Sie sind auf Seite 1von 96

Modelo: HyBase 6100

Operating Table Mindray

Manual do Operador
Copyright

O dispositivo tem a marca CE, que indica sua conformidade com as disposies da Diretiva
do Conselho 93/42/EEC a respeito de dispositivos mdicos e atende aos requisitos
essenciais do Anexo I dessa diretiva.

O dispositivo atende aos requisitos EN 60601-1-2 Compatibilidade Eletromagntica


Equipamento Mdico Eltrico.

2008-2009 Nanjing Mindray Bio-Medical Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados.

Devido a inovaes contnuas no produto, o software ou especificaes tcnicas neste

manual podem ser alterados sem aviso. Quando isso acontecer, uma nova edio deste

manual ser lanada.

Para este Manual do Operador, a data de edio 2009-12 (Verso: 1.6).

Declarao de Propriedade Intelectual

NANJING MINDRAY BIO-MEDICAL ELECTRONICS CO., LTD. (doravante, Mindray) detm

os direitos de propriedade intelectual deste dispositivo Mindray e deste manual. Este manual

pode se referir a informaes protegidas por copyright ou patente e no cede qualquer

licena sob os direitos de patente e copyright da Mindray, ou de outros.

A Mindray pretende manter o contedo deste manual como informao confidencial. A

divulgao da informao neste manual de qualquer forma sem permisso por escrito da

Mindray estritamente proibida.

Lanamento, emendas, reproduo, distribuio, aluguel, adaptao e traduo ou qualquer

outro trabalho derivativo deste manual de qualquer forma sem permisso por escrito da

Mindray so estritamente proibidos.

, so marcas registradas da Mindray na China e em outros pases. Todas


as outras marcas registradas que aparecem neste manual so usadas apenas para fins de

informao ou editoriais. So propriedade de seus respectivos donos.

I
Responsabilidade do Fabricante

O contedo deste manual est sujeito a mudanas sem aviso prvio.

Acredita-se que todas as informaes contidas neste manual estejam corretas. A Mindray

no ser responsvel por erros contidos no presente ou por danos incidentais ou

consequentes ligados ao fornecimento, desempenho ou uso deste manual.

A Mindray responsvel pelos efeitos em segurana, confiabilidade e desempenho desse

dispositivo apenas se:

todas as operaes de instalao, expanses, alteraes, modificaes e consertos


desse dispositivo forem conduzidas por pessoal autorizado Mindray.

a instalao eltrica da sala em questo estiver em conformidade com os requisitos


nacionais e locais aplicveis, e

o dispositivo for usado de acordo com as instrues de uso.

Esse dispositivo deve ser operado por profissionais clnicos habilitados/treinados.

importante para o hospital ou organizao que utiliza esse dispositivo realizar um


plano de servio/manuteno razovel. Se isso for negligenciado, pode ocorrer
quebra da mquina ou ferimentos.

II
Garantia

ESTA GARANTIA EXCLUSIVA E SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS,


EXPRESSAS OU IMPLCITAS, INCLUINDO GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE OU
ADEQUAO PARA QUALQUER FIM EM PARTICULAR.

Definies

Unidade principal: Instalaes integradas que implementem a funo especificada


separadamente. Em termos gerais, a unidade principal deve incluir fonte de energia,
sistema de controle e alguns mdulos funcionais.
Acessrios: Materiais conectados unidade principal para estender ou implementar sua
funo especificada.
Consumveis: Peas descartveis ou de curta vida til que devam ser substitudas aps
cada utilizao ou periodicamente.

Isenes
A obrigao ou responsabilidade da Mindray sob esta garantia no inclui qualquer encargo
de transporte ou outros encargos ou responsabilidade por danos diretos, indiretos ou
consequentes ou atraso resultante do uso ou aplicao indevida do dispositivo ou uso de
peas ou acessrios no aprovados pela Mindray ou consertos feitos por pessoas que no
pessoal autorizado Mindray.

Esta garantia no se estende a:


Mau funcionamento ou dano causado por uso indevido ou falha humana.
Mau funcionamento ou dano causado por fornecimento de energia instvel ou inalcanvel.
Mau funcionamento ou dano causado por fora maior, como incndio ou terremoto.
Mau funcionamento ou dano causado por operao indevida ou conserto feito por
pessoal no qualificado ou no autorizado.
Mau funcionamento do dispositivo ou pea cujo nmero de srie no esteja legvel.
Outros no causados pelo dispositivo ou pea do mesmo.

O perodo padro de garantia :


Unidade principal: 18 meses a contar do envio
Acessrios: 6 meses a contar do envio
Consumveis: N/A

III
Poltica de Devoluo

Procedimento de Devoluo
Na eventualidade de se tornar necessrio devolver esse dispositivo ou parte desse
dispositivo Mindray, o seguinte procedimento deve ser seguido:

Autorizao de devoluo: Contatar o Departamento de Atendimento ao Cliente e obter um


nmero de Autorizao de Atendimento ao Cliente. Este nmero deve aparecer na parte
externa do continer de envio. Carregamentos devolvidos no sero aceitos se o nmero
no estiver claramente visvel. Favor fornecer o nmero do modelo, nmero de srie e uma
sucinta descrio do motivo da devoluo.
Poltica de frete: O cliente responsvel por encargos de frete quando esse dispositivo for
envio para a Mindray para manuteno (isso inclui encargos alfandegrios).
Endereo de devoluo: Favor enviar a(s) pea(s) ou dispositivo para o endereo dado pelo
Departamento de Atendimento ao Cliente.

Informao de Contato
Fabricante: Nanjing Mindray Bio-Medical Electronics Co., Ltd.
Endereo: BLK C#01/04 Ascendas iHUB Center, 55# Jiangjun Road, Jiangning,
Nanjing, Jiangsu, 211100, P.R.China
Tel.: +86 25 52076001

Fax: +86 25 52076002

Representante EC: Shanghai International Trading Corporation GmbH (Hamburgo)

Endereo: Eiffestrasse 80, 20537 Hamburgo, Alemanha

Tel.: 0049-40-2513175

Fax: 0049-40-255726

IV
Sumrio
1 Viso Geral do Sistema .............................................................................1-1
1.1 Componentes Principais ........................................................................ 1-1
1.2 Definies .............................................................................................. 1-2
1.2.1 Smbolos Grficos ....................................................................... 1-2
1.2.2 Avisos de Segurana .................................................................. 1-4
1.3 Uso Pretendido ...................................................................................... 1-5
1.4 Instrues Fundamentais de Segurana ............................................... 1-6
1.4.1 Instrues contra Ferimentos...................................................... 1-6
1.4.2 Instrues contra Danos a Propriedade ..................................... 1-9

2 Operaes Dirias .....................................................................................2-1


2.1 Interruptor de Energia ............................................................................ 2-1
2.2 Controle Manual com Fio ....................................................................... 2-3
2.2.1 Teclas .......................................................................................... 2-3
2.2.2 Indicador de Energia ................................................................... 2-5
2.2.3 Indicador AC ................................................................................ 2-5
2.2.4 Indicador de Bateria .................................................................... 2-5
2.2.5 Indicador de Travamento ............................................................ 2-5
2.2.6 Indicador de Destravamento ....................................................... 2-5
2.2.7 Indicao de Limite ..................................................................... 2-6
2.3 Painel de Cancelamento ........................................................................ 2-7
2.3.1 Teclas .............................................. Erro! Indicador no definido.
2.3.2 Indicadores .................................................................................. 2-8
2.4 Almofada da Mesa ................................................................................. 2-9
2.4.1 Almofada de Espuma .................................................................. 2-9
2.4.2 Almofada PU ............................................................................. 2-10
2.4.3 Limpeza e Desinfeco ............................................................. 2-12
2.5 Placa de Cabea .................................................................................. 2-13
2.5.1 Removendo a Placa de Cabea ............................................... 2-13
2.5.2 Instalando a Placa de Cabea .................................................. 2-14
2.5.3 Ajustando a Placa de Cabea ................................................... 2-14
2.6 Placa de Perna........................................... Erro! Indicador no definido.
2.6.1 Removendo a Placa de Perna .................................................. 2-15
2.6.2 Instalando a Placa de Perna ..................................................... 2-16
2.6.3 Ajustando a Placa de Perna...................................................... 2-16
2.7 Elevador Corporal (opcional) ............................................................... 2-18

3 Manuteno Diria .....................................................................................3-1


3.1 Limpeza e Desinfeco .......................................................................... 3-1
3.1.1 Agentes de Limpeza e Desinfetantes Recomendados ............... 3-1

1
Sumrio

3.1.2 Agentes de Limpeza e Desinfetantes Proibidos ......................... 3-1


3.2 Inspees e Manuteno ....................................................................... 3-3
3.2.1 Inspees .................................................................................... 3-3
3.2.2 Manuteno .................................... Erro! Indicador no definido.

4 Resoluo de Problemas ..........................................................................4-1

5 Braadeira.......................................................... Erro! Indicador no definido.


5.1 Uso Pretendido ...................................................................................... 5-1
5.2 Braadeira Redonda Padro ................................................................. 5-2
5.2.1 Especificaes ............................................................................ 5-2
5.2.2 Componentes .............................................................................. 5-2
5.2.3 Instalao e Uso ......................................................................... 5-2
5.3 Braadeira Redonda Simples ................................................................ 5-4
5.3.1 Especificaes ............................................................................ 5-4
5.3.2 Componentes .............................................................................. 5-4
5.3.3 Instalao e Uso ......................................................................... 5-4
5.4 Braadeira Quadrada Padro ................................................................ 5-6
5.4.1 Especificaes ............................................................................ 5-6
5.4.2 Componentes .............................................................................. 5-6
5.4.3 Instalao e Uso ......................................................................... 5-6
5.5 Braadeira Quadrada Simples ............................................................... 5-8
5.5.1 Especificaes ............................................................................ 5-8
5.5.2 Componentes .............................................................................. 5-8
5.5.3 Instalao e Uso ......................................................................... 5-8
5.6 Limpeza e Desinfeco ........................................................................ 5-10
5.6.1 Limpeza ..................................................................................... 5-10
5.6.2 Desinfeco .............................................................................. 5-10

6 Suporte de Tela de Anestesia ...................................................................6-1


6.1 Uso Pretendido ...................................................................................... 6-1
6.2 Suporte de Tela de Anestesia Padro.................................................... 6-2
6.2.1 Especificaes ............................................................................ 6-2
6.2.2 Componentes .............................................................................. 6-2
6.2.3 Instalao e Uso ......................................................................... 6-2
6.3 Suporte de Tela de Anestesia Simples .................................................. 6-4
6.3.1 Especificaes ............................................................................ 6-4
6.3.2 Componentes .............................................................................. 6-4
6.3.3 Instalao e Uso ......................................................................... 6-4
6.4 Limpeza e Desinfeco .......................................................................... 6-6
6.4.1 Limpeza ....................................................................................... 6-6
6.4.2 Desinfeco ................................................................................ 6-6

7 Placa de Brao ...........................................................................................7-1

2
Sumrio

7.1 Uso Pretendido ...................................................................................... 7-1


7.2 Placa de Brao Padro .......................................................................... 7-2
7.2.1 Especificaes ............................................................................ 7-2
7.2.2 Componentes .............................................................................. 7-2
7.2.3 Instalao e Uso ......................................................................... 7-3
7.3 Placa de Brao Simples ......................................................................... 7-5
7.3.1 Especificaes ............................................................................ 7-5
7.3.2 Componentes .............................................................................. 7-5
7.3.3 Instalao e Uso ......................................................................... 7-5
7.4 Limpeza e Desinfeco .......................................................................... 7-7
7.4.1 Limpeza ....................................................................................... 7-7
7.4.2 Desinfeco ................................................................................ 7-7
7.4.3 Limpeza/Desinfeco da Almofada ............................................. 7-8
7.4.4 Limpeza da Cinta de Segurana ................................................. 7-9

8 Apndices ...................................................................................................8-1
A Especificaes Tcnicas ............................ Erro! Indicador no definido.
A.1 Classificao ................................... Erro! Indicador no definido.
A.2 Ambiente ......................................... Erro! Indicador no definido.
A.3 Especificaes ............................................................................ 8-4
A.4 Compatibilidade Eletromagntica ............................................... 8-8
B ndice .......................................................... Erro! Indicador no definido.

3
1 Viso Geral do Sistema

1.1 Componentes Principais


Os principais componentes da mesa de operao esto demonstrados na figura abaixo.

Figura 1-1 Componentes Principais

1 Placa de cabea 2 Placa das costas


3 Placa de assento 4 Placa de perna
5 Alavanca de liberao (placa de perna para 6 Parafuso com punho
cima/para baixo)
7 Boto de trava (placa de perna) 8 Polo de Equalizao Potencial
9 Alavanca manual para elevador corporal 10 Boto de trava (placa de cabea)
11 Rodzios 12 Coluna
13 Suporte de liberao da placa de cabea 14 Parafuso de limite de 45

1-1
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

1.2 Definies

1.2.1 Smbolos Grficos

Voc poder ver os seguintes smbolos na mesa de operao:

Tabela 1-1 Definio de Smbolos

Smbolo Significado

Cuidado, consulte os documentos inclusos

IPX4
Proteo contra respingos de gua

IPX8
Proteo contra respingos de gua

Pea aplicada Tipo B

Aterramento de proteo (terra)

Equipotencialidade

Corrente alternada

Corrente contnua

Nmero de srie

Data de fabricao

Fabricante

1-2
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

Representante autorizado na Comunidade


Europeia

Liga/desliga

Limitao de temperatura

Limitao de umidade

Presso atmosfrica

Smbolo WEEE
A seguinte definio de da etiqueta WEEE se
aplica aos Estados membros da UE apenas:
o uso deste smbolo indica que este produto
no deve ser tratado como resduo
domstico. Ao garantir que este produto seja
descartado corretamente, voc ajudar a
evitar consequncias negativas ao ambiente
e sade humana. Para informaes mais
detalhadas a respeito da devoluo e
reciclagem deste produto, favor consultar o
distribudo do qual voc adquiriu o produto.

Aviso de descarga eletrosttica

Rotulagem de produtos Classe I.


Desenvolvido e comercializado em
conformidade com a diretiva de dispositivos
mdicos 93/42/EEC.

1-3
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

1.2.2 Avisos de Segurana

Tabela 1-2 Definio de avisos de segurana

Aviso Significado
Leia a declarao abaixo do smbolo. A declarao o
alertar para um risco operacional que pode causar
ferimento.

Leia a declarao abaixo do smbolo. A declarao o


alertar para possveis danos a propriedade.

Leia a declarao abaixo do smbolo. A declarao o


alertar para informaes que precisam de sua ateno.

1-4
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

1.3 Uso Pretendido

A mesa de operao feita para suportar e posicionar os pacientes para cirurgias, incluindo
diagnsticos radiolgicos imediatamente antes, durante e aps os procedimentos.

O contedo deste manual baseado na configurao completa da mesa de


operao. Parte dele pode no se aplicar a sua mesa de operao. Use sua mesa
de operao de acordo com a configurao real. Se tiver qualquer dvida, contate o
departamento de atendimento ao cliente autorizado pela Nanjing Mindray ou seu
distribuidor local.

A mesa de operao deve ser operada apenas por pessoal treinado. Certifique-se
de arquivar os registros de treinamento.

1-5
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

1.4 Instrues Fundamentais de Segurana

1.4.1 Instrues contra Ferimentos

A mesa de operao deve ser usada para seus fins pretendidos apenas. No a use
para outros fins.

A mesa de operao deve ser instalada apenas por pessoal autorizado pela Nanjing
Mindray.

A mesa de operao deve ser operada apenas por pessoal treinado. Certifique-se
de arquivar os registros de treinamento.

Antes de usar a mesa de operao, certifique-se de ler e compreender plenamente


este manual.

Certifique-se de manter o manual em um local prximo mesa de operao.

Antes de destravar os rodzios, segure a mesa de operao. Do contrrio, ela pode


se mover de maneira inesperada.

No transfira ou posicione o paciente sem a superviso de pessoal mdico.

Antes de posicionar o paciente, certifique-se de que a largura do corpo dele no


maior que a largura do tampo da mesa. Do contrrio, podem ocorrer ferimentos.

A carga mxima desta mesa de operao de 250kg (posio normal).


Certifique-se de que no seja usada alm deste limite.

Se as placas de cabea e perna forem trocadas (posio reversa), a carga mxima


desta mesa de operao passa a ser de apenas 190kg. Certifique-se de que no
seja usada alm deste limite.

Se acessrios forem usados, certifique-se de que os pesos dos acessrios


instalados na mesa de operao e do paciente no somem mais de 250kg (posio
normal) ou 190kg (posio reversa).

A carga mxima desta mesa de operao de 250kg para a posio normal e de


190kg para a posio reversa. No entanto, em circunstncias especiais, a
capacidade de carga pode ter um limite diferente. Certifique-se de levar estas
condies em considerao ao usar a mesa de operao. Se tiver dvidas, contate
o departamento de atendimento ao cliente autorizado pela Nanjing Mindray ou seu
distribuidor local.

Para evitar infeces, certifique-se de cobrir a almofada do tampo da mesa com


atadura cirrgica esterilizada antes de transferir o paciente.

No use ataduras cirrgicas midas na mesa de operao.

1-6
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

A transferncia do paciente de maneira inadequada pode fazer com que a mesa


vire. Certifique-se de transferir o paciente pelos lados da mesa. No transfira o
paciente pela cabeceira nem pelo p da mesa.

Antes de transferir o paciente, certifique-se de que a mesa de operao esteja


colocada em um piso nivelado, os rodzios estejam devidamente travados e o
tampo da mesa esteja no melhor estado de equilbrio (tampo da mesa horizontal e
movido ao limite do p da mesa). No transfira o paciente de outra maneira.

Colocar o paciente de forma inadequada pode fazer com que a mesa de operao
vire. Certifique-se de colocar o paciente na direo correta. No coloque o tronco
do paciente sobre as placas de perna.

Ao colocar o paciente, certifique-se de que o centro de gravidade dele esteja o mais


prximo possvel da coluna.

No mova a mesa de operao quando o paciente estiver deitado nela.

Posies corporais inadequadas podem machucar o paciente, especialmente em


caso de posio excessivamente virada ou inclinada. Ao usar esta mesa de
operao, garanta as posies corporais adequadas e verifique regularmente a
posio durante toda a cirurgia.

Para evitar danificar o sistema respiratrio, o sistema nervoso ou o sistema


circulatrio do paciente, certifique-se de que o paciente esteja devidamente
posicionado e observe-o durante toda a cirurgia.

Ao usar a mesa de operao, certifique-se de pressionar a tecla de funo exata


para a posio corporal do paciente. Do contrrio, o paciente pode se machucar.

Antes de posicionar o paciente, certifique-se de que os rodzios estejam


devidamente travados.

A velocidade do movimento do tampo da mesa pode mudar dependendo do peso


do paciente. Observe atentamente o tampo da mesa durante o ajuste.

Se o paciente pesar mais de 135kg, no incline o tampo da mesa (a posio


Trendelenburg ou Trendelenburg Reversa) em mais de 10 e no vire o tampo da
mesa para a esquerda ou para a direita mais de 5.

Se o tampo da mesa j estiver inclinado em direo ao p (posio Trendelenburg


Reversa), tenha cuidado ao levantar a placa das costas. A placa da cabea pode se
chocar contra a cabea do paciente.

Se o tampo da mesa j estiver movido em direo cabeceira, certifique-se de


manter o tampo da mesa na horizontal. No incline ou vire o tampo da mesa sob
esta condio.

Em caso de posies corporais excessivamente giradas ou inclinadas,


certifique-se de que o paciente esteja bem fixado.

Antes de mover o tampo da mesa em direo cabeceira, certifique-se de que o


tampo da mesa esteja na horizontal.

Se o tampo da mesa for movido em direo cabeceira para fins de diagnsticos

1-7
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

radiolgicos, certifique-se de retornar o tampo da mesa ao estado de equilbrio


(movido at o limite em direo ao p da mesa) antes de iniciar a cirurgia.

Tenha cuidado ao ajustar o tampo da mesa ou os acessrios. No deixe que


causem belisces.

Ao ajustar o tampo da mesa ou os acessrios, observe atentamente as posies do


paciente, do tampo da mesa, dos acessrios e de outras coisas dentro da sala de
operaes. Certifique-se de evitar que essas coisas choquem-se umas contra as
outras.

Certifique-se de que o ambiente interno esteja em conformidade com os requisitos


de instalao listados neste manual.

Certifique-se de que o piso esteja nivelado antes de instalar a mesa de operao.

Se a integridade do condutor externo de proteo na instalao ou sua disposio


estiver em dvida, use a mesa de operao a partir de sua bateria interna.

A mesa de operao pode funcionar de maneira segura e eficiente apenas se


passar por manuteno de maneira adequada e regular. Certifique-se de realizar a
manuteno da mesa de operao como instrudo neste manual.

Inspees eltricas/de segurana completas devem ser conduzidas a cada ano


apenas por pessoal autorizado pela Nanjing Mindray.

Esta mesa de operao no adequada para o uso na presena de mistura


anestsica inflamvel com ar, oxignio ou xido nitroso.

No use agentes de limpeza ou desinfetantes que contenham lcool onde


dispositivos mdicos como unidades eletrocirrgicas, desfibriladores e monitores
de desfibriladores possam ser usados. Do contrrio, pode haver risco de incndio
e/ou exploso.

Ao usar dispositivos mdicos como unidades eletrocirrgicas, desfibriladores ou


monitores de desfibriladores, certifique-se de evitar que o paciente toque nas
partes metlicas da mesa de operao ou dos acessrios. Ademais, certifique-se
de que o paciente no esteja deitado sobre uma atadura cirrgica mida ou uma
almofada condutora. Do contrrio, o paciente pode sofrer queimaduras.

No use dispositivos como telefones celulares, equipamentos de rdio e


equipamento de ressonncia magntica no entorno da mesa de operao.

Se for necessrio um caminho antiesttico, certifique-se de usar a mesa de


operao em piso antiesttico.

Certifique-se de usar apenas acessrios fornecidos pela Nanjing Mindray na mesa


de operao. O uso de outros acessrios pode causar ferimentos e/ou dano a
propriedade.

Mesas de operao usadas, incluindo suas baterias e acessrios, devem ser


descartadas em conformidade com os regulamentos governamentais locais ou do
hospital.

Antes de realizar manuteno na mesa de operao, certifique-se de que ela esteja

1-8
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

desconectada da fonte de energia eltrica.

1.4.2 Instrues contra Danos a Propriedade

Antes de mover a mesa de operao, certifique-se de o caminho esteja livre. No


danifique os rodzios ou outras peas durante a movimentao.

Antes de mover a mesa de operao, certifique-se de que no haja nada sobre o


tampo da mesa.

Ao mover a mesa de operao, certifique-se de usar ambas as mos para


ajustar/controlar o movimento. Evite que a mesa de operao se choque contra
outras coisas.

Se o tampo da mesa tiver descido para uma posio baixa, tenha cuidado ao
ajustar a mesa de operao. Evite que o tampo da mesa se choque contra a base
ou o cho.

Se a placa de cabea/perna tiver sido posicionada para baixo, tenha cuidado ao


ajustar a mesa de operao. Evite que a placa de cabea/perna se choque contra a
base ou o cho.

Ao inclinar o tampo da mesa ou ajustar as placas de perna, certifique-se de que


elas no se choquem contra a coluna ou a base.

Ao ajustar a mesa de operao, certifique-se de que as partes suspensas (como


placas de brao, placas de perna) no se choquem contra outras coisas dentro da
sala de operaes.

Ao ajustar a mesa de operao, certifique-se de que o fio do controle de mo com


fio no seja comprimido pelas articulaes.

Ao ajustar a mesa de operao, certifique-se de que os acessrios ou as ataduras


cirrgicas no sejam comprimidos pelas articulaes.

Se sua mesa de operao tiver a funo de movimento longitudinal, as placas de


perna e de cabea no so intercambiveis.

Quando a mesa de operao no estiver em uso, certifique-se de que os rodzios


estejam travados e o tampo da mesa esteja no melhor estado de repouso (tampo da
mesa movido at o limite do p da mesa e baixada at a posio mais baixa).

No toque em pinos de conectores identificados com o smbolo de aviso de


descarga eletrosttica. Eles no devem ser conectados a menos que
procedimentos de precauo contra descarga eletrosttica sejam usados.

1-9
Esta pgina est intencionalmente em branco.
2 Operaes Dirias

2.1 Interruptor de Energia

O interruptor de energia um boto verde na base da mesa de operao. Voc pode usar o
boto para ligar/desligar a mesa de operao.

Certifique-se de usar o interruptor de energia para desligar a mesa de operao em


caso de emergncia.

Recomenda-se que a mesa de operao seja ligada a partir de sua bateria interna.

Figura 2-1 Interruptor de energia e conector de energia

1 Conector de energia 2 Interruptor de Energia

Para carregar a bateria:

2-1
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

1. Localize o cabo de energia fornecido com a mesa de operao.

2. Conecte a ponta sem projees do cabo no conector de energia (1).

3. Conecte a ponta com projees do cabo em uma sada de energia.

2-2
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

2.2 Controle Manual com Fio

2.2.1 Teclas

Voc pode usar o controle manual com fio para:

ligar/desligar o controle manual com fio

travar/destrava os rodzios

obter a posio flexionada/reflexionada

erguer/baixar o tampo da mesa

obter a posio trendelenburg / trendelenburg reversa

inclinar o tampo da mesa para a esquerda/direita

erguer / baixar a placa das costas

movimentar longitudinalmente o tampo da mesa em direo cabeceira/p (opcional)

obter a posio 0 (nivela o tampo da mesa e o move at o limite do p)

Figura 2-2 Controle Manual com Fio

1 Indicador AC 2 Desligar

2-3
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

3 Indicador de travamento 4 Travar rodzios


5 Movimentao longitudinal em direo ao 6 Subir tampo da mesa
p
7 Posio Trendelenburg (cabeceira para 8 Girar para a esquerda
baixo)
9 Subir placa das costas 10 Posio flexionada
11 Indicador de bateria 12 Ligar
13 Indicador de energia 14 Indicador de destravamento
15 Destravar rodzios 16 Movimentao longitudinal em direo
cabeceira
17 Descer tampo da mesa 18 Posio Trendelenburg reversa (p para
baixo)
19 Girar para a direita 20 Descer placa das costas
21 Posio reflexionada 22 Posio 0

Aps ajustar a mesa de operao, certifique-se de desligar o controle manual.

Antes de cada utilizao da mesa de operao, verifique todas as funes


pressionando cada tecla de funo por 2 a 3 segundos. Certifique-se de que todas
as teclas funcionem normalmente. No use a mesa de operao danificada.

Ao ajustar a mesa de operao, certifique-se de que o fio do controle manual no


seja comprimido pelas articulaes.

Aps o controle manual com fio ter sido ligado, o sistema iniciar um autoteste.
Todos os indicadores sero ligados durante o teste.

Quando o controle manual com fio ficar ocioso por cerca de 4 minutos, ser
automaticamente desligado.

Se o tampo da mesa estiver inclinado (posio Trendelenburg) em mais de 10, ele


no pode se mover em direo cabeceira.

2-4
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

2.2.2 Indicador de energia


1. O indicador est ligado e verde quando a mesa de operao est ligada.

2. O indicador est desligado quando a mesa de operao est desligada.

2.2.3 Indicador AC
1. O indicador est ligado e verde quando a mesa de operao est conectada ao
fornecimento de energia eltrica.

2. O indicador est desligado quando a mesa de operao est desconectada do


fornecimento de energia eltrica.

2.2.4 Indicador de Bateria


1. O indicador est desligado quando a bateria acabou ou quando no h bateria dentro da
mesa de operao.

2. O indicador est ligado e verde quando a bateria est suficientemente carregada.

3. O indicador pisca e fica vermelho quando a bateria est fraca.

4. O indicador pisca e fica verde quando a bateria est sendo carregada.

Cinco minutos aps o primeiro alarme de bateria fraca, a mesa se desligar


automaticamente.

So necessrias aproximadamente 8 horas para se carregar totalmente a bateria.

2.2.5 Indicador de Travamento


1. O indicador est ligado e amarelo quando os rodzios esto travados.

2. O indicador est desligado quando os rodzios esto destravados.

2.2.6 Indicador de Destravamento


1. O indicador est ligado e vermelho quando os rodzios esto destravados.

2. O indicador est desligado quando os rodzios esto travados.

2-5
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

2.2.7 Indicao de Limite

Esta mesa de operao tem uma funo de indicao de limite. Quando o tampo da mesa se
move a uma posio de limite, o indicador de energia pisca (verde) e o painel de
cancelamento emite um apito. Esta funo se aplica aos seguintes movimentos:

Posio Trendelenburg/Trendelenburg Reversa

Girar para esquerda/direita

Subir/descer placa das costas

Posio flexionada/reflexionada.

Se a funo da posio 0 for ativada, o tampo da mesa automaticamente se nivela e


se movimenta at o limite do p. Observe atentamente o movimento do tampo da
mesa, e solte a tecla quando o tampo da mesa no se mexer mais.

2-6
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

2.3 Painel de Cancelamento

2.3.1 Teclas

Voc pode usar o painel de cancelamento para:

ligar/desligar o painel de cancelamento

travar/destravar os rodzios

erguer/baixar o tampo da mesa

obter as posies trendelenburg / trendelenburg reversa

girar o tampo da mesa para a esquerda/direita

erguer/baixar a placa das costas

movimentar longitudinalmente o tampo da mesa em direo cabeceira/p (opcional)

Figura 2-3 Painel de Cancelamento

1 Subir placa das costas 2 Girar para a esquerda


3 Trendelenburg (cabeceira para baixo) 4 Subir tampo da mesa
5 Movimentao longitudinal em direo ao p 6 Travar rodzios
7 Indicador de Travamento 8 Ligar
9 Indicador de Energia 10 Indicador AC
11 Indicador de Bateria 12 Indicador de Destravamento
13 Destravar rodzios 14 Movimentao longitudinal em direo
cabeceira

2-7
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

15 Descer tampo da mesa 16 Trendelenburg reversa (p para baixo)


17 Girar para a direita 18 Descer placa das costas

O painel de cancelamento feito apenas para uso emergencial.

O painel de cancelamento tem modo de controle com duas teclas. Para usar o
painel, aperte a tecla Ligar e a tecla da funo desejada simultaneamente.

2.3.2 Indicadores

H cinco indicadores no painel de cancelamento: indicador AC, indicador de bateria,


indicador de energia, indicador de travamento e indicador de destravamento, que tm as
mesmas funes daqueles no controle manual com fio.

2-8
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

2.4 Almofada da Mesa

Antes de cada utilizao da almofada, verifique-a com cuidado. No use uma


almofada gasta ou danificada.

Lquidos podem penetrar em almofadas danificadas e causar problemas de


higiene.

Ao desinfetar a pele do paciente, certifique-se de que o desinfetante no se


acumule sob o paciente.

2.4.1 Almofada de Espuma

Instalando a Almofada da Mesa


1. Coloque a almofada sobre a mesa.

2. Certifique-se de a presilha de Velcro (voltas) na almofada esteja totalmente alinhada


com a que fica no tampo da mesa (ganchos).

3. Verifique se a almofada est fixada de maneira confivel.

Figura 2-4 Presilha de Velcro

Removendo a Almofada da Mesa

Segure a almofada com ambas as mos e a remova.

2-9
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

Figura 2-5 Removendo a almofada da mesa

Certifique-se de que a presilha de Velcro na parte inferior da almofada esteja


totalmente alinhada com a do tampo da mesa, e que estejam fixadas de maneira
confivel.

Velcro gasto, frouxo ou mido no fixa a almofada de maneira adequada. No use a


almofada se encontrar sinais de desgaste, frouxido ou umidade.

Certifique-se de usar agentes de limpeza e mtodos recomendados para limpar a


almofada.

Antes de cada utilizao da almofada, verifique-a cuidadosamente. No use uma


almofada gasta ou danificada.

Ao usar a almofada, certifique-se de colocar uma atadura cirrgica esterilizada


sobre ela.

As almofadas devem ser armazenadas retas e na horizontal.

Ao remover a almofada, certifique-se de segur-la com ambas as mos.

Antes de instalar a almofada, certifique-se de que o tampo da mesa esteja seco.

2.4.2 Almofada PU

Instalando a Almofada
1. Coloque a almofada sobre a mesa.

2-10
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

2. Certifique-se de que os buracos na parte inferior da almofada estejam alinhados com os


parafusos no tampo da mesa.

3. Verifique se a almofada est instalada de maneira confivel.

Figura 2-6 Instalando a almofada PU

Removendo a Almofada

Segure a almofada com ambas as mos e a remova.

Certifique-se de que os buracos na parte inferior da almofada estejam totalmente


alinhados com os parafusos na mesa e de que almofada esteja bem fixada pelos
parafusos.

Certifique-se de usar apenas agentes de limpeza e mtodos recomendados neste


manual para limpar a almofada. Do contrrio, poder haver ferimentos e/ou dano a
propriedade.

Antes de cada utilizao da almofada, verifique-a cuidadosamente. No use uma


almofada gasta ou danificada.

Ao usar a almofada, certifique-se de cobri-la com uma atadura cirrgica


esterilizada.

As almofadas devem ser armazenadas retas e na horizontal.

Ao remover a almofada, certifique-se de segur-la com ambas as mos.

Antes de instalar a almofada, certifique-se de que o tampo da mesa esteja seco.

2-11
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

2.4.3 Limpeza e Desinfeco

Qualquer almofada gasta ou danificada deve ser substituda imediatamente.

No limpe/desinfete a almofada mecanicamente.

No use agentes de limpeza ou desinfetantes que contenham lcool.

As almofadas devem ser armazenadas retas e na horizontal.

Ao remover a almofada, certifique-se de segur-la com ambas as mos.

Antes de instalar a almofada, certifique-se de que o tampo da mesa esteja seco.

No use desinfetante que contenha lcool.

No use desinfetante que contenham cloro ou compostos que possam liberar


cloro.

Limpeza
1. Remova a almofada.

2. Limpe a almofada com um pano mido.

3. Seque a almofada.

4. Antes de instalar a almofada, certifique-se de que a almofada e as presilhas de Velcro


estejam secas.

Desinfeco
No use desinfetantes que contenham lcool para limpar a almofada. Desinfetantes que
contenham aldedos so recomendados.

2-12
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

2.5 Placa de Cabea

Ao remover/instalar a placa de cabea, certifique-se de segur-la com ambas as


mos. Do contrrio, ela pode cair e causar ferimentos e/ou dano a propriedade.

Tenha cuidado ao remover/instalar a placa de cabea. No sofra belisces.

A carga mxima da placa de cabea de 40kg. No a use alm deste limite.

Se acessrios forem usados, certifique-se de que os pesos dos acessrios


instalados na placa de cabea e da cabea do paciente no somem mais de 40 kg.

No instale dispositivos como placas de brao, suportes de tela de anestesia e


suportes de infuso na placa de cabea. Do contrrio, a placa de cabea pode se
mover inesperadamente.

Ao usar a placa de cabea, certifique-se de cobri-la com uma atadura cirrgica


esterilizada.

Antes de cada utilizao da almofada, verifique-a cuidadosamente. No use uma


almofada gasta ou danificada.

Certifique-se de usar apenas a almofada fornecida pela Nanjing Mindray.

2.5.1 Removendo a Placa de Cabea


1. Segure a placa de cabea com ambas as mos e aperte os botes de trava (1) com os
polegares.

2. Puxe a placa de cabea para fora.

Figura 2-7 Instalando/Removendo a placa de cabea

2-13
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

2.5.2 Instalando a Placa de Cabea


1. Segure a placa de cabea com ambas as mos e aperte os botes de trava com os
polegares, como mostra a figura acima.

2. Insira os dois pinos da placa de cabea nos soquetes do tampo da mesa. Certifique-se
de que os pinos estejam totalmente inseridos, e solte os botes de trava.

3. Puxe a placa de cabea para verificar se est devidamente instalada.

2.5.3 Ajustando a Placa de Cabea


1. Segure a placa de cabea e solte a braadeira (1) com ambas as mos.

2. Erga ou baixe a placa de cabea para a posio desejada.

3. Solte a placa de cabea e a braadeira.

Se quiser baixar a placa de cabea em mais de 45, voc precisar afrouxar os 2


parafusos de limite de altura (2) antes. Aps a cirurgia, certifique-se de apertar
novamente os 2 parafusos.

Figura 2-8 Ajustando a placa de cabea

Ao baixar a placa de cabea, certifique-se de que faz-lo lenta e suavemente. No


machuque o paciente.

Certifique-se de que a placa de cabea esteja instalada de maneira confivel antes


de us-la.

2-14
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

2.6 Placa de Perna

Ao remover/instalar a placa de perna, certifique-se de segur-la com ambas as


mos. Do contrrio, ela pode cair e causar ferimentos e/ou dano a propriedade.

Tenha cuidado ao remover/instalar a placa de perna. No sofra belisces.

Colocar o paciente inadequadamente pode virar a mesa de operao. Certifique-se


de colocar o paciente na direo correta. No coloque o tronco do paciente sobre
as placas de perna.

Ao usar a placa de perna, certifique-se de cobri-la com uma atadura cirrgica


esterilizada.

A carga mxima da placa de perna de 30 kg. No a use alm deste limite.

Se acessrios forem usados, certifique-se de que os pesos dos acessrios


instalados na placa de perna e da perna do paciente no somem mais de 30 kg.

Ao ajustar a posio do corpo do paciente, no coloque a mo embaixo do tampo


da mesa nem toque nas partes mveis. Do contrrio, voc poder sofrer um
belisco.

Antes de cada utilizao da almofada, verifique-a com cuidado. No use uma


almofada gasta ou danificada.

Certifique-se de usar apenas a almofada fornecida pela Nanjing Mindray

2.6.1 Removendo a Placa de Perna


1. Segure a articulao da placa de perna com uma das mos e pressione o boto de
trava com o polegar.

2. Segure a placa de perna com a outra mo.

3. Puxe a placa de perna para fora.

Figura 2-9 Removendo/Instalando a placa de perna

2-15
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

2.6.2 Instalando a Placa de Perna


1. Como mostra a figura acima, segure a articulao da placa de perna com uma das
mos e pressione o boto de trava com o polegar.

2. Segure a placa de perna com a outra mo.

3. Insira o pino da placa de perna nos soquetes de instalao do tampo da mesa.


Certifique-se de o pino est totalmente inserido e solte o boto de trava.

4. Puxe a placa de perna para verificar se foi instalada adequadamente.

Figura 2-10 Placa de perna instalada de maneira confivel

2.6.3 Ajustando a Placa de Perna

Para mover a placa de perna para cima/para baixo:

1. Segure a placa de perna e a braadeira de liberao (1) com ambas as mos.

2. Erga ou baixe a placa de perna at a posio desejada.

3. Solte a placa de perna e braadeira.

2-16
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

Figura 2-11 Movendo a placa de perna para cima/para baixo

Antes de ajustar a placa de perna, certifique-se de que no haja nada debaixo dela.

Para mover a placa de perna para a esquerda/direita:

1. Afrouxe o parafuso com punho (1).

2. Ajuste a placa de perna para a esquerda/direita at a posio desejada.

3. Aperte o parafuso de punho (1).

Figura 2-12 Movendo a placa de perna para a esquerda/direita

2-17
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

2.7 Elevador Corporal (opcional)

Use a manivela para erguer / baixar o elevador corporal at a posio desejada.

Figura 2-13 Ajustando o elevador corporal

O elevador corporal pode ser operado em qualquer dos lados da mesa de


operao.

2-18
3 Manuteno Diria

3.1 Limpeza e Desinfeco

3.1.1 Agentes de Limpeza e Desinfetantes Recomendados


Ligeiramente alcalinos (soluo de sabo)

Aldedos

Compostos quaternrios

Derivados de guanidina

3.1.2 Agentes de Limpeza e Desinfetantes Proibidos


Desinfetantes que contenham lcool

Desinfetantes que contenham cloro ou compostos que possam liberar cloro

Certifique-se de seguir estritamente os mtodos de limpeza/desinfeco


recomendados para limpar/desinfetar a mesa de operao.

No use agentes de limpeza ou desinfetantes que contenham lcool onde


dispositivos mdicos como unidades eletrocirrgicas, desfibriladores ou
monitores de desfibriladores possam ser usados. Do contrrio, pode haver risco de
incndio e/ou exploso.

No limpe/desinfete a mesa de operao mecanicamente.

Limpeza/desinfeco inadequada pode danificar a mesa de operao.

Use a quantidade adequada do agente de limpeza para limpar a mesa de operao,


e remova qualquer excesso de agente e/ou lquido com um pano seco.

No borrife o agente de limpeza/desinfetante diretamente nas articulaes ou


ranhuras.

No use dispositivos de limpeza de alta presso.

3-1
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

No use agentes de polimento.

No use gua contendo partculas de metal, ferramentas de metal (como escovas


de ao ou l de ao) ou produtos que contenham cido clordrico para limpar a
mesa de operao.

3-2
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

3.2 Inspees e Manuteno

3.2.1 Inspees

Realize as seguintes inspees antes de cada utilizao da mesa de operao, ou ao menos


uma vez por dia.

1. A mesa de operao foi devidamente limpa e/ou desinfetada?

2. Os rodzios foram devidamente travados?

3. H rachaduras nas almofadas?

4. As almofadas foram fixadas firmemente no tampo da mesa?

5. H peas mecnicas danificadas?

6. H cabos danificados?

7. Todos os movimentos do tampo da mesa esto funcionando?

3.2.2 Manuteno
1. Inspees eltricas / de segurana completas devem ser conduzidas a cada ano por
pessoal autorizado pela Nanjing Mindray.

2. Recomenda-se que a mesa de operao passe por manuteno realizada por


profissionais todo ano.

3. Recomenda-se que o leo hidrulico seja substitudo por profissionais a cada 5 anos.

3-3
Esta pgina est intencionalmente em branco.
4 Resoluo de Problemas

A finalidade deste captulo ajudar voc a resolver apenas problemas comuns.


Caso voc encontre problemas no includos neste captulo ou no resolva o
problema seguindo os mtodos apresentados, contate o departamento de
atendimento ao cliente autorizado pela Nanjing Mindray para obter ajuda.
Manuteno no autorizada do dispositivo no permitida.

A manuteno do dispositivo deve ser realizada apenas por pessoal autorizado


pela Nanjing Mindray. Manuteno no autorizada do dispositivo pode resultar em
ferimentos e/ou dano ao dispositivo e outras propriedades.

A manuteno do dispositivo deve ser estritamente baseada em dados tcnicos


fornecidos pela Nanjing Mindray. Se precisar de mais dados tcnicos, contate o
departamento de atendimento ao cliente autorizado pela Nanjing Mindray ou seu
distribuidor local.

Erro Causa Soluo


1. A bateria acabou e o 1. Verifique se o
fornecimento de energia fornecimento de energia
No possvel ligar a mesa eltrica no est eltrica est conectado.
de operao. conectado. 2. Verifique se a bateria
2. O interruptor de energia est suficientemente
na base da mesa de carregada.
operao est 3. Verifique se o interruptor
desligado. de energia est ligado.

Conecte a mesa de operao


O indicador da bateria est A bateria est fraca. ao fornecimento de energia
piscando. eltrica.

4-1
Esta pgina est intencionalmente em branco.
5 Braadeira

5.1 Uso Pretendido

A braadeira serve como um adaptador para montar acessrios da mesa de operao.

H quatro tipos de braadeira disponveis:

Braadeira redonda padro

Braadeira redonda simples

Braadeira quadrada padro

Braadeira quadrada simples

H, no total, 4 tipos de braadeira disponveis. Use a braadeira que combina


exatamente com seus acessrios. Do contrrio, pode haver ferimentos e/ou dano a
propriedade.

As braadeiras devem ser usadas apenas com acessrios Nanjing Mindray. No as


use em outros acessrios.

5-1
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

5.2 Braadeira Redonda Padro

5.2.1 Especificaes
1. Altura: 160mm

2. Comprimento: 120mm

3. Largura: 70mm

4. Dimetro admissvel de haste: 16mm

5. Peso: 0,9kg

6. Trilho lateral adequado: 2510mm

5.2.2 Componentes

Figura 5-1 Braadeira redonda padro

1 Invlucro da braadeira 2 Parafuso de trava


3 Ala de trava

5.2.3 Instalao e Uso


Inspeo antes do Uso

A braadeira no precisa de manuteno. No entanto, devido ao desgaste e ao envelhecimento,


sua funcionalidade e sua segurana podem ficar comprometidas. Verifique cuidadosamente a
braadeira antes de cada utilizao. No a use se vir sinais de desgaste ou dano.

5-2
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

Certifique-se de verificar a braadeira antes de cada utilizao. No use braadeiras


gastas ou danificadas.

Instalao e Uso
1. Deslize o invlucro da braadeira no trilho lateral da mesa de operao.

2. Aperte o parafuso de trava para travar a braadeira.

3. Insira o acessrio na abertura da braadeira.

4. Aperte a ala de trava para travar o acessrio.

5. Certifique-se de que a braadeira e o acessrio estejam instalados de maneira confivel.

Certifique-se de a braadeira esteja firmemente travada no trilho lateral e em


posio ereta. Do contrrio, o acessrio pode cair e causar ferimentos e dano a
propriedade.

Certifique-se de que tanto o parafuso de trava quanto a ala de trava estejam


devidamente apertados. Do contrrio, o acessrio pode cair e causar ferimentos e
dano a propriedade.

5-3
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

5.3 Braadeira Redonda Simples

5.3.1 Especificaes
1. Altura: 160mm

2. Comprimento: 120mm

3. Largura: 60mm

4. Dimetro admissvel da haste: 16mm

5. Peso: 1,0kg

6. Trilho lateral adequado: 2510mm

5.3.2 Componentes

Figura 5-2 Braadeira redonda simples

1 Invlucro da braadeira 2 Ala de trava

5.3.3 Instalao e Uso

Inspeo antes do Uso

A braadeira no precisa de manuteno. No entanto, devido ao desgaste e ao envelhecimento,


sua funcionalidade e sua segurana podem ficar comprometidas. Verifique cuidadosamente a
braadeira antes de cada utilizao. No a use se vir sinais de desgaste ou dano.

5-4
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

Certifique-se de verificar a braadeira antes de cada utilizao. No use braadeiras


gastas ou danificadas.

Instalao e Uso
1. Deslize o invlucro da braadeira no trilho lateral da mesa de operao.

2. Insira o acessrio na abertura da braadeira.

3. Aperte a ala de trava para travar o acessrio.

4. Certifique-se de que tanto a braadeira quanto o acessrio estejam instalados de maneira


confivel.

Certifique-se de que a braadeira esteja travada de maneira apertada no trilho


lateral e em posio ereta. Do contrrio, o acessrio pode cair e causar ferimentos
e/ou dano a propriedade.

Certifique-se de que a ala de trava esteja devidamente apertada. Do contrrio, o


acessrio pode cair e causar ferimentos e/ou dano a propriedade.

Antes de remover o acessrio, certifique-se de segurar a braadeira. Do contrrio,


ela pode cair e causar ferimentos e/ou dano a propriedade.

5-5
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

5.4 Braadeira Quadrada Padro

5.4.1 Especificaes
1. Altura: 120mm

2. Comprimento: 100mm

3. Largura: 90mm

4. Dimetro admissvel de haste: 2020mm

5. Peso: 0,6kg

6. Trilho lateral adequado: 2510mm

5.4.2 Componentes

Figura 5-3 Braadeira quadrada padro

1 Invlucro da braadeira 2 Parafuso de trava


3 Ala de trava

5.4.3 Instalao e Uso

Inspeo antes do Uso

A braadeira no precisa de manuteno. No entanto, devido ao desgaste e ao envelhecimento,


sua funcionalidade e sua segurana podem ficar comprometidas. Verifique cuidadosamente a
braadeira antes de cada utilizao. No a use se vir sinais de desgaste ou dano.

5-6
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

Certifique-se de verificar a braadeira antes de cada utilizao. No use braadeiras


gastas ou danificadas.

Instalao e Uso
1. Deslize o invlucro da braadeira no trilho lateral da mesa de operao.

2. Aperte o parafuso de trava para travar a braadeira.

3. Insira o acessrio na abertura da braadeira.

4. Aperte a ala de trava para travar o acessrio.

5. Certifique-se de que tanto a braadeira quanto o acessrio estejam instalados de maneira


confivel.

Certifique-se de que a braadeira esteja travada de maneira apertada no trilho


lateral e em posio ereta. Do contrrio, o acessrio pode cair e causar ferimentos
e/ou dano a propriedade.

Certifique-se de que tanto o parafuso de trava quanto a ala de trava estejam


devidamente apertados. Do contrrio, o acessrio pode cair e causar ferimentos e
dano a propriedade.

5-7
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

5.5 Braadeira Quadrada Simples

5.5.1 Especificaes
1. Altura: 50mm

2. Comprimento: 90mm

3. Largura: 50mm

4. Seo admissvel: 625mm ou 12mm

5. Peso: 0,4kg

6. Trilho lateral adequado: 2510mm

5.5.2 Componentes

Figura 5-4 Braadeira quadrada simples

1 Invlucro da braadeira 2 Ala de trava

5.5.3 Instalao e Uso

Inspeo antes do Uso

A braadeira no precisa de manuteno. No entanto, devido ao desgaste e ao envelhecimento,


sua funcionalidade e sua segurana podem ficar comprometidas. Verifique cuidadosamente a
braadeira antes de cada utilizao. No a use se vir sinais de desgaste ou dano.

Certifique-se de verificar a braadeira antes de cada utilizao. No use braadeiras


gastas ou danificadas.

5-8
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

Instalao e Uso
1. Como mostra a Figura 5-5, deslize o invlucro da braadeira no trilho lateral da mesa de
operao.

2. Insira o acessrio na abertura da braadeira.

3. Aperte a ala de trava para travar o acessrio.

4. Certifique-se de que tanto a braadeira quanto o acessrio estejam instalados de maneira


confivel.

Para cima

Figura 5-5 Instalando corretamente a braadeira

Certifique-se de que a braadeira esteja travada de maneira apertada no trilho


lateral e em posio ereta. Do contrrio, o acessrio pode cair e causar ferimentos
e/ou dano a propriedade.

Certifique-se de que a ala de trava esteja devidamente apertada. Do contrrio, o


acessrio pode cair e causar ferimentos e/ou dano a propriedade.

Certifique-se de instalar corretamente a braadeira, como mostra a Figura 5-5. Do


contrrio, ela pode cair e causar ferimentos e/ou dano a propriedade.

Antes de remover o acessrio, certifique-se de segurar a braadeira. Do contrrio,


ela pode cair e causar ferimentos e/ou dano a propriedade.

5-9
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

5.6 Limpeza e Desinfeco

5.6.1 Limpeza

Agentes gerais de limpeza so recomendados.

Use o agente ligeiramente alcalino (soluo com sabo) para limpar a braadeira.

Agentes gerais de limpeza so aqueles que contm tensoativos e fosfatos como


ingredientes ativos de limpeza.

Use a quantidade adequada do agente de limpeza para limpar a braadeira, e


remova qualquer excesso de agente e/ou lquido com um pano seco.

Se a superfcie estiver extremamente suja,

1. Use o agente de limpeza concentrado para limpar a braadeira.

2. Limpe a braadeira com gua limpa.

3. Use um pano seco para limpar a braadeira.

Certifique-se de usar apenas os agentes e mtodos recomendados para limpar a


braadeira.

No use dispositivos de limpeza de alta presso.

No use agentes abrasivos.

No use gua que contenha partculas de metal, ferramentas de metal (como


escovas de ao ou l de ao), ou produtos que contenham cido clordrico.

5.6.2 Desinfeco

Os seguintes desinfetantes so recomendados:

Aldedos

Compostos quaternrios

Derivados de guanidina

5-10
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

No use agentes de limpeza ou desinfetantes que contenham lcool onde


dispositivos mdicos como unidades eletrocirrgicas, desfibriladores ou
monitores de desfibriladores possam ser usados. Do contrrio, pode haver risco de
incndio e/ou exploso.

No use desinfetantes que contenham lcool.

No use desinfetantes que contenham cloro ou compostos que possam liberar


cloro.

Certifique-se de usar apenas os desinfetantes e mtodos recomendados.

No use agentes abrasivos.

No use gua que contenha partculas de metal, ferramentas de metal (como


escovas de ao ou l de ao), ou produtos que contenham cido clordrico.

No desinfete a braadeira mecanicamente.

5-11
Esta pgina est intencionalmente em branco.
6 Suporte de Tela de Anestesia

6.1 Uso Pretendido

O suporte de tela de anestesia serve para segurar o lenol cirrgico usada para cobertura
esterilizada do paciente.

H dois tipos de suporte de tela de anestesia disponveis:

Suporte de tela de anestesia padro

Suporte de tela de anestesia simples

O suporte de tela de anestesia parte do sistema da mesa de operao.


Familiarize-se com a operao da mesa de operao antes de instal-la e us-la.

O suporte de tela de anestesia s deve ser usado com as mesas de operao e


braadeiras feitas pela Nanjing Mindray. No o uso com outros produtos. Do
contrrio, pode haver ferimentos e/ou dano a propriedade.

6-1
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

6.2 Suporte de Tela de Anestesia Padro

6.2.1 Especificaes
1. Altura: 890mm

2. Faixa de ajuste: 470 - 890mm

3. Largura: 650mm (tubos de prolongamento no includos)

4. Dimetro: 16mm

5. Comprimento do tubo de prolongamento: 300mm

6. Braadeira adequada: braadeira redonda padro ou simples

7. Peso: 2,7kg

6.2.2 Componentes

Figura 6-1 Suporte de tela de anestesia padro

1 Haste vertical 2 Haste horizontal

3 Tubos de prolongamento

6.2.3 Instalao e Uso

Inspeo antes do Uso

O suporte de tela de anestesia no precisa de manuteno. No entanto, o desgaste devido ao


uso e ao envelhecimento pode comprometer sua funcionalidade e segurana. Verifique-o

6-2
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

cuidadosamente antes de cada utilizao. No o use se vir sinais de desgaste ou dano.

Certifique-se de verificar o suporte de tela de anestesia antes de cada utilizao.


No use um suporte de tela de anestesia gasto ou danificado.

Instalao e Uso
1. Deslize o invlucro da braadeira no trilho lateral da mesa de operao.

2. Aperte o parafuso de trava para travar a braadeira.

3. Insira a haste vertical do suporte de tela de anestesia na abertura da braadeira.

4. Ajuste a haste vertical altura adequada.

5. Aperte a ala de trava para travar o suporte de tela de anestesia.

6. Pendure o lenol cirrgico na haste horizontal do suporte de tela de anestesia.

7. Certifique-se de que tanto a braadeira quanto o suporte de tela de anestesia estejam


instalados de maneira confivel.

Apenas as braadeiras redondas servem para a haste vertical do suporte de tela de


anestesia padro. No use outras braadeiras. Do contrrio, pode haver ferimentos
e/ou dano a propriedade.

Certifique-se de que a braadeira esteja travada de forma apertada no trilho lateral e


em posio ereta. Do contrrio, o suporte de tela de anestesia pode cair e causar
ferimentos e/ou dano a propriedade.

Certifique-se de que o suporte de tela de anestesia esteja fixado de forma apertada


pela ala de trava e em posio ereta. Do contrrio, o suporte de tela de anestesia
pode cair e causar ferimentos e/ou dano a propriedade.

6-3
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

6.3 Suporte de Tela de Anestesia Simples

6.3.1 Especificaes
1. Altura: 890mm

2. Largura: 650mm

3. Dimetro: 12mm

4. Braadeira adequada: braadeira quadrada simples

5. Peso: 1,5kg

6.3.2 Componentes

Figura 6-2 Suporte de tela de anestesia simples

1 Haste vertical 2 Haste horizontal

6.3.3 Instalao e Uso

Inspeo antes do Uso

O suporte de tela de anestesia no precisa de manuteno. No entanto, o desgaste devido ao


uso e ao envelhecimento pode comprometer sua funcionalidade e segurana. Verifique-o
cuidadosamente antes de cada utilizao. No o use se vir sinais de desgaste ou dano.

6-4
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

Certifique-se de verificar o suporte de tela de anestesia antes de cada utilizao.


No use um suporte de tela de anestesia gasto ou danificado.

Instalao e Uso
1. Deslize o invlucro da braadeira no trilho lateral da mesa de operao.

2. Insira a haste vertical do suporte de tela de anestesia na abertura da braadeira.

3. Ajuste a haste vertical a uma altura adequada.

4. Aperte a ala de trava para travar o acessrio.

5. Pendure o lenol cirrgico na haste horizontal do suporte de tela de anestesia.

6. Certifique-se de que tanto a braadeira quanto o suporte de tela de anestesia estejam


instalados de forma confivel.

Apenas as braadeiras quadradas simples servem para a haste vertical do suporte


de tela anestesia simples. No use outras braadeiras. Do contrrio, pode haver
ferimentos e/ou dano a propriedade.

Certifique-se de que a braadeira esteja travada de forma apertada no trilho lateral e


em posio ereta. Do contrrio, o suporte de tela de anestesia pode cair e causar
ferimentos e/ou dano a propriedade.

Certifique-se de que o suporte de tela de anestesia esteja fixado de forma apertada


pela ala de trava e em posio ereta. Do contrrio, o suporte de tela de anestesia
pode cair e causar ferimentos e/ou dano a propriedade.

6-5
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

6.4 Limpeza e Desinfeco

6.4.1 Limpeza

Agentes gerais de limpeza so recomendados.

Use o agente de limpeza ligeiramente alcalino (soluo em sabo) para limpar o


suporte de tela de anestesia.

Agentes gerais de limpeza so aqueles que contm tensoativos e fosfatos como


ingredientes de limpeza ativos.

Use a quantidade adequada do agente de limpeza para limpar o suporte de tela de


anestesia, e remova qualquer excesso de agente e/ou lquido com um pano seco.

Se a superfcie estiver extremamente suja,

1. Use o agente de limpeza concentrado para limpar o suporte de tela de anestesia.

2. Limpe o suporte de tela de anestesia com gua limpa.

3. Use um pano seco para limpar o suporte de tela de anestesia.

Certifique-se de usar apenas os agentes e mtodos recomendados para limpar o


suporte de tela de anestesia.

No use dispositivos de limpeza de alta presso.

No use agentes abrasivos.

No use gua que contenha partculas de metal, ferramentas de metal (como


escovas de ao ou l de ao), ou produtos que contenham cido clordrico.

6.4.2 Desinfeco

Os seguintes desinfetantes so recomendados:

Aldedos

Compostos quaternrios

Derivados de guanidina

6-6
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

No use agentes de limpeza ou desinfetantes que contenham lcool onde


dispositivos mdicos como unidades eletrocirrgicas, desfibriladores e monitores
de desfibriladores possam ser usados. Do contrrio, pode haver risco de incndio
e/ou exploso.

No use desinfetantes que contenham lcool.

No use desinfetantes que contenham cloro ou compostos que possam liberar


cloro.

Certifique-se de usar apenas os desinfetantes e mtodos recomendados.

No use agentes abrasivos.

No use gua que contenha partculas de metal, ferramentas de metal (como


escovas de ao ou l de ao), ou produtos que contenham cido clordrico.

No desinfete o suporte de tela de anestesia mecanicamente.

6-7
Esta pgina est intencionalmente em branco
7 Placa de Brao

7.1 Uso Pretendido

A placa de brao serve para posicionar o brao do paciente (uma para cada brao) durante a
cirurgia.

H dois tipos de placas de brao disponveis:

Placa de brao padro

Placa de brao simples

A placa de brao parte do sistema da mesa de operao. Familiarize-se com a


operao da mesa de operao antes de instal-la e us-la.

A placa de brao s deve ser usada com as mesas de operao e braadeiras feitas
pela Nanjing Mindray. No a use com outros produtos. Do contrrio, pode haver
ferimentos e/ou dano a propriedade.

7-1
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

7.2 Placa de Brao Padro

7.2.1 Especificaes
1. Comprimento: 600mm

2. Largura: 170mm

3. Altura: 210mm

4. Faixa de ajuste de altura: 75mm

5. Dimetro da haste: 16mm

6. Braadeira adequada: braadeira redonda padro ou simples

7. Peso: 2,1kg

8. Carga mxima: 8,5kg

9. Faixa de ajuste lateral: 180

10. Faixa de ajuste vertical: 30 para cima, 35 para baixo

7.2.2 Componentes

Figura 7-1 Placa de brao padro

1 Placa de brao 2 Suporte de liberao


3 Almofada da placa de brao 4 Cinta de fixao

7-2
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

7.2.3 Instalao e Uso

Inspeo antes do Uso

A placa de brao no precisa de manuteno. No entanto, devido ao uso e ao


envelhecimento, sua funcionalidade e sua segurana podem ficar comprometidas.
Verifique-a cuidadosamente antes de cada utilizao. No a use se vir sinais de desgaste ou
dano.

Certifique-se de verificar a placa de brao antes de cada utilizao. No use uma


placa de brao gasta ou danificada.

Instalao e Uso
1. Deslize o invlucro da braadeira no trilho lateral da mesa de operao.

2. Aperte o parafuso de trava para travar a braadeira.

3. Insira a haste vertical da placa de brao na abertura da braadeira.

4. Ajuste a haste vertical a uma altura adequada.

5. Aperte a ala de trava para travar a placa de brao.

6. Ajuste a placa de brao verticalmente e/ou lateralmente a uma posio adequada.

7. Fixe o brao do paciente com a cinta de fixao.

8. Certifique-se de que tanto a braadeira quanto a placa de brao estejam instaladas de


forma confivel.

Apenas as braadeiras redondas servem para a haste vertical da placa de brao


padro. Do contrrio, pode haver ferimentos e/ou dano a propriedade.

Certifique-se de que a braadeira esteja firmemente trava no trilho lateral e em


posio ereta. Do contrrio, a placa de brao pode cair e causar ferimentos e/ou
dano a propriedade.

Certifique-se de que a placa de brao esteja firmemente fixada pela ala de trava e
em posio ereta. Do contrrio, a placa de brao pode cair e causar ferimento e/ou
dano a propriedade.

A carga mxima da placa de brao de 8,5 kg. No a use alm deste limite.

7-3
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

No se apoie na placa de brao durante a cirurgia. Do contrrio, o brao do


paciente poder sofrer dano permanente.

Certifique-se de que verificar regularmente a posio do brao do paciente durante


a cirurgia.

Recomenda-se que a placa de brao seja posicionada paralela ao tampo da mesa.


Do contrrio, h risco de coliso.

Ao usar a placa de brao, certifique-se de cobri-la com uma atadura cirrgica.

7-4
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

7.3 Placa de Brao Simples

7.3.1 Especificaes
1. Comprimento: 550mm

2. Largura: 140mm

3. Altura: 140mm

4. Peso: 2,1kg

5. Faixa de ajuste lateral: 180

6. Carga mxima: 8,5kg

7.3.2 Componentes

Figura 7-2 Placa de brao simples

1 Braadeira 2 Ala de trava


3 Cinta de fixao 4 Alavanca de ajuste
5 Placa de brao 6 Almofada da placa de brao

7.3.3 Instalao e Uso

Inspeo antes do Uso

A placa de brao no precisa de manuteno. No entanto, devido ao uso e ao


envelhecimento, sua funcionalidade e sua segurana podem ficar comprometidas.

7-5
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

Verifique-a cuidadosamente antes de cada utilizao. No a use se vir sinais de desgaste ou


dano.

Certifique-se de verificar a placa de brao antes de cada utilizao. No use uma


placa de brao gasta ou danificada.

Instalao e Uso
1. Segure a placa de brao com uma das mos.

2. Segure a braadeira com a outra mo.

3. Deslize a braadeira no trilho lateral da mesa de operao e solte a braadeira.

4. Puxe a alavanca de ajuste e mova a placa de brao posio desejada.

5. Fixe o brao do paciente com a cinta de fixao.

6. Certifique-se de que a placa de brao esteja instalada de forma confivel.

Certifique-se de que a braadeira esteja firmemente travada no trilho lateral e em


posio ereta. Do contrrio, a placa de brao pode cair e causar ferimentos e/ou
dano a propriedade.

A carga mxima da placa de brao de 8,5 kg. No a use alm deste limite.

No se apoie sobre a placa de brao durante a cirurgia. Do contrrio, pode haver


dano permanente ao brao do paciente.

Certifique-se de verificar regularmente a posio do brao do paciente durante a


cirurgia.

Recomenda-se que a placa de brao seja posicionada paralela ao tampo da mesa.


Do contrrio, pode haver risco de coliso.

Ao usar a placa de brao, certifique-se de cobri-la com uma atadura cirrgica.

7-6
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

7.4 Limpeza e Desinfeco

7.4.1 Limpeza

Agentes gerais de limpeza so recomendados.

Use o agente de limpeza ligeiramente alcalino (soluo em sabo) para limpar a


placa de brao.

Agentes gerais de limpeza so aqueles que contm tensoativos e fosfatos como


ingredientes de limpeza ativos.

Use a quantidade adequada de agente de limpeza para limpar a placa de brao e


remova qualquer excesso de agente e/ou lquido com um pano seco.

Se a superfcie estiver extremamente suja,

1. Use o agente de limpeza concentrado para limpar a placa de brao.

2. Limpe a placa de brao com gua limpa.

3. Use um pano seco para limpar a placa de brao.

Certifique-se de usar apenas os agentes e mtodos recomendados para limpar a


placa de brao.

No use dispositivos de limpeza de alta presso.

No use agentes abrasivos.

No use gua que contenha partculas de metal, ferramentas de metal (como


escovas de ao ou l de ao), ou produtos que contenham cido clordrico.

7.4.2 Desinfeco

Os seguintes desinfetantes so recomendados:

Aldedos

Compostos quaternrios

Derivados de guanidina

7-7
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

No use agentes de limpeza ou desinfetantes que contenham lcool onde


dispositivos mdicos como unidades eletrocirrgicas, desfibriladores e monitores
de desfibriladores possam ser usados. Do contrrio, pode haver risco de incndio
e/ou exploso.

No use desinfetantes que contenham lcool.

No use desinfetantes que contenham cloro ou compostos que possam liberar


cloro.

Certifique-se de usar apenas os desinfetantes e mtodos recomendados.

No use agentes abrasivos.

No use gua que contenha partculas de metal, ferramentas de metal (como


escovas de ao ou l de ao), ou produtos que contenham cido clordrico.

No desinfete a placa de brao mecanicamente.

7.4.3 Limpeza/Desinfeco da Almofada

Lquido pode penetrar numa almofada danificada e causar problemas de higiene.

Ao desinfetar a pele do paciente, certifique-se de que o desinfetante no se


acumule sob o paciente.

No uma almofada gasta ou danificada.

No limpe/desinfete a almofada mecanicamente.

No use desinfetantes que contenham lcool.

No use desinfetantes que contenham cloro ou compostos que possam liberar


cloro.

7-8
Erro! Use a guia Incio para aplicar 1 ao texto que dever aparecer aqui.

A almofada deve ser armazenada em posio reta e horizontal.

Antes de instalar a almofada, certifique-se de que a placa de brao esteja seca.

Limpeza
1. Remova a almofada.

2. Limpe a almofada com um pano mido.

3. Seque a almofada.

4. Antes de instalar a almofada, certifique-se de que ela e a cinta de Velcro estejam secas.

7.4.4 Limpeza da Cinta de Fixao

Feche a cinta e, em seguida, lave-a, limpe-a a seco e passe-a. Aps lavar a cinta de Velcro,
seque-a adequadamente.

7-9
Esta pgina est intencionalmente em branco.
8 Apndices

A Especificaes Tcnicas

A.1 Classificao

A.1.1 De acordo com o Anexo IX da Diretiva 93/42/EEC da UE

Classe I.

A.1.2 De acordo com o Tipo de Proteo contra Choque Eltrico

Classe I.

A mesa de operao depende do sistema de aterramento de proteo para fornecer


proteo contra choque eltrico. Antes de instal-la, verifique e certifiquese de
que o sistema de aterramento de proteo na sala de operaes confivel e
seguro.

A.1.3 De acordo com o Grau de Proteo contra Choque Eltrico

Tipo B.

A.1.4 De acordo com o Modo de Operao

Intermitente: 5 minutos ligado /10 minutos desligado.

A.1.5 De acordo com o Grau de Proteo contra Entrada Danosa de


gua
1. Mesa de operao: IPX4

2. Pedal: IPX8

A.1.6 De acordo com o Grau de Segurana de Aplicao na Presena


de uma Mistura Anestsica Inflamvel com Ar ou com Oxignio ou
xido Nitroso

8-1
No adequado para uso na presena de uma mistura anestsica inflamvel com ar ou com
oxignio ou xido nitroso.

8-2
A.2 Ambiente

A.2.1 Energia AC
1. Fornecimento de energia: 100-240V,50/60Hz

2. Energia de entrada: 400VA

A.2.2 Bateria
1. Voltagem: 24V DC(12V2)

2. Capacidade da bateria: 15Ah

3. Tempo para carregar totalmente a bateria: 8h

Baterias totalmente carregadas podem suprir a mesa de operao por cerca de


uma semana.

Cinco minutos aps o alarme de bateria fraca, a mesa de operao se desligar


automaticamente.

A.2.3 Fusvel

250V T6.3AL

A.2.4 Ambiente de Operao


1. Temperatura: 5 C- 40 C

2. Umidade: 15%-95%, no condensante

3. Presso atmosfrica: 70kPa-106kPa

A.2.5 Armazenamento e Transporte


1. Temperatura: -40C-+60C

2. Umidade: 10%-95%, no condensante

3. Presso atmosfrica: 50kPa-106kPa

Durante o transporte, certifique-se de que a mesa de operao esteja bem


protegida da chuva, neve ou choque mecnico.

A mesa de operao deve ser instalada em uma sala que seja seca, arejada e sem

8-3
gs custico.

A.3 Especificaes
1. Carga mxima para a posio normal: 250 kg

2. Carga mxima para a posio reversa: 190 kg

3. Tampo da mesa trendelenburg/ trendelenburg invertida: 252

4. Giro do tampo da mesa para a esquerda/direita: 202

8-4
5. Subida/descida da placa das costas: subida 802, descida 402

6. Subida/descida da placa de perna: subida 202, descida 902

7. Esquerda/direita da placa de perna: esquerda 90, direita 90

8-5
8. Subida/descida da placa de cabea: subida 452, descida 902

9. Altura mxima do tampo da mesa: 950mm5mm

10. Altura mnima do tampo da mesa: 600 mm5mm

8-6
11. Movimentao longitudinal do tampo da mesa: 320mm5mm

12. Subida do elevador corporal: 120mm5mm

8-7
A.4 Compatibilidade Eletromagntica

O dispositivo atende aos requisitos de 60601-1-2:2007.

O uso de acessrios e cabos que no os especificados pode resultar em


maior emisso eletromagntica ou menor imunidade eletromagntica do
dispositivo.

O dispositivo no deve ser usado ao lado de ou empilhado com outros


dispositivos. Se o uso adjacente ou empilhado for necessrio, certifique-se
de que a operao normal possvel.

O dispositivo requer precaues especiais com relao a compatibilidade


eletromagntica e precisa ser instalado e colocado em funcionamento de
acordo com a informao de compatibilidade eletromagntica fornecida
abaixo.

Outros dispositivos podem afetar este dispositivo, apesar de atenderem aos


requisitos do CISPR.

O uso de dispositivos portteis ou mveis de comunicao degradar o


desempenho do dispositivo.

8-8
Tabela 8-1 Orientao e Declarao Emisses Eletromagnticas

Orientao e Declarao Emisses Eletromagnticas

O dispositivo adequado para uso no ambiente eletromagntico especificado. O cliente ou usurio


do dispositivo deve garantir que ele seja usado em um ambiente como descrito abaixo.

Teste de emisses Conformidade Ambiente eletromagntico - orientao

Emisses de frequncia O dispositivo usa energia RF apenas para


de rdio (RF) Grupo 1 funcionamento interno. Portanto, suas emisses RF
CISPR 11 so muito baixas e no provvel que causem
qualquer interferncia em dispositivos eletrnicos
prximos.
Emisses de frequncia
de rdio (RF) Classe A
CISPR 11 O dispositivo adequado para uso em todos os
estabelecimentos que no domsticos e
Emisses harmnicas IEC 61000-3-2
diretamente conectados a uma rede de energia de
IEC 61000-3-2
alta voltagem que realize o fornecimento para
Flutuaes de edifcios usados para fins residenciais.
voltagem/emisses Conforme
instveis
IEC 61000-3-3

8-9
Tabela 8-2 Orientao e Declarao Imunidade Eletromagntica

Orientao e Declarao Imunidade Eletromagntica


O dispositivo adequado para uso no ambiente eletromagntico especificado. O cliente ou usurio
do dispositivo deve garantir que ele seja usado em um ambiente como o descrito abaixo.
Teste de Nvel de teste Nvel de Ambiente
imunidade IEC60601 conformidade eletromagntico
orientao
Pisos devem ser de
Descarga madeira, concreto ou
eletrosttica 6 kV contato 6 kV contato cermica. Se os pisos
(ESD) IEC 8 kV ar 8 kV ar estiverem cobertos com
61000-4-2 material sinttico, a umidade
relativa deve ser de ao
menos 30%.
Transiente 2 kV para linha de 2 kV para linhas de
eltrico rpido fornecimento fornecimento
/exploso (EFT) 1 kV para linhas de 1 kV para linhas de A qualidade da energia
IEC 61000-4-4 entrada/sada entrada/sada eltrica deve ser a tpica de
(>3 m) (>3 m) um ambiente comercial ou
Surto 1 kV modo 1 kV modo de hospital.
IEC 61000-4-5 diferencial diferencial
2 kV modo comum 2 kV modo comum
<5 % UT (>95 % <5 % UT (>95 % A qualidade da energia
Quedas de queda em UT) para queda em UT) para eltrica deve ser a tpica de
voltagem, curtas 0,5 ciclo 0,5 ciclo um ambiente comercial ou
interrupes e de hospital. Se o usurio do
variaes de 40 % UT (60 % 40 % UT (60 % dispositivo necessitar da
voltagem nas queda em UT) para 5 queda em UT) para 5 operao contnua durante
linhas de ciclos ciclos interrupes de energia
entrada de eltrica, recomendado que
fornecimento de 70 % UT (30 %0 70 % UT (30 % o dispositivo seja
energia IEC queda em UT) para queda em UT) para energizado por uma fonte
61000-4-11 25 ciclos 25 ciclos de energia sem interrupes
(UPS).
<5 % UT (>95 % <5 % UT (>95 %
queda em UT) para 5 s queda em UT) para 5 s
Campo Campos magnticos de
magntico de frequncia de energia
frequncia de 3 A/m 3 A/m devem estar em nveis
energia (50/60 caractersticos de um local
HZ) tpico em um ambiente
IEC 61000-4-8 comercial ou hospital tpico.
Nota: UT a voltagem da energia AC antes da aplicao do nvel de teste.
8-10
Tabela 8-3 Orientao e Declarao Imunidade Eletromagntica

Orientao e Declarao Imunidade Eletromagntica


O dispositivo adequado para uso no ambiente eletromagntico especificado. O cliente ou usurio
do dispositivo deve garantir que ele seja usado em um ambiente como o descrito abaixo.
Teste de Nvel de teste Nvel de Ambiente eletromagntico - orientao
imunidade IEC60601 conformidade
RF conduzida 3 Vrms 3 Vrms Dispositivos RF portteis e mveis de
IEC61000-4-6 150 kHz a 80 150 kHz a 80 comunicao no devem ser usados a uma
MHz MHz distncia menor que a recomendada do
aparelho, calculada a partir da equao
adequada para a frequncia do transmissor.
Distncias de separao recomendadas:

d 1.2 P 80 MHz - 800 MHz

d 2.3 P 800 MHz - 2,5 GHz


Onde P a classificao de energia
RF radiada 3 V/m 3 V/m de sada mxima do transmissor em
IEC61000-4-3 80 MHz a 2,5 80 MHz a 2,5 watts (W) de acordo com o fabricante
GHz GHz do transmissor e d a distncia de
separao recomendada em metros
(m).
Foras de campos de transmissores RF
fixos, como determinadas por uma
a
pesquisa de stio eletromagntico ,
devem ser menores que o nvel de
conformidade em cada faixa de frequncia
b
. Pode ocorrer interferncia nos arredores
dos dispositivos marcados com o seguinte

smbolo: .
Nota 1: De 80 MHz a 800 MHz, a distncia de separao para a faixa mais alta de frequncia
se aplica.
Nota 2: Estas orientaes podem no se aplicar a todas as situaes. A propagao
eletromagntica afetada pela absoro e reflexo de estruturas, objetos e pessoas.
a. Foras de campos de transmissores fixos, como estaes de rdio (celular/sem fio) telefones e
rdios terrestres mveis, rdio amador, transmisso AM e FM e transmisso de TV no podem ser
previstas teoricamente com preciso. Para avaliar o ambiente eletromagntico devido a
transmissores RF fixos, uma pesquisa de stio eletromagntico deve ser considerada. Se a fora de
campo medida no local no qual o dispositivo for usado exceder o nvel de conformidade RF aplicvel
acima, o dispositivo deve ser observado para se verificar a operao normal. Se for observado um
desempenho anormal, medidas adicionais podem ser necessrias, como reorientar ou relocar o
dispositivo.
b. Foras de campos devem ser menores que 3 V/m entre 150 kHz e 80 MHz.
8-11
Tabela 8-4 Distncia de Separao Recomendada entre Dispositivos RF
Portteis/Mveis de Comunicao e o Dispositivo

Distncia de Separao Recomendada entre Dispositivos RF Portteis/Mveis de


Comunicao e o Dispositivo

O dispositivo adequado para uso em um ambiente eletromagntico no qual o distrbio de RF


radiada seja controlado. O cliente ou usurio do dispositivo pode ajudar a evitar interferncia
eletromagntica mantendo uma distncia mnima entre dispositivos RF portteis/mveis de
comunicao (transmissores) e o dispositivo como recomendado abaixo, de acordo com a sada
mxima de energia do equipamento de comunicao.

Energia de Distncia de separao em metros (m) de acordo com a frequncia do


sada mxima transmissor
classificada
150k - 80MHz 80M - 800MHz 800M 2,5GHz
do
transmissor
d 1.2 P d 1.2 P d 2.33 P
(W)

0,01 0,12 0,12 0,77


0,1 0,38 0,38 2,42
1 1,2 1,2 7,67
10 3,8 3,8 24,24
100 12 12 76,67
Para transmissores classificados com energia mxima de sada no listados acima, a distncia de
separao D recomendada em metros (m) pode ser determinada usando-se a equao aplicvel
frequncia do transmissor, onde P a classificao de energia mxima de sada do transmissor em
watts (W) de acordo com o fabricante do transmissor.
Nota 1: De 80 MHz a 800 MHz, a distncia de separao para a faixa mais alta de frequncia
se aplica.
Nota 2: Estas orientaes podem no se aplicar a todas as situaes. A propagao
eletromagntica afetada pela absoro e reflexo de estruturas, objetos e pessoas.

8-12
B ndice

A I
Ala de trava, 5-2 Indicao de Limite, 2-6
Aldedo, 7-7 Indicador AC, 2-5
Almofada da Mesa, 2-9 Indicador de Bateria, 2-5
Almofada de Espuma, 2-9 Indicador de Destravamento, 2-6
Almofada PU, 2-10 Indicador de Energia, 2-5
Aterramento de proteo, 1-2 Indicador de Travamento, 2-5
Aviso de descarga eletrosttica, 1-3 Interruptor de Energia, 2-1
Invlucro da braadeira, 5-2
B
Braadeira Quadrada Padro, 5-6 L
Braadeira Quadrada Simples, 5-8 Limitao de Temperatura, 1-3
Braadeira Redonda Padro, 5-2 Limitao de umidade, 1-3
Braadeira Redonda Simples, 5-4 Limpeza, 2-12

C M
Carregar a bateria, 2-2 Movimentao longitudinal em direo ao p,
Conector de energia, 2-1 2-4
Composto quaternrio, 7-7
Corrente alternada, 1-2 N
Corrente contnua, 1-2 Nmero de srie, 1-2
Coluna, 1-1
Controle Manual com Fio, 2-3 P
Painel de Cancelamento, 2-7
D
Parafuso com punho, 1-1
Data de fabricao, 1-3 Parafuso de trava, 5-2
Derivado de guanidina, 7-7Desinfetante, 3-1 Placa das Costas, 1-1
Desinfeco, 2-12 Placa de assento, 1-1
Placa de brao, 7-1
E Placa de cabea, 1-1
Elevador Corporal, 2-19 Placa de Cabea, 2-13
Equipotencialidade, 1-2 Placa de perna, 1-1
Placa de Perna, 2-15
F Polo de equalizao potencial, 1-1

Fabricante, 1-3 Posio flexionada, 2-4


Posio Trendelenburg, 2-4
G Presso atmosfrica, 1-3

Girar para a esquerda, 2-4


R
Rodzios, 1-1

8-13
S
Suporte de Tela de Anestesia, 6-2

8-14
Acessrios de Uso Exclusivo

Pedal

Controle da cama

Placa de cabea

Placa de perna

Braadeira

Suporte de tela de anestesia

Placa de brao

P/N: 0092-20-100682(1.6)
Suporte de pernas

Placa de ps

Suporte do corpo

Suporte de ombros

Tira de corpo

Fixador de fitas

Enchimento para disco de operao


vertebral

8-2
Enchimento de mesa

Adaptador Universal

Suporte de infuso

Tbua de brao para posio lateral

Peas de extenso para ortopedia

8-3
Descanso de cabea

Tbua dupla de brao

Suporte de tela de anestesia em U

Recipiente de drenagem

Placa de perna de uma seo

Placa de perna de dupla articulao

Placa de cabea de dupla articulao

8-4
Mesa de operao de mo

Sistema de clamp de crnio

Cuff de postura de perna

Instrumento de mesa

Munhequeira

Sistema de posicionamento reto

Placa prolongadora

8-5
Acolchoados em gel para vrias partes
do corpo

8-6
Assistencia Tcnica

Pro-life Equipamentos Medicos Equipamentos Mdicos Ltda.

Endereo: Rua Mirassol, 320 Vila Clementino So Paulo / SP, CEP 04044-010

Telefone: (11) 3323-8500.

Indumed Comercio, Importao e Exportao de Produtos Mdicos.

Endereo: Rua Laguna, 742 Jd. Caravelas CEP: 04728-001 So Paulo SP.

Telefone: (11) 5641-2226

Salles e Martins Comercio de Material Medico Hospitalar Ltda.

Endereo: Av. Carandai, 149 Bairro Funcionrios CEP: 30130-060 Belo Horizonte
MG.

Telefone: (31) 3287-3638.

Bio Care Material Medico Hospitalar Ltda.

End: Av. das Amricas, 10101 Lj. 101 Salas 201 a 204.

Telefone: (21)3326-0806.

Biolog Engenheria Biomdica Ltda.

End: SHIS QI 05 C/L BL. C lj. 43 - Lago Sul Brasilia DF. CEP:71.615-090
Telefone: (61) 3248-6496

8-7
Fabricado por: Importado e Distribudo por:

Nanjing Mindray Bio-Medical Electronics Co., VR Medical Importadora e Distribuidora de


Ltd. Produtos Mdicos Ltda

55# Jiangjun Road, Jiangning, 211100 Rua Batataes, 391 conj. 81 Jardim
Paulista.
Najing/Jiangsu
CEP: 01423-010 So Paulo
R.P China
CNPJ: 04.718.143/0001-94

Resp. Tcnica: Cristiane Aparecida de


Oliveira Aguirre - CRF/SP 21079

Reg. ANVISA n

Representante Legal Responsvel Tcnico

Vera Lcia Rosas Cristiane Aparecida de Oliveira Aguirre

CRF/SP 21079

8-8

Das könnte Ihnen auch gefallen