Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
RGULATEUR
MANUEL DE LUTILISATEUR
! Sortie Triac
20...240Vac 10%, 1A max
Snubberless, charge inductive et rsistive I2t = 128A2s
Alimentation pour transmetteur 15/24 V c.c., 30 mA maxi protection court-circuit
Pour une installation
Retransmission analogique 10 V/20 mA Rcharge maxi 500 rsolution 12 bits
correcte, lire les
Entre logique Ri = 4,7K (24V, 5mA) ou par contact libre de potentiel
instructions
contenues dans ce Interface srie RS485, isole
manuel Dbit en bauds 1200, 2400, 4800, 9600, 19200
Protocole Gefran CENCAL / MODBUS
Option entre de courant T.A. 50mAac, 50/60Hz, Ri = 10
Montage sur panneau
Bloquer les instruments laide de la patte prvue cet effet avant deffectuer les (std) 100 .. 240 V c.a 10%
Alimentation (type dcoupage) (opt.) 20 .. 27 V c.a/c.c. 10%
raccordements lectriques. Pour monter deux instruments, ou plus, cte cte,
50/60 Hz, 8VA max.
respecter pour la dcoupe les mesures indiques sur le dessin.
Protection faade IP65
Temprature de travail / stockage 0...50C / -20...70C
MARQUAGE CE: Conformit CEM (compatibilit lectromagntique) dans le respect
Humidit relative 20 ... 85%, sans condensation
de la Directive 89/336/CEE par rfrence aux Normes gnriques CEI- EN61000-6-2
(immunit en milieu industriel) et EN50081-1 (mission en milieu rsidentiel). Conditions environnementales de l'utilisation pour l'usage interne, altitude jusque 2000m
Conformit BT (basse tension) dans le respect de la Directive 73/23/CEE modifie par Installation panneau, extractible par le devant
la Directive 93/68.
ENTRETIEN: Les rparations ne devront tre effectues que par du personnel qualifi Poids 160 g en version complte
ou ayant reu une formation approprie. Couper lalimentation de linstrument avant La conformit CEM a t vrifie avec les raccordements suivants
daccder aux parties internes.
Ne pas nettoyer le botier avec des solvants drivs dhydrocarbures (trichlorthylne, FONCTION TYPE DE CBLE LONGUEUR EMPLOYE
essence, etc.). Lemploi de ces solvants compromettrait la fiabilit mcanique de Cble dalimentation 1 mm2 1m
linstrument. Pour nettoyer les parties extrieures en plastique, utiliser un chiffon propre Fils sortie relais 1 mm2 3,5 m
humect dalcool thylique ou deau. Cble raccordement srie 0,35 mm2 3,5 m
ASSISTANCE TECHNIQUE: Gefran met disposition un service dassistance Fil raccordement T.I. 1,5 mm2 3,5 m
technique. Ne sont pas couverts par la garantie les dfauts causs par une utilisation Capteur entre thermocouple 0,8 mm2 compens 5m
non conforme au mode demploi. Capteur entre thermorsistance PT100 1 mm2 3m
50
3 DESCRIPTION FAADE INSTRUMENT
Indicateurs de fonction:
Indication tat des sorties:
Signalent le type de fonctionnement de linstrument:
OUT 1 (AL 1); OUT 2 (Main); OUT 3 (HB); OUT 4
L1 MAN/AUTO = OFF (rglage automatique) Afficheur PV: Indication de la variable de process
ON (rglage manuel) Affichage erreurs: LO, HI, Sbr, Err
L2 SETPONT1/2 = OFF (IN1= OFF - Consigne locale 1) LO = valeur de la variable de process < LO_S
ON (IN1= ON - Consigne locale 2) HI = valeur de la variable de process > HI_S
L3 SELFTUNING = ON (Self activ) Sbr = capteur interrompu ou valeurs de lentre audel
OFF (Self dsactiv) des limites maxi
Err = troisime fil interrompu pour PT100/PTC ou valeurs de
lentre infrieures aux limites mini
(ex. pour TC avec raccordement incorrect)
Slection rglage Automatique/Manuel:
Active uniquement quand lafficheur PV visualise la mesure Afficheur SV: indication Consigne de rgulation
Touche fonction:
Permet daccder aux diverses phases de configuration Valide la
Touches HAUT et BAS modification des paramtres programms et passe au paramtre
Permettent dincrmenter ou de dcrmenter un quelconque paramtre numrique La vitesse dincrmentation ou de suivant ou prcdent si on appuie en mme temps sur la touche
dcrmentation est proportionnelle la dure de la pression sur la touche Lopration nest pas cyclique, cest--dire Auto/Man
quune fois quon a atteint le maximum ou le minimum dune plage de programmation, la fonction
incrmentation/dcrmentation se bloque mme si on maintient la pression sur la touche.
4 CONNEXIONS
TOP
Sorties / Entre de courant Entres
Sorties demploi gnrique configurables par lutilisateur Entre TC
19 18 7 6
- 19 Thermocouples disponibles:
- relais 5A 250Va.c./30Vc.c. J, K, R, S, T (B, E, N, L, U, G, -
Out2 - logique 24V, 10V 20mA 2
20 17 8 5 D, C la linarisation faite sur
+ 20 - triac 20240Va.c., 1A 10%
commande est disponible)
21 21 16 9 4 - Respecter la polarit.
- uniquem. relais 5A - Pour des extensions, utiliser un 1
Out1 250Va.c./30Vc.c. cble compens adapt au type +
22 22 15 10 3
de TC employ.
- relais 5 A 250 Va.c./30Vc.c.
- logique 24V, 10V 20mA Entre linaire avec transmetteur 3 fils
- 6 - continue 010 V, 0/420 mA
23 14 11 2
Raccorder pour entre 20 mA
Out3 (Al2) - analogique 010V, 0/420mA 4
Ing. T.A. usage de transmission, rs. 12 bits
24 13 12 1
- entre par transformateur
+ 5 dintensit 50 mA c.a., 10 50/60Hz 3 + VT 24V o 15V
+
Ri = 50
- entre logique 24V, 4mA par
contact libre de potentiel ! -
S
2 -
Alimentation
+
Standard: 1
100240 V c.a. 10%
~ 23 Entre linaire (I) Entre linaire avec transmetteur 2 fils
Option:
PWR 2027 V c.a./V c.c. 10% 4
Entre -
~ 24
Puissance maxi 8 VA; 50/60 Hz 4 + VT 24V o 15V
linaire en 3 +
Ri = 50
courant
continu 2
-
2 -
Ligne srie / Sortie 4 20mA, 1 +
4...20mA
Modbus Cencal Out 4 Ri = 50 +
1
9 A 9 -
(Data +) relais 5A Entre linaire (V) Pt100 / PTC / NTC
TX 250Va.c./30Vc.c.
10 B 10 + Entre linaire Utiliser des fils
3
(Data -) en tension 2 - dune section
continue approprie
11 11 - 11 (min. 1mm2)
60mV, 1V 2 T T
Configuration RX Ri > 1M PT100, JPT100,
standard 12 + 12 5V, 10V 1 + PTC, NTC
Ligne srie isole RS485 Ri > 10K
1
PTC / NTC /
Pt100 3 fils
Pt100 2 fils
Pour configuration Cencal, voir feuille technique de la carte srie
R20
1,23V
5V
S2
dalimentation
transmetteur
CPU
N.B. : il est possible de faire en sorte ce que le relais OUT1 soit excit lors de
la mise sous tension, en ralisant le cavalier S2 et en retirant la rsistance R20
Carte CPU - Component side
Carte IN/OUT
(voyez appendix)
PT100
POWER
+VT
51
5 PROGRAMMATION ET CONFIGURATION EASY
LA CONFIGURATION EASY EST ADAPTE AUX VERSIONS Cavalier
DEUX SORTIES (OUT1, OUT2). POUR LACCS AUX AUTRES S4 (CPU) CFG Menu personnalis
ON
PARAMTRES, AJOUTER 128 LA VALEUR Pro
AFFICHAGE NIVEAU 1
InP Configurations entres
PAS = 99
CFG
Bande proportionnelle
de chauffage ou
h.pb hystrsis dans
"MARCHE/ARRT"
0 ... 999.9%
pleine chelle h.p.x Limite maxi puissance
de chauffage
0.0 ... 100.0%
rglementaire
0999 s
h.it Temps dintgrale
de chauffage
0.00 ... 99.99 min
Xy.i Hystrsis pour alarme 1
999
points dchelle
Si +32 in A1.t
0999 min
Si +64 in A1.t
InP
2 xx.xx
3 x.xxx
Out Prot
+ 8 pour inhiber la mise sous tension jusqu'au premier franchissement de seuil +4 inhibition InP, Out
+ 16 pour valider la mmoire de l'alarme +8 inhibition CFG
+ 32 Hys devient le temps de retard l'activation de l'alarme (0...999 s) +128 valide la configuration tendue
(absolue symtrique exclue)
+ 64 Hys devient le temps de retard l'activation de l'alarme (0...999 mn)
(absolue symtrique exclue)
52
6 PROGRAMMATION ET CONFIGURATION
NON Cavalier
P.V. / S.V. Mesure (afficheur PV)
P.V. / S.V. Consigne de travail (afficheur SV) ou S4 (CPU)=ON
valeur sortie de rgulation avec
rgulateur en manuel
- sp
Consigne locale
SP.1 Consigne 1
Nota: Tous les paramtres qui ne sont pas ncessaires, en raison de la configuration particulire, ne sont pas visualiss.
Affichage InFo
Affichage
INF informations
Example: 1 1 1 = R + R + RS 485
(.xd Configuration
hardware
53
CFG
CFG Paramtres de rglage
S.tv autoadaptativit,
autorglage,
0
1
2
NON
OUI
NON
NON
NON
OUI
NON
NON
NON
(non disponible pour double
action chaud/froid)
softstart
3 OUI OUI NON
4 NON NON OUI
5
6
7
OUI
-
-
NON
-
-
OUI
-
-
rst Reset manuel
-999 ... 999
points dchelle
11 GO OUI NON
12* WAIT NON OUI
13 GO NON OUI
(*) +16 avec le fusil automatique de passage GO si PV-SP
+32 avec le fusil automatique de passage GO si PV-SP
> 0,5%
> 1%
A.rs Antireset
0 ... 9999
points dchelle
0999 s
Xy.i Hystrsis pour alarme 1
999
points dchelle
Si +32 in A1.t
0999 min
h.dt Temps de drive de
chauffage
0.00 ... 99.99 min Si +64 in A1.t
0999 s
Xy.2 Hystrsis pour alarme 2
999
points dchelle
Si +32 in A1.t
0999 min
h.p.x Limite maxi puissance de
chauffage
0.0 ... 100.0% Si +64 in A1.t
0...999 s
action chaud/froid)
(.ME Fluide de
0 ... 2
-
Consigne de
c.sp refroidissement relative
la consigne de chauffage
25.0% p.e. lb.p Limitation de la puissance fournie en
condition dalarme LBA
-100.0 ... 100.0% (*)
Bande proportionnelle
Puissance de scurit
c.pb
de refroidissement ou
hystrsis dans
"MARCHE/ARRT"
0 ... 999.9%
pleine chelle fa.p (fournie dans des conditions de capteur
dfectueux)
-100.0 ... 100.0%
ON / OFF
rglementaire
Nota
c.p.x Limite maxi puissance de
refroidissement
0.0 ... 100.0% Les paramtres c_Pb, c_It et c_dt sont en lecture seule en cas de validation du type de contrle
chaud/froid avec gain relatif (CtrL = 14).
Ser
Ser Configuration srie
bAud Dbit en bauds
bav Slection dbit en
bauds
0
1
1200
2400
2 4800
_PAr Parit
sr.p Protocole
interface srie:
SER.P
0
1
Protocole srie
CENCAL GEFRAN
MODBUS RTU
par Slection parit 0
1
Aucune
Impaire
2 Paire
54
s.in Entres appareil virtuel 0 ... 31
s.0v Sorties appareil virtuel 0 ... 31
Ex: 1 0 1 0 0 0
Val. Type consigne externe Absolue/Asservie
sp.r Df. Consigne externe: 0 numrique
(par ligne srie)
absolue
Si on veut grer par interface srie KEYB et DISH, la valeur programmer
dans S.U.I est 80
1 numrique asservie la
(par ligne srie) consigne locale
55
l5.2 Limite mini chelle entre
auxiliaire
0.0 ... 999.9
Out
Slection
a1.r grandeurs
rfrence
alarme 1
AL.1.r, AL.2.r, AL.3.r
Slection
a2.r grandeurs
rfrence
AL.x.r
0
1
Variable comparer
PV (variable de process)
SSP (consigne active)
Seuil de rfrence
AL
AL (absolue uniquement)
alarme 2 2 PV (mesure) AL (uniquement asservie
Slection et rapporte SP1 avec
a3.r grandeurs
rfrence
fonction multiset)]
alarme 3
a2.t Type
alarme 2
2
3
4
directe
inverse
directe
relativo
relativo
absolute
normal
normal
symtrique
5 inverse absolute symtrique
a3.t Type
alarme 3
6
7
directe
inverse
relativo
relativo
symtrique
symtrique
Remarques:
- Si associe une sortie de type rapide, l'alarme HB est dsactive (sauf codes 3 et 7)
- En prsence de l'entre TA, la LED frontale OUT3 indique toujours l'tat de l'alarme HB.
56
rl.1 Out 1
Attribution signal
de rfrence
rl.2 Out 2
Attribution signal
1
2
3
FROID (sortie rgulation refroidissement)
AL1 - alarme 1
AL2 - alarme 2
de rfrence 4 AL3 - alarme 3
5 AL.HB - alarme HB
6 LBA - alarme LBA
7 IN - Rptition entre logique
8 Rptition touche but (si but = 8)
9 AL1 ou AL2
10 AL1 ou AL2 or AL3
rl.3 Out 3
Attribution signal
11
12
AL1 et AL2
AL1 et AL2 et AL3
de rfrence 13 AL1 ou ALHB
14 AL1 ou AL2 ou ALHB
15 AL1 et ALHB
16 AL1 et AL2 et ALHB
rl.4 Out 4
Attribution signal
64*
rL.2
rL.3
rL.2
CHAUD sortie de commande chauffage avec temps de cycle rapide 0.1...20.0 s.
CHAUD sortie continue 2-10V
FROID sortie de commande refroidissement avec temps de cycle rapide 0.1...20.0 s.
de rfrence 65* rL.3 FROID sortie continue 2-10V
(*) pour rL. 3 ou rL. 2 seulement (si OUT3 continue non prsente)
an.o Out W
Attribution signal ou valeur de rfrence:
Minimum chelle
l.an sortie de rptition
analogique 0
-1999 ... 9999
Maximum chelle
x.an sortie de rptition
analogique
-1999 ... 9999
57
Prot
Hrd
1 x
par liaison srie 2 x
3 x x
4 x
5 x x
6 x x
7 x x x
58
AL.nr Alarme 1 Alarme 2 Alarme 3
al.n Slection alarmes
valides
0
1
inhibe
valide
inhibe
inhibe
inhibe
inhibe
2 inhibe valide inhibe
3 valide valide inhibe
4 inhibe inhibe valide
5 valide inhibe valide
6 inhibe valide valide
7 valide valide valide
butt
0 aucune fonction (touche inhibe)
1 MAN / AUTO rgulateur
dig.
0 aucune fonction (entre inhibe)
1 MAN / AUTO rgulateur
Val. Fonction
0 Aucune fonction
1 MAN/AUTO rgulateur
ld.2 2
3
LOC / REM
HOLD
4 Autorglage actif
5 Autoadaptativit active
6 Rptition IN1
ld.3 7
8
Validation communication srie
Erreur prsente
9 Softstart en excution
10 Indication SP1...SP2
11 Gradient du point de consigne en cours d'excution
59
Lin
Linarisation personnalise
Lin pour entre principale
Pas 0
s.00 Valeur origine
chelle
Limites daffichage
(-1999...9999)
s.32 Pas 32
Valeur fin chelle
Limiti di visualizzaione
del display (-1999...9999)
Uniquement pour
s.34 Pas 34 mV fin chelle
TYP = TC personnalis
s.35 Pas 35
mV la temprature de
50C
U.CAL
Val Fonction
talonnage
U.CA utilisateur
1 Sortie analogique (1)
2 Entre 1 personnalise 10V/ 20mA
3 Entre 1 - capteur personnalis 60 mV
4 Personnalise PT100 / J PT100
5 Personnalis PTC
6 Personnalis NTC
7 Entre 2 - personnalis TA (2)
(1) La sortie analogique en 20 mA est calibre avec une prcision meilleure que 0,2% p.e.,
procder la calibration si on dsire la convertir en sortie 10 V.
(2) La prcision en labsence de calibration est meilleure que 1% p.e., procder la calibration
uniquement pour des exigences de prcision suprieure
60
FONCTIONNEMENT ALARME HB
Ce type d'alarme ncessite l'utilisation de l'entre par transformateur d'intensit (T.I.).
Elle peut signaler des variations d'absorption dans la charge en discriminant la valeur du courant en entre de courant dans la
plage (0 ... HS.2). Elle est valide au moyen d'un paramtre de configuration (AL.n); dans ce cas la valeur de franchissement
du seuil de l'alarme est exprime en points d'chelle HB.
Par l'intermdiaire du paramtre Hb.F (phase " Out "), on slectionne le type de fonctionnement et la sortie de rgulation
associe.
La programmation du seuil d'alarme est A.Hb.
L'alarme HB directe intervient dans le cas o la valeur de l'entre de courant se trouve au-dessous du seuil programm pour
Hb.t secondes globales de temps de " ON " de la sortie slectionne.
L'alarme HB ne peut tre active qu'avec des temps de ON suprieurs 0.4 secondes (exclut la sortie continue).
La fonctionnalit de l'alarme HB prvoit le contrle du courant de charge mme pendant l'intervalle de OFF du temps de cycle
de la sortie slectionne: si pour Hb.t secondes globales d'tat de OFF de la sortie, le courant mesur dpasse de 12,5% la
pleine chelle configure (paramtres HS.2 dans InP), l'alarme HB devient active.
Le reset de l'alarme a lieu automatiquement si on limine la condition l'ayant gnre.
Une programmation du seuil A.Hb 0 inhibe les deux types d'alarme HB avec dsexcitation du relais associ.
L'indication du courant de charge est affiche si on slectionne le paramtre In.2. (niveau 1).
REMARQUE: les temps de ON/OFF se rapportent au temps de cycle programm de la sortie slectionne.
L'alarme Hb_F = 3 (7) continue est active pour une valeur du courant de charge infrieure au seuil programm; elle est inhibe
si la valeur de la sortie de chauffage (refroidissement) est infrieure 3%.
7 ALARMES
AL2
AL2 + Hyst2 AL1 + [ Hyst1 * ]
AL1
AL1 + Hyst1
AL1 AL1 - [ Hyst1 * ]
temps temps
alarme 1 (*) inverse
alarme 2 directe
Pour AL1 alarme absolue inverse (valeur mini) avec Hyst 1 positive, AL1 t = 1 Pour AL1 alarme absolue inverse symtrique avec hystrsis Hyst 1, AL1 t = 5
(*) = OFF sil existe une inhibition la mise en marche. Pour AL1 alarme absolue directe symtrique avec hystrsis Hyst 1, AL1 t = 4
Pour AL2 alarme absolue directe (valeur maxi) avec Hyst 2 ngative, AL2 t = 0
* Hystrsis minimum = 2 points dechelle
Alarme asservie la consigne du type normal Alarme asservie la consigne du type symtrique
SP+AL1
SP+AL1
SP
SP-AL1
SP Hyst1
temps tempo
inverse inverse
directe directe
Pour AL1 alarme asservie inverse normale avec hystrsis Hyst 1 ngative, AL1 t = 3 Pour AL1 alarme asservie inverse symtrique avec hystrsis Hyst 1, AL1 t = 7
Pour AL1 alarme asservie directe normale avec hystrsis Hyst 1 ngative, AL1 t = 2 Pour AL1 alarme asservie directe symtrique avec hystrsis Hyst 1, AL1 t = 6
61
8 ACTIONS DE REGULATION
Action proportionnelle:
action dans laquelle la contribution sur la sortie est proportionnelle lcart en entre ( savoir lcart entre la mesure et la
consigne).
Action drive:
action dans laquelle la contribution sur la sortie est proportionnelle la vitesse de variation de lcart en entre.
Action intgrale:
action dans laquelle la contribution sur la sortie est proportionnelle lintgrale dans le temps de lcart en entre.
Influence des actions Proportionnelle, Drive et Intgrale sur la rponse du process rguler
* Laugmentation de la Bande Proportionnelle rduit les oscillations mais augmente lcart.
* La diminution de la Bande Proportionnelle rduit lcart mais provoque des oscillations de la mesure (des valeurs trop basses
de la Bande Proportionnelle rendent le systme instable).
* Laugmentation de lAction Drive, correspondant une augmentation du Temps de Drive, rduit lcart et permet dviter
les oscillations jusqu une valeur critique du Temps de Drive au-del de laquelle lcart augmente et des oscillations
prolonges se produisent.
* Laugmentation de lAction Intgrale, correspondant une diminution du Temps dIntgrale, tend annuler lcart en rgime
entre la mesure et la consigne.
Si la valeur du Temps dIntgrale est trop grande (Action Intgrale faible), on peut avoir une persistance de lcart entre
mesure et consigne.
Pour dautres informations relatives aux actions de rgulation, contacter GEFRAN.
T Crte
P.B.= ---------------------------------------- x 100
V maxi - V mini
Crte
(V maxi - V mini) est ltendue de mesure configure.
Valeur de temps dintgrale It = 1,5 x T
Valeur de temps de drive dt = It/4
E) Commuter le rgulateur en manuel, rgler les paramtres calculs (ractiver la
rgulation PID en programmant un ventuel temps de cycle pour sortie relais) et
commuter en automatique.
F) Si possible, pour valuer loptimisation des paramtres, changer la valeur de
Temps
consigne et contrler le comportement transitoire. Si une oscillation persiste, augmenter
la valeur de bande proportionnelle. En revanche, en cas de rponse trop lente, en
diminuer la valeur.
62
12 AUTOADAPTATIVIT
Cette fonction est valable pour des systmes action simple (chaud ou froid). Lactivation de lautoadaptativit a pour but de calculer les paramtres
optimaux de rgulation au moment du dmarrage du process; la mesure (par ex. temprature) doit tre celle prise puissance nulle (temprature
ambiante). Le rgulateur fournit le maximum de puissance programme jusqu lobtention dune valeur intermdiaire entre la valeur de dpart et la
consigne, puis il remet la puissance zro. Les paramtres PID sont calculs partir de lvaluation de lovershoot et du temps ncessaire pour
atteindre la crte. La fonction ainsi acheve se dsactive automatiquement, la rgulation se poursuit jusqu atteindre la consigne.
Comment activer lautoadaptativit: Mesure
A. Activation la mise en marche
1. Programmer la consigne la valeur dsire. S.P.
2. Activer l'autoadaptativit en configurant le paramtre Stun sur la valeur 2
(menu CFG)
3. Arrter l'appareil. Crte
4. S'assurer que la temprature est proche de la temprature ambiante. S.P.+ t.a.
5. Remettre l'appareil en marche. 2
B. Activation par le clavier
1. S'assurer que la touche M/A est valide pour la fonction Start/Stop T
13 AUTORGLAGE
L'habilitation de la fonction auto-tuning bloque la programmation des (comme le montre le tableau ci-joint, les valeurs programmer
paramtres PID. Elle peut tre de deux types diffrents : permanente dpendent de l'habilitation du Self tuning ou du Soft start). L'auto-
(continue) et action simple (one shot). tuning s'avre utile pour calculer les paramtres PID lorsque le
* L'auto-tuning permanent est active par l'intermdiaire du paramtre systme se situe autour du point de consigne ; il produit une variation
Stu (valeurs 1,3,5) ; il continu d'valuer les oscillations du systme, en maximale sur la sortie de contrle de 100% de la puissance actuelle
recherchant le plus tt possible les valeurs des paramtres PID qui de rglage limite par h.PH - h.PL (chaud), c.PH - c.PL (froid) et en
rduisent l'oscillation en cours. Il n'intervient pas si les oscillations se value les effets partir de suroscillations temporises. Les
rduisent jusqu' atteindre des valeurs infrieures 1,0% de la plage paramtres calculs sont mmoriss.
proportionnelle. L'auto-tuning est interrompu en cas de variation du Activation manuelle (code Stu = 8,10,12) par saisie directe du
point de consigne et reprend automatiquement lorsque celui-ci est paramtre ou bien par entre numrique/touche.
constant. Les paramtres calculs ne sont pas mmoriss en cas de Activation automatique (code Stu = 24, 26, 28 avec plage d'erreur de
mise sous tension de l'instrument, de passage au mode manuel ou 0,5%) lorsque l'erreur PV-SP sort de la plage prtablie.
d'exclusion du code de configuration. Le rgulateur redmarre partir (programmable 0,5%,1%,2%,4% du fond d'chelle).
des paramtres programms avant l'habilitation de l'auto-tuning. Les N.B.: lors de la mise sous tension ou aprs une variation du point de
paramtres calculs sont mmoriss lorsque la fonction est habilit consigne, l'activation automatique est exclue pendant un laps de
par l'entre numrique ou la touche I A/M (start /stop), l'arrt. temps gal cinq fois le temps intgral, avec un minimum de 5
* L'auto-tuning action simple peut tre activ manuellement ou minutes. Un laps de temps identique doit s'couler aprs une
automatiquement. Cela s'effectue par le biais du paramtre Stu excution one shot.
14 RGLAGES
PV PV
c_Pb
SP+cSP SP
c_Pb
SP SP+cSP
h_Pb h_Pb
temps temps
+100% +100%
Sortie de rgulation Sortie de rgulation
0% 0%
-100% -100%
Sortie de rgulation Sortie de rgulation avec action proportionnelle seulement en Sortie de rgulation avec action proportionnelle seulement en cas de bande
cas de bande proportionnelle de chauffage spare de celle de refroidissement proportionnelle de chauffage superpose celle de refroidissement
PV = mesure SP = consigne de chauffage SP+cSP = consigne de refroidissement
h_Pb = bande proportionnelle de chauffage c_Pb = bande proportionnelle de refroidissement
63
15 ACCESSOIRES
Transformateur dintensit
Ce type de transformateur est utilis pour des mesures de courant en 50-60 Hz de 25 A
600 A (courant primaire nominal). La caractristique particulire de ce transformateur
est le grand nombre de spires au secondaire. Cela permet davoir un courant
1 2
secondaire trs faible, adapt un circuit lectronique de mesure. Le courant
secondaire peut tre mesur comme une tension sur une rsistance.
152050 9640
CODE Ip / Is Conducteur n SORTIES Ru Vu PRCISION
5,5 27 5,5 2
Secondaire
50 / 0.05 A
In
48
13
10
REFERENCE DE COMMANDE
20
10
8 8
38 20
IN = 50Aca
CODE 330200
Trou de fixation OUT = 50mAca
pour vis auto-perceuse: 2,9 x 9 IN = 25Aca
CODE 330201
OUT = 50mAca
PTC
REFERENCE DE COMMANDE
WSK-0-0-0 Cble Interface + CD Winstrum
16 APPLICATIONS
Exemple dapplication de double consigne (rampe + palier + alarme de fin temps)
AL
Alarme absolue
Profil de consigne
Rapport la
consigne actuelle
Alarme inverse
Alarme directe
Temps (mn. ou s)
Consigne < AL
Retard
lactivation (*)
64
REFERENCE DE COMMANDE
VERSION BASE 600 R - - 0 -
SORTIE 1 ALIMENTATION
Relais R 0 20...27Vac/dc
1 100...240Vac
SORTIE 2
Relais R
COMMUNICATION NUMRIQUE/SORTIE 4
Logique D
0 Aucune
Triac (1A) T
ENTRE 3 / SORTIE
Aucune 0
Relais R
Logique D
Sortie continue 0...10V (0/4...20mA) C
Analogique 0/4...20mA (0...10V) W
Entre TA 50mAac H
Entre logique (24V) N
SORTIE 1 ALIMENTATION
Relais R 0 20...27Vac/dc
1 100...240Vac
SORTIE 2
Relais R
COMMUNICATION NUMRIQUE/SORTIE 4
Logique D
E Aucune
Triac (1A) T
2 RS485 (2 fils)
Aucune 0
Relais R
Logique D
Sortie continue 0...10V (0/4...20mA) C
Analogique 0/4...20mA (0...10V) W
Attention certaines fonctions ne sont pas cumulables ou dissociables,
Entre TA 50mAac H
nous contacter pour connatre les modles ralisables
Entre logique (24V) N
AVERTISSEMENTS
ATTENTION: ce symbole signale un danger.
! Il est visible proximit de lalimentation et des contacts des relais qui peuvent tre soumis la tension du rseau.
PROFILO
Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT2 nello strumento 600. Adatta a pilotare carichi in ac sino
ad un massimo di 240Vac, 1A. La schedina automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilit ed impo-
stazione dei parametri relativi.
PROFILE
This board supports the output function provided as OUT2 on the 600 instrument. Suitable for piloting AC loads up to a
maximum of 240V AC, 1A. The board is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of
the parameters involved.
GENERALITES
Cette carte supporte la fonction sortie prvue comme OUT2 dans l'outil 600. Elle est apte piloter les charges en ca jus-
qu' un maximum de 240Vca, 1A. La carte est automatiquement reconnue par l'outil qui habilite la visibilit et la program-
mation des paramtres appropris.
BESCHREIBUNG
Diese Karte untersttzt die als OUT2 beim Instrument 600 vorgesehene Ausgangsfunktion. Sie eignet sich zur Steuerung
von Wechselstromlasten bis maximal 240Vac, 1A. Das Gert erkennt die Karte automatisch und aktiviert die Funktionen
fr die Anzeige und die Einstellung der entsprechenden Parameter.
PERFIL
Esta ficha soporta la funcin de salida prevista como OUT2 en el instrumento 600. Idnea para pilotear las cargas en ca
hasta un mximo de 240 Vca, 1 A. La ficha es reconocida de modo automtico por el instrumento, que habilita visibilidad
y programacin de los respectivos parmetros.
PERFIL
Esta placa suporta a funo de sada prevista como OUT2 no instrumento 600. indicada para pilotar cargas de ca at
um mximo de 240Vca, 1A. A placa reconhecida automaticamente pelo instrumento, que habilita a visibilidade e confi-
gurao dos respectivos parmetros.
98
USCITA REL (OUT2)
RELAY OUTPUT (OUT2)
SORTIE RELAIS (OUT2)
RELAISAUSGANG (OUT2)
SALIDA REL (OUT2)
SADA DE REL (OUT2)
PROFILO
Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT2 nello strumento 600. Adatta a pilotare carichi resistivi sino
ad un massimo di 5A a 250Vac / 30Vdc. La schedina automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilit ed
impostazione dei parametri relativi.
PROFILE
This board supports the output function provided as OUT2 on the 600 instrument. Suitable for piloting resistive loads up to a
maximum of 5A at 250V AC/30Vdc. The board is automatically recognized by the instrument, which enables display and set-
ting of the parameters involved.
GENERALITES
Cette carte supporte la fonction sortie prvue comme OUT2 dans l'outil 600. Elle est apte piloter des charges rsistives jus-
qu' un maximum de 5A 250Vca/30Vcc. La carte est automatiquement reconnue par l'outil qui habilite la visibilit et la pro-
grammation des paramtres appropris.
BESCHREIBUNG
Diese Karte untersttzt die als OUT2 beim Instrument 600 vorgesehene Ausgangsfunktion. Sie eignet sich zum Steuern von
ohmschen Lasten bis maximal 5A bei 250Vac/30Vdc. Das Gert erkennt die Karte automatisch und aktiviert die Funktionen fr
die Anzeige und die Einstellung der entsprechenden Parameter.
PERFIL
Esta ficha soporta la funcin de salida prevista como OUT2 en el instrumento 600. Idnea para pilotear las cargas resistivas
hasta un mximo de 5 A a 250 Vca/30 Vcc. La ficha es reconocida de modo automtico por el instrumento, que habilita visibili-
dad y programacin de los respectivos parmetros.
PERFIL
Esta placa suporta a funo de sada prevista como OUT2 no instrumento 600. indicada para pilotar cargas resistivas at
um mximo de 5A a 250Vca/30Vcc. A placa reconhecida automaticamente pelo instrumento, que habilita a visibilidade e
configurao dos respectivos parmetros.
R04
S1 J1
LS LC
99
USCITA REL (OUT3)
RELAY OUTPUT (OUT3)
SORTIE RELAIS (OUT3)
RELAISAUSGANG (OUT3)
SALIDA REL (OUT3)
SADA DE REL (OUT3)
PROFILO
Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT3 nello strumento 600. Adatta a pilotare carichi resistivi sino
ad un massimo di 5A a 250Vac / 30Vdc. La schedina automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilit ed
impostazione dei parametri relativi.
PROFILE
This board supports the output function provided as OUT3 on the 600 instrument. Suitable for piloting resistive loads up to a
maximum of 5A at 250V AC/30Vdc. The board is automatically recognized by the instrument, which enables display and set-
ting of the parameters involved.
GENERALITES
Cette carte supporte la fonction sortie prvue comme OUT3 dans l'outil 600. Elle est apte piloter des charges rsistives jus-
qu' un maximum de 5A 250Vca/30Vcc. La carte est automatiquement reconnue par l'outil qui habilite la visibilit et la pro-
grammation des paramtres appropris.
BESCHREIBUNG
Diese Karte untersttzt die als OUT3 beim Instrument 600 vorgesehene Ausgangsfunktion. Sie eignet sich zum Steuern von
ohmschen Lasten bis maximal 5A bei 250Vac/30Vdc. Das Gert erkennt die Karte automatisch und aktiviert die Funktionen fr
die Anzeige und die Einstellung der entsprechenden Parameter.
PERFIL
Esta ficha soporta la funcin de salida prevista como OUT3 en el instrumento 600. Idnea para pilotear las cargas resistivas
hasta un mximo de 5 A a 250 Vca/30 Vcc. La ficha es reconocida de modo automtico por el instrumento, que habilita visibili-
dad y programacin de los respectivos parmetros.
PERFIL
Esta placa suporta a funo de sada prevista como OUT3 no instrumento 600. indicada para pilotar cargas resistivas at
um mximo de 5A a 250Vca/30Vcc. A placa reconhecida automaticamente pelo instrumento, que habilita a visibilidade e
configurao dos respectivos parmetros.
R04 LC
J1 S1
LS
100
INGRESSO DIGITALE (OUT3)
DIGITAL INPUT (OUT3)
ENTREE LOGIQUE(OUT3)
DIGITALEINGANG (OUT3)
ENTRADA DIGITAL (OUT3)
ENTRADA DIGITAL (OUT3)
PROFILO
Questa scheda supporta la funzione di ingresso logico come alternativa ad OUT3 nello strumento 600. Comando da contatto
pulito o da tensione 24V. La schedina automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilit ed impostazione dei
parametri relativi.
PROFILE
This board supports the logic input function as alternative to OUT3 on the 600 instrument. Command from clean contact of
24V. The board is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved.
GENERALITES
Cette carte supporte la fonction entre logique en tant qu'alternative OUT3 dans l'outil 600. Commande par contact propre
ou tension 24V. La carte est automatiquement reconnue par l'outil qui habilite la visibilit et la programmation des paramtres
appropris.
BESCHREIBUNG
Diese Karte untersttzt die Logikeingang-Funktion als Alternative zum OUT3 beim Gert 600. Steuerung von potentialfreiem
Kontakt oder mit Spannung 24V. Das Gert erkennt die Karte automatisch und aktiviert die Funktionen fr die Anzeige und die
Einstellung der entsprechenden Parameter.
PERFIL
Esta ficha soporta la funcin de entrada lgica como alternativa a OUT3 en el instrumento 600. Mando de contacto limpio o de
tensin 24 V. La ficha es reconocida de modo automtico por el instrumento, que habilita visibilidad y programacin de los
respectivos parmetros.
PERFIL
Esta placa suporta a funo de entrada lgica como alternativa de OUT3 no instrumento 600. Comando proveniente de conta-
to limpo ou de tenso de 24V. A placa reconhecida automaticamente pelo instrumento, que habilita a visibilidade e configu-
rao dos respectivos parmetros.
S1
LC
N P
S2
101
USCITA LOGICA (OUT3)
LOGIC OUTPUT (OUT3)
SORTIE LOGIQUE (OUT3)
LOGIKAUSGANG (OUT3)
SALIDA LGICA (OUT3)
SADA LGICA (OUT3)
PROFILO
Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT3 nello strumento 600.
Adatta a pilotare ingressi logici, applicazione tipica per interfaccia verso interruttori statici (GTS).
La schedina automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilit ed impostazione dei parametri relativi.
PROFILE
This board supports the output function provided as OUT3 on the 600 instrument.
Suitable for piloting logic inputs, typical application for interface to solid state switches (GTS).
The board is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved.
GENERALITES
Cette carte supporte la fonction sortie prvue comme OUT3 dans l'outil 600.
Elle est apte piloter des entres logiques, application typique pour l'interface vers des interrupteurs statiques (GTS).
La carte est automatiquement reconnue par l'outil qui habilite la visibilit et la programmation des paramtres appropris.
BESCHREIBUNG
Diese Karte untersttzt die als OUT3 beim Instrument 600 vorgesehene Ausgangsfunktion.
Geeignet fr die Steuerung von Logikeingngen, typische Anwendung fr Schnittstelle zu Halbleiterrelais (GTS).
Das Gert erkennt die Karte automatisch und aktiviert die Funktionen fr die Anzeige und die Einstellung der entsprechenden
Parameter.
PERFIL
Esta ficha soporta la funcin de salida prevista como OUT3 en el instrumento 600.
Idnea para pilotear entradas lgicas, aplicacin tpica para interfaz hacia interruptores estticos (GTS).
La ficha es reconocida de modo automtico por el instrumento, que habilita visibilidad y programacin de los respectivos
parmetros.
PERFIL
Esta placa suporta a funo de sada prevista como OUT3 no instrumento 600.
indicada para pilotar entradas lgicas, aplicao tpica para interface versus interruptores estticos (GTS).
A placa reconhecida automaticamente pelo instrumento, que habilita a visibilidade e configurao dos respectivos parme-
tros.
102
USCITA LOGICA (OUT2)
LOGIC OUTPUT (OUT2)
SORTIE LOGIQUE (OUT2)
LOGIKAUSGANG (OUT2)
SALIDA LGICA (OUT2)
SADA LGICA (OUT2)
PROFILO
Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT2 nello strumento 600.
Adatta a pilotare ingressi logici, applicazione tipica per interfaccia verso interruttori statici (GTS).
La schedina automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilit ed impostazione dei parametri relativi.
PROFILE
This board supports the output function provided as OUT2 on the 600 instrument.
Suitable for piloting logic inputs, typical application for interface to solid state switches (GTS).
The board is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved.
GENERALITES
Cette carte supporte la fonction sortie prvue comme OUT2 dans l'outil 600.
Elle est apte piloter des entres logiques, application typique pour l'interface vers des interrupteurs statiques (GTS).
La carte est automatiquement reconnue par l'outil qui habilite la visibilit et la programmation des paramtres appropris.
BESCHREIBUNG
Diese Karte untersttzt die als OUT2 beim Instrument 600 vorgesehene Ausgangsfunktion.
Geeignet fr die Steuerung von Logikeingngen, typische Anwendung fr Schnittstelle zu Halbleiterrelais (GTS).
Das Gert erkennt die Karte automatisch und aktiviert die Funktionen fr die Anzeige und die Einstellung der entsprechenden
Parameter.
PERFIL
Esta ficha soporta la funcin de salida prevista como OUT3 en el instrumento 600.
Idnea para pilotear entradas lgicas, aplicacin tpica para interfaz hacia interruptores estticos (GTS).
La ficha es reconocida de modo automtico por el instrumento, que habilita visibilidad y programacin de los respectivos
parmetros.
PERFIL
Esta placa suporta a funo de sada prevista como OUT2 no instrumento 600.
indicada para pilotar entradas lgicas, aplicao tpica para interface versus interruptores estticos (GTS).
A placa reconhecida automaticamente pelo instrumento, que habilita a visibilidade e configurao dos respectivos parme-
tros.
103
USCITA ANALOGICA (OUT3)
S1
ANALOG OUTPUT (OUT3)
SORTIE ANALOGIQUE (OUT3)
ANALOGAUSGANG (OUT3)
SALIDA ANALGICA (OUT3)
SADA ANALGICA (OUT3)
PROFILO
Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT3 nello strumento 600. Normalmente utilizzata per la ritra-
smissione del valore sonda. La schedina automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilit ed impostazione
dei parametri relativi.
PROFILE
This board supports the output function provided as OUT3 on the 600 instrument. Normally used to retransmit the probe value.
Theboard is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved.
GENERALITES
Cette carte supporte la fonction sortie prvue comme OUT3 dans l'outil 600. Normalement utilise pour la retransmission de la
valeur de sonde La carte est automatiquement reconnue par l'outil qui habilite la visibilit et la programmation des paramtres
appropris.
BESCHREIBUNG
Diese Karte untersttzt die als OUT3 beim Instrument 600 vorgesehene Ausgangsfunktion. Normalerweise fr die
Weiterleitung des Fhlerwerts verwendet. Das Gert erkennt die Karte automatisch und aktiviert die Funktionen fr die
Anzeige und die Einstellung der entsprechenden Parameter.
PERFIL
Esta ficha soporta la funcin de salida prevista como OUT3 en el instrumento 600. Normalmente utilizada para la retransmi-
sin del valor sonda La ficha es reconocida de modo automtico por el instrumento, que habilita visibilidad y programacin de
los respectivos parmetros
PERFIL
Esta placa suporta a funo de sada prevista como OUT3 no instrumento 600. Normalmente, utilizada para retransmisso
do valor da sonda A placa reconhecida automaticamente pelo instrumento, que habilita a visibilidade e configurao dos
respectivos parmetros.
104
USCITA REL (OUT4)
RELAY OUTPUT (OUT4)
SORTIE RELAIS (OUT4)
RELAISAUSGANG (OUT4)
SALIDA REL (OUT4)
SADA DE REL (OUT4)
PROFILO
Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT4 nello strumento 600. Adatta a pilotare carichi resistivi sino
ad un massimo di 5A a 250Vac / 30Vdc. La schedina automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilit ed
impostazione dei parametri relativi.
PROFILE
This board supports the output function provided as OUT4 on the 600 instrument. Suitable for piloting resistive loads up to a
maximum of 5A at 250V AC/30Vdc. The board is automatically recognized by the instrument, which enables display and set-
ting of the parameters involved.
GENERALITES
Cette carte supporte la fonction sortie prvue comme OUT4 dans l'outil 600. Elle est apte piloter des charges rsistives jus-
qu' un maximum de 5A 250Vca/30Vcc. La carte est automatiquement reconnue par l'outil qui habilite la visibilit et la pro-
grammation des paramtres appropris.
BESCHREIBUNG
Diese Karte untersttzt die als OUT4 beim Instrument 600 vorgesehene Ausgangsfunktion Sie eignet sich zum Steuern von
ohmschen Lasten bis maximal 5A bei 250Vac/30Vdc. Das Gert erkennt die Karte automatisch und aktiviert die Funktionen fr
die Anzeige und die Einstellung der entsprechenden Parameter.
PERFIL
Esta ficha soporta la funcin de salida prevista como OUT4 en el instrumento 600. Idnea para pilotear las cargas resistivas
hasta un mximo de 5 A a 250 Vca/30 Vcc. La ficha es reconocida de modo automtico por el instrumento, que habilita visibili-
dad y programacin de los respectivos parmetros
PERFIL
Esta placa suporta a funo de sada prevista como OUT4 no instrumento 600. indicada para pilotar cargas resistivas at
um mximo de 5A a 250Vca/30Vcc. A placa reconhecida automaticamente pelo instrumento, que habilita a visibilidade e
configurao dos respectivos parmetros.
LC
R04
S1
J1
LS
105
USCITA SERIALE (OUT4)
SERIAL OUTPUT (OUT4)
SORTIE SERIE (OUT4)
SERIELLER AUSGANG (OUT4)
SALIDA SERIE (OUT4)
SADA SERIAL (OUT4)
PROFILO
Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT4 nello strumento 600. Interfaccia seriale standard RS485.
La schedina automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilit ed impostazione dei parametri relativi.
PROFILE
This board supports the output function provided as OUT4 on the 600 instrument. RS485 standard serial interface.
The board is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved.
GENERALITES
Cette carte supporte la fonction sortie prvue comme OUT4 dans l'outil 600. Interface srie standard RS485.
La carte est automatiquement reconnue par l'outil qui habilite la visibilit et la programmation des paramtres appropris.
BESCHREIBUNG
Diese Karte untersttzt die als OUT4 beim Instrument 600 vorgesehene Ausgangsfunktion. Serielle Standardschnittstelle
RS485. Das Gert erkennt die Karte automatisch und aktiviert die Funktionen fr die Anzeige und die Einstellung der entspre-
chenden Parameter.
PERFIL
Esta ficha soporta la funcin de salida prevista como OUT4 en el instrumento 600. Interfaz serie estndar RS485.
La ficha es reconocida de modo automtico por el instrumento, que habilita visibilidad y programacin de los respectivos
parmetros
PERFIL
Esta placa suporta a funo de sada prevista como OUT4 no instrumento 600. Interface serial padro RS485.
A placa reconhecida automaticamente pelo instrumento, que habilita a visibilidade e configurao dos respectivos parme-
tros.
106
S1 USCITA CONTINUA (OUT3)
CONTINUOUS OUTPUT (OUT3)
SORTIE CONTINUE (OUT3)
STETIGER AUSGANG (OUT3)
SALIDA CONTINUA (OUT3)
SADA CONTNUA (OUT3)
PROFILO
Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT3 nello strumento 600. Normalmente utilizzata come uscita di
regolazione. La schedina automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilit ed impostazione dei parametri
relativi.
PROFILE
This board supports the output function provided as OUT3 on the 600 instrument. Normally used as control output.
The board is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved.
GENERALITES
Cette carte supporte la fonction sortie prvue comme OUT3 dans l'outil 600. Normalement utilise en tant que sortie de rgu-
lation. La carte est automatiquement reconnue par l'outil qui habilite la visibilit et la programmation des paramtres appro-
pris.
BESCHREIBUNG
Diese Karte untersttzt die als OUT3 beim Instrument 600 vorgesehene Ausgangsfunktion. Normalerweise als Regelausgang
verwendet. Das Gert erkennt die Karte automatisch und aktiviert die Funktionen fr die Anzeige und die Einstellung der ent-
sprechenden Parameter.
PERFIL
Esta ficha soporta la funcin de salida prevista como OUT3 en el instrumento 600. Normalmente utilizada como salida de
regulacin. La ficha es reconocida de modo automtico por el instrumento, que habilita visibilidad y programacin de los
respectivos parmetros.
PERFIL
Esta placa suporta a funo de sada prevista como OUT3 no instrumento 600. Normalmente utilizada como sada de con-
trole. A placa reconhecida automaticamente pelo instrumento, que habilita a visibilidade e configurao dos respectivos
parmetros.
107
INGRESSO TA (OUT3)
CT INPUT (OUT3)
ENTREE TA (OUT3)
STROMWANDLER-EINGANG (OUT3)
ENTRADA TA (OUT3)
ENTRADA TA (OUT3)
PROFILO
Questa scheda supporta la funzione di ingresso da trasformatore amperometrico come alternativa ad OUT3 nello strumento
600.
La schedina automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilit ed impostazione dei parametri relativi.
PROFILE
This board supports the current transformer input function as alternative to OUT3 on the 600 instrument.
The board is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved.
GENERALITES
Cette carte supporte la fonction entre depuis le transformateur ampremtrique en tant qu'alternative OUT3 dans l'outil
600.
La carte est automatiquement reconnue par l'outil qui habilite la visibilit et la programmation des paramtres appropris.
BESCHREIBUNG
Die Karte untersttzt die Stromwandlereingangsfunktion als Alternative zum OUT3 des Gerts 600.
Das Gert erkennt die Karte automatisch und aktiviert die Funktionen fr die Anzeige und die Einstellung der entsprechenden
Parameter.
PERFIL
Esta ficha soporta la funcin de entrada desde transformador amperimtrico como alternativa a OUT3 en el instrumento 600.
La ficha es reconocida de modo automtico por el instrumento, que habilita visibilidad y programacin de los respectivos
parmetros.
PERFIL
Esta placa suporta a funo de entrada de transformador amperomtrico como alternativa de OUT3 no instrumento 600.
A placa reconhecida automaticamente pelo instrumento, que habilita a visibilidade e configurao dos respectivos
parmetros.
108