Sie sind auf Seite 1von 152

BUSINESS CLASS M2

STI-455-6.es
Manual de mantenimiento
A24-01274-000
MANUAL DE MANTENIMIENTO BUSINESS CLASS M2

Modelos: M2 100
M2 106
M2 106V
M2 112
M2 112V

STI-455-6.es (2/15)
Publicado por
Daimler Trucks North America LLC
4747 N. Channel Ave.
Portland, OR 97217
Impreso en EE. UU.
Prlogo
Es importante efectuar las operaciones de mantenimiento programado para lograr un funcionamiento
seguro y fiable de su vehculo. Un programa de mantenimiento adecuado tambin contribuye a
minimizar el tiempo improductivo y a proteger las garantas.
IMPORTANTE: Las operaciones de mantenimiento contenidas en este manual no son
totalmente inclusivas. Vea tambin las instrucciones de otros fabricantes de componentes
y carroceras para instrucciones de inspeccin y mantenimiento especficas.
Realice las operaciones indicadas en este manual de mantenimiento a los intervalos programados.
Realice las inspecciones previas al viaje y despus del viaje, y el mantenimiento
diario/semanal/mensual, tal como se describe en el manual del conductor del vehculo. Los
componentes principales, tales como motores, transmisiones y ejes traseros estn cubiertos por sus
propios manuales de operacin y mantenimiento que se entregan con el vehculo. Realice las
operaciones de mantenimiento listadas, en los intervalos programados en dichos manuales. Su
concesionario Freightliner tiene tcnicos calificados y equipo para llevar a cabo este mantenimiento
para usted. Tambin pueden establecer un programa calendarizado de mantenimiento desarrollado
especficamente para satisfacer sus necesidades. Opcionalmente, le pueden ayudar a que aprenda
cmo llevar a cabo estos procedimientos de mantenimiento.
IMPORTANTE: Las descripciones y las especificaciones que se dan en este manual estaban
vigentes en la fecha de impresin. Freightliner Trucks se reserva el derecho de discontinuar
los modelos y de cambiar las especificaciones o el diseo en cualquier momento, sin aviso
y sin incurrir en ninguna obligacin. Las descripciones y especificaciones contenidas en esta
publicacin no proveen ninguna garanta, ni explicita ni implcita, y se pueden revisar y editar
sin previo aviso.
Visite Daimler-TrucksNorthAmerica.com y www.FreightlinerTrucks.com para obtener ms infor-
macin, o pngase en contacto con Daimler Trucks North America LLC en la siguiente direccin.

Consideraciones y recomendaciones medioambientales


Siempre que vea instrucciones en este manual para desechar materiales, debe intentar primero
recuperarlos y reciclarlos. A fin de conservar nuestro medio ambiente, cumpla con las normas y los
reglamentos medioambientales pertinentes al desechar materiales.

AVISO: Consideraciones sobre el reemplazo de piezas


No reemplace piezas de la suspensin, de los ejes, ni de la direccin (tales como resortes o muelles,
ruedas, cubos, y mecanismos de direccin) con piezas usadas. Las piezas usadas pueden haber
sufrido colisiones o haber sido usadas incorrectamente, y pueden tener daos estructurales no
detectados.

20072015 Daimler Trucks North America LLC


Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicacin, en su totalidad o en parte, puede
ser traducida, reproducida, almacenada en un sistema de recuperacin, ni transmitida de ninguna
forma por ningn medio, ya sea electrnico, mecnico, mediante fotocopia, grabacin sonora, o de
cualquier otra manera, sin la autorizacin previa y por escrito de Daimler Trucks North America LLC.
Daimler Trucks North America LLC es una compaa de Daimler.

Daimler Trucks North America LLC


Service Systems and Documentation (CVI-SSD)
P.O. Box 3849
Portland, Oregon 97208-3849
Introduccin
Descripciones de las publicaciones de servicio

Daimler Trucks North America LLC distribuye las siguientes publicaciones de servicio principales en formatos
impreso y electrnico (mediante ServicePro).
Manual de servicio o de Los manuales de servicio o de taller contienen informacin sobre el servicio y
taller la reparacin de todos los sistemas y componentes del vehculo, con excepcin
de los componentes principales como motores, transmisiones, y ejes traseros.
Cada seccin del manual de servicio o de taller est dividida en temas que
pueden incluir informacin general, principios de operacin, retiro, desensam-
blaje, ensamblaje, instalacin y especificaciones.
Manual de Los manuales de mantenimiento contienen operaciones de mantenimiento de
mantenimiento rutina e intervalos para los componentes y los sistemas del vehculo. Contienen
informacin tal como procedimientos y tablas de lubricacin, procedimientos de
reemplazo de lquidos, capacidades de lquidos, especificaciones, y procedi-
mientos para ajustes y de revisin de torsin (par de apriete) de los sujetado-
res. Los manuales de mantenimiento no contienen informacin detallada sobre
trabajos de servicio ni reparaciones.
Manual del conductor o Los manuales del conductor o del operador contienen la informacin necesaria
del operador para aumentar el conocimiento del conductor sobre el modo de operar y cuidar
del vehculo y sus componentes. Cada manual contiene captulos que abarcan
las inspecciones previas y posteriores al viaje, y el mantenimiento diario, sema-
nal y mensual de los componentes del vehculo. Los manuales del conductor o
del operador no contienen informacin detallada sobre trabajos de servicio ni
reparaciones.
Boletines de servicio Los boletines de servicio proporcionan los consejos ms recientes sobre traba-
jos de servicio, reparaciones fuera de fbrica, mejoras de los productos, e infor-
macin relacionada. Algunos boletines de servicio son actualizaciones de la
informacin contenida en el manual de servicio o de taller. Estos boletines tie-
nen prioridad sobre la informacin contenida en el manual de servicio o de ta-
ller hasta que se actualice el manual. En ese momento, habitualmente se can-
cela el boletn. El manual de boletines de servicio slo est disponible para los
distribuidores. Antes de efectuar trabajos de servicio en un sistema o una pieza
del vehculo, determine si hay un boletn de servicio vigente, para obtener la
informacin ms reciente sobre el tema.
IMPORTANTE: Antes de usar un boletn de servicio especfico, consulte
la lista de validez actual de los boletines de servicio para asegurarse de
que el boletn est vigente.
Boletines tcnicos sobre Los boletines tcnicos sobre piezas proporcionan informacin acerca de ellas.
piezas Estos boletines contienen las listas de piezas y las BOM (listas de materiales)
necesarias para realizar los procedimientos de reemplazo y actualizacin.

La documentacin basada en la web sobre reparacin, servicio y piezas puede accederse usando las siguien-
tes aplicaciones en el sitio web AccessFreightliner.com.
ServicePro ServicePro proporciona acceso basado en la web a las versiones ms actuali-
zadas de las publicaciones enumeradas anteriormente. Adems, la funcin Ser-
vice Solutions proporciona asistencia para diagnstico mediante Symptoms Se-
arch, conectndose a una gran base de datos de conocimientos obtenidos de
tcnicos y personal de servicio. Los resultados de investigacin tanto de docu-
mentos como de soluciones de servicio pueden filtrarse si se proporcionan al
principio los datos de identificacin del vehculo.

Manual de mantenimiento Business Class M2, Mayo 2011 I1


Introduccin
Descripciones de las publicaciones de servicio

PartsPro PartsPro es un sistema de catlogo electrnico de piezas que muestra el re-


gistro de fabricacin del vehculo especificado.
EZWiring EZWiring produce dibujos de cableado de productos Freightliner, Sterling,
Western Star, Thomas Built Buses y Freightliner Custom Chassis Corporation y
listas de espigas flotantes, disponibles en lnea para visualizacin e impresin.
Se puede tener acceso a EZWiring cuando est usando PartsPro.

La informacin de servicio relacionada a la garanta disponible en el sitio web AccessFreightliner.com incluye la


siguiente documentacin.
Campaas de Las campaas de revocacin corresponden a situaciones que implican trabajos
revocacin de servicio o de reemplazo de piezas en conexin con un aviso de revocacin.
Estas campaas se refieren a cuestiones de seguridad del vehculo. Los distri-
buidores reciben todas las campaas de revocacin; los clientes reciben los
avisos correspondientes a sus vehculos.
Campaas de servicio Las campaas de servicio fuera de fbrica se refieren a trabajos de servicio o
fuera de fbrica de reemplazo de piezas que no se relacionan con cuestiones de seguridad. Los
distribuidores reciben todas las campaas de servicio; los clientes reciben los
avisos correspondientes a sus vehculos.

I2 Manual de mantenimiento Business Class M2, Mayo 2011


Introduccin
Descripcin de pgina

Vea un ejemplo de una pgina del Manual de mantenimiento Business Class M2 en la Figura 1.

A B C

Cooling 20

2001 Coolant Replacement

2002 Cooling Fan Inspection

Business Class M2 Maintenance Manual, December 2001

D E
12/06/2001 f020125
A. El nmero MOP (operacin de mantenimiento) consta del nmero del grupo seguido del nmero de secuencia
B. Ttulo del grupo
C. Nmero del grupo
D. Fecha de publicacin
E. Grupo/nmero de pgina

Figura 1, Ejemplo de una pgina del Manual de mantenimiento Business Class M2

Manual de mantenimiento Business Class M2, Mayo 2011 I3


Introduccin
Contenido del manual de mantenimiento

N. del grupo Ttulo del grupo


00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacin general
01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor
09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Admisin de aire
13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compresor de aire
15 . . . . . . . . . . . . . . . . Alternadores y arrancadores
20 . . . . . . . . . . . . . Enfriamiento del motor; radiador
25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Embrague
26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transmisin
31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chasis y componentes
32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suspensin
33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eje delantero
35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eje trasero
40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ruedas y neumticos
41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lnea motriz
42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frenos
46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Direccin
47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Combustible
49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Escape
60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cabina
72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puertas
83 . . . . . . . . . . . . Calefaccin y aire acondicionado
88 . . . . . Cap, parrilla y guardafangos de la cabina

I4 Manual de mantenimiento Business Class M2, Mayo 2011


Informacin general 00
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Controles antirruido: 00-15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0015
Determinacin de los intervalos de mantenimiento programado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0001
Intervalos de mantenimiento para el Programa I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0003
Intervalos de mantenimiento para los Programas II y III. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0004
Lubricacin y revisin de niveles de lquidos M1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0012
Lubricacin y revisin de niveles de lquidos M2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0013
Operaciones de mantenimiento M1: 00-07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0007
Operaciones de mantenimiento M2: 00-08 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0008
Operaciones de mantenimiento M3: 00-09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0009
Operaciones de mantenimiento M4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0010
Operaciones de mantenimiento M5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0011
Operaciones de mantenimiento inicial (IM): 00-06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0006
Perspectiva general de las operaciones de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0005
Programas de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0002
Registro de verificacin de inspecciones: 00-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0016

Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015


Informacin general 00
Determinacin de los intervalos de mantenimiento
programado: 0001

Determinacin de los 60 000 millas (100 000 kilmetros) con un mnimo de


operacin con arranques y paradas frecuentes.
intervalos de mantenimiento Ejemplos del uso que requiere el programa III son:
programado entregas en la regin que principalmente re-
quieren viajar en autopistas
Llevar a cabo el mantenimiento regular ayuda a ase- transporte interestatal
gurar que el vehculo tenga un funcionamiento se-
guro, confiable y un rendimiento ptimo. Un pro- funcionamiento en carreteras con un millaje (ki-
grama de mantenimiento adecuado tambin lometraje) anual alto
contribuye a minimizar el tiempo improductivo y a
proteger las garantas. Programas de mantenimiento
Para determinar los intervalos de mantenimiento co- Despus de determinar cul es el programa apro-
rrectos, debe determinar primero el tipo o condicio- piado para su vehculo, consulte los Programas de
nes de servicio en que se utilizar el vehculo. La mantenimiento para determinar cundo se debe
mayora de los vehculos operan en condiciones que hacer el mantenimiento inicial (IM) y la frecuencia de
pertenecen a uno de los tres tipos de servicio. Antes los intervalos de mantenimiento subsiguientes para
de poner en operacin su vehculo, determine si ste cada programa.
necesita el programa de mantenimiento I, II III
Intervalos de mantenimiento
Programas I-III
Vea los intervalos de mantenimiento para los progra-
El Programa I (servicio severo) se aplica a vehculos mas I, II y III para determinar qu intervalos de man-
que recorren hasta 6000 millas (10 000 kilmetros) tenimiento se deben efectuar cuando su vehculo
por ao o que operan en condiciones severas. Ejem- alcanza el millaje (kilometraje) o las horas de funcio-
plos del uso que requiere el programa I son: namiento que se indican en estas tablas.
funcionamiento en carreteras en muy mal es-
tado o donde hay mucha acumulacin de polvo Operaciones de mantenimiento
se est expuesto a calor y fro intensos, aire Los grupos del 01 al 83 de este manual tienen un
salobre y otros climas extremos ndice al principio de cada grupo. El ndice es una
frecuentes viajes de corta distancia lista de los ttulos de las operaciones de manteni-
miento (MOP) y los nmeros correspondientes para
funcionamiento en zonas de construccin ese grupo. Siga las instrucciones bajo el nmero
funcionamiento en la ciudad tal como camin MOP para efectuar el mantenimiento requerido.
de bomberos y de basura. Adems de las operaciones requeridas para el inter-
funcionamiento en granjas valo de mantenimiento, efecte todos los procedi-
mientos diarios de mantenimiento contenidos en el
El Programa II (transporte de corta distancia) se Captulo 11, "Inspeccin previaje y mantenimiento
aplica a vehculos que anualmente recorren un diario" indicados en el Manual del conductor Busi-
mximo de 60 000 millas (100 000 kilmetros) en ness Class M2.
condiciones normales. Ejemplos del uso que re-
quiere el programa II son:
funcionamiento principalmente en ciudades y
reas con alta densidad de poblacin
transporte local con desplazamiento infrecuente
en autopistas
recorridos con alto porcentaje de arranques y
paradas
El Programa III (transporte de larga distancia) es
para vehculos que anualmente recorren ms de

Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015 00/1


00 Informacin general
Programas de mantenimiento: 0002

Programas de mantenimiento
Intervalos de mantenimiento
Programa Intervalo de
Frecuencia Millas km Horas
mantenimiento
Mantenimiento inicial (IM) Primeros/as 1000 1600 100
Programa I* Mantenimiento 1 (M1) cada 1000 1600 100
(servicio severo) Mantenimiento 2 (M2) cada 4000 6400 400
para vehculos que anualmente
recorren menos de 6000 millas Mantenimiento 3 (M3) cada 8000 12 800 800
(10 000 km) Mantenimiento 4 (M4) cada 16,000 25 600 1600
Mantenimiento 5 (M5) cada 32,000 51 200 3200
Mantenimiento inicial (IM) Primeros/as 8000 12 000
Programa II Mantenimiento 1 (M1) cada 8000 12 000
(transporte de recorrido corto) Mantenimiento 2 (M2) cada 16,000 24 000
para vehculos que anualmente
recorren hasta 60,000 millas Mantenimiento 3 (M3) cada 32,000 48 000
(100 000 km) Mantenimiento 4 (M4) cada 64,000 96 000
Mantenimiento 5 (M5) cada 128,000 192 000
Mantenimiento inicial (IM) Primeros/as 10,000 16 000
Programa III Mantenimiento 1 (M1) cada 10,000 16 000
(transporte a larga distancia) Mantenimiento 2 (M2) cada 20,000 32 000
para vehculos que anualmente
recorren ms de 60,000 millas Mantenimiento 3 (M3) cada 40,000 64 000
(100 000 km) Mantenimiento 4 (M4) cada 80,000 128 000
Mantenimiento 5 (M5) cada 160,000 256 000
* Para vehculos del programa I equipados con un odmetro de horas, utilice los intervalos de mantenimiento en base a las horas de operacin en vez de mi-
llaje (kilometraje).
Tabla 1, Programas de mantenimiento

00/2 Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015


Informacin general 00
Intervalos de mantenimiento para el Programa I:
0003

Intervalos de mantenimiento para el Programa I


N. de
secuencia Intervalo de
Fecha de servicio Millas km Horas
de manteni- mantenimiento
miento
1 IM y M1 1000 1600 100
2 M1 2000 3200 200
3 M1 3000 4800 300
4 M1 y M2 4000 6400 400
5 M1 5000 8000 500
6 M1 6000 9600 600
7 M1 7000 11 200 700
8 M1, M2, y M3 8000 12 800 800
9 M1 9000 14 400 900
10 M1 10,000 16 000 1000
11 M1 11,000 17 600 1100
12 M1 y M2 12,000 19 200 1200
13 M1 13,000 20 800 1300
14 M1 14,000 22 400 1400
15 M1 15,000 24 000 1500
16 M1, M2, M3 y M4 16,000 25 600 1600
17 M1 17,000 27 200 1700
18 M1 18,000 28 800 1800
19 M1 19,000 30 400 1900
20 M1 y M2 20,000 32 000 2000
21 M1 21,000 33 600 2100
22 M1 22,000 35 200 2200
23 M1 23,000 36 800 2300
24 M1, M2, y M3 24,000 38 400 2400
25 M1 25,000 40 000 2500
26 M1 26,000 41 600 2600
27 M1 27,000 43 200 2700
28 M1 y M2 28,000 44 800 2800
29 M1 29,000 46 400 2900
30 M1 30,000 48 000 3000
31 M1 31,000 49 600 3100
32 M1, M2, M3, M4 y M5 32,000 51 200 3200
Tabla 2, Intervalos de mantenimiento para el Programa I

Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015 00/3


00 Informacin general
Intervalos de mantenimiento para los Programas II y
III: 0004

Intervalos de mantenimiento para los programas II y III


N. de Programa II Programa III
secuencia Intervalo de
Fecha de servicio
de manteni- mantenimiento
miento Millas km Millas km

1 IM y M1 8000 12 000 10,000 16 000


2 M1 y M2 16,000 24 000 20,000 32 000
3 M1 24,000 36 000 30,000 48 000
4 M1, M2, y M3 32,000 48 000 40,000 64 000
5 M1 40,000 60 000 50,000 80 000
6 M1 y M2 48,000 72 000 60,000 96 000
7 M1 56,000 84 000 70,000 112 000
8 M1, M2, M3 y M4 64,000 96 000 80,000 128 000
9 M1 72,000 108 000 90,000 144 000
10 M1 y M2 80,000 120 000 100,000 160 000
11 M1 88,000 132 000 110,000 176 000
12 M1, M2, y M3 96,000 144 000 120,000 192 000
13 M1 104,000 156 000 130,000 208 000
14 M1 y M2 112,000 168 000 140,000 224 000
15 M1 120,000 180 000 150,000 240 000
16 M1, M2, M3, M4 y M5 128,000 192 000 160,000 256 000
17 M1 136,000 204 000 170,000 272 000
18 M1 y M2 144,000 216 000 180,000 288 000
19 M1 152,000 228 000 190,000 304 000
20 M1, M2, y M3 160,000 240 000 200,000 320 000
21 M1 168,000 252 000 210,000 336 000
22 M1 y M2 176,000 264 000 220,000 352 000
23 M1 184,000 276 000 230,000 368 000
24 M1, M2, M3 y M4 192,000 288 000 240,000 384 000
25 M1 200,000 300 000 250,000 400 000
26 M1 y M2 208,000 312 000 260,000 416 000
27 M1 216,000 324 000 270,000 432 000
28 M1, M2, y M3 224,000 336,000 280,000 448 000
29 M1 232,000 348 000 290,000 464 000
30 M1 y M2 240,000 360 000 300,000 480 000
31 M1 248,000 372 000 310,000 496 000
32 M1, M2, M3, M4 y M5 256,000 384 000 320,000 512 000
Tabla 3, Intervalos de mantenimiento para los programas II y III

00/4 Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015


Informacin general 00
Perspectiva general de las operaciones de
mantenimiento: 0005

Operaciones de mantenimiento para los grupos de 00 a 88


N. de Intervalos de mantenimiento
operacin de Ttulo de la operacin de mantenimiento
mantenimiento IM M1 M2 M3 M4 M5
01-01 Inspeccin de las bandas de impulsin del motor
01-02 Revisin de los sujetadores de los soportes del motor
09-01 Inspeccin y reemplazo del filtro de aire
13-01 Inspeccin del compresor de aire
15-01 Revisin del alternador, las bateras y el arrancador
20-01 Revisin de la tapa del radiador
Enjuague a presin del radiador y cambio del lquido
20-02
refrigerante
20-03 Inspeccin del impulsor del ventilador (control antirruido)
Cambio del lquido refrigerante del sistema de vehculo
20-04
hbrido
25-01 Lubricacin del collarn del embrague Eaton Fuller
Lubricacin del eje transversal de liberacin del embrague
25-02
Eaton Fuller
25-03 Revisin del nivel de lquido del embrague hidrulico
25-04 Cambio del lquido del embrague hidrulico
25-05 Ajuste del embrague, embragues de ajuste manual
26-01 Revisin del nivel de lquido para transmisin manual
Cambio del lquido para transmisin Eaton Fuller y limpieza
26-02
del tapn colector magntico*
Revisin de los respiraderos de las transmisiones Allison y
26-03
Eaton Fuller
Limpieza del elemento del filtro y regulador de aire de la
26-04
transmisin Eaton Fuller
26-05 Cambio del filtro y lquido de la transmisin Allison
Cambio del lquido para transmisin Mercedes-Benz y
26-06
limpieza del tapn colector magntico
26-07 Bsqueda de fugas en la transmisin Mercedes-Benz
31-01 Revisin del par de apriete de los sujetadores del chasis
31-02 Inspeccin de la quinta rueda
31-03 Lubricacin de la quinta rueda
31-04 Lubricacin del conector elctrico del remolque
32-01 Inspeccin de la suspensin
32-02 Lubricacin de la suspensin
32-03 Revisin del par de apriete de pernos U de la suspensin
33-01 Lubricacin del pivote central
33-02 Lubricacin de la rtula de barra de acoplamiento

Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015 00/5


00 Informacin general
Perspectiva general de las operaciones de
mantenimiento: 0005

Operaciones de mantenimiento para los grupos de 00 a 88


N. de Intervalos de mantenimiento
operacin de Ttulo de la operacin de mantenimiento
mantenimiento IM M1 M2 M3 M4 M5
Revisin del par de apriete de la tuerca de la chaveta de
33-03
retencin
33-04 Inspeccin de la rtula de barra de acoplamiento
Inspeccin y mantenimiento de los cubos de rueda
33-05 lubricados con aceite de ejes de direccin de 6000 y 8000
libras
33-06 Revisin del alineamiento de todos los ejes
35-01 Revisin del nivel de lubricante del eje
35-02 Inspeccin del respiradero del eje
Cambio de lubricante del eje y limpieza del tapn colector
35-03
magntico
40-01 Revisin de las tuercas de las ruedas
41-01 Inspeccin de la lnea motriz
41-02 Lubricacin de la lnea motriz
42-01 Inspeccin de la vlvula del sistema de frenos de aire
42-02 Reemplazo del desecante del secador de aire Bendix
42-03 Revisin del regulador D2A
42-04 Inspeccin del sistema de frenos hidrulicos Bosch
Lubricacin de los ajustadores de tensin Dana Spicer,
42-05
Haldex y Gunite
42-06 Lubricacin del soporte del eje de leva Meritor
42-07 Lubricacin del ajustador de tensin Meritor
Revisin de los secadores de aire AD9, ADIP y ADIS/
42-08
DRM
Inspeccin de las lneas y los acoples de los frenos
42-09
hidrulicos
Inspeccin del acoplamiento y de la placa de montaje del
42-10
pedal de los frenos
42-11 Inspeccin y bsqueda de fugas de los frenos de aire
Inspeccin y lubricacin de la vlvula de control del pedal
42-12
Bendix E-6
42-13 Inspeccin de los frenos
42-14 Inspeccin del sistema de frenos Hydro-Max de Bendix
Reemplazo del cartucho desecante del secador de aire
42-15
WABCO System Saver
46-01 Inspeccin del eslabn de arrastre
46-02 Cambio del lquido de la direccin hidrulica
46-03 Inspeccin del nivel de lquido de la direccin hidrulica

00/6 Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015


Informacin general 00
Perspectiva general de las operaciones de
mantenimiento: 0005

Operaciones de mantenimiento para los grupos de 00 a 88


N. de Intervalos de mantenimiento
operacin de Ttulo de la operacin de mantenimiento
mantenimiento IM M1 M2 M3 M4 M5
46-04 Lubricacin de los engranajes de la direccin hidrulica
46-05 Lubricacin del eslabn de arrastre
46-06 Cambio del filtro de la direccin hidrulica
Apretado de las tuercas de los cinchos del tanque de
47-01
combustible
Reemplazo del elemento del separador de combustible y
47-02
agua
47-03 Inspeccin del sistema de combustible LNG
47-04 Pruebas de integridad del vaco del sistema LNG
47-05 Inspeccin del sistema de combustible CNG
Reemplazo del elemento del filtro de alta presin de
47-06
combustible CNG
Inspeccin de los cilindros de combustible de gas natural
47-07
comprimido (CNG)
49-01 Inspeccin del sistema de escape (control antirruido)
Inspeccin del fuelle y la tubera de la CGI de CAT
49-02
(Caterpillar)
49-03 Reemplazo del fuelle CGI de CAT
60-01 Revisin de pivote de los espejos
60-02 Inspeccin de los componentes aerodinmicos
72-01 Lubricacin de los sellos de puertas
83-01 Inspeccin del aire acondicionado
83-02 Reemplazo del filtro de aire del sistema HVAC
88-01 Lubricacin de los soportes traseros del cap
* Cambie los lubricantes a base de petrleo en M2 (incluyendo M3, M4 y M5). Cambie los lubricantes sintticos solamente en M5.
para ejes Detroit, complete este procedimiento una vez al ao o en el siguiente intervalo de aplicacin, lo que ocurra primero: cada 5000 millas (8000 km)
para los vehculos de Programa I; cada 25,000 millas (40 000 km) para los vehculos de la Programa II, o cada 100,000 millas (161 000 km) para los vehculos
de Programa III.
Vehculos de los Programas II y III solamente.
Si estn equipados con cartucho desecante de fusin de aceite, reemplace el cartucho una vez al ao, sea cual sea el kilometraje. De otra manera use el
intervalo de mantenimiento M5.
Reemplace el filtro de aire del HVAC a los intervalos recomendados o cada seis meses.

Tabla 4, Operaciones de mantenimiento para los grupos de 00 a 88

Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015 00/7


00 Informacin general
Operaciones de mantenimiento inicial (IM): 00-06

NOTA: Las operaciones IM incluyen las operaciones


de mantenimiento indicadas en la Tabla 5 y todas
las operaciones de mantenimiento de la Tabla 6,
Operaciones de mantenimiento M1.

Operaciones de mantenimiento inicial (IM)


N. de
operacin de Ttulo de la operacin de mantenimiento
mantenimiento
00-07 Realice todas las operaciones M1
31-01 Revisin del par de apriete de los sujetadores del chasis
32-03 Revisin del par de apriete de pernos U de la suspensin
33-03 Revisin del par de apriete de la tuerca de la chaveta de retencin
33-06 Revisin del alineamiento de todos los ejes
47-01 Apretado de las tuercas de los cinchos del tanque de combustible
Tabla 5, Operaciones de mantenimiento inicial (IM)

00/8 Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015


Informacin general 00
Operaciones de mantenimiento M1: 00-07

IMPORTANTE: Despus de efectuar todas las ope- mensual indicadas en el captulo "Inspecciones y
raciones indicadas en esta tabla, efecte todas las mantenimiento de previaje y posviaje" del Manual del
operaciones de mantenimiento diario, semanal y conductor Business Class M2.

Operaciones de mantenimiento M1
N. de
operacin de Ttulo de la operacin de mantenimiento
mantenimiento
00-12 Lubricacin y revisin del nivel de lquidos
Lubricacin del collarn del embrague Eaton Fuller
Lubricacin del eje transversal de liberacin del embrague
Eaton Fuller
Revisin del nivel de lquido del embrague hidrulico
Revisin del nivel de lquido para transmisin manual
Lubricacin de la quinta rueda
Lubricacin del conector elctrico del remolque
Lubricacin de la suspensin
Lubricacin del pivote de direccin
Lubricacin de la rtula de barra de acoplamiento
Revisin del nivel de lubricante del eje
Lubricacin de la lnea motriz
Lubricacin de los ajustadores de tensin Haldex y Gunite
Lubricacin del ajustador de tensin Meritor
Inspeccin del nivel de lquido de la direccin hidrulica
Lubricacin de los engranajes de la direccin hidrulica
Lubricacin del eslabn de arrastre
Lubricacin de los sellos de puertas
Lubricacin de los soportes traseros del cap
25-05 Ajuste del embrague, embragues de ajuste manual
26-03 Revisin de los respiraderos de las transmisiones Allison y Eaton
Fuller
31-02 Inspeccin de la quinta rueda
32-01 Inspeccin de la suspensin
33-04 Inspeccin de la rtula de barra de acoplamiento
33-05 Inspeccin y mantenimiento de los cubos de rueda lubricados con
aceite de ejes de direccin de 6000 y 8000 libras*
35-02 Inspeccin del respiradero del eje
41-01 Inspeccin de la lnea motriz
42-01 Inspeccin de la vlvula del sistema de frenos de aire
42-02 Reemplazo del cartucho desecante del secador de aire Bendix (con
un cartucho descante de fusin de aceite).

Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015 00/9


00 Informacin general
Operaciones de mantenimiento M1: 00-07

Operaciones de mantenimiento M1
N. de
operacin de Ttulo de la operacin de mantenimiento
mantenimiento
42-04 Inspeccin del sistema de frenos hidrulicos Bosch
42-09 Inspeccin de las lneas y los acoples de los frenos hidrulicos
42-13 Inspeccin de los frenos
42-15 Reemplazo del cartucho desecante del secador de aire WABCO
System Saver
47-03 Inspeccin del sistema de combustible LNG
47-06 Elemento del filtro de combustible de alta presin CNG
49-02 Inspeccin del fuelle y la tubera de la CGI de CAT (Caterpillar)
60-02 Inspeccin de los componentes aerodinmicos
83-01 Inspeccin del aire acondicionado
* Vehculos del Programa III solamente.
Si est equipado con cartucho desecante de fusin de aceite, reemplace el cartucho una vez al ao, sea cual
sea el kilometraje
De otra manera use el intervalo de mantenimiento M5.
El intervalo de mantenimiento M1 debe usarse como pauta general: la frecuencia real de reemplazo del ele-
mento filtrante vara segn la limpieza del sistema de la estacin de combustible.
Tabla 6, Operaciones de mantenimiento M1

00/10 Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015


Informacin general 00
Operaciones de mantenimiento M2: 00-08

NOTA: Las operaciones de mantenimiento M2 inclu- la Tabla 7 y todas las operaciones de mantenimiento
yen las operaciones de mantenimiento indicadas en de la Tabla 6, Operaciones de mantenimiento M1.

Operaciones de mantenimiento M2
N. de
operacin de Ttulo de la operacin de mantenimiento
mantenimiento
00-07 Realice todas las operaciones de mantenimiento M1
00-13 Lubricacin y revisin del nivel de lquidos
Cambio de lquido de la transmisin Eaton Fuller y limpieza del
tapn colector magntico*
Lubricacin del soporte del eje de leva Meritor
13-01 Inspeccin del compresor de aire
20-01 Revisin de la tapa del radiador
20-03 Inspeccin del impulsor del ventilador (control antirruido)
Limpieza del elemento del filtro y regulador de aire de la transmisin
26-04
Eaton Fuller
Inspeccin y mantenimiento de los cubos de rueda lubricados con
33-05
aceite de ejes de direccin de 6000 y 8000 libras
42-08 Revisin de los secadores de aire AD9, ADIP y ADIS/DRM
Inspeccin del acoplamiento y de la placa de montaje del pedal de
42-10
los frenos
47-05 Inspeccin del sistema de combustible CNG
49-01 Inspeccin del sistema de escape (control antirruido)
* solamente lubricantes a base de petrleo.
Vehculos del Programa II solamente.

Tabla 7, Operaciones de mantenimiento M2

Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015 00/11


00 Informacin general
Operaciones de mantenimiento M3: 00-09

NOTA: Las operaciones de mantenimiento M3 inclu- de la Tabla 6, Operaciones de mantenimiento M1, y


yen las operaciones de mantenimiento indicadas en la Tabla 7, Operaciones de mantenimiento M2.
la Tabla 8 y todas las operaciones de mantenimiento

Operaciones de mantenimiento M3
N. de
operacin de Ttulo de la operacin de mantenimiento
mantenimiento
00-07 Realice todas las operaciones de mantenimiento M1
00-08 Realice todas las operaciones de mantenimiento M2
01-01 Inspeccin de las bandas de impulsin del motor
26-05 Cambio del filtro y lquido de la transmisin Allison
32-03 Revisin del par de apriete de pernos U de la suspensin
33-03 Revisin del par de apriete de la tuerca de la chaveta de retencin
40-01 Revisin de las tuercas de las ruedas
42-11 Inspeccin y bsqueda de fugas de los frenos de aire
46-01 Inspeccin del eslabn de arrastre
47-04 Pruebas de integridad del vaco del sistema LNG
47-07 Inspeccin del cilindro de combustible CNG*
83-02 Reemplazo del filtro de aire del sistema HVAC
* El cilindro de combustible debe inspeccionarse cada ao o 100,000 millas (160 900 km), lo que ocurra primero.
Reemplace el filtro de aire del HVAC a los intervalos recomendados o cada seis meses.

Tabla 8, Operaciones de mantenimiento M3

00/12 Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015


Informacin general 00
Operaciones de mantenimiento M4: 0010

NOTA: Las operaciones de mantenimiento M4 inclu- de la Tabla 6,Operaciones de mantenimiento M1, la


yen las operaciones de mantenimiento indicadas en Tabla 7, Operaciones de mantenimiento M2 y la
la Tabla 9 y todas las operaciones de mantenimiento Tabla 8, Operaciones de mantenimiento M3.

Operaciones de mantenimiento M4
N. de
operacin de Ttulo de la operacin de mantenimiento
mantenimiento
00-07 Realice todas las operaciones de mantenimiento M1
00-08 Realice todas las operaciones de mantenimiento M2
00-09 Realice todas las operaciones de mantenimiento M3
01-02 Revisin de los sujetadores de los soportes del motor
09-01 Inspeccin y reemplazo del filtro de aire
15-01 Revisin del alternador, las bateras y el arrancador
20-02 Enjuague a presin del radiador y cambio del lquido refrigerante
20-04 Cambio del lquido refrigerante del sistema de vehculo hbrido
31-01 Revisin del par de apriete de los sujetadores del chasis
35-03 Cambio de lubricante del eje y limpieza del tapn colector magntico
42-03 Revisin del regulador D2A
46-02 Cambio del lquido de la direccin hidrulica
47-02 Reemplazo del elemento del separador de combustible y agua
60-01 Revisin de pivote de los espejos
Tabla 9, Operaciones de mantenimiento M4

Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015 00/13


00 Informacin general
Operaciones de mantenimiento M5: 0011

NOTA: Las operaciones de mantenimiento M5 inclu- M1, la Tabla 7, Operaciones de mantenimiento M2,
yen las operaciones de mantenimiento indicadas en la Tabla 8, Operaciones de mantenimiento M3, y la
la Tabla 10 y todas las operaciones de manteni- Tabla 9, Operaciones de mantenimiento M4.
miento de la Tabla 6, Operaciones de mantenimiento

Operaciones de mantenimiento M5
N. de
operacin de Ttulo de la operacin de mantenimiento
mantenimiento
00-07 Realice todas las operaciones de mantenimiento M1
00-08 Realice todas las operaciones de mantenimiento M2
00-09 Realice todas las operaciones de mantenimiento M3
00-10 Realice todas las operaciones de mantenimiento M4
25-04 Cambio del lquido del embrague hidrulico
Cambio del lquido para transmisin Mercedes-Benz y limpieza del
26-06
tapn colector magntico
26-07 Bsqueda de fugas en la transmisin Mercedes-Benz
42-02 Reemplazo del desecante del secador de aire Bendix
42-12 Inspeccin y lubricacin de la vlvula de control del pedal Bendix E-6
Reemplazo del cartucho desecante del secador de aire WABCO
42-15
System Saver
46-06 Cambio del filtro de la direccin hidrulica
49-03 Reemplazo del fuelle CGI de CAT
Tabla 10, Operaciones de mantenimiento M5

00/14 Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015


Informacin general 00
Lubricacin y revisin de niveles de lquidos M1:
0012

La Tabla 11, MOP 00-12, tiene la lista de las opera-


ciones de mantenimiento que incluyen la lubricacin
y revisin de los niveles de lquidos que se deben
efectuar en el intervalo de mantenimiento M1.

MOP 00-12, Lubricacin y revisin de los niveles de lquidos M1


N. de
operacin de Ttulo de la operacin de mantenimiento
mantenimiento
25-01 Lubricacin del collarn del embrague Eaton Fuller
Lubricacin del eje transversal de liberacin del embrague Eaton
25-02
Fuller
25-03 Revisin del nivel de lquido del embrague hidrulico
26-01 Revisin del nivel de lquido para transmisin manual
31-03 Lubricacin de la quinta rueda
31-04 Lubricacin del conector elctrico del remolque
32-02 Lubricacin de la suspensin
33-01 Lubricacin del pivote central*
33-02 Lubricacin de la rtula de barra de acoplamiento*
35-01 Revisin del nivel de lubricante del eje
41-02 Lubricacin de la lnea motriz
Lubricacin de los ajustadores de tensin Dana Spicer, Haldex y
42-05
Gunite
42-07 Lubricacin del ajustador de tensin Meritor
46-03 Inspeccin del nivel de lquido de la direccin hidrulica
46-04 Lubricacin de los engranajes de la direccin hidrulica
46-05 Lubricacin del eslabn de arrastre
72-01 Lubricacin de los sellos de puertas
88-01 Lubricacin de los soportes traseros del cap
* Para ejes Detroit, complete este procedimiento una vez al ao o en el siguiente intervalo de aplicacin, lo que
ocurra primero: cada 5000 millas (8000 km) para los vehculos de Programa I; cada 25,000 millas (40 000 km)
para los vehculos de Programa II, o cada 100,000 millas (161 000 km) para los vehculos de Programa III.
Tabla 11, MOP 00-12, Lubricacin y revisin de los niveles de lquidos M1

Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015 00/15


00 Informacin general
Lubricacin y revisin de niveles de lquidos M2:
0013

La Tabla 12, MOP 00-13, tiene la lista de las opera-


ciones de mantenimiento que incluyen la lubricacin
y revisin de los niveles de lquidos que se deben
efectuar en el intervalo de mantenimiento M2.

MOP 00-13, Lubricacin y revisin de los niveles de lquidos M2


N. de
operacin de Ttulo de la operacin de mantenimiento
mantenimiento
Cambio de lquido de la transmisin Eaton Fuller y limpieza del tapn
26-02
colector magntico*
42-06 Lubricacin del soporte del eje de leva Meritor
* solamente lubricantes a base de petrleo.

Tabla 12, MOP 00-13, Lubricacin y revisin de los niveles de lquidos M2

00/16 Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015


Informacin general 00
Controles antirruido: 00-15

Controles antirruido control antirruido, incorporado en cualquier veh-


culo nuevo antes de su venta o entrega al com-
prador final, o mientras est en uso.
Ley federal, parte 205: Controles 2. El uso del vehculo despus de que dicho dispo-
antirruido para equipo de sitivo o elemento de diseo haya sido retirado o
inhabilitado por cualquier persona.
transporte
Entre las acciones que se consideran manipulacin
La parte 205, sobre controles antirruido para equipo indebida se encuentran las que se enumeran a
de transporte, requiere que el fabricante del vehculo continuacin:
suministre, con cada nuevo vehculo, instrucciones
por escrito para el mantenimiento, uso y reparacin 1. Retiro de paneles amortiguadores de ruido del
adecuados del vehculo por parte del comprador, que motor, inclusive los de la cabina o del cap.
garanticen que se elimine o reduzca la degradacin 2. Retirar o hacer que deje de funcionar el regula-
de los controles antirruido durante la vida til del ve- dor de velocidad del motor con el fin de permitir
hculo. En cumplimiento de la ley, estas instrucciones que la velocidad del motor exceda las especifica-
se proporcionan a los propietarios mediante la infor- ciones del fabricante.
macin de mantenimiento de los controles antirruido
contenida en cada grupo juntamente con el manual 3. Retirar o hacer que deje de funcionar el embra-
de taller del vehculo. gue del ventilador, incluyendo el desvo del con-
trol de cualquier impulsor termosttico del venti-
Recomendaciones para piezas lador para hacer que funcione en forma
continua.
de repuesto
4. Retire la cubierta del ventilador.
Las piezas de repuesto utilizadas para manteni-
miento o reparacin de los sistemas de control anti- 5. Retirar o hacer que deje de funcionar cualquier
rruido deben ser piezas genuinas Freightliner. Si se componente del sistema de escape, incluyendo
utilizan piezas que no sean repuestos genuinos las abrazaderas de los tubos de escape.
Freightliner para el reemplazo o reparacin de com-
6. Retirar componentes del sistema de admisin de
ponentes que afecten el control antirruido, el propie-
aire.
tario debe asegurarse de que el fabricante de dichas
piezas garantice que sean equivalentes en rendi-
miento y durabilidad a los repuestos genuinos de
Freightliner.

Garanta del control antirruido de


Freightliner
Consulte el folleto de informacin de garanta del
propietario para informacin relativa a los sistemas
de control antirruido.

Est prohibida la alteracin del


sistema de control antirruido
Las leyes federales prohben las siguientes acciones,
o causarlas:
1. Que cualquier persona retire o haga que deje de
funcionar (excepto por motivos de manteni-
miento, reparacin o reemplazo) cualquier dispo-
sitivo o elemento de diseo cuya funcin sea el

Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015 00/17


00 Informacin general
Registro de verificacin de inspecciones: 00-16

Registro de verificacin de
inspecciones
Se debe llenar el "Registro de verificacin de inspec-
ciones" cada vez que se les da mantenimiento o se
reparan los controles antirruido del vehculo.

Registro de verificacin de inspecciones, Grupo 20


Registro de verificacin de inspecciones, Grupo 20, Enfriamiento del motor/radiador
Fecha Millas Descripcin de la reparacin Costo Taller de reparacin

Registro de verificacin de inspecciones, Grupo 49


Registro de verificacin de inspecciones, Grupo 49, Escape
Fecha Millas Descripcin de la reparacin Costo Taller de reparacin

00/18 Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015


Motor 01
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Inspeccin de las bandas de impulsin del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0101
Revisin de los sujetadores de los soportes del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0102

Manual de mantenimiento Business Class M2, Enero 2007


Motor 01

0101 Inspeccin de las 5. Revise la banda para ver si los flancos estn
dentados o tienen vetas. Los flancos que estn
bandas de impulsin del dentados o tienen vetas son el resultado de la
presencia de material ajeno en la polea, tales
motor como arena o gravilla, o de aspereza en la su-
perficie de la polea.
Las bandas de impulsin desgastadas o flojas pue-
den causar un deterioro prematuro de los rodamien- 6. Revise las bandas de impulsin para ver si tie-
tos de la polea o sobrecalentamiento del motor. De- nen grietas. Grietas pequeas e irregulares son
masiada o insuficiente tensin en la banda puede normalmente una indicacin de que la banda es
dar por resultado un desgaste excesivo o prematuro vieja.
de las bandas. Reemplace la banda de impulsin del 7. Examine visualmente las poleas para ver si hay
motor si se detecta alguna de las condiciones descri- juego excesivo o bamboleo. El juego excesivo o
tas en Inspeccin visual. bamboleo indica un problema del rodamiento de
Revise visualmente todas las bandas de impulsin, y la polea. Compruebe si la banda rechina o chi-
despus realice la inspeccin de tensin de las ban- rra. Reemplace los rodamientos segn sea ne-
das. Para revisar una banda, turzala suavemente cesario.
para poder ver los flancos y la parte de abajo. Al re-
NOTA: Si es difcil distinguir el punto de origen
emplazar un conjunto emparejado de bandas, reem-
place siempre las dos bandas al mismo tiempo. Las de un supuesto ruido de rodamiento, coloque
bandas combinadas deben ser del mismo fabricante. un estetoscopio en el componente que se ha de
revisar, no en la polea, para aislar el rea de
Inspeccin visual cualquier interferencia externa.
8. Inspeccione todas las poleas para ver si hay ma-
Para ejemplos de las condiciones de las bandas de
teriales ajenos, aceite, o grasa en los surcos.
impulsin, vea la Figura 1.
Si la banda de impulsin del motor necesita ser
1. Inspeccione la banda para ver si hay cristaliza-
reemplazada, consulte el Grupo 01 del Manual
cin. Si los flancos estn brillantes, esto indica
de taller Business Class M2.
que hay cristalizacin provocada por la friccin
que resulta cuando una banda floja se desliza en
las poleas. Puede tambin ser el resultado de la Inspeccin de la tensin de las
contaminacin de las poleas con aceite o grasa. bandas
2. Revise para ver si hay roturas por tensin o rotu- Las bandas de impulsin en los motores Mercedes-
ras en los cordones del cuerpo de la banda. Los Benz y Caterpillar tienen tensores de banda que re-
cortes en una banda generalmente son resultado gulan automticamente la tensin en la banda. Estas
de la presencia de materiales ajenos en la polea, bandas no requieren ajuste.
o de haber hecho palanca sobre la banda o ha-
berla forzado durante su retiro o instalacin. Motor Caterpillar 3126
3. Revise la banda para ver si las capas se han Inspeccione el tensor de banda para detectar ruidos
separado. El aceite, la grasa, o los compuestos poco comunes y holgura excesiva o vibracin en los
para bandas pueden causar la separacin por rodamientos de polea. Vea la Figura 2. Si se nece-
capas de la banda. Repare cualquier fuga de sita desarmar el tensor de banda, consulte el manual
aceite o de lquido refrigerante que est afec- de servicio del motor.
tando las bandas antes de reemplazar las ban-
das de impulsin. No utilice ningn compuesto
para banda en ninguna banda.
4. Revise las bandas serpentinas (acanaladas)
para ver si hay costillas disparejas. Cualquier
sustancia ajena en la polea desgastar las costi-
llas de la parte inferior de la banda, haciendo
que la banda pierda su capacidad de agarre.

Manual de mantenimiento Business Class M2, Enero 2007 01/1


01 Motor

1 2

3 4

5 6
07/12/2001 f150010b

1. Cristalizacin 3. Capas que se separan 5. Flancos con rayaduras


2. Ruptura por tensin 4. Costillas disparejas 6. Rajaduras
Figura 1, Condiciones de reemplazo de las bandas de impulsin

0102 Revisin de los


sujetadores de los
soportes del motor
Los soportes delanteros y traseros del motor en ve-
hculos construidos a partir de enero de 2007 no re-
quieren mantenimiento peridico. Se deben inspec-
cionar los montajes cuando se retira el motor para
prestarle servicio. Haga la siguiente revisin en los
vehculos fabricados antes de enero de 2007:
1. Revise la torsin de los sujetadores de los so-
07/12/2001 f011990 portes del motor en la parte trasera del motor.
Apriete los sujetadores a 241 lbfft (460 Nm).
Figura 2, Tensor de banda en el motor Caterpillar 3126 2. Revise la torsin de los sujetadores de los so-
portes del motor en la parte delantera del motor.
Apriete los sujetadores a 136 lbfft (327 Nm).
NOTA: Cuando se haya retirado el motor del
vehculo, inspeccione los aisladores inferior y
superior para ver si hay desgaste. Si es nece-
sario, reemplace los aisladores.

01/2 Manual de mantenimiento Business Class M2, Enero 2007


Admisin de aire 09
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Inspeccin y reemplazo del elemento del filtro de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0901

Manual de mantenimiento Business Class M2, Noviembre 2014


Admisin de aire 09

0901 Inspeccin y reemplazo


del elemento del filtro de
aire
La restriccin del flujo de aire a travs del elemento
del filtro se mide en el grifo que queda en la salida
del filtro. Revise el indicador de restriccin ubicado
en el filtro de aire o en la cabina si el vehculo est
equipado con un medidor de restriccin montado en
el tablero.
Los vehculos pueden estar equipados ya sea con 08/07/2007 f090452
un indicador de restriccin de reajuste manual, con
gradaciones (Figura 1), o con un indicador de res- Figura 1, Indicador de restriccin de aire de reajuste
triccin binario sin gradaciones (Figura 2). manual, graduado

1. Inspeccione el indicador de restriccin de aire


para ver si dicha restriccin es igual a la restric-
cin mxima permisible, o la sobrepasa. Si nece-
sita instrucciones, consulte el manual del con-
ductor del vehculo.

CUIDADO
No use elementos de posventa para el filtro de
aire. Los elementos del filtro de aire de posventa
pueden no sellar bien la cubierta, lo cual puede
dar lugar a daos de motor y posiblemente a la
anulacin de la garanta. Al reemplazar un ele- 04/08/2005 f090431

mento del filtro de aire, use slo la pieza indicada


Figura 2, Indicador de restriccin de aire de reajuste
en PartsPro para el nmero de serie del vehculo. manual, binario
2. Reemplace el elemento del filtro de aire, si es
necesario. Vea las instrucciones de reemplazo
del elemento del filtro de aire en el Grupo 09 del
manual de taller del vehculo.
3. Inspeccione la cubierta del filtro de aire para ver
si tiene grietas, fugas u otros daos. Si la cu-
bierta del filtro de aire o el elemento estn daa-
dos, reemplcelos.
4. Reinicialice el indicador de restriccin de aire.
5. Cada vez que se reemplace la cubierta del filtro
de aire, realice los procedimientos indicados en
la operacin de mantenimiento (MOP) 1301.

Manual de mantenimiento Business Class M2, Noviembre 2014 09/1


Compresor de aire 13
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Inspeccin del compresor de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1301

Manual de mantenimiento Business Class M2, Noviembre 2014


Compresor de aire 13

1301 Inspeccin del


compresor de aire
1. Inspeccione las mangueras de admisin y sus
conexiones en la admisin de aire y el compre-
sor de aire, para ver si tienen daos fsicos. Si
es necesario, cambie las mangueras, o apriete o
reemplace las conexiones.
2. Inspeccione las lneas de suministro y retorno de
lquido refrigerante para comprobar que las co-
nexiones sean hermticas. Apriete las conexio-
nes y reemplace las mangueras y los sujetado-
res si es necesario.
3. Para el regulador de aire, haga una bsqueda
de fugas de la tubera y las conexiones. Reem-
place las juntas (los empaques) y los componen-
tes defectuosos segn sea necesario.

Manual de mantenimiento Business Class M2, Noviembre 2014 13/1


Alternadores y arrancadores 15
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Revisin del alternador, las bateras y el arrancador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1501

Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2014


Alternadores y arrancadores 15

1501 Revisin del alternador, arrancador, as como donde termina el cable de


carga del alternador.
las bateras y el Haga un trazado e inspeccione todos los cablea-
arrancador dos conectados a los siguientes componentes:
Alternador
ADVERTENCIA Arrancador y terminal reductor de nmero
de cables
Las bateras producen un gas explosivo como un
producto de su actividad qumica. No fume al tra- Bateras
bajar cerca de las bateras. Apague cualquier Interruptor magntico
llama, y quite cualquier fuente de chispas o de
Cabina
calor intenso. Asegrese de que el compartimento
de las bateras est ventilado completamente Pernos prisioneros para arranque con
antes de desconectar o de conectar los cables de cable de puente
las bateras. Rels de aislamiento de la batera
El cido de las bateras es muy peligroso si se Interruptor de apagado de las bateras
salpica en los ojos o la piel. Use siempre una ca-
reta y ropa protectora al trabajar cerca de las ba- 5. Revise el cableado para ver si tiene desgaste,
teras. rozaduras, dobleces, aislamiento descolorido o
abrazaderas o amarres flojos. Encuentre la
El cableado daado, rado o plegado puede provo- causa de cualquier problema y repare, reem-
car cortocircuitos elctricos que pueden llevar a place y reencamine los cables y abrazaderas
incendios que causen daos materiales, lesiones segn sea necesario.
o incluso la muerte. Limpie, inspeccione y propor-
cione mantenimiento al cableado y conexiones 6. Revise el cableado del alternador para ver si
con mucho cuidado. falta aislante, si hay algn doblez o algn dao
provocado por el calor. Haga las reparaciones o
1. Desconecte las bateras. los reemplazos necesarios.
2. Revise que los sujetadores del soporte del alter- 7. En el manojo de cables y conectores que va de
nador estn bien apretados y apritelos en caso las bateras al arrancador, asegrese de que las
necesario. Para los valores de apriete, vea el correas de amarre estn instaladas por lo menos
Grupo 15 del Manual de taller Business Class a cada 12 pulgadas (300 mm). Reemplace toda
M2. correa de amarre faltante y aada correas de
3. Vea las especificaciones para la tensin de amarre cuando el espacio entre stas exceda 12
banda en el Grupo 01. Revise la tensin de la pulgadas (300 mm).
banda de impulsin del alternador utilizando un 8. Asegrese de que todos los cables tengan sufi-
medidor en la distancia ms larga entre poleas ciente holgura para permitir el movimiento del
de la banda. Algunos motores estn equipados motor y de que no haya presin sobre ningn
con ms de una banda del alternador; revise que conector del cableado.
la tensin sea correcta en todas ellas. Ajuste la
tensin de la banda si fuese necesario. 9. Si est daada una tubera corrugada, revise el
cableado dentro de la misma. Reemplace cual-
Los motores equipados con una banda serpen- quier tubera corrugada daada o faltante.
tina o acanalada tienen tensores de banda auto-
mticos y no hace falta inspeccionar la tensin 10. Limpie los terminales del conector del cable con
de la banda. un cepillo de alambre. Vea en el Grupo 54 del
Manual de taller de camiones Business Class
4. Revise que estn limpias todas las conexiones M2 las instrucciones de localizacin de averas y
elctricas del alternador y del arrancador. Limpie tambin las de ajuste, reparacin o reemplazo.
y apriete todas las conexiones elctricas del sis-
tema de carga, incluyendo las conexiones del
terminal B y del terminal de conexin a tierra del

Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2014 15/1


15 Alternadores y arrancadores

10.1 Limpie y apriete el terminal, las abrazade-


ras y el cable de conexin a tierra de la
batera.
10.2 Inspeccione el ensamble retenedor (o los
dispositivos de anclaje de las bateras) y
la caja de bateras. Reemplace las piezas
desgastadas o daadas. Elimine la corro-
sin con un cepillo de alambre y lave con
una solucin dbil de bicarbonato de
soda y agua. Enjuguelo con agua limpia
y squelo. Pinte el ensamble retenedor
para impedir el xido.
10.3 Revise para encontrar y retirar objetos
ajenos tales como piedras, pernos o tuer-
cas de la caja de bateras.
10.4 Despus de limpiarlos, conecte los cables
a las bateras y apritelos al par de
apriete especificado en la batera, gene-
ralmente 10 a 15 lbfft (14 a 20 Nm).
10.5 Aplique una capa de grasa dielctrica a
los terminales de la batera.
11. Revise los terminales del interruptor de corte de
las bateras y del interruptor magntico. Aseg-
rese de que las conexiones de los terminales
estn limpias y apretadas firmemente. Cubra las
conexiones de los terminales con esmalte rojo
dielctrico despus de limpiarlas.

15/2 Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2014


Enfriamiento del motor; radiador 20
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Cambio del lquido refrigerante del sistema de vehculo hbrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2004
Enjuague a presin del radiador y cambio del lquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2002
Inspeccin del impulsor del ventilador (control antirruido). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2003
Revisin de la tapa del radiador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2001

Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2009


Enfriamiento del motor; radiador 20

2001 Revisin de la tapa del rado. Si la junta muestra deterioro o dao, reem-
place la tapa.
radiador
2002 Enjuague a presin del
ADVERTENCIA radiador y cambio del
No retire ni afloje la tapa del radiador hasta que el lquido refrigerante
motor y el sistema de enfriamiento se hayan en-
friado completamente. Tenga mucho cuidado al NOTA: Para instrucciones adicionales sobre
retirar la tapa. Si retira la tapa antes de que el sis- cmo limpiar y enjuagar el sistema de enfria-
tema se haya enfriado, la liberacin repentina de
miento, vea el manual de operacin y manteni-
presin puede causar una salida repentina de l-
quido refrigerante hirviendo, lo que podra causar miento del motor.
lesiones personales graves.
ADVERTENCIA
PRECAUCIN Drene el lquido refrigerante slo cuando ste y el
La tapa de radiador que est instalada actual- motor estn fros. Drenarlo cuando estn calientes
mente puede no ser la tapa original que fue insta- podra causar lesiones personales graves debidas
lada en la fbrica. Si se debe reemplazar la tapa a escaldaduras.
de radiador, asegrese de que es la tapa correcta 1. Drene el radiador de la siguiente manera:
para el sistema de enfriamiento del vehculo. De-
bido a que la clasificacin de presin de la tapa 1.1 Ponga un recipiente grande debajo del
de radiador afecta la temperatura de funciona- radiador.
miento del motor, la instalacin de una tapa de 1.2 Retire la tapa del tanque de compensa-
radiador incorrecta puede afectar en forma ad- cin.
versa al sistema de enfriamiento y a las tempera-
1.3 Abra la llave de purga ubicada en la base
turas de funcionamiento del motor. Esto puede
del radiador para drenar el lquido refrige-
causar desgaste prematuro o daos al motor.
rante del motor.
1. Utilizando un probador de tapas de radiador, re-
2. Desconecte las mangueras de entrada y de sa-
vise la tapa de presin para ver si mantiene la
lida del radiador.
presin con una diferencia menor del 10 por
ciento con relacin a la presin marcada en ella. 3. Enjuague el radiador de la siguiente manera:
Si no es as, reemplace la tapa. Asegrese de 3.1 Conecte la boquilla de una pistola de en-
que la tapa de radiador de reemplazo est espe- juague a la salida del radiador.
cificada correctamente para el sistema de enfria-
miento del vehculo. 3.2 Agregue agua hasta llenar el radiador.
2. Existe en la tapa del radiador una segunda vl-
vula, que se abre por vaco. Esto impide que se PRECAUCIN
aplasten las mangueras y otras piezas que no
Cuando enjuague el radiador, no aplique una pre-
estn sostenidas internamente, cuando el sis-
sin de aire superior a 20 psi (138 kPa). Una pre-
tema se enfra. Inspeccione la vlvula de alivio
sin excesiva puede daar el radiador o el panal
de vaco para asegurarse de que no est atas-
de calefaccin.
cada.
3.3 Aplique una presin de aire de no ms
3. Asegrese de que la tapa produzca un sellado
de 20 psi (138 kPa) de forma intermitente
correcto en el asiento del cuello de llenado de
para despegar el sedimento acumulado
lquido refrigerante, y de que la junta de la tapa
en el interior del panal.
del radiador no est daada. En vehculos que
tienen tapas de enroscar con anillo "O", aseg-
rese de que ste no est agrietado ni deterio-

Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2009 20/1


20 Enfriamiento del motor; radiador

4. Drene el radiador y enjuguelo hasta que fluya Lquidos refrigerantes aprobados


agua limpia del mismo. Retire la pistola de en-
juague. Fabricante del lquido Designacin del lquido
refrigerante refrigerante*
5. Cierre la llave de purga. Van Waters and Rogers Anticongelante para disel
6. Conecte las mangueras al radiador usando abra- Ltd. (Canad) n. 6038
zaderas. Apriete las abrazaderas a una presin * El anticongelante aprobado por Freightliner debe cumplir con una de las
de 33 a 38 lbfin (370 a 430 Ncm). siguientes condiciones: Solucin de glicol etilnico que cumpla con el es-
tndar de ingeniera GM 6038M. B. B. Solucin de glicol etilnico que con-
IMPORTANTE: En vehculos con motores que tenga menos del 0.1% de metasilicato sdico anhidro y cumpla con el es-
tndar de ingeniera GM 1825M GM 1899M.
cumplen con la norma EPA07, la capacidad de Tabla 2, Lquidos refrigerantes aprobados
lquido refrigerante vara segn el motor y los
accesorios instalados. Despus de efectuar el
servicio del sistema de enfriamiento, siempre 2003 Inspeccin del impulsor
verifique que el nivel est entre las lneas MIN y del ventilador (control
MAX en el tanque de compensacin.
7. Llene el radiador con lquido refrigerante. Utilice
antirruido)
una mezcla del 50 por ciento de agua y el 50
por ciento de anticongelante inhibidor de corro- Horton Advantage, embragues
sin para proteger el motor a temperaturas de del ventilador
hasta 34 F (37 C) durante todo el ao.
Vea la Tabla 1 para las capacidades del sistema 1. Revise el ventilador para ver si hay remaches
de lquido refrigerante de los motores. flojos o pesos que falten. Revise para ver si hay
aspas dobladas, agrietadas o que falten. Apriete
Vea la Tabla 2 con los anticongelantes aproba- cualquier componente flojo. Si es necesario, re-
dos. emplace el impulsor del embrague del ventilador.

Capacidades de lquido refrigerante (motores


2. Revise para ver si hay suficiente espacio libre
anteriores a EPA07) entre el ventilador y la cubierta del mismo y
otros componentes del compartimiento del motor
Volumen de lquido en la modalidad activada y la modalidad desacti-
Marca y modelo del motor refrigerante: vada. Si el espacio libre no es suficiente, efecte
Cuartos de galn (litros)
los ajustes necesarios.
Caterpillar 3126 35 (33.1)
3. Revise el estado y la alineacin de la banda del
MBE904 32 (30.3) ventilador. Reemplace o repare segn sea
MBE906 37 (35) necesario.
Tabla 1, Capacidades de lquido refrigerante (motores Impulsor del ventilador Horton
anteriores a EPA07)
HT650
Revise para ver si hay desgaste en el revestimiento
Lquidos refrigerantes aprobados de friccin. Reemplace el revestimiento si se ha des-
Fabricante del lquido Designacin del lquido gastado hasta un grosor de 1/16 de pulgada (1.5
refrigerante refrigerante* mm), si hay manchas de aceite, o si se ven marcas
Texaco Anticongelante JC04 de quemadura.

Impulsores de ventilador Kysor


K22RA, K22FA, y K26RA
1. Revise el ventilador para ver si hay aspas agrie-
tadas, picadas o daadas, o que falten. Apriete

20/2 Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2009


Enfriamiento del motor; radiador 20

cualquier componente flojo. Reemplace el venti- en el travesao trasero. Revise la lumbrera de


lador daado si es necesario. escape para ver si tiene restricciones. Si en-
cuentra una restriccin, brrela.
2. Revise para ver si hay suficiente espacio libre
alrededor del ventilador. El ventilador debera
estar centrado en la cubierta para impedir con- Embrague del ventilador Horton
tacto entre el ventilador y la cubierta. DriveMaster
3. Revise el estado y la alineacin de la banda del
NOTA: Si despus de realizar las revisiones que
ventilador. Si la banda est desgastada o deshi-
lachada, reemplcela. se indican a continuacin alguna pieza del em-
brague del ventilador necesita reparacin o re-
4. Verifique el acople del impulsor del ventilador. emplazo, vea el Grupo 20 del Manual de taller
Con el motor y la ignicin apagados, aplique por Business Class M2.
lo menos 90 psi (620 kPa) al embrague; el venti-
lador debera girar libremente. Quite la presin 1. Desconecte los terminales negativos de las bate-
de aire del embrague; el ventilador no debera ras. Vace el sistema de aire por completo. Si
girar. est equipado con un arrancador con impulsin
de aire, vace el depsito de ste.
5. Con el impulsor del ventilador desacoplado, re-
vise para ver si hay fugas de aire en la parte
delantera del embrague y entre el embrague y el ADVERTENCIA
cubo del impulsor. Si se detecta una fuga de
aire, se debe inspeccionar los sellos y el cubo Asegrese de que las bateras estn desconecta-
del embrague para ver si hay desgaste o daos. das antes de la revisin del embrague del ventila-
Si es necesario, se puede reemplazar los sellos dor. Si el motor arranca durante este procedi-
del embrague con un equipo de reconstruccin miento, el ventilador puede empezar a funcionar
Kysor. Si hay indicios de desgaste excesivo, re- lo cual puede causar lesiones personales graves.
construya el cubo utilizando un equipo de re- 2. Inspeccione las conexiones y los cables elctri-
construccin de cubo Kysor. cos que van al solenoide del embrague del venti-
6. Cada vez que se retire el embrague para repa- lador. Si la conexin est floja, asegrela; si hay
rarlo o reemplazarlo, hay que inspeccionar el cables y conectores daados, reemplcelos.
cubo y los rodamientos de la polea para ver si 3. Limpie el filtro de aire de la vlvula solenoide del
se atasca, o hay juego o daos. Hay equipos de embrague del ventilador, si as est equipado.
servicio de rodamiento de cubo disponibles me-
diante Kysor. 3.1 Desenrosque el ensamble del filtro de
aire de la vlvula solenoide del embrague
7. Revise el revestimiento del embrague utilizando de ventilador, y extraiga el elemento fil-
la System Alert Tool (herramienta de alerta del trante.
sistema). Si el revestimiento est desgastado,
instale el equipo de revestimiento adecuado. El 3.2 Limpie el elemento filtrante con un sol-
desgaste prematuro en el revestimiento es cau- vente de limpieza.
sado por problemas de control de suministro de 3.3 Usando un pao limpio y libre de pelusa,
aire. Inspeccione y corrija el sistema de control quite todo exceso de solvente.
del vehculo antes de volver a utilizar el vehculo.
3.4 Vuelva a ensamblar el ensamble del filtro
8. Revise la entrada y el encaminamiento de la de aire de la vlvula solenoide del embra-
lnea de aire en las partes delantera o trasera gue e instlelo en el vehculo
del impulsor del ventilador. Revise para ver si
4. Revise visualmente el ventilador para ver si hay
hay lneas de aire agrietadas, daadas o mal
aspas dobladas, agrietadas o daadas. Haga
encaminadas. Asegrese de que las conexiones
reemplazos si hay daos. Compruebe que haya
sean hermticas y de que no haya fugas de aire.
un espacio libre adecuado entre el ventilador y
9. Revise las conexiones elctricas en la vlvula otros componentes.
solenoide. Esta vlvula forma parte de la unidad
del mdulo de aire (AMU), la cual est ubicada

Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2009 20/3


20 Enfriamiento del motor; radiador

5. Revise el desgaste, la tensin y la alineacin de


la banda del ventilador. Corrija si fuera necesa-
rio.
6. Revise la superficie de friccin para ver si est
desgastada. Si la superficie de friccin est des-
gastada hasta un grosor de 3/16 de pulgada (4.8
mm) o menos, reemplcela. Revise tambin la
superficie de friccin para ver si hay indicios de
contaminacin de aceite o de marcas de quema-
dura. Si se encuentran indicios de aceite o de
marcas de quemadura, reemplace la superficie
de friccin.
7. Conecte los cables de la batera. Arranque el
motor y cargue el sistema de aire hasta 120 psi
(827 kPa). Acople y desacople manualmente el 05/30/2002 f200581
embrague del ventilador.
Revise el ventilador y el embrague del ventilador Figura 1, Revisin para ver si hay fugas de aire
(Horton DriveMaster)
desde una distancia. Compruebe si hay vibra-
cin, contacto de las aspas del ventilador o pati- 11. Revise los rodamientos del embrague del venti-
nado del embrague del ventilador, as como el lador.
funcionamiento general del mismo.
11.1 Haga girar el ventilador en ambos senti-
Si el embrague del ventilador no funciona correc- dos, y sienta si hay rodamientos del cubo
tamente, vea los procedimientos de localizacin desgastados.
de averas y de reparacin en el Grupo 20 del
Manual de taller Business Class M2. 11.2 Si es posible, retire la banda de impulsin
y compruebe si hay rodamientos de la
8. Con el sistema de aire cargado a 120 psi (827 polea acanalada que estn desgastados,
kPa), revise el embrague del ventilador con un haciendo girar sta en ambos sentidos.
dispositivo de escucha adecuado, para compro-
bar si hay fugas de aire audibles,. 11.3 Si los rodamientos del cubo o de la polea
acanalada estn desgastados, reempl-
Revise la vlvula solenoide, el ensamble del filtro celos utilizando el equipo Super Kit de
de aire, y las mangueras y acoplamientos de Horton DriveMaster.
aire. Vea la Figura 1. Compruebe si hay alguna
fuga en los mismos lugares, con un dedo mo- Vea las instrucciones y el nmero de
jado o con una solucin de agua jabonosa. pieza del equipo en el Grupo 20 del Ma-
nual de taller Business Class M2.
9. Si se detecta una fuga, retire el ensamble de
aspas del ventilador. Instale un nuevo equipo de
sellos. Vea en el Grupo 20 del Manual de taller 2004 Cambio del lquido
Business Class M2 los procedimientos de repa-
racin.
refrigerante del sistema
10. Revise el (mecanismo) impulsor del ventilador de vehculo hbrido
para ver si hay alteracin de color u otros indi-
cios de patinado o de sobrecalentamiento. 1. Desconecte las bateras del vehculo de 12 vol-
tios para aislar la fuente de energa de alto vol-
NOTA: El embrague del ventilador puede pati- taje.
nar si la presin del suministro de aire es menor
2. Drene el radiador hbrido de la siguiente manera:
de 70 psi (483 kPa), o si tiene una fuga por
dentro. Toda fuga debe repararse. 2.1 Ponga un recipiente grande debajo del
radiador hbrido.

20/4 Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2009


Enfriamiento del motor; radiador 20

2.2 Quite la tapa del depsito de lquido refri-


gerante.
2.3 Si est equipado con una llave de purga,
brala en la parte inferior del radiador
hbrido para drenar el lquido refrigerante.
2.4 Desconecte la manguera inferior del ra-
diador, y drene el lquido refrigerante res-
tante.
2.5 Cierre la llave de purga, si la hay.
3. Instale la manguera inferior del radiador.
4. Llene el sistema con una mezcla de lquido refri-
gerante de 50 por ciento glicol etilnico y 50 por
ciento agua.
5. Usando ServiceRanger1, active la bomba de l-
quido refrigerante del vehculo hbrido elctrico
(HEV) para purgar todo aire que pueda estar
atrapado en el sistema. Haga funcionar la
bomba de lquido refrigerante hasta que dejen
de aparecer burbujas de aire en el tanque del
depsito.
6. Compruebe el nivel del lquido refrigerante, y
aada ms lquido refrigerante segn haga falta.
El sistema debe llenarse hasta la el punto medio
del depsito.
1ServiceRanger es un programa de software de diagnstico y de servicio,
disponible de Eaton Corporation. Vea ms informacin en el sitio web de
Eaton, www.roadranger.com.

Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2009 20/5


Embrague 25
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Ajuste del embrague, embragues de ajuste manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2505
Cambio del lquido del embrague hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2504
Lubricacin del collarn del embrague Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2501
Lubricacin del eje transversal de liberacin del embrague Eaton Fuller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2502
Revisin del nivel de lquido del embrague hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2503

Manual de mantenimiento Business Class M2, Junio 2006


Embrague 25

2501 Lubricacin del collarn


del embrague Eaton
Fuller
El collarn del embrague estndar est sellado y no
requiere lubricacin. Si el vehculo no tiene un colla-
rn del embrague sellado y libre de mantenimiento,
lubrique el collarn siguiendo los pasos a continua-
cin.
1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel.
Ponga los frenos de estacionamiento y bloquee
los neumticos traseros.
2. Retire la placa de inspeccin del embrague.
NOTA: Algunos collarines del embrague estn
equipados con una extensin de lubricacin que
se extiende fuera de la cubierta del embrague.
No es necesario retirar la placa de inspeccin
del embrague cuando se utiliza la extensin de
05/27/93 f250081a
lubricacin.
Figura 1, Vlvula de engrase del collarn
NOTA: Para lubricar el collarn, Eaton Fuller re-
comienda una grasa a base de litio y para altas
temperaturas que cumpla con las especificacio- 1
nes NLGI de grado 1 2.
3. Quite la suciedad de la vlvula de engrase. Vea
la Figura 1. Utilice una pistola de grasa tipo baja
presin equipada con la grasa recomendada, y
lubrique el collarn hasta que salga el exceso de
grasa por la parte trasera del collarn (hacia la
transmisin).
2
PRECAUCIN 08/10/2009 f250444
1. Punto de contacto del buje de manga
No lubrique demasiado el collarn. La lubricacin 2. Puntos de contacto de las patas de la horquilla
excesiva podra contaminar el interior del embra-
gue, causando el patinado y el fallo prematuro del Figura 2, Engrase los puntos de contacto
embrague. No use grasa para chasis ni lubrican-
tes multiuso. 2502 Lubricacin del eje
4. Quite el exceso de grasa y aplique grasa a los transversal de liberacin
puntos de contacto de la pata de horquilla y del
buje de manga. Vea la Figura 2.
del embrague Eaton
5. Instale la placa de inspeccin del embrague.
Fuller
6. Desbloquee los neumticos. IMPORTANTE: Esta operacin de manteni-
miento atae slo los vehculos equipados con
acoplamientos mecnicos (no hidrulicos).

Manual de mantenimiento Business Class M2, Junio 2006 25/1


25 Embrague

El eje transversal de liberacin del embrague tiene


dos graseras en la cubierta del embrague de la
2503 Revisin del nivel de
transmisin. Vea la Figura 3 y la Figura 4. Quite la lquido del embrague
suciedad de las graseras, y lubrquelas con grasa hidrulico
multiuso para chasis.

ADVERTENCIA
Utilice slo lquido de embrague hidrulico apro-
bado (lquido para frenos DOT 4) en el sistema
hidrulico del embrague. No mezcle lquidos para
frenos de distintos tipos. El lquido incorrecto da-
1 ar las piezas de goma del sistema, causando la
prdida del funcionamiento del embrague y el
riesgo de lesiones personales graves.
2
PRECAUCIN
No permita que el nivel de lquido en el depsito
baje a menos de la lnea MIN. Si entra demasiado
aire, el sistema hidrulico no funcionar correcta-
10/19/93 f250048a
mente y se podr daar el embrague
1. Eje transversal de liberacin del embrague
2. Vlvula de engrase Si el nivel del lquido est por debajo de la lnea
MIN, llene el depsito con lquido para frenos DOT 4
Figura 3, Grasera del eje transversal, lado izquierdo hasta que el nivel llegue a la lnea MAX. Vea la Fi-
gura 5.

1 3
2

05/27/93 f260146a 5
Figura 4, Grasera del eje transversal, lado derecho 6
12/10/2001 f250580

1. Tapa del depsito 4. Cilindro maestro


2. Depsito 5. Manguera hidrulica
3. Unidad del pedal 6. Cilindro auxiliar
Figura 5, Componentes del embrague

25/2 Manual de mantenimiento Business Class M2, Junio 2006


Embrague 25

2504 Cambio del lquido del pedir estas piezas, llame a Kent-Moore al
1-800-328-6657 (en EE. UU.).
embrague hidrulico
6. Enjuague el sistema hidrulico. Vea la Figura 6.
Reemplace el lquido del embrague hidrulico cada 6.1 Desenrosque (abra) el tornillo de purga
dos aos para garantizar que el funcionamiento del en el cilindro auxiliar.
embrague sea correcto y confiable. Utilice los proce-
dimientos siguientes. Un taller de servicio autorizado 6.2 Utilizando una cubeta de drenaje u otro
Freightliner debe reemplazar el lquido. recipiente adecuado, capte el lquido que
se drene de la vlvula de purga del cilin-
dro auxiliar, por lo menos 0.5 cuartos de
Enjuague galn (0.5 litros).
1. Apague el motor. 6.3 Cuando todo el lquido viejo haya pasado
2. Ponga los frenos de estacionamiento, bloquee por el sistema y slo est saliendo lquido
los neumticos delanteros y traseros, y abra el nuevo y limpio, apriete (cierre) el tornillo
cap (cofre). de purga.
7. Revise el nivel de lquido en el depsito y pur-
ADVERTENCIA gue el sistema segn los procedimientos bajo el
encabezamiento "Purgando el embrague". Vea la
El lquido hidrulico del embrague (lquido para Figura 7.
frenos DOT 4) es peligroso. Puede irritar la piel y
causar ceguera si le entra en los ojos. Siempre Purga del embrague
lleve anteojos de seguridad al trabajar con lquido
hidrulico del embrague o al purgar lneas hidru- 1. Retire la tapa de la vlvula de purga. Instale una
licas. Si le cae en la piel lquido hidrulico del em- manguera de drenaje transparente en la vlvula
brague, lvese lo ms pronto posible para quitr- de purga del cilindro auxiliar.
selo. 2. Desenrosque (abra) el tornillo de purga del cilin-
3. Prepare el equipo de purga a presin segn las dro auxiliar. Observe el flujo de lquido hidrulico
instrucciones del fabricante. Utilice lquido para por la manguera de drenaje. Cuando ya no apa-
frenos DOT 4. Presurice el adaptador de purga a rezcan burbujas en el lquido, cierre el tornillo de
15 psi (103 kPa). purga del cilindro auxiliar.
3. Desconecte la manguera transparente. Apriete el
PRECAUCIN tornillo de purga a 88 lbfin (1000 Ncm) e instale
la tapa en la vlvula de purga del cilindro auxi-
No derrame lquido hidrulico del embrague (l- liar.
quido para frenos DOT 4) sobre la pintura de la
cabina. Lmpielo inmediatamente si se derrama 4. Abra la vlvula de purga en el tanque de purga
cualquier cantidad de ste. El lquido para frenos del adaptador. Retire el adaptador de purga a
DOT 4 puede daar la pintura. presin.
4. Retire la tapa del depsito e instale el adaptador 5. Revise el nivel de lquido del depsito. Si es ne-
de purga a presin en el depsito. cesario, agregue o quite lquido hidrulico del
embrague para que el nivel de lquido llegue a la
5. Presurice el depsito llenando el sistema. Abra lnea MAX. Instale la tapa del depsito.
la vlvula de purga en el tanque de purga del
adaptador.
NOTA: Una manguera de purga a presin (J-
29532) y un adaptador de purga (J-35798) para
el depsito de fluido estn disponibles mediante
SPX Kent-Moore Tools, y pueden utilizarse para
llevar a cabo el siguiente procedimiento. Para

Manual de mantenimiento Business Class M2, Junio 2006 25/3


25 Embrague

1
2
3

1
2
3

6
10
8

12/11/2001 f250582
1. Perno de montaje de la abrazadera, 1/420 6. Manguera hidrulica
2. Arandela de acero chapado 7. Cilindro auxiliar
3. Tuerca de seguridad, 1/420 8. Vlvula de purga
4. Soporte angular de la campana 9. Campana
5. Soporte angular del cilindro auxiliar 10. Perno sin tuerca M8 de montaje del cilindro auxiliar
Figura 6, Cilindro auxiliar del embrague

25/4 Manual de mantenimiento Business Class M2, Junio 2006


Embrague 25

1
2
3

6
8
7

12/11/2001 f250581
1. Perno sin tuerca M8 y arandela 4. Unidad del pedal 7. Soporte de la taza
2. Placa de montaje de la unidad 5. Cilindro maestro 8. Soporte separador
del pedal 6. Manguera hidrulica 9. Perno de montaje M10
3. Depsito

Figura 7, Cilindro maestro del embrague

piezas del sistema hidrulico, y causar que el


PRECAUCIN sistema tenga funcionamiento defectuoso.
Al extraer lquido del depsito, utilice una herra- 6. Oprima el pedal del embrague unas cuantas
mienta limpia que slo se use con lquido para veces. Deber haber resistencia por todo el re-
frenos. El utilizar una herramienta contaminada corrido del pedal.
con residuos qumicos o de aceite destruir las 7. Revise todo el sistema para ver si tiene fugas.
Apriete las conexiones entre los componentes si

Manual de mantenimiento Business Class M2, Junio 2006 25/5


25 Embrague

es necesario. Revise de nuevo el nivel de lquido


en el depsito.
8. Asegrese de que la tapa del depsito est
apretada. 3

9. Baje el cap y desbloquee los neumticos delan-


teros y traseros.

2505 Ajuste del embrague,


embragues de ajuste
manual
NOTA: Este procedimiento lo requieren sola-
mente los vehculos equipados con transmisio-
nes no sincronizadas y con embrague de ajuste
manual.
El recorrido del collarn es el espacio libre entre la
superficie trasera de la cubierta del collarn y la su-
perficie delantera del disco del freno del embrague.
Se debe mantener esta distancia entre de 1/2 y 9/16 06/22/2005 1 2 f261355
pulgada (12.7 y 14.3 mm).
1. Cubierta de inspeccin del embrague
1. Retire la cubierta de inspeccin del embrague de 2. Cilindro auxiliar hidrulico
la campana. Vea la Figura 8. 3. Transmisin
2. Deslice el freno del embrague hasta que quede
Figura 8, Vista desde por debajo del vehculo
apretado contra la tapa de rodamiento del eje de
entrada de la transmisin. Si el extremo azul de 0.56 pulgadas (14.3 mm)
IMPORTANTE: La herramienta A02-12419-000 no se puede insertar en la separacin, entonces
intente insertar el extremo verde de 0.50 pulga-
para el recorrido del collarn est disponible me- das (12.7 mm).
diante los PDC. La horquilla en el extremo de la
herramienta tiene cinta verde y tiene dos puntas Si no se puede insertar el extremo verde de la
de 0.50 pulgada (12.7 mm) de dimetro; la hor- herramienta, se requiere un ajuste. Contine con
quilla en el otro extremo tiene cinta azul y tiene el prximo paso.
puntas de 0.56 pulgada (14.3 mm) de dimetro. Si el extremo verde de la herramienta encaja,
Vea la Figura 9. con o sin holgura, entonces no se requiere nin-
gn ajuste. No hace falta hacer nada ms. Ins-
3. Mida el recorrido del collarn. Vea en la Figura tale la tapa de inspeccin del embrague.
10 la dimensin correcta que debe medir. Utili-
zando los dos extremos de la herramienta para 4. Gire el volante del motor hasta que la placa de
el recorrido del collarn, revise esta separacin fijacin se alinee con la abertura de la cubierta
de la siguiente manera: de inspeccin del embrague.
Posicione la herramienta de forma que las patas 5. Libere el embrague presionando el pedal. Blo-
de la horquilla en extremo azul de 0.56 pulgada quee el pedal en la posicin de embrague libe-
(14.3 mm) estn a horcajadas del eje de entrada rado o haga que alguien le ayude manteniendo
de la transmisin. Si la herramienta encaja con el pedal presionado durante el procedimiento de
holgura, la separacin es excesiva y se requiere ajuste.
un ajuste. Contine con el prximo paso. NOTA: No se recomienda una llave de boca
para el paso siguiente.

25/6 Manual de mantenimiento Business Class M2, Junio 2006


Embrague 25

A B

A B

03/26/96 f580133

A. Extremo verde (0.50 pulgada o 12.7 mm)


B. Extremo azul (0.56 pulgada o 14.3 mm)
Figura 9, Herramienta para el recorrido del collarn
A02-12419-000

1 2

09/15/95 f250309

Figura 11, Ajuste con Kwik-Adjust (se muestra con la


campana desmontada)

El desgaste normal aumenta la separacin


entre el collarn y la transmisin.
6.3 Para reducir la separacin: si la separa-
cin entre la cubierta del collarn y el
10/14/94 A f250199a freno del embrague es ms de 9/16 pul-
A. El espacio libre entre la cubierta del collarn y el gada (14.3 mm), gire el perno de ajuste
freno del embrague debe ser de 1/2 a 9/16 pulgada en el sentido de las manecillas del reloj
(12.7 a 14.3 mm). (el collarn se mueve hacia la transmi-
1. Cubierta del collarn sin).
2. Freno del embrague Para aumentar la separacin: si la sepa-
Figura 10, Dimensin del recorrido del collarn racin entre la cubierta del collarn y el
freno del embrague es menos de 1/2 pul-
6. Ajuste el embrague utilizando una llave cerrada gada (12.7 mm), gire el perno de ajuste
o una de dado de 5/8 pulgada para ajustar el en sentido contrario al de las manecillas
perno. Vea la Figura 11. del reloj (el collarn se mueve hacia el
6.1 Inserte la llave cerrada o la de dado de motor).
5/8 pulgada a travs de la abertura de la 6.4 Al terminar el ajuste, asegrese que el
cubierta de inspeccin. perno de ajuste est trabado (al ras con
6.2 Para empezar el ajuste, suelte el perno los pernos de montaje).
de ajuste presionando la cabeza del 7. Despus de hacer el ajuste, suelte el pedal y
perno. revise la separacin entre la cubierta del collarn
y el freno del embrague. Si el ajuste es el co-
NOTA: En los embragues Easy-Pedal 2000, rrecto, el extremo verde de la herramienta debe
cada vuelta completa del perno de ajuste entrar y el extremo azul no debe entrar (separa-
representa un 0.125 pulgada (3 mm) de mo- cin de 1/2 a 9/16 pulgada o 12.7 a 14.3 mm).
vimiento del collarn. En los modelos Easy-
8. Instale la tapa de inspeccin del embrague.
Pedal anteriores, cada vuelta completa del
perno de ajuste representa un 0.02 pulgada
(0.5 mm) de movimiento del collarn.

Manual de mantenimiento Business Class M2, Junio 2006 25/7


Transmisin 26
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Bsqueda de fugas en la transmisin Mercedes-Benz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2607
Cambio del filtro y lquido de la transmisin Allison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2605
Cambio del lquido para transmisin Eaton Fuller y limpieza del tapn colector
magntico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2602
Cambio del lquido para transmisin Mercedes-Benz y limpieza del tapn
colector magntico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2606
Limpieza del elemento del filtro y regulador de aire de la transmisin Eaton
Fuller
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2604
Revisin de los respiraderos de las transmisiones Allison y Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2603
Revisin del nivel de aceite de las transmisiones manual y automatizada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2601

Manual de mantenimiento Business Class M2, Abril 2014


Transmisin 26

2601 Revisin del nivel de Lubricantes aprobados para transmisin manual

aceite de las Lubricante tipo*


Temperatura:
F (C)
Viscosi-
dad SAE
transmisiones manual y Aceites de engranajes API Ms de 10
80 o 90
automatizada MT-1 que cumpla la (12)
especificacin MIL-PRF- Menos de 10
1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel. 2105E 75
(12)
Ponga los frenos de estacionamiento y bloquee Transmisiones Mercedes-Benz
los neumticos traseros.
MobilTrans SHC DC Todos 50
2. Revise el nivel de aceite en la transmisin. Vea
* Se listan los lubricantes en el orden de preferencia. No mezcle los tipos
la Figura 1. de aceite.
Llame al 1-800-826-4357, o consulte www.RoadRanger.com para obte-
ner una lista completa de los lubricantes aprobados por Eaton.
Tabla 1, Lubricantes aprobados para transmisin
manual

CUIDADO
B Hacer funcionar una transmisin con un nivel de
10/05/94 A f260006b
aceite superior o inferior al recomendado puede
A. Lleno B. Bajo causar daos a la transmisin. No llene en exceso
la transmisin. El sobrellenado forzar la salida de
Figura 1, Revisin del nivel de aceite de la transmisin
lquido de la caja a travs de las aberturas del eje
2.1 Limpie el rea que rodea el tapn de lle- principal. El lquido que rebose puede fluir tam-
nado, luego retrelo del costado de la bin hacia el embrague o el freno del embrague,
caja. causando problemas adicionales.
2.2 Use el dedo o un limpiador de tubo aco- IMPORTANTE: No mezcle distintos tipos de
dado para ver si el aceite est al nivel del aceite debido a la posible incompatibilidad. No
borde inferior de la abertura de llenado. use aditivos para aceites o modificadores de
3. Si es necesario, llene la transmisin con aceite friccin. No use aceites de viscosidad mltiple o
hasta que quede al nivel del borde inferior del aceites de engranajes EP (de extrema presin).
orificio de llenado. Vea en la Tabla 1 los lubri- Si cambia de un lubricante a base de petrleo a
cantes aprobados. uno sinttico, todas las reas de los componen-
tes afectados deben ser cuidadosamente drena-
Lubricantes aprobados para transmisin manual das. El cambiar a un lubricante sinttico des-
Temperatura: Viscosi- pus de haber usado lubricantes a base de
Lubricante tipo*
F (C) dad SAE petrleo durante 50,000 millas (80 000 km) o
Transmisiones Eaton Fuller ms, puede afectar el rendimiento de la trans-
misin. Monitorice todas las reas de sellado
MobilTrans SHC 50 (RN
2952 E-5)
Todos 50 durante las 10,000 primeras millas (16 000 km)
despus de cambiar de un lubricante a base de
Lubricante sinttico
aprobado por Eaton
Todos 50 petrleo a un lubricante sinttico.
Ms de 10 4. Limpie el tapn de llenado, luego instlelo en la
Aceite de motor para servicio 40 o 50
pesado que cumpla la (12) transmisin. Apriete el tapn de la siguiente ma-
especificacin MIL-L-2104D nera.
Menos de 10
30
o la TO-4 de Caterpillar (12) 25 a 35 lbfft (34 a 48 Nm) para transmi-
siones Eaton Fuller con rosca de tubo de
3/4 de pulgada.

Manual de mantenimiento Business Class M2, Abril 2014 26/1


26 Transmisin

60 a 75 lbfft (81 a 102 Nm) para transmi- 3. Limpie el tapn colector magntico (los tapones
siones Eaton Fuller con rosca de tubo de colectores magnticos) antes de instalarlo(s).
1-1/4 pulgadas. Utilice un trozo de metal para llaves, o cualquier
barra de acero conveniente, para crear un corto-
42 lbfft (57 Nm) para todas las transmi-
circuito en los polos magnticos y desviar el
siones Mercedes-Benz.
campo magntico.
4. Instale y apriete el tapn, o tapones, de drenado
2602 Cambio del lquido para a 50 lbfft (68 Nm).
transmisin Eaton Fuller
y limpieza del tapn Llenado
colector magntico CUIDADO
Eaton Fuller tiene una lista completa de los lubrican- Hacer funcionar una transmisin manual con el
tes aprobados para sus transmisiones en su sitio nivel de lquido ms alto o ms bajo de lo reco-
web de Internet. Para conseguir ms informacin mendado puede ocasionar daos a la transmisin.
consulte el sitio web de Eaton, www.roadranger- No sobrellene de lquido en la transmisin, de lo
.com. contrario se derramar de la caja a travs de las
aberturas del eje principal. El lquido que rebose
Drenado puede fluir tambin hacia el embrague o el freno
del embrague, causando problemas adicionales.
IMPORTANTE: Las transmisiones manuales
llenas con lubricante sinttico aprobado requie- IMPORTANTE: No mezcle distintos tipos de
ren que se drene y cambie el lubricante, y la aceite debido a la posible incompatibilidad. No
limpieza del tapn colector magntico cada 500 use lquidos de viscosidad mltiple o lquidos de
000 millas (800 000 km), sin tener en cuenta el engranajes EP (de extrema presin). No use
servicio o el uso del vehculo. Las transmisiones aditivos para lquidos o modificadores de fric-
manuales llenas con lubricantes a base de pe- cin. Si cambia de un lubricante a base de pe-
trleo requieren que se drene y cambie el lubri- trleo a uno sinttico, todas las reas de los
cante, y la limpieza del tapn colector magn- componentes afectados deben ser cuidadosa-
tico en cada intervalo de mantenimiento 2 (M2). mente drenadas. El cambiar a un lubricante sin-
Todas las transmisiones, sin importar el lubri- ttico despus de haber usado lubricantes a
cante que se use, tambin requieren una revi- base de petrleo durante 50,000 millas (80 000
sin del respiradero de la transmisin en cada km) o ms, puede afectar el rendimiento de la
intervalo de mantenimiento 1 (M1). transmisin. Monitorice todas las reas de se-
llado durante las 10 000 primeras millas (16 000
1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel. km) despus de cambiar de un lubricante a
Ponga los frenos de estacionamiento y bloquee
los neumticos traseros.
base de petrleo a un lubricante sinttico.
2. Drene el lquido mientras la transmisin est ti- NOTA: El nivel correcto de lquido se establece
bia,de la siguiente manera. revisando la abertura del tapn de llenado.
2.1 Limpie el rea que rodea el tapn, o los 1. Aada lquido hasta que est al nivel del borde
tapones, de drenado. Quite el tapn (los inferior de la abertura de llenado. Vea la Figura
tapones) de drenado de la caja de cam- 1. Si la transmisin tiene dos aberturas de lle-
bios. nado, aada lquido hasta el nivel de ambas.
Vea los lubricantes para transmisin aprobados
2.2 Limpie el rea alrededor del tapn de lle- en la Tabla 1. Vea la Tabla 2 con los lubricantes
nado. Retire el tapn de llenado de la aprobados.
caja de cambios.

26/2 Manual de mantenimiento Business Class M2, Abril 2014


Transmisin 26

2. Limpie el tapn de llenado, luego instlelo en la Capacidades de lubricante de las transmisiones


transmisin. Apriete el tapn de la siguiente ma- Eaton Fuller*
nera.
Capacidad de
25 a 35 lbfft (34 a 48 Nm) para transmi- Modelo de la transmisin lubricante:
siones Eaton Fuller con rosca de tubo de qt (L)
3/4 de pulgada. FR9210B 11.75 (11)
60 a 75 lbfft (81 a 102 Nm) para transmi- FRO14210C, FRO15210C 11.75 (11)
siones Eaton Fuller con rosca de tubo de
RT8908LL 14 (13.2)
1-1/4 pulgadas.
RTO10910B AS2 13 (12.3)
RTO11908LL 14 (13.2)
2603 Revisin de los
11 velocidades
respiraderos de las RTO11909ALL 14 (13.2)
transmisiones Allison y 13 velocidades
Eaton Fuller RTLO14913A 14 (13.2)

Los respiraderos de la cubierta de transmisin (si as 18 velocidades


est equipado) deben permanecer sin obstruccin. RTLO14918B 14 (13.2)
Un respiradero tapado podra causar una acumula- RTLO16918B 14 (13.2)
cin de presin capaz de provocar una fuga de
aceite. * Las cantidades indicadas son aproximadas. Llene la transmisin hasta
que el lubricante est a nivel con la parte inferior del orificio de llenado, con
el vehculo en la posicin de funcionamiento normal.
Capacidades de lubricante de las transmisiones En el caso de modelos que no aparezcan en esta tabla, consulte el sitio
Eaton Fuller* web de Eaton Fuller, www.roadranger.com.
Capacidad de Tabla 2, Capacidades de lubricante para
Modelo de la transmisin lubricante: transmisiones Eaton Fuller
qt (L)
5 velocidades Si el respiradero est obstruido, lmpielo o reempl-
FS4205A/B, FS5205A/B 6.25 (5.9) celo. Vea la Figura 2. Efecte revisiones ms fre-
cuentes si el vehculo funciona en condiciones de
FS6305A/B 9.75 (9.2)
mucho polvo.
6 velocidades
FS5406A 9.75 (9.2)
2604 Limpieza del elemento
FS6406A, FSO6406A 9.75 (9.2)
FO6406A, FO-8406 10.5 (10.0)
del filtro y regulador de
FSO8406A 9.75 (9.2)
aire de la transmisin
7 velocidades Eaton Fuller
T14607A/B 18 (17.5)
NOTA: Las transmisiones Eaton Fuller FS/FO y
TX14607B 18 (17.5) T/TX no tienen un elemento del filtro y regula-
9 velocidades dor de aire al que se pueda prestar servicio.
RT6609A 6 (5.7)
RT8709B 13.0 (12.3)
ADVERTENCIA
RT8608L 13.5 (12.7) Deje escapar el suministro de aire antes de efec-
10 velocidades tuar el mantenimiento al filtro y regulador de aire,

Manual de mantenimiento Business Class M2, Abril 2014 26/3


26 Transmisin

05/27/93 f260007a
NOTA: Las ubicaciones de respiraderos de la trans-
misin varan dependiendo del modelo.
Figura 2, Respiradero de la transmisin (se muestra la
transmisin Eaton Fuller)
05/27/93 f260037a
de lo contrario, podran producirse lesiones per-
sonales graves y daos a los componentes. NOTA: Las ubicaciones del filtro y regulador de aire
varan dependiendo del modelo de la transmisin.
1. Deje escapar el aire de los depsitos de aire.
Figura 3, Ubicacin del filtro y regulador de aire de las
2. Limpie el exterior del filtro y regulador de aire transmisiones Eaton Fuller
con solvente limpiador y djelo secar al aire. Vea
la Figura 3. 6
5 7
3. Quite la tapa de extremo, el anillo "O" grande y 4
el elemento filtrante de la cubierta del filtro. Vea 2 3
la Figura 4. Quite el anillo "O" pequeo de la
tapa de extremo.
NOTA: No retire, desensamble ni ajuste el regu-
lador de aire. Si el regulador de aire no man-
tiene la presin de aire entre 57 y 62 psi (396 y
431 kPa), reemplace el filtro y regulador de aire. 1
El mismo no puede repararse. 10/17/2001 f260052a

4. Limpie el elemento filtrante. 1. Regulador de aire 5. Anillo "O" pequeo


2. Cubierta 6. Tapa de extremo
4.1 Sumerja el elemento filtrante en alcohol u 3. Anillo "O" grande 7. Tapn
otro solvente de limpieza. Haga pasar 4. Elemento filtrante
aire comprimido a travs del elemento
filtrante (desde el interior hacia el exte- Figura 4, Componentes del filtro y regulador de aire de
rior) para aflojar la tierra que tenga pe- las transmisiones Eaton Fuller
gada en la superficie y para secar el ele- 5. Limpie e inspeccione los anillos "O" y la tapa de
mento. La vida til del filtro de metal extremo. Reemplace toda pieza daada.
sinterizado ser la misma que la del veh-
culo, con tal que no se dae. 6. Instale el anillo "O" grande, y luego el elemento
filtrante (con el extremo menor hacia adelante)
4.2 Limpie la cubierta del filtro con un trapo en la cubierta del filtro.
limpio y seco que no suelte pelusa.

26/4 Manual de mantenimiento Business Class M2, Abril 2014


Transmisin 26

7. Instale el anillo "O" pequeo en la tapa de ex- para el lquido de transmisin. No use recipientes
tremo y luego esta ltima sobre la cubierta del ni embudos que hayan sido usados para agua o
filtro. Apriete la tapa de extremo hasta que est anticongelante. El polvo, el agua o el anticonge-
firme. lante podran daar la transmisin.
8. Arranque el motor y deje que se acumule la pre- 3. Limpie el rea que rodea el tapn de llenado.
sin en el sistema de aire. Revise para ver si Ponga una cubeta de drenaje bajo la transmisin
hay fugas de aire en la cubierta del filtro y en las y saque el tapn de drenaje. Examine el lquido
conexiones de las lneas de aire y, si existen, mientras se drena. Si slo va a cambiar el filtro
reprelas. no drene el lquido.
NOTA: Se drenar una gran cantidad de lquido
CUIDADO cuando se retira el filtro.
Repare toda fuga de aire. Los filtros de aire o las 4. Saque el filtro usando una llave de correa para
lneas de aire que tienen fugas pueden provocar filtros y hacindolo girar en el sentido contrario al
lentitud o dificultad para hacer los cambios de de las manecillas del reloj.
marcha de la transmisin y, finalmente, pueden 5. Saque el imn del tubo de conexin del filtro o
daar la misma. de la parte superior del elemento del filtro.
6. Limpie los residuos metlicos del imn. Luego,
2605 Cambio del filtro y instale el imn en el tubo de conexin del filtro.
lquido de la transmisin 7. Lubrique la junta en el filtro con lquido de la
transmisin.
Allison
8. Instale el filtro girndolo en el sentido de las ma-
Cuando drene el lquido de la transmisin, revise necillas del reloj con las manos hasta que la
para ver si hay indicios de contaminacin por agua o junta del filtro haga contacto con el armazn del
polvo. Una pequea cantidad de condensacin apa- convertidor o el mltiple del enfriador. Luego gire
recer en el lquido durante la operacin. el filtro una vuelta completa ms.
La contaminacin por agua se caracteriza por un 9. Instale el tapn de drenaje y la arandela de se-
alteracin de color lechoso del lquido de la transmi- llado. Apriete tapn a un par de apriete de 22 a
sin. Una contaminacin obvia del lquido de la 30 lbfft (30 a 40 Nm).
transmisin indica que hay una fuga entre las reas 10. Limpie el rea que rodea el tubo de llenado y
de lquido y agua del sistema enfriador de la transmi- retire la varilla de nivel. Colocando un embudo
sin. Inspeccione el sistema enfriador y hgale una limpio en el tubo de llenado, agregue lquido de
prueba de presin para confirmar la existencia de la transmisin. Vea en la Tabla 3 los lubricantes de
fuga; reemplace el sistema enfriador de la transmi- transmisin aprobados y en la Tabla 4 las capa-
sin si tiene fugas. cidades de lubricante.

Series 1000/2000/2400 11. Revise y ajuste el nivel de lquido mediante el


procedimiento expuesto en el apartado "Revisin
1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel y del nivel de lquido".
ponga los frenos de estacionamiento.
2. Haga funcionar el motor hasta que el lquido de Series MD y HD
transmisin alcance una temperatura de opera-
cin de 160 a 200 F (71 a 93 C). Cambie la CUIDADO
transmisin a neutro (N) y apague el motor.
Para evitar que entre polvo a la transmisin, uti-
CUIDADO lice solamente recipientes y embudos limpios
para el lquido de transmisin. No use recipientes
Para evitar que entre polvo a la transmisin, uti- ni embudos que hayan sido usados para agua o
lice solamente recipientes y embudos limpios

Manual de mantenimiento Business Class M2, Abril 2014 26/5


26 Transmisin

anticongelante. El polvo, el agua o el anticonge- tapn de drenaje. Examine el lquido mientras se


lante podran daar la transmisin. drena. Si slo va a cambiar el filtro no drene el
lquido.
Lubricantes aprobados para transmisiones Allison 4. Quite los 12 pernos de montaje (seis para cada
Lubricante tipo* Temperatura: F (C) filtro) de las dos cubiertas de filtro.
Todas las transmisiones Allison NOTA: Se drenar una gran cantidad de lquido
Castrol TranSynd (sinttico) Arriba de -22 (-30) cuando se retiran las cubiertas de filtros.
Dexron III Arriba de -13 (-25) 5. Quite de la transmisin las cubiertas del filtro, los
* Se listan los lubricantes en el orden de preferencia. No mezcle los tipos
anillos "O" y los dos sellos de perfil cuadrado.
de aceite. Vea la Figura 5.
Tabla 3, Lubricantes aprobados para transmisiones 6. Retire los filtros de la parte inferior del mdulo
Allison de control.
7. Lubrique los nuevos anillos "O" con lquido de
Capacidades de lubricante de las transmisiones transmisin, e instlelos en los ensambles de
Allison cubierta.
Capacidad de 8. Instale un nuevo sello de perfil cuadrado en
Modelo de transmisin llenado:* cada ensamble de cubierta e instale los elemen-
qt (L) tos de filtro de lquido en los ensambles de cu-
Transmisiones de carretera bierta.
Series 1000/2000/2400 (colector de
15 (14)
9. Instale los filtros y los ensambles de cubierta en
aceite estndar) cada compartimento del filtro.
Series 1000/2000/2400 (colector de 10. Alinee cada ensamble de cubierta con los orifi-
13 (12)
aceite poco profundo) cios del colector de aceite de placa acanalada, y
Series HD/MD empuje los ensambles de cubierta con la mano
HD4060/4560 (colector estndar 36 (34)
para asentar los sellos.
HD4060/4560 (colector de aceite poco
profundo)
26 (25) CUIDADO
MD3060/3066/3560 (colector estndar) 19 (18) No use los pernos para ajustar las cubiertas de
MD3060/3066/3560 (colector de aceite los filtros a su posicin. Esto podra daar las cu-
10.5 (10) biertas, los sellos o el colector de aceite.
poco profundo)
* Las cantidades indicadas son aproximadas. Aada la cantidad de lquido 11. Instale seis pernos en cada cubierta, y apritelos
recomendada como se indica bajo capacidad de llenado, luego haga una a un par de apriete de 38 a 44 lbfft (51 a 61
"revisin caliente" y aada lquido si es necesario. No lo llene demasiado.
Nm).
Aada 3 cuartos de galn (3 litros) si tiene toma de fuerza (PTO).

Tabla 4, Capacidades de lubricante de las 12. Instale un nuevo anillo "O" del tapn de drenaje
transmisiones Allison e instale el tapn de drenaje. Apriete el tapn de
drenaje a un par de apriete de 18 a 24 lbfft (25
a 32 Nm).
1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel y
ponga los frenos de estacionamiento. 13. Llene la transmisin con lquido de transmisin
nuevo Dexron (vea la Tabla 3) y revise el nivel
2. Haga funcionar el vehculo hasta que la transmi- de lquido. Vea la Tabla 4 con los lubricantes
sin alcance la temperatura normal de opera- aprobados.
cin: 160 a 200 F (71 a 93 C).
14. Revise y ajuste el nivel de lquido mediante los
3. Limpie el rea que rodea el tapn de drenaje y procedimientos expuestos en el apartado "Revi-
el crter de lquido de la transmisin. Ponga una sin del nivel de lquido."
cubeta de drenaje bajo la transmisin y saque el

26/6 Manual de mantenimiento Business Class M2, Abril 2014


Transmisin 26

causar daos a la transmisin. No llene en exceso


la transmisin.
No mezcle distintos tipos y marcas de lquido de-
1
bido a la posible incompatibilidad. No emplee adi-
tivos para el lquido, modificadores de friccin,
lquidos para engranajes de presin extrema o
1 lubricantes de viscosidad mltiple.
Revisin en fro
Elimine toda la suciedad alrededor del extremo del
tubo de llenado de lquido antes de retirar la varilla
de nivel.

CUIDADO
No permita que entren materiales extraos en la
transmisin. El polvo o cualquier material ajeno al
sistema hidrulico podra provocar el desgaste
indebido de las piezas de la transmisin, que las
vlvulas se traben y la obstruccin de los conduc-
tos.
2 Es importante revisar el nivel del lquido en fro para
determinar si la transmisin tiene una cantidad de
2 lquido suficiente como para funcionar de forma se-
gura hasta que pueda llevarse a cabo una revisin
en caliente.
3
1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel y
4 plana.
3
2. Ponga los frenos de estacionamiento y bloquee
4 1 los neumticos traseros.
3. Haga funcionar el motor durante un mnimo de
1
un minuto.
4. Cambie de marcha de conduccin (DRIVE) a
neutro (NEUTRAL) y luego cambie a marcha
08/25/95 f260317 atrs (REVERSE) para llenar el sistema hidru-
1. Cubierta del filtro 4. Sello de perfil lico.
2. Elemento filtrante cuadrado
5. Cambie a neutro y deje que el motor funcione a
3. Anillo "O" del
elemento filtrante marcha mnima entre 500 y 800 rpm.
6. Con el motor a marcha en ralent, retire la varilla
Figura 5, Componentes y ubicacin de los filtros de la
de nivel del tubo y lmpiela.
transmisiones Allison, series MD y HD
7. Inserte la varilla de nivel en el tubo, luego ret-
Revisin del nivel de lquido rela.
8. Revise el nivel de lquido y repita el procedi-
CUIDADO miento de revisin para confirmarlo.
Si el nivel de lquido est dentro de la franja de
Hacer funcionar una transmisin con un nivel de marcha en fro (COLD RUN), se puede hacer
aceite superior o inferior al recomendado puede funcionar la transmisin hasta que el lquido est

Manual de mantenimiento Business Class M2, Abril 2014 26/7


26 Transmisin

lo suficientemente caliente como para realizar 3. Haga funcionar el motor a marcha mnima (de
una revisin de marcha en caliente (HOT RUN). 500 a 800 rpm) hasta alcanzar la temperatura
normal de operacin. Asegrese de que la tem-
Si el nivel de lquido no est dentro de la franja
peratura del colector de aceite est entre 160 y
de marcha en fro (COLD RUN), agregue o
200 F (71 y 93 C). Asegrese de que la tempe-
drene lquido segn sea necesario para llevar el
ratura de salida del convertidor sea de 180 a
nivel del mismo al centro de la franja de marcha
220 F (82 a 104 C).
en fro. Vea la Figura 6.
4. Con el motor a marcha mnima, retire la varilla
de nivel del tubo y lmpiela.
B
5. Inserte la varilla de nivel en el tubo, luego ret-
rela.
A 6. Revise el nivel de lquido y repita el procedi-
miento de revisin para confirmarlo. El nivel se-
guro de operacin est dentro de la franja de
marcha en caliente de la varilla de nivel. La
franja de marcha en caliente se encuentra entre
12/01/97 f270002a las marcas de lleno en caliente (HOT FULL) y de
A. Franja de marcha en B. Franja de marcha en agregar en caliente (HOT ADD).
fro caliente Si el nivel de lquido no est dentro de la franja
Figura 6, Marcas en la varilla de nivel de marcha en caliente, agregue o drene lquido
segn sea necesario para llevar el nivel del
mismo a la franja de marcha en caliente. Vea la
CUIDADO Figura 6.
No llene la transmisin por encima de la franja de
marcha en fro (COLD RUN) si el lquido de trans- 2606 Cambio del lquido para
misin est a una temperatura inferior a la de fun-
cionamiento normal. A medida que aumenta la
transmisin Mercedes-
temperatura del lquido, aumenta tambin el nivel Benz y limpieza del
del mismo. Si al llenar se supera el nivel de la
franja de marcha en fro con la transmisin a una tapn colector
temperatura inferior a la normal de funciona- magntico
miento, se podra ocasionar un llenado excesivo
de la transmisin, lo cual produce espuma en el
lquido y aireacin. La presencia de espuma en el Drenado
lquido o la aireacin del mismo provocan el so- 1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel.
brecalentamiento de la transmisin y el funciona- Ponga los frenos de estacionamiento y bloquee
miento irregular de los cambios. los neumticos traseros.
NOTA: Lleve a cabo una revisin en caliente a NOTA: Drene el fluido para transmisin mientras
la primera oportunidad despus de que se haya la transmisin est caliente.
alcanzado la temperatura normal de operacin,
de 160 a 200 F (71 a 93 C). 2. Drene el lquido de la transmisin de la siguiente
manera. Vea la Figura 7.
Revisin en caliente 2.1 Quite del fondo de la caja de cambios el
1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel y tapn de drenado del colector magntico.
plana. Ponga los frenos de estacionamiento y 2.2 Deseche el empaque de aluminio.
bloquee los neumticos traseros.
2.3 Capte el lquido de la transmisin en un
2. Cambie la transmisin a neutro. contenedor apropiado y deschelo de
forma correcta.

26/8 Manual de mantenimiento Business Class M2, Abril 2014


Transmisin 26

1. Agregue lquido de transmisin hasta que est a


nivel con el borde inferior del orificio de llenado.
1
Vea en la Figura 8 el cableado del sensor del
nivel de combustible. Vea en la Tabla 5 los lubri-
cantes de transmisin aprobados y en la Tabla 6
las capacidades de lubricante.

3 2
05/22/2001 f261102
10/05/94 A B f260006b
NOTA: la transmisin se muestra desde la izquierda.
1. Transmisin 3. Tapn de drenado A. Lleno B. Bajo
2. Tapn de llenado Figura 8, Revisin de nivel del lquido para transmisin
Figura 7, Tapones de drenado y llenado de la MB
transmisin MB
Tipos de lubricantes para transmisiones MB
3. Limpie el rea alrededor del tapn de llenado. Fabricante Tipo
Vea la Figura 7 para la ubicacin del tapn de
llenado Mobil Mobiltrans SHC DC

4. Quite del lado de la caja el tapn de llenado. Tabla 5, Tipos de lubricantes para transmisiones MB
Deseche el empaque de aluminio.
NOTA: Utilice un trozo de metal para llaves, o Capacidades de lubricante para transmisin MB
cualquier barra de acero conveniente, para Capacidad de
Modelo de transmisin
crear un cortocircuito en los polos magnticos y rellenado:*qt (L)
desviar el campo magntico. MBT660S-6O 9.5 (9.0)
5. Limpie el tapn de drenado del colector magn- MBT520S-6D 9.5 (9.0)
tico antes de instalarlo.
* Las cantidades mencionadas son aproximadas. Llene la transmisin
6. Instale el tapn de drenado (n. de repuesto A hasta que el lubricante est a nivel con la parte inferior del orificio de lle-
nado, con el vehculo en la posicin de funcionamiento normal.
124 997 01 32) y un nuevo empaque de alumi-
nio (n. de repuesto N 00763 024105). Apriete el Tabla 6, Capacidades de lubricante para transmisin
MB
tapn de drenado a 42 lbfft (57 Nm).

Llenado CUIDADO
Utilice solamente el lquido aprobado Mobiltrans
CUIDADO SHC DC. No mezcle lquidos de diferentes tipos.
Aadir lquido Mobiltrans SHC 50 RN 2952 E 5
Hacer funcionar una transmisin manual con el (utilizado en las transmisiones Eaton y Meritor)
nivel de lquido ms alto o ms bajo de lo reco- puede daar los sellos radiales.
mendado puede ocasionar daos a la transmisin.
No sobrellene de lquido en la transmisin, de lo 2. Limpie el tapn de llenado antes de instalarlo.
contrario se derramar de la caja a travs de las 3. Instale el tapn de llenado (n. de repuesto
aberturas del eje principal. El lquido que rebose N000908 020001) y un nuevo empaque de alu-
puede fluir tambin hacia el embrague o el freno minio (n. de repuesto N 00763 024105). Apriete
del embrague, causando problemas adicionales. el tapn de llenado a 42 lbfft (57 Nm).

Manual de mantenimiento Business Class M2, Abril 2014 26/9


26 Transmisin

2607 Bsqueda de fugas en la la Seccin 26.02, Tema 120 del Manual de taller
Business Class M2.
transmisin NOTA: Hay dos placas de cubierta en el eje
Mercedes-Benz contrarrotatorio, uno en la parte delantera y uno
en la trasera.
1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel.
Ponga los frenos de estacionamiento y bloquee 5. Revise la placa de cubierta trasera del eje con-
los neumticos traseros. trarrotatorio (junto al yugo de salida) para ver si
hay indicios de fugas. Si encuentra una fuga,
2. Revise el respiradero para ver si hay indicios de revise el par de apriete de los pernos de la placa
fugas. Vea la Figura 9. de cubierta, y revise el sello plano para ver si
est daado.
1 5.1 Si el sello plano est daado, reempl-
2
celo.
5.2 Si los pernos de la placa de cubierta
estn demasiado flojos, apritelos a 18
lbfft (25 Nm). Si los pernos de la placa
de cubierta estn demasiado apretados,
reemplace el sello plano y apriete los per-
9 nos a 18 lbfft (25 Nm).
3
6. Revise el tapn de llenado del lquido para trans-
4
misin para ver si hay indicios de fugas. Si en-
cuentra una fuga, revise el par de apriete del
5
05/22/2001 8 7 6 f261101 tapn y revise el empaque de aluminio para ver
NOTA: la transmisin se muestra desde la izquierda. si est daado.
1. Sello de la tapa de la palanca de cambios 6.1 Si la junta est daada, reemplcela.
2. Respiradero 6.2 Si el tapn de llenado est demasiado
3. Sello radial del rbol de salida flojo, apritelo a 42 lbfft (57 Nm). Si est
4. Placa de cubierta del eje contrarrotatorio
5. Tapn de llenado del lquido para transmisin
demasiado apretado, afljelo, luego apri-
6. Tapn de drenado del lquido para transmisin telo a 42 lbfft (57 Nm).
7. Sellos de la caja de engranaje 7. Revise el tapn de drenado del lquido para
8. Cilindro auxiliar del embrague transmisin para ver si hay indicios de fugas. Si
9. Sello radial del eje de entrada encuentra una fuga, revise el par de apriete del
Figura 9, Bsqueda de fugas en la transmisin MB tapn y revise el empaque de aluminio para ver
si est daado.
2.1 Si encuentra una fuga, revise el respira-
7.1 Si la junta est daada, reemplcela.
dero para ver si le falta una tapa. Reem-
place la tapa si es necesario. 7.2 Si el tapn de drenado est demasiado
flojo, apritelo a 42 lbfft (57 Nm). Si el
2.2 Revise el nivel del lquido en el tapn de
tapn est demasiado apretado, afljelo,
llenado. Si el nivel es demasiado alto,
luego apritelo a 42 lbfft (57 Nm).
corrjalo.
8. Revise para ver si el lquido est goteando por
3. Revise el sello de la tapa en la palanca de cam-
los sellos de la caja de cambios. Si encuentra
bios para ver si hay indicios de fugas. Si el sello
una fuga grande en cualquiera de los lugares,
de la tapa est daado, reemplcelo.
reemplace la transmisin.
4. Revise el sello radial en el rbol de salida para
ver si hay indicios de fugas. Si encuentra una
NOTA: La exudacin de los sellos o el sudor no
fuga, quite el yugo de salida (yugo de extremo) y es causa para reemplazar la transmisin.
reemplace el sello. Para los procedimientos, vea

26/10 Manual de mantenimiento Business Class M2, Abril 2014


Transmisin 26

torio (dentro de la campana del embrague), y el


ADVERTENCIA sello radial trasero en el cigeal.
El lquido hidrulico del embrague (lquido para 10.1 Si el sello radial en el eje de entrada
frenos DOT 4) es peligroso. Puede irritar la piel y tiene fuga, reemplace el sello radial. Para
causar ceguera si le entra en los ojos. Siempre los procedimientos, vea la Seccin
lleve anteojos de seguridad al trabajar con lquido 26.02, Tema 120 del Manual de taller Bu-
hidrulico del embrague o al purgar lneas hidru- siness Class M2.
licas. Si le cae en la piel lquido hidrulico del em- 10.2 Si hay una fuga en la placa de cubierta
brague, lvese lo ms pronto posible para quitr- en el eje contrarrotatorio, reemplace la
selo. placa de cubierta. Aplique empaque l-
9. Revise el cilindro auxiliar del embrague para ver quido (Loctite 518) a la nueva placa de
si hay indicios de fugas. cubierta cuando la instale.
10.3 Si hay fuga en el sello radial trasero en el
CUIDADO cigeal del motor, reemplace el sello
radial trasero. Consulte los procedimien-
No derrame lquido hidrulico del embrague (l- tos en el manual del fabricante del motor.
quido para frenos DOT 4) sobre la pintura de la
11. Desbloquee los neumticos.
cabina. Lmpielo inmediatamente si se derrama
cualquier cantidad de ste. El lquido para frenos
DOT 4 puede daar la pintura.
9.1 Si encuentra una fuga en el cuerpo del
cilindro auxiliar, revise los acoples y la
manguera para ver si estn daados.
9.2 Si encuentra una fuga en los sellos del
pistn, reemplace el cilindro auxiliar y
purgue el sistema hidrulico del embra-
gue. Para instrucciones detalladas, vea el
Grupo 25 del Manual de taller Business
Class M2.
9.3 Si los acoples del cilindro auxiliar y/o la
manguera tienen daos, reemplcelos.
9.4 Revise el par de apriete de los pernos sin
tuerca del montaje del cilindro auxiliar.
Apritelos a 13 lbfft (18 Nm).
9.5 Si se encuentra alguna fuga de lquido de
embrague hidrulico, revise el nivel de
lquido en el depsito, y agregue lquido
si es necesario. Vea los procedimientos
detallados en el Grupo 25 de este ma-
nual.
NOTA: Hay dos placas de cubierta en el eje
contrarrotatorio, uno en la parte delantera y uno
en la trasera.
10. Revise para ver si hay indicios de fugas en la
campana del embrague. Si encuentra una fuga,
revise el sello radial en el eje de entrada, la
placa de cubierta delantera en el eje contrarrota-

Manual de mantenimiento Business Class M2, Abril 2014 26/11


Chasis y componentes 31
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Inspeccin de la quinta rueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3102
Lubricacin de la quinta rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3103
Lubricacin del conector elctrico del remolque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3104
Revisin del par de apriete de los sujetadores del chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3101

Manual de mantenimiento Business Class M2, Noviembre 2014


Chasis y componentes 31

3101 Revisin del par de soportes de tanques de combustible


barras tensoras
apriete de los
soportes de los muelles de la suspensin tra-
sujetadores del chasis sera
Los soportes y componentes del chasis asegurados Amortiguadores
con sujetadores Huckbolt no necesitan una revisin todos los otros sujetadores del chasis
de par de apriete, pero hay que revisarlos para ver si
estn daados. Los soportes y los componentes del Se debe reparar o reemplazar cualquier componente
chasis fijados con pernos y tuercas convencionales que presente indicios de agrietamiento u otros
se deben revisar en el mantenimiento inicial (IM). daos. Vea la informacin de reparacin o reem-
Revise el par de apriete de los sujetadores del cha- plazo en el manual de taller del vehculo.
sis para compensar los efectos de asentamiento.
Cuando verifique el par de apriete de los sujetado-
res, apriete, cuando sea posible, la tuerca y no la
3102 Inspeccin de la quinta
cabeza del perno. Esto proporcionar un valor de rueda
par de apriete veraz al eliminar la friccin del cuerpo
del perno. Al revisar el par de apriete de los sujeta-
dores del chasis, revise el chasis para ver si hay ADVERTENCIA
grietas o daos de otro tipo. Ajuste una llave dina-
momtrica de chasquido al par de apriete mximo Todo trabajo de mantenimiento, ajuste y recons-
del sujetador que se est revisando. Aplique presin truccin de la quinta rueda lo debe hacer slo un
hasta que se escuche el chasquido de la llave dina- mecnico calificado. Los procedimientos incorrec-
momtrica. No afloje el perno para revisar el valor de tos o incompletos pueden ocasionar que el remol-
par de apriete. Vea las especificaciones de par de que se desenganche del tractor, y esto puede dar
apriete en el Grupo 00 del manual de taller del por resultado lesiones personales o daos mate-
vehculo. riales.
Las piezas estn bajo tensin de resorte. Use an-
CUIDADO teojos de seguridad cuando realice trabajos de
servicio en la quinta rueda. No hacerlo puede oca-
Asegrese de que los sujetadores del chasis sionar lesiones personales debidas a piezas expe-
estn apretados correctamente. La operacin con- lidas con fuerza.
tinua del vehculo con sujetadores flojos puede
dar por resultado daos a los soportes o al cha- Fontaine
sis.
1. Usando un desengrasador, limpie la quinta rueda
Inspeccione los sujetadores situados en los siguien- y los soportes de montaje.
tes lugares:
2. Inspeccione el ensamble de la quinta rueda, y
topes de ejes los soportes y componentes de montaje, para
Placas del piso ver si hay grietas.
soportes igualadores 3. Inspeccione para ver si hay desgaste o daos en
las piezas mviles.
soportes del sistema de escape
4. Revise para ver si hay tuercas y pernos flojos en
patas de la quinta rueda la quinta rueda y en el montaje. Apriete las tuer-
montajes de la quinta rueda cas y los pernos segn sea necesario.
travesaos y refuerzos angulares del chasis
ConMet Simplex
soportes del chasis delantero
1. Desconecte el remolque del tractor. Vea las ins-
soportes de los muelles de la suspensin delan- trucciones en el Captulo 10 del Manual del con-
tera ductor Business Class M2.

Manual de mantenimiento Business Class M2, Noviembre 2014 31/1


31 Chasis y componentes

2. Limpie con vapor minuciosamente la quinta


rueda. 1
3. Revise la placa de la quinta rueda para ver si
est agrietada. Revise para ver si hay algn
borde afilado en la parte superior; el chafln
debe ser de 1/8 a 1/4 de pulgada (3 a 6 mm).
4. Cuando la quinta rueda est cerrada, el pestillo
de seguridad debe moverse sin obstruccin y
caer libremente a su lugar. Vea la Figura 1.

1
2 2

04/11/2011 f310470
1. Brazo de operacin 2. Barra de palanca
4
Figura 2, Alineamiento de la barra de palanca y de la
manija de operacin

10/26/2010 f310353b
A
1. Surcos para lubricante
2. Seguro
3. Manija de la barra de accionamiento
4. Soporte de montaje 5
Figura 1, Quinta rueda de la serie Simplex
1
5. La barra de palanca y la manija de operacin
deben estar alineadas correctamente. Vea la Fi- 2
gura 2. Reemplace cualquier barra de palanca o 3
manija de operacin que est torcida o mal 4
alineada.
6. Revise todas las chavetas de remache para ver 04/11/2011 f310475
si estn agrietadas o daadas. Reemplace cual- A. Altura extendida de elevacin de la placa superior
quier chaveta de remache que muestre daos. 1. Placa superior de la quinta rueda
7. Mida la elevacin de la placa superior. Vea la 2. Montaje del chasis de la quinta rueda
3. Larguero del chasis
Figura 3.
4. Punto para hacer palanca
7.1 Ponga la placa de la quinta rueda en po- 5. Altura esttica de la placa superior
sicin horizontal.
Figura 3, Medicin de la elevacin de la placa superior
7.2 Mida la altura desde un punto fijo del de la quinta rueda
montaje, tal como el larguero del chasis,
hasta la parte superior de la placa de la NOTA: La conexin del soporte provee una
quinta rueda. separacin vertical de 9/32 de pulgada (7
7.3 Haga palanca hacia arriba en la placa de
mm) para proporcionar amortiguamiento y
la quinta rueda debajo del refuerzo del para evitar poner una presin hacia abajo
pasador, y mida el movimiento vertical.

31/2 Manual de mantenimiento Business Class M2, Noviembre 2014


Chasis y componentes 31

sobre el pasador y, a la vez, lograr que la Holland


placa se eleve lo menos posible.
1. Limpie a fondo con vapor todos los componentes
7.4 Si la placa se eleva ms de 5/16 de pul- de la quinta rueda antes de la inspeccin.
gada (8 mm) como resultado del des-
gaste o del deterioro de la goma, instale 2. Revise el par de apriete de los sujetadores en el
en el soporte nuevos cojines de goma de ensamble y el montaje de la quinta rueda.
tamao estndar o mayor; consulte el Apriete los pernos y las tuercas segn sea nece-
Simplex Fifth Wheel Operating and Main- sario. Reemplace los pernos que falten o estn
tenance Manual (manual de operacin y daados. Reemplace las piezas torcidas, des-
mantenimiento de las quintas ruedas gastadas o daadas con piezas originales Ho-
Simplex) para obtener las instrucciones lland.
de reemplazo. 3. Usando un probador de cierre del perno rey de
NOTA: No mida la elevacin de la placa inme- Holland, n. de pieza TF-TLN-1000 TF-TLN-
diatamente despus de desenganchar el remol- 5000, revise el funcionamiento del mecanismo
que de la quinta rueda. La goma puede haberse de cierre abriendo y cerrando las mordazas. Vea
la Figura 4.
deformado temporalmente, pero generalmente
recuperar su forma despus de que el remol-
que est desenganchado por un perodo de
tiempo corto.
8. Revise el espacio libre entre el perno rey y la
mordaza de la quinta rueda. Si el espacio libre
es superior a 1/8 pulgada (3 mm), reduzca el A
juego usando la espiga de contacto excntrica
de la mordaza. Para obtener las instrucciones
detalladas, consulte el Simplex Fifth Wheel Ope-
rating and Maintenance Manual (manual de ope-
racin y mantenimiento de las quintas ruedas
Simplex).
9. Revise todos los pernos de montaje para ver si
hay muestras de fatiga, y apritelos al par de
apriete apropiado. Vea las especificaciones de
par de apriete en el Grupo 00. Inspeccione
todos los soportes, las aristas, las placas para 04/11/2011 B f310887
ver si tienen grietas u otros daos. A. La tuerca y la arandela deben ajustarse sin holgura
a la quinta rueda.
10. Reemplace todas las piezas agrietadas, desgas- B. Las mordazas deben estar completamente cerradas
tadas o daadas con piezas nuevas. Reemplace alrededor del perno rey.
los pernos de montaje flojos con pernos 5/811
de grado 8 SAE, tuercas de seguridad de grado Figura 4, Quinta rueda Holland cerrada correctamente
C y arandelas endurecidas. No vuelva a utilizar
los pernos, las tuercas y las arandelas en el 3103 Lubricacin de la quinta
montaje de la quinta rueda.
rueda
11. Despus de revisar la quinta rueda, lubrique
todas las piezas mviles con grasa para chasis o
grasa multiuso. Vea en la Operacin de mante- Fontaine
nimiento 3103 las instrucciones de lubricacin. 1. Incline la placa superior hacia delante (la parte
delantera de la quinta rueda est hacia abajo) y
aplique grasa a cada rea de rodamiento a tra-
vs de las vlvulas de engrase Zerk ubicadas en

Manual de mantenimiento Business Class M2, Noviembre 2014 31/3


31 Chasis y componentes

cada lado de la placa superior justo enfrente de


1
los pasadores de soporte. Contine aplicando
grasa hasta que salga por la parte trasera del
rodamiento. Puede que sea necesario levantar la
parte trasera de la quinta rueda con una barra
de palanca para abrir la cavidad un poco y per-
mitir que la grasa fluya a travs. Puede que ini-
cialmente sea necesaria una cantidad grande de
grasa para llenar el depsito.
Incline la quinta rueda hacia atrs (la parte tra-
sera de la quinta rueda est hacia abajo) y repita
el procedimiento de engrasado. Balancee la 3
placa superior hacia delante y hacia atrs varias 2
veces para distribuir la grasa sobre la superficie
del rodamiento.
2. Inspeccione la placa del perno rey del remolque
2
y la superficie superior de la quinta rueda para
asegurarse de que ambas estn engrasadas co- 3
rrectamente. Se debe aplicar una capa abun-
dante de grasa a las superficies completas de 04/11/2011 f310884
tanto la placa del perno rey del remolque como 1. Manija de tiro 3. Cua
la superficie superior de la quinta rueda. 2. Mordaza

NOTA: No use una placa de lubricante (polieti- Figura 5, Quinta rueda Fontaine
leno de alta densidad) encima de la quinta
ubicadas en la parte inferior de la placa superior, o
rueda o del perno rey en lugar de grasa sin el por aplicacin directa.
permiso previo de Fontaine. El grosor adicional
de este material puede impedir el funciona- Aplique grasa directamente al mecanismo de cierre.
miento adecuado de la quinta rueda y puede Si hay vlvulas de lubricacin, lubrique las superfi-
originar condiciones peligrosas. cies de contacto de la zapata de acero y el mun
del soporte.
3. Lubrique la quinta rueda antes de abrirla y ce-
rrarla. Engrase la mordaza y la cua con un des-
tornillador y distribuya la grasa a todo lo largo de Holland
las superficies de contacto de la mordaza y la 1. Usando una grasa con base de litio resistente al
cua. Vea la Figura 5. Abra y cierre la quinta agua, aplique grasa a la placa superior. Engrase
rueda varias veces para distribuir an ms la los soportes de montaje a travs de las vlvulas
grasa. de engrase Zerk. Vea la Figura 6.
Lubrique ligeramente otras piezas mviles de la 2. Usando un aceite ligero o disel, lubrique el pi-
quinta rueda. vote y el riel de la leva. Vea la Figura 7.
4. Aplique grasa a la placa superior. Extienda la
grasa por toda la superficie de contacto de la
placa superior. Asegrese de que las cavidades 3104 Lubricacin del conector
para grasa integradas en las placas superiores elctrico del remolque
estn llenas de grasa.
En algunos casos fallan los cables del remolque de-
ConMet Simplex bido a la entrada de compuestos qumicos con base
de cloruro, usados para quitar hielo de la carretera,
Aplique una capa generosa de grasa a la placa su- en el conector del remolque. Una vez dentro del co-
perior, ya sea a travs de las vlvulas de engrase nector, los compuestos qumicos con base de cloruro

31/4 Manual de mantenimiento Business Class M2, Noviembre 2014


Chasis y componentes 31

2. Lubrique el conector del remolque con una grasa


A dielctrica con base de litio.

1
09/06/2001 f310886
A. Aplique grasa a la placa superior.
1. Vlvula de engrase Zerk

Figura 6, Quinta rueda Holland

09/06/2001 f310885
1. Pivote 3. Placa de leva
2. Riel de la leva

Figura 7, Placa de la leva de la quinta rueda Holland

corroen los terminales de latn y hacen puente entre


los terminales positivos y de conexin a tierra.
NOTA: No se recomienda el uso de jabn para
limpiar el conector elctrico, ya que algunos ja-
bones pueden acelerar el proceso de corrosin.
1. Limpie toda suciedad, grasa, o corrosin de los
conectores del remolque con aerosol de limpieza
para contactos elctricos.

Manual de mantenimiento Business Class M2, Noviembre 2014 31/5


Suspensin 32
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Inspeccin de la suspensin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3201
Lubricacin de la suspensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3202
Revisin del par de apriete de pernos U de la suspensin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3203

Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2010


Suspensin 32

3201 Inspeccin de la ADVERTENCIA


suspensin
No reemplazar los soportes delanteros del muelle,
los soportes de la igualadora o los soportes trase-
Inspeccin de los ensambles de ros del muelle, cuando estn desgastados, agrie-
muelle de las suspensiones tados o daados, podra dar por resultado daos
progresivos y la consiguiente rotura del soporte.
Freightliner delantera y trasera Esto podra causar una prdida de control del ve-
hculo, y dar por resultado daos materiales, le-
Inspeccione los ensambles de muelle de las suspen-
siones personales graves o la muerte.
siones delantera y trasera, para ver si hay hojas pi-
cadas, agrietadas, rotas o anormalmente dobladas, y
para ver si hay oxidacin extremada. Si existe cual- Inspeccin del travesao y los
quiera de estas condiciones, reemplace el ensamble refuerzos angulares de la
del muelle. Para las instrucciones, vea el Grupo 32
del Manual de taller Business Class M2. suspensin Freightliner de
muelles de ejes en tndem
ADVERTENCIA Inspeccione el travesao y los refuerzos angulares
No reemplace hojas individuales de un ensamble de los ejes en tndem para ver si tienen desgaste,
de muelle de hojas daado; reemplace el ensam- grietas u otros daos. Si existe cualquiera de estas
ble de muelle entero. Los daos visibles (rajadu- condiciones, reemplace las piezas daadas. Para las
ras o roturas) en una hoja causan daos ocultos instrucciones, consulte la Seccin 31.00, Tema 130
en otras hojas. El reemplazo de slo la(s) pieza(s) del Manual de taller Business Class M2. Revise el
visiblemente daada(s) no garantiza que el muelle par de apriete de todos los sujetadores. Vea el
sea seguro. Con los ensambles de muelle delante- Grupo 00 de este manual para averiguar los valores
ros, si hay rajaduras o roturas en las dos hojas de par de apriete.
superiores, puede haber una prdida de control
del vehculo. No reemplazar un ensamble de mue- PRECAUCIN
lle daado podra causar un accidente y ocasionar
daos materiales, lesiones personales graves o la No reemplazar el travesao o los refuerzos angu-
muerte. lares de la suspensin cuando estn agrietados,
gastados o daados podra dar por resultado
IMPORTANTE: En las suspensiones multihojas, daos en el chasis del vehculo.
inspeccione de cerca cada componente de los
ensambles de muelle de hojas, incluyendo los Revisin de los amortiguadores
soportes, los pernos U y todas las piezas rela-
cionadas. de la suspensin de muelles
Freightliner
Inspeccin de los soportes de la NOTA: Los amortiguadores son opcionales en
suspensin trasera de muelles, y las suspensiones de muelle.
de los soportes de la igualadora Asegrese de que los soportes del amortiguador
(ejes en tndem) estn apretados y que el amortiguador no est gol-
peando o rozando el bastidor ni ninguna otra parte
Inspeccione los soportes de muelle delantero y tra- del chasis. Revise los bujes de montaje de goma, y
sero, los soportes de la igualadora (ejes en tndem) reemplcelos si estn desgastados. Inspeccione el
y las placas de desgaste, para ver si hay desgaste, amortiguador para ver si hay fugas de aceite, es
grietas u otro daos. Si existe cualquiera de estas decir, gotas de aceite en los lados del amortiguador.
condiciones, reemplace los soportes y las placas de
Si el amortiguador est desgastado o daado, reem-
desgaste daados. Para las instrucciones, vea el
plcelo con uno nuevo.
Grupo 32 del Manual de taller Business Class M2.

Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2010 32/1


32 Suspensin

Revisin del buje de la barra Revisin de buje de igualadora


tensora de ejes sencillos y en de suspensin Freightliner de
tndem 23K, 26K, 30K de muelles de ejes en tndem
Freightliner 1. Levante el chasis lo suficiente como para quitar
el peso del chasis de los muelles. Intente mover
1. Sin separar los brazos de torsin, intente mover
la igualadora hacia arriba y hacia abajo, usando
con la mano hacia arriba, abajo, adentro y
una barra de palanca entre la parte superior de
afuera cada uno de los extremos de las barras
la igualadora y la parte superior del soporte de la
tensoras. Si hay algn movimiento, reemplace el
igualadora. Aplique presin solamente con la
brazo de torsin.
mano. Vea la Figura 2. Si el movimiento en el
2. Inspeccione los cordones de soldadura entre el centro de la igualadora excede 1/8 de pulgada (3
tubo del brazo de torsin y los tubos cortos de mm), reemplace los bujes de la igualadora.
los bujes. Si hay grietas, reemplace el brazo de
torsin. No suelde el brazo de torsin por nin-
guna razn. 1 A
3. Inspeccione los extremos de los bujes de goma. 3
Vea la Figura 1. Reemplace el brazo de torsin
por cualquiera de las siguientes razones:
Existen separaciones entre el buje de
goma y el pasador o la camisa de acero
externa.
Cualquier extremo del buje entra en con-
tacto con un perno de montaje del pasador
2
del brazo de torsin.
Hay grietas en el buje. 05/27/93 f320022a

Parte del buje de goma sobresale del di- A. Mida la diferencia de la separacin aqu.
metro exterior de la camisa externa del 1. Soporte de la 2. Igualadora
buje. igualadora 3. Barra de palanca
Figura 2, Vista lateral de la igualadora

2. Con el vehculo descargado, intente mover la


igualadora de lado a lado usando una barra de
palanca entre la igualadora y el larguero. Aplique
presin solamente con la mano. Vea la Figura 3.
Si la separacin entre el ensamble de la iguala-
dora y cualquier componente del chasis o sujeta-
dor es menos de 1/8 de pulgada (3 mm), reem-
place los bujes de la igualadora.

Revisin de componentes de
muelle multihojas de 52
05/27/93 f320021a
pulgadas
Figura 1, Bujes del brazo de torsin
No se requiere ninguna lubricacin en la suspensin
trasera de muelle multihojas de 52 pulgadas.

32/2 Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2010


Suspensin 32

del muelle de aire de goma cuando est inflado. Si


2 la separacin es menor que 1 pulgada (25 mm), po-
1
sicione de forma diferente las piezas obstructoras.
A
PRECAUCIN
No cambiar la posicin de las piezas obstructoras
podra dar por resultado dao al muelle de aire.
3
Inspeccin de componentes y
revisin de funcionamiento de la
4
suspensin Freightliner AirLiner
05/27/93 5 f320023a

A. Separacin de 1/8 de pulg. (3 mm)


1. Sujetadores del chasis 4. Igualadora
ADVERTENCIA
2. Larguero del chasis 5. Soporte de la Inspeccione los componentes y revise su funcio-
3. Barra de palanca igualadora namiento segn lo descrito a continuacin. No
Figura 3, Vista superior de la igualadora realizar estas inspecciones y revisiones podra
dar por resultado la separacin de los componen-
Inspeccione la barra estabilizadora, si la hay, para tes desgastados de la suspensin y la prdida de
ver si los bujes tienen desgaste irregular o si hay control del vehculo, lo que podra causar posible-
grietas en los soportes. Revise el cojn de goma au- mente serias lesiones personales o la muerte, o
xiliar, si lo hay, para ver si tiene grietas. daos materiales.
1. Bloquee los neumticos delanteros. Levante la
Revisin de componentes de parte trasera del vehculo de modo que los neu-
muelle de hojas ahusadas de 60 mticos apenas se separen del piso y la suspen-
sin est completamente extendida. Ponga to-
pulgadas rres de soporte debajo del chasis del vehculo.
No se requiere ninguna lubricacin en la suspensin 2. Comprima todos los muelles de aire para ver si
trasera de muelle de hojas ahusadas de 60 pulga- estn completamente desinflados.
das.
3. Haga una inspeccin del pistn del muelle de
Inspeccione los soportes de eslabn trasero para ver aire para ver si tiene grietas, mellas o partes
si los bujes tienen desgaste o grietas. rotas. Revise la bolsa de aire para determinar si
Inspeccione la barra estabilizadora, si la hay, para tiene desgarres u orificios. Compruebe que el
ver si los bujes tienen desgaste irregular o si hay ensamble del muelle de aire no tiene fugas.
grietas en los soportes. Revise el cojn de goma au- 4. Revise las soldaduras de conexin del eje
xiliar, si lo hay, para ver si tiene grietas. (asiento de la viga a la viga igualadora) y el
adaptador del eje al eje, para ver si hay grietas.
Revisin de la separacin entre Si las soldaduras estn agrietadas, lmelas y
suelde nuevamente las piezas.
componentes de la suspensin
5. Mueva el eje hacia arriba y hacia abajo, mientras
Freightliner AirLiner revisa para ver si hay holgura debido a piezas
Compruebe que los soportes de las lneas de aire desgastadas en las conexiones del pivote delan-
estn colocados de manera que las lneas no rocen tero. Reemplace toda pieza desgastada.
contra nada. Posicione de manera diferente cual- 6. Inspeccione los amortiguadores para ver si hay
quier configuracin que pueda entrar en contacto y fugas de aceite o bujes de goma desgastados.
resultar en friccin y desgaste. Debe haber por lo Reemplace los amortiguadores y/o los bujes de
menos 1 pulgada (25 mm) de separacin alrededor goma si se observa desgaste o daos.

Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2010 32/3


32 Suspensin

7. Inspeccione la barra estabilizadora, si la hay, ble de muelle entero. Los daos visibles (rajadu-
para ver si los bujes tienen desgaste irregular o ras o roturas) en una hoja causan daos ocultos
si hay grietas en los soportes. La barra estabili- en otras hojas. El reemplazo de slo la(s) pieza(s)
zadora es opcional en los sistemas de suspen- visiblemente daada(s) no garantiza que el muelle
sin AirLiner de 10 000 y 15 000 libras. sea seguro. Con los ensambles de muelle delante-
ros, si hay rajaduras o roturas en las dos hojas
8. Quite los torres de soporte y baje la parte tra-
superiores, puede haber una prdida de control
sera del vehculo. Haga funcionar el motor hasta
del vehculo. No reemplazar un ensamble de mue-
que se mantenga una presin de aire de por lo
lle daado podra causar un accidente y ocasionar
menos 100 psi (689 kPa) por todo el sistema.
daos materiales, lesiones personales graves o la
9. Compruebe que todos los muelles de aire estn muerte.
inflados.
IMPORTANTE: En las suspensiones multihojas,
Revisin de la barra de control inspeccione de cerca cada componente de los
ensambles de muelle de hojas, incluyendo los
de la suspensin Freightliner soportes, los pernos U y todas las piezas rela-
AirLiner cionadas.
1. Sin desconectar las barras de control, intente 2. Inspeccione los soportes para ver si tienen grie-
mover con la mano hacia arriba, abajo, adentro y tas en las piezas fundidas. Inspeccione las sol-
afuera cada uno de los extremos de las barras daduras de la torre para las barras en V, para
de control. Si hay algn movimiento, examine las ver si hay grietas u otros indicios de daos. Tam-
barras de control para ver si hay desgaste o bin revise para ver si hay contacto entre el lar-
daos. Reemplcelo si es necesario. guero del chasis y los soportes de abrazadera
superior de eje. Si hay contacto, revise los bujes
2. Inspeccione los bujes de goma para ver si tienen de las barras en V para ver si hay desgaste. Re-
grietas o cortes. vise las torsiones de los sujetadores de las ba-
3. Revise para ver si ha habido algn desplaza- rras en V.
miento del pasador de barra. 3. Inspeccione el rodamiento central de goma y los
4. Revise los componentes de metal y las soldadu- cojines de punta de muelle para ver si tienen
ras para ver si tienen grietas. desgaste excesivo, y para ver si hay separacin
por capas en la superficie de contacto de la l-
NOTA: La suspensin Freightliner AirLiner se mina entre la goma y el metal.
fabrica para varias clasificaciones de peso,
4. Inspeccione las barras en V y las barras de con-
hasta 46 000 libras. La varilla de control en la
trol inferiores para ver si tienen desgaste y hol-
suspensin de 46 000 libras es ms grande y gura.
est sujetada de manera distinta que en otras
aplicaciones. 4.1 Sin desconectar las barras de control,
intente mover con la mano hacia arriba,
abajo, adentro y afuera cada uno de los
Freightliner TufTrac extremos de las barras de control. Si hay
1. Inspeccione los ensambles de muelle de la sus- algn movimiento, examine las barras de
pensin, para ver si hay hojas picadas, agrieta- control para ver si hay desgaste o daos.
das, rotas o anormalmente dobladas, y para ver Reemplcelo si es necesario.
si hay oxidacin extremada. Si existe cualquiera 4.2 Inspeccione los bujes de goma para ver
de estas condiciones, reemplace el ensamble del si tienen grietas o cortes.
muelle.
4.3 Revise para ver si ha habido algn des-
plazamiento del pasador de barra.
ADVERTENCIA
4.4 Revise los componentes de metal y las
No reemplace hojas individuales de un ensamble soldaduras para ver si tienen grietas.
de muelle de hojas daado; reemplace el ensam-

32/4 Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2010


Suspensin 32

5. Revise todos los sujetadores para asegurarse de culo haya estado en servicio 2500 millas (4000 kil-
que no estn flojos. metros). Apriete la tuerca de conexin del extremo
de la viga de tipo adaptador a un par de apriete de
6. Inspeccione los amortiguadores para ver si hay
210 a 240 lbfft (285 a 325 Nm). Vea la Figura 5.
fugas de aceite o bujes de goma desgastados.
No lo apriete excesivamente.
Reemplace los amortiguadores y/o los bujes de
goma si se observa desgaste o daos.

Inspeccin de la suspensin
Hendrickson 5
Inspeccione el ensamble de la suspensin para ver
2
si hay desgaste, grietas o daos en sus componen-
tes. Reemplace cualquier componente que presente
estas condiciones. Revise el par de apriete de todos
los sujetadores. 1

Revise para ver si hay goma torcida o rada en los


bujes de extremo de la viga. Si los bujes estn daa-
dos, reemplcelos.
2
Compruebe que los extremos de la viga igualadora
no estn ms bajos en el suspensor de la viga. 3 4
Si los extremos de la viga igualadora parecen estar 05/27/93 f320110a
ms bajos, utilice un gato hidrulico para levantar NOTA: No utilice el adaptador de tres piezas sin el tubo
cada extremo de la viga; entonces revise para ver si intermedio.
hay movimiento del metal interno del buje de ex- 1. Tuerca 4. Metal interior del buje
tremo de goma. Vea la Figura 4. El movimiento no 2. Adaptador de extremo de la viga
puede ser corregido apretando el sujetador, porque 3. Tubo intermedio 5. Soporte de viga
se podran daar las piezas. Si hay movimiento, re-
emplace los bujes de extremo de goma y todas las Figura 5, Conexin del extremo de la viga tipo
piezas que conectan. adaptador de tres piezas

ADVERTENCIA
1
Un par de apriete insuficiente en los sujetadores
de extremo de viga podra causar que la viga se
separe del eje. Esto causar una prdida de con-
trol del vehculo, y dar por resultado daos mate-
riales, lesiones personales graves o la muerte.
2
Inspeccin del ensamble de
3 muelle de hojas Hendrickson
1. Inspeccione los soportes del muelle para ver si
05/27/93 f320039a
hay desgaste en los orificios del pasador del
muelle, de las levas y de los brazos del soporte
1. Soporte de viga 3. Gato del muelle. Vea la Figura 6.
2. Viga igualadora
2. Si la unidad est equipada con la serie RTE, la
Figura 4, Levantamiento del extremo de la viga separacin entre el soporte de muelle trasero
Despus de reparar la suspensin, revise el par de (n. 2) y la parte superior de la hoja del muelle
apriete de los sujetadores despus de que el veh-

Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2010 32/5


32 Suspensin

Revisin de los bujes de las


4
1 barras tensoras de la suspensin
Hendrickson
A 1. Sin separar los brazos de torsin, intente mover
con la mano hacia arriba, abajo, adentro y
afuera cada uno de los extremos de las barras
tensoras. Si hay algn movimiento, reemplace el
2 3 brazo de torsin.
2. Inspeccione los extremos de los bujes de goma.
Reemplace el brazo de torsin si hay separacio-
nes entre el buje de goma y el pasador o la ca-
05/27/93 f320112a
misa de acero externa, si cualquier extremo del
A. Separacin mnima de 3/8 de pulg. (9.5 mm). buje entra en contacto con un perno de montaje
1. Soporte de muelle delantero (n. 1) del pasador de la barra tensora, si hay grietas
2. Pasador de ojo de muelle en el buje o si parte del buje de goma sobresale
3. Soporte trasero del muelle (n. 2) del dimetro exterior de la camisa externa del
4. Extensin trasera (No. 3) buje.
Figura 6, Suspensin de muelle RTE sin carga
Inspeccin de la suspensin
debe medir por lo menos 3/8 pulgada (9.5 mm)
bajo condicin sin carga. Chalmers
Si la medida es menos de 3/8 pulgada (9.5 mm), Bloquee los neumticos delanteros para evitar que el
instale nuevos suspensores de extensin poste- vehculo se mueva. Ponga la transmisin en neutro y
riores (no. 3). Lubrique los filetes de rosca de los libere los frenos de resorte o de lnea motriz, antes
pernos con aceite SAE 20. Apriete las tuercas de de inspeccionar la suspensin trasera.
seguridad 1/213 con arandelas endurecidas a Lave a presin la suspensin trasera Chalmers, o
85 lbfft (115 Nm). lmpiela con un cepillo de cerdas duras antes de
3. Inspeccione las hojas del muelle para ver si tie- efectuar una inspeccin visual.
nen grietas, ralladuras profundas, desgaste o 1. Inspeccione visualmente los bujes de goma para
curvaturas anormales. La hoja principal (no. 1) y ver si tienen grietas u otros daos.
las hojas envolventes (no. 2) del muelle las
dos hojas superiores del muelle se pueden Con las manos solamente, intente mover los ex-
reemplazar individualmente. Si el vehculo tiene tremos de la barra de torsin, y revise para ver
una suspensin Hendrickson serie RTE, las si hay algn juego libre. Si se detecta juego
hojas de muelle nmeros 1, 2 y 3 (las tres hojas libre, reemplace el buje de extremo de la barra
superiores) se pueden reemplazar individual- de torsin. No utilice una barra de palanca con
mente. Si una hoja de muelle en el conjunto est el fin de revisar para ver si hay juego libre. Utili-
daada debajo de las hojas correspondientes a zar una barra de palanca puede originar el reem-
estos nmeros, reemplace el ensamble de mue- plazo prematuro del buje.
lle. Adems, reemplace ambos ensambles de 2. Si tiene amortiguadores opcionales, revise los
muelle para asegurar una flexin uniforme de los bujes de los amortiguadores para ver si estn
muelles. desgastados, rotos o daados. Revise tambin
los cuerpos de los amortiguadores para ver si
estn extremadamente oxidados, y revise los
amortiguadores para ver si tienen fugas de
fluido. Reemplace los amortiguadores si se en-
cuentra cualquiera de estas condiciones.

32/6 Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2010


Suspensin 32

3. Levante la parte trasera del vehculo y apoye el


chasis en torres de soporte para quitar la carga
de los componentes de la suspensin. Se ha 1
levantado suficientemente el vehculo cuando los
extremos de la viga ya no toquen las sillas.
Todas las torres de soporte deben tener sufi-
ciente fuerza y rigidez como para sostener el
vehculo con seguridad. No trabaje en o alrede-
dor de un vehculo que est apoyado solamente
por un dispositivo de levantamiento.
Inspeccione visualmente el balancn para ver si A
tiene grietas u otros daos. Si se encuentran
daos, reemplace el balancn.
Para el prximo paso, mantenga el vehculo sos- B
tenido por las torres de soporte.
4. Manipule el balancn de modo que se pueda uti-
lizar un micrmetro, un calibrador Vernier o un
calibrador con dial para determinar el grosor del
rea de desgaste en la cara inferior. Vea la Fi-
gura 7. Hay que medir el rea de desgaste a
una distancia mnima de 1/2 pulgada (13 mm) de 09/27/95 f320432

los bordes de la brida del balancn para eliminar A. rea sin desgaste B. rea con desgaste
cualquier desgaste que haya ocurrido en los bor- 1. Balancn
des. Para determinar la cantidad de desgaste,
reste el grosor del rea desgastada al rea sin Figura 7, Grosor del desgaste en el extremo del
balancn
desgaste.
Si las vigas del balancn presentan un desgaste 3202 Lubricacin de la
que supere el desgaste permisible de 0.062 pul-
gada (1.5 mm), se debe instalar una placa de suspensin
desgaste Chalmers, o se debe reemplazar el
balancn. Suspensin delantera de muelles
5. Gire las campanas restringentes 360 grados, e
inspeccione visualmente las campanas para ver
Freightliner
si tienen grietas, oxidacin severa y deforma- Quite toda suciedad de las vlvulas de engrase en el
cin. Si se observa cualquiera de estas condicio- pasador de muelle delantero y en los pasadores de
nes, o si falta la campana restringente, reempl- eslabn de muelle. Despus, aplique grasa multiuso
cela. para chasis con una pistola de engrase hasta que
salga a la fuerza la grasa vieja.
ADVERTENCIA
Suspensin trasera de muelles
Reemplace toda campana restringente agrietada o
que falte. No hacerlo podra producir la prdida de
Freightliner
control del vehculo, y dar por resultado daos Eje sencillo
materiales, lesiones personales graves o la
muerte. No se requiere ninguna lubricacin en las suspensio-
nes traseras de muelle de eje sencillo.
6. Quite las torres de soporte, luego baje el veh-
culo. Compruebe que el freno de resorte o el
freno de lnea motriz est puesto, luego desblo-
quee las ruedas.

Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2010 32/7


32 Suspensin

Ejes en tndem Freightliner TufTrac


La suspensin TufTrac no requiere mantenimiento y
PRECAUCIN est diseada para que no requiera lubricacin. No
es posible lubricarla, y el intentar hacerlo podra
La lubricacin excesiva puede daar los bujes
acortar la vida til de los componentes.
cuando el ensamble de tapa y tubo de la iguala-
dora tiene vlvula de engrase sin alivio.
Lubrique los bujes del ensamble de tapa y tubo de la 3203 Revisin del par de
igualadora, aplicando grasa multiuso para chasis en
la vlvula de engrase con alivio de presin. Vea la
apriete de pernos U de
Figura 8. Usando una pistola de engrase de mano o la suspensin
de presin, lubrique hasta que la grasa salga a la
fuerza por la base del acople de alivio de presin. Revise el par de apriete de los pernos U en los ejes
delantero y trasero, si corresponde.

1 PRECAUCIN
No apretar de nuevo las tuercas de los pernos U
podra dar por resultado la rotura del muelle y el
A desgaste anormal de los neumticos.
1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel y
ponga los frenos de estacionamiento. Ponga los
frenos de estacionamiento, y bloquee los neum-
ticos para evitar que el vehculo se mueva.
2. Revise el par de apriete de los pernos U en una
1 secuencia diagonal. Ajuste una llave dinamom-
05/27/93 320020a trica de chasquido al valor de par de apriete ms
A. Lubrique aqu. alto indicado para el sujetador que se revisa.
1. Buje del ensamble de tapa y tubo Vea las especificaciones del par de apriete para
los pernos U en la Tabla 1. Gire la llave en el
Figura 8, Lubricacin del ensamble de la igualadora sentido de las manecillas del reloj (mirando
hacia arriba) hasta que la llave dinamomtrica
Bujes de extremo y bujes de haga un chasquido.
goma centrales de la viga Valores de par de apriete de tuercas altas de perno U
igualadora de la suspensin de ensamble de muelle*

Hendrickson Tamao Par de apriete: lbfft (Nm)


Etapa N 1: Apretar con la mano
No se requiere lubricacin para los bujes de extremo Etapa N 2: 60 (81)
o los bujes de goma centrales de la viga igualadora. 5/818
Etapa N 3: 200 (271)
Etapa N 4: 180 a 230 (245 a 313)
Pasadores de ojo de muelle Etapa N 1: Apretar con la mano
Hendrickson, series RT y RTE 3/416
Etapa
Etapa
N
N
2: 60 (81)
3: 200 (271)
Aplique grasa multiuso para chasis en la vlvula de Etapa N 4: 270 a 330 (367 a 449)
engrase del pasador del ojo del muelle (situada en el Etapa N 1: Apretar con la mano
lado interior del pasador) hasta que aparezca grasa Etapa N 2: 60 (81)
7/814
limpia en ambos extremos del pasador de ojo de Etapa N 3: 200 (271)
muelle. Vea la Figura 6. Etapa N 4: 420 a 500 (571 a 680)

32/8 Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2010


Suspensin 32

Valores de par de apriete de tuercas altas de perno U


de ensamble de muelle*
Tamao Par de apriete: lbfft (Nm)
Etapa N 1: Apretar con la mano
Etapa N 2: 60 (81)
114
Etapa N 3: 200 (271)
Etapa N 4: 520 a 600 (707 a 816)
* Apritelas en una secuencia diagonal, segn se muestra en la Figura 9.

Tabla 1, Valores del par de apriete de la tuerca alta


del perno U del ensamble de muelle

4 1

03/10/2011
2 3
f320783

Figura 9, Secuencia de apretado para tuercas altas de


pernos U

Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2010 32/9


Eje delantero 33
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Inspeccin de la rtula de barra de acoplamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3304
Inspeccin y mantenimiento de los cubos de rueda lubricados con aceite de
ejes de direccin de 6000 y 8000 libras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3305
Lubricacin de la rtula de barra de acoplamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3302
Lubricacin del pivote de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3301
Revisin del alineamiento de todos los ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3306
Revisin del par de apriete de la tuerca de la chaveta de retencin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3303

Manual de mantenimiento Business Class M2, Noviembre 2014


Eje delantero 33

3301 Lubricacin del pivote


1
de direccin
Ejes Detroit
CUIDADO
Cuando lubrique los ensambles de pivote de di-
reccin, utilice presin regulada, de otra manera
podra ocasionar daos a los casquillos de
mun.
1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel, A
pare el motor y ponga los frenos de estaciona-
miento. Bloquee los neumticos. Cuando lubri-
que los ensambles de muones superiores e
inferiores, no eleve el eje delantero.
2. Pase un trapo por las vlvulas de engrase para
limpiarlas.
3. Aplique grasa multiuso para chasis de grado 1
NLGI (6% 12-hidroxiestearato de litio) o de grado
2 NLGI (8% 12-hidroxiestearato de litio) hasta
que se vea grasa nueva en las uniones de la B
viga del eje y de los muones. Para averiguar la 1
ubicacin de las vlvulas de engrase, vea la Fi- 06/07/2012 f330272
gura 1, y para los puntos de salida de la grasa A Vista superior, lado B Vista inferior, lado
vea la Figura 2. izquierdo izquierdo
1. Vlvula de engrase
Pivotes de direccin sellados y
Figura 1, Vlvulas de engrase, ejes Detroit
Easy Steerejes de direccin
con unidades de cubos
NOTA: Este procedimiento atae a las series de
ejes delanteros sellados 921, 931, 932, 933,
934, 941, 942, 943, 951, 961, 963, 966, 967,
971, y 975 de Easy Steer. Consulte la etiqueta
de identificacin en la parte delantera de la viga
del eje.
En un eje delantero sellado Easy Steer Plus, las
vlvulas de engrase estn en los casquillos superior
e inferior del pivote de direccin del mun. 09/13/2012 f330275

1. Apague el motor, ponga los frenos de estaciona- Figura 2, Puntos de salida de grasa del pivote de
miento y bloquee los neumticos traseros. direccin, ejes Detroit
2. Asegrese de que los neumticos tocan el suelo. IMPORTANTE: Meritor reconoce que la tenden-
No levante el vehculo.
cia de la industria avanza a un mayor uso y se-
3. Limpie todas las vlvulas de engrase antes de leccin de grasas sintticas para el manteni-
hacer la lubricacin. miento del vehculo. Sin embargo, es sabido

Manual de mantenimiento Business Class M2, Noviembre 2014 33/1


33 Eje delantero

que algunos sellos se expanden al estar en En los ejes delanteros Easy Steer Plus, las vlvulas
contacto con grasa sinttica. Consulte el repre- de engrase estn en los casquillos superior e inferior
sentante local de Meritor para referencias de del mun.
uso de grasas sintticas antes de usar cual- 1. Apague el motor, ponga los frenos de estaciona-
quier grasa sinttica cuando efecte manteni- miento y bloquee los neumticos traseros.
miento y servicio del eje. 2. Asegrese de que los neumticos tocan el suelo.
4. Utilizando una grasa multiuso de grado 1 2 de No levante el vehculo.
NLGI, lubrique los pivotes de la direccin a tra- 3. Limpie todas las vlvulas de engrase antes de
vs de las vlvulas de engrase en las partes su- hacer la lubricacin.
perior e inferior del mun. Vea la Figura 3.
IMPORTANTE: Meritor reconoce que la tenden-
1 cia de la industria avanza a un mayor uso y se-
leccin de grasas sintticas para el manteni-
miento del vehculo. Sin embargo, es sabido
que algunos sellos se expanden al estar en
A
contacto con grasa sinttica. Consulte el repre-
sentante local de Meritor para referencias de
uso de grasas sintticas antes de usar cual-
quier grasa sinttica cuando efecte manteni-
miento y servicio del eje.
4. Utilizando una grasa multiuso de grado 1 2 de
NLGI, lubrique los pivotes de la direccin a tra-
vs de las vlvulas de engrase en las partes su-
perior e inferior del mun. Vea la Figura 4.

1
10/10/2001 f330185 A
A. Aplique lubricante hasta que el nuevo lubricante
salga de estas reas.
1. Vlvula de engrase
Figura 3, Lubricacin del pivote de la direccin sellado
de Easy Steer

5. Aplique lubricante hasta que el lubricante nuevo


salga del sello de rodamiento de empuje y del 1
conjunto de laminitas superior. 10/11/2001 f330184

6. Desbloquee los neumticos. A. Aplique lubricante hasta que el nuevo lubricante


salga de estas reas.
Pivotes de direccin Easy 1. Vlvula de engrase

Steerejes con unidades de Figura 4, Lubricacin del pivote de la direccin sellado


Easy Steer Plus
cubos
5. Inyecte lubricante por medio de las vlvulas de
NOTA: Este procedimiento atae a las series de engrase en los casquillos superior e inferior del
ejes delanteros sellados MFS 10-2015-N y MFS pivote de la direccin hasta que el nuevo lubri-
12-2015-N de Easy Steer Plus. Consulte la eti- cante fluya entre el extremo superior de la viga
queta de identificacin en la parte delantera de del eje y el mun, y entre el extremo inferior de
la viga del eje. la viga del eje y el mun. Vea la Figura 4.

33/2 Manual de mantenimiento Business Class M2, Noviembre 2014


Eje delantero 33

6. Desbloquee los neumticos. NOTA: No se aprueban los lubricantes sintticos


para la lubricacin de rtulas de la barra de
acoplamiento.
3302 Lubricacin de la rtula
3. Con una pistola de engrase, aplique una grasa
de barra de multiuso, de grado 1 2 de NLGI, a la vlvula
acoplamiento de engrase hasta que se purgue del guardapolvo
toda la grasa vieja. La vieja grasa descolorida
debera salir de los orificios de purga cerca del
Ejes Detroit rea del fuelle o del prensado del guardapolvo.
Para todo eje Detroit que requiera lubricacin de los Aplique grasa hasta que se purgue del guarda-
extremos de la barra de acoplamiento, limpie las vl- polvo toda la grasa vieja.
vulas de engrase, luego bombee grasa multiuso para
chasis de grado 1 NLGI (6% 12-hidroxiestearato de NOTA: Si est utilizando una pistola de engrase
litio) o de grado 2 NLGI (8% 12-hidroxiestearato de por presin de aire, no exceda 150 psi (1035
litio) en las rtulas hasta que stas expulsen toda la kPa).
grasa vieja y aparezca grasa nueva en los cuellos de 4. Si la rtula de la barra de acoplamiento est di-
las rtulas. Vea la Figura 5. seada para servicio de lubricacin y no acepta
grasa, lleve a cabo los subpasos a continuacin.
4.1 Retire la vlvula de engrase.
4.2 Inspeccione el orificio roscado de la vl-
vula de engrase en la rtula de la barra
de acoplamiento, y quite cualquier obs-
2 truccin.
4.3 Instale una nueva vlvula de engrase.
4.4 Aplique lubricante a la nueva vlvula de
engrase.
5. Desbloquee los neumticos.
1
06/12/2012 f330273
NOTA: No debe salir ninguna grasa del guardapolvo de
la barra de acoplamiento. Si sale grasa del guardapolvo
3303 Revisin del par de
de la barra de acoplamiento, el guardapolvo est da- apriete de la tuerca de la
ado.
1. Vlvula de engrase 2. Guardapolvo
chaveta de retencin
Figura 5, Vlvula de engrase y guardapolvo, eje Detroit Ejes con unidades de extremo
Ejes Meritor de rueda
Este procedimiento atae a todas las rtulas de la Revise el par de apriete de la tuerca que sostiene la
barra de acoplamiento en los ejes de la direccin no llave de retencin en el lado del mun. El par de
motores de Meritor. apriete debera ser de 30 a 45 lbfft (41 a 61 Nm).
Vea la Figura 6.
1. Estacione el vehculo con las ruedas en lnea
recta hacia adelante. Apague el motor, ponga los
frenos y bloquee los neumticos traseros.
2. Limpie la vlvula de engrase y el sello o el guar-
dapolvo.

Manual de mantenimiento Business Class M2, Noviembre 2014 33/3


33 Eje delantero

mente 100 libras de presin usando un movi-


miento vertical, y repita esto varias veces. Al
mover el ensamble, revise para ver si hay movi-
miento en ambas rtulas de la barra de acopla-
miento. Vea la Figura 7.
Si se detecta cualquier movimiento en una rtula
de la barra de acoplamiento, reemplace ambas
rtulas de la barra de acoplamiento. Siempre
reemplace rtulas de la barra de acoplamiento
en pares, aunque slo una de las rtulas est
daada.

10/11/2001 f330186

Figura 6, Tuerca de la llave de retencin

3304 Inspeccin de la rtula


de barra de
acoplamiento
IMPORTANTE: Si el guardapolvo de la rtula de
la barra de acoplamiento est desgarrado o fal- 10/10/2001 f330195
tante, reemplace toda la rtula de la barra de
Figura 7, Revise el movimiento de las rtulas de la
acoplamiento. No reemplace slo el guarda- barra de acoplamiento
polvo.
1. Apague el motor, ponga los frenos de estaciona- PRECAUCIN
miento y bloquee los neumticos traseros.
No intente enderezar un tubo transversal doblado.
2. Revise el guardapolvo de la barra de acopla-
Hacerlo podra dar por resultado daos en el eje.
miento para ver si hay grietas, desgarres u otros
Asegrese de que se reemplace el tubo transver-
daos. Si el guardapolvo est daado, reem-
sal con un equipo original de la misma longitud,
place toda la rtula de la barra de acoplamiento.
dimetro y tamao de rosca.
3. Agarre con la mano (o, utilice una llave para
5. Revise el tubo transversal para ver si hay grietas
tubos con mordazas forradas para evitar daar
u otros daos. Si el tubo transversal est do-
el tubo transversal) y gire un poco el tubo trans-
blado o daado, reemplace el tubo transversal.
versal hacia la parte delantera del vehculo,
luego grelo un poco hacia atrs. Luego, centre 6. Revise las abrazaderas para ver si hay daos. Si
el tubo transversal entre las posiciones de tope. una abrazadera est daada, reemplcela. Re-
Si el tubo transversal no gira en cualquiera de emplace todo el ensamble del tubo transversal si
las dos direcciones, reemplace ambas rtulas de cualquiera de las abrazaderas est soldada al
la barra de acoplamiento. tubo transversal.
4. Posicinese directamente debajo de la unin de 7. Revise para ver si la abrazadera de la rtula de
la rtula. Con las dos manos, agarre el extremo la barra de acoplamiento est instalada correcta-
lo ms cerca posible de la unin, a un mximo mente en el tubo transversal. Asegrese de que
de 6 pulgadas (15.2 cm) del extremo. Con la las rtulas de la barra de acoplamiento estn
mano, aplique de manera firme aproximada- enroscadas en el tubo transversal ms all de

33/4 Manual de mantenimiento Business Class M2, Noviembre 2014


Eje delantero 33

las abrazaderas y de las ranuras en los extre-


mos del tubo transversal.
Bsqueda de fugas del sello de
8. Revise las graseras para ver si hay daos. Si
aceite
una grasera est daada, reemplcela. Determine si hay indicios de fugas de aceite del sello
Algunas rtulas de la barra de acoplamiento no de aceite. Si se encuentra alguna fuga, reemplace el
tienen graseras porque no son engrasables. No sello. Consulte las instrucciones en la Seccin 33.02
instale una grasera en una rtula de la barra de del Manual de taller Business Class M2.
acoplamiento no engrasable.
9. Compruebe que la chaveta est en su lugar. Si
Bsqueda de fugas del tapacubo
no lo est, apriete la tuerca de la rtula de la Compruebe si hay indicios de fuga de aceite entre el
barra de acoplamiento a uno de los valores de tapacubo, la junta y la superficie del cubo. Si hay
par de apriete especificado a continuacin, de- indicio de fugas, reemplace la junta con una nueva.
pendiendo del tamao del perno prisionero. Vea las instrucciones en la Seccin 33.01, Tema
100 del Manual de taller Business Class M2.
7/814: 160 a 300 lbfft (217 a 406 Nm)
Revise el tapacubo para ver si falta un tapn del ori-
114, 250 a 450 lbfft (339 a 610 Nm)
ficio de llenado o del respiradero. Vea la Figura 8.
1-1/812, 350 a 650 lbfft (475 a 881 Nm) Reemplace toda pieza faltante. Si falta un tapn de
1-1/412, 500 a 675 lbfft (678 a 915 Nm) respiradero, la calidad del aceite ha sido perjudicada,
y se tiene que reemplazar el aceite. Vea las instruc-
10. Revise los pernos del brazo de la direccin para ciones en la Seccin 33.01, Tema 100 del Manual
ver si estn apretados a un par de apriete m- de taller Business Class M2.
nimo de 300 lbfft (406 Nm). Si el par de apriete
medido en cualquier perno del brazo de la direc-
cin es inferior al par de apriete mnimo especifi- 2
cado, quite el perno, limpie todos los filetes de
rosca, y aplique Loctite 680 nuevo. Apriete el
perno a un valor de 300 a 450 lbfft (406 a 610
Nm).
11. Desbloquee los neumticos.

3305 Inspeccin y 1
mantenimiento de los
cubos de rueda A
lubricados con aceite de
ejes de direccin de 01/05/2009 f330247a
6000 y 8000 libras A. Cavidad del cubo llena
Es imprescindible la inspeccin y el mantenimiento 1. Tapn de ventilacin
2. Tapn magntico de drenaje y llenado
regulares de los cubos de rueda de los ejes de di-
reccin de 6000 y 8000 libras para el funcionamiento Figura 8, Tapacubo Stemco
correcto de los rodamientos de rueda. Revise para
determinar si hay fugas del sello de aceite y del Inspeccin del lubricante
cubo, e inspeccione el lubricante en los intervalos de
mantenimiento especificados en el Grupo 00 de este Gire el cubo de manera que el tapn de llenado est
manual. orientado hacia abajo, y drene una pequea muestra
del aceite del cubo, captando ste en un recipiente
de plstico libre de partculas o basuras, especial-

Manual de mantenimiento Business Class M2, Noviembre 2014 33/5


33 Eje delantero

mente metlicas. Use entonces un imn para probar de alineamiento debe ser calibrado cada tres meses
la muestra. Observe si hay una cantidad considera- por un tcnico calificado del fabricante del equipo.
ble de partculas metlicas, y compare el color del Los distribuidores Freightliner deben tener prueba
aceite a aqul de aceite aprobado nuevo. Para ser del historial de calibracin.
aceptable, el aceite tiene que tener un color parecido 1. Ponga los frenos de estacionamiento y bloquee
al del aceite nuevo, y no tener contaminacin de los neumticos traseros.
agua ni de metal.
2. Levante la parte delantera del vehculo hasta
Si el aceite no es aceptable, haga una inspeccin de que los neumticos no toquen el suelo. Ponga
los rodamientos para ver si tienen daos. Reemplace torres de soporte debajo del eje.
los rodamientos segn sea necesario, e instale el
cubo segn las instrucciones de la Seccin 33.01, 3. Utilizando pintura en aerosol o un pedazo de
Tema 100 del Manual de taller Business Class M2. tiza, marque toda la costilla central de la banda
de rodadura de cada neumtico delantero.
Si el aceite es aceptable, revise el nivel de ste. Si
no est al nivel de llenado (vea la Figura 8), llene el 4. Coloque en cada neumtico un trazador o un
eje hasta el borde inferior del orificio del tapn de instrumento puntiagudo contra la costilla central
llenado con lubricante aprobado (vea la Tabla 1). de la banda de rodadura marcada, y gire los
neumticos. Se deben mantener los trazadores
Especificaciones de lubricante para usos de servicio firmemente en su lugar para poder trazar una
de recorrido largo lnea recta alrededor del contorno de cada neu-
Grado de
mtico delantero.
Tipo de lubricante viscosidad SAE 5. Coloque una placa o mesa giratoria debajo de
del lubricante los dos neumticos delanteros. Retire las torres
Lubricantes sintticos de eje motor, o 75W-90 de soporte y baje el vehculo. Retire los pasado-
equivalentes que tengan la res de seguridad de los medidores; asegrese
especificacin J2360 o la de que los neumticos estn completamente rec-
especificacin militar MIL-L-2105E tos.
(EE. UU.)
NOTA: si no hay disponibles placas o mesas
Tabla 1, Especificaciones de lubricante para usos de
servicio de recorrido largo
giratorias, baje el vehculo. Desbloquee los neu-
mticos traseros y libere los frenos de estacio-
namiento. Mueva el vehculo hacia atrs, luego
3306 Revisin del hacia adelante aproximadamente seis pies (dos
alineamiento de todos metros).
6. Coloque un comps de varas en la parte trasera
los ejes de los neumticos delanteros; ubique las puntas
del comps a la altura del vstago, y ajuste las
Revisin del alineamiento del eje puntas para que se alineen con las lneas traza-
das en la costilla central de los neumticos de-
motor lanteros. Vea la Figura 9. Fije las puntas en po-
Revise las mediciones de alineamiento, paralelismo sicin. Compruebe que la escala est ajustada a
y ngulo de empuje en los ejes motores traseros. cero.
Utilice las especificaciones el procedimiento corres- 7. Coloque un comps de varas en la parte delan-
pondientes indicados en el Grupo 35 del manual de tera de los neumticos (vea la Figura 10) y
taller del vehculo. ajuste el extremo de la escala para que las pun-
tas indicadoras se alineen con las lneas traza-
Revisin de la convergencia das. Vea la Figura 11.
Para que el alineamiento del vehculo sea preciso, el 8. Lea la convergencia indicada en la escala y
piso del taller debe estar a nivel en todas las direc- comprela con el valor de convergencia especifi-
ciones. Las placas giratorias para las ruedas delan- cado en el Grupo 33 del manual de taller del
teras deben girar libremente sin friccin, y el equipo vehculo. Si se necesitan correcciones, consulte

33/6 Manual de mantenimiento Business Class M2, Noviembre 2014


Eje delantero 33

B
08/29/94 f330082a
NOTA: B menos A es la convergencia.
Figura 9, Convergencia de las ruedas (vista desde
arriba)

08/30/94 f400100a

Figura 11, Ajuste de los indicadores del comps de


varas

08/30/94 f330014a

Figura 10, Cmo colocar el comps de varas

las instrucciones de ajuste de la convergencia en


el Grupo 33 del manual de taller del vehculo.

Manual de mantenimiento Business Class M2, Noviembre 2014 33/7


Eje trasero 35
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Cambio de lubricante del eje y limpieza del tapn colector magntico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3503
Inspeccin del respiradero del eje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3502
Revisin del nivel de lubricante del eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3501

Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015


Eje trasero 35

3501 Revisin del nivel de Debe estar a nivel con la parte inferior del orifi-
cio de llenado.
lubricante del eje
5. Instale el tapn de llenado y apritelo a 30 lbfft
(41 Nm).
CUIDADO IMPORTANTE: Siempre que revise el nivel del
No mantener el nivel adecuado del lubricante re- lubricante revise tambin el nivel del lubricante.
comendado en el eje trasero puede dar por resul- Revise el respiradero con mayor frecuencia si el
tado daos a dicho eje. vehculo funciona bajo condiciones adversas.
6. Revise el respiradero de la funda del eje. Aseg-
Detroit rese de que est abierto y destapado. Si el res-
1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel, piradero est obstruido o daado, lmpielo o re-
pare el motor y ponga los frenos de estaciona- emplcelo segn sea necesario.
miento. Bloquee los neumticos.
2. Si el vehculo acaba de ser utilizado, espere
unos minutos para que el lubricante se asiente. A

IMPORTANTE: En los ejes Detroit, el intervalo


de cambio de aceite para los vehculos de reco-
rrido largo se puede extender a 500,000 millas
(800 000 km) para ejes con clasificaciones de
peso de 34,000 a 40,000 libras (15 000 a 18 B
000 kg) que utilicen lubricante sinttico, con tal
de que un anlisis del lubricante indique que su
08/17/2009 f350061a
calidad es adecuada. El aceite debe ser cam-
A. Correcto (nivel de lubricante en la parte inferior del
biado como mnimo cada cuatro aos, y con orificio de llenado)
mayor frecuencia si el eje est expuesto a altas B. Incorrecto (nivel de lubricante debajo del orificio de
temperaturas o a pendientes empinadas. llenado)
3. Limpie el tapn de llenado y su rea circundante Figura 1, Inspeccin del nivel de lubricante del eje
en el costado del portaeje. Quite el tapn. Re-
vise el nivel de lubricante cuando el eje est fro Lubricantes de ejes motores Detroit*
o a la temperatura de ambiente.
NOTA: Algunos ejes Detroit tienen un pequeo IMPORTANTE: El lubricante que se use en ejes traseros
Detroit tiene que cumplir con las especificaciones 235.20
orificio roscado con tapn cerca y debajo del (para aceite mineral) o 235.8 (para aceite sinttico). Los
orificio de llenado de aceite de la cubierta. Este aceites para engranajes Mobil Delvac A 80W-90 y
orificio ms pequeo es slo para un indicador Mobilube HD-A Plus 80W-90 cumplen con la
de temperatura del lubricante y no debe utili- especificacin 235.20. Los aceites para engranajes Mobil
zarse como orificio de llenado ni de nivel. Delvac 75W-90 y Mobilube 1 SHC 75W-90 cumplen con
la especificacin 235.8. Para conseguir ms informacin
4. Revise que el lubricante est al nivel de la parte de producto, vea el sitio web http://bevo.mercedes-
inferior del orificio de llenado. Vea la Figura 1. Si benz.com.
el nivel est bajo, revise para ver si hay fugas de Grado de
aceite y haga las correcciones necesarias. Agre- Tipo Temperatura ambiente viscosi-
gue aceite al nivel del tapn de llenado, utili- dad SAE
zando el lubricante recomendado en la Tabla 1. 15 F (26.1 C) o
Vea la Tabla 2 con los lubricantes aprobados. Aceite mineral 80W90
superior
IMPORTANTE: No es suficiente ver o tocar el
lubricante para saber si el nivel es el adecuado.

Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015 35/1


35 Eje trasero

Lubricantes de ejes motores Detroit* orificio de llenado de aceite de la funda. Este


orificio ms pequeo es para el sensor de tem-
IMPORTANTE: El lubricante que se use en ejes traseros peratura del lubricante solamente y no debe
Detroit tiene que cumplir con las especificaciones 235.20 utilizarse como orificio de llenado ni de nivel.
(para aceite mineral) o 235.8 (para aceite sinttico). Los
aceites para engranajes Mobil Delvac A 80W-90 y 2. Cuando el vehculo est sobre suelo a nivel, el
Mobilube HD-A Plus 80W-90 cumplen con la lubricante debe estar al ras de la parte inferior
especificacin 235.20. Los aceites para engranajes Mobil del orificio de llenado de aceite. Si el nivel est
Delvac 75W-90 y Mobilube 1 SHC 75W-90 cumplen con bajo, agregue lubricante. Vea la Tabla 3 para los
la especificacin 235.8. Para conseguir ms informacin lubricantes de eje aprobados y la Tabla 4 o la
de producto, vea el sitio web http://bevo.mercedes- Tabla 5 para las capacidades del eje.
benz.com.
Grado de 1
Tipo Temperatura ambiente viscosi-
dad SAE
Aceite sinttico 40 F (40 C) o superior 75W90
* Los ejes traseros Detroit no requieren el uso de modificadores de friccin.
No hay lmite superior para estas temperaturas ambiente, pero la tempe-
ratura del colector de aceite del eje nunca debe exceder los 250 F
(121 C).
Tabla 1, Lubricantes para ejes motores Detroit

Capacidad del lubricante del eje trasero Detroit


Capacidad de aceite:
Eje Cuartos de galn
(litros)
Trasero anterior, modelo 4 15.9 (15.0)* 2 3
06/07/94 f350062a
Eje sencillo y en tndem
10.6 (10.0)*
trasero posterior, modelo 4 1. Respiraderos de funda de eje
2. Tapones de llenado de aceite del portador
Sencillo, Modelo 2 7.5 (7.0)
3. Diferencial entre ejes
* La capacidad de aceite efectiva puede variar ligeramente, segn la rela-
cin de las marchas. Figura 2, Ubicaciones de los tapones de orificio de
Cantidad aproximada: incluye 0.5 cuartos de galn (0.5 litros) para cada llenado y de los respiraderos de las fundas de los ejes
cubo de rueda y con el pin de impulsin a 3 grados.
Tabla 2, Capacidad del lubricante del eje trasero 3502 Inspeccin del
Detroit
respiradero del eje
Meritor El respiradero de la funda del eje debe permanecer
limpio. Vea la Figura 2. Cuando revise el nivel de
1. Limpie el tapn del orificio de llenado de aceite, lubricante del eje, compruebe que el respiradero del
ubicado en el portador o al costado de la funda eje est abierto. Revise ms a menudo cuando las
del eje y el rea que lo rodea. Vea la Figura 2. condiciones de operacin sean desfavorables. Si el
Quite el tapn. respiradero est obstruido, lmpielo o reemplcelo
NOTA: Algunos ejes Meritor tienen un pequeo segn sea necesario.
orificio roscado con tapn situado debajo del

35/2 Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015


Eje trasero 35

Lubricante recomendado para los ejes motores Meritor


Especificacin de
Tipo de lubricante Temperatura ambiente Viscosidad
Meritor
10 F (12.2 C) y ms alta* 85W140 076A
15 F (26.1 C) y ms alta* 80W-90 076D
Aceite para engranajes
hipoides, clasificacin API de 40 F (40 C) y ms alta* 75W-90 076E
servicio GL5
40 F (40 C) a 35 F (2 C) 75W 076J
40 F (40 C) y ms alta* 75W140 076L
Aceite para engranaje 40 F (40 C) y ms alta* 75W-90 076N
sinttico 40 F (40 C) y ms alta* 75W140 076M
* No hay lmite superior para estas temperaturas ambiente, pero la temperatura del colector de aceite del eje nunca debe exceder los 250 F (121 C).

Tabla 3, Lubricante recomendado para los ejes motores Meritor

Capacidades de lubricante de los ejes motores Capacidades de lubricante de los ejes motores
Meritor, ejes sencillos Meritor, ejes en tndem
Capacidad* Modelo de eje Posicin del eje Capacidad*
Modelo de eje
pt (L)
Anterior 30.2 (14.3)
MS10113D 14 (6.6) RT40145
Posterior 25.8 (12.2)
MS12113D 15 (7.1)
Anterior 30.2 (14.3)
RS13120 18.4 (8.7) RT40145P
Posterior 25.8 (12.2)
RS15120 14.3 (6.8)
Anterior 39.1 (18.5)
RS17145 33.6 (15.9) RT40160
Posterior 34.4 (16.3)
RS17144 32.3 (15.3)
RT44145 Anterior 29.3 (13.9)
RS19144 32.3 (15.3) RT-44145P Posterior 25.1 (11.9)
RS19145 33.2 (15.7)
Anterior 39.1 (18.5)
RS21145 32.3 (15.3) RT-46160
Posterior 34.4 (16.3)
RS21160 39.5 (18.7)
* Las cantidades detalladas son aproximadas e incluyen 1 pinta (0.5 litros)
RS21230 38.9 (18.4) para cada cubo de rueda y con el pin de impulsin a 3 grados.

RS23160 39.5 (18.7) Tabla 5, Capacidades de lubricante de los ejes


motores Meritor, ejes en tndem
RS23161 39.5 (18.7)
RS23186 47.3 (22.4)
RS23240 37.4 (17.7)
3503 Cambio de lubricante
RS26185 38.0 (18.0)
del eje y limpieza del
RS30185 38.0 (18.0) tapn colector
* Las cantidades detalladas son aproximadas e incluyen 1 pinta (0.5 litros) magntico
para cada cubo de rueda y con el pin de impulsor a 3 grados.
Tabla 4, Capacidades de lubricante de los ejes Se puede determinar precisamente un programa re-
motores Meritor, ejes sencillos gular para los cambios de lubricante de los ejes para
cada vehculo y cada tipo de operacin haciendo un
anlisis de muestras de aceite tomadas del eje a
intervalos o kilometrajes especficos. Los proveedo-

Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015 35/3


35 Eje trasero

res de lubricantes ofrecen habitualmente sus instala-


ciones de laboratorio para determinar la vida til de
su producto en condiciones reales de servicio. El
programa final que se recomienda puede, por razo-
nes econmicas, relacionarse con cambios de lubri-
cante determinados por condiciones climticas y por
mantenimiento de los tapones colectores magnti-
cos. Cambie el tipo y la viscosidad del lubricante
segn lo exija la temperatura ambiente, sin importar 2
los kilmetros recorridos por el vehculo ni el pro-
grama de cambios establecido.
La temperatura normal de funcionamiento de los lu-
bricantes compuestos durante el verano es aproxi-
madamente de 160 a 220 F (71 a 104 C). Los pro-
ductos qumicos y los aditivos que proporcionan a A
estos lubricantes una mayor capacidad de carga, se
oxidan ms rpidamente a temperaturas superiores
1
a los 220 F (104 C), y esto contribuye a un dete-
rioro ms rpido del lubricante. Por esta razn, los
lubricantes de este tipo, que funcionan continua-
mente a temperaturas altas, se deben cambiar con
mayor frecuencia.

CUIDADO
2
No cambiar el lubricante del eje a intervalos ms
frecuentes, cuando el vehculo funciona en condi-
ciones adversas, podra dar por resultado daos
al eje.

Detroit
IMPORTANTE: En los ejes Detroit, el intervalo 4 3
de cambio de aceite para los vehculos de reco-
B
rrido largo se puede extender a 500,000 millas
12/07/2010 f350509a
(800 000 km) para ejes con clasificaciones de
peso de 34,000 a 40,000 libras (15 000 a 18 A. Vista frontal B. Vista desde atrs
000 kg) que utilicen lubricante sinttico, con tal 1. Respiradero del eje
de que un anlisis del lubricante indique que su 2. Manguera de respiracin
calidad es adecuada. El aceite debe ser cam- 3. Lumbrera del sensor de temperatura
biado como mnimo cada cuatro aos, y con 4. Tapn del llenado de aceite
mayor frecuencia si el eje est expuesto a altas Figura 3, Eje en tndem Detroit (se muestra el eje
temperaturas o a pendientes empinadas. anterior)
1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel,
pare el motor y ponga los frenos de estaciona- PRECAUCIN
miento. Bloquee los neumticos.
Tenga cuidado al drenar el aceite del eje. Puede
2. Limpie el tapn de llenado y su rea circun- estar muy caliente, y causar lesiones personales
dante. En la cubierta trasera de la funda del eje, si hace contacto con la piel.
retire el tapn del orificio de llenado de aceite.
Vea la Figura 3.

35/4 Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015


Eje trasero 35

3. Coloque una cubeta de drenaje debajo del tapn


de drenaje del eje trasero. Drene el aceite
Meritor
cuando est caliente. A esta temperatura, el Drenado del eje
aceite gotear ms fcilmente y asegurar el
enjuague del eje. 1. Retire el tapn que se encuentra en el fondo de
la funda y drene el lubricante mientras la unidad
4. Limpie los tapones de llenado y de drenaje. Re- est tibia. Espere el tiempo suficiente para que
emplcelos si es necesario. el lubricante usado se drene completamente.
4.1 Para limpiar los tapones magnticos uti- 2. Limpie los tapones de drenaje. Para los tapones
lice un trozo de metal para llaves o cual- colectores magnticos de drenaje, puede utili-
quier pedazo de acero apropiado, para zarse un trozo de metal como para llaves u otra
crear un cortocircuito entre los dos polos barra de acero conveniente para crear un corto-
magnticos y desviar el campo magn- circuito entre los dos polos magnticos y desviar
tico. el campo magntico.
4.2 Limpie el material acumulado depositado NOTA: Meritor recomienda el uso de tapones
en cada polo. Los imanes pierden su efi- colectores magnticos con elementos que ten-
cacia rpidamente a medida que el mate-
gan una capacidad mnima de recoleccin de 2
rial acumulado forma un puente entre los
dos polos. libras (1 kg) de acero bajo en carbono, en
forma de placa o de barra. Los imanes pierden
4.3 Despus del primer cambio de aceite, su eficacia rpidamente a medida que el mate-
inspeccione el tapn de drenaje cada vez rial acumulado forma un puente entre los dos
para ver si hay grandes cantidades de
polos. Limpie o reemplace los tapones antes de
partculas metlicas.
que esto ocurra. Puede ser necesario limpiar o
4.4 Despus de limpiar, instale el (los) tapn reemplazar los tapones una o ms veces entre
(es) de drenaje y apritelos a 30 lbfft (41 los intervalos de cambio de lubricante.
Nm).
3. Despus de limpiar los tapones de drenaje, ins-
5. Llene el eje con el lubricante recomendado. Vea tlelos y apritelos a 35 lbfft (47 Nm).
los lubricantes recomendados para los ejes en la
Tabla 1 y las capacidades de lubricante para Llenado del eje
ejes motores en la Tabla 2.
1. Con el vehculo en una superficie a nivel, llene
NOTA: Algunos ejes Detroit tienen un pe- las fundas de los ejes hasta la parte inferior del
queo orificio roscado con tapn cerca y orificio de llenado de aceite (del portador o de la
debajo del orificio de llenado de aceite de la funda) con lubricante. Vea la Tabla 3 para los
cubierta. Este orificio ms pequeo es slo lubricantes de eje aprobados y la Tabla 4 o la
para un indicador de temperatura del lubri- Tabla 5 para las capacidades del eje.
cante y no debe utilizarse como orificio de NOTA: Algunos ejes Meritor tienen un pequeo
llenado ni de nivel. orificio roscado con tapn situado debajo del
5.1 Llene el eje a travs del orificio de lle- orificio de llenado de aceite de la funda. Este
nado de aceite. El lubricante debera orificio ms pequeo es para el sensor de tem-
estar a nivel con la parte inferior del orifi- peratura del lubricante solamente y no debe
cio de llenado. Para revisar el nivel de utilizarse como orificio de llenado ni de nivel.
lquido, vea la Figura 1.
2. Instale el tapn del orificio de llenado y apritelo
5.2 Instale y apriete el tapn de llenado a 30 a 35 lbfft (47 Nm).
lbfft (41 Nm).
3. Luego de llenar el ensamble del portador y la
funda con lubricante, conduzca el vehculo, sin
carga, 1 2 millas (2 3 kilmetros) a una velo-
cidad que no supere los 25 mph (40 km/h) para
que el lubricante circule a travs del ensamble.

Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015 35/5


Ruedas y neumticos 40
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Revisin de las tuercas de las ruedas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4001

Manual de mantenimiento Business Class M2, Diciembre 2001


Ruedas y neumticos 40

4001 Revisin de las tuercas Especificaciones de par de apriete para las tuercas
de rueda
de las ruedas Tamao Par de apriete
Fabricante de la
de la (lubricadas):
IMPORTANTE: Adems del intervalo de mante- rueda
rosca lbfft (Nm)
nimiento en este manual, revise el par de
Accuride Corporation 450 a 500 (610 a
apriete de las tuercas de las ruedas a las pri- 3/416
Alcoa Incorporated 678)
meras 50 a 100 millas (80 a 160 kilmetros) de
funcionamiento del vehculo despus de haber Tabla 1, Especificaciones de par de apriete para las
retirado e instalado una rueda. tuercas de rueda

Al revisar las tuercas de las ruedas en un ensamble


de disco doble con pernos prisioneros gua, quite 1
1 2
una tuerca externa a la vez, apriete la tuerca interna, 10 8
despus reinstale la tuerca externa. Repita este pro- 4
7 3 6
cedimiento para todas las tuercas internas de la
rueda en la secuencia mostrada en la Figura 1, des-
pus apriete todas las tuercas externas de la rueda, 5 6 5 4
en la misma secuencia.
7 9
3 8 2
PRECAUCIN A B
09/18/2001 f400164
Un par de apriete insuficiente de las tuercas de
A. Rueda de disco de 8 B. Rueda de disco de 10
las ruedas puede causar vibracin excesiva de la
pernos prisioneros pernos prisioneros
rueda, dando por resultado daos en las ruedas,
rotura de los pernos prisioneros y desgaste exce- Figura 1, Secuencia de apretado de las tuercas de
sivo de las bandas de rodadura de los neumti- rueda
cos. El par de apriete excesivo de las tuercas de
la rueda puede causar rotura de los pernos prisio-
neros, daos a las roscas y grietas en los discos
en el rea de los orificios para los pernos prisio-
neros.
Vea la Tabla 1 para las especificaciones de par de
apriete para las tuercas de las ruedas, y vea la Fi-
gura 1 para la secuencia de apretado.

Especificaciones de par de apriete para las tuercas


de rueda
Tamao Par de apriete
Fabricante de la
de la (lubricadas):
rueda
rosca lbfft (Nm)
Accuride Corporation 280 a 330 (380 a
M20 x 1.5
Alcoa Incorporated 447)
Accuride Corporation 450 a 500 (610 a
M22 x 1.5
Alcoa Incorporated 678)
Accuride Corporation 450 a 500 (610 a
1-1/816
Alcoa Incorporated 678)

Manual de mantenimiento Business Class M2, Diciembre 2001 40/1


Lnea motriz 41
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Inspeccin de la lnea motriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4101
Lubricacin de la lnea motriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4102

Manual de mantenimiento Business Class M2, Diciembre 2001


Lnea motriz 41

4101 Inspeccin de la lnea


motriz
Inspeccin de la lnea motriz
ADVERTENCIA
No repare ni inspeccione un eje cardn con el
motor en funcionamiento. Un eje cardn que est
girando puede causar lesiones personales graves.
Los yugos de extremo flojos, el juego radial exce- 09/19/2001 f410484
sivo, la holgura radial en los ejes estriados desliza-
bles, los tubos del eje doblados, o los tapones faltan- Figura 2, Lnea motriz de servicio fcil
tes en el yugo deslizable pueden causar defectos en (semienvolvente)
las juntas universales y en los rodamientos.
2. Inspeccione para ver si las juntas universales
Vea en la Figura 1 un dibujo de la lnea motriz en- tienen desgaste. Aplique una fuerza vertical de
volvente ArvinMeritor. Vea en la Figura 2 un dibujo aproximadamente 50 libras a la lnea motriz
de la lnea motriz ArvinMeritor de Easy Service cerca de las juntas universales. Si hay algn mo-
(servicio fcil) o semienvolvente. vimiento, reemplace la junta universal. Para las
instrucciones, vea el Grupo 41 del Manual de
taller Business Class M2.
3. Inspeccione el eje estriado del yugo deslizable
para ver si hay demasiado movimiento radial.
Vea la Figura 3. Si hay demasiada holgura ra-
dial entre el yugo deslizable y el tubo del eje,
reemplace ambas piezas. Para las instrucciones,
vea el Grupo 41 del Manual de taller Business
Class M2.

09/19/2001 f410483

Figura 1, Lnea motriz envolvente

1. Revise los yugos de extremo de salida y de en-


trada en la transmisin y en el eje para ver si
hay holgura axial. Consulte la informacin de
servicio del fabricante del eje o de la transmisin
para las especificaciones correctas.
Si el eje cardn tiene holgura, desconctelo. 09/19/2001 f410486
Para las instrucciones, vea el Grupo 41 del Ma-
nual de taller Business Class M2. Apriete la Figura 3, Inspeccione el eje estriado del yugo
tuerca de retencin del yugo de extremo hasta la deslizable
torsin correcta especificada. Consulte la infor-
macin de servicio del fabricante del eje o de la
transmisin para las especificaciones correctas.

Manual de mantenimiento Business Class M2, Diciembre 2001 41/1


41 Lnea motriz

4. Inspeccione el eje para ver si el tubo est da- les y en los ejes estriados de los yugos deslizables.
ado o doblado. Retire con cuidado cualquier Vea en la Figura 4 las reas que requieren lubrica-
material ajeno tal como lodo o suciedad en el cin. Vea en la Tabla 1 los lubricantes aprobados.
eje.

4102 Lubricacin de la lnea


motriz
Lubricacin de la lnea motriz
Las lneas motrices envolventes y Easy Service re-
quieren lubricacin peridica en las juntas universa-

Lubricantes aprobados
Lubricante y especificaciones Marcas de lubricante
Phillips Petroleum Philube MWEP2, grasa
Exxon 5160
Amalie, grasa multiuso con MolyL12M
Las grasas para juntas universales, yugos
Shell Super Duty especial FF
deslizables, y ejes estriados deben cumplir con
la especificacin O634B de ArvinMeritor Marathon Maralube Molycode 529
(grado 2 de NLGI, de 12-hidroxiestearato de
Shell Moly Poly, grasa
litio, con disulfuro de molibdeno)
Kendall L424, grasa
Amoco Super, grasa para chasis
Ford, especificacin M1C75B, o nmero de repuesto PNC1AZ 19590
Tabla 1, Lubricantes aprobados

09/19/2001 f410485

Figura 4, reas de lubricacin para lneas motrices


envolventes y de servicio fcil

41/2 Manual de mantenimiento Business Class M2, Diciembre 2001


Frenos 42
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Inspeccin de la vlvula del sistema de frenos de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4201
Inspeccin de las lneas y los acoples de los frenos hidrulicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4209
Inspeccin de los frenos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4213
Inspeccin del acoplamiento y de la placa de montaje del pedal de los frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4210
Inspeccin del sistema de frenos Hydro-Max de Bendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4214
Inspeccin del sistema de frenos hidrulicos Bosch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4204
Inspeccin y bsqueda de fugas de los frenos de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4211
Inspeccin y lubricacin de la vlvula de control del pedal Bendix E-6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4212
Lubricacin de los ajustadores de tensin Dana Spicer, Haldex y Gunite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4205
Lubricacin del ajustador de tensin Meritor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4207
Lubricacin del soporte del eje de leva Meritor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4206
Reemplazo del cartucho desecante del secador de aire WABCO System Saver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4215
Reemplazo del desecante del secador de aire Bendix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4202
Revisin de los secadores de aire AD9, ADIP, ADIS/DRM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4208
Revisin del regulador D2A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4203

Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015


Frenos 42

4201 Inspeccin de la vlvula montaje sobre la tapa de extremo y marque los


pernos, para facilitar la instalacin.
del sistema de frenos de 7. Quite los sujetadores de la abrazadera del so-
aire porte de montaje superior, y luego retire la abra-
zadera y el secador de aire.
IMPORTANTE: No hay ningn mantenimiento 8. Coloque el secador de aire en un banco y quite
programado de vlvula de aire (Bendix) que re- los 6 pernos restantes, las 12 arandelas, las 6
quiera el desensamble de la vlvula durante el tuercas Nylok y la cubierta. Vea la Figura 1.
perodo de garanta. Si la vlvula no funciona Deseche las tuercas Nylok. Quite el anillo "O"
durante el perodo de garanta, no desmonte la entre la tapa de extremo y la cubierta.
pieza ya que esto anula la garanta. 9. Sujete en una prensa el cartucho desecante.
Consulte las operaciones de mantenimiento a
continuacin para obtener informacin sobre el ADVERTENCIA
mantenimiento de las vlvulas de aire Bendix.
Sujetar en una prensa la tapa de extremo o la cu-
bierta del secador podra perjudicar gravemente la
4202 Reemplazo del capacidad del secador de aire para retener la pre-
sin de aire, lo que podra causar un fallo en el
desecante del secador sistema de freno, y dar por resultado daos mate-
de aire Bendix riales, lesiones personales o la muerte.
10. Tuerza la tapa de extremo en sentido contrario al
IMPORTANTE: Para los vehculos equipados de las manecillas del reloj para liberar el cartu-
con cartucho desecante de fusin de aceite del cho de la tapa de extremo. Gire la tapa de ex-
secador de aire, reemplace el cartucho una vez tremo hasta que se separe completamente del
al ao, sea cual sea el kilometraje. cartucho desecante.
NOTA: Puede ser necesario aplicar una torsin
AD9 elevada, hasta 50 lbfft (68 Nm), para retirar el
1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel, cartucho desecante.
aplique los frenos de estacionamiento y bloquee
los neumticos. CUIDADO
2. Drene completamente todos los depsitos de
La suciedad y las obstrucciones en las ranuras
aire. Los medidores de presin de aire deben
para anillos "O" pueden causar un fallo de los ani-
indicar 0 psi (0 kPa).
llos "O", lo que dar por resultado una fuga de
NOTA: El tubo de descarga del compresor aire.
puede contener todava presin de aire residual; 11. Inspeccione la condicin de los sellos de anillo
bralo lentamente. "O". Si estn agrietados, ondulados o daados
3. Identifique, etiquete y desconecte las tres lneas de cualquier otro modo, reemplcelos para ase-
de aire de la tapa de extremo. gurar un sellado hermtico. Limpie las ranuras
para anillos "O" para eliminar toda suciedad u
4. Desacople el conector del arns del ensamble obstruccin que pudiera haber.
de calentador y termostato.
12. Lubrique los anillos "O" con grasa de silicona o
5. Afloje el perno que asegura la abrazadera del de litio, e instlelos en la tapa de extremo.
soporte de montaje superior.
13. Instale el cartucho desecante en la tapa de ex-
6. Retire los dos pernos y las tuercas Nylok que tremo. Gire el cartucho en el sentido de las ma-
aseguran el secador de aire al soporte de mon- necillas del reloj hasta que el cartucho dese-
taje inferior. Marque la posicin del soporte de cante toque la tapa de extremo.

Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015 42/1


42 Frenos

2
11

3 9
4 25
5 12 10 8
14 10
24

10
10 10
8 10
6
23
13
10 15 22
7
8 21

20

18 19
17
16

08/09/95 f421383
1. Perno de 5/16 x 4-1/2 pulgs. 10. Anillo "O" 18. Vlvula de purga
del soporte de montaje 11. Vlvula de seguridad 19. Tornillo autorroscante, 1/4 de
superior 12. Soporte de montaje inferior pulg.
2. Banda del soporte de montaje 13. Perno de 3/8 de pulg. (largo) 20. Alojamiento de la vlvula de
superior 14. Ensamble de la vlvula de purga
3. Arandela de seguridad retencin 21. Ensamble de calentador y
4. Tuerca Nylok de 5/16 de pulg. 15. Ensamble de la vlvula de termostato
5. Soporte de montaje superior purga 22. Resorte retractor
6. Cubierta 16. Perno sin tuerca de la vlvula 23. Pistn de purga
7. Tuerca Nylok de purga 24. Perno, 3/8 de pulg.
8. Arandela especial, 3/8 de pulg. 17. Diafragma de escape 25. Tapa de extremo
9. Cartucho desecante
Figura 1, Secador de aire AD-9 (vista desglosada)

14. Coloque el cartucho desecante en una prensa, y 15. Ponga la cubierta del secador de aire sobre el
gire la tapa de extremo en el sentido de las ma- cartucho desecante y alinee los orificios de mon-
necillas del reloj 180 a 225 grados ms para taje con la tapa de extremo.
apretar completamente el cartucho desecante en
la tapa de extremo. IMPORTANTE: Reemplace las tuercas Nylok de
la cubierta del secador: no vuelva a utilizarlas.
NOTA: El par de apriete del cartucho desecante
no debe ser superior a 50 lbfft (68 Nm). 16. Instale los 6 pernos, las 12 arandelas, y 6 tuer-
cas Nylok nuevas. Apriete las tuercas Nylok en

42/2 Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015


Frenos 42

una secuencia cruzada a un valor de 17 a 24


lbfft (23 a 33 Nm). Vea la Figura 2.
ADIP
1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel,
6 2 aplique los frenos de estacionamiento y bloquee
los neumticos.
2. Con una llave o un dado, afloje el perno del car-
tucho desecante. Luego separe de la tapa de
extremo el cartucho desecante.
4 5
3. Retire de la cubierta el perno del cartucho, y re-
tire el cartucho.

ADVERTENCIA
1&9 3 No intente desarmar el ensamble del cartucho de-
secante. No hay repuestos disponibles para el en-
samble, y el cartucho contiene un resorte de 150
libras que no se puede comprimir mecnicamente.
El desensamble podra soltar el resorte y dar por
7 8 resultado lesiones personales.
4. Retire y deseche ambos anillos "O" del perno del
09/20/94 f420544a cartucho desecante.
Figura 2, Secuencia de apriete de la tapa de extremo a 5. Con un trapo limpio, quite la suciedad del interior
la cubierta del AD-9 de la tapa de extremo. Limpie el orificio del
perno del cartucho en la tapa de extremo y las
17. Instale el secador de aire en el soporte de mon- superficies de sellado para los anillos de sellado
taje inferior. Instale los dos pernos previamente de dimetros grande y pequeo del cartucho de-
marcados, las cuatro arandelas, y dos tuercas secante.
Nylok nuevas. Apriete las dos tuercas Nylok res-
tantes a un valor de 17 a 24 lbfft (370 a 33 6. Inspeccione la tapa de extremo para ver si tiene
Nm). Instale el perno, las dos arandelas y una daos fsicos, y luego inspeccione todos los aco-
tuerca Nylok nueva en la abrazadera del soporte plamientos de lneas de aire para ver si tienen
de montaje superior. Apriete la tuerca Nylok de corrosin; reemplace segn sea necesario.
la abrazadera del soporte de montaje superior a 7. Limpie e inspeccione el perno, y preste atencin
un par de apriete de 80 a 120 lbfin (900 a 1360 a los filetes de rosca y a las ranuras para anillos
Ncm). "O".
18. Conecte y apriete las tres lneas de aire. Acople IMPORTANTE: Utilice nicamente la grasa pro-
el conector del arns al ensamble de calentador vista con los equipos de reemplazo de Bendix.
y termostato hasta que la lengeta de seguridad
se encaje a presin en su lugar. 8. Lubrique los anillos "O", las ranuras para los ani-
llos "O" del perno, los anillos de sellado, y las
19. Arranque el motor, permita que la presin se
ranuras del cartucho. Lubrique el orificio para el
acumule, y revise el sistema de frenos de aire
perno en la tapa de extremo.
para ver si hay fugas. Si hay alguna fuga de
aire, consulte el Grupo 42 del Manual de taller 9. Instale ambos anillos "O" en el perno del cartu-
Cascadia para obtener informacin de diagns- cho; luego, mediante un movimiento de torsin,
tico y reparacin. inserte en la tapa de extremo el perno del cartu-
cho desecante ensamblado.
10. Instale el cartucho desecante en la tapa de ex-
tremo, asegurndose de que est correctamente
asentado y al ras.

Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015 42/3


42 Frenos

NOTA: puede ser necesario girar el cartucho


ligeramente hasta que las orejas antirrotacin
estn correctamente alineadas y permitan que
el cartucho quede al ras con la tapa de ex-
tremo.
11. Utilizando una llave o un dado, apriete el perno
del cartucho desecante a 70 lbfft (95 Nm). No
lo apriete demasiado.
12. Antes de utilizar el vehculo, lleve a cabo la 1
prueba siguiente.
12.1 Cierre todas las llaves de drenaje de de- 2
psito.
3
12.2 Permita que la presin del sistema se
acumule hasta la desactivacin del regu-
lador y observe que se pueda or el es- 04/16/98 f421910
cape de aire cuando se purga el secador
1. Cartucho desecante
de aire AD-IP. 2. Anillo sellador de cartucho
12.3 Bombee el pedal de los frenos de servi- 3. Montaje roscado de base
cio para reducir la presin de aire del sis-
Figura 3, Reemplazo del cartucho desecante
tema hasta el punto de activacin del re-
gulador. Observe que el sistema vuelve a IMPORTANTE: Utilice slo la grasa de silicona
acumular presin hasta el nivel mximo, suministrada con los equipos de reemplazo
y luego hay una purga de aire en el es- Bendix.
cape del secador de aire AD-IP.
5. Enrosque con la mano el cartucho desecante en
12.4 Revise para ver si hay demasiadas fugas el cuerpo del secador de aire hasta que el sello
alrededor de la cabeza del cartucho de- toque el cuerpo. Gire el cartucho en el sentido
secante donde toca la tapa de extremo. de las manecillas del reloj aproximadamente una
Con el compresor en la modalidad de vuelta entera. Apriete el cartucho firmemente.
cargado (comprimiendo aire), aplique una
solucin jabonosa a estas reas y com-
pruebe que si hay cualquier fuga, no sea 4203 Revisin del regulador
superior a una burbuja de 1 pulgada en 1
segundo. Si las fugas exceden este valor, D2A
retire el cartucho desecante y reinstlelo.
IMPORTANTE: Revise la pliza de garanta
AD-9si y ADIS antes de llevar a cabo cualquier procedimiento
de mantenimiento que requiera el desensamble
1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel, de la unidad. La garanta extendida se puede
aplique los frenos de estacionamiento y bloquee anular si se efecta este tipo de mantenimiento
los neumticos.
durante este perodo.
2. Vace los depsitos de aire.
Cada 12 meses, cada 100 000 millas (160 900 km),
3. Utilizando una llave de correa o un equivalente, o cada 3600 horas de funcionamiento, efecte la si-
afloje el cartucho desecante. Gire el cartucho guiente prueba de funcionamiento.
con la mano y deschelo. Vea la Figura 3.
4. En el cartucho desecante nuevo, lubrique los Prueba de funcionamiento
anillos de sellado con grasa de silicona. 1. Arranque el motor del vehculo, permita que la
presin de aire se acumule en el sistema de fre-

42/4 Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015


Frenos 42

nos de aire, y revise la presin indicada en un entre las presiones de activacin y des-
medidor de tablero o de prueba en el momento activacin.
de desactivacin del regulador, lo que detiene la
compresin del aire por el compresor. La presin Posicin de activacin
de apagado del regulador debe corresponder al Aplique una solucin jabonosa alrededor de la cu-
ajuste de presin de la pieza en uso. Las presio- bierta y en la lumbrera de escape. Se permiten fugas
nes de apagado comunes son 125 a 135 psi de burbujas pequeas. Si salen demasiadas burbu-
(862 a 931 kPa). Con el motor funcionando toda- jas, esto indica falla en una vlvula de admisin o en
va, efecte una serie de aplicaciones de freno un anillo "O" inferior del pistn.
para reducir la presin de aire, y observe el nivel
de presin que hace que el regulador active el Posicin de desactivacin
compresor. Como en el caso de la presin de
apagado, la presin de encendido debera co- Aplique una solucin jabonosa alrededor de la cu-
rresponder al ajuste de presin de la pieza en bierta y en la lumbrera de escape. Se permiten fugas
uso. La presin de activacin es 105 psi (724 de burbujas pequeas. Si salen demasiadas burbu-
kPa). jas, esto indica defectos en un asiento de vlvula de
escape, en un anillo "O" de vstago de escape, o en
NOTA: Si la cubierta del regulador est mar- un anillo "O" de la parte superior del pistn.
cada "Nonadjustable" (no ajustable), y si el vs-
Si el regulador no funciona como se describe, o si
tago de ajuste ha sido cortado, este regulador hay demasiadas fugas, se recomienda reemplazar el
no es reparable y se debe reemplazar con una regulador con una unidad nueva o refabricada, o re-
unidad nueva o refabricada. pararlo con piezas genuinas Bendix.
2. Nunca presuma que estn defectuosos ni modifi-
que los ajustes de presin del regulador, a
menos que se hayan comprobado los ajustes
4204 Inspeccin del sistema
con un medidor de prueba de precisin o con un de frenos hidrulicos
medidor del tablero de instrumentos que registre
correctamente. Si los ajustes de presin del re- Bosch
gulador D-2 no son exactos, o si es necesario
modificarlos, lleve a cabo el procedimiento de Antes de revisar el desgaste de los forros con la
ajuste a continuacin. rueda retirada, repase las siguientes advertencias
sobre exposicin a los forros de freno.
2.1 Retire la tuerca de seguridad del tornillo
de ajuste.
ADVERTENCIA
2.2 Afloje la tuerca de seguridad del tornillo
de ajuste. Respirar el polvo de los forros de freno (tengan
asbesto o no) podra causar cncer u otras enfer-
2.3 Para elevar el ajuste de presin, gire el medades de los pulmones. A menos que pueda
tornillo de ajuste en sentido contrario al reducirse la exposicin por debajo de los lmites
de las manecillas del reloj; para reducir el legales, se debe usar un respirador purificador de
ajuste, gire el tornillo en el sentido de las aire aprobado por MSHA (Administracin de segu-
manecillas del reloj. Tenga cuidado de no ridad y salud en minera, en EE. UU.), o NIOSH
ajustar demasiado. Tenga cuidado de no (Instituto nacional de seguridad y salud laborales,
ajustar demasiado. Cada 1/4 de giro del en EE. UU.) en todo momento al realizar el mante-
tornillo de ajuste aumenta o reduce el nimiento a los frenos, comenzando por el retiro de
ajuste de presin aproximadamente 4 psi las ruedas y durante todo el ensamble.
(28 kPa).
Para minimizar la posibilidad de crear polvo de forros
2.4 Al lograr el ajuste adecuado, apriete la de freno suspendido en el aire, quite el polvo del
tuerca de seguridad del tornillo de ajuste, rotor de freno, la mordaza de freno, y el ensamble
y despus instale la cubierta de la parte de freno, utilizando una aspiradora industrial con un
superior. No se puede ajustar la distancia sistema de filtro de alta eficiencia. Despus, utili-
zando un trapo mojado en agua y escurrido hasta

Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015 42/5


42 Frenos

que est casi seco, quite todo el polvo restante. No por resultado lesiones personales, daos materia-
utilice aire comprimido o cepillado en seco para lim- les, o la muerte.
piar el ensamble del freno.
1. Revise el desgaste de los forros de la siguiente Dana Spicer y Haldex
manera.
1.1 Aplique los frenos de estacionamiento. ADVERTENCIA
Bloquee los neumticos para impedir el
movimiento del vehculo. No utilice grasa o aceite que contengan disulfuro
de molibdeno. Se reducir tanto la vida til como
1.2 Quite uno o ms de los tapones de ins- la fiabilidad del ajustador de tensin si se usa
peccin de los forros, y mida el grosor de este tipo de grasa: puede dar lugar a la falla de
los forros de freno. los frenos y dar por resultado daos materiales,
1.3 En los ejes trasero(s) y delantero, reem- lesiones personales o la muerte.
place cualquier forro que se haya des- Lubrique el ajustador de tensin automtico por
gastado hasta un grosor inferior a 1/16 medio de la grasera. Consulte la Figura 4 en el caso
de pulg. (1.6 mm). de un ajustador de tensin Dana Spicer. Los ajusta-
1.4 Asegrese de que el rotor y los forros de dores de tensin Dana Spicer de baja lubricacin se
freno no tengan aceite ni grasa. deben lubricar con lubricante sinttico SHC 460.
Consulte la Figura 5 en el caso de un ajustador de
1.5 Instale el tapn (los tapones) de inspec- tensin Haldex. Utilice lubricante estndar para cha-
cin. sis en los ajustadores de tensin Haldex.
2. Si ha retirado del eje el ensamble de rueda y
cubo, revise el desgaste de los forros. Reem-
place los forros en todos los ensambles de freno
si se han desgastado hasta un grosor inferior a
1/16 de pulgada (1.6 mm) en el punto ms del- 1
gado. Revise las pastillas de freno para ver si
tienen desgaste, y reemplcelas segn sea ne-
cesario.

4205 Lubricacin de los


ajustadores de tensin
Dana Spicer, Haldex y
Gunite 2

IMPORTANTE: Realice una inspeccin de los


frenos antes de lubricar el soporte del eje de
levas.
Los ajustadores de tensin automticos que tienen
una vlvula de engrase deben ser lubricados peridi-
camente para asegurar el funcionamiento correcto 02/01/2001 f421649a
de los frenos. 1. Vlvula de engrase
2. Ajustador de tensin
ADVERTENCIA Figura 4, Ajustador de tensin automatizado Dana
No lubricar los ajustadores de tensin podra dar Spicer
lugar a que los frenos rocen, o que fallen, y dar

42/6 Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015


Frenos 42

4
5

7
3
8

2 9

10

06/26/2007 f422363c 10/27/93 f420653a


1. Tuerca de ajuste de 7. Pasador de horquilla
Figura 5, Vlvula de engrase del ajustador de tensin 7/16 de pulg. de 1/2 pulg.
automtico Haldex 2. Vlvula de engrase 8. Pasador de horquilla
3. Guardapolvo de 1/4 de pulg.
Gunite 4. Acoplamiento 9. Abertura de alivio de
5. Varilla de empuje de grasa
Para las temperaturas de funcionamiento de 20 F la cmara de freno 10. Estras del ajustador
(29 C) y ms altas, utilice Texaco Multifak EP-2 6. Horquilla de tensin
o grasa Mobil n. 77.
Figura 6, Gunite, ajustadores de tensin automticos
Para las temperaturas de funcionamiento de entre
20 F (29 C) y 40 F (40 C), utilice grasa Lu- 4206 Lubricacin del soporte
briplate Aero.
Lubrique un ajustador de tensin automtico Gunite
del eje de leva Meritor
por medio de la grasera hasta que aparezca grasa
en el eje de leva o hasta que fluya grasa desde la IMPORTANTE: Efecte MOP 4215 antes de
abertura de alivio de grasa. Vea la Figura 6. lubricar los soportes del eje de leva.
Los ajustadores de tensin automticos Gunite ms NOTA: Si el vehculo est equipado con un sis-
nuevos se fabrican sin abertura de alivio de grasa. Al tema de frenos Q Plus de mantenimiento ex-
efectuar una lubricacin con pistola de engrase, se tendido, el soporte de eje de leva no tiene vl-
fuerza lubricante a travs de la rueda del tornillo sin vula de engrase. Estos ejes de leva emplean
fin taladrado y sobre el eje de leva. Lubrique el ajus- una grasa de poliurea sinttica de grado de
tador de tensin automtico por medio de la grasera NLGI especial, y no requieren lubricacin du-
hasta que aparezca grasa en el eje de leva. rante 3 aos 500,000 millas (800 000 km), lo
que ocurra primero. Los bujes de manteni-
miento extendido para ejes de leva se lubrican

Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015 42/7


42 Frenos

durante el intervalo de servicio de reemplazo 4207 Lubricacin del


del recubrimiento de los frenos. Vea las instruc-
ciones de servicio y lubricacin en el Grupo 42 ajustador de tensin
del Manual de taller Business Class M2. Meritor
Para los soportes de eje de leva con vlvulas de en-
grase, utilice una grasa multiuso para chasis de IMPORTANTE: Efecte una inspeccin de los
grado 1 2 de NLGI. frenos, siguiendo las instrucciones detalladas en
este grupo, antes de lubricar los ajustadores de
Lubrique los bujes de eje de leva a travs de la vl-
vula de engrase en el soporte de eje de leva o de la tensin.
estructura de montaje de los frenos hasta que fluya
grasa nueva desde el sello interior. Vea la Figura 7. ADVERTENCIA
No lubricar los ajustadores de tensin podra dar
lugar a que los frenos rocen, o que fallen, y dar
por resultado lesiones personales, daos materia-
1 les, o la muerte.
NOTA: Si el vehculo est equipado con un sis-
tema de frenos Q Plus de mantenimiento ex-
3 tendido, el ajustador de tensin no tiene vlvula
de engrase. Estos ejes de leva emplean una
grasa de poliurea sinttica de grado NLGI espe-
2 cial y no requieren lubricacin durante 3 aos o
500 000 millas (800 000 km), lo que ocurra pri-
mero. Los ajustadores de tensin de manteni-
A miento extendido se lubrican durante el inter-
05/28/93 f420011a
valo de servicio de reemplazo de los forros de
A. Salida de la grasa freno. Para obtener instrucciones de servicio y
1. Cmara de freno lubricacin, vea el Grupo 42 del manual de ta-
2. Ajustador de tensin ller del vehculo.
3. Vlvula de engrase sin alivio de presin
Para los ajustadores de tensin con vlvulas de en-
Figura 7, Lubricacin del soporte del eje de leva grase, y para las temperaturas de funcionamiento
superiores a 40 F (40 C), utilice una grasa de
grado 1 de NLGI a base de arcilla o una grasa de
ADVERTENCIA grado 1 2 de NLGI a base de litio.
Si sale grasa de debajo del eje de leva, el sello de Para los ajustadores de tensin con vlvulas de en-
grasa del soporte del eje de leva est desgastado grase, y para las temperaturas de funcionamiento
o daado. Consulte el Grupo 42 del Manual de ta- inferiores a 40 F (40 C) y superiores a 65 F
ller Business Class M2 para obtener las instruc- (54 C), utilice una grasa a base de arcilla o un
ciones de reemplazo del sello contra grasa. Si no aceite sinttico de grado 2 de NLGI.
se reemplaza este sello, los recubrimientos de
freno podran contaminarse de grasa. La distancia Lubrique el ajustador de tensin por medio de la vl-
de parada del vehculo aumentar, lo que podra vula de engrase hasta que salga grasa a la fuerza
dar por resultado lesiones personales o daos ms all del perno sin tuerca de alivio de presin o
materiales. ms all de las estras de engranaje alrededor del
anillo de resorte interior. Vea la Figura 8.

42/8 Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015


Frenos 42

cante; sin embargo, las siguientes condiciones


1 tambin pueden causar que el agua se acumule
y deberan considerarse antes de reemplazar el
2 desecante.
1.1 Una fuente de aire exterior se utiliz para
cargar el sistema. Este aire no pas a
travs del lecho de secado.
3
1.2 El uso de aire es superior a lo normal. Es
4 posible que haya un exceso de fugas de
aire en el sistema.
1.3 En las reas donde las temperaturas va-
5 ran ms de 30 grados durante un da, es
posible que se acumule temporalmente
7
un poco de agua en el sistema de frenos
6 f420012a
de aire debido a la condensacin. En
10/20/93
estas condiciones, la presencia de canti-
1. Cmara de freno dades pequeas de humedad es normal.
2. Horquilla
3. Varilla del actuador NOTA: Una pequea cantidad de aceite en el
4. Guardapolvo sistema es normal y no se debera considerar
5. Perno de liberacin de presin, empaque, resorte como motivo para el reemplazo del cartucho
de la matraca y matraca
6. Tuerca de ajuste manual desecante. Un poco de aceite en el escape del
7. Vlvula de engrase (o tapn) secador es normal.
Figura 8, Ajustador de tensin automtico Meritor 2. Revise visualmente para ver si hay daos fsi-
cos, tales como lneas de aire y lneas elctricas
4208 Revisin de los rozadas o rotas, y piezas rotas o que falten.

secadores de aire AD9, 3. Revise los pernos de montaje para ver si estn
firmes. Apritelos a un par de apriete de 30 a 35
ADIP, ADIS/DRM lbfft (41 a 47 Nm).
4. Efecte las siguientes pruebas de funciona-
IMPORTANTE: Revise la pliza de garanta miento y la bsqueda de fugas.
antes de llevar a cabo cualquier procedimiento
de mantenimiento que requiera el desensamble Pruebas de funcionamiento y
de la unidad. La garanta extendida se puede
anular si se efecta este tipo de mantenimiento bsqueda de fugas
durante este perodo. 1. Revise todas las lneas y los acoples hacia y
Ya que no hay dos vehculos que funcionen en con- desde el secador de aire para confirmar que
diciones idnticas, el mantenimiento y los intervalos estn completos y para ver si hay fugas. Repare
del mismo varan para cada vehculo. La experiencia toda fuga que detecte.
es una gua til para determinar el mejor intervalo de 2. Permita que la presin del sistema se acumule
mantenimiento para un vehculo en particular. hasta la desactivacin del regulador, y observe
Cada 900 horas de funcionamiento, o cada 25,000 que se puede or el escape de aire cuando se
millas (40 225 km), o cada 3 meses, efecte los si- purga el secador de aire. Mire la presin del sis-
guientes procedimientos de mantenimiento. tema y anote la disminucin de presin durante
un perodo de 10 minutos. Si la disminucin de
1. Abra las vlvulas de drenaje de depsito en el presin excede 1 psi por minuto en cualquiera
sistema de frenos de aire, y revise para ver si de los dos depsitos de servicio en un vehculo
hay agua (humedad). Si hay humedad, puede sin remolque, o 3 psi por minuto en un tractor
que se necesite reemplazar el cartucho dese- con remolque, inspeccione los sistemas de aire

Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015 42/9


42 Frenos

del vehculo para determinar las fuentes de las (4C). Utilizando un ohmmetro, pruebe la
fugas, y reprelas. Consulte la informacin resistencia entre las espigas elctricas en
acerca de la localizacin de averas en la litera- la mitad del conector del secador de aire.
tura de servicio de Bendix. La resistencia debera ser entre 1.5 y 3.0
3. Revise para ver si hay fuga excesiva alrededor ohmios para el ensamble de calentador
de la vlvula de purga con el compresor en la de 12 voltios, y entre 6.0 y 9.0 ohmios
modalidad de carga (comprimiendo aire). Aplique para el ensamble de calentador de 24
una solucin jabonosa a la lumbrera de escape voltios.
de la vlvula de purga, y vea que las fugas no NOTA: Algunos modelos del AD-9 pueden
excedan una burbuja de 1 pulgada (25 mm) en 1 indicar un valor de resistencia de 1.0 a
segundo. Si las fugas exceden el mximo espe- 2.5 ohmios.
cificado, consulte la informacin acerca de la
Caliente el ensamble de calentador y ter-
localizacin de averas en la literatura de servicio
mostato hasta aproximadamente 90 F
de Bendix.
(32 C) y vuelva a medir la resistencia.
4. Permita que la presin del sistema se acumule La resistencia debera exceder 1000 oh-
hasta la desactivacin del regulador, y observe mios. Si los valores de resistencia obteni-
que se puede or el escape de aire cuando se dos estn entre los lmites indicados, el
purga el secador de aire. Bombee el pedal de ensamble de termostato y calentador est
los frenos de servicio para reducir la presin de funcionando correctamente. Si los valores
aire del sistema hasta activarse el regulador. Ob- de resistencia obtenidos estn fuera de
serve que el sistema vuelve a acumular presin los lmites indicados, reemplace el en-
hasta el nivel mximo, y luego hay una purga de samble de calentador y termostato.
aire del secador de aire. Si el sistema no fun-
6. Para AD-IS/DRM (mdulo de depsito y seca-
ciona de esta manera, consulte la informacin
dor), observe los medidores de presin del veh-
acerca de la localizacin de averas en la litera-
culo mientras la presin del sistema se acumula
tura para efectuar las operaciones de servicio de
a partir de cero. El valor en el medidor primario
Bendix.
debera subir hasta alcanzar aproximadamente
5. Revise el funcionamiento del ensamble de calen- 109 5 psi (751 34 kPa), entonces nivelarse
tador y termostato de la tapa de extremo durante (o descender un poco momentneamente) al
tiempo fro, segn se indica a continuacin: abrirse la segunda vlvula de proteccin de pre-
5.1 Energa elctrica al secador: Con el inte- sin y suministrar aire al segundo depsito.
rruptor de la ignicin o de paro de motor Cuando el valor indicado en el medidor de pre-
en la posicin de encendido (ON), utili- sin secundario pasa a travs de aproximada-
zando un voltmetro o una luz de prueba, mente 55 5 psi (379 34 kPa), y entonces a
revise para ver si hay voltaje al ensamble travs de 85 5 psi (586 34 kPa), la presin
de calentador y termostato. Desenchufe debera nivelarse (o descender un poco momen-
el conector elctrico en el secador de aire tneamente) al abrirse las tercera y cuarta vlvu-
y ponga los cables de prueba en cada las de proteccin de presin. Finalmente, los
una de las conexiones del conector hem- medidores primario y secundario deberan alcan-
bra del cable de energa del vehculo. Si zar su valor de presin mxima de aproximada-
no hay voltaje, busque un fusible fundido, mente 130 5 psi (896 34 kPa). Si el modelo
cables rotos o corrosin en el arns de AD-IS no funciona dentro de los intervalos de
cableado del vehculo. Revise para ver si presin descritos anteriormente, vuelva a revisar
existe una buena conexin a tierra. las presiones utilizando medidores que usted
sepa que son precisos. Si los valores permane-
5.2 Funcionamiento del ensamble de calenta- cen fuera de los intervalos indicados anterior-
dor y termostato: Slo se pueden efec- mente, reemplace el AD-IS.
tuar estas pruebas en temperaturas fras.
Apague el interruptor de la ignicin y en- No existen equipos para reparar las vlvulas de
fre el ensamble de termostato y calenta- proteccin de presin.
dor hasta que est por debajo de 40F

42/10 Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015


Frenos 42

ADVERTENCIA ADVERTENCIA
No intente ajustar ni reparar las vlvulas de pro- Algunos pasos de esta operacin requieren que
teccin de presin. Los ajustes incorrectos en las se liberen los frenos de estacionamiento. Aseg-
vlvulas de proteccin de presin pueden dar por rese de que el vehculo est en una superficie a
resultado la aplicacin automtica de los frenos nivel y que todos los neumticos estn bloquea-
de resorte del vehculo sin advertencia previa. dos. No hacerlo podra causar que el vehculo se
Esto puede causar lesiones personales o daos desplace, y provocar lesiones personales y (o)
materiales. daos en el vehculo.
1. Con el vehculo estacionado en una superficie a
4209 Inspeccin de las lneas nivel, ponga los frenos de estacionamiento, apa-
gue el motor, y bloquee todos los neumticos.
y los acoples de los 2. Drene completamente todos los depsitos de
frenos hidrulicos aire.

Bloquee los neumticos, libere los frenos de estacio- 3. Instale medidores de prueba precisos en los de-
namiento y efecte una aplicacin completa de los psitos primario y secundario.
frenos de servicio. 4. Arranque el motor y hgalo funcionar en marcha
Reemplace cualquier componente daado o que mnima rpida.
tenga fugas, y apriete cualquier acople flojo. 5. Tome nota de las presiones de depsito cuando
se apaga la advertencia de baja presin.
4210 Inspeccin del 6. Tome nota de la presin de desactivacin del
regulador y la presin de purga del secador de
acoplamiento y de la aire.
placa de montaje del 7. Reduzca la presin de aire de servicio aplicando
pedal de los frenos y liberando varias veces los frenos de servicio, y
tome nota de la presin de encendido del regula-
Inspeccione el pedal, el acoplamiento del pedal, y el dor.
ensamble de la placa de montaje del pedal para ver 8. Cargue el sistema de aire hasta que el regulador
si funcionan correctamente y para asegurar que se desactive, apague el motor, y ponga los fre-
cualquier problema considerado como problema de nos de estacionamiento.
vlvula no sea en realidad un problema del meca-
9. Permita que la presin se estabilice durante un
nismo.
minuto.
10. Mire los medidores instalados en los depsitos
4211 Inspeccin y bsqueda de servicio. La presin no debera descender
de fugas de los frenos ms de 10 psi (69 kPa) en cinco minutos.

de aire 11. Si es necesario, arranque el motor y cargue el


sistema de aire. Apague el motor y libere los fre-
nos de estacionamiento.
IMPORTANTE: Si falla cualquiera de las prue-
bas en el procedimiento a continuacin, con- 12. Efecte y mantenga una aplicacin completa de
sulte el Grupo 42 del Manual de taller Business los frenos de servicio, permita que la presin se
Class M2 para probar vlvulas y componentes estabilice durante un minuto. Mire los medidores
instalados en los depsitos de servicio. La pre-
individuales de los frenos de aire.
sin no debera descender ms de 15 psi (103
kPa) en cinco minutos.

Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015 42/11


42 Frenos

13. Con el nivel de presin al mximo en el sistema secundario todava completamente drenado,
de aire, y con el motor en marcha mnima, efec- drene lentamente el depsito primario y tome
te los pasos a continuacin. nota de la presin que causa que la perilla salga
En camiones, haga funcionar la vlvula de automticamente. Esta presin debera ser de
control de estacionamiento y observe que 20 a 45 psi (138 a 310 kPa).
los frenos de estacionamiento se aplican y 18. Cierre las llaves de drenaje, vuelva a cargar el
se liberan en seguida cuando se tira de la sistema, y drene completamente el depsito pri-
perilla de la vlvula de control hacia mario. En los vehculos equipados con un DRM
afuera, y cuando se empuja esta vlvula o un AD-IS con el secador de aire fijado al dep-
hacia adentro (slo en los ejes de frenos sito, la presin del depsito secundario no debe-
de resorte). ra descender a menos de 65 psi (448 kPa). En
En tractores, haga funcionar la perilla de la los vehculos equipados con vlvulas de reten-
vlvula de control de suministro al remol- cin sencillas, en los cuales el secador de aire
que. Observe el aire saliendo del acople no est fijado al depsito, el depsito secundario
de control del remolque. Active la perilla de no debera perder presin de aire.
control de estacionamiento y observe que 19. Siga los pasos a continuacin slo en los tracto-
los frenos de estacionamiento se aplican y res.
se sueltan rpidamente al tirar hacia
19.1 Arranque el motor y permita que la pre-
afuera y empujar hacia adentro la perilla.
sin en el sistema de aire se acumule
Bloquee el acoplamiento de suministro del
hasta que se desactive el regulador.
remolque y empuje hacia adentro la vl-
vula de control de abastecimiento y las 19.2 Apague el motor y mantenga liberados
perillas de vlvula de control de estaciona- los frenos de servicio.
miento del remolque. Cuando se tira hacia 19.3 Drene completamente el depsito prima-
afuera la vlvula de control de estaciona- rio.
miento, tambin debe salir la perilla de
abastecimiento del remolque. 19.4 Efecte una aplicacin modulada de los
frenos de servicio presionando el pedal
14. Acumule presin en el sistema de aire para des- de freno. Los frenos delanteros deberan
activar y apague el motor. aplicarse y liberarse, y las luces de freno
15. Drene completamente el depsito secundario (de deberan encenderse. Adems de los fre-
eje delantero). En los vehculos equipados con nos delanteros, con la perilla de la vl-
un mdulo de depsito y secador (DRM), con vula de suministro al remolque empujada
secador de aire AD-IS fijado al depsito, la pre- hacia adentro, el acople de control del
sin del depsito primario (de eje trasero) no remolque debera entregar aire durante la
debera descender a menos de 65 psi (448 kPa). aplicacin de los frenos.
En los vehculos equipados con vlvulas de re- 20. Siga los pasos a continuacin slo en los camio-
tencin sencillas, en los cuales el secador de nes.
aire no est fijado al depsito, el depsito prima-
rio no debera perder presin. 20.1 Arranque el motor y cargue el sistema de
aire hasta que se desactive el regulador.
16. Efecte un aplicacin de los frenos de servicio.
Los frenos de eje trasero deberan aplicarse y 20.2 Apague el motor y mantenga liberados
liberarse, y las luces de freno deberan encen- los frenos de servicio.
derse. 20.3 Drene completamente el depsito prima-
En tractores, con la perilla de la vlvula de sumi- rio.
nistro al remolque empujada hacia adentro, el 20.4 Efecte una aplicacin modulada de los
acople de control del remolque debera entregar frenos de servicio. Los frenos delanteros
aire durante la aplicacin de los frenos. y traseros deberan modularse. Al aplicar
17. Empuje hacia adentro la perilla de la vlvula de los frenos completa y uniformemente, la
suministro de aire al remolque. Con el depsito

42/12 Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015


Frenos 42

presin no debera descender ms de 10 6. Revise los rodillos del pedal de freno para ver si
psi (69 kPa) en cinco minutos. hay indicios de desgaste o de grietas. Reem-
place los rodillos segn sea necesario.
21. Drene todos los depsitos y retire los medidores
de los depsitos de servicio. Cierre las llaves de 7. Si se reemplazan los rodillos, reemplace el pasa-
drenaje de depsito. dor de rodillo e instale una nueva chaveta, d-
blela a 90 grados y aplquele Torque Seal (OPG
22. Desbloquee los neumticos.
F900 blanco).
8. Retire el mbolo de la vlvula. Limpie con alco-
4212 Inspeccin y lubricacin hol la grasa existente en el mbolo. Revise el
de la vlvula de control mbolo para ver si hay indicios de desgaste o de
grietas. Reemplcela si es necesario.
del pedal Bendix E-6 9. Lubrique el mbolo con grasa de bario (BW
1. Retire la vlvula del freno del vehculo: consulte 246671).
el Grupo 42 del manual de taller del vehculo. 10. Inserte el mbolo en la vlvula.
2. Retire el pasador de rodillo del pasador de pi- 11. Instale el pedal de freno con el pasador de pi-
vote del pedal de freno. Vea la Figura 9. vote.

2 12. Instale un nuevo pasador de rodillo, y aplquele


Torque Seal (OPG F900 blanco).
5 13. Instale el ensamble de la vlvula del freno: con-
sulte el Grupo 42 del manual de taller del veh-
culo.
1 6
14. Pruebe los frenos antes de volver a utilizar el
3 vehculo.
4 7
8
4213 Inspeccin de los frenos
Verificacin del funcionamiento
de los frenos de estacionamiento
IMPORTANTE: Se debe efectuar este procedi-
miento antes de lubricar los componentes de
09/10/2004 f430405 los frenos.
1. Vlvula de control del 5. Pasador enrollado
pedal E-6 6. Rodillo PRECAUCIN
2. Placa de montaje 7. Pasador de rodillo
3. Tuerca y arandela 8. Pedal Ejecute la verificacin siguiente en una zona des-
4. Pasador de pivote pejada y segura. Si los frenos de estacionamiento
no mantienen el vehculo detenido, pueden produ-
Figura 9, Ensamble de pedal del freno y vlvula
cirse lesiones personales y daos materiales.
3. Retire el pasador de pivote del pedal de freno. 1. Con el motor en marcha y la presin de aire en
4. Retire el pedal de freno. el valor de la presin de apagado, ponga los fre-
nos de estacionamiento.
5. Revise el adaptador de la placa de montaje del
pedal de freno para ver si hay indicios de des- 2. Ponga el vehculo en la marcha ms baja, e in-
gaste o de grietas en los refuerzos (la zona tente suavemente hacerlo avanzar. El vehculo
desde la que se quit el pasador de pivote). Re- no debe moverse. Si el vehculo se mueve, los
emplcela si es necesario. frenos de estacionamiento no estn funcionando

Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015 42/13


42 Frenos

correctamente y deben repararse antes de volver 2. Con el motor apagado y una presin de aire del
a conducir el vehculo. Vea los procedimientos tanque de 100 psi (689 kPa), haga que un ayu-
de reparacin en el Grupo 42 del manual de dante efecte y mantenga una aplicacin de los
taller del vehculo. frenos de 80 a 90 psi (550 a 620 kPa).
3. Verifique si est expuesta la banda coloreada de
Inspeccin de los componentes final de recorrido de cada varilla de empuje de
de freno las cmaras de freno.
Si se ve una banda, el recorrido es demasiado
1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel,
largo. Revise los componentes fundamentales de
ponga los frenos de estacionamiento, y bloquee
los frenos para ver si se observa desgaste o
los neumticos. Una vez bloqueados los neum-
dao, y repare si es necesario. Vea los procedi-
ticos, libere los frenos de estacionamiento.
mientos de inspeccin y de reparacin en el
Grupo 42 del manual de taller del vehculo.
ADVERTENCIA 4. Mida el recorrido de cmara aplicado.
Ajustar manualmente un ajustador de tensin au- Vea el recorrido correcto para el tipo de cmara
tomtico para que el recorrido de la varilla de em- que se est utilizando en la Tabla 1. Si el reco-
puje est dentro de los lmites legales oculta pro- rrido es demasiado corto los frenos pueden tener
bablemente un problema mecnico. Ajustar no es rozamiento, o no aplicarse totalmente. Verifique
reparar. Antes de ajustar un ajustador de tensin si el funcionamiento o el ajuste del ajustador de
automtico, haga una localizacin de averas de tensin automtico son incorrectos. Vea el
los componentes fundamentales del sistema de Grupo 42 del manual de taller del vehculo.
frenos, e inspeccinelos para ver si hay compo-
nentes desgastados o daados. El mantenimiento
incorrecto del sistema de frenos del vehculo
puede dar lugar al fallo de los frenos, dando por
resultado daos materiales, lesiones personales o
la muerte.

Especificaciones para recorridos de cmaras de freno


Cmara Recorrido mximo aplicado:
Fabricante Tipo* Tamao pulgadas (mm)
Gunite Recorrido estndar 9 1-3/8 (35)
12
16
20 1-3/4 (44)
24
30 2 (51)
36 2-1/4 (57)
Recorrido largo 16 2 (51)
20
Carrera nominal de 24
(2-1/2 de pulgs.)
Carrera nominal de 24 2-1/2 (64)
(3 pulgs.)
30

42/14 Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015


Frenos 42

Especificaciones para recorridos de cmaras de freno


Cmara Recorrido mximo aplicado:
Fabricante Tipo* Tamao pulgadas (mm)
HALDEX Recorrido estndar 12 1-3/8 (35)
16 1-3/4 (44)
20
24
Recorrido extendido de 2-1/2 24 2 (51)
pulgadas
Recorrido extendido de 3 24 2-1/2 (64)
pulgadas
Recorrido estndar 30 2 (51)
Recorrido largo 30 2-1/2 (64)
Meritor Recorrido estndar 9
Menos de 1-1/2 (38)
12
16
Menos de 1-3/4 (44 mm)
20
24 Menos de 1-7/8 (48)
Recorrido largo 24
Menos de 2 (51)
Recorrido estndar 30
Dana Spicer Recorrido largo 16L 2 (51)
20L
24L
24LS 2-1/2 (64)
30LS
* Si la cmara de freno es de recorrido largo, esto se indica en la misma mediante una etiqueta o un estampado en relieve.
Las especificaciones presumen una aplicacin de freno con una presin de aire de 80 a 90 psi (550 a 620 kPa) en las cmaras de freno.
Si se usa cmara de tipo 36, el largo de holgura debe ser menos de 6 pulgadas.

Tabla 1, Especificaciones para recorridos de cmaras de freno

5. Arranque el motor y deje que se acumule la pre-


sin de aire hasta 100 psi (689 kPa) como m-
4214 Inspeccin del sistema
nimo. Apague el motor. de frenos Hydro-Max
6. Revise todos los componentes fundamentales de de Bendix
los frenos para comprobar si se observa dao,
desgaste, o piezas flojas o faltantes. Haga las 1. Revise el nivel de lquido del depsito del em-
reparaciones necesarias. Vea los procedimientos brague hidrulico. Si es necesario, llene el dep-
de reparacin en el Grupo 42 del manual de sito hasta la costura que sobresale y que va al-
taller del vehculo. rededor del depsito. Vea la Figura 10. Slo use
lquido de frenos de servicio pesado DOT 6.
2. Revise todas las lneas y los acoples hidrulicos
para ver si hay daos, fugas u holgura.

Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015 42/15


42 Frenos

rozaduras ni cortes. Repare o reemplace cual-


A quier arns que est daado. Desenchufe todo
conector flojo, y revise los terminales para ver si
tienen corrosin. Si hay corrosin, reemplace los
terminales. Si no hay corrosin, enchufe de
nuevo el conector.
5. Revise el fusible de la bomba del aumentador de
potencia de los frenos hidrulicos segn se in-
dica a continuacin.
5.1 Abra la cubierta del mdulo de distribu-
cin de energa (PDM) principal.
B
5.2 Saque el fusible de la posicin F6 para el
rel Hydro-Max.
5.3 Inspeccione el rel para asegurarse de
que el fusible no est daado. Si el fusi-
04/26/2012 f460513a
ble est daado, instale uno nuevo. Si no
A. Abra las tapas y revise el nivel del lquido. est daado el fusible, instlelo en la po-
B. Rellene hasta este nivel. sicin F6.

Figura 10, Depsito del lquido de los frenos 5.4 Cierre la cubierta del PDM.
hidrulicos. 6. Revise el funcionamiento del aumentador de po-
tencia de los frenos Hydro-Max como se des-
Reemplace cualquier componente daado o que
cribe a continuacin.
tenga fugas, y apriete cualquier acople flojo.
6.1 Con el motor apagado, oprima el pedal
3. Haga una bsqueda de fugas del mdulo del
del freno. La luz y el zumbador de adver-
freno. Si encuentra fugas, repare o reemplace el
tencia deben encenderse, y el motor
mdulo del freno. Vea las instrucciones de reem-
elctrico debe funcionar.
plazo en el Grupo 42 del Manual de taller Busi-
ness Class M2, o lleve el vehculo a un distribui- 6.2 Arranque el motor y permita que los me-
dor autorizado de Freightliner. didores hagan un recorrido completo del
dial. Oprima el pedal del freno: no debe
4. Revise las conexiones y los arneses elctricos.
encenderse ningn zumbador, ni luz de
Asegrese de que los conectores estn comple-
advertencia, ni motor elctrico.
tamente asentados y que los arneses no tengan

42/16 Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015


Frenos 42

Especificaciones para recorridos de cmaras de freno


Cmara Recorrido mximo aplicado:
Fabricante Tipo* Tamao pulgadas (mm)
9
1 3/8 (35)
12
16
Recorrido estndar 20 1 3/4 (45)
24
30 2 (51)
Gunite
36 2 1/4 (57)
16
20 2 (51)
Recorrido largo 24
24
2 1/2 (64)
30
12 1-3/8 (35)
16
Recorrido estndar
20 1-3/4 (44)
24
HALDEX Recorrido extendido de 2-1/2
24 2 (51)
pulgadas
Recorrido extendido de 3
24 2-1/2 (64)
pulgadas
Recorrido estndar 30 2 (51)
Recorrido largo 30 2-1/2 (64)
9
Menos de 1-1/2 (38)
12
Recorrido estndar 16
Menos de 1-3/4 (44 mm)
Meritor 20
24 Menos de 1-7/8 (48)
Recorrido largo 24
Menos de 2 (51)
Recorrido estndar 30
* Si la cmara de freno es de recorrido largo, esto se indica en la misma mediante una etiqueta o un estampado en relieve.
Las especificaciones presumen una aplicacin de freno con una presin de aire de 80 a 90 psi (550 a 620 kPa) en las cmaras de freno.
Si se usa cmara de tipo 36, el largo de holgura debe ser menos de 6 pulgadas.

Tabla 2, Especificaciones para recorridos de cmaras de freno

Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015 42/17


42 Frenos

4215 Reemplazo del cartucho


desecante del secador
de aire WABCO System
Saver
NOTA: Las siguientes instrucciones se aplican a
los secadores System Saver 1200, 1200 Plus y 2
Twin. 3

CUIDADO
1
Los secadores de aire WABCO System Saver pue-
den usar un cartucho desecante estndar o de
fusin de aceite. Al reemplazar el cartucho dese-
cante, es muy importante usar el mismo tipo de
cartucho que estaba instalado originalmente en el
secador. Los cartuchos de fusin de aceite pue- 08/05/94 f421292
den usarse en cualquier aplicacin, pero requie- 1. Sello 3. Base del secador de
ren intervalos de servicio ms frecuentes (cada 2. Anillo "O" aire
uno o dos aos en lugar de cada dos o tres aos,
como sucede con un cartucho estndar). No re- Figura 11, Reemplazo del cartucho desecante
emplace un cartucho de fusin de aceite por uno
base, apriete el cartucho una vuelta completa
estndar, dado que esto podra producir contami-
ms. No apriete demasiado.
nacin y un funcionamiento inadecuado de los
componentes del sistema de aire situados des-
pus del cartucho.
Consulte la Figura 11 para ver cmo se reemplaza
el cartucho.
1. Vace el sistema de aire.
2. Utilizando una llave de correa, gire el cartucho
desecante en sentido contrario al de las maneci-
llas del reloj y retrelo.
3. Quite y deseche el anillo "O".
4. Limpie las superficies superiores de la base del
secador con un solvente de limpieza comercial.
IMPORTANTE: Si la base del secador de aire
est daada, evitando un sello hermtico, reem-
place el secador.
5. Utilizando una grasa multiuso de temperatura
alta contra agua, vapor y lcali, aplique una capa
fina en las superficies del anillo "O" nuevo y la
base del secador. Instale el anillo "O".
6. Enrosque el cartucho desecante sobre la base
del secador (gire en el sentido de las manecillas
del reloj). Cuando el sello haga contacto con la

42/18 Manual de mantenimiento Business Class M2, Febrero 2015


Direccin 46
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Cambio del filtro de la direccin hidrulica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4606
Cambio del lquido de la direccin hidrulica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4602
Inspeccin del eslabn de arrastre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4601
Inspeccin del nivel de lquido de la direccin hidrulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4603
Lubricacin de los mecanismos de direccin hidrulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4604
Lubricacin del eslabn de arrastre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4605

Manual de mantenimiento Business Class M2, Noviembre 2014


Direccin 46

4601 Inspeccin del eslabn 4602 Cambio del lquido de la


de arrastre direccin hidrulica
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Todos los componentes del sistema de direccin Llene slo con un lquido aprobado limpio. No uti-
son crticos para la operacin segura del vehculo. lizar el lquido apropiado podra deteriorar el sello
No mantener el sistema de direccin segn lo es- y ocasionar fugas. La fuga de lquido podra cau-
pecificado puede dar por resultado una prdida de sar finalmente la prdida de asistencia de la direc-
control de la direccin, lo que puede dar lugar a cin hidrulica. Esto podra ocasionar un acci-
lesiones personales y daos materiales. dente y causar lesiones personales o daos
materiales. Utilice proteccin para los ojos al cam-
ADVERTENCIA biar el filtro y el lquido.
1. Ponga los frenos de estacionamiento y bloquee
Todos los componentes del sistema de direccin los neumticos traseros.
son crticos para la operacin segura del vehculo.
No mantener el sistema de direccin segn lo es- 2. Coloque una cubeta de drenaje debajo del dep-
pecificado puede dar por resultado una prdida de sito de la direccin hidrulica.
control de la direccin, lo que puede dar lugar a 3. Quite el anillo de retencin del depsito. Vea la
lesiones personales y daos materiales. Figura 1.
Haga que otra persona gire el volante de izquierda a
derecha. Revise para ver si hay movimiento entre el 3
2
extremo de la rtula tanto en el brazo pitman como 4
en el brazo de direccin. Revise para ver tambin si
la tuerca de la rtula est floja.
Si el extremo de rtula tiene juego, reemplace el es-
labn de arrastre. Si la tuerca de la rtula est floja,
reemplace la tuerca y la chaveta fina. Vea las ins- 1
trucciones para el retiro y la instalacin del eslabn
de arrastre en el Grupo 46 del manual de taller del
vehculo. Vea en el Grupo 00 de este manual las
especificaciones de par de apriete.
Inspeccione el guardapolvo del eslabn de arrastre
en el brazo pitman y en el brazo de direccin, para
ver si estn agrietados o partidos, o si presentan
otro tipo de daos. Reemplace el guardapolvo segn 10/19/2001 f461917
sea necesario. 1. Depsito de la direccin hidrulica
Agarre el eslabn de arrastre cerca del extremo que 2. Anillo de retencin
corresponde al brazo pitman, e intente luego moverlo 3. Cubierta del filtro
hacia ambos lados para detectar si hay movimiento 4. Manguera de retorno
axial en el extremo de la rtula. Si el eslabn de Figura 1, Depsito de la direccin hidrulica
arrastre tiene holgura, reemplcelo. Si hay un movi-
miento de 1/8 de pulgada (3 mm) o mayor, no con- 4. Retire el filtro y la cubierta del filtro del depsito.
duzca el vehculo hasta haber reemplazado el esla- Drene el lquido del filtro en la cubeta de dre-
bn de arrastre. naje. Deje que el filtro cuelgue sobre la cubeta
de drenaje.
5. Quite los pernos, las tuercas y las arandelas que
fijan el depsito de la direccin hidrulica al so-

Manual de mantenimiento Business Class M2, Noviembre 2014 46/1


46 Direccin

porte de montaje. Drene el lquido de la direc-


cin hidrulica del depsito, pero no retire la
4603 Inspeccin del nivel de
lnea de suministro al depsito. lquido de la direccin
6. Usando pernos, tuercas y arandelas, fije el dep- hidrulica
sito al soporte de montaje.
1. Ponga los frenos de estacionamiento y bloquee
7. Llene el depsito con un lquido aprobado para
los neumticos traseros.
la direccin hidrulica hasta la lnea que se en-
cuentra entre las lneas MIN COLD (mnimo en 2. Con el motor fro, el nivel de lquido debera
fro) y MAX HOT (mximo en caliente). Vea la estar entre las lneas MIN COLD y MAX HOT
Figura 1. Vea en la Tabla 1 los lquidos aproba- con el motor apagado.
dos para la direccin hidrulica.
3. Agregue o quite lquido segn sea necesario
para hacer que el nivel de lquido est en la
Lquidos aprobados para la direccin hidrulica lnea entre las lneas MIN COLD y MAX HOT.
Tipo de lquido* Lquido aprobado* Vea en la Tabla 1 los lquidos aprobados para la
Dexron III direccin hidrulica.
Lquido de transmisin
automtica Dexron II 4. Con el motor caliente, el nivel de lquido debera
* No mezcle distintos tipos de lquido. Vea el texto de este grupo para un
estar en la lnea MAX HOT con el motor apa-
mensaje de advertencia detallado. gado.
Tabla 1, Lquidos aprobados para la direccin 5. Agregue o quite lquido segn sea necesario
hidrulica para hacer que el nivel de lquido est en la
8. Levante la parte delantera del vehculo y sostn- lnea MAX HOT. Vea en la Tabla 1 los lquidos
galo con torres de soporte. aprobados para la direccin hidrulica.
9. Arranque el motor y hgalo funcionar en marcha 6. Desbloquee los neumticos.
mnima. Gire el volante hasta los topes de la iz-
quierda y de la derecha varias veces, hasta que 4604 Lubricacin de los
salga aceite limpio por el filtro de la direccin
hidrulica. Agregue lquido al depsito para man- mecanismos de
tener el nivel entre las lneas MIN COLD y MAX
HOT.
direccin hidrulica
10. Apague el motor e instale el filtro y la cubierta
del filtro en el depsito. Asegrese de que la CUIDADO
junta debajo de la cubierta del filtro no est da-
ada. Si la junta est daada, reemplcela. Ins- Aplique grasa al eje sector slo con una pistola
tale la junta en el depsito. de engrase manual. La utilizacin de una pistola
de engrase de alta presin aplicar grasa dema-
11. Fije el anillo de retencin al depsito para ase- siado rpidamente y podra afectar el sello de alta
gurar el filtro y su cubierta. presin, contaminando el lquido hidrulico.
12. Arranque el motor y compruebe que el nivel de Utilizando una pistola de engrase manual, aplique
lquido de la direccin hidrulica est entre las grasa multiuso para chasis de grado 2 de grado 3
lneas MIN COLD y MAX HOT. Aada lquido de del NLGI hasta que comience a salir ms all del
la direccin hidrulica si es necesario. sello del eje sector. Vea la Figura 2.
13. Levante el vehculo, retire las torres de soporte y
baje el vehculo.
14. Desbloquee los neumticos.

46/2 Manual de mantenimiento Business Class M2, Noviembre 2014


Direccin 46

1 2
11/27/95 f461072

1. Vlvula de engrase del brazo pitman


2. Vlvula de engrase del brazo de la direccin
Figura 3, Eslabn de arrastre

4. Quite del depsito el filtro, la cubierta del filtro, y


la junta (el empaque).
5. Desconecte el filtro de su cubierta, y deschelo.
11/28/95 f461071 6. Aplique una capa fina de lquido de la direccin
1. Vlvula de engrase del eje sector hidrulica en la junta del nuevo filtro. Entonces,
fije el filtro a su cubierta.
Figura 2, Lubricacin de los mecanismos de direccin
hidrulica 7. Revise la junta que se quit del depsito para
ver si est daada. Si la junta est daada, re-
emplcela. Instale la junta en el depsito.
4605 Lubricacin del eslabn
8. Instale el filtro y su cubierta en el depsito. Fije
de arrastre el anillo de retencin al depsito para asegurar
el filtro y su cubierta.
1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel,
pare el motor y ponga los frenos de estaciona- 9. Revise el nivel de lquido del depsito. Si es ne-
miento. Bloquee los neumticos. cesario, agregue fluido al depsito para mante-
ner el nivel entre las lneas MIN COLD y MAX
2. Con un trapo limpio, quite toda la suciedad de HOT. Vea en la Tabla 1 los lquidos aprobados
las vlvulas de engrase del eslabn de arrastre. para la direccin hidrulica.
Vea la Figura 3.
10. Levante el vehculo, retire las torres de soporte,
3. Usando una pistola de presin y grasa para cha-
y entonces baje el vehculo.
sis de grado 2 del NLGI (de 8% 12-
hidroxiestearato de litio) o de grado 1 del NLGI 11. Desbloquee los neumticos.
(de 6% 12-hidroxiestearato de litio), aplique
grasa limpia en las vlvulas de engrase hasta
hacer salir la grasa vieja de la unin.

4606 Cambio del filtro de la


direccin hidrulica
1. Ponga los frenos de estacionamiento y bloquee
los neumticos traseros.
2. Levante la parte delantera del vehculo y sostn-
galo con torres de soporte.
3. Quite el anillo de retencin del depsito. Vea la
Figura 1.

Manual de mantenimiento Business Class M2, Noviembre 2014 46/3


Combustible 47
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Apretado de las tuercas de los cinchos del tanque de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4701
Inspeccin de los cilindros de combustible de gas natural comprimido (CNG). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4707
Inspeccin del sistema de combustible CNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4705
Inspeccin del sistema de combustible LNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4703
Pruebas de integridad del vaco del sistema LNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4704
Reemplazo del elemento del filtro de combustible de alta presin CNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4706
Reemplazo del elemento del separador de combustible y agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4702

Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2011


Combustible 47

4701 Apretado de las tuercas combustible, tenga un extintor (extinguidor) al al-


cance de la mano.
de los cinchos del 1. Drene un poco de combustible aflojando el tapn
tanque de combustible de respiradero y abriendo la vlvula de drenaje.
Vea la Figura 1.
IMPORTANTE: No apriete demasiado las tuer-
cas. 2

3
Tanque de combustible 1

rectangular
Sujete la tuerca de retencin en el cincho del tanque 4
de combustible con una llave mientras desenrosca la
contratuerca. Entonces, apriete la tuerca de reten-
cin a un par de 13 a 17 lbfft (18 a 23 Nm). Des-
pus de apretar la tuerca de retencin, sujtela con 11
una llave mientras aprieta la contratuerca a un par
de 13 a 17 lbfft (18 a 23 Nm).
5
Tanque de combustible cilndrico
10
Sujete la tuerca de retencin en el cincho del tanque
de combustible con una llave mientras desenrosca la
9 6
contratuerca. Entonces, apriete la tuerca de reten-
cin a un par de 30 a 35 lbfft (41 a 46 Nm). Des-
pus de apretar la tuerca de retencin, sujtela con 7
una llave mientras aprieta la contratuerca a un par
8
de 30 a 35 lbfft (41 a 46 Nm).
06/25/97 f470147
1. Cabezal de montaje 7. Sonda de deteccin
4702 Reemplazo del elemento 2. Bomba cebadora de de agua
combustible 8. Conector del
del separador de 3. Tapn de ventilacin calentador
combustible y agua 4. Anillo "O" de la copa
5. Junta de la copa
9. Tapn de drenado
10. Copa de inspeccin
6. Tapn de la sonda de 11. Elemento filtrante
Alliance la copa

El nico mantenimiento necesario para un separador Figura 1, Separador de combustible y agua Alliance
de combustible y agua Alliance es cambiar el ele-
2. Desconecte las conexiones del sensor de agua y
mento filtrante.
el calentador si as est equipado.

ADVERTENCIA 3. Retire el elemento y la copa juntos girando en el


sentido contrario al de las manecillas del reloj.
El combustible disel es inflamable y puede arder 4. Saque la copa del elemento y limpie el casquillo
si se expone a llama directa, calor intenso u otra donde se instala el anillo "O".
fuente de ignicin. No drene combustible cerca de
llamas expuestas o calor intenso, ni exponga 5. Aplique una capa de combustible limpio o aceite
gases combustibles a stos. La exposicin a de motor al anillo "O" y al sello del elemento
llama directa o a calor intenso podra causar un nuevos.
incendio, y dar por resultado lesiones personales 6. Gire la copa e instlela en el elemento nuevo,
o daos materiales. Al trabajar en un sistema de luego colquelos juntos en la cabeza del filtro

Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2011 47/1


47 Combustible

girndolos hasta que se aprieten sin holgura, 4. Instale un nuevo elemento. Asegrese de que la
utilizando slo las manos. arandela aislante est en su sitio en el perno
prisionero del filtro.
IMPORTANTE: No utilice herramientas para
apretar la copa y el elemento. 5. Instale un sello nuevo en la cubierta del filtro.
7. Conecte las conexiones del sensor de agua y el 6. Use el collar para acoplar la cubierta del filtro
calentador si as est equipado. con el resorte a la base.
8. Si tiene una bomba cebadora, cebe el separador IMPORTANTE: Apriete el collar solamente con
de combustible y agua. las manos.
8.1 Afloje el tapn del respiradero. Luego 7. Saque el respiradero del filtro. Luego llene el
haga funcionar la bomba cebadora hasta separador de combustible y agua hasta que el
que salga combustible por el tapn de nivel de lquido est 1 pulgada (2.5 cm) por en-
respiradero. cima del collar.
8.2 Apriete el tapn de respiradero. 8. Instale el respiradero del filtro en el separador de
combustible y agua.
9. Arranque el motor y revise para ver si hay fugas
de combustible. 9. Arranque el motor y eleve las revoluciones (rpm)
durante un minuto para purgar el aire.
10. Apague el motor y corrija toda fuga de combusti-
ble.
Fuel Pro 382 de Davco
Fuel Pro 232 y 233 de Davco Reemplace el elemento del separador de combusti-
Reemplace el elemento del separador de combusti- ble y agua nicamente cuando el elemento filtrante
ble y agua (Figura 2) solamente cuando el elemento est completamente cubierto.
filtrante est completamente cubierto. Si ocurre una emergencia y se necesita cambiar el
Si ocurre una emergencia y se necesita cambiar el filtro pero no hay un filtro Davco disponible, se
filtro pero no hay un filtro Davco disponible, se puede usar un filtro temporal. Para las instrucciones,
puede usar un filtro temporal. Vea las instrucciones vea el Captulo 13 del Manual del Conductor Busi-
en el Captulo 14 del Manual del conductor Busi- ness Class M2.
ness Class M2.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA El combustible disel es inflamable y puede arder
si se expone a llama directa, calor intenso u otra
El combustible disel es inflamable y puede arder
fuente de ignicin. No drene combustible cerca de
si se expone a llama directa, calor intenso u otra
llamas expuestas o calor intenso, ni exponga
fuente de ignicin. No drene combustible cerca de
gases combustibles a stos. La exposicin a
llamas expuestas o calor intenso, ni exponga
llama directa o a calor intenso podra causar un
gases combustibles a stos. La exposicin a
llama directa o a calor intenso podra causar un incendio, y dar por resultado lesiones personales
o daos materiales. Al trabajar en un sistema de
incendio, y dar por resultado lesiones personales
combustible, tenga un extintor (extinguidor) al al-
o daos materiales. Al trabajar en un sistema de
cance de la mano.
combustible, tenga un extintor (extinguidor) al al-
cance de la mano. 1. Drene el combustible por debajo del nivel del
collar. Vea la Figura 3.
1. Drene el combustible por debajo del nivel del
collar. 2. Use una llave Davco 380134 382002 para des-
enroscar el collar del filtro. Luego saque la cu-
2. Use una llave Davco 232002 para desenroscar
bierta del filtro.
el collar del filtro. Luego saque la cubierta del
filtro. 3. Saque el elemento y deschelo apropiadamente.
3. Saque el elemento y deschelo apropiadamente.

47/2 Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2011


Combustible 47

4 9

5 10

6
11

12
7

10/16/2001 f470415

1. Respiradero del filtro 6. Resorte del filtro 10. Entrada de combustible con
2. Sello del respiradero 7. Elemento filtrante vlvula de retencin doble
3. Collar del filtro 8. Perno prisionero del filtro 11. Drenado
4. Cubierta del filtro temporal 12. Precalentador elctrico del filtro
5. Sello de cubierta 9. Salida de combustible (opcional)

Figura 2, Fuel Pro 232 y 233 de Davco

4. Instale un nuevo elemento. Asegrese de que la 7. Saque el respiradero del filtro. Luego llene el
arandela aislante est en su sitio en el perno separador de combustible y agua hasta que el
prisionero del filtro. nivel de lquido est 1 pulgada (2.5 cm) por en-
5. Instale un sello nuevo en la cubierta del filtro. cima del collar.
8. Instale el respiradero del filtro en el separador de
6. Use el collar para acoplar la cubierta del filtro
con el resorte a la base. combustible y agua.
9. Arranque el motor y eleve las revoluciones (rpm)
IMPORTANTE: Apriete el collar solamente con durante un minuto para purgar el aire.
las manos.

Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2011 47/3


47 Combustible

1
8
2

9
4

6
10 13

11

7 12

10/16/2001 f470414
1. Collar del filtro 7. Elemento filtrante 10. Sello y placa inferior con
2. Respiradero del filtro 8. Perno prisionero del filtro calentador de combustible
3. Sello del respiradero temporal 11. Drenado
4. Cubierta del filtro 9. Entrada de combustible con 12. Collar de la placa inferior
5. Sello de cubierta vlvula de retencin doble 13. Calentador elctrico (opcional)
6. Resorte del filtro
Figura 3, Fuel Pro 382 de Davco

4703 Inspeccin del sistema dar por resultado la ignicin del gas natural, lo
cual podra causar lesiones corporales graves o la
de combustible LNG muerte.
Las siguientes inspecciones tiene que llevarlas a
ADVERTENCIA cabo un tcnico calificado, segn los criterios de ins-
peccin establecidos por el fabricante.
El gas natural es sumamente inflamable. Vea las Todos los componentes del tanque deben dejarse
precauciones de seguridad detalladas en el Cap- descongelar antes de llevar a cabo las siguientes
tulo 16 del Manual del conductor Business Class inspecciones.
M2 o en el Grupo 47 del Manual de taller Business
Class M2. No seguir estas precauciones podra

47/4 Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2011


Combustible 47

CUIDADO 2 3

No use un aparato de lavado a alta presin ni de


limpieza con vapor en los componentes de la tu- 4
bera del sistema de combustible de gas naturas,
ya que esto puede introducir humedad y contami-
nantes en los filetes de rosca de los acoples, y
daar los selladores. 6
Hay sensores de deteccin de gas ubicados en la
consola de techo de la cabina, y en el comparti-
miento del motor, en la pared delantera. Los sen-
sores estn situados en lugares altos, donde los
humos de gas pasan o se acumulan. No use un
aparato de lavado a alta presin ni de limpieza
con vapor, ni compuestos qumicos basados en
5
silicona en los sensores de deteccin de gas, ya 1
que esto puede desactivar los sensores perma-
nentemente. Al limpiar el vehculo, cubra los sen- 05/29/2009
6 f470534
sores con un protector de plstico. Mantenga los
sensores cubiertos hasta que el rea est libre de 1. Acople de llenado de combustible
gases de productos de limpieza. Los productos 2. Lnea de salida de combustible (lquido)
qumicos fuertes, y las temperaturas altas, pueden 3. Lnea de ventilacin de alivio primaria (vlvula de
daar el sensor. alivio)
4. Acople de ventilacin de llenado (respiradero)
5. Cubierta
Inspeccin del tanque de 6. Cierres de la cubierta
combustible y de la cubierta Figura 4, Carcasa del tanque de combustible
Vea en la Figura 4 la ubicacin de los componentes tible est en buenas condiciones, y que el aco-
del tanque de combustible y de la cubierta. ple est bien fijado al tanque.
1. Inspeccione la carcasa del tanque de combusti- 6. Revise la lnea de salida de combustible y el
ble para ver si tiene abolladuras u otros indicios acople para ver si tienen indicios de daos o
de dao. Inspeccione la parte inferior del tanque fugas.
para ver si tiene rayaduras profundas, partes
planas o cortes. 7. Revise el la lnea primaria de ventilacin de ali-
vio para ver si tiene daos, pliegues, rozadura, o
Reemplace el tanque si tiene fugas. conexiones flojas.
2. Compruebe que el tanque de combustible est 8. Inspeccione el acople de ventilacin de llenado
bien fijado a sus soportes de montaje y que los para ver si tiene indicios de daos.
soportes de montaje estn bien sujetados al cha-
sis. Haga una inspeccin para ver si hay algn 9. Inspeccione la cubierta para ver si tienen abolla-
indicio de holgura. duras u otros indicios de dao. Asegrese de
que los cierres de la cubierta estn operantes, y
3. Asegrese de que todas las correas de goma fije la cubierta seguramente al tanque.
aisladoras estn presentes y bien sujetadas.
10. Reemplace las lneas de combustible que tengan
4. Busque indicios de desgaste por rozamiento fugas o estn daadas. Repare o reemplace
entre el tanque de combustible y los soportes de acoples que tengan fugas o estn daados.
montaje.
5. Revise el acople de llenado de combustible para
ver si hay indicios de daos o fugas. Asegrese
de que la tapa del cuello de llenado de combus-

Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2011 47/5


47 Combustible

Inspeccin de los componentes Vlvula de alivio primaria y conexiones


roscadas
de la tubera Vlvula de flujo excesivo
Vea en la Figura 5 las ubicaciones de los compo- Vlvula de corte de combustible
nentes de la tubera.
Vlvula de retencin de llenado
8 2. Inspeccione la lnea de llenado de combustible
7 9
para ver si hay indicios de dao, tubos aplasta-
6 10 dos o plegados, o rozadura.
5 3. Asegrese de que la tapa roja est presente en
11 la vlvula de alivio secundaria.
4. Inspeccione el medidor de presin del tanque de
12 combustible para ver si hay grietas en la mirilla.
Asegrese de que la aguja indicadora no falte, y
que funcione. Revise el dial del medidor para
determinar si es exacto y si se puede leer.
4
5. Inspeccione todas las lneas de ventilacin para
ver si tienen pliegues, o indicios de fugas u otros
3 daos.
2 6. Reemplace las lneas de combustible que tengan
fugas o estn daadas. Repare o reemplace
1
acoples que tengan fugas o estn daados.

05/05/2010 f470533
Inspeccin del los componentes
1. Regulador de presin
del transmisor de nivel de
2.
3.
Vlvula de corte de gases
Manguera de llenado de combustible
combustible
4. Vlvula de alivio secundaria (tapa roja) 1. Inspeccione el arns de cableado del transmisor
5. Acople de llenado de combustible de nivel de combustible para ver si hay indicios
6. Transmisor del nivel de combustible de conexiones sueltas o daos. Busque agrieta-
7. Vlvula de alivio primaria miento o indicios de filtracin de agua.
8. Medidor de presin del tanque
9. Acople de ventilacin de llenado 2. Inspeccione la caja del transmisor de nivel de
10. Vlvula de flujo excesivo combustible (Figura 5, tem 6) para ver si tiene
11. Vlvula de corte de combustible (lquido) indicios de fugas o daos. Asegrese de que las
12. Vlvula de retencin de llenado presillas retenedoras estn instaladas en las ore-
Figura 5, Componentes de la tubera del tanque de
jas de montaje.
combustible 3. Inspeccione todos los conectores y el cableado
para ver si hay indicios de conexiones flojas,
Use una solucin que forme burbujas para hacer una daos o rozadura.
bsqueda de fugas, mientras efecta la inspeccin
visual siguiente. 4. Gire el interruptor de la ignicin a la posicin de
ON y vea si hay respuesta del medidor de com-
1. Revise los componentes siguientes para ver si bustible.
tienen indicios de dao o fugas.
5. Repare o reemplace todo componente daado
Regulador de presin del medidor de combustible.
Vlvula de corte de gases
Vlvula de alivio secundaria

47/6 Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2011


Combustible 47

Inspector del gasificador 4. Revise todo acople para ver si tiene fugas.
5. Revise la vlvula solenoide de corte de combus-
Vea en la Figura 6 las ubicaciones de los compo-
tible y el acople para ver si tienen indicios de
nentes de la tubera.

9
8

1
12
11
10

4 6
2 3
06/29/2009 f470536

1. Aparato de alivio de presin 7. Vlvula solenoide de corte de combustible


2. Lnea de entrada de combustible 8. Lnea de salida del lquido refrigerante
3. Vlvula de retencin 9. Medidor de presin
4. Lumbrera de CNG de conexin rpida 10. Regulador de presin excesiva
5. Lnea de entrada del lquido refrigerante 11. Vlvula de alivio de presin
6. Gasificador 12. Lnea de salida de combustible

Figura 6, Ensamble del gasificador del LNG

1. Compruebe que el gasificador est bien fijado a daos o fugas. Revise el soporte de montaje del
sus soportes de montaje y que los soportes de solenoide y vea si tiene holgura.
montaje estn bien sujetados al chasis. Haga
6. Inspeccione el regulador de sobrepresin para
una inspeccin para ver si hay algn indicio de
ver si tiene indicios de fugas o daos.
holgura.
6.1 Asegrese de que el regulador est mon-
2. Inspeccione las lneas de entrada y salida de
tado de manera segura.
combustible del gasificador para ver si hay indi-
cios de rozadura, daos o fugas. 6.2 Inspeccione el regulador de sobrepresin
para ver si tiene indicios de fugas o
3. Inspeccione las mangueras de lquido refrige-
daos.
rante del gasificador para detectar indicios de
rozadura, daos o fugas.

Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2011 47/7


47 Combustible

6.3 Asegrese de que la tuerca de seguridad 2. Revise el medidor de presin del tanque de
de la manija de ajuste (en la parte inferior combustible (Figura 5, tem 8) para asegurarse
del regulador de sobrepresin) est bien de que la presin est entre el intervalo normal
apretada. de 120 a 150 psi (827 a 1034 kPa).
6.4 Revise el medidor de presin para ver si 3. Revise el tanque de combustible para ver si hay
tiene daos. Asegrese de que la mirilla indicios de reas con escarcha o condensacin
del medidor est transparente y que se en la superficie exterior. La escarcha o la con-
pueda leer. densacin en la superficie exterior del tanque de
7. Repare o reemplace todo componente del gasifi- combustible pueden indicar una prdida de
cador que tenga fuga o que est daado. vaco.
4. Revise para ver si hay mucha discrepancia entre
las temperaturas del tanque de combustible y su
4704 Pruebas de integridad cubierta. Una discrepancia grande entre el tan-
del vaco del sistema que de combustible y su cubierta puede indicar
una prdida de vaco.
LNG 5. Haga funcionar el vehculo durante diez minutos.
Pare el motor, ponga los frenos de estaciona-
ADVERTENCIA miento y anote la hora.
6. Espere quince minutos despus de parar el
El gas natural es sumamente inflamable. Vea las motor, entonces mida y registre la presin del
precauciones de seguridad detalladas en el Cap- tanque de combustible y anote la hora.
tulo 16 del Manual del conductor Business Class
M2 o en el Grupo 47 del Manual de taller Business 7. Permita que el vehculo quede inactivo durante
Class M2. No seguir estas precauciones podra un mnimo de ocho horas, entonces mida de
dar por resultado la ignicin del gas natural, lo nuevo la presin del tanque de combustible.
cual podra causar lesiones corporales graves o la 8. Use la Tabla 1 para determinar si el aumento de
muerte. presin est dentro de los lmites aceptables.
1. Asegrese de que el tanque de combustible est
entre el 50 y el 75 por ciento lleno.

Resultados de las pruebas de integridad


Aumento de presin durante un
Solucin
perodo de ocho horas
Menos de 20 psi (138 kPa) Ningn aumento el tanque es normal
Monitorice el tanque y pruebe la integridad del vaco otra vez en la prxima fecha de
Entre 20 y 50 psi (138 y 345 kPa)
mantenimiento.
Retire el vehculo de servicio, y evacue el tanque segn las instrucciones del
Ms de 50 psi (345 kPa)
fabricante del tanque.
Tabla 1, Resultados de las pruebas de integridad

47/8 Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2011


Combustible 47

4705 Inspeccin del sistema 2. Asegrese de que los cilindros de combustible


estn bien sujetados dentro de su caja de alma-
de combustible CNG cenamiento.
3. Asegrese de que la caja de almacenamiento de
ADVERTENCIA los cilindros de combustible estn sujetados al
chasis. Haga una inspeccin para ver si hay
El gas natural es sumamente inflamable. Vea las algn indicio de holgura. Si es necesario, apriete
precauciones de seguridad detalladas en el Cap- los pernos de montaje de la caja de almacena-
tulo 16 del Manual del conductor Business Class miento a 160 lbfft (217 Nm). Vea la Figura 7.
M2 o en el Grupo 47 del Manual de taller Business
Class M2. No seguir estas precauciones podra
dar por resultado la ignicin del gas natural, lo
cual podra causar lesiones corporales graves o la
muerte.
Las siguientes inspecciones tiene que llevarlas a
cabo un tcnico calificado, segn los criterios de ins-
peccin establecidos por el fabricante.

CUIDADO
No use un aparato de lavado a alta presin ni de
limpieza con vapor en los componentes de la tu-
bera del sistema de combustible de gas naturas, 3 3
ya que esto puede introducir humedad y contami- 2
nantes en los filetes de rosca de los acoples, y
daar los selladores. 1

Hay sensores de deteccin de gas ubicados en la


consola de techo de la cabina, y en el comparti-
miento del motor, en la pared delantera. Los sen-
sores estn situados en lugares altos, donde los
humos de gas pasan o se acumulan. No use un
aparato de lavado a alta presin ni de limpieza
con vapor, ni compuestos qumicos basados en
silicona en los sensores de deteccin de gas, ya
que esto puede desactivar los sensores perma- 05/04/2010 f470555
nentemente. Al limpiar el vehculo, cubra los sen-
sores con un protector de plstico. Mantenga los 1. Larguero del chasis
sensores cubiertos hasta que el rea est libre de 2. Caja de almacenamiento de cilindros de
gases de productos de limpieza. Los productos combustible CNG
qumicos fuertes, y las temperaturas altas, pueden 3. Pernos de montaje (12 de cada lado)
daar el sensor. Figura 7, Soporte de montaje de la caja de
Use una solucin que forme burbujas para hacer una almacenamiento de cilindros de combustible (lado del
bsqueda de fugas, mientras efecta la inspeccin pasajero)
siguiente. NOTA: Durante la inspeccin inicial de preen-
1. Inspeccione los cilindros de combustible para ver trega (PDI), apriete los pernos de montaje de la
si tienen abolladuras u otros indicios de dao. caja de almacenamiento (que se muestra en la
Reemplace todo cilindro de combustible que Figura 7) a 180 lbfft (244 Nm).
tenga fuga. 4. Revise la lumbrera de llenado de combustible
para ver si hay indicios de daos o fugas. Ase-

Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2011 47/9


47 Combustible

grese de que el guardapolvo de la lumbrera, y Mangueras y acoples de lquido refrige-


el anillo "O" de dentro de la lumbrera no falten, y rante
que estn en buenas condiciones. Vea la Figura Lneas y acoples de combustible
8.
Todo acople, conexin y junta
8. Reemplace las lneas de combustible que tengan
1 2
fugas o estn daadas. Repare o reemplace
acoples que tengan fugas o estn daados.

H IG
H PRESS UR E CYLINDERS LOW PRES S U
RE
1 2
INSPECT CYLINDERS
EVERY 36 MONTHS
OR 36000 MILES
WHICHEVER OCCURS FIRST

REGULATOR
INSPECT PRESSURE
RELIEF DEVICE NATURAL
EVERY 2000 MILES GAS
VEHICLE
110 PSIG

OPEN VALVE
FILTER ON
SLOWLY
3600 PSIG MAX.
SERVICE PRESSURE
DRAIN HOUSING
EVERY 1500 MILES
REPLACE ELEMENT 4
VA T O AL
LV FF

EVERY 3000 MILES


U U

E
SH AN

3
M

3 4

04/30/2010 f470556

1. Medidor de alta presin


2. Medidor de baja presin
3. Vlvula de corte manual de combustible 8 7 6 5
4. Lumbrera de llenado de combustible, y guardapolvo
Figura 8, Panel de combustible CNG

5. Revise los medidores de presin de la caja de


combustible para ver si hay grietas. Asegrese
de que haya agujas indicadoras, y que funcio-
nen. Revise los diales de los medidores para
determinar si son exactos y si se pueden leer.
6. Asegrese de que haya tapas azules en todos 04/22/2010 f470554
los aparatos de alivio de presin. Cada cilindro
de combustible est equipado con dos tapas 1. Caja de almacenamiento de cilindros de
(una en cada extremo), las cuales se pueden ver combustible
en la parte trasera de la caja de almacenamiento 2. Vlvulas de corte de los cilindros de combustible (5)
de los cilindros de combustible CNG. Una tapa 3. Medidor de alta presin
4. Medidor de baja presin
est ubicada en la vlvula de alivio de presin,
5. Lumbrera de llenado de combustible
del lado interior de la caja de cilindros CNG, 6. Tapa guardapolvo
junto a la lnea de salida de combustible. Revise 7. Vlvula de corte manual
la vlvula de alivio primaria, ubicada en el lado 8. Puerta de acceso del panel de combustible
interior de la caja de combustible CNG, para ver
si tiene indicios de dao o fugas. Figura 9, Caja de almacenamiento de cilindros de
combustible GNC (se muestra un sistema de 5
7. Revise los componentes siguientes para ver si cilindros)
tienen indicios de dao o fugas.
Vlvula de corte manual de combustible
Vlvulas de corte de los cilindros de com-
bustible (vea la Figura 9)

47/10 Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2011


Combustible 47

4706 Reemplazo del elemento


del filtro de combustible
de alta presin CNG
Los ciclos de reemplazo del elemento del filtro del
CNG son un factor importante del mantenimiento de 8
la integridad del sistema de combustible CNG, y de
asegurar su funcionamiento mximo. En la prctica,
la frecuencia del reemplazo del elemento del filtro
puede subir o bajar dependiendo de la limpieza del 7
sistema de llenado de combustible de la estacin.
1. Apague el motor y ponga los frenos de estacio-
2
namiento.
6
2. Cierre las vlvulas de corte de los cilindros de 5
combustible de GNC. 4
3 2
3. Arranque el motor y djelo que funcione al ra-
lent (en marcha mnima) hasta que las lneas de
combustible estn vacas y el motor se apague.
Los medidores del panel de combustible deben
indicar ahora 0 psi (0 kPa) o cerca de ese valor.
4. Cierre la vlvula de corte de combustible ma-
nual, ubicada en el panel de combustible. 1
5. Quite los dos pernos sin tuerca que fijan la cu-
05/04/2010 f470557
bierta de acceso al panel de llenado, entonces
retire la cubierta de acceso. Vea la Figura 10. 1. Cubierta de acceso del panel de combustible
Guarde los pernos sin tuerca para la instalacin 2. Pernos sin tuerca (hay 2)
posterior. 3. Arns de cableado
4. Vlvula de alivio de presin y su tapa
6. Abra lentamente la vlvula de purga del mltiple 5. Lnea de salida del lquido refrigerante
para dejar escapar toda presin de combustible 6. Lnea de entrada del lquido refrigerante
restante del sistema. Vea la Figura 11. 7. Lnea de entrada de combustible (a los cilindros)
8. Lnea de salida de combustible (al motor)
IMPORTANTE: Puede quedar alguna presin en
el sistema de combustible entre la vlvula sole- Figura 10, Ensamble del panel de combustible GNC
noide y el motor. Tenga cuidado al aflojar los 11. Instale la copa del filtro en la cubierta de ste.
acoples, ya que podra escaparse una pequea Apriete a 90 lbfft (122 Nm).
cantidad de gas.
12. Cierre la vlvula de purga del mltiple y abra la
7. Ponga un contenedor limpio debajo del ensam- vlvula de corte de combustible manual del
ble del filtro. Desenrosque la copa del filtro de la panel de combustible.
cubierta de ste usando una llave de 1 1/4 pul-
13. Abra las vlvulas de corte de los cilindros de
gada.
combustible.
8. Quite y deseche el elemento del filtro.
14. Use un detector de metano para hacer una bs-
9. Instale un nuevo elemento del filtro en la cu- queda de fugas de todos los componentes del
bierta de ste. sistema de combustible presentes entre los cilin-
10. Inspeccione el anillo "O" de la cubierta del filtro dros de combustible y la vlvula de solenoide.
para determinar si tiene daos o grietas. Si es Se puede usar una solucin (como agua y
necesario, reemplace el anillo "O". jabn) que forme burbujas para encontrar el
lugar exacto de una fuga.

Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2011 47/11


47 Combustible

6 dos o deteriorados. Note cortes, grietas, rayaduras


5 profundas, rozadura, alteracin de color, fibras rotas,
soportes con holgura, empaques (juntas) o aislado-
7 res daados, dao por calor, y otros problemas.
Vea en el folleto C-6.4 del Compressed Gas Assoca-
tion (CGA), Methods for External Visual Inspection of
Natural Gas Fuel Containers and Their Installations,
4 8
los requisitos de inspeccin y las calificaciones requi-
sitas para el inspector.
Vea ms informacin yendo al enlace www.cga-
3 net.com.
Despus de la inspeccin, se debe proveer un in-
forme exacto y de fiar para cada recipiente que se
ha inspeccionado. Fije en cada recipiente una eti-
queta de inspeccin que da la fecha y la identifica-
2 10 9
13 12 11 cin de la agencia de la inspeccin.
14
1
05/04/2010 f470558
1. Lumbrera de entrada de lquido refrigerante
2. Lumbrera de salida de lquido refrigerante
3. Vlvula de alivio de presin
4. Regulador de presin
5. Arns de cableado
6. Vlvula de purga del mltiple
7. Mltiple
8. Vlvula de corte manual de combustible
9. Lumbrera de llenado de combustible
10. Cubierta del filtro
11. Copa del filtro
12. Tapn de drenado del filtro
13. Vlvula solenoide
14. Lnea de combustible a los cilindros

Figura 11, Componentes del panel de combustible GNC

Repare o reemplace todo componente que tenga


fuga.
15. Use los dos pernos sin tuerca que se quitaron
antes para instalar la cubierta de acceso en el
panel de llenado.

4707 Inspeccin de los


cilindros de combustible
de gas natural
comprimido (CNG)
Consiga que un inspector capacitado haga la inspec-
cin de los cilindros de combustible de gas natural
comprimido (CNG), para determinar si estn daa-

47/12 Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2011


Escape 49
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Inspeccin del fuelle y la tubera de la CGI de CAT (Caterpillar). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4902
Inspeccin del sistema de escape (control antirruido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4901
Reemplazo del fuelle CGI de CAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4903

Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2013


Escape 49

4901 Inspeccin del sistema Catalizador de oxidacin de disel (DOC): un


aparato de interconexin de flujo que oxida el
de escape (control holln presente en el ATD
antirruido) Filtro de partculas disel (DPF): un compo-
nente del ATD que atrapa holln de los gases
Adems de inspeccionar el sistema de escape en los de escape
intervalos de mantenimiento programado, inspec- Lquido de escape disel (DEF): el agente qu-
cione el sistema de escape si ha aumentado el nivel mico que reacciona con los gases de escape
de ruido del vehculo. Freightliner Trucks recomienda durante la SCR para reducir el NOx
que se reemplacen las piezas que muestren fugas,
desgaste o daos con piezas genuinas Freightliner. Bomba del DEF: filtra y suministra el DEF a la
unidad dosificadora del DEF
El sistema de escape debe estar libre de fugas,
atascamiento, conexin a tierra y vibracin excesiva. Tanque del DEF: almacena el DEF y regula su
Estas condiciones son causadas normalmente por- temperatura
que hay tubos, abrazaderas o soportes flojos, rotos o Unidad dosificadora del DEF: mezcla el DEF
mal alineados. Si existe alguna de estas condicio- con aire comprimido, y dosifica esta mezcla
nes, revise los componentes y el alineamiento del segn entra en el flujo del escape por medio de
sistema de escape. Haga el alineamiento o los reem- una boquilla de inyeccin
plazos necesarios: vea el Grupo 49 del Manual de
taller Business Class M2, o lleve el vehculo a un Catalizador SCR: la cubierta que contiene un
distribuidor autorizado Freightliner. bloque de interconexin de flujo en el cual el
DEF y los gases de escape pasan por la reduc-
Es una infraccin de las leyes federales de EE.UU. cin selectiva de catalizacin (SCR)
alterar la tubera de escape o el sistema de postrata-
miento en cualquier forma que cause que el motor Reduccin selectiva de catalizacin (SCR): un
deje de cumplir con los requisitos de certificacin. proceso que se usa para reducir las emisiones
(Ref: 42 U.S.C. S7522(a) (3)). Es responsabilidad del de NOx
propietario mantener el vehculo de modo que cum-
pla con los reglamentos de la EPA (administracin Inspeccin
norteamericana para la proteccin medioambiental). Los motores fabricados despus del 31 de diciembre
de 2009 estn equipados con un sistema de postra-
Sistema de escape EPA10 tamiento de emisiones, con el fin de cumplir con la
reglamentacin de emisiones EPA10 para vehculos
Definiciones de trminos domiciliados en EE.UU. o Canad. Puede que los
relacionados con el sistema de vehculos domiciliados fuera de EE.UU. y Canad no
postratamiento (ATS) tengan el equipo de postratamiento, dependiendo de
las pautas legales locales acerca de emisiones.
Consulte la siguiente lista de definiciones de trmi-
nos y componentes del ATS. IMPORTANTE: El aparato de postratamiento
(ATD), que es parte del sistema postratamiento
Sistema de postratamiento (ATS): el sistema de (ATS), requiere atencin especial durante las
escape completo desde el turbocargador hasta inspecciones de mantenimiento programado
la extensin de escape o escape trasero
regular. No se permiten fugas en ninguna parte
Aparato de postratamiento: una cubierta que del sistema. Si se detectan discrepancias, con-
contiene el DOC y el DPF (tambin la SCR y el sulte las instrucciones de reparacin en la docu-
tubo de mezcla en los sistemas de un solo mentacin de servicio del fabricante del motor.
componente)
1. Revise para ver si hay fugas donde la abraza-
BlueTecTecnologa SCR patentada por Dai- dera conecta el tubo de escape a la salida de
mler. escape del turbocargador. Si existen fugas,
apriete la tuerca de la abrazadera al par de

Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2013 49/1


49 Escape

apriete requerido. Si la fuga persiste, cambie la componentes a menos que falle el sistema o
abrazadera por una nueva. haya un cdigo de falla.
2. Revise el tubo de escape, el fuelle, y cada una 10. Revise el tanque, la bomba, la unidad dosifica-
de las abrazaderas del sello de escape para de- dora, y las lneas del DEF para ver si tienen
tectar fugas, desgaste, grietas o daos. Reem- fugas. Vea en la Seccin 49.03 del Manual de
place los componentes daados segn sea ne- taller Business Class M2 los procedimientos de
cesario. Si existen fugas en una abrazadera, reparacin.
apriete las tuercas al par de apriete requerido. Si
la fuga persiste, instale una abrazadera de se- 11. Revise para determinar si hay daos por calor
llado del escape nueva. No vuelva a utilizar las en los cables, las lneas o las mangueras hasta
abrazaderas de sellado. Una vez que se afloja o 4 pulgadas (10 cm) del sistema de escape. Haga
retira una abrazadera, se debe reemplazar por las reparaciones o los reencaminamientos nece-
otra nueva. sarios.

3. Si se encuentra presente material aislante, re- Reemplazo del filtro del lquido de
vise su estado alrededor del tubo de escape escape disel (DEF)
entre el turbocargador y el ATD.
El reglamento de 2010 de la agencia estadounidense
4. Verifique que las bandas de montaje del ATD
para la proteccin medioambiental (EPA) requiere la
estn bien apretadas. Apriete a 30 lbfft (41 Nm)
reduccin de emisiones de xido de nitrgeno (NOx)
si es necesario. No apriete demasiado.
presente en los gases de escape. La reduccin se-
5. Revise que no haya fugas alrededor de las abra- lectiva de catalizacin (SCR) usa lquido de escape
zaderas que sujetan el ATD en el ATS, ni alrede- disel (DEF) para reducir las emisiones de NOx en
dor de las abrazaderas que sujetan el DPF en el los gases de escape del vehculo. Hay un filtro en la
ATD. bomba del DEF que impide la obstruccin de la bo-
6. Revise todos los sensores conectados al ATS quilla de inyeccin de la unidad de dosificacin del
para ver si tienen fugas o cables daados. No se DEF.
permite ninguna fuga. Vea las ubicaciones de los Vea en el manual de mantenimiento del fabricante
sensores del ATS de Detroit Diesel en la Figura del motor las instrucciones de reemplazo y los inter-
1, la Figura 2, o la Figura 3. valos de mantenimiento del filtro.
7. Revise que no haya abolladuras ni otros daos
en la superficie exterior del DPF. Una abolladura Sistema de escape EPA07
de ms de 3 pulgadas (76 mm) de dimetro y
1/4 de pulgada (6 mm) de profundidad podra Definiciones de trminos del ATS
causar daos internos al DPF, ocasionado que Consulte la siguiente lista de definiciones de compo-
ste falle. nentes ATS.
8. Revise el catalizador de la SCR para ver si tiene Sistema de postratamiento (ATS): el sistema de
abolladuras u otros daos. escape completo desde el turbocargador hasta
9. Revise que no haya alteracin de color por calor la extensin de escape o escape trasero
en la superficie del ATD. La alteracin de color Dispositivo postratamiento (ATD): un bote tipo
por calor puede indicar dao interno; especial- silenciador que contiene un DPF, DOC y senso-
mente alrededor del DPF. res.
NOTA: El lquido de escape disel tiende a fil- Filtro de partculas de disel (DPF): un filtro que
trarse, lo cual causa que se formen cristales recolecta y detiene partculas de material (holln
blancos cerca de los acoples de las lneas. La y ceniza).
presencia de cristales no significa que el sis- Catalizador de oxidacin disel (DOC): oxida
tema tiene una fuga. No es necesario reempla- los hidrocarburos y reduce el NOx.
zar acoples o hacer localizacin de averas de
Sensores: detectan temperaturas y presiones
en el ATS.

49/2 Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2013


Escape 49

14 13 12
9 1
9 2
3
8
7
11
10

15 5
08/20/2009 f490355
NOTA: La caja de los sensores (tem 8) tiene los sensores de entrada del SCR y de salida del NOx, el sensor de presin
de salida del DPF, y el sensor de presin de entrada del DOC.
1. Sensor de temperatura de salida del DOC 9. Entrada del escape
2. Lumbrera del sensor de presin de entrada del 10. Sensor de temperatura de salida de la SCR
DOC 11. Lumbrera del sensor de NOx de la salida de la SCR
3. Sensor de temperatura de entrada del DOC 12. Lumbrera del sensor de NOx de la entrada de la
4. Protector contra calor delantero SCR
5. Boquilla del DEF 13. Conectores de 14 espigas
6. Salida del escape 14. Lumbrera del sensor de presin de salida del DPF
7. Unidad dosificadora del DEF 15. Sensor de temperatura de entrada de la SCR
8. Caja de sensores (vea la nota anterior)
Figura 1, Ubicaciones de los sensores del ATS de una sola unidad

Inspeccin paracin en la documentacin de servicio del


fabricante del motor.
Los motores fabricados despus del 31 de diciembre
de 2006 estn equipados con un sistema de postra- 1. Revise para ver si hay fugas donde la abraza-
tamiento de emisiones, con el fin de cumplir con la dera conecta el tubo de escape a la salida de
reglamentacin de emisiones EPA07 para vehculos escape del turbocargador. Si existen fugas,
domiciliados en EE.UU. o Canad. Puede que los apriete la tuerca de la abrazadera al par de
vehculos domiciliados fuera de EE.UU. y Canad no apriete requerido. Si la fuga persiste, cambie la
tengan el equipo de postratamiento, dependiendo de abrazadera por una nueva.
las pautas legales locales acerca de emisiones. 2. Revise el tubo de escape, el fuelle, y cada una
IMPORTANTE: El aparato de postratamiento de las abrazaderas del sello de escape para de-
(ATD), que es parte del sistema postratamiento tectar fugas, desgaste, grietas o daos. Reem-
place los componentes daados segn sea ne-
(ATS), requiere atencin especial durante las
cesario. Si existen fugas en una abrazadera,
inspecciones de mantenimiento programado apriete las tuercas al par de apriete requerido. Si
regular: vea la Figura 4. No se permiten fugas la fuga persiste, instale una abrazadera de se-
en ninguna parte del sistema. Si se detectan llado del escape nueva. No vuelva a utilizar las
discrepancias, consulte las instrucciones de re- abrazaderas de sellado. Una vez que se afloja o

Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2013 49/3


49 Escape

1
2

11 3
10
9 4
8

10
8 9
7

6
5

09/16/2009 f490353

1. Unidad dosificadora del DEF 7. Sensor de temperatura de entrada del DPF


2. Boquilla del DEF 8. Sensor de presin de salida DPF
3. Sensor de temperatura de salida de la SCR 9. Sensor de temperatura de salida DPF
4. Sensor de temperatura de entrada de la SCR 10. Sensor de NOx de salida del DPF
5. Sensor de temperatura de entrada del DOC 11. Sensor de NOx de salida de la SCR
6. Sensor de presin de entrada del DOC
Figura 2, Ubicaciones de los sensores del ATS de dos unidades

retira una abrazadera, se debe reemplazar por 6. Revise todos los sensores acoplados al ATD
otra nueva. para detectar fugas o cables daados. No se
permite ninguna fuga.
3. Si se encuentra presente material aislante, re-
vise su estado alrededor del tubo de escape 7. Revise que no haya abolladuras ni otros daos
entre el turbocargador y el ATD. en la superficie exterior del DPF. Vea el tem A
de la Figura 4. Una abolladura de ms de 3 pul-
4. Verifique que las bandas de montaje del ATD
gadas (76 mm) de dimetro y 1/4 de pulgada (6
estn bien apretadas. Apriete a 30 lbfft (41 Nm)
mm) de profundidad podra causar daos inter-
si es necesario. No apriete demasiado.
nos al DPF, ocasionado que ste falle.
5. Revise que no haya fugas alrededor de las abra-
8. Revise que no haya alteracin de color por calor
zaderas que sujetan el ATD en el ATS, ni alrede-
en la superficie del ATD. La alteracin de color
dor de las abrazaderas que sujetan el DPF en el
por calor puede indicar dao interno; especial-
ATD.
mente alrededor del DPF.

49/4 Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2013


Escape 49

1
11
10

9 3

4
8
5
6
09/16/2009 f490354

1. Sensor de temperatura de entrada del DPF 7. Sensor de NOx de salida del DPF
2. Sensor de temperatura de entrada del DOC 8. Sensor de temperatura de entrada de la SCR
3. Sensor de presin de entrada del DOC 9. Sensor de temperatura de salida de la SCR
4. Caja de los sensores del DPF 10. Caja de los sensores de la SCR
5. Sensor de presin de salida DPF 11. Sensor de NOx de salida de la SCR
6. Sensor de temperatura de salida DPF
Figura 3, Ubicaciones de los sensores del ATS de dos unidades 2HV

9. Revise para determinar si hay daos por calor 3. Revise el tubo de escape y cada una de las
en los cables, las lneas o las mangueras hasta abrazaderas del sello de escape para detectar
4 pulgadas (10 cm) del sistema de escape. Haga fugas, desgaste o daos. Reemplace el tubo de
las reparaciones o los reencaminamientos nece- escape, si es necesario. Si existen fugas en una
sarios. abrazadera, apriete las tuercas al par de apriete
requerido. Si la fuga persiste, instale una abraza-
Inspeccin del sistema de dera de sellado del escape nueva. No vuelva a
utilizar las abrazaderas de sellado. Una vez que
escape antes de EPA07 se afloja o retira una abrazadera, se debe reem-
1. Inspeccione el mltiple de escape en la culata y plazar por otra nueva.
en el turbocargador para ver si hay fugas. Para 4. Revise para ver si hay fugas donde la abraza-
procedimientos de reparacin, vea la literatura dera conecta el tubo de escape a la salida de
de servicio del fabricante del motor. escape del turbocargador. Si existen fugas,
2. Inspeccione para ver si hay fugas, abolladuras, apriete la tuerca de la abrazadera al par de
corrosin u orificios en el cuerpo del silenciador apriete requerido. Si la fuga persiste, cambie la
del escape, el tubo de salida del silenciador, el abrazadera por una nueva.
protector del silenciador y los tubos de entrada.

Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2013 49/5


49 Escape

6
5 7
3 4 2 5
1 2

10/20/2006 A f490283
A. Inspeccione esta rea del bote para detectar abolladuras.
1. Acoplamiento Marmon en la entrada proveniente del 6. Cubierta del sensor
turbocargador 7. Sensor de temperatura de salida DPF
2. Sensor de temperatura DOC 8. Acoplamiento Marmon de salida del escape
3. Banda de montaje ATD 9. Sensor de presin de salida DPF
4. Sensor de presin de admisin DPF
5. Abrazaderas de montaje de banda acanalada del
DPF
Figura 4, Dispositivo de postratamiento tpico

4902 Inspeccin del fuelle y 2. Revise la tubera de escape y cada una de las
abrazaderas del sello de escape para detectar
la tubera de la CGI de fugas, desgaste, grietas o daos. Reemplace los
componentes daados segn sea necesario. Si
CAT (Caterpillar) existen fugas en una abrazadera, apriete las
tuercas al par de apriete requerido. Si la fuga
En los vehculos con motores CAT (Caterpillar), ins-
persiste, instale una abrazadera de sellado del
peccione el fuelle de la CGI y la tubera para ver si
escape nueva. No vuelva a utilizar las abrazade-
hay indicios de daos o fugas. Vea la Figura 5.
ras de sellado. Una vez que se afloja o retira
una abrazadera, se debe reemplazar por otra
CUIDADO nueva. Si alguno de los componentes est da-
ado o tiene fugas, reemplcelo. Vea el procedi-
Una fuga en la tubera de la CGI, incluyendo en el miento de reemplazo en la Operacin de mante-
fuelle, permitir que entre aire sin filtrar y conta- nimiento 4903.
minantes en la admisin del motor, lo cual puede
causar daos considerables a ste.
NOTA: Ya que el fuelle de la CGI est cubierto
4903 Reemplazo del fuelle
con una malla de metal, es difcil ver las grietas CGI de CAT
o daos que podran causar una fuga.
En los vehculos que tienen motores CAT (Caterpi-
1. Si el fuelle est daado o tiene fugas, reempl- llar) que cumplen con las normas EPA07, reemplace
celo. Vea el procedimiento de reemplazo en la el fuelle CGI (induccin de gas limpio) en el intervalo
Operacin de mantenimiento 4903. de mantenimiento M3 para evitar que falle despus.

49/6 Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2013


Escape 49

2 3 4 5 6 5 3 7 8 9 3 10 1
02/24/2011 f490456
1. Abrazadera 5. Abrazadera deslizable 8. Tubo central
2. Tubo de entrada 6. Fuelle de la CGI 9. Abrazadera
3. Abrazadera en U 7. Soporte del tubo central 10. Tubo de salida
4. Soporte delantero del tubo
Figura 5, Configuracin del escape EPA07 con motor CAT y fuelle de la CGI

CUIDADO CUIDADO
Una fuga en la tubera de la CGI, incluyendo en el Cuando los tubos de y el fuelle de la CGI estn
fuelle, permitir que entre aire sin filtrar y conta- instalados, deben tener una separacin de aproxi-
minantes en la admisin del motor, lo cual puede madamente 3/4 de pulgada (19 mm) del fuelle prin-
causar daos considerables a ste. cipal. El contacto dentro del fuelle puede dar por
1. Estacione el vehculo, ponga los frenos de esta- resultado una fuga del escape, lo cual puede en
cionamiento, y bloquee las ruedas. este caso permitir la entrada de contaminantes en
el motor, causando daos a ste.
2. Abra el cap (cofre).
6.3 Use una regla para alinear los tubos de
3. Retire el guardafangos/protector antisalpicaduras modo que los extremos de los tubos que
interior, segn sea necesario. se fijan a los fuelles estn paralelos y
4. Retire la tubera de la CGI que queda entre el concntricos.
motor y el dispositivo de postratamiento (ATD).
Vea la Figura 6. CUIDADO
5. En el banco de taller, retire el fuelle de la CGI de Al acortar el tubo (o los tubos) de la CGI, es cr-
la tubera de escape. No dae la tubera. tico dejar un mnimo de 1 pulgada (25.4 mm) de
tubo recto en el extremo de cada tubo para permi-
NOTA: El paso siguiente, y sus subpasos, tir su insercin, y para dejar una separacin de la
deben tomarse sin tener el fuelle instalado. Esto abrazadera. No hacer esto puede dar por resul-
alinear los tubos de manera que se pueda ins- tado una fuga del escape, lo cual puede en este
talar el fuelle correctamente. caso permitir la entrada de contaminantes en el
6. Instale la tubera de la CGI (sin el fuelle de la motor, causando daos a ste.
CGI) y alinela. 7. Una vez que estn alineados los tubos, mida la
6.1 Sujete el tubo trasero de la CGI al ATD. separacin entre los tubos de la CGI, y anote la
distancia. Vea la Figura 7, Ref. A.
6.2 Sujete el tubo delantero de la CGI al
motor.

Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2013 49/7


49 Escape

2 3 4 5 6 5 3 7 8 9 3 10 1
02/24/2011 f490456
1. Abrazadera 5. Abrazadera deslizable 8. Tubo central
2. Tubo de entrada 6. Fuelle de la CGI 9. Abrazadera
3. Abrazadera en U 7. Soporte del tubo central 10. Tubo de salida
4. Soporte delantero del tubo
Figura 6, Configuracin del escape EPA07 con motor CAT y fuelle de la CGI

La separacin entre los tubos est diseada tubo. Estas dos marcas se usarn para centrar
para ser de 10 pulgadas (254 mm). Se requiere el fuelle entre los dos tubos.
una separacin entre los tubos de 10.75 pulga-
9. Una vez que los tubos estn alineados correcta-
das (273 mm) para el reemplazo del fuelle y las
mente y separados a la distancia correcta, ase-
abrazaderas de la CGI. Esto requiere que uno o
gure el tubo trasero de la CGI al ATD y a todo
ambos de los tubos de la CGI se acorten.
soporte del tubo.
1 10. Retire del camin el tubo delantero de la CGI.
2 11. Ponga la abrazadera deslizable, con el anillo de
retencin y el anillo de junta de grafito, sobre el
A tubo trasero de la CGI. Vea la Figura 8 para una
instalacin correcta.
12. Deslice el nuevo fuelle sobre el tubo trasero de
la CGI todo lo que se pueda. Vea la Figura 9,
Ref. A. La medida A debe ser de un mnimo de
7/16 de pulgada (10 mm) ms all de la superfi-
cie de la brida.
13. Instale la abrazadera deslizable, con el anillo de
retencin y el anillo de junta de grafito, sobre el
02/23/2011 f490457 tubo delantero de la CGI. Vea la Figura 10 para
A. Mida la separacin entre los tubos. una instalacin correcta.
1. Tubo trasero de la 2. Tubo delantero de la 14. Deslice el extremo del tubo delantero de la CGI
CGI CGI sobre el fuelle, y alinee el tubo correctamente.
Figura 7, Medicin de la separacin entre los tubos 15. Sujete el tubo delantero de la CGI al motor y a
(configuracin comn) todo soporte del tubo.
8. Usando un marcador amarillo, marque los tubos 16. Usando las marcas amarillas, centre el fuelle
a 1.5 pulgadas (38 mm) del extremo de cada entre los tubos de escape. Compruebe que el

49/8 Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2013


Escape 49

2 3 4 2 3 4
1 5 1 5

01/29/2010 f490415 02/08/2010 f490417

1. Tubo trasero de la 3. Junta de grafito 1. Fuelle de la CGI 4. Junta de grafito


CGI 4. Abrazadera deslizable 2. Abrazadera deslizable 5. Tubo delantero de la
2. Anillo de retencin 5. Fuelle de la CGI 3. Anillo de retencin CGI
Figura 8, Instalacin de la abrazadera deslizable Figura 10, Instalacin de la abrazadera deslizable
trasera delantera

A A
1 2 3

02/23/2011 f490458

A. Un mnimo de 7/16 de pulgada (10 mm)


1. Tubo delantero de la 3. Tubo trasero de la
CGI CGI
2. Fuelle de la CGI
Figura 9, Instalacin del fuelle de la CGI

tubo est insertado un mnimo de 7/16 de pul-


gada (10 mm) ms all de la superficie de la
brida. Vea la Figura 9, Ref. A.
17. Instale las abrazaderas deslizables sobre el fue-
lle. Apriete las abrazaderas deslizantes a 11 lbfft
(15 Nm).
18. Arranque el motor y determine si hay fugas del
escape. Apriete toda abrazadera segn sea ne-
cesario.

Manual de mantenimiento Business Class M2, Julio 2013 49/9


Cabina 60
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Inspeccin de los componentes aerodinmicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6002
Revisin de pivote de los espejos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6001

Manual de mantenimiento Business Class M2, Noviembre 2014


Cabina 60

6001 Revisin de pivote de


los espejos
Para los vehculos que tengan espejos principales
pivotables, asegrese de que los espejos pivoten sin
problema sobre los puntos de pivote. Pivote cada
espejo dos veces completamente hacia adelante y
hacia atrs para soltar cualquier basura que pueda
afectar el funcionamiento de pivote del espejo.

6002 Inspeccin de los


componentes
aerodinmicos
Inspeccione los componentes aerodinmicos, si son
parte del equipamiento, para detectar dao estructu-
ral, grietas o desgaste. Esto puede incluir:
Deflectores del chasis
Protector de acceso a las bateras
Faldones laterales
Extensiones laterales de la cabina
Deflector del techo
Parachoques
Cap
Reemplace o repare los componentes daados o
faltantes conforme sea necesario.

Manual de mantenimiento Business Class M2, Noviembre 2014 60/1


Puertas 72
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Lubricacin de los sellos de puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7201

Manual de mantenimiento Business Class M2, Junio 2002


Puertas 72

7201 Lubricacin de los


sellos de puertas
NOTA: Slo los sellos de las puertas requieren
lubricacin. No lubrique los cierres ni las bisa-
gras de las puertas. Estn lubricadas para toda
la vida til por el fabricante, y no requieren
mantenimiento.
Lubrique los sellos de las puertas con una capa fina
de lubricante que no dae la goma (hule).

Manual de mantenimiento Business Class M2, Junio 2002 72/1


Calefaccin y aire acondicionado 83
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Inspeccin del aire acondicionado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8301
Reemplazo del filtro de aire del sistema HVAC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83-02

Manual de mantenimiento Business Class M2, Diciembre 2001


Calefaccin y aire acondicionado 83

8301 Inspeccin del aire las instrucciones en la Seccin 83.01, Tema 140
del Manual de taller Business Class M2.
acondicionado 9. Compruebe que el conector del arns de cable-
ado no est daado o flojo. Reemplace el arns
Inspeccin del compresor de del cableado si est daado.
refrigerante 10. Revise la condicin general de las mangueras
del aire acondicionado. Revise las mangueras
1. Estacione el vehculo en una superficie nivelada, para ver si estn agrietadas, cortadas o rozadas.
ponga los frenos de estacionamiento y bloquee Reemplace las mangueras daadas.
los neumticos.
11. Revise para ver si hay acumulacin de suciedad
2. Haga funcionar la calefaccin y, si tiene aire de la carretera en las aletas del condensador.
acondicionado, hgalo funcionar tambin para Usando aire a presin y una escobilla o rociando
comprobar el funcionamiento adecuado en todas agua jabonosa, limpie el condensador cuidado-
las modalidades. samente. Tenga cuidado de no doblar las aletas.
3. Abra el cap (cofre). 12. Revise el indicador de humedad en el receptor-
4. Revise el estado del ensamble de embrague del secador. Vea la Figura 1. Si el indicador muestra
compresor del refrigerante. Si la superficie de un color azul cobalto oscuro, esto indica que la
friccin de la polea tiene surcos excesivamente carga refrigerante est seca. Si el indicador no
profundos debido al patinado de la banda, reem- est azul, el sistema est contaminado con
place tanto la polea como el plato impulsor. agua. Si el sistema est contaminado, recupere
el refrigerante, reemplace el receptor-secador,
5. Inspeccione la banda de impulsin del compre- evacue el sistema y agregue una carga completa
sor de refrigerante para ver si est daada. Si es de refrigerante. Vea las instrucciones en la Sec-
necesario, reemplace la banda de impulsin. cin 83.00, Tema 220 del Manual de taller Busi-
6. Revise el par de apriete de los sujetadores de ness Class M2.
montaje del compresor. El valor de par de 13. Cierre el cap y desbloquee los neumticos.
apriete para los sujetadores de montaje es de 15
a 19 lbfft (20 a 26 Nm).
7. Inspeccione la placa impulsora. Si la superficie 83-02 Reemplazo del filtro de
de friccin del plato impulsor muestra indicios aire del sistema HVAC
visibles de daos debidos a calor excesivo, ase-
grese de que el compresor de refrigerante gire El filtro de aire para el sistema de calefaccin, venti-
libremente. Si el compresor gira libremente, re- lacin y aire acondicionado (HVAC) debe ser reem-
emplace el ensamble del embrague y el plato plazado cada seis meses 60 000 millas (97 000
impulsor. Vea las instrucciones en la Seccin km) para permitir el funcionamiento correcto del sis-
83.01, Tema 140 del Manual de taller Business tema HVAC.
Class M2. Si el compresor no gira libremente,
reemplace el compresor. Vea las instrucciones 1. Estacione el vehculo, ponga los frenos de esta-
en la Seccin 83.01, Tema 120 del Manual de cionamiento y bloquee los neumticos.
taller Business Class M2. 2. Retire la cubierta inferior del HVAC en la cabina.
8. Use un calibrador de hojas para comprobar que Para las instrucciones, vea el Grupo 60 del Ma-
la separacin del embrague del plato impulsor nual de taller Business Class M2.
sea de 0.016 a 0.031 pulgada (0.4 a 0.8 mm). Si 3. Desconecte el arns de cableado de la sonda
la separacin no es uniforme alrededor del em- del evaporador.
brague, golpee levemente hacia abajo las reas
4. Quite los pernos sin tuerca que fijan la cubierta
ms altas. Si la separacin general no es la es-
de servicio del evaporador al ensamble del sis-
pecificada, retire el ensamble del plato impulsor
tema HVAC. Retire la cubierta de servicio del
y cambie las laminitas segn sea necesario. Vea
evaporador.

Manual de mantenimiento Business Class M2, Diciembre 2001 83/1


83 Calefaccin y aire acondicionado

7. Retire el sello contra condensacin de la cu-


bierta de servicio del evaporador e instale un
nuevo sello contra condensacin en la cubierta.
8. Usando pernos sin tuerca, fije la cubierta de ser-
vicio del evaporador al ensamble del sistema
2 HVAC.
1 3
9. Conecte el arns de cableado a la sonda del
evaporador.
10. Fije la cubierta inferior del sistema HVAC al
panel del tablero. Para las instrucciones, vea el
Grupo 60 del Manual de taller Business Class
M2.
11. Desbloquee los neumticos.

12/21/2001 f543878
1. Interruptor de 2. Indicador de humedad
activacin del 3. Interruptor binario
ventilador 4. Receptor-secador
Figura 1, Receptor-secador

5. Tire del filtro para sacarlo del ensamble del


HVAC.
6. Instale un nuevo filtro en el ensamble del HVAC.
Asegrese de que la flecha en el filtro est
apuntando hacia el evaporador. Vea la Figura 2.

1 2
10/04/2001 f543921
1. Evaporador 2. Filtro
Figura 2, Filtro del ensamble del HVAC

83/2 Manual de mantenimiento Business Class M2, Diciembre 2001


Cap, parrilla y guardafangos de la cabina 88
ndice alfabtico

Ttulo de la operacin de mantenimiento (MOP) Nmero MOP


Lubricacin de los soportes traseros del cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8801

Manual de mantenimiento Business Class M2, Noviembre 2014


Cap, parrilla y guardafangos de la cabina 88

8801 Lubricacin de los


soportes traseros del
cap
1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel,
pare el motor y ponga los frenos de estaciona-
miento. Bloquee los neumticos.
2. Abra el cap (cofre).
3. Limpie los componentes de los soportes traseros
montados tanto en el cap como en la cabina,
usando una solucin de agua y jabn.
4. Cubra todas las superficies de contacto de los
soportes traseros y de los aisladores del cap
con una grasa multiuso de complejo de litio, con
base jabonosa: vea la Tabla 1.
5. Cierre el cap.

Proveedores aprobados de grasa de litio multiuso


Proveedor Grasa
Chevron Delo Heavy Duty EP
Exxon Unirex EP2
Mobil Mobil Grease XHP 222
Shell Retinax LC Grease
Texaco Starplex 2
Tabla 1, Proveedores aprobados de grasa de litio
multiuso

Manual de mantenimiento Business Class M2, Noviembre 2014 88/1