Sie sind auf Seite 1von 54

PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO

Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

Cdigo: AB4 AAA


Si requiere certificacin ecolgica para una finca o cultivo, por favor diligencie este formato.
Use hojas adicionales si as lo requiere y firme el formulario.
Usted debe presentar junto con este formato los anexos correspondientes de la seccin 12 de este formulario (por
ejemplo, anlisis de suelo, de agua, historiales de tierras alquiladas o recientemente adquiridas, etc.)
Los cambios relevantes a su plan de manejo orgnico para su implementacin deben ser previamente aprobados por
escrito por BIO LATINA. Recuerde que cualquier cambio hecho en su Plan de Manejo Orgnico no aprobado por BIO
LATINA puede poner en riesgo la certificacin. Este plan le ser devuelto si no es legible.
Please fill out this questionnaire if you are requesting organic farm/crop certification. Use additional sheets if necessary. Sign this form. You must submit farm maps and
field history sheets with this form. Attach all other supporting documents (i.e., soil, tissue or water tests, rented or recently purchased land histories, etc.) outlined in
section 11 of this questionnaire. Mayor changes to your organic farm plan must be submitted to BIO LATINA in writing for approval before implementation. Please note
that any changes made to your organic farm plan not approved by BIO LATINA may jeopardize your certification. The application may be returned to applicant if it is not
legible.

Para efectos de renovacin anual de la certificacin, deber llenar el formato de actualizacin del Plan de Manejo (AB4-AAR)
In order to renew certification, an Organic Farm Plan Update must be submitted to Bio Latina
Colectivo (cooperativas, asociaciones)
Tipo de Operador / Operator type: Individual
Collective operators (cooperatives, smallholder organizations)
Uso Interno- Reservado
REVISIN
Aplica SECCION 1ra REVISIN 2da REVISIN
FINAL
Si/No Section
FECHA * FECHA * FECHA *
* Resultado de la evaluacin de BIO LATINA1
1: Informacin general
SI
General information
2: Informacin del Plan de la Finca
SI
Farm plan information
3: Semillas y tratamiento de semillas
Seeds and seed treatment
4: Origen de plntulas y Material de reproduccin Perenne
Source of seedling and perennial stock
5: Manejo del Suelo y de Fertilidad de Cultivos
Soil and crop fertility management
6: Manejo de Cultivo
Crop management
7: Mantenimiento de la Integridad Orgnica
Maintenance of Organic Integrity
8: Sistema Interno de Control (slo aplica a operadores colectivos)
SI
Internal Control System (Only applies to collective operators)
9: Sistema de registros
SI
Record keeping system
10: Etiquetado
Labeling
11: Juramento
SI
Affirmation
12: Anexos
SI
Annex
Anexo explicativo del contenido general de las secciones del Plan de manejo orgnico

1
Las 2 casillas de la ltima columna estn reservadas para la evaluacin interna de BIO LATINA, segn la siguiente calificacin: 1 Bueno /
Good; 2- Debe mejorar / Must be improved; 3 No conformidad / Non-compliance (No cumple con la norma); 4 No aplica / N/A El
operador para acceder a la certificacin y a la visita de inspeccin a su unidad debe tener todos los puntos clasificados como aprobados 1;
en caso de que la calificacin sea 2 el operador deber completar este plan en el requisito indicado o segn lo indique el personero de BIO
LATINA; en el caso de que la calificacin sea 3 el operador debe presentar las medidas correctivas correspondientes a la no conformidad a
las normas de produccin, lo mas antes posible, en el caso de que el operador no corrija las no conformidades en el lapso de 6 meses (como
mximo), BIO LATINA est en el deber de comunicar a las autoridades este hecho y no podr certificarse en los 12 meses subsiguientes con
ninguna otra certificadora o como lo indique la normativa segn el caso.
Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 1 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

Uso exclusivo de BIO LATINA / For BIO LATINA use only

RECEPCIN DEL PLAN


Receipt of the plan
Fecha Recepcin Cdigo del Responsable Firma Pago recibido
Date received Responsible code Signature Fees received

Observaciones

EVALUACIN FINAL DEL PLAN


Final evaluation plan

Aspectos de incumplimiento normativo, observaciones / Aspects of regulatory non conformities, comments

Conclusiones y recomendaciones / Conclusions and recommendations

Fecha de evaluacin Cdigo del Responsable Firma


Evaluation Date Responsible code Signature

ASPECTOS SOBRESALIENTES DE LA CORRECIN DEL PLAN POR EL OPERADOR


Highlights of the plan for correction of the operator

APROBACIN FINAL DEL PLAN


Final plan approval

Fecha de aprobacin Cdigo del Responsable Firma


Approved Date Responsible code Signature

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 2 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

SECCION Informacin general USO

1 General information BL
Solicitante/Nombre de la Compaa Asociacin de productores orgnicos Cuenca Rosas APROCURO
Applicant/Company name
Propietario/Administrador Presidente de la asociacin.
Owner/Manager
Persona de contacto Celso Mamani Mamani Leoncio Vilca, Regino Morales Mayta, Natividad Chambi
Contact person Figueroa, Ciriaco Velasquez Cahuiri
Nombre de la finca Microcuenca Cuyuraya, Guitarrani,Llache,Tuyto,apa,Ucumarini,Cocho cocho y Nuuni-Puno
Farm name
Cultivos o productos solicitados para la certificacin Grano de Quinua
Crop or products asked for the certification
Direccin/ Jr. Triunfo N 143
Address:
Ciudad Huancane Departamento/region: Puno Pas/ Country: Per
/ City:
Telfono/ 051566206 Fax: 051566206 E-mail: aghuancane@agrorural.gob.pe
Phone:
Categora Legal / Legal status:
Empresa Unipersonal / Sole proprietorship Consorcio con o sin fines de lucro
Trust or non-profit
Corporacin / Corporation Cooperativa/ Cooperative
ONG/ NGO
Sociedad legal / Legal partnership (federal form 1065) Tipo /Type:
Otro (Especifique)/ Other (specify) Asociacin
Cdigo de tributacin En Tramite
(RUC/NIT)- Tax identification
number:
rea certificada como ecolgica (ha) /Area certified as organic (ha) 0
rea certificada como en transicin (ha) / Area certified as in transition (ha) 0
Area total (ha) / Total Area (ha) 0
Ao de la primera certificacin ecolgica / Year first certified 0
Indique si la certificacin orgnica actual es realizada por otra(s) certificadora(s)
List current organic certification by other agencies
No

Enumere las certificaciones orgnicas obtenidas en aos anteriores y el nombre de la(s) certificadora(s).
List previous organic certification by other agencies and the name of the certifying agent
No

Ao en el cual por ltima vez fue enviado el plan de manejo anual completo No
Year when complete Organic Farm Plan Questionnaire was last submitted
Ha solicitado la certificacin con otras certificadoras antes de pasar la solicitud
a Bio Latina? / Have you ever applied for certification with another certifying agent before S/yes X No aplica
applying with Bio Latina?
En caso afirmativo, responda las siguientes preguntas / If yes, answer the following questions
- Le ha sido negada la certificacin? / Has certification ever been
S/yes No X No aplica
denied?
- Le ha sido suspendida la certificacin? / Has certification ever
S/yes No X No aplica
been suspended?
- Le ha sido revocada la certificacin? / Has
S/yes No X No aplica
certification ever been revoked?
En caso afirmativo, anexe la siguiente informacin / If yes, Enclose following information No aplica
Nombre del solicitante / Name of the applicant
Ao de solicitud / Year of application
Resultados de la solicitud presentada (Si aplica, incluir copia de cualquier notificacin
de incumplimiento o negacin emitida por la certificadora y una descripcin de las
Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 3 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

acciones tomadas para corregir las no conformidades indicadas, incluyendo la evidencia


de tal correccin por parte del solicitante) / Results of the application (if applicable, include copy of
any notice of non-compliance or denial issued by the certifying agent and a description of the actions taken
in order to address the non-compliances and any documentation proving its compliance).
Estatus de certificacin actual (anexar certificado ecolgico o en transicin, si aplica)
Current certification (enclose organic or in transition certification certificate, if applicable)
Posee copia actualizada de las Normas de BIO LATINA?
X S/yes No
Do you have a copy of the current BIOLATINAs standard?
Posee copia actualizada del Reglamento NOP? / Do you have a copy of the current NOP Rule? S/yes X No
Posee copia actualizada del Reglamento Nacional?
X S/yes No
Do you have a copy of the current national standard?:
Pas / Country:
Entiende stos estndares ecolgicos actuales?/ Do you understand these current organic X
S/yes No
standards?
Piensa certificar este ao, algn producto de
Do you intend this year, to certify any product of
Apicultura? / Beekeeping? S/yes X No
Ganado (Ganado de sacrificio, lechero o aves ponedoras )? / Livestock (slaughter stock, dairy, or layers)? S/yes X No
Acuicultura? / Aquaculture S/yes X No
Otro/ Other: S/yes X No
Por favor, tenga presente que usted debe tener un Plan de Manejo/Procesamiento
Ecolgico, para certificar el procesamiento o una parte de su operacin. (Anxelo)
Please note that you must have an Organic Handling Plan Questionnaire on file to certify the
X No aplica
processing/handling portion of your operation. (To annex)
Realiza algn tipo de procesamiento en la finca o por fuera? (limpiado, empacado, embotellado, X
S/yes No
etc.) / Do you have any off-farm or on-farm processing done? (Cleaning, bagging, bottling, etc.)
Por favor, tenga presente que usted debe tener un Plan de Manejo/Procesamiento
Ecolgico, para certificar el procesamiento o una parte de su operacin. (Anxelo)
Please note that you must have an Organic Handling Plan Questionnaire on file to certify the
X No aplica
processing/handling portion of your operation. (To annex)
Por favor, para efectos de ubicacin del inspector, d las instrucciones pertinentes de acceso a su finca.
Give directions to your farm for the inspector.
Se ubica en el deparamento de Puno, Provincia de Huancane y San Pedro de Moho,
para el acceso es necesario comunicarse con el Sr. Presidente Celso Mamani Mamani
de APROCURO o llamar al Telefono 051-560662 Agencia Zonal Huancane Moho Putina-
AGRORURAL
Cundo est Usted disponible para ser contactado?/ When are you available to contact?
X Maana / Morning Tarde / Afternoon Noche / Evening
Cundo est Usted disponible para la inspeccin? / When are you available for the inspection?
X Maana / Morning X Tarde / Afternoon Noche / Evening
Esta seccin slo aplica para operadores colectivos (cooperativas, asociaciones):
This section only applies to collective operators (cooperatives, smallholder organizations)
Nmero de productores orgnicos / Number of organic growers: 0
Nmero de productores en transicin / Number of in transition growers: 170
Nmero total de productores / Total number of growers: 170
Nmero de subgrupos o comunidades / Number of subgroups or communities: 39
Si hubiesen ingresado nuevos productores al programa de
No
produccin orgnica, anexar un listado de los mismos. / If new S/yes No X
aplica
producers had entered the program of organic production, enclosed a listing of such
Si se retiraron productores del programa de produccin orgnica,
No
anexar un listado de los mismos / If retired producers of the program of S/yes No X
aplica
organic production, enclosed a listing of such

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 4 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

SECCION Informacin del Plan de la Finca USO


Farm Plan Information BL
2 Aplica esta seccin?, (marque) X SI No
Por favor llene el siguiente cuadro y adjunte el historial de campo actualizado en el cual se indique todas
las parcelas, [ecolgicas (E), en transicin (T) o convencionales (C)], nmero de parcela, rea, cultivos
sembrados, estimaciones de cosecha e insumos aplicados. Las reas listadas en este cuadro deben ser
iguales a las indicadas en los historiales de campo y mapas. Las reas de pastoreo y silvestres son No
consideradas como cultivo y, por tanto, deben ser relacionadas. Se requiere un historial de por lo menos aplic
36 meses de todas las parcelas. Use hojas adicionales si as lo requiere. a
Please complete the table below and attach updated field history sheets that show all fields [organic (O), in transition (T) or
conventional (C)], field numbers, acres, crops planted, projected yields and inputs applied. The acreages listed in this table must
equal field histories and maps. Pastures are considered a crop and must be listed on each form. At least 36 months of histories
are required for all fields.
CULTIVOS PARA LOS CUALES
ESTIMACION DE
SE SOLICITA CERTIFICACIN NMERO DE PARCELA AREA TOTAL POR CULTIVO,
COSECHA, KG.
CROPS REQUESTED FOR FIELD NUMBERS HA TOTAL AREA PER CROP
PROJECTED YIELDS
CERTIFICATION

Grano de Quinua 170 104 83200 kilos

Usted ha manejado todas las parcelas por los ltimos 3 aos o ms? X S
Have you managed all fields for 3 or more years?
/ N
y o
e
s
En caso negativo, Usted debe presentar declaraciones firmadas por el dueo/administrador anterior
que declaren el uso y todo insumo aplicado, durante los tres aos previos en toda parcela recin No
alquilada o comprada. aplic
If no, you must submit signed statements from the previous manager stating the use and all inputs applied during the a
previous 3 years on all newly rented or purchased fields
Se encuentran en la misma rea geogrfica todas las parcelas para las cuales se est solicitando S
certificacin? / Are all fields requested for certification located in the same geographical region?
/ X N
y o
e
s
Si responde no, por favor provea el nombre de la persona de contacto y la informacin solicitada para cada
grupo. Diligencie la siguiente informacin para el domicilio de la finca principal y para cada parcela que est
en una ubicacin separada del domicilio de la finca principal.
If NO, Please submit the name of the contact person and the information required for each group. Complete this information for
main farm address and each parcel that is in a separate location from the main farm address.
NOMBRE COMUNIDAD/ PERSONA DE CONTACTO NO. DE AREA, Ha: ALQUILA
GRUPO DOMICILIO PRODUC ECOLOGICO DO
NAME OF THE COMMUNITY/ CONTACT PERSON TORES RENTED
/ORGANIC (E),
GROUP PARCEL ADDRESS (A)
NO. OF TRANSICIN /IN
GROWER TRANSITION (T),
S
O
CONVENCIONAL/
PROPIO
CONVENTIONAL (C)
OR
E T C OWNED
(P)
1 Toroni Antonia Arce Chura Toroni 4 T P
2 Benjamin Pampamallco T P
Sucama Ccalla Sucama 4
Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 5 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

3 Jess Guitierrez T P
Condoriquia Mamani Condoriquia 5
4 Libertad Cotaa Ren Das Capia Libertad Cotaa 4 T P
5 Calahuyo Sol Casimiro Carrizales Calahuyo Sol T P
Saliente Quea Saliente 5
6 Calahuyo Emilio Carrizales Quea Calahuyo 4 T P
7 Jaime Huanca T P
Catahui Velasquez Catahui 4
8 Quejoni Emilio Que Pinto Quejoni 5 T P
9 Huilacunca Florencio Mullisaca Huilacunca T P
Machacuyo Mullisaca Machacuyo 4
10 Quishuarani Gloria Torres Tipula Quishuarani 5 T P
11 Huilacunca Juan Chicasaca Ortiz Huilacunca T P
Cocayani Cocayani 7
12 Acocollo Ruben Condori Mamani Acocollo 6 T P
13 Lorenzo Condori T P
Quelaya Milliraya Mamani Quelaya Milliraya 4
14 Chicasco Walter Tipula Tipula Chicasco 4 T P
15 Justino mullisaca T P
Cuyuraya Condori Cuyuraya 4
16 Tomas Miramira T P
Tiquirini Toteria Mullisaca Tiquirini Toteria 2
17 Isacuyo Adolfo Ortiz Quilla Isacuyo 4 T P
18 Sustia Munaypa Felipe Checasaca Arpita Sustia Munaypa 3 T P
19 Estanislao Mamani T P
Pacchacuyo Huanca Pacchacuyo 3
20 Layuni Pulluni Mariano Mamani Zapata Layuni Pulluni 3 T P
21 Huanucollo Celso Mamani Mamani Huanucollo 2 T P
22 Centro Huatasani Marcial Chambi Chambi Centro Huatasani 3 T P
23 Querata Tomapiura Elias Mamani Apaza Querata Tomapiura 4 T P
24 Mallcusuca Ernesto Pari Coasaca Mallcusuca 4 T P
25 San Antonio de Jorge Villalba Condori San Antonio de T P
Esquirica Esquirica 4
26 Federico Mamani T P
Cajata Mamani Cajata 3
27 Zacarias Colquehuanca T P
Taype Callli Taype 5
28 Anta Baja Daniel Condori Mamani Anta Baja 3 T P
29 Quiri Quiri Juan Trujillo Mamani Quiri Quiri 5 T P
30 Umajalso Pedro Trujillo Quispe Umajalso 5 T P
31 Nuuni Ticani Pablo Trujillo Capajaa Nuuni Ticani 7 T P
32 Nuuni Central Felix Quispe Mamani Nuuni Central 6 T P
33 Casacucho Pablo Jos Condori Casacucho T P
Quequerana Villasante Quequerana 6
34 Ollaraya Juan Ticona Gomez Ollaraya T P
Chillihuacuyo Chillihuacuyo 5
35 Wila Karca Juan Peralta Gomez Wila Karca 5 T P
36 Collorani Juvenal Condori Peralta Collorani 5 T P
37 Centro Bernardino Mamani Tito T P
Lipichikarca Centro Lipichikarca 6
Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 6 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

38 Miguel Chiara T P
Condoriri Molleapaza Condoriri 5
39 Mulluchini Mario Alvarez Chalco Mulluchini 3 T P

SECCION Semillas y tratamiento de semillas USO


Seeds and Seed Treatments BL
3 Aplica esta seccin?, (marque) SI x No
Relacione todas las semillas que han sido usadas o que se pretenden usar en la temporada . No aplica
actual, incluyendo semillas previamente plantadas en parcelas orgnicas. List all seeds used or
planned for use in the current season, including those seeds than have been grown on certified organic farms
Orgnicas Semilla de Quinua Var.Blanca de Juli-Salcedo Inia
Organics:
(APROTAWI)
Convencionales
Conventional:
Marque las casillas adecuadas y provea ms informacin segn sea necesario. Use hojas adicionales si as lo
requiere. Check the appropriate boxes and provide other information as needed. Attach additional sheets if necessary.

NO OMG/ GMO TIPO/MARCA DE TRATAMIENTO


ECOLOGICA TRATADA ORIGEN DE LA SEMILLA
SEMILLA/VARIED TRATADA (X) TYPE/BRAND OF TREATMENT
AD/ MARC
ORGANIC TREATED
SEED/VARIETY/ (X)
UNTREATED SI / FUNGICIDA INOCULANTE
(X) (X) NO SEED ORIGIN
BRAND YES FUNGICIDE INOCULANT

Semilla No No ILAVE - APROTAWI


de X
Quninua
Var.Blanc
a de Juli-
Salcedo
Inia

Describa los esfuerzos que ha hecho para encontrar semillas ecolgicas o sin tratar para cada variedad
convencional mencionada en el cuadro anterior.
What attempts did you make to use organic/untreated seeds for each conventional variety listed before?

SEMILLAS ADQUIRIDAS DE ASOCIACION QUE CUENTA CON CERTIFICACIN ECOLOGICA.


APROTAWI

USO
SECCION Origen de plantones y material de reproduccin Perenne
Source of Seedlings and Perennial Stock BL
4 Aplica esta seccin?, (marque) SI x No
A. COMPRA PLANTONES ECOLGICOS?
Si/Yes x No aplica
DO YOUR PURCHASE ORGANIC SEEDLINGS?
Quines son los proveedores? / Who are the
Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 7 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

suppliers?
Si estn certificados, Con qu certificadora? If certified, by which
agents?
Compra plantones convencionales? Do you purchase non-organic seedlings? S/yes No
En caso afirmativo, declare por qu y describa sus esfuerzos por encontrar plantones ecolgicos.
If yes, state why and describe your attempts to purchase organic seedlings.

B. PRODUCCION DE PLNTULAS ECOLGICAS EN LA FINCA


x No aplica
If you grow organic seedlings on-farm
Produce semillas en: Vivero Invernadero
De qu tipo y tamao es su invernadero o vivero?
What type and size is your greenhouse or breeding ground ?

Produce plantas en: bolsas, maceta , envases Siembra directa


pot, packages, bags directly in the ground
De emplearse madera tratada en su invernadero, dnde es usada?
If treated wood is used in any part of your greenhouse, where is it used?

Relacione todos los ingredientes de mezclas para suelo, fertilizantes, rociadores foliares, e insumos contra
plagas y enfermedades usados o con intencin a ser usados en su invernadero ecolgico.
Adjunte etiquetas o tngalas disponibles para la inspeccin. List all soil mix ingredients, fertility products, foliar sprays, and/or
pest and disease inputs used or planned for use in your organic greenhouse operation. Attach labels or have labels available for
inspection, as applicable.
ESTATUS:
SI EST RESTRINGIDO, DESCRIBA EL
STATUS:
CUMPLIMIENTO CON LOS REQUERIMIENTOS NO-OMG OMG
APROBADO
DEL REGLAMENTO NOP, DE LA CEE Y CHECK IF CHECK IF
MARCA O FUENTE APPROVED (A)
PRODUCTO DEL PAIS NON- GMO
BRAND NAME OR RESTRINGIDO
PRODUCT IF RESTRICTED, DESCRIBE COMPLIANCE GMO
SOURCE RESTRICTED (R)
WITH NOP , CEE AND THE RESDPECTIVE (X) (X)
PROHIBIDO
COUNTRY RULE ANNOTATION
PROHIBITED (P)

Qu equipo utiliza en su sistema de riego?


What equipment do you use in your irrigation system?

Cmo previene enfermedades y/o problemas con insectos?


How do you prevent seedling diseases and/or insect problems?

C. PRODUCCION DE PLANTAS ECOLOGICAS Y CONVENCIONALES EN SU


INVERNADERO x No aplica
If you grow both organic and non-organic plants in your greenhouse:
Qu cultivos ecolgicos y convencionales son producidos? What organic and non-organic crops are grown?

Relacione las variedades en caso de produccin paralela (mismo cultivo manejado de forma orgnica y
convencional) / List varieties if the same organic and non-organic corps are grown (parallel production).

Cmo separa e identifica las reas de produccin ecolgica y convencional?

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 8 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

How do you separate and identify organic and non-organic growing areas?

Cmo rotula las plantas/ plntulas ecolgicas y las convencionales?


How do you label organic and non-organic seedlings/plants?

Relacione todos los ingredientes de mezclas de suelo, fertilizantes, rociadores foliares, aditivos para sistemas
de agua, e insumos contra plagas y enfermedades que ha usado o que piensa usar en su invernadero manejado
convencionalmente. List all soil mix ingredients, fertility products, foliar sprays, water system additives, and/or pest and disease
inputs used or planned for use in your non-organic greenhouse operation.
ESTATUS STATUS:
SI EST RESTRINGIDO, DESCRIBA EL
APROBADO NO-OMG OMG
CUMPLIMIENTO CON LOS
MARCA O FUENTE APPROVED (A) CHECK IF CHECK IF
PRODUCTO REQUERIMIENTOS DEL REGLAMENTO
RESTRINGIDO NON-GMO GMO
RESTRICTED (R)
Product Brand name or source PROHIBIDO
IF RESTRICTED, DESCRIBE COMPLIANCE () ()
WITH RULE ANNOTATION
PROHIBITED (P)

Adjunte las etiquetas o tngalas disponibles para la inspeccin.


No aplica
Attach labels or have labels available for the inspector, as applicable.
Cmo previene la mezcla de suelo ecolgico con convencionales durante el proceso de preparacin y
almacenamiento del substrato?
How do you prevent commingling of organic and non-organic soil mixes during mixing and storage?

Dnde almacena los insumos utilizados en la produccin convencional?


Where do you store inputs used for non-organic production?

Cmo previene la deriva de materiales prohibidos a travs de sistemas de ventilacin y/o riego?
How do you prevent drift of prohibited materials through ventilation and/or watering systems?

Cmo limpia los recipientes y equipos usados en el semillero?


How do you clean seedling containers and equipment?

D. MATERIAL DE PLANTACIN: (Use hojas adicionales si as lo requiere)


x No aplica
PLANTING STOCK: (Use additional sheets if necessary)
SI ES SI NO ES SI NO ES ECOLGICO, DESCRIBA EL
MARQUE SI
FUENTE DEL MARQUE SI ECOLGICO, ECOLGICO, ESFUERZO QUE HA HECHO POR
NO ES
MATERIAL DE ES FECHA DE FECHA ESPERADA CONSEGUIR MATERIAL DE
ECOLGICO
TIPO PLANTACIN ECOLGICO PLANTADO DE COSECHA PLANTACIN ECOLGICO

NON-
TYPE PLANTING STOCK ORGANIC IF NON- IF NON-ORGANIC, IF NON-ORGANIC, DESCRIBE
ORGANIC
SOURCE () ORGANIC, DATE EXPECTED ATTEMPTS TO OBTAIN ORGANIC
()
PLANTED HARVEST DATE PLANTING STOCK

Manejo del Suelo y de Fertilidad de Cultivos USO


SECCIN BL
Soil and Crop Fertility Management
5 Aplica esta seccin?, (marque) x SI NO

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 9 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

A. INFORMACIN GENERAL
No aplica
General information
Qu tipos de suelo tiene su unidad productiva? / What are your general soil types?
Franco arcilloso y franco arenoso
Qu deficiencias presenta el suelo? / What are your soil/nutrient deficiencies? No hay deficiencias /
X No deficiencies

Cmo monitorea la efectividad de su programa de manejo de fertilidad?


How do you monitor the effectiveness of your fertility management program?
Anlisis de suelo Anlisis de calidad del cultivo
X Soil testing Crop quality testing
Observacin del suelo Anlisis microbiolgico
Observation of soil Microbiological testing
Observacin de la salud del cultivo Anlisis de tejido
Observation of crop health Tissue testing
Comparacin del rendimiento de cultivos Otro (especifique)
Comparison of crop yields Other (specify)
Adjunte copia de resultados de anlisis disponibles . / Attach copies of available test results. No aplica
Con qu frecuencia monitorea la fertilidad del suelo? / How often do you conduct fertility monitoring?
Semanalmente Mensualmente Anualmente Cuando se
Weekly Monthly X Annually requiera
As needed
Otro (especifique):
Other (specify)
Califique la efectividad de su programa de manejo de fertilidad
Rate the effectiveness of your fertility management program.
Excelente Satisfactorio Necesita
Excellent Satisfactory X mejoramiento
Needs improvement
Qu cambios considera realizar?
What changes do you anticipate?
Enmiendas Materia Orgnica
Cules son los componentes principales de su plan de manejo del suelo y de la fertilidad de los cultivos?
What are the major components of your soil and crop fertility plan?
Rotacin de cultivos Incorporacin de residuos de Preparados biodinmicos
X Crop rotation cultivo Biodynamic preparations
Incorporation of crop residues
Barbecho de verano Incorporacin de abono verde / Fertilizantes foliares
X Summer fallow cultivos de cobertura X Foliar fertilizers
Green manure plow down/cover crops
Siembra intercalada Estircol producido en la finca Inoculantes en el suelo
Interpolating X On-farm manure Soil inoculants
Aplicacin en la Estircol introducido de afuera Enmiendas para el suelo
X hilera Off-farm manure X Soil amendments
Side dressing
Subsolado/ Sub Compost / Compost
soiling X
Otro (especifique) / Other (specify)

Enumere todos los insumos que ha utilizado para fines de fertilizacin o que pretende utilizar
en la temporada actual en las parcelas ecolgicas y en transicin. No aplica
List all fertility inputs used or intended for use in the current season on proposed organic and transitional fields.
NO. DE APLICACIONES
MARCA O ESTATUS: STATUS POR AO
PRODUCTO FUENTE APROBADO/ APPROVED (A) RAZN DE USO
PRODUCT RESTRINGIDO/ RESTRICTED (R) NUMBER OF
BRAND NAME PROHIBIDO /PROHIBITED (P) APPLICATIONS PER REASON FOR USE
OR SOURCE YEAR

Compost (A) 01 Abonamiento


Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 10 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

Humus de (A) 01 Abonamiento


Lombriz
Biol (A) 03 Abonamiento

Todos los insumos que han sido usados o que pretenden ser usados durante el presente ao y los que han
sido usados en los ltimos tres aos deben estar relacionados en el Historial de Campo
All inputs used during the current year and previous three years must be listed on the Field History Sheet.
Si usted usa o pretende usar insumos restringidos (R) para incrementar la fertilidad del suelo,
cmo cumple con los requerimientos exigidos sobre este aspecto? X No aplica
If you use or plan to use restricted (R) fertility inputs, how do you comply with the "annotation"?

Si usted usa fertilizantes con alto contenido de sal (nitrato de sodio, sulfato de potasio, etc.),
cmo previene la acumulacin de sal? X No aplica
If you use fertilizers with high salt content (sodium nitrate, potassium sulfate, etc.), how do you prevent salt build-up?

Quema los residuos de cultivos? Do you burn crop residues? S/yes X No


En caso afirmativo, por favor describa cules materiales son quemados y por qu.
If yes, please describe what materials are burned and why.

Aplica fangos residuales a los cultivos? / Do you apply sewage sludge to fields? S/yes X No
En caso afirmativo, relacione las parcelas donde son aplicados / If yes, list fields where applied.

B. USO DE COMPOST
No aplica
COMPOST USE
Enumere todos los ingredientes/aditivos del compost. / List all compost ingredients/additives.
No aplica

Estircol vacuno, ovino, etc.


Que mtodos de compostaje utiliza? / What composting method do you use?
Dentro de un recipiente Pila airada esttica En hileras De superficie
x In-vessel
x Static aerated pile Windrows Compost Mulch
Otro (especifique) / Other (specify)
Cul es la relacin C/N del compost? What is your C:N ratio? 24

Monitorea la temperatura? / Do you monitor temperature? x S/yes No


En caso afirmativo, qu temperatura es mantenida? / If yes, what temperature is maintained? 60
65c
aprox.
Por cunto tiempo es mantenida esta temperatura? / (Dias) / How long is this temperature maintained?, (day) 60
das
Si el compost es dispuesto en filas, cuntas veces se voltea? 2 veces
If compost is windrowed, how many times are materials turned?
C. USO DE ESTIRCOL
No aplica
MANURE USE
Qu tipos de estircol utiliza? / What forms of manure do you use?
Ninguno / None x Lquido / Liquid Semi-slido / Semi-solid

x Apilado / Piled x Completamente compostado / Fully composted Peletizado


Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 11 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

Otro (especifique) / Other (specify)


Qu tipo de cultivos produce? (Marque todos los que apliquen).
What types of crops do you grow? Check all boxes that apply.
Cultivos no utilizados para consumo humano
Crops not used for human consumption
Cultivos para consumo humano cuya porcin comestible TIENE CONTACTO directo con el suelo.
x Crops for human consumption whose edible portion has direct contact with the soil or soil particles
Cultivos para consumo humano cuya porcin comestible NO TIENE CONTACTO directo con el suelo
Crops for human consumption whose edible portion does not have direct contact with the soil or soil particles
Si usted produce cultivos para consumo humano y usa estircol fresco, llene el siguiente cuadro.
If you grow crops for human consumption and use raw manure, complete the following table.

Si usted composta estircol, por favor llene la seccin anterior (seccin 5-B).
If composting manure, please fill out Section B above.
COMUNIDAD / GRUPO/ FECHA ESPERADA DE
CODIGO/NUMERO DE FECHA DE APLICACION DE
SUBGRUPO COSECHA
CULTIVO (S) PARCELA ESTIERCOL
CROP(S)
COMMUNITY / GROUP/ EXPECTED DATE OF
FIELD NUMBERS DATE MANURE IS APPLIED
SOUBGROUP HARVEST

Cul es la fuente del estircol que utiliza? / What is the source of the manure you use? No aplica
De la misma finca (fuente interna) / On-farm De otras fincas (fuente externa) / Off-farm
Si utiliza fuentes externas, relacinelas. / List all sources of off-farm manure No aplica

Relacione todos los ingredientes y/o aditivos del abono. / List all manure ingredients/additives.

Si usted utiliza fuentes externas de estircol, cules son los contaminantes potenciales (aditivos en fosa,
aditivos para forraje, antibiticos, metales pesados, etc.) de estas fuentes?
Adjunte anlisis de residuos/especificaciones de aditivos del estircol si estn disponibles.
If you use manure, what are the potential contaminants (pit additives, feed additives, pesticides, antibiotics, heavy metals, etc.) from
these sources? Attach residue analysis/additive specifications for manure, if available.

D. USO DE ABONOS
No aplica
FERTILIZERS USE
Qu tipos de abonos utiliza? / What forms of fertilizers do you use?
Ninguno / None Preparados biodinmicos / Bio-dynamic preparations x Lquido / Liquid
Sustancias minerales Material vegetal sin transformar / untransformed Cenizas / Ashes
Mineral substances vegetal matter

x Otro (especifique) / Other (specify) Biol


Qu tipo de cultivos produce? (Marque todos los que apliquen).
What types of crops do you grow? Check all boxes that apply.
Cultivos no utilizados para consumo humano

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 12 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

Crops not used for human consumption


Cultivos para consumo humano cuya porcin comestible TIENE CONTACTO directo con el suelo.
x Crops for human consumption whose edible portion has direct contact with the soil or soil particles
Cultivos para consumo humano cuya porcin comestible NO TIENE CONTACTO directo con el suelo
Crops for human consumption whose edible portion does not have direct contact with the soil or soil particles
Si usted produce cultivos para consumo humano y usa abonos, llene el siguiente cuadro.
If you grow crops for human consumption and use raw manure, complete the following table.

Si usted composta materia orgnica, por favor llene la seccin anterior (seccin 5-B).
If composting organic matter, please fill out Section 5-B above.
FECHA DE
COMUNIDAD / GRUPO/ FECHA ESPERADA
CODIGO/NUMERO APLICACION DEL
SUBGRUPO DE COSECHA
CULTIVO (S) DE PARCELA ABONO APLICADO ABONO
CROP(S) FERTILIZER
APPLIED DATE
COMMUNITY / GROUP/ EXPECTED DATE
FIELD NUMBERS FERTILIZER IS
SOUBGROUP OF HARVEST
APPLIED

Cul es la fuente del abono que utiliza? / What is the source of the fertilizer you use? No aplica
De la misma finca (fuente interna) / On-farm De otras fincas (fuente externa) / Off-farm
Si utiliza fuentes externas, relacinelas. / List all sources of off-farm manure No aplica

Relacione todos los ingredientes y/o aditivos del abono. / List all fertilizers ingredients/additives.

Si usted utiliza fuentes externas de abono, cules son los contaminantes potenciales (aditivos No
en fosa, aditivos para forraje, antibiticos, metales pesados, etc.) de estas fuentes? a
Adjunte anlisis de residuos/especificaciones de aditivos del estircol si estn disponibles. pl
If you use manure, what are the potential contaminants (pit additives, feed additives, pesticides, antibiotics, heavy
ic
metals, etc.) from these sources? Attach residue analysis/additive specifications for manure, if available.
a

E. RECURSOS NATURALES
No aplica
NATURAL RESOURCES
Qu prcticas de conservacin realiza? / What soil conservation practices are used?
Terrazas Siembra en contorno Siembra por franjas
x Terraces
x contour farming Siembra por franjas
Soterrado/siembra intercalada Administracin de reas riparias Rompevientos
Undersowing / interplanting Riparian management Windbreaks
Canales de agua permanentes Labranza de conservacin Rompe fuegos
Permanent waterways Conservation tillage Firebreaks
Cultivos de cobertura invernales Estanques de retencin Hileras de rboles
Winter cover crops Retention ponds Tree lines
Conservacin del hbitat silvestre Otro (especifique) :
Maintain wildlife habitat Other (specify)

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 13 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

Qu problemas de erosin tiene (por qu y en qu parcelas)?


What soil erosion problems do you experience (why and on which fields)?
x Ninguno

Describa sus esfuerzos para minimizar los problemas de erosin del suelo descritos anteriormente.
Describe your efforts to minimize soil erosion problems listed above.

Describa cmo monitorea la efectividad de su programa de conservacin del suelo.


Describe how you monitor the effectiveness of your soil conservation program.

Con qu frecuencia conduce usted monitoreos de conservacin? / How often do you conduct conservation monitoring?
Semanalmente x Mensualmente Anualmente Cuando se requiera
Weekly Monthly Annually As needed
Otro (especifique) / Other (specify)
F. USO DE AGUA
No aplica
WATER USE
Ninguno Irrigacin Ganado Aplicaciones
None Irrigation Livestock foliares
Foliar sprays
Lavado de producto Invernadero x Otro (especifique) Pluvial
cosechado / Washing Greenhouse Other (specify)
crops
Fuente de agua / Source of water:
Pozo (s) dentro de la Ro/arroyo/estanque Manantial Municipal/rural
finca / On-site well(s) River/creek/pond Spring Municipal/county

Sistema de riego x Otro (especifique): Pluvial


distrital Other (specify)
Irrigation district
Nombre de la municipalidad/ distrito de irrigacin / Name of the municipality/ irrigation district

Adjunte un anlisis de agua para bacterias coliformes y nitratos de fecha reciente!


Attach current water tests for nitrates and coliform bacteria, per certifying agent policy. x No aplica
Tipo de sistema de irrigacin / Type of irrigation system x Ninguno
Goteo / Drip Inundacin / Flood Aspersin Gravedad / Gravity
Otro (especifique) / Other (specify) :

Qu insumos son aplicados a travs del sistema de riego?


What input products are applied through the irrigation system?
x Ninguno

Qu productos usa para limpiar las lneas/boquillas de irrigacin?


What products do you use to clean irrigation lines/nozzles?
x Ninguno

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 14 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

Se comparte el sistema con otro operador? / Is the system shared with another operator? S/yes x No
En caso afirmativo, ellos qu productos utilizan?
If yes, what products do they use?

Se purga y se documenta el sistema entre el uso convencional y ecolgico?


Is the system flushed and documented between conventional and organic use?
S/yes x No

Se documenta esta accin? / Is this action documented? S/yes x No


Que prcticas son utilizadas para proteger la calidad del agua? / What practices are used to protect water quality?
Corral de ganado separado de los canales de Uso programado de agua para garantizar un manejo
agua / Fencing livestock from waterways racional / Scheduled use of water to conserve its use
Tensimetro/monitoreo Nivelacin lser/conformacin de la tierra
Tensiometer / monitoring Laser levelling / land forming
Irrigacin por goteo / Drip irrigation Micro-roco / Micro-spray
Otro (especifique) / Other (specify):
Relacione los contaminantes conocidos en los suministros de agua de su rea.
Adjunte resultados de anlisis de residuos y/o anlisis de salinidad si estn disponibles.
List known contaminants in water supplies in your area. Attach residue analysis and/or salinity test results, if applicable.

Qu problemas de contaminacin de agua tiene (por qu y dnde)?


What water contamination problems do you have (why and which)?
x No aplica

Describa sus esfuerzos por minimizar los problemas de contaminacin de agua descritos
anteriormente. x Ninguno
Describe your efforts to minimize water contamination problems listed above.

Describa cmo monitorea usted la efectividad de su programa de calidad de agua?


Describe how you monitor the effectiveness of your water quality program.

Con qu frecuencia monitorea la calidad del agua? / How often do you conduct water quality
Ninguno
monitoring?
Semanalmente Mensualmente Anualmente Cuando se requiera
Weekly Monthly Annually As needed
Otro (especifique):
Other (specify)

Manejo del cultivo USO


SECCIN BL
Crop management
6 Aplica esta seccin?, (marque) x SI NO

A. PLANES DE ROTACIN DE CULTIVOS (Use un regln para cada rotacin utilizada) No aplica

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 15 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

CROP ROTATION PLANS (Use one line for each rotation used)
N DE PARCELA DONDE EL PLAN ES
PLAN DE ROTACIN DE CULTIVOS CAMBIOS PREVISTOS
SEGUIDO
CROP ROTATION PLAN ANTICIPATED CHANGES
FIELD NUMBERS WHERE PLAN IS FOLLOWED
Papa 01
Quinua 01
Cebada 01
Avena 01
B. PLAN DE MANEJO DE MALEZAS
No aplica
WEED MANAGEMENT PLAN
Cules son las malezas que ms le causan problemas? / What are your problem weeds? Ninguna

Nabo silvestre, aguja aguja, kora, cebadillas


Qu mtodos de control de malezas emplea?/ What weed control methods do you use?
x Rotacin de cultivos / Crop rotation Preparacin de parcelas/ Field preparation
Prevencin de semilla de maleza establecida Siembra retrasada /Delayed seeding
Prevention of weed seed set
Monitoreo de temperatura del suelo Esterilizacin del suelo / Soil sterilization
Monitoring soil temperature
Uso de variedades de emergencia rpida Cultivacin mecnica
Use of fast emerging varieties Mechanical cultivation
Uso de herramientas manuales Deshierbe manual
x Use of hand tools
x Hand weeding
Corte / Mowing Pastoreo de ganado / Livestock grazing
Deshierbe por fuego / Flame weeding Deshierbe por vapor / Steam weeding
Mtodo elctrico / Electrical Cultivos de cobertura / Smother crops
Barbecho negro / Black fallow Acolchado no sinttico (Mulch) / Non-synthetic mulch
Acolchado sinttico / Synthetic mulch Gluten de maz / Corn gluten
Herbicidas elaborados con base en jabn Otro (especifique)
Soap-based herbicides Other (specify):

Lleva registro de la frecuencia con la que usted emplea estos mtodos de control de
maleza?
(Por ejemplo, fecha y nmero de la parcela/lote donde hizo el control, etc.) S/ yes No
Do you keep a record of how often you utilize these weed control methods (i.e., dates and fields when you
cultivate or flame weed?)
Todos los insumos que han sido usados o que pretenden ser usados durante el presente ao y los que han sido
usados en los ltimos tres aos deben ser relacionados en el Historial de Campo. All inputs used or intended for use
during the current year and used in the previous three years must be listed on your Field History Sheet.
C. USO DE PRACTICAS RESTRIGIDAS PARA EL CONTROL DE MALEZAS
No aplica
USE OF RESTRICTED WEED MANAGEMENT STRATEGIES
Si usted utiliza acolchados plsticos u otros acolchados sintticos, se eliminan stos al
final de la temporada de produccin o cosecha? Si la respuesta es negativa, explicar por
qu no?
If you use plastic or other synthetic mulches, is the mulch removed at the end of the growing or harvest S/ yes x No
season?
If no, why not?

Si usted usa gluten de maz, proviene ste de maz genticamente modificado? No


Si la respuesta es negativa, con qu verificacin cuenta usted? S/ yes x
Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 16 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

If you use corn gluten, is the corn genetically modified?


If no, what verification do you have?

Si usted utiliza herbicidas a base de jabn, por favor relacione todas las reas donde los ha
aplicado. S/ yes x No
If you use herbicides with soap, please list all the areas where you has applied them

Si usted usa papel peridico u otro papel reciclado para el acolchado, usa papel con
tintas brillantes o de color?, Cuales? S/ yes x No
If you use newspaper or other recycled paper for mulch, do you use paper with glossy or colored inks?, Which?

Califique la efectividad de su programa de manejo de maleza / Rate the effectiveness of your weed management program:
Excelente/ Excellent Satisfactoria /Satisfactory x Necesita mejoramiento /Needs
improvement
Qu cambios prev realizar? / What changes do you anticipate?

Cmo monitorea la efectividad de su programa de manejo de maleza?


How do you monitor the effectiveness of your weed management program?
Conteo de malezas Comparacin del rendimiento de cultivos
x Weed counts
x Comparison of crop yields
Observacin de la salud del cultivo Observacin de tipos de malezas
x Observation of crop health
X Observation of weed types
Registros de observaciones/conteos realizados / Records kept of observations/counts

Otro (especifique) /Other (specify):


Con qu frecuencia conduce monitoreos de maleza? / How often do you conduct weed monitoring?
Semanalmente Mensualmente Anualmente Cuando se requiera
Weekly Monthly Annually x As needed
Otro (especifique):
Other (specify)

D. PLAN DE MANEJO PARA EL CONTROL DE PLAGAS


No aplica
PEST MANAGEMENT PLAN:

Qu plagas se presentan en el cultivo? / What are your problem pests?

x Roedores /Rodents Ardilln / Gophers x Aves/ Birds

Otros animales /Other animals:


Insectos (Especificar): Insects (List): Kona Kona.

Colabora con Usted una persona que lo asesore en el manejo de plagas? x No


S/ yes
Do you work with a pest control advisor?

En caso afirmativo, proporcione el nombre e informacin de contacto / If yes, give name and contact information.

Qu estrategias aplica para controlar los daos causados a los cultivos por diferentes plagas? Ninguna
What strategies do you use to control pest damage to crops? None used
Seleccin de especies/variedades de plantas Planeacin cronolgica de la siembra
Selection for plant species/varieties Timing of planning

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 17 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

Desarrollo de hbitat para enemigos naturales


x Rotacin de cultivos / Crop rotation
Development of habitat for natural enemies
Siembra de cultivos trampa/repelentes
Estanques con ranas / Frog ponds
Companion planting
Casas de murcilagos / Bat houses Casas de pjaros / Bird houses

x Cosecha manual / Hand picking Monitoreo / Monitoring

Cultivos trampa / Trap crops Barreras fsicas / Physical barriers

x Eliminacin fsica / Physical removal x Trampas / Traps


Manejo integrado de plagas
Cebos / Lures x Integrated pest management
Repelentes para insectos / Insect repellents x Repelentes para animales / Animal repellents
Liberacin de depredadores/parsitos de la especie de la Uso de productos aprobados
plaga / Release of predators/parasites of pest species Use of approved products
Uso de productos restringidos Uso limitado de productos prohibidos
Use of restricted products Limited use of prohibited products

Biocidas(ajenko,kamasaire,tola.mua,izao,chijchip
x Otro (especifique)/ Other (specify):
a,tabaco)
Maneja registros de la frecuencia con la que usa estos mtodos de control de plagas (por
ejemplo, las fechas en que revisa los cultivos o aplica insumos a una parcela o cultivo
especfico)? x S/ yes No
Do you keep a record of how often you utilize these pest control methods, i.e., dates when you scout or apply
inputs to a specific field or crop?
Relacione todos los insumos que ha usado para el control de plagas as como los insumos que
pretende usar en sus terrenos/cultivos ecolgicos y en transicin.
Todos los insumos que han sido usados o que pretenden ser usados durante el presente ao y
los que han sido usados en los ltimos tres aos deben ser relacionados en el Historial de No
Campo. aplica
List all pest control products used or intended for use in the current season on organic and transitional fields.
All inputs used or intended for use during the current year and in the previous three years must be listed on your
Field History Sheet.
ESTATUS:
STATUS OMG
SI EST RESTRINGIDO, DESCRIBA EL
NO-OMG
CUMPLIMIENTO CON LOS REQUERIMIENTOS DEL
PROBLEMA DE APROBADO CHECK
PRODUCTO DE CONTROL REGLAMENTO
PLAGA APPROVED (A) CHECK IF IF
RESTRINGIDO NON-GMO OMG
CONTROL PRODUCT IF RESTRICTED, DESCRIBE COMPLIANCE WITH
Pest problem RESTRICTED (R) ()
RULE ANNOTATION
PROHIBIDO ()
PROHIBITED (P)
Gusano de tierra TABACO + ORIN (A)
Kona Kona SALVIA + CHIJCHIPA (A)
TICUCHI manual (A)

Califique la efectividad de su programa de control de plagas / Rate the effectiveness of your pest management program?

Excelente/ Excellent Satisfactoria /Satisfactory x Necesita mejoramiento /Needs


improvement
Qu cambios prev realizar? / What changes do you anticipate?

Cmo monitorea la efectividad de su programa de manejo de plagas?


How do you monitor the effectiveness of your pest management program?
Monitoreo de insectos con trampas Observacin de la salud del cultivos
Insect monitoring with traps x Observation of crop health

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 18 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

Comparacin del rendimiento de cultivos Anlisis de la calidad del cultivo


x Comparison of crop yields Crop quality testing
Conservacin de registros de monitoreo Otro (especifique):
Monitoring records kept Other (specify):

Adjunte copia de los resultados de anlisis./ Enclose copy of the analyses results. No aplica
Con qu frecuencia conduce monitoreos de plagas? / How often do you conduct pest monitoring?
Semanalmente Mensualmente Anualmente/ Segn se requiera
x Weekly Monthly Annualy As needed

Otro (especifique) /Other (specify):


E. PLAN DE MANEJO PARA EL CONTROL DE ENFERMEDADES
No aplica
DISEASE MANAGEMENT PLAN
Cules son las enfermedades que se presentan en el cultivo? /What are your problem crop diseases? Ninguna
None
Mildiu
Qu estrategias de prevencin emplea? / What disease prevention strategies do you use? Ninguna
/None
X Rotacin de cultivos /Crop rotation X Limpieza de los terrenos /Field sanitation
Espaciamiento de plantas Seleccin de especies/variedades de plantas
Plant spacing Selection of plant species/varieties
Planeacin cronolgica de la siembra/del cultivo Manejo de vectores
Timing of Planning/cultivating Vector management
Balance del suelo /Soil balancing Solarizacin /Solarization
Siembra de cultivos mixtos/ Companion Planning Uso de compost/t / Uso de compost/t
Uso de sustancias aprobadas Uso de sustancias restringidas
x Use of approved materials Use of restricted materials
Uso limitado de sustancias prohibidas Otro (especifique) /Other (specify):
Limited use of prohibited materials
Relacione todos los insumos que ha usado para el control de enfermedades as como los
insumos que pretende usar en sus terrenos/cultivos ecolgicos y en transicin. No aplica
List all disease management inputs used or intended for use on your organic and transitional fields/crops.
ESTATUS / STATUS: OMG
APROBADO SI ESTA RESTRINGIDO, DESCRIBA EL
PROBLEMA S DE NO-OMG
APPROVED (A) CUMPLIMIENTO CON LOS REQUERIMIENTOS
PRODUCTO DE CHEC
ENFERMEDAD
RESTRINGIDO DEL REGLAMENTO CHECK IF K IF
CONTROL
RESTRICTED (R) NON-GMO GMO
DISEASE PROBLEM CONTROL PRODUCT IF RESTRICTED, DESCRIBE COMPLIANCE WITH RULE () ()
PROHIBIDO ANNOTATION
PROHIBITED (P)
Mildiu Tabaco + Ajenjo (A)

Todos los insumos que han sido usados o que pretenden ser usados durante el presente ao y los que han
sido usados en los ltimos tres aos deben ser relacionados en el Historial de Campo.
All inputs used or intended for use during the current year and used in the previous three years must be listed on your Field History
Sheet.
Califique la efectividad de su programa de control de enfermedades
Rate the effectiveness of your disease management program?
Excelente/ Excellent Satisfactoria /Satisfactory Necesita mejoramiento
x Needs improvement

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 19 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

Qu cambios prev realizar? / What changes do you anticipate?

Cmo monitorea la efectividad de su programa de control de enfermedades?


How do you monitor the effectiveness of your pest management program?
Anlisis del suelo /Soil testing Anlisis microbiolgico /Microbiological testing
Anlisis de tejido/Tissue testing Observacin del suelo /Observation of soil
Observacin de la salud del cultivo Comparacin del rendimiento de cultivos
x Observation of crop health x Comparison of crop yields
Anlisis de la calidad del cultivo Manejo de registros de monitoreo
Crop quality testing Monitoring records kept
Otro (especifique) /Other (specify):
De haberse realizado anlisis, por favor adjunte copia de los mismos.
No aplica
Attach copies of your test results, if applicable.
Con qu frecuencia monitorea las enfermedades? /How often do you conduct pest monitoring?
Semanalmente Mensualmente Anualmente/ Segn se requiera
Weekly Monthly Annualy
x As needed

Otro (especifique) /Other (specify):

Mantenimiento de la Integridad Orgnica USO


Maintenance of Organic Integrity BL
7 Aplica esta seccin?, (marque) SI x NO

A. USO DE LA TIERRA ALEDAA


No aplica
ADJOINING LAND US
Relacione las reas especficas de amortiguamiento que usted mantiene (Indique en el mapa No
el uso de todas las tierras aledaas.) List specific buffer areas you maintain. (Show all adjoining land uses aplica
on your field maps.) No
aplica
CODIGO DEL PRODUCTOR O NO. TIPO DE ANCHURA DEL USO DE LA SI EL CULTIVO DE
DE PARCELA AMORTIGUACIN AMORTIGUAMIENT TIERRA LA ZONA DE
PRODUCER CODE OR FIELD (TIERRA DE O ALEDAA AMORTIGUAMIENT
NUMBER CULTIVO, HILERA O ES COSECHADO,
DE ARBOLES, Width of buffer Adjoining land DESCRIBA SU USO
HILERA DE SETOS, use (VENTA, FORRAJE
PLANTACIN NO ECOLGICO
SILVESTRE, PARA GANADO,
SEMILLA, ETC)
FRANJA DE PASTO)
TYPE OF BUFFER If crop is harvested
(crop land, treeline, from buffer,
hedgerow, describe
wildlife use (sale,
planting, non-
grass strip) organic
livestock
feed, seed,
etc.)

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 20 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

Si para la cosecha de los cultivos de las zonas de amortiguamiento utiliza los mismos equipos
que en los cultivos ecolgicos, qu medidas de proteccin implementa para evitar el
Ninguna
contacto de los cultivos ecolgicos con los cultivos procedentes de la zona de
No
amortiguamiento?
aplica
If crops are harvested from the buffer zones with equipment used for harvesting organic crops, what
safeguards do you use to protect organic crops from contact with buffer crops during harvest?

Qu medidas adicionales de proteccin implementa para prevenir una contaminacin Ninguna


accidental? / What additional safeguards do you use to prevent accidental contamination? X No
aplica
Notificacin por escrito a /Written notification
to:
Departamentos de carreteras Compaas elctricas/ Electric companies
Highway departments
Compaas de fumigacin Propietarios de fincas aledaas
area/aeropuertos Adjoining landowners
Aerial spray companies/airports
Comisiones de drenaje /Drainage commissions Oficina de servicios para fincas /Farm service office

Otro (especifique) /Other (specify):

Ha colocado letreros que digan NO fumigar a lo largo del borde de los caminos
que colindan con las parcelas orgnicas?
S/ yes x No
Have you posted No Spray signs along roadsides that adjoin organic fields?

Se inunda con frecuencia alguna de las parcelas o parte de las mismas?


(ms de una vez cada 10 aos)
Do any fields or portions of fields flood frequently? (more than once every ten years) S/ yes x No

En caso afirmativo, relacione las parcelas por nombre o cdigo.


If yes, list field numbers

Cmo monitorea la contaminacin de los cultivos? /How do you monitor for crop contamination? x No aplica

Observacin visual Fotografas Anlisis de OMG Anlisis de residuos


Visual observation Photographs GMO testing Residue analysis
Informacin de la direccin velocidad del viento
Wind direction/speed data

Otro (especifique) /Other (specify):


Con qu frecuencia monitorea la contaminacin de cultivos? /How often do you conduct crop contamination monitoring?
Semanalmente Mensualmente Anualmente Segn se requiera
Weekly Monthly Annually x As needed
Otro (especifique) /Other (specify):

B. PRODUCCIN PARALELA
No aplica
PARALLEL PRODUCTION

Usted produce los mismos cultivos tanto orgnicamente como en transicin y/o
convencionalmente? (produccin paralela)
S/ yes x No
Do you grow the same crops organically, as well as in transition, and/or conventionally? (This is called
parallel production.)

En caso afirmativo, relacione las variedades especficas de los diferentes cultivos en el siguiente cuadro
tanto para cultivos ecolgicos como en transicin/convencionales.
If yes, list specific crop varieties in the next table for both organic and transitional/conventional crops.
Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 21 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

Si usted produce algn cultivo convencional o en transicin, por favor llene el siguiente
cuadro. x No aplica
If you grow any conventional or transitional crops, please fill out the following tables.
USO PLANEADO DEL MISMA VARIEDAD
TRANSICIN IN CULTIVO (VENTA, SEMILLA, QUE LA
GRUPO/ AREA
CULTIVOS/VARIEDADES TRANSITION OMG FORRAJE NO ECOLGICO ORGANICA?
NO. DE TOTAL, HA
ESPECIFICAS PARCELA (T ) PARA GANADO, ETC)
CHECK SAME AS
TOTAL
SPECIFIC FIELD IFGMO PLANNED USE OF CROP ORGANIC
CONVENCIONAL AREA, HA
CROPS/VARIETIES NUMBERS () (SALE, SEED, NONORGANIC CROP?
(C) LIVESTOCK FEED, ETC.) SI O NO Y OR N

Enmiendas prohibidas utilizadas en cultivos convencionales


PROHIBITED SOIL AMENDMENTS USED ON CONVENTIONAL CROPS: x No aplica
Donde es almacenado?
Grupo / N# de parcelas
Nombre del Quien las aplica (Dentro o fuera de la finca,
Donde es aplicado
producto Who applies? donde en la finca?)
Usted / Self (U)
Field numbers
Product Name Contrato / custom (C) Where stored? (On-farm or off-farm;
Where applied
where on farm?)

Herbicidas/pesticidas prohibidos utilizados en cultivos convencionales:


Prohibited herbicides/pesticides used on conventional crops: x No aplica
QUIEN LAS APLICA? DONDE ES ALMACENADO?
WHO APPLIES? (DENTRO O FUERA DE LA
NOMBRE DEL GRUPO/ NOS DE PARCELAS
FINCA,
PRODUCTO DONDE ES APLICADO
USTED MISMO DONDE EN LA FINCA)
SELF (U)
PRODUCT NAME FIELD NUMBERS WHERE APPLIED
WHERE STORED? (ON-FARM OR
CONTRATO CUSTOM (C) OFF-FARM; WHERE ON FARM?)

C. EQUIPO
No aplica
EQUIPMENT
Relacione el equipo que usa para siembra, labrado, rociado y cosecha.
List equipment used for planting, tillage, spraying, and harvesting. No aplica
NOMBRE DEL PROPIO OWNED (P), MARQUE (A) SI ES USADO EN CMO SE LIMPIA EL EQUIPO
EQUIPO PRODUCCIN TANTO ORGNICA ANTES DE SER USADO EN
COMO CONVENCIONAL PARCELAS ORGNICAS?
Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 22 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

ALQUILADO RENTED (A),


Equipment name CONTRATADO CUSTOM CHECK IF USED ON BOTH ORGANIC HOW IS EQUIPMENT CLEANED
(C) AND CONVENTIONAL BEFORE USE ON ORGANIC FIELDS?

TRACTOR (A) (X) Lavado con orn fermentado


YUNTA (A) (X) Lavado con orn fermentado
Chaki tajlla (A) (X) Lavado con orn fermentado

Mantiene su equipo de forma tal que no haya fuga de gasolina, aceite y fluido
hidrulico? x S/ yes No
Is your equipment maintained so that fuel, oil and hydraulic fluid do not leak?
En caso de usar pulverizador / if you use a sprayer:
Qu tipo usa? / What
type?
Lo compr nuevo o usado? Nuevo Usado
Did you purchase it new or used? x New Used
Otro equipo/ other equipment:
Podra cualquiera de los equipos que utiliza estar contaminado por usos previos? S/ yes x No
Could any equipment you use have been contaminated by previous uses?
En caso afirmativo, describa por qu y cmo. If yes, describe

D. COSECHA
No aplica
HARVEST
Cmo cosecha los cultivos ecolgicos? De manera mecnica A mano
How are your organic crops harvested? Mechanical x By hand
Describa como la realiza.
Describe how the crop harvest done
Se corta con la hoz

Qu recipientes usa para cosechar?/ What containers are used for harvesting?
Vagones/cajas de Cajas de Cajas de madera con
gravedad Cajas de cartn/enceradas
camioneta Cardboard/waxed boxes
asa
Gravity wagons/boxes Truck boxes Wooden totes
Contenedores
Canastos/ Sacos de polipropileno
plsticos Baskets x Polypropylene bags
Baldes/ Buckets
Plastic containers
Otro (especifique)/ Other (specify):
Los recipientes son nuevos o usados? Nuevos Usados
Are containers new or used? x New Used
Si son usados, qu contenan antes de ser usados para cosechar productos ecolgicos?
If used, what did they contain prior to organic use?

Se destinan los recipientes para uso exclusivo de cultivos ecolgicos?


Are the containers used for organic crops only? x S/ yes No
Describa los problemas de contaminacin o mezcla que puedan presentarse durante la
Ninguno
cosecha de cultivos ecolgicos. x None
Describe potential contamination or commingling problems you have with harvest of organic crops.

E. MANEJO POST-COSECHA
No aplica
POST-HARVEST HANDLING
Describa cmo realiza la post-cosecha y qu equipo emplea para ello:
Describe your post-harvest handling procedures and equipment.

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 23 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

El rea de procesamiento y el equipo se usa tanto para productos ecolgicos como


convencionales? /Is the processing area and equipment used for both organic and non-organic S/ yes x No
products?
En caso afirmativo, describa los medidas adoptadas para prevenir la mezcla y contaminacin
If yes, describe steps taken to prevent commingling and contamination.:

Representa el embalaje algn problema de contaminacin para sus productos


ecolgicos? Does packaging present any contamination problems for your organic products? S/ yes x No

En caso afirmativo, cules son? / If yes, what are they?

Marque los tipos de material de embalaje utilizado /Check types of packaging material used:
Vidrio
A granel /Bulk Papel / Paper Cartn /Cardboard Madera /Wood
Glasss
Papel aluminio Papel encerado Plstico Asptico
Metal /Metal Foil Waxed paper Plastic Aseptic
Fibra natural Fibra sinttica
Natural fiber Synthetic fiber x Otro (especifique)/ Other (specify): Sacos de polipropileno
En qu forma despacha el producto terminado?
In what form are finished products shipped?
A granel Bolsas de Bolsas de Tonel
Sacos
seco Tote bags
aluminio papel metlico
Dry bulk Foil bags Paper bags Metal drums
Tambor de
A granel Sacos de Cajones de
Cajas con asa cartn
lquido malla Tote boxes
cartn
Cardboard
Liquid bulk Mesh bags Cardboard cases
drums
Canastillas de plstico / Plastic crates x Otro (especifique)/ Other (specify): Sacos de polipropileno
F. ALMACENAMIENTO DE PRODUCTOS COSECHADOS
No aplica
CROP STORAGE
ECOLGICO ORGANIC (E),
NO, DE EN TRANSICION IN
IDENTIFICACIN TIPO DE CULTIVO TRANSITION (T),
DEL ALMACN TIPO DE
ALMACENADO CAPACIDAD/TAMAO ZONA DE
ALMACENAMIENTO
STORAGE ID # TYPE OF CROPS CAPACITY/SIZE AMORTIGUAMIENTO BUFFER
TYPE OF STORAGE
STORED (ZA),
UBICACIN CONVENCIONAL
CONVENTIONAL (C)

S/N GRAO DE QUINUA APILADO 3 T.M. (T)

Usa las mismas reas de almacenamiento para cultivos ecolgicos, en transicin, de


S/
zonas de amortiguamiento y/o convencionales? Do you use the same storage areas for
yes X No
organic, transitional, buffer, and/or conventional crops.
En caso afirmativo, cmo separa los cultivos ecolgicos de los convencionales?
If yes, how do you segregate organic crops from non-organic crops?

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 24 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

Cmo limpia las bodegas/las reas de almacenamiento antes del almacenar cultivos
ecolgicos? No aplica
How do you clean storage units prior to storage of organic crops?

Con solucin de cal, macerado de mua, harina de mua.

Cmo previene y controla los insectos en las reas de almacenamiento de productos


No aplica
cosechados? / How do you prevent/control insect pests in crop storage areas?

Con harina de mua, extracto de ajo.


Cmo previene y controla los roedores en las reas de almacenamiento de productos
No aplica
cosechados? / How do you prevents and control rodents in crop storage areas?

Trampas
Qu insumos de los que tiene almacenados ha usado en los cultivos en los ltimos tres Ninguno
aos? What stored crop inputs have you used in the last three years? None
Fumigantes sintticos Rodenticidas Inhibidores de brotes Maduradores
Synthetic fumigants Rodenticides Sprouting inhibitors Ripeners
Reguladores de
Preservantes Aceites Agentes colorantes
crecimiento Preservatives Oils Coloring agents
Growth regulators
Ceras / Waxes X Otro (especifique)/ Other (specify): Biol
Usa o pretende usar alguno de los insumos de los que tiene almacenados en sus cultivos Ninguno
ecolgicos? / Are any stored crop inputs used or planned for use on organic crops? x None

En caso afirmativo, relacione todos los insumos y adjunte las etiquetas. / If yes, specify input and retain labels

G. TRANSPORTE
No aplica
TRANSPORTATION
Quin es responsable del transporte de productos ecolgicos?
Who is responsible for arranging transportation of organic products?
Persona de
Yo mismo Comprador Asociacin de productores
Self Buyer x Smallholder association
contacto
Contact person
Otro (especifique)/ Other (specify):
Describa cmo transporta sus productos ecolgicos:
Describe how organic products are transported.
Transporte desde la parcela al sitio de almacenamiento o acopio:
Transportation from parcel/plot to storage facility or collection center
Sacos de polipropileno
Transporte desde el almacenamiento o acopio al centro de procesamiento:
Transportation from storage facility or collection center to processing facility
Sacos de polipropileno - camin
Transporte desde el almacenamiento o acopio al sitio de venta:
Transportation from storage facility or collection center to place of sale:
Sacos de polipropileno - camin
Transporte desde el centro de procesamiento al sitio de venta:
Transportation from processing facilities to place of sale
Sacos de polipropileno - camin
Qu problemas de contaminacin o mezcla se podran presentar durante el transporte de
Ninguno
sus productos ecolgicos? x None
What potential contamination or commingling problems do you have with the transport of organic crops?
Transporte desde la parcela al sitio de almacenamiento o acopio:
Transportation from parcel/plot to storage facility or collection center

Transporte desde el almacenamiento o acopio al centro de procesamiento:

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 25 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

Transportation from storage facility or collection center to processing facility:

Transporte desde el almacenamiento o acopio al sitio de venta:


Transportation from storage facility or collection center to place of sale

Transporte desde el centro de procesamiento al sitio de venta:


Transportation from processing facilities to place of sale

Qu medidas preventivas y de control son tomadas para garantizar la integridad de los productos ecolgicos
durante el transporte? / What steps are taken to protect the integrity of organic products during transport?
Inspeccin de unidades de
Dedicado exclusivamente a productos ecolgicos
Dedicated organic only x transporte antes de ser cargados
Inspecting transport units prior to loading
Limpieza de unidades de transporte antes de ser Cardex de limpieza
x cargadas / Cleaning transport units prior to loading Clearing log
Presencia de Carta/contrato con una compaa de transporte que indique el
cumplimiento con los requisitos ecolgicos / Letter/contract with transport company stating S/ yes x No
organic requirements
Unidad de transporte propia
x Own vehicle
Otro (especifique) Other (specify):

H. COMERCIALIZACIN
No aplica
MARKETING
Cmo vende sus productos ecolgicos? /Type of Marketing
Productos a granel al
Mercado /Farmers Directamente al comercio minorista
x market Direct to retail
procesador
Bulk commodities to processor
Al por mayor/ Al por menor desde la misma finca Servicio de suscripcin
Wholesale On-farm retail CSA/subscription service
Bajo contrato/ A travs de internet
Contract to buyer Online

Otro (especifique) /Other (specify):


Usa o tiene en mente usar el sello ecolgico del USDA en las etiquetas de sus
productos o en su publicidad? x S/ yes No
Do you use or plan to use the USDA organic seal on product labels or market information?
Usa o tiene en mente usar el sello ecolgico de BIO LATINA en las etiquetas de sus
productos o en su publicidad? x S/ yes No
Do you use or plan to use the seal of the certifying agent on product labels or market information?

Adjunte copia de todas las etiquetas de sus productos ecolgicos!


Attach copies of all organic product labels.
x No aplica

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 26 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

Sistema Interno de Control (slo aplica a operadores colectivos) USO


SECCIN BL
Internal Control System (only applies to collective operators)
8 Aplica esta seccin?, (marque) X SI NO

Estructura del Sistema Interno de Control /Structure of the Internal Control System:
Nombre del Responsable del Sistema Interno de Control
Celso Mamani Mamani
Name of Person in charge of the Internal Control System
Nombre de los Inspectores internos Rubn Condori Mamani
Name of the Internal inspectors Miguel Chiara Molleapaza
Nombre de los miembros del Comit de certificacin interna Bonifacio Huacchalla
Name of members of the Internal Certification Committee Rubn Condori Mamani
Nombre de los Extensionistas / promotores dedicados a la
Leoncio Vilca Vilca
capacitacin
Regino Morales Mayta
People in charge of rural extension/ Farmer promoters in charge of the training
Tiene una descripcin bsica del Sistema Interno de Control (anexar)
Do you have a Basic description of the Internal Control System (To Annex):
x Si No

Existen responsabilidades definidas en el manejo del Sistema Interno de Control /


Defined responsibilities in the management of the grower group for the Internal Control System x Si No

Se garantiza la separacin entre la toma de decisin de la certificacin y la inspeccin


interna. (El inspector interno puede participar en las decisiones del Comit de
Certificacin con voz pero sin voto)
x Si No
Separation between the decision on certification and internal inspection is guaranteed. (The internal
inspector can participate of the decisions made by the Internal Certification Committee, but without having
voice in the decision making)
Hay una separacin entre la asistencia tcnica y la inspeccin interna
Technical Assistance and internal inspection is separated
x Si No

Se visita el 100% de los agricultores al menos 1 vez al ao en el marco de la inspeccin


interna / Internal inspection conducted at least one a year, covering 100% of small-scale farmers per x Si No
year
El Sistema Interno de Control tiene sanciones establecidas en caso de infracciones
Sanctions imposed by the grower group itself on members due to irregularities
x Si No

Se realiza al menos una capacitacin al ao de los productores


One training session is hold at least once a year of the producers
x Si No

Los productores nuevos son inspeccionados antes de ser incorporados al grupo / Si No


Applicants are inspected prior to becoming member of the association/cooperative/group
Tiene Documentacin el Sistema Interno de Control, anxela (vase Seccin 11)
Documentation related to the internal control system, to annex (see section 11) x Si No
Los registros se resguardan durante
Records are kept for 5 Aos/ years

Sistema de Registros USO


SECCIN BL
Record Keeping System
9 Aplica esta seccin?, (marque) SI x NO

Describa su sistema de registros de la unidad


Describe your record keeping System

En caso de haber actualizaciones de registros anexarlos


S/yes No
In case of having updates of registries to annex the

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 27 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

Manifiesto tener en mi poder copia del presente Plan de manejo Orgnico y de los otros
documentos anexos S/yes No
I declare to have made copies of the Organic handling Plan and other supporting documents for my own
records

Etiquetado USO
SECCIN BL
Labeling
10 Aplica esta seccin?, (marque) SI x NO

Enumere todos los productos etiquetados o que van a ser etiquetados 100% orgnico y
Ninguno
seale las casillas correspondientes. None
List all products labeled or planned to be labeled as 100% organic and check appropriate boxes.
USO DEL
TIPO DEL INGREDIENTES USO DEL SELLO
SELLO/LOGO
PRODUCTO ORGANICOS NOMBRE DE DEL USDA, CEE
DE
Product IDENTIFICADOS EN LA CERTIFICADORA QUE O NACIONAL EN
CERTIFICADOR
NOMBRE DEL Type TABLA DE APARECE EN LA ETIQUETA LA ETIQUETA
A EN LA
PRODUCTO Orgnico -O INFORMACION () () ()
ETIQUETA ()
Name of product Organic ingredients Certifying agent name Use USDA, CEE
Transicin-T identified in information identified on label OR NATIONAL
Use certifying
agent seal/logo
Convencional-C panel seal on label
on label

La informacin de los sacos contiene alguna otra informacin adicional? Si No


Si la respuesta es afirmativa, enumere la informacin.
If yes, list the information

Algn producto etiquetado orgnico muestra el porcentaje de ingredientes orgnicos en la etiqueta?


Si No
Do any products labeled organic show the percentage of organic ingredients on the label?
Si la respuesta es afirmativa, enumere todos los productos etiquetados de esa manera.
If yes, list all products so labeled

El porcentaje anteriormente declarado excede en ms de la mitad el tamao de la letra ms grande en


la seccin en la cual se muestre la declaracin?
Does the size of the percentage statement exceed one-half the size of the largest type size on Si No
the panel on which the statement is displayed?
El porcentaje que aparece declarado en su totalidad es del mismo tamao, estilo y color sin resaltar?
Does the percentage statement appear in its entirety in the same type size, style, and color without Si No
highlighting?
El porcentaje est aproximado al nmero entero anterior ms cercano?
Si No
Is the percentage rounded down to the nearest whole number?

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 28 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

Juramento USO
SECCIN BL
Affirmation
11 Aplica esta seccin?, (marque) SI NO

Afirmo que todo lo declarado en el presente Plan de Manejo Orgnico es verdico y correcto. Ningn producto
prohibido ha sido aplicado durante los ltimos 3 aos previos a esta cosecha a ninguna de mis parcelas
manejadas orgnicamente. Entiendo que la unidad productiva queda sujeta a inspecciones (avisadas y sin
aviso) y que Bio Latina se reserva el derecho a hacer diferentes tipos de anlisis (de residuos, de agua, de suelo,
etc.) En cualquier momento, segn se considere necesario, con el fin de garantizar el cumplimiento con el
Reglamento NOP y del CEE 834/2007 y CEE 889/2008. Entiendo que el llenado de este plan de manejo de ninguna
manera implica el otorgamiento de certificacin por BIO LATINA. Estoy totalmente de acuerdo con cumplir el
NOP, del CEE 834/2007 y CEE 889/2008 y las normas nacionales
I affirm that all statements made in this Farm Plan are true and correct. No prohibited products have been applied to any of my
organically managed fields during the three-year period prior to projected harvest. I understand that the operation may be subject
to inspections (announced and unannounced) and/or sampling for residues at any time as deemed appropriate by Bio Latina to
ensure compliance with the NOP Rule. I understand that acceptance of this Organic Farm Plan in no way implies granting of
certification by the Bio Latina. I agree to comply with the NOP Rule, CEE 834/2007 Y CEE 889/2008 Y CEE 889/2008 and the
national rules.

Estoy de acuerdo con brindar cualquier informacin adicional que sea requerida por BIO LATINA y notificar por
escrito cualquier cambio que pueda surgir en cuanto a: informacin de contacto de la finca, informacin de
contacto del solicitante, estatus legal, posesin o control de la unidad productiva.
I agree to provide further information as required by Bio Latina and notify about any change that might occur regarding: contact
information (farm, contact person), legal status, ownership or control of the operation.

Estoy de acuerdo en cancelar todas las cuotas impuestas por BIO LATINA.
I agree to pay the fees charged by Bio Latina.

Firma del Operador Lugar y fecha


Place and date:
Signature of operator

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 29 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

Anexos USO
SECCIN Annexes BL
12 Aplica esta seccin?, (marque) SI NO

Enve este formulario debidamente llenado junto con los documentos anexados y la cuota a pagar a la oficina de
enlace ms cercana de Bio Latina!
Send this questionnaire along with the annexed documentation and the fee to the closest office branch of Bio Latina
ANEXO LOS SIGUIENTES DOCUMENTOS / I have attached the following documents
Anexo #
Fotocopia Documentos legales (Rep. legal, Personera jurdica, C.I)
x
Copy of legal documents
Mapas de todas las parcelas/campos (mostrando el uso de la tierra de fincas aledaas e
identificacin de parcelas) x
Maps of all parcels/fields (showing adjoining land use and field identification)
Hojas de historial de campo / Field history sheets x
Documentacin de las parcelas adquiridas o alquiladas hace menos de tres aos, si aplica /
Documentation for fields owned or rented for less than three years, if applicable
Registros de monitoreo (anlisis de suelo, anlisis de tejido, anlisis de agua, anlisis de
calidad, observacin) , si aplica x
Monitoring records (soil tests, tissue tests, water tests, quality tests, observations) , if applicable
Anlisis de residuos (por ejemplo, estircol proveniente de otra finca), si aplica / Residue
analices(i.e., manure sourced off-farm), if applicable
Etiquetas de productos de insumo (incluyendo informacin de semilla y declaraciones juradas de no-
OMG), si aplica
Input product labels, if applicable (include information on seeds and an affidavit of NON-GMO)
Etiquetas de productos ecolgicos, si aplica / Organic product labels, if applicable
Regulaciones internas / Internal Regulations
Descripcin de las acciones tomadas para corregir las no conformidades indicadas en la
anterior certificacin, incluyendo la evidencia de tal correccin.
Description of the actions taken to correct noncompliances resulting from previous certification and evidence of
compliance
Consolidado de ltimas medidas convencionales (Formato Bio Latina - CG1) / Consolidated list
of recent conventional practices (Bio Latina form- CG1)
Formulario de no utilizacin de OMGs debidamente firmado (Formato Bio Latina -CG2) /
Affidavit of non-GMO use (Bio Latina form CG2)
Flujograma de proceso y documentacin indicando los puntos crticos de prdida de la
integridad orgnica (Ej.:Formato Bio Latina -CJ1)
Flowchart of the process and documentation indicating the critical points of loss of organic integrity (Ex.:Bio
Latina form -CJ1)
Bitcora(s) de las actividades de campo / Plan de trabajo Field activity log(s)
Hojas de historial de campo (tres aos previos) / Field history sheets (previous three years)
Documentacin del uso previo de la tierra para tierra alquilada y/o recientemente adquirida /
Documentation of previous land use for rented and/or newly purchased land
Registros de insumo para enmiendas del suelo, semillas, estircol, abonos foliares y
productos para control de plagas (incluyendo todas las etiquetas) / Input records for soil
amendments, seeds, manure, foliar sprays, and pest control products (keep all labels)
Documentacin de los intentos por conseguir semillas y/o material de plantacin
ecolgicos / Documentation of attempts to source organic seeds and/or planting stock
Documentacin de plantones ecolgicos / Documentation of organic seedlings
Registros de produccin de compost / Compost production records x
Cardex de limpieza de equipo / Equipment cleaning records
Registros de cosecha en los cuales se indique el respectivo nmero de parcela, la fecha de x

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 30 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

cosecha y el volumen cosechado (incluyendo registros de cosecha por contrato) / Harvest


records that show field numbers, date of harvest, and harvest amounts (including custom harvest records)
Registro de jornales / Labor records
Registros de almacenamiento que muestren ubicacin de los almacenes/bodegas,
identificacin de almacenes, nmero de parcela, cantidades almacenadas y actividades de
limpieza / Storage records that show storage location, storage identification, field numbers, amounts stored,
and cleaning activities
Cardex de limpieza de las unidades de transporte / Clean transport records
Registros de venta (orden de compra, contrato, factura, ingresos en efectivo, diario de
ingresos en efectivo, diario de ventas, etc.)
Sales records (purchase order, contract, invoice, cash receipts, cash receipt journal, sales journal, etc.)
Certificados de transaccin / Transaction certificates
Resumen de control de auditora / Audit control summary
Libro de quejas / Complaint log
EN CASO DE SER OPERADOR COLECTIVO, ANEXE LOS SIGUIENTES DOCUMENTOS TAMBIEN
In case of collective producers attached too the following documents
Documentacin del Sistema Interno de Control /Documentation of the Internal Control System:
Anexo #
Normas internas de produccin /Internal production standards for organic farming x
Reglamento Interno/ Internal Regulation x
Catlogo de sanciones/ Sanctions catalog x
Contrato entre el productor y la organizacin /Contract between grower and the association x
Mapa (detallando zonas de amortiguamiento, posibles fuentes de contaminacin, manejo de fincas
aledaas, cultivos, ubicacin de la infraestructura de postcosecha, almacenes)
x
Maps of land parcels (specifying buffer zones, possible source of contamination, management of adjoining land,
crops, preparation and storage facilities)
Ficha de diagnstico de la finca/ Farm/Field History (Basic information of the farm) x
Plan de produccin/ Organic Farming Plan Activity log x
Ficha de inspeccin interna / Internal inspection form x
Dictamen de certificacin interna / Decision by the Certification Committee
Fotocopias ejemplo del Sistema de documentacin / Copies of documentation samples
Listado de insumos/ List of inputs x
Listado de productores con cdigos/ List of growers with code assigned x
Listado de productores aprobados (ecolgicos) /List of approved growers (organics)
Lista de productores en conversin / List of in transition growers
Listado de productores sancionados y retirados del programa
List of sanctioned growers and retired producers of the program of organic production
Listado de productores recin ingresados
List new producers had entered the program of organic production
Registros contables /Records
Registros de educacin/capacitacin /Training records
Otros (Especifique) /Other (specify No aplica
Anexo #

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 31 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

Cules de los siguientes registros lleva para la produccin convencional?


No aplica
Which of the following records do you keep for conventional production?
Anexo #
Mapas (finca y lotes) /Field maps
Hojas de historial de campo /Field history sheets
Registros de insumos/Input records
Registros de cosecha /Harvest records
Registros de jornales/ Labor records
Registros de almacenamiento /Storage records
Registros de venta /Sales records
Registros de envo /Shipping records
Otro (especifique)/ Other (specify): No aplica
Anexo #

Estos registros deben estar tambin disponibles para el inspector en el momento de la inspeccin!
These records must be accessible to the inspector!
En caso de tener una certificacin anterior con otra certificadora, anexe lo siguiente:
No aplica
In case your operation has been certified before with other certification body, you annex the following :
Anexo #
Solicitud de cambio de certificadora. / Official letter requiring change of certifying agent.
El resultado de la solicitud presentada a otra certificadora / Result of the application submitted to
other certifying agent
Documentos de la certificacin anterior. / Documentation of prior certification
Descripcin de las acciones tomadas para corregir las no conformidades indicadas en la
anterior certificacin, incluyendo la evidencia de tal correccin. / Description of the actions taken to
correct noncompliances resulting from previous certification and evidence of compliance.

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 32 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

Lista de productores que estn en el programa de produccin ecolgica

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 33 / 54
n
de

No.
No.

Jorge Torres
orde

Order
x

Fecha / Date: 21.02.98


Elaborado por / Prepared by:
Cdigo Code

Roxana Priego
Fecha / Date: 10.09.09
Revisado por / Edited by:
Grower/Member
Agricultor/Socio

Name
Nombre

Francisco Cabrera
AGRICOLA

Fecha / Date: 15.09.09


Organic farm plan

Autorizado por / Authorized by:


(dd/mm/yy)Date of joining the program (dd/mm/aa)Inscripcin en el programa

Firma/Signature
Inspection carried out by other agencies Inspeccin otra certificadora
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO

(dd/mm/yy))Date of last inspection (dd/mm/aaFecha ltima Inspeccin

Edicin / Published:

Fecha / Date: 05.10.09


Ha
total

Area
Total
rea
5
Versin

Pag.:
34 / 54
Development stageEn desarrollo
Ha
Crop Area
rea cultivo

production stageEn produccin


Kg.
estimada,
Produccin

(Date, product, dose and crop)Last application of agrochemicals(Fecha, producto, dosis y cultivo)Ultima medida convencional

En transicin / In transition (T)Ecolgico / Organic (E) Certification statusEstatus de certificacin


PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

(dd/mm/aaFecha ltima Inspeccin

Certification statusEstatus de certificacin


Inspeccin otra certificadora

(Fecha, producto, dosis y cultivo)Ultima medida convencional


(dd/mm/aa)Inscripcin en el programa
rea cultivo
Agricultor/Socio
Grower/Member Crop Area
Ha

Development stageEn desarrollo

production stageEn produccin


No.
rea
de Cdigo Code Nombre total Produccin
orde Name
estimada,
n
Total Kg.
Area
No.
Ha
Order

Inspection carried out by other agencies

Date of last inspection


Date of joining the program
2 TAMC-002 Abraham Mendoza Calla 22/05/09 0.5 0.5 600 T
3 TJCC-003 Justino Cama Carrizales 22/05/09 1 1 1200 T
4 TMCC-004 Maximiliano Carrizales Cama 22/05/09 0.5 0.5 600 T
5 SBPC 005 Benjamn Pampamallco Ccalla 22/05/09 1 1 1200 T
6 SRPC - 006 Rufino Pampamallco Condori 22/05/09 1 1 1200 T
7 SAPQ 007 Andres Pampamallco Quispe 22/05/09 0.5 0.5 600 T
8 SRPM 008 Rufino Pampamallco Mendoza 22/05/09 0.5 0.5 600 T
9 CJGM 009 Jess Gutierrez Mamani 22/05/09 1 1 1200 T
10 CRMG 010 Ricardo Mamani Gutierrez 22/05/09 0.5 0.5 600 T
11 CSMP 011 Severo Mamani Pampamallco 22/05/09 0.5 0.5 600 T
12 CPIC 012 Pedro Iquise Canaza 22/05/09 0.5 0.5 600 T
13 CAMG 013 Agripina Mamani Gutierrez 22/05/09 0.5 0.5 600 T
14 LRDC 014 Rene Das Capia 22/05/09 1.5 1.5 1800 T
15 LLQV 015 Luciano Quea Vargas 22/05/09 0.5 0.5 600 T
16 LVDC 016 Victoriano Daz Ccama 22/05/09 0.5 0.5 600 T
17 LVQC 017 Vilma Quispe Condori 22/05/09 0.5 0.5 600 T
18 CSCCQ 018 Casimiro Carrizales Quea 22/05/09 1 1 1200 T
19 CSVQC 019 Victor Quispe Carrizales 22/05/09 0.5 0.5 600 T
20 CSGCHB 020 Gabriel Choque Bravo 22/05/09 0.5 0.5 600 T
21 CSBQC 021 Bernab Quispe Cama 22/05/09 0.5 0.5 600 T
22 CSFGL 022 Feliciano Gonza Luque 22/05/09 0.5 0.5 600 T
23 CECQ 023 Emilio Carrizales Quea 22/05/09 1.5 1.5 1800 T
24 CGCHT 024 Graciela Chamba Tula 22/05/09 0.5 0.5 600 T
Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 35 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

(dd/mm/aaFecha ltima Inspeccin

Certification statusEstatus de certificacin


Inspeccin otra certificadora

(Fecha, producto, dosis y cultivo)Ultima medida convencional


(dd/mm/aa)Inscripcin en el programa
rea cultivo
Agricultor/Socio
Grower/Member Crop Area
Ha

Development stageEn desarrollo

production stageEn produccin


No.
rea
de Cdigo Code Nombre total Produccin
orde Name
estimada,
n
Total Kg.
Area
No.
Ha
Order

Inspection carried out by other agencies

Date of last inspection


Date of joining the program
25 CTCCH 025 Teodoro Carrizales Chambi 22/05/09 0.5 0.5 600 T
26 CETN 026 Edgardo Capia Ninacondo 22/05/09 0.5 0.5 600 T
27 CARHV - 027 Rafaelina Huanca Velasquez 22/05/09 1 1 1200 T
28 CAJHV 028 Jaime Huanca Velasquez 22/05/09 0.5 0.5 600 T
29 CAJCV 029 Jovita Capia Vargas 22/05/09 1 1 1200 T
30 CAACQ 030 Ambrosio Calderon Quispe 22/05/09 0.5 0.5 600 T
31 QEQP 031 Emilio Quea Pinto 22/05/09 1 1 1200 T
32 QMCP 032 Maimo Condori Pinto 22/05/09 0.5 0.5 600 T
33 QAPC -033 Andres Pinto Condori 22/05/09 0.5 0.5 600 T
34 QJQP 034 Justo Quea Pinto 22/05/09 0.5 0.5 600 T
35 QPCP - 035 Pedro Condorcallo Pinto 22/05/09 0.5 0.5 600 T
36 HMFMM 036 Florencio Mullisaca Mullisaca 22/05/09 1 1 1200 T
37 HMJMM 037 Justina Mullisaca Mullisaca 22/05/09 1 1 1200 T
38 HMPCL 038 Pablo Condori Larico 22/05/09 1 1 1200 T
39 HMCZM 039 Cesar Zapana Mamani 22/05/09 1 1 1200 T
40 QSFAR 040 Florencia Apaza Rafael 22/05/09 1 1 1200 T
41 QSGTT 041 Gloria Torres Tipula 22/05/09 1 1 1200 T
42 QSETT - 042 Esminia Torres Tipula 22/05/09 1 1 1200 T
43 QSJGT 043 Jose Garcia Tipula 22/05/09 0.5 0.5 600 T
44 QSMTM 044 Mnica Tipula de Mullisaca 22/05/09 0.5 0.5 600 T
45 HCJCHO 045 Juan Chicasaca Ortiz 22/05/09 0.5 0.5 600 T
46 HCDCC 046 Dominga Condori Condori 22/05/09 0.5 0.5 600 T
47 HCCTZ 047 Clemente Tipula Zapata 22/05/09 0.5 0.5 600 T
Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 36 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

(dd/mm/aaFecha ltima Inspeccin

Certification statusEstatus de certificacin


Inspeccin otra certificadora

(Fecha, producto, dosis y cultivo)Ultima medida convencional


(dd/mm/aa)Inscripcin en el programa
rea cultivo
Agricultor/Socio
Grower/Member Crop Area
Ha

Development stageEn desarrollo

production stageEn produccin


No.
rea
de Cdigo Code Nombre total Produccin
orde Name
estimada,
n
Total Kg.
Area
No.
Ha
Order

Inspection carried out by other agencies

Date of last inspection


Date of joining the program
48 HCJMT 048 Juana Mullisaca Tipula 22/05/09 0.5 0.5 600 T
49 HCPMT - 049 Paulino Mullisaca Tipula 22/05/09 0.5 0.5 600 T
50 HCJMZ 050 Jose Mullisaca Zapata 22/05/09 1 1 1200 T
51 HCVTC 051 Vicente Tipula Cari 22/05/09 0.5 0.5 600 T
52 ADRCM 052 Domingo Ruben Condori Mamani 22/05/09 1 1 1200 T
53 ALCQ 053 Lucrecia Condori Quispe 22/05/09 0.5 0.5 600 T
54 AMCHC 054 Matilde Chipana Cayo 22/05/09 0.5 0.5 600 T
55 AVHS 055 Victor Huanca Sucasaire 22/05/09 1 1 1200 T
56 AMRSC 056 Maria Rosa Sucasaire Clavijo 22/05/09 0.5 0.5 600 T
57 AICC 057 Isaac Condori Calsin 22/05/09 0.5 0.5 600 T
58 QMLCM 058 Lorenzo Condori MAmani 22/05/09 1 1 1200 T
59 QMVOM 059 Victoria Oturunco de Mamani 22/05/09 1 1 1200 T
60 QMPLO 060 Petronila Luque Otorunco 22/05/09 1 1 1200 T
61 QMRMH - 061 Ruben Mamani Hilasaca 22/05/09 1 1 1200 T
62 CHWTT 062 Walter Tipula Tipula 22/05/09 0.50 0.50 600 T
63 CHVMM 063 Virginia Mamani Mamani 22/05/09 0.50 0.50 600 T
64 CHVMM 064 Vidalia Mamani Mamani 22/05/09 0.50 0.50 600 T
65 CHPAC 065 Pedro Arias Canaza 22/05/09 0.50 0.50 600 T
66 CYJMC 066 Justino Mullisaca Condori 22/05/09 0.60 0.60 720 T
67 CYJQM 067 Juan Quispe Mamani 22/05/09 0.60 0.60 720 T
68 CYHMR 068 Hiplita Mamani Rafael 22/05/09 0.60 0.60 720 T
69 CYJDTS 069 Juan de Dios Tipula Sancho 22/05/09 0.68 0.70 840 T
70 TTTMM 070 Tomas Miramira Mullisaca 22/05/09 1 1 1200 T
Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 37 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

(dd/mm/aaFecha ltima Inspeccin

Certification statusEstatus de certificacin


Inspeccin otra certificadora

(Fecha, producto, dosis y cultivo)Ultima medida convencional


(dd/mm/aa)Inscripcin en el programa
rea cultivo
Agricultor/Socio
Grower/Member Crop Area
Ha

Development stageEn desarrollo

production stageEn produccin


No.
rea
de Cdigo Code Nombre total Produccin
orde Name
estimada,
n
Total Kg.
Area
No.
Ha
Order

Inspection carried out by other agencies

Date of last inspection


Date of joining the program
71 TTOTT 071 Oscar Tipula Tipula 22/05/09 1 1 1200 T
72 IAOQ 072 Adolfo Ortiz Quilla 22/05/09 0.50 0.50 600 T
73 IJQC 073 Julio Quilla Condori 22/05/09 0.50 0.50 600 T
74 IMQG 074 Manuel Quilla Gonza 22/05/09 0.50 0.50 600 T
75 IJQC 075 Josefa Quilla de Condori 22/05/09 0.50 0.50 600 T
76 SMFCHA 076 Felipe Checasaca Arpita 22/05/09 1 1 1200 T
77 SMJAF 077 Jorge Arpita Flores 22/05/09 1 1 1200 T
78 SMRMG 078 Roberto Mullisaca Gmez 22/05/09 1 1 1200 T
79 PEMH 079 Estanislao Mamani Huanca 22/05/09 1 1 1200 T
80 PDHC 080 Daniel Huanca Capia 22/05/09 1 1 1200 T
81 PAMH 081 Alejandro Mamani Huanca 22/05/09 1 1 1200 T
82 LPMMZ 082 Mariano Mamani Zapata 22/05/09 1 1 1200 T
83 LPPAH 083 Pedro Arapa Huanca 22/05/09 1 1 1200 T
84 LPACH - 084 Aurelio Cosi Huanca 22/05/09 1 1 1200 T
85 HCMM 085 Celso Mamani Mamani 22/05/09 2 2 2400 T
86 HJAL - 086 Javier Avila Larico 22/05/09 2 2 2400 T
87 CHIMM 087 Isaac Mamani Mamani 22/05/09 1 1 1200 T
88 CHMCHCH 088 Marcial Chambi Chambi 22/05/09 1.5 1.5 1800 T
89 CHMCHCH 089 Marisol Chambi Chambi 22/05/09 1.5 1.5 1800 T
90 QTVMM 090 Valeriano Mamani Mamani 22/05/09 0.5 0.5 600 T
91 QTEMA 091 Elias Mamani Apaza 22/05/09 0.5 0.5 600 T
92 QTSMCH 092 Sabino Mamani Chambi 22/05/09 0.5 0.5 600 T
93 QTLMA 093 Lisandro Mamani Apaza 22/05/09 0.5 0.5 600 T
Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 38 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

(dd/mm/aaFecha ltima Inspeccin

Certification statusEstatus de certificacin


Inspeccin otra certificadora

(Fecha, producto, dosis y cultivo)Ultima medida convencional


(dd/mm/aa)Inscripcin en el programa
rea cultivo
Agricultor/Socio
Grower/Member Crop Area
Ha

Development stageEn desarrollo

production stageEn produccin


No.
rea
de Cdigo Code Nombre total Produccin
orde Name
estimada,
n
Total Kg.
Area
No.
Ha
Order

Inspection carried out by other agencies

Date of last inspection


Date of joining the program
94 MMRP 094 Maximo Rodrigo Pari 22/05/09 0.5 0.5 600 T
95 MEPC 095 Ernesto Pari Coasaca 22/05/09 0.5 0.5 600 T
96 MFMM 096 Felipe Mamani Mamani 22/05/09 0.5 0.5 600 T
97 MFMM 097 Francisco Mamani Mamani 22/05/09 0.5 0.5 600 T
98 SAELCHV 098 Leonardo Chambi Villalba 22/05/09 1 1 1200 T
99 SAEVCV 099 Victoriano Condori Villalba 22/05/09 0.5 0.5 600 T
100 SAEMCM 100 Mauro Condori Machaca 22/05/09 0.5 0.5 600 T
101 CJRGV- 101 Ricardo Gutierrez Villanueva 22/05/09 0.5 0.5 600 T
102 CJFMM 102 Federico Mamani Mamani 22/05/09 1 1 1200 T
103 CJJCS 103 Juan Condori Serezo 22/05/09 0.5 0.5 600 T
104 TSCA 104 Sacarias Colquehuanca Calli 22/05/09 0.5 0.5 600 T
105 TMCC 105 Maria Colquehuanca 22/05/09 600 T
0.5 0.5
Colquehuanca
106 TMQT 106 Maria Quispe Ticona 22/05/09 0.25 0.25 300 T
107 TECC 107 Emeterio Calli Colquehuanca 22/05/09 0.5 0.5 600 T
108 TPTC 108 Paulina Ticona Calli 22/05/09 0.25 0.25 300 T
109 ABDCM 109 Daniel Condori Mamani 22/05/09 1 1 1200 T
110 ABRAC - 110 Raul Aliaga Colquehuanca 22/05/09 1 1 1200 T
111 ABMCCH 111 Maxima Condori Chaya 22/05/09 0.5 0.5 600 T
112 QQJTM 112 Juan Trujillo Mamani 22/05/09 0.4 0.4 480 T
113 QQEAA 113 Edmundo Almanza Arivilca 22/05/09 0.4 0.4 480 T
114 QQNPC 114 Narcizo Peralta Capajaa 22/05/09 0.4 0.4 480 T
115 QQJTM 115 Julieta Trujillo Mamani 22/05/09 0.4 0.4 480 T

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 39 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

(dd/mm/aaFecha ltima Inspeccin

Certification statusEstatus de certificacin


Inspeccin otra certificadora

(Fecha, producto, dosis y cultivo)Ultima medida convencional


(dd/mm/aa)Inscripcin en el programa
rea cultivo
Agricultor/Socio
Grower/Member Crop Area
Ha

Development stageEn desarrollo

production stageEn produccin


No.
rea
de Cdigo Code Nombre total Produccin
orde Name
estimada,
n
Total Kg.
Area
No.
Ha
Order

Inspection carried out by other agencies

Date of last inspection


Date of joining the program
116 QQCCV 116 Carmen Canaza Vilca 22/05/09 0.4 0.4 480 T
117 UPTQ 117 Pedro Trujillo Quispe 22/05/09 0.4 0.4 480 T
118 UATC 118 Aurora Tintaya Capajaa 22/05/09 0.4 0.4 480 T
119 URQV 119 Rene Quispe Villasante 22/05/09 0.4 0.4 480 T
120 UNAQT 120 Nilda Amilda Quispe Tintaya 22/05/09 0.4 0.4 480 T
121 UJGJ - 121 Juan Gomez Jancco 22/05/09 0.4 0.4 480 T
122 NTPTC 122 Pablo Trujillo Capajaa 22/05/09 0.32 0.32 384 T
123 NTPPT 123 Patricio Patana Torres 22/05/09 0.28 0.28 336 T
124 NTFPP 124 Francisco Patana Poma 22/05/09 0.28 0.28 336 T
125 NTJDPQ 125 Juan de Dios Patana Quispe 22/05/09 0.28 0.28 336 T
126 NTEPP 126 Edgar Patana Poma 22/05/09 0.28 0.28 336 T
127 NTJPP 127 Juan Patana Poma 22/05/09 0.28 0.28 336 T
128 NTEPP 128 Elias Patana Poma 22/05/09 0.28 0.28 336 T
129 NCFQM 129 Felix Quispe Mamani 22/05/09 0.35 0.35 420 T
130 NCRTP 130 Roger Torres Provincia 22/05/09 0.33 0.33 396 T
131 NCYMT 131 Yanet Mamani Torres 22/05/09 0.33 0.33 396 T
132 NCATR 132 Alejandro Torres Rodrigo 22/05/09 0.33 0.33 396 T
133 NCSTP 133 Sonia Torres Provincia 22/05/09 0.33 0.33 396 T
134 NCLRT 134 Luis Rodrigo Tintaya 22/05/09 0.33 0.33 396 T
135 CQPJCV 135 Pablo Jose Condori Villasante 22/05/09 0.35 0.35 420 T
136 CQFQM 136 Francisco Quispe Mamani 22/05/09 0.33 0.33 396 T
137 CQPCH 137 Perci Condori Hanco 22/05/09 0.33 0.33 396 T
138 CQNPS 138 Nilda Peralta Surco 22/05/09 0.33 0.33 396 T
Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 40 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

(dd/mm/aaFecha ltima Inspeccin

Certification statusEstatus de certificacin


Inspeccin otra certificadora

(Fecha, producto, dosis y cultivo)Ultima medida convencional


(dd/mm/aa)Inscripcin en el programa
rea cultivo
Agricultor/Socio
Grower/Member Crop Area
Ha

Development stageEn desarrollo

production stageEn produccin


No.
rea
de Cdigo Code Nombre total Produccin
orde Name
estimada,
n
Total Kg.
Area
No.
Ha
Order

Inspection carried out by other agencies

Date of last inspection


Date of joining the program
139 CQEAM 139 Edwin Apaza Mamani 22/05/09 0.33 0.33 396 T
140 CQVAP 140 Virginia Aamuro Peralta 22/05/09 0.33 0.33 396 T
141 OCHJTG - 141 Juan Ticona Gomez 22/05/09 0.4 0.4 480 T
142 OCHLETG 142 Leon Enriques Ticona Gomez 22/05/09 0.4 0.4 480 T
143 OCHOQT 143 Orlando Quiroz Tito 22/05/09 0.4 0.4 480 T
144 OCHRPC 144 Rufino Peralta Cauna 22/05/09 0.4 0.4 480 T
145 OCHNUGM - 145 Nestor Ulises Gomez Mamani 22/05/09 0.4 0.4 480 T
146 WKJPG - 146 Juan Peralta Gomez 22/05/09 0.4 0.4 480 T
147 WKPQJ 147 Pastor Quiroz Julliri 22/05/09 0.4 0.4 480 T
148 WKRGJ 148 Rodolfo gallegos Julliri 22/05/09 0.4 0.4 480 T
149 WKFQG 149 Fausto Quiroz Gomez 22/05/09 0.4 0.4 480 T
150 WKJQP-150 Javier Quiroz Pari 22/05/09 0.4 0.4 480 T
151 CLLJCP 151 Juvenal Condori Peralta 22/05/09 0.4 0.4 480 T
152 CLLRLA 152 Rosa Luque Aamuro 22/05/09 0.4 0.4 480 T
153 CLLIHS - 153 Irma Huanca Solano 22/05/09 0.4 0.4 480 T
154 CLLFLM 154 Florencio Luque miranda 22/05/09 0.4 0.4 480 T
155 CLLMRG - 155 Magdalena Rojas gallegos 22/05/09 0.4 0.4 480 T
156 CLMBT 156 Bernardino Mamani Tito 22/05/09 0.35 0.35 420 T
157 CLFAT 157 Felipe Apaza Taza 22/05/09 0.33 0.33 396 T
158 CLEAA 158 Epifanio Aamuro Alapa 22/05/09 0.33 0.33 396 T
159 CLNQC 159 Nazario Quea Condori 22/05/09 0.33 0.33 396 T
160 CLFSM 160 Felix Surco Mamani 22/05/09 0.33 0.33 396 T
161 CLLTM 161 Lisandro Tito Mamani 22/05/09 0.33 0.33 396 T
Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 41 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

(dd/mm/aaFecha ltima Inspeccin

Certification statusEstatus de certificacin


Inspeccin otra certificadora

(Fecha, producto, dosis y cultivo)Ultima medida convencional


(dd/mm/aa)Inscripcin en el programa
rea cultivo
Agricultor/Socio
Grower/Member Crop Area
Ha

Development stageEn desarrollo

production stageEn produccin


No.
rea
de Cdigo Code Nombre total Produccin
orde Name
estimada,
n
Total Kg.
Area
No.
Ha
Order

Inspection carried out by other agencies

Date of last inspection


Date of joining the program
162 COMCHM 162 Miguel Chiara Molleadaza 22/05/09 0.4 0.4 480 T
163 COPJPV 163 Pedro Jaime Peralta Vilca 22/05/09 0.4 0.4 480 T
164 COAHCH 164 Aurelio Huanca Chaia 22/05/09 0.4 0.4 480 T
165 COECHM 165 Ever Chiara Molleadaza 22/05/09 0.4 0.4 480 T
166 COLRG 166 Lucia Rojas Gomez 22/05/09 0.4 0.4 480 T
167 MLLMACH 167 Mario Alvarez Challco 22/05/09 0.5 0.5 600 T
168 MLLLCG 168 Lisandro Condori Gomez 22/05/09 0.5 0.5 600 T
169 MLLBCHH 169 Benito Chiara Hanco 22/05/09 0.5 0.5 600 T
170 MLLHQP 170 Hermenegildo Quiroz Pari 22/05/09 0.5 0.5 600 T
104 104 124800

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 42 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

HISTORIAL DE CAMPO/ FIELD HISTORY SHEET - Nombre del operador/ Producer Name APROCURO-HUANCANE-MOHO
Instrucciones
Instructions:
Llene este formato para cada parcela/lote (ecolgico, en transicin, convencional). Tambin puede usar un formato propio siempre que ste contenga la misma
informacin. Relacione todos los insumos que ha usado o pretende usar, incluyendo compost y/o estircol. Para los insumos que ya han sido aplicados se
debe indicar la dosis y la fecha de aplicacin a no ser que lleve registros de insumos por separado.
Guarde copia para su archivo. Este formato debe ser anexado al Plan de Manejo de Finca Orgnica o al formulario de actualizacin del mismo.
Fill out this Field History Sheet for all fields (organic, in transition, and conventional). You can use your own form as long as it contains the same information. List all inputs used or planned for
use, including compost and/or manure. Inputs that have already been applied must include the rate and date of application unless you are keeping separate input records. Keep copies for your
files. This form should accompany your Organic Farm Plan or Organic Farm Plan Update form.

* En caso de Unidades individuales: Llene la primera casilla con el Cdigo: E= Ecolgico; T = En Transicin (Conversin) a orgnico; C = Convencional
En caso de unidades colectivas: Llene la primera casilla con el cdigo de la organizacin y la segunda con el cdigo del productor
If individual units fill the first box with the Code: E = Organic, T = In Transition (Conversion) to Organic, C = Conventional. In case of the collective units: Fill the first box with the code of the
organization and the second box with the producer code

No. de Ao(Colocar) / Year Ao(Colocar) / Year Ao(Colocar) / Year Ao(Colocar) / Year


rea
Cdigo* parcela Area
/lote
Code Field Cultivo Insumos Cultivo Insumos Cultivo Insumos Cultivo Insumos
Ha Crop Inputs Crop Inputs Crop Inputs Crop Inputs
No.
TAACH-001 1 Quinua Computs,biol,humus
TAMC-002 0.5 Quinua Computs,biol,humus
TJCC-003 1 Quinua Computs,biol,humus
TMCC-004 0.5 Quinua Computs,biol,humus
SBPC 005 1 Quinua Computs,biol,humus
SRPC - 006 1 Quinua Computs,biol,humus
SAPQ 007 0.5 Quinua Computs,biol,humus
SRPM 008 0.5 Quinua Computs,biol,humus
CJGM 009 1 Quinua Computs,biol,humus
CRMG 010 0.5 Quinua Computs,biol,humus
CSMP 011 0.5 Quinua Computs,biol,humus

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 43 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

CPIC 012 0.5 Quinua Computs,biol,humus


CAMG 013 0.5 Quinua Computs,biol,humus
LRDC 014 1.5 Quinua Computs,biol,humus
LLQV 015 0.5 Quinua Computs,biol,humus
LVDC 016 0.5 Quinua Computs,biol,humus
LVQC 017 0.5 Quinua Computs,biol,humus
CSCCQ 018 1 Quinua Computs,biol,humus
CSVQC 019 0.5 Quinua Computs,biol,humus
CSGCHB 020 0.5 Quinua Computs,biol,humus
CSBQC 021 0.5 Quinua Computs,biol,humus
CSFGL 022 0.5 Quinua Computs,biol,humus
CECQ 023 1.5 Quinua Computs,biol,humus
CGCHT 024 0.5 Quinua Computs,biol,humus
CTCCH 025 0.5 Quinua Computs,biol,humus
CETN 026 0.5 Quinua Computs,biol,humus
CARHV - 027 1 Quinua Computs,biol,humus
CAJHV 028 0.5 Quinua Computs,biol,humus
CAJCV 029 1 Quinua Computs,biol,humus
CAACQ 030 0.5 Quinua Computs,biol,humus
QEQP 031 1 Quinua Computs,biol,humus
QMCP 032 0.5 Quinua Computs,biol,humus
QAPC -033 0.5 Quinua Computs,biol,humus
QJQP 034 0.5 Quinua Computs,biol,humus
QPCP - 035 0.5 Quinua Computs,biol,humus
HMFMM 036 1 Quinua Computs,biol,humus

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 44 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

HMJMM 037 1 Quinua Computs,biol,humus


HMPCL 038 1 Quinua Computs,biol,humus
HMCZM 039 1 Quinua Computs,biol,humus
QSFAR 040 1 Quinua Computs,biol,humus
QSGTT 041 1 Quinua Computs,biol,humus
QSETT - 042 1 Quinua Computs,biol,humus
QSJGT 043 0.5 Quinua Computs,biol,humus
QSMTM 044 0.5 Quinua Computs,biol,humus
HCJCHO 045 0.5 Quinua Computs,biol,humus
HCDCC 046 0.5 Quinua Computs,biol,humus
HCCTZ 047 0.5 Quinua Computs,biol,humus
HCJMT 048 0.5 Quinua Computs,biol,humus
HCPMT - 049 0.5 Quinua Computs,biol,humus
HCJMZ 050 1 Quinua Computs,biol,humus
HCVTC 051 0.5 Quinua Computs,biol,humus
ADRCM 052 1 Quinua Computs,biol,humus
ALCQ 053 0.5 Quinua Computs,biol,humus
AMCHC 054 0.5 Quinua Computs,biol,humus
AVHS 055 1 Quinua Computs,biol,humus
AMRSC 056 0.5 Quinua Computs,biol,humus
AICC 057 0.5 Quinua Computs,biol,humus
QMLCM 058 1 Quinua Computs,biol,humus
QMVOM 059 1 Quinua Computs,biol,humus
QMPLO 060 1 Quinua Computs,biol,humus
QMRMH - 061 1 Quinua Computs,biol,humus

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 45 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

CHWTT 062 0.50 Quinua Computs,biol,humus


CHVMM 063 0.50 Quinua Computs,biol,humus
CHVMM 064 0.50 Quinua Computs,biol,humus
CHPAC 065 0.50 Quinua Computs,biol,humus
CYJMC 066 0.60 Quinua Computs,biol,humus
CYJQM 067 0.60 Quinua Computs,biol,humus
CYHMR 068 0.60 Quinua Computs,biol,humus
CYJDTS 069 0.68 Quinua Computs,biol,humus
TTTMM 070 1 Quinua Computs,biol,humus
TTOTT 071 1 Quinua Computs,biol,humus
IAOQ 072 0.50 Quinua Computs,biol,humus
IJQC 073 0.50 Quinua Computs,biol,humus
IMQG 074 0.50 Quinua Computs,biol,humus
IJQC 075 0.50 Quinua Computs,biol,humus
SMFCHA 076 1 Quinua Computs,biol,humus
SMJAF 077 1 Quinua Computs,biol,humus
SMRMG 078 1 Quinua Computs,biol,humus
PEMH 079 1 Quinua Computs,biol,humus
PDHC 080 1 Quinua Computs,biol,humus
PAMH 081 1 Quinua Computs,biol,humus
LPMMZ 082 1 Quinua Computs,biol,humus
LPPAH 083 1 Quinua Computs,biol,humus
LPACH - 084 1 Quinua Computs,biol,humus
HCMM 085 2 Quinua Computs,biol,humus
HJAL - 086 2 Quinua Computs,biol,humus

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 46 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

CHIMM 087 1 Quinua Computs,biol,humus


CHMCHCH Quinua Computs,biol,humus
1.5
088
CHMCHCH Quinua Computs,biol,humus
1.5
089
QTVMM 090 0.5 Quinua Computs,biol,humus
QTEMA 091 0.5 Quinua Computs,biol,humus
QTSMCH 092 0.5 Quinua Computs,biol,humus
QTLMA 093 0.5 Quinua Computs,biol,humus
MMRP 094 0.5 Quinua Computs,biol,humus
MEPC 095 0.5 Quinua Computs,biol,humus
MFMM 096 0.5 Quinua Computs,biol,humus
MFMM 097 0.5 Quinua Computs,biol,humus
SAELCHV 098 1 Quinua Computs,biol,humus
SAEVCV 099 0.5 Quinua Computs,biol,humus
SAEMCM 100 0.5 Quinua Computs,biol,humus
CJRGV- 101 0.5 Quinua Computs,biol,humus
CJFMM 102 1 Quinua Computs,biol,humus
CJJCS 103 0.5 Quinua Computs,biol,humus
TSCA 104 0.5 Quinua Computs,biol,humus
TMCC 105 0.5 Quinua Computs,biol,humus
TMQT 106 0.25 Quinua Computs,biol,humus
TECC 107 0.5 Quinua Computs,biol,humus
TPTC 108 0.25 Quinua Computs,biol,humus
ABDCM 109 1 Quinua Computs,biol,humus
ABRAC - 110 1 Quinua Computs,biol,humus

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 47 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

ABMCCH 111 0.5 Quinua Computs,biol,humus


QQJTM 112 0.4 Quinua Computs,biol,humus
QQEAA 113 0.4 Quinua Computs,biol,humus
QQNPC 114 0.4 Quinua Computs,biol,humus
QQJTM 115 0.4 Quinua Computs,biol,humus
QQCCV 116 0.4 Quinua Computs,biol,humus
UPTQ 117 0.4 Quinua Computs,biol,humus
UATC 118 0.4 Quinua Computs,biol,humus
URQV 119 0.4 Quinua Computs,biol,humus
UNAQT 120 0.4 Quinua Computs,biol,humus
UJGJ - 121 0.4 Quinua Computs,biol,humus
NTPTC 122 0.32 Quinua Computs,biol,humus
NTPPT 123 0.28 Quinua Computs,biol,humus
NTFPP 124 0.28 Quinua Computs,biol,humus
NTJDPQ 125 0.28 Quinua Computs,biol,humus
NTEPP 126 0.28 Quinua Computs,biol,humus
NTJPP 127 0.28 Quinua Computs,biol,humus
NTEPP 128 0.28 Quinua Computs,biol,humus
NCFQM 129 0.35 Quinua Computs,biol,humus
NCRTP 130 0.33 Quinua Computs,biol,humus
NCYMT 131 0.33 Quinua Computs,biol,humus
NCATR 132 0.33 Quinua Computs,biol,humus
NCSTP 133 0.33 Quinua Computs,biol,humus
NCLRT 134 0.33 Quinua Computs,biol,humus
CQPJCV 135 0.35 Quinua Computs,biol,humus

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 48 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

CQFQM 136 0.33 Quinua Computs,biol,humus


CQPCH 137 0.33 Quinua Computs,biol,humus
CQNPS 138 0.33 Quinua Computs,biol,humus
CQEAM 139 0.33 Quinua Computs,biol,humus
CQVAP 140 0.33 Quinua Computs,biol,humus
OCHJTG - 141 0.4 Quinua Computs,biol,humus
OCHLETG 142 0.4 Quinua Computs,biol,humus
OCHOQT 143 0.4 Quinua Computs,biol,humus
OCHRPC 144 0.4 Quinua Computs,biol,humus
OCHNUGM - 145 0.4 Quinua Computs,biol,humus
WKJPG - 146 0.4 Quinua Computs,biol,humus
WKPQJ 147 0.4 Quinua Computs,biol,humus
WKRGJ 148 0.4 Quinua Computs,biol,humus
WKFQG 149 0.4 Quinua Computs,biol,humus
WKJQP-150 0.4 Quinua Computs,biol,humus
CLLJCP 151 0.4 Quinua Computs,biol,humus
CLLRLA 152 0.4 Quinua Computs,biol,humus
CLLIHS - 153 0.4 Quinua Computs,biol,humus
CLLFLM 154 0.4 Quinua Computs,biol,humus
CLLMRG - 155 0.4 Quinua Computs,biol,humus
CLMBT 156 0.35 Quinua Computs,biol,humus
CLFAT 157 0.33 Quinua Computs,biol,humus
CLEAA 158 0.33 Quinua Computs,biol,humus
CLNQC 159 0.33 Quinua Computs,biol,humus
CLFSM 160 0.33 Quinua Computs,biol,humus

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 49 / 54
PLAN PARA EL SISTEMA DE PRODUCCION O MANEJO ORGANICO
Versin
x
AGRICOLA 5
Organic farm plan

CLLTM 161 0.33 Quinua Computs,biol,humus


COMCHM 162 0.4 Quinua Computs,biol,humus
COPJPV 163 0.4 Quinua Computs,biol,humus
COAHCH 164 0.4 Quinua Computs,biol,humus
COECHM 165 0.4 Quinua Computs,biol,humus
COLRG 166 0.4 Quinua Computs,biol,humus
MLLMACH 167 0.5 Quinua Computs,biol,humus
MLLLCG 168 0.5 Quinua Computs,biol,humus
MLLBCHH 169 0.5 Quinua Computs,biol,humus
MLLHQP 170 0.5 Quinua Computs,biol,humus

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 50 / 54
Anexo explicativo del contenido general de las secciones
del Plan de manejo orgnico

Anexo explicativo del contenido general de las secciones del Plan de manejo orgnico
Describe los componentes del etiquetado y las exigencias normativas
It describes to the components of the labeling and the normative exigencies
SECCION Informacin general
1 General information
Indica las caractersticas del Operador: Direccin, tipo de empresa, los cultivos solicitados para la certificacin, las
reas de por tipo de sistema de produccin, estatus de la certificacin, trabajo con otras certificadoras,
Operaciones de manejo, conocimiento normativo y algunos datos para la inspeccin

It indicates the characteristics of the Operator: Direction, type of company, the cultures asked for the certification, the areas of by type of
production system, estatus of the certification, work with other certifiers, Operations of handling, normative knowledge and some data for the
inspection

SECCION Informacin del Plan de la Finca


2 Farm Plan Information
Indica las exigencias para el programa de produccin orgnica, comenzando por la exigencia del historial de
campo, caractersticas de los cultivos solicitados para la certificacin, administracin de la finca, ubicacin
general de las parcelas,

It indicates the exigencies for the program of organic production, beginning by the exigency of the file of field, characteristics of the cultures
asked for the certification, administration of the property, general location of the parcels

SECCION Semillas y tratamiento de semillas


3 Seeds and Seed Treatments
El Reglamento requiere el uso de semillas producidas ecolgicamente, a menos que la variedad no est
comercialmente disponible. Si est utilizando semillas convencionales, debe contar con registros que documento
sus esfuerzos por conseguir semilla ecolgica. Los tratamientos para semillas con sustancias sintticas estn
prohibidos a menos que estn incluidas en la Lista Nacional. Las semillas e inoculantes creados/modificados
genticamente (OMG) estn prohibidos en la produccin ecolgica. El Reglamento NOP utiliza la frase mtodos
excluidos para referirse a productos OMG.

NOP Rule requires the use of organically grown seeds, unless the variety is not commercially available. If using non-organic seeds, you
must have records of your attempts to source organic seed. Synthetic seed treatments are prohibited unless included on the National List.
Genetically engineered/modified (GMO) seeds and inoculants are prohibited in organic production. NOP Rule uses the phrase "excluded
methods" to refer to GMO products.

Por favor guarde todas las etiquetas de semillas e inoculantes as como la documentacin de indisponibilidad
comercial de semillas ecolgicas para presentarlas al inspector. Please save all seed and inoculants labels, and
documentation of commercial unavailability of organic seeds to show the inspector.

SECCION Origen de plantones y material de reproduccin Perenne


4 Source of Seedlings and Perennial Stock

Los plantones anuales deben ser producidos de acuerdo a estndares ecolgicos. Las plantas perennes
convencionales (material de plantacin) deben ser manejadas ecolgicamente por lo menos por un ao antes de la
cosecha del cultivo o venta de la planta como material de plantacin ecolgico certificado. Los plantones y material
de plantacin ecolgicos deben ser usados si estn comercialmente disponibles.
Annual seedlings must be produced according to organic standards. Non-organic perennial plants (planting stock) must be managed
organically for at least one year prior to harvest of crop or sale of the plant as certified organic planting stock. Organic seedlings and planting
stock must be used if commercially available.

Contacte a BIO LATINA si requiere usar plantones no ecolgicos debido a una emergencia. Se puede usar un
tratamiento prohibido si dicho tratamiento es requisito fitosanitario federal o estatal.
Contact BIO LATINA if you need to use non-organic seedlings because of an emergency. A prohibited treatment may be used if such
treatment is a Federal or State phytosanitary requirement.

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 51 / 54
Anexo explicativo del contenido general de las secciones
del Plan de manejo orgnico

Anexo explicativo del contenido general de las secciones del Plan de manejo orgnico
SECCION Manejo del Suelo y de Fertilidad de Cultivos
5 Soil and Crop Fertility Management
El reglamento NOP requiere una administracin activa para mejorar la fertilidad del suelo, manejar los nutrientes de
las plantas, proteger los recursos naturales y prevenir la erosin del suelo. Una rotacin de cultivos diversificada es
requerida. Todo insumo para fertilidad debe ser aprobado. Un insumo restringido se refiere a un material
aprobado en la Lista Nacional, el cual cuenta con condiciones especficas de utilizacin (ver reglamento NOP
205.601(j)(1-8), (k) y 205.602(g) y (h). Si usted usa un material restringido, debe proveer evidencia de cmo abord
el cumplimiento de las condiciones especficas de utilizacin. Bajo el Reglamento NOP 205.201(a)(3), el operador
debe monitorear las prcticas y procedimientos de fertilidad para verificar que el plan de manejo ecolgico sea
implementado efectivamente. The NOP Rule requires an active management to improve soil fertility, manage nutrients of the plants,
protect natural resources and prevent soil erosion. A diversified crop rotation is required. Any input for soil fertility must be approved. If you
use a restricted substance, you must describe compliance with NOP Rule annotation. According to NOP Rule 205.201(a)(3), the operator
has to conduct monitoring of practices and procedures implemented for fertility purpose to verify that the Organic Farm Plan is implemented
effectively.
Los materiales de origen vegetal y animal (estircol, compost y materiales vegetales no compostados) para
mantener o mejorar el contenido del material ecolgico del suelo deben ser manejados de forma tal que no
contribuyan a la contaminacin de los cultivos, del suelo y del agua por los nutrientes de origen vegetal,
organismos patgenos, metales pesados o residuos de sustancias prohibidas. Plant or animal inputs (manure, compost and
non-composted plant material) to maintain or increase soil fertility must be managed in such a way that they do not contribute to crop, soil
and water contamination by plant nutrients, pathogenic agents, heavy metals or residues of prohibited substances.

USO DE COMPOST
COMPOST USE
El Reglamento NOP 205.203(c)(2) requiere que el proceso de compostaje incluya una relacin C:N entre 25:1 y 40:1
y un mantenimiento de temperatura entre 131F (55C) y 170F (76.6C) por un nmero especfico de das,
dependiendo del mtodo de compostaje. Maneje un registro de produccin de compost para verificar el
cumplimiento.
Sistema de montn o aireacin esttica o dentro de un recipiente 3 das a una temperatura de 131F
(55C) y 170F (76.6C)
Sistema de hilera 3 das a una temperatura de 131F (55C) y 170F (76.6C), haciendo por lo menos 5
volteos en estos 3 das.
En caso de que no se cumplan con estos parmetros, el producto obtenido no se considera compost y su uso se
regir a los parmetros iguales a los del estircol.
NOP Rule 205.203(c)(2) requires that the composting process include a C:N ration of between 25:1 and 40:1 and maintenance of
temperatures between 131F (55C) and 170F (76.6C) for a specific number of days, depending on the method of composting. Keep a
compost production record to verify compliance.
Pile or vessel system 3 days at a temperature of between 131F (55C) and 170F (76.6C)
Windrow system 3 days at a temperature of between 131F (55C) and 170F (76.6C), turning the pile at least 5 time within 3
days.

USO DE ESTIRCOL
MANURE USE

El Reglamento requiere que el estircol fresco sea completamente compostado a menos que sea aplicado a las
parcelas con cultivos que no estn destinados para el consumo humano o incorporado al suelo 120 das antes de la
cosecha de cultivos cuya porcin comestible tenga contacto directo con el suelo, 90 das antes de la cosecha de
todos los dems cultivos para consumo humano solo para el NOP 205.203(c)(1).
NOP Rule 205.203(c)(1) requires that raw manure be fully composted unless applied to fields with crops not for human consumption or
incorporated into the soil 120 days prior to harvest for crops whose edible portions has direct contact with the soil, or 90 days prior to harvest
for all other crops for human consumption.

RECURSOS NATURALES
NATURAL RESOURCES
El Reglamento NOP 205.200 y 205.203(a) requiere que las prcticas de produccin mantengan o mejoren las fuentes
naturales de la unidad productiva, incluyendo la calidad del suelo y el agua. Las prcticas deben minimizar la
erosin. BIO LATINA requiere anlisis de agua para nitrato y bacterias coliformes si el agua es utilizada para
lavar/procesar productos ecolgicos o para ganado ecolgico. El agua para irrigacin no debe contaminar a los
cultivos ecolgicos con materiales prohibidos. Los mtodos para conservar el uso del agua deben ser parte del
plan de irrigacin.
Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 52 / 54
Anexo explicativo del contenido general de las secciones
del Plan de manejo orgnico

Anexo explicativo del contenido general de las secciones del Plan de manejo orgnico
NOP Rule 205.200 and 205.203(a) requires that production practices maintain or improve the natural resources of the operation, including
soil and water quality. Practices must minimize erosion. Depending on certifying agent policy, water tests may be required for nitrate and
coliform bacteria if water is used for washing/processing organic products or for organic livestock. Irrigation water should not contaminate
organic crops with prohibited materials. Methods to conserve water usage should be part of the irrigation plan.

USO DE AGUA
WATER USE
Describa las fuentes de agua, el uso, el tipo de riego utilizado, la regin de uso y adjunte anlisis, proteccin de la
calidad del agua, uso compartido, problemas con el uso de agua y soluciones tomadas y monitoreo
It describes the water sources, the use, the type of used irrigation, the region of use and encloses analysis, quality protection of the water,
shared use, problems with the water use and taken solutions and monitoring

SECCION Manejo del cultivo


6 Crop management
El Reglamento requiere un plan de rotacin de cultivos que maximice el contenido de materia orgnica en el suelo,
prevenga problemas de maleza, plagas y enfermedades, y maneje la deficiencia o exceso de nutrientes para
plantas. Su rotacin de cultivos puede incluir csped, cultivos de cobertura, cultivos de abono verde y cultivos
trampa. Los productores deben usar medidas sanitarias para eliminar vectores de enfermedad, semillas de maleza
y hbitat para plagas. Se deben utilizar prcticas culturales, incluyendo la seleccin de especies y variedades de
plantas adaptadas a condiciones especficas al lugar, con el objeto de mejorar la salud del cultivo.
NOP Rule requires a crop rotation plan that maximizes soil organic matter content, prevents weed, pest, and disease problems, and
manages deficient or excess plant nutrients. Your crop rotation may include sod, cover crops, green manure crops, and catch crops.
Producers must utilize sanitation measures to remove disease vectors, weed seeds, and habitat for pests. Cultural practices, including
selection of plant species and varieties adapted to site-specific conditions, must be used to enhance crop health.
Se pueden utilizar materiales sintticos aprobados en la Lista Nacional 205.601 solamente cuando las prcticas
administrativas sean insuficientes para prevenir o controlar problemas. Un insumo restringido cuenta con
requerimientos especficos para su uso. Si usted usa un material restringido,debe proveer evidencia de cmo
abord estos requerimientos.
Approved synthetic materials on the National List 205.601 may only be used when management practices are insufficient to prevent or
control problems. All weed, pest, and disease inputs must be approved. A "restricted" input has specific annotations for its use. If you use a
"restricted" material, you must provide evidence of how you address the materials' annotation

SECCION Mantenimiento de la Integridad Orgnica


7 Maintenance of Organic Integrity

USO DE LA TIERRA ALEDAA / ADJOINING LAND US


El Reglamento requiere que las reas de produccin orgnica cuenten con lmites y zonas de amortiguamiento
determinadas y definidas con el objeto de prevenir la aplicacin no intencionada en el cultivo de sustancias
prohibidas o el contacto con una sustancia prohibida aplicada en un campo contiguo que no est bajo gestin
orgnica. La tierra adjunta incluye tierra de cultivo, praderas, propiedad residencial, tierra de barbecho, etc. Las
reas de amortiguamiento pueden cambiar anualmente, dependiendo del potencial de contaminacin de los usos
de tierras aledaas. El Reglamento NOP requiere que la zona de amortiguamiento sea suficiente en dimensin u
otras caractersticas (rompevientos, cunetas de desvo) para prevenir el contacto no intencionado con sustancias
prohibidas o el contacto con una sustancia prohibida aplicada en un campo contiguo que no est bajo gestin
orgnica. Los cultivos dentro de la zona de amortiguamiento requerida deben ser dejados sin cosechar, o deben ser
cosechados, almacenados y vendidos como cultivo no certificado, con registros mantenidos de la venta del cultivo.
Indicar las zonas de amortiguamiento y mostrar los usos de todas las tierras aledaas en el mapa.
NOP RULE requires that organic production areas have distinct boundaries and buffer zones to prevent the unintended application of a
prohibited substance or contact with a prohibited substance that is applied to adjoining land not under organic management. Adjoining land
includes crop land, pastures, residential property, fallow land, etc. Buffer areas may change annually, depending on contamination potential
from adjoining land uses. The NOP Rule requires that the buffer must be sufficient in size or other features (windbreaks, diversion ditches) to
prevent the unintended contact by prohibited substances applied to adjacent land areas. Crops within the required buffer must be left
unharvested or harvested, stored, and disposed of as nonorganic crop, with records kept of crop disposition. Indicate buffer zones and show
all adjoining land uses on your field maps.

EQUIPO / EQUIPMENT
Para prevenir la mezcla y contaminacin, todo el equipo usado en la produccin de cultivos ecolgicos debe estar
Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 53 / 54
Anexo explicativo del contenido general de las secciones
del Plan de manejo orgnico

Anexo explicativo del contenido general de las secciones del Plan de manejo orgnico
libre de cultivos convencionales y materiales prohibidos. El equipo usado para produccin tanto orgnica como
convencional debe ser limpiado y purgado antes de su uso en parcelas o cultivos ecolgicos. Mantenga registros
de las actividades de limpieza y purgado de equipo.
To prevent commingling and contamination, all equipment used in organic crop production must be free of non-organic crops and
prohibited materials, equipment used for both organic and non-organic farming must be cleaned and flushed prior to use on organic fields
or crops. Keep records of equipment clean and flush activities.

COSECHA / HARVEST
El Reglamento NOP 205.272(b)(1) y (2) requiere que los contenedores, envases y materiales de embalaje no
contengan fungicidas, preservantes o fumigantes sintticos. Todos los contenedores reutilizables deben ser
limpiados a fondo y no deben representar riesgo alguno de contaminacin antes de ser usados.
NOP Rule 205.272(b)(1) and (2) requires that containers, bins, and packaging materials must not contain synthetic fungicides,
preservatives, or fumigants. All reusable containers must be thoroughly cleaned and pose no risk of contamination prior to use.

MANEJO POST-COSECHA / POST-HARVEST HANDLING


El Reglamento NOP 205.201(a)(5) requiere que los procedimientos de manejo post-cosecha no contaminen los
productos ecolgicos con productos no ecolgicos o materiales prohibidos. Para el procesamiento en la misma
finca, debe llenar el Plan de Procesamiento/Manejo Ecolgico. Solicite el formato correspondiente a Bio Latina.
NOP Rule 205.201(a)(5) requires that post-harvest handling procedures do not contaminate organic products with non-organic crops or
prohibited materials. For on-farm processing, you must complete an Organic Handling Plan Questionnaire. Ask BIO LATINA for the form.
ALMACENAMIENTO DE PRODUCTOS COSECHADOS / CROP STORAGE
Los operadores deben mantener separados los cultivos ecolgicos de los convencionales en las reas de
almacenamiento y prevenir la mezcla y contaminacin. Han de llevarse registros de almacenamiento.
Operators must keep organic and non-organic crops in separate storage areas and prevent commingling and contamination. Storage
records must be maintained.
Describa las bodegas/almacenes/ Describe your storage locations.
TRANSPORTE / TRANSPORTATION
Indique el responsable del transporte, como transporta el producto segn el flujo, problemas de contaminacin,
medidas para prevenir y controlar la contaminacin y la documentacin del transporte
It indicates the person in charge of the transport, as he/she transports the product according to the flow, problems of
contamination, measures to prevent and to control the contamination and the documentation of the transport

COMERCIALIZACIN / MARKETING
Indique la forma de venta, sellos y necesidad de tener etiquetas almacenadas
It indicates the form of sale, seals and necessity to have stored label

SECCION Sistema Interno de Control (slo aplica a operadores colectivos)


8 Internal Control System (only applies to collective operators)
Descripcin breve del Sistema interno de control en cuanto exigencias de estructura, logstica y documentacin
Brief description of the internal System of control as soon as exigencies of structure, logistic and documentation

SECCION Sistema de Registros


9 Record Keeping System
El Reglamento NOP requiere que los registros revelen todas las actividades y transacciones de la unidad productiva, que sean
mantenidos por 5 aos, y que demuestren el cumplimiento del Reglamento NOP. Los productos ecolgicos deben ser rastreados
hasta la parcela/lugar donde fueron producidos/cosechados. Todos los registros deben estar disponibles para el inspector y la
certificadora. Tener una copia del plan de produccin.
NOP Rule requires that records disclose all activities and transactions of the operation, be maintained for 5 years, and demonstrate
compliance with the NOP Rule. Organic products must be tracked back to the field/location where they were produced/harvested. All
records must be accessible to the inspector and the certifying agent. You have a copy of plan production.

SECCION Etiquetado
10 Labeling
Describe los componentes del etiquetado y las exigencias normativas
It describes to the components of the labeling and the normative exigencies

Elaborado por / Prepared by: Revisado por / Edited by: Autorizado por / Authorized by: Edicin / Published:
Pag.:
Jorge Torres Roxana Priego Francisco Cabrera
Fecha / Date: 21.02.98 Fecha / Date: 10.09.09 Fecha / Date: 15.09.09 Firma/Signature Fecha / Date: 05.10.09 54 / 54

Das könnte Ihnen auch gefallen