Sie sind auf Seite 1von 29

Aula 1

Equrlrbrro, rrtmoe
contraste

Neste curso, vamos trabalhar a questo da escrita. Esta


expresso envolve uma multido de aspectos; de incio, nosso
eixo ser a organizao de um texto, sem vincular imediatamente
este tpico a questes propriamente clnicas. Tenho em mente
uma mistura de aula de portugus com a transmisso de um pouco
da minha prpria experincia como escriba, e tambm da
experincia de leitor de textos psi, especialmente psicanalticos.

Surgiu ento o problema: que tipo de material escolher? Tomei


uma deciso que me pareceu sensata, embora um pouco arriscada.
A partir da prxima aula, vamos trabalhar com um texto escrito por
mim, o artigo Tempo de Moda, publicado na revista Percurso n
15, segundo semestre de 1995. Intercssaane especialmente entrar
com vocs nos bastidores da montagem de um trabalho deste tipo,
e, para isto, o mais til expor as diferentes etapas do percurso, dos
rabiscos ate' o disquete. Como guardei todos os rascunhos deste
texto, tornase possvel acompanhar passo a passo a carpintaria que
(espero!) se encontra oculta por baixo da superfcie dele.

Por outro lado, uma opo arriscada, porque uma discusso


desse tipo corre o risco de ser um pouco normativa, e o texto a ser
discutido tambm corre o risco de ser visto como um modelo a ser
obrigatoriamente seguido. No e' esta a nossa inteno; do fato de que existem tcnicas
e receitas para escrever bem no se segue
que um mesmo molde deva servir para todos os escritos. Veremos
que h diferentes maneiras de construir um texto, e tambm
diferentes estilos e sensibilidades. Mas, para utilizar estas
possibilidades, e necessrio entrar na substncia mesma do trabalho
de escrita, e isto s pode ser feito analisando detalhada e
pacientemente como est montado um texto.

Este poderia ser de um aluno? Poderia, claro. Mas achei


melhor no comear deste modo, porque nem todos aqui se
conhecem, e no fcil receber criticas, principalmente quando
estamos inseguros com o que produzimos. Mais adiante, quando
j tivermos avanado um pouco, teremos oportunidade de trabalhar
com textos de vocs, num regime de voluntariado.

Comearemos estudando um pequeno anncio que saiu no


suplemento Casa e Famlia de O Estado de S. Paulo, e que
transcrevi abaixo. um exemplo bastante caracterstico de como
se escreve atualmente no Brasil: no h uma linha que no
contenha pelo menos dois erros. O portugus, como vocs sabem,
uma lngua em extino, e a pequena obrawprima abaixo
comprova que esta afirmao no exagerada.
CUPINS ???
Uma Colnia inimiga jamais vista

Milhares de insetos invadem a cidade todos os anos, com objetivo de


formar novos ninhos, so os cupins nas pocas de Outono e Primavera saem de
seus cupinzeiros de origem para iniciarem o vo de acasalamento, aps este curto
vo perdem as asas para se tornarem Reis e Rainhas de seus prprios lares. Os
cupins de solo no medem mais que um centmetro, mais destroem mveis, causam
curto circuito e chegam & abalar as estruturas de um prdio. Eles os (cupins), j
invadiram o Teatro Municipal, o Planetrio, e quase metade das rvores do Parque
do Ibirapuera j esto contaminadas. As reas mais contaminadas so as que
possuem vasta arborizao, pois estes insetos normalmente fazem seus ninhos
subterrneos, embaixo das razes das rvores, que possuem bastante umidade,
pois alm da proteo fsica a mesma oferece a seus novos moradores fontes de
alimentao em abundncia e temperatura adequada sua espcie. Mas apesar
de toda esta organizao social estes insetos, tem seus pontos vulnerveis, e &
NAGASAKlf Empresa especializada no ramo sabe muito bem quais so; porque
mantm constantes pesquisas na rea, para oferecer aos seus clientes, servios
com a mais moderna tecnologia, para o combate a estes indesejveis inimigos,
que hoje tornaramse um problema crnico em vrios bairros da Capital e grande
So Paulo. Para quem se interessou e tem o problema a NAGASAKI)f possui
Tcnicos treinados constantemente, para solucionar definitivamente o Problema,
& empresa oferece consultas sem compromisso alm de facilitar o pagamento. O
ncleo da NAGASAKI DEDETIZADORA LTDA.f est estabelecida a Rua Baltazar
Soares, 244 Santo Amaro, mas atende toda Capital, Interior e at o Litoral. Ligue:
PABX 548-1444 e deixe por nossa conta a estratgia de interveno para derrotar
estes inimigos.

Ouvinte: Na terceira frase, ficaria melhor ... perdem as asas


para que se tornem reis e minhas....
R.M.: Eu prefiro deixar o verbo no infinitivo. A vantagem
de usar as formas infinitivas evitar a praga do que. O que pode ser
conjuno, pronome interrogativo, pronome relativo, uma poro
de coisas. Quando escrevemos frases um pouco mais complexas, e
quase inevitvel usar vrias vezes a palavra que. Sempre que
pudermos evitar essa proliferao de que, que, que, devemos
usar outro recurso, e um deles empregar as forma infinitivas.
Outro utilizar a pontuao (ele disse: ..., em vez de ele
disse que ...); um terceiro colocar pronomes relativos, como
o qual ou a qual.
Ateno eufonia
Ouvinte: Para tornaremee reis e rainhas" ou para se tornarem
reis e rainhas?
Camila: O para puxa o pronome se para junto dele.
R.M.: Podemos ver este problema de um outro ngulo. Qual
das duas formas mais eufnica, do ponto de vista do ritmo da
frase?
Ouvinte: Para se tornarem.
R. M.: Certamente. Vocs se lembram das regras de
versificao que aprenderam na escola? A mtrica est um pouco
em desuso, mas no uso tradicional da lingua h certos padres
rtmicos que so tpicos de frases com um certo nmero de slabas.
Por exemplo, batatinha quando nasce/esparrama pelo cho/
Nagasaki quando escreve/ um desastre de avio. (risos) Um
verso desse tipo se chama uma redondilha maior: um verso de
sete slabas. Bataftifnha quaodo nasfce esfparfrafma pelo cho.
Na redondilha maior, o acento cai na terceira slaba potica
(bavtavtifnha) e na stima (quanudo nasvce), ou na segunda (ci,
muda) e na stima (cifranfdinha) Agora: numa sentena
qualquer, ou num ttulo, interessante fazer de conta que se trata
de um verso, e verificar onde vo cair os acentos da frase, e no s
o da palavra isolada.
Ento aqui, voltando, perdem as asas para se tornar(em) /
reis e rainhas, so dez slabas; Perdem as asas para se tornarem
(: melhor do que Perdem as asas para tornaremse, porque o
acento na ltima slaba de um verso decasslabo mais sonoro.
Lembrem () incio dos Lusadas: As armas e os bares assinalados/
que da ocidental praia lusitana.... Todo verso deve ser acentuado
na ltima slaba tnica. Por essa razo rtmica, na qual obviamente
Nagasaki no pensou, mas que faz parte das regras de apreenso
da lngua, eu prefiro deixar como est, porque os pesos da frase se
distribuem melhor como se fossem as colunas e as vigas de uma
casa, que distribuem o peso da laje. A frase fica menos bamba.

Quando escrevi minha tese de mestrado, tive um problema


com o titulo, porque queria ser bastante explcito. A tese falava
sobre os conceitos de Freud tal como se apresentam em sua
articulao. Ento, passei algum tempo fazendo combinaes de
palavras: sabia que o ttulo devia acabar com o nome Sigmund
Freud, portanto ia ser acentuado na ltima slaba. Tambm
queria a palavra conceitos, porque era disso que se tratava; e
deveria haver alguma coisa que desse a idia de uma estrutura,
de uma articulao. Acabei escolhendo para o ttulo uma frase
que levava em conta precisamente o aspecto do ritmo: A
Articulao dos Conceitos na Psicanlise de Sigmund Freud.
Depois, quando foi publicado o livro, o editor disse que o ttulo
era muito comprido, e props Freud: A Trama dos Conceitos, que
muito melhor.

Esta seqiincia de palavras a articulao dos conceitos


tem nove slabas; na psicanlise de Sigmund Freud tem o ritmo
de um verso decasslabo. Embora seja uma frase comprida, a meu
ver sonora, porque est construda com uma sucesso de slabas
fortes e fracas. A articulao dos conceitos contm um hiato,
mas eu no consegui nada melhor: se fosse em francs, seria
Earticulation des concepts, mas em portugus no tinha jeito de
pr outro artigo. Eu poderia tirar articulao e colocar uma
palavra que comeasse com uma consoante: a composio, ou
qualquer coisa assim, mas eu queria dizer articulao. Ento, tive
que me conformar com um hiato.
Ouvinte: Como a regra para este e esse em este curto
vo?

R.M.: A regra muito simples, uma questo de distncia.


Quando queremos designar algo perto de ns, usamos este; esse
para uma distncia intermediria, e aquele para longe. Isto
tambm vale para a distncia entre as palavras na frase. Neste
caso este, porque o pronome est a pouca distncia do substantivo
a que se refere: para iniciar o vo de acasalamento. Aps este
curto vo.... As vezes a questo pode ser decidida tambm pela
eufonia, desde que no crie ambigiiidade de sentido. Se houver
muitos grupos ST, melhor no usar o este e sim o esse, porque
quebra um pouco a monotonia. Exemplo: este estandarte est
com Cristo.

Vamos adiante. Os cupins de solo no medem mais que


um centmetro, mas destroem mveis. Aqui temos novamente um
problema de eufonia: os cupins de solo no medem mais que um
centmetro, mas destroem mveis .... Seria prefervel tirar o mas e
colocar uma outra conjuno adversativa, como porm, porque
so duas idias opostas, sem no entanto repetir o som mais.
Corrigindo os erros de ortografia e de concordncia curto,
circuitos, com s e hfen, e chegam a abalar , voltemos prpria
frase. Destroem mveis, causam curtofcircuitos e chegam a abalar
as estruturas de um prdio. Essa sentena deve ter sido redigida
pelo anjo da guarda do Nagasaki, porque est muito bem escrita.

Vrias coisas so boas nessa frase: primeiro, o fato de que


est constituda por duas idias contrrias, das quais a primeira
negativa e a segunda tem trs afirmaes. No medem mais que
um centmetro, porm fazem isso, aquilo e aquilo. E melhor do
que dizer: medem apenas um centmetro, mas fazem isso, aquilo e
aquilo. Se a idia de oposio, o recurso de usar um no na
primeira frase e trs afirmaes na outra d fora, e esta a primeira
coisa boa.

Segundo, na segunda parte da frase destroem mveis,


causam curtovcircuitos e chegam a abalar as estruturas de um
prdio. h trs aes: os cupins fazem isso, aquilo e tambm
aquilo outro. um bom achado, porque introduz variedade, ritmo, e um crescendo de
grau. Quando temos vrias idias semelhantes,
convm que haja alguma gradao no modo pelo qual esto sendo
articuladas. Aqui o redator escolheu a via crescente: destruir um
mvel menos grave do que causar um curtocircuito, que por
sua vez menos grave do que abalar as estruturas de um prdio.
Acho melhor fazer essa gradao do pequeno para o grande, nesse
caso, porque se comeou por dizer que o cupim no mede mais
que um centmetro. Ele pequeno, porm causa danos que vo se
escalonando do pequeno at o grande, do menos grave at abalar
as estruturas de um prdio.

Outra coisa boa dessa segunda frase a norepetio do mesmo


padro sonoro. Destroem mveis, terceira conjugao (verbo destruir);
causam curtocircuitos, e chegam a abalar as estruturas de um prdio.
O ideal teria sido se o redator tivesse encontrado um verbo da segunda
conjugao para colocar no terceiro lugar. A vocs teriam um da
terceira, um da primeira e um na segunda: destruir, causar e corromper,
por exemplo.

Uma quarta coisa boa: os trs membros da frase esto no


plural. Destroem mveis, causam curtocircuitos e chegam a
abalar as estruturas de um prdio. Nesse terceiro membro da frase,
foi introduzido um elemento de variao. Temos: destroem mveis,
verbo e objeto direto; causam curtocircuitos, verbo e objeto direto,
mas esse objeto direto j tem duas palavras (curto'circuitos),
enquanto mveis uma palavra s. l est bom; destroem mveis,
causam prejuzos, por exemplo, seria simtrico demais. Causam
curto'circuitos j vai esticando; essa segunda parte um
pouquinho mais comprida que a primeira. E chegam a abalar as
estruturas de um prdio: o ltimo movimento da frase mais
amplo do que os outros.

Dentro desse ltimo trecho da frase, foi respeitada uma regra


de simetria (certamente por lapso do redator). Reparem: chegam a
abalar, dois verbos e uma preposio, as estruturas de um prdio,
dois substantivos e uma preposio. Estruturas/prdio, as estruturas,
um prdio: outra variao, neste caso do artigo definido para o
indefinido. Assim, temos uma srie de pequenos detalhes na
construo dessa frase que acabam resultando bons. Podemos enumerar algumas das
caractersticas que a tornam boa: uso
inteligente da simetria e da assimetria, progresso dentro de uma
mesma idia, diferentes tipos de contraste.

Depois volta o estilo Nagasaki: Eles os (cupins) j invadiram


o Teatro Municipal, o Planetrio e quase metade das rvores do
Parque Ibirapuera j esto contaminadas. No precisamos de
parnteses depois dos cupins, evidentemente, e tampouco repetir
os cupins. E temos a repetio do j nas duas frases, 0 que no
eufnico. Ficaria melhor: Metade das rvores do Ibirapuera esto
contaminadas, ou ento, esto tambm contaminadas.

Vamos para a frase seguinte, que um horror: As reas mais


contaminadas so as que possuem vasta arborizao, pois esses
insetos normalmente fazem seus ninhos subterrneos embaixo das
razes das rvores. Que possuem bastante umidade, pois alm da
proteo fsica a mesma oferece a seus novos moradores fontes de
alimentao em abundncia e temperatura adequada sua espcie.

Aqui no existe remdio: temos que escrever tudo de novo.


No e' possvel consertar isso. O problema dessa frase uma
sucesso de motivos que no esto bem esquematizados, e isso
obriga o redator a escrever pois, pois, pois, porque, porque,
porque. A soluo seria desmembrar a primeira frase e inverter
as coisas, de maneira que o antecedente fique antes do
consequente, e a causa fique antes do efeito. E, na outra frase,
tentar outra soluo. Algo assim: como esses insetos normalmente
fazem seus ninhos embaixo das razes das rvores, as reas mais
contaminadas so as que possuem vasta arborizao e umidade.
lnvertendo, a razo fica antes da conseqiincia.

Pois alm da proteo fsica a mesma no se sabe: a


mesma o que? deve ser a umidade oferece a seus novos
moradores fontes de alimentao... Aqui o redator se perdeu:
no sabemos o que oferece a seus novos moradores fontes de
alimentao. A mesma sugere que seja a outra palavra feminina
singular que est na frase: umidade.

Ouvinte: No poderia se referir s reas arborizadas?


R.M.: Neste caso, o correto seria as mesmas. As reas
contaminadas so as que possuem vasta arborizao; se arborizao enumerar algumas
das caractersticas que a tornam boa: uso
inteligente da simetria e da assimetria, progresso dentro de uma
mesma idia, diferentes tipos de contraste.

Depois volta o estilo Nagasaki: Eles os (cupins) j invadiram


o Teatro Municipal, o Planetrio e quase metade das rvores do
Parque Ibirapuera j esto contaminadas. No precisamos de
parnteses depois dos cupins, evidentemente, e tampouco repetir
os cupins. E temos a repetio do j nas duas frases, 0 que no
eufnico. Ficaria melhor: Metade das rvores do Ibirapuera esto
contaminadas, ou ento, esto tambm contaminadas.

Vamos para a frase seguinte, que um horror: As reas mais


contaminadas so as que possuem vasta arborizao, pois esses
insetos normalmente fazem seus ninhos subterrneos embaixo das
razes das rvores. Que possuem bastante umidade, pois alm da
proteo fsica a mesma oferece a seus novos moradores fontes de
alimentao em abundncia e temperatura adequada sua espcie.

Aqui no existe remdio: temos que escrever tudo de novo.


No e' possivel consertar isso. O problema dessa frase uma
sucesso de motivos que no esto bem esquematizados, e isso
obriga o redator a escrever pois, pois, pois", porque, porque,
porque. A soluo seria desmembrar a primeira frase e inverter
as coisas, de maneira que o antecedente fique antes do
conseqiiente, e a causa fique antes do efeito. E, na outra frase,
tentar outra soluo. Algo assim: como esses insetos normalmente
fazem seus ninhos embaixo das razes das rvores, as reas mais
contaminadas so as que possuem vasta arborizao e umidade.
Invertendo, a razo fica antes da conseqiincia.

Pois alm da proteo fsica a mesma no se sabe: a


mesma o que? deve ser a umidade oferece a seus novos
moradores fontes de alimentao... Aqui o redator se perdeu:
no sabemos o que oferece a seus novos moradores fontes de
alimentao. A mesma sugere que seja a outra palavra feminina
singular que est na frase: umidade.

Ouvinte: No poderia se referir s reas arborizadas?


R.M.: Neste caso, o correto seria as mesmas. As reas
contaminadas so as que possuem vasta arborizao; se arborizao for a palavra qual
se refere a mesma, na frase seguinte, o problema
que o termo mesma no pode ficar to longe daquilo a que est
se referindo. No pode haver uma linha e meia antes de mesma. A
coisa mais evidente aqui (mesma estaria ligada a umidade) conflita
com o sentido, porque a umidade no pode oferecer alimentao.
A frase inteira tem que ser reescrita. Eu no colocaria todas estas
idias na mesma sentena, porque a sucesso de razes, at chegar
ao efeito, fica muito complicada. Seria melhor desmembrar e ligar,
por exemplo, um efeito a uma causa, ponto; outro efeito a outra
causa, ponto.

Pausas: pontuao e uso do pargrafo

Alm do mais, antes de comear a frase seguinte, apesar


de toda essa organizao social, seria o caso de abrir um novo
pargrafo. At agora ele falou sobre os cupins, e daqui para frente
vai falar sobre a capacidade tcnica da empresa para controlar os
cupins. Outra coisa, outro pargrafo.

Alm disso, h uma questo de lgica: todas estas


informaes sobre a vida biolgica do cupim, alimentao,
umidade, proliferao da espcie, etc. no conduzem a nada sobre
esta organizao social. Seria melhor no falar em organizao
social, mas em fora biolgica, ou em alguma coisa que se vinculasse
s caractersticas de umidade, temperatura, que esto ligadas
natureza e no sociedade.

Wilson: Como fazer para dividir os pargrafos?

R.M.: Se vamos do todo para a parte, com certeza deve ser


concludo o pargrafo antes da mudana de idia do cupim para a
empresa. Isso indiscutvel. Dentro desse primeiro, dividido em
dois ou no, se so duas idias que merecem cada uma um pargrafo
51 parte, uma deciso individual. De maneira geral, uma regra
de redao que uma pgina de texto no deve ter apenas um
pargrafo. Este anncio um absurdo na apresentao, alm da
agresso ao idioma, porque chato ler uma pgina de livro, de
texto ou de artigo que no tem pargrafo. Assim como jamais
devem se usar, para apresentar um trabalho, famlias de tipos ou fontes - que
no tenham serifa, como bem sabiam os que a
inventaram, na poca de Gutenberg. Serifa o nome destas
perninhas que funcionam como base para as letras, e que foram
inventadas pelos tipgrafos do Renascimento para facilitar a leitura
dos textos. So fontes com serifa, entre outras, o Garamond e 0
Times New Roman, a fonte habitual do Word. A principal das fontes
sem serifa a Futura. Observem no computador e vero
imediatamente a diferena.

Recursos como este, ou como os pargrafos, introduzem


espaos, brancos, intervalos, e portanto descansam a vista e a
cabea de quem est lendo. Quando colocar ento o pargrafo?
uma deciso individual. A meu ver, devemos reSpeitar a regra
de no colocar nunca menos de dois pargrafos em cada pgina,
ou seja, aquele que vem da pgina anterior e pelo menos um que
comece nessa pgina. Respeitada esta regra, a deciso de mudar
ou no de pargrafo depende da fora de coordenao das idias.
Aqui, eu faria somente dois pargrafos, porque um texto curto.
Deixaria os cupins em um e a Nagasaki no outro.

Ouvinte: E o mas?

R.M.: pleonstico, este mas apesar de. Como escreve o


Chico Buarque, apesar de voc, amanh..., e no mas apesar de
voc, amanh... No precisamos dos dois: apesar de j introduz
uma restrio, uma locuo concessiva. Apesar de toda essa
organizao... fica melhor e diz o que precisa ser dito.

Continuemos. Apesar de toda essa organizao estes insetos


falta a vrgula tm seus pontos vulnerveis. Tiramos a vrgula
entre insetos e tm, porque no se separa por vrgula o sujeito de
seu verbo. Esta uma regra bsica do idioma. Se todos prestassem
ateno a esta regra to elementar, economizaramos litros de tinta,
porque cada vez que recebemos um texto ela (: violada
sistematicamente. H um verdadeiro estupro da pontuao;
ningum respeita isso, e impressionante a quantidade de erros
que se cometem por esquecer que o sujeito e o seu verbo jamais se
separam com vrgula. Aqui h outros exemplos. Apesar dessa
periculosidade," virgula, porque j uma idia, e vai se introduzir
outra em seguida, esses insetos tm seus pontos vulnerveis. Agora entra a principal
mensagem do texto, que a

vantagem de contratar a Nagasaki. No me parece conveniente


introduzir o ponto principal do texto como orao coordenada e
no como orao principal. Eu colocaria aqui um ponto, pargrafo:
Apesar, etc., esses insetos tm seus pontos vulnerveis. (ponto,
pargrafo) A Nagasaki, empresa especializada no ramo...
Ouvinte: Vem vrgula depois de Nagasaki?
R.M.: Lembram do aposto? O aposto vem sempre entre
vrgulas, e, para saber se um aposto ou no, a regra simples:
tirar e vero que acontece. Se no fizer nenhuma diferena essencial
para o sentido, um aposto. A Nagasaki sabe muito bem quais
so. Comparem: A Nagasaki, empresa especializada no ramo,
sabe... Portanto, um aposto.

Outro ponto: o nome da empresa est com letra maiscula,


e para chamar a ateno no e necessrio colocar tantos recursos
juntos letra maiscula, aspas e negrito. Basta um, qualquer que
seja, mas no aspas, negrito e maiscula simultaneamente. Essa
uma recomendao que fazemos s pessoas que mandam textos
para a revista Percurso. De maneira geral, o negrito agride o olho;
no serve para a revista, a no ser nos interttulos. Se quisermos
dar destaque para alguma coisa, devemos usar itlico.

Cludio: E o travesso?

R.M.: Esta outra grande inveno injustamente cada em


desuso. Aqui, por exemplo, poderamos colocar travesses: A
Nagasaki empresa especializada no ramo " etc. Os travesses
servem, dentro de uma frase muito comprida, para jogar com as
vrgulas, ponto'e'vrgulas, parnteses. H vrias formas de dar
destaque para o aposto, sem necessariamente usar as vrgulas. Seja
como for, ele tem que vir entre dois sinais, como parnteses de
abertura e fechamento, ou travesses. Se abrirmos parnteses,
temos que fechalos; se abrirmos um travesso, temos que fech'
lo. O que muitas vezes se faz e terminar um travesso com uma
vrgula. Eu acho isto desnecessrio. No necessria essa vrgula,
porque j est claro, pelo prprio ritmo da leitura, que aqui
terminou alguma coisa. Para que travesso e vrgula? como usar
sapatilha e tnis no mesmo p. Continuando: A Nagasaki, empresa especializada no
ramo,
sabe muito bem quais so: E aqui vem mais uma coisa errada.
Depois de dizer quais so e pr os dois pontos, seria conveniente
enumerar esses pontos bsicos. H duas possibilidades. Primeira:
A Nagasaki, empresa especializada no ramo, sabe muito bem quais
so., com ponto final, e a dizer que ela mantm pesquisas, etc.
Ou ento, colocar os dois pontos e enumerar quais so alguns
desses pontos fracos. Em todo caso, o pontofefvrgula aqui est
errado.

Vamos frase seguinte: Porque mantm constantes


pesquisas na rea, para oferecer aos seus clientes, servios com a
mais moderna tecnologia, para o combate a estes indesejveis
inimigos, que hoje tornaramvse um problema crnico em vrios
bairros da Capital e grande So Paulo. Esta sentena outra que
no tem remdio.

Mariana: Por manter constantes pesquisas ficaria melhor?


R.M.: A soluo da Mariana j melhora a situao: A
empresa, especializada no ramo, sabe muito bem quais so: por
manter constantes pesquisas na rea, oferece aos seus clientes
servios com a mais moderna tecnologia ...

Esta frase tem um problema mais difcil de resolver: servios


para o combate a esses indesejveis inimigos, e servios com a
mais moderna tecnologia. So dois atributos dos servios, um de
finalidade, e outro de qualidade, que fica complicado arranjar numa
seqiincia. Ficaria melhor assim: servios para o combate a esses
indesejveis inimigos, baseados na mais moderna tecnologia. Do
jeito que est, qualificar os servios de tecnologicamente
avanados, e s depois dizer para o combate, cria uma situao
confusa.

Outro modo de resolver esta frase seria colocar o atributo


tecnologicamente avanados antes de servios. H vrias
maneiras, mas sempre ser necessrio reformar a frase inteira. Aqui
temos idias demais comprimidas dentro de uma mesma sentena.
A soluo desmembrar e reformular.

Agora viria um outro pargrafo: para quem se interessou e


tem o problema. Precisaria ser muito mais direto: para quem tem o problema, a
Nagasaki possui tcnicos treinados
constantemente, para o solucionar definitivamente. Ouviram a
repetio do mente? Agride o ouvido, como muitas rimas internas
que no se devem a uma inteno determinada, mas somente
inabilidade de quem escreve.

Ouvinte: (...)

R.M.: Aqui, veja o que acontece. Se tirarmos a vrgula, fica:


treinados constantemente para solucionar o problema. D a
impresso que a consequncia do treino e a soluo do problema,
quando na verdade o que ele quer dizer que a empresa possui
tcnicos constantemente treinados, e que por isso so capazes de
solucionar o problema. H uma sutileza aqui, que eu gostaria de
tornar sensvel. Falta uma mediao: o treinamento capacita os
tcnicos, que se tornam capazes de solucionar o problema; quando
surgir o problema, chame o tcnico. Da forma como est redigido,
a passagem do treinamento para a soluo como que elimina a
figura do tcnico.

Continuemos. ...para solucionar definitivamente o


problema (ponto) . Deixe por nossa conta... Agora vem um
pleonasmo detestvel: a estratgia de interveno para derrotar esses
inimigos. Para que isto? Ou a estratgia, ou a interveno; basta
uma palavra.

Suely: Quando se usa o itlico, e quando o sublinhado?


R.M.: Esta uma questo de esttica. Esteticamente,
prefervel um recurso que no seja agressivo. No tempo da mquina
de escrever, havia duas opes para destacar alguma coisa: o negrito
batiase duas vezes a mesma letra ou o sublinhado. Com os
recursos do computador, temos mais opes, especialmente o
itlico. Eu acho intil sublinhar no computador, por uma razo de
economia, como nos casos do mas apesar e da estratgia de
interveno. Basta um recurso: elegncia e bom gosto em geral
esto associados discrio, ao evitamento do amarelo cheguei.
Ouvinte: Voc poderia voltar ao assunto do ritmo?

R.M.: Ao que j foi dito, poderamos acrescentar que bom


ter, contra um fundo de semelhana, algumas diferenas, para evitar
a monotonia. Veja: Minha terra tem palmeiras
onde canta o sabi

as aves que aqui gorjeiam


no gorjeiam como l.

Se voc observar, ver que esta scqiincia tem variedade


rtmica. Mi'nha tenra tem palvmeivras/ onde can'ta o safbi' / As
aves que aqui gorfjeifam / no gorvjeiram como l. O que
acontece? Primeiro: o primeiro e o terceiro versos, que no esto
rimando, terminam com uma palavra paroxtona, e tm uma slaba
que no contada: minha terra tem palmei(ras); as aves que aqui
gorjei(am). A rima est na ltima slaba acentuada (ei), nos dois
versos, sutil e bem feita. Os versos ?. e 4 terminam com palavras
oxtonas: onde canta o sabi, no gorjeiam como l. A rima est
nas ltimas slabas, que terminam de maneira seca e concluem a
estrofe. melhor isso do que se fosse o contrrio, isto , com os
versos Z e 4 terminando com slabas excedentes no final.

O que h aqui de semelhante? So versos sempre de sete


slabas, as redondilhas de que falei antes. Mas temos uma ligeira
mudana: nos versos l, 2 e 4, Gonalves Dias usou o padro tpico
da redondilha, acentuando a 3 e a ? slabas; no verso 3, ele mudou:
As aves que aqui gorjeiam tem acento na 2 e na 7, e isto ajuda
a quebrar a monotonia.

Compare com outra redondilha:

Batatinha quando nasce


Esparrama pelo cho;

A menina quando dorme


Pe a mo no corao.

Aqui os quatro versos tm a mesma estrutura rtmica, porque


todas as coisas infantis so baseadas na repetio. Justamente, para
a criana importante a repetio do mesmo padro, como sabemos
bem. A histria tem que ser contada sempre exatamente da mesma
maneira. Isso facilita a memorizao, assim como a rima, que tem
a mesma funo. um recurso de memria.

Ouvinte: Por que no se ensina mais isto nas escolas?


R.M.: Talvez porque a tirania da mtrica foi combatida pelos
modernistas, que faziam versos brancos, com ritmos variados. A
mtrica tradicional caiu em desuso.

O contraste, para voltar a ele, fundamental. Boa parte


dos textos que lemos se tornam montonos por ausncia de
contraste: seja microcontrastes sonoros, como o que existe entre
slabas tnicas e slabas tonas, seja contraste de idias. A nica
frase bem escrita deste texto dos cupins est construda sobre
o princpio do contraste. Por isto instigante, bem feita,
apetitosa.

No difcil montar um texto a partir de idias


contrastantes. Um exemplo: Freud, no artigo tal, escreve tal coisa;
disso se deduziria tal conseqiincia. No entanto, vou contar um
caso em que essa consequncia no se aplica (digamos um paciente
que deveria ter uma transferncia de tal natureza produz uma
transferncia diferente). Ao criar esse pequeno clima de suspense,
imediatamente se engata o interesse do leitor. Outro exemplo:
Todos sabemos que o sonho uma realizao de desejos; no
entanto, neste sonho que vou contar agora, no est nada clara a
realizao do desejo. Voc cria um pequeno problema para o leitor.
muito melhor do que simplesmente contar a histria e depois
dizer: isso parece contradizer a teoria tradicional. Vale mais apena,
nesse caso, comear com o contraste (isso, mas aquilo); desenvolver
a segunda parte do contraste, e depois mostrar, por exemplo, que
na verdade no era um contraste: Podemos concluir que era uma
aparncia, que na verdade no significava, etc. Ou ento, se for
mesmo um contraste: o que acontece com a nossa primeira
afirmao, que agora pode ser modificada por aquilo que se
descobriu?
Um dos mais antigos manuais de escrita chamavse A Arte
Potica; foi escrito por Boileau, que viveu no final do sculo XVII.
Est em versos, evidentemente; uma arte potica deve estar
escrita em versos. H um deles que resume a moral da aula de
hoje. Piera Aulagnier o usa como epgrafe de um dos seus artigos:
Cent fois sur le mtier/ remets ton orwrage..., cem vezes sobre o
tear/repe o teu trabalho... exatamente isso: corrigir, corrigir,
corrigir e corrigir de novo. Mas ns no fazemos isso. De maneira
geral, o texto entregue apressadamente, na ltima hora, sem
uma reviso criteriosa. Ora, assim como na cozinha s vezes vale a
pena deixar o prato descansando uma noite em vinhafd'alhos, ou
fermentando, e continuar a sua preparao no dia seguinte,
tambm bom deixar o texto de lado por um tempo, para depois o
reler do ponto de vista da tcnica de escrita.
Estas so recomendaes que eu coraria de vergonha por
fazer, se no soubesse por experincia prpria que so teis e
necessrias.

claro que este texto no tem nenhum valor literrio ou


intelectual, mas quis me deter nele, porque o achei realmente
pitoresco. Os problemas que apresenta so os mesmos que
aparecem em qualquer texto: pontuao, regncia, concordncia,
ordem das palavras, seqiincia de idias, lgica da apresentao,
questo do pargrafo, apresentao formal, etc.: uma amostra
to boa quanto qualquer outra, em termos de variedade de erros.

Muito bem. Hoje vamos ficar por aqui, e, na prxima aula,


comearemos a explorar os bastidores do artigo Tempo de Muda.
Aula 2
A fase dos rabiscos
O que procurei fazer na aula anterior, com o texto dos cupins,
foi ilustrar alguns dos numerosos problemas que aparecem
na construo de um texto. Ficamos no nvel da frase, que eu
chamaria micro: concordncia, relao entre palavras, entre
idias prximas, entre pargrafos, etc. Era um texto curto, de
algumas linhas, e apresentava tantos problemas nesse plano
propriamente gramatical que levamos toda a aula para consertulo.
O artigo que vamos trabalhar hoje e nas prximas duas aulas
mais longo. O que quero focalizar agora so os bastidores da
construo de um texto; ou seja, vamos trabalhar no nvel macro.
(O artigo se encontra na abertura da aula 4, p. 67 deste volume).
Pretendo utilizar trs aulas para comentar o processo de
escrita deste texto. Nesta de hoje, o assunto a fase dos rabiscos.
Coloquei abaixo, sob o ttulo Conjunto A, uma transcrio das
anotaes que fiz antes de comear o trabalho propriamente dito.
Conjunto A
LAPLANCHE: sublimao
NIETZSCHE: a tragdia surge da vitalidade dos gregos, e no
da sua dor. (Origem da T.).
FREUD: Interpretao dos Sonhos > fechar os olhos (Stein).

MORTE DO PAI: Hamlet, Don Giovanni, IS, Van Gogh


(Comedores de Batata).

BRIDGET BROPHY: Hamlet/DG > vingana (Edipo)/ Hamlet,


revenge!

Minha (: a vingana, diz o Senhor (?)

LUPICNIO RODRIGUES: Vingana (vai me fazer passar


vergonha com um companheiro).

Hate/Guilt (Jones, 1928) culpa # vergonha (vingana).

IS p. 137: Rache contra Otto (sonho Irma) pelo licor que


cheira a Fusel.

Rache contra Otto situafo como competidor.

Rache contra a Paciente, substituindoa por outra mais dcil.


p. 142: Rachedurst gegen Otto und Dr. M.

p. 208: vingarse dos romanos pela humilhao do chapu


de pele.

Vergeltung: desforra sonho Parcas, V, E, p. 217.

p. 219: Conde Thun vingase prOpondo fazer um buraco


no cho para aliviar as necessidades vago sem banheiro
(foi preterido > Fgaro > Mozart).

p. 269: falando de Hamlet V, D (sonhos tpicos): Hamlet


kann alles, nur nicht die Rache an dem Mann vollziehen, der
seinen Vater beseitigt und bei seiner Mutter dessen Stelle
eingenommen hat; an dem Mann, der ihm die Realisierung seiner
verdrc'ingten Kinderwiinsche zeigt. Der Abscheu, der ihn zur
Rache drc'ingen sollte, ersetzt sich so bei ihm durch Selbswomviirfe,
durch Gewissensskrupel, die ihm vorhalten, dass er, wrtlich
verstanden, selbst nicht besser sei als der von ihm zu strafende
Siincler.

Amor de T.: Rache da paciente contra o analista que no


cede aos seus desejos erticos; ela sente isso como
Verschmc'ihung, desprezo (desdm).

Espinosa: Etica III, definio 37:

Vingana o desejo que, surgindo do dio recproco, nos


urge a ferir aqueles que, a partir de um afeto semelhante, nos
feriram.
Esclio prOp. 40, corolrio 1 The attempt to bring evil on
those we hate is called anger, and the attempt to return the evil inflicted
on ourselves is called vengeance.

Jeremias 5:9z Haal le lo efkd, neum Adonai, veim begi


kaz lo titnake'm nafshi (No castigarei a estes, diz o Senhor,
e com um povo como este no se vingar minha alma?)

Jeremias 9:9z Haal le lo efkd, neum Adonai, veim begi


kaz lo titnakm nafshi (No castigarei a estes, diz o Senhor,
e com um povo como este no se vingar minha alma?)

Jeremias 46:10: Porque este o dia do Senhor Jeov dos


Exrcitos, dia de vingana para se vingar dos seus adversrios
(yom nekam lehinakm mitzarv): a espada devorar e se
fartar, e embriagarse com o sangue deles.

Salmos 94:11: El nekamot.

94:23: Vaissev aleihm et onm, uvraatm yatzmitm,

yatzmitm Adonai Elohinu (e far recair sobre eles a sua

prpria iniqiiidade, e com sua prpria malcia os destruir,


os destruir o Senhor nosso Deus).

VAN GOGH: Lo que es la muda para los pjaros, el tiempo en


que cambian de plumaje, es la adversidad o la desdicha, los
tiempos difciles, para nostros los seres humanos. Uno puede
quedarse en este tiempo de muda; tambin puede salir de l como
renovado. (Carta 133 a Theo, julho de 1880).

Cartas de 1885: 397, abril de 1885 (1 aps morte do pai)


inicia uma grande composio, os Comedores de Batata.

novembro de 1885: retoma as aulas de pintura em


Anturpia.
O motivo para escrever esse texto veio de um convite, feito
por Joo FravzevPereira, para um colquio que ele estava
organizando na USP sobre o tema Arte e Dor. A aceitao de
uma proposta deste tipo tem a ver com um interesse sobre o assunto
que podemos caracterizar como genrico. Arte e Dor deve ser
algo interessante; mas, no momento em que o convite e
formalizado, no tenho a mais remota idia de sobre o que vou
falar. Isso cria uma certa tenso, que fica no ar entre a aceitao
do convite e o incio do trabalho propriamente dito.

O que costumo fazer, e que d origem s pginas de


rabiscos, comear por uma espcie de brainstorming.
Brainstorming uma expresso usada na publicidade: tempestade
cerebral o nome que os publicitrios deram ao processo de
associao livre. (No interior se diz tor de palpites, segundo
Eliana Borges Pereira Leite.)

Neste caso, o tema Arte e Dor suscitava para mim a idia


de que algumas obras artsticas, talvez muitas, tivessem sido
gestadas num estado de dor psquica. Isto foi o que de mais geral
pude pensar a este respeito. O que introduzia um gro de areia,
por assim dizer, na teoria mais mo: a teoria da sublimao.
Classicamente, aquilo com o que se opera, quando se fala nas
origens psquicas da arte, a idia de uma tenso libidinal
transposta e elaborada em uma obra, o que produziria um ganho
de prazer. Esta a verso clssica da noo de sublimao. Aqui
a proposta de Joo era um pouco diferente: em que medida a
situao oposta que deveria gerar a sublimao, a situao de
dor psiquica, seria propcia criao de obras ou de manifestaes
artsticas?

O primeiro esboo de idia foi: seria interessante estudar se


a criao da obra poderia desempenhar o papel de uma elaborao,
semelhante elaborao de um trauma ou de uma perda. Isto
extremamente vago, mas um primeiro eixo de orientao.

Ento, as primeiras linhas do conjunto A reproduzem


rabiscos feitos num momento qualquer: Laplanche/sublimao,
a idia de sublimao que acabei de mencionar a vocs, e a
associao com o livro de Jean Laplanche sobre este tema. Um vago projeto de conferir
o que Laplanche diz sobre a sublimao,
para ver se alguma coisa me inspirava.

Em seguida, veio a idia de que talvez o interessante no


fosse tanto a sublimao da vitalidade, mas a elaborao da dor;
em algum momento me ocorreu o que est escrito na segunda
linha deste primeiro conjunto: Nietzsche: tragdia surge da
vitalidade e no da dor dos gregos (Origem da Tragdia) . O que
teria gerado um possvel contraponto: na outra vez, falei sobre a
importncia do contraste. Aqui poderia ter sido armado um texto
no qual a noo de elaborao da dor fosse contraposta, por
exemplo, noo nietzscheana de que a tragdia entre os gregos
surge no da dor, mas da vitalidade. Isso daria um texto: um
caminho possvel, mas que acabou no sendo utilizado.

A idia de elaborao de uma perda me pareceu interessante,


at por uma circunstncia pessoal que necessrio mencionar para
entender a gnese deste texto. Esse convite foi feito nos meses que
se seguiram morte do meu pai, e rapidamente se tornou claro
para mim que o que eu fosse fazer a esse respeito seria tambm um
passo na elaborao dessa situao pessoal. Esta e' uma das razes
pelas quais o texto foi na direo que acabou tomando. Embora
isso seja de certa forma parte da minha intimidade, impossvel
discutir psicanaliticamente um tema qualquer sem que venha a se
abrir uma janelinha ali onde normalmente ela permanece fechada.
Foi por esta razo que a idia diretriz acabou sendo ver o que
tinha acontecido com a elaborao artstica em situaes anlogas
que eu estava vivendo.

Seguindo as primeiras pistas

A primeira associo que me ocorreu, indo por este rumo,


foi Freud, a Interpretao dos Sonhos, e o prefcio em que ele diz
que esse livro minha reao perda mais pungente que pode
ocorrer na vida de um homem, ou seja, a morte do pai. E na
Traumdeutung, a segunda idia foi retomar o sonho que Freud teve
na noite seguinte morte do seu pai, o famoso sonho pedevse
fechar os olhos, que todos conhecem.
Este sonho foi estudado por Conrad Stein num artigo que
se chama O pai mortal e o pai imortal, e no qual ele explora
detidamente as ambigiiidades destas imagens. Freud associa sobre
o que significa pedefse fechar um olho; em alemo como em
portugus, esta expresso quer dizer ser complacente. Fechar
um olho quer dizer no tomar conhecimento de uma transgresso
qualquer; j fechar os olhos evoca o dever filial de fechar os
olhos do morto, porque em geral as pessoas morrem de olhos
abertos, e necessrio fechwlos. Fala tambm em todos os
sentimentos de culpa, luto, dor, envolvidos na perda de um ente
querido. Por isto, aqui foi anotado um rabisco: Freud: sonho fechar
os olhos (Stein): isso que quer dizer esta anotao. Dei uma
olhada no artigo e cheguei concluso de que Stein havia dito
mais ou menos tudo o que era possvel dizer sobre esse sonho, e eu
no via interesse em fazer uma cpia da sua interpretao. Em
todo caso, ela ficou como referncia, e dela surgiu outra idia:
olhar na Interpretao dos Sonhos para ver se havia mais alguma
coisa a este respeito.

Seguindo esse fio, pensei em algumas obras escritas, pensadas


ou elaboradas assim como a Interpretao dos Sonhos na
seqi'rncia da morte do pai. O primeiro texto o Hamlet de
Shakespeare, 0 segundo a pera Don Giovanni de Mozart; e uma
obra que no coloquei aqui, s me lembrei depois: o quadro de
Van Gogh, Os Comedores de Batata. Minha mulher, que uma
admiradora da correSpondncia de Van Gogh, me disse: voc
deve olhar estas cartas, j que Van Gogh s comeou a pintar de
verdade depois que seu pai morreu; ele teve um surto criativo.
Vale a pena dar uma olhada, para ver se no tem algo para o seu
artigo. Assim, fui correspondncia e biografia de Van Gogh,
para ver quais cartas vinham em seguida morte do pai dele. As
cartas para Theo, seu irmo, no fazem referncia direta
elaborao de nenhuma pintura, mas l garimpei a epgrafe, que
muito bonita: o que a muda para os pssaros, a poca em que
trocam de plumagem... Esta passagem serviu de epgrafe para todo
o trabalho, e foi descoberta nas cartas de Van Gogh a Theo (ver o
ltimo trecho do conjunto A).
A vem um outro passo, tpico do que acontece quando se
est fazendo uma pesquisa: ao lado das cartas de Theo, na estante
da Yvotv, descobri uma coletnea de cartas a um cidado chamado
Van Rappard. Van Rappard era um amigo de Van Gogh, crtico de
arte e marchand. Toda a correspondncia discute as obras de Van
Gogh, medida que ele as vai pintando, e l encontrei uma srie
de cartas que se seguem a uma visita feita por Van Rappard
famlia, enlutada pela morte de Van Gogh snior. Vincent diz que
comeou um quadro (o que vai ser Os Comedores de Batata) no
qual ele quer colocar tudo o que j aprendeu a fazer no diz
explicitamente, mas d para ler nas entrelinhas que com esse
quadro ele quer elaborar a morte do pai. Diz que vai ser algo novo,
diferente; h um surto criativo, materializado nesse quadro de Van
Gogh.

Pensei em seguir essa pista porque era uma coisa nova


para mim, e procurei mais informaes sobre esse quadro. Talvez
vocs o tenham visto em algum livro de arte; um quadro
bastante escuro, meio marrom, onde aparecem camponeses
esforneados, como os que Van Gogh pintava nessa poca, em
volta de um prato de batatas. Lembra outra pintura famosa, os
dois velhos tomando sopa, de Goya. So imagens intensamente
expressivas, em torno de uma pobreza muito grande. E Van
Gogh, nessa correspondncia com Van Rappard, defende muito
o seu quadro. Ao que parece, Van Rappard veio, olhou os
esboos e fez algumas crticas forma da cabea, a maneira
como estavam desenhadas as mos, alguma coisa semelhante.
Van Gogh se enfureceu com essa crtica. Ele diz que o amigo
injusto, est sendo cruel com ele. Ou seja, visivelmente esse
quadro tem uma significao para Van Gogh que no se limita
apenas discusso formal, se a cabea est bem desenhada, se
a mo direita deve estar aqui ou ali. Ele chega a brigar com seu
amigo por causa das crticas feitas ao quadro. E tive a idia de
investigar um pouco melhor o que era isso.

S que esbarrei em duas coisas: primeiro, a falta de


competncia; segundo, a falta de documentao. Procurei, em
vrios lugares que me foram indicados, material sobre essa relao entre o quadro e a
morte do pai de Van Gogh, ou mesmo uma
anlise formal precisa do quadro; mas no encontrei. Ela
certamente deve existir, mas, nos livros a que tive acesso, no foi
possvel encontrar o que necessitava. O que era a idia? Se de fato
como eu estava pensando esse quadro fosse uma das etapas da
elaborao do luto de Van Gogh pelo seu pai, isso deveria estar de
uma maneira ou de outra indicado de modo visvel. Seja por uma
referncia, seja por uma aluso, seja pelo fato de que o pai gostava
de batatas, ou usava uma camisa parecida com aquela que os
camponeses esto usando, seja l pelo que fosse, para eu poder
argumentar que o quadro era uma parte da elaborao do luto de
Van Gogh, ele tinha que conter uma pista indiscutvel.

Como no conheo suficientemente pintura, nem


iconografia, nem a biografia de Van Gogh, no pude fazer essa
demonstrao: faltaram elementos. Por isso digo falta de
competncia: talvez, se eu soubesse ver, teria encontrado no
quadro a pista que procurava. E por outro lado, falta de
documentao, j que no consegui encontrar um texto histrico
ou crtico que me pusesse na trilha certa. Como conseqiincia
disso, a pista de Van Gogh foi abandonada; s ficou no artigo
definitivo a epgrafe, e uma breve referncia ao suicdio de Van
Gogh no final da primeira seo, quando digo que a arte pode ser
benvsucedida, mas a vida no: Van Gogh como homem se
suicidou, mas como artista foi grande. Isso uma reminiscncia,
um eco desse processo todo de pesquisa, que ficou abortado porque
no consegui reunir os elementos que seriam necessrios.

Estou contando isso em detalhe porque, quando se v o


texto pronto na revista, podese ter a impresso de que surgiu por
obra e graa do Esprito Santo, pronto como Palas Atena da cabea
de Zeus. Na verdade, no nada disso; a cozinha da escrita tem
muitos pontos cegos. H muitos momentos em que temos uma
idia que no leva rigorosamente a lugar nenhum.

Estava lendo simultaneamente um livro que me interessava


pelo assunto, e que acabou sendo bastante til: 0 livro de Bridget
Brophy Mozart, the Dramatist, mencionado nas notas. Tratavse de
um estudo das peras de Mozart; e l encontrei algumas informaes interessantes,
entre as quais o paralelo que ela faz
entre a criao de Don Giovanni por Mozart e a elaborao da
pea Hamlet por Shakespeare. Fala tambm na morte do filho de
Shakespeare, que se chamava Hamnet, e na hiptese de que
Shakespeare havia elaborado uma primeira verso dessa pea,
ligeiramente diferente.

Eu j tinha escrito um trabalho sobre Hamlet e a Psicanlise',


que foi originalmente uma conferncia no Rio Grande do Sul. Por
esta razo, acabei conhecendo bem o texto de Hamlet; lembrava
das cenas, havia trabalhado com uma edio anotada. Ento achei
boa essa idia, porque eu poderia, digamos, sacar do capital
acumulado atravs desse trabalho anterior. E a, no texto de Bridget
Brophv, enquanto ela estava fazendo o paralelo entre a elaborao
da pera e a elaborao da pea (que tambm a reao de
Shakespeare morte de seu pai, ocorrida por volta de 1600), bati
o olho em uma informao que veio a se vincular com outro
caminho de preocupaes.

Vingana e humilhao

Esta autora faz comentrios muito interessantes a respeito


da vingana exigida pelo fantasma do rei da Dinamarca. O espectro
diz: Hamlet, revenge! vrias vezes, e ela encontra um eco dessa
cena quando, na pera, Don Ottavio repete o seu dueto com
Donna Anna. E informa tambm que Mozart tinha assistido a
esta pea, encenada pela companhia de Emanuel Schikaneder,
com quem escrever depois A Flauta. Mgica. Isto est
documentado numa das cartas que Mozart enviou a seu pai.

O tema da vingana me atraa por outras razes: j h um


bom tempo eu estava interessado nos efeitos do que se poderia
chamar de narcisismo negativo. Isto no tem nada a ver com o colquio Arte e Dor;
e outra histria, mas se junta ao projeto
atravs desses caminhos associativos que estou tentando descrever
a vocs. Aspectos negativos do narcisismo: estou pensando no
que diz respeito a vergonha, humilhao, aos sentimentos de
rebaixamento. O vnculo entre a vergonha e a humilhao me
parecia ter algo a ver com o tema do colquio, porque na pea
Hamlet o pedido de vingana feito pelo espectro ao prncipe no
obedecido, segundo Freud devido culpa edipiana de Hamlet (
o trecho que copiei em alemo da Interpretao dos sonhos). Mas
eu tinha a impresso de que nessa histria havia algo mais. Talvez
a questo da vergonha fosse relevante, porque na personalidade
de Hamlet este aspecto ocupa um lugar bastante grande. Ele se
sente envergonhado numa aliana psquica complexa e
interessante de esrniuar com a sexualidade da me. A me casou,
se com o tio poucos dias depois da morte do pai; numa das cenas
mais violentas da pea, no terceiro ato, Hamlet vai ao quarto da
rainha e faz um discurso arrasador, onde diz, entre outras coisas,
que a carne do banquete servido depois do enterro ainda no tinha
esfriado, e esta mesma carne foi servida no casamento.

Por esse caminho, acabei estabelecendo um elo entre os


temas da vingana e da vergonha, e me interessei em pesquisar
um pouco melhor isso. A idia era de que nos vingarnos de uma
humilhao. Por que a pessoa se vinga? Porque foi atacada; mas
autodefesa no e vingana. Havia uma idia um pouco confusa na
minha cabea, de que vingana tinha algo a ver com humilhao.
Algum humilhado, projeta uma vingana, e essa vingana deve
resgatar, aos seus prprios olhos, a autoimagem abalada pela
humilhao; e isso que aparece nos rabiscos. Vingana/culpa;
uma reminiscncia bblica: minha a vingana, diz o Senhor;
Hamlet, revenge! H vrias anotaes a esse respeito.

Ao pensar na vingana e no narcisismo, surgiu a lembrana


do famoso samba de Lupicnio Rodrigues: vai me fazer passar
essa vergonha com um companheiro. E anotei aqui alguma coisa:
vergonha com um companheiro.

Essa salada mista Hamlet, vergonha, vingana, Os


Comedores de Batata de Van Gogh, Shakespeare e a sua elaborao colquio Arte e
Dor; e outra histria, mas se junta ao projeto
atravs desses caminhos associativos que estou tentando descrever
a vocs. Aspectos negativos do narcisismo: estou pensando no
que diz respeito a vergonha, humilhao, aos sentimentos de
rebaixamento. O vnculo entre a vergonha e a humilhao me
parecia ter algo a ver com o tema do colquio, porque na pea
Hamlet o pedido de vingana feito pelo espectro ao prncipe no
obedecido, segundo Freud devido culpa edipiana de Hamlet (
o trecho que copiei em alemo da Interpretao dos sonhos). Mas
eu tinha a impresso de que nessa histria havia algo mais. Talvez
a questo da vergonha fosse relevante, porque na personalidade
de Hamlet este aspecto ocupa um lugar bastante grande. Ele se
sente envergonhado numa aliana psquica complexa e
interessante de esrniuar com a sexualidade da me. A me casou,
se com o tio poucos dias depois da morte do pai; numa das cenas
mais violentas da pea, no terceiro ato, Hamlet vai ao quarto da
rainha e faz um discurso arrasador, onde diz, entre outras coisas,
que a carne do banquete servido depois do enterro ainda no tinha
esfriado, e esta mesma carne foi servida no casamento.

Por esse caminho, acabei estabelecendo um elo entre os


temas da vingana e da vergonha, e me interessei em pesquisar
um pouco melhor isso. A idia era de que nos vingarnos de uma
humilhao. Por que a pessoa se vinga? Porque foi atacada; mas
autodefesa no e vingana. Havia uma idia um pouco confusa na
minha cabea, de que vingana tinha algo a ver com humilhao.
Algum humilhado, projeta uma vingana, e essa vingana deve
resgatar, aos seus prprios olhos, a autoimagem abalada pela
humilhao; e isso que aparece nos rabiscos. Vingana/culpa;
uma reminiscncia bblica: minha a vingana, diz o Senhor;
Hamlet, revenge! H vrias anotaes a esse respeito.

Ao pensar na vingana e no narcisismo, surgiu a lembrana


do famoso samba de Lupicnio Rodrigues: vai me fazer passar
essa vergonha com um companheiro. E anotei aqui alguma coisa:
vergonha com um companheiro.

Essa salada mista Hamlet, vergonha, vingana, Os


Comedores de Batata de Van Gogh, Shakespeare e a sua elaborao do luto, o livro que
eu estava lendo sobre Mozart ainda no d
um artigo. Estamos naquela fase em que no sabemos o que vamos
fazer; eu recomendo s pessoas em orientao comigo que fiquem
nela durante algum tempo. O que cair na rede e peixe, puramente
livreassociao.

A partir de um certo momento, porm, a livre'associao


passa a ser um pouco mais dirigida. Quando me dei conta que podia
usar a vingana, a humilhao, a autoestima ofendida (narcisismo)
como sendo a dor, e de alguma maneira vincular estas emoes
dor da perda do pai, atravs do luto do filho e da elaborao deste
luto mediante a construo artstica, passei a dispor de alguns eixos,
embora ainda sem saber como eles iriam se dispor no texto final.

O que estou querendo ilustrar com isso, para alm da histria


especfica de como este texto foi feito, que esse processo tem um
momento de sstole e outro de distole. abrir e fechar. Abrir no
sentido de que o que cair na rede e peixe, fechar no sentido de
que um dado tipo de peixe suscita a idia de cozinhlo de uma
certa maneira, com um certo molho. Ou seja, uma idia leva a
associaes derivadas ou paralelas, as quais podem se mostrar teis.
Outras, como no exemplo que contei da carta de Van Gogh, no
levam a coisa alguma.

Tambm pensei no texto de Ernest Jones, Hate/Guilt: isto


se refere ao artigo dele sobre dio e culpa, de 1928, que costumo
utilizar nessas circunstncias.

Com estes primeiros elementos na mo, fui fazer o que acho


indispensvel: consultar os ndices remissivos. Fui atrs da palavra
Rache nos ndices da St-udienausgabe. Eu trabalho com uma edio
alem de Freud que se chama Studienausgabe, edio de estudos,
que traz a traduo para o alemo dos comentrios de James
Strachev, o organizador e tradutor da Standard. Contm quase todos
os textos de Freud; no a obra completa, faltam algumas pequenas
coisas. Mas o grosso est l. Na edio brasileira da Standard, os
ndices esto no volume 24; a Studienausgabe os coloca ao final de
cada volume.
Lembrava que na Interpretao dos Sonhos temos o sonho
da Irma, e esse sonho de certa maneira um sonho de vingana.
Quero mostrar que no sou culpado pela doena da moa. Mas
Freud tambm se vinga de Breuer e de vrios amigos, que aparecem
no sonho como personagens bastante ridculos. Sob o nome de
Dr. M., Freud faz Breuer dizer a seguinte barbaridade: a moa est
envenenada? No h problema. Haver uma disenteria, e o veneno
vai ser eliminado pelas fezes. H a histria do licor de Otto, que
cheirava mal, e que uma vingana. Ento, eu tinha esta vaga
recordao.

Fui ento ao ndice, atrs das referncias questo da


vingana na Interpretao dos Sonhos. E encontrei o seguinte, que
est transcrito aqui: IS pgina 137: Raclre contra Otto (sonho de
Irma) pelo licor que cheira a Fusel, que uma espcie de leo,
uma coisa que era usada para aquecimento, pelo licor que cheira
mal. Depois: Rache situando Otto contra o seu competidor
(Leopold), Rache contra a paciente substituindo'a por outra
melhor; depois na pgina 142: Rachedurst gegen Otto und Dr. M.,
isso uma expresso de Freud. Ele diz que est possudo por uma
sede de vingana contra Otto e o Dr. M.

Na pgina 208 do livro, contando a histria do chapu de


pele atirado lama, ele diz que exigiria do pai que se tivesse vingado
daquele que o ofendeu. Aqui temos um ponto interessante:
vingana e humilhao comeo a perceber que estou no caminho
certo, por esta aluso totalmente independente. O menino Freud
quer se vingar dos romanos, portanto dos cristos isso faz parte
dos sonhos romanos porque humilharam seu pai atirando lama
o chapu de pele novo dele. Minha hiptese de que vingana e
vergonha tm algo a ver encontra aqui uma confirmao
inesperada, porque eu no estava procurando isso. Estava apenas
procurando as passagens nas quais Freud fala de vingana, e eis
que em uma delas ele faz diretamente o vnculo que me interessa
entre os dois sentimentos.

Depois aparecem palavras semelhantes, como no dicionrio:


Vergeltung. Vergeltung seria pagar na mesma moeda, a desforra
cobrada na mesma moeda (Geld). Isto est no sonho das trs Parcas.
Ele conta que tinha vontade de se vingar: nesse sonho das Parcas,
faz uma srie de trocadilhos com os nomes de amigos, e diz que isso uma Vergeltung,
uma desforra, contra as piadas de que ele,
Freud, tinha sido alvo, porque seu nome (Freude) significa alegria.
Na Ode & Alegria da Nona Sinfonia, ouvimos: Freude! Freude! Ao
que parece, o menino tinha sido alvo de piadas porque o nome
dele tinha conotaes um tanto indignas, como em viva alegre,
solteiro alegre, etc. E surge o desejo de se vingar dessas
humilhaes, retribuindo na mesma moeda. Ento, mais elementos
para o tema da humilhao.
Depois, temos o sonho do Conde Thun, que o sonho
revolucionrio, em cuja anlise, entre outras coisas, Freud se lembra
das Bodas de Fgaro. Neste sonho, ele se vinga de vrias coisas.
Primeiro, ele v o Conde Thun, um ministro, entrando no trem
sem pagar; e num vago de primeira classe, enquanto ele est
viajando num vago de segunda classe, e tem que pagar sua
passagem inteira. Em segundo lugar, no h banheiro no
compartimento; em certo momento ele acorda com vontade de
urinar, e prope ao cabineiro fazer um buraco no cho para urinar
sem ter que sair da cabine. Ele foi preterido; o funcionrio do
governo no pagou o que devia, e ele pagou todo o bilhete;
portanto, mais uma vez surge o elo entre ter sido preterido,
humilhado, no receber o que lhe devido, e o tema da vingana.

Depois, mais adiante nas minhas notas: ele fala de Hamlet


nos sonhos tpicos, e copiei a passagem correspondente da
Interpretao dos Sonhos. O texto diz o seguinte: Hamlet pode tudo,
exceto completar a vingana sobre o homem que afastou seu pai e
ocupou o lugar dele junto sua me, sobre o homem que lhe mostra
a realizao dos desejos reprimidos da infncia. A repulsa que o
deveria impulsionar a vingana substituda nele pelas auto,
recriminaes por escrpulos de conscincia, seria a traduo mais
exata de Gewissensskmpel que o atacam na medida em que ele
literalmente no e' melhor do que o pecador que deve ser castigado
atravs dele. Esta a traduo mais ou menos livre dessa passagem
de Freud, que est no captulo V, seo D Sonhos Tpicos.

Aqui temos um paralelo entre a vingana e o complexo de


dipo; evidentemente, uma idia a ser comprovada a de que o
pai de Hamlet teria sido humilhado pelo assassinato. Isso no est em Freud, a minha
idia. Por que ser que o pai pede vingana?
Se isso que estou pensando tiver lgica, deveria haver alguma
humilhao no fato de ele ter sido assassinado. E uma idia para
ser examinada depois; no parece nada evidente que algum que
tenha sido assassinado deseje se vingar de uma humilhao.

Em seguida, no artigo sobre o amor de transferncia, no


trecho em que Freud escreve que a paciente se vinga do analista
que no a gratifica, encontro novamente a vingana (graas aos
ndices remissivos). Ela est associada Verschmhung, que significa
desprezo, desdm; a paciente se sente objeto de desdm pelo
analista, e se vinga deste desprezo abandonando o tratamento.
Isso aparece em duas frases, uma depois da outra, e fiz uma aluso
rpida aqui a esse texto.

Quando necessrio tratar de emoes e sentimentos,


nunca deixo de recorrer ao livro terceiro da tica, que contm as
definies dos sentimentos dadas por Espinosa. invariavelmente
til se reportar a esse texto, porque h uma lista de quarenta ou
cinqiienta sentimentos e emoes humanas, obviamente definidos
de acordo com os parmetros da tica espinosana. Isso est no
final do livro III. Neste caso, se quero falar sobre vingana, vou a
Espinosa para ver se diz algo a respeito, e encontro a definio.
Quando precisei escrever alguns anos atrs um artigo sobre a inveja,
fiz a mesma coisa: utilizei a definio de Espinosa. sempre til,
nem que no se v usar.

Esta a definio 37 do livro III da tica: Vingana o


desejo que, surgindo do dio recproco, nos impele a ferir aqueles
que, a partir de um afeto semelhante, nos feriram. O importante
aqui parece ser o dio recproco: a partir de um afeto semelhante.
Quem com ferro fere, com ferro ser ferido: a vingana surge do
dio recproco. O prprio Espinosa faz referncia ao Esclio da
proposio 40, no seu 2 corolrio. A copiei do texto como estava:
The attempt to bring evil, a tentativa de fazer mal queles que ns
odiamos, is called anger, chamada clera. And the attempt to
return the evil inflicted on ourselves is called vengeance. A diferena
entre a clera e a vingana que em ambas desejamos o mal para
o outro, mas a clera a tentativa de produzir o mal para aqueles em Freud, a minha
idia. Por que ser que o pai pede vingana?
Se isso que estou pensando tiver lgica, deveria haver alguma
humilhao no fato de ele ter sido assassinado. E uma idia para
ser examinada depois; no parece nada evidente que algum que
tenha sido assassinado deseje se vingar de uma humilhao.

Em seguida, no artigo sobre o amor de transferncia, no


trecho em que Freud escreve que a paciente se vinga do analista
que no a gratifica, encontro novamente a vingana (graas aos
ndices remissivos). Ela est associada Verschmhung, que significa
desprezo, desdm; a paciente se sente objeto de desdm pelo
analista, e se vinga deste desprezo abandonando o tratamento.
Isso aparece em duas frases, uma depois da outra, e fiz uma aluso
rpida aqui a esse texto.

Quando necessrio tratar de emoes e sentimentos,


nunca deixo de recorrer ao livro terceiro da tica, que contm as
definies dos sentimentos dadas por Espinosa. invariavelmente
til se reportar a esse texto, porque h uma lista de quarenta ou
cinqiienta sentimentos e emoes humanas, obviamente definidos
de acordo com os parmetros da tica espinosana. Isso est no
final do livro III. Neste caso, se quero falar sobre vingana, vou a
Espinosa para ver se diz algo a respeito, e encontro a definio.
Quando precisei escrever alguns anos atrs um artigo sobre a inveja,
fiz a mesma coisa: utilizei a definio de Espinosa. sempre til,
nem que no se v usar.

Esta a definio 37 do livro III da tica: Vingana o


desejo que, surgindo do dio recproco, nos impele a ferir aqueles
que, a partir de um afeto semelhante, nos feriram. O importante
aqui parece ser o dio recproco: a partir de um afeto semelhante.
Quem com ferro fere, com ferro ser ferido: a vingana surge do
dio recproco. O prprio Espinosa faz referncia ao Esclio da
proposio 40, no seu 2 corolrio. A copiei do texto como estava:
The attempt to bring evil, a tentativa de fazer mal queles que ns
odiamos, is called anger, chamada clera. And the attempt to
return the evil inflicted on ourselves is called vengeance. A diferena
entre a clera e a vingana que em ambas desejamos o mal para
o outro, mas a clera a tentativa de produzir o mal para aqueles que odiamos, ainda
que no nos tenham feito nada; and the attempt
to return Vergeltung, devolver na mesma moeda o mal que nos
infligiram se chama vingana.

Nesses dois elementos, temos a idia de que a vingana


algo que envolve uma reciprocidade. A vingana se diferencia da
clera, do dio, da fria, da raiva e de emoes anlogas pelo fato
de envolver um elemento de reciprocidade; e a vingana adequada
aquela que restabelece o equilbrio das trocas. Idealmente, quem
com ferro fere com ferro ser ferido: a idia de que a vingana,
para ser justa e no se exceder, no deve ir alm do mal que nos foi
causado. S que o nico juiz do mal que nos foi causado somos
ns mesmos. Ento, h um risco de excesso, e comea a vendetta.
Vendetta o termo italiano para vingana, mas tambm aquilo
que os mafiosos fazem na Siclia, na Calbria.

Continuando com a vingana: havia esta reminiscncia


bblica, Minha a vingana, diz o Senhor. Coincidiu de eu estar
lendo tambm, na mesma poca, um livro que recomendo a vocs,
e que depois a Companhia da Letras publicou em portugus: Uma
Histria de Deus, da teloga e ex'freira inglesa Karen Armstrong.
Ela conta a histria das religies monotestas, de Jeov na
montanha at o Conclio Vaticano II, discute a questo dos
profetas, e fala tambm sobre o surgimento do islamismo na Arbia
do sculo VII d. C.

Maom recebeu a revelao do Alcoro em uma gruta perto


de Meca, e eu pensava que essa revelao tinha sido feita de uma
s vez. Mas na verdade no assim. Karen Armstrong explica
com detalhes que Maom entrava em uma espcie de transe; na
primeira das revelaes que lhe foram feitas aparece um anjo,
Gabriel segundo o que Maom disse o qual lhe ordena que ele
v ser um profeta. Ocorre que ser um profeta em Meca no ano
610 d. C. era mais ou menos ser um adivinho de rua. Ela diz que
Maom responde ao anjo, segundo a tradio islmica, que no
est disposto a ficar procurando camelos perdidos pelo deserto,
predizendo o futuro e outras coisas que os profetas faziam, algo no
estilo da me Dinah. E o anjo ento agarra Maom e luta com ele.
Este um tema bblico, a luta de Jac com o anjo, que est reproduzido dessa forma na
tradio muulmana. No final, Maom
acaba quase sendo estrangulado pelo seu oponente, e aceita a
misso. Gabriel lhe diz: voc deve recitar aquilo que eu disser para
recitar. E Maom, ao que parece, tem uma espcie de crise, talvez
epilptica: sua profusamente, gagueja, enrola a lngua, e vai
balbuciando as palavras, de maneira muito difcil, com o corpo
doendo; e finalmente saem as palavras que devem ser recitadas.

Esta referncia a Maom e a revelao, criao literria


na dor, me pareceu interessante porque se juntava com aquilo que
a prpria Armstrong havia mencionado nas pginas anteriores: a
experincia dos profetas hebreus ao receberem as revelaes de
Jeov. O que ela conta que vrios desses profetas se rebelam
contra a misso, no querem ser profetas, e a experincia de
profetizar ou de receber a revelao divina absolutamente
horripilante, uma experincia de dor. Jeremias, por exemplo, diz
que seus ossos esto quebrados com a palavra divina; Isaas fica
aterrorizado; Ezequiel tem que comer o rolo da revelao,
literalmente ingerindo as palavras que vai dizer.

Como eu tinha pensado na sentena minha a vingana,


diz o Senhor, essa histria dos profetas veio a calhar. Os profetas
anunciam que Deus vai se vingar dos hebreus, porque eles no
cumpriram suas leis, tornaramse idlatras, e assim por diante.
Copiei algumas referncias que Karen Armstrong menciona em
seu livro, especialmente de Jeremias, e fui ao texto bblico ver o
que Jeremias diz. Ento, est aqui a transcrio desses textos. A
palavra vingana em hebraico se diz nekam; o verbo vingarse
(lehinakrn) est ligado a essa raiz. Diz aqui: no castigarei a estes,
e com um povo como esse no se vingar minha alma?. Depois a
mesma frase repetida no captulo 9, depois no captulo 46: Esse
o dia do Senhor Jeov dos Exrcitos, dia de vingana, yom nekam,
para se vingar dos seus adversrios: a espada devorar, e fartarse,
, e embriagarse' com o sangue deles.

Ento, havia vrias referncias a essa questo da vingana


entre os profetas, e depois no Salmo 94. Aqui outra dica, a ltima.
Se vocs usam uma boa edio da Bblia, normalmente embaixo
das pginas aparece uma concordncia. Uma concordncia um trabalho feito com
pacincia beneditina: ela diz em que outras

passagens bblicas se encontra a mesma palavra, ou a mesma

citao. No foi graas a nenhuma memria especial, mas seguindo

a pista da concordncia, que fui remetido ao Salmo 94, cujo autor

conclua: El Nekamt, Deus da vingana.... E depois, mais

adiante nesse mesmo Salmo 94: e far recair sobre eles a sua
prpria iniqiiidade; com sua prpria malcia os destruir, os
destruir o Senhor nosso Deus.
Isso me interessou, porque a idia de com sua prpria
iniqiiidade, far cair sobre eles a sua prpria malcia,
exatamente aquilo que Espinosa, bom leitor da Bblia, colocou na
sua definio da vingana, falando da reciprocidade do dio. O
Deus bblico aparece aqui antropornorfizado, em uma viso
bastante humana; sente'se humilhado, e vai se vingar dos que o
ofenderam pagandoflhes em sua prpria moeda. Mas, alm disso, o
que o salmista pede que Deus vingue, suponho eu, o prprio
salmista, ou os hebreus, prejudicando com sua prpria malcia aqueles
que fizeram mal voz que fala no Salmo.

Quis percorrer detalhadamente essa primeira parte do


material, e deixar com vocs esse tipo de anotaes, porque
entre isso e o texto final h toda uma elaborao. Mas esse
processo de tor de palpites, de brainstorming, acaba
produzindo algumas linhas diretrizes. Na prxima vez, vou
comentar como estas idias soltas foram sendo transformadas
num trabalho com p e cabea, num argumento como o que
apareceu no artigo da revista.

O que temos at esse momento? Vejamos:

a) uma pista ligada vingana, com os diferentes textos bblicos,


Espinosa, Freud, Hamlet, Lupicnio Rodrigues, etc.

b) a idia de que uma obra pode ser produzida na dor, estando


ligada elaborao dela, e especificamente elaborao de uma
dor precisa, a da perda do pai.

c) qual a ponte entre essas duas coisas? E a frase de Hamlet,


vingana exigida por um pai: Hamlet, revenge! O que mais? No
sei ainda. Onde vai dar isso, na elaborao final? Tambm no
sei. S sei que algumas obras importantes foram compostas na seqiincia da morte do
pai, estas que mencionei: o prprio Freud,
Shakespeare, Van Gogh, Mozart.
ti) tambm h algumas referncias casuais; calhou de eu estar lendo
o livro de Karen Armstrong na mesma poca em que estava
interessado neste tema. Poderia tlo lido seis meses antes ou
seis meses depois, e neste caso no haveria nenhuma referncia
questo da revelao entre os profetas, como Maom e
Jeremias.
e) a idia de que a revelao e os textos de tipo religioso, como o
Salmo, o Alcoro ou as profecias, tambm podem estar ligados
a uma experincia emocional muito intensa esta idia me
parece interessante. No preciso acreditar em Al ou em Jeov
para entender que algum possudo pelo verbo divino passa por
experincias fsicas e mentais que geram um estado de grande
angstia. Por isto, a revelao d um gancho para pensar a
elaborao de textos literrios a partir de uma experincia
emocional poderosa, que no a da morte do pai, mas pode
servir de paralelo ou de contraponto.
Tenho ento alguns eixos bsicos para a elaborao do artigo.
Alm disso, disponho do texto da senhora Brophv, de uma srie
de hipteses e anlises que ela faz a respeito das peras de Mozart,
e que eu gostaria de aproveitar. Eu sabia que Don Giovanni foi
composto depois da morte do pai de Mozart, e aqui encontro mais
algumas informaes, que vou mencionar na prxima vez.
Ento, por enquanto o que se tem, algumas semanas antes
da conferncia, isto. Achei que j bastava, no precisava mais
procurar bibliografia: j podia trabalhar com esses elementos. E
agora comea o jogo de armar, que eu gosto de comparar com o
jogo das contas de vidro de Hermann Hesse: no sabemos como
cada uma dessas peas vai se encaixar com as outras. Assim, oque
vamos discutir na prxima vez a montagem do texto a partir do
material bruto.

Das könnte Ihnen auch gefallen