Sie sind auf Seite 1von 12

Brandmelderzentralen Solution F1

Fire Alarm Control Panels Solution F1

Brandmelderzentralen die neueste Generation


Fire Control Panels the new generation

Sicherheitstechnik GmbH
ik
ik
le
ik
Die Brandmelderzentrale Solution F1
The Fire Alarm Control Panel Solution F1

Modulare, intelligente Hybrid-Brandmelderzentralen- Modular, intelligent Hybrid Fire Control Panel Range
Baureihe Supports Hochiki ESP and Apollo XP95 / Discovery detectors
Fr Hochiki ESP-Melder und Apollo XP95 / Discovery-Melder 2 18 loops in one standard housing
2 bis 18 Ringleitungen im Standardgehuse Brand new touch screen control panel
Neuartiges Touch-Bedienfeld Graphics LCD module 240 x 64 as standard included on
Basis-Konfiguration bereits mit Grafik-LC-Display basic model
240 x 64 dots Integral Power supply 24V DC with max. 7,5 A or 4,0 A as
Integriertes Netzteil 24V DC mit max. 7,5 A oder 4,0 A standard included
32-bit-High-Performance-CPU 32 bit high performance CPU
Bis zu 8 MB-Flash- und 8 MB-Hauptspeicher Flash memory up to 8 MB and RAM memory up to 8 MB
Viele ntzliche Leistungsmerkmale bereits im Grundausbau Many powerful features included
enthalten Configuration software operated via Modem
PC-Programmierung (Konfiguration/Diagnose) ber Modem or USB interface
oder USB-Schnittstelle
Das Konzept / The Concept

Die Solution F1-Brandmel- Die Zentralen bestechen durch stand mit den Solution F1- Selbstverstndlich knnen fast
derzentralen sind modular viele Neuerungen einige Brandmelderzentralen ein alle am Markt blichen Grenz-
aufgebaute, hchst moderne einzigartig in der Sicherheits- flexibles und universelles Pro- wertmelder angeschlossen
Brandmelderzentralen der technik und berzeugen dukt, das fr alle Applikatio- werden.
neuesten Generation. zudem mit Ihrer kompletten nen eingesetzt werden kann.
Sie wurden entwickelt, um Ausstattung. Viele Optionen, Durch die Modularitt lsst es Besonders bemerkenswert :
nationalen und internationalen die hufig zustzlich berech- sich perfekt den Bedrfnissen Die Solution F1-Zentralen
Normen, sowie internationalen net werden, sind hier bereits des Anwenders anpassen. sind kompatibel zu den neue-
Besonderheiten gerecht zu im Grundausbau enthalten. sten, adressierbaren Meldern,
werden. Und das auf hchstem Flexibilitt auch bei den sowohl von Hochiki als auch
Niveau. Dank der unterschiedlichen anschliebaren Meldern war von Apollo zwei der grten
Ausbaustufen, wie auch der whrend der Entwicklung und bekanntesten Melderher-
Frontplattengestaltung ent- eines der obersten Gebote. steller weltweit.

The Solution F1 Fire Control business and they convince meets the requirements for all a standard for this panel to
Panel range is a new generati- by their comprehensive equip- possible applications. By the connect nearly all conventio-
on, modular and ultra modern ment. Many optional (at extra outstanding modularity of this nal detectors of the market but
Fire Control Panel range. cost) features in other panels panel it can be perfectly adap- very remarkable:
These have been developed to are included in the Solution ted to all anticipated user
meet international standards F1 standard configuration. requirements. The Solution F1 panels are
and to satisfy specific interna- compatible to the newest
tional requirements at the This range has been designed Flexibility especially for analogue addressable detec-
highest level. to be a universal and flexible connecting different detectors tors of Hochiki and Apollo
product in terms of both the was one of the most two of the biggest and best
These panels contain nume- different configuration important aims during the known players in the detector
rous new features several possibilities as well as the development of this new Fire market worldwide.
are unique in the security front fascia design. It thus Control Panel. Obviously it is
Solution F1: Viele Ausbaumglichkeiten /
Die Modelle / The product range

Die Solution F1-6 verfgt ber ein integriertes Netzteil mit The Solution F1-6 panel has as standard a 24V DC power supply
24V DC Nennausgangsspannung bei einem maximalen Strom with max. current of 4,0 A. The user can connect up to 6 loops
von 4,0 A. Mit dieser Zentrale knnen max. 6 Ringleitungen je each with 127 detectors - to this panel and can organize a max. of
127 Melder und 512 Meldergruppen verwaltet werden. 512 zones. There are three standard housings which should be
Es stehen drei verschiedene Standardgehuse zur Verfgung, chosen depending on standby battery requirements.
die nach bentigtem Akkustellplatz ausgewhlt werden sollten.
The bigger model Solution F1-18 has a 24V DC power supply with
Die grere Solution F1-18 verfgt ber ein 24V DC-Netzteil max. current of 7,5 A fitted as standard. This panel can control
mit 7,5 A Nennstrom und kann max. 18 Ringleitungen mit je 18 loops each with 127 detectors. Again there are 3 standard
127 Meldern verwalten. Auch hier kann aus den drei Standard- housings available. The selection is dependent on battery space and
gehusen ausgewhlt werden. Diese Zentrale verfgt gegen- number of loops needed. This Solution F1-18 has several more
ber der Solution F1-6 ber weitere Ausstattungsmerkmale standard features compared with the smaller panel:
wie 1024 frei programmierbare Meldergruppen, USB-Host- 1.024 programmable zones, USB host interface, metal rack for 2nd
Schnittstelle, Metallrack fr 2. Einbauebene fr Systemplatinen, assembly level, interface for optional TFT display, slot for SD card
Anschlussmglichkeit fr TFT-Display, SD-Karten-Steckplatz und memory and interface for audio codec module.
Schnittstelle zu Audio-Codec-Modul.
Both models can be supplied in a 19 rack mounting version instead
Beide Modelle knnen alternativ auch in ein 19-Gehuse of a standard housing. There are no special adapters or frames
montiert werden. Dazu bedarf es keiner Umrststze, Einbau- necessary because the Solution F1 is generally compatible to
rahmen o... Die Zentralen sind grundstzlich 19-einbaufhig. 19 housings. The pluggable wiring terminals will be greatly
Fr den Techniker ideal sind die steckbaren, eindeutigen appreciated because the installation will be done very quickly and
Anschlussterminals, so dass die Installation und Montage sehr effectively.
einfach und sehr schnell ausgefhrt werden kann.
For software configuration or data analysis by telephone line the
Fr Fernwartung bzw. -diagnose knnen die Solution-F1-Zentralen technician can connect the panels via modem (analogue, ISDN,
mit einem integrierbaren Modem (Analog, ISDN, Ethernet oder Ethernet or GSM) with his PC. Therefore you will find a slot at the
GSM) ausgestattet werden. Im Zentralrechner steht ein Steck- main board which not only handles the data communication but it
platz zur Verfgung, ber den nicht nur die Kommunikation, provides the power supply for these modems too.
sondern auch die Spannungsversorgung des Modems erfolgt.
Der Grundausbau / Standard Configuration

Der Grundausbau beider Zentralen sucht seinesgleichen. Hier The standard configuration is impressively equipped, unlike
eine Auflistung nur einiger serienmigen Leistungsmerkmale: almost all other models on the market. Some of the standard
features included are:
Grafik-LC-Display mit 240 x 64 dots
Graphics LCD module with 240 x 64 dots
Netzteil 24V DC mit 4,0 A oder 7,5 A
Integral power supply with 4,0 A or alternative 7,5 A
Stahlblechgehuse mit neuartigem Touch-Bedienfeld
Steel housing with brand new touch control panel
Interface fr Feuerwehrbedienfeld
Interface for German Fire Brigade Control Panel
3 separate Steuerlinien fr Hauptmelder / Signalgeber /
SD-Entriegelung 3 separate power outputs for transmission device /
Interface fr Schlsseldepot sounders / strobes
USB interface for configuration by PC
USB-Schnittstelle zur Programmierung
Up to 8 programmable push buttons
Bis zu 8 frei programmierbare Tasten
Redundant RS-485 interface
Redundante RS-485-Schnittstelle
3x RS-232 interfaces
3 x RS-232-Schnittstelle
2 monitored conventional zones
2 berwachte Meldelinien in Ruhestromtechnik
16 digital outputs, programmable
16 digitale Ausgnge, frei programmierbar
8 digital inputs, monitored for open-circuit
8 digitale Eingnge, frei programmierbar, auf Drahtbruch
berwacht 4 relay change over contacts, programmable
4 potenzialfreie Relais, frei programmierbar Earth fault detection
Erdschlussberwachung These standard features are included at no extra cost.
All diese Dinge kosten keinen Mehrpreis, weil sie zur Serien-
ausstattung der F1-Zentralen gehren.

So many ways to extend


Die Zuverlssigkeit / The Reliability
Sollte fr bestimmte Applika- auswerten und an den Zentral- einzigartig in der Sicherheits- besticht es mit seinem sehr
tionen hhere Ausfallsicher- rechner weiterleiten. technik ist und viele Vorteile hochwertigen Eindruck.
heit als nach EN-54 und VdS fr den Errichter, aber auch fr
gefordert werden kein Aber hier haben die Entwickler den Betreiber der Anlage bietet. Es ist robust gegen Reinigungs-
Problem fr die Solution F1: bzgl. Zuverlssigkeit noch Es enthlt eine drucksensitive mittel, absolut verschleifrei
Sowohl der Zentralrechner nicht Schluss gemacht: Die Piezo-Lackschicht und bentigt ber Jahre hinweg und zudem
kann 100% redundant ausge- Solution F1 besitzt ein keinerlei Justierung oder sehr stabil gegenber EMV-
fhrt werden als auch die neuartiges Touch-Bedienfeld Einstellung mehr. Strungen.
wichtigen Systemplatinen, die praktisch ohne mechanische Aufgrund der glasartigen Optik
die Informationen der Meldern Verschleiteile welches des Oberflchenmaterials

If for certain applications a from the detectors to the CPU. ger which is unique in the worth-while impression
higher reliability as EN-54 and So the user gets a 100% security business and which because of its glass like
VdS standards is required redundancy of his whole has a lot of advantages for the design.
that will be no problem for the system. installer as well as for the end
Solution F1 control panel : user. This material is resistant
the Control Processing Unit But the R&D people did not It contains a pressure sensiti- against cleansing, there is
can be doubled as well as the stop the ambitious aims for ve piezo lacquer and doesnt absolutely no attrition over
system boards which are reliability there : They created have to be years and moreover it is very
responsible for the communi- a brand new control panel adjusted. stable against EMC influ-
cation with the sensors and technology with absolutely The surface ences.
which passes the information no mechanical parts any lon- makes a
Die weiteren Leistungsmerkmale
Most important features
2 to 18 loops are possible in one standard wall-mounted
2 bis 18 Ringleitungen in einem kompakten Wandgehuse
housing. Analogue addressable detectors and conventional
mglich. Mischen von adressierbaren und nicht adressier-
detectors can be mixed in one Fire Control Panel.
baren Meldern in ein und derselben BMZ.
User-friendly housings because of hinged frames which gives
Sehr montage- und anschlussfreundliche Gehuse durch
easy access for the technician to the wiring terminals.
schwenkbares Bedienfeld. Dadurch hat der Techniker freien
32 Bit advanced CPU core supplied as an upgradeable
Zugang zu den Anschlussterminals.

PCB module ! This gives the possibility for smart software


32-Bit-High-Performace-CPU-Kern ausgefhrt als steckbares
solutions and the possibility to change the micro processor
Modul! Dies ist die Grundlage fr ausklgelte Software-
very easily in the event of a new higher performed model
lsungen und gleichzeitige Zukunftssicherheit: sollte es not-
in future or if one model become obsolete. In such a case the
wendig sein, den Prozessor gegen zuknftige, noch leistungs-
main board PCB of the Solution F1 panel need not be
strkere, Modelle auszutauschen ist das problemlos mglich,
exchanged or upgraded.
ohne den Zentralrechner nach entwickeln zu mssen.
Generous memory space with 8MB-Flash and 8MB-RAM to
Grozgige Flash- und Hauptspeicher (jeweils 8 MB in der
allow convenient programming of links and customer
F1-18) bieten Programmiermglichkeiten ohne Grenzen und
specified texts.
umfangreiche Zusatztexte pro Melder.
Numerous running modes and detection algorithms are
Verschiedene Modi und Detektions-Algorithmen sind in
programmable at this new panel. In combination with
Verbindung mit analog-adressierbaren Meldern programmier-
analogue addressable detectors it can be perfectly adapted to
bar. Kombiniert mit umfangreichen Zeitsteuerungen lassen
every application of the market.
sich die Zentralen perfekt an jede Applikation anpassen.
Multi protocol loop cards are available, which means that
Multi-Protokollfhige Ringbus-Platinen erlauben den Einsatz
different analogue addressable detectors can be easily
unterschiedlicher adressierbarer Meldertypen. Diese Platinen
connected. These PCBs are able to check the loop for short
berwachen auch den Ring auf Kurzschluss und Drahtbruch
circuit and wire break and detect a possible earth fault of the
und prfen die Abschirmung auf einen mglichen Erdschluss.
shielding.
Garantiert 100% kompatibel zum Hochiki ESP-Protokoll und
Guaranteed 100% compatibility to Hochiki ESP protocol as
zum Apollo XP95- und Discovery-Protokoll.
well as to Apollo XP95 / Discovery protocol.
Netzwerkfhig durch ARCNET-Netzwerkkarten. Dieses BUS-
Network by ARCNET. This BUS system distinguishes by multi
System zeichnet sich durch die Multi-Master-Fhigkeit aus, so
master ability which leads to a continuously running network
dass bei Ausfall eines Masters das restliche Netzwerk 100%
even if the master node fails.
weiterluft.
8 programmable push buttons allow a user-friendly handling
8 frei programmierbare Tasten erlauben dem Anwender
of certain user defined operations. The user can store several
bestimmte Bedienvorgnge fest zu programmieren, indem
operating steps into the memory and then he can program
die einzelnen Bedienschritte im Speicher hinterlegt werden
them on one of the push button S1 to S8.
und dann einer Taste zugewiesen werden.
Auto dynamic operating mode by the graphics display with
Auto-dynamische Bedienerfhrung per LC-Display und
assigned functional push buttons.
zugeordneten Funktionstasten.
The texts on front fascia are easy to change for international
Die Frontbeschriftung ist austauschbar und ermglicht so
versions of the Solution F1 .
sehr leicht auch internationale bzw. individuelle
Beschriftungen.
Die kompatiblen Ringbus-Melder
Compatible analogue addressable detectors
Hochiki ESP-Melder / The Hochiki ESP detector range

Optischer Ringbus-Rauchmelder ALG-E,


mit Flat-Response-Technologie
Optical smoke detector ALG-E with Flat
Response Technology

Mit ESP-Protokoll und daher elektronische Adressierung


praktisch immun gegen (Flash) mittels Handheld-
EMV- und Kommunikations- Programmiergert
Strungen. B02015-00.
Flat-Response-Technologie 2 Alarm-LEDs = 360-Sicht
zur optimierten Rauchdetek- des ausgelsten Melders.
tion. Sie bietet ein erheblich Meldertest von der BMZ aus.
erweitertes Ansprechspek-
VdS-Nr. G 20 01 18
trum gegenber brennbaren
Materialien (Breitbandmelder).
Der Strabstand zwischen
tatschlichem Alarm und
Tuschungsalarm wird Photoelectric detector, which threshold level to be increa- Low power mode in case of
zudem drastisch erhht. is fully compatible with sed, thereby improving the mains AC fault.
127 Melder / Module pro Hochikis ESP Analogue signal to noise ratio and Detector address is electronic-
Ringleitung adressierbar. Addressable Protocol. ESP reducing susceptibility to ally stored in a non-volatile
Zustzlich knnen pro is immune to noise and false alarms. memory within the sensor.
Melder/Modul bis zu 16 Sub- other communication 127 detectors / modules can Twin fire alarm LEDs give
Adressen verwaltet werden. problems such as loop cross-
be controlled per loop. In 360 viewing in case of
talk and data corruptions.
Automatische Ruhewertnach- addition each address can alarm condition.
The ALG-E incorporates support up to 16 sub-
fhrung bei Verschmutzung. Detector can be tested by
Hochikis unique Flat addresses.
Einstellbare Empfindlichkeit the Solution F1 Fire
Response Technology
Automatic drift compensation.
mittels Programmierung an removing the need to use Control Panel software.
der BMZ Solution F1. Ionisation Sensors in the Sensitivity selection by soft VdS approval no. G 20 01 18
Low Power Modus bei majority of applications and ware configuration of Fire
Netzausfall. this also allows the sensor Control Panel Solution F1.

Mit ESP-Protokoll und daher Heat detector, which is fully


Wrmemelder ATG-E fr Ringbus
praktisch immun gegen compatible with Hochikis
Analogue addressable Heat Sensor EMV- und Kommunikations- ESP Analogue Addressable
Strungen. Protocol. ESP is immune to
Wrme-Maximal- und noise and other communica-
Differenzialmelder gem tion problems such as loop
EN-54, Teil 5, mit sehr exak- crosstalk and data
ten Messeigenschaften. corruptions.
Fixed temperature detector
Einstellbare Empfindlichkeit
mittels Programmierung an and rate of rise detector
der BMZ Solution F1. according EN-54, part 5, with
accurate temperature
Sonstige Merkmale wie measurement.
optischer Rauchmelder.
Sensitivity selection by soft-
VdS-Nr. G 29 90 76 ware configuration of Fire
Control Panel Solution F1.
Other features like photo-
electric smoke detector above.
VdS approval no. G 29 90 76
Multisensor-Ringbus-Melder ACA-E, mit Flat Response- und Dual-Channel-Technologie
Multi-Sensor ACA-E with Flat Response and Dual Channel Technology

Einzigartige Dual-Channel-Technologie liefert separate Mess-


werte fr den optischen Sensor und den Wrmesensor.
Sonstige Merkmale wie optischer Rauchmelder.
VdS-Nr. G 20 01 20

Multi-Sensor, which is fully compatible with Hochikis ESP


Analogue Addressable Protocol. ESP is immune to noise and
other communication problems such as loop crosstalk and
data corruptions.
Several detection modes / algorithm programmable by the
Solution F1Fire Control Panel (Photoelectric smoke sensor,
heat sensor, combined sensor) and can be combined with
timed cause and effects events.
The ACA-E incorporates Hochikis unique Flat Response
Mit ESP-Protokoll und daher praktisch immun gegen
EMV- und Kommunikations-Strungen. Technology removing the need to use Ionisation Sensors in
the majority of applications and this also allows the sensor
Verschiedene Modi / Algorithmen an der Zentrale program-
threshold level to be increased, thereby improving the signal
mierbar (Optisch, Wrme, kombiniert) und zeit- und / oder
to noise ratio and reducing susceptibility to false alarms.
ereignisabhngig schaltbar.
Unique Dual Channel Technology supplies separate analogue
Flat-Response-Technologie zur optimierten Rauchdetektion.
values for the photoelectric sensor as well as for the heat
Sie bietet ein erheblich erweitertes Ansprechspektrum
sensor.
gegenber brennbaren Materialien (Breitbandmelder). Der
Other features like photoelectric smoke detector above.
Strabstand zwischen tatschlichem Alarm und Tuschungs-
alarm wird zudem drastisch vergrert. VdS approval no. G 20 01 20

Adressierbare Druck- und Springknopfmelder


Addressable Manual Call Points

Mit ESP-Protokoll und daher praktisch Fully compatible with Hochikis ESP
immun gegen EMV- und Kommunika- Analogue Addressable Protocol. ESP is
tions-Strungen. immune to noise and other communi-
im ABS-Gehuse, Alarm-LED integriert cation problems such as loop crosstalk
and data corruptions.
mit Interrupt-Steuerung zur
ABS housing with integrated alarm LED.
schnellen Abarbeitung bei Alarm.
With interrupt mode for quick alarm
elektronische Adressierung.
response.
Manual call point address is
electronically stored in a non-volatile
memory.
Apollo-Melder XP 95 / Discovery The Apollo range XP95 / Discovery

Optische Ringbus-Rauchmelder Typ XP95 / Discovery


Analogue addressable Optical smoke detectors type XP95 / Discovery

Die Solution F1 bietet The Solution F1 Fire


100%ige Kompatibilitt mit Control Panel supports
beiden analog-adressier- 100% Apollos protocols
baren Apollo-Baureihen. XP95 and Discovery.
Automatische Ruhewert- Automatic drift
nachfhrung bei compensation.
Verschmutzung. Sensitivity selection by
Einstellbare Modi / Empfind- software configuration of
lichkeiten mittels Program- Fire Control Panel
mierung an der BMZ Solution F1.
Solution F1 (nur Discovery). 126 sensors / modules per
126 Melder bzw. Module loop can be controlled by
knnen pro Ring verwaltet the panel software.
und programmiert werden.

Multisensor-Ringbus-Melder Typ XP95 /


Discovery
Analogue addressable Multi-
Sensor type XP95 / Discovery

Multisensor-Melder mit integriertem optischen Rauchmelder


und Wrmemelder in einem Gehuse.
Bildet aus beiden Meldern einen nach einprogrammierten
Algorithmen errechneten Messwert.
Sonstige Merkmale wie optischer Rauchmelder.

Multi-Sensor comprises optical smoke and thermistor


temperature sensors whose outputs are combined to give
the final analogue value.
Other features like optical smoke sensor above.

Wrmemelder Typ XP95 / Discovery


Analogue addressable Heat Sensor type
XP95 / Discovery

Analog-Adressierbarer Heat Sensor which has a


Wrmemelder mit Thermis- thermistor element to
tor-Element zur exakten measure exactly the sur-
Lufttemperaturmessung. rounding air temperature.
Zeichnet sich durch ein Distinguishable by the low
Gehuse mit sehr geringem airflow resistant case.
Luftwiderstand aus. Other features like optical
Sonstige Merkmale wie smoke sensor above.
optischer Rauchmelder.
Die wichtigsten Systemplatinen
The main components

Ringbus-Platine fr F1-System,
mit 2 Ringleitungen / 8 Stichleitungen
Loop card for Solution F1
with 2 loops / 8 stub lines

mit 2 Ringen je 127 Melder / 2 loops each maximum


Module oder alternativ 127 detectors / modules
8 Stichleitungen or alternative 8 stub lines
Ringleitungslnge max. cable length max. 2.000 m
2000 m (2x2x0,8) (2x2x0,8)
8 freiprogrammierbare 8 user programmable open
O/C-Alarmausgnge collector outputs
Schirmberwachung auf cable shielding monitored
Durchgang und Kurzschluss for open and short circuit
gegen +/- Meldelinie to +/- wire
Erdschlussberwachung der Earth fault detection
Meldelinien

Vollredundante Ringbus-Platine
fr F1-System, mit 2 Ringleitungen /
8 Stichleitungen
Redundant Loop card for Solution
F1 with 2 loops / 8 stub lines

Wie Ringbus-Platine fr As Loop card for Solution


F1-System mit 2 Loops / F1 with 2 loops / 8 stub lines
8 Stichleitungen, jedoch mit but additionally with 100 %
doppelter Prozessor, doppel- redundancy. This means the
tem RAM und doppeltem micro processor, the RAM and
Speicher fr Betriebssoftware. the operating system memory
Somit werden die System- are doubled on this card. So
funktionen bei P-Ausfall there will be no failure in case
voll bernommen. of micro processor fault.

Konventionelle Grenzwert-Platine,
universal, 8 Stichleitungen
Conventional detector card
for 8 stub lines

kompatibel zu nahezu allen compatible to almost all


Grenzwert-Meldern auf dem conventional detectors
Markt on the market
32 Melder pro Stichleitung 32 detectors per line
8 freiprogrammierbare according German standards
O/C-Alarmausgnge 8 programmable open-
Erdschlussberwachung der collector alarm outputs
Meldelinien Earth fault detection
Notbetrieb bei Zentral- Failure mode in case of
rechnerausfall micro-processor fault
Konventionelle Grenzwert-Platine,
vollredundant, universal, 8 Stichleitungen
Conventional detector card with 100%
redundancy for 8 stub lines

kompatibel zu nahezu allen as Conventional detector


Grenzwert-Meldern auf dem card for 8 stub lines but with
Markt 100 % redundancy.

That means the micro


32 Melder pro Stichleitung
processor, the Ram and
8 freiprogrammierbare the operating system
O/C-Alarmausgnge memory are doubled on this
Erdschlussberwachung card. So there will be no
der Meldelinien failure in case of micro

processor fault.
Notbetrieb bei Zentral-
rechnerausfall

Relaisplatine 8-fach, universal


Relay card with 8 change over contacts

kompatibel zu F1-Brandmelderzentralen aber auch


universell einsetzbar
8 freiprogrammierbare Relaisausgnge 250V AC / 5 A

compatible to F1 fire detection system but usable as a


universal device in other systems too
8 programmable change over contacts, each 250V AC / 5 A

Modem (Analog oder ISDN) fr


Fernwartung und parametrierung der
BMZ Solution F1"
Analogue or ISDN modem for
operating the configuration
software via telephone line

Zum direkten Einsatz im The modules can be


Steckplatz der BMZ Solu- plugged into a slot in the
tion F1. bertragungs- Solution F1 Fire Control
geschwindigkeit bis zu Panel. Data speed up to
64.000 bps. Die Module sind 64.000 bps and they use the
bei Netzausfall notstrom- Fire Control Panel battery
versorgt. backup in case of mains
failure.
Die technische Daten / Technical specifications

Versorgungsspannung: Supply voltage: 230V AC +10/-15%, 50/60 Hz


Nennausgangsspannung: Output voltage: 24V DC
Netzteil: Power supply: 4,0A (F1-6) // 7,5A (F1-18)
Betriebstemperatur: Operating temperature: -5 C - +40C
Batteriekapazitten: Battery charging: 10 Ah 100 Ah (24V DC)
Relative Luftfeuchtigkeit: Humidity: Max. 95 %
Ringleitungen: Loops: 2 18
Brandmeldekabel: Detector cable: JY-(ST)Y 2x2x0,8 / max. 2.000 m
Melder /Module pro Ring: Detectors / modules per loop: 127 Hochiki / 126 Apollo
Protokolle: Protocols: Hochiki ESP / Apollo XP95, Discovery
Grafik-Display: Graphics display: 240 x 64 dots
Relais-Ausgnge: Relay outputs: Max. 30V DC / 1A
OC-Ausgnge: Open collector outputs: Max. 30V DC / 60mA
berwachte Steuerlinien: Monitored power outputs: 3 x 24 V DC / 500 mA
Abmessungen Gehuse A (BxHxT): Dimensions housing A (WxHxD): 540 x 490 x 158 mm
Abmessungen Gehuse B (BxHxT): Dimensions housing B (WxHxD): 540 x 540 x 243 mm
Abmessungen Gehuse C (BxHxT): Dimensions housing C (WxHxD): 750 x 540 x 243 mm
VdS-Zulassung: VdS approval: September 2004

Bestellinformationen / Ordering information


Bezeichnung Description Art.-Nr . / Code no.
Brandmelderzentrale Solution F1-6 fr 2 bis 6 Ringleitungen Fire Control Panel Solution F1-6 for 2 to 6 loops B01050-00
Brandmelderzentrale Solution F1-18 fr 2 bis 18 Ringleitungen Fire Control Panel Solution F1-6 for 2 to 18 loops B01060-00
4HE-Frontplatte fr 96 Meldegruppen 4HE B01200-00
32er-LED-Meldegruppen-Platine B01220-00
Protokolldrucker, Einbauversion B01230-00
Ringbus-Platine mit 2 Loops / 8 Stichleitungen Loop card with 2 loops supporting Hochiki ESP protocol B01260-00
fr Hochiki-ESP-Protokoll
Ringbus-Platine mit 2 Loops / 8 Stichleitungen fr Apollo-Protokolle Loop card with 2 loops supporting Apollo protocols B01265-00
Redundante Ringbus-Platine mit 2 Loops / Redundant loop card with 2 loops supporting Hochiki ESP protocol B01270-00
8 Stichleitungen fr Hochiki-ESP-Protokoll
Redundante Ringbus-Platine mit 2 Loops / 8 Stichleitungen Redundant loop card with 2 loops supporting Apollo protocols B01275-00
fr Apollo-Protokolle
Konventionelle Grenzwert-Platine, universal, 8 Stichleitungen Conventional detector card with 8 stub lines B01300-00
Konventionelle Grenzwert-Platine, universal, vollredundant,
8 Stichleitungen Redundant conventional detector card with 8 stub lines B01310-00
Relaisplatine, universal, mit 8 potenzialfreien Wechslern Relay card with 8 change over contacts B01330-00
Modem (Analog) fr Fernwartung und -parametrierung Analogue telephone modem module for configuration software B01370-00
Modem (ISDN) fr Fernwartung und -parametrierung ISDN telephone modem module for configuration software B01373-00
Fernweartungs- und -parametrierungssoftware Configuration software B01390-00
Gehuse A1, 490x540x158 mm (HxBxT) Housing A1, 490x540x158mm (HxWxD) B01400-00
Gehuse A2, 490x540x158 mm (HxBxT) Housing A2, 490x540x158 mm (HxWxD) B01405-00
Gehuse B1, 540x540x243 mm (HxBxT) Housing B1, 540x540x243 mm (HxWxD) B01410-00
Gehuse B2, 540x540x243 mm (HxBxT) Housing B2, 540x540x243 mm (HxWxD) B01415-00
Gehuse C1, 750x540x243 mm (HxBxT) Housing C1, 750x540x243mm (HxWxD) B01420-00
Gehuse C2, 750x540x243 mm (HxBxT) Housing C2, 750x540x243 mm (HxWxD) B01425-00

Sicherheitstechnik GmbH
Einbruchmeldetechnik
Eckendorfer Strae 125c D-33609 Bielefeld
Brandmeldetechnik
Fon +49 (0) 5 21.136 29-0 Fax +49 (0) 5 21.136 29-29 Zutrittskontrolle
info@nsc-sicherheit.de www.nsc-sicherheit.de
Videotechnik