Sie sind auf Seite 1von 6

Grado en Estudios Ingleses

Literatura Inglesa I: Ejes de la Literatura Medieval y


Renacentista

COMENTARIOS AL EXAMEN DE PRIMERA SEMANA


(MAYO 2016)

1.- Traduzca libremente los diez primeros versos del siguiente


fragmento de The Tempest, de William Shakespeare, y haga un breve
comentario temtico y estilstico del mismo de acuerdo con las pautas
que se indican a continuacin:

Epilogue

PROSPERO

Now my charms are all oerthrown,


And what strength I haves mine own,
Which is most faint: now, tis true,
I must be here confind by you,
Or sent to Naples. Let me not,
Since I have my dukedom got,
And pardond the deceiver, dwell
In this bare island by your spell;
But release me from my bands
With the help of your good hands:
Gentle breath of yours my sails
Must fill, or else my project fails,
Which was to please. Now I want
Spirits to enforce, Art to enchant;
As my ending is despair,
Unless I be relievd by prayer,
Which pierces so, that it assaults
Mercy itself, and frees all faults.
As you from crimes would pardond be,
Let your indulgence set me free.

(1) oerthrown: put to an end by force, removed from a position of


power.
(9) fetters (articles for binding a person or the limbs)/ bond.
(14) enforce: compel obedience to, put or keep in force.
(17) pierces: penetrates.
Ahora mis conjuros estn todos derrocados
y la fuerza que poseo es la ma propia,
la cual es muy dbil. Ahora, es cierto,
debo aqu quedarme confinado por vosotros,
o ser enviado a Npoles. No me dejis,
ya que he recuperado mi ducado
y perdonado al impostor, habitar
en esta isla desierta por vuestros encantamientos;
por el contrario, liberadme de mis ataduras
con la ayuda de vuestras bondadosas manos.
Vuestro aliento1 gentil mis velas
debe hinchar, o de lo contrario mi proyecto,
que consista en agradar, fracasa. Ahora ya carezco
de espritus a los que subyugar, arte para hechizar;
y mi final es la desesperacin,
a menos que me libre una oracin
que penetre de tal forma que asalte
a la piedad misma y condone todas las faltas.
Como vosotros desearais que se os perdonaran vuestros crmenes
Permitid que vuestra indulgencia me deje libre.

NOTA: Recuerden que para aprobar esta asignatura los estudiantes deben
demostrar que entienden lo que leen, ese es el primer paso para demostrar que
han ledo y trabajado correctamente una obra de lectura obligatoria.

Si la traduccin muestra que el estudiante no est entendiendo lo que est


leyendo, difcilmente podr responder correctamente al resto del comentario.
En caso de haber suspendido el examen, sera conveniente que releyera su
traduccin y la comparara con la traduccin modelo que aqu se le ofrece.
Observe si tiene sentido gramatical en castellano. Es muy importante repasar
las traducciones antes de entregar el examen para comprobar si tiene sentido
durante nuestra lectura.

Recuerde, con respecto a este tema, tambin las recomendaciones de la Gua


de Estudio: toda traduccin ha de respetar escrupulosamente el sentido
del original. Hay que buscar la mejor expresin en espaol para los trminos
y construcciones, paradjicamente, para mantener el sentido del texto origen.
Una traduccin literal, palabra por palabra, no captar su sentido real.
Recuerde que las traducciones siempre se pueden completar con notas
1 La traduccin que hace de breaths la edicin online de The Tempest recomendada en la Gua I es utterance,
speech, voice y la que aparece en otras ediciones, como por ejemplo, la edicin de The New Cambridge
Shakespeare es shouts of approval or kinds words about the performance. Otras traducciones alternativas que
reflejen este sentido, como por ejemplo `vuestra voz, seran igualmente vlidas. Aliento en sentido figurado
indica voces de aprobacin, aplausos.
aclaratorias, por ejemplo para sealar ambigedades de significado o incluso
juegos de palabras que se pierden irremediablemente con la traduccin.
Asimismo, las traducciones han de ser gramatical y ortogrficamente correctas
y deben tener sentido en espaol. Si traducen literalmente, corren el riesgo de
que el resultado sea un texto absurdo cuyo sentido no alcance a entenderse.
(p. 80)

1.1. Explique el tema principal del fragmento y localice el mismo


dentro del contexto general de la obra. A quin se dirige
Prospero? Cul es su propsito?

Este fragmento es el Eplogo con el cual se cierra The Tempest. Prospero se


presenta solo en el escenario dirigindose directamente al pblico que ha
presenciado la obra. El personaje ahora se muestra como un hombre ms, sin
el poder que le ha otorgado con anterioridad una magia de la que ha abjurado.
Pero adems, de forma paralela, en un plano metateatral, Prospero se muestra
ante el pblico como un actor despojado ya de su papel y, por tanto, del poder
que le otorga sobre el pblico la ilusin dramtica que ha dado base a la
representacin de la obra. Si como personaje est pidiendo ser liberado de la
isla y llevado a Npoles, una vez cumplida su misin de recuperar su ducado y
perdonado a Antonio, como actor implora al pblico su liberacin teatral.

NOTA: La mayora de los suspensos de los exmenes de primera


semana de junio de esta asignatura se deben a que el/la estudiante no ha
sabido explicar el tema principal del fragmento y su localizacin dentro del
contexto general de la obra. Es incorrecto, por ejemplo, sealar, como ha
ocurrido en muchas de las respuestas que hemos corregido, que Prospero se
dirige a Ariel, Miranda o a cualquiera del resto de personajes de la obra, o que
lo hace justo al principio de la misma.

Tal y como se ha repetido a lo largo del curso, y como se indica en la


Gua de estudio: es imprescindible para aprobar la asignatura la lectura
atenta de los textos de lectura obligatoria. El estudiante tendr que demostrar
que los ha ledo y los conoce en profundidad mediante una traduccin y un
comentario de texto del fragmento en ingls objeto de la traduccin en la
prueba presencial o examen (p. 78). Una manera de demostrar que se conoce
bien la obra es teniendo clara su estructura y el desarrollo de los aspectos
bsicos de su trama. Los diferentes apartados de un comentario de texto estn
conectados unos con otros, por lo que, si no se detecta correctamente el tema
principal del fragmento, es muy probable que el resto de preguntas del
comentario no sean correctas.
1.2. Qu funcin cumple la magia en el fragmento? Pngala en
relacin con el contexto general de la obra.

Como se ha indicado anteriormente, en este fragmento Prospero est


desprovisto del poder de su magia, de la cual ha abjurado. Es ahora el pblico
el que tiene el poder, y al que ruega que no lo deje morar para siempre en la
isla by your spell. Estos versos finales de la obra podran analizarse
siguiendo la lnea interpretativa que ha encontrado claros paralelismos entre el
personaje de Prospero y el propio Shakespeare. A travs de su propio
personaje Prospero, ahora un mago despojado del poder de su magia,
Shakespeare estara representando su propio final como autor, despojado del
arte o de la magia de su propia pluma. The Tempest podra considerarse, por
tanto, su testamento literario al ser su ltima obra en solitario y, por tanto,
estos versos como su despedida como dramaturgo. Al igual que Prospero ha
utilizado su magia para manejar a los dems personajes de la obra a su antojo,
Shakespeare ha hecho uso de su maestra dramtica para dar forma a unos
personajes cuyas actuaciones materializan un guin teatral que se cierra con un
eplogo en el que, a travs de su personaje, pide al pblico que lo deje
descansar, que lo libere de su papel en la vida real como autor.

1.3. Identifique los elementos metadramticos del fragmento.

Al dirigirse directamente al pblico, Prospero est haciendo referencia a la


propia obra en s como un artificio teatral rompiendo el efecto de ilusin
dramtica generada a lo largo de la misma. Prospero se nos muestra en estos
versos como personaje y como actor simultneamente. Es decir, al igual que l
ha subyugado en la obra a Ariel y Caliban, ahora, como actor, se encuentra
atrapado en el escenario por el pblico, que slo podr liberarlo a travs del
aplauso, con manos bondadosas que le liberarn de este modo de sus ataduras
dando cierre a la obra.2 De esta forma, su objetivo inicial, que consista en
agradar al pblico con su actuacin, con su arte o magia teatral, se habr
visto cumplido.

Finalmente, Prospero personaje pide el perdn del pblico por todos sus
pecados, lo cual, trasladado de nuevo al plano metateatral, significa que, como
actor, le est pidiendo disculpas por los errores que haya podido cometer a lo
largo de la obra. Slo la indulgencia del espectador podr liberarle finalmente
y le permitir abandonar el escenario.

2 Es interesante sealar que en la poca se consideraba que el ruido rompa los hechizos. Por lo tanto, a travs
del ruido que provoca el aplauso se rompe tambin el hechizo del artificio teatral y se vuelve al plano de la
realidad (NOTA: no es necesario que esta informacin estuviera incluida en el examen, la incluimos a modo
informativo).
1.4. Explique el tipo de estrofa, verso y rima utilizados y de qu forma
inciden en el significado del fragmento analizando los siguientes
versos:

As you from crimes would pardoned be,


Let your indulgence set me free.

El eplogo est formado por tetrmetros ymbicos, es decir, versos de ocho slabas
distribuidos en cuatro pies ymbicos compuestos de dos slabas cada uno en los cuales la
primera slaba es tona y la segunda tnica. La estrofa utilizada es el pareado. Todas estas
caractersticas aparecen reflejadas en los dos versos siguientes:

As you / from crimes / would par /doned be,


Let your / indul /gence set / me free.

Este es el pareado final que cierra la obra y que precede al aplauso del pblico a
travs del cual se libera al actor que ha interpretado a Prospero de sus funciones teatrales y
a Shakespeare de su labor como dramaturgo. El ritmo regular de estos dos versos destaca la
fuerza significativa del ltimo trmino free, indicando el ruego principal del
personaje/actor/autor: la liberacin o el fin de la confinacin en la isla, en el escenario o en
el mundo teatral en general.

1.5. Explique las estrategias retricas y los recursos poticos en relacin


con el significado del fragmento.

NOTA: En la respuesta a esta seccin, no es suficiente con presentar un


listado de recursos que se detecten en el fragmento sin explicar por qu son
importantes dentro del mismo, es decir, qu funcin cumplen en relacin con
la temtica principal del fragmento. Lo ms acertado es centrarse en algn
recurso que veamos central en el texto y que ilustre de forma clara lo que el
autor nos est intentando trasmitir. Muchas de las respuestas de los
estudiantes que nos hemos encontrado a esta pregunta se han limitado a
presentar dicho listado sin establecer ninguna conexin con el tema del
fragmento, lo que constituye un error importante en el comentario de texto tal
y como se explica en la Gua de Estudio (p. 38, p. 52, p, 61, p. 66, y muy
especialmente pp. 78-79)

A continuacin damos un ejemplo de cmo se debera explicar un recurso


estilstico en relacin con el significado del fragmento y en referencia a los
siguientes versos:
Gentle breaths of yours my sails / Must fill, or else my project fails, / Which
was to please.

A travs de un uso brillante de una metfora muy en lnea con la temtica del
mar esta vez en calma y no embravecido, Shakespeare pide al pblico su
aprobacin, necesaria para poder retirarse con la satisfaccin de haber
conseguido su principal objetivo, es decir, deleitar al pblico con su obra.
Haciendo uso de la imagen de Prospero volviendo a su ducado surcando el
ocano, el autor ruega al pblico que lo libere de las ataduras que implica el
teatro a travs, literalmente, de su aliento gentil, es decir, de unas palabras de
aprobacin que sean capaces de empujar de forma calmada las alas del barco
que lo aleje de la isla, es decir, de la escena. Por tanto, gracias al poder del
pblico, sin cuya presencia no tendra sentido la creacin dramtica, la travesa
de la carrera artstica del autor, al igual que la de The Tempest en particular, llega
por tanto de esta forma a su final, de la misma forma que la magia de
Prospero.

2.- Responda a una de las dos cuestiones que se le proponen, ilustrando


sus explicaciones con ejemplos de los textos literarios:

2.1. Compare y contraste el uso de la irona en As You Like It y Volpone.

2.2. Compare y contraste la representacin de lo femenino en los poetas


ingleses del siglo XVII.

NOTA: Con respecto a la primera respuesta el/la estudiante debe


mostrar que ha estudiado la materia relativa a As You Like It del
manual y que ha ledo y estudiado detenidamente Volpone. En cuanto
a esta segunda obra, se debera hacer referencia directa a ejemplos
concretos de la obra que reflejen el uso de la irona de forma
argumentada ya que es una obra de lectura obligatoria.

En cuanto a la segunda pregunta sobre poesa, la referencia clara y


concreta a poemas determinados de algunos de los poetas del siglo
XVII estudiados en la asignatura que tratan sobre la representacin de
lo femenino es igualmente necesaria para superar los 2 puntos
necesarios en este apartado para aprobar el examen.

En ambas respuestas se evalan las competencias relacionadas con la


capacidad de relacionar elementos y de organizar informacin. Es
imprescindible mostrar claridad en la exposicin de ideas, correccin
gramatical y ortogrfica y un tono acadmico de la respuesta.

Das könnte Ihnen auch gefallen