Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
*(d)ui-dh- put in two {1} [AL] The augment is always scanned long in
the RV, which points to the IIr. reconstruction *Ha-
Hui-dhH-a-, cf. Lubotsky 1994a. The aorist avidhat
originally supplied the aorist for the root ds, cf.
Garcia Ramon XXX.
{2} The root is due to the univerbation of the
preverb vi and dh (cf. Hoffmann 1969 =
Hoffmann 1975: 241). The aorist stem is primary.
Page 1
Sheet1
*(h)su- good OIr so- good {1} Most probably, a derivative of *hes- 'to be'.
OCS s-drav healthy
Grk hu-gis healthy, eu- good
Av hu- good
Skt su- good
Toch B saswe lord [< *hsu-
suh- well-born]
*(h)bi towards
*(h)mauros dark Rus (s)muryj dark grey West Central
Grk amaurs dim, faint
Page 2
Sheet1
*(h)ndero- lower
*(h)ndes below
*(h)ndmho- lowest
*(h)neid- insult Goth ga-naitjan treat shamefully
Lith nedti despise
Grk oneidz revile
Arm anc curse
Av nad- insult
Skt nndati insults
*(h)rs- dew, moisture Lat rs dew underlies a number of river names in Indo-Iranian,
Lith ras dew including the mythical world river of the ancient
Indians (Ras)
Rus rosdew
Alb resh it is precipitating {1} Originally, a root noun. The Greek name of
Skt rsa- sap, juice Volga ' presumably comes from Iranian.
Page 3
Sheet1
Page 4
Sheet1
Page 5
Sheet1
Page 6
Sheet1
*(s)keub make beautiful {1} [AL] Since the root structure TDh is
impossible in PIE, we must assume a root with s-
mobile. It is therefore attractive to connect our
root with PIE *(s)keu(h)- (Gr. [verb] 'to
notice', OHG scouwn [verb] 'to look at', Go.
skauns [adj] 'beautiful', see s.v. kavi). For the
phonetic and semantic sides of this etymology
see Lubotsky 2001a: 51.
Page 7
Sheet1
*(s)keuk shine {1} [AL] For the phonetic and semantic sides of
this etymology see Lubotsky 2001a: 51.
Page 8
Sheet1
Page 9
Sheet1
*(s)keit- consider, appear {1} [AL] Mayrhofer, following Got 1987: 137ff.
distinguishes cet [1] 'to consider' and cet [2] 'to
appear, to shine'. The semantic distinction is
clearly artificial (cf. German scheinen), whereas
the lack of labialization in the Germanic cognates
is probably due to the loss of the labial feature in
front of o in this branch.
{2} [LK] See Kmmel 2000: 174ff.
{3} Translations 'appearance' or 'splendour',
given for the Rgvedic attestations by some
scholars are less plausible, but not impossible.
{4} [AL] For this form cf. recently Jasanoff 1997.
*(s)lei- tench Lith lynis Built on the root of the same shape meaning
Rus lin slimy
Grk lines blemy ?
OE slw mullet
Page 10
Sheet1
Page 11
Sheet1
*(s)meuk brush, take of (of bridles, bindings, clothes and snot) {1} [LK] With the secondary suffix accentuation
(see Kulikov 1998).
{2} Secondary present, probably based on the
desiderative stem ( Got 1987: 246, fn. 547).
Page 12
Sheet1
*(s)nh(e)u without
*(s)nhi without
*(s)p(e)iko/eh- bird, woodpecker Lat pcus woodpecker
Lat pca jay
magpie
OHG speh woodpecker
Skt pik-
*(s)pe- observe Lat speci see {1} Synchronically distinct from, but genetically
see OHG spehn spy related to the root variant spas- (see Jamison
1983: 167, Kmmel 2000: 586f.).
Grk skptomai look at
{2} [LK] According to Kmmel 2000: 586, fn.
Av spasyeiti spies 1261, the interpretation of this form as a sigmatic
Skt pyati sees aorist is supported by its durative meaning.
Toch AB pk- intend {3} Gr. replaces IE *spek-s.
Page 13
Sheet1
Page 14
Sheet1
*(s)teg- cover Lat teg cover Possible Sanskrit cognate in sthagayati covers
NE thatch which, if accepted (the -thsuggests
to some a non-Indo-European origin for the word
Lith stegiu put on a thatch roof
in Indic), would point to Proto-Indo-European
Grk stg cover status.
?Sanskrit sthagayati covers
Page 15
Sheet1
*(s)tehist dough; bread? OIr tas dough This is a neuter noun of a very archaic shape and
OE sma leaven that archaic shape might argue for a greater
OCS tsto dough antiquity for the concept dough, and hence
bread-making in general,
Grk stas dough of spelt flour than its restriction to the West Central groups
might otherwise suggest. That it would appear to
be derivative of *(s)teh- stand suggests that we
may well be reconstructing a term originally
meaning leavened dough rather than dough in
general.
Page 16
Sheet1
Page 17
Sheet1
*(s)teud- push, thrust OIr do-tuit makes to fall {1} Isolated and unclear form
Lat tund push, strike perhaps arisen under the influence of tunna-
with the s-, Lat stude strive [ppp].
(i.e. push oneself), studium
zeal
Goth stautan push
Alb shtyj push
Skt tudti pushes, strikes
*(s)teuros large (domestic) animal NE steer In meaning this word has been drawn to the
Av. staora- large [domestic] phonetically similar *tauros aurochs, bull).
animal [i.e. horse, cow, camel]
Alb ter bullock
*(s)tig-mo- sting (A)
be pointed (M)
*(s)trep- cry out, dispute Lat strep cry loudly, make North-West
noise
OE rafian restrain, reprove
urge, demand
*(s)wehg- cry out Lat vgi cry, squall [of babies], West Central
resound scream
NE sough
Lith svagti sound
Grk khnoise, kh sound,
ring
*(s)weig- deceive OE swcan betray
Toch A wek- to lie
*(s)wer- say, speak OPrus wertemmai we swear Greek employs *(s)wer-, i.e. Grk eir, in the
Rus vru lie present and *wek-, i.e. Grk
eipon, in the aorist and it is possible that such a
Grk er say
paradigm from two different roots derived from a
Hit wer(i)ye- call, summon still earlier period. In derived form, *(s)wer- also
Lat serm conversation, lecture yields NE word (cf. also Lat verbum word and
[> by borrowing NE sermon] Lith varrdas name).
NE swear
OCS svariti despise
battle
Lyd farwa- oath
Toch B arm origin
Page 18
Sheet1
*(t)persneh- heel {1} [AL] Since the other Iranian languages point
to an -stem, we may also consider an original -
stem for Avestan, which is attested at V 2.31 and
V 23.2 pnbiia, whereas pnaibiia at V 8.70,
V 8.71, V 9.25, V 9.26 is likely to be due to the
preceding or following uzgrptaibiia
angutaibiia.
{2} [AL] The word for 'heel' seems to be related
to the family of the root sphari- 'to kick with the
foot', which also points to a heavy initial cluster
(*pd-sperh- ?), cf. YAv. ( V 2.31) ai h zm
pnbiia vspara 'trample this earth with your
heels'.
{3} [AL] It is improbable that OE fiersin [f] 'heel'
contains lengthened grade (pace Pok. 823, EWAia
124) because would have been shortened in
Proto-Germanic anyhow due to Osthoff's Law. For
the etymology see Lubotsky 2006.
*(ud-)tnh-no- stretched {1} [AL] For the etymology see Beekes 1982-3:
206, fn. 1 and Beekes 1985.
Page 19
Sheet1
Page 20
Sheet1
*b(e)rhos birch Lat farnus/fraxinus ash Derived from an adjective meaning bright, shine
NE birch and has a long association in several Indo-
Lith bras birch European groups with virginal purity.
Gamkrelidze and Ivanov have used this
Rus berza birch connection to suggest that Hit parku- ritually
Oss boerz birch pure
Skt brj- birch innocent actually derives from the word for
birch although the Hittites had lost the arboreal
term itself.
Page 21
Sheet1
Page 22
Sheet1
*behu- arm
*bhtis light Grk phsis star rise Graeco-Aryan
Skt bhti- splendour from *beh- shine
Page 23
Sheet1
*beid- split Lat find split {1} [LK] With the secondary suffix accentuation
break Skt bhindmi bite (see Kulikov 1998).
Grk phedomai spare {2} [LK] See Scarlata 1999: 355f.
{3} [JC] Wa. zbt- 'to break' (cited in EWAia,
following IIFL II: 556) = Wa. z()b-, z()bt-,
must derive from *uz-pat-. The Wa. form has a
(voiced) stop -b-, which cannot refelct old Ir. *b in
this position, cf. Steblin-Kamenskij, l.c.
Page 24
Sheet1
*beih-os- fear
*beih- strike OIr benaid strikes
Lat perfin break through,
shatter
OCS bij strike
Av byente they struggle, strike
Page 25
Sheet1
*bel- swell OIr bolgaid swells {1} With -i- instead of -a- due to the influence
OHG belgan swell up of *stari- 'straw'.
*bend-u- relative
*bendrmros relation Lith bedras companion
Grk penthers father-in-law
Skt bhndhu-
*ben- grow, increase Skt bamhayate causes to grow
Page 26
Sheet1
*ber- cure with spells and/or h Lith brti cast a charm, spell with problematic Baltic cognates
Alb bar grass, herb, drug,
medicine
Grk phrmakon something that
brings health or harm, drug,
medicine
*ber- brown *bhruhnos Quite productive in that it underlies the Proto-
NE brown Indo-European word for beaver (Section 9.1) and
Grk phrunos toad the Germanic words for bear (Section 9.1)
it also renders toad in Greek and is a horse
*bebru- colour in Mitanni. The colour words from this root
Mitanni papru- brown [of come in many diVerent formal shapes.
horses]
Skt babhr- reddish brown
*bro-
Lith bras bay [of horses]
Page 27
Sheet1
Page 28
Sheet1
Page 29
Sheet1
*berh quiver, hurry {1} [AL] For Lat. ferv [verb] 'to boil, bubble', MIr.
berbaim [verb] 'to boil' see XXX.
*beu(h)- come into being, be OIr -bu become this form tends to supply the aorist forms in a
grow Lat f become number of Indo-European groups
Lith bti be
OCS byti be
Grk phn would be
Skt bht was
?Lat fu was, have been
OCS by was
*beud- strike, beat OIr bibdu guilty North-West
enemy
Lat fstis cane, cudgel
NE beat
Page 30
Sheet1
*beud- become attentive {3}, be awake, perceive {1} According to Insler 1972: 560ff., subjunctive
of the root aorist
see Got 1987: 217451 for a discussion.
{2} The transitive nasal present *bhu-n-(e)dh- 'to
hear someone in court, to summon someone
before court, to announce in court, to decree' is
not preserved in Old Indo-Aryan, but may have
left traces in New Indo-Aryan.
{3} [LK] See Kmmel 2000: 332f.
Page 31
Sheet1
Page 32
Sheet1
Page 33
Sheet1
Page 34
Sheet1
Page 35
Sheet1
Page 36
Sheet1
*brents stag
*breu- seethe OIr berbaid boils, seethes The meaning brew is found only in the Germanic
Lat ferve boil outcomes of *breu- but there are nominal forms
NE brew in Italic (Lat dfrutum) and Thracian brutos a
kind of beer that indicate an alcoholic drink.
Alb brum dough
Skt bhurvi- restless, excited
Lat dfrutum
Thracian brutos a kind of beer
*breus- break, smash to pieces OIr bruid breaks, crashes West Central
Lat frustum piece perhaps an enlargement of *bher- strike
(through), split
NE bruise
Alb breshr hail
*breus- swell OIr br belly, breast West Central
NE breast
Rus brost bud
*brmg- roast Lat frg roast, bake, fry {1} [LK] A hypersanskritized form of the regular
*br-sk- Grk phrgo roast 3pl.opt., i.e. +bhrrjjeyur ( Hoffmann 1992: 813f.) or
a 3pl. form of yet-optative ( Kulikov 2001: 608).
Skt bhrmjjti roasts
{2} [AL] The only feasible option is to start from
an sk-present. Since the resulting cluster is
voiced, the root-final stop must be a voiced
aspirate. For the further development (cf. Skt.
majjan- < *mazj(h)an-) see Lubotsky2001a.
Page 37
Sheet1
*brmw- (bolt of) cloth Lith brva piece of cloth West Central
Grk pharos [bolt of] cloth probably derived from a verbal root such as
*bher- weave, twine;
*bseh- chew
*budn- bottom MIr bonn sole of foot In the south-east of the Indo-European world
Lat fundus bottom derivatives of this word are used to name the
archetypical monster, i.e. the Greek Pth and
OE botm [> NE bottom]
Sanskrit ahir bhudhnyas snake of the deep
Grk puthmn bottom, foot
Skt budhn- bottom, foot)
Av b na- ground
*buos buck, he-goat OIr boc buck
NE buck
Arm buc lamb
Av bza- [he-]goat
Skt bukka- [he-]goat
*buto- dwelling OIr both hut from *beu(h)-
NWels bod dwelling
OPrus buttan house
Lith btas house
*bukk- howl SC bkati howl
Grk bkts howling
Av buxti- howling
Skt bukkati barks
*bulis rump Lith buls rump
Skt buli- vulva
anus
*d(e)h-ti- give {1} The zero-grade is original
it is quite probable that full grade was introduced
independently in Indo-Aryan and Iranian.
Page 38
Sheet1
*d()bn-u- dense
Page 39
Sheet1
*deh- bind Alb duaj sheaves {1} [LK] See Kulikov 2000b.
Grk d bind
Skt dyti bind
*deh- give
Page 40
Sheet1
*deh- give Lat d give {1} On the basis of pf.med. dade, a secondary
Lith doti give root dad- 'to keep' (RV+) has been formed, cf.
OCS dati give Got 1987: 171f.: dadate [3sg.], -dadyamna-
[ptc.].
Arm tam give {2} [AL] Unclear remain the following forms,
Hit d- take which are sometimes considered to belong to this
Grk ddmi give root: OAv. vdmna- ( Y 51.1), v dam ( Y 32.6),
Av daditi gives diiet ( Y 31.11).
Skt ddti gives {3} [AL] In Iranian, the PIIr. roots *daH- 'to give'
Lat redd [< *re-did] give back and *dhaH- 'to put' have largely merged into PIr.
*daH-. Except for dazd [3sg.pres.med.] ( Y 30.4),
dazd [3sg.pres.inj.med.] ( Y 27.13), which
unambiguously belong to PIIr. *dhaH- because of
Bartholomae's Law, the forms are
indistinguishable. For this reason, all forms are
given here together.
*dhr/n- gift OIr dn {1} [AL] There are no indications for the neuter
Lat dnum gender of this word. dna- [m, n] 'gift
Lith duons liberality' (RV+), dna-vant- [adj] 'bestowing gifts,
liberal' (RV 08.032.12) contain suffix -ana- (cf.
OCS dan, dar Lubotsky 1988: 84f.) and do not belong here.
Grk doron
Arm tur
Skt dna-
Page 41
Sheet1
*deh(i)- cut up; divide Alb pr-daj distribute, divide, {1} [LK] Possibly, the same root as d [2] 'to
distribute scatter mow, to cut off' and day [1] 'to destroy'
Grk daomai divide see Kulikov 2001: 494ff.
{2} See Kulikov 2000b.
feast on {3} Uncertain. [AL] YAv. vtu- [m] 'decay,
Skt dti cuts up, divides decomposition' may rather be connected with d
OIr dm host, retinue [3] 'to bind'.
Grk demos people
NE tide and time
Arm ti age, time
Page 42
Sheet1
*dei- rule, canon, measure Skt di- di- direction The base meaning of the word has been
Grk dke justice explained as norm or fixed point which
ON teigr plot of land might then develop into meaning direction, a
Wxed area such as a plot of land, etc.
OHG zeiga directions
Skt de- direction, region
*dei- show Lat dc say {1} [AL] The parallel, given in EWAia, viz. Skt.
OE ton accuse asn didesa (AV 12.2.55) YAv. disiit_ auhe
Grk deknumi show ( V 9.44) seems coincidental to me. The Avestan
passage reads: disiit_ ahmi naire auuat_
Av disyeiti dasayeiti shows midm par.asni avhe vazduuar vahitahe
Skt diti deayati shows ahu 'As a reward there in the future life, the
[continuous] duration of Good Existence will be
indicated for this man'. There is therefore no
immediate connection between the verb and
avhe 'in the (future) life'.
*deiu-ih- goddess
Page 43
Sheet1
*deiws god OIr da an o-stem derivative of *dyeu- sky, day < *dei-
Lat deus shine, be bright and it is widely attested across
Lith divas the Indo-European groups
Hit sius
Skt dev-
Av dava- demon
*de- take, accept Lat decet it is proper, doce {1} [AL] The present dsti may derive from an
?to take hesitantly seem, appear original reduplicated present *di-dek-ti, *de-dk-nti
OE teohhian determine, consider > *dehk-nti with generalization of the weak
stem. The aorist is supplied by vidh, cf. Garcia
think, propose Ramon XXX.
ORus dositi find {2} The stem dksa- has given rise to the
Grk dk(h)omai take, accept secondary root dks-, which forms a separate
receive graciously paradigm after the RV: caus. dksay (KS, TS+),
expect sigm. aor. adksista (YV+), pf. didkse [3sg.med.]
Hit takki is the same as (Br.+), TA-Ptc. dksita- (AV+).
Skt dnti brings an ofering
Page 44
Sheet1
*del- carve, split, cut OIr dello form As we see, it means cut in Germanic, divide in
Lat dol hew Baltic, but shows extended meanings associated
with manufacture in Greek (cf. Daedalus who
ON telgja carve
invents wings for himself and his too high-flying
Lith dalti divide son Icarus) and in Celtic form.
Alb dalloj cut
Grk daidll work cunningly
?Skt dlati bursts, cracks
*del- flow NE tallow
Page 45
Sheet1
*del- hold
Page 46
Sheet1
*demh- tame, subdue OIr damnaid binds, breaks [a The meanings also extend to other animals, e.g.
horse]) OIr dam ox, and frequently refer to the subduing
Lat dom break, tame of human opponents in Greek and other groups
NE tame
Grk dmnmi break
Hit damaszi presses, pushes
NPers dm tamed animal
Skt dmyati subdues
*dems-pot- master of the house Grk despts Greek-Indo-Iranian
Skt dm-pati- Structurally part of the same set that gives us
master of the clan, i.e. *wik (-)-pot- (in Baltic,
Albanian, and Indo-Iranian)
Page 47
Sheet1
*der- tear of, flay NE tear {1} [LK] The set-forms are secondary and cannot
Lith diri flay serve as evidence for the final laryngeal
OCS der flay see now Praust 2000.
{2} [LK] With the secondary suffix accentuation
Grk dr skin, flay (see Kulikov 1998).
Arm teem flay, strip bark {3} Thus Oldenberg, Geldner, Kmmel
Av dardar- split the form may also belong to dr 'to run' (thus
Skt drmti causes to burst, tears Grassmann, Lubotsky)
Toch AB tsr- separate see Kmmel 2000: 230f.
{4} The form cannot serve as evidence for the
set-character of the root.
{5} Based on the anit-variant of the -ya-present,
probably preserved in the late Vedic -driyate (only
with ) 'to heed, care' (Br.+, but cf. also OAv. Y
46.5 drt [3sg.aor.opt.med.] 'to respectfully
receive', Insler 1975: 266)
the genetic relationships between dryate 'to
crack, to break, to burst' and -driyate 'to heed, to
care' (< *'to make/become available' < 'to
open' ?) are unclear
see Kulikov 2001: 96f. and 298f.
{6} [AL] A nonce form, see Praust 2000: 425, fn.
2.
{7} [AL] For a discussion of this form, see Praust
2000: 438, fn. 40.
Page 48
Sheet1
*der- glance at OIr ad-con-darc have seen This verb may have been the expression par
Goth ga-tarhjan distinguish, excellence of the baleful look of the
note dragon or monster of Proto-Indo-European
mythology. Both Greek (drakn whence, via Latin,
Alb drit light NE dragon) and OIr (muirdris +sea-dragon) have
Grk drkomai see derivatives of this root as the word for dragon
Skt drmti- sight (though the formations are different and
reduplicated Perfects: independent: *drmkont- and *drmksi- respectively).
Grk ddorka
Av ddarsa {1} In suppletive relation with the root pas, which
supplies present forms.
Skt dadra
{2} Nonce formation.
{3} [LK] For the relationship between these two
meanings, see Scarlata 1999: 234ff.
Page 49
Sheet1
*deu(s)- be lacking OE torian faint, grow weary {1} [AL] For this form see Kulikov 2001.
fade [of colurs] > NE tire {2} [AL] In spite of Mayrhofer's opinion to the
Grk domai lack contrary, the verbal root is clearly derived from
dus- 'bad'. The long vocalism can easily be
Skt doa- crime secondary. The oldest attested form of the verb is
the red. aorist ddusat (RV 03.003.01), on the
basis of which the caus. dsayati with analogical
long was created (type addharat : dhrayati).
*dhtos given
*dabros craftsman Lat faber workman, artificer, From the root *dab- put together
smith
Arm darbin smith
*dal- sprout NWels dail leaf
Alb dal arise, appear, emerge
Grk thll bloom
Arm dalar green
*de-dh- (sour) milk
Page 50
Sheet1
Page 51
Sheet1
*deg- burn
*deg- burn OIr daig flame {1} [LK] Although some occurrences show
Lat fove heat, cherish passive meaning, the suffix accent may be
secondary and dahyate should be treated as a
Lith deg burn,OCSeg burn
class IV present
Alb djeg burn, ndez kindle see Kulikov 2001: 292ff.
Grk tphr ash
Av dazaiti burns
Skt dhati burns
Toch tsk- burn
Page 52
Sheet1
*deh- put {1} [AL] In Iranian, the PIIr. roots *daH- 'to give'
and *dhaH- 'to put' have largely merged into PIr.
*daH-. Except for dazd [3sg.pres.med.] ( Y 30.4),
dazd [3sg.pres.inj.med.] ( Y 27.13), which
unambiguously belong to PIIr. *dhaH- because of
Bartholomae's Law, the forms are
indistinguishable. For this reason, all forms are
given here together.
Page 53
Sheet1
*deh- suck OIr denid sucks {1} [LK] Present I if derived from root dhayi
Lat fl suck (*dheih-e-
OHG tju suck thus Mayrhofer) or present AYA if derived from
root dh (*dhh-eiue-
Latv deju suck thus Got 1987: 44f., Lubotsky 1989).
OCS doj suckle {2} [LK] The form may also mean 'they have
Grk thsato sucked prepared' and thus belong to dh- [1] 'to put'
Arm diem suck see Kmmel 2000: 275.
Skt dhyati sucks, suckles
*deh-mn placement {1} [AL] The idioms are doubtful: Skt. rrtasya
dhman 'abode of Rr ta' (RV) does not seem to
correspond to OAv. ( Y 48.7) as dmam where
the two words are not combined
Skt. visv dhma 'all abodes' (RV 09.109.04)
and YAv. vspanam dmanam ( Yt 10.54) 'id.' are
no standing expressions.
*dehi-nu- suck(le)
*dehlus nourishing, suckling Lat flix fruitful, prosperous, Derivative of the verb *dheh(i )- suckle
happy
Grk thelus nourishing
Skt dhr- suckling
MIr deil teat
OE delu nipple, teat
*dhmi-/men- what is established, law Grk thmis law Derives from *deh- put, establish
Skt dhman- law
*dhs god Grk thes
??holy Arm dik the gods
Lat friae festival day
Skt dhina- (epithet of various
gods)
Skt dhi with impetuosity
Page 54
Sheet1
Page 55
Sheet1
Page 56
Sheet1
Page 57
Sheet1
*ders- attack -> venture {1} [LK] Isolated forms with the long
reduplication syllable, probably metrically
conditioned
see Kmmel 2000: 268.
Page 58
Sheet1
*deub- deep NWels dufn deep For the semantic change in Tocharian, we might
NE deep compare NE high seas
It is a much discussed word since it offers
Lith dubs deep),
evidence for the elusive (and very rare) Proto-
OCS dno ground, floor dbr Indo-European *b-
ravine, valley otherwise, if the Tocharian and Albanian forms are
Alb det sea not accepted, it has been seen as a north-west
Toch B tapre high European substrate term, borrowed possibly from
a non-Indo-European language.
Page 59
Sheet1
*deug- be good for smth., fit {1} Secondary from aduha (+t).
{2} [AL] In spite of Mayrhofer's reservations, the
connection must be correct, the semantic
development being '(cow) fits' > '(cow) yields
milk' (stative).
Page 60
Sheet1
Page 61
Sheet1
*dg-eh burn {1} [AL] The Pli (and other MI and NI) forms
clearly point to a voiced initial cluster, which
makes connection with dah very attractive. I
reconstruct *-eh- because otherwise we cannot
account for the Indo-Aryan reflexes. The
appurtenance of OAv. djmspa-, LAv. jmspa-
remains uncertain, since we seem to have Av.
ar- / gar- < *dhgwher- (see s.v. ksar).
*dgei- destroy Grk phthn destroy; 'dwindle' {1} With the secondary set-variant of the root
Av dj t.arta- destroying Arta (ksayi) extracted from the -ya-present.
Skt kinti destroys {2} Derived from the secondary set-variant ksayi.
{3} With the secondary suffix accentuation (see
OIr tinaid vanishes Kulikov 1998).
Lat situs abandonment {4} Iranian cognates are uncertain (OAv.
anuuamnm [neg.ptc.med.] 'undamaged (?)'
( Y 28.3), OAv. djt_.arta- [adj] 'violator of Truth'
( Y 53.9) ?)
Page 62
Sheet1
*dlhos valley NWels dol valley, meadow has reflexes across the geographical spectrum of
vault NE dale Indo-European
Rus dol valley, under side
Grk thlos vault [a sort of
upside-down valley]
*donu- fir OHG tanna fir [> NHG German-Hittite correspondence
Tannenbaum]
Hit tanau fir
*dreg- precipitate lightly NE dark
Lith drgti be slushy, sleety
ORus padorog stormy weather
Toch B tarkr cloud
Page 63
Sheet1
*drs-nt- dare
*du-en-h- smoke {1} Or 3sg.impf.act. of the root present, type
bravti ( Jamison 1983: 115).
Page 64
Sheet1
Page 65
Sheet1
*dwens pulverize
*dwes- spirit Gaul dusios type of demon from the verb *dwes- breathe
MHG getws fantom
Lith dvasi spirit
Page 66
Sheet1
*dwr door, gate OIr dorus Often the word for door occurs in the dual and
Lat foris indicates two leaves of a door.
NE door
{1} [AL] The unexpected *d- in Indo-Aryan is
Lith drys, OCS dvr usually explained by the influence of the numeral
Alb der, Grk thr 'two'.
Arm dur-k
Skt dvras
Toch B twere
Hit andurza within (literally in-
doors)
*di-n- day
*dibro- (sacrificial) animal Gothic tibr sacrifice West-Central
*dbro- OE tber ofering
MHG ungezibere vermin [<
unsuited for the sacrifice])
OHG zebar ofering [the only
form requiring *dibhro-]
Arm tvar male sheep, herd of
cattle
*dieu- shine {1} Old is root-aorist, which supplies the aorist
forms to roc. The present is secondary. See also
jyot.
Page 67
Sheet1
*dieu-t- shine {1} [AL] For the phonetic development *diaut- >
jyot- see aan de Wiel 2000.
Page 68
Sheet1
*dnm uh- tongue OIr tengae Widely remodelled, probably by the initial sound
*dnweh- OLat dingua in the verb to lick
NE tongue Tocharian forms exhibit metathesis. Both OPrus
insuwis and OCS jfi ezyk show the loss of the
Lat lingua Proto-Indo-European *d-before *nm , while Av hiz-
Old Latin dingua and Skt jihv- show even more reformation.
Lith lievis
Arm lezu
Toch A kntu
Toch B kantwo
OPrus insuwis
OCS jzyk
Av hiz-
Skt jihv-
*dm(h)os house(hold) Lat domus house Ultimately derived from *dem(ha)- build on
Lith nmas house which is formed the noun for house(hold)
Latin also shows the extended form dominus
OCS dom house
master of the house.
Grk dmos house
Skt dma- house
*dom(h)u-no-s master Lat dominus A clear derivative of the word for house (cf.
Skt dmuna- *dom(ha)os above) with the suffix *-no- which is
used to create words leader of
Page 69
Sheet1
*dru tree OIr daur oak Hitt. tru, Gr. dory 'tree, trunk, spear', ToAB or
Grk dru tree trunk 'wood', Av. duru
wood
spear
Hit tru tree, wood
Av duru tree, tree trunk
wooden weapon
Skt dru wood
Toch AB or wood
NE tree
Grk drus tree, oak
OCS drva wood
Alb dru wood, tree
drushkoak
OCS drvo tree
*drem- run OE trem footstep {1} Probably root enlargement of the root *der-
Grk dramen run 'run', preserved also with other extensions (and
similar meanings): *dr-eu-, *dr-eh-.
Skt drmati runs about
Page 70
Sheet1
*dreuh- cut ?
*drewentih- (river name) Gaul (Druentia)
India (Dravant)
*drmhweh- grain Gaul dravoca darnel, ryegrass
?tare NDutch tarwe wheat
Skt drva- panic-grass [related
to millet]
*drm- dragon MIr muirdris sea-monster derives from the verbal root *derk- see as the
Grk drkn dragon dragon fixes its opponent with its baleful gaze.
*du(e)h-ro- far, lasting long {4} {1} This OP superlative reflects PIIr. *duaH-ito-
and is more archaic than Skt. davistha-.
{2} [AL] Usually, this adjective, attested in Yt
1.12 and Yt 12.7, is rendered 'seeing far', but
'visible from afar' also seems possible.
{3} dauresruta- [m] PN is already attested in the
Br.
{4} The meaning of the root seems to be 'to
extend in space and time'.
*duh-to- far away {1} Lat. dautia / lautia 'welcome of foreign guests
and messengers' is hardly related.
Page 71
Sheet1
*dui-hp-- having water on two sides {1} [AL] The Avestan form is acc.pl. and not
loc.sg., cf. Oettinger 1983: 91, de Vaan 2003: 492.
Mayrhofer reconstructs PIIr. *duai-Hp-a-, but it is
more likely that the Avestan form is due to the
introduction of the productive Iranian form *duai-
'two-, bi-', cf. Av. ba-rzu- 'length of two
fingers'.
Page 72
Sheet1
*dwei(s)- be inimical {1} The IIr. root *duai- may be related to PIE
*duei- 'to threaten' and be eventually based on
the adverb *duis 'twice, (split) in two' (see s.v.
dvis). Also OAv. duuaa- [adj] 'inimical' in the
formula ii duua 'inimical threat' ( Y 32.16,
Y 48.9) may belong to the unextended root
*duei-.
*dwi-yos second Alb dyt {1} [AL] It is probable that the form is analogical
*dwi-tos Av daibitya- bitya- [< pre-Av after the word for 'third', cf. Skt. trrty a-, Umb. terti
*dwitya-] 'for the third time', but this analogy may be of IE
date.
Skt dvitya- [cf. also dvitdoubly
so]
Toch B wate
Hit duyanalli- second officer <
*dwiy-o-
*dwis 2x twice OIr fo di
Lat bis
NE twice
Grk ds
Av bi
*dwdemm(t) 12 twelve NWels deuddeg
*duohdem Lat duodecim
Grk ddeka
Arm erkotasan
Av dvadasa
Skt d(u)vda
*dwh(u) 2 two OIr du [m.], d [f.], d [nt.] neuter: *dwoih
*duo- Lat duo [m./nt.], duae [f.], NE two
Lith d [m.], dv [f.]
OCS dva [m.], dv [f./nt.]
Alb dy
Grk d
Arm erku
Av dva [m.], ba [f./nt.]
Skt dv[m.], dv[f./nt.]
Toch A wu [m.], we [f.]
Page 73
Sheet1
*ga/ond- wheat Hit kant- [einkorn?-] wheat Possibly a loan from other Eurasian peoples
Av gantuma- wheat
Toch B kanti bread
*gag- cackle NE cackle West Central
Lith gag
Rus gogolt
Arm kakaem
Page 74
Sheet1
*ar- shout, call OIr do-gair call Its meanings generally indicate a calling out or
Lat garri chatter, prattle shout (in Armenian we again find it forming bird
OE cearu care, sorrow, names, cican swallow, cicanuk nightingale).
The Germanic meaning mourn may give some
mourning [> NE care] indication of Proto-Indo-European, or at least Pre-
Grk gerus voice, call Germanic, mourning customs involving wailing by
Oss zarun sing the mourners.
Page 75
Sheet1
*emb- destroy
*emh- marry Grk gam In later Greek, and perhaps already in earlier
Lat gener son-in-law Greek, this word was used also of the sexual act
by which a marriage was consummated.
Grk gambrs son-in-law
Av zmtar- son-in-law
Skt jmtar- son-in-law
Alb dhndr suitor
Skt jr- suitor
*gen- compress NE knock, knife West Central
dialectal Grk knuz draw
together
*genh- lineage, clan
Page 76
Sheet1
*enh-tr father; procreator Lat genitor {1} OAv. za ( Y 44.3) can hardly be misspelled
Grk gentr for *zant = Ved. janit .
Skt janitr-
*enh-tro- birth-place
*enh-tu- tribe
*nhes- family Lat genus family Which derives from *genh- be born
*enh-os- ??race Grk gnos family
Arm cin birth
Skt jnas- family
*enhtrih- mother, procreatrix Lat genetrx
Grk genteira
Skt jnitr-
Page 77
Sheet1
*nu- jaw OIr gin mouth {1} The origin of Skt h- (instead of expected *j-)
Lat gena cheek is unknown.
NE chin
Grk gnus chin, jaw
Phryg azn beard
Av znu- jaw
Skt hnu- jaw
Toch A anwem [dual] jaws
*eP- eat, masticate OIr gop muzzle, snout, beak
OE ceafl jaw, jowl [> NE jowl]
Lith ebi masticate, eat slowly
Rus zobt eat
Av zafar- zafan- mouth of a
demonic being
Page 78
Sheet1
*erh- make decayed, make old {1} [LK] Treated as a thematic aorist by Whitney
1885, Narten 1964: 121 and Joachim 1978: 83, as
a class VI present by Got 1987: 152).
{2} [AL] In RV 01.179.01, jarayanth must
probably be scanned with a long root vowel, see
Jamison 1983: 154.
{3} [AL] The distribution RV -r- : AV -r- is
unparallelled. Since -r- only occurs in the RV
(ajurya- in later texts is a loanword from the RV),
this reflex must be due to a specific development
in this text. It is therefore reasonable to assume
that the verb jrv 'to destroy, eradicate', most
probably derived from the same root and only
attested in the RV, played a crucial role. For a
similar -r- / -r- interplay see tari.
{4} [AL] RV jivri-, AV jirvi- [adj] 'helpless, weak,
decrepit', often connected with this root, can
hardly reflect PIIr. *jrH-u- (+ -i-), because the
latter would most probably have yielded **juru-.
*erh-nt- be old
*erh- grow, age, mature OCS zrti ripen
?ripen Grk grsk age, grow old
Skt jryati jryati grows old,
becomes decrepit
Toch AB kwr- age, grow old
Grk grn old man
Arm cer old man
Skt jrant- old man
*erh-o-s old man Arm cer
NPers zar
*erh-ont- old man Grk grn old man Greek and Indo-Iranian
Oss zrand old
Skt jrant- old man
*es- be hungry {1} [AL] Khot. ysah-, quoted by EWAia, cannot be
related as it means 'to be quiet', rather than 'to
cease'
OKhot. yseh- means 'to make quite', and not 'to
give up' (see Cheung XXX for the references).
Page 79
Sheet1
Page 80
Sheet1
*ai-s-s throwing spear OE gr spear [cf. gr + lac It would appear to be from *gi- throw
leek > NE garlic]
Grk khaos herdsmans staf
Skt hsas missile
*gaidos goat Lat haedus
NE goat
*gait(so)- hair, mane MIr gasid stif hair
Grk khat mane
Av gasa- curly hair
*algeh- pole, stake NE gallows
Lith alg long thin pole
*alhros evil, unpleasant, unhealthy OIr galar sickness, distress
Hit kallara- something
unpleasant
NE gall [on the skin]
Lith al damage, loss
injury
wrong
Ukrainian zolok painful place of a
wound
*an-s goose OIr gis some have derived it from the verbal root *ghan-
Lat nser gape, yawn
NE goose
Lith ss
Rus gus
Grk khn
Skt hamsa- waterfowl
*gasd- spear, shaft Lat. hasta 'spear-shaft, lance'
Goth. gazds 'goad'
*asdos rod, staf Lat hasta spear North-Western
OE gierd staf, measuring pole
NE yard
*ge(n)d- seize, take in OIr ro-geinn finds a place in West Central
Lat pre(he)nd grasp
NE forget, begin
Lith godti guess, suppose
OCS gadati imagine, guess
Alb gjej find, obtain
Grk khandn take in, comprise
*gebl head ON gafl gable, gable-side Yields the meaning gable as well as head or
[whence, via Old French, comes skull in the Germanic languages.
NE gable]
Grk kephl head
Toch A pl head
*ed-ye/o- defecate Alb dhjes
Grk khz
Skt hadati
*ged- join, fit together NE together Yields an o-grade *gdo- in Germanic whence
Lith gudas honour, respect we have NE good.
OCS god appointed time
Skt gdhya- what really holds
fast, what suits one
Page 81
Sheet1
Page 82
Sheet1
Page 83
Sheet1
*erh like
*ers be stif, be excited {1} [AL] Contrary to what is stated in the EWAia,
it is unnecessary to assume that in hars/ghrrs, two
IIr. roots have fallen together, viz. *jhar- and
*ghar-. Since the IE facts unequivocally point to
*ghers-, we must rather assume that in zero-
grade *ghrs-, the palatovelar was depalatalized
(Weise's Law). Forms like hrrsvant- can easily be
restored.
Page 84
Sheet1
*eu- pour Grk kh(w) pour {1} [AL] As made probable by Beekes
Toch AB ku- pour 2000a,Germanic word for 'god' (Go. gu [n] 'god',
Lat ftis pitcher etc.) is not related.
{2} [AL] See Scarlata 1999: 702f.
Av zaora- libation
Skt htar- priest who juhti
pours out the sacrificial libation
*eu-ter- pourer
*eu-tr-eh- libation
*eu(h)- call to, invite, invoke OIr guth voice
OCS zov call
Av zavaiti calls
Skt hvate calls, invokes
Toch B kuw- call, invite
Gmc god as what is invoked
(*utm)
Toch B akte god < *n-huto-
i.e. the one invoked downward
Page 85
Sheet1
Page 86
Sheet1
*rehd- hail
*grei- touch lightly Lith gr(i)ej skim [cream] West Central
Grk khr touch the surface of a
body lightly, graze
[hence] rub or anoint with oil,
coat with colour
*greib- grip, grasp NE grip, gripe, and grope North-West
Lith gribti seize
*grend- grind Lat frend gnash the teeth
NE grind
Lith grndu scrape, scratch
(of))
Grk khndros grain
*res shorten
Page 87
Sheet1
*gleub- cut of, cut out Lat glb peel West Central
NE cleave
Grk glph carve out whence
glyph
*glmhs dormouse? Lat gls dormouse
Grk gal weasel [< *mouser]
Bakhtiari girza rat
Skt gir- mouse
*lh-i- husbands sister {1} [AL] Slav. *z- clearly points to an initial
palato-velar, but it is unclear why it became
depalatalized in Skt. It seems improbable to me
that FU *k > Fin. kly 'sister of the husband or
the wife' is a borrowing from PIIr. (!) *glhim
(acc.sg.) (as argued for in Katz 2003: 179). This
word might be of Nostratic origin.
{2} [AL] The word has been identified by Eichner-
Khn 1976: 28-32 in a late mantra (ApMB 2.22.5).
In spite of Eichner-Khn's argumentation that
girer in this mantra must be abl.sg. of the word
for 'sister-in-law' rather than of the word for
'mountain', the late attestation makes the
identification doubtful.
Page 88
Sheet1
*neh- know, be acquainted with Present: *nm h-neh- {1} Isolated form, probably built analogically on
OIr ad-gnin recognizes the model of deym, dheym ( Narten 1964:
OE cunnan know, be able to 122).
{2} [AL, LK] Most forms tradionally taken as
Lith inti known perfects of j (weak stems) belong in fact to jani
Av zniti knows 'to be born'
Skt jnti knows, recognizes see Kmmel 2000: 203f. Also pra-jajivms- (RV
Toch A knn- know 03.002.11) rather belongs to this root.
formed with the suffix *-se/o- {3} See jra-.
Lat (g)nsc know
Alb njoh know
Grk gignsk know
Page 89
Sheet1
*nh-o- race
*onhd-o-s jaw Lith ndas jaw, cheek West Central
Grk gnthos jaw, mouth
Arm cnawt jaw
*nu knee OIr gln
Lat gen
NE knee
Alb gju
Grk gnu
Arm cunr
Hit gnu
Av nu-,
Skt jnu
Toch B ken(ne) [dual]
*gras- eat, graze ON krs delicacy it is possible that it may have originally referred
Grk gr gnaw, eat to herbivores (or Latin transferred the word to
Skt grsate swallows, consumes herbivores
Lat grmen grass
Page 90
Sheet1
*gehus cow
*geh- come OIr baid dies This alteration *gem-: *geh- is paralleled in the
Latv gju go verbal root
to run, i.e. drem- : *dreh-
dialectal Grk bibnti they stride
Skt jgti goes
Page 91
Sheet1
*gelh- throw NWels blif catapult {1} Or mistake for *ninire? (Insler).
Grk bll throw
Av ni-ar- be thrown down
Page 92
Sheet1
*gem- come Lat veni come {1} [AL, LK] Based on the sentence jamad agni[h]
go?? NE come 'Agni will come' (pace Mh. 'zu Agni gehend'),
Grk ban come where jamat probably represents the root aorist
subjunctive, with the regular palatalization (i.e. <
Skt gcchati goes *gwemet).
Toch B km- come
Lith gim am born
*gnh woman OIr ben woman, wife The development of this word in English shows
OE cwene woman, female serf, two poles: the e-grade gives ultimately English
prostitute quean, i.e. an impudent or disreputable woman
(but, in OE, also (any) woman or wife), while a
OPrus genna wife lengthened grade root (*gwni-) gives OE cwn
OCS ena wife woman, wife, consort, NE queen.
Grk gun woman, wife
Arm kin wife {1} [AL] The forms with disyllabic gan - are
Av gn- woman, wife inexistent: they all in reality reflect disyllabic ,
Skt gn- goddess, divine female like in root nouns in -aH-.
{2} Uralic *nxi 'woman' may be a LW from IE.
Toch B ana woman
Page 93
Sheet1
*gerh- swallow Lat vor swallow [up], devour {2} Connection of OIr. gelid [verb] 'to eat (of
devour? Av jaraiti swallows animals), to devour' with gari- [2] is unlikely.
Skt girti swallows
Lith geri drink
Grk bormeat, food of a
predator
*gerh- welcome {1} [AL] Thus e.g. Got 1987: 153f. Some of the
scholars only accept jarate 'to become awake'.
Page 94
Sheet1
*ges- extinguish Lith gsti go out As to our final reconstruction, Anatolian argues
OCS ugasiti extinguish for an initial *g-, Greek and Indic for *gw-
Grk sbnnmi extinguish the other languages will allow either
Hit kist- go out
Skt jsate be extinguished
Toch B kes- go out
*gsdos branch OHG questa tuft of branches
OPol gwozd mountain forest
Alb gjeth leaf
*get- say OE cwean say
NE quoth
Arm koem call
Sogdian ut says
Skt gdati says
*gtu pitch Lat bitmen mineral pitch,
resin bitumen
OE cwidu cudu mastic [> NE
cud ]
Skt jtu lac, gum
NWels bedw birch
Lat betulla birch (< Gaulish)
*gtus stomach, womb OE cwi belly, womb
Lat botulus intestines, sausage
Toch B ktso belly, womb
*gaidrs bright, shining Lith gaidrs fine, clear [of West Central
weather], bright, limpid [of
water]
Grk phaidrs beaming [with joy],
cheerful
*ged- ask, pray OIr guidid asks, prays
Lith geduju desire
OCS d desire
dialectal Grk thssasthai ask,
pray
Av jaiyemi ask, pray
NE bid
*gel- wish, want OCS elti wish West Central
Grk thl wish
Page 95
Sheet1
*gen- strike OIr gonaid wounds, strikes This is the predominant verb used in the hero
?slay Lat dfend protect slays a serpent motif which plays an important
ON gunnr combat role in Indo-European mythology
Lith gen drive cattle
hunt
Rus gon a drive, a hunt
Grk then strike, phnos
murder
Arm ganem strike
Hit kunzi strikes
Av jainti strikes
Skt hnti strikes
Toch B ksk- scatter [violently]
*gntos killed
*gon-o- slayer
*gons thick, sufficient Lith gan enough
OCS gonti suffice
OPers gani full
Skt ghan- thick
?Grk euthen flourish
Arm y-ogn much
*gr-no- heat
Page 96
Sheet1
*greh-u- heavy Grk bars {1} [AL] According to de Vaan 1997, YAv.
*grh-u- MIr bair +heavy gouru.zaora- ( Yt 10.113) must be emended to
*pouru.zaora- [adj] 'of many oblations'. The
Lat gravis heavy
Middle Iranian adjective for 'heavy, difficult' is
Latv grts heavy *garn: MP gl'n, (Man.) gr'n, Parth. gr'n, Sogd. r'n
Toch B krmr weight, (Buddh.Sogd. r'nh 'pregnant'), which most
heaviness probably represents an extension of *gar < PIr.
Skt gur- heavy *garu- with a suffix -n.
{2} [AL] In view of the late attestation of this
term and its rather technical meaning, I would
hesitate to explain gru- by compositional
laryngeal loss. Maybe a simple dissimilation? {3}
[AL] For the short vowel in the root cf. Lubotsky
1997b.
Page 97
Sheet1
Page 98
Sheet1
*he- anaphoric pronoun {1} Forms a suppletive paradigm with ay- [2].
[AL] The PIE nom.sg.m. was *he, to which -i- (+
PIIr. *-am) was secondarily added. For the
reconstruction of the PIE paradigm see Beekes
1982-3: 208ff.
{2} With i- from the acc. im.
*he/oti over
Page 99
Sheet1
Page 100
Sheet1
*hehtr- lung, internal organ Celtic inathar entrails Poses horrendous problems of semantic
OHG d(a)ra vein reconstruction
Grk eto heart, etron belly,
abdomen
Av hv-ra- comfort
*hehug()- announce {1} [LK] To be distinguished from the forms of the
root vh 'to respect'
see Insler 1996
Kmmel 2000: 488. vcam hise probably does
not belong here
see Insler 1996: 184 ('[like a messenger his]
word, I respect [you]').
{3} [AL] This is an original reduplicated present
of *huegwh- (attested in e.g. Lat. voveo), cf.
Lindeman 1972: 67.
*heh-os- mouth {1} Not a-ns- 'without a nose' > 'with a flat
nose'.
{2} [AL] Cf. also paraca 'before (my) eyes' ( Yt
8.1), Gershevitch apud Panaino 1990: 89.
Page 101
Sheet1
Page 102
Sheet1
*hitr way, road Lat iter a going, walk, way r/n heteroclitic, from the verbal root *hei- go
Hit itar a going
Toch B ytrye road, way
*heiwos yew OIr o yew
OPrus iuwis yew
Lith iev bird cherry
Rus va willow
Hit eya(n)- +yew
*hekt- net Myc dektu-
Grk dktuon
Skt ku-
Hit kt-
*hweh- mare Lat equa
Lith ev av
Av asp
Skt v-
Page 103
Sheet1
Page 104
Sheet1
*hentmho- innermost
*hentos within {1} Cf. Paa (Chils) andastn from *antah-
sthna-.
{2} Not an exact correspondence of antastya-.
Page 105
Sheet1
Page 106
Sheet1
*her- arrive, get somewhere {1} [AL] For a discussion on the two roots ar- see
Kmmel 2000a.
{2} [AL] The attribution of the thematic aorist to
ar [2] is due to Kmmel 2000a.
{3} [AL] Synchronically, this causative belongs
here, cf. Kmmel 2000a: 254.
{4} [AL] For this form see Kmmel 2000a: 263f.
Page 107
Sheet1
*hers- stream
Page 108
Sheet1
*hes-en- autumn Goth asans summer, harvest It is the only season for which we do not find a
time reflex in Indo-Iranian
OPrus assanis harvest
OCS jesen autumn
Grk op-r end of summer
harvest time (< *op-osar-)
Hit zena(nt)- autumn
*heshh- mistress Lat era
*heshs master Lat erus
Hit ish- master, lord, owner
Page 109
Sheet1
*ht(e)no- kernel MIr eitne kernel [< *heteniyom The semantic equation is excellent, but the usual
NIr eitne and dialectally eithne] Irisht- is phonologically irregular (expected isth-);
Grk tnos thin soup made from
peas or beans
Page 110
Sheet1
*heuh-men- help
*heuh-os- help
*heuk- become accustomed OIr do-ucci understands {1} [AL] The Ir. roots *iau- 'to learn, teach' and
Goth bi-hts used to *mau- 'id.', which are only attested from Middle
Iranian onwards, are most probably due to a
Lith jnkstu become accustomed
wrong analysis of prefixed formations in *abi-, *ni-
to, and *ham-, respectively ( Cheung 2007 s.vv. with
OCS uiti teach, vyknti ref.).
become accustomed
Arm usanim learn, be used to
Skt cyati is accustomed to
Page 111
Sheet1
*heus- burn, singe Lat r burn {1} [AL] usnti is not attested in the AVP. At AVP
ON ysja fire 9.16.5 read asnti with the Orissa mss.
Alb ethe fever
Grk he singe
Skt ati burns, singes
*hi-deh now
*hidh here OIr -id- [infixed particle]
Lat ib there
Grk ith-gens here born
Skt ih here
Page 112
Sheet1
*hieh-went- as much as
*hio-tro where
*hsus arrow Grk is
Av iu-
Skt u-
*hiteros (an)other Lat iterum again Latin-Sanskrit isogloss
Skt tara- the other, another
*hith thus MWels yt- (verbal particle) {1} [AL] Possibly, Iranian has adopted the onset
Lat item also, likewise, ita so, of *uta.
thus, in this manner
Lith [dial.] it as
Skt ti thus, in this manner
*hle(n)g- light (of weight) OIr laigiu lighter, poorer
Lat levis light
NE light
Lith legvas light, easy, slight
OCS lgk light
Alb leht light, soft, slight,
nimble
Grk elakhs small, little
Oss roewoeg light
Toch B lankutse light
OHG lungar rapid
Grk elaphrs light, fast
Skt lagh- fleet, fast
Page 113
Sheet1
*hlei (make) shake {1} Only attested in the Yajurvedic mantra red asi
'you are trembling', probably resulting from the
reintrepretaton of rejasi 'you tremble' (see Got
1987: 272).
{2} The root is not directly related to *(H)leig- 'to
spring'.
{3} [AL] In Middle and Modern Iranian we further
find the root *larz- 'to shake, tremble', which
seems to reflect a reduplicated *ra-r(i)z-: Sogd.
(Chr.) wlrz-, wdrz [verb] 'to tremble, shake' (+
*uu i-)
MP llc- /larz-/ [verb] 'to shake, tremble'
Parth. lrz- [verb] 'to tremble'
NP larzdan [verb] 'to shake'
Khwar. ryk 'shaking fever, ague' (+ *abi-)
Pash. rdedl [verb] 'to shake, tremble'.
*hleudos people, freeman OE lod people, nation it derives from the verbal root *hleudh- grow,
NHG Leute people increase, which in other forms is found, for
Lith liudis people example, in Lat lber children.
OCS ljudje [pl.] people
Khowar loi people
man, person
*hlng-u- fast, quick
Page 114
Sheet1
*hneun-domth 90 ninety
*hneun-ti-
*hnewhmm 9 nine OIr no The evidence for *h(e)n- is limited to Greek and
?*hnwhnm Lat novem Armenian, but if the actual initial was *hn-, those
NE nine would be the only two Indo-European branches to
show any trace of the laryngeal anyway. Lat
Lith devyn nnus would be much simpler to explain if the
OCS devt Proto-
Alb nnd Indo-European original ended in *-nm , whereas OIr
Grk enna nmad, Skt navama- are harder, and Toch B muk
Arm inn 90 almost impossible, to explain unless we start
Av nava from *-mm. The evidence of Baltic and Germanic
would seem to favour *-nm except we know that all
Skt nva
final ms became n in the histories of those
Toch AB u branches, so they really give no evidence one
way or another.
Etymologically, the reconstructed form has been
variously explained as derived from *newos new
(see Section 18.6), hence the new number (after
eight), or from *henhu without. The Wrst
explanation has only the phonological similarity
of nine and new going for it. If the latter, it
would be another example of a subtractive
formation where the number nine would then be
explained as ten without (= less) one. Such an
explanation is strengthened by undoubted
examples in Indo-European of eleven being
[ten] with one left over. Thus the most likely
reconstruction for Proto-Indo-European nine is
*hnewhmm (an accusative to a consonant stem?),
with *hnewhnm (an old locative to an n-stem?)
also a strong contender.
*hnewhmm-mos 9th ninth OIr nmad {1} Changed from *HnauanHa- under the
*hnewhnm -mos Lat nnus influence of other ordinals in -ma-.
*hn(e)unho- NE ninth
Lith devitas
OCS devt
Alb nnd
Grk natos
Av naoma-
Skt navam-
Toch B unte
Page 115
Sheet1
*hnmnm name OIr ainm {1} [AL] Middle-Iranian suffix nmn (< PIr. acc.sg.
*hneh-men- Lat nmen * nmn-am) in Sogd. and Parth. nmn, NP mn, cf.
NE name also Sogd. t'nm'n, Parth.'w'nm'n, NP bahmn 'so-
and-so' can hardly be old. XXX Sims-Williams JRAS
OPrus emens 1990.
OCS im {2} [AL] Gr. (Dor.) - in a personal name
Alb emr ', attested on one inscription,
Grk noma must be secondary.
Arm anum
Hit lman
Av Skt nma
Toch B em
*histro/eh- anger, any strong feeling Lith aistr passion West Central
Grk ostros gadfly, sting, anger from *heis- set in motion
*hitos a going; oath OIr oeth oath It is commonly derived from the verb *hei- go
NE oath which has been explained by a
practice of walking between slaughtered animals
Grk otos course, fate
as part of taking an oath
Toch B aittaka directed towards
Page 116
Sheet1
*howes- (inner) skin Lat mentum fatty membrane or Derived from verbs meaning to cover
caul covering the intestines
Toch B ewe inner skin, hide
*hreb- cover with a roof Grk erph cover with a roof An o-grade derivative in Germanic *hrobh-tro-
and orph roof gives us NE rafter (and by way of borrowing from
Khufi raw j plank ON we have NE reef
Page 117
Sheet1
*hrep- snatch, pluck Lat rap snatch away, carry of, West Central
plunder
Lith ap-repti seize, embrace
Alb rjep rrjep flay, rob
Grk erptomai browse on, feed
on [< *pluck]
*hres- liquid, moisture Lat rs dew
*hers- Lith ras dew
OCS rosa dew
Av Raha, the name for the R.
Volga
Skt rsa- liquid, moisture
Alb resh rains
Page 118
Sheet1
*hreud-it-o- red {1} [AL] For the development -dh- > -h- in Skt.
see Lubotsky 1995a.
*hreug- belch Lat rg
?vomit OE rocettan
Lith riugmi
Rus ryg t
Grk eregomai
Arm orcam
NPers -r [noun]
*hrouds the red metal, i.e. copper ON raui red iron ore A banal derivative of *hreud- red, i.e. the red
OCS ruda ore metal or copper, which probably represents
metal independent developments in diVerent Indo-
European groups
NPers rd copper
Skt loh- copper {1} [AL] For the development -dh- > -h- in Skt.
see Lubotsky 1995a.
*hrsn(-bo)- bull
*hrud-ro- red {1} The -i- in rudhira- is probably due to
contamination of *rudhra- with the compound
form rudhi (possibly attested in rudhikr -).
*hs-ent- existing, being {1} prt.pres.act. of the root *hs- 'to be'.
*hsnt-io- existing, true, real {1} A derivative of sant-, prt.pres.act. of the root
*hs- 'to be'. For the semantics cf. Hitt. /asant-/
[adj] 'true, real', Gr. ,
'to tell the truth'.
*hsu well
*hsu-dh-nos rich, well-of lit. well- Grk euthen thrive, flourish West Central
placed Skt sudha na- rich
*hsu-menes(-ye/o-) be well disposed to Grk eumen am gracious i.e. good + thought + verbal suffix
Skt sumanasyte is favourable
Page 119
Sheet1
*hui- in two, apart, asunder {1} [AL] The initial laryngeal follows from the
constant long scansion of the augment in avidhat
(10 times in the RV) < *Ha-Hui-dhH-a-, the root
vidh- being due to the univerbation of the preverb
vi and dh- (cf. Lubotsky 1994a and s.v. vidh)
*hurh-os- breadth
*hurh-u- broad, wide
*hweh be extinguished {1} [AL] Middle forms are late, cf. esp. apa-vyate
[3sg.med.] 'to become feverish' (GB).
{2} For the Greek forms see Nussbaum, Two
Studies in Greek and Homeric Linguistics,
Gttingen 1998, 9-84, besonders 14-45
73-84.
Page 120
Sheet1
*hweld grow, increase {1} [AL] This distribution is clear in the present,
but pf. act. has both meanings, cf. Kmmel 2000:
469ff.
{2} [AL] For the so-called vardh- [2] 'to cut' see
Kulikov XXX, who shows that this root comes from
vy-rrdh-.
{3} [AL] Schindler's idea (expressed in his
teachings) that the IIr. root Huardh- is related to
PIE root *hludh- seems attractive, although the
metathesis of -lu- to -ul- is unparallelled. The
usual direction is the opposite, but it concerns
-ur- to -ru-, cf. *ketur(C)- > *ketru- in Av. caru ,
Gall. petru (e.g. Petru-corii), Lat. quadru(r), MW
pedry , Gr. - '(helmet) with four '
*suekurh- 'mother-in-law' (cf. Skt. svasura-
'father-in-law') > *suekruh- (Skt. svasr -, OCS
svekry, OHG swigar) ( Lubotsky 1994b).
*hwer-eno- settlement
*hwerh-es width, breadth
*hwers- rain Grk ers dew
Hit warsa- rainfall
*hwes- moist, especially of the gro Umb vestikatu ofer a libation North-West
OE ws juice, broth
Latv vasa forest with wet ground
and blue clay
*hyenh-ter- husbands brothers wife Lat ianitrcs brothers wives
Lith jnt husbands brothers
wife
OCS jtry husbands brothers
wife
Grk en tr husbands brothers
wife
Arm ner husbands brothers
wife
Skt ytr- husbands brothers
wife
Page 121
Sheet1
*h(e)po from, as of
*h(e)r-nt- silver probably from *herg- white
{1} [AL] The Khotanese form and Yazdi ld
'money' seem to point to full-grade *arz- (cf.
Cheung 2002: 164).
*h(e)us-r- dawn {1} [AL] The starting point for the r-stem seems
to be a locative in *-er
*h/(e)l()- grain (or millet?) Hit halki- barley
grain
NPers arzan millet
Grk liks spelt [borrowed from
some Anatolian language?])
Toch B lyekye barley ??
Page 122
Sheet1
*h/eu- weave NE cognate weeds as in widows {1} The Skt. root variant v- is secondary, based
weeds on reinterpretation of the present vayati (like
Skt u- weave dayati from d- 'to suck').
{2} [AL] The Sogdian verb prw'y- [verb] 'to
Rus uslweaving envelop'
ptw'y- [verb] 'to roll', cited by Mayrhofer, is rather
derived from the verb *uiaH-, see vy.
{3} [AL] The colour of the laryngeal is not quite
clear.
*h/nm sis large (ofensive) knife Lat nsis sword The presumption then is that the word may have
sword Av ah- sword originally indicated a dagger or knife (as it
Skt as- sword seems to do in the earlier Vedic literature) and
that it developed the meaning sword
independently in each of the language groups in
which it is found. Some support for this comes
from the fact that there is also a Palaic cognate
(hasra-) which gives us our earliest citation of
this word and here it means dagger.
*h/nos what is bestowed Grk gkos burden Formed from the verb *h/enk - bestow
Arm hunjk [pl.] harvest
Hit henkan- fate, death
Skt ma- portion, share
*h/orbos orphan, heir OIr orb heir, inheritance Derives from a verbal form which was still
Lat orbus bereft, childless, preserved in Hit har(ap)p- change status.
orphan
{1} Hitt. harp- 'to withdraw from' is probably
OCS rab servant unrelated.
Arm orb orphan
Skt rbha- child
*h/osp- aspen, poplar NE aspen (Populus tremula, P. Validity dependant on Indo-Iranian
alba)
Lith apu ash (P. nigra)
Rus osna ash (P. tremula)
Arm opi poplar (P. alba)
NPers fih oar, Skt sphy- oar,
pole, shovel
*h/rmgi- wheel Hit hurki- wheel
Toch A wrknt wheel
*h/uhe/olo- owl NE owl
NHG Eule owl
Hit huwalas owl
*h/up- cooking vessel Lat aulla pot Suggests an association with cooking and so it
*h/uk- OE ofen furnace [> NE oven] may be presumed that this particular vessel was
so employed (although in Hittite it may also
OPrus wumpnis bake-oven
indicate a unit of measure).
Grk ipns oven
Hit hppar(a)- bowl, pot
Skt ukh- cooking-pot
Page 123
Sheet1
*h/web- weave NE weave {1} [AL] The -f- in Iranian forms is not well
Alb vej weave explained, but has several parallels, cf. for
Grk huphan weave instance s.v. nabhya-.
Hit huppai- entangle, ensnare
Skt ubhnti ties together
Toch B wp- weave
Skt ra-vbhi-, literally wool-
weaver
*he-men- driving
*he-o- (billy-)goat {1} aja- 'unborn' does not exist.
{2} [AL] The relationship with Gr. , - 'goat',
etc. can only be considered under assumption of
a substratum loan word, cf. especially the typical
vacillation a : ai in Germanic and Celtic
substratum words, discussed in Schrijver 1997:
303f.
Page 124
Sheet1
*he- cow
*heg-lo- distress {1} [AL] The accentuation is uncertain because
the accents in the TA are often corrupt.
*hego- evil
*hero- acre
*hero- hunt Gr. gr 'hunt'
Av. azr- 'hunt'
*hegnos lamb
*heh(e)r- kidney Hittite hah(a)ri- some paired
organ
Toch B arace heart
OIr ru kidney, gland
Lat rns [pl.] kidneys
*heher- thresh, rake Lat rea threshing floor
open field
Hit hahhar(a)- rake
*heh-mo- raw
*heh- burn, be hot Palaic h- be hot
*heh-mer- day Grk mr West Central
Arm awr a derivative of *heh- burn
*heh-mer- heat (of the day) Grk hmr day fr. *heh-
Arm awr day
*hh-s ash fire, and fr. *heh-
*heh-seh- hearth Lat ra A derivative of the verbal root *heh- burn (it
Hit hssa- also provides the base for NE ash)
Page 125
Sheet1
*heid- burn
Page 126
Sheet1
*heis- seek, want {1} [AL] See Got 1993: 125f., Kmmel 2000:
127f.
{2} [AL] See Kmmel 2000: 126ff.
Page 127
Sheet1
*hlbit barley Grk lphi barleymeal c.f. Hit seppit wheat with the same suffix
Alb elb barley
*held- succeed {1} [AL] With the secondary suffix accentuation
(see Kulikov 1998).
{2} The connection is not quite certain.
*helg- be of value
Page 128
Sheet1
*hem-ro-s bitter, sour Lat amrus bitter from a root *hem- raw, bitter
OE ampre sorrel, dock
Skt aml- bitter
Arm amok sweet
Alb mbl sweet
*hem- tie, constrain Lat angtie
throttle
OCS constrain
Av z-constrain
Hitt cognate hammenk- tie or
betroth
*hen along in an upwards direction
*hen interrogative particle
*hen there
*hen- draw (liquids) Grk ntlon bilge-water
Arm hanem draw out, remove
Hit han- haniya- draw
[liquids]
*hen- fathers mother Grk anns
OHG ana grandmother
OPrus ane female ancestor
OCS vnk grandfather
Grk anns grandmother
Arm han grandmother
Hit hannas grandmother
OPers nyk grandmother
*hend-os- sprout {1} Borrowed into PFU *ant > Komi od 'spring
greens, germ, sprout'.
*hndes- flower Fris ndul marsh-grass
Alb nd flower
Grk nthos flower
Arm and field
Skt ndhas- a herb
the soma plant
grassy ground
*heng-ul- joint?
Page 129
Sheet1
*henk-os- curve
*henk-u- turn, hook
*henr manly strength Lith. nras 'will'
Hitt. innar 'forcefully'
*hensiyo/eh- reins OIr is(s)e
Grk (h)n
Myc. a-ni-ja
Skt nsyam nose cord [of a
draft-ox, etc.]
*hent- forehead OIr tan
Lat ante in front of, before
Grk ant in front of, opposite
Hit, hant- face, forehead, front
part
Skt nti in front of, opposite,
nta- end, limit
Toch B nte surface, forehead
*hentbi- around, on both sides OIr imm-imb- about, mutually
Lat ambi- on each side of,
around, about
OHG umbi about
Alb mbi over
Grk amphabout, near
Arm amb-oj complete
Av aiwit on both sides
Skt abhta- on both sides
*hentbi-kolos servant Lat anculus servant literally one who moves about on both sides
*hmbi-kol(h)-o- Grk amphpolos servant, priest
?? Skt abhicara- servant {1} Cf. for the meaning RV pari-car- 'to serve'.
{2} With secondary -.
{3} Presumably, a vrrddhi-derivative in -i- from OP
*abicara- 'servant'.
*hentero- second
*henti in front Lat ante in front of A frozen case form of *hent face, forehead (cf.
against Lith at on, upon Lith atis breast(s), Hit hant- forehead, front,
Toch B nte brow).
at
Grk antinstead of, for {1} Acc.sg. of IE *hent- 'face'.
Arm nd for
Hit anti facing, frontally
opposite, against, hanza in front
of
Skt nti opposite
Page 130
Sheet1
*hpes- limb, part of the body Hit hapessar limb, joint, part of An admittedly banal derivative of *hep- to fit,
the body fasten
Oss fcg projecting part of the
body, neck
Skt psas- protruding part of the
body, breast, forehead, tusk
Toch A ps [pl.] limbs
Page 131
Sheet1
Page 132
Sheet1
Page 133
Sheet1
*hmbi-hp-o- having water on both sides {1} Formed from *abhpa- (cf. anpa-, dvpa-,
pratpa-) with the ablative suffix -tas.
*hmbi-hk-o- nearness
*hmeh- mow NE mow
Grk am
Hit hamesha- spring, +early
summer < *hmeh-sho-
mowing [time]
*hmel- milk, to
Page 134
Sheet1
*hmerd- bite, crush {1} The roots mard(i) and mrad have early
become confused in Vedic, cf. Got 1987: 250.
Page 135
Sheet1
*hnob- navel NE nave With the indefinite article, i.e. *a nauger, this was
nave OPrus nabis nave, navel falsely analysed as *an auger and hence NE
Skt nbhya- nave auger.
OE nafo-gar auger < *naba-
gaizaz PGmc nave-piercer
*h/p(e)n- goods, wealth Lat opulentus rich, wealthy
opulent Ops deity of abundance
Grk phenos wealth
Hit happina(nt)- rich
Av afnah-vant- wealthy
Skt pnas- wealth
*ho-i- competition
*homo- driving, path, furrow
*hoiu- (allotted) lifetime
*ho-ri- sharp edge
*hol-o- other, alien
*homs raw, uncooked OIr om
Grk ms
Arm hum
NPers xm
Skt m-
*hongo- member {1} [AL] It is hardly plausible to dissociate anga-
from anguri-, angustha- and from the Germanic
forms.
*hon-o- part {1} PIIr. *onco- (possibly, before the change PIE
*o > IIr. *a) is borrowed into Finno-Ugric, cf. Fi. osa
'part, share, luck'.
{2} Not necessarily an IE formation. Possibly a
derivative of *hnek- 'to carry' or *hnek- 'to
reach'. The Schwebeablaut would, however, be
remarkable.
*hnkos something bent, hook OIr cath fishhook from *henk- bend
Lat uncus hook, barb
OHG ango Fishhook
Lith nka knot
OCS kot hook
Grk gkos barb [of an arrow]
Av aka- hook
Skt ank- curve
hook
*hor-o- fitting {1} Used predicatively with as- [1], bhavi-, kar-.
Presumably, an old acc.sg. of adj. *ara- 'fitting'.
The analysis of evre (RV 08.045.38) is unclear.
*hsdos branch OHG ast branch *ho-sd-os what one sits upon, the branch from
Grk zos shoot the birds perspective, so to speak.
Arm ost branch
Hit hasdur twigs, branches
Page 136
Sheet1
*hr-t- fitted
Page 137
Sheet1
*hrehd be successful, succeed {1} [AL] ORuss. raditi [verb] 'to care for', OCS ne-
raditi [verb] 'to neglect, to be carefree' are most
probably of Iranian origin, based on Slav. *radi
[postposition] borrowed from Ir. *rd.
Page 138
Sheet1
*hstr star MIr ser star possibly from *hehx-s- burn (i.e. PIE *h(h)-s-
Lat stlla star ter- ember
NE star
{1} = *hs-ter- 'glower, shiner'
Grk astr star
Arm ast star
Hit hasterza star
Skt tras stars
*hsus be dry {1} Assimilation from *sos.
{2} [AL] For the reconstruction see Lubotsky
1985.
*hug-ro- mighty
Page 139
Sheet1
*hwed(h)- lead in marriage, marry NE wed It is a special use of the verb lead, indicating
Skt vadh- that the male led away the woman in the early
NWels dyweddo marry Indo-European system of marriage, a system
whose vocabulary might be later recreated, e.g.
NE wed Lat uxrem dcere to lead away a wife, i.e.
OPrus wedd marry marry
Lith ved lead, marry [of a man]
Av va- bride
Skt vadh bride
*hwed talk, speak {1} [AL] The connection of the Hittite words is
uncertain.
*hweh- blow OE wwan blow {1} [AL] In late Vedic (Br.+), we find vyati
OCS vjati blow 'blows, smells'. probably due to contamination
with v [2] ( Kulikov 2001: 459f.).
Grk si blows
Av viti blows
Skt v ti blows
*hweh-ntos wind
NWels gwynt
Lat ventus
NE wind
Hit huwant-
Skt vta-
Toch B yente
Page 140
Sheet1
*hweh-iu- wind, air, god of wind {1} [AL] With Iranian shortening from *uu iuu-.
*hwep(h)- scatter {1} Most probably, the two roots vap- are
become scattered etymologically identical.
{2} [AL] Less certain is the appurtenance of Ved.
vap- [f] 'omentum' (RV-Kh+
already in the RV vapvant- 'containing vap -'
and vapodara-, an epithet of Indra)
vapr- [f] 'fireplace' (S.), vapra- [m] 'rampart'
(Ep.) and the Iranian words for 'snow': YAv. vafra-
[m], Khot. bor-, MP wafr , NP barf .
Page 141
Sheet1
*hwer cover {1} [AL] For the initial laryngeal, the distribution
of the present forms and the etymology of the
root see Lubotsky 2000.
{2} [AL] For forms with the stem var- see s.v.
vartar-.
{3} [AL] It seems very improbable to me that the
family of varatr- [f] '(yoke-)strap' (RV), vrdhr-
[f] 'leather band' (Br.+), vardhra- [m] 'belt, girdle,
leather band' (AV+) belongs to this root.
{4} [AL] Unfortunately, the meaning and
interpretation of the OAv. forms vurite
[3sg.subj.med.] ( Y 47.6), vuraii [1sg.opt.med.]
( Y 31.3), vurimaid [1pl.opt.med.] ( Y 28.5) are
uncertain (cf. for a discussion Kellens 1984:
195f.), but their long reduplication seems to point
to an initial laryngeal in the root.
*hwer-tro- stopper
Page 142
Sheet1
*hwerg turn
Page 143
Sheet1
*hwes live, stay, spend the night {1} [AL] This form is erroneously listed under vas-
'to shine' in Lubotsky 1997a.
*hwes- dwell, pass the night, stay OIr foaid pass the night The word probably meant originally to spend
live, dwell time (a Hittite derivative huski means wait for,
Grk (nkta) (w)esa 'pass the linger) and subsequently developed into
meaning dwell.
night
live, dwell
Arm goy 'pass the night
Skt vsati 'pass the night
Goth wisan live, dwell
Hit hues- live, dwell
Av vahaiti live, dwell
Toch B ws- live, dwell
Page 144
Sheet1
*hebi towards
*hed- give of a smell Lat ole smell, stink West Central
Lith odiu smell
OCzech jadati snif out,
investigate
Grk z smell
Arm hotim smell
*hed- hate Lat d hate [verb], odium hate
[noun]
OE atol atrocious
Grk odsasthai be angry at,
hate
Arm ateam hate
Hit hatukzi is terrible
underlies the name of the Greek
hero Odysseus
Page 145
Sheet1
*hehu- quick Gr. kys {1} [AL] The interpretation of Lat. acu-pedius
*hu- Lat. cior 'swifter' [adj] 'with fast feet'
Lat. accipiter [m] 'hawk, falcon' (< *acu-) is
troublesome.
*helek- elbow, forearm Lith olektis ell, alkne elbow a regional variant of the more widespread
Rus lokt elbow, ell *helVn-
dialectal Grk laks forearm
Arm olok shin, leg
Page 146
Sheet1
Page 147
Sheet1
*her- rise {1} [AL] For the relationship between the two
roots ar see Kmmel 2000a.
{2} [AL] As argued by Kmmel 2000a: 254, rrnoti
in compounds with preverbs may belong to ar [2].
{3} [AL] Formed to the quasi-root r
the root ar [1] disappears during the mantra
period.
{4} [AL] See Got 1987: 263 for the analysis of
this form which is read by the Padaptha as ranta.
In Lubotsky 1997a, the form is given under the
root r- [3] 'to rest'.
Page 148
Sheet1
*hest-(s)kihu- bone shin {1} [AL] For the etymology of this IIr. word see
Lubotsky 2002a. asthl- [f] 'honey-comb (of wild
bees)' (SB 10.3.4.3,5 arksthl -, KS 37.14:94.6,
JB 3.260 madhvasthl-) is probably a non-IE word
and has nothing to do with our word.
Page 149
Sheet1
Page 150
Sheet1
*hnob- navel, nave OE nafu nave {1} The Iranian -f- is not well-explained.
OE nafela navel
OIr imbliu navel
Lat umbilcus navel, umb boss
on a shield
OPrus nabis nave, navel
Grk omphals navel
Skt nbhi- navel, nbhya- nave
Page 151
Sheet1
*hre- extend, stretch OIr rigid stretches {1} < rrji-yant- 'geradeaus gehend' ? (K. Hoffmann
OE reccan stretch out apud Joachim 1978: 61f.).
be concerned about [> NE reck]
Lith rti stretch
Grk org stretch
Skt rmjti stretches
Lat reg direct in a straight line
Av rzayeiti adjusts, arranges
*hr- stretch
Page 152
Sheet1
*hrs ruler, king OIr r king It appears not to have been exclusively political in
Lat rx king its meaning but rather to have referred to a
Av brzi-rz- ruling in the person who also had religious functions. Indeed in
those situations where the monarchy itself
heights disappeared, as in Rome or Athens, the title of
Skt rj- king king remained in its priestly function (e.g. the
Roman rx sacrrum). This word too has beside it
a widespread feminine derivative (e.g. OIr rgain,
Lat rgna, Khot rrna, Skt rj-, all queen),
though the details of the formation diVer a bit in
the various branches. The deeper etymology of
this word has been frequently discussed
it is usually explained as an agent noun of *hreg-
stretch out the arm, direct with some arguing
that the word derives from the concept of a king
who stretches out his arms in rituals, especially
those laying out a precinct, or perhaps a more
direct semantic development from direct to
rule.
*hretos right OIr recht law, authority from *hreg- stretch out
Lat rctus right
NE right
Grk orekts stretched out
Av rata- right, straight
*hrei(h) flow {1} [LK] For the meaning, see now Praust 2001?.
XXX {2} Perhaps an enlargement of the root *her
'move'.
Page 153
Sheet1
*hreu(h) roar
*hsleid slip
Page 154
Sheet1
Page 155
Sheet1
*herhos border, line, limit Hit arha- line, boundary {1} In RV also 'nearness'
*hent-o- Lat ra brim, edge, boundary, the original meaning is 'place to the opposite'.
region {2} Hardly etymologically identical to Got.
andeis, etc.
OE ra border, bank, shore
Latv ara border, boundary
country
limit
*hers member of ones own group Hit ar- member of ones own The evidence suggests that the word was, at least
group, peer, friend initially, one that denoted one who belongs to the
Lyc arus- citizens community in contrast to an outsider
a derivative of the word is found in Hit ra (what
*herys yields is) Wtting and natta ra not right, cf. the use of
OIr aire freeman kosher which originally meant (in Hebrew) what
Av airya- Aryan is fitting. Although in Indo-Iranian the word takes
Skt ary- kind, rya- Aryan (cf. on an ethnic meaning, there are no grounds for
ar- faithful) ascribing this semantic use to Proto-Indo-
European, i.e. there is no evidence that the
speakers of the proto-language referred to
themselves explicitly as Aryans.
Page 156
Sheet1
*hupo-sth-i/o- servant MIr foss servant A Celtic loan into Latin gives us the Late Lat
Skt pasti- subordinate, servant vassus or vassalus, whence NE vassal.
Page 157
Sheet1
*heilos fast Lat agilis quick may be independent formations built on the
Skt ajir- quick, agile verbal root *heg- drive
*henom hide, skin OCS (j)azno hide, leather Derives from *haegos goat thus originally goat-
Skt ajnam hide hide
*hemen- troop Lat agmen troop, train
Skt jman- train
*hes he-goat Lith os he-goat
Av aza- he-goat
Skt aj- he goat
*hes leader; driver Grk ags leader
Skt aj- driver
*hgos shame Grk gos guilt, pollution Greek-Indo-Iranian isogloss
Skt gas guilt, sin
Page 158
Sheet1
*hei- give Hit pai- give [< *pe-ai-] a situation that we see does have quite a few
Toch B ai- give parallels in that the action requires a giver and a
taker and either side may become the focal
Lat aemulus emulator, rival
point of the word (cf. NE take to but also take
Grk anumai take, seize from).
Page 159
Sheet1
Page 160
Sheet1
Page 161
Sheet1
*hen-u up (onto), upwards, along Av anu after, corresponding to, Indo-Iranian-Tocharian isogloss
towards
Skt nu after, along, over, near
Toch B ommem from above
*hends blind Gaul anda-bata gladiator who Problematic because it rests in the Gaulish term
fights blind with a helmet without
eye-openings {1} Presumably, containing Gall. *anda- 'blind'
(*'blind-fighter').
Av anda- blind
Skt andh- blind
*hen(w)n- neck Rus vjaz nape West Central
Grk mphn aukhn nape from *haengh-narrow
Arm awjik [pl.] neck
*hnes- sufering, grief, fear ON angr grief NE anger
Lat angor fear
Av afi zah- oppression
Skt mhas- fear
*henu- narrow OIr cum-ung narrow, restricted
Lat angi-portus narrow street,
cul de sac
OE enge narrow
Lith aktas narrow
MPers hnzwg- narrow
Skt amh- narrow
*hngis snake OIr esc-ung watersnake
Lat anguis
OHG unc snake
Lith angs snake
Rus u snake
Illyr beis snakes
Arm awj snake
*hnh-mi breathe Goth uzanan breathe ones last
Skt niti breathes
Toch B ansk- breathe [in]
*henk- bend
*henkulos shoot ON ll bud, shoot may derive from the verbal root *haenk- bend
Skt akur- young shoot
*hnrm (manly) strength, vitality Alb njer person
Grk anr man
Phryg anar man
Arm ayr man, person
Luv annar- man
Av nr man
Skt nr- man, person
Lith nras will
Hit innara violently
Hit innarawant- sexually potent
Page 162
Sheet1
*hepus weak Grk pedans fragile, weak Associated with *haepo backwards.
maimed, halting
Skt apuvyte becomes ill,
spoils
*her- prepare, put together Armanem make
Avarnte they set themselves,
remain
Skt ar- means spoke [of a
wheel]
Lat ars art
Arm ard structure, ornament
Skt rmt- fixed time, time
appointed for some purpose
*hru(s)- wound ON rr scar {1} [AL] This analysis is based on Hajnal 1999. In
Skt ru- wound) spite of Hajnal's scepticism concerning the
Germanic cognates, they may still be related.
Page 163
Sheet1
Page 164
Sheet1
Page 165
Sheet1
Page 166
Sheet1
*hnr man, person NWels ner hero Indicates power, strength (e.g. OIr nert
Umb ner- chief strength, power, Lat nerisus firm), and even
Alb njer person anger (OPrus nertien)
Grk anr man
Arm ayr man, person
Phryg anar man
Luv annara/i- forceful, virile
Av nar- man
Skt nr- man, person
Page 167
Sheet1
*hwoks-ye/o- grow NE wax {1} [AL] Since the root accentuation of this zero-
Av vaxaiti grows grade is anomalous, Insler (apud Jamison 1983:
Skt vakayati grows 139) suggested to read *uksyant- with correct
accentuation, which would then be cognate to Av.
uxiieiti.
{2} [AL] There is further a synchronically distinct
root uks- 'to (be)sprinkle': Present VI: uksati
[3sg.act.] (RV+), uksante [3pl.med.] (RV+)
Aorist IS: aukss [2sg.act.] (YVp, SB)
Caus.: uksayati (S+)
Passive: -auksyata [3sg.impf.] (SB+)
Fut: proksisymi (S+)
Abs: -uksya (YVp, SB)
Gerundive: proksya- (MS)
TA-Ptc.: uksita- 'besprinkled' (AV+). According to
Kiehnle 1979, the root uks- 'to (be)sprinkle' has
secondarily developed from vaks-
differently Got 1993: 124.
{3} s-enlargement of IE root *heug- 'to increase'
(cf. Skt. ojas-).
*hei- desire
*hpis confederate Grk pios gentle, kind, soothing, Possibly from *hep- join;
friendly
Skt p- ally, friend,
acquaintance, pyam
confederation, alliance,
friendship
Page 168
Sheet1
*hieud move (intrans), stir > fight {1} It is conceivable that Ved. ud yodhati 'to
rebel' is somehow connected with IIr. *(H)iauj-a-
(> YAv. yaoz-a-, OP yaud-a- 'to rebel').
{2} With analogical *-smo- for *-mo- in IE *Hiudh-
mo-.
{3} [AL] According to an ingenious suggestion by
Renou 1952: 254, this name represents 1pl.
present.
Page 169
Sheet1
*hol-eh- pointed instrument, tool with a thorn-like point {1} PIIr. *raH- has been borrowed into FU, cf. Fin.
ora 'awl, bodkin, bore, etc.', Lap. oari 'awl,
bodkin', Mordvin (Moksha) ora 'big bodkin'.
*holdu- (dugout) canoe, trough OE ealdo trough It suggests that the original referent may have
Lith aldij boat been a dugout boat of some sort.
Rus ldka boat
Toch B olyi boat
*hleh- awl NE awl
Skt r-
Khot aiysna-
*hlis elk/American moose NE elk Presumably related to *helu- dull red
Rus losi elk
Khot r- Ovis poli
Skt rmya- male of antelope
*holu- spell Hit alwanzatar means witchcraft,
spell
Runic alu, may mean spell
*hng-lm charcoal Nir aingeal light, fire {1} [AL] The forms seem to point to a HD l-stem:
*hong-l- Lith anglis charcoal nom.sg. *hong-l, obl. hong-l-.
OCS gli charcoal {2} NP angit 'charcoal' has a different formation
and is probably unrelated.
Skt. ngra
Page 170
Sheet1
*hresg-u- rope
*hret- walk
*hreu-men- hair
*hreu(h) tear up
Page 171
Sheet1
*hreud- weep, cry {1} [AL] The set character of the root seems to
be secondary, introduced in order to preserve the
endings. In late Vedic texts we also encounter
sporadic thematic forms like rodanti (JUB), cf.
Got 1987: 275).
*hrh-ei-e- be quiet
*hrh-mo- quiet
Page 172
Sheet1
Page 173
Sheet1
*ieug yoke, harness, join {1} Perhaps, a root enlargement of *ieu- (yav
[1]).
Page 174
Sheet1
*iuhs you (plural) {1} Skt. yyam has been refurnished after
vayam. The expected form would be *yram <
*iuHam < *iuH + -am.
*iuhs- soup, broth
*k()er- be lean {1} [AL] For the acute tone in Lithuanian see
Derksen 1996: 285-294.
Page 175
Sheet1
*k()seud-os- dispersal
*k()sud-ro- dispersed, small
*k/geu(-k)- curve Skt kuc ti bends, curves, kuca- is treated as a verbal root which only survives in a
breast number of nominal forms, e.g. *gudom
intestines, *gu-ro-s lock of hair, *gu-r-nos
OIr car curved
back, all presumably derived
Lith kakaras hill from a no longer extant (or at least recoverable)
NE high verbal form.
Toch B kauc high
OPrus cawx devil
Lith kaks goblin
OCS kukonos curvenosed
Page 176
Sheet1
Page 177
Sheet1
*kar- praise (loudly) Av arkr- praise {1} [AL] Possibly, here belong also YAv. kraiia-
*kerh Skt carkarti praises '+_ to announce, perform', MP hng'r- 'to
OE hr fame (ac)count, reckon', hng'l- /hangr-/ 'to perform,
offer (thanks)
ON herma report calculate, determine
consider' ( Kellens 1984: 147f.). The other
possible cognates are Bactr. -- 'to agree,
settle', Khwar. m|nk'ry- 'to settle (a score) with
someone
to say goodbye'.
{2} [AL] The mechanism of the Schwebeablaut in
this root is not quite clear.
Page 178
Sheet1
*kauls cabbage Lat caulis stalk of the [cabbage] Confined to the Mediterranean
plant
Grk kauls cole, kail, cauliflower
Hit kaluis(sa)na some sort of
vegetable
Page 179
Sheet1
Page 180
Sheet1
*ei- lie Grk kemai lie Conjugated in the middle rather than the active
Hit kittari lies voice and in poetic language the word is also
Av sate lies, rests used to indicate the position of the deceased
(e.g. Homeric Grk keiutai Patroklos [here] lies
Skt ye lies Patroclus).
*iwos belonging to the household Lat cvis citizen Some derive this word from *k ei- lie, i.e. either
Oscan ceus citizen those who lie together (in sleep) or those who
OE hwan household depend on one another
Latv sieva wife
Skt iv- kind, auspicious, dear
Shiva
Page 181
Sheet1
Page 182
Sheet1
Page 183
Sheet1
Page 184
Sheet1
*rd heart OIr cride {1} *jh- must be due to contamination with
*rmdyeh- Lat cor another word. The original *c- is preserved in
NE heart sraddh-.
Lith irds
Rus srdce
Grk ker, kard
Arm sirt
Hit kir
Av zrd-
Skt hr8d, hr8daya-
Toch B kry [pl.]
Page 185
Sheet1
Page 186
Sheet1
*kerk- hen MIr cerc brood hen Obvious is the suggestion that the name of the
Grk krkos rooster (dialectal) bird may be onomatopoeic (compare NE cluck)
Av kahrka- hen and so its reconstruction is not entirely certain
Skt krmkara- a kind of partridge
Skt krmkavku- rooster
Toch B krako chicken
*krmen- skin OPrus krmens body derives from the verb *(s)ker- cut (off).
Av arman- [animal] skin,
leather
Skt crman- skin
*kerp- pluck, harvest MIr corrn sickle from *(s)ker- cut
Latv cirrpe sickle
Skt krmpn sword
Lat carp pluck
Grk karps fruit
NE harvest
OE hoerfest autumn
*kers- plow {1} Skt. kas- is a popular form of kars.
Page 187
Sheet1
*kuhlm hernia OE hala The word itself apparently derives from *keuhx-
Lith k las be bent (convexly)
Rus kil
Grk kl
Oss kullaw
*keuk- be crooked, bend
*euk- cry out (to) Lith auki call, cry, shout
summon
Toch B kuk- call out to
*euk- shine, burn Av su- burn, flame
Skt cate shines, glows, burns
Toch B ukye shining
grk kknos swan
*keus- hollow out Lith kati hollow out Suggests that one type of Proto-Indo-European
ON hauss skull dwelling was at least partially dug below ground
Lith kuas skull, ladle level
Skt koa- vessel
NE house
Arm xuc room
Khot kda- mansion
Toch B ku- village
[<*collection of dwellings]
Page 188
Sheet1
Page 189
Sheet1
*kla(n)g- scream (of birds) Lat clang cry [of birds] West Central
ON hlakka cry [of an eagle]
Lith klage,ti cackle
Grk klz resound
Grk klaggds shouting,
screaming [of people and birds],
barking or baying [of dogs]
*klehro- board, slat, lot? Gr. klros 'lot, piece of wood for
casting lots'
*kleh- spread out flat Lith klju spread out North-West
NE lade
OCS klad load, lay
*klehdreh- alder NHG Lutter mountain alder
Grk klthr stickyalder
*klehwis bolt, bar Lat clvis bolt, key West Central
(wooden) hook Grk kles bar, bolt
*lei- lean Lat clvus slope {1} [LK] According to Narten 1964: 259f., a
NE lean rebuilding of the root aorist asret, rather than an
Lith liti lean against authentic sigmatic aorist.
{2} The original present formations were an
Rus sloj layer, level intransitive thematic (middle) *klei-e- and a
cause to lean
Grk kln transitive nasal present.
Av sray- lean
Skt ryate clings to, leans on
Toch B klsk- set [of sun]
OIr cl left
Lat clvis inauspicious
Page 190
Sheet1
Page 191
Sheet1
*klmhwos bald Lat calvus {1} [AL] There are also a couple of Vedic words of
Av kaurva- a similar meaning with initial kh-: khalati- [adj]
Skt ti-krva- 'bald-headed' (AVP+), khlatya- [n] 'baldness'
(AV)
NE callow cf. also kharva- [adj] 'mutilated, deformed' (AV+
Rus glyj bare a-kharva- RV 07.032.13+), but they can hardly be
related. Also NP kal [adj] 'bald' must be of a
different origin. The relationship of *klHuo- and
*golHuo- 'bald', attested in Germanic (OHG kalo)
and Balto-Slavic (OCS gol 'naked', Lith. galva,
Ru. golova 'head') is unclear.
*mh-e/o- tired
*mh-to- which has cost labour
*kmmhros crayfish Grk kmaros lobster
ON humarr lobster
*kmmhp-h- drone OHG humbal
Grk kphn
*knab()- pick at, tease out NWels cnaif fleece Our only possible linguistic attestation of the
Lith knabnti to pick/peck at concept of fulling wool, i.e. felting an already
woven fabric.
MDutch noppe nap, pile
[borrowed into NE as nap]
Grk knph full (cloth)
*knei-g lean Lat cnve blink North-West
Goth hneiwan bow
*kneu- nut OIr cn nut
Lat nux nut
NE nut
*nt- by, along
*ko(m) with, side by side OIr com- with
Lat cum with
OCS k toward
Skt km toward
Page 192
Sheet1
Page 193
Sheet1
*kolns one- eyed OIr coll having lost the right eye
dialectal Grk kells one-eyed
Skt k- one-eyed
Page 194
Sheet1
Page 195
Sheet1
Page 196
Sheet1
Page 197
Sheet1
*krms thin Czech krs shrivelled tree Possibly derived from a verb be thin, emaciated
Av krsa-gu- lean cows putative root not given (SGM)
Skt krma-gu- having lean cows
ON horr thinness
Czech krsati lose weight, wane
Lith krti be aged or decrepit
Skt kar- grow/be thin or lean
Page 198
Sheet1
Page 199
Sheet1
*kuk cuckoo OIr cach Similar words are found in other language
Lat cuclus families, e.g. Akkadian kugu and Turkish guguk
NE cuckoo
Lith kukoti to cuckoo
Rus kuka
Grk kkkuks
Arm k(u)ku
NPers kuku
Skt kokil-
*kumbo/eh- bowl, small vessel OIr coim pot Found from Ireland to India although its
Grk kmb bowl derivation, either from *keu- bend or possibly a
Av xumba-pot loanword into Proto-Indo-European, is disputed.
Skt kumbh-pot
*kus- kiss Grk kun kiss Proto-Indo-European *k should give Germanic *h
Hit kuwaszi kisses and not *k unless the k was employed for some
ON kyssa sound-symbolic reason, i.e. somehow a hard k-
sound was thought to be appropriate for a kissing
OHG kussen noise among the speakers of Proto-Germanic.
NEkiss
Page 200
Sheet1
Page 201
Sheet1
*ke- look {1} [AL] The long vowel in the Skt. root is only
based on the late and poorly attested present
ksate, which is likely to be secondary. Its long
vowel may have been taken from the causative
and from the forms like avaksa-, praksa-. [[Also
the present in Iranian does not look old. At any
rate, the non-palatalized initial k- shows that this
is not an old thematic present. LIV2 s.v. *kuu ek-
proposes dissimilation of inital *- to *k-, which is
hardly plausible.]] Due to various phonetic
developments, the original forms of the IIr. root
*kac- are now divided between three roots: ks
(original intensive), caks (original reduplicated
present), ks / khy (original thematic aorist).
*ke/- appear OCS ka show {1} [AL] There is no consensus on the origin of
Grk tkmar sign this root. Synchronically, caks- and khy / ks
Av ate teaches belong to the same paradigm, the former
supplying the present and the latter supplying the
Skt cte sees, appears, kate aorist. It is therefore very attractive to assume
appears, is brilliant, shines that caste is the reduplicated present of the root
*kwek- (see s.v. ks). On the other hand, this
origin has often disputed in the literature because
-- in Iranian *a- is considered incompatible
with *kwe-kwk- > PIIr. *a-kc- (thus in recent
times explicitly Kmmel 2000: 168, fn. 177,
Rastorgueva - Edel'man: 2.235, who expect Ir.
*cax- or *caxs-). However, I do not see why Skt.
ks, Ir. cannot reflect *kwk. We know that Skt. ks,
Ir. can go back to PIE *tk (cf. Skt. taks, Ir. *ta-
'to fashion by cutting' < PIE *tetk-, Gr. ), in
spite of the fact that the exact details of the
phonetic development are not entirely clear. It
therefore seems probable that *kwk developed in
a similar fashion (possibly, *kwekwk- > *akts- >
*atts- > PIIr. *at-, yielding Ir. *a-, Skt. *cats-
> caks-, cf. Lubotsky 1997c: 562
as to the development of *kc- to Skt. ks- / khy-,
Av. xs- in the root ks, khy we may either
assume that the initial reflex is different or that
the cluster was restored there). Alternatively, we
may argue that the reflex Skt. ks, Ir. of *kwk is
due to the heavy clusters in the 2nd and 3rd
singular (kwks and kwkt, respectively). Cf. also
caksus- n. 'eye', which is best analysed as an
original perfect participle of PIIr. *kac-. LIV2 (s.v.
*kuu ek-) takes caks- as a "desiderative" (i.e. a
suffix -s-), which is semantically much less
attractive.
Page 202
Sheet1
*keklm wheel NE wheel The word is derived from *kel- turn after
Grk kklos reduplication
Skt cakr- in some languages we find it without the
reduplication, e.g. *kwolos underlies OIr cul
Av axra- wheel wagon while *kwoles yields OCS kolo wagon
Phrygian kkln Ursa Major, i.e.
the chariot
Grk kklos
Toch B kokale, where it means
wagon
Page 203
Sheet1
Page 204
Sheet1
Page 205
Sheet1
Page 206
Sheet1
*kit-ro- conspicuous
*k(-eh-) look {1} This root is just another spelling for ks.
Other spelling variants are: ks-, ksy-, ksy-.
Page 207
Sheet1
*woits white Lith vitrs bright {1} Skt. ss a- [n] 'lead' (AV+) is a LW from a SW-
*witrs OCS svt light Iranian *sia- 'white' ( e svitra-).
Av spata- white
Skt vet- white, bright, vitr-
whitish, white
NE white
NE wheat
*kol-o- wheel Gr. plos 'axis'
OCS kolo 'wheel'
*koli ?of what sort, of what size OCS kolik how large, kol how West Central
*km when Goth han when
OPrus kan when
OCS ko-gda when
Alb k when
Av km how
*kr where OLat qur why, wherefore
OE hw r where [> NE where]
Skt krhi when, at what time
*kteros who of the two? Lat uter which The initial labiovelar exhibits the expected
OE hwer which [> NE different treatment in Greek where we find *ki- >
Grk ti- but *ko- or *ku- > Grk po-/pu-.
whether]
Lith katars katrs which
OCS koteryj which
Grk pteros which
Skt katar- which
*kti how much/many Lat quot how many
*kti Grk psos how much, how many
Skt kti how much, how many
Bret pet der how many days
Av aiti how many
*krei(h)- pay OIr crenaid buys {1} IE nasal present *kwri-ne-h-ti with ppp.
buy ORus krnuti buy *kwrih-to-.
exchange Grk pramai buy
Skt krti buys
Toch B kry- buy
OIr tinnscra bride-price
Lith krieno bride-price
*krsnos tree OIr crann tree
brush(wood) Grk priunos holm-oak [Quercus
ilex]
*krmmis worm, insect OIr cruim worm {1} Next to a rhyme formation *urmi- (Lat. vermis
wug: worm/bug Lith kirms worm 'worm', MoHG Wurm 'worm', etc.).
OCS rv worm
Alb krimb worm
Skt krmmi- worm
OPrus girmis mite
Lith kirms dragon
Page 208
Sheet1
*krmwis tool Lith kirrvis axe Possibly derived from *kwer- do, make.
Rus cerv sickel
Skt krmvi- weaving instrument
*ksep- night Grk psphas darkness
Av xap- darkness
Hit ispant- night
Skt kp- night
Page 209
Sheet1
*lap- shine NWels llachar shining Reflexes suggest that it may have been
Grk lmp give light, shine specifically related to the brightness of fire
OIr lasaid flames
Lith lp torch
Hit lpzi glows
Page 210
Sheet1
Page 211
Sheet1
*leh- pour, wet, make flow Hittite pour, make flow, lahhuzi
overflows, pours, lahni- bottle,
pitcher
Lat lma bog
Grk lns tub
Toch B le flood
*lehws people (under arms) Grk l(w)s people, [pl.] army from a root *leh- military action
Doric Grk lgts leader of the
people
Phryg lawagtei military leader
Hit lahha- campaign
Page 212
Sheet1
Page 213
Sheet1
Page 214
Sheet1
Page 215
Sheet1
Page 216
Sheet1
*liknes- (inherited) possessions OE ln loan, lease, grant, leased from *leik- leave
land
NE loan
Av raxnah- inheritance, goods
Skt rkas- inherited
possessions
Page 217
Sheet1
Page 218
Sheet1
*m(e)hd- become wet, moist, fat OIr maidid breaks, bursts forth,
gushes
Lat made am moist, drip
Alb maj feed, fatten [of animals]
Grk mad am damaged by
wetness or humidity, drip)
Av maa-
Skt mda-
OE mete food
NE meat
*m(e)uh- wash (in urine?) OPrus amsnan Some have suggested that the meaning here has
OCS myj shifted from wash to dirt although it should be
Cypriot Grk mulsasthai noted that urine was employed by the Romans as
a mouthwash and was a component of
MIr mm urine toothpastes and mouthwashes up the eighteenth
Skt m tra- urine century
in India, the walls of a room might be washed in
cows urine to honour a guest, so there is some
evidence that the notion of urine as a cleanser is
of Proto-Indo-European age.
*mag- be able NE may The -g- of Sanskrit rather than the expected *-gh-
Lith magti please, be is difficult
agreeable
OCS mog am able
?Av mou-
?Skt maga- magician
*magus young man Corn maw youth from the semantically similar *magh- be able
servant, mowes young woman
OE mago son; man; servant
OEmg(e) maiden, virgin; girl;
wife
NE maiden
Av maava- unmarried
Page 219
Sheet1
Page 220
Sheet1
Page 221
Sheet1
Page 222
Sheet1
*mhtr mother OIr mthair {1} [AL] Although this compound can be
Lat mter interpreted in three ways (1. haplology < *hama-
NE mother mtar-, cf. OP hama-pitar-, Gr. -
2. = ham-mtar-, cf. RV sam-mtar-
OPrus mothe 3. < *smr-, cf. Gr. -), the first option is by
OCS mati far the most credible one, in view of the parallel
Grk mtr OP formation.
Phryg matar
Arm mayr
Av mtar-
Skt mtr-
Toch B mcer
Page 223
Sheet1
Page 224
Sheet1
Page 225
Sheet1
Page 226
Sheet1
Page 227
Sheet1
Page 228
Sheet1
*mer- disappear, die {1} [LK] With the secondary suffix accentuation,
see Kulikov 1997.
{2} With double characterization.
Page 229
Sheet1
Page 230
Sheet1
*mhrs long
*mihu-V set into motion (by shoving and pushing) {1} [AL] The position of the laryngeal is not quite
clear. It does not seem very probable that PIE
*miuh- would have given *mihuu - > Ved. mv-
before a vowel with metathesis (Rasmussen, Mh).
I would rather reconstruct *mih-u- and *mihuC-
> *miuuh-C. Important are the Tocharian
cognates, for which see Adams s.v.
*mis-d- close the eyes {1} Probably, a nursery form of *ml- < *mi-d-
( Got 1987: 74, fn. 48)
Page 231
Sheet1
*mis-d(h)-s reward, prize OE meord reward, pay {1} [AL] The first part of the cmp. is likely to be
OCS mda reward, wages derived from the root *mei- 'to exchange' (see
Grk misths reward, wages may [2]), if the root does not contain an initial
*h, rather than *mei(H)-es- (mayas-).
Av mda- reward, gift
Skt mdh- competition, contest,
prize
*mts stake, post Skt mt- pillar, post From underlying verb *mei- fix a post in the
ground
*mld-u- soft, weak
*mlmdo/eh- clay OE molde sand, dust, soil Well attested
Grk mlth modelling mixture of
wax and pith
Skt mrd- clay, loam
*mled- be soft {1} The roots mard(i) and mrad have early
become confused in Vedic, cf. Got 1987: 250.
Page 232
Sheet1
Page 233
Sheet1
*mosgos marrow, brain NE marrow {1} [AL] In view of PIIr. *mastrrghan- / mastrrjhan-
*mosg-en- Lith smgens marrow and *mast(i)- (cf. s.v. mastrrhan-), it seems
attractive to assume that *mosgho- reflects
smgenys brain
earlier *mostgho-.
OCS mozg marrow, brain
Av mazga- marrow, brain
Skt majjn- marrow
*mstrm brain, marrow Av mastran- skullwall [< Eastern
*braincase]
Skt mastka- brain
Toch A munt [pl.] marrow
*moud- desire strongly Lith maudi desire
passionately
Czech mdlti desire
Toch B maune avarice, avidity
*mouro- ant ON maurr
*mreg- rain softly, drizzle Latvian merguot rain softly
Grk brkhei rains
*mrgmen- brain OE bregen > NE brain West Central
??*mest-(m)rg-n- Grk brekhms forehead
{1} [AL] The first attestation is AVP 17.21.1 (cf.
Griffiths - Lubotsky 2003: 201f), before KausS
11.16, for which see Eichner-Khn 1976: 23-25.
{2} [AL] The word has not yet received a
plausible explanation. Neither dissimilation
*mazgh- to mast-, nor contaminaton of * st-rr-gh
and * st-an- is a viable option. There are two
variants of the word for 'brain' in IIr.: *mast(i)-
and *mastrrghan-. The latter should not be
analysed as *mast- plus a bunch of suffixes, but
rather as a compound. It can hardly be
coincidental that -rrgh-an- shows the same
sequence of phonemes as we encounter at the
end of Gr. [m] 'front part of the head'
OE brogen 'brain' (< PGm. *brana-) < PIE
*mre/oghn- (Greek may have assimilated -n- to
-m-). ToB mrestwe 'marrow' may have an
"intrusive" -r- from a similar compound.
Page 234
Sheet1
*mrmus short Lat brevis short {1} [AL] Skt. -u- in the root is due to dissimilation
NE merry *mrrhur [mrhur] > [murhur] > muhur , cf.
Grk brakhs short [of time or *srrthira- [srthira-] > [sirthira-] > sithira-
*durhrrn- [durhrn-] > durhan- ( Narten 1982:
space] 140).
Av mrzu- short
Skt mhu- short
*mrmk- carrot NE more carrot
Rus morkv
Grk brkana wild vegetables
*mrmts death Lat mors
Lith mirts
Av mrti-
*mrmtm death
*mrmts dead, mortal Lat mortuus dead
Grk brots person
Skt mrmt-
*m- dumb Lat mtus dumb [> by
borrowingNEmute]
Norwegian mua be silent
dialectal Grk muks dumb
Arm mun dumb
Skt mka- dumb
*m(k)skos ass/donkey Lat mlus mule
ORusmsk mule
Grk mukhls he-ass
*mug- make a (low) noise Hit mug(i)- entreat Would appear to be an enlargement of *mu- a low
Lat mgi low, bellow sound of some sort (in Czech it does mean to
moo like a cow)
OHG muckazen grumble
Grk mz mutter, moan, growl
Skt m jati makes a noise
*mus- steal OHG [Lex Salica] chro-msido The Tocharian example lift is perhaps not far
grave-robbery removed from modern NE lift for steal
Skt muti steals
Toch B mus- steal
Toch AB mus- lift, move aside
Page 235
Sheet1
*ms(tlo)- (little) mouse Lat msculus little mouse closely associated with the word for mouse (it
muscle muscle [> NE muscle] means little mouse), and words for mouse may
OHG ms mouse also mean muscle in various Indo-European
groups
muscle [especially the biceps]
Grk mus mouse
muscle
Arm mukn mouse
muscle
Khotanese mla- mouse
muscle
*nm negative prefix {1} Zero grade to *ne 'not'. In IE, *nr - was
restricted to verbal adjectives and bahuvrhi-
compounds.
{2} an- has originated in compounds with 2nd
member in H V- (*nr HV- > anV-) and then was
analogically prefixed to 2nd members with initial
vocalic resonant.
Page 236
Sheet1
*ne like
*ne no, not Lat nn {1} = na [1]
OE ne
Lith ne
OCS ne
Hit natta
Skt n
*nm -
Lat in-
Gmc un-
Grk- a-
Av- a-
Skt a-
Page 237
Sheet1
Page 238
Sheet1
*nehd- be in distress {1} Also nthita- (RV+) with -th- taken from the
root nth- 'to seek aid'.
Page 239
Sheet1
Page 240
Sheet1
Page 241
Sheet1
*nem- bend Av nmaiti bends sacred grove meaning based on the supposition
Skt nmati bends, bows, submits that we have bend > bow in reverence > place
oneself to where one honours the gods.
Toch AB nm- bend {1} [LK] Probably perf.subj. rather than
NWels nant valley reduplicated aor.
Gaul nanto valley see Bendahman 1993: 145, Kmmel 2000: 279.
OIr neimed sacred grove
Lat nemus sacred grove
Fris nimidas sacred grove
Grk nmos sacred grove
*neneh- mum
Page 242
Sheet1
*npt-s grandson Lat neps One of the most controversial words in the
(?) nephew Grk npodes reconstructed lexicon. Formally, the word is
Skt np t attested in Celtic, Germanic, Italic, Baltic, Slavic,
Albanian, Greek, and Indo-Iranian
OIr nia sisters son, grandson, there is no problem reconstructing the shape of
descendant the word to Proto-Indo-European. The problem
OE nefa sisters son, grandson arises when one Wnds that, in addition to the
Lith nepuots grandson meaning grandson, the word also means
OCS netij nephew sisters son (i.e. nephew) in Celtic in later
Alb nip grandson, nephew Imperial
Latin also nephew, Germanic, Baltic, Slavic, and
Grk npodes descendants
Albanian. Thus some would argue that both
OPers nap grandson, meanings, grandson and sisters son, should be
descendant ascribed to Proto-Indo-European. Others argue
Skt npt grandson, descendant that sisters son is a secondary development
NWels kefnder male cousin (< among some and not all the North-Western Indo-
*kom-nept-) European languages and, therefore, this second
meaning cannot be ascribed to Proto-Indo-
European itself, since in the east of the Indo-
European world only grandson or the like is
attested.
Page 243
Sheet1
Page 244
Sheet1
*nm gn- (swollen) gland Lat inguen groin, swelling of the West Central
groin
OHG ankweiz pustules
Grk adn gland
*nm hd-ro- in distress, weak
*ni downwards OIr ne down
NE nether
OCS niz down
Arm ni- down, back, into
Skt ndown
*ni-hp-o- down to the water
Page 245
Sheet1
Page 246
Sheet1
Page 247
Sheet1
*ped-io- pertaining to feet {1} It is unclear whether Lat. pedius [suff] and
Lith. peedis 'having feet' is an IE formation.
Page 248
Sheet1
*pedom footprint, track MIr inad < *eni-pedo- position, From the noun *ped- foot
place
Lat peda sole, footprint
ON fet step
Lith pd footprint
OCS pod ground
Grk pdon ground
Arm het footprint, track
Hit pdan place
Skt padm track
Toch B ptsa bottom
Page 249
Sheet1
*peh(i)- swallow OIr ibid, Lat bib {1} < PIE *pi-b-e/o- < *pi-ph-e/o- or, rather [AL]
?drink OPrus poieiti < *bi-bh-e/o- with *b- > p-.
OCS pij
Alb pi
Grk pn
Arm mpem
Skt pbati
Hit psi paszi swallows
*peh- fasten securely Goth fahan capture It may be that Lat px peace [> via Old French
*peh- Grk pgnmi plant, make solid NE peace] also belongs here as *a binding
pang drive in together by treaty
Skt pyati binds
Page 250
Sheet1
*peih- swell (with milk) {1} [AL] The anit forms (ppivms-
a-pi-t-) are clearly secondary.
Page 251
Sheet1
*pei- paint, mark Lat ping paint, colour {1} [LK] See Scarlata 1999: 319.
?cut out OE fh coloured
Lith piti draw, write
OCS pisati write
Grk poiklos coloured
Av pasa- colour
Skt pimti colours, paints
Toch AB pik- write, paint
*peis- grind
Page 252
Sheet1
*peitu- food {1} [AL] Usually, this word is analysed *pi-tu- and
taken as a derivative in -tu- from an anit variant
of *piH- 'to swell', but this analysis is arbitrary
and not very probable.
*pe- pull out [wool] Lat pect comb [verb], pecten The original meaning must have been something
comb [noun] like harvest wool [by plucking] and came to
Lith pe pull, tear out, pluck mean successively harvest wool [by combing]
and harvest wool [by shearing] as the
[fowl] technology of wool-gathering evolved.
Grk pk comb, shear, pkos
(raw) wool, fleece
OE feax (head) hair
Toch B pk- +comb out [wool],
shear
*pe-s-(men) wool
*pu livestock Lat pecu 'pecus cattle, livestock
OE feoh livestock, property,
money [> NE fee]
Lith pkus cattle
Av pasu cattle
Skt pu- cattle
Page 253
Sheet1
*pek- cook, bake NWels pobiaf bake {1} [LK] The difference in meaning only partly
Lat coqu cook [> NE cook] correlates with accent placement
Lith kep bake some Vedic dialects/schools have generalized the
suffix accentuation (AV, MS)
OCS pek bake, roast see Kulikov 2001: 300ff.
Alb pjek bake
Grk pss make ripen, cook
Av paaiti cooks
Skt pcati cooks
Toch AB pk- become ready for
eating [i.e. ripen, be cooked]
Page 254
Sheet1
*peleus axe Grk plekus the proto-form is often compared with Semitic
Skt para- forms, e.g. Akkadian pilakku which some translate
Oss frt as axe but others translate as spindle, which is
semantically very
distant from axe. Generally, the Proto-Indo-
European word is treated as a Wanderwort, a
loanword that crossed a number of diVerent
languages or language families.
*plhewis container Lat plvis basin Has usually been derived from *pelh- fill
OE full goblet
Grk plla milk-can
Skt plavi- pot
Page 255
Sheet1
Page 256
Sheet1
*pnke 5 five OIr cic Celtic and Italic show the regular assimilation of
Lat qunque Proto-Indo-European *p kw to *kw kw, hence
NE five Lat qunque rather than the otherwise expected
*pnque, while the Germanic forms show an
Lith penk irregular assimilation of *p kw to *p p, giving
Grk pnte a Proto-Germanic *fimfi. NWels pimp looks as if it
Arm hing has undergone the assimilation we see in
Av pana Germanic but actually it is a regular descendant
Skt pca of Proto-Celtic *kwenkwe, since in the branch of
Toch B pi Celtic to which Welsh belongs all Proto-Celtic *kw
become p. Thus the apparent agreement of NWels
*pnk-ti-
pimp and Proto-Germanic *WmW illustrates the
OCS pt five possibility of a single result being the product of
Alb pes five very diVerent processes and
Skt pnkti- group of five histories.
The number *penke has plausibly been
connected etymologically with *pnm (k)sti- fist
(e.g. NE fist, Lith kumste [< *punkste] fist, OCS
pst fist). Presumably the latter was originally
then group of five [fingers] or the like though it
has been suggested that the derivation went the
other way and that the basic word for hand or
fist came to be the ordinary word for five and
was replaced in its originally primary meaning of
hand by other words. The Germanic words for
finger, e.g. NE Wnger, have also been made part
of the equation, assuming that they are to be
derived from a Proto-Indo-European *penkros
one of Wve or the like (one might compare Arm
hinger-ord fifth). However, the absence of any
nominal inflection on the word for five makes a
nominal origin hand for it most unlikely, though
there is no bar to seeing fist and finger as
nominal derivatives of the numeral five. *penke
has also been linked to Hit panku- all, totality,
hence the numeral would have originally meant
something like completing the count of all
Wngers of the
hand. The supposed semantic development is
hardly compelling and, in any
case, the Hittite word is more plausibly taken as
representing *bongu- thickness
Page 257
Sheet1
*pent-*deh- priest Lat pontifex Both suggest the concept of a path-maker which
*pent-*ker- Skt pathi-krmt- in Latin is exclusively employed in a religious
context, i.e. one who makes a path to the gods
while the Indic form can be applied to priests.
*pr house Hit nominative pr, genitive Only certainly attested in Anatolian
parnas its ascription to Proto-Indo-European is largely
dependent on seeing it as the underlying concept
behind PIE *prihos dear, beloved, i.e. of the
same household and its archaic morphology
reXecting a PIE *pr (< *perrm), genitive *prmnos
against such an ascription is the fact that there
are similar words for house in non-IE languages
of the Near East, e.g. Egyptian pr house, and
thus some would see the Anatolian words as a
borrowing from another language.
Page 258
Sheet1
*per-os beyond
Page 259
Sheet1
*per-ur coming through (place where one can get through, place until {1} [AL] Already in the earliest Vedic, we
encounter semantic differentiation between the
two stems, parus- referring to the joint proper,
and parvan- referring to a piece between the
joints, often = 'bone' ( Griffiths - Lubotsky 2003:
197).
NWels rech
NE fart
Lith prdiu
Rus perdt
Alb pjerdh
Grk prdomai
Av pr-
Skt prdate
Page 260
Sheet1
Page 261
Sheet1
*pet-men- flight
*pet-r wing {1} Possibly, patanga- [adj] 'flying' [m] 'bird'
(RV+) (see pat [1]) contains a trace of the
heteroclytic stem, i.e. patan-ga-.
Page 262
Sheet1
*pet(e)r- wing, feather OIr n bird Derives from the verbal root *pet- fly
Lat penna feather
NE feather
Grk ptern wing
Arm tim fly,
Hit pittar pattar wing
*pet(h)- fly NWels hedeg fly {1} The root-final laryngeal is improbable.
Lat pet fly at, attack
Grk ptomai fly
Hit peta- fly
Skt ptati flies
Page 263
Sheet1
*peuh- clean OHG fowen sieve, clean grain {1} [AL] Koivulehto's theory that Fin.
Skt pavyati cleanses puhdas/puhtaan 'clean' < PUral. *putas was
*puhx-to-s cleaned borrowed from *puH-to-s, is improbable (pace
EWAia). A more likely source of borrowing is Baltic
Lat putus clean *puotas (Liukkonen, K. Baltisches im Finnischen.
Av ptika- serving as Helsinki 1999, p. 108, V. Blaek, Indo-European
purification Conference at UCLA, Archiv Orientalni 70 (2002),
Skt pt- clean 221-230
*puhx-ro-s clean p. 226).
OIr r new, fresh
Lat prus pure
Page 264
Sheet1
*pisos trout, fish OIr asc Derived from *pik-sko- spotted or the like, a
Lat piscis derivative of *peik- paint, mark, and the original
referent is taken to be the trout which, given its
NE fish
ubiquity across Eurasia, developed into the more
Skt picch- calf of the leg? general meaning of fish.
*pilos a single hair Lat pilleus felt [adj.] Derived froms *pil-so- or *pil-do- or, as recently
NE felt suggested *peld- felt
OCS plst
Alb plis
Grk plos
*pin- shaped wood OHG witu-fna heap of wood
OCS pn tree trunk
Grk pnaks plank
Skt pinka- staf, bow
*pipihusih rich in milk Lith papjusi cow which produces
milk
Skt pipy- rich in milk
*pipp- young bird, nestling Slov ppa hen Transparently onomatopoeic (e.g. the Latin
Alb bib derivative means peep)
Grk ppos young bird
Skt pppak-
*pisd- press Grk piz press Greek-Indic isogloss
crush Skt pdyati presses
{1} Most probably, a root enlargement of *pis-
(Skt. pes 'to crush')
definitely not from *([h]e)pi-s(e)d-, because
Greek would have had an initial .
{2} With a different analysis (*(e)pi-s(e)d-).
{3} [AL] Usually considered a rebuilding of *
(after ), but an IE ablaut *piesd-/pisd- cannot
be excluded (cf. Avestan siiazd-/sid-).
Page 265
Sheet1
*pitus grain OIr ith grain Probably from an unattested verbal root *peih-
Lith pits meal be
OCS pita meal fat/swollen
*plehk/g- strike, strike ones breasts Lat plect strike, punish West Central
Lat plang strike, strike ones
breast in lamentations, bewail
OE flcan strike, clap
Lith plkti strike
OCS plakati s weep, be
sorrowful
Grk plss strike
*ple- break, tear of NE flay West Central
Lith pli tear of
Alb plas burst, break
*ple- braid, plait Lat plect plait, interweave {1} Gershevitch 1959: 261, however, follows
OE fleohtan braid, plait Bartholomae's connection of Av. frana- with Phl.
pl 'spear (or sim.)' and translates 'pike'.
OCS pleto braid, plait
Grk plk braid, plait
Skt prana- braiding,
basketwork, turban
NE flax < *plok-so-
Page 266
Sheet1
Page 267
Sheet1
*plh-u- much
*plth-o- flat
*plth-u- broad
*plmths broad, wide Lith plats broad derived from *pleth- spread
Grk plats broad
Av pru- broad, wide
Skt prmth- broad, wide
Page 268
Sheet1
*plmthw-ih- country, land OE folde land The Celtic languages retain the word to designate
Arm ho earth, country Brittany (e.g. MIr Letha, NWels Llydaw) while the
Skt prmthiv- earth Greeks similarly used it as a place name, i.e.
Plataia
both Celtic
and Indic also deiWed the concept as an (earth)
goddess (Skt Prmthiv- and Gaul
Litavi(s)).
*plus- flea Lith blus The Latin word, for example, requires metathesis
OCS blcha from *plusek- to *puslek-
The possible Greek cognate would seem to
require a development *plusy(e)ha- > *psuly(e)ha
> psulla
Baltic and Slavic require *blusyeha-
*po-sko- behind Lith pasku behind a compound of *po back and *sek- follow.
after that, later on
Alb pas after
Av paskt pasa behind
Skt pct pac behind,
westerly
[because the west is to ones
back when oriented to the rising
sun]
Page 269
Sheet1
*pohtlom drinking vessel Lat pculum cup Derives from *peh- drink and may be banal
Skt ptra- drinking vessel independent formations, i.e. an instrument for
drinking.
*phiweh- open meadow Lith peva meadow Possibly from the verb *peh- nourish
Grk p grass, grassy place
*pokss side, flank Latv paksis corner of a house
Rus pkh flank, loins, pakh
armpit
Oss faxs side
Skt pak- wing, flank, side
OIr ucht ?? breast
Lat pectus breast
*pl- fall NE fall West Central
Lith polu fall
Arm pul fall, crush
*plhmm palm of the hand OIr lm hand
*plhmeh Lat palma palm
OE folma palm, hand
Grk palm palm
*plik(o)s finger, thumb Lat pollex thumb North-Western
Rus plec finger, toe
*polh- fallow land Gaul olca fallow land North-Western
NE fallow
Rus polosstrip of arable land
*polt- pap, porridge OIr littiu porridge, gruel
Lat puls pap, porridge, mash
Grk pltos pap, porridge
*pont-eh- road {1} -th- in Sanskrit has been generalized from the
oblique cases.
{2} Most probably, /panim/, cf. Beekes 1989.
{3} [AL] The reconstruction given in the EWAia,
viz. *pent-oh-s / *pnr t-h-es, is improbable. The *-
o- in the root follows from Greek, Latin, Armenian,
OCS. If the laryngeal in the suffix had been *h, it
would have yielded an -stem somewhere. The
reason (not explicitely mentioned in the EWAia)
for reconstructing *h is the theory that Skt.
aspiration can only be caused by the second
laryngeal. This theory is refuted by 2pl. ending *-
the > Skt. -tha.
*pnths (untraced) path OIr itt place From the root *pent- find ones way
Lat pns bridge
OPrus pintis way
OCS pt way
Grk pntos sea (< path through
the sea), ptos path
Arm hun ford
Skt pnths path
*pros young pig, piglet MIr orc young pig From a root *perk-dig, root up the earth > NE
Lat porcus young pig furrow
OE fearh pig [cf. NE farrow]
Lith parras young pig
castrated male hog
Rus porosnok young pig
Av prsa- young pig
Page 270
Sheet1
*pthrm shallow dish Grk patn bowl, flat dish Presumed derivation from *peth- spread out
Hit pattar dish
OIr n drinking vessel
*poti over, against
*poti-e be lord over
*ptis husband Bret ozah [< *potis stegesos] The husband and wife constituted the master
lord, master husband, master of the house and mistress of the household, which might
Latv pats master of the house consist of children, grandchildren, and perhaps
unrelated slaves or servants. Of course within a
self given household not every husband and wife, of
Rus gospd [< *ghost-poti-] which there might be several (father and mother,
host sons and wives), would be master and mistress
Alb zot [< *wi-pot-] master of but only the most senior ones. Indeed, there is
the house some evidence that, should the senior man die,
Grk p sis husband his eldest son would become the master, but the
dowager would remain the mistress.
Hit pat self
Av paiti- husband
Skt pti- husband, master
Toch A pats husband
*prm(h)tis what is distributed Latin pars part, porti portion Possibly independent creations from *per(h)-
Skt prt- gift, granting, reward sell, distribute
Page 271
Sheet1
*preih- satisfy, please {1} [LK] With the secondary shortening of the
root vowel
see Kulikov 2001: 359f., 203ff.
{2} Connection of Gr. [adj] 'soft, mild' with
prayi- is uncertain.
*pre-no- question
*prem- press down or back Lat premere press down
Toch B prm- restrain
*prep- appear OIr richt form West Central
Grk prp appear
Arm erewim am evident, appear
Page 272
Sheet1
*prih-o- dear
Page 273
Sheet1
*pr- early, morning OHG fruo early Appears to have been a lengthened grade of a
Grk prearly, in the morning form ultimately based on *per- forward, through
Skt prtr early
*pro-dur- outdoor {1} [AL] For the etymology, see Forssman 2000
with reff. Originally, the etymology was proposed
by Theodor Benfey in 1839. Rastorgueva -
Edel'man 2: 501 (s.v. *2duu ar-/duu r-) mention
several Iranian formations, illustrating the
connection 'door' 'outdoor', e.g. Ishk. p-var,
tar-var 'outdoors', Yaghn. divari 'outside', Oss.
dwarm 'outside, outdoors', Bactr.
'court(yard)'.
Page 274
Sheet1
*puh- rot {1} With the accent on the suffix (pya-) in the
corresponding form in the Knva recension (SBK
2.1.3.2).
*phes- putrefaction, pus Lat ps pus [> by borrowing NE From a root *peu(hx)- stink, rot.
pus]
Lith puvs(i )ai rotten things
Grk pos pus
Arm hu purulent blood
*puhrs wheat Lith pra winter wheat
Slov pr spelt
Grk prs wheat
*pu- headband Grk mpuks (metal) headband
Av pus- diadem
*pu- press together Grk mpuks
Av pus-
Alb puth kiss
*puk(eh)- tail NE fox Found in Germanic, Indic, and Tocharian and gives
Torwali p fox us our word fox
Skt pccha- tail
Toch B pk- tail, chowrie
*pulos (a single) hair MIr ulu beard
*pilos Grk pligges [pl.] hairs of the
body
Kurd pr head hair
Skt pulaks [pl.] bristling hairs of
the body
Lat pilus [a single] hair [of the
human body] pilleus felt
OCS plst felt
Grk plos felt
Page 275
Sheet1
*re- moist, make wet Lat (ir)rigre water, irrigate West Central
*rek-nos NE rain
Lith rkia drizzles
Alb rrjedh flow, pour
*reh- put in order OIr rd- say The Latin cognate is not universally accepted
Goth rdjan talk
OCS raditi take care of
Skt rdhnti prepare
? Latin reor count, calculate
*rhis possessions Lat rs thing, afair,
circumstance
possessions, wealth
business matter
law-suit
Av ravant- rich, splendid,
ostentatious
Skt ray- possession, wealth
*rehms dirty OE rmig sooty
dirt, soot Skt rm- dark, black
*reht- post, pole Lat rtae trees growing along North-Western
the bank or in the bed of a
stream
NE rood
*rei- striped, spotted OIr rabach streaked, striped North-West
Latv ribs spotted
Rus rbyj variegated
?NE roe
*rei- tremble, be unsteady Goth reiran tremble, shake Gothic-Sanskrit correspondence
Skt lelyati swings, is unsteady
Page 276
Sheet1
Page 277
Sheet1
Page 278
Sheet1
Page 279
Sheet1
*sed- sit (down) OIr saidid sits this also supplies a causative *sodye/o- set.
Lat sd sit down, sede sit, be
sitting
NE sit
Lith sdu sit down
OCS ssti sit down
Grk hzd sit
Arm nstim sit
Av hiaiti sits
Skt sdati sits
*sedes- seat NWels sedd seat A fairly transparent nominalization of *sed- sit
Grk hdos seat
Av hadi- home
Skt sdas- place
Lat. sds
*sedlom seat, chairlike object Lat sella seat, chair, sedle
*sedros seat
NE settle
*seg- fasten OIr sainem cord
Lith sgti fasten, buckle
OCS sgnti take, grab
Skt sjati fastens
Page 280
Sheet1
Page 281
Sheet1
*sehi- sow
Skt sra-
(seed-) plough, st-
furrow
Toch B ito +grainfield
Grk stos grain (both wheat and
barley)
*sehmen- seed Lat smen North-Western
OHG smo
OPrus semen
OCS sm
*sehros long OIr sr long lasting North-West
Lat srus late
OE sd long
*seh bind {1} Often treated as distinct (perhaps already in
Proto-Indo-Iranian) roots (ava/vi) s (< *seh-)
'untie' and si (< *sei-) 'bind'
ava-sna- and ava-star- belong to the former,
present sinti, perfect sisya and setar- to the
latter. See Insler 1971: 580ff., Kmmel 2000:
548ff.
{2} See Kulikov 2000b.
{3} Or 3pl.pres.opt.act. of ah 'to be' (see Kmmel
2000: 676).
{4} ppp *(uu i-)sh-to- (Av. hita-/v-ta , Ved.
sita-/vi-sita-)
-iu-present *sh-iu-eti (Ved. syati, Hitt. i-hi-an-zi).
*sh-iu gave through metathesis *sih > *si-ne-h
(Ved. sinti, ToA sinstr).
Page 282
Sheet1
Page 283
Sheet1
*seko- following OIr sech past, beyond Derives from the verbal root *sek- follow.
Lat secus after, beside,
otherwise
Latv secen by, along
Av ha from, out of
in accordance with
Skt sc together with, sakm
with
*sel- jump Lat sali Italic-Greek isogloss
Grk hllomai
*sel- move quickly Skt ucchalati (< *udsal-) hurries {1} Synchronically distinct, but etymologically
forward probably identical with sar [2].
Toch AB sl- fly and sl- throw
[down]
Arm yem send
OCS slj send
OE sellan deliver > NE sell
OCS sl messenger
Page 284
Sheet1
Page 285
Sheet1
*senh obtain
Page 286
Sheet1
*sepit wheat
*septm 7 seven OIr secht How it arrived in Proto-Indo-European has been a
Lat septem subject of long discussion. Generally, the fact that
NE seven many other language families in the surrounding
region possess a similar word for seven has
Lith septyn argued for borrowing. Generally, the source is
OCS sedm taken to be from pre-Akkadian *saba-tum (the
Alb shtat form used to modify masculine deWnite nouns)
Grk hept seven. However, as was the case with six, the
Arm ewtn pre-Akkadian form would be too late to serve as a
Av hapta model for the Proto-Indo-European word and the
Proto-Semitic *ab(at) looks considerably less
Skt sapt
helpful.
Toch A pt
*septm-domth 70 seventy
*septmm-ms 7th seventh OIr sechtmad
*septmo- Lat septimus
NE seventh
Lith skmas [analogical]
septitas
OCS sedm
Alb shtat
Grk hbdomos
Av haptaa-
Skt saptam- ~[analogical]
sapttha-
Toch A ptnt
*ser- line up OIr sernaid arranges Likely derives from the vocabulary of textile
Lat ser line up, join, link manufacture
Lith sris thread
Grk er line up
Hit sarra- break
Skt sarat- thread
*ser- protect Lat serv guard
Lydian sarta protector
Av haraiti defends
*seren(y)uhs some female deity?? There are fewer semantic reasons to link the
Greek fury Erns with the Indic goddess Sarany,
wife of the Sun, although the phonological
correspondence of both their names does seem
sound enough.
Page 287
Sheet1
*ses- rest, sleep, keep quiet Hit sess- sleep, sessnu- put to
bed
Av hah- sleep
Skt ssti sleeps
*ses(y)- grain, fruit NWels haidd barley
Ligurian asia rye
Hit sesa(na)- fruit
Av hahya- providing grain
Skt sasym grain, fruit
*seu- boil (something) NE seethe
Av hvayeiti stew
Rus utt joke around with
Page 288
Sheet1
*seu- press out {1} [AL] Hitt. unna-/unn- [verb] 'to fill' rather
belongs to savi[1].
*seu(h)- bear a child Av hu- bear a child {1} [AL] On the basis of this adjective, a
Skt ste bears, begets denominative verb susvay has been formed:
NE son susvayant- [ptc.act.f.] (RV 10.110.06) and
susvayanta [3pl.inj.med.] (RV 07.036.06). The
Grk huys son enigmatic forms with a short root-vowel su-suti-
Skt sns son [f] 'easy birth' (RV 10.039.07) and possibly su-su-
Toch B soy son mant- [adj] 'with a good birth (?)' (RV 10.039.07)
may be attributed to the influence of this
denominative verb, since the laryngeal was
regularly dropped there (*-uHa- > -va-, cf.
Lubotsky 1997b).
{2} [AL] For the reconstruction see Kloekhorst
2008: 785f. Possibly borrowed into Finnish suku-
'race, family, birth, brood'.
Page 289
Sheet1
Page 290
Sheet1
Page 291
Sheet1
Page 292
Sheet1
*sker- hop about Grk skar jump, hop, dance West Central
OHG scern be mischievous
OE scere-gescre locust
Lith skrs locust
*sker- threaten Toch B skr- speak hostilely,
threaten
reproach
MLG scheren ridicule
*skerd- be divided in equal parts (?) {1} [AL] For the reconstruction and semantic
development see Lubotsky 2001a: 50f.
*skeu- sneeze Lith skiaudiu Form have been regarded as onomatopoeic and
*kseu- Skt kuti hence possibly independent creations
Page 293
Sheet1
*sme(h) truly
Page 294
Sheet1
*sneub- marry Lat nbere Seen from the wifes point of view
OCS snubiti to pander
Grk nmph bride
Page 295
Sheet1
*so that (one) OIr -so/-d this one This pronoun supplies the definite article in
*seh Lat is-te / is-ta / is-tud this (one) Germanic and Greek
*td OE s / so / t (> NE that)
the
OHG der / die / daz the
Goth sa / s / ata that (one)
Lith ts / t that [one]
OCS t / ta/to that [one]
Alb ai / ajo he/she, Grk ho / h /
t the
Arm ay-d that
Hit ta and, then
Skt s / s / tt that [one]
Toch B se/s/te such (a one)
*so-ur victorious
*shr throw ?? Lith sra millet
Toch AB sry- to plant
*soito/eha- sorcery NWels hud magic Celtic-Germanic isogloss
ON sei magic
Page 296
Sheet1
*sokth-i- thigh {1} [AL] The Hittite form, for which see
Kloekhorst 2008: 703, offers the closest parallel,
although its meaning is not absolutely certain.
*sl(h)wos whole Lat salvus whole, well {1} [AL] According to Plath 2000, this is an
*solh-u- Alb gjall living, agile, deft original locative of the u-stem *salu-.
Grk hlos whole {2} [AL] The laryngeal is *h if Hitt. alli- 'great',
CLuv. alhitti- 'greatness' belong here (cf.
Av haurva- entire Melchert 1994: 51, 55, 89). XXX
Skt srva- all, whole
Toch A salu complete
Page 297
Sheet1
*speh- be satisfied, be filled, OE spwan thrive, succeed {1} With present *speh-i-. Skt. sph may have
thrive Lith spju have free time arisen in contact with the laryngeal (*sph-i-), but
?swell OCS spti be successful, this is uncertain.
prosper
Toch B spw- spread out
Lat sp hope
Skt sphyate grows fat
*spelo/eh- shield MPers ispar shield It is commonly derived from *(s)p(h)el- strip, tear
*sko/eyto- Skt phlakam shield, board off, suggestive of a wooden or leather shield
ON fjl board
Luvian palahsa- blanket or coat
Page 298
Sheet1
*sph-r- fat
*sphrs fat, rich Lat prosper lucky
NE spare
OCS spor rich
Skt sphir- fat
Page 299
Sheet1
*sreb- gulp, ingest noisily Lat sorbe sup, swallow, absorb suggests onomatopoeia
Alb gjerb sip, tipple
Grk hroph gulp down
Arm arbi drink
Hit s(a)rap- gulp
MHG srpfeln
Latv strebju slurp, spoon
OCS srbati drink noisily
Page 300
Sheet1
Page 301
Sheet1
Page 302
Sheet1
*ster- throw down {1} Pok. does not distinguish between stari and
star.
Page 303
Sheet1
*ster(h)- spread out Lat stru build up and stern {1} Pok. does not distinguish between stari and
spread out star.
NE strew
Alb shtrij stretch
Grk strnmi spread out
Av strnaoiti strniti
spreads out
Skt strmti strm ti spreads
out
Page 304
Sheet1
Page 305
Sheet1
Page 306
Sheet1
*sus-tho- 6th sixth {1} For the Avestan form see Hoffmann 1965:
254 = Hoffmann 1975: 190. For the Sanskrit form
see Lubotsky 2000a.
*sleh- (fermented) juice Skt sr- intoxicating drink perhaps the word originally designated fermented
OPrus sulo curdled milk [birch] sap
Av hura kumys
{1} [AL] In the AVP, the preparation of the Sur-
Latv sula (birch) sap drink is described in two hymns (5.10 and 8.12).
It follows that there were two ways of
preparation: by fermentation (a kind of beer) and
by distillation.
Page 307
Sheet1
Page 308
Sheet1
*swep- sleep, dream Prs. *swpti sleeps, dreams {1} With a secondary -i-.
OE swefan {2} [AL] For a discussion of the IE situation see
OCS spati Kmmel 2000: 594f.
Hit supp-
Av xap-
Skt svpiti
Caus *swopyeti *swpyeti
puts to sleep
Lat spi lull to sleep
OE swebban lull to sleep, kill
Skt svapyati svpyati lulls
to sleep
Page 309
Sheet1
Page 310
Sheet1
*syuh- sew Lat su {1} [AL] It seems easier to account for the
NE sew attested forms by assuming metathesis *siHuC >
Lith siuv *siuHC rather than the other way round (pace
Mh), cf. also s.v. mv. Under unclear
OCS ij circumstances, *siuuH- > *suH- (syman- vs.
Grk kass stra-).
Skt svyati {2} [AL] Hitt. um(m)anza(n)- 'string, rope' does
not exist ( Melchert 2003).
Page 311
Sheet1
*teknom child, ofspring Grk tknon child From a root *tek- beget, hence more properly
offspring
The range of meanings for this word includes a
Germanic series all pertaining to servants of a
king or followers (e.g. NE thane).
*tes-(t)or/n- one who fabricates Lat textor weaver It derives from the verbal root *teks- fabricate,
Grk tktn carpenter and the semantic divergence may be due either
Skt tkan- carpenter to the fact that the verbal root itself is ambiguous
or the fact that the craft of the carpenter also
Av taan- creator included the construction of wattled (woven)
walls.
Page 312
Sheet1
*teso/eh- axe, adze OHG dehsa axe, hatchet From the verb *teks- fabricate
Av taa- axe
with a derivative in *-lo/eha- :
OIr tl axe
OHG dehsala adze, hatchet
Russian Church Slavonic tesla
axe
*testeh- plate, bowl Lat testa plate, pot originally indicated a wooden vessel
Av tata cup
*tek- hurry, rush, walk, flow
Page 313
Sheet1
*temh- be struck, be exhausted OCS tomiti torture, harass, tire {1} Subjunctive of a root aorist (Hoffmann 1967:
faint, be dark MIr tm sickness, death 240), rather than injunctive of thematic aorist
Lat tmtum any intoxicating (Whitney, Macdonell)
drink
NHG damisch foolish, silly
Skt tmyati gasps for breath, is
faint, stunned, exhausted
Page 314
Sheet1
*ten- stretch Lat tend stretch {1} [AL] The set-variant of the root is attested in
OE enian stretch such forms as uttna- (< *ut-tnr H-no-), pass.
Lith tnti swell tyate, tanu-, for which see Beekes 1982-3,
Beekes 1985a.
Alb ndej extend, stretch, spread
Grk tan stretch
Skt tanti expands, stretches
Lat tenuis thin
NE thin
participle *tnm -t-s
Lat tentus
Grk tats
Skt tat- stretched
Page 315
Sheet1
*ten-tlo- warp
*ten-tu- thread, cord
*ten-uh- body
Page 316
Sheet1
Page 317
Sheet1
*tep- hot OIr te hot {1} [AL] With the secondary suffix accentuation
be warm Umb tefru burnt sacrifice (see Kulikov 1998).
OE efian gasp, pant {2} [AL] Isolated and irregular form, probably
transitive: '[Agni] heated [the bow]'.
Rus topit heat
Grk tphr ashes
Hit tapissa- fever, heat
Av tpaiti be warm
Skt tpati warms, burns
Alb ftoh make cold
Page 318
Sheet1
*terd- pierce {1} [AL] Lith. triesti (dial.) [verb] 'to suffer from
diarrhoea' seems to show that acute is original in
this root.
Page 319
Sheet1
*terh- bring across Hit tarhzi defeats {1} [AL] The secondary root tur/tr(v) is probably
overcome Skt trati overcomes extracted from the -va-present trva-. In Vedic,
Lat intrre enter the two zero grades are largely semantically
divided, tir-/tr- meaning 'to cross', and tur-/tr-
Skt tryati protects, shelters meaning 'to conquer', cf. Lubotsky 1997b: 139, fn.
Grk trns penetrating, clear 2. Among rare exceptions are aptur- 'crossing the
waters', aptrya- 'crossing of the waters'.
{2} Employed as the transitive-causative
counterpart of the class I present, meaning 'to
make pass, to make cross, to save'.
{3} [LK] Instead of the regular *titirus-, on the
model of the class I present tarati (see Kmmel
2000: 214).
{4} aptum [acc.sg.] and aptave [dat.sg.] (TS,
SB+) are based on the secondary u-stem
extracted from nom.sg. aptur.
*TerK- release, allow Hitt tarna- let, release Both languages reflect a PIE present stem *TrmK-
Toch AB trk- let go, allow neh-
*terk()- twist Lat torque twist, wind {1} [AL] Gr. [m] 'spindle'
turn torment Gr. [adj] 'precise' cannot be related
because of its -- and the initial -
Alb tjerr spin
Grk traktos spindle
Skt tark- spindle
*trmnm border Lat termen border From root *ter- cross over
Grk trma border, goal, end both Hittite and Indic provide a concrete meaning
here, i.e. post, stake, a device employed to mark
point
the limit of something.
Arm tarm end
Hit tarma- stake
Skt trman- point of sacrificial
post
Page 320
Sheet1
*terp- satisfy
Page 321
Sheet1
*teru-no- tender
*teter- gamebird MIr tethra hooded crow The range of meanings suggests a large gamebird
ON iurr capercaillie such as the capercaillie, pheasant, or partridge
Lith teterv capercaillie
OCS tetrv pheasant
Rus teterev capercaillie
Grk tetrn capercaillie
NPers tadharv pheasant
Skt tittir- partridge
*tet- fashion
Page 322
Sheet1
*teuth- the people (?under arms) OIr tath a people, nation West Central
[common] people
Oscan touto community
OE od folk
Lith taut people
?Hit tuzzi- army
*tihn- (be) dirty Toch B tin- be dirty
OCS tina mire, Wlth
*tkeh- rule Grk ktomai procure {1} [AL] The reconstruction *tkeh- seems hardly
own, obtain Av xayati has power possible, because we need palatalization in order
to account for the Indo-Iranian facts. The
Skt kyati possesses, rules
consistent -vocalism in Greek is consistent with
OPers xyaiya king this reconstruction.
NPers h king, shah
Page 323
Sheet1
*tei-tro- land
*tei-tlo-
Page 324
Sheet1
*treio- 3x triple
*trem- shake, tremble (in fear) Lat trem shake
Lith trmti shake
Alb tremb scare, startle, shock
Grk trm shake
Toch A trm- be enraged
Page 325
Sheet1
*trhos through
*tri- 3 three- Used in compounds
Page 326
Sheet1
Page 327
Sheet1
*th 2S thou OIr t thou, thee accusative *tewe, and enclitic *te
*tuhm Lat t thou, t thee
(emphatic) OE thou [> NE thou], e [>
NE thee]
Lith t thou, tav thee
OCS ty thou, t thee
Alb ti thou, ty thee (enclitic t
Doric Grk t thou
Arm du thou, z-kez (< *twe-)
thee
Hit zg thou (with a -g from the
first person)
Skt tvm thou, tvm thee
Toch B tuwe thou, ci thee
*tuhri-s cheese
*tum-b- mound
*tussyos empty Lith tcias empty, poor
Rus tyj empty
NPers tuh empty
Skt tucchy- empty
Av taoayeiti lets fall, lets go
*tweis- shake Grk se shake Greek-Indo-Iranian isogloss
Av waah- fear, anxiety
Skt tvate is excited
*twks skin Skt tvk- skin
Hit tuekka- self
body, person
Grk sk(k)os shield (< skin
shield)
*twem- grow, swell Lat. tumulus
*twer- stir, agitate Lat trua scoop, ladle
OE weran stir, churn, agitate
Grk otr n drive, agitate
Skt tvrate hurry
*twer- take, hold Lith tveri seize, take hold of, West Central
turi have, hold
OCS tvoriti shape, make
Grk seirband, bond
*twhrm curds, curdled milk Grk trs, botros literally cow-
cheese, i.e. butter
Rus torg curds, soft cheese
Av tiri- curdled milk, whey
*twors boar OIr torc
Av rsa-
*tyeg- give way, pull oneself back Grk sbomai worship, honour, Greek-Indo-Iranian isogloss
sob frighten of, drive away
Skt tyjati stands back from
something
*ud- up, out {1} Ir. us, uz has been generalized from the
position before dentals.
*ud-tero- higher
*ud-tmho- highest
Page 328
Sheet1
*udero- abdomen, stomach Lat uterus abdomen, womb Derives from *ud out
Grk hderos dropsy [<*swollen
stomach]
Av udara- stomach
Skt udra- stomach
*udrs otter Lat lutra formed from the word for water,*
NE otter
Lith dra
Rus vydra
Grk nudris
Av udra-
Skt udr
*udskeh upwards {1} [AL] For the reconstruction see Lubotsky
2001a.
*udstero- abdomen, stomach Grk hustr womb, hstros Derives from *ud out
stomach
Toch B wstarye liver)
*unto- wind
*uh-no- wane
*uk()sn- ox OIr oss stag, cow {1} [AL] auksa- [m] (AV+) is the name of a
NWels ych ox fragrance (cf. Griffiths - Lubotsky 1999 : 481). In
NE ox spite of the common opinion, its etymological
connection with the word for 'bull' is very
Av uxan- bull uncertain.
Skt ukn- bull
Toch B okso ox
*ul- howl, hoot Lat uluc(c)us [screech] owl
Skt lka- owl
Grk hul howl
Lat ululre howl
Skt ull- ululating
Lith ullti shout hello
*ulh-mi- wave
*ulu- owl Lat uluc(c)us
Skt lka-
*unsi- bladder {1} The Latin and Skt. words can be related if we
assume that PIE *unsi- has acquired a secondary
suffix -ti- in Sanksrit.
*upo under
*ured become weak {1} Intransitive ('they became weak') or
transitive-causative ('they made weak') (see Got
1987: 301f.).
{2} The connection with the Greek word seems
very uncertain as well as other cognates
mentioned by Pokorny.
Page 329
Sheet1
*w(o)hstu- settlement
*wad- wade Lat vd ford a river North-West
NE wade
Lat vadum ford
OE gewd ford
*wa- split Grk gnmai break apart, snap,
crush
Hit wki bites
Toch AB wk- split open,
separate but remain attached
bloom
Lag vgna sheath, scabbard
Skt vjra-, the club or splitter
of the god Indra.
*wros cudgel Av vazra- mace, cudgel The latter gives us the mythical vajra- cudgel of
the Indic god Indra where it also indicates the
thunderbolt. In Greek it occurs in the personal
name of Melegros which means caring for the
cudgel.
*wailos wolf OIr fel wolf possible from the wail of the wolf
Arm gayl wolf
*wak- be empty Lat vac am empty
Hit wakk- fail, be lacking
Page 330
Sheet1
Page 331
Sheet1
*wdris castrated Grk ethrs eunuch Has a more basic meaning strike in Luvian so it
Skt vdhri- castrated is not entirely certain that castration was the
NE wether meaning in Proto-Indo-European.
*wedmo/eha- bride-price OE witumo The price paid by the grooms family to the
OCS vno brides to compensate the latter for the loss of a
worker
Grk hdnon [< *wedmon]
*wedns water (gen) heteroclitic?
*weg- plait, weave OIr figid weaves Skt vgur suggests something plaited rather
Lat vlum sail, cloth than woven.
NE wick
Skt vgur- net for catching
animals
*we- strong Lat vege enliven, stir up
Skt vja- strength
Page 332
Sheet1
Page 333
Sheet1
Page 334
Sheet1
*wei(h)- go after Lat vs thou wantest {1} [AL] For v(a)iiemi ( Yt 15.43) and apa
Lith vej chase, drive, pursue v(a)iieiiti ( Yt 8.23) see Kellens 1984: 89.
Grk hemai strive
Skt vti follows, strives
Toch B wy- will drive, lead
*weid- see, know (as a fact) Lat vide, NE wit, Grk oda, {1} Roots ved [1] and [2] are etymologically
identical, but they function as separate roots
already in PIIr.
Page 335
Sheet1
Page 336
Sheet1
Page 337
Sheet1
*we- wish, want Hit wkmi I wish {1} [AL] Further nonce forms are Present III:
Av vasmi I wish vavaksi [2sg.] 08.045.06, vivasti [3sg.] 07.016.11,
Skt vmi I wish and Present I: avasat [3sg.impf.] 02.022.01.{2}
[AL] usan [adv] 'eagerly' (RV) most probably
Grk hekn willingly does not exist, cf. Jamison 2007: 156f. See s.v.
usan-.
{3} [AL] According to Kmmel 2000: 479f., these
perfect forms rather belong to vs.
Page 338
Sheet1
*wek- speak Grk. v. pn, n. pos Also, OIr anocht not (to be) uttered cf. Skt
utter forth Skt. vacas- speech, anukta.
pronouncement, ukhtam hymn
Av. vaca-tati- fashioning of an
utterance
Toch A wktasure eulogy
OHG giwahan mention, tell of
giwaht fame
*weksh song
Page 339
Sheet1
Page 340
Sheet1
*welhbr- pull smbds leg {1} [AL] Considering the form of the root, this
must be an original compound.
*weliko/eh- willow NE
NE willow
Grk elk willow
*welk- wet OIr folc heavy rain North-West
*welg- OHG welk wet, moist, mild
Lith vlgau moisten
OCS vlaga moisture juice of
plants
*wlsu- meadow, pasture Hit wllu- Derives from *wel- grass
Grk Elysian lsios
*welutrom case Lat involcrum case As a derivative from ?*wel- wind, turn, it may
Grk lutron case have been independently formed in some or all
the languages
Skt vartra- cloak
Page 341
Sheet1
*wemh vomit
Page 342
Sheet1
*wenk- curve {1} [AL] For a recent discussion of this form see
Kulikov 2001 s.v.
Page 343
Sheet1
*wers lift oneself {1} [AL] For a recent discussion of the verb see
Kmmel 2000: 474ff.
{2} [AL] For a discussion of possible derivatives,
attested in the RV (svavrrsti-, vrrsad-aji-), see
Scarlata 1999: 526f.
{3} [AL] See Kloekhorst 2008: 969ff. for the
semantics.
Page 344
Sheet1
*wert- turn OIr do-fortad pour out {1} [AL] For the distribution of the reduplication
Lat vert turn vowel in the perfect, for its meaning and an
Lith veri turn analysis of the other reduplicated forms see
Kmmel 2000: 463ff.
OCS vrtti s draw around
dialectal Grk bratnon ladle
Av vart- turn
Skt vrtate turns
Toch A wrt- throw
Sog wrtn chariot
Mitanni -wartanna lap around a
horse track
OE weoran become
OHG werdan become
Page 345
Sheet1
*wes- be dressed Grk nnmi get dressed As we can see, in Baltic and Slavic it speciWcally
Arm z-genum get dressed pertains to the wearing or putting on of shoes.
Hit wess- be dressed
Skt vste wear
Toch B ws- be dressed
Lat vestis clothes
*wes-ent-o- spring
*wes-no- purchase Lat vnum that which is sold derives from *wes- buy (e.g. Hit wasi buys)
OCS vno bride-price
Arm gin price
Skt vasn- price
Grk onos price [usually of a
captive]
*wes-tro- garment
Page 346
Sheet1
*wstor- herdsman Hit westara- herdsman Derives from the verbal root *wes- graze.
Av vstar- herdsman
*wesu- excellent, noble OIr feib in excellence
??*hwesu- Luv wsu good
Av vohu- good
Skt vsu- good
Names:
Gaul Vesu-avus
Lat Vesuna (name of a goddess)
Germanic tribal name Wisi (e.g.
the Visigoths)
*wet-us old
Page 347
Sheet1
Page 348
Sheet1
*wi- extended family, clan Av vis- clan Indicates a residence unit larger than the nuclear
Skt vi- dwelling family and is generally translated as extended
clan family or clan
OCS vs village
Lat vcus village
Gothic weihs village
Grk oik house, household
Toch B ke place
*wkitih 20 twenty OIr fiche Easily analysable as *dw- two + *kmmtih tens
*dui-dmti Lat vginti while the other decades are formed on the full-
*hui-hmt-i- Alb njzet grade
Grk ekosi {1} [AL] It seems very unlikely to me that Skt.
Arm ksan vims is a hypercorrection for *vs . It is also
Av vsaiti difficult to explain away Oss. ss / insj
Skt vimat 'twenty'.
Toch B ikm
*wipots master of the clan Lith vipatis master
*wi-poti- Av vispaiti- master of the clan
Skt vipti- head of the
household
*wis (social unit of ) settlement, OCS vs village It also yields derived forms, e.g. *weiks- which
Av vs- village gives us Lat vlla (< *weiks-leha-) country-house,
country estate and *woikos which underlies Lat
Doric Grk -(w)ikes tribes
vcus village, hamlet
Lat vlla (< *weis-leha-) quarter of a city and Grk (w)oikos household
country-house, country estate (the source of NE economy).
Page 349
Sheet1
*wlhneh- wool NWels gwlan {1} [AL] The variant rn-vabhi-, given by the
?*hulh-neh- Lat lna EWAia with reference to Debrunner, FS Sommer
NE wool 22, is not found in Visvabandhu. XXX
Lith vlna
Rus vlna
Grk lenos
Hit hulana-
Av varn-
Skt rn .-
*wo-eie- incite
*wo-o- incitement {1} [AL] There are no certain cognates in Iranian.
For Av. vzita- [adj] 'most respected' see vh, the
meaning and interpretation of OAv. vz [du] Y
51.12 is uncertain.
Page 350
Sheet1
*wok- speech
*worhdo- wart NE wart Suggests that the association between warts and
Latv ap-virrde abscess frogs is quite old
Rus vred abscess
NPers bal wart
*worm- ant Grk hrmikas
Skt valmka-
Toch B warme
*worPo- enclosure Hit warpa enclosures
Toch A warp enclosure
??Lat urbs city (< *ritual
enclosure)
*wortok- quail Grk rtuks
Skt vartaka-
Page 351
Sheet1
*wsu goods Luv wsu goods Suggests the possibility of a PIE *wosu goods if
Skt vsu- wealth, goods, riches, these are not independent creations (cf. the same
semantic development in NE goods)
prosperity
Page 352
Sheet1
*wreh- break, tear to pieces Lith rti cut, scratch West Central
OCS rzati cut, hew
Grk rhgnmi break
*wrehg- thorn MIr fraig needle West-Central
Lith ras dry stalk, stubble
prong of fork
Grk hrkhs thornhedge,
hrkhis spine, backbone
*wrtos flock, herd OE wr herd of swine May have been formed on the verbal root *wer-
Skt vrta- flock, swarm bind.
*wrmhn lamb Grk arn
*urh-en- Arm gan
Av varn-
Skt urn-
Toch B yrye
Page 353
Sheet1
*yeg- ice, icicle OIr aig ice Possibly solid expanse of ice
NE icicle
Hit eka- ice
*yeh- do, make Hit izi does, makes
act vigorously Toch A ya- do, make
Grk hrs hero, Hr
Skt yt- witchcraft
*yeh- throw Latin iaci West Central
Greek hmi
*yehgeh- power, youthful vigour Lith jeg strength, power West Central
Grk hb youth, vigour, puberty
Page 354
Sheet1
*yeh- go, travel Lith jju ride possibly an iterative-intensive derivative of *hei-,
OCS jad ride i.e. *hy-eh-
Av y- go
Skt y ti goes, travels
Toch AB y- go, travel
*yhwot(s) as many, as long Grk hs as long as
Skt yvat as much, as many
as great, as large
as often, as far
*yek- express, avow Lat iocus joke Meaning is unclear
Umb iuka prayers
MWels ieith speech
OHG jhan express, explain
Skt ycati asks, solicits, entreats
*ykrm(t) liver Lat iecur, Lith (j )knos [pl.], {1} The laryngeal is based on Greek and is
*(h)iek-r- Grk hepar uncertain.
Av ykar
Skt ykrmt
Page 355
Sheet1
Page 356
Sheet1
*yeu- bind, join together Lith jutis ox, steer [<*that {1} [LK] Probably secondary after -stuvna-
which is yoked] ( Joachim 1978: 139).
Skt yuti binds, unites {2} [LK] ypa- [m] 'sacrificial post, pillar (to
which sacrificial animals are fastened)' (RV+)
Lat iung most probably does not belong here ( Got 1997:
Lith jngti 1029, fn. 48).
Grk zegnmi {3} This root may have formed the basis of *ieug-
Skt yunkti > Skt. yoj.
*yeu- ripen
*yeud- moved, stirred up Lat iube order, command
fight Lith jud move, stir
Grk husmn battle
Av y iyeiti fights
Skt ydhyati fights
Toch A yutk- be anxious
*yeud- set in motion, stir up Lat iube order
Lith jud move oneself, stir
Pol judzic incite
Av yaozaiti becomes agitated [of
water and emotions]
Toch A yutk- become upset,
worry
Grk husmn combat
Skt ydhyate fights
Page 357
Sheet1
*yu- shout (for joy) MIr ilach victory cry West Central
Lat ibil shout
NE yowl
Grk iz shout
*yugm yoke OWels iou derives from *yeug- join, harness
Lat yugum
NE yoke
Lith jngas
Grk zugn
Arm luc
Hit yukan
Av yugam
Skt yugm
Page 358
Sheet1
Page 359
Sheet1
Conjunctions JPM
Conjunctions JPM
Time JPM
IIAL
Page 360
Sheet1
IIAL
IIAL
Time JPM
IIAL
Binding JPM
Bug JPM
Celt.
Beekes
Light & Dark JPM
Page 361
Sheet1
Fauna JPM
Beekes
yh [nom.sg.m.] 'whoever, whichever': Skt. y- ca IIAL
(RV+) (RV+) Av. ya- c
y [nom.sg.f.] 'whoever, whichever': Skt. yh k
(RV+) cit (RV+) OAv. yahmi
yt [nom.sg.n.] kahmict_
(RV+) 'whenever': Skt. yc cid (RV+)
ym [acc.sg.m.] YAv. yat_-cit_, OP yciy /ya-ciy/
(RV+)
ysmai
[dat.sg.m.n.]
(RV+)
etc.
IIAL
IIAL
IIAL
Love & Hate JPM
Water JPM
IIAL
Page 362
Sheet1
Numbers JPM
? Meals JPM
older nom. vm (RV 06.055.01), acc. vm (Br.+) (sometimes also nom.), instr. vIIAL
IIAL
? Health&Sickness JPM
Position JPM
Beekes
Page 363
Sheet1
Textiles JPM
Trees JPM
Shape JPM
Air JPM
Throw JPM
? Fauna JPM
Air JPM
Shape JPM
Page 364
Sheet1
Shape JPM
Health&Sickness JPM
IIAL
Health&Sickness JPM
Reductive Activities
Motion JPM
Page 365
Sheet1
Throw JPM
Page 366
Sheet1
Sight JPM
Fauna JPM
Transport JPM
Construction JPM
Page 367
Sheet1
IIAL
Motion JPM
IIAL
Fish JPM
Page 368
Sheet1
Qualities JPM
Fish JPM
Page 369
Sheet1
Fire JPM
Position JPM
Values JPM
Fire JPM
Fire JPM
Page 370
Sheet1
Qualities JPM
Page 371
Sheet1
Textiles JPM
Textiles JPM
Beekes
Beekes
Bird JPM
Present IV: pyati Sun, the spy': Skt. sryam sp Sight JPM
[3sg.act.] (RV+) IIAL
Aorist R/Aorist S
{2}: spata
[3sg.aor.med.]
(RV 01.010.02)
Perfect: paspa
[3sg.med.] 'to
look at, to guard,
to notice' (RV)
Caus: spyasva
[2sg.impv.med.]
'to make visible,
spied out' (RV
01.176.03)
TA-Ptc.: nu-
spata- 'guarded'
(RV 10.160.04),
spat- '(clearly)
perceived, clear,
visible' (TSp+)
Page 372
Sheet1
Textiles JPM
Conflict JPM
Bird JPM
Containers JPM
Motion JPM
Speech JPM
Page 373
Sheet1
Present V: IIAL
pruuvnti
[3pl.act.] (RV),
pruute
[3sg.med.] (RV)
Present IX: pru
(YV)
Present IV: vy-
pruyat (SB
4.5.10.4)
Present AYA:
pruy (RV)
Aorist A: pru
[1sg.subj.act.] (RV
10.077.01) {1}
Fut: proiynt-
[ptc.act.] (KS+)
TA-Ptc.: pruit-
'sprinkled' (RV)
Motion JPM
Beekes
Construction JPM
Page 374
Sheet1
Construction JPM
Meals JPM
Page 375
Sheet1
Speech JPM
Air JPM
Bird JPM
Qualities JPM
Page 376
Sheet1
Fauna JPM
Speech JPM
Speech JPM
Values JPM
Speech JPM
Page 377
Sheet1
IIAL
?? Fauna JPM
Plants (Wild) JPM
Plants JPM
Ornament JPM
Conjunctions JPM
Page 378
Sheet1
Kinship JPM
Bird JPM
Position JPM
Color JPM
Textiles JPM
Weapons JPM
Health&Sickness JPM
Page 379
Sheet1
Trees JPM
IIAL
Plants JPM
Dieties JPM
Plants JPM
Shape JPM
Hair JPM
Plants JPM
Fauna JPM
IIAL
Page 380
Sheet1
IIAL
Beekes
'the shining dawn': Skt. us- vi- IIAL
bht (RV) YAv. u hm vi-
uuaitm Gr. ' 'the
dawn appeared' (Hom.)
'shines with shine(s)': Skt.
bhnbhir / bhnn vibhti
(RV) YAv. viiuuaiti bnubii ( Yt
17.6)
Page 381
Sheet1
IIAL
IIAL
Light & Dark JPM
bhv [nom.acc.d arm-strong': Skt. bhv-jas- [adj] (RV) YAv. bzu.aojah- [adIIAL
Light & Dark JPM
Page 382
Sheet1
Speech JPM
Speech JPM
Trees JPM
Page 383
Sheet1
Speech JPM
? Fauna JPM
Blow Up JPM
Bird JPM
Page 384
Sheet1
Color JPM
Construction JPM
IIAL
Kinship JPM
Page 385
Sheet1
Health&Sickness JPM
Color JPM
Page 386
Sheet1
Conflict JPM
Reductive Activities
Page 387
Sheet1
Conflict JPM
Earth JPM
Dwelling
Page 388
Sheet1
Convey JPM
? Sacred JPM
Organs JPM
Blow Up JPM
Conflict JPM
Page 389
Sheet1
Page 390
Sheet1
Page 391
Sheet1
Bug JPM
Values JPM
Containers JPM
Conflict JPM
Page 392
Sheet1
Sacred JPM
Blow Up JPM
Blow Up JPM
Trees JPM
Conflict JPM
Health&Sickness JPM
Trees JPM
Celt.
Page 393
Sheet1
Head JPM
Values JPM
Health&Sickness JPM
Beekes
Numbers JPM
Sight JPM
Water JPM
Beekes
Kinship JPM
Beekes
Page 394
Sheet1
Kinship JPM
Conflict JPM
Present I: IIAL
bhrmasi
[2sg.act.] (BAU+),
bhramyt
[3sg.prec.] (S.)
Present IV:
bhrmyate
[3sg.med.] (Up.+)
Caus: bhramay
(S.+)
Intensive:
bambhramyam
a- [ptc.med.] (Up.
+)
TA-Ptc.: bhrnta-
'having wandered
about,
transmigrating'
(Ep.+)
Present I: IIAL
bhramate
[3sg.med.] (AVP
6.23.1+)
Present IV:
bhra(m)yate
[3sg.med.] (TA+)
Aorist A: bhraat
[3sg.inj.act.] {1}
(RV 10.173.01)
TA-Ptc.: bhrat-
'fallen down' (AV
20.136.7,
20.136.8 (?),
TSp+) {2}
Page 395
Sheet1
Fauna JPM
Food Prep JPM
Blow Up JPM
Dieties JPM
brrhat- [f] (RV+), b 'to bring out a loud word': Skt. Position JPM
vco bharat brrht (RV IIAL
03.010.05) YAv. brzm bart_
vcim ( Yt 10.113
Yt 17.61)
'high mountain': Skt. brrhad-giri-
'coming from the high mountains'
(RV) YAv. garaii brzat
'high(est) sun': Skt. svr brrht (RV)
OAv. barzitm barzimanm
huuar 'the sun, the highest of
the heights' ( Y 36.6), YAv. huuar
barzitm barzimanm ( Vr
19.2)
Time JPM
Color JPM
Shape JPM
Page 396
Sheet1
Convey JPM
Head JPM
Textiles JPM
IIAL
Construction JPM
Fauna JPM
Only in IIAL
compounds
Page 397
Sheet1
Speech JPM
Sacred JPM
IIAL
Kinship JPM
IIAL
Position JPM
Health&Sickness JPM
Sensation JPM
Page 398
Sheet1
Textiles JPM
Celt.
Page 399
Sheet1
Beekes
Page 400
Sheet1
Water JPM
Fire JPM
Time JPM
Page 401
Sheet1
Direction JPM
goddess dawn': Skt. devm IIAL
usam (RV) Gr. (Hom.) '
, '
Page 402
Sheet1
Present II: dti to worship with an excellent praise': Give & Take JPM
[3sg.act.] (RV IIAL
01.127.04 (bis)),
dat- [ptc.act.]
(RV 07.014.03,
07.017.07
datah
[nom.pl.]) {1}
Present I: dati
[3sg.act.] (RV+)
Present V: dnti
[3sg.act.] (RV
08.004.06)
Perfect: dada
[3sg.act.] (RV+),
dvms-
[ptc.act.] (RV+)
(< *de-d-)
Desid: dkate
[3sg.med.] 'to
dedicate oneself,
to consecrate
oneself' (YVp+)
(< *di-d-) {2}
Page 403
Sheet1
Hair JPM
Textiles
Numbers JPM
Direction JPM
Page 404
Sheet1
Dwelling JPM
Bug JPM
Page 405
Sheet1
Fauna JPM
Caus: damsyas [2sg.inj.act.] 'make capable' (RV 10.1 Knowledge & Thought JPM
IAL
Page 406
Sheet1
Present IV: dryeta Reductive Activities JPM
[3sg.opt.med.] IIAL
(YVp+), dryte
[3sg.med.] (SB)
{2}
Present IX: drryt
[3sg.opt.act.] (SB)
Aorist R: drt
[3sg.inj.act.] (RV)
Aorist S: darasi
[2sg.subj.act.]
(RV)
darta
[3sg.opt.med.
(prec.)] (RV
01.132.06)
SI-impv: dri (RV)
Perfect: dadra
[3sg.act.] 'has
burst, has
scattered (intr.)'
(RV 06.027.04)
dadrrvms-
[ptc.act.] 'to
burst' (tr.) (RV
04.001.14),
ddrrh
[2sg.impv.act.] 'to
burst' (tr.) (RV
01.133.06),
-dadrur [3pl.act.]
(RV 04.019.05)
{3}
Caus: dary 'to
storm, to attack'
(RV), dray 'to
split, to break' (Br.
+)
Intensive:
dardarti
[3sg.act.] 'to tear
open' (RV)
na-ptc.: dra- (Br.
+)
Motion JPM
Page 407
Sheet1
Sight JPM
Page 408
Sheet1
Travel JPM
Convey JPM
Beekes
Beekes
IIAL
IIAL
IIAL
Position JPM
Beekes
Occupations JPM
Trees JPM
In the RV, only oblique cases (from the stem dadhn-) are attested, nom.sg. ddhiIIAL
Page 409
Sheet1
Shape JPM
Conflict JPM
Meals JPM
IIAL
Page 410
Sheet1
Earth JPM
IIAL
Present I: dhati Fire JPM
[3sg.act.] (RV+) IIAL
nr dahante
[3pl.med.] (TS)
Aorist S: adhk
[3sg.act.] (RV+)
dhkat-, dkat-
[ptc.act.] (RV), SI-
impv: dhki (RV)
Aorist SIS: dhkt
[3sg.inj.act.]
(GB+)
Perfect: dadha
[3sg.act.] (Br.+)
Present
IV/Passive:
dhyase
[2sg.med.],
dhyamna-
[ptc.med.] (RV-Kh.
3.15.20),
dahyante
[3pl.med.] (AV
12.4.3 +),
dahymna-
[ptc.med.] (YVp+)
{1}
Fut: dhaky
(RV+)
TA-Ptc.: dagdh-
(AV+)
with -eh-
extension
Present VI:
kyati [3sg.act.]
(KS+)
Caus: kpay
(TS+), Aorist RED:
cikipas
[2sg.inj.act.] (RV
10.016.01+)
Page 411
Sheet1
Present V: IIAL
daghnuyt
[3sg.opt.act.] (KS,
KpS)
Aorist R: -dhak
[2,3sg.inj.act.]
(RV)
daghys
[2sg.opt.act.] (RV
01.123.05)
Fut: -daghiyante
(JUB)
Present III: 'to put down the feet': Skt. pad n IIAL
ddhti [3sg.act.] dadhti (RV 01.146.02) YAv.
(RV+); dhatthh pa nidaaite ( Yt 17.6)
[2du.act.] (RV+); 'to put inside': Skt. antr dh- 'to
dadhmsi hide, cover' Lat. inter-fici 'to
[1pl.act.] (RV+); destroy, kill'
ddhati [3pl.act.] 'to give a name': Skt. nma dh-
(RV+) (RV+) OAv. nmm dadt_ ( Y
dadhuh 38.4+) Gr.
[3pl.impf.act.] Lat. nmen indere Hitt. SUM-an
(RV+); dadh dai
[1sg.med.] (RV+);
dhats [2sg.med.]
(RV+); dhatt
[3sg.med.] (RV+)
dadhre [3pl.med.]
(RV+); ddhat
[3sg.subj.act.]
(RV+); dheh
[2sg.impv.act.]
(RV+); dhatsva
[2sg.impv.med.]
(RV+)
ddhat- [ptc.act.]
(RV+)
Aorist R: dht
[3sg.act.] (RV+);
dhuh [3pl.act.]
(RV+); adhita
[3sg.med.] (RV+);
dhat, dhti
[3sg.subj.act.]
(RV)
dheym
/dheyaam/
[1sg.opt.act.] (RV)
dheyuh
[3pl.opt.act.] (RV)
(for the genesis of
these forms see
Kortlandt 1987b,
Lubotsky 1995
XXX)
dhmahi
Page 412
Sheet1
Kinship JPM
{1} IIAL
IIAL
Body (Upper) JPM
Dieties JPM
Beekes
Page 413
Sheet1
Textiles JPM
Page 414
Sheet1
IIAL
Page 415
Sheet1
Trees JPM
Binding JPM
Page 416
Sheet1
Conflict JPM
Health&Sickness JPM
Page 417
Sheet1
IIAL
Movement JPM
Position JPM
Page 418
Sheet1
Page 419
Sheet1
Construction JPM
Beekes
Family JPM
Fish JPM
Page 420
Sheet1
IIAL
Celt.
Construction JPM
Page 421
Sheet1
Fauna JPM
Plants JPM
IIAL
Earth JPM
Trees JPM
Water JPM
Convey JPM
Convey JPM
Convey JPM
Page 422
Sheet1
Hair JPM
Meals JPM
Transport JPM
Dieties JPM
IIAL
Aorist IS<R: IIAL
dhvant
[3sg.act.] (RV
08.006.13) {1}
Caus: dhvnayat
[3sg.impf.act.]
(RV 06.018.10)
dhvanayt
[3sg.inj.] (RV
01.162.15
nonce) TA-Ptc.:
dhvnt-, also [n]
'darkness' (RV+),
[m] 'name of a
wind' (VS+)
Page 423
Sheet1
Tools JPM
Dieties JPM
Fire JPM
Beekes
IIAL
Dwelling JPM
dhr [nom.sg.], dhram [acc.sg.], dhur [instr.sg.], dhr [loc.pl.], etc. IIAL
Human Sounds JPM
Page 424
Sheet1
Present I: IIAL
dhvmsate
[3sg.med.]
(AVP+)
Present IV:
-dhvasyati
[3sg.act.] (Br.)
Present X:
dhvasayah
[2sg.inj.act.] (RV)
dhvasyant-
[ptc.act.] (RV)
Aorist A: -dhvasn
[3pl.inj.act.] (RV
08.055.05)
Perfect:
-dadhvase
[2sg.med.] (RV
10.113.07),
dadhvasat
[3sg.subj.act.]
(AVP)
vi-dadhvamsur
[3pl.act.] (Up.)
Caus.: dhvamsy
(YVp+)
TA-Ptc.: dhvast-
(AVP+)
Conflict JPM
Transport JPM
Dieties JPM
Page 425
Sheet1
IIAL
Fauna JPM
Present I: IIAL
dytamna-
[ptc.med.] (RV
10.177.02),
dytate
[3sg.med.] (AV+)
Present AYA:
dyutayanta
[3pl.inj.med.] (RV
02.034.02)
Aorist S<R:
dyaut
[2,3sg.act.] (RV+)
Aorist R: dyutant-
[ptc.act.] (in
dyutd-yman-
[adj] 'with shining
driving' (RV),
dyut(d)dyu- [adj]
'with shining
days' (MS)),
dytna-,
dyutn-
[ptc.med.] (RV+)
Perfect: (v)
didyute
[3sg.med.] (RV+)
didyutat
[3sg.ppf.act.] (RV)
didyta [3sg.act.]
(AV)
Caus: dyotay (RV,
AV)
Intensive:
dvidyot
[3sg.inj.act.]
(RV+)
dvidyutat
[ptc.act.] (RV+)
{1}
Page 426
Sheet1
Present I: IIAL
jyotatm
[3sg.impv.med.]
(MS)
Passive: ava-
jyotymna- [ptc.]
(SB)
Caus: jyoty (AV)
Abs: ava-jytya
(Br.+)
Beekes
Bug JPM
Fauna JPM
Position JPM
/div(i)y-/ IIAL
Dieties JPM
Shape JPM
Beekes
Construction JPM
Page 427
Sheet1
Head JPM
IIAL
Beekes
Position JPM
Dwelling JPM
Family
Marriage JPM
? Fauna JPM
Page 428
Sheet1
IIAL
Textiles JPM
Intensive: dandrammeeting': YAv. ha-dramana- [n] '(p Run & Jump JPM
IIAL
Page 429
Sheet1
Present IX: drn- (metrically, drun-) [ptc.med.] (RV 04.004.01), druti, dr IIAL
Water JPM
Plants JPM
Fauna JPM
IIAL
Shape JPM
Page 430
Sheet1
IIAL
Conflict JPM
Numbers JPM
Values JPM
Page 431
Sheet1
for the second time': Skt. dvityam Numbers JPM
[adv] (RV+) OAv. daibitm [adv] IIAL
( Y 45.1), YAv. bitm, t_bitm [adv]
OP <duuviitiym> [adv] Umb.
duti 'iterum'
Page 432
Sheet1
Numbers JPM
Dieties JPM
Kinship JPM
Beekes
Fire JPM
Fauna JPM
Meals JPM
Beekes
Plants JPM
Page 433
Sheet1
Speech JPM
Speech JPM
Values JPM
Beekes
Present IV: Poetics JPM
gyanti [3pl.act.], IIAL
gye [3sg.med.]
(RV+)
Aorist S: gsi
[1sg.inj.med.]
(RV)
Aorist SIS:
agsiur [3pl.act.]
(RV+)
Perfect: jagau
[3sg.act.] (Br.+)
Fut: gsy (Br.+)
Passive:
gymna-
[ptc.med.] (RV+)
TA-Ptc.: gt-
(RV+: RV only
abhgta-)
Values JPM
Values JPM
Swim JPM
Page 434
Sheet1
Qualities JPM
Present AYA: grind up the two jaws (of the wolf)': Skt. hn jambhaya IIAL
jambhyati
[3sg.act.] (RV+)
Aorist RED:
ajjabham
[1sg.act.] (AV
7.56.5)
Marriage JPM
Beekes
Page 435
Sheet1
Kinship JPM
IIAL
IIAL
IIAL
Family JPM
IIAL
Kinship JPM
IIAL
Page 436
Sheet1
Bird JPM
Celt.
Page 437
Sheet1
Already in the RV (2x) acc.sg. jarm, from where jar- [ Family JPM
IIAL
Family JPM
Page 438
Sheet1
Containers JPM
Beekes
Give & Take JPM
IIAL
Trees JPM
Page 439
Sheet1
Weapons JPM
Fauna JPM
Hair JPM
Construction JPM
Values JPM
Bird JPM
Celt.
Construction JPM
Head JPM
Binding JPM
Page 440
Sheet1
Head JPM
Fauna JPM
Time JPM
IIAL
Page 441
Sheet1
Values JPM
Speech JPM
Tools JPM
Color JPM
Metals
Water JPM
Desire JPM
Organs JPM
Fauna JPM
Head JPM
IIAL
Fauna JPM
Textiles JPM
Dwelling
Page 442
Sheet1
Qualities JPM
Fish JPM
Beekes
Body (Upper) JPM
Beekes
IIAL
Numbers JPM
Page 443
Sheet1
IIAL
IIAL
Speech JPM
Beekes
Meals JPM
Fauna JPM
IIAL
Dwelling JPM
IIAL
Qualities JPM
Values JPM
IIAL
Page 444
Sheet1
Position JPM
Space JPM
Organs JPM
Fauna JPM
Desire JPM
Dwelling JPM
Beekes
Organs JPM
IIAL
Celt.
Page 445
Sheet1
Agriculture JPM
Plants JPM
Beekes
Air JPM
Beekes
Dieties JPM
Tools JPM
Fauna JPM
gluh [nom.sg.] (AV), glvam [acc.sg.] (AVP), glvah [nom.pl.] (AB 1.25.13), glaubh
IIAL
Page 446
Sheet1
Fauna JPM
IIAL
Kinship JPM
Beekes
Earth JPM
Page 447
Sheet1
Sight JPM
IIAL
Beekes
IIAL
Knowledge & Thought JPM
Trees JPM
IIAL
Page 448
Sheet1
Head JPM
IIAL
Kinship JPM
IIAL
IIAL
Head JPM
Fauna JPM
Hair JPM
Page 449
Sheet1
Plants JPM
Beekes
Water JPM
Dwelling JPM
Organs JPM
Organs JPM
Weapons JPM
? Swim JPM
? Swim JPM
Beekes
Come & Go JPM
Health&Sickness JPM
Page 450
Sheet1
Conflict JPM
Reductive Activities
Trees JPM
Bug JPM
Conflict JPM
Page 451
Sheet1
Family JPM
IIAL
Page 452
Sheet1
Weapons JPM
Page 453
Sheet1
Health&Sickness JPM
Fire
Trees JPM
? Speech JPM
Trees JPM
IIAL
Organs JPM
Desire JPM
Page 454
Sheet1
Qualities JPM
IIAL
Textiles JPM
Beekes
IIAL
Measure & Quantity JPM
IIAL
Page 455
Sheet1
IIAL
Qualities JPM
jiy- IIAL
Beekes
Trees JPM
Bird JPM
Beekes
Earth JPM
Fauna JPM
Page 456
Sheet1
Tools JPM
Beekes
Shape JPM
Celt.
Head JPM
Fauna JPM
Conflict JPM
Celt.
Food & Drink JPM
IIAL
Health&Sickness JPM
Page 457
Sheet1
Agriculture JPM
Head JPM
Tools JPM
Beekes
Page 458
Sheet1
IIAL
Health&Sickness JPM
Pronouns JPM
Speech JPM
Fauna JPM
Position JPM
Beekes
IIAL
Fauna JPM
Page 459
Sheet1
Organs JPM
Present II: hate to say the word': Skt. vcas ohase (RV 01.030.04) YAv. IIAL
[3pl.med.] (RV),
hna- [ptc.med.]
(RV), ohase
[2sg.subj.med.]
(RV)
hate
[3sg.subj.med.]
(RV)
Aorist IS: uhita
[3sg.med.] (RV
06.017.08) {1}
s [instr.sg.] with the mouth, with the tongue': Skt. s jihvy (RV 01.14 IIAL
'with the mouth,
before one's eyes,
present, visible'
(RV)
ss [abl.sg.] (RV)
other case forms
are based on
sn- [n] (sn,
sni [loc.sg.],
sn [instr.sg.]
(RV+)) and sy-
[n] 'mouth, jaws'
(RV+)
Page 460
Sheet1
Pronouns JPM
Beekes
Movement JPM
Water JPM
Movement JPM
Page 461
Sheet1
Roads JPM
Trees JPM
Textiles JPM
Fauna JPM
Beekes
Page 462
Sheet1
Bird JPM
Trees JPM
Trees JPM
Fauna JPM
Fauna JPM
Celt.
Health&Sickness JPM
IIAL
IIAL
Bug JPM
Beekes
Position JPM
Page 463
Sheet1
Organs JPM
Position JPM
Position JPM
Head JPM
IIAL
Celt.
Position JPM
IIAL
IIAL
antatya- (AVP IIAL
7.15.7, 8.8.3
for -t- see
Griffiths 2004 ad
7.15.7)
Page 464
Sheet1
IIAL
IIAL
Present V: pnti Give & Take JPM
[3sg.act.] {1} IIAL
(AV+)
Perfect: pa
[3sg.act.] (RV+),
pir [3pl.med.]
(RV+), pn-
[ptc.med.] (RV+)
Passive: pyte
(YVm+)
Fut: psy (Br.+)
Caus: pay (Up.
+)
Desid: ps- (AV+)
TA-Ptc.: pt-
'reached,
complete, known'
(RV+)
ap(u)v- IIAL
Fauna JPM
Bird JPM
Page 465
Sheet1
Earth JPM
Movement JPM
Plants JPM
Speech JPM
Swim JPM
Beekes
IIAL
Transport JPM
Values JPM
Clean JPM
Page 466
Sheet1
Fauna JPM
rrc-am [acc.sg.], rrc- [instr.sg.], rrg-bh [instr.pl.] Formal Speech & Song JPM
IIAL
Health&Sickness JPM
Page 467
Sheet1
Present II (act. 'may we be those ': Skt. t Being & Doing JPM
all RV+): smi syma (RV) Av. ti x iim IIAL
[1sg.], si [2sg.], 'who are you? to whom do you
sti [3sg.], sthh belong?': Skt. ko 'si kasysi (Ep.)
[2du.], stah OAv. ci ah kahii ah {2}
[3du.], smh,
smsi [1pl.],
sth(na) [2pl.],
snti [3pl.], h,
st [3sg.impf.],
san [3pl.impf.]
(< *Ha-Hs-),
sat(i) [3sg.subj.],
syt [3sg.opt.],
edhi [2sg.impv.],
stu [3sg.impv.],
sntu [3pl.impv.],
snt- [ptc.] (cf.
also s.v.)
Perfect: sa
[1/3sg.act.] (RV+)
sitha [2sg.act.]
(RV+)
Throw JPM
Time JPM
Marriage JPM
Marriage JPM
Page 468
Sheet1
IIAL
Plants JPM
Conjunctions JPM
IIAL
Textiles JPM
Beekes
Page 469
Sheet1
IIAL
IIAL
Present IV: ucyasi Social Organization JPM
[2sg.act.] (RV+) IIAL
Perfect: uvca
[3sg.act.] (RV),
ci [2sg.med.]
(RV 08.082.02),
okivms- (RV
06.059.03) for
*okvms- < IE
*He-Huk-us-, c-
- [ptc.act.] (RV)
Page 470
Sheet1
Present I: jrase waking Mitra': Skt. jgrrvms m Knowledge & Thought JPM
[2sg.med.] (RV) IIAL
Present III
(<Perfect): jgrat-
[ptc.act.] (RV X),
jgrati [3pl.act.]
(AV), jgrti
[3sg.act.] (MS)
Perfect: jgra
[3sg.act.] 'he is
awake' (RV+)
jgrrvms-
[ptc.act.] (RV+)
jgrrh
[2sg.impv.act.]
(RV+)
jgar
[3sg.ppf.act.]
(RV+)
Caus: jry (RV)
(<< *gry , cf.
Av.)
Aorist RED: jgar
[3sg.act.] (RV)
IIAL
Pronouns JPM
IIAL
Page 471
Sheet1
Pronouns JPM
Pronouns JPM
Beekes
Qualities JPM
Page 472
Sheet1
Present I: rjate earth quakes': Skt. rejata kh 'earth quaked' (RV 04.022.04) IIAL
[3sg.med.] (RV+),
rjati [3sg.act.]
'make tremble'
(RV)
Caus: rejyati
[3sg.act.] (RV)
IIAL
IIAL
Page 473
Sheet1
JPM
IIAL
navnm [gen.pl.] 'nine' (RV I, X+) Numbers JPM
IIAL
Numbers JPM
Page 474
Sheet1
instr.sg. nmn /n 'having many names': Skt. pur- Formal Speech & Song JPM
man- [adj.] (RV) Gr. IIAL
[adj]
'dear name': Skt. priy- nman-
(RV) OE fro nama 'surname,
cognomen'
'famous name': Skt. rtya-
nman- (RV) Gr.
ToA om-klyu, ToB em-klywe
'fame'
'to call the name': Skt. ahve
nma (RV 03.056.04) YAv. nma
zbaiiaa ( Yt 15.49)
'Asurian names': Skt. asury i
nma (RV 10.054.04) OAv.
hirii nmn ( Y 37.3)
'using a good name': Skt. su-
nman- [adj] (AV) Elam.-Iran.
*hu-nman- [m] PN XXX (Hinz)
Fauna JPM
IIAL
Numbers JPM
Beekes
Values JPM
Page 475
Sheet1
Desire JPM
Celt.
Meals JPM
IIAL
Bird JPM
Construction JPM
Movement JPM
Page 476
Sheet1
Qualities JPM
Page 477
Sheet1
Color JPM
? Metals JPM
IIAL
IIAL
Values JPM
Values JPM
Beekes
Page 478
Sheet1
IIAL
Beekes
vght [nom.sg.], vghte [dat.sg.], etc. IIAL
IIAL
IIAL
urv- [f] 'broad earth': Skt. km urvm
IIAL
vryas- [comp] (RV) Gr.
(RV+) 'far-reaching fame': Skt. urugym
vritha- [sup] rvas (RV) Gr.
(RV+) 'broad seat': Skt. ur sdas (RV)
urv sdman (RV) Gr.
Page 479
Sheet1
IIAL
IIAL
Water JPM
Qualities JPM
Kinship JPM
IIAL
Page 480
Sheet1
IIAL
Beekes
Beekes
IIAL
uar [voc.sg.], usrh [gen.sg., acc.pl.], usr [loc.sg.], usr m [loc.pl.] IIAL
Plants JPM
Transport JPM
IIAL
Page 481
Sheet1
Weapons JPM
Marriage JPM
IIAL
Trees JPM
Transport JPM
Bird JPM
Containers JPM
Page 482
Sheet1
Fauna JPM
Values JPM
Beekes
Plants JPM
Trees JPM
Celt.
Beekes
Beekes
IIAL
IIAL
IIAL
Page 483
Sheet1
IIAL
vrrk-inflexion IIAL
IIAL
IIAL
Beekes
Celt.
Beekes
Organs JPM
Agriculture JPM
IIAL
Fire JPM
Time JPM
Fire JPM
Fire JPM
Construction JPM
Fire JPM
Construction JPM
Time JPM
IIAL
Page 484
Sheet1
Beekes
Present II: e 'as far as I can': Skt. yvad e
(RV IIAL
[1sg.med.] (RV+) 03.018.03) OAv. yauuat_ isi
te [3sg.med.] 'to possess ruling power': Skt. e
(RV+) katryasya (RV 04.055.08)
YAv. is.xarii.tma- [adj]
'possessing the greatest ruling
power'
Beekes
Page 485
Sheet1
Present II: de IIAL
[1sg.med.] (RV+)
tte [3sg.med.]
(RV+)
dna- [ptc.med.]
'invoking,
praising' (RV)
TA-Ptc.: dit-
(RV+)
IIAL
Page 486
Sheet1
IIAL
Plants JPM
IIAL
Page 487
Sheet1
IIAL
Dwelling JPM
Containers JPM
? Transport JPM
Sensation JPM
Binding JPM
Beekes
Beekes
Beekes
Food Prep JPM
Kinship JPM
IIAL
IIAL
Page 488
Sheet1
IIAL
IIAL
Celt.
Transport JPM
Celt.
Head JPM
Position JPM
Beekes
Position JPM
IIAL
Beekes
Beekes
Page 489
Sheet1
Binding JPM
Celt.
IIAL
IIAL
pc- [f] IIAL
Dieties JPM
IIAL
IIAL
Trees JPM
IIAL
Celt.
Position JPM
Color JPM
Metals Beekes
IIAL
Beekes
Page 490
Sheet1
Tools JPM
Beekes
Tools JPM
Conflict JPM
Conflict JPM
Celt.
Dwelling JPM
Qualities JPM
IIAL
IIAL
IIAL
Page 491
Sheet1
Beekes
Light & Dark JPM
IIAL
Kinship JPM
Kinship JPM
Kinship JPM
Beekes
IIAL
to carry firewood': Skt. idhmm bhar- (RV), idhm-bhrrti- [a IIAL
Page 492
Sheet1
IIAL
yv [nom.sg.], yvnam [acc.sg.], yne [dat.sg.], ynas [gen.sg.] (RV+) IIAL
Movement JPM
IIAL
IIAL
Agriculture JPM
Beekes
Page 493
Sheet1
Agriculture JPM
Agriculture JPM
Page 494
Sheet1
Transport JPM
IIAL
IIAL
life(time) disappears, expires': Skt. kityu- (RV) [adj] 'who IIAL
IIAL
IIAL
Food Prep JPM
IIAL
IIAL
Tools JPM
IIAL
IIAL
Trees JPM
Page 495
Sheet1
Fauna JPM
Page 496
Sheet1
IIAL
IIAL
IIAL
IIAL
(with) fast horses': Skt. rrjr- va-, rrjrva- [m] PN (RV) IIAL
Color JPM
Beekes
IIAL
Fauna JPM
IIAL
Page 497
Sheet1
trah [nom.pl.], strr to adorn with stars': Skt. strrbhih Air JPM
IIAL
Celt.
IIAL
Page 498
Sheet1
Marriage JPM
Page 499
Sheet1
IIAL
Air JPM
vanitu- IIAL
Page 500
Sheet1
IIAL
Page 501
Sheet1
Page 502
Sheet1
Dwelling JPM
Page 503
Sheet1
Present SK: uchsi the lighting dawn': Skt. (vy)uchntm usam (RV) YAv. usa IIAL
[2sg.act.] (RV+)
Aorist R: vas
[3sg.act.] (RV
secondary forms
are 3sg.act. avt
(AV) and avt
(MS)), v vasas
[2sg.subj.act.] (RV
.008.03) {1}
Perfect: uvsa
[3sg.act.],
[2pl.act.], r
[3pl.act.] (RV+)
Fut: vatsya (MS,
Br.)
Caus: vsy 'to
let dawn' (RV+)
Inf: vstave (RV)
TA-Ptc.: ut-
'brightened, lit up'
(RV+)
Dwelling JPM
Celt.
Beekes
IIAL
Beekes
Sensation JPM
Page 504
Sheet1
IIAL
Conflict JPM
Page 505
Sheet1
Binding JPM
IIAL
Meals JPM
Beekes
Conflict JPM
IIAL
Page 506
Sheet1
? Values JPM
IIAL
IIAL
Page 507
Sheet1
Movement JPM
IIAL
Trees JPM
IIAL
Sight JPM
IIAL
Qualities JPM
Water JPM
Page 508
Sheet1
Sight JPM
Health&Sickness JPM
Air JPM
IIAL
Page 509
Sheet1
Beekes
Present I<VII: IIAL
nndati [3sg.act.]
(RV+)
Aorist IS:
nindiur
[3pl.act.] (RV
01.161.05, SrS.)
{2}
Aorist R: nidn-
[ptc.med.]
'blamed' (RV
04.005.12)
Perfect: ninidr
[3pl.act.] (RV
10.027.06),
nindima [1pl.act.]
(RV 01.161.01)
Passive:
nidymna- [ptc.]
(RV 06.052.03)
nindyate [3sg.]
(DhS.+) {2}
Desid: nnitst
[3sg.subj.act.]
(RV+)
TA-Ptc.: nindit-
{2} 'mocked,
defective' (RV+)
Head JPM
Page 510
Sheet1
Bird JPM
Page 511
Sheet1
Direction JPM
Present IV: ryate IIAL
[3sg.med.] (intr.)
(RV, YVm)
Present IX: riti
[3sg.act.] (trans.)
(RV+)
Present V: arivan
[3pl.impf.act.]
(MS)
Intensive: lelya
[3sg.pf.] (KS, MS),
alelet [3sg.ppf.]
(KS), alelyata
[3sg.ppf.med.]
(KS), -> pres.
lely- (TS, SB+
here also SB
lelay [adv] 'in a
tremble') (cf.
Praust 1999:
51f.)
Page 512
Sheet1
rrjyams- [comp] straight path': Skt. rrjn path (RV 01.041.05) OAv. rz IIAL
(RV+)
rjitha- [sup]
(RV+)
Present I: sredhati IIAL
[3sg.act.] (RV)
Aorist A: sridhat
[3sg.inj.act.] (RV),
-sridhna-
[ptc.med.]
Page 513
Sheet1
? Dieties JPM
Tools JPM
Earth JPM
Agriculture JPM
Color JPM
Fauna JPM
Kinship JPM
Kinship JPM
Kinship JPM
Page 514
Sheet1
Position JPM
Position JPM
Conflict JPM
Space JPM
IIAL
Position JPM
Beekes
IIAL
Trees JPM
Page 515
Sheet1
Position JPM
Convey JPM
Time JPM
Trees JPM
Trees JPM
Beekes
Position JPM
Sacred JPM
Convey JPM
Conflict JPM
Page 516
Sheet1
Values JPM
Values JPM
Health&Sickness JPM
Water JPM
Time JPM
Fauna JPM
Page 517
Sheet1
Travel JPM
Plants JPM
Fauna JPM
Tools JPM
Water JPM
Conflict JPM
Blow Up JPM
Fire JPM
Trees JPM
Fauna JPM
Weapons JPM
Page 518
Sheet1
Desire JPM
JPM
Shape JPM
Fish JPM
Plants JPM
Kinship JPM
Transport JPM
Plants JPM
Fish JPM
Water JPM
Fire JPM
Travel JPM
Page 519
Sheet1
Trees JPM
Water JPM
Position JPM
Meals JPM
Health&Sickness JPM
Bird JPM
Pronouns JPM
Time JPM
Position JPM
Page 520
Sheet1
Position JPM
Health&Sickness JPM
Head JPM
Health&Sickness JPM
Fauna JPM
Construction JPM
Shape JPM
Plants (Wild) JPM
Health&Sickness JPM
Containers JPM
Page 521
Sheet1
Dieties JPM
Health&Sickness JPM
Shape JPM
Plants JPM
Plants JPM
Celt.
Weapons JPM
Health&Sickness JPM
IIAL
Page 522
Sheet1
Position JPM
Time JPM
Values JPM
Conflict JPM
Sacred JPM
Metals JPM
Page 523
Sheet1
Dieties JPM
Direction JPM
Plants JPM
Metals JPM
Page 524
Sheet1
Time JPM
Clean JPM
Binding JPM
Meals JPM
Page 525
Sheet1
Bird JPM
IIAL
Bird JPM
IIAL
Trees JPM
Head JPM
Beekes
Health&Sickness JPM
Vital Functions
Time JPM
Page 526
Sheet1
Present VI: 'to increase the rule': Skt. katrm Vital Functions JPM
kant- [ptc.act.] ukatam (RV 01.157.02) OAv. IIAL
(RV 01.114.07) xarm vaxat_ ( Y 31.6)
{1}, ukat 'to increase oneself': Skt. tanvm
[3sg.impf.] (RV ukmh (RV 06.066.04) OAv.
10.055.07), uxii tanm ( Y 33.10)
ukma- 'the growth (rise) of the sun': Skt.
[ptc.med.] (RV+) sryasya vaktha- (RV
Aorist IS: uks 07.033.08) YAv. h vaxt_ ( Yt
[2sg.act.] (RV 5.91)
10.027.07)
Perfect: vavka
[3sg.act.] (RV),
vavak
[3sg.med.] (RV)
Caus: vakayam
[1sg.inj.act.] 'to
make strong' (RV
10.049.08)
ukayanta ?
[3pl.subj.med.]
(RV 06.017.04
for this form see
Jamison 1983:
139)
TA-Ptc.: ukit-
'grown, grown up'
(RV) {2}
Family JPM
Family JPM
IIAL
Present III>I: sam hase [2sg.med.] (VS+) IIAL
Social Organization JPM
Page 527
Sheet1
Desire JPM
Water JPM
IIAL
'active mind': Skt. iira IIAL
mnas (RV 08.048.07) Gr.
(Hom.)
'powerful speech': Skt. vcam
iirm (RV) OAv. vx a
Love & Hate JPM
Page 528
Sheet1
Fire JPM
IIAL
IIAL
Trees JPM
Time JPM
Numbers JPM
IIAL
Transport JPM
Tools JPM
Fauna JPM
Sacred JPM
Fire JPM
IIAL
Page 529
Sheet1
Bug JPM
Bug JPM
Trees JPM
Head JPM
IIAL
Beekes
IIAL
Aorist IS: rviam IIAL
[1sg.subj.act.] (RV
)
Aorist R / Present
II: rvat
[3sg.subj.act.]
(MSm-KSm)
TA-Ptc.: rut-
'wounded, hurt'
(RV, AV)
Page 530
Sheet1
Page 531
Sheet1
Present IV: ryant- [ptc.act.] (TSp 2.3.5.1, DhS.) IIAL
IIAL
Fish JPM
IIAL
Page 532
Sheet1
Beekes
Celt.
{1} [AL] For the reconstruction see Lubotsky 1988: 79. IIAL
Beekes
Body (Lower) JPM
Sacred JPM
Beekes
Conjunctions JPM
Page 533
Sheet1
gen.sg. ys IIAL
(RV), loc.sg.
yn (TS)
in later texts,
thematic y-
(TS+)
Hair JPM
Bug JPM
Dwelling JPM
Health&Sickness JPM
IIAL
Page 534
Sheet1
Present I: IIAL
kdante
[3pl.med.] (RV
05.058.06),
kodanti [3pl.act.]
(RV 07.058.01)
Caus: koday
(RV), kodayat
[3sg.impf.act.]
(RV 04.019.04) 'to
pulverize, to
make small' or 'to
make shake'
( Jamison 1983:
153)
IIAL
IIAL
Bend and Press JPM
Dwelling JPM
Health&Sickness JPM
Dwelling JPM
Page 535
Sheet1
Dwelling JPM
Fish JPM
Shape JPM
Trees JPM
Plants JPM
Bird JPM
Head JPM
Plants JPM
Fauna JPM
Conflict JPM
Head JPM
Page 536
Sheet1
Bird JPM
Bug JPM
Textiles JPM
Color JPM
Fauna JPM
Fauna JPM
Position JPM
Conflict JPM
Page 537
Sheet1
Plants JPM
Plants JPM
Page 538
Sheet1
Family JPM
Conflict JPM
Qualities JPM
Movement JPM
Page 539
Sheet1
IIAL
Time JPM
Color JPM
Family JPM
Dwelling
Fauna JPM
Values JPM
Page 540
Sheet1
Convey JPM
Motion JPM
IIAL
Convey JPM
Weapons JPM
Speech JPM
Conflict JPM
Containers JPM
Dwelling JPM
Qualities JPM
Page 541
Sheet1
Motion JPM
Fauna JPM
IIAL
Page 542
Sheet1
Health&Sickness JPM
Fire JPM
Textiles JPM
Page 543
Sheet1
Shape JPM
Textiles JPM
Fire JPM
Conflict JPM
Color JPM
Hair JPM
IIAL
Water JPM
?? Dieties JPM
Page 544
Sheet1
Textiles JPM
Celt.
Measure & Quantity JPM
Occupations JPM
Plants JPM
Binding JPM
Fauna JPM
Fauna JPM
Page 545
Sheet1
Movement JPM
Bird JPM
Agriculture JPM
Present I: IIAL
apkaan
[3pl.impf.act.] (AV
10.7.20)
Run & Jump JPM
Weapons JPM
Time JPM
Dwelling JPM
Values JPM
Page 546
Sheet1
Sacred JPM
Conflict JPM
Blow Up JPM
Health&Sickness JPM
Fauna JPM
Celt.
Celt.
Beekes
Human Sounds JPM
Page 547
Sheet1
Meals JPM
Health&Sickness JPM
Beekes
Construction JPM
Bird JPM
Plants JPM
Page 548
Sheet1
Pronouns JPM
Celt.
Extend JPM
Trees JPM
Tools JPM
Trees JPM
Page 549
Sheet1
Sensation JPM
Clean JPM
Sensation JPM
Beekes
Sensation JPM
Beekes
Construction JPM
Page 550
Sheet1
Health&Sickness JPM
Construction JPM
Health&Sickness JPM
? Weapons JPM
Beekes
Beekes
Bug JPM
Bug JPM
Textiles JPM
Trees JPM
Beekes
Position JPM
Beekes
Page 551
Sheet1
Tools JPM
Fauna JPM
Trees JPM
Meals JPM
Health&Sickness JPM
Tools JPM
Hair JPM
Dwelling JPM
Plants JPM
Dwelling JPM
Construction JPM
krrt [nom.acc.sg.] (RV+), aknh [gen.sg.] (AV+), akn [instr.sg.] (VS+), kabhIIAL
Page 552
Sheet1
Binding JPM
Earth JPM
Health&Sickness JPM
Head JPM
Celt.
Extend JPM
Bug JPM
? Fish JPM
Fauna JPM
Fish JPM
Bird JPM
Bug JPM
? Meals JPM
Fauna JPM
Page 553
Sheet1
Fauna JPM
Conflict JPM
Celt.
? Weapons JPM
Trees JPM
Trees JPM
Sacred JPM
Sacred JPM
Dwelling JPM
Color JPM
Beekes
Textiles JPM
Page 554
Sheet1
Construction JPM
Celt.
Tools JPM
Textiles JPM
Fish JPM
Plants JPM
Page 555
Sheet1
Motion JPM
Conflict JPM
Organs JPM
Health&Sickness JPM
Motion JPM
Celt.
Textiles JPM
Celt.
Bug JPM
Hair JPM
Page 556
Sheet1
Shape JPM
Trees JPM
Fauna JPM
Construction JPM
Construction JPM
Water JPM
Transport JPM
Present I: viy-akaan [3pl.impf.act.] (AVP 15.5.5), vi-kaant- [ptc.act.] (AVP 2.3 IIAL
Present II: va IIAL
kaumi
[1sg.act.] (RV)
kuvn-
[ptc.med.] (AV+)
TA-Ptc.: kuta-
(SB)
Fire JPM
Page 557
Sheet1
Qualities JPM
Qualities JPM
Motion JPM
Meals JPM
Construction JPM
Position JPM
Tools JPM
IIAL
Numbers JPM
Weapons JPM
Containers JPM
Page 558
Sheet1
Bird JPM
Containers JPM
Containers JPM
Bird JPM
Textiles JPM
Motion JPM
Values JPM
Page 559
Sheet1
Sight JPM
Dwelling JPM
Speech JPM
Celt.
Aorist R: avitan IIAL
[3pl.act.] (RV),
vitn-
[ptc.med.] (RV)
Aorist S: avait
[3sg.act.] (RV)
Aorist RED
(caus.): ivitat
[3sg.act.] (RV)
Page 560
Sheet1
Secondary cku- ( shining eye, clear sight': Skt. tvem ckuh (RV .008.06) IIAL
Page 561
Sheet1
Motion JPM
Present I: crati to wander between (heaven and earth / god and man)': Skt. anta
IIAL
[3sg.act.] (RV+)
vy-calat
[3sg.impf.act.] 'to
wander around'
(AV+)
Aorist IS:
acriam
[1sg.act.] (RV+)
Perfect: cacra
[3sg.act.] (AV+)
Fut: cariy (Br.+)
Caus: cray
(KS+), vi-clayati
[3sg.act.] 'to
shake' (KS+)
Aorist RED:
ccarat [3sg.act.]
'to make wander'
(AV+)
Intensive:
carcarti [3sg.act.]
(AV+), n calcalti
[3sg.act.] 'to stir,
to quiver' (MS)
carcryma-
[ptc.med.] (RV+)
Desid: cicar(i)
(Br.)
na-ptc.: cra-
(Up.+)
Inf: critave,
cardhyai (RV)
Page 562
Sheet1
Sacred JPM
Beekes
Health&Sickness JPM
Page 563
Sheet1
Motion JPM
Containers JPM
Beekes
IIAL
Plants JPM
Beekes
Beekes
Page 564
Sheet1
Fauna JPM
Numbers JPM
Page 565
Sheet1
Desire JPM
Motion JPM
IIAL
Beekes
Interrogative Pronouns JPM
Beekes
Page 566
Sheet1
Color JPM
IIAL
Celt.
{1} IE nasal present *kwri-ne-h-ti with ppp. *kwrih-t-Exchange & Property JPM
IIAL
Celt.
Trees JPM
Page 567
Sheet1
Color JPM
Qualities JPM
Tools JPM
Beekes
Numbers JPM
Page 568
Sheet1
Color JPM
Bird JPM
Qualities JPM
Agriculture JPM
Direction JPM
Page 569
Sheet1
Desire JPM
Head JPM
?? Fauna JPM
Liquid Motions JPM
Sight JPM
Construction JPM
Health&Sickness JPM
Travel JPM
Earth JPM
Page 570
Sheet1
Conflict JPM
Present IV: ryasi [2sg.act.] (RV 07.055.03), rya [2sg.i Animal Noises JPM
IIAL
Qualities JPM
Meals JPM
Page 571
Sheet1
Binding JPM
Agriculture JPM
Come & Go JPM
Page 572
Sheet1
Dieties JPM
Plants JPM
Page 573
Sheet1
Trees JPM
Earth JPM
Health&Sickness JPM
Organs JPM
Earth JPM
Page 574
Sheet1
Values JPM
Speech JPM
Clean JPM
Travel JPM
Fauna JPM
Beekes
Sight JPM
Page 575
Sheet1
Fauna JPM
Plants JPM
Fauna JPM
Values JPM
IIAL
sometimes IIAL
scanned in three
syllables
/ra(y)kas-/ in the
RV (cf. Lubotsky
1995: 218f. for a
discussion
possibly under
influence of ray-)
? Fauna JPM
Fish JPM
Water JPM
IIAL
Page 576
Sheet1
Earth JPM
Textiles JPM
Weapons JPM
Textiles JPM
Health&Sickness JPM
Trees JPM
Containers JPM
Beekes
Air JPM
Celt.
Bug JPM
IIAL
Fauna JPM
Page 577
Sheet1
Kinship JPM
Qualities JPM
Clean JPM
Family JPM
Celt.
Family JPM
Earth JPM
Page 578
Sheet1
Shape JPM
Dwelling JPM
Dieties JPM
Fauna JPM
Construction JPM
Bug JPM
Tools JPM
?? Dieties JPM
Conjunctions JPM
IIAL
Meals JPM
Health&Sickness JPM
Page 579
Sheet1
IIAL
Meals JPM
Beekes
Meals JPM
Position JPM
Beekes
IIAL
Beekes
Measure & Quantity JPM
Beekes
Page 580
Sheet1
Air JPM
IIAL
Vital Functions JPM
Fauna JPM
Beekes
Page 581
Sheet1
Trees JPM
Beekes
Values JPM
Values JPM
Kinship JPM
Kinship JPM
Page 582
Sheet1
Plants JPM
Sight JPM
Present IX: minti to make the fury disappear': Skt. pr manym minti (RVIIAL
[3sg.act.] (RV),
mint [3sg.inj.]
(AV)
Present IV: myate
[3sg.med.] (RV+),
myte [3sg.med.]
(MS, SB)
Aorist S: mei
[1sg.inj.med.]
(AV), memahi
[1pl.inj.med.]
(YV+)
Perfect: mimya
[3sg.act.] (RV),
mmya [3sg.act.]
(AV)
Aorist mediopass:
myi [3sg.] (YVp,
SB)
Intensive: -
mmyna-
[ptc.int.med.] (RV
01.096.05) {1}
Desid: mimati
[3sg.act.] (AVP
5.32.10)
Inf: pra-mye 'to
harm' (RV
04.054.04)
pra-myam (RV
04.055.07)
Page 583
Sheet1
Conflict JPM
Values JPM
Conflict JPM
Color JPM
Qualities JPM
Beekes
Air JPM
Formal Speech & Song JPM
Health&Sickness JPM
Body (Upper) JPM
Plants JPM
Page 584
Sheet1
Agriculture JPM
Beekes
Fauna JPM
Meals JPM
Beekes
Bug JPM
Textiles JPM
Present IV: pra- '(let the one who tries) to hurt us IIAL
mrrcyati [3sg.act.] (will hurt oneself) with evil
(JB 2.138:2) speeches': Skt. mrrkta
Caus: marcyati duruktih (RV 01.147.04),
[3sg.act.] (RV) abhastim y no marcyati
Aorist SIS (Prec.): dvayna (RV 05.003.07) OAv.
mrrkta daibitm du.sastimriit_ ( Y
[3sg.med.] (RV 45.1)
01.147.04) 'an enemy tries to hurt (us)': Skt.
TA-Ptc.: mrrkt- marcyt artv (RV
'hurt' (RV) 02.023.07) YAv. artica
ga.mrciinahe ( Yt 13.137)
Health&Sickness JPM
IIAL
Head JPM
Shape JPM
Page 585
Sheet1
Dwelling JPM
Health&Sickness JPM
Values JPM
Page 586
Sheet1
Qualities JPM
IIAL
IIAL
Binding JPM
Health&Sickness JPM
Page 587
Sheet1
Page 588
Sheet1
Family JPM
Family JPM
Swim JPM
Textiles JPM
Beekes
Movement JPM
Values JPM
Page 589
Sheet1
Values JPM
Movement JPM
Beekes
Present I: IIAL
-mvant-
[ptc.act.f.]
'pushing down'
(AV-Br.)
Passive:
-mvyamna-
[ptc.] (KSp)
TA-Ptc.: mta- (<
*muh-t- <
*mi uuh-t-) in
kma-mta-
'impelled by love'
(RV 10.010.11)
mvit- (TB+)
Page 590
Sheet1
Construction JPM
Present I: v IIAL
mrad
[2sg.impv.act.]
(RV 06.053.03), v
mradate
[3sg.med.] (MS
1.6.3:90.6)
Caus: mraday 'to
make soft' (TS)
{1}
Present II: brvti 'to speak being the knowing one': Speech JPM
[3sg.act.] (RV+) Skt. vy bravt vidvm '[Agni] IIAL
bruvnti [3pl.act.] announced [the right paths, since
(RV+) he is a] knowing one' (RV
brt [3sg.med.] 01.145.05) OAv. vduu vdu
(RV+) mraot
YAv. v mrii
IIAL
Head JPM
Sensation JPM
Fish JPM
IIAL
Social Organization JPM
Color JPM
Page 591
Sheet1
Fauna JPM
Bug JPM
Beekes
Ornament JPM
Head JPM
Celt.
Space JPM
Water JPM
Bug JPM
Page 592
Sheet1
Trees JPM
Health&Sickness JPM
Health&Sickness JPM
Organs JPM
IIAL
Organs JPM
Desire JPM
Bug JPM
Water JPM
Organs JPM
IIAL
Page 593
Sheet1
Plants JPM
Health&Sickness JPM
Health&Sickness JPM
Health&Sickness JPM
Beekes
Health&Sickness JPM
Fauna JPM
IIAL
Human Sounds JPM
Fauna JPM
IIAL
Page 594
Sheet1
Organs JPM
Bug JPM
Family JPM
IIAL
Beekes
IIAL
Beekes
Kinship JPM
Meals JPM
Beekes
Page 595
Sheet1
Fauna JPM
Textiles JPM
Conflict JPM
Water JPM
IIAL
Position JPM
Beekes
Beekes
'(certainly) not': Skt. nd (RV+) Conjunctions JPM
Av. nit_ IIAL
'cerainly not': Skt. nd ev (RV
10.051.04) OAv. nit_ auu
'or not': Skt. n v (RV+) YAv.
na-uua ( V 5.26) Lat. nve, neu
'not at all': Skt. n vi (RV+)
YAv. na-uua
'no-one': Skt. n-kih (RV, AV) Av.
na-ci Oss. n-cy / ne-ci Lat.
ne-quis
'there is no ': Skt. nsti (RV+)
OCS nst
Conjunctions JPM
Page 596
Sheet1
Air JPM
IIAL
Textiles JPM
vrrk-inflexion: nadym [acc.sg.], nadyh [gen.sg., nom.acc.pl.], nad [loc.sg.] IIAL
Plants (Wild) JPM
IIAL
Textiles JPM
Organs JPM
Health&Sickness JPM
Beekes
IIAL
Values JPM
IIAL
IIAL
Page 597
Sheet1
Present I: IIAL
ndhamna-
[ptc.med.] (RV+),
ndhai
[1sg.subj.med.]
(SBK 4.5.1.16)
TA-Ptc.: ndhit-
'oppressed' (RV)
{1}
Transport JPM
IIAL
Beekes
Health&Sickness JPM
IIAL
IIAL
Page 598
Sheet1
Movement JPM
Agriculture JPM
Page 599
Sheet1
Health&Sickness JPM
Health&Sickness JPM
Health&Sickness JPM
Celt.
Page 600
Sheet1
IIAL
Page 601
Sheet1
vrrk-inflection Kinship JPM
IIAL
Kinship JPM
Dieties JPM
Position JPM
Page 602
Sheet1
IIAL
Speech JPM
Page 603
Sheet1
Convey JPM
Organs JPM
IIAL
Page 604
Sheet1
IIAL
IIAL
IIAL
Health&Sickness JPM
Construction JPM
IIAL
Time JPM
IIAL
Pronouns JPM
Sacred JPM
IIAL
acc. asmn given by us': Skt. asmd-rta- [adj] 'given by us' (VS) OAv. IIAL
(RV+), instr.
asmbhi (RV+),
dat. asmbhyam
(RV+), abl. asmt
(RV+), gen.
asmkam (RV+),
loc. asmsu (RV+)
asm
[dat.gen.loc.] (RV,
AV)
Beekes
Time JPM
IIAL
Page 605
Sheet1
?? Fauna JPM
IIAL
Textiles JPM
Blow Up JPM
Beekes
Beekes
Beekes
IIAL
Bird JPM
Shape JPM
Plants JPM
Organs JPM
Kinship JPM
? Marriage JPM
Qualities JPM
Earth JPM
Page 606
Sheet1
Textiles JPM
IIAL
Page 607
Sheet1
Roads JPM
Conflict JPM
Health&Sickness JPM
IIAL
Fire JPM
? Dieties JPM
Page 608
Sheet1
Binding JPM
Present IV: pyati IIAL
[3sg.act.] (RV-
TBm)
Page 609
Sheet1
IIAL
Page 610
Sheet1
Blow Up JPM
IIAL
Page 611
Sheet1
IIAL
Textiles JPM
IIAL
Fauna JPM
Beekes
Page 612
Sheet1
Earth JPM
Page 613
Sheet1
Tools JPM
Health&Sickness JPM
Present IX: prrti to fulfil/grant a wish': Skt. kmam Measure & Quantity JPM
[3sg.act.] (RV+) IIAL
Present IX>VI:
prrti [3sg.act.]
(RV+)
Present III>I:
piprata
[3sg.impf.med.]
(RV 05.034.02)
{2}
Present III: pparti
[3sg.act.] (AV
13.3.4) {2}
Present IV:
pryama-
[ptc.med.] 'to
become full' (RV
01.051.10 +),
pryte
[3sg.med.] (MS+)
{3}
Aorist S: aprs
[2,3sg.act.] (RV,
Br.)
SI-impv: prsi (RV)
Aorist R: aprt
[3sg.act.] (AV-
YVm) {4}
Aorist IS:
priths
[2sg.inj.act.] (TAm
1.14.2) {5}
Perfect: papr
[3sg.act.] (RV\ X2
01.069.01),
papru [3sg.act.]
'has filled' (RV+),
pupre
[3sg.med.] 'has
become full' (MSp
4.6.6:88.10f.)
{6}
Aorist
(medio)pass:
Containers JPM
Page 614
Sheet1
Movement JPM
Shape JPM
Dwelling JPM
Fauna JPM
Plants JPM
Bug JPM
Water JPM
Water JPM
Page 615
Sheet1
Numbers JPM
Numbers JPM
Travel JPM
Page 616
Sheet1
? Sacred JPM
Position JPM
Beekes
? Dwelling JPM
Blow Up JPM
Fauna JPM
Page 617
Sheet1
Conflict JPM
beyond the mortals (and the gods)': Skt. par h mrtyair ( IIAL
Page 618
Sheet1
Originally, a IIAL
heteroclitic
paradigm (RV):
prur [nom.acc.],
prva
[instr.sg.],
prvaas
[gen.abl.sg.],
prvai [loc.sg.],
prva, prvi
[nom.acc.pl.]
later prva
[nom.sg.] (AVP,
TS+) and pru
[instr.sg.],
pruas
[gen.abl.sg.],
prui [loc.sg.]
(all RV+)
later also paru-
(AV+)
IIAL
Numbers JPM
IIAL
Fauna JPM
Construction JPM
Page 619
Sheet1
Celt.
Celt.
Values JPM
Color JPM
Celt.
Page 620
Sheet1
Dieties JPM
Trees JPM
IIAL
Throw JPM
Roads JPM
Earth JPM
IIAL
Time JPM
IIAL
Body (Lower) JPM
IIAL
IIAL
IIAL
Page 621
Sheet1
Present I: ptati 'flying quickly': Skt. u-ptvan- Run & Jump JPM
[3sg.act.] (RV+) [adj] (RV 04.026.04) Gr.
Present AYA:
paty 'to fly' 'flying quickly': Skt. raghu-ptvan-
(RV+) (RV) Gr.
Aorist RED: (Hom)
apaptat [3sg.act.] 'let the arrows fly': Skt. avah
'flied' (RV+) patantu (AV 2.3.6) YAv. iunm
Perfect: paptr patti
[3pl.act.] (RV), 'birds fly': Skt. pr vyah
pettur [3du.act.] paptan (RV) YAv. fr vaii patn
(RV), paptivms-
[ptc.act.] (RV)
Fut: patiyti
[3sg.act.] (AV+)
Caus: paty 'to
make fly' (RV+)
Aorist RED:
appatat [3sg.act.]
'made fly' (RV+)
Intensive:
-ppatti
[3sg.act.] 'to
shoot again and
again' (RV
06.006.05), -v
ppatan
[3pl.inj.act.] 'to
fall asunder' (RV
08.020.04)
Desid: pipati
(AV+)
TA-Ptc.: patit-
(AV+)
Inf: ptitum'
(TS+)
Extend JPM
Page 622
Sheet1
Trees JPM
Celt.
Celt.
ptriya- IIAL
IIAL
pit [nom.sg.] 'father's fame': Skt. pitrr-rvaa- Kinship JPM
(RV+) [adj] 'who takes care of his IIAL
pitram [acc.sg.] father's fame' (RV) Gr. (Hom.)
(RV+)
pitr [dat.sg.] Gr. [m] PN
(RV+)
pitras [nom.pl.]
(RV+)
pitrrbhyas [dat.pl.]
(RV+)
pitr, pitrau
[nom.acc.du.]
'parents, father
and mother'
(RV+);
Kinship JPM
Kinship JPM
pvar- [f] (RV+) IIAL
Beekes
Page 623
Sheet1
Meals JPM
Trees JPM
Fish JPM
Textiles JPM
Construction JPM
Meals JPM
Bird JPM
Trees JPM
Page 624
Sheet1
IIAL
Values JPM
Conflict JPM
Textiles JPM
IIAL
Page 625
Sheet1
IIAL
Swim JPM
Organs JPM
IIAL
Textiles JPM
Page 626
Sheet1
Color JPM
IIAL
prrthv- [adj.f.] '(of) wide fame': Skt. prrth rvas IIAL
(RV+) (RV)
prthyas- [comp] prrthu-rvas- [m] PN (RV+)
'broader, wider' Gr. , [m] PN
(SB+) 'of wide expanse/lakes': Skt. prrthu-
jryas- [adj] (RV) YAv.
pru.zraiiah- [adj] 'forming wide
lakes' ( Yt 8.2)
'wide waters': Skt. pah prrthvh
(RV) YAv. p pr
'with broad hips': Skt. prrth-roi-
[adj] (SB+) YAv. pru.sraoni-
[adj]
'broad place': Skt. prrthm ynim
sasda (RV 10.099.02) YAv.
pru.yaona- [adj] 'with a broad
place'
Shape JPM
Beekes
Page 627
Sheet1
Bug JPM
IIAL
Construction JPM
Numbers JPM
IIAL
Position JPM
pt [nom.sg.], padb
ipeds and quadrupeds': Skt. dvi-p Body (Lower) JPM
IIAL
Beekes
Occupations JPM
IIAL
Beekes
Page 628
Sheet1
Containers JPM
Plants JPM
Plants JPM
Meals JPM
Roads JPM
Fauna JPM
Beekes
Page 629
Sheet1
Position JPM
Beekes
IIAL
Position JPM
Marriage JPM
IIAL
Containers JPM
Beekes
Present IV: ptyate [3sg.med.] (RV-YVm) IIAL
ptye [dat.sg.] (RV+), etc. Marriage JPM
Hair JPM
Beekes
Beekes
Page 630
Sheet1
IIAL
Bend and Press JPM
Sight JPM
Time JPM
Fire JPM
Water JPM
Beekes
Body (Lower) JPM
Page 631
Sheet1
Position JPM
Position JPM
Marriage JPM
Family JPM
Trees JPM
Agriculture JPM
Position JPM
Beekes
Kinship JPM
Page 632
Sheet1
Time JPM
IIAL
Celt.
IIAL
partly pronominal inflection IIAL
Plants JPM
Position JPM
Head JPM
IIAL
Body (Upper) JPM
? Health&Sickness JPM
Trees JPM
Sensation JPM
Page 633
Sheet1
Health&Sickness JPM
IIAL
Plants JPM
Beekes
Textiles JPM
Hair JPM
Hair JPM
Kinship JPM
IIAL
Conflict JPM
Values JPM
Page 634
Sheet1
Textiles JPM
Qualities JPM
Earth JPM
Construction JPM
Color JPM
Motion JPM
Convey JPM
Extend JPM
Speech JPM
Plants JPM
Page 635
Sheet1
Textiles JPM
Textiles JPM
Convey JPM
? Meals JPM
Space JPM
Page 636
Sheet1
Organs JPM
Hair JPM
Conflict JPM
Bug JPM
Transport JPM
Beekes
Family JPM
Plants JPM
Textiles JPM
Position JPM
Beekes
IIAL
Family JPM
Page 637
Sheet1
Values JPM
Sacred JPM
Celt.
Trees JPM
Celt.
Earth JPM
Trees JPM
Qualities JPM
IIAL
Qualities JPM
Page 638
Sheet1
Construction JPM
Binding JPM
Page 639
Sheet1
Agriculture JPM
Beekes
Tools JPM
Page 640
Sheet1
JPM
Plants JPM
Shape JPM
Present IV/VI {2}: resting place (unharnessing)': Skt. avasna- [n] (RV+) OAv IIAL
syti [3sg.act.]
(RV+)
Present IX: sinti
[3sg.act.] (RV+)
siya [3sg.act.]
[2.720.3.1] (RV
10.028.10, JB),
siet [3sg.inj.act.]
(RV 08.067.08)
Aorist R: st
[3sg.inj.act.]
(RV+), ava-sat
[3sg.subj.act.]
(AVP 4.15.6), vi
sitam
[2du.impv.act.]
(RV 08.005.09),
sam satm
[3pl.impv.med.]
(AVP 4.14.5)
Caus: syyati
(TS+)
TA-Ptc.: sit-
'bound' (RV+), v-
ita- 'untied'
(RV+)
Desire JPM
Desire JPM
Health&Sickness JPM
Page 641
Sheet1
Sight JPM
Extend JPM
Tools JPM
Travel JPM
Page 642
Sheet1
Sight JPM
Position JPM
Water JPM
Movement JPM
Convey JPM
IIAL
Page 643
Sheet1
Meals JPM
Time JPM
IIAL
Position JPM
Page 644
Sheet1
Qualities JPM
Kinship JPM
Time JPM
? Roads JPM
Page 645
Sheet1
Plants JPM
Numbers JPM
Beekes
Beekes
Numbers JPM
Beekes
Conflict JPM
? Dieties JPM
Page 646
Sheet1
Construction JPM
Shape JPM
Law & Order JPM
Plants JPM
Page 647
Sheet1
Health&Sickness JPM
Page 648
Sheet1
Beekes
Movement JPM
Sacred JPM
Direction JPM
Pronouns JPM
/suvarg-/ IIAL
Beekes
Desire JPM
Metals JPM
Fauna JPM
Qualities JPM
Direction JPM
Health&Sickness JPM
Page 649
Sheet1
Page 650
Sheet1
Page 651
Sheet1
Present X: IIAL
chadyati
[3sg.act.] (RV, Br.)
Aorist S: achn
[3sg.act.] (RV)
chntsur
[3pl.act.] (RV)
chantsat
[3sg.subj.act.]
(RV)
SI-impv: chantsi
(RV)
Aorist RED:
acachadat
[2sg.act.] (AVP
5.27.1)
Perfect: cachanda
[3sg.pf.act.] (RV
07.063.03),
cachadyt
[3sg.pf.opt.act.]
(RV 10.073.09)
Caus: chandayate
[3sg.med.] 'to
take pleasure in'
(RV 10.027.08,
08.050.05),
chandayati
[3sg.act.] 'to
seem, to please'
(SA+)
Values JPM
Present I: rdha the troop of Rr ta': Skt. rdhm rrtsya (RV 08.007.21) YAv. IIAL
[2sg.impv.act.]
(RV), rdhant-
[ptc.pres.act.]
'boasting
(enemy)' (RV)
Caus:
atipraardhyati
[3sg.act.] (RV) 'to
make audacious'
Conflict JPM
? Health&Sickness JPM
Page 652
Sheet1
IIAL
Convey JPM
Celt.
IIAL
Shape JPM
Weapons JPM
Trees JPM
Qualities JPM
Conflict JPM
Bug JPM
Motion JPM
Color JPM
Marriage JPM
Beekes
Page 653
Sheet1
? Binding JPM
Throw JPM
Head JPM
Meals JPM
accentless IIAL
same [nom.pl.]
Hair JPM
Textiles JPM
Organs JPM
Swim JPM
Water JPM
Beekes
Marriage JPM
Page 654
Sheet1
Air JPM
IIAL
Kinship JPM
IIAL
Pronouns JPM
IIAL
JPM
Sacred JPM
Health&Sickness JPM
Trees JPM
Page 655
Sheet1
Earth JPM
Dwelling JPM
Position JPM
Beekes
Family JPM
Kinship JPM
IIAL
Page 656
Sheet1
Weapons JPM
Celt.
Meals JPM
Bird JPM
Throw JPM
Motion JPM
Page 657
Sheet1
Present I: IIAL
sprdhante
[3pl.med.] (RV+)
Perfect:
pasprrdhte
[3du.med.] (RV)
pasprrdhethm
[2du.ppf.med.]
(RV), pasprrdhn-
[ptc.med.] (RV)
Aorist R:
asprrdhran
[3pl.med.] (RV),
sprrdhn-
[ptc.med.] (RV)
Abs:
mithasprrdhya (RV
01.166.09)
Inf: sprdhitum
(AV+) [[ XXX AiGr
I: 25,27::
sprdhn
[3pl.aor.inj.] (RV
06.067.09) is a
nonce formation
(Joachim 173, fn.
598-600)
Inf: sprdhse (RV
05.064.04)]]
Throw JPM
IIAL
Measure & Quantity JPM
Page 658
Sheet1
Construction JPM
Organs JPM
IIAL
Water JPM
Trees JPM
Water JPM
Page 659
Sheet1
Qualities JPM
Health&Sickness JPM
Tools JPM
Qualities JPM
IIAL
Space JPM
Space JPM
Construction JPM
Page 660
Sheet1
Shape JPM
Page 661
Sheet1
Health&Sickness JPM
IIAL
Page 662
Sheet1
Construction JPM
Page 663
Sheet1
Construction JPM
Beekes
Page 664
Sheet1
Qualities JPM
Roads JPM
Travel JPM
Construction JPM
JPM
Head JPM
Bird JPM
Fish JPM
Textiles JPM
Health&Sickness JPM
Beekes
sthvyas- [comp] IIAL
'thicker, stronger'
(Br.+)
sthvitha- [sup]
'thickest,
strongest' (TS+)
Construction JPM
Water JPM
Kinship JPM
Beekes
IIAL
Qualities JPM
Kinship JPM
Kinship JPM
Beekes
Page 665
Sheet1
IIAL
Meals JPM
IIAL
Beekes
Fauna JPM
Celt.
Beekes
Fauna JPM
Family JPM
Blow Up JPM
Page 666
Sheet1
Kinship JPM
IIAL
Kinship JPM
IIAL
? Kinship JPM
Fire JPM
Construction JPM
Kinship JPM
Earth JPM
Fire JPM
Swim JPM
Page 667
Sheet1
Throw JPM
Construction JPM
Motion JPM
Health&Sickness JPM
Page 668
Sheet1
Sight JPM
Health&Sickness JPM
Kinship JPM
IIAL
Kinship JPM
Kinship JPM
Speech JPM
Kinship JPM
Qualities JPM
Kinship JPM
Page 669
Sheet1
Present IV: svyatu Textiles JPM
[3sg.impv.act.] IIAL
(RV+)
TA-Ptc.: syt-
'sewn up' (RV+)
Kinship JPM
Speech JPM
Textiles JPM
Sensation JPM
Speech JPM
Trees JPM
Fauna JPM
Celt.
Shape JPM
Beekes
Celt.
Page 670
Sheet1
Fire JPM
Pronouns JPM
Pronouns JPM
Pronouns JPM
Family JPM
Dwelling JPM
Occupations JPM
Page 671
Sheet1
? Tools JPM
Containers JPM
Convey JPM
Celt.
Construction JPM
Convey JPM
Space JPM
Beekes
Beekes
Page 672
Sheet1
IIAL
Extend JPM
Page 673
Sheet1
Page 674
Sheet1
IIAL
IIAL
tanvm [acc.sg.] 'self (reflexive)': Skt. svy tanv IIAL
(RV+) (AV) OAv. xva- tanuuas-ct_ ,
tanv [instr.sg.] YAv. huua- tan-, MP, NP xwtan
(RV+) 'self'
tanv [dat.sg.] 'made by oneself': Skt. tan-krrt-
(RV+) (RV+) YAv. tanu.krta-
tanbhyas 'to hide oneself': Skt. tanvm gh
[dat.pl.] (RV+) (RV) YAv. tanm ()guz
'dear body': Skt. priym tanvm
(RV, AV) YAv. frii tanuui
'protector of the bodies': Skt. trt
tannm YAv. tanuiie
rrm
'to protect the body (himself)': Skt.
tan-p- [adj] (RV+) YAv. tanm
piti
'to shine with the body / to light up
the body': Skt. tan-rc- [adj]
'shining with the body' (RV) YAv.
tanm raocaiieiti 'to light up the
body' ( Yt 10.142)
Qualities JPM
Extend JPM
Page 675
Sheet1
Qualities JPM
Transport JPM
Meals JPM
Shape JPM
IIAL
Page 676
Sheet1
Speech JPM
Page 677
Sheet1
Values JPM
Celt.
Tools JPM
Celt.
Position JPM
Page 678
Sheet1
Present I: trati 'to cross the waters, the river': Skt. Come & Go JPM
[3sg.act.] (RV+), aps tari- (RV+), Skt. aptr- [adj]
tarete [3du.med.] 'crossing the waters' (RV+) OP
(RV 01.140.03) tigrm viyataraym (DB I 88)
Present VI {2}: Khot. bi-tar- (+ river) MP vi-
-tir dardan (+ river) MoP guar- /
[2sg.impv.act.] guatan (+ river)
(RV+), -tirasi 'to overcome all hostilities,
[2sg.act.] (RV+), enemies': Skt. vv dvmsi tari-
-tirte [3sg.med.] (RV+) YAv. vspa t_ba
(RV+) titartm, tar.t_baa(h)-,
til-a- (VS) t_ba.tara-, t_ba.tauruuan-
Aorist IS: trt [adj] 'overcoming hostilities'
[3sg.act.] (RV+),
triat
[3sg.subj.act.]
(RV+), trimahi
[1pl.opt.med.]
(RV+)
Perfect: tatra
[3sg.act.] 'to
cross, to pass
over' (RV, TBm),
titirur [3pl.act.]
(RV), titirvms-,
tatar- {3}
[ptc.act.] (RV)
Passive: pr
tryatm
[3sg.impv.] (TBm
2.5.1.3)
Caus: pra try
'to extend' (AV)
Intensive: tartarti
[3sg.act.] (RV),
tritrat- [ptc.act.]
'to come through'
(RV)
Desid: titrati
[3sg.act.] 'to wish
to take across, to
wish to ferry' (Br.
+)
na-ptc.: -tra-
Movement JPM
Space JPM
Page 679
Sheet1
Desire JPM
Page 680
Sheet1
IIAL
Bird JPM
IIAL
Page 681
Sheet1
Values JPM
Values JPM
Earth JPM
Page 682
Sheet1
Present II: kti to abide the roads': Skt. path Dwelling JPM
[3sg.act.] (RV+), kiyema (AV 6.117.3) OAv. pa IIAL
kiynti [3pl.act.] ait ( Y 43.3)
(RV+), kyat
[3sg.subj.act.]
(RV+)
Aorist S: keat
[3sg.subj.act.] (RV
06.003.01)
Fut: keiynt-
[ptc.act.] (RV
02.004.03)
Caus: kayy
[2sg.impv.act.]
(RV 03.046.02)
kepayat
[3sg.inj.act.] (RV
05.009.07)
Conflict JPM
Dwelling JPM
Earth JPM
Pronouns JPM
Weapons JPM
Speech JPM
Page 683
Sheet1
Pronouns JPM
IIAL
Pronouns JPM
IIAL
Dwelling JPM
Beekes
Motion JPM
Motion JPM
Values JPM
Page 684
Sheet1
Motion JPM
Celt.
tryas 'three-footed': Skt. tri-pd- (RV+) Numbers JPM
[nom.pl.m.] (RV+) YAv. ri-paa- [n] 'length of
tribhys three feet' Gr. - [adj],
[dat.abl.pl.m.n.] Gr. (Myc.) ti-ri-po-de [nom.du.]
(RV+) Lat. tri-ps [adj] OE ri-fte [adj]
tri [loc.pl.m.n.] 'thrice': Skt. tr [adv] (RV+)
(RV+) YAv. ri [adv] Gr. [adv]
tr [nom.acc.pl.n.] Lat. ter (OLat. terr) [adv]
(RV, SB) 'thirteen': Skt. tryo-daa [num]
tisrs (YV+) MP, NP szdah [num],
[nom.acc.pl.f.] Pash. dyrlas [num] Lat.
(RV+), etc. trdecim [num]
Beekes
Beekes
Page 685
Sheet1
Numbers JPM
IIAL
? Dieties JPM
Numbers JPM
Plants JPM
Numbers JPM
Beekes
IIAL
Bird JPM
Numbers JPM
Page 686
Sheet1
Pronouns JPM
Beekes
Celt.
Measure & Quantity JPM
Motion JPM
Celt.
Motion JPM
Meals JPM
? Fauna JPM
Sacred JPM
Beekes
Beekes
Position JPM
with raised arms': Skt. d-bhu- [adj] (SB+) YAv. uz-bzu- [ad
IIAL
IIAL
IIAL
Page 687
Sheet1
Organs JPM
IIAL
Fauna JPM
IIAL
IIAL
Organs JPM
Beekes
IIAL
Fauna JPM
Beekes
IIAL
IIAL
Bird JPM
IIAL
Beekes
Present I: vradanta [3pl.inj.med.] (RV 02.024.03) {1} IIAL
IIAL
+vrry [instr.sg.] AVP 5.28.8 IIAL
IIAL
acc. yumn IIAL
(RV+), abl.
yumt (RV+)
gen. yumkam
(RV+, also
yumka in RV
07.059.09 and
07.059.10), etc.
yum
[dat.gen.loc.] (RV)
? Fauna JPM
Beekes
Page 688
Sheet1
Beekes
nom.sg. vrr, acc.sg
having virile horses': Skt. vrra- Family JPM
IIAL
IIAL
Swim JPM
Weapons JPM
Fauna JPM
Page 689
Sheet1
Construction JPM
Air JPM
Bug JPM
Beekes
Hair JPM
Beekes
Weapons JPM
Speech JPM
IIAL
Page 690
Sheet1
Beekes
Conflict JPM
Health&Sickness JPM
Marriage JPM
Beekes
Textiles JPM
Health&Sickness JPM
Page 691
Sheet1
Movement JPM
Transport JPM
Transport JPM
Roads JPM
Qualities JPM
Page 692
Sheet1
Values JPM
Beekes
Beekes
Speech JPM
Health&Sickness JPM
Water JPM
Textiles JPM
Page 693
Sheet1
Present VII>VI: 'looking for finds': Skt. icchn Knowledge & Thought JPM
vindti [3sg.act.], avidat (RV 10.005.05) YAv. IIAL
vindte ismn vnasti ( V 7.79)
[3sg.med.] (RV+) 'to find the way/place': Skt. gtm
Aorist A: vidt vividrire (RV 02.021.05) YAv.
[3sg.inj.act.] gtuu vidn ( V 2.8)
(RV+), vidt 'to find the cow(s)': Skt. g
[3sg.subj.act.] vindan (RV 01.062.02) OAv.
(RV+) gm vdat_ ( Y 51.5), YAv.
Aorist S: avitsi vdat_.gu- [m] PN ( Yt 13.127)
[1sg.med.] (RV) 'to acquire fame': Skt. rvo vivide
Perfect: vivda (RV 04.026.05) YAv. visrauuah-
[3sg.act.], vivid [m] PN ( Yt 13.119)
[3sg.med.] (RV+)
Passive: vidyte
[3sg.] (RV+)
Aorist mediopass:
avedi [3sg.],
(sam-)vidn-
[ptc.] (RV)
Intensive: vi-
vvidat- [ptc.act.]
(RV), vvidna-
[ptc.med.] (RV)
TA-Ptc.: vitt-
'found' (RV+)
Inf: vid, -vde
(RV)
Page 694
Sheet1
Motion JPM
Health&Sickness JPM
IIAL
Conflict JPM
Sight JPM
Sacred JPM
Conflict JPM
Page 695
Sheet1
Movement JPM
Motion JPM
Page 696
Sheet1
Motion JPM
Trees JPM
Page 697
Sheet1
Present III: vvakti to say with the tongue': Skt. uvkth Speech JPM
[3sg.act.] (RV+) IIAL
Aorist RED:
vocat [3sg.act.]
(RV+), vcat
[3sg.subj./inj.act.]
(RV), vce
[1sg.subj.med.]
(RV)
Aorist mediopass:
avci [3sg.] (RV+)
Perfect: uvca
[3sg.act.] (RV+),
ch [3pl.act.]
(RV+), cie
[2sg.med.] (RV+)
{1}
Passive: ucyte
[3sg.] (RV+)
Fut: vaky
(RV+)
Intensive:
vvact
[3sg.impf.act.]
(RV)
Caus: vcay (Br.
+)
Desid: vvakant-
[ptc.act.] (VS+)
{2}
TA-Ptc.: ukt-
(RV+)
Inf: vktave (RV),
pra-vce (RV)
Poetics JPM
Page 698
Sheet1
Health&Sickness JPM
Plants JPM
Sight JPM
Motion JPM
Qualities JPM
Desire JPM
Page 699
Sheet1
Trees JPM
Qualities JPM
Plants JPM
Containers JPM
Page 700
Sheet1
Page 701
Sheet1
Conflict JPM
Hair JPM
Desire JPM
Organs JPM
Bird JPM
Sight JPM
Page 702
Sheet1
Motion JPM
Sight JPM
Hair JPM
IIAL
Shape JPM
Trees JPM
Agriculture JPM
Page 703
Sheet1
Page 704
Sheet1
Present II: vste to wear clothes': Skt. vstri vas Textiles JPM
[3sg.med.] (RV+) IIAL
avasran
[3pl.impf.med.]
(RV 04.002.19)
vsna-
[ptc.med.] (RV+)
Aorist IS: avasita
[3ag.med.] (RV),
vsiv
[2sg.impv.med.]
(RV)
Perfect: vvase
[3sg.med.] (RV
08.004.08),
vvasn- [ptc.]
(RV)
Caus: vsy
(RV+) 'to clothe',
Fut: (to the caus.
stem)
vsayiyse
[2sg.med.] (RV)
IIAL
Exchange & Property JPM
Time JPM
Page 705
Sheet1
Time JPM
IIAL
Occupations JPM
Beekes
Present I: pi Sight JPM
vatema IIAL
[1pl.opt.act.] (RV)
Caus:
apivtyant-
[ptc.act.] (RV),
Aorist RED: py-
avvatan [3pl.act.]
(RV 10.013.05)
IIAL
Beekes
Page 706
Sheet1
Time JPM
IIAL
Fauna JPM
Celt.
Position JPM
Trees JPM
Marriage JPM
IIAL
Trees JPM
Plants JPM
killing men': Skt. vra-hn- [adj] Health&Sickness JPM
IIAL
Family JPM
Page 707
Sheet1
Numbers JPM
vitpati- (TB+ 'lord of all tribes': Skt. vvsm Social Organization JPM
accent uncertain) vim ptim (RV 06.015.01) YAv. IIAL
vsp vs vspati ( Vyt 16)
'lord of the tribes': Skt. vim
viptih (RV 09.108.10) YAv.
vsm vspaiti ( Yt 10.18)
Dwelling JPM
Trees JPM
Meals JPM
IIAL
Fauna JPM
Position JPM
Fauna JPM
Page 708
Sheet1
Hair JPM
IIAL
Dieties JPM
Fauna JPM
IIAL
Fauna JPM
IIAL
Organs JPM
Tools JPM
Pronouns JPM
IIAL
Plants JPM
Fauna JPM
Page 709
Sheet1
vk [nom.sg.] IIAL
(RV+)
vcam [acc.sg.]
(RV+)
vcs [gen.sg.]
(RV+), etc.
Human Sounds JPM
Beekes
IIAL
Health&Sickness JPM
Hair JPM
IIAL
Head JPM
Fauna JPM
Position JPM
Health&Sickness JPM
Bug JPM
Dwelling JPM
Bird JPM
IIAL
Page 710
Sheet1
Agriculture JPM
IIAL
JPM
Beekes
Textiles JPM
Sacred JPM
Sight JPM
Trees JPM
Trees JPM
Conflict JPM
Travel JPM
Page 711
Sheet1
Fauna JPM
Health&Sickness JPM
Dwelling JPM
Bug JPM
Dwelling JPM
Page 712
Sheet1
Present I: yjati 'to worship the Truth': Skt. rrtm Sacred JPM
[3sg.act.] (RV+) yaj (RV+) OAv. am yaz
Aorist S: ykat 'to worship (and) to please': Skt.
[3sg.subj.act.] ykat pipryac ca (RV) OAv.
(RV+), ays yazamaid friinmah
[2sg.act.] (RV 'to praise (and) to worship': Skt.
03.029.16 +), stuhi ykv (RV 05.042.11),
yt [3sg.act.] stavat yajte (RV 06.047.15)
(RV-Kh.+) OAv. yazmnaca stauuas
SI-impv: yki 'worshipping the gods': Skt. deva-
(RV) yj- [adj] (KS+) YAv. dauua-
Perfect: j iiaz- 'worshipping the Dauuas'
[3sg.med.] (RV+) 'well-worshipping': Skt. su-yj-
Fut: yaky [adj] (RV+) YAv. hu-iieti- [f]
(RV+) 'good worship'
Caus: yjy 'to
cause someone to 'goal of the worship': Skt. yajsya
sacrifice' (YV+) rtham (RV) OAv. ar
Passive: ijyte yasnm 'the goals the worship' (
(YVp+) Y 33.8)
Inf: yjadhyai 'Mitra / Mira, worthy to be
(RV+) worshipped': Skt. mitr yajyah
Abs: itv (AV) YAv. yesnii mir
TA-Ptc.: it- Aram.-Iran. mtr-yzn PN
(RV+) 'to worship with a worship': Skt.
yajm yaj- (RV) YAv. yasnm
yaz-
'the worship the word': Skt.
yajm vcah (RV) OAv.
vacah yasn ( Y 34.1)
Health&Sickness JPM
Time JPM
Water JPM
Throw JPM
Conflict JPM
Page 713
Sheet1
Textiles JPM
IIAL
Beekes
Page 714
Sheet1
Marriage JPM
Page 715
Sheet1
Movement JPM
Occupations JPM
Page 716
Sheet1
Hair JPM
Fauna JPM
Celt.
Relative Pronouns JPM
Water JPM
Page 717
Sheet1
Pronouns JPM
Meals JPM
Celt.
Page 718