Sie sind auf Seite 1von 7

El espaol, lengua obligatoria?

Silvio Zavala, Universidad Nacional Autnoma de Mxico

Cuando la Academia Mexicana de la Lengua me invit a formar parte de


esa ilustre corporacin, pens escoger un tema para el discurso de recepcin
que uniera los intereses de la lengua y la historia. Efectivamente, el 28 de
enero de 1977, le un discurso al que puse por ttulo 'El castellano, lengua
obligatoria?', que fue contestado por el acadmico don Manuel Alcal Anaya,
a quien me unen viejos lazos de amistad y de cooperacin intelectual.
Dos ediciones dieron a conocer los resultados de este acto de recepcin:
la completa del Centro de Estudios de Historia de Mxico, y la abreviada
de la Secretara de Educacin Pblica.1 Siguieron apareciendo noticias en
relacin con el tema, por lo cual ofrec un artculo de 'Adiciones' que
acogi [a Memoria de El Colegio Nacional, en Mxico. Todava me vi en el
caso de redactar otro examen de 'Nuevas adiciones' inserto en la Nueva
Revista de Filologa Hispnica de El Colegio de Mxico, Centro de Estudios
Lingsticos y Literarios.2 Se halla en prensa una edicin conjunta de estos
trabajos presentada por el mismo Centro de Historia de Condumex.
Al extenderme la Secretara General de la Asociacin Internacional de
Hispanistas su atenta invitacin para preparar una conferencia plenaria en
el Congreso Internacional, escog el mismo tema relativo a 'El espaol,
lengua obligatoria?', no con el propsito de repasar los datos anteriormente
reunidos sino con el de reflexionar acerca de ciertos aspectos que estimo
ilustrativos de la peculiar relacin que existe entre el poder pblico y la
enseanza de la lengua.
Ya deca en mi discurso ante la Academia Mexicana de la Lengua del 28
de enero de 1977, que mi inters por las cuestiones de difusin, secuencia y
obligatoriedad de la enseanza de las lenguas se aviv en la dcada de los
cuarenta de esta centuria en el curso de una visita que hice a la isla de
Puerto Rico. Porque la gente del lugar se mostraba entonces preocupada
por la poltica lingstica que deba seguirse en la escuela primaria. Al
parecer, uno de los criterios que tena posibilidad de convertirse en oficial
era el siguiente: los puertorriqueos son ciudadanos de los Estados Unidos
de Amrica; la lengua de este pas es el ingls; luego la enseanza en las
escuelas primarias de Puerto Rico debe impartirse en dicho idioma. A esto
respondan las familias, con base en la realidad histrica y cultural de la
isla, que ellas formaban parte de un pueblo de habla espaola, en el que la
enseanza de los nios deba darse en la lengua materna y que el ingls se
aprendiera como segundo idioma.
Curiosamente, aqu surga el nexo entre la lengua y la historia en forma
inesperada. Porque diriga entonces los destinos polticos de los Estados
Unidos de Amrica el notable presidente demcrata Franklin D. Roosevelt,

AIH. Actas XII (1995). Actas XII. AIH. El espaol, lengua obligatoria?. SILVIO ZAVALA.
42 Silvio Zavala

que acoga la tesis de la enseanza obligatoria del ingls. Y en los viejos


documentos del siglo XVI que por entonces yo manejaba se vea que el
Consejo de Indias haba propuesto al rey Felipe II, el 20 de junio de 1596,
que dictara una disposicin para hacer obligatorio el uso del castellano
frente a los caciques indgenas del imperio espaol, que seran castigados si
no acataran este mandato. Pero con mejor criterio, el monarca absolutista
devolvi la minuta sin firmarla, indicando al Consejo: 'Esto se me consulte
con todo lo que hay en ello'. Es decir, haba percibido la presencia de un
problema delicado. El Consejo respondi que en la mejor y ms perfecta
lengua de los indios no se podan explicar bien y con su propiedad los
misterios de la fe y convena que el idioma castellano se difundiera entre
los indios para impartir la doctrina. El Consejo tambin comentaba que si
continuara el uso del idioma propio de los indios, el clero criollo y mestizo
gozara de mayores ventajas que el espaol, cuando el eclesistico peninsular
era generalmente de mejor vida y costumbres que el de Indias. (Esto me
trae al recuerdo la tensin que hubo en cuanto a la enseanza del espaol
en los centros de cultura de los Estados Unidos de Amrica, entre los
partidarios de hacerla prefiriendo el acento de Espaa frente a los que se
inclinaban por encomendarla a quienes hablaban el espaol de los pases
hispanoamericanos). Mas volviendo al caso sometido a Felipe II, ste
finalmente escribe al dorso de la consulta del Consejo con sabia prudencia:
'No parece conveniente apremiallos [a los indios] a que dexen su lengua
natural, se podran poner Maestros para los que voluntariamente quisieren
aprender la Castellana y dse orden como se haga guardar lo que est
mandado en no proueer los curatos sino a quien sepa la de los Indios'.
Ahora bien, en mis folletos ahora reunidos en la publicacin que prepara
el Centro de Historia de Condumex, se explica que ese problema sigui
preocupando a las autoridades de la monarqua espaola y cobr nueva
actualidad bajo el rey borbn Carlos III, tan distinguido en otros aspectos
de su administracin ilustrada en Espaa y en las Indias.
El arzobispo de Mxico don Francisco Antonio Lorenzana haba opinado
en 1769 que la obligatoriedad del idioma castellano traera no slo el adelanto
de la fe sino tambin del modo de cultivar sus tierras, cra de ganados y
comercio de los frutos de los indios. Los entendern los superiores, sabrn
cuidar su casa, podrn ser oficiales de repblica, tomarn amor unas personas
a otras y habr civilidad para el trato. El mantenimiento de barreras
idiomticas entre indios y funcionarios civiles haba hecho crnica la
explotacin de los indios. El aislamiento de los de una misma lengua en
aldeas administradas por los primeros misioneros dio una seguridad que se
convirti en temor y aborrecimiento al fallecer los primeros protectores
que hablaban su lengua. Mantener el idioma de los indios es arbitrio
perjudicial para separar los naturales de unos pueblos de otros por la
diversidad de lenguas. En aflojando la cuerda un ministro menos celoso, se
vuelven a quedar en su puro ser natural. Usar el castellano es obra de
caridad para la nacin. Carlos III, en acuerdo de 22 de marzo de 1770 que

AIH. Actas XII (1995). Actas XII. AIH. El espaol, lengua obligatoria?. SILVIO ZAVALA.
El espaol, lengua obligatoria? 43

precede al despacho de la cdula que a continuacin citamos, aprueba los


medios que propone el Arzobispo de Mxico y manda expedir cdulas para
que se observen en todos su dominios de Amrica, con advertencia de que
en los parajes en que se hallen inconvenientes en su prctica, los representen.
La cdula dada en Madrid el 16 de abril de 1770 ordena observar los
medios que ha propuesto el Arzobispo de Mxico, a fin de conseguir que se
destierren los diferentes idiomas que se usan en aquellos dominios y slo se
hable el castellano. Es de notar que esta poltica fue entonces objeto de
crticas por parte de franciscanos que vivan cerca de los indios y conocan
sus lenguas.
Voy ahora a explicar que en Mxico no se ha dado solamente la
convivencia del espaol con las lenguas indgenas sino que se ha tenido
presente que es un pas vecino de una poderosa comunidad de habla inglesa.
Un gran secretario de instruccin pblica, Justo Sierra Mndez, aborda
ambos temas en su Evolucin poltica del pueblo mexicano, cuya primera
edicin en espaol forma parte de la obra colectiva que lleva por ttulo
Mxico: Su evolucin social, dirigida por Sierra; la segunda edicin en
espaol de la Evolucin poltica, prologada por Alfonso Reyes, aparece en
Mxico en 1940.'
He dedicado dos estudios a la personalidad de Sierra. Uno bajo el ttulo
de 'Tributo al historiador Justo Sierra', que fue mi discurso de ingreso en la
Academia Mexicana de la Historia correspondiente de la Real de Madrid,
ledo el 16 de diciembre de 1946.4 All comenta Sierra que:

El afn justsimo y civilizador de unificar el idioma fue persistente en


los monarcas y virreyes; para ello se crearon escuelas y se establecieron
clases en la Universidad, en los colegios de las comunidades religiosas,
en los seminarios; nunca se trat como en otras naciones, aun en nuestros
das, de prohibir el uso de los idiomas nacionales [ya se ha visto que
hubo excepciones sin llegar a ser la prctica general y continua a lo
largo de la poca hispnica], y la nacionalizacin del espaol se
encomend nicamente a la persuasin y a la necesidad; bastante se
logr, era obra de mucho tiempo; hoy [son los aos finales de la dictadura
de Porfirio Daz] no est concluida todava, porque los gobiernos se han
desentendido casi completamente de ella y el clero la prosigue con
cierta flojedad. (Zavala, 'Tributo', 3435)

En mi segundo estudio dedicado a 'Justo Sierra Mndez, educador',5 observo que


otras directrices esenciales por las que Sierra trabaja incansablemente son:

las del laicismo escolar, la unificacin del habla nacional (repite) en


una nacin que se halla vecina a un gigantesco grupo de lengua
radicalmente distinta, y la preparacin en los distintos ciclos escolares
(desde el jardn de nios al que presta apoyo) a la vida moral,
intelectual, fsica y esttica. (Zavala, 'Justo', 197).

AIH. Actas XII (1995). Actas XII. AIH. El espaol, lengua obligatoria?. SILVIO ZAVALA.
44 Silvio Zavala

Esa idea de la educacin completa, integral y laica dara la Ley de 1908,


tampoco nos es extraa a los escolares que tuvimos la fortuna de asistir a
las Escuelas Modelo fundadas en esa poca. Mas aqu, segn hemos
anticipado, es la preocupacin lingstica del Secretario de Instruccin
Pblica la que nos toca sealar.
En el amplio y concienzudo estudio que Agustn Yez dedica a Don
Justo Sierra, su vida, sus ideas y su obra,6 destaca que el 13 de septiembre
de 1902, al quedar instalado el Consejo Superior de Educacin Pblica,
reafirm Sierra las viejas ideas relativas a la unificacin del habla nacional,
'inestimable lazo de unificacin moral en una nacin, sobre todo cuando se
halla vecina a un gigantesco grupo de lengua radicalmente distinta' (Yez,
Don Justo, p. 145). Luego sostiene Sierra que frente a los amagos del
imperialismo y a la invasin del capitalismo extranjero, Mxico no tiene
otra esperanza que la educacin (Yez, Don Justo, p. 150). La Ley
promulgada el 15 de agosto de 1908 trata del desarrollo del lenguaje, la
disciplina de la imaginacin y la progresiva aproximacin a la exactitud del
juicio.
En visita que realic al Paraguay en la dcada de 1940, pude tomar
conocimiento de la cultura bilinge de espaol y guaran que distingue a
esa nacin hispanoamericana, acaso en forma ms completa que en otros
pases hispanoamericanos. Porque se trata de un conocimiento y de una
preservacin al parecer al alcance de casi todos los habitantes, en tanto que
en Mxico y en Per, a pesar de contar con lenguas indgenas que en la
poca hispnica se consideraron generales como fueron el nhuatl y el
quechua, ya no existe ese amplio bilingismo en las varias regiones de la
poblacin. En la notable obra de Jorge A. Viv sobre Razas y Lenguas
indgenas de Mxico. Su distribucin geogrfica,7 se llega a la conclusin de
haberse pasado de los sistemas en los que las familias lingsticas son
numerosas (cuyo primer expositor fue Manuel Orozco y Berra (1884), que
lleg a incluir en su catlogo a 719 idiomas, clasificados en once familias
lingsticas), hasta la reduccin de stas a muy contados y grandes grupos
lingsticos mediante estudios de lingstica comparada (de los que Sapir
era su mximo representante: quedaban las lenguas indgenas de Mxico
agrupadas en cuatro grandes grupos y en ocho familias). A su vez Viv
reconoce cinco grupos que son:

1. Na-Den
2. Siux-Hokano
3. Macro Penutiano
4. Olmeca-Otomangue
5. Lenguas no clasificadas

Mas en la prctica las subdivisiones lingsticas y geogrficas son numerosas


y perceptibles, se dice, en 56 hablas existentes en el territorio actual
mexicano.

AIH. Actas XII (1995). Actas XII. AIH. El espaol, lengua obligatoria?. SILVIO ZAVALA.
El espaol, lengua obligatoria? 45

Lo cierto es que de mi visita paraguaya saqu otra conclusin clara.


Me entenda normalmente con los paraguayos cuando hablbamos en
espaol; pero en alguna ocasin me llevaron al teatro y se represent la
obra en guaran; ellos pudieron disfrutarla y yo qued aislado de su
comprensin. Pens que si en mi regin natal de Yucatn yo los llevara a
una representacin teatral en lengua maya, les pasara lo contrario. Y
claramente guard el recuerdo de que la comunidad de los pueblos
iberoamericanos existe gracias a la difusin de las lenguas espaola y
portuguesa como bases firmes de su asiento idiomtico y cultural.
Hemos citado el caso de Puerto Rico al comienzo de esta ponencia. Es de
aadir que a celebrarse la Primera Cumbre de los Jefes de Estado de la
Comunidad Iberoamericana en la ciudad mexicana de Guadalajara en 1991,
algunos escritores estimamos que el Estado Libre Asociado de Puerto Rico
deba ser invitado en igualdad de trato con las dems delegaciones asistentes.
Las de Cuba y Venezuela favorecan esta tesis. Pero prevaleci el criterio
estrictamente jurdico de la soberana sobre el histrico, lingstico y cultural.
La asistencia del Gobernador de Puerto Rico slo tuvo lugar en calidad de
observador. La Fundacin de los Premios Prncipe de Asturias con sede en
la ciudad espaola de Oviedo otorg en 1991 al pueblo de Puerto Rico su
Premio de Letras, en reconocimiento a la defensa del idioma espaol
proclamada en una disposicin legislativa de la isla. Despus de la Cumbre
en la ciudad mexicana de Guadalajara, han tenido lugar la segunda en
Espaa y la tercera en Brasil, sin haberse progresado hacia la igualdad
propuesta. A mi vez, al recibir el Premio Prncipe de Asturias en Ciencias
Sociales en 1993, volv a comentar ante los medios de informacin espaoles
las razones histrica, lingstica y cultural que existen para otorgar a Puerto
Rico la incorporacin plena en las reuniones de la Comunidad a la que
pertenece, no obstante que haya vnculos particulares de asociacin con los
Estados Unidos de Amrica en los terrenos poltico y econmico. El
gobernador de Puerto Rico Luis Muoz Marn, creador del estatuto del
Estado Libre Asociado a mediados de este siglo, opinaba que si el Senado
de los Estados Unidos de Amrica concediera al pueblo de Puerto Rico las
garantas econmicas necesarias como resultado de su vinculacin con el
pas del Norte despus de la guerra con Espaa en 1898, la ciudadana de la
isla votara por el estatuto poltico de su plena independencia. Mientras
tanto es evidente que entre la situacin que yo conoc a mediados de este
siglo y la actual, ha progresado grandemente el lugar que ocupa el idioma
espaol en el uso pblico de la poblacin y en el terreno de la enseanza.
No ha sido as en Filipinas donde si bien no ha desaparecido por
completo la raz idiomtica espaola que se implant desde el siglo XVI
al lado de las lenguas indgenas como el tagalo, ya prcticamente el
ingls es el idioma general del comercio y de la enseanza en ese
archipilago. La sustitucin ha sido procurada con el apoyo del poder
pblico en el perodo de la dominacin norteamericana y aun despus
de la independencia de Filipinas en 1946. En la Suprema Corte de Justicia,

AIH. Actas XII (1995). Actas XII. AIH. El espaol, lengua obligatoria?. SILVIO ZAVALA.
46 Silvio Zavala

en la Universidad jesuta de Santo Toms, en algunas bibliotecas


especializadas y en el seno de algunas familias, se hallan an vivas algunas
races del idioma espaol.
Viene para terminar estas reflexiones la mencin de una experiencia
francesa reciente. En la notable obra de Frangois Chevalier, LAmrique
Latine de l'Indpendence a nos jours, aparece la cita de una obra de M.
Jaulin (1972) segn la cual el indigenismo que tiende a 'civilizar' o 'aculturar'
pertenece al etnocidio.8 Alfabetizar al indgena viola su intimidad cultural.
Es de suponer que estas tesis avanzadas deben haber sido acogidas con
entusiasmo en el ambiente del Quartier Latin posterior a 1968. Pero pude
advertir en una discusin de ellas en Mxico, cunto distan de las realidades
del indigenismo practicado y estudiado en este pas. Por ejemplo, en la obra
de Luis Villoro escrita en 1949 sobre Los grandes momentos del indigenismo
en Mxico^ se reconoce en el prlogo a la segunda edicin que hay
discrepancias con respecto a la primera. Porque la visin marxista en el
llamado 'tercer momento' no logra reinterpretar el enfoque existencialista
que prevalece en los dos primeros. El libro no se libera de un enfoque
idealista. El indigenismo se presenta como un proceso histrico en la
conciencia, en el cual el indgena es comprendido y juzgado (revelado) por
el no indgena (la instancia revelante). Ese proceso es manifestacin de
otro que se da en la realidad social del indgena dominado y explotado por
el no indgena. Habla el autor de la traduccin del lenguaje descriptivo
histrico al lenguaje ideolgico. Cree que su libro no conceda su verdadero
peso al sistema econmico y poltico en que se desarrolla cualquier accin
indigenista. No sobra recordar que el examen va de los escritos de Hernn
Corts y fray Bernardino de Sahagn en el siglo XVI, a las visiones del
jesuita ilustrado Francisco Javier Clavijero en el XVIII, siguiendo a las
ideas del independista Servando Teresa de Mier al comienzo del XIX y a
las cientficas objetivas de Manuel Orozco y Berra en la mitad del segundo.
Villoro estudia el indigenismo del siglo XX sin llegar a considerar los escritos
posteriores a 1949 de Alfonso Caso, fundador del Instituto Nacional
Indigenista.
Ya se ve por el largo camino andado que la lingstica y la historia guardan
relaciones entre s, las cuales he credo conveniente recordar.

NOTAS
' S. Zavala, El castellano, lengua obligatoria^. (Mxico: Centro de Estudios
de Historia de Mxico, Condumex, 1977); versin abreviada (Mxico:
Secretara de Educacin Pblica, 1977).
1
S. Zavala, 'Adiciones', Memoria de El Colegio Nacional de Mxico, 8/4
(1977), 141-62; 'Nuevas adiciones', Nueva Revista de Filologa Hispnica,
40/1 (1992), 45-61.
J. Sierra Mndez, Evolucin poltica del pueblo mexicano, en J. Ballesc
(ed.), Mxico, su evolucin social, 3 vols (Mxico: 1900-1902). Segunda

AIH. Actas XII (1995). Actas XII. AIH. El espaol, lengua obligatoria?. SILVIO ZAVALA.
El espaol, lengua obligatoria? 47
edicin: (Mxico: Casa de Espaa, 1940).
S. Zavala, 'Tributo al historiador Justo Sierra', Memorias de la Academia
Mexicana de la Historia, octubre-diciembre 1946, pp. 343-66 y 367-73.
Despus apareci en la Memoria de El Colegio Nacional, vol. 6, nmero 1
(1966), pp. 29-50.
S. Zavala, 'Justo Sierra Mndez, educador', Memoria de El Colegio Nacional,
(1989), 195-201.
Agustn Yez, Don justo Sierra, su vida, sus ideas y su obra (Mxico:
Universidad Nacional Autnoma de Mxico, 1950).
A. Viv, Razas y Lenguas Indgenas de Mxico. Su distribucin geogrfica
(Mxico: Instituto Panamericano de Geografa e Historia, 1941), p. 47.
Frangois Chevalier, L'Amrique Latine de l'Indpendence nos jours (Paris:
Presses Universitaires de France, 1993), pp. 305 y 525.
Luis Villoro, Los grandes momentos del indigenismo en Mxico, primera
edicin (Mxico: El Colegio de Mxico, 1950), y nueva edicin de La Casa
Chata (Tlalpan: Distrito Federal Centro de Investigaciones Superiores del
Instituto Nacional de Antropologa e Historia, 1979).

AIH. Actas XII (1995). Actas XII. AIH. El espaol, lengua obligatoria?. SILVIO ZAVALA.

Das könnte Ihnen auch gefallen