Sie sind auf Seite 1von 38

DECLARACIN

UNIVERSAL
DE DERECHOS
LINGSTICOS DECLARACIN
UNIVERSAL
DE DERECHOS
LINGSTICOS

3
DECLARACIN
UNIVERSAL
DE DERECHOS
LINGSTICOS
5 6

Agradecemos a los traductores y las editoriales el permiso


para publicar los poemas que estn incluidos en los libros
siguientes:

Wislawa Szymborska, Paisaje con grano de arena,


Barcelona, Lumen, 1997

Homero Aridjis, Antologa potica (1960-1944),


Mxico D.F., Fondo de cultura econmica, 1994

Seamus Heaney, La llanterna de lar / La linterna


de espino, Barcelona, Ed. 62/Ediciones Pennsula, 1993

Comit de seguimiento de la Declaracin Universal


de Derechos Lingsticos
Abril de 1998

Produccin: Institut dEdicions de la Diputaci de Barcelona


Diseo: Miquel Llach
Impresin: Inresa

Depsito legal: B-18171-98


DECLARACIN UNIVERSAL DE DERECHOS LINGSTICOS
Comit de seguimiento Edicin no venal
ndice Prlogo
Carles Torner Pifarr
PEN Club Internacional
Presidente del Comit de Seguimiento
de la Declaracin Universal de Derechos Lingsticos

Prlogo, por Carles Torner Pifarr 9 Cuenta una antigua leyenda que, hace mucho tiempo, haba un rey que oy explicar que en su pas viva
un sabio verdadero. Tan sabio era, segn decan, que hablaba todos los lenguajes del mundo. Saba escu-
El texto y el proceso, por Oriol Ramon Mim 11 char a los pjaros y los entenda como si fuera uno de ellos. Saba leer la forma de las nubes y comprender
de inmediato su sentido. Cualquier lengua que oyera, l responda sin vacilar. Incluso lea el pensamiento
Presentacin, por Rigoberta Mench Tum 17 de los hombres y las mujeres, vinieran de donde vinieran. El rey, impresionado por tantos mritos que
se le atribuan, llam a aquel hombre sabio a su palacio. Y el sabio acudi.
Declaracin Universal de Derechos Lingsticos 19
Cuando lo tuvo ante si, el rey se apresur a preguntar:
Apoyo de personalidades internacionales 33 Es cierto, buen hombre, que conocis todas las lenguas del mundo?
Wislawa Szymbroska 34 S, Majestad respondi.
Nelson Rolihlahia Mandela 36 Es cierto que escuchis a los pjaros y comprendis su canto?
Buthelezi Mangosuthu Gatsha 38 S, Majestad.
Ronald Harwood 40 Y, tal como me han dicho, es cierto que leis el pensamiento de las personas?
Homero Aridjis 42 S, Majestad.
Noam Chomsky 44 El rey tena an una ltima pregunta
Jos Ramos Horta 46
7 9
Dalai Lama 48 Y nosotros, qu pregunta haramos a aquel sabio entre los sabios?
Dr. M. Aram 50
Desmond Tutu 52 Cuntas lenguas de todo el mundo hablan los autores de la Declaracin Universal de Derechos
Lzslo Tks 54 Lingsticos? Incontables, nos atreveramos a decir. En cualquier caso, procedentes de ms de noventa
Ricard Maria Carles i Gord 56 estados de los cinco continentes, ms de doscientas personas se reunieron en Barcelona el 6 de junio de
Adolfo Prez Esquivel 58 1996 para proclamar la Declaracin. Unos representaban a pequeas ONG locales comprometidas en la
Josep Carreras 60 educacin en una lengua no reconocida en la enseanza oficial de su pas. Haba tambin escritores en
Seamus Heaney 62 muy diversos idiomas que da a da utilizan su lengua para crear universos literarios abiertos a todo el
Ngugi Wa Thiongo 64 mundo. Otros representaban a ONG internacionales que tienen como misin la defensa de los derechos
Shimon Peres 66 lingsticos. Otros eran expertos en derecho, en lenguas, en sociolingstica, en distintas parcelas del
Yasser Arafat 68 saber que convergen en el estudio acadmico de los derechos lingsticos.
Octavio Paz 70
Judit Masc 72 Para todos ellos y ellas, la Declaracin Universal de Derechos Lingsticos dibuja un horizonte de con-
Peter Gabriel 74 vivencia y de paz gracias al reconocimiento del derecho que cada comunidad lingstica tiene para dar
Joan Or 76 forma a la vida en su lengua propia y en todos los mbitos. As lo proclamaron. Y desde aquel momen-
to la Declaracin Universal de Derechos Lingsticos ha dejado huella: cada mes que pasa llega la noti-
Miembros del Comit de Seguimiento y del Consejo Cientfico de la DUDL 79 cia de su traduccin a una nueva lengua, de una nueva adhesin de alguna organizacin que no pudo
ser asociada entonces al proceso. O de una personalidad internacional que ha decidido dar su apoyo a
la Declaracin, y en consecuencia a la defensa de todas las lenguas en un contexto internacional que
amenaza la supervivencia de muchas de ellas.

Aquel texto, redactado, enmendado, aprobado y proclamado por entidades no gubernamentales, quie-
re asimismo contribuir al trabajo de las Naciones Unidas. Quiere ser un catalizador, una llamada a los
estados para que, en la dinmica abierta por la Declaracin de los Derechos Humanos de 1948, se reco-
El texto y el proceso
nozcan los derechos lingsticos de las personas y de sus comunidades. La asociacin de la UNESCO a
Oriol Ramon i Mim
nuestro proceso desde el primer momento, y el trabajo que ha continuado haciendo en esta lnea, nos CIEMEN
da la esperanza de que algn da ser aprobado un instrumento normativo de las Naciones Unidas que Secretario General del Comit de Seguimiento
de la Declaracin Universal de Derechos Lingsticos
regular en todas partes la defensa de los derechos lingsticos. Este libro quiere ser una contribucin
a sus trabajos.
1. El proceso

Recogemos en estas pginas el texto de la Declaracin Universal de Derechos Lingsticos y explicamos


Los das 6 al 8 de junio de 1996 se reunieron en Barcelona 61 ONG, 41 Centros PEN y 40 expertos en
cmo fue redactada y cmo fue proclamada en la Conferencia Mundial de Derechos Lingsticos. Se
derecho lingstico de todo el mundo. La convocatoria de la Conferencia Mundial de Derechos
recoge aqu el trabajo de 61 organizaciones, 41 centros de escritores del PEN Club y 40 expertos en dere-
Lingsticos (CMDL) fue una iniciativa del Comit de Traducciones y Derechos Lingsticos del PEN
cho lingstico que le han dado su apoyo. Y recogemos asimismo el testimonio de personalidades de la
Club Internacional y el CIEMEN (Centre Internacional Escarr per a les Minories tniques i les Nacions),
vida internacional, de la literatura, de la defensa de los derechos, de la lucha por la paz, que han que-
con el apoyo moral y tcnico de la UNESCO.
rido ser nuestros compaeros de viaje.

La Asamblea de Participantes de la CMDL aprob la Declaracin Universal de Derechos Lingsticos


Todos nosotros, como el rey de la leyenda, podemos plantear una ltima pregunta a aquel sabio que
(DUDL) por aclamacin en un acto celebrado el da 6 de junio en el Paraninfo de la Universidad de
conoca todos los lenguajes del mundo. El rey lo desafi con la mirada, como si quisiera ponerlo a prue-
Barcelona. Los delegados de las ONG, Centros PEN y expertos firmaron el documento en el mismo acto,
ba, y le lanz la ltima pregunta:
al final del cual entregaron el texto y las firmas al seor Andri Isaksson, representante oficial del Director
General de la UNESCO. De esta manera el mbito asociativo no gubernamental ha puesto sobre la mesa
Hombre sabio, en mis manos, que estn escondidas a mi espalda, tengo un pjaro. Respndeme, est
de la UNESCO un texto para que sea el punto de partida del trabajo de los expertos gubernamentales.
vivo o muerto?
Todo ello no hubiera sido posible sin la confluencia de objetivos con la lnea de trabajo que, en el inte-
rior de la UNESCO, haba iniciado el proyecto Linguapax.
La respuesta del sabio se dirige a todo el mundo. En nuestro caso, a todos los que tengan cualquier res-
10 ponsabilidad en la promocin de los derechos lingsticos, desde el militante hasta el escritor, desde la 11
Dos das despus, el 8 de junio, en el auditorio de La Pedrera, aquella plataforma de ONG, centros PEN
maestra hasta el legislador. Porque aquel sabio, de forma inesperada, tuvo miedo. l saba que fuera
y expertos decidi crear un Comit de seguimiento de la Declaracin Universal de Derechos Lingsticos
cual fuera su respuesta, el rey poda matar al pjaro. Mir al rey, y estuvo un largo rato en silencio. Al
(CSDUDL). Un mes despus el seor Federico Mayor Zaragoza, director general de la UNESCO, reci-
final, respondi con voz muy serena:
bi a los organizadores de la CMDL y acoga, de esta manera, el texto y el proceso.

La respuesta, Majestad, est en vuestras manos.


2. El contexto

La respuesta est en nuestras manos.


La Declaracin es un documento largo y complejo. No poda ser de otra manera, ya que el tema en si
es complejo, y ms cuando la voluntad de los redactores se centr en recoger, lo ms democrticamen-
te posible, las opiniones expresadas por muchas personas y organizaciones de todo el mundo.

La propuesta de escribir la Declaracin surgi durante una sesin extraordinaria del Comit de Traduccin
y Derechos Lingsticos del PEN Club Internacional, celebrada en Palma de Mallorca en diciembre de
1993. A principios de 1994 se cre el comit organizador y ya en setiembre de este mismo ao empez
el proceso de reflexin sobre la Declaracin Universal de Derechos Lingsticos cuando las entidades
promotoras de la Conferencia encargaron la redaccin a un equipo de expertos procedentes de diferentes
disciplinas y campos de actuacin. En la elaboracin de los doce borradores intervinieron cuarenta exper-
tos de diferentes pases.

Las nuevas tecnologas de la comunicacin hicieron posible un amplio debate sobre el contenido de la
Declaracin con personas y entidades de todos los continentes.

La diversidad de las aportaciones que el equipo de expertos recibi durante el proceso de redaccin fue
un factor determinante para que la Declaracin reflejara la multiplicidad de contextos sociolingsticos blos (econmicas, sociales, religiosas, culturales, demogrficas, etc.) ni las caractersticas de las lenguas
y mantuviera un equilibrio de planteamientos poco usuales hasta el momento actual. no justifican ningn tipo de discriminacin; por tanto, todas las comunidades lingsticas son sujetos
de los mismos derechos.
Uno de los esfuerzos de los redactores fue definir unos derechos lingsticos equitativos, sin subordi-
narlos al estatus poltico o administrativo del territorio al cual pertenece la comunidad lingstica, ni a Todas las predicciones indican que durante el siglo XXI pueden desaparecer el 80% de las lenguas del
criterios como el grado de codificacin o el nmero de hablantes. Por este motivo, la Declaracin pro- mundo. Ello comporta un planteamiento inevitable: que el plurilingismo y la diversidad lingstica
clama la igualdad de derechos lingsticos, sin distinciones no pertinentes entre lenguas oficiales / no han de contribuir a la cultura de la paz tanto como sta tiene que contribuir a preservar la diversidad.
oficiales, nacionales / regionales / locales, mayoritarias / minoritarias, o modernas / arcaicas.
Esta relacin de reciprocidad es alcanzable si el desarrollo de la cultura de la paz explora los valores
Una de las aportaciones ms importantes al derecho lingstico como disciplina radica en hecho que la que proporcionan las lenguas como elementos de integracin. En este sentido la DUDL fomenta una
Declaracin considera inseparables y interdependientes las dimensiones colectiva e individual de los nueva percepcin del concepto de diversidad lingstica: el que entiende que TODAS las lenguas son
derechos lingsticos, ya que la lengua se constituye colectivamente en el seno de una comunidad y es patrimonio de la humanidad y transmite el convencimiento que este patrimonio no es ninguna propie-
tambin en el seno de esta comunidad que las personas usan la lengua individualmente. De esta mane- dad sino un legado y como tal no se puede dilapidar. Con cada lengua que desaparece se altera el equi-
ra, el ejercicio de los derechos lingsticos individuales slo puede ser efectivo si se respetan los dere- librio ecolingstico del mundo, y la rapidez y proliferacin de los procesos de sustitucin puede traer
chos colectivos de todas las comunidades y todos los grupos lingsticos. consecuencias imprevisibles que ya se empiezan a detectar en diversas patologas colectivas. En este hecho
radica la gran aportacin que la DUDL puede hacer a la cultura de la paz: fomentar la conciencia que
Articular los derechos lingsticos de comunidades, grupos y personas que comparten un mismo espa- la diversidad lingstica no slo es necesaria sin que es una aportacin imprescindible al conocimiento
cio es imprescindible para garantizar la convivencia, pero resulta extraordinariamente complejo. Por ello de la humanidad, porque cada lengua nos proporciona una de las mltiples formas de entender el
la Declaracin tiene en cuenta los derechos de las comunidades lingsticas asentadas histricamente mundo.
en su territorio con el fin de establecer una gradacin, aplicable en cada caso, de los derechos de los gru-
pos lingsticos con diferentes grados de historicidad y de autoidentificacin, y de los individuos que Por otro lado, las condiciones de vida actuales facilitan la aceleracin de los procesos de sustitucin lin-
viven fuera de su comunidad de origen. gstica, y es por ello que hay que modificar la percepcin de la lengua, ya que el mito de la diversidad
12 lingstica como barrera para la comunicacin y la integracin es falso. Al contrario, el hecho que la len- 13
Si bien el ejercicio de los derechos lingsticos en la mayora de casos depende de los recursos disponi- gua sea una realidad tangible la hace un elemento fundamental de la integracin. Y, naturalmente, lo
bles, sera injusto negar la validez de estos derechos alegando una falta de medios. Por ello la Declaracin que la hace imprescindible para la cultura de la paz es que es transmisible y acumulable: es un bien
recuerda que la realizacin de los derechos tan universalmente reconocidos actualmente como el dere- accesible a todos y su adquisicin no comporta ninguna renuncia.
cho a la vida, a la salud, al trabajo o a la educacin requieren una financiacin considerable; y pide un
compromiso internacional de solidaridad que compense, tambin en este campo, los dficits, y haga via- La Declaracin ha sido realizada en un momento en que la diversidad lingstica del planeta est gra-
bles los derechos de los ms desfavorecidos. vemente amenazada. A esta situacin han contribuido diversos factores definidos por:

La diversidad de factores que condicionan la situacin de las lenguas, la difcil convergencia de los inte- La secular tendencia unificadora de la mayora de estados a reducir la diversidad y a favorecer acti-
reses de comunidades, grupos e individuos, y la necesaria interelacin entre los derechos lingsticos y tudes adversas a la pluralidad cultural y al pluralismo lingstico.
otros derechos fundamentales, hacen imposible la definicin de unas mismas medidas aplicables a todos El proceso de mundializacin de la economa y, en consecuencia, del mercado de la informacin, la
los casos. La Declaracin, aunque destaca la responsabilidad ineludible de los poderes pblicos, se cen- comunicacin y la cultura, que afecta los mbitos de relacin y las formas de interaccin que garanti-
tra en los derechos y no en las obligaciones o las prohibiciones, y pone el acento en la bsqueda de solu- zan la cohesin interna de cada comunidad lingstica.
ciones adaptadas a cada caso a partir del consenso democrtico. El modelo economicista de crecimiento propugnado por los grupos econmicos transnacionales, que
pretende identificar la desregulacin con el progreso y el individualismo competitivo con la libertad,
3. La paz lingstica cosa que genera graves y crecientes desigualdades econmicas, sociales, culturales y lingsticas.
(Prembulo)
La Declaracin es un texto necesario, tal como manifiestan sus Preliminares, para corregir los dese-
quilibrios lingsticos de manera que asegure el respeto y el pleno desplegamiento de todas las lenguas La Declaracin Universal de Derechos Lingsticos opone a estos factores una concepcin del univer-
y que establezca los principios de una paz lingstica planetaria justa y equitativa, como factor princi- salismo basada en la diversidad lingstica y cultural, que supere las tendencias homogeneizadoras y
pal de la convivencia social. las tendencias al aislamiento exclusivista, y tiene como ejes fundamentales:

Y si esta paz ha de ser justa y equitativa es porqu en los fundamentos de la Declaracin est el princi- En la perspectiva poltica, concebir una organizacin de la diversidad lingstica que permita la par-
pio bsico de la igualdad de todos los pueblos y de todas las lenguas. Ni las caractersticas de los pue- ticipacin efectiva de las comunidades lingsticas en este nuevo modelo de crecimiento.
En la perspectiva cultural, hacer plenamente compatible el espacio comunicativo mundial con la par- torial. Por ello la Declaracin explicita una serie de derechos personales inalienables y ejercibles en cual-
ticipacin equitativa de todos los pueblos, de todas las comunidades lingsticas y de todas las perso- quier situacin, como:
nas en el proceso de desarrollo.
En la perspectiva econmica, fundamentar un desarrollo sostenible basado en la participacin de todos el derecho a ser reconocido como miembro de una comunidad lingstica;

y en el respeto por el equilibrio ecolgico de las sociedades y por unas relaciones equitativas entre todas el derecho al uso de la lengua en privado y en pblico;
las lenguas y culturas. (Prembulo) el derecho al uso del propio nombre;
el derecho a relacionarse y asociarse con otros miembros de la comunidad lingstica de origen;
el derecho a mantener y desarrollar la propia cultura;
4. La Declaracin Universal de Derechos Lingsticos
y el resto de derechos de contenido lingstico reconocidos en el Pacto Internacional de Derechos Civiles
y Polticos de 16 de diciembre de 1966 y en el Pacto Internacional de Derechos Econmicos, Sociales y
La Declaracin pretende ser aplicable a una gran diversidad de situaciones lingsticas, y por ello ha
puesto una atencin especial en la definicin del conjunto conceptual en que se basa su articulado. As, Culturales de la misma fecha. (Artculo 3.1)

la Declaracin considera como ejes de la comunidad lingstica: la historicidad, la territorialidad, la autoi-


Al mismo tiempo considera un derecho y un deber de las personas que se establecen en el territorio de
dentificacin como pueblo y el hecho de haber desarrollado una lengua comn como medio normal de
una comunidad lingstica diferente mantener una relacin de integracin, entendida como una reso-
comunicacin entre sus miembros. Por consiguiente, la Declaracin define, siempre en su Ttulo
Preliminar, la lengua propia de un territorio como el idioma de la comunidad histricamente estableci- cializacin de estas personas en la sociedad que las acoge, y slo acepta la asimilacin como resultado
da en un determinado espacio. La necesidad de preservar los derechos lingsticos de colectividades de una opcin individual plenamente libre, entendida como la aculturacin de las personas en la socie-
desplazadas de su territorio histrico (ya sea por migracin, deportacin o otras causas), de manera que dad que las acoge, de tal manera que substituyan sus caractersticas culturales de origen por las refe-
sean compatibles con los derechos de la comunidad lingstica del lugar de destino, ha sido contem- rencias, los valores y los comportamientos propios de la sociedad receptora. (Artculo 4.2) A estos dere-
plada en la conceptualizacin del grupo lingstico, entendido como una colectividad humana que com- chos personales, la declaracin aade como derechos de los grupos lingsticos:

parte una misma lengua y que est asentada en el espacio territorial de otra comunidad lingstica, pero
el derecho a la enseanza de la propia lengua y cultura;
sin una historicidad equivalente.
el derecho a disponer de servicios culturales;
14 La Declaracin no entiende el territorio solamente como rea geogrfica, sino tambin como un espa- el derecho a una presencia equitativa de la lengua y la cultura del grupo en los medios de comunica- 15

cio social y funcional imprescindible para el pleno desarrollo de la lengua. Esto permite, por ejemplo, cin;
considerar como comunidad lingstica los pueblos nmadas en sus reas histricas de desplazamien- el derecho a ser atendidos en su lengua en los organismos oficiales y las relaciones socioeconmicas.
to, y entender que estn en su propio territorio y pertenecen a una misma comunidad lingstica las (Artculo 3.2)
comunidades que:
Adems de los principios generales, los ttulos de la Declaracin articulan los derechos lingsticos en
los mbitos de la administracin pblica y rganos oficiales, la enseanza, la onomstica, los medios de
estn separadas del grueso de su comunidad por fronteras polticas o administrativas;
comunicacin y nuevas tecnologas, la cultura y el mbito socioeconmico. Las disposiciones transito-
estn asentadas histricamente en un espacio geogrfico reducido, rodeado por los miembros de otras rias hacen referencia al deber de los poderes pblicos de tomar todas las medidas para la aplicacin de
comunidades lingsticas; o los derechos proclamados en la Declaracin, y de velar para que las autoridades, organizaciones y per-
estn asentadas en un espacio geogrfico compartido con los miembros de otras comunidades lin- sonas sean informadas en los derechos y deberes correlativos que derivan de la Declaracin.
gsticas de historicidad similar. (Artculo 1.3)
Finalmente, en las Disposiciones finales, se propone la creacin del Consejo de las Lenguas en el seno
El equilibrio de la Declaracin se basa en la articulacin entre los derechos de las comunidades y gru- de las Naciones Unidas; y se propugna y promueve la creacin de una Comisin Mundial de Derechos
pos lingsticos y los derechos de las personas que forman parte de ellos. Por ello la Declaracin tiene Lingsticos.
en cuenta, adems de la historicidad relativa y la voluntad expresada democrticamente, los factores
que pueden aconsejar un tracto compensatorio. La propia voluntad universal de la Declaracin com- 5. El seguimento
porta la correccin de los desequilibrios para que se asegure el respeto y el pleno desarrollo de todas
las lenguas. La Asamblea de participantes de la Conferencia Mundial de Derechos Lingsticos cre el Comit de
Seguimento de la Declaracin con la finalidad doble de ejercer el seguimiento del texto en su camino
La correlacin y el equilibrio entre los derechos de las comunidades y grupos lingsticos y los dere- dentro de la UNESCO y de conseguir el mximo apoyo posible de las instituciones y entidades de todo
chos de las personas que forman parte de ellos, asegura que no haya obstculos a la interelacin y la el mundo, un apoyo que refuerza el peso moral de la Declaracin y ayuda a difundir su contenido.
integracin a la comunidad lingstica receptora, ni una limitacin de los derechos de esta comunidad
o de sus miembros a la plenitud del uso pblico de la lengua propia en el conjunto de su espacio terri- El Comit de Seguimiento cre un Consejo Cientfico formado por expertos en derecho lingstico de
todo el mundo. La finalidad de este Consejo es recoger nuevas ideas y aportaciones que completen y
Presentacin
mejoren el contenido de la Declaracin y estar al servicio de la UNESCO siempre que sta lo requiera.
Rigoberta Mench Tum
Premio Nobel de la paz de 1992
En este libro presentamos una lista de personalidades internacionales que han dado su apoyo a la
Declaracin y que piden a los organismos internacionales que tomen nota y trabajen en la lnea que ya
ha iniciado la sociedad civil con esta DUDL. Estas personas representan simblicamente la gran canti-
dad de adhesiones que durante estos dos primeros aos de vida de la Declaracin se han recibido, tanto Carta enviada por Rigoberta Mench en ocasin
de instituciones pblicas como de parlamentos democrticos, de ONG, de otros centros PEN, y perso- de la proclamacin de la Declaracin Universal
nales. de Derechos Lingsticos en Barcelona el 6 de Junio de 1996.

El libro, que ser distribuido a todas las delegaciones estatales de la UNESCO, pretende difundir muy
modestamente los principios de la Declaracin entre los miembros de la UNESCO y contribuir a la cre-
acin de un grupo de trabajo sobre derechos lingsticos en el seno de este organismo. Ello nos acer- Seores participantes
cara todava ms a una Convencin Internacional de Derechos Lingsticos. Conferencia Mundial de los Derechos Lingsticos
Barcelona
6. La esperanza

Cuando se habla de la preservacin de la diversidad lingstica, y del derecho de todas las comunida-
des a vivir en su lengua, se recurre a menudo al coste econmico que ello comporta. Pero hara falta que Distinguidos participantes:
alguien evaluara tambin el coste econmico de la sustitucin de las lenguas:
Cunto cuesta la marginacin?
Cunto cuesta la prdida que comporta que desaparezca esta herramienta de adecuacin al medio En primer lugar deseo disculparme por no acompaarlos en este foro de importancia en pos de los dere-
que es el lenguaje? chos lingsticos de todos los pueblos del mundo, pero compromisos adquiridos con anterioridad me
16 17
Cunto cuesta la enseanza que utiliza un cdigo lingstico inadecuado al medio? lo han impedido. Quiero expresar mis mejores deseos por el xito de la Conferencia que hoy se celebra.
Cunto cuesta un pseudo-aprendizaje de lenguas dominantes que no capacita para el uso real?
Cunto cuesta? La Declaracin Universal de Derechos Lingsticos, que ser aprobada en el transcurso de estos cuatro
das de trabajo, constituye sin duda un instrumento importante para la diversidad de comunidades y
Si somos capaces de evaluar estos costes tendremos un argumento convincente para responder a los que grupos lingsticos, tal como se definen en el documento, que en el mundo luchan denodadamente por
todava no ven las ventajas de preservar la diversidad lingstica y creen que es posible amortizar el preservar una de las manifestaciones fundamentales de su cultura: su idioma.
coste de la homogeneizacin. A pesar de que el diagnstico sobre el futuro de la diversidad lingstica
no es nada esperanzador, creemos que todava no ha llegado a una situacin irreversible. Parar el pro- Estoy convencida que el idioma es el vnculo que permite pensar de acuerdo a los conocimientos y la
ceso no es nada fcil, pero es posible. La UNESCO tiene mucho que decir. forma de ver el mundo de una cultura, de un pueblo determinado, que ha heredado de sus antepasa-
dos, y que permite, asimismo, transmitirlos a las nuevas generaciones. En el idioma reside la principal
arma de resistencia de aquellas culturas que durante siglos han sufrido la imposicin de valores cultu-
rales que les son ajenos, como es el caso de los pueblos indgenas de Amrica Latina, porque el solo hecho
de usarlo para transmitir su pensamiento y conocimientos significa que el contenido de su cultura se
mantenga a pesar de los esfuerzos por destruirla. Siendo una caracterstica de los pueblos indgenas la
tradicin oral, el idioma ocupa un lugar privilegiado dentro de su cultura porque a travs de l ha sido
posible la conservacin de nuestra memoria histrica, que transmitimos de generacin en generacin.
Tambin lo es porque la tradicin oral es un aspecto fundamental en el proceso de nuestra formacin y
educacin.

En Guatemala, una de las grandes preocupaciones de los pueblos indgenas ha sido siempre la conser-
vacin de sus idiomas, tan diversos como diversidad de culturas existen en el pas. Es cierto que hemos
ido perdiendo mucho, pero existe hoy un movimiento de rescate que creo muy importante para la super-
vivencia de nuestras culturas.(...)
El contenido del texto, a mi entender, reconoce la importancia del idioma como elemento cultural fun-
damental; y por lo mismo no es discriminatorio. Es decir, no establece privilegios para ninguna cultu-
ra sobre otra, sino simplemente establece iguales derechos para todas en el uso de su idioma. La
Declaracin Universal de los Derechos Lingsticos es un instrumento que establece normas que, entre
otras cosas, eviten que por factores extralingsticos desaparezcan o sean marginadas o degradadas las
diversas lenguas o idiomas que actualmente existen, fundamentndose para ello en varios convenios,
declaraciones y pactos de carcter internacional y regional.

Sabido es que a los pueblos indgenas, a los pueblos originarios, durante siglos se les ha negado y vio-
lado sus derechos; no se les reconocen ni se les respetan. Sabido es tambin que estos pueblos no han
permanecido de brazos cruzados ante la discriminacin y el racismo sobre los que se sustenta su explo-
tacin. Siempre han tenido un aliento para resistir a la opresin y marginacin. Han sido sujetos no slo DECLARACIN
de su historia, sino de la historia misma de los pases donde se asientan y han contribuido en el proce-
so histrico universal.
UNIVERSAL
Estando a las puertas del siglo XXI, es sumamente penoso e inmoral que la condicin de muchos pueblos
siga siendo de discriminacin, marginacin y explotacin. As transcurre la vida de los pueblos indgenas.
No se reconocen ni respetan sus derechos. Esto no puede continuar. Es necesario construir nuevos espa-
DE DERECHOS
cios y mecanismos de relacin intercultural sobre la base del respeto absoluto entre culturas y pueblos.
LINGSTICOS
Actualmente se observa en el campo internacional la tendencia a ir construyendo y adoptando instru-
mentos jurdicos relacionados con el respeto y vigencia de los derechos de los pueblos indgenas. Esa
18 tendencia implica que se ha roto el tradicional silencio que en torno a la problemtica histrica de los 19
pueblos originarios ha existido, que ha sido posible gracias a nuestra fe y decisin inquebrantable de
lucha. Eso no quiere decir que los indgenas vean abiertas ante s las puertas para la solucin a su pro-
blemtica histrica y que sus derechos econmicos, polticos, sociales y culturales vayan a pasar a una
situacin de reconocimiento y respeto plenos.

Entre los avances que se han registrado a nivel internacional y la situacin nacional que se sigue vivien-
do en muchos pases, especialmente de Amrica Latina, existe un gran abismo que se caracteriza por la
violacin constante, el no reconocimiento e irrespeto a nuestros derechos. Eso debe verse con mucho
cuidado y preocupacin porque de su evolucin depende en gran medida que se pueda o no estable-
cer un dilogo constructivo y de tipo cooperativo entre las distintas culturas que pueblan el planeta, y
que se pueda construir ese espacio y esos mecanismos de relacin intercultural en igualdad de condi-
ciones y derechos para todos los pueblos y culturas.

La Declaracin Universal de los Derechos Lingsticos constituye un paso importantsimo en la lucha


por lograr la igualdad entre las culturas y los pueblos. El camino que habr que recorrerse para lograr
que se convierta en Convencin mundial ser largo y estar lleno de obstculos. Estoy segura que los
participantes en esta Conferencia sabrn definir los mecanismos adecuados para lograr este objetivo.

La Declaracin Universal, asimismo, constituye un aporte valioso en el trabajo necesario por construir
esa relacin intercultural que parta del respeto y el reconocimiento de la diversidad cultural, as como
para la construccin de naciones multitnicas, pluriculturales y multilinges.

Guatemala, Junio de 1996


PRELIMINARES nales; y la Convencin-marco para la proteccin los derechos individuales se valoran a la luz de los lingsticos y de actitud colectiva) generan pro-
de las minoras nacionales del mes de noviembre derechos colectivos; blemas que provocan la desaparicin, margina-
Las instituciones y organizaciones no-guberna- de 1994; cin y degradacin de numerosas lenguas, y que,
mentales signatarias de esta Declaracin Universal Considerando el borrador de la Declaracin de la por tanto, hace falta que los derechos lingsticos
de Derechos Lingsticos, reunidas en Barcelona, Considerando la Declaracin de Santiago de Comisin Interamericana de derechos humanos se planteen desde una perspectiva global, para
los das 6 al 9 de junio de 1996, Compostela del PEN Club Internacional y la sobre los derechos de los pueblos indgenas, apro- que se puedan aplicar en cada caso las soluciones
Declaracin de 15 de diciembre de 1993 del bado en la 1278 sesin de 18 de septiembre de especficas adecuadas;
Considerando la Declaracin Universal de Comit de Traducciones y derechos lingsticos 1995;
Derechos Humanos de 1948 que en el prembulo del PEN Club Internacional sobre la propuesta de Entendiendo que es necesaria una Declaracin
afirma la fe en los derechos humanos funda- realizar una conferencia mundial de Derechos Considerando que la mayora de las lenguas ame- Universal de Derechos Lingsticos que permita
mentales, en la dignidad y en el valor de la per- Lingsticos; nazadas del mundo pertenecen a pueblos no sobe- corregir los desequilibrios lingsticos de mane-
sona humana y en la igualdad de derechos de ranos y que los factores principales que impiden ra que asegure el respeto y el pleno desplega-
hombres y mujeres; y que en su artculo segun- Considerando que en la Declaracin de Recife, el desarrollo de estas lenguas y aceleran el proceso miento de todas las lenguas y que establezca los
do establece que todo el mundo tiene todos los Brasil, de 9 de octubre de 1987, el XXII Seminario de substitucin lingstica son la falta de autogo- principios de una paz lingstica planetaria justa
derechos y todas las libertades sin distincin de de la Asociacin Internacional para el Desarrollo bierno y la poltica de Estados que imponen su y equitativa, como factor principal de la convi-
raza, color, sexo, lengua, religin, opinin pol- de la Comunicacin Intercultural recomienda a las estructura poltico-administrativa y su lengua; vencia social;
tica u otra, origen nacional o social, posicin eco- Naciones Unidas que tomen las medidas necesa-
nmica, nacimiento o cualquier otra condicin; rias con el objetivo de adoptar y aplicar una Considerando que la invasin, la colonizacin y
Declaracin Universal de Derechos Lingsticos; la ocupacin, as como otros casos de subordina-
Considerando el Pacto Internacional de Derechos cin poltica, econmica o social, implican a DECLARAMOS QUE
Civiles y Polticos de 16 de diciembre de 1966 (art- Considerando la Convencin nmero 169 de la menudo la imposicin directa de una lengua ajena
culo 27) y el Pacto Internacional de Derechos Organizacin Internacional del Trabajo, de 26 de o la distorsin de la percepcin del valor de las
Econmicos, Sociales y Culturales de la misma junio de 1989, relativa a los pueblos indgenas 21 22 lenguas y la aparicin de actitudes lingsticas PREMBULO
fecha, en cuyos prembulos se postula que el ser independientes; jerarquizantes que afectan a la lealtad lingstica
humano no puede ser libre si no se crean las con- de los hablantes; y considerando que, por estos La situacin de cada lengua, vistas las conside-
diciones que le permitan gozar tanto de sus dere- Considerando que la Declaracin Universal de los motivos, incluso las lenguas de algunos pueblos raciones previas, es el resultado de la confluen-
chos civiles y polticos, como de sus derechos eco- derechos colectivos de los pueblos, Barcelona, que han accedido a la soberana estn inmersas en cia y de la interaccin de multiplicidad de facto-
nmicos, sociales y culturales; mayo de 1990, declara que todos los pueblos tie- un proceso de substitucin lingstica por una res diferentes: poltico-jurdicos; ideolgicos e
nen derecho a expresar y a desarrollar su cultura, poltica que favorece la lengua de las antiguas histricos; demogrficos y territoriales; econ-
Considerando la Resolucin 47/135, de 18 de su lengua y sus normas de organizacin y, para colonias o de los antiguos poderes imperiales; micos y sociales; culturales; lingsticos y socio-
diciembre de 1992 de la Asamblea General de la hacerlo, a dotarse de las propias estructuras pol- lingsticos; interlingsticos; y finalmente sub-
Organizacin de las Naciones Unidas, que adop- ticas educativas, de comunicacin y de adminis- Considerando que el universalismo se tiene que jetivos.
ta la Declaracin sobre los derechos de las perso- tracin pblica, en marcos polticos diferentes; basar en una concepcin de la diversidad lin-
nas pertenecientes a minoras nacionales o tnicas, gstica y cultural que supere a la vez las ten- En concreto, la situacin actual se caracteriza por:
religiosas y lingsticas; Considerando la Declaracin Final de la asamblea dencias homogeneizadoras y las tendencias al ais-
general de la Federacin Internacional de lamiento exclusivista; La secular tendencia unificadora de la mayora
Considerando las declaraciones y convenios del Profesores de Lenguas Vivas en Pcs (Hungra) el de estados a reducir la diversidad y a favorecer
Consejo de Europa como el Convenio Europeo 16 de agosto de 1991, que recomienda que los Considerando que para garantizar la convivencia actitudes adversas a la pluralidad cultural y al
para la Proteccin de los Derechos Humanos y las derechos lingsticos sean considerados como entre comunidades lingsticas, hace falta encon- pluralismo lingstico.
Libertades Fundamentales de 4 de noviembre de derechos fundamentales de la persona; trar unos principios de orden universal que per-
1950 (Artculo 14); la Convencin del Consejo de mitan asegurar la promocin, el respeto y el uso El proceso de mundializacin de la economa y,
Ministros del Consejo de Europa, de 29 de junio Considerando el informe de la Comisin de social pblico y privado de todas las lenguas; en consecuencia, del mercado de la informacin,
de 1992, por la cual se aprueba la Carta Europea Derechos Humanos del Consejo Econmico y la comunicacin y la cultura, que afecta los mbi-
sobre las lenguas regionales o minoritarias; la Social de las Naciones Unidas, de 20 de abril de Considerando que diversos factores de orden tos de relacin y las formas de interaccin que
Declaracin de la Cumbre del Consejo de Europa, 1994, sobre el borrador de Declaracin de los dere- extralingstico (histricos, polticos, territoriales, garantizan la cohesin interna de cada comunidad
el 9 de octubre de 1993, sobre las minoras nacio- chos de los pueblos indgenas, declaracin en que demogrficos, econmicos, socioculturales, socio- lingstica.
El modelo economicista de crecimiento pro- TTULO PRELIMINAR 4. A los efectos de esta Declaracin se consideran, el derecho al uso de la lengua en privado y en
pugnado por los grupos econmicos transnacio- Precisiones conceptuales tambin, como comunidades lingsticas dentro pblico;
nales, que pretende identificar la desregulacin de su propio territorio histrico los pueblos el derecho al uso del propio nombre;
con el progreso y el individualismo competitivo Artculo 1 nmadas en sus reas de desplazamiento o los el derecho a relacionarse y asociarse con otros
con la libertad, cosa que genera graves y crecien- pueblos de asentamiento disperso. miembros de la comunidad lingstica de origen;
tes desigualdades econmicas, sociales, culturales 1. Esta Declaracin entiende como comunidad lin- el derecho a mantener y desarrollar la propia
y lingsticas. gstica toda sociedad humana que, asentada his- 5. Esta Declaracin entiende como grupo lings- cultura;
tricamente en un espacio territorial determina- tico toda colectividad humana que comparte una y el resto de derechos de contenido lingstico
Las amenazas que, en el momento actual, presio- do, reconocido o no, se autoidentifica como misma lengua y que est asentada en el espacio reconocidos en el Pacto Internacional de Derechos
nan a las comunidades lingsticas sea por la falta pueblo y ha desarrollado una lengua comn como territorial de otra comunidad lingstica, pero sin Civiles y Polticos de 16 de diciembre de 1966 y
de autogobierno, por una demografa limitada o medio de comunicacin natural y de cohesin cul- una historicidad equivalente, como sucede en en el Pacto Internacional de Derechos Econmicos,
bien parcialmente o enteramente dispersa, por tural entre sus miembros. La denominacin lengua casos diversos como los de los inmigrados, refu- Sociales y Culturales de la misma fecha.
una economa precaria, por una lengua no codi- propia de un territorio hace referencia al idioma de giados, deportados o los miembros de las dis-
ficada o por un modelo cultural opuesto al pre- la comunidad histricamente establecida en este poras. 2. Esta Declaracin considera que los derechos
dominante, hacen que muchas lenguas no puedan espacio. colectivos de los grupos lingsticos, adems de
sobrevivir y desenrrollarse si no se tienen en cuen- Artculo 2 los establecidos por sus miembros en el apartado
ta estos ejes fundamentales: 2. Esta Declaracin parte del principio que los anterior, tambin pueden incluir, de acuerdo con
derechos lingsticos son a la vez individuales y 1. Esta Declaracin considera que, en los casos en las puntualizaciones del artculo 2.2:
En la perspectiva poltica, concebir una organi- colectivos, y adopta como referente de la plenitud que diferentes comunidades y grupos lingsticos
zacin de la diversidad lingstica que permita la de los derechos lingsticos el caso de una comu- concurren en un territorio compartido, el ejercicio el derecho a la enseanza de la propia lengua
participacin efectiva de las comunidades lin- nidad lingstica histrica en su espacio territorial, de los derechos formulados en esta Declaracin se y cultura;
gsticas en este nuevo modelo de crecimiento. entendido ste no solamente como rea geogrfi- tienen que regir por el respeto entre todos y den- el derecho a disponer de servicios culturales;
ca donde vive esta comunidad, sino tambin como 23 24 tro de las mximas garantas democrticas. el derecho a una presencia equitativa de la len-
En la perspectiva cultural, hacer plenamente un espacio social y funcional imprescindible para gua y la cultura del grupo en los medios de comu-
compatible el espacio comunicativo mundial con el pleno desarrollo de la lengua. Es a partir de este 2. En el momento de establecer un equilibrio nicacin;
la participacin equitativa de todos los pueblos, referente que se pueden establecer como una gra- sociolingstico satisfactorio, es decir, la adecua- el derecho a ser atendidos en su lengua en los
de todas las comunidades lingsticas y de todas dacin o continuum los derechos que correspon- da articulacin entre los respectivos derechos de organismos oficiales y las relaciones socioecon-
las personas en el proceso de desarrollo. den a los grupos lingsticos aludidos en el punto estas comunidades y grupos lingsticos y de las micas.
5 de este mismo artculo y los de las personas personas que forman parte de ellos, se debe tener
En la perspectiva econmica, fundamentar un fuera del territorio de su comunidad. en cuenta, adems de su historicidad relativa y de 3. Los derechos de las personas y los grupos lin-
desarrollo sostenible basado en la participacin de su voluntad expresada democrticamente, facto- gsticos mencionados anteriormente no deben
todos y en el respeto por el equilibrio ecolgico de 3. A los efectos de esta Declaracin, se entiende res que pueden aconsejar un trato reequilibrador representar ningn obstculo en la interrelacin
las sociedades y por unas relaciones equitativas que estn tambin en su propio territorio y per- de objetivo compensatorio: el carcter forzado de y la integracin de stos en la comunidad lin-
entre todas las lenguas y culturas. tenecen a una comunidad lingstica las colecti- las migraciones que han conducido a la convi- gstica receptora, ni ninguna limitacin de los
vidades que: vencia de las diferentes comunidades y grupos, o derechos de esta comunidad o de sus miembros
Por todo ello, esta Declaracin parte de las comu- su grado de precariedad poltica, socioeconmi- a la plenitud del uso pblico de la lengua propia
nidades lingsticas y no de los Estados, y se ins- i. estn separadas del grueso de su comunidad por ca y cultural. en el conjunto de su espacio territorial.
cribe en el marco de refuerzo de las instituciones fronteras polticas o administrativas;
internacionales capaces de garantizar un desa- Artculo 3 Artculo 4
rrollo sostenible y equitativo para toda la huma- ii. estn asentadas histricamente en un espacio
nidad y tiene como finalidad propiciar un marco geogrfico reducido, rodeado por los miembros de 1. Esta Declaracin considera como derechos per- 1. Esta Declaracin considera que las personas que
de organizacin poltica de la diversidad lings- otras comunidades lingsticas; o sonales inalienables, ejercibles en cualquier situa- se trasladan y se establecen en el territorio de una
tica basado en el respeto, la convivencia y el bene- cin, los siguientes: comunidad lingstica diferente de la propia tie-
ficio recprocos. iii. estn asentadas en un espacio geogrfico com- nen el derecho y el deber de mantener con ella una
partido con los miembros de otras comunidades el derecho a ser reconocido como miembro de relacin de integracin. La integracin se entiende
lingsticas de historicidad similar. una comunidad lingstica; como una socializacin adicional de estas perso-
nas de manera que puedan conservar sus carac- TTULO PRIMERO cin o modernizacin que han conseguido sus len- TTULO SEGUNDO
tersticas culturales de origen, pero compartan con Principios generales guas. Rgimen lingstico general
la sociedad que las acoge las referencias, los valo-
res y los comportamientos suficientes para per- Artculo 7 3. En aplicacin del principio de igualdad deben
Seccin I
mitir un funcionamiento social global sin ms difi- establecerse las medidas indispensables para que
cultades que las de los miembros de la comunidad 1. Todas las lenguas son la expresin de una iden- esta igualdad sea efectiva. Administracin pblica y organismos oficiales

receptora. tidad colectiva y de una manera distinta de per-


cibir y de describir la realidad, por tanto tienen Artculo 11 Artculo 15
2. Esta Declaracin considera, en cambio, que la que poder gozar de las condiciones necesarias
asimilacin, entendida como la aculturacin de las para su desarrollo en todas las funciones. Toda comunidad lingstica tiene derecho a gozar 1. Toda comunidad lingstica tiene derecho a que
personas en la sociedad que las acoge, de tal de los medios de traduccin directa o inversa que su lengua sea utilizada como oficial dentro de su
manera que substituyan sus caractersticas cultu- 2. Cada lengua es una realidad constituida colec- garanticen el ejercicio de los derechos recogidos territorio.
rales de origen por las referencias, los valores y los tivamente y es en el seno de una comunidad que en esta Declaracin.
comportamientos propios de la sociedad recep- se hace disponible para el uso individual, como 2. Toda comunidad lingstica tiene derecho a que
tora no debe ser en ningn caso forzada o indu- instrumento de cohesin, identificacin, comuni- Artculo 12 las actuaciones judiciales y administrativas, los
cida, sino el resultado de una opcin plenamente cacin y expresividad creadora. documentos pblicos y privados y los asientos en
libre. 1. En el mbito pblico, todo el mundo tiene dere- registros pblicos realizados en la lengua propia
Artculo 8 cho a desarrollar todas las actividades en su len- del territorio sean vlidos y eficaces y nadie
Artculo 5 gua, si es la lengua propia del territorio donde pueda alegar el desconocimiento.
1. Todas las comunidades lingsticas tienen reside.
Esta Declaracin se basa en el principio de que los derecho a organizar y gestionar los recursos pro- Artculo 16
derechos de todas las comunidades lingsticas pios con el fin de asegurar el uso de su lengua en 2. En el mbito personal y familiar todo el mundo
son iguales e independientes de la consideracin todas las funciones sociales. 25 26 tiene derecho a usar su lengua. Todo miembro de una comunidad lingstica
jurdica o poltica de lenguas oficiales, regionales tiene derecho a relacionarse y a ser atendido en
o minoritarias. El uso de designaciones tales como 2. Todas las comunidades lingsticas tienen Artculo 13 su lengua por los servicios de los poderes pbli-
lengua regional o minoritaria, no es adoptado en derecho a disponer de los medios necesarios para cos o de las divisiones administrativas centrales,
este texto porque, si bien en algn caso el reco- asegurar la transmisin y la proyeccin futuras de 1. Todo el mundo tiene derecho a acceder al cono- territoriales, locales y supraterritoriales a los cua-
nocimiento como lengua minoritaria o regional, la lengua. cimiento de la lengua propia del territorio donde les pertenece el territorio de donde es propia la
puede facilitar el ejercicio de ciertos derechos, es reside. lengua.
frecuente el uso de los determinativos para res- Artculo 9
tringir los derechos de una comunidad lings- 2. Todo el mundo tiene derecho al poliglotismo y Artculo 17
tica. Toda comunidad lingstica tiene derecho a codi- a conocer y usar la lengua ms adecuada para su
ficar, estandarizar, preservar, desarrollar y pro- desarrollo personal o para su mobilidad social, sin 1. Toda comunidad lingstica tiene derecho a dis-
Artculo 6 mover su sistema lingstico, sin interferencias perjuicio de las garantas establecidas en esta poner y obtener toda la documentacin oficial en
inducidas o forzadas. Declaracin para el uso pblico de la lengua pro- su lengua, en forma de papel, informtica o cual-
Esta Declaracin excluye que una lengua pueda pia del territorio. quier otra, para las relaciones que afecten al terri-
ser considerada propia de un territorio nica- Artculo 10 torio donde es propia esta lengua.
mente por el hecho de ser la oficial del Estado o Artculo 14
de tener tradicin de ser utilizada dentro de este 1. Todas las comunidades lingsticas son iguales 2. Los poderes pblicos deben disponer de for-
territorio como lengua administrativa o de ciertas en derecho. Las disposiciones de esta Declaracin no pueden mularios, impresos y modelos en forma de papel,
actividades culturales. ser interpretadas o utilizadas contra cualquier informtica o cualquier otra en las lenguas terri-
2. Esta Declaracin considera inadmisibles las dis- norma o prctica ms favorable del rgimen inter- toriales, y ofrecerlos al pblico en los servicios que
criminaciones contra las comunidades lingsticas no o internacional al uso de una lengua dentro del afecten los territorios donde es propia la lengua
basadas en criterios como su grado de soberana territorio que le es propio. respectiva.
poltica, su situacin social, econmica o cualquier
otra, as como el nivel de codificacin, actualiza-
Artculo 18 Artculo 22 les necesarios para conseguir el grado deseado de Artculo 30
presencia de su lengua en todos los niveles de la
1. Toda comunidad lingstica tiene derecho a que Toda comunidad lingstica tiene derecho a que educacin dentro de su territorio: enseantes debi- La lengua y la cultura de cada comunidad lin-
las leyes y otras disposiciones jurdicas que le con- los documentos notariales o autorizados por fun- damente formados, mtodos pedaggicos ade- gstica deben ser objeto de estudio y de investi-
ciernan se publiquen en la lengua propia del terri- cionarios que ejercen la fe pblica sean redactados cuados, manuales, financiacin, locales y equipos, gacin a nivel universitario.
torio. en la lengua propia del territorio donde el nota- medios tecnolgicos tradicionales e innovadores.
rio o funcionario autorizado tenga demarcada su
2. Los poderes pblicos que tienen en sus mbi- sede. Artculo 26 Seccin III

tos de actuacin ms de una lengua territorial- Onomstica


mente histrica deben publicar todas las leyes y Toda comunidad lingstica tiene derecho a una
otras disposiciones de carcter general en estas Seccin II educacin que permita a todos sus miembros Artculo 31
Educacin
lenguas, con independencia que sus hablantes adquirir el pleno dominio de su propia lengua,
entiendan otras lenguas. con las diversas capacidades relativas a todos los Toda comunidad lingstica tiene derecho a pre-
Artculo 23 mbitos de uso habituales, as como el mejor servar y usar en todos los mbitos y ocasiones su
Artculo 19 dominio posible de cualquier otra lengua que sistema onomstico.
1. La educacin debe contribuir a fomentar la deseen conocer.
1. Las Asambleas de representantes deben adop- capacidad de autoexpresin lingstica y cultural Artculo 32
tar como oficiales la lengua o las lenguas histri- de la comunidad lingstica del territorio donde Artculo 27
camente habladas en el territorio que representan. es impartida. 1. Toda comunidad lingstica tiene derecho a
Toda comunidad lingstica tiene derecho a una hacer uso de los topnimos en la lengua propia del
2. Este derecho incluye las lenguas de las comu- 2. La educacin debe contribuir al mantenimiento educacin que permita a sus miembros el cono- territorio, en los usos orales y escritos, y en los
nidades de asentamiento disperso referidas en el y desarrollo de la lengua hablada por la comuni- cimiento de las lenguas vinculadas a la propia tra- mbitos privados, pblicos y oficiales.
artculo 1 prrafo 4. dad lingstica del territorio donde es impartido. 27 28 dicin cultural, tales como las lenguas literarias o
sagradas, usadas antiguamente como lenguas 2. Toda comunidad lingstica tiene derecho a
Artculo 20 3. La educacin debe estar siempre al servicio de habituales de la propia comunidad. establecer, preservar y revisar la toponimia autc-
la diversidad lingstica y cultural, y las relacio- tona. sta no puede ser suprimida, alterada o
1. Todo el mundo tiene derecho a usar de palabra nes armoniosas entre diferentes comunidades lin- Artculo 28 adaptada arbitrariamente, como tampoco puede
y por escrito, en los Tribunales de Justicia, la len- gsticas de todo el mundo. ser sustituida en caso de cambios de coyunturas
gua histricamente hablada en el territorio donde Toda comunidad lingstica tiene derecho a una polticas o de otro tipo.
estn ubicados. Los Tribunales deben utilizar la 4. En el marco de los principios anteriores, todo el educacin que permita a sus miembros adquirir
lengua propia del territorio en sus actuaciones mundo tiene derecho a aprender cualquier lengua. un conocimiento profundo de su patrimonio cul- Artculo 33
internas y, si por razn de la organizacin judicial tural (historia y geografa, literatura y otras mani-
del Estado, el procedimiento se sigue fuera del Artculo 24 festaciones de la propia cultura), as como el mxi- Toda comunidad lingstica tiene derecho a auto-
lugar de origen, hay que mantener la lengua de mo dominio posible de cualquier otra cultura que designarse en su lengua. As pues, cualquier tra-
origen. Toda comunidad lingstica tiene derecho a deci- deseen conocer. duccin a otras lenguas debe evitar las denomi-
dir cul debe ser el grado de presencia de su len- naciones confusas o despectivas.
2. Con todo, todo el mundo tiene derecho a ser gua, como lengua vehicular y como objeto de Artculo 29
juzgado en una lengua que le sea comprensible y estudio, en todos los niveles de la educacin den- Artculo 34
pueda hablar, o a obtener gratuitamente un intr- tro de su territorio: preescolar, primario, secun- 1. Toda persona tiene derecho a recibir la educa-
prete. dario, tcnico y profesional, universitario y for- cin en la lengua propia del territorio donde re- Toda persona tiene derecho al uso de su antrop-
macin de adultos. side. nimo en la lengua que le es propia y en todos los
Artculo 21 mbitos, y a una transcripcin fonticamente tan
Artculo 25 2. Este derecho no excluye el derecho de acceso al fiel como sea posible a otro sistema grfico cuan-
Toda comunidad lingstica tiene derecho a que conocimiento oral y escrito de cualquier lengua do sea necesario.
los asientos de los registros pblicos se hagan en Toda comunidad lingstica tiene derecho a dis- que le sirva de herramienta de comunicacin con
la lengua propia del territorio. poner de todos los recursos humanos y materia- otras comunidades lingsticas.
Seccin IV tienen derecho a una representacin equitativa de der a las programaciones interculturales, a travs rrollada. En ningn caso otra lengua llegada ms
Medios de comunicacin y nuevas tecnologas su lengua en los medios de comunicacin del terri- de la difusin de una informacin suficiente, y que recientemente puede subordinar u ocultar el uso
torio donde se han establecido o se desplazan. El se apoyen las actividades de aprendizaje para de la lengua propia del territorio.
Artculo 35 ejercicio de este derecho debe estar en armona con extranjeros o de traduccin, doblaje, post-sincro-
el ejercicio de los derechos propios de los otros nizacin y subtitulado. Artculo 48
Toda comunidad lingstica tiene derecho a deci- grupos o comunidades del territorio.
dir cul debe ser el grado de presencia de su len- Artculo 45 1. En el territorio de la propia comunidad lin-
gua en los medios de comunicacin de su territo- Artculo 40 gstica, todo el mundo tiene derecho a usar su
rio, tanto en los locales y tradicionales como en los Toda comunidad lingstica tiene derecho a que lengua, con plena validez jurdica, en las transac-
de mayor mbito de difusin y de tecnologa ms Toda comunidad lingstica tiene derecho a dis- la lengua propia del territorio figure en un sitio ciones econmicas de todo tipo, como por ejem-
avanzada, independientemente del sistema de poner, en el campo informtico, de equipos adap- prioritario en las manifestaciones y servicios cul- plo la compra-venta de bienes y servicios, las ope-
difusin o transmisin utilizado. tados a su sistema lingstico y herramientas y turales tales como bibliotecas, videotecas, cines, raciones bancarias, los seguros, los contratos
productos en su lengua, para aprovechar plena- teatros, museos, archivos, folklore, industrias cul- laborales y otros.
Artculo 36 mente el potencial que ofrecen estas tecnologas turales, y todas las dems expresiones que deri-
para la autoexpresin, la educacin, la comunica- ven de la realidad cultural. 2. Ninguna clusula de estos actos privados puede
Toda comunidad lingstica tiene derecho a dis- cin, la edicin, la traduccin, y, en general, el tra- excluir o limitar el uso de una lengua en el pro-
poner de todos los medios humanos y materiales tamiento de la informacin y la difusin cultural. Artculo 46 pio territorio.
necesarios para asegurar el grado deseado de pre-
sencia de su lengua y de autoexpresin cultural Toda comunidad lingstica tiene derecho a la pre- 3. En el territorio de la propia comunidad lings-
en los medios de comunicacin de su territorio: Seccin V servacin de su patrimonio lingstico y cultural, tica, todo el mundo tiene derecho a disponer en su
personal debidamente formado, financiacin, Cultura includas las manifestaciones materiales como por lengua de los documentos necesarios para la rea-
locales y equipos, medios tecnolgicos tradicio- ejemplo los fondos documentales, herencia arts- lizacin de las operaciones mencionadas como por
nales e innovadores. Artculo 41 29 30 tica, arquitectnica y monumental, y presencia ejemplo impresos, formularios, cheques, contratos,
epigrfica de su lengua. facturas, recibos, albaranes, pedidos y otros.
Artculo 37 1. Toda comunidad lingstica tiene derecho a usar
su lengua y a mantenerla y potenciarla en todas Artculo 49
Toda comunidad lingstica tiene derecho a reci- las expresiones culturales. Seccin VI
bir, a travs de los medios de comunicacin, un mbito socioeconmico En el territorio de la propia comunidad lingsti-
conocimiento profundo de su patrimonio cultural 2. El ejercicio de este derecho debe poder desple- ca, todo el mundo tiene derecho a usar su lengua
(historia y geografa, literatura y otras manifesta- garse plenamente sin que el espacio de ninguna Artculo 47 en cualquier tipo de organizacin socioeconmi-
ciones de la propia cultura), as como el mximo comunidad sea ocupado de manera hegemnica ca: laborales, sindicales, patronales, profesionales
grado de informacin posible de cualquier otra por una cultura ajena. 1. Toda comunidad lingstica tiene derecho a y gremiales.
cultura que deseen conocer sus miembros. establecer el uso de su lengua en todas las activi-
Artculo 42 dades socioeconmicas dentro de su territorio. Artculo 50
Artculo 38
Toda comunidad lingstica tiene derecho a desa- 2. Cualquier miembro de una comunidad lin- 1. Toda comunidad lingstica tiene derecho a una
Todas las lenguas y las culturas de las comuni- rrollarse plenamente en el propio mbito cultural. gstica tiene derecho a disponer en su lengua de presencia predominante de su lengua en la publi-
dades lingsticas deben recibir un trato equitati- todos los medios que requiere el ejercicio de la cidad, la rotulacin, la sealizacin exterior y en
vo y no discriminatorio en los contenidos de los Artculo 43 actividad profesional, como por ejemplo docu- el conjunto de la imagen del pas.
medios de comunicacin de todo el mundo. mentos y libros de consulta, instrucciones, impre-
Toda comunidad lingstica tiene derecho a acce- sos, formularios, y equipos, herramientas y pro- 2. En el territorio de la propia comunidad lin-
Artculo 39 der a las obras producidas en su lengua. gramas informticos. gstica, todo el mundo tiene derecho a obtener
en su lengua una informacin completa, tanto oral
Las comunidades descritas en el artculo 1, prra- Artculo 44 3. La utilizacin de otras lenguas en este mbito como escrita, sobre los productos y servicios que
fos 3 y 4 de esta Declaracin, as como los grupos slo se puede exigir en la medida que lo justifi- proponen los establecimientos comerciales del
mencionados en el prrafo 5 del mismo artculo, Toda comunidad lingstica tiene derecho a acce- que la naturaleza de la actividad profesional desa- territorio, como por ejemplo las instrucciones de
uso, las etiquetas, los listados de ingredientes, la pblicos deben aportar el apoyo necesario para la
publicidad, las garantas y otros. codificacin, la transcripcin escrita, la ensean-
za de las lenguas de las diversas comunidades y
3. Todas las indicaciones pblicas referentes a la su utilizacin en la administracin.
seguridad de los ciudadanos deben ser expresa-
das al menos en la lengua propia de la comuni- Segunda
dad lingstica y en condiciones no inferiores a las
de cualquier otra lengua. Los poderes pblicos deben garantizar que las
autoridades, las organizaciones y las personas
Artculo 51 concernidas sean informadas de los derechos y los

1. Todo el mundo tiene derecho a usar la lengua


deberes correlativos que se desprenden de esta
Declaracin. APOYO
propia del territorio en sus relaciones con las
empresas, establecimientos comerciales y entida-
des privadas y a ser recprocamente atendido y
Tercera
DE
correspondido en esta lengua.

2. Todo el mundo tiene derecho, como cliente, con-


Los poderes pblicos deben preveer, segn las
legislaciones vigentes, las sanciones derivadas de
la violacin de los derechos lingsticos de esta
PERSONALIDADES
sumidor o usuario, a ser informado, oralmente o
por escrito, en la lengua propia del territorio en
Declaracin.
INTERNACIONALES
los establecimientos abiertos al pblico.
DISPOSICIONES FINALES
Artculo 52 31 33
Primera
Todo el mundo tiene derecho a ejercer las activi-
dades laborales o profesionales en la lengua pro- Esta Declaracin propone la creacin del Consejo
pia del territorio, excepto que las funciones inhe- de las Lenguas en el seno de las Naciones Unidas.
rentes al puesto de trabajo requieran el uso de Corresponde a la Asamblea General de las Nacio-
otros idiomas, como por ejemplo el caso de los nes Unidas la creacin y la definicin de este Con-
profesores de lenguas, los traductores, los guas sejo as como de las personas que deben compo-
tursticos. nerlo, y la creacin del organismo de derecho
internacional que debe amparar las comunidades
lingsticas en los derechos reconocidos en esta
DISPOSICIONES ADICIONALES Declaracin.

Primera Segunda

Los poderes pblicos deben tomar todas las medi- Esta Declaracin propugna y promueve la crea-
das oportunas para la aplicacin de los derechos cin de una Comisin Mundial de Derechos Lin-
proclamados en esta Declaracin en su mbito de gsticos de naturaleza no-oficial y de carcter con-
actuacin, concretamente deben habilitar fondos sultivo, formada por representantes de ONG y
internacionales para que las comunidades osten- entidades del mbito del derecho lingstico.
siblemente faltas de recursos puedan ejercer los
Derechos Lingsticos. Asmismo, los poderes Barcelona, junio de 1996
Wislawa Szymborska
Naci en Krnik (Polonia) en 1923. Estudi Literatura Polaca y Sociologa.
Szymborska debut en Marzo de 1945 con el poema Szukam slowa (Buscando una palabra) en el
peridico Dziennik Polski.
Ha publicado 16 libros de poesa. Sus poemas han sido traducidos al ingls, al alemn, al sueco, al ita-
liano, al espaol, al dans, al hebreo, al cataln, al hngaro, al checo, al serbo-croata, al rumans, al bl-
garo y otras lenguas.
Wislawa Szymborska gan el Premio Goethe (1991) y el Premio Herder (1995). Recibi el ttulo de Doctor
Honoris Causa por la Universidad de Poznan (1995). En 1996 se le otorg el Premio del PEN Club Polaco
y el premio Nobel de literatura.

Al arca escrpulos caducos,


tiempo para reflexionar
Empieza a caer una lluvia persistente. y fe en que todo esto
Al arca, dnde, si no, buscaris refugio, servir algn da para algo.
vosotros, versos para una sola voz,
Por consideracin al nio
arrebatos ntimos,
que llevamos dentro,
talentos innecesarios,
acaban bien los cuentos de hadas.
curiosidad intil,
34 Tampoco aqu cabe un final no feliz. 35
penas y temores de corto alcance,
Amainar la lluvia,
afn de mirar las cosas por los seis lados.
se amansarn las olas,
Los ros crecen y se desbordan. en el cielo sosegado
Al arca: vosotros, semitonos y claroscuros, las nubes se dispersarn
caprichos, ornamentos y pormenores, y sern una vez ms
estpidas excepciones, como deben ser las nubes encima de los hombres:
signos olvidados, altaneras y pizpiretas
infinitas tonalidades del gris, con su parecido
juego por el juego a las islas
y lgrima de risa. que se secan al sol,
a los borregos,
Hasta donde alcanza la vista, agua y horizonte
a las coliflores
entre brumas.
y a los paales.
Al arca: vosotros, planes para un futuro lejano,
alegra por la diferencia,
admiracin por los mejores, (Traducido por Ana Mara Moix y Jerzi Wojcieck
eleccin no ceida a una de dos, Slawomirski)

Doy mi apoyo a la Declaracin Universal de Derechos Lingsticos

WISLAWA SZYMBORSKA
Premio Nobel de literatura de 1996
Nelson Rolihlahia Mandela
Poltico sudafricano. Miembro del African National Congress desde el ao 1944. En 1956 fue acusado
de alta traicin, en 1961 fue absuelto, pero en 1964 fue condenado a prisin perpetua. Dirigente del ANC
desde 1967, se convirti en un smbolo de la lucha antiapartheid. En febrero de 1985 rehus la libertad
que el gobierno le ofreca con la condicin de que renunciara en adelante a las medidas de presin. En
febrero de 1990, fue liberado incondicionalmente, despus de casi 28 aos de reclusin y durante el mes
de Marzo siguiente fue escogido a la vicepresidencia del ANC. Durante el Mayo siguiente mantuvo una
primera entrevista con De Klerk sobre unas futuras reformas en el pas. Ms tarde acept renunciar a
la violencia en favor de la abolicin del apartheid (asumida en 1992). En el ao 1991 fue escogido pre-
sidente del ANC. En 1993 se le otorg el premio Nobel de la paz, que comparti con F. De Klerk, el lti-
mo presidente segregacionista sudafricano, por su contribucin a la abolicin del apartheid. En 1994, y
con la victoria del ANC en las primeras elecciones multiraciales en Sudfrica, accedi a la presidencia
del estado. Es autor de No Easy Walk to Freedom (1965).

El ideal de formular derechos humanos lingsticos es verdaderamente un compromiso magnfico, pero


hace tiempo que se tendra que haber llevado a cabo. Sin embargo, viendo que la Declaracin todava
est en proceso de discusin, estoy en posicin de adherirme al espritu general de este compromiso.

36 37
Deseo lo mejor para este proyecto.

Atentamente,

NELSON MANDELA
Presidente de la Repblica de Sudfrica
Premio Nobel de la paz de 1993
Buthelezi Mangosuthu Gatsha
Naci en 1928. Actualmente es Ministro de Asuntos Interiores de la Repblica de Africa del Sur,
Presidente del Inkatha Yenkululeko Yesizwe, Primer Ministro del Pueblo Zulu y Consejero del Rey Zulu.
Seguidor de la tradicin cristiana de la accin no-violenta para provocar el cambio radical en Sudfrica,
distinguido y aclamado por sus contribuciones a la unidad y a la paz; lder de causas por los derechos
civiles y de los movimientos sindicales; firme oponente al rgimen del apartheid y profundamente com-
prometido con una sociedad abierta, justa y antirracista.
Es fundador de Inkatha, movimiento de masas con ms de un milln y medio de miembros que unifi-
ca las fuerzas para aminorar los cismas que el apartheid ha producido en la sociedad sudafricana.

Estoy convencido de que los derechos lingsticos son una parte fundamental de los derechos humanos
tal como se contempla en nuestra Constitucin. Por ello doy mi apoyo a la Declaracin Universal de
Derechos Lingsticos.

Con mis calurosos saludos,

38 39

M.G. BUTHELEZI, M.P.


Ministro de Asuntos Interiores de la Repblica de Sudfrica
Ronald Harwood
Naci en Ciudad del Cabo en 1934.
Es escritor de novelas como: All the same shadows, The girl in Melanie Klein, Articles of Faith, The Genoa
Ferry, Cesar and Augusta, Home.
Pero su actividad ms importante son las obras de teatro: Country Matters, A Family, The ordeal of Gilbert
Pinfold (from Evelyn Waugh), The dresser, After the Lions, Tramway Road, The Deliberate death of a polish priest,
Interpreters, J.J. Farr, una nueva versin de Ivanov (de Chekhov), Another time, Reflected Glory, Poison Pen,
The Collected y pelculas como: A High wind in Jamaica, One day in the life of Ivan Denisovich, Operation
Daybreak, The Dresser, The Browning version, Cry, the beloved country.
Fue Presidente del PEN Club Ingls desde 1989 hasta 1993.
Fue Presidente del PEN Club Internacional desde 1993 hasta 1997.

Del discurso de apertura en la proclamacin de la Declaracin Universal de Derechos


Lingsticos

Es porque somos escritores que existe nuestro compromiso con los derechos lingsticos. Y tambin por-
que somos escritores sabemos que no podemos influir en el aislamiento, que no podemos vivir en el vaco
y que no podemos residir en una torre de marfil. No podemos desarrollarnos como una lite autocen-
40 41
trada, separada y por encima del resto de la sociedad. Por este motivo estamos aqu esta noche. Entendimos
la necesidad de trabajar por una cooperacin y colaboracin con todas las organizaciones no guberna-
mentales que ustedes representan, para escribir entre todos y dar apoyo a la Declaracin Universal de
Derechos Lingsticos.

RONALD HARWOOD
Witold Jaroslaw Szylecki/Arma
Presidente del PEN Club Internacional (1993-1997)
Homero Aridjis
Poeta y narrador. Ha desempeado diversos cargos diplomticos, como el de agregado cultural de Mxico
en Holanda y Embajador de Mxico en Suiza.
Fue tambin director del Instituto Michoacano de Cultura y profesor invitado en los Estados Unidos.
Su obra ha sido traducida a varios idiomas e incluida en varias antologas.
Obra premiada: Mirndola dormir, Premio Xavier Villarrutia, 1964. Memorias del nuevo mundo. Los hom-
bres que cayeron del cielo, Premio Nacional de Novela Novedades/ Diana, 1998 y, por la misma obra el
Premio Grisane Cavour, como la mejor novela extranjera publicada en Italia.
Su Antologa potica 1960-1994 incluy los libros Los ojos desdoblados, Antes del Reino, Ajedrez-Navegaciones,
Los espacios azules, El poeta nio, Quemar las naves, Vivir para ver, Construir la muerte, Imgenes para el fin
del milenio, Nueva expulsin del paraiso, El poeta en peligro de extincin, Arzobispo haciendo fuego y Tiempo de
ngeles.
Fue elegido Presidente del PEN Club Internacional en Agosto de 1997.

Habla el ngel

Con palabras, con colores, en silencio,


me cercaron, me dieron alas y cabello,
42 me fueron encerrando en una forma humana. 43

Y ahora estoy adentro de m mismo,


con silueta y sombra,
como cualquier mortal.
Lapidarios, pintores y poetas,
trabajaron da y noche
para darme la forma de su sueo.
Yo quiero escapar de la jaula de los cuerpos
y recobrar mi ser original,
el de la invisibilidad perfecta.
Jos Luis Magao, Diario El Pas Internacional, S.A.

Doy mi apoyo a la Declaracin Universal de Derechos Lingsticos.

HOMERO ARIDJIS
Presidente del PEN Club Internacional
Noam Chomsky
Naci en Filadelfia en 1928. Es profesor del Massachusetts Institute of Technology y ocupa desde 1966
la ctedra Ferrari P. Ward de Lenguas Modernas y de Lingstica.
Chomsky ha revolucionado la lingstica. Segn Chomsky, el trabajo de la lingstica no es simplemente
describir el lenguaje, sino establecer las reglas gramaticales que permitan conducir (engendrar) todas
las oraciones del lenguaje que sean gramaticales y no permitan engendrar ninguna oracin que no sea
gramatical.
Para Chomsky, los problemas del conocimiento y los problemas de la libertad no son dos series distin-
tas de problemas; son dos caras de un mismo problema como son dos caras del mismo problema el
interpretar el mundo y cambiarlo. La libertad va unida, segn Chomsky, a la creatividad, la cual es dife-
rente de una serie de actos azarosos y arbitrarios.

Pienso que es un proyecto de mucho valor e importante para ser llevado a cabo tratando uno de los pro-
blemas cruciales de los derechos humanos en un momento muy oportuno.

44 45

NOAM CHOMSKY
Ctedra Ferrari P. Ward de Lenguas Modernas y de Lingstica
(Massachusetts Institute of Technology)

Llus Serrat
Jos Ramos Horta
Nacido en 1949 en Dili, Timor oriental.
Es Representante Especial del Concilio Nacional de la Resistencia Maubere de Timor Oriental. CNRM
es un cuerpo supremo nacional no-partisano con base en Timor Oriental que comprende todas las fuer-
zas polticas nacionalistas y grupos de resistencia de todo Timor del Este.
Es Catedrtico en Diplomacia por la Universidad de Nueva Gales del Sur en Sidney.
Fue Ministro de Relaciones Exteriores e Informacin del primer gobierno de Timor Oriental, antes de
la invasin indonesia en 1975. Fue tambin Representante Permanente en Naciones Unidas para el movi-
miento de independencia de Timor Oriental desde 1975 y durante una dcada.
Es autor de FUNU: The Unfinished Saga of East Timor.
Recibi numeroso premios: Professor Thorolf Rafto Award 1993, Gleitzman Foundation Award 1995,
UNPO Award 1995 y el Premio Nobel de la paz 1996 junto con Obispo Belo de Dili.

Fragmento del discurso en la Ceremonia de entrega del Premio Nobel

Ms de medio siglo despus del holocausto judo y despus de siglos del genocidio de los pueblos ind-
genas de Australia y Amrica, la misma actitud que permiti esos crmenes persiste hoy en da. Pensadores
y lderes, acadmicos, escritores y periodistas que pretenden ser objetivos y neutrales ante el racismo y
46 47
la discriminacin, la violacin de pequeas naciones por otras ms poderosas, la persecucin de los ms
dbiles por ejrcitos crueles, todos ellos deben compartir tambin la culpa. No habr nunca suficientes
argumentos intelectuales que basten para borrar su responsabilidad.
Todava estn profanndose sinagogas. Todava se discrimina a los gitanos. Los pueblos indgenas con-
tinan viendo como los responsables del desarrollo les arrebatan la tierra de sus antepasados y, su cul-
tura, creencias, y existencia se ven reducidas a un artculo turstico.

Doy mi apoyo a la Declaracin Universal de Derechos Lingsticos.

Carles Torner

JOS RAMOS HORTA


Premio Nobel de la paz de 1996
Dalai Lama
Tenzin Gyatso, Su Santidad el 14 Dalai Lama del Tibet, es el lder espiritual y temporal del pueblo tibe-
tano. Naci en 1935.
En 1950, Su Santidad fue llamado a asumir plenas responsabilidades cuando el Tibet era dominado por
el poder de la China comunista. Sin embargo, se frustraron sus esfuerzos para conseguir una solucin
pacfica al problema del Tibet. En 1959, tuvo lugar el levantamiento nacional para reafirmar la inde-
pendencia de Tibet. Una semana despus, Su Santidad escap a la India donde obtuvo asilo poltico.
Desde 1960, Su Santidad ha residido en Dharamsala, en el norte de la India, sede del gobierno tibetano
en el exilio. Su Santidad tiene primaca en el campo de la educacin, rehabilitacin y preservacin de la
antigua y nica cultura del Tibet. Por su rol de lder en la lucha no-violenta para obtener la libertad del
Tibet, por su trabajo por la comprensin mundial y su compromiso con el medio ambiente, Su Santidad
ha recibido numerosos premios internacionales, includo el Premio Nobel de la paz en 1989. Su Santi-
dad ha escrito varios libros sobre el budismo, la filosofa, la naturaleza humana y la responsabilidad
universal.

Tengo el honor de recibir una copia de la Declaracin Universal de Derechos Lingsticos y me gusta-
ra dar mi pleno apoyo. Creo que todas las comunidades lingsticas tienen el derecho de conservar su
48 49
herencia lingstica y cultural. El estmulo y la promocin de stos enriquecern de forma importante
la diversidad lingstica y cultural de nuestro mundo.

DALAI LAMA
Premio Nobel de la paz de 1989
Dr. M. Aram
Naci en 1927. Fue Presidente de la World Conference of Religion and Peace (International), Presidente
de Shanti Ashram, miembro del Parlamento (nombrado por el Presidente de la India), entre otros. Ocup
cargos al servicio de la paz, la educacin y tambin cargos pblicos. Cabe destacar su trabajo como: secre-
tario del Asian Peace Council, miembro de la Ghandi Peace Foundation, presidente de la Sarvodaya Peace
Movement. Fue nombrado Doctor Honoris Causa por la North-Eastern Hill University en reconocimiento
de su trabajo por la paz en Nagaland y recibi numerosos premios como el Gandhi Peace Award de
1996, Dr. Ramachandra Award for International Peace and Understanding, Twelfth Niwano Peace Prize
por sus actividades en favor del desarrollo, los derechos humanos, el medio ambiente y la educacin.
Falleci en Mayo de 1997.

Carta enviada por la Sra. Minoti Aram el 8 de julio de 1997

Estimados seores,

Es con un gran pesar que les informo del reciente fallecimiento de mi marido el Dr. M. Aram, la madru-
gada del 24 de Mayo. Mi marido me habl a menudo de su trabajo con la Declaracin Universal de
Derechos Lingsticos.
50 51

Shanti Ashram y yo personalmente, esperamos poder manteniendo el contacto.

Saludos,

MINOTI ARAM

Fragmento de la intervencin del Dr. M. Aram durante el Seminario La contribucin de


las religiones a la cultura de la Paz de la UNESCO, Abril 1993

La religin como parte de la educacin, siempre se ha visto como una de las principales reas de servi-
cio. Algunas veces la educacin que impartan los religiosos poda adquirir una sola perspectiva. En vista
de la necesidad inmediata de construir una cultura de la paz, las instituciones educativas tendran que
revisar los programas curriculares y los planes de estudio como punto de partida para promover una
cultura de la paz global.

DR. M. ARAM
Presidente de la World Conference of Religion and Peace
Desmond Tutu
Naci en 1931. Fue ordenado sacerdote anglicano en 1960. Su nombre ha llegado a ser sinnimo de la
lucha por la reconciliacin entre blancos y negros en Sudfrica. A menudo, apel al Gobierno Sudafricano,
al Congreso Nacional Africano y al Inkatha Freedom Party en favor de la paz y el cambio hacia la no-
violencia en Sudfrica. Esta contribucin a la causa de la justicia racial hizo que en el ao 1984 se le otor-
gara el Premio Nobel de la paz. En 1987 fue nombrado Presidente del Consejo de las Iglesias Africanas.
Ha sido Obispo de Johannesburgo (1984), Arzobispo de Ciudad del Cabo (1985) y como tal, Jefe de la
Iglesia Anglicana de Sudfrica.
Algunas de sus prdicas han sido recogidas en libros como: Crying in the Wilderness, The Struggle for Justice
in South Africa, Hope and Suffering

Tengo el placer de apoyar la Declaracin Universal de Derechos Lingsticos. Creo que cada persona
tiene el derecho de poderse expresar en el lengua que escoja. Este derecho ha sido contemplado en la nueva
Constitucin de Sudfrica y mi sincera esperanza es que pueda ser aceptado en la prxima Conferencia
General de la UNESCO. Dando valor a las lenguas individuales reconocemos la dignidad y el esfuerzo
de nuestros iguales.

Aprecio su esfuerzo para promover este derecho bsico.


52 53

Dios les bendiga.

Atentamente,

DESMOND TUTU
Premio Nobel de la paz de 1984
Lzsl Tks
Naci en 1952 en Rumania. Sirvi como ministro de la Iglesia Reformada en las comunidades de Brasov,
Dej y desde 1986 como pastor de Timisoara, entre la opresin de las autoridades civiles y de la jerar-
qua eclesistica.
La protesta pacfica y la resistencia, en Diciembre de 1989, contra los abusos de la dictadura de Ceaucescu
hicieron que el nombre del Reverendo Tks no solo fuera conocido en Timisoara sino tambin en
Rumania, y posteriormente en todo el mundo. La protesta en contra del exilio interno del Reverendo
Tks fue una extraa muestra de unidad y objetivo comn en contra de la autoridad establecida y tam-
bin un acto de valor de la poblacin hngara de Rumania. El Reverendo Tks intent el entendimiento
entre los hngaros y las autoridades Rumanas. En 1990 fue elegido Obispo de Nagyvrad (Oradea). Ha
sido muy activo en la promocin de un movimiento ecumnico que d apoyo a las comunidades reli-
giosas en Rumania.
Ha recibido distintos premios y reconocimientos acadmicos honorarios. Es autor de numerosos artcu-
los y libros.

He recibido con satisfaccin la Declaracin Universal de Derechos Lingsticos aprobada en Barcelona


el pasado 6 de Junio de 1996 en el marco de la Conferencia Mundial de Derechos Lingsticos. El tiem-
po ha llevado a tomar esta decisin de suprema importancia. En el siglo de la comunicacin, contina
54 55
existiendo, en distintos lugares del mundo, la discriminacin lingstica. Aunque la democracia se haya
extendido, millones de personas padecen restricciones para usar su lengua materna. En mi funcin de
lder eclesistico y pblico de la comunidad hngara en Rumania, soy consciente de la importancia de
este problema, ya que nuestro pueblo vive en minora desde hace 75 aos y se ha visto obligado a luchar
por sus derechos humanos bsicos, nacionales y lingsticos.

Con este documento doy mi apoyo a la Declaracin Universal de Derechos Lingsticos y estoy de acuer-
do con que llegue a ser una Convencin Internacional de las Naciones Unidas.

Francesc de Dalmases

LZSL TKS
Obispo de Oradea
Ricard Maria Carles i Gord
Naci en Valencia en 1926. Tuvo siempre una preocupacin especial por el apostolado entre los jve-
nes, y fue consiliario de la Juventud Obrera Cristiana (JOC). Fue nombrado Obispo de Tortosa en 1969.
Su modo de ser conciliar le hizo potenciar los organismos de comunin y de participacin de sacerdo-
tes y laicos en la buena marcha de la dicesis.
En 1990 fue nombrado por el Santo Padre Arzobispo de Barcelona. El Cardenal Carles ha continuado
su estilo pastoral en Barcelona, inspirado en una renovacin espiritual y en el compromiso de los cat-
licos con los problemas de la sociedad actual, sobretodo en la solidaridad con los ms pobres y margi-
nados. Fue nombrado Cardenal por el Papa Juan Pablo II en 1994, confindole el ttulo de Santa Mara
de la Consolacin. Como Cardenal, ha sido nombrado miembro de la Congregacin para la Educacin
Catlica y de la Pontificia Comisin de Justcia i Pau.

Me complace manifestar mi adhesin a la citada Declaracin, con la confianza de que todo lo que se haga
para el reconocimiento de la diversidad lingstica, cultural o cualquier otra, redundar en la mejora de
la convivencia humana, en la consecucin de las libertades y los derechos, tanto de la persona, como de
los pueblos.

56 57

RICARD MARIA CARLES


Cardenal y Arzobispo de Barcelona
Adolfo Prez Esquivel
Naci en Buenos Aires en 1931. Ejerci la docencia durante 25 aos en la educacin primaria, secunda-
ria y universitaria. Como artista es autor del Monumento a los Refugiados, que est en la sede central
del ACNUR.
En la dcada de los 60 empieza un intenso trabajo en organizaciones de base de movimientos cristianos
y fundamentalmente con los sectores ms pobres. Participa en los movimientos de la no-violencia, que
le llevan a asumir compromisos y responsabilidades a nivel ecumnico, y en 1973 publica el diario Paz
y Justicia para difundir esta filosofa. Contribuye en organizaciones de defensa de los Derechos Humanos.
En 1980 se le concede el premio Nobel de la paz por su trabajo en la defensa de los derechos humanos.
Al recibir esta distincin dijo: ...lo asumo en nombre de todos los pueblos de Amrica Latina, en par-
ticular de los ms pobres y de todos los que estn comprometidos con sus pueblos....
Actualmente, se encarga, con el Servicio Paz y Justicia, del proyecto Aldea Nios para la paz, el objeti-
vo del cual es el trabajo con nios en situacin de riesgo social. Es miembro del jurado del premio Fomento
de la Paz Felix Houphouet Boigny, de la UNESCO.

Por la presente quiero manifestar mi apoyo a la iniciativa que llevan adelante sobre la Declaracin
Universal de Derechos Lingsticos, que se aprob en Barcelona el pasado mes de junio, en el marco de
la Conferencia Mundial de Derechos Lingsticos.
58 59

Asimismo espero que sea una realidad el respecto irrestricto por los derechos lingsticos, base para la
convivencia e intercambio cultural pacfico entre los pueblos.

PAZ Y BIEN

ADOLFO PREZ ESQUIVEL


Premio Nobel de la paz de 1980
Josep Carreras
Josep Carreras ocupa un lugar privilegiado en el mundo de la msica. Nacido en Barcelona, curs los
estudios musicales en su ciudad natal. En el ao 1970 inici su carrera musical en el Gran Teatre del
Liceu de Barcelona con las obras Nabucco y Lucrezia Borgia.
Debut, siendo muy joven, en los ms grandes e importantes teatros y festivales de todo el mundo, inclu-
yendo el Teatro alla Scala de Miln, el New York Metropolitan Opera House, la Opera de Munich, la
Chicagos Lyric Opera, y los Festivales de Salzburgo, Aix en Provence, Edimburgo y Verona. Ha obte-
nido numerosos premios y distinciones tanto nacionales como internacionales como: el Emmy de la
Academy of Television Arts and Sciences de los Estados Unidos; el Grand Prix du Disque de la Academia
de Pars; el Premio Luigi Illica; Grammy (1991); el Premio Sir Lawrence Olivier y es Miembro Honorario
de la London Royal Academy of Music entre otros.
Ha recibido las Medallas de Oro del New York Spanish Institute, de la ciudad de Viena, de Bellas Artes
otorgada por el Rey de Espaa, de la ciudad de Barcelona, de la Generalitat de Catalua, el Premio
Prncipe de Asturias de 1991. Fue nombrado Embajador de Buena Voluntad de la UNESCO y recibi el
Albert Schweitzer Music Award.
Desde 1988 preside la Fundacin Internacional Josep Carreras para la Lucha contra la leucemia esta-
blecida en Barcelona y con sedes en Estados Unidos, Suiza y Alemania. Esta fundacin es hoy, sin duda,
una de sus ms importantes prioridades.

60 61

Me adhiero a la Declaracin Universal de Derechos Lingsticos que fue aprobada en Barcelona el pasa-
do mes de Junio, en el marco de la Conferencia Mundial de Derechos Lingsticos.

Con este escrito doy mi apoyo y solicito a la UNESCO su compromiso para que esta Declaracin llegue
a ser una Convencin Internacional de las Naciones Unidas.

Set

JOSEP CARRERAS
Tenor y embajador de la UNESCO
Seamus Heaney
Seamus Heaney naci en 1939 en County Derry en Irlanda del Norte. Creci en una granja, en contac-
to con un tipo de vida de tradicin rural sobre la que escribi su primer libro, Death of a Naturalist (1966).
Fue maestro, pero en 1972 dej la docencia para tener ms tiempo para escribir. Seamus Heaney empe-
z publicando en revistas irlandesas. Durante la primera mitad de los aos 60 tuvo contacto con un grupo
de escritores en Belfast al cual pertenecan Derek Mahon, Michael Longley y James Simmons, y despus
estos encuentros continuaron bajo la presidencia de Seamus Heaney hasta 1970 con Paul Muldoon, Frank
Ormsby y Michael Foley.
Ha ganado numerosos premios, incluyendo el Somerset Maugham Award (1968), el Denis Devlin Award
(1973), el Duff Cooper Memorial Prize (1975), el American Irish Foundation Literacy Award (1973), y el
W H Smith Annual Award (1976). En 1987 fue galardonado con el Whitbread Award por La linterna de
espino.
Entre 1989 i 1994 Seamus Heaney fue profesor de poesa en la Universidad de Oxford. En octubre de
1995 fue galardonado con el Premio Nobel de literatura.

Alfabetos

La sombra que hace su padre juntando manos


y dedos y pulgares mordisquea la pared
62 como la cabeza de un conejo. Comprende 63
que comprender ms cuando vaya a clase.
All, durante la primera semana, dibuja humo con la tiza,
luego dibuja un palo con forma de horca al que llaman Y.
Esto es escribir. El cuello y la espalda de un cisne
hacen el 2 que ahora ya reconoce y tambin lee.
Dos pares y una traviesa en la pizarra
son la letra que algunos llaman a y otros A mayscula.
Hay mapas, hay lneas para copiar, hay una manera
correcta y otra incorrecta de sujetar la pluma.

Caroline Fobes Primero viene caligrafa, y luego ingls corregido


con una azadita inclinada que indica que est bien.
El olor de los tinteros se extiende por el silencio del aula.
En la ventana un globo terrqueo se inclina con una O de colores.
(Traducido por Ddac Pujol Morillo)

Doy mi apoyo a la Declaracin Universal de Derechos Lingsticos.

SEAMUS HEANEY
Premio Nobel de literatura de 1995
Ngugi Wa Thiongo
Naci en 1938. Escritor keniano en el exilio. Ngugi Wa Thiongo empez su obra escribiendo en ingls
distintos libros y artculos para peridicos como el Sunday Post, el Daily Nation y el Sunday Nation bajo
el nombre de James Ngugi. Su ltima obra en esta lengua fue Petals of Blood. Posteriormente decidi empe-
zar a escribir en su lengua materna: el kikuyu. El mismo escriba: Si un escritor de Kenya escribe en
ingls es igual sobre qu radicalismo escriba no puede llegar a hablar directamente a los trabajado-
res y campesinos de Kenya. Su primera obra en lengua kikuyu fue Ngaahika Ndeenda que fue repre-
sentada en el teatro de Kammirithu con mucho xito. Al cabo de una semana Ngugi fue apresado. Fue
declarado escritor apadrinado por el PEN Club internacional y preso de consciencia por Amnista
Internacional. Desde su liberacin, vive en los Estados Unidos y trabaja en la Universidad de New York.

Esta Declaracin de Derechos Lingsticos puede ser un buen medio para la liberacin de todas las len-
guas. Es un complemento importante a la Declaracin Universal de Derechos Humanos. Antes de que
sea asumida por las altas instancias mundiales, ya tiene que ser considerada como un documento de pri-
mer orden, por su contenido y porque ha obtenido el apoyo de significativas organizaciones no guber-
namentales de todo el mundo. Espero que reciba pronto la aprobacin oficial que se merece y que llegue
a ser un buen referente para todo el mundo. A la vez, espero que forme parte de un conjunto de otras
declaraciones que tendran que acompaar la Declaracin Universal de Derechos Humanos, como ser-
64 65
an las relacionadas con los derechos sociales y econmicos.

NGUGI WA THIONGO
Escritor keniano en el exilio

Francesc de Dalmases
Shimon Peres
Nacido en Bielorusia en 1923. Emigr a Palestina en 1934. Desde 1949 ocup diferentes ministerios en
Israel, especialmente el de defensa. En 1968 ingres en el Partido Laborista de Israel, el cual presidi
entre 1977 y 1992. Fue primer ministro en 1977 y lder de la oposicin durante la etapa de gobierno de
derechas del Likud (1977-84). Entre 1984 y 1986 presidi un gobierno de unidad nacional con la parti-
cipacin de los laboristas y el Likud. En 1992, con la victoria laborista, fue nombrado Ministro de Asuntos
Exteriores, busc el dilogo y negoci con la OLP los acuerdos establecidos durante el mes de Septiembre
de 1993, que otorgaban la autonoma a los territorios ocupados. En 1994 recibi el Premio Nobel de la
paz, que comparti con Y. Arafat y Y. Rabin. A consecuencia del asesinato de Y. Rabin, accedi al cargo
de primer ministro (1995-1996).

El hombre tiene derecho no solo a ser igual sino tambin a ser diferente. De la misma forma, el hombre
tiene derecho no solo a hablar la lengua del pas dnde vive, sino tambin la lengua de su herencia per-
sonal. Una comunidad democrtica se mide no solo por su libertad de expresin, sino tambin por la
libertad de sus ciudadanos para expresarse en la lengua de sus antepasados. La Declaracin Universal
de Derechos Lingsticos es una valuosa aportacin para dar al hombre este privilegio.

Les deseo mucho xito con su trabajo.


66 67

Atentamente,

SHIMON PERES
Premio Nobel de la paz de 1994
Yasser Arafat
Nacido en 1929 en Jerusaln. En 1944 se afili a la Liga de Estudiantes Palestinos, la cual presidi entre
1952 y 1956. Desde 1968 presidi la Organizacin para la Liberacin de Palestina. A partir de 1975 inter-
vino en la guerra del Lbano. En 1983 cort con el rgimen siriano, el cual daba apoyo al ala radical de
la OLP. Expulsado del Lbano por Siria e Israel admiti la coexistencia de un estado palestino en Israel.
Arafat busc el apoyo de la ONU para la aplicacin de las resoluciones de esta organizacin sobre los
territorios ocupados. En 1993 se firm un acuerdo entre Arafat y el primer ministro israel Y. Rabin por
el cual se estableca la autonoma palestina en los territorios ocupados de Gaza y Jeric y que le vali el
Premio Nobel de la paz que comparti con Y. Rabin y S. Perez. Arafat se convirti en el jefe del nuevo
gobierno autonmico de aquellos territorios.

Les agradezco que me mandaran la documentacin referente a la Declaracin de los Derechos Lingsticos,
y la informacin sobre el trabajo que est realizando el Comit de Seguimiento, las cuales he ledo con
mucho inters. Valoro el trabajo que estn llevando a cabo para conseguir la ratificacin de esta
Declaracin.

El pueblo palestino tiene una valiosa tradicin cultural y literaria, y el rabe es una de las principales
lenguas del mundo y una de las ms poticas. A menudo nuestro pueblo ha sufrido ataques a la lengua
68 69
i por ello, est comprometido con las libertades literarias y la libertad de expresin de todas las naciones
y estados. La lengua es la expresin del patrimonio de los pueblos y de su identidad cultural. El compro-
miso con los valores humanos y civiles fomenta un futuro de paz y esperanzador para todos nosotros.
Es desde esta premisa que confirmo con entusiasmo el espritu de vuestro trabajo y estoy convencido que
vuestros esfuerzos sern reconocidos.

Atentamente,

YASSER ARAFAT
Presidente de la Autoridad Nacional Palestina
Premio Nobel de la paz de 1994
Octavio Paz
Poeta, autor de ensayos y diplomtico mejicano. Dirigi las revistas Taller (1938-1941), El Hijo Prdigo
(1943) y dirige Vuelta. En 1944 obtuvo el premio norteamericano Guggenheim. Como poeta se inici en
una lnea de compromiso poltico con las condiciones de vida en Mjico y con la Guerra Civil Espaola:
Raz del hombre (1973), Bajo tu clara sombra (1937), Entre la piedra y la flor (1941), A la orilla del mundo (1942).
Ms interesado despus por la propia libertad personal, la bsqueda mediante infinitas posibilidades
de la palabra, busca en todos los ismos, sin quedarse con ninguno en concreto, como se puede obser-
var en Libertad bajo palabra (1949) en relacin con el marxismo.
Sus brillantes viajes lricos son siempre circulares de retorno a su Yo: esperanza y desesperanza, sole-
dad y comunin, inocencia y ciencia, silencio y sonido, Occidente y Oriente, el lenguaje como a energa
individual y como estructura colectiva.
En 1981 le fue concedido el Premio Cervantes y en 1990 el Premio Nobel de literatura.

Octavio Paz se adhiere a la Declaracin Universal de Derechos Lingsticos que se aprob en Barcelona
el pasado mes de junio, en el marco de la Conferencia Mundial de Derechos Lingsticos.

Con este escrito doy mi apoyo a la Declaracin Universal de Derechos Lingsticos y solicito a la
UNESCO su compromiso para que sta llegue a ser una Convencin Internacional de las Naciones
70 71
Unidas.

OCTAVIO PAZ
Premio Nobel de literatura de 1990

Crculo de Lectores
Judit Masc
El trabajo de Judit Masc se ha desarrollado en distintos mbitos, pero sobretodo cabe destacar su tra-
bajo como modelo realizando ms de 50 anuncios, como protagonista para televisin, vdeo-clips para
grupos musicales y portadas para revistas de moda internacionales y nacionales. Ha desfilado por todo
el mundo y para diseadores muy reconocidos. Ha trabajado para fotgrafos como Bruce Weber, Steven
Meisel, Patrick Demarchelier, Albert Watson
Adems particip en la Ceremonia de la Inauguracin de los Juegos Olmpicos de 1992 en Barcelona,
ha protagonizado personajes secundarios en el mundo del cine (El largo invierno de Jaime Camino, Despus
del sueo de Mario Cams) y ha trabajado en televisin en el programa Belles i bsties de TV3.

Quiero dar mi apoyo a la Declaracin Universal de Derechos Lingsticos por muchos motivos.
Bsicamente, pienso que apoyar todo lo que proclama la igualdad de los derechos lingsticos, sin nin-
guna distincin: el derecho y la libertad de expresarse en la lengua que cada comunidad lingstica ha
escogido.

Por ello, muy convencida de la importancia de esta Declaracin Universal, le doy mi apoyo.

72 73

JUDIT MASC
Modelo internacional
Peter Gabriel
Peter Gabriel ha ganado su reputacin mundial por su trabajo innovador como msico, escritor y cre-
ador de videos.
Cofund el grupo Genesis, que dej en 1975.
En 1982 fund WOMAD (World of Music, Arts and Dance), y empez otros muchos proyectos. En el
ao 1986 y con su lbum So gan su primer Grammy. Constituy los Real World Studios, los cuales lle-
garon a ser la base para los Real World Records, marca dedidaca a promocionar una amplia gama de
artistas de todo el mundo. Tambin ha participado en numerosos proyectos relacionados con los dere-
chos humanos y el medio ambiente. Su cancin Biko fue la primera cancin pop que habl sobre el apar-
heid, y en 1988 y 1990 particip en los conciertos por Nelson Mandela en el estadio de Wembley. En
1988 trabaj con Amnista Internacional para poner en marcha la gira Derechos Humanos, ya! Despus
de esto, y en el ao 1992, empez el programa Witness, el cual abastece con cmaras de vdeo 8 a acti-
vistas por los derechos humanos de todo el mundo.

La influencia de la tecnologa, el comercio y los grandes negocios estn uniendo el mundo de muchas
maneras interesantes. Un peligro es que acabemos viviendo en lugares unificados, homogneos y abu-
rridos, dnde cada calle de un pueblo se parezca a todas las dems.

74 75
Debemos valorar y proteger nuestras diferencias culturales. Una reserva gentica no es capaz de pro-
ducir nueva vida a menos que tenga una extensa diversidad. Lo mismo ocurre con la cultura y idioma.

PETER GABRIEL
Msico y fundador de WOMAD
David Scheinmann
Joan Or
Fundador y primer director del Departamento de Ciencias Bioqumicas y Biofsicas de la Universidad
de Houston. Autor y coautor de unos treinta libros de bioqumica e investigacin espacial y de ms de
250 artculos cientficos publicados en revistas especializadas.
Presidente de la Sociedad Internacional para el Estudio del Origen de la Vida (ISSOL), 1989-1993.
Descubridor de la sntesis de la adenina en condiciones prebiticas, de la teora de la importancia de los
cometas en la formacin de los compuestos bioqumicos necesarios para la aparicin de la vida en la
Tierra Primitiva.
Miembro de los programas espaciales Apollo y Viking de la NASA, institucin con la cual ha colabora-
do desde el ao 1964 hasta el 1994. Actualmente es profesor emrito de la Universidad de Houston.

En defensa de los derechos de una lengua propia

La lengua hablada, y principalmente la escrita es la expresin ms ntima de la personalidad y de la iden-


tidad de un pueblo. La lengua es tambin la expresin ms clara de la libertad, de la cultura, de la sabi-
dura y conocimientos de los pueblos, y de su espritu creador. Sin una lengua propia no pueden ser con-
cebidas las creaciones literarias de la humanidad (Iliada y Odisea, Tirant lo Blanc, El Quijote, Otelo,
Hamlet)
76 77
La lengua ha ayudado a la formacin de la consciencia colectiva de un pueblo y ha ayudado a reflexio-
nar sobre ello. De esta reflexin ha surgido la democracia en la Grecia Clsica, los sistemas de gobierno
humanitario como las constituciones de Pau i Treva en Lrida. Ha sido la base de las primeras Corts
Generals de Catalunya, de la Carta Magna en Inglaterra, de la Constitucin, y de la Bill of Rights en
los Estados Unidos de Norteamrica y de las Constituciones de las Naciones Unidas y de la UNESCO.
La lengua es la base del reto intelectual y la profundidad filosfica, adems de la belleza potica, del Cant
Espiritual de Joan Maragall.

JOAN OR
Investigador de la NASA
Profesor emrito de la Universidad de Houston
DCLARACIN UNIVERSAL DE DERECHOS LINGSTICOS DECLARACIN UNIVERSAL DE DERECHOS LINGSTICOS

COMIT DE SEGUIMIENTO CONSEJO CIENTFICO DE SEGUIMIENTO

Presidente, Isidor Mar, coordinador


Carles Torner Pifarr
PEN Club Internacional Aureli Argem (CIEMEN)
Comit de traducciones y derechos lingsticos Alexander Blokh (International PEN)
Pierre de Bellefeuille (Centre Qubcois du PEN International)
Vice-presidente, Iann Chouqc (Jurista bretn)
Edixa Montiel Isidor Cnsul (CTDL International PEN)
Consejo mundial de pueblos indgenas Susana Cuevas (Direccin de lingstica/Instituto Nacional de Antropologa e Historia de Mxico)
Maria Pilar Garcia Negro (Universidade de Santiago)
Secretario general, Augustin Gatera (Division des Arts et de la vie Culturelle, UNESCO)
Oriol Ramon i Mim Francisco Gomes de Matos (en contacto con el presidente de la FIPLV)
CIEMEN Jacqueline Hall (Fundaci Serveis de Cultura Popular)
Carme Junyent (Universitat de Barcelona)
Vocales, Alexei Konioukhov (Ministry for Nationalities of the Komi Republic)
Anthony Fleischer Lachman M Khubchandani (Center for Communication Studies, India)
South African PEN Centre Robert Lafont (Occitan PEN Centre)
Gisbert Jnicke Angline Martel (Universit du Qubec/Tl-universit)
Finnish PEN Centre
79 80 Tore Modeen (University of Helsinki)
Aloysia G. Moguil
Kendal Nezan (Institut Kurde de Paris)
The Kadazandusun Language Foundation
Raymond Renard (Universit de Mons-Hainaut/Chaire UNESCO en amnagement linguistique
Ignace Sanwidi
et didactique des langues)
Maison de lUNESCO Burundi
Mustapha Saadi (Association des Juristes Berbres de France)
Gyrgy Szppe
Paul H. Scott (Scottish PEN Centre)
Linguapax
Tove Skutnabb-Kangas (Roskilde University/Department of Languages and Culture)
Piripi Walker
Ned Thomas (Welsh PEN Centre/Mercator-Media)
Maori Language Commission
Ngugi Wa Thiongo (New York University)
Eva Tth (Magyar PEN Centre)
Secretaria tcnica
Joseph G. Turi (Acadmie Internationale de Droit Linguistique)
Mnica Sabata i Fernndez
Jaume Vernet (Universitat Rovira i Virgili)
David Charles Wright Carr (San Miguel de Allende PEN Centre/Universidad del Valle de Mxico,
Rocafort, 242, bis. 08029 Barcelona
Campus San Miguel de Allende)
Tel. (34-93) 444 38 01
Juan de Dios Yapita (Instituto de Lengua y Cultura Aymara)
Fax (34-93) 444 38 09
E-mail: dudl@troc.es
Internet http://www.troc.es/dudl
Diputaci de Barcelona

Ajuntament de Barcelona

81

D ECLARACI N U N IVERSAL D E D ERECH O S LIN G STICO S


Comit de seguimiento

Diputaci de Barcelona

Das könnte Ihnen auch gefallen