Sie sind auf Seite 1von 22

La celebracin de los difuntos entre los campesinos aymaras del Altiplano

Author(s): Hans van den Berg


Source: Anthropos, Bd. 84, H. 1./3. (1989), pp. 155-175
Published by: Anthropos Institut
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/40461680
Accessed: 20-05-2017 18:48 UTC

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted
digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about
JSTOR, please contact support@jstor.org.

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://about.jstor.org/terms

Anthropos Institut is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Anthropos

This content downloaded from 146.83.108.177 on Sat, 20 May 2017 18:48:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Anthropos 84.1989: 155-175

La celebracin de los difuntos entre los campesinos


aymaras del Altiplano
Hans van den Berg

Abstract. - The feast of the dead which the Aymara indians of evitar Ia granizada, Ia helada o Ias Uuvias excesi-
Peru, Bolivia, and Chile celebrate on the 2nd of November
contains a whole series of elements which are not Christian: the
vas. Vrios de estos ritos son ejecutados hoy en dia
construction of an altar in the home, feeding the spirits of the en fiestas cristianas: p. ej. el rito para obtener una
buena cosecha en la fiesta de la Candelria o en
dead, songs and music performed by children and youth, night
games during a long vigil service, dances in the hills performed Carnaval; el rito para agradecer por la cosecha en
by adolescents, ritual battles, banquets in the cemetery, etc. All la fiesta de Pentecostes.
this in some way is related to agriculture. Since pre-Columbian
Aunque haya un gran nmero de ocasiones
times the Aymara attempt to contact the dead at this time of the
year. It is a crucial time for agriculture: the end of the dry diferentes en que los Aymaras ejecutan sus ritos y
season, which is the season for planting, and the beginning of una amplia posibilidad de improvisacin, podemos
the rainy season, which is the season of growth. The dead are descubrir una estructura bsica que subyace a
offered a banquet so that they might intervene before the lords
prcticamente todos los ritos.
of the rain in favor of the living. There is a pure co-incidence
Esta estructura es, por decirlo as, una proyec-
between the ancient Aymara and Andean celebration of the
dead and the Christian commemoration of the dead, whose cin en el mundo religioso, dei comportamiento
date the Abbot of Cluny, Odilon, established to the 2nd of social que encontramos en uno de los fenmenos
November in the year 998. [South America, Peru, Bolivia, culturales ms caractersticos de los Andes, a
Chile, Aymara indians, rituals of the dead] saber: el de la solicitud y de Ia prestacin de ayuda,
o sea el fenmeno social de Ia colaboracin mutua
Hans van den Berg, O. S. A.; en Lovaina, Nimega y Utrecht
curso sucesivamente estdios de Teologia, Historia de las que se realiza en base ai principio de Ia reciproci-
dad.
Religiones, Lenguas Orientales, Fenomenologia de la Reli-
gion; desde 1976 Profesor de la Universidad Catlica Boliviana Demos un ejemplo sencillo. Cuando un cam-
(Cochabamba), desde 1977 Director del Departamento de pesino quiere Ia cooperacin de uno o vrios
Teologia y Cincias Religiosas; ha realizado investigaciones miembros de su comunidad para la realizacin de
etnogrficas de campo entre los Aymaras. - Es autor de:
Material bibliogrfico para el estdio de los Aymaras, Calla- alguna labor agrcola o de alguna obra, p. ej. la
wayas, Chipayas, Urus [5 tomos] (Cochabamba 1980, 1984, construccin de una casa, se acerca a la casa de la
1988), Diccionario religioso aymara (Iquitos 1985); es autor de persona, cuya colaboracin quiere solicitar, pide
numerosos artculos sobre Ias culturas bolivianas.
permiso de entrar destocndose ai mismo tiempo
su sombrero, manifestacin de respeto por Ia
persona en cuya casa est entrando. Con algunas
Una de Ias caractersticas ms importantes de Ia palabras pide disculpa por venir a molestar y
religiosidad autctona de los Aymaras1 es el gran prsenta a continuacin su solicitud de ayuda para
nmero de ritos que ejecutan. Podemos mencio- el trabajo que quiere realizar. Subraya esta solici-
nar, en primer lugar, aquellos ritos que marcan los tud ofreciendo al dueno de casa algn presente
distintos momentos cruciales del ciclo vital: naci- sencillo, generalmente algunos productos agrco-
miento, matrimonio, muerte; y los que estn las. En caso de que un campesino busque Ia
relacionados con otros acontecimientos dei hogar: colaboracin de muchos compaeros, p. ej. para
el primer corte de pelo de un nino, Ia construccin hacer en un solo dia su cosecha de papas, va de
de una nueva casa, la enfermedad y los viajes que casa en casa con un jarro de alcohol y un vasito:
se hacen. No menos importantes son los ritos que
acompanan Ias actividades econmicas: el barbe- 1 Los Aymaras forman uno de los pueblos autctonos ms
grandes dei continente americano. Actualmente hay ms o
cho, Ia siembra, Ia cosecha, Ia crianza de los menos 1.500.000 Aymaras, que viven en el sur del Peru,
animales, la caza y la pesca; y los que tienen por principalmente en el departamento de Puno, en la parte
objetivo conseguir un tiempo favorable para Ias andina de Bolivia, en especial en los departamentos de La
labores agrcolas: ritos para conseguir lluvia o para Paz, Oruro y Potos, y en el norte de Chile.

Anthropos 84.1989

This content downloaded from 146.83.108.177 on Sat, 20 May 2017 18:48:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
156 Hans van den Berg

despus de rado como una comunicacin


haber tanto entre ellos
explicado
ofrece una copita
como entre ellos y los de alcohol
seres sobrenaturales.
o la persona a quien
Finalmente, se
se despiden formulando ha
nueva- d
acepta el presente
mente una oracin o con olas palabras
el vasit
estereotipa-
mente de forma
das: suma hurakipan, silenciosa,
<jique sea buena hora!>.
promete a colaborar.
En este estdio queremos presentar Unauno de los
sientan, conversan y
complejos rituales ms importantes masca
de los Ayma-
despiden, ras, a saber: Ia celebracin de los dif de
reiterndose untos, queu
otro lado el anualmente
compromiso se realiza durante los primeros dias de dei
Podemos mes de noviembre. Este estdio
resumir loconsta deque
trs a
bir en el siguiente
partes. En una primera parte esquema
presentaremos algu-
nas observaciones gnrales sobre esta celebra-
Solicidud de ayuda
cin, principalmente sobre los destinatrios y los
introduction motivos
se de los ritos. Luego,
pide analizaremos en
permiso
contacto
detalle todos los aspectos de esta celebracin. En
manifestation de reverencia
una ltima parte haremos un anlisis histrico-
se pide disculpas por la molstia
crtico y trataremos de dar una interpretacin de
acto central presentation de la solicitud los ritos anuales de los dif untos.
ofrecimiento de presentes
compromiso de ayuda
intercmbio conversation
mascar coca (eventualmente comer1. Observaciones gnrales
y beber)
despedida reiteration de solicitud y de La celebracin anual de los dif untos, que tiene
compromiso
lugar en los primeros dias dei mes de noviembre,
recibe diferentes nombres. Siguiendo Ia costumbre
popular que considera Ias festividades litrgicas
Es esta la estructura que podemos encontrar catlicas dei primero y dos de noviembre como un
en los ritos. Con los seres sobrenaturales y con los solo acontecimiento, con cierta frecuencia se habla
dif untos se trata como con los humanos, cada vez simplemente de <Todos Santos>. Pro, general-
que se necesite de su colaboracin y ayuda. Para mente, el nfasis cae ms en los dif untos y se habla
entrar en contacto con ellos, hay que pedirles dei dia de Ias almas, almanakan urupa, o dia de los
permiso, lisinsha (<licencia>), como dicen los mis- difuntos, jiwirnakan urupa, tambin dei aniversa-
mos campesinos, y al hacer esto hay que mostrarles rio o cumpleanos de Ias almas.
el debido respeto. Antes de pedirles cualquiera Normalmente se celebra durante trs anos
cooperation, hay que ofrecer disculpas, porque la consecutivos3 a un determinado dif unto. Alb
presentation de una solicitud puede molestarles o anota al respecto: Los familiares de un dif unto
causar su indignacin. Luego, se formula la solici- nuevo deben realizar estas ceremonias durante los
tud en una sencilla oracin improvisada, seguida trs anos siguientes a su muerte. La razn parece
muchas veces por la recitacin de algunas oracio- ser que solo en estos trs anos se puede hacer algo
nes cristianas. en favor dei alma dei dif unto. Despus de este
La parte central dei rito consiste en el ofreci-tiempo ya no porque su suerte ya est echada
miento de dones, dei karinu (<carino>), como dicen(1971-1974: AR 0022). La celebracin de cada
los Aymaras: alcohol y una ofrenda compuesta, uno de estos anos recibe su nombre propio. La dei
llamada misa2, cuyos ingredientes deben ser del primer ano se llama machaq alma apxata4, <lo
agrado especial de los seres sobrenaturales, aamontonado para el alma nueva>; Ia expresin se
quienes uno se dirige. Tambin se pueden ofrecer refiere a Ia carga en forma de comestibles que se
comidas y bebidas. Al quemar o enterrar la prepara para el alma de una persona que ha
ofrenda, el campesino supone que los seres sobre-
naturales la consumen y acceden a atender la
solicitud.
3 Segn Cole (1969: 276): los Protestantes conmemoran a
Luego, los participantes en el rito se sientan a los difuntos por un ano en vez de trs anos consecutivos, ya
mascar coca y tomar alcohol. Este acto es conside- que no creen en la llegada de Ias almas. Oporto y
Fernandez (1981: 14-15) hablan de dos anos y los esposos
Buechler (1971: 83) de trs a cinco anos.
2 Para detalles sobre Ia ofrenda compuesta, ver Girault 1972:
4 Ver Alb 1971-1974: XA-3088. Machaqa: nuevo; apxatana:
237-436. amontonar.

Anthropos 84.1989

This content downloaded from 146.83.108.177 on Sat, 20 May 2017 18:48:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
La celebracin de los difuntos entre los campesinos aymaras del Altiplano 157

fallecido en el curso del ano que empez con la


En cuanto a Ias mismas almas que son
ltima celebracin de los difuntos5 y que se llama tenemos que hacer algunas distincio-
celebradas,
comnmente machaq alma, <alma nueva>. nes. Ya El
hemos dicho que se trata principalmente
de Ias<lo
segundo ano se habla de taypi alma apxata6, almas de las personas que han fallecido
amontonado para el alma que se encuentra en el
durante los ltimos trs anos, Ias llamadas machaq
almanaka,
medio>, es decir a mdio camino de la <marcha> de<almas nuevas>. Estas almas se dividen
trs anos. Por ltimo, Ia celebracin dei tercer ano
en varias categorias. En primer lugar se distingue
es llamada tukut alma apxata7, <lo amontonado entre Ias almas de los nios fallecidos, llamadas
para el alma que ha terminado>, que ha generalmente
llegado ai <angelitos>, y las almas de los adultos
final dei perodo en que debe ser atendida muertos.enEn segundo lugar, se hace una division
forma especial. entre las <almas buenas> y las < almas pecadoras o
Los dias en que dura la fiesta, que son
condenadas>. Las primeras trabajan para Dios en
normalmente dos o trs, pueden recibireltambin cielo (Ochoa 1974: 2); las otras estn penando
diferentes nombres: jiwirnakan (almanakan) en los volcanes
ju- (Ochoa 1974: 2), estn vagando
tap uru, el dia de Ia llegada de Ias almas por(de
los los
cerros, o estn en el infierno (Allen
difuntos); ch'allurus, el dia de Ia libacin, 1972: 26). Con respecto a estas ltimas dijo un
es decir
informante
el dia de Ia visita ai cementerio y de la aspersion de de Oporto y Fernandez: no importa
los sepulcros; alma tispachuru9, el que
dia stos
de Iaestn condenados, siempre vienen a
despedida de Ias almas. visitar a los suyos (1981: 13).
Aunque son los difuntos que estn en el centro Pro, se celebra tambin, sea en forma ms
de Ia atencin durante los primeros dias y
general deno tan individual, a las llamadas nayra
noviembre, siendo los principales destinatrios de< almas viejas>, es decir a las almas de las
almanaka,
los ritos, hay una vaga idea de que tambin personaslos
que han fallecido hace ms que trs anos.
santos como colectividad tienen su fiesta en estos Se las llama, a veces, <abuelos> o <tata abuelos>10,
dias. Al respecto Cole ha registrado varias obser- o, tomndolas como grupo, sullka Dios, <pequeno
vaciones de sus informantes. La noche de Ias Dios>, la gran colectividad de las almas de todos
Vsperas de Todos Santos es tambin para Dios y los difuntos (Monast 1972: 28).
las Estatuas (1969: 271). Todos Santos es la fiesta En un sentido ms general an se celebra, en
de todos los santos y vrgenes (1969: 270), detercer lugar, a los antepasados remotos, los funda-
todos los santos general en toda Ia Repblica dores de la comunidad (ver Kessel 1978M979: 88)
o las aimas de los difuntos de todo el mundo y de
(1969: 269). Para los protestantes se trata solamen-
todas las pocas (INDICEP 1974b: 5), Uamados
te de los apostoles, que son considerados <evang-
en su conjunto <alma mundo> o <mundo almas>.
licos>: Creemos nosotros Todos Santos que es dia
de los santos como ser apostoles. EUos son La participacin en la celebracin de los di-
evanglicos (1969: 271). funtos es prcticamente general: Todos los ay-
maras, sean ricos o pobres, sean grandes o chi-
cos, esperan la fiesta con un fervor sentimental y
fervoroso (Ochoa 1974: l)11. Entre los partici-
5 No est de todo claro, cules de Ias almas de los que han
pantes se distinguen, en primer lugar, los parientes
fallecido desde Ia ltima celebracin de los difuntos, son
cercanos de los difuntos, los que les convidan
atendidas durante la nueva fiesta. Cole (1969: 274), p. ej.,
dice primero: Mi informante catlico dijo que Ias almas de
durante trs anos consecutivos; se los llama,
los que han muerto recientemente no regresan para Todos generalmente, junt'u amayaninaka, <los que tie-
Santos. Si una persona muere dos dias antes de Todos
Santos, el alma no vendra. Si una persona muere una
semana antes de Todos Santos, la Uegada del alma es
dudosa. Pro, ms adelante Ia misma autora restringe Ia
llegada a Ias almas de Ias personas que han fallecido durante
los primeros meses despus de Ia ltima fiesta de Todos10 Ver Cole 1969: 269; Kessel 197&-1979: 88.
Santos: Si la persona muere en noviembre, diciembre11 o Puede ser que, en especial entre Ias generaciones jvenes,
enero, el primer aniversario es celebrado en el siguiente haya y a una cierta resistncia a celebrar esta fiesta, pro en
Todos Santos; si la persona muere en el perodo de febrero a muchas partes sigue siendo una de las fiestas ms importan-
Todos Santos, el aniversario es diferido un ano hasta el tes dei ano. Me parece que Ia siguiente anotacin en el
siguiente ano (1969: 276). fichero de Alb (1971-1974: AR 0023) es un poco exagera-
6 Ver Alb 1971-1974: XA-3088. Taypi: mdio. da: Es una ceremonia que va cayendo en desuso. Los
7 Ver Alb 1971-1974: XA-3088. Tukuna: terminar. jvenes casados manifiestan poco inters o Io realizan sin
8 Ver Alb 1971-1974: XA-1119. inters o solo por Ia presin social. . . . Los jvenes no
9 Ver Tschopik 1968: 177; Cole 1969: 274; Valda 1972: 147; casados manifiestan su desinters y no participan en estas
INDICEP 1974a: 6. ceremonias; solo las hacen las personas mayores.

Anthropos 84.1989

This content downloaded from 146.83.108.177 on Sat, 20 May 2017 18:48:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
158 Hans van den Berg

nen un cadver caliento12.


los trs primeros anos, tanto de comida como de
celebracin grande, se almas
ropa (Ochoa 1974: 4). Estas nombr
de Ias perso-
entre los parientes cercano
nas muertas necesitan de vveres para mantenerse
debe fuertes.
organizar y Tambin necesitan de otras
dirigir lacosas,
fiescomo
la ropa, a fin de preste,
llama
ch'amak seguir luchando por ir<el ai cielo o
dad>, es decir:
trabajar para el
Dios (Ochoa
que 1976: 14). Allen
tiene
principal de(1972:atender el
26) anoto: Al parecer Ias almas son gran- alm
Buechler and Buechler
des andarines y necesitan provisiones para 197el
tambin miembros los desu la
viaje. Necesitan tambin ayuda para alcanzar f
compadres, salvacin,
comadres es decir para encontrar su
y definitiva
ahija
comunidades, tranquilidad,
los que, comunarios
a Io mejor, se haga realidad
tienen relaciones de
despus de los trs anos en queayni
se les atiende de (fo
mutua muy modo especial. Por eso, se hace rezar por su en
difundida
deudos, y en los
salvacin. Dice barrios
Tschopik (1968: 177) ai respecto:
vecinos. Luego,
El principal encontramos
objeto de estos aniversrios fnebres
jvenes, que parece ser asegurarles a Iasa
vienen almas rezar
que son recorda- y
veces, disfrazados como
das, asegurar su viaje ai cielo y evitar que vuelvanviaje
a
mente, se molestar a los vivos.
presentan tamb
comunidad o Visitantes especiales
del barrio, Io son tambin, porque
que
fiesta son pueden molestar y hacer dano
atendidos de a los modo
vivos, en
Hay muchosparticular a motivos par
sus familiares. Si no se les trata bien
dif untos. En durante
primer los primeros anos despus de morir,
lugar, la
que a comienzos de
regresan a Ia tierra noviembr
para infligir el infortnio en sus
su casa para familiares que an viven.
visitar aPara evitar estafam
sus maldi-
manifiestancin, esta conviccin
los parientes deben recordarles a Ias almas y
veces, muy darles de comer el dia de Todos
curiosas ySantos (Carter y
claras
que han Mamani 1982: 345).
fallecido o El que
castigo o Ia maldicin
han que m
para el dia Ias almas todos
de pueden infligir, se refiere,
los de modo
san
(Ochoa 1974: especial,
2).en Segn el caso dei campo, a los unodanos que d
Cole (1969: 270), Todos
pueden sufrir las semillas que se han colocadoSan
en la
porque el Dios
tierra, y a unale ampara
mala cosecha en el prximo ano. p
venga a sus Pro, ai ser atendidas bien, las almas tambin
distintos lugar
tienen libertad de venir. Dios les da un dia pueden favorecer el buen crecimiento de Ias
franco. Como a toda persona que viene de visitaBarstow
plantas. a dice muy acertadamente ai res-
una casa, tambin a estos visitantes hay pecto:que
Coincidiendo ms o menos con el final de
invitarles bien, es ms, hay que convidarles Io ms Todos Santos y el Dia de los Dif untos
Ia siembra,
que se pueda, porque son visitantes muy son claramente ritos de cultivo. Por mdio de
especia-
les. En primer lugar, porque son necesitados, dones directos a Ias almas y de intercmbios entre
como los pobres: dicen que el alma sufre los durante
humanos, se expresa la fe de que se consigue la
benevolncia de Ias almas. Con este apoyo sobre-
natural se puede esperar una cosecha abundante
12 Junt'u: calor; amaya: cadver; sufijo -ni: posesivo (ver(1979: 229). Las almas intervendrn ante Dios, los
Valda 1973: 143; Barstow 1979: 229). Ochoa (1974: 4) da
santos y los seres sobrenaturales autctonos en
una interpretacin un poo diferente de esta expresin: A
favor de los hombres.
estas personas que celebran los trs anos a Ias almas se
llaman junVunis, porque dicen que cuando llega el alma se
mantiene el calor dei hogar.
13 Buechler (1980: 83) interpreta Ia atencin de los pobres de
2. Los distintos momentos de Ia celebracin de
Ia siguiente manera: Tanto los difuntos como los pobres sin los difuntos
tierra se encuentran ale j ados de Ia corriente principal de Ia
vida de Ia comunidad. Durante Todos Santos ambos grupos
entran en el centro. 2.1 El mes de octubre
14 Hace algunos anos, cuando visit una comunidad campesina
el dia antes de Todos Santos, un campesino me pregunt:Tradicionalmente el mes de octubre ha sido
<,Ser siempre verdad, padre, que manana a Ias doce Uegan
considerado como <el mes de Ias almas>: todo el
Ias almas? Yo reaccion con otra pregunta: <,Y por qu
entonces ests preparando t'ant'awawas? El me contestomes de octubre debe ser dedicado a rememorar a
lacnicamente: Por si acaso, padre. los difuntos (INDICEP 1974a: 3). En varias

Anthropos 84.1989

This content downloaded from 146.83.108.177 on Sat, 20 May 2017 18:48:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
La celebration de los difuntos entre los campesinos aymaras del Altiplano 159

zonas los parientes de los difuntos queconducidas


son espera-en andas y paseadas en procesin.
dos para la fiesta de comienzos de noviembre, se
Despus de recibir en el templo, una tanda de
visten de luto durante este mes. Adernas, durante
responsos son llevadas y colocadas en la casa del
este mes no se pueden celebrar actividades
huaranisociales
principal, donde las festejan con una gran
que distraigan Ia atencin de Ias famlias o de yIas
borrachera, al dia siguiente las restituyen al lugar
comunidades, tales como matrimnios, quebautizos,
ocupaban en el cementerio (Paredes 1963:
etc., porque constituyen una falta de 301).
respeto a los
muertos y pueden acarrear castigos por parteEl mes de octubre es tambin el mes de la
de Ias
<almas> (INDICEP 1974a: 3). Un chequeo
preparacinde
de la fiesta de los difuntos. Esta
libros de bautismo y de matrimonio en varias
preparation comienza, generalmente, el cuarto
parroquias dei Altiplano me ha ensenado que
domingo esta
antes de la fiesta18 y cada domingo de este
supuesta prohibicin no es acatadames enpuede
forma recibir su propio nombre en relacin
general, aunque he podido constatar que
con la enEl cuarto domingo antes de la fiesta se
fiesta.
especial el nmero de matrimnios esllama considera-
jutawi, <llegada> (dei verbo jutana: llegar).
blemente menor en este mes. A partir de este domingo la familia del difunto
Los dias lunes de este mes son considerados empieza a tomar las previsiones necesarias para la
como los dias ms apropiados para celebrar prxima
a los celebracin. El tercer domingo antes de la
difuntos15. fiesta se llama ina tuminku, <domingo del fuego>.
Rigoberto Paredes hace mencin de una Se refiere a la necesidad de alistar o alquilar un
curiosa celebracin de los difuntos en el curso dei
horno para la preparacin de los panes que se
mes de octubre. Aqui citaremos solamentenecesitan Io en la fiesta. El segundo domingo antes
de Todos Santos es, generalmente, el momento
descrito por este autor: en la parte interpretativa
de nuestro estdio hablaremos sobre el contenido para realizar Ias compras grandes: por eso, se
de este texto. Los ndios practican Ia conmemo- llama este domingo jach 'a alVapi, <compra grande>
racin de sus difuntos en dos ocasiones: la primera
(jach'a: grande; alt'apia: comprar), o alanoqa, <el
en octubre, presidida por un prroco. La fiesta esir a comprar> (alanina: ir a comprar). Ya que,
costeada por los ndios destinados al efecto, que muchas veces, se hacen estas compras en una
ciudad o pueblo grande, a bastante distancia de Ia
son los amaya huaraninakas16 , es decir, que tienen
la vara de autoridad para festejar a los muertos.comunidad campesina, se habla tambin de jay a
Estos se encargan de pagar las misas dedicadas aalVapi, <compra a distancia>, y en los valles
los difuntos, en general, y antes que se celebren,yunguenos de pata alt'api, <compra arriba>, es
decir en la ciudad de La Paz. El ltimo domingo,
ellos se constituyen a primera hora del dia senala-
do, en el lugar del cementerio donde est la fosa con frecuencia, se hacen todavia compras suple-
mentarias en algn pueblo en la cercania de la
comn y extraen de ella una media docena de
crneos, que son luego adornados, con pan de oro comunidad: se habla entonces de marka ait 'api,
o plata17, o con papeies dorados y puestos en la <compra en el puebk, o de jaka alVapi, <compra
capilla en lugar adecuado y preferente. Durante el en la cercania> (ver Valda 1973: 144-145).
oficio de la misa las calaveras reciben especiales En el sur del Peru existe la costumbre que los
atenciones dei oficiante y terminada ella son ninos, en el curso del mes de octubre, confeccio-
nan voladores de papel, llamados <cometas>, que
hacen volar, en particular, durante los ltimos dias
antes de la fiesta: las almas para bajar del cielo
15 Ver INDICEP 1974a: 3. - Parace que, en general, el dia
utilizan estas cometas como mdio de transporte
lunes es considerado como dia de los difuntos. Me recuerdo
(Ochoa 1974: 2).
que, cuando estaba trabajando como sacerdote en el campo,
muchos campesinos pedan una misa de alma para un dia
lunes y que rehusaban aceptar la celebracin de tal misa en
otro dia de la semana.
16 Amaya: cadver; wara: del castellano <vara>; -ni: sufijo
posesivo; -naka: sufijo pluralizador. La expresin significa
literalmente: <los que tienen la vara de los cadveres>.18 Me parece que Paredes (1963: 223) exagera, cuando afirma
17 Pan de oro o plata (quri t'ant'a, qullqi Vant a) son pedazos
que desde meses antes ai dos de noviembre se preparan los
de azcar envueltos en hojas de papel dorado o papel
dolientes para celebrar dignamente su fiesta fnebre.
plateado. Con mucha frecuencia se colocan estos <panes> enOporto y Fernandez (1981: 12) dicen que los preparativos
las ofrendas benficas como un don alimentcia preferido de la festividad tradicional de Todos Santos empiezan con
por Ia Pachamama, Ia Madre Tierra. El autor se refiere, sin
unos siete o diez dias de anticipation, pero se refieren ms
duda, a Ias hojas doradas o plateadas y no a los pedazos de
concretamente a Ia preparacin de los panes y de otros
azcar. alimentos que se necesitan en la fiesta.

Anthropos 84.1989

This content downloaded from 146.83.108.177 on Sat, 20 May 2017 18:48:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
160 Hans van den Berg

2.2 una balsa prxima


Preparation para cruzar el lago de los muertos; una
a la fi
luna y estrellas que deben alumbrar y guiar ai
Durante la ltima semana antes de la fiesta todas alma; un sol, que significa la vida para el difunto
(INDICEP 19746: 4).
las famlias que van a recibir a las aimas, se dedican
a la preparation de las comidas que ofrecern a losEn el cuarto principal de Ia casa los familiares
visitantes dei ms alla. Entre las cosas queconstruyen
se una espcie de altar domstico, llama-
preparan, se destacan figuras de harina de trigo,do
decomnmente <tumba>, cubierto con un mantel o
quinua, de cebada o de canihua, que formanunaelsbana (negra o morada, cuando el difunto es
alimento ms tpico de la celebracin de los
adulto, y blanca, cuando es nino o joven), sobre el
cual el alma dei difunto se encontrar durante su
difuntos. Se las llama, en forma general, k'ispinas
(k'ispina: amasar con una mano) cuando tienenvisita a la casa22. Esta <tumba> puede tener
forma de galletas, y muk'unas19 o thaxtis20, diferentes formas. La forma ms sencilla es una
mesa
cuando son una espcie de panes. Estas figuras de grande que se coloca contra la pared del
cuarto y sobre la cual se alistan todas Ias cosas que
pan tienen distintas formas, cada una con su propio
se quiere ofrecer ai alma, adernas de Ia foto dei
simbolismo. En primer lugar, encontramos figuras
antropomorfas. Representan a las aimas dedifunto
los y, a veces, algo de la ropa que le ha
difuntos que van a ser convidados. Se las llama
pertenecido en vida. Una forma ms complicada
t'ant'awawas, <bebs de pan>, si representan a
encontramos, cuando se construye sobre Ia mesa
ninos, y t'ant'a achachis, <abuelos de pan>, si espcie de escaparate de dos o trs peldanos,
una
que puede Uegar hasta la tumbada del cuarto. En
representan a adultos. Con frecuencia Uevan caras
pintadas y, a veces, tambin el nombre o este los caso se coloca en el nivel superior Ia foto dei
iniciales del difunto. Igualmente, hay figuras difunto
hu- o un cuadro con su nombre y la fecha de su
manas con mscaras que representan bailarines fallecimiento,
y o tambin alguna figura antropo-
figuras picarescas en que se ponen en relievemorfa
los de pan que le representa. Con frecuencia se
gnitales masculinos o femeninos (Alb coloca en este nivel tambin un crucifijo, que
1971-1974: Difuntos), que expresan el deseo de puede ser de pan o de dulces, pero tambin de otro
fecundidad que tienen los humanos, deseo que, en material. Esta cruz puede encontrarse tambin en
el contexto de esta fiesta, se transpone tambin a la el nivel inmediatamente inferior. A los brazos de la
fecundidad de la tierra. cruz se cuelgan a menudo pequenas coronas de
Un segundo grupo de panes forman las figuraspapel. Al lado del crucifijo se colocan escaleras de
pan o tambin figuras antropomorfas de pan. El
zoomorfas: Hamas, o vejas, perros, aves, etc. Pue-
den representar el rebano dei difunto, pro tam-nivel inferior, que hasta cierto punto es el ms
bin pueden servir, simbolicamente, como mdio importante, es llamado con frecuencia <la mesa del
de transporte para el alma, en particular los difunto>. Sobre este nivel se colocan todos los ali-
auqunidos, el caballo o el guila. La llama sirve
mentos que se han preparado para el alma, o sea
tambin para llevar Ias ofrendas alimentcias el alma manq'a, <la comida del alma>. Se trata,
hacia el pas de los muertos (Buechler generalmente, de todo aquello que ai difunto le ha
1980: 81).
Por ltimo, un tercer grupo forman Ias figuras
22 Oporto y Fernandez (1981: 12) llaman esta <tumba> ma-
varias: coronas para el justo (Alb 1971-1974: st'aku, lit.: <el tendido. La palabra podra ser un regiona-
Difuntos), escaleras, para que el alma pueda lismo; no la he encontrado en ningn diccionario. Parece
subir ai cielo facilmente (INDICEP 1974b: 4)21; ms correcto hablar de jant'akw. <cuero o algo que una
persona utiliza para extender en el suelo para sentarse,
echarse o dormir encima (Cotari, Meja y Carrasco
1978: 120). Ver tambin Bertonio (1612/1: 444): Tnder la
19 Mukutha. Mascar el mayz para chicha, echandole espeso, redy u qualquiera cosa de ropa. Hanttacutatatha. Harris
no como aguaca (Bertonio 1612/11: 224). Muk'una.(1983: 145), hablando de los Aymaras dei norte de Potos,
Comer pito (maz, cebada o quinua tostada y molidaprsenta la expresin misa jant'aku: Cuando por segunda
finamente) u otra cosa molida y seca (Cotari, Meja yvez llega Todos Santos despus de la muerte, los ritos del
Carrasco 1978: 234). En el dpto. de Oruro se usa la palabra
ano anterior se repiten, pero en menor escala y con menor
muk'una, en especial, para pan de quinua (ver INDICEPexpresin de dolor. Despus de esto se realiza un rito final
19745: 4). Este pan se amasa con las dos manos. de despedida llamado misa jant'aku (misa por el descanso),
20 Thaxties una palabra que se usa para pan duro. En Bertonioen la cual se ofrece una misa por el anima y se le despacha
(1612/11: 347) encontramos: Ttakhtta. Vna medida rasa de por ltima vez como indivduo a Ia tierra de los muertos.
chuno, o de mayz, &c. En el sur del Peru se usa tambin la
Me pregunto, si efectivamente se trata de una <misa de
palabra thuxtu (ver Ochoa 1974: 1-2). alma> o ms bien de Ia <mesa tendida>, es decir Ia <tumba>
21 Buechler (1980: 80) dice: para las aimas para subir delcon alimentos, que se prepara Ia ltima vez con mayor
purgatrio. abundncia.

Anthropos 84.1989

This content downloaded from 146.83.108.177 on Sat, 20 May 2017 18:48:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
La celebracin de los difuntos entre los campesinos aymaras del Altiplano 161

gustado comer en su vida. Junto con al


estos manja-
mismo tiempo a disfrutar de los manjares que se
le han
res se encuentran diferentes bebidas, pro preparado: Aqui est tu casa, pueden
tambin
otras cosas que tienen un simbolismo especial:
corner lo que deseen. Bien hecho que han ido a
plantas maduras de cebolla (tuxuru), pedir
cuyos tallos de Dios. Recurdense siempre de
bendicin
huecos servirn de recipiente parasu que el alma
familia (Ochoa 1974: 2). Todos formulan sus
lleve agua ai otro mundo (Alb oraciones,
1971-1974: a menudo siguiendo las indicaciones de
Difuntos); flores de rtama, para ahuyentar
los dueftosa de los
casa: el pariente ms cercano del
espritus malignos23 y huevos quebrados,
ms insigne con
de los difuntos, toma la palabra y se
objeto de que Ias almas paguen sus deudas
dirigemorales
personalmente a los asistentes: <T, reza por
con dicha matria que en el preciso momento se tal otro . . .> y as sucesivamente.
tal . . ., t, por
convierte en oro (Valda 1973: 146). Adernas, Ia
Los otros parientes lo rodean, listos para refrescar-
mesa es adornada con pequenas coronas le Iafnebres
memria en caso de que llegara a olvidar a
alguno
de papel negro o morado, con flores y de los parientes de Ia familia (Monast
velas.
1972: 30).
Finalmente, se construye sobre la <tumba> un Luego,
arco se entregan a tomar su almuer-
zo.de
o una espcie de carpa, usando canas A Ias almas se sirven tambin coca y alco-
azcar,
que son considerados como el bastn hol.
de peregri-
Hacia all
no que necesita el alma en su travesa al ms el atardecer empiezan a entrar en las
casas donde
(Alb 1971-1974: Difuntos). La carpa hace pensar se celebra a un difunto, otros familia-
en aquella carpa que se construye por motivo de ninos
res, amigos, un y jvenes, y personas pobres,
matrimonio y debajo de Ia cual se que sientan
vienen alos
rezar. La actuacin de estos risiris,
<rezadores>,
novios con sus padrinos para recibir los regalos de tiene una estructura especial que
sus familiares y amigos. podemos present ar en el siguiente esquema:
1. dilogo entre rezador y doliente
2. el rezador se dirige ai alma
2.3 Ceremonias en la casa del difunto - reproches
- encargos

Segn Ia conviccin general, Ias almas llegan a sus - oraciones por el alma
- promesa
casas el dia 1 de noviembre a Ias 12 horas dei dia. - conclusion
Su llegada se manifiesta de distintas maneras: por3. dilogo entre rezador y doliente
Ia aparicin de moscas que se acercan a Ia <tumba>,
Analicemos brevemente los diferentes mo-
o de una mariposa nocturna, llamada amaykita,
considerada como smbolo de la muerte (cf. mentos de esta actuacin.
amaya: cadver): la amaykita es una mariposa El breve dilogo que se desarrolla entre el
nocturna que abunda bastante en la poca de rezador y el doliente al comienzo de la actuacin
Todos Santos. En las casas en que en estos dias haydei primero, consta de un ofrecimiento de orar de
tumba para un machaq alma, cuando entra una departe dei rezador, una aceptacin de parte dei
estas amaykitas dentro del cuarto con la tumba, ladoliente, un preguntar por el nombre del difunto y
gente dice el alma ha venido (Alb 1971-1974: una presentacin de este nombre. Valda (1973:
XA-0243). Ciertos vientecillos o sonidos que se148-149) ha registrado el siguiente ejemplo de tal
dilogo:
observan en este momento, igualmente son inter-
pretados como indicadores de Ia llegada de IasRezadores: Mama o tat, Sefiora o senor,
almas (ver Ochoa 1976: 15). almataqui para el alma
rist'anani. rezaremos.
Inmediatamente despus de haber constatado
Ia llegada de Ias almas, los familiares encienden IasDolientes: Chachajjataqui Para mi marido
velas que se han colocado sobre Ia <tumba>. Segn rist'arapita. rzamelo.
Oporto y Fernandez (1981: 13): en algunas regio-Rezador: Cuna sutininsa iQu nombre tena
nes se acostumbra a anunciar la <llegada de las almajj. el alma?
almas> con el estallido de una dinamita, senal que aDoliente: Mariano satu. Mariano se llamaba.
la vez significa el momento de empezar a rezar y
cantar por los muertos. Luego, el rezador entra, por decido as,
Los familiares del difunto se renen alrededor contacto directo con el alma. A menudo, emp
de la <tumba> y se le da la bienvenida, invitndolea recriminarle, reprochndole de haber de j ad
hogar, de haberse vuelto ocioso, de haber fal
23 Spartium junceum L. De Lucca (1983: en
835)el
dacumplimiento
como de su responsabilidad
nombre aymara: Inca pankara. respecto a su familia. A un pequeno difunto

Anthropos 84.1989

This content downloaded from 146.83.108.177 on Sat, 20 May 2017 18:48:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
162 Hans van den Berg

tilda de siluy anjila ngel del


ingrato, cielo
perezoso
luriya anjila ngel de gloria
la dificultad de la vida hum
A kunarus jutta sarakiri- sise
continuation, te pregunta, ^a que
encarga
stama has venido?
Dios en favor de los suy
ayruriw jutta le dices que he venido a
bendiga, de modo plantar
que hay
desgracias, prosperidad
qarpiriw jutta sasina le dices que he venido a y
buena cosecha de las chacras, fecundidad en el sta regar
ganado, buena suerte en el comercio. Luego, elsiluy anjila ngel del cielo
risiri ora por el alma misma, pronunciando algunasliriya anjila ngel de gloria
oraciones cristianas. Despus le hace la promesa(para otro ejemplo, ver INDICEP 1974a: 5-6).
de que el prxima ano ser atendido todavia
mejor, si haya conseguido para su familia Io que Fuera de los rezadores y de los grupos
necesita. Finalmente, concluye este contacto con cantantes se presentan tambin grupos de m
el alma con palabras como las siguientes: Conque tocan con preferencia el pinkillu, un aer
esta oracin que estes alimentado y saciado hasta cuyo sonido claro, segn la conviccin gen
el prximo ano (Ochoa 1974: 3). atrae la lluvia: La msica del pinkillu atr
El tercer momento de Ia actuacin dei risiri es lluvia; es una forma de andecha y as no ofen
un nuevo dilogo breve con el doliente o Ia los muertos cuya cooperation es imprescindi
dolienta. Citemos nuevamente a Valda (1973: para hacer fructificar los sembrados (H
149), para dar un ejemplo de tal dilogo: 1983: 144). Valda (1973: 147) se equivoca, cuan
dice que en esta fiesta se toca la tarka, porque
Rezador: Almasti uca El alma que se agarre instrumento musical, ms bien, obstaculiz
oracin catuspan. esta oracin.
Uegada de las lluvias y puede perjudicar el no
Doliente: Catusiq panay. Que se agarre no ms. crecimiento de las plantas. Buechler (1980
anota acertadamente al respecto: Entre el fin
Junto con los rezadores se presentan, a la poca seca y el comienzo de la poca de llu
menudo, pequenos grupos de ninos o jvenes que un perodo en que la lluvia cae irregularment
vienen a cantar por Ias almas. Los cantos especia- tarka . . . estaba estrictamente prohibida, por
les de la fiesta de los difuntos, llamados <angelitos>
su sonido podra danar las plantas recientem
(ver Oporto y Fernandez 1981: 18), estn inspira- sembradas.
dos en los villancicos y tienen generalmente un
Todos los participantes en estos ritos de
contenido marcadamente cristiano, aunque de tipo
difuntos reciben como <recompensa> por sus ora-
cristianismo popular. Demos el siguiente ejemplo ciones, sus cantos o su msica algo de los alimentos
de tal <angelito>, registrado por Oporto y Fernan-
preparados para esta ocasin y colocados sobre Ia
dez en 1980 en el cementerio de Alto Lima, en el
<tumba> de Ias almas. He puesto la palabra
Alto de La Paz, en que se hace una referenciarecompensa entre comillas, porque en el fondo no
interesante a la siembra y a las lluvias que se
setrata de recibir algo como un pago o una
esperan (Oporto y Fernandez 1981: 18-19):
remuneracin por un servicio prestado. No se
Luriya anjila Angel de gloria recibe los alimentos en retribucin por Ias oracio-
lurya anjila ngel de gloria nes, por los cantos o por Ia msica, sino para
anjila wawa criatura de ngel ayudar a los familiares a alimentar a sus difuntos,
juluray wawa flor de criatura porque Ias almas se alimentan por mdio de Ias
personas que consumen Io preparado para ellos:
kimsa kalwaryu paskat cuando cruces los trs
ukhasti calvrios
Dicen que el alma se lleva todo Io que ponen
kantt'asiwa cantando (vas a ir)
encima de Ia tmbola por intermdio dei resiri
q'ocht'asisawa vas a cruzar
(Ochoa 1974: 3). Por eso, se puede decir tambin
siluy anjila ngel del cielo que, segn el concepto de los Aymaras, los
luriya anjila ngel de gloria
rezadores, por ms que consuman, no se hart an,
khitis awkima ^quin es tu padre? porque son las almas que sacan el valor nutritivo de
sarakiristama si te pregunta (diciendo)
las comidas que son consumidas: los resiris Ile van
san jusiysawa sasina le dices que es San Jos
sta solamente el bagazo de los vveres y comidas,
porque en realidad el alma y el sabor de los vveres
khitis taykama ^quin es tu madre?
sarakiristama se te pregunta (diciendo) se los lleva el alma; por eso los vveres que recoge
tuluris marna wa sasina le dices que la madre el resiri no le hacen ningn provecho (Ochoa
sta Dolores 1974: 3).

Anthropos 84 J989

This content downloaded from 146.83.108.177 on Sat, 20 May 2017 18:48:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
La celebracin de los dif untos entre los campesinos aymaras del Altiplano 163

Las almas no solamente se nutren antecedente por mdio en la cultura aymara prehispnica, ya
de los rezadores, sino tambin por mdio que ende las
el antiguo vocabulrio aymara de Bertonio
moscas. Ya hemos observado que las almas
(1612/H: 42)seencontramos varias palabras relacio-
hacen presentes por mdio de estos insectos,
nadas con el juego de Ia taba: Ccanccallu; Huesso
incorporndose, por decirlo as, encon ellos: Ias ala tagua. Ccanccallutha. Jugarla.
que juegan
almas son llevadas por Ias moscas, es por eso que se Idem (en 1612/I: 441, Bertonio
Ccanccallusitha:
ven Ias moscas en las comidas o platos puestos tiene Ccancalla
en la en vez de Ccancallu); Chunca;
tmbola (Ochoa 1974: 2). Si entra una mosca
Tagua y
de madera para jugar. Chuncasitha, Pisca-
se acerca ai alimento, Ia famlia no Ia espanta, sitha; jugar a Ia tagua, que aca es de madera.
sino
que Ia consideran como senal de que el alma est Marccaasitha. Perder a este juego.
Chuncaasitha,
comiendo y beneficindose dei alimento (Allen Vencer (1612/11: 92).
Chuncajasitha.
1972: 26). Un segundo juego se llama palama. Este
Las almas forman parte de la comunidad de juego consiste en hacer un pequeno hoyuelo en el
los vivos y pueden intervenir positivamente en suelo, de unos veinticinco centmetros de dime-
favor de los suyos, garantizndoles prosperidad, tro. Al centro clavan un hueso a manera de un clavo
bienestar, buenas cosechas. Por eso, cuando se les grande o estaca, para que sirva de seal. Desde
alimenta en su fiesta, no solamente es porque son cierta distancia los jugadores deben arrojar peque-
hambrientas que necesitan de comida, sino tam- nas piedras. . . . Las piedras que el jugador logra
bin para <pagarles> por su ayuda, por su colabo- meter en el hoy o, se cuentan como tantos en favor
racin. La <recompensa> que se da a los rezadores, (Paredes Cndia 1966: 106-107)24. No est de todo
en el fondo es una recompensa que se da a Ias claro, si este juego es de origen prehispnico o que
almas, su parte de la cosecha del ano. Uno de los ha sido introducido por los Espanoles. Paredes
informantes de Allen Io expres de Ia siguiente Cndia (1966: 106) Io considera como un juego
manera: El dia de difuntos puede considerarse original de los antiguos charcas dei actual departa-
en general como el dia de cosecha para almas mente de Chuquisaca, mientras que Nataniel
(Allen 1972: 27). Aguirre en su famosa novela Juan de Ia Rosa
Durante la noche y generalmente hasta Ia relaciona Ia palama con el palamallo espanol (ver
madrugada se realiza el velrio o el alma wilana Aguirre 1943: 25).
(forma aymarizada dei verbo <velar>). Este tiempo Finalmente, tenemos un tercer juego, llamado
largo se llena principalmente con la realizacin de tantos. Se extiende sobre el piso una manta, y los
vrios juegos, algunos de los cuales han Uegado a jugadores deben arrojar doce granos de maz,
ser caractersticos para esta fiesta. quemados por una de sus caras, sobre Ia manta. El
En primer lugar tenemos el juego Uamado primero que logra hacer caer los doce granos dei
<taba> (aymara: taw). Es un juego antiqusimo, ya lado ennegrecido sobre Ia manta, es el ganador
mencionado en la obra Fedro, o de Ia belleza (ver Costas 1967/11: 290). Sobre el origen de este
(274d) de Platn y posiblemente de origen egpcio, juego lastimosamente no hemos podido encontrar
que lleg a ser popular en toda Europa y que fue datos.
introducido en Amrica por los Espaoles. En un Cada uno de estos juegos populares ha sido
campo de tierra removida o sobre un piso de tierra integrado en el culto de los difuntos. Se los practica
firme humedecida se traza una raya y desde cierta durante el velrio que se hace despus de Ia muerte
distancia se arroja un astrgalo de buey, de de una persona, durante las ceremonias de los
carnero o de llama, comnmente llamado taba, ocho dias y en la fiesta de los difuntos a comienzos
hacia Ia parte que queda ai otro lado de la raya. La de noviembre. En el caso de Ia taba, las personas
posicin en que queda el hueso en el campo o sobre que participan en el juego deben apostar, obliga-
el piso determina Ia suerte. El hueso tiene cuatro toriamente, una suma de dinero; los que pierden
partes: una parte ms o menos cncava y en forma deben pagar la suma indicada y, despus de trs
de S, que se llama carne; una parte ms plana, jugadas, todos se ponen de pie para dar una
contraria a Ia carne, llamada culo; una parte que oracin al <alma> y entregar el dinero reunido al
tiene un hoy o o concavidad, que se llama chua y la doliente, quien, con esta suma, podr comprar ms
parte opuesta a esta ltima, llamada taba. Se gana, bebida o realizar cualquier otro gasto necesario
si ai caer el hueso queda hacia arriba el lado (INDICEP 1974a: 4). En cuanto a Ia palama y los
llamado carne; se pierde si es el culo, y no hay tantos, cada vencedor es obligado a pronunciar
juego si es Ia chua o Ia taba (datos de Paredes
Cndia 1966: 94). 24 Para variantes de este juego, ver Costas 1967/11: 152-153;
Puede ser que este juego haya tenido algn Kessel 1978-1979: 84.

Anthropos 84.1989

This content downloaded from 146.83.108.177 on Sat, 20 May 2017 18:48:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
164 Hans van den Berg

unas oraciones se trasladan de sus casas a Ia iglesia o Ia capilla,


especiales
estn de visita.
donde permanecern hastaAl ms o menosmismIa media-
sirven para noche. Los deudos les acompanan ya
divertir transportan
las a
mientras Ia tumba - altar
que el de panes - de Ia casa a Ia iglesia,de
vuelo
el astrgalo, las
para celebrar piedritas
all en el lugar santo el velatorio. . . .
simboliza el vuelo de las aimas al ms alla o sirve Se instala Ia tumba, religiosamente cubierta con los
para que las almas encuentren ms facilmente el panes-hombre o los panes-beb, en un rincn de Ia
Camino a su destino. iglesia; Ias gentes se agrupan en su alrededor.
Velar n durante cuatro o cinco horas, sentados en
En la madrugada todos se renen nuevamente
el suelo o en los bancos, masticando coca, conver-
cerca de la <tumba> y pronuncian sus oraciones.
Las aimas reciben su desayuno y despus la sando e incluso bebiendo (Monast 1972: 30-31).
<tumba> es desmantelada para ser trasladada En
al este caso no se trata de una ceremonia
cementerio. Los llamados <destumbadores> reci-
comunitria propiamente dicho, sino de Ia conti-
nuacin de Ia celebracin familiar fuera de Ia
ben una parte de las comidas que se han prepara-
do. casa.

Vale Ia pena mencionar aqui tambin


Rouma observo a comienzos de nuestro si
2.4 Ceremonias en la iglesia pueblo de Caaviri, provncia Aroma dei
La Paz: una visita a Ia iglesia del pue
permiti observar la notable ingenuid
Aunque en el primer dia de la fiesta de los difuntos
las casas particulares forman el centro principalmanif
de estaciones religiosas. Al pie dei
las ceremonias, pueden haber tambin celebracio-encontraba una fila de munecas toscamente talla-
nes en las iglesias o capillas. Sin embargo, das no en madera y vestidas con trapos. El indio que
hemos podido recoger mucha information al res- nos acompanaba y que cumpla el oficio de
sacristn, nos dijo que eran santos. Delante de
pecto: los datos que hemos encontrado, se refieren
casi todos a la region Carangas (dpto. de Oruro)cada
- una de estas muecas haba a manera de
norte de Chile. ofrendas una cantidad de confites expuestos sobre
Van Kessel observo en Cultane, norte de un papel y delante de algunas privilegiadas botellas
Chile, una ceremonia que puede ser comparadacon chicha y aguardiente (Rouma 1933: 129).
con la que present Paredes (1963) como una Aunque
de no hemos podido constatar, si se conocen
las costumbres del mes de octubre: un culto de los tambin en otras regiones tales munecas de made-
difuntos centrado alrededor de algunos crneos ra, podemos preguntar si no cumplen Ia misma
excavados de la fosa comn del cementerio. Se funcin que Ias figuras antropomorfas de pan que
trata claramente de una ceremonia comunitria en hemos descrito ms arriba. De todos modos,
honor del llamado <alma mundo>, la totalidad de dudamos que aqui se trate efectivamente de
los antepasados de la comunidad. En la tarde del imgenes de santos; ms bien, basndonos en el
dia Io de noviembre la comunidad se rene en el hecho de que se colocan confites y bebidas delante
templo. Los funcionrios del culto y los pasantes de estas munecas - algo que, segn nuestro
(fabriquero, mayordomo, cantor, alfreces y sa- conocimiento, no se hace delante de Ias imgenes
cristan) dirigen el culto. El cantor es el celebrante
de los santos -, pensamos que tambin este tipo de
principal y segn sus indicaciones se coloca, en munecas
el prefiguran Ias almas de los difuntos.
centro del templo, una mesita cubierta con un Una ltima costumbre encontramos nueva-
pano negro, sobre Ia cual se exponen Ias calaverasmente en el departamento de Oruro. Temprano en
dei <alma mundo>. Se enciende una vela, que nola maana del dia 2 de noviembre los responsables
de ja de arder hasta el dia siguiente. A continua-de las campanas se renen al pie de la torre de la
iglesia para rendir homenaje al turi mallku, el
cin, cada santo dei templo recibe tambin su vela.
... El cantor ejecuta sus responsos y reza elespiritu de la torre, considerado como uno de los
rosrio. Las otras autoridades colocan coca sobre ms importantes espritus protectores de Ia comu-
Ia mesa dei <alma mundo>; en seguida Io hacen nidad campesina, y a Ias campanas que se encuen-
tambin los dems asistentes ai culto. Esta es toda
tran en la torre. Les piden, al mismo tiempo,
Ia ceremonia (Kessel 1978-1979: 90). realizar con eficcia el trabajo que ese dia les
Diferentes son las observaciones que hizo encargarn, a saber: intervenir en favor de Ias
Monast en el pueblo de Corque, provncia Caran-
almas. Durante el dia los parientes de los difuntos
gas dei dpto. de Oruro. Segn este autor, ai se presentan a uno de los responsables de las
atardecer dei dia primero de noviembre Ias almas
campanas y le dan los nombres de los difuntos,

Anthropos 84.1989

This content downloaded from 146.83.108.177 on Sat, 20 May 2017 18:48:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
La celebration de los difuntos entre los campesinos aymaras del Altiplano 165

para quienes le piden tocar las campanas. El


(ms: 258). Carter y Mamani (1982: 195) especifi-
responsable grita el nombre del difunto: <Para
can la edad, hablando de jvenes de 18 a 20 anos
NN>, ai mismo tiempo que toca Ia campana con un
y de chicas de 18 a 25 anos. Buechler, por su
sonido triste (INDICEP 1974a: 6). Los respons-
lado, indica que hasta adolescentes toman parte en
ables, como otros rezadores, reciben esta alimento y kachua no es un rito de paso, ya
danza: La
bebidas de los parientes de los difuntos. que sus participantes no necesariamente han Uega-
En la misma manana dei dia 2 de noviembre se
do a la edad de la pubertad. Es ms, muchachos y
celebran tambin misas de almas en los pueblos muchachas participan durante todo el perodo de
principales, donde hay a un sacerdote. la adolescncia (Buechler 1980: 145, nota 5).
La qhachwa es un baile nocturno26. A una
determinada hora de la noche suben a una colina
2.5 La qhachwa primero lps jvenes, acompanados por tocadores
de flautas, y ms o menos una hora ms tarde Ias
Costas Arguedas, en su obra sobre las costumbres jvenes, Uevando comidas y bebidas. En un lugar
de los indgenas de Yamparez (dpto. Chuquisa- tradicionalmente usado para Ia qhachwa se en-
ca), antiguos Aymaras actualmente quechua-hab- cuentran los dos grupos. Hasta Ia madrugada se
lantes, despus de haber descrito Io que se hace en divierten all, bailando, cantando, comiendo y
las casas durante el velrio de la noche del primero bebiendo. Ejecutan diferentes bailes, de los cuales
ai dos de noviembre, dice: Mientras esto ocurre el ms importante es Ia propia qhachwa, que
en el rancho, los mozos y las imillas [mozas] bailan consta de varias figuras. A eso de las cuatro de la
y beben en la cima de una colina (1950: 84). madrugada los bailarnes escuchan cuidadosamen-
Se trata aqui de una antigua danza autctona, te para poder or el cantar dei gallo. Esto marca el
llamada Ia qhachwa, ya mencionada en Bertoniocomienzo de Ia verdadera q"achwa. Los bailarnes
(1612/11: 32): Cahuatha. Baylar vna rueda de se separan en dos grupos formados en Io posible
gente tomandose de Ias manos. Aunque solo enpor el mismo nmero de personas y divididos por
poos lugares se ejecuta esta danza en la misma sexo. Para cada uno se elige un guia varn, cuya
fiesta de los difuntos, la mencionamos aqui,primera responsabilidad es arreglar su grupo en
porque nos prsenta un indicio de que los ritos una y formacin ovalada, con los hombres de un
celebraciones de este momento importante dei ano lado y las mu j res del otro. A una indicacin de los
han de ver directamente con la fertilidad. guias Ias chicas comienzan a cantar los cantos de Ia
La danza qhachwa puede ser ejecutada duran- q'achwa - es decir cantos de coqueteo y cortejo.
te un largo perodo dei ano, pro siempre dentro En cada rueda todos estn cogidos de Ia mano. Los
de Ia poca dei crecimiento de los cultivos. Carter y dos grupos en formacin dando vueltas se acercan,
Mamani, que nos informan sobre Ia cultura aymara y al encontrarse forman un pequeno pasillo de
de Ia provncia Ingavi dei dpto. de La Paz, dicen pare j as dei mismo sexo. Despus que hay an
que esta danza es celebrada todos los anos entre bailado esta figura varias veces, Ia msica cambia,
el dia de Todos los Santos y el comienzo de la y comienza con otra figura. Los hombres forman
Cuaresma (1982: 195), mientras que los esposos una fila larga y hacen unos arcos levantando Ias
Buechler, que realizaron investigaciones en la manos y tomando las de su compaero. Las mu-
provncia Omasuyos dei mismo departamento, jeres tambin, agarradas de Ia mano, serpentean
indican que Ia qhachwa se baila por primera vez en entre los arcos hasta que, ai llegar ai final, ellas
la fiesta de San Andres (30 de noviembre) y que tambin forman los arcos a travs de los cuales
puede ser repetida hasta cinco veces en fechas serpentean los hombres. A continuacin Ia msica
especficas: Concepcin (8 de die), Santa Luca cambia otra vez, y comienza una tercera figura de
(13 de die), Santa Brbara (entre Santa Luca y la q'achwa, filas que serpentean tomandose de Ias
Navidad)25 y en Navidad (Buechler and Buechler manos. A continuacin viene una cuarta q'achwa:
1971: 78). las parejas se turnan para bailar trs danzas,
Los ejecutores de esta danza son siempre mientras el resto dei grupo las rodea, las mujeres a
personas jvenes que no han contrado todavia un lado, los hombres ai otro. De dos en dos los
matrimonio. Bandelier dice en un manuscrito de hombres avanzan hasta el centro dei campo, y
comienzos de nuestro siglo: solo participa gentecomienzan a regatear por Ias mujeres que desean
no casada: muchachos y muchachas de edad nbil

25 La fiestu de Santa Brbara se celebra, ms bien, el


264Los
de esposos Buechler (1971: 76), como nicos, presentan
diciembre. este baile como una baile diurno.

Anthropos 84.1989

This content downloaded from 146.83.108.177 on Sat, 20 May 2017 18:48:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
166 Hans van den Berg

(Carter y Mamani
de cada joven (Carter y Mamani 1982: 1982: 197). Todo 19
Buechler and Buechler
esto, finalmente, puede desembocar en la realiza- 197
Ms o menos a las seis de la manana termina la cin de matrimnios burlescos, lo que indica que
qhachwa y todos retornan a sus casas. efectivamente la qhachwa es una espcie de rito de
Bandelier, basndose en un texto del cronista fecundidad.
Cobo y en expresiones de uno de sus informantes, Pro hay ms, en la misma qhachwa no
insinua que la qhachwa originalmente haya sidosolamente se simboliza la fecundidad humana, sino
una danza de guerra (ver Bandelier, ms: 258). Eltambin la fertilidad de la tierra, de modo que este
texto de Cobo, que cita Bandelier, reza as: Otrosrito nocturno llega a ser tambin un rito de la
bailes tienen en representacin de sus guerras, lluvia,
y como ya observo el mismo informante de
hcenlos los varones con sus armas en las manos. Bandelier (ver ms: 258), o un rito de fertilidad,
El baile llamado cachua es muy principal, y nocomo lo dice Buechler (1980: 99): La kachua tiene
hacan antiguamente sino en fiestas muy grandes; todas las caractersticas de un rito de fertilidad.
es una rueda corro de hombres y mujeres asidos Esto se desprende de vrios detalles de esta fiesta
de las manos, los cuales bailan andando al rede- juvenil. En las copias se hace continuamente
dor (Cobo 1956/1 V: 265). El informante de alusin al florecimiento de los campos. Los msi-
Bandelier afirmo que la qhachwa antiguamente cos tocan el pinkillu, aerfono que, segn hemos
debe haber sido una danza de guerra, y a que las visto, debe atraer la lluvia, o la tarka, en caso de
mujeres exhortan a los hombres a ir a la guerraque y las lluvias sean ya excesivas. En Compi (prov.
les reprenden su cobardia (ms: 258). Dudamos,Omasuyos,
si dpto. La Paz), los participantes, des-
Bandelier tenga razn con su interpret acin. En pus de haber regresado a su comunidad, colocan
primer lugar, el texto de Cobo, que ha sido tomado guirnaldas de pan y de frutas alrededor de los
de una parte de su crnica, en que prsenta mscuellos
o de la mxima autoridad de la comunidad y
menos ai azar, es decir sin ordenarias por tiposdeo la persona encargada de prevenir la cada de
por caractersticas que tienen, Ias muchas danzas granizadas durante la poca del crecimiento de las
antiguas de los Andes (ver Cobo 1956/IV:plantas (ver Buechler and Buechler 1971: 78;
261-266), no est de ninguna manera claro, que Buechler
Ia 1980: 99). Adernas, los mismos campesi-
qhachwa pertenece a los bailes que representan nos
Ias interpretan la qhachwa como una danza que
guerras. Ms bien, parece que no, porque el autor
garantiza el florecimiento de sus campos, al decir
que cuando se baila la qhachwa, las flores
indica claramente que Ias danzas de guerra son
ejecutadas por varones armados, mientras que Iaflorecen de alegria (Buechler and Buechler
qhachwa es un baile en que participan hombres 1971:
y 93).
mujeres. Y en cuanto a la sugerencia del informan- Podemos decir, como conclusion, que la
te, la exhortacin y el reproche de parte de qhachwa
Ias es un encuentro de adolescentes y jve-
mujeres no necesariamente han de ver con una nes, en que stos despliegan sus fuerzas en forma
guerra verdadera, sino que pueden formar parte decompetitiva para despertar y fortalecer la fecundi-
Ias coplas que ellas cantan por motivo de Iadad humana y, as, influir positivamente en la
qhachwa y en que tratan de provocar y desafiarfertilidad
a de la tierra y garantizar la misma.
los jvenes con insultos, afrentas y reconvencio-
nes, echndoles en cara que no valen para nada,
que son temerosos, cobardes, etc. Lo que, si,
2.6 Las ceremonias en el cementerio
podemos afirmar, es que en la qhachwa se trata de
un medir fuerzas, no en plan de guerra, sino en En la manana del 2 de noviembre27 las aimas se
relacin con el acercamiento de los sexos y en trasladan al cementerio, generalmente bajo la for-
ltima instancia con la fecundidad humana. Las ma de moscas o de un viento (ver Monast 1972:
chicas desafan a los jvenes y estos reaccionan 31;con
INDICEP 1974a: 6), para unirse por unas ho-
otras coplas, igualmente provocativas. Y en raslos
con sus cadveres que yacen en los sepulcros.
mismos bailes jvenes y chicas se agarran y tratanLos familiares trasladan las <tumbas> que el dia
de hacerse caer, mostrando as sus fuerzas. El anterior han construdo en sus casas y que han des-
medir fuerzas hacen tambin los jvenes entre si. mantelado en la madrugada, al cementerio y las re-
Durante el regateo por Ias mujeres, Ias chicas se
escapan y se esconden, y los jvenes empiezan a
acusarse mutuamente de haberse llevado su chica. 27 Las comunidades campesinas que entierran sus muertos en
el cementerio de un pueblo, tienen generalmente la visita al
Enojados llegan al t'inq"u, un acto de habilidad cementerio el dia 3 de noviembre. El 2 de noviembre el
para probar la fuerza, en la que juega el prestigiocementerio es visitado por los vecinos del pueblo.

Anthropos 84.1989

This content downloaded from 146.83.108.177 on Sat, 20 May 2017 18:48:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
La celebracin de los dif untos entre los campesinos aymaras del Altiplano 167

construyen all encima de los sepulcros,especial


colocando
los familiares de los difuntos y los rezado-
sobre las mismas una gran cantidad de res,
comidas.
hacen libaciones sobre los sepulcros en home-
naje atodo
En el cementerio se repite prcticamente Ias almas.
A una
aquello que se ha hecho en las casas desde eldeterminada hora de Ia tarde se realiza
momento de Ia llegada de Ias almas hasta
el almael
tispachu, Ia despedida de Ias almas. En
amanecer. algunas regiones se tiene la costumbre de realizar
En un ambiente verdaderamente festivo los solemnemente el despacho dei <alma mundo>, es
comunarios se renen en el cementerio. Las decir de Ias almas de los antepasados remotos,
famlias que f este j an a uno o vrios difconsiderados
untos se como los fundadores de Ia comuni-
agrupan alrededor de sus sepulcros, paradad. Losycomunarios se renen junto con Ias
rezar
autoridades
para recibir y convidar a los rezadores, para alrededor de Ia tumba principal o
agasajar a los nios que vienen a cantar, comn
y para dei cementerio o dei llamado Calvrio: el
hablar de las actividades que realizara encantor
vida el despacha ai <alma mundo> cantndole su
responsoo de despedida (Kessel 1978-1979: 90).
dif unto, comentando sus gustos y travesuras,
aventuras sentimentales (Oporto y Fernandez Las famlias particulares invitan para Ia despe-
1981: 14). Con frecuencia se juega tambin didaende elsus almas a un rezador especial, conside-
cementerio la taba. Generalmente hay unrado como experto en hacer rezos. Este rsiri
conjun-
to de msicos, que toca el pinkillu, paraformula
atraer la una serie de oraciones o sea responsos
que son se
Uuvia28, y en los cantos de los ninos nue vmente consideradas Ias oraciones ms completas
hace alusin al florecimiento de los campos,y poderosas
como para beneficiar ai alma (Ochoa
en el siguiente ejemplo: 1974: 3).
Finalmente, todos se despiden de Ia tumba y
Flora, Moray Flor, flor
del panten realizando un abrazo de buena hora y
Arura, aruray palabra, palabra
Gloria Moray flor gloriosa perdn de pecados (Ochoa 1976: 16).
Gloria aruray palabra gloriosa
Maya calvarior pursin Cuando llegas al primer
Calvrio 2.7 El tinira
maya lugaranquiwa que se encuentra en el
primer lugar En los extremos del espacio geogrfico ocupado
Jila ristasta hermano, t rezars
actualmente por los Aymaras, a saber: en la
Foloray, Moray flor, flor
provncia Huancan dei dpto. de Puno y en el
Paya calvarior pursin Cuando llegas ai segundonorte dei dpto. de Potos30, se realiza en la fiesta de
calvrio
los difuntos, concretamente el 2 de noviembre, un
(Buechler 1980: 85)29.
encuentro armado entre grupos antagnicos. Este
Todos los participantes en esta celebracin seencuentro comnmente es conocido como el tinku,
hartan con las comidas preparadas y tratan de substantivo derivado del verbo tinkuna, <caer>31.
consumir todo Io que se ha trado: no debe Ya en el vocabulrio de Bertonio de 1612 este ver-
bo est directamente relacionado con encuentros
regresar ningn manjar dei Cementerio porque de
Io contrario vuelven Ias penas ai hogar (Valda
1973: 147). El Aymara Ochoa expresa Ia misma 30 Ver Gorbak, Lischetti y Munoz 1962: 258; Harris 1983: 142.
conviccin de Ia siguiente manera: Dicen que no - Antes se conoca este encuentro armado por motivo de Ia
hay que hacerse sobrar ninguna clase de comidas ni fiesta de los difuntos tambin en otras partes dei territrio
vveres que hay an sido preparados para Ias almas; aymara, segn consta dei siguiente pasaje dei manuscrito de
Bandelier: Nuestra llegada a Patacamaya coincidi con un
y si Io olvidan dar ai resiri o intencionalmente se acontecimiento extraordinrio: Ia fundicin de una campa-
hacen quedar algunos vveres preparados para na por los ndios. . . . Despus de Ia fundicin tuvo lugar Ia
todos los santos, entonces traer muchas desgra- orgia usual y, y a que dos grupos de indios, los de Ia
cias. Dicen que se quedan Ias tristezas dei alma comunidad de Iquiaca y los de la estancia de Beln tomaban
parte, estall una pelea general, en que fueron matados un
(Ochoa 1974: 3).
hombre y una mujer de Beln. Se esperaban ms matanzas,
Todos los que visitan el cementerio, en porque los mismos partidos tienen la costumbre de encon-
trarse el dia de Todas las Aimas en el campo abierto para
una batalla general (ms: 176-177). Patacamaya queda en la
28 Girault registro varias melodias de esta fiesta, que han sido provncia Aroma del dpto. de La Paz.
publicadas por los esposos d'Harcourt (1959: 119-124). 31 En el diccionario de Torres Rubio de 1616 (1966: 175)
29 Calvrio se retiere aqui a los sepulcros que se encuentran en encontramos simplemente: Tincuna. Caer. El moderno
el cementerio. Los nifios se trasladan, cantando, de sepulcro diccionario de Cotari, Mejia y Carrasco (1978;, 363) tiene:
a sepulcro. Tinkuna. Caerse tropezando en algo.

Anthropos 84.1989

This content downloaded from 146.83.108.177 on Sat, 20 May 2017 18:48:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
168 Hans van den Berg

armados: Tincutha.
tiempo, consiste en tirar piedrasEncon
hacia el grupo
bandos contrrios
opositor. Despus de un primeren la
tiempo de pelea se g
venir a la batalla, comen
mantiene un descanso, para atender a los heridos y
semejantes para(1612/11:
recobrar fuerzas, tomando alcohol y350)
mascan-
encontramos do coca. El
en segundo tiempo
un termina, generalmen-
moder
chua de te, con un acercamiento de los dos grupos,
Cochabamba: Tin para
rar dos o entrar en grupos
ms un combate cuerpo a cuerpo. Para esta
entre
1983: 447). pelea los participantes llevan guantes fortalecidos
Este encuentro armado, que parece ser de con fierro. El encuentro termina, cuando uno de
origen aymara (ver Gorbak, Lischetti y Muoz los grupos se rinde, declarndose vencedor el
1962: 298), pero que se conoce tambin en zonas otro.

quechuas32, no solamente es realizado en la fiesta Ya hemos indicado, que el tinku puede


de los dif untos, sino tambin en otras fiestas, como realizarse tambin entre indivduos que represen-
San Sebastian (20 de enero), Candelria (2 de tan ai ayllu o a Ia mitad dei ayllu, a que pertenecen.
febrero), Carnaval33, Santa Cruz (3 de mayo) y en Pueden enfrentarse con hondas o tambin con
fiestas patronales. sogas, flagelndose mutuamente Ias pantorrillas.
El tinku se realiza siempre entre grupos Bertonio registro para este ltimo tipo de pelea los
antagnicos o entre indivduos que representan a siguientes verbos: Chahuatha. Sacudir con soga,
estos grupos. Pueden ser grupos formados por latigo, y otras cosas assi (1612/11: 68). Chahuasi-
diferentes ayllus34, generalmente enemistados por na. Un juego brbaro, que se sacuden unos a otros
litgios sobre senderos, como en el caso de los los mozos divididos en vandos, y se lastiman muy
laymis y jukumanis dei norte de Potos, o, como en bien, y en cada pueblo tienen dia senalado para
el caso del tinku de la fiesta de los dif untos, grupos esto. Chahuasina. La soga de nervivos con que se
formados por miembros de Ias mitades de un sacuden (1612/11: 68)37.
mismo ayllu35. La realizacin dei tinku, que no solamente
El tinku se desarrolla normalmente de Ia tiene por objetivo que uno de los grupos en
combate salga vencedor dei campo de batalla, sino
siguiente manera. Los dos grupos toman posicin
en una espcie de plancie, manteniendotambinuna que hay a muertos, segn Ia conviccin de
distancia de aproximadamente treinta metros losen-
mismos campesinos, est directamente relacio-
tre si. Todos los participantes estn armadosnada
concon la agricultura, ms concret amente con la
sencillas armas tradicionales: la q'urawa,obtencin
una de una bueria cosecha y as de prosperi-
dad. Citemos algunos testimonios:
honda para lanzar piedras: el liwi, una boleadora
formada por trs bolas unidas con una cuerda; y el un partido avanza, significa esto para ellos que han
Cuando
wichi wichi, otra arma arrojadiza con una sola Ia cosecha, que Ias papas que han sembrado estn
ganado
piedra36. El combate, que puede durar bastante
bendecidas (Alencastre et Dumzil 1953: 29).
Tal vez esta sangre derramada constituye una of renda, para que
32 Para Bolivia y Peru, ver Gorbak, Lischetti y Munoz Ias cosechas sean abundantes y haya harto maz (Hartmann
1962:
255-261. Para Ecuador, ver Hartmann 1971/1972. 1971/1972: 130).
33 Con excepcin del norte de Potos: El Carnaval ...Cuando
es Ia hay muertos va a haber buen ano para los dos bandos;
nica fiesta del ano donde est prohibido pelear y no se
va a ser un regular ano si no hay muertos (Gorbak, Lischetti y
arman batallas rituales (Harris 1983: 143).
Munoz 1962: 290).
34 Cotari, Meja y Carrasco (1978: 45) definen ayllu de Ia
siguiente manera: Un conjunto de famlias establecidas en
un lugar y vinculadas entre si por un tronco comn
sanguneo. 37 De Lucca (1983: 96) registra estos verbos como vocablos de
35 Con respecto ai norte de Potos, dice Harris (1983: 142): la uso comn en la provncia Chucuito dei dpto. de Puno:
pelea de Todos los Santos est particularmente asociada con Chawana. Lucha o pelea ceremonial que anualmente se
Ia oposicin de Ias mitades dentro de Ia etnia misma. Estas realiza entre comunidades y que consiste en que los
mitades no son tanto clases matrimoniales en la actualidad, contendores se paran frente a frente y se van dando latigazos
sino ms bien afiliaciones derivadas de la propiedad de la en las pantorrillas hasta que uno de ellos se rinde.
tierra. En la provncia Huancan dei dpto. de Puno Chawasina. Castigarse mutuamente con un ltigo en las
luchan Ias parcialidades de Ia <izquierda> (Checa) y las de la pantorrillas. No est claro, si efectivamente estos verbos
<derecha> (Kupi) (Gorbak, Lischetti y Munoz 1962: 258, con el significado indicado estn todavia en uso en la
296). provncia de Chucuito: hemos podido comprobar que De
36 Bertonio menciona ya estas armas: Korahua. Honda para Lucca en cuanto ai aymara de esta provncia se basa
tirar (1612/11: 57); Liui. Cordel de trs ramales con vnas exclusivamente en el vocabulrio de Bertonio de 1612. En el
bolillas al cabo (1612/11: 195); Vichi vichi. Vna piedra aymara moderno dei sur del Peru encontramos los verbos:
atada a vn cordel para tirar al modo de Liui (1612/ chaw ana, escoger crales, y ch'axwana, renir, meter bulia,
II: 384). guerrar (ver Bttner y Condori 1984: 27, 44).

Anthropos 84.1989

This content downloaded from 146.83.108.177 on Sat, 20 May 2017 18:48:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
La celebracin de los difuntos entre los campesinos aymaras del Altiplano 169

A estos testimonios registrados podemos ana-


manos, representan a hombres ancianos. Chicos
dir, que, cuando en el ano 1982 hubo una tremenda
mayores y jvenes visten faldas que un dia perte-
sequa en el norte de Potos (y otras partes
necan deque han fallecido. Sus rostros
a mujeres
Bolivia), muchos campesinos comentaban que se detrs de mantas negras. Imitan
estn escondidos
Ia deba, sin duda, a que en los tinkus del ano
indecentemente el comportamiento femenino. Las
anterior no se haba derramado suficiente san-
chicas visten su mejor ropa y llevan munecas y
gre. hasta bebs, que han prestado de sus hermanas
Hablando de Ia qhachwa, ya hemos observado mayores (Buechler 1980: 86).
que el medir fuerzas en forma competitiva tiene su Hay personas disfrazadas como cura y sacris-
repercusin o su efecto sobre la naturaleza y sobre tan, que administran matrimnios bufos y bautizos
los cultivos que estn desarrollndose: Ias lluvias de munecas de pan.
llegarn a tiempo y sern suficientes para poder A veces se llega a realizar una espcie de
esperar una buena cosecha. En el tinku ese medir justicia popular, en que se revelan Ias falias y hasta
fuerzas toma una forma mucho ms fuerte an: los pequenos crmenes de los comunarios, pro
aqui el hombre despliega cuanto ms energia siempre en un ambiente de cordialidad y de
posible, Io que le es posible justamente porque companerismo.
se En este contexto se inventan
encuentra frente a un verdadero enemigo. Y este
tambin con frecuencia los apodos.
desplegamiento de fuerzas es como Ia culminacin Esta fiesta de divertimiento y de regocijo, que
de todos sus esfuerzos para garantizar su subsistn-se realiza poo antes de Ia poca de lluvias, es
cia. Desde su profunda conviccin, basada en como
su un anticipo de la fiesta de Carnaval: Ia
experincia diria, de que Ia tierra no da as alegria
no que se manifiesta antes de tener seguridad
ms, es capaz y est dispuesto hasta derramar sobre
su el resultado que va a tener la siembra, es
como una proyeccin de Ia alegria que esperan
sangre para favorecer el crecimiento y la madura-
cin de Ias plantas. Este derramamiento de sangre poder manifestar en la fiesta de Carnaval, cuando
es un verdadero sacrifcio en el doble sentido de los
Ia campos que ahora parecen muertos todavia, se
palabra: acto de abnegacin por excelncia y presentarn verdes y vivos.
ofrenda - como otra wilancha (sacrifcio sangrien-
to que los Aymaras hacen con frecuencia en sus
3. El
ritos) - a los seres sobrenaturales que pueden trasfondo histrico de la fiesta de los
ayudar ai hombre a encontrar Io que necesita y difuntos y su significado
anhela.
Como ha podido constatar el lector al leer las
pginas anteriores, Ia fiesta de los difuntos, tal
2.8 Final de la fiesta como se la celebra hasta el dia de hoy en casi todos
ambientes aymaras, es una totalidad bastante
compleja, compuesta de muchos elementos. En
Una vez despedidas Ias almas, los deudos y los
cuanto al trasfondo histrico de esta totalidad,
dems comunarios se entregan a una fiesta de baile
que puede durar vrios dias y que se caracterizapodemos hacer varias preguntas. <,Se trata de una
principalmente por una gran manifestacin de fiesta que ya existia en los Andes antes de la
alegria, de jovialidad y de hilaridad, algo que
cristianizacin, y que, en cuanto al momento en
llam ya Ia atencin de un observador extranjero que se la celebraba, coincidia con la conmemora-
del siglo pasado: la fiesta es inaugurada porcin cristiana de todos los difuntos? ^O ha sido
algunos ndios disfrazados como viejos, que hacen introducida esta fiesta por los primeros evangeliza-
subir ai mximo Ia hilaridad de los espectadoresdores, para luego ser penetrada por elementos de
con sus muy cmicos saltos, torsiones y movimien- Ia religiosidad autctona de los Aymaras? Ya que
tos de cabeza, de Ias manos y de todo el cuerpo,en la actualidad esta fiesta de los difuntos contiene
con sus chistes, alocuciones y humoradas. . . aparentemente
. tanto elementos autctonos como
Ningn payaso hubiera podido hacerlo mejor. . . elementos
. cristianos, podemos preguntar tambin,
cules son los elementos autctonos y cules los
Durante toda la fiesta reina una alegria revoltosa,
una alegria hasta el cansancio (Nusser 1887:cristianos.
124-125).
Son en especial los adolescentes y jvenes que
se disfrazan como viejos y viejas para distraer a los
adultos: Chicos vestidos con ponchos viejos,
Uevando mscaras y con bastones torcidos en las

Anthropos 84.1989

This content downloaded from 146.83.108.177 on Sat, 20 May 2017 18:48:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
170 Hans van den Berg

3.1 La conmemoracin de los difuntos en el estas prcticas, y fue Ambrosio de Milan el


cristianismo
primero para prohibir claramente Ias comidas
funerrias, seguido pronto por algunos otros obis-
En el Imprio Romano el mes de febrero era el pos dei norte de Italia.
mes de los difuntos38. En especial durante los dias En el norte de Africa, donde la costumbre
13 al 22 de este mes se celebraban los llamados estaba ms arraigada que en cualquier otra parte,
<parentalia>, los sacrifcios fnebres para los Agustin
pa- de Hipona tomo una posicin ms mode-
rientes difuntos. Era como la celebracin del rada. En una carta ai obispo Aurlio de Cartago
aniversario de todos los difuntos de una famlia. El dei ano 392 propone que se permita tener
dia 22 de febrero se reunan todos los familiares
comidas y bebidas sobre Ias tumbas, a condicin de
que se hagan con moderacin y se Ias mire como
alrededor de Ia tumba de los difuntos para realizar
un banquete fnebre. Ponan sobre Ia mesa los
limosna para los pobres que acuden all esponta-
alimentos como oblacin hecha al difunto, pues neamente o sean expresamente invitados (Meer
crean que su sombra estaba presente, y hasta 1965:
le 657)39.
disponan un puesto de honor en una <cathedra>,A pesar de los esfuerzos de muchos obispos de
hacerse
que era una silla vaca. A Ia hora misteriosa de Ia perder Ias costumbres nocristianas en
tarde - pues la comida se tena siempre por Ia cuanto
tar- ai culto de los muertos y de hacer entender
de -, Io llamaban por su nombre y le invitaban a losa feligreses que solo se puede ayudar a Ias almas
por mdio de Ia Eucaristia de los difuntos, de Ia
tomar parte en su sacrifcio y mantener con ellos,
por la comida y bebida, una comunin de mesa oracin
y y de Ias buenas obras, particularmente de
oblacin (Meer 1965: 636). Ia limosna para los pobres, muchos cristianos
Los ciudadanos romanos que se convirtieron seguan llevando comidas a los sepulcros en el
al cristianismo, al principio seguan practicando tradicional 22 de febrero. De una prohibicin dei
segundo concilio de Tours resulta que en el ano 567
estos <parentalia>, y la Iglesia no se Io prohibi. Sin
embargo, y a desde el siglo II el sacrifcio por haba
las todavia cristianos, que, en la fiesta de la
sombras iba a ser sustitudo por la EucaristiaCtedra en de San Pedro, tomaban despus de la misa
sufrgio de los difuntos y la alimentacin delaIacomida que habian puesto sobre la tumba de los
sombra por un dar de comer a los pobres. Adernas, difuntos. Solo que no Io hacan publicamente, sino
en vez de Ia celebracin tradicional dei aniversario en secreto (Meer 1965: 669).
en el 22 de febrero, los cristianos optaron por Sin embargo, esta costumbre en algn mo-
celebrar este aniversario en el dia mismo de Ia mento desapareci definitivamente. En el siglo VI
defuncin, llamado comnmente <dies natalis>. se empieza a elaborar una liturgia especial de los
La situacin cambio considerablemente, difuntos, cuan- y en el siglo VII el obispo Isidoro de
do gracias al famoso edicto de tolerncia dei em- instituye una eucaristia especial por Ias
Sevilla
perador Constantino, de 313, grandes masas almasdedei Purgatrio ai dia siguiente de Penteco-
gente sencilla empezaron a entrar en la Iglesia. stes. Finalmente, en el ano 998, el abad Odilon de
Fuertemente aferradas a sus costumbres ancestra- Cluny instituye Ia conmemoracin de todos los
les, seguan practicndoles tambin una vez con- difuntos el dia 2 de noviembre, dia despus de
vertidas al cristianismo. Y una de estas costumbres Todos Santos, que y a fue fiesta general a partir dei
fue precisamente Ia celebracin de los <parentalia>siglo IX. En el siglo XIV esa conmemoracin de
el 22 de febrero. En Roma se trato de cristianizar los difuntos el dia 2 de noviembre, que se caracte-
esta fiesta, invitando a la comunidad cristiana de la
ciudad a celebrar en esta fecha Ia conmemoracin
39 El texto de San Agustn reza como sigue: Estas embriague-
dei fundador de Ia comunidad: y a en el ano 354 se
ses y festines desenfrenados en los sepulcros los tiene el
celebraba all la fiesta <Natale Petri de Cathedra>.
pueblo indocto por honor de los mrtires y hasta por alivio
Pro, Ia costumbre antigua no se dej erradi- de los muertos. Por eso parece que podemos desterrar tal
car. Es ms, en el curso dei siglo IV Ia prctica de vergenza y torpeza con mayor facilidad si deducimos de la
esta costumbre tomo ms y ms Ia forma de un Escritura la prohibicin, y si no son suntuosas las oblaciones
exceso, caracterizndose la fiesta de los difuntos hechas en favor de los muertos, ya que es de suponer que de
todos modos les servirn de sufrgio. En este caso, sin
por grandes borracheras y disoluciones. Pro poo soberbia y con solicitud podemos repartirias a cuantos las
a poo se iba a escuchar voces de protesta contra piden, y no venderias. Si alguien quiere ofrecer por motivo
religioso algn dinero, distribyase all mismo a los pobres.
Con esta solucin no quedar en olvido Ia memria de los
38 Para esta parte nos basamos principalmente en los siguien- finados, Io que pudiera producirles hondo pesar, y la Iglesia
tes estdios: Andresen 1971; Meer 1965: 633-669 (Los celebrar que tal memria se celebre con piedad y pureza
banquetes funerrios). (Carta 22).

Anthropos 84.1989

This content downloaded from 146.83.108.177 on Sat, 20 May 2017 18:48:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
La celebracin de los difuntos entre los campesinos aymaras del Altiplano 171

riza por Ia Eucaristia en sufrgio de Ias almas y tnia


Esta fiesta la sus caractersticas peculiares,
visita a los cementerios, se hace general en toda Ia
presentadas en forma sencilla y sucinta por el
Iglesia. Esto significa que los evangelizadores
mismo Guamn Poma: En este mes sacan los
espanoles dei siglo XVI conocan esta defuntos
conmemo- de sus bbedas que llaman pucullo y le
racin dei 2 de noviembre y la introdujeron en y de ueuer y le bisten de sus bestidos
dan de corner
Amrica. rricos y le ponen plumas en la cauesa y cantan y
dansan con ellos. Y le pone en unas andas y andan
con ellas en casa en casa y por las calles y por la
3.2 La fiesta de los difuntos de los Andes plasa y despus tornan a metella en sus pucullos,
dndole sus comidas y bagilla al prencipal, de plata
Sin embargo, esa conmemoracin de los difuntos y de oro y al pobre, de barro. Y le dan sus carneros
el dia 2 de noviembre coincidia perfectamente con
y rropa y lo entierra con ellas y gasta en esta fiesta
la fiesta que se celebraba tradicionalmente en muy mucho (Guamn Poma 1980/I: 231).
honor de los difuntos en los Andes en el mes de La Iglesia tomo pronto posicin contra estas
noviembre. Guamn Poma de Ay ala, ese relator costumbres, que los indgenas aparentemente tra-
fidedigno de las costumbres ancestrales de tabanlos de seguir practicando en combinacin con la
conmemoracin de los difuntos dei cristianismo.
habitantes de esta region, dice en su famosa obra
(1980/1: 231): NOVIEMBRE / Aya Marcay Los siguientes cnones dei Primer Concilio Limen-
Quilla (mes de llevar difuntos): Este mes fueseelde 1567 nos dan una impresin de Ia preocupa-
cin pastoral de los
mes de los defuntos, aya quiere dezir defunto, es la obispos dei siglo XVI con
fiesta de los defuntos. respecto a esta fiesta:

canon 36 Asimismo se eviten comidas o convites,


parte 1 aunque sea en el cementerio
canon 42 Que no se hagan farsas ni juegos profanos

HOiEMBRE . parte 1 en la iglesia ni en el cementerio


canon 106 Que en las of rendas por los difuntos,
parte 2 especialmente el dia de Ias animas despus
de Todos Santos, no se permita a los ndios
ofrecer cosas cocidas o asadas, ni se d
ocasin para su error, que piensan que Ias
animas comen de aquello
canon 113 Con precepto, que ninguna se atreva a
parte 2 desenterrar los cuerpos de los ndios difun-
tos aunque sean infieles, ni a desbaratar sus
sepulcros (Tercer Concilio Limense
1982: 140, 141, 174, 176).

Encontramos en estos cnones, en especial,


trs elementos contra los cuales Ia Iglesia se opone:
el desentierro de cadveres, el dar de comer a Ias
almas de los difuntos, y los juegos. Esto nos indica,
que aqui se trata claramente de elementos autcto-
nos.

La prohibicin de parte de Ia Iglesia de


prcticas tradicionales en relacin con los difun
no ha surtido mucho efecto. A lo largo de los sigl
los aymaras han seguido dando a la fiesta del 2
noviembre un contenido y una forma propios.
se desprende de Ia descripcin que hemos dad
la fiesta; se lo desprende tambin de algun
testimonios interesantes dei pasado. Citemos
mero ai cronista agustino Antonio de Ia Calanc
que escribi en su obra de 1638: A sus difunt
an despus de bautizados les ofrecan, o c
Noviembre / Ayarmaicai Quilla / la fiesta de los difuntos ano, o cada mes cntaros de chicha i comid

Anthropos 84.1989

This content downloaded from 146.83.108.177 on Sat, 20 May 2017 18:48:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
172 Hans van den Berg

cantndoles tonadas lamentosas, i as son tan religion cristiana, ms en la forma que en el fondo,
puntuales en azer el todos Santos en el dia de lapro en su esencia expresa valores de la religion
conmemoracin de los fieles dif untos. I muchos nativa (INDICEP 1974a: 3).
creian que los difuntos andavan solitrios i vagos
por este mundo, padeciendo anbre, sed, frio, calor
i cansancios, i que esas son las fantasmas 3.3
queEl significado de la fiesta de los difuntos
andan pidiendo socorro a sus parientes o famlias.
... I as el dia de los finados ofrecen con gran
^Cul, empero, es esa esencia? Vrios autores han
gusto sobre sus sepulturas comidas, creyendotratado
que de sealarla, interpretando los diferentes
las comen en la otra vida (Calancha 1976: ritos
855, y costumbres de esta fiesta. Indicaremos
856). brevemente Ias diferentes interpretaciones, para,
Una curiosa descripcin de la fiesta, tal como luego, intentar de llegar a una vision de conjunto
se la celebraba en la ciudad de Potos a finales del de esta fiesta.
siglo XVIII, hizo Pedro Vicente Canete y Algunos autores ven en esta fiesta principal-
Domnguez: mente una manifestacin de Ias relaciones que
existen entre los vivos y los muertos, relaciones
En el mes de Noviembre que celebra la Yglesia la que en esta oportunidad son cultivadas en una
conmemoracin pia de los Difuntos tienen los Yndios Ias
forma ms intensificada. Monast, que interpreta la
mayores borracheras y Fiestas. Como se entierran en la Yglesia
de Ia Misericrdia los Yndios pobres, y en los hospitales todos fiesta
de los difuntos en un modo muy negativo,
los enfermos que han muerto all: no s por que principio, se hablando de la fiesta del temor . . ., la fiesta de
empenan los Deudos, y Paisanos vivos, assi de los Mitarios, los Uantos y las lamentaciones (1972: 29), prsen-
como de los Yanaconas, y criollos, a desenterrar los huesos para
ta estas relaciones como preocupantes para los
trasladados a Ias Parroquias donde ellos se hallan empadrona-
dos, o a otras, que se les antoja.
vivos: el indio Hora, se abisma en una pena
A este fin concurren a los lugares dei entierro, Uevando tumultuosa, para probar a las almas que no las
por oblacin Cntaros de chicha, y unos castilletes vestidos de olvida y que no las olvidar jams. Pro que, por
cigarros ai toque de cajs con numeroso acompanamiento de favor, ino vengan a atormentar a los vivos! Segn
nombres y mu j res de Ia misma Casta.
Encienden sus luces, y se pasan todo el dia, y la noche en
piensa, todas estas almas estn coaligadas contra l
grandes lamentaciones recordando Ia memria, y costumbres para vigilarlo, espiarlo y castigarlo a Ia menor
de los Difuntos, y a medida que los doloridos van aumentando infraccin, a Ia menor falta de consideracin. Y l,
su embriagues crece el exceso de los alaridos, y dems ipobre de l! Hace Io imposible para intentar
consiguiente a Ia privacin dei sentido.
satisfacer a estos seres exigentes, a esos jueces de
Pagan al Parroco, o Prelado de Ia Yglesia el estipendio de
doze pesos entablado, como por tarifa, por el desentierro y hielo, sin estar nunca seguro de haberlo logrado
dobles. Al dia siguiente de Ias exquias cargan con una porcin (Monast 1972: 29). Al contrario, el Aymara Ochoa
de huezos, muchos todavia no disueltos, que forman unnos da una idea ms positiva de estas relaciones y
espectculo horrible y asqueroso, a quien los mira, y losenfatiza Ia reciprocidad que existe entre los vivos y
conducen por las calles en comitiva con mucho rudo de cajs
entre Ia confucin, que produce la borrachera, y la mescla de
los muertos: Todos los ritos y ceremonias que se
ambos sexos. As continuan hasta llegar a Ia Yglesia, donde se ofrecen a Ias almas tienen mucho que ver con las
resan Ias oraciones Ecclesiasticas ai costo de crecidas Limosnas, formas de vivir humano, pues por mdio de los
que pagan los Alfareces de estas ridculas festividades; de ritos se une la persona que vive con los que
suerte que estos infelices idiotas consumen mucha parte de sus
mueren. Hay una manera de seguir manteniendo
jornales en tales funciones, que ellos consideran llenas de
religiosidad y debocin (Archivo General de ndias 1694,los lazos familiares entre los que se van y los que se
folio 275; - publicado por Helmer 1952). quedan. Para el Aymara, el aima que se va al cielo,
no abandona por completo a su famlia, sino que
No podemos negar, que la fiesta de los tiene que recordar y, hasta cierto punto, trabajar
difuntos, tal como se Ia celebraba actualmente, por el bien de su famlia. Esto se demuestra con la
contiene elementos cristianos. Sin embargo, el idea que se mantiene entre los Aymaras, en el
trasfondo religioso autctono est tambin clara- sentido de que las aimas piden de Dios Padre, las
mente presente, y tal vez en una forma ms fuerte bendiciones y otras clemncias en bien de su
que el trasfondo cristiano. As Io insinan tambin familia que est en la tierra. Por su parte, los que
personas muy vinculadas con la cultura aymara, estn vivos tienen que retribuir con los ofrecimien-
como p. ej. los integrantes de INDICEP, que han tos y ritos que se le brinda al aima (Ochoa 1976:
hecho estdios srios sobre Ia realidad aymara dei 17-18).
dpto. de Oruro: Como ocurre en la mayora de Ias Otros autores enfocan esta fiesta ms desde la
manif estaciones religiosas aymaras, la fiesta de funcin social que tiene o que puede tener. As
<Todos Santos> contiene algunos elementos de Ia dicen Oporto y Fernandez (1981: 19), que esta

Anthropos 84.1989

This content downloaded from 146.83.108.177 on Sat, 20 May 2017 18:48:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
La celebracin de los difuntos entre los campesinos aymaras dei Altiplano 173

festividad permite y cumple una funcin


puedesocial,
ser dura, pero es mejor que la muerte. Por
eso, hay que
pues permite relacionar a familiares y amigos deicuidaria, protegeria y conservaria.
Pero detal-
difunto. Buechler, que analiza en su obra esta vida est siempre en peligro, est
ladamente Ia interaccin social de las fiestas continuamente amenazada por la muerte. La
aymaras, revela Ia dinmica social de la fiesta
enfermedad,
de la pobreza y la misria, el hambre,
los difuntos, que se manifiesta en que latodos
fiesta
estos fenmenos o realidades, que el hombre
empieza a nivel familiar para extenderse ms dei Altiplano siempre ha conocido, son como
y ms
a nivel comunitrio y volver finalmente ai nivel de Ia muerte. Elias, Ias ms de Ias veces,
anticipos
familiar: Tal como se desarrolla, la fiestason
unecausadas por Ia falta de alimentos. Y esta, a su
vez, se debe a una mala cosecha. Finalmente, Ia
progresivamente segmentos de redes de relaciones
ms amplios, empezando con los parientes malams
cosecha, casi siempre, es causada por Ia
cercanos, hasta que envuelva toda Ia comunidad sequa, por Ia falta de Uuvias.
antes de retornar a nivel de section (Buechler Ahora bien, el momento crucial dei ano
1980: 80). agrcola es el paso de Ia poca de la siembra a Ia
Una tercera interpretacin de la fiesta de los poca dei crecimiento de los cultivos, que, ai
difuntos se basa en la actuacin de los ninos, mismo tiempo, es el paso de Ia poca seca a Ia
adolescentes y jvenes. Su presencia y su partici-poca de lluvias. En este momento, que cae ms o
pation activa nos demuestran que Todos Santos menos a finales de octubre y comienzos de noviem-
ve en la muerte la posibilidad de la continuation obre, Ia expectativa dei campesino crece ai mximo,
de la renovation de la vida (Buechler and pero tambin su preocupacin. Que en este mo-
Buechler 1971: 85). mento tan crucial y crtico toma contacto con los
Finalmente, encontramos la idea de que esta dif untos, no puede sorprender. En los ritos de Ia
fiesta marca un momento importante dentro delsiembra ha tomado contacto con la Pachamama, la
ciclo agrcola anual y que ha de ver directamentemadre tierra, con los ach ach il as, los protectores
con las expectativas que tiene el hombre dei campopor excelncia del pueblo aymara, y con todos los
con respecto a sus actividades agrcolas. As dicen seres sobrenaturales, de quienes puede esperar
Alb, Greaves y Sandval (1983:59): Todos ayuda. Ahora, en un esfuerzo ms, toma contacto
Santos en el campo representa Io que podra con sus antepasados, con aquellos que, ai igual que
llamarse el Ano Nuevo Andino40, con una cele-l, han experimentado Ia dureza de la vida y han
bracin de Ia muerte y del retorno a Ia vida, conocido personalmente Ias contnuas amenazas
precisamente en el momento en que empieza Iade esta vida. Pero, parece que, de otro lado,
principal siembra anual y la estacin de lluvias. Atambin los difuntos estn tomando contacto con
su vez, dice Harris (1983: 142, 144): Todos loslos vivos: sus huesos muertos se vuelven ms secos
Santos para los laymi es un festival de primavera,an en esta poca dei ano y piden ayuda. Los
que senala el tiempo de Ia siembra y la plantation y campos secos recin sembrados y los huesos secos
el comienzo de las lluvias. ... En Todos Santos, se asocian: en el momento ms seco dei ano tanto
los muertos son integrados al ciclo agrcola. las semillas, puestas en la tierra, como los difuntos,
Los autores que acabamos de citar, se limitanpuestos en la misma tierra, reclaman atencin. El
a estas observaciones escuetas. Ya que personal- campesino anhela ansiosamente Ia llegada de Ias
mente estamos convencidos de que efectivamentelluvias, para que Ia semilla sea atendida debida-
la fiesta de los difuntos ha de ver todo con la mente y no se muera en el campo. Una impresio-
agricultura, trataremos de profundizar la idea quenante interpretation de este anhelo encontramos
estos ltimos autores nos han alcanzado. ya en la obra de Guamn Poma, cuando habla dei
La muerte es algo negativo, algo que asusta, mes de noviembre:
que choca; algo que perjudica, que perturba la
Noviembre: mes de Uevar difuntos.
tranquilidad y rompe el equilbrio siempre frgil
que existe en el hogar y en la comunidad. La vidaQue en este mes ay gran falta de agua del cielo como de las
asecyas. Se secan de tanto calor y sol que ay y anci se llama este
mes chacra carpay (mes de regar las sementeras),
40 En una nota estos autores dicen Io siguiente: Segun
yaco uanay quilla (mes de escasez de agua).
Maurcio Mamani, en comunicacin personal, en el campo
En este mes los Yngas mandaua hazer prociciones y peniten-
aymara sigue llamndose <ano nuevo> al principio de cias en todo el rreyno deziendo:
Agosto: seria tal vez porque es el momento en que, acabada
Ia cosecha, se intensifica Ia preparacin de terrenos para Ia Con caras de muerto, Uoroso,
siembra. Todos Santos seria entonces solo un nuevo hito caras de muerto, tiernos.
importante dentro de Ia fase inicial dei ano (Alb, Greaves Tus ninos de pecho,
y Sandval 1983: 59, nota 4 a pie de pgina). Te imploran.

Anthropos 84.1989

This content downloaded from 146.83.108.177 on Sat, 20 May 2017 18:48:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
174 Hans van den Berg

Envanos tu agua, tu
que proclaman Uuvia
la primavera y el comienzo de las
a nosotros tus pobrecitos.
lluvias son colocadas en el techo para dar la
Dios, Senor poderoso, creador del n
que vives en lo bienvenida
alto, al muerto (Harris 1983: 141). En el
mranos a tus norte de Potosi se llama este gesto: wayllura,
pobres.
Deste manera caricia, demostracin
llorando, de carino (De Lucca
pedan agu
1980: 1058). 1983: 457), carino, de que se espera que sea
agradecido por los muertos, para que los vivos
Y la atencin que reclaman los dif untos, no es, puedan seguir afirmando la vida.
por decirlo as, egosta, ms bien est en funcin de
la ayuda que quieren prestar a los vivos: bien
atendidos, pueden colaborar en la consecution de Referencias
una buena cosecha. As Io expres un campesino
aymara de Isluga, norte de Chile: Siempre hay Aguirre, Nataniel
1943 Juan de la Rosa. Cochabamba: Editorial Amrica.
que darle comidita, pisarita [un guiso de quinua
cocida y papas] o . . . lo que estamos comiendo, a Alb, Xavier
Io mejor, estamos tirando una wilanchita. . . . Ah 1971-1974 Fichero indito sobre el ciclo vital, el ciclo agrcola,
enfermedades y medicina popular, ritos y creencias de
est el abuelito ahora, conforme; le tiro carnecita.
los aymaras.
... Y entonces est bueno el abuelito pues! No se
olvida ms! La papa, tremendas chaparas [papas Alb, Xavier, Toms Greaves y Godofredo Sandval
1983 Chukiyawu. La cara aymara de La Paz; III: Cabalgando
extraordinariamente grandes]! Cuando cosecho, entre dos mundos. La Paz: CIPCA [Centro de Investi-
cosecho harto bien! (Martinez 1976: 268). Carter gacin y Promotion del Campesinado].
y Mamani expresan la misma conviction de la
Alencastre Gutierrez, Andres et George Dumzil
siguiente manera: La obra de un aima resentida 1953 Ftes et usages des indiens de Langui (province de
se percibe facilmente en una cosecha pobre. . . . El Canas, dpartement du Cuzco). Journal de la Socit
aima que recibe buen trato, por el contrario, puede des Amricanistes 42: 1-118.

traer buena suerte - abundantes cosechas, anima- Allen, Guillermo


les fecundos y hasta la afluncia econmica 1972 Costumbres y ritos en la zona rural de Achacachi.
(Carter y Mamani 1982: 346). Es esta conviction, Bsqueda Pastoral (La Paz) 18: 17-38.
que se manifiesta en uno de los momentos ms Andresen, Cari
curiosos de la fiesta de los dif untos: el desentierro
1971 Die Kirchen der alten Christenheit. Stuttgart: Kohl-
de esqueletos y de calaveras y las ceremonias que hammer.

se hacen con stos. Hay que agasajar y convidarBandelier,


a A. F.
los difuntos lo mejor que se pueda, como si fueran
s. a. Ethnology and Archaeology of Bolivia. [Manuscrito
grandes autoridades o invitados muy especiales: en que se encuentra en al Museum of New Mexico:
tiempos pasados recomponan los esqueletos, se Bandelier Collection. Santa Fe, New Mexico]
los vestia y se los llevaba en andas, haciendo una
Barstow, J. R.
solemne procesin con ellos; todavia en algunas 1979 An Aymara Class Structure: Town and Community in
zonas se honra a las calaveras, pero, en todas Carabuco. Chicago: University of Chicago, Department
of Anthropology.
partes se sigue dando a las aimas la mejor comida y
la mejor bebida. Y todo esto, para que se quedenBertonio, Ludovico
1612 Vocabvlario dela lengva aymara. Juli: Francisco del
contentos y satisfechos y por eso colaboren en Canto.
conseguir la lluvia y la buena cosecha.
Buechler, Hans C.
As, el esfuerzo de dar la mejor atencin a los
difuntos, combinado en algunas partes todavia con 1980 The Masked Media. Aymara Fiestas and Social Interac-
tion in the Bolivian Highlands. The Hague: Mouton
un desplegamiento de fuerzas en la qhachwa o el Publishers.
tinku, les da motivo a los campesinos de reafirmar
Buechler, Hans C, and J.-M. Buechler
en esta fiesta la vida, a nivel familiar y a nivel
1971 The Bolivian Aymara. New York: Holt, Rinehart and
comunitrio. De ah, la presencia de los ninos, el Winston, Inc.
bautizo de los t'ant'awawas, las expresiones sexua-
Bttner, Thomas y Dionisio Condon Cruz
les en las figuras antropomorfas de pan y en las
1984 Diccionario Aymara-Castellano. Arunakan Liwru: Ay-
pantomimias, los matrimnios bufos y el canto de mara-Kastillanu. Puno: s. ed.
los adolescentes: Si te preguntan por que has
Calancha, Antonio de la
venido, contesta que has venido para regar las
1976 Coronica moralizada del Orden de San Avgvstin en el
flores (Buechler 1980: 84). Las flores, smbolo de Perv (1638); volumen III. Lima: Ignacio Prado Pas-
la vida, smbolo de la cosecha: las flores silvestres tor.

Anthropos 84.1989

This content downloaded from 146.83.108.177 on Sat, 20 May 2017 18:48:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
La clbration de los difuntos entre los campesinos aymaras del Altiplano 175

Carter, William E. y Maurcio Mamani 1974b Los Aymara y su concepcin cclica del tiempo. Educa-
1982 Irpa Chico. Indivduo y comunidad en lacin
cultura
popular para el desarrollo (Oruro) Ano V, vol. 8,
aymara. La Paz: Libreria-Editorial Juventud.
doc. n 12; serie B: 1-7.
Cobo, Bernab Kessel, Juan van
1956 Historia del Nuevo Mundo (1653); tomo IV. Cuzco:
Publicaciones Pardo-Galimberti. 1978-1979 Muerte y ritual mortuorio entre los aymaras. Norte
Grande (Antofagasta) 6: 77-91.
Cole, John Tafel
Martinez S., Gabriel
1969 The Human Soul in the Aymara Culture of Pusamara:
1976 El sistema de los uywiris en Isluga. En: Homenaje al Dr.
An Ethnographic Study in the Light of George Herbert
Mead and Martin Buber. Ann Arbor: University Gustavo Le Paige S. J. Antofagasta: Universidad del
Norte.
Microfilms International.

Costas Arguedas, Jose Felipe Meer, F. van der


1965 San Agustn, pastor de almas. Barcelona: Editorial
1950 Folklore de Yamparez. Sucre: Universidad San Fran-
cisco Xavier. Herder.
1967 Diccionario del Folklore Boliviano. Sucre: Universidad
de San Francisco Xavier. Monast, Santiago
1972 Los ndios Aimaraes: Evangelizados o solamente
Cotari, Daniel, Jaime Mejia y Victor Carrasco bautizados? Buenos Aires: Ediciones Carlos Lohl.
1978 Diccionario aymara-castellano, castellano-aymara. Co-
chabamba: Instituto de Idiomas. Nusser, C.
1887 Das Chilinchili-Fest der Aymara. Globus (Braun-
De Lucca D., Manuel schweig) 52: 123-126.
1983 Diccionario aymara-castellano, castellano-aymara. La
Paz: Comisin de Alfabetizacin y Literatura en Ay- Ochoa V., Victor
mara. 1974 Todos los Santos en la cultura aymara. Boletn Ocasio-
nal del Instituto de Estdios Aymaras (Chucuito) 12:
Girault, Louis 1-4.
1972 Le rituel populaire dans les rgions andines de Bolivie.
1976 Ritos para difuntos. Boletn Ocasional del Instituto de
Paris: Muse de l'Homme.
Estdios Aymaras 39: 1-18.
Gorbak, Celina, Mirtha Lischetti y Carmen Paula Munoz
Oporto, Luis y Roberto Fernandez
1962 Batallas rituales del Chiaraje y del Tocto de la Provncia
1981 La fiesta de Todos Santos: casos particulares. Revista
Kanas (Cuzco-Per). Revista del Museo Nacional
boliviana de etnomusicologa y folklore (La Paz) 2/1:
(Lima) 31: 245-304. 11-22.
Guamn Poma de Ayala, Felipe
Paredes Cndia, Antonio
1980 El primer nueva cornica y buen gobierno (1591).
Mxico: Siglo XXI Editores. 1966 Juegos, juguetes y divertimientos del folklore de Boli-
via. La Paz: Ediciones ISL.
d'Harcourt, Marguerite et Raoul d'Harcourt
1959 La musique des Aymara sur les hauts plateaux boli- Paredes, M. Rigoberto
viens. Journal de la Socit des Amricanistes 48: 1963 Mitos, supersticiones y supervivencias populares de
5-133. Bolivia. La Paz: Ediciones ISLA.

Harris, Olivia Rouma, Georges


1983 Los muertos y los diablos entre los laymi de Bolivia.1933 Quitchouas et Aymaras: tudes des populations auto-
Chungara (Arica) 11: 135-152. chthones des Andes boliviennes. Bulletin de la Socit
Royale Belge d'Anthropologie et de Prhistoire (Bru-
Hartmann, Roswith
1971/1972 Otros datos sobre las llamadas batallas rituales. xelles) 47: 30-296.
Folklore Americano (Lima) 19/20(17): 125-135. Tercer ConcUio Limense 1582-1583

Helmer, Marie 1982 Version castellana original de los decretos con el


1952 La fte des morts chez les Indiens de Potosi la fin du sumario del Segundo Concilio Limense. Lima: Facultad
XVIIIe sicle d'aprs un texte indit des Archives des Pontifcia y Civil de Teologia de Lima.
Indes. Journal de la Socit des Amricanistes 41:
Torres Rubio, Diego
504-506.
1966 Arte de Ia Lengua Aymara (1616). Lima: Lyrsa.
Herrero, Joaquin y Federico Sanchez de Lozada
1983 Diccionario quechua. Cochabamba: C. E. F. CO. Tschopik, Harry
1968 Magia en Chucuito. Los Aymaras del Peru. Mxico:
INDICEP [Instituto de Investigacin Cultural para Educacin Instituto Indigenista Interamericano.
Popular]
1974a Pronsticos y festividades aymaras. Educacin popular Valda de Jaimes Freire, Maria Luisa
para el desarrollo (Oruro) Ano V, vol. 8, doc. n 11; 1973 Cultura aymara en La Paz. Tradiciones y costumbres
serie A: 1-10. indgenas. La Paz: Renovacin.

Anthropos 84.1989

This content downloaded from 146.83.108.177 on Sat, 20 May 2017 18:48:46 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

Das könnte Ihnen auch gefallen