Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Worldwide Construction
And Forestry Division
LITHO IN U.S.A.
Introduccin
Prefacio
LEA ESTE MANUAL detenidamente para informarse de funcionar y mantengan el equipo de la manera descrita
cmo utilizar y efectuar correctamente el mantenimiento en este manual. La garanta se detalla en el certificado
de su mquina. De no hacerlo, pueden sufrirse lesiones o declaracin de garanta que Ud. debe haber recibido
personales o causarse daos a la mquina. Es posible de su concesionario.
que este manual y los letreros adhesivos de seguridad de
su mquina estn tambin disponibles en otros idiomas. Esta garanta le brinda la seguridad de que John Deere
(Consulte a su concesionario John Deere si desea respalda sus productos cuando aparecen fallos dentro
adquirirlos). del plazo de la misma. Bajo ciertas circunstancias John
Deere ofrece mejoras posventa, muchas veces sin cargo
ESTE MANUAL ES parte integrante de la mquina y para el cliente y aun habiendo expirado el plazo de
deber acompaar a la mquina si sta vuelve a venderse. garanta. En caso de que se haga un mal uso del equipo
o se modifique para cambiar sus prestaciones ms all
Las MEDIDAS de este manual se facilitan en unidades de las especificaciones de fbrica, la garanta perder
mtricas y en las unidades equivalentes del sistema de su vigencia y es posible que no se admita la inclusin
los EE.UU. Utilice exclusivamente las fijaciones y los en los programas de mejora posventa. Ser el caso, por
repuestos correctos. Las fijaciones con cotas mtricas o ejemplo, cuando se regule un mayor paso de combustible
del sistema ingls pueden requerir una llave especfica que el especificado o se intente obtener ms potencia de
del correspondiente sistema de medidas. alguna otra manera.
Los LADOS DERECHO E IZQUIERDO se determinan LA GARANTA DEL FABRICANTE DE NEUMTICOS
mirando en el sentido de avance de la mquina. entregada junto con su mquina puede no tener validez
ANOTE LOS NMEROS DE IDENTIFICACIN DE fuera de EE.UU.
PRODUCTO (P.I.N.) en la seccin de nmeros de Si no es Ud. el propietario original de esta mquina, va
identificacin de la mquina. Anote exactamente todos en su propio inters contactar con el concesionario local
los nmeros de serie, ya que en caso de robo facilitarn a de John Deere para comunicarles el nmero de serie de
la polica la localizacin de la mquina. Su concesionario la unidad. De esta forma, John Deere podr notificarle
necesitar tambin dichos nmeros para suministrarle cualquier asunto o mejora en relacin con el producto.
repuestos. Guarde estos nmeros en un lugar seguro
fuera de la mquina.
LA GARANTA se otorga como parte del programa
de asistencia John Deere para los clientes que hagan
DX,IFC7 -63-03APR09-1/1
081412
PN=2
Introduccin
TX1082411A UN29SEP10
Cuando es necesario, los nmeros de serie del producto
y los nmeros de modelos de motor se listan en las
portadas de los manuales de las motoniveladoras. Estos
nmeros sirven para identificar el manual de apoyo
correcto para la mquina.
Identificacin de nmero de serie de producto
La chapa de nmero de identificacin de producto (PIN) Ubicacin de la chapa con el nmero PIN
(1) est ubicada en el costado izquierdo del bastidor
de la mquina, debajo del puesto del operador. Cada
mquina tiene un PIN de 13 dgitos (2) o uno de 17 dgitos JOHN DEERE
(3) marcado en la chapa de nmero PIN. Los ltimos 6 Product Identification Number 2
dgitos del nmero PIN corresponden al nmero de serie *DW872GP123456*
de la mquina.
TX1082394 UN13OCT10
1 Chapa de nmero PIN 3 PIN de 17 dgitos MOTOR GRADER
2 PIN de 13 dgitos
MADE IN USA
DEERE & COMPANY, MOLINE, ILLINOIS, USA
1
Chapa de nmero PIN (13 dgitos)
JOHN DEERE
Product Identification Number 3
*1DW872GPAAE123456*
TX1082292 UN13OCT10
MOTOR GRADER
MADE IN USA
DEERE & COMPANY, MOLINE, ILLINOIS, USA
1
Chapa de nmero PIN (17 dgitos)
Contina en la siguiente pgina NM00125,00005B7 -63-17DEC10-1/2
081412
PN=3
Introduccin
JOHN DEERE
Engine Serial Number
TX1082537A UN13OCT10
TX1075071 UN25MAY10
RG6090R123456
6090HDW12
DEERE & COMPANY MOLINE, ILLINOIS Made In USA
5
Chapa de nmero de serie del motor Ubicacin de la chapa con el nmero de serie del motor6068HDW75
TX1084929A UN30NOV10
Nmero de modelo de motor Nivel de emisiones del motor
6090HDW16 Tier 4 Interino/Fase III B
6090HDW01 Tier 3/Fase III A
6068HDW75 Tier 2/Fase II
081412
PN=4
Introduccin
Marca de conformidad
TX1051868 UN21NOV08
NOTA: Alguno o todos los modelos indicados en la rusos. Para convalidar el cumplimiento de una
cubierta delantera de este manual estn disponibles mquina en particular para la venta en los mercados
como configuraciones opcionales de fbrica que rusos, consultar al concesionario autorizado.
satisfacen o exceden los requisitos de conformidad
VD76477,00004A0 -63-24FEB09-1/1
081412
PN=5
Introduccin
U.S. AND CANADA EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT: CALIFORNIA EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT:
John Deere warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser John Deere warrants to the ultimate purchaser and each subsequent
that this non road diesel engine was designed, built, and equipped so as to purchaser that this non road diesel engine was designed, built, and
conform at the time of sale with applicable regulations under section 213 of the equipped so as to conform at the time of sale with all applicable
Clean Air Act, and is free from defects in materials and workmanship which regulations adopted by the California Air Resources Board and free from
would cause the engine to fail to conform with applicable regulations for a defects in materials and workmanship which would cause the failure of a
period of five years from the date of delivery to the original ultimate purchaser or warranted part to be identical in all material respects to the part as
3,000 hours of operation, whichever first occurs. described in John Deere's application for certification for a period of five
John Deere will repair or replace, as it elects, any John Deere supplied years from the date the engine is delivered to an ultimate purchaser or
emissions-related part or component with a defect in materials or workmanship 3,000 hours of operation, whichever occurs first.
that would cause the engine to not meet U.S. emissions standards within the CALIFORNIA EMISSIONS WARRANTY EXCLUSIONS:
stated warranty period. Warranty coverage is subject to the limitations and John Deere may deny warranty claims for failures caused by the use of an
exclusions set forth herein. add-on or modified part which has not been exempted by the CARB. A
EMISSIONS WARRANTY EXCLUSIONS: modified part is an aftermarket part intended to replace an original
John Deere may deny warranty claims for failures caused by non-performance emission-related part which is not functionally identical in all respects and
of maintenance requirements as documented in the Operators Manual. which in any way affects emissions. An add-on part is any aftermarket
part which is not a modified part or a replacement part.
John Deere is not liable for damage to other engine components caused by a
failure of an emissions related part, unless otherwise covered by standard In no event will John Deere, any authorized engine distributor, dealer, or
warranty. repair facility, or any company affiliated with John Deere be liable for
incidental or consequential damages.
John Deere may deny the owner warranty coverage if the non road diesel
engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or John Deere may deny warranty claims based upon improper performance
unapproved modifications or alterations. of maintenance or service by a person or facility other than a John Deere
authorized service or repair facility.
John Deere may deny warranty claims for failures caused by the unauthorized
or unreasonable use of an engine following sale. John Deere may deny the owner warranty coverage if the non road diesel
engine or any part has failed due to abuse, neglect, improper
Where permitted by law, neither John Deere, or any authorized John Deere maintenance or unapproved modifications or alteration.
engine distributor, dealer, or repair facility, or any company affiliated with John
Deere will be liable for incidental or consequential damages.
Any warranted emissions-related part scheduled for replacement as required maintenance is warranted by John Deere for the period of time prior to the first scheduled
replacement point for the part. Any warranted emissions-related part not scheduled for replacement as required maintenance or scheduled only for regular inspection is
warranted by John Deere for the stated warranty period.
Emissions regulations require the customer to bring the unit to an authorized servicing dealer when required. As a result, John Deere is NOT liable for travel or
mileage on emissions warranty service calls.
The non road diesel engine is designed to operate on diesel fuel as specified in the Fuels, Lubricants and Coolants section in the Operators Manual. Use of any other
fuel may result in the engine no longer operating in compliance with mandated emissions requirements.
The owner is responsible for initiating the warranty process, and should present the machine to the nearest authorized John Deere dealer as soon as a problem is
suspected. The warranty repairs should be completed by the authorized John Deere dealer as quickly as possible.
Emission_CI_Rev (1 Oct 08)
TX1053039
VD76477,000104E -63-04JAN10-1/1
081412
PN=6
Introduccin
Formulario de evaluacin de informacin fotocopia de esta pgina y usarla para enviarnos sus
tcnica comentarios, ideas y sugerencias por correo o va FAX.
EN GENERAL, cmo clasificara usted la calidad de esta publicacin? (Indique una opcin)
Razn social:
Direccin:
Telfono:
N de FAX:
N de cuenta de concesionario:
MUCHAS GRACIAS!
TX,TM,FAX -63-03JUL01-1/1
081412
PN=7
Introduccin
081412
PN=8
ndice
Pgina Pgina
i 081412
PN=1
ndice
Pgina Pgina
ii 081412
PN=2
ndice
Pgina Pgina
iii 081412
PN=3
ndice
Pgina Pgina
iv 081412
PN=4
ndice
Pgina Pgina
v 081412
PN=5
ndice
Pgina Pgina
VariosRevisin operacional
Revisin operacional .........................................4-2-1
VariosLocalizacin de averas
Procedimiento de localizacin de averas .........4-3-1
Diagnstico de averas
Motor .............................................................4-3-2
Batera...........................................................4-3-7
Traccin delantera hidrosttica .....................4-3-8
Relacionadas con la transmisin y el sistema
hidrulico ...........................................................4-3-9
Freno de estacionamiento...........................4-3-10
Diferencial ...................................................4-3-10
Sistema hidrulico.......................................4-3-11
Sistema de direccin...................................4-3-12
Frenos de servicio.......................................4-3-12
Componentes elctricos del acondicionador de
aire...................................................................4-3-13
Sistema de calefaccin ...............................4-3-14
VariosAlmacenamiento
Preparacin de la mquina para el
almacenamiento............................................4-4-1
Procedimiento mensual de almacenamiento.....4-4-2
VariosNmeros de la mquina
Registro de nmero de identificacin
del producto (PIN) .........................................4-5-1
Registro de nmero de serie del motor .............4-5-2
Registro de nmero de serie de transmisin.....4-5-2
Registro de nmero de serie de la
bomba hidrulica...........................................4-5-2
Guardar comprobantes de propiedad................4-5-2
Mantener las mquinas seguras .......................4-5-3
vi 081412
PN=6
SeguridadSeguridad y comodidad del operador
Caractersticas de seguridad y comodidad del operador
2
4
1 3
17
11 7
15 5 6
10 8
12
14 13
9
16
TX1086119 UN21DEC10
TX1086119
Rogamos recordar que el operador es la persona el motor a menos que el control de transmisin est
esencial para impedir los accidentes. en la posicin P de FRENO APLICADO.
8. Freno de estacionamiento. El freno de
1. Cabina presurizada con calefactor/desempaa- estacionamiento se aplica fcilmente moviendo el
dorsi existe. El sistema de ventilacin por presin control de transmisin a la posicin de freno de
positiva hace circular el aire exterior e interior a travs estacionamiento P. El freno de estacionamiento se
de filtros para lograr un ambiente de trabajo limpio. aplica automticamente cada vez que se apague el
Los registros de descongelador incorporados dirigen motor.
el flujo de aire para lograr un desempaado/descon- 9. Peldaos. Los peldaos anchos y antideslizantes
gelamiento efectivo de las ventanas. El cristal trasero ofrecen una excelente superficie de soporte para
tiene rejilla de desempaamiento. entrar o salir del puesto del operador.
2. Estructura antivuelco, FOPS y OPS. Estructuras 10. Retractor de cinturn de seguridad. El retractor
diseadas para ayudar a proteger al operador, ayuda a mantener los cinturones de seguridad limpios
certificadas segn normas de ISO y OSHA. Tambin y facilita su uso.
sirven para proteccin contra el sol y la lluvia. 11. Extinguidor de incendiossi existe. Se provee un
3. Espejos. Espejos exteriores grandes en ambos lados extinguidor de incendios en la cabina.
y un espejo interior ofrecen al operador una vista 12. Bloqueo de la articulacin. Se puede instalar un
amplia de la zona detrs de la mquina. Tambin hay pasador de bloqueo autoalmacenable para evitar la
disponibles espejos calentados opcionales. articulacin durante el mantenimiento o transporte.
4. Limpiaparabrisas grande. Limpia una zona amplia 13. Proteccin contra derivacin del arranque. Los
del parabrisas. escudos que cubren los bornes de la electrovlvula
5. Asideros. Los asideros grandes y convenientemente del arrancador ayudan a impedir que se pasen por
colocados facilitan la entrada y salida del puesto del alto los dispositivos de seguridad de arranque.
operador. 14. Protector del ventilador. Un protector del ventilador
6. Luces de halgeno brillantes. Las luces de ubicado dentro del compartimiento del radiador ayuda
halgeno de alta intensidad para conduccin con foco a impedir el contacto con las paletas giratorias.
alto y foco bajo son estndar. Los sealizadores de 15. Luces y parada e indicadoras de viraje. Las luces
viraje son estndar. Luces de trabajo opcionales de parada y los indicadores de viraje altamente
estn disponibles. visibles son equipo estndar.
7. Arranque en estacionamiento. Con la caracterstica 16. Bocina de retroceso. Alerta a las personas cuando
de arranque en estacionamiento es imposible arrancar el operador selecciona una marcha de retroceso.
1-1-1 081412
PN=15
SeguridadSeguridad y comodidad del operador
17. Electrohidrulico (Slo mquinas Grade Pro). Presionar el conmutador de reposicin del sistema
Presionar el conmutador de reposicin del sistema piloto a la posicin desactivada para desactivar el
piloto a la posicin activada para activar el sistema sistema hidrulico.
hidrulico (bajar primero ambos apoyabrazos).
NM00125,00007CC -63-06MAY11-2/2
1-1-2 081412
PN=16
SeguridadPrecauciones generales
Identificacin de la informacin de seguridad
Este es el smbolo preventivo de seguridad. Al ver
T133555 UN28AUG00
este smbolo en la mquina o en esta publicacin,
es importante tener siempre presente el riesgo de
lesiones o accidentes implicado por el manejo de la
mquina.
Observar las normas de seguridad y de manejo seguro
identificadas con este smbolo.
Los mensajes de PELIGRO, ADVERTENCIA o
ATENCIN se identifican por el smbolo preventivo de
seguridad. El mensaje de PELIGRO indica altos riesgos
T133588 6327MAR01
de accidentes.
En el accesorio, las etiquetas de PELIGRO son de color
rojo, las de ADVERTENCIA son anaranjadas y las de
ATENCIN son amarillas. Los mensajes de PELIGRO y
ADVERTENCIA aparecen en todas las zonas de peligro
de la mquina. Las precauciones generales figuran en
las etiquetas de ATENCIN.
TX,RECOGNIZE -63-28JUN10-1/1
TS201 UN23AUG88
respecto a la ubicacin correcta de las etiquetas. Equipos
o componentes nuevos y repuestos deben llevar tambin
los adhesivos de seguridad. Se pueden conseguir
etiquetas de repuesto del concesionario John Deere.
Puede haber informacin de seguridad adicional en
piezas y componentes provenientes de otros proveedores
que no se reproduce en este manual del operador.
Familiarizarse con el funcionamiento de la mquina y sus deterioro del funcionamiento y/o seguridad de la mquina
mandos. Es imprescindible instruir al operador antes de y reducir su duracin.
la puesta en marcha de la mquina. Si se requiere ayuda para comprender alguna porcin
Mantener la mquina en buenas condiciones de trabajo. del presente manual, comunicarse con el concesionario
Cualquier modificacin no autorizada puede conducir al John Deere.
VD76477,0000510 -63-01JUN12-1/1
1-2-1 081412
PN=17
SeguridadPrecauciones generales
TS206 UN23AUG88
El funcionamiento seguro de la mquina requiere la
total atencin del operador. No utilice auriculares para
escuchar msica o la radio mientras maneje la mquina.
La exposicin prolongada a ruidos pueden causar dao o
prdida de la audicin. Como medida preventiva, proteger
los odos con orejeras o tapones. Los auriculares para
escuchar la radio o msica no son adecuados para
proteger los odos.
TX,WEAR,PE -63-22SEP10-1/1
Inspeccin de la mquina
Inspeccionar cuidadosamente la mquina todos los das
antes de ponerla en marcha.
Mantener todos los escudos y protectores en buenas
condiciones y correctamente instalados. Reparar el dao
T6607AQ UN18OCT88
y sustituir inmediatamente las piezas desgastadas o rotas.
Poner especial atencin a las mangueras hidrulicas y
al cableado elctrico.
TX,INSPECT -63-08SEP10-1/1
1-2-2 081412
PN=18
SeguridadPrecauciones generales
T133592 UN12SEP01
Al enredarse en las piezas en movimiento se podran
causar lesiones graves.
Apagar el motor antes de inspeccionar, ajustar o reparar
cualquier pieza en movimiento de la mquina.
Mantener los escudos y protectores en su lugar. Volver a
instalar cualquier protector o escudo que se haya retirado
de la mquina tan pronto se termine la reparacin o el
mantenimiento.
TX03679,00016D2 -63-03JAN07-1/1
X9811 UN23AUG88
Sustituir los conjuntos de los manguitos desgastados
o daados inmediatamente por piezas de recambio
homologadas por John Deere.
Las fugas de lquidos a presin pueden penetrar en la
piel, provocando graves lesiones.
Evitar el peligro aflojando la presin antes de desconectar
los manguitos hidrulicos u otros conductos. Apretar
todas las conexiones antes de aplicar presin. gangrena. Los mdicos que no tengan experiencia
en tratar este tipo de lesiones pueden dirigirse a un
Utilizar un pedazo de cartn para localizar fugas. Proteger centro mdico especializado. Dicha informacin puede
las manos y el cuerpo de los fluidos a alta presin. solicitarse en ingls a Deere & Company Medical
Department en Moline, Illinois, EE.UU., en los telfonos
En caso de accidente, acudir a un mdico de inmediato. 1-800-822-8262 +1 309-748-5636.
Si penetra cualquier fluido en la piel, debe extraerse
quirrgicamente lo antes posible o podra producirse
DX,FLUID -63-12OCT11-1/1
1-2-3 081412
PN=19
SeguridadPrecauciones generales
T133509 UN17MAR06
las manos. Usar un pedazo de cartn para hallar el punto
de escape de aceite. Apagar el motor y aliviar la presin
antes de desconectar las tuberas o de trabajar en el
sistema hidrulico.
Si el aceite hidrulico penetra la piel, buscar atencin
mdica inmediatamente. El aceite inyectado se debe
retirar quirrgicamente lo ms pronto posible, de
lo contrario, se podra desarrollar una gangrena.
Ponerse en contacto con un centro mdico especializado
T133840 UN20SEP00
o con el departamento mdico de Deere & Company en
Moline, Illinois, EE.UU.
TX03679,00016D3 -63-03NOV08-1/1
TS220 UN23AUG88
Si se carece de extensin para el escape, abrir todas las
puertas y ventanas para que se renueve el aire.
DX,AIR -63-17FEB99-1/1
1-2-4 081412
PN=20
SeguridadPrecauciones generales
Evitar incendios
T133552 UN14SEP00
Manejar conscientemente el combustible: Almacenar
los lquidos inflamables en lugar seguro donde no exista
peligro de incendio. Nunca abastecer la mquina de
combustible cuando se est fumando o cerca de chispas
o llamas.
Limpiar la mquina con regularidad: Evitar la
acumulacin de basura, suciedad, grasa y aceite en el
T133553 UN07SEP00
compartimiento del motor, alrededor de las tuberas de
combustible e hidrulicas, los componentes del sistema
de escape y el cableado elctrico. Nunca almacenar
trapos impregnados de aceite o materiales inflamables en
un compartimiento de la mquina.
Mantener las mangueras y el cableado en buenas
condiciones: Sustituir inmediatamente las mangueras
hidrulicas si empiezan a tener fugas y limpiar cualquier
derrame de aceite. Examinar frecuentemente el cableado T133554 UN07SEP00
y los conectores elctricos en busca de dao.
Mantener disponible un extinguidor de incendios:
Siempre mantener un extinguidor de incendios universal
en o cerca de la mquina. Saber cmo usar el extinguidor
correctamente.
TX03679,00016F5 -63-03NOV08-1/1
TS204 UN23AUG88
objeto metlico en los polos. Utilizar un voltmetro o un
hidrmetro.
No cargar una batera congelada ya que puede haber una
explosin. Calentarla hasta 16C (60F).
DX,SPARKS -63-03MAR93-1/1
1-2-5 081412
PN=21
SeguridadPrecauciones generales
TS1132 UN26NOV90
La hoja de informacin de seguridad de materiales
(MSDS) proporciona detalles especficos sobre productos
qumicos: riesgos para la salud, procedimientos de
seguridad, y tcnicas de respuesta frente a emergencias.
Revisar la hoja de informacin de seguridad de materiales
(MSDS) antes de empezar cualquier trabajo que implique
el uso de productos qumicos peligrosos. De este modo
se conocen exactamente cuales son los riesgos y como (Contactar con el concesionario John Deere para obtener
trabajar con seguridad. Seguir las indicaciones y utilizar copias de la MSDS sobre los productos qumicos usados
el equipo recomendado. en los equipos John Deere.)
DX,MSDS,NA -63-03MAR93-1/1
TS1133 UN26NOV90
Utilizar recipientes hermticos al drenar residuos lquidos.
Nunca utilizar bidones u otros recipientes empleados para
comestibles y bebidas evitando as graves errores.
No verter desechos en el suelo, en desages o en
arroyos, estanques o lagos, etc.
Los refrigerantes utilizados en sistemas de aire
acondicionado que se escapan al aire pueden deteriorar
a la atmsfera de la tierra. Puede existir una legislacin Informarse de la forma correcta de reciclar estas
gubernamental respecto al manejo y reciclaje de sustancias usadas y de las posibilidades de realizar
refrigerante usado con ayuda de centros de servicio dichos vertidos en su oficina local de medio ambiente o
especializados. en su concesionario John Deere.
DX,DRAIN -63-03MAR93-1/1
DX,FIRE2 -63-03MAR93-1/1
1-2-6 081412
PN=22
SeguridadPrecauciones generales
T6669AG UN18OCT88
Limpiar todos los derrames de aceite o de combustible de
las superficies de la mquina.
La temperatura en el compartimiento del motor puede
subir inmediatamente despus de que se apague
el motor. ESTAR ATENTO A LA POSIBILIDAD DE
INCENDIO EN ESTE MOMENTO.
Abrir las puertas de acceso al motor para acelerar el
enfriamiento, y luego limpiar el compartimiento del motor.
OUT4001,00000E3 -63-20AUG09-1/1
1-2-7 081412
PN=23
SeguridadPrecauciones de uso
Usar los peldaos y asideros correctamente
Para evitar cadas, subir y bajarse del puesto del operador
T133468 UN30AUG00
mirando hacia la mquina. Mantener 3 puntos de contacto
con los peldaos y asideros. Nunca usar los controles de
la mquina como asideros.
Tener sumo cuidado cuando el barro, la nieve o la
humedad presenta condiciones resbaladizas. Mantener
los peldaos limpios y libres de grasa y aceite. Nunca
saltar para bajarse de la mquina. Nunca bajarse o
subirse mientras la mquina est en movimiento.
TX03679,00016F2 -63-15MAR07-1/1
T133715 UN07SEP00
Evitar el movimiento inesperado de la mquina. Arrancar
el motor solamente del asiento del operador. Verificar
que todos los controles y herramientas de trabajo se
encuentren en posicin adecuada para una mquina
estacionada.
Nunca intentar arrancar el motor desde el suelo. No
intentar arrancar la mquina haciendo puente entre los
bornes de la electrovlvula del arrancador.
TX03679,0001799 -63-22APR10-1/1
T133716 6327MAR01
Usar el cinturn de seguridad al manejar la mquina.
Abrocharse el cinturn de seguridad para subir o bajar la
mquina de camiones y durante otros usos.
Examinar el cinturn de seguridad con frecuencia.
Asegurarse que el cinturn no est cortado ni
deshilachado. Sustituir el cinturn de seguridad
inmediatamente si alguna parte est daada o no
funciona correctamente.
Cambiar el conjunto del cinturn de seguridad cada 3
aos, sin importar su apariencia.
TX03679,00016DD -63-03NOV08-1/1
1-3-1 081412
PN=24
SeguridadPrecauciones de uso
TX1054279 UN12JAN09
pblico subterrneas.
Preparar el sitio de trabajo de modo adecuado. Evitar
manejar cerca de estructuras u objetos que pudieran caer
en la mquina. Eliminar la basura que se pudiera mover
sbitamente si se pasara por encima.
Evitar el contacto entre el aguiln o accesorio y
obstculos elevados o lneas de tendido elctrico.
Mantener siempre una distancia de por lo menos 3 m (10
ft) ms dos veces la longitud del aislador de la lnea entre
la mquina y los cables areos.
Mantener a las personas alejadas de la mquina en
TX1054280 UN12JAN09
todo momento. Mantener a las dems personas lejos del
aguiln o los accesorios elevados, as como las cargas
no apoyadas. Evitar girar o elevar los aguilones, los
accesorios o las cargas encima de personas o cerca de las
mismas. Usar barricadas o un sealero para alejar a los
vehculos y peatones de la mquina. Solicitar la ayuda de
un sealero si es necesario mover la mquina en una zona
congestionada o si la visibilidad est restringida. Siempre
tener el sealero a plena vista. Establecer seales de
mano con el sealero antes de arrancar la mquina.
Reducir la velocidad de la mquina al trabajar con
Trabajar slo sobre suelos firmes, con resistencia una herramienta en el suelo o cerca del suelo en donde
suficiente para soportar el peso de la mquina. Prestar pudiera haber obstculos ocultos (por ejemplo, al quitar
atencin especial al trabajar cerca de barrancos o nieve, fango, tierra, etc.). A velocidades altas, el chocar
excavaciones. contra obstculos (rocas, pavimento accidentado o pozos
de inspeccin) puede causar una parada rpida. Siempre
Evitar trabajar debajo de bancos o pilas de materiales
abrocharse el cinturn de seguridad.
que sobresalgan y que pudieran derrumbarse debajo
de la mquina o sobre ella.
OUT4001,0000388 -63-12JAN09-1/1
OUT4001,0000389 -63-12JAN09-1/1
1-3-2 081412
PN=25
SeguridadPrecauciones de uso
PC10857XW UN24JUN10
la mquina. Volverse y mirar directamente para tener
una mejor visibilidad. Usar los espejos como ayuda para
revisar las inmediaciones de la mquina. Mantener las
ventanas y espejos limpios, bien ajustados y en buenas
condiciones.
Asegurarse de que la alarma de retroceso funciona
correctamente.
Si se maniobra la mquina en una zona estrecha de
visibilidad insuficiente, una persona desde fuera determinar si hay personas detrs de la mquina. La
deber dar indicaciones al conductor. Nunca pierda fiabilidad de estos sistemas est limitada por las prcticas
de vista en ningn momento a la persona que le da de mantenimiento, las condiciones ambientales y el
instrucciones. Usar seales de mano predeterminadas alcance de maniobra de la mquina.
para comunicarse.
No confiar exclusivamente en los sistemas de cmara
trasera y de deteccin de objetos por radar para
TX,AVOID,BACKOVER -63-25OCT10-1/1
T133716 6327MAR01
No saltar si la mquina se vuelca. No podr saltar lo
suficientemente lejos y la mquina podra aplastarlo.
Subir y bajar la mquina de camiones o remolques
con sumo cuidado. Asegurarse que el camin sea
suficientemente ancho y est sobre una superficie
firme y nivelada. Usar rampas de carga y acoplarlas
adecuadamente a la plataforma del camin.
Tener cuidado en las pendientes. Siempre que
sea posible, conducir directamente cuesta abajo o
cuesta arriba en las pendientes empinadas. Reducir la
TX1054283 UN12JAN09
articulacin para mejorar la estabilidad al atravesar las
pendientes. Tener sumo cuidado en suelos blandos,
rocosos o congelados, ya que la mquina podra patinar
fcilmente bajo estas condiciones.
Asegurarse de estar sobre un terreno firme. No trabajar
cerca de barrancos o excavaciones abiertas que pudieran
derrumbarse y causar el vuelco o la cada de la mquina.
OUT4001,000038A -63-12JAN09-1/1
1-3-3 081412
PN=26
SeguridadPrecauciones de uso
T141891 UN22MAY01
carreteras deben tener luces y seales adecuadas para
asegurar que sean visibles a los dems conductores.
Instalar luces y proyectores adicionales, emblemas de
vehculo de movimiento lento (VML) y otros dispositivos, y
usarlos segn se requiera para que la mquina sea visible
y se identifique como una mquina de trabajo. Revisar los
reglamentos estatales/provinciales y de la localidad para
asegurar el cumplimiento de los mismos. Mantener estos
dispositivos limpios y en buenas condiciones.
TX03679,00017C8 -63-14JUN01-1/1
1-3-4 081412
PN=27
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
Estacionamiento y preparacin de la
mquina para el mantenimiento seguro
Advertir a los dems respecto a trabajos de
mantenimiento. Siempre estacionar y preparar la
mquina para realizar trabajos de mantenimiento y
reparacin adecuadamente.
T133332 6321JUL10
Estacionar la mquina en una superficie nivelada y
bajar el equipo al suelo.
Colocar la palanca de control de la transmisin
y del freno de estacionamiento en la posicin de
estacionamiento (P). Parar el motor.
Colocar una etiqueta de "No poner en funcionamiento"
en un lugar visible en el puesto de conduccin.
Apoyar la mquina y el accesorio de forma segura antes
de trabajar debajo de los mismos.
No apoyar la mquina con un accesorio accionado
hidrulicamente.
No apoyar la mquina con bloques de hormign o de
TS229 UN23AUG88
madera, ya que se podran romper o partir.
No apoyar la mquina con un solo gato u otros
dispositivos que pudieran salirse de su lugar.
Entender los procedimientos de servicio antes de iniciar
las reparaciones. Mantener la zona de trabajo limpia y
seca. Se requerirn dos personas cuando se realicen
trabajos de mantenimiento con el motor encendido.
TX,PARK,MGR -63-28JUN10-1/1
TS281 UN23AUG88
Llenar el radiador solamente por va de la tapa de llenado
del tanque de rebose. Apagar el motor. Quitar la tapa
de llenado del tanque de rebose nicamente cuando
pueda tocarse con las manos desnudas. Aflojar la tapa
lentamente para aliviar la presin antes de quitarla por
completo.
VD76477,0001157 -63-20DEC06-1/1
1-4-1 081412
PN=28
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
TS220 UN23AUG88
Quitar la pintura antes de calentar:
Quitar 100 mm (4 in.) como mnimo de la zona afectada
por el calentamiento. Si no es posible quitar la pintura,
utilizar una mascarilla de proteccin adecuada antes
de calentar o soldar.
Si se quita la pintura con un chorro de arena o con una
lijadora mecnica, evitar inhalar el polvo. Utilizar una
mascarilla de proteccin adecuada.
En caso de emplear disolvente o decapante, eliminar No utilizar un disolvente clorurado en reas donde se
los restos de decapante con agua y jabn, antes de llevan a cabo trabajos de soldadura.
soldar. Retirar de las inmediaciones los envases de Realizar todos los trabajos en una zona bien ventilada
disolvente o decapantes y otros materiales inflamables para eliminar el polvo y los gases nocivos.
de la zona. Ventilar el local durante al menos 15
minutos antes de soldar o calentar. Desechar la pintura y el disolvente de forma adecuada.
DX,PAINT -63-24JUL02-1/1
T133547 UN31AUG00
IMPORTANTE: Desconectar la energa elctrica antes
de hacer trabajos de soldadura. Desconectar el
interruptor de la batera o desconectar el cable
positivo de la batera. Separar los conectores
del grupo de cables a los microprocesadores
del motor y del vehculo.
1-4-2 081412
PN=29
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
TS211 UN23AUG88
tuercas faltantes.
DX,RIM -63-24AUG90-1/1
1-4-3 081412
PN=30
SeguridadSeales de seguridad
Seales de seguridad
TX1099842 UN20OCT11
1-5-1 081412
PN=31
SeguridadSeales de seguridad
TX1099927 UN02NOV11
1-5-2 081412
PN=32
SeguridadSeales de seguridad
TX1099886 6302DEC11
instrucciones de desarmado o carga y para determinar
el equipo requerido.
Cargar con NITRGENO SECO solamente.
Este mensaje de seguridad est ubicado sobre o
cerca de los acumuladores.
MB60223,0000249 -63-17JAN12-3/10
TX1099887 6305DEC11
ocurra un accidente o un vuelco. No usar el cinturn
de seguridad durante el funcionamiento de la mquina
puede resultar en lesiones graves o la muerte.
Este mensaje de seguridad est ubicado en la
columna de direccin.
MB60223,0000249 -63-17JAN12-4/10
TX1099888 6302DEC11
Manejar la mquina nicamente desde el asiento del
operador.
Antes de abandonar el asiento del operador:
- Bajar el equipo al suelo
-Usar la palanca de cambios para aplicar el freno de
estacionamiento.
- Apagar el motor.
No llevar pasajeros
Este mensaje de seguridad est ubicado en la
columna de direccin.
Contina en la siguiente pgina MB60223,0000249 -63-17JAN12-5/10
1-5-3 081412
PN=33
SeguridadSeales de seguridad
TX1099847 6302DEC11
Instalar el bloqueo de articulacin antes de trabajar
cerca del centro de la mquina o de transportarla en
un camin.
Desconectar el bloqueo y guardarlo antes de reanudar
el uso de la mquina.
Este mensaje de seguridad se encuentra en los lados
izquierdo y derecho del puesto del operador.
MB60223,0000249 -63-17JAN12-6/10
TX1099889 6314DEC11
mortal.
Este mensaje de seguridad est ubicado en el
arrancador dentro del compartimento del motor.
MB60223,0000249 -63-17JAN12-7/10
TX1099922 6306DEC11
de remolcar la mquina.
Este mensaje de seguridad se encuentra en los lados
izquierdo y derecho del compartimiento del motor.
1-5-4 081412
PN=34
SeguridadSeales de seguridad
TX1099919 6315MAR12
la hoja al suelo antes de soltar el pasador de bloqueo.
Este mensaje de seguridad se encuentra en la cabina,
encima de la puerta izquierda.
MB60223,0000249 -63-17JAN12-9/10
TX1099924 UN24OCT11
componentes del sistema de enfriamiento se enfren.
Aflojar lentamente la tapa a presin del sistema de
enfriamiento para aliviar la presin.
Este mensaje de seguridad est ubicado en la tapa
del depsito de rebose.
MB60223,0000249 -63-17JAN12-10/10
1-5-5 081412
PN=35
FuncionamientoPuesto del operador
Unidad de pantalla avanzada (ADU)
1 2 3 4 5
11 12 13 14 15
6
0.0
hrs
A
15 A
7
n1F 26 27
8
1200
rpm
Articulation Transmission
9
0.0kph 28 29
10
Hydraulic Coolant
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
TX1082219 UN28SEP10
STOP
30 31 32 33 34 35 36 37
TX1082219
Unidad de pantalla avanzada
1 Botn INFO 13 Indicador del modo de 22 Indicador de revisar el motor 31 Indicador de auxiliar de
2 Botn ATRS precisin 23 Indicadores de traccin en 6 arranque en tiempo froSi
3 Botn SELECCIONAR 14 Indicador de velocidad de ruedasSi existe existe
4 Botn ABAJO precisin 24 Indicador de voltaje bajo de 32 Indicador de direccin por
5 Botn ARRIBA 15 Indicador de control batera palancaSi existe
6 Indicador de hormetro, automtico de la hoja 25 Indicador de restriccin de 33 Indicador de APAGAR
odmetro e indicador de 16 Indicador de revisin de los filtro 34 NO SE USA
temperatura ambiente cdigos de diagnstico 26 Medidor de articulacin 35 Indicador de freno de
7 Indicador de marcha actual o 17 Indicador de bloqueo del 27 Termmetro de aceite de estacionamiento
seleccionada diferencial transmisin 36 Indicador de presin de los
8 Tacmetro 18 Bloqueo de caballete 28 Termmetro del aceite frenos
9 Velocmetro 19 Indicador de control de hidrulico 37 Indicador de sealizador de
10 Medidor de nivel de rgimen del motor 29 Termmetro de refrigerante viraje a derecha
combustible 20 Indicador de focos altos del motor
11 Indicador de cambios 21 Indicador de aviso de 30 Indicador de sealizador de
automticosSi existe servicio viraje a izquierda
12 Indicador de traccin en 6
ruedasSi existe
NM00125,0000747 -63-22DEC10-1/1
2-1-1 081412
PN=36
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-2 081412
PN=37
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-3 081412
PN=38
FuncionamientoPuesto del operador
TX1052893 UN10DEC08
24aIndicador de voltaje de las bateras: Este
TX1052894 UN10DEC08
indicador se ilumina y el indicador de aviso de servicio se
enciende cuando se produce alguna de las siguientes 2
condiciones:
El voltaje de la batera es inferior a 25 V durante 5 s
con el motor en funcionamiento.
El voltaje de la batera es superior a 31 V durante 3 s
con el motor en funcionamiento.
Indicador de direccin auxiliar
Se puede revisar la carga de la batera desde Men Indicador de voltaje de las bateras
principalDiagnsticosMonitor de batera en la
pantalla.
24bIndicador de direccin auxiliarSi existe: El
NOTA: El indicador de voltaje de la batera, el indicador indicador se ilumina cuando se activa la direccin auxiliar.
de direccin auxiliar y el indicador de limpieza Si la luz se ilumina, parar la mquina de inmediato.
automtica del filtro de escape desactivada se
muestran en el mismo lugar en la pantalla.
Contina en la siguiente pgina NM00125,0000746 -63-04JAN11-5/8
2-1-4 081412
PN=39
FuncionamientoPuesto del operador
NOTA: El aceite fro puede hacer que el indicador indicando que la temperatura del aceite es excesivamente
de restriccin de filtro de aceite de transmisin alta. Parar la mquina y dejar que la transmisin se enfre.
se ilumine temporalmente. Parar la mquina y consultar al concesionario autorizado.
Este indicador y el indicador de aviso de servicio se Si la mquina est caliente y la aguja se desva hacia el
iluminarn cuando el elemento de filtro de aceite de extremo izquierdo de la escala, esto significa que se ha
transmisin presente obstrucciones. perdido la comunicacin entre los sistemas electrnicos
o ha ocurrido un error en un sensor. El indicador no se
Indicador de restriccin de filtro de aceite de eje:
ilumina.
Este indicador y el indicador de aviso de servicio se
iluminarn cuando el elemento de filtro del eje presente Se pueden obtener la indicacin de temperatura y
obstrucciones. otros datos sobre los parmetros de funcionamiento
Indicador de restriccin de filtro de aceite seleccionando DiagnsticosSensores de transmisin
hidrulico: en el men principal de la unidad de pantalla.
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daar 28Termmetro del aceite hidrulico: Indica si la
la bomba hidrulica. Cambiar el filtro de temperatura de aceite hidrulico est en la gama de
aceite hidrulico inmediatamente cuando funcionamiento normal o en la zona de peligro. Este
hay un problema en el sistema. indicador y el indicador de aviso de servicio se iluminan
cuando la aguja apunta hacia la zona roja. Interrumpir el
NOTA: El aceite fro puede hacer que el indicador trabajo y activar las funciones hidrulicas sin carga para
de restriccin del filtro de aceite hidrulico reducir la temperatura del aceite.
se ilumine mientras se calienta.
Mquinas de traccin en 6 ruedas: Si la aguja contina
Este indicador y el indicador de aviso de servicio apuntando hacia la zona roja, apagar la mquina y
se iluminarn cuando el elemento de filtro de aceite consultar con el concesionario autorizado.
hidrulico presente obstrucciones.
Mquinas con eje normal: Apagar el motor y determinar
26Medidor de articulacin: Indica el ngulo y sentido las causas que producen esta condicin.
de articulacin. El ngulo total de articulacin de la
Si la mquina est caliente y la aguja se desva hacia el
mquina hacia la izquierda o la derecha es de 22 grados.
extremo izquierdo de la escala, esto significa que se ha
La aguja se mueve completamente hacia la izquierda si
perdido la comunicacin entre los sistemas electrnicos
ocurre una anomala.
o ha ocurrido un error en un sensor. El indicador no se
27Termmetro de aceite de transmisin: Indica si la ilumina.
temperatura de aceite de la transmisin est en la gama
Se pueden obtener la indicacin de temperatura y
de funcionamiento normal o en la zona de peligro. El
otros datos sobre los parmetros de funcionamiento
indicador se ilumina, el indicador de APAGAR destella y la
seleccionando DiagnsticosSensores hidrulicos en el
alarma audible suena cuando la aguja est en la zona roja
men principal de pantalla.
Contina en la siguiente pgina NM00125,0000746 -63-04JAN11-6/8
2-1-5 PN=40
081412
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-6 081412
PN=41
FuncionamientoPuesto del operador
0.0
hrs
P
1200
rpm
Articulation Transmission
0.0kph
Hydraulic Coolant
TX1052774 UN12DEC08
TX1052774
Vista normal de la unidad de pantalla
NOTA: En condiciones extremadamente fras, la pantalla 2. La unidad de pantalla se ilumina (sin mostrar datos).
puede quedar apagada durante el intervalo 3. Los ocho indicadores en el fondo de la unidad de
necesario para que la misma se caliente. pantalla se iluminan momentneamente.
4. Se enciende la iluminacin de fondo de los botones
Cuando se pulsa por primera vez el conmutador de en la parte superior de la unidad de pantalla.
arranque del motor, se conecta la energa del conmutador 5. Despus de finalizarse la prueba de pantalla:
de encendido, las unidades de control y la unidad de Los elementos normales aparecen en la unidad de
pantalla. La unidad de pantalla ejecuta una secuencia de pantalla. Las agujas de los medidores apuntan a los
prueba de la manera siguiente: valores actuales.
1. La alarma suena por aprox. 3 segundos.
OUT4001,0000274 -63-16SEP10-1/1
2-1-7 081412
PN=42
FuncionamientoPuesto del operador
TX1051892 UN25NOV08
Los submens del men principal incluyen:
1. CDIGOSpermite al personal de mantenimiento o
al operador ver los cdigos de diagnstico activos o
almacenados.
2. PARMETROS DE MQUINApermite al operador
cambiar diversas caractersticas de funcionamiento
de la mquina. Unidad de pantalla
3. DIAGNSTICOSofrece una cantidad limitada de
herramientas y sirve para que tanto los tcnicos de
1 Botn INFO 4 Botn ABAJO
servicio como el operador de la mquina puedan 2 Botn ATRS 5 Botn ARRIBA
efectuar funciones de diagnstico y localizacin de 3 Botn SELECCIONAR 6 Pantalla
averas.
4. PARMETROS DE MONITORpermite al operador
cambiar diversas caractersticas de funcionamiento 6. CONFIGURACIN DE MQUINApermite calibrar
de unidad de pantalla. las vlvulas y los sensores electrohidrulicos ().
5. SEGURIDADpermite al dueo de la mquina
asignar nmeros de identificacin personal (PIN) a En el MEN PRINCIPAL, pulsar el botn ABAJO (4) para
operadores autorizados para evitar el robo o el uso de pasar al siguiente submen.
la mquina sin autorizacin. Cuando el sistema de Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el submen
seguridad est activado, el operador debe introducir elegido (resaltado).
un PIN vlido para poder arrancar la mquina.
NOTA: Solo las mquinas Grade Pro tienen
el sexto submen.
OUT4001,0000275 -63-03JAN11-1/1
2-1-8 081412
PN=43
FuncionamientoPuesto del operador
Unidad de pantallaMen 1 2 3 4 5
principalCdigos
Con el men Cdigos se puede seleccionar y mostrar
los cdigos de falla para diagnstico (DTC) activos y
almacenados y la informacin de cada DTC.
Los submens del men principal incluyen:
1. CDIGOS
2. PARMETROS DE MQUINA
3. DIAGNSTICO
4. PARMETROS DE MONITOR
5. SEGURIDAD
6
TX1051892 UN25NOV08
NOTA: Slo las mquinas Grade Pro tienen
el sexto submen.
6. CONFIGURACIN DE MQUINA
En el MEN PRINCIPAL, con CDIGOS resaltado,
pulsar el botn SELECCIONAR (3) para activar la vista
de cdigos activos y almacenados.
Unidad de pantalla
Pulsar el botn ATRS (2) para regresar a la vista anterior.
1 Botn INFO 4 Botn HACIA ABAJO
2 Botn ATRS 5 Botn HACIA ARRIBA
3 Botn SELECCIONAR 6 Pantalla
OUT4001,0000276 -63-15DEC08-1/1
2-1-9 081412
PN=44
FuncionamientoPuesto del operador
Unidad de pantallaMen 1 2 3 4 5
principalParmetros de mquina
El men de ajustes de mquina permite al operador
cambiar los ajustes o los modos de funcionamiento de
diversas funciones de la mquina. Normalmente se
guarda el ltimo valor al apagar el motor y el mismo se
recupera al volver a arrancar el motor.
Los submens del men principal que aparecen en la
pantalla (6) incluyen:
1. CDIGOS
2. PARMETROS DE MQUINA
3. DIAGNSTICO 6
TX1051892 UN25NOV08
4. PARMETROS DE MONITOR
5. SEGURIDAD
NOTA: Solo las mquinas Grade Pro tienen
el sexto submen.
6. CONFIGURACIN DE MQUINA
Pulsar el botn ABAJO (4) en el men principal para Unidad de pantalla
resaltar Ajustes mquina.
Pulsar el botn SELECCIONAR (3) para visualizar la 1 Botn INFO 4 Botn ABAJO
2 Botn ATRS 5 Botn ARRIBA
pgina de men de ajustes de mquina. 3 Botn SELECCIONAR 6 Pantalla
Los submens bajo el men de ajustes de mquina son:
1. CICLO INVERS. VENTIL.
2. INVERS. MANUAL VENTILADOR Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el elemento
3. CRONMETRO del men elegido.
4. CRONMETRO Pulsar el botn ATRS (2) para regresar a la pantalla
5. APAGADO AUTOMTICO anterior.
6. MODO CMARA TRASERA
Pulsar el botn ABAJO para mover al elemento de men
deseado.
OUT4001,0000279 -63-03JAN11-1/1
Los submens bajo el men de ajustes de mquina son: Pulsar el botn SELECCIONAR para mostrar el men de
ciclo de inversin de ventilador.
1. CICLO INVERS. VENTIL.
2. INVERS. MANUAL VENTILADOR Resaltar el intervalo deseado y pulsar el botn
3. RELOJ DE TRABAJO SELECCIONAR para activar el modo elegido.
4. CRONMETRO Pulsar el botn ATRS para regresar a la vista anterior.
5. APAGADO AUTOMTICO
OUT4001,000027A -63-04DEC08-1/1
2-1-10 081412
PN=45
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-11 081412
PN=46
FuncionamientoPuesto del operador
1. CICLO INVERS. VENTIL. Pulsar el botn ATRS para regresar a la vista anterior.
2. INVERS. MANUAL VENTILADOR
OUT4001,000027F -63-17AUG10-1/1
2-1-12 081412
PN=47
FuncionamientoPuesto del operador
Unidad de pantallaMen 1 2 3 4 5
principalDiagnstico
El men de diagnstico ofrece una cantidad limitada
de herramientas y sirve para que tanto los tcnicos de
servicio como el operador de la mquina puedan efectuar
funciones de diagnstico y localizacin de averas.
Los submens del men principal que aparecen en la
pantalla (6) incluyen:
1. CDIGOS
2. PARMETROS DE MQUINA
3. DIAGNSTICO
4. PARMETROS DE MONITOR 6
TX1051892 UN25NOV08
5. SEGURIDAD
NOTA: Slo las mquinas Grade Pro tienen
el sexto submen.
6. CONFIGURACIN DE MQUINA
Pulsar el botn HACIA ABAJO (4) en el men principal
para resaltar DIAGNSTICO. Unidad de pantalla
2-1-13 081412
PN=48
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-14 081412
PN=49
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-15 081412
PN=50
FuncionamientoPuesto del operador
Los elementos de la pgina 1 del men de diagnstico Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
incluyen: de teclado.
Los elementos de la pgina 1 del men de diagnstico Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
incluyen: de sensores de mquina.
2-1-16 081412
PN=51
FuncionamientoPuesto del operador
Los elementos de la pgina 2 del men de diagnstico FILT ACEITE HIDR OBTUR.
incluyen: FILTRO ACEITE HIDR OBTUR.
FILTRO ACEITE DIFER OBTUR.
8. INTERRUPTORES DE MQUINA MODO 6WD (slo mquinas con traccin en 6 ruedas)
9. SENSORES 6WD MODO PRECISIN 6WD (slo mquinas con traccin
10. SENSORES en 6 ruedas)
11. CONTROLES MODO AVANCE LENTO 6WD (slo mquinas con
traccin en 6 ruedas)
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de conmutadores de mquina y mostrar el estado actual Pulsar el botn ATRS para regresar a la vista anterior.
de los conmutadores visualizados.
OUT4001,0000288 -63-16DEC08-1/1
OUT4001,000069A -63-31AUG10-1/1
2-1-17 081412
PN=52
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-18 081412
PN=53
FuncionamientoPuesto del operador
Unidad de pantallaMen 1 2 3 4 5
principalParmetros de monitor
El men de parmetros de monitor permite al operador
o tcnico seleccionar las unidades de medida deseadas
(EE.UU. o mtricas) y el idioma (ingls, francs, espaol
o ruso) empleados en la pantalla.
Los submens del men principal que aparecen en la
pantalla (6) incluyen:
1. CDIGOS
2. PARMETROS DE MQUINA
3. DIAGNSTICO
4. PARMETROS DE MONITOR 6
TX1051892 UN25NOV08
5. SEGURIDAD
NOTA: Solo las mquinas Grade Pro tienen
el sexto submen.
6. CONFIGURACIN DE MQUINA
Pulsar el botn ABAJO (4) en el men principal para
resaltar PARMETROS DE MONITOR. Unidad de pantalla
2-1-19 081412
PN=54
FuncionamientoPuesto del operador
Unidad de pantallaMen 1 2 3 4 5
principalSeguridad
La caracterstica de seguridad ha sido diseada para
evitar el robo o el uso de la mquina sin autorizacin al
impedir el arranque del motor hasta que un operador
ingrese correctamente un cdigo de seguridad vlido. El
sistema permite un nmero de identificacin personal
(PIN) maestro de dueo y hasta diez nmeros PIN de
operador.
Los nmeros PIN pueden constar de 1 a 8 dgitos. Se
permite el uso de ceros iniciales. Por ejemplo, 1, 01 y 001
son nmeros PIN vlidos y distintos. 6
TX1051892 UN25NOV08
Cuando la seguridad est habilitada:
Cuando se pulsa el interruptor de arranque del motor,
el operador recibe un mensaje que le indica que es
necesario ingresar el PIN a travs del mdulo de
teclado. Es necesario ingresar un PIN vlido para
poder arrancar el motor.
Cuando se pulsa el interruptor de parada del motor y el
Unidad de pantalla
motor se apaga, el sistema inhabilita automticamente
los controladores del vehculo. El operador puede
volver a arrancar el motor dentro de un intervalo de
retraso de cierre de sesin predeterminado. Despus
de este intervalo, hay que ingresar el PIN para arrancar
el motor.
El dueo de la mquina puede ejecutar cualquiera de las
siguientes funciones del sistema de seguridad.
1 2 3 7
Habilitar o inhabilitar el sistema de seguridad.
Cambiar el PIN del dueo.
Gestionar y asignar nmeros PIN de operador.
Gestionar y asignar nmeros PIN para transporte. 4 5 6
TX1051922 UN18DEC08
Los submens del men principal que aparecen en la 7 8 9
pantalla (6) incluyen:
1. CDIGOS
2. PARMETROS DE MQUINA
3. DIAGNSTICO 0
4. PARMETROS DE MONITOR 8
5. SEGURIDAD Teclado numrico
2-1-20 081412
PN=55
FuncionamientoPuesto del operador
c. Pulsar el botn ABAJO para disminuir el dgito f. Cuando se visualiza el PIN correcto, pulsar el botn
visualizado. Al pulsarlo cuando se visualiza 0, el ATRS (2) para ingresar el PIN y activar el men de
dgito cambiar a 9. seguridad.
d. Pulsar el botn SELECCIONAR para guardar el dgito
actual. Pulsar el botn ATRS para regresar a la pantalla anterior.
e. Seguir entrando los dems dgitos del PIN.
OU90V02,0000561 -63-05JAN11-2/2
2-1-21 081412
PN=56
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-22 081412
PN=57
FuncionamientoPuesto del operador
Si se introduce un PIN de dueo u operador antes del Pulsar el botn ABAJO para resaltar CAMBIAR PIN DE
vencimiento del PIN de transporte, se reposiciona el TRANSPORTE.
intervalo de vencimiento. Pulsar el botn SELECCIONAR para abrir la pantalla de
Un PIN de transporte vlido puede constar de 1 a 8 dgitos. CAMBIAR PIN DE TRANSPORTE.
Es posible usar ceros iniciales y el sistema los reconoce. Introducir el nuevo PIN de transporte en el teclado
Acceder a la funcin de gestin de PIN de transporte de numrico del mdulo de teclado y pulsar la tecla de
la manera siguiente: ingresar o pulsar el botn ATRS para salir sin cambiar el
valor.
Pulsar el botn ABAJO en el men principal para resaltar
SEGURIDAD, y luego pulsar el botn SELECCIONAR. Para establecer o cambiar el intervalo de PIN de
transporte:
Aparece la pantalla de LOGIN DE DUEO.
Pulsar el botn ABAJO en el men de PIN DE
Introducir el PIN del dueo actual en el teclado numrico TRANSPORTE para resaltar CAMBIAR INTERVALO DE
del mdulo de teclado y pulsar la tecla de ingresar en PIN DE TRANSPORTE.
el mdulo de teclado.
Aparece la pantalla de INTERVALO DE PIN DE
Aparece el men de SEGURIDAD. TRANSPORTE.
Los elementos del men de seguridad incluyen: Pulsar el botn ARRIBA para aumentar el tiempo de
validez o el botn ABAJO para disminuirlo.
SEGURIDAD (ACT/DESACT)
CAMBIAR PIN DE DUEO Pulsar el botn SELECCIONAR para guardar el intervalo
GESTIN PIN DE OPERADOR de PIN deseado.
GESTIN PIN DE TRANSPORTE
DEMORA DE CIERRE DE SESIN DE OPERADOR
OU90V02,0000564 -63-05JAN11-1/1
2-1-23 081412
PN=58
FuncionamientoPuesto del operador
Pulsar el botn ABAJO en el men principal para resaltar Pulsar el botn ABAJO para resaltar el tiempo de demora
SEGURIDAD, y luego pulsar el botn SELECCIONAR. deseado.
Aparece la pantalla de LOGIN DE DUEO. Pulsar el botn SELECCIONAR para guardar el nuevo
tiempo.
Introducir el PIN del dueo actual en el teclado numrico
del mdulo de teclado y pulsar la tecla de ingresar en
el mdulo de teclado.
OU90V02,0000565 -63-05JAN11-1/1
2-1-24 081412
PN=59
FuncionamientoPuesto del operador
Unidad de pantallaMen 1 2 3 4 5
principalConfiguracin de mquina
(slo mquinas Grade Pro)
Esta funcin se usa para proporcionar un mtodo para
recalibrar los sensores que se usan para el sistema de
trabajo en pendientes as como las vlvulas hidrulicas.
Se requiere calibracin debido al desgaste general de la
mquina y cuando se efectan tareas de servicio en las
reas relacionadas.
Los submens del men principal incluyen:
1. CDIGOS
6
2. PARMETROS DE MQUINA
TX1051892 UN25NOV08
3. DIAGNSTICO
4. PARMETROS DE MONITOR
5. SEGURIDAD
NOTA: Slo las mquinas Grade Pro tienen
el sexto submen.
Unidad de pantallaMen
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
principalConfiguracin de de calibracin de sensor de pendiente.
mquinaCalibracin de sensor de
pendiente (slo mquinas Grade Pro) Los submens bajo el men de calibracin de sensor de
pendiente son:
Segn la aplicacin, la calibracin peridica de los
sensores de pendiente ayudar a aumentar la exactitud CAL EXT/RET
del sistema de trabajo en pendientes. Los motivos CALIBR. ROTACIN CRCULO
comunes para calibrar los sensores de pendiente CALIBR. ORIENTACIN
incluyen, entre otros, desgaste del borde cortante, se CAL EXT/RET Y ORIENTACIN
efectuaron tareas de servicio que requirieron retirar y Pulsar el botn HACIA ABAJO para mover al elemento de
reinstalar los sensores, o el sistema ya no corta en la men deseado.
pendiente deseada correcta.
Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el elemento
Los submens bajo el men de configuracin de mquina del men elegido.
incluyen:
Pulsar el botn ATRS para regresar a la vista anterior.
CALIBR. SENSOR PENDIENTE
CALIBR. VLVULAS
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar CALIBR.
SENSOR PENDIENTE.
OUT4001,000036C -63-20JUL10-1/1
2-1-25 081412
PN=60
FuncionamientoPuesto del operador
Unidad de pantallaMen
principalConfiguracin de
mquinaCalibracin de sensor de
pendienteCal ext/ret (slo mquinas Grade
Pro)
T206413A UN05JAN05
Dependiendo de la aplicacin, al calibrar peridicamente
el sensor de alabeo se mejora el rendimiento del sistema
de trabajo en pendientes. Verificar siempre el ajuste
correcto de los insertos de desgaste de desplazamiento
lateral de la hoja, los insertos de desgaste del crculo de
hoja y bastidor de tiro y los receptculos de los cilindros
elevadores de la hoja antes de la calibracin. Ruedas en la posicin vertical
Los submens bajo el men de configuracin de mquina
incluyen:
CALIBR. SENSOR PENDIENTE
CALIBR. VLVULAS
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar CALIBR.
SENSOR PENDIENTE.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de calibracin de sensor de pendiente.
Los submens bajo el men de calibracin de sensor de
pendiente son:
CAL EXT/RET
TX1057443 UN24MAR09
CALIBR. ROTACIN CRCULO
CALIBR. ORIENTACIN
CAL EXT/RET Y ORIENTACIN
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar CAL
EXT/RET.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar la pantalla
de CAL EXT/RET. Bastidor de tiro centrado debajo de la mquina
2-1-26 081412
PN=61
FuncionamientoPuesto del operador
TX1053063A UN12DEC08
crculo para centrar el bastidor de tiro debajo de la
mquina.
Pulsar ambos botones de flotacin de la hoja (2 y 3) para
hacer flotar la hoja hasta el suelo.
Pulsar SELECCIONAR.
TX1057530 UN24MAR09
Hoja a 1 in. sobre el suelo
TX1057563A UN24MAR09
2-1-27 081412
PN=62
FuncionamientoPuesto del operador
TX1057520 UN24MAR09
conforme a las instrucciones anteriores antes
de continuar la calibracin.
TX1057521 UN24MAR09
Ruedas alineadas-Mquina orientada en el sentido opuesto
OUT4001,00003A3 -63-16SEP10-3/3
2-1-28 081412
PN=63
FuncionamientoPuesto del operador
Unidad de pantallaMen
principalConfiguracin de
mquinaCalibracin de sensor de
pendienteCalibracin de rotacin del
crculo (slo mquinas Grade Pro)
El sensor empleado para detectar la rotacin de la hoja
puede calibrarse alineando la muesca ubicada en la parte
trasera izquierda del bastidor de tiro con la superficie
exterior del brazo de apoyo izquierdo que sujeta la hoja.
Los submens bajo el men de configuracin de mquina
incluyen:
CALIBR. SENSOR PENDIENTE
TX1057541 UN24MAR09
CALIBR. VLVULAS
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar CALIBR.
SENSOR PENDIENTE.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de calibracin de sensor de pendiente.
Los submens bajo el men de calibracin de sensor de Hoja girada 15 grados a la derecha
pendiente son:
CAL EXT/RET
CALIBR. ROTACIN CRCULO
CALIBR. ORIENTACIN
CAL EXT/RET Y ORIENTACIN
TX1053063A UN12DEC08
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar CALIBR.
ROTACIN CRCULO.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar la pantalla
de CALIBR. ROTACIN CRCULO.
NOTA: Usar la palanca de desplazamiento lateral de
crculo para desplazar el bastidor de tiro hacia
la derecha para permitir una mejor visibilidad Alineacin de rotacin de crculo
de la muesca de alineacin.
1 Muesca
Comenzar con la hoja girada aproximadamente 15 grados
a la derecha como se muestra.
Girar lentamente la hoja hacia el centro hasta que la Pulsar SELECCIONAR.
muesca (1) del bastidor de tiro est alineada con la
superficie exterior del brazo de apoyo izquierdo.
NOTA: Si la hoja est girada ms all de la muesca,
volver a colocar la hoja a aproximadamente 15
grados a la derecha e intentarlo nuevamente.
Contina en la siguiente pgina OUT4001,000036D -63-16SEP10-1/2
2-1-29 081412
PN=64
FuncionamientoPuesto del operador
TX1057540 UN24MAR09
Hoja girada 15 grados a la izquierda
OUT4001,000036D -63-16SEP10-2/2
2-1-30 081412
PN=65
FuncionamientoPuesto del operador
Unidad de pantallaMen
principalConfiguracin de
mquinaCalibracin de sensor de
pendienteCalibracin de orientacin (slo
mquinas Grade Pro)
T206413A UN05JAN05
La calibracin de orientacin se usa para calibrar el
sensor de orientacin y el sensor de inclinacin principal
que se usa en el sistema de trabajo en pendientes.
Los submens bajo el men de configuracin de mquina
incluyen:
CALIBR. SENSOR PENDIENTE Ruedas en la posicin vertical
CALIBR. VLVULAS
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar CALIBR.
SENSOR PENDIENTE.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de calibracin de sensor de pendiente.
Los submens bajo el men de calibracin de sensor de
pendiente son:
CAL EXT/RET
CALIBR. ROTACIN CRCULO
CALIBR. ORIENTACIN
CAL EXT/RET Y ORIENTACIN
TX1057443 UN24MAR09
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar CALIBR.
ORIENTACIN.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar la pantalla
de CALIBR. ORIENTACIN.
Para resultados ptimos, la calibracin se debe realizar
sobre una superficie dura y plana.
Para comenzar la calibracin, alinear los bastidores Vista desde arriba
delantero y trasero de manera que el ngulo de
articulacin sea cero. ngulo de inclinacin de cada rueda resultar en
Girar las ruedas delanteras para que estn rectas. un ngulo de inclinacin equivalente a cero.
Ajustar el ngulo de inclinacin de ruedas para que el Elevar todos los accesorios delanteros y traseros sobre
ngulo de inclinacin de ruedas sea cero. el suelo.
NOTA: Tener en cuenta que existe cierta inclinacin Pulsar SELECCIONAR.
en las ruedas delanteras. Si se hace coincidir el
Contina en la siguiente pgina OUT4001,00003A4 -63-16SEP10-1/3
2-1-31 081412
PN=66
FuncionamientoPuesto del operador
TX1057534 UN24MAR09
Hoja elevada
2-1-32 081412
PN=67
FuncionamientoPuesto del operador
TX1057532 UN26MAR09
de continuar la calibracin.
TX1057533 UN26MAR09
Vista de arriba hacia atrs
OUT4001,00003A4 -63-16SEP10-3/3
2-1-33 081412
PN=68
FuncionamientoPuesto del operador
Unidad de pantallaMen
principalConfiguracin de
mquinaCalibracin de sensor de
pendienteCalibracin de ext/ret y
orientacin (slo mquinas Grade Pro)
T206413A UN05JAN05
Dependiendo de la aplicacin, al calibrar peridicamente
los sensores de alabeo y orientacin se mejora el
rendimiento del sistema de trabajo en pendientes. Verificar
siempre el ajuste correcto de los insertos de desgaste de
desplazamiento lateral de la hoja, los insertos de desgaste
del crculo de hoja y bastidor de tiro y los receptculos de
los cilindros elevadores de la hoja antes de la calibracin. Ruedas en la posicin vertical
Este proceso tambin calibrar el sensor de inclinacin
principal del sistema de trabajo en pendientes.
Los submens bajo el men de configuracin de mquina
incluyen:
CALIBR. SENSOR PENDIENTE
CALIBR. VLVULAS
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar CALIBR.
SENSOR PENDIENTE.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de calibracin de sensor de pendiente.
Los submens bajo el men de calibracin de sensor de
pendiente son:
TX1057443 UN24MAR09
CAL EXT/RET
CALIBR. ROTACIN CRCULO
CALIBR. ORIENTACIN
CAL EXT/RET Y ORIENTACIN
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar CAL
EXT/RET Y ORIENTACIN.
Vista desde arriba
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar la pantalla
de CAL EXT/RET Y ORIENTACIN.
Fijar el ngulo de inclinacin de rueda de manera que la
Para resultados ptimos, la calibracin se debe realizar inclinacin de rueda sea cero (observar que existe cierta
sobre una superficie dura y plana, tal como una plataforma inclinacin en las ruedas delanteras. Si se hace coincidir
de hormign. Si no de dispone de una superficie dura, el ngulo de inclinacin de cada rueda resultar en un
se pueden colocar bloques debajo de cada extremo de ngulo de inclinacin equivalente a cero).
la hoja a fin de disponer de una superficie firme donde
apoyar la hoja. Se debe tener cuidado de no hundir Posicionar el desplazamiento lateral de la hoja de manera
la hoja en el suelo al realizar la calibracin ya que se que la hoja est centrada debajo de la mquina.
producirn resultados inconsistentes.
Orientar la hoja completamente hacia atrs.
Para comenzar la calibracin, alinear los bastidores
delantero y trasero de manera que el ngulo de Elevar todos los accesorios delanteros y traseros sobre
articulacin sea cero. el suelo.
Girar las ruedas delanteras para que estn rectas. Pulsar SELECCIONAR.
Contina en la siguiente pgina OUT4001,00003A5 -63-16SEP10-1/5
2-1-34 081412
PN=69
FuncionamientoPuesto del operador
TX1053063A UN12DEC08
Colocar la hoja a aproximadamente 25 mm (1 in.) del
suelo. Usar la palanca de desplazamiento lateral de
crculo para centrar el bastidor de tiro debajo de la
mquina.
Pulsar ambos botones de flotacin de la hoja (2 y 3) para
hacer flotar la hoja hasta el suelo.
Pulsar SELECCIONAR.
Alineacin de rotacin de crculo
TX1057530 UN24MAR09
Hoja a 1" de distancia sobre el suelo
TX1057563A UN24MAR09
2-1-35 081412
PN=70
FuncionamientoPuesto del operador
TX1057536 UN24MAR09
NOTA: Para resultados ptimos, no se deben hacer
ajustes en el ngulo de articulacin, el ngulo
de inclinacin de ruedas o ninguna otra funcin,
excepto la direccin delantera. Si se requiere
el reposicionamiento de estas funciones para
hacer girar la mquina al sentido opuesto,
se debe tener cuidado de reposicionarlos
conforme a las instrucciones anteriores antes
de continuar la calibracin. Marcas en el suelo
TX1057534 UN24MAR09
Hoja elevada
2-1-36 081412
PN=71
FuncionamientoPuesto del operador
TX1057533 UN26MAR09
Vista de arriba hacia atrs
OUT4001,00003A5 -63-16SEP10-4/5
TX1057521 UN24MAR09
calibracin est finalizado.
Pulsar el botn ATRS para regresar a la vista anterior.
OUT4001,00003A5 -63-16SEP10-5/5
2-1-37 081412
PN=72
FuncionamientoPuesto del operador
Unidad de pantallaMen
Los submens bajo la pantalla del men de calibracin
principalConfiguracin de de vlvulas incluyen:
mquinaCalibracin de vlvulas (solo
mquinas Grade Pro) Pantalla 1
2-1-38 081412
PN=73
FuncionamientoPuesto del operador
Unidad de pantallaMen
2. Ajustar el ngulo de articulacin de la mquina para
principalConfiguracin de enderezarla.
mquinaCalibracin de
vlvulasArticulacin (solo mquinas 3. Apagar el motor.
Grade Pro) 4. Instalar el pasador de bloqueo de la articulacin. Ver
Bloqueo de bastidor de la mquina. (Seccin 3-2).
Se debe llevar a cabo la calibracin cuando se observan
los siguientes cambios: 5. Arrancar la mquina.
Respuesta no uniforme de funcin a funcin 6. Las condiciones siguientes deben mantenerse durante
Cambio de respuesta de la funcin con el tiempo todo el procedimiento de calibracin.
Despus de sustituir una seccin u otros componentes
de la vlvula hidrulica Poner el selector de marchas en ESTACIONA-
MIENTO.
Al no posicionar correctamente la funcin durante el Habilitar el sistema hidrulico en el mdulo de
procedimiento de calibracin, se producir una calibracin teclado y bajar los dos apoyabrazos.
errnea. Desactivar las funciones de pendiente y control
electrnico de pendiente en el mdulo de teclado.
Los submens bajo el men de configuracin de mquina
incluyen: Ajustar el rgimen del motor a 1600 +/-100 r/min.
Calentar el aceite hidrulico a una temperatura
CALIBR. SENSOR PENDIENTE mnima de 38C (100F). Activar y desactivar las
CALIBR. VLVULAS funciones segn sea necesario antes de empezar la
calibracin para calentar el aceite hidrulico.
Pulsar el botn ABAJO para resaltar CALIBRACIN DE
VLVULAS. 7. Seleccionar Articulacin del men de calibracin de
vlvulas hidrulicas.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de calibracin de vlvulas. 8. Una vez satisfechas todas las condiciones, la rutina
de calibracin contina ejecutndose.
Los submens bajo la pantalla del men de calibracin
de vlvulas incluyen: NOTA: De no colocar la mquina de modo que est
completamente articulada contra el pasador se
Pantalla 1 producir una calibracin incorrecta. Mover la
palanca de control hacia adelante varias veces para
ARTICULACIN asegurarse que la mquina est completamente
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE HOJA articulada contra el pasador de bloqueo. Al
ROTACIN DE CRCULO articular la mquina completamente contra los
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE CRCULO topes (sin usar el pasador de bloqueo) no se
ELEVACIN DEL LADO IZQUIERDO DE HOJA obtendrn resultados aceptables.
ELEVACIN DEL LADO DERECHO DE HOJA
INCLINACIN DE RUEDAS 9. Al ver la indicacin "ARTICULE LA MQUINA
MS COMPLETAMENTE A LA IZQUIERDA", mover hacia
Pantalla 2 adelante la palanca de control de articulacin para
articular la mquina contra el pasador de bloqueo.
DIRECCIN
ORIENTACIN DE HOJA 10. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar
AUX 1 TRASERA SELECCIONAR en el monitor para seguir con la
AUX 2 TRASERA calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica
AUX 3 TRASERA durante la secuencia de acumulacin de calibracin.
AUX 1 DELANTERA Para anular el procedimiento de calibracin, pulsar
AUX 2 DELANTERA ATRS en el monitor.
AUX 3 DELANTERA 11. Cuando se finaliza la calibracin para el lado
Pulsar el botn ABAJO para resaltar ARTICULACIN. izquierdo, el monitor indicar "ARTICULE LA
MQUINA COMPLETAMENTE A LA DERECHA";
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men mover hacia atrs la palanca de control de articulacin
de calibracin de articulacin. para articular la mquina contra el pasador de bloqueo.
Es necesario llevar a cabo estos pasos para calibrar la Mover la palanca de control hacia atrs varias veces
vlvula de articulacin: para asegurarse que la mquina est completamente
articulada contra el pasador de bloqueo.
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada el
selector de marchas en ESTACIONAMIENTO.
2-1-39 081412
PN=74
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-40 081412
PN=75
FuncionamientoPuesto del operador
Unidad de pantallaMen
2. Las condiciones siguientes deben mantenerse durante
principalConfiguracin de todo el procedimiento de calibracin.
mquinaCalibracin de
vlvulasDesplazamiento lateral de la hoja Poner el selector de marchas en ESTACIONA-
MIENTO.
(solo mquinas Grade Pro)
Habilitar el sistema hidrulico en el mdulo de
Se debe llevar a cabo la calibracin cuando se observan teclado y bajar los dos apoyabrazos.
los siguientes cambios: Desactivar las funciones de pendiente y control
electrnico de pendiente en el mdulo de teclado.
Respuesta no uniforme de funcin a funcin Ajustar el rgimen del motor a 1600 +/-100 r/min.
Cambio de respuesta de la funcin con el tiempo Calentar el aceite hidrulico a una temperatura
Despus de sustituir una seccin u otros componentes mnima de 38C (100F). Activar y desactivar las
de la vlvula hidrulica funciones segn sea necesario antes de empezar la
Al no posicionar correctamente la funcin durante el calibracin para calentar el aceite hidrulico.
procedimiento de calibracin, se producir una calibracin 3. Colocar la hoja aprox. 15 cm (6 in.) sobre el suelo.
errnea.
4. Seleccionar "Desplazam. lateral hoja" del men de
Los submens bajo el men de configuracin de mquina calibracin de vlvulas hidrulicas.
incluyen:
5. Una vez satisfechas todas las condiciones, la rutina
CALIBR. SENSOR PENDIENTE de calibracin contina ejecutndose.
CALIBR. VLVULAS
NOTA: De no colocar la hoja de modo que el cilindro
Pulsar el botn ABAJO para resaltar CALIBRACIN DE de desplazamiento lateral de la hoja est
VLVULAS. completamente extendido se producir una
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men calibracin incorrecta. Mover la palanca de control
de calibracin de vlvulas. hacia adelante varias veces para asegurarse que
el cilindro est completamente extendido.
Los submens bajo la pantalla del men de calibracin
de vlvulas incluyen: 6. Al ver la indicacin "DESPLAZAR HOJA
COMPLETAMENTE A LA IZQUIERDA", mover hacia
Pantalla 1 adelante la palanca de control de desplazamiento
ARTICULACIN lateral de la hoja para desplazar la hoja completamente
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE HOJA a la izquierda.
ROTACIN DE CRCULO 7. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE CRCULO SELECCIONAR en el monitor para seguir con la
ELEVACIN DEL LADO IZQUIERDO DE HOJA calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica
ELEVACIN DEL LADO DERECHO DE HOJA durante la secuencia de acumulacin de calibracin.
INCLINACIN DE RUEDAS Para anular el procedimiento de calibracin, pulsar
MS ATRS en el monitor.
Pantalla 2 8. Al finalizar la calibracin del lado izquierdo, el monitor
DIRECCIN indicar "DESPLAZAR HOJA COMPLETAMENTE
ORIENTACIN DE HOJA A LA DERECHA". Mover la palanca de control de
AUX 1 TRASERA desplazamiento lateral de la hoja hacia atrs para
AUX 2 TRASERA desplazar la hoja a la derecha. Mover la palanca de
AUX 3 TRASERA control hacia atrs varias veces para asegurarse que
AUX 1 DELANTERA el cilindro est completamente retrado.
AUX 2 DELANTERA 9. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar
AUX 3 DELANTERA SELECCIONAR en el monitor para seguir con la
Pulsar el botn ABAJO para resaltar DESPLAZAMIENTO calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica
LATERAL DE LA HOJA. durante la secuencia de acumulacin de calibracin.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men de 10. Esperar al mensaje completo de calibracin. Los
calibracin DESPLAZAMIENTO LATERAL DE LA HOJA. valores de calibracin se guardan cuando en la
pantalla aparece "CALIBRACIN CORRECTA!".
Es necesario llevar a cabo estos pasos para calibrar la
vlvula de desplazamiento lateral de la hoja:
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada el
selector de marchas en ESTACIONAMIENTO.
Contina en la siguiente pgina OU90V02,0000568 -63-05JAN11-1/2
2-1-41 081412
PN=76
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-42 081412
PN=77
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-43 081412
PN=78
FuncionamientoPuesto del operador
TX1080239A UN27JUL10
contra un objeto inmvil, tal como una plataforma de
cargamento, hasta que la hoja se cale.
NOTA: De no colocar la hoja de modo que el crculo est
calado se producir una calibracin incorrecta.
Mover la palanca de control hacia adelante varias
veces para asegurarse que el crculo est calado.
Extremo derecho de la hoja contra la plataforma de cargamento
7. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar
SELECCIONAR en el monitor para seguir con la
calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica Mover la palanca de control de rotacin de la hoja
durante la secuencia de acumulacin de calibracin. hacia atrs varias veces para asegurarse que el
Para anular el procedimiento de calibracin, pulsar crculo est calado.
ATRS en el monitor. 10. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar
8. Al finalizar la calibracin del lado derecho, el monitor SELECCIONAR en el monitor para seguir con la
indicar "GIRAR EL EXTREMO DERECHO DE LA calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica
HOJA CONTRA UN OBJETO INMVIL HASTA QUE durante la secuencia de acumulacin de calibracin.
LA HOJA SE CALE". Colocar la hoja desplazada a la 11. Esperar al mensaje completo de calibracin. Los
izquierda (es necesario mover la palanca de control valores de calibracin se guardan cuando en la
de desplazamiento lateral de la hoja hacia adelante pantalla aparece "CALIBRACIN CORRECTA!".
para desplazar la hoja a la izquierda).
NOTA: Si la calibracin no se ejecuta correctamente,
NOTA: Si es necesario cambiar la posicin de la mquina verificar si la funcin est en la posicin correcta y
para colocar la hoja contra un objeto inmvil durante que no se accion una funcin hidrulica durante la
el procedimiento de calibracin, volver el selector secuencia de acumulacin. Si el problema persiste,
de marchas a la posicin de estacionamiento para consultar al concesionario autorizado.
reanudar el procedimiento de calibracin.
2-1-44 081412
PN=79
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-45 081412
PN=80
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-46 081412
PN=81
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-47 081412
PN=82
FuncionamientoPuesto del operador
TX1064260A UN09SEP09
calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica
durante la secuencia de acumulacin de calibracin.
Para anular el procedimiento de calibracin, pulsar
ATRS en el monitor.
TX1064261A UN09SEP09
SELECCIONAR en el monitor para seguir con la
calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica
durante la secuencia de acumulacin de calibracin.
10. Esperar al mensaje completo de calibracin. Los
valores de calibracin se guardan cuando en la
pantalla aparece "CALIBRACIN CORRECTA!".
NOTA: Si la calibracin no se ejecuta correctamente, Caballete en posicin de formacin de bancos con el cilindro
verificar si la funcin est en la posicin correcta y izquierdo completamente retrado
que no se accion una funcin hidrulica durante la
secuencia de acumulacin. Si el problema persiste,
consultar al concesionario autorizado.
OU90V02,000056B -63-05JAN11-3/3
2-1-48 081412
PN=83
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-49 081412
PN=84
FuncionamientoPuesto del operador
TX1054526A UN14JAN09
calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica
durante la secuencia de acumulacin de calibracin.
Para anular el procedimiento de calibracin, pulsar
ATRS en el monitor.
TX1054525A UN14JAN09
valores de calibracin se guardan cuando en la
pantalla aparece "CALIBRACIN CORRECTA!".
NOTA: Si la calibracin no se ejecuta correctamente,
verificar si la funcin est en la posicin correcta y
que no se accion una funcin hidrulica durante la
secuencia de acumulacin. Si el problema persiste,
consultar al concesionario autorizado.
Caballete en posicin de formacin de bancos con el cilindro
derecho completamente retrado
OU90V02,000056C -63-05JAN11-3/3
2-1-50 081412
PN=85
FuncionamientoPuesto del operador
Unidad de pantallaMen
2. Las condiciones siguientes deben mantenerse durante
principalConfiguracin de todo el procedimiento de calibracin.
mquinaCalibracin de
vlvulasCalibracin de inclinacin de Poner el selector de marchas en ESTACIONA-
MIENTO.
ruedas (solo mquinas Grade Pro)
Habilitar el sistema hidrulico en el mdulo de
Se debe llevar a cabo la calibracin cuando se observan teclado y bajar los dos apoyabrazos.
los siguientes cambios: Desactivar las funciones de pendiente y control
electrnico de pendiente en el mdulo de teclado.
Respuesta no uniforme de funcin a funcin Ajustar el rgimen del motor a 1600 +/-100 r/min.
Cambio de respuesta de la funcin con el tiempo Calentar el aceite hidrulico a una temperatura
Despus de sustituir una seccin u otros componentes mnima de 38C (100F). Activar y desactivar las
de la vlvula hidrulica funciones segn sea necesario antes de empezar la
Al no posicionar correctamente la funcin durante el calibracin para calentar el aceite hidrulico.
procedimiento de calibracin, se producir una calibracin 3. Usar la hoja para levantar las ruedas delanteras
errnea. completamente fuera del suelo.
Los submens bajo el men de configuracin de mquina 4. Seleccionar "Inclinacin de ruedas" del men de
incluyen: calibracin de vlvulas hidrulicas.
CALIBR. SENSOR PENDIENTE 5. Una vez satisfechas todas las condiciones, la rutina
CALIBR. VLVULAS de calibracin contina ejecutndose.
Pulsar el botn ABAJO para resaltar CALIBRACIN DE NOTA: Las ruedas delanteras deben estar completamente
VLVULAS. despegadas del suelo durante el procedimiento de
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men calibracin. De no colocar las ruedas de modo que
de calibracin de vlvulas. estn fuera del suelo y completamente inclinadas a
la izquierda se producir una calibracin incorrecta.
Los submens bajo la pantalla del men de calibracin Mover la palanca de control hacia adelante varias
de vlvulas incluyen: veces para asegurarse que las ruedas estn
completamente inclinadas a izquierda.
Pantalla 1
ARTICULACIN 6. Al ver la indicacin "INCLINAR RUEDAS
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE HOJA COMPLETAMENTE A LA IZQUIERDA", mover hacia
ROTACIN DE CRCULO adelante la palanca de control de inclinacin de
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE CRCULO ruedas para inclinar las ruedas completamente a la
ELEVACIN DEL LADO IZQUIERDO DE HOJA izquierda y extender completamente el cilindro.
ELEVACIN DEL LADO DERECHO DE HOJA 7. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar
INCLINACIN DE RUEDAS SELECCIONAR en el monitor para seguir con la
MS calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica
Pantalla 2 durante la secuencia de acumulacin de calibracin.
Para anular el procedimiento de calibracin, pulsar
DIRECCIN ATRS en el monitor.
ORIENTACIN DE HOJA 8. Al finalizar la calibracin del lado izquierdo, el monitor
AUX 1 TRASERA indicar "INCLINAR RUEDAS COMPLETAMENTE
AUX 2 TRASERA A LA DERECHA". Mover la palanca de control de
AUX 3 TRASERA inclinacin de ruedas hacia atrs para inclinar las
AUX 1 DELANTERA ruedas a la derecha y retraer completamente el
AUX 2 DELANTERA cilindro. Mover la palanca de control hacia atrs
AUX 3 DELANTERA varias veces para asegurarse que las ruedas estn
Pulsar el botn ABAJO para resaltar INCLINACIN DE completamente inclinadas a derecha.
RUEDAS.
9. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men SELECCIONAR en el monitor para seguir con la
INCLINACIN DE RUEDAS. calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica
durante la secuencia de acumulacin de calibracin.
Es necesario llevar a cabo estos pasos para calibrar la
vlvula de inclinacin de ruedas: 10. Esperar al mensaje completo de calibracin. Los
valores de calibracin se guardan cuando en la
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada el pantalla aparece "CALIBRACIN CORRECTA!".
selector de marchas en ESTACIONAMIENTO.
Contina en la siguiente pgina OU90V02,000056D -63-05JAN11-1/2
2-1-51 081412
PN=86
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-52 081412
PN=87
FuncionamientoPuesto del operador
Unidad de pantallaMen
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada el
principalConfiguracin de selector de marchas en ESTACIONAMIENTO.
mquinaCalibracin de
vlvulasCalibracin de la direccin (solo 2. Las condiciones siguientes deben mantenerse durante
todo el procedimiento de calibracin.
mquinas Grade Pro)
Se debe llevar a cabo la calibracin cuando se observan Poner el selector de marchas en ESTACIONA-
MIENTO.
los siguientes cambios:
Habilitar el sistema hidrulico en el mdulo de
Respuesta no uniforme de funcin a funcin teclado y bajar los dos apoyabrazos.
Cambio de respuesta de la funcin con el tiempo Desactivar las funciones de pendiente y control
Despus de sustituir una seccin u otros componentes electrnico de pendiente en el mdulo de teclado.
de la vlvula hidrulica Ajustar el rgimen del motor a 1600 +/-100 r/min.
Calentar el aceite hidrulico a una temperatura
Al no posicionar correctamente la funcin durante el mnima de 38C (100F). Activar y desactivar las
procedimiento de calibracin, se producir una calibracin funciones segn sea necesario antes de empezar la
errnea. calibracin para calentar el aceite hidrulico.
Los submens bajo el men de configuracin de mquina 3. Usar la hoja para levantar las ruedas delanteras
incluyen: completamente fuera del suelo.
CALIBR. SENSOR PENDIENTE 4. Seleccionar Direccin del men de calibracin de
CALIBR. VLVULAS vlvulas hidrulicas.
Pulsar el botn ABAJO para resaltar CALIBRACIN DE 5. Una vez satisfechas todas las condiciones, la rutina
VLVULAS. de calibracin contina ejecutndose.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men 6. Al ver la indicacin "VIRAR MQUINA
de calibracin de vlvulas. COMPLETAMENTE A IZQUIERDA", mover hacia la
Los submens bajo la pantalla del men de calibracin izquierda la palanca de control de direccin o girar
de vlvulas incluyen: el volante a la izquierda para mover las ruedas a la
izquierda contra el tope de direccin.
Pantalla 1
NOTA: Las ruedas delanteras deben estar completamente
ARTICULACIN despegadas del suelo durante el procedimiento de
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE HOJA calibracin. De no colocar las ruedas de modo que
ROTACIN DE CRCULO estn fuera del suelo y completamente viradas a la
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE CRCULO izquierda se producir una calibracin incorrecta.
ELEVACIN DEL LADO IZQUIERDO DE HOJA Mover la palanca de control hacia la izquierda
ELEVACIN DEL LADO DERECHO DE HOJA varias veces para asegurarse que las ruedas estn
INCLINACIN DE RUEDAS completamente contra el tope de direccin.
MS
7. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar
Pantalla 2 SELECCIONAR en el monitor para seguir con la
DIRECCIN calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica
ORIENTACIN DE HOJA durante la secuencia de acumulacin de calibracin.
AUX 1 TRASERA Para anular el procedimiento de calibracin, pulsar
AUX 2 TRASERA ATRS en el monitor.
AUX 3 TRASERA 8. Al finalizar la calibracin del lado izquierdo, el monitor
AUX 1 DELANTERA indicar "VIRAR MQUINA COMPLETAMENTE A
AUX 2 DELANTERA DERECHA". Mover la palanca de control de direccin
AUX 3 DELANTERA a la derecha o el volante de direccin a la derecha
Pulsar el botn ABAJO para resaltar MS. para desplazar las ruedas a la derecha. Mover la
palanca de control hacia la derecha varias veces para
Pulsar el botn SELECCIONAR para avanzar a la asegurarse que las ruedas estn completamente a la
Pantalla 2. derecha contra el tope de direccin.
Pulsar el botn ABAJO para resaltar DIRECCIN. 9. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar
SELECCIONAR en el monitor para seguir con la
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica
CALIBRACIN DE DIRECCIN. durante la secuencia de acumulacin de calibracin.
Es necesario llevar a cabo estos pasos para calibrar la
vlvula de direccin:
Contina en la siguiente pgina OU90V02,000056E -63-05JAN11-1/2
2-1-53 081412
PN=88
FuncionamientoPuesto del operador
10. Al finalizar la calibracin del lado izquierdo, el monitor NOTA: Si la calibracin no se ejecuta correctamente,
indicar "VIRAR MQUINA COMPLETAMENTE A verificar si la funcin est en la posicin correcta y
DERECHA". que no se accion una funcin hidrulica durante la
secuencia de acumulacin. Si el problema persiste,
11. Esperar al mensaje completo de calibracin. Los consultar al concesionario autorizado.
valores de calibracin se guardan cuando en la
pantalla aparece "CALIBRACIN CORRECTA!".
OU90V02,000056E -63-05JAN11-2/2
2-1-54 081412
PN=89
FuncionamientoPuesto del operador
Unidad de pantallaMen
Es necesario llevar a cabo estos pasos para calibrar la
principalConfiguracin de vlvula de orientacin de hoja:
mquinaCalibracin de
vlvulasCalibracin de la orientacin de 1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada el
selector de marchas en ESTACIONAMIENTO.
hoja (solo mquinas Grade Pro)
2. Las condiciones siguientes deben mantenerse durante
Se debe llevar a cabo la calibracin cuando se observan
todo el procedimiento de calibracin.
los siguientes cambios:
Respuesta no uniforme de funcin a funcin Poner el selector de marchas en ESTACIONA-
MIENTO.
Cambio de respuesta de la funcin con el tiempo Habilitar el sistema hidrulico en el mdulo de
Despus de sustituir una seccin u otros componentes teclado y bajar los dos apoyabrazos.
de la vlvula hidrulica
Desactivar las funciones de pendiente y control
Al no posicionar correctamente la funcin durante el electrnico de pendiente en el mdulo de teclado.
procedimiento de calibracin, se producir una calibracin Ajustar el rgimen del motor a 1600 +/-100 r/min.
errnea. Calentar el aceite hidrulico a una temperatura
mnima de 38C (100F). Activar y desactivar las
Los submens bajo el men de configuracin de mquina funciones segn sea necesario antes de empezar la
incluyen: calibracin para calentar el aceite hidrulico.
CALIBR. SENSOR PENDIENTE 3. Seleccionar "Orientacin hoja" del men de calibracin
CALIBR. VLVULAS de vlvulas hidrulicas.
Pulsar el botn ABAJO para resaltar CALIBRACIN DE 4. Una vez satisfechas todas las condiciones, la rutina
VLVULAS. de calibracin contina ejecutndose.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men NOTA: El bastidor de tiro debe colocarse de modo que
de calibracin de vlvulas. la hoja est aprox. 15 cm (6 in.) sobre el suelo
Los submens bajo la pantalla del men de calibracin para dejar espacio suficiente entre la hoja y el suelo
de vlvulas incluyen: para poder orientar la hoja completamente hacia
adelante con la misma elevada del suelo. De no
Pantalla 1 colocar el bastidor de tiro de modo que la hoja est
completamente fuera del suelo cuando el cilindro
ARTICULACIN est completamente extendido se producir una
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE HOJA calibracin incorrecta. Mover la palanca de control
ROTACIN DE CRCULO hacia adelante varias veces para asegurarse que
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE CRCULO el cilindro est completamente retrado.
ELEVACIN DEL LADO IZQUIERDO DE HOJA
ELEVACIN DEL LADO DERECHO DE HOJA 5. Al ver la indicacin "INCLINAR LA HOJA
INCLINACIN DE RUEDAS COMPLETAMENTE HACIA ADELANTE", mover
MS hacia adelante la palanca de control de orientacin de
Pantalla 2 hoja para orientar la hoja hacia adelante y extender
completamente el cilindro de orientacin de hoja.
DIRECCIN 6. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar
ORIENTACIN DE HOJA SELECCIONAR en el monitor para seguir con la
AUX 1 TRASERA calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica
AUX 2 TRASERA durante la secuencia de acumulacin de calibracin.
AUX 3 TRASERA Para anular el procedimiento de calibracin, pulsar
AUX 1 DELANTERA ATRS en el monitor.
AUX 2 DELANTERA
AUX 3 DELANTERA 7. Cuando la calibracin est completa en el sentido
Pulsar el botn ABAJO para resaltar MS. hacia adelante, el monitor mostrar el mensaje
"INCLINAR LA HOJA COMPLETAMENTE HACIA
Pulsar el botn SELECCIONAR para avanzar a la ATRS". Mover la palanca de control de orientacin
Pantalla 2. de hoja hacia atrs para orientar la hoja hacia atrs
y retraer completamente el cilindro de orientacin
Pulsar el botn ABAJO para resaltar ORIENTACIN DE de hoja. Mover la palanca de control hacia atrs
HOJA. varias veces para asegurarse que la hoja est
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men completamente orientada hacia atrs.
ORIENTACIN DE HOJA.
2-1-55 081412
PN=90
FuncionamientoPuesto del operador
8. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar NOTA: Si la calibracin no se ejecuta correctamente,
SELECCIONAR en el monitor para seguir con la verificar si la funcin est en la posicin correcta y
calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica que no se accion una funcin hidrulica durante la
durante la secuencia de acumulacin de calibracin. secuencia de acumulacin. Si el problema persiste,
consultar al concesionario autorizado.
9. Esperar al mensaje completo de calibracin. Los
valores de calibracin se guardan cuando en la
pantalla aparece "CALIBRACIN CORRECTA!".
OU90V02,000056F -63-05JAN11-2/2
2-1-56 081412
PN=91
FuncionamientoPuesto del operador
Unidad de pantallaMen
NOTA: Para el desgarrador y el escarificador, se
principalConfiguracin de recomienda quitar los dientes del accesorio o
mquinaCalibracin de moverlos a la posicin de almacenamiento para
vlvulasCalibracin de las vlvulas obtener el recorrido completo del accesorio
auxiliares 1, 2 y 3 traseras y 1, 2 y 3 sin contacto con el suelo.
delanteras (solo mquinas Grade Pro)
Es necesario llevar a cabo los pasos siguientes para
Se debe llevar a cabo la calibracin cuando se observan calibrar las vlvulas auxiliares 1, 2 y 3 traseras y 1, 2
los siguientes cambios: y 3 delanteras:
Respuesta no uniforme de funcin a funcin 1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada el
Cambio de respuesta de la funcin con el tiempo selector de marchas en ESTACIONAMIENTO.
Despus de sustituir una seccin u otros componentes 2. Las condiciones siguientes deben mantenerse durante
de la vlvula hidrulica
todo el procedimiento de calibracin.
Al no posicionar correctamente la funcin durante el
procedimiento de calibracin, se producir una calibracin Poner el selector de marchas en ESTACIONA-
errnea. MIENTO.
Habilitar el sistema hidrulico en el mdulo de
Los submens bajo el men de configuracin de mquina teclado y bajar los dos apoyabrazos.
incluyen: Desactivar las funciones de pendiente y control
electrnico de pendiente en el mdulo de teclado.
CALIBR. SENSOR PENDIENTE Ajustar el rgimen del motor a 1600 100 r/min.
CALIBR. VLVULAS Calentar el aceite hidrulico a una temperatura
Pulsar el botn ABAJO para resaltar CALIBRACIN DE mnima de 38C (100F). Activar y desactivar las
VLVULAS. funciones segn sea necesario antes de empezar la
calibracin para calentar el aceite hidrulico.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de calibracin de vlvulas. 3. Una vez satisfechas todas las condiciones, la rutina
de calibracin contina ejecutndose.
Los submens bajo la pantalla del men de calibracin
de vlvulas incluyen: NOTA: : Para las funciones auxiliares, ser necesario
determinar una manera de accionar el sistema
Pantalla 1 a la presin mxima (con la funcin calada).
Para los accesorios accionados por cilindros,
ARTICULACIN el accionamiento se debe realizar extendiendo
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE HOJA o retrayendo completamente la funcin con
ROTACIN DE CRCULO el accesorio asociado sin estar en contacto
DESPLAZAMIENTO LATERAL DE CRCULO con el suelo (sin quitar peso de las ruedas).
ELEVACIN DEL LADO IZQUIERDO DE HOJA Para los accesorios accionados por motores,
ELEVACIN DEL LADO DERECHO DE HOJA desconectar las mangueras de la vlvula hidrulica
INCLINACIN DE RUEDAS y taponar la lumbrera de trabajo.
MS
Al no posicionar correctamente la funcin de la
Pantalla 2
manera descrita, se producir una calibracin
DIRECCIN errnea. Mover la palanca de control en el
ORIENTACIN DE HOJA sentido indicado varias veces para asegurarse
AUX 1 TRASERA que el cilindro est completamente extendido o
AUX 2 TRASERA retrado o que se expulse todo el aire.
AUX 3 TRASERA
AUX 1 DELANTERA 4. Debido a las posibilidades de configuracin de
AUX 2 DELANTERA las funciones auxiliares, consultar el monitor para
AUX 3 DELANTERA determinar el sentido en que se deben desplazar las
palancas de control o las mini palancas de control
Pulsar el botn ABAJO para resaltar MS. para posicionar la funcin que se est calibrando.
Pulsar el botn SELECCIONAR para avanzar a la 5. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar
Pantalla 2. SELECCIONAR en el monitor para seguir con la
Pulsar el botn ABAJO para resaltar AUX 1 TRASERA. calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica
durante la secuencia de acumulacin de calibracin.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men Para anular el procedimiento de calibracin, pulsar
de calibracin AUX 1 TRASERA. ATRS en el monitor.
2-1-57 081412
PN=92
FuncionamientoPuesto del operador
6. Al finalizar la calibracin del primer sentido, el monitor 8. Esperar al mensaje completo de calibracin. Los
indicar la manera de volver a posicionar la funcin. valores de calibracin se guardan cuando en la
Otra vez, es importante colocar la funcin en una pantalla aparece "CALIBRACIN CORRECTA!".
posicin que produzca la presin mxima del sistema
(posicin calada). Mover varias veces la palanca NOTA: Si la calibracin no se ejecuta correctamente,
de control de acuerdo con las instrucciones dadas verificar si la funcin est en la posicin correcta y
en la pantalla para asegurarse que el cilindro est que no se accion una funcin hidrulica durante la
completamente extendido o retrado o que se expulse secuencia de acumulacin. Si el problema persiste,
todo el aire. consultar al concesionario autorizado.
7. Cuando la funcin est en la posicin correcta, pulsar 9. Seleccionar la siguiente vlvula auxiliar que se desee
SELECCIONAR en el monitor para seguir con la calibrar del men de calibracin de vlvulas y repetir
calibracin. No accionar ninguna funcin hidrulica el procedimiento.
durante la secuencia de acumulacin de calibracin.
OU90V02,0000570 -63-05JAN11-2/2
2-1-58 081412
PN=93
FuncionamientoPuesto del operador
mdulo de teclado
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 1 13 2 14 3 15
16 17 4 18 5 19 6 20
21 22 7 23 8 24 9 25
TX1062108 UN23JUL09
0
TX1062108
mdulo de teclado
1 Interruptor de arranque del 8 Interruptor de luces de trabajo 15 Interruptor de 21 Interruptor de cambios
motor delanteras de cabinaSi limpiaparabrisas superior automticosSi existe
2 Interruptor de parada del existe 16 Interruptor de 22 Interruptor de bloqueo de
motor 9 Interruptor de luces de trabajo acondicionador de diferencial automtico
3 Interruptor de luz de aviso del bastidorSi existe aire/desempaador 23 Interruptor de control de
giratoriaSi existe 10 Interruptor de luces 17 Interruptor de hoja automtico (solo
4 Interruptor de luces de de conduccin y de espejos retrovisores mquinas Grade Pro)
advertencia marcadores calefaccionadosSi existe 24 Interruptor del
5 Interruptor de habilitacin 11 No se usa 18 Interruptor de lavaparabrisas trasero
del sistema hidrulico (solo 12 Interruptor de luces de desempaador de ventana 25 Interruptor del
mquinas Grade Pro) trabajo de esquinas de trasera limpiaparabrisas trasero
6 Interruptor de pasador de cabinaSi existe 19 Interruptor de
bloqueo de caballete 13 Interruptor de luces lavaparabrisas delantero
7 Interruptor de direccin por de trabajo laterales de inferiorSi existe
palanca (solo mquinas cabinaSi existe 20 Interruptor de
Grade Pro) 14 Interruptor de limpiaparabrisas delantero
lavaparabrisas superior inferiorSi existe
NM00125,00005F5 -63-04JAN11-1/1
2-1-59 081412
PN=94
FuncionamientoPuesto del operador
Funciones de teclado
Muchos de los interruptores en el mdulo tienen diodos (diodo fotoemisor iluminado). Pulsar y soltar el interruptor
fotoemisores (LEDs) para indicar el estado actual del para interruptor la direccin por palanca (diodo fotoemisor
interruptor. Pulsar el interruptor momentneamente para apagado).
avanzar al prximo estado.
NOTA: Para habilitar la direccin por palanca hay
1Interruptor de arranque del motor: Este interruptor que activar el interruptor de habilitacin del
se utiliza para arrancar el motor y proveer alimentacin sistema hidrulico.
conmutada para los sistemas electrnicos del vehculo:
8Interruptor de luces de trabajo delanteras de
Pulsar y soltar el interruptor para energizar el encendido cabina (si existe): Pulsar y soltar el interruptor para
y alimentar a las unidades de control y la unidad de encender las luces de trabajo delanteras de cabina (diodo
pantalla (se ilumina el diodo fotoemisor izquierdo). fotoemisor iluminado). Pulsar y soltar el interruptor para
Despus de la inicializacin de la unidad de pantalla, apagar las luces de trabajo delanteras de la cabina (diodo
pulsar sin soltar el interruptor para arrancar el motor. fotoemisor apagado).
Los dos diodos fotoemisores se iluminan cuando el
motor est girando. El diodo fotoemisor izquierdo se 9Interruptor de luces de trabajo del bastidor (si
ilumina cuando el motor est en marcha. existe): Pulsar y soltar el interruptor para encender las
Cuando se pulsa el interruptor de parada del motor, luces de trabajo del bastidor (diodo fotoemisor iluminado).
el motor se detiene y los dos diodos fotoemisores se Pulsar y soltar el interruptor para apagar las luces de
apagan. trabajo del bastidor (diodo fotoemisor apagado).
2Interruptor de parada del motor: Pulsar el interruptor 10Interruptor de luces de conduccin y marcadores:
para apagar el motor. Si la velocidad del vehculo excede Este interruptor controla las luces de conduccin y
0,5 km/h (0.3 mph), el motor se para y el encendido queda marcadoras:
energizado hasta que la velocidad alcance 0,5 km/h (0.3
mph) o menos. Para cortar la energa del encendido Pulsar y soltar el interruptor para encender las luces
cuando la velocidad del vehculo excede 0,5 km/h (0.3 marcadoras (diodo fotoemisor izquierdo iluminado).
mph), pulsar el botn de parada otra vez o mantenerlo Pulsar y soltar el interruptor para encender las luces
pulsado la primera vez. de conduccin y luces marcadoras (diodo fotoemisor
izquierdo apagado, diodo fotoemisor derecho
3Interruptor de luz de aviso giratoriaSi existe: iluminado).
Pulsar y soltar el interruptor para encender la luz de aviso Pulsar y soltar el interruptor para apagar las luces
giratoria (diodo fotoemisor iluminado). Pulsar y soltar el (ambos diodos fotoemisores apagados).
interruptor para apagar la luz de aviso giratoria (diodo
fotoemisor apagado). NOTA: Cuando se encienden las luces marcadoras o de
conduccin, la iluminacin de fondo del teclado
4Interruptor de luces intermitentes: Pulsar y soltar el se activa y la intensidad de las luces se reduce
interruptor para encender las luces intermitentes (diodo automticamente para funcionamiento nocturno.
fotoemisor iluminado). Pulsar y soltar el interruptor para
apagar las luces intermitentes (diodo fotoemisor apagado). Cuando ocurre una falla de comunicaciones entre
el teclado y el controlador de carga flexible (FLC)
5Interruptor de habilitacin del sistema hidrulico: o si una tecla se atora, las luces marcadoras, las
Pulsar y soltar el interruptor para habilitar el sistema luces de conduccin y la iluminacin de fondo
hidrulico (diodo fotoemisor iluminado). Pulsar y soltar se encienden automticamente.
el interruptor para inhabilitar el sistema hidrulico (diodo
fotoemisor apagado). NOTA: Las luces marcadoras se iluminan cuando se
enciende una luz de trabajo o conduccin.
NOTA: Ambos apoyabrazos tambin deben bajarse
para activar el sistema hidrulico. 11No se usa
Al inhabilitar el sistema hidrulico se anula 12Interruptor de luces de trabajo de esquina de
la direccin por palanca. cabina (si existe): Este interruptor controla las luces de
esquina de la cabina:
6Interruptor de pasador de bloqueo del caballete:
Mantener pulsado el interruptor por 3 segundos hasta Pulsar y soltar el interruptor para encender las luces
que se ilumine el diodo fotoemisor en el monitor para de trabajo de esquina de cabina (diodo fotoemisor
desbloquear el pasador de bloqueo del caballete. Pulsar izquierdo iluminado).
y soltar el interruptor hasta que se apague la luz del Pulsar y soltar el interruptor para encender todas
monitor para bloquear y enganchar el pasador de bloqueo las luces de esquina de cabina (el diodo fotoemisor
del caballete. izquierdo est apagado, el diodo fotoemisor central
iluminado).
7Interruptor de direccin por palanca: Pulsar y
soltar el interruptor para habilitar la direccin por palanca
Contina en la siguiente pgina NM00125,00005F6 -63-05JAN11-1/3
2-1-60 081412
PN=95
FuncionamientoPuesto del operador
Pulsar y soltar el interruptor para encender las luces de apagan y no se enciendan de nuevo al conectar el
esquina derecha de cabina (diodo fotoemisor central encendido si no se pulsa otra vez el interruptor.
apagado, diodo fotoemisor derecho iluminado).
18Interruptor de desempaador de ventana trasera:
Pulsar y soltar el interruptor para apagar las luces
Pulsar y soltar el interruptor para desempaar la ventana
(todos los diodos fotoemisores apagados).
trasera (diodo fotoemisor iluminado). Pulsar y soltar el
13Interruptor de luces de trabajo laterales de cabina interruptor para desactivar el desempaador (el mismo se
(si existe): Pulsar y soltar el interruptor para encender apaga automticamente despus de 5 minutos) (diodo
las luces de trabajo laterales de cabina (diodo fotoemisor fotoemisor apagado).
iluminado). Pulsar y soltar el interruptor para apagar las
luces (diodo fotoemisor apagado). 19Interruptor de lavaparabrisas delantero
inferiorSi existe: Pulsar sin soltar el interruptor para
14Interruptor de lavaparabrisas superior: Pulsar lavar el parabrisas inferior. Si se pulsa el interruptor
sin soltar el interruptor para lavar el parabrisas. Si se tambin se activa el funcionamiento del limpiaparabrisas
pulsa el interruptor tambin se activa el funcionamiento inferior a velocidad lenta. Despus de haber soltado el
del limpiaparabrisas superior a velocidad lenta. interruptor, la escobilla del limpiaparabrisas barre el cristal
Despus de haber soltado el interruptor, la escobilla del cuatro veces y se apaga automticamente.
limpiaparabrisas barre el cristal cuatro veces y se apaga
automticamente. 20Interruptor de limpiaparabrisas delantero
inferiorSi existe: Este interruptor controla las cuatro
15Interruptor de limpiaparabrisas superior: Este velocidades de los limpiaparabrisas delanteros inferiores:
interruptor controla las cuatro velocidades de los
limpiaparabrisas delanteros superiores: Pulsar y soltar el interruptor para la operacin
intermitente del limpiaparabrisas inferior (diodo
Pulsar y soltar el interruptor para la operacin fotoemisor izquierdo iluminado).
intermitente del limpiaparabrisas superior (diodo Pulsar y soltar el interruptor para la operacin del
fotoemisor izquierdo iluminado). limpiaparabrisas inferior a velocidad baja (diodo
Pulsar y soltar el interruptor para la operacin del fotoemisor izquierdo apagado, diodo fotoemisor central
limpiaparabrisas superior a velocidad baja (diodo iluminado).
fotoemisor izquierdo apagado, diodo fotoemisor central Pulsar y soltar el interruptor para la operacin del
iluminado). limpiaparabrisas inferior a velocidad alta (diodo
Pulsar y soltar el interruptor para la operacin del fotoemisor central apagado, diodo fotoemisor derecho
limpiaparabrisas superior a velocidad alta (diodo iluminado).
fotoemisor central apagado, diodo fotoemisor derecho Pulsar y soltar el interruptor para apagar el
iluminado). limpiaparabrisas inferior (todos los diodos fotoemisores
Pulsar y soltar el interruptor para apagar el apagados).
limpiaparabrisas superior (todos los diodos
fotoemisores apagados). 21Interruptor de cambios automticosSi existe:
Pulsar y soltar el interruptor para encender los cambios
16Interruptor de acondicionador de automticos (diodo fotoemisor iluminado). La transmisin
aire/desempaador: ahora est en modo "Auto". La transmisin automtica
est disponible entre las marchas 5a a 8a en avance y
NOTA: El motor deber estar en marcha y el interruptor retroceso. El grupo de transmisin real es de la cuarta
de velocidad del soplador debe estar conectado marcha a la posicin actual de la palanca de cambios. Si
para que el acondicionador de aire funcione. la palanca de cambios est en la 5a marcha o superior,
la transmisin cambia entre la 4a marcha y la posicin
Pulsar y soltar el interruptor para encender el actual del selector de marcha (palanca de cambios),
acondicionador de aire (diodo fotoemisor iluminado). segn el rgimen del motor, posicin del acelerador y
Pulsar y soltar el interruptor para apagar el acondicionador carga del motor.
de aire (diodo fotoemisor apagado).
Pulsar y soltar el interruptor para apagar los cambios
17Interruptor de espejos retrovisores automticos (diodo fotoemisor apagado). La transmisin
calefaccionadosSi existe: Este interruptor controla ahora est en modo manual.
los espejos calefaccionados:
22Interruptor de bloqueo de diferencial automtico:
Pulsar y soltar el interruptor para energizar los Pulsar y soltar el interruptor para activar el sistema de
calentadores en los espejos retrovisores exteriores bloqueo automtico del diferencial. (Diodo fotoemisor
(diodo fotoemisor iluminado). iluminado). El sistema de bloqueo automtico del
Pulsar y soltar el interruptor para apagar los diferencial traba el eje trasero para que las ruedas
calentadores (diodo fotoemisor apagado). izquierda y derecha giren juntas cuando la mquina
Al energizarse, los calentadores funcionan por 15 minutos avanza en lnea recta en las marchas 1a a 4a.
y luego se apagan automticamente. Es posible apagar Pulsar y soltar el interruptor para apagar el sistema de
los calentadores manualmente en todo momento. Si bloqueo automtico del diferencial (diodo fotoemisor
se corta la energa de encendido, los calentadores se apagado).
Contina en la siguiente pgina NM00125,00005F6 -63-05JAN11-2/3
2-1-61 081412
PN=96
FuncionamientoPuesto del operador
NOTA: El bloqueo de diferencial se activa cuando el 24Interruptor de lavaparabrisas trasero: Pulsar sin
interruptor de bloqueo de diferencial manual soltar el interruptor para lavar la ventana trasera. Si se
est activado, sin importar el estado del pulsa el interruptor tambin se activa el funcionamiento
sistema de bloqueo automtico de diferencial del limpiacristal a velocidad lenta. Despus de haber
(habilitado o inhabilitado). soltado el interruptor, la escobilla del limpiaparabrisas
barre el cristal cuatro veces y se apaga automticamente.
23Interruptor de control automtico de hoja: El
sistema de trabajo en pendientes suministra un sistema 25Interruptor de limpiaparabrisas trasero:
de control bsico de la hoja para mantener la pendiente Este interruptor controla las tres velocidades del
deseada. El control electrnico de pendiente permite el limpiaparabrisas trasero:
uso de un sistema de control de pendiente de terceros. Pulsar y soltar el interruptor para la operacin
Este interruptor tiene tres estados: intermitente del limpiacristal (diodo fotoemisor izquierdo
iluminado).
Pulsar y soltar el interruptor para habilitar el sistema de Pulsar y soltar el interruptor para la operacin del
pendiente (diodo fotoemisor izquierdo iluminado). limpiacristal a velocidad baja (diodo fotoemisor izquierdo
Pulsar y soltar el interruptor para habilitar un sistema apagado, diodo fotoemisor derecho iluminado).
de control de pendiente electrnico de terceros (diodo Pulsar y soltar el interruptor para apagar el limpiacristal
fotoemisor izquierdo apagado, diodo fotoemisor (todos diodos fotoemisores apagados).
derecho iluminado).
Pulsar y soltar el interruptor para apagar el control
automtico de la hoja (todos diodos fotoemisores
apagados).
NM00125,00005F6 -63-05JAN11-3/3
2-1-62 081412
PN=97
FuncionamientoPuesto del operador
Consola delantera
Conmutador de intermitencias (1)Tiene tres
posiciones: izquierda, derecha y centro. Al empujar
el conmutador a la izquierda se activan las bombillas
de las intermitencias de giro izquierdas. Al empujar
el conmutador a la derecha se activan las bombillas
de las intermitencias de giro derechas. Al devolver el
conmutador al centro se apagan las bombillas de las
intermitencias de giro.
TX1082807A UN12OCT10
interruptor hacia arriba activa las luces largas. El
empujar el interruptor hacia arriba desactiva las luces
largas y deja encendidas las luces cortas.
TX1082808A UN12OCT10
objeto fijo. De esta manera se reduce la posibilidad
de daos de la mquina.
NM00125,00005F7 -63-13MAY11-1/1
2-1-63 081412
PN=98
FuncionamientoPuesto del operador
T204752A UN16NOV04
hacia adelante o hacia atrs. Soltar la palanca para
trabarla.
OUT4001,000029F -63-03JAN11-1/1
2-1-64 081412
PN=99
FuncionamientoPuesto del operador
TX1082685 UN11OCT10
incrementos de 50 r/min
NM00125,000065A -63-01DEC10-1/1
2-1-65 081412
PN=100
FuncionamientoPuesto del operador
Palancas
NOTA: Todas las instrucciones provistas en este manual
del operador corresponden a mquinas con
elevacin de la hoja controlada por las dos manos,
a menos que se indique lo contrario.
TX1084452A UN18NOV10
Palanca de control de transmisin y del freno
de estacionamiento
El freno de estacionamiento se aplica cuando la palanca
de control de transmisin y del freno de estacionamiento
(1) se pone en la posicin P.
NOTA: El freno de estacionamiento se aplica por accin Palanca de control de transmisin y del freno de estacionamiento
de resorte y se suelta hidrulicamente.
1 Palanca de control de
transmisin y del freno de
estacionamiento
NM00125,000071D -63-11NOV10-1/2
TX1053087A UN13DEC08
1 Elevacin del lado 5 Desplazamiento lateral de
izquierdo de hoja crculo
2 Desplazamiento lateral de 6 Articulacin
hoja 7 Inclinacin de ruedas
3 Orientacin de hoja 8 Elevacin del lado derecho
4 Rotacin de crculo de hoja
NM00125,000071D -63-11NOV10-2/2
TX1084462A UN18NOV10
de control de transmisin y del freno de estacionamiento
(1) se pone en la posicin P.
NOTA: El freno de estacionamiento se aplica por accin
de resorte y se suelta hidrulicamente.
1 Palanca de control de
transmisin y del freno de
estacionamiento Palanca de control de transmisin y del freno de estacionamiento
2-1-66 081412
PN=101
FuncionamientoPuesto del operador
TX1057322A UN19MAR09
las palancas de control pueden ser reprogramadas.
Para reprogramar las palancas de control y su
funcin, consultar a su concesionario autorizado.
TX1053088A UN13DEC08
central u hoja de montaje desgarradorsi existe
delanterosi existe 15 Minipalanca multifuncin
7 Inclinacin de ruedas auxiliar izquierda
8 Elevacin del lado derecho 16 Minipalanca multifuncin
de hoja auxiliar derecha
TX1056853A UN18MAR09
Grupo de control derecho
NM00125,000071E -63-13MAY11-2/2
2-1-67 081412
PN=102
FuncionamientoPuesto del operador
Pedales
Pisar el pedal de avance lento (A) para desembragar el
motor. Este pedal se usa para obtener un control preciso.
Pisar el pedal del acelerador (C) para aumentar el
rgimen del motor.
El pedal desacelerador (D) (si existe) solo funciona
cuando el control automtico/manual del rgimen del
motor est activo y se fija el rgimen del motor a un valor
superior al valor del ralent lento. El pedal desacelerador
permite al operador disminuir el rgimen del motor sin
cancelar el ajuste del control automtico/manual del
rgimen del motor. Presionar el pedal desacelerador
hacia abajo para disminuir el rgimen del motor al nivel
deseado o al ralent lento. Al soltar el pedal, el rgimen
del motor regresa al valor fijado anteriormente.
T205681 UN07DEC04
Pisar el pedal de freno (B) para detener la mquina.
Pedales
OUT4001,00002A6 -63-03NOV10-1/1
2-1-68 081412
PN=103
FuncionamientoPuesto del operador
Luces
TX1052996A UN12DEC08
TX1052997A UN12DEC08
Luces traseras Luces delanteras y laterales
TX1052998A UN12DEC08
TX1054837A UN26JAN09
Luces de trabajo Luz de las placas de matrcula
OU90V02,0000571 -63-05JAN11-1/1
2-1-69 081412
PN=104
FuncionamientoPuesto del operador
TX1084453 UN18NOV10
velocidad del ventilador. Girar en sentido contrahorario
para reducir la velocidad.
Perilla de control de temperatura (3)Regula
la temperatura del aire que sale de los orificios de
calefaccin. Para aumentar la temperatura, girar
la perilla en sentido horario o girarla en sentido
contrahorario para disminuir la temperatura.
Interruptor de desempaado (4) Tiene dos Controles de calefaccin y ventilador
posiciones: ACTIVADA y DESACTIVADA. Pulsar el
interruptor a la posicin activada para dirigir la corriente 1 Interruptor de asiento 3 Perilla de control de
de aire al parabrisas para desempaar o descongelarlo. calentadosi existe temperatura
2 Perilla de control de 4 Interruptor de
velocidad del ventilador desempaado
NM00125,0000601 -63-13MAY11-1/1
2-1-70 081412
PN=105
FuncionamientoPuesto del operador
T204772A UN16NOV04
1 Pestillo
Pestillo de ventana
OUT4001,00002A9 -63-16SEP10-1/1
T207181A UN18JAN05
enganchadas al final de cada jornada.
OUO1032,00015EB -63-16SEP10-1/1
2-1-71 081412
PN=106
FuncionamientoPuesto del operador
T204771A UN16NOV04
puerta (2) hacia el frente de la mquina para soltar la
puerta.
T205699A UN18JAN05
Soltado de puerta de cabina
OUO1032,0001528 -63-16SEP10-1/1
2-1-72 081412
PN=107
FuncionamientoPuesto del operador
TX1052444A UN04DEC08
de inclinacin del respaldo y dejar que el respaldo del
asiento se incline hacia adelante o empujarlo hacia atrs
hasta la posicin deseada y soltar la palanca.
Mientras permanece sentado en el asiento, girar la
perilla de ajuste del apoyabrazos (5) para inclinar el
apoyabrazos a la posicin deseada.
Girar la perilla de ajuste lumbar (6) hacia adelante o atrs Asiento estndar
para ajustar el apoyo lumbar.
Aflojar los tornillos de ajuste de altura del asiento (7) para 1 Perilla de ajuste de altura 5 Perilla de ajuste de
ajustar la altura del apoyabrazos. 2 Palanca de ajuste apoyabrazos
longitudinal 6 Perilla de ajuste lumbar
3 Palanca de ajuste de 7 Tornillo de ajuste de altura
firmeza de suspensin de apoyabrazos (se usan 2)
4 Palanca de ajuste de
inclinacin del respaldo
OUT4001,00002AA -63-16SEP10-1/1
2-1-73 081412
PN=108
FuncionamientoPuesto del operador
TX1052445A UN03DEC08
Mover la palanca de ajuste de firmeza de suspensin (3)
hacia arriba o abajo para ajustar la suspensin del asiento.
Sentarse en el asiento, levantar la palanca (4) de ajuste
de inclinacin del respaldo y dejar que el respaldo del
asiento se incline hacia adelante o empujarlo hacia atrs
hasta la posicin deseada y soltar la palanca.
Mientras permanece sentado en el asiento, girar la Asiento de lujo (Premium)
perilla de ajuste del apoyabrazos (5) para inclinar el
apoyabrazos a la posicin deseada.
Girar la ruedecilla de ajuste lumbar (6) hacia adelante o
atrs para ajustar el apoyo lumbar.
TX1052509A UN04DEC08
Aflojar los tornillos de ajuste de altura del asiento (7) para
ajustar la altura del apoyabrazos.
NM00125,0000741 -63-19NOV10-1/1
2-1-74 081412
PN=109
FuncionamientoPuesto del operador
TX1052446A UN03DEC08
Girar la perilla de ajuste de altura de apoyabrazos (3)
para mover el apoyabrazos a la posicin ms cmoda.
Repetir en el lado opuesto.
Aflojar la palanca de ajuste de conjunto de control (4)
para mover el conjunto de control hacia adelante o atrs
a la posicin ms cmoda. Repetir en el lado opuesto.
NOTA: Asegurarse que se pueden pisar todos los Asiento de lujo (Premium) Grade Pro
pedales sin interferencia entre las rodillas y los
controles montados en los apoyabrazos. 1 Perilla de ajuste de altura 4 Palanca de ajuste de
2 Palanca de ajuste conjunto de control
Soltar las palancas de ajuste de cojn de apoyabrazos (5) longitudinal 5 Palanca de ajuste de cojn
para mover los cojines hacia arriba y abajo a la posicin 3 Perilla de ajuste de altura de apoyabrazos (se usan 2)
del apoyabrazos
ms cmoda. Repetir en el lado opuesto.
Contina en la siguiente pgina NM00125,0000742 -63-16NOV10-1/3
2-1-75 081412
PN=110
FuncionamientoPuesto del operador
TX1052513A UN04DEC08
hasta la posicin deseada y soltar la palanca.
Girar la ruedecilla de ajuste lumbar (8) hacia adelante o
atrs para ajustar el apoyo lumbar.
Para activar el calentador del asiento, pulsar el interruptor
de arranque del motor una vez para energizar el
encendido. Pulsar el interruptor de calentador de asiento
(9) para calentar el asiento. Vista de atrs del asiento de lujo (Premium) Grade Pro
TX1084690 UN18NOV10
Interruptor de calentador del asiento
2-1-76 081412
PN=111
FuncionamientoPuesto del operador
12
TX1055403 UN06FEB09
11 14
3
13
10
Ajuste del apoyabrazos
3 Perilla de ajuste de altura del 10 Tornillo de cabeza Phillips 11 Cubierta 14 Gama de altura
apoyabrazos (se usan 5) 12 Tuerca de 30 mm
13 Tuerca externa
IMPORTANTE: Evitar daos al conjunto de 2. Quitar los tornillos de cabeza Phillips (10) y la cubierta
apoyabrazos. NO aflojar la tuerca externa (11).
(13) al intentar ajustar la tensin de elevacin 3. Girar la tuerca de 30 mm (12) para ajustar la tensin
del apoyabrazos, hacerlo motivar que el de elevacin del apoyabrazos. La tensin mnima
apoyabrazos se separe. debe mantener levantado al apoyabrazos cuando se
lo eleva dentro de la gama de 50 a 100 mm (2 a 4
La tensin del apoyabrazos es ajustada en la fbrica y in.) (14).
normalmente no requerir ajustes. No obstante, de ser
necesario el ajuste, seguir estas instrucciones:
1. Destornillar la perilla de ajuste de altura del
apoyabrazos (3).
NM00125,0000742 -63-16NOV10-3/3
Tomacorriente auxiliar de 12 V
Se proporcionan dos tomacorrientes auxiliares de 12
voltios (1) para los trabajos de mantenimiento.
TX1052488A UN04DEC08
Tomacorrientes auxiliares
OUT4001,00002AE -63-16SEP10-1/1
2-1-77 081412
PN=112
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Antes de empezar a trabajar
Repasar las precauciones de uso. Ver
T133556 UN24AUG00
SeguridadPrecauciones de uso. (Seccin 1-3.)
Usar el cinturn de seguridad al manejar la mquina.
Abrocharse el cinturn de seguridad aun para intervalos
de trabajo breves.
OUT4001,00005EB -63-25MAY10-1/1
Inspeccin diaria de la mquina antes del Probar el funcionamiento del freno de estacionamiento.
arranque
Revisiones de la mquina total
Revisiones de luces y dispositivos de seguridad
Revisar el nivel de combustible.
Caminar alrededor de la mquina para asegurar que no
haya nadie cerca de la mquina antes de arrancarla. Buscar cables elctricos desgastados o deshilachados y
conexiones flojas o corrodas.
Limpiar todos los peldaos y las superficies de acceso.
Revisar si hay piezas torcidas, rotas, flojas o faltantes.
Revisar la carga del extinguidor de incendios.
Buscar fugas de aceite, abrazaderas faltantes o flojas,
Revisar las condiciones de los protectores, los escudos, mangueras retorcidas y tuberas o mangueras que rozan
la estructura antivuelco (ROPS), las cubiertas y el cinturn contra s mismas o contra otros componentes.
de seguridad.
NM00125,0000620 -63-24SEP10-1/1
1 Interruptor de corte de la
batera
OUT4001,00002B2 -63-22OCT08-1/1
2-2-1 081412
PN=113
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Perodo de rodaje del motor Se debe utilizar el aceite de motor John Deere
Break-In para compensar cualquier aceite
IMPORTANTE: Para evitar daar el motor, es crtico consumido durante el perodo de rodaje.
observar el intervalo de rodaje del motor.
El rodaje minucioso durante las primeras 3. Cambiar el aceite y el filtro de aceite despus de las
250 horas ocasionar una duracin y un primeras 250 horas (como mximo). Llenar el crter
rendimiento del motor a largo plazo ms con aceite de viscosidad apropiada para la estacin.
satisfactorio. NO exceder 250 horas de Ver MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.)
funcionamiento con aceite de rodaje.
4. Observar el termmetro de refrigerante del motor
1. Hacer funcionar la mquina con cargas pesadas o frecuentemente. Si la temperatura de refrigerante
normales sin intervalos de funcionamiento a ralent excede los lmites indicados en el termmetro, reducir
prolongados durante el perodo de rodaje. Durante las la carga del motor. Si la temperatura no se baja
primeras 20 horas, evitar el funcionamiento prolongado rpidamente, apagar el motor y determinar la causa
a ralent o bajo carga mxima continua. Apagar el antes de volver a arrancar la mquina. Ver el captulo
motor si se va a dejarlo a ralent por ms de 5 minutos. Localizacin de averas. (Seccin 4-3.)
2. Revisar el nivel de aceite con ms frecuencia durante 5. Asegurarse que el manmetro de aceite indique la
el perodo de rodaje del motor. presin especificada.
IMPORTANTE: NO agregar aceite adicional hasta 6. Revisar la correa serpentina en busca de alineacin
que el nivel de aceite est DEBAJO de la correcta y asentamiento correcto en las ranuras de
marca de agregar en la varilla de medicin. las poleas.
Break-In es una marca comercial de Deere & Company.
VD76477,00016F2 -63-22DEC10-1/1
2-2-2 081412
PN=114
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TS175 UN23AUG88
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
o la muerte causadas por el arranque
inesperado de la mquina.
NO arrancar el motor poniendo en cortocircuito
los terminales del arrancador. La mquina
arrancar con una marcha engranada si se
pasa por alto el circuito normal.
NUNCA poner el motor en marcha estando
parado en el suelo. Hacerlo solamente desde
el asiento del operador, con el selector de
marchas en estacionamiento.
TX1084452A UN18NOV10
Se recomienda el uso de un cinturn de
seguridad con la estructura protectora contra
vuelcos en todas las circunstancias.
TX1084462A UN18NOV10
3. Hacer sonar la bocina.
2-2-3 081412
PN=115
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
2-2-4 081412
PN=116
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Motor PowerTech Plus 6090HSi est equipado NOTA: Las opciones de fluido auxiliar de arranque y
con calefactor de aire calentador de aire estn disponibles solamente
en los motores de 9,0 litros. Las bujas de
Cuando se pulsa una vez el interruptor de arranque del precalentamiento son equipo estndar en
motor, la unidad de control del motor (ECU) calcula la los motores de 6,8 l.
temperatura del refrigerante del motor y, de ser necesario,
energiza el rel del calentador de aire. El indicador de Para acortar los tiempos de arranque y mejorar
calentador de motor se ilumina en el monitor y queda el arranque a temperaturas menores que 0C
iluminado hasta que se desenergice el calentador de aire. (32F) y/o a altitudes superiores a los 1200 m
Entonces se apaga el indicador de calentador del motor y (4000 ft), se recomienda lo siguiente:
el motor est listo para arrancar.
Arranque en fro durante Arranque en fro antes Arranque en fro en Arranque en fro rtico
el otoo del invierno el invierno
Temperatura 49 a 0 C (120 a 32F) -1 a -18C (31 a 0F) -19 a -25C (-1 a -13F) -26 a -40C (-14 a -40F)
Combustible diesel No. 2 No. 1 No. 1 No. 1
Aceite de motor Ver la Seccin 3-1 Ver la Seccin 3-1 Ver la Seccin 3-1 Ver la Seccin 3-1
Aceite de transmisin Ver la Seccin 3-1 Ver la Seccin 3-1 Ver la Seccin 3-1 Ver la Seccin 3-1
Aceite hidrulico Ver la Seccin 3-1 Ver la Seccin 3-1 Ver la Seccin 3-1 Ver la Seccin 3-1
Calentador de airea,b Opcional No se recomienda No se recomienda No se recomienda
Arranque suave de bomba Opcional Opcional Requeridas Requeridas
hidrulica
Fluido auxiliar de arranquec Opcional Requeridas Requeridas Requeridas
Capacidad de batera (CCA)a 750 1400 1400 1400
Calentador de refrigerante Opcional Opcional Requeridas Requeridas
a
Para el calentador de aire se necesitan las bateras grandes.
b
No se recomienda el uso de calefactores de aire a alturas superiores a aproximadamente 4000 ft.
c
Si la temperatura de combustible est sobre 26F (-3C) o la temperatura de refrigerante est sobre 40C (104F),
el sistema de fluido auxiliar de arranque no funcionar.
2-2-5 081412
PN=117
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1055148A UN29JAN09
El voltaje de suministro del calentador de
refrigerante puede ser de 220 V o 110 V.
Asegurarse de usar el calentador de refrigerante
correcto para el voltaje de suministro.
NM00125,00007C9 -63-20DEC10-1/1
Uso del arranque suave de la bomba de arranque del motor para energizar el encendido y
hidrulicaSi existe alimentar a las unidades de control y la unidad de pantalla
(diodo fotoemisor izquierdo iluminado). Pulsar sin soltar el
La vlvula de arranque suave pone la bomba hidrulica conmutador de arranque para arrancar el motor. Cuando
principal en reposo automticamente cuando se arranca el motor arranca la bomba hidrulica regresa a la presin
el motor de combustin. Pulsar y soltar el conmutador del sistema.
OUT4001,00002B6 -63-15DEC08-1/1
2-2-6 081412
PN=118
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Parada del motor Para cancelar o pasar por alto el modo de apagado con
El apagado del motor puede ser iniciado por el operador retardo:
o por el sistema.
Mantener presionado el botn PARADA por 1 segundo
El sistema puede iniciar el apagado solo si est habilitada o pulsarlo por segunda vez para solicitar un apagado
la funcin de apagado automtico. Para iniciar el automtico.
apagado automtico, ver Unidad de pantallaMen Cambiar a la transmisin a cualquiera de las marchas.
principalParmetros de mquinaApagado Apagado automticoLa funcin de apagado
automtico. (Seccin 2-1). automtico apaga el encendido y el motor cuando la
El apagado iniciado por el operador se llama apagado mquina ha estado funcionando a ralent por un intervalo
con retardo. predeterminado.
Apagado con retardoPara iniciar el apagado con El apagado automtico se puede fijar para activarse o
retardo, pulsar y liberar el interruptor de apagado de inhabilitarse despus de un perodo determinado.
encendido/parada del motor en el mdulo de teclado. Para habilitar/inhabilitar o ajustar el apagado automtico,
NOTA: Si no hay calibraciones de la mquina activas ver Unidad de pantallaMen principalParmetros de
y el freno de estacionamiento est aplicado, mquinaApagado automtico. (Seccin 2-1).
el sistema entrar inmediatamente en el modo Las condiciones que se deben cumplir para que funcione
de apagado con retardo. el apagado automtico son las siguientes:
IMPORTANTE: Evitar daar el motor. Solo pasar Transmisin en punto muerto o estacionamiento
por alto el modo de pagado con retardo si es Pedal del acelerador no presionado
absolutamente necesario. El tiempo de cuenta Velocidad del vehculo inferior a 0,5 km/h (0.31 mph)
regresiva calculado permite al turbocompresor La temperatura del refrigerante del motor es mayor que
y a los componentes del motor enfriarse un valor mnimo
antes del apagado de la mquina. No hay calibraciones activas en curso
NM00125,000073C -63-05JAN11-1/1
OUT4001,00002BB -63-18FEB09-1/1
2-2-7 081412
PN=119
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
2. Aplicar los frenos de servicio. El acumulador de 5. Bajar todo el equipo al suelo si el motor est en
energa almacenada proporciona un uso limitado de marcha.
los frenos de servicio.
NOTA: El freno de estacionamiento se ajusta
3. Pisar el pedal de avance lento. automticamente, no hay procedimiento de ajuste.
TX,25,DX741 -63-09JAN09-1/1
TX1082685 UN11OCT10
presiona el pedal de freno, la velocidad del motor se
reducir a ralent lento. Pulsar y liberar el interruptor
de ajuste de control de rgimen del motor a la posicin
REANUDAR (tortuga) para reanudar el rgimen del motor 4
previamente fijado. 5
2-2-8 081412
PN=120
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1082685 UN11OCT10
Lo siguiente debe suceder para engranar la traccin en
6 ruedas:
Transmisin en una de las marchas 14 de avance
o retroceso. 4
5
Interruptor de traccin en 6 ruedas/precisin en la
posicin de traccin en 6 ruedas (6WD).
Cuando el sistema est engranado, el smbolo de Tablero de interruptores de consola lateral
motoniveladora aparece en el monitor.
Para desengranar la traccin en 6 ruedas, colocar el 1 Cuadrante del modo de 4 Interruptor auto/manual de
interruptor de traccin en 6 ruedas/precisin en la posicin agresividad rgimen del motor
2 Interruptor de control de 5 Cuadrante de velocidad del
Des (central) o seleccionar una marcha entre la 5 y 8. rgimen del motor modo de precisin
3 Interruptor de modo de 6 Interruptor de traccin en 6
Modo de agresividadEl cuadrante de modo de avance lento ruedas/precisin
agresividad (1) vara la velocidad de las ruedas delanteras
en relacin con la velocidad de las ruedas del tndem, tal
como se muestra en la tabla a continuacin:
regular el accionamiento de la traccin delantera de
Funcionamiento de cuadrante del modo de agresividad acuerdo con la posicin del pedal de avance lento.
Ajuste Funcin Cuando el modo de avance lento est activado, las
En sentido contrahorario Velocidad de las ruedas delanteras velocidades de giro de las ruedas delanteras y del tndem
desde el centro inferior a la de las ruedas traseras sern iguales en todo el recorrido del pedal de avance
Centro Velocidades iguales de las ruedas lento. Cuando el modo de avance lento est desactivado
delanteras y traseras y el modo de traccin en 6 ruedas est activado, el
En sentido horario desde el centro Velocidad de las ruedas delanteras accionamiento de las ruedas del tndem se regula por
superior a la de las ruedas traseras todo el recorrido del pedal. Las ruedas delanteras se
engranan solamente cuando el pedal de avance lento
IMPORTANTE: Evitar daar la mquina. No conducir est en la parte superior de su recorrido (pedal suelto).
la mquina en caminos pavimentados ni en
zonas de buena traccin con el cuadrante de Para engranar el modo de avance lento:
agresividad completamente en sentido horario. La transmisin debe estar en una de las marchas entre
Se puede producir calor excesivo del aceite 13.
hidrulico y el arrastre de los neumticos. El interruptor de traccin en 6 ruedas/precisin debe
estar en la posicin hacia adelante (modo 6WD).
La posicin completamente en sentido contrahorario El interruptor modo de avance lento de traccin en 6
representa la agresividad mnima. Girar el cuadrante ruedas debe estar en la posicin hacia adelante (Act).
en sentido contrahorario desde el centro al trabajar en
condiciones de buena traccin. El modo de avance lento se desengrana si se produce
cualquiera de las siguientes condiciones:
La posicin completamente en sentido horario representa
la agresividad mxima. Girar el cuadrante en sentido La transmisin se cambia a una de las marchas entre
horario desde el centro al trabajar en condiciones de poca 48.
traccin o de mxima carga en la hoja. El interruptor de modo de avance lento se mueve a la
posicin desactivada.
Modo avance lentoEl modo de avance lento del
sistema de traccin en 6 ruedas permite al operador
NM00125,00005F9 -63-05NOV10-1/1
2-2-9 081412
PN=121
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1082685 UN11OCT10
distintos. El grupo de control de velocidad de precisin
deseado puede seleccionarse en cualquier momento,
incluso sobre la marcha, para obtener la velocidad
deseada. 4
5
Para iniciar el modo de precisin, asegurarse que la
transmisin est en una de las marchas de avance 1a3a
y empujar el interruptor de traccin en 6 ruedas/precisin Tablero de interruptores de consola lateral
a la posicin de modo de precisin. Cuando el modo de
precisin est activado, el indicador del mismo aparece
1 Cuadrante del modo de 4 Interruptor auto/manual de
en el monitor. Ver Funciones de la unidad de pantalla agresividad rgimen del motor
avanzada. (Seccin 2-1.) 2 Interruptor de control de 5 Cuadrante de velocidad del
rgimen del motor modo de precisin
Durante la operacin, la mquina inhabilita el modo de 3 Interruptor de modo de 6 Interruptor de traccin en 6
precisin si ocurre una de estas condiciones: avance lento ruedas/precisin
2-2-10 081412
PN=122
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1084452A UN18NOV10
mquina. Siempre poner la palanca de control de
transmisin en la posicin de estacionamiento P
antes de abandonar el asiento del operador.
Antes de poner la palanca de control de
transmisin en punto muerto, avance, o retroceso,
asegurarse que los frenos de servicio funcionen.
TX1084462A UN18NOV10
NOTA: La palanca de control de transmisin y del
freno de estacionamiento (1) aplica el freno
de estacionamiento al ponerla en la posicin
P y lo suelta al ponerla en punto muerto, en
avance o en retroceso.
2-2-11 081412
PN=123
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
T205639 UN09JAN09
la hoja.
Empujar las palancas hacia adelante para bajar la hoja.
Empujar las palancas completamente hacia adelante
hasta el tope para activar la flotacin de la hoja.
Desactivar la flotacin de la hoja tirando manualmente las
palancas hacia atrs. Controles del lado izquierdo
T205640 UN09JAN09
Para mover materiales sueltos sobre superficies
compactadas.
Para nivelar una superficie dura con materiales sueltos.
(Slo poner en flotacin el extremo de la hoja que est
en contacto con la superficie dura.)
OUT4001,000038C -63-15JAN09-1/10
T205641 UN09JAN09
1 Palanca de desplazamiento
lateral de hoja
2-2-12 081412
PN=124
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
T205642 UN09JAN09
1 Palanca de orientacin de
hoja
OUT4001,000038C -63-15JAN09-3/10
T205643 UN09JAN09
1 Palanca de giro de crculo
OUT4001,000038C -63-15JAN09-4/10
T205644 UN09JAN09
1 Palanca de desplazamiento
lateral de crculo
2-2-13 081412
PN=125
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Palanca de la articulacin 1
Tirar de la palanca de articulacin (1) para dirigir la
mquina hacia la derecha.
Empujar la palanca hacia adelante para dirigir la mquina
hacia la izquierda.
T205645 UN09JAN09
Usar la palanca de la articulacin:
Para poner las ruedas traseras sobre suelo slido
cuando las ruedas delanteras descentradas estn
sobre suelo mojado o inestable.
Para hacer un viraje cerrado cuando las ruedas estn
inclinadas. Controles del lado derecho
Junto con la traccin delantera hidrosttica, segn sea
necesario. 1 Palanca de la articulacin
OUT4001,000038C -63-15JAN09-6/10
T205646 UN09JAN09
Inclinar las ruedas:
Hacia la hilera cuando se hace un corte profundo.
Para hacer virajes ms cerrados.
Despus de usar la mquina con las ruedas inclinadas,
devolver las ruedas delanteras a posicin vertical (a Controles del lado derecho
distancia igual entre el compartimiento del motor al centro
de los neumticos delanteros).
1 Palanca de inclinacin de
ruedas
T206413A UN05JAN05
2-2-14 081412
PN=126
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
T205647 UN09JAN09
No hacer virajes mientras el escarificador
est metido en el material.
Los componentes del escarificador de montaje
central pueden tocar el bastidor de tiro. Evitar
la posibilidad de daos del escarificador
de montaje central (si existe). No forzar
el bastidor de tiro ni la vertedera contra Controles del lado derecho
cualquier parte del escarificador de montaje
central. Parar la mquina inmediatamente
si la vertedera queda bloqueada contra el 1 Palanca de escarifica-
dor/hoja
escarificador de montaje central.
T205648 UN09JAN09
Tirar de la palanca de desgarrador (1) para levantar el
accesorio.
Empujar la palanca hacia adelante para bajar el accesorio.
Empujar la palanca completamente hacia adelante hasta
el tope para activar la funcin de flotacin del accesorio.
Desactivar la funcin de flotacin manualmente tirando la Controles del lado izquierdo
palanca hacia atrs.
1 Palanca de desgarrador
OUT4001,000038C -63-15JAN09-9/10
OUT4001,000038C -63-15JAN09-10/10
2-2-15 081412
PN=127
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1057326A UN24MAR09
fbrica. No obstante, la configuracin real
puede variar dado que las palancas de control
pueden ser reprogramadas. Para reprogramar
las palancas de control y su funcin, consultar
a su concesionario autorizado.
2-2-16 081412
PN=128
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1057329A UN24MAR09
Tirar de la palanca de desplazamiento lateral de la hoja
(1) para desplazar la hoja a la derecha.
Empujar la palanca de desplazamiento lateral de hoja
para desplazar la hoja a la izquierda.
NOTA: El interruptor de direccin por palanca y el
interruptor de habilitacin del sistema hidrulico
deben estar ambos en la posicin de activados
para que funciones la direccin por palanca. Ver 1 Palanca de desplazamiento 3 Botn de disminucin
Funciones del mdulo de interruptor. (Seccin 2-1). lateral de hoja/palanca de izquierdo
direccin
2 Botn de aumento
Mover la palanca de direccin (1) a la izquierda para izquierdo
dirigir la mquina a izquierda.
Mover la palanca de direccin hacia la derecha para
dirigir la mquina a derecha. aumento izquierdo (2) o el botn de disminucin izquierdo
(3).
Cuando el control de hoja automtico est habilitado,
la pendiente deseada se ajusta pulsando el botn de
OU90V02,0000572 -63-05JAN11-2/10
TX1057331A UN19MAR09
la hoja hacia atrs.
Empujar la palanca de orientacin de hoja hacia adelante
para inclinar la hoja hacia adelante.
1 Palanca de orientacin de
hoja
2-2-17 081412
PN=129
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1056855A UN19MAR09
La palanca tiene 2 ejes. Si la mquina tiene un
desgarrador trasero, el movimiento lateral eleva y baja
el desgarrador.
Mover la palanca de desgarrador (1) a la izquierda para
bajar el desgarrador.
Mover la palanca de desgarrador a la derecha para
levantar el desgarrador.
NOTA: El botn de flotacin de desgarrador est 1 Palanca de desgarrador 2 Botn de flotacin de
en el tablero de 3 interruptores derecho en el desgarrador
conjunto de control izquierdo.
TX1057332A UN19MAR09
para hacer girar el crculo en sentido contrahorario.
1 Palanca de rotacin de
crculo
OU90V02,0000572 -63-05JAN11-5/10
1 Palanca de desplazamiento
lateral de crculo
2-2-18 081412
PN=130
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Palanca de la articulacin
La palanca tiene 2 ejes. El movimiento longitudinal
acciona la articulacin.
Tirar de la palanca de articulacin (1) para dirigir la
TX1057334A UN24MAR09
mquina hacia la derecha.
Empujar la palanca de articulacin hacia adelante para
dirigir la mquina hacia la izquierda.
Usar la palanca de la articulacin:
Para poner las ruedas traseras sobre suelo slido
cuando las ruedas delanteras descentradas estn
sobre suelo mojado o inestable.
Para hacer un viraje cerrado cuando las ruedas estn
1 Palanca de la articulacin 2 Botn de retorno a recto
inclinadas.
Junto con la traccin delantera hidrosttica, segn sea
necesario.
Al pulsar el botn de retorno a recto (2), la mquina alinea
automticamente los bastidores delantero y trasero.
OU90V02,0000572 -63-05JAN11-7/10
TX1056854A UN19MAR09
No hacer virajes mientras el escarificador
est metido en el material.
Los componentes del escarificador de montaje
central pueden tocar el bastidor de tiro. Evitar
la posibilidad de daos del escarificador
de montaje central (si existe). No forzar
el bastidor de tiro ni la vertedera contra
cualquier parte del escarificador de montaje
central. Parar la mquina inmediatamente 1 Palanca de escarifica- 2 Botn de flotacin de
si la vertedera queda bloqueada contra el dor/hoja escarificador/hoja
escarificador de montaje central.
2-2-19 081412
PN=131
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1057335A UN24MAR09
adelante para inclinar las ruedas hacia la izquierda.
Inclinar las ruedas:
Hacia la hilera cuando se hace un corte profundo.
Para hacer virajes ms cerrados.
Despus de usar la mquina con las ruedas inclinadas,
devolver las ruedas delanteras a posicin vertical (a
distancia igual entre el compartimiento del motor al centro
de los neumticos delanteros).
Cuando el control de hoja automtico est habilitado,
la pendiente deseada se ajusta pulsando el botn de
aumento derecho (2) o el botn de disminucin derecho
T206413A UN05JAN05
(3).
OU90V02,0000572 -63-05JAN11-9/10
TX1057338A UN19MAR09
1 Mini palanca de control 2 Mini palanca de control
auxiliar izquierda auxiliar derecha
OU90V02,0000572 -63-05JAN11-10/10
2-2-20 081412
PN=132
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1057574 UN25MAR09
operador controla manualmente la elevacin de la hoja a
medida que el sistema de trabajo en pendientes mantiene 4
la pendiente del corte. La pendiente se puede ajustar en
cualquier momento usando los botones de aumento y
disminucin. El sentido de la pendiente se puede cambiar
fcilmente al final de la pasada.
Para activar el sistema de trabajo en pendientes:
1. Seleccionar el sistema de trabajo en pendientes
pulsando el botn de control de hoja automtico en
el mdulo de teclado una vez (el diodo fotoemisor
izquierdo est iluminado).
2. El indicador de control de hoja automtico (1) se
TX1057591A UN25MAR09
iluminar para indicar que el sistema de trabajo en
pendientes est activado. La pantalla del monitor
cambiar al modo de pantalla de trabajo en pendientes.
Usar el Botn INFOR (2) para alternar manualmente
entre la pantalla de sistema de trabajo en pendientes,
la pantalla normal y la cmara trasera (si existe).
3. Seleccionar la pendiente deseada pulsando los
botones de aumento o disminucin izquierdo o
derecho (5, 6, 7 y 8) situados en las perillas de la
palanca de control de desplazamiento lateral de hoja
e inclinacin de ruedas. El indicador de ngulo de 1 Indicador de control 5 Botn de aumento
automtico de la hoja izquierdo
trabajo en pendiente (3) se inclinar hacia la derecha 2 Botn INFO 6 Botn de disminucin
o la izquierda, indicando el sentido de la pendiente 3 Indicador de ngulo de izquierdo
deseada. El indicador de pendiente deseada (4) pendiente 7 Botn de aumento derecho
mostrar el valor de la pendiente deseada por el 4 Indicador de pendiente 8 Botn de disminucin
deseada derecho
operador.
NOTA: Pulsando el botn de aumento izquierdo
se aumenta la inclinacin del lado izquierdo aumento izquierdo es equivalente a pulsar
de la hoja, pulsando el botn de disminucin el botn de disminucin derecha.
izquierda se disminuye la inclinacin del
lado izquierdo de la hoja. Pulsar el botn de
Contina en la siguiente pgina OU90V02,0000573 -63-05JAN11-1/2
2-2-21 081412
PN=133
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1057590A UN25MAR09
encuentra en la palanca de elevacin derecha de la
hoja. La indicacin "AUTO" (11) aparece en el lado
que se regula automticamente.
NOTA: Si se pulsa el botn de modo automtico por
segunda vez en un lado que est regulndose
automticamente, este modo se desactiva.
Si se pulsa el botn de modo automtico
del lado opuesto, el control automtico
se traslada a ese lado. 14 13
TX1057584 UN25MAR09
pulsar momentneamente los botones de aumento y
reduccin al mismo tiempo. 15
OU90V02,0000573 -63-05JAN11-2/2
2-2-22 081412
PN=134
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1057339A UN19MAR09
TX1053053A UN12DEC08
Mquina estndar Mquina Grade Pro
1 Interruptor de bloqueo de
diferencial
NOTA: Usar el bloqueo del diferencial cuando las la mquina en superficies asflticas o
condiciones requieran traccin mxima. de concreto seco.
El bloqueo del diferencial se puede accionar de manera NOTA: El bloqueo manual de diferencial puede
manual o automtica. accionarse o desactivarse con la mquina
en movimiento o detenida.
Bloqueo manual de diferencial
Para desactivar el bloqueo manual de diferencial, colocar
Para accionar el bloqueo manual de diferencial, colocar
el interruptor de bloqueo de diferencial en la posicin
el interruptor de bloqueo de diferencial (1) en la posicin
DESACTIVADO. El icono de bloqueo del diferencial en la
ACTIVADO. El icono de bloqueo del diferencial en la
pantalla del monitor desaparecer.
pantalla del monitor aparecer. Para obtener informacin
sobre el icono del bloqueo del diferencial, ver Unidad de Inhabilitar el bloqueo del diferencial al hacer funcionar
pantalla avanzada (ADU) en la Seccin 2-1. la mquina en superficies asflticas o de concreto seco.
Si el bloqueo automtico de diferencial est habilitado, el Desactivar el bloqueo del diferencial para hacer virajes
ms cerrados y reducir el desgaste de los neumticos.
accionamiento del bloqueo manual de diferencial anula el
modo de bloqueo automtico de diferencial.
IMPORTANTE: Evitar daar la mquina. Inhabilitar
el bloqueo del diferencial al hacer funcionar
Contina en la siguiente pgina OUO1010,000167A -63-04JAN11-1/2
2-2-23 081412
PN=135
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
7 8
TX1082734 UN07OCT10
TX1082735 UN07OCT10
0
3 4 3 4
2
Interruptor de bloqueo de diferencial automtico Efecto de direccin y articulacin en el accionamiento del
bloqueo automtico de diferencial
NOTA: El bloqueo automtico de diferencial puede pantalla del monitor aparecer con una "A" en el
accionarse o desactivarse con la mquina costado izquierdo inferior del icono, indicando que
en movimiento o detenida. el bloqueo automtico del diferencial est activado.
NOTA: Para obtener informacin sobre el icono del NOTA: El accionamiento del bloqueo manual de
bloqueo del diferencial, ver Unidad de pantalla diferencial con el bloqueo automtico de
avanzada (ADU) en la Seccin 2-1. diferencial previamente activado anular el
bloqueo automtico del diferencial.
El bloqueo del diferencial se accionar y el icono
de bloqueo del diferencial en la pantalla del monitor El bloqueo del diferencial se desactivar y el icono de
aparecer solo cuando se cumplan TODAS las bloqueo del diferencial en la pantalla del monitor se
condiciones que se mencionan a continuacin: apagar cuando se produzca cualquiera de las siguientes
condiciones:
Se pulsa y se libera el interruptor (2) de bloqueo de
diferencial automtico en el mdulo de teclado (diodo El interruptor (2) de bloqueo de diferencial manual se
fotoemisor iluminado). pulse y libere nuevamente (diodo fotoemisor apagado).
La transmisin est en punto muerto o en las marchas La transmisin est en la 5a marcha o una marcha
1, 2, 3 o 4 (avance o retroceso). superior (avance o retroceso).
Los ngulos combinados en las ruedas delanteras y los Los ngulos combinados en las ruedas delanteras y
bastidores articulados estn a menos de 10 grados, los bastidores articulados estn a menos de 10 grados
a menos que la mquina avance en diagonal. El (excepto que la mquina avance en diagonal). El
elemento (3) en la ilustracin muestra dos ejemplos de elemento (4) en la ilustracin muestra dos ejemplos
direccin de la mquina que permiten el accionamiento de direccin de la mquina que pueden causar la
del bloqueo del diferencial. desactivacin del bloqueo del diferencial.
NOTA: Cuando el bloqueo automtico de diferencial est
activado, el icono de bloqueo del diferencial en la
OUO1010,000167A -63-04JAN11-2/2
2-2-24 081412
PN=136
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1053284 UN16DEC08
2. En las mquinas estndares, mover las palancas de
elevacin de la hoja a la posicin de flotacin. 4 5 6
en el apoyabrazos izquierdo.
0
T204773A UN16NOV04
NOTA: Si el pasador de bloqueo no se acciona,
desplazar el crculo levemente para alinear el
pasador de bloqueo con su agujero.
TX1053290 UN16DEC08
bloqueo de caballete bloqueo del caballete
2 Indicador de brazo elevador 8.0kph
Hydraulic Coolant
NM00125,0000793 -63-04JAN11-1/1
2-2-25 081412
PN=137
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1054526A UN14JAN09
mquina. Si la mquina tiene un escarificador
de montaje central, prestar atencin para
evitar el contacto entre el bastidor de tiro y el
escarificador de montaje central al desplazar la
hoja a la posicin de formacin de bancos.
TX1054525A UN14JAN09
desplazamiento lateral del crculo, y extender el
cilindro elevador derecho para hacer girar los brazos
elevadores.
7. Alinear el indicador del brazo elevador con la posicin
en la cual se desee bloquear la hoja y engranar el
pasador de bloqueo.
8. Usando los cilindros elevadores y el cilindro de HojaPosicin de banco a derecha
desplazamiento lateral del crculo, elevar la hoja entre
100 y 125 mm (45 in.) sobre el suelo.
orientacin de la hoja, y desplazar la hoja lateralmente
9. Girar la hoja en sentido contrahorario para poner el hasta ponerla en la posicin deseada.
extremo derecho de la hoja hacia adelante.
11. Invertir el orden de los pasos anteriores para quitar la
10. Retraer el cilindro elevador derecho. Extender el hoja de la posicin de formacin de bancos.
cilindro elevador izquierdo. Girar el crculo. Ajustar
el cilindro de desplazamiento lateral del crculo y la
OUT4001,00002C1 -63-11FEB09-1/1
2-2-26 081412
PN=138
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Estacionamiento de la mquina
Antes de abandonar el asiento del operador, efectuar el
procedimiento siguiente:
1. Detener la mquina en una superficie nivelada.
TX1084452A UN18NOV10
2. Bajar todo el equipo al suelo.
NOTA: La palanca de control de transmisin y del
freno de estacionamiento (1) aplica el freno
de estacionamiento al ponerla en la posicin
P y lo suelta al ponerla en punto muerto, en
avance o en retroceso.
Mquina estndar
3. Poner la palanca de control de transmisin y del freno
de estacionamiento en la posicin P. Asegurarse que
el collar de traba de estacionamiento se enganche.
IMPORTANTE: Se puede daar el turbocompresor
si no se apaga el motor de forma adecuada.
TX1084462A UN18NOV10
Ver Parada del motor. (Seccin 2-2).
NM00125,0000636 -63-02DEC10-1/1
TransmisinModo de retorno a taller Para engranar una marcha, poner la palanca en punto
La funcin de retorno a taller permite continuar utilizando muerto y luego moverla a una posicin de marcha. Si esa
la transmisin cuando uno de sus ocho electrovlvulas marcha no funciona, cambiar a punto muerto y probar la
sufre una avera. Se usa para llevar la mquina al taller marcha inferior siguiente. No todas las marchas funcionan
para repararla o cuando la transmisin detecta una falla y la marcha ms alta utilizable en esa condicin es la 4a.
en una de las restantes seales de entrada requeridas.
OUT4001,0000371 -63-05MAR09-1/1
2-2-27 081412
PN=139
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Funcionamiento de la transmisin
Inhibicin de cambios descendentes
La unidad de control de transmisin controla el
funcionamiento de la transmisin. La unidad de control de transmisin est programada
para permitir una transicin suave si es necesario hacer
Cambios basados en eventos un cambio descendente importante, tal como de 6a a 2a
marcha. Una vez que se desplaza el selector de marchas,
La funcin de cambios basados en eventos (EBS) es la la unidad de control de transmisin inmediatamente
parte del software de la unidad de control de transmisin efecta un cambio descendente de una marcha. Cuando
que ajusta la forma de engrane de una marcha. Cuando se alcanza la velocidad nominal del motor, la unidad de
el operador selecciona una marcha, la unidad de control de transmisin cambiar a la prxima marcha ms
control de transmisin emplea un proceso de lgica de baja. Seguir controlando los cambios de esta manera
cambios estndar (proteccin del embrague, igualacin hasta que se alcance la marcha seleccionada por el
de velocidades, inhibicin de cambios descendentes, operador.
pedal de avance lento, cambios de sentido y cambios
automticosver la descripcin de cada funcin a Pedal de avance lento
continuacin). Una vez que la lgica de cambios
determina la marcha apropiada, la seccin de EBS del Si NO se usa el pedal de avance lento y se desplaza el
software regula el engrane de esa marcha. El software selector de marchas fuera del punto muerto, o de una
de EBS puede regular un embrague para lograr un marcha a otra en el mismo u otro sentido de avance, la
cambio suave, como durante el transporte, o puede transmisin seleccionar las marchas apropiadas para
producir un cambio rpido y firme para mantener el producir la trayectoria de cambios ms suave posible
momento cuando la mquina est cargada. La funcin hasta llegar a la marcha seleccionada. Si se usa el pedal
de EBS est diseada para producir cambios de marcha de avance lento y se desplaza el selector de marchas
ptimos. La unidad de control de transmisin emplea los fuera del punto muerto, o de una marcha a otra en
sensores en la transmisin, junto con la informacin de el mismo sentido de avance, la transmisin cambiar
las dems unidades de control y sensores a travs de inmediatamente a la marcha seleccionada.
la CAN para facilitar este funcionamiento. La duracin
Cambios de sentido
y la sincronizacin de los cambios de marcha de la
transmisin pueden variar segn estos datos de entrada. Se produce un cambio de sentido al cambiar a una marcha
en el sentido opuesto al sentido de desplazamiento actual
Proteccin del embrague
de la mquina. La unidad de control de transmisin solo
La unidad de control de transmisin est programada permite un cambio de sentido si la mquina se est
para detectar el patinaje del embrague provocado por el desplazando a menos de 5 mph. Si se produce un cambio
uso prolongado del pedal de avance lento. de sentido cuando la mquina se desplaza a una velocidad
demasiado alta, la unidad de control de transmisin
Si el pedal de avance lento se pisa ligeramente durante efectuar un cambio descendente a esa marcha usando
un intervalo prolongado, el patinaje del embrague de el proceso de inhibicin de cambios descendentes. (Ver
sentido puede generar calor y un desgaste excesivo. Para la explicacin de la inhibicin de cambios descendentes,
evitar esto, la unidad de control de transmisin cambiar ms arriba.) Cuando la mquina se desplaza a menos de
la transmisin a la prxima marcha ms baja para enfriar 5 mph, la unidad de control de transmisin cambiar a la
el embrague calentado por un patinaje excesivo. Durante marcha actualmente seleccionada, basndose en el uso
este intervalo de enfriamiento, el operador no podr del pedal de avance lento. (Ver la explicacin del pedal
cambiar a una marcha ms alta. Es posible seleccionar de avance lento, ms arriba.)
marchas ms bajas.
Cambios por saltos
Igualacin de velocidades
Los cambios por saltos ocurren cuando la unidad de
Al salir del punto muerto con la mquina en marcha, la control de transmisin emplea una o ms marchas
unidad de control de transmisin vigila el rgimen del intermedias para llegar a una marcha ms alta
motor y la velocidad de salida de la transmisin para seleccionada por la palanca de cambios. Cuando se
seleccionar una marcha que puede engranarse de la selecciona una marcha ms alta que la engranada, la
manera ms suave sin producir velocidades excesivas del unidad de control de transmisin evaluar la diferencia
motor. Si la marcha seleccionada por el operador es ms entre las selecciones y determinar cul de las marchas
baja que la marcha determinada por la unidad de control es necesaria para acelerar la mquina a la velocidad
de transmisin, esta cambia a la marcha determinada requerida para engranar la marcha seleccionada. Si la
hasta que el rgimen del motor y de salida de la mquina est en 1a y se selecciona la 7a, la unidad de
transmisin estn en la gama apropiada para cambiar a control de transmisin puede engranar las marchas 3a,
la marcha seleccionada por el operador. La igualacin 5a, 6a y luego la 7a. Esto permite a la mquina alcanzar
de velocidades ocurre durante los cambios normales de la velocidad de avance apropiada en la marcha deseada
punto muerto a marchas, cambios automticos y cambios sin calar el motor.
de sentido.
2-2-28 081412
PN=140
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1046161 UN28JUL08
pulsar el botn INFO (1).
RetrocesoLa cmara trasera se activa cuando se
pone la transmisin en retroceso o se pulsa el botn. STOP
Sugerencia para cambio de neumticos Desplazar el crculo hacia el lado de la mquina que
Neumticos tndem: El lado posterior de la hoja no debe tiene el neumtico pinchado y bajar la hoja para levantar
estar a menos de 1 m (3 ft) de los neumticos en el lado la mquina.
de la mquina que tiene el neumtico pinchado. Sostener la mquina de modo seguro.
TX,35,FF759 -63-12APR93-1/1
2-2-29 081412
PN=141
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Levante de la mquina
TX1055145 UN05FEB09
1 Dispositivo de levante del
embalaje para embarque
norma ISO.
2-2-30 081412
PN=142
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1055171 UN29JAN09
672G y 672GP.......................................................................... 1930 mm
76 in.
2-2-31 081412
PN=143
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1084452A UN18NOV10
Especificacin
Altura de
transporteCabina o
dosel estndarAltura.................................................................. 3,18 m
10 ft 5 in
Altura de
transporteCabina de
altura mximaAltura................................................................... 3,40 m Mquina estndar
11 ft 2 in
TX1084462A UN18NOV10
deben soportar el peso de la mquina y deben tener
la inclinacin y altura adecuadas. Cargar y descargar
la mquina en una superficie nivelada.
3. Abrocharse el cinturn de seguridad antes de arrancar
el motor.
4. Asegurarse que la puerta est bien enganchada al
cargar y descargar la mquina. Mquina Grade Pro
5. Conducir la mquina lentamente sobre las rampas. b. Poner la palanca de control de transmisin
La lnea central de la mquina debe coincidir con la y del freno de estacionamiento (1) en la
lnea central del remolque. posicin P. Asegurarse que el collar de traba de
estacionamiento se enganche.
6. Antes de abandonar el asiento del operador:
IMPORTANTE: Se puede daar el turbocompresor si
a. Bajar todo el equipo sobre bloques o sobre la no se apaga el motor de forma adecuada.
plataforma del remolque. La hoja no debe sobresalir
de la plataforma del camin y debe colocarse en c. Dejar funcionar el motor a ralent sin carga por 2
posicin paralela a la mquina. minutos.
NOTA: La palanca de control de transmisin y del freno de d. Pulsar el interruptor de parada del motor.
estacionamiento aplica el freno de estacionamiento
Contina en la siguiente pgina NM00125,0000720 -63-03JAN11-1/2
2-2-32 081412
PN=144
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1055146 UN29JAN09
Puntos de amarre en el bastidor trasero2 lugares
NM00125,0000720 -63-03JAN11-2/2
2-2-33 081412
PN=145
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
2-2-34 PN=146
081412
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1087520A UN31JAN11
Ubicacin del acoplador rpido
NM00125,00007CD -63-31JAN11-2/2
2-2-35 081412
PN=147
MantenimientoMquina
Combustible disel
Consultar al proveedor local de combustible para obtener
Contenido en azufre para motores Tier 3 y Fase III A
las propiedades del combustible disel disponible en la
zona. Se RECOMIENDA usar combustible disel con un
Por lo general los combustibles disel estn formulados contenido de azufre menor de 1.000 mg/kg (1000 ppm)
para satisfacer las exigencias de cara a las temperaturas El uso de combustible disel con un contenido de
ms bajas en la zona geogrfica donde se suministran. azufre entre 1.0005.000 mg/kg (10005000 ppm)
REDUCE el intervalo de cambio de aceite y filtro.
Se recomienda el uso de combustible disel que cumpla
con las especificaciones EN 590 o ASTM D975. El Se recomienda consultar con el concesionario John
combustible disel renovable producido por medio Deere antes de usar combustible disel con un
de tratamientos con hidrgeno de grasas animales y contenido de azufre superior a 5.000 mg/kg (5000 ppm).
vegetales es bsicamente idntico al combustible disel Contenido en azufre para motores Tier 2 y Fase II
a base de petrleo. El combustible disel renovable que
cumple la norma EN 590 o ASTM D975 puede utilizarse Se recomienda utilizar siempre combustible disel con
en todos los porcentajes de mezcla. un contenido en azufre inferior a 500 mg/kg (500 ppm).
Propiedades necesarias del combustible
El uso de combustible disel con un contenido de azufre
entre 5005.000 mg/kg (5005000 ppm) REDUCE el
En todos los casos, el combustible debe tener las intervalo de cambio de aceite y filtro.
siguientes propiedades: Se recomienda consultar con el concesionario John
Deere antes de usar combustible disel con un
ndice cetnico mnimo de 43. Se recomienda un ndice contenido de azufre superior a 5.000 mg/kg (5000 ppm).
cetnico superior a 47, especialmente con temperaturas
inferiores a 20C (4F) o alturas superiores a 1.500 Contenido de azufre para otros motores
m (5000 ft).
Se recomienda utilizar siempre combustible disel con
Punto de obstruccin del filtro en fro (CFPP) o punto un contenido en azufre inferior a 5.000 mg/kg (5000
de turbidez de al menos 5 C (9 F) por debajo de la ppm).
temperatura mnima esperada. El uso de combustible disel con un contenido de
azufre superior a 5.000 mg/kg (5000 ppm) REDUCE el
La untuosidad del combustible debe superar un intervalo de cambio de aceite y filtro.
dimetro de marca mximo de 0,45 mm medido mediante
ASTM D6079 ISO 12156-1. IMPORTANTE: No mezclar aceite de motor usado
ni cualquier otro tipo de lubricante con
La calidad del combustible disel y su contenido en el combustible disel.
azufre debern cumplir con todos los reglamentos de
emisiones existentes en la zona en la cual se utilice el IMPORTANTE: El uso de aditivos inadecuados
motor. NO usar combustible disel con un contenido de puede daar el equipo de inyeccin de
azufre superior a 10.000 mg/kg (10 000 ppm). combustible de los motores disel.
Contenido en azufre para motores Tier 4 Interino y
Fase III B
Usar SOLAMENTE combustible disel con contenido
de azufre ultra bajo (ULSD) con un ndice mximo de
azufre del 15 mg/kg (15 ppm).
DX,FUEL1 -63-11APR11-1/1
3-1-1 081412
PN=148
MantenimientoMquina
ATENCIN: Evitar cualquier riesgo de incendio. Revisar el nivel de aceite del motor diariamente antes de
Manejar el combustible con precaucin. NO arrancar el motor. Un aumento en el nivel de aceite motor
llenar el depsito de combustible con el motor en puede indicar que el mismo est diluido con combustible.
marcha. NO FUMAR mientras se llena el depsito
IMPORTANTE: El depsito de combustible se ventila
o se da mantenimiento al sistema de combustible.
a travs de su tapa de llenado. En caso de
necesitarse una tapa de llenado nueva, siempre
Llenar el depsito de combustible al final de cada jornada
cambiarla por una igual a la original.
de trabajo para evitar la condensacin y congelamiento
de agua en tiempo fro.
Si el combustible permanece almacenado por mucho
Mantener todos los depsitos de almacenamiento lo ms tiempo o si la rotacin del combustible es lenta, aadir
llenos posible para reducir al mnimo la condensacin. un acondicionador al combustible para estabilizarlo y
evitar la condensacin del agua. Ponerse en contacto
Comprobar que todas las tapas de los depsitos de con el proveedor de combustible para informarse sobre
combustible estn debidamente instaladas para impedir recomendaciones de uso.
la entrada de humedad. Controlar el contenido del agua
del combustible regularmente.
Si se utiliza un combustible biodisel, podra ser necesario
sustituir el filtro de combustible con mayor frecuencia
debido a obturaciones prematuras.
DX,FUEL4 -63-14APR11-1/1
3-1-2 081412
PN=149
MantenimientoMquina
Combustible biodisel
El combustible biodisel es una mezcla de steres
Al utilizar biodisel, es necesario comprobar diariamente
monoalqulicos de los cidos grasos de cadena larga
el nivel de aceite motor. Si el aceite se diluye con el
derivados de aceite vegetal o de grasa animal. El biodisel
combustible, acortar los intervalos entre los cambios
se mezcla por volmenes con combustible disel fsil.
de aceite. Consultar las secciones Aceite para motores
Se recomienda a los usuarios de biodisel de los disel e Intervalos de mantenimiento de filtros para mayor
EE.UU. utilizar mezclas de biodisel de un proveedor informacin acerca del uso de combustible biodisel y los
o productos con certificacin BQ-9000 (certificacin intervalos entre cambios de aceite de motor.
de la National Biodiesel Board). La relacin de Al utilizar mezclas de biodisel hasta B20, debe tenerse
productores y distribuidores homologados de en cuenta lo siguiente:
biodisel puede consultarse en la siguiente direccin:
http://www.bq-9000.org. Degradacin de fluidez en tiempo fro
Aunque son preferibles las mezclas al 5% (B5), pueden
Cuestiones de estabilidad y almacenamiento (absorcin
de humedad, oxidacin, crecimiento microbiano)
utilizarse concentraciones de biodisel de hasta 20%
(B20) disueltas en disel fsil en todos los motores
Posible obstruccin y atascamiento del filtro (problema
habitual cuando se cambia a biodisel en motores
John Deere. Las mezclas de biodisel hasta B20 SLO usados).
podrn utilizarse cuando el biodisel (100% biodisel o
B100) cumpla la especificacin ASTM D6751 (EE.UU.),
Posibles fugas de combustible a travs de retenes y
manguitos
EN 14214 (UE) o equivalente. Se debe anticipar una
reduccin de potencia del 2% y una reduccin de ahorro
Posible reduccin de la duracin de los componentes
del motor
de combustible del 3% cuando se usa el B20.
Al utilizar mezclas de biodisel superiores a B20, debe
Los acondicionadores de combustible homologados tenerse en cuenta lo siguiente:
por John Deere contienen aditivos detergentes y
dispersantes, su empleo se recomienda al utilizar mezclas Posible carbonizacin y/o obstruccin de inyectores,
mnimas de biodisel, pero resulta indispensable con con prdida de potencia y funcionamiento irregular
mezclas B20 o superiores. del motor, en caso de no utilizar acondicionadores
de combustible homologados por John Deere que
Los motores John Deere pueden tambin funcionar con contengan aditivos detergentes y dispersantes
mezclas de biodisel superiores a B20 (hasta 100%
de biodisel) SLO cuando el biodisel cumple la
Posible dilucin del aceite del crter, exigiendo cambios
de aceite ms frecuentes
especificacin EN 14214 (disponible inicialmente en
Europa). Los motores que funcionen con mezclas de
Posible corrosin del sistema de inyeccin de
combustible
biodisel superiores a B20 pueden no cumplir con toda
la normativa de emisiones aplicable. Al utilizar biodisel
Posible formacin de lacas y/o agarrotamiento de
componentes internos
al 100% la potencia se reduce un 12% y el consumo
de combustible aumenta en un 18%. En este caso,
Posible formacin de lodo y sedimentos
es necesario utilizar acondicionadores de combustible
Posible oxidacin trmica del combustible a
temperaturas elevadas
homologados por John Deere con aditivos detergentes
y dispersantes.
Posible degradacin de los materiales elastmeros de
retenes y juntas (principalmente en motores usados)
La parte de combustible disel fsil de las mezclas de Posibles problemas de compatibilidad con otros
biodisel debe cumplir con las normas comerciales ASTM materiales (incluyendo cobre, plomo, estao, zinc, latn
D975 (EE.UU.) o EN 590 (UE). y bronce) utilizados en los sistemas de alimentacin y
en los equipos de manipulacin de combustibles
Las mezclas de biodisel hasta B20 deben ser utilizadas Posible reduccin de la eficacia del separador de agua
antes de que transcurran 90 das desde su fabricacin. Niveles de cidos potencialmente altos en el sistema
Las mezclas de biodisel desde B21 hasta B100 deben de combustible
ser utilizadas antes de que transcurran 45 das desde su Posibles daos a la pintura en contacto con el biodisel
fabricacin.
IMPORTANTE: NO se admite el uso de aceites
Solicitar un certificado a su proveedor de combustible vegetales crudos en ninguna concentracin
que asegure que el combustible cumple con estas como combustible en los motores John Deere.
especificaciones. Pueden provocar la avera del motor.
DX,FUEL7 -63-20APR11-1/1
3-1-3 081412
PN=150
MantenimientoMquina
3-1-4 081412
PN=151
MantenimientoMquina
3-1-5 081412
PN=152
MantenimientoMquina
Persianas del radiador Si tiene enfriador posterior aire-aire, las persianas deben
estar completamente abiertas cuando la temperatura del
Si cuenta con un sistema de persianas controlado por aire del colector de admisin alcanza su valor mximo
termostato, dicho sistema debe regularse de tal forma que admisible al salir del enfriador de aire de carga.
las persianas estn completamente abiertas al momento
que el refrigerante alcanza 93C (200F) para evitar Para mayor informacin, consultar al concesionario John
temperaturas excesivas en el colector de admisin. No se Deere.
recomiendan sistemas controlados de forma manual.
DX,FUEL10 -63-20APR11-2/2
Clasificacin de servicio API CE Despus del perodo de rodaje, usar aceite John Deere
Clasificacin de servicio API CD Plus-50 II, Plus-50 u otro de los aceites para motores
Clasificacin de servicio API CC diesel recomendados en este manual.
Aceite ACEA secuencia E2
Break-In es una marca comercial de Deere & Company.
Break-In es una marca comercial de Deere & Company
Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company.
VD76477,0001322 -63-31MAR11-1/1
3-1-6 081412
PN=153
MantenimientoMquina
SAE 15W-40
Tambin se recomienda John Deere Plus-50.
SAE 10W-40
Pueden usarse tambin otros tipos de aceites cuando 20C 68F
SAE 10W-30
cumplan una o ms de las siguientes especificaciones:
SAE 0W-40
10C 50F
SAE 5W-30
John Deere Torq-Gard
Clasificacin de servicio CJ-4 de API 0C 32F
Categora de servicio API CI-4 PLUS
Categora de servicio API CI-4 -10C 14F
Categora de servicio API CH-4
TX1114353 UN22MAY12
Aceite ACEA secuencia E9 -20C -4F
Aceite ACEA secuencia E7
Aceite ACEA secuencia E6 -30C -22F
Aceite ACEA secuencia E5
Aceite ACEA secuencia E4 -40C -40F
Aceite ACEA secuencia E3
Se prefiere el uso de aceites de viscosidad mltiple
Viscosidades de aceite en funcin de la temperatura del aire
para motores diesel.
La calidad del combustible diesel y su contenido de azufre
debern cumplir con todos los reglamentos de emisiones NO usar combustible diesel con un contenido de azufre
existentes en la zona en la cual se utilice el motor. superior al 10 000 mg/kg (10 000 ppm).
Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company
Torq-Gard es una marca comercial de Deere & Company
VD76477,00004E2 -63-23MAY12-1/1
3-1-7 081412
PN=154
MantenimientoMquina
SAE 15W-40
SAE 10W-40
Se prefiere el aceite de motor John Deere Plus-50 II. 20C 68F
SAE 10W-30
Tambin se recomienda John Deere Plus-50.
SAE 0W-40
10C 50F
SAE 5W-30
Pueden usarse tambin otros tipos de aceites cuando
cumplan una o ms de las siguientes especificaciones: 0C 32F
John Deere Torq-Gard -10C 14F
Categora de servicio API CJ-4
TX1114353 UN22MAY12
Categora de servicio API CI-4 PLUS -20C -4F
Clasificacin de servicio API CI-4
Aceite ACEA secuencia E9 -30C -22F
Aceite ACEA secuencia E7
Aceite ACEA secuencia E6 -40C -40F
Aceite ACEA secuencia E5
Aceite ACEA secuencia E4
Viscosidades de aceite en funcin de la temperatura del aire
Se prefiere el uso de aceites de viscosidad universal
para motores diesel.
La calidad del combustible diesel y su contenido de azufre NO usar combustible diesel con un contenido de azufre
debern cumplir con todos los reglamentos de emisiones superior al 10 000 mg/kg (10 000 ppm).
existentes en la zona en la cual se utilice el motor.
Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company
Torq-Gard es una marca comercial de Deere & Company
VD76477,00004E4 -63-23MAY12-1/1
3-1-8 081412
PN=155
MantenimientoMquina
3-1-9 081412
PN=156
MantenimientoMquina
3-1-10 081412
PN=157
MantenimientoMquina
SAE 10W-30
30C 86F
SAE 15W-40
Se prefiere el aceite siguiente:
JD AW-46
SAE 10W-40
Intervalo de 4000 horas entre cambios: 20C 68F
SAE 10W
SAE 0W-40
SAE 5W-30
John Deere Torq-Gard 10C 50F
Intervalo de 2000 horas entre cambios:
0C 32F
Aceite hidrulico JD AW 46 para toda temporada
-10C 14F
Pueden usarse tambin otros tipos de aceites cuando
TX1100262 UN01NOV11
cumplan una o ms de las siguientes especificaciones: -20C -4F
Clasificacin CI-4 de API como mnimo
-30C -22F
IMPORTANTE: Los otros aceites resistentes a
incendios y fcilmente biodegradables (tambin -40C -40F
conocidos como aceites FR) no estn aprobados
para usar en las mquinas de construccin
y silvicultura de John Deere.
TS1660 UN10OCT97
Norma JDM J20C de John Deere
Norma JDM J20D de John Deere
Usar el aceite siguiente si es necesario utilizar un aceite
biodegradable:
John Deere Bio-Hy-Gard
Hy-Gard es una marca comercial de Deere & Company
Bio-Hy-Gard es una marca comercial de Deere & Company.
CED,TX03679,5692 -63-03SEP10-1/1
3-1-11 PN=158
081412
MantenimientoMquina
Grasa
Elegir el tipo de grasa ms adecuado en funcin de la
consistencia NLGI y las temperaturas que puede haber
en el intervalo hasta el siguiente cambio de grasa.
Se recomienda usar GRASA John Deere HD MOLY
Pueden usarse otras grasas si cumplen las normas
siguientes:
GC-LB en clasificacin de rendimiento NLGI con 3%
hasta 5% de bisulfito de molideno.
IMPORTANTE: Algunos tipos de espesantes de
grasa no son compatibles con otros. Antes
de mezclar distintos tipos de grasa, consultar
con el proveedor de grasas.
TS1674 UN31OCT03
DX,GREA4 -63-07NOV03-1/1
Mezcla de lubricantes
Evitar la mezcla de aceites de marcas o tipos diferentes. La mezcla de aceites diferentes puede reducir la eficacia
Los fabricantes de lubricantes aaden aditivos a sus
de los aditivos y cambiar la calidad del lubricante.
aceites para obtener propiedades determinadas o para
cumplir ciertas especificaciones. Para ms informacin y en caso de dudas dirjase a su
concesionario John Deere.
DX,LUBMIX -63-18MAR96-1/1
3-1-12 081412
PN=159
MantenimientoMquina
Almacenamiento de lubricante
El equipo slo puede funcionar en su mximo rendimiento sobre uno de sus lados para evitar la acumulacin de
si se utilizan lubricantes limpios. agua y suciedad.
Utilizar recipientes limpios para la manipulacin de Asegurarse de que todos los recipientes tengan rtulos
lubricantes. que identifiquen su contenido.
Almacenar los lubricantes y recipientes en una zona Desechar correctamente todos los recipientes viejos y los
protegida contra el polvo, humedad y otros contaminantes. residuos de lubricante que contengan.
Almacenar los recipientes de manera que descansen
DX,LUBST -63-11APR11-1/1
3-1-13 081412
PN=160
MantenimientoMquina
Comprobar anualmente el estado del refrigerante con Si se usa un refrigerante que no sea COOL-GARD II o
las tiras de prueba para anticongelantes John Deere COOL-GARD II PG, reducir el intervalo de vaciado a dos
COOL-GARD II. Cuando la tira de prueba indique la aos o 2.000 horas de funcionamiento.
necesidad de aadir aditivo, aadir COOL-GARD II
Coolant Extender de John Deere, tal y como se describe.
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL11 -63-14APR11-1/1
Determinados aditivos del refrigerante desaparecen IMPORTANTE: No aadir otros aditivos al refrigerante
gradualmente durante el funcionamiento del motor. Para al vaciar el sistema de refrigeracin y llenarlo
los refrigerantes John Deere COOL-GARD II Premix, con cualquiera de los siguientes refrigerantes:
COOL-GARD II PG Premix y COOL-GARD II Concentrate,
reponer los aditivos del refrigerante entre los intervalos John Deere COOL-GARD II
de sustitucin aadiendo John Deere COOL-GARD II John Deere COOL-GARD II PG
Coolant Extender.
El uso de aditivos suplementarios no recomendados
No agregar John Deere COOL-GARD II Coolant Extender para el refrigerante puede provocar el precipitado del
a menos que lo indiquen las pruebas de refrigerante. aditivo, la gelificacin del refrigerante o la corrosin de los
John Deere COOL-GARD II Coolant Extender es un componentes del sistema de refrigeracin.
sistema de aditivos unidos qumicamente aprobado para Agregar la concentracin recomendada de John Deere
ser utilizado con todos los refrigerantes John Deere COOL-GARD II Coolant Extender. NO aadir ms
COOL-GARD II. John Deere COOL-GARD II Coolant cantidad de la recomendada.
Extender no est pensado para su uso con refrigerantes
que contengan nitrito.
COOL-GARD es una marca comercial Deere & Company
DX,COOL16 -63-20APR11-1/1
3-1-14 081412
PN=161
MantenimientoMquina
El acondicionador lquido de refrigerante John Deere El uso de aditivos no recomendados para refrigerantes
no est diseado para ser utilizado con John Deere puede causar fugas del aditivo o una gelificacin del
COOL-GARD II Premix, COOL-GARD II PG Premix o refrigerante.
COOL-GARD II Concentrate. Observar la concentracin de aditivo suplementario
especificada por el fabricante. NO aadir ms cantidad
de la recomendada.
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL4 -63-14APR11-1/1
3-1-15 081412
PN=162
MantenimientoMquina
3-1-16 081412
PN=163
MantenimientoMquina
El concesionario John Deere de su zona dispone de tiras Aadir nicamente la concentracin recomendada de
de pruebas para refrigerante. Estas tiras de prueba son lquido acondicionador de refrigerante de John Deere.
un medio sencillo y eficaz para comprobar el punto de NO aadir ms cantidad de la recomendada.
congelacin y los niveles de aditivos del refrigerante de Anlisis de refrigerantes
su motor.
Para una evaluacin ms profunda del refrigerante,
Al utilizar John Deere COOL-GARD II recurrir al anlisis de refrigerantes. El anlisis de
John Deere COOL-GARD II Premix, COOL-GARD II PG refrigerantes puede aportar datos crticos como el punto
Premix y COOL-GARD II Concentrate son refrigerantes de congelacin, el nivel de anticongelante, el pH, la
que no necesitan mantenimiento hasta los 6 aos o alcalinidad, el contenido de nitrito (aditivo de control
6.000 horas de funcionamiento, a condicin de que el de la cavitacin), el contenido de molibdato (aditivo de
sistema de refrigeracin se haya llenado slo con John agente anticorrosin), el contenido de silicato, los metales
Deere COOL-GARD II Premix o COOL-GARD II PG corrosivos y la evaluacin visual.
Premix. Comprobar anualmente el estado del refrigerante Ponerse en contacto con el concesionario John
con las tiras de pruebas diseadas para uso con los Deere local para ms informacin sobre el anlisis de
refrigerantes John Deere COOL-GARD II. Cuando la tira refrigerantes.
de prueba indique la necesidad de aadir aditivo, aadir
COOL-GARD II Coolant Extender de John Deere, tal y
como se describe.
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL9 -63-11APR11-1/1
TS1133 UN26NOV90
comestibles y bebidas para evitar graves errores.
No verter desechos en la masa, en desages o en
arroyos, depsitos o lagos, etc.
Informarse de la forma correcta de reciclar estas
sustancias usadas y de las posibilidades de realizar
dichos vertidos en su oficina local de medio ambiente o Reciclar los Residuos
en las de su concesionario autorizado de John Deere.
OUT4001,0000685 -63-09JUL10-1/1
3-1-17 081412
PN=164
MantenimientoMantenimiento peridico
Identificacin del motor
Identificacin de nmero de serie de motor
JOHN DEERE
Engine Serial Number
TX1082537A UN13OCT10
TX1075071 UN25MAY10
RG6090R123456
6090HDW12
DEERE & COMPANY MOLINE, ILLINOIS Made In USA
5
Chapa de nmero de serie del motor Motor PowerTech Plus 6068H
TX1082538A UN13OCT10
puede usarse para identificar el nivel de emisiones del
motor.
Ver las tablas siguientes para identificar el nivel de
emisiones:
Nmero de modelo de motor Nivel de emisiones del motor
6090HDW01 Tier 3/Fase III A
6068HDW75 Tier 2/Fase II Motor PowerTech Plus 6090H
3-2-1 081412
PN=165
MantenimientoMantenimiento peridico
TX1053400A UN17DEC08
en el cuadro de mantenimiento peridico (1) y en las
pginas siguientes. La tabla de mantenimiento peridico
est ubicada en la puerta de servicio izquierda posterior.
Dar servicio a los componentes en los mltiplos del
intervalo original. Por ejemplo, a las 500 horas dar
servicio (de ser aplicable) a los componentes listados
bajo 250, 100, 50, y 10 horas o diariamente.
Las juntas de pasadores NeverGrease no requieren
lubricacin. Esta mquina tiene varias juntas de
1 Tabla de mantenimiento
pasadores NeverGrease; sin embargo, hay varias otras peridico
juntas que requieren lubricacin manual. Consultar la
tabla de mantenimiento peridico de la mquina o los
Intervalos de servicio en esta seccin para los puntos e
intervalos de lubricacin especficos.
NeverGrease es una marca comercial de Deere & Company
OUT4001,00002DC -63-26MAR09-1/1
TX1053399 UN17DEC08
conmutar entre las indicaciones. 1200
rpm
Articulation Transmission
Depsito de combustible
Para evitar la condensacin de humedad, llenar el
depsito de combustible al final de cada jornada. Apagar
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones el motor antes de llenarlo.
causadas por incendios. Manipular con
cuidado el combustible. Si el motor Especificacin
est caliente o funcionando, NO llenar el Depsito de combusti-
depsito de combustible. NO fumar mientras bleCapacidad............................................................................. 416,4 l
se llena el depsito o se trabaja en el 110 gal
sistema de combustible.
OUT4001,00002DE -63-23AUG10-1/1
3-2-2 PN=166
081412
MantenimientoMantenimiento peridico
TX1050083A UN14OCT08
abandonar el asiento del operador, efectuar los pasos
descritos ms abajo, a menos que se especifique otra
posicin en el procedimiento.
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
2. Bajar todo el equipo al suelo.
NOTA: La palanca de control de transmisin y del freno de
estacionamiento aplica el freno de estacionamiento
al ponerla en la posicin P y lo suelta al ponerla
en punto muerto, en avance o en retroceso. 1 Interruptor de corte de la
batera
3. Poner la palanca de control de transmisin y del freno
de estacionamiento en la posicin P. Asegurarse que
el collar de traba de estacionamiento se enganche. 5. Pulsar el conmutador de parada del motor.
IMPORTANTE: Se puede daar el turbocompresor si 6. Desconectar el interruptor de corte (1) de la batera.
no se apaga el motor de forma adecuada.
3-2-3 081412
PN=167
MantenimientoMantenimiento peridico
TX1053386A UN17DEC08
articulacin a ambos chasis antes de trabajar en
la zona de la articulacin de los bastidores.
TX1055356A UN03FEB09
instalar el pasador de bloqueo de la articulacin en
los agujeros en el bastidor.
Despus de terminar los trabajos de mantenimiento,
sacar y guardar el pasador de bloqueo de la articulacin.
Para quitar y guardar el pasador de bloqueo de la
articulacin:
1. Quitar el pasador de retencin de resorte del pasador Bastidor de mquina bloqueado
de bloqueo de la articulacin.
2. Si el pasador de bloqueo de la articulacin no pasa 1 Pasador de bloqueo de 2 Pasador de retencin de
articulacin resorte
fcilmente por los agujeros en el bastidor, articular la
mquina lentamente hasta que el pasador de bloqueo
de la articulacin caiga a la superficie.
3. Instalar el pasador de bloqueo de la articulacin en su
posicin de almacenamiento. Sujetarlo con el pasador
de retencin de resorte.
OUT4001,00002E0 -63-03FEB09-1/1
Puertas de servicio
Las puertas de servicio delanteras tienen una posicin
en la cual se sujetan abiertas.
Es posible mantener la puerta abierta en 90 grados con la
varilla de soporte (1). TX1053397A UN17DEC08
3-2-4 081412
PN=168
MantenimientoMantenimiento peridico
TX1053395A UN17DEC08
Abrir la puerta en 123 grados.
Levantar la gua de varilla de soporte fuera de la ranura
(2) y colocarla en el retenedor (3).
Para cerrar la puerta, levantar la gua de varilla de soporte
fuera del retenedor y colocarla en la ranura.
1 Gua de varilla de soporte 3 Retenedor Puerta de servicio traseraSe ilustra el lado izquierdo
2 Ranura
OUT4001,00002E1 -63-18DEC08-2/2
TX1003513A UN20FEB06
para tomar muestras de fluidos que ayudan al control del
rendimiento de la mquina y la condicin del sistema.
El objetivo de un programa de muestreo de fluidos es
asegurar la disponibilidad de la mquina cuando se la
necesita y reducir los costos de reparacin al identificar
los problemas potenciales, antes de que puedan causar
averas de importancia.
Deben extraerse muestras de aceite del motor, del Juegos de anlisis de fluidos
sistema hidrulico y del tren de mando, as cmo
muestras de refrigerante de cada sistema de la mquina
en forma peridica, generalmente antes de proceder al adecuado para la aplicacin especfica. El concesionario
cambio de un filtro y/o fluido en el intervalo recomendado. John Deere autorizado tiene los productos para tomar
Ciertos sistemas requieren un muestreo ms frecuente. muestras y la experiencia para ayudar al usuario de
Consultar al concesionario John Deere autorizado para la mquina a reducir los costos totales de operacin
informacin acerca del programa de mantenimiento ms mediante el muestreo de fluidos.
AM40430,00002FE -63-19OCT11-1/1
3-2-5 081412
PN=169
MantenimientoMantenimiento peridico
Intervalos de mantenimiento
Modelo: Motoniveladoras serie G PIN/Nmero de serie:
Indicacin del hormetro:
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
Dar servicio a la mquina en los intervalos especificados en esta tabla. Adems, efectuar el mantenimiento de los componentes en los mltiplos
de los intervalos originales. Por ejemplo, a las 500 horas realizar el mantenimiento tambin (si corresponde) de los componentes listados bajo 250
horas, 100 horas, 50 horas y 10 horas o diariamente.
MUESTREO DE FLUIDOS
Tomar muestras de fluidos de cada sistema tal como se indica en este formulario. El fabricante de juegos de anlisis de fluidos proporcionar
recomendaciones de mantenimiento basadas en los resultados de anlisis de fluidos y la informacin de funcionamiento que usted brinda. El
muestreo regular de los fluidos prolonga la vida til de la mquina.
Segn se requiera
Limpieza de basura de enfriadores (radiador, enfriador de aceite Cambio de cilindro de fluido auxiliar de arranquesi existe
hidrulico, enfriador de aire de carga, enfriador de combustible,
condensador de acondicionador de aire)
Limpieza de bornes de batera y apriete de abrazaderas Vaciado de agua y sedimentos de sumidero de depsito de combustible
Limpieza o cambio de filtros de aire fresco y aire recirculado de cabina Vaciado de filtro de combustible primario y separador de agua
Lubricacin de pin de crculo Vaciado de filtro de combustible auxiliar y separador de aguasi existe
Inspeccin y ajuste de presin de neumticos Calibracin de sensores de pendientesi existe
Ajuste de espacio libre de insertos de desgaste de crculo de hoja y Adicin de prolongador de refrigerante segn indiquen las tiras
bastidor de tiro COOL-GARD II
Ajuste o cambio de receptculos de cilindros elevadores de hoja Revisin y limpieza de cmara traserasi existe
Lubricacin de agujeros de pasador de bloqueo de caballete Calibracin de unidad de control de transmisin.
Ajuste o sustitucin de insertos de desgaste de desplazamiento lateral Calibracin de controlador de traccin en 6 ruedassi existe
de la hoja.
Inspeccin de correas Calibracin de vlvulas hidrulicas de mquinas Grade Prosi existe
Limpieza de filtro primario de admisin de aire de motor
Cada 50 horas
Lubricacin de pivotes de bastidores Lubricacin de pivote de inclinacin del eje delantero
Lubricacin de cilindros elevadores Lubricacin de pasadores de direccin de eje delantero
Lubricacin de bola de bastidor de tiro Lubricacin de extremos de barra de acoplamiento
Lubricacin de escarificador/hoja topadora de montaje delanterosi Lubricacin de cilindros de direccin
existe
Lubricacin de grupo elevador delantero tipo Baldersonsi existe Lubricacin de escarificador de montaje intermediosi existe
Lubricacin de pasador de oscilacin de eje delantero Lubricacin de cilindros de desplazamiento lateral de crculo
Lubricacin de pasadores de pivote de inclinacin de eje delantero Lubricacin de pasador de bloqueo de caballete
3-2-6 081412
PN=170
MantenimientoMantenimiento peridico
Revisin de nivel de aceite del tndem Cambio de filtro de combustible auxiliar y separador de aguasi existe
Cambio de aceite y filtro de motor Cambio de filtro de llenado rpido de combustiblesi existe
Lubricacin de pivotes de eje en tndem Muestreo de aceite (transmisin, eje y tndem)
Cambio de aceite de motor y filtro (servicio rpido)si existe Muestreo de aceite de cubos de traccin en 6 ruedassi existe
Revisin de nivel de aceite de caja de engranajes de giro Muestreo de combustible diesel
Revisin de accin de frenos y carga de acumulador (de ser necesario) Muestreo de refrigerante del motor
Sustitucin de filtro de combustible final Muestreo de aceite hidrulico
Sustitucin de filtro de combustible primario y separador de agua
3-2-7 PN=171
081412
MantenimientoMantenimiento peridico
Piezas requeridas
Para asegurar el rendimiento y la disponibilidad de la mquina, usar solamente las piezas de repuesto originales John Deere. Verificar la
exactitud de los nmeros de pieza y la disponibilidad de piezas asociadas, tales como anillos tricos para filtros.
A menos que se indique lo contrario, todos los nmeros de pieza indicados son para los motores 6068HDW75 y 6090HDW01.
Inicial
Cada Cada Cada Cada Cada Cada Cada
Servicio
Descripcin Nmero de pieza 250 500 1000 2000 4000 5000 6000
250
Horas Horas Horas Horas Horas Horas Horas
horas1
Filtro de aceite del motor:
Motor PowerTech RE504836 1 1 1 1 1 1 1
6068HDW75
Motor PowerTech Plus RE521420 1 1 1 1 1 1 1
6090HDW01
Filtro primario de combustible:
Motor PowerTech RE522878 1 1 1 1 1 1
6068HDW75
Filtro final de combustible:
Motor PowerTech RE529643 1 1 1 1 1 1
6068HDW75
Juego de filtros de combustible primario y final:
Motor PowerTech Plus RE525523 1 1 1 1 1 1
6090HDW01
Filtro de combustible auxiliar y
AT365869 1 1 1 1 1 1
separador de aguasi existe
Filtro de llenado rpido de
T225008 1 1 1 1 1 1
combustibleSi existe
Filtro de aire primario:
Motor PowerTech AT178516 1 1 1 1 1
6068HDW75
Motor PowerTech Plus AT175223 1 1 1 1 1
6090HDW01
Filtro de aire secundario:
Motor PowerTech AT178517 1 1 1 1 1
6068HDW75
Motor PowerTech Plus AT175224 1 1 1 1 1
6090HDW01
Tamiz de combustible en lnea AT223493 1 1 1 1 1
Filtro de aceite de transmisin AT335492 1 1 1 1
Filtro de aceite de caja del eje AT335492 1 1 1 1
Filtro de aceite hidrulico AT367840 1 1 1
Respiradero del eje trasero AT101565 1 1 1
Respiradero del depsito
AT101565 1 1 1
hidrulico
Empaquetadura de cubierta de balancines:
Motor PowerTech R524497 1 1 1
6068HDW75
Motor PowerTech Plus R527884 1 1 1
6090HDW01
Amortiguador de cigeal:
Motor PowerTech RE508578 1
6068HDW75
Motor PowerTech Plus RE57604 1
6090HDW01
Filtro de partculas diesel
RE541834 1
(elemento del filtro de escape)
Filtro de aire fresco de cabina AT191102 Segn se requiera
Filtro de aire recirculado de
AT307501 Segn se requiera
cabina
3-2-8 081412
PN=172
MantenimientoMantenimiento peridico
Para asegurar el rendimiento y la disponibilidad de la mquina, usar solamente las piezas de repuesto originales John Deere. Verificar la
exactitud de los nmeros de pieza y la disponibilidad de piezas asociadas, tales como anillos tricos para filtros.
A menos que se indique lo contrario, todos los nmeros de pieza indicados son para los motores 6068HDW75 y 6090HDW01.
Inicial
Cada Cada Cada Cada Cada Cada Cada
Servicio
Descripcin Nmero de pieza 250 500 1000 2000 4000 5000 6000
250
Horas Horas Horas Horas Horas Horas Horas
horas1
Aceite de motor Plus-50 II II:
Motor PowerTech TY266742
26,1 l 26,1 l 26,1 l 26,1 l 26,1 l 26,1 l 26,1 l
6068HDW75 (6.9 gal) (6.9 gal) (6.9 gal) (6.9 gal) (6.9 gal) (6.9 gal) (6.9 gal)
Motor PowerTech Plus TY266742
26,9 l 26,9 l 26,9 l 26,9 l 26,9 l 26,9 l 26,9 l
6090HDW01 (7.1 gal) (7.1 gal) (7.1 gal) (7.1 gal) (7.1 gal) (7.1 gal) (7.1 gal)
53,0 l
Aceite hidrulico Torq-Gard TY252872
(14.0 gal)
Aceite de cubos de traccin en 7,2 l 7,2 l 7,2 l 7,2 l 7,2 l
TY63542
6 ruedasSi existe (c/u) (2.0 gal) (2.0 gal) (2.0 gal) (2.0 gal) (2.0 gal)
Aceite Hy-Gard de 70,1 l 221,5 l 70,1 l
transmisin, eje, caja de TY63542 (18.5 gal) (58.5 gal) (18.5 gal)
engranajes de crculo y tndem
COOL-GARD II premezclado:
Motor PowerTech TY26575 44,0 l
6068HDW75 (11.6 gal)
Motor PowerTech Plus TY26575 48,5 l
6090HDW01 (12.8 gal)
Prolongador de refrigerante TY26603 Segn se requiera
Juegos de anlisis de fluidos:3
Aceite de motor diesel AT346594 1 1 1 1 1 1 1
Aceite de transmisin AT346594 1 1 1 1 1 1
Aceite de eje AT346594 1 1 1 1 1 1
Aceite de mando tndem AT346594 2 2 2 2 2 2
Aceite hidrulico AT346594 1 1 1 1 1 1
Aceite de cubos de traccin en 6
AT346594 2 2 2 2 1 2
ruedasSi existe
Combustible diesel AT180344 1 1 1 1 1 1
Refrigerante del motor TY26873 1 1 1 1 1 1
Tiras de prueba COOL-GARD
TY26605 1 1 1 1 1
II
1
Realizar el mantenimiento inicial una vez despus de las primeras 250 horas de funcionamiento.
2
Para los tipos y las viscosidades de aceite recomendados segn las temperaturas de funcionamiento, ver MantenimientoMquina. (Seccin 3-1).
3
Podra ser necesario ajustar los intervalos para las condiciones de funcionamiento, dependiendo de los resultados del anlisis de fluidos.
Consultar con el concesionario local de John Deere.
3-2-9 081412
PN=173
MantenimientoSegn sea necesario
Limpieza del radiador, enfriador de aire de
carga, enfriador de aceite hidrulico/eje,
enfriador de aceite de transmisin y
condensador de acondicionador de aire
Quitar los tornillos del compartimiento de ventilador
trasero (1) y abrir la puerta.
Abrir la puerta de servicio trasera izquierda y colocar la
varilla para mantener la puerta abierta. Quitar los tornillos
(3) del enfriador de aceite de la transmisin (4). Girar el
enfriador hacia abajo, apoyarlo con una mano y tirar hacia
afuera la tira (2) sujetada.
TX1052500A UN04DEC08
1 Tornillo de compartimiento 3 Tornillo (se usan 2)
de ventilador trasero (se 4 Enfriador de aceite de
usan 2) transmisin
2 Tira
TX1052547A UN16DEC08
Contina en la siguiente pgina OUT4001,00002F2 -63-13DEC08-1/3
3-3-1 081412
PN=174
MantenimientoSegn sea necesario
TX1052556A UN16DEC08
TX1052565A UN04DEC08
Contina en la siguiente pgina OUT4001,00002F2 -63-13DEC08-2/3
3-3-2 081412
PN=175
MantenimientoSegn sea necesario
TX1052580A UN04DEC08
directamente entre las aletas para evitar doblarlas.
OUT4001,00002F2 -63-13DEC08-3/3
T6758AA UN21OCT88
y volver a conectarla al final.
3-3-3 081412
PN=176
MantenimientoSegn sea necesario
TX1050175A UN28OCT08
limpiar. Ver que no haya personas cerca del lugar,
protegerse contra las partculas lanzadas y usar
equipo protector, incluyendo gafas de seguridad.
TX1050176A UN28OCT08
5. De ser necesario, cambiar los filtros.
6. Instalar el (los) filtro(s) y la cubierta.
7. Apretar el tornillo.
OUT4001,00002EC -63-13DEC08-1/1
OUO1032,0001514 -63-18DEC08-1/1
3-3-4 081412
PN=177
MantenimientoSegn sea necesario
TS211 UN23AUG88
y las reparaciones del caso.
Al inflar los neumticos, usar una boquilla con
presilla y una manguera de extensin cuyo largo
le permita estar de pie a un lado y NO en frente
ni encima del conjunto del neumtico. Usar una
jaula de seguridad si se tiene disponible.
NUNCA cortar ni soldar parte alguna de un
conjunto de aro y neumtico inflado. El calor
producido por la soldadura podra causar
un aumento en la presin y ocasionar la
explosin del neumtico.
T87502 UN21OCT88
No intentar el montaje de un neumtico si no
se tiene el equipo y experiencia apropiados
para efectuar el trabajo. Pedir al concesionario
autorizado o a un taller calificado de reparaciones
que efecte el trabajo.
3-3-5 081412
PN=178
MantenimientoSegn sea necesario
PRESIN RECOMENDADA DE INFLADO DE NEUMTICOS (PSI) PRESIN RECOMENDADA DE INFLADO DE NEUMTICOS (PSI)
Configuracin de bloque de empuje frontal Configuracin de escarificador central y
y desgarrador trasero contrapeso trasero
670G 672G 670G 672G
Delantero Trasero Delantero Trasero Delantero Trasero Delantero Trasero
Peso total 2758 kg 3263 kg 3005 kg 3344 kg Peso total 2825 kg 3163 kg 3071 kg 3245 kg
tpico por 6080 lb 7193 lb 6625 lb 7373 lb tpico por 6227 lb 6974 lb 6771 lb 7153 lb
neumtico neumtico
Telas 31 41 36 43 Telas 33 39 38 41
diagonales diagonales
14 x 24 14 x 24
Telas 28 38 33 40 Telas 30 36 34 38
diagonales diagonales
17.5 x 25 17.5 x 25
Radiales 39 48 44 50 Radiales 40 47 45 48
14R24 14R24
Radiales 31 39 35 40 Radiales 32 37 36 38
17.5R25 17.5R25
Configuracin de bloque de empuje frontal y desgarrador trasero Configuracin de escarificador central y contrapeso trasero
OUT4001,00002ED -63-11FEB10-2/2
T107801 UN04MAR97
concesionario autorizado.
AInsertos de desgaste de
crculo de hoja y bastidor
de tiro
Total de 6 puntos
OUO1032,0001539 -63-03DEC08-1/1
TX1052123A UN25NOV08
El receptculo debe poder moverse con la mano.
Si hay desgaste o juego excesivo, ver Revisin y ajuste
del espacio libre de la rtula y receptculo del cilindro.
(Seccin 4-1.)
1 Receptculo de cilindro
elevador de hoja (se usan 2)
OUT4001,0000355 -63-18DEC08-1/1
3-3-6 081412
PN=179
MantenimientoSegn sea necesario
TX1052627A UN05DEC08
del caballete expuestos desde el lado de pasador de
la barra de bloqueo.
3. Desenganchar el pasador de bloqueo y girar la
posicin del caballete para dejar expuestos los dems
agujeros.
4. Engrasar los agujeros restantes. Ver Grasa. (Seccin
3-1.) Agujeros de pasador de bloqueo del caballeteTotal de 7 puntos
1 2
TX1052085 UN03DEC08
TX1052086 UN03DEC08
Figura 1 Figura 2
TX1052087 UN03DEC08
2. Para ajustar el lado izquierdo del bastidor de
inclinacin (2), deslizar la vertedera completamente a
la derecha. (Ver la Figura 2.)
3. Elevar la vertedera ligeramente sobre el suelo e
inclinarla completamente hacia atrs.
4. Aflojar la contratuerca (3).
5. Apretar el tornillo (4).
6. Desenroscar el tornillo 1/4 de vuelta.
7. Sujetar el tornillo de ajuste en su lugar y apretar la
contratuerca. 1 Lado derecho de bastidor 3 Contratuerca
8. Hacer lo mismo en los cuatro puntos de ajuste. de inclinacin 4 Tornillo
2 Lado izquierdo de bastidor
de inclinacin
OUT4001,0000357 -63-05FEB09-1/1
3-3-7 081412
PN=180
MantenimientoSegn sea necesario
TX1052533A UN05DEC08
posicin de estacionamiento.
2. Arrancar el motor y hacerlo funcionar al rgimen
mximo.
La correa de accesorios no debe emitir un zumbido
agudo y fuerte cuando funciona a ralent, a velocidad
alta o cuando se acelera rpidamente. Si la correa
produce un zumbido bajo estas condiciones, apagar
el motor y continuar con el paso 4. Si la correa no
produce un zumbido, continuar con el paso siguiente. 1 Tornillo y arandela (lado 2 Cubierta
derecho)
3. Encender el acondicionador de aire y los faros (en
luz alta). Si la transmisin de accesorios produce
un zumbido bajo cualquiera de estas condiciones,
apagar el motor y continuar con el paso 4. Si la correa 4. Correa de accesorios: Articular la mquina.
no produce un zumbido, la correa est en buenas
5. Quitar seis tornillos y arandelas (1) y la cubierta (2).
condiciones.
Contina en la siguiente pgina NM00125,000078B -63-30NOV10-1/2
3-3-8 081412
PN=181
MantenimientoSegn sea necesario
TX1051516A UN19DEC08
posicin de correa tensada, cambiar el tensor de la
correa.
9. Instalar la cubierta.
TX1051517A UN19DEC08
Motor PowerTech Plus 6090H
3-3-9 081412
PN=182
MantenimientoSegn sea necesario
T102338 UN27AUG96
1. Quitar la cubierta del filtro de aire.
2. Sacar el elemento primario (1).
NOTA: No limpiar el elemento secundario. Cambiar
de ser necesario.
TX1052630A UN05DEC08
TX1052631A UN05DEC08
Contina en la siguiente pgina NM00125,000074F -63-18NOV10-1/2
3-3-10 081412
PN=183
MantenimientoSegn sea necesario
T47764 UN09NOV88
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por partculas lanzadas por el aire.
Reducir la presin del aire comprimido a menos
de 210 kPa (2,1 bar) (30 psi) cuando se utilice para
limpiar. Ver que no haya personas cerca del lugar,
protegerse contra las partculas lanzadas y usar
equipo protector, incluyendo gafas de seguridad.
TX1050092A UN28OCT08
es un lquido sumamente inflamable. Mantener
la lata lejos del calor, chispas y llama expuesta.
El contenido est a presin. NO incinerar ni
perforar el recipiente. Quitar la lata de la mquina
si no se necesita el fluido de arranque.
3-3-11 081412
PN=184
MantenimientoSegn sea necesario
1 Tapn de vaciado
TX1052652A UN05DEC08
Vista desde abajo de la mquina
OUT4001,00002F0 -63-18DEC08-1/1
TX1070685A UN08FEB10
primario y separador de agua (1).
2. Colocar una bandeja debajo de la vlvula de vaciado
(2).
NOTA: En el motor 6068H PowerTech, al abrir
el tornillo de purga (3) se facilita el vaciado
rpido de agua y sedimentos.
Motor PowerTech Plus 6068H
3. Abrir la vlvula de vaciado en la parte inferior del filtro
de combustible primario/separador de agua y vaciar
el agua del sistema de combustible en un recipiente
adecuado. Eliminar debidamente los desechos.
4. Una vez expulsados el agua y los sedimentos, cerrar
la vlvula de vaciado.
TX1052670A UN10DEC08
NOTA: En el motor 6068H PowerTech, cerrar el
tornillo de purga, si est abierto.
3-3-12 081412
PN=185
MantenimientoSegn sea necesario
TX1058134A UN08APR09
4. Una vez expulsados el agua y los sedimentos, cerrar
la vlvula de vaciado.
5. Cebar el sistema de combustible utilizando la bomba
cebadora manual (3).
6. Poner en marcha el motor y buscar fugas.
TX1056997A UN11MAR09
Motor PowerTech Plus 6090H
3-3-13 081412
PN=186
MantenimientoSegn sea necesario
TS281 UN23AUG88
con el motor fro o cuando se puede tocarla con las
manos desnudas. Aflojar la tapa lentamente para
aliviar la presin antes de quitarla por completo.
TX1051779A UN19NOV08
prolongador de refrigerante de ser necesario.
3-3-14 PN=187
081412
MantenimientoSegn sea necesario
TX1052647A UN05DEC08
hielo o desperdicios de la lente (1) de la cmara
trasera.
3-3-15 081412
PN=188
MantenimientoSegn sea necesario
TX1084714A UN18NOV10
Este procedimiento calibra la unidad de control de
transmisin con los embragues de la transmisin. Volver
a calibrar despus de observar una calidad de cambios de
marchas degradada, despus de efectuar una reparacin
importante en la transmisin, reemplazar electrovlvulas
o sensores, cambiar el aceite de la transmisin o
reemplazar la unidad de control de transmisin.
1. Colocar la mquina con todas las ruedas en el suelo. Conectores de calibracin de la unidad de control de transmisin
2. Revisar si hay cdigos de diagnstico (DTC). 1 Terminal (X49) del modo de 3 Terminal (X51) del modo de
Consultar al concesionario autorizado para corregir marcha de la transmisin marcha/calibracin de la
todos los DTC antes de intentar efectuar la calibracin. 2 Terminal (X50) del modo transmisin
de calibracin de la
3. Poner la palanca de control de transmisin y del freno transmisin
de estacionamiento en la posicin P. Asegurarse que
el collar de traba de estacionamiento se enganche.
Apagar el motor.
9. La temperatura del aceite de la transmisin deber
4. Retirar el tablero trasero interior de la cabina para ser mayor que 10C (50F) para iniciar la calibracin.
acceder a los conectores de calibracin. Cuando la temperatura del aceite de la transmisin
est entre 10 C (50 F) y 39 C (102 F), la unidad
5. Desenchufar el terminal (1) del modo de marcha de control de transmisin activa la transmisin para
de la transmisin del terminal (3) del modo de calentar el aceite a 39C (102F), punto en el cual se
marcha/calibracin de la transmisin. Enchufar el ejecuta la calibracin.
terminal (2) de modo de calibracin de traccin al
terminal del modo de marcha/calibracin. NOTA: No pisar el pedal de avance lento durante
el procedimiento de calibracin. Al pisar el
NOTA: El procedimiento se interrumpe si se genera pedal de avance lento, la unidad de control de
un DTC durante la calibracin. Ser necesario transmisin suspender el procedimiento de
empezar de nuevo el procedimiento de calibracin. calibracin. Ser necesario empezar de nuevo
Salir de la rutina de calibracin y consultar al el procedimiento de calibracin.
concesionario autorizado para corregir todos los
DTC antes de volver a intentar la calibracin. 10. La calibracin automtica se ha iniciado cuando la
ADU visualiza el mensaje CALIBRANDO ESPERE.
6. La unidad de pantalla avanzada (ADU) dar
instrucciones y mostrar el progreso de la calibracin 11. Calibracin de niveles de retencin de embragues de
de la transmisin. La ADU y la calibracin de la sentido y de marchasla ADU indica el progreso de
transmisin pasarn al siguiente paso cuando se la calibracin de cada embrague.
satisfagan los requisitos del paso actual.
RETENCIN EMBRAGUE 1
7. Arrancar la mquina. Se iluminar la luz indicadora RETENCIN EMBRAGUE 2
del freno de estacionamiento. Ajustar el rgimen del RETENCIN EMBRAGUE 3
motor al valor especificado. RETENCIN EMBRAGUE 4
Especificacin
RETENCIN EMBRAGUE A
MotorVelocidad.........................................................15801620 r/min
RETENCIN EMBRAGUE B
RETENCIN EMBRAGUE C
8. Mover la palanca de control de transmisin y del RETENCIN EMBRAGUE D
freno de estacionamiento a cualquier posicin 1-8 de 12. Calibracin de llenado rpido de embragues de
marcha de avance. La luz indicadora del freno de sentido y marchasla ADU indica el progreso de
estacionamiento destellar, indicando que el freno de calibracin de los niveles de llenado rpido.
estacionamiento sigue aplicado.
NOTA: Si la temperatura del aceite de la transmisin o la
LLENADO EMBRAGUE 1
temperatura ambiente exterior son baja, el proceso
LLENADO EMBRAGUE 2
de calentamiento puede tomar varios minutos.
LLENADO EMBRAGUE 3
Contina en la siguiente pgina NM00125,000073F -63-05JAN11-1/2
3-3-16 081412
PN=189
MantenimientoSegn sea necesario
LLENADO EMBRAGUE 4 17. Hacer que el rgimen del motor vuelva lentamente
LLENADO EMBRAGUE A a ralent.
LLENADO EMBRAGUE B
LLENADO EMBRAGUE C NOTA: Si la mquina se apaga antes de completar
LLENADO EMBRAGUE D la calibracin, la mquina volver a los
ajustes de anteriores.
13. REVISIN DE RELACINla ADU muestra el
progreso mientras se realiza la revisin de relacin 18. Apagar la mquina.
pero ocurrir de forma rpida y es posible que no se
muestre en la ADU en absoluto. 19. Si la calibracin termina con xito, desconectar el
terminal del modo de calibracin de la transmisin
14. CALIBRANDOdurante la etapa final la unidad del terminal del modo de marcha/calibracin de
de control de transmisin emplea la informacin la transmisin. Enchufar el terminal del modo de
recopilada durante el proceso de calibracin para marcha de la transmisin al terminal del modo de
determinar los nuevos puntos de engrane de marcha/calibracin de la transmisin.
embragues.
20. Instalar el panel trasero interior.
15. La ADU mostrar CALIBRACIN CORRECTA cuando
se haya acabado el proceso de calibracin.
16. Poner la palanca de control de transmisin y del freno
de estacionamiento en la posicin P. Asegurarse que
el collar de traba de estacionamiento se enganche.
NM00125,000073F -63-05JAN11-2/2
TX1084716A UN18NOV10
NOTA: El procedimiento de calibracin toma
aproximadamente 15 minutos una vez que la
temperatura del aceite es mayor que 25C (77F).
3-3-17 081412
PN=190
MantenimientoSegn sea necesario
TX1084717 UN18NOV10
8. La unidad de pantalla avanzada (ADU) dar
instrucciones y mostrar el progreso de la calibracin
de traccin en 6 ruedas. La ADU y la calibracin
de traccin en 6 ruedas pasarn al siguiente paso
cuando se satisfagan los requisitos del paso actual.
9. Colocar el interruptor de traccin en 6 ruedas en la
posicin activada. Se ilumina el indicador.
Interruptor de traccin en las 6 ruedas
NOTA: No pisar el pedal de avance lento durante el
procedimiento de calibracin. 4 Interruptor de traccin en
las 6 ruedas
10. Ajustar el rgimen del motor al valor especificado.
Especificacin
efectuando y la marcha que se est calibrando.
MotorVelocidad.................................................................... 2150 r/min
Cuando se muestra MARCHA SIGUIENTE, se
11. Calentar la mquina hasta que la temperatura calibrar la marcha siguiente en orden.
del aceite hidrulico sea igual o mayor al valor
especificado:
Se muestra UMBRAL ACTIVO una vez mientras se
calibran las marchas de avance y una vez mientras
Hacer funcionar el motor al rgimen mximo. se calibran las de retroceso.
Alternar las funciones hidrulicas. (Por ejemplo: Se muestra CONFIGURACIN DE CAL DE
Accionar la rotacin de crculo en uno y otro sentido MARCHAS DE 6WD una vez por marcha.
mientras se mantiene la funcin de orientacin de Se muestra AUM PROGR MRCHA una vez por
hoja hasta el tope de su carrera.) marcha.
Observar la temperatura del aceite hidrulico en la Se muestra MARCHA ACTIVA una vez por marcha.
ADU. Se muestra MARCHA SIGUIENTE una vez por
marcha.
Especificacin
Aceite hidrulicoTem-
Se muestra CALIBR GUARDADA cuando se guarda
la calibracin en el controlador de traccin en 6
peratura........................................................................................... 25 C ruedas.
77F
Se muestra CALIBRACIN CORRECTA cuando se
12. La calibracin de la traccin en 6 ruedas se inicia termine la calibracin.
automticamente una vez que el aceite hidrulico est Se muestra ERROR DE CALIBRACIN cuando se
a la temperatura correcta. La calibracin automtica produzca un error durante la calibracin.
se ha iniciado cuando la ADU visualiza el mensaje Se muestra CALIBRACIN FALLADA junto con una
CALIBRANDO ESPERE. instruccin de revisar los DTC activos.
NOTA: Las mquinas 672G y 672GP solo tienen traccin NOTA: Se deben corregir los DTC antes de realizar
en 6 ruedas en las marchas 14, por lo tanto la calibracin. Salir de la rutina de calibracin
solo se calibrarn las marchas 14. y consultar al concesionario autorizado para
corregir todos los DTC antes de volver a intentar
13. La mquina calibrar automticamente todas las la calibracin. Es necesario apagar el motor
marchas, empezando por las de avance y siguiendo para poder reiniciar la calibracin.
el orden 1a4a, y luego las de retroceso en orden
1a4a. Todas las marchas de avance sern 14. La ADU mostrar CALIBRACIN CORRECTA cuando
calibradas antes de calibrar las marchas de retroceso. se haya acabado el proceso de calibracin. Si no tiene
La ADU mostrar el paso de calibracin que se est lugar la calibracin, los DTC se mostrarn en la ADU.
Contina en la siguiente pgina NM00125,0000740 -63-22NOV10-2/3
3-3-18 081412
PN=191
MantenimientoSegn sea necesario
15. Hacer que el rgimen del motor vuelva lentamente en 6 ruedas (X87) del conector del modo de
a ralent. marcha/calibracin de traccin en 6 ruedas (X86).
Enchufar el conector del modo de marcha de
NOTA: Si la mquina se apaga antes de completar traccin en 6 ruedas (X88) al conector del modo de
la calibracin, la mquina volver a los marcha/calibracin de traccin en 6 ruedas (X86).
ajustes de anteriores.
18. Instalar el panel trasero interior.
16. Apagar la mquina.
17. Si se termina la calibracin con xito, desenchufar
el conector del modo de calibracin de traccin
NM00125,0000740 -63-22NOV10-3/3
Se debe calibrar las vlvulas hidrulicas cuando se Para los procedimientos de calibracin de todas
observan los siguientes cambios: las vlvulas hidrulicas, ver los mens de Unidad
de pantallaMen principalConfiguracin de
Respuesta no uniforme de funcin a funcin mquinaCalibracin de vlvulas (slo mquinas Grade
Cambio de respuesta de la funcin con el tiempo Pro) (Seccin 2-1.)
LB82152,000058A -63-14SEP10-1/1
3-3-19 081412
PN=192
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
Revisin del nivel del depsito de aceite
hidrulico
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos a la
mquina. No hacer funcionar el motor sin
aceite en el sistema hidrulico.
TX1050775A UN10NOV08
de cavitacin en los cilindros.
3-4-1 081412
PN=193
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
TX1050841A UN14NOV08
No llenar la transmisin excesivamente
con aceite.
TX1050842A UN14NOV08
cuadriculada de la varilla de medicin de la
transmisin (1). No llenar en excesola transmisin
puede sobrecalentarse.
3. Si es necesario, agregar aceite. Para obtener
informacin sobre el aceite recomendado, ver
MantenimientoMquina. (Seccin 3-1).
3-4-2 081412
PN=194
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
TX1051668A UN19NOV08
Se obtiene la indicacin de nivel de aceite ms exacta
cuando el motor est fro antes de ponerlo en marcha al
comienzo de la jornada de trabajo.
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
2. Poner la palanca de control de transmisin y del freno
de estacionamiento en la posicin P. Asegurarse que Motor PowerTech Plus 6068H
el collar de traba de estacionamiento se enganche.
3. Sacar la varilla de medicin (1) para revisar el nivel
de aceite.
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR: El motor est
TX1051669A UN19NOV08
lleno cuando el nivel de aceite se encuentra en la
zona cuadriculada. Se puede hacer funcionar el motor
cuando el nivel de aceite est por encima de la marca
ADD.
DESPUS DE QUE EL MOTOR HA ESTADO EN
MARCHA: Dejar que el aceite se vace al crter por
10 minutos antes de revisar el nivel de aceite. Diez
minutos despus de haber apagado el motor, el nivel Motor PowerTech Plus 6090H
debe estar por encima de la marca ADD.
4. De ser necesario, quitar la tapa de llenado (2) para 1 Varilla de medicin de 2 Tapa de llenado
aadir aceite. Para obtener informacin sobre el aceite
aceite recomendado, ver MantenimientoMquina.
(Seccin 3-1).
PowerTech es una marca comercial de Deere & Company
NM00125,0000752 -63-18NOV10-1/1
3-4-3 081412
PN=195
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
TS281 UN23AUG88
motor est fro. Aflojar la tapa lentamente hasta
el tope. Descargar la presin del sistema de
enfriamiento antes de quitar la tapa.
TX1051779A UN19NOV08
quitar la tapa de llenado del tanque de rebose (1) y
agregar refrigerante al tanque de rebose. Instalar la tapa
de llenado.
Si el tanque de rebose est vaco, buscar fugas y
repararlas segn sea necesario. Aadir refrigerante al
tanque de rebose. Para el refrigerante recomendado, ver
MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.)
OUT4001,0000326 -63-08DEC08-1/1
3-4-4 081412
PN=196
MantenimientoCada 50 horas
Lubricacin de pivotes de bastidor
Lubricar los pivotes de bastidor hasta que salga grasa por
las juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)
TX1051518A UN19NOV08
Pivotes de bastidor2 puntos de engrase
OUT4001,0000327 -63-18NOV08-1/1
TX1051838A UN21NOV08
Cilindros elevadores2 puntos de engrase
OUT4001,0000328 -63-05NOV08-1/1
TX1051831A UN21NOV08
3-5-1 081412
PN=197
MantenimientoCada 50 horas
TX1051946A UN16DEC08
Escarificador de montaje frontal10 puntos de engrase
T6238AI1 UN26MAY89
3-5-2 081412
PN=198
MantenimientoCada 50 horas
TX1051943A UN17DEC08
Grupo elevador delantero tipo Balderson10 puntos de engrase
TX1052303A UN03DEC08
junta. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)
TX1051976A UN02DEC08
3-5-3 081412
PN=199
MantenimientoCada 50 horas
TX1052328A UN03DEC08
salga grasa por la junta. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)
TX1051978A UN01DEC08
(Seccin 3-1.)
T206299A UN20DEC04
Con traccin en 6 ruedasTotal de 2 puntos de engrase1 por lado
OUT4001,000032C -63-21NOV08-1/1
3-5-4 081412
PN=200
MantenimientoCada 50 horas
TX1052120A UN01DEC08
Sin traccin en 6 ruedasTotal de 4 puntos de engrase2 por lado
T204808A UN16NOV04
Con traccin en 6 ruedasTotal de 4 puntos de engrase2 por lado
OUT4001,000032D -63-02DEC08-1/1
TX1052121A UN01DEC08
Sin traccin en 6 ruedasTotal de 2 puntos de engrase1 por lado
T204809A UN16NOV04
3-5-5 081412
PN=201
MantenimientoCada 50 horas
TX1052122A UN02DEC08
Sin traccin en 6 ruedasCilindros de direccin4 puntos de engrase
TX1052352A UN02DEC08
Con traccin en 6 ruedasCilindros de direccin4 puntos de engrase
OUT4001,000032F -63-02DEC08-1/1
TX1051924A UN21JAN09
3-5-6 081412
PN=202
MantenimientoCada 50 horas
TX1051857A UN21NOV08
3-1.)
TX1052267A UN01DEC08
Pasador de bloqueo de caballete1 punto de engrase
OUT4001,0000332 -63-21NOV08-1/1
3-5-7 081412
PN=203
MantenimientoServicio inicial - 250 horas
Cambio del aceite de rodaje del motor y
cambio del filtro
1. Hacer funcionar el motor para calentar el aceite.
Apagar el motor.
TX1052284A UN03DEC08
2. Colocar un recipiente apropiado debajo de la
manguera de vaciado de aceite del motor (3).
3. Abrir la vlvula de vaciado del crter. Dejar que el
aceite se vace en un recipiente. Botar debidamente
el aceite viejo.
4. Girar el filtro (4) en sentido contrahorario para quitarlo.
5. Limpieza de la superficie de montaje. Aplicar una capa
delgada de aceite a la empaquetadura del filtro nuevo
6. Instalar el filtro nuevo. Girar el filtro en sentido
horario a mano hasta que la empaquetadura toque
la superficie de montaje.
TX1052293A UN03DEC08
7. Apretar el filtro 1/23/4 de vuelta adicional.
8. Girar la vlvula de vaciado en sentido horario para
cerrarla.
TX1052292A UN03DEC08
Motor PowerTech Plus 6090H
3-6-1 081412
PN=204
MantenimientoServicio inicial - 250 horas
TX1051668A UN19NOV08
Especificacin
Motor PowerTech Plus
6068HCapacidad......................................................................... 26,1 l
6.9 gal
Motor PowerTech Plus
6090HCapacidad......................................................................... 26,9 l
7.1 gal
TX1051669A UN19NOV08
NOTA: DESPUS DE ARRANCAR LA MQUINA: Dejar
pasar 10 min para que el nivel de aceite se estabilice
en cada sumidero antes de revisarlo. Despus de 10
min, el nivel debe estar por encima de la marca ADD.
3-6-2 081412
PN=205
MantenimientoServicio inicial - 250 horas
TX1051668A UN19NOV08
NOTA: Es necesario quitar la tapa de llenado
para ventilar el sistema.
TX1051669A UN19NOV08
Motor PowerTech Plus
6068HCapacidad......................................................................... 26,1 l
6.9 gal
Motor PowerTech Plus
6090HCapacidad......................................................................... 26,9 l
7.1 gal
6. Quitar la manguera.
7. Instalar la tapa de llenado. Motor PowerTech Plus 6090H
TX1052675A UN05DEC08
NOTA: DESPUS DE ARRANCAR LA MQUINA: Dejar
pasar 10 min para que el nivel de aceite se estabilice
en cada sumidero antes de revisarlo. Despus de 10
min, el nivel debe estar por encima de la marca ADD.
3-6-3 081412
PN=206
MantenimientoServicio inicial - 250 horas
TX1052411A UN05DEC08
3. Girar el filtro de aceite de la caja del eje (1) en sentido
contrahorario para quitarlo.
4. Cambiar el elemento del filtro.
5. Limpiar la superficie de la empaquetadura de la
cabeza del filtro.
6. Aplicar una pelcula delgada de aceite a la
empaquetadura del cartucho.
7. Aadir aproximadamente 1,9 l (2 qt) de aceite 1 Filtro de aceite de caja del
al filtro. Para el aceite recomendado, ver eje
MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.)
8. Instalar el elemento de filtro nuevo y el cartucho. Girar
el cartucho en sentido horario a mano hasta que la 11. Apagar el motor. Revisar si hay fugas alrededor del
empaquetadura toque la superficie de montaje. filtro. Apretar el filtro solamente lo suficiente para
eliminar las fugas.
9. Apretarlo 1/23/4 de vuelta ms.
12. Revisar el nivel de aceite y aadir de ser necesario.
10. Arrancar el motor y hacerlo funcionar durante 2 Ver Revisin de nivel de aceite de caja del eje.
minutos. (Seccin 3-7.)
OUT4001,00002F5 -63-18DEC08-1/1
TX1052617A UN05DEC08
3. Girar el filtro de aceite (1) de la transmisin en sentido
contrahorario para quitarlo.
4. Limpiar la superficie de la empaquetadura de la
cabeza del filtro.
5. Aplicar una capa delgada de aceite a la
empaquetadura del filtro nuevo.
6. Instalar el filtro nuevo. Girar el filtro en sentido
horario a mano hasta que la empaquetadura toque
la superficie de montaje. 1 Filtro de aceite de
transmisin
7. Apretarlo 1/23/4 de vuelta ms.
8. Aadir aproximadamente 1,9 l (2 qt) de aceite
al filtro. Para el aceite recomendado, ver 11. Revisar el nivel de aceite y aadir de ser necesario.
MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.) Ver Revisin de nivel de aceite de transmisin.
(Seccin 3-4.)
9. Arrancar el motor y hacerlo funcionar durante 2
minutos.
10. Apagar el motor. Revisar si hay fugas alrededor del
filtro. Apretar el filtro solamente lo suficiente para
eliminar las fugas.
OUT4001,00002F7 -63-05DEC08-1/1
3-6-4 081412
PN=207
MantenimientoServicio inicial - 250 horas
3-6-5 081412
PN=208
MantenimientoCada 250 horas
Revisin del nivel de electrlito de la batera
ATENCIN: El gas que generan las bateras
es explosivo. No acercar chispas ni llamas a
las bateras. Usar una linterna para verificar
el nivel del electrlito.
NUNCA revisar la carga de la batera colocando
un objeto metlico entre los bornes. Usar
un voltmetro o hidrmetro.
SIEMPRE quitar primero la pinza a masa (-) de
la batera y volver a conectarla al final.
El cido sulfrico en el electrlito de la batera
es txico. Es lo suficientemente fuerte para
quemar la piel, agujerear la ropa y causar
ceguera al salpicar los ojos.
Para evitar riesgos debe hacer lo siguiente:
1. Llenar las bateras en un lugar bien ventilado.
2. Usar gafas de seguridad y guantes
protectores.
TS203 UN23AUG88
3. Evitar aspirar los vapores emitidos al
agregar electrlito.
4. Evitar los derrames de electrlito.
5. Emplear el procedimiento de arran-
que correcto.
Si llegara a derramarse cido al cuerpo:
1. Enjuagar la piel con agua.
2. Aplicar bicarbonato de sodio o cal para 3. Acudir inmediatamente al mdico.
neutralizar el cido.
3. Enjuagarse los ojos con agua por 1530 NOTA: Si la batera se usa en climas clidos, se deben
minutos. Acudir inmediatamente al mdico. revisar los niveles de agua diariamente.
ER93822,0000206 -63-27AUG10-2/2
3-7-1 081412
PN=209
MantenimientoCada 250 horas
TX1052707A UN08DEC08
3. Apagar el motor.
4. Colocar cuas en las ruedas para evitar el movimiento
de la mquina.
5. Quitar el tapn del agujero de llenado (1). El aceite
debe estar al ras con el fondo del agujero.
6. Si fuese necesario, aadir aceite por el agujero
de llenado. Para el aceite recomendado, ver
MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.)
1 Tapn del agujero de
7. Instalar el tapn. llenado
OUT4001,00002F9 -63-08DEC08-1/1
TX1052869A UN10DEC08
indica MOJADO (rosado), el secador est
saturado y deber ser sustituido dentro de las
siguientes 100 horas de funcionamiento de
la mquina para evitar la mayor acumulacin
de humedad en el refrigerante.
1 Indicador
TX1052877A UN10DEC08
3-7-2 081412
PN=210
MantenimientoCada 250 horas
TX1053406A UN19DEC08
de revisin/llenado. Para el aceite recomendado, ver
MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.)
OUT4001,0000384 -63-14SEP11-1/1
3-7-3 081412
PN=211
MantenimientoCada 500 horas
Revisin del nivel de aceite del tndem
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
2. Bajar todo el equipo al suelo.
TX1052711A UN08DEC08
3. Apagar el motor.
4. Sacar el tapn de revisin (1) de aceite a cada lado
de la mquina. El nivel de aceite debe estar a ras con
el fondo del orificio de revisin de cada caja.
5. Retirar las plataformas en tndem a ambos lados de
la mquina.
6. En cada lado de la mquina, limpiar a fondo la
zona alrededor de una de las placas de inspeccin
(2). Sacar la placa de inspeccin y aadir aceite
de ser necesario. Para el aceite recomendado, ver
MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.)
TX1052712A UN08DEC08
7. Instalar las placas de inspeccin y los tapones de
nivel de aceite.
NOTA: El respiradero est en la parte posterior, dentro
de la placa de acceso de cada tndem.
OUT4001,0000358 -63-27JAN09-1/1
3-8-1 081412
PN=212
MantenimientoCada 500 horas
TX1051668A UN19NOV08
NOTA: Es necesario quitar la tapa de llenado
para ventilar el sistema.
TX1051669A UN19NOV08
Motor PowerTech Plus
6068HCapacidad......................................................................... 26,1 l
6.9 gal
Motor PowerTech Plus
6090HCapacidad......................................................................... 26,9 l
7.1 gal
6. Quitar la manguera.
7. Instalar la tapa de llenado. Motor PowerTech Plus 6090H
TX1052675A UN05DEC08
NOTA: DESPUS DE ARRANCAR LA MQUINA:
Dejar pasar 10 min para que el nivel de aceite
se estabilice, el nivel de aceite debe estar por
encima de la marca ADD.
3-8-2 081412
PN=213
MantenimientoCada 500 horas
TX1086057A UN20DEC10
Engrasar hasta que salga grasa sin burbujas de aire por
el agujero en la parte delantera del pivote del mando
tndem. Ver Grasa. (Seccin 3-1).
Limpiar el exceso de grasa.
TX1052284A UN03DEC08
aceite del motor a la mitad del intervalo normal.
TX1052293A UN03DEC08
delgada de aceite a la empaquetadura del filtro nuevo.
6. Instalar el filtro nuevo. Girar el filtro en sentido
horario a mano hasta que la empaquetadura toque
la superficie de montaje.
7. Apretar el filtro 1/23/4 de vuelta adicional.
8. Girar la vlvula de vaciado en sentido horario para
cerrarla. Motor PowerTech Plus 6068H
3-8-3 081412
PN=214
MantenimientoCada 500 horas
TX1051668A UN19NOV08
Especificacin
Motor PowerTech Plus
6068HCapacidad......................................................................... 26,1 l
6.9 gal
Motor PowerTech Plus
6090HCapacidad......................................................................... 26,9 l
7.1 gal
TX1051669A UN19NOV08
NOTA: DESPUS DE ARRANCAR LA MQUINA:
Dejar pasar 10 min para que el nivel de aceite
se estabilice, el nivel de aceite debe estar por
encima de la marca ADD.
TX1052727A UN08DEC08
3. Bajar todo el equipo al suelo.
4. Colocar el bastidor de tiro de modo que la caja de
engranajes del crculo quede nivelada.
5. Quitar el tapn de revisin (1). El aceite debe estar al
ras con el fondo del orificio.
6. De ser necesario, sacar el tapn de llenado (2).
Aadir aceite. Para el aceite recomendado, ver
1 Tapn de revisin 2 Tapn de llenado
MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.)
7. Instalar los tapones.
OUT4001,0000359 -63-12JUL10-1/1
3-8-4 081412
PN=215
MantenimientoCada 500 horas
TX1053137 UN15DEC08
NOTA: La palanca de control de la transmisin y
del freno de estacionamiento aplica el freno
de estacionamiento al ponerla en la posicin
P y lo suelta al ponerla en punto muerto, en
avance o en retroceso.
3-8-5 081412
PN=216
MantenimientoCada 500 horas
TX1052833A UN10DEC08
2. Limpiar a fondo el conjunto de filtro final de
combustible y la zona circundante.
3. Colocar una bandeja debajo de la vlvula de vaciado
del filtro final (2).
4. Abrir la vlvula de vaciado y vaciar el combustible en
un recipiente adecuado. Eliminar debidamente los
desechos. Motor PowerTech Plus 6068H
NOTA: Levantar el anillo de retencin al hacerlo girar 1 Filtro de combustible final 3 Anillo de retencin
para pasar ms all de los fijadores elevados. 2 Vlvula de vaciado
3-8-6 081412
PN=217
MantenimientoCada 500 horas
TX1052834A UN10DEC08
componentes del sistema de combustible.
Ver Identificacin del motor para identificar
el motor. (Seccin 3-2.)
3-8-7 081412
PN=218
MantenimientoCada 500 horas
TX1070828A UN10FEB10
bajar el panel para acceder al filtro de combustible
primario/separador de agua (1).
2. Limpiar a fondo el conjunto de filtro de combustible
primario y la zona circundante.
3. Desenchufar los conectores de cableado elctrico (4)
del filtro de combustible primario/separador de agua.
6068Motor PowerTech
4. Colocar un recipiente apropiado debajo de la vlvula
de vaciado (2).
1 Filtro de combustible 4 Conector de cableado
NOTA: Al abrir el tornillo de purga (6) se ayuda a que el primario/separador de agua elctrico
agua y los sedimentos se vacen ms rpidamente. 2 Vlvula de vaciado 5 Cubeta del separador de
3 Anillo de retencin agua
6 Tornillo de purga
5. Abrir la vlvula de vaciado y vaciar el combustible.
Eliminar debidamente los desechos.
NOTA: Levantar el anillo de retencin al hacerlo girar 10. Alinear las guas en el filtro con las ranuras en la base
para pasar ms all de los fijadores elevados. de filtro.
6. Agarrar firmemente el anillo de retencin (3) y girarlo NOTA: La instalacin correcta se indica cuando se oye un
un cuarto de vuelta en sentido horario. Retirar el clic y se percibe la liberacin del anillo de retencin.
anillo con el filtro de combustible primario/separador
de agua. 11. Instalar el anillo de retencin en la base de montaje,
comprobando que el sello contra polvo se encuentre
7. Quitar la cubeta (5) del separador de agua del filtro en su lugar en la base del filtro. Apretar a mano el
de combustible primario. Secar el tazn con aire anillo en sentido contrahorario (aprox. 1/3 de vuelta)
comprimido. hasta que encaje a presin en el tope. No apretar
8. Buscar suciedad en la base de montaje del filtro. excesivamente el anillo de retencin.
Limpiar segn se requiera. 12. Instalar el tazn del separador de agua.
NOTA: Los fijadores elevados en el cartucho de filtro 13. Enchufar los conectores de cableado elctrico.
deben ser ajustados correctamente con las ranuras
en la base de montaje para una instalacin correcta. NOTA: Cerrar el tornillo de purga, si fue abierto.
9. Instalar el filtro nuevo en la base de montaje. 14. Purgar el sistema de combustible. Ver Purga del
Asegurarse que el filtro est alineado correctamente y sistema de combustible. (Seccin 4-1).
asentado firmemente en la base. Puede ser necesario
girar el filtro para alinearlo correctamente.
PowerTech es una marca comercial de Deere & Company
Contina en la siguiente pgina NM00125,000075B -63-01DEC10-1/2
3-8-8 081412
PN=219
MantenimientoCada 500 horas
TX1052835A UN10DEC08
IMPORTANTE: NO prellenar los filtros de combustible.
Si hay desperdicios en el combustible sin
filtrar, se daarn los componentes del
sistema de combustible.
9. Colocar la nueva guarnicin en el cartucho de filtro. 13. Conectar el cableado del sensor de agua.
10. Aplicar una capa delgada de combustible a la 14. Purgar el sistema de combustible. Ver Purga del
guarnicin. sistema de combustible. (Seccin 4-1).
11. Colocar el elemento nuevo en el cartucho con las
lengetas en el fondo.
PowerTech es una marca comercial de Deere & Company
NM00125,000075B -63-01DEC10-2/2
3-8-9 PN=220
081412
MantenimientoCada 500 horas
TX1058135A UN08APR09
2. Limpiar a fondo el conjunto de colector de filtro auxiliar
de combustible y la zona circundante.
3. Colocar un recipiente adecuado debajo de la vlvula
de la manguera de vaciado.
4. Abrir la vlvula de vaciado (2) y vaciar el combustible.
Eliminar debidamente los desechos.
Motor PowerTech Plus 6068H
5. Cerrar la vlvula de vaciado y retirar el tazn (4) del
filtro (1). Limpiar y secar el tazn.
6. Retirar el filtro y sustituir con un filtro nuevo.
7. Instalar el tazn.
8. Cebar el sistema de combustible utilizando la bomba
cebadora manual (3).
9. Poner en marcha el motor y buscar fugas.
10. Apretar el elemento del filtro y el tazn solamente lo
suficiente para eliminar las fugas.
TX1056998A UN11MAR09
auxiliar y separador de 4 Tazn
agua
2 Vlvula de vaciado
3-8-10 081412
PN=221
MantenimientoCada 500 horas
TX1052668A UN05DEC08
sistema est diseado para llenar a tasas de hasta 570
l/min. (150 gpm).
El filtro de llenado rpido de combustible (1) est ubicado
en el centro de la mquina y se instala en el fondo de la
caja de batera.
1. Abrir la puerta de servicio izquierda.
2. Girar el filtro en sentido contrahorario para quitarlo.
3. Instalar el filtro de respiradero nuevo.
1 Filtro del respiradero
de llenado rpido de
combustible
NM00125,000075C -63-22NOV10-1/1
3-8-11 081412
PN=222
MantenimientoCada 1000 horas
Cambio de aceite de cubos de traccin en 6
ruedasSi existe
1. Levantar las ruedas delanteras del suelo.
2. Con la mano, hacer girar la rueda hasta que el tapn
de revisin/llenado est alineado con el orificio de
acceso (1) y el tapn de vaciado (2) est en la posicin
de las 6 horas. Colocar un recipiente adecuado
debajo del tapn de vaciado.
3. Quitar ambos tapones.
4. Vaciar el aceite. Eliminar debidamente los desechos.
5. Instalar el tapn de vaciado.
TX1053406A UN19DEC08
6. Aadir aceite lentamente por el orificio del tapn
de revisin/llenado hasta que el nivel quede a ras
con el fondo del orificio de revisin/llenado. Para el
aceite recomendado, ver MantenimientoMquina.
(Seccin 3-1).
Especificacin
Cubos de traccin
en las 6 ruedas
(c/u)Capacidad.............................................................................. 7,2 l 1 Orificio de acceso 2 Tapn de vaciado
2.0 gal
3-9-1 081412
PN=223
MantenimientoCada 1000 horas
TX1052738A UN13DEC08
delantera.
2. Quitar la rueda. Quitar el tapacubos (1) y la
empaquetadura (2).
3. Quitar el pasador hendido (4) y la tuerca ranurada (3).
4. Quitar la arandela retenedora (6) y el cono del cojinete
(5).
5. Retirar el cubo (7).
6. Quitar el cono (10) del cojinete, la pista (11) y el sello
de aceite (12).
7. Limpiar todas las piezas. Cambiar las piezas
TX1052740A UN08DEC08
desgastadas o daadas.
8. Engrasar los conos de cojinete. Ver Grasa. (Seccin
3-1.)
9. Armar el cono del cojinete, la pista del sello y el sello
de aceite en el cubo.
10. Montar el cubo en el eje. Instalar el cono (5) del
cojinete y la arandela retenedora.
11. Aplicar lubricante a las roscas. 1 Tapacubos 7 Cubo
2 Empaquetadura 8 Anillo exterior del cojinete
12. Instalar la tuerca ranurada. Apretar la tuerca al valor 3 Tuerca ranurada 9 Anillo exterior del cojinete
especificado mientras se hace girar el cubo de la 4 Pasador hendido 10 Pista interior del cojinete
5 Pista interior del cojinete 11 Pista de sello de aceite
rueda delantera para asentar los cojinetes. Aflojar la 6 Arandela retenedora 12 Sello de aceite
tuerca hasta alinear la ranura ms cercana con el
orificio del eje. Instalar el pasador hendido.
Especificacin
NOTA: Si se trabaja frecuentemente en condiciones
Tuerca ranuradaPar de
hmedas o lodosas, limpiar y engrasar los
apriete...........................................................................................95 Nm
cojinetes segn sea necesario.
70 lb-ft
3-9-2 081412
PN=224
MantenimientoCada 1000 horas
TX1052630A UN05DEC08
3. Quitar el elemento secundario (2).
4. Limpiar el cartucho del filtro de aire.
5. Instalar elementos nuevos.
6. Instalar la cubierta.
TX1052631A UN05DEC08
OUT4001,0000301 -63-05DEC08-1/1
3-9-3 081412
PN=225
MantenimientoCada 1000 horas
1 Colador de combustible en
lnea
TX1052659A UN05DEC08
Motor PowerTech Plus 6068H
TX1052657A UN05DEC08
Motor PowerTech Plus 6090H
3-9-4 081412
PN=226
MantenimientoCada 2000 horas
Cambio de aceite de caja del eje
1. Arrancar el motor y dejarlo funcionar para calentar el
aceite a la temperatura de funcionamiento.
2. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
TX1052757A UN08DEC08
3. Apagar el motor.
4. Sacar los tapones de vaciado (2 y 3) del fondo de
la caja del eje. Vaciar el aceite en un recipiente
adecuado. Botar debidamente el aceite viejo.
5. Instalar los tapones de vaciado.
6. Quitar el tapn de revisin (1).
7. Aadir aceite por el orificio del tapn de revisin hasta 1 Tapn de revisin 3 Tapn de vaciado
que el nivel quede a ras con el fondo del orificio. Para 2 Tapn de vaciado (se usan
el aceite recomendado, ver MantenimientoMquina. 2)
(Seccin 3-1.)
Especificacin
Esperar 5 minutos para que el aceite pueda fluir hacia
Aceite de caja de
los mandos finales izquierdo y derecho y revisar el
ejeCapacidad.................................................................................. 36 l
nivel.
9.5 gal
8. Agregar aceite hasta que el nivel de aceite permanezca
a ras con el fondo del orificio del tapn de revisin.
OUT4001,0000304 -63-18DEC08-1/1
TX1052766A UN08DEC08
funcionamiento.
2. Apagar el motor.
3. Quitar el tapn de vaciado (1). Vaciar el aceite a un
recipiente. Botar debidamente el aceite viejo.
4. Mientras el aceite se est vaciando, cambiar el filtro
de aceite de la transmisin. Ver Sustitucin del filtro
de aceite de transmisin, en esta seccin. Vista desde abajo de la mquina
3-10-1 081412
PN=227
MantenimientoCada 2000 horas
TX1050841A UN14NOV08
14. Llenar la transmisin con aceite por el tubo de
llenado. Para obtener informacin sobre el aceite
recomendado, ver MantenimientoMquina.
(Seccin 3-1).
Especificacin
Aceite de transmisin,
con filtroCapacidad...................................................................... 28,4 l
7.5 gal Motor PowerTech Plus 6068H
15. Instalar la varilla de medicin/tapa de llenado.
16. Hacer funcionar el motor por 1 minuto. Apagar el
motor. Esperar 10 minutos para que el aceite se
deposite.
TX1050842A UN14NOV08
17. Revisar el nivel de aceite en la varilla de medicin.
1 Varilla de medicin/tapa de
llenado
3-10-2 081412
PN=228
MantenimientoCada 2000 horas
TX1050841A UN14NOV08
Apagar el motor.
NOTA: Es necesario quitar la varilla de medicin/tapa
de llenado para ventilar el sistema.
TX1050842A UN14NOV08
Especificacin
Aceite de transmisin,
con filtroCapacidad...................................................................... 28,4 l
7.5 gal
6. Quitar la manguera.
7. Instalar la varilla de medicin/tapa de llenado.
8. Hacer funcionar el motor por 1 minuto. Apagar el Motor PowerTech Plus 6090H
motor. Esperar 10 minutos para que el aceite se
deposite.
9. Revisar el nivel de aceite en la varilla de medicin.
TX1052683A UN05DEC08
llenado transmisin
3-10-3 081412
PN=229
MantenimientoCada 2000 horas
TX1052784A UN08DEC08
depsito de aceite hidrulico (1).
2. Desconectar la manguera del filtro de respiradero del
eje trasero (2).
3. Quitar los filtros.
4. Instalar los filtros nuevos.
5. Instalar las mangueras.
TX1052785A UN09DEC08
OUT4001,0000303 -63-09DEC08-1/1
TX1052728A UN08DEC08
2. Quitar el tapn de vaciado (3) y el tapn de llenado (2).
3. Vaciar el aceite a un recipiente. Botar debidamente el
aceite viejo. Instalar el tapn de vaciado.
4. Quitar el tapn de revisin (1). Aadir aceite por el
tapn de llenado. Para el aceite recomendado, ver
MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.) El aceite
deber estar al nivel del fondo del orificio de revisin.
Especificacin
1 Tapn de revisin 3 Tapn de vaciado
Aceite de caja de engra- 2 Tapn de llenado
najesCapacidad............................................................................. 5,7 l
1.5 gal
3-10-4 081412
PN=230
MantenimientoCada 2000 horas
TX1052805A UN09DEC08
en el crter. Esto puede provocar obstrucciones
en los conductos de aceite, filtros y tamices,
y causar graves daos al motor.
TX1052806A UN09DEC08
Motor PowerTech Plus 6090H
TX1052411A UN05DEC08
3. Girar el filtro de aceite de la caja del eje (1) en sentido
contrahorario para quitarlo.
4. Cambiar el elemento del filtro.
5. Limpiar la superficie de la empaquetadura de la
cabeza del filtro.
6. Aplicar una pelcula delgada de aceite a la
empaquetadura del cartucho.
7. Aadir aproximadamente 1,9 l (2 qt) de aceite 1 Filtro de aceite de caja del
al filtro. Para el aceite recomendado, ver eje
MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.)
8. Instalar el elemento de filtro nuevo y el cartucho. Girar
el cartucho en sentido horario a mano hasta que la 11. Apagar el motor. Revisar si hay fugas alrededor del
empaquetadura toque la superficie de montaje. filtro. Apretar el filtro solamente lo suficiente para
eliminar las fugas.
9. Apretarlo 1/23/4 de vuelta ms.
12. Revisar el nivel de aceite y aadir de ser necesario.
10. Arrancar el motor y hacerlo funcionar durante 2 Ver Revisin de nivel de aceite de caja del eje.
minutos. (Seccin 3-7.)
OUT4001,00002F5 -63-18DEC08-1/1
3-10-5 081412
PN=231
MantenimientoCada 2000 horas
TX1052618A UN05DEC08
3. Girar el filtro de aceite hidrulico (1) en sentido
contrahorario para quitarlo.
4. Limpiar la superficie de montaje.
5. Aplicar una capa delgada de aceite a la
empaquetadura del filtro nuevo.
6. Aadir aproximadamente 1,9 l (2 qt) de aceite
al filtro. Para el aceite recomendado, ver
MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.)
1 Filtro de aceite hidrulico
7. Instalar el filtro nuevo. Girar el filtro en sentido
horario a mano hasta que la empaquetadura toque
la superficie de montaje.
10. Apagar el motor. Revisar el nivel de aceite. Ver
8. Apretarlo 1/23/4 de vuelta ms. Revisin del nivel del depsito de aceite hidrulico.
(Seccin 3-4.)
9. Arrancar el motor y hacerlo funcionar durante 2
minutos. 11. Revisar si hay fugas alrededor del filtro. Apretar el
filtro solamente lo suficiente para eliminar las fugas.
OUT4001,0000308 -63-05DEC08-1/1
TX1052617A UN05DEC08
3. Girar el filtro de aceite (1) de la transmisin en sentido
contrahorario para quitarlo.
4. Limpiar la superficie de la empaquetadura de la
cabeza del filtro.
5. Aplicar una capa delgada de aceite a la
empaquetadura del filtro nuevo.
6. Instalar el filtro nuevo. Girar el filtro en sentido
horario a mano hasta que la empaquetadura toque
la superficie de montaje. 1 Filtro de aceite de
transmisin
7. Apretarlo 1/23/4 de vuelta ms.
8. Aadir aproximadamente 1,9 l (2 qt) de aceite
al filtro. Para el aceite recomendado, ver 10. Apagar el motor. Revisar si hay fugas alrededor del
MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.) filtro. Apretar el filtro solamente lo suficiente para
eliminar las fugas.
9. Arrancar el motor y hacerlo funcionar durante 2
minutos. 11. Revisar el nivel de aceite y aadir de ser necesario.
Ver Revisin de nivel de aceite de transmisin.
(Seccin 3-4.)
OUT4001,00002F7 -63-05DEC08-1/1
3-10-6 081412
PN=232
MantenimientoCada 4000 horas
Cambio de aceite del depsito hidrulico
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
NOTA: Bajar todo el equipo al suelo con el motor en
marcha usando la funcin de bajada a potencia
- no la de flotacin. Al dejar el accesorio flotar
al suelo se produce una indicacin de nivel de
aceite hidrulico en la mirilla debido a la posibilidad
de cavitacin en los cilindros.
TX1052808A UN09DEC08
delantera y trasera de la mquina debern estar
alineadas.
4. Apagar el motor.
5. Quitar el panel de acceso debajo de la mquina.
6. Quitar el tapn (2) del extremo de la manguera de
vaciado de depsito hidrulico (1). Vaciar el aceite en
un recipiente adecuado. Eliminar debidamente los Vista desde abajo de la mquina
desechos.
1 Tapn 2 Manguera de vaciado del
7. Mientras el aceite se est vaciando, cambiar el filtro depsito hidrulico
de aceite hidrulico. Ver Cambio del filtro de aceite
hidrulico. (Seccin 3-10.)
8. Instalar el tapn de vaciado en la manguera de
vaciado.
Contina en la siguiente pgina OUT4001,0000309 -63-18DEC08-1/2
3-11-1 081412
PN=233
MantenimientoCada 4000 horas
TX1050775A UN10NOV08
marcha usando la funcin de bajada a potencia
- no la de flotacin. Al dejar el accesorio flotar
al suelo se produce una indicacin de nivel de
aceite hidrulico en la mirilla debido a la posibilidad
de cavitacin en los cilindros.
3-11-2 081412
PN=234
MantenimientoCada 4000 horas
TX1050775A UN10NOV08
3. Las ruedas debern estar verticales. Las partes
delantera y trasera de la mquina debern estar
alineadas.
4. Apagar el motor.
NOTA: Es necesario quitar la tapa de llenado de aceite
hidrulico para ventilar el sistema.
TX1052676A UN05DEC08
8. Volver a llenar con aceite por va de la lumbrera. Para
el aceite recomendado, ver MantenimientoMquina.
(Seccin 3-1.)
Especificacin
Aceite de depsito
hidrulicoCapacidad....................................................................... 53 l
14 gal
3-11-3 081412
PN=235
MantenimientoCada 4000 horas
TX1052824A UN09DEC08
1 Tapn de vaciado
TX1052711A UN08DEC08
8. Retirar el tapn de revisin de aceite (1) a cada
lado de la mquina y aadir aceite hasta que el
nivel est a ras con el fondo del orificio de revisin
de cada caja. Para el aceite recomendado, ver
MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.)
Especificacin
Caja del tndemCapa-
cidadc/u....................................................................................... 75,7 l
20.0 gal
OUT4001,000030A -63-27JAN09-2/2
3-11-4 081412
PN=236
MantenimientoCada 4000 horas
3-11-5 081412
PN=237
MantenimientoCada 6000 horas
Vaciado, enjuague y llenado del sistema de
enfriamiento
NOTA: Si no se utiliza el refrigerante JD COOL-GARD
II (ni para reabastecer) o no se utilizan las
tiras de prueba cada 1000 horas para revisar
la condicin del refrigerante, ser necesario
TS281 UN23AUG88
acortar los intervalos de cambio.
TX1051779A UN19NOV08
motor est fro. Aflojar la tapa lentamente hasta
el tope. Descargar la presin del sistema de
enfriamiento antes de quitar la tapa.
3-12-1 081412
PN=238
MantenimientoCada 6000 horas
TX1052839A UN10DEC08
para abrirla. Dejar que el refrigerante se vace en un
recipiente adecuado. Desechar el refrigerante viejo
debidamente.
5. Enjuagar el sistema con un producto comercial.
TX1052840A UN11DEC08
TX1056348A UN25FEB09
Contina en la siguiente pgina NM00125,0000760 -63-18NOV10-2/3
3-12-2 081412
PN=239
MantenimientoCada 6000 horas
TS281 UN23AUG88
Motor PowerTech Plus
6068HCapacidad............................................................................ 44 l
11.6 gal
Motor PowerTech Plus
6090HCapacidad......................................................................... 48,5 l
12.8 gal
TX1051779A UN19NOV08
4. Apagar el motor y aadir refrigerante adicional al
depsito de rebose.
5. Arrancar el motor y hacerlo funcionar hasta que
alcance la temperatura de funcionamiento normal.
6. Apagar el motor y revisar el nivel de refrigerante en
el depsito de rebose. Si el nivel de refrigerante
est debajo de la marca MIN COLD, quitar la tapa
de llenado del depsito de rebose y agregar ms
refrigerante. 1 Tapa de llenado del
depsito de rebose
CLIMA CALUROSO sobre 35C (95F): El anticongelante
reduce la eficiencia del sistema de enfriamiento. Cuando
se requiera la mxima capacidad del sistema de bajo contenido de silicatos (sin aditivo tapafugas) y agua
enfriamiento, vaciar y enjuagar completamente el sistema. limpia y blanda.
IMPORTANTE: Usar solamente un anticongelante NOTA: Todas las mquinas salen de fbrica con una
permanente a base de glicol etilnico mezcla de partes iguales para proteccin hasta
de bajo contenido de silicatos. Otros -37C (-34F). Ajustar la mezcla segn sea necesario
tipos de anticongelante podran daar los para proteger la mquina contra congelacin.
sellos de los cilindros.
3-12-3 081412
PN=240
MantenimientoCada 6000 horas
TS281 UN23AUG88
acortar los intervalos de cambio.
TX1051779A UN19NOV08
1. Aliviar la presin y luego sacar la tapa de llenado (1)
del depsito de rebose.
2. Conectar la manguera de servicio rpido a la lumbrera
de refrigerante (2).
3. Sacar el refrigerante. Desechar el refrigerante en la
forma debida.
4. Enjuagar el sistema con un producto comercial.
5. Volver a llenar con refrigerante por va de la lumbrera.
Para obtener informacin sobre el refrigerante
recomendado, ver MantenimientoMquina.
TX1052684A UN05DEC08
(Seccin 3-1).
Sistema de enfriamientoEspecificacin
Motor PowerTech Plus
6068HCapacidad............................................................................ 44 l
11.6 gal
Motor PowerTech Plus
6090HCapacidad......................................................................... 48,5 l
12.8 gal
6. Quitar la manguera.
1 Tapa de llenado del 2 Lumbrera de refrigerante
7. Instalar la tapa de llenado del depsito de rebose. depsito de rebose
3-12-4 081412
PN=241
MantenimientoCada 6000 horas
NOTA: Todas las mquinas salen de fbrica con una -37C (-34F). Ajustar la mezcla segn sea necesario
mezcla de partes iguales para proteccin hasta para proteger la mquina contra congelacin.
3-12-5 081412
PN=242
VariosMquina
Purga de aire de los frenos de servicio
NOTA: Purgar los frenos de servicio cada vez que se
quiten o reparen componentes.
TX1053235A UN15DEC08
ubicado en la parte superior de los lados izquierdo
y derecho de las cajas de frenos. El mismo puede
alcanzarse abriendo las puertas izquierda y derecha del
motor.
1. Colocar un tubo de plstico transparente en el tornillo
de purga para enviar el aceite al depsito hidrulico o
a otro envase adecuado.
2. Aplicar el pedal de frenos hasta que el aceite
hidrulico empiece a salir. Cerrar el tornillo de purga 1 Tornillo de purga de los
frenos de servicio
cuando desaparezcan las burbujas de aire.
OUT4001,0000311 -63-28OCT08-1/1
TX1052875 UN10DEC08
sistema de combustible y purgar el aire de la manera
siguiente: 7 8 9
4-1-1 081412
PN=243
VariosMquina
TX1085018A UN30NOV10
depsito de combustible puede deformarse.
NM00125,000078C -63-30NOV10-1/1
TX1053218A UN15DEC08
zona circundante en busca de polvo o suciedad.
OUT4001,0000314 -63-28OCT08-1/1
No dar servicio a las vlvulas de control, Consultar al concesionario autorizado John Deere si
cilindros, bombas o motores estos componentes necesitan mantenimiento.
Se necesitan herramientas e informacin especiales para
reparar las vlvulas, cilindros, bombas o motores.
TX,90,DH2537 -63-20JUL12-1/1
4-1-2 081412
PN=244
VariosMquina
TS204 UN23AUG88
el nivel del electrlito.
No comprobar nunca la carga de la batera
colocando un objeto metlico entre los bornes.
Usar un voltmetro o hidrmetro.
Quitar siempre primero la pinza a masa (-) de
la batera y volver a conectarla al final. Explosin de gas de batera
El cido sulfrico en el electrlito de la batera
es txico. Es lo suficientemente fuerte para
quemar la piel, agujerear la ropa y causar
ceguera al salpicar los ojos.
Para evitar riesgos debe hacer lo siguiente:
1. Llenar las bateras en un lugar bien ventilado.
2. Usar gafas de seguridad y guantes
protectores.
3. Evitar aspirar los vapores emitidos al
agregar electrlito.
4. Evitar los derrames de electrlito.
5. Emplear el procedimiento de arran-
que correcto.
Si llegara a derramarse cido al cuerpo:
1. Lavar la piel afectada con agua.
2. Aplicar bicarbonato de soda o cal para
neutralizar el cido.
3. Enjuagar los ojos con agua durante 1530
minutos. Acudir inmediatamente al mdico.
TS203 UN23AUG88
Si se ingiere cido:
1. No inducir el vmito.
2. Beber grandes cantidades de agua o leche,
sin embargo no ms de 1,9 litros (2 qt).
3. Acudir inmediatamente al mdico.
4-1-3 081412
PN=245
VariosMquina
T85402 UN10NOV88
especfica corregida de 1,260. Cargar la batera si la
lectura es inferior a 1,200.
4-1-4 081412
PN=246
VariosMquina
TX1055824A UN11FEB09
TX1014128 UN16NOV06
6068 Motor PowerTech
1. Conectar un extremo del cable positivo (1) a la orejeta
en el arrancador (4) y el otro extremo al borne positivo
de las bateras de refuerzo (2).
2. Conectar un extremo del cable negativo (3) al borne
negativo de las bateras de refuerzo. Luego, conectar
TX1055827A UN11FEB09
el otro extremo del cable negativo al bastidor de la
mquina en un punto lo ms alejado posible de las
bateras de la mquina.
3. Arrancar el motor.
4. Inmediatamente despus que el motor arranque,
desconectar el extremo del cable negativo del bastidor
de la mquina. Despus desconectar el extremo del Motor PowerTech Plus 6090H
cable negativo del borne negativo de las bateras de
refuerzo.
1 Cable positivo 3 Cable negativo
5. Desconectar el cable positivo de las bateras de 2 Bateras de refuerzo 4 Orejeta en el arrancador
refuerzo y de la orejeta en el arrancador.
PowerTech es una marca comercial de Deere & Company
NM00125,000077D -63-22NOV10-2/2
4-1-5 081412
PN=247
VariosMquina
TS204 UN23AUG88
(60F) antes de cargarla. Apagar el cargador
antes de conectarlo o desconectarlo.
TX1038674 UN14MAR08
Revisar el nivel de electrlito de las bateras. Si est bajo,
agregar agua destilada segn se requiera. Ver Revisin
del nivel de electrlito de la batera (Seccin 3-7.)
Medir el voltaje de circuito abierto de cada batera. Si
el voltaje excede 10,0 V, cargar la batera usando el
procedimiento de carga normal. Si el voltaje mide menos
de 10,0 voltios, la batera est muy descargada. Usar el Conexin de cargador de bateras de 12 V
procedimiento de recuperacin de descarga profunda.
IMPORTANTE: Si la carga a corriente constante
es la nica opcin disponible, comunicarse
con el fabricante de la batera para determinar
el procedimiento correcto.
TX1038676 UN14MAR08
Procedimiento de carga estndar. El mtodo de carga
de voltaje constante es el preferido para la carga de
bateras de plomo-cido. Cuando se usa un cargador
de 12 V, cargar la batera a un voltaje constante de
14,0014,50 voltios con un cargador con una corriente
mnima de 20 amperios durante 6 horas. Cuando se usa
un cargador de 24 V, cargar a un voltaje constante de
28,029,0 voltios Conexin de cargador de bateras de 24 V
4-1-6 081412
PN=248
VariosMquina
TX1053104A UN12DEC08
arranque en fro................................................................................ 1400
Minutos de capacidad de
reserva.............................................................................................. 440
Sistema de monitoreo de mquina (MMS) construccin y silvicultura, as como los datos crticos de
JDLinkSi existe estado de mquina y de servicio.
Disyuntores
Para acceder a los disyuntores, abrir las puertas de
servicio izquierdas. Los disyuntores estn instalados en
el soporte del depsito hidrulico.
El disyuntor F1 (1) es el dispositivo de proteccin principal 1 2
contra sobrecorrientes para la cabina de la mquina.
El disyuntor F3 (2) es el dispositivo de proteccin 3
principal contra sobrecorrientes para los auxiliares de 3
arranque en tiempo fro (calefactores de aire u bujas de
precalentamiento).
NOTA: Si el disyuntor se dispara en condiciones
de funcionamiento normal de la mquina,
TX1085227 UN01DEC10
4-1-7 081412
PN=249
VariosMquina
Sustitucin de fusibles
El tablero de fusibles est ubicado detrs del asiento, en
el lado izquierdo. Girar el pestillo y abrir la cubierta de
fusibles (1). Hay tres cajas de fusibles ubicadas aqu:
Caja superior de rels/fusibles
Caja de fusibles central
Caja de fusibles inferior
1 Cubierta de fusibles 3 Caja de fusibles central
2 Caja superior de 4 Caja de fusibles inferior
rels/fusibles
TX1052596A UN04DEC08
TX1082513A UN30SEP10
Cajas de fusibles y rels
4-1-8 081412
PN=250
VariosMquina
K5 K7 K8
R3 V3 V4 V8
F40 F41 F42 F43 F44 F45 F46 F47 F48 F49
F20 F21 F22 F23 F24 F25 F26 F27 F28 F29
TX1085405 UN07DEC10
TX1082512
F10 F11 F12 F13 F14 F15 F16 F17 F18 F19
4-1-9 081412
PN=251
VariosMquina
F10 Fusible de 10 A de F19 Fusible de 10 A (no se usa) F30 Fusible de 5 A de F45 Fusible de 10 A de
alimentacin sin conmutar F20 Fusible de 5 A de alimentacin conmutada alimentacin sin conmutar
del mdulo de teclado alimentacin conmutada de JDLink de 12 V de memoria de la
(SSM) y del controlador de de excitacin del F32 Fusible de 10 A de radio
carga flexible (FLC) alternador alimentacin conmutada F46 Fusible de 15 A de
F11 Fusible de 10 A de F21 Fusible de 10 A de de accesorios alimentacin conmutada
alimentacin sin conmutar alimentacin conmutada F33 Fusible de 10 A de de 12 V para radio y
de luz del compartimiento de calefactor de alimentacin conmutada tomacorriente superior
del motor y luz de techo combustible (si existe) de ventilador de bus F47 Fusible de 15 A de
interior. F22 Fusible de 10 A de F34 Fusible de 20 A de alimentacin conmutada
F12 Fusible de 5 A de alimentacin conmutada alimentacin conmutada de 12 V para cmara y
alimentacin sin conmutar de arranque suave del sistema de HVAC tomacorriente inferior
de traccin en 6 ruedas, F23 Fusible de 5 A de F37 Fusible de 5 A de F48 Fusible de 25 A de
TCU alimentacin conmutada alimentacin conmutada alimentacin conmutada
F13 Fusible de 10 A de de la unidad de control de de palancas de control, de 12 V para accesorios
alimentacin sin conmutar rgimen del motor (ECU) bloqueo del diferencial F49 Fusible de 5 A de masa de
de accesorios F24 Fusible de 10 A de (mquinas Grade Pro) JDLink
F14 Fusible de 10 A de alimentacin conmutada F38 Fusible de 10 A para K05 Rel de arranque suave
alimentacin sin conmutar del cambiador de marchas, alimentacin conmutada K07 Rel de luz de aviso
de luz de aviso giratoria TCU de la HVC giratoria
F15 Fusible de 25 A de F25 Fusible de 10 A de F39 Fusible de 10 A para K08 Rel del desempaador
alimentacin sin conmutar alimentacin conmutada alimentacin conmutada trasero
de entrada a convertidor de traccin en 6 ruedas de la AVC R03 Resistor de excitacin del
F16 Fusible de 10 A de F26 Fusible de 15 A de F40 Fusible de 10 A de alternador
alimentacin sin conmutar alimentacin conmutada alimentacin sin conmutar V03 Diodo de excitacin del
de monitor, bocina y del desempaador trasero de IGC alternador
Service ADVISOR F27 Fusible de 10 A de F41 Fusible de 10 A de V04 Diodo de rel 1 de
F17 Fusible de 10 A de alimentacin conmutada alimentacin sin conmutar encendido
alimentacin sin conmutar de limpiaparabrisas de IGC V08 Diodo de rel 2 de
del mdulo de teclado (superior/inferior) F42 Fusible de 10 A de encendido
(HVC) y del controlador de delantero alimentacin sin conmutar
carga flexible (AVC) F28 Fusible de 10 A de de IGC
F18 Fusible de 10 A de alimentacin conmutada F43 Fusible de 10 A para
alimentacin sin conmutar de monitor, sealizadores alimentacin conmutada
JDLink de viraje, faros de foco de la IGC
alto, traba difer. F44 Fusible de 10 A de
F29 Fusible de 10 A alimentacin conmutada
de alimentacin de bomba de combustible
conmutada de entrada de de baja presin
convertidor, aire/asiento
calefaccionado
4-1-10 081412
PN=252
VariosMquina
TS953 UN15MAY90
1. Desconecte el cable (o cables) negativo (-) de la
batera.
2. Desconecte el cable (o cables) positivo (+) de la
batera.
3. Conecte los cables positivos y negativos
conjuntamente. No los fije al chasis del vehculo.
6. Tras soldar, proceda inversamente con los pasos 15.
4. Retire o aparte de la zona de soldeo toda seccin de
mazos de cables.
5. Conecte la toma a masa de la soldadora cerca del
punto de soldeo y lejos de las unidades de control.
DX,WW,ECU02 -63-14AUG09-1/1
4-1-11 081412
PN=253
VariosMquina
T6164BL UN10NOV88
libremente.
3. Revisar si hay soltura excesiva.
Especificacin
Bola y receptculo de
cilindroEspacio libre
mximo....................................................................................... 0,76 mm
0.030 in.
AConjunto CTapa
4. Para ajustar el espacio libre, sacar los tornillos (B) y BTornillo DSuplemento
la tapa (C).
5. Quitar suplementos (D), segn sea necesario.
6. Instalar la tapa y los tornillos.
TX,90,DH1273 -63-12JUL10-1/1
T107587 UN03MAR97
3. Comprobar si hay soltura excesiva [ms de 1,5 mm
(0.059 in.)].
4. Para ajustar el espacio libre, sacar los tornillos y ATornillo y arandela (se usan CSuplemento
arandelas (A), separar las mitades del retenedor (B y 10) DRetenedor
D) y quitar los suplementos (C) segn se requiera. BRetenedor
4-1-12 081412
PN=254
VariosMquina
TX1053354A UN17DEC08
3. Tirar el vstago hacia adelante y dejarlo caer.
NOTA: Los vstagos nuevos pueden ajustarse en una de
tres posiciones (2). Para trabajos severos, mover
los vstagos hacia arriba y fijar el gancho J.
1 Gancho J 3 Vstago
2 Posicin (se usan 3)
OUT4001,000037B -63-11FEB09-1/1
TX1053105A UN17DEC08
3. Tirar el vstago hacia adelante y dejarlo caer.
NOTA: Los vstagos nuevos pueden ajustarse en una
de tres posiciones (2). Para servicio severo, mover
los vstagos hacia arriba y fijar el gancho T.
1 Gancho T 3 Vstago
2 Posicin (se usan 3)
OUT4001,000037C -63-17DEC08-1/1
TX1053106A UN17DEC08
2. Deslizar un diente nuevo sobre el vstago.
3. Martillar el costado del diente nuevo en la hendidura
(3) en cada lado del vstago.
1 Diente 3 Hendidura
2 Vstago
OUT4001,000037D -63-11FEB09-1/1
4-1-13 081412
PN=255
VariosMquina
TX1053107A UN17DEC08
3. Instalar un diente y vstago nuevos.
1 Vstago 3 Diente
2 Pasador
OUT4001,000037E -63-17DEC08-1/1
4-1-14 081412
PN=256
VariosMquina
TX1053159A UN15DEC08
TX1053184A UN15DEC08
Motor PowerTech Plus 6068H
TX1053185A UN15DEC08
Especificaciones de par de apriete de la apriete indicado en las tablas siguientes, salvo indicacin
tornillera contraria.
4-1-15 081412
PN=257
VariosMquina
4-1-16 PN=258
081412
VariosMquina
Tamao de Grado 4,8 Grado 8,8 9,8 Grado 10,9 Grado 12,9
pernos o Lubricateda Secob Lubricadoa Secob Lubricadoa Secob Lubricadoa Secob
tornillos
Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in.
M6 4.7 42 6 53 8.9 79 11.3 100 13 115 16.5 146 15.5 137 19.5 172
Nm lb.-ft. Nm lb.-ft. Nm lb.-ft. Nm lb.-ft.
M8 11.5 102 14.5 128 22 194 27.5 243 32 23.5 40 29.5 37 27.5 47 35
Nm lb.-ft. Nm lb.-ft. Nm lb.-ft.
M10 23 204 29 21 43 32 55 40 63 46 80 59 75 55 95 70
Nm lb.-ft.
M12 40 29.5 50 37 75 55 95 70 110 80 140 105 130 95 165 120
M14 63 46 80 59 120 88 150 110 175 130 220 165 205 150 260 190
M16 100 74 125 92 190 140 240 175 275 200 350 255 320 235 400 300
M18 135 100 170 125 265 195 330 245 375 275 475 350 440 325 560 410
M20 190 140 245 180 375 275 475 350 530 390 675 500 625 460 790 580
M22 265 195 330 245 510 375 650 480 725 535 920 680 850 625 1080 800
M24 330 245 425 315 650 480 820 600 920 680 1150 850 1080 800 1350 1000
M27 490 360 625 460 950 700 1200 885 1350 1000 1700 1250 1580 1160 2000 1475
M30 660 490 850 625 1290 950 1630 1200 1850 1350 2300 1700 2140 1580 2700 2000
M33 900 665 1150 850 1750 1300 2200 1625 2500 1850 3150 2325 2900 2150 3700 2730
M36 1150 850 1450 1075 2250 1650 2850 2100 3200 2350 4050 3000 3750 2770 4750 3500
Los valores de apriete mencionados son para uso general solamente, Los tornillos fusibles estn diseados para romperse bajo una carga
segn la resistencia del perno o tornillo. NO UTILICE estos valores si determinada. Sustituir siempre los tornillos fusibles por otros de idntico
se especifica un valor de apriete o procedimiento de apriete diferente grado. Sustituir las fijaciones con unas del mismo grado o mayor. Si se
para una aplicacin especfica. Para los cierres de presin de acero utilizan sujeciones de marca de calidad superior, apretarlas con el par
inoxidable o para tuercas de pernos en U, vea las instrucciones de de apriete de las originales. Asegurarse que las roscas de las fijaciones
apriete del caso particular. Apretar las contratuercas con elementos de estn limpias y enroscarlas debidamente. De ser posible, lubricar las
plstico o con engarzado de acero apretando la tuerca al valor de apriete fijaciones sin chapado o galvanizadas, salvo las contratuercas, tornillos
seco mostrado en la tabla, a menos que se indique lo contrario en las de rueda o tuercas de rueda, a menos que se indique lo contrario en la
instrucciones de la situacin especfica. situacin especfica.
a
Lubricado significa recubierto con un lubricante tal como aceite de motor, fijaciones recubiertas con fosfato o aceite, o fijaciones
M20 o mayores recubiertas con una capa de cinc en escamas JDM F13C, F13F o F13J.
b
Seco significa liso o galvanizado sin ninguna lubricacin, o fijaciones de M6 a M18 recubiertas con hojuelas de zinc JDM F13B, F13E o F13H.
DX,TORQ2 -63-12JAN11-1/1
4-1-17 PN=259
081412
VariosRevisin operacional
Revisin operacional
Este procedimiento se usa para revisar el funcionamiento nivelada y con espacio suficiente para manejarla. Algunas
de la mquina. El procedimiento ha sido diseado de revisiones podran requerir superficies diferentes.
manera que se pueda realizar una inspeccin del exterior
de la mquina, revisar su funcionamiento y llevar a cabo No se necesitan herramientas especiales para efectuar la
algunas comprobaciones especficas desde el asiento revisin operacional.
del operador. Si no se observa problema alguno, continuar con la
Efectuar las inspecciones visuales necesarias (niveles revisin siguiente. Si se descubre algn problema,
de aceite, condicin del aceite, fugas externas, as como se sugerir una revisin adicional o procedimiento de
tornillera, varillaje o cableado flojo) antes de iniciar el reparacin.
procedimiento de revisin operacional. El monitor puede usarse para efectuar los procedimientos
La mayora de las revisiones requieren que los sistemas de diagnstico y las revisiones operacionales. El monitor
de la mquina se encuentren a temperatura normal de puede mostrar el rgimen del motor, las presiones y los
funcionamiento y que la mquina est en una zona cdigos de diagnstico (DTC).
NM00125,0000791 -63-05JAN11-1/46
Visualizacin y borrado Siempre revisar si hay cdigos de diagnstico y corregir su causa antes de llevar
de los cdigos de a cabo la revisin operacional.
diagnstico
Buscar cdigos de diagnstico (DTC) activos y almacenados usando la unidad de S: Corregir todos los
pantalla avanzada (ADU). Ver Unidad de pantallaMen principalCdigos. (Seccin cdigos de diagnstico
2-1).
antes de proceder.
MIRAR: Hay cdigos de diagnstico presentes? NO: Seguir con la revisin
operacional.
NM00125,0000791 -63-05JAN11-3/46
4-2-1 081412
PN=260
VariosRevisin operacional
Revisin de circuito
de bocina
TX1049475A UN02OCT08
Ubicacin de botn de bocina (mquina estndar)
TX1049474A UN02OCT08
Ubicacin de botn de bocina (mquina Grade Pro)
1 Botn de bocina
Pulsar el botn de la bocina (1). S: Se ha terminado la
revisin.
ESCUCHAR: Suena la bocina? NO: Revisar el fusible de
10 A (F16).
Contina en la siguiente pgina NM00125,0000791 -63-05JAN11-5/46
4-2-2 081412
PN=261
VariosRevisin operacional
4-2-3 081412
PN=262
VariosRevisin operacional
Revisin de unidad de
pantalla avanzada (ADU)
1 2 3 4 5
11 12 13 14 15
6
0.0
hrs
A
15 A
7
n1F 26 27
8 1200
rpm
Articulation Transmission
0.0kph 28 29
9
Hydraulic Coolant
10
!
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
STOP
30 31 32 33 34 35 36 37
TX1082413
TX1082413 UN29SEP10
Pantalla de la unidad de pantalla avanzada (ADU), luces de advertencia y medidores
1 Botn INFO
2 Botn ATRS
3 Botn SELECCIONAR
4 Botn ABAJO
5 Botn ARRIBA
6 Hormetro, odmetro, temperatura ambiente o estado de filtro de escape
7 Indicador de marcha actual y seleccionada
8 Tacmetro
9 Velocmetro
10 Medidor de nivel de combustible
11 Indicador de cambios automticos
12 Indicador de traccin en 6 ruedas (si existe)
13 Indicador del modo de precisin
14 Indicador de velocidad de precisin
15 Indicador de control automtico de la hoja
16 Indicador de revisin de los cdigos de diagnstico
17 Indicador de bloqueo manual del diferencial
18 Indicador del pasador de bloqueo del caballete
19 Indicador de control de rgimen del motor
20 Indicador de focos altos
21 Indicador de aviso de servicio
22 Indicador de revisar el motor
23 Indicador de presin de carga de traccin en 6 ruedas (si existe)
24 Indicador de voltaje bajo de batera
25 Indicador de restriccin del filtro de aire del motor
26 Medidor de articulacin
27 Termmetro de aceite de transmisin
28 Termmetro del aceite hidrulico
29 Termmetro de refrigerante del motor
30 Indicador de sealizador de viraje a izquierda
31 Indicador del calentador del motor (Si existe)
32 Indicador de la direccin de palanca (Si existe)
33 Indicador de APAGAR
34 No se usa
35 Indicador de freno de estacionamiento
36 Indicador de baja presin de los frenos
37 Indicador de sealizador de viraje a derecha
4-2-4 081412
PN=263
VariosRevisin operacional
TX1049276 UN25SEP08
Interruptor de arranque del motor
Pulsar y soltar una vez el botn de arranque del motor en el mdulo de teclado para
energizar el encendido y alimentar las unidades de control y la unidad de pantalla
avanzada (ADU).
NOTA: Si el sistema de seguridad est habilitado, la pantalla de segu-
ridad aparecer cuando se conecta el encendido. Introducir el
nmero PIN correcto para continuar.
Observar la pantalla de la ADU, los medidores y las luces de advertencia cuando se
energiza la ADU.
ESCUCHAR: Suena la alarma audible dos veces?
MIRAR: Se iluminan todas las luces de advertencia en la fila inferior? Despus de
aproximadamente 3 segundos, se apagan todas las luces de la fila inferior, salvo las
luces de advertencia de APAGAR, freno de estacionamiento y presin de frenos?
Destellan las luces de advertencia de APAGAR y presin de frenos?
MIRAR: Se activan las luces de fondo de los botones de la fila superior?
MIRAR: Indican todos los medidores un estado de la mquina?
MIRAR: Muestra la pantalla una seleccin de marcha y la indicacin del hormetro?
MIRAR: Muestra la pantalla el rgimen del motor de 0 r/min y la velocidad de avance S: Proceder al siguiente
de 0 km/h (mph)? paso de esta revisin.
MIRAR: Indica el medidor de combustible el nivel de combustible? NO: Revisar los fusibles
de 10 A (F16 y F28). Ver
Tablero de fusibles en la
Seccin 4-1.
Si los fusibles estn buenos,
consultar al concesionario
autorizado.
Al observar la parte de la pantalla que contiene el hormetro, pulsar y soltar las flechas S: Se ha terminado la
de botn hacia ARRIBA y ABAJO en la ADU. revisin.
MIRAR: Cambia la pantalla entre las indicaciones de hormetro, odmetro, NO: Consultar al
temperatura ambiente y estado de filtro de combustible? concesionario autorizado.
NM00125,0000791 -63-05JAN11-9/46
Revisin de batera
TX1049132 UN25SEP08
Monitor de batera
Para seleccionar el monitor de batera, ver Unidad de pantallaMen S: Se ha terminado la
principalDiagnsticoMonitor de batera, en la Seccin 2-1. revisin.
MIRAR: Hay un mnimo de 23,8 V en la batera cuando el motor no est en marcha? NO: Limpiar y apretar los
bornes de batera.
Cargar la batera.
Contina en la siguiente pgina NM00125,0000791 -63-05JAN11-10/46
4-2-5 PN=264
081412
VariosRevisin operacional
Revisin del tope de la NOTA: Cuando el encendido est conectado y el motor est apagado, en la ADU
palanca de cambios de la se visualiza la marcha seleccionada. Cuando el motor est en marcha,
transmisin y del freno en la ADU se visualiza la marcha real de la transmisin.
de estacionamiento
Con el encendido conectado, mover la palanca de cambios a cada una de las marchas
de avance y retroceso.
TOCAR: La palanca se mueve libremente entre los topes y al ponerse y quitarse
de punto muerto?
TOCAR: Hay ocho topes definidos en avance y retroceso?
MIRAR: Destellan los indicadores de freno de estacionamiento y de apagar cuando
la palanca NO est en estacionamiento?
MIRAR: El monitor indica la marcha correcta en relacin a la palanca?
ESCUCHAR: Suena la alarma de retroceso cuando se pone en retroceso? S: Se ha terminado la
revisin.
Mover la palanca de cambios a la posicin de estacionamiento. NO: Consultar al
concesionario autorizado.
TOCAR: El collar de traba de estacionamiento retiene la palanca en la muesca de NO: Si no se enciende
estacionamiento? el indicador del freno de
estacionamiento y no
se activa la alarma de
retroceso, revisar el fusible
de 10 A (F24). Ver Tablero
de fusibles en la Seccin
4-1.
Si el fusible est bueno,
consultar al concesionario
autorizado.
Contina en la siguiente pgina NM00125,0000791 -63-05JAN11-12/46
4-2-6 PN=265
081412
VariosRevisin operacional
Revisiones de sistemas
de cabina
TX1049117A UN24SEP08
mdulo de teclado (se muestra el de las mquinas Grade Pro)
1 Interruptor de arranque del motor
2 Interruptor de parada del motor
3 Interruptor de luz de aviso giratoria (si existe)
4 Interruptor de luces de emergencia
8 Interruptor de luces de trabajo delanteras de cabina (si existe)
9 Interruptor de luces de trabajo de bastidor (si existe)
10 Interruptor de luces de conduccin
12 Interruptor de luces de trabajo de esquina de cabina (si existe)
13 Interruptor de luces de trabajo laterales de cabina (si existe)
14 Interruptor de lavaparabrisas superior
15 Interruptor de limpiaparabrisas superior
19 Interruptor de lavaparabrisas inferior (si existe)
20 Interruptor de limpiaparabrisas inferior (si existe)
24 Interruptor del lavaparabrisas trasero
25 Interruptor de limpiaparabrisas trasero
Conectar el encendido y activar las siguientes luces:
Luz interior de techo
Interruptor de luces de conduccin (10)
Interruptor de luces de trabajo delanteras de cabina (8) (si existe)
Interruptor de luces de trabajo laterales de cabina (13) (si existe)
Interruptor de luces de trabajo de esquina de cabina (12) (si existe)
Interruptor de luces de trabajo de bastidor (9) (si existe) S: Proceder al siguiente
paso de esta revisin.
Interruptor de luz de aviso giratoria (3) (si existe) NO: Si la luz interior de
techo no funciona, revisar
el fusible de 10 A (F11).
Interruptor de luces de emergencia (4) NO: Si las luces de viraje
no funcionan, revisar el
fusible de 10 A (F28).
Sealizadores de viraje NO: Si la luz de aviso
giratoria no funciona,
revisar el fusible de 10 A
(F14).
MIRAR: Funcionan correctamente todas las luces? NO: Si los fusibles estn
buenos, consultar al
concesionario autorizado.
Pulsar los siguientes interruptores para revisar el funcionamiento de los
limpiaparabrisas:
Contina en la siguiente pgina NM00125,0000791 -63-05JAN11-13/46
4-2-7 081412
PN=266
VariosRevisin operacional
ATENCIN: Evitar las lesiones debidas al movimiento inesperado de la mquina. Realizar estas revisiones
en una superficie nivelada en una zona libre de otras personas y de obstrucciones.
NM00125,0000791 -63-05JAN11-15/46
Revisin de sistema de Pulsar y soltar el interruptor de arranque del motor para energizar el encendido. Dejar
arranque en punto muerto que el monitor se inicialice.
Mover la palanca de cambios a punto muerto. "N" aparecer en la pantalla del monitor.
Pulsar sin soltar otra vez el interruptor de arranque del motor.
ESCUCHAR: NO se engrana el motor de arranque?
ESCUCHAR: La alarma audible suena una vez? S: Se ha terminado la
revisin.
MIRAR: Se muestra el mensaje emergente "Mquina NO en estacionamiento" en NO: Consultar al
la pantalla del monitor? concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina NM00125,0000791 -63-05JAN11-16/46
4-2-8 PN=267
081412
VariosRevisin operacional
Revisin de estado del Asegurarse que la palanca de cambios est en la posicin de estacionamiento
monitor despus del
arranque del motor
Pulsar y soltar el interruptor de arranque del motor una vez para energizar el
encendido. Dejar que el monitor se inicialice.
Pulsar sin soltar el interruptor de arranque del motor para hacer girar el motor y
arrancarlo.
NOTA: La luz indicadora del freno de estacionamiento queda iluminada ya
que la mquina est en estacionamiento.
MIRAR: Se muestra el mensaje emergente "Abrchese cinturn de seguridad"
durante 3 segundos en la pantalla del monitor?
MIRAR: La pantalla del monitor muestra la marcha seleccionada (P), el rgimen del S: Se ha terminado la
motor, la velocidad en km/h (mph) y las horas de funcionamiento del motor? revisin.
MIRAR: Se apagan todos los indicadores de advertencia salvo el del freno de NO: Consultar al
estacionamiento? concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina NM00125,0000791 -63-05JAN11-17/46
4-2-9 081412
PN=268
VariosRevisin operacional
Revisin de sistemas
de calefaccin y
acondicionador de aire
3
1
2 4
TX1084453 UN18NOV10
Controles de calefaccin y ventilador
1 Interruptor de asiento calefaccionado (si existe)
2 Perilla de control de velocidad de soplador
3 Perilla de control de temperatura
4 Interruptor de desempaado
TX1049279 UN29SEP08
Interruptor de acondicionador de aire
Con el motor a la temperatura de funcionamiento, cerrar las puertas y ventanas de
la cabina.
Girar la perilla de control de velocidad del soplador (2) en sentido horario a la velocidad
alta.
Girar la perilla de control de temperatura (3) en sentido horario (rojo).
TOCAR: Se calienta el aire que sale de los registros?
Girar la perilla de control de temperatura en sentido contrahorario (azul).
TOCAR: Se enfra el aire que sale de los registros?
Pulsar y soltar el interruptor de acondicionador de aire en el mdulo de teclado (el
diodo fotoemisor del interruptor se ilumina) para habilitar el acondicionador de aire.
TOCAR: Sale aire fro de los registros despus de aproximadamente 2 minutos?
Pulsar el interruptor de desempaado (4) a la posicin conectada.
TOCAR: Aumenta la corriente de aire dirigida al parabrisas?
Pulsar el interruptor de desempaado a la posicin desconectada.
TOCAR: Se corta la corriente de aire del descongelador?
Pulsar el interruptor del asiento calefaccionado (1) (si existe) a la posicin conectada. S: Se ha terminado la
revisin.
TOCAR: Se calientan el respaldo y el cojn de fondo del asiento despus de NO: Consultar al
aproximadamente 2 minutos? concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina NM00125,0000791 -63-05JAN11-18/46
4-2-10 081412
PN=269
VariosRevisin operacional
Revisin de ralent y Con la transmisin en la posicin de estacionamiento, hacer funcionar el motor a S: Se ha terminado la
rgimen mximo ralent y al rgimen mximo y observar el valor indicado en el monitor. revisin.
MIRAR: Cumple la indicacin de rgimen con el valor especificado? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Rgimen del motorEspecificacin
RalentVelocidad........................................................................................... 800 r/min
Rgimen mximoVelocidad......................................................................... 2180 r/min
NM00125,0000791 -63-05JAN11-19/46
Revisin de la Manejar la mquina y seleccionar cada una de las ocho marchas de avance y de
transmisin y del pedal retroceso.
de avance lento
Conducir una distancia corta en la marcha seleccionada y luego pisar completamente
el pedal de avance lento. Repetir la prueba en cada marcha de avance y retroceso.
MIRAR: Cambia la transmisin a cada marcha segn se indica en el monitor?
MIRAR: Se desengrana la transmisin y sigue desplazndose la mquina en rueda S: Se ha terminado la
libre cuando se suelta el pedal de avance lento? revisin.
ESCUCHAR: Se desconecta la transmisin sin hacer ruidos? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
NM00125,0000791 -63-05JAN11-20/46
Revisin de cambios
de marchas ATENCIN: Evitar las lesiones debidas al movimiento inesperado
de la mquina. Llevar a cabo la prueba en una zona libre de
otras personas y de obstrucciones.
Poner la cmara trasera en el modo manual. Ver Unidad de pantallaMen
principalParmetrosModo de cmara trasera (si existe), en la Seccin 2-1.
Con el motor a ralent, mover la palanca de cambios de estacionamiento a la 6a
marcha de retroceso sin usar el pedal de avance lento.
MIRAR: Cambia la transmisin directamente a 4a marcha y luego cambia a 6a
marcha a medida que aumenta la velocidad de la mquina?
Acelerar el motor al rgimen mximo con la transmisin en la 6a marcha de retroceso.
Mover la palanca de cambios a la 6a marcha de avance sin usar el pedal de avance
lento.
MIRAR: Se desacelera la mquina y cambia de sentido sin que se cale el motor?
MIRAR: Se reduce secuencialmente el nmero de la marcha indicado en el monitor
a medida que la transmisin realice los cambios descendentes y, despus que se
cambie el sentido de marcha, se aumenta secuencialmente el nmero de la marcha a
media que la transmisin realice los cambios ascendentes?
Estacionar la mquina y hacerla funcionar en ralent.
Pisar a fondo el pedal de avance lento.
Mover la palanca de cambios de estacionamiento a la 6a marcha de avance y soltar S: Se ha terminado la
rpidamente el pedal de avance lento. revisin.
ESCUCHAR/TOCAR: Se cala el motor cuando se suelta el pedal de avance lento NO: Consultar al
rpidamente? concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina NM00125,0000791 -63-05JAN11-21/46
4-2-11 081412
PN=270
VariosRevisin operacional
Revisin de cambios
automticosSi existe
TX1049771 UN13OCT08
Interruptor de cambios automticos
4-2-12 081412
PN=271
VariosRevisin operacional
Revisin de capacidad de
frenos de servicio
T6457BP UN01JUN89
Motoniveladora levantada del suelo
4-2-13 081412
PN=272
VariosRevisin operacional
Revisin de vlvula
de control
TX1049553 UN03OCT08
Revisin de vlvula de control (controles estndares)
TX1049557 UN06OCT08
Revisin de vlvula de control (mquina Grade Pro)
Hacer funcionar el motor a ralent.
Accionar todas las palancas de control mientras se observa el movimiento de la
mquina.
MIRAR/TOCAR: El sentido de desplazamiento indicado en los controles corresponde
con el desplazamiento del equipo? El desplazamiento del equipo es continuo y suave?
NOTA: En las mquinas equipadas con controles estndar, las vlvulas
de elevacin de las partes derecha e izquierda de la hoja y del
escarificador tienen una posicin de flotacin.
4-2-14 081412
PN=273
VariosRevisin operacional
Revisin de funciona-
miento de marchas de
avance y retroceso de
traccin en las 6 ruedas
TX1048766A UN10OCT08
Controles de traccin en 6 ruedas y avance lento
1 Interruptor de traccin en 6 ruedas/precisin
2 Interruptor del modo de avance lento de traccin en 6 ruedas
3 Cuadrante del modo de agresividad
4 Cuadrante de velocidad del modo de precisin
T6457BP UN01JUN89
Motoniveladora levantada del suelo
4-2-15 081412
PN=274
VariosRevisin operacional
T6457BP UN01JUN89
Motoniveladora levantada del suelo
4-2-16 081412
PN=275
VariosRevisin operacional
Revisin de precisin de
traccin delantera
T6457BP UN01JUN89
Motoniveladora levantada del suelo
4-2-17 081412
PN=276
VariosRevisin operacional
T6457BP UN01JUN89
Motoniveladora levantada del suelo
4-2-18 081412
PN=277
VariosRevisin operacional
Revisin de bloqueo
manual de diferencial
y patinaje
TX1049431A UN02OCT08
Interruptor de bloqueo de diferencial manual (mquinas estndares)
TX1086139A UN21DEC10
Interruptor de bloqueo de diferencial manual (mquina Grade Pro)
1 Interruptor de bloqueo de diferencial manual
T6457BP UN01JUN89
Motoniveladora levantada del suelo
4-2-19 081412
PN=278
VariosRevisin operacional
4-2-20 081412
PN=279
VariosRevisin operacional
Revisin de bloqueo
automtico de diferencial
y patinaje
T6457BP UN01JUN89
Motoniveladora levantada del suelo
A
TX1049694 UN14OCT08
Interruptor de bloqueo de diferencial automtico
Pulsar y soltar el interruptor de bloqueo de diferencial automtico en el mdulo de
teclado para habilitar la funcin (diodo fotoemisor iluminado).
MIRAR: Se enciende el indicador de bloqueo del diferencial en el monitor?
MIRAR: Aparece una "A" en el lado izquierdo inferior del indicador?
Pisar a fondo el pedal de avance lento y mover la palanca de cambios a la 1a marcha
de avance.
NOTA: Cuando se suelta el pedal de avance lento, todas las ruedas
traseras girarn si el bloqueo del diferencial est funcionando
correctamente. La mquina SE MOVER.
Lentamente soltar el pedal de avance lento hasta que las ruedas traseras empiecen a
girar.
Pisar el pedal de avance lento inmediatamente para detener el movimiento de la
mquina.
MIRAR: Giran todas las ruedas traseras y empieza a desplazarse la mquina?
Girar el volante de direccin a la derecha o a la izquierda hasta que las ruedas
delanteras hagan contacto con los topes.
MIRAR: Se apaga el indicador de bloqueo del diferencial?
Lentamente soltar el pedal de avance lento hasta que las ruedas traseras elevadas
empiecen a girar. La mquina no debe moverse. Si la mquina se mueve, pisar a
fondo inmediatamente el pedal de avance lento.
MIRAR: Giran solamente las ruedas traseras elevadas?
Cambiar a punto muerto.
Enderezar las ruedas delanteras. S: Proceder al siguiente
paso de esta revisin.
MIRAR: Se ilumina otra vez el indicador de bloqueo del diferencial cuando las ruedas NO: Consultar al
delanteras estn enderezadas? concesionario autorizado.
Levantar la hoja sobre el suelo.
Articular los bastidores en ms de 10 grados. Podra ser necesario conducir la
mquina lentamente hacia adelante o atrs.
MIRAR: Se apaga el indicador de bloqueo del diferencial cuando los bastidores
estn articulados en ms de 10 grados?
4-2-21 081412
PN=280
VariosRevisin operacional
Revisin de junta de Levantar las ruedas delanteras del suelo usando la hoja.
articulacin
Accionar suavemente la funcin de articulacin en uno y otro sentido. S: Reparar de ser
necesario. Consultar al
concesionario autorizado.
ESCUCHAR/TOCAR: Se observa movimiento en la junta de articulacin? NO: Se ha terminado la
revisin.
NM00125,0000791 -63-05JAN11-37/46
Revisin de pasadores y Levantar las ruedas delanteras del suelo usando la hoja.
bujes del eje delantero
Apagar el motor.
Revisar todos los pasadores y bujes en busca de desgaste moviendo manualmente el S: Sustituir los
conjunto de la rueda y la barra de acoplamiento. pasadores y el buje de
ser necesario. Consultar al
concesionario autorizado.
MIRAR/TOCAR: Se observa desgaste en los componentes? NO: Se ha terminado la
revisin.
NM00125,0000791 -63-05JAN11-38/46
Revisin de elevacin Levantar las ruedas delanteras fuera del suelo bajando la hoja o el escarificador.
de hoja y flotacin de
escarificadorSi existe
En las mquinas estndar, mover la palanca de control de la hoja o del escarificador a
la posicin de flotacin y soltarla.
En las mquinas Grade Pro, pulsar y soltar el interruptor de flotacin de la hoja o del
escarificador.
MIRAR: Se baja al suelo la parte delantera de la mquina? S: Se ha terminado la
revisin.
MIRAR: La vlvula de control permanece en la posicin de flotacin? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
NM00125,0000791 -63-05JAN11-39/46
4-2-22 081412
PN=281
VariosRevisin operacional
Revisin de deriva de
cilindros
T6457CR UN19OCT88
Deriva de cilindros
Para revisar la deriva de descenso, levantar la funcin sobre el suelo.
Para las funciones de desplazamiento lateral del crculo y de la hoja, colocar la hoja
en posicin vertical.
Para la inclinacin de la hoja, extender el cilindro de inclinacin de la hoja aprox. 25
mm (1 in.) y levantar las ruedas delanteras fuera del suelo.
Para revisar la deriva de elevacin, bajar la funcin para levantar las ruedas delanteras
fuera del suelo.
Fijar el indicador de cuadrante en el vstago del cilindro a revisar.
Medir la deriva del cilindro. El cilindro no debe moverse ms de 0,1 mm (0.004 in.) S: Consultar al
por minuto. concesionario autorizado.
MIRAR: Se derivan los cilindros ms que el valor especificado? NO: Se ha terminado la
revisin.
Contina en la siguiente pgina NM00125,0000791 -63-05JAN11-41/46
4-2-23 081412
PN=282
VariosRevisin operacional
Revisin de sistema
amortiguador de
impactos de la hojaSi
existe
TX1049440A UN03OCT08
Interruptor del sistema amortiguador de impactos de la hoja (mquina estndar)
TX1049445A UN03OCT08
Interruptor de sistema amortiguador de impactos de la hoja (mquina Grade Pro)
1 Interruptor de sistema amortiguador de impactos de hoja
NOTA: En el primer paso se enva el aceite al circuito de retorno para descargar
la presin de los acumuladores de impactos de la hoja.
Poner la hoja en el modo de flotacin.
Pulsar el interruptor del amortiguador de impactos de la hoja (1) a la posicin conectada.
Mover la palanca de control hidrulico al punto muerto.
Pulsar el interruptor del amortiguador de impactos de la hoja a la posicin
desconectada. Bajar la hoja para levantar las ruedas delanteras fuera del suelo.
Pulsar el interruptor del amortiguador de impactos de la hoja a la posicin ACTIVADO. S: Se ha terminado la
revisin.
MIRAR/TOCAR: Se retraen ambos cilindros de elevacin y se baja la parte delantera NO: Consultar al
de la mquina al pulsar el interruptor de impactos de hoja a la posicin ACTIVADO? concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina NM00125,0000791 -63-05JAN11-42/46
4-2-24 081412
PN=283
VariosRevisin operacional
1
TX1058326 UN15APR09
Interruptor de direccin por palanca de control
Pulsar y soltar el interruptor de direccin por palanca en el mdulo de teclado.
MIRAR: Se enciende el diodo fotoemisor del interruptor de direccin por palanca?
Mover la palanca de desplazamiento lateral de la hoja a la izquierda y derecha.
MIRAR: Giran las ruedas delanteras a la izquierda y derecha?
Mover la palanca de inclinacin de la rueda derecha arriba y abajo. S: Se ha terminado la
revisin.
MIRAR: Se inclinan las ruedas delanteras a la izquierda y derecha? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
NM00125,0000791 -63-05JAN11-44/46
4-2-25 081412
PN=284
VariosRevisin operacional
4-2-26 081412
PN=285
VariosLocalizacin de averas
Procedimiento de localizacin de averas Paso 1. Procedimiento de revisin operacional
NOTA: Las tablas de localizacin de averas estn Paso 2. Tablas de localizacin de averas
arregladas del problema ms probable y ms
simple de verificar, al menos probable y ms Paso 3. Ajustes
difcil de verificar. Cuando se diagnostique un
problema, usar todos los medios posibles para Paso 4. Consultar al concesionario autorizado
aislar el problema a un componente o sistema de John Deere.
individual. Efectuar los siguientes pasos mientras
se diagnostica un problema.
HG31779,0000020 -63-06MAY10-1/1
4-3-1 081412
PN=286
VariosLocalizacin de averas
Motor
NOTA: Si se descubren otros problemas que requieren
herramientas o conocimientos especializados para
repararlos, consultar al concesionario autorizado.
Sntoma Problema Solucin
Cuesta arrancar el motor Envase de ter vaco (si lo tiene) Instalar un cartucho auxiliar de
arranque con ter.
4-3-2 081412
PN=287
VariosLocalizacin de averas
El motor gira lentamente Aceite de motor de grado de Vaciar y llenar con aceite de motor
viscosidad no adecuado para la de grado de viscosidad correcto.
temperatura ambiente Cambiar el filtro de aceite del motor.
Conexiones daadas o sucias en las Limpiar los bornes de las batera y los
bateras o el arrancador extremos de los cables. Reinstalar los
cables. Limpiar las conexiones en el
rel y el motor del arrancador.
4-3-3 081412
PN=288
VariosLocalizacin de averas
4-3-4 081412
PN=289
VariosLocalizacin de averas
Exceso de humo azul o blanco Grado incorrecto de combustible Vaciar y llenar con el combustible
apropiado.
Detonacin (golpeteo excesivo del Combustible de tipo incorrecto Vaciar y enjuagar el sistema de
motor) (gasolina mezclada con combustible combustible. Cambiar los filtros
diesel) de combustible. Llenar con el
combustible correcto.
Ruido anormal del motor Bajo nivel de aceite del motor Llenar al nivel correcto.
(golpeteos, detonaciones o
zumbidos)
Nivel de aceite excesivo del motor Vaciar al nivel correcto.
Baja presin de aceite de motor Bajo nivel de aceite Revisar el nivel de aceite. Llenar al
(luz indicadora de presin de aceite nivel correcto. Revisar si hay fugas.
encendida, luz roja de APAGAR Reparar las fugas.
el motor destellando, alarma
sonando)
Aceite de bajo grado de viscosidad; Vaciar el aceite del motor. Cambiar el
se est usando aceite de invierno en filtro y llenar con aceite de grado de
el verano viscosidad correcto.
4-3-5 081412
PN=290
VariosLocalizacin de averas
El motor se sobrecalienta Bajo nivel de refrigerante Llenar al nivel correcto y buscar fugas
en el sistema.
Consumo excesivo de combustible Sistema de admisin de aire obstruido Limpiar o cambiar los elementos de
los filtros.
OUT4001,000035E -63-11FEB09-5/5
4-3-6 081412
PN=291
VariosLocalizacin de averas
Batera
NOTA: Si se descubren otros problemas que requieren
herramientas o conocimientos especializados para
repararlos, consultar al concesionario autorizado.
Sntoma Problema Solucin
Caja de la batera trizada Abrazadera de sujecin de la batera Instalar una batera nueva. Instalar
muy apretada, muy floja o faltante las abrazaderas de sujecin de modo
correcto.
Bajo voltaje de salida de la batera Bajo nivel de agua Ver los sntomas la batera consume
demasiada agua y caja de la batera
trizada.
Bornes de la batera rotos o sueltos Mover los bornes con la mano. Si los
bornes estn sueltos o giran, cambiar
la batera.
CED,OUOE003,1015 -63-19DEC08-1/1
4-3-7 081412
PN=292
VariosLocalizacin de averas
Las ruedas delanteras no ejercen Interruptor de traccin en las 6 ruedas Conectar el conmutador de traccin
fuerza motriz no activado en las 6 ruedas.
4-3-8 081412
PN=293
VariosLocalizacin de averas
Demasiado aceite en la transmisin Revisar el sello del eje de la bomba Reparar la bomba o el sello.
hidrulica
Patinaje de transmisin Bajo nivel de aceite Revisar y agregar aceite.
A la mquina le falta potencia o se Restriccin en el filtro de aire, la luz Limpiar o cambiar el filtro.
mueve lentamente indicadora se ilumina
La mquina no se mueve en Bajo nivel de aceite en la transmisin Ajustar al nivel correcto.
ninguna marcha y la luz del freno
de estacionamiento est iluminada
(no se impone carga al motor al
cambiar a una marcha)
Aceite extremadamente fro Calentar el aceite.
Exceso de ruido en la transmisin Bajo nivel de aceite en transmisin Ajustar al nivel correcto.
(con o sin carga)
La mquina emite ruidos excesivos Bajo nivel de aceite en transmisin Ajustar al nivel correcto.
al desplazarse
Vibraciones excesivas de la Tornillera de montaje del motor suelta Reparar o cambiar.
mquina o faltante
Presin fluctuante de aceite de la Bajo nivel de aceite Agregar aceite hasta el nivel
transmisin apropiado.
Fugas de aceite del respiradero de Demasiado aceite en la transmisin Revisar el nivel de aceite. Corregir.
la transmisin
4-3-9 081412
PN=294
VariosLocalizacin de averas
OUT4001,000035F -63-19DEC08-2/2
Freno de estacionamiento
NOTA: Si se descubren otros problemas que requieren
herramientas o conocimientos especializados para
repararlos, consultar al concesionario autorizado.
Sntoma Problema Solucin
El freno de estacionamiento se Bajo nivel de aceite en transmisin Revisar el nivel y llenar de aceite.
aplica mientras la mquina se est
moviendo
CED,OUOE003,1018 -63-14NOV01-1/1
Diferencial
NOTA: Si se descubren otros problemas que requieren
herramientas o conocimientos especializados para
repararlos, consultar al concesionario autorizado.
Sntoma Problema Solucin
Bloqueo del diferencial inoperante Fusible fundido Inspeccionar y cambiar el fusible F28.
Ruidos excesivos en el diferencial Bajo nivel de aceite en el diferencial Revisar el aceite. Quitar el tapn de
y/o eje vaciado y revisar si hay partculas
metlicas en la caja del diferencial.
OUT4001,0000360 -63-03DEC08-1/1
4-3-10 081412
PN=295
VariosLocalizacin de averas
Sistema hidrulico
NOTA: Si se descubren otros problemas que requieren
herramientas o conocimientos especializados para
repararlos, consultar al concesionario autorizado.
Sntoma Problema Solucin
Funciones hidrulicas inoperantes Bajo nivel de aceite Revisar el nivel de aceite y corregirlo.
La funcin hidrulica (o la bomba) Bajo nivel de aceite (cavitacin de la Revisar y agregar aceite.
emite un ruido de vibracin bomba)
Ruido excesivo en la bomba Bajo nivel de aceite Revisar y agregar aceite.
OUT4001,000035D -63-19DEC08-1/1
4-3-11 081412
PN=296
VariosLocalizacin de averas
Sistema de direccin
NOTA: Si se descubren otros problemas que requieren
herramientas o conocimientos especializados para
repararlos, consultar al concesionario autorizado.
Sntoma Problema Solucin
Frenos de servicio
NOTA: Si se descubren otros problemas que requieren
herramientas o conocimientos especializados para
repararlos, consultar al concesionario autorizado.
Sntoma Problema Solucin
Rendimiento bajo o nulo de los Fugas en sello del mbolo del freno Verificar si el diferencial est
frenos (la direccin y el sistema excesivamente lleno. Sacar el tapn
hidrulico funcionan de modo de revisin del diferencial. Aplicar los
normal) frenos y comprobar si se fuga aceite
por el tapn de revisin.
Resistencia excesiva de los frenos El pedal de freno no regresa Revisar el ajuste del tope del pedal.
correctamente Inspeccionar los pivotes del pedal y el
resorte de retorno.
Vibracin o ruido en los frenos Aire en el sistema de frenos Purgar los frenos.
CED,OUOE003,1022 -63-19DEC08-1/1
4-3-12 081412
PN=297
VariosLocalizacin de averas
El sistema de aire acondicionado Fusible fundido del acondicionador de Cambiar el fusible F34.
no funciona aire/calefactor
El acondicionador de aire no enfra Filtro de aire fresco restringido Limpiar o sustituir el filtro.
el interior de la cabina
Aletas del condensador obturadas Limpiar las aletas del condensador.
con mugre
Filtro de aire recirculado restringido Limpiar o sustituir el filtro.
Aletas de ncleo del calefactor o Limpiar las aletas del ncleo del
evaporador obturadas con tierra o calefactor o evaporador.
polvo
Aire caliente del exterior entra en la Inspeccionar, reparar o cambiar los
cabina burletes de puertas y ventanas.
Las ventanas interiores continan Filtro de aire fresco restringido Limpiar o cambiar el filtro
empandose
Sistema de aire acondicionado Poner el conmutador de aire
apagado acondicionado/calefactor en la
posicin de aire acondicionado.
OUT4001,0000361 -63-03DEC08-1/1
4-3-13 081412
PN=298
VariosLocalizacin de averas
Sistema de calefaccin
NOTA: Si se descubren otros problemas que requieren
herramientas o conocimientos especializados para
repararlos, consultar al concesionario autorizado.
Sntoma Problema Solucin
El sistema calefactor no funciona Fusible fundido del acondicionador de Cambiar el fusible F34.
aire/calefactor
El calefactor no calienta el interior Filtro de aire fresco restringido Limpiar o sustituir el filtro.
de la cabina
Filtro de aire recirculado restringido Limpiar o sustituir el filtro.
Las ventanas interiores continan Filtro de aire fresco restringido Limpiar o sustituir el filtro.
empandose
Sistema de acondicionador de aire Poner el conmutador de aire
apagado acondicionado/calefactor en la
posicin de aire acondicionado.
OUT4001,0000362 -63-03DEC08-1/1
4-3-14 081412
PN=299
VariosAlmacenamiento
Preparacin de la mquina para el
almacenamiento
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos de la
mquina, no utilizar el combustible biodiesel
durante el almacenamiento de la mquina.
T5813AM UN09FEB89
Cuando se usan las mezclas de combustible
biodiesel, cambiar al combustible diesel
petrleo para el almacenamiento a largo plazo.
4-4-1 081412
PN=300
VariosAlmacenamiento
T6191AA UN18OCT88
en un lugar bien ventilado.
4-4-2 081412
PN=301
VariosAlmacenamiento
T6181AU UN18OCT88
crter hasta que el aceite recupere su fluidez.
4-4-3 081412
PN=302
VariosNmeros de la mquina
Registro de nmero de identificacin del
producto (PIN)
Fecha de compra
TX1082411A UN29SEP10
Ubicacin de la chapa con el nmero PIN
JOHN DEERE
Product Identification Number 3
*1DW872GPAAE123456*
TX1082292 UN13OCT10
MOTOR GRADER
MADE IN USA
DEERE & COMPANY, MOLINE, ILLINOIS, USA
1
Chapa con nmero PIN de 17 dgitos
JOHN DEERE
Product Identification Number 2
*DW872GP123456*
TX1082394 UN13OCT10
MOTOR GRADER
MADE IN USA
DEERE & COMPANY, MOLINE, ILLINOIS, USA
1
Chapa con nmero PIN de 13 dgitos
NM00125,0000657 -63-29SEP10-1/1
4-5-1 081412
PN=303
VariosNmeros de la mquina
TX1053202A UN15DEC08
Vista del lado derecho del motor PowerTech 6068H
TX1057012A UN11MAR09
Vista del lado izquierdo del motor PowerTech 6090H
OUT4001,0000385 -63-19DEC08-1/1
T82,120,C6 -63-11SEP91-1/1
4-5-2 081412
PN=304
VariosNmeros de la mquina
4-5-3 081412
PN=305
VariosEspecificaciones
Especificaciones del motor
tem Medicin Especificacin
Motor John Deere
POWERTECH 6068H
Tipo De 4 tiempos, turboalimentado,
enfriamiento de aire de carga
Dimetro y carrera 106 x 127 mm
4.19 x 5.0 in
Cilindros 6
Cilindrada 6,8 l
414 cu. in.
Par motor neto mximo a 1000 r/min 848 Nm
625 lb-ft
Ventilador de enfriamiento Accionado hidrulicamente, mando de
ventilador de velocidad variable
Sistema elctrico 24 V
Bateras (2) de 12 V 440 minutos de capacidad de reserva
tem Medicin Especificacin
Motor John Deere PowerTech
Plus 6090H
Tipo De 4 tiempos, turboalimentado,
enfriamiento de aire de carga
Dimetro y carrera 118 x 136 mm
4.66 x 5.35 in
Cilindros 6
Cilindrada 9l
548 cu. in.
Par motor neto mximo a 900 r/min 1098 Nm
810 lb-ft
Ventilador de enfriamiento Accionado hidrulicamente, mando de
ventilador de velocidad variable
Sistema elctrico 24 V
Bateras (2) de 12 V 440 minutos de capacidad de reserva
POWERTECH es una marca comercial de Deere & Company
PowerTech Plus es una marca comercial de Deere & Company.
NM00125,0000764 -63-01DEC10-1/1
4-6-1 081412
PN=306
VariosEspecificaciones
Especificaciones de la mquina
A B C
D E
F
TX1050760 UN31OCT08
G
H
I
TX1050760
AAltura hasta la parte superior CAltura a parte superior de EDistancia entre hoja y eje I Largo total con escarificador
de cabina cilindros elevadores de hoja F Distancia entre ejes y desgarrador
BAltura a parte superior de DEspaciado de eje tndem GLargo total
tubo de escape HLargo total con escarificador
NOTA: Las especificaciones y el diseo estn sujetos vertedera de 3,66 m x 610 mm x 22 mm (12 ft x 24
a cambio sin previo aviso. En los casos que sea in x 0.88 in) con bordes cortantes de 152 mm x 16
aplicable, las especificaciones se ajustan a las mm (6 in x 5/8 in); y el equipo estndar. Los pesos
normas de la SAE. Salvo donde se indique el incluyen los lubricantes, refrigerante, depsito de
contrario, estas especificaciones se basan en una combustible lleno y un operador de 79 kg (175 lb).
mquina con neumticos 14-24, de 12 telas, G2;
4-6-2 081412
PN=307
VariosEspecificaciones
4-6-3 081412
PN=308
VariosEspecificaciones
4-6-4 081412
PN=309
VariosEspecificaciones
4-6-5 081412
PN=310
VariosEspecificaciones
Capacidades de fluidos
tem Medicin Especificacin
4-6-6 081412
PN=311
VariosEspecificaciones
4-6-7 081412
PN=312
ndice alfabtico
Pgina Pgina
081412
ndice alfabtico-1 PN=1
ndice alfabtico
Pgina Pgina
081412
ndice alfabtico-2 PN=2
ndice alfabtico
Pgina Pgina
Condensador del acondicionador de aire Revisin del nivel de aceite ................................... 3-7-2
Limpieza................................................................. 3-3-1 Eje trasero
Conmutador Filtro de respiradero
Corte de la batera ................................................. 2-2-1 Sustitucin........................................................ 3-10-4
Consola delantera ................................................... 2-1-63 Elementos del filtro de toma de aire
Ajuste ................................................................... 2-1-64 Sustitucin ............................................................. 3-9-3
Posiciones de interruptores ................................. 2-1-63 Elevacin de la hoja y flotacin del
Control de velocidad escarificador
Motor.................................................................... 2-1-65 Revisin operacional............................................ 4-2-22
Controles Enfriador de aceite de transmisin
Elevacin de la hoja controlada por las Limpieza................................................................. 3-3-1
dos manos..............................................2-1-66, 2-1-67 Enfriador de aceite del eje
Correa de accesorios ................................................ 3-3-8 Limpieza................................................................. 3-3-1
Correas Enfriador de aceite hidrulico
Inspeccin.............................................................. 3-3-8 Limpieza................................................................. 3-3-1
Cuadrante de modo de agresividad Enfriador de aire de carga
Funcionamiento ..................................................... 2-2-9 Limpieza................................................................. 3-3-1
Enfriamiento
D Llenado del sistema ............................................. 3-12-1
Vaciado del sistema ............................................. 3-12-1
Declaracin de garanta Escarificador
Control de emisiones .................................................. -6 Palanca ....................................................2-2-15, 2-2-19
Declaracin de garanta del control de emisiones.......... -6 Escarificador de montaje central
Depsito de combustible ........................................... 3-2-2 Sustitucin de diente............................................ 4-1-13
Manguera de respiradero....................................... 4-1-2 Sustitucin de vstago......................................... 4-1-13
Sumidero, vaciado ............................................... 3-3-12 Escarificador delantero
Deriva de cilindros Sustitucin de diente............................................ 4-1-13
Revisin operacional............................................ 4-2-23 Sustitucin de vstago......................................... 4-1-13
Desgarrador Escarificador trasero
Funcionamiento .......................................2-2-15, 2-2-18 Sustitucin de diente............................................ 4-1-13
Sustitucin de diente............................................ 4-1-14 Sustitucin de vstago......................................... 4-1-13
Diagnstico de averas Espacio libre de receptculo
Procedimiento de localizacin de averas.............. 4-3-1 Revisin y ajuste.................................................. 4-1-12
Diferencial Especificaciones
Aceite Mquina ................................................................. 4-6-2
Especificaciones............................................... 3-1-11 Motor...................................................................... 4-6-1
Diagnstico de averas ........................................ 4-3-10 Par de apriete de tornillera.................................. 4-1-15
Diodos fotoemisores de mdulo de teclado Especificaciones del aceite
Revisin operacional.............................................. 4-2-3 Caja de engranajes de crculo ............................. 3-1-11
Direccin auxiliar Caja del diferencial .............................................. 3-1-11
Funcionamiento ..................................................... 2-2-7 Cubos de traccin en las 6 ruedas ...................... 3-1-11
Direccin por palanca Mando tndem ..................................................... 3-1-11
Revisin operacional............................................ 4-2-25 Transmisin ......................................................... 3-1-11
Dispositivo auxiliar de arranque en tiempo Especificaciones del motor........................................ 4-6-1
fro Estacionamiento de la mquina .............................. 2-2-27
Sustitucin del cilindro ......................................... 3-3-11 Extinguidor de incendios ......................................... 2-1-70
Disyuntor
Posicin ................................................................. 4-1-7 F
Prueba ................................................................... 4-1-7
Reposicin ............................................................. 4-1-7 Filtro
Aceite de caja del eje
E Sustitucin..............................................3-6-4, 3-10-5
Aceite de motor
Efectos del clima fro en motores disel Sustitucin................................................3-6-1, 3-8-3
Motores disel, efectos del clima fro..................... 3-1-5 Aceite de retorno hidrulico
Eje Sustitucin........................................................ 3-10-6
Cambio de aceite ................................................. 3-10-1 Aceite de transmisin
Diagnstico de averas ........................................ 4-3-10 Sustitucin..............................................3-6-4, 3-10-6
Filtro, cambio .............................................3-6-4, 3-10-5
081412
ndice alfabtico-3 PN=3
ndice alfabtico
Pgina Pgina
081412
ndice alfabtico-4 PN=4
ndice alfabtico
Pgina Pgina
081412
ndice alfabtico-5 PN=5
ndice alfabtico
Pgina Pgina
081412
ndice alfabtico-6 PN=6
ndice alfabtico
Pgina Pgina
081412
ndice alfabtico-7 PN=7
ndice alfabtico
Pgina Pgina
081412
ndice alfabtico-8 PN=8
ndice alfabtico
Pgina Pgina
081412
ndice alfabtico-9 PN=9
ndice alfabtico
081412
ndice alfabtico-10 PN=10