Sie sind auf Seite 1von 15

Los mitos y las tradiciones de Huarochir

durante el siglo XVII

Myths and traditions of Huarochiri during


the seventeenth century
Recibido: 01/04/2011 Eduardo Vsquez Monge
I Aprobado: 29/04/2011 Universidad Nacional Mayor de San Marcos
<eduvasquezm@hotmail.com>

RESUMEN
En el siglo XVl, los sacerdotes espaoles evangelizan a los naturales de los Andes centrales.
quienes a partir de entonces fueron considerados cristlanos, pero a pesar de los esfuerzos de
los sacerdotes los naturales, a quienes los espaoles denominaban indigenas-, persistan en sus
creencias religiosas. Francisco de vila, cura doctrinero de San Damin, Huarochir, recogi
informacin de estas creencias en Huarochir y denunci esta idolatra desempeando un
papel importante en la primera campaa de extirpacin de idolarras. Este documento co-
nocido ahora como el Manuscrito QUl'chuadi' Huarochiri fue uno de los documentos de este
proceso de extirpacin de idolatras. y su estudio nos permite conocer esos ritos y tradiciones
religiosas hoy desaparecidos, Las campaas de extirpacin trataron de eliminar la persistencia
de la idolatra entre los indgenas, para los sacerdotes el demonio se presentaba como un
demonio gracioso, un scubo. que penetraba a rravs de los sueos, lo identificaron con el
~supay. que endemoniaba a los dolos.

PAlABRAS CIAVf:: Idolatra, extirpacin de idolarras. doctrinero, creencia religiosa, manuscrito.

ABSTRACT
In (he sixreenth cenrury, Spanish priesrs ro evangelzc the narives of rhe central Andes who
ehereafier were considcred Christians, but despite che efforrs of priesrs the narive, whom rhe
Spanish called indigenous, persisted in their beliefs religous. Francisco de Avila, docrrinaire
priesr of Sr, Damian, Huarochiri, recollectcd informacion from rhcse beliefs in Huarochir
and dcnounccd rhis idoarry ro play an irnporrant role in che firsr season of cxrirpation of
idolatry. lhis documenr now known as che QUi'chull Manuscript Huarochiri was onc of rhe
docurnenrs this process of exrirparion uf idolatry and his study provides us such tites and
religious rradirions no longer existo Eradicarion campaigns rried ro eliminare rhe persistcnce
of dolatry- among Indians, for the prlcsrs rhe dcvil appeared as a ciernon tllnny, a succubus,
which penerrared rhrough the drcarns, identified wrh rhe supay- who possessed idols.

Kt;vwORDS: Idolarry, extirpation of idolarry, doctrinaire, rcligious belief manuscripr.

tllVc..~'lIg{ltl(.)II~"
,)'{)(;lnICS'1 Vol.15 N"26, pp.159-173 [201111 UNMSMIIIHS, Lima, Per J 159
EOUAROO VSQUIiL MONGE

INTRODUCCIN

D
urante el siglo XVI se haba producido la evangelizacin de los indge-
nas y ya se les consideraban como cristianos, pero los curas doctrineros
descubrieron que los indgenas persistan en ritos considerados idol-
tricos y demoniacos por la Iglesia, esta persistencia en la idolatra es denunciada
por Francisco de vila, doctrinero y cura de: San Damn, quien va a tener un
papel principal en la primera campaa. Hasra antes de 1610, la extirpacin de
idolatras), era una accin ms de la evangelizacin, pero a partir de la denuncia de
vila, esta situacin cambia. Estas campaas trataron de eliminar la persistencia
de la idolarra entre los indgenas, para los sacerdotes el demonio se presentaba
como un demonio gracioso, coqueteador, un scubo, que penetraba a travs de
los sueos, era el (esupayque endemoniaba a los dolos. Adems sus ministros,
hombres y mujeres, eran producto del reclutamiento que haca el demonio, quien
se apareca a los viajeros; gran parte de sus ministros eran mujeres y algunos de
ellos, hombres o mujeres, eran confesores.
L1 documentacin que contiene los procesos de extirpacin de idolatras es
el resulrado de las visitas eclesisticas realizadas por la iglesia, durante la Colonia,
para descubrir las prcticas y ricos prohibidos que an persistan, y su estudio
nos permite ahora conocer esos ritos y rradiciones religiosas hoy desaparecidos.
Entre los investigadores que se han ocupado del tema de la extirpacin de idola-
tras, podemos mencionar a Pierre Ouviols, quien en 1971 publica un importante
estudio sobr~ el tema editado en francs: La lutte contre las religions autochtones
Dnns le Prou colonial (L'extirpation de 1 'dolatrie entre J 532 a 1660), que se tra-
duce al castellano en ] 977 con el ttulo de la destruccin de las religiones andinas
(conquista y colonia). Duviols ha publicado Otros dos libros sobre la extirpacin
de idolarras: Cultura andina y represin:procesosy visitasde idolatras y hechiceras,
siglo XViI (1986), con documentos sobre la extirpacin de idolatras en Lima, y
Procesosy visitas de idolatras. Cajatambo s. XVI! (2003), un estudio preliminar y
los documentos completos existentes en el Archivo Arzobispal de Lima sobre la
extirpacin de idolatras en Cajatambo.
Otro estudio sobre la extirpacin de idolatras') es el de Nicholas Griffihs,
publicado originalmente en ingls en el ao 1996 y traducido al publicado en cas-
tellano en 1998 con el ttulo la Cruz y la Serpiente. La represiny el resurgimiento
religiosoen el Per colonial. Griffihs analiza la forma cmo los espaoles conceban
y practicaban la represin religiosa y la manera cmo la poblacin andina resisti
dicha represin durante el siglo XVII y parte del XVIII. Tambin Iris Gareis ha pu-
blicado en el 2007 su artculo Extirpacin de idolatras e identidad cultural en
las sociedades andinas del Per virreinal (siglo XVII)>>, donde aborda el proceso de
extirpacin de idolatras en Huarochir y Cajatarnbo, analizando las diversas reac-

160 ..
Los MITOS '{ LAS TRADICIONES DE HUAROCHIR DURAN'fE J::L SIGJ.O XVIl

ciones de las sociedades indgenas frente a la agresin del poder colonial contra sus
creencias y culeas a las que los espaoles denominaban idolatras.

EL MANUSt"RlTO QUEC"HUA DE HUAROCHIRl DEL SIGLO XVIT

El Manuscrito Quechua de Huarocbiri, es uno de los documentos de este proceso


de extirpacin de idolatras, el manuscrito original se conserva actualmenre en
la Biblioteca Nacional de Madrid, en un volumen que lleva el ttulo de MOLlNA
Fbulas y Ritos de los Ingas. Ms 3169, y ha sido traducido al alemn, latn, caste-
llano y francs. El conjunto de documentos del Manuscrito perteneci al doctor
Francisco de vila; sin embargo, en la primera hoja del volumen figura la men-
cin: pertenece a LaBiblioteca del I Rmo Flores: fue de su uso, est escrito en
el quechua que se hablaba en la regin de Huarochir en el siglo XVII, qlle lo
hace especialmente valioso. Sin embargo. es de difcil traduccin ya que presenta
diferencias lingsticas, ya que el quechua en que est escrito contiene arcasmos
y palabras que ya no existen en el quechua actual; y culturales, pues el mundo
indgena del siglo XVII ha desaparecido, yeso hace difcil su real interpretacin y
finalmente hay que tener en cuenta que el manuscrito fue hecho sobre la base de
informes de personas que practicaban los ritos o que en parte guardaron el secreto
de su prctica, para confundir al doctrinero. A pesar de esto, el manuscrito consti-
tuye una fuente importante para el estudio de la mitologa, los ritos y costumbres
de Huarochir en la poca colonial. De este manuscrito existen dos traducciones
al castellano, la que realiza Jos Mara Arguedas (1%6) y publica con el ttulo de
Diosesy hombres de Huarochiri. Narracin quechua recogidapor Francisco de Avda
( 1598?) Y la de Gerald Taylor (987) titulada: Ritos y tradiciones de Huarocbiri.
Manuscrito quechua de comienzos del siglo XVIJ, del que se hizo una segunda edicin
. en 1999, la traduccin de Taylor incluye un estudio lingstico del manuscrito.
La tradicin oral de la regin ha sido transmitida de generacin en generacin
en forma de cantos, cuentos, ritos, leyendas, fbulas y ha mantenido algunos de
los mitos que contiene el manuscrito. Es por eso necesario interpretar los mitos,
leyendas y tradiciones de la zona, ya que los mitos tienen un fondo histrico y,
ms aun, la poblacin andina en general, incluso hoy en da, cuenta su historia
en trminos mticos. Esto es necesario, pues para una mejor comprensin del ma-
nuscrito se tiene que realizar un estudio etnogrfico de los vestigios de la religin
andina en la regin, lo que permitir reconocer el valor de Jo sagrado, de lo sent-
mental en el aspecto religioso, que une a Losactuales comuneros con sus antiguos
rituales y que se puede apreciar en su mentalidad y tradiciones folclricas.
Segn Gerald Taylor (1999: XVIII), hay diversas maneras de aproximarse a
este manuscrito: el estudio de documentos concemporneos de su redaccin sobre
todo los que provienen de la misma regin; la investigacin minuciosa del texto

11lVfsliga{:/(I!I('..f soaates 161


f..OUAIU)O VSQUEZ MONGE

mismo para descubrir concordancias contextuales que puedan revelar el sentido


de trminos oscuros; el estudio de la dialectologa quechua comparada a fin de
reconocer Jos elementos de sustrato; el anlisis de pasajes de contenido ritual a
la luz de los descubrimientos de la ciencia de la religin comparada. Asimismo,
advierte que no todo puede ser aclarado, y que el producto final constituir un
conjunto de tesis apoyadas en la seriedad de la documentacin utilizada, teniendo
en cuenta que la situacin lingstica de la zona de Huarochir en los siglos XVI y
XVII, prevaleca en Yauyos hasta principios del siglo xx.
En la introduccin del manuscrito, que segn Taylor (1999: 3) parece un
comentario personal del redactor, se indica que si los hombres llamados indios
hubieran conocido la escritura, no se habran ido perdiendo todas sus tradicio-
nes como ha ocurrido hasta ahora. No se sabe si el autor del manuscrito da a
entender que si hubieran conocido la escritura, se conoceran mejor sus rituales
satnicos o lo dice en el sentido de que se habra podido rescatar ms acerca de
Jos rituales de las etnias locales con fines de estudio y conocimiento. Sin embargo,
Taylor considera que probablemente la finalidad del Manuscrito fue ofrecer una
descripcin etnogrfica detallada de todos los ritos y creencias locales a fin de
que los extirpadores de idolatras') cumplieran su tarea de manera ms eficaz.
En tal sentido se trat de recopilar en escritura los ritos y tradiciones desde sus
orgenes.

DIOSES DE HUAROCHIR: YANAAMCAy TUNAAMCA,


HUALLALLO'CARHUlNCHO, PARIACACA,CURlNAYA

Dentro del manuscrito se distinguen dos pocas: la aupa pacba o tiempos anti-
guos referida a la poca prehispnica, y que dio origen a los ritos y costumbres,
que eran habitados por los macbucuna, los antepasados o los hombres antiguos
que eran venerados todava duranre la colonia, y a los que los curas y doctrineros
convirtieron en condenados o demonios; es la poca de los fundadores de sus
pueblos, de sus hroes gue eran considerados dioses locales antiguos. La segunda
poca es la cristiana que empieza con la llegada de los espaoles, los wiracochas,
y con la persecucin de los ricos y cultos locales por los visitadores eclesisticos,
que buscaban destruir las idolatras, a los ministros de religin andina conside-
rados como hombres sabios u hombres animados por las huacas y de los cuerpos
momificados de sus antepasados a los cuales ellos les rendan culto.
En pocas muy antiguas se cuenra que los hombres resucitaban a los cinco das
de su muerte. al igual que los cultivos producan a Loscinco das de haber sido
sembrados, y ... Ios pjaros eran todos muy hermosos, los loros y los caquis [des-
lumbrantes de] amarillo y rojo." (TAYLOR, 1999: 7). En esta parte del relato se hace
referencia a otro ambiente climtico, por lo que se cree que en tiempos antiguos

162 _
----------- 11/.I1f.,Utg(/til1Ilf..S,f()(;/olf.,J'
Los MITOS Y lAS TRADICJONI'.s DI> HUAROCHIR DURANTf. El SIGLO XVII

hubo un clima tropical propio de la selva, donde habitan los papagayos, guaca-
mayos y tambin la siembra brota mucho ms rpido, como es el caso del valle de
Urubamba en Cusca, que no es igual a una regin fra como la actual localidad de
Huarochir y que era mostrada en forma mtica.
En estos tiempos antiguos existieron dos huacas llamadas Yanaamca y Tu-
taarnca, que eran dioses peculiares de la poca de oscuridad y caos en diversas
zonas de Jos Andes que fueron tomados en cuenta por diversos cronistas como:
Santa Cruz Pachacutic, Guaman Poma de Ayala, Juan de Beranzos, Cristbal de
Melina, entre otros. Esta poca de oscuridad y caos dur hasta que estas huacas
fueron vencidas por otra huaca, Huallallo Carhuincho, quien animaba a los hom-
bres y estableci el orden para vivir en sociedad, por )0 que justificaban el culto
que le rendan al haberles trado armona, por consiguiente le deban sacrificios y
culto. Constituye a la vez una justificacin de la consolidacin y predominio de la
casta sacerdotal, que consrruy mitos para justificar su posicin, mitos de origen,
como el del dios Huallallo Carhuincho en Huarochir. Este miro refleja cmo fue
invadida la zona por habitantes de la costa llamados yungas O huallas y que tenan
como dios a Huallallo Carhuincho, quien trajo una nueva organizacin poltica.
demogrfica y agrcola: ... no consintiendo que engendrasen mas de uno/ uno se
10 coma [... y] para hacer sus chacras no hacan otra cosa sino escarbar y cavar
las cumbres y laderas ... (TAYLOR, 1999: 5 y 7). Esta huaca fue expulsada por otra
ms poderosa llamada Pariacaca, mediante una ardua lucha. desterrndola hacia
la regin de los anris.
Otra huaca es Cuniraya Huiracocha, del que no se tiene certeza de la ubica-
cin de su existencia, si fue antes o despus de Huallallo y de Pariacaca. Pero se
tiene conocimiento que estaba relacionada con el culto de Huiracocha, es decir, el
dios civilizador del Sur, ya que es poco probable que se refiera a los espaoles. A
Cuniraya Huiracocha dirigan su rezo los pobladores de la regin cuando tenan
tareas difciles de cumplir como los tejedores de ropa fina. Se crea que exista
desde tiempos muy antiguos. Ames de que l existiera. no haba nada en este
mundo.! Fue l quien primero cre los cerros, los rboles, los ros y toda clase de
animales y las chacras para que el hombre pudiese vivir.! Por ese motivo dicen
que/ segn la tradicin/ Cuniraya era el padre de Pariacaca ... (TAYLOR, 1999:
207), El mito representa a Cuniraya Huiracocha como el dios creador, con un re-
lato cristianizado de haberlo creado todo a partir de la nada, para integrar el nuevo
mundo al esquema de la teologa universal ya conocida.
Sobre el origen de Pariacaca, el mito narra que Pariacaca y sus hermanos na-
cieron de cinco huevos y que todos eran hijos de Cuniraya y que a su vez estos
posean numerosos hermanos. Los nombres de estos eran: Pariacaca, Churapa,
Puncho y Pariacarco, no se conoce el nombre del ltimo, esta frmula explicada
en el miro representa a los hermanos fundadores de los linajes, que posean her-

fllVfSIi.gn(;/{llleS ,f(I(.la{(.,I' ------ _ 163


EDUARDO VSQUE7.. MONGI:'

manos menores de los que dc-cendan los ayllus menores y por estar ligado a un
hermano de Pariacaca, mantenan su funcin de hroe local de menor jerarqua
que los hermanos principales.
Dentro de las narraciones ti,' los orgenes tambin se encuentra la relacionada
con el diluvio que fue prevenida por una llama a su dueo, que se puso a hablar
como un humano cuando le exiga que comiera pasro, as la llama le respondi:
,,Imbcil!, dnde est tu juicio? Dentro de cinco das el mar va a desbordarse;
entonces, el mundo entero se acabar" (TAYLOR, 1999: 33). El diluvio segn el
manuscrito dur cinco das, durante los cuales se refugiaron en el cerro Huillca-
coto, todos los animales sin excepcin, entre estos el puma, el rorro, el huanaco,
el cndor; este diluvio extermin a toda la humanidad, a excepcin de los que se
salvaron en el cerro Huillcacoto, despus de secarse la tierra nuevamente se mul-
tiplicaron hombres y animales. Sobre este relato del diluvio, se puede encontrar
informacin en las crnicas de Cristbal de Molina (el Cuzqueo) y Bernab
Cobo, estos cronistas mencionan acerca del papel que jugaron las llamas en el
relato indgena, por la forma de constelaciones que formaron en su conjunto.
Sin duda alguna el dios ms representativo de los Huarochir era Huallallo,
que (uVOpredominio en toda la localidad. En la actualidad las creencias mtico
religiosas consideran a Huallallo como un dios andino con poderes sobre el hom-
bre, la tierra y la fecundidad por medio del control del agua, que se refleja en el
rayo que anuncia la lluvia que regar los campos de cultivo. Es este su atributo
principal de Huallallo, por lo que reciba cultos y sacrificios. Se hada presente en
los templos construidos en su honor como Curipata y Marcahuasi, cerca de la
actual provincia de San Pedro de Casta (TELLo y MIRANDA, 1923: 510). Pero el
templo principal donde se ubicaba su dolo estaba en una laguna al pie del cerro
de Pariacaca cerca del camino de Lima a Jauja. Segn el miro, la laguna donde
se encuentra el dolo de Huallallo es el lugar de la lucha entre ste y Pariacaca:
cuando Pariacaca, en el curso de su lucha contra Huallallo Carhuincho, quiso ex-
tinguir el fuego [eque este se haba convenido], transform ese lugar en laguna. I
La morada de Huallallo se encontraba en el territorio [hoy cubierto por la laguna]
de Mullococha. (TAYLOR, 1999: 101 Y 103)' A pesar de su derrota mtica junto a
los yungas, Huallallo Carhuncho fue considerado hroe cultural de Huarochir y
posteriormente fue convenido en deidad.

Ct;NlRAYA HUIRACOCHA y CAHUILLACA

En tiempos muy antiguos, Cuniraya Huiracocha se convirti en un hombre muy


pobre, andaba paseando con su ropa hecha harapos y sin reconocerlo algunos
hombres lo trataban de mendigo piojoso. Pero Cuniraya Huiracocha era huaca,
animaba a todas las comunidades, con solo su palabra preparaba los terrenos de

164 . . _
Los MITOS Y LAS TRA[)rCTONr-.~ OF. HUAROCHIR DUIlAN'rl:: 1::1. srcto XVTl

cultivo, consolidaba los andenes; arrojando una flor de caaveral, llamada pu-
puna, haca una acequia desde su uenre. As, por su gran poder, humillaba a las
dems huacas de la regin.
Haba una mujer llamada Cahuillaca, quien era tambin era huaca, que por
ser tan hermosa todas las dems huacas la pretendan. Pero ella siempre las recha-
zaba. Sucedi que esta mujer, que nunca haba sido tocada por un hombre, se
encontraba tejiendo debajo de un rbol de lcumo. Cuniraya, que la observaba
de lejos, pensaba en la manera de acercarse a la bella Cuh uillaca. Entonces se con-
virti en un pjaro y vol hasta la copa del lcumo, donde encontr una lcuma
madura a la que le introdujo su semen, luego la hizo caer del rbol cerca de Ca-
huillaca. Al verla se la comi muy gustOsa y de esa manera qued embarazada sin
haber tenido relaciones con ningn hombre.
A los nueve meses Cahullaca dio a luz, cri sola durante un ao a su hijo, pero
siempre se preguntaba quin sera el padre. Al cumplirse el ao, el nio ya andaba
a gatas, llam entonces a todos, huacas y huillcas, a una reunin a la que estos
acudieron vestidos con su ropa ms fina. Esta reunin tuvo lugar en Anchicocha,
al llegar se fueron sentando y la bella Cahuillaca les enseaba a su hijo y les pre-
guntaba quin era el padre? Pero nadie reconoci al nio. Cuniraya Huiracocha
tambin haba asistido, pero como estaba vestido como mendigo Cahuillaca no le
pregunt a l, pues le pareca imposible que su hijo hubiese sido engendrado por
aquel hombre miserable.
Como nadie reconoca al nio, Cahuillaca le dijo al nio que fuera l mis-
mo a reconocer a su padre y dijo a las huacas que si el padre estaba presente el
nio se le subira encima. As lo hizo y el nio se dirigi muy contento donde se
encontraba Cuniraya Huiracocha. Cuando su madre lo vio, muy encolerizada,
grit: !Ay de m! Cmo habra podido yo dar a luz el hijo de un hombre tan
miserable?. Y con estas palabras cogi a su hijo y corri hacia el mar. Entonces
Cuniraya dijo: ahora s me va a amar, se visti con un traje de oro y la sigui,
llamndola para que lo viera. Pero Cahuillaca no volvi para mirarlo, sigui
corriendo con la intencin de arrojarse al mar por haber dado a luz el hijo de
un hombre ran horrible y sarnoso. Al llegar a la orilla, frente a Pachacamac, se
arroj al mar quedando convertidos, ella y su hijo, en dos islotes que estn muy
cerca de la playa.
Como Cuniraya crea que Cahuil!aca iba a verlo, la segua a distancia lla-
mndola y gritndole continuamente. Entonces se encontr con un cndor y le
pregunt: -Hermano, dnde re encontraste con esa rnujer? -Aqu cerca est,
ya casi la vas alcanzando, le respondi el cndor. Por darle esa respuesta Cuniraya
le dijo al cndor: -<,Siempre vivirs alimentndote con todos los animales de la
puna, y cuando mueran t slo ce los comers, y si alguien te mata, l tambin
morir.

IlItJlWIl{j(((,f{IIU'S soaates _ ._ .... __ 165


EDUARDO VSQUEZMONGE

Enseguida se encontr con una zorrina y sta le dijo: -Ya no la alcanzars,


est muy lejos. Por darle esa mala noticia Cuniraya le dijo: -Por lo que me has
contado, no caminars de da solo de noche, odiada por los hombres y apestando
horriblemente. Ms abajo en su camino se encontr con un puma. -Ella toda-
va anda por aqu, ya te ests acercando, le dijo el puma. Cuniraya le prometi:
-Comers las llamas del hombre culpable, y si alguien te mata te har bailar
primero en una gran fiesta, y todos los aos te sacar sacrificndote una llama.
As Cuniraya le confiri al puma categora para ser adorado, y dispuso adems que
todos los aos se celebre una fiesta en su honor y se sacrificara una llama.
Tambin se encontr con un zorro. Al preguntarle por Cahullaca el zorro
le dijo que se encontraba ya muy lejos y que no la alcanzara. Por esto le dijo al
zorro: -Aunque andes a distancia, los hombres llenos de odio te tratarn de zorro
malvado y desgraciado. y cuando te:maten te botarn a ti y a tu piel como algo sin
valor. Luego se encontr con un halcn, ste le augur que pronto la alcanzara.
Por ello Cuniraya le dijo: -Tendrs mucha suerte, y cuando comas primero al-
morzars picaflores. El hombre que te mate llorar ru muerte, y sacrificar una lla-
ma en tu honor, y bailar ponindote sobre su cabeza para que resplandezcas all.
Enseguida se encontr con unos loros, quienes le dijeron que ya alcanzara
a Cahuillaca. Por ello Cuniraya les maldijo diciendo: -Andaris gritando muy
fuerte, y cuando los escuchen, sabiendo que tienen la intencin de destruir los
cultivos, sin tardar los hombres os ahuyentarn y habrn de vivir sufriendo mu-
cho, odiados por ellos. De este modo, cada vez que se encontraba con alguien que
le daba una' buena noticia le auguraba un buen porvenir, y si se encontraba con
alguien que le daba malas noticias lo maldeca. De este modo lleg hasta el mar
donde se encontraban dos hijas de Pachacamac custodiadas por una serpiente.
Pero poco antes, la madre de stas, Urpayhuachac, haba entrado al mar a visitar
a Cahuillaca.
Aprovechando esta ausencia Cuniraya viol a la menor de las hijas. Cuando
quiso hacer lo mismo con Laotra, sta se transform en paloma y vol. Es por esto
que a su madre la llaman Urpayhuachac la que pare palomas. En ese tiempo no
haba peces en el agua. Slo Urpayhuachac los criaba en un estanque que estaba
dentro de su casa. Cuniraya, enfadado porque haba ido a visitar a Cahuillaca arro-
j todos los peces del estanque al mar. y por esto el mar, ahora, est poblado de
peces. Cuando la hija menor de Urpayhuachac le cont lo que Cuniraya le haba
hecho, sta se encoleriz y se decidi por matarlo. Para ello tram un astuto plan.
Urpayhuachac llam a Cuniraya con el pretexto de quitarle: las pulgas. Este acep-
t, pero al mismo tiempo Urpayhuachac hizo crecer una gran pea para que le
cayera encima y lo aplastara. Pero Cuniraya se dio cuenca de las verdaderas inten-
ciones de Urpayhuachac y huy del lugar. Desde entonces Cuniraya Huiracocha
anda por el mundo engaando a huacas y hombres.

166 11l1lrstl!JI1(;{01U'S socuues


Los Mrros y LAS TRAOICJONES DE HUARO(;lIlR DURANTEEl SIGLO XVll

PARlACACA VENCE A HUALLALLO CARHUINCHO y ESTABLECE SU CULTO

Narra el mito que Pariacaca con sus hermanos fueron a dar batalla a Huallallo,
llegaron a Ocsapata, entonces encontraron a un hombre que llorando llevaba en
brazo a uno de sus hijos ofrendas de mullo, coca y chicha. Al preguntarle a dnde
se diriga, respondi, que llevaba a su hijo para sacrificarlo a Huaillallo, Pariacaca
le dijo que no lo hiciera y solo le dejara las ofrendas y volviera a su casa con su
hijo y que dentro de cinco das presenciara la lucha con HuallaUo Carhuincho al
cual vencera junto a sus hermanos y expulsara de la provincia y que en adelante
le rindieran culto a l, solo sacrificando llamas y alpacas.
Cinco das despus Pariacaca y sus hermanos empezaron la lucha, cayeron
en forma de lluvia desde diferentes lugares, desde la maana hasta la puesta
del sol. Huaillallo Carhuincho en forma de fuego gigantesco arda sin dejarse
extinguir. Pariacaca form con sus aguas la laguna de Mullococha venciendo
a Huallallo y expulsndolo en direccin de los anti. Luego la mujer demonio
Manaamca, compaera de Huallallo, luch con Pariacaca al igual que ste
convertida en fuego, pero Tambin fue vencida y ahuyentada hacia la laguna
aunque logr herir a Chuquihuambo, uno de los hijos de Pariacaca, por lo que
ste dispuso que: Toda la poblacin de esros valles te traer las primicias de sus
cosechas de coca antes de que nadie las haya probado: solo cuando t La hayas
probado, Lagente podr mascar La coca de sus plantaciones; despus te sacrificarn
una LLamaestril... (TAYLOR, 1999: 115). Cuando Huallallo huy a los anti Pa-
riacaca dispuso que como haba recibido sacrificios humanos, ahora los huancas
lo adorarn y le sacrificarn perros, y ellos mismos ya que su dios coma perros
los coman tambin.
Cada vez que Pariacaca conquistaba una comunidad se estableca como nueva
huaca e instrua cmo se le deba adorar, para lo cual nombraba a un miembro de
cada linaje dicindole: ... T eres quien cada ao organizar las pttscuas segn las
tradiciones que yo he establecido/ A este Ledio el nombre de buacasa o buacsa / [y les
ordeno} celebrar bailes tres vecesal ao trayndole coca en bolsasde cuero muy grandes
(TAYLOR, ] 999: 123 y 125). El rito de la pascua consista en que en la vspera de
la llegada al santuario de Pariacaca, todos los que tenan parientes muertos, los
lloraban esa noche dndoles ofrendas de comida y todo lo que podan, y en la
maana los llevaban donde Pariacaca, al que le sacrificaban una llama o le lleva-
ban coca. Cuando el yaca o maestro miraba el corazn de la llama, si los augurios
eran buenos, les deca a los parientes de los muertos est bien, si eran malos le
deca est mal y que estaban contaminados por su muerto, por lo cual deban
pedir perdn a Pariacaca para que no se extendiera a ellos. Estos ritos se cumplan
tres veces al ao en el Jugar conocido como Llacsatambo, con lo que dejaban su
mandato a otros nuevos yacas.

ttlllfSlgactOllCJ ,f()(;(II.f'S . 167


EDUARDO VSQUEZ MONGE

Segn el manuscrito: desde muy temprano adoraban al demonio ofrecin-


dole llamas y otras cosas! confundidos por estas cosas en todas las comunidades!
aunque ahora ya las estn olvidando! Es posible que, como han disfrutado slo
pocos aos de un buen predicador y maestro como este doctor Francisco de vila,
[todava] no crean en sus corazones! con otro padre podran volver a estas [prcti-
cas]1 A1gunos se hacen cristianos solo por miedo, pensando que el padre o alguna
otra persona puede enterarse de su mala conducta'! al mismo tiempo que rezan el
rosario, llevan consigo por todos lados sus hermosos illas.' Aunque ellos mismos
no practiquen estos ritos, son muchos los hombres que suelen contratar a algn
anciano para que lo haga en su lugar (TAYLOR, 1999: 139). En ese lugar los doc-
trineros pusieron una cruz para cristianizarlo.
Las comunidades que celebraban la pascua eran los concha, que para adorar
a Pariacaca suban al cerro Huaycho, y los checa le servan de buacsas, Tambin
estaban los sunicancba que suban a un cerro cercano a su comunidad; los de San-
ta Ana y los chaucaricma que celebraban en el cerro que se llama Acusica. Estos
ritos, algunas veces, coincidan con la Pascua Grande, otros casi con Pentecosts/
iCun grande sera la alegra en esta comunidad si, para poder celebrarlos, el padre
estuviera ausente y se hubiera ido a Lima! (TAYLOR, 1999: 141). Se puede apreciar
que a pesar de la presencia en Huarochir de extirpadores de idolatras, como
el Padre Francisco de vila, los indgenas seguan practicando sus antiguos ritos
y que pese a la coaccin a la que eran sometidos, aprovechaban un descuido o
simplemente de manera disfrazada practicaban sus ricos ancestrales. Adems, los
yungas crean que su gradual descenso demogrfico se deba a que ya no practi-
caban sus ritos como deba ser, que a diferencia de los habitantes de las punas
siguen observando correctamente nuestras antiguas costumbres; por ello la gente
se multiplica), ("lAYLOR. 1999: 145).
Otros mitos que complementan el de Pariacaca, narran que ste estableci en
el rcrnplo de Mama a su hermana Chaupiamca, pero otro mito dice que la diosa
que habitaba en el templo de Mama, era la mujer del dios Pachacamac. En gene-
ral, estos mires muestran el desplazamiento de los dioses yungas, por los yauyos, y
el avance de estos sobre la zona de Mama dominando a los yungas. Gradualmente
los yauyos fueron ampliando su territorio de pastoreo y cultivo, desplazando a los
yungas bajo el amparo de los hijos de Pariacaea: Chuepayo, Chancharuna, Huri-
runa, Utcochuco, Tutayquiere, Sesenrnale, Pachachuyro, entre otros, el mico nos
muestra as este avance de los yauyos como un proceso civilizador de la regin.

Segn Bernab Cono (1 <)(,4) Llaman lOJindios daPer ({ Ja piedra besar. illa, con la cual teman m JU gmtil-
da,l a~"J/a, supr.rsJicimuJ.de las mal,s na una traerla siempre "IJtlJig<J,
para hacerse ricos. 1, Lib. 3, cap. XXIX.
1'1'. no

168 .... _ ...... _._ '._ .-.--..-- -_._- ..- illIJ(~s"/ig{lli(111{~fJ(i{;I('(~f


Los MITOS Y l.AS TR,\D1CIONES nr. HUAROCHIRf nURAN'f:'.EL SIGI,O XVIl

EL curro DE LLOClLAYHUANCUPA, SU DESTRUCCIN


Y ASOCIACIN CON LOS CURACAS LOCALES

El mito cuenta que la huaca Llocllayhuancupa era hijo de Pachacamac y que


fue encontrado en una chacra por una mujer llamada Lanrichumpi, del ayllu
Alaysatpa. La primera vez sta no le dio importancia, pero la segunda vez que nue-
vamente encontr el mismo objeto," imaginndose que era alguna huaca lo llev
para mostrarlo a sus padres y a otros miembros de su ayllu. En la comunidad de
Llacsatarnbo haba otra huaca llamada Cataquillay, que haba sido regalado por el
inca, haca hablar con facilidad a cualquier huaca que no supiera hacerlo, y cuando
le pregunt a Llocllayhuancupa quin era y cmo se llamaba?, este le respondi
que era hijo de Pachaeamac y se llamaba Llodlayhuancupa, que fue enviado por
su padre para custodiar a la comunidad de los checa.
En la casa donde haba sido encontrado haba una pequea cancha (patio),
todos los checa, huanri y chauti contribuyeron a agrandar la cancha y prepararon
el sitio para que fuera venerado, de esta manera cada ayllu por turnos fue durante
la luna llena para sacrificarle una llama. A esta fiesta lo llamaron de la luna lle-
na la chayana (llegada de Llocllayhuancupa), as sucedi por muchos aos, pero
cuando ya no le servan bien Llodlayhuancupa retorn con su padre Pachacamac.
La gente muy afligida lo busc, embelleci su patio y le construyeron un usno, la
gente mayor llevando muchas ofrendas fue a pedirle a Pachacamac que retornara
su hijo y cuando lo hizo lo adoraron mucho ms. Cuando haba enfermedades
acudan a Llocllayhuancupa, le pedan que les sanase, cuando haba preocupacin
por acontecimientos, cuando el enemigo vena o la rierra temblaba, pensaban que
Pachacamac estaba molesto, por lo que veneraban mucho ms.
Cuando empieza la prdica religiosa catlica, como resultado de la labor des-
plegada por curas, doctrineros y visitadores, los indgenas y sus curacas abandonan
el culto, En la poca en la que un cierro padre [llamado] Cristbal de Castilla se
encontraba aqu, en esta reduccin, yel curaea era Don Gernimo Canchoguamn,
como ambos aborrecan estas cosas [a gente] ya no lo adorabal. Sin embargo. los na-
turales volvan siempre a sus antiguas creencias, sobre todo en pocas de calamidad,
pues consideraban que stas se deban al abandono de sus antiguos dioses al decla-
rarse la gran [epidemia de} sarampin, volvieron a practicar todos los ritos [asocia-
dos con su culto].! El curaea, como si creyese que la [epidemia] haba sido enviada
[por Llocllayhuancupa], ya no les amonestaban cuando beban en el purum huasi-
(TAYLOR, 1999: 253). Cuando muri don Jernimo, el nuevo cura ca Juan Sacsalliu-
ya personalmente presida la celebracin, recamando a las antiguas costumbres en el
templo de Llocllayhuancupa y de Macahuisa velando hasta el amanecer y bebiendo.

2 Segn el Tratado de Franciscode vih se rrataba de un pellejo de oso,

il/.lil'StlgaIll1lcs socuues . _ _____ .169


E.DUARDO VSQIJr:.Z MONGE

En esta parte del manuscrito se muestra la mezcla de creencias que se pro-


duce por la prdica religiosa catlica, se narra que el hijo de don Jernimo. don
Cristbal, que fue engaado, al igual que su padre, por unos ancianos diablicos
para cometer idolatra, esto lo cont el mismo don Cristbal haciendo juramen-
to sobre la cruz. Relat que una noche se dirigi a la casa de Llocllayhuancupa,
donde viva su enamorada, pero que ya no recordaba nada de Llocllayhuancupa,
y cuando entro a orinar a las ruinas su usno, donde se encontraba una cruz, apa-
reci una luz que cegaba sus ojos y que casi lo hace caer, Llodlayhuancupa hizo
brillar nueve veces la luz hasta que don Cristbal pudo llegar a la puerta de la casa
donde dorma la mujer junto a dos nios, que posiblemente los eres eran hijos
de sacerdote de ese demonio. Ya dentro del cuarto le haca zumbar los odos e
intentaba destruir la casa y entonces don Cristbal, gritando las oraciones del dios
cristiano, las repiti varias veces de comienzo hasta el fin. Rez tambin en latn
el salve regina mater misericodiae; en la mitad de la oracin, haciendo temblar la
casa y con mucho ruido, Llodlayhuancupa sali volando en forma de lechuza, en
ese instante amaneci.
Al da siguiente cont el relato a todos los hombres calificando a Llocllay-
huancupa como demonio y que logr vencerlo con la ayuda de la Virgen Santa
Mara, y que nadie debe acercarse a su santuario sino le dira al padre. Desde ese
da pocos fueron los que celebraban el culto a este dios. Al da siguiente en la no-
che, nuevamente se le apareci a don Cristbal en sus sueos Llocllayhuancupa,
pero que logr vencerlo tambin mediante una confrontacin con el dios Jesu-
cristo, as venci tambin a Pariacaca y a Chaupiarnca.
Este relato nos muestra cmo los jefes locales, o curacas, que haban sido con-
vertidos a la fe cristiana, podan ser instrumentos para extirpar las idolatras que
persistan an, pese a la presencia de los cristianizadores. Es decir, una lucha real
entre el hombre cristiano y los dioses antiguos a los cuales deban desplazarlos para
que en su lugar se introduzca la religin cristiana. Y qu mejor manera para que
los mismos indgenas conversos sean los que propongan el cambio de religin y ya
no se persista en las idolatras locales.

EL MITO DE CUNIRAYA HUIRACOCHA y EL INCA HUAYNA CPAC

El mito cuenta que Cuniraya Huiracocha existi desde tiempos muy antiguos y
que los dems dioses como Pariacaca lo estimaban ms que a cualquiera, y posi-
blemente que fuera su padre, poco antes de la aparicin de los espaoles. Cuniraya
se dirigi al Cusco y habl con el Inga Huayna Cpac dicindole: vamos, hijo,
a Titcaca, le dijo, (<<allvoy a iniciarte en mi culto) (TAYLOR, 1999: 197); le
indic al inca que enviara a sus sabios o brujos a las tierras de abajo, es decir, a
la costa, al santuario del padre de Cuniraya (Pachacamac?) para que le pidieran

170 ----- im)fsllglume.S socuues


l.os MITOS Y LAS TRADICIONES DE HUAROCIIIR DURANTE el Slt;U> XVll

una de sus hermanas y volvieran en cinco das. Una vez en el lugar, el padre de
Cuniraya le entreg en una taquilla para que el mismo inca lo abriera. pero fue
ms la curiosidad del chamn gue animado por la golondrina que la abri: En el
interior apareci una seora muy elegante y muy hermosa/ Su cabello era como
oro crespo; estaba vestida con ropa finsima y su tamao era minsculo. / En el
instante mismo que la vio, la seora desapareci. (TAYLOR,1999: 201)'
A pesar de no haber cumplido con su misin, el hombre encargado fue per-
donado por Huayna Cpac por haber sido animado por las golondrinas, entonces
nuevamente regres y cumpli ahora s con el encargo y Cuniraya y el 1nga lo
recibieron con gran regocijo. Antes de abrir el encargo, Cuniraya traz una lnea
en el suelo indicando que en un lado se quedara Cuniraya; por el otro. entrara
Huayna Cpac y su hermana y en adelante no se volveran a ver nunca ms. Y
cuando abri el cofre el lugar se inund de luz. y el inca dijo que se quedara en
el mismo lugar (el Titicaca?) con su coya, e indic a un hombre de su ayllu para
que se dirigiera al Cusca y que diga que l es Huayna Cpac y luego desapareci.
y cuando muri Huayna Cpac, unos y arras. al proclamar la prioridad de sus
derechos, provocaron el derrumbe de su seoro. / As estaban las cosas cuando los
huiracochas aparecieron en Cajamarca (TAYLOR, 1999: 205).
Este mito muestra que Cuniraya estableci un parentesco de cuado con Huay-
na Cpac, por lo que representa una alianza o justificacin mtica de la integracin,
entre los habitantes de la costa y los habitantes de la zona alroandina. Asimismo, in-
terpreta la rivalidad de los hijos de Huayna Cpac, Huscar y Atahuallpa, y la situa-
cin existente a la llegada de Jos espaoles y la causa de la cada del Tahuantnsuyo.

ALIANZA DE LO$ INCAS CON LOS DIOSES DE LOS VAUYOS

Cuando las tropas incas al mando del inca Pachactec Inca Yupanqui llegaron a
las tierras de Huarochr, los jefes yauyos con gran habilidad, en lugar de resistir,
se aliaron a ellos y les sirvieron en sus guerras de expansin (DVILA, 1965: 165).
Segn el mito, Macahuisa, hijo de Pariacaca, fue llevado por el inca para ayudar a
conquistar los territorios de amaya y los xihuaya, fue un pedido del inca a Paria-
caca. Junto con ste el inca venci rpidamente. luego el inga tuVO mayor estima
a Pariacaca y le regal ropa, oro y treinta yanas para su culro, y mand que todas
las comunidades sometidas le enven una vez al ao maz, coca y dems ofrendas.
Cuando ya descansaba el inca Tupac Yupanqui, despus de haber conquistado
todas las comunidades, algunos grupos rebeldes como los alancumarca, calan-
comarca y los choque marca se alzaron y derrotaron a sus tropas que pelearon
durante doce aos, por lo que el inca estaba muy afligido, teniendo en cuenta que
serva con oro, plata, ropa. comida y todo lo que posea a las huacas; sin embar-
go, no reciba ninguna ayuda de ellas, por lo que convoc a todas las huacas del

Itt.vrsf.l{j{ultm,f'S soaates _ ______ 171


EDUARDO VSQVEZ MONGE

Tahuantinsuyo qUe: reciban las ofrendas y fueron llegando al Huaucaypara, pero


Pariacaca envi a su hijo Macahuisa. Ya reunidos, el inca les habl de lo generoso
que era con todas las huacas y que en cambio no reciba ayuda, y nadie respondi,
por lo que "el inga les dijo: Hablad! Es posible que permitis que los hombres
que han sido animados y hechos por vosotros sean aniquilados en la guerra? Si no
queris ayudarme. en este mismo instante os har quemar a todos! para qu pues
os sirvo o embellezco envindoos todos los aos mi oro y mi plata, mis comidas,
mi bebida, mis llamas y lodo cuanto poseo? Entonces, no me ayudaris despus
de haber escuchado rodas estas mis quejas? Si me negis [vuestra ayuda], arderis
ahora mismo!" (TAYLOR, 1999: 293).
Pachacarnac habl diciendo que l no propona nada, ya que haca temblar
la tierra entera con todos junros y que si lo haca aniquilara al enemigo, pero
tambin acabara con todos y con el mundo entero, por eso se quedaba callado.
Entonces habl Macahuisa y dijo que conquistara a los rebeldes en poco tiempo,
llevaba una amara y vestidos de oro, su cusma era negra; para el viaje le dieron
una litera que era del inca mismo, junto con hombres muy fuertes que lo hicieran
llegar a su destino en poco tiempo. Una vez en el lugar, convertido en forma de
lluvia, atac con sus rayos a los rebeldes y arras a todas las comunidades abriendo
quebradas con sus aguas torrenciales, Aniquil a los curacas principales y a los
hombres valientes, salvndose solo una parte de la gente del comn.
Desde esa poca el inca apreci ms a Pariacaca por la victoria de su hijo. Le
ofreci muchas ofrendas a Macahuisa, entre estas sus ustas que este rechaz y solo
acept "Mullo, pidindole al inca que se haga huacsa y celebren su culto como
lo hacen sus hijos de Yauyos. Este mito hace referencia a cmo los yauyos fueron
aliados del ejrcito inca duranre su expansin y tambin sirvieron para reprimir a
los pueblos que se alzaban contra los incas. Asimismo, muestra como el inca tena
dominio sobre los dioses de Huarochir, pero que estos por sus acciones deban ser
reco mpen sados generosamen te.

CONCLUSIONES

Francisco de vila recorri la sierra de Lima (Huarochir) durante la primera d-


cada del siglo XVII, con ayudantes andinos que recopilaron en quechua los mitos
y leyendas de esa regin. A fin de contribuir mejor en su labor como extirpador
de idolatras, tena la misin de destruir las antiguas creencias andinas y reem-
plazarlas por la religin catlica. Sin embargo, el manuscrito que ha llegado hasta
nosotros, a pesar que ese no era su propsito, contiene una valiosa informacin
sobre las tradiciones y la relgin de la zona antes de la llegada de los espaoles,
as como tambin en algunas panes muestra el proceso de transicin a los cultos
religiosos catlicos.

172 .__... _.__. _ -----_,. iJWf.slI!/(It/(lllf,\' \'(!{./((/rs


Los MITOS Y LAS J'RADICION.I!.S DI; HUAROC11IR DURANTE El. SIGLO XVII

Los sacerdotes catlicos, a fin de terminar con las creencias antiguas, reifica-
ron a los dioses andinos convirtindolos en simples objetos o fetiches, convirtie-
ron a sus mallquis en condenados para terminar con la costumbre que tenan los
naturales de venerar a sus ancestros, a Otros los demonizaron y, sin embargo, estos
cultos pervivieron en la regin, algunos de ellos en sincretismo con la religin
cristiana. Esto es lo que hace valioso el estudio de este manuscrito, pues podemos
no solo conocer la documentacin de inicios siglo XVII sino compararla con Jos
estudios etnogrficos contemporneos.

REFERENCIAS BIBLlOC;RFrCAS

ARGUEDAS, Jos Mara (966). Diosesy hombres de Huarochiri. Narracin quechua recl/gida
por Francisco de Auila ( J 598?). Edicin bilinge. Traduccin castellana de Jos M.
Arguedas. Estudio Biobihliogrficode Pierrc Duviols. Lima: Musco Nacionalde
Historia e Instituto de Estudios Peruanos.
ARGUEDAS. Jos Mara (2009). Dioses y hombres de Huarochiri. Narracin quechua recogida
por Francisco de Al/ita ( /598?). Edicin bilinge. Traduccin castellana de Jos M.
Arguedas. Estudio Bobbliogrfico de Pierre Duviols, Lima: Universidad Arturo
Ruiz de Montoya.
DvlLA BRICEO, Diego (1965 [l 586]). Descripcin y Relacin de la Provincia de los'
Yauyos toda, Anan Yauyos y Orn Yauyos, hecha por Diego Dvila Briceo, Corre-
gidor de Guarochir. En: Relaciones Geogrficasde Indias. Madrid: B.A.E.
Duvrois, Picrre (l977). La destruccin de las religones andinas (conquista y colonia). Mxico
O.E: Universidad Nacional Autnoma de Mxico.
DUVIOLS, Pierrc (l986). Cultura andina y represin:procesosy visitas de idolatrias y bechi-
cerias, siglo XVII. Cusco: Centro de Estudios Rurales Andinos Bartolom de Las
Casas.
Duvroi,s, Pierrc (2003). Procesosy uisitas de idolatrtas. Cajatambo s. AV/l. Lima IFEA-PUPe.
GRIFFIHS, Nicholas (1998). La cruz y la serpiente. La represiny el resurgimiento religiosoen
el Per colonial. Lima: Pontificia Universidad Catlica del Per
GAREIS, Iris (2007). Extirpacin de idolatrfas e identidad cultural en las sociedades andinas
del Per virreinal (siglo xvu). Boletn del Instituto Francs de Estudios Andinos, Vol.
37, Nm. 1,2007, pp. 97-]09. Lima: rFEA.
TAYLOR, Gerald (1987). Ritos y tradiciones de Huarochiri. Manuscrito quechtta de comienzos
del siglo )ML Lima: IEP e IFEA.
TAYl.OR, Gerald (1999). Ritos y tradiciones de Huarochiri. Manuscriso quechua de comienzos
del siglo XVII. Segunda edicin revisada. Lima: IFEA, BCRP y UniversidadRicardo
Palma.
TEI.I.O,Julio C. y Prspero MIRANDA (1923). "Wallallo. Ceremonias genriliciasrealizadas en
la regin cisandina del Per Central (Distrito Arqueolgico de Casta)". En Reuista
Inca. Vol. I N 2 Abril-Junio, Lima. UNMSM.

Iml{~S'llgali()I'(;"soaou _ . 173

Das könnte Ihnen auch gefallen