Sie sind auf Seite 1von 84

Instructions for use


Contents GB
Installation, 2-3
GB PL HU Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
English,1 Polski,13 Magyar,25 The first wash cycle
Technical data

Care and maintenance, 4

UA ES F Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
, 37 Espaol,49 Franais,61 Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose

TR Precautions and tips, 5

General safety

Description of the washing machine, 6-7

Control panel

Running a wash cycle, 8

IWE 61051
Wash cycles and options, 9
Table of wash cycles
Wash options

Detergents and laundry, 10

Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Special wash cycles
Load balancing system

Troubleshooting, 11

Service, 12


! This instruction manual should be kept in a safe Levelling the machine correctly will provide
place for future reference. If the washing machi- it with stability, help to avoid vibrations and
ne is sold, transferred or moved, make sure that excessive noise and prevent it from shifting
the instruction manual remains with the machine while it is operating. If it is placed on carpet or
so that the new owner is able to familiarise him- a rug, adjust the feet in such a way as to allow
self/herself with its operation and features. a sufficient ventilation space underneath the
! Read these instructions carefully: they con- washing machine.
tain vital information relating to the safe instal-
lation and operation of the appliance.
Connecting the electricity and
Unpacking and levelling water supplies

Unpacking Connecting the water inlet hose

1. Remove the washing machine from its 1. Connect the sup-
packaging. ply pipe by screwing
2. Make sure that the washing machine has it to a cold water tab
not been damaged during the transportation using a gas threa-
process. If it has been damaged, contact the ded connection (see
retailer and do not proceed any further with figure).
the installation process. Before performing the
3. Remove the 4 pro- connection, allow the
tective screws (used water to run freely un-
during transportation) til it is perfectly clear.
and the rubber wa-
sher with the cor-
responding spacer, 2. Connect the inlet
located on the rear hose to the washing
part of the appliance machine by screwing
(see figure). it onto the correspon-
ding water inlet of the
4. Close off the holes using the plastic plugs appliance, which is
provided. situated on the top
5. Keep all the parts in a safe place: you will right-hand side of the
need them again if the washing machine ne- rear part of the ap-
eds to be moved to another location. pliance (see figure).

! Packaging materials should not be used as 3. Make sure that the hose is not folded over
toys for children. or bent.

! The water pressure at the tap must fall within

Levelling the values indicated in the Technical details
1. Install the washing machine on a flat sturdy table (see next page).
floor, without resting it up against walls, furni-
ture cabinets or anything else. ! If the inlet hose is not long enough, contact a
2. If the floor is not specialised shop or an authorised technician.
perfectly level, com-
pensate for any une- ! Never use second-hand hoses.
venness by tightening
or loosening the ! Use the ones supplied with the machine.
adjustable front feet
(see figure); the angle
of inclination, measu-
red in relation to the
worktop, must not
exceed 2.

Connecting the drain hose ! Do not use extension cords or multiple sockets.

Connect the drain ! The cable should not be bent or compressed.

hose, without bending
it, to a drainage duct ! The power supply cable must only be repla-
or a wall drain located ced by authorised technicians.
65 - 100 cm
at a height between
65 and 100 cm from Warning! The company shall not be held
the floor; responsible in the event that these regulations
are not respected.

The first wash cycle

alternatively, rest it on
the side of a washba- Once the appliance has been installed, and
sin or bathtub, faste- before you use it for the first time, run a wash
ning the duct sup- cycle with detergent and no laundry, using the
plied to the tap (see wash cycle 2.
figure). The free end
of the hose should Technical data
not be underwater.
Model IWE 61051
width 59.5 cm
Dimensions height 85 cm
! We advise against the use of hose exten- depth 53,5 cm
sions; if it is absolutely necessary, the exten-
sion must have the same diameter as the Capacity from 1 to 6 kg
original hose and must not exceed 150 cm in
length. Electrical please refer to the technical
connections data plate fixed to the ma-
Electrical connections chine
Before plugging the appliance into the electri- maximum pressure 1 MPa
city socket, make sure that: Water con- (10 bar)
nection minimum pressure 0.05
the socket is earthed and complies with all MPa (0.5 bar)
applicable laws; drum capacity 52 litres
the socket is able to withstand the maximum Spin speed up to 1000 rotations per
power load of the appliance as indicated in minute
the Technical data table (see opposite); Test wash
the power supply voltage falls within the cycles in ac-
values indicated in the Technical data table cordance with Programme 3: Cotton stan-
directives dard 60C;
(see opposite); Programme 4: Cotton stan-
the socket is compatible with the plug of and dard 40C.
the washing machine. If this is not the case, 1015/2010.
replace the socket or the plug.
This appliance conforms to
! The washing machine must not be installed the following EC Directives:
outdoors, even in covered areas. It is extreme- - 2004/108/EC dated
ly dangerous to leave the appliance exposed 03/05/89 (Electromagnetic
to rain, storms and other weather conditions. Compatibility)
! When the washing machine has been instal- - 2012/19/EU
led, the electricity socket must be within easy - 2006/95/EC Low Voltage)

Care and maintenance

Cutting off the water and electri- 2. unscrew the lid
city supplies by rotating it anti-
Turn off the water tap after every wash cycle. clockwise (see figu-
This will limit wear on the hydraulic system re): a little water may
inside the washing machine and help to pre- trickle out. This is
vent leaks. perfectly normal;
Unplug the washing machine when cleaning
it and during all maintenance work.

Cleaning the washing machine

The outer parts and rubber components of the 3. clean the inside thoroughly;
appliance can be cleaned using a soft cloth 4. screw the lid back on;
soaked in lukewarm soapy water. Do not use 5. reposition the panel, making sure the hooks
solvents or abrasives. are securely in place before you push it onto
the appliance.
Cleaning the detergent dispenser
Remove the dispenser Checking the water inlet hose
by raising it and pul- Check the inlet hose at least once a year. If
ling it out (see figure). there are any cracks, it should be replaced
Wash it under running immediately: during the wash cycles, water
water; this operation pressure is very strong and a cracked hose
should be repeated could easily split open.
! Never use second-hand hoses.

Caring for the door and drum of

your appliance
Always leave the porthole door ajar in order
to prevent unpleasant odours from forming.
Cleaning the pump
The washing machine is fitted with a self-cle-
aning pump which does not require any main-
tenance. Sometimes, small items (such as
coins or buttons) may fall into the pre-chamber
which protects the pump, situated in its bot-
tom part.

! Make sure the wash cycle has finished and

unplug the appliance.

To access the pre-


1. using a screwdri-
ver, remove the cover
panel on the lower
front part of the wa-
shing machine (see

Precautions and tips

! This washing machine was designed and constructed in Consumers should contact their local authority or
accordance with international safety regulations. The fol- retailer for information concerning the correct
lowing information is provided for safety reasons and must disposal of their old appliance.
therefore be read carefully.

General safety
This appliance was designed for domestic use only.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with re-
duced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Chil-
dren shall not play with the appliance. Clea-
ning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
Do not touch the machine when barefoot or with wet or
damp hands or feet.
Do not pull on the power supply cable when unplugging
the appliance from the electricity socket. Hold the plug
and pull.
Do not open the detergent dispenser drawer while the
machine is in operation.
Do not touch the drained water as it may reach extreme-
ly high temperatures.
Never force the porthole door. This could damage the
safety lock mechanism designed to prevent accidental
If the appliance breaks down, do not under any circum-
stances access the internal mechanisms in an attempt
to repair it yourself.
Always keep children well away from the appliance while
it is operating.
The door can become quite hot during the wash cycle.
If the appliance has to be moved, work in a group of two
or three people and handle it with the utmost care. Never
try to do this alone, because the appliance is very heavy.
Before loading laundry into the washing machine, make
sure the drum is empty.


Disposing of the packaging materials: observe local

regulations so that the packaging may be re-used.
The European Directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment, requires that
old household electrical appliances must not be
disposed of in the normal unsorted municipal waste
stream. Old appliances must be collected separately
in order to optimise the recovery and recycling of the
materials they contain and reduce the impact on human
health and the environment. The crossed out wheeled
bin symbol on the product reminds you of your obliga-
tion, that when you dispose of the appliance it must be
separately collected.

Description of the washing
Control panel
ON/OFF buttons with START/PAUSE
button Button button with indicator light
indicator lights


Detergent dispenser drawer


Detergent dispenser drawer: used to dispense DELAYED START button : press to set a delayed start
detergents and washing additives (see Detergents and time for the selected wash cycle. The delay time will be
laundry). shown on the display.

ON/OFF button : press this briefly to switch the ma- START/PAUSE button with indicator light: when the
chine on or off. The START/PAUSE indicator light, which green indicator light flashes slowly, press the button to
flashes slowly in a green colour shows that the machine is start a wash cycle. Once the cycle has begun the indicator
switched on. To switch off the washing machine during the light will remain lit in a fixed manner. To pause the wash
wash cycle, press and hold the button for approximately 2 cycle, press the button again; the indicator light will flash
seconds; if the button is pressed briefly or accidentally the in an orange colour. If the symbol is not illuminated, the
machine will not switch off. If the machine is switched off door may be opened (wait approximately 3 minutes). To
during a wash cycle, this wash cycle will be cancelled. start the wash cycle from the point at which it was inter-
rupted, press the button again.
WASH CYCLE knob: used to set the desired wash cycle
(see Table of wash cycles). Standby mode
This washing machine, in compliance with new energy sa-
OPTION buttons with indicator light: used to select the ving regulations, is fitted with an automatic standby system
available options. The indicator light corresponding to the which is enabled after about 30 minutes if no activity is
selected option will remain lit. detected. Press the ON-OFF button briefly and wait for the
machine to start up again.
SPIN button : press to reduce or completely exclude
the spin cycle - the value is indicated on the display.

TEMPERATURE button : press to decrease or comple-

tely exclude the temperature: the value will be shown on
the display.



The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.

The duration of the available programmes and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the DELAY START
option has been set, the countdown to the start of the selected programme will appear. Pressing the relative button, the
machine automatically displays the maximum temperature and spin speed values set for the selected cycle, or the most
recently-used settings if they are compatible with the selected cycle.

The programme phases relative to the selected programme and the programme phase of the running programme appear
in section B:

The icons corresponding to temperature , Programmed start and spin appear in section C from top to bottom:
If the symbol lights up, the display will visualise the set temperature value.
When a delayed start has been set, the symbol lights up.
If the symbol lights up, the display will visualise the set spin value.

Door locked symbol

The lit symbol indicates that the door is locked. To prevent any damage, wait until the symbol turns off before opening the
door (wait approximately 3 minutes).
To open the door while a cycle is in progress, press the START/PAUSE button; if the DOOR LOCKED symbol is switched
off the door may be opened (wait approximately 3 minutes).

Running a wash cycle

1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; ! The options may affect the recommended load value
GB the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a and/or the duration of the cycle.
green colour.
2. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door. PAUSE button. The corresponding indicator light will
Load the laundry, making sure you do not exceed become green, remaining lit in a fixed manner, and the
the maximum load value indicated in the table of door will be locked (the DOOR LOCKED symbol will
programmes on the following page. be on). To change a wash cycle while it is in progress,
pause the washing machine using the START/PAUSE
3. MEASURE OUT THE DETERGENT. Pull out the button (the START/PAUSE indicator light will flash slowly
detergent dispenser drawer and pour the detergent into in an orange colour); then select the desired cycle and
the relevant compartments as described in Detergents press the START/PAUSE button again.
and laundry. To open the door while a cycle is in progress, press
the START/PAUSE button; if the DOOR LOCKED
4. CLOSE THE DOOR. symbol is switched off the door may be opened (wait
approximately 3 minutes). Press the START/PAUSE
5. SELECT THE WASH CYCLE. Set the WASH CYCLE button again to restart the wash cycle from the point at
knob to the desired programme; a temperature and which it was interrupted.
spin speed is set for each wash cycle; these may be
adjusted. The duration of the cycle will appear on the 8. THE END OF THE WASH CYCLE. This will be
display. indicated by the text END on the display; when the
DOOR LOCKED symbol switches off the door may be
6. CUSTOMISE THE WASH CYCLE. Use the relevant opened (wait approximately 3 minutes). Open the door,
unload the laundry and switch off the machine.
Modifying the temperature and/or spin
speed. The machine automatically displays the ! If you wish to cancel a cycle which has already begun,
maximum temperature and spin speed values set for press and hold the button. The cycle will be stopped
the selected cycle, or the most recently-used settings and the machine will switch off.
if they are compatible with the selected cycle. The
temperature can be decreased by pressing the
button, until the cold wash OFF setting is reached.
The spin speed may be progressively reduced by
pressing the button, until it is completely excluded
(the OFF setting). If these buttons are pressed again,
the maximum values are restored.

Setting a delayed start.

To set a delayed start for the selected programme,
press the corresponding button repeatedly until the
required delay period has been reached. When this
option is enabled, the symbol lights up on the
display. To remove the delayed start option press the
button until the text OFF appears on the display.

Modifying the cycle settings.

Press the button to enable the option; the indicator
light corresponding to the button will switch on.
Press the button again to disable the option; the
indicator light will switch off.
! If the selected option is not compatible with the
programmed wash cycle, the indicator light will flash
and the option will not be activated.

! If the selected option is not compatible with another

option which has been selected previously, the indicator
light corresponding to the first option selected will
flash and only the second option will be activated; the
indicator light corresponding to the enabled option will
remain lit.

Wash cycles and options

Table of wash cycles

Max. load (kg)


dampness %


Total water lt
Wash cycles


Max. Max.


Description of the wash cycle temp. speed

(C) (rpm)

1 Cotton with prewash: extremely soiled whites. 90 1000 - 6 62 2,21 78 170
2 Cotton: extremely soiled whites. 90 1000 - 6 62 2,16 72 160
3 Cotton Standard 60 (1): heavily soiled whites and resistant colours. 60 1000 - 6 62 1,05 50,0 195
4 Cotton Standard 40 (2): lightly soiled whites and delicate colours. 40 1000 - 6 62 0,86 69 180
5 Coloured Cottons: lightly soiled whites and delicate colours. 40 1000 - 6 62 0,66 54 90
6 Synthetics: heavily soiled resistant colours. 60 800 - 3,5 44 0,93 47 115
6 Synthetics (3): lightly soiled resistant colours. 40 800 - 3,5 44 0,57 46 100
7 Cotton Standard 20 20 1000 - 6 - - - 170
8 Wool: for wool, cashmere, etc. 40 800 - - 1,5 - - - 70
9 Silk/Curtains: for garments in silk and viscose, lingerie. 30 0 - - 1 - - - 55
10 Jeans 40 800 - - 3,5 - - - 75
Express: to refresh lightly soiled garments quickly (not suitable for wool, silk
11 30 800 - - 1,5 71 0,19 31 15
and clothes which require washing by hand).
12 Sport Intensive 30 600 - - 2,5 - - - 85
13 Sport Light 30 600 - - 2,5 - - - 60
14 Special Shoes 30 600 - - - - - 60
2 pairs
Partial wash cycles
Rinse - 1000 - - 6 - - - 36
Spin + Drain - 1000 - - - - 6 - - - 16
The length of cycle shown on the display or in this booklet is an estimation only and is calculated assuming standard working conditions. The actual duration can vary according to factors such as water
temperature and pressure, the amount of detergent used, the amount and type of load inserted, load balancing and any wash options selected.
1) Test wash cycle in compliance with directive 1061/2010: set wash cycle 3 with a temperature of 60C.
This cycle is designed for cotton loads with a normal soil level and is the most efficient in terms of both electricity and water consumption; it should be used for garments
which can be washed at 60C. The actual washing temperature may differ from the indicated value.
2) Test wash cycle in compliance with directive 1061/2010: set wash cycle 4 with a temperature of 40C.
This cycle is designed for cotton loads with a normal soil level and is the most efficient in terms of both electricity and water consumption; it should be used for garments
which can be washed at 40C. The actual washing temperature may differ from the indicated value.
For all Test Institutes:
2) Long wash cycle for cottons: set wash cycle 4 with a temperature of 40C.
3) Long wash cycle for synthetics: set wash cycle 6; with a temperature of 40C.
Wash options
- If the selected option is not compatible with the
programmed wash cycle, the indicator light will flash and
the option will not be activated.
- If the selected option is not compatible with another
option which has been selected previously, the indicator
light corresponding to the first option selected will flash
and only the second option will be activated; the indicator
light corresponding to the enabled option will remain lit.
Stain removal option. To bleach during a wash cycle, pour
Selecting this option enables you to suitably adjust drum rotation, in the detergent and any fabric softener you wish to use, set the
temperature and water to a reduced load of lightly soiled cotton desired wash cycle and enable the Stain removal option.
and synthetic fabrics (refer to the Table of wash cycles). The use of extra compartment 4 excludes the Pre-wash option.
enables you to wash in less time thereby saving water
and electricity. We suggest using a liquid detergent suitably Extra rinse
measured out to the load quantity. By selecting this option, the efficiency of the rinse is increased
and optimal detergent removal is guaranteed. It is particularly
Stain removal useful for sensitive skin.
This option is particularly useful
for the removal of stubborn Easy iron
4 stains. Place extra compartment By selecting this function, the wash and spin cycles will be mo-
4 (supplied) into compartment dified in order to reduce the formation of creases. At the end of
1. When pouring in the bleach, the cycle the washing machine will perform slow rotations of the
be careful not to exceed the drum; the indicator lights for the EASY IRON and START/PAUSE
3 max level marked on the options will flash (the first one green, the second orange). To end
2 central pivot (see figure).To the cycle, press the START/PAUSE button or the EASY IRON
1 run the bleach cycle on its button. For the 9 wash cycle, the machine will end the cycle
own, pour the bleach into extra while the laundry is soaking and the EASY IRON and START/
compartment 4, set the Rinse PAUSE indicator lights will flash. To drain the water so that the
programme and activate the laundry may be removed, press the START/PAUSE button or
the EASY IRON button.

Detergents and laundry

Detergent dispenser drawer Wool: all wool garments can be washed using programme
GB 8, even those carrying the hand-wash only label. For
Good washing results also depend on the correct dose of best results, use special detergents and do not exceed
detergent: adding too much detergent will not necessa- 1,5 kg of laundry.
rily result in a more efficient wash, and may in fact cause Silk: use special wash cycle 9 to wash all silk garments.
build up on the inside of your appliance and contribute to We recommend the use of special detergent which has
environmental pollution. been designed to wash delicate clothes.
! Do not use hand washing detergents because these Curtains: fold curtains and place them in a pillow case or
create too much foam. mesh bag. Use wash cycle 9.
! Use powder detergent for white cotton garments, for pre- Jeans: Turn garments inside-out before washing and use
washing, and for washing at temperatures over 60C. a liquid detergent. Use programme 10.
! Follow the instructions given on the detergent packaging. Express: this wash cycle was designed to wash lightly
Open the detergent di- soiled garments quickly: it lasts just 15 minutes and the-
4 spenser drawer and pour refore saves both energy and time. By selecting this wash
in the detergent or washing cycle (11 at 30C), it is possible to wash different fabrics
additive, as follows. together (except for wool and silk items), with a maximum
3 load of 1,5 kg.
2 Sport Intensive (wash cycle 12): is for washing heavily
1 soiled sports clothing fabrics (tracksuits, shorts, etc.);
for best results, we recommend not exceeding the ma-
ximum load indicated in the Table of wash cycles.
Sport Light (wash cycle 13): is for washing lightly soiled
sports clothing fabrics (tracksuits, shorts, etc.); for best
compartment 1: Pre-wash detergent (powder) results, we recommend not exceeding the maximum
Before pouring in the detergent, make sure that extra com- load indicated in the Table of wash cycles. We recom-
partment 4 has been removed. mend using a liquid detergent and dosage suitable for a
compartment 2: Detergent for the wash cycle half-load.
(powder or liquid) Sport Shoes (wash cycle 14): is for washing sports
Liquid detergent should only be poured in immediately shoes; for best results, do not wash more than 2 pairs
prior to the start of the wash cycle. simultaneously.
compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.)
The fabric softener should not overflow the grid.
Load balancing system
extra compartment 4: Bleach
Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations and
Preparing the laundry to distribute the load in a uniform manner, the drum rotates
Divide the laundry according to: continuously at a speed which is slightly greater than the
- the type of fabric/the symbol on the label washing rotation speed. If, after several attempts, the load
- the colours: separate coloured garments from whites. is not balanced correctly, the machine spins at a reduced
Empty all garment pockets and check the buttons. spin speed. If the load is excessively unbalanced, the
Do not exceed the listed values, which refer to the washing machine performs the distribution process instead
weight of the laundry when dry: see Table of wash of spinning. To encourage improved load distribution and
cycles. balance, we recommend small and large garments are
mixed in the load.
How much does your laundry weigh?
1 sheet 400-500 g
1 pillow case 150-200 g
1 tablecloth 400-500 g
1 bathrobe 900-1200 g
1 towel 150-250 g
Special wash cycles
Cotton Standard 20 (wash cycle 7) ideal for lightly soiled
cotton loads. The effective performance levels achieved at
cold temperatures, which are comparable to washing at 40,
are guaranteed by a mechanical action which operates at
varying speed, with repeated and frequent peaks.


Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance), make sure
that the problem cannot be solved easily using the following list. GB

Problem: Possible causes / Solutions:

The washing machine does not The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact.
switch on. There is no power in the house.

The wash cycle does not start. The washing machine door is not closed properly.
The ON/OFF button has not been pressed.
The START/PAUSE button has not been pressed.
The water tap has not been opened.
A delayed start has been set (see Running a wash cycle).

The washing machine does not The water inlet hose is not connected to the tap.
take in water (H2O will flash on The hose is bent.
the display). The water tap has not been opened.
There is no water supply in the house.
The pressure is too low.
The START/PAUSE button has not been pressed.

The washing machine continuously The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor
takes in and (see Installation).
drains water. The free end of the hose is under water (see Installation).
The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.
If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch
the appliance off and contact the Assistance Service. If the dwelling is on one of
the upper floors of a building, there may be problems relating to water drainage,
causing the washing machine to fill with water and drain continuously. Special
anti-draining valves are available in shops and help to avoid this inconvenience.

The washing machine does not The wash cycle does not include draining: some wash cycles require the drain
drain or spin. phase to be started manually.
The Easy iron option has been activated: To complete the wash cycle, press
the START/PAUSE button (see Wash cycles and options).
The drain hose is bent (see Installation).
The drainage duct is clogged.

The washing machine vibrates a lot The drum was not unlocked correctly during installation (see Installation).
during the spin cycle. The washing machine is not level (see Installation).
The washing machine is trapped between cabinets and walls (see Installation).

The washing machine leaks. The water inlet hose is not screwed on properly (see Installation).
The detergent dispenser drawer is blocked (for cleaning instructions, see Care
and maintenance).
The drain hose is not fixed properly (see Installation).

The option indicator lights and the Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute and then
start/pause indicator light flash and switch it back on again.
an error code appears on the display If the problem persists, contact the Technical Assistance Service.
(e.g.: F-01, F-..).

There is too much foam. The detergent is not suitable for machine washing (it should display the text
for washing machines or hand and machine wash, or the like).
Too much detergent was used.


Before calling for Assistance:

GB Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting);
Restart the programme to check whether the problem has been solved;
If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the
guarantee certificate.

! Always request the assistance of authorised technicians.

Have the following information to hand:

the type of problem;
the appliance model (Mod.);
the serial number (S/N).
This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine, and can also be found on the
front of the appliance by opening the door.

Instrukcja obsugi

Spis treci PL
Instalacja, 14-15
PL Rozpakowanie i wypoziomowanie
Podczenia hydrauliczne i elektryczne
Polski Pierwszy cykl prania
Dane techniczne

Utrzymanie i konserwacja, 16
Odczenie wody i prdu elektrycznego
Czyszczenie pralki
Czyszczenie szufladki na rodki piorce
Konserwacja okrgych drzwiczek i bbna
Czyszczenie pompy
Kontrola przewodu doprowadzajcego wod

Zalecenia i rodki ostronoci, 17

Oglne zasady bezpieczestwa
IWE 61051
Opis pralki, 18-19
Panel sterowania

W jaki sposb wykona cykl prania, 20

Programy i funkcje, 21
Tabela programw
Funkcje prania

rodki piorce i bielizna, 22

Szufladka na rodki piorce
Przygotowanie bielizny
Programy specjalne
System rwnowaenia adunku

Nieprawidowoci w dziaaniu i sposoby

ich usuwania, 23

Serwis Techniczny, 24


! Naley zachowa niniejsz ksieczk, aby kt nachylenia, zmierzony na grnym blacie

mc z niej skorzysta w kadej chwili. W pr- pralki nie powinien przekracza 2.
zypadku sprzeday, odstpienia lub przenie- Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia
sienia pralki w inne miejsce naley zadba o pr- jej stabilno i zapobiega wibracjom, haasowi
zekazanie instrukcji wraz z maszyn, aby nowy oraz przesuwaniu si maszyny w czasie pracy.
waciciel mg zapozna si z dziaaniem W razie ustawienia na dywanie lub wykadzinie
urzdzenia i z dotyczcymi go ostrzeeniami. dywanowej naley tak wyregulowa nki,
! Naley uwanie przeczyta instrukcj obsugi: aby pod pralk pozostawaa wolna przestrze
zawiera ona wane informacje dotyczce niezbdna dla wentylacji.
instalacji oraz waciwego i bezpiecznego
uytkowania pralki. Podczenia hydrauliczne i elektry-
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Podczenie przewodu doprowadzajcego
Rozpakowanie wod
1. Rozpakowa pralk.
2. Sprawdzi, czy nie doznaa ona uszkodze 1. Podczy przewd
w czasie transportu. W przypadku stwierdzenia zasilajcy popr-
uszkodze nie podcza jej i skontaktowa si zez przykrcenie do
ze sprzedawc. zaworu wody zimnej z
3. Odkrci 4 ruby kocwk gwintowan
zabezpieczajce gas (patrz rysunek).
maszyn na czas Przed podczeniem
transportu oraz zdj spuszcza wod do
gumowy element z momentu, a stanie
podkadk, znajdujcy si ona cakowicie pr-
si w tylnej czci zezroczysta.
pralki (patrz rysunek).
2. Podczy do
maszyny przewd
4. Zatka otwory przy pomocy plastikowych doprowadzajcy
zalepek, znajdujcych si w wyposaeniu wod, przykrcajc
maszyny. go do odpowiedniego
5. Zachowa wszystkie czci: w razie otworu dopywowego,
koniecznoci przewiezienia pralki w inne znajdujcego si w
miejsce, powinny one zosta ponownie za- tylnej czci pralki, z
montowane. prawej strony u gry
! Czci opakowania nie s zabawkami dla (patrz rysunek).
3. Zwrci uwag, aby na przewodzie nie byo
Poziomowanie zagi ani zwe.
1. Ustawi pralk na paskiej i twardej pododze,
nie opierajc jej o ciany, meble itp. ! Cinienie wody w kurku powinno mieci si
w przedziale podanym w tabeli Danych tech-
2. Jeli podoga nie nicznych (patrz strona obok).
jest idealnie pozioma,
naley skompensowa ! Jeli dugo przewodu doprowadzajcego
nierwnoci, wod jest niewystarczajca, naley zwrci si
odkrcajc lub do specjalistycznego sklepu lub do autoryzo-
dokrcajc przednie wanego technika.
nki (patrz rysunek);
! Nigdy nie instalowa ju uywanych przewo-

! Stosowa przewody znajdujce si w

wyposaeniu maszyny.

Podczenie przewodu odpywowego Uwaga! Producent nie ponosi adnej PL
odpowiedzialnoci w przypadku nieprzestrze-
Podczy przewd gania powyszych zasad.
o d p y w o w y, n i e
zginajc go, do rury Pierwszy cykl prania
ciekowej lub do ot-
woru odpywowego w Po zainstalowaniu pralki, przed przystpieniem
65 - 100 cm cianie, ktre powin- do jej uytkowania, naley wykona jeden cykl
ny znajdowa si na prania ze rodkiem piorcym, ale bez wsadu,
wysokoci od 65 do nastawiajc program 2.
100 cm od podogi;
Dane techniczne
ewentualnie oprze go
na brzegu zlewu lub Model IWE 61051
wanny, przymocowujc
do kranu prowad- szeroko cm 59,5
nik, znajdujcy si w Wymiary wysoko cm 85
wyposaeniu (patrz ry- gboko cm 53,5
sunek). Wolny koniec pr- Pojemno od 1 do 6 kg
zewodu odpywowego
nie powinien by zanur- dane techniczne umie-
zony w wodzie. Dane prdu szczone s na tabliczce
elektrycznego na maszynie
! Odradza si stosowanie przewodw Maksymalne cinienie 1
przeduajcych; jeli to konieczne, przewd MPa (10 barw)
przeduajcy powinien mie tak sam Dane sieci cinienie minimalne 0,05
rednic jak oryginalny, a jego dugo nie wodocigowej MPa (0,5 barw)
moe przekracza 150 cm. pojemno bbna 52
Podczenie elektryczne
Szybko do 1000 obrotw na
Przed woeniem wtyczki do gniazdka elektry- wirowania minut
cznego naley si upewni, czy: Program 3: standardowy
gniazdko posiada uziemienie i jest zgodne z Programy te-
stowe zgodnie program prania tkanin
obowizujcymi przepisami; bawenianych w 60 C;
gniazdko jest w stanie wytrzyma maksymal- z dyrektywami Program 4: standardowy
ne obcienie mocy maszyny, wskazane w 1061/2010 i program prania tkanin
tabeli Danych technicznych (patrz obok); 1015/2010 bawenianych w 40 C.
napicie zasilania mieci si w wartociach
wskazanych w tabeli Danych technicznych Urzdzenie to zostao
(patrz obok); wyprodukowane zgodnie z
gniazdko pasuje do wtyczki pralki. W przeciwnym nastpujcymi przepisami
razie naley wymieni gniazdko lub wtyczk. EWG:
! Nie naley instalowa pralki na otwartym - 2004/108/CE (o
powietrzu, nawet w osonitym miejscu, gdy Kompatybilnoci Elektro-
wystawienie urzdzenia na dziaanie deszczu magnetycznej)
i burz jest bardzo niebezpieczne. - 2012/19/EU
! Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne - 2006/95/CE (o Niskim
powinno by atwo dostpne. Napiciu)
! Nie uywa przeduaczy ani rozganikw.
! Przewd nie powinien by pozginany ani
! Przewd zasilania elektrycznego moe by wymie-
niany wycznie przez autoryzowanych technikw.

Utrzymanie i konserwacja

Odczenie wody i prdu elektrycznego 1. zdj panel pok-
rywy z przedniej stro-
Zamkn kurek dopywu wody po kadym ny pralki przy pomocy
praniu. W ten sposb zmniejsza si zuycie rubokrtu (patrz ry-
instalacji hydraulicznej pralki oraz eliminuje sunek);
si niebezpieczestwo wyciekw.
Przed przystpieniem do czyszczenia pralki
oraz do czynnoci konserwacyjnych wyj
wtyczk z gniazdka.

Czyszczenie pralki
2. odkrci pokryw,
Obudow zewntrzn i gumowe czci pralki obracajc j w kie-
mona my ciereczk zmoczon w letniej wo- runku przeciwnym do
dzie z mydem. Nie stosowa rozpuszczalnikw ruchu wskazwek ze-
ani ciernych rodkw czyszczcych. gara (patrz rysunek):
wypynicie niewiel-
Czyszczenie szufladki na rodki kiej iloci wody jest
piorce normalnym zjawiski-
Wysun szufladk,
unoszc j lekko ku
grze i wycigajc 3. dokadnie wyczyci wntrze;
na zewntrz (patrz 4. ponownie przykrci pokryw;
rysunek). 5. ponownie zaoy panel upewniwszy si,
Wypuka szufladk przed dociniciem go do maszyny, czy za-
pod biec wod. trzaski zostay umieszczone w odpowiednich
Czynno t naley otworach.
wykonywa stosun-
kowo czsto.
Kontrola przewodu doprowadzajcego
Konserwacja okrgych drzwiczek i wod
Przynajmniej raz w roku naley sprawdzi pr-
Drzwiczki pralki naley zawsze pozostawia zewd doprowadzajcy wod. Jeli widoczne
uchylone, aby zapobiec tworzeniu si niepr- s na nim pknicia i rysy, naley go wymieni:
zyjemnych zapachw. w trakcie prania due cinienie moe bowiem
spowodowa jego nage rozerwanie.
Czyszczenie pompy
! Nigdy nie instalowa ju uywanych przewo-
Pralka wyposaona jest w pomp dw.
samoczyszczc, ktra nie wymaga zabiegw
konserwacyjnych. Moe si jednak zdarzy, e
drobne przedmioty (monety, guziki) wpadn
do komory wstpnej zabezpieczajcej pomp,
ktra znajduje si w jej dolnej czci.

! Naley si upewni, e cykl prania zosta

zakoczony i wyj wtyczk z gniazdka.

Aby dosta si do komory wstpnej:

Zalecenia i rodki
! Pralka zostaa zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie Przekrelony symbol kosza umieszczony na produkcie
z midzynarodowymi normami bezpieczestwa. Niniej- przypomina klientowi o obowizku specjalnego sortowania. PL
sze ostrzeenia zostay tu zamieszczone ze wzgldw Konsumenci powinni kontaktowa si z wadzami lokalnymi
bezpieczestwa i naley je uwanie przeczyta. lub sprzedawc w celu uzyskania informacji dotyczcych
postpowania z ich zuytymi urzdzeniami gospodarstwa
Oglne zasady bezpieczestwa domowego.
Urzdzenie to zostao zaprojektowane wycznie do
uytkowania w warunkach domowych.
Z niniejszego urzdzenia mog korzysta
dzieci powyej 8 roku ycia i osoby o
ograniczonych zdolnociach fizycznych,
zmysowych bd umysowych, jak rwnie
osoby nieposiadajce dowiadczenia lub
znajomoci urzdzenia, jeli znajduj si one
pod nadzorem innych osb lub jeli zostay
pouczone na temat bezpiecznego sposobu
uycia urzdzenia oraz zdaj sobie spraw
ze zwizanych z nim zagroe. Dzieci nie
powinny bawi si urzdzeniem. Prace
zwizane z czyszczeniem i konserwacj nie
mog by wykonywane przez dzieci, jeli nie
s one nadzorowane.
Nie dotyka pralki, stojc przy niej boso lub majc mokre
lub wilgotne rce albo stopy.
Nie wyjmowa wtyczki z gniazdka, cignc za kabel, lecz
trzymajc za wtyczk.
W trakcie pracy maszyny nie otwiera szufladki na rodki
Nie dotyka odprowadzanej wody, gdy moe ona
osiga wysokie temperatury.
W adnym wypadku nie otwiera okrgych drzwiczek
pralki na si: grozi to uszkodzeniem mechanizmu
zabezpieczajcego drzwiczki przed przypadkowym
W razie wystpienia usterki nie naley w adnym wypad-
ku prbowa dosta si do wewntrznych czci pralki z
zamiarem samodzielnego dokonania naprawy.
Zawsze uwaa, aby dzieci nie zbliay si do pracujcej
W czasie prania okrge drzwiczki pralki nagrzewaj si.
Jeli trzeba przenie pralk w inne miejsce, naley to robi
bardzo ostronie, w dwie lub trzy osoby. Nigdy nie przenosi
pralki samodzielnie, gdy jest ona bardzo cika.
Przed woeniem bielizny sprawdzi, czy bben jest pusty.

Utylizacja opakowania: stosowa si do lokalnych przepi-
sw, dziki temu opakowanie bdzie mogo zosta ponow-
nie wykorzystane.
Europejska Dyrektywa 2012/19/EU dotyczca Zuytych
Elektrycznych i Elektronicznych Urzdze zakada zakaz
pozbywania si starych urzdze domowego uytku jako
nieposortowanych mieci komunalnych. Zuyte urzdzenia
musz by osobno zbierane i sortowane w celu zoptymalizo-
wania odzyskania oraz ponownego przetworzenia pewnych
komponentw i materiaw. Pozwala to ograniczy zanieczy-
szczenie rodowiska i pozytywnie wpywa na ludzkie zdrowie.

Opis pralki

Panel sterowania
Przycisk Przyciski z Przycisk z
Przycisk TEMPERATURY kontrolkami kontrolk


Szufladka na rodki piorce Pokrto Przycisk


Szufladka na rodki piorce: do dozowania rodkw Przycisk z kontrolk START/PAUSE : kiedy zielo-
piorcych i dodatkw (patrz rodki piorce i bielizna). na kontrolka pulsuje powoli, nacisn przycisk w celu
uruchomienia prania. Po uruchomieniu cyklu kontrolka
Przycisk ON/OFF : nacisn krtko przycisk w celu wieci w sposb cigy. W celu wybrania pauzy w praniu
wczenia lub wyczenia maszyny. Kontrolka START/ naley nacisn ponownie przycisk, kontrolka zacznie
PAUSE, ktra pulsuje powoli w kolorze zielonym wskazu- pulsowa w kolorze pomaraczowym. Jeli symbol nie
je, e maszyna jest wczona. W celu wyczenia pralki wieci si, mona otworzy drzwiczki (odczeka okoo
podczas prania konieczne jest dusze przytrzymanie 3 minuty). W celu ponownego uruchomienia prania od
nacinitego przycisku, przez okoo 2 sek.; krtkie lub miejsca, w ktrym zostao przerwane, naley ponownie
przypadkowe nacinicie wystarczy do wyczenia ma- nacisn przycisk.
szyny. Wyczenie maszyny podczas trwajcego prania
anuluje program prania. Funkcja stand by
Pralka ta, w myl nowych norm europejskich zwizanych
Pokrto PROGRAMW: do ustawiania programw. W z oszczdnoci elektryczn, posiada system auto
czasie trwania programu pokrto pozostaje nieruchome. wyczenia (stand by), ktry wcza si po 30 minutach
nie uytkowania. Ponownie lekko wcisn przycisk ON/
Przyciski z kontrolkami FUNKCJI: do wyboru dostpnych OFF i poczeka, a pralka ponownie wczy si.
funkcji. Kontrolka wybranej funkcji pozostaje zawiecona.

Przycisk WIROWANIA : nacisn w celu zmniejszenia

lub cakowitego wyczenia wirwki warto ukazana
zostanie na wywietlaczu.

Przycisk TEMPERATURY : nacisn w celu zmniejs-

zenia lub cakowitego wyczenia temperatury; warto
zostanie wskazana na wywietlaczu.

Przycisk URUCHOMIENIE OPZNIONE : nacisnc w

celu ustawienia opnionego uruchomienia wybranego
programu. Opnienie wywietlone zostanie na ekranie.

Wywietlacz PL


Wywietlacz potrzebny jest w celu programowania maszyny i dostarcza wielu informacji.

W sekcji A wywietlany jest czas trwania dostpnych programw oraz - w przypadku uruchomionego cyklu - czas
pozostay do jego zakoczenia; jeli zosta ustawiony URUCHOMIENIE OPNIONE, zostanie wywietlony czas
brakujcy do wczenia wybranego programu. Ponadto, po naciniciu odpowiedniego przycisku, maszyna automatycz-
nie wyswietla temperature i przewidziane maksymalne wartoci dla ustawionego programu lub ostatnie wartosci, jeli s
zgodne z wybranym programem.

W sekcji B wywietlane s fazy prania przewidziane dla wybranego cyklu oraz, jeli program jest uruchomiony, aktualna
faza prania:
Wydalanie wody

W sekcji C umieszczone s, w kolejnoci od gry do dou, ikony odnoszce si do temperatury , do Zaprogramowa-

nego startu i do wirowania :
Podwietlony symbol sygnalizuje, e na wywietlaczu wskazana jest ustawiona warto temperatury.
Podwietlony symbol sygnalizuje, e zosta ustawiony URUCHOMIENIE OPNIONE.
Podwietlony symbol sygnalizuje, e na wywietlaczu wskazana jest ustawiona warto wirowania.

Symbol zablokowanych drzwiczek

Wlaczony symbol sygnalizuje, ze drzwiczki s zablokowane. Aby unikn uszkodzenia pralki, przed przystpieniem do
otwierania drzwiczek pralki naley odczeka, a ten symbol zganie (odczeka okoo 3 minuty).
W celu otwarcia drzwiczek w trakcie wykonywania cyklu naley nacisn przycisk START/PAUSE; jeli symbol ZABLO-
KOWANYCH DRZWICZEK jest wyczony moliwe bdzie otwarcie drzwiczek (odczeka okoo 3 minuty).

W jaki sposb wykona cykl prania

1. WCZENIE MASZYNY. Nacisn przycisk , ! Funkcje mog zmienia zalecane obcienie i/lub
PL kontrolka START/PAUSE zacznie powoli pulsowa w czas trwania cyklu.
kolorze zielonym.
2. WKADANIE BIELIZNY. Otworzy szklane drzwiczki. START/PAUSE. Odpowiednia kontrolka zawieci si
Woy bielizn uwaajc, aby nie przekroczy kolorem zielonym i drzwiczki zostan zablokowane
wielkoci wsadu wskazanej w tabeli programw na (symbol ZABLOKOWANYCH DRZWICZEK wieci
nastpnej stronie. si). W celu zmiany programu w czasie trwania cyklu
naley ustawi pralk w pauzie naciskajc przycisk
szufladk i wsypa detergent do odpowiednich komr powoli pulsowa w kolorze pomaraczowym);
w sposb wyjaniony w rodki piorce i bielizna. nastpnie wybra potrzebny cykl i ponownie nacisn
przycisk START/PAUSE.
4. ZAMKN DRZWICZKI. W celu otwarcia drzwiczek w trakcie wykonywania
cyklu naley nacisn przycisk START/PAUSE;
5. WYBR PROGRAMU. Ustawi dany program przy jeli symbol ZABLOKOWANYCH DRZWICZEK
pomocy pokrta PROGRAMW; z nim powizana jest wyczony moliwe bdzie otwarcie drzwiczek
jest temperatura oraz prdko wirowania, ktre mog (odczeka okoo 3 minuty). Nacisn ponownie
zosta zmienione. Na wywietlaczu pojawi si czas przycisk START/PAUSE, aby uruchomi program od
trwania cyklu. punktu, w ktrym zosta przerwany.


Przy pomocy odpowiednich przyciskw: napisem END na wywietlaczu, kiedy symbol
Zmieni temperatur i/lub wirwk. Maszyna moliwe bdzie otwarcie drzwiczek (odczeka okoo 3
automatycznie wywietla temperature i przewidziane minuty). Otworzy drzwiczki, wyj bielizn i wyczy
maksymalne wartoci dla ustawionego programu maszyn.
lub ostatnie wartoci, jeli s zgodne z wybranym
programem. Poprzez naciskanie przycisku ! Jeli zamierza si anulowa uruchomiony juz cykl,
stopniowo zmniejsza si temperatur a do prania przytrzyma duej nacinity przycisk . Cykl zostanie
w zimnej wodzie OFF. Naciskajc przycisk przerwany i maszyna wyczy si.
stopniowo zmniejsza si wirwk a do jej wyczenia
OFF. Dodatkowe nacinicie przyciskw przywrci
maksymalne wartoci przewidywane.

Ustawienie opnionego rozpoczcia.

W celu ustawienia opnionego rozpoczcia
wybranego programu naley naciska odpowiedni
przycisk a do osignicia danego czasu
opnienia. Kiedy opcja ta jest aktywna, na
wywietlaczu pojawia si symbol . W celu usunicia
opnionego uruchomienia naley naciska przycisk
a do pojawienia si napisu OFF.

Zmiana charakterystyki cyklu.

Naciska przycisk w celu uruchomienia funkcji;
zawieci si kontrolka odpowiadajca przyciskowi.
Nacisn ponownie przycisk w celu wyczenia
funkcji, kontrolka zganie.
! Jeli wybrana funkcja nie jest zgodna z wybranym
programem, kontrolka bdzie pulsowa, a funkcja nie
zostanie uruchomiona.

! Jeli wybrana funkcja nie jest zgodna z inn,

ustawion uprzednio, kontrolka odpowiadajca
pierwszej funkcji bdzie pulsowaa i uruchomiona
zostanie jedynie druga funkcja a kontrolka
uruchomionej funkcji zawieci si.

Programy i funkcje

Tabela programw

Woda cznie lt
Zuycie energii
Prdko rodki piorce

Czas trwania
resztkowa %

max (kg)
Temp. max max

Opis programu


(C) (obrotw na



Programy codzienne (Daily)
1 BAWENA Z PRANIEM WSTPNYM: bielizna biaa silnie zabrudzona. 90 1000 - 6 62 2,21 78 170
2 BIAA BAWENA: bielizna biaa silnie zabrudzona. 90 1000 - 6 62 2,16 72 160
Standardowy program prania tkanin bawenianych w 60C (1):
3 60 1000 - 6 62 1,05 50,0 195
tkaniny biae i kolorowe, wytrzymae, mocno zabrudzone.
Standardowy program prania tkanin bawenianych w 40C (2): tkani-
4 40 1000 - 6 62 0,86 69 180
ny biae i kolorowe, delikatne, lekko zabrudzone.
5 KOLOROWA BAWENA: tkaniny biae lekko zabrudzone i delikatne kolorowe. 40 1000 - 6 62 0,66 54 90
6 SYNTETYKI: tkaniny kolorowe, wytrzymae, mocno zabrudzone. 60 800 - 3,5 44 0,93 47 115
6 SYNTETYKI (3): tkaniny kolorowe, wytrzymae, lekko zabrudzone. 40 800 - 3,5 44 0,57 46 100
7 Standardowy program prania tkanin bawenianych w 20C 20 1000 - 6 - - - 170
Programy specjalne (Special)
8 WENA: do weny, kaszmiru, itp. 40 800 - - 1,5 - - - 70
9 JEDWAB/FIRANKI: do jedwabiu, wiskozy, bielizny. 30 0 - - 1 - - - 55
10 JEANS 40 800 - - 3,5 - - - 75
EXPRESS: w celu szybkiego odwieenia lekko zabrudzonych tkanin (niewskazany
11 30 800 - - 1,5 71 0,19 31 15
dla weny, jedwabiu i tkanin przeznaczonych do prania rcznego).
Sportowe (Sport)
12 Sport Intensive 30 600 - - 2,5 - - - 85
13 Sport Light 30 600 - - 2,5 - - - 60
14 Sport Shoes 30 600 - - - - - 60
2 pary.
Programy czciowe
Pukanie - 1000 - - 6 - - - 36
Wirowanie + Odprowadzanie wody - 1000 - - - - 6 - - - 16
Czas trwania cyklu wskazany na wywietlaczu lub w instrukcji jest czasem oszacowanym dla standardowych warunkw. Rzeczywisty czas trwania cyklu moe si zmienia w zalenoci
od wielu czynnikw, takich jak temperatura i cinienie wody na wlocie, temperatura otoczenia, ilo detergentu, ilo i rodzaj pranej odziey, wywaenie adunku, wybrane opcje dodatkowe.
1) Program kontrolny zgodny z norm 1061/2010: ustawi program 3, wybierajc temperatur 60C.
Ten cykl jest odpowiedni do prania rednio zabrudzonej odziey bawenianej i jest najbardziej wydajnym cyklem pod wzgldem cznego zuycia energii elektrycznej
i wody; naley go uywa do odziey przeznaczonej do prania w 60C. Rzeczywista temperatura prania moe si rni od podanej.
2) Program kontrolny zgodny z norm 1061/2010: ustawi program 4, wybierajc temperatur 40C.
Ten cykl jest odpowiedni do prania rednio zabrudzonej odziey bawenianej i jest najbardziej wydajnym cyklem pod wzgldem cznego zuycia energii elektrycznej
i wody; naley go uywa do odziey przeznaczonej do prania w 40C. Rzeczywista temperatura prania moe si rni od podanej.
Dla wszystkich Instytucji homologacyjnych:
2) Program bawena, dugi: ustawi program 4, wybierajc temperatur 40C.
3) Program SYNTETYCZNE, dugi: ustawi program 6, wybierajc temperatur 40C.
dany program i uruchomi
Funkcje prania funkcj Odplamianie .
4 Uycie pojemniczka
- Jeli wybrana funkcja nie jest zgodna z wybranym
dodatkowego 4 wyklucza pranie
programem, kontrolka bdzie pulsowa, a funkcja nie wstpne.
zostanie uruchomiona.
- Jeli wybrana funkcja nie jest zgodna z inn, ustawion
uprzednio, kontrolka odpowiadajca pierwszej funkcji bdzie 1
pulsowaa i uruchomiona zostanie jedynie druga funkcja a
kontrolka uruchomionej funkcji zawieci si.

W przypadku wyboru tej opcji ruchy bbna, temperatura i woda

Pukanie dodatkowe
s dostosowywane do nieduego wsadu tkanin bawenianych i
Wybierajc t opcj zwiksza si skuteczno pukania i
syntetycznych, o niewielkim stopniu zabrudzenia (patrz Tabela
zapewnia si maksymalne usuwanie rodka piorcego. Jest
programw). moesz pra szybciej, oszczdzajc
przydatne dla wkien szczeglnie wraliwych.
wod i energi. Zaleca si stosowa pynny rodek do prania,
dostosowujc jego ilo do iloci wsadu. atwe prasowanie
Po wybraniu tej opcji pranie oraz wirowanie zostan odpowiednio
zmodyfikowane w celu ograniczenia powstawania zagniece. Po
Funkcja ta przydatna jest w celu usuwania bardziej opornych plam.Wstawi
zakoczeniu cyklu pralka wykona powolne obroty bbna; kontrolka opcji
dodatkowy pojemniczek 4, na wyposaeniu, do przegrdki 1.
ATWE PRASOWANIE oraz kontrolka START/PAUSE bd pulsowa
Przy dozowaniu wybielacza nie przekroczy poziomu max
(pierwsza na zielono, druga na pomaraczowo). W celu zakoczenia
wskazanego na rodkowej oce (patrz rysunek). Aby wykona tylko
cyklu naley nacisn przycisk START/PAUSE lub przycisk ATWE
wybielanie, naley wla wybielacz do dodatkowego pojemnika 4 i
PRASOWANIE. W programie 9 po zakoczeniu cyklu bielizna pozo-
nastawi program Pukanie i uruchomi funkcj Odplamianie
. Aby przeprowadzi wybielanie w trakcie prania, naley wla stanie namoczona, a kontrolka funkcji ATWE PRASOWANIE oraz
i wsypa odpowiednie rodki piorce i dodatkowe, nastawi kontrolka START/PAUSE bd pulsowa. W celu odprowadzenia
wody i umoliwienia wyjcia prania konieczne jest nacinicie przycisku

rodki piorce i bielizna

Szufladka na rodki piorce Programy specjalne

Dobry rezultat prania zaley rwnie od prawidowego do- Standardowy program prania tkanin bawenianych w 20C
zowania rodka piorcego: uycie jego nadmiernej iloci (program 7) idealny do zabrudzonej bielizny bawenianej.
nie poprawia skutecznoci prania, lecz przyczynia si do Dobre wyniki prania w zimnej wodzie, porwnywalne z
powstawania nalotw na wewntrznych czciach pralki i praniem w 40, s gwarantowane dziki dziaaniu me-
chanicznemu, wykonywanemu ze zmienn prdkoci,
do zanieczyszczania rodowiska.
ktrej maksymalne wartoci powtarzaj si w krtkich
! Nie stosowa rodkw do prania rcznego, poniewa odstpach czasu.
tworz one za duo piany. Wena: za pomoc programu 8 mona pra w pralce take
! rodki piorce w proszku naley stosowa do tkanin z odzie wenian, rwnie t opatrzon etykiet tylko pranie
biaej baweny i do prania wstpnego oraz do prania w rczne . Aby uzyska jak najlepsze rezultaty, naley
temperaturze przekraczajcej 60C. stosowa specjalny rodek do prania i nie przekracza
! Naley stosowa si do zalece podanych na opako- wsadu 1,5 kg.
waniu rodka piorcego. Jedwab: stosowa odpowiedni program 9 do prania wszel-
Wysun szufladk i kiego rodzaju wyrobw z jedwabiu. Zaleca si stosowanie
4 umieci w niej rodek specjalnego rodka piorcego do tkanin delikatnych.
piorcy lub dodatkowy w Firany: woy je zoone do poszewki lub do siatkowatego
nastpujcy sposb. worka. Stosowa program 9.
3 Jeans: przed praniem odwrci odzie na lew stron,
1 stosowa plynny rodek do prania. Uywa programu 10.
Express: to program przeznaczony do prania lekko zabru-
dzonej bielizny w krtkim czasie: trwa on tylko 15 minut i
pozwala dziki temu na zaoszczdzenie energii i czasu.
Ustawiajc program (11 w temperaturze 30C) mona ra-
przegrdka 1: rodek piorcy do prania wstpnego zem wypra rnego rodzaju tkaniny (z wyjtkiem weny i
(w proszku) jedwabiu), przy maksymalnym adunku 1,5 kg.
Przed wsypaniem rodka piorcego naley sprawdzi, czy Sport Intensive (program 12): zosta opracowany do prania
nie jest woona dodatkowa przegrdka 4. tkanin uywanych do produkcji odziey sportowej (dresw,
przegrdka 2: rodek piorcy do prania waciwego krtkich spodenek itp.) o duym stopniu zabrudzenia; dla
(w proszku lub w pynie) uzyskania najlepszych rezultatw prania zaleca si nie
Pynny rodek do prania naley wla dopiero przed przekracza maksymalnego wsadu okrelonego w Tabela
samym uruchomieniem programu. programw.
przegrdka 3: rodki dodatkowe Sport Light (program 13): zosta opracowany do prania
(zmikczajce, itp.) tkanin uywanych do produkcji odziey sportowej (dresw,
rodek zmikczajcy nie powinien wypywa poza kratk. krtkich spodenek itp.) o niewielkim stopniu zabrudzenia;
dodatkowa przegrdka 4: Wybielacz dla uzyskania najlepszych rezultatw prania zaleca si nie
przekracza maksymalnego wsadu okrelonego w Tabela
Przygotowanie bielizny programw. Zaleca si stosowanie pynnych rodkw do
prania, w iloci jak dla poowy wsadu.
Podzieli bielizn do prania wedug: Sport Shoes (program 14): zosta opracowany do prania
- rodzaju tkaniny / symbolu na etykietce. obuwia sportowego; dla uzyskania najlepszych rezultatw
- kolorw: oddzieli tkaniny kolorowe od biaych. nie naley pra jednoczenie wicej ni 2 par obuwia.
Oprni kieszenie i sprawdzi guziki.
Nie przekracza wartoci wskazanych w Tabela pro- System rwnowaenia adunku
gramw odnoszcych si do ciaru bielizny suchej. Przed kadym wirowaniem, aby unikn nadmiernych
Ile way bielizna? drga oraz jednorodnie rozoy wsad, bben wy-
konuje obroty z prdkoci nieco wiksz ni podc-
1 przecierado 400-500 gr. zas prania. Jeli pomimo kolejnych prb wsad nie
1 poszewka 150-200 gr. zostanie rwnomiernie rozoony, maszyna wykona
1 obrus 400-500 gr. wirowanie z prdkoci mniejsz od przewidzianej.
1 szlafrok 900-1.200 gr. W przypadku nadmiernego niezrwnowaenia pralka
1 rcznik 150-250 gr. wykona rozoenie wsadu zamiast wirowania. Aby
zapewni lepsze rozoenie wsadu oraz jego waciwe
zrwnowaenie, zaleca si wymieszanie duych i
maych sztuk bielizny.

Nieprawidowoci w dziaaniu
i sposoby ich usuwania
Moe si zdarzy, e pralka nie dziaa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz Serwis Techniczny) naley
sprawdzi, czy problemu nie da si atwo rozwiza przy pomocy poniszego wykazu. PL

Nieprawidowoci w dziaaniu: Moliwe przyczyny / Rozwizania:

Pralka nie wcza si. Wtyczka nie jest wczona do gniazdka lub jest wsunita za sabo, tak e nie
ma styku.
W domu nastpia przerwa w dostawie prdu.
Cykl prania nie rozpoczyna si. Drzwiczki pralki nie s dobrze zamknite.
Nie zosta wcinity przycisk ON/OFF.
Nie zosta wcinity przycisk START/PAUSE.
Kurek dopywu wody jest zamknity.
Zostao nastawione opnienie startu (patrz W jaki sposb wykona cykl
Pralka nie pobiera wody (Na Przewd doprowadzajcy wod nie jest podczony do kurka.
wywietlaczu pojawi si pulsujcy Przewd jest zgity.
napis H2O). Kurek dopywu wody jest zamknity.
W domu nastpia przerwa w dostawie wody.
Cinienie wody nie jest wystarczajce.
Nie zosta wcinity przycisk START/PAUSE.

Pralka cay czas pobiera i odprowad- Przewd odpywowy nie zosta zainstalowany na wysokoci midzy 65 a
za wod. 100 cm od podogi (patrz Instalacja).
Kocwka przewodu odpywowego jest zanurzona w wodzie (patrz Instalacja).
Otwr odpywowy w cianie nie posiada odpowietrznika.
Jeli po sprawdzeniu tych moliwoci problem nie zostanie rozwizany, naley
zamkn kurek dopywu wody, wyczy pralk i wezwa Serwis Techni-
czny. Jeli mieszkanie znajduje si na najwyszych pitrach budynku, moe
wystpi efekt syfonu, w wyniku ktrego pralka cay czas pobiera i odprowad-
za wod. W celu wyeliminowania tej niedogodnoci naley zakupi specjalny
zawr, zapobiegajcy powstawaniu efektu syfonu.

Pralka nie odprowadza wody i nie Program nie przewiduje odprowadzania wody: w przypadku niektrych pro-
odwirowuje prania. gramw naley uruchomi je rcznie.
Wczona jest funkcja ATWE PRASOWANIE: aby zakoczy program,
naley nacisn przycisk START/PAUSE (Programy i funkcje).
Przewd odpywowy jest zgity (patrz Instalacja).
Instalacja odpywowa jest zatkana.

Pralka mocno wibruje w fazie wirowa- Podczas instalacji pralki bben nie zosta prawidowo odblokowany (patrz
nia. Instalacja).
Pralka nie jest waciwie wypoziomowana (patrz Instalacja).
Pralka, zainstalowana pomidzy meblami a cian, ma za mao miejsca
(patrz Instalacja).

Z pralki wycieka woda. Przewd doprowadzajcy wod nie jest dobrze przykrcony (patrz Insta-
Szufladka na rodki piorce jest zatkana (w celu jej oczyszczenia patrz Utr-
zymanie i konserwacja).
Przewd odpywowy nie jest dobrze zamocowany(patrz Instalacja).

Kontrolki opcje i kontrolka START/ Wyczy maszyn i wyj wtyczk z gniazdka, odczeka okoo 1 minuty,
PAUSE miga i wyswietlacz pokazuje nastpnie wczy j ponownie.
kod anomalii (np.: F-01, F-..). Jeli problem nie ustpuje, naley wezwa Serwis Techniczny.

Tworzy si zbyt dua ilo piany. rodek piorcy nie jest odpowiedni do pralek automatycznych (na opako-
waniu musi by umieszczony napis: do pralek, do prania rcznego i w
pralce lub podobny).
Uyto za duo rodka piorcego.

Serwis Techniczny

Przed skontaktowaniem si z Serwisem Technicznym:

PL Sprawdzi, czy problemu nie mona rozwiza samodzielnie (patrzNieprawidowoci w dziaaniu i sposoby ich usuwania);
Ponownie uruchomi program i sprawdzi, czy problem nie znikn;
Jeli nie, zwrci si do autoryzowanego Serwisu Technicznego, dzwonic pod numer podany w karcie gwarancyjnej.

! Nigdy nie wzywa nieautoryzowanych technikw.

Naley poda:
rodzaj nieprawidowoci;
model maszyny (Mod.);
numer seryjny (S/N).
Informacje te znajduj si na tabliczce umieszczonej w tylnej czci pralki oraz widocznej z przodu po otwarciu drzwiczek.

Hasznlati utasts

sszefoglals HU
zembe helyezs, 2627
HU Kicsomagols s vzszintbe llts
Vz- s elektromos csatlakozs
Magyar Els mossi ciklus
Mszaki adatok

Karbantarts s pols, 28
A vz elzrsa s az elektromos ram kikapcsolsa
A mosgp tiszttsa
A mosszer-adagol fik tiszttsa
Az ajt s a forgdob polsa
A szivatty tiszttsa
A vzbevezet cs ellenrzse

vintzkedsek s tancsok, 29
ltalnos biztonsg
IWE 61051
A mosgp lersa, 30-31

A mossi ciklusok vgrehajtsa, 32

Programok s funkcik, 33
Mossi funkcik

Mosszerek s mosandk, 34
Mosszer-adagol fik
A mosand ruhk elksztse
Klnleges programok
A bepakolt ruhk kiegyenslyozsra szolgl rendszer

Rendellenessgek s elhrtsuk, 35

Szerviz, 36

zembe helyezs

! Fontos, hogy megrizze ezt a kziknyvet, A pontos vzszintezs biztostja a gp sta-

hogy mindig kznl legyen. Ha a mosgpet bilitst, gy az a mkds sorn nem fog
eladn, tadn vagy msnl helyezn el, rezegni, zajt okozni, illetve elmozdulni.
gondoskodjon arrl, hogy e kziknyv a Sznyegpadl vagy sznyeg esetn a l-
mosgppel egytt maradjon, hogy az j bakat gy lltsa be, hogy a mosgp alatt
tulajdonos is megismerhesse a kszlk fun- elegend hely maradjon a szellzsre.
kciit s az ezekre vonatkoz figyelmeztet-
! Figyelmesen olvassa el az utastsokat: Vz- s elektromos csatlakozs
fontos informcikat tartalmaznak az zem-
be helyezsrl, a hasznlatrl s a biztons- Vzbevezet cs csatlakoztatsa
grl. 1. A vzbevezet cs
Kicsomagols s vzszintbe llts csavarozza fel a
csvet egy 3/4-
Kicsomagols os kls menettel
1. Csomagolja ki a mosgpet. rendelkez hidegvz
2. Ellenrizze, hogy a mosgp nem srlt-e csapra (lsd bra).
meg a szllts sorn. Ha a gpen srlst A csatlakoztats eltt
tall, ne csatlakoztassa, s forduljon a vis- eressze meg a csa-
zonteladhoz. pot addig, amg a vz
teljesen tltszv
3. Csavarozza ki a nem vlik.
gp hts rszn
tallhat, a szl- 2. A vzbevezet cs
ltshoz szksges csatlakoztatshoz
4 vdcsavart, s csavarozza a csvet
tvoltsa el a gumi- a mosgp htol-
bakot (lsd bra). daln jobbra fent
tallhat vzbemeneti
csonkra (lsd bra)!

4. Zrja le a furatokat a mellkelt manyag

5. Minden darabot rizzen meg: ha a mo- 3. gyeljen arra, hogy a csvn ne legyen
sgpet szlltani kell, eltte ezeket vissza trs vagy szklet!
kell szerelni.
! A csap vznyomsnak a mszaki adatok
! A csomagolanyag nem gyermekjtk! tblzatban szerepl hatrrtkek kztt
kell lennie (lsd a szemben lv oldalt).
Vzszintbe llts
1. A mosgpet sk s kemny padlra l- ! Amennyiben a vzbevezet cs nem elg
ltsa, gy, hogy ne rjen falhoz, btorhoz hossz, forduljon szakzlethez vagy enge-
vagy mshoz. dllyel rendelkez szakemberhez.
2. Ha a padl nem
tkletesen vzszin- ! Soha ne hasznljon korbban mr hasznlt
tes, azt az els lbak csveket.
be-, illetve kicsa-
varsval kompen- ! Hasznlja a kszlkhez mellkelteket.
zlhatja (lsd bra).
A gp fels burkola-
tn mrt dls nem
haladhatja meg a

A leeresztcs csatlakoztatsa ! Ne hasznljon hosszabbtt vagy elosztt.
! A kbel ne legyen se megtrve, se sszen-
Csatlakoztassa a yomva.
leeresztcsvet a ! A tpkbelt csak engedllyel rendelkez
lefolyhoz vagy a pa- szakember cserlheti.
dltl 65 s 100cm
kztti magassgban Figyelem! A fenti elrsok figyelmen kvl
65 - 100 cm hagysa esetn a gyrt elhrt minden
lv fali szifonhoz
anlkl, hogy meg- felelssget.
Els mossi ciklus
zembe helyezs utn mieltt a mo-
illetve akassza a sgpet hasznlni kezden mosszerrel,
mosd vagy a kd mosand ruha nlkl futtassa le az 2-es
szlre gy, hogy a mossi programot.
mellkelt csvezet
vet a csaphoz Mszaki adatok
ersti (lsd bra). A
leeresztcs szabad Modell IWE 61051
vgnek nem szabad
vzbe merlnie. szlessg 59,5 cm
Mretek magassg 85 cm
mlysg 53,5 cm
! Toldsok hasznlata nem javasolt. Amen- Ruhatltet: 1-tl 6 kg-ig
nyiben felttlenl szksges, a tolds
tmrje egyezzen meg az eredeti csvel lsd a kszlken tall-
s semmikppen se legyen 150cm-nl hos- Elektromos hat, muszaki jellemzoket
szabb. csatlakozs tartalmaz adattblt!
maximlis nyoms 1 MPa
Elektromos csatlakoztats (10 bar)
Mieltt a csatlakozdugt az aljzatba dugn, minimlis nyoms 0,05
bizonyosodjon meg arrl, hogy: MPa (0,5 bar)
dob rtartalma 52 lite
az aljzat fldelse megfelel a trvny ltal
elrtnak; Centrifuga
fordulat- 1000 fordulat/perc-ig
az aljzat kpes elviselni a kszlk mszaki szm
adatait tartalmaz tblzatban megadott ma-
ximlis teljestmnyfelvtelt (lsd szemben); Az 1061/2010
s 1015/2010 3-as program; norml 60
a hlzat feszltsge a mszaki adatokat rendeletek C-os pamutprogram s;
tartalmaz tblzatban szerepl rtkek szerinti viz- 4-as program; norml 40
kz esik (lsd szemben); sglati pro- C-os pamutprogram;
az aljzat kompatibilis a mosgp csatla- gramok
kozdugjval. Ellenkez esetben cserlje ki Ez a berendezs megfelel a
az aljzatot vagy a csatlakozdugt! kvetkez Unis Elrso-
! A mosgp nem llthat fel nylt tren, mg knak:
akkor sem, ha tet van fltte, mivel nagyon - 2004/108/CE
veszlyes, ha a gp esnek vagy zivatarok- (Elektromgneses ssze-
nak van kitve. frhetsg)
- 2012/19/EU
! A csatlakozdugnak a mosgp zembe - 2006/95/CE (Alacsony
helyezett llapotban is knnyen elrhet feszltsg
helyen kell lennie.

Karbantarts s pols

A vz elzrsa s az elektromos 2. rairnnyal el-
ram kikapcsolsa lenttesen forgatva
Minden moss utn zrja el a vzcsapot. gy csavarja le a fedelet
kmli a mosgp vzrendszert s meg- (lsd bra). Term-
sznteti a vzszivrgs kockzatt. szetes, hogy egy
A mosgp tiszttsakor, illetve karbantart- kevs vz kifolyik;
sakor hzza ki a hlzati csatlakozdugt
az aljzatbl.

A mosgp tiszttsa
A kls rszeket s a gumirszeket langyos,
szappanos vizes ronggyal tisztthatja. Ne 3. Gondosan tiszttsa ki az reg belsejt;
hasznljon oldszert vagy srolszert! 4. Csavarja vissza a fedelet;
5. Szerelje vissza a panelt mieltt a gp
A mosszer-adagol fik tiszttsa fel nyomn, gyzdjn meg arrl, hogy
A fik felemelsvel a horgok a hozzjuk tartoz furatokba ille-
s kifel hzsval szkednek.
vegye ki a fikot
(lsd bra). A vzbevezet cs ellenrzse
Foly vz alatt mos- vente legalbb egyszer ellenrizze a
sa ki! Ezt a tiszttst vzbevezet csvet. Ha repedezett vagy ha-
gyakran el kell v- sadozott, ki kell cserlni a moss sorn a
gezni. nagy nyoms hirtelen szakadst okozhat.

! Soha ne hasznljon korbban mr hasznlt

Az ajt s a forgdob polsa csveket.
Az ajtt hagyja mindig rsre nyitva, nehogy
rossz szagok keletkezzenek.

A szivatty tiszttsa
A mosgp ntisztt szivattyval van fels-
zerelve, melynek nincs szksge tiszttsi
s karbantartsi mveletekre. Elfordulhat
azonban, hogy apr trgyak (aprpnz,
gomb) esnek a szivatty als rszn tallha-
t szivattyvd elkamrba.

! Gyzdjn meg rla, hogy a mosprogram

vget rt, s hzza ki a hlzati csatlakozt.

Az elkamrhoz val hozzfrs rdekben

tegye a kvetkezket:
1. Egy csavarhz
segtsgvel tvo-
ltsa el a burko-
lpanelt a kszlk
elejrl (lsd bra);

vintzkedsek s
! A mosgp a nemzetkzi biztonsgi szabvnyoknak ge ezeket a termkeket szelektven sszegyjteni.
megfelelen lett tervezve s gyrtva. Ezeket a figyel- A fogyasztknak a helyi hatsgot vagy kereskedt HU
meztetseket biztonsgi okokbl rjuk le, krjk, olvassa kell felkeresnik a rgi hztartsi gpek helyes elhel-
el ket figyelmesen! yezst illeten.

ltalnos biztonsg
Ez a kszlket hztartsi hasznlatra lett tervezve.
Ezt a kszlket a 8 ves kort betlttt gyer-
mekek, valamint a testileg, rzkszervileg
vagy szellemileg korltozott, nem hozzrt,
illetve a termket nem ismer szemlyek
csak megfelel felgyelet mellett, vagy a
kszlk biztonsgos hasznlatval kapc-
solatos alapvet utastsok s a kapcsold
veszlyek ismeretben hasznlhatjk. A
gyerekek nem jtszhatnak a kszlkkel.
A karbantartsi s tiszttsi munklatokat
felgyelet nlkl hagyott gyerekek nem
Ne rjen a gphez meztlb, illetve vizes vagy nedves
kzzel vagy lbbal!
A csatlakozdugt az aljzatbl ne a kbelnl, hanem a
csatlakoznl fogva hzza ki!
Mkds kzben ne nyissa ki a mosszer-adagol
Ne nyljon a leeresztett vzbe, mert forr lehet!
Semmikppen ne feszegesse az ajtt: megsrlhet a
vletlen nyitst megakadlyoz biztonsgi retesz.
Hiba esetn semmikppen se nyljon a gp bels rs-
zeihez, s ne prblja megjavtani!
Mindig gyeljen arra, hogy gyermekek ne mehessenek
a mkd gp kzelbe.
A moss sorn az ajt meleg lehet.
Amennyiben a gpet t kell helyezni, az thelyezst
kt vagy hrom szemly vgezze, maximlis odafigye-
lssel. Soha ne prblja egyedl elmozdtani, mert a
kszlk nagyon nehz.
A mosand beraksa eltt ellenrizze, hogy a forgdob

A csomagolanyag megsemmistse: tartsa be a helyi
elrsokat, gy a csomagols jrahasznosthat.
Az elektromos kszlkek megsemmistsrl szl
eurpai direktva 2012/19/EU elrja, hogy a rgi
hztartsi gpeket nem szabad a norml nem szelektv
hulladkgyjtsi folyamat sorn sszegyjteni. A rgi
gpeket szelektven kell sszegyjteni, hogy optima-
lizlni lehessen a bennk lv anyagok jrahaszno-
stst s cskkenteni lehessen az emberi egszsgre
s krnyezetre gyakorolt hatsukat. Az thzott sze-
meteskuka jele emlkezteti nt arra, hogy kteless-

A mosgp lersa

ON/OFF gomb HMRSKLET FUNKCI jelzlmps gomb
jelzlmps gombok


Mosszer-adagol fik INDTS
tekergomb gomb

Mosszer-adagol fik: a mosszerek s adalkanyagok KSLELTETETT INDTS gomb: a kivlasztott pro-

betltsre szolgl (lsd Mosszerek s mosandk). gram ksleltetett elindtshoz nyomja meg ezt a gom-
bot. A ksleltets rtke megjelenik a kijelzn.
ON/OFF gomb : a kszlk be-, vagy kikapcso-
lshoz nyomja meg rviden ezt a gombot. Amennyiben START/PAUSE jelzolmps gomb: ha a zld
az START/PAUSE lmpa zld fnnyel lassan villog, a jelzlmpa lassan villog, a moss indtshoz nyomja
kszlk be van kapcsolva. A mosgp moss kzben meg ezt a gombot. A ciklus elindtsval a jelzlmpa l-
trtn lelltshoz hosszan, kb. 2 msodpercig tartsa land fnnyel kezd vilgtani. A moss szneteltetshez
lenyomva a nyomgombot a gomb rvid, vagy vletlen ismtelten nyomja meg ezt a gombot; a jelzlmpa
megnyomsa nem kapcsolja le a kszlket. A mosgp narancssrga fnnyel kezd el villogni. Amennyiben a
moss kzben trtn lelltsa magt a moss progra- szimblum nem vilgt, az ajtt ki lehet nyitni (vrjon kb.
mot is trli. A kvnt programot jbl be kell lltani. 3 percet). A mossnak a megszakts idpontjtl val
folytatshoz nyomja meg ismt ezt a gombot.
PROGRAMOK tekergomb: a kvnt program bel-
ltsra szolglnak (lsd Programtblzat). Kszenlti zemmd
Ez a mosgp - az energiatakarkossgra vonatkoz
FUNKCI jelzlmps gombok: a lehetsges funkcik legjabb elorsoknak megfeleloen - automatikus ki-
kivlasztsra szolgl. A kivlasztott funkci jelzlmpja kapcsolsi (kszenlti) rendszerrel van elltva, mely a
gve marad. hasznlat megadott 30 percnyi szneteltetse esetn
bekapcsol. Nyomja meg rviden a ON/OFF gombot, s
CENTRIFUGLS gomb: a centrifugls sebes- vrjon, amg a kszlk jrabekapcsol.
sgnek cskkentshez, vagy annak teljes kikapcso-
lshoz nyomja meg ezt a gombot az rtk megjelenik
a kijelzn.

HMRSKLET gomb: a homrsklet cskken-

tshez vagy mellozshez nyomja meg ezt a gombot
- az rtk megjelenik a kijelzon.



A kijelz a kszlk programozshoz nyjt segtsget, s szmos informcit szolgltat.

Az A feliratmezben a rendelkezsre ll programok hossza, illetve elindtott ciklus esetn a program vgig htralv
maradkid lthat. KSLELTETETT INDTS belltsa esetn a kivlasztott program elindulsig htralv idt jelenti
meg. Ezenkvl a vonatkoz gomb, a kszlk automatikusan kijelzi az elindtott programhoz tartoz legmagasabb
homrskletet s centrifugasebessget, vagy a legutbb kivlasztottakat, amennyiben azok kompatbilisek a kivlasztott

A B feliratmez a kivlasztott mossi program mossi fzisait, elindtott program esetn pedig az ppen folyamatban lv
mossi fzist jelenti meg.

A C feliratmezoben fntrol lefel a homrsklet , a KSLELTETETT INDTS s a centrifugls szimblumai

jelennek meg:
A vilgt szimblum azt jelzi, hogy a kijelzo a belltott homrskletet mutatja.
A vilgt szimblum azt jelzi, hogy ksleltetett indts van belltva.
A vilgt szimblum azt jelzi, hogy a kijelzo a belltott centrifugasebessget mutatja.

Ajtzr szimblum
A vilgt szimblum azt jelli, hogy az ajt reteszelve van. A krok elkerlse rdekben az ajt kinyitsa elott meg kell
vrni, hogy a szimblum kialudjon (vrjon kb. 3 percet).
Az ajt menet kzbeni kinyitshoz nyomja meg az START/PAUSE gombot ha az AJTZR szimblum kialudt,
kinyithatja az ajtt (vrjon kb. 3 percet).

A mossi ciklusok vgrehajtsa

1. A KSZLK BEKAPCSOLSA. Nyomja meg a ! A funkcik megvltoztathatjk az ajnlott ruhatltet-

HU gombot, az START/PAUSE lmpa pedig lassan, zld mennyisget s/vagy a ciklusidt.
fnnyel villogni kezd.
7. A PROGRAM INDTSA. Nyomja meg az START/
2. A MOSAND RUHK BEPAKOLSA. Nyissa ki az ajtt! PAUSE gombot. A megfelel jelzlmpa lland zld
Tegye be a mosand ruhkat, gyelve arra, hogy ne lpje fnnyel vilgtani kezd, s az ajtzr bekapcsol (az
tl a kvetkez oldalon tallhat programtblzatban AJTZR szimblum vilgtani kezd). A program
feltntetett ruhatltet-mennyisget. menet kzben trtn megvltoztatshoz az START/
PAUSE gomb megnyomsval szneteltesse le a
3. A MOSSZER ADAGOLSA. Vegye ki a fikot, s a kszlk mkdst az START/PAUSE lmpa
Mosszerek s mosandk fejezetben lertak szerint narancssrga fnnyel lassan villogni kezd. Ezutn
ntse a mosszert a megfelel tgelybe. vlassza ki a kvnt programot, s nyomja meg jbl
az START/PAUSE gombot.
4. CSUKJA BE AZ AJTT. Az ajt menet kzbeni kinyitshoz nyomja meg
az START/PAUSE gombot ha az AJTZR
5. A PROGRAM KIVLASZTSA. A PROGRAMOK szimblum kialudt, kinyithatja az ajtt (vrjon kb. 3
tekergombbal lltsa be a kvnt programot. percet). A mossnak a megszakts idpontjtl val
Mindegyik programhoz tartozik egy hmrsklet s folytatshoz nyomja meg ismt az START/PAUSE
egy centrifugasebessg, melyek megvltoztathat gombot.
rtkek. A kijelzn megjelenik a ciklusid.
8. A PROGRAM VGE. Ezt a kijelzn megjelen END
6. A MOSSI CIKLUS EGYNI BELLTSAI. felirat jelzi. Ha az AJTZR szimblum kialszik,
Hasznlja a megfelel gombokat: ki lehet nyitni az ajtt (vrjon kb. 3 percet). Nyissa ki
az ajtt, szedje ki a mosott ruhkat, s kapcsolja ki a
A hmrsklet s/vagy a centrifugasebessg
megvltoztatsa. A kszlk automatikusan kijelzi
az elindtott programhoz tartoz legmagasabb
homrskletet s centrifugasebessget, vagy
! Amennyiben nullzni szeretne egy mr elindtott
programot, tartsa hosszan lenyomva a gombot. A
a legutbb kivlasztottakat, amennyiben azok
program megszakad, s a kszlk kikapcsol.
kompatbilisek a kivlasztott programmal. A
gomb nyomogatsval a hmrsklet fokozatosan
cskkenthet egszen a hidegmossig OFF. A
gomb nyomogatsval a centrifugasebessg
fokozatosan cskkenthet egszen annak
kikapcsolsig OFF. A gomb legals rtken trtn
megnyomsval visszatrhet a maximlis rtkekhez.

Ksleltetett indts belltsa.

A kivlasztott program ksleltetett indtshoz
nyomogassa a megfelel gombot addig, mg a
ksleltets kvnt rtkt el nem ri. Ha a funkci be
van kapcsolva, a kijelzn vilgt a szimblum. A
ksleltetett indts trlshez nyomogassa a gombot
mindaddig, mg a kijelzn meg nem jelenik az OFF

A program tulajdonsgainak mdostsa.

A funkci bekapcsolshoz nyomja meg ezt a
gombot a gombon tallhat jelzlmpa vilgt.
A funkci kikapcsolshoz ismtelten nyomja meg
a gombot a lmpa kialszik.
! Ha a kivlasztott funkci a belltott programmal nem
kompatibilis, a jelzlmpa villogni kezd, s a funkci
nem lesz bekapcsolva.

! Ha a kivlasztott funkci egy korbban belltott

programmal nem kompatibilis, az elsknt kivlasztott
funkci lmpja villogni kezd, s csak a msodik
funkci lesz bekapcsolva, a bekapcsolt funkci
lmpja folyamatosan vilgt.

Programok s funkcik


nedvessgtartalom %
ruhamennyisg (kg)



sszes vz lt

Max. sebes-


Programlers hom. sg
(C) (ford./ Fe-
perc) Elo- Mo-
moss ss blto tszer

Htkznapi programok
1 PAMUT ELOMOSS: Erosen szennyezett fehr ruhk. 90 1000 - 6 62 2,21 78 170
2 PAMUT: Erosen szennyezett fehr ruhk. 90 1000 - 6 62 2,16 72 160
NORML 60C-OS PAMUTPROGRAM (1): Erosen szennyezett fehr s magasabb ho-
3 mrskleten moshat sznes ruhk. 60 1000 - 6 62 1,05 50,0 195
NORML 40C-OS PAMUTPROGRAM (2): Erosen szennyezett knyes fehr
4 s sznes ruhk. 40 1000 - 6 62 0,86 69 180
5 SZNES PAMUT: Enyhn szennyezett fehr s knyes sznes ruhk. 40 1000 - 6 62 0,66 54 90
6 SZINTETIKUS: Erosen szennyezett, magasabb homrskleten moshat sznes ruhk. 60 800 - 3,5 44 0,93 47 115
6 SZINTETIKUS (3): Enyhn szennyezett, magasabb homrskleten moshat sznes ruhk. 40 800 - 3,5 44 0,57 46 100
7 NORML 20C-OS PAMUTPROGRAM 20 1000 - 6 - - - 170
Specilis programok
8 GYAPJ: Gyapj, kasmr stb. ruhanemuk mosshoz. 40 800 - - 1,5 - - - 70
9 SELYEM/FGGNY: Selyem ruhanemukhz, viszkzus anyagokhoz, fehrnemukhz. 30 0 - - 1 - - - 55
10 JEANS 40 800 - - 3,5 - - - 75
EXPRESS: Az enyhn szennyezett ruhadarabok gyors tbltsre (nem java-
11 solt gyapj, selyem s kzzel mosand ruhanemukhz). 30 800 - - 1,5 71 0,19 31 15

12 Sport Intensive 30 600 - - 2,5 - - - 85
13 Sport Light 30 600 - - 2,5 - - - 60
14 Sport Shoes 30 600 - - 2 par - - - 60
Rszleges programok
BLTS - 1000 - - 6 - - - 36
CENTRIFUGLS + SZIVATTYZS - 1000 - - - - 6 - - - 16
A kijelzn megjelen vagy a kziknyben feltntetett ciklusidk szoksos krlmnyek alapjn becslt rtkek. A tnyleges idt szmos tnyez befolysolhatja pl. a bemeneti vznyoms, a
krnyezeti hmrsklet, a mosszer mennyisge, a ruhatltet mennyisge s tpusa, a ruhatltet kiegyenslyozsa, a kivlasztott tovbbi opcik.
1) 1061/2010 szabvny szerinti vezrlprogramok: lltsa be a 3-os programot 60C s.
Ez a ciklus egy adag, nem klnsebben koszos pamut ruhadarabok mossra alkalmas, s ez a leghatkonyabb a vz- s energiafogyaszts szempontjbl is. 60C
-on moshat termkekhez. A moss tnyleges hmrsklete eltrhet a megjellt rtktl.
2) 1061/2010 szabvny szerinti vezrlprogramok: lltsa be a 4-os programot 40C s.
Ez a ciklus egy adag, nem klnsebben koszos pamut ruhadarabok mossra alkalmas, s ez a leghatkonyabb a vz- s energiafogyaszts szempontjbl is. 40C
-on moshat termkekhez. A moss tnyleges hmrsklete eltrhet a megjellt rtktl.
A viszglszervek szmra:
2) Hossz pamut program: lltsa be a 4-es programot 40C-ra.
3) Szintetikus program mentn: lltsa be a 6-es programot 40C-ra. a 4-es berakhat rekeszbe,
lltsa be a blts
Mossi funkcik 4 programot, s kapcsolja be a
- Ha a kivlasztott funkci a belltott programmal nem Folteltvolts funkcit .
Ha moss kzben szeretne
kompatibilis, a jelzlmpa villogni kezd, s a funkci nem fehrteni, tegye be a mosport
lesz bekapcsolva. 3 s az adalkanyagokat, lltsa
- Ha a kivlasztott funkci egy korbban belltott 2 be a kvnt programot, s
programmal nem kompatibilis, az elsknt kivlasztott
1 kapcsolja be a Folteltvolts
funkci lmpja villogni kezd, s csak a msodik funkcit . A 4-es berakhat
rekesz hasznlata kizrja az
funkci lesz bekapcsolva, a bekapcsolt funkci lmpja
folyamatosan vilgt.
Extra blts
Ennek az opcinak a kivlasztsakor a mechanikus mozgs, a Ezen opci alkalmazsval n az blts, valamint a vgs
homrsklet s a vzhasznlat kis, pamut s muszlas holmikat mosszereltvolts hatkonysga. Hasznlata a klnsen
tartalmaz tltetre van optimalizlva (lsd programtblzat). rzkeny br embereknl ajnlott.
Az opci hasznlatval rvidebb ido alatt, vz- s Vasalsknnyts
energiatakarkosan moshat. Javasoljuk, hogy hasznljon Ez a funkci a gyrdsek keletkezsnek cskkentse rdekben
folykony mosszert a tltet mennyisghez illo adagban. a megfelel idben mdostja a mossi belltsokat s a
Folteltvolts centrifugasebessget. A VASALSKNNYTS lmpa s az START/
Ez a funkci a legmakacsabb foltok eltvoltsra szolgl. PAUSE lmpa (az els zld, a msodik narancssrga fnnyel) villogni
Tegye be a 4-es berakhat tartlyt az 1-es rekeszbe. A kezd. A program befejezshez nyomja meg az START/PAUSE
fehrtszer betltse kzben vigyzzon arra, hogy az a gombot vagy a VASALSKNNYTS gombot. A 9 programnl a
kzponti csapon jelzett max szintet ne lpje tl (lsd bra). kszlk a mosand ruhk ztatsnl lell, a VASALSKNNYTS
Amennyiben csak fehrtst szeretne vgezni, tltse be a fehrtt lmpa s az START/PAUSE lmpa villogni kezd. Az bltvz
leeresztshez s a mosott ruhk kiszedshez meg kell nyomni
az START/PAUSE gombot, vagy a VASALSKNNYTS gombot.

Mosszerek s mosandk

Mosszer-adagol fik Klnleges programok

A moss eredmnyessge fgg a mosszer helyes Norml 20c-os pamutprogram (7-os program)
adagolstl is: ha tl sokat adagol belle, a moss nem Idelis a szennyezett pamut tltetekhez. A 40 C-os mo-
lesz hatkonyabb, de hozzjrul ahhoz, hogy lerakds sshoz mrhet, akr hideg moss mellett is elrhet
kpzdjn a mosgpben, valamint a krnyezetet is j teljestmnyt egy rendszeres idkznknt ismtld
sebessgcscsokkal jellemezhet, vltoz sebessg
jobban szennyezi.
mechanikus mozgs biztostja.
! Ne hasznljon kzi mosszert, mert tlzottan sok hab Gyapj: A 8-os programmal gyapjholmikat lehet mosni,
kpzdik. azokat is, melyek cmkjn a csak kzzel moshat
utasts szerepel. A legjobb eredmny elrse rdek-
! Fehr szn pamut ruhadarabokhoz, elmosshoz s ben hasznljon specilis mosszert, s ne lpje tl az
60 C-nl magasabb hmrskleten trtn mossokhoz 1,5 kg ruhatltetet.
mosport hasznljon. Selyem: az sszes selyem ruhadarab mosshoz ha-
sznlja az ehhez val, 9-es programot! A knyesebb
! Kvesse a mospor csomagolsn feltntetett utastsokat ruhanemkhz tancsos specilisan rjuk kifejlesztett
Hzza ki a mosszer- mosszert hasznlni.
adagol fikot, s a Fggnyk: hajtogatva tegye prnahuzatba (vszonzsk-
4 ba) vagy hls zacskba. Hasznlja a 9-es programot.
kvetkezk szerint tegye
bele a mosszert, illetve az Jeans: A moss eltt fordtsa ki a ruhadarabokat, s ha-
adalkot. sznljon folykony mosszert. Hasznlja a 10-as programot.
3 Express: ez a program enyhn koszos ruhadarabok
1 rvid id alatt trtn kimossra lett kifejlesztve min-
dssze 15percig tart, gy energit s idt takart meg.
Az 11-s programot 30C-ra belltva klnbz jelleg
anyagokat egyttesen is lehet mosni (kivve gyapjt s
selymet) maximum 1,5kg ruhatltet-mennyisgig.
1-es rekesz: Mosszer elmosshoz (por) A Sport Intensive programot (12-es program) az nagyon
A mosszer betltse eltt gyzdjn meg arrl, hogy a koszos sportruhzatok (melegtk, rvid nadrgok stb.)
4-es berakhat rekesz nincs ebben a rekeszben. mossra terveztk. A legjobb eredmny rdekben java-
2-es rekesz: Mosszer mosshoz (por vagy folyadk) soljuk, hogy ne lpje tl a programtblzat-ban feltntetett
A folykony mosszert csak az indts eltt lehet betlteni. maximlis tltetet.
3-as rekesz: Adalkok (bltk stb.) A Sport Light programot (13-es program) az enyhn
Az blt ne rjen a rcs fl. koszos sportruhzatok (melegtk, rvid nadrgok stb.)
4-es berakhat rekesz: Fehrtszer mossra terveztk. A legjobb eredmny rdekben java-
soljuk, hogy ne lpje tl a programtblzat-ban feltntetett
A mosand ruhk elksztse maximlis tltetet. Javasoljuk, hogy hasznljon folykony
mosszert fladagnak megfelel adagban.
Osztlyozza a mosandkat a kvetkezk szerint: A Sport Shoes programot (14-as program) a sportcipk
- Szvet tpusa / cmkn lv szimblum. mossra terveztk. A legjobb eredmny rdekben ne
- Sznek Vlogassa kln a sznes s fehr ruhkat. mosson egyszerre 2 prnl tbbet.
rtse ki a zsebeket, s vizsglja meg a gombokat.
Ne lpje tl a mosandk szraz tmegre vonatkozan
a Programtblzat megadott rtkeket.
A bepakolt ruhk kiegyenslyozsra szol-
gl rendszer
Milyen nehezek a mosand ruhk?
A tlzott zajhats megelzsre, valamint a mosandk egy-
1 leped: 400500g enletes eloszlsa rdekben a forgdob a centrifugafzis
1 prnahuzat: 150200g eltt a mossi centrifugasebessgnl kicsit nagyobb sebe-
1 asztaltert: 400500g ssgre kapcsol. Amennyiben a tltet kiegyenslyozsra
1 frdkpeny: 9001200g irnyul prblkozsok nem vezetnek eredmnyre, a
1 trlkz: 150250g kszlk az elmleti centrifugasebessgnl lassabb
centrifuglsra kapcsol. Jelents kiegyenslyozatlansg
esetn a mosgp, centrifugls eltt megprblja a tltetet
megfelelen eloszlatni. A tltet megfelel eloszlsnak
biztostsa rdekben ajnlatos a nagy ruhanemket a
kicsikkel sszekeverni.

Rendellenessgek s
Elfordulhat, hogy a mosgp nem mkdik. Mieltt felhvn a szervizt (lsd Szerviz), ellenrizze, hogy nem olyan
problmrl van-e sz, amely a kvetkez lista segtsgvel egyszeren megoldhat! HU

Rendellenessgek: Lehetsges okok / megolds:

A mosgp nem kapcsol be. A hlzati csatlakozdug nincs bedugva az aljzatba, vagy nem elgg
ahhoz, hogy jl rintkezzen.
Nincs ram a laksban.

A mossi ciklus nem indul el. A mosgp ajtaja nincs jl bezrva.

Nem nyomta meg a ON/OFF gombot.
Nem nyomta meg az START/PAUSE gombot.
A vzcsap nincs nyitva.
Az indts idjelzjn ksletets lett belltva ksleltetsidzt (lsd A
mossi ciklusok vgrehajtsa).

A mosgp nem kap vizet (a kijelzon A vzbevezet cs nincs csatlakoztatva a csaphoz.

a H2O felirat villog). A cs meg van trve.
A vzcsap nincs nyitva.
A laksban nincs vz.
Nincs elegend nyoms.
Nem nyomta meg az START/PAUSE gombot.

A mosgp folytonosan szvja, s A leeresztcs nem a padlszinttl 65 s 100cm kztti magassgban van
rti a vizet. felszerelve (lsd zembe helyezs).
A leeresztcs vge vzbe merl (lsd zembe helyezs).
A fali szifonnak nincs szellzse.
Ha ezen vizsglatok utn a problma nem olddik meg, zrja el a vzcsa-
pot, kapcsolja ki a mosgpet, s hvja ki a szervizszolglatot. Ha a laks
egy plet legfelsbb emeleteinek egyikn tallhat, lehetsges, hogy a
csatornaszellz eltmdsnek jelensge (szivornyahats) lpett fel, ezrt a
mosgp folytonosan szvja, s leereszti a vizet. E kellemetlensg elkerls-
re a kereskedelmi forgalomban rendelkezsre llnak csatornaszellz-

A mosgp nem rti le a vizet, vagy A program nem ereszti le a vizet: nhny programnl a vizet kzileg kell
nem centrifugl. leereszteni (lsd Programok s funkcik).
A VASALSKNNYTS funkci be lett kapcsolva a program be-
fejezshez nyomja meg az START/PAUSE gombot (lsd Programok s
A leeresztcs meg van trve (lsd zembe helyezs).
A lefoly el van dugulva.

A mosgp nagyon rzkdik a centri- Az zembe helyezskor a forgdob rgztse nem lett eltvoltva (lsd
fugls alatt. zembe helyezs).
A kszlk nincs vzszintben (lsd zembe helyezs).
A mosgp btorok s falak kz van szortva (lsd zembe helyezs).

A mosgpbl elfolyik a vz. A vzbevezet cs nincs jl felcsavarva (lsd zembe helyezs).

A mosszer-adagol fik eltmdtt (tiszttshoz lsd Karbantarts s
A leeresztcs nincs szorosan rgztve (lsd zembe helyezs).
Az opci lmpk s az START/ Kapcsolja ki a kszlket, s hzza ki a dugt a konnektorbl, vrjon krl-
PAUSE lmpa villog, a kijelzo pedig bell 1percet, majd indtsa jra!
a hiba kdjt mutatja (pl.: F-01, F-..). Ha a hiba tovbbra is fennll, forduljon a szervizhez!
Sok hab kpzdik.
A mosszer nem mosgpekhez val (kell, hogy szerepeljen rajta, hogy
gpi, kzi vagy gpi mosshoz, vagy hasonl).
Tl sok mosszert hasznlt.


Mieltt a szervizhez fordulna:

HU Gyzdjn meg arrl, hogy a hibt nem tudja sajt maga is elhrtani (lsd Rendellenessgek s elhrtsuk);
Indtsa jra a programot, hogy lssa, elhrtotta-e a hibt;
Ellenkez esetben forduljon az engedllyel rendelkez szakszervizhez a garanciajegyen tallhat telefonszmon.

! Soha ne forduljon engedllyel nem rendelkez szerelhz!

a meghibsods jellegt;
a mosgp tpust (Mod.);
a gyrtsi szmot (S/N).
Ezek az adatok a mosgp htoldaln, illetve az ells oldalon az ajt belsejn elhelyezett adattbln tallhatk.

Ii i

, 38-39

ii i

, 40-41

, 42

, 43

i , 44
IWE 61051


, 45


, 46

, 47

, 48


! , i
UA ,
- . ,
, . i
i ,

. .
! :

2. ,
i .
, i i 3/4 (.
. ).
3. 4 i
i ,

(. ).

4. i (.
. ).
5. :
, .

! i . 3. , .

(. ).
1. i
, , , .
! i ,

2. i
i ,
! ,
i (. )


! .
! .
, ! i i
i ii.
65 - 100 cm 65 100 !
; .

i i
, i,
, 2.

, ii i
IWE 61051

. 59,5
i 85
! 53,5
. i ii ii i i 1 6
, ,
. i
150 . i

1 (10 )
i ii 0,05 (0,5 )
i 52 i
i ,
, : i
1000 i

3; 60C;

6 .
, EN 60456
- 2004/108/CE (
(. ); ii)
- 2012/19/EU
. - 2006/95/CE ( )

, i,

! ,



ON/OFF i i



: :
i i (. i i ;
i). i .

i .
i , , ,
i. . ,
, 3 .; .
i, i (
. 3 ). ,
, .
: ii , i,
(. ).
(stand by), 30 ii
: . i ON/OFF
. I i i .

i i i;
i .

i i;
i .




; i ii ii.

A , , ,
; ,
, i i i , i
. i i , i .

B , i -


C , , , , i
i .
ii , .
ii , .
ii , .

ii , . i , i i ,
, ( 3 ).
, , ( 3 ).


1. . !
i i . ,
2. . . i.
, ,
, ! ii
. . / i .

3. 7. .
, ii i i,
i i. (i
) i i
4. . i ,
; i i); i
, i START/
i .
6. I I ,
. , (
: 3 ).
/ i, .

i i 8. .
i , i END ;
. i i , , i
i . ( 3 ). ,
, .

OFF. , ! ,
, .
OFF. , .


i .
ii ,
i i.
, .
, OFF.

ii .
i i i; i
ii i .
; .



. .
i - i
(C) - -
) - ()

1 : . 90 1000 - 6

2 : . 90 1000 - 6
3 (1): ii i i. 60 1000 - 6
4 (2): 40 1000 - 6
5 i: . 40 1000 - 6
6 : i ii i 60 800 - 3,5
7 20 20 1000 - 6
8 : , i, . 40 800 - - 1,5
9 /: , i, i. 30 0 - - 1
10 Jeans 40 800 - - 3,5
Mix 15': i
11 ( , 30 800 - - 1,5

12 Sport Intensive 30 600 - - 2,5
13 Sport Light 30 600 - - 2,5
14 Sport Shoes 30 600 - -

- 1000 - - 6
i + - 1000 - - - - 6

, , . ,
, , , , , .

1) i EN 60456: i 3 60C.
i :
2) : 4 40C.

4 .
, .
- 2
, , 1

(. .
, .
, ,
. .
ii i ii
; i i
i i . i START/PAUSE i
4 1. i ( , i).
ii i /
i max, (. . 9
). i ii i, ,
ii 4, i START/PAU-
i . SE .
ii i i , /
, i .


UA i .
: 9.
Jeans: i
. 10.
! , Express:
. : i
15 ,
i . (11 30C)
4 i i
i ( )
, i 1,5 .
3 . Sport Intensive ( 12)
2 1: i
1 (i , , );
() i
i , i .
, , Sport Light ( 13)
4. (i
2: i ( i) , , );
i i i
. , i .
3: (, ) i i
. .
4: Sport Shoes ( 14)

i i 2 .
ii i, :
- / i.
- : i i i i i.
. ,
, . ,
, .

1 400-500
1 150-200
, .
1 400-500

1 900-1200
1 150-250

20 ( 7) .
. ,
, 40,
: 8
, ,
1,5 .
: 9



! .
, , UA
, .
ii i

. ,

i i
, ,

: i
i i.
i ,

i, i
i i.

, .
, ,








. . , i
(, ) ,

. ! , ,


, . 1.
i .


i , i
(. ).

2. ,

(. ):


3. i;
4. ;
5. , ,
i , i
i .

. ,

! .


, . (.
), . UA

i: /:
. , .
. .
i (I , .
i .
( i.
H2O, ). .
65 100
. (. ).
(. ).
i ii ().
. ,
, ,
. ,
, .
. .
i :
(. ).
i , ,
. (. ).
(. ).
(. ).
. (. ).
( .
(. ).
ii oi / , 1
, .
(.: F-01, F-..). , .
. i (
, ).


UA , (. );
, , ;
, ,

! .

ii ,
i .

Manual de instrucciones

Sumario ES
Instalacin, 50-51
ES Desembalaje y nivelacin
Conexiones hidrulicas y elctricas
Espaol Primer ciclo de lavado
Datos tcnicos

Mantenimiento y cuidados, 52
Interrumpir el agua y la corriente elctrica
Limpiar la lavadora
Limpiar el contenedor de detergentes
Cuidar la puerta y el cesto
Limpiar la bomba
Controlar el tubo de alimentacin de agua

Precauciones y consejos, 53
Seguridad general
IWE 61051
Descripcin de la lavadora, 54-55
Panel de control

Cmo efectuar un ciclo de lavado, 56

Programas y funciones, 57
Tabla de programas
Funciones de lavado

Detergentes y ropa, 58
Contenedor de detergentes
Preparar la ropa
Programas particulares
Sistema de equilibrado de la carga

Anomalas y soluciones, 59

Asistencia, 60


! Es importante conservar este manual para Una cuidadosa nivelacin brinda estabilidad
poder consultarlo en cualquier momento. En a la mquina y evita vibraciones, ruidos y
caso de venta, de cesin o de traslado, veri- desplazamientos durante el funcionamiento.
fique que permanezca junto con la lavadora Cuando se instala sobre moquetas o alfom-
para informar al nuevo propietario sobre el bras, regule los pies para conservar debajo de
funcionamiento y brindar las correspondientes la lavadora un espacio suficiente para la venti-
advertencias. lacin.
! Lea atentamente las instrucciones: ellas
contienen importante informacin sobre la Conexiones hidrulicas y elctricas
instalacin, el uso y la seguridad.
Conexin del tubo de alimentacin de
Desembalaje y nivelacin agua

Desembalaje 1. Conectar el tubo

de tubo enroscndolo
1. Desembale la lavadora. a un grifo de agua fra
2. Controle que la lavadora no haya sufri- con la boca roscada
do daos durante el transporte. Si estuviera de 3/4 gas (ver la
daada no la conecte y llame al revendedor. figura).
Antes de conectarlo,
3. Quite los 4 tornillos haga correr el agua
de proteccin para el hasta que est lmpi-
transporte y la aran- da.
dela de goma con
el correspondiente
distanciador ubicados 2. Conecte el tubo de
en la parte posterior alimentacin a la lava-
(ver la figura). dora enroscndolo en
la toma de agua cor-
respondiente ubicada
en la parte posterior
4. Cubra los orificios con los tapones de pl- derecha (arriba) (ver la
stico suministrados con el aparato. figura).
5. Conserve todas las piezas: cuando la la-
vadora deba ser transportada nuevamente,
debern volver a colocarse.
! Los embalajes no son juguetes para los 3. Controle que en el tubo no hayan pliegues
nios. ni estrangulaciones.

Nivelacin ! La presin de agua del grifo debe estar com-

prendida dentro de los valores contenidos en
1. Instale la lavadora sobre un piso plano y la tabla de Datos tcnicos (ver la pgina corre-
rgido, sin apoyarla en las paredes, muebles ni spondiente).
en ningn otro aparato.
! Si la longitud del tubo de alimentacin no es
2. Si el piso no est la suficiente, dirjase a un negocio especializa-
perfectamente hori- do o a un tcnico autorizado.
zontal, compense las
irregularidades desen- ! No utilice nunca tubos ya usados.
roscando o enroscan-
do las patas delante- ! Utilice los suministrados con la mquina.
ras (ver la figura); el
ngulo de inclinacin
medido sobre la su-
perficie de trabajo, no
debe superar los 2.

Conexin del tubo de descarga ! No utilice prolongaciones ni conexiones ml-
Conecte el tubo de
descarga, sin ple- ! El cable no debe estar plegado ni sufrir com-
garlo, a una tubera presiones.
de descarga o a una
descarga de pared ! El cable de alimentacin debe ser sustituido
65 - 100 cm colocadas a una altu- slo por tcnicos autorizados.
ra del piso entre 65 y
100 cm; Atencin! La empresa fabricante declina toda
responsabilidad en caso de que estas normas
no sean respetadas.
o apyelo en el borde
de un lavamanos Primer ciclo de lavado
o de una bae-
ra, uniendo la gua Despus de la instalacin y antes del uso,
suministrada con el realice un ciclo de lavado con detergente y sin
aparato, al grifo (ver ropa, seleccionando el programa 2.
la figura). El extre-
mo libre del tubo de
descarga no debe Datos tcnicos
permanecer sumergi-
do en el agua. Modelo IWE 61051
! No se aconseja utilizar tubos de prolonga- ancho 59,5 cm
cin, si fuera indispensable hacerlo, la prolon- Dimensio-
nes altura 85 cm
gacin debe tener el mismo dimetro del tubo profundidad 53,5 cm
original y no superar los 150 cm.
Capacidad de 1 a 6 kg
Conexin elctrica
Conexiones ver la placa de caractersti-
Antes de enchufar el aparato, verifique que: elctricas cas tcnicas aplicada en la
la toma tenga la conexin a tierra y haya presin mxima 1 MPa (10
sido hecha segn las normas legales; bar)
hdricas presin mnima 0,05 MPa
la toma sea capaz de soportar la carga m- (0,5 bar)
xima de potencia de la mquina indicada en capacidad del cesto 52 litros
la tabla de Datos tcnicos (ver al costado);
Velocidad de
centrifugado mxima 1000 r.p.m.
la tensin de alimentacin est comprendida
dentro de los valores indicados en la tabla Programas
de Datos tcnicos (ver al costado); de control Programa 3: programa normal
segn las de algodn a 60 C;
la toma sea compatible con el enchufe de la directivas Programa 4: programa normal
lavadora. Si no es as, sustituya la toma o el 1061/2010 y de algodn a 40 C.
enchufe. 1015/2010
Esta mquina cumple con lo
! La lavadora no debe ser instalada al aire establecido por las siguientes
libre, ni siquiera si el lugar est reparado, ya Directivas de la Comunidad:
que es muy peligroso dejarla expuesta a la - 2004/108/CE (Compatibili-
lluvia o a las tormentas. dad Electromagntica)
- 2012/19/EU
! Una vez instalada la lavadora, la toma de - 2006/95/CE (Baja Tensin)
corriente debe ser fcilmente accesible.

Mantenimiento y cuidados

ES Interrumpir el agua y la corriente 2. desenrosque la

elctrica tapa girndola en
sentido antihorario
Cierre el grifo de agua despus de cada (ver la figura): es nor-
lavado. De este modo se limita el desgaste mal que se vuelque
de la instalacin hidrulica de la lavadora y un poco de agua;
se elimina el peligro de prdidas.
Desenchufe la mquina cuando la debe lim-
piar y durante los trabajos de mantenimiento.

Limpiar la lavadora
3. limpie con cuidado el interior;
La parte externa y las partes de goma se pue- 4. vuelva a enroscar la tapa;
den limpiar con un pao embebido en agua 5. vuelva a montar el panel verificando, antes de
tibia y jabn. No use solventes ni productos empujarlo hacia la mquina, que los ganchos
abrasivos. se hayan introducido en las correspondientes
Limpiar el contenedor de deter-
Controlar el tubo de alimentacin
Extraiga el contenedor de agua
levantndolo y tirn-
dolo hacia fuera (ver la Controle el tubo de alimentacin al menos una
figura). vez al ao. Si presenta grietas o rajaduras debe
Lvelo debajo del agua ser sustituido: durante los lavados, las fuertes
corriente, esta limpieza presiones podran provocar roturas imprevistas.
se debe realizar fre-
cuentemente. ! No utilice nunca tubos ya usados.

Cuidar la puerta y el cesto

Deje siempre semicerrada la puerta para
evitar que se formen malos olores.

Limpiar la bomba
La lavadora posee una bomba autolimpiante
que no necesita mantenimiento. Pero puede
suceder que objetos pequeos (monedas, bo-
tones) caigan en la precmara que protege la
bomba, situada en la parte inferior de la misma.
! Verifique que el ciclo de lavado haya termina-
do y desenchufe la mquina.

Para acceder a la

1. quite el panel que

cubre la parte delan-
tera de la lavadora
con la ayuda de un
destornillador (ver la

Precauciones y consejos

! La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad El consumidor debe contactar con la autoridad local o
con el vendedor para informarse en relacin a la correc- ES
con las normas internacionales de seguridad. Estas adver-
tencias se suministran por razones de seguridad y deben ser ta eleminacin de su electrodomstico viejo.
ledas atentamente.

Seguridad general
Este aparato ha sido fabricado para un uso de tipo dom-
stico exclusivamente.
Este aparato puede ser utilizado por nios de
8 aos o ms y por personas con capacidades
fsicas, sensoriales o mentales disminuidas o
con experiencia y conocimientos insuficientes
siempre que sean supervisados o que hayan
recibido una adecuada formacin sobre el uso
del aparato en forma segura y conozcan los
peligros derivados del mismo. Los nios no
deben jugar con el aparato. El mantenimiento
y la limpieza no deben ser realizados por nios
sin supervisin.
No toque la mquina con los pies desnudos ni con las
manos o los pies mojados o hmedos.
No desenchufe la mquina tirando el cable, sino tomando
el enchufe.
No abra el contenedor de detergentes mientras la mquina
est en funcionamiento.
No toque el agua de descarga porque puede alcanzar
temperaturas elevadas.
En ningn caso fuerce la puerta: podra daarse el meca-
nismo de seguridad que la protege de aperturas acciden-
En caso de avera, no acceda nunca a los mecanismos
internos para intentar una reparacin.
Controle siempre que los nios no se acerquen a la mqui-
na cuando est en funcionamiento.
Durante el lavado, la puerta tiende a calentarse.
Si debe ser trasladada, debern intervenir dos o ms per-
sonas, procediendo con el mximo cuidado. La mquina
no debe ser desplazada nunca por una sola persona ya
que es muy pesada.
Antes de introducir la ropa controle que el cesto est vaco.


Eliminacin del material de embalaje: respete las normas loca-

les, de ese modo, los embalajes podrn volver a ser utilizados.
En base a la Norma europea 2012/19/EU de Residuos
de aparatos Elctricos y Electrnicos, los electrodomsti-
cos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores
municipales habituales; tienen que ser recogidos selecti-
vamente para optimizar la recuperacin y reciclado de los
componentes y materiales que los constituyen, y reducir
el impacto en la salud humana y el medioambiente. El
smbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos
los productos para recordar al consumidor la obligacin
de separarlos para la recogida selectiva.

Descripcin de la lavadora

Panel de control
Botn con
Botn piloto START/
Botn de ON/OFF TEMPERATURA Botones con pilotos PAUSE


Contenedor de Botn RETRASADO
detergentes CENTRIFUGADO
Mando de

Contenedor de detergentes: para cargar detergentes y Botn con piloto START/PAUSE : cuando el piloto verde
aditivos (ver Detergentes y ropa). centellea lentamente, presione el botn para que comience
el lavado. Una vez que el ciclo ha comenzado, el piloto se
Botn ON/OFF : presione brevemente el botn para mantiene fijo. Para poner en pausa el lavado, presione nueva-
encender o apagar la mquina. El piloto START/PAUSE que mente el botn; el piloto centellear con un color anaranjado.
centellea lentamente de color verde indica que la mquina Si el smbolo no est iluminado, se podr abrir la puerta
est encendida. Para apagar la lavadora durante el lavado, es (espere 3 minutos aproximadamente). Para que el lavado se
necesario mantener presionado el botn durante ms tiempo, reanude a partir del momento en el cual fue interrumpido,
aproximadamente 2 seg.; si se presiona en forma ms breve presione nuevamente el botn.
o accidental, la mquina no se apagar. Si la mquina se
apaga durante un lavado en curso, dicho lavado se anular. Modalidad de stand by
Esta lavadora est en conformidad con las nuevas normativas
Mando de PROGRAMAS: para elegir los programas. Duran- vinculadas al ahorro energtico. Est dotada de un sistema
te el funcionamiento del programa el mando no se mueve. de auto-apagado (stand by) que, en caso de no funciona-
miento, se activa pasados aproximadamente 30 minutos.
Botones con pilotos de FUNCIN: para seleccionar las Presionar brevemente el botn ON-OFF y esperar que la
funciones disponibles. El piloto correspondiente a la funcin mquina se active.
seleccionada permanecer encendido.

Botn CENTRIFUGADO : presinelo para disminuir o

excluir totalmente el centrifugado - el valor se indica en la

Botn TEMPERATURA : presinelo para disminuir o

excluir la temperatura; el valor se indica en la pantalla.

Botn COMIENZO RETRASADO : presinelo para

seleccionar el comienzo retrasado del programa elegido. El
retraso se indicar en la pantalla.



La pantalla es til para programar la mquina y brinda mltiple informacin.

En la seccin A se visualiza la duracin de los distintos programas a disposicin y, para los que han comenzado, el tiempo
que falta para su finalizacin; si se hubiera seleccionado un COMIENZO RETRASADO, se visualiza el tiempo que falta para
que comience el programa seleccionado. Adems, presionando el botn correspondiente, la mquina muestra automtica-
mente la temperatura y la centrfuga mximas previstas para el programa fijado o las ltimas seleccionadas si son compati-
bles con el programa elegido.

En la seccin B se visualizan las fases de lavado previstas para el ciclo seleccionado y, una vez comenzado el programa, la
fase de lavado en curso:

En la seccin C se encuentran, de arriba hacia abajo, los conos correspondientes a la temperatura , al Comienzo retra-
sado y al centrifugado :
El smbolo iluminado indica que en la pantalla se visualiza el valor seleccionado de temperatura.
El smbolo iluminado indica que se ha seleccionado un Comienzo retrasado.
El smbolo iluminado indica que en la pantalla se visualiza el valor seleccionado de centrifugado.

Smbolo Puerta bloqueada

El smbolo encendido indica que la puerta est bloqueada. Para evitar daos, se debe esperar que el smbolo se apague,
antes de abrir la puerta (espere 3 minutos aproximadamente).
Para abrir la puerta mientras un ciclo est en curso, presione el botn START/PAUSE; si el smbolo PUERTA BLOQUEADA
est apagado, ser posible abrir la puerta (espere 3 minutos aproximadamente).

Cmo efectuar un ciclo de lavado

1. ENCENDER LA MQUINA. Presione el botn ; el 7. PONER EN MARCHA EL PROGRAMA. Presione

ES piloto START/PAUSE centellear lentamente de color el botn START/PAUSE. El piloto correspondiente se
verde. iluminar de color verde fijo y la puerta se bloquear
(smbolo PUERTA BLOQUEADA encendido). Para
2. CARGAR LA ROPA. Abra la puerta. Cargue la ropa, cambiar un programa mientras un ciclo est en curso,
cuidando no superar la cantidad de carga indicada en la ponga la lavadora en pausa presionando el botn
tabla de programas de la pgina siguiente. START/PAUSE (el piloto START/PAUSE centellear
lentamente de color anaranjado); luego seleccione el
3. DOSIFICAR EL DETERGENTE. Extraiga el contenedor ciclo deseado y presione nuevamente el botn START/
y vierta el detergente en las cubetas correspondientes PAUSE.
como se explica en Detergentes y ropa. Para abrir la puerta mientras un ciclo est en curso,
presione el botn START/PAUSE; si el smbolo PUERTA
4. CERRAR LA PUERTA. BLOQUEADA est apagado, ser posible abrir la
puerta (espere 3 minutos aproximadamente). Presione
5. ELEGIR EL PROGRAMA. Seleccione el programa nuevamente el botn START/PAUSE para reanudar
deseado con el mando de PROGRAMAS; a dicho el programa a partir del momento en el que se haba
programa se le asociar una temperatura y una interrumpido.
velocidad de centrifugado que se pueden modificar. En
la pantalla aparecer la duracin del ciclo. 8. FIN DEL PROGRAMA. En la pantalla aparecer
el mensaje END, cuando el smbolo PUERTA
6. PERSONALIZAR EL CICLO DE LAVADO. Utilice los BLOQUEADA se apague, ser posible abrir la puerta
botones correspondientes: (espere 3 minutos aproximadamente). Abra la puerta,
descargue la ropa y apague la mquina.
Modificar la temperatura y/o el
centrifugado. La mquina muestra automticamente
la temperatura y la centrfuga mximas previstas para
! Si desea anular un ciclo que ya ha comenzado, presione
ms tiempo el botn . El ciclo se interrumpir y la
el programa fijado o las ltimas seleccionadas si son
mquina se apagar.
compatibles con el programa elegido. Presionando el
botn se disminuye progresivamente la temperatura
hasta llegar al lavado en fro OFF. Presionando el
botn se disminuye progresivamente el centrifugado
hasta su exclusin OFF. Si se presionan una vez ms
los botones, se volver a los valores mximos previstos.

Seleccionar un comienzo retrasado.

Para seleccionar el comienzo retrasado del programa
elegido, presione el botn correspondiente hasta
alcanzar el tiempo de retraso deseado. Cuando dicha
opcin est activada, en la pantalla aparece el smbolo
. Para eliminar el comienzo retrasado, presione el
botn hasta que aparezca el mensaje OFF.

Modificar las caractersticas del ciclo.

Presione el botn para activar la funcin; el piloto
correspondiente al botn se encender.
Presione nuevamente el botn para desactivar la
funcin; el piloto se apagar.
! Si la funcin seleccionada no es compatible con el
programa elegido, el piloto centellear y la funcin no se

! Si la funcin elegida no es compatible con

otra seleccionada precedentemente, el piloto
correspondiente a la primera funcin seleccionada
centellear y se activar slo la segunda, el piloto de la
funcin activada se iluminar.

! Las funciones pueden variar la carga recomendada

y/o la duracin del ciclo.

Programas y funciones

Tabla de programas

Carga mx. (Kg.)


Consumo de
energa kWh

Agua total lt
Duracin del
residual %

Temp. Velocidad


Descripcin del Programa max. mx.
(C) (r.p.m.)

Diario (Daily)
1 Prelavado Algodn: blancos sumamente sucios. 90 1000 - 6 62 2,21 78 170
2 Algodn: blancos sumamente sucios. 90 1000 - 6 62 2,16 72 160
3 Programa normal de algodn a 60 C (1): blancos y colores resistentes muy sucios. 60 1000 - 6 62 1,05 50,0 195
4 Programa normal de algodn a 40 C (2): blancos y colores delicados muy sucios. 40 1000 - 6 62 0,86 69 180
5 Algodn de color: blancos poco sucios y colores delicados. 40 1000 - 6 62 0,66 54 90
6 Sinttico: colores resistentes muy sucios. 60 800 - 3,5 44 0,93 47 115
6 Sinttico (3): colores resistentes poco sucios. 40 800 - 3,5 44 0,57 46 100
7 Programa normal de algodn a 20 C 20 1000 - 6 - - - 170
Programas Especiales (Special)
8 Lana: para lana, cachemira, etc. 40 800 - - 1,5 - - - 70
9 Seda/Cortinas: para prendas de seda, viscosa, lencera. 30 0 - - 1 - - - 55
10 Jeans 40 800 - - 3,5 - - - 75
Express: para refrescar rpidamente prendas poco sucias (no se aconseja utilizarlo
11 30 800 - - 1,5 71 0,19 31 15
para lana, seda y prendas para lavar a mano).
12 Sport Intensive 30 600 - - 2,5 - - - 85
13 Sport Light 30 600 - - 2,5 - - - 60
14 Special Shoes 30 600 - - - - - 60
Programas Parciales
Aclarado - 1000 - - 6 - - - 36
Centrifugado + Descarga - 1000 - - - - 6 - - - 16
La duracin del ciclo que se indica en el visor o en el manual es una estimacin calculada en base a condiciones estndar. El tiempo efectivo puede variar en funcin de
numerosos factores como la temperatura y la presin del agua de entrada, la temperatura ambiente, la cantidad de detergente, la cantidad y el tipo de carga, el equilibra-
do de la carga y las opciones adicionales seleccionadas.
1) Programa de control segn la directiva 1061/2010: seleccione el programa 3 con una temperatura de 60C.
Este ciclo es adecuado para limpiar una carga de algodn normalmente sucia, es el ms eficiente en lo que se refiere al consumo combinado con la energa y la cantidad
de agua y se usa con prendas lavables a 60C. La temperatura efectiva de lavado puede diferir de la indicada.
2) Programa de control segn la directiva 1061/2010: seleccione el programa 4 con una temperatura de 40C.
Este ciclo es adecuado para limpiar una carga de algodn normalmente sucia, es el ms eficiente en lo que se refiere al consumo combinado con la energa y la cantidad
de agua y se usa con prendas lavables a 40C. La temperatura efectiva de lavado puede diferir de la indicada.
Para todos los Test Institutes:
2) Programa algodn largo: seleccione el programa 4 con una temperatura de 40C.
3) Programa sinttico largo: seleccione el programa 6 con una temperatura de 40C.

Funciones de lavado
- Si la funcin seleccionada no es compatible con el programa el programa Aclarado y active la funcin Antimancha .
elegido, el piloto centellear y la funcin no se activar. Para blanquear durante el lavado, vierta el detergente y los aditivos,
- Si la funcin elegida no es compatible con otra seleccione el programa deseado y active la funcin Antimancha
seleccionada precedentemente, el piloto correspondiente . El uso de la cubeta adicional 4 excluye el prelavado.
a la primera funcin seleccionada centellear y se activar
slo la segunda, el piloto de la funcin activada se iluminar. Aclarado extra
Al elegir esta funcin aumentar la eficacia del aclarado y se
asegurar la mxima eliminacin del detergente. Es til para
Seleccionando esta opcin, se optimizan el movimiento mecnico, la pieles particularmente sensibles.
temperatura y el agua para una carga reducida de prendas de algodn y
sintticas poco sucias (ver la Tabla de programas). Con se Plancha fcil
puede lavar en un tiempo menor, ahorrando agua y energa. Se aconseja Cuando se selecciona esta funcin, el lavado y el centrifugado
utilizar una dosis de detergente lquido adecuada a la cantidad de carga. se modificarn oportunamente para disminuir la formacin de
arrugas. Al finalizar el ciclo, la lavadora realizar lentas rotaciones
Antimancha del cesto; el piloto de la funcin PLANCHA FCIL y el de START/
Esta funcin es til para eliminar PAUSE centellarn (el primero verde, el segundo anaranjado).
las manchas ms resistentes.
4 IIntroduzca la cubeta adicional
Para finalizar el ciclo se deber presionar el botn START/PAUSE
o el botn PLANCHA FCIL. En los programa 9 la mquina
4 suministrada con el aparato, terminar el ciclo dejando la ropa en remojo y el piloto de la
en la cubeta 1. Al verter el funcin PLANCHA FCIL y el de START/PAUSE centellearn.
3 blanqueador no debe superar Para descargar el agua y poder sacar la ropa, es necesario
2 el nivel mx. indicado en el presionar el botn START/PAUSE o el botn PLANCHA FCIL.
1 perno central (vase la figura).
Para relizar slo el blanqueo,
vierta el blanqueador en la
cubeta adicional 4, seleccione

Detergentes y ropa

Contenedor de detergentes Programas particulares

El buen resultado del lavado depende tambin de la cor- Programa normal de algodn a 20 C (programa 7) ideal
recta dosificacin del detergente: si se excede la cantidad, para cargas de prendas de algodn sucias. Los buenos
no se lava de manera ms eficaz, sino que se contribuye a rendimientos an en fro, comparables con los de un
encostrar las partes internas de la lavadora y a contaminar lavado a 40, estn garantizados por una accin mecnica
el medio ambiente. que trabaja con variacin de velocidad con picos repetidos
y cercanos.
! No use detergentes para el lavado a mano porque pro- Lana: con el programa 8 es posible lavar en la lavadora
ducen demasiada espuma. todas las prendas de lana, an las que contienen la eti-
! Utilice detergentes en polvo para prendas de algodn queta slo lavado a mano Para obtener los mejores
blancas, para el prelavado y para lavados con una tempe- resultados utilice un detergente especfico y no supere 1,5
ratura mayor que 60C. Kg. de ropa.
! Respete las indicaciones que se encuentran en el envase Seda: utilice el programa correspondiente 9 para lavar
de detergente. todas las prendas de seda. Se aconseja el uso de un
Extraiga el contenedor de detergente especfico para prendas delicadas.
Cortinas: pliguelas y colquelas dentro de una funda o
4 detergentes e introduzca el
detergente o el aditivo de la de una bolsa de red. Utilice el programa 9.
siguiente manera: Jeans: vuelva del revs las prendas antes del lavado y
utilice un detergente lquido. Utilice el programa 10.
2 Express (programa 11) fue estudiado para lavar prendas
1 ligeramente sucias y en poco tiempo: dura slo 15 mi-
nutos y de esa manera permite ahorrar energa y tiempo.
Seleccionando el programa (9 a 30C) es posible lavar
conjuntamente tejidos de distinto tipo (excluidas lana y
seda), con una carga mxima de 1,5 kg.
Sport Intensive (programa 12) ha sido estudiado para
cubeta 1: Detergente para prelavado (en polvo)
lavar tejidos usados en prendas deportivas (chndales,
Antes de verter el detergente, verifique que no est colocada
pantalones cortos, etc.) muy sucios; para obtener los
la cubeta adicional 4.
mejores resultados es aconsejable no superar la carga
cubeta 2: Detergente para lavado (en polvo o mxima indicada en la Tabla de programas.
lquido) Sport Light (programa 13) ha sido estudiado para lavar
El detergente lquido se debe verter slo antes de la pue- tejidos usados en prendas deportivas (chndales, panta-
sta en marcha. lones cortos, etc.) poco sucios; para obtener los mejores
cubeta 3: Aditivos (suavizante, etc.) resultados es aconsejable no superar la carga mxima in-
El suavizante no se debe volcar fuera de la rejilla. dicada en la Tabla de programas. Se recomienda utilizar
cubeta adicional 4: Blanqueador detergente lquido y la dosis correspondiente a la media
Preparar la ropa
Sport Shoes (programa 14) ha sido estudiado para lavar
Subdivida la ropa segn: calzado deportivo; para obtener los mejores resultados no
- el tipo de tejido / el smbolo en la etiqueta. lave ms de 2 pares a la vez.
- los colores: separe las prendas de color y las blancas.
Vace los bolsillos y controle los botones. Sistema de equilibrado de la carga
No supere los valores indicados en la Tabla de Progra-
Antes de cada centrifugado, para evitar vibraciones exce-
mas referidos al peso de la ropa seca.
sivas y para distribuir la carga de modo uniforme, el cesto
Cunto pesa la ropa? realiza rotaciones a una velocidad ligeramente superior a la
1 sbana 400/500 g del lavado. Si despus de varios intentos, la carga todava
1 funda 150/200 g no est correctamente equilibrada, la mquina realiza el
1 mantel 400/500 g centrifugado a una velocidad inferior a la prevista. Cuando
1 albornoz 900/1200 g existe un excesivo desequilibrio, la lavadora realiza la
1 toalla 150/250 g distribucin antes que el centrifugado. Para obtener una
mejor distribucin de la carga y su correcto equilibrado, se
aconseja mezclar prendas grandes y pequeas.

Anomalas y soluciones

Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Tcnica (ver Asistencia),controle que
no se trate de un problema de fcil solucin utilizando la siguiente lista. ES

Anomalas: Posibles causas / Solucin:

La lavadora no se enciende. El enchufe no est introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.
En la casa no hay corriente.

El ciclo de lavado no comienza. La puerta no est correctamente cerrada.

El botn ON/OFF no ha sido presionado.
El botn START/PAUSE no ha sido presionado.
El grifo de agua no est abierto.
Se fij un retraso de la hora de puesta en marcha (ver Cmo efectuar un ciclo
de lavado).

La lavadora no carga agua (en la El tubo de alimentacin de agua no est conectado al grifo.
pantalla se visualizar el mensaje El tubo est plegado.
H2O centelleante). El grifo de agua no est abierto.
En la casa no hay agua.
No hay suficiente presin.
El botn START/PAUSE no ha sido presionado.

La lavadora carga y descarga agua El tubo de descarga no est instalado entre los 65 y 100 cm. del suelo (ver Instalacin).
continuamente. El extremo del tubo de descarga est sumergido en el agua (ver Instalacin).
La descarga de pared no posee un respiradero.
Si despus de estas verificaciones, el problema no se resuelve, cierre el grifo de
agua, apague la lavadora y llame a la Asistencia. Si la vivienda se encuentra en
uno de los ltimos pisos de un edificio, es posible que se verifiquen fenmenos de
sifonaje, por ello la lavadora carga y descarga agua de modo continuo. Para eliminar
este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio vlvulas especiales
que permiten evitar el sifonaje.

La lavadora no descarga o no cen- El programa no prev la descarga: con algunos programas es necesario ponerla
trifuga. en marcha manualmente (Programas y funciones).
Se puede utilizar la funcin FCIL PLANCHADO: para completar el programa, pulse el
botn START/PAUSE (Programas y funciones).
El tubo de descarga est plegado (ver Instalacin).
El conducto de descarga est obstruido.

La lavadora vibra mucho durante la El cesto, en el momento de la instalacin, no fue desbloqueado correctamente
centrifugacin. (ver Instalacin).
La mquina no est instalada en un lugar plano (ver Instalacin).
Existe muy poco espacio entre la mquina, los muebles y la pared (ver Instalacin).

La lavadora pierde agua. El tubo de alimentacin de agua no est bien enroscado (ver Instalacin).
El contenedor de detergentes est obstruido (para limpiarlo ver Mantenimien-
to y cuidados).
El tubo de descarga no est bien fijado (ver Instalacin).
Los pilotos de las opciones y el Apague la mquina y desenchfela, espere aproximadamente 1 minuto y
piloto de START/PAUSE parpa- luego vuelva a encenderla.
dean y en el display aparece un Si la anomala persiste, llame al Servicio de Asistencia Tcnica.
cdigo de anomala (Ej.: F-01, F-..).
Se forma demasiada espuma.
El detergente no es especfico para la lavadora (debe contener algunas de las
frases para lavadora, a mano o en lavadora o similares).
La dosificacin fue excesiva.


Antes de llamar al Servicio de Asistencia Tcnica:

ES Verifique si la anomala la puede resolver Ud. solo (ver Anomalas y soluciones);
Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto;
Si no es as, llame al Servicio de Asistencia tcnica autorizado, al nmero de telfono indicado en el certificado de garanta.
! No recurra nunca a tcnicos no autorizados.
el tipo de anomala;
el modelo de la mquina (Mod.);
el nmero de serie (S/N ).
Esta informacin se encuentra en la placa aplicada en la parte posterior de la lavadora y en la parte delantera abriendo la puerta.
La siguiente informacin es vlida solo para Espaa. Para otros pases de habla hispana consulte a su vendedor.
Ampliacin de garanta
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantstico plan de ampliacin de garanta hasta 5 aos.
Consiga una cobertura total adicional de
Piezas y componentes
Mano de obra de los tcnicos
Desplazamiento a su domicilio de los tcnicos
Servicio de asistencia tcnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros tcnicos intervendrn con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodomstico a sus condi-
ciones ptimas de funcionamiento. En el SAT encontrar recambios, accesorios y productos especficos para la limpieza y
mantenimiento de su electrodomstico a precios competitivos. ESTAMOS A SU SERVICIO.

Mode demploi

Sommaire FR
Installation, 62-63
FR Dballage et mise niveau
Raccordements eau et lectricit
Franais Premier cycle de lavage
Caractristiques techniques

Entretien et soin, 64
Coupure de larrive deau et du courant
Nettoyage du lave-linge
Nettoyage du tiroir produits lessiviels.
Entretien du hublot et du tambour
Nettoyage de la pompe
Contrle du tuyau darrive de leau

Prcautions et conseils, 65
Scurit gnrale
Mise au rebut
IWE 61051
Description du lave-linge, 66-67
Bandeau de commandes

Comment faire un cycle de lavage, 68

Programmes et fonctions, 69
Tableau des programmes
Fonctions de lavage

Produits lessiviels et linge, 70

Tiroir produits lessiviels
Triage du linge
Programmes spciaux
Systme dquilibrage de la charge

Anomalies et remdes, 71

Assistance, 72


! Conserver ce mode demploi pour pouvoir le Une bonne mise niveau garantit la stabilit
consulter tout moment. En cas de vente, de de lappareil et vite quil y ait des vibrations,
cession ou de dmnagement, veiller ce quil du bruit et des dplacements en cours de
suive toujours le lave-linge pour que son nou- fonctionnement. Si la machine est pose sur
veau propritaire soit inform sur son mode de de la moquette ou un tapis, rgler les pieds de
fonctionnement et puisse profiter des conseils manire ce quil y ait suffisamment despace
correspondants. pour assurer une bonne ventilation.
! Lire attentivement les instructions: elles fournis-
sent des conseils importants sur linstallation,
lutilisation et la scurit de lappareil. Raccordements eau et lectricit
Raccordement du tuyau darrive de leau
Dballage et mise niveau
1. Reliez le tuyau dali-
Dballage mentation en le vissant
un robinet deau froi-
1. Dballer le lave-linge. de embout filet 3/4
2. Contrler que le lave-linge na pas t endom- gaz (voir figure).
mag pendant le transport. Sil est abm, ne pas Faire couler leau ju-
le raccorder et contacter le vendeur. squ ce quelle soit
limpide et sans impure-
3. Enlever les 4 vis ts avant de raccorder.
de protection servant
au transport, le ca-
outchouc et la cale, 2. Raccorder le tuyau
placs dans la partie darrive de leau au
arrire (voir figure). lave-linge en le vissant
la prise deau prvue,
dans la partie arrire
en haut droite (voir

4. Boucher les trous laide des bouchons

plastique fournis.
5. Conserver toutes ces pices: il faudra les
remonter en cas de transport du lave-linge. 3. Attention ce que le tuyau ne soit pas pli
ou cras.
! Les pices demballage ne sont pas des jouets
pour enfants. ! La pression de leau doit tre comprise entre
les valeurs indiques dans le tableau des Ca-
Mise niveau ractristiques techniques (voir page ci-contre).

1. Installer le lave-linge sur un sol plat et rigide, ! Si la longueur du tuyau dalimentation ne suffit
sans lappuyer contre des murs, des meubles pas, sadresser un magasin spcialis ou un
ou autre. technicien agr.

2. Si le sol nest pas ! Nutiliser que des tuyaux neufs.

parfaitement horizon-
tal, visser ou dvisser ! Utiliser ceux qui sont fournis avec lappareil.
les pieds de rglage
avant (voir figure) pour
niveler lappareil; son
angle dinclinaison,
mesur sur le plan
de travail, ne doit pas
dpasser 2.

Raccordement du tuyau de vidange ! Nutiliser ni rallonges ni prises multiples. FR

Raccorder le tuyau ! Le cble ne doit tre ni pli ni trop cras.

dvacuation, sans
le plier, un conduit ! Le cble dalimentation ne doit tre remplac
dvacuation ou une que par des techniciens agrs.
vacuation murale pla-
65 - 100 cm cs une distance du Attention! Nous dclinons toute responsabilit en cas
sol comprise entre 65 de non-respect des normes numres ci-dessus.
et 100 cm;
Premier cycle de lavage
ou bien laccrocher Avant la premire mise en service de lappareil, ef-
un vier ou une bai- fectuer un cycle de lavage avec un produit lessiviel
gnoire, dans ce cas, mais sans linge et slectionner le programme 2.
fixer le support en pla-
stique fourni avec lap-
pareil au robinet (voir Caractristiques techniques
figure). Lextrmit libre
du tuyau dvacuation Modle IWE 61051
ne doit pas tre plon-
ge dans leau. largeur 59,5 cm
Dimensions hauteur 85 cm
! Lutilisation dun tuyau de rallonge est abso- profondeur 53,5 cm
lument dconseille mais si on ne peut faire
autrement, il faut absolument quil ait le mme Capacit de 1 6 kg
diamtre que le tuyau original et sa longueur ne
doit pas dpasser 150 cm. Raccorde-
ments lec- Voir la plaque signaltique
triques applique sur la machine
Branchement lectrique
Raccor- pression maximale 1 MPa
Avant de brancher la fiche dans la prise de cou- dements (10 bar) pression minimale
rant, sassurer que: hydrauli- 0,05 MPa (0,5 bar) capacit
ques du tambour 52 litres
la prise est bien relie la terre et est conforme Vitesse
aux rglementations en vigueur; d'essorage jusqu' 1000 tours minute

la prise est bien apte supporter la puissance Programmes

maximale de lappareil indique dans le tableau de contrle
selon les programme 3; programme
des Caractristiques techniques (voir ci-contre); coton standard 60 C;
1061/2010 programme 4; programme
la tension dalimentation est bien comprise coton standard 40 C;
entre les valeurs figurant dans le tableau des et
Caractristiques techniques (voir ci-contre); 1015/2010.
Cet appareil est conforme
la prise est bien compatible avec la fiche du lave- aux Directives Communau-
linge. Autrement, remplacer la prise ou la fiche. taires suivantes:
- 2004/108/CE (Compatibili-
! Le lave-linge ne doit pas tre install dehors, t lectromagntique)
mme labri, car il est trs dangereux de le - 2012/19/EU
laisser expos la pluie et aux orages. - 2006/95/CE (Basse Tension)
! Aprs installation du lave-linge, la prise de
courant doit tre facilement accessible.

Entretien et soin

FR Coupure de larrive deau et du Pour accder cette prchambre:

1. dmonter le panne-
Fermer le robinet de leau aprs chaque lavage. au situ lavant du
Cela rduit lusure de linstallation hydraulique lave-linge laide dun
du lave-linge et vite tout danger de fuites. tournevis (voir figure);

Dbrancher la fiche de la prise de courant lors

de tout nettoyage du lave-linge et pendant tous
les travaux dentretien.

Nettoyage du lave-linge
2. dvisser le couver-
Pour nettoyer lextrieur et les parties en caou- cle en le tournant dans
tchouc, utiliser un chiffon imbib deau tide et le sens inverse des
de savon. Nutiliser ni solvants ni abrasifs. aiguilles dune montre
(voir figure): il est nor-
mal quun peu deau
Nettoyage du tiroir produits les- scoule;
Soulever le tiroir et le
tirer vers soi pour le
sortir de son logement 3. nettoyer soigneusement lintrieur;
(voir figure). 4. revisser le couvercle;
Le laver leau cou- 5. remonter le panneau en veillant bien enfiler
rante; effectuer cette les crochets dans les fentes prvues avant de
opration assez sou- le pousser contre lappareil.
Contrle du tuyau darrive de leau
Contrler le tuyau dalimentation au moins une
Entretien du hublot et du tambour fois par an. Procder son remplacement en cas
de craqulements et de fissures: car les fortes
Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour pressions subies pendant le lavage pourraient
viter la formation de mauvaise odeurs. provoquer des cassures.

! Nutiliser que des tuyaux neufs.

Nettoyage de la pompe
Le lave-linge est quip dune pompe autonetto-
yante qui nexige aucune opration dentretien.
Il peut toutefois arriver que de menus objets
(pices de monnaie, boutons) tombent dans la
prchambre qui protge la pompe, place en
bas de cette dernire.

! Sassurer que le cycle de lavage est bien ter-

min et dbrancher la fiche.

Prcautions et conseils

! Ce lave-linge a t conu et fabriqu conformment aux nor- Les consommateurs devront contacter les autorits locales
ou leur revendeur concernant la dmarche suivre pour FR
mes internationales de scurit. Ces consignes sont fournies
pour des raisons de scurit, il faut les lire attentivement. lenlvement de leur vieil appareil.

Scurit gnrale
Cet appareil est conu pour un usage domestique.
Cet appareil peut tre utilis par les enfants
partir de 8 ans et par les personnes dont les
capacits physiques, sensorielles ou mentales
sont rduites ou qui ne disposent pas des con-
naissances suffisantes, condition quils soient
encadrs ou aient t forms de faon appro-
prie pour lutilisation de lappareil de faon sre
et en comprenant les dangers qui y sont lis.
Les enfants ne doivent pas jouer avec lappareil.
Lentretien et le nettoyage ne doivent pas tre
effectus par les enfants sans surveillance.
Ne jamais toucher lappareil si lon est pieds nus et si les
mains sont mouilles ou humides.
Ne jamais tirer sur le cble pour dbrancher la fiche de la
prise de courant.
Ne pas ouvrir le tiroir produits lessiviels si la machine est
Ne pas toucher leau de vidange, elle peut atteindre des
tempratures trs leves.
Ne pas forcer pour ouvrir le hublot: le verrouillage de scu-
rit qui protge contre les ouvertures accidentelles pourrait
En cas de panne, viter tout prix daccder aux mca-
nismes internes pour tenter une rparation.
Veiller ce que les enfants ne sapprochent pas de lap-
pareil pendant son fonctionnement.
Pendant le lavage, le hublot a tendance se rchauffer.
Deux ou trois personnes sont ncessaires pour dplacer
lappareil avec toutes les prcautions ncessaires. Ne
jamais le dplacer tout seul car il est trs lourd.
Avant dintroduire le linge, sassurer que le tambour est
bien vide.

Mise au rebut

Mise au rebut du matriel demballage: se conformer aux

rglementations locales de manire ce que les emballa-
ges puissent tre recycls.
La Directive Europenne 2012/19/EU sur les Dchets des
Equipements Electriques et Electroniques, exige que les
appareils mnagers usags ne soient pas jets dans le flux
normal des dchets municipaux. Les appareils usags doi-
vent tre collects sparment afin doptimiser le taux de r-
cupration et le recyclage des matriaux qui les composent
et rduire limpact sur la sant humaine et lenvironnement.
Le symbole de la poubelle barre est appose sur tous les
produits pour rappeler les obligations de collecte spare.

Description du lave-linge

Bandeau de commandes
Touche Touche avec voyants Touche avec voyant


Bouton Touche Touche

Tiroir produits lessiviels PROGRAMMES ESSORAGE DPART DIFFR

Tiroir produits lessiviels: pour charger les produits Touche avec voyant START/PAUSE : quand le voyant
lessiviels et les additifs (voir Produits lessiviels et linge). vert clignote lentement, appuyer sur la touche pour d-
marrer un lavage. Une fois le cycle lanc, le voyant passe
Tasto ON/OFF : appuyer brivement sur la touche lallumage fixe. Pour activer une pause de lavage, appuyer
pour allumer ou teindre lappareil. Le voyant vert START/ nouveau sur la touche ; le voyant passe lorange et
PAUSE clignotant lentement indique que la machine est se met clignoter. Si le symbole nest pas allum, il est
allume. Pour teindre le lave-linge en cours de lavage, ap- possible douvrir le hublot (3 minutes environ). Pour faire
puyer sur la touche pendant au moins 2 secondes de suite redmarrer le lavage exactement lendroit de larrt,
; une pression brve ou accidentelle nentrane pas larrt appuyer une nouvelle fois sur la touche.
de lappareil. Larrt de lappareil pendant un lavage annule
le lavage en cours. Stand-by
Ce lave-linge, conformment aux nouvelles normes en vigueur
Bouton PROGRAMMES: pour slectionner le programme dans le domaine de lconomie dnergie, est quipe dun
dsir (voir Tableau des programmes). systme dextinction automatique (veille) activ aprs 30minu-
tes environ dinutilisation. Appuyez brivement sur la touche
Touches avec voyants FONCTION: pour slectionner ON/OFF et attendre que la machine soit ractive.
les fonctions disponibles. Le voyant correspondant la
fonction slectionne restera allum.

Touche ESSORAGE : appuyer sur cette touche pour

diminuer la vitesse de lessorage ou pour le supprimer
compltement - la valeur correspondante saffiche

Touche TEMPERATURE : appuyer sur cette touche

pour diminuer la temprature ou pour le supprimer comp-
ltement - la valeur correspondante saffiche lcran.

Touche DPART DIFFR : appuyer sur cette touche

pour slectionner un dpart diffr pour le programme
choisi. Le retard est affich lcran.

cran FR


Lcran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements.

La section A affiche la dure des diffrents programmes disponibles et, une fois le cycle lanc, le temps restant jusqu la fin
du programme ; si un DPART DIFFR a t slectionn, le temps restant avant le dmarrage du programme slectionn
est affich. De plus, en appuyant sur la touche correspondante, lappareil affiche automatiquement la temprature et les-
sorage maximum prvus pour le programme slectionn ou ceux qui ont t slectionns en dernier sils sont compatibles
avec le programme choisi.

La section B affiche les phases de lavage prvues pour le cycle slectionne et, une fois le programme lanc, la phase
de lavage en cours:

La section C affiche, du haut vers le bas, les icnes correspondant la temprature , au Dpart programm et
l essorage :
Le symbole allum indique que la valeur de la temprature slectionne est affiche lcran.
Le symbole allum indique quun Dpart diffr a t slectionn.
Le symbole allum indique que la valeur de lessorage slectionne est affiche lcran.

Symbole verrouillage hublot

Le symbole allum indique que le hublot est verrouill. Pour viter dabmer lappareil, attendre que le symbole steigne
avant douvrir le hublot (3 minutes environ).
Pour ouvrir la porte tandis quun cycle est en cours, appuyer sur la touche START/PAUSE; si le symbole HUBLOT VER-
ROUILL est teint, on peut ouvrir le hublot (3 minutes environ).

Comment faire un cycle de lavage

1. METTRE LAPPAREIL SOUS TENSION. Appuyer ! Les fonctions permettent de modifier le chargement
FR sur la touche ; le voyant de START/PAUSE passe au conseill et/ou la dure du cycle de lavage.
vert et clignote lentement.
7. DEMARRER LE PROGRAMME. Appuyer sur la
2. CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot. Charger touche START/PAUSE. Le voyant correspondant
le linge en faisant attention ne pas dpasser la sallume en vert fixe et le hublot est verrouill (symbole
quantit indique dans le tableau des programmes de la HUBLOT VERROUILL allum). Pour modifier un
page suivante. programme lorsquun cycle est en cours, mettre le
lave-linge en pause en appuyant sur la touche START/
3. DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. Sortir le tiroir et PAUSE (le voyant START/PAUSE passe lorange et
placer le produit lessiviel dans les bacs correspondants clignote lentement) ; slectionner le cycle dsir et
comme indiqu au paragraphe Detersifs et linge. appuyer de nouveau sur la touche START/PAUSE.
Pour ouvrir la porte tandis quun cycle est en cours,
4. FERMER LE HUBLOT. appuyer sur la touche START/PAUSE ; si le symbole
HUBLOT VERROUILL est teint, on peut ouvrir
5. CHOISIR LE PROGRAMME. Slectionner laide le hublot (3 minutes environ). Pour faire redmarrer le
du bouton PROGRAMMES le programme dsir; programme exactement lendroit de larrt, appuyer
avec attribution dune temprature et dune vitesse une nouvelle fois sur la touche START/PAUSE.
dessorage qui peuvent tre modifies. La dure du
cycle saffiche sur lcran. 8. FIN DU PROGRAMME. Elle est signale par
linscription END qui saffiche lcran; quand le
Appuyer sur les touches correspondantes :
ouvrir le hublot (3 minutes environ). Ouvrir le hublot,
vider le lave-linge et teindre lappareil.
Modifier la temprature et/ou la vitesse
dessorage. Lappareil affiche automatiquement
la temprature et lessorage maximum prvus pour ! Une pression prolonge sur la touche permet
le programme slectionn ou ceux qui ont t dannuler un cycle dj lanc. Le cycle est interrompu et la
slectionns en dernier sils sont compatibles avec le machine steint.
programme choisi. Par pression sur la touche on
peut diminuer progressivement la temprature de lavage
jusqu un lavage froid OFF. Par pression sur la
touche on peut diminuer progressivement la vitesse
dessorage jusqu sa suppression totale OFF. Une
autre pression sur les touches ramnera les valeurs aux
maximales prvues.

Slectionner un dpart diffr.

Pour programmer le dpart diffr dun programme
slectionn, appuyer sur la touche correspondante
jusqu ce que le retard dsir soit atteint. Quand cette
option est active, le symbole saffiche lcran.
Pour annuler le dpart diffr, appuyer sur la touche
jusqu ce que linscription OFF saffiche lcran.

Modifier les caractristiques du cycle.

Appuyer sur la touche pour activer la fonction; le
voyant correspondant la touche sallume.
Appuyer de nouveau sur la touche pour dsactiver la
fonction ; le voyant steint.
! Si la fonction slectionne est incompatible avec le
programme slectionn, le voyant se met clignoter et
la fonction nest pas active.

! Si la fonction slectionne est incompatible avec une

autre fonction prcdemment slectionne, le voyant
correspondant la premire fonction se met clignoter
et seule la deuxime fonction est active alors que le
voyant de la fonction active sallume.

Programmes et fonctions

Tableau des programmes


dnergie kWh

Charge maxi

rsiduelle %

Dure cycle
Eau totale lt


Description du Programme maxi.
(tours Pr- Assou-
(C) Lavage Javel
minute) lavage plissant
Programmes Quotidiens
1 Coton avec Prlavage: blancs extrmement sales. 90 1000 - 6 62 2,21 78 170
2 Coton blanc: blancs extrmement sales. 90 1000 - 6 62 2,16 72 160
Programme coton standard 60 C (1): blancs et couleurs
3 60 1000 - 6 62 1,05 50,0 195
rsistantes trs sales.
Programme coton standard 40 C (2): blancs et couleurs
4 40 1000 - 6 62 0,86 69 180
dlicates peu sales.
5 Coton couleurs: blancs peu sales et couleurs dlicates. 40 1000 - 6 62 0,66 54 90
6 Synthtiques: couleurs rsistantes trs sales. 60 800 - 3,5 44 0,93 47 115
6 Synthtiques (3): couleurs dlicates peu sales. 40 800 - 3,5 44 0,57 46 100
7 Programme coton standard 20 C 20 1000 - 6 - - - 170
Programmes Spciaux
8 Laine: pour laine, cachemire, etc. 40 800 - - 1,5 - - - 70
9 Soie et voilages: pour linge en soie, viscose, lingerie. 30 0 - - 1 - - - 55
10 Jeans 40 800 - - 3,5 - - - 75
Express: pour rafrachir rapidement du linge peu sale
11 30 800 - - 1,5 71 0,19 31 15
(ne convient pas pour la laine, la soie et le linge laver la main).
12 Sport Intensive 30 600 - - 2,5 - - - 85
13 Sport Light 30 600 - - 2,5 - - - 60
Max. 2
14 Sport Shoes 30 600 - - paires
- - - 60
Programmes partiaux
Rinage - 1000 - - 6 - - - 36
Essorage + Vidange - 1000 - - - - 6 - - - 16
La dure du cycle indique sur lcran ou dans la notice reprsente une estimation calcule dans des conditions standard. Le temps effectif peut varier en fonction de nombreux facteurs tels que :
temprature et pression de leau en entre, temprature ambiante, quantit de lessive, quantit et type de charge, quilibrage de la charge, options supplmentaires slectionnes.
1) Programme de contrle selon la norme 1061/2010: slectionner le programme 3 et une temprature de 60C.
Ce cycle convient au lavage dune charge de coton normalement sale et cest le plus performant en termes de consommation deau et dnergie, lutiliser pour du linge
lavable 60C. La temprature effective de lavage peut diffrer de la temprature indique.
2) Programme de contrle selon la norme 1061/2010: slectionner le programme 4 et une temprature de 40C.
Ce cycle convient au lavage dune charge de coton normalement sale et cest le plus performant en termes de consommation deau et dnergie, lutiliser pour du linge
lavable 40C. La temprature effective de lavage peut diffrer de la temprature indique.

Pour tous les instituts qui effectuent ces tests :

2) Programme coton long: slectionner le programme 4 et une temprature de 40C.
3) Programme Synthtique ainsi que: slectionner le programme 6 et une temprature de 40C.
Fonctions de lavage additifs, slectionner le programme
souhait et activer la fonction
- Si la fonction slectionne est incompatible avec le 4 Anti-taches . Lutilisation du
programme slectionn, le voyant se met clignoter et la bac supplmentaire 4 exclut le
fonction nest pas active. prlavage.
- Si la fonction slectionne est incompatible avec une 3
autre fonction prcdemment slectionne, le voyant
correspondant la premire fonction se met clignoter et 2
seule la deuxime fonction est active alors que le voyant 1
de la fonction active sallume.

La slection de cette option permet doptimiser les mouvements

mcaniques, la temprature et leau en fonction dune charge rduite
de coton et synthtiques peu sales (voir Tableau des programmes). Super Rinage
permet de laver en faisant des conomies considrables La slection de cette option permet daugmenter lefficacit du
de temps et de consommations deau et dnergie. Il est conseill rinage et dliminer totalement toute trace de lessive. Elle est
dutiliser une dose de lessive liquide adapte la charge. trs utile pour les peaux particulirement sensibles.
Anti-taches Repassage facile
Cette fonction est trs utile pour liminer les taches les plus En cas de slection de cette fonction, le lavage et lessorage seront dment
rsistantes. Monter le bac supplmentaire 4 fourni avec lappareil modifis pour rduire la formation de plis. la fin du cycle de lavage,
lintrieur du bac 1. Au moment de verser leau de Javel, attention le lave-linge fait tourner le tambour lentement; le voyant de la fonction
ne pas dpasser le niveau max indiqu sur le pivot central REPASSAGE FACILE et celui de START/PAUSE se mettent clignoter
(voir figure). Pour neffectuer quun blanchissage, verser leau de (le premier en vert, le second en orange). Pour complter le cycle, il faut
Javel dans le bac supplmentaire 4, slectionner le programme appuyer sur la touche START/PAUSE ou sur la touche REPASSAGE
Rinage et activer la fonction Anti-taches . FACILE. Pour le programme 9 lappareil arrive au bout du cycle en laissant
Pour blanchir en cours de lavage, verser le produit lessiviel et les le linge tremper, le voyant REPASSAGE FACILE clignote et celui de START/
PAUSE se mettent clignoter. Pour vidanger leau et sortir le linge, appuyer
sur la touche START/PAUSE ou sur la touche REPASSAGE FACILE.

Produits lessiviels et linge

Tiroir produits lessiviels Laine: grce au programme 8 vous pouvez laver la machi-
FR ne tous vos vtements en laine, y compris ceux qui portent
Un bon rsultat de lavage dpend aussi dun bon dosage ltiquette lavage la main uniquement . Pour obtenir
de produit lessiviel: un excs de lessive ne lave pas mieux, dexcellents rsultats utilisez un produit lessiviel spcial et ne
il incruste lintrieur du lave-linge et pollue lenvironnement. dpassez pas une charge de 1,5 kg.
! Ne pas utiliser de lessives pour lavage la main, elles Soie: slectionner le programme de lavage spcial 9 pour
moussent trop. vtements en soie. Il est conseill dutiliser une lessive sp-
ciale pour linge dlicat.
! Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie doreiller
blanc et en cas de prlavage et de lavages une tempra- ou dans un sac genre filet. Slectionner le programme 9.
ture suprieure 60C. Jeans: mettez les jeans lenvers avant de les laver et utilisez
une lessive liquide. Slectionnez le programme 10.
! Respecter les indications figurant sur le paquet de lessive. Express: spcialement conu pour laver du linge peu sale
Sortir le tiroir produits en un rien de temps: il ne dure que 15 minutes et permet
4 lessiviels et verser la lessive ainsi de faire des conomies dnergie et de temps. La
ou ladditif comme suit. slection de ce programme (11 30C) permet de laver
ensemble des textiles diffrents (sauf laine et soie) en ne
3 dpassant pas 1,5 kg de charge.
2 Sport Intensive (programme 12): est spcialement
1 conu pour laver des textiles vtements de sport
(survtements, shorts, etc.) trs sales; pour obtenir
dexcellents rsultats nous recommandons de ne pas
dpasser la charge maximale indique dans le Tableau
des programmes.
bac 1: Lessive prlavage (en poudre) Sport Light (programme 13): est spcialement conu
Avant dintroduire la lessive, sassurer que le bac supplmen- pour laver des textiles vtements de sport (survtements,
taire 4 nest pas prsent. shorts, etc.) peu sales; pour obtenir dexcellents rsultats
bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide) nous recommandons de ne pas dpasser la charge
Verser la lessive liquide juste avant la mise en marche. maximale indique dans le Tableau des programmes.
bac 3: Additifs (assouplissant, etc.) Nous recommandons dutiliser de la lessive liquide, avec
Lassouplissant ne doit pas dborder de la grille. une dose pour la demi-charge.
bac supplmentaire 4: Produit javelis Sport Shoes (programme 14): est spcialement
Triage du linge conu pour laver des chaussures de sport; pour obtenir
dexcellents rsultats nous recommandons de ne pas en
Trier correctement le linge daprs: laver plus de 2 paires la fois.
- le type de textile / le symbole sur ltiquette.
- les couleurs: sparer le linge color du blanc.
Vider les poches et contrler les boutons. Systme dquilibrage de la charge
Ne pas dpasser les valeurs indiques dans le Tableau Avant tout essorage, pour viter toute vibration excessive et
des programmes correspondant au poids de linge sec. rpartir le linge de faon uniforme, le lave-linge fait tourner
le tambour une vitesse lgrement suprieure la vitesse
Combien pse le linge ?
de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives, la charge nest
1 drap 400-500 g toujours pas correctement quilibre, lappareil procde un
1 taie doreiller 150-200 g essorage une vitesse infrieure la vitesse normalement
1 nappe 400-500 g prvue. En cas de dsquilibre excessif, le lave-linge prfre
1 peignoir 900-1200 g procder la rpartition du linge plutt qu son essorage.
1 serviette ponge 150-250 g Pour une meilleure rpartition de la charge et un bon quili-
brage, nous conseillons de mlanger de grandes et petites
Programmes spciaux
pices de linge.
Programme coton standard 20 C (programme 7):
idal pour des charges de linge sale en coton. Les bonnes
performances, mme froid, comparables celles dun
lavage 40, sont assures grce une action mcanique
qui brasse en variant la vitesse et avec des pics rpts et

Anomalies et remdes

Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant dappeler le Service de dpannage (voir Assistance), contrler
sil ne sagit pas par hasard dun problme facile rsoudre laide de la liste suivante. FR

Anomalies: Causes / Solutions possibles:

Le lave-linge ne sallume pas. La fiche nest pas branche dans la prise de courant ou mal branche.
Il y a une panne de courant.

Le cycle de lavage ne dmarre pas. Le hublot nest pas bien ferm.

La touche ON/OFF na pas t enfonce.
La touche START/PAUSE na pas t enfonce.
Le robinet de leau nest pas ouvert.
Un dpart diffr a t slectionn (voir Comment faire un cycle de lavage).

Il ny a pas darrive deau (Il y aura Le tuyau darrive de leau nest pas raccord au robinet.
affichage du message H2O cli- Le tuyau est pli.
gnotant). Le robinet de leau nest pas ouvert.
Il y a une coupure deau.
La pression nest pas suffisante.
La touche START/PAUSE na pas t enfonce.

Le lave-linge prend leau et vidange Le tuyau de vidange nest pas install une distance du sol comprise entre 65
continuellement. et 100 cm (voir Installation).
Lextrmit du tuyau de vidange est plonge dans leau (voir Installation).
Lvacuation murale na pas dvent.
Si aprs ces vrifications, le problme persiste, fermer le robinet de leau,
teindre la machine et appeler le service Assistance. Si lappartement est situ
en tage dans un immeuble, il peut y avoir des phnomnes de siphonnage qui
font que le lave-linge prend et vacue leau continuellement. Pour supprimer cet
inconvnient, on trouve dans le commerce des soupapes spciales anti-siphon-

Le lave-linge ne vidange pas et Le programme ne prvoit pas de vidange: pour certains programmes, il faut la
nessore pas. faire partir manuellement.
La fonction Repassage facile est active: pour complter le programme, ap-
puyer sur la touche START/PAUSE (Programmes et fonctions).
Le tuyau de vidange est pli (voir Installation).
La conduite dvacuation est bouche.

Le lave-linge vibre beaucoup pen- Le tambour na pas t dbloqu comme il faut lors de linstallation du lave-
dant lessorage. linge (voir Installation).
Le lave-linge nest pas pos plat (voir Installation).
Le lave-linge est coinc entre des meubles et le mur (voir Installation).

Le lave-linge a des fuites. Le tuyau darrive de leau nest pas bien viss (voir Installation).
Le tiroir produits lessiviels est bouch (pour le nettoyer voir Entretien et soin).
Le tuyau de vidange nest pas bien fix (voir Installation).

Les voyants des options et le voyant Eteindre lappareil et dbrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1
MARCHE/PAUSE clignotent. Lcran minute environ avant de rallumer.
affiche un code danomalie (par ex. : Si lanomalie persiste, appeler le service dassistance.
F-01, F-..).

Il y a un excs de mousse. Le produit de lavage utilis nest pas une lessive spciale machine (il faut quil y ait
linscription pour lave-linge, main et machine, ou autre semblable).
La quantit utilise est excessive.


Avant dappeler le service aprs-vente:

FR Vrifier si on ne peut pas rsoudre lanomalie par ses propres moyens (voir Anomalies et Remdes);
Remettre le programme en marche pour contrler si linconvnient a disparu;
Autrement, contacter le Centre dAssistance technique agr au numro de tlphone indiqu sur le certificat de garantie.

! Ne jamais sadresser des techniciens non agrs.

le type de panne;
le modle de lappareil (Mod.);
son numro de srie (S/N).
Ces informations se trouvent sur la plaque signaltique appose larrire du lave-linge et lavant quand on ouvre la porte

Kullanma Klavuzu

indekiler TR
Montaj, 74-75
TR Ambalajn kartlmas ve seviye ayar getirilmesi
Su ve elektrik balantlar
Trke lk ykama
Teknik veriler

Bakm ve zen, 76
Su ve elektrik kesilmesi
amar makinesin temizlenmesi
Deterjan haznesinin temizlenmesi
Kapak ve hazne bakm
Pompann temizlenmesi
Su besleme hortumunun kontrol edilmesi

nlemler ve neriler, 77
Genel gvenlik uyarlar
Atklarn tasfiye edilmesi
IWE 61051
amar makinesinin tanm, 78-79
Kontrol paneli

Bir ykama devri nasl yaplr, 80

Programlar ve ilevler, 81
Program tablosu
Ykama ilevleri

Deterjan ve amar, 82
Deterjan haznesi
amarn hazrlanmas
zel programlar
Yk dengeleme sistemi

Arzalar ve onarmlar, 83

Teknik Servis, 84


! Bu kitap gerektii her an danabilmeniz Salkl bir dengeleme, amar makinesine

TR salam bir duru kazandraca gibi, almas
iin zenle saklaynz. amar makinesinin
satlmas, devri veya nakli durumlarnda da, esnasndaki sarsnt, grlt ve hareketli-
yeni sahibinin faydalanabilmesi iin bu klavuz likleri de nleyecektir. Zeminde moket veya
makineyle beraber saklanmaldr. hal olmas halinde, ayar makinenin altnda
! Talimatlar dikkatlice okuyunuz; montaj, havalandrma olabilecek ekilde yapnz .
kullanm ve gvenlie ilikin nemli bilgiler
Su ve elektrik balantlar
Ambalajn kartlmas ve ayn sevi- Su besleme hortumunun taklmas
yeye getirilmesi 1. Tedarik borusunu
3/4 gaz vidal balant
Ambalajdan kartlmas kullanarak bir souk su
1. amar makinesinin ambalajdan musluuna balayn
kartlmas. (bkz. ekil). Balant
2. amar makinesinin tama esnasnda ncesinde berrak su
hasar grmemi olduunu kontrol ediniz. gelene kadar suyu
Hasar grm ise monte etmeyiniz. Satcya aktnz.

3. Tama srasnda
arka tarafta bulunan 2. Besleme hortu-
4 adet koruyucu viday munu arka ksmda
ve ara parasyla bir- st sa kedeki su
likte buradaki lastii giriine vidalayarak
de kartnz (baknz amar makinesine
ekil). taknz (bkz. ekil).

4. Delikleri ambalajda bulacanz plastik ka-

paklarla kapaynz. 3. Hortumda katlanma ve ezilme olmamasna
5. Tm paralar muhafaza ediniz: amar dikkat ediniz.
makinesinin nakli gerektii takdirde taklmalar
gerekmektedir. ! Musluun su basncnn Teknik Veriler
tabelasnda belirtildii gibi olmas gerekir (bkz.
! Ambalajlar ocuk oyunca deildir. yan sayfa).

Cihazn ayn seviyeye getirilmesi ! Besleme hortumunun boyu yetersizse yetkili

1. amar makinesini dz ve sert bir ze- bir satc maaza veya teknisyene bavurunuz.
mine yerletiriniz, duvar veya mobilyalara
dayamaynz. ! Kesinlikle daha nceden kullanlm hortum
2. Yerletirilecek ze-
min tam dz deilse ! Makine ile birlikte verilen hortumlar kullannz.
amar makinesinin
vidal n ayaklarn
skarak veya
geveterek dengeyi
salaynz (bkz. ekil);
eim as, makinenin
st tezgahna gre 2
den fazla olmamaldr.

Tahliye hortumunun taklmas ! Uzatma kablosu ile oklu prizler
kullanmaynz. TR
Tahliye hortumunu,
katlanmasn nleye- ! Kablonun ezilmemesi ve katlanmamas
rek, zemindeki veya gerekir.
yerden 65 ile 100 cm
ykseklik arasndaki ! Beslenme kablosunun yalnzca yetkili tekni-
65 - 100 cm bir duvar tahliyesine syenler tarafndan deitirilmelidir.
Dikkat! Bu kurallara uyulmamas halinde fir-
ma hi bir sorumluluk kabul etmemektedir.

veya mevcut olan lk ykama

klavuzu emeye
balayarak lavabo Montajdan sonra, amar koymakszn
ya da kvet kenarna deterjanla 2. program ayarlayarak ykama
yaslaynz (bkz. yapnz.
ekil). Tahliye hortu-
munun serbest ucu-
nun suya girmemesi Teknik bilgiler
Model IWE 61051

! Tahliye hortumu iin ilave uzatma genilik 59,5 cm

kullanlmamas tavsiye olunur; aksi mmkn ller ykseklik 85 cm
deilse, uzatma hortumunun apnn da ayn derinlik 53,5 cm
olmas ve 150 cm. den uzun olmamas gere- Kapasite 1 - 6 kg
makine stnde takl olan
Elektrik balants Elektrik ba- teknik veriler plakasna
Fii prize takmadan evvel aadaki hususla- lantlar baknz.
ra dikkat ediniz: max. su basnc 1 MPa (10
Su balant- bar) min. su basnc 0,05
prizin topraklamasnn yrrlkteki normla- lar MPa (0,5 bar)
ra uygun olmasna; tambur kapasitesi 52 litre
prizin, makinenin Teknik Veriler tabelasnda maksimum dakikada 1000
Skma hz
belirtilen, azami gcn tayabilecek devire kadar
olmasna (bkz. yan taraf); 1061/2010 ve
1015/2010 program 3; standart pamuklu
ebeke geriliminin, Teknik Veriler sayl di- 60C.
tabelasnda belirtilen deerlere uygun rektiflere program 4; standart pamuklu
olmasna (bkz. yan taraf); gre kontrol 40C.
prizin amar makinesinin fiiyle uyum-
lu olmasna. Aksi takdirde fii veya prizi Bu makina aada belirtilen
deitiriniz. AB normlarna uygundur:
- 2004/108/CE (Elektroman-
! amar makinesi, muhafazal olsa bile ak yetik Uyum)
alanda monte edilemez, nk rzgara ve - 2012/19/EU
yamura maruz kalmas ok tehlikelidir. - 2006/95/CE (Alak gerilim)

! Monte edilen amar makinesinin fiinin

kolaylkla eriilebilir olmas gerekir.

Bakm ve zen

Su ve elektrik kesilmesi 2. makine kapan
Su musluunu her ykamadan sonra saatin ters ynnde
kapatnz. Bylece amar makinesinin su evirerek sknz
tesisatnn eskimesi engellenir, su kaa (bkz. ekil). bir miktar
tehlikesi ortadan kalkar. su gelmesi normaldir;
Bakm ve temizlik ilemleri esnasnda
amar makinesinin fiini ekiniz.

amar makinesinin temizlenmesi

D gvde ve plastik aksam lk su ve sa-
bunla slatlm bir bez vastasyla temizle-
nebilir. zc ve andrc maddeler 3. iini dikkatlice temizleyiniz;
kullanmaynz. 4. kapa vidalaynz;
5. paneli takarken, tam yerletirmeden evvel,
Deterjan haznesinin temizlenmesi kancalarn yuvalara gelip gelmediini kontrol
Hazneyi kaldrarak, ediniz.
darya doru
ekmek suretiyle
kartnz (bkz. ekil). Su besleme hortumunun kontrol
Akar su altnda edilmesi
ykaynz, bu ekme- Su besleme hortumunu, en azndan senede
cenin temizlii sk sk bir defa kontrol ediniz. Yark veya atlaklar
yaplmaldr. varsa deitiriniz: ykama esnasndaki yk-
sek basnlar ani patlamalara yol aabilirler.

! Kesinlikle daha nceden kullanlm hortum

Kapak ve hazne bakm kullanmaynz.
Kt kokularn olumasn engellemek iin
kapa daima aralk braknz.

Pompann temizlenmesi
amar makinesinin pompas kendini temizle-
yen bir zellie sahip olup, ayrca temizlik
gerektirmez. Ancak, baz kk cisimler (ma-
deni para, dme) pompann alt ksmndaki
koruyucu blmeye debilirler.
! Ykama devresinin bitmi olup olmadn
kontrol ediniz ve fiini ekiniz.

Pompa koruyucu blgesine eriebilmek iin:

1. amar makinesi-
nin n kapama pa-
nelini, bir tornavida
vastasyla kartnz
(bkz. ekil);

nlemler ve neriler

! amar makinesi uluslararas gvenlik standartlarna Atk Elektrikli ve Elektronik Eyalarn (AEEE) Kontrol
uygun olarak projelendirilmi ve retilmitir. Bu uyarlar Ynetmelii. TR
gvenlik amal olup dikkatlice okunmaldr. AEEE Ynetmeliine uygundur.

Genel gvenlik uyarlar

Makine meskenlerde kullanlmak zere tasarlanm
olup profesyonel kullanm amal deildir.
Bu cihaz, eer gzetim altnda bulunuyorlar
ise veya gvenli ekilde ve ilikin tehlike-
ler gz nnde bulundurularak, cihazn
kullanm hakknda uygun eitim almlar
ise, 8 yandan byk ocuklar ve fiziksel,
duyusal veya mental kapasitelerden yok-
sun veya yetersiz tecrbe ve bilgiye sahip
kiiler tarafndan kullanlabilir. ocuklar,
cihaz ile oynamamaldr. Bakm ve temizlik
ilemleri, denetimsiz ocuklar tarafndan
Cihaza ayaklarnz plakken yada elleriniz veya
ayaklarnz slak yada nemliyken dokunmaynz.
Fii prizden ekerken kablosundan deil fiin kendisin-
den tutarak ekiniz.
Makine alrken deterjan haznesini amaynz.
Tahliye suyuna el srmeyiniz, yksek sda olabilir.
Kapa, hibir ekilde zorlamaynz: istenmedik
almalara kar olan gvenlik mekanizmas arza
Arza halinde onarmak amacyla i mekanizmalar
ocuklarn alr vaziyetteki makineye yaklamalarna
mani olunuz.
alma esnasnda kapak snabilir.
Tanmas gerektiinde, bu ilemin, iki veya kii
tarafndan, azami dikkatle yaplmas gerekir. Kesinlikle
tek banza yapmaynz, nk makine ok ardr.
amarlar yerletirmeden evvel, sepetin bo
olduundan emin olunuz.

Atklarn tasfiye edilmesi

Ambalaj malzemelerinin tasfiye edilmesi: yerel yasa-
lara uyunuz, bu ekilde ambalajlarn geri dnm
mmkn olur.
Elektrik ve elektronik cihazlarn atklarn deerlendirme
2012/19/EU sayl Avrupa Konseyi direktifinde; beyaz
eyalarn kentsel kat atk genel yntemi ile tasfiye edil-
memesi ngrlmtr. Kullanlmayan cihazlarn, mad-
de geri kazanm ve geri dnm orann en yksek
seviyeye ykseltmek, evre ve insan salna olas
zararlar engellemek iin ayr ayr toplanmas gerekir.
Tm rnlerin zerinde; ayr toplama hkmlerini
hatrlatmak amacyla stnde arp iareti olan sepet
sembol verilmitir.
Cihazlarn tasfiye edilmesi konusunda daha geni bilgi
almak iin cihaz sahiplerinin mevcut mteri hizmetine
veya sat noktalarna bavurulmas gerekir.

amar makinesinin tanm

Kontrol paneli


tuu uyar lambal tular uyar lambal tuu



dmesi tuu tuu

Deterjan Blmesi: ve dier katklar koyunuz (Deterjan- START/PAUSE uyar lambal tuu : yeil lamba
lar blmne baknz). yavaa yanp snnce istediiniz ykama programn
balatmak iin tua basnz. Ykama program
ON/OFF tuu : makineyi amak ya da kapatmak iin baladktan sonra uyar lambas yank kalr. Seilen
bu tua ksa sreli basnz. Yeil renkte yanp snen bir programn beklemeye alnmas iin ayn tua tekrar
START/PAUSE uyar lambas makinenin ak olduunu basnz; uyar lambas turuncu renkte yanp sne-
gsterir. Makineyi alr vaziyetteyken kapatmak iin cektir. Sembol yank deilse makine kapa alabilir
tuu daha uzun, yaklak 3 saniye, basl tutmanz (yaklak 3 dakika bekleyiniz). Ykama programnn
gerekir;hafife ya da yanllkla basldnda makine kald yerden devam etmesi iin ayn tua tekrar
kapanmaz. Makinenin alr vaziyetteyken kapatlmas basnz.
devrede olan ykama programn iptal eder.
Bekleme modu
PROGRAMLAR dmesi: istenilen program ayarlamak Yeni enerji tasarrufu dzenlemeleri ile uyumlu bu ama-
iin (bkz. Program tablosu). sir makinesine herhangi bir faaliyet algilanmadiginda 30
dakika iinde devreye sokulan otomatik bekleme sistemi
FONKSYON uyar lambal tular: lev seimi iin. Sei- yerlestirilmistir. ON-OFF dgmesine bir sre basin ve
len ilev dmesinde kl gsterge yank kalr. makinenin tekrar alismasini bekleyin.

SANTRFJ tuu : santrifj azaltmak ya da devre

d brakmak iin basnz deeri ekranda grntlenir.

SCAKLK AYAR tuu : scakl azaltmak veya tama-

men karmak iin basnz deer ekranda grnr.

GECIKMELI BALAMA tuu : seilen program

geciktirmeli altrmak iin basnz. Gecikme ekranda



Makineyi programlamak iin yararl bir gere olmasnn yan sra ekranda deiik bilgiler verilmektedir.

Mevcut programlarn sresi ve alan devrin kalan sresi blm Ada grnr; GECIKMELI BALAMA seenei
ayarlanmsa, seili programn balangc iin geri saym grnecektir. lgili butona basarak, makine, seilen evrimle
uyumlu ise maksimum sicakligi, seilen evrim iin ayarli dns hizi degerlerini veya en son kullanilan ayarlari otomatik
olarak grntler.

Seili programla ilgili program safhalar ve alan programn program safhas blm Bde grnr.

Su boaltma

Sicaklik , Programlanan baslangi ve santrfj ile ilgili simgeler yukaridan asagiya C blmnde grnr:
sembol yanarsa, ekran ayarlanan sicaklik degerini gsterir.
Gecikmeli bir baslangi ayarlanmissa, sembol yanar.
sembol yanarsa, ekran ayarlanan santrfj degerini gsterir.


Yanan sembol kapan kilitli olduunu gsterir. Makinenin hasar grmesini nlemek iin, kapa amadan nce sembol
snene kadar bekleyiniz (yaklak 3 dakika bekleyiniz).
Ykama esnasnda makine kapan amak iin BALAT/BEKLE dmesine basnz; MAKINE KAPAI KILITLI sembo-
l kapal ise, kapak alabilecektir (yaklak 3 dakika bekleyiniz).

Bir ykama devri nasl yaplr


TR ve START/PAUSE uyar lambas yeil renkte yanp tuuna basnz. lgili uyar lambas yeil renkte sabit
snmeye balayacaktr. yanacak ve makinenin kapa kilitlenecektir (MAKINE
KAPAI KILITLI uyar lambas aktr). Devrede
2. MAKNANIN DOLDURULMASI. Kapa anz. olan bir program deitirmek iin START/PAUSE
Sonraki sayfada bulunan program tabelasnda tuuna basarak amar makinesini beklemeye alnz
belirtilen yk miktarn gemeyecek ekilde tamburu (START/PAUSE uyar lambas turuncu renkte yavaa
amarlarnzla doldurunuz. yanmaya balayacaktr), istenilen program seiniz ve
START/PAUSE tuuna tekrar basnz.
3. DETERJAN KONULMASI. Deterjan haznesini Ykama esnasnda makine kapan amak iin
anz ve deterjan Deterjan ve amar blmnde BALAT/BEKLE dmesine basnz; MAKINE
akland gibi koyunuz. KAPAI KILITLI sembol kapal ise, kapak
alabilecektir (yaklak 3 dakika bekleyiniz). Ykama
4. MAKINE KAPAININ KAPATILMASI. programnn kald yerden devam etmesi iin START/
PAUSE tuuna tekrar basnz.
istenen program seiniz, seilen programa bal 8. PROGRAMIN BITMESI. END yazsyla belirtilir.
deitirilemeyecek scaklk derecesi ve skma devir MAKINE KAPAI KILITLI uyar lambas kapan
hz vardr. Ekranda program sresi grntlenecektir. alabilir hale geldiini belirtmek iin sner (yaklak
3 dakika bekleyiniz). Makine kapan atktan sonra
6. YIKAMA DEVRININ KIISEL AYARLARINI mevcut amarlar boaltp makineyi kapatnz.
olan tular kullanarak yapnz:
! Devrede olan bir program iptal etmek iin tuunu
Scaklk derecesi ve/ya santrifjn deitirilmesi. uzun sre basl tutunuz. Program bitirilecek ve makine
Makine, seilen evrimle uyumlu ise maksimum kapanacaktr.
sicakligi, seilen evrim iin ayarli dns hizi
degerlerini veya en son kullanilan ayarlari otomatik
olarak grntler. tuuna basldnda OFF souk
ykama programndaki scaklk derecesine ulancaya
kadar scaklk derecesi der. dmesine
basldnda OFF devreden kncaya kadar skma
devri gittike azalr. Tulara bir daha basldnda
fabrika deerlerine dnlecektir.

Gecikmeli balatma ayar.

Seilmi olan programn gecikmeli balamasn
ayarlamak iin istenilen gecikme sresi ayarlanncaya
kadar tua basnz. Bu opsiyon ak olduunda
ekranda sembol grntlenecektir. Gecikmeli
balatmay iptal etmek iin ekranda OFF yazs
grntleninceye kadar tua basnz.

Ykama zelliklerinin deitirilmesi.

Fonksiyonu altrmak iin tua basnz; ilgili uyar
lambas yanacaktr.
levi kapatmak iin ayn tua tekrar basnz; ilgili
uyar lambas snecektir.
! Seilen ilem yrtlen programla uyumlu olmad
takdirde, uyar lambas yanp snecek ve ilem

! Seilen fonksiyon ayarlanm olan programla uyumlu

olmad takdirde, ilk ilevle ilgili uyar lambas yanp
snecek ve etkinletirilmi ilev yanp snmesi sona
! Fonksiyonlar nerilen yk seviyesi ve ykama
sresini deitirebilirler.

Programlar ve ilevler

Program tablosu

Enerji tketimi
Kalan nem %


Toplam su lt

Devir sresi

Maks yk
Maks. Is Maks Hz

Program aklamas derecesi (Dakikada
(C) devir) nyk- Yumu- amar
ama atc suyu
Gnlk programlar
1 n ykama pamuklular ar kirli beyazlar. 90 1000 - 6 62 2,21 78 170
2 Beyaz pamuklular: ar kirli beyazlar. 90 1000 - 6 62 2,16 72 160
Pamuk standart 60 C (1): ok kirli dayankl beyaz ve renkliler. 60 1000 - 6 62 1,05 50,0 195
Pamuk standart 40 C (2): az kirli hassas renkli ve beyazlar. 40 1000 - 6 62 0,86 69 180
5 Renkl pamuklular: az kirli beyazlar ve nazik renkliler. 40 1000 - 6 62 0,66 54 90
6 Sentetikler: ok kirli dayankl renkli amarlar. 60 800 - 3,5 44 0,93 47 115
6 Sentetikler (3): az kirli dayankl renkli amarlar. 40 800 - 3,5 44 0,57 46 100
7 Pamuk standart 20 C 20 1000 - 6 - - - 170
zel programlar
8 Ynller: yn ve kamir iin kullanlr. 40 800 - - 1,5 - - - 70
9 pekliler/Perdeler: pekli, viskoz ve i amarlar iin kullanlr. 30 0 - - 1 - - - 55
10 Blucin 40 800 - - 3,5 - - - 75
Hzl: az kirli amarlar ksa srede ykamak zere kullanlr (ynl,
11 ipekli, ve elde ykanacak amarlara uygun deildir). 30 800 - - 1,5 71 0,19 31 15
12 Youn Spor Kyafetler 30 600 - - 2,5 - - - 85
13 Narin Spor Kyafetler 30 600 - - 2,5 - - - 60
En fazla
14 Spor Ayakkablar 30 600 - - 2 ift - - - 60
Ek Programlar
Durulama - 1000 - - 6 - - - 36
Skma + Su boaltma - 1000 - - - - 6 - - - 16
Ekran veya kitapk zerinde gsterilen devre sresi, standart artlara gre hesaplanm tahmini bir sredir. Geerli olan sre, giriteki scaklk derecesi ve suyun basnc, ortam
scakl, deterjan miktar, yk miktar ve tipi, ykn dengesi, seilen ilave seenekler gibi saysz faktrlere gre deiiklik gsterebilmektedir.
1) 1061/2010 standartlar uyarnca kontrol programlar 60C ve 3. programa ayarlaynz.
Bu devre, orta kirlilikteki pamuklu amarlar temizlemek iin uygundur ve 60C de ykanabilir amarlar zerinde kullanlacak, kombine enerji ve su tketimi
asndan en etkili devredir. Geerli olan ykama scaklk derecesi, belirtilen scaklk derecesinden farkl olabilir.
2) 1061/2010 standartlar uyarnca kontrol programlar 40C ve 4. programa ayarlaynz.
Bu devre, orta kirlilikteki pamuklu amarlar temizlemek iin uygundur ve 40C de ykanabilir amarlar zerinde kullanlacak, kombine enerji ve su tketimi
asndan en etkili devredir. Geerli olan ykama scaklk derecesi, belirtilen scaklk derecesinden farkl olabilir.
Tm Test Enstitleri iin:
2) Pamuklu uzun program; 4 programda 40Cye ayarlaynz.
3) Sentetik program boyunca: 40C lik bir scaklk ile 6 ykama dngs ayarlamak
ilevini devreye alnz. 4 nolu kabn
Ykama ilevleri kullanlmas n ykamay devre
- Seilen ilem yrtlen programla uyumlu olmad
4 d brakr.
takdirde, uyar lambas yanp snecek ve ilem
- Seilen fonksiyon ayarlanm olan programla uyumlu 3
olmad takdirde, ilk ilevle ilgili uyar lambas yanp 2
snecek ve etkinletirilmi ilev yanp snmesi sona

Bu seenei seerek hafif lekeli pamuklu ve sentetik kumalarn

(Program tablosuna baknz) ykn azaltmak iin tambur Ekstra Durulama
ynn, scaklk ve suyu uygun bir ekilde ayarlayabilirsiniz. Bu opsiyon seildiinde durulamann verimlilii daha yksek
daha ksa srede ykamanz ve dolaysyla su olur ve deterjandan tamamen temizlenmesi salanr. Hassas
ve elektrikten tasarruf etmenizi salar. Yk miktarna gre ciltler iin uygundur.
llm sv deterjan kullanmanz tavsiye edilir. Kolay t
Bu ilev seildiinde krklar nleyecek ekilde ykama ve sk-
Leke nleyici ma devrinin zellikleri deitirilecektir. Devrin sonunda, amar
Bu fonksiyon en inat lekeleri karmak iin kullanlr. 4 numaral makinesi tamburu yava bir ekilde dnecek; KOLAY T ve
ilave hazneyi 1 numaral hazneye yerletiriniz. BALAT/DURAKLAT gstergesi klar yanacak (turuncu) ve
amar suyu dozajn ayarlarken orta mildeki max iaretini ekranda "PROGRAM SONU" yazs grnecektir. Devri bitirmek
gemeyiniz (bkz. ekil). Sadece beyazlatma ilemini gerekletirmek iin, BALA/BEKLE dmesine veya KOLAY T dmesine
iin 4. kaba beyazlatcy (amar suyunu) koyunuz, Durulama basn. 9 ykama devri amarn makinede beklemeye brakl-
programn ayarlaynz ve Leke nleyici fonksiyonunu etkin masyla biter; KOLAY T ve BALA/BEKLE gstergesi klar
hale getiriniz. yanacak (turuncu) ve ekranda "SUDA BEKLET" yazs grne-
Ykama esnasnda beyazlatma yapmak iin deterjan ve dier cektir. Suyu boaltmak iin BALA/BEKLE ya da KOLAY T
katklar koyunuz, istenilen program ayarlayp Leke nleyici dmesine basmanz gerekir. Simdi amarlarnz alabilirsiniz.

Deterjanlar ve amar

Deterjan haznesi Ynller: Tm ynl kyafetler zerinde yalnzca elde

TR ykayn etiketi olsa bile program 8 kullanlarak
Ykamann iyi sonu vermesi doru dozda deterjan ykanabilir. En iyi sonular iin, zel deterjanlar kullannz
kullanlmasna da baldr: ar deterjan kullanmak suretiy- ve 1,5 kg amar gemeyiniz.
le daha temiz amarlar elde edilemeyecei gibi makinenin pekliler: ipekli tm dokumalar iin tasarlanm olan 9.
aksamna zarar verilerek, evre kirliliine sebebiyet verilir. programn kullanlmas tavsiye edilir. Hassas dokumalar
! Elde ykama deterjanlar kullanmaynz, nk ar iin zel bir deterjan kullanlmas nerilir.
kpk yaparlar. Perdeler: katlayarak mevcut olan poetin iine yerletiriniz.
9. programn kullanlmas nerilir.
! Beyaz pamuklu amarlar, n ykama ve 60Cden yksek Blucin: Ykamadan nce kyafetleri ters eviriniz ve sv
scaklk derecesi ile ykamalar iin toz deterjan kullannz. deterjan kullannz. program 10i kullannz.
Hzl: az kirli amarlar ksa srede ykamak zere
! Deterjan ambalaj zerinde aktarlan bilgileri takip ediniz. hazrlanmtr: sadece 15 dakika srer ve bylece za-
Deterjan haznesini anz man ve enerji tasarrufu salar 11. programn 30C ye
4 ve deterjan ile katk mad- ayarlanmasyla, azami 1,5 kg. olmak zere muhtelif
delerini aadaki ekilde kumalardaki (yn ve ipek hari) amarlar ykamak
koyunuz. mmkndr.
3 Youn Spor Kyafetler (program 12) ar lekeli spor
2 kyafetlerinin kumalar (eofman, ort, vb.) iin kullanlr;
1 en iyi sonular iin, Program tablosunda gsterilen
maksimum yk gememeniz tavsiye edilir.
Narin Spor Kyafetler (program 13): hafif lekeli spor
kyafetlerinin kumalar (eofman, ort, vb.) iin kullanlr;
hazne 1: n ykama iin deterjan (toz) en iyi sonular iin, Program tablosu nda gsterilen
Deterjan koymadan nce 4 numaral ilave haznenin takl maksimum yk gememeniz tavsiye edilir. Sv deterjan
olmadn kontrol edin. ve yarm yk doz kullanmanz tavsiye edilir.
hazne 2: Ykama iin deterjan (toz veya likit) Spor Ayakkablar (program 14) spor ayakkablarn
Sv deterjan, yalnzca, makine altrlmadan konulabilir. ykamak iin kullanlr; en iyi sonular iin, ayn anda 2
hazne 3: Katk maddeleri (yumuatc, vs.) iftten fazla ykamaynz.
Yumuatc zgara seviyesini amamaldr.
ilave hazne 4: amar suyu
Yk dengeleme sistemi
amar hazrlanmas Ar titremenin engellenmesi ve ykn dzenli dalmas
iin her skma devrinden nce i sepet normal ykama
amarlar aadaki gibi ayrnz:
hzndan biraz daha hzl dner. Farkl ekillerde
- kuma tipi / etiketteki iaret.
amarlar makineye doldurduktan sonra yk dengeli
- renkler: renkli amarlar beyazlardan ayrnz.
hale gelmediyse makine daha yava bir skma devrini
Ceplerini boaltnz ve dmeleri kontrol ediniz.
Kurulama srasnda amarn arln gsteren Pro- uygular. Yk ok dengesiz ise amar makinesi skma
gramlar Tablosudaki deerleri amayn. devrini gerekletirmeden amarlar datr. Ykn
daha iyi yerletirilmesi ve dengeli olmas iin kk giysi-
amarlarn arl nedir? lerle byk giysileri kartrnz.
1 araf 400-500 gr.
1 yastk klf 150-200 gr.
1 masa rts 400-500 gr.
1 bornoz 900-1.200 gr.
1 havlu 150-250 gr.

zel programlar
Standart Pamuklu 20C (program 7) kirli pamuklu
amarlar iin idealdir. 40de bir ykama ile mukayese
edilebilen, souk suda da etkili olan performanslar, yi-
nelenen ve karlatrlan en yksek hz varyasyonu ile
alan mekanik bir hareket ile salanr.

Arzalar ve onarmlar

amar makinesi almyor olabilir. Teknik Servise bavurmadan nce (Teknik Servis blmne baknz) aadaki liste
yardmyla kolay zlebilecek bir problem olup olmadn kontrol ediniz. TR

Arzalar: Olas nedenler / zmler:

amar makinesi almyor. Fi prize takl deil veya tam temas etmiyor.
Evde elektrik yok.

Ykama ilemi balamyor. Makinann kapa tam kapanmam.

ON/OFF dmesine baslmam.
START/PAUSE dmesine baslmam.
Su musluu ak deil.
Gecikmeli balatmada bir gecikme sresi ayarlanm (bkz. Bir ykama devri
nasl yaplr).

amar makinesi su almyor (Ekran- Su besleme hortumu muslua takl deil.

da H2O ibaresi yanp sner). Hortum bklm.
Su musluu ak deil.
Evde su kesik.
Basn yetersiz.
START/PAUSE dmesine baslmam.

amar makinesi devaml su alp Tahliye hortumu yerden 65 ile 100 cm arasnda yerletirilmemi (bkz. Montaj).
veriyor. Tahliye hortumunun ba suya girmi (bkz. Montaj).
Duvardaki tahliyenin hava boluu yok.
Bu kontrollerden sonra olumlu sonu alnamazsa, musluu ve kapatp,
amar makinesini durdurarak Servise haber veriniz. Daire, binann st
katlarndaysa, sifon olay meydana gelerek amar makinesi devaml su
alp, veriyor olabilir. Bu sorunun zm iin piyasada sifon nleyici valflar

amar makinesi su boaltmyor Program su boaltmay ngrmyor: baz programlarda su boaltma

veya santrifj yapmyor. ilemini elle mdahale ederek balatmak gerekir.
"Kolay t" ilevi devrede: program tamamlamak iin START/PAUSE d-
mesine basnz ("Kiisel ayarlar").
Tahliye hortumu bklm (bkz. "Montaj").
Tahliye kanal tkal.

amar makinesi santrifj esnasnda Hazne, amar makinesinin montaj esnasnda dzgn zlmemi (bkz.
ar sarslyor. Montaj).
amar makinesinin bulunduu zemin dz deil (bkz. Montaj).
amar makinesi mobilyalarla duvar arasnda skm (bkz. Montaj).

amar makinesi su karyor. Su giri hortumu tam sklmam (bkz. Montaj).

Deterjan haznesi tkanm (temizlemek iin bkz. Bakm ve zen).
Tahliye hortumu dzgn taklmam (bkz. Montaj).

option (seenek) gstergesi yanar ve Makineyi kapatnz, prizden fii ekiniz ve 1 dakika sonra tekrar anz.
START/PAUSE gstergesi yanip s- Arza zlmyorsa Teknik Servisine bavurunuz.
ner ve ekranda bir hata kodu grnr
(rn.: F-01, F-..).

Ar kpk oluuyor. Deterjan amar makinesi iin uygun deil (amar makinesi iin, elde
ykama ve amar makinesi iin veya benzer ibareler olmaldr).
Ar doz kullanld.

Teknik Servis 195123153.01
06/2014 - Xerox Fabriano

Servise bavurmadan nce:

TR Servise bavurmadan zlebilecek bir ariza olup olmadn kontrol ediniz (Arzalar ve onarmlar blmne ba-
Program tekrar balatarak, sorunun zlp zlmediini grnz;
Aksi takdirde, garanti belgesinde belirtilen telefon numaralarndan teknik servisi araynz.

! Kesinlikle, yetkili olmayan tamircilere mracaat etmeyiniz.

unlar bildiriniz:
arza tipini;
cihazn modeli (Mod.);
seri numaras (S/N).
Bu bilgiler, amar makinesinin arkasndaki plakada bulunurlar.

Cihazn mr 10 yldr.

Tm Trkiyede; Yetkili Teknik Servis, Orijinal Yedek Para, Bakim rnlerimiz ve Garanti ile ilgili bilgi iin:
0 212 444 50 10.

rn Verileri

thalat Firma: retici Firma: Indesit Company Spa

Indesit Company Beyaz Eya PAZARLAMA A.. Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni, 47
Balmumcu Cad. Karahasan Sok. Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN)
No: 11, 34349 Balmumcu Beikta stanbul 60044 Fabriano Italy Italy
Tel: (0212) 355 53 00 Tel: +39 0732 66 11