Sie sind auf Seite 1von 228

Monark

Qualitt die Bewegt


spritzig // zndend // leuchtend

Quality in Motion
swift // sparking // bright

PKW Fahrzeugausrstung
Vehicle equipment for passenger cars
Equipement du vhicule pour voitures de turisme
Equipo de vehculo para automviles de tursmo

MonarkDiesel GmbH &Co.KG

D/A/CH Sales: +49 40 85365-100 International Sales: +49 40 85365-200


info@monark.de / www.monark.de
index

Anlasser und ersatzteile Lichtmaschinen und ersatzteile


starters and spare parts Alternators and spare parts
dmarreurs et pieces de rechange alternateurs et pieces de rechange
arrancadores y piezas de recambio alternadores y piezas de recambio

Anlasser Lichtmaschinen
Starters Alternators
Dmarreurs
8-21 Alternateurs
46-59
Arrancadores Alternadores

Magnetschalter Regler
Solenoid switches Regulators
Relais dmarreurs 22-25 Rgulateurs
60-69
Automticos Reguladores

Magnetanker Lufer
Plunger Rotors
Noyaux 26 Rotors
70-72
Embolos de contacto Rotores

Kontaktstze Stnderwicklungen
Contact sets Stators
Jeux de contact 26 Stators
72
Juegos de contactos Estatores

Anker Gleichrichter
Armatures Rectifiers
Induits
27-29 Redresseurs
73-76
Inducidos Rectificadores

Wicklungsstze Freilaufriemenscheiben
Field coil sets Overrunning pulleys
Jeux d'inducteurs
29 Poulies
77-80
Juegos de bobinas Poleas de transmisin

Getrieberitzel Kombischlssel-Set
Pinions Wrench set
Lanceurs 30-36 Jeu de cl universel
80
Pines Juego de llave universal

Kohlebrstenhalter Kohlebrstenstze
Carbon brush holders Carbon brush sets
Porte balais
37-41 Jeux de balais
81
Portaescobillas Kit de escobillas

Kohlebrstenhalter
Kohlebrstenstze Carbon brush holders
Carbon brush sets Portes balais
81
Jeux de balais
42-43
Portaescobillas
Kit de escobillas

Hohlrder Schleifringe
Internal geared wheels Sliprings
Couronnes
43 Bagues collectrices
82
Coronas del tren planetario Anillos rozantes

Reparaturstze
Repair kits
Jeux de rparation
44
Kit de reparacin

Nadellager
Needle bearings
Roulements aiguilles
45
Rodamientos de agujas

Monark 1
index

Fahrzeugausrstung Fahrzeugausrstung
Vehicle equipment Vehicle equipment
equipements electriques pour vehicules equipements electriques pour vehicules
equipo electrico para vehiculos equipo electrico para vehiculos

Steckverbindungen Rcklichtschalter
Plug connections Reversing light switches
Fiches et prises de courant
83-90 Intrrupteurs de feux arrire 127-128
Conexiones de enchufe Interruptores de luz trasera

Relais Zndspulen
Relays Ignition coils
Relais
91-94 Bobines d'allumage 129-131
Rels Bobinas de encendido

Elektrofrderpumpen Zndmodule
Electric feed pumps Ignition modules
Pompes d'alimentation
95 Modules d'allumage 131
lectriques Mdulos de encendido
Bombas lectricas de suministro

Drehschalter Klopfsensoren
Rotary switches Knock sensors
Interrupteurs rotatif
95 Capteurs de cliquetis 132-134
Interruptores giratorios Sensores de detonacin

Signaltonhrner Kurbelwellensensoren
Signal horns Revolution-timing sensors
Avertisseurs sonores
96-98 Capteurs de vilebrequin 135-139
Bocinas Sensores de cigeales

Scheibenwischer Ladedrucksensoren
Windshild wipers Map sensors
Essuie-glaces
99-100 Capteurs de pression 140-143
Limpiaparabrisas d'admission
Sensores de presin de admisin

KFZ-Glhlampen Luftmassenmesser
Auto bulbs Mass airflow meter
Ampoules pour vhicules
101-106 Debitmtre massique d'air 144-146
Bombillas para coches Filtro de masa de aire

Bremslichtschalter Lambdasonden
Stop light switches Oxygen sensors
Interrupteurs de feux stop
107-110 Sondes lambda
147-152
Interruptores de luz de freno Sondas lambda

Keilrippenriemen
Ribbed belts
ldruckschalter
Oil pressure switches
Courroies trapzoidales nervures 153
Interrupteurs pression d'huile 111-114
Correas trapezoidales con dentado
interior
Interruptores de presin de aceite

Temperaturschalter
Temperature switches
Interrupteurs de temprature
115-117
Interruptores de temperatura

Temperatursensoren
Temperature sensors
Capteurs de temprature
118-126
Sensores de temperatura

Monark 2
index

Diesel einspritzausrstung
Diesel injection equipment
Equipement d' injection diesel
Equipo de inyeccion diesel

Einspritzdsen
Nozzles
Injecteurs
154-158
Toberas

Glhstiftkerzen
Glow tube plugs
Bougies-crayons
159-166
Bujias de incandescencia tipo espiga

Glhzeitsteuerrelais
Glow time contol relays
Relais de prchauffage
167-172
Rels de mando del tiempo
de calentamiento

Schnellstartstze
Quickstart sets
Jeux de dmarrage rapide 173-174
Juegos para arranque rpido

Magnetventile
Magnetic valves
Electro aimants
175
Vlvulas solonoide

Erluterungen / Explanation / Lgende / Leyenda:


Nummernvergleichsliste index 176
Artikel No Comparison list
E ECE Prfzeichen/ECE approval sign/
Liste de correspondance

Signe dhomologation ECE/Logotipo de homologacin de la ECE
Lista de equivalencias
e EU Prfzeichen/EU approval sign/
D Stichwortverzeichnis 4-7 Signe dhomologation UE/Logotipo de homologacin
GB Index de la Unin Europea
F Index
Indice CE CE Prfzeichen/CE approval sign
E
Signe dhomologation de la CE/Logotipo de homologacin de la CE

Seite / Page
Monark-Artikel-No. 219-221 K
w
Nationales Prfzeichen/National approval sign
Page / Pgina Logo dhomologation national/Logotipo de homologacin nacional

Monark 3
D Stichwortverzeichnis D

Artikelbezeichnung Seite Artikelbezeichnung Seite

Adapter 87 Nadellager 45
Anker 27-29
Anlasser 8-21 ldruckschalter 111-114
Anzeige- und Standlichtlampen 103
Asymmetrische Scheinwerferlampen 102 Regler 60-69
Autolampen - Box 105 Relais 91-94
Reparaturstze 44
Blink- und Bremslichtlampen 102 Ritzel 30-36
Brems- und Schlulichtlampen 102 Rcklichtschalter 127-128
Bremslichtschalter 107-110
Scheibenwischer 99-100
Drehschalter 95 Schleifringe 82
Schlulicht- und Kennzeichenlampen 103
Einbausteckdosen 83 Schnellstartstze 173-174
Einspritzdsen 154-158 Signaltonhrner 96-98
Elektrofrderpumpen 95 Soffittenlampen 103
Elektronische Warnblinkgeber 92 Spiralkabel 84
Elektroventil 97 Stnderwicklungen 72
Steckdosen 83-88
Fanfaren 96-98 Stecker 84-88
Freilaufriemenscheiben 77-80 Steckverbindungen 83-90
Symmetrische Scheinwerferlampen 102
Getrieberitzel 30-36
Glassockellampen 104 Temperaturschalter 115-117
Gleichrichter 73-76 Temperatursensoren 118-126
Glhlampen-Sockelbersicht 106
Glhstiftkerzen 159-166 Universalstecker 84
Glhzeitsteuerrelais 167-172
Warnblinkgeber 92
Halogen- Scheinwerferlampen
101 WeSt Steckverbindungen 88
Hohlrder 43 Wicklungsstze 29
Winkelstecker 84
Kabelsatz 173 Wischerbltter 99-100
Keilrippenriemen 153
KFZ - Glhlampen 101-106 XENON Gasentladungs- Scheinwerferlampen 104
Klappdeckel 83
Klopfsensoren 132-134 Zndspulen 129-131
Kohlebrstenhalter 37-41,81
Kohlebrstenstze 42-43,81
Kontaktbelegung 89-90
Kontaktstze 26
Kunststoffsockellampen 105
Kurbelwellensensoren 135-139
Kurzadapter 87

Ladedrucksensoren 140-143
Lambdasonden 147-152
Lufer 70-72
Leistungsrelais 91
Lichtmaschinen 46-59
Lichtmaschinen-Kombischlssel-Set 80
Luftmassenmesser 144-146

Magnetanker 26
Magnetschalter 22-25
Magnetventile 175
Mikro relais 94
Mini relais 93
MINIWATT - Glhlampen 105

Monark 4
GB index GB

Description of article Page Description of article Page

Adapter 87 Quickstart sets 173-174


Alternator wrench set 80
Alternators 46-59 Rectifiers 73-76
Angle plug 84 Regulators 60-69
Armatures 27-29 Relays 91-94
Asymmetrical headlight bulbs 102 Repair kits 44
Auto bulbs 101-106 Reversing light switches 127-128
Auto bulbs box 105 Revolution- timing sensors 135-139
Auto bulbs socket index 106 Ribbed belts 153
Rotary switches 95
Cable set 173 Rotors 70-72
Carbon brush holders 37-41,81
Carbon brush sets 42-43,81 Short adapter 87
Coil cable 84 Signal horns 96-98
Contact sets 26 Sliprings 82
Contacts allocation 89-90 Sockets 83-88
Solenoid switches 22-25
Electric feed pumps 95 Starters 8-21
Electric valve 97 Stators 72
Electronic hazard flashers 92 Stop - and tail light bulbs 102
Stop light switches 107-110
Fanfare horns 96-98 Symmetrical headlight bulbs 102
Festoon bulbs 103
Field coil sets 29 Tail - and numberplate light bulbs 103
Flasher - and stop light bulbs 102 Temperature sensors 118-126
Temperature switches 115-117
Glow time contol relays 167-172
Glow tube plugs 159-166 Universal plug 84

Halogen headlight bulbs 101 Wedge base bulbs 104


Hazard flashers 92 WeSt Plug connections 88
Hinged cover 83 Windshild wipers 99-100
Wiper blades 99-100
Ignition coils 129-131
Indicator- and parking light bulbs 103 XENON gaseous-discharge headlight bulbs 104
Internal geared wheels 43

Knock sensors 132-134

Magnetic valves 175


Map sensors 140-143
Mass airflow meter 144-146
Micro relays 94
Mini relays 93
MINIWATT - bulbs 105

Needle bearings
45
Nozzles 154-158

Oil pressure switches 111-114


Overrunning pulleys 77-80
Oxygen sensors 147-152

Panel- mounted sockets 83


Pinions 30-36
Plastic socket bulbs 105
Plug connections 83-90
Plugs 84-88
Plunger 26
Power relays 91

Monark 5
F index F

Description d' article Page Description d'article Page

Adaptateurs 87 Jeux de balais 42-43,81


Adaptateurs court 87 Jeux de contact 26
Alternateurs 46-59 Jeux de dmarrage rapide 173-174
Ampoules halogne pour phares 101 Jeux de rparation 44
Ampoules avec culot en plastique 105 Jeux d'inducteurs 29
Ampoules de projecteur XENON 104
Ampoules MINIWATT 105 Lanceurs 30-36
Ampoules navettes 103
Ampoules pour feux arrire et plaque 103 Micro relais 94
d'immatriculation Mini relais 93
Ampoules pour feux clignotantes / feux stop 102
Ampoules pour feux de signalisation et feux de 103 Noyaux 26
stationnement
Ampoules pour feux stop et feux arrire 102 Pignons 30-36
Ampoules pour feux symtriques 102 Pompes d'alimentation lectriques 95
Ampoules pour phares asymtriques 102 Porte balais 37-41,81
Ampoules pour vhicules 101-106 Poulies 77-80
Ampoules sans culot 104 Prises de courant 83-88
Avertisseurs sonores 96-98 Prises encastrables 83
Avertisseurs sonores 96-98
Rcapitulatif des culots d'ampoule
106
Bagues collectrices 82 Redresseurs 73-76
Bobines d'allumage 129-131 Rgulateurs 60-69
Bougies-crayons 159-166 Relais 91-94
Relais de prchauffage 167-172
Cble spiral 84 Relais de puissance 91
Capteurs de cliquetis 132-134 Relais dmarreurs 22-25
Capteurs de pression d'admission 140-143 Rotors 70-72
Capteurs de temprature 118-126 Roulements aiguilles 45
Capteurs de vilebrequin 135-139
Centrales clignotantes 92 Sondes lambda
147-152
Clignotantes 92 Stators 72
Coffret de lampes 105
Couronnes 43 Utilisation des contacts 89-90
Courroies trapzoidales nervures 153
Couvercle charnire 83

Debitmtre massique d'air


144-146
Dmarreurs 8-21

Electro aimants 175


Electrovalve 97
Essuie-glaces 99-100

Fiche angulaire 84
Fiche universelle 84
Fiches 84-88
Fiches et prises de courant 83-90
Fiches systme WeSt 88

Induits 27-29
Injecteurs 154-158
Intrrupteurs pression d'huile 111-114
Intrrupteurs de feux arrire 127-128
Intrrupteurs de feux stop 107-110
Intrrupteurs de temprature 115-117
Intrrupteurs rotatif 95

Jeu de cable 173


Jeu de cl universel pour alternateurs 80

Monark 6
E Indice E

Descripcin de artculo Pgina Descripcin de artculo Pgina

Adaptadores 87 Kit de escobillas 42-43,81


Adaptadores corto 87 Kit de reparacin 44
Alternadores 46-59
Anillos rozantes 82 Limpiaparabrisas 99-100
Arrancadores 8-21 Luces intermitentes de emergencia 92
Asignacin de contactos 89-90
Automticos 22-25 Micro reles 94
Mini reles 93
Bobinas de encendido 129-131
Bocinas 96-98 Pines 30-36
Bocinas de sonido acorde 96-98 Poleas de transmisin 77-80
Bombas lectricas de suministro 95 Portaescobillas 37-41,81
Bombillas asimtricas para faros 102
Bombillas con zcalo de plstico 105 Rectificadores 73-76
Bombillas con zcalo de vidrio 104 Reguladores 60-69
Bombillas de MINIWATT 105 Rels 91-94
Bombillas de sofito 103 Rels de mando del tiempo de calentamiento 167-172
Bombillas halgenas para faros 101 Rels de potencia 91
Bombillas indicadoras y lampras de luz de poblacin 103 Rels electrnicos para luces intermitentes de emergencia 92
Bombillas para coches 101-106 Rodamientos de agujas 45
Bombillas para luces de freno y luces traseras 102 Rotores 70-72
Bombillas para luces intermitentes y luces de freno 102
Bombillas para luces traseras y para luces de matrcula 103 Sensores de cigeales 135-139
Bombillas simtricas para faros 102 Sensores de detonacin 132-134
Bombillas XENON de descarga gaseosa 104 Sensores de presin de admisin 140-143
Bujias de incandescencia tipo espiga 159-166 Sensores de temperatura 118-126
Sondas lambda 147-152
Cable espiral 84
Cajas de bombillas 105 Tapa con charnela
83
Cajas tomacorriente empotrables 83 Toberas 154-158
Conector angular 84
Conector universal 84 Vlvulas solonoide 175
Conectores 84-88
Conexiones de enchufe 83-90
Conexiones de enchufe WeSt 88
Coronas del tren planetario 43
Correas trapezoidales con dentado interior 153

Electrovlvula 97
Embolos de contacto 26
Enchufes 83-88
Esquema de zcalos de bombillas 106
Estatores 72

Filtro de masa de aire 144-146

Inducidos 27-29
Interruptores de luz de freno 107-110
Interruptores de luz trasera 127-128
Interruptores de presin de aceite 111-114
Interruptores de temperatura 115-117
Interruptores giratorios 95

Juego de cable 173


Juego de llave universal para alternadores 80
Juegos de bobinas 29
Juegos de contactos 26
Juegos para arranque rpido 173-174

Monark 7
ANLASSER DMARREURS
STARTERS ARRANCADORES BMW

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

12V 1,2KW BMW 081 162 423*


9 Zhne / teeth 12 41 7 521 116
53R 12 41 7 521 122
12 41 7 521 123
12 41 7 526 236
12 42 7 521 123
75 21 1 22-03
75 21 1 23-04
Bosch
BMW 0 001 107 423

12V 1,4KW BMW 081 163 157*


9 Zhne / teeth 12 41 1 712 937
30R 12 41 1 740 374
12 41 4 354 823
Bosch
0 001 108 157
0 001 107 442
0 001 108 401

BMW, Opel

12V 1,7KW BMW 081 163 208*


9 Zhne / teeth 12 41 7 525 293
9R 12 41 7 536 690
Bosch
0 001 108 208
0 001 108 209

BMW

12V 1,8KW BMW 081 164 057*


9 Zhne / teeth 12 41 7 508 634
9R 12 41 7 508 636
Bosch
0 001 109 057

BMW

12V 2,0KW BMW 081 165 025*


9 Zhne / teeth 12 41 2 246 570
0 12 41 2 246 571
12 41 9 069 808
Bosch
0 001 109 025
0 001 218 009
0 001 218 134

BMW, Opel, Vauxhall

* Auf Anfrage (lngere Lieferzeit) / on request (longer delivery) / sur demande (un dlai de livraison plus long) / a peticin (plazo de entrega ms largo)
Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 8
ANLASSER DMARREURS
STARTERS ARRANCADORES BMW

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

12V 1,8KW BMW 081 491 193*


11 Zhne / teeth 12 41 2 247 063
45R 12 41 2 249 295
22 47 0 63
31 51 2 011 2
Marelli
631 930 01

BMW

12V 2,2KW BMW 081 497 660*


11 Zhne / teeth 12 41 2 155 827
0 12 41 7 788 680
77 88 6 80
Nippon Denso
428000-0660

BMW

ANLASSER DMARREURS
STARTERS ARRANCADORES FIAT

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

12V 1,1KW Fiat 081 162 437*


9 Zhne / teeth 5535 3257
79R Opel
93 19 0320
Bosch
0 001 107 437

Fiat, Lancia, Opel, Suzuki, Vauxhall

12V 0,8KW Alfa Romeo 081 491 101*


9 Zhne / teeth 465 180 59
38R Fiat
7772 859
7796 598
5519 6400
Marelli
631 010 02

Autobianchi, Fiat, Lancia

* Auf Anfrage (lngere Lieferzeit) / on request (longer delivery) / sur demande (un dlai de livraison plus long) / a peticin (plazo de entrega ms largo)
Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 9
Anlasser dmarreurs
starters arrancadores Ford

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

12V 1,8KW Ford 081 180 005


9 Zhne / teeth 95V W 11000 EB
40L 95V W 11000 EC
95V W 11000 GA
97V W 11000 BA
Bosch
0 001 125 005
0 001 125 035

Ford, Mercedes-Benz, Volkswagen

12V 2,2KW Ford 081 238 128*


10 Zhne / teeth 91A B 11000 HA
48L 97B B 11000 BD
97B B 11000 BB
97B B 11000 BC
97B B 11000 B3D
98A B 11000 AC
98A B 11000 AD
Bosch
0 001 218 128
Ford

12V 2,2KW Ford 081 498 069*


11 Zhne / teeth 135 1 989
45L 137 6 305
138 5 784
146 5 115
3M5 T 11000 DB
3M5 T 11000 DC
4M5 T 11000 FA,
Lucas
LRS02171
Ford, Volvo

12V 2,1KW Ford 081 499 110


19 Zhne / teeth YC1 U 11000 AA,
AB, AC, AD, AE,
AF, AG
1S7 U 11000 BA,
BB, BC
109 6 338
112 0 215
114 0 110
115 1 641
Ford, Jaguar, LTI TX

12V 1,4KW Ford 081 499 141*


10 Zhne / teeth 134 5 314
47L 2T1 4 11000 AA
2T1 4 11000 BA
2T1 4 11000 BB
2T1 4 11000 BC
444 3 760
Lucas
LRS01627
Ford

* Auf Anfrage (lngere Lieferzeit) / on request (longer delivery) / sur demande (un dlai de livraison plus long) / a peticin (plazo de entrega ms largo)
Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 10
Anlasser dmarreurs
starters arrancadores Jaguar

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

12V 1,2KW Jaguar 081 497 509*


9 Zhne / teeth 02AJ83990
60L 96JV11001AC
Lucas
LCA1850AB

Jaguar

Anlasser dmarreurs
starters arrancadores Mercedes-benz

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

12V 2,0KW Mercedes-Benz 081 164 036


10 Zhne / teeth 004 151 89 01
30R 004 151 92 01
004 151 97 01
004 151 89 01 80
004 151 92 01 80
004 151 97 01 80
005 151 13 01
Bosch
Mercedes-Benz 0 001 109 036

12V 1,7KW Mercedes-Benz 081 170 047


12 Zhne / teeth 006 151 74 01
31R Bosch
0 001 115 047

Mercedes-Benz

* Auf Anfrage (lngere Lieferzeit) / on request (longer delivery) / sur demande (un dlai de livraison plus long) / a peticin (plazo de entrega ms largo)
Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 11
ANLASSER DMARREURS
STARTERS ARRANCADORES MITSUBISHI

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

12V 1,7KW Mitsubishi 081 499 561*


10 Zhne / teeth M 2T 25781
65R M 2T 52506
M 2T5 6 171
M 2T 56181
M 2T 56182
M 2T 56185
Hyundai
36100-42010
36100-42011
Mitsubishi, Hyundai

12V 2,0KW Mitsubishi 081 499 741*


10 Zhne / teeth M D15 6 987
58R M D16 4 976
M D16 4 976R
M 2T7 4 171
M 2T6 3 171
Hyundai
36100-47600
36100-47650
HQ808670
Mitsubishi, Hyundai, Kia

12V 2,2KW Mitsubishi 081 499 840*


10 Zhne / teeth M D31 2 857
70R M D31 2 858
M 2T8 4 071
M 2T8 4 071ZT
M 2T8 7 071ZT
M 2T8 7 072
M 2T8 7 971
M 2T8 8 271
Mitsubishi

12V 2,2KW Mitsubishi 081 499 873


10 Zhne / teeth M D31 4 167
70R M D31 5 547
M D31 5 548
M D33 1 137
M D34 4 183
M 2T8 7 371
Hyundai
36100-42250
36100-42350
Mitsubishi, Hyundai, Kia

* Auf Anfrage (lngere Lieferzeit) / on request (longer delivery) / sur demande (un dlai de livraison plus long) / a peticin (plazo de entrega ms largo)
Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 12
ANLASSER DMARREURS
STARTERS ARRANCADORES NISSAN

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

12V 2,2KW Nissan 081 496 126*


9 Zhne / teeth 233000T600
87L 233001S900
2330054T00
Hitachi
S13-126

Nissan

12V 2,2KW Nissan 081 499 105*


12 Zhne / teeth 23300VK500
160R 23300WK500
Mitsubishi
M 2TS 0 571
M 2TS 0 575

Nissan

12V 2,2KW Nissan 081 499 207*


9 Zhne / teeth 23300G2403
40L 23300G2404
23300G2405
23300G2406
2330080G01
23330G2403
Mitsubishi
M 2T2 0 771

Nissan, Ford

12V 1,4 KW Renault 081 499 878*


12 Zhne / teeth 82 00 306 595
45R 82 00 399 594
82 00 584 675
Mitsubishi
M 000 T 87881
M 0T2 1 471
M 0T8 7 881

Nissan, Dacia, Renault

* Auf Anfrage (lngere Lieferzeit) / on request (longer delivery) / sur demande (un dlai de livraison plus long) / a peticin (plazo de entrega ms largo)
Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 13
ANLASSER DMARREURS
STARTERS ARRANCADORES
OPEL

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

12V 1,1KW Opel 081 162 077*


9 Zhne / teeth 09 11 7691
86L 24 42 2258
62 02 042
90 58 6916
91 17 691
92 00 960
93 17 4027
Bosch
0 001 107 077
Opel, Holden, Vauxhall

12V 0,9KW Opel 081 490 063*


9 Zhne / teeth 12 02 137
75L 12 02 173
90 34 1777
90 54 3872
Valeo
455 699
458228
D6RA32
Opel, Chevrolet, Daewoo, Fiat, Saab, Vauxhall

12V 1,4KW Opel 081 496 829*


13 Zhne / teeth 62 02 000
50L 62 02 043
93 17 4028
97 18 9118
Hitachi
S114-829

Opel, Chevrolet, Honda, Vauxhall

12V 1,4KW Opel 081 496 850*


9 Zhne / teeth 12 02 033
50L 12 02 146
12 02 161
91 19 793
Hitachi
S114-850

Opel, Chevrolet, Vauxhall

12V 1,9KW Opel 081 499 301


10 Zhne / teeth 55 35 2882
40L 62 02 073
Mitsubishi
M 1T3 0 171
M 1T3 0 172

Opel, Saab

* Auf Anfrage (lngere Lieferzeit) / on request (longer delivery) / sur demande (un dlai de livraison plus long) / a peticin (plazo de entrega ms largo)
Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 14
Anlasser dmarreurs
starters arrancadores Opel

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

12V 2,2KW Opel 081 490 075


10 Zhne / teeth 45 06 175
32R 91 16 7635
Renault
77 11 134 330
82 00 018 818
Renault Trucks
77 11 368 323
Valeo
Opel, Nissan, Renault, Vauxhall 455 954

Anlasser dmarreurs
starters arrancadores PSA-konzern

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

12V 1,1KW Peugeot 081 162 438*


8 Zhne / teeth 5802 EY
80L Toyota
28100-0Q012
28100-0Q021
Bosch
0 001 107 438

Citron, Peugeot, Toyota

12V 2,3KW Citron 081 243 013*


9 Zhne / teeth 5802 EE
31L Fiat
1329 20101080
Bosch
0 001 223 013
Marelli
063 522 230 130
Valeo
458 486
Citron, Fiat, Peugeot

12V 1,4KW Citron 081 490 061


11 Zhne / teeth 96466 79980
37L 96640 16980
Peugeot
0000 5802FG
0000 5802FP
Toyota
28100-YV010
Valeo
455 982
Citron, Fiat, Peugeot, Toyota

* Auf Anfrage (lngere Lieferzeit) / on request (longer delivery) / sur demande (un dlai de livraison plus long) / a peticin (plazo de entrega ms largo)
Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 15
Anlasser dmarreurs
starters arrancadores PSA-konzern

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

12V 0,9KW Citron 081 490 065


9 Zhne / teeth 91536 242
55R 95155 198
Peugeot
5802 98
5802 99
5802 A0
Valeo
433 311
D6RA5
Citron, Fiat, Opel, Peugeot, Renault

12V 1,5KW Peugeot 081 490 073*


11 Zhne / teeth 96 45 100 680
38L 5802 AA
5802 EG
5802 Z8
5802 Z9
Toyota
28100-YV020
Valeo
438 166
Citron, Peugeot, Suzuki, Toyota

12V 1,7KW Citron 081 490 078*


11 Zhne / teeth 91040 098
45L 91514 125
91514 31280
Peugeot
0000 5802FJ
5558 36
5802 A6/ C3/ ...
Valeo
455 929
Citron, Fiat, Hyundai, Lada, Lancia, Peugeot, Suzuki, Talbot

12V 1,4KW Citron 081 499 860*


10 Zhne / teeth 96253 82580
56L 96253 825
96481 116
Fiat
1342 792080
Peugeot
5802 W5
Mitsubishi
M 000 T 20872
Citron, Chevrolet, Fiat, Lancia, Mitsubishi, Opel, Peugeot, Renault, Suzuki

* Auf Anfrage (lngere Lieferzeit) / on request (longer delivery) / sur demande (un dlai de livraison plus long) / a peticin (plazo de entrega ms largo)
Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 16
ANLASSER DMARREURS
STARTERS ARRANCADORES RENAULT

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

12V 1,1KW Renault 081 490 066*


10 Zhne / teeth 77 00 854 955
38L 77 00 871 057
77 01 351 390
77 01 352 049
Volvo
9031302
Valeo
436060
Renault, Volvo D6RA6

12V 0,7KW Renault 081 490 071


9 Zhne / teeth 77 00 864 608
53L 77 00 865 213
77 00 867 838
77 01 499 651
82 00 369 521
Valeo
455 722
D7E1
Renault, Dacia, Nissan, Peugeot

12V 1,7KW Renault 081 499 857


12 Zhne / teeth 77 00 116 282
57R Mitsubishi
M 1T8 5 781

Renault

12V 1,4KW Ranault 081 499 861


12 Zhne / teeth 77 11 135 521
50R 82 00 002 1396
82 00 021 396
82 00 022 7002
82 00 227 002
82 00 227 092
Mitsubishi
M 0T8 6 181
Renault, Dacia, Ford, Nissan, Suzuki M 0T8 1 291

ANLASSER DMARREURS
STARTERS ARRANCADORES SUZUKI

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

12V 2,0KW Suzuki 081 499 252*


10 Zhne / teeth 31110-68D00
45L Mitsubishi
M 2T8 5 271

Suzuki

* Auf Anfrage (lngere Lieferzeit) / on request (longer delivery) / sur demande (un dlai de livraison plus long) / a peticin (plazo de entrega ms largo)
Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 17
ANLASSER DMARREURS
STARTERS ARRANCADORES TOYOTA

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

12V 1,1KW Toyota 081 162 088*


11 Zhne / teeth 281000D030
66L Bosch
0 001 107 088

Toyota

12V 1,8KW Toyota 081 165 132*


9 Zhne / teeth 281000G010
77L Bosch
0 001 110 132

Toyota

12V 2,0KW Toyota 081 497 040*


11 Zhne / teeth 28100-0G040
60L 28100-0R010
4280003180

Toyota

* Auf Anfrage (lngere Lieferzeit) / on request (longer delivery) / sur demande (un dlai de livraison plus long) / a peticin (plazo de entrega ms largo)
Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 18
ANLASSER DMARREURS
STARTERS ARRANCADORES VOLKSWAGENGRUPPE

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

12V 1,1KW Volkswagen 081 162 025*


9 Zhne / teeth 036 911 023 S
54R 036 911 023 SX
036 911 025 B
Bosch
0 001 107 025

Seat, Volkswagen

12V 1,2KW Volkswagen 081 162 427*


9 Zhne / teeth 06B 911 023A
41L Bosch
0 001 107 427

Audi, Seat, Skoda, Volkswagen

12V 1,4KW Volkswagen 081 163 113*


9 Zhne / teeth 078 911 023
58L Bosch
0 001 108 113

Audi, Volkswagen

12V 1,7KW Volkswagen 081 165 009


9 Zhne / teeth 068 911 023 MX
40R 068 911 023 M
Bosch
0 001 110 009
0 001 317 011
0 001 317 016

Volkswagen

12V 1,8KW Volkswagen 081 165 066


9 Zhne / teeth 068 911 023 S
30R 068 911 023 SX
068 911 024 B
068 911 024 BX
068 911 024 C
068 911 024 F
068 911 24G
Bosch
Audi, Multicar, Skoda, Volkswagen 0 001 110 066

* Auf Anfrage (lngere Lieferzeit) / on request (longer delivery) / sur demande (un dlai de livraison plus long) / a peticin (plazo de entrega ms largo)
Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 19
Anlasser dmarreurs
starters arrancadores VolkswagenGruppe

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

12V 1,1KW Volkswagen 081 176 006*


9 Zhne / teeth 020 911 023 F
40L 020 911 023 FX
Bosch
0 001 121 006

Audi, Ford, Seat, Skoda, Volkswagen

12V 1,7KW Volkswagen 081 178 012


10 Zhne / teeth 02Z 911 023 H
42L Bosch
0 001 123 012

Audi, Seat, Skoda, Volkswagen

12V 2,0KW Volkswagen 081 180 001


10 Zhne / teeth 02B 911 023 B
57R 02B 911 023 D
02B 911 023 J
02B 911 023 L
02B 911 023 LX
Bosch
0 001 125 001
0 001 125 031

Seat, Volkswagen

12V 2,0KW Ford 081 180 042


10 Zhne / teeth 95VW-11000-CB
42L 97VW-11000-AA
Volkswagen
02A 911 023 J
02A 911 023 JX
02A 911 023 R
02A 911 024
Bosch
0 001 125 042

Audi, Ford, Seat, Skoda, Volkswagen

12V 2,0KW Mercedes-Benz 081 180 055


9 Zhne / teeth 646 151 01 01
73R 646 151 01 01 80
Volkswagen
076 911 023 A
076 911 023 AX
Bosch
0 001 125 055

Volkswagen

* Auf Anfrage (lngere Lieferzeit) / on request (longer delivery) / sur demande (un dlai de livraison plus long) / a peticin (plazo de entrega ms largo)
Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 20
Anlasser dmarreurs
starters arrancadores VolkswagenGruppe

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

12V 2,2KW Volkswagen 081 180 605


10 Zhne / teeth 02M 911 023 QX
42L 02M 911 023 Q
Bosch
0 001 125 605

Volkswagen

12V 2,2KW Volkswagen 081 238 012*


9 Zhne / teeth 039 911 023
35L 046 911 023 B
069 911 023 C
069 911 023 D
Bosch
0 001 218 012
0 001 218 113

Audi, Volvo, Volkswagen

12V 0,9KW Volkswagen 081 491 223


9 Zhne / teeth 036 911 023 QX
54R 036 911 023 Q
085 911 023 E
085 911 023 J
Marelli
632 230 39

Seat, Volkswagen

* Auf Anfrage (lngere Lieferzeit) / on request (longer delivery) / sur demande (un dlai de livraison plus long) / a peticin (plazo de entrega ms largo)
Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 21
Magnetschalter Relais dmarreurs
DM, DW, EB, EF, GB, GF
Solenoid switches Automticos

Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.

EF 12V 0,8 KW 0 001 211 ... Bosch 083 302 040


EF 12V 0,85 KW 0 001 208 ... 0 331 302 040
GF 12V 1,1 KW 0 001 311 ... 0 331 302 051
0 331 302 066
0 331 302 089
0 331 302 093

EF 12V 0,85/0,95 KW 0 001 208 ... Bosch 083 302 070


0 331 302 070
0 331 302 064

DM 12V 0,9 KW 0 001 112 ... Opel 083 303 002


DW 12V 1,4 KW 0 001 108 ... 12 02 069
EF 12V 0,8 KW 0 001 211 ... 90 273 738
Volkswagen
055 911 287 A
Bosch
0 331 303 002
0 331 303 013

EF 12V 0,8 KW 0 001 211 ... Mercedes-Benz 083 303 003


EF 12V 0,8/0,85 KW 0 001 208 ... 000 152 33 10
GF 12V 1,1 KW 0 001 311 ... 000 152 65 10
GF 12V 1,5 KW 0 001 314 ... Volkswagen
052 911 287
056 911 287 B
Bosch
0 331 303 003
0 331 303 007
0 331 303 010

EB 12V 0,7/0,8/0,95 KW 0 001 212 ... Volkswagen 083 303 004


GB 12V 1,5/1,7 KW 0 001 312 ... 027 911 287
027 911 287 A
055 911 287
068 911 287 C
Bosch
0 331 303 004
0 331 303 009
0 331 303 023
0 331 303 047

DM 12V 0,9 KW 0 001 112 ... Fiat 083 303 005


...
M5
DW 12V 0,9 KW F 000 AL0 0994 7632
DW 12V 1,4 KW 0 001 108 ... Ford
EF 12V 0,8 KW 0 001 211 ... 6 000 901
EF 12V 0,85/0,95 KW 0 001 208 ... 73 AB 11390 AA
GF 12V 1,1 KW 0 001 311 ... Bosch
0 331 303 005
0 331 303 031
0 331 303 531
2 339 303 283

DM 12V 0,8 KW 0 001 113 ... Opel 083 303 006


DM 12V 0,9 KW 0 001 112 ... 12 02 052
DW 12V 1,1 KW 0 001 107 ... Volkswagen
DW 12V 1,4 KW 0 001 108 ... 068 911 287
DW 12V 1,7 KW 0 001 110 ... Bosch
EF 12V 0,8 KW 0 001 211 ... 0 331 303 006
GF 12V 1,1 KW 0 001 311 ... 0 331 303 506
GF 12V 1,5 KW 0 001 314 ... 2 339 303 284

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 22
MAGNETSCHALTER RELAIS DMARREURS
DA, DB, DM, DW, EF, GF, RF
SOLENOID SWITCHES AUTOMTICOS

Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.

GF 12V 1,5 KW 0 001 314 ... Mercedes-Benz 083 303 012


000 152 36 10
Bosch
0 331 303 012

DW 12V 1,7 KW 0 001 110 ... BMW 083 303 026


EF 12V 0,85/0,95 KW 0 001 208 ... 12 41 1 273 227
GF 12V 1,1 KW 0 001 311 ... Fiat
GF 12V 1,5 KW 0 001 314 ... 0993 6660
8236 8225
Ford
1 599 154
79 VB 11390 AA
Bosch
0 331 303 026

4,7 x 0,7
DW 12V 1,4 KW 0 001 108 ... BMW 083 303 033
GF 12V 1,1 KW 0 001 311 ... 12 41 1 273 228
GF 12V 1,5 KW 0 001 314 ... Volvo
1363546
Bosch
0 331 303 033

GF 12V 1,7 KW 0 001 317 ... Volkswagen 083 303 034


068 911 287 A
Bosch
0 331 303 034
0 331 303 534

DW 12V 1,4 KW 0 001 108 ... Mercedes-Benz 083 303 035


DW 12V 1,7 KW 0 001 110 ... 000 152 62 10
GF 12V 1,5 KW 0 001 314 ... 000 152 69 10
Bosch
0 331 303 035
0 331 303 053

DA 12V 0,9 KW 0 001 133 ... Volkswagen 083 303 037


DB 12V 1,8 KW 0 001 124 ... 068 911 287 B
DB 12V 2,0 KW 0 001 125 ... Bosch
DM 12V 0,8/0,9 KW 0 001 113 ... 0 331 303 037
DW 12V 1,1 KW 0 001 107 ...
DW 12V 1,8 KW 0 001 110 ...
GF 12V 1,7 KW 0 001 317 ...
RF74-M40 12V 0 001 121 ...
EF 12V 0,8 KW 0 001 211 ... Volkswagen 083 303 055*
EF 12V 0,95 KW 0 001 208 ... 025 911 287
GF 12V 1,7 KW 0 001 317 ... 068 911 287 D
091 911 287 A
Bosch
0 331 303 055
0 331 303 056
0 331 303 076
0 331 303 132
2 339 303 299

* Auf Anfrage (lngere Lieferzeit) / on request (longer delivery) / sur demande (un dlai de livraison plus long) / a peticin (plazo de entrega ms largo)
Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 23
Magnetschalter Relais dmarreurs
DA, DB, DM, DW, EF, EV, RF
Solenoid switches Automticos

Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.

DB 12V 1,8 KW 0 001 124 ... Opel 083 303 070


DM 12V 0,9 KW 0 001 112 ... 12 02 096
DW 12V 1,1 KW 0 001 107 ... Volkswagen
DW 12V 1,4 KW 0 001 108 ... 068 911 287 E
DW 12V 1,7/1,8 KW 0 001 110 ... 068 911 287 F
EF 12V 0,8 KW 0 001 211 ... Bosch
EF 12V 0,85/0,95 KW 0 001 208 ... 0 331 303 070
0 331 303 043
0 331 303 045
0 331 303 064

DM 12V 0,8 KW 0 001 113 ... Ford 083 303 086


M6

DM 12V 0,9 KW 0 001 112 ... 6 157 878


DM 12V 1,0 KW 0 001 114 ... 6 157 996
DW 12V 1,4 KW 0 001 108 ... 86 AA 11390 AA
DW 12V 1,7/1,8 KW 0 001 110 ... 86 GB 11390 AA
EF 12V 0,8 KW 0 001 211 ... Bosch
EF 12V 0,85/0,95 KW 0 001 208 ... 0 331 303 086
EV 12V 2,2 KW 0 001 218 ... 0 331 303 089

EV 12V 2,2/2,3 KW 0 001 218 ... Fiat 083 303 122


6073 2118
Renault
77 01 033 043
Volkswagen
069 911 287 B
Bosch
0 331 303 122
0 331 303 060
0 331 303 082

M6 DM 12V 0,8 KW 0 001 113 ... Ford 083 303 140


DM 12V 0,9 KW 0 001 112 ... F7J 114 50 AA
DM 12V 1,0 KW 0 001 114 ... STC 852
DW 12V 1,1 KW 0 001 107 ... Bosch
DW 12V 1,4 KW 0 001 108 ... 0 331 303 140
DW 12V 1,8 KW 0 001 110 ...
4,7 x 0,7
DA 12V 0,9 KW 0 001 133 ... Volkswagen 083 303 147
DB 12V 1,8 KW 0 001 124 ... 036 911 287 D
DB 12V 2,0 KW 0 001 125 ... 085 911 287
DM 12V 0,8/0,9 KW 0 001 113 ... Bosch
DM 12V 0,9 KW 0 001 112 ... 0 331 303 147
DW 12V 1,1 KW 0 001 107 ... 2 339 303 222
DW 12V 1,6 KW 0 001 109 ...
DW 12V 1,8 KW 0 001 110 ...
EF 12V 0,8 KW 0 001 211 ...
RF74-M40 12V 0 001 121 ...
M6 DW 12V 1,1/1,2 KW 0 001 107 ... Opel 083 303 206
DW 12V 1,4 KW 0 001 108 ... 90 44 4705
90 48 7704
Saab
88 21 993
Bosch
2 339 303 206
2 339 303 001
2 339 303 201

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 24
Magnetschalter Relais dmarreurs
D, DW, EV, RF
Solenoid switches Automticos

Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.

DW 12V 2,0 KW 0 001 109 ... Toyota 083 303 294


28150-02040
28150-02080
4,7 x 0,7 28150-0B020
Bosch
2 339 303 294

M6 EV 12V 2,3 KW 0 001 223 ... Fiat 083 303 312


9949 056
Bosch
6 033 AD0 312
2 339 303 448

M6 DW 12V 1,1/1,2 KW 0 001 107 ... Mercedes-Benz 083 304 021


DW 12V 2,0 KW 0 001 109 ... 001 152 09 10
DW 12V 2,2 KW 0 001 110 ... 001 152 27 10
011 152 29 10
Volkswagen
069 911 287 D
Bosch
2 339 304 021
2 339 304 002
2 339 304 018

4,7 x 0,7 RF70-M25 12V 0 001 121 ... Volkswagen 083 305 076
RF70-S25 12V 0 001 120 ... 0AH 911 287
RF78-M45 12V 0 001 125 ... Bosch
2 339 305 076
2 339 305 054

Paris-Rhne Paris-Rhne 095 240 045


D 6R A5 D 6R A20 594.045
D 6R A7 D 6R A42 594.046
D 6R A10
D 6R A13
D 6R A15

Paris-Rhne Paris-Rhne 095 240 543


D 9E 46 D 9E 87 CED 543
D 9E 68 D 9E 95 CED 541
D 9E 78 D 9E 100 Valeo
D 9E 79 D 10E 87 102 190
D 9E 81 104 594
105 254

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 25
Magnetanker Noyaux
Plunger Embolos de contacto

Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.

Magnetanker 028000-7370 Toyota 096 944 002

36,8
Plunger 028000-7791 28235-54070
Noyau 028000-9260 Nippon Denso
Embolo de contacto 028000-8581 053660-0401
95,5 028000-8580

Magnetanker 128000-3472 Nippon Denso 096 944 003


Plunger 128000-3482 053660-7050
36,7

Noyau 128000-5942
Embolo de contacto 128000-5952
128000-7770
123,3 228000-3330

Kontaktstze Jeux de contact


Contact sets Juegos de contactos

Verwendung / Application Artikel No.

fr Toyota Fahrzeuge mit Benzin Motoren 096 945 818


for Toyota vehicles with petrol engines
pour vehicules Toyota avec moteures d'essence
para vehculos Toyota con motores de gasolina

Lieferumfang / Contents / Contenu de la livraison / Contenido de la entrega


2 x Kontakte / contacts / contacts / contactos
2 x 8 mm Bolzen / bolts / boulon / buln
2 x 8 mm Kupferringe / copper rings / anneau de cuivre / anillos de cobre
2 x 8 mm Mutter / nuts / crou / tuerca
2 x 2,5 mm Kontaktplatte / contact plate / plaque de contact / placa de contacto
Isoliermaterial / isolation material / matriel isolant / material aislante

2 x Kontakte / contacts / contacts / contactos 096 945 840


fr Toyota Fahrzeuge mit Diesel Motoren
for Toyota vehicles with Diesel engines
pour vehieules Toyota avec moteurs Diesel
para vehculos Toyota con motores Diesel

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 26
anker Induits
DB, DW, EV, r, RF
armatures inducidos

Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.

DB 12V 1,8 KW 0 001 124 ... Bosch 084 011 053


DW 12V 1,7/1,8 KW 0 001 110 ... 1 004 011 053
1 004 011 022
1 004 011 025
1 004 011 036
1 004 011 044
1 004 011 047
1 004 011 098
1 004 011 201
1 004 011 901

EV 12V 2,3/2,6 KW 0 001 223 ... Citron 084 011 059


5821 G0
Fiat
4253 8784
Ford
BF9T1 1005 AA
Renault
50 01 856 563
Bosch
6 033 AD1 059

DB 12V 1,1 KW 0 001 121 ... Fiat 084 011 086


DW 12V 1,1/1,2 KW 0 001 107 ... 0707 8087
R74-M40 12V 0 001 107 ... Peugeot
R74-M40 12V 0 001 121 ... 5821 E4
R74-M45 12V 0 001 107 ... Volkswagen
R74-M45 12V 0 001 121 ... 547 911 311 A
Volvo
30862529
Bosch
1 004 011 086

DB 12V 1,8/2,0/2,2 KW 0 001 125 ... Volkswagen 084 011 087


DW 12V 1,8/2,0/2,2 KW 0 001 109 ... 02B 911 311 C
RF78-M25 12V F 002 G20 ... 02M 911 311
RF78-M28 12V 0 001 125 ... 02M 911 311 C
RF78-M45 12V 0 001 125 ... Bosch
1 004 011 087
1 004 011 074

DW 12V 1,8/2,0/2,2 KW 0 001 109 ... Fiat 084 011 088


RF78-M10 12V F 002 G20 ... 0994 7827
RF78-M28 12V 0 001 109 ... 0994 8377
RF78-M45 12V 0 001 109 ... 0995 1019
RF78-M45 12V F 002 G20 ... 9948 377
Toyota
28160-0B020
Bosch
1 004 011 088
1 004 011 072

DW 12V 2,0 KW 0 001 109 ... Volkswagen 084 011 090


R78-M35 12V 0 001 109 ... 059 911 311D
R78-M45 12V 0 001 109 ... Bosch
1 004 011 090
1 004 011 319

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 27
anker Induits
D, DW, EV, HE, R, RF
armatures inducidos

Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.

DW 12V 1,1/1,4/1,8 KW 0 001 108 ... BMW 084 011 203


F 000 AL0 ... XX XX 1 721 287
F 002 G20 ... Citron
F 005 M00 ... 95 655 219
F 010 AL0 ... Fiat
..
R74-L 12V 0 001 108 ... 993 9778
F 002 G20 ... Saab
75 27 781
Bosch
1 004 011 203

R74-E20 12V 0 001 115 ... Volkswagen 084 011 216


R74-E35 12V 0 001 115 ... 02M 911 311 A
RF74-E25 12V 0 001 123 ... Bosch
1 004 011 216

EV 12V 2,2 KW 0 001 218 ... BMW 084 012 450


12 41 1 289 488
Citron
95 618 366
Fiat
993 9197
Ford
6 158 980
Bosch
1 004 012 450

EV 12V 3,0 KW 0 001 230 ... Fiat 084 089 242


HE95-M 12V 0 001 230 ... 997 1881
HE 95M 12V F 002 G20 ... Renault
50 01 846 339
Bosch
6 033 AD3 242
6 003 AD0 121
6 033 AD0 121
6 033 AD3 018
2 004 015 100

D6RA10 D6RA20 D6RA37 Valeo 095 810 526


D6RA12 D6RA22 D6RA38 594526
D6RA13 D6RA26 D6RA39 594019
D6RA16 D6RA30 D6RA41 594021
D6RA18 D6RA33 D6RA5 NE824

028000-5510 028000-5850 Nippon Denso 096 455 090


028000-5832 028000-5860 028200-1590
028000-5833 028000-5862 028160-77090
028000-5840 028200-2230
27160-77090

028000-5000 028000-5660 028000-6560 Nippon Denso 096 455 780


028000-5490 028000-5870 028000-6561 028200-1780
028000-5560 028000-5880 028000-6640 028200-1900
028000-5580 028000-6290 028000-6780
028000-5640 028000-6410 028000-6840

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 28
anker Induits
armatures inducidos

Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.

M1T80481 PG260F Mitsubishi 096 910 247


PG260D PG260L 19924

M 000T 20871 M 000T 20873 096 910 517


M 000T 20872 M 0T 20871

M2T84071 M2T87971 Mitsubishi 096 910 571


M2T87071 M8T75071 M 106 X 43571
M2T87671 MD 618958

M2T56171 M2T61171 Mitsubishi 096 910 871


M2T56181 M2T62271 M 106 X 29871
M2T56182 M2T74171 M 106 X 41672
M2T56272

Wicklungsstze Jeux D'inducteurs


Field coil sets Juegos de bobinas

Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.

EV 12V 2,2 KW 0 001 218 ... BMW 084 112 906


12 41 1 289 495
Fiat
994 0844
Mercedes-Benz
000 151 68 55
Nissan
23306 D9700
Bosch
1 004 112 906
Hinweis: Passender Kohlebrstenhalter auf Seite 41

Notice: Suitable carbon brush holder page 41

Note: Porte balais correspondant voir page 41

Nota: Portaescobilla adecuada van pgina 41

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 29
Getrieberitzel Lanceurs
DM, DW, EF, EV, GF
Pinions Pines

Verwendung / Application Modul Ref. No. Artikel No.

EV 12V 2,3 KW 0 001 223 ... 9 Fiat 086 164 004


0994 8419
Peugeot
5835 E8
Bosch
6 033 AD0 004

EF 12V 0,7/0,8 KW 0 001 211 ... 9 2,11 Volkswagen 086 164 424
EF 12V 0,95 KW 0 001 208 ... 055 911 335 B
GF 12V 1,5 KW 0 001 314 ... Bosch
1 006 209 424
1 007 010 019

GF 12V 1,7 KW 0 001 317 ... 9 2,11 Opel 086 164 500
12 03 183
Volkwagen
055 911 335 C
Bosch
1 006 209 500

DM 12V 0,8 KW 0 001 113 ... 9 2,11 Citron 086 164 506
DM 12V 0,9 KW 0 001 112 ... 5835 A4
DM 12V 1,0 KW 0 001 114 ... Fiat
DW 12V 1,1/1,4 KW 0 001 108 ... 0994 7424
EF 12V 0,85 KW 0 001 208 ... Mercedes-Benz
000 151 91 13
Volkswagen
035 911 335 B
Bosch
1 006 209 506

DM 12V 0,8 KW 0 001 113 ... 10 2,11 Bosch 086 164 516
DM 12V 0,9 KW 0 001 112 ... 1 006 209 516
DM 12V 1,0 KW 0 001 114 ... 1 006 209 566
DW 12V 1,1 KW 0 001 107 ... 1 006 209 587
DW 12V 1,4 KW 0 001 108 ... 1 006 209 905
EF 12V 0,95 KW 0 001 208 ... 1 006 209 907

EV 12V 2,2/2,3 KW 0 001 218 ... 10 2,11 Mercedes-Benz 086 164 523
EV 12V 2,5 KW 0 001 219 ... 000 151 95 13
001 151 01 13
Bosch
1 006 209 523

DM 12V 1,0 KW 0 001 114 ... 9 2,11 Fiat 086 164 531
DW 12V 1,4 KW 0 001 108 ... 994 0922
DW 12V 1,7 KW 0 001 110 ... Opel
EF 12V 0,8 KW 0 001 211 ... 1203186
EF 12V 0,85/0,95 KW 0 001 208 ... Volkswagen
035 911 335 C
Volvo
3343937
Bosch
1 006 209 531

DW 12V 1,7 KW 0 001 110 ... 9 2,11 Bosch 086 164 532
1 006 209 532

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 30
Getrieberitzel Lanceurs
DW, R
Pinions Pines

Verwendung / Application Modul Ref. No. Artikel No.

DW 12V 1,7 KW 0 001 110 ... 10 2,11 Bosch 086 164 538
1 006 209 538

DW 12V 1,7/1,8 KW 0 001 110 ... 10 2,11 Mercedes-Benz 086 164 539
000 151 98 13
Renault
77 01 033 233
Volvo
3344012
Bosch
1 006 209 539

DW 12V 1,7 KW 0 001 110 ... 9 2,11 Bosch 086 164 544
1 006 209 544
1 006 209 703
1 006 209 918

DW 12V 0,9 KW 0 001 106 ... 9 2,11 Fiat 086 164 584
DW 12V 1,1/1,2 KW 0 001 107 ... 0994 3565
DW 12V 1,7 KW 0 001 115 ... Opel
R74-M35 12V 0 001 107 ... 90 444 708
R74-M40 12V 0 001 107 ... Volkswagen
R74-M60 12V 0 001 107 ... 053 911 327.1
R74-L45 12V 0 001 108 ... 053 911 335
Bosch
1 006 209 584

DW 12V 1,1 KW 0 001 107 ... 9 2,54 Bosch 086 164 602
R74-E20 12V 0 001 115 ... 1 006 209 602

DW 12V 0,9 KW 0 001 106 ... 9 Fiat 086 164 607


DW 12V 1,1 KW 0 001 107 ... 0994 7838
DW 12V 1,1 KW F 000 AL0 ... 0995 0840
DW 12V 1,4 KW 0 001 108 ... Lancia
R74-L75 12V F 000 AL0 ... 99 478 38
99 508 40
Toyota
28011 02010
Bosch
1 006 209 607

DW 12V 1,1/1,2 KW 0 001 107 ... 9 2,11 Mercedes-Benz 086 164 618
DW 12V 1,4 KW 0 001 108 ... 001 151 12 13
DW 12V 1,4 KW F 002 G20 ... Peugeot
DW 12V 1,7 KW 0 001 115 ... 5835 C6
DW 12V 1,8 KW 0 001 109 ... Renault
R74-E10 12V 0 001 115 ... 77 01 044 943
R74-E25 12V 0 001 115 ... Volkswagen
R74-E35 12V F 002 G20 ... 058 911 335
R74-M40 12V 0 001 107 ... Bosch
R74-L20 12V F 002 G20 ... 1 006 209 618
R74-L25 12V F 002 G20 ...
DW 12V 1,4 KW 0 001 108 ... 9 2,11 Bosch 086 164 634
R74-E35 12V 0 001 115 ... 1 006 209 634

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 31
Getrieberitzel Lanceurs
DB, DM, DW, R
Pinions Pines

Verwendung / Application Modul Ref. No. Artikel No.

DW 12V 2,0 KW 0 001 109 ... 10 2,117 Opel 086 164 637
R78-M15 12V 0 001 109 ... 90 54 0331
R78-M28 12V 0 001 109 ... Bosch
1 006 209 637

DB 12V 1,8 KW 0 001 124 ... 9 2,11 Volkswagen 086 164 649
DB 12V 1,8/2,0 KW 0 001 125 ... 047 911 335F
Bosch
1 006 209 649
1 006 209 628
1 006 209 758

DW 12V 1,8 KW 0 001 110 ... 9 3 Toyota 086 164 656


DW 12V 1,8 KW F 000 AL0 ... 28011 0G010
DW 12V 1,8/2,0 KW 0 001 109 ... Bosch
1 006 209 656

DW 12V 1,4 KW 0 001 108 ... 11 Renault 086 164 671


77 01 044 934
Bosch
1 006 209 671

DW 12V 1,4 KW 0 001 108 ... 10 2,11 Fiat 086 164 678
DW 12V 1,7 KW 0 001 115 ... 7736 2114
DW 12V 2,0 KW 0 001 109 ... Mercedes-Benz
001 151 23 13
001 151 27 13
Peugeot
5835.F3
Bosch
1 006 209 678
1 006 209 635

DW 12V 1,1 KW 0 001 107 ... 11 2,54 Toyota 086 164 695
DW 12V 1,1 KW F 000 AL0 ... 28011 0D030
Bosch
1 006 209 695

DB 12V 1,8 KW 0 001 124 ... 10 2,11 Bosch 086 164 699
DB 12V 1,8/1,9/2,0 KW 0 001 125 ... 1 006 209 699
1 006 209 621
1 006 209 648

DM 12V 0,7 KW 0 001 116 ... 9 Renault 086 164 704


77 01 047 291
Bosch
1 006 209 704

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 32
GETRIEBERITZEL LANCEURS
DB, DM, DW, R, RF
PINIONS PINES

Verwendung / Application Modul Ref. No. Artikel No.

DM 12V 0,7 KW 0 001 116 ... 9 Fiat 086 164 715


DM 12V 0,9 KW 0 001 112 ... 0994 9388
DW 12V 0,9/1,0 KW 0 001 106 ... Mercedes-Benz
DW 12V 1,1 KW 0 001 107 ... 001 151 22 13
DW 12V 1,1 KW F 000 AL0 ... Opel
DW 12V 1,4 KW 0 001 108 ... 09 19 8880
R74-M10 12V F 000 AL0 ... Peugeot
R74-M40 12V 0 001 107 ... 5835.C7
Bosch
1 006 209 715

DB 12V 1,1 KW 0 001 121 ... 9 2,117 Volkswagen 086 164 757
RF74-M50 12V 0 001 121 ... 020 911 335 C
020 998 023 F
047 911 335 E
Bosch
1 006 209 757
1 006 209 657
1 007 010 105

DB 12V 1,8 KW 0 001 124 ... 9 2,117 Volkswagen 086 164 759
DB 12V 1,8/2,0 KW 0 001 125 ... 02B 911 335 C
RF78-L30 12V 0 001 124 ... 047 911 335 G
Bosch
1 006 209 759
1 006 209 636
1 006 209 643

DB 12V 2,0/2,2 KW 0 001 125 ... 9 2,117 Volkswagen 086 164 760
RF78-M28 12V 0 001 125 ... 047 911 335 H
Bosch
1 006 209 760
1 006 209 655

DB 12V 1,1 KW 0 001 121 ... 9 2,117 Volkswagen 086 164 762
DB 12V 1,7 KW 0 001 123 ... 001 911 335
RF74-M40 12V 0 001 121 ... 047 911 335 J
RF74-M45 12V 0 001 121 ... Bosch
1 006 209 762
1 006 209 641

DW 12V 1,1 KW 0 001 107 ... 9 2,117 Mercedes-Benz 086 164 793
R70-M10 12V 0 001 107 ... 001 151 37 13
R70-M15 12V 0 001 107 ... Opel
R70-M25 12V 0 001 107 ... 91 99 526
Volkswagen
03G 911 335 B
06B 911 335
Bosch
1 006 209 793
1 006 209 801

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 33
Getrieberitzel Lanceurs
DM, DW, R
Pinions Pines

Verwendung / Application Modul Ref. No. Artikel No.

R70-L 25 12V 0 001 108 ... 9 2,117 Opel 086 164 796
R70-M25 12V 0 001 107 ... 93 18 0118
R70-M25 12V F 002 G20 ... Bosch
R70-M25 12V F 002 G70 ... 1 006 209 796

DW 12V 1,1 KW 0 001 107 ... 10 Bosch 086 164 804


R70-L25 12V 0 001 108 ... 1 006 209 804
R70-M15 12V 0 001 107 ...
DW 12V 1,1 KW F 004 A94 ... 9 Citron 086 164 812
R70-L25 12V 0 001 108 ... 5835 G4
R70-M15 12V F 000 AL0 ... Fiat
7736 3233
Bosch
1 006 209 812

DW 12V 1,1 KW 0 001 107 ... 9 2,54 Fiat 086 164 814
R70-M10 12V 0 001 107 ... 9949 612
7736 3248
Bosch
1 006 209 814
1 006 209 805
1 006 209 958

R70-S10 12V 0 001 106 ... 10 2,117 Bosch 086 164 823
1 006 209 823

DW 12V 1,7/1,8 KW 0 001 110 ... 10 2,11 Volkswagen 086 164 912
02A 911 335 D
Bosch
1 006 209 912
1 006 209 552
1 006 209 594

DW 12V 1,1 KW 0 001 107 ... 9 2,11 Volkswagen 086 164 916
6 004 AA0 ... 020 911 335
020 911 335 A
Bosch
1 006 209 916
1 006 209 585
1 006 209 679

DM 12V 0,9 KW 0 001 112 ... 9 2,11 Volkswagen 086 164 921
DM 12V 0,8/0,9 KW 0 001 113 ... 055 911 335 F
DM 12V 1,0 KW 0 001 114 ... Bosch
1 006 209 921
1 006 209 543
1 006 209 710

DM 12V 0,9 KW 0 001 112 ... 10 2,117 Volkswagen 086 164 922
DM 12V 1,0 KW 0 001 114 ... 02A 911 335
DW 12V 1,1 KW 0 001 107 ... Volvo
DW 12V 1,8 KW 0 001 110 ... 9442289
DW 12V 1,8 KW F 000 AL0 ... Bosch
DW 12V 1,8/2,0 KW 0 001 109 ... 1 006 209 553
R70-M10 12V 0 001 107 ...

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 34
Getrieberitzel Lanceurs
DB, DM, DW, R, RF
Pinions Pines

Verwendung / Application Modul Ref. No. Artikel No.

DM 12V 0,8 KW 0 001 113 ... 10 2,117 Ford 086 164 929
DW 12V 1,1 KW 0 001 107 ... BF9A 11350 AVW
Bosch
1 006 209 929
1 006 209 629

DB 12V 2,0 KW 0 001 125 ... 10 2,117 Volkswagen 086 164 943
RF78-M45 12V 0 001 125 ... 02M 911 335
Bosch
1 006 209 943
1 006 209 681

DB 12V 1,8 KW 0 001 124 ... 9 2,54 Volkswagen 086 164 949
DB 12V 2,2 KW 0 001 125 ... 068 911 335K
RF78-M28 12V 0 001 125 ... 070 911 335
RF78-M45 12V 0 001 125 ... Bosch
1 006 209 949
1 006 209 755
1 006 209 783

DW 12V 2,0/2,1 KW 0 001 109 ... 9 2,5 Alfa Romeo 086 164 950
DW 12V 2,2 KW 0 001 109 ... 995 1024
R78-M43 12V 0 001 109 ... Fiat
R78-M45 12V 0 001 109 ... 9947 843
Lancia
99 510 24
Suzuki
31320 79J00
Bosch
1 006 209 950

RF74-E25 12V 0 001 123 ... 10 2.117 Volkswagen 086 164 961
02M 911 335 B
02M 911 335 D
Bosch
1 006 209 961
1 006 209 785

DB 12V 1,1 KW 0 001 121 ... 10 2,117 Bosch 086 164 962
R74-E25 12V 0 001 123 ... 1 006 209 962
R74-M50 12V 0 001 121 ... 1 006 209 680

R78-M28 12V 0 001 109 ... 12 2,54 Bosch 086 165 146
R78-M55 12V 0 001 109 ... 1 006 210 146
1 006 209 824

R78-M55 12V 0 001 109 ... 9 3 Fiat 086 165 149


R78-M95 12V 0 001 109 ... 5000 53150
5005 3567
Bosch
1 006 210 149
1 006 209 818
1 006 209 964
1 006 210 111

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 35
Getrieberitzel Lanceurs
EV
Pinions Pines

Verwendung / Application Modul Ref. No. Artikel No.

EV 12V 2,2/2,3 KW 0 001 218 ... 10 2,11 Volkswagen 086 165 204
02B 911 335
Bosch
9 002 336 204

EV 12V 2,3 KW 0 001 218 ... 9 2,11 Mercedes-Benz 086 165 208
001 151 09 13
Bosch
9 002 336 208

EV 12V 2,2/2,3 KW 0 001 218 ... 9 Fiat 086 165 283


4253 1397
993 9710
Renault
77 01 033 047
77 01 033 287
Bosch
9 002 336 283
9 003 336 283
F 000 AL1 881

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 36
KOHLEbrstenhalter porte balais
CARBON brush holders PORTAescobillas DB, DM, DW, EV

Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.

DM 12V 0,7 KW 0 001 116 ... Citron 085 831 050


5825 C7
Renault
77 01 047 323
Bosch
F 000 AL2 050
F 000 AL2 051
F 000 AL2 052
F 000 AL1 921

EV 12V 2,2 KW 0 001 218 ... Volkswagen 085 831 341


02B 911 209 A
098 911 115
Bosch
9 003 334 341

DW 12V 1,4 KW 0 001 108 ... Volkswagen 085 831 403


078 911 209
Bosch
1 004 336 403
1 004 336 457
1 004 336 733
1 004 336 974

DB 12V 2,0 KW 0 001 125 ... Volkswagen 085 831 408


02A 911 209 C
Bosch
1 004 336 408
1 004 336 737
1 004 336 990

DB 12V 1,8 KW 0 001 124 ... Mercedes-Benz 085 831 413


DW 12V 0,85 KW F 010 AL0 ... 001 151 17 14
DW 12V 1,7/1,8 KW 0 001 110 ... Volkswagen
DW 12V 2,0/2,2 KW 0 001 109 ... 059 911 209 A
Bosch
1 004 336 413

DW 12V 1,1/1,4 KW 0 001 108 ... Ferrari 085 831 426


493323
Bosch
1 004 336 426
1 004 336 136
1 004 336 147
1 004 336 442
1 004 336 467
1 004 336 772
1 004 336 811

DB 12V 1,1 KW 0 001 121 ... Fiat 085 831 432


DW 12V 0,9/1,0 KW 0 001 106 ... 7736 3063
DW 12V 1,1 KW 0 001 107 ... Opel
90 44 4710
Toyota
28140-02020
Volkswagen
053 911 209
Bosch
1 004 336 432

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 37
KOHLEbrstenhalter porte balais
CARBON brush holders PORTAescobillas DB, DW, R, RF

Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.

DB 12V 0,9 KW 0 001 120 ... Volkswagen 085 831 506


R70-S10 12V 0 001 106 ... 020 911 209 B
RF70-S25 12V 0 001 120 ... 020 911 209 F
Bosch
1 004 336 506
1 004 336 637
1 004 336 879

RF70-S25 12V 0 001 121 ... Volkswagen 085 831 519


02M 911 209 C
Bosch
1 004 336 519
1 004 336 655
1 004 336 896

DW 12V 1,4 KW 0 001 108 ... Fiat 085 831 531


R70-L25 12V 0 001 108 ... 7736 5065
R70-L25 12V F 002 G20 ... Suzuki
31173 T55L0 0000
Bosch
1 004 336 531
1 004 336 509
1 004 336 527
1 004 336 704
1 004 336 708

R74-L40 12V 0 001 108 ... Bosch 085 831 533


R74-L40 12V F 002 G20 ... 1 004 336 533
R74-L45 12V 0 001 108 ... 1 004 336 528
1 004 336 579
1 004 336 788
F 002 G20 270

DW 12V 1,4/1,8 KW 0 001 108 ... Fiat 085 831 536


R74-L40 12V 0 001 108 ... 9949 601
R74-L45 12V 0 001 108 ... Mercedes-Benz
R74-L45 12V F 026 T02 ... 001 151 54 14
R74-L55 12V 0 001 108 ... Bosch
R74-L60 12V 0 001 108 ... 1 004 336 536
1 004 336 511
1 004 336 712
1 004 336 727
1 004 336 888

DW 12V 1,4 KW 0 001 108 ... Volkswagen 085 831 572


078 911 209 B
Bosch
1 004 336 572
1 004 336 782

DW 12V 1,7/1,8 KW 0 001 110 ... Fiat 085 831 599


DW 12V 2,0/2,1 KW 0 001 109 ... 7736 4102
R78- ...
12V 0 001 109 ... 7736 4266
F 002 G20 ... Volkswagen
..
RF78-M 12V 0 001 109 ... 02B 911 209 E
0 001 125 ... Bosch
F 002 G20 ... 1 004 336 599
..
RF78-S 12V 0 001 125 ... 1 004 336 518
1 004 336 532
1 004 336 538

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 38
KOHLEbrstenhalter porte balais
DB, DW, EF, GF, R, RF
CARBON brush holders PORTAescobillas

Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.

DB 12V 1,8/2,0 KW 0 001 125 ... Volkswagen 085 831 619


RF78-M45 12V 0 001 125 ... 02A 911 209 E
Bosch
1 004 336 619
1 004 336 272
1 004 336 503
1 004 336 549
1 004 336 629
1 004 336 750
1 004 336 878

DW 12V 1,1 KW 0 001 107 ... Fiat 085 831 636


F 004 A94 ... 7736 3247
..
R70-M 12V 0 001 107 ... Mercedes-Benz
F 000 AL0 ... 001 151 47 14
F 002 G20 ... 001 151 48 14
F 002 G70 ... Opel
RF70-M25 12V 0 001 121 ... 93 18 0121
F 002 G20 ... Bosch
1 004 336 636
1 004 336 502

R74-E20 12V 0 001 115 ... Volkswagen 085 831 650


RF74-E25 12V 0 001 123 ... 02M 911 209
RF74-E45 12V 0 001 123 ... Bosch
1 004 336 650
1 004 336 520
1 004 336 557
1 004 336 758
1 004 336 897

DB 12V 1,7 KW 0 001 123 ... Fiat 085 831 663


R74-E25 12V 0 001 115 ... 7736 5451
RF74-E25 12V 0 001 123 ... Bosch
1 004 336 663
1 004 336 553
1 004 336 677
1 004 336 754
1 004 336 890

GF 12V 1,7 KW 0 001 317 ... Ford


612 9 119
085 831 900

84A B 11061 AA
Volkswagen
068 911 209 D
Bosch
1 004 336 900
1 004 336 100
1 004 336 101
1 004 336 108

EF 12V 0,8 KW 0 001 211 ... Citron 085 831 901


EF 12V 0,85/0,95 KW 0 001 208 ... 5837 16
95589 949
Volkswagen
049 911 209 D
Bosch
1 004 336 901
1 004 336 102

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 39
KOHLEbrstenhalter porte balais
DM, DW
CARBON brush holders PORTAescobillas

Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.

DM 12V 0,8 KW 0 001 113 ... Peugeot 085 831 916


DM 12V 0,9 KW 0 001 112 ... 5825A8
DM 12V 1,0 KW 0 001 114 ... Volkswagen
026 911 209 A
Bosch
1 004 336 916
1 004 336 915
1 004 336 928
1 004 336 963
1 004 336 993

DW 12V 1,7 KW 0 001 110 ... Renault 085 831 949


77 01 033 239
Volkswagen
068 911 209 E
Volvo
3344018
Bosch
1 004 336 949
1 004 336 835
1 004 336 908

DW 12V 1,1 KW 0 001 107 ... Bosch 085 831 951


1 004 336 951
1 004 336 821
1 004 336 957

DW 12V 1,1/1,4 KW 0 001 108 ... Bosch 085 831 954


1 004 336 954
1 004 336 125
1 004 336 130
1 004 336 132
1 004 336 146
1 004 336 162
1 004 336 806
1 004 336 902
1 004 336 903

DW 12V 1,6/2,0 KW 0 001 109 ... Bosch 085 831 955


DW 12V 1,7/1,8 KW 0 001 110 ... 1 004 336 955
1 004 336 120
1 004 336 404
1 004 336 734
1 004 336 735
1 004 336 736
1 004 336 909
1 004 336 914
1 004 336 925

DW 12V 1,7/1,8 KW 0 001 110 ... Bosch 085 831 958


1 004 336 958
1 004 336 155
1 004 336 156
1 004 336 402
1 004 336 732
1 004 336 847
1 004 336 906
1 004 336 926

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 40
KOHLEBRSTENHALTER PORTE BALAIS
D, EV, SH
CARBON BRUSH HOLDERS PORTAESCOBILLAS

Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.

EV 12V 2,2 KW 0 001 218 ... 085 832 990


EV 12V 2,4 KW 6 033 AB1 ...

Paris-Rhne Paris-Rhne 095 235 070


594.070
D 6RA 5 D 6RA 33
183.957
D 6RA 6 D 6RA 37
186.381
D 6RA 12 D 6RA 57
D 6RA 16 D 6RA 61
D 6RA 18
D 6RA 20

Verwendung / Application
Citron, Peugeot, Renault

L = 18,0 mm

D7G ... SIH anticlock Valeo 095 235 288


193288
Overload protection starters
190987
PSX 163-164
191824
200393

SH 12V Valeo 095 235 290


594290
D7E 1 D7E 4 D7E 6 D7E 8 D7E 15 594479
D7E 16 D7E18 - D7E 20 D7E 22 D7E 23
D7E 27 D7E 29 - D7E 32 D7E 47 D7E 52

D7G ... SH clockwise Valeo 095 235 822


191822
overload protection starters
191060
PSX 160/164

D7G ... SH clockwise Valeo 095 235 823


191823
overload protection starters 190097
Audi, BMW, PSA 190986
PSX 160-164 191141
191821

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 41
Kohlebrstenstze Jeux de balais
D, DW, EF, EV, GB, GF
Carbon brush sets Kit de escobillas

B x H x L mm Verwendung / Application Type Stck Ref. No. Artikel No.


Pieces

16 x 7 x 18,0 EF12V 0,8/0,85 KW BSX 59 2 BMW 087 069 117


0 001 208 ... 12 41 8 620 140
0 001 211 ... Ford
1 510 191
Volkswagen
111 911 215 C
Volvo
870766
Bosch
1 007 014 117

16 x 7 x 15,0 GB 12V 1,7 KW BSX 140 4 Ford 087 069 138


0 001 312 ... 85 BB 11057 AA
Opel
GF 12V 1,7 KW 12 03 036
0 001 317 ... Volkswagen
068 911 215 A
Bosch
1 007 014 138

18 x 7,5 x 19,0 EV 12V 2,2 KW BSX 151 4 Bosch 087 069 143
0 001 218 ... 1 007 014 143

18 x 6 x 13/14,5 DW 12V 1,7 KW BSX 157 2 087 069 157


0 001 110 ... BSX 158 2

16 x 5 x 11,5/13 DW 12V 1,1/1,4 KW BSX 159 2 087 069 159


0 001 107 ... BSX 160 2
0 001 108 ...
12 x 5 x 11,5 DW 12V 0,8/0,9/1,0 KW BSX 175 2 087 069 175
0 001 112 ... BSX 176 2
0 001 113 ...
0 001 114 ...
25 x 6,4 x 16,5 EV 12V 4,0 KW BSX 190 2 087 069 190
001 231 ... BSX 191 2

10 x 7 x 18,0 EF 12V 0,7 KW BSX 75 4 Bosch 087 070 026


0 001 208 ... 2 007 014 026
0 001 211 ...
16 x 9 x 18,0 GF 12V 2,0 PS/HP BSX 101 4 Bosch 087 070 040
0 001 315 ... 2 007 014 040

15 x 13,9/ Paris-Rhne PSX 133 2 Paris-Rhne 095 285 133


6,9 x 12 300.706
D 9E 39 D 9E 76 D 9E 107 300 706 Z
D 9E 48 D 9E 78 D 9E 108
D 9E 56 D 9E 81 D 9E 109
D 9E 57 D 9E 82 D 9E 110
D 9E 61 D 9E 83 D 9E 113
D 9E 64 D 9E 86 D 9E 114
D 9E 66 D 9E 92 D 9E 124
D 9E 68 D 9E 93 D 9E 125
D 9E 69 D 9E 94 D 9E 127
D 9E 70 D 9E 101 D 9E 129

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 42
Kohlebrstenstze Jeux de balais
Carbon brush sets Kit de escobillas

B x H x L mm Verwendung / Application Type Stck Ref. No. Artikel No.


Pieces

16 x 6 x 17 Fiat JSX 5 2 Fiat 095 785 005


0080 5581
63201000-5 63220400 63220439 0425 9228
63201100 63220402 63220536 Magneti Marelli
63220107 63220403 63220537 748 681 71
63220108 63220408 63220538
632201137 63220409
63220202 63220433

15,5 x 7 x 20 Fiat JSX 23-24 4 Fiat 095 785 023


7488 7901
63223202 7488 7911
63223236 7489 1260
63223237 Magneti Marelli
63223330 748 879 01
748 879 11
748 879 51
748 889 01
748 912 60

Hohlrder Couronnes
DW, EV, R
Internal geared wheels Coronas del tren planetario

Verwendung / Application Bosch No. Artikel No.

DW 12V 1,6 KW 0 001 109 ... 1 005 821 303 086 398 303
DW 12V 1,7/1,8 KW 0 001 110 ...
DW 12V 1,4 KW 0 001 108 ... 1 005 821 307 086 398 307
R74-L10 12V 0 001 108 ...
R74-L45 12V 0 001 108 ...
DW 12V 1,1/1,2 KW 0 001 107 ... 1 005 821 312 086 398 312
R74-M10 12V F 000 AL0 ...
DW 12V 1,7 KW 0 001 110 ... 1 005 821 306 086 398 306

DW 12V 1,1/1,4 KW 0 001 107 ... 1 005 821 308 086 398 308
0 001 108 ...

EV 12V 2,2 KW 0 001 218 ... 9 001 140 322 086 398 322

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 43
Reparaturstze Jeux de rparation
Repair kits Kit de reparacin

Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.

DW 12V 1,1 KW 0 001 107 ... Volkswagen 087 065 860


DW 12V 1,4 KW 0 001 108 ... 069 911 255 F
R74-E25 12V 0 001 115 ... Bosch
R74-E25 12V F 002 G70 ... 1 005 821 352

DW 12V 1,4 KW Diam.mm** 087 065 871


14,114,111,1
0 001 108 018 0 001 108 057 0 001 108 083 0 001 108 107
0 001 108 021 0 001 108 063 0 001 108 087 0 001 108 110
0 001 108 042 0 001 108 064 0 001 108 088 0 001 108 121
0 001 108 054 0 001 108 079 0 001 108 106

DW 12V 1,1 KW 14,114,111,1 087 065 878


0 001 107 003 0 001 107 009 0 001 107 022 0 001 107 025
0 001 107 004 0 001 107 015 0 001 107 023 0 001 107 026

DW 12V 1,1 KW 13,614,111,1 087 065 879


0 001 107 007 0 001 107 020 0 001 107 052
0 001 107 008 0 001 107 021

DW 12V 1,1/1,4 KW 13,614,111,1 087 065 883

0 001 108 005 0 001 108 045 0 001 108 070 0 001 108 105
0 001 108 013 0 001 108 046 0 001 108 094 0 001 108 127
0 001 108 032 0 001 108 066 0 001 108 095 0 001 108 135

DW 12V 1,1/1,4 KW 15,014,111,1 087 065 884


0 001 108 085 0 001 108 099 0 001 108 143
0 001 108 086 0 001 108 122

DW 12V 1,7 KW 14,114,111,1 087 065 886


0 001 110 003 0 001 110 019 0 001 110 060
0 001 110 005 0 001 110 024 0 001 110 062
0 001 110 007 0 001 110 025 0 001 110 082
0 001 110 008 0 001 110 027 0 001 110 092
0 001 110 011 0 001 110 031 0 001 110 102
0 001 110 012 0 001 110 032 0 001 110 111
0 001 110 013 0 001 110 033
0 001 110 018 0 001 110 056

DW 12V 1,7 KW 16,114,111,1 087 065 887

0 001 110 009 0 001 110 023 0 001 110 055


0 001 110 010 0 001 110 042 0 001 110 090
0 001 110 019 0 001 110 045 0 001 110 115
0 001 110 022 0 001 110 046

** Auendurchmesser Lagerbuchsen
** Outer diameter bushings
** Diamtre extrieur des bagues
** Diametro extrior de los casquillos de cojinetes

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 44
Nadellager ROULements aiguilles
NEEDLE BEARINGs Rodamientos de agujas

Verwendung / Application Type DxdxB Ref. No. Artikel No.

DM, DW, EV, R, S, SL HK 1210 16 x 12 x 10 Bosch 083 965 384


0 001 0DB ... 0 001 149 ... 9 001 140 384
0 001 107 ... 0 001 218 ...
0 001 108 ... 0 001 219 ...
0 001 109 ... 0 001 223 ...
0 001 110 ... 0 399 ... ...
0 001 111 ... F 000 AL0 ...
0 001 112 ... F 000 AL1 ...
0 001 115 ... F 000 G20 ...
0 001 139 ...
F7PU11000DA Ford HK 0608 6 x 10 x 8 Volkswagen 083 972 001
F7PZ11002BA Ford 059 911 257E
F7PZ11002DA Ford Bosch
F87U11000A1A Ford 1 000 917 001

S114-526A Hitachi HK 0609 6 x 10 x 9 Bosch 083 972 002


S114-806A Hitachi 1 000 917 002

DM, DW, EV, R, S, SC HK 1010 10 x 14 x 10 Fiat 083 972 003

0 001 106 ... 0 001 148 ... 7080 4060

0 001 107 ... 0 001 170 ... Mercedes-Benz

0 001 108 ... 0 001 172 ... 019 981 19 10

0 001 112 ... 0 001 223 ... Renault

0 001 115 ... F 000 AL0 ... 50 01 856 566

0 001 116 ... F 026 T02 ... Suzuki


31312 T55L0 0000
Bosch
1 000 917 003

DF, DM, DW, R, SC HK1014 10 x 14 x 14 Fiat 083 972 004


0 001 106 ... 0 001 116 ... 9946 840
0 001 107 ... 0 001 170 ... Ford
0 001 108 ... F 000 AL0 ... AU2 113 95A
0 001 111 ... F 002 G20 ... Opel
0 001 112 ... F 002 G70 ... 90 543 454
0 001 113 ... F 004 A94 ... Volkswagen
0 001 115 ... 06E 911 257
Bosch
1 000 917 004

DW, GF, R, S HK1214 12 x 16 x 14 Fiat 083 972 005


0 001 107 ... 0 001 115 ... 498480
0 001 108 ... 0 001 139 ... Volkswagen
0 001 109 ... 0 001 314 ... 059 911 257 B
0 001 110 ... Bosch
1 000 917 005

D, DF, RF, SF 28 x 35,2 x 14,62 Volkswagen 083 972 012


0 001 121 ... F 000 CD0 ... 02M 911 155 B
0 001 123 ... F 000 G20 ... 020 911 115 A
0 001 125 ... F 000 G70 ... Bosch
0 001 142 ... 1 000 917 012
0 001 153 ... 1 000 917 010

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 45
LICHTMASCHINEN ALTERNATEURS
ALTERNATORS ALTERNADORES BMW-DAEWOO-HONDA-HYUNDAI

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

14V 65A Chevrolet 081 890 258*


0 96 566 261
1) 66mm Daewoo
96314258
96380673
1) 96404263
96566261
219170
Chevrolet, Daewoo

14V 120A Hyundai 081 897 037*


1) PK6 37300-27030
60mm KIA
65L 02131-9110
02131-9111
1) 02131-9112
Nippon Denso
37300-27010
37300-27011
Hyundai, Kia 37300-27012

14V 100A BMW 081 897 732*


1) PK7 12 31 7 790 879
60mm 77 90 879
15L Toyota
27060 33050
1) 27060 33051
Nippon Denso
104210 3732
BMW

14V 130A Honda 081 897 911*


1) PK7 CSD86
70mm CSD89
0 31100-RBD-E02
31100-RSR-E01

1)

Honda

14V 230A BMW 281 890 011*


1) PK7 12 31 7 533 469
52mm 12 31 7 561 002
95L Valeo
TG23C011
1) 440095

BMW

14V 180A BMW 281 890 015*


1) PK6 12 31 7 521 178
50mm 12 31 7 525 376
0 12 31 7 550 968
12 31 7 551 256
1) 12 31 7 555 926
Valeo
437557
TG 17C 015
BMW

* Auf Anfrage (lngere Lieferzeit) / on request (longer delivery) / sur demande (un dlai de livraison plus long) / a peticin (plazo de entrega ms largo)
Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 46
Lichtmaschinen alternateurs
alternators alternadores bMW

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

14V 180A BMW 281 890 035*


1) PK6 12 31 7 524 972
50mm 12 31 7 525 440
95L 12 31 7 540 990
12 31 7 540 992
1) Valeo
TG 17C 035
437498
BMW 437579

Lichtmaschinen alternateurs
alternators alternadores Citron-Fiat-Peugeot
Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

14V 90A Citron 081 890 277*


1) PK6 5705 FC
55mm 5705 GQ
80L 5705 5C
5705 5V
1) Fiat
96 38 275 480
96 42 880 180
Valeo
Citron, Fiat, Lancia, Peugeot, Toyota A 13VI277

14V 120A Citron 081 890 441*


1) PK6 5702 C0
59mm 5702 C1
20R 5705 AF
5705 EV
Fiat
1)
50 03 71 244
Valeo
25 424 41
Citron, Fiat, Peugeot

14V 150A Citron 081 890 832*


1) PK6 96460 654
58mm 96460 65480
80L Fiat
7178 6481
1)
Peugeot
9650 358 580
5702 E2
Valeo
Citron, Fiat, Lancia, Peugeot 25 428 32

14V 80A Citron 081 890 923*


1) PK6 5702 A3
50mm 5702 C9
90L 5702 F0
Mitsubishi
1)
A 5TA 6 392
A 5TA 6 392C
Valeo
25 429 23
Citron, Peugeot 25 42 803

* Auf Anfrage (lngere Lieferzeit) / on request (longer delivery) / sur demande (un dlai de livraison plus long) / a peticin (plazo de entrega ms largo)
Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 47
Lichtmaschinen alternateurs
alternators alternadores Citron-Fiat-Peugeot

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

14V 70A Fiat 081 892 009


1) PK5 4623 1700
62mm 4631 710
0 7547 935
1) 7548 143
7641 842
1) 7646 261
Magneti Marelli
063 321 096 010
Alfa Romeo, Ferrari, Fiat, Lancia

Hinweis: Nur komplett austauschbar


Remark: Complete interchangeable only
Indication: On peut l'interchanger seulement complet
Advertencia: Solo se puede intercambiar completo

Lichtmaschinen alternateurs
alternators alternadores Ford-Mazda-Volvo
Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

14V 110A Ford 081 625 100*


1) PK7 2C1 T 10300 BA
59mm YC1 J 10300 DA
0 YC1 U 10300 DA
YC1 U 10300 EA
1) 436 2 258
446 1 712
Bosch
Ford 0 124 325 100

14V 120A Ford 081 897 513*


1) PK6 3M5 T 10300 PB
54mm 3M5 T 10300 PC
78L Mazda
Y601 18300
1) Volvo
30795422
36000598
Nippon Denso
Ford, Mazda, Volvo 104210 3513

14V 150A Ford 081 897 523*


1) PK6 3M5 T 10300 YD
54 mm 3M5 T 10300 YC
60R 147 7 738
Volvo
1) 30667068
30795423
Nippon Denso
104210 3523
Ford, Mazda, Volvo

* Auf Anfrage (lngere Lieferzeit) / on request (longer delivery) / sur demande (un dlai de livraison plus long) / a peticin (plazo de entrega ms largo)
Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 48
Lichtmaschinen alternateurs
alternators alternadores Ford-Mazda-Volvo

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

14V 90A Ford 081 897 746*


65R 2M5 T 10300 AC
98A B 10300 HE
98A B 10300 JA/
JB/ JC/ JD/ JE/
JF/ JG
Nippon Denso
102211 8061
633217 46
Ford

14V 90A Ford 081 898 300*


1) PK6 1S7 T 10300 BA/
53mm BB/ BC/ BD/ BE
0 112 0 211
114 0 696
115 1 212
1) 146 4 779
147 8 608
Lucas
Ford, Jaguar LBR 00497

14V 55A Ford 081 898 389*


1) 66mm 86F B 10300 AA
60R Lucas
LRA00374
54022389
1)

Ford, Rover

* Auf Anfrage (lngere Lieferzeit) / on request (longer delivery) / sur demande (un dlai de livraison plus long) / a peticin (plazo de entrega ms largo)
Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 49
Lichtmaschinen alternateurs
alternators alternadores Land Rover-Mitsubishi-Renault

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

14V 98A Renault 081 715 040*


1) PK6 77 00 429 310
58mm 77 00 434 900
0 77 01 473 636
77 01 476 809
1) Bosch
0 124 415 040
0 124 415 013
Dacia, Nissan, Renault 0 124 415 014

14V 70A Renault 081 890 173*


1) 70mm 54 20 03
0 77 00 796 904
77 00 796 909
77 01 351 765
Volvo
1) 5002773
Valeo
A 13N 173
Renault 433 467

14V 150A Land Rover 081 897 710*


1) PK8 Y LE 500200
57mm Y LE 500400
40R Nippon Denso
104210-3710
1) 104210-3711

Land Rover

14V 90A Mitsubishi 081 899 899*


1) 75mm A 3TN0899
28R A 2T82899
M D306649

1)

Hyundai, Mitsubishi

* Auf Anfrage (lngere Lieferzeit) / on request (longer delivery) / sur demande (un dlai de livraison plus long) / a peticin (plazo de entrega ms largo)
Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 50
Lichtmaschinen alternateurs
alternators alternadores Mercedes-benz

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

14V 90A Mercedes-Benz 081 535 002


1) PK6 008 154 51 02
50mm 008 154 52 02
60L 008 154 96 02
009 154 02 02
1) 009 154 30 02
009 154 42 02
010 154 46 02
Bosch
Mercedes-Benz, Ssangyong 0 123 335 002

14V 90A Mercedes-Benz 081 625 093*


1) PK6 010 154 95 02
50mm 011 154 06 02
0 012 154 20 02
012 154 22 02
013 154 17 02
1) 012 154 20 02 80
013 154 17 02 80
Bosch
0 124 325 093
Mercedes-Benz

14V 90A Mercedes-Benz 081 635 006


1) PK6 009 154 01 02
48mm 009 154 46 02
60L 009 154 59 02
010 154 55 02
1) 010 154 99 02
Bosch
0 123 335 006

Mercedes-Benz, Ssangyong

14V 70A Mercedes-Benz 081 789 325


1) PK6 007 154 53 02
55mm 007 154 54 02
60L 008 154 87 02
Bosch
1) 0 120 489 325
0 120 489 326

Mercedes-Benz

14V 220A Mercedes-Benz 281 890 017


1) PK6 646 154 08 02
50mm Valeo
0 TG 23C 017

1)

Mercedes-Benz

* Auf Anfrage (lngere Lieferzeit) / on request (longer delivery) / sur demande (un dlai de livraison plus long) / a peticin (plazo de entrega ms largo)
Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 51
Lichtmaschinen alternateurs
alternators alternadores Mercedes-benz

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

14V 120A Mercedes-Benz 081 815 002*


1) PK6 008 154 82 02
48mm 008 154 84 02
60L 009 154 12 02
009 154 17 02
1) 009 154 36 02
009 154 37 02
009 154 44 02
Bosch
0 123 510 002
Mercedes-Benz, Ssangyong

14V 180A Mercedes-Benz 081 890 061


1) PK6 646 154 01 02
49mm 646 154 11 02
0 Valeo
TG 17C061

1)

Mercedes-Benz

14V 150A Mercedes-Benz 081 890 524*


1) PK5 668 154 01 02
51 mm 668 154 03 02
0 Valeo
25 425 24
SG 15L 026
1)

Mercedes-Benz

14V 180A Chrysler 081 890 539


1) PK7 048 0125 0AC
52mm Mercedes-Benz
0 642 154 02 02
642 154 04 02
Valeo
1) 437 539
2543289

Jeep, Mercedes-Benz

* Auf Anfrage (lngere Lieferzeit) / on request (longer delivery) / sur demande (un dlai de livraison plus long) / a peticin (plazo de entrega ms largo)
Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 52
Lichtmaschinen alternateurs
alternators alternadores Opel

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

14V 100A Opel 081 715 010*


1) 60mm x 10mm 12 04 054
0 91 19 309
91 32 653
Bosch
1) 0 124 415 010
0 124 225 009
0 124 225 025
Opel, Vauxhall

14V 70A Isuzu 081 896 420*


1) 80mm x 13mm 8 97041 790 0
0 8 97113 118 0
Opel
12 04 144
62 04 013
62 04 059
1) 90 54 2407
Hitachi
LR1704-20
Opel

14V 70A Isuzu 081 896 505*


1) 84mm x 13mm 8-97150-200-0
0 8-97150-200-1
Opel
62 04 042
90 37 1767
Vauxhall
1) R1030093
Hitachi
LR 170-505
Opel

14V 100A Opel 081 897 225*


1) PK5 93 18 6485
54mm 13 55 191 00
0 62 04 098
62 04 124
62 04 151
62 04 214
1) 90 56 1971
Denso
1047-9225
Chevrolet, Holden, Opel, Vauxhall

14V 100A Opel 081 897 273*


1) PK6 10 48 0384
50mm 10 48 0409
0 24 43 9410
62 04 000
62 04 002
90 35 6897
1) 93 17 5815
Delco
10 479 273
Chevrolet, Opel, Vauxhall

* Auf Anfrage (lngere Lieferzeit) / on request (longer delivery) / sur demande (un dlai de livraison plus long) / a peticin (plazo de entrega ms largo)
Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 53
Lichtmaschinen alternateurs
alternators alternadores Opel

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

14V 100A Isuzu 081 896 502*


1) PK6 8 97189 113 3
60mm 8 97189 113 4
18L 8 97189 113 5
Opel
12 04 158
62 04 140
1) 93 17 5799
Hitachi
LR 1100-502
Chevrolet, Honda, Opel, Vauxhall

14V 100A Isuzu 081 896 507*


1) PK6 8 97369 508 0
60mm Opel
18L 97 369 507
Hitachi
LR 1100-507
1)

Opel, Vauxhall

14V 100A Isuzu 081 896 508*


1) PK6 8 97369 507 0
60mm Opel
18L 62 04 183
97 35 5198
Hitachi
1) LR 1100-508

Opel, Vauxhall

14V 130A Fiat 081 897 491


1) PK6 7175 5142
62mm Opel
5L 12 04 434
13 11 7236
13 15 3236
1) 82 41 89
93 16 9030
Nippon Denso
102211 8660
Opel, Saab, Vauxhall

14V 105A Fiat 081 897 640


1) PK6 7175 5143
62mm Opel
5L 12 04 433
13 11 7340
62 04 187
1)
93 16 9028
93 18 0098
Nippon Denso
102211-8640
Opel, Vauxhall

* Auf Anfrage (lngere Lieferzeit) / on request (longer delivery) / sur demande (un dlai de livraison plus long) / a peticin (plazo de entrega ms largo)
Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 54
Lichtmaschinen alternateurs
alternators alternadores Opel-Renault-Volvo

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

14V 120A Opel 081 725 096*


1) PK6 13 22 9991
57mm 13 30 8507
0 62 04 278
93 19 1921
Bosch
0 124 425 096
1)
0 124 425 058

Opel, Vauxhall

14V 125A Nissan 081 890 653


1) PK6 23100-00QAU
50mm Renault
90L 77 01 473 614
77 11 134 314
1) 82 00 162 474
Volvo
8251725
Valeo
25 42 653
Mitsubishi, Nissan, Opel, Renault, Volvo

14V 75A Renault 081 890 701*


1) PK4 77 00 870 818
60mm 77 00 872 258
65-82L 77 00 872 348
77 11 134 795
1) Valeo
436 701
437 119
440 051
Renault

* Auf Anfrage (lngere Lieferzeit) / on request (longer delivery) / sur demande (un dlai de livraison plus long) / a peticin (plazo de entrega ms largo)
Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 55
LICHTMASCHINEN ALTERNATEURS
ALTERNATORS ALTERNADORES TOYOTA

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

14V 85A Toyota 081 897 010*


1) PK7 27060-30010
58mm 27060-30040
25L 27060-30050
1)

Toyota

14V 90A Toyota 081 897 060*


1) PK5 27060-27060
58mm 27060-27090
25L

1)

Toyota

14V 100A Toyota 081 897 101*


1) PK6 27060-0N020
62mm 27060-33071
10R Lucas
LRA02843
1)

Toyota

14V 130A Toyota 081 897 250*


1) PK5 27060 27070
58mm 27060 27100
30L Nippon Denso
104210 3250

1)

Toyota

14V 120A Toyota 081 897 521*


1) PK7 27060-0G011
58mm Nippon Denso
0 104210-4521

1)

Toyota

* Auf Anfrage (lngere Lieferzeit) / on request (longer delivery) / sur demande (un dlai de livraison plus long) / a peticin (plazo de entrega ms largo)
Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 56
LICHTMASCHINEN ALTERNATEURS
ALTERNATORS ALTERNADORES VOLKSWAGEN-GRUPPE

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

14V 90A Volkswagen 081 620 006*


1) PK6 028 903 025 P
55mm Bosch
80R 0 123 320 006
1) 0 123 320 002

Seat, Volkswagen

14V 90A Ford 081 620 007


1) PK6 95V W 10300 NA
50mm Volkswagen
90L 021 903 017 A
028 903 018 A
1) 028 903 018 AX
028 903 025 Q
028 903 025 QX
Bosch
Ford, Seat, Skoda, Volkswagen 0 123 320 007

14V 90A Volkswagen 081 625 001


1) PK6 038 903 023 L
56mm 038 903 023 R
90L 038 903 024 D
038 903 024 E
1) Bosch
0 124 325 001

Audi, Seat, Skoda, Volkswagen

14V 90A Volkswagen 081 625 003


1) PK6 028 903 028 D
55mm 030 903 023 J
90L 036 903 028 A
037 903 025 F
1) 037 903 026 C
037 903 026 CX
038 903 018 A
Bosch
Audi, Seat, Skoda, Volkswagen 0 124 325 003

14V 90A Volkswagen 081 625 013*


1) PK6 037 903 025 M
50mm 037 903 025 T
90L 038 903 018 R
Bosch
1) 0 124 325 013

Audi, Ford, Seat, Skoda, Volkswagen

* Auf Anfrage (lngere Lieferzeit) / on request (longer delivery) / sur demande (un dlai de livraison plus long) / a peticin (plazo de entrega ms largo)
Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 57
LICHTMASCHINEN ALTERNATEURS
ALTERNATORS ALTERNADORES VOLKSWAGEN-GRUPPE

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

14V 90A Vokswagen 081 769 021*


1) 70mm 031 903 023 A
15L 036 903 025 J
068 903 017 Q
068 903 017 QX
068 903 029 H
1) 068 903 029 J
068 903 029 K
Bosch
Volkswagen 0 120 469 021

14V 120A Ford 081 815 010


1) PK6 125 3 624
56mm 3M2 1 10300 BA
90L Volkswagen
028 903 028 E
1) 028 903 030 A
038 903 024 F
Bosch
0 124 515 010
Audi, Ford, Seat, Skoda, Volkswagen

14V 120A Ford 081 815 018*


1) PK6 95V W 10300 ABA
50mm 101 8 818
90L 103 1 898
Vokswagen
028 903 018 B
1)
028 903 018 BX
028 903 025 S
Bosch
0 123 515 018
Audi, Ford, Seat, Volkswagen

14V 120A Volkswagen 081 815 026


1) PK5 028 903 029 B
56mm 028 903 031
90L 028 903 031 A
028 903 031 AX
1) Bosch
0 124 515 026

Audi, Skoda, Volkswagen

14V 140A Vokswagen 081 825 091


1) PK6 06F 903 023 A
56mm 06F 903 023 C
90L 06F 903 023 F
06F 903 023 FX
1) 06F 903 023 H
06F 903 023 J
304 183
Bosch
Audi, Mitsubishi, Skoda, Volkswagen 0 124 525 091

* Auf Anfrage (lngere Lieferzeit) / on request (longer delivery) / sur demande (un dlai de livraison plus long) / a peticin (plazo de entrega ms largo)
Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 58
Lichtmaschinen alternateurs
alternators alternadores Volkswagen-Gruppe

Verwendung / Application Techn. Daten / Technical data Ref. No. Artikel No.

14V 120A Volkswagen 081 890 233*


1) PK6 038 903 015F
65mm 038 903 018F
60L 06B 903 016B
Valeo
2542233
1) SG12B054

Audi, Skoda, Volkswagen

14V 150A Volkswagen 081 915 009*


1) PK6 06B 903 016Q
56mm 06B 903 016XQ
0 Bosch
0 124 615 009
1)

Audi

* Auf Anfrage (lngere Lieferzeit) / on request (longer delivery) / sur demande (un dlai de livraison plus long) / a peticin (plazo de entrega ms largo)
Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 59
REGLER RGULATEURS
REGULATORS REGULADORES

Verwendung / Application Bosch Type Ref. No. Artikel No.

14 Volt G1/K1 14V 15 - 55A 0 120 300 ... AD 1/14V BMW 082 601 006
0 120 400 ... 12 32 1 350 052
Fiat
0812 2182
Mercedes-Benz
001 154 84 06
Opel
12 04 226
Bosch
0 190 601 006

14 Volt G1 14V 24 - 33A 0 120 339 ... EE 14V 3 32mm BMW 082 952 004
K1 14V 35 - 65A 0 120 489 ... 12 31 1 268 387
Fiat
0477 5269
Mercedes-Benz
002 154 25 06
Volkswagen
063 903 803 A
Bosch
0 192 052 004

14 Volt K1 14V 90A 0 120 489 ... EE 14V 3 32mm Volkswagen 082 952 007
043 903 803 F
Bosch
0 192 052 007

14 Volt K1/N1 14V 23 - 90A 0 120 469 ... EE 14V 3 28mm Fiat 082 952 020
0 120 489 ... 9315 5069
Mercedes-Benz
002 154 37 06
002 154 40 06
Volvo
244489
244612
Bosch
0 192 052 020

14 Volt G1 14V 13 - 20A 0 120 340 ... ED 14V 3 BMW 082 962 007
K1 14V 18 - 55A 0 120 400 ... 12 32 1 358 134
Fiat
0819 8177
Ford
72 VG 10316 AA
Mercedes-Benz
001 154 68 06
Bosch
0 192 062 007

14 Volt K1 14V 23 - 70A 0 120 489 ... EL 14,1V 4 28mm BMW 082 966 009
K1 14V 28 - 70A 0 120 488 ... 12 31 1 271 664
N1 14V 29 - 90A 0 120 469 ... Fiat
68 Widerstand / resistor / rsistance / resistencia 0812 2844
Mercedes-Benz
002 154 41 06
Volkswagen
068 903 803
Bosch
1 197 311 009

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 60
REGLER RGULATEURS
REGULATORS REGULADORES

Verwendung / Application Bosch Type Ref. No. Artikel No.

14 Volt K1 14V 13 - 70A 0 120 489 ... EL 14,1V 4C 28mm Fiat 082 966 021
K1 14V 20 - 70A 0 120 488 ... 0812 1111
K1 14V 20 / 95A 0 120 484 ... 0993 8171
K1 14V 23 - 85A F 000 LD0 ... Ford
N1 14V 29 - 100A 0 120 469 ... 1 640 169
N1 14V 40 - 115A 0 120 468 ... Volkswagen
068 903 803 B
Bosch
1 197 311 021
1 197 311 004

14,5 Volt K1 14V 18 - 70A 0 120 489 ... EL 14,5V 4C 28mm Bosch 082 966 022
K1 14V 23 - 70A 0 120 488 ... 1 197 311 022
N1 14V 31 - 90A 0 120 469 ... 0 192 052 027
N1 14V 31 - 115A 0 120 468 ... 1 197 311 007
68 Widerstand / resistor / rsistance / resistencia 1 197 311 008
1 197 311 800

14,5 Volt K1 14V 13 - 70A 0 120 489 ... EL 14,5V 4C 28mm Volkswagen 082 966 028
K1 14V 20 - 70A 0 120 488 ... 068 903 803 D
K1 14V 24 - 85A 0 120 484 ... Bosch
N1 14V 28 - 90A 0 120 469 ... 1 197 311 028
N1 14V 34 - 115A 0 120 468 ... 1 197 311 013
1 197 311 026
1 197 311 035
1 197 311 041
1 197 311 050

14 Volt K1 14V 17 - 65A 0 120 489 ... EL 14,1V 28mm Bosch 082 966 030
K1 14V 20 - 120A 0 120 484 ... 1 197 311 030
K1 14V 23 - 65A 0 120 488 ... 1 197 311 029
N1 14V 25 - 135A 0 120 468 ... 1 197 311 032
N1 14V 29 - 90A 0 120 469 ... 1 197 311 033
1 197 311 034

14 Volt G1 14V 24 - 33A 0 120 339 ... EL 14,1V 4C 32mm Fiat 082 966 090
K1 14V 16 - 70A 0 120 489 ... 0093 3186
K1 14V 55A 0 120 400 ... Ford
N1 14V 29 - 90A 0 120 469 ... 71 BB 10316 AA
N1 14V 70A 0 120 450 ... Mercedes-Benz
002 154 06 06
Volkswagen
028 903 803 A
Bosch
1 197 311 090

14,5 Volt KC 14V 40 - 70A 0 120 485 ...


EL 14V 15mm Mercedes-Benz 082 966 213
KC 14V 40 - 90A 0 123 ... ... 002 154 85 06
NC 14V 55 - 120A 0 120 465 ... Volkswagen
NC 14V 60 - 120A 0 123 ... ... 00A 903 803
180 Widerstand / resistor / rsistance / resistencia 021 903 803 B
Bosch
1 197 311 213
1 197 311 211
1 197 311 217
1 197 311 219

GC 14V 37 - 70A 0 123 ... ... EL 14V 15mm Volkswagen 082 966 214
KC 14V 45 - 80A 0 123 ... ... 030 905 241 A
KC 14V 45 - 90A 0 120 485 ... Bosch
NC 14V 60 - 120A 0 120 465 ... 1 197 311 214
NC 14V 60 - 120A 0 123 ... ... 1 197 311 212
1 197 311 220
1 197 311 229

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 61
REGLER RGULATEURS
REGULATORS REGULADORES

Verwendung / Application Bosch Type Ref. No. Artikel No.

14,5 Volt NC 14V 65 - 150A 0 123 505 ... EL 14V MR4 Volkswagen 082 966 511
0 123 510 ... 028 903 803 E
0 123 515 ... 028 903 803 G
0 123 520 ... Bosch
1 197 311 511

KC 14V 40 - 90A 0 123 310 ... EL 14V MR5 Volkwagen 082 966 530
0 123 320 ... 028 090 803 D
0 123 325 ... 028 090 803 DX
NC 14V 60 - 150A 0 123 505 ... Bosch
0 123 510 ... 1 197 311 530
0 123 515 ... 1 197 311 523
0 123 525 ... 1 197 311 531
1 197 311 548

GC 14V 30 - 70A 0 120 335 ... EL 14V MR4 Fiat 082 966 551
GC 14V 30 - 70A 0 123 110 ... 995 083
KC 14V 45 - 90A 0 123 ... ... Mercedes-Benz
KC 14V 80A F 000 LD0 ... 003 154 02 06
KC 14V 85A F 010 LD0 ... Peugeot
NC 14V 60 - 150A 0 123 ... ... 5 76196
NCB1 14V 90 - 150A 0 124 515 ... Bosch
1 197 311 551
1 197 311 240
1 197 311 512

14,4 Volt KC 14V 40 - 80A 0 123 315 ... BR 15-9 BMW 082 966 545
KC 14V 50 - 90A 0 123 325 ... 12 31 1 427 074
NC 14V 45 - 150A 0 123 515 ... 12 31 1 432 964
Volkswagen
037 903 803 A
038 903 803 C
Bosch
1 197 311 545
1 197 311 506
1 197 311 516

14,4 Volt E4 14V 50 - 110A 0 124 325 ... BR 14-M0 Fiat 082 987 128
E8 14V 75 - 153A 0 124 525 ... 4253 3813
HD8E 14V 75 - 140A 0 124 525 ... Mercedes-Benz
KCB1 14V 50 - 90A 0 124 320 ... 000 154 37 05
KCB1 14V 50 - 90A 0 124 325 ... Renault
NCB1 14V 70 - 120A 0 124 510 ... 50 01 850 026
NCB1 14V 70 - 120A 0 124 515 ... Volkswagen
NCB2 14V 90 - 150A 0 124 615 ... 038 903 803 EX
Bosch
F 00M 144 128

14,6 Volt E8 14V 75 - 140A 0 124 525 ... BR 14-T3 Chevrolet 082 987 167
GCB2 14V 70A 0 124 225 ... 93325320
KCB1 14V 50 - 90A 0 124 325 ... Opel
NCB1 14V 70 - 120A 0 124 515 ... 62 04 224
92 01 135
Saab
5353552
Bosch
F 00M 144 167
F 00M 145 257

14,7 Volt E6 14V 50 - 140A 0 124 425 ... BR 14-G2 Opel 082 987 172
E8 14V 75 - 155A 0 124 525 ... 12 79 3278
93 18 8678
Bosch
F 00M 144 172
F 00M 145 226
F 00M 145 670

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 62
REGLER RGULATEURS
REGULATORS REGULADORES

Verwendung / Application Bosch Type Ref. No. Artikel No.

14,5 Volt KCB1 14V 50 - 90A 0 124 325 ... BR 14-M2 Ford 082 987 183
KCB2 14V 60 - 105A 0 124 415 ... 109 9 813
1C3 5 10300 AA
1C3 5 10300 AB
1C3 5 10300 BA
98B B 10300 BC
98B B 10300 BD
98B B 10300 BE
Bosch
F 00M 144 183

14,6 Volt E8 14V 75 - 140A 0 124 525 ... BR 14-H1 Volvo 082 987 211
E10 14V 100 - 160A 0 124 625 ... 8637851
NCB1 14V 70 - 120A 0 124 515 ... Bosch
P10 14V 100 - 160A 0 124 625 ... F 00M A45 211

14,5 Volt GCB2 14V 75A 0 124 225 ... BR 14-M0 Honda 082 988 206
KCB1 14V 50 - 90A 0 124 325 ... A010M2
31100-PDA-E01
31100-PLM
31100-PWH-M01
Rover
GNU2630
GNU2632
Bosch
F 00M 145 206

14,5 Volt
E4 14V 50 - 150A 0 124 325 ... BR 14-M3 Fiat 082 988 220
GCB2 14V 38 - 65A 0 124 215 ... 994 8486
GCB2 14V 40 - 85A 0 124 225 ... 995 1247
KCB1 14V 45 - 150A 0 124 325 ... Bosch
KCB2 14V 50 - 90A 0 124 415 ... F 00M 145 220
M2P 14V 45 - 90A 0 124 225 ... F 00M 145 349

14 Volt E4 14V 55 - 110A 0 124 325 ... BR 14-M0 Mercedes-Benz 082 988 225
GCB2 14V 38 - 65A 0 124 215 ... 003 154 24 06
KCB1 14V 40 - 70A 0 124 315 ... 003 154 53 06
NCB1 14V 70 - 120A 0 124 515 ... Volkswagen
NCB2 14V 90 - 150A 0 124 615 ... 038 903 803
038 903 803 B
038 903 803 E
Bosch
F 00M 145 225
F 00M 145 200

14,5 Volt KCB1 14V 50 - 90A 0 124 325 ... BR 14-T0 Fiat 082 988 238
NCB1 14V 70 - 130A 0 124 515 ... 9949 583
Volkswagen
038 903 803 F
Bosch
F 00M 145 238
F 00M 145 237
F 00M 145 354
F 00M 145 355

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 63
REGLER RGULATEURS
REGULATORS REGULADORES

Verwendung / Application Bosch Type Ref. No. Artikel No.

14,5 Volt
E10 14V 90 - 200A 0 124 625 ... BR 14-M3 Mercedes-Benz 082 988 248
KCB1 14V 50 - 90A 0 124 325 ... 003 154 28 06
NCB1 14V 70 - 120A 0 124 515 ... 003 154 55 06
NCB2 14V 90 - 150A 0 124 615 ... 003 154 90 06
Bosch
F 00M 145 248
F 00M 144 139
F 00M 145 358

14,5 Volt NCB1 14V 70 - 120A 0 124 515 ... BR 14-M1 Mitsubishi 082 988 347
KCB1 14V 90A 0 124 325 ... MD 257744
MD 353869
MD 357744
MD 623034
Bosch
F 00M 145 347
F 00M 145 207
F 00M A45 228

14,1 Volt NCB1 14V 70 - 120A 0 124 515 ... BR 14-M1 Bosch 082 988 352
F 00M 145 352
F 00M 145 210
F 00M 145 230

14,3 Volt KCB1 14V 50 - 100A 0 124 325 ... BR 14-M0 BMW 082 988 357
NCB2 14V 90 - 150A 0 124 615 ... 12 31 7 531 386
Mercedes-Benz
003 154 25 06
Volkswagen
077 903 803 A
Bosch
F 00M 145 357
F 00M 145 138
F 00M 145 247

14,3 Volt KCB1 14V 50 - 90A 0 124 325 ... BR 14-M1 BMW 082 988 360
12 31 7 501 752
12 31 7 559 183
Bosch
F 00M 145 360
F 00M 145 245
F 00M 145 251

14,5 Volt E8 14V 75 - 140A 0 124 525 ... BR 14-M2S Bosch 082 988 361
KCB1 14V 40 - 75A 0 124 315 ... F 00M 145 361
KCB1 14V 50 - 90A 0 124 325 ... F 00M 145 255
KCB2 14V 57 - 105A 0 124 415 ...

14,5 Volt E8 14V 80 - 140A 0 124 525 ... BR 14-M3 Mercedes-Benz 082 988 363
KCB1 14V 50 - 90A 0 124 325 ... 003 154 29 06
NCB1 14V 70 - 120A 0 124 515 ... 003 154 56 06
NCB2 14V 90 - 150A 0 124 615 ... Bosch
F 00M 145 363
F 00M 145 260

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 64
REGLER RGULATEURS
REGULATORS REGULADORES

Verwendung / Application Bosch Type Ref. No. Artikel No.

14,5 Volt E8 14V 75 - 140A 0 124 525 ... BR 14-T3 Saab 082 988 366
54 70 612
Bosch
F 00M 145 366
F 00M 144 169
F 00M 145 271

14,5 Volt E8 14V 80 - 155A 0 124 525 ... BR 14-M1 Bosch 082 988 368
M8E 14V 82 - 155A 0 124 525 ... F 00M 145 368
M8EON 14V 80 - 150A 0 124 525 ... F 00M 144 181
F 00M 145 276
F 00M A45 237

14,4 Volt E8 14V 75 - 140A 0 124 525 ... BR 14-H1 Volvo 082 988 369
E10 14V 100 - 160A 0 124 625 ... 9459741
NCB1 14V 70 - 120A 0 124 515 ... Bosch
P10 14V 100 - 160A 0 124 625 ... F 00M 145 369
F 00M 145 208
F 00M 145 229
F 00M 145 351

14,5 Volt E4 14V 45 - 110A 0 124 325 ... BR 14-M3 Fiat 082 988 370
E6 14V 55 - 120A 0 124 425 ... 9949 575
E8 14V 80 - 150A 0 124 525 ... Mercedes-Benz
GCB2 14V 40 - 70A 0 124 225 ... 003 154 15 06
KCB1 14V 50 - 90A 0 124 325 ... Opel
KCB1 14V 70A 0 124 315 ... 12 04 289
KCB2 14V 55 - 100A 0 124 415 ... 91 17 942
NCB1 14V 70 - 120A 0 124 515 ... 93 17 6380
TML 14V 50 - 120A F 002 G10 ... Bosch
F 00M 145 370

14,5 Volt E6 14V 55 - 120A 0 124 425 ... BR 14-M2 Opel 082 988 371
NCB1 14V 120A 0 124 515 ... 09 19 3765
KCB2 14V 55 - 100A 0 124 415 ... 12 04 240
24 41 5914
Vauxhall
9131264
9152247
9193114
Bosch
F 00M 145 371

14,8 Volt KCB1 14V 47 - 87A 0 124 325 ... BR 14-M1 Renault 082 988 387
KCB2 14V 53 - 98A 0 124 415 ... 60 01 548 087
77 00 101 274
77 00 421 477
77 00 427 932
77 00 429 217
Toyota
27060-165FL
Bosch
F 00M 145 387

14,5 Volt
E8 14V 80 - 150A 0 124 525 ... BR 14-H2 Citron 082 988 394
5761C7
Fiat
7736 2556
Bosch
F 00M 145 394
F 00M 145 286

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 65
REGLER RGULATEURS
REGULATORS REGULADORES

Verwendung / Application Bosch Type Ref. No. Artikel No.

14,5 Volt NCB1 14V 70 - 120A 0 124 515 ... BR 14-H4 Citron 082 988 674
5761A8
Fiat
9949 367
Bosch
F 00M 145 674
F 00M 145 232
F 00M 145 243
F 00M 145 252
F 00M 145 270

14,3 Volt KCB1 14V 50 - 90A 0 124 325 ... BR 14-H Mercedes-Benz 082 988 861
NCB1 14V 70 - 120A 0 124 515 ... 003 154 49 06
NCB2 14V 90 - 150A 0 124 615 ... 003 154 51 06
P10 14V 110 - 180A 0 124 625 ... 003 154 54 06
003 154 65 06
Bosch
F 00M 145 861
F 00M 144 152
F 00M 145 339
F 00M 145 340

14,4 Volt E4 14V 50 - 110A 0 124 325 ... BR 14-M2 Toyota 082 988 873
E8 14V 50 - 90A 0 124 325 ... 27700-0L020
KCB1 14V 40 - 90A 0 124 315 ... Bosch
KCB1 14V 50 - 100A 0 124 325 ... F 00M 145 873
F 00M 145 236
F 00M 145 305
F 00M 145 324
F 00M 145 376
F 00M 145 865

14,5 Volt E4 14V 50 - 110A 0 124 325 ... BR 14-H0 Mercedes-Benz 082 988 876
E8 14V 68 - 150A 0 124 525 ... 000 154 29 05
GCB2 14V 38 - 65A 0 124 215 ... 003 154 52 06
GCB2 14V 40 - 75A 0 124 225 ... 003 154 66 06
KCB1 14V 38 - 70A 0 124 315 ... Volkswagen
KCB1 14V 50 - 90A 0 124 325 ... 06F 903 803
M4 14V 50 - 90A 0 124 325 ... 06F 903 803 A
NCB1 14V 70 - 120A 0 124 515 ... 06F 903 803 AX
NCB2 14V 90 - 150A 0 124 615 ... Bosch
P10 14V 90 - 180A 0 124 625 ... F 00M 145 876

14,3 Volt NFB2 14V 150A 0 122 0AA ... BRF 14-M0 BMW 082 989 200
NFB2 14V 150A 0 122 468 ... 12 31 1 705 483
Bosch
F 00M 255 200
F 00M 255 201
F 00M 255 202

14,4 Volt NFB2 14V 90 - 150A 0 122 0AA ... BRF 14-M0 Bosch 082 989 210
0 122 9AA 0X0

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 66
REGLER RGULATEURS
REGULATORS REGULADORES

Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.

14 Volt
Paris-Rhne Volvo 095 270 120
A 13N 38 A 13N 123 3343913
A 13N 42 A 13N 129 Paris-Rhne
A 13N 47 A 13N 132 YV 1925
A 13N 94 A 13N 144
A 13N 95 A 13N 145
A 13N 109 A 13N 167
A 13N 111 A 13N 169
A 13N 118

14 Volt Paris Rhne Paris-Rhne 095 270 667


A11VI28 A13VI17 A13VI32 YV 1667 H
A11VI31 A13VI20 A13VI34 YV 1867 H
A13VI11 A13VI21 A13VI35 Valeo
A13VI14 A13VI23 A13VI45 NC 987
A13VI16 A13VI25 A13VI47 254 1406
592 793

14 Volt Paris Rhne Paris-Rhne 095 270 668


A13VI13 YV 1668 H
A13VI28 YV 1868 H
A13VI30 Valeo
A13VI52 NC 989
254 1407
592 802

14,5 Volt Paris Rhne Paris-Rhne 095 270 670


A11VI10 A13VI31 YM 1950
A11VI11 A13VI48 YV 1965 T
A11VI16 A13VI70 YV 1969 T
A11VI21 YV 3970 H
YV 9966 T
Valeo
252 1335
254 1392
254 1404

14 Volt Paris-Rhne Renault 095 270 806


A 13N 6 A 13N 87 A 13N 128 A 14N 55 77 01 028 400
A 13N 7 A 13N 88 A 13N 136 A 14N 56 77 01 029 095
A 13N 10 A 13N 89 A 13N 137 A 14N 59 77 01 348 589
A 13N 12 A 13N 90 A 13N 139 A 14N 60 Paris-Rhne
A 13N 13 A 13N 91 A 13N 150 A 14N 62 YH 1639
A 13N 14 A 13N 92 A 13N 157 A 14N 63
YL 122
A 13N 15 A 13N 97 A 13N 159 A 14N 64
YL 126
A 13N 17 A 13N 103 A 13N 160 A 14N 65
A 13N 18 A 13N 104 A 13N 163 A 14N 69 YL 129
A 13N 19 A 13N 105 A 14N 4 A 14N 70 YL 138
A 13N 20 A 13N 106 A 14N 9 A 14N 77 YL 139
A 13N 27 A 13N 107 A 14N 10 A 14N 83 YL 149
A 13N 29 A 13N 110 A 14N 12 A 14N 84 YL 151
A 13N 30 A 13N 112 A 14N 13 A 14N 85 YL 152
A 13N 31 A 13N 113 A 14N 14 A 14N 89 YL 154
A 13N 43 A 13N 114 A 14N 19 A 14N 96 YL 155
A 13N 49 A 13N 115 A 14N 22 A 14N 97 092.860 V
A 13N 50 A 13N 116 A 14N 35 A 14N 99 092.927 R
A 13N 53 A 13N 117 A 14N 36 A 14N 101 300.668 V
A 13N 64 A 13N 119 A 14N 37 A 14N 102 300.806 A
A 13N 65 A 13N 120 A 14N 40 A 14N 103
A 13N 69 A 13N 121 A 14N 42 A 14N 113
A 13N 76 A 13N 124 A 14N 50 A 14N 117
A 13N 81 A 13N 125 A 14N 51 A 14N 121
A 13N 85 A 13N 126 A 14N 53 A 14N 134
A 13N 86 A 13N 127 A 14N 54

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 67
REGLER RGULATEURS
REGULATORS REGULADORES

Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.

14 Volt Paris-Rhne Renault 095 270 901


A 12R 36 A 13R 230 77 01 031 737
A 12R 43 A 13R 231 77 01 033 171
A 12R 45 A 13R 242 Paris-Rhne
A 12R 57 A 13R 243 YH 1649
A 12R 58 A 13R 247 YH 1654
A 13R 218 A 13R 256
YV 1655
A 13R 221 A 13R 258
A 13R 222 A 14R 25T
A 13R 228 A 14R 45

14 Volt Magneti Marelli Fiat 095 770 051


63320001 63320018 63321011 63321037 0993 9826
63320002 63320026 63321013 63321042 0994 1193
63320004 63320028 63321017 63321056 Magneti Marelli
63320005 63321000 63321019 63321060 RTT 119A
63320006 63321001 63321020 63321064 RTT 119AC
63320007 63321002 63321021 63321067
797 071 61
63320008 63321003 63321022 63321071
63321004 797 074 81
63320010 63321023 63321072
63320013 63321005 63321025 63321077 836 001 51
63320015 63321007 63321028
63320016 63321009 63321029
63320017 63321010 63321036
Fiat
4808510 7541401 7547685 7552675
4808513 7541822 7547686 7553788
4808517 7541823 7548044 7554830
4808518 7542145 7552264 7554832
5975870 7546342 7552284 7554833
5999868 7546343 7552382 7575129
5999869 7546759 7552458
7533853 7547660 7552459
Verwendung / Application
AA 125R - 14V 45 - 65A

14 Volt Motorola Volkswagen 095 870 088


2940300 2940311 9AR 2971G 9AR 5085L 026 903 015 E
2940301 2940359 9AR 2972G 9AR 5086L 036 903 803 A
2940302 2940363 9AR 2973L 9AR 5087K 049 903 803 H
2940303 2940365 9AR 2974L 9AR 5088L Motorola
2940304 2940367 9AR 2975L 9AR 5089G 9RC 2018
2940305 2940369 9AR 2976K 9AR 5090L 9RC 2940-022
2940306 2940371 9AR 2977L 9AR 5099L
9RC 2940-318
2940307 2940373 9AR 5081K 9AR 5100G
2940308 2940375 9AR 5082G 9AR 5101K 9RC 7088
2940309 2940409 9AR 5083G 9AR 5107L 9RC 7104
2940310 9AR 2970K 9AR 5084L

14 Volt Lucas Ford 096 170 151


24145A/D 24209A/B 24260A 24298A 6 133 746
24156A/D 24215A 24261A 24300A 84 AB 10316 AA
24157A/D 24216A 24262A 24303A Renault
24158A/D 24217A 24264A 24304A 54 30 021 883
24161A/D 24220A 24271A 24308A Lucas
24169A/E 24221A 24272 24316A
37 701
24188A/C 24228A 24276A 24318A
37 703
24198A/B 24230A/B 24277A 24327A
24199A/B 24231A 24283A 24332A 37 705
24200A 24241A 24287A 24334A 37 707
24203A 24245A 24289A 24350A UCB 151
24206A/B 24249 24294A 24351A
24207A 24255A/C 24296A 24352A
24208A/B 24257A 24297A

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 68
REGLER RGULATEURS
REGULATORS REGULADORES

Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.

14,5 Volt Delco GM Opel Opel 096 470 701


10479914 QX9M2 3493814 62 04 002 12 04 270
10479923 QY12E3A 3493823 62 04 003 Delco
10479947 QY13F4 3493847 62 04 004 19 009 701
10479955 QY22J3A 3493855 62 04 005 10 475 019
QX24C3A QY23L3 3493955 62 04 006 19 009 716
QX26K2 QY2K4A 62 04 007
QX5L2 QY30K2 62 04 008
QX7A3 QY6G3
QX7K2 QY6J5
QX9C3

14 Volt Isuzu Isuzu 096 970 164


5 81200316 3 8 94147379 0 8 94171674 0 8 94407182 0 8-94237-728-0
8 94111836 0 8 94155308 5 8 94241630 2 8 94407183 0 8-94250-964-0
8 94122220 1 8 94155309 5 8 94244298 2 8 94407184 0 Mazda
8 94122488 3 8 94163142 0 8 94401793 2 8 94408918 4 RF 01-24520
8 94128056 2 8 94169952 0 8 94404636 0 8 94411907 2 S 208-24520
8 94141176 0 8 94170993 0 8 94405044 2 8 94411908 2
Nissan
Mazda 23215-W1700
6 Anschlsse / 6 terminals
6 connexions / 6 terminales R201 18 300C R213 18 300B RF01 18 300C S208 18 300B 23215-W1701
R202 18 300E R264 18 300 RF20 18 300 Hitachi
R205 18 300A RF01 18 300A RF30 18 300B (Electronic-
R206 18 300C RF01 18 300B RF31 18 300C Modul)
(TR 1Z 43)
Nissan
23099 09W10 23100 02N12 23100 17S00 23100 G4100 (TR 1Z 53)
23099 29W00 23100 02N13 23100 17S05 23100 G5700 (TR 1Z 62)
23099 34W01 23100 02N14 23100 18A01 23100 V600 (TR 1Z 64)
23099 36W04 23100 02N15 23100 18G02 23100 W1802
23099 R8109 23100 05E06 23100 43G04 23100 W1807
23099 R8110 23100 10G03 23100 43G05 23100 W3400
23099 R8700 23100 10G04 23100 60L00 23100 W3405
23099 R8701 23100 11H00 23100 G3600
23099 V1705 23100 16A01 23100 G3701
23099 V1708 23100 17A01 23100 G3706
Hitachi
HIT LR140 119C HIT LR150 211B HIT LR160 114B
HIT LR140 125C HIT LR150 212B HIT LR160 131
HIT LR140 130P HIT LR150 401C HIT LR160 134
HIT LR140 402 HIT LR150 402C HIT LR160 134B
HIT LR140 406 HIT LR150 403 HIT LR160 135B
HIT LR140 408 HIT LR150 410CA HIT LR160 143B
HIT LR140 409 HIT LR150 419B HIT LR160 144
HIT LR140 410B HIT LR150 421C HIT LR160 147F
HIT LR140 411B HIT LR150 423 HIT LR160 148F
HIT LR140 415B HIT LR150 425B HIT LR160 146B
HIT LR150 79H HIT LR150 428E HIT LR160 152F
HIT LR150 133E HIT LR150 430C HIT LR160 164
HIT LR150 135E HIT LR150 148C HIT LR160 401C
HIT LR150 136E HIT LR155 16P HIT LR160 412B
HIT LR150 139P HIT LR155 406B HIT LR160 414
HIT LR150 147C HIT LR155 408 HIT LR160 417
HIT LR150 157B HIT LR155 407C HIT LR160 418B
HIT LR150 158 HIT LR155 409 HIT LR160 419
HIT LR150 162 HIT LR155 410B HIT LR160 422B
HIT LR150 193 HIT LR155 414 HIT LR160 426E
HIT LR150 201B HIT LR160 67H HIT LR160 427C
HIT LR150 202 HIT LR160 92C HIT LR170 406
HIT LR150 203 HIT LR160 96C HIT LR170 407E
HIT LR150 205B HIT LR160 107B HIT LR170 408C
HIT LR150 206 HIT LR160 108B

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 69
Lufer Rotors
ROtors Rotores

Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.

K1 14V 20/65A 0 120 489 ... Alfa Romeo 088 089 361
K1 14V 23/65A 0 120 400 ... 116 1005 060 08
K1 14V 23/70A 0 120 488 ... BMW
12 31 1 279 588
Citron
5727 09
Ford
6113740
Bosch
1 124 034 361

K1 14V 23/65A 0 120 488 ... BMW 088 089 362


K1 14V 23/65A 0 120 489 ... 12 31 1 727 741
Fiat
6075 4983
Ford
6156190
Nissan
03903 4250
Bosch
1 124 034 362

E4 14V 50 - 120A 0 124 325 ... Fiat 088 089 611


GCB2 14V 40 - 90A 0 124 225 ... 4253 3809
KCB1 14V 80A 0 124 315 ... Mercedes-Benz
KCB1 14V 50/90A 0 124 320 ... 000 154 71 15
KCB1 14V 45 - 100A 0 124 325 ... Nissan
KCM1 14V 90A 0 124 310 ... 23108 69T15
Renault
50 01 850 054
Bosch
F 00M 111 611

K1 14V 20 - 95A 0 120 484 ... Fiat 088 089 651


6074 3881
6075 2010
994 5066
Volvo
1698433
Bosch
1 124 034 651
1 124 034 318
1 124 034 343

K1 14V 23 - 65A 0 120 488 ... Fiat 088 089 764


K1 14V 23 - 70A 0 120 489 ... 4253 1217
Lancia
812 113
Seat
000 398 016 1
Volkswagen
J27 330 040 10
Bosch
1 124 034 764

KC 14V 37 - 80A 0 123 310 ... Fiat 088 089 946


KC 14V 45 - 80A 0 123 315 ... 994 3980
KC 14V 45 - 90A 0 123 320 ... 994 7611
KC 14V 45 - 90A 0 123 340 ... 994 8520
KC 14V 45 - 90A 0 120 485 ... Volkswagen
028 903 213 E
028 903 213 F
028 903 213 K
Bosch
1 124 034 946

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 70
Lufer Rotors
ROtors Rotores

Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.

KC 14V 45 - 80A 0 123 310 ... Fiat 088 089 968


KC 14V 45/80A 0 123 345 ... 899 4482
KC 14V 45/80A 0 120 485 ... 994 4767
KC 14V 45 - 90A 0 123 315 ... 994 4820
KC 14V 45 - 90A 0 123 320 ... 994 7070
KC 14V 45/90A 0 123 335 ... 994 7510
KC 14V 45/90A 0 123 340 ... Mercedes-Benz
000 154 77 15
Bosch
1 124 034 968

N1 14V 29 - 100A 0 120 469 ... BMW 088 090 062


N1 14V 70A 0 120 450 ... 12 31 1 288 423
Ford
6136867
Saab
85 90 903
Volkswagen
026 903 213 5
Bosch
1 124 035 062

NC 14V 60/110A 0 123 500 ... Fiat 088 090 504


NC 14V 60 - 120A 0 120 465 ... 7908 7247
NC 14V 60 - 120A 0 123 505 ... Mercedes-Benz
NC 14V 60/120A 0 123 540 ... 000 154 76 15
NC 14V 60 - 130A 0 123 510 ... Volkswagen
NC 14V 70 - 120A 0 123 515 ... 078 903 213
Bosch
1 124 035 504
1 124 035 059
1 124 035 401

KC 14V 45/80A 0 123 315 ... Fiat 088 090 527


KC 14V 45 - 90A 0 123 320 ... 9944 840
KC 14V 45/90A 0 123 340 ... 9947 546
KC 14V 45/90A 0 120 485 ... Volkswagen
KC 14V 50/90A 0 123 325 ... 028 903 213 H
NC 14V 55 - 100A 0 123 213 ... 028 903 213 N
NC 14V 55 - 100A 0 123 500 ... Volvo
NC 14V 55 - 120A 0 120 465 ... 3544564
NC 14V 55 - 120A 0 123 505 ... Bosch
NC 14V 55 - 120A 0 123 545 ... 1 124 035 527
NC 14V 60 - 120A 0 123 510 ...
NC 14V 65 - 120A 0 123 515 ...

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 71
Lufer Rotors
ROtors Rotores

Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.

433158 433189 439038 439065 Valeo 095 855 144


433159 439020 439054 439070 593144
433160 439021 439060 439073, ... 593145
433168 439023 439064 593149
593153
593298
NF094

439024 A14VI13 A14VI24 A14VI31 Valeo 095 855 274


439025 A14VI14 A14VI26 A14VI37 593274
A14VI10 A14VI18 A14VI28 NA480, ... 593285
A14VI11 A14VI22 A14VI30 NF099

437176 437341 SG12B010 SG12B016 Valeo 095 855 566


437178 437358 SG12B011 SG12B018 593566
437188 437364 SG12B012 SG12B025, ... 593568
437317 437364 SG12B015 593570
593572

SG14B010 SG14B012 SG14B016 Valeo 095 855 569


SG14B011 SG14B013 593569

433154 A11VI105 A11VI17 A11VI28 Valeo 095 855 821


433162 A11VI11 A11VI18 A11VI31 592821
433188 A11VI110 A11VI23 A11VI32, ... 593146
A11VI104 A11VI111 A11VI25 593150
Citron, FIAT, LANCIA, PEUGEOT, RENAULT 593356
NF026
NF125

Stnderwicklungen stators
stators EStatores

Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.

K1 14V 23 - 55A 0 120 400 ... BMW 088 097 012


0 120 489 ... 12 31 1 354 676
K1 14V 20 - 60A 0 120 488 ... Fiat
K1 14V 23 - 55A 6 033 GB4 ... 4248 5221
Opel
12 05 116
Renault
77 02 124 645
Bosch
1 125 045 012

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 72
gleichrichter redresseurs
rectifiers rectificadores

Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.

GCB2 14V 40/75A 0 124 225 ... Fiat 088 178 244
KCB1 14V 40/70A 0 124 315 ... 4253 3811
KCB1 14V 50/90A 0 124 320 ... 4253 7943
KCB1 14V 50/90A 0 124 325 ... 4253 9115
9949 584
Volkswagen
038 903 803 A
Bosch
F 00M 123 244
F 00M 123 201

KCB2 14V 57 - 120A 0 124 415 ... Bosch 088 178 335
F 00M 123 335
F 00M 123 234

E4 14V 50/110A 0 124 325 ... Volkswagen 088 188 229


KCB1 14V 50/110A 0 124 325 ... 038 903 359 D
Bosch
F 00M 123 229
F 00M 123 226

NCB1 14V 70/120A 0 124 515 ... Opel 088 188 241
09 13 1264
12 04 150
62 04 147
91 31 264
91 93 117
91 99 574
93 17 2293
Bosch
F 00M 133 241

NCB1 14V 70 - 130A 0 124 515 ... Volkswagen 088 188 246
038 903 359
Bosch
F 00M 133 246
F 00M 133 201
F 00M 133 228

E8 14V 68 - 150A 0 124 525 ... Volkswagen 088 188 259


M8E 14V 75/140A 0 124 525 ... 038 603 359 A
NCB1 14V 120A 0 124 515 ... 038 903 359 A
NCB2 14V 90/150A 0 124 615 ... 038 903 359 B
Bosch
F 00M 133 259
F 00M 133 215
F 00M 133 218
F 00M 133 229
F 00M 133 247

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 73
gleichrichter redresseurs
rectifiers rectificadores

Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.

P10 14V 110/180A 0 124 625 ... Volkswagen 088 188 293
038 903 359 F
Bosch
F 00M 133 293
F 00M 133 257

HD8E 14V 75/140A 0 124 525 ... Fiat 088 188 342
NCB1 14V 70/120A 0 124 515 ... 8094568
Bosch
F 00M 133 342
F 00M 133 269

E8 14V 80 - 155A 0 124 525 ... Citron 088 188 347


M8E 14V 90/150A 0 124 525 ... 5744 F9
NCB2 14V 90/150A 0 124 615 ... Fiat
7736 2555
Bosch
F 00M 133 208
F 00M 133 266
F 00M 133 347

NCB1 14V 70/120A 0 124 515 ... Bosch 088 188 372
F 00M 133 372
F 00M 133 226
F 00M 133 369

E8 14V 75 - 153A 0 124 525 ... Fiat 088 188 638


HD8E 14V 75 - 150A 0 124 525 ... 4255 7821
4255 9486
4256 6236
Bosch
F 00M 147 638
F 00M 133 237
F 00M 133 340

G1 14V 17 - 33A 0 120 300 ... Volkswagen 088 375 316


0 120 339 ... 035 903 359
Bosch
1 127 320 316
1 127 320 115
1 127 320 116
1 127 320 141
1 127 320 142
1 127 320 317
1 127 320 345

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 74
gleichrichter redresseurs
rectifiers rectificadores

Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.

K1 14V 13 - 70A 0 120 488 ... Ford 088 375 502


K1 14V 20 - 70A 0 120 489 ... 1 477 517
K1 14V 35 - 55A 0 120 400 ... Mercedes-Benz
000 154 13 16
Opel
12 05 561
Volkswagen
028 903 359 A
Bosch
1 127 320 502

K1 14V 20 - 65A 0 120 488 ... Volkswagen 088 375 666


K1 14V 20 - 65A 0 120 489 ... 068 903 359 B
069 903 359 B
069 903 359 D
Volvo
9130086
Bosch
1 127 320 666
1 127 320 664
1 127 320 665

M8 K1 14V 12 - 65A 0 120 488 ... Bosch 088 379 394


9 121 067 394
9 121 067 067
9 121 067 364
9 121 067 371
9 121 067 374
9 121 067 375
9 121 067 388

14V 35A A127lR Magneti Marelli 095 780 201


0 633 213 100 10 636 24 201
0 633 213 150 10 RDD42A
0 633 213 160 10
0 633 213 280 10
0 633 213 310 10
0 633 213 320 10
0 633 213 400 10
0 633 213 490 10

Magneti Marelli Magneti Marelli 095 780 216


63320013 63320018 63321021 63321056 636 216 01
63320015 63320026 63321022 63321064 RDD 16
63320016 63321019 63321023
63320017 63321020 63321025

Fiat
4808510 7541401 7553788
4808513 7542145 7554832
Verwendung / Application 4808517 7548004 7554833
AA 125R 14V 65A 4808518 7552382

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 75
gleichrichter redresseurs
rectifiers rectificadores

Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.

Lucas Ford 096 180 541


24145A/D 24209A/B 24256A/C 24296A E 7NN 10304 AA
24156A/D 24228A 24273A 24297A Land Rover
24157A/D 24231A 24274A 24298A RTC 5045
24158A/D 24232 24276A 24300A Renault
24161A/D 24240A 24277A 24302A 54 30 021 884
24169A/E 24241A 24284A 24303A Lucas
24198A/B 24242A 24289A 24304A
84 201
24199A/B 24245A 24290A 24327A
24200A 24246A 24291A 84 422
24208A/B 24249 24294A 84 454

HD / heavy duty:
erschtterungsfest
vibration resistant
rsistant aux vibrations
resistente a vibraciones

Delco Delco Remy GM Opel Opel 096 480 034


10479914 QX24C3A 3493814 6204000 12 05 464
10479923 QX26K2 3493823 6204002 Delco
10479947 QX5L2, QX7A3 3493847 6204003 10 475 034
10479955 QX7K2, QX9C3 3493947 6204004 589 714
1217101DR QX9M2 3493955 6204005
QY12E3A 6204000 6204006
QY13F4 6204002 6204007
QY22J3A 6204003 6204008
mit Zenerdioden QY23L3 6204004
with Zenerdiodes QY2K4A 6204005
avec diodes Zener QY30K2 6204006
con diodes Zener QY6G3 6204007
QY6J5 6204008

14V 120A 104210-3511 Nippon Denso 096 990 100


104210-3512 ND 237613
104210-3513
104210-3531
104210-3532
104210-3630
104210-3761
104210-3762
104210-4022

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 76
FREILAUFRIEMENSCHEIBEn POULIEs
OVERRUNNING PULLEYs POLEAs DE TRANSMISIN

Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.

LR 160-745 Nissan 288 658 003


LR 170-761B 23150-2W20A
LR 180-771B 23150-2W20B
LR 190-745 23150-2W200
LR 190-752 23150-2W200A
LR 1130-702 23150-20A
Hitachi
L170G-25003
17/64 x 39,1 GD2 15541
PK 7
M16

E10 0 121 715 ... Mercedes-Benz 288 658 255


0 124 625 ... 646 150 02 60
646 150 03 60
648 155 00 15
Bosch
F 00M 991 255
F 00M 991 181
17/55 x 35,6 F 00M 349 827
PK 6
M16

NCB2 0 121 615 ... Volkswagen 288 658 300


HP7 0 121 715 ... 070 903 201 C
NCB2 0 124 615 ... 070 903 201 E
P10 0 124 625 ... Bosch
F 00M 991 300
F 00M 391 119

17/76 x 33,6
M16

KCB 0 124 325 ... Chrysler 288 658 303


P10 0 124 515 ... 5 117 591 AA
E6 0 124 615 ... Mercedes-Benz
0 124 625 ... 611 155 03 15
0 124 425 ... 611 155 05 15
611 155 07 15
Bosch
17/55 x 39 F 00M 991 303
PK6 F 00M 991 099
M16
F 00M 991 125

KC 0 123 320 ... Mercedes-Benz 288 658 304


NC 0 123 510 ... 611 150 01 60
NC 0 123 520 ... 611 155 02 15
611 155 06 15
Bosch
F 00M 991 304
F 00M 061 023
17/55 x 39,15 1 126 601 597
PK 6
M16

NC 0 123 320 ... Mercedes-Benz 288 658 391


KCB 0 123 510 ... 011 154 54 02
N1 0 124 325 ... 602 150 00 60
N1 6 033 G30 ... 604 150 00 60
6 033 GB3 ... 604 150 03 60
Bosch
A13VI 222 A13VI 302 A13VI 305 F 00M 991 391
17/61 x 38,2
A13VI 310 1 126 601 568
PK 6 6 033 GD5 036
M16

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 77
FREILAUFRIEMENSCHEIBEn POULIEs
OVERRUNNING PULLEYs POLEAs DE TRANSMISIN

Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.

NFB2 0 122 0AA ... Mercedes-Benz 288 658 510


0 122 0AA ... 611 150 03 60
0 122 0AA ... 611 155 00 15
0 122 0AA ... 611 155 04 15
Bosch
0 122 1AA 4Z0
0 122 1AA 5L0
17/55 x 35,6
0 122 1AA 7V0
PK 6 F 00M 991 396
M16

SG12B 017 SG12B 071 SG12B 096 Mitsubishi 288 658 514
SG12B 097 SG12B 110 M 345 812
2542272E 2542653 Nissan
4403540 4411316 4411318 23151-00Q0B
4430591 4430595 Renault
8200 162 474 77 00 426 849
9316 0665 9316 0666 9316 1425
Volvo
9316 1427
31251074
17/55,40 x 39,8 9111540
8 251 641 8 602 806 Opel
PK6
S30638577 93 19 0868
M16

A115 IM Fiat 288 658 516


A127 IR 9948 513
608 159 53 9949 129
633 212 45 Opel
633 213 15 93 18 2514
633 214 12 12 04 413
633 214 97
Magneti Marelli
633 215 01
8362516
17/65,5 x 37,4 633 215 06
633 215 07 85562751
PK 6
M17 85562931

2542466B Renault 288 658 517


A13VI 207 A13VI 285 A13VI 289 77 01 055 871
A13VI 292 A13VI 297 77 01 207 807
SG10B019 SG10B032 SG12B055 77 01 477 502
82 00 613 765
8200 054 588 Volvo
8251 635 8251 637 8251 638
8641982
8251 640 8251 644 8251 646 - 8251 648
17/61 x 40,66 31251071
8602 185 8602 806
PK 6 2542495A
M16

A14VI 35 Fiat 288 658 521


A14VI 41 77363 303
9949 520
437210 9949 627
439257 Suzuki
57054F 3177168D00
57055H
3177168D01
57055J
17/55,65 x 35,25 5705ER
PK 6 5705GC
M16 9621791480

A3TG2681 Mitsubishi 288 658 564


A3TJ0781 A 252 C 564FE
A3TJ0781 AE Nissan
A3TJ0781 ZE 23151-EB30A
23151-EB301
23100-EB31B

17/69 x 39,5
PK 7
M17

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 78
FREILAUFRIEMENSCHEIBEn POULIEs
OVERRUNNING PULLEYs POLEAs DE TRANSMISIN

Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.

Ford 288 658 608


5M5 Q AA
5M5 Q 10344 AA
5M5 Q 10344 AB
103 4 4AA
142 3 796
147 7 441

17/63 x 36,18
PK6
M17

KCB1 0 124 325 ... Renault 288 658 610


KCB2 0 124 415 ... 77 00 110 616
E8 0 124 525 ... 77 01 477 689
Bosch
SG9B033 F 00M 147 906
SG10B016 F 00M 991 054
SG10B020 F 00M 992 723
2542420
17/ 78,6 x 40,2
PK 6

8200 120 286 Mitsubishi 288 658 636


8200 373 636 A 660 C 300EX
Nissan
SG12B038 A660C-300BX
Renault
2542470 77 01 476 465
82 00 113 636

17/61 x 37,6
PK 5

KCB1 0 124 315 ... Volkswagen 288 658 721


KCB2 0 124 325 ... 038 903 119 AB
E8 0 124 525 ... 038 903 119 Q
Bosch
A002TB6481 F 00M 147 721
A002TC0981 F 00M 991 039
F 00M 991 375
17/61 x 37,24 SG12B038
PK5
M16

KCB1 0 124 315 ... Volkswagen 288 658 724


KCB1 0 124 325 ... 022 903 119 B
NCB1 0 124 515 ... 022 903 119 D
E8 0 124 525 ... 028 903 119 AB
NCB2 0 124 615 ... 028 903 119 AC
028 903 119 AD
254 2232 028 903 119 Q
254 2234A 038 903 119 J
17/61 x 35 254 2508
PK 5 Bosch
M16 F 00M 147 724
SG 9B042

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 79
FREILAUFRIEMENSCHEIBEN POULIES
OVERRUNNING PULLEYS POLEAS DE TRANSMISIN

Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.

H8P 0 121 715 ... Toyota 288 658 801


KCB1 0 124 315 ... 27039-0D030
KCB1 0 124 325 ... Volkswagen
NCB1 0 124 515 ... 021 903 119 G
E8 0 124 525 ... Hitachi
NCB2 0 124 615 ... GD 214998
P10 0 124 625 ... Bosch
EL8
0 125 811 ... F 00M 147 801
17/61 x 40,95
PK 6 F 000 BL0 ... F 00M 147 600
M16 F 00M 147 737
SG 8 B013 SG 8 B027
SG 9 B015 SG 9 B078
SG10 B032
SG12 B015 SG12 B090
TG11 C017
TG14 C011 TG14 C015 TG14 C016

KC 0 123 320 ... Ford 288 658 846


NC 0 123 515 ... 6M2 1 10344 AA
95V W 10344-CA
95V W 10344 FA
Volkswagen
028 903 119 AA
028 903 119 AQ
17/55 x 40,15 Bosch
PK6 1 127 011 846
M16 1 126 601 565

MZE 0 124 225 ... Fiat 288 658 860


7736 2717
TG8S012 TG8S013 TG8S016 7736 2721
TG9S010 TG9S015 Opel
12 04 392
2542670B 2542851 2542884 12 04 517
437474 437497 437503 439505 Suzuki
46823546 46823547
437504
17/59 x 38,1 51718499 51784845 51784847 51787208
PK 6 Bosch
51787209 51805800 51805803 55185075
M16 6204180 6204181 6204258 6204283 2 008 600 022
13117278 13117279 13222935 13256932

H7P 0 121 615 ... Fiat 288 658 907


H8P 0 121 715 ... 7736 2558
E8 0 124 525 ... Volvo
NCB2 0 124 615 ... 30667687
Bosch
F 00M 147 907

17/59 x 33,6
PK6
M16

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 80
kohlebrstenstze jeux de balais
carbon brush sets kit de escobillas

BxHxL Verwendung / Application Type Stck Ref. No. Artikel No.


Pieces

22 x 6 x 25 G 14V 30 - 42A 0 101 302 ... BX 165 2 Fiat 088 169 140
0 101 304 ... 0991 6394
Mercedes-Benz
000 154 40 14
Opel
16 12 004
Renault
08 55 528 100
Bosch
1 107 014 140

14 x 6 x 19 EG 14V 20 - 38A 0 101 206 ... BX 169 2 Fiat 088 169 144
0 101 208 ... 0901 6545
Ford
EH 14V 11 - 20A 0 101 209 ... 448 175
Mercedes-Benz
000 154 25 14
Volkswagen
111 903 515 D
Bosch
1 107 014 144

10 x 5 x 17 K1 14V 16 - 65A 0 120 400 ... BX 182 2 BMW 088 269 009
12 31 8 602 191
Fiat
0994 1466
Renault
50 00 587 737
Bosch
1 127 014 009

8 x 5 x 15,5 G1 14V 13 - 35A 0 120 300 ... BX 185 2 BMW 088 269 011
0 120 339 ... 12 31 1 354 681
Fiat
K1 14V 10 - 90A 0 120 400 ... 0992 1407
0 120 489 ... Opel
12 05 007
Bosch
1 127 014 011

8 x 5 x 19 K1 14V 10 - 120A 0 120 484 ... BX 204 2 Mercedes-Benz 088 269 022
0 120 488 ... 000 154 81 14
0 120 489 ... Bosch
K1 14V 2 - 120A 6 033 ... ... 1 127 014 022
1 127 014 018
N1 14V 10 - 170A 0 120 450 ... 1 127 014 023
0 120 468 ... 1 127 014 030
0 120 469 ...
N1 14V 10 - 135A 6 033 ... ...

kohlebrstenHalter portes balais


carbon brush holders portaescobillas

Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.

K1 14V 16 - 65A 0 120 400 ... 088 269 009 BMW 088 390 047
12 31 1 350 342
Fiat
0812 2168
Opel
12 05 014
Volkswagen
105 903 503 1
Bosch
1 124 336 047

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 81
Schleifringe Bagues collectrices
Sliprings Anillos rozantes

passend fr Verwendung / Application Ref. No. Artikel No.


suitable for

0 120 450 ...


K1/N1
0 120 469 ... 28 mm BMW 088 358 005
0 120 489 ... 12 31 1 279 536
Fiat
7907 8921
Volkswagen
049 903 501 A
Bosch
1 124 303 005

K1 0 120 400 ... 32 mm BMW 088 359 007


0 120 489 ... 12 31 1 354 689
Fiat
0900 9418
Volkswagen
059 903 273
Bosch
1 124 304 007

KC/NC 0 120 465 ... 14 mm 088 359 095


0 120 485 ...

Paris-Rhne A 13 N ... 17,0/30,0 mm 095 257 025


A 14 N ...

Paris-Rhne A 13 N ... 17,0/30,0 mm 095 257 042


A 14 N ...

Paris-Rhne A 11 V1; A 13 V1 6,8/14,8 mm 095 257 043

Motorola MOT 2940304, 305, 307 15,0/26,5 mm 095 857 089


MOT 2940309, 311, 371, 374

Lucas 15-16-17-18 ACR 11,4/30 mm Lucas 096 157 104


UAB 104
54217372

Lucas A 127 - 21 TR 17,0/27,0 mm 096 157 106

Nippon Denso 9,0 / 14,7 mm 096 957 442

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 82
steckdosen Prises de courant
1 poL / 2 POL
Sockets enchufes

Verwendung / Application

DIN / ISO 4165 D Einbausteckdose 12V / 8A


Bild / Picture Gehuse: Alu poliert, Mutter: Messing
Photo / Foto 1
GB Panel- mounted socket
M18 x Housing: Alu polished, Nut: brass
1

F Prises encastrables
Botes: aluminium poli, crou: laiton

E Cajas tomacorriente empotrable


Caja: aluminio pulido, tuerca: latn

DIN / ISO 4165 Bild Polung Anschlu Deckel Verwendung


Bild / Picture Picture Polarity Connection Cover Application
Bosch No. Artikel No.
Photo / Foto 2 Photo Polarity Connexion Couvercle Application
Foto. Polaridad Conexin Tapa Aplicacin
Einbausteckdose
Panel- mounted socket
M18 x

1 Pol/
1 --- Prises encastrables 0 352 222 008 090 122 222
12V/8A
1

Tomacorriente empot-
rable
Einbausteckdose
Panel- mounted socket
2 Pol/ 0 986 352 007
1 --- Prises encastrables 090 122 226
12V/8A 0 986 352 805
Tomacorriente empot-
rable
Einbausteckdose
Bild / Picture
Panel- mounted socket
Photo / Foto 3 1 Pol/
2 X Prises encastrables 0 352 222 229 090 122 233
12V/8A
Tomacorriente empot-
rable
Einbausteckdose
Panel- mounted socket
1 Pol/
2 X Prises encastrables 090 122 235
12V/8A
Tomacorriente empot-
Plastik / Plastic rable
Plastique / Plstico
Einbausteckdose
Panel- mounted socket
2 Pol/
2 X Prises encastrables 0 986 352 804 090 122 237
12V/8A
Tomacorriente empot-
rable
Klappdeckel, schwarz
Hinged cover, black
3 --- X 1 350 500 001 090 122 240
Couvercle charnire, noir
Tapa con charnela, negra

Verwendung / Application Artikel No.

D Einbausteckdose fr Zigarettenanznder 12V / 20A 090 122 291


Anschlu: Flachstecker 6,3 x 0,8 mm

GB Panel- mounted socket for cigarette lighter


Connection: Pin terminals 6,3 x 0,8 mm

F Prise encastrable pour allume-cigare


Connexion: Fiches plates 6,3 x 0,8 mm
E

Caja tomacorriente empotrable para encendedor de cigarrillos


Conexin: Clavijas planas 6,3 x 0,8 mm

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 83
STECKER FICHES 2 POL / 12V
PLUGS CONECTORES A BASE DIN ISO 4165

Verwendung / Application Artikel No.

D Winkelstecker 8A 090 126 615


mit Schraubanschlssen

GB Angle plug
with screw terminals

F Fiche angulaire
avec connexion par vis

Plastik / Plastic E Conector angular


Plastique / Plstico con conexiones de rosca

D Universalstecker 16A 090 126 634


mit eingebauter 16 A Sicherung

GB Universal plug
with built in 16 A fuse

F Fiche universelle
Plastik / Plastic avec fusible incorpor 16 A
Plastique / Plstico
E Conector universal
con fusible incorporado de 16 A

STECKVERBINDUNGEN FICHES ET PRISES DE COURANT 7 POL 12V/20A


PLUG CONNECTIONS CONEXIONES DE ENCHUFE DIN 72 577 - IS0 1724

Verwendung / Application Bosch No. Artikel No.

D Steckdose mit Schraubanschlssen 0 352 070 011 090 147 311

GB Socket with screw terminals

F Prise avec connexion par vis

Alu E Base de enchufe con borne roscado

D Stecker mit Schraubanschlssen 0 352 170 004 090 147 711

GB Plug with screw terminals

F Fiche avec connexion par vis


Alu
E Conector con borne roscado

D Spiralkabel 12 V 090 180 412


Leiterquerschnitt: 7 x 1,5 mm
Arbeitslnge: 400 cm
Windungen: 23 x 90 mm
Stecker: 2x 090 147 713
Nylon
GB Coil cable
Conductor cross section: 7 x 1,5 mm
Working length: 400 cm
Coils: 23 x 90 mm
Plugs: 2x 090 147 713
F Cble spiral
Section de cble: 7 x 1,5 mm
Longueur utile: 400 cm
Spirales: 23 x 90 mm
Connecteur: 2x 090 147 713
E Cable espiral
Seccin del conductor: 7 x 1,5 mm
Largo de trabajo: 400 cm
Espirales: 23 x 90 mm
Enchufs: 2x 090 147 713

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
KONTAKTBELEGUNG SEITE 89-90
Monark CONTACTS ALLOCATION
UTILISATION DES CONTACTS
PAGE 89-90
PAGE 89-90
84
ASIGNACIN DE CONTACTO PAGINA 89-90
steckverbindungen FICHES ET PRISES DE COURANT 7 POL 12V/20A
Plug connections CONEXIONES DE ENCHUFE DIN 72 577 - IS0 1724

Verwendung / Application Bosch No. Artikel No.

090 147 317 / 616 D Steckdose mit Schraubanschlssen 0 352 070 001/ 090 147 317
004 / 006 /
GB Socket with screw terminals 009 / 012 / 013

F Prise avec connexion par vis

E Base de enchufe con borne roscado


Plastik / Plastic
Plastique / Plstico
D Steckdose mit Flachsteckanschlssen 090 147 516

GB Socket with flat pin terminals

090 147 516


F
Prise avec connexions par fiches plates

E Base de enchufe con conexiones de clavijas planas

D Steckdose mit Schraubanschlssen 0 352 070 014 090 147 616


mit abschaltbarem Kontakt fr Nebelschluleuchte
Plastik / Plastic am Motorwagen
Plastique / Plstico
GB Socket with screw terminals
with automatic switch off contact for rear fog lamp
at motor vehicle

F Prise avec connexion par vis


avec interrupteur automatique du feu anti-brouillard arrire,
sur le vhicule moteur

E Base de enchufe con borne roscado


con contacto desconectable para luz de antiniebla del
vehculo tractor

090 147 714


D Stecker mit Schraubanschlssen 0 352 170 001/ 090 147 714
002 / 003 / 005
GB Plug with screw terminals

F Fiche avec connexion par vis


Plastik / Plastic
Plastique / Plstico
E Conector a base con borne roscado

D Stecker mit Schraubanschlssen 090 147 727


Kabeldurchfhrung mit Gummitlle

GB Plug with screw terminals


Cable lead through rubber grommet

F Fiche avec connexion par vis


Plastik / Plastic
Plastique / Plstico Cblage par manchon en caoutchouc

E Conector a base con borne roscado


Entrada de lneas por manguito de goma

D Steckdose mit Schraubanschlssen 090 147 807


mit Aufhngevorrichtung

GB Socket with screw terminals


with suspension device

Plastik / Plastic F Prise avec connexion par vis


Plastique / Plstico avec dispositif de suspension

E Base de enchufe con conexiones de rosca


con aparato de suspensin

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Kontaktbelegung Seite 89-90
Monark Contacts allocation
utilisation des contacts
Page 89-90
Page 89-90
85
Asignacin de contacto Pagina 89-90
steckverbindungen FICHES ET PRISES DE COURANT 13 POL 12V/20A
Plug connections CONEXIONES DE ENCHUFE DIN ISO 11446

Verwendung / Application Bosch No. Artikel No.

D Steckdose mit Schraubanschlssen und Flchendichtung 0 986 352 011 090 163 402
Staub- und spritzwassergeschtzt; Bajonettverschlu

GB Socket with screw terminals and flat flange gasket


Dust and splash water protected; bayonet joint

Plastik / Plastic F Prise avec connexion par vis joint d'tanchit


Plastique / Plstico Protge contre la poussire et les projections d'eau; joint
baonnette

E Base de enchufe con borne roscado y obturacin de su-


perficie, protegida contra polvo y a prueba de salpicaduras;
cierre a bayoneta

D Steckdose mit Schraubanschlssen 0 986 352 012 090 163 411


mit abschaltbarem Kontakt fr Nebelschluleuchte
am Motorwagen

GB Socket with screw terminals


with automatic switch off contact for rear fog lamp
at motor vehicle

F Prise avec connexion par vis


avec interrupteur de coupure automatique du feu de
brouillard arrire, sur la voiture

E Base de enchufe con borne roscado


con contacto desconectable para luz de antiniebla del
vehculo tractor

D Stecker mit Schraubanschlssen, mit Parkdose 0 986 352 013 090 163 602
Staub- und spritzwassergeschtzt; Bajonettverschlu

GB Plug with screw terminals, with parking socket


Dust and splash water protected; bayonet joint

Plastik / Plastic F Fiche avec connexion par vis, avec prise de stationnement
Plastique / Plstico
Protge contre la poussire et les projections d'eau; joint baonnette

E Conector a base con conexiones de rosca, con base de aparcamiento


Protegido contra polvo y a prueba de salpicaduras, cierre a bayoneta

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Kontaktbelegung Seite 89-90
Monark Contacts allocation
utilisation des contacts
Page 89-90
Page 89-90
86
Asignacin de contacto Pagina 89-90
Adapter Adaptateurs 13 POL 12V/20A
Adapter Adaptadores DIN ISO 11446

Verwendung / Application Bosch No. Artikel No.

D Kurzadapter von 7 poliger Fahrzeug-Steckdose auf 090 163 813


13 poligen Anhnger-Stecker

GB Short adapter from 7 pin vehicles socket to 13 pin trailer plug

F Adaptateurs court de 7 ples de la prise du vhicule la


fiche de 7 ples du remorque
Plastik / Plastic
Plastique / Plstico
E Adaptador corto de 7 polos del enchufe de
vehculo a enchufe de 13 polos de remolque

D Adapter von 13 poliger Fahrzeug-Steckdose auf 090 163 816


7 poligen Anhnger-Stecker

GB Adapter from 13 pin vehicles socket to 7 pin trailer plug

F Adaptateur de 13 poles de la prise du vhicule la fiche de


Plastik / Plastic 7 ples du remorque
Plastique / Plstico
E Adaptador de 13 polos del enchufe del vehculo
a la clavija de remolque de 7 polos

D Kurzadapter von 13 poliger Fahrzeug-Steckdose auf 090 163 819


7 poligen Anhnger-Stecker

GB Short adapter from 13 pin vehicles socket to 7 pin trailer plug

F Adaptateur court de 13 poles de la prise du vhicule la


fiche de 7 ples du remorque
Plastik / Plastic
Plastique / Plstico E Adaptador corto de 13 polos del enchufe del vehculo
a la clavija de remolque de 7 polos

D Adapter von 13 poliger Fahrzeug-Steckdose auf 0 986 352 002 090 163 822
7 poligen Anhnger-Stecker

GB Adapter from 13 pin vehicles socket to 7 pin trailer plug


Plastik / Plastic
Plastique / Plstico F Adaptateur de 13 poles de la prise du vhicule la fiche de 7
ples du remorque

E Adaptador de 13 polos del enchufe del vehculo


a la clavija de remolque de 7 polos

D Adapter von 7 poliger Fahrzeug-Steckdose auf 090 163 833


13 poligen Anhnger-Stecker

GB Adapter from 7 pin vehicles socket to 13 pin trailer plug

Plastik / Plastic Adaptateur de 7 ples de la prise du vhicule la fiche de 13


Plastique / Plstico ples du remorque

Adaptador de 7 polos del enchufe de vehculo a enchufe de


13 polos de remolque

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.
Kontaktbelegung Seite 89-90
Monark Contacts allocation
utilisation des contacts
Page 89-90
Page 89-90
87
Asignacin de contacto Pagina 89-90
STECKVERBINDUNGEN FICHES ET PRISES
SYSTEM WEST 7+13 POL 12V/25A
PLUG CONNECTIONS CONEXIONES DE ENCHUFE

Verwendung / Application Artikel No.

D WeSt Steckdose + 6 Kontakte 090 163 433


verwendbar als 7 oder 13- polige Steckverbindung
ersetzt 13- poliges System, kein Adapter erforderlich, Schraubanschlsse
Kunststoff schlagfest, einschlielich Gummidichtung
mit Mikroabschaltung fr Nebelschluleuchte

GB WeSt Socket + 6 contacts


Plastik / Plastic
useable as 7 or 13 pins plug connection
Plastique / Plstico
replacing 13 pins system, no adapter required, screw connections
Impact resistant plastic, incl. rubber seal
with micro switch off for rear fog light

F Prise WeSt + 6 broches


utilisable en connecteur 7 ou 13 broches
remplace le systme 13 broches, aucun adaptateur ncessaire, bornes vis
Plastique rsistant aux chocs, joint en caoutchouc compris
avec micro-rupteur pour feu anti-brouillard arrire

E Base de enchufe WeSt + 6 contactos


utilizable como base de enchufe de 7 o 13 polos
sustituye el sistema de 13 polos, adaptador no es necesario,
conexiones de rosca; plstico a prueba de golpe, incluyendo una junta de goma
con micro-contacto desconectable para luz de antiniebla

D WeSt Stecker + 6 Kontakte 090 163 634


verwendbar als 7 oder 13- polige Steckverbindung, wasserdicht, mit zustzlicher
Gummidichtung, Kunststoff schlagfest, Schraubanschlsse

GB WeSt Plug + 6 contacts


useable as 7 or 13 pins plug connection, waterproof, with additional rubber seal,
impact resistant plastic, screw connections
Plastik / Plastic
Plastique / Plstico F Fiche WeSt + 6 contacts
utilisable en connecteur 7 ou 13 broches, tanche, avec joint caoutchouc
supplmentaire
plastique rsistant au chocs, bornes vis

E Conector a base WeSt + 6 contactos


utilizable como conector a base de 7 o 13 polos
a prueba de agua, con una junta de goma
plstico a prueba de golpe, conexiones de rosca

D WeSt Adapter 090 163 860


von 13 pol. Stecker auf 7 pol. Kupplung

GB WeSt Adapter
from 13 pin plug to 7 pin coupling

Plastik / Plastic F WeSt - Adaptateur


Plastique / Plstico fiche 13 broches - prise 7 broches

E WeST - Adaptador
de conector a base de 13 polos a acoplamiento de 7 polos

Kontaktanordnung System WeSt


Contact arrangement system WeSt
Mise en ordre des contacts selon le systme WeSt
Colocacin de los contactos segn sistema WeSt

Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 88
D Kontaktbelegung / Contacts allocation GB

Kontaktbelegung NAusfhrung / Contact allocation N-type 12 V / 7 POL DIN ISO 1724

L/1 Fahrtrichtungsanzeiger, links (gelb) / direction-indicator lamp, left (yellow)


L /1 54g / 2 Nebelschlussleuchte (blau) / rear fog lamp (blue)
54g/ 54/6 31 / 3 Masse (wei) / equipment ground (white)
2
58L R/4 Fahrtrichtungsanzeiger, rechts (grn) / direction-indicator lamp, right (green)
/7
58R / 5 rechte Schlussleuchte, Umrissleuchte, Begrenzungsleuchte, Kennzeichenleuchte 1) (braun) /
31/3 58R/ right tail lamp, clearance lamp, side-marker lamp, license-plate lamp 1) (brown)
5
R/4 54 / 6 Bremsleuchten (rot) / stop lamps (red)
58L / 7 linke Schlussleuchte, Umrissleuchte, Begrenzungsleuchte, Kennzeichenleuchte 1) (schwarz) /
left tail lamp, clearance lamp, side-marker lamp, license-plate lamp 1) (black)
1) Die Kennzeichenbeleuchtung muss so angeschlossen werden, dass keine Lampe dieser Beleuchtung mit beiden Kontakten 5 und 7 verbunden ist.
1) The license-plate illumination must be connected in such a manner that no lamps of this illumination have a common connection with the contacts 5 and 7.

Kontaktbelegung / Contact allocation 12 V / 13 POL DIN ISO 11 446

8 1 Fahrtrichtungsanzeiger, links / direction-indicator lamp, left


9 7 2 Nebelschlussleuchte / rear fog lamp
1 3 Masse (fr Stromkreis Kontakt Nr.1-8) 1) / equipment ground (for contacts no.1-8) 1)
10 6
2 4 4 Fahrtrichtungsanzeiger, rechts / direction-indicator lamp, right

5 5 rechte Schlussleuchte, Umrissleuchte, Begrenzungsleuchte, Kennzeichenleuchte 2) /


11 3 right tail lamp, clearance lamp, side-marker lamp, license-plate lamp 2)
12 13 6 Bremsleuchten / stop lamps
7 linke Schlussleuchte, Umrissleuchte, Begrenzungsleuchte, Kennzeichenleuchte 2) /
left tail lamp, clearance lamp, side-marker lamp, license-plate lamp 2)
8 Rckfahrleuchte / reversing lamp
9 Stromversorgung (Dauerplus) / permanent power supply
10 Stromversorgung / power supply
11 Masse (fr Stromkreis Kontakt Nr.10) 1) / equipment ground (for contact no.10) 1)
12 Anhngererkennung (im Stecker ist Kontakt Nr.12 mit Kontakt Nr. 3 verbunden, um dem Zug-
fahrzeug zu melden, ob ein Anhnger angeschlossen ist) /
Trailer connection-identification (in the plug the contact no. 12 is connected with contact no. 3 to
signal the truck whether a trailer is connected for pulling)
13 Masse (fr Stromkreis Kontakt Nr.9) 1) / equipment ground (for contact no.9) 1)
1) Die drei Masseleitungen drfen anhngerseitig nicht elektrisch leitend verbunden werden.
1) All three equipment ground cable must not be connected electrically conducting.
2) Die Kennzeichenbeleuchtung muss so angeschlossen werden, dass keine Lampe dieser Beleuchtung mit beiden Kontakten 5 und 7 verbunden ist.
2) The license-plate illumination must be connected in such a manner that no lamps of this illumination have a common connection with the contacts 5 and 7.

Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 89
F UTILISATION DES CONTACTS / ASIGNACIN DE CONTACTOS E

Utilisation des contacts Excution N / Asignacin de contactos Ejecucin N 12 V / 7 POL DIN ISO 1724

L/1 Indicateur du sens de la marche, gauche (jaune) / Indicador de direccin, izquierda (amarillo)
L /1 54g / 2 Feu antibrouillard arrire (bleu) / Luz antiniebla trasera (azul)
54g/ 54/6 31 / 3 Masse (blanc) / Masa (blanco)
2
58L R/4 Indicateur du sens de la marche, droite (vert) / Indicador de direccin, derecho (verde)
/7
58R / 5 Feu arrire droite, feu d'encombrement, feu de position, feu d'clairage de plaque d'immatriculation 1)
31/3 58R/ (marron) / 5 Luz trasera derecha, luz de contorno, luz de glibo, luz de matrcula 1) (marrn)
5
R/4 54 / 6 Feu de stop (rouge) / Luces de freno (rojo)
58L / 7 Feu arrire gauche, feu d'encombrement, feu de position, feu d'clairage de plaque d'immatriculation
1) (noir) / Luz trasera izquierda, luz de contorno, luz de glibo, luz de matrcula 1) (negro)
1) L'clairage de plaque d'immatriculation doit tre connect de telle manire qu'aucune lampe de cet clairage ne soit pas uni avec les contacts 5 et 7
1) La luz de matrcula debe conectarse de tal manera de que ninguna lmpara de esta luz est unida con los dos contactos 5 y 7.

Utilisation des contacts / Asignacin de contactos 12 V / 13 POL DIN ISO 11 446

8 1 Indicateur du sens de la marche, gauche / Indicador de direccin, izquierda


9 7 2 Feu antibrouillard arrire / Luz antiniebla trasera
1 3 Masse (pour contact de circuit lectrique No. 1-8) 1) / Masa (para contacto de circuito elctrico No. 1-8 1)
10 6
2 4 4 Indicateur du sens de la marche, droite / Luz de direccin, derecha

5 5 Feu arrire droite, feu d'encombrement, feu de position, feu d'clairage de plaque d'immatriculation 2) /
11 3 Luz trasera derecha, luz de contorno, luz de glibo, luz de matrcula 2)
12 13 6 Feu de stop (rouge) / Luces de freno
7 Feu arrire gauche, feu d'encombrement, feu de position, feu d'clairage de plaque d'immatriculation 2) /
Luz trasera izquierda, luz de contorno, luz de glibo, luz de matrcula 2)
8 Feu de marche arrire / Luz de marcha atrs
9 Alimentation de courant (positive permanente) / Suministro de corriente (positiva permanente)
10 Alimentation de courant / Suministro de corriente
11 Masse (pour contact de circuit lectrique No. 10) 1) / Masa (para contacto de circuito elctrico No. 10 1)
12 Identification de remorque (dans la fiche le contact No. 12 est uni avec le contact No. 3 pour aviser le
tracteur si une remorque est connecte / Identificacin de remolque (en el enchufe el contacto No. 12 est
unido con el contacto No. 3 para avisar al tractor si est conectado un remolque
13 Masse (pour contact de circuit lectrique No. 9) 1) / Masa (para contacto de circuito electrico No. 9 1)

1) Les trois cbles de mise la masse ne doivent pas tre connects lectriquement ct remorque.
1) Las tres lineas de toma de tierra no deben conectarse con conductividad elctrica en el lado del remolque.
2) L'clairage de plaque d'immatriculation doit tre connect de telle manire qu'aucune lampe de cet
clairage ne soit pas uni avec les contacts 5 et 7.
2) La luz de matrcula debe conectarse de tal manera de que ninguna lmpara de esta luz est unida con los dos contactos 5 y 7.

Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 90
Leistungsrelais RELAIS DE PUISSANCE
Power relays RELS DE POTENCIA

Verwendung / Application Artikel No.

D Leistungsrelais, Schlieer 12V / 70A 090 285 012


Kunststoffgehuse mit beiliegender Befestigungslasche
87 Betriebsspannung: 10,8V bis 15V
Einsatztemperatur: 40C bis + 80C
86 85 Flachsteckanschlsse: 2x 6,3 x 0,8 mm Klemme: 85 + 86 Messing verzinnt
30 2x 9,5 x 1,2 mm Klemme: 30 + 87 Kupfer versilbert

GB Power relay, single contact relay


plastic housing with mounting bracket included
Operating voltage: 10,8V up to 15V
Operating temperature: 40C up to + 80C
Flat-plug connections: 2x 6,3 x 0,8 mm terminal: 85 + 86 brass tin-plated
2x 9,5 x 1,2 mm terminal: 30 + 87 copper silver-plated

30 86 85 87 F Relais de puissance, contact de travail


Botier en plastique avec support de fixation
Tension de service: de 10,8V 15V
Temprature de fonctionnement: de 40C +80C
Fiches plates: 2x 6,3 x 0,8 mm borne: 85 + 86 laiton zingu
2x 9,5 x 1,2 mm borne: 30 + 87 cuivre argent

E Rel de potencia, contacto de trabajo


Caja de plstico con lengeta adjuntada
Tensin de servicio: de 10,8V hasta 15V
Temperatura de empleo: 40C hasta +80C
Conexiones de clavijas planas: 2x 6,3 x 0,8 mm borne: 85 + 86 latn estaado
2x 9,5 x 1,2 mm borne: 30 + 87 cobre plateado

D Leistungsrelais, Schlieer 12V / 80A 083 806 180


50 30 Geschlossenes Metallgehuse
Schraubanschlsse M5
Dauerbetrieb: 80A
Kurzzeitbetrieb: 150A
31 30

GB Power relay, single contact relays


Closed metal housing
Screw terminals M5
M8 Permanent operation: 80A
Short-term operation: 150A

F Relais de puissance, contact de travail


Botier mtallique tanche jaune chrom
M5
Connexion par vis M5
Courant permanent: 80A
Courant alternatif: 150A

E Rel de potencia, contacto de trabajo


Caja de metal cerrada
Conexiones de rosca M5
Servicio continuo: 80A
Servicio de jornada reducida: 150A

Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 91
Elektronische Warnblinkgeber Centrales clignotantes
Electronic hazard flashers RELS ELECTRNICOS PARA LUCES INTERMITENTES DE EMERGENCIA

Verwendung / Application Bosch No. Artikel No.

L D Elektronischer Warnblinkgeber 12V 2 / 4 x 21W 0 335 200 052 090 200 052
49a Flachstecker 6,3 x 0,8 mm, Messing verzinnt
Kunststoffgehuse
-31 49+
GB Electronic hazard flasher 12V 2 / 4 x 21W
Pin terminals 6,3 x 0,8 mm, brass tin-plated
Plastic housing

F Relais lectronique pour feux de dtresse 12V 2 / 4 x 21W


Fiches plates 6,3 x 0,8 mm, laiton zingu
Botier en plastique

E Rel electrnico para luces intermitentes de emergencia 12V 2 / 4 x 21W


Conexiones de clavijas planas 6,3 x 0,8 mm, latn estaado
Caja de plstico

Audi, BMW, Ford, Opel, VW

D Elektronischer Warnblinkgeber 12V 2 / 4 x 21W 0 335 200 078 090 200 078
Flachstecker 6,3 x 0,8 mm, Messing
49a
Kunststoffgehuse mit beiliegender Befestigungslasche
31 49
GB Electronic hazard flasher 12V 2 / 4 x 21W
C
Pin terminals 6,3 x 0,8 mm, brass
Plastic housing with mounting bracket included

F Relais lectronique pour feux de dtresse 12V 2 / 4 x 21W


Fiches plates 6,3 x 0,8 mm, laiton
Botier en plastique avec patte de fixation

E Rel electrnico para luces intermitentes de emergencia 12V 2 / 4 x 21W


Conexiones de clavijas planas 6,3 x 0,8 mm, latn
Caja de plstico con lengeta de sujecin adjuntada

Alfa Romeo, Citron, Fiat, Ford, Lada, Lancia, Peugeot,


Renault, Saab, Volvo

D Elektronischer Warnblinkgeber 12V 2+1+1 (8) x 21W 0 335 200 160 090 210 001
Fr Fahrzeuge mit Anhngerbetrieb
Flachstecker 6,3 x 0,8 mm, Messing verzinnt
Kunststoffgehuse mit Befestigungslasche 6,4 mm

GB Electronic hazard flashers 12V 2+1+1 (8) x 21W


For vehicles with trailer operation
Pin terminals 6,3 x 0,8 mm, brass tin-plated
Plastic housing with mounting bracket 6,4 mm

F Relais lectronique pour feux de dtresse 12V 2+1+1 (8) x 21W


Pour vhicules avec remorque
Fiches plates 6,3 x 0,8 mm, laiton zingu
Botier en plastique avec patte de fixation 6,4 mm

E Rel electrnico para luces intermitentes de emergencia 12V 2+1+1 (8) x 21W
Para vehculos con remolques
Conexiones de clavijas planas 6,3 x 0,8 mm, latn estaado
Caja de plstico con lengeta de sujecin adjuntada 6,4 mm

Fendt, John Deere, Lamorghini,


Massey-Ferguson, Same, Steyr

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 92
MINI RELAIS MINI RELAIS
MINI RELAYS MINI RELES

D F

Kunststoffgehuse mit beiliegender Befestigungslasche Botier en plastique avec support de fixation


Einsatztemperatur: 40C bis + 80C Temprature de fonct. : de 40C +80C
Flachsteckanschlsse: 6,3 x 0,8 mm, Messing verzinnt Fiches plates 6,3 x 0,8 mm, laiton zingu

VERWENDUNG: PKW, zum Schalten von APPLICATION: Voitures, pour allumage des phares,
Beleuchtung, Fanfaren, Hrner, Motoren u.s.w. klaxons, moteurs etc.

GB E

Plastic housing with mounting bracket included Caja de plstico con lengeta de sujecin adjuntada
Operating temperature: 40C up to + 80C Temperatura de empleo: 40C hasta +80C
Flat- plug connections: 6,3 x 0,8 mm, brass tin-plated Conexiones de clavijas planas 6,3 x 0,8 mm, latn
estaado
APPLICATION: cars, for switching of lighting, fanfares,
horns, motors etc. APLICACION: Coches, para accionamiento de alumb-
rado, bocinas, motores, etc.

87 87 87 87

87 87b 87a
S = Schlieer 86 85 86 85 86 85 W = Wechsler 86 85
Single contact relay 30 30 30 Change-over relay 30
Relais contact simple Relais inverseur
Contacto de trabajo 1 2 3 Contacto inversor 4

Schaltbild Sockel
Type Circuit-diagram Socket Volt / Ampere
Bemerkung / Remark / Remarque / Nota Ref. No. Artikel No.
Tipo Diagramme Raccord Voltio / Amperaje
Cuadro de conexiones Zcalo
S A 1 4RA 003 205-201 12V / 30A 090 220 012

S B 2 2 Klemmen / clamps / vis / bornes "87" 0 332 014 150 12V / 30A 090 270 012
2 Klemmen "87" mit Lschdiode /
2 clamps "87" with switch- off diode 0 332 014 105
S C 2 12V / 30A 090 270 105
2 vis "87" avec diode de coupure 0 332 019 155
2bornes "87" con diodo extintor
Doppelkontakt / bifurcated contact
S D 3 0 332 015 006 12V / 2x20A 090 275 006
double contacts / contactos dobles

W E 4 0 332 204 150 12V / 20/30A 090 280 012


mit Lschdiode / with switch- off diode
W F 4 0 332 204 158 12V / 20/30A 090 280 158
avec diode de coupure / con diodo extintor
mit Widerstand / with resistance
W G 4 0 332 209 159 12V / 20/30A 090 280 110
avec rsistance / con resistencia

30 86 85 87 30 86 85 87 87 30 85 86 87 87 30 85 86 87 87b 30 86 85 87 87a

A B C D E

Passende Stecksockel: Artikel Nr. 090 290 008

Suitable sockets: Article No. 090 290 008

Fiche d'ajustement apropri: Numro d'article. 090 290 008


30 86 85 87 87a 30 85 86 87 87a
F G Enchufes adecuados: Nmero de artculo. 090 290 008

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 93
MIKRO RELAIS MICRO RELAIS
MICRO RELAYS MICRO RELES

D F

Kunststoffgehuse, schwarz Botier en plastique, noir


Einsatztemperatur: 40C bis + 80C Temprature de fonct.: de 40C + 80C

VERWENDUNG: PKW, zum Schalten von APPLICATION: Voitures, pour commande de phares,
Beleuchtung, Fanfaren, Hrner, Motoren u.s.w. klaxons, moteurs etc.

GB E

Plastic housing, black Caja de plstico, negro


Operating temperature: 40C up to + 80C Temperatura de empleo: 40C hasta + 80C

APPLICATION: cars, for switching of APLICACION: Coches, para accionamiento de


lighting, fanfares, horns, motors etc. alumbrado, bocinas, motores, etc.

S = Schlieer W = Wechsler
3 3
Single contact relay Change-over relay
5 5
Relais contact simple 2 1 Relais inverseur 2 4 1
Contacto de trabajo Contacto inversor

5 6
1,2,4= Flachsteckanschlsse / flat-plug connections: 4,8 x 0,8 mm
Fiches plates / Conexiones de clavijas planas: 4,8 x 0,8 mm
3,5= Flachsteckanschlsse / flat-plug connections: 6,3 x 0,8 mm
Fiches plates / Conexiones de clavijas planas: 6,3 x 0,8 mm

Schaltbild Sockel
Type Circuit-diagram Socket Volt / Ampere
Bemerkung / Remark / Remarque / Nota Ref. No. Artikel No.
Tipo Diagramme Raccord Voltio / Amperaje
Cuadro deconexiones Zcalo
mit Widerstand / with resistance
S I 5 0 332 017 100 12V / 25A 090 272 100
avec rsistance / con resistencia

S J 5 0 332 017 103 12V / 25A 090 272 103

W L 6 0 332 207 102 12V / 15/25A 090 282 102

mit Widerstand / with resistance


W K 6 0 332 207 100 12V / 15/25A 090 282 100
avec rsistance / con resistencia
mit Lschdiode / with switch- off diode
W M 6 0 332 207 104 12V / 15/25A 090 282 104
avec diode de coupure / con diodo extintor

4 4 4
3 5 3 5 3 5 5 3 5
3 +
1 2 2 1 2 1 2
1 1 2 +

I J K L M

Passende Stecksockel: Artikel Nr. 090 295 045

Suitable sockets: Article No. 090 295 045

Fiche d'ajustement apropri: Numro d'article. 090 295 045

Enchufes adecuados: Nmero de artculo. 090 295 045

Weitere Referenznummern siehe ab Seite / for further Ref. No. please refer to page / vous trouverez d'autres rfrences partir de la page / ms referencias encontrarn a partir de la pgina 176
Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 94
Elektrofrderpumpen POMPES D'ALIMENTATION ELECTRIQUES
electric feed pumps BOMBAS DE SUMINISTRO ELECTRICAS

Verwendung / Application Artikel No.

CE
D Selbstansaugende Elektrofrderpumpen fr das Umfllen von Flssigkeiten
Besonders geeignet zum Umfllen von Diesell

GB Self priming electric feed pumps for transfer of liquids


Particularly suitable for pumping diesel fuel

F Pompes d'alimentation lectriques auto-aspirantes pour transfert de liquides


Particulirement adapte au transfert de gasoil

E Bombas de suministro elctricas autoaspirantes para trasvasar liquidos


Especialmente apropiado para trasvasar aceites lubricantes

Leistung / Power l/min Anschlu / Connection


Puissance / Potencia Raccordement / Conexin
12 V / 6,5 A 14,0 3/8" 3/8" 093 196 102
12 V / 14,0 A 26,0 1/2" 1/2" 093 196 112

Vorsicht! Die Pumpen sind nicht zum Umfllen von Benzin (brennbaren Flssigkeiten) geeignet.
Attention! Do not use the pumps for gasoline (combustible liquids) transfer.
Attention! Ne pas utiliser pour transfrer de l'essence (ou liquides inflammables).
Atencin! Las bombas no son apropiadas para trasvasar gasolina (liquidos inflamables).

Drehschalter Intrrupteurs rotatif


rotary switches interruptores giratorios

Verwendung / Application Artikel No.

D Drehschalter mit grner Kontrolleuchte 12V 083 862 810


Einbau: 26 mm
Anschlu: Schraubklemmen

GB Rotary switch with green indicator lamp


Mounting: 26 mm
Connection: screw terminals

F Intrrupteur rotatif avec voyant lumineux vert


Fixation: trou 26 mm
Connexion: bornes visses

E Interruptor giratorio con indicador luminoso verde


Montaje: 26 mm
Conexin: bornes de rosca

Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschlielich zu Vergleichszwecken aufgefhrt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

Monark 95
Signaltonhrner AVERTISSEURS SONORES
Signal horns BOCINAS

Verwendung / Application