Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Unit 1
Prsentation du contenu du cours ; nature des examens crits et oraux ; dictionnaires possder, connatre,
utiliser ; bibliographie et sources internet ; systmes de translittration acadmiques.
La langue arabe et son statut ; le terme adab, ses acceptions multiples, lvolution du sens. adab = littrature ? ;
place de la fiction ; problmes de la priodisation traditionnelle : artificielle, mais souligne le lien criture/
pouvoir ; termes-cl connatre.
Unit 2
La hiliyya, poque prislamique : un avant mythique inform par son aprs ; la question de lauthenticit des
pomes et fragments ; pourquoi conserver la posie paenne ? ; le statut ambigu du pote dans le Coran / en
islam / en Islam ; la formule Al-ir dwn al-Arab ; la posie pur corpus grammatical et lexical ? ; les
gnrations de lexicographes et de transmetteurs : rw et rwiya ; savants de Kfa et de Bara ; le Mirbad et la
chasse linformateur bdouin ; al-Mufaal al-abb, ammd al-Rwiya, Ab Amr b. al-Al, alaf al-
Amar, al-Ama.
Unit 3
Quest-ce quune qada ? La dfinition classique dIbn Qutayba.
Unit 4
Les ar al-ir ; une potique arabe ; quelques tropes exemplifis.
Unit 5
Les muallaqt : questions de dfinition ; entre histoire et lgende : la signification dun terme ; comparaison des
ouvertures et reprage des lments invariants ; une posie rituelle ?
Unit 6
La naissance de la qada : Imru al-Qays ; vie et mort du hros bdouin selon deux sources du IXe et Xe sicle :
Ibn Qutayba et Ab l-Fara al-Ifahn.
Unit 7
Imru al-Qays sducteur ; lpisode des vierges au bain Drat ulul ; un motif moyen-oriental ?
Unit 8
La lgende de arafa b. al-Abd ; extraits de sa muallaqa ; le rapport aux cycles guerriers ; les Ayym al-Arab.
Unit 9
Posie rotique omeyyade : azal bdouin / azal urbain. Le iz au adr al-islm. Distinction artificielle entre
amour chaste et amour transgressif ? La fabrication dun personnage : le bdouin amoureux ; aml Buayna ;
Mann Layl, personnage apocryphe ?
Unit 10
Posie rotique omeyyade : azal bdouin. Lecture et commentaire dun abar du Kitb al-An : Qays en
plerinage. Lecture et commentaire de vers attribus Mann Layl.
BIBLIOGRAPHIE
Cambridge History of Arabic Literature.- 5 vol. Cambridge: Cambridge University Press, 1983/1990/1992/2006.
(vol1: Arabic literature to the end of the Ummayad period ; vol2: Abbasid Belles-Lettres ; vol3: Modern Arabic literature ;
vol4: The Literature of Al-Andalus ; vol5: Arabic literature in the post-classical period). Chaque volume est une collection
d'articles dune trentaine de pages, rdigs par des spcialistes universitaires anglo-saxons.
The Routledge Encyclopedia of Arabic Literature, Julie Scott Meisami, Paul Starkey eds. New York/London: Routledge,
2010. Articles courts et utiles sur lensemble des notions et des littrateurs voqus dans le cours.
BLACHRE (Rgis).- Histoire de la littrature arabe, 3 vol.- Paris: Maisonneuve et Larose, 1966/1966/1980.
(vol1: tat de la recension des textes arabes anciens, sources historiques, bibliographiques, biographiques, problmes
mthodologiques ; vol2: Coran, posie archaque ; vol3: posie 670-725). Cet ouvrage, prmaturment interrompu, ne doit
pas rebuter ltudiant par son aridit, mais tre utilis comme un guide de rfrence.
PELLAT (Charles).- Langue et littrature arabes.- Paris: Armand Colin (coll.U), 1952.
Cet ouvrage est puis mais se trouve trs facilement en bibliothque.
- Ouvrages rcents :
AL-KINDY (Salam).- Le Voyageur sans Orient, posie et philosophie des Arabes de lre prislamique. Paris : Sindbad /
Actes Sud, 1998.
HAMORI (Andras).- La Littrature Arabe Mdivale.- Paris : Sindbad / Actes Sud, 2002. (Traduction dun ouvrage paru sous
le titre On the Art of Medieval Arabic Literature Princeton, 1977)
MIQUEL (Andr).- Du dsert d'arabie aux jardins d'Espagne.- Paris: Sindbad, 1992. (anthologie de pomes classiques
comments)
BENCHEIKH (Jamel Eddine).- Potique arabe.- Paris: Gallimard (Tel 142), 1975/1989.
PETIT (Odette) ; VOISIN (Wanda).- La posie arabe classique, tudes textuelles.- Publisud, 1989. (textes, traductions
littrales souvent contestables, commentaires)
ABD-EL-JALIL (J.-M).- Brve histoire de la littrature arabe. Paris: Maisonneuve, 1943. (comprend une anthologie traduite
en franais)
NALLINO (Carlo-Alfonso).- La littrature arabe des origines l'poque de la dynastie ommeyade.- Paris : Maisonneuve,
1950. Cette traduction de cours donns au Caire au dbut du sicle demeure, en dpit de son ge, fort utile. Si certaines thses
sont dpasses, les intuitions et lintelligence de lauteur rendent louvrage prcieux.
WIET (Gaston).- Littrature arabe.- Paris, 1964. Beaucoup d-prioris et de jugements dpasss dans ce volume consulter
avec mfiance...
LICHTENSTADTER (Ilse).- Introduction to classical Arabic literature.- New York: Twayne Publishers, 1974. (comprend
une anthologie traduite en anglais)
: 3
: 2
: 1 ).. : 4 . :
-
( : 4
: -
.1953 : 3 . : -
( : 3 : 2 : 1 )
. : . : -
(1950 ).. : -. : -
(Expos extrmement traditionnel, utiliser pour linformation factuelle uniquement) : -
SYSTEMES DE TRANSLITTERATION
b b
t t
th a
dj
i
kh
d d u
dh
r r
z z
s s sont relis par un tiret au mot qui
sh les suit. Lassimilation des lettres
solaires est facultative. Les
dsinences casuelles ne sont
pas notes sauf ncessit. Le a de
larticle al est supprim si le mot
prcdent se termine par une voyelle.
gh exemples :
f f
q aml Abd al-Nir (Ar.)
k k Djaml Abd al-Nir (E.I.)
l l
m m Kitb al-ir wa-l-uar (Ar.)
n n Kitb al-shir wa-l-shuar (E.I.)
h h
Ab Umn al-i (Ar.)
w, w, Ab Uthmn al-Dji (E.I.)
y, y,
a, at (tat construit) a, at (tat construit)
UNIT 2
} : { : - , : .
, , } : { :
: : , , , ,
: , " , "
2/ Le jugement exprim sur les potes dans la Sourate des Potes 26,224-227 :
*
*
*
}
{
3/ Justifications de la conservation de la posie
: . : : .
)(-
:1
. :
. :
. :
- - - :
-
. :
:
:
:
.
. .1
.
)(
4/ Jugement dal-Mufaal al-abb sur ammd al-Rwiya :
:
] [
:
. :
5/ Les scrupules dAb Amr b. al-Al :
.
- -
. : .
:
) (
] [
] [
:
.
UNIT 3
UNIT 4
1/ Les ar
Exemples de mad
. : :
Exemples de hi
Exemple de far
Exemple de ri
:
2/ figures et les tropes
:
/
:
/
:
/
:
/
:
/
:
/
/
UNIT 5
.
] [...
][...
:
][
: ! :
.
: :
.
:
:
: ! : ] [... . :
.
:
.
] [...
.
:
.
:
:
.
.
] [...
] [...
:
.
UNIT 7 :
.
.
:
. :
:
: .
.
:
.
UNIT 8
: ][...
.
! :
: .
:
!
:
:
:
] [... ! :
.
: ...
.
.
] [...
:
:
:
: )(! :
: : :
.
:
UNIT 9 :
Extraits du Kitb al-An exprimant un doute sur lauthenticit historique du personnage de Mann :
: : .
:
.
: :
! : : !
: !
.
: :
.
:
.
:
:
: :
!
:
.
:
.
: :
:
:
:
.
.
:
.
:
:
- :
. :
. :
: ! ! :
.
)(
:
:!
:
:
: : :
: :
: ][...