Sie sind auf Seite 1von 16

Escola Secundria de Oliveira do Bairro

Ficha de Leitura

Autor: John Boyne Traduzido por: Ceclia Faria e Olvia Santos


Ttulo da obra: O Rapaz do Pijama s Riscas Ttulo original: The Boy in the Striped Pyjamas
Editora: Edies ASA Nmero de pginas: 176
Local e data de edio: Alfragide, Fevereiro de 2009 (3 edio)

Modo literrio: Romance

Cinco palavras que definem a obra: Amizade, Igualdade, Inocncia, Tragdia, Esperana

Cinco adjectivos que qualificam a obra: Espantosa, Motivante, Incomparvel,Trgica, Realista

Personagens: Bruno, Shmuel, Gretel, Maria, Comandate (pai), Me, Herr Listz, Pavel, Tenente
Kotler, Av, Av, Fria, soldados.

Resumo:

Bruno, um rapaz de nove anos, filho de um comandante importante ao servio do


Fria, teve de se mudar de uma confortvel casa em Berlim, para uma casa numa zona
desrtica, onde no havia nada para fazer, tudo era aborrecido e no existia ningum para
brincar.
Tudo comeou com o inesperado jantar do Fria em sua casa, a partir do qual o pai de
Bruno comeou a ser tratado por comandante. Fria era aquele que governava o pas: era
baixo, com um pequeno bigode e antiptico, a sua visita foi rodeada de regras impostas pelo
seu pai, para ele e para Gretel, a sua irm de 12 anos.
Bruno era impedido de entrar em algumas divises da manso, tais como o escritrio
do pai e a casa de banho principal; existia muita disciplina e rigor no seu dia-a-dia e era sujeito
a uma educao rigorosa.
Bruno adorava o corrimo da sua casa de Berlim e da janela do seu quarto conseguia
ver Berlim de uma ponta outra. Alis, era adorava tudo na sua casa em Berlim. Mas, num dia
em que tudo parecia normal, chegou da escola e viu as criadas de sua casa a fazerem malas e
empacotar coisas. Ficou confuso e perguntou me o que se estava a passar. Ela explicou-lhe

1
que se iam mudar pois o pai tinha sido promovido a um cargo muito importante e teria de ir
trabalhar para outro local.
A casa em Acho-Vil no se comparava sua casa de Berlim, estava isolada, no meio do
nada, era muito mais pequena, era triste e sem cor.
Bruno que no queria ficar ali, longe dos seus amigos, longe daquilo que gostava.
Durante as primeiras semanas andava trisitssimo mas foi-se apercebendo de que a sua
estadia ali no iria ser breve e comeou a mentalizar-se e adaptar-se quele novo ambiente,
quelas sadas e entradas permanentes de soldados em sua casa e a tudo o que tinha a ver
com o novo cargo do pai.
Certo dia, Bruno olhou para l da janela do seu quarto e viu algo que o intrigou:
centenas de pessoas a andarem de um lado para o outro crianas, adultos, idosos, pessoas
de todas as idades e que usavam roupas iguais: um pijama s riscas cinzentas e um barrete
na cabea, tambm com o mesmo padro. Viu tambm que estavam cercados por uma longa
vedao de arame farpado da qual no consiguia ver o final e que esse outro lado parecia
triste. Bruno perguntou aos pais quem eram as pessoas do outro lado da vedao mas as
respostas que obteve foram muito vagas e no as conseguiu interpretar.
Passaram vrias semanas at que certo dia decidiu construir um baloio com um pneu
velho e corda. Mas passado algum tempo at desta brincareira se cansou. Aborrecido, Bruno
decide explorar, pois no j havia nada com que se entreter. Comeou por explorar nas
traseiras da casa mas depois avanou muito para l deste espao. Andou durante algum tempo
at que chegou vedao e encontrou um rapaz sentado no cho. O rapaz tinha expresso
triste e ausente na cara, era muito magro, careca, usava uma bracelete com um smbolo
esquisito e estava vestido com aquele pijama e com aquele barrete que tinha visto da janela
do seu quarto. Chamava-se Shmuel e Bruno descobriu que tinha nascido exactamente no
mesmo dia que ele. Travaram amizade e Bruno voltava l quase todas as tardes.
Aquelas visitas secretas repetiram-se durante ano e meio e tornaram-se muito amigos.
Bruno levava-lhe comida e conversavam de tudo, apesar de Shmuel no gostar de falar da vida
para alm da vedao. Isto foi despertando uma curiosidade cada vez maior a Bruno. Bruno
no fazia a mnima ideia do que se passava do outro lado mas imaginava que deveria ser muito
mais divertido do que a monotona de sua casa.
Fosse o que fosse que se passava do lado de l da vedao e fosse o que fosse o que o
pai fazia naquele stio, a me no concordava e certo dia, aps uma longa conversa com o pai,
concordaram que o melhor para as crianas e para ela seria voltarem para Berlim. Bruno ficou
muito triste pois teria de abandonar o seu grande amigo Shmuel.

2
Num desses ltimos encontros, Shmuel disse-lhe que o pai tinha desaparecido, e
Bruno quis ajud-lo (seria a sua ltima aventura juntos ao mesmo tempo iria descobrir
realmente o que se passava do outro lado da vedao). Combinaram que no dia seguinte (que
era o ltimo dia de Bruno em Acho-Vil), Shmuel lhe traria um pijama e que Bruno passaria por
baixo da vedao para o ajudar a encontrar o seu pai.
Bruno pensava que iria encontrar famlias felizes, sorrisos, crianas a brincar, mas tudo
o que viu foram pessoas a deambularem, tristes, magras e com os tais pijamas.
De repente, viram-se envolvidos involuntariamente num grande grupo que os
soldados que os rodeavam com armas e encaminhavam para uma grande sala onde
supostamente iriam tomar banho.
Bruno estava assustado e queria voltar para casa. Agarrou a mo esqueltica de
Shmuel com todas as foras que tinha e disse-lhe que ele tinha sido o melhor amigo que j
tinha tido.
Subitamente a porta fechou-se, ficou escuro, ouviram-se gritos, tinha medo, mas
nunca largou a mo de Shmuel. Depois segui-se o silncio.
O regresso da famlia a Berlim foi adiado, as buscas no tiveram resultados, Bruno
desaparecera e apenas se encontrou, junto vedao solta, as suas roupas e as suas botas. O
pai mudou drasticamente de atitude, tornando-se severo com os soldados e mais tarde saiu de
Acho-Vil.
Nunca se descobriu realmente o que aconteceu a Bruno e Shmuel, unidos pela
amizade e pela esperana.

Apreciei/no apreciei esta obra porque:

Apreciei a obra porque diferente de todos os livros sobre holocausto, sobretudo, por
se tratar de uma historia contada sob um ponto de vista de uma criana de 9 anos. O livro
cativante do incio ao fim, numa linguagem muito acessvel, pois o narrador uma criana de 9
anos. Por este facto no percebe o que se passa sua volta logo a perspectiva e os nomes que
atribui s coisas no so bem os que estamos habituados a ouvir, mas at isso est muito bem
conseguido (por exemplo Campo de Acho-Vil vs Auschwitz, pijama, Fria vs Hitler). Tem
momentos de alegria, tristeza, suspanse e tragdia.
Bruno v a sua vida mudar de repente. Deixa a sua casa maravilhosa em Berlim e
muda-se para uma casa bem mais pequena em Acho-Vil, isolada de outras casas, tendo apenas
um campo vedado a alguma distncia, onde todas as pessoas usam pijamas s riscas. E
atravs do olhar desta criana e da sua ingenuidade, que vamos entrando no modo de vida de

3
dois mundos bem distintos. Surge uma amizade que supostamente era impossvel entre
Bruno e Shmuel, um rapaz tambm de 9 anos, que est do lado de dentro da vedao. E esta
amizade secreta que acompanhamos durante algum tempo, mostrando como afinal somos
todos iguais e que as diferenas que nos impe so tantas vezes absurdas. Ao longo do livro
somos levados a pensar em muitas questes levantadas pelo pequeno Bruno. Uma histria de
inocncia num mundo de ignorncia.

Citaes de frases ou expresses interessantes:

Um dia, na escola, estavam a falar sobre os pais e o Karl tinha dito que o pai dele era
merceeiro, o que Bruno sabia ser verdade, porque ele tinha uma mercearia no centro da
cidade. E o Daniel tinha dito que o pai era professor, o que Bruno sabia ser verdade, porque
ele dava aulas aos rapazes mais velhos, os quais era sempre sensato evitar. E o Martin tinha
dito que o pai dele era cozinheiro, o que Bruno sabia ser verdade, porque s vezes ele ia
buscar o Martin escola e levava sempre uma bata branca e um avental axadrezado, como se
tivesse acabado de sair da cozinha.
Mas quando perguntaram a Bruno o que que o pai dele fazia, ele abriu a boca para
lhes responder e depois apercebeu-se de que ele prprio no sabia. Tudo o que sabia era que
o pai era um homem no qual deviam pr-se os olhos e que o Fria tinha grandes planos para
ele. Ah, e tambm que ele tinha um uniforme fantstico. (pg.13/14 Bruno Faz Uma
Descoberta)

Em Berlim, havia mesas postas na rua e, s vezes, quando regressava a casa com o
Karl, Daniel e Martin, via homens e mulheres sentados a beberem bebidas espumosas e a
rirem muito alto; pensava sempre que as pessoas que se sentavam a essas mesas deviam ser
mesmo engraadas, porque, dissessem o que dissessem, algum estava sempre a rir. Mas
havia qualquer coisa na casa nova que fazia Bruno pensar que ali nunca ningum se ria; que
no havia nenhum motivo para rir e nenhuma razo para ser feliz. (pg.20 A Casa Nova)

Um ltimo pensamento assaltou a mente do irmo enquanto ele observava todas


aquelas centenas de pessoas a andarem de um lado para o outro, e esse pensamento era o
factor de todos eles os midos mais pequenos, os mais crescidos, os pais, os avs, os tios e
todos os que andavam por ali sozinhos e que pareciam no ter famlia usarem roupas iguais:
um pijama s riscas cinzentas e um barrete na cabea, tambm s riscas cinzentas.
Que coisa extraordinria - disse ele baixinho, antes de voltar as costas janela.
(pg.38/39 O Que Eles Viram da Janela)

4
- Quem so aquelas pessoas l fora? perguntou finalmente.
- O pai inclinou a cabea para a esquerda, parecendo um pouco confuso com a
pergunta.
- Soldados, Bruno disse ele. E secretrias. Pessoal administrativo. Claro que j os
viste antes.
- No, no so esses disse Bruno. As pessoas que eu vejo da minha janela. L longe,
nos barraces. Todas vestidas de igual.
- Ah, essas pessoas disse o pai, meneando a cabea e sorrindo ligeiramente. Essas
pessoas... bem, nem sequer so pessoas, Bruno.
Bruno franziu o sobrolho.
- No so? perguntou, no tendo a certeza do que o pai queria dizer com aquilo.
- Bem, pelo menos, no modo como ns entendemos o termo continuou o pai. Mas
no tens de te preocupar com elas. No tm nada a ver contigo. No tens absolutamente nada
em comum com elas. Instala-te na tua casa nova e porta-te bem, tudo o que te peo. Aceita
a situao em que te encontras e tudo ser mais fcil.
- Sim, pai disse Bruno, insatisfeito com a resposta. (pg.50 Acesso Interdito a Todas as
Horas Sem Excepo)

Como o baloio ficava ao lado da cozinha, Pavel, o criado que o tinha ajudado a ir
buscar o pneu e que estava a descascar batatas janela, assistiu ao acidente. Quando Bruno
voltou a olhar, viu-o a vir na sua direco e s quando ele chegou que sentiu que podia
deixar-se cair de to tonto que estava. Mas no caiu, porque Pavel o amparou.
- No sei o que aconteceu disse Bruno. No parecia perigoso.
- Estava a subir muito alto disse Pavel com uma calma que fez Bruno sentir-se
imediatamente em segurana. Eu estava a v-lo e pensei logo que a qualquer momento se ia
magoar.
- E magoei mesmo disse Bruno.
- Magoou-se e bem.
Pavel pegou-o ao colo e levou-o para a cozinha, onde o sentou numa das cadeiras de
madeira.
- Onde est a minha me? perguntou Bruno, procurando pela primeira pessoa que
sempre procurava sempre que tinha um acidente.
- Lamento, mas a sua me ainda no voltou disse Pavel, que se tinha ajoelhado no
cho a examinar-lhe o joelho. Hoje s c estou eu.

5
- E agora o que que vai acontecer? perguntou Bruno, a entrar em pnico, uma
emoo que poderia provocar lgrimas. Posso esvair-me em sangue?
Pavel deu uma pequena gargalhada e abanou a cabea.
- No vai nada esvair-se em sangue disse ele, puxando um banquinho para apoiar a
perna de Bruno. Fique quieto s por um bocadinho. H ali uma caixa de primeiros-socorros.
Bruno observava-o medida que ele andava pela cozinha, pegava na caixa de
primeiros-socorros, enchia uma bacia com gua e a experimentava com o dedo para ver se no
estava muito fria.
- Vou ter de ir ao hospital? perguntou Bruno.
- No respondeu Pavel (...).
(...)
- Nunca se sabe disse Bruno, que no queria ver o seu acidente relegado para
segundo plano (afinal, tinha sido o acontecimento mais excitante desde que tinha chegado).
Pode ser pior do que parece.
- Mas no disse Pavel, que mal parecia ouvir o que Bruno dizia, j que as cenouras
lhe prendiam a ateno.
- E como que sabe? perguntou Bruno muito depressa, j um pouco irritado, apesar
de falar com o mesmo homem que o tinha ido levantar do cho e tratado to bem. Tu no s
mdico.
Pavel parou de descascar as cenouras e olhou para Bruno, de cabea baixa e a olhar
para ele, como se a pensar numa resposta. Suspirou e pareceu reflectir uns segundos antes de
dizer:
- Sou, sim.
Bruno olhou-o surpreendido. Isto no fazia sentido nenhum.
- Mas tu s um criado disse, muito devagar. Descascas os vegetais para o jantar.
Como que podes ser mdico?
- Meu jovem disse Pavel (...) Pois verdade, eu sou mesmo mdico. O facto de um
homem olhar para o cu noite no faz dele um astrnomo, sabia? (pg.70 a 73 Como a me
ficou com os louros por algo que no fez)
Mas afinal qual era exactamente a diferena? E quem decidia quais as pessoas que
usavam pijamas s riscas e as que usavam uniforme?
verdade que em certas ocasies os grupos se juntavam. Via muitas vezes as pessoas
do seu lado da vedao no outro lado e, nessa altura, dava-se conta de quem mandava. As
pessoas de pijama s riscas punham-se em sentido quando os soldados se aproximavam e, por

6
vezes, at caam ao cho e outras vezes no se conseguiam levantar e tinham de ser levadas
em braos.

engraado como eu nunca pensei nessas pessoas, pensou Bruno. E era engraado
pensar nas vezes em que os soldados iam ao outro lado ele at j tinha visto o pai a faz-lo
e dar-se conta de que nenhum dos outros tinha sido convidado para ir l a casa.

Algumas vezes, embora no com muita frequncia, alguns soldados ficavam para
jantar, e quando isso acontecia eram servidas muitas bebidas e, mal Bruno e Gretel metiam
boca a ltima garfada, eram mandados para os seus quartos enquanto c em baixo se ouvia
sempre muito barulho e muita cantoria. Era bvio que o pai e a mo gostavam da companhia
dos soldados, Bruno bem podia diz-lo. Mas nem uma nica vez convidavam para jantar uma
das pessoas de pijama s riscas. (pg.86/87 O motivo por que a av se zangou)

Quando Bruno se aproximou, o rapaz estava sentado no cho de pernas cruzadas e


olhos postos na poeira debaixo dele. Mas depois ele levantou os olhos e Bruno pde ver-lhe a
cara. Era tambm uma cara muito estranha. A pele era quase cinzenta, mas de um tom
cinzento que Bruno nunca tinha visto antes. Tinha os olhos grandes cor de caramelo e a parte
branca era mesmo muito branca. E quando o rapaz olhou, tudo o que Bruno consegui ver foi
um par de olhos enormes e tristes a fit-lo.
Bruno nunca tinha visto um rapaz to magro nem to triste, mas achou melhor falar
com ele.
- Ando a explorar terreno disse.
- A sim? perguntou o rapaz.
- Sim, h quase duas horas.
(...)
- Encontras-te alguma coisa? perguntou o rapaz.
- Quase nada.
- Mesmo nada?
- Bem, encontrei-te a ti disse Bruno passado um momento.
(...)
- Eu vivo na casa que fica do lado de c da vedao disse Bruno.
- A srio? Eu vi a casa uma vez, ao longe, mas a ti no te vi.
- O meu quarto fica no primeiro andar disse Bruno. De l consigo ver por cima da
vedao. E j agora, eu sou o Bruno.
- E eu sou o Shmuel disse o rapaz.

7
(...)
- (...) Quantos anos tens? perguntou.
Shmuel pensou e olhou para os dedos, que se apertavam como se estivesse a fazer
contas.
- Tenho nove. Nasci a quinze de Abril de mil novecentos e trinta e quatro.
Bruno olhou-o, surpreso.
- O que que disseste?
- Disse que nasci a quinze de Abril de mil novecentos e trinta e quatro.
Bruno arregalou os olhos e abriu a boca de espanto.
- No acredito!
- Porqu? perguntou Shmuel.
- No que no acredite em ti disse Bruno, abanando a cabea muito depressa.
Estou s admirado. que o meu aniversrio tambm a quinze de Abril. E tambm nasci em
mil novecentos e trinta e quatro. Nascemos no mesmo dia.
Shmuel pensou e disse:
- Ento tambm tens nove anos.
(...)
- De onde vens? perguntou Shmuel, semicerrando os olhos e olhando Bruno com
curiosidade.
- De Berlim.
- Onde fica isso?
Bruno ia responder, mas deu-se cota de que no sabia bem.
- Na Alemanha, claro disse ele. Tu no vens da Alemanha?
- No, eu sou da Polnia disse Shmuel.
Bruno franziu novamente o sobreolho e perguntou:
- Ento porque que falas alemo?
- Porque me disses-te ol em alemo. Por isso respondo em alemo. E tu no falas
polaco?
- No respondeu Bruno com um risinho nervoso. No conheo ningum que fale
duas lnguas, Muito menos da nossa idade.
- A minha mam professora na minha escola e ensinou-me alemo explicou
Shmuel. E tambm sabe francs. E italiano. E ingls. Ela muito inteligente. Eu ainda no falo
francs nem italiano, mas ela disse que ia ensinar-me ingls, porque um dia posso precisar.
- Polnia disse Bruno, pensativo, analisando a palavra. No um stio to bom
como a Alemanha, pois no?

8
- E porque no? perguntou.
- Bem, porque a Alemanha o melhor pas de todos replicou Bruno relembrando-se
o que, sem querer, tinha ouvido dizer mais de uma vez numa discusso entre o pai e o av.
Ns somos superiores.
(...)
- E onde fica a Polnia? perguntou aps uns minutos de silncio.
- Na Europa respondeu Shmuel.
Bruno tentou lembrar-se dos pases que tinha estudado nas ltimas aulas de Geografia
de Herr Listz.
- J ouviste falar da Dinamarca? perguntou.
- No respondeu Shmuel.
- Eu acho que a Polnia fica na Dinamarca disse Bruno cada vez mais confuso, apesar
de querer parecer esperto. Porque fica mesmo muito longe acrescentou, peremptrio.
Shmuel olhou-o fixamente e abriu e fechou a boca duas vezes, como se estivesse a
ponderar muito bem as prximas palavras.
- Mas isto aqui a Polnia disse ele finalmente.
- A ? perguntou Bruno.
- , sim senhor. E a Dinamarca fica muito longe, tanto da Polnia como da Alemanha.
Bruno franziu o sobreolho. J tinha ouvido falar nesses stios, mas achava sempre difcil
met-los na cabea.
- Pois disse ele. Mas tudo relativo, no ? A distncia. (pg.91 a 95 O pontinho
que se transformou numa pinta que se transformou numa mancha que se transformou num vulto que
se transformou num rapaz)

Ao ouvir isto, Shmuel sorriu e disse que sim com a cabea, e Bruno percebeu que
estava perdoado. Depois, Shmuel fez algo que nunca tinha feito antes: levantou a parte de
baixo da vedao, como fazia quando Bruno lhe trazia comida, mas desta vez estendeu a mo
e deixou-a l ficar, espera que Bruno fizesse o mesmo, e ento os dois rapazes deram um
aperto de mo e sorriram.
Foi a primeira vez que se tocaram. (pg.143 Algo que ele no deveria ter feito)
Uma parte do seu ser lembrava-se que tinha adorado a vida l em Berlim, mas por
esta altura j muita coisa devia ter mudado. O Karl e os seus outros dois amigos, dos quais j
no conseguia lembrar-se dos nomes, provavelmente j nem se lembravam dele. A av tinha
morrido, do av raramente tinham notcias e o pai dizia que ele tinha ficado maluquinho.

9
Mas, por outro lado, Bruno tinha-se habituado vida em Acho-Vil: j no se importava
com Herr Listz, tinha-se tornado muito mais amigo de Maria do que alguma vez tinha sido em
Berlim, Gretel ainda estava a passar por uma fase difcil e mantinha-se afastada (mas j no
parecia tanto o tal Caso Perdido), e as suas conversas com Shmuel durante a tarde enchiam-no
de felicidade (pg.154 A me consegue o que quer)

No demoraram muito a chegar. Bruno estava pasmado com o que via. Tinha
imaginado os barraces cheios de famlias felizes, algumas delas sentadas porta ao fim da
tarde em cadeiras de baloio a contar histrias dos seus tempos de criana e a dizer que as
coisas eram bem melhores nessa poca, que sabiam respeitar os mais velhos, ao contrrio das
crianas de hoje. Tinha imaginado todos os rapazes e raparigas que ali viviam andavam em
grupos, a jogar tnis ou futebol, todos contentes, aos saltos e a desenharem quadrados no
cho para jogarem macaca.
Tinha imaginado uma loja no centro e, talvez, um pequeno caf, como aqueles que
tinha visto em Berlim; tinha pensado tambm que devia haver uma loja de frutas e vegetais.
Tudo aquilo que ele imaginara que l existia, afinal no existia.
No havia velhos sentados em cadeiras de baloios nos alpendres.
No havia bandos de crianas a brincarem.
E no havia nenhuma loja de frutas e vegetais, como tambm no havia nenhum caf
como os de Berlim.
O que havia eram multides sentadas em grupos mais pequenos, de olhos postos no
cho, terrivelmente tristes; e as pessoas tinham todas uma coisa em comum: eram
esquelticas, de olhos encovados e cabeas rapadas, o que levou Bruno a pensar que ali
tambm tinha havido um surto de piolhos. (pg.170 O dia seguinte)

E depois, baixando os olhos, fez uma coisa que no costumava fazer: pegou na mo
de Shmuel e apertou-a com muita fora. Agora s tu o meu melhor amigo, Shmuel disse
ele. O meu melhor amigo para toda a vida.
Shmuel at pode ter respondido, mas Bruno j no conseguia ouvi-lo, porque nesse
preciso momento soou um grande grito sufocado de todas as pessoas que ali estavam quando
a porta da entrada foi subitamente fechada e um som metlico se ouviu do lado de fora.
Bruno arqueou a sobrancelha, intrigado, incapaz de perceber o sentido de tudo aquilo,
mas imaginou que fosse para proteger as pessoas da chuva, para no ficarem doentes.
Depois, a sala ficou muito escura e, apesar da confuso que se seguiu, Bruno
apercebeu-se de que ainda estava a apertar a mo de Shmuel e que nada neste mundo
conseguiria convec-lo a larg-la. (pg.174 O dia seguinte)

10
O stio no tinha nada de especial, ou de diferente, mas depois de uma breve
explorao, descobriu que, nesse stio, a base da vedao no estava devidamente presa ao
cho como estava no resto do permetro e que, se a levantassem, havia espao suficiente para
uma pessoa de pequena estatura (uma criana, por exemplo) passar por baixo dela. Nesse
momento, fitou o horizonte, seguiu um pensamento lgico passo a passo e, quando o fez,
apercebeu-se de que as suas pernas pareciam ter deixado de funcionar correctamente como
se no conseguissem mais suportar o peso do seu corpo e acabou por se sentar no cho,
quase na mesma posio em que Bruno se tinha sentado todas as tardes durante em ano,
embora sem cruzar as pernas.
Alguns meses depois, chegaram outros soldados a Acho-Vil e o pai recebeu ordens
para ir com eles, partindo sem protestar, sentindo-se at feliz, pois agora j no se importava
realmente com o que lhe fizessem.
Este o fim da histria de Bruno e da sua famlia. Claro que tudo isto aconteceu h
muito tempo e nada parecido poder voltar a acontecer.
No nos dias de hoje, no na poca em que vivemos. (pg.176 ltimo Captulo)

11
Enquadramento Histrico
O Genocdio do Povo Judeu

A perseguio e a discriminao aos judeus na Alemanha comeou em 1933,


imediatamente aps a subida de Hitler ao poder. Na Conferncia de Wannsee (1942),
o regime nazi adoptou a soluo final.

A 20 de Janeiro de 1942 altos funcionrios nazis,


membros dos SS e da polcia reuniram-se na sede da Interpol,
em Berlim. O ministro Hermann Gring confiou a Reinhard
Heydrich, chefe da polcia poltica, a tarefa de encontrar uma
soluo final para a questo judaica, sendo este o tema da
conferncia.
A partir desse momento deixou de haver qualquer
esperana de sobrevivncia para os Judeus: faltava apenas
determinar como seriam exterminados, tema que foi
declarado segredo do estado. A maioria dos assassinos no
tinha remorsos. Para eles os Judeus eram um povo inferior, inimigo da Humanidade. Adolf
Hitler, anti-seminista doentio, tornou realidade a sua profecia de 30 de Janeiro de 1939: no
seria autorizada a emigrao para fora da Europa, nem haveria qualquer gueto na Europa
oriental; os Judeus deveriam ser exterminados.
Como a execuo de fuzilamentos
sumrios, que no conseguiam manter-se em
segredo, se tornava duro para os prprios
executores mais sanguinrios, adoptou-se o
sistema de genocdio por meio de gs letal
em campos de concentrao construdos
expressamente para o efeito, algo que j se
tinha experimentado com o chamado
programa da eutansia, ou seja, a
destruio da vida indigna de ser vivida. Em
princpios de 1942 comearam a circular
comboios carregados de jedeus da Europa ocupada pelos nacionais-socialistas, com destino
aos campos de extermnio. Pela primeira vez na histria um grupo de seres humanos acabava
com a vida de outros grupos de seres humanos.
O campo de concentrao de Auschwitz-Birkeneu converteu-se na quinta-essncia do
terror. Nas suas cmaras de gs morreram milho e meio de pessoas. Assim que chegava um

12
novo carregamento , os oficiais e os mdicos da SS classificavam
os novos prisioneiros em aptos para o trabalho e no aptos.
Estes ltimos eram imediatamente enviados para as cmaras de
gs, a que os nazis chamavam o duche. Os restantes eram
obrigados a trabalhar at ao limite das suas foras. No princpio,
Auschwitz foi concebido como campo de trabalho para a
empresa Monowitz, do grupo I. G. Farben, que, alm de
borracha sinttica, fabricava gs letal zyklon B.
A 1 de Novembro de 1944 o chefe das SS, Heinrich
Hilmmer, ordenou o fim das execues em massa nas cmaras
de gs. Os prisioneiros foram forados a dirigir-se a p para
outros campos de concentrao e milhares deles morreram de
doenas e esgotamento. Face progresso do Exrcito
Vermelho, grande parte das cmaras de gs e dos fornos
crematrios foi dinamitado. Em 1925 havia meio milho de
judeus na Alemanha. Metade perdeu a vida os campos de
extermnio e a outra metade salvou-se pela emigrao. De
entre os que permaneceram na Alemanha, foram escassos
os sobreviventes.
Nas lpides evocativas de Iad Vashem, em
Jerusalm, esto inscritos cerca de 4 milhes de nomes de
judeus europeus que pereceram no holocausto. O
verdadeiro nmero, porm, anda volta de 6 milhes de
pessoas.

13
John Boyne
John Boyne nasceu em Dublin, na Irlanda, em
1971. Estudou Literatura Inglesa no Trinity College, em
Dublin, e Escrita Criativa na Universidade de East Anglia,
um Norwich, onde recebeu o Prmio Curtis Brown, que
distingue anualmente o melhor aluno-escritor daquela
universidade.
Comeou a escrever pequenos contos, o primeiro
dos quais, publicado na colectnea New Irish Wrirings, foi
nomeado para o Prmio Literrio Hennessy, na Irlanda.
Desde ento publicou j seis romances, uma
novela, mais de 70 contos e inmeras recenses crticas,
artigos e peas de no-fico. Escreve regularmente nos jornais irlandeses Irish Times e Sunday
Tribune, sendo tambm colaborador assduo de vrios outros jornais e revistas.
Vive em Dublin, onde est actualmente a escrever o seu stimo romance.

O Rapaz do Pijama s Riscas foi originalmente publicado em 2006. Encontra-se


actualmente traduzido em 36 lnguas e vendeu at data mais de 4 milhes de exemplares em
todo o mundo.
Esteve 76 semanas no 1 lugar da lista de bestsellers da Irlanda, foi o livro mais
vendido em Espanha em 2007 e 2008, e figurou em
dezenas de listas de bestsellers um pouco por todo o
mundo, incluindo a prestigiada lista do New York Times,
onde alcanou o 2 lugar em Novembro de 2008.
Foi vencedor de dois prmios literrios na Irlanda
(o Childrens Book of Year e o Peoples Choice Book of
the Year), bem como do Bispo Childrens Book Award,
e foi nomeado para mais de 15 prmios literrios
internacionais, entre os quais o Ottakars Childrens Book
Prize e o British Book Award no Reino Unido, o Premio
Paolo Ungari em Itlia, o Prix Farmiente na Blgica e o
Borders Original Voices Award nos Estados Unidos. Foi
ainda nomeado para a Carnegie Medal de 2007.

14
Imagens do filme Baseado no Livro

15
Lngua Portuguesa Prof. Maria Eduarda Arajo
Ano Lectivo 2009/10

Trabalho Realizado por:


Mariana Figueiredo 10C n18

16

Das könnte Ihnen auch gefallen