Sie sind auf Seite 1von 378

Ciceron

Tulio
Marco
vida
la
de
Historia

(Madrid)
Real
Imprenta
Middleton,
Conyers
UNIVERSIDAD COMPLUTENSE
HISTORIA

DE LA VIDA

DE MARCO TULIO CICERON.

TOMO IV.
ros . jvi c . J) > y y. .1 n ^
HISTORIA

DE LA VIDA

DE MARCO TULIO CICERON,

ESCRITA EN INGLES

POR CONYERS MIDDLETON,

BIBLIOTECARIO PRINCIPAL DE LA UNIVERSlDAD DE CAMBRlDGEi

TRADUCIDA

POR EL EXC. Sr. D. JOSEF NICOLAS DE AZARA.

SEGUIDA EDICION

DE ORDEN SUPERIOR.
J F. L j
MADRID EN LA IMPRENTA REAL
ANO DE 1804.
Hurte igitur tpectemus. Hoc propositum sit nobit exemplum.
Ule te profecitt teiat , cui Cicero valde placebit.
Quint. Instit. 1. z. r.
NOTICIA DE LAS ESTAMPAS

QE ADORNAK

ESTE QUARTO TOMO.

Despues de los retratos de tres famosos Oradores que ador


nan las fachadas de los tres primeros tomos , he credo que en
la de este vendr bien el de Carneades , tanto por su grande
eloqencia , como por haber sido gefe de la tercera Academia,
cuyo sistema de filosofa abraz y sigui Ciceron. Fue Car
neades tan eloqente, que habiendo venido Roma embaxa-
dor de Atenas con Critolao y Digenes , para obtener la rele
vacion de una multa de quinientos talentos que se habia im
puesto aquella ciudad por haber saqueado la de Oropa, pe
ror en el Senado con tal eloqencia, que el severo Caton fue
de parecer se le echase luego de Roma , porque era capaz de
persuadir los ciudadanos quanto se le entojase. Ciceron, el
mejor juez tratndose de eloqencia , caracteriza as la de Car
neades: Carneadis vero Vis incredibilis illa dicendi, et va
rillas , perquam esset optando nobis : qui nullam unquam
in Mis suis disputationibus rem defendit , quam non proba-
rit; nullam oppugnavit , quam non eVerterit ' . Este retrato
se ha sacado de la cabeza antigua en mrmol que halle' yo
diez aos hace en las ruinas de la vila Tiburtina de los Pi
sones.
Entre los infinitos retratos de Augusto que se conservan
en medallas , estatuas , grabados y camafeos , son rarsimos los
que le representan joven. Sin embargo yo poseo uno en mr
mol de grandeza natural , que se debi hacer por el tiempo de
i Ve Oratore 2. 38.
TOMO IV. b
su infame Triumvirato , en que fue proscrito Ciceron , poco
despues ; y de l se ha sacado la presente estampa.
Ifo se conoce en Roma ningun retrato en mrmol de Mar
co Antonio ; porque vencido que fue en Accio por Augusto,
la adulacion sacrific todas sus memorias al partido vencedor.
No pudo sin embargo suprimir la infinidad de monedas y me
dallas en que se ha conservado l fisionoma de aquel Trium-
viro famoso por sus vicios, por sus amores con Cleopatra, y
por su enemistad con Ciceron , quien hizo asesinar. Yo po
seo ademas su retrato maravillosamente grabado en una sar
dnica, de donde se ha dibuxado la presente estampa. En su
semblante y cerviz herclea , como dice Plutarco que la tenia,
se conoce su resuelto valor , tanto para las peleas , como para
los vicios y atrocidades.
Marco Emilio Lpido no merecera entrar en historia , si
no fuese por la casualidad que le coloc en aquel Triumvira
to abominable, que sangre fria asesin la flor de los ciuda
danos. Veleyo Patrculo le caracteriza : Vir omnium Vanissi-
mus , eque ulla virtute tam longamfortunas indulgentiam
meritus. . . . Cobarde , y por consiguiente vil , traydor y cruel,
sacrific al cuchillo de sus dos cmplices su propio hermano
Paulo , como Antonio su tio , y Augusto su tutor. Planeo,
sin ser del Triumvirato, tuvo bastante crdito con aquellas
tres almas feroces para hacer proscribir tambien su hermano.
Por lo que quando l y Lpido , siendo Cnsules designados,
triunfron, sus propios soldados los motejaban cantando este
verso :
Ve Germanis , non de Gallis , triumphant Consules.
En fin Lpido fue despojado de un exrcito y dignidad, que
no sabia sostener , por Augusto , que le conserv la vida por
que le despreciaba. Tenemos su retrato en algunas medallas;
pero el que doy en estampa se hall en las excavaciones de
Herculano , y se conserva en el Museo de Portici , del qual se
ha sacado el dibuxo.
La famosa Cleopatra , Reyna de Egipto , hace tan gran
papel en la historia de aquel tiempo , que mueve la curiosi
dad de conocer su retrato. En el gabinete de la clebre Reyna
Cristina de Suecia habia el que anda grabado en manos de los
curiosos. Aunque tambien le tenemos original en algunas her
mosas medallas griegas , de las quales pongo una en esta obra,
para hacer la presente estampa he preferido la imgen que
nos conserv Eulvio Orsini, y que ha reproducido el Baron
de Stosch, grabada maravillosamente en una cornalina por
Hillo , habilsimo grabador de aquel tiempo , de quien todava
se conservan otras diferentes obras. Una muger que trastorn
las cabezas un Ge'sar y un Marco Antonio , dos almas tal
vez las mas duras que ha habido en el mundo , nos figuramos
que debia poseer una belleza de aquellas , que , como dicen lo
poetas , matan de repente ; pero no era as , pues sabemos que
al artificio y al ingenio debia mas conquistas que su hermo
sura. Plutarco en la Vida de Marco Antonio explica este fe
nmeno diciendo : ' Si hemos de juzgar de Cleopatra por los
* retratos que nos quedan , no era su hermosura tan maravi-
llosa que arrebatase el amor primera vista ; pero su trato
encantaba, y el manejo de sus ajos , su modo y conversacion
v eran irresistibles. Tenia tal dulzura y tal flexibilidad de voz,
que pareca el sonido de algun instrumento msico : y esto
se anadia la gracia y facilidad con que hablaba de qualquie-
ra materia. . . .
Como el ltimo libro de esta historia trata de la filosofa
de Ciceron , ha parecido poner su frente el retrato de Scra
tes, principio y fuente principal de ella entre los Griegos,
y origen de la famosa Academia , cuyo nombre , aun despues
de tantos siglos , excita entre nosotros la idea de la sabidura.
Academo , rico ciudadano de Atenas , por su testamento leg
al pblico el jardin que poseia. Platon, discpulo predilecto
de Scrates , comenz despues de la muerte de este dar sus
lecciones en aquel ameno sitio ; y su doctrina y mximas tom-
ron el nombre del lugar en que se enseaban , llamndose Aca
demia la escuela de Platon, que ilustraba la doctrina de S
crates. Su principal dogma era dudar , y no decidir de nada
sin mucha reflexion. Arcesilao, sucesor de Platon, abus de
este buen principio , introduciendo en la Academia el dudar
de todo , suponiendo que la verdad est siempre tan mezclada
con el error, que no puede distinguirlos nuestro entendimien
to : y as di causa la monstruosidad del pirronismo. Aos
despues sucedi en la ctedra de la Academia Carneades , que
resuscit sus primeros dogmas, componiendo un sistema de los
que enseron Platon y Arcesilao : de suerte , que partiendo
del principio de dudar de todo , enseaba que el sabio poda
adherir lo que tuviese mayor fuerza de probabilidad. Segun
esta division distinguieron los antiguos tres Academias: esto
es, tres sectas de filosofa, con los nombres de primera, se
gunda y tercera Academia , que queria decir doctrina de Pla
ton , de Arcesilao y de Carneades. Ciceron., como se ve en la
historia , fue de esta ltima secta j la qual reconoca por su
patriarca Scrates : en cuyo elogio no es del caso que yo me
detenga , suponiendo que nadie ignora quien fue aquel grande
hombre. El retrato que aqu se da se ha dibuxado por el de
mrmol que yo hall tambien en las ruinas de Tvoli.
Estos seis retratos se colocan :
El de Carneades frente de la portada.
Los de Octavio y Marco Antonio al principio del libro X.
Los de Lepido y Cleopatra al principio del libro XI.
El de Scrates al principio del litro XII.

CABECERAS Y FINALES.

LIBRO DCIMO.

Cabecera. La cabeza de Julio Csar con corona de laurel,


y la inscripcion DIVOS IVLIVS. De la otra parte la de
Octavio con esta: CAESAR. DIVI. ~Filius.
Hay esta medalla de todos mdulos: yo la poseo del se
gundo. Es probable fuese la primera que Octavio hizo acuar
despues de la muerte de Csar, para autenticar su filiacion y
herencia quando estaba aun lejos de adquirir el ttulo de Au
gusto. Su retrato joven lo demuestra; as como la afectacion
de dar dos veces el ttulo de Divus su padre adoptivo.
Final. Entre las pocas medallas que nos quedan de De'ci-
mo Bruto Albino , el mas ilustre entre los matadores de Ce'sar
despues de Marco su pariente , y de Casio , por su defensa de
Mdena contra Antonio , por su amistad con Ciceron , y por
que su misma victoria produxo el infame Triumvirato , me ha
parecido escoger esta, en que se representa la cabeza de la
diosa Piedad , PIETAS ; y en el reverso dos manos juntas
abrazando un caduceo alado con la inscripcion ALBINVS.
BRVTI. ~Eilius. Esta moneda debi ser acuada precisamen
te al tiempo que De'cimo, despues de haber defendido vale
rosamente Mdena contra Antonio , fue libertado del cerco
por Hircio y Pansa. Las manos juntas significan la concordia
que se suponia de todos los buenos , de que naceria la felici
dad , cuyo emblema es el caduceo : y como todo se referia al
amor de la patria , de los ciudadanos y de los parientes , re
presentaron la diosa Piedad; pues en latin aquello es lo que
significa la palabra Pietas.

LIBRO UNDCIMO.

Cabecera. La nica medalla de Aulo Hircio que conoce


mos es de oro, y representa la cabeza de la Piedad velada,
con la leyenda C. CAESAR. COS. TER. Cnsul Tertium;
y en el reverso los instrumentos pontificales , el ltuo , la ha
cha y el urceo , con la inscripcion Aulus HIRTIVS. PRfle-
feclus. Yo interpreto as la cifra PR , y no PRaeor ; porque
Hircio fue uno de los seis Prefectos de Roma establecidos por
Csar , segn Dion Casio , quando parti la guerra de Es
paa : y sus compaeros acuron todos moneda con este t
tulo ; leyndose claro en las de Planeo , uno de ellos , PRAE-
"Eectus VRBI. Hircio , amigo ntimo de Csar , el que corri-
gi sus Comentarios , y I03 aument con la historia de la
guerra de Espaa y frica , era uno de los mas instruidos y
eloqentes Romanos, y amigo manifiesto de Ciceron y de la
libertad. Siendo Cnsul con Pansa fue muerto en la batalla de
Mdena por trayeion de Octavio , segun se crey entonces.
Final. Para entender esta medalla de Dcimo Bruto y
Vibio Pansa , compaero de Hircio en el Consulado y en la
muerte que de resultas de las heridas recibidas en la batalla
de Mdena le hizo dar Octavio , sirvindose de la trayeion
del cirujano , conviene saber , que conseguida aquella victoria,
que tanta y tan corta alegra caus Ciceron y Roma , pre
tendi Octavio que el Senado le confiriese el mando absoluto
del exrcito de Hircio, que ya haba muerto; pero muy al
contrario , el Senado por influxo de Ciceron confiri el man
do entero Decimo Bruto , juntamente con Pansa , aunque se
sabia que este se hallaba muy mal herido. En aquel corto in
tervalo hasta su muerte fue acuada en Roma esta medalla,
que representa una mscara escnica de Sileno , emblema de
la familia Vibia , con la inscripcion C. PANSA , y en el re
verso ALBINVS. BRVTI. Tilius, con dos manos asidas,
que abrazan un caduceo alado , aludiendo la concordia.

LIBRO DUODCIMO.

Cabecera. Un singular y notable monumento del clebre


Triumvirato es la medalla con que los Efesios adulron los
Triumviros , grabando en el anverso sus tres retratos sin nin
guna inscripcion , porque su gran poder y celebridad los ha
cian demasiado conocidos. En el reverso hay la imagen de
Diana, patrona de Efeso, con esta inscripcion, que tanto ha
atormentado los antiquarios para poderla descifrar : APXIE-
PET2 TAATK1N TPAM/xatu ET0TKPATH2 Eiptrw. Ephe-
siorum summus sacerdos Glaucus , scriba Euthicrates.
Final. Concluye esta obra con un medallon cistforo, te-
tradrachmo de plata , que poseo yo , y que el clebre Vai-
llant grada por uno de los mas raros y singulares. Represen
ta las cabezas de Marco Antonio y Cleopatra , con esta ins
cripcion: M. ANTONIVS. IMP. COS. DESIG. ITER.
ET. TERT. En el reverso Baco en hbito de muger est en
pie sobre la cesta mstica, en que se contenian sus misterios
recnditos , con el tirso en la izquierda , y en la derecha un
jarro ; todo en medio de dos serpientes. Marco Antonio loca
mente se hacia llamar Dionisio (esto es, Baco), comparn
dose aquel fabuloso hroe conquistador de la India. Las ser
pientes son insignias del Asia menor, donde mandaba aquel
Triumviro.
M.AITOWIYL IIJ.T1R.R.F.C.
LCCfttU
CAESAR DI VI FILIU

t II.VIRRP.C
CU' t //ar/nors a ufaru o tt/>tt(
jCOS.JVIC. DE A 7. ARA
HISTORIA

DE LA VIDA

DE MARCO TULIO CICERON.

LIBRO DCIMO.

En grande espectacion se hallaba la Ciudad d a. de Roma


que llegase el principio del ao , para ver el rumbo De Cicern
que tomaban los nuevos Cnsules. Habian pasado CA.'Hircionsa'
casi todo el verano con Ciceron tomando sus ins
trucciones , para arreglar con ellas su gobierno : y
as se suponia , que siguiendo las mximas de aquel
grande hombre , procurarian restablecer la paz y la
TOMO IV. A
a VIDA DE CICERON.
a. de Roma libertad de la Repblica sobre el fundamento de
7 fo.
ciceron un amnisticio, olvido general de todo lo pasado *.
Pero su execucion se oponian las grandes obliga
ciones que debiron Csar, hacedor de su fortu
na, y las conexiones que mediaban entre ellos y los
partidarios de aquel Dictador. Esto los embaraza
ba , y les hacia contener su zelo , y seguir conduc
ta menos activa de lo que tal vez exigian las cir
cunstancias ; y as , antes de emprender la guerra,
quisiron probar los medios de la negociacion: con
cuya mira , luego que tomron posesion de sus em
pleos , propusiron en el Senado la situacion de la
Repblica , siguiendo el espritu de la ltima sesion
que se tuvo , y buscando nuevos medios para con
seguir la pblica tranquilidad. A este fin hablron
con mucha fuerza y nobleza * , mostrando que la
libertad era la nica cosa que los animaba ; y ofre
cindose servir de gefes de la causa pblica , ex
hortaron los concurrentes que discurriesen los
medios que correspondian tan noble empresa.
Acabado su discurso , pidiron Fusio Caleno que
dixese el primero su- parecer. Este sugeto habia
sido Cnsul quatro aos ntes nombrado por C
sar, y era suegro de Pansa; cuyas dos circunstan
cias autorizaban la distincion que le hacan los
Cnsules. Ademas de eso , todos sabian el modo de
i Amnestia se llam la ley do general de lo pasado,
que Traribulo public en Atenas a Ut oratio consulum aoimum
despues de expelidos os treinta ti meum erexit, spemque attulit non
ranosi la qual se dirigi estable- modo salutis conservando, verura
ter entre los Ciudadanos una cesa- etiam dignitatis pristinae recupe
ro de todos los odios , y un olvi- randa. Pbilip, 5. 1.
XIBRO DCIMO. 3
pensar Ciceron , sin que entonces fuese menester a. de Roma
preguntrselo ; pues como gustaba de los medios De cjceroa
mas breves , era de parecer se comenzase por de
clarar Antonio enemigo pblico , no habiendo ya
otro partido que tomar que el de las armas. Seme
jante extremidad no gustaba los Cnsules; y as
dispusiron que Caleno , amigo ntimo de Antonio,
hablase el primero , estando seguros de que propon
dria algun expediente suave , y que con su autori
dad le persuadiria al Senado antes que Ciceron hi
ciese una impresion contraria. El voto, pues, do
Caleno fu : > que se suspendiesen las hostilidades,
> y se enviase una diputacion Marco Antonio , ex-
> hortndole desistir de su empresa contra la Ga-
> lia , y que reconociese la autoridad del Sena-
>do." Pison y otros varios Senadores fueron del
mismo parecer, apoyndole en que era injusto con
denar nadie sin oirle.
Ciceron, sin embargo, se determin combatir
este voto, y lo hizo con mucho calor, tratndole,
no solo de vano insensato , sino de temerario y
pernicioso. Declar que era cosa vergonzosa entrar
en pactos con un Ciudadano mintras tenia las ar
mas en las manos ; siendo l quien debia hacer las
primeras proposiciones de paz , para adquirir la glo
ria de moderado y justo. Que ya el Senado le ha
bia atribuido la qualidad de enemigo pblico; y
pues la sazon tenia puesto sitio una de las ma
yores ciudades de Italia, una colonia Romana,
que defendia Dcimo Bruto , General de la Rep-
4 VIDA DE CICERON.
A. de Roma blica , y Cnsul designado, no veia qu reparo po
ne ciceron dia haber en confirmarle aquel ttulo con un decre
to formal. Examin los motivos que podian tener
aquellos que defendian la opinion contraria ; y ha
ll que eran por amistad , por parentesco , por in
tereses particulares. Y todo esto , exclam , no de
be ceder al amor de la patria? Que las cosas ha
bian llegado trminos que ya no era disputable
que Antonio pretendia oprimir la Repblica ; y as,
lo nico que restaba por deliberar era, si se habia
de sufrir escogiese las vctimas que queria sacrificar,
que saquease la Ciudad , y que reduxese sus habi
tantes esclavos Prob con una larga enumera
cion de las acciones y discursos de Antonio , que no
era otro su nimo; pues habia dicho pblicamente
en el templo de Castor , que si llegaba el caso de
venir las manos , no habian de quedar vivos sino
los vencedores : y en otra ocasion habia dicho , que
al acabar su Consulado pensaba mantener un exr-
cito en las cercanas de Roma , para hacerse abrir las
puertas quando le diese la gana : y en una carta , que
Ciceron mismo habia leido 1 , ofrecia un amigo
suyo la eleccion de las haciendas que mas le aco
modasen, asegurndole que presto podria drselas.
Que el enviar embaxadores un Ciudadano tan
pernicioso era vender la Repblica, la magestad del
Pueblo Romano , y la disciplina de sus mayres 3 ;
sin que se pudiese esperar ningun fruto del par
tido que proponian ; pues si exhortaban Antonio
i Pbttif.S.l.t.t. a iWd. 9. 3 Ibid. S. 12.
LIBRO DCIMO. J /
la paz, de seguro responderia con un desprecio: a. de Roma
si pretendian darle rdenes , no era hombre cierta- De ciceron
mente de recibirlas ni executarlas : y lo que no era
propsito para producir un bien , causaria infali
blemente mucho mal ; puesto que la lentitud de una
negociacion retardaria las operaciones de la guerra,
enfriaria el ardor de las tropas , y haria desvanecer
en el Pueblo aquel zelo que entonces mostraba por
la causa de la libertad. Que el nombre mismo de
embaxada llevaba ya consigo la nota de miedo y
desconfianza , y esto era bastante para hacer que ca
yesen de nimo los amigos : siendo por otra parte
intil persuadir Antonio que levantase el sitio de
Mdena 1 , y abandonase la Galia , pues no se ha
bia de conseguir con ruegos una sumision que solo
podia obtenerse con las armas. Que mintras los
embaxadores perdiesen su tiempo en el viage , el
Pueblo , dudoso del xito de la negociacion , no se
atreveria declarar por ningun partido ; y las re
clutas no se podrian hacer con felicidad mintras la
guerra fuese dudosa. Por lo que lejos de consentir
en que se nombrase la diputacion , era de parecer
no se perdiese un momento en obrar con vigor : que
todos los negocios civiles se suspendiesen : se decla
rase la guerra con toda formalidad : se cerrasen to
das las tiendas de la Ciudad : en vez del trage or
dinario de la toga, vistiesen todos el sago , uni
forme militar, y se acalorase la leva de soldados
en Roma y en toda Italia , sin reparar en privilegios
i Ibid. 10.
6 VIDA DE CICERON.
a. de Roma ni en retiros. Que esparcindose la fama de una
De ciceron conducta tan vigorosa , servira de freno la teme-
ridad de Antonio , y conocera todo el mundo que
no se trataba de partidos, ni de la ambicion de dos
gefes sobre qual habia de mandar , como Antonio
publicaba , sino de una guerra real contra la patria:
debindose encargar el cuidado de la Repblica
los dos Cnsules en los trminos usados quando
ocurrian inminentes peligros : y ofreciendo perdon
los soldados de Antonio que volviesen al servicio
de la patria ntes del dia primero de febrero. Y
en fin predixo , que si no tomaban al instante todas
estas resoluciones, tendrian que tomarlas fuera de
tiempo, quando ya fuesen intiles y no sirviesen
de nada.
Despues de haber dicho su dictmen acerca
de Antonio , pas la segunda parte de la delibe
racion sobre honores. Comenz por Dcimo Bruto,
Cnsul designado ; y sin detenerse en repetir sus
alabanzas, propuso que se hiciese en su favor un
decreto concebido en estos trminos : > Sabiendo
>el Senado que Dcimo Bruto mantiene actual-
> mente la provincia de la Galia en la obedien-
> cia ; que con el auxilio de las ciudades y colo-
> nias de su jurisdiccion ha formado en poco tiem-
> po un exrcito considerable ; y que ha servido
> hasta ahora la patria con tanto zelo como inte-
> gridad : declara , de acuerdo con el Pueblo , que
> sus servicios son utilsimos la Repblica en una
> coyuntura tan crtica ; y que el valor , habilidad
LIBRO DCIMO. 7
>y cuidado de Dcimo Bruto, Emperador, Cn- a. de Roma
> sul designado , y el zelo increible de su provin- De Ciceron
>cia en ayudar su empresa, son gratsimos al
> Pueblo Romano."
Propuso ademas Ciceron que se concediese al
gun honor extraordinario Marco Lpido. Por
ningun servicio particular podia pretenderle ; pero
hallndose con el mando del mejor exrcito que te
nia entonces la Repblica , era de todos los Ciuda
danos el que mas bien mal podia hacerla. Con
este pretexto le quiso procurar alguna distincion *
pero en el fondo era porque dudaba de su fideli
dad, y sospechaba que tenia secreta inteligencia
con Antonio : y as imagin traerle al partido del
Senado manifestndole aquella confianza. Mas co
mo no era prudente dar en pblico esta causal , di-
xo que Lpido siempre habia usado con moderar
cion de su poder, y que su zelo por la Rep
blica habia sido constante. Que habia dado una
prueba de esto quando Antonio ofreci la diade
ma Csar ; pues volviendo la cara , habia manifes
tado su aversion la esclavitud : y si en otras oca
siones habia cedido las circunstancias , fue por ne
cesidad, mas que por eleccion. Que despues de
la muerte de Csar tuvo la misma conducta : y ha
bindose encendido la guerra en Espaa, prefiri
los medios de la prudencia y humanidad los de
las armas y la violencia , para acomodar las cosa*
contentando Pompeyo. Por cuyas razones propu-
t mi, t4.
8 VIDA DE CICERON.
a. de Roma so que se decretase lo siguiente : > Como la Re
se ciceron > pblica han resultado muchas utilidades de la ad-
. > ministracion de Marco Lpido , sumo Pontfice,
>y el Pueblo Romano le ha visto siempre contra-
> rio al despotismo : y por quanto con su valor,
> prudencia y mansedumbre ha sabido finalizar una
> de las guerras mas temibles , y determinar Sex-
> to Pompeyo , hijo de Cneo , reconocer la auto-
> ridad del Senado , dexar las armas , y reves-
> tirse otra vez de la qualidad de Ciudadano : por
> tanto , el Senado y el Pueblo , llenos de gratitud
> los servicios sealados de Marco Lpido, Em-
> perador y sumo Pontfice , fundan en su valor , en
> su autoridad y en su fortuna las mayores espe-
> ranzas de paz , de concordia y de libertad : y en
> reconocimiento de ello mandan por este decreto
> que se le erija una estatua eqestre dorada al la-
> do de los rostros , en qualquiera otro sitio del
> Foro que quiera elegir V
Pas luego Ciceron hablar del joven Csar,
y aadiendo nuevos elogios los que ya le tenia
dados, propuso que se hiciese un decreto conce
dindole el mando de las tropas que habia junta
do , porque sin ellas no podia hacer la Repbli
ca todos aquellos servicios que se debian esperar de
su zelo. Pidi ademas que se le concediesen los
honores y privilegios de Vice-Pretor, para que
con este aumento de dignidad pudiese servir mejor
y mas tilmente la patria. Por lo que propuso el
1 Philip. 15.
LIBRO DCIMO. 9
siguiente decreto : Siendo cierto que Cayo Csar, a. de Rom
> hijo de Cayo , Pontfice y Vice-Pretor, ha procu- De ciceron
>rado felizmente en el tiempo mas crtico atraer
> los soldados veteranos la defensa de la libertad;
>y que con su autoridad y conducta la legion
> Marcia , y la legion Quarta han defendido , y
> defienden actualmente los derechos del Pueblo
> Romano : y siendo asimismo cierto que Cayo C-
> sar se ha avanzado ya la frente de su exrcito
> para socorrer la provincia de la Galia , y que ha
>juntado un cuerpo de caballera y de ballesteros,
> con un buen nmero de elefantes baxo su mando,
> la disposicion del Pueblo , para sostener la dig-
>nidad y seguridad de la Repblica: por tanto, el
> Senado y Pueblo Romano , movidos de estas con-
> sideraciones , mandan , que C. Csar , hijo de Ca-
> yo , Pontfice y Vice-Pretor , sea contado desde
> ahora por Senador , y d su voto en la clase de
> los Pretores ; y que en adelante quando preten-
> diere otras Magistraturas, sus demandas tengan
> el mismo efecto que tendrian segun las leyes si
el ao precedente hubiese exercido el empleo de
>Qestor V Si alguno hallare que estos eran ho
nores excesivos para un Ciudadano tan joven como
Csar , que podia abusar de ellos , responde Cice
ron, que el reparo nacer mas de envidia y de
miedo, que de razon y de justicia: porque no es
natural que quien una vez ha tomado el gusto
la verdadera gloria , y se ve generalmente amado
i Ibid. 17,
TOM. IV. B
IO VIDA DE CICERON.
a. de Roma del Senado y del Pueblo , pueda jamas preferir
DeciceroD cosa alguna tan preciosa satisfaccion. Manifest
con este motivo la desgracia de que Julio Csar no
hubiese recibido estos principios en su juventud , y
no se hubiese propuesto por objeto la estimacion
del Senado y de los hombres de bien; porque pro
ponindose otras miras diferentes, habia mal em
pleado toda la fuerza de su ingenio en ganar el
favor del vulgo, despreciando las fuentes de la ver
dadera y slida grandeza ; con cuyo medio habia
adquirido un poder odioso , insoportable una
nacion libre. Que no habia por que temer los mis-i-
mos desvarios de su heredero despues de las pruebas
que ya habia dado de tan admirable prudencia en
su juventud, las que prometian mayores aumentos
en la edad madura ; no pudindose temer que se de-
xase arrastrar de una odiosa grandeza, ni tener por
mas noble el ttulo y autoridad de Rey, tan resba
ladiza y peligrosa, que la dulce y slida satisfac
cion que nace de la verdadera gloria y de la vir
tud. Que si habia quien le supusiese rencor con
tra algunos particulares estimados y considerados
en la patria, eran desconfianzas vanas, despues que
habia sacrificado todos sus resentimientos la Re
pblica , haciendo depender toda su conducta y
operaciones de la voluntad del Senado. Ciceron
pas tan adelante en este punto, que sali fiador
de las intenciones de aquel mozo , cuyos pensamien
tos dixo conocia , y respondia de ellos, y que baxo
su palabra se podian fiar de l; porque seria siem
1IBR0 DCIMO. II
pre lo que era entonces : esto es, tal como podian a. de Roma
desearle 1 . De ciceron
A este elogio aadi el de Lucio Egnatule-
yo, de quien nuestro orador ensalz con grande
habilidad el valor y la fidelidad, proponiendo, que
en premio de haber hecho pasar la Quarta legion
al campo de Csar , se hiciese un decreto habili
tndole para solicitar y obtener las Magistratu
ras tres aos ntes del tiempo prescrito por las le
yes 2 . Finalmente , considerando que los veteranos
que habian seguido las banderas de Csar , y en es
pecial los de la legion Marcia , y los de la Quar
ta , no debian quedar sin recompensa , propuso que
se les concediese exencion de servicio para ellos
y para sus hijos, excepto en el caso de guerra civil,
tumulto domstico. Queria tambien que los dos
Cnsules , lo menos el uno de ellos , se encar
gase de distribuirles terrenos en Campania, en
otro parage : y que acabada la presente guerra , se
les cumpliese fielmente su retiro , entregndoles ton
exactitud el dinero que Csar les habia prometido
quando se declararon por l.
Esta fue la sustancia de su discurso : y el Se
nado consinti plenamente en todo lo que habia
propuesto acerca de honores. Los de Octavio eran
tales, que l mismo no se atrevi proponerlos
sin una especie de venia y apologa , y con todo
eso hubo muchos Senadores de primer orden que
no los tuvieron por suficientes. Filipo aadi se
x Ibid. 18. a Ibid. 19.
12 VIDA DE CICERON.
a. de Roma le erigiese una estatua ; y Servio Sulpicio y Ser-
De ciceron vilio querian se le aadiese el privilegio de po
der obtener todas las Magistraturas aun ntes del
tiempo que Ciceron habia propuesto. En una pa
labra , todo les parecia poco para Octavio 1 .
En lo que hubo gran diversidad de pareceres
fue en el artculo de la diputacion que se proyec
taba enviar Antonio. Muchos Senadores sostu
vieron con calor que se enviase ; y los Cnsules,
que interiormente lo deseaban, viendo que la ma
yor parte de los votos se inclinaban al parecer de
Ciceron , evitaron con destreza se decidiese la duda
por el mtodo regular de la votacion llamada dis-
cesion 2, que se hacia pasando todos los vocales que
eran de un parecer un lado , y los contrarios al
otro , con que la cosa se decidia en un instante ; y
as dexron consumir el tiempo , hasta que lleg
la noche , en discursos de los que favorecian su m
xima. Al dia siguiente se comenz temprano la
misma discusion ; y no habindose tampoco con
cluido hasta la noche , pas al tercer dia 3 . En l
finalmente quasi todo el Senado se declar por Ci
ceron, y habria decretado lo que l propuso, si
el Tribuno Salvio no se hubiese opuesto : lo qual,
i StatuamPhilippusdecrevitrce- bus auctoritate ipsa senatus Jam-
leritatem petitionis primo Servius: pridem de manibus arma cecidis-
post majorem etiam Servilius.Ni- sent. Pbilip. 14. 7.
hil tum nimium videbatur. . . Fa- 3 Itaque hsec sententia , quiri-
ciiius in timore benigni, quam in tes, sic per triduum valuit , ut,
victoriagrati reperimur. .d Br. 15. quanquam discessio facta noo es-
t Hasin sententias meas si con- set , tamen, preeter paucos, om-
sules designad discessionem facere nes mihi assensuri viderentur.ii-
voluissent , omnibus istis iatroni- lip. 6.1.- Appitm. fg, 559.
IIBRO DCIMO. 13
junto con la firmeza de los amigos de Antonio , hizo a. de Roma
prevalecer el dictamen de enviarle la embaxada; De ciceron
y fueron nombrados al instante para ella tres Se
nadores Consulares , Servio Sulpicio , Lucio Pison,
y Lucio Filipo. Su instruccion , no obstante , fue
muy limitada , porque la extendi Ciceron. No se
les concedi poder para entrar en tratado con An
tonio; encargndoles solamente le intimasen orden
precisa del Senado para levantar el sitio de Mde-
na , y hacer que cesasen las hostilidades en la Ga-
lia 1 . Lo demas de las instrucciones miraba Dci
mo Bruto , quien debian decir en Mdena > que
> el reconocimiento del Pueblo Romano por sus
> servicios y por los de su exrcito era grande , y
> que muy presto lo verian confirmado con efectos
honorficos."
Lo mucho que dur el Senado puso en gran
curiosidad los Ciudadanos , que juntos en el Fo
ro comenzron gritar reiteradamente saliese Ci
ceron decirles lo que se habia resuelto 2 . Tuvo,
pues, que salir, y conducido los rostros por el
Tribuno Apuleyo , sin estar preparado , hizo una
oracion en que les dixo , como despues de largos
debates , todos los Senadores , excepcion de muy
pocos, habian abrazado un dictamen, quando no

i Quanquam, quintes, non est legatis, ut D. Brutum militesque


illa legatio.sed denuntiatio belli, ejus adeant.... Ibid. 3.
nisi paruerir... . Mittuntur enim a Quid ego de universo popula
qui nuntient, ne oppugnet codsu- Romano dicam? qui pleno ac re-
lem designatum , ne Mutinam ob- ferto foro bis me una mente atque
sjdeat, ne provinciam depopule- voce in concionem vocaviu IW-
tur. Jfiilif. 6. a.-Dantur mandata Aem 7. 8.
14 VIDA DE CICERON.
a. de Roma el mas firme y glorioso, lo menos el mas conve-
710.
De ciceron niente la situacion y necesidad de la Repblica,
poniendo cubierto el honor del Senado. Que la
diputacion contenida en el decreto era mas una
determinacion de guerra que una embaxada, si
Marco Antonio rehusaba obedecer: en cuya reso
lucion lo nico que se podria notar era el tiem
po que se habia perdido. Que Antonio infalible
mente rehusaria la proposicion de someterse; por
que uno que nunca habia tenido poder sobre s
mismo , mal reconoceria el del Senado ni el del Pue
blo; y as repetia lo que antes habia dicho en el
Senado: esto es, que la embaxada no produciria
ningun fruto ; que Antonio continuaria desolando la
Galia ; y que no levantaria el sitio de Mdena , ni
permitiria tampoco los embaxadores entrar en
aquella Ciudad para conferir con Bruto. >Creed-
> me , Ciudadanos , exclam , conozco la desver-
> genza , la insolencia y la temeridad de su genio.
>Que partan luego los embaxadores, porque as
>importa; mas no por eso dexeis de preparar
>vuestras armas; pues el decreto dice, que si no
> obedece , tendremos la guerra ; y yo os aseguro
> que la tendremos , porque Antonio es incapaz de
>subordinacion; y dentro de poco vereis la falta
>que nos hace el tiempo que hemos perdido en
> deliberar , y que le deberiamos haber empleado
> mejor en prepararnos. Pudiera yo rezelar , conti-
>na, que quando sepa mis profecas, mude de
>sistema, y se someta, por el solo empeo de ha-
1IBRO UCIMO. IJ
> cerme pasar por visionario; pero, aunque no me a. de Roma
> negar el honor de haber penetrado sus intencio- creeroo
>nes, creo que mas querr me tengais vosotros por
> prudente, que daros esta prueba de modestia."
Concluy su discurso diciendo , que no obstante la
persuasion en que estaba de que la tal embaxada
seria intil, podia sin embargo la Repblica sacar
de ella algun provecho : > pues quando vuelvan
>los embaxadores asegurando, como infaliblemen-
> te suceder , que Antonio no quiere someterse %
> quien de vosotros , olvidndose de lo que debe
> s mismo , le reconocer ni tratar como Ciu-
> dadano ? Demos , pues , los embaxadores el tienv
> po necesario para su viage : tengamos paciencia
> por algunos dias : y si nos traen la paz , os con-
> cedo que me tengais por esclavo de mis preocu-
> paciones ; pero si nos anuncian la guerra , conven
> dreis lo mnos en que alguna vez os podeis fiar
> de mi penetracion *."
Despues de esto les asegura que estar siem
pre vigilante para mantener la pblica seguridad:
y alabando el zelo que mostraba aquella asamblea,
la mas numerosa que habia visto en su vida , con
cluy su discurso con esta viva exhortacion. > Ama-
> dos Ciudadanos , el tiempo de la libertad ha ve-
> nido ; y aunque sea mas tarde de lo que convenia
> al Pueblo Romano , me parece que esta es la oca-
> sion de asegurarla , si sabemos aprovecharnos del
> momento. Hasta hoy todos nuestros males podian
z Ptilif. 6. 1. s. 3. 2 Ibii. 4. 6.
l6 VIDA DE CTCERON.
a. de Roma > atribuirse al destino fatal , contra el qual no te-
De ciceron ,> niamos otro remedio que la paciencia ; pero si
> ahora volvisemos caer en la misma desgracia,
> seria voluntariamente, y no podriamos echar la
> culpa sino nosotros mismos. Los dioses destin-
> ron el Pueblo Romano para dar la ley al resto
>del mundo: cmo, pues, ser posible que se ha-
> ya convertido en pueblo de esclavos ? Las cosas
> han llegado al extremo : se trata de ser no li-
> bres : y es preciso que vuestro empeo sea ven-
>cer, como espero lo consigais, segun el zelo y
> concordia que veo en vosotros. A todo peligro
> debeis exponeros por evitar la servidumbre. Otras
> naciones pueden sufrirla ; pero del Pueblo Ro-
> mano es patrimonio la libertad."
Los embaxadores se prepararon inmediatamen
te para partir , y el dia siguiente se pusiron en ca
mino, no obstante que Servio Sulpicio estaba gra
vemente enfermo. Toda la Ciudad empez ha
cer mil conjeturas sobre el suceso de esta embaxa-
da ; pero Antonio entretanto gan el tiempo que
necesitaba para estrechar el sitio de Mdena, y
prepararse todo quanto podia ocurrirle. Sus ami
gos concibiron y realizron la idea de empear
el Senado en una negociacion , que les daria tiem
po para unir todos los gefes de la faccion de Csar
contra la Repblica. Los discursos de Ciceron, y
la impaciencia que mostraba para extirpar todas las
raices de la tirana, les inspiraban naturalmente
esta resolucion. Por esto procuraron desde luego
jLibro dcimo. .' 17
prevenir la mala impresion que podria hacer la res- a. de Roma
puesta negativa de Antonio , y prepararon algunas De ciceron
proposiciones especiosas que dexasen abierta la puer
ta la esperanza de un ajuste , que lo menos
enfriasen un poco el ardor guerrero de los Ciuda
danos. Caleno , que era la cabeza de este partido,
tenia correspondencia seguida y regular con Anto
nio, y con cuidado publicaba sus cartas quando
convenian para desanimar los contrarios, fo
mentar las esperanzas de los amigos 1 .
No tard mucho Ciceron en descubrir todas
estas nuevas intrigas ; y la primera vez que se jun
t el Senado con otro motivo , aprovech la oca
sion para excitar el zelo de los amantes del bien
pblico , advirtindoles los proyectos perniciosos de
sus enemigos. Les puso delante , que por mas tiles
que fuesen los asuntos de la via Apia , y de la mo
neda , que proponia el Cnsul , y el de los Luper-
cos , que proponia el Tribuno , en el dia eran muy
leves , y aunque de fcil resolucion , distraido el
nimo con otros mayores , no podia poner atencion
en ellos ; pues las cosas habian llegado al mayor pe
ligro , y casi al extremo de su ruina. Que se acor
dasen del ardor con que l se habia opuesto , y ja
mas aprobado la embaxada; y verian si los efec
tos justificaban bien sus temores : pues ya era dema
siado visible la frialdad que se habia esparcido en

1 Ule literas ad te mittat de etiam des improbis civibus? eorum


sua spe rerum secundarum? eas augeas animos? bonorum spem,
tu laetus proferas ? . . . describendas virtutemque debilites ? Pbilif. 7, a.
TOMO IV. \ C

\
l8 VIDA DE CICERON.
a. de Roma el Pueblo despues de la ltima resolucion , y la fa-
De ciceron cilidad que esto daba para sus negras empresas
los que veian con dolor renacer la autoridad del
Senado , la union del Pueblo con l , la conspira
cion de toda la Italia , los exrcitos prevenidos , y
prontos los comandantes. Que se publicaban va
rias respuestas fingidas de Antonio con grandes elo
gios, suponiendo algunos que pide se despidan to
dos los exrcitos ; como si los embaxadores hubie
sen ido para recibir condiciones , y no para dictar
las. Expuso despues lo crtico de la situacion en
que estaban los negocios ; y habiendo tratado Ca
leno con amarga irona: ,,Yo, dixo, que he sido
> siempre promovedor de la paz , y sobre todo de
>la paz civil: que con ella he hecho mi car-
> rera en el Foro y en la Curia : la qual de-
>bo amplsimos honores, medianas conveniencias,
> y esta dignidad , si es que ya tengo alguna. Yo,
>que puedo llamarme criatura de la paz, siendo
> cierto que sin ella nada seria , . . . voy decir una
> cosa , que quisiera no os escandalizase j y es,
> que abomino la paz con Antonio 1
Conociendo que le escuchaban muy atenta
mente , continu su discurso probando , que una paz
del modo que muchos la deseaban y prometian,
era deshonrosa , peligrosa , y de cortsima duracion:
y exhort al Senado que doblase su vigilancia , y
se apercibiese y armase con tanto esmero, que no pu
diese ser sorprehendido , ni engaado con respuestas
I Ibid. I. 2. 3.
LIBRO DCIMO. IQ
capciosas , ni con falsas apariencias de equidad. Que a. de Roma
Antonio debia comenzar obedeciendo lo que se le 1)6 cicerw
mandaba, antes de hacer ninguna proposicion; y
que no executndolo as , l seria quien declaraba
la guerra al Senado, y no el Senado l. A vo-
>sotros, Padres conscriptos, os advierto se trata de
> la libertad del Pueblo Romano , que os est en-
> comendada : de la vida y hacienda de todos los
> hombres de bien ; y de vuestra propia auto-
> ridad , que perdereis para siempre , si perdiereis
>esta ocasion de recuperarla t, Pansa, te
>amonesto (si es que teniendo tanto juicio como
> tienes , necesitas de mis advertencias ; aunque ya
>sabes que en las tormentas los mejores pilotos
> suelen oir el dictmen de los pasageros ) no per-
> mitas que tanto y tan magnfico aparato marcial
> se haga intil. Te se presenta una ocasion qual
>nadie la ha tenido jamas. La firmeza del Senado,
> el zelo de los Caballeros , y el ardor del Pueblo
> te proporcionan libertar para siempre la Rep-
> blica de todos sus temores y peligros V Los Cn
sules se aplicaban con el mayor cuidado para que
la embaxada no enfriase las prevenciones militares;
y conviniron entre s que uno de ellos marchase
prontamente con las tropas que estaban ya listas
hcia la Galia; y el otro quedase en Roma , para
avivar las levas de soldados , que se hacian con mu
cha facilidad , tanto en la Ciudad , como en las cam
paas ; pues todas las ciudades principales de Italia
I ibid. 9.
2O VIDA DE CICERON.
a. de Roma competencia se disputaban el honor de qul da-
De ciceron ria mas soldados y dinero , y miraban como infa-
mes los que se negaban a alistarse para servir de
soldados *. El Cnsul Hircio parti al frente de
un lucido exrcito, rio obstante que aun no habia
convalecido enteramente de una enfermedad pe
ligrosa V Llevaba consigo la legion Marcia y la
Quarta, que pasaban por ser la flor de las tropas
Romanas, y habian mostrado gran deseo de servir
baxo las rdenes de uno de los dos Cnsules. Hir
cio pensaba , que juntndose con Octavio , podria des
concertar todas las medidas de Antonio , y detener
los progresos ventajosos que cada dia lograba contra
Dcimo Bruto ; y que con esto ganaria tiempo pa
ra que llegase Pansa con las restantes fuerzas de la
Repblica, y poder dar una batalla campal, de
que se prometia la victoria.
Siguiendo esta idea se content con desalojar
Antonio de algunos puestos fortificados , estrecharle
en su campo , y cortarle los vveres ; lo que execut
con bastante felicidad , segun escribi su compa
ero , que comunic al Senado su carta : en la qual
le decia haberse apoderado de Claterna , echan-
>do de all la guarnicion de Antonio, y ahuyen
tando su caballera con alguna prdida 3." Al
mismo tiempo escribia Ciceron asegurndole que
1 An cum municipiis pax erit, 1 Consul sortitu ad bellum pro
quorum tanta studia cognoscuntur fectus A. Hirtius. Ihid. 14. .
in decretis faciendis , militibus 3 Dejeci prsesidium : Claterna
dandis, pecunils pollicendis potitus sum : fgati equites: proe-
Hpec jam tota Italia fiunt. fUtif. lium commissum : occisi aliquot.
7. 8. 9. lbid. 8. 2.
XIBRO DCIMO. 2I
nada emprenderia sin precaverse mucho 1 : y lo de- a. de Roma
cia sin duda para responder los encargos que Ci- De ciceron
ceron le hacia sin cesar de no exponerse ningun
riesgo hasta que llegase Pansa.
Los embaxadores volviron Roma prime
ros de febrero , habiendo tardado mas de lo regular
en el viage por la muerte del principal de ellos,
Servio Sulpicio, que falleci el mismo dia de su
llegada al campo de Antonio , dexando con su falta
dbil y diminuta la legacion , por ser el mas an- i
ciano y prudente de toda la comitiva 2 . La rela
cion que hiciron al Senado del xito de su encar
go correspondi exactamente quanto Ciceron ha
bia predicho; pues Antonio se neg con insolencia
recibir las rdenes que llevaban para l; y ni
aun les permiti que hablasen con Dcimo Bruto:
mostrando al mismo tiempo tanto desprecio del Se
nado y de sus embaxadores , que en su presencia
hizo batir con toda furia la plaza 3. Sin embargo
les propuso algunas condiciones extravagantes , las
que , contra sus propias instrucciones , tuviron la
debilidad de admitir , y despues la imprudencia de
referirlas al Senado. Estas se reducian que el Se-

i Hirtius nibil nisi considerate, ravit :...ne punctum quidem tem-


ut mihi crebris literis significat, poris, cum legati adessent, oppu-'
acturus videbatur. Ep. fam.it. 5. gnatio respiravit.... Cum illi ab.
a Cum Serv. Sulpicius aetate il- Antonio contempti , et rejecti re-
lis anteiret , sapientia omnibus, vertissent , dixissentque senatui,
subito ereptus e caussa , totam le- non modo illum e Gallia non dis-
gationem orbam et debilitatam re- cessisse , uti censuissemus , sed ne
Iiquit. Philip. 9. 1. a Mutina quidem recessisse; pote-
3 Ante consulis oculosque lega- statem sibi D. Bruti convenieudi
torum tormentis Mutina m verbe- non fuisse.... Ibid. 8. 7. 8. 9.
22 VIDA DE CICERON.
a. de Roma nado prometiese dar tierras y recompensas sus
De cweron tropas: confirmar todas las gracias que l y su com
paero Dolabela habian hecho en su Consulado:
que todos los decretos que ambos habian promul
gado sobre los papeles y registros de Csar, se ob
servasen sin la menor alteracion : que no se le pi
diese cuenta ni razon del dinero que habia tomado
del templo de la diosa Opis : que no se examinase
la conducta de los siete comisarios que habia nom
brado para distribuir tierras los veteranos; y en
fin , que todas sus leyes judiciarias pasasen sin mas
examen. Con estas condiciones prometia abandonar
la Galla Cisalpina, dndole en cambio por cinco
aos el gobierno de toda la Galia Trasalpina , con
un exrcito de seis legiones formadas de las tropas
de Dcimo Bruto.
Estas proposiciones excitron general indigna
cion en la Ciudad , y facilitaron Ciceron los me
dios de hacer que todos los Senadores entrasen en
su dictamen ; sin embargo de la oposicion del par
tido de Caleno , que embroll un poco , y estorb
que la resolucion fuese completa por todos votos:
pues en vez de caracterizar la conducta de Anto
nio de guerra y rebelion , Caleno logr que en el
decreto se pusiese solamente la palabra tumulto : y
que en vez de tratarle de enemigo pblico , se le
llamase contrario * . Propuso Ciceron se prohibiese

i Ego numquam legatos mlt- appellavi, cum alil adversarium:


tendos censui : .. . ego princeps sa- semper hoc bellum , cum all tu-
gorum: ego semper Ulum hostem multum.... fd. tt. 7.
LIBRO DCIMO. 23
por punto general que nadie pudiese ir juntarse a. de Roma
con Antonio ; y Caleno y sus adherentes consigui- De ciceron
ron se exceptuase Vario Cotila , uno de sus tenien
tes, que se hallaba en el Senado para espiar todo lo
que pasaba en l. Pansa concurri con su voto
todas estas excepciones : y Lucio Csar, uno de los
que mostraban mas zelo por la libertad, se vi obli
gado por decencia , en calidad de tio de Antonio,
declararse por el parecer mas benigno *.
Ciceron , precisado ceder en estos puntos , con
sigui otros mucho mas importantes. Los partida
rios de Antonio , por exemplo , procuraban dar lar-
gas al asunto, y proponian segunda embaxada; pe
ro Ciceron hizo tales representaciones , que se des
ech la propuesta. Al contrario , consigui se hicie
se un decreto para que todos se vistiesen el trage
militar : y as , aunque al parecer se diferia la guer
ra , la aprobron sustancialmente , al mismo tiempo
que rehusaban darla su verdadero nombre. En las
ocasiones de esta especie los Consulares estaban dis
pensados de mudar vestido en consideracion su
dignidad ; pero ahora , para hacer mas patente la ca
lamidad de la Repblica, resolvi Ciceron renun
ciar este privilegio, y vestir el trage militar como
todos los demas Ciudadanos 2. Escribiendo Casio
el estado de los negocios en aquellas tristes cir
cunstancias , le dice : Tenemos Cnsules excelen-

1 ibii. 8. t. 10. meo, a vobis, cseterisque civibus


2 Equidem , P. C. quanquam in tanta atrocitate lemporis, tanta-
hoc honore usi, togati solent esse, que perturbatione reipublicae, non
cum est in sagis civitas: statui ta- differre vestitu. Ibid. 8, 11.
24 VIDA DE CICERON.
a. de Roma > tes , pero Consulares indignos. El Senado est vi-
De aceron a goroso ; pero los mejores individuos de l son los
>menos elevados en dignidad. El Pueblo y toda
>la Italia piensan bien, y podemos contar con su
> firmeza. Mas no hay en el mundo sugetos tan de-
testables como nuestros infieles embaxadores Fili-
> po y Pison; los quales , encargados de llevar An-
> tonio las rdenes del Senado , ninguna de ellas
> obedeciron , y han cometido la baxeza de pres-
> tarse traernos sus intolerables proposiciones. Con
> esto ya todos acuden m ; y yo me he hecho
> popular abrazando una causa tan saludable V
El Senado continu la sesion el dia siguiente,
para dar la ltima mano sus resoluciones : y Ci
ceron se vali de aquella coyuntura para declamar
contra el exceso de moderacion con que se proce
dia. Hizo ver que habia sido absurdo el haber da
do nombre de tumulto una real y verdadera
guerra civil ; menos que por tumulto no enten
diesen el mayor desorden y confusion 1 : y prob
con la conducta de Antonio , con la del Senado,
del Pueblo , y de todas las ciudades de Italia , que
se hallaban efectivamente en estado de guerra civil.
Dixo que aquella era la quinta que habia tenido la
Repblica , y todas en su edad ; pero ninguna ha-
i Egregios consules habemus, ut Antonio ex senatus sententia
sed turpissimos consulares; sena- certas res nunciarent: cum lile ea-
tum fortem,sed infimo quemque rum rerum nulli paruisset, ultro
honore fortissimum. Populo vero ab illo ad nos intolerabilia pestu-
nihil fortius, nihil melius, Italia- lata retulerunt. aque ad nos con
que universa. Nihil autem foedius curritur: factique jam in resaluta-
Philippo et Pisone legatis, nibil ri populares sumus. Ef.fam. 11.4.
flagitiosius: qui cum essent missi, a fbilip. 8. 1.
. XIBRO DCIMO. 25
bia sido tan terrible, ni tan peligrosa como esta; a. de Roma
pues no se trataba de un combate de partidos, so- De c'icron
bre qual habia de ser superior en la Repblica;
sino de un proyecto reflexionado de esclavizar
la patria *. Continu afeando Caleno su ciega
obstinacion por Antonio, y le rebati todas las ra
zones con que pretendia justificar su proceder. Pues
si alegaba el amor de la paz , y sus temores de que
peligrasen los Ciudadanos, debia considerar, que
l horror de la esclavitud era siempre el mas justo
motivo para tomar las armas, y que si otras ra
zones podian justificar la guerra , esta la exigia de
necesidad; no ser que Caleno creyese que no se
interesaba en ella como los demas Ciudadanos, li
sonjendose de participar de las usurpaciones de
Antonio. Que si obraba con este fin, lo erraba do
blemente : lo primero , porque preferia su inters
particular al de la patria ; y lo segundo , por per
suadirse que se podia esperar de los tiranos al
gun bien verdadero. Que sin duda era cosa muy
laudable mirar por la vida de los Ciudadanos, si
por tales se entendian los hombres de bien, y los
amantes de la patria y de la virtud ; pero que si
Caleno se interesaba favor de aquellos, que ha
biendo tenido la fortuna de nacer Ciudadanos, por
eleccion se habian hecho enemigos de Roma y de
la Repblica, podia desde luego figurarse que no
se haria diferencia entre l y los Ciudadanos in
dignos de aquel ttulo. Que su padre , quien
z Ibid. 3.
TOMO IV. D

\
26 VIDA DE CICERON.
de Roma habia tratado siendo joven , pensaba de muy dife-
ciceroo rente manera: pues quando Tiberio Graco, y su
hermano Cayo, y Saturnino fueron muertos, el
primero por mano de Scipion Nasica, el segundo
por la de Opimio, y el tercero por la de Mario,
estos tres matadores daba la primaca entre todos
los Ciudadanos, y juzgaba que por su virtud, con
sejo y valor se habia libertado la Repblica. Que
la diversidad de pareceres entre Caleno y l no
consistia ciertamente en cosa de poco momento, ni
en el bien el mal de personas de poca considera
cion ; puesto que l deseaba todo bien Bruto , y
Caleno Antonio ; y l procuraba la conservacion
de la Repblica, y Caleno su ruina. Acaso po-
> drs negar , le dixo , que todos tus manejos para
>dar largas se dirigen debilitar Bruto, y
> que Antonio se fortifique mas cada dia ? 1 "
Despues dirigi la palabra los Consulares, y
reprehendi su desidia vergonzosa , y su desatinada
conducta en proponer segunda legacion : > Yo dex
> pasar la primera , les dixo , porque esperaba que
> al retorno de Filipo y Pison , oyendo de su boca
> como habian sido despreciados de Antonio , ha-
> bindole hallado muy ageno de abandonar la Ga-
>lia, de levantar el sitio de Mdena, y de permi-
> tirles que hablasen Dcimo Bruto , la indigna-
> cion y el dolor harian que todos tomasen las armas
>para socorrerle. Pero me enga; pues veo que
> somos mas dbiles despues de haber experimen-
I Ibid.4. 5. 6.
LIBRO DCIMO. 27
> tado , no solo el delito y la audacia de Antonio, a. de Roma
> sino su insolencia y soberbia 1 Oh dioses De ciceron
64.
> inmortales! qu se han hecho las costumbres y
>el valor de nuestros mayores? Quando Popilio
> fue enviado por ellos al Rey Antoco , para orde-
> narle que levantase el sitio de Alexandra , bus-
> cando aquel Prncipe pretextos para diferirlo , el
> embaxador seal con el bastoncillo que llevaba
> en la mano un crculo alrededor del Rey , notifi-
> cndole , que si ntes de salir de all no le daba
> respuesta decisiva , se volveria Roma sin esperar
> un momento , y le dexaria la guerra declarada."
Pasa luego examinar las demandas de Antonio,
y pondera su arrogancia, su absurdidad y su locu
ra a. Afe Filipo y Pison , que unos hombres
de su nacimiento y dignidad hubiesen cometido la
baxeza de admitir tan indignas condiciones , quando
su encargo habia sido llevarle mandatos. Se quej
de que se hiciese mas caso de Cotila , embaxador de
Antonio , que el que habia hecho aquel enemigo
pblico de los del Senado; pues debiendo prohibir
Cotila que entrase en la ciudad , el Senado le
habia recibido el dia ntes en el templo donde se
junt , sufriendo que viese y observase todo quanto
pasaba : y ademas habia sido convidado y festejado
en las principales casas de Roma. Que si el miedo
era quien habia hecho olvidar los Senadores mas
caracterizados lo que debian su dignidad , les pre
guntaba qu era lo que temian? pues en caso de
1 lbid. 7. % tbii. 8. 9.
a8 VIDA DE CICERON.
a. de Roma > venirse las manos , la libertad estaba preparada
De ciceron > para el victorioso , la muerte para el vencido :
> siendo la primera siempre deseable , y la segunda
> un trmino de que nadie podia huir ; y el pre
tenderlo hacer con infamia era peor que qual-
> quiera muerte Que no solo en los antiguos
>tiempos de la Repblica, sino en los inmediatos,
> la mayor alabanza de los Consulares habia sido
>vigilar, cuidar, pensar, hacer y hablar favor
> del bien comun. Yo me acuerdo , dice , que el
>buen viejo Scvola, durante la guerra Mrsica,
> en su extrema senectud , cargado de achaques,
>tenia siempre su casa abierta todo el mundo
> desde la punta del dia : nadie le vio en la cama ;
>y con toda su vejez y debilidad era el primero
> que venia al Senado. Por qu , pues , no se imi-
> tan tan excelentes modelos ? y por qu la envi-
> dia ha de perseguir los que procuran imitar-
> los ? Despues de seis aos de dura servidumbre,
> trmino excesivo aun para los esclavos honrados
> industriosos, puede haber desvelo, solicitud,
>ni fatiga que deba repugnarse para restituir la
> libertad al Pueblo Romano ? " Concluy su ora
cion pidiendo se aadiese al decreto anterior la
clusula > de que se concediese impunidad y per-
>don quantos ntes del quince de marzo aban-
> donasen el partido de Antonio , y abrazasen el de
>la Repblica, pasndose los exrcitos de los
> Cnsules Hircio y Pansa, de Dcimo Bruto,
> de Cayo Csar : y que si en aquel mismo parti
LIBRO DCIMO. 29
> do se hallase quien hubiese hecho algun servicio a. de Roma
> particular al Estado, los dos Cnsules, el primer De Ck'eron
> dia de Senado , cuidasen de solicitar para l al-
> gun honor premio. Y al contrario , los que des-
> pues de este decreto se pasasen al partido de An
tonio, excepcion de Cotila, se les tuviese por
> enemigos pblicos." .
Todas estas resoluciones furon aprobadas en
forma autntica; y el Cnsul Pansa intim otro
Senado para el dia siguiente , fin de que se de
cretasen los honores debidos la memoria de Ser
vio Sulpicio , que habia muerto durante la ltima
embaxada. Se extendi mucho en su elogio , y pro
puso que se le confiriesen las distinciones mas hon
rosas que en otras ocasiones se hubiesen concedido
los que morian en servicio de la patria : esto es,
exequias pagadas por el pblico, un sepulcro y
una estatua. Servilio, que vot el primero despues
del Cnsul , aprob las exequias y el sepulcro ; pe
ro neg la estatua, diciendo que esta no competia
sino los que habian padecido muerte violenta por
mano del enemigo. Ciceron empeado , por la gran
de amistad que profes Servilio, en hacerle con
ferir todos los honores que pudiesen justificarse en
sus circunstancias, respondi la objecion que se
hacia contra la estatua : > que si hubo legados mer
,> recedores de tal distincion por su muerte , nin-
>guno con mas justicia que Sulpicio. Otros ha-
> bian partido sus comisiones con peligro incier-
>to, y sin miedo de morir; mas l, por servir
30 VIPA DE CICERON.
a. de^Roma >la Repblica hasta el ltimo aliento, se puso en
De cceron n marcha , sin que le detuviese la peligrosa enfer-
> medad que padecia y se le iba agravando , lo lar-
> go del viage , la aspereza de los caminos , ni el
> rigor del hibierno y de las nieves; de manera^
> que si bien tuviese alguna esperanza de llegar al
> campo de Antonio , ninguna podia quedarle de
> volver Roma; y as, apenas habia llegado su
n destino, quando espir en medio del afan de cum-
>plir su encargo No juzgo yo que nuestros
> antiguos miraban tanto al gnero de muerte , co-
n mo la causa de ella : por lo qual erigiron mo-
numentos en honor de los que perdiron las vi-
> das desempeando embaxadas , para que en oca-
>siones de guerras peligrosas hubiese quienes las
>exerciesen despreciando aquel riesgo." Refiri
algunos exemplares : y en quanto Sulpicio , aa
di que no habia duda en que la embaxada habia
ocasionado su muerte. > Consigo la llevaba ya; y
>puede ser que hubiese logrado librarse de ella
a quedndose en su casa , asistido de su cariossima
>esposa, y de sus buenos hijos. Pero l, viendo
n que sin desmentir su carcter no se podia negar
> vuestras instancias , aunque tuvo por segura su
> muerte , acept el encargo , y quiso mas morir
n que faltar la Repblica en ocasion tan peligrosa.
a En muchas ciudades por donde pasaba se pudo re-
n cobrar , y curarse. Los amigos que en ellas tenia
n le convidaban con hospedage y asistencia corres
pondiente tan gran varon. Sus compaeros le
, 1IBRO DCIMO. 31
> rogaban se detuviese y cuidase de s; pero l ca- a. de Roma
> da vez se daba mas priesa por cumplir vuestro De cicron
> encargo , sin que el aumento del mal lograse re-
> traerle de su propsito." Que se acordasen de
los esfuerzos con que se habia procurado excusar de
aquella comision , y las razones que para ello expu
so al Senado, y verian que los honores que se le
podian hacer despues de su muerte no serian mas
que una pequea reparacion del dao que se habia
hecho su vida. Que no deba dudarse (por mas
que esta proposicion pareciese dura) que el Sena
do era en realidad quien le' habia muerto , no que
riendo admitir sus excusas, y forzndole partir,
aunque su enfermedad fuese tan patente. > Vindo-
>jse apretado, contina, por las instancias de todos,
> y en particular de Pansa , que le hacia una exhor-
> tacion de las mas vivas , me llam aparte , y en
> presencia de su hijo me declar que estaba pron-
> to executar vuestras rdenes , y preferirlas
su propia vida. Este heroismo no quit las
palabras para oponernos su deliberacion. Su hi-
> jo prorumpi en un torrente de lgrimas ; y yo
> confieso que me enternec : pero sin embargo fue
> preciso que entrambos cedisemos sus razones,
> admirando su grandeza de alma. Luego volvi
> su puesto, y os declar que estaba pronto
> vuestras rdenes, no sindole posible negarse
> executar un proyecto que l mismo habia suge-
> rido Restituidle , pues , la vida que le habeis
> quitado; ya que la vida de los muertos consiste
32 VIDA DE CICERON.
a. de Roma > en la memoria de los vivos. Haced que goce de
De ciceron la inmortalidad aquel quien , sin quererlo , en-
> viasteis una muerte no dudosa. Poniendo su es-
> tata en los Rostros, trasmitireis la posteridad
>la memoria de su embaxada V
Despues de esta exhortacion hizo el elogio de
los talentos y virtudes de Sulpicio , y observ que
sus qualidades eminentes se perpetuarian por su
propio mrito en la memoria de los hombres ; y que
la estatua antes serviria para honor de la justicia y
gratitud del Senado, que para eternizar la reputa
cion del difunto; y ademas seria un monumento
eterno de la insolencia de Antonio , de la impa
guerra que hacia la Repblica, y de la indig
nidad con que recibi y trat una embaxada del
Pueblo Romano. De todas estas reflexiones con
cluy, que se debia mandar por decreto erigir
Sulpicio una estatua de bronce en los Rostros , con
una inscripcion en la basa que autenticase haber
muerto en servicio de la Repblica. Que alrede
dor de la estatua se sealase un sitio de cinco pies
hcia todos lados , para que en l sus hijos y toda
su posteridad se sentasen privativamente ver las
fiestas de gladiadores : se le celebrasen magnficas
exequias expensas del pblico ; y el Cnsul Pan
sa sealase en las esquilias un terreno de trein
ta pies quadrados para su sepulcro, y de todos sus
descendientes. El Senado aprob todo esto : y un
escritor del tercer siglo refiere que en su tiempo
I Philip. 4. s.
XIBRO DCIMO. .33
subsistia aun la estatua de Sulpicio en los rostros a. de Roma
710.
de AugUStO *. De Ciceron
Era Sulpicio de familia noble y patricia. La
conformidad de estudios , de principios y de edad le
unieron con Ciceron , y furon constantemente ami
go?. Despues de haber sido condiscpulos en Roma,
oyeron juntos en Rodas las lecciones del clebre
Molon. Hizo tales progresos en todas las ciencias,
que logr irse elevando los primeros empleos de
la Repblica con singular reputacion de saber, de
integridad y de prudencia. Era constante admi
rador de los antiguos , y perseguidor de los vicios
de su tiempo. Aunque poseia bastante buena dispo
sicion para la oratoria, tuvo el buen juicio de cono
cer le faltaban fuerzas para llegar al primer rango
de los oradores ; y as se persuadi que valia mas
ser el primero en un arte de segundo orden , que
segundo en otro del primero : y abandon Ci
ceron la gloria de la eloqencia, aplicndose la
profesion de jurisconsulto , que en Roma no era me
nos honorfica que la de orador. Posey la ciencia
de las leyes con mayor perfeccion que quantos le
habian precedido : y Ciceron nos dice , que fue el
primero que la reduxo sistema , y que con un jus
to mtodo esparci la luz donde antes reynaban la
obscuridad y la confusion. Su ciencia no se limita
ba las frmulas y prctica exterior; sino que pe
netrando en el fondo y espritu de las leyes, y re
montndose hasta los primeros principios de la equi-
1 fomfonius , de Origine juris.
TOMO IV. E
34 VIDA DE CICERON.
A. de Roma dad , arreglaba ella sus respuestas y decisiones : y
De aceroo el mismo conocimiento que tenia de las leyes influia
que siempre inclinase componer los pleytos, mas
que litigar. Sus principios polticos se conforma
ban enteramente con estas mximas ; pues siempre
inclinaba tambien la paz y la libertad. Su ocu
pacion continua en los tiempos mas borrascosos de la
Repblica fue la de calmar en quanto podia la vio
lencia de los partidos opuestos, desviando todo lo
que conducia fomentar la guerra civil. Este su ca
rcter natural , que manifest y puso en prctica mas
particularmente en las ltimas turbulencias, pro
poniendo sin cesar nuevos planos de ajuste , le me
reci el sobrenombre de Pacificador Aunque la
causa de Pompeyo le pareci la mas justa , su genio
suave , convertido en costumbre con el exercicio pa
cfico de su profesion , le impidi tomar las armas ;
pero al fin, viendo que el partido de Csar adqui-

i Non enim facile quem dixe- hanc artem...quasi lucem, ad ea,


rim plus studii, quam illum, et ad quaeconfuse ab aliis aut responde-
dicendum, et ad omnes bonarum bantur,autagebantur...Sru/.4i.-
rerum disciplinas adhibuisse. Nam eque enim Ule magis juris con-
et in iisdem exercitationibus , in- sultus, quam justitiae fuit. Ita ea,
eunteaetate, fuimus; et postea una quae proficiscebantur a legibus, et
Rhodum ille etiam profectus est, a jure civili , semper ad facili-
quomelior esset et doctior: et, in- tatem , equitatemque referebat:
deutrediit, videturmihi in secun- neque instituere litium actiones
da arte primus esse maluisse,quam malebat , quam controversias tol-
in prima secundus Sed fortasse lere. Pbilip. 9. j. - Servius vero
maluit, idquod est adeptus, longe pacificator cum librariolo suo vi-
omnium , non ejusdem modo aeta- detur obiisse legationem. Ad At-
tis, sedeorum etiam, qui fuissent, tic. 15.7.-Cognoram enim jam ab-
in jure civili esse princeps. ... Juris seos, te haec mala multo ante pro-
civilis magnum usum et apud Scae- videntem , defensorem pacis , et
1 volam , et apud multos fuisse ; ar- in consulatu tuo , et post consula-
tem in hoc uno...Hic enim attulit tum fuisse. Efitt.fam. 4. t.
LIBRO DCIMO. 35
ria la superioridad , permiti que su hijo le siguiese ; A. de Roma
continuando l su vida neutral y tranquila. Con De jceron
esta conducta adquiri mucha estimacion de Csar ;
pero sus favores no bastaron para hacerle aprobar
su gobierno. Muerto Csar trabaj con el mayor
empeo en restablecer la tranquilidad pblica; y
la muerte le cogi en este exercicio '.
Bruto y Casio desde que partiron de Italia no
habian hecho saber al Senado sus proyectos ni con
ducta; mas al fin recibiron los Cnsules una carta
de -Bruto en que les informaba particularmente de
las ventajas que habia conseguido contra Cayo her
mano de Antonio , sirvindose de las tropas de la
Repblica para contener en sumision las provincias
de Macedonia, Ilrico y Grecia. Cayo se habia for
tificado con siete cohortes en Apolonia ; y Bruto se
prometia rendirle muy en breve , como Lucio Pison
acababa de rendirse con una legion entera al joven
Ciceron, que mandaba la caballera de Bruto. El
exrcito de Dolabela, que marchaba Siria en dos
divisiones, una por Macedonia, y otra por Tesalia,
habia abandonado su General para unirse al par
tido republicano. Vatinio habia abierto Bruto
I Los Jesutas Catrou y Rouill sin que l le entendiese. Scvola en-
en su historia cuentan Sulpicio tnces un poco enfadado le dixo, que
entre los conjurados que mataron era vergenza que un noble , un
Csar ; peto es un error fcil de patricio y un abogado no entendiese
verificar por los escritos de Cice- lo que hacia profesion de saber. Pi
ton i y lo cierto es que no hubo en codo Sulpicio de la reprehension , se
la conspiracion mas Senador Con- aplic con tanto ahinco al estudio
tular que Trebonio. del Derecho , que sali el primer ju-
Sulpicio fue i consultar un dia risconsulto de Roma, y compuso 1S0
con Mudo Scvola un caso lega!i tratados sobre diferentes qestiones
y este se le explic varias veces legales. Digest. tit. i. lib. i. 5.43.
36 VIDA DE CICERON.
de Roma las puertas de Dirraquio entregndose en sus manos
ckeron con la ciudad y guarnicion. En todas estas empre
sas el Proconsul de Macedonia Q. Hortensio habia
hecho los mayores servicios la Repblica , dispo
niendo las tropas y los pueblos declararse por la
causa de la libertad *.
Luego que Pansa recibi estas buenas noticias
se dio priesa para juntar el Senado, fin de comu
nicrselas ; y esparcidas por la ciudad , causron
universal alegra *. El Cnsul hizo publicar el elo
gio de Bruto , ensalzando hasta el cielo su conducta
y sus servicios ; y propuso luego se le decretasen
gracias y honores pblicos , convidando , segun su
costumbre , su suegro Caleno que votase el pri
mero. En el corto intervalo de la proposicion escri
bi Caleno su respuesta , la qual ley , y en subs
tancia decia : que la carta de Bruto estaba bien
> escrita; pero que obrando sin comision ni autori-
> dad , se le debia prevenir entregase todas sus fuer-
> zas los que se nombrarian para mandarlas ,
> los Gobernadores de las provincias 3."
Convidado Ciceron hablar inmediatamente,
comenz por dar gracias al Cnsul en su nombre
y en el del Senado, por la satisfaccion que habia
querido darles juntndolos quando menos lo espe
raban para leerles tan importantes noticias. Ob
serv, que extendindose el Cnsul en los elogios
de Bruto, habia confirmado la verdad de una m-
1 Philip. 10. 4. s, 6. senatus , quse alacritas civitatis
1 Dii immortales! qu ille nun- erat? Ai Brut 1 5.
ciu8, quse iUae litera, quse laetitia 3 Philip. 10. 1. 2. 3.
LIBRO DCIMO. 37
xlma constante que no envidiamos la virtud age- a. de Roma
> na quando nuestra conciencia nos asegura de la De ciceron
> propia." Dirigiendo despues la palabra Ca
leno le pregunt qules eran sus miras en esta
>guerra que declaraba continuamente Bruto?
>por qu l solo se le oponia, quando todo el
> mundo le adoraba ? . . . . Si la carta de Bruto es-
>raba bien escrita, este era un pequeo mrito
> que podia recaer sobre su secretario Quin
> habia imaginado jamas proponer un decreto que
> dixese , la carta est bien escrita ? y esto no por
> casualidad , inadvertencia , como suele suceder,
> sino reflexonadamente , pues le daba escrito V
Le exhorta despues seguir los consejos de su yer
no Pansa , mas que los suyos propios , si quiere no
acabar de perder su reputacion : pues ya daban ls
tima las hablillas y voces que corrian por la ciu
dad , de que votando el primero , no se hallaba ni
un solo voto que siguiese su dictmen; lo que en
aquella misma sesion iba suceder segun toda apa
riencia. T querrias , le dice , que se quitasen
> Bruto las legiones , aun aquellas que ha librado
> de las manos de Antonio , y que por solo su cr-
> dito han vuelto al servicio de la Repblica. Ten-
> drias gusto de verle despojado, abandonado y
> desterrado; pero vosotros, Padres conscriptos, si
> abandonais Bruto, para quin reservareis los
> honores y los beneficios? Los conferireis los
> que ofrecen la diadema real, y despreciareis los
1 Md. 2.
38 VIDA DE CICERON.
a. de Roma > que os han eximido de gemir baxo un tirano ? "
De c*iceroo Hace despues la pintura mas honrosa del carcter
y mrito de Bruto : alaba su moderacion , su dul
zura , su paciencia en medio de las injurias y perse
cuciones : su cuidado en evitar quanto ha podido la
guerra civil : los motivos que le movieron ale
jarse de la ciudad , y retirarse una casa de cam
po , donde ni menos permitia que sus amigos fuesen
en mucho nmero visitarle : y en fin , el partido
que habia tomado de ausentarse de Italia , por no
dar motivo que por su causa se encendiese una
guerra *. Que mintras habia visto la indolencia
del Senado dispuesto sufrirlo todo, l tambien se
habia resignado la paciencia ; pero que viendo re
vivir el espritu de libertad , se habia luego pues
to en movimiento para socorrerlos , juntando este
fin quantas fuerzas habia podido. Si l no se hu
biese opuesto las empresas desesperadas de Cayo
Antonio , la Macedonia , el Ilrico y la Grecia se
habrian perdido para la Repblica : y esta ltima
provincia habria ofrecido Marco Antonio un re
tiro seguro en caso que fuese arrojado de Italia , y
toda especie de favor y auxilio para volver ella ;
pero la vigilancia de Bruto habia desconcertado to
do aquel proyecto , y puesto las cosas en proporcion
de servir la buena causa , y socorrer la capital
del Imperio con todas sus fuerzas. Que la marcha
de Cayo por las provincias habia tenido por ob
jeto devastarlas , y emplear contra el Pueblo Ro-
1. itod. 3.4.
XIBRO DECIMO. 39
mano las armas que el mismo Pueblo le confi; a. de Roma
quando Bruto al contrario , por donde quiera que De ciceron
pasaba esparcia la luz de la confianza y de la segu
ridad : el uno juntaba fuerzas para destruir la Rep
blica , y el otro para defenderla : y el exrcito mis
mo de Cayo juzgaba de l como el Senado , pues le
neg la obediencia , y poco mas le habria hecho
prisionero con todos los suyos 1 . Que nada habia
que temer de parte de Bruto , porque sus legiones,
sus mercenarios, su caballera, y en fin, l mismo
estaba dedicado al servicio de la Repblica, acos
tumbrado ya de antemano sacrificarlo todo por
ella , tanto por virtud personal , como por una fuer
za de destino inherente su familia 1 : y si hasta
entonces habia algo que fuese reprehensible en su
conducta , era un exceso de aborrecimiento la
guerra , y una frialdad en aceptar los ofrecimien
tos que le habia hecho toda la Italia. Que no era
fundado el rezelo de que los veteranos rehusasen
servir en sus banderas ; pues no habia diferencia en
tre ellas y las de Hircio y Pansa, de Dcimo Bru
to y del joven Csar ; cuyas legiones todas habian
sido premiadas por haber abrazado la defensa del
Pueblo Romano. Marco Bruto no podia ser mas
sospechoso los veteranos que Dcimo, puesto que
este era mas culpado en la muerte de Csar, por
que tenia mas razones de estarle agradecido; y no
obstante , el exrcito de los veteranos trabajaba ac
tualmente en libertar Dcimo del enemigo que
i Ibii. 5. ' ' a IHd. 6. '
4O VIDA DE CICERON.
a. de Roma le tenia sitiado f. Que si habia alguna cosa que te-
De curon mer de Bruto , la penetracion de Pansa la descubriria
infaliblemente ; pero que no habia este peligro, pues
acababa de decir el mismo Cnsul , que lejos de te
mer al exrcito de Bruto , le miraba como el mas
firme apoyo de la Repblica *. Que el mtodo or
dinario de los mal intencionados era poner miedo con
los veteranos para impedir todas las cosas buenas.
> Yo , dice , soy uno de los que estiman su valor;
>pero detestar de ellos si fueren arrogantes. Qu
> es esto ! < Quando tratamos de sacudir el yugo de
> la esclavitud , nos ha de espantar qual quiera que
>> nos venga diciendo que los veteranos son de con-
> trario parecer ? . . . . Ya veo que es preciso hablar
> claro , y que me explique con toda la fuerza de
> la verdad , y con la franqueza que conviene mi
> carcter. Si las resoluciones senatorias han de de-
>> pender de la voluntad de los veteranos : si nues-
> tros discursos y nuestras acciones han de estar su-
> jetas sus caprichos; ya es tiempo de desear la
> muerte , y todo buen Romano la preferir la es-
> clavitud 3 . " Que cercados como estaban noche
y dia de una multitud de peligros , no podia haber
hombre en el mundo , y mucho mnos un Romano,
que dudase sacrificar por su patria una vida que sin
eso era necesario restituir la naturaleza. Que An
tonio era el enemigo comun y particular de todos
los Ciudadanos : el qual tenia consigo su hermano
Lucio , que debia ser considerado otra fiera , acaso
i Ibti.'i. a Ibid. 8. 3 Ibid. 9.
XIBRO DCIMO. 41
peor y mas detestable que l , pareciendo haber a. de Roma
nacido nicamente para manifestar que Marco An- De ciceron
tonio no era el mas infame de todos los hombres.
Que toda su compaa estaba compuesta de bribo
nes desesperados , que no respiraban sino hurtos y
violencias, para enriquecerse con los despojos de la
Repblica 1 ; siendo fortuna que el exrcito de Bru
to fuese capaz de hacerles frente , y que los deseos
unnimes de los que le componian , sus nicos pen
samientos y resoluciones conspirasen proteger al
Senado y la libertad del Pueblo. Y apurados que
fuesen todos los medios de la paz y de la tolerancia,
no quedaba otro que el de la guerra , y servirse de
la fuerza contra la fuerza. Por tanto , que el Senado
no podia negar Marco Bruto lo que habia conce
dido Dcimo y Octavio : esto es , que se debia
confirmar con autoridad pblica lo que l habia
emprendido por impulso propio. En conseqencia
de esto propuso que se hiciese un decreto concebi
do en los trminos siguientes : > Siendo constante
> que por la autoridad , industria , consejos y virtud
> de Q. Cepio Bruto 1 , Procnsul , en el apuro en
> que se halla la Repblica , las provincias de Ma-
> cedonia , Ilrico y Grecia , con sus legiones , exr-
>citos y caballera, se han mantenido en la obe-
> diencia de los Cnsules , y del Senado y Pueblo
>Romano: y que Q. Cepio Bruto , Procnsul , se ha
1 Ibid. 10. su madre, Q. Servilio Cepio; y que
a Por este decreto parece que tegua costumbre, haba tomado su
Mt. Bruto habia sido adoptado re nombre y apellido , entrando en la
cientemente por su tio , hermano de posesion de sus bienes.
TOMO IV. F
42 VIDA DE CICERON.
a. de Roma conducido en este negocio de la manera mas til
De ckeron , la Repblica, y mas digna de su carcter,
> de la nobleza de sus ascendientes , y de los servi-
> cios que constantemente ha hecho la patria : se
> ordena que Q. Cepio Bruto , Procnsul , se encar-
> gue de la proteccion , guardia y defensa de las
>provincias de Macedonia, Ilrico y Grecia : que
> mande el exrcito que ha levantado en ellas ; y
>que para los gastos del servicio militar pueda
> disponer de todas las rentas pblicas , y tomar
> prestadas todas las sumas que creyere necesarias ,
> imponiendo ademas contribuciones de trigo y for-
>rages, y que pueda arrimar su exrcito Italia
> quando lo juzgue conveniente. Y por quanto se-
> gun los informes de Q. Cepio Bruto , Procnsul ,
> el pblico ha obtenido considerables servicios de
> la virtud y zelo de Q. Hortensio , Procnsul , que
>ha obrado siempre de concierto con Q. Cepio
> Bruto, Procnsul; y que Q. Hortensio se ha con-
>ducido en todas sus empresas, dirigidas al bien
> pblico , con tanta exactitud , regularidad y zelo:
>la voluntad del Senado es que Q. Hortensio,
> Procnsul, con sus Qestores, Proqestores y Te-
>nientes mande la provincia de Macedonia, hasta
>que el Senado nombre su sucesor V
Ciceron envi esta oracion, con la otra que pro
nunci el dia primero de enero, Bruto : el qual le
respondi : He leido tus dos oraciones: y ya veo
> esperas jjue yo te las alabe ; pero me hallo em-
1 Pbilip, 10. 11.
1IBR0 DCIMO.. . 43
barazado ; porque no s qu cosa merece en ellas a. de Roma
> mas elogio , tu ingenio , tu valor. Te concedo De aceran
> ahora que les des el ttulo de Filpicas, como
> me insinuaste burlando en otra carta 1 ." De este
modo el nombre de Filpicas que se di estas
oraciones como por casualidad, y sin haberlo pensa
do de propsito, fue tan aplaudido entre los ami
gos , que les qued por ttulo fixo , con el qual las
conocemos , y conocern los siglos futuros. Ha ha
bido sin embargo autores que las han llamado pro
miscuamente Filpicas y Antonianas * . Bruto se
mostr tan satisfecho de las dos primeras, que Ci
ceron por complacerle tuvo que enviarle despus
todas las demas s.
Quando Bruto parti de Italia fue en dere
chura Atenas, donde tom sus medidas para
apoderarse de la Grecia y Macedonia. Como la
Nobleza Romana enviaba sus hijos estudiar all,
por ser la escuela mas clebre del mundo, toda
aquella juventud empez cortejarle, y respe
tarle como merecia. Entre los que l distingui
mas fue el hijo de Ciceron : y despues de algunos
dias de trato , form tan buena idea de su carcter,
que le profes la amistad mas apasionada. Admito

i Legiorationesduastuas.qua- centur, quod tu quadam epistola


rum altera Kal. jan. usus es: altera jocans scripsistl. Ai Hrut. . 3.
de Hteris meis , quae habita est abs M. Cicero in primo Antonia-
te contra Calenum. Nunc scilicet narum ita scriptum reliquit. Aul.
hoc expectas, dum eas laudem. Gell. 13. 1.
Nescio,animi, an ingenii tui ma- 3 Haec ad te oratio perferetur,
jor in his libellis laus contineatur. quoniam te video delectari Philip-
Jam concedo, ut vel Pbilipfici vo- picis nostris. Ad Brut. 2. 4.
44 VIDA DE CICERON.
A. de Roma en l , dice Plutarco , sus talentos y sus virtudes ; y
7IO. *
De cieerou le sorprehendi hallar en un joven de sus aos tanta
generosidad y grandeza de nimo , unida tan gran
de aversion la tirana *. Por eso, sin embargo de
no tener mas de veinte aos , le hizo su Teniente
general , dndole el mando de la caballera ; y des
de luego le di varias comisiones importantes ntes
de mover su campo de Grecia. El joven Ciceron,
excitado por su propio estimulo, y por el exemplo
de su padre, correspondi con tanto valor y con
ducta la opinion que Bruto habia concebido de
l, que crey deberlo manifestar as en las cartas
que escribi su padre y al pblico. >Tu hijo,
> dice Ciceron , se distingue tanto para conmigo
m por su talento , su paciencia , su trabajo , su gran-
> deza de nimo y demas buenas prendas , que pa
dece tener siempre delante de los ojos el exem-
>plo de su padre. Aunque no soy capaz de ha-
> cer le ames mas de lo que le amas , fate lo
> menos de mi juicio, y creme que para llegar
> conseguir iguales honores los paternos, no
> tendr necesidad de valerse de tus mritos V*
Este testimonio de un hombre como Bruto debe
fixar el carcter del hijo de Ciceron; tanto mas que
se halla confirmado en una carta de Lentulo escri-

I Plut. v. Brut. efflcere non possum , ut pluris ft-


1 Cicero filius tuus sic mihl se cias eum, qui tib) est carissimus,
probat industria , patientia, labo- illud tribue judicio meo, ut tibi
re, animi magnitudine, omni de- persuadeas, non fore 11i abuten-
oique ofcio, ut prorsus numquam dum gloria tua , ut adlplscatur ho-
dimittere videatur cogitationem, nores paternos. Kal. apr. Ai Brw
cujus sit filius. Quare , quonlam tum x. 3.
' XlBRO DECIMO. 45
ta al mismo tiempo. > No pude ver tu hijo , di- a. de Roma
uce, la ltima vez que estuve con Bruto, porque De ciceron
> estaba en su quartel de invierno con la caballe-
> ra : pero te aseguro que por t , por l , y por
>m, he celebrado infinito hallar la grande repu-
> tacion que se tiene grangeada. Le miro como
> hermano, as por ser hijo tuyo, como porque es
> digno de serlo V - -
Los grandes negocios en que Ciceron pensaba
entonces, y eran el asunto de sus cartas Bruto,
le dexaban apenas tiempo para contestar lo que
concernia su hijo, y los cumplimientos que re
cibia de su mrito. No obstante eso se conoce por
algunas expresiones quanto le gustaban. > Si el
> mrito de mi hijo , dice , es como t me le pin-
>tas, lo celebro como debo. Si la amistad que le
> tienes te hace exagerar alguna cosa, me alegro
> tambien infinito de que le ames tanto *." En
otra carta se explica as : > Te ruego , amado Bru-
> to , que tengas mi hijo quanto mas puedas
11 tu lado ; porque no hallar mejor escuela que la
> observacion y contemplacion continua de tus vir
tudes 3."
i Filiumtuum.adBrutumcum tum scilicet, quantum debeo,gau-
yeni, videre non potui , ideo quod deo: et, si , quod amas eum, eo
Jam in hiberna cum equitibus erat majora facis; id ipsum incredibili-
profectus. Sed, medius fidius, ea ter gaudeo, a te eum diligi. Ai
esse eum opinione, et tua , et ip Mrut. 1. 4.
sus , et in primis mea causa gau- 3 Ciceronem meum , mi Brute,
deo.Fratris enim loco mihi est, qui velim quam plurimum tecum ha-
ex te natus, teque dignus est. Va- beas. Virtutis disciplinam melio-
le. D. IV. Kal. jun. Ep. fam.i2. 14. rem reperiet nullam, quam con-
1 De Cicerone meo, et, si tan- templationem, atque imitationem
tum est in eo quantum scribis , tan- tui. XUI. Kal. maii. Ibid. 5 .
46 VIDA PE CICERON.
a. de Roma Aunque Bruto hablaba mucho de prosperida-
De ciceron des en sus cartas publicas , se explicaba con mas sin
ceridad en las confidenciales sus amigos dndoles
parte de su situacion. Confesaba Ciceron que
estaba sin dinero , que tenia necesidad de reclutas,
y le pedia que desde Italia le socorriese con estos
dos artculos, ya fuese por medio de un decreto
del Senado , de algun otro modo menos ruidoso,
de manera que no lo supiese Pansa. Ciceron le res
pondi > que no era fcil suministrarle las dos co-
> sas que le pedia ; ni hallaba otro mejor arbitrio
>para recoger dinero, que la facultad que el Se-
>nado le habia concedido para buscar prestadas
n todas las sumas que necesitase. En quanto las
> reclutas, que ignoraba absolutamente como ha-
>cerlas, porque Pansa estaba tan ljos de querer-
> le ceder parte de su exrcito , ni de sus reclu-
>tas, que ni aun veia con buenos ojos se fuesen
, muchos voluntarios incorporar con l ; ademas
> de hallarse las cosas en tal estado que ningunas
> fuerzas sobrarian en Italia. Y que no faltaban
gentes que creian disgustaba Pansa verle tan
> poderoso ; pero que l no admitia semejante sos-
> pecha *."
1 Quod egere te duabus neces- Tantum enm abest, ut Pansa de
sariis rebus scribis , supplemento exercitu suo, aut delecta, tib ali-
et pecunia ; difficile consillum est. quid tribuat, ut etiam moleste fe-
Non enim mihi occurrunt faculta- rat tam multos ad te ire volun
tes, quibus uti te posse videam, tarios: quomodo equidem credo,
praeter illas, quas senatus decre- quod his rebus, qusc in Italia
vit , ut pecunias a civitatibus mu- decernuntur, nullas copias nimis
tuas sumeres. De supplemento au- magnas esse arbitretur : quomo-
tcm non video, quid fieri possit. do autem multi suspicantur, quod
riBRo mcimo. 47
En este mismo tiempo se recibieron en Roma a. de Roma
710
noticias de muy diversa especie. Dolabela habia De c6^eron
partido de Roma ntes de acabar el ao de su Con
sulado , para ir ponerse en posesion del gobierno
de Siria, que le habia tocado por los artificios de
Antonio. Tom su camino por Grecia y Macedo-
nia , con idea de recoger al paso tropas y dinero.
De all pas al Asia ver si podia conseguir se
declarase aquella provincia en su favor , para lo
qual habia hecho le precediesen varios emisarios.
Lleg delante de Smirna con muy corto acompa
amiento , para evitar toda sospecha de hostilidad,
y pidi solamente el paso libre para ir su pro
vincia. Trebonio, Procnsul de Asia, no le quiso
recibir en la ciudad, permitindole solamente que
tomase algunos refrescos fuera de los muros. All
le hizo una visita , y se tratron muy cortesmente,
con todas las demostraciones de amistad 1 . Enga
ado Trebonio con estas apariencias, prometi
Dolabela , que si partia pacficamente de Smirna ,
le haria abrir las puertas de feso , que estaba en
el camino por donde debia pasar. Conociendo Do
labela que le era imposible apoderarse por fuerza
de Smirna, resolvi continuar disimulando. Para
esto fingi partir luego que se separ del Procn
sul ; y habiendo andado algunas millas , para dar
tiempo que se retirasen los que le habian visita
do, hizo alto en un parage oculto ; y quando la

ne te quidem nimls firmum esse Srutum t. 4.


velit : quod ego non suspicor. Ai 1 Afpian. 3. pg. J4*-
48 VIDA DE CICERON.
a. de Roma obscuridad de la noche favoreci su intento, vol-
De ciceron vi rpidamente atras, y arrimando algunas escalas
al muro , entr sin ser sentido en la ciudad ; la
qual estaba tan mal guardada, como si de ninguna
parte hubiera que temer. Sus soldados , aunque po
cos , se esparciron en un instante por toda ella , y
cogiron Trebonio durmiendo tranquilamente en
su cama *.
Esta expedicion no habria deshonrado tanto
Dolabela , si no hubiese manchado su victoria con
una abominable crueldad. Hizo por dos dias ator
mentar Trebonio, para obligarle confesar todos
los caudales que tenia del pblico y suyos; y des
pues le hizo cortar la cabeza , y ponerla en la punta
de una pica, para pasearla por las calles; y luego
arrastrar su cuerpo y arrojarle al mar. La sangre del
infeliz Trebonio fue la primera que la ira por la
muerte de Csar , y el ansia de vengarla , hizo ver
ter. Despues de los dos gefes de la conspiracion ,
esta era la mas ilustre vctima que se podia sacrifi
car; porque no solamente habia sido uno de los
principales cmplices, sino el nico de clase Con
sular. Por lo que nadie dud que esta accion fue

r ConsecutusestDolabella, nul- tumeliis optimum virura incesto


la suspicioni belli.... Secutae col- ore lacerasset , tum verberibus ac
locutionesfamiliarissimaecumTre- tormentis quaestionem habuit pe-
bonio: complexusque sumara be- cuniae publica, idque per biduum.
nevolentiae : . . . nocturnus introitus Post cervicibus fractis caput absci-
Smyrnam, quasi io bostium ur- dit, idque adfixum gestari jussit in
bem : . . . . oppressus Trebonius .... pilo : reliquum corpus tractum at-
Interficere captura statim noluit, que laniatum abjecit io mare. Cura
ne nimis , credo , io victoria libera- hoc hoste bellandum est. .... Pii-
lis videretur. Cura verborura con- lip. ti. a. 3.
riBRo Dfciino. 49
concertada entre Antonio y Dolabela , para dar a. de Roma
entender altamente que el motivo por que tomaban Be ciceron
las armas era solo el de vengar la muerte de Csar,
y atraer con esta estratagema los veteranos su par
tido , lo menos entibiarlos , para que no comba
tiesen. Bruto y sus sequaces debiron sacar de este
caso una buena leccion de la suerte que les aguar
daba si la fortuna se declarase favor de enemigos
tan crueles ; y todos los hombres de bien le tuvi
ron por presagio de su ruina.
Con la primera noticia de la muerte de Tre-
bonio se junt el Senado , y sin dudar un momem
to , por votos conformes fue declarado Dolabela
enemigo de la Republica , y todos sus bienes con
fiscados. El mismo Caleno, que vot el primero>
abri este parecer , aadiendo , que si habia alguno
que fuese de dictamen mas riguroso , se arrimaria
l. La indignacion tan general que not en los sem
blantes de todos debi forzarle abandonar sus an
tiguos principios , y ceder las circunstancias ;
quiz se lisonje de poner Ciceron en embarazo,
creyendo que su parentesco con Dolabela le move
ra proponer algun partido mas suave. Pero se en
ga mucho; porque no solamente abraz aquel
parecer , sino que aadi se nombrase un General
para mandar las fuerzas de la Repblica contra
Dolabela. Caleno accedi tambien esto, y pro
puso dos medios para ponerlo en execucion : uno,
que se enviase P. Servilio con comision extraor
dinaria del Senado para este fin ; y otro , que los
TOMO IV. G
5O VIDA DE CICERON.
a. de Roma dos Cnsules se uniesen para hacer esta guerra ;
De ckron cuyo fin se les confiriesen las dos provincias de Si
ria y Asia. Esta segunda parte fue recibida con
aplauso extraordinario , no solamente por Pansa y
sus amigos , sino por los partidarios de Antonio ; por
que preveian las ventajas que de ello podran resul
tarles , que eran apartar por de contado los Cnsu
les de la guerra de Italia , dar Dolabela tiempo
para fortificarse en Asia , sembrar sospechas entre los
Cnsules y Ciceron , y hacer una afrenta Casio,
que hallndose en aquel parage , parecia tener mas
derecho que ninguno que se le diese aquella co
mision. Como estas deliberaciones fueron tan lar
gas, sin concluir totalmente la resolucion, se difiri
el tomarla para el Senado del dia siguiente. Ser
villa , suegra de Casio , conociendo que Ciceron sos
tendria su yerno, y que esto enagenaria Pansa
de sus intereses , procur en aquella noche con to
dos sus amigos persuadirle que no se opusiese la
proposicion del dia precedente; pero no hubo for
ma de hacerle mudar de opinion , estando resuelto
defender todo trance el honor de Casio: y as
la maana siguiente, quando se empez votar,
despleg con el mas vivo calor todas las fuerzas de
su eloqencia para obtener el decreto en favor de
Casio. Comenz su discurso por hacer se notase, que
en medio del luto general por la muerte de Tre-
bonio , la Repblica podia sacar buen partido de
tan brbaro atentado , conociendo finalmente el ca
rcter de los que habian tomado las armas contra la
IIBRO DCIMO. JI
patria; pues executando el uno de los dos xefes de a. de Roma
la guerra civil sus crueles intenciones, manifes- De cicerou
taba lo que podia esperarse del otro. Que el pro
yecto de ambos era la destruccion y muerte de to
dos los hombres de bien ; y tal vez no se contenta
rian con la simple muerte , que era el tributo ordi
nario de la naturaleza, sino que emplearian para
hartar su venganza los tormentos mas crueles , y los
mas horribles suplicios ; pues la barbaridad de Do-
labela anunciaba los que tenia preparados Antonio,
siendo el uno muy semejante al otro en el fondo
del carcter , y caminando la par en la execucion
de sus negros designios r. Prueba esta semejanza coa
varios hechos de la conducta de ambos; y pintan
do con los mas vivos colores la inhumanidad de Do-
labela, y la suerte lastimosa de Trebonio, conclu
ye , que en dos situaciones tan opuestas como la de
verdugo y vctima , Dolabela era necesariamente el
mas miserable de los dos, porque debia sufrir mas
con el remordimiento de su conciencia, que Trebo
nio habia padecido con los tormentos. > Quin
> dudar , dice , que es menos miserable uno cuya
> muerte desean vengar el Senado y el Pueblo , que
> el otro que por consentimiento uniyersal est de-
> clarado traydor ? Por lo dems seria hacer agravio
> Trebonio comparando su vida con la de Dola-
bela; pues todos saben la prudencia, la cordura,
> la inocencia y la amabilidad del primero , y su
n grandeza de alma en el servicio de la patria; y
I Philip, ii. i.
52 VIDA DE CICERON.
a. de Roma > nadie al contrario ignora la vida vergonzosa del
De Ciceron > segundo , y que desde su infancia el libertinage y
>la crueldad han sido sus delicias, y que siempre
> ha hecho gala de lo que la modestia no permite
n nombrar, ni aun por boca de un enemigo para
> echrselo en cara. O dioses inmortales! este
> hombre , este monstruo , tal qual yo le pinto , ha
> sido mi yerno. Yo ignoraba sus vicios, porque no
> los averig : y aun acaso duraria nuestra union,
> si l no se hubiese declarado enemigo vuestro , de
>la patria, de los dioses, de los altares, de la hu-
> manidad y de la naturaleza entera 1 . "
Exhorta luego al Senado que mire la con
ducta de este hombre como un aviso del cielo para
doblar el vigor de sus resoluciones contra Antonio :
y reflexiona, que si uno que no llevaba consigo
mas que un corto nmero de aquellos asesinos in
cendiarios, cuyo furor est siempre dispuesto la
maldad , se atrevia cometer tan detestables accio
nes, qules serian las barbaridades que cometeria
Antonio rodeado de un exrcito de aquellos ver
dugos. Aqu menciona muchos de ellos por sus nom
bres , y pinta sus caracteres 1 : y despues , volvin
dose Caleno, le declara, que si contra su inclina
cion se habia visto forzado muchas veces oponerse
su dictamen, tenia finalmente el gusto de estar
acorde con l, y de manifestar al mundo que no
odiaba su persona, sino la causa que defendia: que
en el caso presente , no solo era de su opinion, sino
\ I Ibii. 4. a Ibid. 5.6.
LIBRO DCIMO. < 3
que le daba gracias por haber tomado un' partido a. de Ron
tan severo y tan digno de la Repblica, declaran- De ciaron
do Dolabela enemigo de la patria, y pidiendo la
confiscacion de sus bienes.
En quanto al segundo punto del nombramiento
de General , se opuso igualmente las dos opinio
nes que se habian propuesto. Contra la primera di-
xo, que semejantes comisiones extraordinarias eran
siempre odiosas , quando no las justificaba la grave
necesidad. Que los casos en que el Senado las ha
bla concedido eran muy diferentes; y no se podia
conferir Servilio aquel encargo , sin dar motivo
justo de queja todos los de su clase, que tenian
igual derecho aquel honor. Que no se le olvida
ba haber solicitado l mismo semejante comision ex
traordinaria para Octavio Csar; pero que el caso
era muy diferente, porque los servicios de aquel
joven habian precedido la recompensa , y era lo
mnos que se podia hacer por uno que voluntaria
mente habia protegido y salvado la Repblica : y
sobre todo, porque en aquellas circunstancias no
habia otro partido que seguir, siendo preciso qui
tarle el exrcito , cosa dificilsima , concederle su
mando; aunque propiamente, mas que concedr
sele, era no podrsele quitar. Y en fin, que una
comision de aquella naturaleza jamas se habia dado
ningun Senador ocioso y sin empleo *.
La segunda opinion , que encargaba el mando de
aquella guerra los Cnsules, no le pareci mnos
1 Ibid. 7. S.
54 VIDA DE CICERON.
a. de Roma contraria al bien pblico , y la dignidad de los
De ciceron mismos Cnsules; por lo que represent, <jue en
ocasion de estar sitiado un Cnsul designado, de
quien dependia la pblica seguridad, quando la
guerra estaba encendida en el corazon de Italia,
baxo la conducta de ambos Cnsules, la sola idea
de enviarlos otra empresa tan apartada escandali
zaria todas las gentes: pues aunque el decreto no
habia de tener execucion hasta despues de haber he
cho levantar el sitio de Mdena, todos temerian jus
tamente que los preparativos para lo futuro daa
rian mucho la atencion que pedian las dificultades
presentes. Volvindose luego Pansa le rog que
confesase > si no era verdad que pesar del deseo
j que tenia de libertar Dcimo Bruto , las cir-
> cunstancias le obligarian pensar mas de una vez
> en Dolabela , quando si pudiese ser que tuviese
> muchas almas , no bastarian todas para emplearlas
> en el negocio de Mdena *." Que l se acordaba
de haber dimitido en su Consulado una grande y
rica provincia , fin de tener mas libertad para ex
tinguir el fuego que se habia encendido en el seno
de la patria ; y deseaba que Pansa imitase esta accion,
ya que en otro tiempo habia merecido sus elogios.
Que si los Cnsules deseaban los gobiernos de las
provincias , seguian en esto el exemplo de los hom
bres grandes; pero que debian comenzar por mere
cerlos, restituyendo la patria Dcimo Bruto,
asegurando la conservacion de un Ciudadano tan
i Ibid.g.
LIBRO DCIMO. $J
digno de ella como la imgen sagrada del Paladio, a. de Roma
que se guardaba en el templo de Vesta , de quien De ciceron
dependia la seguridad del Pueblo Romano. Que
aparte de todo esto, y de ser mas daosa que til
la nueva comision que se queria dar los Cnsu
les , se debia considerar , que para la guerra contra
Dolabela era necesario elegir un General cuyos
equipages y preparativos estuviesen ya prontos,
que hubiese mandado otras veces, que tuviese re
putacion y autoridad con las tropas que habia de
conducir , y dado pruebas de valor y fidelidad en
servicio de la patria. Que no veia otros que Bruto
y Casio en quienes concurriesen estas circunstan
cias, ni que pudiesen ser escogidos, ya fuese dan
do la comision uno de ellos, los dos juntos,
que tal vez seria lo mas acertado. Pero que no
parecia conveniente apartar Bruto de la Macedo-
nia, quando all estaba en accion con tanto valor y
fortuna , rechazando los ltimos esfuerzos de la fac
cion obstinada de Cayo , y de los restos de su exr-
cito , que aun poseia algunas plazas importantes.
Que si acabada aquella empresa creia la Repblica
que debiese pasar Bruto hacer la guerra Do
labela , lo haria de muy buena gana , aun sin orden
precisa del Senado ; pues tanto l como'Casio , mas
de una vez habian tomado sobre s las decisiones;
porque el trastorno general de los negocios obli
gaba dexar aparte las reglas para gobernarse se
gun las circunstancias *. Que era bien notorio que
I lb. 10. ii.
56 VIDA DE CICERON.
a. de Roma para Bruto y Casio jamas habia habido otra regla
De ckeron mas santa inviolable que la de la seguridad y li
bertad de la patria ; pues ninguna otra ley se podia
atribuir lo que el uno habia hecho en Grecia y el
otro en Siria , sino aquella que Jpiter mismo es
tableci en favor de la sociedad, la qual justifica
y legitima todo lo que conduce al bien pblico.
> Las leyes no son otra cosa mas que la recta razon
>> que nos ha dado el cielo para discernir lo justo
de lo que no lo es. Casio no ha consultado otra
> para entrar en Siria , que era provincia agena
>segun las leyes escritas; pero quando estas leyes
> se ven conculcadas , se hizo provincia propia suya
>por la ley de la naturaleza." A fin, pues, de que
se confirmasen las actas de Casio con la autoridad
del Senado propuso el decreto siguiente. Habiendo
> declarado el Senado Dolabela enemigo del Pue-
> blo Romano , y dado orden para que se le persiga
> abiertamente con las armas, fin de darle el cas-
> tigo que merece le den los dioses y los hombres,
manda el Senado que Cayo Casio , Procnsul,
>gobierne la Siria con la misma autoridad que si
hubiese obtenido aquel gobierno en la forma or-
> dinaria ; y que tome baxo sus rdenes los diferen-
> tes exrcitos de Q. Marcio Crispo , Procnsul , de
>L. Statio Murco, Procnsul, y de M. Allieno,
Teniente general; los quales estarn obligados en
> virtud de este decreto ponerse baxo sus rdenes.
> Que con estas fuerzas , y las demas que pueda
> juntar , persiga Dolabela por mar y por tierra:
riBRO dcimo. 57
> y para poderlo hacer mejor , tenga facultad de exi- a. de Roma
>gir navios, marineros y dinero en todas las pro- De ciceron
> vincias de Siria , Asia , Bitinia y Ponto. Que en
>qualquiera parte adonde su comision le obligue
> ir, su autoridad sea superior la de los gober-
>nadores ordinarios locales. Que si el Rey Deyo-
> taro su hijo asistieren con sus tropas C. Ca-
> sio , Procnsul , como en otras guerras han asistido
>al Pueblo Romano, su conducta ser muy agra-
> dable al Senado y al Pueblo. Que si otros Re-
> yes , Tetrarcas Prncipes hicieren el mismo ser-
> vicio C. Casio , Procnsul , el Senado y el Pue-
>blo les quedarn obligados eternamente. Y por
> fin , que luego que se hubiesen puesto en orden
>los negocios pblicos, los Cnsules Vibio Pansa
> y Aulo Hircio , uno de ellos separadamente , en
> la primera ocasion propondrian al Senado la dis-
> tribucion de las provincias consulares y pretorias;
>y que entretanto quedarian en poder de los que
las poseian entonces, hasta que el Senado les en-
> viase sucesores 1 ."
Luego que Ciceron hizo esta arenga sali del
Senado para ir al Foro informar al Pueblo de to
do lo que habia pasado, y recomendarle los intere
ses de Casio; pero Pansa sali tras l, y para dis
minuir su autoridad , declar al Pueblo , que todos
los puntos sobre que Ciceron habia hecho prevale
cer su voto , habian sido contrastados por los mejores
amigos y mas cercanos parientes de Casio. Ciceron
.- . . X lUd. II. 13.
TOMO IV. H
58 VIDA DE CICERON.
a. de Roma crey preciso justificarse con este , y le escribi la
710.
De ciceron carta que se sigue.

> M. T. Ciceron k C. Casio.

> Quisiera que no por m , sino por otros , su-


wpieras el calor y empeo con que he defendido
>tus intereses en el Senado y en el concejo del
> Pueblo. Mi dictamen habria prevalecido sin du-
> da en el Senado , si Pansa no se hubiera opuesto
> con tanta fuerza. Luego que dixe mi parecer , me
> present al Pueblo el Tribuno Servilio , y dixe
> todo quanto pude en favor tuyo con voz tan fuer-
> te , que llenaba toda la plaza ; y me parece que
> no disgust al Pueblo , segun los aplausos con que
n se explic. Espero me perdonars que haya dado
>todos estos pasos contra el parecer de tu suegra.
> Su timidez mugeril la persuadia que Pansa pu-
> diera enojarse , y dexar de ser tu amigo ; y en efec-
> to este ha dicho al Pueblo , que tu suegra y tu her-
>mano desaprobaban mi dictamen. Pero con toda
> esta oposicion , yo he seguido adelante por razones
> muy poderosas , combinando el bien de la Rep-
>blica, que ha sido siempre mi primer objeto, con
>tu gloria y tu dignidad. Me extend en el Sena
ndo, y habl al Pueblo de un asunto en que es-
> pero no me dexes quedar mal , y es , que asegur
> y promet , que t no esperars nuestros decretos
> para hacer todo lo que creas til la conserva-
> cion de la Repblica , y que lo hars de propio
>movimiento, siguiendo tus luces inclinacin.
LIBRO DCIMO. 0,
> No obstante que ignoremos donde ests , y las a. de Roma
> fuerzas que has juntado baxo tus rdenes , yo he De ciceron
>dado por supuesto, que quantas tropas hay por
> esos quarteles estan ya tu disposicion , y que
> esta hora tienes ya baxo la obediencia de la Re
> pblica toda la provincia de Asia. Contina en
> ser consiguiente t mismo , y aade cada dia al-
>gun esmalte tu gloria. Dios V
Algunos historiadores pretenden que Ciceron
consigui su intento en estos debates ; pero por la
carta precedente vemos lo contrario : y de otras mu
chas se infiere que Pansa qued victorioso en la dis
puta, y que la comision se di los Cnsules *.
Casio no obstante sigui el consejo de Ciceron , pa
rndose poco en los decretos que se hacian en Ro
ma, y emprendi la guerra por su propia autori
dad, cortando fcilmente los progresos de Dolabela.
Al fin del ao precedente sucedi en Roma un
caso , que aunque pequeo , di motivo varias re
flexiones. La estatuita de Minerva , que Ciceron
dedic en el Capitolio quando parti para su des
tierro , fue hecha pedazos por un rayo. Aunque
Ciceron y sus contemporneos no pusiron aten
cion extraordinaria en este accidente, los historia
dores de los siglos posteriores le mirron como un
presagio de su ruina. Lo que sabemos es, que el
Senado, en consideracion un Ciudadano tan dis-

x Epitt.fam. 11. 7. dum ipsi venirent, darent neg-


s Quoniam consulibus decreta tium.qui Asiam obtineant...IM.
est Asia , et permissum est iis , ut, 12. 14.
6o VIDA DE CICEROX.
a. <Je Roma tinguido , mand en la sesion de diez y ocho de
De ciceron marzo 1 , que se restableciese la estatua expensas
del pblico. As, aquel monumento que Ciceron
habia erigido para que constase la posteridad que
la conservacion de la patria habia sido su nico ob
jeto, recibi un nuevo realce con este sello de la
autoridad pblica.
Mintras en Roma se ocupaba el Senado en
estas deliberaciones, Dcimo Bruto estaba tan apre
tado en Mdena , que sus amigos comenzron per
der toda esperanza de que se pudiese salvar ; pues
nadie dudaba que si caia en manos de Antonio, se
ria tratado como Trebonio lo habia sido por Do-
labela. Este temor se apoder de Ciceron de tal
manera , que habindose hecho algunas nuevas pro
posiciones de paz , que Pansa y los partidarios de
Antonio no estaban ljos de aceptar , no solamente
consinti en que se enviase Antonio segunda em-
baxada , sino que acept l mismo esta comision , con
Servilio y otros tres Senadores consulares. Pero ha
biendo descubierto luego que los amigos de Anto
nio habian mostrado aquellas vanas esperanzas ni
camente para ganar tiempo , y proporcionrsele l
para oprimir Bruto , conoci el paso falso que ha
bia dado. En efecto Antonio esperaba Ventidio,
uno de sus Tenientes generales, con tres legiones
que le pondrian en estado de hacer frente los dos.

r Etenim eo ipso dle, ( quinqua- turbo dejecerat , restltueretur. JCp.


tribus) senatus decrevit, utMiner- fam. 12. jj.-Dob. lib. 45. t't-
va nostra , CUSTOS URBIS , quam 478.
1IBR0 DCIMO. 61
Cnsules ; y quando se fueron acercando estos nue- a. de Ron
vos enemigos fue quando Ciceron abri los ojos y De ciceron
conoci su error. Por eso en la primera junta del
Senado se retrat , declarando que el decreto , al
qual se arrepentia tanto de haber consentido , era el
mas peligroso ignominioso para la Repblica ; y
con todo el vigor de su eloqencia se explay pro
bando las conseqencias funestas de aquella segun
da embaxada , y pidi con la mayor instancia se re
vocase la resolucion.
Confes en su discurso, que conocia no ser muy
glorioso un Senador , cuyo voto habia servido mu
chas veces de regla para las deliberaciones mas im
portantes de la Repblica , el confesar que se ha de-
Xado seducir; pero que se consolaba con que no
habia sido solo en el error ; pues todo un Cnsul de
la mayor prudencia habia caido en l. Que vien
do que los depositarios de los secretos de Antonio,
Pison y Caleno , de los quales el primero tenia
en custodia su muger hijos, y el otro mantenia
correspondencia seguida con l , renovaban las pro
posiciones de paz que estaban interrumpidas , y des
pues de haber oido lo mismo de boca de un Cn
sul f cuya penetracion era tan conocida, cuya vir
tud le hacia rehusar el trmino de ajuste, querien
do se llamase sumision, y cuya grandeza de alma
hallaba la muerte preferible mil veces la escla
vitud : todo esto , dixo , le habia persuadido que
mediaba alguna oculta razon para haber mudado
de. conducta , y que los negocios de Antonio iban
62 VIDA DE CICERON.
a. de Roma mal ; mayormente habindose notado en su familia
De 7cc'eroo una tristeza extraordinaria , y que sus amigos se mos
traban en el Senado con semblantes caidos. Que
efectivamente , si fuesen falsas todas estas aparien
cias, no entendia por que Pison y Caleno habian
propuesto la paz en aquellas circunstancias , y quan-
do no lo esperaba nadie. Que sin embargo era ver
dad que apenas se habia extendido el decreto de
la embaxada, quando aseguraron los dos que no
sabian cosa extraordinaria , y habian obrado sin nin
gun motivo nuevo ; y que por consiguiente no le
hubo para tomar nuevas medidas , no habiendo los
negocios mudado de posicion; pero que era llano
que el Cnsul y Caleno habian sido engaados por
los amigos de Antonio , que preferian sus intereses
particulares los del pblico. Que en quanto s
habia tenido alguna sospecha , aunque confusa , del
artificio ; pero que le habia cegado el interes y ries
go de Dcimo : del qual , si pudiese librarle , aun
que fuese ponindose en su lugar , iria al instante
encerrarse en Mdena. Que lo que Antonio tenia
que hacer era someterse, y proponer con humildad
sus demandas : en cuyo caso l seria tal vez quien
primero pidiese fuesen oidas; pero que mintras
hablase con las armas en las manos, y prosiguiendo
en sus hostilidades, no habia otro partido que el
de resistirle con la fuerza. Que acaso dirian, que
una vez hecho el decreto , no quedaba mas arbitrio
que executarle ; pero que los hombres prudentes
siempre estaban tiempo para enmendar sus erro-
UBRO DECIMO. 63
res , quando lo podian hacer : pues el errar es pro- a. de Roma
pio de los mortales; y el obstinarse en el error solo De ciceron
de los insensatos. > En consequencia de esto , si nos
> hemos apartado del buen camino engaados de
> estas esperanzas , no hay que perder un instante
> de tiempo para volver entrar en l , ya que el
> primer fruto del arrepentimiento debe ser la en-
> mienda de la conducta V
Observ despues, que una nueva embaxada,
lejos de ser til la Repblica , produciria infali
blemente muchos males; y que ya habia produci
do algunos que no se podrian remediar, disminu
yendo el zelo de las ciudades y colonias , y enfrian
do el valor de las legiones que se habian declara
do por la Repblica, las quales peleaban con me
nos valor quando veian blandear y titubear al Se
nado. Que ademas de eso era injusto tratar la paz
sin participacion , y aun contra la voluntad de los
que sostenian la guerra ; pues Hircio y Csar esta
ban tan lejos de querer se hiciese , que podia probar
con sus propias cartas, que solo ponian su esperanza
en la victoria ' ; y se hallaban resueltos procurar
la con la fuerza , y no con tratados y negociaciones.
Que ninguna especie de paz se podia conceder
Antonio ; pues habiendo pruebas de la falsificacion
que hizo de muchos decretos del Senado, era impo
sible que el mismo Senado los reconociese por le
gtimos : habiendo anulado las leyes que l hizo co
mo hijas de la violencia, no era justo restablecerlas:
1 fbUip. 1a. 1. 2. 2 Ibid. 4.
64 VIDA DE CICERON.
a. de Roma habiendo sido convencido de haber robado el pbli-
710. _ . ,- 1
De ciceroD co tesoro del templo de Opis , no se podia dexar de
caracterizar esta odiosa accion por lo que en s era:
y habiendo vendido tantos privilegios , sacerdocios
y reynos, no se podian confirmar tan infames con
tratos, condenados ya por varios decretos Que
el concederle el gobierno de la Galia Transalpi
na con un exrcito , era medio mas seguro de pro
longar la guerra , que de adquirir la paz ; siendo lo
mismo que conceder al enemigo la victoria *. Pa-
> ra esto , exclama , hemos vestido el uniforme , y
> empuado las armas? Para esto hemos revuelto
> y armado toda la juventud de Italia ? Despues
> de haber juntado tantas y tan florecientes tropas,
>> nuestro grande esfuerzo se reducir diputar al
> enemigo una embaxada ? Y yo he de ser del
> nmero de los embaxadores ? Yo consejero , sin
> que el Pueblo Romano sepa si me he opuesto ,
> si he aprobado el consejo ? Y si el enemigo con-
> sigue alguna ventaja que nos sea funesta , he de
> perder yo ademas mi crdito y mi reputacion ? "
De aqu pasa manifestar , que aun quando la em
baxada fuese absolutamente precisa , l era de todos
los Senadores el menos propsito para desempe
arla; porque se habia opuesto ella , y fue el
primero que propuso se tomase el trage militar ; y
porque habia sido siempre el autor de las resolucio
nes mas vigorosas contra Antonio y sus sequaces.
Que todos sabian quan constante era en sus princi-
x lbid. So a Uid. 6,
LIBRO DECIMO. 6$
pios, y quan difcil hacerle mudar de opinion *. a. de Roma
Que para Antonio seria sumamente desagradable De ciceron
su presencia ; y si no querian detenerse en darle es
te disgusto , lo menos se hiciesen cargo de la pena
que l le daria ver Antonio , y se la excusasen :
porque para l seria un verdadero suplicio; sobre
todo despues que aquel enemigo pblico, en una
oracion hecha sus sequaces parricidas , distribu
yendo recompensas los mas desesperados, habia
prometido la confiscacion de sus bienes Petisio.
Que no se sentia con bastantes fuerzas para sufrir la
presencia de un hombre de cuya crueldad habia es
capado como por milagro por la vigilancia y valor
con que habia defendido las puertas y ventanas de
su casa , y por el zelo de sus conciudadanos de Ar
pino : y si le creian capaz de vencerse , y de disi
mular su resentimiento la vista de Antonio , roga
ba al Senado , que lo menos viese como asegurar
su vida , no tanto por lo que valia , quanto porque
se lisonjeaba de que no era desagradable al Senado
y Pueblo Romano; y porque si el amor propio no
le engaaba , sola su vigilancia , sus cuidados y con
sejos eran los que habian detenido y frustrado las
empresas de sus enemigos *. Que si su vida habia
estado en tanto peligro en medio de Roma, en el
seno de su familia , y con la guardia de sus amigos y
Ciudadanos : quanto debia temer en un viage tan
largo ? pues para ir Mdena habia tres caminos ,
la via Flaminia por la costa del mar Adritico, la
* Ibii, 7. a Ib'id. 8.
TOMO IV. I
66 VIDA DE CICERON.
a. de Roma Aurelia por el Mediterrneo , y la Casia por medio
De ciceVou de las dos 1 ; pero todas tres estaban tomadas por
los partidarios de Antonio, esto es, por sus mas
crueles enemigos: la Casia por Lento, la Flaminia
por Ventidio, y la Aurelia por toda la familia de
los Clodios. Que si el Senado se lo permitiese , per
maneceria en Roma , que era su elemento , su cen
tro, su puesto de observacion : y dexando otros los
mandos , exrcitos y reynos que quisiesen , l se es
taria en la ciudad, cuidando de los negocios do
msticos, y ocupndose en ellos enteramente. Que
no era l solo quien rehusaba la comision de la le
gaca , sino todos los Ciudadanos ; y aunque usaba
mas reserva y circunspeccion que otros , era sin em
bargo quien mnos se dexaba dominar del miedo.
Que un hombre de estado debia dexar una repu
tacion gloriosa, y no exponerse la tacha de ne
cedad locura; pues aunque no habia quien no
llorase la muerte de Trebonio , en dictmen de mu
chos merecia mnos compasion, por no haberse
precavido contra un enemigo tan vil y tan prfi-.
do; dictando la prudencia que se ponga la primera
atencion en conservar la propia vida 4. Que quan-
do l pudiese escapar de las emboscadas que le pon
drian en el camino , no era posible que la rabia de
Antonio le dexase volver con vida. Que se acorda
ba de que en su juventud , sirviendo de voluntario ,
habia asistido la conferencia que tuviron Cneo
Pompeyo y Publio Vecio, General de los Marsos,
i IUd. g. a Ibid. io.
ZIBRO DCIMO. 67
en medio de los dos campamentos , sin que hubiese a. de Roma
entre los dos partidos temores , odios ni sospechas : y De ciceron
durante .la guerra civil Sila y Scipion habian teni
do otra conferencia, en la qual, aunque hubo al
guna recproca falta de fe, no se experiment vio
lencia alguna 1 ; pero que no se podia esperar se
mejante moderacion de Antonio; y si algunos se la
prometian, no seria l seguramente quien se fiase.
Que Antonio no pasaria jamas al campo de los em-
baxadores; ni estos serian tan fciles que se fiasen
de l para pasar al suyo: y as, hacindose la ne
gociacion por escrito , su dictamen se reduciria siem
pre pedir una sumision absoluta la voluntad del
Senado: cosa que los enemigos interpretarian ma
lignamente, para irritar mas y mas los veteranos,
excitndolos cometer nuevas violencias. Y con
cluy diciendo: Consrvese, pues, mi vida para
> servicio de la Repblica quanto mi dignidad , la
> naturaleza permitan conservarla. Venga la muer^
> te quando se hayan cumplido mis dias : y si fuere
> necesario que se anticipe , anticpese con gloria.
> Y por fin , Padres conscriptos , aunque la Rep-
> blica no necesite de esta embaxada , yo no me ne-
> gar ella , siempre que la pueda hacer con se-
> guridad ; y el modo con que me conducir de-
> mostrar que yo reparo mnos en mis peligros,
> que en el servicio de la Repblica ; y se ver,
> que habiendo pensado bien el asunto , no tomar
> otro partido que el que mas la conviniere."
I Ib'ti, II.
68 VIDA DE CICERON.
a. de Roma Aunque este discurso no se dirigi excusarse
De ciceron absolutamente , las razones que aleg para no acep
tar la embaxada fueron tan eficaces , que no se ha
bl mas de ella. Al fin de aquel mes se puso Pansa
al frente de su nuevo exrcito , para irse juntar
con Hircio y Octavio , y dar batalla decisiva ; pues
era la nica que podia libertar del sitio Dcimo
Bruto.
Al mismo tiempo que Antonio sembraba por
medio de sus amigos la incertidumbre y la confu
sion en el Senado , procuraba por otra parte con
cartas tentar la fidelidad de Hircio y de Octavio,
para hacerles abandonar el partido que seguian;
pero sus respuestas fueron siempre cortas y firmes,
remitindole constantemente al Senado. Con todo
eso , como el fin de la escena se acercaba , hizo el
ltimo esfuerzo para ver si los podia seducir con
una carta llena de quejas y de alhagos , echndoles
en cara que olvidasen sus verdaderos intereses , de-
xndose conducir ciegamente por Ciceron , que no
tenia mas objeto que el de resucitar el partido Pom-
peyano , y fundar un nuevo poder que causara la
ruina de ellos. La carta es esta.

Marco Antonio Hircio y k Csar.

La muerte de Trebonio ha excitado en m


> un mismo tiempo dos afectos contrarios , de ale-
>gra el uno, y el otro de tristeza. Por una parte
> esta noticia me ha causado la mayor satisfaccion,
> por ver que finalmente se ha dado un traydor
LIBRO DCIMO. 69
> el castigo que pedian las cenizas del mayor de a. de Roma
> los hombres ; y que ntes de pasar el ao de su De 7cTceron
> muerte se manifiesta la providencia del cielo con
>la venganza que ya se ha verificado en algunos
>parricidas, y amenaza los demas: y por otra
> parte me causa el mas vivo dolor ver que Dola-
> bela haya sido declarado enemigo pblico , por
> haber hecho justicia de un asesino como Trebo-
> nio ; y que el hijo de un bufon sea mas llorado
> del Pueblo Romano que Julio Csar el padre de
>la patria. Otra reflexion mas amarga hay toda-
>va, y es, que t, Hircio, que ests cubierto de
> beneficios de Csar , cuya mano te puso en la si-
> tuacion que te hallas con maravilla de t mismo :
> y t , joven Octavio , que todo quanto eres lo de-
> bes al honor de su parentesco , hagais ambos los
> ltimos esfuerzos para dar color de justicia la
> condenacion de Dolabela , y para libertar este
> miserable que yo tengo sitiado , poniendo toda la
> autoridad en manos de Casio y Bruto. Veo que
> mirais los negocios presentes como si fueran nues-
> tras guerras pasadas. El Senado os parece que es
> el campo de Pompeyo , y Ciceron vuestro xefe.
> Fortificais con tropas la Macedonia ; habeis dado
> el Africa Varo , la Siria Casio : sufrs que
> Casca exerza las funciones de Tribuno : suprims
las rentas destinadas las Lupercales Julias : abo-
> lis las colonias de los veteranos , no obstante que
> se hayan fundado con aprobacion de las leyes :
> prometeis los Marselleses la restitucion de lo
70 VIDA DE CICERON.
a. de Roma >que han perdido por derecho de la guerra: os ol-
DeCiceroo vidais de que los partidarios de Pompeyo estan
> excluidos de los empleos por una ley que hiciste
> t , Hircio : entregais Bruto el dinero que guar-
> daba Apuleyo : celebrais la muerte de Peto y de
>Menedemo, amigos de Csar, quienes l hizo
> Ciudadanos : negais proteccion Teopompo quan-
> do se ha refugiado en Alexandra , echado y des-
> pojado por Trebonio : recibs en vuestro campo
> Sergio Galva armado del pual con que asesin
> Csar : sobornais mis soldados , y enganchais los
> veteranos , con pretexto de vengar la muerte de
> Csar , y los haceis servir , sin que lo entiendan
> ellos , contra su Qestor , su General y sus cama-
> radas. En una palabra, si Pompeyo volviese al
> mundo , si su hijo estuviese ah qu harian mas
>de lo que vosotros haceis? Pretendeis que no se
> hable de paz si yo no dexo ntes libre Dcimo.
> i Os figurais que los veteranos , que aun no se han
> declarado , sean de este parecer ? Si lo creeis es
j porque os han corrompido los honores y adula-
> ciones del Senado. Direis que venis socorrer las
> tropas que yo tengo sitiadas. Enhorabuena; yo
> no me opondr que se retiren donde quieran,
> como me entreguen al que merece morir. Me es-
> cribis que se ha vuelto tratar de paz en el Se-
>nado, y que han nombrado cinco embaxadores
> consulares. As ser; pero me parece difcil que
> aquellos quienes yo hice al principio los mejo-
> res ofrecimientos , y que no los aceptron , sean
IlBRO DECIMO. 71
> ahora capaces de moderacion y de equidad. Ser a. de Roma
> posible que los mismos que han tratado tan mal De ciceron
> Dolabela por una accion loable , me perdonen
> m, quando abiertamente hago profesion del
> mismo sistema ? Considerad , pues , qu cosa ser
> mejor y mas til nuestros intereses comunes,
> vengar la muerte de Trebonio , la de Csar : qu
> partido nos convendr mas , armarnos unos contra
> otros para restablecer la causa de Pompeyo, ya
> tantas veces arruinada; juntar nuestras fuerzas
>para no ser burlados de nuestros enemigos, que
> no pueden dexar de coger el fruto , as de vues-
>tra ruina, como de la mia. Ya que la fortuna no
j les ha dado hasta ahora este gusto , y ha impedido
> que dos exrcitos , miembros de un mismo cuerpo,
> se despedacen entre s , no hagamos de modo que
> Ciceron , como un gefe de gladiadores , nos paree
> para el combate ; basta que os haya hecho caer
> en la misma red que se alaba hizo caer Csar.
>Por lo que m toca, estoy resuelto no sufrir
> ningun ultraje , ni en mi persona , ni en la de mis '
> amigos : no abandonar el partido que fue con-
> trario Pompeyo : no permitir que los vetera-
> nos sean echados de sus posesiones , ni sacrificados
> uno despues de otro : no romper el convenio que
> tengo hecho con Dolabela : no violar mi alian-
> za con Lpido , cuya fidelidad conozco ; y no
> abandonar Planco , que es el confidente de to-
> dos mis secretos. Si los dioses inmortales me ayu
>dasen, como lo espero, para defender tan justa
72 VIDA DE CICERON,
a. de Roma > causa , vivir con satisfaccion ; pero si dispusieren
De ceroa > otra cosa , me consuelo desde ahora con la certeza
> de que caer el castigo sobre vosotros : pues estoy
> seguro de que un dia conocereis lo que estos Pom-
> peyanos , tan fieros y violentos en la derrota , son
>capaces de hacer en el triunfo. En fin concluyo
> diciendo , que estoy pronto perdonar las injurias
> de mis amigos , quando ellos se hallen dispuestos
> olvidarlas, juntarse conmigo para vengar la
> muerte de Csar. Dificulto que me vengan em-
> baxadores ; pero si vinieren , entonces sabr lo que
> quieren de m V
Hircio y Octavio no respondiron esta carta,
y la enviaron directamente Ciceron , para que hi
ciese de ella el uso que creyese conveniente, co
municndola al Senado y al Pueblo.
En este intervalo escribi Lpido al Senado una
carta exhortatoria , sobre que se tomasen nuevas me
didas para la paz , precaviendo la efusion de sangre
de los Ciudadanos con algun arbitrio que volviese
' al gremio de la Repblica Antonio y sus adhe-
rentes. En ella no hacia mencion alguna de gracias
por los honores pblicos que se le habian conferi-
do ; cuya afectacion disgust infinito al Senado , y
confirm las sospechas que ya se tenian de su inte
ligencia con Antonio. Esto no obstante , Servilio pro
puso el decreto , que fue aprobado > de que se le
> diesen gracias por el zelo que mostraba de la paz,
> y por el interes que tomaba en conservar la san-
x Philip. 13. 10. &c.
LIBRO DCIMO. 73
> gre de los ciudadanos ; pero que dexase estos cui- a. de Roma
> dados los que estaban persuadidos de que la paz De cwron
>con Antonio era imposible, mintras no depusie
re las armas, y la pidiese l mismo."
Los amigos de Antonio tomron ocasion de esta
carta de Lpido para proponer un nuevo tratado,
motivndole en la necesidad de complacer Lpi
do, que, segun ellos, podia obtener por fuerza lo
que pedia de grado por amor la paz. Esta reno
vacion de instancias de parte de personas tan sospe
chosas puso de nuevo Ciceron en la necesidad
y embarazo de responderles destruyendo sus argu
mentos. Les dixo, que siempre habia temido que
los ofrecimientos equvocos de paz no producirian
otra cosa que enfriar el zelo del pblico por el res
tablecimiento de la libertad. Ni habia duda que
aquellos que se complacian con la discordia y con
el derramamiento de la sangre de los ciudadanos,
debian ser echados de la humana sociedad; pero
que era necesario considerar , que muchas veces ha
bia guerras absolutamente inevitables, en las que
la pacificacion era imposible , no pudiendo fundarse
sino en un tratado de esclavitud Que la guerra
presente era de esta naturaleza, habindola empe
zado una tropa de gentes perdidas , de psimas cos
tumbres, sin principios, enemigas naturales de la
sociedad , las quales no hallaban mayor gusto que
robar y asesinar las criaturas de su especie ; por lo
que el restituirlas la patria era lo mismo que des-
( Uid. 13. 1,
TOMO IV. K
74 VIDA DE CICERON.
a. de Rom truirla *. Que se acordase el Senado de los decretos
De ciceron que tenia publicados contra ellos , y veria que nunca
se habian hecho tan terribles ni aun contra enemi
gos extrangeros , con quienes no quedaba la menor
esperanza de paz. Que aunque el Senado en sus
deliberaciones usaba siempre tanto valor como pru
dencia , no debiendo nunca separarse el uno de la
otra , queria en este caso considerarlos separadamen
te , y atenerse la prudencia , como la mas segu
ra. Si la prudencia , continu , me dictase estimar
>la vida sobre todas las demas cosas, no empren-
>der nada con peligro, y evitar todos los riesgos,
> costa de quedar esclavo por fruto de mis pre-
> cauciones ; yo renunciaria esta especie de virtud,
> por muy buenos principios que tuviese. Pero el
> caso es que ella muy al contrario nos ensea no
> desear la conservacion de la vida , de las riquezas ,
>ni de la familia, sino con una justa subordinacion
> la libertad , para gozar de todos estos bienes en
>el seno de un estado libre. En suma, que debe-
>mos sacrificarlo todo generosamente la libertad,
>y nunca abandonarla; porque sin ella todos los
> demas bienes mudan de naturaleza , y se convier-
> ten en males. En este sentido quiero yo dar oidos
> las inspiraciones de la prudencia, y venerarla
> como divinidad V Protest que nadie estimaba
tanto como l Lpido ; y que ademas de su an
tigua amistad con l, no podia negarle ahora los
elogios que merecia por el gran servicio hecho al
t Ibid. 2. 2 IHd. 3,
LIBR0 DCIMO. 75
estado, persuadiendo al joven Pompeyo que depu- a. de Roma
siese las armas, evitando la patria los horrores de ne ciceron
una guerra cruel *. Que la Repblica tenia ade
mas de eso muchas prendas de su fidelidad : nadie
ignoraba la nobleza de su nacimiento , las dignida
des que juntaba en su persona , su qualidad de Pon
tfice mximo , los adornos y decoraciones que de
bia la ciudad la generosidad de sus antepasados,
los mritos de su muger hijos , sus bienes inmensos
adquiridos sin sangre de los ciudadanos, su aborre
cimiento la injusticia y violencia; y al contrario,
su inclinacion hacerse amar por sus beneficios.
Que un hombre de aquel carcter podia engaarse
muchas veces ; pero que era incapaz de hacerse vo
luntariamente enemigo de su patria. Que la incli
nacion que mostraba la paz era muy laudable , si
podia conseguirla como la que acababa de hacer
con Sexto Pompeyo ; por la que se le habian con
ferido honores sin exemplar, una estatua con una
magnfica inscripcion, y el triunfo estando ausente:
habindose manejado en aquel negocio con tanta
prudencia, que no obstante haberse confirmado las
actas de Csar por el bien de la paz , se habia ha
llado el modo de componer su validacion con la
gracia de Pompeyo. Ni podia imaginarse cosa mas
prudente que poner Pompeyo en estado de resca
tar los bienes paternos , suministrndole del erario
las sumas necesarias. Que la amistad que antigua
mente tuvo con su padre le hacia desear la comi-
i lUd. 4.
y6 VIDA DE CICERO.
a. de Roma sion de restituirle la herencia de sus mayores : y su
se 7ciceron primer cuidado seria procurar se le nombrase Au
gur, para prestar al hijo el mismo- favor que l ha
bia debido al padre *. Que los que le habian visto
ltimamente en Marsella decian que vendria sin
tardanza al socorro de Mdena ; y si no lo habia
hecho ya , era por no descontentar los veteranos;
en lo que se mostraba buen hijo de un padre cuya
prudencia habia siempre ido unida con el valor.
>Que en lo demas Lpido no deberia manifestar
>una conducta arrogante. Si pensaba en hacerse
>temer con sus soldados, debia considerar que eran
>soldados del Pueblo Romano: y si ofreciese su
> mediacion sin mezclar en ella las armas, merece-
> ria los mayores elogios ; pero seria superflua ,
>pues aunque su autoridad era la mayor que un
> ciudadano de su rango y mrito podia tener , el
> Senado no olvidaria jamas lo que se debia s
>propio; puesto que nunca habia reynado en aquel
> cuerpo mayor gravedad , prudencia y valor , ni
>mayor nimo contra los enemigos de la publica
>libertad, sin que hubiese respeto alguno capaz
> de reprimir aquel ardor : y aunque los buenos
>podian lisonjearse de las mejores esperanzas, es-
> taban determinados sufrir qualquier infortunio,
> ntes que tolerar la esclavitud 1 . Que no ha-
>bia que temer de Lpido; porque su misma se-
>guridad dependia de la de los buenos ciudada-
> nos. Si la fortuna era quien daba los buenos na-
i IHd. 6. a Ibid. 7.
XIBRO DCIMO. 77
> rurales y las riquezas, la reflexion los confirmaba; a. de Roma
> y aunque todo el mundo tenia interes en la quie- De ciceron
> tud y seguridad , tocaba mas particularmente esto
> los ricos ; y no sindolo nadie mas que Lpido,
h debia creerse que nadie desearia la paz con mas
> interes que l , de lo que habia dado una prue-
>ba grande quando se mostr tan apesadumbrado
> de que Antonio hubiese ofrecido Csar la dia-
> dema , prefiriendo ser su esclavo , y no su compa-
> ero ; cuya accion sola mereceria el castigo mas
> riguroso , aun quando no tuviese otros delitos V
Llegando aqu Ciceron, prorumpe en sus invecti
vas ordinarias contra Antonio; y concluye que to
das sus proposiciones , y todas las esperanzas de paz
con l son intiles ; y lo confirma con la carta Hir-
cio y Octavio , que ley pblicamente ; no por
que mereciese aquel honor , sino para que se cono
ciesen mas y mas las miras y perfidia del autor de
ella por su confesion propia : y fue haciendo sus
reflexiones cada artculo, burlndose ingeniosa
mente del furor , extravagancia , locura y absurdos
que descubria. Luego aadi , que si Lpido hubie
se visto aquella carta, se desengaaria de que la
paz fuese posible , y por consiguiente no la aconse
jaria ; siendo mas fcil mantener juntos el agua y
el fuego , que hacer Antonio amigo de la Rep
blica. Que la primera resolucion, y la mas til que
se debia tomar, era la de disponerse para vencer; la
segunda, no temer ni rehusar ningun peligro por
i na.*. 1
78 VIDA PE CICERON.
a. de Roma la libertad : pues lo peor y mas infame de todo se-
De ciceron ria rendirse vilmente , por el vergonzoso deseo de
vivir. Forzado de tan poderosas razones, se declar
por el parecer de Servilio respecto la carta de
Lpido, proponiendo aadir la clusula siguiente,
que se podria juntar al decreto , y si convenia pu
blicarla tambien con separacion: Que Sexto Pom-
> peyo , hijo de Cneo , ofreciendo sus servicios y
> tropas al Senado y Pueblo Romano , habia imi-
Mtado dignamente el valor y zelo de su padre y
> abuelos , y correspondido la opinion que se te-
> nia de su virtud y buena disposicion por la Rep-
> blica : y que su conducta era tan agradable al Se-
> nado y Pueblo Romano , como gloriosa para l."
Acabados estos debates del modo que deseaba
Ciceron , escribi este Lpido una carta breve y
seca, para darle entender, que en Roma no se
tenia miedo, y que hiciese l lo que quisiese, no
causaria ninguna inquietud. La carta decia :

Ciceron Lpido.
La gran consideracion que yo tengo por t
> me obliga buscar continuamente todos los me
>> dios de sostener y aumentar tu dignidad; pero
>al mismo tiempo te confieso que me ha causado
> bastante disgusto que hayas omitido el dar gra-
> cias al Senado por los honores extraordinarios que
>te confiri. Me alegro no obstante de los deseos
> que manifiestas de la paz. Si la puedes obtener
> sin precipitarnos en la esclavitud , hars una cosa
iibro dcimo. 79
n igualmente til la Repblica, que gloriosa para a. de Roma
> t ; pero si no ha de producir mas efecto que po- De ciceron
> ner el poder arbitrario en manos de un furioso, *'

> te hago saber , que quantos hombres de bien hay


> aqu estan resueltos preferir mil muertes la es-
> clavitud. Por esto me parece que no te conviene
> mezclarte en tal tratado ; porque ni el Senado ni
> el Pueblo le aprobarn. No te digo sobre esto la
> mitad de lo que podrs saber por otros medios;
> pero la prudencia te servir de regla. A Dios. 1 "
Planco , que mandaba en la Galia Transalpina ,
y se hallaba en Leon con un exrcito bastante consi
derable , pretendi fortificar la idea de Lpido con
una carta que escribi al Senado. Ciceron con este
motivo le escribi la siguiente.

> Ciceron Planco.

La relacion que nos ha hecho Furnio de tu


> grande amor por la Repblica ha causado la ma-
> yor satisfaccion al Senado y al Pueblo ; pero tu
> carta , que se ha leido pblicamente en el Sena-
j do , no concuerda con lo que Furnio nos ha di-
> cho. Nos hablas de paz , mintras que un hom-
> bre como tu compaero Dcimo est sitiado por
** una tropa de asesinos. A estos toca pedirla , co-
> menzando por deponer las armas ; y si la piden
^ con ellas en las manos , la han de conseguir por
> medio de la victoria , y no por un tratado. En lo
> demas tu hermano y Furnio te informarn de
i Epst.fam. io. tf.
8o VIDA DE CICERON.
a. de Roma n qu manera han sido recibidas tu carta y la de
7'o. *
De Ciceron >Lentulo .
Cayo, hermano de Antonio, que se habia for
tificado en Apolonia con siete cohortes , no se atre
vi esperar all Bruto que marchaba contra l ;
y dexando aquella plaza, se fue encerrar en Bu-
troto, que le pareci mas segura *; pero le cort
la retirada el exrcito de Bruto, y le atac en el
camino con tanto valor , que perdi tres cohortes ;
y en segundo ataque , que no pudo evitar , con otro
cuerpo de tropas mandado por el hijo de Ciceron ,
fue derrotado enteramente , y hecho prisionero en
la fuga. Esta victoria dex Bruto dueo de la
campaa : y en la alegra del suceso escribi segun
da carta al Senado. Ciceron le avis al instante el
gusto general que habia producido. Se ley, le
> dice , tu carta en el Senado ; y todos han recono-
> cido la prudencia del General , el valor de las
> tropas , y el mrito de los oficiales , entre quienes
>se cuenta mi hijo. Si tus amigos hubieran pro-
> puesto algo en tu favor, si los tiempos fuesen
> ms tranquilos despues que parti Pansa , no du-
> do se habrian decretado justas y debidas gracias
> los dioses inmortales V
Bruto se hallaba muy embarazado , no sabien-

i Ibid. 6. rum , in quibus Ciceronis mei , de-


s Plut. in Brut. clarant. Quod si tuis placuisset de
j Ea quoque (exspectatio) ha- his literis referri, et nisi in tempus
buit exitum optabilem. Nam tuse turbulentissimum post discessum
literse, quse rectate in senatu sunt, Pansse consulta incidissent; bonos
et imperatoris consilium , et mili- quoque justus et debitusdiis immor-
tum virtutem , et industriam tuo- talibiu decretos esset.Ad Brut. x. 5.
. LIBRO DCIMO. 8l
do como tratar Cayo su prisionero. Si consultaba a. de Roma
solamente su corazon , le habria dado la libertad ; De ciceron
pero temia causase nuevos alborotos contra l y con
tra la Repblica. Si continuaba en tenerle en su
campo , podia rezelar que un enemigo tan peligroso
excitase con sus intrigas alguna sedicion. Y en fin, si
le quitaba la vida , podria ser tachado de cruel ; y
ademas su carcter era muy apartado de eso. En esta
perplexidad consult Ciceron. >Cayo, le dice,
> est todava en mi campo. Ciertamente sus rue-
>gos me causan compasion; pero temo que algu-
> nos desatinados se pongan de su parte. Me hallo
>en la mayor perplexidad. Si supiera como t
> piensas , estaria sin cuidado , porque s que el par-
> tido que t me aconsejases seria el mejor V El
dictmen de Ciceron fue , que se tuviese bien ase
gurado Cayo hasta que se viese el paradero de
Dcimo en Mdena *. Bruto sin embargo continu
en tratarle muy suavemente, pensando siempre en
darle un dia libertad. Escribi sobre esto al Sena
do; y pareci extrasimo, y aun extravagante,
todos sus amigos de Roma, que hubiese permitido
Cayo escribir en tono y con dictado de Procn
sul. Ciceron se quejo de esto con Bruto en la car
ta siguiente:
>Pilo tu mensagero nos entreg dos cartas el
i Antonius adhuc est nobiscum: id enim optimum esse persDasum
sed medius fidius et moveor ho- esset mihi. Ibid. i. 3.
miis precibus, et timeo ne illum 2 Quod me de Antonio con-
aliquorum furor excipiat. Plane sulis ; quoad Bruti exitum co-
aestuo. Quod si scirem quid tibi gnorimus,custodiendum puto. lb-
placeret, sine sollicitudine essem: dem 4.
TOMO IV. L
82 VIDA DE CICIROK.
a. de Roma > trece de este, una tuya, y otra de Cayo. Ambas
De ciceron > pasaron por mano del Tribuno Servilio , que las
> entreg al Pretor Cornuto. Quando se leyeron
> en el Senado caus gran extraeza todos el t-
> tulo de Proconsul que se arroga Cayo , parecin-
> doles lo mismo que si Dolabela se hubiese arro-
> gado el de Emperador en la carta que nos ha di-
> rigido con un expreso ; pero que nadie se ha .atre-
> vido presentar los Magistrados , como ha he-
> cho Pilo con la tuya. Esta se ha leido , y ha pa-
>recido corta; pero con exceso indulgente para
> Cayo. El Senado se sorprehendio , y yo me hall
> embarazadsimo ; porque si decia que la tal carta
>era supuesta, podia luego ser desmentido por t;
>y si confesaba ser verdadera, te hacia poco ho-
> nor. Tom , pues , el partido de callar.
> Al dia siguiente ya este negocio era pblico
>por la ciudad. Todos se mostraban ofendidos de
> la conducta de Pilo quando yo comenc votar,
>y dixe quanto me ocurri acerca del Procnsul
>Cayo. Otros muchos hablaron tambien, y entre
> ellos Sextio : el qual , despues de haber dicho su
> dictamen , me habl en particular del peligro
> que estarian expuestos su hijo y el mio , si hi-
> ciesen la guerra un verdadero Procnsul. T
> conoces Sextio , y sabes que siempre ha estado
> por nosotros. Nuestro amigo Labeon observ que
j>la carta no traia sello, que no tenia data, y que
> contra tu costumbre no habias dado aviso alguno
> tus amigos : de lo que concluy, que la tal carta
LIBRO DCIMO. 83
> es fingida , y sus razones persuadiron todos. To- a. de Roma
> ca ahora t , amado Bruto , considerar el estado De ciceron
64.
> y naturaleza de esta guerra. Veo que el partido
> de la humanidad te gusta , y que le crees el me-
> jor. A m tambien me agrada en general ; pero
> dudo mucho que la clemencia convenga en las cir-
n cunstancias presentes ; porque , ya que es menester
n decirlo, querido Bruto, estamos en oposicion con
>una tropa de miserables y desesperados, que ame-
n nazan no perdonar ni aun los templos de los dio-
a ses. La guerra , pues , va decidir si hemos de
>vivir morir. Reflexiona quien es quien per-
donamos , y con quien usamos miramientos ; y ten
> por cierto que conservamos unas gentes , que si lo-
> graren la victoria , nos exterminarn todos sin
>dexar uno. Qu diferencia supones entre Dola-
n bela y qualquiera de los dos Antonios ? Si uno
n de estos perdonamos la vida , se inferir que he-
>mos tratado con excesivo rigor Dolabela. Yo
>he trabajado para persuadir estas mximas al Se-
> nado y al Pueblo , no obstante que la misma si-
> tuacion de las cosas las demuestran por s. Si t
n no apruebas mis principios , yo podr defender
> tu opinion ; pero no por eso abandonar la mia.
>No te pedimos floxedad, ni crueldad; pero no
a es difcil hallar un justo temperamento , tratando
> los gefes con severidad, y los soldados con
> indulgencia. diez y nueve de abril V
Ciceron practicaba quanto se podia esperar de
1 Ai Brut. 2. Si
84 VIDA PE CICERON.
a. de Roma la prudencia humana para restablecer la Repbli-
De ciceron ca ; pues estos ltimos esfuerzos que se hadan para
evitar su destruccion todos se debian sus consejos
y autoridad. Como el estado no tenia enemigo mas
cruel que Antonio, Ciceron habia armado contra
l todas las fuerzas de Italia, y el exrcito del Se
nado parecia suficiente para oprimirle. El joven
Octavio no era menos temible al partido de la li
bertad; pero la oposicion de intereses, y los zelos
personales, que ya eran pblicos, podian producir
la ruina de entrambos. Ciceron conducia las cosas
este fin con mucha habilidad, usando siempre de
precaucion y cautela con Octavio , y poniendo la
superioridad de fuerzas en manos de los Cnsules,
con los quales habia hallado el secreto de hacerlos
zelosos partidarios de la libertad. Para este proyec
to se le oponian embarazos por todas partes , espe
cialmente por aquellos que gobernaban las pro
vincias 1 ; porque quasi todos eran criaturas de C
sar , le debian sus fortunas , y habian sido los fau
tores de su tirana : y como seguian los mismos prin
cipios , aspiraban al poder supremo , contaban
participar de l , mancomunndose con otro ambi
cioso que tuviera mas fuerzas, y las mismas pre
tensiones. Unos ciudadanos de este carcter, quan-
do se veian al frente de un exrcito de veteranos,
no se hallaban ciertamente muy dispuestos obe
decer un Senado que estaban en posesion de des-

1 Vides tamen tyranni satelli- exercltus in latere veteranos. Ai


tes in imperiis : vides ejusdem Attie. 14. j.
LIBRO DCIMO. 85
preciar; ni poner la fuerza militar, que haciaA.de Roma
mucho tiempo lo mandaba todo, sujeta la autori- De ciceron
dad civil. Sin embargo de eso, Ciceron no perdo
n cartas, exhortaciones ni solicitudes para hacerles
preferir toda utilidad la inmortal gloria que les re
sultaria de salvar la patria. Aquellos de quienes mas
desconfiaba , y por consiguiente necesit hacerles
mayores instancias, furon Lpido, Polion y Plan
eo ; porque el nmero de sus tropas y la importan
cia de sus gobiernos les daban mas proporcion para
servir la Repblica , para daarla. Con los dos
primeros contaba muy poco; pero no obstante les
represent tan vivamente las fuerzas de la buena
causa, y la unanimidad del Senado, de los Cnsu
les y de toda la Italia, que los oblig lo menos
disimular sus intenciones , y afectar un poco de
zelo por el bien comun: y lo que importaba mas,
mantenerse neutrales hasta la decision de los ne
gocios de Italia , de que dependia la suerte de la
Repblica. Parece que de quien sac mas fruto
fue de Planco; pues se ve en las cartas que escri
bia Bruto , y por las de Planco mismo , que este
le di las mas fuertes seguridades de fidelidad *, y
que le prometi ponerse en marcha para venir al
socorro de Mdena ; pero que no fue necesario,
porque entre tanto sucedi la derrota de Antonio.
Poco tiempo ntes le habia escrito esta carta.

1 Planci animum in rempubli- exemplum tibt missum arbitrar,


cam egregium, legiones, auxilia, perspicere potuisti. Ai Brutum
copias ex literis ejus , quarum a. 2.
86 VIPA DE CICERON.

,ClCERON PlANCO.

> Aunque Furnio nuestro amigo me habia ase-


>gurado de tu buena intencion y buenas ideas
> favor de la Repblica , con todo eso tu carta me
>ha dado de ellas nociones mucho mas claras. L,o
> cierto es que toda nuestra suerte depende de una
>batalla, la qual creo que quando recibas esta ya
> se habr dado ; pero esto no quita que hayamos
> conocido tu buena voluntad ; y tu determinacion
> te ha grangeado aplausos universales. Si alguno
> de los Cnsules se hallase en Roma , el Senado
> no hubiera omitido conferirte algunos honores ex
traordinarios en seal de la satisfaccion que le
> causan tu resolucion y tus preparativos. A mi
> parecer no se ha pasado el tiempo de que los con-
> sigas ; ntes juzgo que no ha acabado de llegar :
> pues los verdaderos honores son los que se decre-
> tan por servicios efectivos que hacen los hombres
> grandes, y no por la esperanza de los que han
j de hacer. Si nos quedare algun rastro de Rep-
>blica en que el mrito pueda lograr el premio
que le compete , no dudes que el tuyo te produ-
> cir abundancia de los honores mas distinguidos.
> Honor verdadero es el que se adquiere no por
un pasagero acto virtuoso , sino por la prctica
> habitual y probada de la misma virtud. Te ex-
>horto, pues, amado Planco, dirigir todos tus
> pasos la gloria. Sirve tu patria : vuela so-
> correr tu compaero : sosten con tus fuerzas la
LIBRO DCIMO. 87
> union de todas las naciones en favor de una cau- a. de Roma
> sa justa y gloriosa : que yo estar siempre pronto De ciceron
> para auxiliar tus intenciones , y promover tu dig-
> nidad ; y en todo evento me hallars el amigo
> mas fino y constante. A nuestra antigua amistad
y buena correspondencia se aade el amor la
a patria : el qual para m es tan poderoso , que ha-
> r prefiera yo tu vida la mia. A veinte y nue-
> ve de marzo V*
Planco escribi al mismo tiempo al Senado se
gunda carta asegurndole de su zelo, y de su re
solucion de mantenerse firme favor de la Rep
blica. Al mismo tiempo le inform de varias em
presas que habia comenzado por servirla: y por
ellas le decretron algunos honores, de que Ciceron
le di al instante aviso.

Ciceron Planco-

> Aunque por el amor que tengo la Rep-


> blica debo alegrarme del socorro y auxilio que
> acabas de prestarla en su mas extrema necesidad ,
>te quiero decir, que as logre yo abrazarte des-
> pues de restablecida la misma Repblica , como es
> cierto que gran parte de esta alegra me la causa
> tu reputacion : la qual est ahora en el mas alto
> punto que puedes desear ; y espero se mantendr
j siempre. Nunca he visto leer cartas en el Sena-
> do que hayan hecho tanta impresion como las tu-
>yas, as por el mrito eminente de tus servicios,
1 Efi't. fam. 10.
90 VIDA DE CICERON.
a. de Roma > rs da. En quanto m , siempre estar pronto
oe ciceron > sostener y promover tu dignidad ; porque as
C+' > cumplo con la amistad que te profeso, y sirvo

>la Repblica, que amo mas que mi vida


> once de abril V*
Planco di Ciceron esta respuesta.

>Planco * Ciceron.

>Me causa el mayor gusto pensar que ni yo


te he prometido t, ni tu otros por m, cosa
> alguna con ligereza. La mayor prueba de amis-
> tad que yo te he podido dar ha sido el comuni-
> carte mis proyectos ntes que ningun otro. Ya
> ves que cada dia presto nuevos servicios la Re-
> pblica ; y te prometo que en adelante procurar
> aumentarlos mucho mas. Quisiera el cielo, Ci-
> ceron amado, que yo pudiese con mis esfuerzos
> salvar la Repblica , as como logro la inmortali-
> dad con las recompensas del Senado , y con tu es-
> timacion. Mi zelo y mi perseverancia no necesi
tan de mejores estmulos: y si entre la muche-
> dumbre de buenos ciudadanos vieres que yo no
> me distingo por mi valor y mi industria , te doy
> licencia para que abandones el cuidado de mis
> cosas. Por lo presente yo no deseo nada mas de
> lo que me han concedido ; y pido no se pase ade-
> lante por ahora. En lo por venir dexo que t re-
gules las cosas , y la sazon de hacerlas ; pues para
> un buen ciudadano ningun favor de la patria es
.' I Ibid. 10. 12.
X.ISKO DCIMO, 91
n tardo ni pequeo. largas marchas pas el R- a. de Roma
n dano con mi exrcito el veinte y seis de abril; De ciceron
a y desde Viena envi adelante mil caballos por un
n camino mas corto. Si no hallo obstculo de parte
>de JLpido, llegar sin tardanza; pero si se me
a opone al paso , entonces ver lo que he de hacer
a segun las circunstancias. Las tropas de mi mando
>son excelentes por su calidad, nmero y fideli
dad.... Dios
Asinio Polion mandaba en la Espaa ulterior
con tres legiones muy acreditadas. Era grande ami
go de Antonio; pero con todo eso escribi tambien
Ciceron, asegurndole con las expresiones mas
vivas, que estaba resuelto tomar la defensa de la
Repblica contra qualquiera que intentase atacarla.
En una de sus cartas, excusndose de no escribir
'mas menudo , dice , que su genio , y la especie de
sus estudios , le inspiraban amor la paz y la li
bertad: y aade: Por esta razon he deplorado
>siempre las causas de la ltima guerra civil; pero
a como no era posible dexar de declararme por un
> partido por otro, porque en uno y en otro te^
> nia grandes enemigos , abandon un campo en que
n sabia no estaba seguro de trayciones , pasando
n otro que no era de mi inclinacion ; y me expuse
> un conocido riesgo , por no verme en otro mas
t extremado. Serv no obstante Csar con tanta
> fidelidad como amor ; porque l siempre me dis-
> tingui como uno de sus mayores amigos , sin
i XWd. 9. .
92 VIDA DE CICERON.
a. de Roma > embargo de que yo no le comenc tratar hasta
De ciceron > despues que se hallaba en el colmo de su for-
64 > tuna. Luego que me he visto bastante libre para
>disponer de m, he procurado observar una con-
> ducta que pudiese satisfacer todos los hombres
>de bien. Quando executaba lo que me manda-
> ban , lo hacia de manera que todos conociesen
> que no seguia mi inclinacion , sino el impulso
> ageno. El odio y la envidia , que sin embargo de
> todo me han perseguido , me han enseado
>apreciar la libertad, y conocer quan infeliz cosa
> es vivir baxo el imperio de otro. Si ahora se trata
> de sujetarnos al poder de otro nico amo , yo me
> declaro contra l , sea quien fuere ; pues no ha-
> br riesgo que me intimide quando se comprome-
> ta mi libertad. ' j
> Los Cnsules entretanto nada me han preve-
> nido por cartas ni por decretos ; ni despues de los
> idus de marzo he recibido mas de una carta de
>Pansa, en la qual me exhort que me ofreciese
> la disposicion del Senado con mi exrcito. Al
>mismo tiempo Lpido declaraba abiertamente
> sus soldados , y todo el mundo , que tenia hecha
> alianza con Antonio : con que si yo hubiese exe-
> cutado lo que Pansa me pedia , hubiera sido cosa
> muy inoportuna : pues de qu manera me ha>
> bria sido fcil atravesar la Espaa citerior , ni
> procurar vveres mi tropa , pasando por el ter-
ritorio de Lpido? Y quando superase aquellos
>obstculos, cmo habria podido pasar los Alpes
libro sienta 93
>si no es volando, hallndose ocupados con buenas a. de Roma
>guarniciones? ISladie ignora que estando en Cor- De ciceron
>doba declar mis soldados pblicamente, que '*
>no entregaria mi gobierno sino quien se pre-
> sentase con comision del Senado De todo esto
>se sigue que me deben tener por hombre que
> desea con ardor la paz y seguridad de todos los
>ciudadanos; pero que est dispuesto empren
derlo todo por asegurar su libertad, y la de su
> patria.
>He sabido con infinito gusto la aficion que
> muestras Galo ; y le envidio la satisfaccion de
>pasearse y divertirse contigo. Si me preguntas
> dnde llega mi envidia de esta felicidad , te res-
> pondo , que lo conocers algun dia , si es que ha
> de venir tiempo en que podamos gozar un poco
>de quietud; pues te aseguro, que no me apar-
> tar un instante de t. Lo que ahora extrao es
>que no me hayas dicho una palabra de lo que
> puedo hacer para ser mas til ; ni si debo pasar
> Italia con mi exrcito , quedarme en la pro-
> vincia. Para m mas seguro seria quedarme ; mas
> veo que en el estado que se hallan las cosas , ha-
> cen mas falta las legiones que las provincias , que
> pueden recuperarse sin dificultad ; por lo que he
>determinado partir con mi exrcito,.,. Crdoba
>quince de marzo V
Existen todava muchas cartas de Ciceron
Corniticio, que mandaba el Africa, exhortndole
1 Ibid. 31. 3
94 VIDA DE CICERON.
a. de Roma defender valerosamente la Repblica en su pro-
De tcro& vlncia : y aquel Procnsul fue el nico que le man
tuvo la palabra , y que se sacrific por la salud del
estado; pues perdi la vida por mantener su pro
vincia obediente la Repblica *.
Publio Servilio , de quien se hace tanta men
cion en estas contestaciones, era de familia y clase
muy distinguidas , hijo de aquel Servilio quien
sus hazaas hacia el monte Tauro diron el apelli
do de Isurico. Al principio de la guerra civil fue
Cnsul con Csar. Afectaba mucho zelo por la Re
pblica ; pero sus tratos con Antonio le daban mu*
cha consideracion en el partido de los rebeldes ; los
quales se aprovecharon de su genio vano para ope-
nerle Ciceron en el manejo de los negocios pol
ticos ; y de hecho se le oponia en todas las ocasiones,
haciendo gala de ser siempre de contrario sentir.
Ciceron sufri con paciencia esta conducta por el
bien de los asuntos ; pero al fin , picado de su obs-
. tinacion en el de Planco , le trat con severidad ex
traordinaria ; y lejos de arrepentirse de su enojo , in*
form de l Bruto en esta carta.

Ciceron Bruto.

> Ya habrs visto por las cartas de Planco , de


>que sin duda te habrn enviado copias, su exce-
> lente disposicion en servicio de la Repblica , el
> estado de sus legiones , de sus tropas auxiliares , y
> de todas sus fuerzas. Tus corresponsales te habrn
i Vid.Ep.fatn.iz.w.&c.-Appian.lib.+.p.fi2i.-Bion.Ub.&.pg.iOT.
LIBRO DCIMO. 95
n tambien informado de la ligereza inconstancia a. de Roma
> de Lpido , y de su nimo siempre enemigo de De ciceron
> la Repblica : el qual nadie en el mundo abor-
> rece tanto como t , si no es su propio herma-
>no, no obstante vuestro parentesco1. Estamos ya
>en el punto crtico; y todas nuestras esperanzas
m penden de que Dcimo quede libre , despues que
> nos cuesta tantos cuidados. Este loco de Servilio
>me da continuamente que hacer. Hasta aqu le
>he sufrido con mas paciencia de la que corres-
> ponde mi dignidad ; porque el interes de la Re-
> pblica me ha obligado que disimule , por con-
> servarle en la Repblica , y no dar los perver-
>sos ciudadanos uno, que aunque de poco talento y
> por su nobleza les serviria de punto de reunion ,
como les sirve ya. Al fin me cans de sufrirle,
> porque cada vez iba cobrando alas mas insolentes *
> tratndonos con intolerable altanera. En el asun-
> to de Planco sali increiblemente de s , y con-
> tendi conmigo por dos dias ; pero le confund y
abat de tal manera , que espero haya escarmen-
>tado, y que en adelante sea mas modesto. En
> medio de la disputa recib el veinte y nueve de
abril cartas de nuestro Lentulo> informndome
*> de Casio , de sus legiones , y de los asuntos de Si-
> ria : y habindolas leido en el Senado y desconcer*
tron Servilio y otros como l ; pues por des-
so gracia tenemos bastantes Senadores que piensan
perversamente. Servilio lleva muy mal el asen
I Lamuger de Lpido era hermana As Bruto,y de Tercia tnuger de Cao.
96 VIDA DE CICERON.
a. de Roma > so que tuvo lo que yo propuse favor de Planeo;
De ciceron > El papel que hace este hombre es muy abomi-
4- >nable '."

Las noticias de Lentulo, que se citan en esta


carta , se confirmaron poco despues por otras parti
culares de Bruto y Casio , que participaban haberse
apoderado Casio de la Siria antes que llegase Do-
labela. Que los Generales Lucio Murco y Quinto
Crispo se le habian juntado con todas sus tropas.
Que la legion mandada por Cecilio Baso se habia
tambien sometido despecho de su comandante.
Que otras quatro legiones, que Cleopatra, Reyna
de Egipto, enviaba en socorro de Dolabela, baxo
el mando de Alieno, habian tomado tambien par
tido con Casio. Y como en tanta distancia podia
haberse extraviado , sido interceptada por los ene
migos aquella carta, avisaba que escribia otra con
un detalle aun mas circunstanciado , y era esta.

Casio * su amado Ciceron.


>Si ests bueno, me alegro mucho: yo tengo
> salud. He recibido tu carta, y te doy infinitas
> gracias por el afecto que me manifiestas ; pues veo
>i que no solo me deseas, como siempre, todo bien
> por nuestra antigua amistad , y por tu zelo fa-?
>vor de la Repblica, sino que te interesas tanto
n en mi situacion , que te pone en la mayor inquie-
> tud. Como me figuro que no me creers capaz
de vivir tranquilo mintras la Repblica est
XIBRO DCIMO. 97
a oprimida , y conozco quan agitado te hallars vin- a. de Roma
> dome en estos peligros , hasta saber el estado de De ciceron
>las cosas; luego que me hice dueo de las legio-
> nes que conducia Alieno de Egipto , exped va-
>rios correos informndote de ello, fin de sacar-
>te de cuidado. Tambien escrib al Senado; pero
> di orden que no entregasen la carta hasta despues
> que t la hubieses leido. Si ninguna de estas car-
> tas hubiese llegado Roma , ser porque las ha-
> ya interceptado Dolabela ; el qual , despues del
> horrendo asesinato de Trebonio , se ha apoderado
> del Asia. Todos los exrcitos que haba en Siria
> estan hoy dia unidos baxo mis rdenes ; pero co-
>mo les hice algunas ofertas, me he visto precisa
ndo estar ocioso hasta cumplrselas. Ahora ya
} me hallo expedito para empezar las operaciones.
> Mi esperanza se funda en t , y en que no aban
donars mi honor ni mis intereses, pues sabes
>muy bien que- jamas he rehusado trabajo, ni te-
> mido peligr tratndose de servir la patria ; y
tendrs presente que por tu consejo , y instan-
> cias tuyas , tom las armas contra estos infames la-
drones ; y que no solamente he levantado exr-
>citos de mi cuenta para defender la Repblica
> y la libertad , sino que he arrancado otros de las
> manos de nuestros tiranos crueles, en sazon que
> si Dolabela se hubiese apoderado de ellos ntes
>que yo, no solo con su venida, sino con la fama
> y esperanza de ella , habria cobrado gran vigor el
> exrcito de Antonio. Te pido , pues , que tomes
TOMO IV. N
98 VIDA DE CICERON.
a. de Roma > mis tropas baxo tu proteccion; y si crees que han
De ckeron >prestado algun servicio la Repblica, haz que
> no se arrepientan de haber preferido la causa de
> los hombres de bien al deseo de robar, y la es-
peranza del botin. Haz tambien quanto puedas
> para que se confieran los honores que merecen los
> Generales Marco y Crispo. Por lo que mira
> Baso , no los merece , por haberse resistido indig-
> namente entregarme su legion ; de modo que
si sus soldados , su pesar , no me hubiesen envia-
> do una diputacion , habria mantenido aquel cuer-
> po contra m en Apama , y me hubiera sido for-
> zoso combatirle. Te pido estas gracias , no sola-
> mente en nombre de la Repblica , que ha sido
> siempre el objeto mas tierno de tu amor, sino en
> memoria de nuestra amistad , que s quanto em-
>peo tiene en tu corazon. Ten por seguro que
>las tropas que yo mando pertenecen al Senado,
> los hombres de bien , y en particular t ; porque
) oyendo continuamente tus disposiciones y con-
> ducta , se afirman mas y mas en nuestro partido :
> y quando oyen que t tienes un cuidado parti
cular de ellas, se persuaden que t lo deben
> todo.
> Despues de escrita esta he sabido que Dola-
> bela ha entrado en la Cilicia con todas sus tro-
> pas. Yo ir luego encontrarle , y te dar cuen-
> ta de las resultas. Oxal que el suceso correspon-
da mis intenciones. Dios
1 Epitt. fam. t2. li.-Vii, Ut. 11.
riBRO dcimo. 99
Bruto , que fue el primero que dio Ciceron a. de Roma
estas felices noticias , las escribi tambien su ma- De cicero*
^4
dre Servilia , y su hermana Tercia, con orden de
no publicar sus cartas hasta despues de haber consul
tado Ciceron 1 ; porque comenzaba rezelar que
las prosperidades de Casio diesen zelos al joven C
sar, hiciesen temer todos los gefes unidos con
tra Antonio , que el partido de la Repblica se for
tificase mas de lo que convenia los intereses par
ticulares de cada uno de ellos. Ciceron , para aquie
tarle , le escribi que las noticias que le causaban
> cuidado eran ya pblicas en Roma antes que lle-
> gasen sus cartas ; y por consiguiente , que aunque
>sus rezelos eran fundados, ya no habia arbitrio
upara dexar de publicar sus cartas V
De este modo Ciceron por medio de las suyas,
de sus correos , y de sus exhortaciones 1 excitaba
continuamente los que exercian alguna autoridad
en las diferentes partes del imperio que pusiesen
en movimiento todos los resortes para sostener la li
bertad ; y por premio de tanto trabajo tenia que
combatir continuamente dentro de Roma contra la
rabia y malicia de los conjurados. Estos le daban
los mayores sustos con las noticias falsas que espar-

i Ego scrlpsi ad Tertiam soro- nunc partes appellantur , vehemen-


rem , et ad matrem , ne prius ede tercommoverentur. Sedante, quam
rem hoc, quod optime ac felicissi- tuas literas accepimus , audita res
me gessit Cassius, quam tuum con- erat , et pervulgata. lbid. 4.
silium cognovissent. jtd Brut. 2.3. 3 Meis literis , meis minciis,
1 Video te veritum esse , id meis cohortationibus , omnes.qui
quod verendum fuit , ne animi ubique essent , ad patria: presi
partium Cauris . quomodo etiam dium excitatos. Philip. 14. 7.
IOO VIDA DE CICERON.
a. de Roma cian del sitio de Mdena , y con exagerar las venta-
De ciceron jas de Antonio; y lo que era mas terrible, con su
poner que se habia unido con los Cnsules, para
forzar Dcimo , y tomar la plaza. El miedo que
esparci esta noticia fue tan grande , que todos los
hombres de bien no pensaban sino en abandonar
Roma, y retirarse adonde estaban Bruto y Casio x.
Ciceron en semejante aprieto sac fuerzas de fla
queza, y en aquella general consternacion se mos
tr mas alegre y tranquilo de lo regular : y quando
la mayor parte de los amigos dudaba ya de la fi
delidad de los Cnsules, l conserv en ellos la
mas entera confianza. Conociendo el nmero y ex
celencia de sus tropas , aseguraba todos , que si la
gran disputa llegaba decidirse por batalla, la vic
toria seria infalible por ellos a. Lo que le enfad
mas que todo fue la voz injuriosa que esparciron
los contrarios maliciosamente , de que habia forma
do el proyecto de apoderarse de Roma, y hacerse
declarar Dictador. Como lo decian con tanta segu
ridad, aadiendo que dentro de dos dias pareceria
en pblico con las fasces y lictores , se vi obliga
do servirse de la amistad del Tribuno Apuleyo
para desmentir la calumnia haciendo un discurso al

1 Triduo vero, aut quatriduo... bis enim exercitibus , ducibusque


timore quodam perculsa civitas, quos habemus, nullo modo pote-
tota ad te se cum conjugibus et li- ram diflidere. eque assentiebar
beris effundebat. Ai Brut. 3. vid. majoripartihominum.Fidemenini
Efist. fiitn. 12. 8. consulum non condemnabam, quae
2 Tristes enim de Bruto nostro suspecta vehementer erat. Deside-
literae, nunciique aferebantur. Me rabam nonnullis in rebus pruden-
quidem non maxime conturbabant: tiain, etceleritatem. Ai Brut.2.i.
LIBRO DECIMO. IOI
Pueblo : el qual le di en aquella ocasion manifies- a. de Roma
tamente nuevo testimonio de lo mucho que le es- De cfceron
timaba, exclamando que estaban seguros de que
>Ciceron nunca habia tenido otro objeto sino el
> mayor bien de la Repblica V Este testimonio
tan glorioso bastaba para consolarle : y para colmo
de satisfaccion , dos tres horas despues del discur
so de Apuleyo recibi otra noticia infinitamente
mas agradable importante, que era la de una
victoria ganada contra Antonio *.
El sitio de Mdena , que dur cerca de quatro
meses , es uno de los mas memorables de la antige
dad, tanto por el vigor de los ataques, como por
la constancia de la defensa. Antonio se habia apos
tado tan ventajosamente , y estrechaba tanto la pla
za , que era imposible pudiese entrar en ella el mas
mnimo socorro; y Dcimo, despues de muchos
dias que estaba reducido la ltima extremidad,
se defendia sin embargo con maravilloso valor. Los
autores antiguos nos han conservado la noticia de
algunas estratagemas que usaron los dos partidos 3.
Hircio, para dar noticias los sitiados, se valia de
buzos , que nadando baxo el agua del rio , llevaban
los avisos grabados en lminas de plomo; pero An
tonio que lo averigu , les quit este arbitrio , po
niendo redes que les impedian el paso. Privados el
i Itaque P. Apuleus dolo- nsioptimecogitatum.pi;7f 14. i.
ris mei concioaem habuit maxi- 1 Post hanc coocionem duabus
mam: in qua , cum me libera- tribusve horis, optatissimi nuntii
re suspicione fascium vellet ; una et literae venerunt. bid.
Voce cuneta eoncio deelaravir , ni- 3 Frontm. itratag. 3. 13.- PUn.
hil esse a me uuquam de republica Hist. nat.io, 37.- Dion. fg. 315.
102 VIDA KE CICERON.
a. de Roma Cnsul y Dcimo de este recurso del agua , inven-
De jceroo ;tron otro por el ayre, enviando sus cartas por pa
lomas.
Pansa seguia sin intermision su marcha para
juntarse con su compaero , llevando consigo quatro
legiones de nuevas reclutas que habia levantado en
Roma. Antonio, que le contaba las marchas, quan-
do le vi ya cerca del campo de la Repblica
destac del suyo una parte de sus mejores tropas
para sorprehenderle y forzarle dar batalla antes
que se juntase con Hircio. Tenemos la relacion cir
cunstanciada de este hecho en una carta de Sergio
Galba , uno de los matadores de Csar , que tenia
mando considerable en el exrcito del Cnsul.

Galba * Ciceron.

> El quince de abril , dia en que Pansa habia


> de llegar al campo de Hircio , iba yo con la van-
> guardia una milla delante para facilitarle el pa-
> so. Antonio sali al encuentro con dos cohortes
> pretorias, la suya, y la de Silano, y una parti-
> da de evocados 1 , contando que no les resistiria-
> mos con quatro legiones bisoas. Por fortuna Hir-
> cio en la noche precedente , para favorecer nues-
> tra marcha al campo , habia hecho avanzar la le
gion Marcia, de que yo solia tener el mando, y
>dos cohortes pretorias. Luego que se descubri

I Los evocados eran aquellot luntarios , por aficion particular al


toldador veteranos , que concluido Cnsul General i y se distinguan
el tiempo de su servicio , se volvan de los dems toldados con vario*
alistar como una especie de vo- privilegios.
XIBRO DCIMO. I03
la caballera de Antonio , la legion Marcia y las a. de Roma
> dos cohortes se enardecieron de modo que no pu- De c'iceron
dimos contener su determinacion de pelear, pi- 4'
>diendo altamente que las llevsemos al ataque,
> por lo que tomamos el partido de seguirlas con-
tra nuestra voluntad. Antonio estaba con sus le-
> giones detras de Forim Gallorum 1 , y para ocul
tarnos que las tenia all, hizo comparecer sola-
> mente su caballera, con algunas tropas ligeras.
> Quando Pansa vi que ya no era dueo de im-
> pedir el combate de aquella legion 1 , di las
> dos nuevas suyas orden de que le siguiesen. No-
> sotros , luego que desfilamos por entre el bosque
> y la laguna , pusimos en batalla doce cohortes : y
>aun no se nos habian reunido las dos legiones
> nuevas , quando Antonio sac repentinamente su
> tropa , y nos present batalla. El primer choque
> fue tan impetuoso de ambas partes , que es impo-
> sible podrtele yo pintar. El ala derecha , donde
>me hallaba yo con ocho cohortes de la legion
> Marcia, hizo perder terreno la legion trein-
ta y cinco de Antonio, y ponindola en fuga,
> la persigui por mas de quinientos pasos ; mas ha-
>biendo yo observado que la caballera enemiga
> buscaba el modo de circundarme , retroced con
> mi ala , y mand mis tropas ligeras que hicie-
>sen frente la caballera Mora, fin de impe-

1 Hoy Cartelfranco , lugar entre cohortet pretorial pertenecan al


Bolonia y JHdena. exrcito de Hirci , i quien las con
i a legion Marcia , y las iot duca Pansa.
104 VIDA DE CICERON.
a. de Roma > dira que nos tomase por la espalda. En medio 'da
De Cicroo >> todas estas disposiciones repar que me hallaba
> rodeado de tropas de Antonio , y que l mismo
> estaba muy cerca de m. Al instante volv rien-
>das, poniendo los escudos las espaldas, para
n juntarme con las dos nuevas legiones que venan
>hacia nosotros. Los Antonianos me seguian: los
> nuestros amagaban tirarme dardos; y escap
> milagrosamente , porque no tardaron en recono-
> cerme los nuestros. La cohorte pretoria de Csar
> sostuvo mucho tiempo el combate en la via Emi-
> lia ; pero nuestra izquierda , que era la mas d-
>i bil , pues no se componia mas que de dos cohor-
> tes de la legion Marcia , y de la pretoria de Hir-
>cio, empez retroceder; poique la caballera
>de Antonio, que era su principal fuerza, estaba
> punto de circundarla. Todas las tropas hici-
>ron su retirada nuestro acampamento con el
> mejor orden, cubriendo yo la retaguardia. An-
>tonio, juzgndose vencedor, se empe en forzar
> nuestro campo , y habindolo emprendido , perdi
> mucha gente , sin lograr ninguna ventaja. Sabido
>todo esto por Hircio, sali con veinte cohortes
> al encuentro de Antonio quando se retiraba su
> campo ; y destroz y ahuyent sus tropas en el
> mismo parage donde nosotros habiamos peleado.
> Antonio se recogi su campo de Mdena con
> su caballera las diez de la noche ; y Hircio en-
> tro en el mismo de donde sali Pansa aquella ma-
>ana, en el qual dex dos legiones, que furon
ZIBRO DCIMO. IOJ
> las que atac Antonio. Este al fin ha perdido la A. de Roma
> mayor parte de sus veteranos ; pero no sin que a De ciceron
> nosotros tambien nos cueste algunos soldados de
>las cohortes pretorianas, y de la legion Marcia.
> Hemos tomado al enemigo dos guilas y sesenta
> banderas : y podemos decir que la accion ha sido
> ventajosa. De nuestro campo diez y ocho de
>abril. Dios*."
Ademas de esta carta se recibieron otros infor
mes de Octavio y de los dos Cnsules , que confir
maron la relacion de Galba , aadiendo algunas cir
cunstancias particulares, como fueron las de que
Pansa, peleando con heroyco valor, habia recibido
dos heridas peligrosas, por lo que se habia hecho
transportar del campo Bolonia. Que Hircio no
habia perdido ni un solo hombre; y para animar
sus soldados habia tomado l mismo el guila de la
quarta legion, y servido de Alferez. Que Csar
habia quedado en guarda del campo , donde le atac
un fuerte destacamento de enemigos , al qual , con
pocas cohortes , habia rechazado valerosamente 2. Sin
embargo de ser as, Antonio le ech en cara aos
despues, que habia huido de la batalla con tanto
miedo, que pasron dos dias sin que se atreviese

1 Epist.fam. 10. 30. cumtribusAntoniilegionibus,equ-


a Cum ipse in primis Pansa tatuque conflixit.IMo.-Hic Caesar
pugnaret , duobus periculosis vul- adolescens maximi animi , ut ve-
neribus acceptis, sublatus e pra- rissime scribitHirtius, castra mul-
lio Philip. 14. 9.-Hirtius ipse, tarum legionum paucis cohortibus
aquilam quartae legionis cum in- tutatus est, secundumque proeliuin
ferret , qua nullius pulcbrlorem fecit. Ibi. - Vid. jtppian. ib. 3.
specietn imperatoris accepimus, pg. $71.
TOM. IV. O
Io6 VIDA DE CICERON.
a. de Roma parecer; y que por fin habia vuelto sin caballo y
De ciceroo sin las insignias de General *. Pero Ciceron tom
las circunstancias que hemos referido de las cartas
que se escribiron al Senado , en las quales Hircio
hacia un elogio muy honroso de la conducta de
Octavio.
Todas estas noticias llegaron Roma el veinte
de abril, y luego que se divulgaron produxron
una alegra proporcionada al miedo antecedente , y
al terror que otras contrarias habian causado antes.
Todo el Pueblo se junt al instante frente de la
casa de Ciceron , y le conduxron al Senado como
en una especie de triunfo. A la vuelta le acompa
aron de la misma forma los Rostros , donde di
cuenta de todas las ventajas que la Repblica ha-
bia conseguido : y al restituirle de all su casa
todo fue cortejos y aplausos *. Escribiendo esto
Bruto le dixo que aquel dia habia cogido el fru-
> to de todos sus grandes trabajos i si es que la glo-
> ria slida y verdadera se debia reputar por paga
> digna de satisfacer un corazon generoso."
El Pretor urbano Marco Cornuto mand jun
tar el Senado al dia siguiente para deliberar sobre
las cartas de los Cnsules y de Octavio. Servilio
opin que los ciudadanos depusiesen desde aquel
mismo dia el trage militar, volviendo vestir la
i Priore proelio Antonius eum lus Romanus ia Capitolium domo
fugissescribit: acsinepaludamen- tulerit.domum inde reduxerit. Pbi'
to equoque post biduum demum iip.14 5.-Q110 quidem die , magno-
apparuisse. Suet. Aug. 10. rum meorum laborum... .rructura
Cum hesterno die...meovan- cepi; si modo est aliquis fructusex
tem ac prope triumphantem popu- solida veraque gloria. . . Ai Brut.%.
LIBRO PCIMO. IO7
toga , y que se decretasen acciones de gracias los a. de Roma
dioses en honor de los Cnsules y de Octavio. Ci- De Ciceron
ceron , que habl despues de l , se declar con la
mayor fuerza contra la proposicion de quitar el uni
forme de guerra ntes que Dcimo Bruto estuviese
absolutamente libre. Expres que esto seria con
tradictorio y ridculo mintras subsistiese la causa
de la guerra ; y que era la envidia quien habia dic
tado aquella proposicion, para privar Dcimo
los ojos de la posteridad de la honra inmortal con
que se citaria su nombre, diciendo que el Pueblo
Romano en general se habia puesto en armas por el
peligro de un ciudadano , y no las habia depuesto
hasta verle fuera de l *. Exhort al Senado per
manecer en sus determinaciones ; pues era el princi
pal objeto de la guerra salvar la persona de Dci
mo Bruto. Que se podia esperar estuviese ya salvo^
se salvase pronto; pero que no bastaba la espe
ranza para que se hiciesen las demostraciones que
correspondian la realidad , ni era conveniente ma
nifestar con la priesa que querian arrebatar los be
neficios de los dioses , que despreciaban las vicisi
tudes de la fortuna *.
En quanto las acciones de gracias, reprehen
di Servilio que hubiese omitido dos circunstan
cias que no debi omitir : una la de no haber qua-
lificado Antonio de enemigo de la patria; y otra
la de no dar el ttulo de Emperadores los Gene
rales de la Repblica. ,,Las espadas de nuestros
t PUlip. 14. 1. 1 Ibid. 2.
Io8 VIDA DE CICERON.
a. de Roma >soldados, dice, estan teidas, por mejor decir,
De ciceron >empapadas en sangre: si es de enemigos, prueba
>su amor la patria; si de ciudadanos, es una
> abominable maldad. Hasta quando dexarmos
> de dar el nombre de enemigo al mas cruel de to-
> dos ellos ? El mas abominable de todos los
n bandidos hace actualmente guerra mortal contra
>quatro Cnsules, contra el Senado y contra el
> Pueblo Romano : todos nos prepara ruina y de-
> solacion , suplicios y tormentos : aprueba el feroz
> y horrible atentado de Dolabela , de que las mas
> brbaras naciones se tendrian por deshonradas ; y
> confiesa que l mismo se le aconsejo. Lo que Ro-
>ma debia temer de l, si el mismo Jpiter no le
>> alejase de este su templo y de nuestros muros, ya
> se ha hecho patente en la espantosa crueldad con
> que ha tratado Parma ; pues sus honrados habi-
> tantes , sin mas causa que la de ser inviolable-
> mente fieles y unidos al Senado y Pueblo Roma-
>i no , han sido todos horriblemente degollados por
>su hermano Lucio, vergenza y horror de la na-
> turaleza humana , y si los dioses pueden aborre-
>cer, objeto del odio de todos los dioses *. No me
> basta el nimo , me horroriza el decir lo que Lu-
> cio Antonio execut con las mugeres y los hijos
11 de los Parmesanos. quin se dar el nombre
>de enemigo, no dndose estas fieras, que han
> vencido en crueldad los mismos Cartagineses ?
> En qu ciudad asaltada por Anihal se cometi-
i Ibid. %.
LIBRO DCIMO. I09
ron atrocidades como las de Antonio en Parma? a. de Roma
7IO.
> ; Y con todo eso ni en esta colonia , ni en las de- De ciceron
> mas quienes amenaza la misma suerte , no se ha
> de tener Antonio por enemigo ? Y si no hay
> duda en que lo es de todos los municipios y co
lonias qu ser de esta ciudad en quien tiene
> puesta la mira para saciarse de latrocinios?....
>Por los dioses inmortales os acordeis de las voces
> espantosas que nuestros domsticos enemigos es-
>parciron hace dos dias por la ciudad. Quin
> podia mirar su muger y sus hijos sin llanto ?
> quin su casa , su techo , sus lares ? Todos te-
> mian muerte cruel , fuga vergonzosa. Y ha-
>ceis escrpulo de llamar enemigo aquel de
quien temiais males tan funestos1 ?'*
Pas luego proponer , primero , que se conce
diese el ttulo de Emperadores los Generales de
la Repblica , por cuyo valor , buenas disposiciones
y felicidad , y con gran peligro suyo , se veian to
dos libres de la servidumbre y de la muerte : segun
do , que se aumentase el nmero ordinario de dias
de acciones de gracias, ya que el reconocimiento
pblico debia dividirse entre tres Generales. De
> veinte aos esta parte por quin se han decre-
> tado acciones de gracias que no sea dndole el t-
> tulo de Emperador , aun por pequeas acciones ,
> y veces por ningunas ? Por esta razon , no de-
> bi Servilio proponerlas , si lo juzgaba indispen
sable, no se podia excusar de conceder lo m->
I. IbH. 4.
110 VIDA PE CICERON.
a. de Roma >nos los honores ordinarios los que los merecian."
Be cireroD y si era costumbre conceder el ttulo de Empera
dores los que habian muerto algunos millares de
Espaoles , de Traces , de Galos j cmo se podia
rehusar los que habian deshecho varias legiones
y regado el campo de batalla con la sangre de tan?
tos enemigos ? S , enemigos los llamo , aunque ha-?
>ya otros enemigos domsticos que lo repugnen;
> Ayer no hubiera habido regocijos , honores ni en?
> horabuenas bastantes par recibir nuestros liber?
>tadores, si hubiesen entrado en este templo; pues
> que yo , por el solo mrito de haber anunciado al
>pblico sus grandes acciones, fuL conducido como
> en triunfo al Capitolio , y despues restituido mi
> casa. Triunfo le llamo , porque en efecto equiva-
> le un verdadero y legtimo triunfo el recibir de
> toda una ciudad testimonios pblicos de agrade-
> cimiento por los servicios prestados la patria. Si
> en el comun regocijo del Pueblo Romano se me
> daban solo enhorabuenas , era una grande satisfac-
> cion : si gracias , ya era mucho mas ; y si se jun-
>taban ambas cosas, nada podia yo excogitar mas
> glorioso."
Contina diciendo que habla de s, aunque for
zado, para justificarse de las calumnias que ltima
mente le hacian , obligndole , contra su costumbre,
parecer jactancioso. No contentos algunos que
>no conocen la virtud con ser desagradecidos, se
> propasan calumniar quien no tiene en todas
> sus acciones otro conato que el de la salud de la
1IBRO DCIMO. III
> Repblica. Estos dias han esparcido por toda la a. de Roma
> ciudad la voz de que hoy mismo saldria yo en De cicerou
> pblico precedido de las fasces. Esto lo podrn
>atribuir algun gladiador, algun salteador,
> algun Catilina ; no m , que he empleado toda
> mi vida en defender la pblica libertad Yo que
> descubr los intentos de Catilina , que le denun-
>ci, que le destru, me puedo hacer otro Cati-
>lina repentinamente?" Calumnia odiosa, prosi
gue , que si se hubiese acreditado en la ciudad , sus
enemigos habrian conseguido el intento de tratarle
como un tirano, y de quitarle la vida; cuya tra
ma era manifiesta, y l demostraria su realidad en
otra ocasion. Que alargndose tanto sobre este asun
to en una asamblea para la qual su apologa era
muy ociosa, lo executaba con el fin de ensear
algunos espritus torcidos , que las virtudes de los
buenos ciudadanos debian ser el objeto de su imi
tacion, y no el de su envidia *. Que si alguno le
queria contrastar la primaca en el gobierno, se
ria insigne locura executarlo valindose del vicio
en vez de la virtud ; porque el triunfo de la virtud
era como el de las carreras de caballos, en las que
vencia siempre quien excedia los otros en fuerza
y en velocidad. Si yo trabajo en favor de la Re-
> pblica, l, para vencerme, querr trabajar en
> contra ? Si acuden m los buenos , l se valdr
> del arbitrio de convocar los malos ? Con malos
>consejos no me vencern j pero con los buenos
I Ibid. s. ', 2 Ibii.6.
112 VIDA DE CICERON.
A. de Roma j puedo ser vencido, y lo ser con gusto." Que el
De ckron Pueblo tenia siempre gran curiosidad de saber cmo
iban las deliberaciones del Senado , sobre las qua-
les formaba despues el juicio de los sugetos que
votaban. Todos se podian acordar de que l fue el
primero declararse por las resoluciones mas vigo
rosas en favor de la libertad, y del cuidado con
que habia vivido desde entonces fin de afianzar
la seguridad pblica, estando dia y noche con los
ojos y oidos abiertos para oir y ver quanto pasaba:
de lo qual result que siempre se habia opuesto
la embaxada, pidiendo que Antonio fuese recono
cido por enemigo pblico , insistiendo en que la
situacion del estado era situacion de guerra efec
tiva ; pero que siempre que habia hablado de guer
ra y de enemigo , los Cnsules habian hallado mo
dos de mudar conversacion, y de apartar aquellas
ideas Que habia llegado el punto de no poderse
engaar nadie ; pues que el mismo Servilio , pro
poniendo que se diesen gracias los dioses por la
victoria , habia pedido , sin quererlo , que se diese
Antonio el ttulo de enemigo ; supuesto que no
habia exemplo de haber decretado semejantes gra
cias sino por victorias ganadas contra los enemigos
de la Repblica *.
Despues se explay nuestro orador ponderando
el mrito de los tres Generales , Pansa , Hircio y Oc
tavio , haciendo ver que no se les podia rehusar el t
tulo de Emperadores por los servicios que acababan
I lbid.7. I Ibid, 8. 9. 10. II.
1IBRO DCIMO. II3
de prestar la Repblica ; y que se debian aadir a. de Rom
en honor de ellos cincuenta dias de accion de gra- De ciceron
cias los dioses. En fin habl de las recompensas
que se debian los soldados vivos, y honores los
muertos en defensa de la patria. Al pronunciar este
nombre se exalt su zelo, y exclam: Feliz
> muerte ! j feliz sacrificio que se hace la patria
a de una vida que tarde temprano es forzoso res-
t> tituir la naturaleza '. La muerte es una in-
> famia para aquellos que la hallan en la fuga ; y
* gloriosa para los que la consiguen con la victo-
>ria. Por eso los miserables parricidas que matas-
n teis estan ahora recibiendo en los infiernos el jus-
n to castigo de sus delitos ; y vosotros los que ex-
n halasteis el ltimo aliento en servicio de la pa-
>tria, seguramente reposais en el destino que est
n preparado las almas virtuosas. La vida es breve,
a pero jamas perecedera la memoria de las ilustres
n acciones. Si el elogio de ellas y su fama no durase
n mas tiempo que el que se nos ha concedido para
a vivir , no seria locura aspirar la gloria con tan-
>tos afanes y peligros? Vuestra suerte, pues, ha
>sido feliz, almas dichosas, porque mintras vi-
a visteis fuisteis las mas honradas , y ahora sois las
>mas respetables por la mas gloriosa de todas las
a muertes. La memoria de vuestra virtud ya no
a corre peligro de borrarse con el olvido del siglo
a presente , ni con el silencio de los venideros; pues
n que el Senado y los ciudadanos de Roma os han
n erigido por sus propias manos un monumento in-
TOMO IV. P
114 VIDA DE CICERON.
a. de Poma > mortal. Las guerras Pnicas, las de las Galias y
De ciceron > las de Italia nos han hecho ver exrcitos cle-
4.
> bres por valor y proezas ; pero no vemos que
> ninguno de ellos se confiriesen tantos honores.
> Mis deseos son de que todava se os aumenten , ya
>que los servicios que nos habeis hecho son tan
> importantes. Echasteis de Roma al feroz Anto-
> nio , y le habeis rechazado quando ha pretendido
> volver. Que os erijan , pues , un monumento mag-
> nfico , grabando en l con letras de oro el testi-
> monio eterno de vuestro valor : y los que le leye-
> ren , oigan referir , no cesen de celebrar vues-
> tra memoria. Asi en vez de la vida perecedera
> que habis perdido , lograis otra para siempre in-
> mortal V Por ltimo renov la promesa que se
hizo las legiones veteranas de pagarles fielmente
al fin de la guerra todos los atrasos. Para los que
muriron en la batalla propuso que las recompen
sas que les habrian tocado si viviesen , se distribu
yeran sus mugeres, sus hijos sus hermanos.
Reduxo todo esto forma de decreto ; y el Senado
lo acord sin la menor mutacion.
Antonio , escarmentado de su derrota , se pro
puso no arriesgar otra accion decisiva , y se encer
r en su campo, con determinacion de estar sobre
la defensiva ; pero sin dexar de valerse de su caba
llera , en la qual era superior , para hostigar el exr-
cito de los Cnsules. Ni tampoco perdi la espe
ranza de apoderarse de Mdena, que se hallaba
x Pbilif. 14. 1.
1IBRO DCIMO. nj
reducida al ltimo extremo ; y sus circunvalaciones a. de Roma
le aseguraban que no entrara ningun socorro en la De ^ceron
plaza. Por otra parte Hircio y Octavio , engreidos
con su victoria, estaban resueltos introducir vve
res y tropa todo trance ; y habiendo observado al
cabo de dos tres dias que los atrincheramientos
eran atacables por una parte , lo hiciron efectiva
mente con incomparable denodado valor. Viendo
Antonio quan difcil era resistirles , quiso mas arries
gar una batalla general , que ver socorrer su vista
una plaza que habia ya contado como suya. Sac ,
pues , del campo todas sus legiones puestas en orden
de batalla , y trab el combate ; el qual fue obstina
do y sangriento. Los enemigos de la libertad , aun
que forzados retirarse, disputaban con desesperado
valor cada paso de terreno ; pero Dcimo , aprove
chando un momento favorable, hizo una salida al
frente de su guarnicion , y fix la victoria de su par
te. El Cnsul Hircio sigui la fortuna con tanto ar
dor, que forz las trincheras de Antonio } y habiendo
penetrado hasta el centro de su campo, fue herido
mortalmente junto la tienda del General. Poncio
Aquila, uno de los cmplices de la conjuracion
contra Csar, perdi tambien la vida en el mismo
parage *. Octavio, que iba en la retaguardia para
sostenerlos, asegur la victoria apoderndose del
campo enemigo , y pasando cuchillo sus mejores

i Cum alia laudo , et gaudeo mento. Ai Brut. 4.-Ibl Hlrtlum


accidisse, tum quod Bruti eruptio, quoque periisse.et Pontium Aqui-
non solum ipsi salutaris fuit, sed lam. Epiit.fam. 10. 3i.-Vid. .
etiam maximo ad victoriam adju- i3.-Apfian. ib. 3. pg. 371.
I 16 VIDA DE CICERON.
a. de Roma tropas. Antonio huy con su caballera hacia los
De ciceron Alpes. Algunos historiadores refieren esta batalla
de diverso modo ; pero las circunstancias que se ha
llan en los escritos de Ciceron no dexan duda de
que este sea el verdadero. Al dia siguiente muri
Pansa en Bolonia de sus heridas.
HYXLY-OPVS
^arnco/ne inr/ji/m- x %/'t fov/ni , ^nuit/-
VIDA

DE MARCO TULIO CICERON.

LIBRO UNDCIMO.

"La derrota de Antonio persuadi todo el mundo a. de Roma


que la guerra estaba acabada , y la libertad de Ro- De ciceron
ma enteramente restablecida; y quiz se hubiera cdnsuies,
verificado, si Antonio hubiese perdido la vida en
la batalla, si los Cnsules hubiesen sobrevivido
la victoria. Mas la muerte de estos, que al prin
cipio hizo poca impresion, porque la alegra del
triunfo ocup demasiado toda la atencion del p
blico, se hizo sentir despues sangre fria , y fue el
II8 VIDA PE CICERON.
a. de Roma golpe mas fatal para los proyectos de Ciceron , y
De cicern la causa inmediata del trastorno de la Repblica l.
Hircio era un sugeto muy erudito y aplicado
las bellas letras , y habla gozado de la mas nti
ma confianza de Csar, que le empleaba en exten
der sus actas. Como le debia su fortuna , y habia
bebido sus mximas, ponia el mayor conato y es
fuerzo en sostener el podero de aquel que le haba
elevado, sin detenerse en sacrificar el interes p
blico al de su bienhechor. Siendo Tribuno del Pue
blo al principio de la guerra civil hizo una ley
para privar de toda suerte de oficios los sequaces
del bando de Pompeyo : lo que le hizo tan odioso
los Pompeyanos, que le miraban como su mas
cruel enemigo ".
Pansa , cuyo padre pereci en la proscripcion
de Sila, era tambien adictsimo Csar, en quien
veia el restaurador del partido de Mario. Le sirvi
en todas sus guerras con insigne valor y fidelidad 3.
Era de carcter grave , sincero y digno de un Ro
mano. Como la moderacion le era mas natural que
Hircio , tuvo mas compasion de los males de su
patria , y libr de la opresion varios partidarios
de Pompeyo ; y ayudando muchos de ellos con

t Hirtium quldem et Pansam vlsslme, exponam. Prlmum om


,...in consulatu reipublicae salu- nium.quantam perturbationem re
tares, alieno sane tempore amisi- rumurbaoarum afferat obitus con-
mus. Epitt. fam. is. as.-Pansa sulum. ... Ibid. 10.
amisso, quantum detrimenti res- z Nemioem Pompeianum, qui
publica acceperit, non te praeterit. vivat, tenere lege Hirtia dignita-
ibii. ii. 9.-Quanto sit in pericu- tes. Pbilip. 13. 16.
lo (respublica) quam potero bre- 3 Dm. lib. 45. pdg. 17S.
IIBRO UNDCIMO. I I9
su crdito, movido de humanidad, obtuvo que se A. de Roma
les restituyesen los bienes , y que pudiesen volver De ciceron
Roma 1~ Con esta conducta fue muy amado del
Pueblo, y tan estimado de los hombres de bien,
que Casio, para defender su epicurismo, en una
carta Ciceron citaba Pansa como un exemplo
de aquellos verdaderos epicureos, que hacian con
sistir el placer y la suma felicidad en el ejercicio
de la virtud *.
ntes que l y Hircio tomasen posesion del
Consulado, Quinto Ciceron tenia muy mala opi
nion de entrambos 3. Son , decia, dos sugetos ener-
> vados por la luxuria como dos mugeres , y si la
> desgracia les pone en mano el gobierno , temo las
> mayores ruinas , y considero infalible el trastor-
> no del estado ; porque Antonio los atraer segu-
> ramente su partido , y mancomunar en sus vi-
> cios. Yo los conozco fondo , y he sido testigo
> ocular de su increible corrupcion y desarreglo,
uaun al frente de los enemigos." Mucha parte
de esta odiosa pintura se debe atribuir al mal hu
mor y los zelos de Quinto ; porque sea lo que
fuere de la idea que quiso dar de su conducta pa
sada, lo cierto es que fueron excelentes Cnsules:
y que ya fuese por respeto Ciceron , por con-
i Pansa. .. .gravis homo et cer- sequitur, virtutem retinet. . . Ib.iq.
tus.... Ep.fam. 6. u. Quod mu- 3 Quos ego penitus novi libidi-
tos miseras levavit, et quod se in num et languoris effeminatissiml
hismalis hominem praebuit, mira- animi plenos: qui nisi a guberna-
bilis eum virorum bonorum bene- culis recesserint, maximum ab uni-
volentia prosecuta est. lbid. 15. 17. verso naufragio perieulum est.,,.
a Itaque et Pansa, qui cToyitv lbid. 16. 27.
120 VIDA DE CICERON.
a. de Roma descendencia su autoridad , se gobernaron gene-
De cceron ramente por sus mximas. Habian adoptado por
principio, que el ardor de algunos en vengar la
muerte de Csar nacia del deseo de subrogarse en su
lugar ; y que aquella idea precipitaria infaliblemen
te la Repblica en convulsiones peligrossimas. En
conseqencia de esto tomaron unnimemente la re
solucion de oponerse las claras toda empresa que
fuese capaz de turbar la tranquilidad pblica ; pero
como fue tan grande la pasion y el amor que ha
bian profesado Csar, conservaron siempre bas
tante apego su parcialidad: y de eso naci la
resistencia que mostrron para adoptar las resolu
ciones irrevocables y de hecho contra l, mintras
subsisti la menor esperanza de acomodar las cosas.
Ciceron se lo reprehendia, y se quejaba de su mo
deracion, llamndola pusilanimidad perniciosa la
causa de la Repblica; mas no por eso se entibia
ba en su amistad y confianza. Sin estar conformes
en los medios , lo estaban en los fines ; y pensaba
Ciceron de ellos favorablemente, mintras la ma
yor parte del pblico los tenia por sospechosos. El
suceso justific su dictamen; pues no solamente ex-
pusiron las vidas, sino que las perdiron con he-
royco valor en defensa de la Repblica, corres
pondiendo perfectamente hasta lo ltimo la idea
que nuestro orador tenia formada de ellos. En
Hircio, no obstante, hallaba algunas excepciones;
pero de Pansa declara que no le falt valor des
de el principio de la guerra , ni fidelidad hasta el
XIBRO UNDCIMO. 121
ltimo instante de su vida r. Si hubiesen vivido a. de Roma
.para coger el fruto de su victoria, su autoridad De ciceron
habria bastado para contener Octavio en los l
mites de su deber, y para sostener la Repblica
hasta la llegada de Bruto y Casio. En aquellas
circunstancias , como el mismo interes habria unido
con ellos Planco y Dcimo Bruto , habrian po
dido dar la Repblica una forma slida y regu
lar en el Consulado del ao siguiente. >Jada de
esto pudo suceder , porque la muerte de los dos
Cnsules puso Octavio en el colmo del podero,
dexndole dueo de dos exrcitos ; y sobre todo ,
de los veteranos , que estaban tan irritados contra
Dcimo , que por ningunas promesas que les hizo le
quisiron seguir. Todas las circunstancias se uni
ron favor de Octavio , de manera que las gentes
creian que la muerte de los Cnsules habia sido
obra de su maldad ; pues en quanto Hircio se ob
serv que l fue el primero levantar el cadver
del campo de batalla; y hubo muchos que sospecha
ron le habia hecho matar por sus propios soldados %.
Por lo que toca la muerte de Pansa , la sospecha
i Quales tibi saepe scripsi con- Pansa con la cabeza de la diosa
sules, tales extiterunt. Jld Brut. 3.- Libertad laureada , y esta inscrip-
Erat in senatu satis vehemens et don; LIBERTATIS. En el reverso
acer Pansa , cum in caeteros hujus Roma sentada sobre despojos de
generis, tum maxime in socerum: enemigos, teniendo en la derecha un
cui consuli non animus ab initio, dardo, y en la izquierda un pual,
non fides ad extremum defuit.Bel- el pe sobre un globo , y la Victoria
lum ad Mutinam gerebatur, nihil alada coronndola, con esta inscrip-
ut in Casare reprehenderos ; non- don: C. PANS*. C. F. C. N. Vid.
nulla in Hirtio. Ibid. 10. Morel. Famil. Rom.
El Senado hizo acuar varias a Rumor increbuit , ambos ope-
medallas con ocasion de esta victo- ra ejus occisos: ut, Antonio f'uga-
ria. Una en particular en honor de to, republica consulibus orbata,
TOMO IV. Q
122 - VIDA DE CICERON.
a. de Romt tenia tanto mas fundamento , que el Qestor Tor-
710 ,
De ckeron quato habia hecho arrestar su mdico Glicon,
por indicios de haber puesto veneno en las heridas
de su amo. No obstante, el fundamento principal
de tan odiosa sospecha consistia en que esta negra
accion era muy til Octavio : y as Bruto no la
quiso creer , y rog Ciceron hiciese poner en li
bertad al mdico , y le protegiese con su autoridad,
como un criado fiel , incapaz de semejante perfi
dia , que perdia infinito con la muerte de su amo \
No tard mucho Ciceron en advertir las fata
les conseqencias que se podian temer de este acon
tecimiento, y lo manifest Bruto. ,,E1 joven C-
> sar , le escribi , tiene las mejores prendas y dis-
> posicion para lo bueno. Oxal que se dexe go-
>y bernar en el alto grado de poder que ha su-
> bido , como lo hacia antes ; pero la cosa me pa-
>rece un poco difcil, aunque no imposible. Est
> persuadido de que se le debe todo, porque nos
> ha puesto en el estado de seguridad en que nos
> hallamos: y yo tengo principalmente la culpa,
> siendo quien mas ha contribuido darle esta idea;
? pues no hay duda que si l no hubiese echado
>Antonio de Roma, todo estaba perdido V Efec,
solus victores exercitus occuparet. nem Torquato de morte Pariste,
Pansae quidem adeo suspecta mors custodirique ut parricidam. NihH
ftit, ut Glyco medicus custoditus minus credendum....Rogo te, et
sit, quasi venenum vulneri indi- quidem valde rogo,... eripiaseum
dkset. Sueton. sug. n. Dion. lib. ex custodia. Ai Brut 6.
46. fg. 317. -Jtfpian. pg. s72. Csesaris vero pueri mirifica
1 Tibi Glycona , medicum Pan- ndoles virtutis. Utinam tam fci-
sa5,....d]gentissme commendo. le eum florentem et honoribus, et
Audimus eum venisse In suspicio- gratis regere , ac tenere possimus,
LIBRO UNDCIMO. I23
tivamente Octavio se fue haciendo mas insolente a. de Roma
cada dia, y su altivez lleg trminos, que el mis- De ciceron
mo Ciceron se vi obligado dar priesa Bruto en
repetidas cartas para que viniese presto Italia
con su exrcito, como el ltimo recurso que que
daba la Repblica en aquellas circunstancias 1 : y
para dar mas autoridad su proposicion , obtuvo un
decreto del Senado llamndole con sus legiones
la defensa de la patria.
El contento que reynaba en Roma impedia sen
tir todo el valor de la prdida pblica , y de la pe
ligrosa herida que habia recibido el estado con la
muerte de los dos Cnsules. Los amigos de Anto
nio estuviron tan consternados los primeros dias,
que no tuviron valor para abrir la boca en el Se
nado : y Ciceron , dueo del campo , tuvo libertad
para hacer se decretasen quantos honores quiso
los tres ilustres ciudadanos muertos , Pansa , Hircio
y Aquila; hizo conceder Octavio una ovacion,
con cierto nmero de dias de gracias los dioses. En
ellas tambien se comprehendi Dcimo : y como
el dia que este fue libertado del sitio era el de su
nacimiento , quiso Ciceron , que para eternizar su
victoria, se inscribiese su nombre en los fastos, esto
es, en el kalendario Romano. Los sequaces de An
tonio furon declarados enemigos pblicos ; y lo que
quam f'acile adhuc tenuimus! Est tisset.periissent omnia. Ibtd 3.
omnino illud difiicilius; sed tamen 1 Te , cognita senatus auctori-
Don diffidimus.Persuasum est enim tate, in Itaam adducere exerci-
adolescenti , et maxime per me, tum : quod ut faceres , idque ma-
ejus opera nos esse salvos: et cer- turares, magnopere desiderabat
te nisi is Antonium ab urbe aver- respubllca. Ibid. 10.
12 4 VIDA DE CICERON.
A. de Roma caus mas maravilla fue , que el mismo Servilio
De ciceron opin que Ventidio se pusiese en el nmero de
4 ellos : y propuso ademas que se diese Casio el
mando de la guerra contra Dolabela 1 . Ciceron
aadi que se asociase con Bruto , en caso que este
lo creyese conveniente.
Bruto ni sus amigos no aprobron el decreto
de ovacion hecho en favor de Octavio 2, no obs
tante que se fundaba en la mas sana poltica ; pues
con apariencia de honor , aceptndole Octavio , se
le despojaba de su poder ; porque , segun la prcti
ca antigua , hecha aquella funcion , acababa su en
cargo , y su exrcito quedaba despedido al instante
que ponia los pies en la ciudad. Mas la confusion
de los negocios era tanta, que dexaba poco lugar
las leyes y las costumbres ; lo menos por lo
respectivo los que tenian bastante fuerza en mano
para dispensarse.
Los Gobernadores y Generales que mandaban
en las provincias quedron tan atnitos quando su
pieron la derrota de Antonio , que escribiron Ci
ceron dndole las mayores seguridades de su fideli
dad y zelo por la causa comun. El mismo Lpido,
que habia enviado Silano y Culeon sus tenientes
en socorro de Antonio , procur excusarse con Ci-

i Antedlem V. Kal. maiascum bitrarere utile.. . persequerere bel


de iis , qui hostes judicati sunt, bello lo Dolabellam. .. Ai Brut . 5.-/4.15.
perstquendis jSententiaedicerentur, Suspicor illud mDUStibi pro
dixit Servilius etiam de Ventidio, bari, quod ab tuis familiaribus....
et ut Cassius persequeretur Dola- non probabatur, quod, ut ovanti
beam. Cui cum essem assensus, introire Caesari liceret, decreve-
decrevi hoc amphus , ut tu , si ar- rim. Ibid. 1$.
UBRO UNDCIMO. I2$
ceron en trminos muy sumisos , esforzndose per- a. de Roma
suadirle que lo habian hecho contra sus rde- 1)6
> nes ; y si no los habia castigado con el mayor
> rigor , era por consideracion la amistad ; pero
> que despues no los habia vuelto emplear en na-
> da , ni los habia querido recibir mas en su cam-
> po Le dixo en la misma carta , que Antonio
> habia llegado su provincia sin mas infantera
> que una sola legion y algunos soldados armados;
> pero con mucha caballera. Que Ventidio habia
> traido Antonio tres legiones ; y no obstante ca-
> da dia se minoraba su exrcito , pasndose la gen-
> te al de Casio. Que l estaba resuelto irle
> atacar con todas sus fuerzas; y que nada en el
> mundo era capaz de hacerle olvidar lo que debia
> al Senado y la patria. " Le di gracias de no
haber hecho caso de las voces que sus enemigos ha-
bian esparcido contra ,l , y de haber procurado se
le decretasen honores. Le prometi todos los servi
cios que podia esperar la Repblica de un buen
ciudadano ; y concluy implorando su proteccion *.
Polion escribi aun mas claramente, que en
una coyuntura tan crtica , creia no tener precision
de esperar las rdenes del Senado; pues qualquier
ciudadano zeloso del bien de la Repblica debia
emplear todas sus fuerzas en conservarla. Que el
peligro seria mucho mayor si se daba tiempo An
tonio de rehacerse y juntar sus fuerzas : y que en
quanto l, estaba resuelto no abandonar la Re-
i Efist, fam. jo. 34.
I 26 VIDA DE CICERON.
a. de Roma pblica, y no sobrevivir ella; siendo lo nico
De ciceron que le afligia el estar tan lejos, porque sus socorros
no podian llegar tan presto como quisiera
Planco escribi que iba tomar las providen
cias necesarias para deshacer Antonio, si entrase
en su provincia, lo que no dudaba conseguir, en
caso de que aquel enemigo comun se presentase sin
grande exrcito , aunque Lpido le recibiese : y si
sus fuerzas fuesen demasiado considerables, se en
cargaba de irle deteniendo , hasta que pudiesen lle
gar socorros capaces de destruirle. Que por medio
de Laterense y de Furnio trataba con Lpido so
bre unir sus fuerzas; pues las disensioncillas que
mediaban entre los dos no le impedirian el concur
rir con todo su poder al servicio de la Repblica *.
En otra carta habla con el ltimo desprecio de las
fuerzas de Antonio, aun despues de habrsele jun
tado Ventidio, quien llama muletero: y dice
que si los hubiese encontrado, no habrian podido
resistirle una hora 3.
Se murmuraba mucho de que los vencedores
de Mdena hubiesen dexado escapar Antonio;
pero Octavio nunca tuvo intencion de perseguirle,
puesto que con humillarle y baxarle el poder con
seguia su intento : y l se habia elevado tan alta
situacion, que podia dictarle las condiciones que
quisiese en la reparticion del Imperio. Parece que

i Ibid. 33. hercules horam constitisset : tan-


* Ibid. 11. tum ego et mihi confido , et sc
3 Mihi enim si contigisset, ut perculsas illius copias, Ventidiique
prior oceurrerem Antonio, non me- Mulionit castra despido. Ib. 18.
I.IBRO UNDCIMO. I 2J
entonces tenia ya formado este plan ; aunque si la A. de Roma
total ruina de Antonio se hubiera verificado inme- De ciceron
64*
diatamente despues de la muerte de los Cnsules,
el partido republicano habria sido todava demasia
do fuerte contra l y contra Lpido, que era un
mal General con buen exrcito '.En su conseqen-
cia no hubo forma de perseguir Antonio por
mas que se lo propusiron, dando varias excusas,
como la de necesitar asegurarse de las tropas de
los Cnsules; y despues, fingiendo querer execu-
tarlo, aleg que ya era tarde.
Ciceron fue quien tuvo mayor sentimiento de
la evasion de Antonio , y se quejo de ella amarga
mente Dcimo Bruto. Si sucede, le escribi,
>que Antonio restablezca sus fuerzas, todos los
> grandes servicios que t has hecho la Rep-
> blica no servirn de nada. Nos habian dicho , y
> as lo creimos , que habia escapado con pocas tro-
j> pas mal armadas y desfallecidas , y que l mismo
> estaba tan abatido , que no le quedaba ninguna
> esperanza ; pero si es verdad , como me lo asegu-
> ra Greceyo , que todava puede muy bien hace-
> ros frente , me parecer que no huy de M-
> dena, sino que mud el teatro de la guerra. Ca-
> da uno piensa aqu de diferente modo. Algu-
> nos te acusan de que no le hayas perseguido ; y
> creen que usando de gran diligencia , habrias po-
> dido rematarle. Tal es la ingratitud de los hom-

1 Cum et Lepido omnes impe- Antonius , dum erat sobrius. Vill.


ratores forent meores, et multis Pat. a. 6j.
1 28 VIDA DE CICERON. '
a. de Roma > bres , y en particular la de nuestros Romanos ,
De ciceron qUe abusan muchas veces de la libertad contra
> las personas mismas quien la deben. Procura no
> obstante que no se puedan quejar de t con ra-
> zon ; y advierte que lo que no tiene duda es , que
> quien acabe con Antonio , pondr con aquel solo
> golpe fin la guerra. T mejor que nadie debes
a comprehender la fuerza de esta reflexion ; que
t> m no me conviene hablar mas claro
Dcimo Bruto en su respuesta alega varias ra
zones que no le permitiron seguir Antonio tan
presto como habria querido. Yo no tenia , dice , ni
caballera ni bagages: ni mnos sabia que Hir-
ucio hubiese muerto. Tampoco me fiaba de Csar,
> hasta que supe su modo de pensar en una confe-
> renda que con l tuve. El primer dia se pas
> todo en estas ambigedades. El siguiente me en-
> vi decir Pansa que le fuese ver Bolonia ;
> pero yendo, supe por el camino que habia espi-
> rado. Volv mi exercitillo , que no le puedo
> dar otro nombre segun est diminuto y falto de
>todo. Antonio llevaba ya dos marchas adelanta-
> das ; y con toda mi diligencia en perseguirle , no
>le pude alcanzar, caminando l mas en la fuga,
> que yo siguindole , porque sus tropas iban la
> desbandada , y las mias en formacion. Por donde
> quiera que pasaba hacia abrir las crceles , y se
> llevaba los presos, corriendo siempre sin detener-
> se en ninguna parte, hasta Vados, que es un sitio
i Epist.fam.ii.il.
LIBRO UNDCIMO. 12 0.
>entre el Apenino y los Alpes, donde los caminos a. de Roma
> son extremamente difciles. Apenas habia yo lie- De cfcron
> gado treinta millas de l, despues que ya se le
> habia juntado Ventidio , me traxron una copia
> del discurso que hizo los soldados rogndoles
> pasasen los Alpes; porque les hacia saber que
> obraba en todo de acuerdo con Lpido. Pero to-
> dos una voz ( esto es , los de Ventidio , porque
> de los suyos habia muy pocos) clamaron que que-
>rian vencer morir en Italia, y pidiron ser con-
> ducidos Polencia : y no pudiendo reducirlos,
> suspendi su marcha hasta el dia siguiente. Con
> esta noticia hice partir al instante cinco cohortes
> camino de Polencia , y yo dirig mi marcha hacia
> all. Mi destacamento lleg Polencia una hora
> antes que Trebelio , que venia con la caballera
> de Antonio. Yo lo he celebrado infinito , porque
>miro esta ventaja como una victoria V En otra
carta le dice: ,,Si Csar hubiera tomado mi con-
> sejo de pasar el Apenino , yo habria reducido
> Antonio tanto aprieto , que la hambre hubiera
>hecho el oficio de la espada para exterminarle.
>Pero yo no podia mandar Csar; como tampo-
> co Csar su exrcito : dos cosas que traen gran-
> des inconvenientes *. "
Esta relacion tan circunstanciada, que se halla

i Ibi. t3. ut inopia potius, quam ferro confi-


Quodsi meCaesar audisset, at- ceretur. Sed eque Caesari impera-
queApenninumtransisset.intantas ri potest , nec Caesar exercitui suo,
angustias Antonium compussem, Quod utrumquepessimumest/i.io,
TOMO IV. a,
130 VIDA DE CICERON.
a. de Roma en las cartas de Dcimo Bruto, destruye dos noti-
De ciceron cias que refiere un escritor antiguo , del qual las
han adoptado generalmente todos los historiadores
modernos *. La una es, que Octavio despues de la
victoria no quiso ver Dcimo Bruto; y que pit
cado este , le prohibi entrar en su provincia , y por
consiguiente le quit la libertad de perseguir
Antonio. La otra, que Dcimo en los ltimos ins
tantes de su vida hizo llamar Octavio , y le acon
sej se uniese con Antonio contra el Senado. Estas
dos circunstancias se inventaron sin duda mucho
despues para salvar el honor de Octavio , y dar un
barniz de justicia la improvisa mudanza que hizo
en su conducta , abandonando el partido de la Re
pblica , y sacrificndola su interes
Cayo, hermano de Antonio, estaba todava pri
sionero de Marco Bruto, cuya bondad indulgen
cia hiciron se verificasen los rezelos de Ciceron;
pues aprovechndose de la libertad que le dexa-
ba en el campo , seduxo algunos soldados , y tram
una sedicion que di mucho que hacer Bruto. Por
fortuna que ellos mismos conociron su error , y de
la insolencia pasando al arrepentimiento, mataron

1 Vid. Appian. lib. 3. M?.573.- mento su estrecha amistad ton D-


La bistor. Rom. de Catrou y Rou cima Bruto. Por un lado est re-
Ule ,tom. 17. lib. 4., presentada la cabeza de Sileno, i
2 Hay una medalla que da mu- tal vez de Pan , que es mas /re
cia verisimilitud i esta observa qente en las medallas de la fami-
eion. Probablemente fue acuada en lia de Pansa , con la inscripcion
Roma por Pansa ames de partir C PANSA. En el reverso hay das
para Mdcna; tal vez por el Se- manos qu tienen un caduceo , con es
nado despues de la muerte de Pan- tat palabras, ALBINUS.BRUTI.F.
sa , para eternizar con aquel monu- Vid. fam. Vibia en Faillant y JKorel.
tlBRO UNDCIMO. 13!
los gefes de la rebelion , y habrian hecho lo mismo a. de Roma
con Casio, si Bruto hubiera querido entregrsele} De ciceron
pero fingiendo quererle arrojar al mar , le hizo con
ducir un navio con orden de impedirle la fuga,
y de que hiciese mal \ Bruto di noticia de todo
Ciceron, el qual le respondi en estos trminos.
....En quanto la sedicion de la legion quar-
>ta, no te enojes de lo que voy decir. Me pa-
>rece mucho mejor la severidad de los soldados,
>que tu indulgencia; mas al mismo tiempo me
> alegro de las pruebas de amor que te han dado
> tus tropas as de infantera como de caballera. . . .
Me escribes que yo persigo los Antonios sin
> darles quartel, y que no por eso dexas de creerme
> digno de alabanza. Yo no dudo de tu sinceridad;
> pero no puedo aprobar la proposicion que aades,
> de que las animosidades son buenas para exerci-
tadas fin de precaver la guerra civil , pero no
> para vengarnos de un enemigo vencido. En esto,
> amado Bruto, pensamos muy diferentemente; no
> porque yo no sea inclinado la clemencia tanto
> como t; sino porque me parece que la severi-
>dad saludable es mucho mas sana que no una
> bondad sin reflexion. Si continuamos as perdo-
> nando todo el mundo , nunca tendr fin la guer-
. ra civil. T debes pensar bien estas cosas ; pues
>yo puedo decir como el viejo de la comedia del
> Trinumo de Plauto : ya estoy aljin de mi vida ; d
yi t te toca mas que m. Bruto mio, creeme, que
1 Dim. ib. 47. fig. 340. r -. - . t .,
132 VIDA DE CICERON.
a. de Roma > si no mudas sistema, ests perdido: porque no te
De cicron > lisonjees de que el Pueblo , el Senado , y quien
> gobierna al Senado han de ser eternamente los
>mismos. Recibe esta advertencia como si fuese
> del orculo de Apolo Pitio ; pues nada ser mas
>cierto. A Dios1." . i ,,.
No obstante lo que muchos autores antiguos es
cribiron contando la muerte trgica de Porcia mu*
ger de Bruto , y el modo extraordinario con que se
mat quando supo el funesto fin de su marido % es
constante ser una fbula, y no hay duda en que
aquella dama muri en Roma de consuncion por el
tiempo de que vamos hablando. Parece que quan
do Bruto parti de Italia ya estaba muy dbil de
salud ; pues no pudo despedirse de l sin derramar
torrentes de lgrimas, manifestando tanto dolor co
mo si le dixera su corazon que aquella era la lti*
ma vez que le veia. Plutarco habla de una carta
de Bruto que existia en su tiempo (si es que no
era apcrifa ) en la que deploraba la muerte de su
muger, quejndose de que sus amigos no la hubie
sen asistido como debian en su ltima enfermedad.
Pero lo que no tiene duda es que en una carta
tico hace ligera mencion de la quebrantada salud
de su Porcia , dndole gracias por el cuidado que
tenia de ella 3 : y la carta siguiente de Ciceron,
que no se puede interpretar hable de otra persona

1 Ai ira/, a. 3 Valetudinem Porcise mese tl-


a Appian. lib. 4. p. 669. - Dian. bi curse esse non miror. Ai Bru-
Hi. tj.pg. iS6.-Val. Max. 4. 6. tum 17.
LIBRO UNDECIMO. 133
que de Porcia , prueba necesariamente que habia a. de Roma
muerto de enfermedad. De ciceron
64.
>Ciceron k Bruto.

> Corresponderia en esta carta los oficios que


> te deb quando me consolaste en mi grave prdi-
> da , si no fuese porque conozco que en tu dolor
>no necesitas que yo te suministre los remedios
> con que procuraste aliviar el mio ; pues seria ex-
> trao que un hombre como t no se aplicase
> s mismo los que receta otros. Las razones que
> me propusiste y tu autoridad contuviron el ex-
> ceso de mi pena. Parecindote que no convenia
> un hombre de valor, acostumbrado consolar
> los dems, un abatimiento semejante, me le
> reprehendiste en una carta con frases mas seve-
> ras de las que acostumbras : y haciendo yo de tu
> juicio la grande estimacion que merece , temero-
> so de lo que podias pensar , entr en m, y hall
wque quanto habia leido aprendido en la mate
aria me hacia mas fuerza vindolo corroborado
> con tu opinion. Con todo eso , amado Bruto , tu
> caso es muy diferente del mio. Yo como parti-
> cular pagaba aquel tributo la naturaleza ; pero
> t es preciso atiendas al papel que haces en el
> teatro del mundo : pues no solamente tu exrci-
to y la ciudad, sino el universo entero tiene
> puestos los ojos en t, y observa tus acciones; y
> seria vergonzoso que un hombre que nosotros
> nos ha de comunicar fortaleza , se muestre dbil
134 VIDA DE CICERON.
a. de Rom > y abatido. No por esto quiero disminuir el pre-
De cicerou n cio de la prdida que has hecho, pues creo que
> en el mundo no se hallar con que repararla ; y
>> si tu corazon se mostrase insensible tan cruel
> desgracia, esta insensibilidad seria peor que
>ella. Pero debes afligirte con moderacion, con-
> siderando que si esta regla es til para los otros,
>para t es indispensable. Mas te diria, si ha-
> blando contigo no hubiese dicho ya demasiado.
> Esperamos que vengas con tu exrcito , sin lo
,>qual no nos tendremos por libres, aun quando
> todas las demas cosas saliesen segun nuestros de-*
> seos 1 " j
El tiempo de las elecciones de los magistrados
se acercaba , y en particular el de completar el co
legio de los Sacerdotes, en el qual habia varias pla
zas vacantes. Con este motivo Bruto hizo partir
Roma algunos jovenes de la primera nobleza , que
aspiraban los empleos pblicos , y entre ellos se
contaban los dos Bbulos, Domicio, Caton y Len-
tulo , y los recomend mucho Ciceron ; pero este
se disgust de que su hijo no hubiera venido con
ellos pretender la dignidad de Sacerdote; sobre
lo qual escribi Bruto para saber cmo pensaba,
rogndole al mismo tiempo le hiciese partir sin
dilacion, quando algun motivo demasiado urgen*
te no lo embarazase: pues, decia, que aunque po-
dian ser elegidos los ausentes, era mucho mas pro->
bable lograr quando se hacia la pretension en per-
1IBR0 UNDCIMO. I35
sona *. Esta negociacioncilla di motivo varias a. de Roma
cartas : pero como la confusion de los negocios p- re ciceron
blicos se aumentaba cada dia , fue preciso diferir la
eleccion de los Sacerdotes hasta el ao siguiente.
Bruto, sin embargo, hizo partir al joven Ciceron, y
lo avis su padre ; pero este le envi un expreso
con orden de volver atras, aunque ya estuviese
muy avanzado en el camino : y habindole encon
trado ya en Italia , obedeci sin rplica su pa
dre: el qual decia que nada pudiera serle l
> mas agradable , ni su hijo mas honroso que es-
> tar al lado de Bruto V
Aun duraba en Roma la primera alegra de la
victoria de Mdena , quando se recibiron otras no
ticias del Asia que la aumentaron , por la derrota y
muerte de Dolabela. Aquel furioso enemigo de la
pblica libertad , despues de haber quitado tan cruel
mente la vida Trebonio, rob todo el dinero de
la provincia , y quantos pertrechos crey tiles para
apoderarse de la Siria, que era el objeto de su am
bicion ; pero Casio habia sido mas diligente , y se
habia fortificado en ella , de suerte que se hallaba
muy superior Dolabela. Quando este se present,
habiendo atravesado felizmente la Cilicia, penetr
hasta las puertas de Antioquia, capital de la Siria;

1 Sedquamvisliceatabsentisra- si in Italiam venisset , ad te redi-


tionem haberi, tamen omnia sunt ret. Nibil enim mibi jucundius,
prsesentibus faciliora. Ad Brut. 5. nihil illi honestius: quanquam ali-
2 Ego autem , cum ad me de quoties ei scripseram , sacerdotum
Ciceronis abs te discessu scripsis- comitia , mea summa contentione
ses, statim extrusi tabellanos, li- in alterum annum esse rejecta....
terasque ad Ciceronem ; ut , etiam ibid. 14. V. s. 6. ?.
I36 VIDA DE CICERON.
a. de Roma pero no le quisiron recibir , y fue rechazado con
De cceroo bastante prdida en diversos ataques que di sus
muros. De all parti para Laodicea, cuyos habi
tantes le convidaron con su ciudad; y en ella fue
donde Casio determin atacarle. Primero destruy
su flota en diversos reencuentros ; y luego le fue es
trechando por mar y por tierra , de modo que vin
dose Dolabela sin fuerzas para resistir, y sin espe
ranza de escapar , tom la resolucion desesperada de
matarse , para no caer vivo en manos del vencedor.
Casio us la generosidad de hacer sepultar el ca
dver de Dolabela junto con el de Octavio su te
niente, que se di muerte imitacion suya;1.
Dcimo Bruto se habia empeado en perseguir
Antonio, por mejor decir en observar sus movi
mientos , y embarazarle su fuga. Consistia el exr-
cito de Dcimo en las tropas que levant al prin
cipio de la guerra , y en las quatro legiones nuevas
que tenian los Cnsules ; porque todos los veteranos
se habian pasado al partido de Octavio, abando
nando el de la Repblica. Estas fuerzas no le basta
ban para hacer frente Antonio despues que se le
reuni Ventidio con tres legiones ; y ni menos po
dia impedirle el paso de los Alpes juntarse con
Lpido. En este apuro escribi Ciceron pidin
dole procurase que Lpido no recibiese Antonio
baxo su amparo: aunque estaba, decia, bien per-
> suadido de que un hombre tan inconsiderado y
> vano nunca haria nada bueno." Exhort asimismo
I Ef.fam.12. 13. is.-Appan.lib.4.pg.62,-I>on.lib. 47.pg. 344-
LIBRO UNDCIMO. I37
Ciceron para que mantuviese Planco en el buen a. de Roma
partido, pues no confiaba enteramente de l, por BeCiceVon
algunos papeles que habian llegado sus manos,
en que se veia que Antonio no habia perdido la
esperanza de ganarle , y que contaba de seguro con
Lpido y con Polion *.
Escribi tambien en derechura Planco acor
dndole su valor y fidelidad, y asegurndole que
iba hacer toda la diligencia posible para juntarse
con l. En todas sus cartas, no obstante, se queja del
miserable estado de su exrcito , y de la falta de
dinero : y dice que por el nmero no estaria mal;
pero s por la qualidad de las tropas , que eran to
das reclutas , sin experiencia , y faltas de todo lo
necesario *. Ya me es imposible, decia, mantener
>mas tiempo mis soldados. Quando tom las ar
omas para libertar la Repblica me hallaba con
> mas de treinta millones de reales en moneda efec-
> tiva ; y hoy me veo sin tener nada de que dis-
> poner. Y no solo he acabado con quanto era mio,
> sino con lo de mis amigos , quienes he arruina-
> do , llenndolos de deudas para sostenerme. Ten-
> go que mantener siete legiones ; con que figrate
j el embarazo en que me hallar. Los tesoros de

1 In prlmis, rogo te, ad homi- non defutunim.-EpiVf . fam. n.o. -


nera ventosisslmum Lepidum mit- Antonius ad Lepidum proficiscitur:
tas , oe bellum nobis redintegrare ne de Flanco quidem spem adhuc
possit , Antonio sibi sonjuncto abjeci t , ut ex libels ejus animad-
Mihipersuasissimumest, Lepidum verti, qui in me inciderunt. b-
recte facturum nunquam Plan- dem 11.
cu mquoqueconfirmetis, oro: quero. Cum sim cum tironibus egen-
spero, pulso Antonio, reipublicse tissimis. Ibid. 19.
TOMO IV. S
I38 VIDA DE CICERON.
de Roma > Varron no me bastarian para tales gastos Pi-
ciceron dio en conseqencia que sin dilacion le enviasen
una considerable suma de dinero , con algunas le
giones de veteranos , especialmente la Marcia y la
Quarta , que habian ya tomado partido con Octa
vio. El Senado le dio esta satisfaccion por un de
creto que solicitron Druso , y Paulo hermano de
Lpido 1 ; mas Ciceron le avis que los que co-
>nocian dichas dos legiones aseguraban, que con
> todas las ofertas del mundo no seria posible ha-
> cerlas servir baxo su mando. Que por lo que to-
>caba al dinero era mas fcil, y se le enviaria.
> Que si Lpido se resolviese recibir Antonio,
> se volvera caer en mucho mayores dificultades
n y peligros que antes. Que solo Dcimo era quien
> podria libertar la Repblica de tan terrible
> acontecimiento. Y en fin , que en quanto l , no
> era posible hacer mas de lo que habia executado:
> debiendo ya contentarse con desear que Dcimo
>se hiciese el mayor y mas famoso de los hom
ares V
Planco estaba en negociacion con Lpido para
unir sus fuerzas contra Antonio. Por su parte era
1 Alere jam milites non pos- possem. Ibid. 10.
sum. Cum ad rempublicam libe- Epist.fam. XI. X9<
randam accessi , H-S. mihi fuit 3 Legionem Martiam et quar-
pecunte CCCC amplius. Tantura tam negant, qui illas norunt, ulla
abest , ut mese rei familiaris libe- conditione ad te posse perduci.
rum sit quidquam , ut omnet jan Pecuniae, quam desideras, ratio
meos amicos are alieno obstrin- potest haberi, eaque habebitur. ..
aerim. Septenum numerum nunc Ego plus, quam feci , facere non
legionum alo; qua dificultate, tu possum. Te tamen , id quod spero,
arbitrare. Non , si Varronis thesau- omnium maximum et clarissimum
ros baberem , subsistere sumptui videre cupio. Ibid. 14.
XIBR0 UNDCIMO. I39
Furnio el encargado de hacer el ajuste ; y por la a. de Roma
de Lpido , Laterense su teniente , zeloso partidario e ^ceron
de la Repblica , que hacia todo lo posible para
inspirar las mismas ideas su General. Mas Lpi
do habia sabido disimular su intencion de manera
que sus mayores confidentes estaban persuadidos de
su sinceridad: y as Planco de buena fe marchaba
grandes jornadas para juntarse con l ; y del ca
mino escribi Ciceron esta carta llena de espe
ranzas.

Planco Ciceron.
Despues de haber escrito mis cartas me ha
> ocurrido que puede importar al servicio del p-
blico que t sepas lo que acaba de sucederme.
> Me lisonjeo de que mi diligencia ser de algu-
> na utilidad al estado y m. He entablado una
> negociacion seguida con Lpido por medio de va-
> rios correos que van y vienen , y le he propuesto
>que dexando toda contienda, nos reconciliemos
>sinceramente en favor de la Repblica, y que
> mire mas por sus propios intereses , los de sus hi-
> jos y de la patria , que por los de un desesperado
> foragido : ofrecindole este fin todas mis fuerzas
> y auxilios. Laterense es quien est encargado de
> esta negociacion ; y la ha adelantado de manera,
> que Lpido me ha prometido , que si Antonio en-
> trare pesar suyo en su provincia , le declarar
> la guerra abiertamente. A este fin me ha pedido
> que me ponga luego en marcha para juntar mis
I40 VIDA DE CICEROH.
a. He Roma > fuerzas las suyas, creyndolas tanto mas necesa-
De ciceron > rias , quanto su caballera es muy inferior la de
> Antonio ; y en esto tiene razon , pues sobre ser
> poca cosa , diez de sus mejores compaas se pas
> ron m ltimamente. Esta promesa tan genero-
> sa de Lpido me ha obligado hacer todo lo po-
> sible para sostener sus disposiciones : conociendo
> ademas de quanta utilidad seria nuestra union pa-
> ra arruinar la caballera de Antonio , y para con-
> tener con la presencia de mis tropas todos los
> malcontentos traydores que hay en su campo.
> Habiendo , pues , en un solo dia echado un puente
> sobre el Iser , rio bastante caudaloso del pais de
> los Albroges , le pas con mi exrcito el doce
> de mayo : y con noticia que tuve de que Lucio,
> hermano de Antonio, se habia avanzado hasta
> Forum Julii con un cuerpo de caballera y algu-
>nas cohortes, destaqu el dia catorce mi herma-
> no con quatro mil caballos para salirle al encuen-
>tro; y yo voy seguirle sin perder un instante
a de tiempo con quatro legiones la ligera y el
a resto de mi caballera. Si la fortuna favorece un
> poco la Repblica , espero que aqu reprimire-
a mos la audacia de los rebeldes , y quiz en un solo
a dia veremos el fin de todos nuestros trabajos ; pe-
a ro si el foragido se encaminare Italia al acercr-
> mele yo , entonces tocar perseguirle Dcimo
a Bruto. Yo creo que este no falte valor ni pru-
>dencia; pero en todo caso, si sucediere, har par-
tir mi hermano con la caballera para seguirle,
IIBRO UNDCIMO. I4I
>y libertar la Italia del saqueo de estos asesinos, a. de Roma
> Ten cuidado de tu salud , y quireme tanto como De ckron
> yo te quiero 1 . "
Sin embargo de toda esta apariencia, Lpido
obraba con tan mala fe , que todo trance estaba
resuelto sostener los intereses de Antonio; y si
tard en unirse con l , fingiendo que le habia for
zado ello su tropa , fue solamente por salvar las
apariencias, y para poderlo hacer con mas ventajas
y seguridad del uno y del otro. El fin que tuvo en
la negociacion con Planco fue atraerle cerca de s,
y entretenerle hasta que juntas sus fuerzas con las
de Antonio , pudiesen obligarle entrar en su cons
piracion , reducirle recibir la ley. Con este
plan, quando vio que Antonio estaba ya tiro de
juntrsele , hallndose ya Planco quarenta millas,
le envi decir que no se moviese , y que le espec
iase all. Planco , que aun no habia entrado en re-
zelo, juzgaba tener fuertes razones para continuar
su marcha; quando Laterense le escribi una carta
de mano propia, en la qual , desesperando de s, del
exrcito , y de la fe de Lpido , y quejndose de que
le habian vendido , advertia claramente Planco no
se dexase engaar, y que se mantuviese fiel la
Repblica ; pues l creia cumplir con su hombra
de bien dndole este aviso *.

1 Xpitt. fam. 10. is. pidi fide, querensqtre se destitu-


At Laterensis , vir sanctis- tum : in quibus aperte deountiat,
simus , suo chrographo mittit videam ne fallar; suam fidem
mihi literas, ia eisque despe- solutam esse; reipublicae ne de-
rans de se, de exercitu, de Le- sim. lbid. ai.
14* VIDA DE CICERON.
,a, 4e Roma Planco inform al instante Cicern del emba*
710.
1)6 f4iceron razo en Siue se hallaba por esta perfidia y de que
> Lpido se habia juntado con Antonio el veinte y
ocho de mayo; y aquel mismo dia habian em-
> prendido su marcha hcia l , de lo qual no ha-
n bia tenido la menor noticia hasta que habian lle-
gado veinte millas de su campo Que vien-
> do esto , habia tomado al instante la resolucion de
> repasar el Iser , y romper el puente que hizo cons-
truir la venida , para ganar tiempo de juntar
> todas sus fuerzas , irse unir con Dcimo Bru-
> to ; cosa que esperaba executar en tres dias
> Que Laterense , cuya fidelidad y amor la Re-
> pblica merecian alabanza eterna , vindose ven-
> dido por Lpido, habia tomado la funesta resolu-
> cion de matarse por sus propias manos ; pero que
> habindole sorprehendido en el acto , y estorb-
t) dosele en parte , habia aun alguna esperanza de
*t que no muriese. " Pedia despues que le enviasen
al joven Csar; que si este no podia ir, enviase
su exrcito ; pues l mismo importaba no perder
un instante de tiempo; porque como los rebeldes
estaban todos unidos en un campo , era preciso obrar
contra ellos con todas las fuerzas unidas de la Re
pblica *. , .
Al dia siguiente que Antonio se uni con Lpi
do , escribi este al Senado una carta muy breve , en
la qual , poniendo los dioses y los hombres por
testigos, protestaba que su mayor deseo era la li-
1 un. 10. 13.
LIBRO UNDCIMO. ~~ I43
bertad y seguridad pblica. Aseguraba que ya ha- a. de Roma
bria dado pruebas efectivas de ello, si no le hubiera De 'ciceron
sido contraria la fortuna, oponindose sus buenas
intenciones ; pues su tropa se habia amotinado , for
zndole recibir varios ciudadanos baxo su pro
teccion. Suplicaba al Senado , que poniendo aparte
todos los resentimientos particulares, consultase ni
camente el bien de la Repblica ; y en tiempo de
tanta disension civil , no tratase de rebelion ni de
perfidia el acto de clemencia que habian usado su
exrcito y l *.
Dcimo se junt finalmente con Planeo, y por
algunos dias viviron en tan buena inteligencia , y
la provincia les manifest tanto zelo y afecto, que
el Senado, quando lo supo por una carta de ambos/
concibi las mayores esperanzas , y los hombres de
bien tomaron nimo. Planco escribi particular
mente Ciceron: Creo que ya sabes el estado de
> nuestras fuerzas. Tengo en mi campo tres legio*
>nes de veteranos, y una sola de reclutas, pero
las mejores que se pueden ver de esta especie.
> Dcimo no tiene mas que una legion veterana ,
> y otra que se levant dos aos hace , con ocho
>mas de nuevas reclutas; de forma que nuestro
> exrcito es numeroso sin ser fuerte : porque ya
> sabemos por experiencia que no hay mucho que
> contar con gente bisoa. Si tuvisemos aqu las
>> tropas de Africa , que son todas veteranas , C*
>sar viniese juntarse con nosotros, de buena ga-
1 Vui. 35.
144 VIDA DE CICERON.
a. de Roma > na arriesgariamos una batalla. Como Csar es
De ciceron pi el que esta mas cercano a nosotros , le insto con-
>tinuamente para que venga; y el me asegura
> siempre que se va poner en marcha ; pero yo
> tengo mis razones para juzgar que no piensa
> hacer lo que dice , y que ha tomado ya otras
> medidas muy diferentes. Le he .enviado rio obs-
> tante mi amigo Furnio con nuevas proposicio-
>nes. T sabes, amado Ciceron, que yo estoy
> mas obligado que t querer bien al joven C-
>sar. La ntima amistad que tuve con su tio me
n obligaba entonces protegerle y servirle ; mere-
wcindolo tambien l por sus prendas personales,
que me parecian amabilsimas inclinadas la
" > moderacion : y considerando ahora lo que debo
> la memoria de mi amigo , me pareceria accion
> vergonzosa, que habindole l adoptado con vues-
>tro dictmen por hijo, no le tuviese yo en el
>mismo predicamento. En esta suposicion, no por
> falta de amistad , sino por sobra de dolor , me
uveo precisado decirte, que si vive Antonio, si
> ha unido sus fuerzas con las de Lpido , si uno
> y otro tienen un exrcito tan respetable, si mar
> quinan grandes proyectos, y si tienen esperan -
> zas de realizarlos , Octavio es el nico que tie-
>ne la culpa de ello. No viene al caso repetir
> ahora cosas pasadas; pero ten por seguro que
>si hubiera venido quando me lo prometi, la
> guerra estaria ya concluida , se habrian arrin-
>conado en Espaa, que es la provincia mas con-
riBXO UNDCIMO. / 14$
> traria nuestros enemigos. No acabo de pene- a. de Roma
710.
> trar por que no ha tomado un partido tan glo- De cicern
> rioso , y tan ventajoso sus propios intereses , di-
> virtindose en la solicitud de un Consulado de
> dos meses , que solo sirve para hacer mas temi-
>ble y sospechosa su intencion. Sus amigos con
> sus buenos consejos podrian encaminarle ser
>til s y la Repblica; y t principalmente
> puedes contribuir ello , supuesto que nadie te
> debe tantas obligaciones como l ; exceptundome
> yo , que nunca podr olvidar lo infinito que has
> hecho por m. He dado orden Furnio de tra-
> tar con l todos estos negocios ; y si mis conse-
> jos lograren la aceptacion que merecen , confesa-
> r despues que le hago un gran servicio. Entre
> tanto sostenemos aqu dificultosamente la guerra ,
> porque no conviene arriesgar una batalla; ni
>debemos retirarnos, por el grave perjuicio que
> esto causaria la Repblica ; y en este segundo
>caso el enemigo nos podria hacer infinito dao.
> Mas si Csar executase lo que deberia , si las
> legiones de frica llegasen presto , ten por se-
> guro que en breve os sacariamos de cuidados.
> Te ruego me contines tu amistad , y creeme to-
> do tuyo V
La union de Lpido y Antonio constern
toda Roma ; pero el Senado , vuelto en s , despues
de algunos dias de reflexion , cobr tanto espritu
con las cartas de Dcimo y de Planco , que fin-
1 pst, fam, 10. 24.
TOMO IV.
'.v r . L .
I46 VIDA DE CICERON.
a. de Roma dose enteramente en su valor y fidelidad, declar
710* -
De acemn Lpido enemigo de la patria por decreto de
treinta de junio, y mand deshacer la estatua do
rada , que poco ntes le habian erigido ; reservan
do no obstante el y sus sequaces el derecho
de volver su obligacion hasta el primero de se
tiembre *. La muger de Lpido era hermana de
Marco Bruto, que tenia de ella varios hijos, cu
ya fortuna quedaba destruida por este decreto, el
qual contenia virtualmente la confiscacion de los
bienes del padre. Servilia su abuela , y la muger
de Casio su tia , se emperon fuertemente con Ci
ceron para que impidiese aquel decreto , lo m-
nos se moderase en favor de sus hijos; pero Cice
ron cerr los oidos todos sus lamentos , porque
la necesidad del primer artculo hacia indispensa
ble el segundo. En la carta siguiente explic
Bruto su dictmen.

Ciceron Bruto.

> Aunque contaba escribirte por Mesala Cor-


>vino, partiendo ntes nuestro amigo Veto, no
quiero dexar de executarlo ccn l. La Rep-
> blica , Bruto mio, est en un inminente riesgo.
>Despues de haber vencido, nos hallamos, por la
> locura y traycion de Lpido , en la necesidad de
> volver la pelea. En medio de las grandes in-

t Lepidus, tuu< affinis, meus cum illo a republica defecerunt:


familijris, pridie Kal quintiles quibus tamen adsanitatem redeun-
ententiis omnibus hostis a seoatu di ante Kal. sept. potestas facta
judicatus est, cseterique, qui una est. itd. 13. 10.
\ LIBRO UNDCIMO. I47
> quietudes y trabajos que paso por la Repbli- a. de Roma
> ca , nada me aflige tanto como no haber podido *>e ciceron
>complacer tu madre y hermana; persuadin
dome sin embargo de que t no desaprobars
>mi conducta, pues convendrs conmigo en que
la causa de Lpido no se puede separar de la
> de Antonio. El pblico aun la grada por mu-
> cho mas odiosa ; porque despues de haber re-
>cibido del Senado tan extraordinarios honores,
>y despues de haber escrito pocos dias ntes una
> carta excelente , es la mas negra de las trayciones
> su repentina mudanza , acogiendo las reliquias de
> nuestros enemigos , y declarndonos por mar y
>por tierra una guerra cruel, cuyo xito nadie
>puede adivinar. Los que nos piden que tratemos
>con clemencia sus hijos, no nos dicen lo que
> ser de nosotros si su padre consiguiere una vic-
> toria , que no permitan los dioses. No se me
>oculta quan duro es hacer que paguen los hi-
> jos las culpas de sus padres ; pero las leyes en
> esto proceden sabiamente , haciendo servir el
>amor mismo que tenemos nuestros hijos para
>que seamos mas fieles y amantes la patria.
>El cruel con sus hijos es Lpido, y no los que
> declaran Lpido enemigo pblico ; pues aun
> quando depusiese las armas , y solo se le acusase
>de violencia, es claro que por este delito, no
> pudiendo , como no podria justificarse , sus bienes
> serian confiscados , y sus hijos participarian de
> la desgracia. Juzga , pues , lo que ser quando
I48 VIDA DE CICERON.
a. de Roma > Lpido , Antonio y demas enemigos nos estan
De ciceron > amenazando con las mismas calamidades de que
>tu madre y tu hermana quisieran libertar sus
> nietos y sobrinos , y con otros mil horrores mu-
> cho mas tremendos. En t y en tu exrcito , ama-
>do Bruto, ponemos toda nuestra esperanza. Ya
> te lo he escrito , y te lo repito ahora , que para
> salvar la Repblica y para tu propia gloria im-
> porta infinito que vengas Italia lo mas presto
> que te sea posible ; porque necesita igualmente
> de tus fuerzas y de tus consejos V
Antes que Bruto recibiese esta carta habia ya
sabido por otros amigos de Roma lo que el Senado
pensaba hacer contra Lpido ; sobre lo qual habia
escrito Ciceron esta carta.

> Bruto a Ciceron.

> Los temores que otros tienen de Lpido me


obligan estar con cuidado ; pero si por desgra-
> cia se verificare su separacion de nosotros , sobre
> la qual quisiera yo no hubiese mas que sospe-
>j chas temerarias injustas , te pido , amado Cice-
> ron , olvides que es Lpido el padre de los hijos
> de mi hermana , y que supongas son hijos mios.
> Si yo lograre de t esta gracia , vivir seguro de
> que hars por ellos quanto puedas. Cada uno tie-
> ne su modo de portarse ; y yo por m creo que
> jamas har favor de los hijos de mi hermana
> cosa que llene mi voluntad y mi obligacion. Qu
l Jd Jtnt.1%.
LIBRO UNDECIMO. I49
>me concedern los hombres de bien, si es queA.de Roma
7IO.
> soy acreedor que me concedan algo , de qu Be ^ra
> serviria yo mi madre , mi hermana y esos
>jovenes, si Bruto su tio no contrapesase en tu
> estimacion y la del Senado su padre Lpido ?
> Tengo tal pesadumbre que no puedo escribirte
> largo ; ni aunque pudiera lo haria , porque si en
> un caso de esta naturaleza necesitase yo de larga
> escritura para moverte , no me quedaria esperan-
>za de que executases lo que deseo, y lo que
> mi parecer no me puedes negar. Por esto no me
>alargo mas en mis ruegos. Considera solamente
> quien te los hace , y si debo esperar tengan bue-
>na acogida en Ciceron como el mejor de mis
> amigos j y quando con este ttulo no sea, lo
> menos como el mas distinguido de los Senadores
> Consulares. Te pido por merced que sin prdi-
> da de tiempo me avises tu resolucion. A primero
> de julio *.M
Los trminos de esta carta hiciron compre-
hender Ciceron que Bruto se interesaba por sus
sobrinos mucho mas de lo que l habia creido; y
en su conseqencia se empe con el Senado pa
ra que suspendiese la execucion del decreto en
la parte que miraba la confiscacion de los bie
nes a.
Luego que Antonio y Lpido uniron sus fuer-
1 Ibii. 13. rum:qua in causa majorem babeo
Sororis tuse filiis quam dili- rationem tuse voluntatis,qusemlbi
genter consulam, spero te ex ma- carissima est, quam.. constantiae
tris et ex sororis literis cognitu- meas. lUd. 1 5.-tem 18.
IJO VIDA DE CICERON.
a. de Roma zas , entablaron correspondencia con Octavio. Es
710. .
De ciceron de saber que aquel joven , desde la muerte de los
Cnsules, mostraba tan poca consideracion por la
autoridad del Senado y la de Ciceron , que se veia
claro que solo esperaba un pretexto para romper
con ellos abiertamente. Se habia tomado tiempo
para observar lo que hacia Antonio ; y vindole ya
unido y protegido por Lpido, no hall partido
que le prometiese tanta utilidad como el de man
comunarse con ambos, y emprender la venganza
de su tio, que tocaba l mas particularmente.
Antes de ir mas adelante pidi el Consulado , aun
que no tenia mas de veinte aos. Esta demanda
espant Roma ; no porque el Consulado le aa
diese mas autoridad de la que l se habia ya to
mado con las armas ; sino porque manifestaba una
desmedida y peligrosa ambicion, fundada en el
desprecio de las leyes. Por otra parte di justo mo
tivo de temer que hubiese ya formado miras per
niciosas la libertad, quando en vez de conducir
sus tropas adonde sabia que eran necesarias, las
movi hacia Roma , como si no tuviera otro objeto
que el de subyugar la Repblica.
Por entonces se esparci en todo el Imperio la
voz de que Ciceron habia sido elegido Cnsul.
Bruto con este motivo le decia en posdata de una
carta : ,, Despues de escrita esta me dicen que has
> sido hecho Cnsul. Si esto fuese verdad , comen-
> zaria creer que el reyno de la justicia volver
> restablecerse en la Repblica , y que ser capaz

/
LIBRO UNDCIMO. I5I
> de sostenerse con sus propias fuerzas V Lo cier* a. de Roma
to es que si Ciceron hubiese aspirado ser Cnsul , De ciceron
lo habria obtenido del Pueblo por votos conformes ;
pero en un tiempo como aquel de confusion y vio
lencia , el ttulo de Magistrado supremo , sin un po
der efectivo para sostenerle, no habria servido sino
para suscitarle nuevos peligros, exponindole mas
y mas los insultos de los soldados , cuya insolen
cia y pretensiones le eran ya insoportables *. Al
gunos autores antiguos, quienes los modernos si
guen sin examen 3 , refieren que Ciceron se habia
dexado engaar por Octavio , para que favoreciese
su pretension al Consulado , con la esperanza de ser
su colega, y de manejarle en el gobierno; pero
muchas cartas prueban lo falso de esta asercion, y
que muy la contra, no habia Romano alguno tan
opuesto la ambicion de Octavio , ni tan activo en
impedrsela. Escribiendo Bruto le dice: Csar
> hasta aqu se ha guiado por mis consejos , y yo
> no puedo menos de alabar su buen natural y su
> constancia ; pero hay ciertas gentes que por es-
> crito y de palabra , y representndole las cosas
> falsamente , le han metido en la cabeza que pre-
>tenda ser Cnsul. No bien llegu conocerlo,
> quando he procurado disuadrselo por repetidas
> cartas : haciendo tambien las mas vivas reconven-

i His literis scriptis , te con- ro. Ai Brvt. 4.


sulem facturo, audivimus. Tum 2 llludimur enim , Brute, cura
vero incipiam proponere mihi militum deliciis , tum imperatoris
rempublicam justam, et jam suis insolentia. Ihid. 10.
niteDtem viribus , si istuc vide- 3 Hu. in Cicer.
I52 VIDA DE CICERON.
> ciones los amigos que tiene aqu, los quales pa-
> rece atizan su ambicion , sin detenerme en nom-
> brar en pleno Senado las personas que le dan tan
> perniciosos consejos. Jamas he quedado tan satis-
> fecho de los Magistrados y de los demas vocales
> como en esta ocasion : porque no creo haya suce-
> dido hasta ahora , que tratndose de un honor ex-
> traordinario favor de un ciudadano poderoso , y
a aun poderossimo , ya que el poder se mide hoy
> por la fuerza y por las armas , no haya habido
> un solo Tribuno , un Magistrado , ni menos un
> simple Senador que le haya propuesto. Sin em-
>bargo de toda esta firmeza, la ciudad est sobre-
> saltada. Es increible , amigo Bruto , lo que aqu
> tenemos que sufrir de la desvergenza de los sol-
> dados y de la insolencia del General. Cada uno
> pretende tener tanta autoridad quanta puede
> usurpar con los medios que tiene en mano. Na
> die reconoce ya razon , moderacion , ley , costum-
ubre ni deber. El juicio del pblico se desprecia,
> ni se hace caso de la posteridad *." . . .

a. de Roma Es ciertamente muy extrao ( como lo advier-


De ciceron te Ciceron en esta carta ) que no se hallase ningun
cCcesarleoc- Magistraclo m* simple Senador, que quisiese en-
Q^Pedio'. cargarse de proponer el Consulado para Octavio,
quando ya era muy poco lo que faltaba para que
su poder estuviese enteramente establecido. Por
eso se vi obligado pedir aquella dignidad por
Z Ai Brut. 10.
LIBRO UNDCIMO. IJ3
medio de una diputacion de sus oficiales : y como el a. de Roma
Senado los recibi algo mas friamente de lo que se *>e ciceroo
prometian, un Centurion llamado Cornelio, apar
tando un poco la ropa, y mostrando el puo de su
espada , dixo atrevidamente : Si vosotros no lo ha
ceis, lo har esta *. El mismo Octavio abrevi el
asunto acercndose la ciudad con su exrcito : y
as , al instante fue nombrado Cnsul , con Quinto
Pedio su pariente, y coheredero en una parte de
los bienes de Julio Csar. Esta eleccion se hizo en
el mes que los Romanos llamaban sextilis ; y los
aduladores , andando el tiempo , para perpetuar la
poca de su fortuna, mudron este nombre en el
de Augusto , cuyo sobrenombre habia tomado *.
El primer acto de su Magistratura fue apode
rarse de quanto dinero habia en el tesoro pblico,
y distribuirle sus soldados. Di una fuerte repre
hension al Senado , porque en vez de pagar su
exrcito las sumas prometidas, pensaba solo en fa
tigarle perpetuamente , y en empearle en una nue
va guerra contra Lpido y Antonio: y se quej '
tambien de que no le hubiesen comprehendido en
el nmero de los diez Senadores destinados sea
lar terrenos los soldados 3. Estas quejas no tenian

i Consulatum vigesimo aetatis curia dicere: Hic faciet, ti vot


armo invasit, admotis hostiliter ad non feceritit. Suet. Aug. 26.
urbem legionibus , missisque qui 3 Sextilem mensem e suo co-
sibi exercitus nomine deposcerent. gnomine nuncupavit , magis quam
Cum quidem cunctante senatu, septembrem, quo erat na tus: quia
Cornelius centurio, princeps lega- hoc sibi et primus consulatus, et
tionis, rejecto sagulo , ostendens insignes victor3e obtigissent. 14. 31. v
gladii capulum , non dubitasset in 3 Afpian. lib. 3. pg. $81.
TOMO IV. V
I $4 VIDA DE CICERON.
a. de Roma fundamento alguno , porque tanto las recompensas,
D ckiron como las distribuciones de terrenos habian sido pro
metidas para quando la guerra se finalizase: y si
no le habian nombrado para la comision , fue por
haber excluido en general todos los que actual
mente mandaban exrcitos, creyndolos poco pro
psito para el caso , contra el parecer de Ciceron,
que fue de diverso dictmen. Dcimo y Planco
habian sido excluidos como Octavio , y se habian
quejado tambien ; de suerte que Ciceron , que era
uno de los comisarios , queriendo remediar esta im
prudencia , que habia disgustado tantos , impidi
que sus compaeros empezasen exercitar la co
mision , y la mantuvo intacta para quando llegasen
los Generales
Octavio , que ya disimulaba poco su inclina
cion mudar de partido y de conducta, y se di-
vertia en buscar ocasiones de mortificar al Senado,
se quejo en l un dia de que llamndole muchacho,
le hubiesen tratado como tal *: y hall tambien
pretexto para quejarse duramente de Ciceron, cu
yos servicios y consejos le eran ya pesados desde
que hubo resuelto mudar de conducta. Le habian
contado que Ciceron hablando de l se haba ser
vido de una voz equvoca, que significaba igual
mente elevarle los honores , quitarle de en me-
i Cum ego sensissem , de iis qui nostris agrariam curationem ligu-
exercitushaberent,sententiamfer- rirent, disturbavi rem , toramque
ri oportere; iidem illi , qui solent, vobis integram reservavi. Efitt.
reclamarunt. Itaque excepti etiam fam. u. ti.-Item 20. 23.
estis, me vehementer repugnante. 2 Dion. iib. 46. fg. 3i8.-Suet.
.. Itaque cum qudam de collegis Aug. ix.
LIBRO UNDCIMO. I$$
dio *. Procur, pues, esparcir por todas partes esta a. de Roma
supuesta stira, dndola significacion maligna. D- 08 cceroa
cimo Bruto fue el primero que lo avis Ciceron,
escribindole esta carta.

Dicimo Bruto, Cnsul designado,


a M. T. Ciceron.

>E1 temor que no tengo por m, le tengo por


> t mediante lo que te amo. Habia oido cierta es-
> pecie , que no quise creer ; pero ltimamente La-
>beon Segulio, que es siempre el mismo, me ha
> contado que Csar habia hablado largamente de
> t , quejndose de que hubieses dicho , que al joven
> era necesario alabarle , honrarle , y quitarle ; pero
> que l tendria buen cuidado de no dexarse quitar.
> Yo no creo que Csar lo ha dicho ; sino que La-
> beon le fu con este chisme , que lo ha fingido
> todo. Tambien ha intentado persuadirme con em-
> peo , que los veteranos hablan mal de t , y que
> no ests seguro entre ellos , principalmente porque
> ni Octavio ni yo hemos sido nombrados decemvi-
> ros para el repartimiento de tierras , dexando este
> asunto vuestro arbitrio. Habiendo oido todo es-
> to , aunque me hallaba ya en marcha , no he que-
> rido pasar los Alpes sin saber primero de t mis-
> mo la verdadera situacion de los negocios V
Ciceron le respondi :
> Dios confunda ese Segulio , que es el ma-
i Laudandum adolescentem , or- y tambien deshacerse de l , ma-
nandum , tollendum. Esta ltima tarle.
palabra fodia significar ensalzarle, 2 Epist.fam. 11. 20.
I56 VIDA DE CICERON.
a. de Roma y, yor picaro que hay, ha habido, ni puede haber.
De aceron Has creido t que solo t y Csar ha refe-
> rido esa historia ? pues sbete , que la ha ido con-
> tando quantos la han querido oir. Te agradez-
a co no obstante , amado Bruto , el aviso que me
> das de estos embustes , aunque en substancia sean
> una friolera, porque tu cuidado confirma el amor
> que me tienes. En quanto las quejas que Segu-
> lio dice tienen de m los veteranos de que t y
> Csar no seais decemviros, te aseguro que daria
> algo por no serlo yo: pues para m qu cosa
> puede haber mas molesta ? Pero quando yo pro-
> puse que se comprehendiesen en ella los Gene-
> rales , aquellos que por hbito se oponen todo,
> hicieron , segun costumbre , sus reclamaciones ; de
> manera que fuisteis excluidos precisamente con-
> tra todo mi dictmen *.**. . . .
Ciceron habla tan ligeramente del fondo de la
acusacion , y la juzga tan despreciable , que ni m-
nos la niega, ni se digna de justificarse. De hecho
parece imposible que un hombre tan prudente hu
biese caido en semejante debilidad. Si hubiese te
nido aquellas ideas acerca de Octavio , j no tenia
ocasion mas oportuna de explicarse libremente en
sus cartas Bruto? En ellas no hay la menor ex
presion que aluda esto ; ntes al contrario habla
siempre de aquel joven en los trminos mas venta
josos ; y esto sin mirar que Bruto podia ofenderse
de alguna expresion. Era cosa muy comun atribuir
z lbti. 21.
LIBRO UNDCIMO. I $J
Ciceron muchas proposiciones que no habia di- a. de Ron
cho; y esta sin duda le fue atribuida por algun De ciceron
enemigo que queria picar Octavio contra l ,
lo mnos darle el pretexto que deseaba para rom
per con un hombre cuyas mximas y servicios co
menzaban serle gravosas. En fin, esta especie,
que con afectacion esparciron los forjadores de
ella , dio verosimilitud el resentimiento de Octavio:
y as no hay que maravillarse de que la recogiesen
los historiadores posteriores, y de que la refieran
Veleyo y Suetonio : bien que este ltimo da en
tender que no la crey segura r.
Mintras la ciudad se hallaba consternada por
la cercana del exrcito de Octavio , se viron su
bir por el Tiber dos legiones veteranas que venian
de Africa, y fueron recibidas como un socorro del
cielo; pero esta alegra dur poco, porque apenas
desembarcaron , furon seducidas por los demas sol
dados , y tomron partido con Octavio Csar , aban
donando al Senado que las habia hecho venir. Po-
lion , que casi al mismo tiempo lleg de Espaa con
otras dos de sus mejores legiones , tom partido con
Antonio y Lpido : de manera que todos los vete
ranos de la parte occidental del Imperio se halla
ron juntos para vengar la muerte de su antiguo
General. La unin de tantos exrcitos , y la im
provisa mutacion de la fortuna de Antonio conmo-
viron tambien la fidelidad de Planco, y le hici-
ron tomar la resolucion de abandonar su compa-
I Ve. Pat. 2. 6t.-Suet. Aug. ii.
I58 VIDA DE CICERON.
a. de Roma ero Decimo Bruto, con quien hasta entonces ha-
De 64eron k'a vivido en apariencia de la mejor amistad. Po-
lion hizo su paz con Antonio y Lpido mediando
condiciones muy ventajosas, y poco despues pas
con todas sus tropas su campo.
Dcimo Bruto, abandonado la discrecion de
un exrcito sedicioso , quien l propio habia in
fluido el espritu de la desercion , y era muy capaz
de entregarle sus enemigos , se vi sin mas recur
so que el de escapar Macedonia en busca de su
pariente Marco Bruto; pero la distancia era tan
grande , y los caminos tan bien guardados , que pa
ra evitar ser cogido, tuvo muchas veces que mudar
de ruta , abandonar toda su comitiva , ir disfraza
do y errante de un pais otro. A pesar de tantas
dificultades, lleg finalmente casa de un amigo
antiguo , quien habia servido en algunas cosas,
el qual le ofreci asilo. Pero fuese por traycion de
este hombre , por otra causa que ignoramos , lo
cierto es , que los soldados de Antonio le sorprehen-
diron all , le mataron , y llevron la cabeza su
General *.
Algunos escritores afean Dcimo haber mos
trado al morir una flaqueza y cobarda indignas de
un matador de Csar, y de un General que se ha
bia hallado y mandado en ocasiones las mas crti
cas y peligrosas. Pero sus relaciones se contradicen
en muchas circunstancias; de suerte que se pueden
creer inventadas por los que entonces procuraban
i Vell. Pat. a. (n.-Appitm. lib. j, pg. 588.
LIBRO UNDCIMO. IJ9
desacreditar por todos los medios posibles los ma- a. de Roma
710.
tadores de Csar *. De ciceron
De quantos golpes recibi la Repblica ningu
no fue tan funesto como la ley que propuso Octa
vio, y que hizo publicar Pedio su colega, por
la qual eran llamados comparecer en justicia los
que habian tenido parte en la muerte de Csar,
tanto en la execucion como en el consejo. Los cm
plices de la conjuracion furon citados por diver
sos acusadores; y como ninguno de ellos tuvo la
imprudencia de presentarse , los condenaron to
dos en rebelda , y con segunda ley se les impuso
el entredicho del agua y del fuego. Aunque Pom-
peyo no tuvo parte en la conjuracion , fue compre-
hendido en la sentencia; porque le mirron como
enemigo irreconciliable del partido de Csar. He
cha esta ley , Octavio , para suavizar su dureza con
el pblico, distribuy los ciudadanos lo que C
sar les habia dexado en el testamento *.
Ciceron habia bien previsto que los negocios
podrian tomar aquel infeliz sesgo, y que aun la
misma fidelidad de Planco podria vacilar; por cu
ya razon hacia tan fuertes instancias Bruto y
Casio para que viniesen Italia sin detencion , co
mo medio nico de remediar los males que ame
nazaban.
Cada nuevo paso de Csar le confirmaba en
sus temores , y le hacia escribir cartas sobre cartas

1 Senec. ep. 8a. - Dion. lib. 46. jlppian.lib.i.pig.sti.-Von,


fg. 32j. - Val. Max. 9.13. 46. pg. 322.
I 6O VIDA DE CICERON.
de Roma las mas premurosas, sobre todo despues de la union
e de Antonio con Lpido. Ven , por amor de todos
>los dioses, escribia Bruto, ven, vuela, y es-
> cribe Casio que haga lo mismo Si queda al-
>guna esperanza de libertad, est en vuestras tro
mpas 1 Acurdate que has nacido para servir
> la Repblica, y si la tienes amor, algun zelo
> por ella , no pierdas un momento de tiempo
> La inconstancia de Lpido ha renovado la guerra.
> El exrcito de Csar es sin comparacion el me-
> jor ; pero en vez de sernos til , nos pone en la
>necesidad de recurrir al tuyo. Lo mismo ser
> poner t los pies en Italia, que vers acudir
>tu campamento quantos se precian de ciudada-
>nos. Es verdad que Planco est todava unido
> con Dcimo ; pero no ignoras quan poco hay que
>contar con la firmeza de los hombres, mayor-
> mente si han sido partidarios , y quan incierto es
>el xito de las peleas. Si quedremos vencedo-
>res, como todava me lo lisonjeo, aun nos ser
> necesario tu consejo y autoridad para poner orden
> en la Repblica. Date , pues , priesa , por los
> dioses , en venir nuestro socorro : y persudete,
que quando nos libraste de la esclavitud el dia
> de los idus de marzo , no hiciste la patria ser-
> vicio mas importante que la hars ahora con ve-
> nir presto \"

i Quam ob rem advola , obse- sidiis est. ... Ai Brut. 10.


ero Hortare idem per literas a Subyeni igitur per deos , id-
Cassium. Spes libertatis nusquam, que quamprimum ; tibique persua-
nisi in vestrorum castrorum prse- de , non te idibus martiis, quibus
LIBRO UNDCIMO. l6l
Despues de infinitas instancias como estas , le a. de Roma
escribi ademas la carta siguiente. De c&ron

Ciceron " M. Bruto.

, Despues que en repetidas cartas te he exhor-


>tado que quanto antes vengas con tu exrcito
> socorrer la Repblica, y quando pensaba que
>tus parientes no lo podrian dudar, me hall el
> dia veinte y quatro de julio con un recado de tu
> madre (muger diligentsima y prudente, que tie-
> ne puestos en t solo todos sus pensamientos y cui-
> dados) pidindome pasase por su casa. Fui all,
> como debia , al instante , y la hall que estaba con
> Casca , Labeon y Scapcio. Entrando luego en
> materia, me pregunt si me parecia que debia-
> mos proponerte vinieses Italia , si seria mejor
> permanecieses en la provincia : y yo la respond
> lo que juzgo conviene tu crdito y honor , que
> no debias diferir ni un momento el traer un socor-
> ro esta ruinosa y desplomada Repblica. Porque
> i qu males no se deben temer de una guerra en
> que los exrcitos victoriosos no han querido perse-
> guir al enemigo fugitivo? en que un General, sin
> haber recibido alguna ofensa , despues de obteni-
> dos los mayores honores , y logrado la mas brillan-
>te fortuna, dexando empeadas las prendas de
> muger hijos, y honrndose de tener con vosotros
> afinidad tan estrecha, se declara enemigo de la

servitutem a tuis civibus repulisti, tnature veneris, profuturum. Ibi-


plus proftiisse patriae , quam , si dem 14.
TOMO IV. X
l6a VIDA DE CICERON.
a. de Roma >Repblica? Y qu dir quando veo los desor
se cceroo h denes que pasan dentro de nuestros muros , en me-
> dio de la union admirable que reyna entre el Se-
>nado y el Pueblo? Pero lo que mas me aflige
> ahora que te estoy escribiendo es el haber salido
> fiador de este joven , por mejor decir , este ni-
> o ; pues me parece ser imposible que yo man-
> tenga lo que promet. Es mucho mas peligroso y
> delicado , particularmente en los negocios graves,
>el responder de las intenciones y principios de
> otro , que el salir fiador por alguna deuda pecu-
>niaria; porque el dinero se puede pagar, y hay
> sus compensaciones ; pero en asuntos de Repbli-
> ca cmo se cumplir lo que se ofrece por otro,
> si este se niega ello ? No obstante aun me que-
> da alguna esperanza de poderle contener en los
> lmites de la razon , pesar de los que le rodean,
> y procuran apartarle de m. Tiene buena ndole;
>pero su edad est muy sujeta la seduccion, y
>hay muchos que procuran depravarle, y que es-
> peran conseguirlo ponindole la vista un falso
>esplendor de gloria. Ya ves el trabajo en que
> estoy metido , sobre todos los otros , debiendo pen-
> sar dia y noche arbitrios para contener un mu-
> chacho , y no quedar con reputacion de impru-
> dente. Pero qu especie de imprudencia fue sa-
> lir yo por fiador de uno , dexndole aun mas li-
>gado que m mismo? Hasta ahora es cierto que
>no tiene la Repblica motivo para quejarse de
>mi fianza j pues Octavio, por su propia inclina
LIBRO UNDCIMO. 163
>cion, y por cumplir mis promesas, se ha mante- a. * Roma
> nido constante en su fidelidad. Si yo no me enga- De cicern
> fio , nuestro mal proviene ahora de la falta de di-
nero; y no es fcil remediarle; porque cada dia
> crece la aversion general toda especie de tribu*
>to. Lo que se ha podido recoger del uno por
> ciento se ha expendido en la paga de las dos le-
a giones. Es infinito lo que se ha de gastar con es-
> tos exrcitos que ahora nos defienden , y con el
> tuyo. El de Casio espero pueda venir bien pro-
>veido. Pero de esto, y de otras muchas cosas ha
blaremos la vista, que deseo sea quanto antes.
>Por lo que mira los hijos de tu hermana, no he
> esperado , amado Bruto , que t me los reco-
> mendases para hacer por ellos lo que he podido;
> pero pues la guerra va larga , es natural llegues
> tiempo de componer t mismo este negocio.
> Quando yo cre que acabase presto , habl en el
> Senado favor de tus sobrinos con tanto fervor,
> que no dudo que tu madre te lo habr escrito.
> Ten por seguro que en qualquier caso estoy dis-
> puesto , aunque sea riesgo de la vida , hacer y
> decir quanto sea til tus intereses y voluntad.
>A veinte y seis de julio. A Dios V
En una carta Casio le dice : Deseamos con
n impaciencia verte en Italia lo mas presto que sea
>posible: pues en vindote con nosotros, podr-
> mos contar que tenemos Repblica. Ya cantaria-
> mos la victoria , si Lpido no hubiese dado acogi-
t AdSrut.it.
164 VIDA DE CICERON.
a. de Roma > da al exrcito fugitivo y desarmado de Antonio:
De ciceron M por lo que este jamas ha sido tan detestado en Ro-
> ma como ahora lo es Lpido. El primero comenz
> la guerra en medio de la confusion ; y el segundo
> la ha resucitado en tiempo de victoria y de paz.
> Los Cnsules designados le son opuestos , y se tie-
> nen de ellos grandes esperanzas ; pero no podemos
> estar tranquilos , porque el xito de las batallas
> siempre es incierto. Ten entendido que toda nues-
> tra confianza se funda en tu socorro , y en el de
> Bruto. Os esperamos los dos con impaciencia;
>pero Bruto, sin que tarde un momento
A pesar de tales instancias y cartas, no consta
que Bruto ni Casio pensasen en venir Italia. Ca
sio no era fcil viniese tan pronto como querian,
porque estaba demasiado lejos ; pero Bruto se halla
ba en disposicion de poderlo hacer. Antes de la
batalla de Mdena se habia acercado bastante , y
reunido todas sus legiones sobre la costa del mar
entre Dirraquio y Apolonia, esperando el evento
de aquella accion, para embarcarse prontamente en
caso de ser necesario su socorro. Ciceron se lo ala
b mucho 1 ; pero l , creyendo pasado el peligro
con la derrota de Antonio, se retir al otro ex
tremo de la Macedonia, para estar tiro de opo
nerse las empresas de Dolabela ; y desde enton
ces se mostr sordo las rdenes del. Senado , y

1 Epist.fam. 1*. iq. movisti, quam de Anton fli-


3 Tuuni coDsilium vehemen- ga audisti , Bruti eruptione , po-
ter laudo , quod non prius exer- puli Romani victoria, uld Bru-
citum Apollonia , Dyrrhacbioque tum 1.
XIBRO UNDCIMO. I6J
todas las cartas de Ciceron, que continuamente le a. de Roma
7IO.
llamaban Italia. No es fcil adivinar las razones De ciceron
que le movian obrar as , estando tan apartado de
Roma. Sabemos nicamente que l tenia mucho
mejor opinion de Lpido que los demas de su par
tido; y como era demasiado tenaz en su opinion, es
verosmil que afectase despreciar las desconfianzas
que otros tenian de su cuado , siendo estas el ver
dadero motivo por que le llamaban Italia. Ade
mas de eso , en las cartas de Ciceron se hallan ves
tigios de que no todos los amigos que Bruto tenia
en Roma eran de parecer de que viniese Italia.
Tal vez sospechaban de la fidelidad de sus tropas,
no creyndolas bastante firmes en su partido , ni
bastante afectas su persona , para exponerlas en
Italia contra los veteranos : cuyo exemplo y los so
bornos eran capaces de inclinarlas vender su Ge
neral. Sea lo que fuere, lo cierto es que Dcimo
Bruto, que estaba en Italia, y podia juzgar me
jor que ellos de la situacion de las cosas , fue cons
tantemente del parecer de Ciceron ; porque l mis
mo se veia circundado de varios exrcitos de vete
ranos , muy contrarios al sistema de la pblica liber
tad. Conocia la perfidia de Lpido , la ambicion del
joven Csar , y la irresolucion de su colega Planco.
Por estas razones rogaba continuamente Ciceron
que exhortase por cartas Marco Bruto que se
diese priesa en venir *. Consideradas bien todas es-
1 Se Bruto autem nihil ad- ad bellum commune vacara non
fauc certi: quem ego , quemad- desino. Efist. familiar. 11. *$,-
modum prsecipis, privatis Uteris Item 16.

\
l66 VIDA DE CICERON.
a. de Roma tas cosas , se podr prudentemente juzgar, que s
De cu:eron Bruto y Casio hubiesen pasado Italia quando Ci
ceron comenz pedrselo , esto es , antes de la de
sercion de Planco y muerte de Dcimo, habrian
salvado la Repblica de su ruina.
La falta de dinero de que se queja Ciceron co
mo del mayor trabajo que entonces afligia Roma,
est bien explicada en una carta suya Cornificio,
Procnsul de Africa , el qual con grande instancia le
peda que pensase en la subsistencia de sus tropas.
> No veo , le dice , ningun arbitrio para subvenir
> los gastos que ests haciendo , y que tendrs que
> hacer todava en las necesidades de la guerra r.
> El Senado est hurfano por la muerte de los dos
> Cnsules , y el tesoro pblico exhausto. Se pro-
>cura recoger dinero de todas partes para pagar
>las tropas, que merecen ser pagadas fielmente;
> pero yo creo que no se podr hacer sin imponer
> algun nuevo tributo." Estas imposiciones solian
hacerse exigiendo una especie de capitacion segun
la riqueza de cada ciudadano. Estuviron en uso
al principio de la Repblica ; pero ya no se acor
daban de ellas desde que Paulo Emilio , conquista
da la Macedonia , form con el fruto de su victoria
un fondo suficiente para eximir la ciudad de aque
lla carga *. Las necesidades urgentes obligaron sin

i Be sumptu , quem te in rem angustiae pecunia publica.... lbid.


inilitarem facere et fecisse dicis, la. 30.
nihil sane possum tibi opitulari, 1 Per se rege devicto paulus,
propterea quod et orbus senatus, cum Macedonicis opibus veterem
consulibus amlssis , et incredibiles atque hsereditariam Urbis nostras
LIBRO UNDCIMO. 167
embargo renovar las contribuciones ; pero si se a. de Roma
reflexiona lo que dice Ciceron de la repugnancia * c^roa
general que mostraban los ciudadanos todo lo
que era tributo, se conocern los funestos efectos
de la corrupcion de costumbres-, y de la indolencia
y del luxo que habian infestado aun las gentes
mas honradas de Roma. En medio del peligro ms
extremo de la Repblica , bastaba solo el proponer
una contribucion extraordinaria, para que se escan
dalizasen; sin que el temor de perder la libertad
los moviese dar con gusto una pequea parte de
su dinero. Las resultas de esta repugnancia fueron,
como se debia esperar, que arruinados los funda
mentos de la causa pblica, viron al instante los
ciudadanos sus vidas y sus haciendas discrecion
de sus enemigos. En una de las oraciones de Cice
ron 1 hay un paso que quadra perfectamente con las
circunstancias de que hablamos , y sirve para justi
ficar nuestras reflexiones. La Repblica , dice,
> siempre es atacada bien, y siempre se defiende
> mal. La razon consiste en que los viciosos y cor-
> rompidos son siempre audaces, y se inclinan ha-
> cer dao naturalmente , ponindose en movimiento
> as que ven la ocasion ; y los hombres de bien , no
> se sabe por qu fatalidad , obran siempre con in-
> finita lentitud , y quasi como con repugnancia , no
j hacindoles fuerza los desrdenes los principios,
>y esperando que la necesidad los fuerce to-
paupertatem eo usque satiasset ut, liberaret. Val. Max. 4.
illo tempore primutn populus Ro- Hitt. nat, 33. 3.
manus tributi prastandi onere se 1 Pro Sixtio 47.
l68 VIDA DE CICERON.
a. de Roma ,, mar medidas para remediarlos. Su irresolucion y
De ciceron sus dilaciones suelen ser causa de su ruina : pues
>quando por fin buscan algun remedio para que
> los dexen en paz , aunque sea con poco honor,
> ordinariamente lo pierden todo."
Esta observacion podria justificar la conducta de
Casio, que algunos acusaron de violenta y cruel,
por el mtodo que us para obligar las ciudades
de Asia suministrarle dinero , y surtirle de las de-
mas cosas necesarias la guerra. Vease empea
do en una en que no habia medio entre el ven
cer morir : sus legiones debian ser no solamente
pagadas , sino recompensadas : las rentas del Impe
rio se hallaban enteramente consumidas : las contri
buciones eran muy lentas; y las provincias fuera
de Italia inciertas del xito de la guerra, y teme
rosas de ofender uno otro partido , buscaban to
dos los arbitrios de quedar neutrales. En esta si
tuacion , siendo tan necesario el dinero , como difcil
hallarle , la violencia dexaba de ser ilegtima , y el
fin justificaba los medios ; pues tratndose de la sa
lud y libertad del Imperio , no era tiempo de dete
nerse en escrpulos. Este fue el raciocinio de Ca
sio , y el principio de su conducta. Todos sus pasos
iban dirigidos la causa que sostenia; y, como dice
Apiano, tenia los ojos fixos en su empresa, como -
un gladiador en su contrario *.
/ Bruto, que era de un carcter mas dulce y es-
i (Jim Kdnriof //eras-p- ol yLwy.a.ywTit , \s f>ov -tov
srn, Kct-JTrep t ror kyamm 7rtey.oy k/ftp. App.libA- 6*7.
1.IBRO UNDCIMO. 169
crupuloso, seguia el mtodo ordinario de imponer a. de Roma
contribuciones. Su inclinacion la filosofa y la ve ciceron
64.
bella literatura le inspir un afecto muy grande
las ciudades de Grecia ; por lo que en vez de car
garlas de contribuciones, se divertia por donde quie
ra que pasaba en ver sus fiestas y juegos, y en pre
sidir sus disputas filosficas r: de suerte que qual-
quiera habria dicho que viajaba mas por curiosi
dad , que para juntar los preparativos de una guer
ra sangrienta. Quando se uni con Casio se cono
ci bien la diferencia de la conducta de mbos por
su diversa situaciofl. Casio, sin haber recibido la
menor remesa de Roma, estaba rico y surtido de
pertrechos y municiones ; y Bruto , con sumas consi
derables que habia recibido de la capital, se halla
ba pobre , imposibilitado de subsistir , si Casio no
le hubiera socorrido con la tercera parte del tesoro
que habia juntado.
Mintras Ciceron con tantos esfuerzos y gloria
sostenia la libertad moribunda de la patria , Bruto,
que era mal contentadizo y fcil en quejarse , vien
do que los negocios se iban poniendo de tan mal
semblante en Italia, juzg de los consejos por las
resultas, y comenz atribuir Ciceron la causa
de todas las desgracias comunes. En particular se
quejaba de que fuerza de honores extraordinarios
habia excitado en el joven Octavio una ambicion
tan desmedida que era ya incompatible con la se-
1 'O S' BpxTor , St y'iyvono, 3l\ koa $hoaapiane vx. kyii-

TOMO IV. Y
I70 VIDA DE CICERON.
a. de Roma guridad de la Repblica , y le habia armado de un
De ciceron poder que empleaba en oprimirla. Se equivocaba
en esto ltimo; porque Ciceron no habia conferido
Octavio poder alguno : lo que hizo fue procurar
que sirviese para la ruina de Antonio el que por s
mismo habia usurpado. Lo habria conseguido com
pletamente ; y lo demas hubiera correspondido
sus intenciones, si algunas circunstancias, que no
era posible prever, no lo hubiesen estorbado. Se
gun todas las apariencias, y los monumentos que
subsisten, es evidente que Ciceron siempre descon
fi de Octavio, y que en vez de procurar aumen
tar su poder , buscaba continuamente medios de
disminuirle y contenerle. La muerte de los dos
Cnsules fue causa de que aquel joven ambicioso
se le escapase de las manos; porque con ella se hi
zo demasiado fuerte para sufrir ninguna dependen
cia de nadie. Bruto desde tan ljos no podia ver
las cosas como eran, ni juzgar sanamente la con
ducta de Ciceron. Dcimo , que habia permanecido
siempre en Italia , estaba tan persuadido del sistema
y necesidad de conceder aquellos honores Csar *,
que de algunas cartas se infiere pensaba que hubie
ra convenido concederle otros aun mayores a.
Pero dexando aparte el juicio de Bruto y las
demas reflexiones , si se considera bien toda la con
ducta de Ciceron desde la muerte de Csar hasta
la suya , se hallar la mas uniforme y mas llena de
1 Mirabiliter, mi Brote , aetor, ornando adolescente. Epitt. ftm.
mea consilia, measque sententias 11. 14.
a te probad de decemvirls , de a Ibii. 20.
LIBRO UNDCIMO. I7I
nobleza y de grandeza de alma, vindose que ja- A.de Roma
mas perdi de vista su objeto, que era constante- De ciceron
mente la libertad de su patria. Y si por otro lado
se examina el carcter de Bruto, ser preciso con
fesar que era muy desigual y quasi inconseqente.
En el exterior afectaba el rigorismo estoyco , y la
severidad de los primitivos Romanos ; pero la blan
dura de su natural le vencia las mas veces, arras
trndole contra sus propias mximas hacer cosas
que parecian mugeriles. Quit la vida su amigo
y bienhechor por restituir la libertad su patria,
declarando que por el propio motivo no habria
perdonado ni aun su mismo padre '. A pesar de
severidad tan heroyca , perdon la vida al herma
no de Antonio, quando necesariamente hubiera de
bido sacrificarla; pues Dolabela acababa de asesi
nar Trebonio , y Antonio habia aprobado en p
blico aquella accion : y l , por vana ostentacin de
clemencia , no hizo justicia de Cayo , aun conocien
do que no podia dexarle con vida , sin poner la su
ya en evidente peligro. Quando su cuado Lpido
fue declarado enemigo pblico, manifest el inte
res mas ridculo por sus sobrinos, sin reflexionar
que si la Repblica se restableciese por su mano,
no le podrian faltar mil medios de acomodar su for
tuna: y en el caso contrario, su padre cuidaria de
ella. No habria padecido estas debilidades aquel

1 Non modo teredl ejus, quem me, plus legibus ac senatu possit.
occidi , non concesserim, quod in ju. Brut. 16 - Sed dominum , ne
illo non tuli , sed ne patri quidem parentem quidem , majores uostri
meo, si reviviscat, ut, patiente voluerunt esse. Itid. 17.
lyi VIDA DE CICERON.
a. de Roma antiguo Bruto , de quien se preciaba descender , y
De ciceron se proponia imitar como modelo. Llevaba mal
que Ciceron se hubiese excedido en dispensar ho
nores otros; y para s pretendia los mas relevan
tes. Habindose apoderado por su propia autoridad
del mando mas extraordinario que jamas se habia
visto en ciudadano alguno, se declar enemigo de
todas las comisiones extraordinarias, sin distincion
de las personas que las pudiesen obtener Esta in
constancia en su carcter y conducta hace creer que
las mas veces se gobernaba por la vanidad y alti
vez de su genio , y no por los principios de aquella
filosofa que afectaba seguir.
Sin embargo de todas sus desigualdades m-.
conseqencias , Ciceron persever siempre en la
mxima de sostenerle por todos los medios posibles.
Luego que descubri que el proyecto de Octavio
era vengar la muerte de su tio, hizo todos sus es
fuerzos para disuadirle tan terrible designio; y es
cribindole cartas y mas cartas, le exhortaba que
se reconciliase con Bruto , y que observase el am-
nisticio con que el Senado habia procurado esta
blecer una paz general. Este era sin disputa el ma
yor servicio que podia hacer Bruto y la Rep
blica. Atico, que lo creia as, pens que le daria
la mejor y mas agradable noticia comunicndole lo
que Ciceron trabajaba; pero ljos de quedar gus
toso con la noticia, manifest que le chocaba, di-

i Egocerte, quin cum ipsa re gno, et impers extraordinariis,


bellum geram, hoc est, cum re- et dominatione , et potentia.ii.i?.
XIBRO UNDECIMO. 173
ciendo que era una indignidad baxarse pedir nin- a. de Roma
710.
guna cosa un muchacho , y el imaginar que la se- De ciceron
guridad de Bruto pudiese depender de otro que de
l mismo. Esto fue lo que signific Ciceron y
Atico de un modo que justificaba el concepto en
que desde mucho antes le tenia Ciceron , diciendo
varias veces que sus cartas generalmente eran du-
> ras , fieras y arrogantes , sin mirar lo que escribia,
>ni quien." En efecto las ltimas cartas de su
correspondencia que nos han quedado confirman la
verdad de esta observacion , y nos facilitan los me
dios de juzgar con certeza de su carcter y princi
pios. Viendo Ciceron que su poltica disgustaba
muchas veces Bruto , quiso justificarse con l , en
terndole de todos sus pasos desde la muerte de
Csar , para forzarle reconocer la justicia y pru
dencia de todas sus acciones.

Ciceron Bruto.

> All va Mesala 1 : y como tan enterado de lo


1 Publio Valerio Mesala Corvi amigo. Despues de la batalla de
no , de quien Ciceron nos pinta aqui Filipo las tropas que escaparon le
el carcter, era uno de los mas ofrecieron ponerse baxo su conduc
ilustres hombres de su tiempo, tan ta ; pero l prefiri la paz con que le
to por su nacimiento , como por sus brindaron los vencedores , y se rin
prendas personales. Vivi mucho di d Antonio, de quien era amigo.
despues de esta guerra estimado y Poce tiempo despues Octavio fue
amado de todos los partidos ; y fue balido por Sexto Pompeio sobre la
mirado como el principal adorno de costa de Sicilia: y vindose en el
la Corte de Augusto. Sigui las ar~ mayor peligro de la vida , se fue
mas de Bruto, y fue proscripto por entregar con un solo criado en ma
los triumviros i y aunque la senten nos de Mesala ; el qual , pudiendo,
cie fue presto revocada por un edic no quiso vengarse de un hombre que
to especial, no por eso abandon la poco ntes haba puesto A talla su
causa ds la libertad, hasta que la cabeza, y con todo cuidado le pro
vi espirar con la muerte de su tegi. Continu siendo amigo de An-
174 VIDA DE CICERON.
a. de Roma > que se hace, y de la situacion de los negocios,
De ciceron > podr pintrtelos con su acostumbrada penetra-
> cion y elegancia , y con mas exactitud que yo
> podria hacerlo por escrito. Este hombre , quien
>yo no puedo negar las alabanzas que merece,
> por mas que t las sepas , pues le conoces , no tie-
> ne competidor en probidad , constancia y zelo por
> la Repblica : de modo que la eloqencia , en
*que como no ignoras sobresale infinito, es la me-
> nor de sus prendas ; aunque en esta misma es muy
> singular la prudencia y juicio con que vemos ha
> sabido escoger y adquirir el verdadero y ni-
>co modo de hablar en pblico. Su desvelo y
> aplicacion al estudio son tales, que sin embargo
> de ser grande el talento que debe la naturale-
> za , parece que todo es efecto de su industria.
> Conozco que me dexo llevar de la amistad , pues-
> to que ahora no es mi propsito hacer el paneg-
> rico de Mesala ; mayormente hablando con Bru-
ton'.o, basta que el escndalo y ba tedas las demos artes liberales,
xezus que hocia con Cleopatra le Era admirador de Scrates, y de
obligaron pasar al partido de Oc las mximas mas seeras de la fi-
tavio. Fu declarado Cnsul en lu losofia ; y protegi en quanto pudo
gar de Antonio , y el mando que los ingen:oi y poetas. Tibulo le
tuvo en la batalla de Accio mues acompa en todas sus expediciones,
tra la confianza que de l bacia el y le celebr en sus elegas. Horacio
vencedor. Finalmente triunf por en una de sus Odas habla de jun-
baber sujetado las Galias que se tar los vinos mas exquisitos para
haban rebelado. Todos los historia- regular tan ilustre convidado. Cun-
dores le celebran como uno de os tase finalmente que este hombre tan
primeros oradores de Roma. Fue amable y corts perdi en su ve
discpulo de Ciceron , y sus apasio- jez la memoria , hasta olvidarse
nados decan que exceda su maes de como se llamaba. Apfian. pg.
tro en la fluidez y exactitud del 6ii.Ts6.-Tatit.Dial.it.- Quintil,
estilo. Su accion era noble y llena 10. i.-Tibull. Eleg. lib. i. 7.- Ha
de dignidad. A la perfeccion de la rat. Carm. 3.U.- Plin. Histar, na-
eloqencla juntaba la inteligencia de tur. 714.
XIBRO UNDCIMO. 17$
> to, que sabe tan bien como yo sus virtudes y ta- A. de Roma
> lentos. Si alguna1 cosa
/ me consuela
vindole par-
r De ciceron
64.
> tir es , que yendo a estar contigo , que eres otro
>yo, va cumplir con su obligacion, y tomar el
> verdadero camino de la gloria.
> Pero basta ya de Mesala : y vengamos una
>de tus cartas, que recib dias hace, en que ala-
> bando mi conducta sobre muchos puntos , me re-
> prehendes haya sido demasiado franco en conferir
> honores con una especie de prodigalidad. T lo
>juzgas as: probablemente me acusarn otros de
> excesivamente severo en los castigos : y quin
> sabe si t me acusas de lo uno y de lo otro ? Por
>si tal sucediere, quiero explicarte de una vez mis
> ideas y modo de pensar sobre estos artculos. Y
> no pienses que yo intento ahora explicar aquel
> gran principio en que Solon , el primero de los
> siete sabios de Grecia , y el nico digno del nom-
>bre de legislador, fundaba toda la esencia de la
>poltica: saber, premio y castigo; porque yo,
>as en estas dos cosas, como en todas juzgo que
> hay un justo temperamento. Como quiera que sea,
>no entro ahora en la discusion de este punto; y
>me ceir explicarte las razones que he te-
> nido para los consejos y votos que he dado des-
> de el principio de esta guerra. Bien te acorda-
> rs , amado Bruto , que inmediatamente despues
> de la muerte de Julio Csar , y de vuestros me-
>morables idus de marzo, te dixe lo que habiais
>omitido en la execucion, y que por aquella cau-
I76 VIDA DE CICERON.
a. de Roma > sa veia yo una gran tempestad que iba caer
De ciceron n sobre la Repblica : pues aunque con inmortal
> gloria vuestra nos libertasteis de tal peste , y la-
> vasteis al Pueblo Romano de tan grande mancha,
> todos los atributos de la tirana recayeron en ma-
>nos de Lpido y de Antonio, el primero incons-
> tantsimo, el segundo lleno de vicios, yambos
> enemigos de la paz y tranquilidad. A estos dos
> hombres, ocupados siempre en turbar la Rep-
> blica , ninguna defensa teniamos que oponer. Sin
>embargo la ciudad cobr espritu, y unnime-
> mente se declar por la libertad. Entonces me
>juzgaron demasiado violento en mis opiniones; y
> t (Dios quiera que haya sido con mejor consejo
> que el mio) abandonaste Roma, que acababas
> de libertar , rehusando los socorros de toda la Ita-
>lia, que ofrecia armarse para defenderte. Quan-
> do vi la ciudad en poder de una tropa de tray-
> dores, oprimida por las armas de Antonio, sin
> que t ni Casio pudieseis permanecer en ella se
> guros, juzgu preciso que tambien yo me ausen-
> tase , huyendo el espectculo triste de verla opri-
> mida por hombres malvados, sin facultad para so-
> correrla. Sin embargo, como soy consiguiente, y
el amor de la patria es mi pasion dominante , no
> me fue posible abandonarla en aquella situacion.
1 Habia emprendido un viage Grecia en la esta-
>j cion que reynan constantemente los vientos ete-
> sios ; y soplando el de mediodia , que no era re-
> guiar entonces , me hizo arribar Italia , como si
LIBRO UNDCIMO. I77
a hubiese venido de propsito para desconcertar mi a. de Roma
a proyecto. Acurdate de que te encontr en Ve- De ciceron
> lia , y qued pasmado al ver que huias. S, amado
Bruto , huias , aunque tus estoycos niegan que el
> hombre sabio pueda huir. Despues de esto volv
> luego Roma , exponindome la malicia y fu-
>ror de Antonio; y quando ya le hube irritado
> contra m , comenc usar varios expedientes
>(que llamar brutinos , por ser propios de los
>de tu sangre) para libertar la Repblica. Omito
> otras mil circunstancias, porque no tienen que
a ver sino conmigo , y solamente dir , que el jo-
> ven Csar (a quien , si hemos de confesar la ver-
a dad , debemos nuestra existencia) es hechura mia.
a Con todo eso , amigo Bruto , no he procurado se
> le confiera ningun honor que no le fuese debido,
a ninguno que no fuese necesario. tiempo que
a empezbamos reponernos en libertad ; quando
a aun no podiamos saber que Dcimo Bruto se ha-
a liaba tan inflamado de su excelsa virtud; y quan-
a do no teniamos otro amparo ni recurso que este
a joven para alejar de nuestras cervices el cuchillo
>de Antonio, qu honor habria que no se le con
cediese? Sin embargo yo me content con elo-
> giarle , y esto moderadamente. Es verdad que le
> hice conferir el mando de un exrcito ; pero si
a este favor parece excesivo para su edad , que me
a digan cmo se le habrian negado uno que se
>hallaba con un poderoso cuerpo de tropas, que
>no nos hubieran servido si l no las mandase.
TOMO IV. Z
I78 VIDA DE CICERON.
A. de Roma > Filipo propuso se le erigiese una estatua : Servio
re ciceron >queria se le abreviase el tiempo prescrito por las
> leyes para obtener las dignidades : y Servilio de-
> cia que aun era demasiado diferirle los honores.
>Todo parecia poco para l. Quan liberales so-
>mos en el temor, y quan escasamente reconoci-
> dos en la fortuna ! Luego que Dcimo Bruto fue
> libertado del sitio , quando amaneci un dia tan
> alegre para Roma , que por casualidad era el de
>su cumpleaos, propuse yo, y consegu el decre-
> to de que aquel dia se distinguiese en el kalen-
> dario con su nombre : en lo qual segu el exem-
> po de nuestros mayores , que concediron igual
>honor una muger, Larencia, cuya festividad
> celebrais vosotros los sacerdotes en su ara del Ve-
> labro *. En solicitar esta distincion para Dcimo
>llevaba yo la mira de eternizar la memoria de
>una victoria que nos causaba tanta satisfaccion;
> pero por desgracia aquel mismo dia conoc que
> en el Senado habia mas envidiosos que agrade-
> cidos. Por entonces tambien ( ya que me obligas
> recordarlo) hice se concediesen varios honores
> la memoria de Pansa , de Hircio y de Aquila.
> Y quines son los que en esto hallaron que re-
> prehender , sino aquellos que en faltndoles el
> temor , se olvidan del peligro en que se vieron ?

t Esta Larencia fue la muger et , <ue habiendo adquirido mudar


de Faustulo , pastor del Rey Nu riquezas , dex heredero de ellas al
nitor, la que di el pscho Rmw Pueblo Romano: por lo que se ins*
lo y Remo, de cuyas circunstancias tituy en su honor la fiesta llamada
naci a fbula de la loba, 1 hecho LaurentiaUa.Pid.Fflrr.de Ling.lat.
LIBRO UNDECIMO. I79
>Ademas de la justa gratitud, llev otra mira a. de Roma
> que interesaba la posteridad , y era la de que De ckrjn
> hubiese un eterno monumento del odio pblico
> contra nuestros mas crueles enemigos. Puede ser
que tu desaprobacion dimane de que estos ami-
> gos tuyos , que son excelentes ciudadanos , pero
> sin experiencia en los negocios polticos , se han
v mostrado descontentos de que yo hiciese confe-
>rir la ovacion Csar. Acaso me engaar, por-
> que no pretendo ser infalible ; pero mi parecer
> no he practicado cosa mas prudente en todo el
curso de esta guerra. Excuso explicarme mas,
> porque no se diga que tuve mas cuenta con la
> precaucion que con la gratitud. Aun me pare-
j> ce que ya he dicho demasiado ; y vamos adelan
te. He conferido honores Dcimo Bruto, los
>> he conferido Planco , porque las almas grandes
> no tienen otro mvil que la gloria ; y el Senado
n en esto procede con infinita cordura , empleando
> medios tan honrosos para atraer las gentes al ser-
> vicio de la Repblica. m me acusan de que
> hice erigir Lpido una estatua en los Rostros,
>y de que yo mismo la hice derribar despues.
> Todo es as : en lo primero llev la mira de re-
> traerle de sus ideas furibundas ; pero la locura de
> aquel hombre inconstantsimo pudo mas que mi
> prudencia. Con todo eso no hice tanto mal eri-
> gindole aquella estatua , como bien abatindo
la. Basta ya de honores: hablemos un poco de
> castigos.
l8o VIDA DE CICERON.
a. de Roma > He observado varias veces en tus cartas que te
De ckroD n propones adquirir la reputacion de clemente tra-
> tando los vencidos con suavidad. Yo jamas du-
>dar que en todo procedes con sabia considera
> cion ; pero aunque sea cierto que hay casos en
> que es til desentenderse de los delitos , que vie-
> ne ser lo mismo que perdonar , en la presente
> guerra juzgo perniciossima semejante conducta.
>Entre todas las civiles, de que yo me acuerdo,
> ninguna hubo en que , declarndose el vencimien-
> to por qualquiera de las partes , no quedase espe-
> ranza de que subsistiese alguna forma de Rep
blica. Solo en la actual no me atrevo decir
>qu especie de Repblica tendremos si lograre^
>mos ser vencedores; mas creo de seguro, que si
j furemos vencidos , no nos quedar sombra de ella.
> Debo confesar que fue severo mi voto contra An-
> tonio y contra Lpido ; pero en l no tuvo parte
> el espritu de venganza , ni llev otra mira que
> la de atemorizar y contener los malos ciuda-
> danos para que no hostilizasen la patria, y la de
> dar los venideros una leccion que los retraxe-
>se de semejante demencia. Mi opinion no solo
> fue mia , sino de todos. No niego ser cosa cruel
> que el castigo se extienda los hijos de los de-
>linqentes; pero es uso antiguo, y de todas las
> ciudades , como se vio en los hijos de Temsto-
>cles, que quedron reducidos la mendicidad.
>Y si esta pena es consiguiente la condenacion
>de los ciudadanos en juicio, por qu con los
riBRO UNDCIMO. l8l
> enemigos hemos de ser mas suaves ? Y con qu a. de Roma
> razon se quejan de m unas gentes , que si hu- De ciceron
> biesen vencido , deben confesar que me habrian
> tratado mucho peor ?
> Estas razones tuve para los consejos que di al
> Senado por lo respectivo honores y penas. En
> quanto los demas puntos ya sabes mi modo de
> pensar , y no hay para que repetirlo. Pero s re-
> petir , como absolutamente necesario , querido
> Bruto , que quanto antes vengas Italia con tu
> exrcito. No puedes imaginar la impaciencia con
> que te esperan. Vers luego que llegues cmo
> corren todos juntarse contigo. Si el suceso de
> la guerra nos fuere favorable , como ya lo seria
> si Lpido no hubiera querido perderlo todo , y
> arruinarse s mismo y los suyos, necesitar-
>j mos de tu autoridad para restablecer en la ciu-
> dad algun orden : y si todava se necesitase pe-
> lear , en tu direccion , y en el valor de tus tropas
> tenemos puesta nuestra mayor esperanza. Por
> amor de todos los dioses , date priesa , y ven ; pues
> conoces lo que valen la celeridad y la ocasion.
> Por las cartas de tu madre y de tu hermana sa-
j brs el zelo con que proteger los intereses de
> tus sobrinos ; y en esto vers que aun tengo mas
> empeo en conformarme con tu voluntad , que en
> sostener , como algunos juzgan , el crdito de cons-
> tante. En nada lo quiero ser ni parecer tanto co-
> mo en la amistad que te profeso V
i Jd Brut. IS-
l8a VIDA DE CICERON.
A. de Roma
ri. >.Bruto a Ciceron.
Pe Ciceron
64. ,
> tico me ha remitido un artculo de tu carta
> Octavio. La inquietud y cuidado que tienes por
m no me causan maravilla ; porque estoy hecho
> oir, no algunas veces, sino de continuo , que
tu fina amistad hace dice siempre alguna cosa
a honorfica mi favor. Pero al mismo tiempo te
n confesar , que el tal artculo en que hablas de m
a me ha causado mas disgusto del que puedo pon-
> derar ; pues dando gracias Octavio por los ser-
a vicios que ha hecho la Repblica, empleas
a ( Cmo lo dir ? Me avergenza la miserable si
tuacion que nos ha reducido la fortuna; pero
>al fin es forzoso decirlo) empleas unas expresio-
>>nes tan humildes y abatidas para recomendarme
>* a. l (la muerte este precio es preferible
a al vivir ) que con ellas declaras t mismo que no
a ha acabado nuestra esclavitud, ni hemos hecho
a mas que variar de seor. Reflexiona bien dichas
a expresiones , y niega , si te atreves , que la spli-
a ca no sea como de un esclavo un Rey. Te pe
dirnos, le dices, y esperamos de t, que quieras
a salvar aquellos ciudadanos que el Pueblo Ro-
> mano tiene por hombres de bien. Y si no qui-
siere, no viviremos? A la verdad mas valdr
a perder la vida , que debrsela l. No me pue-
> do persuadir sean todos los dioses tan adversos
>Roma, que para salvar qualquier ciudadano
> suyo, por no decir uno de los libertadores del

,
XIBRO UNDCIMO. I 83
> orbe , sea preciso suplicrselo Octavio. Quiero a. de Rom*
> explicarme con expresion tan magnfica ; y aun De ciceron
>conviene executarlo con los que ignoran por
>quien se debe temer, y quien se debe pedir.
>Mas t, Ciceron, reconociendo esta prepotencia
> en Octavio, continas en ser su amigo ? Y si me
> quieres bien, cmo puedes desear verme en Ro-
> ma , quando para ello ha sido menester me reco-
> miendes un muchacho ? De qu le das gra-
> cias , si crees ser necesario pedirle que nos permi-
> ta vivir ? Deberemos tener por beneficio que sea
> l , y no Antonio , quien se haga esta splica ?
> En una palabra , se pide la vida para los que han
>servido bien la Repblica, y se pide, no al des-
> tructor de una tirana , sino al sucesor del tirano.
> Esta imbecilidad y cobarda , de que no te acuso
> t mas que otros , es la que di alas Csar,
> y le sugiri la ambicion de reynar ; y la que des-
> pues de su muerte ha excitado en el corazon de
>Antonio el mismo deseo, y la que ha engreido
> ese muchacho de manera que t juzgas convie-
> ne dirigirle splicas para la seguridad de las vi-
> das de hombres como nosotros , reducindonos al
>deplorable estado de esperar nuestra salvacion
> nicamente de su misericordia. Si nos quisise-
> mos acordar de que somos Romanos , esos dscolos
> no se empearian en adquirir la dominacion con
> mas audacia que nosotros en impedrsela : ni el
> reynado de Csar incitara tanto la ambicion de
>Antonio, como le aterraria el trgico fin qne tuvo.
184 VIDA DE CICERON.
a. de Roma > T , que eres Senador Consular: t, que nos has
De t^iceroQ > libertado de tantas trayciones , el castigo de las
> quales temo que solamente nos servir para retar-
,> dar por un poco nuestra ruina, cmo puedes acor-
> darte de lo que hiciste , y sufrir lo que est suce-
> diendo con tal paciencia que parece lo apruebas ?
n Porque , finalmente , yo no entiendo qu especie
>de odio personal es el que t tienes Antonio,
> ni veo para l otro motivo que la audacia de sus
>empresas, el haber querido fuese precaria nuestra
>> conservacion quando nos debe su libertad , y el
>> hacerse arbitro de la Repblica. T has creido
>> que no se podia mnos de tomar las armas para
> oponerse su tirana. Pero en esto habrs 11er
vado por ventura el fin de hacernos depender de
> otro que tiene las mismas intenciones ; el de res-
>> tituir la Repblica su libertad independencia?
> Yo no lo s ; mas parece que no tanto se trata de
> nuestra libertad , como de las condiciones de la es-
> clavitud. Y si esto es as, para qu tantos afanes
> y agitaciones ? En Antonio hubiramos tenido un
> buen seor , que no solo hiciese tolerable nuestra
> desgracia , sino que como partcipes nos hubiera
> dexado gozar quantas utilidades y honores nos die-
> se la gana : 1 pues qu podria negar aquellos cu-
> ya paciencia era el mas firme apoyo de su domi-
> nacion ? En el mundo no podia haber precio que
> pagase nuestra fe y nuestra libertad ; pero si estas
> cosas fuesen comerciables , y quisisemos conservar
> su costa la vida y las riquezas , y oirnos llamar
LIBRO UNDCIMO. I 85
> Consulares qu recompensa pedir de boca , es- a. de Roma
> tando en su arbitrio , nos negarla por ello ese mu- De cjceron
chacho , que porque se llama Csar se juzga obli-
>gado perseguir los matadores de Csar? En tal
) caso hubiera sido intil esta muerte : y la verdad
> no s por qu debamos celebrarla , si despues de
> ella permanecemos tan esclavos como ntes. Ha-
> gan otros lo que quieran : que yo pido los dio-
> ses y diosas me priven de todos los bienes , menos
> de la determinacion en que estoy de no tolerar al
> heredero de uno quien di muerte lo que no to-
> ler l mismo. Ni aun mi padre si volviese
> al mundo toleraria que pudiese mas que las leyes
> y que el Senado. Es posible llegues figurarte
> que dexe nadie ser libre un hombre sin cuyo
> permiso no puedo yo vivir en la ciudad ? Qu
> haremos con lograr lo que pides ? de qu servi-
>r? Pides que nos dexe salvos. Y te parece que
> lo quedaremos con que nos conserve la vida ? No
jla quiero, si en cambio de ella hubiremos de
a perder el honor y la libertad. Juzgas que el vi-
> vir en Roma ser un vivir seguro ? La constitu-
> cion , no el sitio , quiero yo que me aseguren. Vi-
> viendo Csar no era yo libre , ni lo fui hasta des-
> pues de mi gloriosa hazaa : ni jamas me tendr
> por expatriado de donde tenga que servir y pa-
> decer desprecios ; cosas para m mas aborrecibles
>que todos los males. No es volver aquellos
> tiempos tenebrosos el tener que pedir quien ha
> tomado el nombre del tirano que dexe salvos
TOMO IV. AA
l86 VIDA DE CICERON.
a. de Roma > los vindicadores de la tirana ? contra la prctica
De ciceron de las ciudades griegas , donde , opresos los tira-
> nos , se imponia igual castigo sus hijos. Cmo
>me ha de parecer m que es ciudad un agrega-
> do de gentes , que aun dndoles libertad , y me-
dndosela por los ojos no saben recibirla , tenien-
> do mas terror de un muchacho porque ha tomado
> el nombre del Rey que la oprimia , que confianza
> en sus propias fuerzas , aun viendo que el valor
> de pocos bast para derribar quien tenia tanto
> podero ? En suma , desde ahora no me recomien-
> des mas tu Csar ; y si quieres tomar mi conse-
> jo , tampoco t mismo te recomiendes l ; pues
> la edad en que te hallas me parece seria estimar
>mas de lo que valen los pocos aos que te que-
> dan de vida , si para conservarlos necesitases pe-
> dirlos en gracia un nio. Sobre todo cuida de
>que las cosas excelentes que has hecho, y haces
> ahora contra Antonio , no se interpreten efecto
>de temor mas que de virtud. Y si es tanta tu
>predileccion por Octavio que le quieres deber
> nuestra seguridad , mira no digan que no tienes
> aversion sufrir un amo , sino que quieres al mas
> amigo. Apruebo de buena gana los elogios que
> has dado hasta aqu sus acciones , porque son
>ciertamente laudables y merecen tus alabanzas;
> si es que no se dirigen mas establecer su pode-
> ro , que oponerse al de otros. Pero si no sola-
> mente juzgas le debe conservar, sino que se le
> atribuyes tan extenso que sea preciso pedirle nos
XIBRO UNDCIMO. I 87
> permita vivir baxo su salvaguardia , no es as co- a. de Roma
> mo quiera la recompensa y premio que le das, De cicern
>pues supones reside en l lo que parecia haber
recuperado la Repblica por su medio. No te
> pasa alguna vez por la imaginacion , que si Oc-
> tavio merece algunos honores por haber sostenido
>una parte de la guerra contra Antonio, no tendr
>el Pueblo Romano bastantes medios, aunque los
> junte todos, para recompensar los que extirp-
> ron un mal , de que los presentes no son mas que
> residuos? Aqu se verifica que el miedo es mucho
> mas poderoso que la gratitud : Antonio vive , y
est con las armas en la mano. En quanto C-
>sar, lo que se pudo hacer, y debi hacerse, ya se
#> pas , sin que sea posible volver sobre ello. Pero
> ese Octavio quin es , para que el Pueblo Roma-
> no est en espectacion de lo que quiera disponer
i de nosotros ? somos tan despreciables que se
> hayan de hacer splicas un hombre solo para
> que quiera conservarnos ? Yo soy tal , que no so-
lamente no le suplicar en el asunto de mi vuelta
> Roma ; sino que ir la mano los suplicado-
>res, y har que solo supliquen para s mismos.
> Huir de los que quieren ser esclavos: llamar
> Roma qualquier rincon del mundo donde pue-
> da vivir libre ; y tendr compasion de vosotros,
> en quienes ni la edad , ni los honores , ni el exem-
> po de la virtud agena pueden moderar la dulzura
> que os causa el vivir. Por muy dichoso me ten-
> dr si constante y perpetuamente se aprobare lo
l88 VIDA DE CICERON.
a. de Roma > que hice , y se me agradeciere mi amor la pa-
Dec'iceron >tria: pues qu felicidad puede compararse la
n satisfaccion que produce la memoria de las bue-
> nas acciones , y vivir contento con la libertad,
> despreciando todas las desgracias? Jamas ceder
> los que son capaces de ceder , ni me vencern
>los que quieren ser vencidos. Todo lo probar,
> lo emprender todo , y no desistir hasta sacar
> mi patria de la esclavitud. Si la fortuna me con-
>> cediere el buen suceso que merece mi intencion,
> la alegra ser general ; y si me le negare , no de-
> xar yo de vivir gustoso : pues en qu puedo
> emplear mejor todos los pensamientos y acciones
>de mi vida que en defender la libertad de mis
> ciudadanos ? Te pido , te" exhorto , amado Cice-
>ron, que no decaygas de nimo, ni te entregues
> la desconfianza ; y en el rebatir los males pre-
j sentes , no pierdas de vista los futuros , no sea que
> se introduzcan antes que los percibas. La firmeza
> y el valor con que salvaste la Repblica siendo
> Cnsul , y que han sido no menos tiles despues
> siendo Consular , poco habrn aprovechado sin la
>5 igualdad y la constancia. La virtud probada es
>j mas difcil de sostener que la no conocida ; por
>que de la probada se esperan como deudas los
> beneficios; y si no corresponde esta opinion,
>se quejan las gentes con el mismo resentimiento
> que si hubieran sido engaadas. Por esto , aun^
>que sea digno de grande alabanza que Ciceron
> resista Antonio, nadie lo admira; pues desde
IIBRO UNDCIMO. 189
> que fue Cnsul anunci lo que seria siendo Con- a. de Roma
7IO.
> sular. Pero si Ciceron no sostiene esto mismo con- De ciceron
> tra todos los demas , la grandeza de nimo que
> muestra en contrarestar Antonio , no solamente
> perder toda la gloria futura, sino que ver des-
> vanecerse la pasada : pues nada hay grande por
> s mismo , y el serlo consiste en la opinion gene-
> ral. Ya sea que se consideren tus talentos natu-
> rales, tus acciones; pasadas, los deseos y espe-
> ranzas del Pueblo , nadie se ve tan obligado co-
>mo t amar la: Repblica , y tomar la de-
ofensa de la libertad. Concluyo de todo esto, que
>> no debemos humillarnos suplicando Octavio nos
> conceda la seguridad ; ntes debes acrecentar tu
> valor , teniendo por seguro que Roma , donde ha-
> ces de mucho tiempo ac papel tan brillante , flo-
> recer y ser libre mintras el Pueblo tenga gefes
> que sepan resistir las empresas de los tiranos
Si se convp.aran estas dos cartas , se ver en la
de Ciceron una penetracion profunda y slido juicio
de los negocios , templado todo con la cortesa de la
poltica y de la amistad ; y al mismo tiempo un tien
to continuo para no ofender aun en aquellas cosas
que no puede menos de desaprobar. En la de Bruto
se descubre una desatenta y dura arrogancia que
pretende honores infinitos privativamente para s ' 5
metindose reprehender , y dar consejos un hom
bre tan superior l por sabidura y por edad,
1 Ai Brut. 16. justificar sus quejas centra Ciceron-,
In una carta de Bruto si fuese cierto el hecho que r fiere.
Atico se talla un paso que podra Acusa Ciceron de baber afeado
I90 VIDA DE CICERON.
a. de Roma sin distinguir los tiempos ni las circunstancias, fun-
De aceren dndolo todo en el principio romancesco de los es-
toycos, que el sabio no necesita de nadie. Se ha
llan la verdad en esta carta algunos sentimientos
nobilsimos , dignos de la antigua Roma , que el mis
mo Ciceron habria recomendado en circunstancias
que fuesen aplicables ; pero una situacion tan irre
gular y crtica pedia necesariamente otros princi
pios ; y la afectacion de Bruto en no quererlos adop
tar , mantenindose terco en los suyos , era tanto mas
condenable, quanto l solia ser poco exacto y con
siguiente, olvidndose con freqencia de su estoy-
cismo.
Luego que Octavio arregl los negocios de la
ciudad, y forz al Senado obedecerle, tom el
camino de la Galia para verse con Antonio y L-
pido ; los quales habian ya pasado los Alpes con sus
Casca la muerte de Csar , llamin Casca , nos debemos acordar que Ci
dole asesino. Ifo puedo dexar de ceron se neg entrar en negocia
decirte , le escribe, que Ciceron n- don con Octavio, si este se opona
i, tes excita que reprime la ambi- que Casca tomase tranquilamente
,,cion y licencia del muchacho, con- posesion del Tribunado. Parece, pues,
templndole de manera , que por cosa demostrada , que Bruto fue mal
l trata mal Casca. Pero sus informado , que sac una conse-
t,injurias, mas que sobre este, caen qiiencia injusta de algn discurso
sobre si mismo; pues hizo morir alterado. Quiz Ciceron advirti
varios ciudadanos, y por ello se Casca que disimulase algo mas con
debe reconocer mas asesino que Octavio, para evitar que con la fa-
Casca." Ep. ad Brut. 17.- Ma- cilidad que tenia de vengarse, no
nucio confiesa que no se puede per le tratase tarde temprano coma
tundir que Cicern diese tal nombre un asesino. No era difcil qu: Brw
de asesino Casca, aunque Bruto lo to, con su imaginacion demasiado
diga tan positivamente. En efecto viva , entendiese alguna expresion
el hecho en si mismo parece impo- semejante como una desaprobacion
tibie i porque no es combinable con dircta del hecho de Casca. Lo cierto
la conducta y discursos de Ciceron es que ninguna otra interpretacion
despues de la muerte de Csar : y combina con a vida ni ta muerte io
por o que mira la persona de Ciceron.
tIBRO UNDCIMO. IQI
exrcltos llevando el solo fin de conferenciar con l, a. de Roma
para arreglar las condiciones de una liga triple , que De ciceron
habian empezado tratar por medio de emisarios,
para dividir entre s todo el poder y las provincias
del Imperio. Debe suponerse que todos tres se abor
recian , que todos aspiraban al mando absoluto , y
que cada uno deseaba lo que no podia obtener sino
con la ruina de los otros dos. Por consiguiente su
congreso no serviria para cimentar una amistad ver
dadera y durable , por ser cosa imposible ; pero po
dia suspender sus particulares resentimientos , y unir
sus fuerzas para oprimir sus enemigos comunes,
que eran todos los partidarios de la Repblica y de
la libertad : union necesaria para sus miras, y sin la
qual no podian satisfacer su ambicion.
El sitio que escogiron para su conferencia fue
una islita que dos millas de Bolonia forma el rio
Reno. All se juntron con todas las precauciones
convenientes sus caractres llenos de zelos y sos
pechas. Se habian hecho acompaar de sus mejores
tropas , esto es , de cinco legiones cada uno , que
formaban tres campos separados la vista de la isla.
Lpido entr en ella el primero , como el amigo co
mun, para reconocer el sitio, y asegurarse de que
no habia peligro ni traycion. Hecho esto di la se
al convenida , y Antonio y Octavio entrron en la
isla por su puente respectivo, dexando la cabeza
de l cada uno una guardia de trescientos hombres.
Apenas estuvieron dentro , en vez de saludarse y
abrazarse, lo primero que hiciron fue registrarse
gi VIDA DE CICERON.
a. de Roma hasta debaxo de los vestidos, para ver si tenian ai-
De ckeruo gun pual otra arma escondida. Octavio se sen
t en medio, por ser el lugar mas honorfico, con
motivo de estar actualmente revestido de la digni
dad de Cnsul.
Tres dias dur esta conferencia para formar el
plan de su liga. Las condiciones en substancia fue
ron: que todos tres tendrian por cinco aos el po
der supremo con el ttulo de Triumviros para ar
reglar la Repblica. En todos los negocios obra
rian de concierto. Para la nmina de los empleos
de Roma y gobiernos de provincias cada uno pro
pondria sus amigos. Octavio gobernarla particular
mente el frica , la Sicilia , la Cerdea y demas
islas del Mediterrneo : Lpido la Espaa , con la
Galia Narbonesa , y Antonio lo demas de las Ga-
lias de una y otra parte de los Alpes. Para que
no hubiese desigualdad en los ttulos , Octavio re
signarla en Ventidio el Consulado por lo que fal
taba de aquel ao. Antonio y Octavio se encar
garian de la guerra contra Casio y Bruto con vein
te legiones cada uno. Lpido con otras tres legio
nes se encargaria de la guardia de Roma; y al fin
de la guerra distribuirian sus soldados , por recom
pensa de sus servicios , los territorios de diez y ocho
ciudades las mas ricas de Italia, cuyos antiguos
habitantes serian arrojados de sus posesiones. Hecha
la publicacion de estos pactos en los tres exrcitos,
hubo grandes aclamaciones de alegra y de enho
rabuenas por la feliz reunion de los tres gefes. Los
LIBRO UNDCIMO. I 93
soldados pidiron que se confirmase todo casndose a. de Roma
Octavio con Claudia , hija de Fulvia muger de An- De ciceron
tonio , y de Publio Clodio su primer marido.
El ltimo artculo de aquella famosa conven
cion fue una lista de proscriptos, en que compre-
hendiron todos sus contrarios. Los autores an
tiguos refieren que se hallaron embarazadsimos
para convenirse en este horrendo punto ; y que des
pues de muy vivas disputas , el medio que adopta
ron para concordarse fue sacrificar cada qual la
venganza de sus compaeros alguno de sus mejores
amigos. Dicen que la lista general comprehendia
trescientos Senadores, y dos mil Caballeros, conde
nados morir por la causa de la libertad. La pu
blicacion de ella qued acordado se haria quando
estuviesen en Roma ; pero exceptuaron de esta di
lacion diez y siete personas, que querian muriesen
luego, por ser los gefes del partido republicano,
entre los quales era el primero Ciceron : "y fin d
ponerlo en prctica, hiciron partir al instante los
satlites para que los sorprehendiesen y asesinasen
antes que pudiesen tener el menor aviso , ni sospecha
del riesgo que les amenazaba. Quatro fueron halla
dos y muertos al primer aborde en presencia de sus
mejores amigos : y desde all los emisarios fueron
caza de los demas por las casas y por los templos:
lo que esparci tal terror y consternacion en la ciu
dad, como si hubiera sido tomada de asalto por los
enemigos. El Cnsul Pedio se vi precisado cor
rer toda la noche por las calles para calmar el ter-
TOMO IV. BB
194 VIDA PE CICERON.
a. de Roma ror pblico: y luego que amanecio public los nom-
d ciceron bres de las diez y siete vctimas que se buscaban,
prometiendo plena seguridad todos los demas ciu
dadanos ; pero el mismo Cnsul qued tan sobreco
gido y horrorizado , y tan fatigado del trabajo de
aquella noche , que al dia siguiente muri '.
Como no nos queda carta alguna de Ciceron
correspondiente este tiempo, no podemos saber
por l mismo lo que pens del congreso de los tres
Generales, ni que hizo para su seguridad. Varias
veces habia declarado que no esperaba la menor
gracia de Antonio ni de Lpido si quedasen vence
dores; y as no podia dudar que la tal conferencia
le seria fatalsima , si se ajustasen con Octavio. Por
mas cierto y fundado que fue su rezelo, dependia
de l evitarle yndose juntar con Bruto en Ma-
cedonia ; pero hay fundamento para creer tenia este
remedio por peor que todos los males que le ame
nazaban ; y que habia cobrado tal horror la guer
ra civil , y estimaba tan poco el pequeo nmero
de aos que segun su edad le quedaban de vida,
que muchas veces habia declarado , preferia la
muerte la necesidad de refugiarse en algun exr-
cito 4 ; y en aquellas circunstancias podia mirar con
mas indiferencia su suerte , no debiendo temer la de
su hijo, que estaba en compaa de Bruto.

t App.lih.4.imt.-J)ion.p i26.- Srut.10.- <r!-ov in castra? millies


Tlut.inAnt.ttCtc.-Vell.Pat.*.6s. mori melius, huic prsesertim seta-
Reipublicse vicem doleo, quae ti. Ai jittic. 14. u.-Sedabeste
immortalis esse debebat. Mibi qui- hanc aetatem longe a sepulcro oe-
<Um quantulum reliqui est? Ai gaot oportere. Ibid. 16. 7.
XIBRO UNDCIMO. I95
Los historiadores antiguos nos quieren persuadir A- d7eIORoma
que Octavio no abandon Ciceron la venganza De jceron
de sus compaeros hasta despues de haber resistido '
por dos dias sus instancias. Pero su resistencia , si
es que la hubo , fue seguramente fingida , con el fin
de dar su perfidia un barniz menos odioso ; pues
la muerte de Ciceron era una conseqencia natural,
un efecto de la union de los Triumviros , y un sacri
ficio que cada uno de los tres debia exigir como
igualmente necesario sus intereses. Los que se jun
taban para oprimir la Repblica, ya sin duda iban
la conferencia bien determinados destruir
quien la sostenia ; pues la autoridad que gozaba Ci
ceron en Roma no podia ser tolerable en un enemi
go; y mas habiendo experimentado que era inca
paz de reconciliarse con los opresores de la patria
y de la libertad. Octavio , pues , firm sin duda la
sentencia de su muerte tan de buena gana como los
otros 1 ; y luego que tom el gusto la proscrip
cion , la exerci con mucha mas crueldad que sus
colegas *. ,,En aquel tiempo de horror, diceVele-
> yo , nada hubo tan vergonzoso como ver Octa-
> vio forzado proscribir Ciceron." Pero Veleyo
supone una violencia de que no da prueba nin
guna 3. Para salvar el honor de Octavio , hacindo
le consentir en la muerte de Ciceron , se dixo que

I Plvt.inCicer.-Vell.Pat.t.66. 3 Nihil tam iodlgnum illo tem-


3 Restitit quldem aliquandiu pore fuit.quam quod aut Csesar
collegis, ne qua fieret proscriptio: aliquem proscribere coactiis est,
sed inceptam utroque acerbius aut ab illo Cicero proscriptas est.
ezercuit. Suet. Aug. 27. Vell. Pat, a. 66.
196 VIDA PE CICERON.
a. de Roma Lpido le abandon su propio hermano Paulo , y
De 'ckeron Antonio Lucio Csar su tio ; pero aunque ambos
furon puestos en la lista de los proscriptos, ningu
no de ellos muri, pues los salvaron y protegieron
sus parientes *.
Si nos paramos un instante considerar la con
ducta de los Triumviros , quedaremos admirados al
ver que Antonio, casi dormido en el seno de los
placeres y vicios quando la muerte de Csar , pasa
de un salto de la mas abatida sumision las ideas
de independencia y de soberana , y que las sigue
con infinita habilidad y vigor , sin desmayar por el
nmero y grandeza de los obstculos, para llegar
al poder absoluto que tenia en mira. El instrumen
to que principalmente le sirvi fue Lpido, de
quien se vali al principio en Roma ; pero quando
se vi ya bastante fuerte para sostener solo sus pre
tensiones, le persuadi pasase los Alpes con su exr-
cito yndose su provincia, con el fin de recurrir
l si le sucedia alguna desgracia en Italia. Este
proyecto fue tan acertadamente imaginado, que si
la conquista de Mdena le hubiera salido bien , in
faliblemente se habria apoderado l solo de Roma;
pero como fue vencido, se vi en la necesidad de
recibir dos socios en el Imperio ; uno de los quales
estaba seguro de que se gobernaria siempre por sus
insinuaciones.
Octavio se conduxo con no menos habilidad que
valor. Tenia grandes prendas, ingenio admirable,
1 ApUn. lib. 4.fol. 6io.-Dim. lib. 47. /o/. 330.
LIBRO UNDCIMO. I97
mucha facilidad en el disimulo , y el talento de per- a. de Roma
suadir lo que queria. Conoci desde el principio De ciceron
que con sus pocos aos, y sin ninguna autoridad, le
era imposible suceder inmediatamente su tio; por
lo que se propuso mantener su plaza vacante hasta
la ocasion de poderse apoderar de ella. Con este
fin hizo el papel de zeloso republicano , entregn
dose Ciceron, y gobernndose por sus consejos,
lo menos en todo lo que no era contrario sus in
tereses , para abatir Antonio , que era su mas pe
ligroso rival, y arrojarle de Italia. Llegado este
punto , quando la fortuna puso en su mano los ne
gocios civiles por la improvisa muerte de los dos
Cnsules, hizo alto para considerar la conducta
que en adelante debia seguir : y como al mismo
tiempo vi recobrar nuevas fuerzas Antonio con
el socorro de Lpido, conoci que el partido mas
slido en aquellas circunstancias era dividir el Im
perio, y tomar una parte de l , hasta tener bastan
tes fuerzas para deshacerse de sus competidores. De
modo que la misma poltica que le oblig abrazar
los intereses de la patria para destruir Antonio , le
hizo se ligase con l para oprimirla , sin mas razon
que su propio interes , aprovechando todos los me
dios de apoderarse de la suprema autoridad.
Lpido era el juguete del uno y del otro. Va
no , inconstante , incapaz del Imperio que su am
bicion le hacia aspirar, abus siempre de las oca
siones que se le presentron de servir la patria,
y las convirti en arruinarla y en perderse s mis
I98 VIDA DE CICERON.
a. de Roma mo. Su muger era hermana de Marco Bruto , cuyo
Be cjcerou parentesco parece debia inclinarle su partido. Si
hubiese tomado el consejo de Laterense, que con
tantas instancias le pidi se uniese Planco y D
cimo Bruto para acabar con Antonio y restablecer
la libertad, el mrito de un servicio tan grande,
junto con su ilustre nobleza y riquezas , le habrian
hecho ser el primero y mas distinguido ciudadano
de una Repblica libre; pero su debilidad le pri*
v de esta gloria, porque se persuadi que siendo
el mas fuerte, como imaginaba serlo entonces, te-
nia segura la principal porcion en el Imperio; sin
reflexionar que la solidez del poder militar depen
de de la habilidad y reputacion del que le mane
ja. La superioridad que en esta lnea tenian sobre
l sus dos colegas los aseguraba plenamente de
eclipsarle, y aun destruirle en tenindoles cuenta;
y as sucedi en efecto quando Octavio le forz
pedirle de rodillas la vida, y le despojo de una
dignidad que no sabia sostener 1 , no obstante que
se hallaba la cabeza de veinte legiones.
Ciceron estaba con su hermano y su sobrino en
su casa de Tsculo quando recibi las primeras
noticias de la proscripcion , y de ser comprehendido
en ella. Los Triumviros habian querido tenerla en
gran secreto hasta el punto de la execucion , para
sorprehender los que habian destinado la muerte,
y quitarles los medios de eludir su venganza con la
fuga ; pero algun amigo de Ciceron hall modo de
1 Spoliata , quam tueri non poterat, dignitas.risW.P.2.S.
LIBRO UNDCIMO. I99
hacrselo saber. Con esta noticia l , su hermano A. de Roma
y sobrino partieron al instante para su casa de As- De ciceron
tura , que estando la orilla del mar podia propor
cionarles alguna embarcacion que los libertase del
furor de sus enemigos. Su hermano , que no tenia
hecho preparativo alguno para tan impensado via-
ge , resolvi volver Roma con su hijo , persuadin
dose que podria estar oculto hasta recoger el dine
ro necesario fin de transferirse paises extrange-
ros. Ciceron entre tanto hall un navio pronto en
Astura, en el qual se embarc sin perder tiempo,
y bog dos leguas la costa contrariado por el
viento y el mar, que finalmente le forzaron to
mar tierra en Circea. Pas la noche en la cercana
de aquella ciudad , entregado , como es de creer ,
sus inquietudes irresoluciones ; pues se trataba de
escoger un asilo , determinndose por el de Bruto,
el de Casio , el de Sexto Pompeyo. Despues de
todas sus deliberaciones resolvi morir Plutarco
refiere que tuvo resuelto volver Roma , y matar
se con sus propias manos en casa de Octavio , para
que cayese la odiosidad de su muerte sobre un pr
fido traydor su patria y l ; pero las instancias
de sus criados le hiciron consintiese en proseguir
su viage por mar hasta Gaeta. Volvi desembar
car all , y por tierra se encamin su casa de cam
po de Formia , que no distaba de la costa mas que
una milla. Fatigado del tedio de la mar y de la
1 Cremutius Cordus ait , CI- Pompeium peteret , ornla displi-
ceroni, cum cogitasset, unumne cuisse, praHer mortem. Senec.tua-
Brutum , ao Cassium, an Sextum tar.6.
2 00 VIDA DE CICERON.
a. de Roma vida , se determin morir en un pais que tantas ve-
710.
De ciceron ces habla salvado *. No obstante aquella agitacion,
le cogi el sueo , y durmi profundamente algunas
horas , sin que le desvelase el gran rumor de una
bandada de cuervos , que segun dicen algunos his
toriadores , graznron horriblemente junto sus ven
tanas, como para advertirle que se llegaba su lti
ma hora : y aun aaden que uno de ellos entr en
el quarto , y abri las cortinas de la cama : prodi
gio que asombr los criados, creyndose repre
hendidos de mnos atentos la seguridad de su
amo que los irracionales. Movidos del exemplo,
le despertron para obligarle pensar en su con
servacion. Le reduxron que entrase en una silla
de manos, y paso vivo se encaminron al mar, to
mando una senda desusada por medio de un bosque.
El temor estimulaba su zelo ; porque un rato antes
les habian dado noticia de haberse descubierto por
all cerca unos soldados, y que ya no estaban ljos
de la casa. No bien habian partido quando llega
ron ; y viendo que Ciceron habia huido , corrieron
en su busca, y le alcanzron aun antes de salir del
bosque. El comandante de la tropa era Popilio Le
nas , Tribuno Coronel en el exrcito de Antonio,
quien Ciceron habia defendido la vida en una
acusacion criminal. Luego que los criados le descu
briron al frente de sus satlites, se esquadronron
1 Taedium tandem eum et fu- moriar, inquit, n patria, sapt
gae et vitae cepit: regressusque ad servato. Liv. fragm. epui Senec.
stiperiorera villam , quae paullo suator. i.-Vii. item Plut. indi*
plus mille passibus a mari abest, cer.
XIBRO UNDCIMO. 2OI
delante de su amo para defenderle hasta el ltimo a. de Roma
extremo ; pero Ciceron les mand estarse quedos , y De ciceron
no hacer ninguna resistencia *. Volvi los ojos tran
quilamente sus enemigos, cosa que desconcert
su audacia , y sacando la cabeza fuera de la silla , les
dixo : tomad lo que buscais, y haced vuestro oficio.
Al momento le cortron la cabeza y las manos, y
toda priesa se volviron Roma para llevar An
tonio el mas agradable presente que podia recibir *.
Popilio quiso ser quien se le llevase , sin reparar en
la infamia que echaba sobre s, presentando la ca
beza de aquel quien l debia la suya.
Antonio se hallaba en el Foro rodeado de sus
guardias , y de un inmenso populacho , quando Po
pilio desde lejos le mostr el trofeo que le traia;
por el qual recibi al instante una corona de oro,
y en dinero cerca de un millon de reales. Mand
luego Antonio que se clavase la cabeza en los Ros
tros entre las dos manos : espectculo triste para el
Pueblo de Roma , que arranc las lgrimas de todos
los que se acordaban de que aquellos miembros mu
tilados , que los traydores exponian al desprecio , ha
bian servido mil veces con infinita gloria en aquel
mismo parage para salvar la vida tantos ciuda
danos , y la libertad la Repblica 3. Las muertes
i Satis constat servos fortiter est. eque ei scelestum portanti
fideliterque paratos fuisse ad di- onus succurrit.illud se caput ferre,
micandum i ipsum deponi lecti- quod pro capite ejus quondam per-
cam, et quietos pati, quod sors oraverat. Val. Max. 5. 3.
iniquacogeret.jussisse.iio./rflgn;. 3 Cseterorum caedes privatos
Wd. luctus excitaverunt; illa una com-
Ea sarcina, tanquam opimis munem. Cremutius Cordus apui
spoliis, alacer in urbem reversus JfBc.-Civitaslacrymastenerenoa
TOMO IV. CC
202 VIDA PE CICERON.
a. de Roma de otros proscriptos, dice un historiador de aquella
De ciceron edad , solamente ocasionron lutos particulares ; pero
la de Ciceron le caus general : porque fue un triun
far de la Repblica, y fixar la esclavitud de Roma.
Antonio mismo se persuadi esto de tal manera,
que mostrndose harto ya de sangre con la de Cice
ron, declar que la proscripcion estaba acabada *.
Este grande acontecimiento fue siete de di
ciembre , diez dias despues de establecido el trium-
virato. Ciceron tenia entonces sesenta y tres aos,
once meses y cinco dias.
potuit, quum recisum Ciceronis . 64.-I.ivii fragm. apud Senec-
caput in illis suis rostris videretur. Appian. ib. 4. pag. 601. -Dion. lib.
i. Flor. 4. 6. 47. pg. i&.-Pigbii Annal. ai
z Vid. Plut. in Chur.-Vell. Pat. A. V. 710.
*
TOS. JTTC-JJJi ^ir.UliJ
t

VIDA

DE MARCO TULIO CICERON.


t
LIBRO DUODCIMO.

Conservaron los Romanos por muchos siglos tan


fresca la memoria de la muerte de Ciceron 1 , que
han transmitido la posteridad todas sus circuns
tancias, representndola como uno de los aconteci
mientos mas memorables de su historia. Los via-
geros iban visitar el sitio donde sucedi con tal
.respeto que no se diferenciaba de culto religioso \
i Saepe Clodio Ciceronem ex- KijMpaiy qiyo W /JW
pellenti , et Antonio occidenti, vi- yjvfiov , o jc8' ifofittt TKcT
demur irasci. Senec. de ira %. a. ir&QUS icTor. Afpian.pg. 600%
2 04 VIDA DE CICERON.
Aunque el odio general de accion tan negra reca
y sobre Antonio principalmente, Augusto no po
dia borrar la nota de ingratitud y de perfidia en
que incurri : y esto explica la causa del silencio
que los escritores de aquella edad observron acerca
de un personage tan clebre como Ciceron. En
realidad es muy notable que ni' Virgilio ni Hora
cio le nombrasen en sus escritos ; pero se ve clara
mente, que si un carcter tan particular era sus
ceptible de todos los adornos de la poesa , no era
propsito para los poetas cortesanos, que solamen
te con pronunciar su nombre habrian creido hacer
una stira, y mas viviendo Antonio. La adulacion
ordinaria de las cortes habia hecho como una espe
cie de moda el despreciar y ultrajar la memoria de
Ciceron con todas las calumnias que la malicia y
el odio pudiron inventar. El mismo Virgilio , le
jos de hacer justicia su mrito en ocasion que su
asunto lo pedia, sin deberlo omitir, prefiri reba-
xar el honor de Roma, cediendo los Griegos la
superioridad de la eloqencia que ellos mismos ha-
bian concedido Ciceron *.
Tito Livio , no obstante , con aquella ingenuidad
que hizo le diese Augusto el nombre de Pompeya-
no 4 , alab hasta las nubes Ciceron en un pasage
en que, debiendo ceder las circunstancias, quasi
disminuye el horror de su muerte. Despues de ex
presar algunas de sus excelentes calidades, dice,
i Orahunt causas melius. . . .
Eneid. 6. 849.
2 T. Livius.... Cn. Pompeium numeumAugustusappeUaret.ro-
tentis laudibus tulit , ut Pompela- cit. Ann. 4. 34.
XIBRO DUODCIMO. 20$
que para alabarle dignamente seria necesaria otra
eloqencia como la suya *. Cixentan que Augus
to sorprehendi un dia uno de sus nietos leyendo
cierta obra de Ciceron, y que el muchacho, de
miedo , escondi el libro debaxo de la ropa. El Em
perador hizo que se le diese; y habiendo leido un
poco en l, se le restituy diciendo: Ten, hijo:
> este era un grande hombre, y muy zeloso del ho-
> nor de su patria *."
En la generacion siguiente , esto es , tiempo
que habian ya faltado los que por interes por par
tido le aborrecian, y desacreditaban su memoria, se
fue amortiguando la envidia , y el crdito de Cice
ron recobr toda la celebridad que merecia. En el
reynado de Tiberio, quando Cremucio Cordo, Se
nador historiador, fue condenado muerte por
haber alabado Bruto , otro autor , arrebatado del
zelo y admiracion de nuestro hroe , y de indigna
cion contra Antonio por haber atajado aquella voz,
> que podia llamarse voz del comun , sin que nadie
>la defendiese, despues que ella por tantos aos
> habia defendido la salud pblica de la ciudad , y
> la particular de los ciudadanos , exclam , sin

i Si quis tamen virtutibus vitia Hallndole un dia en la caa que


pensarit , vir magnus, acer, me- fu de aquel patriota clebre, el po-
morabilis fuit, et in cujus laudes seedor de ella, creyendo lisonjearle,
scquendas Cicerone Iaudatore opus tomenz decir mal de Caton. Au-
fuerit. Liv. fragm afui Senec.sua- gusto le contuvo dicindole: Vno
sor. 6. que no quiso sufrir se alterase la
a Plut. vit. Ciar. constitucion de su patria , era hom-
Macrobio refiere otro paso rela- bre de bien , y buen ciudadano"
tivo Caton , que no hace menos Con esto Augusto pronunci su pro-
tonor la moderacion de Augusto, fia sentencia. JUacrob. Saturn. z. 4.
206 VIDA DE CICERON.
> poder contenerse : Nada lograste , Antonio , nada
> hiciste poniendo talla aquella ilustre cabeza ,
> aquella voz divina , y procurando la muerte de
> aquel gran Cnsul conservador de la Repblica.
> Abreviaste Ciceron una vida ya incmoda , que
> estaba cerca de su fin por necesidad de la natura
leza : una vida que siendo Principe t, le hubie-
>ra sido mas insoportable que la muerte siendo
> Triumviro. En vez de obscurecer la gloria de sus
> acciones y eloqencia , no has hecho mas que dar-
> les mayor lustre ; pues vive y vivir en la memo-
>ria de todos los siglos. Mintras se conservare
> esta mquina de la naturaleza, formada por acaso,
> por providencia , de qualquier otro modo , que
> solo Ciceron entre todos los Romanos concibi en
> su mente , comprehendi con su ingenio , ilustr
>con su estilo, ver subsistir junto con ella la fa-
>ima y las alabanzas de su ilustrador. Toda la
> posteridad leer las obras que compuso contra
>t, Antonio, y mirar la historia de su muerte
> con horror : y antes se acabar el gnero huma-
>no que sus alabanzas Y' Desde entonces todos
los escritores Romanos i historiadores y poetas , hi
ciron los mayores elogios de Ciceron, proclamn
dole como al mas ilustre de sus ciudadanos, y
> como padre de la eloqencia y del saber ; y
> asegurando que solo l habia dado mas honor
>su patria con sus escritos, que todos los conquis-
> tadores con las armas : y que habia extendido la
i Vell. Pat. t. 66,
LIBRO DUODCIMO. 207
> reputacion del ingenio Romano mas all de los
> lmites del Imperio V Tres siglos despues de
su muerte los Emperadores le tributaron una espe
cie de culto en la clase de los dioses de segundo
orden y un autor moderno llega decir, que si
Ciceron hubiera conocido la filosofa cristiana, tal
vez habria merecido, por la inocencia de su vida,
entrar en el nmero de aquellas almas quienes la
Iglesia da culto con el nombre de Santos 3.
Juntando las noticias dispersas que nos quedan
de su persona, parece que era alto de estatura, un
poco seco , el cuello muy largo , las facciones re
gulares , el semblante varonil , con un mirar sereno,
que inspiraba respeto y confianza 4. Su complexion
era naturalmente dbil; pero l se la habia forta
lecido con su frugalidad , de modo que logr soste
ner la fatiga de una vida laboriossima por su in-
creible aplicacion al estudio : pudindose decir que
habitualmente gozaba salud vigorosa. El mtodo
que usaba para conservarla era baarse menudo,
hacerse despues friegas por todo el cuerpo , y pasear
todos los dias pie moderadamente para conservar

1 Facundia? , latiarumque lite 3 Quem arbltror, s! Christa-


rarum pareas... atque... omnium nam philosophiam didicisset , in
triumphorum lauream adepte ma- eorum numero censendum fuisse,
jorem , quanto plus est ingenii Ro- qui nunc ob vitam innocenter pie-
mani terminos n tantum promo- que transactam , pro divis hono-
visse , quara Imperii. Plin. Hist, rantur. Erasm. Ciceronian. vert.
nat. 7. 30.-QU effecit, ne quo finem.
rum arma viceramus , eorum in 4 Ei quidem facies decora ad
genio vinceremur. Vell. Pat. 1. 34. senectutem , prosperaque perman-
2 Lamfrid. vit. Mex. Sever. sit valetudo. Asin. Poli, atad Se~
cap. 31. nec. tuator. 6.
2o8 VIDA DE CICERON.
la voz *. En la primavera acostumbraba visitar to
das las haciendas y casas de campo que tenia en di
ferentes partes de Italia; pero el principal funda
mento de su salud era la templanza, con la qual se
preserv constantemente de todas las enfermedades
violentas : y quando sentia la menor indisposicion,
recurria la dieta mas rigurosa *.
En sus vestidos y compostura ( cosas que el sa
bio mira como indicios del alma ) observaba lo que
prescribe en su tratado de los Oficios 3 : esto es , la
modestia y decencia que convenian su dignidad y
carcter. Amaba el aseo sin afectacion, y evitaba
con cuidado las singularidades; gobernndose por
un medio entre la grosera negligencia, y la delica
dez excesiva. Efectivamente una y otra son contra
rias la verdadera dignidad ; suponiendo la prime
ra ignorancia desprecio de lo que se llama deco
ro; y la otra, pretensiones ridiculas y pueriles.
En su vida privada con sus domsticos , ami
gos , familiares y parientes era el hombre mas ama
ble del mundo : padre indulgente , amigo fiel y
sincero , y amo compasivo y generoso. Sus car
tas estan llenas de amor y ternura por su fami
lia 4 : y cada paso confiesa que sus carios le ha-
i Cum recreandae voculae causa tum quae fugiat agrestem et in-
Biihi necesse esset ambulare. Ai humanam negligentiam. Eadem
Attic. i. aj. Plut. in vit. ratio est habenda vestitus : in quo,
a Cum quidem biduum ita ieju- sieut in plerisque rebus, medio-
nus fuissem, ut ne aquam quidem critas optima est. De Otfc. i. 36.
gustarem. Epit. fam. 7. ib.-Vid. 4 Ut tantum requietis habeam,
Plut. quantum cum uxore , et filiola , et
3 AdhibeDda est munditia non mellito Cicerone consumitur. Ai
odiosa neque exquisita nimisj tan- Attis. 1. 18.
MBRO DUODCIMO. 209
cian olvidar todos sus trabajos, y le aliviaban de
las fatigas del Senado y del Foro. Su bondad se
extendia con justa proporcion hasta sus esclavos,
quando su fidelidad y servicios lo merecian , como
hemos observado ya con Tiron; pero en este con
currian grandes mritos para ser distinguido. En
una carta Atico concluye dicindole : Es preciso
> acabar , porque tengo la cabeza muy embrollada,
> y el corazon turbado por la muerte de Sositeo mi
>lector, joven de grandes esperanzas: cuya prdi-
> da me ha afligido mucho mas de lo que parecer
> corresponde la falta de un esclavo V
Tenia la idea mas sublime de la amistad , de
la excelencia de su naturaleza , y de sus utilidades
en el comercio de la vida. El tratado tan agradable
que nos dex sobre esta materia contiene las mis
mas mximas y reglas que l exercitaba de conti
nuo ; pues en tanta variedad de gentes como trata
ba, y en la infinidad de relaciones que le obli
gaba la eminencia de su estado, nunca se vi le
faltase constancia ni actividad en los intereses del
menor quien una vez hubiese dado el ttulo de
amigo. Se deleytaba en procurarles fortuna, y en
asistirlos en las adversidades. En una y otra situa
cion era eficacsimo; pero con mas calor en los con
tratiempos ; porque conocia la mayor necesidad que
tenian entonces de sus auxilios; y que estos eran
mas desinteresados. La amistad, decia, no mere-

i Nam puer festivus anagnostes que plus quam serv mors deber
noster Sositheus decesserat, me- videbatur, commoverat. U.t.it.
TOMO IV. DD
2IO VIDA DE CICERON.
> cer este nombre , si no buscamos en ella mas que
> nuestra propia utilidad : no ser en tal caso mas
>que un trfico de interes V A la gratitud llama
ba madre de todas las virtudes, y la ponia por la
primera entre todas las obligaciones; de suerte que
en su vocabulario agradecido y virtuoso eran si
nnimos , porque estas dos qualidades se hallan siem
pre unidas inseparablemente en el mismo carcter*
Todas sus obras estan llenas de estas mximas, y
su vida ofrece cada paso exemplos de ellas La
opinion que de este modo de pensar suyo se tenia
en Roma era tan general , que uno de sus amigos,
pidindole perdon de la importunidad con que le
suplicaba un favor, le dice: que sus amigos esta-
> ban acostumbrados , no pedirle las cosas , sino
> exigirlas de l 3. **
Por mas generoso que fuese con ellos, era tal
vez aun mas fcil y aplacable con sus enemigos >
pues la menor seal de arrepentimiento sumi
sion que le diesen, al instante se ablandaba, y ol
vidaba las mayores injurias : y el serle muy fcil , y
tener en la mano la venganza, era una razon mas
para que perdonase. Nunca se neg reconcilia-
i Ubi illa sancta amicitia, si tumesse et videri. Haec est enfm
non ipse amicus per se amatur to- una virtus non solum maxima, sed
to pectore? De Leg. i. i8.-Quam etiam mater virtutum omnium...
si ad fructum nostrum referemus, Quae potest esse jucunditas vitae,
non ad illius commoda , quem di- sublatis amicitiis? quae porro ami-
ligimus, non erit ista amicitia , sed citia potest esse tnter ingratos?
mercatura quaedam utilitatum sua- Pro Piando 33. De Fin. a. aa.
rum. De Nat. Deor. 1. 44. 3 Nam quod ita consueris pro
a Cum omnibus virtutibus me amicis laborare , non jam sic spe-
affectum esse cupiam , tamen nihil rant abs te , sed etiam sic imperant
est quod malim , quam me et gra- libi familiares. Efist. fam. 6. 7. .

\
IIBRO DUODCIMO. 211
don que le propusiesen , aun quando era con sus mas
mortales enemigos : y la historia de su vida ofrece
mil exemplos de esto.
Muchas veces declar en pblico, que nada
era tan laudable y digno de las grandes almas,
como tener bastante imperio sobre s mismas para
olvidar las injurias. Miraba la moderacion aun en
la mas justa venganza , y la templanza en los casti
gos como un deber natural. El arrepentimiento de
un culpado le parecia un derecho la indulgencia
del juez : y por eso repetia continuamente ,,que las
> enemistades debian ser pasageras, y eternas las
> amistades V
El estado de su casa correspondia al esplendor
y grandeza de su carcter y dignidad. Todos los
extrangeros de distincion y de mrito eran bien re
cibidos % as como todos los filsofos de Asia y de
Grecia, muchos de los quales estaban en ella alo
jados, y vivian continua y familiarmente en su
compaa. Sus antesalas se llenaban por las ma
anas de una multitud de ciudadanos que le iban
cortejar al tiempo de vestirse ; y el Gran Pom-

i Est enim ulcisceodi et pu- sempiternas amicitias habere. Pro


niendi modus: atque haud scio, an C. Rabir. Post. is.
satis sit , eum , qui lacessierit , la- i Doctissimorum hominum fa
}uriae suae pocnitere.ZJe Ofic. i.ii.- miliaritates , quibus semper domus
Nihil enim laudabilius , nibil ma- nostra floruit ; et principes iUl Dio-
gno et praeclaro viro dignius pa- dotus, Philo, Antiochus, Posido-
cabilitate et clementia. Ibtd. 25.- nius, a quibus instituti sumus. De
Cum parcere, vel hedere potuis- Hat. Deor. i. 3,-Eramcum Stoi-
sera, ignoscendi quaerebam causas, co Diodoto; qui cum habitavisset
non puniendi occasiones. Fragm. apud me , mecumque vixisset,
Cicer. ex Marcellino.-Neque vero nuper est doml mese mortuus.
me pcenitet mortales iuimicitias, Brut. 90.
ai 2 VIDA DE CICERON.
peyo no se desde de acompaarle mas de una vez,
guando salia de casa , entre los demas cortejantes i.
El mayor nmero de ellos iba , no solo por visitar
le, sino tambien para acompaarle al Senado y al
Foro; donde esperaban que hubiese evacuado to
dos los asuntos , y volvan con l su casa. Los
dias de vacaciones , en que los negocios no le obli
gaban salir de ella , acostumbraba recibir visitas
por la maana hasta las diez ; y luego se encerraba
en su librera, sin mas distraccion que la visita de
sus hijos en algun rato de reposo. Su principal co
mida era la cena , segn costumbre de aquel siglo,
en que los grandes y acomodados tenian gusto de
juntar sus amigos cenar, y pasar con ellos la
mesa parte de la noche *. Esto no le impedia le
vantarse ntes del alba, aunque no acostumbraba
dormir al medio dia, como entonces lo executaban
todos en Roma 3.
Esta templanza en el vivir, y la aplicacion al

t Cum bene completa domus 3 En Espaa lamamos dormir


est tempore matutino, cum ad fo- la siesta , cuya expresion viene del
rum stipati gregibus amicorum Latn ad sextam; porque os Ro
descend mus. Ad Attic. 1. 18. -Ma manos empezaban contar las ho
ne salutamus domi, et bonos viros ras al alba, y acababan al ano
multos.... Ubi salutatio defluxit, checer , dividiendo constantemente
llteris me involvo. Epitt. fjm. 9. el dia en doce toras, tamo en in
o. -Cum salutationi nos dedimus vierno como en verano: de donde
amicorum abdo me in biblio- nacia una grande desigualdad de
thecam. ibid. 7. i8.-Post boram boras segn las estaciones % siendo
quartam molesti caeteri non sunt. grandes en verano , y en invierno
Ad Attic. 2. 14. pequeas ; pero en todos tiempos la
3 Nuoc quidetn propter inter- hora sexta era el medio dia. La
missionem forensis opera, et lucu- Iglesia en su rito Latino ha conser
bra tiones detra xi , et meridiationes vado el modo antiguo de contar lar
addidi , quibus uti antea non sole- toras del dia por cuarteles Tercia,
bam. DeDiv. a. $8. Sexta, Nona, Vsperas &c.
LIBRO DUODECIMO. 213
estudio no le privron del gusto de la buena com
paa y del buen humor, ya fuese en su propia
mesa, en la de sus amigos. Entnces, olvidndo
se de todo rgimen, y algunas veces de su propia
salud, era alegre, vivo y ameno, encantando
todos los convidados con la brillantez de su espri
tu y sus chistes ; pues quando se juntaba con sus
amigos para gozar la dulzura de la sociedad , creia
ser un grosero si no contribuia por su parte al re
gocijo comun, si daba sujecion con su austeridad
y reserva 1 . Su genio era inclinado la alegra,
y hacer partidas de diversion ; y su viveza le su
geria continuamente dichos agudos y picantes , con
particular talento y gracia para la zumba. Esto le
fue muchas veces til en el Foro para reprimir la
insolencia de sus contrarios; y otras para conciliar
la atencion y favor de los jueces, inclinarlos
suavizar una sentencia provocando la risa del au
ditorio costa del acusador 1 . El uso que hizo de
este talento en los negocios pblicos fue siempre
muy moderado; pero en las conversaciones particu
lares, por su natural viveza, solia pasar de raya con

i Ego autem (existimes Ucet maximos transfero. Ibid. t.


quod lubet) mirifice capior facetiis, a Suavis est , et vehementer saepe
maxime nostratibus. Ep.fam.q.i 5.- utilis jocus et facetiae:... multum
Nec id ad voluptatem refero , sed in causis persaepe lepore et facetiis
ad communitatem vitae atque vi profici vidi. VeOrat. . 54 -Que
chis, remissionemque animorum: risum judiis movendo , et illos tri
quae maxime sermone efticitur fa stes solvit affectus , et animum ab
milia ri , qui est in conviviis dul- intentione rerum frequenter aver-
cissimus. Ibi. 34. -Convivio dele tit, et aliquando etiam reficit, et
ctor. Ibi loquor quod in solum , ut a satietate , vel a fatigatione reno-
dicitur , et gemitum etiam in risus vat. Quintil, lih. 6. cap. 3-
214 VIDA DE CICERON.
la zumba, sin atender al dao, pesadumbre 6 re
sentimiento que causaban sus dichos *. Sin embargo,
entre los pocos que nos han conservado los escrito
res , ninguno hay que no recayga sobre personas de
mal carcter ridiculas, de quienes despreciaba las
costumbres, detestaba los vicios. Si alguna vez
pic sus enemigos mas de lo que convenia su
propia quietud, no se ve que con apodos inconsi
derados picase ningun amigo , ni otra persona
que juzgase digna de estimacion. Lo cierto es que
su crdito de agudo y chistoso decidor no era me
nor que la de eloqente ; y que mientras vivi se
hiciron colecciones de sus dichos agudos, que se
leian en todas las casas de Roma : y como le atri
buian muchsimos que no eran suyos 1 , Trebonio su
ntimo amigo, por lo que se interesaba en su glo
ria, se crey obligado publicar una edicion au
tntica 3 : y Julio Csar , queriendo hacer una co
leccion de apotegmas, dichos memorables de
personas ilustres , recomend varios amigos suyos,
que vivian familiarmente con Ciceron, le comuni
casen todo quanto saliese de su boca en aquel gne
ro 4 . La mejor coleccion de estos dichos agudos
i Noster vero non solum extra quod aliis fortasse non tem : de-
judicia , sed in ipsis etiam oratio- inde , quod illa , sive faceta sunt,
nibus habitas est nimius risus af- sive sic fiuat, narrante te, venu-
fectator. Ibid Vid. Plut. stissima. Ibid. i. ti.
i Ais enim, ut ego discesserim, 4 Audio Caesarem.cum volumi-
omnia omnium dicta in me na jamconfecerit h.m^iyf/tet,
conferri. Ep. fam. 7. ii.-Ibid. 9. 16. si quod afferatur ad eum pro meo,
3 Liber iste, quem mihi misi- quod meum non sit, rejicere sole-
sti , quantam habet declarationem re Haec ad illum cum reliquis
amoris tui? primum quod tibi fa- actis perferuntur; ita enim ipse,
cetum videtur quidquid ego dixi, mandavit. Ibid. 9.16.
1IBRO DUODCIMO. 21
ingeniosos fue la que public Tiron en tres libros
despues de la muerte de su amo; aunque en sentir
de Quintiliano, podia haber omitido muchos, y usa
do mas discernimiento en la eleccion *. Ninguno de
estos libros nos ha quedado ; y de los dichos agudos
de Ciceron solo tenemos los que hay esparcidos en
sus obras, y en las de otros autores antiguos. Du
dndose ya , como se dudaba , en el siglo de Quin
tiliano que se entendiesen bien, aunque muchos ha
bian intentado explicarlos, porque el gusto y las
costumbres eran diferentes, y desnudos del gesto,
de la accion y de las circunstancias , les faltaba el
mrito principal; mucho mas excusables seremos
nosotros si nos parecen inspidos , porque ignoramos,
no solamente los hechos y caracteres de las personas
quienes se refieren , sino tambien las modas , gustos,
y usos particulares de aquel tiempo. No obstante,
el parecer de Quintiliano era, que as en esta par
te , como en las dems producciones de su ingenio,
ser siempre mas fcil quitar , que aadir nada *.
Ciceron poseia un gran nmero de quintas y
haciendas en diferentes partes de Italia. Algunos
autores cuentan hasta diez y ocho , que l mismo
edific compr, excepcion de la de Arpino,
que hered de sus mayores. Por lo comun estaban
situadas la orilla del mar , y distribuidas dis-
i UtinamlibertusejusTiro,aut set. Quintil, lib. 6. cap. j.
alius quisqus fuit, qui tres hac a Qui tamerj nunc quoque; ut in
de re libros edidit , parcius di- omoi ejus ingenio , facilius quid
ctorum numero indulsisset,.... et rejici , quam quid adjici possit,
plus judicii in eligendis , quam invenient. lbtm.-Macrob. Sat.
in congerendis studii adhibuis- a. i.
116 VIDA DE CICERON.
tandas proporcionadas lo largo de la costa del Me
diterrneo, llamado mar inferior, entre Roma y
Pompeya, que no distaba de Npoles sino pocas
millas. Todas debian de ser en extremo deliciosas,
y edificadas con mucha elegancia y gusto, pues las
llama l mismo los ojos de la Italia 1 . Las que
mas le gustaban entre todas, y que habitaba mas
regularmente, pasando en ellas mucha parte del
ao , eran las de Tsculo , Ancio , Astura , Arpino,
Formia, Cuma, Puzolo y Pompeya. Algunas de
estas eran capaces de alojar l, y muchos ami
gos de la primera distincion, que con sus familias
acostumbraban acompaarle algunos dias quando
salian de Roma divertirse por la campaa. Ade
mas de estas casas y haciendas, que podian consi
derarse como tantos seoros, pues los jardines,
bosques y delicias se agregaban grandes terrenos,
tenia otras casitas en los lugares de paso, que l
llamaba paradorcilios , donde hacia trnsito quando
iba de una quinta otra a. La casa de Tsculo
habia sido del Dictador Sila, en cuyas piezas ha
bia hecho pintar la clebre batalla que gan junto
ola en la guerra Mrsica 3, en la qual hizo
Ciceron su primera campaa de voluntario. Dis
taba de Roma solamente catorce millas, situada en

1 Quodque temporls in predio-. Sinuesano tuas literas. Uid. 14. 8.


lis nostris, et belle aedificatis, et 3 Idque etiam io villa sua Tus-
satis amoenis consum potuit , io cula na, quse postea fuit Ciceronis,
peregrinationeconsumimus. AdAt- Sylla pinxit. Plin. Hist. nat.n2.6.
tie. 16. 3.-Cur ocellos Italiae, vil- Era precisamente donde ahora
lulas meas non video? Ibid. 6. est situado el Monasterio de Grot-
2 Ego iccepl. . . . in diversoriolo ta Ferrata,
XIBRO DUODCIMO. 21 7
la cima de una colina , de donde se descubria
Roma con toda su campana. El terreno se regaba
con el agua copiosa de algunas fuentes , que jun
tndose , formaban un hermoso canal; y por esta
agua pagaba anualmente un censo la comunidad
de Tsculo *. Estando esta quinta tan poca dis
tancia de Roma , tenia Ciceron la comodidad de ir
ella qualquiera hora, para gozar del ayre de
la campaa , y descansar en medio de toda su fami
lia y con sus amigos de las fatigas y exercicios del
Foro. En aquel retiro pasaba sus momentos mas
deliciosos ; y por eso cuidaba y adornaba esta quin
ta mas que todas las otras *.
Quando se sentia mas fastidiado que lo regular
de hallarse en Roma, el trabajo le hacia desear
un retiro mas apartado y quieto , se iba la casa
de Ancio de Astura. En la primera tenia la me
jor coleccion de libros; y como solo distaba treinta
y seis millas de Roma , estando all podia saber con
presteza quanto pasaba en la capital. Astura era
una pequea isla la embocadura del rio de aquel

1 Ego Tusculanis pro aqua Cra- da por Sita , confirma la observacion


bra vectigal pendam , quia a mu de Sneca sobre las vilas de lot
nicipio fundum accepi. De Leg. grandes capitanes como Mario,
Jigrar. 3. a. Pompeyo, Csar &c. que las si
a Quae mihi antea signa misisti, tuaban siempre sobre colinas ele
ea... . omnia in Tusculanum de- vadas, como para conservar una
portabo. Ai Attic. 1, 4.-Non ex idea de mando sobre el terreno de
omnibus laboribus et molestiis uno al rededor, conservando la imagen
illo in loco conquiescimus. ibid. 5.- de un acampamento. Senec. ep. 51.
Nos Tusculano ita delectamur , ut ios JUonges Basilios de rito Grie
oobismetipsis tum denique , cum go , que son boy los dueos del Tus
illo venimus, placeamus. lbd.6. culano de Ciceron , muestran varios
La situacion de esta vita edifica* restos de los antiguos edificios,
TOMO IV. EE
2l8 VIDA PE CICERON.
nombre enfrente del promontorio cabo Circo,
pocas millas mas all de Ancio *. La isla de Astura
tenia un espeso bosque, en cuyas calles sombras y
opacas pasaba Ciceron los ratos funestos y melan
clicos de su vida. En los grandes calores del esto
estaba por lo regular en Arpino , pais de montaa,
donde poseia una isla formada por el rio , con mu
chos bosquecillos y cascadas, que servian para re
frescar los ardores de la estacion. Desde all escri
bi una vez su hermano , en el tiempo mas calo
roso que se acordaba haber sufrido , que habia pa
sado los dias de vacaciones delicindose en las fres
cas aguas del Fibreno *.
Las demas quintas estaban situadas en los para-
ges mas conocidos de Italia, donde otros muchos
principales Romanos tenan tambien casas y hacien
das. En Formia poseia dos , una alta y otra baxa;
esto es , una en el llano junto Gaeta , y otra sobre
la montaa inmediata. Cerca del puerto de Baya
tenia otra entre el lago Averno y Puzolo , y por eso
la llamaba Puteolana. La que nombraba Cumana
estaba sobre la colina de la antigua Cuma. La Pom-
peyana, que solo distaba de Npoles doce millas,
i Hoy dia la isla est unida i este parage , porque no le baha
la tierra firme por la inmensa visto. Quien escribe esto ha pesca
quantidad de arenas que el mar ba do y comido muchas veces sobre pa
acumulado contra la orilla. Los ti- vimentos de mosayco , que todava
mientas de la casa se ven con la ma- se conservan de los entresuelos de
yor claridad , parte debaxo del agua. Ciceron.
y parte en tierra ; con ruinas mag- Ego ex magnis caloribus (non
ttificas sobre el puerto de Astura, enim meminimus majores) in Ar-
conservado en gran parte , pero pinati , summa cum amcenitate
medio enterrado por una desidia fluminis , me refici ludorum die-
vergonzosa. Midleton describe mal bus. Ad Quintil. 3. 1.
XIBRO DUODCIMO. 219
gozaba de un ayre muy saludable , en un terreno
famoso por su fertilidad y por la delicadeza de sus
frutos. El edificio de la Puteolana era segun el plan
de la Academia de Atenas, con su prtico y paseo
para las conferencias filosficas. Poco despues de la
muerte de Ciceron entr en poder de Antistio Ve
to, que la repar, y aadi varios adornos. Al
sacar los cimientos de la aumentacion se descubri
una vena de agua caliente mineral, que di mo
tivo Laurea Tulio , liberto de Ciceron , para com
poner el siguiente epigrama, que nos ha conserva
do Plinio :
Quo tua , Romanee vindex clarissime lingua,
Silva loco melius surgere jussa viret :
Atque Academice celebratam nomine villam
Nunc reparat cultu sub potiore Vetus :
Hic etiam apparent limphee non ante reperteet
Lnguida qtue infuso lumina rore lavant.
Nimirum locus ipse sui CICERONIS honori
Hoc dedit, hac fontes cum patefecit ope.
JJt , quoniam totum legitur sine jine per orbem,
Sint plures , oculis quae medeantur aquce *.
Todas las casas de Ciceron estaban muebladas

rt Plin.HUt.nat.il. i. Esta casa Adrianoi y por consiguiente donde


de Ciceron fue con el tiempo palacio di su pequeuela y delicada alma
imperial, donde muri el Emperador el ltimo clebre dios:
Animula vagula , blandala,
Hospes, comesque corporis,
Quae nuoc abibis in loca
Pallidula , rigida , nudula,
Nec, ut soles, dabis jocos. " .
. I. 1 '.i' 1.1 . -. . , "
., MI. Sport, vtt. Hadnan. >J.
2 2O VIDA DE CICERON.
con la elegancia propia del buen gusto de su dueo,
y correspondiente la magnificencia del edificio.
Sus galeras contenian estatuas y pinturas de los me
jores artistas Griegos. Su vaxilla y recmara cor
respondian por la excelencia del trabajo lo ex
quisito de la materia. Plinio cita cierta mesa de ce
dro que existia en su edad , y dice fue la primera
de aquel gnero que se vi en Roma , y que Cice
ron la habia pagado quarenta mil reales1. Lle
vaba Ciceron la mxima de que un ciudadano de
su clase debia en todas ocasiones y circunstancias
sostener su carcter y realzar su dignidad con el es
plendor de su tratamiento. Este era el motivo por
que compr tantas casas , escogindolas en los pa-
rages mas celebres: y sobre todo lo largo de la
via Apia , donde se presentaban la vista de los pa-
sageros , y como que salian al encuentro de los ami
gos para ofrecerles toda suerte de comodidades.
Si el lector se acuerda de la mediocridad del pa
trimonio de Ciceron , no podr concebir de donde
sac los caudales necesarios para tantas fbricas ,- y
para los gastos de su manutencion. Pero cesar la
maravilla quando considere las grandes ocasiones
que tuvo de aumentar su fortuna. Los Grandes de
Roma tenian dos modos siempre preparados para
acumular riquezas : uno , las magistraturas pbli
cas , y los gobiernos de las provincias ; y otro , los
regalos de los Reyes , Prncipes y Estados que se
i Extat hpdie M. Cicerpois, in , Plin. HUU nat. 13.15.- Nullius an
illa paupertate , et quod magis mi- te Ciceronianam vetustior memo-
rum est , illo sevo empta H. 9. X. ria est. lbid. 16.

N
LIBRO DUODCIMO. 221
habian puesto baxo su proteccion y clientela. Sin
embargo de que Ciceron habia usado de estos me
dios con moderacion admirable, lo que le valiron
legtimamente bast en manos de un hombre tan
sobrio, tan prudente y tan superior los placeres '
frivolos , para suplir todos sus gastos *. Ya vimos
que quando dex el gobierno de Cilicia , en el qual,
con generosidad sin exemplo , ahorr y dex la
provincia mas de quarenta millones de reales, que
qualquier otro Gobernador se habria apropiado, de
x no obstante mas de doscientos mil pesos en po
der de los arrendadores pblicos para que se los re
mitiesen Roma; cuya cantidad habia ahorrado de
los mas legtimos gages de su empleo *.
- ." Ademas de estos medios de enriquecerse, habia
tambien otro , que se creia el mas honroso , y que
procur Ciceron freqentes auxilios: y era el de
los legados que los amigos se dexaban en los testa
mentos. Habia tambien costumbre, que solo se usa
ba en Roma, de que los libertos y clientes, y todos
aquellos que estaban adheridos la proteccion de
alguna ilustre familia, dexaban sus patronos una
parte considerable de sus bienes en testimonio de su
respeto y gratitud. El crdito de un ciudadano cre
ca medida que sus riquezas se aumentaban por
este medio ; y por eso Ciceron observa , que fu de
grande honor para Luculo el que mintras goberna-

i Parva sunt quae desunt, no- a Ego in cistophoro in Asia ha-


stris quidera moribus, et ca sunt ad beo ad H. S. bis et vicies. Hujus
explicandum expeditsima , modo pecuniae permutatione fidem no-
valeamus. Ad Quint i. is. ' fra'm facil tuebere.^d Att. ii.i.
22 2 VIDA DE CICERON.
ba el Asia le hubiesen dexado varias herencias con
siderables 1 : y Cornelio Nepote refiere , que Pom-
ponio tico habia tenido muchas sin mas razon ni
ttulo que la bondad de su carcter *. Y quando
Antonio zahiri Ciceron porque en los testamen
tos no se hacia caso de l , respondi , que los legados
que habia tenido pasaban de un millon de pesos du
ros , dexados por sus amigos voluntariamente ; y no
en testamentos falsos , como Antonio los solia hacer 3.
Nadie ha acusado Ciceron de ningun vicio
habitual ; y en el mas corrompido de todos los si
glos, su carcter fue un exemplo resplandeciente
de todas las virtudes4. La avaricia, -envidia, ma
lignidad , luxuria y otras pasiones groseras que do
minan por lo regular las almas vulgares, nunca
tuviron dominio en la suya. Los que, lean sus car
tas familiares con atencion no hallarn en ellas
ningun principio de baxeza , de indecencia , de en
vidia, ningun artificio, ninguna mala fe: solo res
piran principios uniformes de bondad , de justicia,
de terneza por sus amigos, y de pasion por la Re
pblica. Todos sus pensamientos y acciones tienen
all su principio y su centro. Jamas hubo corazon
tan libre de la envidia como el suyo, no obstante

i Maximas audiotibi.L.Lucul- nire.....Ego enim ampllus H. S.


le, ... .pro tua eximia liberalitate, ducenties acceptum hsereditatibus
maximisque beneficiis in tuos, ve- retuli Me nemo, nisi amicus
nisse hsereditates. Pro Flacco 34. fecit hxredem : . . . te is, quem tu
a Multas enim hsereditates nul- vidisti nunquam. Philip, a. 16.
la alia re, quam bonitate est con-* 4 Cum vita fuerit integra , nec
secutus. V. Attic. %i. integra solum, sed etiam casta.
3 Haereditatea mihi negasye-v, Ertum. ept. aijoan.Ulat.
tlBRO DUODCIMO. 2^3
que nadie experiment tan cruelmente como l los
efectos de la de los otros. Este elogio le dan unni
memente todos los autores antiguos; y sus mismos
escritos le comprueban. Alaba en ellos continua
mente todo lo que halla laudable en sus contrarios
y rivales : celebra el mrito donde quiera que le
halla, tanto en los antiguos como en los contempo
rneos, en Grecia como en Italia; y siempre que
le viene ocasion verifica la mxima que estableci
en una de sus arengas al Senado : esto es que nun-
** ca se envidia la virtud agena , quando se siente
> en el pecho el testimonio de la propia V*
La amenidad de su genio , y la vivacidad de su
espritu eran muy propsito para agradar las
mugeres. En su juventud pas una parte de su vi
da en el trato de ellas ; y en la edad mas avanzada
se vi, en ausencia de varios ciudadanos distingui
dos , obligado consolar muchas damas de la pri
mera distincion , y cuidar de los intereses de sus
mandos y hermanos : y sin embargo no se halla en
toda su historia ningun rastro de galanteo. Siendo
ya un poco avanzado en edad cont con mucha
gracia en una carta Peto las circunstancias de
Una cena con su amigo Volumnio, acrrimo epic
reo, la qual asisti la famosa cortesana Citera,
que habia sido esclava de Volumnio, y entonces
era su manceba. Despues de haber dicho varias co
sas graciosas sobre este incidente, aade que no

i Declarastienim.verumesseM, alterius,quisuseconfideret, virtutl


tjuod ego semper sensi , neminem invidere. Pbilip. 10. i.-Vid. Plut.
2 24 VIDA DE CICERON.
> habia creido que aquella muger asistiese con 1
>un convite; porque sin embargo de su inclinacion
> la delicadeza de la mesa , ni aun en su juven-
> tud se habia dexado llevar de aquella otra espe-
> cie de deleytes , y con mucha mas razon despues
>que ya era viejo V Mantuvo, es verdad, ntimo
trato y correspondencia por escrito con una dama
llamada Cerelia , trato que el historiador Dion ri
diculamente llama escandaloso, no obstante confe
sar l mismo que era muger de setenta aos. Alaba
Ciceron en muchas cartas su literatura inclina
cion los libros y la filosofa , por lo qual gusta
ba de su trato ; pero sin embargo de estas circuns
tancias, y de las consideraciones y complacencias
que usaba como debidas al sexo , se conoce por va
rios pasages de sus cartas tico, que no era mu
cho lo que la amaba, y que Cerelia no tenia nin
gun ascendiente sobre l *.
Los defectos de Ciceron eran muy pocos, y
provenian menos de la voluntad , que de su consti
tucion fsica ; debindose atribuir mas la condicion
humana , que l mismo en particular. Se dixo que
se engreia demasiado en la prosperidad , y que al
contrario se abatia en la desgracia ; y que en una
otra de estas dos situaciones que se hallase se per-

1 Me vero nihil istorum ne ju- habet. Ai Attic. 13. 2i.-Cserel-


venem quidem novit unquam , ne liae facile satisfeci: nec valde labo-
nunc senem. Epist. fam. 9. 26. rare mibi visa est : etsi illa , ego
2 Mirifice Cserellia , studio vi- certe non laborarem. Ibid. 15. 1.-
delicet philosophiae flagrans, de- Item 12. si. 14 19.-Fa1rii.13. 7.-
scribit a tuis: Utos ipsos de finibus Quintil. 6. .-Dion. fg. 303.
LIBRO DUODCIMO. 22$
suadia que no habian de acabar nunca *. Asinio
Polion fue quien nos hizo esta pintura de su carc
ter, la qual no dexa de ser un poco parecida. Bru
to en una de sus cartas toca tambien la primera de
dichas dos cosas * , advirtindole con amor y cor
tesa , que no fuese tan confiado por ver que los
negocios comenzasen volverse contrarios Anto
nio ; y en quanto la segunda , el mismo Ciceron
se condena diciendo: ,,Si hay alguno medroso en
>los grandes peligros, y que incline siempre mas
> al temor que la esperanza , ese soy yo. Si este
> es vicio , confieso que no estoy exento de l V
Pero quando explica despues la naturaleza de su
miedo , nos dice que le servia , no tanto para temer
los peligros , como para preverlos : explicacion que
hallamos confirmada en todo el ltimo tercio de su
vida, y sobre todo en el valor y grandeza de ni
mo que mostr presentndose la muerte 4.
La mas viva y mas fuerte pasion que le agit
constantemente fue el amor de la gloria , y aquella
sed insaciable de alabanzas que l mismo confesaba,
alimentndola con tal complacencia, que llegaba,

i Utinam moderatius secundas semperque magis adversos rerum


res, et fortius adversas ferre po- exitus metuens, quam sperans se-
tnlsset! namque utraeque cum ve- cundas, is ego sum: et si boc vi
nerant el , mutari eas non posse re- tlum est , eo me non carere confi-
batur. Aiin.Poll.apuASenec.suas.T. teor. Ep'nt.fam. 6. 14.
a Qua in re. Cicero, vir opti- 4 Parum fortis videbatur qui-
me ac fortissime, mihique merito busdam ; quibus optime respondit
et meo nomine et reipublicse caris- ipse, non se timidum in suscipien-
sime, nimis credere videris spei dis, sed in providendis periculis:
tuse. Brut. ai Cicer. 4. quod probavit morte quoque ipsa,
3 Nam si quisquam est timidus quam praestantissimo suscepit ani-
in magnis periculosisque rebus, mx>. Quintil. 11, t.
TOMO IV. FF
2 2 VIDA DE CICERON.
como l propio dice en varias partes de sus escri
tos, tocar en vanidad Sus enemigos tomron
muchas veces ocasion de esto para zaherirle y ridi
culizarle a : y la verdad la jactancia ( dmosla es
te nombre) con que se le veia perpetuamente exal
tar el mrito de sus servicios, justificaba en alguna
manera la crtica. Pero siendo as que en todos tiem
pos se ha mirado esta pasion como la parte dbil de
su carcter , y de siglo en siglo se ha ido fortifican
do fel mismo concepto , sin haberla examinado bien,
y tal vez sin haberla entendido, creo no ser fuera
de propsito que yo procure descubrir la raiz y na
turaleza de esta gloria de que Ciceron habia for
mado su dolo.
La verdadera gloria, segun l mismo la difi-
> ne , es la ilustre y esparcida reputacion de gran-
>des servicios hechos los suyos, los amigos,
> la patria, todo el gnero humano 3." Esta
no consiste en el humo del favor popular , ni en los
aplausos de una ciega muchedumbre , que los sabios
han despreciado siempre como merece 4 ; sino en
j la aprobacion unnime de los hombres de bien,
>y en el incorrupto testimonio de los que juzgan
i Nunc quoniam laudls avidis- 3 Si quidem gloria est illustris,
simi semper fuimus. Ad Attic. 1. acpervagatamultorum, et magno-
15.-Q.uin etiam, quod est subina- rum , vel in suos, vel in patriam,
ne in nobis, et non kq,iKS'ofat vel in omne genus hominum fama
(bellura est enim sua vitia nosse) .. meritorum. Pro Maree!. 8.
ibid. a. i7.-Sum etiam avidior 4 Si quisquam fuit unquam re-
etiam, quam satis est, gloria;. Ep. motus et natura, et magis etiam,
fam. 9. 14. ut mihi quidem sentire videor, ra
a Et quoniam hoc reprebendis, tione atque doctrina , ab inani lau-
quod solere me dicas de me ipso de et sermonibus vulgi , ego pro-
gloriosius praedicare. Pro Domo 35. fecto is sum, Epist. fam. 15. 4.
LIBRO DUODCIMO 227
> rectamente de la excelente virtud : de manera
> que la gloria es la imgen del mrito , y ^e cor"
> responde como el eco la voz : y los hombres de
> bien no la deben rehusar , supuesto que es com-
> paera inseparable de las acciones honradas 1 . "
Aade Ciceron que el que aspira esta gloria,
>no debe prometerse por fruto de sus trabajos los
> placeres , las riquezas , ni la tranquilidad ; sino al
> contrario, debe sacrificar su quietud por la de los
j otros, exponerse por el bien publico toda suer-
> te de peligros y tempestades , sostener los mas
> crudos combates contra los malos y atrevidos ,
> luchar algunas veces contra los mas poderosos;
> y en fin debe hacerse tan til y amado sus ciu-
>dadanos, que bendigan al cielo porque le hizo
> nacer." Esta es la idea que nos da de la verda
dera gloria; y segun ella no queda duda en que
es uno de los mas nobles impulsos que pueda tener
el corazon humano : un principio que Dios mismo
ha impreso en la naturaleza para realzar su digni
dad : que tiene fuerza en proporcion de la mayor
menor grandeza y elevacion del alma : y en una

1 Est enim gloria consen- commodis , adeundae inimicitiae,


tlens laus bonorum , incorrupta vox subeundae saepe pro republica tem-
bene judicantium de excellente pestates : cum multis audacibus,
virtute.Ea virtud resooattanquam improbis, nonnunquam etiam po-
imago. Quae quia recte factorum tentibus, dimicandum. Pro Sext.
plerumque comes est, non est bonis 66.-Carum esse civem, bene de
viris repudianda. Tusc.Quxit.3 i.- republica mereri , laudari , coli,
Qui autem bonam famam bono- diligi, gloFiosum est...Quare...ita
rum,quse sola vera gloria nominar! guberna rempublicam ut natum
potest, expetunt, aliis otium quae- esse te cives tul gaudeant: sine
rere debent , et voluptates , non sibi. quo nec bea tus, nec clarus quisquam
Sudandum est bis pro communibus esse omnino potest. Pbilit. 1. 14-
2 28 VIDA DE CICERON.
palabra, que es la raiz de donde procede quanto
laudable y grande nos representa la historia en to
das las edades del paganismo. Que citen, dice Ci
ceron , uno tan solo de nuestros ciudadanos que
haya servido honradamente la Repblica con otro
fin que el de la gloria y la inmortalidad *. Denme,
dice Quintiliano, un discpulo sensible la glo
ria , y quien las alabanzas hagan impresion , y no
temer jamas que la pereza ni la desidia le impidan
corresponder mis esperanzas Yo no s, dice
> Plinio , si la posteridad har de m alguna esti-
>macion; pero estoy seguro de haberla procurado
> merecer ; no por m mrito , que seria demasiada
> vanidad , sino por mis conatos y aplicacion , y
> por el respeto que tengo los venideros 3."
No hay por que admirarse de que los antiguos
hayan hecho tanto caso de este principio , y hayan
mirado la gloria como la mas perfecta recompensa
de la virtud , si reflexionamos que la mayor parte
de ellos no tenia nocion alguna de penas ni de re
compensas futuras 4; y que aquellos mismos que
creian que los hombres de bien pasaban despues de
la muerte algun estado feliz, no tenian de ello
i eque quisquam nostrum in oescio. Nos cefte meremur, ut sit
publicae periculis cum laude ac aliqua: non dico ingenio; id enim
virtute versatur , quin spe poste- superbum ; sed studio , sed labore,
ritatis , fructuque ducatur. Pro Ra- sed reverentia posterum. Plin. ep.
bir. 10. 4 Sed tamen ex omnibus prae-
i Mihi detur ille puer, quem miis virtutis, si esset habenda ra-
laus excitet, quem gloria juvet. tio praemiorum , amplissimum es-
Hic erit alendus ambitu: . ..inhoc se praemium gloriam: esse hanc
desidia m nunquam verebor. Quin- unam, quae brevitatem vitae po-
i. 3- steritatis memoria consolaretur.
3 Posteris an aliqua cura nostri, Pro Milon. 3$.
LIBRO DUODECIMO. 229
sino ideas inciertas y vagas, de modo que excitaban
mas su curiosidad que su esperanza. Por consiguien
te se atenian con mas gusto lo que veian y toca
ban ; y su imaginacion les representaba un por ve
nir compuesto de gloria y de honor, que consistia en
los aplausos perpetuos de la posteridad. Esta agra
dable ficcion , que en algun modo prolongaba su vi
da, y daba una especie de eternidad su existen
cia, aun suponiendo que toda sensacion acabase con
la muerte , tenia tanta mas fuerza para exaltar su
valor y sus virtudes, quanto mas se deleytaban en
considerar que se hablaria de sus acciones, y que
el exemplo que dexaban sus descendientes para
la imitacion los hacia tiles al gnero humano. Si
guiendo estas mximas, declara Ciceron varias ve
ces , que no miraba propiamente como vida suya
aquel estrecho crculo de dias y aos que debia es
tar sobre la tierra; sino que alargando mucho mas
lejos la vista , consideraba las acciones como una si
miente esparcida en el vasto campo del universo,
que en la sucesion infinita de los siglos debia pro
ducir un fruto eterno de gloria y de inmortalidad.
No dirn que Ciceron ech mal sus cuentas, ni
que se enga en sus esperanzas ; pues mintras du
re el nombre Romano en la memoria de los hom
bres , y mintras la ciencia , las virtudes y la liber
tad tuvieren estimacion y crdito en el mundo, su
nombre ser grande , clebre y respetable los ojos
de la posteridad.
En quanto la segunda prueba de su vanaglo
230 VIDA PE CICERON.
ria , deducida de las alabanzas que continuamente se
da s mismo en sus oraciones al Senado y al Pue
blo, aunque el comun de los lectores la halle con
firmada en una infinidad de pasages de sus escritos,
cuyo sentido no parece puede ser dudoso , si se con
sideran las circunstancias del tiempo , y el papel bri
llante que habia representado, se ver que aquella
ansia de referir sus alabanzas era excusable, y aun
necesaria muchas veces. El destino de Roma se ha
llaba en extremo titubeante : todos los partidos ha
dan los mayores esfuerzos para salvar la Repbli
ca, para oprimirla : Ciceron era como el gefe de
los defensores de la libertad, cuyas acciones se re
gulaban por sus consejos : siempre habia sido el ob
jeto de la rabia y malignidad de todos los que aspi
raban la tirana usurpando el poder 1 : estos te
nian en sus manos todas las fuerzas militares del
Imperio para sostener sus pretensiones; y l para
contrarestarlas y defenderse no tenia otras armas
que una autoridad adquirida fuerza de servicios,
un concepto general de su integridad y hombra de
bien. Por esto, hallndose con tanta freqencia en
la necesidad de responder las calumnias perpe
tuas de los facciosos, se veia obligado ensalzar el
mrito y utilidad de sus consejos, fin de mantener
la confianza del pblico, que sus enemigos, que
eran los del Pueblo , procuraban arruinar por todos
los medios y artificios. Los elogios que hacia,

1 Nemo me minus timidus, ne- cum omnes scelerati me unum pe


rno cautior...Vlgesmusannus est, tunt. Pbilip. 1a. 10.-6. 6.

C
LIBRO DUODCIMO. 331
> dice Quintiliano, de sus acciones, eran mas por su
a defensa que por su gloria ; pues se dirigian re-
> chazar las calumnias , y justificar su conducta
> quando la atacaban V Esto mismo fue lo que l
declar en todas sus oraciones. Nadie, dice, me
> ha oido jamas hablar de m sino forzado. Quan-
> do me imputan delitos falsos , tengo por costumbre
> responder con servicios reales V Un hombre que
habia manejado los mayores negocios, y que particu
larmente habia sufrido los golpes de la envidia mas
refinada, no podia rebatir los ultrajes de sus ene
migos sin mezclar menudo sus propias alabanzas
y apologa. Quando despues de tanto trabajar, y
con tanta constancia, por el bien pblico, se veia in
sultado, harto perdonable era si una justa indigna
cion le hacia prorumpir en algunas expresiones di
rigidas su gloria. Semejante flaqueza ser indis
culpable? Quando no me inquietan, decia, quan-
> do mis enemigos callan y me dexan en paz , se-
> ria vergonzoso que yo hablase de m ; pero si me
> veo acosado , ultrajado y expuesto al odio pbli-
> co con falsas imputaciones , haria poco aprecio de
j>mi dignidad si callase, y renunciaria el derecho
> natural de defender mi libertad y mi persona 3"
1 At plerumque illud quoque Quis unquam audivit , cum
non sine aliqua ratione fecit;.... ego deme, nisi coactus, ac neces-
ut illorum, quae egerat in consu- sario dicerem?...Dicendum igitur
latu frequens commemoratio, pos- est id , quod non dicerem nisi co-
sit videri non gloriae magis , quam actus : nibil enim unquam de me
defensioni data... Plerumque con- dixi sublatius adsciscendae laudis
tra inimicos atque obtrectatores causa potiu3, quam criminisdepel-
plus vendicat sibi ; erant enim lendi. Pro Domo 35. 36.
tuenda , cum objicerentur. ;- 3 Potest quisquam vir in rebus
til. 11. 1. magnis cum invidia versatus , sa
232 VIDA DE CICERON.
Este es precisamente el estado de la qestion , y se
prueba claramente con todas las circunstancias de
su historia. Ciceron era un hombre inflamado de
la mas viva pasion de la gloria, y nada amaba con
tanto ardor como las alabanzas, deleytndose con
los aplausos que habian merecido sus acciones ; pero
su imaginacion se complacia mucho mas con el cr
dito que se prometia despues de la muerte : y co
mo ya hemos observado , esta noble pasion exerce su
imperio sobre las almas grandes. Partiendo de estos
principios ciertos , no es posible dexar de concebir
la mas justa indignacion quando se oye algunos
declamadores ignorantes , incapaces de comprehen-
der el verdadero carcter de Ciceron , ni lo despre
ciable del suyo propio, decidir necia y temeraria
mente, que Ciceron era el mas vano de todos los
hombres.
Un lector que desee y busque instruirse , ha
llar infinita utilidad y gusto considerando la doc
trina de este grande hombre , y la prodigiosa ex
tension de sus conocimientos. Brilla con tanto res
plandor en todas las obras que nos han quedado de
l , que en cierto modo disminuye la dignidad ge
neral de su carcter : porque la idea del hombre

tis gravlter contra inimici contu- Ve Haruip. retpont. 8. -Si, cum


meliam, sine sua laude responde- caeteri de nobis silent, non etiam
re?...Quamquam,sime tantislabo- nosmetipsi tacemus, grave. Sed, si
ribus pro communi salute perun- laedimur,si accusamur, si in invi-
ctum efferret aliquando ad glo- diam vocamur: profecto concedi-
riam,in refutandis maledictisim- tis, judices,ut nobis libertatem re-
proborum hominum, animi qui- tinere liceat, si minus liceat digni-
dam dolor, quis non ignosceret? tatem. Pre Sylla 19. ,
riBKO DUODCIMO. 233
docto absorve la de Cnsul y Senador : y quando
le miramos como el primero de los escritores , nos
olvidamos de que fue tambien el supremo Magis
trado de Roma. Aprendemos por Ciceron la lengua
Latina en las primeras escuelas , y la lectura de sus
obras es la que nos forma el estilo , y nos da las pa
labras ; mas luego le abandonamos , conservando so
lamente la idea del orador del filsofo , sin hacer
nos cargo de que los caracteres de los hombres son
como la pintura , que no se debe juzgar por una par
te separada , hasta ver toda la composicion del qua-
dro: porque la perfeccion de cada parte depende
de la union y relacion que tiene con el todo. La
ciencia de Ciceron , sola de por s , admira justamen
te ; pero esta admiracion se aumenta infinito quando
se considera que tan rara qualidad se halla en el pri
mer Ministro del mayor Imperio del mundo. Su
habilidad en la administracion del estado fue mara
villosa; y pasma el reflexionar que la posey un
filsofo doctsimo , y un orador el mas eloqente de
los Romanos. La union, pues, de estos dos carac
teres nos representa el mas perfecto modelo que la
naturaleza y la educacion pueden formar *.
Entre la multitud de escritores que han dedi
cado toda su vida al estudio , ninguno hay que nos
haya dexado frutos tan abundantes ni tan preciosos
de su aplicacion en todas las ciencias y artes libera-

1 Cumadnaturameximiamat- tam illud nescio quid praeclamm


que illustrem accesserit ratio quae- ac singulare solere existere. Pro
dam , conformatioque doctriuae: Jbcb. 7.
XOMO IV. GG
134 VIDA DE CICERON.
les como este hombre extraordinario. Nmbrense la
eloqencia , la poesa , la filosofa , la jurisprudencia,
la historia, la crtica y la moral, no hay ninguna de
estas ciencias sobre que l no escribiese con tanto
mas acierto que el mayor profesor de cada cosa en
particular ; y en muchas de sus obras se aventajo
los mas sublimes escritores de todos los siglos Lo
que nos ha quedado de sus obras no es sino una pe
quea parte de las que compuso y public : y aun
que las mas de estas nos han llegado muy imperfec
tas , mutiladas alteradas por la barbarie y aban
dono de tantos siglos de ignorancia, pasan sin em
bargo justamente por los mas preciosos restos de la
antigedad ; y semejantes los libros Sibilinos , su
precio habra crecido, aun quando su nmero hu
biera menguado mas
Su aplicacion al trabajo excede todo quanto
nos podemos figurar, y parece increible. Con su
industria y constancia hall el secreto de executar
tantas cosas maravillosas , y concilio perpetuamente

i M.Ciceroin libro, qui Inscri al Rey Tarquino 300 escudos. Ha


ptas est de jure civili in artem re- hindaselos negado el Rey, ella que
digcndo, verba hxcposuit. A.Gell. m tres libros en su presencia i y
i. 22. -M. TuUius non modo inter por los seis restantes pidi el mis
agendum nuDquam est destitutus mo precio. Se le negron igualmen
scientia juris, sed etiam com ponere te, y quem otros tres; y por la
aliqua de eo coeperat. Quintil. 12. tercera parte que quedaba exlgia la
3.- Ad M. Tullium , non illum ha- misma cantidad. Conociendo enton
bemus Euphranorem.circa plurium ces el Monarca el errcr que babia
artium species praestantem , sed in cometido en dexar quemar aquel que
omnibus, quse in quoque laudan- crey seria un tesoro , compr el re
tur , eminentissimum. Ibid. 10. siduo di la obra dando lo que le pi
1 La Sibila Cumana present di la Sibila por toda ella entera.
nueve libros de profecas sobre el Asi cuentan este suceso Tito Limo
Imperio de Roma , pidiendo por ellas ib. 1. y otros mudos.
XIBRO DUODCIMO. 235
el cultivo de las ciencias , con el manejo de los ne
gocios. Jamas sacrific ni un solo instante la ocio
sidad : todos los economizaba para el estudio y tra
bajo. El tiempo que los otros malgastaban en fies
tas , diversiones , espectculos , y aun en dormir , le
hurtaba l , por decirlo as , para encerrarse con sus
libros, y adquirir quantas mas nociones pudiese.
Los dias de negocios , si tenia alguna obra entre
manos, se privaba del rato de paseo que solia ha
cer , pasendose dictaba los secretarios , que le
seguian siempre. Tenemos muchas cartas suyas coa
fecha unas ntes del alba , otras en el Senado , otras
en la mesa , y otras en medio de las visitas que
recibia por las maanas quando se levantaba y
vestia *.
Todos convienen en que las cartas de los hom
bres grandes son la parte mas agradable de sus
obras. El corazon del lector se va interesando

x Quantum cseteris ad suas res cogito, in ambulationis fere tempus


obeuudas , quantum ad festos dies confero. Ai Qtant. 3. 3.-Nam cum
ludorum celebra ndos, quantum ad vacui temporis nihil haberem, et
alias voluptates , et ad ipsam re cum , recrea ndae voculae causa , ne-
quiem animi et cor por is conceditur cesse mihi esset ambulare, haec
temporis : quantum alii tribuunt dictavi ambulans. Ad Attic.t.ts.-
tempestivis convivas : quantum de- Cum haec scribebam ante lucem.
nique aleae , quantum pilae ; tantum Ad Quint. 3..7.-Ante lucem cum
mihi egomet ad ha>c studia reco- scriberem contra Epicureos, de eo-
lenda sumpsero. Pro Arcbia 6.-Cui dem oleo et opera exaravi nescio
fuerit me otium quidem unquam quid ad te , et ante lucem dedi. De-
otiosum?Nam quas tu commemo- inde cum , somno repetito , simul
ras legere te solere orationes, cum cum sole experrectus essem. Ad
otiosus sis, has ego scripsi ludis Attic. 13. 38.- Haec ad te scripsi
etferiis.ne omnino unquam essem apposita secunda mensa. Ib. 14. 6.
otiosus. Pro Piando a7.-Dlem scito ai. 15. 13.-H0C paululum exa
esse nullum , quo die non dicam ravi ipsa in turba matutinae salu-
pro reo. Ita quicquid cooficio , aut tationls. Ad Brut. 1. 4.
2 36 VIDA DE CICERON.
medida que se descubre el del autor. Cada clase
de cartas tiene su mrito particular su especie,
ya sean de hombres de ingenio , de sabios , de po
lticos y grandes ministros ; pero no las hay en g
nero alguno que sean comparables las de Cice
ron , ya por la pureza del estilo , ya por la impor
tancia de las materias , ya por la dignidad de las
personas que entran en ellas. Tenemos cerca de
mil, todas escritas despues que habia pasado los
quarenta aos de su edad. Este nmero es nada en
comparacion de las infinitas mas que escribi, y
aun de las que public Tiron despues de su muer
te; pues en los autores antiguos hallamos citados
muchos libros de ellas que se han perdido entera
mente: como por exemplo, el primero Licinio
Calvo , el primero Quinto Axo , el segundo su
hijo , el segundo Cornelio Nepote, el tercero
Julio Csar, el tercero Octavio, el tercero
Pansa , el octavo Bruto , el nono Hircio , y otros
muchos, de los quales, excepcion de algunas
pocas cartas Julio Csar y Bruto , no nos que
dan sino algunas frases y sentencias dispersas en las
obras de los antiguos gramticos y crticos1. Nin
guna de las que tenemos se escribi para ser publi
cada , ni Ciceron guard copias : lo qual aumenta
la confianza que debemos poner en lo que refieren.
Un ao antes de su muerte mostr Atico deseo
de tenerlas ; y l le respondi , que no habia guar
dado copias i pero que Tiron tendria unas seten-
1 Vante los fragmentos de estas cartas en las ediciones de sus otras.
LIBRO DUODCIMO. 237
ta *. En esta parte de sus obras se muestra el hom
bre sin disfraz , y sin el menor artificio ni afectacion;
sobre todo en las cartas que escribia Atico , con
quien trataba con la misma confianza que consigo
mismo. Le descubria el principio y progreso de to
das sus ideas; y se ve ademas que no emprendia ne
gocio alguno sin consultarle primero con l : de suer
te que estas cartas se pueden mirar como las mejo
res memorias de su tiempo , que contienen los ma
teriales mas importantes y autnticos de aquella par
te de la historia Romana, y nos descubren el fondo
y los resortes de los mayores acontecimientos. Por
no haberlas consultado bien y con reflexion , todos
nuestros escritores modernos parecen tan superficia
les , y cometen tantos errores en la historia de aquel
siglo famoso ; contentndose por lo regular con co
piar las relaciones imperfectas y estriles de los l
timos historiadores Griegos , por no cansarse en bus
car con atencion y trabajo la relacion fiel de los
hechos en su verdadera fuente\ '
Las cartas familiares de Cicern no estan es
critas con elegancia afectada. Usaba las primeras
voces que le ocurrian como en el uso ordinario de
la conversacion. Si estaba de buen humor, sus ex
presiones eran ligeras, alegres y naturales, como
nacidas para el asunto 3. La abundancia no dismi-
1 Mearumepistolarumnullaest dis princlpum, vitiis ducum , ac
cv'lityaiylt : sed habet Tiro instar mutationibus reipublicaeperscripta
septuaginta. A. Attic. 16. 5. suot, ut nihil in bis 00a appareat.
1 Quaequi legat, non multum de- Corn.Nep.vit.Atiie.it.
sideret historiamcontextameorum 3 Epstolas vero quotidianis ver-
temporum. Sic enfin omnia de stu- bis texere solemus. Epfam. 9. ai.
238 VIDA DE CICERON.
nuia la fuerza ni la delicadeza : y en tales ocasio
nes no desechaba ninguna voz , si la creia propsi
to para divertir su amigo. En las cartas de cum
plimiento , escritas por la mayor parte los prime
ros hombres de la Repblica, manifiesta su deseo
de agradar de un modo suave y fcil , tanto en los
trminos , como en los conceptos ; pero sin usar fra
ses pomposas , ni aquellos magnficos epitetos que el
uso moderno emplea en el trato con los Grandes , y
que neciamente se ha caracterizado de cortesa. Sus
cartas polticas estan llenas de mximas , que mani
fiestan el profundo conocimiento que tenia de los
hombres y de los negocios. Toca siempre el pun
to principal de la qestion , prevee los peligros,
pronostica las desgracias; y los efectos verifican
siempre la prudencia de sus consejos. Esta observa
cion se prueba en la historia de su vida con tal
multitud de exemplos, que uno de los mas cultos
autores de su edad no hall reparo en decir que
> su prudencia era en algun modo profeca ; pues
> no solo adivinaba lo que iba sucediendo en sus
>dias;sino que como profeta vaticin lo que es-
> taba pasando despues de su muerte V Entre to
das sus cartas, no obstante, las que mas honor l

T, quseso, crebro ad me scribe, atinencias y locurasV Philip. 2. 4.


vel quod in bucea m veoerit. Ad 1 Et facile existiman possit,
Attic. 7. 10.- 14. 7. prudentiam quodammodo esse di-
Reprebendiendo Antonio que vioationem. Non enim Cicero ea
hubiese publicado una carta suya, solum, quae vivo se acciderunt , fu-
dice: iQuntas chanzas se usan tura praedixit, sed etiam , quae
,,en una carta confidencial, que si se nunc usu veniunt, cecioit, ut va-
publicasen se tendran por impet*. tes, Corn. tep, pit, AttiQ. ,- j
tIBXO DUODCIMO. 2 39
hacen son las de recomendacion En las otras ad
miramos su espritu y su talento ; pero en estas es su
afecto , su buen corazon y su honradez lo que nos
encanta. Solicita favores para sus amigos con aquel
calor y fuerza de expresiones que solo l sabia em
plear : siempre halla alguna razon particular en el
recomendado para justificar su zelo ; y muchas ve
ces llega decir que su honor mismo est intere^
sado en lo que pide. ,
Despues de todas estas consideraciones hay aun
otra circunstancia que nos hace preciosas estas car
tas , y es que son el ltimo monumento de esta es
pecie que nos ha quedado de Roma libre. Se puede
decir que son los ltimos alientos de la libertad.
Ciceron las escribia en la gran crisis de la ruina
de la Repblica, para excitar la defensa de la

i Contra el carcter de estas gos de los que solamente por empe


cartas se puede hacer una objecion: os importunos solicitaban recomen
y es, que escribiendo un Procn daciones. El mismo Ciceron nos dice
sul de Africa parece estaban conve que muchas veces se hallaba en este
nidos en cierta seal para conocer caso. Estn todos tan persuadidos,
mutuamente el caso que deban hacer ,,escribe i un amigo, del caso que
decada recomendacion.Ep.fam.13.6. haces de m, que no me dexaa so
Pero esto ntes prueba una pru segar , pidindome curtas de reco
dencia nada vulgar; porque el su- ,,mendacion para t. Muchas veces
gtto recomendado tenia grandes in me veo forzada i dorias gen
tereses en Africa , y poda incomo tes que me interesan poco; pero
dar demasiadamente al Procnsul por lo regular no las doy sino
y Ciceron. Este al fin es un he mis amigos verdaderos." En otra
cho particular ; y quando no lo fue carta dice : Es tan conocida nues
ra, y hubiese usado la misma pre tra amistad , y tan pblico el
caucion con todos los dems Pro afecto que te deho, que no me pue
cnsules , habra hecho muy bien ; por' do excusar de recomendarte una
que un hombre de su estado y auto infinidad de gentes ; pero aunque
ridad , i quien todos acudan para es cierto que deseo servir todos
hacerse recomendar y obtener favo ,,mis recomendados, no me intereso
res , era razon tuviese algun modo por todos con igual afecto y em
de distinguir sus verdaderos ami ,,peo." lbid. 13.70.71.
24O VIDA DE CICERON.
patria aquel poco de valor y de virtud que habia
quedado en el corazon de algunos honrados Roma
nos. Esta circunstancia resalta infinito, quando se
comparan con las cartas de los mas ilustres y virtuo
sos Romanos que viviron despues baxo los Em
peradores. Las cartas de Plinio , por exemplo , se
hacen estimar justamente por el saber , delicadeza
ingenio ; pero interesan poco , reynando en ellas
notable esterilidad. Toda la materia de sus refle
xiones se reduce los asuntos de la vida privada,
sin hallarse en ellas cosa importante que pueda per
tenecer la poltica: ni una palabra de los gran
des negocios : ninguna explicacion de los consejos
pblicos : ninguna de la constitucion y resortes del
gobierno. Plinio tuvo los mismos empleos que nues
tro hroe, y afectaba seguir su exemplo con una
especie de emulacion 1 ; pero todos aquellos em
pleos no eran ya entonces lo que habian sido , re
ducindose dignidades que se conferian por un
superior , y se exercian con dependencia : de suerte
que en el Cnsul y en el Procnsul no habia ras
tro de poder, ni aun de magistratura. En el go
bierno de la misma provincia , donde Ciceron exer-
ci la autoridad suprema , donde veia los Reyes que
respetosamente esperaban sus rdenes en la antesa
la, Plinio no se habria atrevido reedificar una
casa pblica que se cayese, castigar un esclavo
fugitivo, ni fundar una cofrada, sin pedir licen-

1 Marcus Tullius augur fuit.Lae- quem aemulari lo studiis cupio,


taris quodhonoribus ejus insistam, Plin. epist. 4. 8.
LIBRO DUODCIMO. 24 1
cia Trajano , y sin que este se la diese r.
Ninguna de las obras histricas que escribi
Ciceron ha escapado de la voracidad del tiempo ; y
as carecemos de los comentarios de su consulado
en lengua griega, de la historia de sus propios ne
gocios hasta la vuelta de su destierro compuesta
en versos latinos , de sus Ancdotas , y de su historia
natural , de la qual cita Plinio un libro con el t
tulo de Admiranda , y otro sobre los perfumes
Habia formado el plan de una historia general de
Roma , y sus amigos le instaban sobre que le pu
siese en execucion , por ser el nico escritor nacio
nal capaz de sobrepujar los Griegos en un g
nero que los Romanos habian cultivado poco 3. Se
ve que nunca tuvo lugar para dedicarse tan
grande empresa; pero el plan que nos dex en
cierra en pocas palabras la mas perfecta idea de
una historia. Quin ignora, dice, que la prime-
> ra ley de ella es no atreverse decir mentira,
> tener valor para decir la verdad, y manifestarse
> libre de pasion y de odio ? Su estructura consta
> de cosas y de palabras. Para dar razon de las

i Prusenses, domine, balineum suit. Plin. Hiit. nat. 31. a.-Quod


habent et sordidum et vetus. Id Admirandis suis inseruit M. Cice-
itaque indulgentia tua restituere ro. lbid. 4.-I11 raonumentis M. Ci-
desiderant. Plin. ep.lib.10.34.-Quo- ceronis invenitur, ungenta gra-
rum ego supplicium distuli, ut te, tiora esse, quae terram,quam quae
conditorem disciplinae militaris, crocum sapiant./iid. 13. 3.-17.S.
firmatoremque, consulerem de mo- 3 Postulatur a te jam diu , vel
do poenae. lbid. 38. -Tu, domine, flagitatur potius historia Sic enim
despice, an instituendumputescol- putant, te illam tractante, effici
legium fabrorum , duntaxat homi- posse, ut in hoc etiam genere Grae-
num centum quinquaginta. Ib. 42. ciae nihil cedamus.... Abest enim
3 Cicero in Admirandis po- historia terisnostris.iJe eg. 1.2.3,
TOMO IV. HH
242 VIDA DE CICERON.
> cosas se necesita guardar el orden de los tiempos,
> y describir los lugares. En los grandes aconteci-
> mientes dignos de memoria se han de explicar lo
> primero las razones que los motivaron, despues
> la accion , y finalmente el xito. Debe el escri-
> tor expresar su dictmen acerca de los consejos y
, determinaciones , declarando no solamente lo que
> se dixo y se hizo, sino tambien el modo: y quan-
> do refiera las resultas , debe expresar las causas
> de ellas , y qu parte tuviron el acaso , la cor-
> dura la temeridad. En quanto las personas,
>no solo ha de referir sus acciones, sino la reputa-
> cion en que se las tenia , sus costumbres y su ge-
>nio. Y el estilo ha de ser claro, fcil y dulce-
> mente fluido , libre de la aspereza judicial , y sin
> la afectacion de conceptos y agudezas sentencio-
> sas del Foro. "
Las poesas de Ciceron han tenido la misma
desgracia que sus historias, reserva de algunos
fragmentos que l mismo mezcl en otros escritos;
los quales bastan para persuadirnos que su talento
potico habria igualado al de su eloqencia , si le
hubiese cultivado con el propio esmero. La union
que hay entre estas dos artes es tan ntima, que no
es posible sobresalir en una sin tener mucha dispo
sicion para la otra; pues ambas piden esencialmen
te las mismas qualidades : esto es , imaginacion viva,
invencion frtil , con abundancia y nobleza en la
expresion. El tiempo en que l vivi fue quando la
musa latina comenz por grados pulirse y fami-
LIBRO DUODECIMO, 243
liarizarse insensiblemente con la armona y con los
demas adornos del arte ; pero como la perfeccion
vino poco despues de su muerte, y excluy toda
mediana , no hay que admirarse de que haya con
servado tan corta reputacion en un gnero que
quando l vino al mundo era aun inculto y brba
ro. Ciceron en suma pasa por mal poeta , porque
nuestros juicios se hacen siempre por comparacion;
y como no puede sostener el cotejo con Virgilio ni
con Horacio, no contentos con negarle el primer
lugar, le excluyen de los inferiores. Este modo de
pensar se estableci particularmente en las cortes
de Antonio y de Augusto, en las quales era muy
agradable y de moda el ridiculizar Ciceron 1 ; y
de all naci la burla , perpetuada hasta nuestros
dias, que se hace de los dos famosos versos:
Cedant arma toga, concedat laurea lingua.
O fortunatam natam, me consule, Romam.
De esta manera dos renglones que escogi el ren
cor de sus enemigos para darlos por muestra de
todos los otros, han servido para condenar un gran
nmero de excelentes versos. Plutarco cuenta Ci
ceron entre los mejores poetas de Roma : Plinio se
gloriaba de aspirar la imitacion de su poesa 2 :
y Quintiliano atribuye la crtica de sus censores
la malignidad 3 ; pero la prueba mas fuerte del m-
1 Postea vero , quam triumvirali * Sed ego verear ne me non
proscriptione consumptus est, pas- satis deceat , quod decuit M. Tul-
sim qui oderant, qui iavidebant, lium. Plin.ep. lib. 5. 3.
quiaemulabantur, adulatoresetiam 3 In carminlbus utinam peper-
praesentis potentiae , non responsu- cisset , quae non desierunt carpere
rum invaserunt. Quintil. 1a. 10. maligni. Quintil, 11. 1.
2 44 VIDA DE CICERON.
rito de sus versos es, que eran del mejor gusto que
reynaba en su tiempo , y en el estilo de Lucrecio,
cuyo poema pretenden muchos corrigi l ntes
que se publicase *. En fin, no se puede negar lo
menos que fue el amigo y el protector de todos los
poetas clebres de su siglo, esto es, de Accio, de
Arquas, de Quilio, de Lucrecio y de Catulo: el
qual en un epigrama le di gracias de algun favor
que habia recibido de l a.
La poesa para Ciceron no era mas que un en
tretenimiento , y como un descanso de otros estudios
mas graves. Su talento principal y distintivo , su
atributo soberano era la eloqencia , la qual ha
bia consagrado todas las facultades de su alma.
Efectivamente ningun otro mortal se ha elevado
la perfeccion que l, y como dice un autor muy
discreto: Roma ntes de Ciceron tenia pocos ora-
> dores que la pudiesen satisfacer, y ninguno que
*> pudiese admirar 3. " Demstenes fue su modelo,

i Adjicis M. Tullinm mira be- a8.-Lucretii poemata, ut scribis,


nignitate poetarum ingenia fovis- lita sunt multis luminibus ingenii,
se. Plin.ep. 3. is.-D. Brutus, M. multae tamen artis. jd Quint. 1.
fljius , ut ex familiari ejus L. Accio 11. -Vid. ai jittic. 1. 9. 16.-K.
poeta audire sum solitus...; Ara*. Eus 4. Cbronic.
2 Disertissime Romuli nepotum,
Quot sunt , quotque fuere , Maree Tull, '
' Quotque post aliis erunt in annis;
Gratias tibi maximas Catullus " '
,Agit, pessimus omnium poeta,
Tanto pessimus omnium poeta.
Cuanto tu optimus omnium patronus.
Catull. 47.
3 At oratio, ac vis forensis.per- operissui erupitTullio.utdelecta-
fectumque prosa; eloquentiae de- rianteeumpaucissimis, mirarive-
cus , . . . ita universa sub principe ro neminem possis. Vell. tat.t, t?, .
UBRO DUODCIMO. 24$
y la emulacion le empe seguir sus huellas con
xito tan feliz, que mereci aquel elogio, llamado
por San Gernimo hermossimo: Si Demostenes
> te quit la gloria de ser el primer orador , t le
> privaste de la de ser el nico V El ingenio, la
habilidad y el estilo de mbos se parecen mucho.
Su eloqencia es de aquel gnero grande y subli
me que hermosea quanto toca , y le da toda la fuer
za y belleza de que es susceptible. Tienen aquella
redondez de frase (segun la expresion de los anti
guos) la qual nada se puede aadir ni quitar.
En fin la perfeccion de uno y otro es tan igual y
sostenida en todo gnero de asuntos, que los crti
cos no han podido todava convenirse en quien me
rece la preferencia. Es verdad que Quintiliano, el
mas juicioso de todos ellos, la da enteramente
Ciceron ; pues aunque sea cierto lo que otros pien
san , que no tiene la fuerza , el nervio , la energa,
y lo que l mismo llama el rayo de Demstenesj
le lleva ventaja en la abundancia y dulzura de la
diccion , en la variedad de sus conceptos , y sobre
todo en la viveza de sus dichos agudos : pues De
mostenes nada tiene de agradable ni festivo j y si
alguna vez quiere ser jocoso, lo executa con bien
poca gracia: y como dice Longino, ,, siempre que
> se mete chancear y burlar , se hace ridculo ; y

1 Demostlienem igitur imite- 84.-M.Tullius, in quem pulcbei*-


mur. O dii boni ! quid, quseso, nos rimum illud elogium est: Demo
aliud agimus , aut quid aliud opta- sthenes tib praeripuit , ne esses
mus? At non assequimur. lsti.... primus orator; tu illi, ne solus.
Attici oostri... assequuntur, Srut. jid Nefot. de vita Clerie.
246 VIDA PE CICERON.
fsi alguna vez acierra mover la risa, es costa
> suya." Ciceron al contrario, con su fondo inagota
ble de ingenio y de gracia , era dueo siempre que
queria de agradar , aun quando no lograba persua
dir; y tenia en su mano el inspirar sus jueces la
alegra luego que comenzaba temer su severidad.
Todos saben que con un chiste aplicado tiempo
salv mas de una vez sus clientes de ser conde
nados *.
En medio, no obstante, de toda su gloria y repu
tacion habia en su tiempo en Roma otra secta de
oradores, hombres de espritu y de mrito, y de la
mas alta nobleza , que al mismo tiempo que confe
saban su talento superior , criticaban su estilo *, por
que , segn ellos , no era verdaderamente tico. Al
gunos le hallaban dbil y lnguido , y otros hin
chado y redundante. Ellos en el suyo afectaban
una exactitud la mas minuciosa , usando sentencias
y conceptos ingeniosos y significativos , y frases con
cisas, de las quales no hubiese una silaba que qui
tar 3 : como si la eloqencia consistiese en la fruga-
t Huic diversa virtus, quae rl- mlaibus exemit Macrob. J-
sum judiis movendo.... Plerique turnal a. 1.
Demostheni facultatem hujus rei Constat nec Ciceroni quidem
defuisse credunt: Ciceroni modum obtrectatores defuisse, quibus in-
.... Nec videri potest noluisse De- flatus et tumens, nec satis pressus,
mosthenes , cujus pauca admodum supra modum exultans, et super-
dicta. . . ostendunt , aun displicuis- fluens, et parum Atticus videretur.
se illi jocos, sed non contigisse. . . . Tacit Dialon.ii.-Vjd Quintil, u.r.
Mihi vero.... mira qusedam vide- 3 Mih fall multum videntur,
tur ta Cicerone fuisse urbanitas. qul solos esse Atticos credunt , te-
Quintil. 6. s.-Ib'd. 10. t.-Longin. nues, et lucidos,etsignifcantes;sed
de sublim. 34 -Ut pro L. Flacco, quadamloquentiaefrugalitatecon'
quem repetundarum reum joci op- tentos, ac mamim semper intra
por tunita te de manifestissimjs cri- pallium continentes. Quintil. la. 10.
/
LIBRO DUODCIMO. 247
lidad de palabras, y en no sacar jamas las manos de
la faltriquera. Los gefes de esta secta eran Marco
Bruto , Licinio Calvo , Asinio Polion , y particu
larmente Salustio , quien Sneca hace autor prin
cipal del estilo cortado, sentencioso, y obscuro por
demasiado breve *. Ciceron se burlaba de estos
afectadores de aticismo, que median la fuerza de
aquella eloqencia con su propia debilidad, y no
reputaban por digno de admiracion sino lo que
ellos eran capaces de imitar a. Aunque su manera
de decir, aade Ciceron, pueda gustar al oido de
un crtico de un gramtico, nunca ser de aquel
gnero armonioso y sublime que sabe instruir, y
al mismo tiempo mover y llevar tras s todo un
auditorio: ni de aquella eloqencia que produce
una poderosa impresion en la muchedumbre , que
demuestra su mrito por los efectos, que arrebata
la admiracion, obliga los aplausos, fuerza los vo
tos, y en fin, que siendo victoriosa por su naturale
za, arrastra igualmente la voluntad de los hombres
instruidos, y del populacho 3.
Mintras vivi Ciceron domin en Roma esta
1 Sic Sallustio vigente , ampu- Vid. Tuscul. Quast. 2. t.
tatae sententise, et verba ante ex- 3 Sed ad Calvum. ..revertamur:
pectatumcadentia, et obscura bre- qui. .. metuens ne vitiosum colli-
vitas ,fuere procultu. Senec.ep. 114. geret, etiam verum sanguinem de-
3 Itaque nobis monendi sunt ii, perdebat. Itaque ejus oratio nimia
...qui aut dici se desiderant Atti- religione attenuata, doctis et at
eos , aut ipsi Attice volunt dice tente audientibus erat iliustris : a
re, ut mirentur hunc (Demosthe- multitudine autera ,et a foro, cui
nem) maxime. .. eloquentiamque nata eloquenta est, devorabatur.
ipsius viribus , non imbecillitate JSmf. 82.-Itaque nunquam de bo-
sua, metiantur. Nunc enim tan- no oratore, aut non bono, doctis
tum quisque laudat, quantum se hominibus cum populo dissensio
posse sperat imitari. Orator. 7. fuit. lbid. 49.
248 VIDA DE CICERON.
verdadera eloqencia. Sus oraciones eran las nicas
que admiraba la ciudad ; y todos aquellos oradores
que pretendian ser Aticos, eran generalmente des
preciados, y el auditorio, y aun los abogados mu
chas veces, los abandonaban en medio de sus aren
gas *. Despues de su muerte, y de la ruina de la
Repblica , la eloqencia Romana desapareci con
la libertad , dexando en lugar suyo una sombra
fantasma de ella, que domin en todas las partes
del Imperio. En vez de aquella manera frtil, na
tural y grandiosa, que abrazaba libremente todos
los asuntos , se substituy otra seca y atada ; un g
nero sentencioso , asuntos limitados , frases duras que
dan pena ; en fin una eloqencia acomodada al tiem
po : esto es , propia para hacer panegricos y arengas
serviles los tiranos de Roma. Qualquier observa
r fcilmente esta diferencia en todos los escritores
desde Ciceron hasta Plinio el joven, que di este
nuevo gnero la ltima perfeccion en su famoso
Panegrico del Emperador Trajano. Como este es
crito ha merecido tanta admiracion por su elegan
cia , por sus bellos pensamientos , y por lo delicado
de los cumplidos , se ha hecho en estos ltimos tiem
pos una especie de modelo de la bella eloqencia :
de que nace que casi todos nuestros crticos moder
nos se quejen de la difusa y excesiva abundancia
de Ciceron. No obstante , una reflexion muy obvia
y sencilla podr servir en este asunto de regla

. 1 Atcum isti Attici dicunt ,non miserabile, sed etiam ab advoca-


modo a corona, quod est ipsum tls renquuntur. Ibid, 84.
XIBRO DUODCIMO, 249
nuestro juicio : y es , que no solamente el siglo mas
ilustrado de Roma libre di Ciceron el primer
lugar entre los oradores ; sino que esta decision se
ha confirmado , lo mas autnticamente que es posi
ble en las cosas humanas , por el consentimiento pos
terior y unnime de las demas naciones , que pos
poniendo todos los escritos de sus rivales y contem
porneos, nos han conservado los preciosos restos de
sus obras como el mas perfecto modelo que se pue
de proponer la imitacion de los hombres. De
modo que ya desde el tiempo de Quintiliano go
zaba Ciceron de este crdito universal con aquella
perfecta posesion que es como el sello de las ver
dades mas notorias; sirviendo su nombre, no tanto
para conocer su persona, quanto para denotar la
misma eloqencia *. \
Hasta aqu no hemos tratado ni hecho cono
cer mas que el carcter exterior de Cicern ; y ya
es hora de penetrar en lo interior de su alma , y
descubrir en ella , si es posible , la verdadera raiz
y principio de todas sus acciones, examinando los
dogmas de aquella filosofa con que las arreglaba.
l mismo nos repite infinitas veces que era Aca
dmico , secta quien di principio Scrates , y que
tom el nombre de un clebre gimnasio , parage
donde se hacia exercicio , llamado Academia 1 , si-

t Apud posteros vero id conse- tuto in Academia , quod est alte-


cutus, ut Cicero jam non homicis, rum gymnasium , coetus erant et
sed eloquentise nomen habeatur. sermones haberesoliti,e locivoca-
QuintH. 10. i. bulo nomen habuerunt. Acad. 1.4.
lili autem , qui Platonis insti- Este clebre sitio , que Servio
TOMO IV. II
2 JO VIDA DE CICERON.
tuado en un arrabal de Atenas, en el qual los cate
drticos de esta secta daban sus lecciones, y tenian
sus conferencias filosficas. Al principio la fsica sol
era lo que se llamaba filosofa; y Scrates fue el
primero que introduxo en ella la moral : porque ha
bindose propuesto promover la felicidad del hom
bre , conoci que las nociones mas necesarias eran las
de la virtud y el vicio, y la diferencia natural que
hay entre lo bueno y lo malo *. Como hall el mun
do preocupado con ideas las mas falsas y absurdas
sobre materias tan importantes , tom el rumbo , no
de establecer directamente sus propias opiniones,
sino de combatir las de otros , y atacar los errores
mas acreditados : cuyo mtodo le pareci el mas
propsito para disponer los hombres recibir la
verdad , lo que mas se acerca ella , que es la
probabilidad *. De esta forma , suponiendo que to
do lo ignoraba, daba al traste con los sistemas de

Sulpicio llamaba el mas clebre V. Tes. i$.-Diog. Laert. in Pla


Colegio Universidad del mundo, ton,- Plut. de Exilio.
tom su nombre de Academo , hroe i Socrates mihi videtur, id quod
antiguo , que le posey en tiempo de constat inter omnes, primus a re-
los Tindariias. No obstante su fa bus occultis, et ab ipsa natura Sn-
ma , le vendieron despues for unos volutis avocavisse philoso-
diez mil reales ,y se hizo en l un phiam , et ad vitam communem
paseo pblico para los ciudadanos ie adduxisse , ut de virtutibus et vi-
Atenas. Poco poco con el discurso tiis, omninoque de bons rebus
del tiempo se convirti en escuela et malis quaereret .... Atad. i. 4.
de filosof , y fue adornado de ca Tuse. Quast. s. 4.
lles de rboles , de bosquecilios , de a E quibus nos id potissimum
prticos y de habitaciones cmodas consecuti sumus , quo Socratem
para los maestros y sirvientes de usum arbitra mur , ut nostram
la escuela acadmica. Algunos de ipsi sententiam tegeremus , . . .et in
tilos pasron all toda su vida , sin omni disputatione , quid esset si-
poner los pies fuera , ni entrar en millimum veri quaereremus. Tute
a ciudad. Epist.fam.4. u.-Plut. Quttst. 5. 4.- Item 1. 4.
1IBRO DUODCIMO. 2JI
los que pretendian saberlo todo: pues empendo
los en una serie de qestiones embarazosas, los re
ducia, por el encadenamiento de sus propias res
puestas , algun absurdo palpable , que los imposi
bilitaba el defender mas su opinion *.
Platon y los que le siguiron no se atenian ri
gurosamente al mtodo de Scrates, aunque le re
conocian por su gefe; y en vez de la modestia de
no asegurar nada , contentndose en apariencia con
dudar de todo, formron un sistema de opiniones,
que comunicron sus discpulos como principios
de su secta *. Speusipo, sobrino de Platon, here
dero de su escuela , y sus sucesores , continuron sus
lecciones en la Academia, de donde les vino el
nombre de Acadmicos; pero entre tanto Aristte
les, el mas distinguido discpulo de Platon, se reti
r otra escuela en un prtico que se llamaba Li-
co , y en l daba sus lecciones paseando ; de don
de vino sus discpulos el llamarse Peripatticos.
Estas dos sectas, aunque distintas en el nombre,
convenian en los principios fundamentales de su fi
losofa. Unos y otros colocaban el supremo bien en
la virtud, con una dosis suficiente de bienes exte
riores. Enseaban la existencia de Dios , una pro
videncia, la inmortalidad del alma, y dos estados

i Socrates...emm percontando nulla adfirmatione adhibita con-


atque interrogando elicere solebat suetudinem disserendi reliquerunt.
eorum opiniones , quibuscum dis- Ita facta est, quod minime Socra-
serebat. De Finib. a. i. tes probabat, ars quaedam philoso-
Illam autem Socraticam du- phiae , et rerum ordo , et descriptio
bltationem de omnibus rebus, et dlsciplinse. Acaism. 1.4.
252 VIDA DE CICERON.
futuros, uno de recompensa, y otro de castigo *.
La escuela acadmica se mantuvo as baxo cin
co maestros, Speusipo, Xenocrates, Polemon, Cra-
tes y Crantor, que despues de Platon la goberna
ron sucesivamente; pero el sexto, que se llamaba
Arcesilao, trastorn todos los sistemas de sus pre
decesores, y resucitando el mtodo socrtico de no
asegurar nada, y dudar de todo, puso en claro la
vanidad de las opiniones establecidas *. La razon
con que justificaba esta reforma era la misma obs
curidad que habia obligado Scrates y otros anti
guos reconocer modestamente su ignorancia. Hi
zo observar , como ellos , quan limitada es la esfera
de los sentidos, el entendimiento quan dbil, quan
corta la vida, la verdad quan sumergida en tinie
blas , quan entregado todo la opinion y los sis
temas, sin que reste lugar para la certidumbre 3.
Por consiguiente ense que nada hay en la natu
raleza que se pueda conocer perfectamente, y que
ni el error ni la verdad tienen carcter cierto que
los distinga. Que en un filsofo nada era tan teme
rario y detestable como adoptar principios falsos

1 Sed idem fons erat utrisque, 3 Non pertinacia., sed earumre-


et eadem rerum expetendarum fu- rum obscuritate, quae adconfessio-
giendarumque partido. Ibid. 1.4. nemignorationisadduxerantSocra-
6. 8. -Peripateticos et Academicos, tem, et....omnes paene veteres:
nominibusdifFerentes.recongruen- qui nihil cognosci , nihil percipi,
tes. Lueull. s. Dihil sciri posse dixeruut ; augustos
1 Arcesilas prlmum , ex variis sensus ; imbecillos animos ; brevia
Platonis libris, sermonibusque So- curricula vitae,. .in profundo verita-
eraticls, boc maxime arripuit, temessedemersam;opinonibuset
nihil esse certi , quod aut sensi- institutisomnia teneri;iiihiiveritati
bus aut animo percipi possit. Ve relinqui : deinceps omnia tenebris
Oratsrt 3. 1 8. circumfusa esse dixerunt.jcad.m.
LIBRO DUODCIMO. 253
dudosos. Que nada se debe afirmar en tono decisivo;
y en todas ocasiones es necesario suspender el juicio,
y renunciar la certeza , cindonos la opinion
probable, que es el ltimo trmino adonde la ra
zon debe pararse. Esta secta de Arcesilao tom nom
bre de Academia nueva, para distinguirse de la de
Platon. Se sostuvo su crdito, por medio de hbiles
profesores, hasta la edad de Ciceron, en cuyo tiem
po era gefe de ella Carneades, quarto sucesor de
Arcesilao: y entonces lleg lo sumo de su gloria
por el talento y eloqencia de un maestro que me
reci los mayores elogios de la antigedad *.
Nadie se figure que estos Acadmicos pasaban
toda su vida dudando y fluctuando eternamente en
la irresolucion y escepticismo, sin opinion determi
nada , y sin regla alguna de juicio y de conducta ".
Sus principios eran tan metdicos y fixos como los
de otras sectas. Ciceron nos los explica en muchas
de sus obras. No somos, dice, de aquellos fil-
>sofos cuyo espritu no hace mas que pasar de
>un error otro, sin proponerse ningun punto fi-
> xo en sus estudios. Qu cosa seria una vida pa-
> sada en tan triste incertidumbre , sin mtodo pa-
>ra pensar ni para obrar? La diferencia que hay
1 Hanc Academia m nova m ap- Carneado , usque ad nostram viguit
pellant , quae usque ad Carnea- jetatem. De Nat. Deor. 1. s.-Hinc
em perducta , qui quartus ab Ar- haec recentior Academia emanavit,
cesila fuit , in eadem Arcesilse ra- in qua extitit divisa quadam cele-
tione permansit. Ibid -Ut haec ia ritate ingeniidlcendique copiaCar
phllosophia ratio contra omnia neades. DeOrat. 3. 18.
disserendi , oullamque rem apene 2 eque enim Academici.cumin
judicandi , profecta a Socrate, re- utramque dlsserunt partem, nonse-
petita ab ArcesUa, confrmala a cundum alterara vivunt.j2ain.i 2.1.
a 54 VIDA DE CICERON.
> entre nosotros y los demas consiste en que, en vez
> de dar las cosas los nombres de ciertas de in-
> ciertas, nos contentamos con llamarlas probables
> improbables. Qu inconveniente hay en abra-
> zar lo que parece probable , y en desechar lo que
> no tiene probabilidad ? j y por qu no me absten-
> dr yo de afirmar una cosa con arrogancia , para
> evitar la tacha de temerario , que de todos los vi-
> cios es el mas opuesto la sabidura 1 ? " En otro
para ge dice: Nosotros no aseguramos que no haya
> nada verdadero ; pero decimos que todas las ver-
> dades estan mezcladas con algunos errores ; y que
> las apariencias de aquellas y de estos son tan se-
>mejantes, que no se halla ninguna seal para dis-
> tinguirlas. Mas no por eso dexamos de concluir,
j que hay muchas cosas probables , que sin embar-
> go de que no las concibamos perfectamente , tie-
>nen caractres tan ilustres insignes, que bastan
> para reglar la vida de un hombre juicioso *
> Entre nosotros , y los que pretenden conocer la
> verdad de las cosas , hay esta sola diferencia , que
> ellos no dudan de la certidumbre de lo que de
penden; y nosotros al contrario, aunque recono-
> cemos muchas probabilidades , que podemos muy
> bien seguir , no nos atrevemos afirmarlas. As,
>conservando ntegra nuestra facultad de juzgar,
> nos vemos mas libres y desembarazados , y no te-
>nemos precision de defender las opiniones, 11a-
>mmoslas preceptos, de nadie: al contrario de los
i De Otfc. 2.x. a De Ifat. Dnr. i. $.
XIBKO DUODCIMO. 2JJ
n otros , que se entregan la sujecion de ciertos prin-
> cipios ntes de discernir quales son los mejores ; y
>ya porque en su juventud se los sugiri algun
> amigo , porque se los persuadi algun maestro
>eloqente, juzgan segun ellos, y deciden de co
sas que no conocen : y sea qual fuere la opinion,
> se agarran ella como los arrojados por una tem-
> pestad se asen de una roca V
De aqu se colige , que la Academia seguia pro
piamente un medio entre el rigor de los estoycos,
y la indiferencia de los escpticos. Los primeros
abrazaban toda la doctrina de su escuela como un
agregado de verdades fixas inmutables, que
creian no poder abandonar sin infamia: y haciendo
sus discpulos punto de honor de esto , los tenian
adheridos con fe inviolable. Los escpticos al con
trario, prescindian absolutamente de todas las opi
niones , y vivian en la mayor indiferencia , sin to
mar partido por ninguna; y por la misma razon
jamas se declaraban en favor ni en contra de nin
gun principio; siguiendo para el uso de la vida su
inclinacion natural , arreglada no obstante las le
yes y usos de su patria *. Los Acadmicos, pues,
admitiendo lo probable en vez de lo cierto, tenian
la balanza igual entre las dos extremidades : y as
llevaban por principio general, que la moderacion
era la primera regla que se debia observar en todas
las cosas y en todas las opiniones. Plutarco , que era
Acadmico, nos dice, que respetaban mucho aque-
i Acaiem.t.%. a Vid.Sex. Empir. Pyrrietu bypot.-u.Gell.n.s.
2j6 VIDA DE CICERON.
lia antigua mxima fim^tiv Ly<tv , nequid nimis z.
Como esta secta no impugnaba ninguna otra
en particular, sino que se oponia todas, por me
jor decir, era la antagonista de todos los dogmti
cos, cada escuela le cedia voluntariamente el se
gundo lugar despues de ella : y de esta unanimidad
con que todas sus rivales la daban el lugar segundo,
concluia con bastante razon que tenia derecho para
pretender el primero *. Ello es que si consideramos
el estado del paganismo , y reflexionamos las quejas
que los mas sabios de entre los gentiles daban de
las tinieblas en que vivian, y las disputas y parti
dos continuos que los dividian sobre los puntos mas
importantes de la religion y de la moral 3 , debere
mos convenir en que la filosofa acadmica era, no
solamente la mas modesta y juiciosa, sino la mas
propsito , por su mtodo de raciocinar , para des
cubrir algun rayo de verdad; siendo su principal
carcter el de animar los discpulos la investiga
cion, penetrar hasta el fondo de las materias, y
probar con grande atencion el valor de los argu
mentos , hasta encontrar su preciso quilate 4. Por

t MKKW e/V irna. , ItytitV cundus. Frag. Aeadem. apui Au


la /xMiHr ayav , h AjteJVft/ee
ytripmt i ur. I libro de El S Ntt- * "-**
apui Delpb.3S7.It.lib.de primofri- *"* J.-I. 13.
giio,infine. 4 eque nostrae disputationes
a Academico sapienti ab omni- quidquam aliud agunt , nisi ut la
bus caeterarum sectarum se- utramque partem dicendo et au-
cundae partes dantur: ex quo d'iendo eliciant, et tanquam ex-
potest probabiliter confici , eum primant aliquid, quod aut verum
recte priraun esse suo judicio , qui sit , aut ad id quam proxime acce-
omnium catterorum judicio sit se- dat. Lucull. 3.
tlBRO DUODCIMO. 257
esto Ciceron, quando lleg una edad en que el
juicio est en toda su madurez , abandon la anti
gua Academia, y se declar sectario de la nueva:
porque habiendo con una larga experiencia reco
nocido la vanidad de todas las sectas que se jacta
ban de poseer la verdad, y de ser las nicas bue
nas guias de la vida, perdi finalmente la espe
ranza de conseguir ninguna certidumbre, y se tuvo
por muy feliz en sacar por fruto de todos sus estu
dios y fatigas el poder contar lo menos con algo
probable *. Sin embargo , el carcter de las dos
Academias poco mas menos era uno mismo ; pues
si la antigua hacia profesion de un determinado sis
tema, era siempre con infinita precaucion y des
confianza; y la nueva solo anadia el dudar mas es
crupulosamente. Basta leer Platon, primer maes
tro de la antigua, para convencerse de esto; pues,
como observa Ciceron en sus libros nada afirma:
> todo lo controvierte por una y otra parte : todo
>lo examina; pero nada dice como cierto 2 ." A
estas qualidades se debe aadir otra, que hizo mu
cho mas recomendable esta filosofa Ciceron, y
fue, que entre todas, era la mas favorable la elo-
qencia, por su mtodo de disputar en pro y en
1 Relictama te,inquit,veterem tenerem , aut quo judicium i
5am, tractari autem novam.I4.4-- dirigirem, quara id, quodcumque
Ultra enim quo progrediar , quam mihi quam simillimum veri vi-
ut veri videam similia , non habeo. deretur, cum ipsum illud verum.
Certa dicent ii, qui et percipi ea in occulto lateret. Orator. infine.
posse dicunt, et se sapientes esse a Cujus in libris nihil affirma-
profitentur. Tuse. Quxtt. 1. 9.-Sed tur , et in utramque partem multa
ne in maximis quidem rebus quid- disseruntur , de omnibus quaeritur,
quam adhuc inveni firmius, quod nihll certi dicitur. Academ, 1. 1a.
TOMO IV. KK
2g8 VIDA DE CICERON.
contra de todas las opiniones; lo que le proporciona
ba una admirable ocasion de exercitar su talento, y
de hablar de repente sobre toda suerte de materias.
Por esto la llama Ciceron madre de la elegancia y
de la facilidad ; y declara que debe toda su reputa
cion de eloqencia, no las reglas mecnicas de los
retricos, sino los principios nobles y trascenden
tales de la escuela acadmica 1 . Sin embargo de
todo, en el tiempo de que hablamos, esta filosofa se
hallaba casi abandonada en Grecia , y aun en Roma
tenia muy. pocos partidarios quando Ciceron se de
clar su protector, y se esforz para restituirla su
primer lustre , no obstante la dificultad que llevaba
consigo el haber de disputar contra todas las demas
sectas, y sobre cada punto filosfico de ellas : pues
siendo tan difcil , como lo observ el mismo Cice
ron , el combatir una sola particular , qunto mas
lo seria vencerlas todas*? No hay, pues, que
i Itaque mihi semper peripate- magnumest,quantomajusomnes?
tlcorum, Academiaequeconsuetudo, quod facere iis necesse est, quibus
deomnibus rebus iocontrariaspar- propositum est, veri reperiendi cati
tes disserendi , non ob eam causam sa , et contra omnes philosophos , et
solum placuit, quodaliter non pos- pro omnibus dicere.De Nat. Deor.
set, quid in unaquaque re verisimi- i. 5.Diogen, Laert. de Arcesila.
le esset, inveniri; sed etiam quod Este autor y otror posteriora
esset ea maxima dicendi exercita- hablan de una tercera Academia,
tio.Tusc. Quxst.2. 3. Vid. Quintil, que era un medio entre las otrar
2. a.-Ego autem....fateor, me dos: en lo que han sido seguidos
oratorem , si modosim, aut etiam por los modernos, que han hecho
quicumque sim , non ex rhetorum Platon gefe de la primera, i Ar-
offlcinis, sed ex Academise spatiis cesilao de la segunda, y i Carnea-
extitisse. Orator. 3.- Nos ea philo- des de la tercera.(ride Stanlei.HiS'
tophia plus utimur, quae peperit tor. de la Filosof. en Carneades.)
dicendi copiam. Procem. Paradox. Esta distincion tiene poco funda-
2 Quam nu-ncpropemodumorbam mentor porque Ciceron, que lo deba
sseinipsaGraeciaiotelligo...Nam saber bien, no nombra mas que la
ti siDgulas disciplinas percipere antigua y la nueva, y declara fM
IIBRO DUODGIMO. 2 59
maravillarse de que con unas leyes tan rigurosas
la Academia se viese abandonada , despues que en
todas partes la delicadeza, el luxo y los placeres se
iban haciendo la pasion dominante. Esta alteracion
de costumbres disponia incitaba que se abraza
se la doctrina de Epicuro: sobre la qual refiere
Digenes Laercio un dicho muy bueno de Arcesi-
la. Preguntronle un dia por qu los epicureos
hacian tantas conquistas en las Otras sectas, y nun
ca se habia visto que un desertor volviese la
Academia ? Eso sucede, respondi, porque de un
> hombre se puede hacer un eunuco ; pero un eu-
>nuco no es. posible que pueda volver ser hom-
>bre."
Esta idea general de la filosofa de Ciceron ser
vir en alguna manera para dar razon de la difi
cultad que se halla en saber su verdadera opinion
sobre muchas cosas. Para evitar los errores en que
se incurre ordinariamente acerca de esto, bas
ta que nos acordemos de que el principio funda
mental de la Academia era refutar las opiniones
agenas, mas que establecer las propias. Sin embar
go, el mayor embarazo no est en esto , pues Ci
ceron no usaba equvocos en exponer sus opiniones,
ni obscuridad en declarar sus principios. Todas las

la segunda subsista en su tiempo la semejanza i identidad de los


baxo Carneades con la misma de principios de la antigua y de la
nominacion que baxo Arcesilao: y moderna. Acaem. 1. 4.- Perturba-
Filon, maestro de Ciceron, ljos de tricem autem harum omnium re
dividir la escuela en tres Acade rum Academia m, hanc ab Arcesila
mias, deca que no habia habido et Carneade recenten!, exoremus
nunca mas que una, fundndolo en ut sileat. De Legib. 1. 13.
2 6o VIDA DE CICERN.
dudas nacen de la gran variedad de sus obras , y de
su diferente carcter. Esto es lo que precipita los
lectores en la incertidumbre ; porque sin atender
la naturaleza particular de cada una , ni al diferen
te papel que hace en ella el autor , creen que todo
es lo mismo para conocer su verdadera opinion en
la oraciones , en los dilogos y en las cartas.
Todas sus arengas son del gnero judiciario,
esto es , son alegaciones en que hace de fiscal de
abogado. La obligacion de este no es tanto el ha
cer presente la verdad , como el servirse de quanto
puede ser til su cliente ; porque no al abogado,
sino al juez toca descubrir y sostener la verdad que
le han encargado las leyes Es ocioso buscar las
verdaderas opiniones de un abogado en sus alega
tos ; porque la naturaleza de ellos no la lleva nece
sariamente consigo; y el mismo Ciceron habla tan
claro sobre el asunto , que no nos dexa esperanza de
descubrir por este camino su modo de pensar. Se
> engaa mucho, dice, quien juzga de nuestras
> verdaderas opiniones por los discursos que pro
nunciamos en el Foro *. Aquel es el idioma del
> tiempo y de los negocios, en el qual no se debe
> buscar el hombre, sino el abogado. Si las causas
> se pudiesen explicar por s mismas , no tendrian

i judiis est, semper n causis De Offic. i. 14.


verum sequi : patroni , nonnun- 2 Sed errat vebementer , si qnls
quim verisimile, etiam si minus in orationibus nostris, quas in ju-
slt verum, defendere: quod scri- diciis habuimus, auctoritates no-
bere , ( prsesertim cum de philo- stras consignatas se habere arbi-
sophia scriberera) non auderem. tratur. Pro A. Clutn. 50.
tIBRO DUODCIMO. 26 1
>necesidad del orador. Nos llaman para que di-
> gamos pblicamente , no lo que pensamos en nues-
> tro particular , sino lo que pide el interes de la
> causa y del cliente." Quintiliano % conformndo
se con estas ideas, juzga, que el abogado mas pru
dente, mas pundonoroso, y mas atenido los prin
cipios de la justicia natural, no debe hacer escr
pulo de valerse de toda suerte de argumentos para
lograr la victoria en la causa que defiende. Ciceron
mezcla muchas veces en sus oraciones sentencias y
mximas filosficas i y se debe advertir que eso
no prueba sean sus verdaderas opiniones. Son por
lo regular lugares comunes que aplica para excitar
la atencion de los oyentes , dando gravedad al dis
curso , y probabilidad los argumentos *.
Sus cartas familiares, y sobre todo las que es-
cribia su fiel amigo Atico, son la imagen mas
natural de sus verdaderas disposiciones, y nos des
cubren sinceramente el fondo de su corazon. Pero
aun en esto hay que distinguir; porque en las de
cumplimiento, de recomendacion, de psame, en
que solicita algun negocio de importancia , emplea
los argumentos que son propios del asunto y de la
ocasion: esto es, como en sus oraciones, los mas
propios para persuadir lo que se propone, para

1 Quintil. 11. 1. tto: porgue los sucesos, las aceto-


Aunque lar oraciones de Cice- ves , los caractres de las personas
ren no prueban nada para sus opi vivas , y todo lo histrico , era tan
nienes , prueban no obstante tnueho conocido de les que le escuchaban,
para los hechos que se refieren en como de l mismo. Por lo que son
ellas ; sobre todo aquellas que pro- una de las mas puras fuentes de la
nund delante del Senado del Fue- historia.
26 2 VIDA DE CICERON.
obtener lo que desea ; y si sucede rara vez que to
que algun punto de filosofa , es tan concisa y rpi
damente , que no es posible sacar gran luz para des
cubrir sus opiniones. . . ' > '.
Es preciso , pues, recurrir sus obras filosficas
que nos quedan para saber su modo de pensar; y
aun en esto hay sus dificultades , porque su mira en
general no era explicar sus propios principios, sino
formar exactamente la historia de la antigua filoso
fa. Queria ensear sus conciudadanos en su len
gua latina lo mas racional que los filsofos de to
das las edades y sectas habian pensado sobre cada
qestion, y lo mas propio para instruir la mente,
y reformar las costumbres. Vivia en tiempo en que
la fuerza de las armas y la de un poder superior
no le permitian servir de otra manera la patria;
y as procuraba ser til del modo que podia con
sus meditaciones y sus libros r. Esto nos lo decla
ra l mismo en su tratado del Sumo Bien y Sumo
Mal , en el de la Naturaleza de los dioses , en su?
Qestiones Tusculanas, y en su libro de la Filoso
fa acadmica. veces hace en dichas obras el pa
pel de estoyco, y otras el de epicuro , de peri-
pettico , para explicar con mas propiedad las dife
rentes opiniones de cada secta : y como se reviste del
nombre de alguno, para refutar con mas facilidad
t Nam cum otio langueremus, vi , magnl existimaos iateresse ad
etisesset reipublicae status, ut eam decus et ad laudem civitatis, res
unius consilio atque cura guberna- tam graves, tamque preclaras lar
' ri necesse esset , primum ipsius rei- tinis etiam literis contineri. De
publicse causa philosophiam no- Wat. Deor.i.+.-Acadtm.i. j.-Tw,
stris hominibus explicandam puta- Quatt, I. i.-Ds Finib. i. 3. 4,
1IBRO DUODCIMO. 263
los otros, algunas veces toma su carcter de aca
dmico para confutarlos todos. De donde resulta
que muchas veces los lectores inconsiderados , que
no hacen atencion la naturaleza del dilogo , se
figuran que es siempre Ciceron el que habla, y
con este error toman por opiniones suyas las de
aquellos que tal vez l mismo no cita sino para
impugnarlas. En los dilogos , y en todas las demas
obras , quando exprofeso trata algun asunto partid -
cular , quando juzga deliberadamente, aunque ha
ble como acadmico , hay modo de conocer con se
guridad qual es su propio dictmen; porque aun
que l no comparezca en la escena del dilogo , tie
ne la precaucion de informar los lectores baxo
qu carcter defiende sus principios. Por lo regu
lar es el principal interlocutor quien hace su pa
pel, como Craso v. gr. en el tratado del Orador,
Scipion en el de la Repblica , Caton en el dilo
go de la Vejez &c. Con esta clave se puede cono
cer infaliblemente su doctrina en qualquiera de sus
obras, como lo ver quien intente probarlo.
Sobre la fsica y filosofa natural pensaba , co
mo Scrates, que un estudio demasiadamente me
nudo, y capaz de fixar toda la atencion, era mas
divertido que til , y contribuia poco perfec
cionar la vida humana. No por esto habia de-
xado de enterarse fondo de los diversos sistemas
de todos los antiguos filsofos de mas reputacion,
pues vemos que los explica en sus escritos; pero
juzgaba que podia emplear mejor su tiempo que en
264 VIDA DE CICERON.
forjar nuevas opiniones, y en escribirlas1. Sin
embargo de esto se puede observar en la idea que
nos da de aquellos sistemas , que muchos de los
principios fundamentales de la nueva filosofa, de
que se atribuyen la invencion los modernos , no son
mas que nociones antiguas, que eran sabidas por los
primeros filsofos de que la historia nos ha conser
vado los nombres: por exemplo el movimiento de
la tierra, los antpodas, el vacuo, la gravitacion
universal, la qualidad atractiva de la materia,
que conserva al mundo en la forma y orden que
goza l.
En quanto los grandes puntos de religion y
de moral , que tienen mas inmediata y mas necesa
ria relacion con la felicidad del hombre, como por
exemplo, la existencia de Dios, la realidad de una
providencia , la inmortalidad del alma , el estado
futuro de premio y castigo , la diferencia eterna del
bien y del mal, Ciceron se explic netamente en
muchas partes de sus escritos. Sostiene la existen
cia de un ente , de un Dios incorpreo , eterno,
existente por s mismo, criador del mundo por su
infinito poder , y que le conserva por su providen
cia. Creia que esta verdad la demostraban bastan
te el consentimiento general de todas las naciones,
la hermosura y armona de los astros, y el carcter
de orden y sabidura que resplandece en la rela-
1 Nec ego nunc ipse aliquid af- quam quid sit , dixerim. De Nat.
feram melius. Ut enim modo dixi, Deor. 1. n.-Acaienu 2. 39.
omnibus fere in rebus , et maxime a De Nat. Deor. 2. ^,-Aeadem.
in physicis , quid non sit , citius a. 38. 39.
LIBRO DUODCIMO. 6$
clon de las causas con sus fines. Por lo que decla
ra indigno de llamarse hombre el que se atreve
atribuir una obra tan hermosa al hado, la ca
sualidad, quando todas las fuerzas de la sabidura
humana no pueden ni aun comprehender la pro
fundidad de aquella sabidura que ha producido
tantas maravillas Creia tambien la realidad de
una providencia, que vela constantemente para la.
conservacion del sistema universal, abrazando todas
sus partes. A esta atribuia una atencion particular
sobre la conducta y acciones de los hombres; de-
xando no obstante la direccion de los entes inferio
res al curso de las leyes generales. Estas conseqen-
cias le pareca que se inferian necesariamente de la
naturaleza y atributos de la divinidad, que no era
posible abandonase lo que una vez habia produci
do: y decia, que quien no se persuadiese de estas
' . , . : . ; t, . ' i i . ' . ,

i Nec Deus ipse.... alio 'modo cum cernimus, possumusne dubi-


intelligi potest, nisi mens soluta tare.quin his praesit aliquis vel ef-
quaedam et libera , segregata ab fector, si haec nata sunt, ut Pla-
omni concretione mortali, omnia toni videtur; vel, si semper fue-
sentiens et movens , ipsaque prae- rint, ut Aristoteli placet, mode-
dita motu sempiterno. Tuse. Quatt. rator tanti operis et muneris. IM-
i. 7.-Sed omnes gentes, una lex dem 19. -Id est primum.quod in-
et sempiterna et immortalis conti- ter omnes , nisi admodum impios,
nebit, unusque erit quasi magister convenit, mihi quidem ex animo
et imperator omuium Deus. Frag- exuri non potest , esse deos. De
ment. lib. 3. de Repub.-Ut porro Ifat. Deor. 3. 3.- Esse praestanteia
firmissimum hoc afferri videtur, aliquam,aeternamquenaturam,et
cur deos esse credamus, quod nul- eam suscipiendam , admirandam-
la gens tam fera cujus men- que hominum generi , pulchritudo
tem non imbuerit deorum opinio. mundi, ordoque rerum caelestium
....Omni autem in re consensio cogit confiten. De Divinat. t. 7.-
omnium gentium , lexnaturae pu- Quae quanto consilio gerantur, nul-
tanda est. Tuscul. Quxst. 1. 13.- lo consilio assequi possumus. De
Haec igitur et alia innumerabia ifat. Deor. 2. 38.
TOMO IV. 1.1
266 vida de ciceron:
verdades, no podia tener ninguna religion r.
Con la misma fuerza estaba persuadido de la
inmortalidad del alma, y de su existencia, separada
del cuerpo despues de la muerte, en un estado de
felicidad de miseria. Inferia esta certidumbre del
ardiente deseo de vivir que tienen todos los hom
bres ; y aun mucho mas , de aquella pasion la
inmortalidad que tienen particularmente las almas
grandes , y sirve de regla bastante segura para co
nocer en general la naturaleza de todas las demas.
Otra prueba todava mas fuerte sacaba de la esencia
misma de las almas, que es indivisible, porque no
est compuesta de partes , y de sus facultades natu
rales , como la de moverse , la memoria , la invencion,
la reflexion sobre s misma , la comprehension y el
raciocinio : qualidades todas que son imcompatibles
con la pesadez insensibilidad de la materia \
Los estoycos se figuraban que el alma era una
substancia ignea y sutil , que continuaba en subsistir
despues de la destruccin del cuerpo ; pero que
i De maxima autem re, eodem haud optimi cujusque animus ma-
modo, divina mente atque natura xime ad immortalem gloriam ni-
jnundum universum atque maxi- teretur Cato a3.-Num dubitas,
mas ejus partes administran. De quin specimen naturae capi deceat
Finib. 4. s.-Quam vim animum ex optima quaque natura? Tuse.
eS3edicuntmundi,eandemqueesse Qutest.i. 14.-SC mihi persuasi,
mentem , sapientiamque perfe- ' siesentio, cum tanta celeritas ani-
ctam : quem Deum appellant , om- morum sit , tanta memoria prae-
niumque rerum , quae sunt ei subje- teritorum , futurorumque pruden
ciae, quasi prudentiam quandam, tia , tot artes, tantae scientiae, tot
procurantem caelestia maxime, inventa , non posse eam natu-
deinde in terris ea , quae pertinent ram , quae res eas contineat , es-
ad nomines. Academ. 1.7.-De Nat. se mortalem. Cumque semper agi-
Depr.i. 5.44.-5.66.-3.36. tetur animus Cato ai.-Tare.
Quod quidem ni ita se habe- Quatt. 1. 23. 25. a6. &c. De Ami-
ret , ut animi immortales essent, citia 4.
1IBRO DUODCIMO. 267
ella tambien vendria destruirse, no siendo eter
na : y fixaban el plazo en la destruccion general
que debia suceder por medio del fuego. Sobre esto
observa Ciceron, que convenian en la sola cosa di
fcil de concebir, que era la existencia del alma
separada del cuerpo ; y negaban lo que se entendia
con mucha mas facilidad: pues la eterna duracion
no era mas que una conseqencia de aquel princi
pio 1, Aristteles creia , que ademas de los quatro
elementos del mundo material, de que se compo-
nian todas las cosas de l , habia una quinta substan
cia , una esencia distinta , que era propia de la di
vinidad y del alma de los hombres , la qual nada
tenia de comun con los demas entes *. Al parecer,
Ciceron se inclinaba lo mismo, y lo ilustra con
su acostumbrada eloqencia y claridad en el si
guiente pasage : Es intil, dice, buscar en la tier-
> ra el origen de las almas , porque su naturaleza
> nada contiene de mixto , de material ni de ter
restre; nada en fin que se parezca al agua, al
> ayre , ni al fuego. Todas estas substancias son inca-
> paces de inteligencia , de pensamiento y de me-
> moria : nada tienen que las pueda hacer capaces
> de acordarse de lo pasado , de prevenir lo futu-
> ro , ni de hacer uso de lo presente. Estas quali-

1 ZenonI Stoico animas ignis anlmum manere corpore vacan-


videtur. Tuse. Quait. 1. g.-Stoici tem : illud autem , quod non modo
autem usuram nobis largiuntur, facile ad credendum est, sed eo
tanquam cornicibus: diu mansuros concesso.qued volunt , consequeaa,
ajunt animos; semper , negant.... id certe non dant , ut, cum diu
Qui.quod iu tota hac causa di ffi- permanserit, neintereat.l.i.ji.jj.
cillimum est , suscipiant , posse 2 Ibii. 10.
a 68 VIDA DE CICEROK.
>dadesson puramente divinas, y solamente la di-
> vinidad las puede comunicar al hombre. Por es-
> to la naturaleza del alma es de una especie par-
> ticular , y distinta realmente de todas las demas
> substancias. Lo que siente, piensa, vive y se mue-
> ve , debe ser celeste y divino , y por consiguien-
j> te eterno. El mismo Dios , cuya existencia com-
> prehendemos tan claramente, no puede ser con-
> cebido sino baxo la idea de un espritu puro , y
> separado de toda mezcla de corruptibilidad , que
>lo observa todo, y da todo el movimiento, te-
> niendo en s mismo el principio de su propia ac-
>jcion. 1 alma humana es de la misma natura
leza V*
De la inmortalidad del alma concluye Ciceron
k necesidad de una vida futura , y de un estado de
recompensa de castigo. Los atributos de Dios , y
la condicion del hombre en esta vida mortal con
currian igualmente persuadirle que su conclusion
era tan probable , que no concebia cmo era posi
ble pusiese nadie duda en ella , no ser , dice , que
el alma misma se deslumbre con la luz que halla
en s propia , como los ojos quando miran fixamente
al sol 2. En esto seguia el sentir de Scrates y el
de Platon cuyo juicio le parecia tan respetable,'
que si hubiese declarado su parecer sin pruebas,
>como le prob con tan excelentes argumentos,

s Itd. 17. gi tantibus , quod iis saepe usu ve nit,


a Nec vero de hoc quisquam qui acriter oculis deficientem so-
dubitare posset , nisi idem nobis lem intuerentur, ut adspectum om-
aecideret , diligenter de animo co- sino antterent... Tuse. luatt. 1.30.
LIBRO DUODCIMO. 269
> sin embargo le habria seguido por sola su auto
ridad1. Nos ensea que Scrates, la hora de
>la muerte, declar, que las almas quando se se-
> paraban del cuerpo tenian dos caminos que se-
> guir. Las que se habian entregado los deleytes
> sensuales, y se habian manchado con vicios do-
>msticos, con delitos contra la patria, tomaban
> un camino tenebroso y desviado de la mansion y
> concejo de los dioses ; y las que habian vivido en
> la inocencia , preservadas del contagio del cuer-
>po, imitando los dioses, hallaban un camino
llano y fcil para restituirse los mismos dioses,
de quienes tenian origen*."
Segun estos principios se dexa conocer el caso
que Ciceron haria de la religion de su pais. Un
. entendimiento lleno de tan grandes ideas era impo
sible hallase la menor apariencia de verdad en una
cosa tan absurda. La libertad que se toma , as co
mo todos los demas autores antiguos , de ridiculizar
Sus dioses , y las fbulas de su infierno , da enten
der claramente, que bastaba tener mediana educa
cion para considerar el culto establecido como un
sistema de poltica utilsimo al gobierno para con
tener la multitud en buen orden. Con esta mira le
recomienda siempre como una sabia institucion , que
convenia particularmente al genio de los Romanos:
y no cesa de alabar su exercicio y sus mximas,
como una obligacion de todo hombre prudente 3.

1 IHd. n. De Amicitia 4. 3 Dic, quaeso, num te illa ter-


2 Ibid. 30. rent, trceps apud inferos cerbe-
a 70 VIDA DE CICERON.
La religion de los Romanos se dividia en dos
ramas principales : en observar los auspicios , y en el
culto de los dioses. Lo primero lo establecio R-
mulo , y lo segundo Nurna su sucesor , que form
un ritual libro de ceremonias para los diferentes
sacrificios de los que eran tenidos por dioses. Algun
tiempo despues se introduxo otra tercera parte de
religion , que contenia los avisos que daba la divini
dad por medio de los prodigios , esto es , nacimientos
de monstruos , entraas de animales , y las profecas
de las Sibilas *. El colegio de los Augures presidia,
los auspicios, como intrpretes supremos de la
voluntad de Jpiter, y determinaba quales eran las
seales propicias adversas. Los demas casos de
rus, Cocyti fremitus ,transvectio asombro. Polybio crea que todo lo
Acherontis?...Adeone me delira que en Roma se llamaba religion
re censes, ut ista esse credam?... haba sido instituido nicamente pa
Ib. 1. s.6.21. Quaeanus tamexcors ra la multitud ; pues los sabios era
inveniri potest,quaeilla,quaequon- imposible diesen ningn crdito
dam credebantur apud inferos por- tan absurdo sistema. Como la mu
tenta, extimescaf? De Nat. Deor. chedumbre por lo regular se acalora
a.a. Ordiarab Haruspicina ,quam y se agita con deseos ilcitos , con
ego reipublicae causa , communis- resentimientos furiosos, y pasione*
que religionis , colendam censeo. violentas , no haba medio mas pro
De Divinat. 1, u.-Nam et majo- psito y seguro para refrenarla,
rum instituta tueri sacris caeremo- que el de inspirarla ocultos temo
niisque retinendis , sapientis est. res con aquellas terribles fbulas
Ibid. 7. -De Legib. 2. 12. 13. de su averno y de sus furias. Con
Polybio hace una reflexion que gran prudencia, pues, concluye Po
quadra perfectamente con el pare lybio, procurron los antiguos es
cer de Ciceron* La mayor ventaja, tablecer aquellas ideas , que los mo
dice, lib. 6. pg. 497. que el Gobier dernos temerariamente procuraban
no Romano logra sobre el de otros destruir.
estados consiste en la opinion que 1 Cum omnis populi Romani
el Pueblo tiene de sus dioses ; y religio in sacra, et in auspicia divi
aquella supersticion, detestada de to sa sit: tertium adjunctum sit, si
das las naciones, es la que sostiene quid praedictionis causa , ex porten-
la Repblica Sus efectos , asi en tis et monstris , Sybillae interpretes,
las cosas privadas , como en las p haruspicesve monuerunt. De tfat.
blicas, no se pueden considerar sin Deor. 3. 2,
1IBRO DUODCIMO. %yi
religion, y todo quanto pertenecia al culto p
blico privado tocaba al tribunal de los Pontfi
ces *.
Se elegian siempre los ministros de la religion
de entre la primera nobleza de Roma ; y los Augu
res por lo comun eran Senadores de clase Consular,
que habian pasado por todas las dignidades de la
Repblica. La autoridad que tenian sobre los aus
picios les daba derecho de suspender todos los ne
gocios, y de romper y deshacer las asambleas del
Pueblo. Para la interpretacion y guardia de los li
bros Sibilinos se escogian diez personas entre las mas
distinguidas del colegio de los Pontfices, y se lla
maban por el nmero Decemviros. El tercer mi
nisterio , que era la interpretacion de los prodigios,
y la inspeccion de las entraas de las vctimas, le
exercitaban los Harspices, gentes pagadas por el
pblico, que intervenian con los Magistrados en
todos los sacrificios; y no se descuidaban en confor
mar sus respuestas la voluntad de ellos, pues su
proteccion les daba de comer.
Un establecimiento religioso de esta especie en
un estado en que el Pueblo era naturalmente tan
supersticioso , ponia necesariamente todos los nego
cios en manos y la disposicion del Senado , y de
las personas de mayor carcter , que quando lo juz
gaban oportuno podian detener la insolencia popu-

i Cur sacris pontfices, cur aus- praesto esse debere , Jovique opti-
piciis augures praesunt? Ibid. 1.44. mo maximo se consiliarium ar-
Est autem boni auguris, meminis- que administrum datum. Be Leg.
se maximis reipublicae temporibus 3. 19.
>XJ% VIPA DE CICERON.
lar y las sediciosas empresas de los Tribunos *'. Por
esto Ciceron aplaudia y recomendaba continua
mente los auspicios , como fundamento del buen or
den, y el baluarte de la Repblica; no obstante
que ni l , ni ninguna otra persona de juicio , reco
nociese en ellos mas que una invencion humana, y
un sistema de pura poltica. En quanto al origen
de los Augurios , arte de adivinar por los auspi
cios , habia sus dificultades. Los estoycos se figura
ban que Dios, por su bondad y amor los hom
bres , habia impreso en la naturaleza de las cosas
ciertas seales y caracteres que tenian relacion con
lo futuro, como en las entraas de los animales, en
el vuelo y modo de comer de las aves, en los true
nos y signos celestes ; y que estos conocimientos,
despues de una larga observacion , habian sido redu
cidos arte , con el qual cada carcter sea se po
dia aplicar al acontecimiento que significaba *. Lla
maban esto adivinacion artificial , para distinguir
la de la natural , que miraban como una especie de
instinto, como el efecto de un poder que el al
ma habia recibido de la naturaleza, el qual nunca
obraba con tanto vigor como en los sueos , y en la
demencia locura , porque el alma entonces se ha
llaba suelta de los vnculos del cuerpo. Los dems

1 Omnibus magistratibus auspi- oera ; quorum alterum artis est,


da... dantur... ut mullos inutiles alterum natura.... Est enim vis
comitiatus, probabiles impedirent e natura quaedam , quae tum ob
morae: saepe enim populi impetum servatis longo tempore significa-
injustum auspiciis dii immortales tipoibus, tum aliquo instinctu in-
represserunt. ibii. 3. 12. flatuque divino futura prenunciad
2 Duo sunt enim divinandi ge- De Divtn. 1. 6. & 18,
LIBRO DUODCIMO. 273
filsofos se burlaban de todas estas nociones, y en
el colegio mismo de los Augures solo Apio Clau
dio las sostenia de- buena fe en tiempo de Cicern;
pero todos sus compaeros ridiculizaban su creduli
dad, y le llamaban el Pisidio *. Tuvo sobre esto
una disputa literaria con Marcelo , que siendo Au
gur como l, escribi un tratado probando que su
arte adivinatoria era una invencion de la poltica;
y Apio hacia todos sus esfuerzos para sostener , que
el arte augural encerraba un poder real y verda
dero en aquellos que le exercitaban con autoridad
pblica*. Apio dedic Ciceron su libro3. Este
en su interior era del mismo parecer que Marcelo;
pero sin declararse enteramente por uno ni por
otro, viva persuadido que el arte augural en su
origen tuvo por fundamento la creencia de que ve
nia de los dioses ; y que despues , al paso que los
hombres se ilustraban, fueron abandonando esta
opinion ; pero que no obstante , los legisladores mas
sabios la habian conservado , como cosa muy til
la Repblica 4.

1 Quem irridebant colleg* tui, videaturprorsusposse.DeXe'.2.ij.


eumque tum Pisidam, tum Sora- 3 Illo libro augurali , quem ad
num augurem essedicebant.rA.47. me amantissime scriptum, suavis-
Los Pisidios eran un pueblo br- simum misisti. Kpist. fam. 3. 4.
baro del Asia , famosos por su su- 4 Non enim sumus ii nos augu-
persticion y observacion de los au- res , qui avium reliquorumve si-
gurios. De Divin. 1. 41. 4a. gnorum observatione futura dica-
Sed est in collegio vestro inter mus: et tamen credo Romulum,
Marcellum et Appium, optimos au- qui urbem auspicato condidit , ha-
gures, magna dissensio;...cum al- buisse opinionem, esse io provi-
teri placeat, auspicia ista ad utilita- deodis rebus augurandi scientiam.
tem esse reipublicse composita ; al- Errabat enim multis in rebus an-
teri disciplina vestraquasi divinare tiquitas. De Divin. a. 33.
TOMO IV. MM
2^4 VIDA DE CICERON.
Dexando aparte el origen que los Romanos atri
buian su religion , lo que no tiene duda es que
la de Ciceron se fundaba en principios infinitamen
te mas sublimes , quales eran los de un Dios , una
providencia , y la inmortalidad del alma. Conside
raba este corto espacio, en que se encierra nuestra
vida , como una prueba escuela , en la qual de
bemos formarnos, y hacer nuestros preparativos
para aquella eterna existencia que nos espera des
pues de la muerte. Nos creia puestos en este mun
do por mano del Criador, no tanto para habi
tar la tierra, quanto para contemplar el cielo, don
de todos nuestros deberes estan escritos con carac
teres inteligibles. Reflexionaba que este celestial es
pectculo no puede convenir sino al hombre ; por
que entre todos los animales l solo es quien Dios
ha dado la figura erguida , con ojos no inclinados
tierra como los de los demas animales, sino ele
vados naturalmente al cielo, para mirar aquel pa-
rage de donde desciende , y al qual es llamado con
tan sublimes esperanzas \ El sistema del universo,
y todas las obras visibles de la mano del Criador,
le parecian una declaracion de su ley, y una ex
plicacion de su voluntad : y conceptuando que esto

i Sed credo, deos sparsisse ani- ad cselique quasi cognationis do


mos in corpora humana, ut essent miciliique pristini conspectum ex-
qui terras tuerentur, quique cale- citavit. De Leg. t. <>.-Ipse autera
stiumordinem contemplantes, imi- homo ortus estad mundum con-
tarentur eum vite modo atque templandum, et imitandum : nullo
constantia. Cato ai.-Nam cum modo perfectus, sed est quaedam
caeteras animantes abjecisset ad partcula perfecti. De Nat. Deor.
pastum , solum cominera erexit, a. 14. $6.
LIBRO DUODCIMO. 27$
demostraba la existencia divina, y el conocimien
to de su naturaleza y atributos, creia que se po
dian tambien inferir los motivos y fines de sus ac
ciones, para aprender regular nuestra conducta
con su exemplo, y para hallar en las operaciones
d su sabidura el medio de perfeccionar las nues
tras ; siendo constante que la perfeccion del hombre
consiste en la imitacion de Dios.
De esta fuente derivaba Ciceron el origen de
todos los deberes , y la regla de todas las obligacio
nes morales. La voluntad de Dios manifestada en
sus obras, la razon eterna, y la conexion y rela
cion de todas las cosas que existen, eran los princi
pios de que sacaba todas sus conseqencias. Esta es
la que llama primera ley, ley inmutable, regla in
falible para discernir el bien del mal , y lo justo de
lo injusto ; regla impresa en la naturaleza , y mo
delo inefable de todas las leyes humanas. Y el pen
sar que la diferencia entre el bien y el mal no tie
ne su fundamento en la naturaleza, y que es solo
efecto de la costumbre, de la opinion, de alguna
otra invencion humana , es una ceguedad , una locu
ra capaz de trastornar la sociedad, y de confundir
entre los hombres todo derecho y justicia *. Los mas
1 Sed etiam modestlam quan- lium , quse voluntas. Cujus ad na-
dam cognitio rerum caelestium af- turam apta ratio, vera illa et suin
fert iis, qui videant, quanta sit ma lex a philosophis dicitur. 23e
etiam apud deos moderado , quan- Finib. 4. 5.-Nos legem bonam a
tus ordo : et magnitudinem atumi, mala , nulla alia nisi naturse norma
deorum opera et facta cernead- dividere possumus. Nec solum jus
bus : justitiam etiam , cum cogni- et injuria a natura dijudicantur, sed
tum habeas, quod sit summi recto- omnino omnia honesta ac turpia.
ris et domini numen , quod consi- Nametcommualsintelligentiano
276 VIDA DE CICERON.
doctos de todos tiempos y naciones han conveni
do en estos principios , haciendo profesion de creer,
que el espritu divino que gobierna el universo
con tan sublime razon, es la principal y soberana
ley ; .
Todos los escritos de Ciceron estan llenos de
estas admirables mximas. La verdadera ley , di-
> ce en un fragmento de su tratado de la Rep-
> blica , es la recta razon , conforme la naturale-
>za de las cosas, constante, eterna, esparcida en
> quanto existe , que nos acuerda nuestro deber coa
n el mando , que nos retrae del mal con la prohi-
> bicion , y que nunca pierde su influencia con los
> buenos , aunque no mueva ni contenga los ma-
los. Es imposible su derogacion , y el moderarla,
> aadirla ; y ni el Senado , ni el Pueblo pueden
dispensarnos de su observancia. Para entenderla
>no necesitamos de otro intrprete ni comentario
> mas que ella misma. No hay una ley en Roma,
>y otra en Atenas; ni una presente, y otra futu-
>ra: siempre es la propia ley, eterna, inmutable,
>que comprehende todos los tiempos y naciones

bis notas res cfiecit, easque in ani- na. Quamobrem lex- vera atque
mis nostrrs inchoavit , ut honesta in princeps , apta ad jubendum , et ad
virtute ponantur, in vitiis turpia. vetandum, ratio est recta summi
Hsecautem in opinione existimare, Jovis. lbi. a. 4-
non in natura posi ta, dementis est. 1 Hanc igitur video sapientissi-
De Legib. c. 16-Erat enim ratio morum fuisse sententiam, legcm
profecta a rerum natura , et ad re- eque bominum ingeniis excogita-
ele faciendum impellens , et a de- tam, nec scitum aliquod esse p-
licto avocans : quse non tum de- pulorum, sed seternum quiddam,
Dique incipit lex esse , cum scripta quod universum mundum regerer,
est, sed tum, cum orta est: orta imperandi , prohibendique sapiea-
autem simul est cum mente divi- tia. Ibid.
XIBRO DUODCIMO. 277
> baxo la mano de Dios , gobernador y dueo uni-
> versal. l es su inventor, promulgador y sos
tenedor; y qualquiera que rehusa obedecerle,
> debe comenzar por renunciar s mismo , y por
>despojarse de la qualidad de hombre. Esto solo
> seria terrible castigo, aun quando se pudiese li-
> brar de todos los otros que se cree estn prepa-
> rados para los perversos V En otra obra nos ad
vierte , que el estudio de esta ley es el nico medio
para cumplir la mas importante de todas las lec
ciones, que es la de conocernos nosotros mismos;
esto es, conocer nuestra verdadera naturaleza, el
lugar que ocupamos en el sistema universal, y el
fin para que estamos en este mundo. Quando un
>hombre, dice, vuelva atento los ojos al cielo,
>la tierra al mar, y todo lo que estos com-
> prehenden , y observe de donde proceden , que
>se dirigen, y como han de acabar, lo que con-
> tienen de mortal y perecedero , y lo que de sem-
> piterno y divino : quando se haya elevado casi
>hasta el mismo rector y gobernador de quanto le
circunda, y reflexionando sobre s mismo, halle
>que no est encerrado en el estrecho recinto de
>un lugar, sino que el mundo es como una eiu-
> dad comun , y l su ciudadano : en medio de ob-
> jetos tan magnficos, y de tal perspectiva y co-
>nocimiento de la naturaleza, jcmo se recono-
> cer s mismo ! cmo despreciar , cmo con-
tar por nada lo que parece mas esplndido y
1 Ftagm. lib. 3. de Repub. ex Lactant.
278 VIDA DE CICERON.
n glorioso los ojos del vulgo X!M
La religion y la moral de Ciceron estaban fun
dadas sobre estos principios , que son los que bri
llan en todas sus obras ; aunque particularmente los
expuso con extension en sus tratados de la Rep
blica y de las leyes, los quales aadi despues
el de los Oficios , para completar su sistema : obras
que , como decia Plinio el mayor al Emperador
Tito * , merecen no solo ser leidas , sino aprendidas
de memoria, sin olvidarlas jamas. El mas conside
rable de estos tres tratados era el de la Repblica;
pero se ha perdido, excepcion de algunos frag
mentos. Habia explicado en l tan netamente sus
ideas , que en sus cartas tico llama los seis li
bros de que se componia aquella excelente obra,
fiadores de la rectitud del corazon que habia de
dicado su patria ; pues no se atreveria tocarlos,
si fuese capaz de olvidarse de sus principios 3.
En su libro de las Leyes contina el mismo
asunto , probando siempre mas , que el origen de la
ley es la voluntad de Dios supremo. Estos dos li-<
bros contienen la terica de su doctrina ; y el de los
Oficios la prctica. Trata en l de los deberes del
hombre , y da la regla de una vida conforme los
grandes principios que habia establecido en los pre*

1 DeZeg.x.tt. ' ; quam pradibus , meipsum obstrin-


a Quse volumina ejus ediscen- xerim; quos tibi tam valde proba
da, non modo in manibus haben- ri gaudeo. Ai Atth.6, i.-Ego au-
da quotidie , nostl. Praf. ai Hist. debo legere unquam , aut attingere
nat. eos libros , quos tu dilaudas , si tale
3 Praesertim cum sex libris , tan- quid fecero? ibid. z.
1IBR0 DUODCIMO. 279
cedentes; por lo que con freqencia remite los
lectores ellos , como al fundamento de todo su sis
tema *. Los Oficios son una de sus ltimas obras,
compuesta particularmente para instruccion de su
hijo, quien la envi como un extracto de las
mximas que habia seguido toda su vida , y que al
fin de ella se las dexaba como un modelo guia
para vivir en este mundo con inocencia, con virtud,
con verdadera gloria, y con inmortal felicidad. Su
moral, aunque no sea adaptable todos los casos
de la vida , servir no obstante para avergonzar
muchos malos cristianos ; pues la doctrina que ense
a su hijo es aquella ley de que habla San Pa
blo, grabada for la naturaleza en el corazn de
los gentiles , para guiarlos en medio de la ignoran
cia y de las tinieblas en que estuviron envueltos
hasta la revelacion perfecta de la voluntad divina.
Este sistema , del modo que Ciceron le expone , es
seguramente el mas completo que conoci el mun
do idlatra , es el mayor esfuerzo que la humana
razon pudo hacer , para dirigirse hcia el fin que la
conviene , y hcia el supremo bien , que es el ob
jeto de su destino.
No obstante los sublimes pensamientos que atri
buimos Ciceron , y que hemos sacado de sus pro
pios escritos , hay censores que los han tomado por
flores de eloqencia, y no por conclusiones de su
razon ; puesto que en otros parages de sus obras pa
rece que sostiene la incredulidad sobre los grandes
X Se Offic. 3. 5.6. 17.
2 8o VIDA DE CICERON.
puntos de la inmortalidad del alma, y del estado
futuro de penas y recompensas en la otra vida. Ale
gan particularmente sus cartas 1 , donde suponen
que explicaba los secretos de su corazon con mas
franqueza ; pero como todos los pasos en que se fun
da esta crtica, donde efectivamente habla de la
muerte como de un trmino , despues del qual el
hombre nada puede temer ni esperar , se hallan en
diversas cartas escritas para consolar algunos ami
gos desgraciados, los comentadores juiciosos no sa
can de ellas sino esta mxima comun y general:
>La muerte es el fin de todas las cosas de este
> mundo , y quita todo sentimiento de lo que des-

i Saepissime et legi et audivi, aut si quis est qui curet deus. Ai


olhil mali esseln morte; in qua si Attic. 4. 14.
resideat sensus , immortalitas illa Se todo esto te infiere que para
potius, quam mors d ucenda sit ; sin poner en claro los principio! morales
sit amissus, nulla videri miseria de Ciceron es necesaria aquella regla
debeat, quae non sentiatur. Epist. que l mismo prescribe muchas ve
fam. 5. l.-Ut hoc saltem ia mi- nes , y es la de seguir la naturale
ximismalis boni consequamur, ut za como la guia mas fiel y mas in
mortem.quam etiam beati con- falible de la vida. De Leg.i.6.-De
temnere debeamus.proptereaquod Senect.- De Amicit. Entiende por
nullum sensura esset babi tura, nunc esto aquella ley 6 voluntad de Dios,
sic affecti , non modo contemnere que se manifiesta en la naturaleza
debeamus, sed etiamoptare. Ib.n.- de las cosas i y no los movimientos
Sed haec consolatio levis est; illa desarreglados de nuestras pasiones,
gravior, qua te utl spero, ego certe como algunos comentadores tan in
uror : nec enim, dum ero, angar uila terpretado : pues estos apetitos vi-
re , cum omn vacem culpa : et , si tiosos, lejos de ser obra de la natu
non ero, sensu ormino carebo. ib. raleza, lo son nicamente de la cor
6. 3-Deinde. . .si ja m vocer ad exl- rupcion de ella. El desarreglo que
tum vitae, non ab ea republica nos entrega la tirana de los ape
avellar, qua carendum esse doleam, titos , es , segn la doctrina del
praesertim cum id sine ullo sensu mismo Ciceron, la cosa mas con
futurum sit. Ibid. 4,-Uaa ratio vi- traria la misma naturaleza i y
detur, quidquld evenerit, ferre mo por consiguiente debe evitarse con
derate, praesertim cum omnium mas cuidado que la pobreza , que el
rerum niors sit extremum. IM- dolor, y qrte la muerte misma. De
dcm n.-Sed de illa.. . sors videri t. Offic. 3. 5. o.
LIBRO DUODCIMO. 28 I
>pues suceder sobre la tierra." Si se pretende
que este modo de explicarse encierra la idea de una
destruccion entera de nuestro ser , debe reflexionarse
que Ciceron escribia probablemente dichas cartas
epicuros 1 , y que acomodaba las expresiones
su carcter y modo de pensar, tomando de su pro
pia filosofa los argumentos que juzgaba mas efica
ces. Y si esta razon no fuere suficiente para justifi
carle, convendr hacer memoria de que era aca
dmico , y que como tal , aun quando sobre el es
tado de las almas despues de la muerte llevase la
opinion de que subsisten , y la expresase con la ma
yor firmeza y seguridad , no por eso , segun los prin
cipios de su secta , la daria mas fe que una opi
nion probable * ; y como lo que no es mas que pro
babilidad lleva siempre consigo alguna especie de
duda , que admite diferentes grados , es clarsimo
que tambien puede admitir variedad en la firmeza
y seguridad de la persuasion. En un rato de me
lancola, quando sus espritus se hallaban abatidos
y lnguidos , podia muy bien suceder que los argu
mentos favor de la inmortalidad no hiciesen en

1 Esta reflexion cobra masfaena * Quod si in hoc erro, quott


Observando que la mayor parte de los animos hominum immortales esse
seores Romanos, y de los amigos de credam, libeoter erro: nec mihl
Ciceron , eran de la secta de Epicuro\ hunc errorem, quo delector, dum
y particularmente los Torquatos , vivo, extorquen volo. Cato s3.-
los quales se dirigen dos de las di Geram tib moran, et ea, quaa
chas cartas. Accurate quondam a vis , ut potero , expllcabo : nec ta-
L.Torquato, homtoe omni doctri men quasi Pythius Apollo, certa
na erudito , defensa est Epicuri sen- ut slnt et fixa , quse dixero : sed ut
tentia de voluptate ; a meque ei homunculus unus e multis, proba-
responsum , cum C. Triarlus...el bilia conjectura sequens. Tusad.
dsputatloni imeresset. Di Fin.i.s. Huces1. 1. 9.
TOMO IV.
28a VIDA DE CICERON.
su nimo la misma fuerza, ni la misma impresion
que quando se hallaba vigoroso , y que las dudas
y dificultades tomasen ascendiente : porque es cier
to que en aquel estado la imaginacion gusta siem
pre mas de las especies que alimentan la tristeza.
En efecto, las cartas que se citan son de esta clase,
todas escritas en tiempo de algun infortunio, quan
do debia parecerle que todo se habia acabado para
l : como en el auge de la fortuna de Csar , que
debi hacer en su nimo la mayor impresion posi
ble , y l expresaba con toda la fuerza de su negra
imaginacion lo que sentia dentro de s mismo en
tan funesta coyuntura. Estas circunstancias hacen
que aquellas expresiones prueben lo mas , que se
gn los principios de su secta, algunas veces duda
ba lo mismo que habitualmente creia. Sea como
fuere , seria injusto decidir de sus ideas por algunas
proposiciones dichas casualmente ; y no por el racio
cinio de tratados enteros compuestos de proposito
sobre aquellas materias, donde expresa y reflexio-
nadamente ventil la qestion, pesando los argu
mentos de una y otra parte.
En lo respectivo la conducta poltica de Ci
ceron, no es posible censurarla por ningun aspecto;
pues jamas se vio ciudadano mas firme en sus prin
cipios, ni mas constante en el amor la patria *.
Su temperamento natural, el carcter de su genio
y costumbres, y el gnero de vida que escogi,

i Sic tibi , mihi Paete, persua- agere, nihilcurare.nisiutmelcives


de, medies et noctes omil aliud salvi.Hberiquesint. ?./<>>. 9. ai.
llBRO DUODCIMO. 283
hacian que su interes fuese inseparable del de la
Repblica. Jamas vari su sistema general de sos
tener la libertad pblica en la misma forma que
los Romanos de su siglo la habian heredado de sus
mayores. Vivia persuadido de que la Repblica
no podia subsistir sino por los principios de la an
tigua constitucion : y as tenia continuamente en la
boca un verso de Enio , que respetaba como un or
culo, porque atribuia la conservacion de Roma al
amor de la antigua disciplina :
Moribus antiquis res stat Romana , viresque *.
Otra de sus mximas predilectas, que repite conti
nuamente en sus escritos , era que as como el fin
> de un piloto es conducir felizmente su nave ; el
del mdico dar salud al enfermo; y el de un
> general conseguir la victoria ; as el fin y objeto
> del que gobierna un estado es hacer felices los
> ciudadanos , afianzar su poder , y aumentar con-
> tinuamente sus riquezas , su gloria y sus virtu-
> des Declara que de todas las acciones de la
sociedad humana , esta es la empresa mas noble y
mejor : y como no es posible conseguirla sin la con
cordia y armona de todos los miembros de un es
tado 3 , por eso trabajaba constantemente en reunir
los diferentes rdenes de su Repblica un sol

i Quem quidem ille versum, vel publica beata civlum vita propo
brevitate , vel veritate, tanquam ex sita est. Ibid.
oraculo mihl quodam esse effatus 3 Quse harmona a musicis di-
videtur. Fragm. de Repub. lib. 5. citur in cantu , ea est in civitate
* Ut gubernatori cursus secun- concordia , arctissimum atque op-
dus , medico salus, imperatori vi- timuraomni in republica vinculum
ctoria : sic huic moderatori rei- incolumitatis. Ibid. lib. 2. ..
a 84 VIDA DE CICERON.
fin, en inspirarles confianza recproca, y en esta
blecer una balanza entre el poder soberano del Pue
blo , y la autoridad del Senado , de modo que si la
fuerza legislativa estaba de una parte, el consejo
estuviese de la otra : esto es , que la soberana del
Pueblo se regulase por la influencia del Senado. Tal
era efectivamente la antigua constitucion con que
se habia elevado Roma al punto de grandeza en que
estaba ; y sus desgracias habian provenido siempre
del principio contrario, que habia introducido la
desconfianza y la division entre el Senado y el Pue
blo. La poltica de Ciceron se proponia como ob
jeto principal poner la direccion de los negocios
en manos del Senado y de los Magistrados 1 , en
quanto esto se pudiese concordar con los derechos
y libertades del Pueblo. En un gobierno popular
este debe ser el principal objeto de los sabios, y la
regla de los hombres de bien.
Ciceron no se propuso otra desde el primer
momento que comenz tener parte en el manejo
de los negocios pblicos, y hasta el fin de su vida
sigui constantemente el propio camino. Si alguna
vez parece, segun su historia, que se apart de l,
bastar reflexionar un instante para conocer que la
variedad consisti solamente en los medios , y nun
ca en los principios ; los quales siempre se dirigie
ron al mismo fin. La necesidad le oblig algunas

1 Nam...sisenatusdomnus sit populo, auctoritas ia senatu sit,


publici concilii , . . . possit , ex tem- teneri lie moderatus et concors ci-
peratioae juris, cum potestas in vitatis status. De Leg. 3. 1a.-Jf.a7.
LIBRO DUODCIMO. 28$
veces, por la combinacion de las circunstancias, por
la violencia del poder , por justas medidas para
su propia seguridad , mudar de expedientes ; y en
esto se podria aplicar su conducta lo que un ora
dor Ateniense decia para excusar su inconstancia:
> que en algunas ocasiones habia obrado contra sus
a principios ; pero jamas contra los verdaderos in-
> tereses de la Repblica V La filosofa acadmi
ca le era tan til en el uso de los negocios de la
vida civil , como en las especulaciones de la moralj
porque le dexaba siempre libre para determinarse
segun las reglas de la naturaleza y las luces de la
razon : y quando el tiempo y los negocios mudaban
semblante , le permitia mudar tambien conducta , y
emplear nuevos medios para llegar al mismo fin.
Las tres sectas en que se dividian entonces los
filsofos de Roma eran las de los estoycos, apicu-
ros y acadmicos; y los gefes de ellas, lo
mnos sus mas ilustres partidarios, eran Caton,
tico y Ciceron: todos tres amigos ntimos, esti
mndose infinito mutuamente por sus respectivas
virtudes. Una muestra del diferente mrito de sus
principios explicar la diferencia de su conducta,
y har ver quales eran los mas tiles la Rep
blica. Los estoycos eran una especie de entusiastas,
que fuera de s mismos, no reconocian ni sabidura
ni bondad. Colocaban el supremo bien en la vir
tud, aun despojada de todos los demas bienes.
Creian que todos los delitos eran iguales, y todas
, .. x Flu, i Dtmade, in vita Eemastb.
286 VIDA DE CICEROIT.
las faltas contra la justicia igualmente pecaminosas;
sin hacer diferencia, por exemplo, entre matar un
gallo sin necesidad, su propio padre. Preten
dian que el sabio nunca debe perdonar , nunca en
colerizarse , nunca compadecer ni favorecer , nun
ca engaarse, nunca arrepentirse, y nunca , en fin,
padecer la menor alteracion en sus pensamien
tos ni deseos *. Caton tenia la cabeza llena de
estos principios quando entr en el manejo de los
negocios pblicos ; y segun el testimonio de Cice
ron tanto en hablar , como en obrar seguia una
> conducta mas digna de la Repblica de Platon,
> que de la canalla Romana entre quien vivia V*
Jamas distingui negocios ni tiempos, ni se hizo
cargo de la flaqueza de la Repblica , ni del poder
de los que la oprimian. Su mxima era oponerse
toda autoridad que no se fundase en las leyes ; y si
no podia reprimirla , la trataba lo mnos con des
precio. No conocia mas que un camino para hacer
las cosas , y este era siempre el mas derecho y cor
to ; y si hallaba en l obstculos , no por eso torcia
el paso , iba adelante resuelto vencerlos ,
perecer en la empresa : porque segun sus ideas , el
apartarse , por poco que fuese , de su lnea , era una
i Sapientem gratia nunquam suffocaverit : sapientem nihil opi-
moveri, nunquam cujusquam de- nari, nulliusrei penitere, nulla iu
licto ignoscere: neminem miseri- re falli, sententiam mutare nun-
cordemesse, nisi stultum et levem: quam. Pro Muren. 39.
viri non esse, oeque exorari, neque a Nam Catonem nostrum...no-
placari: ...omnia peccata esse pa- cetinterdumreipublicae.Dicitenim
ria: ...nec minus delinquere eum, tanquam in Patonis ,roXiTZta,
qui gallura gallinaceum , cum opus non tanquamin Romuli fiece, sen-
non fuerit, quam eum qui jpatrem tentiam. A. Attk. 2. 1,
LIBRO DUODCIMO. 487
baxeza y una confesion de vencimiento. Viviendo
en un siglo tan corrompido, en que la disciplina y
el gobierno se hallaban tan proximos destruirse,
tuvo la imprudencia de atacar la corrupcion con
el zelo mas indiscreto, y de armarse obstinadsima-
mente contra un poder muy superior sus fuerzas.
Conoci muy bien que el rigor de sus principios
le hacia perder muchas amistades, y no le recon
ciliaba con ningun contrario; y no obstante, irri
tando el poder que no podia abatir, se precipitaba
hacia su ruina *. Al fin, despues de infinitas des
gracias, se vi absolutamente imposibilitado de se
guir su primer sistema ; y en vez de mudarle y to
mar otro nuevo , abraz el ltimo consejo de su fi
losofa , que fue el de matarse pualadas.
Si los estoycos exaltaban mas de lo justo la na
turaleza humana , los epicureos al contrario , la re-
baxaban y envilecian vergonzosamente ; y del esta
do heroyco en que los primeros se esforzaban co
locarla , los segundos la degradaban hasta la bruta
lidad. Los partidarios de Epicuro colocaban el su
premo bien en los deleytes ; y opinaban que la
muerte destruia absolutamente todo nuestro ser. En
conseqencia de esto ponian su felicidad en el goce
pacifico y agradable de la vida presente , estimando
la virtud en quanto sirve al placer, y en quanto
conserva la salud del cuerpo, prolonga el tiempo de
gozar , y concilia la amistad y estimacion del resto de

1 Pompeium et Csesarem , quo- debat , nisl ut alterum demeretur,


lia nema alterum offeodere au- simul provocavit.Senec. ifitt, 104.
a88 vida de ciceron:
los hombres. Las obligaciones de un sabio se redu
cian , segun sus principios , procurarse una vida
cmoda y reglada, huir todo trabajo, embarazo
y afan , renunciar los empleos y el manejo de los
negocios pblicos, y tomar por modelo la vida
de sus dioses , como ellos se la figuraban , pasando
sus dias en profunda tranquilidad en sus jardines y
casas deliciosas. Aunque tico era uno de los secta
rios de este sistema voluptuoso , juntaba en su perso
na mil bellas qualidades , que podian ser tiles la
sociedad, como el talento, el juicio, la ciencia, la
bondad , el candor y la generosidad , con el mismo
amor la patria que Ciceron, y con los mismos
principios de poltica 1 . l fue quien le anim para
que se dedicase servir al Estado, y quien mas le
ayud con sus consejos; y no obstante, por s, nun
ca se pudo resolver entrar en la misma carrera ; y
aunque tal vez se mezcl en algun asunto , rompien
do su propsito de indiferencia, tuvo siempre la
precaucion de hacerlo sin comprometer su seguri
dad ni su quietud. Sin embargo de que siempre
profes la mas constante y mas tierna amistad con
Ciceron , y le estimaba como no se puede concebir,
no por eso dex de mantener buena inteligencia
con los del partido contrario , y de cultivar la amis
tad de Clodio y Antonio sus mas mortales enemigos;
con el fin, sin duda, de precaverse contra todos los

i In republica ita est versatus, men se civilibus fluctibus com-


ut semper optimarum partium et mitteret. Cornel. Ifef. vit, Mli"
esset et existimaretur ; eque ta- ci 6,
1IBRO DUODCIMO. 289
acontecimientos , y de asegurar su tranquilidad pro
pia, que era el principal objeto de sus deseos. De
esta manera , dos hombres de un mrito distinguido,
engaados con falsas nociones de la virtud , por los
errados principios de sus escuelas , fueron , se pue
de decir , intiles su patria , cada uno por un ex
tremo el mas opuesto al otro. Caton siempre en mo
vimiento, y exponindose toda suerte de peli
gros sin ninguna utilidad ; y tico renunciando
la gloria de producirla , y determinado por su in
dolencia vivir siempre en la inaccion.
Ciceron abraz un temperamento sabio entre
estos dos extremos. Para conseguir lo que le pare
cia justo tomaba siempre que le era posible el ca
mino mas conveniente y mas recto. Si preveia que
los obstculos se lo habian de impedir , buscaba los
medios que se acercasen mas los precedentes , y
que le parecian mas propios para conducirle al mis
mo fin. En una palabra, tanto en poltica, como
en moral , quando veia no ser posible conseguir lo
verdadero , se contentaba con lo mas probable. Com
para muchas veces los Ministros de Estado los pi-
x lotos , cuya ciencia consiste en aprovechar todos los
vientos, haciendo servir aun los mas contrarios al
curso de su navegacion, de modo que mudando
alguna vez la direccion , y tomando un rodeo , se
pueda llegar con seguridad, aunque no sea tan
breve , al trmino del viage *. Dice ademas una

1 Nunquam enim praestantlbus data est in una sententia perpetua


|n republica gubernanda viris lau- permansio : sed ut in navigando
TOMO IV. OO
290 VIDA DE CICERON.
cosa , y es , que una larga experiencia le habia en
seado , que todos aquellos ciudadanos ambiciosos
que aspiraban mandos extraordinarios, y querian
hacerse gefes de la Repblica, no habian recurrido
para sus fines al favor del Pueblo sino despues de
no haberlos podido conseguir del Senado *. Esta
observacion se verific en toda la serie de las disen
siones civiles desde los Gracos hasta Julio Csar.
Fundado en este constante principio, luego que
veia al frente de los negocios personas de aquel ca
rcter, que por el esplendor de sus acciones ha
bian adquirido grande ascendiente sobre el popula
cho , sin detencion proponia y exhortaba al Senado
que los ganase con favores y complacencias , conce
dindoles voluntariamente todas las gracias posibles
que fuesen capaces de moderar su ambicion , y de
apartarlos de empresas peligrosas. Pensaba que las
disputas y disensiones solo dexaban de ser impru
dentes quando podian traer utilidad, lo mnos
quando el objeto de ellas no daaba la Repbli
ca \ Pero quando las fuerzas de una faccion ha-

tempestati obsequi artis est.etiam maluerit esse popularis. De Prm.


ti portum tenere non queas; cutn Consul. 16.- Item Philip. 5. 14.
vero id possis mutata velificatione a Sed contentio tandiu sapiens
assequi , stultum est eum tenere est , quandiu ut proficit aliquid,
cum periculo cursum quem ceperis, aut si non proficit , non obest ci
potiusquam, eo commutato , quo vitati. Voluimus quxdam , con-
velis tandem perveDire.Epfam.i.2. tendimus, experti sumus: obtenta
1 Neminem unquam est hic non sunt. Pro Corn. Blb. 27.-
ordo complexus honoribus et bene- Sic ab hominibus doctis accepi-
ficiis suis , qui uilam dignitatem mus , non solum ex malls eligere
praestabiliorem ea , quam per vos mnima oportere , sed etiam ex-
esset adeptus, putarit. Nemo un- cerpere ex his ipsis si quid ines-
quam hic potuit esse princeps , qui set boni. De Offc 3. 1.
"libro duodcimo. 291
cian inclinar demasiado la balanza hacia su parte,
entonces queria que no se resistiese con terquedad,
y que se pensase en sacar del mal algun bien, cal
mando con la paciencia el poder que no se habia
podido reprimir por otros medios; y si era posible,
encaminarle fines saludables al Pueblo. En esta
parte su conducta personal iba de acuerdo con lo
que aconsejaba ; y esta observacion explica las com
placencias y condescendencias que le achacron tu
vo mas de una vez coa varios usurpadores de la au
toridad pblica.
Hacia distincion entre sufrir lo que no era su
frible , y aprobar lo que debia ser condenado 1 ; y
as quando tomaba el partido de someterse la usur
pacion, era siempre contra su voluntad y sin con
sentirla: y al mismo tiempo que cedia la fuerza,
se quejaba de ello amargamente con sus amigos.
Sus cartas son un testimonio de la violencia con que
lo sufria; y as, luego que se veia en libertad para
seguir sus principios, y obrar con cierta indepen
dencia , como en su consulado , en su gobierno , y
en el tiempo despues de la muerte de Csar , al ins
tante se le veia brillar con todo el resplandor de su
carcter, excelente ciudadano, gran magistrado,
zeloso amante de la patria , y en fin tal , qual se
pint s mismo quando escribi tico , al fiel
depositario de todos sus pensamientos, dicindole,
> que habia hecho servicios muy importantes la

1 Non enim est Idem ferre si quid probandum non est. Efist,
quid ferendum est, et probare si fam. 9. 6.
29a - VIDA DE CICERON.
> Repblica siempre que habia podido ; y que si
> no habia podido siempre , habia lo menos pen-
> sado divinamente favor de ella \ " Quando sea
necesario compararle Caton, como lo han hecho
afectadamente algunos escritores, se hallar que la
virtud de este brilla mas en la terica ; pero que en
la prctica no es comparable la de Ciceron. La
una era romancesca, y la otra racional. Caton ha
bia bebido la suya en las sutilezas de su escuela ; y
la de Ciceron venia de los principios de la natura
leza y de la sociedad. La una era muchas veces
daosa , y quasi siempre intil ; y la otra producia
constantemente frutos ciertos , y sirvi mas de una
vez para salvar la Repblica.
Por fin , la muerte de Ciceron , aunque violen
ta, no se puede llamar inmatura, porque era el fin
que convenia su vida; y la prolongacion de al
gunos pocos aos mas , que hubiera debido Marco
Antonio , habria manchado su gloria. No le pudo
sorprehender su suerte ; y en las circunstancias que
se veia reducido, no hay duda que el morir debi
ser la cosa que mas desease 1 . Despues de haber
mostrado timidez en los peligros , y abatimiento en
la desgracia, vemos que apnas sucedi la muerte
de Csar, como que se despert de repente para
mostrar el valor mas heroyco en el estado deplora-
1 Prseclara igitur conscientia monendi, agendi, providendi. Hoc
sustentor, cum cogito me de repu- denique animo sum , ut , si in
blica aut meruisse optime , cum hac cura atque administra tione
potuerim ; aut certe nunquam nisi vita mihi ponenda sit , preciare
divine cogitasse. Ad Attic. 10. 4. actum mecum putem. pitt.fam.
Nullum locum prsetermitto 9. 24.
LIBRO DUODCIMO. 293
ble de la patria r. No conoci qu cosa fuese mie
do: despreci todos los peligros; y no pudiendo
ya libertar Roma de la tirana, excit los tira
nos para que le quitasen una vida , que nada le im
portaba ya conservar. Semejante un primer actor
de teatro , reserv las fuerzas para la ltima jorna
da; y satisfecho de haber desempeado su papel
con dignidad, tom la resolucion de acabar con
honra.
Las noticias que nos quedan de su hijo Marco
no son favorables su reputacion ; pues as los an
tiguos , como los modernos representan al heredero
de un nombre tan grande como un vicioso y estpi
do 2 , de manera que esta calificacion se hizo pro
verbio. Pero si se busca el principio de una tradi
cion tan ignominiosa , se halla que tiene fundamento
muy dbil. En su infancia, y todo el tiempo que
pas baxo la direccion y disciplina de su padre,
di todas las muestras que en aquella edad pueden
esperarse de un natural excelente , y de un talento
nada comun. Era modesto , dcil , respetoso , aplica
do al estudio, y tan adelantado en los exercicios
caballerescos, que en tiempo de la guerra de Far-
salia, quando apnas tenia diez y siete aos, ya
mand un regimiento de caballera , y se distinguia
mucho por su habilidad en montar caballo , tirar

t Sed plae animus , qui du- a Ciceronem filium , quae res


biis rebus forsitan fuerit iofirmior, consulem fecit , nisi pater ? Seneca
desperatis confirmatus est multum; de Benef. 4. 30.-Nara virtutes om-
quem etiam tuae superiores litera: nesaberant.stuporet vitiaaderant.
toufirmarunt. Ibid. 5. 11. Lips notte ibi.
a 94 VIDA DE CICERON.
el dardo , y demas qualidades militares *. Despues
de la muerte de Pompeyo fue Atenas para per
feccionarse en el estudio de las bellas letras y de la
filosofa baxo la disciplina de Cratipo , el mas famo
so filsofo de su tiempo , quien Ciceron hizo con
ceder el ciudadanato de Roma Es verdad que en
esta ocasion , viviendo apartado de su patria y de su
padre , abus algo de su libertad y de su juventud,
malgastando demasiado por la mala direccion de
Gorgias su maestro de retrica, que era aficionado
al vino y las mugeres. Esto enfad mucho Ciceron,
el qual di por ello Gorgias una reprehension muy
agria , y le priv del magisterio de su hijo ; pero
el joven Marco abri presto los ojos, y conoci su
error, cediendo las reconvenciones de sus amigos,
en especial las de Atico 3 : y el padre , despues de
haber pagado sus deudas , le aument los alimentos
hasta la suma de unos cien mil reales anuales.
Pasado este incidente, solo hallamos los infor
mes favorables que hacian de su conducta las per
sonas mas calificadas de Atenas, y muchos Roma
nos que por sus negocios se hallaban en aquella
ciudad. Los trminos en que todos se explican son
tan positivos, que no se pueden interpretar por cum
plimientos para adular Ciceron. Este escribi va-

i Tua autem setas Incidit in id * Ptut. Vida de Ciceron.


beUum,....quo,....cum te Pom- 3 Ad Ciceronem ita scripsistl,
peius alae alteri praefecisset , ma- ulli ut eque severius, eque tem-
gnam laudem a summo viro, et peratius scribi potuerit, nec ma-
ab exercitu consequebare equi- gis, quemadmodum ego maxime
tando. Jaculando, omni militan vellem. Ai Attie. 13. i.-Plut.
labore tolerando. OMc. 1. 13. vit. Cictr.
LIBRO DUODCIMO. 295
rias veces su amigo Atico la complacencia que le
causaban tales noticias *. Trebonio, yendo al Asia,
le escribi desde Atenas: Habiendo llegado aqu
> el veinte y uno de mayo , he querido ver luego
> tu hijo : y he tenido la satisfaccion de hallarle
> acompaado de lo mejor de la ciudad , y estima-
> do y querido de todo el mundo. . . . No pienses^
> amado Ciceron, que te quiero lisonjear: ten por
> cierto que nadie es tan generalmente estimado de
> quantos residen en Atenas como tu hijo ; y nadie
se aplica con mas ardor que l las disciplinas,
>que son tan de tu gusto: esto es, las mejores.
> Te doy la enhorabuena de ello , y me la tomo
> con tanta verdad como satisfaccion. No dexa de
>ser gran fortuna que una persona, que debemos
>amar de qualquiera carcter que sea, se halla tal
que la amariamos por sola eleccion V
Lo que mas satisfaca al corazon del padre eran
las cartas de su Marco , porque las hallaba escritas,
no solo con el respeto y amor de hijo , sino con tal
elegancia y exactitud, que escribiendo tico le
aseguraba , que merecian leerse en una junta de sa
bios : y que si el amor de padre le podia engaar
en otras cosas, no en conocer que la ciencia y el
buen gusto de su hijo se perfeccionaban de dia en
dia 3. De todas estas cartas , que podrian servir de
z Caeteri preclara scribunt. Leo- Messala. Ibid. 17.
nidas tamen retinet illud suum ad~ a Epist. fam. 1a. 16. -It. 14.
bue: summis vero laudibus Hero- 3 A Cicerone mihi literas sane
des. Ai Attie. 15. i6.-Gratissi- Tiiriveofivai , et bene longae.
mum , quod polliceris Ciceroni ni- Caetera autem vel fingi possunt.
hil defuturum: de quo mirabilia vivo? literarum significa t doctio
296 VIDA DE CICERON.
pruebas del mrito de aquel joven , solamente nos
han quedado dos escritas Tiron ; y bastar poner
aqu una para juzgar de su carcter y talento.
Quando la escribi podia tener diez y nueve aos:
y es de advertir que con un hombre de la clase de
Tiron , que era criado , y habia sido esclavo de su
padre , no podia usar otro tono y estilo que el fa
miliar.

Marco Ciceron Tiron.

> He estado esperando de dia en dia con suma


> impaciencia el expreso que finalmente ha llegado
> despues de quarenta y seis dias de camino , y me
>ha dado un gusto que no puedo explicar. La
> carta de mi padre es tan tierna y llena de bon-
>dad, que me ha penetrado de una alegra in-
> comparable. La tuya ha acabado de comple-
> tarla , de modo que en vez de arrepentirme de
> mi omision en escribir , me resulta de ella parti-
>cular gusto, porque el silencio que he guardado
> me ha valido expresiones y testimonios tan parti-
> culares de tu afecto. Me complazco de que hayas
>aprobado mis excusas; y no dudo, querido Ti-
> ron , que los informes que ahora recibirs de m
>te causarn aun mayor complacencia: pues me
>propongo emplear todo mi conato en confirmar
> mas y mas cada dia la buena opinion que se co-

rem. Ai j<M.i4.7.-Mehercule ip- acroasi audeam legere: quo magis


si us literae sic et ffatxrTcfyar , et Mi indulgendum puto. lbid. 15.
%v7riv?s scriptae , ut eas vel n 16. 17.
LIBSO DUODCIMO. 197
> mienza tener de m ; y ya que t me prome-
>tes publicar mis alabanzas, te doy palabra de
>merecerlas, para que lo puedas hacer con alta
> cara , y sin miedo de que yo te dexe quedar mal.
> Estoy tan corrido de mis pasados errores, que
> ademas de detestarlos, me avergenzo solo de
> pensar en ellos. Me dices que te interesas en
>mis inquietudes y disgustos; y no me maravilla,
> porque deseando mi bien por el amor que me
> tienes , te le deseas t mismo ; pues bien sabes
> que yo tengo resuelto partir contigo todas mis for-
> tunas : y as , despues de haberte dado tanto que
> sentir , quiero tengas este doble gusto mejorando
> mis procederes. Has de saber que vivo en la mas
> estrecha union con Cratipo, el qual me trata
> mas como hijo que como discpulo ; y yo gus-
> to tanto de su conversacion como de sus leccio-
>nes. Pasamos juntos los dias enteros, y veces
> parte de las noches ; pues habindole rogado ven-
> ga cenar conmigo siempre que pueda , lo hace
>as, y suele entrar quando menos lo esperamos;
> y dexando aparte la severidad filosfica , se ale-
> gra y chancea muy divertidamente con nosotros.
> Haz por venir quanto ntes , y vers que hom-
> bre tan grande , tan agradable , y tan digno de
> estimacion es este. Y qu te dir de Brucio?
> No le dexo que se aparte un instante de m ; pues
> su compaa es tan gustosa , como seria y mode-
> rada su conducta ; poseyendo el arte de sazonar
> con dichos graciosos las qestiones de literatura.
TOMO IV. PP
298 VIDA DE CICERON.
>He alquilado para l una casa cerca de la mia;
>y socorro su pobreza quanto me lo permite mi
> corto peculio. Comienzo declamar en Griego
>con Casio: pero en Latin no quiero exercitarme
> sino con Brucio. Vivo tambien familiarmente con
> los literatos que vinieron de Mitilene acompafian-
> do Cratipo ; porque l los estima mucho. Ep-
> orates, el hombre mas considerable de Atenas,
> Leonides , y otras muchas personas de la primera
> distincion , me freqentan mucho : y estas son en
> suma todas mis diversiones. En quanto Gorgias,
> es seguro que me era muy til para exercitarme
>diariamente en la declamacion; y sin embargo ni
> un instante vacil en obedecer las rdenes de mi
u padre , que me mand le despidiese sin tardanza.
> Si yo hubiese andado en tergiversaciones , habria
> dado que sospechar ; y sobre todo hubiera sido
> atrevimiento meterme juzgar las razones de un
> padre. En lo demas quedo muy obligado tu
> zelo y tus consejos : y admito la excusa de fal-
>ta de tiempo, pues ya s quan ocupado sueles
*> estar. Me dices que has comprado una hacienda,
>de que me alegro muchsimo, y deseo que te
* produzca las mayores satisfacciones. Y no extra-
> es haya dexado para lo ltimo el darte la en-
> horabuena ; pues t hiciste casi lo mismo avisn-
> dome la compra. Ya tienes donde vivir libre de
> las molestias y cumplidos de la ciudad , y ya
> te veo hecho uno de aquellos antiguos agriculto-
> res Romanos. Me parece tener la vista tu as
LIBRO DUODECIMO. 299
n pecto agradable comprando aperos , tratando con
n tu mayoral , llevando en la falda las semillas
>para sembrar verduras en tu huerto. Fuera de
> chanzas , siento como t no haberme hallado ah
n en esa ocasion , para ayudarte en lo que hubiera
> podido ; pero ten por cierto , amado Tiron , que al-
> gun dia te he de ayudar , si me favoreciere la for-
> tuna : y mas sabiendo que has comprado esa ha-
> cienda para mi uso , tanto como para el tuyo. Te
> doy gracias de la exactitud con que has executado
lo que te encargu : y ahora te pido procures me
> envien luego un copiante* si puede ser,' Griego;
r> porque es mucho el tiempo que pierdo en copiar.
> Sobre todo trata de conservar tu salud, y vivamos
> para tener juntos algun dia muchas conferencias
>literarias. Te recomiendo Antero. A Dios V
En esta situacion se hallaba el joven Marco
tiempo que transitando Bruto por Atenas concibi
tanta estimacion de su carcter y- virtudes, que es
cribi Ciceron elogindolas ; y sin detenerse en
los pocos aos de aquel joven, pues no pasaban de
veinte, se le llev consigo, y le di un mando de
los mas importantes de su exrcito. Marco , ani
mado con esto , se distingui mucho por su conduc
ta y valor , y sali victorioso en varios reencuen
tros que tuviron las tropas de su cargo. Despues
de la desgraciada batalla de Filipa y muerte de
Bruto , se fue unir con Sexto Pompeyo , que se
habia apoderado de Sicilia con un exrcito consi-
1 Epitt. ftm. 16. .
300 VIDA DE CICERON.
derable, y la mayor esquadra del Imperio. Aque
lla isla fue desde entonces el ltimo asilo de los
infelices republicanos; y el joven Ciceron fue tra
tado all con distincion particular, sosteniendo con
valor y nobleza los intereses de su patria , y la cau
sa de la libertad , hasta que Pompeyo hizo su paz
con el Triumvirato , y obtuvo por un artculo del
tratado el perdon y restablecimiento de todos los
proscriptos desterrados que habian hecho la guer
ra *. Ciceron, despidindose de Pompeyo, volvi
Roma con otros de su partido, resuelto vivir
retirado de la corte y de los negocios , as porque
las circunstancias no le eran favorables, como por
que ni su nombre, ni sus principios le permitian
desistir del zelo por el partido republicano, ni unir
se con los opresores de la libertad. En estas circuns
tancias , en que nada podia excitar su ambicion , ni
estimular sus virtudes , no fue maravilla que la ocio
sidad y los placeres corrompiesen sus costumbres:
y mas con el exemplo de Antonio , que entregn
dose totalmente al vino, y publicando un libro de
los triunfos de su embriaguez, habia hecho muy
de moda aquel vicio. Dicen que Ciceron cay en
el mismo exceso , y que se hizo famoso por la quan-
tidad de vino que bebia de una sentada : como si
llevase la mira , segn observa Plinio , de quitar
Marco Antonio, el asesino de su padre, la gloria
de ser el mayor borracho de todo el Imperio *,

r Appian. pig. 619. 713. ferre Cicero voluit interfectorl pa-


* Nimirum hanc glgriam au- tris sui Antonio. Is enim ante eum
LIBRO DUODECIMO. 301
Augusto , sin embargo , tuvo por l alguna con
sideracion , pues hizo se le recibiese en el colegio
de los Augures 1 , y le nombr uno de los magis
trados que presidian la fbrica de la moneda.
Todava se conserva una medalla, que por una par
te tiene el nombre de Marco Ciceron , y por otra
el de Apio Claudio, uno de sus compaeros en
aquel oficio ". Quando Augusto ri con Antonio,
y no tuvo que guardar miramientos con l , escogi
Ciceron por su compaero en el Consulado ; y
las cartas que escribi al Senado y al Pueblo, des
pues de la victoria de Accio y conquista de Egip
to, viniron dirigidas Ciceron Cnsul, que las
anunci y ley al pblico : y tuvo la satisfaccion
de ordenar y executar por s mismo el famoso de
creto para que todas las estatuas y demas monu
mentos de Antonio fuesen destruidos ; en el qual se
mand tambien que ninguno de su familia se llama
se en adelante Marco. Estos honores que Augusto
concedia al hijo eran una especie de reparacion de
avidissime apprehenderat hanc dalla de Marco Ciceron se lee HIT.
palma m; edito etiam volumioede Vir. Haba en Roma otros Magis-
sua ebrietate. Flin. Hist.nat. 14.22. trados que se llamaban Trevlri ca
t Appian. pag. 619. ptales, que juzgaban de las causas
a Vid. And. Morell. Tbesaur. y delitos de esclavos y gente ordina
Num. inter Num. Consul. Goltzii ria.Entre las cartas de Ciceron hay
Tab, 33. 4. una d Trebacio en que se chancea con
Estos Intendentes de la mone un equivoco del nombre de esta Mo
da se llamaban Treviri, 6 Trium- gistratura. Acompaaba Trebacio A
viri monetales. En las antiguas Csar la guerra cintra te* de
medallas se denotan con estas le- Trveris , Treviri , gente muy beli-
trat iniciales III. VIR. A. A. A. cosa: Te advierto, le dice, que te
F. F. esto es, A uro, Argento , .flSre, guardes bien de esos Treviros; por-
Flando, Feriundo- Al principio no que me dicen que son de los cupi
eran mas de tres, pero Julio Csar tales; y sena mejor fuesen os de
aadi el quartoi y as en la me ia moneda." Epist. i'am. 7. 13. .
gol VIDA DE CICERON.
la traydora conducta que habia usado con el padre;
y ademas de eso, segn su refinada poltica, dexn-
dole la accion de vengarse de la familia Antonia,
hacia recaer sobre l toda la odiosidad. El Pueblo,
sin embargo, mir como una disposicion admirable
de la providencia que la ruina de Antonio y de to
do su partido y fortuna se hubiese reservado para
triunfo de Marco Ciceron Aade Plinio, que
este en su Consulado decret varios honores ex
traordinarios Augusto su colega, y nombra entre
ellos la corona gramnea, que en tiempo antiguo
pasaba por la mas noble de todas las recompensas
militares; pues aunque solo se componia de la gra
ma verde, yerba la mas comun que se hallaba en
el mismo campo donde era la accion , solo se confe
ria quien hubiese libertado todo un exrcito del
mayor peligro *. Desde la fundacion de Roma no
se habia conferido sino ocho veces ; pero baxo los
destructores de la libertad todos los honores se pros-
tituian, segun el capricho del dspota. Poco des
pues de su Consulado se le nombr Procnsul de
Asia ( Apiano dice de Siria ) , una de las mas be
llas y ricas provincias del Imperio : y como de
su nombre desde este punto no hace mas mencion
la historia, es muy verismil muriese antes que

i Plut.vit. Cicer.-Dim. pg. nalis....Dabatur hsecviridi e gra-


4S6.- Appian. pg. 619. 672. mine, decerpto inde ubi obsessos
1 Corona quidem nulla fuit gra- servasset aliquls....Ipsum Augu-
minea nobilior : . . . nunquam nisi in stum cum M. Cicerone consulem,
desperatione suprema contigit ulli, idibus septembribus , senatus obsi-
nisi ab universo exercitu servato dionali donavit. Plin. Hist, nat-
decreta. .. Eadem vocatur obsidio- 22.3.4.5.6.
riBRO DUODCIMO. 303
la edad madurase su conducta con la experiencia,
y antes que pudiese borrar el mal concepto que le
adquiri su intemperancia. Pero si no lleg dis
tinguirse por grandes acciones consejos , los hono
res que fue elevado suponen , que pesar de algu
nas nieblas, no fue su vida totalmente obscura. En
medio de quanto se le achaca , convienen los autores
en concederle la urbanidad de su padre *. Plinio
nos ha conservado la noticia de una accion , que si
no es laudable , lo menos prueba que la ruina de
su partido y de su fortuna no habia abatido su ele
vado modo de pensar2. En una borrachera tir
la cara un vaso Marco Agripa, que despues de
Augusto era el primer sugeto del Imperio : cuya '
accion di sin duda causa algun altercado acerca de
los intereses que habian dividido la Repblica ,
alguna injuria que dixo Agripa contra los hroes
del bando vencido. Mintras gobernaba la provin
cia de Asia, Cestio , que fue despues Pretor, adula
dor del tiempo y de la corte, y declarado enemigo
de la reputacion de Marco Tulio su padre , tuvo un
dia la avilantez de presentarse su mesa sin ser con
vidado. El Procnsul, que apenas le conocia, in
formado de que aquel era el hombre que continua
mente ultrajaba la memoria de su padre , y le acu
saba de ignorante , le hizo arrojar de su presencia , y
di orden para que le azotasen pblicamente 3.
1 M. Tullii filius Ciceronis.... a Marcoque Agrippae a temu-
homo qui nihil ex paterno ingenio lento scyphum impactum. Pliti.
babuit, preter urbanitatem. M.Se- Hist. nat. 14. 2a.
nec, tumor, 7. 3 M. Senec. suasor. 7.
304 VIDA DE CICERON.
De todo el conjunto de su carcter resulta, que
era de genio alegre , abierto y generoso , inclinado
particularmente al exercicio de las armas , que las
desgracias de la patria le obligron manejar des
de muy joven. Sirvi con honor y distincion en tres
guerras consecutivas , las mas famosas de la histo
ria , esto es , la de Farsalia , la de Filipa y la de
Sicilia. Si lo demas de su vida no correspondi
la grandeza de su padre , fue , no por falta suya,
sino de la fortuna, y por las desgraciadas circuns-
tanc'as en que se hall , que no le diron propor
cion ni medios para igualar la gloria de su padre,
ni ocasion de imitar sus virtudes. En otro tiempo , y
en un gobierno libre , quando no le hubiese iguala
do en la eloqencia , en la sabidura y en la polti
ca , le habria seguramente superado en la parte mi
litar, que por lo comun produce gloria mas res
plandeciente , y da por decontado poder mas slido
y firme.
Se ha hablado tanto en el curso de esta historia
de Quinto Ciceron , de su hijo Quinto, y de Pom-
ponio tico , que queda poco que decir de ellos
para conocerlos perfectamente. Quinto y su hijo,
quando Ciceron huy de Tsculo fin de sal
varse por mar, volviron Roma para recoger
dinero y demas cosas necesarias al viage de Mace-
donia, donde pensaban refugiarse; creyendo po
derlo hacer antes que se empezase poner en prc
tica la proscripcion , y contando que podrian estar
ocultos en Roma algunos dias sin ser descubiertos
riBRO DUODCIMO. 30$
Pero la diligencia de los satlites de Antonio , y las
rdenes que tenian de l, particularmente contra
los Cicerones , furon mas activas que todas las cau
telas que ellos les sugiri la prudencia. El hijo
fue descubierto el primero; y se cuenta, que mas
interesado en la vida de su padre que en la suya
propia, rehus constantemente declarar donde esta
ba , pesar de los tormentos con que la crueldad
de los soldados de Antonio intent hacrselo revelar.
El padre , quando supo esta desgracia , y el gene
roso amor del hijo, se descubri al instante volun
tariamente para libertarle de los tormentos; y pi
di por nico favor le matasen l primero. Su
hijo pidi los verdugos le concediesen la misma
gracia , ahorrndole el horror de ver morir su pa
dre delante de sus ojos: y la situacion y contraste
de estos infelices fue tan trgica y tierna , que mo
viendo compasion aquellos brbaros executores,
para satisfacer los dos, los separaron y los quita
ron las vidas al mismo tiempo sin verse *.
En quanto tico , su grande arte consisti en
vivir tranquilo y seguro en tiempos tan difciles y
tumultuosos : y esto confirma la idea que nos dan
de sus principios, y de que era maestro consumado
en la doctrina agradable que proponia por supre
mo bien el placer y el reposo. Todas las aparien
cias persuadian que su intimidad y parentesco con
Ciceron y Bruto , y la fama de sus grandes rique
zas, harian se le comprehendiese en la proscripcion.
1 X>icn. pg.zil.-Jftian, 601. -Plttt.vit. Cieer.
TOMO IV. QQ
306 VIDA DE CICERON.
l mismo se lo temi tanto, que se escondi por
muchos dias; pero sus temores no tuviron funda
mento. Habia previsto los males que amenazaban
Roma ; y guiado de sus principios de quietud , ha
bia hecho su corte Antonio ; y en el tiempo del
mayor infortunio de este , quando fue echado de Ita
lia, y sus negocios parecian desesperados, prest
muy importantes servicios sus amigos en Roma , y
tuvo cuidado de su muger hijos, asistindolos con
las riquezas que poseia en la extrema necesidad en
que se hallaban. As , una de las primeras cosas que
hizo Antonio quando volvi Roma fue mandar,
en medio de aquella horrible carnicera , que busca
sen Atico ; y habiendo descubierto donde estaba
escondido, le escribi un billete de su mano qui
tndole todo temor, y convidndole que fuese
verle : y le envi ademas una guardia, para librar
le de todo insulto y violencia *.
Este mismo cuidado , y las precauciones que to
maba continuamente para asegurar su tranquilidad,
son la causa que debemos atribuir la supresion
de todas sus cartas ; pues con razon se admira , que
despues de tan larga correspondencia como tuvo
con Ciceron, y que solo de las cartas de este l
i Atticus.cum Ciceronis intima adventum imperatorum de foro
familiaritateuteretur,amicissimus decesserat , timens proscriptionem
esset Bruto: non modo nihil iis ...Antonius autem. ... Attici me-
indulsit ad Antonium violandum; mor fuit officii: et ei, cum re-
sed e contrario familiares ejus , ex quisisset ubinam esset, sua manu
urbe profugientes , quantum potult, scripsit,ne timeret, statimque ad
texit.... Ipsi autem Fulviae, cum se veniret:. . .ac, ne quod in pe-
litibus distineretur ,. . . sponsor om- riculum incideret , . . presidium ei
oium rerum fuerit.... Itaque ad nsit. Corn.Alcp.in mt.Attk.
tIBRO DUODCIMO. 307
nos han quedado diez y seis libros, que contienen
todos los grandes negocios de su siglo, no se halle
ni una tan sola de Atico. Esto no se debe atribuir
otra causa que al cuidado que l tendria de reti
rarlas todas despues de la muerte de su amigo , y
de suprimirlas sin excepcion , para que no pudiesen
daarle , ni disminuir la estimacion de sus nuevos
seores. Su tranquilidad y su fortuna se establec-
ron poco despues sobre fundamento mucho mas s
lido que el de su mrito, por el matrimonio de
Pomponia, su hija nica, con Marco Agripa \ De
bi esta grande alianza los buenos oficios de An
tonio , que le introduxo con Augusto , de quien
Agripa era el ministro mas valido : y despues de
algun tiempo tuvo el honor de emparentar con el
seor del Imperio Romano por el matrimonio de su
nieta con Tiberio. De esta manera logr tico unir
el reposo con la dignidad , y lleg muy avanzada
vejez , por los medios que se propuso , feliz , respe
tado, y libre de peligros y alborotos. Con todo
eso , si vive hoy en la memoria y estimacion de los
hombres , lo debe nicamente la amistad de Ci
ceron, que es la circunstancia de mas esplendor en
su historia; pues como observ Sneca ,, las cartas
> de este le salvaron del olvido. Su yerno Agripa,
> Tiberio marido de su nieta, Druso su biznieto,

1 Atque harura noptlaram con Hanc Caesarvixanniculam, Tiberio


cillator fuit (non enira est celan- Claudio Neroni, Drusila nato, privi
dum) M. Antonius. Ib. 1 2. -Nata est gilo suo , despondit : quae conjunctio
autem Attico neptis ex Agrippa. . . . necessitudinemeorum sanxit.Xi.19.
308 VIDA DE CICERON.
> de poco habrian servido su gloria , si el nombre
> de Ciceron no hubiera como arrastrado tras s el
de tico , asocindole su inmortalidad *."

i Nomen Attici perire Ciceronis progener,etDrususpronepos:infer


epstolae non sinunt. Nihil illi pro- tam magna nomina taceretur.nisi
fuisset gcner Agrippa et Tiberius Cicero iliumapplicuisset.J'en^>.2i.
INDICE

DE LAS PRINCIPALES MATE MI AS.

Los nmeros tomanos I, II, III y IV indican el tomo:


los arbigos la pgina.

ACADEMIA, secta defil- Adopcion , condiciones que se


sofos en Atenas, IV, 249. requeranpara ella, y efec
Sus dogmas principales, tos que produca, II, 65.
< 2 5 1 . Nueva Academia , en Adriano el Emperador, mu-
qu se distingua de la an ri en la casa de Pnsolo
tigua ,252. Sus principios, de Ciceron , IV, 219.
253. Eran un medio entre Aenobarbo (L. Domicio).
los de los estoycos y de ios Triumviros le quitan
los escpticos, 255. Era el Consulado que aspi-
la mas razonable de todas ' raba, II, 258. Le consi
las sectas, 256. Y lamas gue despues , 280.
favorable para la eloqen- Airanio (L.) , elegido Cnsul
tia, 257. Casi del todo por manejo de Pompeyo,
abandonada en tiempo de II, 36. Su carcter , 45.
Ciceron, y por qu , 258. Agraria (Ley), qu eosa era:
Lo que se dice de una ter inconvenientes que resulta
cera Academia carece de ban de ella, 1,177'y si-
fundamento, 258. Susprin guient. Una de estas le
cipios eran muy aplicables yes publicada por Csar,
i la prctica de la vida, II, 68.
civil : comparacion entre Agricuitra : entre los Ro
ellos , y los de los estoycosy manos era profesion honro
escpticos , 255. sa , especialmente entre os
Acuieo, caballero romano, se primeros ,1,8.
habla casado con una ta de Aiauda , nombre de una le
Ciceron ,1,2. Sus dos hijos gion reclutada por Csar :
' je criaron con Ciceron , 10. de dnde le venia este nom
3io
ire , m, 375 (Nota). Antonio el Orador, abuelo
Aibinobano (Marco Tulo) del Triumviro , muerto , y
acusa Publio Scxtio de su cabeza clavada por r-
violencia pblica , II, 234. den de Mario en la tribuna
A lcion 10 , se sospecha que ha de las arengas, 1,29.
ya suprimido el tratado de Antonio (Marco) , padre del
Ciceron sobre la gloria, III, Triumviro , comision ex
345 ( Nota).^ traordinaria que se le en
Alobroges, qu pueblos eran. carga : hace un desembar
Sus embaxadores solicita co en la isla de Creta : le
dos por Catilina para que derrotan , y muere de pe
abracen su partido. Cice sadumbre , 1 , 80.
ron les aconseja que finjan ANTOnio(Marco), siendo Tri
para averiguar la verdad. buno de la plebe se opone d
Conseqencias de esta in un decreto del Senado con
triga , I, 224 y sg- Se tra Csar : va buscarle
rebelan , y los sujeta Pon- su acampamento ,111 , 72.
tinio , II, 317. Su carcter , ibid. Su hui
Amano, montaa de Cilicia da de Roma sirve de pre
en el Asia menor: Ciceron texto la guerra , 76.
se hace dueo de ella , III, Echa de Italia todos los
29. partidarios de Pompeyo,
Ao romano , cmo se regu exceptuado Ciceron, 147.
laba. Reformado por C Es elegido General de la
sar, III, 149 y sig. caballera , 1 57. Recibe r-
Antoco , filsofo , gefe de la den de Csar parapagar el
antigua Academia. Ciceron importe de las casas y mue
se hospeda en su casa en bles de Pompeyo , que ha
Atenas, I, 51. bla comprado , 241. Csar
Antoco, Rey de Comagena, le escoge por compaero en
pide al Senado varias pre- su Consulado, 2 59. Quere
rogativas ; y Ciceron des lla entre ly Dolabela , ib.
precia y ridiculiza su peti Ofrece Csar las insig
cion , II , 278. Avisa Ci nias reales. Eos dos Brutos
ceron que los Partos haban impiden que sea muertojun
pasado el Eufrates,111, 18. tamente con Csar , z6/>
311
Disimula sus intenciones: de la Galla Cisalpina,
trae Lpido su partido, 381. Asedia Bruto en
284. Engaa los conju- Mdena,$$8. El Senado
rados , 287. Excita el tu le diputa embaxadores, IV,
multo que se levant en las 1 3. No quiere reconocer lat
exequias de Csar, 291. Se rdenes del Senado : condi-
descubre alas claras quan- ciones^tie propone los em-
do ve retirarse los conju baxadoim, 2 1 . Asedia con
rados , 293 . Viaja por Ita vigor Bruto , 60. Pro
lia para traer os vetera cura doblegar la fidelidad
nos supartido 1325- Mal de Hircio y de Octavio, 68.
uso que hace del decreto del Queda vencedor de Pansa,
Senado, que confirmaba las y vencido por Hircio , 102,
actas de Csar, 324. Se Recibe una rota completa
apodera del tesoro pblico : de Hircio y de Octavio en
soborna Dolabela con di segunda batalla, y huye
nero ,328. Desprecia al jd- hacia los Alpes , 115. Es
ven Octaviano , 342. Pro recibido por Lpido , 141.
pone al Senado un tratado Forma la liga del segundo
con Sexto Pompeyo , 352. Triumvirato con Octavio y
Procura quitar Bruto y Lpido , 190. Consiente en
Casio los gobiernos de la proscripcion de su tio.
Macedoniay de Siria, 362. Su conducta despues de la
Convida Ciceron para muerte de Csar, 196. Re
que se halle en una junta compensa que da por la ca
del Senado , y le amenaza beza de Ciceron : hcela po
porque se niega hacerlo, ner clavada en los Ros
363. Responde la pri tros , 201.
mera Filpica de Ciceron, Antonio (C.) , tio delTrium-
368. Erige una estatua viro , notado por los Cen
Csar , 373. Hace matar sores , y excluido del Sena
a trescientos Centuriones. do por sus delitos , I, 1 29.
Su violencia contra Octavio Se mete en el nmero de
y Quinto Ciceron el hijo, los candidatos para el Con
379. Abandona Roma sulado: emplea abiertamen
ton designio de apoderarse te el fraude y el cohecho,
312
163- Envanle con unaex- Platon en la escuela acad
fedicion contra Catilina, mica , funda la nueva aca
214. Muestra poco valor demia , IV, 252. Su res
en el atacar , 252. Opinion puesta ingeniosa auna pre
que tenan de 'el sus ciuda gunta que le hicieron, 258.
danos , 256. Arrjanle de Arquas , famoso poeta , uno
su gobierno de Macedonia de los maestros de Ciceron,
por su mala conducta, II, mantenido por Luculo , I,
14. Defendido por Ciceron,
Apio , predecesor de Ciceron II, 30.
en el gobierno de Cilicia, Ariobarzane^Rj? de Capa*
se queja del modo de go docia , recomendado Che*
bernar de su sucesor , III, ron por el Senado , implora
40. Es acusado por Dolo- su patrocinio en ocasion de
tela , 45. Exerce su empleo una conspiracion , III, 19.
de Censor con severidad, Deudor de sumas inmensas
46. Siendo Augur asegu los Grandes de Roma , ib.
ra ser verdadero el arte Aristteles, sus obras tra
adivinatorio. Su creduli das Roma por el Dicta
dad motejada por sus cole dor Sila ,1 , 35. Era disc
gas , IV, 273. pulo de Platon: funda la
Apuleyo , su modo de proce escuela llamada Peripat
der con Ciceron quando este tica , IV, 251 .Admita una
se refugi su provincia, quinta naturaleza diversa
n, 137. 1 de los quatro elementos , y
Apuieyo, Tribuno , en un ra propia de la divinidad y
zonamiento al Pueblo des del alma humana , 2 67.
truye una calumnia contra Arpio , ciudad donde nacie
Ciceron, IV , ior. ron Ciceron y Cayo Mario,
Aquiiio (Marco) entregado haba solicitado el ttulo de
Mitrdates por los habi ciudad romana : su terri
tantes de Mitilene , 1 , 57. torio era spero y monta
Arato, sus Fenmenos tra oso , I, 4 y 5.
ducidos por Ciceron en ver Astra , quinta de Ciceron,
sos latinos , I, 19. su situacion , III , 206.
Arcesilao, sexta sucesor de Ateyo, Tribuno , declara que
la empresa de Craso es con carcter le venca tal vez
traria los auspicios , por obrar contra los principios
cuyo motivo el Censor Apio de su secta, 346. Su vida
le echa del Senadot\\, 273. tranquila, verdader exem-
tico , sobrenombre dado plar del sistema de Epicu-
Tito Pomponio , y por qu: . ro , IV, 288. Por qu no se
sequaz de la secta de Epi- han publicado sus cartas
cur -.forma amistad eterna Ciceron. Casa su hija nica
con Ciceron ,1, 51. Compra con Agripa, 307 : y su nie
en Atenas para Ciceron es ta con Tiierio. Su alaban
tatuas y otras cosas , 155. za principal fue la amistad
Hace copiar por sus escla que tuvo con Ciceron , ib.
vos las mejores obras de los Augures , nmer de ellos : su
Griegos , 1 57. Rehusa ser carcter indeleble : circuns
Lugar-teniente de Quinto tancias de su creacion , II,
Ciceron: disgustos que re 3 27. Presidian los auspi
sultan de ello : Ciceron los cios como intrpretes de la
apacigua , II , 39. No quie voluntad de Jpiter , IV,
re ir ver Ciceron en su 270. Su poder y su digni
destierr: motivos de esto, dad , 271.
13 2. Reprehende su aba Auspicios , arte de observar
timiento de espritu , 1 39. los , por quin , y cmo in
Presta diner Ciceron: ventada : antigedady uti
este le acusa de frialdad, lidad de esta invencion po
155. Hace una visita Ci ltica, IV, 271.
ceron en Dirraquio , 163.
Toma por muger Filia, B
242. Sus quejas sobre la
conducta de Quinto con Ralbo (Conidio) , defen
Pomponia, III , 4 y 5. So dido por Ciceron : su carc
corre Ciceron con dinero, ter, II , 251. Escribe Ci
149. Prcura persuadirle ceron , y le ruega que se
que se conforme con el go haga mediador entre Csar
bierno de Csar , 235. Su y Pompeyo , III, 100. Le
ternura al despedirse de Ci exhorta conservarse neu
ceron , 344. Su excelente tral , 107. . . ... i
TOMO IV.
3J4
Bayie (Pedro). Error en que Bruto ( Marco ) , Lugar
cay acerca de Tulia , III, teniente del Cnsul Marco
205 (Nota). . 1 Lpido , ocupa la Galia
Bestia (L. ), defendido for Cisalpina , 1 , 63. Obligado
Ciceron : su carcter , II, fortificarse en Mdena:
231. se rinde Pompeyo , que
Bbuio (Marco Calpurnio) es le hace degollar , 64.
elegido Cnsul con Csar, Bruto (Marcojunio), hijo del
II, 58. Se opone la adop antecedente , compone un
cion de Clodio , 64. Es tra discurso en defensa de Mi-
tado con indignidad por su Ion, elogindole por la muer
oposicion una ley agraria te de Clodio , II, 339. Ha
de Csar , 67. Se queda en biendoprestado gruesas su
cerrado en su casa , 68. mas de dinero al Rey Ario-
Fulmina edictos contra los barzanes , escribe Ciceron
Triumviros , 80. Obtiene el para que solicite el reinte
mando de Siria,y emprende gro , III, 20. Se une con
una expedicion , de la que Pompeyo contra Csar , no
sale con prdida considera obstante su odio contra el
ble , III , 32. Consigue un primero, 132. Compone una
decreto de suplicacion, 35. obra sobre Catn , 1 84. Re
Aspira al triunfo , 66. pudia su muger Claudia
Buena Diosa: hasta qu pun para casarse con Porcia hi
to eran religiosos los Ro ja de Caton, 220. Hace con
manos en celebrar sus mis Csar la apologa del Rey
terios , I, 235. Son profa Deyotaro , 246. Es uno de
nados por Clodio : idea que los principales gefes de la
se form en Roma de este conspiracion contra Csar.
delito , II, 21. Su carcter , 2 57. Traa su
BretaSa (Gran), expedicion origen de Lucio Bruto , pri
de Csar aquella isla: opi mer Cnsul de Roma ; y no
nion que se tenia en Roma, podia ser hijo de Csar ,. ib.
II, 288. Paralelo entre el (Nota). Hace un discurso
estado antiguo y moderno al Pueblo en el Capitolio
de aquel pais , y el de Ro despues de la muerte de C
ma , 280. sar , 283. Se ausenta de
"Roma por las intrigas de parada con la de Ciceron.
Antonio ,y se retira La- Su altanera y arrogancia
uvio con Casio ,293. Bru probadas por sus cartas,
to y Casio piden 4 Marco 190. Acusacion malfunda
Antonio por carta la ex da que hace Ciceron en
plicacion de sus designios, una carta Atico, b.(Not.)
328.Recibe comision de com Bruto (Dcimo) , uno de los
prar trigo en Asia , 337. conjurados contra Csar, su
Los juegos y espectculos carcter , III , 264. Si va
que da durante su ausencia la Galia Cisalpina , y all
al Pueblo son celebrados, se fortifica, 293. Se opone
348. Mortificacion que l que Marco Antonio en
recibe , 350. Carta que es tre en esta provincia ,382.
cribe Antonio de concier Defiende Mddena contra
to con Casio , 370. Envia el mismo con gran valor,
desde Macedonia una rela IV, 101. Contribuye la
cion de su expedicion , XV, prdida de Antonio, 115.
3 .Hace su Lugar-teniente Une sus tropas con las de
al hijo de Ciceron , 43. Da Planeo, 1 43 . Este le aban
en particular nuevas de su dona: quiere salvarse en
estado Ciceron , 46. Ha Macedonia, 1 57. Es muer
ce prisionero Cayo An to por los soldados de An
tonio , 80. Se halla emba tonio , 158.
razado sobre el modo con 'Bruto (L.), medalla donde su
que debe tratarle , inclina cabeza estgrabadade una
do la dulzura, 8 1. Su dis , parte,y la de Ahala de la
gusto por el decreto de ova otra: conjeturas sobre este
cion concedido Octavio, asunto , III , 280 (Nota).
1 24. Hace guardar Ca Bursa (T. Munacio Planeo),
yo Antonio en un baxel, acusado por Ciceron , y con
1 3 1. 2Vo se resuelve pasar denado destierro, 11,3 4^
Italia, 140. Su modo de
portarse en Grecia , 1 68. c
Se muestra descontento de
la conducta de Ciceron, 1 69. Calendario Romano re
La suya muy desigual com formado por Csar,111, 195.
3i6
Caleo ( Fusio ) , amigo de ' de Hortensio ,111, 81 : de
Antonio , parecer que da en Marco Antonio, 72 ; de
el Senado , IV , 3 . Man Pompeyo , l$z: de Curion,
tiene correspondencia con 158: de Caton, 183.- de
Antonio, y publica sus car Ligario , 196: de Tulia:
tas , 17. Su parecer en el 206: de Marcelo, 223: de
hecho de Bruto ,22. Se opo Marco Bruto, 257 ; de Ca
ne Dolabela , 49. Propo yo Casio , 260 : de Dcimo
sicion que hace en el Sena Bruto, 264: de Trebonio,
do , ibid. 265: de Csar, 270: de
Ca lidio (Marco), clebre ora Servilla, 339 : de Sulpi-
dor , pero frio y perezoso, cio , IV, 33: de Hitcio,
acusa Quinto Galio , I, 118: de Pansa , ibid. ; de
164. Mesala, 173 : de Octavio,
Capitolio, se quema siendo 196 : de Lpido , 197 : de
Sila Dictador : se reedifica. tico, 305.
Quinto Lutacio Catulo le Carbon (CneoPapirio), echa
concluye , y le dedica con do de Italia por Sila , y
gran pompa , I , 132. Cen muerto en Sicilia de rden
tro y trono de la magestad de Pompeyo , 1 , 37.
del Imperio , II , 1 87. Carneades , profesor de la
Carcter de Mitrtdates , I, nueva academia , la lleva
26 : de Sila , 58 : de Roscio al colmo de su gloria, IV.
el comediante , 65 : de Ser- 255.
torio , 83: de Marco Cra Casca, nombrado Tribuno per
so , 86: de Catilina , 193: Csar , es quien le da el pri
de Lntulo , 1 96 : de Cete- mer golpe , III, 290. To-
go , 197 : de Luculo , 258: ma posesion del Tribuna
de Clodio , II , 20: de Mar do , 382.
co Tupio Pison, 29 : de Cal- Casio (C.) , asediado por los
furnio Pison , 98 : de Ga- Partos en Antioqua , que
binio , 99 : de Pison yerno da libre por la venida de
de Ciceron , 185: de Cor Ciceron, III, 27. Conspi
nelia Balbo , 2 5 1 : de Mar ra contra Csar : su carc
co Celio , 2 5 3 : de Trebacio, ter , 260. Se retira La-
287: de Publio Craso, 325: nuvio con Marco Bruto,
2p3- Recibe la comision de de su conspiracion, 196.
comprar trigo en Sicilia, Sus designios de tomar
337. Sus sucesos en Siria, Preneste se frustran, 200.
IV, 97. Asedia Dolabela Se presenta en la asamblea
en Laodicea , y le reduce d del Senado en el Capitolio:
matarse s mismo , 135. Ciceron le confunde pibli-
Justificacion de su mtodo camente , 202. Sale de Ro
y conducta para sacar di ma, 208. Es declarado ene
nero, 168. Diferencia entre migo de la Repblica , 214.
su conducta y la de Bru Bloqueado per Metelo y por
to , 1 69. C. Antonio , 252: y muer-
Catiiina (L. Sergio) no pu- *, 253-
diendo conseguir el Consu Catn ( Marco Porcio ) pro
lado , conspira contra el es pone al Senado se d muer
tado , I , 152. Acusado de te los cmplices de Ca
muchas violencias en Afri tiiina , 1 , 247. Consigue el
ca, solicita que Ciceron le decreto favorable, 249. Da
defienda, 160. Soborna Ciceron el nombre de pa
Clodio su acusador con di dre de la patria , 255. Se
nero ,i6\. Sus intrigaspa opone la peticion de los
va llegar alConsulado,161. Caballeros , y es causa que
Corta la cabeza Mario no se admita, II, 44. Se
Gratidianoparapresentar opone segunda veza la mis
la Sila , 1 66. Es acusa ma peticion. Csar le envia
do de haber muerto muchos la crcel , 68. Acepta
ciudadanos en las proscrip la comision de deponer
ciones de Sila , y de haber Ptolomeo Rey de Chipre,
cometido incesto con una 1 27. Reflexiones sobre esta
Vestal, 16j. Renueva sus expedicion de Caton , 1 29.
pretensiones escandalosas Defiende las actas de Clo
al Consulado : resuelve ma dio , 2 1 o. No puede conse
tar Ciceron, 191. Sus guir la Pretwa que pide,
respuestas descaradas las 269. Se opone un decreto
acusaciones que le hacen, ib. sobre la suplicacion pedida
Su carcter , 193. Conspira por Ciceron: carta que le
contra el estado, 194. Plan escribe con este motivo , III,
3i8
33. Olvida sus principias dote : se esconde en una ca
en favor de su yerno Bt- sera ; los ministros de Sila
bulo, 35. Enviado por Pam- le descubren: salva con difi
peyo para defender la Si cultad su vida : pronstico
cilia , abandona el puesto, que sobre l hizo Sila, 1,39.
n6.Su carcter, 183. Elo Consigue la corona cvica
gio que de l hace Augus por la toma de Mitilene,
to , IV, 205. Sus princi 58. Procura restablecer el
pios polticos comparados poder de los Tribunos , 1 17.
con los de Ciceron , 286". Por medio de ellos destru
Catuio ( Q. ) se opone los ye la Repblica , ibid. Se
designios de Marco Lpido . aventaja en magnificencia
su colega en el Consulado, todos los que le haban
I, 62. Acabado el Consu precedido en los juegos p
lado , es creado Procnsul, blicos , 131. Apoya la ley
y encargado de defender el Manilia , y por qu moti
estado con Pompeyo : des vo , 148. Es tenido por
hacen las tropas de Lpido, cmplice en una conjura
1,63- cion ,152. Favorece elpar
Censores , en qu consista tido de Mario : persigue
su empleo. Se restablece es los ministros de las cruel
te despues de diez y siete dades de Sila , perdonando
aos de interrupcion , y .se Catilina , 166. Solicita
exercita con severidad , I, Labieno para que acuse
128. Rabirh: se hace elegir
Cekturias, division del Pue Duumviro en este negocio,
blo en ellas , 1 , 143. y condena al acusado, 188.
Cereiia , dama docta. Su in Es elegido gran Sacerdo
teligencia con Ciceron de te , 189. Es de parecer que
qu especie era , IV, 2 24. no se deban hacer morir los
Csar (Julio) aunque amigo cmplices de Catilina, 238.
de Mario no quiere repu Escapa con dificultad de
diar su muger , que era los que le perseguan como
hija de Cinna. Sila le quita cmplice en la conjura
los bienes de esta muger , y cion de Catilina , 254. Sos
el empleo de gran Sacer tiene al Tribuno Metelo
319
contra Ciceron , II , 3. Es teniente general de las Ga-
suspendido de su exercicio lias, 91. Irritado con la ne
de Pretor , 5. Se humilla, gativa de Ciceron se une
y logra que se revoque la con Clodio , y procura des
suspension , ibid. Acusado acreditar Ciceron, ibid.
de inteligencia con Catili~ Condena la conducta de Ci
na por Vetio y Curio , se ceron con Lentulo y los de-
disculpa y se venga de sus mas cmplices de Catilina,
acusadores , 13. Repudia a \o6. Va su gobierno de
su muger Pompeya , 11.Su las G alias ,115. Consiente
conducta en el proceso de que Ciceron sea restableci
Codio ,25. Convida Pom- do , 156. Peticiones que ha
peyo para que se haga due ce al Senado apoyadas por
o de la Repblica , 44. Ciceron: se le dexa el go
Vuelve con mucha honra de bierno por otros tres aos,
su gobierno de Espaa, 57. 232. Entabla carteo con
Es creado Cnsul con B- Ciceron , 288. Le solicita
bulo , ibid. Forma una tri para que defienda Vati-
ple-alianza entre l, Craso nio , 301: y despues Ga-
y Pompeyo ,58. Casa Ju binio , 307. Sus proyectos
lia su hija con Pompeyo, 59. dan susto Roma, 3 5 2 . Su
Hace meter en la crcel gusto en ver entibiada la
Caton con motivo de publi amistad entre Cicerony Ca
car una ley : ratifica las ac- ton : procura aumentar la
tas de Pompeyo : vilipendia desconfianza, III, 35. Aca
Luculo , 69. Cmo trata ba su gobierno de las Ga
Ciceron en esta ocasion, llas , y se muestra poco dis
- ib. Se hace dar el gobierno puesto dexar su empleo,
de la Galia Cisalpina y 48. Pasa el Rubicn , 78.
de la Iliria por el Pueblo, y Reflexiones sobre este pa
el de la Galia Transalpi so ,85. Ruega Ciceron se
na por el Senado , por cin mantenga neutral entre l
co aos , 88. Proyecta ha y Pompeyo , 118. Le escri
cer Ciceron su depen be una carta muy cortes,
diente , para cuyo efecto le 161. Le recibe con los bra
ofrece el empleo de Lugar- zos abiertos , ibid. Vuelve
320
victorioso de Africa. Adu con Catilina, su carcter,
laciones vergonzosas del 1,199. Le danmuerte, 249.
Senado , s.yi. Su conducta Ciceron (Marco) el abuelo,
con Ciceron, 182. Respon qu hombre fue ,1,8. Tu
de al elogio de Caton he vo dos hijos , Marco y Lu
cho por Ciceron, 185. Con cio , 9.
cede el perdon Marco Ciceron ( Marco ) el padre,
Marcelo, 188. Reforma el hombre docto y prudente,
calendario, 193. Parte pa hace educar con mucho cui
ra Espaa contra los hijos dado sus hijos baxo la di
de Pompeyo, 202. Da cuen reccion de L. Craso , I , 10.
ta Ciceron de sus desig Muere despues de la elec-
nios y sucesos , 240. Publi cion de su hijo , 1 69.
ca su Anti-Caton , 242. Su Ciceron (Marco Tulio). Ao
enemiga contra el Rey De- de su nacimiento , 1 , 1 . Es-
yotaro , quien Brutoy Ci . tado de su familia , 2. Por
ceron defendan, 246. Se qu le llamaban hombre
convida l mismo pasar nuevo: lugar de su naci
un dia con Ciceron en su miento, 4. Descripcion de
casa de campo , 247. Hace su casa paterna , en cuyo
un Cnsul que dura medio suelo hay ahora un convento
dia , 249. Abrevia el tiem de Dominicos , 5. Se le da
po del Consulado para con , el nombre de Marco como
tentar mayor nmero de , su padre y su abuelo, 7.
amigos : se reviste l mismo De dnde le vino el nom
de esta dignidad por la bre de Ciceron , ib. Educa-
quinta vez., 351. Su an . do con sus primos los Acu-
sia por conseguir todo g leones por L.Craso, lo.Va
nero de adulaciones : aspira las escuelas pblicas, don
al ttulo de Rey , 353. Su de tiene un Griego por
muerte y su carcter , 269. maestro , ti. Se aficiona
Es reverenciado como un la poesa baxo su maestro
dios por la plebe , 302. Se , Arquas, y compone un poe
establece su culto por de- ma siendo muy nio : viste
. treto del Senado , 363. la toga viril , 1 4 y 1 5 . Tra
GetecO i uno de los. cmplices ba amistad cot Mucio Sc
tola el Augur , y despues 34. Mantiene en su casa
con Scvola sumo Sacer al estoyco Diodoto para
dote , por cuyo medio se ins instruirse en la lgica per
truye en el estudio de las ora en griego y en latn
leyes , i 6. Sus grandes con M.Pisony Quinto Pom-
ideas: medios que tomaba peyo, 34735. Perfecciona
para instruirse masy mas, su estilo en la conversa
18. Traduce en versos la cion de mugeres doctas , 43.
tinos los Fenmenos de Se presenta en el Foro, 44.
Arato : da luz otros dos Defiende P. Quincio , 45;
poemas, uno en honor de y Roscio Amer'tno con
Mario, y otro intitulado aplauso general de toda
Limn: su talento potico, Roma, bid. Defiende los
ao. Se aplica la filosofa: derechos de ciertas ciuda
agradante al principio las des de Italia contra una ley
mximas de Fedro epicu- de Sila , 47. Hace un via-
ro pero despues las aban ge por la Grecia y Asia
dona ,21. Hace una cam menor, 49. Se encuentra
paa con el Cnsul Pompe- con Atico en Atenas , 51,
yo Estrabon en la guerra Prosigue sus estudios de
Mrsica , 22. Se halla pre eloqencia baxo Demetrio.
sente la conferencia del Asiste los misterios eleu-
Cnsul con el General de sinos , 51 y 52. Pasa al
los Marsos , 23. Sirve ba- Asia , por donde hace va
xo Sila en calidad de vo rios viages en compaa de
luntario : cuenta un hecho los oradores mas famosos
memorable de que fue tes delpais , 53. Se detiene en
tigo , 24. Presenci la en Rodas : asiste las leccio
trada violenta de Mario nes del filsofo Posidonio:
en Roma, 29. Publica sus perora en griego compe
tratados de Retrica, que tencia con Molon, ^.Vuel
retrata despues , 33. Es ve Roma despues de dos
discpulo de Filon, filsofo aos de ausencia ,55* ^u
acadmico. Vuelve estu modo de viajar es el solo
diar la eloqencia siendo su til , 55 y 56. La historia
maestro Molon de Rodas, de su viage al orculo de
TOMO IV. SS
32a
Delfos es incierta, 64. De- los juegos que da al pbli
jiende la causa de Roselo co , y encuentra el medio de
el comediante , 65. Es ele agradarle , 132. Regalos
gido Qestor for voto un que le envan los Sicilianos:
nime de todas las tribus, 69. los emplea en socorro de los
Se casa con Terencia , 7 r . pobres, ibid. Defiende
Exerce su empleo de Qes- Fonteyoy Cecina ,134. Es
tor en Sicilia ,73. Honores declarado primer Pretor en
que se le hacen en este pais: tres asambleas diferentes,
perora la causa de algunos 1 42. Condena Li'cinto Mar
seores Romanos, 75. Des ero , 1 44. Sube la tribuna
cubre el sepulcro de Arqui- por primera vez , y perora
tnedes desconocido los Si enfavor de la ley Manilla,
cilianos , 76. Su vuelta 145. Defiende Cluencio,
Italia : resuelve Jixarse en 149. Freqenta la escuela
Roma, 78. Observa exac . de Gnifo , 1 50. Defiende
tamente la ley Cincia: 88. Manilio , ibid. No quiere
Si en su accionar tomaba , aceptar ningnn gobierno de
por maestros Esopo y provincia, 153. Aspira al
Roscio , ibid. No omite me Consulado , ibid. Adquiere
dio alguno para hacerse por medio de Atico esta
lien quisto en el Pueblo, tuas , libros y otras precio
\ 90. Es elegido Edil , 92. sidades venidas de Atenas,
Emprende la causa contra 155. Defiende C. Come
Verres , 94. Hace un vio- tio , 1 59. Tiene intencion
ge Sicilia para verificar de defender Catilina : mu
los hechos , y tomar infor da de parecer , 160. Se me
mes : su recibimiento en Si- te en el nmero de los can
racusa, 99. Es mal recibido didatos para el Consulado,
en Mecia , 100. Deshace 162. Ocasion de su arenga
todos los proyectos de Ver- intitulada In toga candida,
res , y le obliga desterrar 1 64. Defiende Q. Gallio,
se voluntariamente , 1 o 1 . ibid. Es elegido primer
Este incidente indispone Cnsul por aclamacion de
los nobles contra l, 103. toda la ciudad , 1 67. Ma
' Toma un temperamento en trimonio de su hija; nac
mente de su hijo , 170. Re- Padre de la patria, 255.
une el rden Eqestre con Las ciudades de Italia ha
el Senado, ij6. Toma pose cen pblicos regocijos ,256.
sion de su dignidad : se opo Propone una ley para re-
ne la ley Agraria , 177. primer el abuso del privile
Sosiega un tumulto excita gio llamado Legatlo libera,
do con ocasion de la veni 257. Se maneja para pro
da de Oton al teatro , 183. curar Luculo los honores
Defiende Cayo Rabirio, del triunfo ,258. Dexa el
1 8(5. Cita Catilina en una Consulado: quiere perorar
asamblea del Senado, y le al Pueblo en esta ocasion:
afea su delito , 191. Le or oposicion del Tribuno Me
dena el Senado que invigile telo: juramento que hace,
sobre que la Repblica no 260.
padezca dao , 192. Curio, Ciceron pronuncia unve-
uno de los cmplices , le in hemente discurso contraMe-
forma de los designios de telo, II , 5. Su carta Pom-
Catilina, 200. Junta al Se peyo , 11. Sirve de testigo
nado en el templo de J contra Autronio, 14. De
piter Capitolino : razona fiende P. Sila ,y rechaza
miento que hace contra Ca las chocarreras de su con
tilina , que le obliga salir trario ,15. Compra una ca
de Roma , 201. Su segun sa en el monte Palatino to
da Catilinaria , 208. Por mando prestado el dinero:
qu no le hizo arrestar, 215. cuento de Aulo Gelio , 17.
Defiende Murena , 116: Sirve de testigo contra Clo-
y Pison , 223. El Sena dio , 24. Su disgusto con
do le manifiesta su recono motivo de la sentencia que
cimiento con demostraciones absuelve Clodio, 16. De
pblicas , 225. Da cuenta fiende alpoeta Arquas, 30.
al Pueblo de lo sucedido en Reconcilia su hermano con
el Senado: tercera Catili Atico , 39. Modera la ley
naria ,23o. Expone su pa Agraria de Pompeyo , con
recer sobre el castigo de los lo que contenta y sosiega
delinqentes : quarta Cati al Pueblo , 46. Elegido por
linaria , 2 39. Es declarado suerte para ir embaxador
24
las Gaitas : no le permiten yo, 108. Se condena volun
que salga de Roma, 47.Pu tariamente al destierro : de-
blica las memorias de su xa en el templo de Jpiter
Consulado en griego , 48. Capitalino una estatua de
Compone un poema latino Minerva ,111. Sus casas
sobre sn propia historia, 49. de ciudad y de campo son
Publica sus arengas consu quemadas, destruidas y ro
lares, 50. Traduce enversos badas , 1 1 8. Se arrepiente
latinos os Pronsticos de de haber huido , y se queja
Arato, $i-Se une con Pom- de los que se lo aconseja
peyo: justifica este proce ron , 111. El Pretor de
der , 53. Su conducta con Sicilia C. Virgilio le pro
Csary el Triumvirato , 60. hibe la entrada en aquella
Defiende C. Antonio su isla , 130. Es recibido bien
colega en el Consulado ,63: en todas las ciudades por
Termo y Valerio Flac- donde pasa, 132. Solicita
co, 73. Consejos admirables Atico para que vaya d
su hermano Quinto , 81. hacerle compaa , ib. Sue
Solicita Pompeyo para o qne tuvo en Brindis,
que se aparte de Csar, 85. y su opinion sobre los sue
Rehusa aceptar la comision os con este motivo , 135
establecida para la distri y 136. Piancio le viene al
bucion de los terrenos , y no encuentro , y le acompaa
acepta el cargo de Lugar hasta TeSalnica , 137. Su
teniente general de las Ga caimiento de nimo en el
itas que Csar le ofrece, 91. destierro , 139. Sus inquie
Desea obtener unaplaza de tudes con motivo de una s
Augur,y se arrepiente , 94. tira que habia escrito ,15o.
Vindose reducido casi al Vuelve Dirraquio , 160.
estado de un delinquente, Se propone el decreto de su
muda de trage : es insulta restablecimiento en el mo
do por el populacho , y de numento de Mario, 174. Es
fendido por los Caballeros, confirmado por todas Jas
10 1. Reflexiones sobre su centurias , 1 84. Se embarca
conducta en esta ocasion, para Italia: toma tierra en
, 103. Abandnale Pompe Brindis : honores que recibe
3**
por Sonde pasa, i86". Da ttio , 150. Defiende Cor-
gracias al Senadoy al Pue nelio Balbo y Marco Ce
blo , 191. Perora en el Co lio , 251. Compone un pe
legio de los Pontfices por queo poema en honor de
la restitucion de su casa en Csar : se justifica sobre es
el monte Palatino, 201. Re te punto, 254. Solicita
edifica su casa de Ttsculo, Luceyo para que escriba la
210. Quita del Capitolio las historia de sus hechos ,256*
actas y monumentos de su Sus inquietudes sobre el es
destierro, 210. Clodio le tado de las cosas pblicas,
acomete en las calles y en i6o.Kechaza las calumnias
casa de suhermano, 21 i.Le de Pison con un discurso
sobreviene una enfermedad lleno de invectivas, 264.
por comer demasiado , 215. Asiste los especttulos
Se maneja para hacer que dados por Pompeyo: escribe
toque Lentulo la comision su parecer un amigo, 268.
de restablecer Tolomeo en Defiende Galo Caninio,
su reyno de Egipto ,216. 269. Acaba su casa del
Junta sus fuerzas con las monte Palatino : pone all
de Po>npeyo, 229. Defiende una inscripcion , y otra en
L. Bestia , 231. Contri el templo de la Tierra, 271.
buye hacer pasar el decre Se reconcilia con Craso : di
to que prorogaba Csar versas causas de su prece
el mando de las Galias : re dente desunion, 274. Aca
flexion sobre esta conducta ba su tratado intitulado el
de Ciceron, 232. Defien Orador , 275. Favorece el
de P. Sextio, 234. Su partido de Craso en el Se
sistema de poltica acerca nado, 278. Compone un tra
del Triumvirato , 240. Sus tado sobre la mejor forma
disgustos domsticos , 242. de gobierno, 280. Entra
Su respuesta las invecti en carteo con Csar , 285.
vas de Clodio con ocasion Envia Csar un poema
de una respuesta los adi sobre su Consulado , y com
vinos, 247. Persuade al Se pone otro sobre l, 291.
nado que llamen de sus go Sirve de testigo contra Ga-
biernos Pison y Gabi- binio , 304. Le defiende en
otra ocasion, 307. Defiende Da cuenta de sus hechos al
Ratirio ,312. Acepta el Senado: piensa en conse
empleo de Lugar-teniente guir los honores del triunfo:
de Pempeyo en Espaa , y decretan para l la accion
despues le renuncia ,317. de gracias, 33. Su enojo
Entabla carteo con Curian, contra Caton porque le ha
323. Toma su cargo la de ba sido contrario , 3 5. En
fensa de Milon , ^^:yla va su hijo y su sobrino la
de Saufeyo amigo de Mi corte del Rey Deyotaro,
lon, 345. Acusa al Tribuno 36. Su desinteres y mode
Bursa ,ylc hace condenar, racion en el gobierno de la
346. Compone su tratado provincia , 37. Acaba su
de las leyes , 348. Le toca gobierno con un acto de ge
por suerte la provincia de nerosidad , Se pone en
Milicia, 351. camino para Italia, 56.Lle
Ciceron , su disgusto de ga Atenas: forma unpro
que se le confiriese el empleo yecto , que despues no exe-
de Gobernador de provin cuta , 61. Se lisonjea de
cia, III, 3. Visita Pompe- poder unir Csar y Potn-
yo en Tarento , 7. Llega peyo ,6i. Su cario por Ti
Atenas , ib. Se hace la ve ron su esclavo, 63. Se re
la para el Asia , 1 1 . Llega suelve pedir el triunfo^
d Laodicea , y da principio 64. Llega Roma : estado
d su administracion ,16. en que la encuentra : re.ct-
Defiende su provincia con benle con las mayores de
tra las excursiones de los mostraciones de respeto, 71
Partos, 1 8. Protege al Rey Danle el gobierno de Ca-
Ariobarzanes, 19. 2Vo reci pua, que renuncia, 79. Em
be los regalos de este Prn peo de Csar , Marco An
cipe , 20. Protege los de tonio y otros en que no siga
Salamina contra la opre elpartido de Pompeyo, 113.
sion de Scapcio , procurador iV pueden lograrlo , 1 20.
de Bruto , 22. Sus expedi Sus diversiones en el pais
ciones militares en Cilicia, de Formia ,122. Va jun
27- Toma a Pindeniso , 30. tarse con Pompeyo , 1 26.
Sujetad los Tiburanios, 35. Su conducta en el exrcito
327
de este, igi. Rehusa el Prevee elfin trgico de C
mando que le ofrecen des sar , y le desea , 279. Con
pues de la batalla de Far- sejos que da los conjura
salia ; y por esta negativa dos , 286. Abandona Ro
quiere matarle Pompeyo el ma mal satisfecho de sus
mozo , 143. Vuelve Ita amigos , 294. Se niega
lia, 145. Nuevos disgustos tomar partido en la causa
que le da su familia , 1 4/. de Cleopatra, 299. Compo
Mal estado de sus asuntos ne en su retiro otras varias
, domsticos, 157. Csar le obras , 330. Asiste una
recibe benignamente : vuel junta de los conjurados,
ve de Brindis Roma, 1 65. 340. Empieza su tratado
Se aplica de nuevo los li de Offics, 343. Compone
bros: hace amistad con Var- una oracion sobre el estado
ron , 1 6j. Dos obras suyas actual de las cosas: enva
publicadas en este tiempo, Atico un tratado sobre la
1 68. Repudia Terencia, Gloria, 345. Parte para la
170. Se casa con Publilia, Grecia, y escribe en el va-
171. Compone un libro en ge el libro de los Tpicos,
alabanza de Caton, 183.^ 3 57. Las nuevas de Roma
ruegos de Bruto hace su tra le hacen volver atrs ,359*
tado del Orador , 1 87. Su Se ve con Bruto , 360. Di
oracion pro Marcello, 188. ce en el Senado su primera
Defiende ligario , 196. Filpica , 363. Se retira
Enva su hijo Atenas, una casa de campo cerca de
403. Su afliccion por la apoles , donde compone su
muerte de su hija ,y demos segunda Filpica, 369. Aca
traciones que hace de dolor, ba su tratado de Offics ,y
204 y sig. Su nuevo divor empieza el de las Parado-
cio, 120. Se da al estudio xas, 378. Ocasion en que
de lafilosofa, 228. Obras recita su tercera Filpica,
que publica relativas ella, 383 ' y 1^ quarta , 387.
2 29 y sig. Compone un elo Ciceron publica su quin
giofnebre en honor de Por ta Filpica , y la sexta al
cia hija de Caton, 233. De Pueblo , TV , 4 y 13. La
fiende alReyDeyotaro, 245. sptima, 17. La octava, 24.
328
" La nona, 29. La dcima, la cabezay las manos, y las
36. La undcima, 50. La clavan en los Rostros ,101.
estatua de Minerva que ha Por qu Virgilio y Horacio
ba consagrado al templo no hacen mencion de l, 204.
de Jpiter queda hecha pe Alabanzas que le dan Tito
dazos , 59. Su duodecima - Livio y Augusto ,205. Ze-
Filpica , 61. La decima- lo de Veleyo Patrculo por
tercia, 73. Sus esfuerzos Ciceron, 206. Todos los au
por restablecer la Repbli tores despues de Tiberio le
ca , 84. Es conducido en alaban, 207. Su figura y
triunfo por las calles de - temperamento , ibid. Su mo
Roma quando lleg la noti do de vestir , 208. Su con
cia de la derrota de Mar ducta en la vida privada,
co Antonio, 106. Filpica ibid. Sublimes ideas sobre
decimaquarta , 1 07. Pro la amistad , 209. Fcil en
cura que se d la ovacion perdonar sus enemigos,
Octavio, 123. Reprehen- lio. Su esplendidez , 211.
' de Bruto por su clemen Sus chistes, 213. Su ta
cia con Antonio , 1 27. Ha lento tan grande como su
ce instancias Bruto y eloqencia. Tiron y Trebo-
Casio para que vengan nio hacen una coleccion de
Italia , 146 y ido. Su con sus dichos ,214. Nmero y
ducta despues de la muerte situacion de sus casas, 215.
de Csar comparada con la Mesa de cedro suya existia
' de Bruto , y justificada, en tiempo de Plinio , 220.
170. Cuenta que da de s 1 Sus muchas riquezas , ibid.
y de sus miras en una car Su carcter sin tacha , 222.
ta Bruto, 173. Se le jus Su abatimiento en las des
tifica de un reproche inser gracias^ sobrada confian
to en una carta de Bruto za en las prosperidades,
tico , 1 89. Es comprehen- 2 24. Su amor por la gloria,
dido en la proscripcion he- 225. Sus obras son las mas
cha porIosTriumviros,i<)$. - estimables de la antige
Informado de ella se retira dad , 232. Carcter de sut
Astura , 1 99. Los solda cartas : ventaja que tie-
dos le alcanzan : le cortan . ncn sobre las de los otros
3*9
Latinos , y en particular Ciceron el hijo viste la toga
sobre las de Plinio , 240. viril en Arpio, III, 111.
Fragmentos de sus poesas, Su padre le lleva consigo
que prueban su capacidad al campo de Pompeyo, 1.30.
aun en este gnero, 242. Se distingue al frente de
Carcter de su elocuencia un cuerpo de caballera,
comparada con la de De 142. Es enviado Atenas,
mstenes , 245. Sus princi y puesto ba.vo la direccion
pios enfilosofa , ib. Aban y enseanza del filsofo
dona la antigua academia, Cratipo , 203. Verdadera
y sigue la nueva ,258. Sus idea que se debe formar de
cartasfamiliares descubren su carcter : resumen de su
su corazon. Excepcion es vida , IV, 290 y sig.
ta regla, 261. Fin de sus Cicern el hermano del ora-
obras filosficas , y adver dor(Q.j acompaa su her
tencias para entenderlas, mano en su viage Cilicia,
262. Sus ideas sobre la f III, 4. Disgustos domsti
sica y la filosofa natural: cos entre l y Pomponia
conoca varias cosas de que su muger , ibid. Sigue su
los modernos se atribuyen hermano al exrcito de Pom
la invencion, 264. Cmo opi peyo , 128. Escribe cartas
naba en los dogmas esen injuriosas contra su her
ciales de la religion natu mano, 147. Muda despues
ral, 264 y sig. Caso que ha de lenguage , 1 64. Es com-
cia de la religion de supis, prehendido en la proscrip
269. Su conducta en polti cion , y muerto con su hijo,
ca no debe censurarse, 272. IV, 305.
Sus principios comparados Cicern (O.) hijo del prece
con los de Caton, 286 ; y dente , y sobrino del orador,
con los de Atico, 288. C informa de su tio Csar
mo se portaba con los ciuda foco favorablemente , III,
danos poderosos, 299. Su ni. Compone un discurso
muerte violenta , pero en contra su tio , 14j.Se hace
sazon : parece que la desea admitir entre los Luperca-
ba : acaba con gloria el l les instituidos en honor de
timo acto de su vida, 292. Csar , 253. Dexa el par-
TOMO IV. TT
33
tido de Antonio, y se recon casas de Ciceron : consagra
cilia con su padre y su tio, el terreno de la de Roma al
353. Es presentado Bru servicio de la religion , 11 8.
to , 355. Acusa Antonio Persigue la muger hijos
delante del Pueblo, 355. de Ciceron ,119. Sus arti
Antonio le maltrata en sus ficios para mantener la ley
edictos, 380. Comprehen- contra Ciceron, 149. Conti
dido en la proscripcion , es na en su oposicion al decre
muerto con su padre , IV, to que restitua Ciceron,
3S- 177. Se presenta al Pueblo,
Cvica (Corona) , qu cosa y declama contra el mismo
era ,1, 58. decreto , 1 84. Mueve nue
Clsicos (Autores) , por qu vas mquinas contra l,
se llaman as, I, 143. 193. Toma nueva ocasion
Cieopatra, Reyna de Egip de maltratarle , 195. Se
to , sale toda priesa de opone que se restituya
Roma despues de la muer Ciceron su casa, 207. Se
te de Csar : conferencia dexa arrebatar grandes
que tuvo con Ciceron, III, excesos contra Ciceron y
296. Milon ,H2. Acusa este,
Ciodio (P.)j carcter , I, 226. Aplica Ciceron las
161. Profana los misterios respuestas de los Harspi-
de la Buena Diosa , y que ces , 246. Es muerto por
rella sobre este punto, II, rden de Milon, 333.
21 y 22. Amenaza Cice CiuEncro (A. ), Caballero
ron , y toma posesion del Romano , defendido por Ci
Tribunado , 92. Hace liga ceron ,I,i 49.
con Gabinio y Pison para Celio (Marco) defendido^por
oprimir Ciceron , 97. Le Ciceron , su carcter , II ,
hace maltratar en medio de 327; III, 137.
la calle , 102. Sus violen Consulares , sus privilegios,
cias contra los amigos de II, 1 y 2.
, Ciceron: se declara contra Cnsules , mtodo que se usa
el Consulado de este , 105. ba para elegirlos , I, 168.
Publica una ley contra l, Su autoridad , 172.
116. Quema y destruye las Cota , orador de primera cla>
se , qu mtodo era el suyo, cacion de Ciceron , III, 203.
I, 66. Curio (Scnbonio), orador
Corona cvica, I, 58. de profesion: carcter de su
Corona de laurel, ornato del eloq'encia y modo de accio
triunfo ,1,83. nar , I, 71.
Corona de grama, qu era, Cdrion , su carteo con Cice
y quin se conceda, IV, ron : su carcter , II , 322.
302. Curio , uno de los cmplices
Craso (L.) , el mayor orador de la conjuracion de Catili-
de su tiempo, maestro de na, descubre toda la tra
Ciceron , I , 10. ma Ciceron , I, 200.
Craso (Marco) acaba laguer-
ra civil , I, 83. Es hecho D
Cnsul con Pompeyo , 86.
Sus grandes riquezas , 87. DeCUMANI , asentistas
Sospechas de que tramase generales de la Repblica,
una conjuracion con Catili- por qu se les daba este
nay Csar , 152. Acusado nombre III , 16.
por Tarquinio , Caballero Deyotaro , Rey de Galacia,
Romano, 254. Alaba el aliado de Pompeyo , se opo
Consulado de Ciceron en ne la execucion de un de
presencia de Pompeyo , II, signio de Clodio , II , 1 66.
35. Forma con Csar y Se prepara juntar sus tro
Pompeyo elprimer Triumvi- pas con las de Ciceron en
rato , g8. Consigue el go una expedicion contra los
bierno de Siria por cinco Partos, III, 35. Pierde una
aos : prepara una expedi parte de sus estados por su
cion contra los Partos sin amor Pompeyo. Acusado
embargo de la oposicion de de conspiracion contra la
los Harspice-s , 273. An vida de Csar , es defendi
tes de partir se hace amigo do por Bruto y por Cice
de Ciceron , 274. Pierde la ron , 245. Se restablece en
batalla, y muere. Reflexio sus estados despues de la
nes sobre este suceso ,325. muerte de Csar ,325.
Cratipo , filsofo peripatti Demetrio, maestro famoso de
co, se encarga de la edu eloq'encia en Atinas, 1, 5 1.
332
Dionisio de Magnesia, cle Cercado en Laodicea, se
bre retrico, acompaa da por s mismo la muer
Ciceron en sus viages, I, 53. te , 136.
Dictador: este empleo, til Dumviro , qu cosa era , I,
en los principios de la Re 110.
pblica , se hizo daoso des E
pues : por qu , I > 40.
Diodoto , estoyco , ensea la Ediles, naturaleza y obli
lgica Ciceron , 1 , 34. gaciones de este empleo:
Divorcio : su demasiada li Ediles cumies , Ediles ple
cenciafue daoso en Roma, beyos ,1, 92. Gastos exce
III , 6. Costumbre que se sivos que hacan en los jue
practicaba en caso de tener gos pblicos ,131.
hijos del divorciado , 172. Edilidad 6 Tribunado , eran
Dolabeia, se casa con la-hija los dos medios necesarios
de Ciceron , III , 44. Ex para llegar d los grandes
horta este abandonar empleos , I, 88. Faculta
Pompeyo , 136. Se separa des de este empleo , 93.
de Tulia , 204. 2Vo logra Eieusinos (Los misterios),
el Consulado por las malas por quJin furon inventa
artes de Antonio : discurso dos , I, 52. Algunas cir
que hace contra l en el Se cunstancias sobre ellos, 52.
nado, 251. Consigue el Con (Nota).
sulado despues de la muer Emperador , qu significaba
te de Csar ,301. Demuele este nombre en su origen,
una pirmide y un altar II, 11.
erigidos en honor de Csar, Epcureos. La mayor parte
302. Engaado por Anto de los Senadores Romanos
nio contribuye la ruina era de aquella secta , IV,
de la Repblica , 3 27. Par 285. Sus principios son
te de Roma para ir a tomar muy relaxados , 287.
posesion de la Siria , sor- Ecuestre (El orden) qu erat
prehende Smirna : hace 1,3. Tenia su puesto apar
morir cruelmente Trebo- te en los teatros , 140.
nio , IV , 47. Es declarado Estoycos, sufilosofa y prin
enemigo de la Repblica,^. cipios ,IV, 266 y 283-
jjj
Consulado de Ciceron de
lante del Pueblo, lo^Tra-
ASIA, Vestal , hermana ta mal los amigos de Ci
de la muger de Ciceron: ceron , 1 10. Se jacta de ha
sospechas de que hubiese co ber sido partidario de Ca
metido incesto con Catilina: tilina , 119. Se retira su
citada en justicia , y recono gobierno de Siria , 167. El
cida por inocente , 1 , 1 67. Senado le obliga volver
Favonio , Senador , afectala Roma , 251. Restituye
imitar Ciceron, III , 33. el Reyno Tolomeo , 262.
Fiacco (L.Valerio) acusado Vuelto Roma es acusado
de hurto , y defendido por de diversos delitos , y ab-
Ciceron , 1 , 81. suelto de otros , 301. Con
Fiacco (M. Lenio) recibe en denado destierro perpe
su casa de campo Ciceron tuo , ibid.
desterrado, II , 1 3 3 :y tam GALiANarbonesa; costumbres
bien su vuelta , 1 87. que Ciceron atribuye los
Fonteyo , que haba sido Pre de esta provincia , 1 , 1 34-
tor en la Gdlia Narbone- Griegos , los mejores maes
sa , acusado por los pueblos tros de eloqencia , I , 14.
de esta provincia , y defen Sus artes , especialmente la
dido por Ciceron, I, 134. de la eloqencia , eran muy
Fuivia, muger de Antonio, estimadas en Roma ,41.
su barbaridad , III , 379. Guerra,? ella consista una
buenaparte de la educacion
G Romana , 1 , 22 y 23.
Guerra civil , la primera que
GaBINIO (A.), Tribuno, se vid en Roma , 1 , 28.
propone una ley para en Guerra Octaviana , I , 28.
cargar Pompeyo una co Guerra servil, 1 , 81.
mision extraordinaria , I, Guerra de Sertorio ,1, 83.
136. Es elegido Cnsul , II,
96. Su alianza con Clodio, H
97. Su carcter , 90. Des-
tierra Lamia , amigo de Harspices , su res-
Ciceron, 103. Condena el fuesta una consulta so
bre ciertos prodigios , TI, Judos .* causa de su odio con
246. tra Pompeyo , y de su amor
Helvia, madre de Ciceron, Csar , III, 292.
seora rica y de buena fa Julia , hija de Csar y muger
milia. Ciceron no habla de de Pompeyo , muere de so
tila. Dicho suyo muy pru breparto: conseq'encias de
dente que cuenta Ciceron, su muerte , II, 315.
I, 2.
Herma.tknas , Ermeracles, L
qu especie defiguras eran,
I, 156 (Nota). Legacin iibte , mba-
Hortensio, orador, su gloria xada muy honrosa , en qu
sirve de estmulo Ciceron, consista , 1 , 257.
I, 34. Carcter de su elo- Lentuio , uno de los cmpli
qencia , 67. Su accionar ces en la conjuracion de
demasiado cmico , 89. Sos Catilina , su carcter , I,
pechas sobre su poca hon 195. Es muerto en la pri
radez , H , ni. Su muerte sion , 249.
y carcter , III , 58. Lentulo (Pub.Cornelio), ele
gido Cnsul , propone el res
I tablecimiento de Ciceron, II,
148. Su zelo por l , 190.
Interey , qu especie de Lpido (Marco) entra en po
Magistrado era, II, 319. sesion del empleo de gran
Intereyno , el mas largo que Sacerdote, III, 285. Es
hubo en Roma ,11, 322. cribe al Senado exhortndo
le que haga paz con An
tonio , IV ,72- Tiene inte
J
ligencia secreta con l, y
JeRUSALEN cercada y to junta sus tropas con las del
mada por Pompeyo ,11, 32. Triumviro , ibid. Es decla
Juba , Rey de Mauritania, rado enemigo de la patria,
sostiene el partido de Pom 146. Forma el segundo
peyo en Africa: destruye Triumvirato con Octavio y
la armada Romana con su Marco Antonio , 191. Con
General Curion, III, 158. siente en que sea proscrip
to su mismo hermano , por tes despues de haberle ven
gue Ciceron no se salve, cido muchas veces , 145.
196. Octavio le depone de Consigue los honores del
su dignidad , 198. triunfo por empeo de Ci
Libertad , la insignia de ella ceron, 257. Su carcter,
era un birrete , III , 2 8 2 259. Se opone las pre
(Nota). tensiones de Pompeyo , II,
LiciniA, dos damas de este 46. Es maltratado por C
nombre muy distinguidas sar , y le pide perdon , 6g.
por la propiedad del len- Lupercos, Sacerdotes insti
guage ,1,44. tuidos en honor de Csar,
Ligario , defendido por Cice ni, 253. _
ron, y perdonado por Csar, Lustricus dles, qu era,If
III, 198. Sucarcter, 201. 7 (Nota).
Leyes , el estudio de ellas lle
vaba los primeros puestos M
de la Repblica, I, 17.
Ley Cincia , 67. Ley Gabi- Macro (Licino) acusa
n i a, 1 3 6. Ley de Oton, 1 40.
do por sus violencias , es
Ley Calpurna, 141. Ley condenado por Ciceron. Di
Manilia, 145. Ley Papia, versas opiniones sobre su
148. Ley Agraria, 177. muerte , I, 144.
Leyes propuestas por Cice Maniiio , acusado , y defen
ron , 257: y por Clodio, dido por Ciceron , 1 , 150.
II, 99. Revolucion que una Marcelo (Marco) , Edil con
de ellas causa en la Rep Clodio , defendido por Cice
blica , 108. Ley Julia , III, ron , consigue el perdon de
Csar ,111, 1 87. Su carc
Ltjceyo , clebre historiador, ter , 277-
emprende a ruegos de Cice Mario , paisano de Ciceron,
ron la historia de su Con I, 6. Su conducta en la
sulado , II , 256. guerra Marsica, 24. Sema,
Lucuio , Cnsul , encargado neja para obtener el man
de la guerra contra Mitr- do del exrcito contra Mi-
dates , I, 82. Arroja del trdates : obligado huir de
reyno del Ponto Mitrda- Roma, se esconde en una la
33<>
guna : se retira Africa, pendido de su empleo, 5.
a 8. Entra en Roma con un Elegido Cnsul , promete
exrcito , y comete muchas contribuir al restableci
crueldades , 18. Su muerte miento de Ciceron , 149.
y su carcter , 30. Manda Despues de varias dudas,
Sila desenterrar su cad consiente , 178. Procura
ver , y echarle ene! rio Anio, impedir que Csar se apo
61. Monumento de Mario, dere del tesoro pblico,
qu cosa era , II , 174. III, 120.
Mksica, la guerra, llamada Milon , Tribuno , se opone con
tambien Social Itlica: vigor Clodio , y le cita an
con qu ocasion se movi: te la justicia, II , 172. Tie
breve resumen de los suce ne asalariados gladiadores
sos de ella, 1,2 2. que le defiendan, 173. Aco
Macio , su carta Cicervt, metido por Clodio, se defien
111,319. Su carcter, 323. de , y mata varios de los
Memio , recibe una carta de agresores, 212. Acusado
Ciceron sobre una reyerta por Clodio , y defendido por
que tuvo con los epicnreos, Pompeyo , 227. Hace ma
ra, 9. tar Clodio , 233. Es de
Menipo de Estratnica , ora fendido por Ciceron , 339.
dor de Asia, acompaa Desterrado de Poma , 344.
Ciceron en sus viages , 1, Llamado de nuevo por Ce
53- lio. Su carcter , III , 1 37.
Mtelo (Quinto Cecilio) re Mitrdates , Rey del Ponto,
duce la obediencia la isla su carcter. Hace guerra
de Crtta , 1 , 8 1 . Sus es los Romanos,!, 26. Se
fuerzos intiles contra Ser- hace dueo de Atenas , 34.
torio , 81. Trata M. Aquilio indig
Mtelo (Q.Nepos), 7V'h/j<, namente , 57. Renueva la
no fermite que Ciceron per guerra contra Atenas , 82.
ore al Pueblo quando dexa Es derrotado por Luculo,
el Consulado , 1 , 260. Es y echado fuera de su reyno,
sostenido for Csar contra 145. Su muerte, 257.
Ciceron ,11 , 3. Publica una Moln de Rodas, clebre
ley contra Pompeyo, 4. Sus maestro de eloqencia , da
lecciones de ella & Cice jos de Ciceron, 374. De
ron , 34. creto prpuesto por Cice
Murena, elegido Cnsul, es ron en favor suyo , IV ,11.
acusado drmala conducta, Honores que quieren decre
y defendido por Ciceron, tarle algunos Senadores,
I, n6. 12. Su conductay firmeza,
106. El Cnsul Hircio y
N l ganan una victoria com-
fleta contra Antonio ,115.
NlNIO , Tribuno, favore Sospechas de que hiciese
ce Ciceron ,11, 1 00. Pr morir los Cnsules Hir
fane su restablecimiento, cio y Pansa ,123. Por qu
144. no sigui Antonio des
Nomencltores, su empleo, files de la victoria , 1 16.
I, 91. Si el uso de ellos Entra en correspondencia
era contrario las leyes, con Antonio y Lpido, 150.
92. . Pide el Consulado antes de
Nombres de las familias Ro los 2 o aos , bid. Es nom
manas , su origen ,1,7. brado Cnsul , 1 5 3. Se que
ja del Senado y de Ciceron,
O 154. Hace perseguir por
justicia los que tuviern
OCTAVIO , llamado des parte en la muerte de C
pues Augusto. Su naci sar , 1 59. Forma el segun
miento en el Consulado de do Triumvirato con Anto
Ciceron , 1 , 260. Enviado nio y Lpido, 190. Su re
Macedonia por su tio: sistencia en prscribir Ci
vuelve a Roma , y es pre ceron fue fingida, 195. Ex
sentado Ciceron, 111,314. mas cruel que sus dos com
Hace un discurso al pueblo paers , 196. Resumen de
desde la tribuna , %l6.Da su conducta despues de la
juegos pblicos y espect muerte de Ciceron , 197.
culos en honor de su tio, Oraciones de Ciceron. Por
317. Trama contra la vida Quincio , 1 , 44. Por Ros
de Antonio, 343. Prmete elo de Ameria , 45. Por
gobernarse por los conse- Roscio el comediante , 64.
XOMO IV.
Contra Cecilio y Verres, TV , 4. Sexta, 13. Jfy/-
99. Por Fonteyo , 134- Por wi<i , 17. Octava, 24. iVb-
la ley Manilia ,145- Por , 29. Dcima, 36. Und
Cluencio, 149. Por Quinto cima , 50. Duodcima ,61.
Galio , 174. Contra la ley Trece , 73. Catorce , 107.
Agraria, 178. Para apa Orador , <ff ta profe
ciguar en el teatro un tu sion, 1 , 18,41, 43. Veta
multo ocasionado por Oton, /ir oradores ticos , IV,
183. Sobre los hijos de los 246.
proscriptos, 185. Por Rabi- Orestino, declara enemi
rio, 186. Primera Catili- go de Ciceron , por el qual
naria, 201 . Segunda , 208. habia sido defendido , I,
Por Murena , 216. Por Pi 164.
ton, 223. Tercera Catili- Oton , Tribuno , publica una
naria, io$.Quarta, 239. ley, que asigna los Caba
Por Sila, II , 15. Por el lleros un puesto sealado
poeta Arquas , 30. Por en el teatro, I , 140. Su
Flacco , 73. Al Senado y presencia ocasiona una se
al pueblo en accion de gra dicion en el teatro , 183.
cias por su vuelta, 191.
Por la restitucion de su ca P
ta , 201. Por Sextio, 234.
Por las respuestas de los Papirio peto regala Ci
Harspiccs , 247. Por la ceron una coleccion de li
distribucion de las provin tros , II, 61. Enva ins
cias consulares, 250. Por trucciones Ciceron perte
Cornelio Balbo , 251. Por necientes ala milicia, 32.
Celio, ibid. Contra Pison, Partos (Los) pasan el Eu
264. Por Planeo, 301. Por frates , III, 18. Vencidos
Rabirio Pstumo ,312. Por por Casio , 27. %
Milon, 339. Por Marcelo, Patricios , quines perte
III, 1 88. Por Ligarlo, 196. neca este ttulo, I, 16*3
Por el Rey Deyotaro , 245. (Nota).
La primera Filpica , 363. Penteiico mrmol , qu cosa
Segunda , 369. Tercera, era, I, 156 (Notas).
383. Quarta ,387. Quinta, Padres de la Iglesia, hacian
339
mucho caso de las oirs de restablecimiento , T , 154.
Ciceron ,111, 229. Su muerte y carcter , 185.
Peripatticos , por qu lla Plancio (Cn. ), Qestor de
mados as. Convenan con Macedonia, viene al en
los acadmicos en los prin cuentro de Ciceron hasta
cipios fundamentales de la Dirraquio , y le acompaa
filosofa , IV , 251. hasta Tesalnica , II, 136.
Pindeniso , su situacion : ase Su particular atencion por
diada y tomada por Cice l, 138.
ron , III, 30. Piaton, no sigue con toda
Pison (C.) defendido por Ci exactitud los principios de
ceron, 1 , 223. su maestro Scrates , IV,
Pison ( Calpurnio ) , Cnsul,
da pruebas de amistad Piebeyos, en qu se distin
Ciceron , II, 36. Su carc guan de los Patricios , I,
ter , 97. Rehusa abrazar el 163 (Nota).
partido de Ciceron , 1 04. Perlesa, enfermedad comn
Su respuesta los amigos en Roma antigua y moder
de Ciceron que imploraban na,!, 16$ (Nota).
su proteccion, 11 o. Defien Piinio , sus cartas compara
de Clodio contra Pompe- das con las de Ciceron , IV,
yo , 148. Se vuelve su go 240. Juicio sobre su pane
bierno de Macedonia, 1 67. grico , 248.
Es llamado de nuevo por TiVTA.tLCO,prodigios que cuen
el Senado , 2 5 r . Su mala ta sobre el nacimiento de
conducta en el gobierno: Ciceron , 1 , 2. Su creduli
vuelve Roma , y tiene re dad en semejantes cosas, b.
yertas con Ciceron, 263. Es Pompeyo (Gn.) alcanza
elegido Censor con Apio, Sila con tres legiones , I,
III, 46. Se distingue con 36. Vuelve victorioso de
un razonamiento escrito con Africa: pompa extraordi
mucha honradezy entereza, naria de su triunfo, 56 y
361. Queda neutral en la 57. Hace matar Marco
guerra civil de Csar , 364. Bruto : injusticia de este
Pison , yerno de Ciceron : se modo de proceder, 64. Hace
interesa vivamente por su quemar los papeles de Ser
torio , y morir Perpenna, pues: sospechas contra Ci
85. Destruye y mata dios ceron , 108. Recibe con
gladiadores , ibid. Triunfa frialdad los amigos de
for la segunda vez , y es Ciceron que vienen ro
hecho Cnsul , 86. Resta' garle , 109. Se niega Ci
Mece el poder de los Tribu ceron mismo, III. Es in
nos , 126. Su grande arte sultado por Clodio : piensa
en disimular , 138. Acal en hacer volver Ciceron,
la guerra contra los pira 146. Su solicitud para el
tas , 140. Se le da el mando mismo efecto , y medios que
de la guerra contra Mitr- pone , 180. Hace al pueblo
dates , 1 45. Se concluye es el elogio de Ciceron, 181.
ta guerra, y el Senado or Encargado por Ciceron de
dena diez, dias de accion de abastecer Roma, 195. De
gracias en su nombre, 259. sea y procura la comision
Vuelve Roma : se lison de restablecer al Rey Ta
jea que ser hecho Dicta lomeo ,221. Perora por Mi-
dor , II , 31. Sus conquis lon en la muerte de Clodio,
tas, 32. Profana el templo 227. Es tratado con rigor
de Jerusalen , ibid. Es lla por varios Senadores y por
mado por chanza Cneo Ci Caton : junta sus fuerzas
ceron, 36. Toma parte en con las de Ciceron , 229.
las intrigas de Clodio con Solicita Ciceron para que
tra Ciceron, 52. Se une con desista de sus designios
Ciceron ,53. Forma el pri contra Csar , 238. Se re
mer Triumvirato con Csar concilia con Craso , 258.
y Craso , 55. Se casa con Fabrica un magnfico tea
Julia , hija de Csar , 59-. tro , donde celebra juegos
Se declara por la ley Agra muy suntuosos , 265. Soli
ria de Csar , 67. Es en cita Ciceron para que de
gaado por sus dos colegas fienda Gabinio, 307. JV le
en el Triumvirato : impru muere Julia sumuger, 319.
dencia en su conducta , 85. Proposiciones de crearle
Da Ciceron las mayores Dictador : se oponen la ciu
seguridades de protegerle, dad y el Senado, 320. Es
)2. Se entibia poco des creado Cnsul solo : publica
341
tartas leyes nuevas , 335. ralelo de su conducta con
Arruina Milon , 337. Se la de Csar , 140 y 141. Es
casa con Cornelia, hija de vencido en Farsala ,142.
JEscipion , 345. Prepara Su muerte y su carcter,
una inscripcion para un I5I-
templo que habia erigido de Pompeyo el jven quiere ma
dicado Venus : disputa tar Ciceron , III, 143. El
gramatical con esta ocasion, y su hermano se apoderan
349. Publica una ley , ha de Espaa , 202. Son echa
cindose exceptuar de ella, dos de ella por Csar , 234.
y otra para Cesar , 350. Cneo Pompeyo es muerto,
Estando enfermo con ca 242. Sexto hace un tratado
lentura, se hacen rogativas de ajuste : abandona Es
pblicas por su salud, III, paa , y se retira Marse
58. Tiene una conferencia lla , 351 y sig. Es compre-
con Ciceron , 67. Se mues hendido en la conjuracion
tra poco dispuesto recon contra los enemigos de C
ciliarse con Csar , 69. Ha sar, W, 159.
ce huir los gladiadores Pompeya, muger de Csar,
que Csar mantena en Ca- su intriga amorosa con Clo-
fua , 79. Encubre su desig dio , II, 20. Es repudia
nio de abandonar la Italia, da, 21.
87. Se hace despreciable Pomponia , hermana de Ati
huyendo al arribo de Csar, co , y muger de Quinto Ci
93. Declara su resolucion ceron : su mala condicion,
de hacer la guerra fuera II, 317-
de Italia : convida Cice Pop 110 (Lena), defendidopor
ron para que se junte con Ciceron de un delito capi
l , 94. Dexa el tesoro p tal: esquen despues le ma
blico en poder de Csar : se ta , y lleva su cabeza An
arrepiente tarde de este tonio : recompensa que reci
error , 1 1 8 . Su conductafue be , IV, 201.
un texido de imprudencias, Posidonio , filsofo estoyco,
132. Su presuncion fue el amigoy maestro de Ciceron,
motivo de su ruina, 138. I, 54. Prueba de su firme
Su supersticion , 139. Pa- za filosfica, 55 (Nota).
342
Presagios fingidos por Ma ceron despues de haber re
rio y Sila fiara animar i pudiado Terencia , III,
sus soldados , I, 31. 171. La repudia , 220,
Pretura,^k cosa era esta,
dignidad : su incumbencia, Q
1,141 y 144
Prodigios que precedieron QESTORES, qulera su
las tramas contra la Re empleo. Era el primer pa
pblica: uno de ellos des so para los honores pbli
crito en verso por Ciceron, cos , y facilitaba el ser ad
I, 142 y sig. Prodigio con mitido en el Senado , 1 , 69
certado entre Ciceron y Te- 770.
rencia, 236. Otros prodi Quincho (P.) es defendida
gios : los adivinos consul por Ciceron, I, 45.
tados : su respuesta , II,
246. R
Proscripciones : Sila fue el
primer inventor : hasta don RaBIRIO (C) , Senador,
de las extendi, 1 , 37. Las acusado por Labieno, y de
del segundo Triumvirato, fendido por Ciceron,!, 186.
TV, 191 Y s'g- Rabirio Pstumo, defendido
Ptoiomeo, Rey de Egipto, por Ciceron, II, 312.
no puede conseguir audien Rebiio (C. Caninio), Csar
cia del Senado hasta que el le hace Cnsul por medio
asunto del restablecimien dia solo , III, 249.
to de Ciceron no se conclu Religin , la de los antiguos
ya, T, 183. Hace morir Romanos no era mas que un
por el camino los dipu sistema de poltica , IV,
tados que sus vasallos en 270. Idea que da de ella
viaban al Senado: le obli Polibio , ibid. (Nota). Sus
gan que parta de Roma, principales divisiones, ib.
11 y. El Senado no quiere Su establecimiento daba un
restablecerle con las armas, gran poder al Senado, 271.
220. Es restablecido por Reiigion natural: su siste
Gabinio , 262. ma el mas perfecto supone
Pbiiiia, se casa con ella Ci siempre la necesidad de un*
343
revelacion, TV, 289. Cnsul Apio , Tft , 44.
Romanos , hacan criar con Sanca, informa Ciceron de
gran cuidado sus hijos, los manejos de Catilina con
I, 10. Concedan el dere los Albroges ,1,2 24.
cho de ciudad todos los Saufeyo , amigo de Milon,
lugares de Italia ,25. Me defendido dos veces por Ci
dian la nobleza de las fa ceron , II , 345.
milias por el nmero de es Scevoia (Q. Mucio), Augur,
tatuas de sus antepasados, el mayor Jurisconsulto y
94. ( Nota ). No hablaban hombre de estado de su
los extrangeros sino en tiempo: Ciceron hace con
Latin , 1 00 (Nota). l amistad , 1 , 16. Su casa
Rosero , famoso comediante, era llamada el orculo de
defendido por Ciceron, I, la ciudad, 18. Hace un
65. Su carcter y grandes epigrama en alabanza de
rentas , 66. Ciceron se exer- un poema de Ciceron sobre
citaba con l en accionar, Mario, 20.
90. Scevola , gran Sacerdote : su
Roscio de Amerla, defendi candor y conocimiento del
do por Ciceron , y declara Derecho civil , 1 , 16. Es
do inocente , 1 , 45. asesinado en las turbulen
Rulo Servilio decreta una ley cias de Mario, 37.
Agraria , y Ciceron se opo Senado , una de sus principa
ne, I, 177. les prerogativas , I, 186.
Distribuye las provincias:
s se reclama por algunos con
tra este derecho , TI, 89.
SALUSTIO, historiador: ra Senadores , no se reputaban
zones de su tibieza con Ci tales hasta haber sidopues
ceron,!, 256. Es sorprehen- tos en lista por los Cen
ido con la muger de Mi sores: las plazas vacantes
ton , y azotado cruelmente , se daban los que haban
TI, 278. Aconseja Cice sido Questores , 1 , 69.
ron que mude el plano de Serrano (Atilio) se opone al
una de sus obras ,281. Es restablecimiento de Cice
echado del Senado por el ron, II , 169.
344
S.brtorio, su carcter: sos Sichianos, los primeros in
tiene una guerra de ocho ventores de la eloqencia,
aos contra los "Romanos: 76.
es asesinado por Perpenna Scrates excluye la fsica
su Lugar-teniente , I , 84. de la filosofa , y se dedica
Serv ha, madre de Bruto, la moral : su mtodo de
su amistad con Ciceron : su ensear, IV, 250.
carcter , III , 339. Spartaco, General de los gla
Skrviuo , ilustre Romano, diadores en la guerra ser
favorece con el Cnsul Me vil , es muerto al frente de
telo el restablecimiento de sus tropas , 1,62.
Ciceron, II , 178. Sfeusifo , nieto de Platon ,y
Sextio , Qestor , se junta heredero de su escuela , IV,
con Petreyo para solicitar
Antonio que presente la Setonio dice que Csar fue
batalla Catilina , 1 , 252. muerto justamente , III,
Siendo Tribuno hace que 273-
Csar d su aprobacion al Sua Corneo: su conducta en
decreto de la vuelta de Ci la guerra Mrsica , I, 24.
ceron, II, 156. Es casi Consigue , juntamente con
muerto en el Foro por los el consulado, el gobierno del
amotinados de Codio , 171. Asia , y la guerra contra
Acusado por Alvinovano, Mitrdates , 27. Expele
y defendido por Ciceron, Mario de Rema , ib. Expe
le Mitrdates de la Gre
Sica recibe en su casa Ci cia y del Asia : es maltra
ceron desterrado , II , 177. tado en Roma durante su
Sicilia (La isla de) fue la ausencia : hace la paz con
primera conquista de los Mitrdates,35. Trae Ita
Romanos despues de la Ita lia las obras de Aristte
lia : estaba dividida en dos les y deTeofrasto ,35. Sus
provincias , I, 73. Era te proscripciones , 38. Quita
nida por el granero de la Csar su empleo de gran
Repblica , 74. Clebre en Sacerdote : quiere conde
otro tiempo por sus escue narle muerte : suprons
las del arte oratoria ,76. tico sobre l, 39. Es notn
345
brado Dictador , 40. Hace Tito Xivio , problema que
grandes mudanzas en el propone sobre Csar, III,
estado, 40 y 41. Da 271. Es llamado Pompe-
Pompeyo el ttulo de Gran yano por Augusto , IV,
de: se entibia despues con 204. Elogio que hace de
l , 50. Su muerte y su ca Ciceron, ibid.
rcter , 52. Trebacio, Jurisconsulto,pues-
Sha (P.Cornelio) convencido to por Ciceron al lado de
de mala conducta , fierde Csar , II, 285. Su carc
el Consulado ,1,151. Acu ter , 287. Abraza el epicu
sado de inteligencia con reismo: Ciceron se chancea
Catilina es defendido por con l sobre esto , III , 1 o.
Ciceron, II, 14. Trebonio , Tribuno , conspira
contra Csar , III, 255. J
carcter, 256.
Treviros <f Triumviros de la
1 ERENCIA , muger de Ci Moneda (fMonetales : Tre
ceron, ricay defamilia muy viros Capitales : alusion de
ilustre , I, 72. Sacada por Ciceron este Magistra
fuerza del templo de Vesta do , IV, 301 (Nota).
de drden de Clodio , II , 1 10. Tribunos , su nmero dismi
Su valor y actividad quan- nuido por Sila, 1,41. Res
do el destierro de su mari tablecido por Pompeyo, 116.
do , 151. Piensa en ven Eran el instrumento de los
der sus bienes para reme ambiciosos , ibid. La oposi
diar sus urgencias , 154. cion de uno solo impedia la
Su mala condicion, 243. Es execucion de qualquiera ley,
repudiada por Ciceron , III, 179. Remedio contra este
170. inconveniente , ibid.
Teofrasto, sus obras tradas Triunfo , con qu ttulos se
Italia por Sila , 1 , 35. poda pretender , III , 2
Tiron , esclavo favorecido (Nota).
de Ciceron, cae enfermo Triumvirato , qul fue el
en Patrs : algunas parti primero, y con qu miras
cularidades sobre l, III, formado , II, 58. Segundo,
3- cmo y por quines estable-
TOMO IV. XX
346
cido, IV, 189. Condicio V
nes de esta union: lista
de los proscriptos: Ciceron Valerio Mximo, lo que
comprehendido entre ellos, dice sobre la defensa de
191. Vatinio y de Gabinio hecha
Tuberov , pariente de Cice por Ciceron , II , 313.
ron , le visita pasando por Varron (Marco Terencio),
TeSalnica ,11, 138. su grande amistad con Ci
Tuiia , hija de Ciceron , tiem ceron , III , 1 59. Su carc
po de su nacimiento ,l,ji. ter , ibid.
Viene al encuentro de su Vatinio , Tribuno , ganado
padre quando vuelve del por Csar, II, 62. Hace
destierro, II, 186. Des pasar una ley sin exemplo,
pues de la muerte de su ma 87. Invectivas de Ciceron
rido Pison se casa con Fu- contra l, 236. Elegido
rio Craspede , 241. Se di Pretor en competencia de
vorcia , y toma por marido Caton, 269. Es defendido
Dolabela , III , 43. Se por Ciceron ,301.
separa de l , y va visi Veieyo Patrculo, sus invec
tar su padre , 149 y sig. tivas contra Antonio por
Su muerte y su carcter, la muerte de Ciceron , IVj
204. Noticia de haberse 206.
hallado su cuerpo en la via Verres , Pretor de Sicilia,
Apia, 219 (Nota). decida segn los caprichos
Tuno, nombre de la familia de su dama, I, 80. Su con
de Ciceron , de donde proce ducta abominable en tiem
da ,1,7. po de su gobierno : Cice
Ttscuio , hoy Tvoli : Ciceron ron es su acusador , 94 y
tenia alluna casa que an sig. Previene la sentencia
tepona las otras quintas con un destierro voluntario,
suyas ,1, 155. Hoy da la 102. Exposicion de sus
poseen Mondes, IV, 217. principales delitos , 1 04 y
Tiranion, Griego muy docto, sig. Su muerte, 126.
maestro del hijo de Ciceron, Vctimas que en los sacrifi
II, 242. Su librera en cios se hallaban algunas ve
Anzio , 245. tes sin corazon y sin higa
347
do: reflexiones solre esta me tierra en aquella isla,
notable singularidad , III, n, 130.
268 (Nota). Vomitivos , el tomarlos ntes
Virgiiio el poeta: su injus de comer era freqente en
ticia con Ciceron, IV, 204. tre los Romanos , III, 248.
Virgilio (Cayo) , Pretor de Viages de Ciceron , verdade
Sicilia , impide que Cice ro exemplar de viages ins
ron , su antiguo amigo , to- tructivos , I, 55 y 56.
c
V

Das könnte Ihnen auch gefallen