Sie sind auf Seite 1von 6

Biblia Reina Valera 1977

Comparada a la
Reina Valera 1960

Pastor Brian George, Argentina

Desde nio empec a usar la Biblia Reina Valera 1960. Lo he ledo completamente muchas veces.
Tambin pude memorizar muchos versculos. Yo creo que la Reina Valera es la Inspirada palabra
de Dios. Yo creo que debo usar una Biblia y predicar que hay una sola Biblia en el lenguaje
hispano que es la Palabra de Dios. A mi nunca me intereso usar la Reina Valera 1977. Me molesto
mucho cuando escuche que salieron con una nueva Biblia Reina Valera. Supuestamente debe ser
mejor con un lenguaje al da (moderno). Empec a mirar y leer la nueva Biblia para ver que de
diferente era. Encontr versculos claves cambiadas y cambios de doctrina. Tambin encontr
palabras nuevas - agregadas a la Biblia y que algunas palabras han sido quitados de la Biblia. Yo
nunca voy a usar esta nueva Biblia. La Reina Valera 1977 no es la palabra de Dios.
Reina Valera 1960
Salmos 12:6-7 "Las palabras de Jehov son palabras limpias,
Como plata refinada en horno de tierra,
Purificada siete veces.
T, Jehov, los guardars;
De esta generacin los preservars para siempre."

Reina Valera 1977


Salmos 12:6-7 "Las palabras de Johov son palabras sinceras,
Como plata refinada en horno de tierra,
Purificada siete veces.
T, Jehov, nos guardars;
De esta generacin nos preservars para siempre."

Cambios: "limpias" por "sinceras" - "los" por "nos"

Reina Valera 1960


Mateo 1:18 "El nacimiento de Jesucristo fue asi: Estando desposada Mara su madre con Jos,
antes que se juntasen, se hall que haba concebido del Espritu Santo."

Reina Valera 1977


Mateo 1:18 "El nacimiento de Jesucristo fue as: Estando su madre Mara desposada con Jos,
antes de que viviesen juntos se hall que estaba encinta por obra del Espritu Santo.

Cambios: "juntasen" por "viviesen juntos" - "concebido" por "encinta"


Nuevas palabras: "viviesen" - "por obra"

Reina Valera 1960

1
San Mateo 1:25 "Pero no la conoci hasta que dio a luz a su hijo primognito: y le puso por
nombre JESUS."
Reina Valera 1977
San Mateo 1:25 "Pero no la conoci hasta que dio a luz a su hijo [primognito] y le puso por
nombre Jess."

Cambios: "primognito" por "[primognito]" - "JESUS" por "Jess"

Reina Valera 1960


San Mateo 8:29 "Y clamaron diciendo: Qu tienes con nosotros, Jess, Hijo de Dios? Has
venido ac para atormentarnos antes de tiempo?"

Reina Valera 1977


San Mateo 8:29 "Y clamaron diciendo: Qu tenemos nosotros que ver contigo, Hijo de Dios?
Has venido ac para atormentarnos antes de tiempo?"

Cambios: "Jess" por " " - "tienes con nosotros" por "tenemos nosotros que ver contigo"

Reina Valera 1960


San Marcos 1:31 "Entonces l se acerc, y la tom de la mano y la levant; e inmediatamente le
dej la fiebre, y ella les serva."

Reina Valera 1977


San Marcos 1:31 "Entonces l se acerc, y tomndola de la mano, la levant. Luego la dej la
fiebre, y ella comenz a servirles."

Cambios: "inmediatamente" por "Luego"

Reina Valera 1960


San Marcos 2:15 "Aconteci que estando Jess a la mesa en casa de l, muchos publicanos y
pecadores estaban tambin a la mesa juntamente con Jess y sus discpulos; porque haba muchos
que le haban seguido."

Reina Valera 1977


San Marcos 2:15 "Y sucedi que estando sentado a la mesa en casa de l, muchos cobradores de
impuestos y pecadores notorios estaban tambin sentados a la mesa juntamente con Jess y sus
discpulos; porque habia muchos, y le seguan."

Cambios: "estando Jess" por "estando sentado"

Reina Valera 1960


San Marcos 3:29 "Pero cualquiera que blasfeme contra el Espiritu Santo, no tiene jams perdn,
sino que es reo de juicio eterno."

Reina Valera 1977

2
San Marcos 3:29 "Pero el que blasfeme contra el Espiritu Santo, no tiene jams perdn, sino que
es reo de un pecado eterno."

Cambios: "juicio eterno" por "un pecado eterno"

Reina Valera 1960


San Marcos 6:33 "Pero muchos los vieron ir, y le reconocieron; y muchos fueron all a pie desde
las ciudades, y llegaron antes que ellos, y se juntaron a l."

Reina Valera 1977


San Marcos 6:33 "Pero los vieron marchar, y muchos les reconocieron y, desde todas las
ciudades, corrieron all en tropel a pie, y llegaron antes que ellos."

Cambios: "y se juntaron a l." por " "

Reina Valera 1960


San Marcos 12:40 "Que devoran las casas de las viudas, y por pretexto hacen largas oraciones.
Estos recibirn mayor condenacin."

Reina Valera 1977


San Marcos 12:40 "Los que devoran las casas de las viudas y, para disimular, recitan largas
oraciones. stos recibirn una sentencia ms severa."

Cambios: "mayor condenacin" por "una sentencia ms severa"

Reina Valera 1960


San Marcos 16:15 "Y les dijo: Id por todo el mundo y predicad el evangelio a toda criatura."

Reina Valera 1977


San Marcos 16:15 "Y les dijo: Id por todo el mundo y proclamad el evangelio a toda criatura."

Reina Valera 1960


San Lucas 2:33 "Y Jos y su madre estaban maravillados de todo lo que se deca de l."

Reina Valera 1977


San Lucas 2:33 "Su padre y su madre estaban asombrndose de la cosas que se estaban diciendo
de l."

Cambios: "Y Jos" por "Su padre"

Reina Valera 1960


San Lucas 24:49 "He aqu, yo enviar la promesa de mi Padre sobre vosotros; pero quedaos
vosotros en la ciudad de Jerusaln, hasta que seis investidos de poder desde lo alto."

Reina Valera 1977

3
San Lucas 24:49 "He aqu que yo voy a enviar sobre vosotros la promesa de mi Padre; pero
vosotros quedaos en la ciudad, hasta que seis revestidos de poder desde lo alto."

Cambios: "de Jerusaln" por " "

Reina Valera 1960


Romanos 6:6 "Sabiendo esto, que nuestro viejo hombre fue crucificado juntamente con l, para
que el cuerpo del pecado sea destruido, a fin de que no sirvamos ms al pecado."

Reina Valera 1977


Romanos 6:6 "Conocedores de esto, que nuestro viejo hombre fue crucificado juntamente con l,
para que el cuerpo del pecado sea reducido a la impotencia, a fin de que no sirvamos ms al
pecado."

Cambios: "destruido" por "impotencia"


Nuevas palabras: "reducido a la"

Reina Valera 1960


Romanos 9:28 "porque el Seor ejecutar su sentencia sobre la tierra en justicia y con prontitud."

Reina Valera 1977


Romanos 9:28 "porque el Seor ejecutar su sentencia sobre la tierra cabalmente y con
brevedad."

Cambios: "justicia y con prontitud." por "cabalmente y con brevedad."

Reina Valera 1960


Romanos 12:1-2 "As que, hermanos, os ruego por las misericordias de Dios, que presentis
vuestros cuerpos en sacrificio vivo, santo, agradable a Dios, que es vuestro culto racional.
No os conformis a este siglo, sino transformaos por medio de la renovacin de vuestro
entendimiento, para que comprobis cuk sea la buena voluntad de Dios, agradable y perfecta."

Reina Valera 1977


Romanos 12:1-2 "As que, hermanos, os exhorto por las misericordias de Dios, a que presentis
vuestros cuerpos como sacrificio vivo, santo, agradable a Dios, que es vuestro servicio de
adoracin espiritual.
No os adaptis a las formas de este mundo, sino transformaos por medio de la renovacin de
vuestra mente, para que comprobis cul es la voluntad de Dios: lo bueno, lo que le agrada, y lo
perfecto."

Cambios: "culto racional" por "servicio de adoracin espiritual" - "conformis a este siglo" por
"adaptis a las formas de este mundo"

Reina Valera 1960


Glatas 5:22 "Mas el fruto del Espritu es amor, gozo, paz. paciencia, benignidad, bondad, fe,"

4
Reina Valera 1977
Glatas 5:22 "Mas el fruto del Espritu es amor, gozo, paz, paciencia, benignidad, bondad,
fidelidad,"

Cambios: "fe" por "fidelidad"

Reina Valera 1960


I Timoteo 3:16 "E indiscutiblemente, grande es el misterio de la piedad:
Dios fue manifestado en carne,
Justificado en el Espritu,
Visto de los ngeles,
Predicado a los gentiles,
Credo en el mundo,
Recibido arriba en gloria.

Reina Valera 1977


I Timoteo 3:16 "E indiscutiblemente, grande es el misterio de la piedad:
[Dios] fue manifestado en carne,
Justificado en el Espritu,
Visto de los ngeles,
Predicado a los gentiles,
Credo en el mundo,
Recibido arriba en gloria.

Cambios: "Dios" por "[Dios]"

Reina Valera 1960


II Timoteo 3:17 "a fin de que el hombre de Dios sea perfecto, enteramente preparado para toda
buena obra."

Reina Valera 1977


II Timoteo 3:17 "a fin de que el hombre de Dios sea enteramente apto, bien pertrechado para toda
buena obra."

Cambios: "perfecto" por "enteramente apto" - "enteramente preparado" por "bien pertrechado"

Reina Valera 1960


I Juan 5:7-8 "Porque tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espritu
Santo; y estos tres son uno.
Y tres son los que dan testimonio en la tierra: el Espritu, el agua y la sangre; y estos tres
concuerdan."

Reina Valera 1977


I Juan 5:7-8 "Porque tres son los que dan testimonio [en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espritu
Santo; y estos tres son uno.

5
Y tres son los que dan testimonio en la tierra]: el Espritu, el agua y la sangre; y estos tres
concuerdan."

Cambios: "en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espritu Santo; y estos tres son uno. Y tres son los
que dan testimonio en la tierra" por "[en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espritu Santo; y estos
tres son uno. Y tres son los que dan testimonio en la tierra]"

Reina Valera 1960


Colosenses 1:14 "en quien tenemos redencin por su sangre, el perdn de pecados."

Reina Valera 1977


Colosenses 1:14 "en quien tenemos redencin por medio de su sangre, el perdn de pecados.

Cambios: "por su sangre" por "por medio de su sangre"

Reina Valera 1960


II Timoteo 2:15 "Procura con diligencia presentarte a Dios aprobado, como obrero que no tiene
de qu avergonzarse, que usa bien la palabra de verdad."

Reina Valera 1977


II Timoteo 2:15 "Procura con diligencia presentarte a Dios aprobado, como obrero que no tiene
de qu avergonzarse, que traza rectamente la palabra de verdad."

Cambios: "usa bien" por "traza rectamente"

Das könnte Ihnen auch gefallen