Sie sind auf Seite 1von 125

THE

MLASARVSTIVDA VINAYA: AN ATTEMPT AT AN INDEX LOCORUM



THE MLASARVSTIVDA VINAYA:

AN ATTEMPT AT AN INDEX LOCORUM

WITH A FOCUS ON THE WORKS OF GREGORY SCHOPEN

By REIN ENDE, B.A. (Hon.)

A Project Submitted to the School of Graduate Studies in Partial Fulfilment

of the Requirements for the Degree Master of Arts

McMaster University Copyright by Rein Ende, September 2016


M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

DESCRIPTIVE NOTE: McMaster University MASTER OF ARTS (2016)

Hamilton, Ontario (Religious Studies)

TITLE: The Mlasarvstivda Vinaya: An Attempt at an Index Locorum

with a Focus on the Works of Gregory Schopen

AUTHOR: Rein Ende, B.A. (Hon.) (McMaster University)

SUPERVISOR: Professor Shayne Clarke

NUMBER OF PAGES: x + 114

ii
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

ABSTRACT

This project is an attempt at an Index Locorum for the Mlasarvstivda Vinaya (MSV), cross-

referencing citations by Gregory Schopen to the MSV and certain ancillary texts. The MSV,

the Vinaya of the Mlasarvstivdins, is the most important text for the study of the religious,

social, and institutional history of north Indian Buddhist monasticism. The Tibetan version of

this monastic code fills some 8000 pages in 13 volumes, and is considered the most complete

available today. The MSV is difficult to navigate, not only because of its size, but also due to

the relative lack of editions, translations, and aids such as indices and concordances. Thus an

Index Locorum, the need for which has already been called for, would be a useful tool for

researchers.

Gregory Schopen has devoted his scholarly efforts over the last several decades to

working through this text. His numerous works have shifted the field toward a more

nuanced picture of the lives of Buddhists, both monastic and lay, seriously challenging many

assumptions about Buddhism that were first perpetuated in earlier Western scholarship. In a

large part, this has been accomplished because he has worked through so much of the MSV.

Thus, while there are still many issues hindering a correct understanding of this textfrom

textual to terminologicalit is always useful to review what others have said about or how

they have understood certain difficult passages. Since Schopen has commented on much of

the text, his works provide a comprehensive basis for scholarly work. The purpose of this

project is to make it easier to identify or locate these comments and discussions by providing

an ordered framework of citations and cross-references.

iii
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

ACKNOWLEDGEMENTS

I would like to thank my supervisor, Dr. Shayne Clarke, for his inspiration and guidance

through the development and completion of this project. Even when I felt discouragement

with the task, the constant revisions, and the formidability of what was left ahead, he was

patient and unstinting with assistance and support. Thanks go also to Dr. James A. Benn, for

introducing me to developments in Buddhist studies that had not been published during my

earlier run through the field.

Not to remain unrecognized is the friendship and support of my colleagues from the

catacombs of University Hall: Chris Handy, Gerjan Altenburg, Joe LaRose, Fumi Yao, Chen

Rui-feng, and Crystal Beaudoin.

And thank you to the Department of Religious Studies of McMaster University for its

generous financial support of my studies. No thanks to the Canada Revenue Agency for its

treatment of my use of these funds.

iv
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

TABLE OF CONTENTS

List of Abbreviations and Sigla ....................................................................................................................... ix

Introduction . ................................................................................................................................................ 1
The Gilgit Manuscripts ......................................................................................................................... 2
Facsimile Editions .................................................................................................................................. 6

Mode of Procedure .............................................................................................................................................. 8

Guide to Reading the Tables ........................................................................................................................... 10
Normalization of Citations ................................................................................................................. 12
Reading the Tables ............................................................................................................................... 13
Limitations ................................................................................................................................................ 14

List of Texts Indexed .......................................................................................................................................... 15

TABLES

Canonical Texts, Mostly Mlasarvstivda Vinaya:

Vinayavastu:
1. Pravrajyvastu ................................................................................................................................ 17
2. Poadhavastu ................................................................................................................................... 18
3. Pravravastu .............................................................................................................................. 20
4. Varvastu ............................................................................................................................................ 20
5. Carmavastu ...................................................................................................................................... 21
6. Bhaiajyavastu ................................................................................................................................ 22
7. Cvaravastu ....................................................................................................................................... 24
8. Kahinavastu .................................................................................................................................... 32
9. Kaumbakavastu ......................................................................................................................... 32
10. Karmavastu ..................................................................................................................................... 33
11. Pulohitakavastu ..................................................................................................................... 33
12. Pudgalavastu ................................................................................................................................... 33
13. Privsikavastu .............................................................................................................................. 33
14. Poadhasthpanavastu ............................................................................................................... 34
15. ayansanavastu ........................................................................................................................... 34
16. Adhikaraavastu ........................................................................................................................... 37
17. Saghabhedavastu ........................................................................................................................ 38

Prtimoka:
18. (Bhiku-) prtimoka (-stra) .................................................................................................. 41
19. Bhiku-prtimoka .................................................................................................................... 42
20. Prtimoka (non-specific) ......................................................................................................... 42

v
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

Vibhaga:
21. (Bhiku-) Vinaya-vibhaga ........................................................................................................ 43
22. Bhiku (-vinaya-) vibhaga ................................................................................................... 50

Kudrakavastu
23. (Vinaya-) Kudrakavastu ............................................................................................................ 52

Uttaragrantha
24. (Vinaya-) Uttaragrantha ............................................................................................................ 63
Upliparipcch vibhaga ...................................................................................................... 63
Upliparipcch vastus ............................................................................................................ 63
Vintaka ........................................................................................................................................... 63
*Ekottarik ................................................................................................................................. 63
*Pacaka ..................................................................................................................................... 63
*oaaka ................................................................................................................................... 63
Nidna ............................................................................................................................................. 63
Muktaka .......................................................................................................................................... 66
Kathvastu ..................................................................................................................................... 67
Mavik ........................................................................................................................................ 67
Mtk ............................................................................................................................................. 68

Miscellaneous
25. (Bhiku-) Karmavkya ................................................................................................................ 68
26. Upasapadjapti ........................................................................................................................ 68
27. Bhiku-karmavcan ............................................................................................................... 69
28. MSV, non-specific .......................................................................................................................... 69

Related Texts:
29. Avadnaataka ............................................................................................................................... 69
30. Divyvadna .................................................................................................................................... 72
31. Suvaravarvadna .................................................................................................................. 74
32. (rya-) Mahparinirva-stra .............................................................................................. 75

Vinaya, Non-Mlasarvstivdin:
33. Sarvstivda-vinaya ..................................................................................................................... 76
34. Bhiku-prtimoka-stra (of the Sarvstivdins) ....................................................... 76
35. Bhiku-vinaya (of the Mahsghika) ............................................................................. 77
36. Bhiku-vinaya (of the Mahsghika-Lokottaravdin) ........................................... 77
37. Pli Vinaya (section headings after I. B. Horner) ............................................................ 77
Sutta vibhaga ............................................................................................................................. 77
Bhikkunvibhaga ...................................................................................................................... 79
Mahvagga .................................................................................................................................... 80
Pabbaj, The Great Section ................................................................................................. 80
Uposatha, Observance ........................................................................................................... 80
Vassupanyika, The Rains ................................................................................................... 80

vi
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

Pavraa, Invitation .............................................................................................................. 81


Camma, On Hides .................................................................................................................... 81
Bhesajja, On Medicines ......................................................................................................... 81
Kahina, On Kahina ............................................................................................................... 81
Civara, On Robe Material ..................................................................................................... 81
Campeyya, On the monks at Camp ................................................................................ 81
Kosamba, On the monks at Kosamb .............................................................................. 81
Cullavagga ..................................................................................................................................... 81
Kamma, On Formal Acts ....................................................................................................... 81
Privsika, On Probation ..................................................................................................... 81
Samuccaya, On Accumulation of Offences .................................................................... 82
Samatha, On Settlements ..................................................................................................... 82
Khuddakavatthu, On Minor Matters ............................................................................... 82
Sensana, On Lodgings ......................................................................................................... 82
Saghabhedaka, On Schism ............................................................................................... 82
Vatta, On Observances .......................................................................................................... 82
Ptimokkhahapana, On Suspending the Ptimokkha ............................................ 82
Bhikkun, On Nuns .................................................................................................................. 82
Pacasatika, On the Five Hundred .................................................................................. 83
Sattasatika, On the Seven Hundred ................................................................................ 83
Privra .......................................................................................................................................... 83
Khandaka, non-specific ........................................................................................................... 83

38. Pli Kammavkya ........................................................................................................................... 83

Commentarial Texts:
39. gama-kudraka-vykhyna (of So lapa lita) ....................................................................... 84
40. rya-mlasarvstivdirmaerakrik (of So a kyaprabha) ........................................ 84
41. Avadnakalpalat (of Ks emendra) ....................................................................................... 84
42. 'Dul ba dge slong ma'i gleng 'bum (of Bu-ston) ................................................................ 85
43. 'Dul ba pha'i gleng 'bum chen mo (of Bu-ston) ................................................................. 85
44. Ekottarakarmaataka (of Gun aprabha) .............................................................................. 87
45. Kriy-sagrahapajik (of Kuladatta) ................................................................................ 88
46. Prtimoka-bhysapramuita-smaraa-mtra-lekha ........................................... 88
47. Prtimoka-stra-paddhati (of So u ra) ................................................................................... 88
48. Prtimoka-stra-k-vinaya-samuccaya (of Vimalamitra) ...................................... 88
49. Prtimoka-stra-vtti ................................................................................................................ 88
50. Sarvstivdi-mlabhiku-prtimoka-stra-vtti ........................................................ 89
51. Vinaya-krik (of Vikhadeva) .............................................................................................. 89
52. Vinaya-sagraha (of Vis es amitra) ........................................................................................ 89
53. Vinaya-stra (of Gun aprabha) ................................................................................................ 90
54. Vinaya-stra-k (of Dharmamitra) .................................................................................... 95
55. Vinaya-stra-vtti (of Gun aprabha) ...................................................................................... 96
56. Vinaya-stra-vykhyna (of Prajn a kara) ............................................................................ 96
57. Vinaya-stra-vtti-abhidhna-svavykhyna (of Gun aprabha) ................................ 97

vii
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

58. Vinaya-vastu-k (of Kalya n amitra) .................................................................................... 98


59. Vinaya-vibhaga-pada-vykhyna (of Vintadeva) ........................................................ 99

BIBLIOGRAPHY

Works by Gregory Schopen ............................................................................................................................. 100

Works by other authors .................................................................................................................................... 109


viii
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

LIST OF ABBREVIATIONS AND SIGLA

Group 1: Sigla of Gregory Schopen's Publications



BM Buddhist Monks and Business Matters: Still More Papers on Monastic Buddhism in India.
(2004a)

BS Bones, Stones, and Buddhist Monks: Collected Papers on the Archaeology, Epigraphy, and
Texts of Monastic Buddhism in India. (1997a)

CD Cross-Dressing with the Dead: Asceticism, Ambivalence, and Institutional Values in an
Indian Monastic Code. In The Buddhist Dead: Practices, Discourses, Representations.
Bryan J. Cuevas and Jacqueline I. Stone, ed. (2007d)

FF Figments and Fragments of Mahyna Buddhism in India: More Collected Papers.
(2005a)

HH Hierarchy and Housing in a Buddhist Monastic Code: A Translation of the Sanskrit
Text of the ayansanavastu of the Mlasarvstivda-vinaya. Part One. (2000d)

IV (with Richard Salomon:) The Indravarman (Avaca) Casket Inscription Reconsidered:
Further Evidence for Canonical Passages in Buddhist Inscriptions. (1984b)

LB "AAR Centennial Roundtable: Liberation Is Only for Those Already Free: Reflections on
Debts to Slavery and Enslavement to Debt in an Early Indian Buddhist Monasticism."
(2014b)

MV Mlasarvstivda-vinaya. In Encyclopedia of Buddhism. Robert E. Buswell Jr., ed.
(2004b)

NM Buddhist Nuns, Monks, and other Worldly Matters: Recent Papers on Monastic Buddhism
in India. (2014a)

RL Regional Languages and the Law in Some Early North Indian Buddhist Monasteries
and Convents. (2013b)

SO The Book as a Sacred Object in Private Homes in Early or Medieval India. In Medieval
and Early Modern Devotional Objects in Global Perspective: Translations of the Sacred.
Elizabeth Robertson and Jennifer Jahner, ed. (2010e)

VN "Vinaya." In Encyclopedia of Buddhism. Robert E. Buswell Jr., ed. (2004b)

ix
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

Group 2: Other Abbreviations



BEB Brill's Encylopedia of Buddhism (Vol. 1, 2015)

Divy Divyvadna

GBMs Gilgit Buddhist Manuscripts, Facsimile Edition (Vira and Chandra, ed., 19591974)

GMs Gilgit Manuscripts (Dutt, ed., 19391959)

MSV Mlasarvstivda vinaya

VS (B&G) Vinaya-stra and Auto-Commentary on the Same (Bapat & Gokhale, 1982)

VS (S) Vinayastra of Bhadanta Guaprabha (Sktyyana, 1981)

x
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

INTRODUCTION

The Vinaya is the third of the three baskets of the Tripiaka, the Buddhist Canon. The

narratives behind its rules can provide us the best insight into the daily life of Buddhist

monastics during the development and growth of Buddhism from its roots in northern

India. From the end of the 19th century and into the 20th, research and discussion in this

area of Buddhism was highly influenced by scholars such as Hermann Oldenberg,1 T. W.

Rhys Davids,2 and I. B. Horner of the Pali Text Society.3 With the belief that the Pli texts

were the best source of information about early Buddhist practices, their work took the

form of editions, translations, and studies of Pli sources.

Of the six Buddhist Vinayas considered essentially complete, one is the Pli version of

the Theravda or Mahvihra school. Four others have survived mostly in Chinese

translations from the fifth century. These are the ones from the Mahsghika,

Dharmaguptaka, Mahsaka and Sarvstivdin orders.4 The most detailed and voluminous

of the Vinaya texts is that of the Mlasarvstivdins, the Mlasarvstivda-vinaya,

hereinafter abbreviated as MSV. It is believed to have been compiled in the first or second

century CE.5 Much of the MSV has been preserved in an incomplete Sanskrit manuscript, part

of the Gilgit Manuscripts. Certain sections of the MSV were translated into Chinese in the

eighth century. A full Tibetan translation was carried out in the ninth.6 In Tibetan, the only


1 Hermann Oldenberg (1879) The Vinaya piaka: One of the principal Buddhist holy

scriptures in the Pli language.


2 T. W. Rhys Davids and Hermann Oldenberg, trans.,(1881) Vinaya Texts. Sacred Books

of the East, volumes 13, 17, 20.


3 I. B. Horner (19381966) The Book of the Discipline, six volumes.

4 Shayne Clarke (2015) "Vinayas." in Brill's Encylopedia of Buddhism. BEB.64, 6872.

5 Gregory Schopen (2004b) "Mlasarvstivda Vinaya." MV.573.

6 Shayne Clarke (2015) "Vinayas." BEB.7380.

1
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

language in which it appears to be nearly complete, the Derge edition of the MSV fills some

4000 folios or 8000 pages in 13 large volumes.7 It has been described by Sylvain Lvi as a

masterpiece of Sanskrit/Indian literature, made up of heroic, comic, and fantastic stories, but

at the same time "monstreux" (monstrous) because of its enormity.8

A number of important editions and translations of non-MSV Indic Vinaya material

have appeared. For instance, Gustav Roth published an edition of a manual for Buddhist

nuns, from the Mahsghika-Lokottaravdin order, using a Prakrit manuscript from the

11th12th centuries.9 The Indic text in Roth's edition was translated into French by dith

Nolot.10 Hirakawa translated the Chinese version of the Mahsghika Bhiku Vinaya into

English.11

The Gilgit Manuscripts

The cache of birch-bark manuscripts discovered in 1931 near Gilgit, in modern day Pakistan,

includes what was, until recently, the only surviving copy of a large portion of the

Mlasarvstivda-vinaya in an Indic language.12 Nalinaksha Dutt published a Sanskrit edition

of the contents of the Gilgit Manuscripts. His editions, cited as GMs, appeared from 1939 to


7 Gregory Schopen (2004a) Buddhist Monks and Business Matters. BM.2f.

8 Schopen (2014a) NM.405f, quoting Sylvain Lvi (1909) "Les saintes critures du

bouddhisme." Schopen has repeated the epithet "monstrous" in several places, including
(2004b) MV.573.
9 Gustav Roth (1970) Bhiku-vinaya: including Bhiku-Prakraka and a summary

of the Bhiku-Prakraka of the rya-Mahsghika-Lokottaravdin.


10 dith Nolot (1991) Rgles de discipline des nonnes bouddhistes: le Bhikuvinaya de

l'cole Mahsghika Lokottaravdin.


11 Hirakawa Akira (1982) Monastic Discipline for the Buddhist Nuns: An English

Translation of the Chinese Text of the Mahsghika-Bhikun-Vinaya.


12 Shayne Clarke (2015) "Vinayas," 73, 76.

2
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

1959 in nine parts altogether.13 Most vastus of the 17-vastu Vinayavastu of the MSV appear in

the four parts of Volume Three of Dutt's work. One complete vastu, the Adhikaraavastu, was

not part of Dutt's edition. It and portions of two others, the ayansanavastu and the

Saghabhedavastu, were not published in full until 1977 and 1978 by Raniero Gnoli.14 Other

components of the MSV, such as the Vibhagas (explanations), Kudrakavastu

(miscellaneous), and Uttaragrantha, appear in the Tibetan version of the MSV, but are almost

entirely absent from the Gilgit manuscript.

For the most part, the MSV text remains accessible only in Sanskrit, Tibetan, and

Chinese. It is yet to be fully translated or studied, and thus is not completely accessible to

many scholars of religion. In the last few decades a number of editions of certain sections of

the Gilgit Vinaya manuscript have been made available by Chang,15 Gnoli, Hu-von Hinber,16

Matsumura,17 Chung,18 Yamagiwa,19 and Shno.20 As the titles of these editions confirm,


13 Nalinaksha Dutt, ed., (19391959) Gilgit Manuscripts. See Bibliography for details of

year of publication for each volume and part.


14 Raniero Gnoli (19771978) The Gilgit Manuscript of the Saghabhedavastu. Being

the 17th and Last Section of the Vinaya of the Mlasarvstivdin. (1978) The Gilgit Manuscript
of the ayansanavastu and the Adhikaraavastu. Being the 15th and 16th Sections of the
Vinaya of the Mlasarvstivdin.
15 Chang Kun (1957) A Comparative Study of the Kahinavastu.

16 Haiyan Hu-von Hinber (1994) Das Poadhavastu. Vorschiften fr die buddhistishe

Beichtfeier in Vinaya der Mlasarvstivdins: Aufgrund des Sanskrit-Textes der Gilgit


Handschrift und der tibetischen Version sowie unter Bersichtigung der Sanskrit-Fragmente
des Poadhavastu aus zentralasiatischen Handschriftenfunden herausgegeben, mit den
Parallelversionen verglichen, bersetzt und kommentiert.
17 Matsumura Hisashi (1996) The Kahinavastu from the Vinayavastu of the

Mlasarvstivdins.
18 Chung Jin-il (1998) Die Pravra in den kanonischen Vinaya-Texte der

Mlasarvstivdin und der Sarvstivdin.


19 Yamagiwa Nobuyuki (2001) Das Pulohitakavastu: ber die verschiedenen

Verfahrensweisen der Bestrafung in der buddhistischen Gemeinde.


20 Shno Masanori (2010) A Re-edited Text of the Varvastu in the Vinayavastu and

a Tentative Re-edited Text of the Vrikavastu in the Vinayastra.

3
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

German and English have been the language of choice for publication. As well as manuscripts

for primary sources, Tibetan woodblock prints have found use by the scholars Eimer21 and

Kishino.22 For a full bibliography of work done up to 2014, see Clarke, Vinaya Texts, Facsimile

Edition, Volume 1 of Gilgit Manuscripts in the National Archives of India.

Although a full translation is planned by the organization known as 84,000,23

translations of the MSV into Western languages to date have addressed only certain sections

(Chang,24 Vogel,25 Hu-von Hinber,26 Matsumura,27 Chung,28 Schopen,29) and, in total,

account for very little of the entire MSV. Given the lack of standardized, critical editions and

translations, even some scholars with the necessary linguistic training to work with the

primary sources still struggle to navigate through this difficult text, one which Gregory

Schopen describes as "written in an elliptical, often almost colloquial style, bristl(ing) with

uncommon constructions and obscure or virtually unknown lexical terms, and haunted by

textual uncertainties."30 Navigation is further hindered by the fact that today many

Sanskritists do not read Tibetan, nor vice versa.


21 Helmut Eimer and Frank-Richard Hamm (1983) Rab tu byu bai gi: die tibetische

bersetzung des Pravrajyvastu in Vinaya der Mlasarvstivdins.


22 Kishino Ryoji (2013) A Study of the Nidna: An Underrated Canonical Text of the

Mlasarvstivda-vinaya.
23 <http://84000.co>

24 Chang Kun (1957) A Comparative Study of the Kahinavastu.

25 Claus Vogel (1970) The Teachings of the Six Heretics: According to the Pravajyvastu

Portion of the Tibetan Mlasavstivda Vinaya Edited and Rendered into English.
26 Haiyan Hu-von Hinber (1994) Das Poadhavastu.

27 Matsumura Hisashi (1996) The Kahinavastu from the Vinayavastu of the

Mlasarvstivdins.
28 Chung Jin-il (1998) Die Pravra in den kanonischen Vinaya-Texte der

Mlasarvstivdin und der Sarvstivdin.


29 Gregory Schopen (2000d) HH. (A translation of the Sanskrit text of the

ayansanavastu.)
30 Gregory Schopen (2004a) BM.321n9.

4
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

One scholar in particular, Gregory Schopen, however, has devoted his scholarly efforts

over the last several decades to working through this text. Schopen is the only modern

scholar who is known to have read the entire extant corpus in Tibetan and Sanskrit.

Although Schopen produced an edition and translation of the first half of one section, the

ayansanavastu in 2000, for the most part he has focused not on establishing, editing, or

translating the text, but rather on discussing its content and utility for the study of Indian

Buddhism.31 Several dozen of his articles have been collected in four volumes.32 In these

articles he makes frequent reference to the MSV. It may be argued that a change of focus is

revealed over the course of his writing. In the first collection, Bones, Stones, and Buddhist

Monks, there are approximately 32 references in the index to the Pli Vinaya and its

components, while there are 38 references to the MSV. However, in the index of the fourth

collection, Buddhist Nuns, Monks, and other Worldly Matters, there are 27 references to the

Pli Vinaya, but 386 altogether to the MSV. The number of titles also shows a similar

dramatic increase. With his emphasis on the MSV, Schopen has been able to not only turn

attention to it, but also to explain its structure and components, encouraging his readers,

other scholars, to explore it further.


31 Gregory Schopen (2000d) Hierarchy and Housing in a Buddhist Monastic Code: A

Translation of the Sanskrit Text of the ayansanavastu of the Mlasarvstivda-vinaya. Part


One. Cited as HH.
32 Gregory Schopen (1997a) Bones, Stones, and Buddhist Monks: Collected Papers on

the Archaeology, Epigraphy, and Texts of Monastic Buddhism in India. Cited as BS.; (2004a)
Buddhist Monks and Business Matters: Still More Papers on Monastic Buddhism in India. Cited
as BM.; (2005a) Figments and Fragments of Mahyna Buddhism in India: More Collected
Papers. Cited as FF.; (2014a) Buddhist Nuns, Monks, and other Worldly Matters: Recent Papers
on Monastic Buddhism in India. Cited as NM.

5
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

Schopen also advocates study of "the famous Tibetan polymath Bu-ston Rin po che"

(13th and 14th centuries), explaining that one of Bu-ston's 26 volumes is a "condensed

version of the entire MSV", and "deserves to be better known." This major vinaya work, the

'Dul ba pha'i gleng bum chen mo condenses the MSV from 4000 folios of Tibetan to about

420, and can be understood independently.33 Because of the close relationship of Bu-ston's

work to the MSV, Schopen has made frequent references to it. Two are listed in tables in this

project, and cross-referenced in several other tables. Bu-ston considered the work of

Guaprabha (5th to 7th centuries?) a model of condensation and reorganization.

Guaprabha's Vinayastra is a "handbook" or "summary" of the MSV, useful and convenient

for monastics, but by its nature, terse, and not readily comprehensible without assistance.34

The response was four commentaries, by Guaprabha and others. Many of these have been

indexed in the tables in this project.

Facsimile editions

The Gilgit manuscript of the MSV is too fragile for the work of editing and translating. This

task has been accomplished mostly with the use of photographic facsimiles. An early

facsimile edition was produced by Raghu Vira and Lokesh Chandra from 1959 to 1974, and

revised and reprinted in 1977 and 1995.35 But these facsimiles are compromised by the poor

quality of the printing. Many portions have not been reproduced clearly and many folios are


33 Gregory Schopen, BM.284n67.

34 Gregory Schopen, BM.312ff.

35 Raghu Vira and Lokesh Chandra, ed., (19591974) Gilgit Buddhist Manuscripts

(Facsimile Edition) Referenced as GBMs.

6
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

not in the correct order. Oskar von Hinber identified these shortcomings,36 as well as the

inability to judge the actual size of the original because of the variations in size in the

reprint.37 The correct order has been established by Klaus Wille.38

A full-colour facsimile edition was published only as recently as 2014, as the first

volume of a new series.39 In this edition the folios appear in the correct order, in high

resolution colour, with a reference scale on each page. A bibliographic survey and

concordance are also included. The editor of that volume commented: What is sorely

needed is an index locorum, whereby with reference to a page and line number one

could easily locate all known studies or scholarly discussion of any cited canonical

passage.40 It is intended that this project will provide one small answer to that need.


36 Oskar von Hinber, in Vinaya Texts, Facsimile Edition. Volume 1 of Series: Gilgit

Manuscripts in the National Archives of India. Shayne Clarke, ed., (2014) xi.
37 Oskar von Hinber (1970) "Eine Karmavcan-Sammlung aus Gilgit." Zeitschrift der

Deutschen Morgenlndische Gesellschaft. Bd. 119: 102132. (1979) Die Erforschung der Gilgit-
Handschiften (Funde buddhistischer Sanskrit-Handschriften I, plus supplements (1980, 1981).
38 Klaus Wille (1990) Die handschriftliche berlieferung des Vinayavastu der

Mlasarvstivdin.
39 Shayne Clarke, ed.,(2014) Vinaya Texts, Facsimile Edition, xi.
40 Shayne Clarke, ed., (2014) ibid, 16.

7
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

MODE OF PROCEDURE

Out of a total of over 80 articles published by Schopen in the four collections and elsewhere, I

have extracted data, including references to texts in Sanskrit, Pli and Tibetan, and the

related citations in Schopen's corpus, page numbers, endnote and footnote numbers, as

appropriate. References have been normalized in format, and corrected if necessary by

checking against the source locations.

Citations to Sanskrit texts take the form of section numbers, or a page and line

number in the published edition. Tibetan sources generally take the form of folio, recto or

verso, and line number. This is so for woodblock print editions (e.g., Derge or Peking), or

manuscript editions (Tog), but modern editions (e.g., Eimer) follow modern conventions, i.e.,

page and line numbers.

The data, amounting to approximately 2500 citations to Schopen in all, have been

arranged in tables. Most citations typically make several references to other texts,

accounting for a total of over 5000 references in this project. A separate table has been made

for each of the 17 vastus (chapters) of the MSV and for each of the other component texts

such as the Prtimoka, Vibhaga, Kudrakavastu, and the Uttaragrantha. Tables have also

been made of Schopen's references to certain miscellaneous and related texts, such as the

Divyvadna, as well as the Pli version of the Vinaya. Many Sanskrit commentaries and two

Tibetan ones by Bu-ston are included. Individual tables may contain as many as 180 to 200

citations, as in the case of the Vinayastra and the Cvaravastu. The titles of a total of 59

tables are listed on pages 1516, and listed in the Table of Contents. All references have been

arranged in order of appearance in the primary text, according to numerical sequence, in the

first column of the table, and coordinated with references in the other columns as much as

8
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

possible. This will permit the reader to follow along in a chosen text, and to locate the

comment made by Schopen in each instance. Cross-references to other texts, when given,

have been grouped in columns of the relevant table. Cross-references indicating parallel

passages are indicated with cf. in the column header.

Schopen customarily refers to three Tibetan editions of the MSVDerge, 41 Tog

Palace,42 and Peking editions,43and I have included these references whenever given. I

have made tables of references Schopen has made to Sanskrit commentaries, such as those

by Guaprabha,44 Kuladatta,45 Vieamitra, Dharmamitra and Vintadeva, and Tibetan

commentaries by Bu-ston.46 It is intended that every citation made by Schopen to the MSV or

a related text should be able to be found, listed and organized in the appropriate table. Note,

however, that I have deliberately not included references to Abhidharma, Pli Sutta, or

Mahyna Stras in this project. (That will possibly be a project for someone else in the

future.) There are occasional references to non-Vinaya texts, such as the Mahparinirva-

stra, but these have been included only where they provide useful parallels.


41
Anthony W. Barber, ed., (1991) The Tibetan Tripiaka: Taipei Edition.
42 The Tog Palace Manuscript of the Tibetan Kanjur (19751980) 109 volumes.
43
Suzuki Daisetsu Teitar (19551961) The Tibetan Tripiaka. Peking Edition.
Volumes 1169.
44
Purushottam V. Bapat and V. V. Gokhale, ed., (1982) Vinaya-Stra: and Auto-
commentary on the Same by Guaprabha.
45 Tanemura Ryugen, ed., (1997) Kriysagraha of Kuladatta.

46 Lokesh Chandra (1971) The Collected Works of Bu-ston.

9
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

GUIDE TO READING THE TABLES

Columns in the tables have been arranged with references to Sanskrit editions and

translations to the left, facsimile editions, canonical Tibetan translations, parallels and

commentaries, and Schopen's citations in the extreme right-hand column in every case. If a

reference was non-specific in nature, e.g., to an entire work, without a specific page or

section number, it was left at the end of each table. An attempt was made to sequence

references from different sources in their relative order, but this was not always carried out

completely, due to lack of sufficient information.

References to Schopen's articles in the four collections appear in a standard format

with a two-letter mnemonic abbreviation for the book along with the page number and the

endnote number. The relevant sigla are: BS, BM, FF and NM.47 Some citations are from

articles which have not been reprinted in one of the four collections. These six articles and

two entries from Buswell's Encylopedia of Buddhism48 are identified with their own unique

two-letter siglum, (CD, HH, IV, LB, RL, SO, and MV, VN) along with the page and endnote or

footnote number. A list is provided in the introductory material and these are repeated in the

bibliography. The bibliography covers Schopen's published output through the year 2015.

Some references include two items of information, a page number from the context

within the article proper and the other from his endnotes. If the reference in the article was

not specific, preference was given to the note data. If complete information was found in the

article and no note was listed, then the alternate choice was made. In many cases both have

been listed in an attempt to make navigation easier. As an example, the citation


47 Vide footnote 32.

48 Robert E. Buswell Jr. ed., (2004) Encyclopedia of Buddhism.

10
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

BS.272/286n72 indicates two references: first to context, page 272 of Bones, Stones, and

Buddhist Monks; and second to the endnote 72 to be found on page 286. The slash (/) alerts

the reader to such a situation. In a few instances, a number was arbitrarily assigned simply

to assist location of the reference on the page. Errors of consistency will no doubt emerge,

and the blame must rest on my own shoulders. Nevertheless, my over-riding goal was to

provide as much assistance as possible to the user of the index.

Names of many texts in the titles of the tables have been shown in a style revealing

the components of the compound words. In each case, the form has been attested

somewhere, whether in Schopen's publications, their indices, or websites used for reference

during the production of this project.49 This could be helpful where a text is known by

alternate titles, indicated with parentheses. For example, "(Bhiku-) vinaya-vibhaga"

suggests that this is sometimes found as "Vinayavibhaga" as well as

"Bhikuvinayavibhaga." (rya-) Mahparinirva-stra suggests the occurrence of both

names: Mahparinirva-stra and rya-mahparinirva-stra.

In the case of the commentaries, authors' names have been included with the titles,

mostly for identification purposes, as given by Schopen. It is recognized that the authorship

of some of these is not conclusive. I make no claim to resolve that situation.

Within the tables for the MSV Uttaragrantha and the Pli Vinaya, internal subheadings

have been provided with the intent of assisting navigation. An asterisk is used to identify a

sub-section with a re-constructed but unattested title.


49 Websites consulted include: The Buddhist Canons Research Database at Columbia

University, <http://aibs.columbia.edu/>; The Tibetan Buddhist Resource Centre (TBRC),


<https://www.tbrc.org/>; and the Gttingen Register of Electronic Texts in Indian
Languages (GRETIL), <gretil.sub.uni-goettingen.de>.

11
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

The enclitic "f" and "ff" have been used, also for space-saving reasons. A single "f" is to

be interpreted as one following element, e.g., 58f = 58 + 59; 58.1f = 58.1 + 58.2. The doubled

version, "ff", indicates an unspecified number of additional pages or sections or lines: 58ff =

58, 59, 60, , or 58.1ff = 58.1, 58.2, 58.3, , in any case more than one. Such a usage is

consistent with Schopen's style as well as common practice. It has been deployed rigorously

in the tables.

Normalization of Citations

In Schopen's references to Oldenberg's edition of the Pli Vinaya and Horner's translation as

The Book of the Discipline, a variation appears with both upper case and lower case Roman

numerals used as volume numbers. For consistency these have all been rendered in upper

case in the tables.

Tibetan texts from the Derge, Tog, and Peking editions, are cited in a uniform format:

a Tibetan letter to indicate the volume, then a number for the folio, a or b to indicate recto or

verso, and a line number, when specified. In his earlier work Schopen used a style of citation

for Tibetan texts in which a number was used to designate the volume, followed by the folio

number in the facsimile and line. For example, (Tog) 10, 480 has been rendered as Tha 240b,

and 9, 704.7 as Ta 352b7. The newer style has been used throughout for consistency, with

the original forms of each citation given in footnotes.

Two of these Tibetan editions are often given as sDe dge and sTog, a style which

better reflects the Tibetan orthography. I have chosen the forms Derge and Tog simply to be

consistent with Schopen's usage in his articles. All references to the canonical vinaya in

Tibetan should be understood as including the words 'Dul ba as part of the complete title.

12
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

Schopen typically uses the Wylie transliteration of Nga for the Tibetan letter a, which form I

have opted for.

Reading the Tables

Occasionally there was a limited number of references to a certain work, not always enough

to justify a separate column. In order to make the best use of the space available, details have

been given in footnotes. In the table of Bu-ston's commentary referring to monks, it was

necessary to show cross-references to a number of sections of the Vinayavastu. In that table,

the first number of each citation in the column headed "Cf. MSV, (Skt.)" indicates a vastu of

the Vinayavastu, to be understood with the edition used in the corresponding table earlier in

this document, e.g., 2 = Poadhavastu (Hu-von Hinber), 6 = Bhaiajyavastu (Dutt), 7 =

Cvaravastu (Dutt), 15 = ayansanavastu (Gnoli). My intent was to convey information while

preserving legibility through the avoidance of uncomfortably smaller font size. Since some

tables span several pages, the name of the text is repeated at the top right. It is hoped this

strategy will make navigation easier.

Discrepancies occasionally appeared in the printed versions of Schopen's articles.

These have typically been incomplete or incorrect references, or typographical lapses. These

have been corrected wherever possible. In such cases, identified in footnotes to the tables,

the original and updated information has been provided in order to allow the reader to

confirm the appropriateness of these changes.

13
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

Limitations

Although I would claim that a sincere effort has been made for thoroughness and accuracy, it

is possible that some references have been overlooked. I found that as I worked through the

material, my own knowledge of this corpus developed, and my efficiency and effectiveness

improved. My own approach to this task began by extracting information from the index of

each book. Next, I scoured the endnote sections and the texts of the articles for citations not

previously identified. In my first run through the material, I began with BM, proceeding to

NM and FF, and concluding with BS. Subsequent runs were recursive as issues arose,

typically references appearing at first glance to be ambiguous or misquoted. Such

surprisingly few anomalies were either corrected or documented. I noticed a variation in the

directness of Schopen's citations, becoming more uniform and thus easier to extract in the

more recently published compilations. References were normalized to a standard format, in

which I tried to reflect the style of most recent scholarship. A bibliography of Schopen's

published works was prepared from an internet search, compared with a list of publications

received from Shayne Clarke, followed by a comparison with texts listed in his notes to

chapters and articles. Articles that have not been included in the four compilations were read

for references to the MSV, and those have been cited. The process concluded with the

necessary proof-reading. Work is complete, as far as possible, to 2015. Any lapses, therefore,

have solely myself to blame.

My studies have included Sanskrit, but unfortunately not Tibetan. Therefore, my

ability to evaluate and convert Tibetan references was handicapped. I sought the assistance

of experts in our department for the conversions and ordering of Tibetan citations.

14
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

List of Texts Indexed

Canonical Texts:

Vinayavastu:
1. Pravrajyvastu
2. Poadhavastu
3. Pravravastu
4. Varvastu
5. Carmavastu
6. Bhaiajyavastu
7. Cvaravastu
8. Kahinavastu
9. Kaumbakavastu
10. Karmavastu
11. Pulohitakavastu
12. Pudgalavastu
13. Privsikavastu
14. Poadhasthpanavastu
15. ayansanavastu
16. Adhikaraavastu
17. Saghabhedavastu

Prtimoka:
18. (Bhiku-) prtimoka (-stra)
19. Bhiku-prtimoka
20. Prtimoka (non-specific)

Vibhaga:
21. (Bhiku-) Vinaya-vibhaga
22. Bhiku (-vinaya-) vibhaga

Kudrakavastu:
23. (Vinaya-) Kudrakavastu

Uttaragrantha:
24. (Vinaya-) Uttaragrantha

Miscellaneous texts:
25. (Bhiku-) Karmavkya
26. Upasapadjapti
27. Bhikun-karmavcan
28. MSV, non-specific

15
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

Related Texts:
29 Avadnaataka
30. Divyvadna
31. Suvaravarvadna
32. (rya-) Mahparinirva-stra

Vinaya, Non-Mlasarvstivdin:
33. Sarvstivda-vinaya
34. Bhiku-prtimoka-stra (of the Sarvstivdins)
35. Bhiku-vinaya (of the Mahsghika)
36. Bhiku-vinaya (of the Mahsghika-Lokottaravdin)
37. Pli Vinaya
38. Pli Kammavkya

Commentarial Texts Indexed (in alphabetical order):
39. gama-kudraka-vykhyna (of So lapa lita)
40. rya-mlasarvstivdirmaerakrik (of So a kyaprabha)
41. Avadnakalpalat (of Ks emendra)
42. 'Dul ba dge slong ma'i gleng 'bum (of Bu-ston)
43. 'Dul ba pha'i gleng 'bum chen mo (of Bu-ston)
44. Ekottarakarmaataka (of Gun aprabha)
45. Kriy-sagrahapajik (of Kuladatta)
46. Prtimoka-bhysapramuita-smaraa-mtra-lekha
47. Prtimoka-stra-paddhati (of So u ra)
48. Prtimoka-stra-k-vinaya-samuccaya (of Vimalamitra)
49. Prtimoka-stra-vtti
50. Sarvstivdi-mlabhiku-prtimoka-stra-vtti
51. Vinaya-krik (of Vis akhadeva)
52. Vinaya-sagraha (of Vis es amitra)
53. Vinaya-stra (of Gun aprabha)
54. Vinaya-stra-ka (of Dharmamitra)
55. Vinaya-stra-vtti (of Gun aprabha)
56. Vinaya-stra-vykhyna (of Prajn a kara)
57. Vinaya-stra-vtti-abhidhna-svavykhyna (of Gun aprabha)
58. Vinaya-vastu-ka (of Kalya n amitra)
59. Vinaya-vibhaga-pada-vykhyna (of Vintadeva)

16
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

1. Pravrajyvastu
1. Pravrajyvastu
Dutt GMs Vogel & Wille
Eimer51 cf. Divy Schopen
III.4 (+ Nther)50
3.15 NM.398n13
5.10 NM.398n13
5.21 NM.398n13
6 BS.217/231n53
15 BS.217/231n53
16 BS.217/231n54
V&W II: 76.9 (96) FF.99n28
V&W II: 80.33 (106) FF.99n28
23 BS.217/231n53
24 BS.217/231n53
28 BS.217/231n53
28.630.22 330.3332.3 NM.154n11
29 BS.217/231n53
35 BS.209/226n27
36 BS.209/226n27
37 BS.209/226n27
53 BS.217/231n53
54.1 BM.122/159n1
55.5 HH.158nV.1
56.12 BM.21/38n9
56.12 BM.21/39n15
57.9 BM.178/189n25
fol. 12r2 BS.210/226n31
70f52 NM.69n27
31253 BS.217/231n53
135.15165.5 NM.175190
141.23 NM.167n11


50 The Pravrajyvastu has been the subject of four editions with English translations by

Claus Vogel and Klaus Wille. The first (1984) has been identified with the siglum V&W I. The
second (1992) has V&W II. The third (1996), based on text edited by Volkbert Nther, has been
identified in this table as NV&W III. The fourth has not been cited by Schopen, and therefore does
not appear in these tables.
51 References to Eimer (1983) are all to Volume 2 (Text).

52 Dutt's edition of this vastu ends on page 68.

53 Dutt's edition of this vastu ends on page 68. Page 310 of Vogel and Wille's translation

(I: 7r1) gives an example of the "stereotypical phrases" referred to by Schopen.

17
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

1. Pravrajyvastu
Dutt GMs Vogel & Wille
Eimer51 cf. Divy Schopen
III.4 (+ Nther)50
142.13 BM.3/16n8
142.13 BM.124/161n12
150.11.18 HH.143nI.23
163.12 BM.21/39n17
164.5 NM.69n29
193 BM.9/17n17
193.14 NM.72n61
198202 LB.628
202205 LB.621
259.15 BM.21/39n15
271.8 BM.32/43n60
273.12 BM.32/43n60
NV&W III: 254.28 BM.267/281n41
NV&W III: 255.33 BM.32/43n60
NV&W III: 273 BM.267/281n41
NV&W III: 274f BM.267/281n41
NV&W III: 275n16 BM.267/281n41
V&W I: 288n123 HH.178nIX.28
V&W I: 290n137 HH.178nIX.28
V&W I: 299337 NM.419/429n56
V&W I: 303 (7v8f) NM.386n19
V&W I: 303 (7v8f) NM.419/429n56
V&W I: 312 HH.156nIV.3
V&W I: 315f NM.386n19
V&W I: 332 BM.178/189n25


2. Poadhavastu
2. Poadhavastu
Dutt GMs Hu-von
Derge Tog cf. Bu-ston Schopen
III.4 Hinber
3.2ff 'A 250b7ff BM.271/283n57
71.6ff BM.15/18n34
71.6ff BM.319/328n84
72.1673.2
73.3ff 6.1.8 BM.26/41n38
76.19 13.1 HH.153nIII.10

18
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

2. Poadhavastu
Dutt GMs Hu-von
Derge Tog cf. Bu-ston Schopen
III.4 Hinber
76.19ff 13.1.3 HH.154nIII.10
77.1 BM.49/83n17
79n354 BS.208/225n21
79.1 18 BM.261/275n5
79.180.13 1823.3 HH.150nII.31
79.3 BM.74/88n75
79.7 19.2 'A 251a7 BM.269/281n49
79.13 BS.208/225n20
79.1880.1 20 BM.261/277n10
80 BS.213/229n43
80.5 BS.218/232n62
80.8 Ka 202b2 BM.314/327n69
80.8.12 BM.227/251n35
80.8 22.1 Ka 136a6b1 NM.353n14
80.9 22.2 Ka 136a6b1 NM.353n14
80.10 22.3 Ka 136a6b1 NM.353n14
80.11 22.4 Ka 136a6b1 NM.353n14
80.15 BM.74/87n73
81 BS.209/226n27
92 BS.209/226n27
209210 BM.227/251n34
212214 BM.154/168n79
95.4 215f ( 62.1f) NM.425n11
260.9 NM.272n52
280f BM.139/166n54
292 ( 20) NM.323/331n41
292.5 NM.271/12n30
97.12 227231 BM.399/404n16
97.12 354 ( 63.1ff) Ka 148b4ff NM.207/220n55
354356
97.1298.9 NM.427n32
( 63.1.3)


54 Cf. Peking, e 99a5 (Schopen: Peking, 41, 279-5); Peking, U 135b3 (Schopen: Peking, 40,

184-3).

19
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

3. Pravravastu
3. Pravravastu
Dutt GMs III.4 Chung Schopen
123.11 NM.216n4
44 LB.619
159162 NM.72n66


4. Varvastu
4. Varvastu
Dutt GMs
GBMs Derge Tog Schopen
III.4
Ka 239a1 NM.217n13
Ka 239a3 NM.220n54
Ka 239a4 NM.218n26
Ka 239a4 NM.222n76
Ka 239a5 NM.218n22
Ka 239a5 Ka 341b3 NM.219n49
133.1 NM.216n12
133.11 NM.219n47
133.12 NM.68n27
133.12 NM.197/216n20
133.12 NM.198n22
133f NM.68n24
133155 NM.216n12
6.732.1 NM.216n11
6.732.2 NM.199/218n24
6.732.3 NM.197/216n19
6.732.3 NM.219n48
6.732.3 NM.222n75
135.6 6.732.10 NM.216n12
6.732.739 NM.194/215n1
6.741.740 (sic)55 NM.194/215n1
6.743.742 (sic) NM.194/215n1
Ka 240b6 Ka 343b7
136.12143.7 FF.91/106n108
244b6 349b6
136.15 6.733.8 Ka 344a256 BS.75/82n6


55 The apparently counter-intuitive sequence in this reference, and the next, can be blamed

on the erratic order in the early facsimile edition. See Clarke (2014) 50.
56 Schopen: Tog, I, 689.2.

20
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

4. Varvastu
Dutt GMs
GBMs Derge Tog Schopen
III.4
137.13 6.734.3 Ka 344b657 BS.75/82n6
138.9 6.734.7 Ka 345b258 BS.75/82n6
138.14
BS.76/82n8
139.11
139.9 BM.12/17n22
139.9 HH.169nVII.4
139.11.17 BS.76/82n9
139.11.17 BM.21/38n11
139.11.17 BM.212n11
139.15 HH.169nVII.4
139.15 SO.60n75
140.17 BS.75/82n7
140.17 HH.161nV.17
140.22 6.736.1 Ka 347b159 BS.75/82n6
141.1f BS.83n13
141.6f BS.83n14
142.5 BS.83n15
148.10150.3 NM.72n66
149ff BS.221/237n73
149.4ff NM.222n78
150.13ff NM.222n78


5. Carmavastu
5. Carmavastu
Dutt GMs III.4 Derge Tog cf. Divy Schopen
161.1 BS.213/229n43
177.9 BS.112n20
181.5.18 BS.213/229n43
182.12 BS.213/229n43
190193 2224 BS.28/47n31
191.13 HH.152nIII.6
191.15 HH.152nIII.6
192.13 Ka 382b2 BM.130/164n32

57 Schopen: Tog, I, 690.6.

58 Schopen: Tog, I, 692.2.

59 Schopen: Tog, 1, 696.1.

21
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

5. Carmavastu
Dutt GMs III.4 Derge Tog cf. Divy Schopen
192.17 Ka 382b4 23.14 BM.129/164n31
196.9 BM.226/250n31
198.16 Ka 271b3 NM.245n12
210.4 BS.269/285n60
Ka
210.6.14 Ka 277a6b5 BM.131/164n35
395b6396a7
210.6.14 Ka 277a6b5 NM.255/269n15


6. Bhaiajyavastu
6. Bhaiajyavastu
Dutt GMs III.1 Derge Tog cf. Divy Schopen
ix BM.158/169n85
ix.10 BS.217/231n57
Ka 299a5 29.8 HH.159nV.15
Ka 299b2 29.15 HH.159nV.15
Kha 1a2 46.21 BM.274/283n65
Ka 439b6 47.26 BM.226/250n31
1.202.560 BM.20/38n6
Kha 5a1f 50.26 NM.402n44
Ka 443a4ff 51.19ff BM.180/190n31
Kha 5b2 51.20 NM.323n40
Kha 8a310b5 NM.386n19
Kha 8a4 NM.419n56
Kha 22a1ff NM.343n40
Kha 25a1 NM.356n41
Kha 25a1 NM.344n42
Kha 25a2f NM.353n16
Kha 28b4ff 55.17ff NM.398n12
Kha 32b2ff 61.19ff HH.192nXIV.30
19.420.2 Kha 131a2131b2 NM.341n32
20.161 Kha 131b2 Kha 170a1 BM.266/280n30
20.3ff BM.126/162n21
27 HH.158nV.4
29.10 NM.216n4


60 GBMs 6.952.2.

61 Cf. Bu-ston 'A 351b4.

22
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

6. Bhaiajyavastu
Dutt GMs III.1 Derge Tog cf. Divy Schopen
45.1319 Kha 144b1145a4 HH.136n16
55.856.19 BM.15/18n34
55.12 BM.21/38n9
55.12 BM.21/39n15
56.2ff BM15/18n34
56.20 NM.36/45n32
56.2057.18 BM.15/18n34
56.2057.18 Kha 151a2151b2 FF.71/99n32
73.9 BS.132/146n74
73.1676.2 NM.385n15
73.1676.2 NM.363n15
74.1780.10,
73.1678.14 HH.165VI.18
465.10469.19
73.1679.262 BS.29/47n33
78.8f BS.132/146n74
79.1 Kha 8a3 NM.363365n9
79.180.14 CD.99n15
79.3 NM.306n15
79.3ff BM.341/355n43
79.3ff 80.11f FF.83/104n85
79.384.2 BM.15/18n34
82.13 NM.269n8
83.4 HH.158nV.1
85 HH.158nV.4
87.5 BM.122/159n1
99 HH.158nV.4
104 HH.158nV.4
124.17 Kha 203a7 NM.354n18
130 HH.158nV.4
141 HH.158nV.4
191 2224 BS.28/47n31
195 2224 BS.28/47n31
200 2224 BS.28/47n31
220.12 BS.213/229n43
220.20 BM.71/87n68


62 Peking Ge 148a6151a2, cited by Schopen as 41, 179-3-6180-4-2.

23
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

6. Bhaiajyavastu
Dutt GMs III.1 Derge Tog cf. Divy Schopen
223.7 NM.272n52
223.7224.12 HH.166nVI.27
223.7224.12 BM.332/352n15
225.5ff NM.216n4
243.16 FF.231/241n14
245.17 NM.216n4
248.6.16 BM.13/18n28
248.7.1063 Ga 31b7 BM.206/216n41
248.14 NM.357n50
248.17249.8 NM.271n27
249.8 BM.251n35
259f BS.214/230n46
Ga 33b4 133.9 HH.175nIX.1
280.8281.18 BM.209/217n50
280.8281.18 NM.64/72n62
281.18 BM.402/406n32
282.9 NM.216n4
285.8ff BM.209/217n50
285.17 BM.158/168n84
285.17ff BS.217/231n57
285.17.21 BM.158/169n84


7. Cvaravastu
7. Cvaravastu
Dutt GMs III.2 Derge Tog Peking Schopen
xxi BS.225n19
xi BM.185/191n41
xvi NM.445n21
12 BS.217/231n53
9.4 Ga 53a2 HH.187nXIII.7
10 HH.158nV.4
11.8 Ga 62a7 HH.159nV.9
15 HH.158nV.4
16.2 NM.244n8


63 GBMs 6.772.2.

24
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

7. Cvaravastu
Dutt GMs III.2 Derge Tog Peking Schopen
16.764 NM.245n15
17 HH.158nV.4
17.2 NM.216n4
42.20 HH.163nVI.7
49.1 NM.283/306n14
49.151.6 BM.346/357n57
49.151.7 CD.99n14
50.6 NM.240/249n65
50.16 HH.183nXI.12
52 BS.217/231n53
53 HH.158nV.4
56.12ff Ga 73b4f NM.354n18
56.12.17 NM.445n22
57.3 HH.159nV.5
66.15 NM.34f/44n24
70 HH.158nV.4
70.10 Ga 79b4 HH.187nXIII.7
77f BS.28/47n31
84.8 NM.402n44
85.14 HH.193nXV.6
90.8ff HH.150nII.31
90.19 HH.174nVIII.20
98.9 BM.330/352n11
98.9 NM.70n43
98.9102.14 NM.72n65
99.2 HH.173nVIII.20
99.2 NM.427n34
101.7 Ga 94a2 Ga 121a2 FF.73/100n41
101.7 BM.342/355n44
103 HH.158nV.4
105.15 NM.70n43
107.11 BM.33/43n64
107.11 NM.70n43
107.15 NM.230/246n27
108.16 NM.70n43

64 GBMs 6.798.2.

25
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

7. Cvaravastu
Dutt GMs III.2 Derge Tog Peking Schopen
108.16113.10 BM.224/249n26
109.16ff HH.176nIX.4
111.10ff BM.305/325n45
113 FF.47/60n50
113ff BM.74/88n79
113148 BS.225n14
113.8 BM.310/326n59
113.8 BM.330n8
113.14117.4 BM.4/16n10
113.14117.465 BM.126n23
115.8 BM.289/322n13
115.9 NM.92n26
115.16 NM.92n26
116.15 NM.92n26
116.22 NM.92n26
117ff BS.225n15
117.8 BM.330/352n11
117.8121.5 BM.5/16n10
117.8121.5 BM.115f
117.8121.5 NM.92n26
Ga 101b1
117.8121.5 NM.127/130n32
103a6
117.8122.2066 BM.126n23
117.8ff BM.311/326n60
118.10 HH.159nV.11
118.11ff BM.5/16n10
118.13119.8 BM.311f
118.13121.5 NM.94n45
118.15 BS.221/236n70
118.15 BM.210/227n33
118.15 BM.291/322n17
118.16 BM.213/229n41
119.1.10 Ga 133a6b4 BM.182/190n36
119.8 NM.92n26


65 Cf. Bu-ston, 'A 290b1291a1.

66 Cf. Bu-ston, 'A 291a1292a2.

26
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

7. Cvaravastu
Dutt GMs III.2 Derge Tog Peking Schopen
119.8 HH.149nII.29
119.13 BM.45/82n3
119.14 BM.12/17n22
119.14 Ga 133b6 BM.145/167n72
119.15 BM.125/162n17
119.17120.10 BS.207n19
119.19120.3 BM.399/404n15
120.3 Ga 102a3 Ga 134a367 FF.72/100n35
120.3f68 Ga 102b669 Ga 134a70 e 99a71 BS.225n17
120.3.20 BM.5/16n10
120.3ff BM.330/350n8
120.6 BS.208/225n20
120.6ff BS.112n19
121.2 BM.12/17n22
121.2 BM.125n17
121.2 Ga 134b6 BM.145/167n72
121.10122.19 HH.137n33
121.11 HH.159nV.15
122.20123.1572 BM.126n23
122.20123.15 NM.83f/93n31
123.1 BM.224/249n25
123.10.15 BM.5/16n10
123.16 BM.4/16n9
123.16 BM.246n78
123.18f BM.246/258n78
124.1.10 BM.6/17n13
124.1.1073 BM.127n23
124.1.10 Ga 136b26 BM.176/189n22
124.1ff e 100b6ff74 BM.273/286n74


67 Cf. Bu-ston, 'A 290b2.

68 GBMs 6.848.7.9.

69 Schopen: Derge, 3, 204.

70 Schopen: Tog, 3, 267.

71 Schopen: Peking, 41, 279-5.


72 Cf. Bu-ston, 'A 294a25.

73 Cf. Bu-ston, 'A 294a7b2.

74 Schopen: Peking, 41, 280-3-6ff.

27
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

7. Cvaravastu
Dutt GMs III.2 Derge Tog Peking Schopen
124.3 BM.220/247n8
124.3 BM.223/248n18
124.11125.9 BS.83n15
124.11125.9 BM.4/16n9
124.11125.9 BM.21/39n18
124.11125.9 BM.114f
124.11125.9 NM.117n34
Ga 104b2 Ga 136b6
124.11125.975 BM.135/165n45
105a1 137a7
124.11ff BS.213/229n41
124.11ff BM.21/39n18
124.11ff BM.228n35
125.3 BM.54/84n31
125.3.8 BS.273n74
125.4 BS.213/229n41
125.6 Ga 137a5 BM.145/167n72
125.10126.16 BM.113f
125.14 BM.291/322n17
125.14 BM.221/236n70
125.14 BM.210/227n33
126.17127.376 Ga 105b2477 Ga 138a5b178 e 101b4679 BS.209f/226n28
126.17127.18 BM.106f
126.17127.1880 BM.126n23
127.1f NM.93n33
127.4ff81 e 101b682 BS.104/112n16
127.4.11 BS.104n15
e 101b6
127.4.1183 Ga 105b4684 Ga 138b1585 BS.211/227n34


75 GBMs 6.851.2.6.

76 GBMs 6.852.3.5.

77 Schopen: Derge, 3, 210.2.4.

78 Schopen: Tog, 3, 275.5276.1.

79 Schopen: Peking, 41, 280-5-4280-5-6.

80 Cf. Bu-ston, 'A 292a6293a3.

81 GBMs 6.8526ff.

82 Schopen: Peking, 41, 280-5-6ff.

83 GBMs 6.852.5.8.

84 Schopen: Derge, 3, 210.4.6.

85 Schopen: Tog, 3, 276.1.5.

28
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

7. Cvaravastu
Dutt GMs III.2 Derge Tog Peking Schopen
102a86

127.5 BS.210/226n31
127.5 BM.261/278n13
127.5 NM.93n43
127.9f NM.93n33
127.10 Ga 138b4 BM.290/322n15
127.12.14 BS.104n15
Ga 138b5
127.12.1887 Ga 105b106a88 e 102a1390 BS.212f/228n40
139a189
127.1391 e 102a192 BS.104/112n16
127.13 BM.210/227n33
127.16f NM.93n33
127.18 BS.218/231n61
127.18 Ga 106a2 NM.353n15
128.1131.15 BM.4/16n9
128.1131.15 BM.8/17n17
128.1131.15 BM.21/39n18
128.1131.15 NM.93n42
128.3 NM.69n32
129 HH.159nV.16
129.12 HH.193nXV.5
129.15 BM.246/258fn78
130.10 Ga 107a6 NM.200f/218n30
131.13 NM.12/20n29
131.13 NM.200fn30
131.13 NM.93n34
131.13.15 BM.65/86n59
139.6143.14 BM.74/88n79
139.6143.14 BM.117ff


86 Schopen: Peking, 41, 280-5-6281-1-1.
87 GBMs 6.852.8.10.

88 Schopen: Derge, 3, 210.7211.2.

89 Schopen: Tog, 3, 276.5277.1.

90 Schopen: Peking, 41, 281-1-1281-1-3.


91 GBMs 6.582.8.

92 Schopen: Peking, 41, 281-1-1.

29
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

7. Cvaravastu
Dutt GMs III.2 Derge Tog Peking Schopen
139.6143.1493 BM.127n23
Ga 146b3
139.6143.14 BM.183/191n38
149b2
139.6143.14 NM.64/72n62
139.6143.14 NM.94n45
139.6ff BM.312/327n62
139.10 Ga 146b694 NM.353n10
139.11 BM.305/325n45
139.19140.12 NM.93n42
139.20 BM.10/17n19
140.5 BM.10/17n19
140.13 BM.11/17n19
140.14 BM.217/231n56
140.14ff BM.5/16n10
140.14ff BM.6/17n13
140.15141.1 BM.312/327n62
140.15ff BM.402/405n27
140.16 Ga 147b6 BM.60n44
140.20 Ga 147b7 BM.60n44
141.1 Ga 148a1f BM.60n44
141.4143.1495 FF.129/149n93f
142.1 BM.274/287n77
142.2.10 FF.114/144n35
142.10 BS.269/285n60
142.10 FF.131/151n104
143.1 BM.11/17n20
143.1.5 BM.317/328n79
143.2 NM.386n16
143.3 SO.59n69
143.5 BM.402/405n29
143.696 Ga 149a5 BM.50f/83n1921
143.7 BM.11/17n20
143.7 Ga 113a3 NM.96f/114n7

93 Cf. Bu-ston, 'A 295a13.

94 Schopen: Derge Ga 146b6. Tog fits range better.

95 GBMs 6.860.9.

96 GBMs 6.861.5.

30
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

7. Cvaravastu
Dutt GMs III.2 Derge Tog Peking Schopen
143.7 Ga 149a5 BM.130/164n32
Ga 149a5 BM.50/83n20
143.7.9 BM.7/17n16
143.10.14 BS.272/286n72
143.11 cf. De 233aff97 BS.90/95n17
143.12 BS.269/285n60
143.12 BM.341/355n43
143.12 Ga 113a5 Ga 149b1 FF.91/106n108
143.12 BM.196n34
143.13 SO.59n69
143.13 BM.402/406n31
143.15 BM.345/356n53
143.15 NM.363n9
143.15145.1298 BM.126n23
143.15145.12 NM.77f/92n18
143.15145.12 NM.364f/386n18
143.15145.13 BM.5/16n10
144.13 HH.159nV.11
cf. Tha 236b299
144.14 BS.213/229n41
cf. Tha 112b6100
144.14 Tha 113b2101 BS.208/226n24f
144.14 BS.210/227n33
145 BS.209/226n27
145.2.9 BM.5/16n10
145.10 NM.94n45
145.13146.6102 BM.126n23
145.13146.6 NM.271n27
Ga 114a6
145.13146.6 Ga 151a27 FF.91/106n108
114b2
145.15146.1 e 110a103 BS.90/95n17
146.3 BS.269/285n60


97 Schopen: Peking, 44, 95-3-4ff.

98 Cf. Bu-ston, 'A 292a17.

99 Schopen: Derge, 10, 472.2ff.

100 Schopen: Derge, 10, 224.6ff.


101 Schopen: Derge, 10, 226.2.

102 Cf. Bu-ston, 'A 293b7294a2.

103 Schopen: Peking, 41, 284-2-2ff.

31
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

7. Cvaravastu
Dutt GMs III.2 Derge Tog Peking Schopen
146.3f BS.272f/286n73
146.4 BM.402/406n31
146.4 SO.59n69
146.7.9104 BM.126n23
146.15 BM.227n35
147.10
BM.126n23
148.20105
156 BS.209/226n27
158 BS.209/226n27
non-specific references:
BS.225n19, BS.231n55
BM.208f, BM.215, BM.272f, BM.83n15
FF.100n45
NM.323n42, NM.391n9


8. Kahinavastu
8. Kahinavastu
Chang Matsumura Schopen
52.28 BM.154/168n79
80.13 193n72 BM.154/168n79


9. Kaumbakavastu106
9. Kaumbakavastu
Dutt GMs III.2 Derge Schopen
173.3 Ga 125b2 NM.207/220n55
173.5ff BM.261/276n5
173.5178.1 BM.15/18n34
173.5178.1 NM.427n32
173.7 BM.399/404n16
173.16 BM.399/404n16
174.5 NM.216n4
174.5 NM.216n7



104 Cf. Bu-ston, 'A 292b46.

105 Cf. Bu-ston, 'A 292a7b4.

106 Shayne Clarke, ed., (2014) Vinaya Texts. p. 27: "Referred to in previous scholarship as

Kombakavastu." Correct reading suggested by M. Shno.

32
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

10. Karmavastu
10. Karmavastu
Dutt GMs III.2 Schopen
199.12 HH.173nVIII.20
199.13 NM.427n34


11. Pulohitakavastu
11. Pulohitakavastu
Dutt GMs III.3 Yamagiwa Schopen
9 BS.209/226n27
11.17 FF.72/100n38
12.17 FF.72/100n38
13.4 FF.72/100n38
14.12 FF.72/100n38
20.10 HH.152nIII.6
6467 NM.64/72n62
158f NM.64/72n62
non-specific reference:
FF.100n45


12. Pudgalavastu
No references by Schopen.


13. Privsikavastu
13. Privsikavastu
Dutt GMs III.3 GBMs Derge Tog Schopen
96.19ff HH.150nII.31
Ga 240b6
6.933.1.5 Ga 179a7b6 BM.260/275n2
241a7
Ga 240b6
6.933.1.5 Ga 179a7b6 NM.69n34
241a7
97.12 NM.352n5
97.1298.10 BM.260/275n2
97.16 NM.56/70n36
97.17 Ga 241a1 BM.397/403n12
97.17 Ga 241a1ff BM.227/250fn34
98.4 BS.196n34
98.4 BM.341/355n43
98.4 NM.352n5

33
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

13. Privsikavastu
Dutt GMs III.3 GBMs Derge Tog Schopen
98.7 BM.227/251n35
non-specific references:
NM.74
BM.124n16, BM.275ffn417, BM.279n22


14. Poadhasthpanavastu
14. Poadhasthpanavastu
Dutt GMs III.3 Tog Schopen
116.21 BM.399/404n16
117.1 Ga 250b6 BM.304/324n42


15. ayansanavastu
15. ayansanavastu
Gnoli Derge Tog cf. Bu-ston Schopen
xviiixxiii NM.428n29
35 NM.58/71n47
3.18 BM.399/404n16
3.19 BM.21n9
4.14 Ga 188a1 NM.353n13
4.18 NM.357n50
4.21 NM.357n50
4.24 NM.357n50
8.14 HH.195nXV.19
1012 BM.125/162n19
10.20ff BS.275/288n90
10.30 NM.263/271n39
11.2 BM.50/83n18
11.2.5 Ga 260a3 BM.49/83n16
13 BS.217/231n53
13.24.33107 Ga 195a3 BM.8/17n16
16.1ff Ga 196b3ff BM.266/280n34
18.32 Ga 198b7 NM.231/246n35
2123 NM.254/269n10
22.8 HH.195nXV.19
24.1 NM.263/271n41

107 GBMs 6.948.2.

34
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

15. ayansanavastu
Gnoli Derge Tog cf. Bu-ston Schopen
27.15 Ga 205b6 HH.187nXIII.7
28.1.5 BS.196n34
32.3 BM.34/43n65
32.3 NM.227f/245n17
32.18 BM.289/322n11
33.9.25 Ga 209a7b5 Ga 283a4b4 BM.233/253n50
33.11 BM.266/250n31
33.26 BM.226/250n31
34.8 Ga 210a1 NM.218n32
34.8 Ga 210a1 NM.353n13
35.1 Ga 284b4 BM.72/87n70
35.1ff BM.175/189n20
Ga 284b4
35.1.10 Ga 210a7b3 BM.238f/254n62
285a2
35.1.10 BM.27/41n44
35.1.10 BM.246/258n78
35.1.11 NM.446n41
35.4 BM.226/250n30
35.7 BM.27/41n46
35.7.11 BM.27n44
36.6 Ga 210a7 Ga 285b1 'A 263b1 FF.72/100n36
36.14 BM.330/352n11
Ga 285b4
36.1437.5 Ga 211a3b1 BM.223/248n20
286a6
36.24 BM.261/278n13
37 NM.69n27
37.6 BM.29/42n51
37.6 'A 389b3 BM.265/279n28
37.6.19 Ga 286a6b5 BM.70/87n66
37.6.19 BM.27/41n47
Ga 211b1 Ga 286a6
37.638.13 BM.225/250n29
212a5 287b2
37.7 BS.213/229n43
37.7 Ga 211b2 NM.353n15
37.9 Ga 211b3 NM.353n15
37.11 BS.213/229n43
37.19 BM.330/352n11
37.27 Ga 212a1 Ga 287a2 FF.73/100n41

35
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

15. ayansanavastu
Gnoli Derge Tog cf. Bu-ston Schopen
37.2738.3 BM.209/217n50
38.9 BM.231/252n44
38.15 HH.142nI.17
38.1539.5 'A 390a1108 BM.267/281n43
38.29 BS.88/95n14
38.30 BM.139/166n54
38.30 HH.150nII.31
39 NM.68n24
39.2 BS.88/95n14
39.3 BM.250/261n13
39.4 NM.113/118n49
39.6.21 NM.357n48
39.7 BM.330/352n11
39.15 BM.226/250n30
39.16 Ga 213a2 NM.218n32
39.18 HH.141nI.14
40.7 Ga 213a6 NM.353n13
40.13 BM.23/40n26
40.13 BM.330/352n11
Ga 289a4
40.1341.6 Ga 213a7b7 BM.229/252n40
290a1
41 BS.209/226n27
41.4 NM.323/331n41
41.11 BM.261/277n10
41.11 'A 127b3 BM.269/281n49
41.12 NM.271n30
41.13 BM.330/352n11
41.13 NM.426n29
43.3 HH.141nI.14
43.4 BM.226/250n30
43.4 BM.330/352n11
43.444.8 NM.406408/425n9
43.15 Ga 215a3 NM.218n33
43.16 Ga 215a3 NM.353n13
43.27 BM.342/355n44


108 Cf. Vinayastra (Sktyyana) 111.7.

36
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

15. ayansanavastu
Gnoli Derge Tog cf. Bu-ston Schopen
44.15 BM.399/404n16
47.18 BM.139/166n54
47.18 HH.150nII.31
48.1649.11 NM.357n48
48.21 Ga 217b4 NM.218n32
49.10 HH.141nI.14
49.12ff HH.182nXI.10
49.13 BM.226/250n31
50.1851.9 BM.21/39n20
51.4 Ga 219a1 NM.353n13
51.10ff HH.182nXI.10
51.16 Ga 219a5 NM.353n13
5356 BM.199/215n26
53.24 BM.330/352n11
53.24ff BM.226/250n30
55 BS.209/226n27
62f LB.623
62f NM.170n29
62f NM.74n8


16. Adhikaraavastu
16. Adhikaraavastu
Gnoli Derge Schopen
63-69 FF.300/303n8
63.1669.2 BM.36/44n76
63.1669.2 FF.131/151n103
65.33 NM.264/272n48
68.22 BS.269/285n60
68.23 BM.402/406n31
68.9ff BS.272/286n71
68.9ff BM.317/328n79
68.9.24 BS.272n71
69 HH.158nV.4
69.2 BM.182n35
69.8 NM.363/385n9
69.20 BM.182/190n35

37
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

16. Adhikaraavastu
Gnoli Derge Schopen
69.21 NM.353n10
69.25 BM.305/325n45
70.12 BM.289/322n11
70.12 Ga 229b7 HH.195nXV.19
71.1 NM.427n32
71.6 BM.399/404n16
85 BS.209/226n27
106 BS.209/226n27


17. Saghabhedavastu
17. Saghabhedavastu
Gnoli Derge Tog Schopen
I:xix BS.218/235n69
I:xix BM.20/38n5
I:xix FF.76/101n54
I:xx n1 FF.76/101n53
I:xx n2 BS.201/226n29
I:xxff BS.29/47n33
I:xxii HH.136n23
I:516 HH.136n14
I:716 Ga 257b1ff BM.204/216n33
I:11.2512.1 NM.441/446n40
I:1415 LB.615
I:27 BM.217/231n53
I:36ff NM.398n13
I:36.5ff FF.132/151n106
I:51.18 NM.398n14
I:57.9 NM.398n14
I:58.1 NM.398n14
I:59.18 BS.112n20
I:60.2 BM.226/250n31
I:60.27 BM.226/250n31
I:70 BS.210/227n33
I:70.15 BM.292/322n22
I:76 LB.611
I:76.7 HH.180nX.1

38
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

17. Saghabhedavastu
Gnoli Derge Tog Schopen
I:76.7 NM.254/269n7
I:89.20 NM.398n13
I:91.2 NM.363/385n9
I:91.2 NM.377/387n46
I:91.6 BM.226/250n31
I:91.8 NM.398n13
I:93.14 BM.226/250n31
I:97.30 NM.398n13
I:114.19, .25 FF.231/241n14
I:116 NM.398n14
I:119.8 FF.231/241n14
I:119.12 NM.398n14
I:119.20, .23 FF.231/241n14
I:145.31 BM.386/393n13
I:151.13, .15, .17 FF.231/241n14
I:161 BM.289/322n11
I:161.14 BS.106/112n24
I:161.25 a 75b7 HH.195nXV.19
I:163 BS.210/227n33
I:163.5 BM.292/322n22
I:166.12 a 79a3109 HH.187nXIII.7
I:171.20 NM.246n35
I:181.14 a 89b4110 HH.187nXIII.7
I:184 HH.158nV.4
I:186.23 NM.426n21
I:186f HH.155nIV.1
I:186f NM.271n37
I:186f NM.252/269n4
[I:]188.3ff111 HH.183nXII.1
I:198.2 FF.88/105n101
I:199.23.27 BM.71n69
I:199.25 BS.213/229n43


109 Citation by Schopen to Derge Da does not fit range. The possibility of a misprint for a is

suggested by the similar appearance of these two letters in Tibetan. a = , Da = .


110 idem.

111 [I:] supplied. Not specified in HH.183.

39
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

17. Saghabhedavastu
Gnoli Derge Tog Schopen
I:199.25 BM.71/87n69
I:199.28 a 101b7112 HH.187nXIII.7
II:8.3 NM.245n17
II:8.4 NM.245n18
II:11.4 HH.145nI.32
II:12.7 HH.145nI.32
II:13.6 HH.145nI.32
II:14.12 HH.145nI.32
II:16.14 HH.145nI.32
II:17.32 HH.145nI.32
II:19.29 HH.145nI.32
II:32 LB.616
II:32.4ff FF.80/103n75
II:32.22 BM.122/159n1
II:34.14ff BM.347/357n58
II:38 BM.178/189n25
II:39 HH.158nV.4
II:40f BM.291/322n19
II:45.2 NM.245n17
II:45.6 NM.245n18
II:50 HH.158nV.4
II:50.28 NM.216n4
II:52.17 FF.231/241n14
II:5964 NM.85/93n39
II:83 BS.209/226n27
II:91 LB.616
II:91.9 BM.122/159n1
II:92.23 HH.163nVI.7
II:93.21 FF.88/105n101
II:104.13 a 246a1 BM.130/164n32
II:106.11 NM.363/385n9
II:106.22 a 247b5 BM.130/164n32
II:109.10 BM.34/43n65
II:109.11 NM.245n17
II:121.5 BM.34/43n65

112 Vide Note 109.

40
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

17. Saghabhedavastu
Gnoli Derge Tog Schopen
II:121.6 NM.245n17
II:124 HH.158nV.4
II:139.26 NM.245n17
II:16163 HH.177nIX.18
II:164f NM.308n30
II:164f CD.100n30
II:172 HH.177nIX.18
II:173 HH.177nIX.18
II:175 HH.158nV.4
II:176.2 NM.216n4
II:187 HH.158nV.4
II:188.25 HH.193nXV.5
II:203.7 a 249b7 NM.218n29
II:204 NM.308n31
II:204 CD.100n31
II:204.6 NM.216n4
II:205.8 BM.399/404n16
II:206.15.18 IV.121n
II:206.16 BM.21/38n13
II:206.19 HH.181nXI.5
II:21651 HH.135n12
II:232.8 HH.149nII.28
II:256 HH.158nV.4
II:264.14113 BM.339/354n39
II:264.18114 BM.297/323n35
II:271 NM.308n31
II:271 CD.100n31


18. (Bhiku-) Prtimoka (-stra)
18. (Bhiku-) Prtimoka (-stra)
Banerjee (1977)115 GBMs Derge Schopen
17.3.14 BM.243/256n72
29.18 1.44.2 BM.130/164n33


113 Dutt, GMs 239.14.

114 Dutt, GMs 239.17.


115 Banerjee (1977) Two Buddhist Vinaya Texts in Sanskrit.

41
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

18. (Bhiku-) Prtimoka (-stra)


Banerjee (1977)115 GBMs Derge Schopen
29.20 BM.14/18n31
29.20 Ca 10a6 BM.130/164n32
29 (20) BM.142/166n57
32.17 BM.4/16n9
32.17 BM.134n39
34 NM.66n5
51.10 BM.336/354n29
Ca 18b7 BM.336/354n30
non-specific references:
BM.351
FF.299
NM.19n15, NM.23, NM.49, NM.50, NM.51, NM.52, NM.62


19. Bhiku-prtimoka(-stra)
19. Bhiku-prtimoka(-stra)
Derge Schopen
Ta 6a4 NM.101/115fn18
Ta 11b4 BM.85n50
Ta 14a3 NM.18n7
Ta 14a6 NM.18n7
Ta 21a1 NM.18n7
Ta 21b3 NM.349
Ta 21b4 NM.24/43n3
Ta 23a5 BM.336n30
non-specific references:
NM.18n8, NM.97, NM.25n9, NM.348


20. Prtimoka (non-specific)
(Schopen has general comments about the Prtimokas without any specific text location. These
are listed below.)
20. Prtimoka
FF.299n5
BM.4n9, BM.12, BM.13, BM.18n28, BM.134, BM.142f, BM.164n32, BM.164n33, BM.164n38,
BM.164n39, BM.256n72, BM.336, BM.348, BM.349, BM.351n9, BM.357n62, BM.358n65,
BM.397/14

42
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

21. (Bhiku-) Vinaya-vibhaga


21. (Bhiku-) Vinaya-vibhaga
Derge Tog Peking cf. Divy Schopen
Ca 39b4 FF.72/100n38
Ca 61a4 BM.9/17n17
Ca 72b6ff BM.3f/16n10
Ca 72b684a6 BM.123/160n8
Ca 75b576b4 BM.139/166n51
Ca 75b576b4 NM.324/331n45
Ca 76a7 NM.323/331n40
Ca 76b478a4 BM.3f/16n10
Ca 78a4ff HH.150nII.31
Ca 79b BM.4/16n9
Ca 79b3ff BM.135/165n46
Ca 79b4 HH.139nI.8
Ca 80b4 NM.353n14
Ca 82b5 HH.158nV.4
Ca 90b6 BM.9/17n17
Ca 91a7 HH.139nI.8
Che 83a8
Ca 92b793b6 Ca 131a1132a7 RL.172n7
84a6
Ca 95b6 SO.55n4
Ca 98b5 SO.55n4
Ca 101a7103b4 BM.200/215n29
Ca 101b4 BM.200/215n30
Ca 102a4 BM.201/215n31
Ca 103b1 BM.207/217n43
Ca 103b4ff BM.227/251n35
Ca 104a2 BM.204/215n33
Ca 106a3113a6 BM.204/215n33
Ca 106a3113a6 HH.136n14
Ca 123a5 FF.69/99n29
Ca 123a6 HH.163nVI.7
Ca 123a6 NM.272n52
Ca 129b7 FF.69/99n29
Ca 146a2148a6 BM.12/17n22
Ca 146a2148a6 NM.269n12
Ca 146a2ff NM.259/271n32
Ca 146a2ff HH.136n14

43
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

21. (Bhiku-) Vinaya-vibhaga


Derge Tog Peking cf. Divy Schopen
Ca 146a2ff HH.150nII.31
Ca 146a2ff HH.179nX.1
Ca 146a3 NM.270n21
Ca 146a5 HH.169nVII.4
Ca 146a6ff NM.255/269n16
Ca 146b3147a2 NM.267/272n59
Ca 147a6ff NM.272n61
Ca 147b2 NM.269n9
Ca 147b3 NM.271n30
Ca 147b3 NM.331n41
Ca 152b1ff BM.227/251n35
Ca 152b2 BM.266/280n34
Ca 152b3116 BM.264/279n25
Ca 152b5 BM.261/275n4
Ca 152b5 BM.261/276n7
Ca 152b6 BM.261/277n11
Ca 153a6 HH.158nV.4
Ca 153b1 NM.70n43
Ca 153b1ff BM.32/43n61
Ca 153b1158b7117 BM.267/281n40
Ca 153b3 BM.32/43n60
Ca 153b3 NM.245n21
Ca 153b3 NM.272n57
Ca 154a4 BM.261/276n7
Ca 154a5 BM.27/42n48
Ca 154a5 NM.353n14
Ca 154a6 NM.68n27
Ca 154b3 BM.29/42n52
Ca 154b3155b2 BM.7/17n14
Ca 155b2 BM.266/280n34
Ca 155b3 NM.245n21
Ca 155b7 NM.68n27
Ca 156a5ff HH.190nXIV.16
Ca 156a6 NM.68n27


116 Cf. Bu-ston, 'A 210b3.

117 Cf. Bu-ston, 'A 86b588a3.

44
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

21. (Bhiku-) Vinaya-vibhaga


Derge Tog Peking cf. Divy Schopen
Ca 157a HH.150nII.31
Ca 157a6 NM.68n27
Ca 158b2 BM.261/277n11
Ca 159b3118 BM.269/281n49
Ca 170a5 FF.69/99n28
Ca 184a1 BM.267/281n41
Ca 185b5 NM.353n14
Ca 205a6 HH.171nVIII.1
Ca 205b1 HH.173nVIII.20
Ca 206a2 NM.247n37
Ca 206a2 NM.412/427n33
Ca 206b13 Ca 106a7b1 FF.100n43
Ca 207a1 BM.261/276n7
Ca 210b1ff FF.106n108
Ca 215a5 NM.247n38
Ca 215a5 NM.412/427n33
Ca 221a1 RL.176
Ca 221a3 NM.247n38
Ca 221a3 NM.412/427n33
Ca 229b7 FF.71/99n32
Ca 240a1252a3 BM.243/256n72
Ca 245b4 HH.158nV.4
Ca 246b6 NM.270n21
Ca 246b6ff HH.171nVIII.7
Ca 246b6ff HH.179nX.1
Ca 246b6ff BM.234/254n55
Ca 246b6ff FF.80/103n75
Ca 247a7 BM.21/38n9
Ca 247a7 BM.21/39n15
Ca 248a4 NM.254/269n11
Ca 248b1 NM.263/271n40
Ca 248b1 HH.174nVIII.20
Ca 248b7 HH.158nV.4
Ca 249b3 HH.151nIII.2
Ca 249b3 BM.219/246n2

118 Cf. Bu-ston, 'A 88a6.

45
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

21. (Bhiku-) Vinaya-vibhaga


Derge Tog Peking cf. Divy Schopen
Ca 249b6ff NM.250n73
Ca 265b1 FF.69/99n29
Ca 265b1 FF.71/99n32
Cha 59a5 HH.142nI.19
Cha 59b3 NM.91n9
Cha 59b3 NM.385n8
Cha 59b3 NM.387n30
Cha 61b4 CD.101n43
Cha 61b4 NM.308n43
Cha 61b57 CD.101n42
Cha 61b5ff NM.295/308n42
Cha 85a7 NM.216n4
Cha 118a2 HH.152nIII.4
Cha 125a5 HH.152nIII.4
Cha 136a4 HH.142nI.19
Cha 148b2 BM.32/43n60
Cha 148b2 NM.272n57
Cha 149a4 BM.205/216n39
Cha 149b17 BM.145/167n69
Cha 149b1ff BM.64/86n53
Cha 149b7155b3 BM.130/164n33
Cha 152b7154b3 NM.118n45
Cha 154b3 HH.154nIII.12
Cha 154b3 BM.29n52
Cha 154b3 BM.246/257n78
Cha 154b3ff HH.153nIII.10
Cha 154b3ff BM.230/252n42
Cha 154b3155b2 BM.47fn1215
Cha 154b3155b2 NM.271n35
Cha 155b2 NM.68n27
Cha 156.7 BM.143/166n59
Cha 156b3 BM.14n32
Cha 156b3 BM.144/167n66
Cha 156b4 BM.32/43n60
Cha 156b4 BM.32/43n62
Cha 156b4 NM.272n57

46
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

21. (Bhiku-) Vinaya-vibhaga


Derge Tog Peking cf. Divy Schopen
Cha 156b4157a4 NM.271n35
Cha 156b5 NM.245n21
Cha 184a1 BM.28/42n49
Cha 184a1 BM.31/42n59
Cha 184a1 BM.267/281n41
Cha 184a1 NM.245n21
Cha 184a1 NM.272n57
Cha 184a1 NM.70n43
Cha 184a1 HH.183nXI.14
Cha 184a1188a5 NM.72n65
Cha 184a1188a5 NM.408/426n18
Cha 184a6 BM 266/280n34
Cha 187b3 BM 266/280n34
Cha 188a5196a6 NM.36/45n29
Cha 189a7 NM.45n33
Cha 190a3 NM.70n37
Cha 191a5 NM.70n37
Cha 203a4205b1 BM.134/165n39
Cha 205a6 HH.170nVIII.1
Cha 205b3 NM.270n21
Cha 208b5211b4 BM.225n26
Cha 210a7 FF.114/144n35
Cha 210a7 FF.131/151n104
Cha 210b1ff FF.91/106n108
Cha 220b7 RL.175
Cha 249b3 HH.151nIII.2
Cha 279b3 NM.272n43
Cha 279b3ff HH.150nII.31
Cha 279b3280b7 BM.65/86n56
Cha 279b3280b7 NM.357n51
Cha 280b4 NM.20n22
Ja 15a3 BM.246/257n78
Ja 15a3b1 BM.23/40n25
Ja 15a3b1 BM.230/252n43
Ja 15a3b1 BM.237/254n61
Ja 15a3b1 BM.402/405n28

47
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

21. (Bhiku-) Vinaya-vibhaga


Derge Tog Peking cf. Divy Schopen
Ja 15a7 BM.385/393n11
Ja 15b1 NM.379/388n51
Ja 15b16 FF.128f/149n92
Ja 15b16 NM.202/218n36
Ja 37a4 NM.269n13
Ja 37a438a2 NM.272n54
Ja 37b3 NM.272n49
Ja 38a238b7 NM.272n55
Ja 38b1 NM.272n49
Ja 38b3 NM.269/12n13
NM.256
Ja 46b547b5
258n21ff
Ja 46b547b5 NM.270n25
Ja 50b690b5 NM.48/66n5
Ja 60a46 NM.48/66n6
Ja 60a6 NM.48/66n7
Ja 61a471b4 NM.72n62
Ja 61a4ff FF.80/103n75
Ja 64b4 FF.69/98n28
Ja 64b5 488.3 BM.21/39n15
Ja 69a2 493.15 BM.21/39n9
Ja 79b780b3 BM.15/18n34
504.25
Ja 79b780b3 BM.26/41n41
505.29
Ja 80a2 505.2 BM.21/39n15
Ja 87a4ff NM.19n15
Ja 90b2 HH.142nI.19
Ja 90b6 NM.64/72n61
Ja 91a3 HH.154nIII.12
Ja 103b1ff HH.154nIII.12
298.24
Ja 113b3122a7 BM.36/44n75
311.10
Ja 113b3122a7 BM.228/252n37
Ja 113b3122a7 NM.47/65n2
298.24
Ja 113b3122a7 NM.253/269n5
314.10
Ja 113b3ff 298.24ff HH.174nVIII.20
Ja 113b3ff 298.24ff BM.397/403n10

48
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

21. (Bhiku-) Vinaya-vibhaga


Derge Tog Peking cf. Divy Schopen
Ja 115a6 NM.65n3
Ja 116b6ff 303.30ff HH.180nX.1
Ja 149b4 NM.385n8
Ja 154b2156b7 BM.15/18n34
Ja 154b2156b7 BM.26/41n39
Ja 154b2156b7 BM.156/169n82
Ja 154b2156b7 CD.100n36
Ja 154b2156b7 NM.289/308n32
Ja 154b2ff BM.331/352n12
Ja 155b4 BM.292/322n21
Ja 203a3ff HH.190nXIV.16
Ja 203a3204a6 NM.72n66
Ja 221a1 NM.385n8
Ja 221a1230a1 NM.386n19
Ja 221a1230a1 NM.418/429n53
Ja 224b1 NM.419/430n59
Ja 224b5 NM.398fn14
Ja 225a2 NM.398fn14
Ja 225a4 NM.398fn14
Ja 226b6227a6 NM.421/430n64
Ja 227a1 BM.21/39n15
Ja 227a1 NM.46n42
Ja 228b7 NM.420/430n63
Ja 241a1 FF.131/151n104
Nya 19a136b4 171.16, 176.1 NM.444n11
Nya 21b7 173.20, .24 HH.182nXI.9
Nya 36b4 NM.247n38
Nya 37a3 NM.230/246n34
Nya 38a1 NM.70n37
Nya 40b7 NM.247n45
Nya 65a266a4 BM.108ff
Nya 65a266a4 BM.287n9
Nya 65b7 HH.159nV.16
Nya 66a3 HH.195nXV.19
Nya 70a5 192.8 HH.175nIX.1
Nya 73a2 NM.270n21

49
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

21. (Bhiku-) Vinaya-vibhaga


Derge Tog Peking cf. Divy Schopen
Nya 140a5ff NM.271n29
Nya 140b4 HH.169nVII.4
Nya 141a2 NM.246n35
Nya 141a6 BM.32/43n60
Nya 141a6 BM.267/281n41
Nya 141a6 NM.272n57
Nya 141b1 HH.182nXI.10
Nya 141b5ff HH.183nXII.1
Nya 142b6 NM.270n21
Nya 146b3 BM.266/280n34
Nya 146b4 BM.32/43n60
Nya 146b4 BM.267/281n41
Nya 146b4 NM.228/245n21
Nya 146b4 NM.272n57
Nya 147b3 BM.32/43n60
Nya 147b3 BM.267/281n41
Nya 147b3 NM.245n21
Nya 147b3 NM.272n57
Nya 189a5 532 SO.55n4
Nya 201a2 543.14 NM.68n27
Nya 228b5ff NM.71n48
Nya 257b7 BM.330/352n11
Nya 257b7258a4 BM.337n35
Nya 258a4 BM.336n31
non-specific references:
NM.106n34, NM.292fn37, NM.319n29, NM.326n49, NM.391n9


22. Bhiku (-vinaya-) vibhaga
22. Bhiku (-vinaya-) vibhaga
Derge Tog Peking Schopen
Ta 27b4 HH.158nV.4
Ta 31b4 HH.158nV.4
Ta 32a6 HH.158nV.4
Ta 44a3 NM.18n8
Ta 59b6 NM.296/308n43
Ta 74a3ff NM.19n12

50
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

22. Bhiku (-vinaya-) vibhaga


Derge Tog Peking Schopen
Ta 74a3ff NM.44n17
Ta 75a1 NM.18n8
Ta 120a3 NM.18n8
Ta 123a5 BM.330/352n11
Ta 123a5124a2 BM.7/17n16
Ta 123a5124a2 BM.223/248n19
Ta 123a5124a2 BM.402/405n27
Ta 123a5124a2 NM.42/46n45
Ta 123a5124a2 Nya 165a3166a3 NM.98f
Ta 123a5124a2 NM.127/130n29
Ta 123a7 NM.17/22n46
Ta 148a36 HH.135n7
Ta 159b6 CD.101n43
Ta 159b7ff NM.295/308n42
Ta 159b5160a1 CD.101n42
Ta 170a5171a3 LB.619n9
Ta 170a5171a3 Nya 226a6228a2 The 156a8157a4 NM.109111
Ta 185b4 NM.18n8
Ta 185b7 NM.18n8
Ta 186a2 NM.18n8
Ta 186a3 NM.18n8
Ta 186a4 NM.18n8
Ta 186a6 NM.18n9
Ta 186a6 NM.18n8
Ta 203a5 NM.18n8
Ta 216a4 NM.18n8
Ta 219b7 NM.18n8
Ta 220b5 NM.18n8
Ta 222a2 NM.270n21
Ta 222a3 NM.18n8
Ta 222a5 NM.41/46n42
Ta 222a5 HH.154nIII.12
Ta 222b3 NM.270n25
Ta 232a4 NM.181n8
Ta 244a5 NM.363/385n8
Ta 244a5 NM.386n19

51
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

22. Bhiku (-vinaya-) vibhaga


Derge Tog Peking Schopen
Ta 244a5 NM.419/429n56
Ta 244a5 NM.430n60
Ta 245b5 BM.296/322n32
Ta 264b5 FF.72/100n38
Ta 265b6 NM.18n8
Ta 269b4 NM.18n8
Ta 270a3 NM.18n8
Ta 271a1b1 NM.3134
Ta 271a2 NM.18n8
Ta 271a6 NM.24f/43n5
Ta 271b7 NM.18n8
Ta 272b3 NM.18n8
Ta 277b6 NM.129/125n23
Ta 279a4 NM.18n8
Ta 279b3ff NM.349
Ta 286b3 FF.72/100n38
Ta 293a6 NM.18n8
Ta 294b7 NM.18n8
Ta 295a1 NM.18n8
Ta 295a5 BM.345/356n55
Ta 302b5 NM.18n9
Ta 302b5 NM.18n8
Ta 306b5ff NM.44n17
Ta 314a4 NM.18n8
Ta 314a7 NM.18n9
Ta 316b3 NM.18n8
Ta 316b6 NM.18n9
Ta 316b6 NM.18n8
Ta 321b7 BM.330/352n11
Ta 321b7322a4 BM.339n41
Ta 322a4 BM.336n32
non-specific references:
NM.35, NM.36, NM.75, NM.96f, NM.100, NM.101, NM.118n45, NM.348

52
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

23. (Vinaya-) Kudrakavastu


23. (Vinaya-) Kudrakavastu
Derge Tog Peking cf. Bu-ston Schopen
Ta 4b3 FF.80/103n75
Ta 6a6 BM.330/352n11
Tha 4a7ff HH.150nII.31
Tha 4a75b3 Ta 6a68a1 FF.91/106n108
Ta 7a4 BM.246/257n78
Ta 7a48a1 BM.174/189n16
Ta 7a5 BM.240/255n68
Ta 7b2119 BM.341/355n43
Ta 7b3 BM.174f/189n19
Ta 8b4 BM.330/352n11
Ta 8b4 FF.80/103n75
Tha 5a6f120 BS.196n34
Tha 6a36b2 NM.286f/307n25
Tha 6a36b2 CD.99n25
Ta 11a2 BM.246/257n78
Ta 11a2 BM.330/352n11
Tha 7b68a7 Ta 11a2b6 BM.232/253n47
Tha 7b68a7 'A 204a6121 BM.267/281n42
Tha 7b68a7 BM.4/16n9
Ta 11b4 BM.62/85n50
Tha 9b6 NM.362/385n7
Tha 9b6 NM.403n45
Tha 9b611a6 NM.366f/386n22
Ta 15b1 BM.240/255n68
Tha 20b5 HH.187nXIII.7
Tha 31a5b4 Ta 45a646a1 BM.130f/164n35
Tha 31a5b4 Ta 45a646a1 NM.269n15
Tha 31a5b4 Ta 45a646a1 NM.272n62
Tha 39a6b5 BM.15/18n34
Tha 39a6b5 BM.26/41n42
Tha 39a6b5 Ta 57b458b1 FF.82/104n84
Tha 39a6b5 NM.45n30


119 Given by Schopen as Derge instead of Tog.

120 Schopen: Derge, 10, 9.6f.

121 Cf. Vinayastra (Sktyyana) 54.25.

53
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

23. (Vinaya-) Kudrakavastu


Derge Tog Peking cf. Bu-ston Schopen
Tha 41b444b6 NM.154n11
Tha 42b5 NM.34/44n23
Tha 43b3 Ta 64a6 BM.230/252n41
Tha 44b1ff NM.270n18
[Ta] 67b3
Tha 45b646b5 BM.227/251n34
69a3122
Tha 45b646b5 NM.70n35
Tha 46b7 'A 207b5 BM.265/279n26
Tha 49a1 BM.4/16n9
Ta 73a576a1 FF.88/105n101
Tha 52b653a6 Ta 78a579a2 BM.239/255n66
Tha 56a558a1 NM.154n11
Tha 56b3ff FF.69/98n28
Ta 91b7 BM.330/352n11
Tha 64b665b2 Ta 96a797b1 FF.91/106n108
Ta 107a4108a6 BM.342/355n45
Tha 67b468a1 NM.281/306n12
Tha 67b468a1 CD.98n12
Tha 71b2 RL.177
Tha 71b772b4 BM.9/17n17
Tha 71b772b4 BM.15/18n34
Tha 72a5 NM.69n27
Tha 72b1 NM.216n4
Ta 137a5123 BM.341/355n43
Ta 138a4124 BM.341/355n43
Tha 87b125 BS.212/228n38
Tha 87b126 BS.212/228n39
Tha 97a2 HH.187nXIII.7
Ta 151a4 BM.330/352n11
Ta 154a2 BM.342/355n44
Tha 100a3 NM.64/72n61


122 [Ta] supplied. Not specified in BM.251n34.

123 Given by Schopen as Derge instead of Tog.

124 Given by Schopen as Derge instead of Tog.

125 Schopen: Derge, 10, 174. This is one of a series of references to the Mahparinirva-

stra within the Kudrakavastu.


126 Schopen: Derge, 10, 174.

54
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

23. (Vinaya-) Kudrakavastu


Derge Tog Peking cf. Bu-ston Schopen
Tha 100a3102a5 NM.53/69n28
Tha 100a4 BM.9/17n17
Tha 100a4 NM.72n60
Tha 101b4 HH.173nVIII.20
Tha 102a5104b2 BM.6/17n12
Tha 102a5104b2 BM.26/41n37
Tha 102a5104b2 CD.98n16
Tha 102a5104b2 NM.45n30
Tha 102a5104b2 NM.307n16
Tha 102a5104b2 Ta 154b3158a3 FF.82/104n84
Tha 102a5104b2 Ta 154b3158a3 FF.91/106n108
Ta 156b1 BM.246/257n78
Tha 103b1104a5 Ta 156b1157b4 BM.227/250n33
Tha 103b6104a4 Ta 157a1b2 BM.262/279n20
Tha 103b7 Ta 157a4 BM.397/403n12
Ta 157a7127 BM.341/355n43
Ta 164a3 FF.80/103n75
Tha 108a6110a4 BM.21/39n20
Tha 108a6110a4 Ta 164a3167a2 BM.220/247n6
Tha 108a6110a4 CD.102n52
Tha 108a6110a4 NM.309n52
Tha 109b7 HH.174nVIII.20
Tha 110a6113b3 NM.312314/329n7
Tha 111b4 NM.313/329n8
Tha 112a3 HH.154nIII.12
Tha 112bff128 BS.212/228n38
Tha 112b6129 BS.213/229n41
Tha 112b6ff130 BS.106/112n22
Tha 113a3 HH.154nIII.12
Tha 113b2131 BS.226n25
Tha 113b2132 BS.218/232n62


127 Given by Schopen as Derge instead of Tog.
128 Schopen, Derge, 10, 224ff.

129 Schopen, Derge, 10, 224.6ff.

130 Schopen, Derge, 10, 224.6ff.

131 Schopen, Derge, 10, 226.2.

132 Schopen, Derge, 10, 226.2.

55
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

23. (Vinaya-) Kudrakavastu


Derge Tog Peking cf. Bu-ston Schopen
Tha 114b6 BM.9/17n17
Ta 167a6172b3 BM.348/358n66
Ta 171b1 BM.294/323n27
Ta 172a1 BM.294/323n27
Ta 172a3133 BM.318n83
Tha 118b7 NM.272n58
Tha 118b7119a3 Ta 180b7181a4 FF.91/106n108
Ta 185b1134 BM.341/355n43
Tha 121b6122a5 Ta 185b1186a4 FF.91/106n108
Tha 121b6122a5 FF.131/150n101
Tha 121b6ff NM.272n46
Tha 121b7 Ta 185b4 'A 411b3 FF.69f/99n30
Tha 153a2ff HH.193nXV.5
Tha 156a1ff HH.195nXV.13
Tha 158b2 HH.154nIII.12
Tha 158b25 HH.153nIII.10
Ta 242a1 BM.246/257n78
Tha 159b3160a6 Ta 242a1243a2 BM.227/251n35
Tha 159b3160a6 Ta 242a1243a2 BM.241/256n70
Tha 160b3 NM.218n35
Tha 161b4 HH.190nXIV.16
Tha 162b7 HH.193nXV.5
Tha 172b5 'A 405b1 BM.280n33
Tha 172b6 Ta 261a4 FF.73/100n40
Tha 175a7176a3 NM.341fn33
Tha 175a7176a3 Ta 265a1266a2 FF.91/106n108
Tha 175b1 NM.357n50
Tha 175b2 Ta 265a4 'A 397a2 FF.70/99n31
Tha 175b4 NM.221n73
Tha 176a1 HH.153nIII.8
Tha 176a1135 'A 397b1 BM.266/280n32
Tha 176a1 NM.20n22
Tha 176a2 FF.131/151n104


133 Not identified as Tog by Schopen.

134 Given by Schopen as Derge instead of Tog.

135 Cf. Vinayastra (Sktyyana) 115.9.

56
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

23. (Vinaya-) Kudrakavastu


Derge Tog Peking cf. Bu-ston Schopen
Tha 180b1181a4 BM.15/18n34
Ta 292b6293b3 BM.174/189n16
Ta 292b6294b2 BM.246/257n78
Ta 293a1 BM.240/255n68
Ta 293a4136 BM.341/355n43
Ta 293a6137 BM.341/355n43
Ta 293b6294b2 BM.174/189n16
Ta 294a1 BM.240/255n68
Tha 192a2 NM.272n63
Tha 192a3193a2 NM.273f
[Tha]192a3ff138 BM.234/254n55
Tha 192a3ff NM.259/271n31
Tha 192a6 HH.169nVII.4
Tha 193b7 BM.12/17n22
Tha 197a4198b2 NM.223n83
Tha 197a4198b2 NM.341fn33
Tha 197a4198b2 NM.357n51
Tha 198b1 BM.265f/279n29
Tha 201b2b5 NM.5153/67n22
Tha 201b2202b5 Ta 302a5303b7 BM.397/403n11
Ta 304a3 BM.330/352n11
Tha 204b1205a3 Ta 306a6307a5 BM.131/164n35
Tha 204b1205a3 NM.269n15
Tha 204b1205a3 NM.272n62
Tha 205b7207b3 BM.36n/44n74
Tha 206a4 NM.69n27
Tha 212b3213b3 BM.21/39n18
Tha 212b7 NM.216n4
Tha 213a1 BM.9/17n17
Tha 213b3214a7 BM.21/39n18
Tha 213b3214a7 NM.45n30
Tha 213b3214a7 NM.72n58
Tha 214a6 BM.9/17n17


136 Given by Schopen as Derge instead of Tog.

137 Given by Schopen as Derge instead of Tog.

138 [Tha] supplied. Not specified in BM.254n55.

57
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

23. (Vinaya-) Kudrakavastu


Derge Tog Peking cf. Bu-ston Schopen
Ta 318a1319a6 BM.342/355n45
Tha 222b139 BS.210/227n33
Ta 332a4 BM.246/257n78
Ta 332a4 BM.330/352n11
Ta 332a4ff BM.331/352n12
Tha 222b2224b1 Ta 332a4335a1 FF.91/106n108
Tha 222b2224b1 BM.15/18n34
Tha 222b2224b1 BM.26/41n40
Tha 222b2224b1 CD.102/n46
Tha 222b2224b1 HH.163fnVI.7
NM.298301/
Tha 222b2224b1
309n46
Tha 223a3 'A 76a6 BM.274/283n65
Ta 335b6 BM.246/257n78
Ta 337b2 BM.330/352n11
Ta 337b2 FF.80/103n75
Tha 225a3ff BM.35/43n69
Tha 225a3ff NM.272n47
Tha 225a4 HH.183nXI.12
Tha 225a3226a5 HH.173nVIII.20
Tha 226a2227a3 CD.102n52
Tha 226a2227a3 NM.309n52
Tha 226a2227a3 NM.133f/153fn6
Tha 226a6 HH.159nV.5
Tha 227a2 'A 248b1 NM.280n31
Tha 227a2 'A 44b4 NM.266n31
Tha 230a2 NM.70n43
Tha 230a2231a2 Ta 343a2344b1 NM.236/254n58
Ta 343b1 BM.181/190n33
Ta 346b1 BM.330/352n11
Ta 346b7 BM.342/355n44
Ta 349b2 BM.181/190n32
Tha 230b2 'A 135a4 BM.272/283n63
Tha 232a7 HH.173nVIII.20
Tha 233b2 BM.4/16n9


139 Schopen: Derge 10, 444.

58
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

23. (Vinaya-) Kudrakavastu


Derge Tog Peking cf. Bu-ston Schopen
Tha 234a3 NM.362/385n7
Tha 234a3ff HH.150nII.31
Tha 234a3235a2 NM.366/386n21
Tha 236140 BS.210/227n33
Tha 236a2237b1 Ta 352b7354a5 FF.91/106n108
Tha 236b2ff141 BS.213/229n41
Tha 236b2ff142 BS.213/229n43
Tha 236b2 Ta 352b7 De 223b3
BS.215ff/231n52
237b1143 354b5144 224b1145
Ta 352b7354a5 BM.107f
Ta 353a7 BM.291/322n18
Ta 354a5368a5 BM.110113
Ta 354a5368a5 BM.297/323n33
Ta 354a5368a5 BM.348/358n66
Ta 354b6 BM.339/354n39
Ta 355a1 BM.297n35
Ta 356a3 BM.297n35
Ta 356a7 BM.297n35
De 227a7ff146 BS.203n111
Ta 358b2 BM.297n35
Ta 358b5 BM.294n27
Ta 358b7359a4 BM.289f/322n14
Ta 359b1 BM.298n36
Ta 359b2 BM.298n36
Tha 237a5 BM.27/42n48
De 233a5ff147 BS.273/286n75
Tha 240b148 BS.212/228n38
Ta 364b6 BM.300n39
Ta 365a5 BM.300n40


140 Schopen: Derge 10, 472.

141 Schopen: Derge, 10, 472.2ff.

142 Schopen: Derge, 10, 472.2ff.

143 Schopen: Derge, 10, 472.2474.1.

144 Schopen: Tog, 9, 704.7707.5


145 Schopen: Peking, 44, 91-4-392, 1-1.

146 Schopen: Peking, 44, 93-1-7ff.

147 Schopen: Peking, 44, 95-3-5ff.


148 Schopen: Derge, 10, 480.

59
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

23. (Vinaya-) Kudrakavastu


Derge Tog Peking cf. Bu-ston Schopen
Ta 365a6 BM.300n40
Tha 244b149 BS.212/228n38
Tha 244bff150 BS.212/228n38
Tha 244bff151 BS.218/234n63
Tha 246a4247a4 Ta 366b6368a5 FF.91/106n108
Ta 367a6 BM.304n41
Tha 247a3 FF.114/144n35
Tha 247a6 Ta 368b2 FF.72/100n37
Tha 252b3254a1 Ta 377a2379a4 BM.6/17n12
Tha 252b3254a1 BM.123/160n8
Tha 252b3254a1 'A 294b26 BM.127n23
Tha 252b3254a1 Ta 377a2379a4 BM.177/189n24
Tha 252b3254a1 Ta 377a2379a4 BM.228/252n36
Tha 252b3254a1 BM.383/393n8
Ta 377a2ff BM.347/357n58
Ta 379a3 BM.223/248n18
Tha 253b1 NM.323/331n40
Tha 254a16 BM.5/16n10
Tha 254a6b2 BM.5/19n10
Tha 255a3ff BM.34f/43n69
Tha 256a6258a3 BM.272/283n60
Tha 256a6ff NM.216n9
Tha 257b7 NM.69n27
Tha 258a3259a3 BM.7/17n15
Tha 258a3259a3 BM.11/17n21
Tha 258a3259a3 NM.271n35
Tha 262b4 BM.35/44n72
Tha 262b4263a6 Ta 392b2393b2 BM.145/167n71
Tha 262b4263a6 Ta 392b2393b2 NM.271n35
Tha 262b7 BM.35/44n73
Tha 263a6 BM.12/17n22
Tha 285b2285b6 Ta 279b4280a2 FF.91/106n108


149 Schopen: Derge, 10, 488.

150 Schopen: Derge, 10, 488ff.

151 Schopen: Derge, 10, 488ff.

60
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

23. (Vinaya-) Kudrakavastu


Derge Tog Peking cf. Bu-ston Schopen
Tha 303b152 BS.212/228n38
Da 35b236a2 BM.15/18n34
Da 35b236a2 BM.26/41n43
Da 35b236a2 CD.99n16
Da 35b236a2 FF.82/104n84
Da 35b236a2153 NM.45n30
Da 35b236a2 NM.307n16
Da 36b1 NM.218n35
Da 39b340a1 Tha 56b557a5 BM.397f/403n13
Da 39b340a1 SO.54n2
Da 40a1ff HH.177nIX.12
Da 71a6 NM.172
Da 87a6b6 Tha 127a2b7 BM.397f/403n13
Da 87a687b6 NM.72n62
Da 87b5 BM.402/406n32
Da 103a5104a7 NM.71n46
Da 109a4 NM.171
Da 110a4187b3 NM.3/18n4
Da 111b3 NM.171
Da 138b4 NM.64/72n61
Da 138b5 BM.9/17n17
Da 139a5 HH.154nIII.12
Tha 204b3 BM.398/404n14
Tha 206a7 BM.398/404n14
Tha 212a1 BM.398/404n14
Tha 213b2
Da 143b1145a4 BM.398/403n13
216a5
Tha 213b2ff BM.398/403n14
Da 145a4151a1 NM.137f/155n19
Da 151a25 NM.4n5
Da 151a25 NM.18n5
Da 151a5 NM.44n17
Da 156a3156b7 NM.16/21n43
Da 156a3b7 NM.45n35


152 Schopen: Derge, 10, 606.
153 Schopen: Derge, Da 35ba236a2.

61
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

23. (Vinaya-) Kudrakavastu


Derge Tog Peking cf. Bu-ston Schopen
Da 156b7158a3 NM.16/21n43
Da 156b7158a3 NM.45n35
Da 158a3159a3 NM.16/21n43
Tha 236b BS.229n41
Da 164a6 Tha 245a3 NM.227/245n14
Da 171a6172a1 NM.123/129n20
Da 172b2174b5 BM.320/328n85
Da 172b2174b5 BM.341fn43f
Da 172b2174b5 NM.313/329n9
Da 172b5 'A 405b1 BM.266/280n33
Da 173a5 HH.154nIII.12
Da 174a4 NM.216n4
Da 174a4 NM.314/329n10
Da 177a1 NM.91n9
Da 177a1 NM.362/385n7
Da 177a14 NM.71n48
Da 177a14 NM.371/387n29
Da 177a4179b4 NM.66n5
Da 178b4 NM.66n4
Da 181a7 NM.362/385n7
Da 181a7b6 NM.370n/387n27
Da 181af NM.400n21
Da 181b1 NM.91n9
Da 184a3184b5 NM.113/118n50
Da 184a3184b5 NM.130n26
Da 184b5185b2 NM.130n28
Da 185b2186a2 NM.6f/19n16
Da 191a4b4 NM.54/69n30
Da 191b3 NM.52fn24
Da 191b3 NM.68n24
Da 193a4194b3 NM.154n11
Da 236b4ff NM.343/356n40
Da 238a5 NM.356n41
Da 238a6 NM.353n16
Da 238a7b2 NM.355n34
Da 238b2 NM.353n16

62
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

23. (Vinaya-) Kudrakavastu


Derge Tog Peking cf. Bu-ston Schopen
Tha 463b4
BM.348/358n66
465b7
Tha 464b5 FF.89/105n103
Tha 467b2
BM.348/358n66
470b7
Tha 469b6ff BM.294n27
non-specific references:
BM.124n16, BM.125n18, BM.126, BM.168n80, BM.237, BM.276n7, BM.278n15, BM.278n16,
BM.282n54, BM.287, BM.296310, BM.296/323n32, BM.324n45, BM.345n53,
BM.401n24f
FF.73, FF.130n96
NM.5, NM.8n20, NM.13, NM.19n20, NM.46n45, NM.57, NM.74, NM.121ff, NM.337/353n9,
NM.352n7, NM.353n15, NM.377, NM.391


24. (Vinaya-) Uttaragrantha
24. (Vinaya-) Uttaragrantha
Derge Tog Peking cf. Bu-ston Schopen
(Incomplete Uttara.) (Upli paripcch vibhaga)
Na 6b2 BM.402/405n30
Upliparipcch (Vibhaga)154
Na 96b3 BM.402/405n30
Upliparipcch (Vastus)
Na 260a35 NM.86/93n40
Na 260b5 BM.330/350n8
Na 261a15 'A 294a57 BM.127n23
Vintaka
Pa 4a54b1 CD.101n37
Pa 4a54b1 NM.293/308n37
Pa 5b5f LB.615n7
Pa 5b5f LB.617
*Ekottarik
Pa 33b6 NM.49/66n12
Pa 33b7 HH.140nI.9
*Pacaka
*oaaka
Nidna

154 Data on contents of Uttaragrantha from Clarke (2015) "Vinayas" and (2016) "The 'Dul

bar byed pa (Vintaka) Case-Law Section of the Mlasarvstivdin Uttaragrantha."

63
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

24. (Vinaya-) Uttaragrantha


Derge Tog Peking cf. Bu-ston Schopen
Pa 71b4 NM.69n27
Pa 71b474a2 BM.27/41n45
'A 257b7
Pa 71b474a2 BM.270/282n55
258b4
Pa 72a1 BM.154/168n80
Na 121b2 BM.128/163n27
Pa 82b184b2 BM.134/165n39
Pa 84a7 HH.170nVIII.1
Pa 84a7 HH.172nVIII.7
Pa 84b3 NM.362/385n7
Pa 84b385a1 NM.369/387n26
Pa 85a386a2 BM5/16n10
Pa 85a386a2 'A 290a2f BM.126n23
Pa 85a386a2 Na 121b2122b5 Phe 82b583b2 BM.152
Pa 86a26 BM5/16n10
Pa 86a26 'A 290a35 BM.126n23
Pa 86a26 BM.134/165n41
Pa 86a26 Na 122b5123a5 Phe 83b27 NM.76n15
Pa 86a26 Na 122b5123a5 Phe 83b27 NM.92n16
Pa 86a3 HH.154nIII.12
Pa 86a7 HH.154nIII.12
Pa 86a6b4 BM.5/16n10
Pa 86a6b4 Na 123a5b4 Phe 83b784a4 BM.81fn29
Pa 86a6b4 Na 123a5b4 Phe 83b784a4 BM.92n16
Pa 86a6b4 'A 290a5f BM.126n23
Pa 86a6b4 BM.134/165n39
Pa 86b47 BM.5/16n10
Pa 86b47 'A 290a6f BM.126n23
Pa 86b47 Na 123b4124a2 Phe 84a48 NM.87f
Pa 86b787a4 BM.5/16n10
Pa 86b787a4 BM.126n23
'A 290a7
Pa 86b787a4 Na 124a2b1 Phe 84a8b5 NM.88
b1
Pa 87a46 'A 293a3f BM.126n23
Pa 88a1f 'A 292a1 BM.126n23
Pa 97b4 NM.201/218n31
Pa 97b498b4 Na 139a7140b7 Phe 95a496a4 NM.333338

64
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

24. (Vinaya-) Uttaragrantha


Derge Tog Peking cf. Bu-ston Schopen
Pa 99a7100a6 BM.22/40n23
Pa 99a7100a6 SO.54n2
Pa 101b6102b4ff NM.269n17
Pa 102b4ff NM.269n17
Pa 103a4 NM.323/331n40
Pa 103b3 NM.270n21
Pa 104b6108a4 BM.126/162n21
Pa 111b6112a4 CD.102n45
Pa 111b6112a4 NM.196fn45
Pa 111b6112a4 NM.309n45
Pa 112b1113a1 NM.322/331n38
Pa 112b1113a1 BM.139/166n51
Pa 113b7 NM.271n30
Pa 114a3ff BM.35/44n70
Pa 114a3ff 'A 416a2ff BM.261/278n14
Pa 114a3ff FF.91/106n108
Pa 114a3ff HH.189nXIV.16
Pa 114b1 HH.183nXI.12
Pa 115a4 HH.183nXI.12
Pa 115b1119a6 BM.126/162n21
Pa 115b1119a6 HH.190nXIV.16
Pa 119a7 FF.91/106n108
Pa 119b2 HH.153nIII.8
Pa 119b2 BM.125/162n19
Pa 119b6ff 'A 416a2ff BM.261/278n14
Pa 120b1 BM.35/44n70
Pa 122b5123a3 HH.170nVIII.1
Pa 123a47 HH.170nVIII.1
Pa 123a7124a6 BM.12/17n22
Pa 123a7124a6 NM.272n63
Pa 123a7124a6 NM.274f
Pa 123a7ff NM.260/271n33
Pa 123b1 NM.270n21
Pa 123b3 HH.169nVII.4
Pa 124b4ff HH.141nI14
Pa 125a2 NM.357n46

65
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

24. (Vinaya-) Uttaragrantha


Derge Tog Peking cf. Bu-ston Schopen
Pa 125a7ff HH.141nI14
Pa 125a7126a1 NM.357n49
Pa 125a7126a1 NM.346n46
Pa 130a4131a3 BM.6/17n12
Pa 130a4131a3 BM.123/160n8
'A 294b6
Pa 130a4131a3 BM.126n23
295a1
Pa 130a4131a3 'A 294b6ff BM.270/282n54
Pa 130a4131a3 NM.357n46
Pa 132b27 'A 293a47 BM.126n23
Pa 132b27 Na 190b3191a4 Phe 129a3b1 BM.128/163n27
Pa 132b7133a3 BM.5/16n10
'A 293a7
Pa 132b7133a3 BM.126n23
b2
Pa 132b7133a3 Na 191a4b2 Phe 129b14 BM.132n38
Pa 133a3b1 'A 293b24 BM.126n23
Phe 129b4 BM.140n56
Pa 133a3b1 Na 191b2192a2
130a2
Pa 133b14 'A 293b45 BM.126n23
Pa 133b14 Na 192a27 Phe 130a26 BN.147
Pa 133b4134a1 'A 293b57 BM.126n23
Pa 133b4134a1 Na 192a7b5 Phe 130a6b1 BM.148
Pa 134a1b7 Na 192b5194a4 BM.144/167n65
Phe 134a1
Pa 137b3140a2 Na 198a5201b6 NM.393397
136a6
Pa 137b4 FF.65/97n14
Pa 137b4 NM.382/388n58
Pa 137b4ff BM.35/44n70
Pa 137b4140a2 FF.131f/151n106
Pa 137b4140a7 HH.185nXII.10
Pa 138b5ff FF.137/152n117
NM.372374/
Pa 139a6140a7
387n33
Pa 140a2 NM.362/385n7
Pa 140a27 NM.75/91n9
Pa 140a6 FF.133/151n109
Muktaka
Pa 151a5 BM.154/168n80

66
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

24. (Vinaya-) Uttaragrantha


Derge Tog Peking cf. Bu-ston Schopen
Pa 154b6 HH.174nVIII.20
Pa 154b6155a6 Na 223a5b7 BM.24/40n28
Pa 155a6157a2 BM.25/40n33
Pa 160a5ff NM.354n20
Pa 163b1 NM.270n21
Pa 164a7165a2 CD.101n39
Pa 164a7165a2 NM.293f/308n39
Pa 165a3b6 NM.339/354n22
Pa 165b4 NM.354n20
Pa 166a3 NM.70n43
Pa 166a37 NM.59/71n49
Na 253a7 FF.133/151n112
Pa 175b1 NM.362/385n7
Pa 175b1177b7 FF.133/151n111
Pa 175b1177b7 FF.65/97n14
Pa 175b1177b7 HH.185nXII.10
Pa 175b7 NM.219n39
Pa 176a1 NM.362/385n7
Pa 176a2 NM.381/388n55
Pa 177b1 NM.362/385n7
Pa 177b2 BM.154/169n81
Pa 177b3 NM.69n27
Pa 178a1 HH.154nIII.12
Pa 178a1ff HH.153nIII.10
Pa 178b3 NM.362/385n7
Pa 179a3b4 NM.70n42
Pa 179b4 NM.362/385n7
Pa 179b4180a1 Na 259b17 Phe 174a5b1 NM.150152
Pa 186a6 NM.362/385n7
Pa 196a7 BM.30/42n54
Phe 189b5
Pa 196a7b4 Na 283b6284a5 BM.137n48
190a1
Pa 197a5 NM.270n21
Pa 197b3 NM.270n21
Pa 200b5ff BM.154/168n80
Kathvastu
Mavik

67
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

24. (Vinaya-) Uttaragrantha


Derge Tog Peking cf. Bu-ston Schopen
Mtk
Pa 250b2 NM.20n31
Pa 251b24 HH.135n7
Pa 265a6 BM.270/282n52
Pa 265a6b1 NM.107fn40
Pa 265a6b2 BM.7/17n14
Pa 265a6b2 FF.91/106n108
Pa 265a6b2 BM.125/162n19
Pa 280a7ff HH.149nII.30
Pa 293a3 NM.353fn17
Pa 293a6 NM.353fn17
Pa 293a6294a6 NM.357fn51
Pa 294a7 NM.353fn17
Colophon
Pa 310b1311a3 HH.135n7
non-specific references:
FF.111/141n13, FF.131/151n105, FF.136/152n114
BM.124/161n15, BM.282n51, BM.402/405n30
NM.50f, NM.91n13, NM.91n14, NM.347, NM.352n2, NM.352n7, NM.355n30, NM.375fn43,
NM.377fn48, NM.379f, NM.390fn6, NM.392n18, NM.399n17f


25. (Bhiku-) Karmavkya
25. (Bhiku-) Karmavkya
GBMs Spiegel Banerjee 1977 Schopen
6, 1112 NM.157/166n4
62.15 NM.158/167n7
1.73.5 63.4 BM.124/161n12
NM.170ff


26. Upasapadjapti
26. Upasapadjapti
Jinananda cf. Banerjee 1957 Schopen
14.3 NM.158/167n7
15.5 100186, esp. 120 BM.3/16n8
15.5 BM.124/161n12
18.2119.14 NM.357n45
19.9.14 HH.143nI.23

68
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

20.1 CD.101n40
26.3 BM.20/39n17
non-specific reference:
NM.175


27. Bhiku-karmavcan
27. Bhiku-karmavcan
Schmidt155 Schopen
239288, esp. 254.1 BM.161n12
253.12 NM.158/167n7
259.2023 HH.143nI.23
270.19 HH.144nI.27
155164156 NM.158/167n7


28. Mlasarvstivda-vinaya
(Various general comments about the MSV appear in two of the collections, but without any
specific text location. In the interest of comprehensiveness, these are listed below.)

28. Mlasarvstivda-vinaya
BS.29, BS.47n31, BS.47n33, BS.54n93, BS.7577, BS.79, BS.82n6, BS.83n15, BS.84n22, BS.88,
BS.89, BS.90, BS.91, BS.104f, BS.106, BS.112n20, BS.131f, BS.165, BS.191f, BS.196n34,
BS.203n111, BS.205221, BS.224n10, BS.225n19, BS.226n27, BS.226n31, BS.227n33,
BS.229f, BS.232n62, BS.233n63, BS.233n64, BS.235n69, BS.237n73, BS.272274,
BS.275, BS.285n60, BS.286n70, BS.286n72, BS.287n78
FF.24n50, FF.71, FF.72, FF.73, FF.74f, FF.80, FF.88, FF.91, FF.98n27, FF.98n28, FF.99n32,
FF.101n51, FF.103n75, FF.120, FF.128, FF.136, FF.137, FF.153n117, FF.266, FF.271n17,
FF.278


29. Avadnaataka
29. Avadnaataka
Speyer Vaidya Feer Schopen
2.15 BS.54n93
5.11 BS.54n93
12 BS.54n93
16 BS.54n93
I:9.8 BS.265/282n32


155 References to: Michael Schmidt, (1993) "Bhiku-karmavcan. Die Handschrift Sansk.

c.25(R) der Bodleian Library Oxford."


156 This reference to: Michael Schmidt, (1994) "Zur Schulzugehrigkeit einer nepalesischen

Handschrift der Bhiku-Karmavcana."

69
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

29. Avadnaataka
Speyer Vaidya Feer Schopen
I:9.11 HH.152nIII.3
I:12f LB.623
I:12n13 LB.623
3 BS.217/231n53
3 HH.196nXV.22
3f HH.156nIV.3
6 HH.194nXV.10
1012 HH.177nIX.18
I:15.1 BS.213/229n43
I:15.1 4142 FF.152n114
I:24.10 HH.152nIII.3
I:36.10ff 41f FF.136/152n114
I:58.5 BS.265/282n32
I:64.9 BS.265/282n32
I:108.1ff HH.183nXII.1
I:123.1 BS.196n34
I:197.3 BS.213/229n43
I:206 BS.217/231n53
I:206 HH.166nVI.27
I:223 LB.613
I:228.9 NM.353n17
I:228.9 HH.166nVI.27
I:242.1 HH.179nIX.33
I:257.9 NM.353n17
I:260.3 HH.179nIX.33
I:261 BS.217/231n53
I:261.1ff 178ff FF.134/151n113
I:261.1ff NM.353n17
I:264.11 NM.353n17
I:264.12 BS.112n17
I:271.15ff157 BS.105/112n17
I:271.15ff BS.106/112n25
185 BS.105/112n18
I:271ff 185 BS.208/225n22
I:271273 BM.119121

157 Cf. Peking, De 233aff. Schopen: Peking, 40, 184-1-8ff.

70
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

29. Avadnaataka
Speyer Vaidya Feer Schopen
I:272.1 185 BS.208/225n20
I:272.1 BS.210/226n31
I:272.1 NM.353n17
I:272.13 BS.213/229n43
I:277.2 BS.213/229n43
I:295 BS.217/231n53
I:307.1ff BS.196n34
I:307.1312.8 HH.190nXIV.16
I:313.6ff 213ff FF.134/151n113
I:314f HH.192nXV.1
I:349.6 BS.106/112n25
I:352.16 BS.106/112n25
I:357.3 BS.106/112n25
I:361.14 BS.106/112n25
I:365.13 BS.106/112n25
I:369.18 BS.106/112n25
I:373.10 BS.106/112n25
I:377.12 BS.106/112n25
I:383.2 BS.106/112n25
I:387.5 BS.106/112n25
II:5.17 BS.106/112n25
II:5.17 NM.170n29
II:12f NM.386n19
II:24.6 NM.419n60
II:24.7 NM.430n60
II:33.17 HH.179nIX.33
II:39.3ff 288ff FF.134/151n113
II:39.3ff NM.135n13
II:67.171.11 NM.144n32
II:67.171.11 NM.149n13
II:67.171.11 NM.154n13
II:67.171.11 BS.47n31
II:71.3 BS.196n34
II:76 BS.28/47n31
II:124f BS.28/47n31
II:136.2 HH.177nIX.18

71
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

29. Avadnaataka
Speyer Vaidya Feer Schopen
II:272.2 BS.212/227n38
II:272.2 185 BS.112n18
482 HH.188nXIV.10
482 BS.196n34
271.15ff BS.105n17
non-specific references:
BS.43n103, BS.106,
BM.105, BM.125f,
FF.88, FF.299, FF.300,
NM.323n39, NM.362n5, NM.399n18


30. Divyvadna
30. Divyvadna
Cowell & Neil cf. Derge cf. Tog Schopen
2 BS.213/229n43
2 BS.217/231n53
22-24 BS.28/47n31
23 BS.213/229n43
23.14 Ka 382b4 BM.129n31
39.26 NM.445n32
43.25 Ka 309b1 HH.152nIII.3
46.21 BM.274n65
47.26 Ka 439b6 BM.226n31
50.26 Kha 5a12 NM.402n44
51.20 Kha 5b2 NM.323/331n40
61.19ff Kha 32b2ff HH.192nXIV.30
67ff BS.28/47n31
74.1780.10 HH.165nVI.18
76.1080.9 BS.29/48n34
76.1080.9 BS.132/146n74
77.21 FF.112/142n19
80.11f FF.104n85
122.1122.25 BS.196n34
125.24ff HH.183nXII.1
133.9 Ga 33b4 HH.175nIX.1
138ff BS.28/47n31
14366 HH.176nIX.12

72
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

30. Divyvadna
Cowell & Neil cf. Derge cf. Tog Schopen
147.23 HH.152nIII.3
148.7ff HH.183nXII.1
151.4 HH.152nIII.3
162.27 HH.152nIII.3
171.16 NM.444n11
173.20 Nya 21b7 HH.182nXI.9
173.24 Nya 21b7 HH.182nXI.9
176.1 NM.444n11
182.1ff HH.183nXII.1
192.8 Nya 70a5 HH.175nIX.1
244.7 BS.50n61
244.7f BS.82n10
244.11 BS.50n61
252.10 BS.212/228n38
265ff BS.28/47n31
274.7 HH.158nV.1
274.13 HH.187nXIII.7
274.14 HH.187nXIII.7
281.30 BS.210/226n31
281.30 BS.212/228n39
286.24 BS.213/229n43
298314 NM.65n2
298.14ff BM.228/252n37
298.24314.10 Ja 113b3122a7 NM.253/269n5
298.24311.10 BM.36/44n75
298.24311.10 BM.228/252n37
298.24ff HH.174nVIII.20
298.24ff BM.397n10
303.30ff Ja 116b6ff HH.180nX.1
304.24 NM.255/269n14
311.17 BM.386/393n13
313.15 HH.175nIX.1
330.3332.3 NM.154n11
390.4 NM.208/220n59
403.8 FF.136/152n114
419.16 BM.304n43

73
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

30. Divyvadna
Cowell & Neil cf. Derge cf. Tog Schopen
428 BS.210/227n33
429.17 BM.304/324n43
433.1 BM.402/405n27
433.13433.16 BS.106/112n23
465.10469.18 BS.29/48n34
465.10469.18 BS.132/146n74
465.10469.19 HH.165nVI.18
466.18 FF.112/142n19
483-495 Ja 61a471b4 NM.72n62
483.20ff Ja 61a4ff NM.135f/154n14
488.2 FF.69/98n26
488.3 Ja 80a2 BM.21n15
493.15 Ja 69a2 BM.21n9
539.5 HH.175nIX.1
504.25505.29 Ja 79b780b3 BM.26n41
505.2 Ja 227a1 BM.21n15
543.14 Nya 201a2 NM.53/68n27
579.6 FF.112/142n19
581.5 FF.112/142n19
index, 682 BM.338/354n37
non-specific references:
BS.292, BS.231n53,
FF.69, FF.82, FF.98n27, FF.278, FF.300n7, FF.303n8,
NM.362, NM.424n8

31. Suvaravarvadna
31. Suvaravarvadna
Roy Schopen
318 FF.235/242n26

74
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

32. (rya-) Mahparinirva-stra


32. (rya-) Mahparinirva-stra
Waldschmidt Schopen
Teil I:
43, 113.2 BS.137n7
Teil II:
5.2ff NM.356n40
6.10 NM.353n16
6.10 NM.356n41
6.10 BS.213/229n43
6.10 BS.218/231n61
6.12.14 NM.201/218n31
6.12.14 NM.342/355n34
6.13 BS.213/229n43
6.13 BS.218/231n61
6.13 NM.338/353n16
7.3 HH.173nVIII.20
27.16 HH.177nIX.18
36.1.6 HH.182nXI.8
36.2 BS.107n26
36.2 BS.212/227n38
36.2f BS.221/236n72
36.3 BS.107n26
36.3 FF.8588/104n96
40.7 HH.173/nVIII.20
41.5 BS.116/137n7
41.5 BS.139fn14
41.7 BM.226/250n31
41.7 FF.364/369n66
41.7f BS.116n6
41.9 BS.117/139n14
41.10 BS.137n7
41.10 BS.139fn14
41.12 BM.226/250n31
41.14 BS.117/139fn14
42.8.10 BM.318/328n83
46.4 BS.212/227n38
48.8 BS.105/112n21
48.8 BS.212/227n38

75
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

32. (rya-) Mahparinirva-stra


Waldschmidt Schopen
49.15 BS.107n26
49.16 BS.107n27
49.17 BS.107/112n27
49.18.20 BS.214/230n46
49.19, 428 BS.107n26
49.19, 428 BS.212/227n38
152 (6.9) BS.265/282n32
188 (12.4) BS.265/282n32
256 (26.15) BS.265/282n32
Teil III:
304ff BM.361/377n7
358ff FF.59n44
388390 FF.47/60n50
390 FF.364/369n66
432ff FF.59n44
non-specific references:
BS.97n26, BS.125n48, BS.132n75, BS.136n6, BS.230n46,
BM.98, BM.296, BM.298, BM.300, BM.305/324n45,
FF.92/106n111, FF.124n80, FF.299,
NM.57, NM.333, NM.344/356n42


33. Sarvstivda-vinaya
(This text is mentioned, but without any specific reference.)
33. Sarvstivda-vinaya
BS.90n18, BS.96n18, BS.91n25
BM.46n5, BM.92, BM.94, BM.203, BM.215n32, BM.323n31, BM.340n42, BM.406n30
FF.101n50, FF.101n51, FF.131
NM.117n42, NM.383fn61


34. Bhiku-prtimokastra (of the Sarvstivdins)
(Similarly, with this text.)
34. Bhiku-prtimokastra (of the Sarvstivdins)
NM.100

76
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

35. Bhiku-vinaya (of the Mahsghika)


35. Bhiku-vinaya (of the Mahsghika)
Hirakawa Schopen
14 NM.43n12
284286 BS.90/96n19
364f NM.43n13


36. Bhiku-vinaya (of the Mahsghika-Lokottaravdin)
36. Bhiku-vinaya (of the Mahsghika-Lokottaravdin)
Nolot Roth Schopen
63 (117) 78f (117) NM.311/328n2
8892 NM.100/115fn14
89n11 NM.29/44n16
106n3 NM.29/44n16
318 288.8 NM.29/44n16
318 NM.40/46n41
318 (249) 288 (249) NM.43n11
344 305.12 (261) NM.17/22n45
472, (117) NM.312/329n5
NM.113


37. Pli (Theravda, Mahvihrin) Vinaya
37. Pli (Theravda, Mahvihrin) Vinaya
Oldenberg Horner, Book of the Discipline Schopen
Horner's introductions in The Book of the Discipline
I: xvixvii BS.218/234fn64
I: xvi f, xxix NM.278/306n6
I:xxi BM.172/188n11
I: xxix BS.219/234fn65
I: xlvii BM.172/188n11
I: xv BS.219/234fn66
I: xvi f, xxix CD.97n6
II: xvi f BM.194/213n5
II: xxviii f BM.194/213n5
IIII: Sutta vibhaga
III: 3 BS.145n61
III: 3 BS.154/163n32
III: 58.11 I: 97 BM.332/352n12
I: 97nn15 CD.102n46

77
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

37. Pli (Theravda, Mahvihrin) Vinaya


Oldenberg Horner, Book of the Discipline Schopen
III: 65.38 BM.134/165n39
III: 65.38 BM.222/247n17
III: 8082 I: 140142 BM.209/217n48
III: 102.5 BM.134/165n39
III: 102.5 BM.222/247n16
III: 104.21 I: 180 NM.197/217n18
III: 105 BS.28/47n31
I: 190.5 FF.100n39
III: 119.13ff I: 199ff NM.234/247n47
III: 127.21ff I: 214ff NM.234/247n47
III: 143 I: 243 BS.90/96n20
III: 160.6 I: 275 NM.197/217n18
III: 204 II: 27 BM.383/393n7
III: 204.7 BM.173/188n13
III: 204.16 BM.173/188n13
III: 208.28 NM.17/22n46
III: 213 BM.173/188n13
III: 213 II: 49 BM.383/393n7
III: 215 BM.173/188n13
III: 215 II: 52 BM.383/393n7
III: 217 BM.173/188n13
III: 217 II: 57 BM.383/393n7
III: 220.24 II: 63f NM.197/217n18
III: 230.1 II: 83 NM.197/217n18
III: 234 BM.173/188n13
III: 234 II: 91 BM.383/393n7
III: 235 BS.207/225n16
III; 235 FF.73/100n39
II:111158 BM.143/167n61
III: 242.11 II:112 BM.143/167n64
III: 248 BM.173/188n13
III: 248 II: 125 BM.383/393n7
III: 248f II: 126128 BM.200/215n28
III: 248.11ff BM.74/88n76


158 Rhys Davids & Oldenberg, Vinaya Texts, 27.

78
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

37. Pli (Theravda, Mahvihrin) Vinaya


Oldenberg Horner, Book of the Discipline Schopen
II: 130159 BM.335/353n26
III: 257 BM.173/188n13
III: 257 II: 144 BM.383/393n7
III: 260 BM.173/188n13
III: 260 II: 150 BM.383/393n7
III: 266 II: 162 BS.89/95n16
III: 266 II: 162 BM.308/326n53
III: 266.2 BM.225/249n26
IV: 47.27 BM.219/246n2
IV: 48 BM.173/188n13
IV: 48 II: 260 BM.383/393n7
IV: 51 II: 265267 NM.49/66n9
IV: 51 II: 266 NM.50/67n15
IV: 81 BM.173/188n13
IV: 81 II: 325 BM.383/393n7
IV: 89 BM.173/188n13
IV: 89 II: 343 BM.383/393n7
IV: 89.17 II: 344 BM.332/352n12
IV: 104 BM.173/188n13
IV: 156 BS.89/95n17
IV: 156 II: 162 BM.308/326n53
IV: 190 BM.173/188n13
IV: 192 BM.173/188n13
IV: 192.15 BM.335/353n25
IV: 193
Bhikkhunvibhaga, II: 156ff
III: 130 BM.353n26
IV: 223 BM.223/248n19
IV: 223225 III: 177181 NM.100/114fn14
IV: 223225 III: 177181 NM.119/128n2
IV: 224 III: 180160 NM.165/170n28
IV: 265f NM.28/43n14
IV: 265f NM.105/116n28
III: 235 FF.100n39


159 Rhys Davids & Oldenberg, Vinaya Texts, I: 63 and n2.

160 Given in NM as III: 1 80.

79
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

37. Pli (Theravda, Mahvihrin) Vinaya


Oldenberg Horner, Book of the Discipline Schopen
III: 257 NM.29/44n16
III: 257, 259 NM.30/44n18
IV: 286.3 NM.318/330n28
IV: 286.3 BM.139/166n52
IV: 301 III: 329 BS.90/96n21
IV: 308 BS.210/226n31
IV: 308 BS.218/234fn63
IV: 308f BS.90/96n19
IV: 308f BS.165/194n2
IV: 308f BS.182/200n74
IV: 308f BS.192/203n113
IV: 308f III: 343f BM.330/351n10
IV: 374 BM.335/353n27
IV: Mahvagga
IV: 1129, The Great Section (Pabbaj)
I: 8.35 IV: 13 NM.197/217n18
I: 3976 BM.160n11
I: 39.25 IV: 52 NM.197/217n18
I: 46ff BS.88/95n10
I: 57 IV: 75 CD.101n41
I: 63, n2 BM.353n26
I: 76 IV: 95 LB.621
I: 76 IV: 95f LB.628
I: 76.18 BM.124/160n11
I: 86.12 IV: 109 BM.146/167n76
I: 93 IV: 120 NM.157/166n4
IV: 130182, Observance (Uposatha)
I: 115117 IV: 152f NM.51/67n22
I: 116 IV: 153 NM.52/68n24
I: 119 IV: 156f NM.51/67n22
IV: 183207, The Rains (Vassupanyika)
I: 138 BM.185/192N44
I: 139142 IV: 185189 BS.72/81n3
I: 139.27 IV: 186.16 BS.7375n3
I: 140.27 IV: 187.22 BS.7375n3
I: 140.35 IV: 188.3 BS.7375n3

80
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

37. Pli (Theravda, Mahvihrin) Vinaya


Oldenberg Horner, Book of the Discipline Schopen
I: 141 SO.60n75
I: 141.31 IV: 189.11 BS.7375n3
I: 147.20ff BS.79f/84n23
I: 148f IV: 196 BM.333/352n19
I: 149ff BS.221/237n73
I: 153.6 IV: 202f NM.197/217n18
IV: 208235, Invitation (Pavraa)
I: 190 BS.225n16
I: 190.5 FF.73/100n39
IV: 236268, On Hides (Camma)
IV: 263 BM.194/213n7
IV: 269350, On Medicines (Bhesajja)
I: 202 IV: 274n6 BS.221/237n73
I: 206.34208.1 IV: 281f 161 BM.195f/213n11
I: 206.34ff IV: 282 BM.74/88n76
I: 228.23ff NM.343/356n40
I: 228ff BS.213/229n43
I: 245.2.5 IV: 336 BM.206/216n40
I: 250.14 IV: 347 BM.74/88n77
I: 250f BM.194/213n6
IV: 351378, On Kahina (Kahina)
IV: 379445, On Robe Material (Cvara)
I: 283.7 IV: 400 NM.197/217n18
I: 297.33298.3 BM.139/166n52
I: 297f IV: 424f 162 NM.315/329n1416
I: 302ff IV: 434ff BS.206f/224n12
I: 304ff BM.74/88n79
I: 309.22 IV: 443 NM.197/217n18
IV: 446482, On (the monks at) Camp (Campeyya)
IV: 483514, On (the monks at) Kosamb (Kosamba)
I: 353 IV: 505 BM.333/352n19
V: Cullavagga
V: 143, On Formal Acts (Kamma)
V: 4455, On Probation (Privsika)


161 Rhys Davids & Oldenberg, Vinaya Texts, II: 6163.

162 Rhys Davids & Oldenberg, Vinaya Texts, II: 232.

81
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

37. Pli (Theravda, Mahvihrin) Vinaya


Oldenberg Horner, Book of the Discipline Schopen
V: 5695, On Accumulation (of Offences) (Samuccaya)
V: 96140, On Settlements (Samatha)
II: 76.27 V: 100 NM.197/217n18
V: 141203, On Minor Matters (Khuddakavatthu)
II: 119 V: 163 BM.333/352n19
II: 119.19ff BM.74/88n75
II: 121.2 BM.79/90n101
II: 127129 NM.131/153n1
II: 139140 NM.133/153n5
II: 146ff HH.152nIII.4
V: 204252, On Lodgings (Sensana)
II: 148.7ff BM.74/87n73
II: 156.2 HH.162nV.20
II: 156.3 HH.166nVI.21
II: 156.5 HH.165nVI.18
II: 169.24 BM.74/88n79
II: 169.29 BM.25/40n33
II: 174.18.24 V: 245163 BM.146/167n74
II: 174.4 BM.134/165n39
II: 174.4 BM.222/247n17
II: 175177 V: 246249 BM.199/215n25
V: 253290, On Schism (Saghabhedaka)
II: 207230 BS.87/95n7
II: 267f BM.185/191n44
II: 271 V: 275 NM.157/166n4
V: 291329, On Observances (Vatta)
II: 207.24 V: 292f NM.197/217n18
II: 210.21 V: 295.96 NM.197/217n18
II: 223 BS.88/95n10
II: 231 BS.88/95n10
V: 330351, On Suspending the Ptimokkha

(Ptimokkhahapana)
V: 352392, On Nuns (Bhikkun)
II: 264f V: 366 NM.49/66n10
II: 267.5ff NM.17/21n44


163 Rhys Davids & Oldenberg, Vinaya Texts, III: 217.

82
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

37. Pli (Theravda, Mahvihrin) Vinaya


Oldenberg Horner, Book of the Discipline Schopen
II: 267.7 V: 370 NM.119/128n4
II: 267.8 V: 370 NM.119/128n5
II: 267.9 V: 370 NM.119/128n3
II: 267f BM.191n44
II: 267f V: 371 NM.119/128n1
II: 269f BM.175/189n20
V: 393406, On the Five Hundred (Pacasatika)
V: 407430, On the Seven Hundred (Sattasatika)
IV: 156 BS.89n17
IV: 190 BM.173/188n13
IV: 192 BM.173/188n13
IV: 192.15 BM.333/353n25
IV: 193 BM.173/188n13
IV: 211ff NM.105/116n28
IV: 374 BM.353n27
VI: Privra
VI: 204f VI: 328 BM.199/215n28
non-specific references:
BS.187
BM.92, BM.124n15, BM.350n8
Khandaka, non-specific references:
BS.86, BS.87f, BS.91, BS.95
non-specific references to Pli Vinaya:
BS.27n27, BS.75/82n5, BS.77n13, BS.83n14, BS.84n22, BS.8698, BS.92/97n26, BS.205n5,
BS.208, BS.220, BS.222
BM.14n29, BM.79, BM.91f, BM.93, BM.94, BM.102, BM.104, BM.167n61, BM.167n70,
BM.203n32, BM.208f, BM.242, BM.319, BM.323n32, BM.340ff, BM.351fn11
FF.90n107, FF.111n16
NM.2831, NM.35, NM.44n28, NM.113, NM.157/166n1, NM.261, NM.320f, NM.345n44,
NM.361, NM.405


38. Pli Kammavkya

No references by Schopen.

83
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

39. gama-kudraka-vykhyna (of laplita)


39. gama-kudraka-vykhyna (of laplita)
Derge Schopen
Dzu 22a6 BM.154/168n79
Dzu 25a7 BM.265/279n26
Dzu 25b1 NM.70n35
Dzu 44a2 BM.262/278n15
Dzu 63b1 NM.221n73
Dzu 71a6 NM.172
Dzu 73a5 BM.27/41n48
Dzu 73a5 NM.70n35
Dzu 73a5 NM.57/70n41
Dzu 80b7 FF.130/150n97
Dzu 80b7 NM.202n37
Dzu 80b7 NM.218n37
Dzu 136b5 NM.171
Dzu 151b6 NM.377fn47f
Dzu 151b6 NM.363/385n10
Dzu 152a1 NM.388n50
Dzu 152b4 NM.7f/19n19
Dzu 190b7 NM.57/70n41
Dzu 191a2 NM.57/70n41
non-specific references:
NM.10, NM.19n20, NM.391


40. rya-mlasarvstivdirmaerakrik (of kyaprabha)
40. rya-mlasarvstivdirmaerakrik (of kyaprabha)
Derge Peking Schopen
Shu 69b1 Hu 74a7 NM.351


41. Avadnakalpalat (of Kemendra)
41. Avadnakalpalat (of Kemendra)
Vaidya Schopen
I.95 vss. 147f BS.28/47n31
I.145 vss. 132f BS.28/47n31
I.279 vss. 16f BS.28/47n31
non-specific references:
NM.374n39, NM.429n52

84
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

42. 'Dul ba dge slong ma'i gleng 'bum (of Bu-ston)


42. 'Dul ba dge slong ma'i gleng 'bum (of Bu-ston)
Bu-ston Schopen
'A 58b5 BM.17n23
BM.284n67


43. 'Dul ba pha'i gleng 'bum chen mo (of Bu-ston)
43. 'Dul ba pha'i gleng 'bum chen mo (of Bu-ston)
cf. MSV cf. MSV, cf. MSV,
Bu-ston cf. VS (S)165 Schopen
(Skt.) Derge
164 Tog
'A 44b4 Tha 227a2 63.9 BM.266/280n31
cf. 46.19
'A 55b5 BM.10/17n19
VS (B&G)166
'A 76a6167 Tha 223a3 BM.274/283n65
'A 76a6 Kha 1a2 BM.274/283n65
Ca 153b1
'A 86b588a3 BM.267/281n40
158b7
'A 88a6 Ca 159b3 BM.269/281n49
'A 127b3 15:41.11 BM.269/281n49
'A 135a4 Tha 230b2 BM.272/283n63
Tha 7b6
'A 204a6 54.25 BM.268/281n42
8a7
'A 207b5 Tha 46b7 55.10 BM.265/279n26
'A 207b5 Tha 46b7 55.10 BM.271/283n58
'A 210b3 Ca 152b3 BM.264/279n25
'A 248b1 Tha 227a2 63.9 BM.266/280n31
'A 250b7ff 2: 3.2ff BM.271/283n57
'A 251a7 2: 19.2 BM.269/281n49
'A 257b7 Pa 71b4
76.16.23 BM.270/282n55
258b4 74a2
'A 263b1 15:36.6 Ga 210a7 Ga 285b1 FF.72/100n36
'A 290a2
BM.5/17n10
295a3
Pa 85a3
'A 290a2f BM.126f/163n23
86a2


164 In this column of this table, the first number indicates the vastu of the Vinayavastu,

according to the edition used in the relevant table. e.g., 2 = Poadhavastu (Hu-von Hinber), 6 =
Bhaiajyavastu (Dutt), 7 = Cvaravastu (Dutt), 15 = ayansanavastu (Gnoli).
165 Rhula Sktyyana, ed., (1981) Vinayastra of Bhadanta Guaprabha.

166 Bapat and Gokhale, ed., (1982) Vinaya-Stra and Auto-commentary on the Same

167 Divyvadna, 46.21.

85
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

43. 'Dul ba pha'i gleng 'bum chen mo (of Bu-ston)


cf. MSV cf. MSV, cf. MSV,
Bu-ston cf. VS (S)165 Schopen
(Skt.) 164 Derge Tog
'A 290a35 Pa 86a26 BM.126f/163n23
'A 290a5f Pa 86a6b4 BM.126f/163n23
'A 290a6f Pa 86b47 BM.126f/163n23
Pa 86b7
'A 290a7b1 BM.126f/163n23
87a4
'A 290b1 7:113.14
BM.126f/163n23
291a1 117.4
'A 290b2 7:120.3 Ga 102a3 Kha 134a3 FF.72/100n35
'A 291a1 7:117.8
BM.126f/163n23
292a2 122.20
'A 292a1 Pa 88a1f BM.126f/163n23
7:143.15
'A 292a17 BM.126f/163n23
145.12
7:147.10
'A 292a7b4 BM.126f/163n23
148.20
7:146.7
'A 292b46 BM.126f/163n23
147.9
'A 292b6 7:126.17
BM.126f/163n23
293a3 127.18
'A 293a3f Pa 87a46 BM.126f/163n23
'A 293a47 Pa 132b27 BM.126f/163n23
Pa 132b7
'A 293a7b2 BM.126f/163n23
133a3
Pa 133a3
'A 293b24 BM.126f/163n23
b1
'A 293b4f Pa 133b14 BM.126f/163n23
Pa 133b4
'A 293b57 BM.126f/163n23
134a1
'A 293b7 7:145.13
BM.126f/163n23
294a2 146.6
7:122.20
'A 294a25 BM.126f/163n23
123.15
'A 294a57 Na 261a15 BM.126f/163n23
7:124.1
'A 294a7b2 BM.126f/163n23
.10
Tha 252b3
'A 294b26 BM.126f/163n23
254a1
'A 294b6 Pa 130a4
BM.126f/163n23
295a1 131a3
Pa 130a4
'A 294b6ff BM.270/282n54
131a3
7:139.6
'A 295a13 BM.126f/163n23
143.14

86
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

43. 'Dul ba pha'i gleng 'bum chen mo (of Bu-ston)


cf. MSV cf. MSV, cf. MSV,
Bu-ston cf. VS (S)165 Schopen
(Skt.) 164 Derge Tog
'A 351b4 6:20.1 Kha 131b2 Kha 170a1 BM.266/280n30
'A 389b3 15:37.6 BM.265/279n28
15:38.15
'A 390a1 111.7 BM.267/281n43
39.5
'A 397a2 Tha 175b2 Ta 265a4 FF.99n31
'A 397b1 Tha 176a1 115.9 168 BM.266/280n32
'A 405b1 Da 172b5 BM.266/280n33
'A 408a6 118.30 BM.271/283n59
'A 411b3 Tha 121b7 Ta 185b4 FF.99n30
'A 416a2ff 119.30120.21 FF.91/106n108
'A 416a2ff Pa 114a3ff BM.261/278n14
'A 416a2ff Pa 119b6ff BM.261/278n14
Pa 137b4,
'A 417b5ff 120.23121.12 FF.65/97n14
Pa 175b17
non-specific references:
BM.281n47, BM.284n67


44. Ekottarakarmaataka (of Guaprabha)
44. Ekottarakarmaataka (of Guaprabha)
Derge Schopen
Wu 108b6 NM.159/167n11
Wu 126a1 NM.159/167n11
Wu 126a5 NM.167n6
Wu 141a4ff BM.243/256n72
Wu 156a6 BM.237/254n61
Wu 160a4 NM.51/67n20
Wu 191b3ff BM.398/403fn14
Wu 211a6 NM.53/68n26
Wu 221b37 BM.330/350n8
non-specific reference:
NM.49


168 Derge, Wu 96a1; Peking, Zu 104b2.

87
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

45. Kriy-sagrahapajika (of Kuladatta)


45. Kriy-sagrahapajik (of Kuladatta)
Tanemura Schopen
NM.153
VII.23.9 NM.156n46
VII.24.2 NM.156n46
VII.31.1234.4 NM.156n46
VII.36.6 NM.156n46


46. Prtimoka-bhysapramuita-smaraa-mtra-lekha
46. Prtimoka-bhysapramuita-smaraa-mtra-lekha
Derge Schopen
Mu 97a3 NM.67n14
Mu 97a3 NM.67n18


47. Prtimoka-stra-paddhati (of ra)
47. Prtimoka-stra-paddhati (of ra)
Derge Schopen
Du 141a1 NM.66n14


48. Prtimoka-stra-k-vinaya-samuccaya (of Vimalamitra)
48. Prtimoka-stra-k-vinaya-samuccaya (of Vimalamitra)
Derge Schopen
Phu 83b7 NM.66n14


49. Prtimoka-stra-vtti
49. Prtimoka-stra-vtti
Derge Schopen
Bu 191b1169 NM.49/67n14
Bu 191b1 NM.51/67n19


169 Listed in the endnote in NM as Bu 91b1.

88
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

50. Sarvstivdi-mlabhiku-prtimoka-stra-vtti
50. Sarvstivdi-mlabhiku-prtimoka-stra-vtti
Derge Peking Schopen
Tsu 28a24 NM.355n30
Tsu 56b357a3 Dzu 61a761b7 NM.100f
Tsu 78b579a1 LB.619n9
Tsu 78b579a1 NM.112f/118n47
Tsu 111a4170 NM.365/386n19
Tsu 125b3126a1 NM.31-33
Tsu 126a1 NM.25/43n9
Tsu 130b26 Dzu 142a27 NM.348ff
non-specific reference:
NM.35


51. Vinaya-krika (of Vikhadeva)
51. Vinaya-krik (of Vikhadeva)
Derge Peking Schopen
Shu 19a2 CD.102n53
Shu 19a2ff NM.304/309n53
Shu 29b5 NM.49/66n14
Shu 46a3 Hu 49a5 NM.350f15
Shu 52b6ff NM.399n17
Shu 54a4 NM.61f/71n56
Shu 54b6 CD.99n19
Shu 54b6 NM.307n19
Shu 55a4ff NM.75/91n12
Shu 56a2 NM.134/154n10


52. Vinaya-sagraha (of Vieamitra)
52. Vinaya-sagraha (of Vieamitra)
Derge Peking Schopen
Nu 97a5 NM.53/68n26
Nu 111a5 CD.102n53
Nu 111a5 NM.304/309n53
Nu 145a6 CD.102n53
Nu 145a6ff NM.304/309n53

170 Given by Schopen as Tshu 111a4. Cf. Vinayavibhagapadavykhyna, Derge, Tshu

111b1.

89
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

52. Vinaya-sagraha (of Vieamitra)


Derge Peking Schopen
Nu 161a5 NM.117n35
Nu 162a6b2 Phu 215a7b3 NM.150
Nu 170a1 NM.206f/219n52
Nu 176b6 NM.363/385n11
Nu 203b5 NM.363/385n11
Nu 204b5 NM.363/385n11
Nu 209a3 NM.49/66n14
Nu 209a3 NM.67n18
Nu 217b1 NM.363/385n11
Nu 231b7 NM.363/385n11
Nu 231b7 NM.365/386n19
Nu 231b7 NM.429n56
Nu 250b1 NM.363/385n11
Nu 256a2 NM.363/385n11
Nu 256a2ff NM.399n17
Nu 258b2 NM.134/154n10
non-specific reference:
NM.391

53. Vinaya-stra (of Guaprabha)
53. Vinaya-stra (of Guaprabha)
cf. VS cf.
Sktyyana Derge Peking Schopen
(B&G)171 Bu-ston
xviii, nn2f BM.313/327n67
'A 58b5 BM.12/17n23
2.16f HH.143nI.23
2.17 12.11 HH.143nI.23
4.1 20.26 Wu 4a4 BM.124/161n12
4.27 CD.103n59
9.22 42.13 BM.342/355n45
11.5 BM.246/257n78
16.29 Wu 15a2 NM.332n51
17.3 Wu 15a5 RL.174
25.17ff BM.243/256n72
33.12 BM.246/257n78
Wu 17b3 BM.268/281n44

171 Bapat and Gokhale, ed., (1982) Vinaya-Stra and Auto-commentary on the Same.

90
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

53. Vinaya-stra (of Guaprabha)


cf. VS cf.
Sktyyana Derge Peking Schopen
(B&G)171 Bu-ston
33.12.14 Wu 26b5 BM.67/86n61
33.13 NM.69n27
33.22 Wu 27a2 BM.137/165n47
33.22 Wu 27a3 BM.138/166n49
35.29ff Wu 28b4 BM.237/254n61
36.3 BM.246/257n78
36.3.5 Wu 28b6f BM.231/252n45
Wu 28b7 BM.310/326n59
Wu 30a4 BM.314/327n69
38.11ff Wu 30a4ff BM.65/86n57
42.5 Wu 33a7 NM.49/66n11
42.5 NM.51/67n19
42.5 NM.66n7
52.8 NM.67n19
54.25 'A 204a6 NM.20n28
54.25 NM.20n27
54.25 'A 204a6 BM.267/281n42
54.25 BM.232/253n48
54.25 BM.246/257n78
54.31 BM.246/257n78
55.5 BM.246n78
55.5 Wu 43b5 NM.307n26
55.5 Wu 43b5 CD.100n26
55.10 BM.246n78
55.10 BM.265/279n26
55.10 NM.70n35
55.10 Wu 43b7 BM.227/251n34
59.10 NM.69n27
63.4 Wu 49b2 BM.337/354n33
63.8 NM.134/154n10
63.9 'A 44b4 BM.280n31
63.9 'A 248b1 BM.280n31
64.29 Wu 51a3 NM.103/115n21
65.22 NM.20n24
68.27 NM.119n5
68.27 NM.128n5

91
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

53. Vinaya-stra (of Guaprabha)


cf. VS cf.
Sktyyana Derge Peking Schopen
(B&G)171 Bu-ston
70.8 Wu54b1 NM.121123n12f
70.8 NM.129n12
Wu 54b1 NM.129n13
70.17 Wu 54b4 NM.26/43n10
Wu 56b6 BM.314/327n69
71.22 Wu 56b7 NM.353n14
73.17 NM.69n27
76.14.20 BM.227/251n35
76.16 BM.272/283n61
'A 257b7
76.16.23 BM.270/282n55
258b4
76.17 BM.227/251n35
76.17 BM.246/257n78
76.19 BM.264/279n24
76.23 BM.274/283n66
77.10 Wu 60b7 NM.53/68n26
77.10 NM.69n27
77.10 Wu 61b3 NM.353n14
77.3278.1 NM.196/216n11
78.4 NM.216fn12
78.8 Wu 61b3 NM.200n28
78.8 Wu 61b3 NM.207n57f
78.8 Wu 61b3 NM.218n28
78.8 Wu 61b3 NM.220n57
78.8 Wu 61b3 NM.220n58
78.8 NM.222n75
78.8 Wu 61b4 NM.68n24
78.10 Wu 61b4 NM.198/218n23
78.13 NM.69n27
78.21 NM.425n11
78.30 BM.246/258n78
78.30.33 Wu 62a4 BM.239/255n65
85.386.5 Wu 68a269a5 NM.218n23
'A 290a2
85.386.5 Wu 68a269a5 BM.5/16n10
295a3
Wu 68a7 BM.315/328n74
85.13 Wu 68a7 NM.353n14

92
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

53. Vinaya-stra (of Guaprabha)


cf. VS cf.
Sktyyana Derge Peking Schopen
(B&G)171 Bu-ston
Wu 68a7 BM.314/327n69
Wu 68a7 BM.315/328n74
Wu 68b6 BM.317/328n78
Wu 71a2 BM.314/327n69
87.29 BM.266/279n29
88.14 NM.69n27
88.16 BM.246/257n78
88.16.20 Wu 71b24 CD.102n48, 53
88.16.20 Wu 71b24 NM.301f/309n48
88.16.20 Wu 71b24 NM.304/309n53
88.16.20 BM.317n78
88.19 CD.102n50
88.19 NM.309n50
89.7 NM.385n11
89.12 NM.69n27
89.27 Wu 72b6 NM.326/332n50
91.1 Wu 74a2 NM.60/71n51
91.2 Wu 74a2 NM.353n14
91.3 NM.69n27
91.10.14 FF.136/152n114
95.2996.9 NM.155n24
96.1.3 NM.155n31
96.6.9172 Wu 78b779a2 Zu 85b78 NM.140/155n25
97.28 Wu 80b2 NM.353n14
104.28ff BM.227/251n34
105.11ff Wu 87b2ff BM.261/275n3
110.23 NM.353n14
110.23 Wu 87b2ff NM.353n28
110.23 Wu 92b1 BM.234/253n53
110.23 Wu 92b1 BM.235/254n56
110.25 Wu 92b1 HH.182nXI.10
111.2 BM.223/248n20
111.2 BM.225/250n29
111.7 'A 390a1 BM.267/281n43


172 TaishU, ed., Electronic Text of the Vinayastra, 114.15.22.

93
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

53. Vinaya-stra (of Guaprabha)


cf. VS cf.
Sktyyana Derge Peking Schopen
(B&G)171 Bu-ston
112.16.31 BM.138/166n50
112.22 HH.154nIII.12
114.16 BM.246/257n78
114.16.31 BM.35/44n71
114.16.31 HH.174nVIII.20
Wu 95a5ff HH.175nVIII.20
115.3ff BM.227/251n35
115.3ff BM.250n33
115.9 Wu 96a1 Zu 104b2 'A 397b1 BM.280n32
115.11 BM.246/257n78
115.11.16 Wu 96a2 BM.241/256n71
117.21 NM.19n12
118.30 'A 408a6 BM.271/283n59
119.1 BM.246/257n78
119.1f Wu 98b3 BM.231/252n45
119.1.10 BM.227/251n35
119.1.10 BM.250n33
119.2 Wu 98b3 BM.24/40n30
119.2 BM.385/393n12
119.10 Wu 98b5f NM.340/354n27
Wu 99a16 FF.129/150n96
Wu 99a16 BM.314n67
119.28 Wu 99a3 NM.353n14
119.28 Wu 99a3 NM.307n19
119.28 Wu 99a3 CD.99n19
119.30120.21 'A416a2ff FF.106n108
Wu 99b5 BM.326n59
Wu 99b5 NM.307n19
Wu 99b5 NM.69n27
Wu 99b5 NM.400n28
119.2 Wu 100a1 NM.400n29
Wu 100a5 NM.156n42
120.7 BM.261/278n14
120.22 NM.363/385n11
120.23121.12 'A417b5ff FF.65/97n14
120.25 NM.387n43

94
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

53. Vinaya-stra (of Guaprabha)


cf. VS cf.
Sktyyana Derge Peking Schopen
(B&G)171 Bu-ston
120.25 NM.388n50
120.25.31 FF.133/151n111
120.25.31 FF.133/151n113
120.25121.12 HH.185nXII.10
121.1.12 FF.131/151n106
121.3 NM.400n23
124 CD.102n54
124 NM.309n54
124.3 BM.68/87n64
144ff NM.400n2442173
non-specific references:
BM.57/84n36, BM.100
NM.62, NM.91n15, NM.101, NM.106/117n35, NM.126/130n27, NM.221n73,
NM.326f/332n49f, NM.391/397n6, NM.399n17


54. Vinaya-stra-ka (of Dharmamitra)
54. Vinaya-stra-k (of Dharmamitra)
Derge Schopen
Yu 16b7 BM.337/354n33
Yu 32a732b3 NM.10/20n25
Yu 32b3 NM.21n34
Yu 61b1 NM.43n43
Yu 127a7 NM.68n26
Yu 131a2 NM.203/219n43
Yu 131a5 NM.210/220n65
Yu 178a6185a3 BM.16n10
Yu 206a5 NM.60f/71n53
Yu 231a6 NM.146n37
Yu 231a6 NM.156n38
Yu 231b3 NM.145/155n34
Yu 384a2 NM.355n28
Yu 368a7ff HH.175nVIII.20
Yu 383b6 NM.357n53
Yu 388a4 HH.185nXIII.1

173 The text referenced in NM. 400n2442 can be found on the Taish U website, and

located as Vin_17. 507 521. (Derge Wu 65a265a3).

95
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies



55. Vinaya-stra-vtti (of Guaprabha)
55. Vinaya-stra-vtti (of Guaprabha)
Derge Peking Schopen
Lu 22a7 NM.355n30
Lu 193a5 NM.21n37
Lu 226b3 NM.68n26
Lu 228b4 NM.203f/219n45
Lu 228b6 NM.211/220n67
Lu 250b5254a4 BM.17n10
Lu 266a7 NM.61/71n55
Lu 280a7b4 Su 344b8345a6 NM.147149n41
Lu 280b2 NM.145/156n35
Lu 331b6ff HH.175nVIII.20
Lu 340b2 NM.355n28
Lu 344a7 NM.156n41


56. Vinaya-stra-vykhyna (of Prajkara)
56. Vinaya-stra-vykhyna (of Prajkara)
Derge Schopen
Ru 21b4 NM.355n30
Ru 151a4 NM.21n37
Ru 181a1 NM.68n26
Ru 182a7 NM.203/219n44
Ru 182b1 NM.220n66
Ru 197b7200b3 BM.16n10
Ru 208b7 NM.60n53
Ru 208b7 NM.61/71n54
Ru 218a5 NM.147/156n40
Ru 256b3ff HH.175nVIII.20
Ru 361a4 NM.355n28

96
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

57. Vinaya-stra-vtti-abhidhna-svavykhyna (of Guaprabha)


57. Vinaya-stra-vtti-abhidhna-svavykhyna (of Guaprabha)
VS (B&G)174 Derge Peking Schopen
xviii, nn2f BM.327n67
xxxiixxxiii NM.269n17
xxxiv CD.100n32
6.2 NM.20n27
12.11 HH.143nI.23
15.17 NM.20n27
20.26 BM.124/161n12
28.21 NM.20n30
28.21 NM.378
28.21 NM.391/397n6
29.12 NM.20n27
30.20 NM.20n27
31.3034.25 NM.269n17
34.10 NM.391/397n6
37.12 NM.391/397n6
37.2039.3 CD.100n32
40.21 NM.20n27
40.21 NM.391/397n6
42.13 BM.342/355n45
42.13 NM.309n54
42.18 NM.391/397n6
46.2 BM.69n64
46.19175 BM.10/17n19
46.19 BM.342n45
46.20 BM.184/190n40
46.26 NM.20n28
47.2ff BM.135/165n45
52.8 NM.20n27
59.21 NM.391/397n6
Zhu 20b1 BM.124/161n12
Zhu 117b5 RL.175
Zhu 165b1 BM.270/282n52
Zhu 165b14 BM.67f/87n63


174 Bapat and Gokhale, ed., (1982) Vinaya-Stra and Auto-commentary on the Same.

175 Cf. Bu-ston 'A 55b5.

97
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

57. Vinaya-stra-vtti-abhidhna-svavykhyna (of Guaprabha)


VS (B&G)174 Derge Peking Schopen
Zu 21a421b1 NM.10/20n25
Zu 21a7 NM.11f/21n33
Zu 92a5 NM.68n26
Zu 94a6 NM.210/220n64
Zu 126b1132b7 BM.16n10
Zu 147b3 NM.71n52
Zu 166a5b3 Yu 211a8b8 NM.141144
Zu 258a3ff HH.175nVIII.20
cf. VS (S) 118.30176 Zu 267b6 BM.271/283n59
Zu 268a6 BM.385/393n12
Zu 269a4 NM.357n53
Zu 269a7 NM.355n28
Zu 270a4 BM.314/327n68
Zu 270a7 BM.316/328n76
Zu 271a3 BM.317/328n78
Zu 271a4 BM.317/328n78
non-specific references:
BM.65n58, BM.286n6

58. Vinaya-vastu-ka (of Kalyamitra)
58. Vinaya-vastu-k (of Kalyamitra)
Derge Peking Schopen
Tsu 243b4268a2 NM.175
Tsu 249b3 NM.159/167n11
Tsu 249b3f Dzu 282a4 NM.160f
Tsu 250b1 Dzu 283b1 BM.124/161n12
Tsu 284b1 BM.122/159n1
Tsu 302a3 NM.172
Tsu 342b2 NM.167n15


176 Sktyyana, Rhula ed., (1981) Vinayastra of Bhadanta Guaprabha.

98
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

59. Vinaya-vibhaga-pada-vykhyna (of Vintadeva)


59. Vinaya-vibhaga-pada-vykhyna (of Vintadeva)
Derge Schopen
Tshu 52a2 NM.5/18n9
Tshu 52a3 RL.176
Tshu 64b5 BM.27/41n48
Tshu 64b5 NM.56f/70n41
Tshu 64b7 BM.266/280n34
Tshu 65b2 BM.268/281n45
Tshu 88b1 RL.176
Tshu 91b4 BM.154/168n79
Tshu 111b1 NM.373/387n36
Tshu 111b2 NM.363/385n10
Tshu 111b2 NM.372/387n32
Tshu 137a6 FF.129/150n95
Tshu 137a6 NM.202/218n37
Tshu 137a6 NM.380/388n52
Tshu 142b1 NM.66n14
non-specific references:
HH.165nVI.21
NM.391n9

99
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

BIBLIOGRAPHY

Part 1. Works by Gregory Schopen

Schopen, Gregory (1975a) The phrase sa pthivpradea caityabhto bhavet' in the
Vajracchedik: Notes on the cult of the book in Mahyna. Indo-Iranian Journal Vol.
17, No. 3 (1975) 147181. Reprinted as FF.2562.

. (1975b) "Three studies in non-tantric Buddhist cult forms." McMaster University,
Hamilton ON. MA thesis.

. (1977a) Sukhvat as a Generalized Religious Goal in Sanskrit Mahyna Stra
Literature. Indo-Iranian Journal Vol. 19, No. 34 (1977): 177210. Reprinted as
FF.54189.

. (1977b) Review of Edward Conze, trans. The Large Stra on Perfect Wisdom with the
Divisions of the Abhisamaylakra (Berkeley, 1975). Indo-Iranian Journal Vol. 19:
13552.

. (1978a) "The five leaves of the Buddhabaldhnaprti-hryavikurvnanirdea-stra
found at Gilgit." Journal of Indian Philosophy Vol. 5, No. 4: 319336.

. (1978b) "The Bhaisajyaguru-Sutra and the Buddhism of Gilgit." Australian National
University, Canberra. PhD dissertation.

. (1978c) Review of A. Yuyama, ed. Praj-pramit-ratna-gua-sacaya-gth
(Sanskrit Recension A) (Cambridge, 1976). Indo-Iranian Journal Vol. 20: 11024.

. (1979a) Mahyna in Indian Inscriptions. Indo-Iranian Journal Vol. 21: 119.
Reprinted as FF.223246.

. (1979b) ed. Buddhist Studies: Selected Essays by J. W. de Jong. Berkeley: Asian
Humanities Press.

. (1982a) Hnayna Texts in a 14th Century Persian Chronicle: Notes on Some of
Rashdal-Dn's Sources. Central Asiatic Journal Vol. 26, No. 3/4: 225235.

. (1982b) "The Text on the Dhra Stones from Abhayagiriya: A Minor Contribution
to the Study of Mahyna Literature in Ceylon." Journal of the International Association
of Buddhist Studies Vol. 5, No. 1: 100108. Reprinted as FF.306313.

. (1983) "The Generalization of an Old Yogic Attainment in Medieval Mahyna Stra
literature: Some notes on Jtismara." Journal of the International Association of
Buddhist Studies Vol. 6, No. 1: 109147. Reprinted as FF.190222.

100
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

. (1984a) Filial Piety and the Monk in the Practice of Indian Buddhism: A Question of
'Sinicization' Viewed from the Other Side. T'oung Pao, Revue internationale de
sinologie, Second Series, Vol. 70, Livr. 1/3: 110126. Reprinted as BS.5671.

. (1984b) with Richard Salomon. The Indravarman (Avaca) Casket Inscription
Reconsidered: Further Evidence for Canonical Passages in Buddhist Inscriptions.
Journal of the International Association of Buddhist Studies Vol. 7, No. 1: 107125. Cited
as IV.

. (1985a) "The Bodhigarbhlakralaka and Vimaloa Dhras in Indian
Inscriptions. Two Sources for the Practice of Buddhism in Medieval India." Wiener
Zeitschrift fr die Kunde Sdasiens und Archiv fr Indische Philosophie Vol. 29: 119
149. Reprinted as FF.314344.

. (1985b) "Two Problems in the History of Indian Buddhism: The Layman/Monk
Distinction and the Doctrines of Transference of Merit." Studien zur Indologie und
Iranistik 10: 947. Reprinted as BS.2355.

. (1987a) Burial Ad Sanctos and the Physical Presence of the Buddha in Early Indian
Buddhism: A Study in the Archaeology of Religions. Religion Vol. 17, No. 3 (July
1987): 193225. Reprinted as BS.114147.

. (1987b) The Inscription on the Kun Image of Amitbha and the Character of the
Early Mahyna in India. Journal of the International Association of Buddhist Studies
Vol. 10, No. 2: 99138. Reprinted as FF.247277.

. (1988a) On the Buddha and His Bones: The Conception of a Relic in the Inscriptions
of Ngarjunikonda. Journal of the American Oriental Society Vol. 108, No. 4 (Oct.Dec.,
1988): 527537. Reprinted as BS.148164.

. (1988b) On Monks, Nuns, and 'Vulgar' Practices: The Introduction of the Image Cult
into Indian Buddhism. Artibus Asiae Vol. 49, No. 1/2 (19881989): 153168.
Reprinted as BS.238257.

. (1989a) The Manuscript of the Vajracchedik found at Gilgit: An Annotated
Transcription and Translation. In Studies in the Literature of the Great Vehicle: Three
Mahyna Buddhist Texts (Michigan Series in Buddhist Literature, No. 1) edited by
Gmez, Luis O. and Jonathan A. Silk. (Ann Arbor: University of Michigan): 89139. The
text was reprinted in B. Oguibnine, ed. Initiation pratique ltude du sanskrit
bouddhique (Paris: Picard, 1996): 25265. The translation, without the transcription,
was reprinted in Donald S. Lopez, Jr., ed., Buddhist Scriptures (London: 2004): 45063.

. (1989b) "A Verse from the Bhadracarpraidhna in a Tenth-Century Inscription
Found at Nland." Journal of the International Association of Buddhist Studies Vol. 12,
No. 1: 149157. Reprinted as FF.299305.

101
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

. (1989c) "The Stpa cult and the extant Pli Vinaya." Journal of the Pali Text Society Vol.
13: 83100. Reprinted as BS.8698.

. (1990) "The Buddha as an Owner of Property and Permanent Resident in Medieval
Indian Monasteries. Journal of Indian Philosophy Vol. 18, No. 3 (Sept. 1990): 181217.
Reprinted as BS.258290.

. (1991a) Archaeology and Protestant Presuppositions in the Study of Indian
Buddhism. History of Religions Vol. 31, No. 1 (Aug. 1991): 123. Reprinted as BS.122.

. (1991b) with Shinohara, Koichi, ed. From Benares to Beijing: Essays on Buddhism and
Chinese Religion in Honour of Prof. Jan Yn-Hua. Oakville ON: Mosaic Press.

. (1991c) "Monks and the Relic Cult in the Mahparinibbna-sutta: An Old
Misunderstanding in Regard to Monastic Buddhism." In From Benares to Beijing:
Essays on Buddhism and Chinese Religion. Shinohara, Koichi and Gregory Schopen, ed.
Oakville ON: Mosaic Press. 187201. Reprinted as BS.99113.

. (1991d) An Old Inscription from Amarvat and the Cult of the Local Monastic Dead
in Indian Buddhist Monasteries. Journal of the International Association of Buddhist
Studies Vol. 14, No. 2: 281329. Reprinted as BS.165203.

. (1992a) "On Avoiding Ghosts and Social Censure: Monastic Funerals in the
Mlasarvstivda-vinaya." Journal of Indian Philosophy Vol. 20, No. 1: 139. Reprinted
as BS.204237.

. (1992b) "The ritual obligations and donor roles of monks in the Pli Vinaya." Journal
of the Pali Text Society Vol. 16: 87107. Reprinted as BS.7285.

. (1992c) Yin-tu Shih-ko Ming-wen Chung Te Ta-cheng fo-chiao. Ti Kuan 68: 136. (A
Chinese translation of (1979a) Mahyna in Indian Inscriptions.)

. (1993) Tracking Religion. Discovery. Research and Scholarship at the University of
Texas at Austin 13.2: 1319.

. (1994a) "Ritual Rights and Bones of Contention: More on Monastic Funerals and
Relics in the Mlasarvstivda-vinaya." Journal of Indian Philosophy Vol. 22, No. 1: 31
80. Reprinted as BM.285328.

. (1994b) "Stpa and Trtha: Tibetan Mortuary Practices and an Unrecognized Form of
Burial Ad Sanctos at Buddhist Sites in India." The Buddhist Forum Vol. 3. No. 199: 273
293. Reprinted as FF.350370.

. (1994c) The Monastic Ownership of Servants or Slaves: Local and Legal Factors in
the Redactional History of Two Vinayas. Journal of the International Association of

102
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

Buddhist Studies Vol. 17, No. 2 (Winter 1994): 145174. Reprinted as BM.193218.

. (1994d) Doing Business for the Lord: Lending on Interest and Written Loan
Contracts in the Mlasarvstivda-vinaya. Journal of the American Oriental Society
Vol. 114, No. 4 (Oct.Dec. 1994): 527553. Reprinted as BM.4590.

. (1995a) Deaths, Funerals, and the Division of Property in a Monastic Code. In
Buddhism in Practice, Donald S. Lopez Jr., ed., Princeton NJ: Princeton University Press.
473502. (Abridged edition, 2007) Reprinted as BM.91121.

. (1995b) Monastic Law Meets the Real World: A Monk's Continuing Right to Inherit
Family Property in Classical India. History of Religions Vol. 35, No. 2 (Nov. 1995):
101123. Reprinted as BM.170192.

. (1996a) "What's in a Name: The Religious Function of the Early Donative
Inscriptions." In Unseen Presence: The Buddha and Sanchi. Vidya Dehejia, ed., Mumbai:
Marg Publications: 5873. Reprinted as BM.382394.

. (1996b) "The Lay Ownership of Monasteries and the Role of the Monk in
Mlasarvstivdin Monasticism." Journal of the International Association of Buddhist
Studies Vol. 19, No. 1: 81126. Reprinted as BM.219259.

. (1996c) Daihatsu nehangy ni okeru biku to ikotsu ni kansuru girei: Shukke bukky
ni kansuru furku kara no gokai. tani Gakuh 76.1: 120. (A Japanese translation of
(1991c) "Monks and the Relic Cult in the Mahparinibbna-sutta: An Old
Misunderstanding in Regard to Monastic Buddhism.")

. (1996d) The Suppression of Nuns and Ritual Murder of their Special Dead in Two
Buddhist Monastic Texts. Journal of Indian Philosophy Vol. 24: 563592. Reprinted as
BM.329359.

. (1996e) "Immigrant Monks and the Proto-historical Dead: The Buddhist Occupation of
Early Burial Sites in India." Festschrift Dieter Schlingloff: zur Vollendung des 65.
Lebensjahres, dargebracht von Schlern, Freunden und Kollegen. F. Wilhelm, ed.
Reinbeck: Dr. Inge Wezler Verlag fr Orientalistische Fachpublikationen: 215238.
Reprinted as BM.360381.

. (1997a) Bones, Stones, and Buddhist Monks: Collected Papers on the Archaeology,
Epigraphy, and Texts of Monastic Buddhism in India. University of Hawaii Press:
Honolulu. Cited as BS.

. (1997b) "If You Cant Remember, How to Make It Up: Some Monastic Rules for
Redacting Canonical Texts." Bauddhavidysudhkara. Studies in Honour of Heinz
Bechert on the Occasion of His 65th Birthday. (Indica et Tibetica 30) Kieffer-Plz, P., and
J.-U. Hartmann, ed. Swisttal-Odendorf: 571582. Reprinted as BM.395408.

103
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

. (1998a) "Relic." In Mark C. Taylor, ed. Critical Terms for Religious Studies. Chicago &
London: University of Chicago Press. 256268.

. (1998b) "Marking Time in Buddhist Monasteries: On Calendars, Clocks, and Some
Liturgical Practices." Sryacandrya. Essays in honour of Akira Yuyama on the Occasion
of His 65th Birthday. (Indica et Tibetica 35) P. Harrison and G. Schopen, ed. Swisttal-
Odendorf: 157179. Reprinted as BM.260284.

. (1999) The Bones of a Buddha and the Business of a Monk: Conservative Monastic
Values in an early Mahyna Polemical Tract. Journal of Indian Philosophy Vol. 27:
279324. Reprinted as FF.63107.

. (2000a) "The Mahyna and the Middle Period in Indian Buddhism: Through a
Chinese Looking-Glass." The Eastern Buddhist. New series, Vol. 32, No. 2: 125.
Reprinted as FF.324.

. (2000b) "The Good Monk and His Money in a Buddhist Monasticism of the Mahyna
Period." The Eastern Buddhist, New series, Vol. 32, No. 1: 85105. Reprinted as BM.1
18.

. (2000c) Daijo bukky kki jidai: Indo no sin seikatsu (Indian Monastic Life: The Period
of the Origins of the Mahyna., Odani Nobuchiyo, trans.) Tokyo: Shunjsha.

. (2000d) "Hierarchy and Housing in a Buddhist Monastic Code: A Translation of the
Sanskrit Text of the yansanavastu of the Mlasarvstivda-vinaya Part One."
Buddhist Literature Vol. 2: 92196. Cited as HH.

. (2000e) Art, Beauty, and the Business of Running a Buddhist Monastery in Early
Northwest India. Presented at symposium On the Cusp of an Era: Art in the Pre-
Kushan World, Kansas City MO, Nov. 8-11, 2000. Published for the first time as
BM.1944.

. (2000f) Foreword by Gregory Schopen. In Todd T. Lewis, ed. Popular Buddhist Texts
from Nepal. Albany: SUNY Press: ixxi.

. (2001a) "Dead Monks and Bad Debts: Some Provisions of a Buddhist Monastic
Inheritance Law." Indo-Iranian Journal Vol. 44, No. 2: 99148. Reprinted as BM.122
169.

. (2001b) On Sending the Monks Back to Their Books: Cult and Conservatism in Early
Mahyna Buddhism. Presented at conference Investigating the Early Mahyna,
Stanford Centre for Buddhist Studies, May 1519, 2001. Published for the first time as
FF.108153.

. (2002a) Counting the Buddha and the Local Spirits in: A Monastic Ritual of Inclusion

104
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

for the Rain Retreat. Journal of Indian Philosophy Vol. 30: 359388. Reprinted as
NM.194223.

. (2002b) with Salomon, Richard: "On an Alleged Reference to Amitbha in a Kharoh
Inscription on a Gandhran Relief." Journal of the International Association of Buddhist
Studies Vol. 25, No. 1-2: 331.

. (2003a) Celebrating Odd Moments: The Biography of the Buddha in Some
Mlasarvstivdin Cycles of Religious Festivals. Unpublished elsewhere. Written for a
symposium at McMaster University in October 2003. Printed as NM.361289.

. (2003b) The Suppression of Nuns and the Ritual Murder of Their Special Dead in
Two Buddhist Monastic Texts. In The Living and the Dead: Social Dimensions of Death
in South Asian Religions, Liz Wilson, ed. Albany: SUNY Press: 127158. A reprint of
(1996d) above. Reprinted as BM.329359.

. (2004a) Buddhist Monks and Business Matters: Still More Papers on Monastic Buddhism
in India. University of Hawaii Press: Honolulu. Cited as BM.

. (2004b) Art, Beauty, and the Business of Running a Buddhist Monastery in Early
Northwest India. Printed as BM.1944. Reprinted in D. M. Srinavasan: On the Cusp on
an Era: Art in the Pre-Kua World. Leiden: 2006.

. (2004c) "Mahyna." In Robert E. Buswell Jr., ed. Encyclopedia of Buddhism. New York:
Macmillan. 496498.

. (2004d) Mlasarvstivda-vinaya. In Robert E. Buswell Jr., ed. Encyclopedia of
Buddhism. Macmillan: New York. 572573. Cited as MV.

. (2004e) "Vinaya." In Robert E. Buswell Jr., ed. Encyclopedia of Buddhism. New York:
Macmillan. 885889. Cited as VN.

. (2004f) "On Buddhist Monks and Dreadful Deities: Some Monastic Devices for
Updating the Dharma." In Bodewitz, H. W. and Minoru Hara, ed. Gedenkschrift J. W. de
Jong (Studia Philologica Buddhica. Monograph Series XVII.) Tokyo: International
Institute for Buddhist Studies: 161184. Reprinted as NM.333360.

. (2004g) Making Men into Monks. In Donald S. Lopez Jr., ed. Buddhist Scriptures.
London: Penguin Books. 230251. Translation from H. Eimer: Rab Tu Byu Bai Gzi.
Die tibetische bersetzung des Pravrajyvastu im Vinaya der Mlasarvstivdins.
Asiatische Forschungen, Bd. 82 (Wiesbaden, 1983), 135.15165.5. with reference to
Kalyamitra, Vinayavastuk, Derge bstan gyur, Dul ba, vol. Tsu 243b4268a2.
B. Jinananda, Upasampadjapti, Tibetan Sanskrit works VI. (Patna, 1961.) A. C.
Banerjee, Two Buddhist Vinaya Texts in Sanskrit, (Calcutta, 1977.) Reprinted as
NM.175193.

105
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

. (2005a) Figments and Fragments of Mahyna Buddhism in India: More Collected


Papers. Honolulu: University of Hawaii Press. Cited as FF.

. (2005b) On Sending Monks Back to their Books: Cult and Conservatism in Early
Mahyna Buddhism. (See 2001b, a conference paper.) Published for the first time as
FF.108153.

. (2005c) The Ambiguity of Avalokitevara and the Tentative Identification of a
Painted Scene from a Mahyna Stra at Aja. Published for the first time as
FF.278298.

. (2005d) A Note on the Technology of Prayer and a Reference to a Revolving
Bookcase in an Eleventh-Century Indian Inscription. Published for the first time as
FF.345349.

. (2005e) Taking the Bodhisattva into Town: More Texts on the Image of 'the
Bodhisattva' and Image Processions in the Mlasarvstivda-vinaya. East and West
Vol. 55, No. 1/4 (Dec. 2005): 299311. Reprinted as NM.390403.

. (2006a) On Monks and Menial Laborers: Some Monastic Accounts of Building
Buddhist Monasteries. In Architetti, capomastri, artigiani. Lorganizzazione dei
cantieri e della produzione artistica nellAsia ellenistica. Studi offerti a Domenico
Faccenna nel suo ottantesimo compleanno (Serie Orientale Roma 100) Pierfrancesco
Callieri, ed. Rome: Istituto Italiano per LAfrica e LOriente. 225245. Reprinted as
NM.251275.

. (2006b) "A Well-Sanitized Shroud: Asceticism and Institutional Values in the Middle
Period of Buddhist Monasticism." In Between the Empires. Society in India 300 BCE to
400 CE. Patrick Olivelle, ed. 315347. Reprinted as NM.276310.

. (2006c) The Buddhist Monastery and the Indian Garden: Aesthetics, Assimilations,
and the Siting of Monastic Establishments. Journal of the American Oriental Society
Vol. 126, No. 4 (Oct.Dec. 2006): 487505. Reprinted as NM.224250.

. (2007b) "The Buddhist Bhiku's Obligation to Support His Parents in Two Vinaya
Traditions." Journal of the Pali Text Society, Professor K. R. Norman Festschrift, Oskar
von Hinber et al., ed. Vol. 29: 107136. Reprinted as NM.311332.

. (2007c) The Learned Monk as a Comic Figure: On Reading a Buddhist Vinaya as
Indian Literature. Journal of Indian Philosophy Vol. 35: 201226. Reprinted as
NM.404431.

. (2007d) Cross-Dressing with the Dead: Asceticism, Ambivalence, and Institutional
Values in an Indian Monastic Code. In The Buddhist Dead: Practices, Discourses,
Representations. Cuevas, Bryan J. and Jacqueline I. Stone, ed. Honolulu: University of

106
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

Hawaii Press. 60105. Cited as CD.



. (2007e) The Life and Times of Buddhist Nuns in Early North India. Paper presented
at McMaster University, October 17, 2007.

. (2008a) A Stra for the Failed and Misbegotten: A Complete Version of the
Bhaiajyaguru-stra in the Schyen Collection. In Buddhist Manuscripts Vol. III
(Manuscripts in the Schyen Collection, IV) Jens Braarvig, ed. Oslo.

. (2008b) "On Emptying Chamber Pots without Looking and the Urban Location of
Buddhist Nunneries in Early India Again." Journal asiatique Vol. 296, No. 2: 229256.
Reprinted as NM.2346.

. (2008c) Separate but Equal: Property Rights and the Legal Independence of Buddhist
Nuns and Monks in Early North India. Journal of the American Oriental Society Vol.
128, No. 4 (Oct.-Dec., 2008): 625640. Reprinted as NM.7394.

. (2009a) On the Absence of Urtexts and Otiose cryas: Buildings, Books, and Lay
Buddhist Ritual at Gilgit, In crire et transmettre en Inde classique. (= Writing and
transmitting in Pre-modern India.) Colas, Grard et Gerdi Gerschheimer, ed. Paris:
cole franaise dExtrme-Orient, 189219.

. (2009b) "The Urban Buddhist Nun and a Protective Rite for Children in Early North
India." in Psdikadn. Festschrift fr Bhikkhu Psdika. (Indica et Tibetica 52)
Martin Straube et al., ed. Marburg. 359380. Reprinted as NM.322.

. (2010a) On Incompetent Monks and Able Urbane Nuns in a Buddhist Monastic Code.
Journal of Indian Philosophy Vol. 38: 107131. Reprinted as NM.4772.

. (2010b) On Some Who Are Not Allowed to Become Buddhist Monks or Nuns: An Old
List of Types of Slaves or Unfree Laborers. Journal of the American Oriental Society
Vol. 130, No. 2 (April-June 2010): 225234. Reprinted as NM.157174.

. (2010c) On the Underside of a Sacred Space: Some Less Appreciated Functions of the
Temple in classical India. In From Turfan to Ajanta: Festschrift for Dieter Schlingloff on
the Occasion of his Eightieth Birthday. E. Franco and M. Zin., ed. (2010) Vol. II, 883
895. Bhairahawa, Rupandehi: Lumbini International Research Institute. Reprinted as
NM.432448.

. (2010d) Indian Monastic Buddhism: Collected Papers on Textual, Inscriptional and
Archaeological Evidence. Delhi: Motilal Banarsidass. Indian Edition, Vol. 1, Bones,
Stones, and Buddhist Monks (BS) and Vol. 2, Buddhist Monks and Business Matters (BM),
reprinted in a single volume with permission. Buddhist Tradition Series, Vol. 59. With
Foreword by Ernst Steinkellner and Alexander von Rospatt .

107
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

. (2010e) The Book as a Sacred Object in Private Homes in Early or Medieval India. In
Medieval and Early Modern Devotional Objects in Global Perspective: Translations of the
Sacred. Robertson, Elizabeth and Jennifer Jahner, ed. New York: Palgrave MacMillan.
3760. Cited as SO.

. (2010f) Trois morceaux en forme de poire: Rflexions sur la possibilit dun
monachisme comparatif. Religions et Histoire. Hors-srie N 3:1421.

. (2012a) The Buddhist Nun as an Urban Landlord and a Legal Person in Early India.
Devadattyam, Johannes Bronkhorst Felicitation Volume. F. Voegeli et al, ed. Bern:
Peter Lang. 595609. Reprinted as NM.119130.

. (2012b) Redeeming Bugs, Birds, and Really Bad Sinners in Some Medieval Mahyna
Stras and Dhras. In Sins and Sinners: Perspectives from Asian Religions. Granoff,
Phyllis and Koichi Shinohara, ed. Leiden: Brill. 276294.

. (2013a) A New Hat for Hrt: On Giving Children for Their Protection to Buddhist
Nuns and Monks in Early India. In Little Buddhas: Children and Childhoods in Buddhist
Texts and Traditions. V. R. Sasson, ed. (2013) Oxford: Oxford University Press. 1742.
Reprinted as NM.131156.

. (2013b) Regional Languages and the Law in Some Early North Indian Buddhist
Monasteries and Convents. Bulletin of the Asia Institute Vol. 23: 171178. Cited as RL.

. (2014a) Buddhist Nuns, Monks, and other Worldly Matters: Recent Papers on Monastic
Buddhism in India. University of Hawaii Press: Honolulu. Cited as NM.

. (2014b) "AAR Centennial Roundtable: Liberation Is Only for Those Already Free:
Reflections on Debts to Slavery and Enslavement to Debt in an Early Indian Buddhist
Monasticism." Journal of the American Academy of Religion Vol. 82, No. 3. (Sept. 2014):
606635. Cited as LB.

. (2014c) On the Legal and Economic Activities of Buddhist Nuns: Two Examples from
Early India. Printed for the first time as NM.95118. Reprinted in (2014) Buddhism
and Law: An Introduction. French, Rebecca Redwood and Mark A. Nathan, ed. New
York: Cambridge University Press. 91114.

. (2016) "The Fragrance of the Buddha, the Scent of Monuments, and the Odor of
Images in Early India." Bulletin de lcole franaise dExtrme-Orient 101 (2015)
Volume 101.

. (n.d.) A 6th/7th Century Sanskrit Manuscript of the Sarvadurgatipariodhani-
uavijaya-dhra. Unknown publication, unknown date, identified as
forthcoming in bibliography of Schopen (2009a) On the Absence of Urtexts and
Otiose caryas.

108
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

Part 2. Works by other authors



Banerjee, Anukul Chandra (1957) Sarvastivada Literature. Calcutta. Reprinted 1979.

. (1977) Two Buddhist Vinaya Texts in Sanskrit: Prtimoka Stra and
Bhikukarmavkya. Calcutta World Press Private: Calcutta

Bapat, Purushottam V. and V. V. Gokhale, ed. (1982) Vinaya-Stra: and Auto-commentary on
the Same by Guaprabha. Kashi Prasad Jayaswal Research Institute: Patna.

Barber, Anthony W., ed. (1991) The Tibetan Tripitaka: Taipei Edition. SMC Publishing:
Taipei.

Chandra, Lokesh (1960) "Unpublished Gilgit Fragment of the Prtimoka-stra," Wiener
Zeitschrift fr die Kunde Sd- und Ostasiens, 4.

. (1971) The Collected Works of Bu-ston, Part 23 (a) (ata-Piaka Series 63) New Delhi.

Chang, Kun (1957) A Comparative Study of the Kahinavastu. Indo-Iranian Monographs 1.
Mouton & Co.: s-Gravenhage.

Chung, Jin-il (1998) Die Pravra in den kanonischen Vinaya-Texte der Mlasarvstivdin
und der Sarvstivdin. Sanskrit Wrterbuch der buddhistischen Texte aus den Turfan-
Funden. Beiheft 6. Vandenhoeck & Ruprecht: Gttingen.

Clarke, Shayne, ed. (2014) Vinaya Texts. (Volume 1 of Series: Gilgit Manuscripts in the
National Archives of India, facsimile edition) National Archives of India: New Delhi, and
International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University: Tokyo.

. (2015) "Vinayas" In Brill's Encyclopedia of Buddhism. Volume 1. Buddhist Literatures.
Silk, Jonathan A., ed. 6087. Brill: Leiden.

. (2016) "The 'Dul bar byed pa (Vintaka) Case-Law Section of the Mlasarvstivdin
Uttaragrantha: Sources for Guaprabha's Vinayastra and Indian Buddhist Attitudes
towards Sex and Sexuality." Journal of the International College for Postgraduate
Buddhist Studies. XX, 49196.

Cowell, Edward B. and Robert Alexander Neil (1886) The Divyvadna: A Collection of early
Buddhist legends. Sanskrit text in transcription, edited from the Nepalese manuscripts in
Cambridge and Paris, with comparison with other manuscripts, with variant readings,
appendices, notes to the text and an index of words and proper names. Reprint edition
(1970) Oriental Press: Amsterdam.

Dutt, Nalinaksha, ed. (19391959) Gilgit Manuscripts. (Vol. 1, 1939; Vol. 2, Part 1, 1941; Vol.
2, Part 2, 1953; Vol. 2, Part 3, 1954; Vol. 3, Part 1, 1947; Vol. 3, Part 2, 1942; Vol. 3,

109
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

Part 3, 1943; Vol. 3, Part 4, 1950; Vol. 4, 1959) Calcutta Oriental Press: Srinagar and
Calcutta. Referenced as GMs.

. (1984) Gilgit Manuscripts. second edition (?) Bibliotheca Indo-Buddhica. Vol. 1: No.
14; Vol. 2: Nos. 15, 22-23; Vol. 3: Nos. 16-19; Vol. 4: No. 24. Apparently mostly a
reprint of the first edition. Sri Satguru Publications: Delhi. Also reprinted as facsimile
by Nabu Press, Gyan Books, inter alia.

Eimer, Helmut and Frank-Richard Hamm (1983) Rab tu byu bai gi: die tibetische
bersetzung des Pravrajyvastu in Vinaya der Mlasarvstivdins. Asiatische
Forschungen 82 (2 vol.) Otto Harrassowitz: Wiesbaden.

Feer, Lon (1891) Avadna-ataka: Cent lgendes bouddhiques. Annales du Muse Guimet,
Texte 18. E. Leroux: Paris.

Finot, Louis (1913) "Le prtimokastra des sarvstivdins." Journal asiatique. 465588.

Gnoli, Raniero (19771978) The Gilgit Manuscript of the Saghabhedavastu. Being the 17th
and Last Section of the Vinaya of the Mlasarvstivdin. Serie Orientale Roma. 49.1.2.
(two parts) Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente: Rome.

. (1978) The Gilgit Manuscript of the ayansanavastu and the Adhikaraavastu. Being
the 15th and 16th Sections of the Vinaya of the Mlasarvstivdin. Serie Orientale Roma.
50. Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente: Rome.

von Hinber, Oskar (1970) "Eine Karmavcan-Sammlung aus Gilgit." Zeitschrift der
Deutschen Morgenlndische Gesellschaft. Bd. 119: 102132. Kommissionsverlag Franz
Steiner: Wiesbaden.

. (1979) Die Erforschung der Gilgit-Handschriften (Funde buddhistischer Sanskrit-
Handschriften I) Nachrichten der Akademie der Wissenschaften in Gttingen,
Jahrgang 1979, Nr. 12. Supplements: Zeitschrift der Deutschen Morgenlndischen
Gesellschaft 130 (1980) *25*f; 131 (1981) *9**11*. Gttingen.

Hirakawa Akira (1982) Monastic Discipline for the Buddhist Nuns: An English Translation of
the Chinese Text of the Mahsghika-Bhikun-Vinaya. Tibetan Sanskrit Works Series,
No. 21. Jayaswal Research Institute: Patna.

Horner, Isaline Blew, trans. (19381966) The Book of the Discipline (Vinaya Piaka). 6 vol.
Pali Text Society: London.

Hu-von Hinber, Haiyan (1994) Das Poadhavastu. Vorschiften fr die buddhistishe
Beichtfeier in Vinaya der Mlasarvstivdins: Aufgrund des Sanskrtit-Textes der Gilgit
Handschrift und der tibetischen Version sowie unter Bersichtigung der Sanskrit-
Fragmente des Poadhavastu aus zentralasiatischen Handschriftenfunden

110
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

herausgegeben, mit den Parallelversionen verglichen, bersetzt und kommentiert.


Verlag fr Orientalistische Fachpublikationen: Reinbek.

Jinananda, B. ed. (1961) Upasampadjapti. Tibetan Sanskrit Works Series, Volume VI.
Kashi Prasad Jayaswal Research Institute: Patna.

Kishino Ryoji (2013) A Study of the Nidna: An Underrated Canonical Text of the
Mlasarvstivda-vinaya. PhD dissertation. UCLA: Los Angeles.

Matsumura, Hisashi (1996) The Kahinavastu from the Vinayavastu of the
Mlasarvstivdins. In Sanskrit-Texte aus dem buddhistischen Kanon: Neuentdeckungen
und Neueditionen III, 145239. Sanskrit Wrterbuch der buddhistischen Texte aus den
Turfan-Funden. Beiheft 6. Vandenhoeck & Ruprecht: Gttingen.

Morris, Richard and Edmund Hardy, ed. (18851900) The Aguttara-Nikya. Vol. IV. Pali
Text Society: London.

Nther, Volkbert, ed. Vogel, Claus and Klaus Wille, rev. & trans. (1996) "The Final Leaves of
the Pravrajyvastu Portion of the Vinayavastu Manuscript Found Near Gilgit. Part 1:
Sagharakitvadna." Sanskrit-Texte aus dem buddhistischen Kanon:
Neuentdeckungen und Neueditionen III. Gregory Bongard-Levin, Daniel Boucher,
Fumio Enomoto, Takamichi Fukita, Hisashi Matsumura, Claus Vogel and Klaus Wille,
ed. (Sanskrit-Wrterbuch der buddhistischen Texte aus den Turfan-Funden. Beiheft 6,
241296). Vandenhoeck & Ruprecht: Gttingen.

Nther, Volkbert, ed. Vogel, Claus and Klaus Wille, rev. & trans. (2002) "The Final Leaves of
the Pravrajyvastu Portion of the Vinayavastu Manuscript Found Near Gilgit. Part 2:
Ngakumrvdna and Lvi Text." Sanskrit-Texte aus dem buddhistischen Kanon:
Neuentdeckungen und Neueditionen IV. Jin-il Chung, Claus Vogel and Klaus Wille, ed.
(Sanskrit-Wrterbuch der buddhistischen Texte aus den Turfan-Funden. Beiheft 9,
1176). Vandenhoeck & Ruprecht: Gttingen.

Nolot, dith (1991) Rgles de discipline des nonnes bouddhistes: le Bhikuvinaya de l'cole
Mahsghika Lokottaravdin. ditions de Boccard: Paris.

Oldenberg, Hermann, ed. (18791885) The Vinaya piaka: One of the principal Buddhist
holy scriptures in the Pli language (Vol. IV). Williams and Norgate: London.

Rhys Davids, Thomas William and J. E. Carpenter, ed. (1903) The Dgha Nikya. Vol. II.
London.

Rhys Davids, Thomas William and Hermann Oldenberg, trans. (1881) Vinaya Texts. Sacred
Books of the East, Volumes 13, 17, 20. A selection from the Vinaya-Collection. Oxford
University Press.

111
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

Rhys Davids, Thomas William and C. A. F. Rhys Davids, trans. (1910) Dialogues of the
Buddha. Part II. London

Roth, Gustav, ed. (1970) Bhiku-vinaya: including Bhiku-Prakraka and a summary of
the Bhiku-Prakraka of the rya-Mahsghika-Lokottaravdin. Kashi Prasad
Jayaswal Research Institute: Patna.

Roy, Sita Ram (1971) Suvaravarvadna: decipherment and historical study of a palm-leaf
Sanskrit manuscript, an unknown Mahyna (avadna) text from Tibet. Kashi Prasad
Jayaswal Research Institute: Patna.

Sastri, N. Aiyasvami (1950) ryalistamba Stra. Adyar.

Sktyyana, Rhula (1981) Vinayastra of Bhadanta Guaprabha (Singhi Jain astra
ikptha/Singhi Jain Series 74) Bombay.

Schmidt, Michael (1993)"Bhiku-karmavcan. Die Handschrift Sansk. c.25(R) der
Bodleian Library Oxford." In Studien zur Indologie under Buddhismuskunde. Festgabe
des Seminars fr Indologie und Buddhismuskunde fr Professor Dr. Heinz Bechert zum
60. Geburtstag am 26. Juni 1992. Reinhold Grnendahl, et al., ed., Bonn.

. (1994) "Zur Schulzugehrigkeit einer nepalesischen Handschrift der Bhiku-
Karmavcana." In Untersuchungen zur buddhistischen Literatur, Frank Bandurski, et
al., ed. Vandenhoeck & Ruprecht: Gttingen.

Shno Masanori (2010) A Re-edited Text of the Varvastu in the Vinayavastu and a
Tentative Re-edited Text of the Vrikavastu in the Vinayastra. Acta Tibetica et
Buddhica 3: 1128.

Speyer, Jacob Samuel (19061909) Avadnaataka: A Century of Edifying Tales Belonging to
the Hnayna. 2 vol. Bibliotheca Buddhica 3. St.-Ptersbourg. Repr. 1958. The Hague.

von Spiegel, Friedrich (1841) Kammavkyam. Liber de officiis sacerdotum Buddhicorum. H.
B. Koenig: Bonn.

Suzuki Daisetsu Teitar (19551961) The Tibetan Tripiaka. Peking Edition. Reprinted
under the Supervision of the Otani University, Kyoto. Vol. 1169. Tokyo and Kyoto.

Taish University, ed. Electronic Text of the Vinayastra.
<http://www.tmx.tais.ac.jp/sobutsu/vinayasutra.html>.

Tanemura, Ryugen, ed. (1997) Kriysagraha of Kuladatta. Chapter VII. Tokyo.

The Tog Palace Manuscript of the Tibetan Kanjur (19751980) (109 vol.) Leh.

112
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

Vaidya, Paraurma Lakmaa, ed. (1958) Avadnaataka. Buddhist Sanskrit series, 19.
Mithila Institute of Post-Graduate Studies and Research in Sanskrit Learning:
Darbhanga.

. (1959) Avadna-Kalpalat of Kemendra. Buddhist Sanskrit series, 2223. Mithila
Institute of Post-Graduate Studies and Research in Sanskrit Learning: Darbhanga.

Vira, Raghu and Lokesh Chandra, ed. (19591974) Gilgit Buddhist Manuscripts (Facsimile
Edition) ata-Piaka Series 10 (110). International Academy of Indian Culture: New
Delhi. Referenced as GBMs.

. (1977) Revised edition of part 12. ata-Piaka Series 10 (12) International Academy
of Indian Culture: New Delhi.

. (1995) Gilgit Buddhist Manuscripts: Revised and enlarged compact facsimile edition.
Bibliotheca Indo-Buddhica Series 150152. 3 vol. Sri Satguru Publications: Delhi.

Vogel, Claus (1970) The Teachings of the Six Heretics: According to the Pravajyvastu Portion
of the Tibetan Mlasavstivda Vinaya Edited and Rendered into English: With an
Appendix Containing an English Translation of the Pertinent Sections in the Chinese
Mlasarvstivda Vinaya. Franz Steiner: Wiesbaden.

Vogel, Claus and Klaus Wille (1984) Some Hitherto Unidentified Fragments of the
Pravrajyvastu Portion of the Vinayavastu Manuscript Found Near Gilgit. (Nachrichten
der Akademie der Wissenschaften zu Gttingen. Philologisch-historische Klasse.
Jahrgang 1984, Nr. 7, 299337). Vandenhoeck & Ruprecht: Gttingen.

Vogel, Claus and Klaus Wille (1992) Some More Fragments of the Pravrajyvastu Portion of
the Vinayavastu Manuscript Found Near Gilgit. (Sanskrit-Texte aus dem buddhistischen
Kanon: Neuentdeckungen und Neueditionen II). Jens-Uwe Hartmann, Klaus Wille, Claus
Vogel and Gnter Grnbold, ed. 65109. (Sanskrit-Wrterbuch der buddhistischen
Texte aus den Turfan-Funden. Beiheft 4.) Vandenhoeck & Ruprecht: Gttingen.

Waldschmidt, Ernst, ed. (1950, 1951, 1951) Das Mahparinirva-Stra, Text in Sanskrit
und Tibetische, verglichen mit dem Pli nebst einer bersetzung der chinesischen
Entsprechung im Vinaya der Mlasarvstivdins. Teil IIII. (Klasse fr Sprachen,
Literatur und Kunst. Jahrgang 1949, Nr. 1; Jahrgang 1950, Nr. 2 und Jahrgang 1950,
Nr. 3.) Abhandlungen der Deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin, Ost:
Berlin.

Wille, Klaus (1990) Die handschriftliche berlieferung des Vinayavastu der
Mlasarvstivdin. (Verzeichnis der orientalischen Handschriften in Deutschland, Vol.
30) F. Steiner: Stuttgart.

113
M.A. Project Rein Ende; McMaster University Religious Studies

Yamagiwa Nobuyuki (2001) Das Pulohitakavastu: ber die verschiedenen


Verfahrensweisen der Bestrafung in der buddhistischen Gemeinde. Indica et Tibetica 41.
Indica et Tibetica Verlag: Marburg.

114

Das könnte Ihnen auch gefallen