Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Manuale ricambe
Lista de piezas de recambio
Kompaktlader
Caricatore compatto
Cargadora compacta
Ab Fabrikations-Nr. DC00738
Valido da Ser.-Nr.
Desde N de fabricacin
B
TEIL TEILESUCHLISTE
PARTE ELENCO CODICI
PIEZA LISTA DE NUMEROS DE LAS PIEZAS
TEIL
PARTE
PIEZA
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
INDICAZIONI GENERALI
LISTA DE NUMEROS DE LAS PIEZAS
HINWEISE
1. ERSATZTEILLISTENAUFBAU
1.1. BEISPIEL
Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG PART NAME DESIGNATION
1 1408410 A: AA00733V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
1 1408309 E: AA00734V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
2 9901175 2,00 ST SCHRAUBE SCREW VIS
3 9910021 1,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
4 9910024 4,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
5 9910022 2,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
c d e f g
1.2. ERLUTERUNG
1.3. ANMERKUNGEN
Die in der Spalte f angefhrte Anzahl bezieht sich auf die an dieser Stelle bentigte Anzahl. Falls es sich um ein Einzelteil eines
Kompletteils handelt, ist die Anzahl pro Kompletteil oder Zusammenbau gemeint.
1.4. BEMERKUNGEN
Die in Spalte e angefhrten Informationen zeigen, ab welcher Seriennummer der neue Teil gltig ist.
AN: Alte und neue Teile sind austauschbar
A=>N: Der alte Teil ist durch den neuen Teil ersetzbar, jedoch nicht umgekehrt
A#N: Alter und neuer Teil sind nicht austauschbar
XX: Der angefhrte Teil ist einzeln nicht erhltlich
KDN 17/00: KDN: Service News Nr../ Jahr
A: Gltig bis Seriennummer
E: Gltig ab Seriennummer
: Altteil ist zu retournieren; Pfandgebhr wird verrechnet
Ihr Ansprechpartner:
- Gertetype
- Seriennummer
- Motortype und -Seriennummer (fr Motorteile)
- Katalogseite
- Positionsnummer
- Bestellnummer
Hndlerstempel
3. ALLGEMEINE HINWEISE
Die bildliche Darstellung in der Ersatzteilliste kann von der tatschlichen Ausfhrung abweichen.
Nicht alle abgebildeten Optionen sind in allen Lndern verfgbar.
Nicht positionierte Teile sind keine Ersatzteile.
Wacker Neuson Linz GmbH
INDICAZIONI
c d e f g
1.2.LEGENDA
1.3. NOTE
1.4. OSSERVAZIONI
2. ORDINI DI RICAMBI
Si prega di indicare sempre nellordine ricambi le voci sottoindicate:
Il vostro commerciante:
- Modello
- Numero di serie
- Motore e suo nr. di serie
- Pagina del presente catalogo
- Numero posizioni
- Numero dordine
bollo del commerciante
3. INDICAZIONI GENERALI
Le immagini mostrate nel manuale ricambi posso essere diverse dalla versione attuale.
Le opzioni mostrate non sono disponibili per tutti i paesi.
Le parti non evidenziate da numero non sono pezzi di ricambio.
Wacker Neuson Linz GmbH
INSTRUCCIONES
c d e f g
1.2. EXPLICACIN
1.3. COMENTARIOS
La cantidad que figura en la columna f se refiere a la cantidad necesaria en este lugar. Si se trata de una pieza suelta de una unidad
completa se refiere a la cantidad por unidad completa o ensamblado.
1.4. OBSERVACIONES
Los datos que figuran en la columna e indican a partir de qu numero de serie es vlida la nueva pieza.
AN: Las piezas antiguas y nuevas son intercambiables.
A=>N: La nueva pieza puede sustituir a la antigua, pero no viceversa.
A#N: Las piezas antiguas y nuevas no son intercambiables.
XX: La pieza indicada no se vende individualmente.
KDN 17/00: KDN Informacin de servicio post-venta N/ao (p.e. Service News 17/00)
A: Vlido hasta el nmero de serie
E: Vlido a partir del nmero de serie
: Fianza incluida, reembolsable con devolucin de la pieza vieja
Su distribuidor:
- Tipo de aparato
- Nmero de serie
- Tipo de motor y nmero de serie (para piezas
de motor)
- Pgina del catlogo
- Nmero de partida
- Referencia(s) estampilla del distribuidor
3. INSTRUCCIONES GENERALES
La representacin grfica que figura en la lista de piezas de recambio puede divergir de la versin real.
No todas las opciones reproducidas estn disponibles en todos los pases.
Las piezas sin nmero no forman parte de las piezas de recambio
Wacker Neuson Linz GmbHH
4. PIKTOGRAMME / PITTOGRAMMI / PICTOGRAMAS
TEIL
PARTE
PIEZA
TEILESUCHLISTE
ELENCO CODICI
LISTE DE RECHERCHE DES PICES
INHALT / CONTENUTO / CONTENIDO
BEZEICHNUNG SEITE
NOMBRE DE LA PAR PGINA
ANSAUGKRMMER
WARTUNGSSTZE, NACHRSTSTZE SP
COLLETTORE DI ASPIRAZIONE 02/130
KIT ASSISTENZA, KIT AGGIUNTIVI
TUBERA DE ASPIRACIN
KIT MANTENIMIENTO, KIT EQUIPAMIENTO
AUSPUFF
SERVICEPAKET (50H) SP SCARICO 02/140
PACCO DI SERVIZII (50H) 01/10 ESCAPE
JUEGO DE SERVICIO (50H)
AUSPUFFKRMMER
SERVICEPAKET (500H) SP COLLETTORE DI ASPIRAZIONE 02/150
PACCO SERVIZIO 01/20 TUBERA DE EVACUACIN
PAQUETE MANTENIMIENTO
KRAFTSTOFFVERSORGUNG
BERSICHT NACHRSTSTZE TUBATURA GASOILIO 02/160
KIT AGGIUNTIVI 01/30 ALIMENTACIN COMBUSTIBLE
PLANO KIT EQUIPAMIENTO HANDGASBETTIGUNG
MOTOR SP COMANDO A GAS 02/170
ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR
MOTORE
FUSSGASBETTIGUNG (OPTION) SP
MOTOR
COMANDO A GAS (OPZIONE) 02/180
DIESELMOTOR
ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR (OPCIN)
MOTORE DIESEL 02/10
PUMPENANTRIEB
MOTOR DIESEL
CAMPANA POMPA 02/190
MOTORLAGERUNG
ACCIONAMIENTO BOMBA
SOSPENSIONE DEL MOTORE 02/20
PUMPENANTRIEB
SUSPENSIN DEL MOTOR
CAMPANA POMPA 02/200
ZYLINDERKOPF, VENTILDECKEL
ACCIONAMIENTO BOMBA
TESTA DEL CILINDRO, COPERCHIO VALVOLE 02/30
CULATA, TAPA VLVULA KHLUNG SP
ZYLINDERBLOCK SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
BLOCCO CILINDRI 02/40 SISTEMA DE REFRIGERACN
BLOQUE DE CILINDRO
KOMBIKHLER
KURBELWELLENDICHTUNG RADIATORE UNIVERSALE 03/10
GUARNIZIONE D'ALBERO A GOMITO 02/50 RADIADOR COMBINADO
GUARNICIN DE CIGEAL
KOMBIKHLER
LWANNE RADIATORE UNIVERSALE 03/20
COPPA DELL'OLIO 02/60 RADIADOR COMBINADO
CUBETA DE ACEITE
NOCKENWELLE
ANTRIEBSEINHEITEN SP
ALBERO A CAMME 02/70 RIDUTTORE TRASLAZIONE COMPLETO
RBOL DE LEVAS MOTOR REDUCTOR DE TRASLACIN
KURBELWELLE, KOLBEN FAHRANTRIEB INSTALLATION
PISTONI/ALBERO A GOMITO 02/80 RIDUTTORE TRASLAZIONE E MOTORE- INST. 04/10
PISTONES/CIGEAL MOTOR DE TRASLACIN INSTALACIN
SCHMIERSYSTEM FAHRANTRIEB INSTALLATION
SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE 02/90 RIDUTTORE TRASLAZIONE E MOTORE- INST. 04/20
SISTEMA DE ENGRASE MOTOR DE TRASLACIN INSTALACIN
KHLSYSTEM FAHRANTRIEB
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO 02/100 TRASLAZIONE E MOTORE 04/30
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO PROPULSIN DE MARCHA
EINSPRITZANLAGE FAHRANTRIEB
SISTEMA D'INIEZIONE 02/110 TRASLAZIONE E MOTORE 04/40
SISTEMA DE INYECCIN PROPULSIN DE MARCHA
LUFTFILTER
FILTRO DELL'ARIA 02/120
FILTRO DE AIRE
BEZEICHNUNG SEITE
NOMBRE DE LA PAR PGINA
STEUERVENTIL HUBARMBETTIGUNG
VALVOLA DI COMANDO 08/90 COMANDO BRACCIO PRINCIPALE 08/260
VLVULA PILOTO BRAZO DE ELEVACIN ACCIN
SPLVENTIL HUBARMBETTIGUNG
VALVOLA DI LAVAGGIO 08/100 COMANDO BRACCIO PRINCIPALE 08/270
VLVULA DE LAVADO BRAZO DE ELEVACIN ACCIN
DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL SCHAUFELZYLINDER
VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE 08/110 CILINDRO DI PALA 08/280
VLVULA DE LIMITADOR DE PRESIN CILINDRO DE PALETA
PARALLELFHRUNGSVENTIL (OPTION) SP SCHAUFELZYLINDERBETTIGUNG
VALVOLA PARALLELA DELLA GUIDA (OPZIONE) 08/120 COMANDO CILINDRO DI PALA 08/290
VLVULA PARALELA DE LA GUA (OPCIN) CILINDRO DE PALETA
3/2 WEGEVENTIL SP SCHAUFELZYLINDERBETTIGUNG
VALVOLA 3/2 A VIE 08/130 COMANDO CILINDRO DI PALA 08/300
VLVULA 3/2 VAS CILINDRO DE PALETA
8/2 WEGEVENTIL (OPTION) SP ZUSATZHYDRAULIKPEDAL
VALVOLA A VIE (OPZIONE) 08/140 PEDALE DELL'IDRAULICA AGGIUNTIVA 08/310
VLVULA 8/2 VAS (OPCIN) PEDAL HIDRULICA ADICIONAL
HANDSTEUERVENTIL ZUSATZHYDRAULIKPEDAL
JOYSTICK 08/150 PEDALE DELL'IDRAULICA AGGIUNTIVA 08/320
JOYSTICK PEDAL HIDRULICA ADICIONAL
HANDSTEUERVENTIL (OPTION) SP ZUSATZHYDRAULIKBETTIGUNG
JOYSTICK (OPZIONE) 08/160 COMANDO IDRAULICA AUSILIARIA 08/330
VLVULA DE CONTROL MANUAL (OPCIN) HIDRULICA SECUNDARIA ACCIN
SPEICHER ZUSATZHYDRAULIKBETTIGUNG
ACCUMULATORE 08/170 COMANDO IDRAULICA AUSILIARIA 08/340
ACUMULADOR HIDRULICA SECUNDARIA ACCIN
VERTEILERBLOCK 1 SP PARALLELFHRUNGSVENTIL INST. (OPTION) SP
BLOCCO DISTRIBUZIONE 1 08/180 VALVOLA PARALLELA DELLA GUIDA - INST. 08/350
BLOQUE DISTRIBUIDOR 1 VLVULA PARALELA DE LA GUA INSTALACIN
VERTEILERBLOCK 2 SP PARALLELFHRUNGSVENTIL INST. (OPTION) SP
BLOCCO DISTRIBUZIONE 2 08/190 VALVOLA PARALLELA DELLA GUIDA - INST. 08/360
BLOQUE DISTRIBUIDOR 2 VLVULA PARALELA DE LA GUA INSTALACIN
MECHANISCHE VORSTEUERUNG SP H-STEUERUNG (OPTION) SP
CONTROLLO PILOTA MECCANICO 08/200 COMANDO H (OPZIONE) 08/370
CONTROL EXPERIMENTAL MECNICO H-CONTROL (OPCIN)
PUMPENANSTEUERUNG H-STEUERUNG (OPTION) STVO SP
CONTROLLO DELLA POMPA 08/210 COMANDO H (OPZIONE) 08/380
CONTROL DE LA BOMBA H-CONTROL (OPCIN)
VERRIEGELUNG VORSTEUERDRUCKLEITUNGEN
BLOCCAGGIO 08/220 TUBATURA 08/390
BLOQUEO TUBERA
HYDRAULIKPUMPE INSTALLATION VORSTEUERDRUCKLEITUNGEN (OPTION)
POMPA IDRAULICA - INSTALLAZIONE 08/230 TUBATURA (OPZIONE) 08/400
BOMBA HIDRULICA INSTALACIN TUBERA (OPCIN)
HYDRAULIKPUMPE INSTALLATION TANKLEITUNGEN
POMPA IDRAULICA - INSTALLAZIONE 08/240 TUBATURA 08/410
BOMBA HIDRULICA INSTALACIN TUBERA
HUBARMZYLINDER
ELEKTRIK SP
CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO 08/250
ELETTRONICA
CILINDRO BRAZO ELEVADOR
SISTEMA ELECTRICO
BEZEICHNUNG SEITE
NOMBRE DE LA PAR PGINA
01 / 10
1000185479 SERVICEPAKET (500H) SP 501
PACCO SERVIZIO
PAQUETE MANTENIMIENTO
01 / 20
1000184710 BERSICHT NACHRSTSTZE 501
KIT AGGIUNTIVI
PLANO KIT EQUIPAMIENTO
1 1000160882 1,00 ST NACHRSTSATZ FUGAS K.D.A. APPLICAZIONE GAS DEL PIEDE EQUIPAMIENTO POSTERIOR GAS DEL PIE
2 1000147298 1,00 ST NACHRSTSATZ KABINENSCHEINWERFER KIT RICOSTRUCZIONE - FARO KIT EQUIPAMIENTO - FARO
3 1000147520 1,00 ST NACHRSTSATZ RUNDUMKENNLEUCHTE K.D.A. PROIETTORE GIREVOLE DI EQUIPAMIENTO POSTERIOR FARO
RICONOSCIM ROTATORIO
4 1000159251 1,00 ST NACHRSTSATZ STVO K.D.A. STVO EQUIPAMIENTO POSTERIOR STVO
5 1000170591 1,00 ST NACHRSTSATZ SPIEGEL K.D.A. SPECCHIO EQUIPAMIENTO POSTERIOR ESPEJO
6 1000150736 (mech.) 1,00 ST OPTION RCKFAHRWARNER OPZIONE APPARECCHIO D'ALLARME DI OPCIN AVISADOR DE MARCHA ATRS
RETROMA
7 1000150737 (hydr.) 1,00 ST OPTION RCKFAHRWARNER OPZIONE APPARECCHIO D'ALLARME DI OPCIN AVISADOR DE MARCHA ATRS
RETROMA
8 1000125363 A: DC01349 1,00 ST NACHRSTSATZ WEGFAHRSPERRE K.D.A. ANTIFURTO IMMOBILIZZATORE EQUIPAMIENTO POSTERIOR BLOQUEO
DEL ARRAN
9 1000282380 E: DC01350 1,00 ST NACHRSTSATZ WEGFAHRSPERRE K.D.A. ANTIFURTO IMMOBILIZZATORE EQUIPAMIENTO POSTERIOR BLOQUEO
DEL ARRAN
10 1000154177 1,00 ST NACHRSTSATZ SEITENSCHEIBEN KIT RICOSTRUCZIONE VETRO KIT EQUIPAMIENTO CRISTAL
11 1000160881 1,00 ST NACHRSTSATZ EINPUNKTHEBESATZ KIT UN ELEVATORE DEL PUNTO KIT UNA ELEVACIN DEL PUNTO
12 1000147514 1,00 ST NACHRSTSATZ FOPS SCHUTZDACH KIT RICOSTRUCZIONE - TETTOIA KIT EQUIPAMIENTO - TECHO PROTCTOR
01 / 30
1000183102 DIESELMOTOR 501
MOTORE DIESEL
MOTOR DIESEL
02 / 10
1000146306 MOTORLAGERUNG 501
SOSPENSIONE DEL MOTORE
SUSPENSIN DEL MOTOR
02 / 20
1000185491 ZYLINDERKOPF, VENTILDECKEL 501
TESTA DEL CILINDRO, COPERCHIO VALVOLE
CULATA, TAPA VLVULA
02 / 30
1000127575 ZYLINDERBLOCK 501
BLOCCO CILINDRI
BLOQUE DE CILINDRO
02 / 40
1000184530 KURBELWELLENDICHTUNG 501
GUARNIZIONE D'ALBERO A GOMITO
GUARNICIN DE CIGEAL
02 / 50
1000132260 LWANNE 501
COPPA DELL'OLIO
CUBETA DE ACEITE
02 / 60
1000181462 NOCKENWELLE 501
ALBERO A CAMME
RBOL DE LEVAS
02 / 70
1000181463 KURBELWELLE, KOLBEN 501
PISTONI/ALBERO A GOMITO
PISTONES/CIGEAL
02 / 80
1000183195 SCHMIERSYSTEM 501
SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE
SISTEMA DE ENGRASE
1 1000107765 1,00 ST LMESTAB ASTINA DI LIVELLO DELL'OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE
2 1000107790 1,00 ST FHRUNG GUIDA GUA
3 1000070000 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
4 1000070001 1,00 ST ANSAUGROHR TUBO DI ASPIRAZIONE TUBO ASPIRADOR
5 1000107805 1,00 ST MUTTER DADO TUERCA
6 1000001014 1,00 ST LDRUCKSCHALTER INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE INTERRUPTOR PRESIN DE ACEITE
DELL'OLIO
7 1000126817 1,00 ST HOHLSCHRAUBE VITE CAVA TORNILLO HUECO
8 1000107792 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERA
9 1000126836 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000126819 1,00 ST HOHLSCHRAUBE VITE CAVA TORNILLO HUECO
11 1000063378 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
12 1000107796 2,00 ST SCHELLE MORSETTO ABRAZADERA
13 1000098593 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
14 1000130233 1,00 ST MUTTER DADO TUERCA
15 1000107802 1,00 ST FHRUNG GUIDA GUA
16 1000107803 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
17 1000085176 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
18 1000126820 1,00 ST LKHLER RADIATORE DELL'OLIO RADIADOR DE ACEITE
19 1000001011 1,00 ST FILTERPATRONE CARTUCCIA FILTRANTE CARTUCHO DE FILTRO
20 1000107807 1,00 ST HALTER SUPPORTO SOPORTE
21 1000126827 1,00 ST SCHELLE MORSETTO ABRAZADERA
22 1000107815 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERA
23 1000085158 1,00 ST DICHTUNG GUARNIZIONE DEL MOTORE JUNTA DE MOTOR
24 1000181843 1,00 ST SCHUTZ PROTEZIONE PROTECCIN
25 1000107812 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
26 1000107813 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
27 1000107814 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERA
28 1000107816 1,00 ST SCHELLE MORSETTO ABRAZADERA
29 1000085153 3,00 ST BUNDSCHRAUBE VITE CON SPALLAMENTO TORNILLO COLLAR
30 1000181786 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
31 1000181597 1,00 ST SCHMIERPUMPE POMPA DELL'OLIO LUBRIFICANTE BOMBA DE ACEITE
32 1000035783 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
02 / 90
1000185493 KHLSYSTEM 501
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
02 / 100
1000185494 EINSPRITZANLAGE 501
SISTEMA D'INIEZIONE
SISTEMA DE INYECCIN
02 / 110
1000183022 LUFTFILTER 501
FILTRO DELL'ARIA
FILTRO DE AIRE
02 / 120
1000185496 ANSAUGKRMMER 501
COLLETTORE DI ASPIRAZIONE
TUBERA DE ASPIRACIN
02 / 130
1000158990 AUSPUFF 501
SCARICO
ESCAPE
02 / 140
1000158960 AUSPUFFKRMMER 501
COLLETTORE DI ASPIRAZIONE
TUBERA DE EVACUACIN
02 / 150
1000183153 KRAFTSTOFFVERSORGUNG 501
TUBATURA GASOILIO
ALIMENTACIN COMBUSTIBLE
02 / 160
1000146777 HANDGASBETTIGUNG 501
COMANDO A GAS
ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR
02 / 170
1000182931 FUSSGASBETTIGUNG (OPTION) SP 501
COMANDO A GAS (OPZIONE)
ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR (OPCIN)
02 / 180
1000183023 PUMPENANTRIEB 501
CAMPANA POMPA
501s (mech.)
ACCIONAMIENTO BOMBA
02 / 190
1000183024 PUMPENANTRIEB 501
CAMPANA POMPA
501s (hydr.)
ACCIONAMIENTO BOMBA
02 / 200
1000185497 KOMBIKHLER 501
RADIATORE UNIVERSALE
501s (mech.)
RADIADOR COMBINADO
03 / 10
1000185498 KOMBIKHLER 501
RADIATORE UNIVERSALE
501s (hydr.)
RADIADOR COMBINADO
03 / 20
1000185480 FAHRANTRIEB INSTALLATION 501
RIDUTTORE TRASLAZIONE E MOTORE- INST.
501s (mech.)
MOTOR DE TRASLACIN INSTALACIN
04 / 10
1000165592 FAHRANTRIEB INSTALLATION 501
RIDUTTORE TRASLAZIONE E MOTORE- INST.
501s (hydr.)
MOTOR DE TRASLACIN INSTALACIN
04 / 20
1000185481 FAHRANTRIEB 501
TRASLAZIONE E MOTORE
501s (mech.)
PROPULSIN DE MARCHA
04 / 30
1000165551 FAHRANTRIEB 501
TRASLAZIONE E MOTORE
501s (hydr.)
PROPULSIN DE MARCHA
04 / 40
1000185482 FAHRGETRIEBE GEBREMST ZERLEGT SP 501
RIDUTTORE TRASLAZIONE E MOTORE FRENATO
MOTORES DE TRASLACIN FRENADO DESMONTE
04 / 50
1000163082 FAHRGETRIEBE UNGEBREMST ZERLEGT SP 501
RIDUTTORE TRASLAZIONE E MOTORE SENZA FRE
MOTORES DE TRASLACIN SIN LOS FRENOS
04 / 60
1000182682 BREMSVENTIL 501
VALVOLA DI FRENAGGIO
501s (mech.)
VLVULA DE FRENO
06 / 10
1000165581 BREMSVENTIL 501
VALVOLA DI FRENAGGIO
501s (hydr.)
VLVULA DE FRENO
06 / 20
1000182681 BREMSVENTIL INSTALLATION 501
VALVOLA FRENO - INSTALLAZIONE
501s (mech.)
VLVULA DE FRENO INSTALACIN
06 / 30
1000165570 BREMSVENTIL INSTALLATION 501
VALVOLA FRENO - INSTALLAZIONE
501s (hydr.)
VLVULA DE FRENO INSTALACIN
06 / 40
1000146789 VERSTELLPUMPE 501
POMPA A PORTATA VARIABILE
501s (mech.)
BOMBA GRADUABLE
08 / 10
1000183048 VERSTELLPUMPE 501
POMPA A PORTATA VARIABILE
501s (hydr.)
BOMBA GRADUABLE
08 / 20
1000149133 VERSTELLPUMPE ZERLEGT SP 501
POMPA IDRAULICA - SMONTARE
501s (mech.)
BOMBA DE CAUDAL VARIABLE, POR PIEZAS
08 / 30
1000146790 ZAHNRADPUMPE 501
POMPA A INGRANAGGI
501s (mech.)
BOMBA DE ENGRANAJES
08 / 40
1000165546 ZAHNRADPUMPE 501
POMPA A INGRANAGGI
501s (hydr.)
BOMBA DE ENGRANAJES
08 / 50
1000165597 HYDRAULIKLFILTER 501
FILTRO IDRAULICA
501s (mech.)
FILTRO HIDRAULICO
08 / 60
1000165598 HYDRAULIKLFILTER 501
FILTRO IDRAULICA
501s (hydr.)
FILTRO HIDRAULICO
08 / 70
1000147023 STEUERVENTIL 501
VALVOLA DI COMANDO
501s (mech.)
VLVULA PILOTO
08 / 80
1000165643 STEUERVENTIL 501
VALVOLA DI COMANDO
501s (hydr.)
VLVULA PILOTO
08 / 90
1000147024 SPLVENTIL 501
VALVOLA DI LAVAGGIO
VLVULA DE LAVADO
08 / 100
1000147025 DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL 501
VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE
VLVULA DE LIMITADOR DE PRESIN
1 1000146566 1,00 ST DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VLVULA DE LIMITADOR DE PRESIN
2 1000015493 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000015494 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
08 / 110
1000131805 PARALLELFHRUNGSVENTIL (OPTION) SP 501
VALVOLA PARALLELA DELLA GUIDA (OPZIONE)
VLVULA PARALELA DE LA GUA (OPCIN)
08 / 120
1000165285 3/2 WEGEVENTIL SP 501
VALVOLA 3/2 A VIE
501s (hydr.)
VLVULA 3/2 VAS
08 / 130
1000234677 8/2 WEGEVENTIL (OPTION) SP 501
VALVOLA A VIE (OPZIONE)
VLVULA 8/2 VAS (OPCIN)
08 / 140
1000165542 HANDSTEUERVENTIL 501
JOYSTICK
501s (hydr.)
JOYSTICK
08 / 150
1000183637 HANDSTEUERVENTIL (OPTION) SP 501
JOYSTICK (OPZIONE)
VLVULA DE CONTROL MANUAL (OPCIN)
08 / 160
1000179678 SPEICHER 501
ACCUMULATORE
501s (hydr.)
ACUMULADOR
08 / 170
1000165400 VERTEILERBLOCK 1 SP 501
BLOCCO DISTRIBUZIONE 1
501s (hydr.)
BLOQUE DISTRIBUIDOR 1
08 / 180
1000165644 VERTEILERBLOCK 2 SP 501
BLOCCO DISTRIBUZIONE 2
501s (hydr.)
BLOQUE DISTRIBUIDOR 2
08 / 190
1000182685 MECHANISCHE VORSTEUERUNG SP 501
CONTROLLO PILOTA MECCANICO
CONTROL EXPERIMENTAL MECNICO
08 / 200
1000182685 MECHANISCHE VORSTEUERUNG SP 501
CONTROLLO PILOTA MECCANICO
CONTROL EXPERIMENTAL MECNICO
08 / 200
1000147030 PUMPENANSTEUERUNG 501
CONTROLLO DELLA POMPA
CONTROL DE LA BOMBA
08 / 210
1000147062 VERRIEGELUNG 501
BLOCCAGGIO
BLOQUEO
08 / 220
1000183276 HYDRAULIKPUMPE INSTALLATION 501
POMPA IDRAULICA - INSTALLAZIONE
501s (mech.)
BOMBA HIDRULICA INSTALACIN
08 / 230
1000165569 HYDRAULIKPUMPE INSTALLATION 501
POMPA IDRAULICA - INSTALLAZIONE
501s (hydr.)
BOMBA HIDRULICA INSTALACIN
08 / 240
1000169049 HUBARMZYLINDER 501
CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO
CILINDRO BRAZO ELEVADOR
1 1000155787 rechts/right 1,00 ST HUBARMZYLINDER CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO CILINDRO BRAZO ELEVADOR
2 1000155786 links/left 1,00 ST HUBARMZYLINDER CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO CILINDRO BRAZO ELEVADOR
3 1000015492 4,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000143446 2,00 ST HYDRAULIKROHR TUBO IDRAULICO TUBO HIDRULICO
5 1000083284 2,00 ST SCHELLENKRPER CORPO DEL MORSETTO CARCASA ABRAZADERA
6 1000083296 2,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
7 1000168745 2,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL MBOLO
8 1000147089 2,00 ST FHRUNGSBUCHSE B. DI GUIDA CASQUILLO DE GUA
9 1000147101 2,00 ST KOLBEN PISTONE MBOLO
10 1000147102 2,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
11 1000147202 2,00 ST DICHTSATZ HUBARMZYLINDER S. G. DEL CILINDRO JUEGO DE JUNTA CILINDRO
12 1000147106 2,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
13 1000147112 4,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
14 1000168746 2,00 ST DISTANZBUCHSE DISTANZIALE A TUBO CASQUILLO DE SEPARACIN
08 / 250
1000147114 HUBARMBETTIGUNG 501
COMANDO BRACCIO PRINCIPALE
501s (mech.)
BRAZO DE ELEVACIN ACCIN
08 / 260
1000165545 HUBARMBETTIGUNG 501
COMANDO BRACCIO PRINCIPALE
501s (hydr.)
BRAZO DE ELEVACIN ACCIN
08 / 270
1000147213 SCHAUFELZYLINDER 501
CILINDRO DI PALA
CILINDRO DE PALETA
08 / 280
1000147214 SCHAUFELZYLINDERBETTIGUNG 501
COMANDO CILINDRO DI PALA
501s (mech.)
CILINDRO DE PALETA
08 / 290
1000165544 SCHAUFELZYLINDERBETTIGUNG 501
COMANDO CILINDRO DI PALA
501s (hydr.)
CILINDRO DE PALETA
08 / 300
1000147221 ZUSATZHYDRAULIKPEDAL 501
PEDALE DELL'IDRAULICA AGGIUNTIVA
501s (mech.)
PEDAL HIDRULICA ADICIONAL
08 / 310
1000234679 ZUSATZHYDRAULIKPEDAL 501
PEDALE DELL'IDRAULICA AGGIUNTIVA
501s (hydr.)
PEDAL HIDRULICA ADICIONAL
08 / 320
1000147227 ZUSATZHYDRAULIKBETTIGUNG 501
COMANDO IDRAULICA AUSILIARIA
501s (mech.)
HIDRULICA SECUNDARIA ACCIN
08 / 330
1000165517 ZUSATZHYDRAULIKBETTIGUNG 501
COMANDO IDRAULICA AUSILIARIA
501s (hydr.)
HIDRULICA SECUNDARIA ACCIN
08 / 340
1000147237 PARALLELFHRUNGSVENTIL INST. (OPTION) SP 501
VALVOLA PARALLELA DELLA GUIDA - INST.
501s (mech.)
VLVULA PARALELA DE LA GUA INSTALACIN
08 / 350
1000165599 PARALLELFHRUNGSVENTIL INST. (OPTION) SP 501
VALVOLA PARALLELA DELLA GUIDA - INST.
501s (hydr.)
VLVULA PARALELA DE LA GUA INSTALACIN
08 / 360
1000234674 H-STEUERUNG (OPTION) SP 501
COMANDO H (OPZIONE)
H-CONTROL (OPCIN)
08 / 370
1000234616 H-STEUERUNG (OPTION) STVO SP 501
COMANDO H (OPZIONE)
H-CONTROL (OPCIN)
08 / 380
1000165596 VORSTEUERDRUCKLEITUNGEN 501
TUBATURA
501s (hydr.)
TUBERA
08 / 390
1000234675 VORSTEUERDRUCKLEITUNGEN (OPTION) 501
TUBATURA (OPZIONE)
TUBERA (OPCIN)
08 / 400
1000165541 TANKLEITUNGEN 501
TUBATURA
501s (hydr.)
TUBERA
08 / 410
1000147261 BATTERIE 501
BATTERIA
BATERA
09 / 10
1000183050 ARMATURENBRETT 501
CRUSCOTTO
501s (mech.)
PANEL DE INSTRUMENTOS
09 / 20
1000183062 ARMATURENBRETT 501
CRUSCOTTO
501s (hydr.)
PANEL DE INSTRUMENTOS
09 / 30
1000147453 HUPE 501
SEGNALATORE ACUSTICO
CLAXON
09 / 40
1000147451 ARBEITSSCHEINWERFER 501
PROIETTORE DI LAVORO
LMPARA DE FARO DE TRABAJO
09 / 50
1000185483 KABINENSCHEINWERFER HINTEN (OPTION) SP 501
FARO (OPZIONE)
FOCO CABINA (OPCIN)
09 / 60
1000147521 RUNDUMLEUCHTE (OPTION) SP 501
LUCE TARGA (OPZIONE)
A: DC01080
LUZ OMNIDIRECCIONAL (OPCIN)
09 / 70
1000257000 RUNDUMLEUCHTE (OPTION) SP 501
LUCE TARGA (OPZIONE)
E: DC01081
LUZ OMNIDIRECCIONAL (OPCIN)
09 / 80
1000165518 STVO-AUSRSTUNG (OPTION) SP 501
OMOLOGAZIONE-CORREDO (OPZIONE)
HOMOLOGACION-KIT (OPCIN)
09 / 90
1000165518 STVO-AUSRSTUNG (OPTION) SP 501
OMOLOGAZIONE-CORREDO (OPZIONE)
HOMOLOGACION-KIT (OPCIN)
09 / 90
1000150758 RCKFAHRWARNER (OPTION) SP 501
AVVISATORE ACUSTICO DI RETROMARCI
501s (mech.)
ALARMA DE MARCHA (OPCIN)
09 / 100
1000165300 RCKFAHRWARNER (OPTION) SP 501
AVVISATORE ACUSTICO DI RETROMARCI
501s (hydr.)
ALARMA DE MARCHA (OPCIN)
09 / 110
1000183063 KABELBAUM CHASSIS, MOTOR 501
FASCIO CAVI CHASSIS, MOTORE
MAZO DE CABLES MOTOR/CHASIS
09 / 120
1000183064 KABELBAUM SCHALTER 501
FASCIO CAVI INTERRUTTORE
MAZO DE CABLES INTERRUPTOR
1 1000178148 1,00 ST KABELBAUM SCHALTER FASCIO CAVI INTERRUTTORE MAZO DE CABLES INTERRUPTOR
2 1000101620 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
3 1000101621 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
4 1000101622 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
5 1000101623 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
6 1000027074 1,00 ST RELAIS REL REL
7 1000015315 1,00 ST BLINKRELAIS REL INTERMITTENTE REL INDICADOR DE DIRECCIN
8 1000139287 1,00 ST SUMMER CICALINO ZUMBIDO
9 1000012912 1,00 ST DIODE DIODO DIODO
10 1000012334 schwarz/black 1,00 ST ZEITRELAIS REL A TEMPO REL DE RETARDO
11 1000005108 braun/brown 1,00 ST ZEITRELAIS REL A TEMPO REL DE RETARDO
B14 1000082001 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
E14 1000095371 2,00 ST FLACHSTECKHLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
K10 1000082001 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
K6 1000051986 1,00 ST STECKHLSENGEHUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
K8 1000051986 1,00 ST STECKHLSENGEHUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
K9 1000082001 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
S1 1000027368 1,00 ST ZENTRALSTECKER SPINA CENTRALE ENCHUFE CENTRAL
S1.1 1000027386 1,00 ST ZENTRALSTECKER SPINA CENTRALE ENCHUFE CENTRAL
S10 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S12 1000027435 3,00 ST ISOLIERHLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
S14 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S16 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S18 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S19 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S28 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S29 1000027435 2,00 ST ISOLIERHLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
S32 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
S33 1000124011 1,00 ST BUCHSENGEHUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
V1 1000101072 1,00 ST STECKHLSENGEHUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X1 1000146159 1,00 ST BUCHSENGEHUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
X10 1000104663 1,00 ST STIFTGEHUSE SCATOLA DELLA SPINA CAJA DE CLAVIJA
X11 1000000481 1,00 ST FLACHSTECKERGEHUSE SCATOLA DELLA LINGUETTA PIATTA CAJA PARA ENCHUFE PLANO
X111 1000095339 1,00 ST STECKHLSENGEHUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X19 1000027435 2,00 ST ISOLIERHLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
X7 1000101653 1,00 ST STECKHLSENGEHUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X7.1 1000095321 1,00 ST BUCHSENGEHUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
X8 1000094922 1,00 ST STECKHLSENGEHUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X9 1000095325 1,00 ST STECKHLSENGEHUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
09 / 130
1000147291 KABELBAUM SCHEINWERFER 501
F.D.C. PROIETTORE
MAZO DE CABLES LMPARA DE FARO
1 1000145993 1,00 ST KABELBAUM SCHEINWERFER F.D.C. PROIETTORE MAZO DE CABLES LMPARA DE FARO
B2 1000092494 2,00 ST STECKHLSE CONNETTORE FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE
E1 1000051988 2,00 ST ENDHLSE BUSSOLA FINALE CASQUILLO FINAL
E3 1000051988 2,00 ST ENDHLSE BUSSOLA FINALE CASQUILLO FINAL
E5 1000027435 1,00 ST ISOLIERHLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
E6 1000027435 1,00 ST ISOLIERHLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
X8 1000094921 1,00 ST FLACHSTECKERGEHUSE SCATOLA DELLA LINGUETTA PIATTA CAJA PARA ENCHUFE PLANO
09 / 140
1000147262 KABELBAUM RCKLICHTER (OPTION) SP 501
FASCVIO CAVI FANALI POSTERIORI (OPZIONE)
MAZO DE CABLES LUCES TRASERAS (OPCIN)
1 1000145992 1,00 ST KABELBAUM BELEUCHTUNG FASCIO DI CABLAGGIO ILLUMINAZIONE MAZO DE CABLES LUZ
E16 1000095370 2,00 ST FLACHSTECKHLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
E2 1000104286 1,00 ST BUCHSENGEHUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
E2.1 1000104287 1,00 ST KEIL CHIAVETTA CUA
E4 1000104286 1,00 ST BUCHSENGEHUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
E4.1 1000104287 1,00 ST KEIL CHIAVETTA CUA
X5 1000104284 1,00 ST STIFTGEHUSE SCATOLA DELLA SPINA CAJA DE CLAVIJA
X5.1 1000104285 1,00 ST KEIL CHIAVETTA CUA
09 / 150
1000159074 KABELBAUM LFILTER SP 501
FASCIO CAVI FILTRO DELL'OLIO
MAZO DE CABLES FILTRO DE ACEITE
1 1000155226 1,00 ST KABEL LFILTER CAVO FILTRO DELL'OLIO CABLE FILTRO DE ACEITE
S5 1000002986 1,00 ST STECKER SPINA DI VALVOLA ENCHUFE DE VLVULA
XS5 1000000481 1,00 ST FLACHSTECKERGEHUSE SCATOLA DELLA LINGUETTA PIATTA CAJA PARA ENCHUFE PLANO
09 / 160
1000183636 KABEL (OPTION H-STEUERUNG) SP 501
CAVO (OPZIONE COMANDO H)
CABLE (OPCIN H-CONTROL)
09 / 170
1000148634 DIEBSTAHLSICHERUNG (OPTION) SP 501
FURTO PROTEZIONE (OPTION)
BLOQUEO ANTIRROBO (OPCIONAL)
1 1000125363 1,00 ST NACHRSTSATZ WEGFAHRSPERRE K.D.A. ANTIFURTO IMMOBILIZZATORE EQUIPAMIENTO POSTERIOR BLOQUEO
DEL ARRAN
2 1000128859 1,00 ST SCHLSSEL CHIAVE LLAVE
3 1000095321 1,00 ST BUCHSENGEHUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
4 1000079376 2,00 ST LINSENSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA CON CALOTTA TORNILLO DE CABEZA BOMBEADA
5 1000094961 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000085580 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000048520 2,00 ST FLACHKOPFSCHRAUBE VITE A TESTA PIANA TORNILLO DE CABEZA PLANA
8 1000048986 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
09 / 180
1000160023 RDER (STANDARDBEREIFUNG) SP 501
RUOTA (PNEUMATICO STANDARD)
RUEDA (NEUMTICO ESTNDAR)
10 / 10
1000147473 RDER (BREITBEREIFUNG) SP 501
RUOTA (PNEUMATICO VASTO)
RUEDA (NEUMTICO AMPLIO)
10 / 20
1000151040 RDER (SCHMALBEREIFUNG) SP 501
RUOTA (PNEUMATICI STRETTO)
RUEDA (NEUMTICOS ESTRECHOS)
10 / 30
1000147596 RDER VOLLGUMMIBEREIFUNG (OPTION) SP 501
RUOTA (GOMME DI GOMMA PIENE OPZIONE)
RUEDA (NEUMTICOS DE GOMA LLENOS OPCIN)
10 / 40
1000190635 CHASSIS 501
CHASSIS
501s (mech.)
CHASIS
11 / 10
1000190635 CHASSIS 501
CHASSIS
501s (mech.)
CHASIS
11 / 10
1000183068 CHASSIS 501
CHASSIS
501s (hydr.)
CHASIS
11 / 20
1000183068 CHASSIS 501
CHASSIS
501s (hydr.)
CHASIS
11 / 20
1000159012 MOTORHAUBE 501
COFANO MOTORE
CUBIERTA DE MOTOR
12 / 10
1000183156 ABDECKUNG 501
COPERTURA
CUBIERTA
12 / 20
1000183000 DMMMATTE 501
STUOIA ISOLANTE
ESTERA AMORTIGUADORA
12 / 30
1000185484 HUBARM 501
BRACCIO DI SOLLEVAMENTO
BRAZO ELEVADOR
13 / 10
1000185484 HUBARM 501
BRACCIO DI SOLLEVAMENTO
BRAZO ELEVADOR
13 / 10
1000147507 KABINE 501
CABINA
501s (mech.)
CABINA DEL CONDUCTOR
14 / 10
1000147507 KABINE 501
CABINA
501s (mech.)
CABINA DEL CONDUCTOR
14 / 10
1000165553 KABINE 501
CABINA
501s (hydr.)
CABINA DEL CONDUCTOR
14 / 20
1000165553 KABINE 501
CABINA
501s (hydr.)
CABINA DEL CONDUCTOR
14 / 20
1000185485 FOPS-SCHUTZDACH (OPTION) SP 501
FOPS-TETTO (OPZIONE)
FOPS-TECHO (OPCIN)
14 / 30
1000147516 SEITENSCHEIBE (OPTION) SP 501
CRISTALLO LATERALE (OPZIONE)
CRISTAL LATERAL (OPCIN)
14 / 40
1000185486 EINPUNKTHEBESATZ (OPTION) SP 501
KIT UN ELEVATORE DEL PUNTO (OPZIONE)
KIT UNA ELEVACIN DEL PUNTO (OPCIN)
14 / 50
1000185487 FAHRERSITZ 501
SEDILE DI GUIDA
501s (mech.)
ASIENTO DEL CONDUCTOR
14 / 60
1000165301 FAHRERSITZ 501
SEDILE DI GUIDA
501s (hydr.)
ASIENTO DEL CONDUCTOR
14 / 70
1000185488 AUFKLEBER 501
ETTICHETTA ADESIVA
501s (mech.)
ETIQUETA ADHESIVA A: DC00885
16 / 10
1000190712 AUFKLEBER 501
ETTICHETTA ADESIVA
501s (mech.)
ETIQUETA ADHESIVA E: DC00886
1 1000183272 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
2 1000183271 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
3 1000126664 1,00 ST AUFKLEBER FUNKTIONEN ETICHETTA ADESIVA FUNZIONI ETIQUETA ADHESIVA FUNCINES
4 1000126666 1,00 ST AUFKLEBER ZUSATZHYDRAULIK ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
5 1000183251 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
6 1000126668 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
7 1000126670 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
8 1000183274 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
9 1000126672 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
10 1000126699 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
11 1000184310 3,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
12 1000184025 6,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
13 1000080515 1,00 ST AUFKLEBER DIESEL ETTICHETTA ADESIVA DIESEL ETIQUETA ADHESIVA DIESEL
14 1000080516 1,00 ST AUFKLEBER HYDRAULIKL ETTICHETTA ADESIVA OLIO PER ETIQUETA ADHESIVA ACEITE HIDRULICO
COMANDI IDRA
15 1000183252 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
16 1000149363 1,00 ST AUFKLEBER FOPS+ROPS ETTICHETTA ADESIVA FOPS+ROPS ETIQUETA ADHESIVA FOPS+ROPS
17 1000183260 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
18 1000186913 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
19 1000015239 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
20 1000183250 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
21 1000080785 1,00 ST AUFKLEBER DREHZAHL ETTICHETTA ADESIVA NUMERO DI GIRI ETIQUETA ADHESIVA NMERO DE
VUELTAS
22 1000185139 2,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
23 1000147486 2,00 ST AUFKLEBER TYPENLOGO ETTICHETTA ADESVIA TIPO ETIQUETA ADHESIVA MARCA DE TIPO
24 1000183247 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
25 1000149170 1,00 ST AUFKLEBER WARTUNG ETTICHETTA ADESIVA MANUTENZIONE ETIQUETA ADHESIVA MANTENIMIENTO
26 1000183253 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
27 1000183417 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
28 1000183249 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
29 1000183273 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
30 1000183258 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
31 1000183256 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
32 1000183248 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
33 1000183517 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
34 1000183255 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
35 1000081105 1,00 ST AUFKLEBER LWA 101 ETTICHETTA ADESIVA LWA 101 ETIQUETA ADHESIVA LWA 101
36 1000183519 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
37 1000189891 1,00 ST PLAKETTE PIASTRA PLACA
16 / 20
1000165554 AUFKLEBER 501
ETTICHETTA ADESIVA
501s (hydr.)
ETIQUETA ADHESIVA A: DC00885
1 1000081105 1,00 ST AUFKLEBER LWA 101 ETTICHETTA ADESIVA LWA 101 ETIQUETA ADHESIVA LWA 101
2 1000126663 2,00 ST AUFKLEBER VERRIEGELUNG ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
3 1000151122 1,00 ST AUFKLEBER FUNKTIONEN ETICHETTA ADESIVA FUNZIONI ETIQUETA ADHESIVA FUNCINES
4 1000126666 1,00 ST AUFKLEBER ZUSATZHYDRAULIK ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
5 1000126667 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
6 1000126668 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
7 1000126670 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
8 1000126671 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
9 1000126672 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
10 1000126699 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
11 1000080709 3,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
12 1000015238 6,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
13 1000080515 1,00 ST AUFKLEBER DIESEL ETTICHETTA ADESIVA DIESEL ETIQUETA ADHESIVA DIESEL
14 1000080516 1,00 ST AUFKLEBER HYDRAULIKL ETTICHETTA ADESIVA OLIO PER ETIQUETA ADHESIVA ACEITE HIDRULICO
COMANDI IDRA
15 1000135226 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
16 1000149363 1,00 ST AUFKLEBER FOPS+ROPS ETTICHETTA ADESIVA FOPS+ROPS ETIQUETA ADHESIVA FOPS+ROPS
17 1000135230 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
18 1000080846 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
19 1000015239 3,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
20 1000080844 1,00 ST AUFKLEBER KEILRIEMEN ETTICHETTA ADESIVA CINGHIA ETIQUETA ADHESIVA CORREA
TRAPEZOIDALE TRAPEZOIDAL
21 1000080785 1,00 ST AUFKLEBER DREHZAHL ETTICHETTA ADESIVA NUMERO DI GIRI ETIQUETA ADHESIVA NMERO DE
VUELTAS
22 1000123926 3,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
23 1000147486 2,00 ST AUFKLEBER TYPENLOGO ETTICHETTA ADESVIA TIPO ETIQUETA ADHESIVA MARCA DE TIPO
24 1000148747 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
25 1000149170 1,00 ST AUFKLEBER WARTUNG ETTICHETTA ADESIVA MANUTENZIONE ETIQUETA ADHESIVA MANTENIMIENTO
26 1000162880 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
27 1000101091 1,00 ST PLAKETTE PIASTRA PLACA
28 1000165019 H-Steuerung/ 1,00 ST AUFKLEBER FUNKTIONEN ETICHETTA ADESIVA FUNZIONI ETIQUETA ADHESIVA FUNCINES
H-pattern
29 1000232988 H-Steuerung/ 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
H-pattern
16 / 30
1000190713 AUFKLEBER 501
ETTICHETTA ADESIVA
501s (hydr.)
ETIQUETA ADHESIVA E: DC00886
1 1000183272 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
2 1000183271 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
3 1000151122 1,00 ST AUFKLEBER FUNKTIONEN ETICHETTA ADESIVA FUNZIONI ETIQUETA ADHESIVA FUNCINES
4 1000126666 1,00 ST AUFKLEBER ZUSATZHYDRAULIK ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
5 1000183251 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
6 1000126668 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
7 1000126670 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
8 1000183274 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
9 1000126672 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
10 1000126699 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
11 1000184310 3,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
12 1000184025 6,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
13 1000080515 1,00 ST AUFKLEBER DIESEL ETTICHETTA ADESIVA DIESEL ETIQUETA ADHESIVA DIESEL
14 1000080516 1,00 ST AUFKLEBER HYDRAULIKL ETTICHETTA ADESIVA OLIO PER ETIQUETA ADHESIVA ACEITE HIDRULICO
COMANDI IDRA
15 1000183252 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
16 1000149363 1,00 ST AUFKLEBER FOPS+ROPS ETTICHETTA ADESIVA FOPS+ROPS ETIQUETA ADHESIVA FOPS+ROPS
17 1000183260 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
18 1000186913 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
19 1000015239 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
20 1000183250 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
21 1000080785 1,00 ST AUFKLEBER DREHZAHL ETTICHETTA ADESIVA NUMERO DI GIRI ETIQUETA ADHESIVA NMERO DE
VUELTAS
22 1000185139 2,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
23 1000147486 2,00 ST AUFKLEBER TYPENLOGO ETTICHETTA ADESVIA TIPO ETIQUETA ADHESIVA MARCA DE TIPO
24 1000183247 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
25 1000149170 1,00 ST AUFKLEBER WARTUNG ETTICHETTA ADESIVA MANUTENZIONE ETIQUETA ADHESIVA MANTENIMIENTO
26 1000183253 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
27 1000183417 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA
28 1000183249 2,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
29 1000183273 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
30 1000183258 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
31 1000183256 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
32 1000183248 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
33 1000183517 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
34 1000183255 1,00 ST AUFKLEBER SICHERHEIT ETTICHETTA ADESIVA 'SICUREZZA' ETIQUETA ADHESIVA 'SEGURIDAD'
35 1000081105 1,00 ST AUFKLEBER LWA 101 ETTICHETTA ADESIVA LWA 101 ETIQUETA ADHESIVA LWA 101
36 1000183519 1,00 ST AUFKLEBERSATZ SERIE DI ETICHETTE ADESIVE JUEGO DE ADHESIVOS
37 1000189891 1,00 ST PLAKETTE PIASTRA PLACA
16 / 40
1000167590 ANTIRUTSCHBELAG 501
STRATO ANTISCIVOLA
GUARNICIN ANTIDESLIZANTE
16 / 50
1000185489 SCHNELLWECHSLER 501
CAMBIATORE RAPIDO
CAMBIADOR RPIDO
1 1000168427 1,00 ST SCHNELLWECHSLER VORMONTIERT ATTACCO RAPIDO IDRAULICAMENTE ENGANCHE RPIDO HIDRULICAMENTE
2 1000141716 1,00 ST BLECH LAMIERA CHAPA
3 1000141779 2,00 ST ANSCHLAG ARRESTO LIMITADOR
4 1000141780 links/left 1,00 ST HEBEL LEVA PALANCA
5 1000141811 rechts/right 1,00 ST HEBEL LEVA PALANCA
6 1000142164 2,00 ST DISTANZSTCK DISTANZIATORE PIEZA DE SEPARACIN
7 1000136658 1,00 ST SCHNELLWECHSLER CAMBIATORE RAPIDO CAMBIADOR RPIDO
8 1000154510 links/left 1,00 ST KEIL CHIAVETTA CUA
9 1000143466 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
10 1000154509 rechts/right 1,00 ST KEIL CHIAVETTA CUA
11 1000141374 2,00 ST DRUCKFEDER MOLLA A COMPRESSIONE MUELLE DE COMPRESIN
12 1000143467 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
13 1000141815 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
14 1000141376 2,00 ST DRUCKFEDER MOLLA A COMPRESSIONE MUELLE DE COMPRESIN
15 1000022173 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILNDRICO
16 1000085610 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
17 1000015433 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
18 1000020127 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
19 1000015458 4,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
20 1000085646 2,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
21 1000015345 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
22 1000015438 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
23 1000015434 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
24 1000141814 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
17 / 10
1000147578 SCHAUFEL 501
PALA
CUCHARA
17 / 20
1000167436 SCHAUFEL (SCHMAL) SP 501
PALA (STRETTO)
PALETA (ESTRECHO)
1 1000155931 1,00 ST SCHMALSCHAUFEL 501, 1190MM BENNA STRETTA 501, 1190MM CUCHARN ESTRECHO 501, 1190MM
2 1000164853 Option 1,00 ST SCHUTZBLECH LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO
3 1000031051 Option 2,00 ST ZUGFEDER MOLLA DI TRAZIONE MUELLE DE TRACCIN
17 / 30
1000242986 4-IN-1 SCHAUFEL 1380MM SP 501
BENNA MOLTE. USO 4IN1 C.
CUCH. MULTI.4-EN-1 C.
1 1000152084 1,00 ST 4-IN-1 SCHAUFEL 501, 1380MM BENNA MOLTEPLICE USO 4-IN-1 501, CUCHARN MULTIUSOS 4-EN-1 501,
1380MM 1380MM
2 1000240905 2,00 ST ZYLINDER CILINDRO CILINDRO
3 1000240897 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
4 1000240898 2,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
5 1000240899 2,00 ST MUTTER DADO TUERCA
6 1000240900 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
7 1000240902 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
8 1000240903 4,00 ST SICHERUNGSBOLZEN BULLONE DI SICUREZZA PASADOR DE SEGURIDAD
9 1000240904 4,00 ST BEILAGSCHEIBE DISCO ALLEGATO CONTRAPLACA
10 1000240906 2,00 ST DICHTSATZ SERIE GUARNIZIONE JUEGO DE JUNTA
17 / 40
1000165807 4-IN-1 SCHAUFEL MIT ZHNEN 1380MM SP 501
BENNA MOLTE. USO 4IN1 C. DENTI
CUCH. MULTI.4-EN-1 C. DIENTES
1 1000152085 1,00 ST 4-IN-1 SCHAUFEL MIT ZHNEN 501, BEN. MOLTE. USO 4IN1 C. DENTI CUCH. MULTI.4-EN-1 C. DIENTES
1380MM 501,1380MM 501,1380MM
2 1000165623 7,00 ST SCHAUFELZAHN 501/701 DENTE DIENTE
17 / 50
1000242988 KLAMMERSCHAUFEL 1380MM SP 501
BENNA CON MORSETTO
CUCH. INDUSTRIAL CON GRAPA
17 / 60
1000242990 KLAMMERGABEL 1380MM SP 501
FORCA CON MORSETTO
HORQUILLAS CON GRAPA
1 1000152089 1,00 ST KLAMMERGABEL 501, 1380MM FORCA CON MORSETTO 501, 1380MM HORQUILLAS CON GRAPA 501, 1380MM
2 1000240927 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
3 1000240928 7,00 ST ZINKEN DENTE ESPIGA
4 1000240929 7,00 ST MUTTER DADO TUERCA
5 1000240923 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
6 1000240904 5,00 ST BEILAGSCHEIBE DISCO ALLEGATO CONTRAPLACA
7 1000240924 1,00 ST ZYLINDER CILINDRO CILINDRO
8 1000240900 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
9 1000240926 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
10 1000240903 5,00 ST SICHERUNGSBOLZEN BULLONE DI SICUREZZA PASADOR DE SEGURIDAD
11 1000240906 1,00 ST DICHTSATZ SERIE GUARNIZIONE JUEGO DE JUNTA
17 / 70
1000242989 PALETTENGABEL 1000MM SP 501
FORCA PER PALLET
HORQUILLAS PORTA-PALET
1 1000152088 1,00 ST PALETTENGABEL 501, 1000MM FORCA PER PALLET 501, 1000MM HORQUILLAS PORTA-PALET 501, 1000MM
2 1000243017 1,00 ST GABEL ATTACCO RAPIDO ENGANCHE RPIDO
17 / 80
1000242987 KEHRSCHAUFEL 1485MM SP 501
BENNA SPAZZATRICE
CUCHARN BARREDORA
1 1000152086 1,00 ST KEHRSCHAUFEL 501, 1485MM BENNA SPAZZATRICE 501, 1485MM CUCHARN BARREDORA 501, 1485MM
2 1000240918 1,00 ST LAGER CUSCINETTO COJINETE
3 1000240916 1,00 ST MOTOR MOTORE MOTOR
4 1000240908 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
5 1000240910 1,00 ST VERRIEGELUNGSBOLZEN PERNO DI BLOCCAGGIO PERNO DE CERRADURA
6 1000240911 2,00 ST EINSTELLSCHRAUBE VITE DI REGOLAZIONE PERNO DE AJUSTE
7 1000240912 4,00 ST EINSTELLMUTTER D. DI REGISTRAZIONE TUERCA DE AJUSTE
8 1000240922 1,00 ST STAUBSCHUTZ PROTEZIONE CONTRO LA POLVERE PROTECCIN CONTRA POLVO
9 1000240920 1,00 ST GRIFF MANIGLIA MANECILLA
10 1000240921 5,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
11 1000240915 32,00 ST ABSTANDSSCHEIBE SPESSORE ARANDELA DE DISTANCIA
12 1000240913 31,00 ST BRSTENSEGMENTE DENTE DIENTE
13 1000240917 1,00 ST DICHTSATZ SERIE GUARNIZIONE JUEGO DE JUNTA
17 / 90
1000178317 KIT HYDRAULIKHAMMER NE16 SP 501
KIT MONTAG. MARTELLO
KIT MONTAJ.MARTILLO
1 1000176044 1,00 ST KIT HYDRAULIKHAMMER SSL501, NE16 KIT MONTAG. MARTELLO SSL501, NE16 KIT MONTAJ.MARTILLO SSL501, NE16
2 1000015494 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000085117 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000154999 1,00 ST KONSOLE HAMMER C. MARTELLO CONSOLA MARTILLO
5 1000015512 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000115015 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RPIDO
7 1000115015 1,00 ST SCHNELLVERSCHLUKUPPLUNG INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RPIDO
8 1000109416 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
9 1000109417 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
10 1000176038 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
17 / 100
Wacker Neuson Linz GmbH arbeitet stndig an der Verbesserung ihrer Produkte im Zuge
der technischen Weiterentwicklung. Darum mssen wir uns nderungen gegenber den
Abbildungen und Beschreibungen dieser Dokumentation vorbehalten, ohne dass
daraus ein Anspruch auf nderungen an bereits ausgelieferten Maschinen abgeleitet
werden kann.
Technische Angaben, Mae und Gewichte sind unverbindlich. Irrtmer vorbehalten.
Nachdruck oder bersetzung, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der
Wacker Neuson Linz GmbH
Alle Rechte nach dem Gesetz des Urheberrechts vorbehalten.
Wacker Neuson Linz GmbH
Flughafenstrasse 7
A-4063 Hrsching
Austria
Wacker Neuson Linz GmbH keep abreast of the latest technical developments and con-
stantly improve their products. For this reason, we may from time to time need to make
changes to diagrams and descriptions in this documentation which do not reflect products
which have already been delivered and which will not be implemented on these machines.
Technical data, dimensions and weights are given as an indication only. Responsibility for
errors or omissions not accepted.
No reproduction or translation of this publication, in whole or part, without the written
consent of Wacker Neuson Linz GmbH
All rights under the provision of the Copyright Act are reserved.
Wacker Neuson Linz GmbH
Flughafenstrasse 7
A-4063 Hrsching
Austria