Sie sind auf Seite 1von 92

------ DE Originalbetriebsanleitung Flldraht-Schweissgert 3

------ EN Translation of the original instructions Tubular-Cored Electrode Welder 11


------ FR Traduction du mode demploi dorigine Poste souder avec lectrode fil de remplissage 18
------ CZ Peklad originlnho nvodu k provozu Sveka s plnnou drtovou elektrodou 25
------ SK Preklad originlneho nvodu na prevdzku Zvraka s plnenou drtovou elektrdou 32
------ NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Lasapparaat voor lassen met gevulde draad 39
------ IT Traduzione del Manuale dUso originale Saldatrice a filo animato 46
------ HU Az eredeti hasznlati utasts fordtsa Hegeszt berendezs huzal elektrdval 53
Aparat za zavarivanje s punjenom ianom elektro- 60
------ HR Prijevod originalnog naputka za uporabu
dom
------ SL Prevod originalnih navodil za uporabo Varilni aparat s polnjeno ino elektrodo 67
------ RO Traducerea modului original de utilizare Aparat de sudur cu electrod de srm plin 74
------ BG 81

SG 120 A
20070

GDE GmbH & Co. KG


Birkichstrae 6
74549 Wolpertshausen
Germany
1

d a
c
b
Wir bedanken uns fr den Kauf eines Gde Flldraht-Schweigertes SG 120 A und das von
DE
Ihnen entgegengebrachte Vertrauen in unser Sortiment.
!!! Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfltig durch,
bevor Sie das Gert in Betrieb nehmen !!!

A.V. 2 Nachdrucke, auch auszugsweise, bedrfen der Genehmigung. Technische nderungen vorbehalten.

Gert hchst zuverlssig macht. Mit einer minimalen


Flldraht-Schweigert SG 120 A Instandhaltung wird eine lange Haltbarkeit ohne

Gehuse aus pulverbeschichtetem Stahlblech, etwaige Schwierigkeiten gesichert. In dieser


2 Schaltstufen, Thermo-berlastschutz. Gebrauchsanweisung sind ausreichende
Hohe Einschaltdauer durch Zwangskhlung. Informationen enthalten, um diese
Geeignet fr Flldrhte bis 0,9 mm (Kleinspule). Schweigerte installieren und warten zu
knnen.
Ausstattung:
Inklusive Schlauchpaket mit Direktanschlu, Fr ein besseres Ergebnis des
Massekabel mit Klemme, Schweischild und Schweigertes wird empfohlen whrend der
Brste. Anwendung das Schwei- und
Dsenschutzspray (#24843) zu benutzen. Auf
diese Weise werden die
Lieferumfang (Abbildung 1) Dichtungseigenschaften, sowie eine
1. Flldraht-Schweigert SG 120 A Verringerung der Spritzer hervorgehoben.
2. Schweischild
3. Brste
5. Schlauchpaket mit Direktanschlu
Gewhrleistung
6. Massekabel mit Klemme
Die Gewhrleistungszeit betrgt 12 Monate bei
gewerblicher Nutzung, 24 Monate fr
Einfhrung Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des
Kaufs des Gertes.

Dieses Gert ist nur fr Schweiarbeiten mit Die Gewhrleistung erstreckt sich ausschlielich
Flldraht geeignet. auf Mngel, die auf Material- oder
Herstellungsfehler zurckzufhren sind. Bei
Flldrahtschweien: Geltendmachung eines Mangels im Sinne der
Wie der Name schon sagt, ist beim Gewhrleistung ist der Kaufbeleg - der das
Flldrahtschweien kein zustzliches Gas Verkaufsdatum auszuweisen hat - mit
notwendig. Das hat natrlich den Vorteil, da Verkaufsdatum beizufgen.
man wesentlicher mobiler ist und da das Gas,
das in pulverisierter Form im Draht enthalten ist, Von der Gewhrleistung ausgeschlossen sind
direkt in den Lichtbogen geleitet wird und das unsachgeme Nutzung, wie z. B. berlastung
Gert beim Arbeiten im Freien somit des Gertes, Gewaltanwendung,
unempfindlich gegen Wind macht. Beschdigungen durch Fremdeinwirkung,
Es entsteht bei Berhrung von Draht und Fremdkrper, sowie Nichtbeachtung der
Werkstck sofort ein Lichtbogen. Das ist kein Gebrauchs- und Aufbauanleitung und normaler
Defekt!! Verschlei.
Durch Bettigen des Schlauchpaketes wird
lediglich der Drahtvorschub aktiviert und nicht
etwa ein Relais bzw. die Zndung. Stellen Sie
Allgemeine Sicherheitshinweise
Schweistrke und Die Bedienungsanleitung mu vor der ersten
Drahtvorschubgeschwindigkeit so ein, da ein Anwendung des Gertes ganz durchgelesen
gleichmiger Lichtbogen entsteht und ein werden. Falls ber den Anschlu und die
harmonisches Schweigerusch zu hren ist. Bedienung des Gertes Zweifel entstehen
Ansonsten gilt: Learning by doing! sollten, wenden Sie sich an den Hersteller.

Das Flldraht-Schweigert SG 120 A ist ein UM EINEN HOHEN GRAD AN SICHERHEIT ZU


kompaktes Drahtschweigert, gem einer GARANTIEREN, BEACHTEN SIE
fortschrittlichen Technik hergestellt, welches es AUFMERKSAM FOLGENDE HINWEISE:

3
Sorgen Sie fr eine ausreichende Sichern Sie das Werkstck. Verwenden Sie
Absicherung gem EN 947-3. Befragen Sie geeignete Klammern, Zwingen etc. Das ist
dazu eine Elektrofachkraft. immer sicherer, als das Werkstck mit der
Hand zu halten. Auerdem haben Sie dann
Achtung: Nur mit FI beide Hnde fr die Arbeit frei.
(Fehlerstromschutzschalter) betreiben! Achten Sie immer auf Ihr Gleichgewicht
und festen Stand. Beugen Sie sich z.B.
ACHTUNG! nicht zu weit vor oder zur Seite, wenn Sie
Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und nach etwas greifen.
aufgerumt. Unordentliche Arbeitspltze Entfernen Sie Steckschlssel etc. Alle
und Werkbnke erhhen die Gefahr von Schlssel o. . fr Werkzeugwechsel etc.
Unfllen und Verletzungen. mssen entfernt werden, bevor die Maschine
Achten Sie auf die eingeschaltet wird.
Umgebungsbedingungen, unter denen Sie Verhindern Sie unbeabsichtigtes
arbeiten. Verwenden Sie keine Einschalten. Achten Sie immer darauf, da
Elektrowerkzeuge und Werkzeugmaschinen das Werkzeug am Gerteschalter
in feuchter oder nasser Umgebung. Sorgen ausgeschaltet ist, bevor Sie den Netzstecker
Sie fr ausreichend Beleuchtung. Setzen Sie in die Steckdose stecken.
elektrische Werkzeuge nicht dem Regen Verwenden Sie im Auenbereich spezielle
oder hoher Luftfeuchtigkeit aus. Schalten Sie Verlngerungskabel. Fr den Aueneinsatz
elektrische Werkzeuge nicht in einer bentigen Sie spezielle Verlngerungskabel,
Umgebung mit leicht entflammbaren die dafr geeignet und entsprechend
Flssigkeiten oder Gasen ein. markiert sind.
Lassen Sie keine Fremden an die Bleiben sie immer aufmerksam. Achten
Maschine. Besucher und Zuschauer, vor Sie auf das, was Sie tun. Setzen Sie Ihren
allem Kinder sowie kranke und gebrechliche gesunden Menschenverstand ein.
Personen, sollten vom Arbeitsplatz fern Verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge,
gehalten werden. wenn Sie mde sind.
Sorgen Sie fr die sichere Aufbewahrung Achten Sie auf beschdigte Teile.
von Werkzeugen. Werkzeuge, die nicht Untersuchen Sie das Werkzeug, bevor Sie
gebraucht werden, mssen an einem es benutzen. Sind einzelne Teile beschdigt?
trockenen, mglichst hoch gelegenen Platz Fragen Sie sich bei leichten Beschdigungen
aufbewahrt oder unzugnglich verwahrt ernsthaft, ob das Werkzeug trotzdem
werden. einwandfrei und sicher funktionieren wird.
Verwenden Sie fr jede Arbeit immer das Achten Sie auf die korrekte Ausrichtung und
richtige Werkzeug. Verwenden Sie z.B. Einstellung von beweglichen Teilen. Greifen
keine Kleinwerkzeuge oder Zubehr fr die Teile richtig ineinander? Sind Teile
Arbeiten, die eigentlich mit schwerem beschdigt? Ist alles korrekt installiert?
Werkzeug verrichtet werden mssen. Stimmen alle sonstigen Voraussetzungen fr
Verwenden Sie Werkzeuge ausschlielich fr die einwandfreie Funktion? Beschdigte
die Zwecke, fr die sie gebaut wurden. Schutzvorrichtungen etc. mssen von
Halten Sie ihr Werkzeug stets sauber. autorisierten Personen ordnungsgem
Achten Sie auf angemessene Kleidung. repariert oder ausgewechselt werden, sofern
Vermeiden Sie lose Kleidung und Schmuck. nicht in der Bedienungsanleitung
Sie knnen von beweglichen ausdrcklich anders erlutert. Defekte
Maschinenteilen eingefangen werden. Fr Schalter mssen von einer autorisierten
Arbeiten im Auenbereich empfehlen wir Stelle ausgewechselt werden. Verwenden
Arbeitshandschuhe und rutschsichere Sie das Werkzeug nicht, wenn es sich mit
Arbeitsschuhe. Langes Haar mu dem Gerteschalter nicht ordentlich ein- und
angemessen geschtzt werden. ausschalten lt. Tauschen Sie den
Verwenden Sie persnliche Tischeinsatz aus, wenn er verschlissen ist.
Schutzausrstungen. Schutzbrillen und Im unwahrscheinlichen Fall, da Sie Fehler
Hrschutz mu immer getragen werden. an der Maschine finden (einschl.
Erforderlich ist auch eine Staub- oder Schutzvorrichtungen und Kreissgeblatt),
Gesichtsmaske. Beim Umgang mit scharfen wenden Sie sich bitte an Ihr rtliches Service
Klingen und Sgeblttern mssen immer eng Center.
anliegen Handschuhe getragen werden. Verwenden Sie nur zugelassene Teile.
Achten Sie auf das Stromkabel. Ziehen Sie Verwenden Sie bei Wartung und Reparatur
nicht am Kabel. Fassen Sie zum Abziehen nur identische Ersatzteile. Wenden Sie sich
nur den Stecker. Halten Sie das Kabel fern fr Ersatzteile an ein zugelassenes Service
von Wrmequellen, l und scharfen Kanten. Center.

4
Warnung! Die Verwendung von Zubehr 9) Das Massekabel gut an das zu schweiende
und Anbauteilen, die nicht ausdrcklich in Stck befestigen.
dieser Bedienungsanleitung empfohlen
werden, kann die Gefhrdung von Personen 10) Das Schlauchpaket oder das Massekabel
und Objekten nach sich ziehen. nicht um den Krper wickeln.

Sicherheitshinweise fr 11) Das Schlauchpaket nicht nach den eigenen


Krper oder anderen Personen richten.
Erstinbetriebnahme
Die Benutzung von Schweigerten und der 12) Ein Einsatz des Gerts in nassen Rumen
Schweivorgang selbst knnen die eigene ohne Schutz gegen elektrische Schlge ist
Gesundheit und die anderer Personen unbedingt zu vermeiden.
gefhrden. Wir bitten Sie daher, die unten
genannten Unfallverhtungsvorschriften 13) Schweien Sie nie ohne die seitlichen
aufmerksam zu lesen und zu beachten. Denken Schutzklappen am Gert zu benutzen.
Sie bitte daran, da der berlegte und
sachkundige Gebrauch des Schweigerts unter 14) Vermeiden Sie die Stromdse oder das zu
strenger Einhaltung aller Vorschriften die beste schweiende Stck whrend der
Absicherung gegen jede Art von Arbeitsunfllen Bearbeitung anzurhren, damit
ist. Verbrennungen vermieden werden.

15) Nicht in der Nhe von entzndlichen oder auf


Verwenden Sie ausschlielich Anschlukabel entzndlichen Behlter arbeiten.
mit der Kennung H05VV-F 3x1mm und einem
Schutzkontaktstecker. 16) Die Maschine stabil und gerade auf dem
Fuboden stellen.
1) Tragen Sie geeignete Schutzkleidung: ohne
Taschen und Hosen ohne Umschlag und 17) Die Schweimaschine hat den Schutzgrad
vermeiden Sie Synthetikmaterial. IP 21 und darf nie an Regen und
2) Tragen Sie immer Isolierhandschuhe. Feuchtigkeit whrend des Betriebes oder
der Lagerung ausgesetzt werden.
3) Geschlossene, hohe Arbeitsschuhe tragen

4) Arbeiten Sie immer mit dem Schweischirm 18) Um eine einwandfreie Funktion des
und tragen Sie Brillen mit durchsichtigen Schweigertes zu gewhrleisten, sorgen
Glsern, die auch seitlich schtzen. Sie unbedingt fr eine ausreichende
Khlung. (Khlffnungen freihalten)
5) Sorgen Sie fr eine ausreichende Lftung
des Arbeitsraumes. Sollte diese nicht
gewhrleistet sein, mu gerade in kleinen
19) Beachten Sie unbedingt folgende
Rumen eine Lftungsanlage installiert
Bedingungen, unter denen zustzliche
werden.
Vorsichtsmanahmen whrend des
Schweiens getroffen werden mssen:
6) Reinigen Sie die zu schweienden Stcke
(z.B. erhhte elektrische Gefhrdung,
von Rost-, Fett- und Lackmittel fr die
brandgefhrdete Bereiche, brennbare
Aufnahme der Rauchbildung.
Erzeugnisse, geschlossene Behlter,
hochgelegene Arbeitspltze usw.)
7) Vergewissern Sie sich da das Netzkabel in
einwandfreiem Zustand ist.
Schutzvorrichtungen gegen berlastungen 20) Benutzen Sie dieses Gert niemals
und Kurzschlsse und eine geeigneten zum Auftauen von Rohren.
Erdanlage mssen unbedingt vorhanden
sein. Vergewissern Sie sich, da die Verhalten im Notfall
Nennspannung des Gerts mit der Leiten Sie die der Verletzung entsprechend
Netzspannung Ihrer Stromversorgung notwendigen Erste Hilfe Manahmen ein und
bereinstimmt. fordern Sie schnellst mglich qualifizierte
rztliche Hilfe an. Bewahren Sie den Verletzten
8) Achten Sie darauf, da keine unbedeckte vor weiteren Schdigungen und stellen Sie
oder verschlissene Kabel herumliegen; diesen ruhig.
Zufhrungskabel, Luftgeblse, Fr einen eventuell eintretenden Unfall sollte
Schweikabel; wenn erforderlich mit immer ein Verbandskasten nach DIN 13164
genormten Kabel auswechseln. am Arbeitsplatz griffbereit vorhanden sein.

5
Dem Verbandskasten entnommenes Material Verpackung:
ist sofort wieder aufzufllen.
Wenn Sie Hilfe anfordern,
machen Sie folgende Angaben:
Vor Nsse schtzen Packungsorientierung Oben
1. Ort des Unfalls
2. Art des Unfalls
Technische Daten:
3. Zahl der Verletzten
4. Art der Verletzungen

Netzanschlu Gewicht
Erklrung der Symbole
In dieser Anleitung und/oder auf dem Gert
werden folgende Symbole verwendet:
Schweitransformator Netzabsicherung
Produktsicherheit:

Produkt ist mit den einschlgigen


Thermoschutz Netz 230 V
Normen der Europischen
Gemeinschaft konform

Verbote: Bestimmungsgeme
Verwendung
No-Gas-Schweissung
Verbot, allgemein Das Flldraht-Schweigert SG 120 A wurde
(in Verbindung mit anderem
Piktogramm)
fr das Schweien ohne Gas hergestellt
(Flldrahtschweien).
Warnung:
Restgefahren und
Schutzmanahmen
Warnung vor gefhrlicher
Warnung/Achtung
elektrischer Spannung
Mechanische Restgefahren
Gebote: Durchstich, Einstich
Hnde knnen durch Draht durchstochen
werden
Schutzhandschuhe tragen bzw. vom Drahtaustritt
Augenschutz benutzen Gehrschutz benutzen Hnde fernhalten.

Herausspritzen von Flssigkeiten


Spritzende Schweiperlen knnen zu
Vor Gebrauch
Schutzhandschuhe benutzen Verbrennungen fhren.
Bedienungsanleitung lesen
Schutzkleidung und Schweimaske tragen
Umweltschutz:
Elektrische Restgefahren
Direkter elektrischer Kontakt
Verpackungsmaterial aus Ein defektes Kabel oder eine Stecker kann
Abfall nicht in die Umwelt sondern Pappe kann an den dafr zum Stromschlag fhren.
fachgerecht entsorgen. vorgesehen Recycling-Stellen Lassen Sie defekte Kabel oder Stecker immer
abgegeben werden.
vom Fachmann austauschen. Verwenden Sie
das Gert nur an einem Anschlu mit
Fehlerstromschutzschalter (FI).
Schadhafte und/oder zu
entsorgende elektrische oder Direkter elektrischer Kontakt mit feuchten
elektronische Gerte mssen an
den dafr vorgesehen Recycling- Hnden kann zu Stromschlgen fhren
Stellen abgegeben werden. Vermeiden Sie Kontakt mit feuchten Hnden und
achten Sie auf entsprechende Erdung

6
Indirekter elektrischer Kontakt Sonstige Gefhrdungen
Verletzungen durch spannungsfhrende Teile Unangemessene rtliche Beleuchtung
bei geffneten elektrischen oder defekten Mangelhafte Beleuchtung stellt ein hohes
Bauteilen. Sicherheitsrisiko dar.
Immer bei Wartungsarbeiten den Netzstecker Sorgen Sie bei der Arbeit mit dem Gert immer
ziehen. Nur an FI-Schalter betreiben. fr ausreichende Beleuchtung.

Thermische Restgefahren Ausgleiten, Stolpern oder Fall von


Verbrennungen, Frostbeulen Personen
Das Berhren der Schlauchpaketdse und Kabel und Schlauchpakete knnen zu
des Werkstckes kann zu Verbrennungen Stolperfallen werden.
fhren. Halten Sie Ordnung am Arbeitsplatz
Schlauchpaketdse und Werkstck nach dem
Betrieb erst abkhlen lassen. Entsorgung
Schutzhandschuhe tragen. Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den
Piktogrammen die auf dem Gert bzw. der
Gefhrdungen durch Lrm Verpackung aufgebracht sind. Eine Beschreibung
Gehrschdigungen der einzelnen Bedeutungen finden Sie im Kapitel
Lngeres Arbeiten mit dem Gert, kann zu Kennzeichnung.
Gehrschdigungen fhren.
Tragen Sie stets einen Gehrschutz. Entsorgung der Transportverpackung
Die Verpackung schtzt das Gert vor
Transportschden. Die Verpackungsmaterialien
Gefhrdung durch Strahlung sind in der Regel nach umweltvertrglichen und
Infrarotes, sichtbares und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten
ultraviolettes Licht ausgewhlt und deshalb recycelbar.
Der Lichtbogen verursacht infrarote und Das Rckfhren der Verpackung in den
ultraviolette Strahlung Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert
Immer ein geeignetes Schweischutzschild, das Abfallaufkommen.
Schutzkleidung und Schutzhandschuhe tragen. Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor) knnen
Vernachlssigung fr Kinder gefhrlich sein. Es besteht
Erstickungsgefahr!
ergonomischer Grundstze Bewahren Sie Verpackungsteile auerhalb der
Nachlssiger Gebrauch persnlicher Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie
Schutzausrstung sie so schnell wie mglich.
Bedienung des Gertes ohne die
entsprechende Schutzausrstung kann zu Anforderungen an den Bediener
schweren ueren sowie inneren Der Bediener mu vor Gebrauch des Gertes
Verletzungen fhren. aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen
Tragen Sie stets die vorgeschriebene haben.
Schutzkleidung und arbeiten Sie bedacht.
Qualifikation
Gefhrdung durch Werkstoffe Auer einer ausfhrlichen Einweisung durch eine
und andere Stoffe sachkundige Person ist keine spezielle
Kontakt, Einatmung Qualifikation fr den Gebrauch des Gertes
Lngeres Einatmen der Schweigase kann notwendig.
gesundheitsschdlich sein.
Arbeiten Sie mit einer Absauganlage oder in gut Mindestalter
belfteten Rumen. Vermeiden Sie das direkte Das Gert darf nur von Personen betrieben
Einatmen der Gase. werden, die das 16. Lebensjahr vollendet haben.
Eine Ausnahme stellt die Benutzung als
Glhende Schlacke und Funken knnen Jugendlicher dar, wenn die Benutzung im Zuge
Brnde und Explosionen verursachen einer Berufsausbildung zur Erreichung der
Das Gert niemals in feuergefhrlicher Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt.
Umgebung verwenden
Schulung
Die Benutzung des Gertes bedarf lediglich einer
entsprechenden Unterweisung. Eine spezielle
Schulung ist nicht notwendig.

7
Einstellen der Drahtvorschubgeschwindigkeit
Die Drahtvorschubgeschwindigkeit stellen Sie mit
Technische Daten dem Potentiometer ein, das sich auf der
Anschlu/Frequenz: 230V~50 Hz Vorderseite des Gertes befindet. Dieser
Absicherung: 32 A Potentiometer wird zusammen mit dem
Schaltstufen: 2 (45/90 A) Wechselschalter benutzt, der die Stromstrke
Einschaltdauer: 90 A ~ 10 % regelt, so da ein gleichmiger Lichtbogen
45 A ~ 60 % entsteht. (Abb. 2/c)
Max. Drahtstrke: 0,9 mm Schutz gegen berhitzung
Empf. Materialstrke: 1,5-5 mm Das Schweigert ist mit einer
Leerlaufspannung: 31 V Thermoschutzeinrichtung ausgerstet, die den
Schutzart: IP21S Schweistromzuflu automatisch unterbricht,
Isolationsklasse: H sobald eine hhere Temperatur erreicht wird. In
Gewicht ca.: 14 kg diesem Fall leuchtet ein Warnlicht auf (Abb. 2/d).
Sobald die Temperatur wieder auf einen fr den
Transport und Lagerung Betrieb geeigneten Wert absinkt, schaltet sich
Bei lngerer Lagerung sollte die Maschine das Warnlicht aus. Der Stromzuflu wird
grndlich gereinigt werden. automatisch wiederaufgenommen und das
Schweigert ist wieder betriebsbereit.
Montage und Einbau der Drahtspule und des
Erstinbetriebnahme Schlauchpaketes
Elektrische Verbindungen Auf der Maschine knnen Drahtspulen von 0,2-
Bevor die Schweimaschine an eine 0,4 Kg verwendet werden.
Steckdose angeschlossen wird, mu die Drahtvorschubmotor
Gleichheit der Spannung mit der Das Flldraht-Schweigert SG 120 A ist mit
Schweimaschine berprft werden und auch gerndelten Rollen fr das Flldrahtschweien
ob die Leistungsabgabe ausreichend fr eine ohne Schutzgas versehen.
Volllast des Gertes ist. Weiterhin sich davon
vergewissern, ob die Zufhrungsanlage mit Einfhrung des Drahtes
einem ausreichenden Erdungssystem Die ersten 10 cm des Drahtes mssen so
ausgestattet ist. abgeschnitten werden, da ein gerader Schnitt,
ohne Vorsprnge, Verziehungen und
Masseverbindung Verschmutzungen entsteht. Heben Sie die Rolle,
Das Gert wird mit einem Erdungskabel an einer die mit dem beweglichen Arm verbunden ist,
Klemme verbunden. Sich davon vergewissern, indem Sie die entsprechende Schraube lsen.
da ein perfekter Kontakt zwischen der Zange Setzen Sie den Draht in die Plastikfhrung ein,
und das zu schweiende Stck besteht. Die indem Sie ihn durch die entsprechende Furche
Kontaktstcke mssen von Schmierfett, Rost ziehen und ihn somit wieder in die Fhrung
und Verschmutzungen gereinigt und geschtzt einlegen. Es ist zu beachten, da der Draht nicht
werden. Ein nicht leistungsfhiges Kontaktstck gespannt, sondern locker eingelegt ist. Senken
verringert die Schweikapazitt und kann Sie den beweglichen Arm wieder und regeln Sie
demzufolge eine unbefriedigende Schweiung den Druck mit Hilfe der entsprechenden
verursachen. Schraube. Der richtige Druck bewirkt einen
Achtung: Je besser die Masseverbindung, desto regelmigen Durchlauf des Drahtes und selbst
besser das Schweiergebnis wenn der Draht sich verklemmen sollte, treibt er
(z.B. Mittels Winkelschleifer blank machen!) das Antriebsrad so an, da es ohne
Schwierigkeiten weitergleitet. Auf der Achse der
Draht mu der Widerstand des Drahtes
Bedienung (Abbildung 2) eingestellt werden. Der Widerstand ist so
Steuerpult einzustellen, da der Draht leicht abziehbar ist
ON/OFF aber sich nicht von alleine aufwickelt. Sollte die
Die Schweimaschine ist mit einem ON-OFF Kupplung eine zu starke Reibung hervorrufen
Leitungsschalter ausgestattet. (Abb. 2/a) und sollte das Antriebsrad zu gleiten anfangen,
ist es unbedingt erforderlich die Kupplung
Einstellen des Schweistromes herunterzuschrauben bis es zu einer
Das Flldraht-Schweigert SG 120 A regelmigen Drahtfhrung kommt.
verfgt ber einen Wechselschalter, mit
denen 2 Schweistromeinstellungen gewhlt Verbindung des Schlauchpaketes
werden knnen. Aufgrund der erforderlichen Das Flldraht-Schweigert SG 120 A hat ein
Leistung whlen. (Abb. 2/b) direkt angeschlossenes Schlauchpaket und ist
damit gebrauchsfertig. Ein eventueller Austausch

8
mu mit extremer Vorsicht, oder besser direkt (Fehler): Bogen gelscht
von einem Fachmann vorgenommen werden. Um (Ursache):
die Gasdse auszutauschen ist es ausreichend, 1. Schlechter Kontakt zwischen
sie abzuschrauben oder nach auen hin zu Massezange und Teil
ziehen. Die Gasdse ist jedesmal 2. Kurzschlu zwischen
rauszunehmen, wenn die Stromdse Stromdse und
ausgetauscht werden mu. Es ist zu beachten, Gasfhrungsrohr
da der Durchmesser der Dse immer dem des (Abhilfe):
Drahtes gleich ist. Die Gasdse mu stndig 1. Die Zange anziehen und
saubergehalten werden. kontrollieren
2. Stromdse und
Sicherheitshinweise fr die Gasfhrungsdse reinigen
oder auswechseln
Bedienung
Alle Sicherheits- und Schutzvorrichtungen (Fehler): Schweinaht pors
mssen ordnungsgem eingebaut und an (Ursache):
ihrem Platz sein, bevor die Maschine 1. Falscher Abstand oder
eingeschaltet werden darf. Neigung vom Schlauchpaket
Benutzen Sie das Gert erst nachdem Sie 2. Nasse Stcke
die Bedienungsanleitung aufmerksam (Abhilfe):
gelesen haben. 1. Der Abstand zwischen
Schlauchpaket und dem Teil
Beachten Sie alle in der Anleitung
mu 5-10 mm sein. Die
aufgefhrten Sicherheitshinweise.
Neigung nicht unter 60
Verhalten Sie sich verantwortungsvoll
hinsichtlich dem Stck.
gegenber anderen Personen.
2. Mit einer Warmluftpistole
oder anderem trocknen.
Strungen-Ursachen-Behebung
(Fehler): Der Draht wird trotz drehender (Fehler): Die Maschine funktioniert
Drahtvorschubrolle nicht unerwartet nach langem
transportiert Betrieb nicht mehr
(Ursache): (Ursache):
1. Schmutz auf der Stromdse 1. Die Maschine hat sich durch
2. Die Kupplung des eine zu lange Anwendung
Spulentrgers ist zu hoch. berhitzt und der
3. Beschdigtes Wrmeschutz hat sich
Schlauchpaket. eingeschaltet
(Abhilfe): (Abhilfe):
1. Reinigen 1. Die Maschine abkhlen
2. Lockern lassen
3. Mantel der Drahtfhrung
kontrollieren Inspektion und Wartung
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gert den
(Fehler): Drahtzufhrung intermittierend Netzstecker.
oder auslsend
(Ursache): Benutzen Sie zur Reinigung der
1. Stromdse beschdigt Kunststoffteile einen feuchten Lappen. Keine
2. Verbrennungen in der Reinigungsmittel, Lsungsmittel oder spitze
Stromdse Gegenstnde verwenden.
3. Schmutz auf der Rille des Befreien Sie die Belftungsffnung und
Treibrades bewegliche Teile nach jedem Gebrauch von
4. Riefe auf dem abgenutzten festsitzendem Staub mit einer weichen
Treibrad Brste oder einem Pinsel.
(Abhilfe): len Sie alle beweglichen Metallteile
1. Auswechseln regelmig.
2. Auswechseln
3. Reinigen Sicherheitshinweise fr die
4. Auswechseln
Inspektion und Wartung
Nur ein regelmig gewartetes und gut
gepflegtes Gert kann ein zufriedenstellendes
Hilfsmittel sein. Wartungs- und Pflegemngel
knnen zu unvorhersehbaren Unfllen und

9
Verletzungen fhren. Beachten Sie alle in Dieser
Bedienungsanleitung aufgefhrten
Sicherheitshinweise.

Service
Sie haben technische Fragen? Eine
Reklamation? Bentigen Ersatzteile oder eine
Bedienungsanleitung?
Auf unserer Homepage www.guede.com im
Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und
unbrokratisch weiter. Bitte helfen Sie uns Ihnen
zu helfen. Um Ihr Gert im Reklamationsfall
identifizieren zu knnen bentigen wir die
Seriennummer sowie Artikelnummer und
Baujahr. Alle diese Daten finden Sie auf dem
Typenschild. Um diese Daten stets zur Hand zu
haben, tragen Sie diese bitte unten ein.

Seriennummer:
Artikelnummer:
Baujahr:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360


Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guede.com

Wichtige Kundeninformation

Bitte beachten Sie, dass eine Rcksendung


innerhalb oder auch auerhalb der
Gewhrleistungszeit grundstzlich in der
Originalverpackung erfolgen sollte. Durch diese
Manahme werden unntige Transportschden
und deren oft strittige Regelung wirkungsvoll
vermieden. Nur im Originalkarton ist Ihr Gert
optimal geschtzt und somit eine reibungslose
Bearbeitung gesichert.

10
GB Thank you for buying the gas welder Gde GE 120 W and for the trust in our products you
have shown.
!!! Before you put the unit in operation, please, read this instruction manual carefully!!!

AV.1 Reprints, even if partial should be approved. Technical changes reserved.

Unit Warranty
Solid wire welding machine SG 120 A A warranty period of 12 months applies to
commercial use and 24 months apply to private
Powder coated steel sheet case. use and commences on the day of purchase of
2 gearing stages, heat overloading protection the device.
Switching time with forced circulation due to
cooling. Good for solid wits up to 0,9 mm (small Warranty applies exclusively to failures due to
reel). defective material or workmanship. An original
sale slip with indication of date of sale must be
Outfit: presented in case of claiming for the warranty
Including hoses directly connected, grounding rights.
cables, terminal. welder s shield and brush.
Warranty does not cover unprofessional use such
as device overload, violent use, damage caused
Scope of Delivery (Fig. 1) by third party or foreign materials, failure to
1. Solid wire welding machine SG 120 A comply with operations and assembly manual,
2. Welders shield and normal wear and tear.
3. Brush
5. Directly connected hose General Safety Instructions
6. Earthling terminal The operating manual should be read entirely
before the first use. If in doubt regarding the
Introduction connection and operation, contact the
Solid wire welding manufacturer (servicing department).
No additional gas is necessary for solid wire
welding. It is advantageous as the operator Is TO PROVIDE FOR A HIGH DEGREE OF
more mobile and the gas in the wire is directed SAFETY, OBSERVE THE INSTRUCTIONS
directly in the arc and the unit is windproof when BELOW CAREFULLY:
used outdoors.
Set up the power of welding and the speed of Care of additional security according to EN
wire fee do get the dc arc and to hear harmonic 947-3. Consult an expert electrician.
welding noise.
Otherwise: Learning by doing! Notice: The operation is permissible only with
Is true stray current protection switch!
SG 120 A welding machine for solid wire
welding is a compact unit made according to CAUTION!
the latest technical parameters, owing to Keep your worksite clean and tidy. The
which its reliability is high. untidy workplaces invite the hazard of
Minimum maintenance is sufficient to provide accidents and injuries.
long service life without any difficulties. Our Be mindful of conditions of the
manual of use contains sufficient information on environment, which you are working in.
installation and maintenance of these welding Do not use the electrical and work tools in
units. the wet and dump environment. See to the
To reach a better result with he welding sufficient lighting. Do not expose the
machine, it is recommended to use a electrical tools to rain or increased dampness
protection welding spray to protect and Do not put the electrical tools on in the area
maintain nozzles and parts to be welded of easily inflammable liquids or gases.
(#24843). This is the way how to increase the Do not let any stranger approach the unit.
sealing properties and to decrease splashing Visitor and viewers, children in the foist place
and the sick and infirm should stay at a safe
distance from the worksite.
Take care of the safe storage of the tools
The tools out of use should be stored in a dry
elevated place, not easily approachable.

11
Use an appropriate tool for every work . spare parts should be bought in an approved
Do not use small-sized tool for works, the servicing centre.
completion of which requires heavy tools. Warning! Use of accessories and assembled
Use the tools Use the tools for the purposes parts not expressly recommended in this
which they were manufactured for. Make manual may lead to the risk of persons and
sure that the tools are always clean and property.
sharp.
Mind suitable clothing. Do not wear loose Initial Operation Safety
fitting clothes and jewels. They could be
caught by movable parts of the unit. To work Instructions
outdoors, it is recommended to wear working Use of welding machines and the process of
gloves and antiskid shoes. Long hair should welding may endanger the welders and other
be protected as appropriate. persons health .Please, read the injuries
Use personal protection equipment. prevention regulations below carefully and
Protection glasses and hearing protectors respect them. Remember that the considerate
should be always worn. Respirator or a use of the welding machine and observation of
protection face mask are also indispensable regulations are the best provisions against any
Tight fitting gloves must be worn when injury.
handing sharp edges or saw blades
Take care of the electrical cable Do not 1) Wear a suitable protection suit without any
pull the cable. When unplugging, only the pockets and trousers without turn-ups. Avoid
socket should be touched, The cable must be synthetic materials.
at a safe distance from water resources, oil
and sharp edges. 2) Always wear insulation gloves.

3) Wear close working boots.


Secure the piece to be processed. Use
appropriate clamps, vices etc. It is safer than
4) Always use the protection welders shield
to hold the piece by hand. In addition, you
and use goggles of transparent glass and
will have both the hands free to work.
side protection.
Always take care for your posture tlo be
firmly balanced. Never lean forward or 5) See to sufficient ventilation of the work area
sideward if you want to reach something. If it is not possible the small rooms need
Remove the socket wrench etc. Before installation of ventilation equipment.
switching the unit on, all the wrenches and
other tools to replace parts must be removed. 6) Clean the parts to be welded, remove the
Prevent unintentional switching on. Before rust, fat and varnish to provide for absorbing
plugging in, check the unit to see that it is smokiness.
switched off.
When working outdoors, always use 7) Make sure that the power cable is in perfect
special extension cables. These cables are condition. The overloading and short-current
suitable for the purpose and they are marked protection fixtures should be available as well
in a corresponding way. as grounding protection. The minimum
Be concentrated all the time. Mind what voltage should answer the supply source
you are doing. Use common sense Never mains voltage.
work with an electrical tool when you are
tired. 8) Mind that no uncovered and worn cables are
Watch out for damaged parts. Check the around as well as the supply cable, ventilator
unit through before use. Are any parts and welding cable. If necessary replace them
damaged? If the damage is slight only, with standardised cables.
consider if the operation of the unit will still be
safe and perfect. Mind the correct adjustment 9) Connect the grounding cable ob the piece to
and setting of moving parts. Do some be welded.
elements fail to fit correctly in the others? Are
some of them damaged? Is everything 10) Do not twine hoses and the grounding cable
installed properly? Are any other conditions round the body.
of the unit perfect functioning met? Any
damaged protective devices etc. have to be 11) Do not straighten the hoses on your body or
repaired or replaced by authorised other persons
serviceman, unless otherwise stated in the
operating manual 12) Never use the unit in wet areas without an
Use only approved parts. Use only genuine electrical shock protection
spare parts for maintenance and repairs. The

12
13) Never weld without using a side protection
flaps on the unit.

14) Never touch the current nozzle or the piece Read operating manual before use Use protection gloves
to be welded. You will avoid burning.
Environment protection:
15) Do not work in easily inflammable vessels or
near to them.

16) The unit should stand in a stable and straight Wastes to be disposed of in a
Cardboard packaging to be
professional manner not to harm
position. the environment .
collected for recycling .

17) The protection degree of the unit is IP 21.


The unit should be never expose to rain
and damp when operated or stored.
Faulty and/or disposed of
Emergency Action electrical/electronic appliances to
be collected by authorised salvage
Apply the first aid adequate to the injury and get places.
qualified medical assistance as quickly as
possible. Protect the injured person from more
accidents and calm him/her down. Packaging:
For the sake of eventual accident, in
accordance with DIN 13164, a workplace has
to be fitted with a first-aid kit. It is essential
Protect from moisture Keep Up
to replace any used material in the first-aid
kit immediately after it has been used. If you
seek help, state the following pieces of Technical Data:
information:

1. Accident site
2. Accident type Connection Weight
3. Number of injured persons
4. Injury type(s)

Meaning of Symbols Transformer Mains protection


Following symbols are used in this instruction/on
the unit:

Product safety:
Temperature indicator 230 V connection

Assigned Use
Product compliance with
respective EU standards Welding machine SG 120 A was made for
solid wire welding (without any gas, solid
wire welding)
Bans:
Residual Hazards and Protective
General ban combined with Action
another pictograph

Warning: Mechanical residual hazards


Perforation
Hands may be perforated with the wire. Wear
Warning/Caution
Warning against hazardous protection gloves, hold your hands at a safe
electric voltage
distance from the wire outlet.

Commands: Splashes
Splashes at welding may cause burns .
Wear protection clothes and welders mask.
Use protection glasses Use ear protectors

13
Electrical Residual Hazards Hot slag and sparkles may cause fires and
explosion.
Direct Electrical Contact Never work with the unit in a fire-hazardous
Defective cable or plug may cause an environment.
electrical shock.
A defective cable and plug should always be
replace by a professional. Use the unit only
Other Hazards
connected to the stray current switch (FI). Insufficient local lighting
Insufficient lighting is a high safety risk.
Direct electrical contact with wet hands may When working with the unit take care of sufficient
cause an electrical shock lighting .
Avoid any touch with wet hands and mind the
corresponding grounding. Personal slipping, tumble or fall
Cables and hoses may cause tumble or fall.
Indirect electrical contact Keep your worksite tidy
A contact with conductive parts of open or
defective electrical parts may cause injuries Disposal
Always unplug the unit for maintenance. Only Disposal instructions are illustrated in the form of
use on connections with FI switch pictograms on the device or packaging.
Description of the pictograms is given in
Thermal residual hazards "Identification" chapter.
Burns, frost bites Disposal of transport packaging
Contact with the hose jet and the processed Packaging protects the device against damage
piece may cause burns during transport. Packaging materials are usually
Let the (hose) nozzle and the piece to be selected according to their effect on environment
processed cool down. Wear protection gloves. and disposal methods and can therefore be
recycled.
Noise hazard Returning of the packaging back to circulation
Hearing impairment saves resources and costs for packaging
A prolonged work with the unit may lead to disposal.
the hearing impairment . Parts of the packaging (e.g. foil, styropor) may be
Use hearing protectors . dangerous for children. Risk of suffocation!
Keep these parts of the packaging out of reach of
1.1.1 Radiation exposure hazard children and dispose as soon as possible.
Ultraviolet, infrared and visible light. The
electric arc will give infrared and ultraviolet Operator Requirements
radiation Disposal instructions are given by pictographs on
Always work with a welding shield a protection the unit or packaging. For meaning of individual
suit and gloves.. symbols refer to chapter Symbols on Unit.

Human factor negligence Qualification


Negligent use of personal protection No special qualification is required for use of the
unit except for detailed direction by a
equipment
professional.
Unit without use of required protection
equipment protection equipment may cause
ever external and internal injuries. Minimum Age
Always use suitable protection suits and work Only persons above 16 years of age are allowed
with care. to work with the unit.
Exempted from the provision is the use of the
juvenile trainees if they work in the course of their
Material and other substances professional training with an aim to obtain the
hazard skill under a trainer supervision.
Contact, aspiration
Long-time aspiration of welding gases may be Training
health hazardous. Use of the unit requires adequate lesson by a
Work with exhaustion professional or the use of the manual only.
Work in a well-ventilated area Special training is not required.
Prevent direct aspiration of gases.

14
Technical Data Overheating Protection
The unit is equipped with thermal protection to
Connection/Frequency: 230V~50 Hz interrupt the welding current supp immediately
Protection 32 A when a higher temperature is reached. . Then a
Control scope: 2 (45/90 A) red warning light will turn on (Fig. 2/d). As soon
Switching time: 90 A ~ 10 % as the temperature decrease at a level enabling
45 A ~ 60 % the operation, the warning light will go off again
May. Wire thickness : 0,9 mm The current supply will be restored and the unit is
Recommended material able to operate again.
thickness: 1,5-5 mm
Idle run voltage : 31 V
The wire reel assembly and the hoses
Protection type: IP21S
Insulation class: H set
Weight: 14 kg Reels weighing up to 0,2-0,4 Kg may be used
on the unit.
Wire feed motor
Transportation and Storage Welding machine SG 120 A is equipped with
It should be cleaned properly for longer grooved reels to weld with solid wire without
storage. gaseous shield

Assembly and Initial Operation Wire Introduction


Before plugging in the welding machine, The first 10 cm of wire should be cut in a way that
check that the voltage is complying and the the resulting cut is straight, is not overlapping,
voltage complies with the unit full load. It is sagging and dirty. Lift up the reel joined using a
also necessary to make sure that the supply movable arm by releasing a respective screw.
earth system is sufficient. Insert the wire in the plastic lead by pulling it
through a respective groove and thus inserting in
Grounding the lead again . Mind that the wire should not be
The unit is connected to the terminal with a stretched, it should be inserted loosely. Make
grounding cable. Make sure that the contact sure for the wire not to be tightened and be laid
between the tongs and the piece to be welded is loosely. Lower the moving arm again and set up
perfect. The parts touching each other have to be the pressure by a respective screw. The
degreased and any rust must be removed. Also, pressure, id correctly set-up will thus The
it should be protected against it. Any non- pressure properly set-up will influence the regular
functioning piece will decrease the welding feed of the wire. Even if the wire gets stuck the
capacity and may result in non-satisfactory driving wheel is driven by the correct pressure
quality of welding. and the wire is fed without any problems further
on. The wire resistance should be set up on the
The better is the contact, the better is the result wire axis. The resistance should be set up in a
of welding way to provide for easy drawing out and to
(e.g. polish with hand angle cutter) prevent winding back by itself. If the action of the
clutch is too dragging and the driving wheel is
skidding, the clutch should be tightened so that
Operation (Fig. 2) the wire guiding becomes regular.
Control Post
ON/OFF Hoses Connection
The welding machine is equipped with a Solid wire welding machine SG 120 A. It has
power switch (ON-OFF position). (Fig. 2/a) got a set of hoses directly connected being thus
ready for use. The exchange, if necessary has to
Welding current set-up be done extremely carefully by an expert. To
The welding machine SG 120 A for solid wire exchange the gas nozzle it is sufficient to
welding has a three way switch to provide for unscrew and pull it out. The gas nozzle must be
2 set-up of the welding current according to pulled out together with every current nozzle
the required load (Fig. 2/b) exchange. It is necessary to see that the
diameter of the nozzle coincides with the
Setting the speed of wire feed diameter of the wire. The gas nozzle should be
The wire feed speed will be set up by a kept clean any time
potentiometer. The rate of the wire feed should
be set up by the potentiometer to be found in the
front side of the tool. The potentiometer is used
together with a reversing switch in control of the
current load, which results in a DC arc (Fig. 2/c)

15
Operator Safety Instructions (Troubleshooting)
1. The distance between the
Before the machine is switched on, all the
hoses and the work piece
safety and protection elements must be
should be 5-10 mm. The
installed properly at places.
inclination should not be less
Do not use the unit before you have read the
than 60 according to the
operating manual carefully.
piece..
Observe all the safety instructions indicated
2. To dry with a pistol with
in the manual.
warm air or other agent.
Be responsible to the others.
(Trouble) : The unit stopped functioning
Troubles- Causes unexpectedly after a long
Troubleshooting operation.
Cause ):
(Trouble): The wire does not move as the 1. The machine has got
wire feed pulley is turning overheated due to a long
(Cause): operation and in result the
1. Dirt on the jet heat protection turned on.
2. The reel carrier clutch is set (Troubleshooting ):
up too fast 1. Let the machine cooled.
3. Set of hoses is damaged .
(Troubleshooting ):
1. Clean Inspections and Maintenance
2. Release Unplug the unit before any work.
3. Check the wire guide jacket
Clean the plastic parts with a damp cloth. Do
(Trouble): Wire feed irregular or not use any detergents, solvents and sharp
interrupted articles.
(Cause): After every use, remove the dust from vents
1. Nozzle is damaged and moving parts with a soft brush or
2. Burns in the nozzle tweezers.
3. Dirt in the driving wheel Oil all the metal moving parts regularly.
groove
4. Crack on the worn driving
wheel Inspections and Maintenance
Safety Instructions
(Troubleshooting): Only a unit maintained and cared for on a regular
1. Exchange basis may be a serviceable aid. Insufficient
2. Exchange maintenance and care may result in emergencies
3. Cleaning and unforeseen accidents.
4. Exchange Observe all the safety instructions shown in this
manual.
(Trouble): The arc has gone
(Cause):
1. Poor contact between the
grounding tongs and the
piece
2. Short-circuit between the jet
and the gas nozzle
(Troubleshooting):
1. Tighten and check the tongs
2. Clean o replace the jet and
gas nozzle

(Trouble): Weld joint porous


(Cause):

1. Wrong distance or inclination


from the hoses
2. Wet pieces

16
Service
Any technical questions? Complaint? Do you
need spare parts or operation manual?
Go to our website www.guede.com and the
section Service will help you quickly and without
bureaucracy. Please, help us to help you. In
order to identify your device in case of complaint,
please indicate serial number, order number and
year of manufacture. All information is available
on the product label. To have all information
always at hand, put them down.

Serial number:
Order number:
Year of manufacture:

Phone: +49 (0) 79 04 / 700-360


Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guede.com

Important information for the customer

Please be sure to know that returning the product


in or after the warranty period must be made in
the original packaging.

17
FR Nous vous remercions davoir achet le poste souder Gde SG 120 A pour le soudage
avec fil plein et de la confiance que vous tmoignez nos produits.

!!! Avant de mettre lappareil en marche, lisez attentivement le mode demploi!!!

A.V. 2 Toute rimpression, mme partielle, ncessite une autorisation. Modifications techniques rserves.

Appareil des pices soudes (#24843). Ceci permet


Poste souder pour soudage avec fil plein daugmenter les proprits dtanchit et de
SG 120 A rduire la pulvrisation.

Enveloppe en tle dacier avec revtement en Garantie


poudre, 2 degrs de commande, protection La dure de la garantie est de 12 mois en cas
contre la surchauffe. dune utilisation industrielle et de 24 mois pour le
Longue dure de mise en marche grce au consommateur final. La priode de garantie
refroidissement avec circulation force. Convient commence courir compter de la date dachat
au fils pleins jusqu 0,9 mm (petite bobine). de lappareil.

quipement : La garantie sapplique exclusivement sur les


Comprend tuyaux avec raccordement direct, dfauts de matriel ou des dfauts de fabrication.
cble de mise la terre avec pince, masque de En cas de rclamation pendant la dure de la
soudage et brosse. garantie, veuillez joindre loriginal du justificatif
dachat comportant la date dachat.
Contenu du colis (image 1)
1. Poste souder pour soudure avec fil plein La garantie ne couvre pas une utilisation
SG 120 A incomptente, telle que surcharge de lappareil,
2. Masque de soudure utilisation de force, endommagement par une
3. Brosse personne trangre ou un objet tranger, non
5. Tuyau avec raccordement direct respect du mode demploi et du mode de
6. Cble de mise la terre avec pince montage et usure normale.

Introduction Consignes gnrales de scurit


Soudure avec fil plein : Avant la premire utilisation, il est ncessaire de
Comme son nom lindique, le soudage avec fil lire entirement le mode demploi. Si vous avez
plein ne ncessite pas de gaz supplmentaire. des doutes en ce qui concerne le branchement
Lavantage cest que vous tes beaucoup plus ou la manipulation, contactez le fabricant (service
moles et que le gaz contenu dans le fil sous aprs-vente).
forme de poudre est dirig directement vers larc
lectrique et lappareil rsiste ainsi au vent lors AFIN DASSURER UN GRAND DEGR DE
du travail lextrieur. SCURIT, RESPECTEZ LES CONSIGNES
Rglez la puissance de soudage et la vitesse SUIVANTES :
davancement du fil de faon crer un arc
lectrique uniforme et entendre un bruit Veillez assurer une bonne scurisation
harmonique de soudage. selon EN 947-3. Consultez un spcialiste en
Sinon : Learning by doing! lectricit.

Le poste souder pour soudage avec fil plein Attention : Utiliser uniquement avec un FI
SG 120 A est un appareil compact fabriqu selon (interrupteur de protection contre le courant
les paramtres techniques les plus rcents, de dfaut)!!
grce auxquels il atteint une fiabilit leve.
Pour assurer une longue dure de vie sans ATTENTION !
problmes ventuels, un entretien minimal suffit. Maintenez votre lieu de travail en ordre.
Notre mode demploi contient des informations Le dsordre sur le lieu de travail et ltabli
suffisantes pour linstallation et lentretien de ces augmente des risques daccidents et de
appareils de soudage. blessures.
Prenez en considration les conditions
Pour obtenir un meilleur rsultat du poste atmosphriques. Nutilisez pas les outils et
souder, nous recommandons dutiliser lors les appareils lectriques dans un milieu
du travail un spray de soudage de protection humide ou mouill. Assurez un clairage
pour la protection et lentretien des buses et suffisant. Nexposez pas les outils lectriques

18
la pluie ou un taux dhumidit lev. Ne Soyez attentifs. Faites attention ce que
mettez pas les outils lectriques en marche vous faites. Utilisez le bon sens. Nutilisez
proximit des liquides ou des gaz pas les appareils lectriques si vous tes
inflammables. fatigus.
Empchez laccs lappareil aux Faites attention aux pices
personnes trangres. loignez les endommages. Vrifiez lappareil avant de
visiteurs, les spectateurs, en particulier les lutiliser. Certaines pices sont
enfants, les personnes malades ou faibles, endommages ? En cas dun
de votre lieu de travail. endommagement lger, rflchissez si
Assurez un rangement sr des outils. lappareil peut fonctionner srement et
Rangez les outils que vous nutilisez pas parfaitement. Toutes les pices sont-elles
un endroit sec, si possible en hauteur ou correctement installes ? Toutes les
fermez-les de faon ce quils soient conditions dun fonctionnement parfait sont-
inaccessible aux autres personnes. elles runies ? Il est ncessaire de faire
Utilisez pour chaque travail loutil rparer ou remplacer les dispositifs de
adquat. Nutilisez par exemple, de petits protection endommags par un rparateur
outils ou accessoires pour des travaux agr, si la notice ne stipule pas autrement.
destins aux outils plus grands. Utilisez les Faites remplacer les interrupteurs dfectueux
outils uniquement pour le but auquel ils ont par un atelier autoris. Lorsque linterrupteur
t conus. Maintenez vos outils propres et de mise en marche/arrt de lappareil ne
affts. fonctionne pas correctement, nutilisez pas
Portez une tenue adquate. Ne portez pas lappareil. Pour faire rparer lappareil,
de vtements larges et bijoux. Ils pourraient contactez latelier de rparations le plus
saccrocher aux parties mobiles de lappareil. proche.
Protgez les cheveux longs. Pour des Utilisez uniquement les pices dtaches
travaux lextrieur, nous recommandons de autorises. Lors de lentretien et des
porter des gants de travail et des chaussures rparations, utilisez uniquement les pices
antidrapantes. dtaches adquates. Pour cela, adressez-
Utilisez des accessoires de protection vous au service aprs-vente agr.
personnels. Portez toujours des lunettes de Avertissement ! Lutilisation des
protection et une protection auditive. Il est accessoires et des pices dextension non
galement ncessaire de porter un masque recommands explicitement dans ce mode
respiratoire ou un masque de protection du demploi peut reprsenter un danger pour
visage. Lors de la manipulation des lames des personnes et des objets.
tranchantes ou des lames de scie, portez des
gants de protection adhrents. Consignes de scurit relatives
Surveillez le cble dalimentation. Ne tirez
pas sur le cble. Ne lutilisez pas pour retirer la premire mise en service
la fiche de la prise. loignez-le des sources Lutilisation des appareils de soudage et le
deau, dhuile et des bords tranchants. procd de soudage lui-mme peuvent
Bloquez la pice travaille. Utilisez des reprsenter un danger pour la sant du soudeur
dispositifs de serrage adquats (serre-joints), et dautres personnes. Par consquent, veillez
pinces, etc. Cest plus sr que de maintenir lire et respecter les rgles de prvention des
la pice travaille la main. En outre, vos accidents indiques ci-dessous. Une utilisation
mains restent libres pour la manipulation. rflchie et instruite de lappareil de soudage est
la meilleure prvention de nimporte quel
Veillez maintenir lquilibre et une
accident.
posture sre. Ne vous penchez pas trop en
avant ou sur le ct lorsque vous souhaitez
1) Portez un vtement de protection : sans
attraper un objet.
Retirez les cls douille, etc. Avant la mise pochez et pantalons sans ourlet. vitez de
en marche de lappareil, il est ncessaire de porter des matires synthtiques.
retirer toutes les cls utilises pour le
remplacement des outils, etc. 2) Portez toujours des gants isolants.
vitez la mise en marche accidentelle.
3) Portez des chaussures de travail hautes et
Veillez ce que lappareil soit arrt par
fermes.
lintermdiaire de linterrupteur avant de
retirer la fiche de la prise.
4) Utilisez toujours le masque de protection et
Pour les travaux lextrieur, utilisez
utilisez des lunettes avec verres transparents
uniquement des cbles de rallongement
et protection latrale.
spciaux. Pour les travaux extrieurs,
utilisez des cbles de rallongement spciaux
adquats marqus de faon correspondante.

19
5) Assurez une bonne ventilation du lieu de de complter immdiatement le matriel pris
travail. Si cest impossible, il est ncessaire dans larmoire pharmacie. Si vous appelez
dinstaller un dispositif de ventilation en les secours, fournissez les renseignements
particulier dans des petites pices. suivants:

6) Nettoyez les pices soudes et dbarrassez- 1. Lieu daccident


les de la rouille, graisse et vernis pour 2. Type daccident
labsorption de la fume. 3. Nombre de blesss
4. Type de blessure
7) Veillez ce que le cble dalimentation soit
en parfait tat. Les dispositifs de protection Explication des symboles
de la surcharge et des courts-circuits ou une Dans la notice et/ou sur lappareil figurent les
bonne mise la terre doivent tre symboles suivants :
disponibles. Vrifiez si la tension nominale
de lappareil correspond la tension de Scurit du produit :
rseau de la source dalimentation.

8) Veillez ce quaucun cble non couvert ou


us, cble dalimentation, ventilateur ou Produit rpond aux normes
cble de soudage ne se trouvent autour du correspondantes de la CE
lieu de travail ; si ncessaire, remplacez-les
par des cbles aux normes.
Interdictions :
9) Fixez correctement le cble de mise la
terre la pice soude.
Interdiction gnrale (en
10) Nenroulez pas le cble de mise la terre ou combinaison avec un autre
pictogramme)
le tuyau autour du corps.
Avertissement :
11) Ne redressez pas les tuyaux sur votre propre
corps ou celui dautres personnes.
Avertissement : tension
12) Nutilisez jamais lappareil dans des pices Avertissement/attention
lectrique dangereuse
humides sans protection contre
llectrocution.
Consignes :
13) Ne soudez jamais sans utiliser les clapets de
protection latraux sur lappareil.
Portez des lunettes de protection Portez une protection auditive
14) Ne touchez jamais lors du travail les buses
jet ou la pice soude, vous pourriez vous
brler.
Lisez le mode demploi avant
15) Ne travaillez jamais sur des rcipients lutilisation. Utilisez des gants de protection
facilement inflammables ou leur proximit.
Protection de lenvironnement :
16) Lappareil doit tre pos au sol de faon
stable et droite.

17) Lindice de protection du poste souder Liquidez les dchets de manire Dposez lemballage en carton
est IP 21, il est interdit de lexposer lors ne pas nuire lenvironnement. au dpt pour recyclage.
du fonctionnement ou le stockage la
pluie ou lhumidit.

Conduite en cas durgence Dposez les appareils lectriques


Effectuez les premiers gestes de secours et ou lectroniques dfectueux et/ou
destins liquidation au centre de
appelez rapidement les premiers secours. ramassage correspondant.
Protgez le bless dautres blessures et calmez-
le.
Pour des raisons de risque daccident, le lieu
de travail doit tre quip dune armoire
pharmacie selon DIN 13164. Il est ncessaire

20
Emballage :
Contact lectrique indirect
Blessures provoques par des pices
conductrices des pices de construction
Protgez de lhumidit Sens de pose ouvertes ou dfectueuses.
Avant tout entretien, retirez la fiche de la prise.
Caractristiques techniques : Utilisez lappareil uniquement avec un
interrupteur contre le courant de dfaut (FI).

Dangers rsiduels thermiques


Fiche de contact Poids
Brlures, engelures
Le contact avec la buse de tuyau et la pice
travaille peut provoquer des brlures.
Transformateur de soudage Scurisation du rseau
Laissez la buse de tuyau et la pice travaille
refroidir la fin du travail. Portez des gants de
protection.

Danger du bruit
Protection thermique Rseau 230 V
Lsions de laudition
Un travail prolong avec lappareil peut
provoquer des lsions de laudition.
Utilisation en conformit avec la Utilisez toujours une protection auditive.
destination
Soudage sans gaz Dangers des rayons
Le poste souder pour le soudage avec fil Lumire infrarouge, visible et
plein SG 120 A a t conu pour le soudage ultraviolette
sans gaz (soudage avec fil plein). Larc lectrique cre des rayons infrarouges
et ultraviolets
Dangers rsiduels et mesures de Utilisez le masque souder adquate, une tenue
protection de protection et des gants de protection.

Manquement aux principes


Dangers rsiduels mcaniques ergonomiques
Percement, piqre Utilisation nglige des accessoires
Les mains peuvent tre perces par le fil
Portez des gants de protection ou tenez les personnels de protection.
mains une distance de scurit de la sortie du Lutilisation de lappareil sans accessoires de
fil. protection adquats peut conduire aux
blessures externes ou internes graves.
Portez toujours une tenue de protection
jection de liquides adquate, soyez prudents.
Les gouttes jectes lors du soudage peuvent
provoquer des brlures.
Portez une tenue de protection et le masque de Danger li au matriau travaill
soudage. et autres matires
Contact, aspiration
Dangers rsiduels lectriques Une aspiration prolonge des gaz de soudage
Contact lectrique direct peut tre nocive pour la sant.
Cble ou fiche dfectueux peut provoquer Utilisez lors du travail un dispositif daspiration ou
une lectrocution. travaillez dans des pices bien ventiles. vitez
Faites remplacer un cble ou une fiche de respirer directement les gaz.
endommag par un spcialiste. Utilisez lappareil
uniquement avec un interrupteur contre le Une scorie ou tincelles brlantes peuvent
courant de dfaut (FI). provoquer lincendie ou lexplosion.
Nutilisez jamais lappareil dans lenvironnement
Le contact lectrique direct par lintermdiaire avec risque dincendie.
des mains humides peut provoquer
llectrocution
vitez le contact des mains humides et assurez
une bonne mise la terre.

21
Autres dangers Caractristiques techniques
clairage local insuffisant Fiche/frquence : 230V~50 Hz
Un clairage insuffisant reprsente un grand Protection : 32 A
risque. Degrs de commande : 2 (45/90 A)
Assurez toujours un clairage suffisant lors de la Temps de dmarrage : 90 A ~ 10 %
manipulation de lappareil. 45 A ~ 60 %
paisseur maximale du fil : 0,9 mm
Glissement, trbuchement ou chute paisseur du matriau
des personnes recommande : 1,5-5 mm
Les cbles et tuyaux peuvent devenir source Tension marche vide : 31 V
de trbuchement ou de chute. Indice de protection : IP21S
Maintenez lordre sur votre lieu de travail Classe disolation : H
Poids environ : 14 kg
Liquidation
Les consignes de liquidation rsultent des Transport et stockage
pictogrammes indiqus sur lappareil ou sur En cas de stockage prolong, il est
lemballage. La description des significations ncessaire de nettoyer correctement
individuelles se trouve dans le chapitre lappareil.
Indications sur lappareil .
Montage et premire mise en
Liquidation de lemballage de transport
Lemballage protge lappareil de marche
lendommagement lors du transport. En gnral, Avant de brancher lappareil la prise, il est
le matriel demballage est choisi de faon ce ncessaire de contrler si la tension
quil rponde aux rgles de protection de correspond lappareil et si le courant
lenvironnement et de liquidation des dchets, dentre est suffisant pour la charge complte
par consquent, il peut tre recycl. de lappareil. Il est galement ncessaire de
La remise de lemballage dans le circuit de vrifier si le dispositif dalimentation est
matires permet dconomiser des matires quip dun systme de mise la terre
premires et de rduire les dchets. suffisant.
Des parties de lemballage (telles que films,
styropore) peuvent tre dangereux pour les Mise la terre
enfants. Danger dtouffement ! Lappareil est branch la pince par
Rangez les parties de lemballage hors de porte lintermdiaire dun cble de mise la terre.
des enfants et liquidez-les le plus rapidement Assurez un contact parfait entre la pince et la
possible. pice soude. Les pices en contact doivent tre
exemptes de graisse, rouille et impurets et
Oprateur protges de ces matires. Une pice de contact
Loprateur doit lire attentivement la notice avant non fonctionnelle rduit la capacit de soudage
dutiliser lappareil. et peut conduire une qualit de soudage
insatisfaisante.
Qualification Attention : Plus le contact est meilleur, plus le
Mis part linstruction dtaille par un
rsultat de soudage est meilleur
spcialiste, aucune autre qualification spcifique
(polir par exemple laide dune meuleuse
nest requise.
angulaire!).
ge minimal
Lappareil peut tre utilis uniquement par des Manipulation (image 2)
personnes de plus de 16 ans. Pupitre de commande
Exception faite des adolescents manipulant ON/OFF
lappareil dans le cadre de lenseignement Lappareil de soudage est quip dun
professionnel sous la surveillance du formateur. interrupteur performant avec positions
marche/arrt (ON-OFF). (Fig. 2/a)
Formation
Lutilisation de lappareil ncessite uniquement Rglage du courant de soudage
linstruction par un spcialiste, ventuellement Lappareil de soudage avec fil plein SG 120 A
par la notice. Une formation spciale nest pas est quip dun commutateur alternatif,
ncessaire. permettant de choisir entre 2 rglages du
courant de soudure en fonction de la
puissance ncessaire (fig. 2/b)

22
Rglage de la vitesse davancement du fil diamtre de la buse corresponde au diamtre du
La vitesse davancement du fil peut tre rgle fil. La buse gaz doit toujours tre propre.
laide du potentiomtre se trouvant sur lavant de
lappareil. Ce potentiomtre est utilis avec le Consignes de scurit relatives
commutateur alternatif qui rgule la charge de
courant en crant un arc lectrique uniforme la manipulation
(Fig. 2/c). Avant de mettre lappareil en marche il est
ncessaire de monter tous les dispositifs de
Protection contre la surchauffe scurit et de protection.
Lappareil est quip dun dispositif de protection Avant dutiliser lappareil, lisez attentivement
thermique coupant automatiquement larriv de la notice.
courant de soudure ds que la temprature est Respectez toutes les consignes de scurit
trop leve. Dans ce cas de figure, la lumire contenues dans la notice.
davertissement sallume (fig. 2/d). Lorsque la Comportez vous de faon responsable
temprature tombe la valeur convenant au envers tierces personnes.
fonctionnement, la lumire davertissement
steint. Le courant est renouvel et lappareil est Pannes causes - solution
nouveau prt lemploi.
(Dfaut): Le fil navance pas alors que le
Montage de la bobine de fil et du set galet davancement du fil
de tuyaux tourne
Utilisez avec lappareil des bobines de 0,2-0,4 (Cause):
Kg. 1. Impuret sur la buse jet
Moteur davancement du fil 2. Laccouplement du support
Le poste souder SG 120 A est muni de de la bobine est rgl trop
bobines rayes pour le soudage avec fil plein fort
sans gaz de protection. 3. Set de tuyaux endommag

Introduction du fil (Solution):


Les premiers 10 cm du fil doivent tre coups de 1. Nettoyer
faon crer une coupe nette et ce que le fil ne 2. Desserrer
dpasse pas, ne pende pas et ne soit pas 3. Contrler lenveloppe du
encrass. Levez la bobine lie au bras mobile en guide du fil
desserrant la vis correspondante. Insrez le fil
dans le guide en plastique en le passant par la (Dfaut): Amene du fil est irrgulire
rainure correspondante et en le rinsrant dans ou intermittente
le guide. Veillez ce que le fil ne soit pas tendu. (Cause):
Abaissez le bras mobile et rglez la tension 1. Buse jet endommage
laide de la vis correspondante. La tension bien 2. Brlures dans la buse jet
rgle influence le droulement rgulier du fil et 3. Impurets dans la rainure de
si le fil coince, la bonne tension entrane la roue la roue dentranement
dentranement et assure le bon guidage du fil. 4. Rayure sur la roue
Rglez la rsistance du fil sur laxe du fil. La dentranement use
rsistance doit tre rgle de faon ce quil soit (Solution):
possible de tirer lgrement le fil mais il ne faut 1. Remplacement
pas quil senroule lui mme. Si le raccord 2. Remplacement
engendre un frottement trop fort et si la roue 3. Nettoyage
dentranement commence patiner, il est 4. Remplacement
absolument ncessaire de visser le raccord
jusqu obtenir un guidage du fil rgulier.
(Dfaut): Larc sest teint
Raccordement des tuyaux (Cause):
Lappareil souder pour le soudage avec fil 1. Mauvais contact entre la
plein SG 120 A est quip dun set de tuyaux pince de masse et la pice
directement raccord, il est ainsi prt lemploi. 2. Court-circuit entre la buse
Le remplacement ventuel doit tre effectu avec jet et le tube du circuit de gaz
beaucoup de prudence ou mieux par un (Solution):
spcialiste. Pour remplacer la buse gaz, il suffit 1. Resserrez la pince et
de la dvisser et la retirer. La buse gaz doit tre contrler
retire lors de chaque remplacement de la buse 2. Nettoyer ou remplacer la
jet. Il est ncessaire de veiller ce que le buse jet et le tube du circuit
de gaz

23
(Dfaut): Soudure poreuse Service. Aidez-nous pour que nous puissions
(Cause): vous aider. Pour identifier votre appareil en cas
de rclamation, nous avons besoins du numro
1. Mauvaise distance ou de srie, numro de produit et lanne de
inclinaison des tuyaux fabrication. Toutes ces informations se trouvent
2. Pices mouilles sur la plaque signaltique. Pour avoir ces
informations toujours port de main, veuillez les
(Solution): inscrire ici :
1. La distance entre les tuyaux
et la pice doit slever 5- Numro de srie :
10 mm. Linclinaison ne doit N de commande :
pas tre infrieure 60 par Anne de fabrication
rapport la pice.
2. Scher laide dun pistolet Tl.: +49 (0) 79 04 / 700-360
et de lair chaud ou dun Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
autre dispositif. E-mail: support@ts.guede.com

(Dfaut): Lappareil a cess de Informations importantes pour le client


fonctionner de faon
inattendue aprs un
Nous vous informons que l'appareil doit tre
fonctionnement prolong
retourn pendant la dure de la garantie ou
(Cause):
aprs la garantie dans son emballage d'origine.
1. Lappareil a surchauff pour
Cette mesure permet d'viter efficacement
cause de lutilisation
l'endommagement inutile lors du transport.
prolong, la protection
L'appareil est protg de faon optimale
thermique sest enclenche
seulement dans l'emballage d'origine et son
(Solution):
traitement continu est ainsi assur.
1. Laissez lappareil refroidir

Rvisions et entretien
Avant toute intervention, retirez la fiche de la
prise.

Utilisez pour le nettoyage des pices en


plastique un chiffon humide. Nutilisez pas de
produits de nettoyage, dissolvants ou objets
pointus.
Aprs chaque utilisation, dbarrassez les
orifices de ventilation et les pices mobiles
de la poussire dpose laide dune
brosse souple ou pincette.
Traitez rgulirement toutes les pices
mtalliques mobiles lhuile.

Consignes de scurit relatives


aux rvisions et lentretien
Seul un appareil rgulirement entretenu et trait
peut donner satisfaction. Un entretien insuffisant
peut engendrer des accidents et des blessures.
Respectez toutes les consignes de scurit
figurant dans ce mode demploi.

Service
Vous avez des questions techniques ? Une
rclamation ? Vous avez besoin de pices
dtaches ou dun mode demploi ?
Nous vous aiderons rapidement et sans
bureaucratie inutile par lintermdiaire de nos
pages Web www.guede.com dans la rubrique

24
CZ Dkujeme Vm, e jste si koupili svec pstroj Gde SG 120 A pro svaovn plnm
drtem a projevili tak dvru v n sortiment.
!!! Ped uvedenm pstroje do provozu si prosm peliv protte tento nvod k obsluze !!!
A.V. 2 Dotisky i ve zkrcen verzi vyaduj povolen. Technick zmny vyhrazeny.

Pstroj
Svec pstroj pro svaovn plnm Zruka
drtem SG 120 A Zrun doba in 12 msc pi prmyslovm
pouit, 24 msc pro spotebitele a zan
Pouzdro z ocelovho plechu s prkovm dnem nkupu pstroje.
povlakem,
2 adic stupn, ochrana proti tepelnmu Zruka se vztahuje vhradn na nedostatky
peten. zpsoben vadou materilu nebo vrobn vadou.
Vysok doba zapnut z dvodu chlazen s Pi reklamaci v zrun dob je teba piloit
nucenm obhem. Vhodn pro pln drty do 0,9 originln doklad o koupi s datem prodeje.
mm (mal cvka).
Do zruky nespad neodborn pouit jako nap.
Vybaven: peten pstroje, pouit nsil, pokozen cizm
Vetn hadic s pmm pipojenm, zemncho zsahem nebo cizmi pedmty, nedodren
kabelu se svorkou, sveskho ttu a karte nvodu k pouit a monti a normln
opoteben.
Rozsah dodvky (obrzek 1)
1. Svec pstroj pro svaovn plnm drtem Veobecn bezpenostn
SG 120 A pokyny
2. Svesk tt Ped prvnm pouitm pstroje je nutn si prost
3. Kart cel nvod k obsluze. V ppad pochybnost v
5. Hadice s pmm pipojenm souvislosti s pipojenm a obsluhou pstroje se
6. Zemnc kabel se svorkou obrate na vrobce (servisn oddlen).

vod PRO ZACHOVN VYSOKHO STUPN


Svaovn plnm drtem: BEZPENOSTI VNUJTE POZORNOST
Jak prozrazuje u nzev, pro svaovn plnm NSLEDUJCM POKYNM:
drtem nen poteba dn dodaten plyn. To
m samozejm tu vhodu, e jste podstatn Postarejte se o dostaten zabezpeen dle
mobilnj a e plyn, kter je v drtu obsaen v EN 947-3. Porate se s odbornkem v oboru
prkov form, je veden pmo do elektrickho elektro.
oblouku a pstroj je tak pi prci venku odoln
vi vtru. Pozor: Provoz je ppustn pouze s
Nastavte slu svaovn a rychlost podvn drtu ochrannm vypnaem proti chybnmu
tak, aby vznikl stejnomrn elektrick oblouk a proudu (FI)!
aby byl slyet harmonick um svaovn.
Jinak plat: Learning by doing! POZOR!
Udrujte na pracoviti istotu a podek.
Svec pstroj SG 120 A pro svaovn Neuklizen pracovit a pracovn stoly
plnm drtem je kompaktn pstroj vyroben zvyuj nebezpe raz a zrann.
podle nejnovjch technickch parametr, dky Dbejte podmnek prosted, ve kterm
nim dosahuje vysok spolehlivosti. Pro zajitn pracujete. Nepouvejte elektrick pstroje a
dlouh ivotnosti bez eventulnch pot sta obrbc stroje ve vlhkm nebo mokrm
minimln drba. N nvod k pouit obsahuje prosted. Postarejte se o dostaten
dostaten informace pro instalaci a drbu osvtlen. Nevystavujte elektrick pstroje
tchto svecch pstroj. deti nebo vysok vlhkosti. Nezapnejte
elektrick pstroje v okol lehce vzntlivch
Pro dosaen lepho vsledku svecho tekutin nebo plyn.
pstroje doporuujeme pi prci pouvat Nepoutjte ke stroji dnou ciz osobu.
ochrann svaovac sprej k ochran a drb Nvtvnci a divci, pedevm dti, ale i
trysek a svaovanch dl (#24843). Tmto nemocn a slab osoby by se mly zdrovat
zpsobem se zv tsnic vlastnosti a sn v bezpen vzdlenosti od pracovit.
rozstikovn. Postarejte se o bezpen uschovn
nstroj. Nstroje, kter nepouvte, mus

25
bt uloeny na suchm, co nejve pedpoklady, kter jsou nutn pro bezvadn
poloenm nebo jinak nepstupnm mst. fungovn? Pokud nen v nvodu k obsluze
Uvejte pro kadou prci vdy sprvn vslovn uvedeno jinak, mus bt vechna
nstroj. Nepouvejte drobn nad pro ochrann zazen atd. opravena nebo
prce, jejich proveden vyaduje tk vymnna oprvnnmi osobami. Defektn
nstroje. Pouvejte nstroje vhradn pro spnae mus vymnit autorizovan msto.
ely, pro kter byly vyrobeny. Dbejte, aby Nepouvejte nstroj, pokud se ned
Vae nstroje byly vdy ist a ostr. vypnaem pstroje dn zapnout a
Dbejte na vhodn obleen. Pi prci vypnout. Vymte vloku stolu, jestlie je
nenoste voln odvy ani perky. Mohly by opotebovan. V nepravdpodobnm
bt zachyceny pohyblivmi stmi stroje. Pro ppad, e najdete zvady na stroji (vetn
prce ve vnjm prostoru doporuujeme ochrannch zazen a kruhovho pilovho
pracovn rukavice a pracovn protiskluzovou listu), se prosm obrate na servisn centrum
obuv. Dlouh vlasy mus bt pimen v mst Vaeho pracovit.
chrnny. Pouvejte jen schvlen dly. Pi drb a
Pouvejte ochrann osobn vybaven. opravch pouvejte jen identick nhradn
Ochrann brle a ochranu sluchu muste dly. Nhradn dly nakupujte ve schvlenm
vdy nosit. Nutn je tak respirtor nebo servisnm centru.
ochrann maska na obliej. Pi zachzen s Vstraha! Pouvn psluenstv a
ostrmi epelemi nebo pilovmi listy je nutn montovanch dl, kter nejsou v tomto
nosit tsn pilhav rukavice. nvodu k obsluze vslovn doporueny,
Dvejte pozor na elektrick kabel. me vst k ohroen osob a objekt.
Netahejte za kabel. Pi vytahovn kabelu se
dotkejte jen zstrky. Kabel mus bt v Bezpenostn pokyny pro prvn
bezpen vzdlenosti od vodnch zdroj,
oleje a ostrch hran. uveden do provozu
Zabezpete zpracovvan kus. Pouvejte Pouvn svecch pstroj i vlastn svaovac
vhodn svorky, svrky atd. Je to v kadm proces me ohrozit zdrav svee i ostatnch
ppad bezpenj, ne kdybyste dreli kus osob. Proto Vs prosme, abyste si ne uveden
rukou. Krom toho si tak uvolnte ob ruce pedpisy slouc prevenci raz pozorn proetli
pro prci. a abyste je respektovali. Mjte na pamti, e
uven a pouen uvn svecho pstroje
Vdy dbejte, abyste mli rovnovhu a
za psnho dodrovn vech pedpis je tm
pevnou pozici. Nikdy se nap.
nepedklnjte pli daleko dopedu nebo do nejlepm zabezpeenm proti jakmukoli
stran, pokud chcete na nco doshnout. pracovnmu razu.
Odstrate nstrn kl atd. Ped zapnutm
stroje mus bt vechny kle apod. pro 1) Noste vhodn ochrann odv: bez kapes a
vmnu nstroj atd. odstranny. kalhoty bez zloky. Vyhbejte se
syntetickm materilm.
Zabrate nemyslnmu zapnut. Dve ne
zastrte sovou zstrku do zsuvky, 2) Noste vdy izolan rukavice.
zkontrolujte, zda je nstroj na spnai
3) Noste uzaven, vysok pracovn boty.
pstroje vypnut.
Ve vnjm prostoru pouvejte vdy 4) Pracujte vdy s ochrannm sveskm
speciln prodluovac kabely. Pro ttem a pouvejte brle s prhlednmi skly
venkovn pouit potebujete speciln a postrann ochranou.
prodluovac kabely, kter jsou pro tento el
5) Postarejte se o dostaten vtrn
vhodn a odpovdajcm zpsobem
pracovnho prostoru. Pokud to nelze zajistit,
oznaen.
mus bt pedevm v malch mstnostech
Bute neustle soustedn. Dvejte instalovno vtrac zazen.
pozor na to, co dlte. Povejte zdrav
rozum. Nikdy nepracujte s elektrickmi 6) Oistte svaovan dly a zbavte je rzi,
nstroji, kdy jste unaven. mastnoty a laku pro pohlcovn kouivosti.
Dvejte pozor na pokozen dly. 7) Ujistte se, e je sov kabel v bezvadnm
Zkontrolujte nstroj ped tm, ne ho stavu. Ochrann ppravky proti peten a
pouijete. Jsou jednotliv sti pokozen? zkratm a rovn vhodn uzemnn mus bt
Pi kadm lehm pokozen si vn bezpodmnen k dispozici. Pesvdte se,
polote otzku, zda bude nstroj pesto zda nominln napt pstroje souhlas se
bezvadn a bezpen fungovat. Dbejte na sovm naptm jeho napjecho zdroje.
sprvn vyrovnn a sezen pohyblivch
st. Zapadaj dly sprvn do sebe? Nejsou 8) Dbejte na to, aby kolem neleely nekryt
dly pokozen? Je vechno sprvn nebo opoteben kabely; pvodn kabel,
instalovno? Souhlas vechny ostatn

26
vtrac ventiltor, svaovac kabel; pokud to Zkazy:
bude nutn nahrate je normovanmi kabely.
9) Zemnic kabel dobe upevnte na svaovan
kus. Zkaz, veobecn
(ve spojen s jinm piktogramem)
10) Hadice ani zemnc kabal neovjejte kolem
tla.
Vstraha:
11) Nerovnejte hadice na vlastnm tle nebo na
jinch osobch.
12) Pstroj zsadn nepouvejte ve vlhkch Vstraha/Pozor
Varovn ped nebezpenm
elektrickm naptm
prostorch bez ochrany proti razu
elektrickm proudem.
Pkazy:
13) Nesvaujte nikdy bez pouit postrannch
ochrannch klapek na pstroji.
14) Bhem prce se nikdy nedotkejte proudov
trysky nebo svaovanho kusu, vyhnete se Pouvejte ochranu o Pouvejte chrnie sluchu
tak poplen.
15) Nepracujte na snadno vzntlivch ndobch
nebo v jejich blzkosti.
Ped pouitm si protte nvod k
Pouvejte ochrann rukavice
obsluze
16) Stroj mus stt na podlaze stabiln a rovn.
17) Svec stroj m stupe ochrany IP 21 a Ochrana ivotnho prosted:
nesm bt nikdy bhem provozu ani pi
skladovn vystaven deti a vlhku.
Obalov materil z lepenky je
Chovn v ppad nouze Odpadky neodhazujte voln, po
roztdn je odborn zlikvidujte
mon odevzdat k recyklaci na
mstech k tomu urench.
Zavete razu odpovdajc potebnou prvn
pomoc a vyzvte co mon nejrychleji
kvalifikovanou lkaskou pomoc. Elektrick nebo elektronick
Chrate zrannho ped dalmi razy a pstroje, kter jsou pokozen
nebo uren k likvidaci mus bt
uklidnte jej. odevzdny k recyklaci na mstech
Kvli ppadn nehod mus bt na k tomu urench.
pracoviti vdy po ruce lkrnika prvn
pomoci dle DIN 13164. Materil, kter si z Balen:
lkrniky vezmete, je teba ihned doplnit.
Pokud poadujete pomoc,
uvete tyto daje: Orientace na obalu
Chrate ped vlhkem
nahoe
1. Msto nehody
2. Druh nehody Technick daje:
3. Poet zrannch
4. Druh zrann

Vysvtlen symbol Pipojen k sti Vha


V tomto nvodu a/nebo na pstroji jsou pouity
tyto symboly:

Svaovac transformtor Zabezpeen st


Bezpenost vrobku:

Vrobek je v souladu s
pslunmi normami Tepeln ochrana S 230 V
Evropskho spoleenstv

27
Pouit v souladu s urenm Ohroen zenm
Svaovn bez plynu Infraerven, viditeln a ultrafialov
Svec pstroj pro svaovn plnm svtlo
drtem SG 120 A byl zhotoven pro svaovn Elektrick oblouk zpsobuje infraerven a
bez plynu (svaovn plnm drtem). ultrafialov zen
Pouvejte vdy vhodn ochrann svaovac tt,
Zbytkov nebezpe a ochrann ochrann odv a ochrann rukavice.
opaten Zanedbvn ergonomickch
Mechanick zbytkov nebezpe zsad
Propchnut, vpich Nedsledn pouvn osobnho
Ruce mohou bt propchnuty drtem ochrannho vybaven
Noste ochrann rukavice pop. drte ruce v Obsluha stroje bez odpovdajcho
bezpen vzdlenosti od vstupu drtu. ochrannho vybaven me vst k tkm
vnjm i vnitnm zrannm.
Vystknut tekutin Noste stle pedepsan ochrann odv a
Stkajc kapky pi svaovn mohou zpsobit pracujte opatrn.
popleniny.
Noste ochrann odv a svaovac masku. Ohroen zpracovvanm
Elektrick zbytkov nebezpe materilem a jinmi ltkami
Kontakt, vdechnut
Pm elektrick kontakt Dlouhodob vdechovn svaovacch plyn
Defektn kabel nebo zstrka mohou vst k me bt zdrav kodliv.
razu elektrickm proudem. Pouvejte pi prci odsvac zazen nebo
Vmnu defektnho kabelu a zstrky pracujte v mstnostech s dobrm vtrnm.
penechejte vdy odbornkovi. Pouvejte pstroj Vyhnte se pmmu vdechovn plyn.
pouze u pipojen s ochrannm spnaem proti
chybnmu proudu (FI). hav struska a jiskry mohou bt pinou
por a exploz.
Pm elektrick kontakt vlhkma rukama Nikdy s pstrojem nepracujte v prosted, ve
me zpsobit raz elektrickm proudem kterm me snadno dojt k poru.
Vyvarujte se dotyku vlhkma rukama a dbejte na
odpovdajc uzemnn.
Likvidace
Nepm elektrick kontakt Pokyny pro likvidaci vyplvaj z piktogram
Zrann mohou bt zpsoben vodivmi dly umstnch na pstroji resp. obalu. Popis
otevench nebo defektnch elektrickch jednotlivch vznam najdete v kapitole
soust. Oznaen.
Pi drb vythnte vdy zstrku ze st.
Pouvejte jen u pipojen se spnaem FI. Likvidace pepravnho obalu
Obal chrn pstroj ped pokozenm pi
peprav. Obalov materily jsou zvoleny
Tepeln zbytkov nebezpe zpravidla podle jejich etrnosti vi ivotnmu
Popleniny, omrzliny prosted a zpsobu likvidace a lze je proto
Kontakt s hadicovou tryskou a recyklovat.
zpracovvanm kusem me zpsobit Vrcen obalu do obhu materilu et suroviny
poplen. a sniuje nklady na likvidaci odpad.
Hadicovou trysku a zpracovvan kus nechejte sti obalu (nap. flie, styropor) mohou bt
po skonen provozu nejdve vychladnout. nebezpen pro dti. Existuje riziko uduen!
Noste ochrann rukavice sti obalu uschovejte mimo dosah dt a co
nejrychleji zlikvidujte.
Ohroen hlukem
Pokozen sluchu Uklouznut, zakopnut nebo pd osob
Del prce s pstrojem me vst k Kabely a hadice mohou bt pinou
pokozen sluchu. zakopnut a pdu.
Pouvejte stle chrnie sluchu. Udrujte podek na pracoviti

Poadavky na obsluhu
Obsluhujc osoba si mus ped pouitm pstroje
pozorn prost nvod k obsluze.

28
Kvalifikace Obsluha (obrzek 2)
Krom podrobn instrukte poskytnut dic pult
odbornkem nen pro prci s pstrojem nutn ON/OFF
dn odborn kvalifikace. Svec stroj je vybaven vkonovm spnaem
s polohami zapnuto/vypnuto (ON-OFF). (Obr.
Minimln vk 2/a)
S pstrojem mohou pracovat jen osoby, kter Nastaven svaovacho proudu
doshly 16 let. Vjimkou pro pouvn pstroje Svec pstroj pro svaovn plnm drtem
mladistvou osobou je ppad, kdy se jedn o uit SG 120 A disponuje stdavm pepnaem,
v rmci odbornho vcviku k dosaen zrunosti kterm je mon volit 2 nastaven svaovacho
pod dohledem kolitele. proudu na zklad potebnho vkonu. (obr.
2/b)
kolen Nastaven rychlosti podvn drtu
Pouvn pstroje vyaduje pouze pslun
Rychlost podvn drtu nastavte
pouen. Speciln kolen nen nutn.
potenciometrem, kter se nachz na pedn
stran pstroje. Tento potenciometr se pouv
Technick daje spolen se stdavm pepnaem, kter
Pipojen/frekvence: 230V~50 Hz reguluje proudov zaten, take vznik
Jitn: 32 A stejnomrn elektrick oblouk. (Obr. 2/c)
adic stupn: 2 (45/90 A)
Doba zapnut: 90 A ~ 10 % Ochrana proti peht
45 A ~ 60 % Pstroj je vybaven zazenm tepeln ochrany,
Max. tlouka drtu: 0,9 mm kter automaticky peru dodvku svaovacho
Dop. sla materilu: 1,5-5 mm proudu, jakmile je dosaeno vy teploty. V tom
Napt bhu ppad se rozsvt vstran svtlo (obr. 2/d).
naprzdno: 31 V Jakmile teplota znovu klesne na hodnotu
Typ ochrany: IP21S vhodnou pro provoz, vstran svtlo opt
Izolan tda: H zhasne. Dodvka proudu se obnov a pstroj je
Vha cca: 14 kg znovu provozuschopn.

Doprava a skladovn Mont cvky s drtem a sady hadic


Pro ppad delho skladovn by ml bt Na stroji je mon pout cvky o vze 0,2-0,4 Kg.
stroj dn vyitn. Motor podvn drtu
Svec stroj SG 120 A je opaten rhovanmi
Mont a prvn uveden do cvkami pro svaovn plnm drtem bez
ochrannho plynu.
provozu
Dve ne je svec pstroj zapojen do Zaveden drtu
zsuvky, je nutn zkontrolovat, zda se napt Prvnch 10 cm drtu mus bt seznuty tak, aby
shoduje s pstrojem a zda je pkon vznikl rovn ez a drt nepenval, nebyl
dostaten pro pln zaten pstroje. Dle je proven a zneistn. Zdvihnte cvku, kter je
teba se pesvdit, zda je pvodn zazen spojena pohyblivm ramenem, tm, e uvolnte
vybaveno dostaujcm zemncm systmem. pslun roub. Vlote drt do plastovho veden
tak, e ho prothnete pslunou drkou a znovu
Uzemnn ho tm vlote do veden. Dvejte pozor, aby drt
Pstroj je pipojen zemncm kabelem ke svorce. nebyl napnut, ale abyste ho vloili voln.
Ujistte se, e mezi kletmi a svaovanm Pohybliv rameno znovu spuste a nastavte tlak
kusem existuje perfektn kontakt. Dotkajc se pomoc pslunho roubu. Sprvn nastaven
dly mus bt zbaveny mazadla, rzi a neistot a tlak ovlivn pravideln prbh drtu a i kdy se
mus bt ped nimi chrnny. Nefunkn kontaktn drt nhodou vzp, pohn sprvn tlak hnac
kus sn svaovac kapacitu a me vst k kolo tak, e je drt bez problm veden dl. Na
neuspokojiv kvalit svaovn. ose drtu mus bt nastaven odpor drtu. Odpor
Pozor: m lep je kontakt, tm lep je vsledek je teba nastavit tak, aby drt bylo mon lehce
svaovn sthnout, ale aby se sm od sebe nenavjel.
(nap. vyletit run hlovou bruskou!) Pokud by spojka zpsobovala pli siln drhnut
a pokud by hnac kolo zaalo prokluzovat, je
bezpodmnen nutn spojku zaroubovat,
dokud veden drtu nebude pravideln.

29
Spojen hadic 2. Zkrat mezi proudovou
Svec pstroj pro svaovn plnm drtem tryskou a trubkou veden
SG 120 A m pmo pipojenou sadu hadic a je plynu
tak pipraven k pouit. Eventuln vmna mus (Nprava):
bt provedena s mimodnou opatrnost nebo 1. Klet pithnout a
nejlpe pmo odbornkem. K vmn plynov zkontrolovat
trysky sta odroubovat ji a vythnout ven. 2. Proudovou trysku a trubku
Plynovou trysku je nutn vyjmout pi kad veden plynu vyistit nebo
vmn proudov trysky. Je teba dbt na to, aby vymnit
se prmr trysky shodoval s prmrem drtu. (Zvada): Svarov ev je porzn
Plynov tryska mus bt stle udrovna v (Pina):
istot. 1. Chybn vzdlenost nebo
sklon od hadic
Bezpenostn pokyny pro 2. Mokr kusy
(Nprava):
obsluhu 1. Vzdlenost mezi hadicemi a
Dve ne bude mon zapnout pstroj, mus dlem mus bt 5-10 mm.
bt vechny bezpenostn a ochrann Sklon nesm bt men ne
ppravky dn a na svch mstech 60 vzhledem ke kusu.
namontovny. 2. Vysuit pistol s teplm
Pouvejte pstroj teprve pot, co jste si vzduchem nebo jinm
pozorn proetli nvod k obsluze. ppravkem.
Respektujte vechny bezpenostn pokyny (Zvada): Stroj pestal po delm
uveden v nvodu. provozu neoekvan
Chovejte se zodpovdn vi jinm osobm. fungovat
(Pina):
1. Stroj se pli dlouhm
Poruchy-piny-odstrann pouvnm pehl a proto
se zapnula tepeln ochrana
(Zvada): Drt se neposouv, pestoe (Nprava):
se kladka pro podvn drtu 1. Stroj nechat vychladnout
ot
(Pina):
1. Neistota na proudov trysce
Inspekce a drba
Ped kadou prac vythnte sovou zstrku
2. Spojka nosie cvky je
nastavena moc siln pstroje.
3. Sada hadic je pokozen.
(Nprava): K itn plastovch dl je vhodn vlhk
1. Vyistit hadk. Nepouvejte dn istic
2. Uvolnit prostedky, rozpoutdla ani ostr pedmty.
3. Zkontrolovat pl vodtka Po kadm pouit zbavte vtrac otvory a
drtu pohybliv sti usazenho prachu mkkm
(Zvada): Pvod drtu je nepravideln a kartem nebo pinzetou.
nebo peruovan Vechny kovov pohybliv sti pravideln
(Pina): oetujte olejem.
1. Proudov tryska je
pokozen Bezpenostn pokyny pro
2. Spleniny v proudov trysce
3. Neistota na lbku hnacho
inspekci a drbu
Jen pravideln udrovan a oetovan pstroj
kola
se me stt spolehlivm pomocnkem.
4. Rha na opotebenm
Nedostaten pe a drba me bt pinou
hnacm kole
nepedvdatelnch raz a zrann.
(Nprava):
Dodrujte vechny bezpenostn pokyny
1. Vmna
uveden v tomto nvodu k obsluze.
2. Vmna
3. itn
4. Vmna
(Zvada): Oblouk zhasl
(Pina):
1. patn kontakt mezi
zemncmi kletmi a dlem

30
Servis
Mte technick otzky? Reklamaci?
Potebujete nhradn dly nebo nvod k
obsluze?
Na na domovsk strnce www.guede.com
Vm v oddlu Servis pomeme rychle a
nebyrokraticky. Prosm pomote nm pomoci
Vm. Aby bylo mon V pstroj v ppad
reklamace identifikovat, potebujeme sriov
slo, objednac slo a rok vroby. Vechny tyto
daje najdete na typovm ttku. Abyste mli tyto
daje vdy po ruce, zapite si je prosm dole.

Sriov slo:
Objednac slo:
Rok vroby:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360


Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guede.com

Dleit informace pro zkaznka

Upozorujeme, e vrcen bhem zrun doby


nebo i po zrun dob je teba zsadn provst
v originlnm obalu. Tmto opatenm se inn
zabrn zbytenmu pokozen pi doprav a
jeho asto spornmu vyzen. Pstroj je
optimln chrnn jen v originlnm obalu, a tm
je zajitno plynul zpracovn.

31
akujeme vm, e ste si kpili zvrac prstroj Gde SG 120 A pre zvranie plnm drtom a
SK
prejavili tak dveru v n sortiment.
!!! Pred uvedenm prstroja do prevdzky si, prosm, starostlivo pretajte tento nvod na
obsluhu!!!
A.V. 2 Dotla, a to aj v skrtenej verzii, vyaduje povolenie. Technick zmeny vyhraden.

Prstroj Zruka
Zvrac prstroj na zvranie plnm drtom Zrun lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom
SG 120 A pouit, 24 mesiacov pre spotrebitea a zana
dom nkupu prstroja.
Puzdro z oceovho plechu s prkovm
povlakom, Zruka sa vzahuje vhradne na nedostatky
2 radiace stupne, ochrana proti tepelnmu spsoben chybou materilu alebo vrobnou
preaeniu. chybou. Pri reklamcii v zrunej lehote je
Dlh as zapnutia z dvodu chladenia s ntenm potrebn priloi originlny doklad o kpe s
obehom. Vhodn pre pln drty do 0,9 mm (mal dtumom predaja.
cievka).
Do zruky nepatr neodborn pouitie, ako napr.
Vybavenie: preaenie prstroja, pouitie nsilia, pokodenie
Vrtane hadc s priamym pripojenm, cudzm zsahom alebo cudzmi predmetmi,
uzemovacieho kbla so svorkou, zvraskho nedodranie nvodu na pouitie a mont a
ttu a kefy normlne opotrebenie.

Rozsah dodvky (obrzok 1) Veobecn bezpenostn


1. Zvrac prstroj na zvranie plnm drtom pokyny
SG 120 A Pred prvm pouitm prstroja je nutn si preta
2. Zvrask tt cel nvod na obsluhu. V prpade pochybnost v
3. Kefa svislosti s pripojenm a obsluhou prstroja sa
5. Hadica s priamym pripojenm obrte na vrobcu (servisn oddelenie).
6. Uzemovac kbel so svorkou
PRE ZACHOVANIE VYSOKHO STUPA
vod BEZPENOSTI VENUJTE POZORNOS
Zvranie plnm drtom: NASLEDUJCIM POKYNOM:
Ako prezrdza u nzov, pre zvranie plnm
drtom nie je potrebn iadny dodaton plyn. To Postarajte sa o dostaton zabezpeenie
m samozrejme t vhodu, e ste podstatne poda EN 947-3. Porate sa s odbornkom v
mobilnej a e plyn, ktor je v drte obsiahnut v odbore elektro.
prkovej forme, je veden priamo do
elektrickho oblka a prstroj je tak pri prci Pozor: Prevdzka je prpustn iba s
vonku odoln proti vetru. ochrannm vypnaom proti chybnmu prdu
Nastavte silu zvrania a rchlos podvania drtu (FI)!
tak, aby vznikol rovnomern elektrick oblk a
aby bol pou harmonick um zvrania. POZOR!
Inak plat: Learning by doing! Udrujte na pracovisku istotu a
poriadok. Neupratan pracovisko a
Zvrac prstroj SG 120 A pre zvranie plnm pracovn stoly zvyuj nebezpeenstvo
drtom je kompaktn prstroj vyroben poda razov a zranenia.
najnovch technickch parametrov, vaka Dbajte na podmienky prostredia, v ktorom
ktorm dosahuje vysok spoahlivos. Pre pracujete. Nepouvajte elektrick prstroje a
zaistenie dlhej ivotnosti bez eventulnych obrbacie stroje vo vlhkom alebo mokrom
akost sta minimlna drba. N nvod na prostred. Postarajte sa o dostaton
pouitie obsahuje dostaton informcie pre osvetlenie. Nevystavujte elektrick prstroje
intalciu a drbu tchto zvracch prstrojov. dau alebo vysokej vlhkosti. Nezapnajte
elektrick prstroje v okol ahko zpalnch
Pre dosiahnutie lepieho vsledku zvracieho tekutn alebo plynov.
prstroja odporame pri prci pouva Nepajte k stroju iadnu cudziu osobu.
ochrann zvrac sprej na ochranu a drbu Nvtevnci a divci, predovetkm deti, ale
dz a zvranch dielov (#24843). Tmto aj chor a slab osoby by sa mali zdriava v
spsobom sa zvia tesniace vlastnosti a bezpenej vzdialenosti od pracoviska.
zni rozstrekovanie.

32
Postarajte sa o bezpen uschovanie s diely pokoden? Je vetko sprvne
nstrojov. Nstroje, ktor nepouvate, intalovan? Shlasia vetky ostatn
musia by uloen na suchom, o najvyie predpoklady, ktor s nutn pre bezchybn
poloenom alebo inak neprstupnom mieste. fungovanie? Ak nie je v nvode na obsluhu
Pouvajte pre kad prcu vdy sprvny vslovne uveden inak, musia by vetky
nstroj. Nepouvajte drobn nradie na ochrann zariadenia at. opraven alebo
prce, ktorch vykonanie vyaduje ak vymenen oprvnenmi osobami. Defektn
nstroje. Pouvajte nstroje vhradne na spnae mus vymeni autorizovan
ely, pre ktor boli vyroben. Dbajte na to, stredisko. Nepouvajte nstroj, ak sa ned
aby vae nstroje boli vdy ist a ostr. vypnaom prstroja riadne zapn a vypn.
Dbajte na vhodn obleenie. Pri prci Vymete vloku stola, ak je opotrebovan. V
nenoste von odevy ani perky. Mohli by by nepravdepodobnom prpade, e njdete
zachyten pohyblivmi asami stroja. Pre poruchy na stroji (vrtane ochrannch
prce vo vonkajom priestore odporame zariaden a kruhovho plovho listu), sa,
pracovn rukavice a pracovn protimykov prosm, obrte na servisn centrum v mieste
obuv. Dlh vlasy musia by primerane vho pracoviska.
chrnen. Pouvajte len schvlen diely. Pri drbe
Pouvajte ochrann osobn vybavenie. a opravch pouvajte len identick nhradn
Ochrann okuliare a ochranu sluchu muste diely. Nhradn diely nakupujte v
vdy nosi. Nutn je tie respirtor alebo schvlenom servisnom centre.
ochrann maska na tvr. Pri zaobchdzan s Vstraha! Pouvanie prsluenstva a
ostrmi epeami alebo plovmi listami je montovanch dielov, ktor nie s v tomto
nutn nosi tesne priliehav rukavice. nvode na obsluhu vslovne odporan,
Dvajte pozor na elektrick kbel. me vies k ohrozeniu osb a objektov.
Neahajte za kbel. Pri vyahovan kbla sa
dotkajte len zstrky. Kbel mus by v Bezpenostn pokyny pre prv
bezpenej vzdialenosti od vodnch zdrojov,
oleja a ostrch hrn.
uvedenie do prevdzky
Pouvanie zvracch prstrojov aj vlastn zvrac
Zabezpete spracovvan kus. Pouvajte
proces me ohrozi zdravie zvraa aj
vhodn svorky, zverky at. Je to v kadom
ostatnch osb. Preto vs, prosme, aby ste si
prpade bezpenejie, ne keby ste drali
niie uveden predpisy sliace na prevenciu
kus rukou. Okrem toho si tak uvonte obe
razov pozorne pretali a aby ste ich
ruky pre prcu.
repektovali. Majte na pamti, e uven a
Vdy dbajte na to, aby ste mali rovnovhu
pouen pouvanie zvracieho prstroja za
a pevn pozciu. Nikdy sa napr.
prsneho dodrovania vetkch predpisov je tm
nepredklajte prli aleko dopredu alebo
najlepm zabezpeenm proti akmukovek
do strn, ak chcete na nieo dosiahnu.
pracovnmu razu.
Odstrte nstrn k at. Pred
zapnutm stroja musia by vetky ke a
1) Noste vhodn ochrann odev: bez vreciek a
pod. pre vmenu nstrojov at. odstrnen.
nohavice bez zloky. Vyhbajte sa
Zabrte nemyselnmu zapnutiu. Skr
syntetickm materilom.
ako zastrte sieov zstrku do zsuvky,
2) Noste vdy izolan rukavice.
skontrolujte, i je nstroj na spnai prstroja
3) Noste uzatvoren, vysok pracovn topnky.
vypnut.
4) Pracujte vdy s ochrannm zvraskm
Vo vonkajom priestore pouvajte vdy ttom a pouvajte okuliare s priehadnmi
pecilne predlovacie kble. Pre sklami a postrannou ochranou.
vonkajie pouitie potrebujete pecilne 5) Postarajte sa o dostaton vetranie
predlovacie kble, ktor s pre tento el pracovnho priestoru. Ak to nie je mon
vhodn a zodpovedajcim spsobom zaisti, mus by predovetkm v malch
oznaen. miestnostiach intalovan vetracie
Bute neustle sstreden. Dvajte pozor zariadenie.
na to, o robte. Povajte zdrav rozum. 6) Oistite zvran diely a zbavte ich hrdze,
Nikdy nepracujte s elektrickmi nstrojmi, mastnoty a laku pre pohlcovanie dymov.
ke ste unaven. 7) Uistite sa, e je sieov kbel v bezchybnom
Dvajte pozor na pokoden diely. stave. Ochrann prpravky proti preaeniu a
Skontrolujte nstroj pred tm, ne ho skratom a tie vhodn uzemnenie musia by
pouijete. S jednotliv asti pokoden? Pri bezpodmienene k dispozcii. Presvedte sa,
kadom ahom pokoden si vne polote i nominlne naptie prstroja shlas so
otzku, i bude nstroj napriek tomu sieovm naptm jeho napjacieho zdroja.
bezchybne a bezpene fungova. Dbajte na 8) Dbajte na to, aby okolo neleali nekryt
sprvne vyrovnanie a nastavenie pohyblivch alebo opotreben kble; prvodn kbel,
ast. Zapadaj diely sprvne do seba? Nie

33
vetrac ventiltor, zvrac kbel; ak to bude
nutn nahrate ich normovanmi kblami. Prkazy:
9) Uzemovac kbel dobre upevnite na
zvran kus.
10) Hadice ani uzemovac kbel neovajte
okolo tela. Pouvajte ochranu o Pouvajte chrnie sluchu
11) Nerovnajte hadice na vlastnom tele alebo na
inch osobch.
12) Prstroj zsadne nepouvajte vo vlhkch
priestoroch bez ochrany proti razu Pred pouitm si pretajte nvod
Pouvajte ochrann rukavice
na obsluhu
elektrickm prdom.
13) Nezvrajte nikdy bez pouitia postrannch
ochrannch klapiek na prstroji. Ochrana ivotnho prostredia:
14) Poas prce sa nikdy nedotkajte prdovej
dzy alebo zvranho kusu, vyhnite sa tak
popleniu. Odpadky neodhadzujte vone, po
Obalov materil z lepenky je
mon odovzda na recyklciu
15) Nepracujte na ahko zpalnch ndobch roztrieden ich odborne zlikvidujte
na miestach na to urench.
alebo v ich blzkosti.
16) Stroj mus st na podlahe stabilne a rovno.
17) Zvrac stroj m stupe ochrany IP 21 a Elektrick alebo elektronick
nesmie by nikdy poas prevdzky ani pri prstroje, ktor s pokoden alebo
skladovan vystaven dau a vlhkosti. uren na likvidciu musia by
odovzdan na recyklciu na
miestach na to urench.
Sprvanie v prpade ndze
Balenie:
Zavete razu zodpovedajcu potrebn prv
pomoc a vyzvite o mono najrchlejie
kvalifikovan lekrsku pomoc. Chrte Orientcia na obale
Chrte pred vlhkom
zranenho pred almi razmi a upokojte ho. hore
Pre prpadn nehodu mus by na pracovisku
vdy poruke lekrnika prvej pomoci poda DIN Technick daje:
13164. Materil, ktor si z lekrniky vezmete, je
potrebn ihne doplni. Ak poadujete pomoc,
uvete tieto daje:
Pripojenie k sieti Hmotnos
1. Miesto nehody
2. Druh nehody
3. Poet zranench
4. Druh zranenia Zvrac transformtor Zabezpeenie siete

Vysvetlenie symbolov
V tomto nvode a/alebo na prstroji s pouit
tieto symboly: Tepeln ochrana Sie 230 V

Bezpenos vrobku:
Pouitie v slade s urenm
Zvranie bez plynu
Vrobok je v slade s Zvrac prstroj pre zvranie plnm drtom
prslunmi normami
Eurpskeho spoloenstva SG 120 A bol zhotoven pre zvranie bez
plynu (zvranie plnm drtom).
Zkazy:
Zvykov nebezpeenstv a ochrann
opatrenia
Zkaz, veobecn
(v spojen s inm piktogramom) Mechanick zvykov
nebezpeenstv
Vstraha: Prepichnutie, vpich
Ruky mu by prepichnut drtom
Noste ochrann rukavice, prp. drte ruky v
Varovanie pred nebezpenm
Vstraha/Pozor
elektrickm naptm
bezpenej vzdialenosti od vstupu drtu.

34
Ohrozenie spracovvanm
Vystreknutie tekutn materilom a inmi ltkami
Striekajce kvapky pri zvran mu spsobi Kontakt, vdchnutie
popleniny. Dlhodob vdychovanie zvracch plynov
Noste ochrann odev a zvraciu masku. me by zdraviu kodliv.
Pouvajte pri prci odsvacie zariadenie alebo
Elektrick zvykov nebezpeenstv pracujte v miestnostiach s dobrm vetranm.
Priamy elektrick kontakt Vyhnite sa priamemu vdychovaniu plynov.
Defektn kbel alebo zstrka mu vies k
razu elektrickm prdom. erav troska a iskry mu by prinou
Vmenu defektnho kbla a zstrky prenechajte poiarov a explzi.
vdy odbornkovi. Pouvajte prstroj iba pri Nikdy s prstrojom nepracujte v prostred, v
pripojen s ochrannm spnaom proti chybnmu ktorom me ahko djs k poiaru.
prdu (FI).
In nebezpeenstv
Priamy elektrick kontakt vlhkmi rukami Nedostaton miestne osvetlenie
me spsobi raz elektrickm prdom Nevyhovujce osvetlenie predstavuje vysok
Vyvarujte sa dotyku vlhkmi rukami a dbajte na bezpenostn riziko.
zodpovedajce uzemnenie. Postarajte sa pri prci s prstrojom vdy o
dostaton osvetlenie.
Nepriamy elektrick kontakt
Zranenia mu by spsoben vodivmi Pomyknutie, zakopnutie alebo pd
dielmi otvorench alebo defektnch osb
elektrickch sast. Kble a hadice mu by prinou zakopnutia
Pri drbe vytiahnite vdy zstrku zo siete. a pdu.
Pouvajte len pri pripojen so spnaom FI. Udrujte poriadok na pracovisku

Tepeln zvykov nebezpeenstv


Likvidcia
Popleniny, omrzliny Pokyny na likvidciu vyplvaj z piktogramov
Kontakt s hadicovou dzou a spracovvanm umiestnench na prstroji, resp. obale. Popis
kusom me spsobi poplenie. jednotlivch vznamov njdete v kapitole
Hadicov dzu a spracovvan kus nechajte po Oznaenia.
skonen prevdzky najskr vychladn.
Noste ochrann rukavice Likvidcia prepravnho obalu
Ohrozenie hlukom Obal chrni prstroj pred pokodenm pri
Pokodenie sluchu preprave. Obalov materily s zvolen spravidla
Dlhia prca s prstrojom me vies poda ich etrnosti voi ivotnmu prostrediu a
k pokodeniu sluchu. spsobu likvidcie a je mon ich preto
Pouvajte stle chrnie sluchu. recyklova.
Vrtenie obalu do obehu materilu etr suroviny
Ohrozenie iarenm a zniuje nklady na likvidciu odpadov.
Infraerven, viditen a ultrafialov asti obalu (napr. flia, styropor) mu by
nebezpen pre deti. Existuje riziko udusenia!
svetlo asti obalu uschovajte mimo dosahu det a o
Elektrick oblk spsobuje infraerven a najrchlejie zlikvidujte.
ultrafialov iarenie
Pouvajte vdy vhodn ochrann zvrac tt,
ochrann odev a ochrann rukavice. Poiadavky na obsluhu
Obsluhujca osoba si mus pred pouitm
Zanedbvanie ergonomickch zsad prstroja pozorne preta nvod na obsluhu.
Nedsledn pouvanie osobnho
ochrannho vybavenia Kvalifikcia
Obsluha stroja bez zodpovedajceho Okrem podrobnej intrukte poskytnutej
ochrannho vybavenia me vies k akm odbornkom nie je na prcu s prstrojom nutn
vonkajm i vntornm zraneniam. iadna odborn kvalifikcia.
Noste stle predpsan ochrann odev a pracujte Minimlny vek
opatrne. S prstrojom mu pracova len osoby, ktor
dosiahli 16 rokov. Vnimkou pre pouvanie
prstroja mladistvou osobou je prpad, ke ide o
pouitie v rmci odbornho vcviku na
dosiahnutie zrunosti pod dohadom kolitea.

35
kolenie Nastavenie rchlosti podvania drtu
Pouvanie prstroja vyaduje iba prslun Rchlos podvania drtu nastavte
pouenie. pecilne kolenie nie je nutn. potenciometrom, ktor sa nachdza na prednej
strane prstroja. Tento potenciometer sa pouva
spolone so striedavm prepnaom, ktor
Technick daje reguluje prdov zaaenie, take vznik
Pripojenie/frekvencia: 230 V~ 50 Hz rovnomern elektrick oblk. (Obr. 2/c)
Istenie: 32 A
Radiace stupne: 2 (45/90 A) Ochrana proti prehriatiu
as zapnutia: 90 A ~ 10 % Prstroj je vybaven zariadenm tepelnej ochrany,
45 A ~ 60 % ktor automaticky preru dodvku zvracieho
Max. hrbka drtu: 0,9 mm prdu, hne ako je dosiahnut vyia teplota. V
Odp. sila materilu: 1,5 5 mm tom prpade sa rozsvieti vstran svetlo (obr.
Naptie behu 2/d). Hne ako teplota znovu klesne na hodnotu
naprzdno: 31 V vhodn pre prevdzku, vstran svetlo op
Typ ochrany: IP21S zhasne. Dodvka prdu sa obnov a prstroj je
Izolan trieda: H znovu prevdzkyschopn.
Hmotnos cca: 14 kg
Mont cievky s drtom a spravy
Doprava a skladovanie hadc
Pre prpad dlhieho skladovania by mal by Na stroji je mon poui cievky s hmotnosou
stroj riadne vyisten. 0,2 0,4 Kg.
Motor podvania drtu
Mont a prv uvedenie do prevdzky Zvrac stroj SG 120 A je vybaven ryhovanmi
Skr ako je zvrac prstroj zapojen do cievkami pre zvranie plnm drtom bez
zsuvky, je nutn skontrolova, i sa naptie ochrannho plynu.
zhoduje s prstrojom a i je prkon dostaton
pre pln zaaenie prstroja. alej je potrebn Zavedenie drtu
sa presvedi, i je prvodn zariadenie Prvch 10 cm drtu mus by odrezanch tak,
vybaven dostaujcim uzemovacm aby vznikol rovn rez a drt neprenieval, nebol
systmom. prevesen a zneisten. Zdvihnite cievku, ktor
je spojen pohyblivm ramenom tm, e uvonte
Uzemnenie prslun skrutku. Vlote drt do plastovho
Prstroj je pripojen uzemovacm kblom k vedenia tak, e ho pretiahnete prslunou
svorke. Uistite sa, e medzi klieami a zvranm drkou a znovu ho tm vlote do vedenia.
kusom existuje perfektn kontakt. Dotkajce sa Dvajte pozor, aby drt nebol napnut, ale aby
diely musia by zbaven mazadla, hrdze a ste ho vloili vone. Pohybliv rameno znovu
neistt a musia by pred nimi chrnen. spustite a nastavte tlak pomocou prslunej
Nefunkn kontaktn kus zni zvraciu kapacitu skrutky. Sprvne nastaven tlak ovplyvn
a me vies k neuspokojivej kvalite zvrania. pravideln priebeh drtu a aj ke sa drt
nhodou vzpriei, poha sprvny tlak hnacie
Pozor: m lep je kontakt, tm lep je vsledok koleso tak, e je drt bez problmov veden
zvrania alej. Na osi drtu mus by nastaven odpor
(napr. vyleti runou uhlovou brskou!) drtu. Odpor je potrebn nastavi tak, aby drt
bolo mon ahko stiahnu, ale aby sa sm od
seba nenavjal. Ak by spojka spsobovala prli
Obsluha (obrzok 2) siln drhnutie a ak by hnacie koleso zaalo
Riadiaci pult preklzva, je bezpodmienene nutn spojku
ON/OFF zaskrutkova, km vedenie drtu nebude
Zvrac stroj je vybaven vkonovm pravideln.
spnaom s polohami zapnut/vypnut (ON-
OFF). (Obr. 2/a) Spojenie hadc
Zvrac prstroj pre zvranie plnm drtom
Nastavenie zvracieho prdu SG 120 A m priamo pripojen spravu hadc a
Zvrac prstroj pre zvranie plnm drtom SG je tak pripraven na pouitie. Eventulna vmena
120 A disponuje striedavm prepnaom, mus by vykonan s mimoriadnou opatrnosou
ktorm je mon voli 2 nastavenia zvracieho alebo najlepie priamo odbornkom. Na vmenu
prdu na zklade potrebnho vkonu. (obr. plynovej dzy sta odskrutkova ju a vytiahnu
2/b) von. Plynov dzu je nutn vybra pri kadej
vmene prdovej dzy. Je potrebn dba na to,
aby sa priemer dzy zhodoval s priemerom drtu.
Plynov dza mus by stle udriavan v istote.

36
Bezpenostn pokyny pre (Nprava):
1. Vzdialenos medzi hadicami
obsluhu a dielom mus by 5 10
Skr ako bude mon zapn prstroj, musia mm. Sklon nesmie by men
by vetky bezpenostn a ochrann ne 60 vzhadom na kus.
prpravky riadne a na svojich miestach 2. Vysui pitoou s teplm
namontovan. vzduchom alebo inm
Pouvajte prstroj a potom, o ste si prpravkom.
pozorne pretali nvod na obsluhu.
Repektujte vetky bezpenostn pokyny (Porucha): Stroj prestal po dlhej
uveden v nvode. prevdzke neoakvane
Sprvajte sa zodpovedne voi inm osobm. fungova

Poruchy priny odstrnenie (Prina):


1. Stroj sa prli dlhm
(Porucha): Drt sa neposva, napriek pouvanm prehrial a preto
tomu, e sa kladka pre sa zapla tepeln ochrana
podvanie drtu ota (Nprava):
(Prina): 1. Stroj necha vychladn
1. Neistota na prdovej dze
2. Spojka nosia cievky je
nastaven prli silne Inpekcia a drba
3. Sprava hadc je pokoden. Pred kadou prcou vytiahnite sieov zstrku
(Nprava): prstroja.
1. Vyisti
2. Uvoni Na istenie plastovch dielov je vhodn vlhk
3. Skontrolova pl vodidla handrika. Nepouvajte iadne istiace
drtu prostriedky, rozpadl ani ostr predmety.
(Porucha): Prvod drtu je nepravideln a Po kadom pouit zbavte vetracie otvory a
alebo preruovan pohybliv asti usadenho prachu mkkou
(Prina): kefou alebo pinzetou.
1. Prdov dza je pokoden Vetky kovov pohybliv asti pravidelne
2. Spleniny v prdovej dze oetrujte olejom.
3. Neistota na liabku
hnacieho kolesa
4. Ryha na opotrebenom Bezpenostn pokyny pre
hnacom kolese inpekciu a drbu
(Nprava): Len pravidelne udriavan a oetrovan prstroj
1. Vmena sa me sta spoahlivm pomocnkom.
2. Vmena Nedostaton starostlivos a drba me by
3. istenie prinou nepredvdatench razov a zranen.
4. Vmena Dodrujte vetky bezpenostn pokyny uveden
v tomto nvode na obsluhu.
(Porucha): Oblk zhasol
(Prina):
1. Zl kontakt medzi
uzemovacmi klieami a
dielom
2. Skrat medzi prdovou dzou
a rrkou vedenia plynu
(Nprava):
1. Kliete pritiahnu a
skontrolova
2. Prdov dzu a rrku
vedenia plynu vyisti alebo
vymeni
(Porucha): Zvarov ev je porzny
(Prina):

1. Chybn vzdialenos alebo


sklon od hadc
2. Mokr kusy

37
Servis
Mte technick otzky? Reklamciu?
Potrebujete nhradn diely alebo nvod na
obsluhu?
Na naej domovskej strnke www.guede.com
vm v oddiele Servis pomeme rchlo a
nebyrokraticky. Pomte nm, prosm, aby sme
mohli pomc vm. Aby bolo mon v prstroj v
prpade reklamcie identifikova, potrebujeme
sriov slo, objednvacie slo a rok vroby.
Vetky tieto daje njdete na typovom ttku. Aby
ste mali tieto daje vdy poruke, zapte si ich,
prosm, dole.

Sriov slo:
Objednvacie slo:
Rok vroby:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360


Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-mail: support@ts.guede.com

Dleit informcie pre zkaznka

Upozorujeme, e vrtenie poas zrunej lehoty


alebo i po zrunej lehote je potrebn zsadne
vykona v originlnom obale. Tmto opatrenm sa
inne zabrni zbytonmu pokodeniu pri
doprave a asto spornmu vybaveniu. Prstroj je
optimlne chrnen len v originlnom obale, a
tm je zaisten plynul spracovanie.

38
NL Wij danken u voor de aankoop van het lasapparaat voor het lassen met gevulde draad Gde
SG 120 A en voor uw vertrouwen in ons assortiment.
!!! Vr ingebruikneming van het apparaat deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen!!!

A.V. 2. Voor nadruk en uittreksels is toestemming vereist. Technische wijzigingen voorbehouden.

Apparaat Garantie
Lasapparaat voor het lassen met gevulde De garantieperiode is 12 maanden bij
draad SG 120 A commercieel gebruik en 24 maanden voor
eindgebruikers en begint met de datum van
Kast van poedergespoten plaatstaal, 2 aankoop van het apparaat.
schakeltrappen, oververhittingbeveiliging.
Hoge inschakelduur door geforceerde koeling. De garantie heeft uitsluitend betrekking op
Geschikt voor gevulde draden tot 0,9 mm (kleine onvolkomenheden die op materiaal- en/of
spoel). productiefouten zijn terug te voeren. Bij een claim
betreffende een onvolkomenheid, in de zin van
Uitrusting: garantie, dient de aankoopfactuur - die de
Inclusief slangenpakket met directe aansluiting, verkoopdatum bewijst - met de aankoopdatum
massakabel met klem, laskap en borstel. bijgesloten te worden.

Levering (afbeelding 1) Uitgesloten van garantie zijn verkeerd gebruik,


1. Lasapparaat voor het lassen met gevulde zoals bijv. overbelasting van het apparaat,
draad SG 120 A gebruik van geweld, beschadigingen door
2. Laskap vreemde invloeden of vreemde voorwerpen
3. Borstel evenals het niet naleven van gebruiks- en
5. Slangenpakket met directe aansluiting montageaanwijzingen en normale slijtage.
6. Massakabel met klem
Algemene veiligheidsinstructies
Inleiding De gebruiksaanwijzing moet voor het eerste
Lassen met gevulde draad: gebruik van het apparaat geheel doorgelezen
Zoals de naam al zegt, is bij het lassen met worden. Indien betreffende de aansluiting en het
gevulde draad geen aanvullend gas nodig. Dat bedienen van het apparaat twijfels ontstaan, kunt
geeft voordeel bij de mobiliteit omdat het gas, dat u zich tot de fabrikant wenden (serviceafdeling).
in gepulverde vorm in de draad aanwezig is,
direct in de vlamboog wordt gevoerd en het OM EEN HOGE GRAAD VAN VEILIGHEID TE
apparaat bij gebruik in de open lucht daardoor GARANDEREN DIENT U DE VOLGENDE
ongevoelig voor wind maakt. INSTRUCTIES IN ACHT TE NEMEN:
Stel de lassterkte en de draadtoevoer zodanig in
dat een gelijkmatige vlamboog ontstaat en een Zorg voor voldoende beveiliging in
harmonisch lasgeluid te horen is. overeenstemming met EN 947-3. Vraag
Anders geldt: Learning by doing! hiervoor een vakbekwame elektricien.

Het lasapparaat voor het lassen met gevulde Let op: Uitsluitend met een FI
draad SG 120 A is een compact (veiligheidsschakelaar voor foutstroom)
draadlasapparaat en is volgens een moderne gebruiken!!
techniek vervaardigd die het apparaat zeer
betrouwbaar maakt. Met een minimaal LET OP!
onderhoud is toch een lange inzetbaarheid Houd de werkomgeving schoon en
zonder eventuele problemen gewaarborgd. Deze opgeruimd. Wanordelijke werkruimtes en
gebruiksaanwijzing geeft voldoende informaties werkbanken verhogen het gevaar van
om de lasapparaten te installeren en te kunnen ongevallen en letsels.
onderhouden. Let op de omgevingscondities waaronder
gewerkt wordt. Gebruik geen elektrische
Voor een nog beter lasresultaat wordt werktuigen en apparaten in een vochtige of
aanbevolen tijdens het gebruik de natte omgeving. Zorg voor een goede
beschermingsspray voor lassen en verlichting. Stel elektrische apparaten niet
mondstukken (#24843) te gebruiken waardoor aan regen of een hoge luchtvochtigheid
de eigenschappen en vermindering van de bloot. Schakel elektrische apparaten niet in
straal nog beter tot hun recht komen.

39
een omgeving met licht ontvlambare Let op beschadigde delen. Onderzoek het
vloeistoffen of gassen in. apparaat voordat u het apparaat gaat
Laat geen vreemde personen met het gebruiken. Zijn afzonderlijke delen
apparaat werken. Bezoekers en beschadigd? Als afzonderlijke delen
toeschouwers, vooral kinderen evenals zieke beschadigd zijn vraagt u zich dan bij kleine
en moeilijk ter been zijnde personen moeten beschadigingen serieus af of het apparaat
van de werkplek weg gehouden worden. toch nog perfect kan functioneren. Let op
Zorg voor veilig opbergen van het correcte montage en instelling van
apparaat. Apparaten, die niet worden bewegende delen. Passen de delen juist in
gebruikt, moeten op een droge, mogelijk elkaar? Zijn delen beschadigd? Is alles
hoog gelegen plaats bewaard of, indien correct geinstalleerd? Kloppen alle overige
mogelijk, ontoegankelijk opgesloten worden. veronderstellingen voor een perfecte functie?
Gebruik voor ieder werk altijd het juiste Beschadigde beveiligingsinrichtingen enz.
apparaat. Gebruik bijv. geen kleine moeten door geautoriseerde personen naar
apparaten of onderdelen voor behoren gerepareerd of vervangen worden
werkzaamheden die in principe met voorzover in de gebruiksaanwijzing niet
zwaardere apparaten verricht moeten anders is aangegeven. Defecte schakelaars
worden. Gebruik werktuigen uitsluitend voor moeten bij een geautoriseerde reparateur
doelen waarvoor deze zijn gebouwd. Houd vervangen worden. Gebruik de machine niet,
machines schoon en scherp. als deze zich met de machineschakelaar niet
Let op geschikte kleding. Draag geen losse goed laat in- en/of uitschakelen. Vervang het
kleding en sieraden. Deze kunnen door tafelvulstuk, indien deze versleten is. In het
bewegende onderdelen gegrepen worden. onwaarschijnlijke geval dat u fouten aan de
Voor buitenwerkzaamheden adviseren wij machine zou vinden (incl.
werkhandschoenen en werkschoenen met beschermingsonderdelen en cirkelzaagblad),
antislipzolen. Lang haar moet passend wendt u zich dan tot uw plaatselijke
beschermd worden. servicecentrum.
Gebruik persoonlijke beschermende Gebruik uitsluitend goedgekeurde
uitrustingen. Veiligheidsbril en onderdelen. Gebruik bij onderhoud en
gehoorbeschermer moeten altijd gedragen reparaties identieke reserveonderdelen.
worden. Vereist is ook een stof- of Wendt u zich voor onderdelen tot een
gezichtskap. Bij omgang met scherpe officieel servicecentrum.
messen en zaagbladen moeten altijd strakke Waarschuwing! Het gebruik van andere
handschoenen gedragen worden. onderdelen of aanbouwdelen, die in deze
Let op de stroomkabel. Trek niet aan de gebruiksaanwijzing niet uitgesproken
kabel. Pak voor het uitnemen enkel aan de aanbevolen zijn, kan bedreiging van
stekker. Houd de kabel op afstand van personen en objecten tot gevolg hebben.
warmtebronnen, olie en scherpe kanten.
Zet het te bewerken werkstuk vast. Dit is Veiligheidsinstructies vr de
altijd veiliger dan het werkstuk met de hand
vast te houden. Bovendien hebt u dan beide
eerste ingebruikneming
Het gebruik van lasapparaten en het lasproces
handen vrij voor uw werk.
zelf kunnen de eigen gezondheid en die van
Let altijd op uw evenwicht en vaste stand.
andere personen in gevaar brengen. Wij
Buigt u zich niet te ver voorover of zijwaarts,
verzoeken daarom de hieronder aangegeven
als u iets wilt pakken.
voorschriften ter voorkoming van ongevallen
Verwijder de steeksleutel enz. Alle sleutels,
zorgvuldig te lezen en op te volgen. Denk er aan
o.m. voor werktuigvervanging e.d. moeten
dat het overlegde en vakkundige gebruik van het
verwijderd worden voordat de machine
lasapparaat, onder de strenge opvolging van alle
aangezet wordt.
voorschriften, de beste beveiliging tegen iedere
Vermijd ongewenst inschakelen. Let er
soort van arbeidsongevallen is.
altijd op dat het apparaat met de
apparaatschakelaar uitgeschakeld is voordat
1) Draag geschikte beschermende kleding:
u de netstekker uit het stopcontact neemt.
zonder zakken en broeken zonder
Gebruik buiten een speciale verlengkabel. pijpomslag; vermijd synthetisch materiaal.
Gebruik voor buitengebruik speciale
geschikte verlengkabels die 2) Draag altijd isolerende handschoenen.
overeenstemmend zijn gemerkt.
Blijf altijd attent. Let op wat u doet. 3) Gesloten, hoge schoenen dragen.
Gebruik uw gezonde verstand. Gebruik geen
elektrische apparaten in geval van
vermoeidheid.

40
4) Werk altijd met de laskap en draag een bril Handelswijze in noodgeval
met doorzichtige glazen die ook zijdelings
beschermt. Tref de noodzakelijke maatregelen om rste
hulp te verlenen, die met het letsel overeenkomt
5) Zorg voor een voldoende ventilatie van de en vraag zo snel mogelijk gekwalificeerde
werkruimte. Indien deze niet gewaarborgd medische hulp aan. Bescherm gewonde
kan worden, moet juist in kleine ruimten een personen voor overig letsel en stel ze gerust.
ventilatie genstalleerd worden. Voor het eventueel plaatsvinden van een
ongeval zou altijd een verbandtrommel,
6) Reinig de te lassen stukken van roest, vet en volgens DIN 13164, op de werkplaats bij de
lakmiddelen wegen het ontstaan van hand moeten zijn. Het uit de verbandtrommel
rookvorming. genomen materiaal dient onmiddellijk
aangevuld te worden. Indien u hulp vraagt,
7) Controleer of de netkabel in een perfecte geef de volgende gegevens door:
staat is. Veiligheidsinrichtingen tegen
overbelasting en kortsluiting alsmede een 1. Plaats van het ongeval
passende aardingsinstallatie moeten 2. Soort van het ongeval
absoluut aanwezig zijn. Controleer of de 3. Aantal gewonden mensen
nominale spanning van het apparaat met uw 4. Soort verwondingen
stroomverzorging overeenkomt.

8) Let er op dat geen bloot liggende of versleten


Toelichting van de symbolen
In deze gebruiksaanwijzing en/of op dit apparaat
kabels rondom liggen: toevoerkabels,
worden de volgende symbolen gebruikt:
blaastoestellen, laskabels; indien nodig, met
een genormeerde kabel vervangen. Productveiligheid:

9) De massakabel goed aan het te lassen stuk


vastzetten. Het product is conform de
desbetreffende normen van de
10) Het slangenpakket of de massakabel niet om Europese Gemeenschap

het lichaam wikkelen.


Verboden:
11) Het slangenpakket niet tegen het eigen
lichaam of aan andere personen richten.
Verbod, algemeen (in verbinding
12) Gebruik van het apparaat in vochtige met ander pictogram)
ruimten, zonder bescherming tegen
elektrische schok, moet beslist vermeden Waarschuwing:
worden.

13) Las nooit zonder de zijdelingse Waarschuwing voor gevaarlijke


Waarschuwing/Let op
beschermkleppen van het apparaat te elektrische spanning
gebruiken.
Aanwijzingen:
14) Vermijd het stroommondstuk of het te lassen
stuk tijdens de bewerking aan te raken zodat
verbrandingen vermeden worden.
Oogbescherming gebruiken Gehoorbescherming gebruiken

15) Niet in de buurt van ontvlambare of op


ontvlambare reservoirs werken.
Vr gebruik gebruiksaanwijzing Veiligheidshandschoenen
16) Het apparaat stabiel en recht op de vloer lezen gebruiken
plaatsen.

17) Het lasapparaat heeft een Milieubescherming:


beveiligingsgraad IP 21 en mag nooit aan
regen en vocht, tijdens het gebruik of
opslag, blootgesteld worden. Verpakkingsmateriaal van
Afval niet in het milieu, maar karton bij de daarvoor
vakkundig verwijderen bestemde recyclingplaatsen
afleveren

41
Beschadigde en/of verwijderde Direct elektrisch contact met vochtige handen
elektrische of elektronische kan tot stroomschokken leiden.
apparaten bij de daarvoor
bestemde recyclingplaatsen
Vermijd contact met vochtige handen en let op
afleveren overeenkomstige aarding.

Verpakking: Indirect elektrisch contact


Letsels door spanninggeleidende onderdelen
bij geopende elektrische of defecten
bouwdelen.
Tegen vocht beschermen Verpakkingsorintering boven Tijdens onderhoudswerkzaamheden de
netstekker uitnemen. Slechts met FI-schakelaar
aansluiten.
Technische gegevens:
Thermische gevaren
Verbrandingen, vorstbulten (blaren)
Netaansluiting Gewicht
Het aanraken van het mondstuk van het
slangenpakket en van het werkstuk kan tot
verbrandingen leiden.
De mond van het slangenpakket en het werkstuk
Lastransformator Netbeveiliging
na het gebruik eerst laten afkoelen.
Veiligheidshandschoenen dragen.

Bedreigingen door lawaai


Thermische beveiliging Net 230 V
Gehoorbeschadigingen
Lange tijd achtereen met het apparaat werken
kan tot gehoorbeschadigingen leiden.
Gebruik volgens de bepalingen Draag altijd een gehoorbeschermer.
Lassen zonder gas
Het lasapparaat voor het lassen met gevulde Bedreigingen door straling
draad SG 120 A werd voor het lassen zonder
gas geproduceerd (het lassen met vuldraad).
Infrarood, zichtbaar en ultraviolet licht
De vlamboog veroorzaakt infrarode en
ultraviolette straling.
Overige gevaren en Altijd een juiste laskap, beschermende kleding en
beschermingsmaatregelen veiligheidshandschoenen dragen.

Mechanische gevaren Verwaarlozing van


Doorsteken, insteken ergonomische beginselen
Handen kunnen door de draad doorgestoken Verwaarloosd gebruik van de
worden. persoonlijke beschermende kleding
Beschermende handschoenen dragen, resp. en uitrusting
handen van de draaduitgang weg houden. Bediening van het apparaat zonder de juiste
beschermende uitrusting kan tot zware
Uitspetteren van vloeistoffen verwondingen leiden.
Spetterende lasparels kunnen tot Draag steeds de voorgeschreven beschermende
verbrandingen leiden. kleding en werk met aandacht.
Beschermende kleding en laskap dragen.
Bedreigingen door werkstoffen
Elektrische gevaren en andere stoffen
Direct elektrisch contact
Een defecte kabel of stekker kan tot een
Contact, inademing
elektrische schok leiden. Langer inademen van lasgassen kan
Laat defecte kabels of stekkers altijd door een schadelijk voor de gezondheid zijn.
vakman vervangen. Gebruik het apparaat slechts Werk met een afzuiginstallatie of in goed
met een aansluiting aan een geventileerde ruimten. Vermijd het directe
veiligheidsschakelaar voor foutstroom (FI). inademen van de gassen.

42
Gloeiende slakken en vonken kunnen brand Scholing
en explosie veroorzaken. Voor het gebruik van het apparaat is passend
Gebruik nooit het apparaat in een onderricht voldoende. Een speciale scholing is
brandgevaarlijke omgeving. niet noodzakelijk.

Overige bedreigingen Technische gegevens


Onjuiste plaatselijke verlichting Aansluiting/Frequentie: 230 V~50 Hz
Gebrekkige verlichting stelt een hoog risico Veiligheidszekering: 32 A
voor. Schakeltrappen: 2 (45/90 A)
Zorg bij het werken met het apparaat voor Inschakelduur: 90 A ~ 10 %
voldoende verlichting. 45 A ~ 60 %
Max. draaddikte: 0,9 mm
Uitglijden, struikelen of vallen van Aanbev. materiaaldikte: 1,5-5 mm
personen Nullastspanning: 31 V
Kabel en slangenpakketten kunnen tot Beveiligingsklasse: IP21S
struikelen leiden. Isolatieklasse: H
Houd de werkplaats schoon. Gewicht ca.: 14 kg

Verwijdering Transport en opslag


De verwijderinginstructies zijn met pictogrammen Bij een langdurige opslag moet het apparaat
aangegeven die op de machine, resp. op de vooraf grondig gereinigd worden.
verpakking, te vinden zijn. Een beschrijving van
de afzonderlijke betekenissen is in het hoofdstuk
Aanduiding te vinden.
Montage en de rste
ingebruikneming
Verwijdering van de transportverpakking Elektrische verbindingen
De verpakking beschermt het apparaat tegen Voordat het lasapparaat aan een stopcontact
transportschades. De verpakkingsmaterialen zijn wordt aangesloten moet gecontroleerd
meestal volgens milieuvriendelijke en worden of de spanning van het lasapparaat
verwijderingtechnische standpunten gekozen en overeenstemt en of de stroom voldoende is
derhalve recyclebaar. voor een maximaal gebruik van het apparaat.
Het terugbrengen van de verpakking naar de Controleer bovendien of de toevoerinstallatie
materiaalomloop spaart grondstoffen en verlaagt met een voldoende aardingssysteem uitgerust
de afvalhoeveelheden. is.
Verpakkingsdelen (bijv. folies, styropor) kunnen
voor kinderen gevaarlijk zijn. Er bestaat Massaverbinding
verstikkingsgevaar! Het apparaat wordt met een aardkabel aan een
Bewaar de verpakking buiten het bereik van klem verbonden. Overtuigt u zich ervan dat een
kinderen en verwijder deze zo snel mogelijk. perfect contact tussen de tang en het te lassen
werkstuk aanwezig is. De contactdelen moeten
Eisen aan de bedienende van smeervet, roest en vervuilingen gereinigd en
voor beschermd worden. Een niet functioneel
persoon contact verkleint de lascapaciteit en kan als
De bedienende persoon moet, vr het gebruik gevolg daarvan een onbevredigend lasbeeld
van het apparaat, de gebruiksaanwijzing goed veroorzaken.
gelezen hebben.
Let op: Hoe beter de massaverbinding, hoe
Kwalificatie hoger het lasresultaat
Behalve een uitvoerige instructie door vakkundig (bijv met haakse slijper blank maken!)
verkooppersoneel is er geen speciale kwalificatie
voor het gebruik van het apparaat nodig. Levering (afbeelding 2)
Besturingspaneel
Minimale leeftijd ON/OFF
Het apparaat mag slechts door personen gebruikt Het lasapparaat is met een ON/OFF
worden van 16 jaar of ouder. toevoerschakelaar uitgerust (afb. 2/a).
Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige
personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging Instellen van de lasstroom
van vaardigheid en indien dit onder toezicht van Het lasapparaat voor het lassen met gevulde
een opleider plaats vindt. draad SG 120 A heeft een wisselschakelaar
waarmee 2 lasstroominstellingen gekozen

43
kunnen worden. Op basis van de gewenste het aandrijfwiel zou beginnen te glijden, is het
prestatie te kiezen (afb. 2/b). beslist noodzakelijk de koppelingskracht naar
beneden te brengen tot het uiteindelijk tot een
Instellen van de snelheid van de draadtoevoer regelmatige draadgeleiding komt.
Stel de snelheid van de draadtoevoer met de Verbinding van het slangenpakket
potentiometer in. De draaiknop bevindt zich op Het lasapparaat voor het lassen met gevulde
de voorkant van het apparaat. Deze draad SG 120 A heeft een direct aangesloten
potentiometer wordt samen met de slangenpakket en is daardoor gebruiksklaar.
wisselschakelaar gebruikt, die de stroomsterkte Eventuele vervanging moet met extreme
regelt zodat een gelijkmatige vlamboog ontstaat voorzichtigheid, of beter direct door een vakman,
(afb. 2/c). uitgevoerd worden. Om het gasmondstuk te
vervangen is het voldoende deze los te
Bescherming tegen oververhitting
schroeven of naar buiten te trekken. Het
Het lasapparaat is met een thermische
gasmondstuk moet er telkens uitgenomen
beveiliging uitgerust die de toevoer van de
worden als het stroommondstuk vervangen moet
lasstroom onderbreekt zodra een hogere
worden. Er moet op gelet worden dat de diameter
temperatuur bereikt wordt. In dit geval licht een
van het mondstuk altijd gelijk is aan de diameter
waarschuwingslampje op (afb. 2/d). Zodra de
van de draad. Het gasmondstuk moet regelmatig
temperatuur weer tot een voor het bedrijf
schoon gehouden worden.
geschikte waarde zakt, schakelt het
waarschuwingslampje uit. De stroomtoevoer
wordt automatisch weer ingeschakeld en het Veiligheidsinstructies voor de
lasapparaat is weer bedrijfsklaar. bediening
Inbouw van de draadspoel en het Alle veiligheids- en beschermingsinrichtingen
moeten behoorlijk aangebouwd en op hun
slangenpakket plaats zijn voordat het apparaat ingeschakeld
Voor het apparaat kunnen draadspoelen van 0,2-
mag worden.
0,4 kg gebruikt worden.
Gebruik het apparaat pas nadat u de
Motor voor de draadtoevoer
gebruiksaanwijzing aandachtig hebt
Overtuigt u zich er van dat de groef van de
gelezen.
draadtoevoer dezelfde doorsnede heeft als de
draad. De lasapparaten zijn van een draadspoel Let op alle, in de gebruiksaanwijzing
voor draad met een diameter van 0,6 en 0,8 aangegeven, veiligheidsinstructies.
uitgerust. Indien een draad van 0,9 doorsnede Gedraagt u zich verantwoord tegenover
gebruikt moet worden, kan de meegeleverde andere personen.
spoel zonder grote problemen gebruikt worden.
Op het zijvlak van de spoel is de te gebruiken Storingen Oorzaken -
doorsnede aangegeven. Het lasapparaat voor Oplossingen
het lassen met gevulde draad SG 120 A is met
gekartelde rollen, voor het lassen met gevulde Storing: De draad wordt niet
draad zonder beschermgas, uitgerust.
getransporteerd ondanks een
Invoeren van de draad draaiende rol van het
De eerste 10 cm van de draad moeten zodanig draadtransport
afgesneden worden dat een rechte snee, zonder
Oorzaak:
bramen, verbuiging en vervuiling ontstaat. Til de 1. Vuil op het stroommondstuk.
rol, die met de bewegelijke arm is verbonden, op 2. De koppeling van de
door de overeenkomstige schroef los te maken. spoeldrager staat te hoog.
Plaats de draad in de kunststofgeleiding door 3. Beschadigd slangenpakket.
deze door de groef te trekken en deze weer terug Oplossing:
in de geleiding te plaatsen. Er moet op gelet 1. Schoonmaken.
worden dat de draad niet gespannen is maar los 2. Losmaken.
geplaatst is. Laat de bewegelijke arm weer naar 3. Bescherming van de
beneden zakken en stel de druk met de draadgeleiding controleren.
stelschroef in. Een juiste druk brengt een
regelmatige voeding van de draad tot stand. Zelfs
Storing: Draadtoevoer onderbroken of
als de draad zou gaan klemmen, drijft hij het los
aandrijfwiel zodanig aan dat het zonder
moeilijkheden verder glijdt. Op de as van de
Oorzaak:
draadspoel moet de weerstand van de draad 1. Stroommondstuk
ingesteld worden. De weerstand moet zodanig beschadigd.
ingesteld zijn dat de draad makkelijk afrolbaar is 2. Verbrandingen in het
maar zich niet van zelf gaat afwikkelen. Indien de stroommondstuk.
koppeling een te sterke wrijving zou oproepen en

44
3. Vuil op de gleuf van het vastzittend stof met een zachte borstel of
aandrijfwiel. penseel.
4. Groef op het versleten Smeer alle beweegbare metaalonderdelen
drijfwiel. regelmatig met olie in.
Oplossing:
1. Vervangen. Veiligheidsinstructies voor
2. Vervangen.
3. Schoonmaken. inspectie en onderhoud
4. Vervangen. Enkel een regelmatig onderhouden en een goed
verzorgd apparaat kan een tot tevredenheid
Storing: Boog is gedoofd werkend hulpmiddel zijn. Onderhouds- en
Oorzaak: verzorgingsfouten kunnen tot onvoorziene
1. Slecht contact tussen ongevallen en letsels leiden. Let op alle, in deze
massatang en lasdeel. gebruiksaanwijzing aangegeven,
2. Kortsluiting tussen veiligheidsinstructies.
stroommondstuk en
gasgeleiding. Service
Oplossing:
1. De tang aanhalen en Hebt u technische vragen? Een reclamatie?
controleren. Hebt u reserveonderdelen of een
2. Stroommondstuk en het gebruiksaanwijzing nodig?
mondstuk van de Op onze website www.guede.com in Service
gasgeleiding reinigen of helpen wij u snel en niet-bureaucratisch verder.
vervangen. Help ons om u te helpen, a.u.b. Om uw apparaat
in geval van reclamatie te kunnen identificeren
Storing: Lasnaad is poreus hebben wij het serienummer evenals
Oorzaak: artikelnummer en productiejaar nodig. Deze
1. Onjuiste afstand of hoek van gegevens vindt u op het typeplaatje. Vul deze
het slangenpakket gegevens hieronder in om deze altijd bij de hand
2. Vochtige stukken. te hebben.
Oplossing:
1. De afstand tussen het Serienummer:
slangenpakket en het te Artikelnummer:
lassen deel moet 5-10 mm Productiejaar:
zijn. De hoek niet minder dan
60 ten opzichte van het Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
werkstuk. Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
2. Met een warme lucht pistool E-mail: support@ts.guede.com
of dergelijke drogen.
Belangrijke informatie voor klanten
Storing: Het apparaat functioneert
onverwachts niet meer na een Houd er rekening mee dat een retourzending,
langdurig gebruik binnen of ook buiten de garantieperiode,
principieel in de originele verpakking uitgevoerd
Oorzaak: zou moeten worden. Door deze maatregel
1. Het apparaat is door een te worden onnodige transportschaden en hun vaak
lang gebruik oververhit en de controversile regelgevingen effectief vermeden.
warmtebeveiliging heeft zich Enkel in de originele doos is uw apparaat
ingeschakeld. optimaal beschermd en blijft daardoor een
Oplossing: soepele verwerking gewaarborgd.
1. Het apparaat laten afkoelen.

Inspectie en onderhoud
Neem voor alle werkzaamheden aan de
compressor de netstekker uit.

Gebruik voor het schoonmaken van de


kunststofdelen een vochtige doek. Geen
schoonmaakmiddelen, oplosmiddelen of
puntachtige voorwerpen gebruiken.
Verwijder uit de ventilatieopening en van de
beweegbare onderdelen, na ieder gebruik,

45
Vi ringraziamo di aver acquistato lapparecchio di saldatura Gde SG 120 A, per la saldatura
IT
con filo pieno ed aver dato cos la fiducia al nostro assortimento.
!!! Prima di mettere lapparecchio in funzione, leggere attentamente, per favore, il presente
Manuale dUso !!!

A.V. 2 Le stampe supplementari, anche parziali, richiedono lautorizzazione. Sono riservate le


modifiche tecniche.

Apparecchio Per ottenere la prestazione migliore


Lapparecchio di saldatura per la saldatura dell'apparecchio di saldatura consigliamo
con filo pieno SG 120 A. utilizzare durante lavoro lo spray da saldatura
per la protezione e manutenzione degli ugelli
Il corpo della lamiera dacciaio verniciata a e dei pezzi da saldare (#24843). Vengono in tal
polvere; 2 gradi di cambio; protezione al modo aumentate le caratteristiche di tenuta e
sovraccarico termico. diminuito lo spruzzo attorno.
Lintervallo daccensione lungo per causa di
raffreddamento a circolazione forzata. Adatto per Garanzia
fili pieni fino a 0,9 mm (bobina piccola). Il periodo di garanzia di 12 mesi in caso di uso
industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia
Accessori: a decorrere dalla data dellacquisto
Compresi tubi flessibili ad attacco diretto, cavo a dellapparecchio.
massa con la pinza, scudo da saldatore e la
spazzola. La garanzia si riferisce esclusivamente ai difetti
dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione. Nel
Volume della fornitura (figura 1) caso di reclamo durante il periodo di garanzia
1. Lapparecchio di saldatura per la saldatura occorre allegare il documento originale dacquisto
con filo pieno SG 120 A. con la data di vendita.
2. Scudo da saldatore
3. Spazzola Non rientra nella garanzia luso improprio quale
5. Flessibile ad attacco diretto ad es. sovraccarico dellapparecchio,
6. Cavo a massa con la pinza applicazione di una forza eccessiva,
danneggiamento dovuto ad un intervento dei terzi
Premessa o oggetti estranei, mancato rispetto del manuale
Saldatura con filo pieno: duso e di montaggio e usura normale.
Come ci dice gi il nome, la saldatura con filo
pieno non richiede alcun gas aggiuntivo. Il Istruzioni di sicurezza generali
vantaggio di ci, ovviamente, la vostra mobilit Prima di utilizzare la macchina occorre leggere
pi libera e che il gas, contenuto dal filo in forma completamente il presente Manuale dUso. Nel
polverosa, condotto direttamente allarco caso dei dubbi riferiti alla connessione e manovra
elettrico, facendo cos lapparecchio pi dellapparecchio rivolgersi al costruttore (Centro
resistente contro il vento durante lavoro dAssistenza).
allaperto.
Impostare la potenza della saldatura e la velocit PER MANTENERE UN ALTO LIVELLO DI
di scorrimento del filo, in modo tale che venga SICUREZZA ATTENDERSI ALLE SEGUENTI
formato un arco elettrico uniforme e si senta un ISTRUZIONI:
rumore di saldatura armonico.
Altrimenti vale: Learning by doing! Provvedere per lassicurazione sufficiente
secondo la norma EN 947-3. Consultare
Lapparecchio di saldatura SG 120 A per la lelettricista professionale.
saldatura con filo pieno un apparecchio
compatto, prodotto secondo i nuovissimi Attenzione: E' ammissibile lesercizio solo
parametri tecnici, grazie ai quali raggiunge un con interruttore di protezione alla corrente
alta affidabilit. Per assicuramento della vita falsa (FI)!
lunga, senza gli eventuali problemi, basta la ATTENZIONE!
minima manutenzione. Nostro Manuale dUso
Mantenere la zona di lavoro pulita ed
contiene le informazioni sufficienti per
ordinata. La zona di lavoro e banchi
linstallazione e manutenzione di questi
disordinati aumentano il pericolo delle ferite.
apparecchi di saldatura.
Attendersi alle condizioni dellambiente
dove si lavora. Non utilizzare gli apparecchi
elettrici nellambiente umido e/o bagnato.

46
Assicurare lilluminazione sufficiente. Non Utilizzare la razionalit. Mai lavorare con
sottoporre gli apparecchi elettrici alla pioggia apparecchi elettrici essendo stanchi.
oppure allestrema umidit. Non accendere Porre attenzione alle parti danneggiate.
gli apparecchi elettrici in vicinanza dei liquidi Controllare lattrezzo prima di utilizzarlo.
e gas facilmente infiammabili. Sono danneggiate alcune parti? Per ogni
Non permettere laccesso allapparecchio piccolo danneggiamento darsi la domanda se
alle altre persone. I visitatori, soprattutto i lapparecchio funzioner sempre
bambini, idem le persone malate, dovrebbero perfettamente. Attendersi alla gusta
sostare in distanza sicura dalla zona di registrazione ed aggiustaggio delle parti
lavoro. mobili. Accoppiano bene? Non sono
Provvedere per la sicura conservazione danneggiate? E tutto installato bene?
degli attrezzi. Gli attrezzi non utilizzati Corrispondono tutte altre presupposizioni
devono essere conservati nel luogo asciutto, necessarie per la perfetta funzione? Nel caso
pi in alto oppure inaccessibili in altro modo. in cui nel Manuale d'Uso non
Per ogni lavoro utilizzare lattrezzo giusto. espressamente indicato in modo diverso, tutti
Non utilizzare gli attrezzi piccoli per i lavori dispositivi di protezione etc. devono essere
che richiedono utilizzo degli attrezzi pi riparati e/o sostituiti dalle persone autorizzate.
pesanti. Utilizzare gli attrezzi esclusivamente Gli interruttori difettosi devono essere
per scopi, per quali erano costruiti. sostituiti dal Centro autorizzato. Non
Assicurare che gli attrezzi siano sempre puliti utilizzare lapparecchio nel caso che non
e taglienti. possibile accenderlo e spegnerlo
Badare agli indumenti adatti. Non utilizzare correttamente. Nel caso improbabile,
durante lavoro gli indumenti larghi n gioielli. verificati i guasti sullapparecchio rivolgersi al
Potrebbero essere aggraffati dalle parti Centro dAssistenza vicino al luogo del
mobili dellapparecchio. Per i lavori allaperto Vostro lavoro.
consigliato utilizzo dei guanti da lavoro e Utilizzare solo le parti approvate. Per
della calzatura dantiscivolo. Capelli lunghi manutenzione e riparazioni utilizzare
devono essere protetti in modo adeguato. solamente i ricambi originali. I ricambi
Utilizzare i mezzi di protezione personale. devono essere acquistati dal Centro
E' obbligatorio utilizzare sempre la protezione dAssistenza autorizzato.
dell'udito e degli occhi. E necessario Avviso! Lapplicazione degli accessori e
utilizzare anche il respiratore oppure la delle parti aggiuntive, non consigliate
maschera. univocamente nel presente Manuale dUso,
Porre attenzione al cavo elettrico. Non pu condurre ai danni delle persone e cose.
tirare il cavo. Sconnettendo il cavo reggere
solo la spina. Tenere il cavo dalimentazione Istruzioni di sicurezza per prima
in distanza sufficiente dalle fonti del calore,
dellacqua, dallolio e dagli angoli vivi.
messa in funzione
Utilizzo degli apparecchi di saldatura e processo
Fissare bene il pezzo da lavorare.
di saldatura proprio possono minacciare la salute
Utilizzare le morse, i fermi etc. adatti. Questo
del saldatore e delle altre persone. Vi preghiamo
sempre pi sicuro che reggerlo con la
quindi di leggere attentamente le prescrizioni
mano. Oltre questo le mani rimangono libere
sotto indicate per la prevenzione agli infortuni e
per lavoro.
rispettarne. Tener conto che utilizzo razionale ed
Attendersi sempre di avere la posizione
istruito dellapparecchio di saldatura, con
fissa ed equilibrata. Inclinarsi mai troppo in
mantenimento di tutte prescrizioni, una delle
avanti oppure in lato volendo prendere
migliori sicurezze contro linfortunio nel lavoro.
qualsiasi cosa.
Estrarre la chiave ad anello etc. Prima di
1) Indossare la tuta per lavoro adatta. Senza
avviare la macchina, devono essere
tasche e pantaloni senza risvolto. Evitare i
eliminate tutte chiavi utilizzate durante la
materiali sintetici.
sostituzione dellutensile etc.
2) Utilizzare sempre i guanti di protezione.
Evitare laccensione involontaria. Prima di
3) Utilizzare la calzatura da lavoro chiusa ed
inserire la spina nella presa, controllare che
alta.
sia spento linterruttore dellapparecchio.
4) Lavorare sempre usando lo scudo da
Per lavoro allaperto utilizzare sempre i saldatore e gli occhiali con vetri trasparenti e
cavi di prolunga speciali. Per lavoro con le protezioni laterali.
allaperto occorrono i cavi di prolunga 5) Procurare la ventilazione sufficiente dellarea
speciali, adatti per tal scopo ed di lavoro. Se ci non possibile, soprattutto
appositamente identificati. nei locali piccoli deve essere installato
Porre sempre lattenzione. Porre limpianto di ventilazione.
attenzione a ci, che state facendo. 6) Pulire i pezzi da saldare togliendo la ruggine,
grassi e le vernici.

47
7) Accertarsi che il cavo dalimentazione nelle Sicurezza del prodotto:
perfette condizioni. E' indispensabile che
siano sempre disponibili i dispositivi di
protezione a sovraccarico e corti circuiti e di Prodotto conforme alle relative
messa a terra. Accertarsi che la tensione norme CE
nominale dellapparecchio corrisponde alla
pensione della rete della sua fonte Divieti:
dalimentazione.
8) Attendersi che attorno non si trovino i cavi
non coperti oppure usurati; cavo
d'alimentazione, ventilatore, cavo da Divieto generale
(unito con altro pittogramma)
saldatura; nel caso di necessit sostituirli dei
cavi di norma.
9) Collegare bene il cavo di messa a terra al Avviso:
pezzo da saldare.
10) Non avvolgere i flessibili, n il cavo di messa Avviso alla pericolosa tensione
Avviso/attenzione
a terra, al corpo. elettrica
11) Non sistemare i cavi sul corpo proprio oppure
delle altre persone. Direttive:
12) In nessun caso utilizzare lapparecchio nei
locali umidi, senza la protezione alla
folgorazione.
Utilizzare la protezione
13) Mai saldare senza le serrande di protezione Utilizzare la protezione degli occhi
delludito
laterali sull'apparecchio.
14) Durante lavoro mai toccare l'ugello d'aria
oppure il pezzo da saldare evitando cos le
bruciature. Prima delluso leggere il Manuale
Usare i guanti di protezione
dUso
15) Non lavorare nei serbatoi facilmente
infiammabili oppure in vicinanza agli stessi.
16) Lapparecchio appoggiato sul suolo deve Tutela dellambiente:
essere stabile ed in piano.
17) La saldatrice ha il grado di protezione IP
Il materiale dimballo di cartone
21 e durante lavoro, n durante lo pu essere consegnato al
Smaltire i rifiuti in modo corretto
stoccaggio, non deve essere sottoposto Centro di raccolta predisposto a
tal scopo
alla pioggia e allumidit.

Comportamento nel caso


Gli apparecchi elettrici/elettronici
demergenza difettosi e/o da smaltire devono
essere consegnati ai centri
autorizzati
Applicare il pronto soccorso relativo allincidente
e rivolgersi pi rapidamente al medico qualificato. Imballo:
Proteggere il ferito agli ulteriori incidenti e
tranquillizzarlo.
Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di
lavoro deve essere sempre dotato della Proteggere allumidit Orientare limballo verso alto
cassetta di pronto soccorso per eventuali
incidenti. Il materiale utilizzato deve essere
aggiunto immediatamente. Dati tecnici:
In caso di richiesta del pronto soccorso
comunicare le seguenti informazioni:
Allacciamento alla rete Peso
1. Luogo dellincidente
2. Tipo dellincidente
3. Numero dei feriti
4. Tipo della ferita Trasformatore di saldatura Protezione della rete

Spiegazione dei simboli


Sono riportati nel presente Manuale dUso,
oppure applicati sullapparecchio, i seguenti
Termico Rete 230V
simboli:

48
Uso in conformit alla Pericolo di radiazione
destinazione Luce infrarossa visibile ed ultraviola
Saldatura senza gas Larco elettrico emette la radiazione
Lapparecchio di saldatura con filo pieno infrarossa ed ultraviola.
SG 120 A stato progettato per la saldatura Utilizzare lo scudo, la tuta ed i guanti di
senza gas (saldatura con filo pieno). protezione adatti.

Pericoli residuali e misure di Trascuratezza delle regole


protezione ergonomiche
Luso incostante dei mezzi di
protezione personale
Pericoli residuali meccanici Manovra dellapparecchio senza mezzi di
Impalatura, puntura protezione personale adatti pu condurre ai
La mani possono essere puntate del filo. gravi infortuni esterni ed interni.
Utilizzare i guanti di protezione, tenere le mani in Indossare sempre la tuta di protezione prescritta
distanza sicura dalluscita del filo. e lavorare con attenzione.

Spruzzo dei liquidi Minaccia dai materiali lavorati e


Le gocce formate durante la saldatura dalle altre sostanze
possono causare le bruciature.
Utilizzare la tuta di protezione e lo scudo da Contatto, inalazione
saldatore. Una durevole respirazione dei gas da
saldatura pu essere nociva per la salute.
Durante lavoro utilizzare un impianto
Pericoli residuali elettrici daspirazione oppure lavorare nei locali ben
Contatto elettrico diretto ventilati. Evitare la respirazione diretta dei gas.
Il cavo oppure la spina difettosi possono
causare la folgorazione. La scoria calda e/o le scintille possono
La sostituzione del cavo difettoso, oppure della costituire la causa dellincendio e delle
spina, far fare dal professionista. Utilizzare esplosioni.
lapparecchio solo sullattacco con interruttore di Mai lavorare con lapparecchio negli ambienti,
protezione alla corrente falsa (FI). dove pu originarsi facilmente lincendio.

Contatto elettrico diretto con le mani umide Altri pericoli


pu causare la folgorazione. Illuminazione locale insufficiente
Evitare il contatto con le mani umide e rispettare Illuminazione insufficiente costituisce alto
la messa a terra adatta. rischio per la sicurezza.
Lavorando con l'apparecchio assicurarsi sempre
Contatto elettrico indiretto l'illuminazione sufficiente.
Le ferite possono essere provocate dalle
aperte parti conducenti oppure dagli elementi Scivolo, inciampata oppure caduta
elettrici difettosi. delle persone
Facendo la manutenzione sconnettere sempre la Cavi e flessibili possono rappresentare la
spina dalla presa. Utilizzare solo la connessione causa delle inciampate e delle cadute.
dotata dellinterruttore FI. Mantenere lordine nella zona di lavoro.

Pericoli residuali del calore Smaltimento


Ustioni, geloni Le istruzioni per lo smaltimento derivano dai
Contatto con la canna e con pezzo da pittogrammi attaccati sullapparecchio e
lavorare pu provocare la bruciatura. sullimballo. La descrizione dei singoli significati
Terminato lavoro, far prima raffreddare la canna riporta il capitolo "Segnaletica.
e pezzo lavorato.
Utilizzare i guanti di protezione. Smaltimento dellimballo da trasporto
Limballo protegge lapparecchio contro i danni
Pericolo del rumore durante il trasporto. I materiali dimballo sono
Danneggiamento delludito scelti a seconda la tutela dellambiente ed il
Lavoro pi lungo con apparecchio pu modo di smaltimento, perci possono essere
danneggiare ludito. riciclati.
Utilizzare la protezione delludito.

49
Il ritorno dellimballo in circolazione dei materiali Messa a terra
risparmia le materie prime e diminuisce i costi di Lapparecchio connesso tramite il cavo di
lavorazione dei rifiuti. messa a terra al morsetto. Accertarsi che tra
Le singole parti dellimballo (es. fogli, styropor) pinza e pezzo da saldare esiste un perfetto
possono essere pericolosi per i bambini. Esiste il contatto. Le parti in contatto devono essere privi
pericolo di soffocamento! dei grassi, della ruggine e delle impurit, e
Tenere le parti dellimballo fuori portata dei devono essere protette contro tali. Un pezzo da
bambini e smaltirli prima possibile. contatto non funzionante abbassa la capacit
della saldatura e pu causare la qualit
Requisiti all'operatore insoddisfacente della saldatura.
Loperatore obbligato, prima di usare
lapparecchio, leggere attentamente il Manuale Attenzione: Migliore la messa a terra, migliore
dUso. il risultato della saldatura.
(lucidare ad. es. con la molatrice manuale!)
Qualifica
Oltre le istruzioni dettagliate del professionista, Manovra (figura 2)
per uso dellapparecchio non necessaria alcuna Pannello di controllo
qualifica speciale. ON/OFF
Lapparecchio di saldatura dotato
Et minima dellinterruttore di potenza con le posizioni
Con apparecchio possono lavorare solo le acceso/spento (ON/OFF). (Fig. 2/a)
persone che hanno raggiunto 16 anni.
Leccezione rappresenta lo sfruttamento dei Impostazione della corrente di saldatura
minorenni per lo scopo delladdestramento La saldatrice per saldatura con filo pieno SG
professionale per raggiungere la pratica sotto 120 A dispone del commutatore alternato che
controllo dellistruttore. consente la scelta dalle 2 impostazioni della
corrente di saldatura basata sulla prestazione
Istruzioni richiesta. (fig. 2/b)
Utilizzo della macchina richiede solo le istruzioni
Impostazione d'avanzamento del filo
adeguate del professionista. Non sono
Lavanzamento del filo viene impostata sul
necessarie le istruzioni speciali.
potenziometro che si trova sul lato anteriore
dellapparecchio. Questo potenziometro
Dati tecnici utilizzato insieme al selettore che regola la
Allacciamento/frequenza: 230V~50 Hz corrente elettrica, in modo che origina larco
Sicurezza : 32 A elettrico DC. (Fig. 2/c)
Livelli del cambio: 2 (45/90 A)
Intervallo daccensione: 90 A ~ 10 % Protezione al surriscaldo
45 A ~ 60 % Lapparecchio dotato del dispositivo di
Max. spessore del filo: 0,9 mm protezione termica, che interrompe
Spessore del mat.consig.: 1,5-5 mm automaticamente l'alimentazione della corrente
Tens. funzione in bianco: 31 V per saldatura, non appena raggiunta la
Tipo di protezione: IP21S temperatura pi alta. In tal caso si accende la
Classe disolamento: H lampadina dallarme (fig. 2/d). Quando la
Peso cca: 14 kg temperatura scende al valore adatto al
funzionamento, la lampadina dallarme si spegne.
Trasporto e stoccaggio Viene ripristinata la lalimentazione della corrente
Per lo stoccaggio del tempo pi lungo, la e lapparecchio pu funzionare.
macchina deve essere accuratamente pulita.
Montaggio della bobina del filo e kit
Montaggio e prima messa in dei flessibili
E possibile applicare allapparecchio le bobine di
funzione cui peso 0,2-0,4 kg.
Prima di collegare la saldatrice alla presa Motore davanzamento del filo
occorre controllare che la tensione La saldatrice SG 120 A dotata delle bobine
corrisponde allapparecchio e che rigate per la saldatura con filo pieno senza gas di
lassorbimento sufficiente per carico pieno protezione.
dellapparecchio. Occorre inoltre accertarsi
che la linea dalimentazione dispone del Inserimento del filo
sistema di messa a terra sufficiente. Primi 10 cm del filo devono essere tagliati per
formare un taglio piano, perch il filo non sporga,
non abbia la freccia e non sia sporco. Allentando

50
un apposita vite alzare la bobina collegata al 3. Sporcizia nella scanalatura della
braccio mobile. Inserire il filo alla guida di plastica motoruota
tirandolo attraverso una scanalatura. Attendersi 4. Graffi sulla motoruota usurata
che il filo non sia teso e venga posato libero. (Rimozione):
1. Sostituzione
Riabbassare il braccio e regolare la pressione 2. Sostituzione
tramite la vite relativa. La pressione 3. Pulizia
correttamente impostata influisce allo 4. Sostituzione
scorrimento continuo del filo, e quando il filo
magari si incunea, la pressione giusta aziona la (Guasto): Larco si spento
motoruota in modo che il filo scorre nuovamente (Causa):
senza problemi. Sullasse del filo deve essere 1. Cattivo contatto tra pinza di
impostata la resistenza. La resistenza deve messa a terra e pezzo
essere impostata in modo che sia possibile 2. Cortocircuito tra ugello daria e
tubo conducente il gas
sfilare facilmente il filo, ma che questo non si (Rimozione):
avvolga spontaneamente. Nel caso in cui il giunto 1. Stringere la pinza e controllare
provochi un forte sfregamento e la motoruota 2. Pulire e/o cambiare lugello e
cominci slittare, indispensabile avvitare il giunto, tubo
finch la conduzione del filo non sar uniforme. (Guasto): Giunto di saldatura poroso
(Causa):
Collegamento dei flessibili 1. Errata la distanza e/o langolo
La saldatrice per saldatura con filo pieno SG dei flessibili
120 A ha il kit dei flessibili collegato direttamente 2. Pezzi umidi
(Rimozione):
ed cos pronto alluso. Un eventuale 1. La distanza tra flessibili e pezzo
sostituzione deve essere fatta con la massima deve essere 5-10 mm Langolo
attenzione oppure, in meglio, direttamente dal verso il pezzo non deve essere
professionista. Per sostituire lugello a gas basta minore a 60
svitarlo e sfilarlo fuori. Lugello a gas deve essere 2. Asciugare con aria calda oppure
sfilato in ogni sostituzione dellugello daria. in altro modo
Occorre badare a ci, che il diametro dellugello (Guasto): Lapparecchio, dopo un
sia identico al diametro del filo. Lugello a gas funzionamento pi lungo, non
deve essere mantenuto sempre pulito. funziona improvvisamente
(Causa):
1. L'apparecchio surriscaldato
Istruzioni di sicurezza per la per uso durevole e sono
intervenuti i termici
manovra (Rimozione):
Prima di attivare lapparecchio, tutti 1. Far raffreddare lapparecchio
dispositivi di sicurezza e di protezione
devono essere correttamente montati al suo
posto.
Ispezione e manutenzione
Prima di ogni lavoro sconnettere la spina dalla
Utilizzare lapparecchio solo dopo aver letto
presa.
attentamente il Manuale dUso.
Per la pulizia delle parti di plastica utilizzare il
Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza
panno umido. Non utilizzare i detergenti,
riportate nel Manuale dUso.
solventi, n gli oggetti appuntiti.
Comportarsi con cura verso le altre persone.
Dopo ogni uso pulire i fori di ventilazione e le
parti mobili dalla polvere usando la spazzola
Guasti cause - rimozione morbida oppure la pinzetta.
(Guasto): Il filo non scorre anche se la Trattate periodicamente dellolio tutte le parti
puleggia gira. metalliche mobili.
(Causa):
1. Lugello daria sporco.
2. Giunto di portabobina troppo Istruzioni di sicurezza per
serrato.
3. Kit dei flessibili danneggiato.
ispezioni e manutenzione.
(Rimozione): Solo lapparecchio periodicamente mantenuto e
1. Pulire curato pu diventare un aiutante fidabile. La cura
2. Allentare e manutenzione insufficienti possono costituire la
3. Controllare la superficie di guida causa degli infortuni e delle ferite improvvisi.
del filo Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate
(Guasto): Lavanzamento del filo non nel Manuale dUso.
continuo oppure saltuario
(Causa):
1. Canna daria difettosa
2. Particelle bruciate nellugello

51
Assistenza tecnica
Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete
bisogno dei ricambi oppure del Manuale dUso?
Sul nostro sito http://www.guede.com/support, nel settore
Assistenza tecnica, Vi aiuteremo velocemente ed in via non
burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter aiutar Vi?
Per poter identificare il Vostro apparecchio nel caso di
contestazione abbiamo bisogno del numero di serie, cod. ord.
e lanno di produzione. Tutte queste indicazioni troverete sulla
targhetta della macchina. Per avere questi dati sempre
disponibili, indicarli qui sotto, per favore:
N serie:
Cod. ord.:
Anno di produzione:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guede.com

Informazioni importanti per il cliente

Facciamo presente che la restituzione in garanzia o anche


dopo il periodo di garanzia va sempre fatta nell'imballaggio
originale. Tale misura previene, in modo efficiente, il
danneggiamento inutile durante il trasporto evitando i
problemi durante il disbrigo del reclamo. L'apparecchio
protetto, in modo ottimale, solo nel suo imballaggio originale,
quello che garantisce il disbrigo normale.

52
HU Ksznjk, hogy Gde SG 120 tltdrtos hegeszt berendezst vsrolt, s ezzel termkeink irnti
bizalmt fejezte ki.

!!! A kszlk zembehelyezse eltt, krem, figyelmesen olvassa el a hasznlati utastst!!!

A.V.2. Utnnyomst s rszutnnyomst is jv kell hagyatni. Mszaki vltozsok fenntartva.

Gp (#24843). Ezzel nveli a tmt tulajdonsg


SG 120 A tltdrtos hegeszt berendezs javulst s cskkenti a sztszrst.
Aclplh anyag, por fellet burkolat, 2
kapcsolsi fokozat, tlhevls elleni vdelem. Jtlls
Hossz bekapcsolsi id, knyszertett Jtlls idtartalma 12 hnap ipari hasznlat
ramlssal bebiztostott hts miatt. Ajnlatos esetn, fogyaszt esetn 24 hnap, jtlls a
egsz 0,9 mm-es drtokhoz (kis tekercs). kszlk megvtele napjn kezddik.

Kellkek: A jtlls kizrlag anyag vagy gyrtsi hibbl


Kzvetlen csatlakozs csvek, szort ered hibkra vonatkozik. A garancia id alatt
kapoccsal elltott fldel kbelek, hegesztpajzs trtnt reklamci esetn mellkelni kell az
s kefk. eredeti vtelt igazol nyugtt az elads
dtumval.
A szlltmny tartalma
Jtlls nem vonatkozik szakszertlen
(1.bra) hasznlatra pl. kszlk tlterhelse, idegen
1. SG 120 A tltdrtos hegeszt berendezs beavatkozs vagy trgy okozta srlsekre,
2. Hegesztpajzs hasznlati s szerelsi tmutat be nem
3. Kefe tartsra, normlis kopsra.
5. Kzvetlen csatlakozs csvek
6. Szort kapoccsal elltott fldel kbelek
ltalnos biztonsgi utastsok
A hasznlati utastst a gp els hasznlata eltt
Bevezets figyelmesen el kell olvasni. Az esetben, ha a gp
Hegeszts drttal: bekapcsolsval s hasznlatval kapcsolatban
Az elnevezsbl kitnik, hogy a tltdrtos ktsgeik lesznek forduljanak a gyrthoz
hegesztsnl nincs szksg semmifle (szervz osztly).
ptgzra.Ennek az elnye, hogy a berendezs
mozgkonyabb. A drtban, a por formjban A MAGAS SZNVONAL BIZTONSG
elfordul gz, kzvetlenl az elektromos vbe RDEKBEN TARTSA BE AZ ALBBI
van vezete, s gy a berendezs, kls munka
UTASTSOKAT:
esetn, ellenll a szlnek.
llitsa be a hegesztsi varrat vastagsgt s a
Gondoskodjon az EN 947-3 szerint a gp
drthzs sebessgt gy, hogy egyenletes
megfelel bebiztostsrl.
elektromos v keletkezzen, s hogy hallhat
legyen a harmonikus hegesztsi zgs.
Vigyzz: Kizrlag hiba ram elleni (FI)
rvnyes a: Learning by doing!
kapcsolval szabad zemeltetni!
SG 120 A tltdrtos hegeszt berendezs
VIGYZZ!
kompakt szerszm, mely kivl technikai
Munkahelyt tartsa tisztn s rendben.
paramrterekkel rendelkezik, s ennek
Rendetlensg a munkaasztalokon
ksznheten nagyon megbzhat. Annak
balesetekhez s sebeslsekhez vezethet.
rdekben, hogy bebiztostsa a szerszm
magas, problmk nlkli lettartamt elg Vegye figyelembe munkahelye
minimlis karbantarts. A hasznlati utasts sajtossgait. Tilos elektromos gp
elegend informcit tartalmaz a hegeszt hasznlata nedves krnyezetben, esben,
berendezs szerelshez s karbantartshoz. vagy magas lgnedvessgben. Tilos a gpet
tzveszlyes folyadkok, vagy gzak
Annak rdekben, hogy a hegeszt kzelben hasznlni.
berendezssel a legjobb eredmnyeket rje A gphez ne engedjen idegen
el, ajnlatos munka kzben vdelemre szemlyeket. Ltogatk, gyerekek,
hegeszt sprej hasznlata, s a szrfejek s legyenglt, beteg szemlyek maradjanak a
hegesztend darabok karbantartsra gptl biztonsgos tvolsgban.

53
Biztostsa be gpe biztonsgos alkatrszek megfelel szablyozsra s
elhelyezst. A berendezseket, melyet belltsra. Egymsba illenek-e az egyes
nem hasznl, tartsa szraz, biztonsgos alkatrszek? Nincsenek megrongldva?
helyen, lehetsg szerint magasan, hogy ne Minden helyesen van felszerelve? Be van
legyen hozzfrhet. biztostva a zavar nlkli mkds minden
Minden munkhoz megfelel szerszmot felttele? Ha a hasznlati utastsban nincs
hasznljon. Ne hasznljon kis berendezst kizrlag ms eljrs emltve, az elromlott
ott, ahol ers, nagy berendezsre van vdberendezst, stb. meg kell javttatni,
szksg. A gpeket kizrlag arra a vagy autorizlt szemlyekkel kicserltetni. A
munkkra hasznlja, melyre konstrulva berendezs elromlott kapcsolit autorizlt
voltak. gyeljen arra, hogy gpe mindig javtmhelynek kell kicserlnie. A
tiszta s les legyen. berendezst ne hasznlja, ha a be s
Viseljen megfelel munkaruht. Tilos b kikapcsol berendezs nem mkdik
ltzetet, kszereket, s ms trgyakat viselni, rendesen. Az elhasznlt asztalbettet ki kell
melyeket a gp forg rszei bekaphatnak. cserlni. Nem valszn, hogy a
Kls krnyezetben ajnlatos munka berendezsen hibt tallna (a
kesztyk s csszs elleni talppal elltott vdberendezst s a frsztrcst
cip viselse. Hossz hajt megfelelen belertve), de ha igen, krem, forduljon a
vdje. szkhelykhz legkzelebb lv szervzhez.
Viseljen vd felszerelst. Viseljen vd Kizrlag a gyrt ltal tadott, vagy ajnlott
szemveget s flvdt. Fontos respirtor, alkatrszeket szabad hasznlni. Ms
vagy arcvd maszk hasznlata. Ha les alkatrszek hasznlata a gpkezel
trgyakkal, vagy frszlemezzel dolgozik, veszlyeztetshez vezethet.
hasznljon feszes vd kesztyket. Figyelmeztets! Ms alkatrszek hasznlata
Gondoskodjon a villanyvezet kbelrl. a gpkezel veszlyeztetshez vezethet.
Ne hzza a kbelt, ne hzza ki a dugvillt a
kbelnl fogva. A kbelt nem szabad Biztonsgi utastsok els
hforrs, olajok s les trgyak kzelben
tartani.
zembehelyezshez.
A hegesztk hasznlata, s maga a hegesztsi
A megdolgozand darabot rgztse le.
folyamat, kros lehet a hegeszt, vagy a tovbbi
Hasznljon megfelel szortkat, satut, stb.
szemlyek egszsgre. Ezrt fontos, hogy az
Biztonsgosabb, mintha a munkadarabot
albbi egszsgvdelmi elrsokat figyelmesen
kzzel tartan. Radsul mindkt keze a
ttanulmnyozza s betartsa. Tartsa szem eltt,
munkhoz szabadon marad.
hogy a hegeszt berendezs megfontolt s
gyeljen arra, hogy teste mindig
pontos hasznlata a biztonsgi elrsok
egyenslyban s szilrd pozciban
betartsa mellett a baletek megelzsnek
legyen. Ne hajoljon tlsgosan elre, vagy
legmegbzhatbb mdszere.
oldalra, ha valamit el akar rni.
A gpben ne hagyjon semmifle kulcsot
1) Viseljen megfelel, zsebek nlkli vd
s szablyoz szerszmokat
A gp bekapcsolsa eltt minden esetben
ltzetet, felhajts nlkli nadrgot. Ne
ellenrizze, hogy eltvoltotta-e a kulcsokat s a hasznljon szintetikus anyagokat.
szablyoz szerszmokat. 2) Viseljen szigetel kesztyket.
Akadlyozza meg a gp vletlen 3) Viseljen zrt, magas munkacipket.
beindulst. Ne tartsa az ramkrbe kapcsolt 4) Munka kzben hasznljon vdpajzsot,
szerszm kapcsoljn az ujjt. Mieltt a gpet oldalellenzkkel elltott vdszemveget.
bekapcsolja, bizonyosodjon meg arrl, hogy a 5) Biztostsa be a munkatrsg megfelel
kapcsol kikapcsolt llapotban legyen. szellztetst. Ha nincs lehetsg
Hosszabbt kbelek a kls termszetes szellztetsre, fleg kisebb
krnyezetben. A kls krnyzetben helyisgekben, szellztet berendezst kell
kizrlag erre a clra jvhagyott s bebiztostani.
megfelelen megjellt hosszabbt kbeleket 6) A hegesztend felletet tiszttsa meg,
hasznljon. tvoltsa el rla a rozsdt, zsiradkot s a
Legyen szntelenl figyelmes! gyeljen lakkot.
arra, amit csinl. Nagy figyelemmel s vatosan 7) Bizonyosodjon meg arrl, hogy a
viselkedjen munka kzben. Ne hasznlja a gpet, villanyvezet kbel srtetlen llapotban
ha nem elgg sszpontoslt.
legyen. A tlterhels s a rvidzrlat elleni
Ellenrizze az alkatrszek llapott. biztostk, tovbb a megfelel fldels
Hasznlat eltt ellenrizze a berendezst. elengedhetetlen. Gyzdjn meg arrl, hogy
Nhny alkatrsz elromlott? Ha nem nagy a a gp nominlis feszltsge megegyezik-e a
hiba, fontolja meg, hogy a berendezs gy is tpforrs ramkri feszltsgvel.
fog e hiba nlkl s biztonsgosan
mkdni. Fordtson figyelmet a mozg

54
8) gyeljen arra, hogy munkahelyn ne Tilalmak:
fekdjenek fedetlen, vagy hasznlhatatlan
kbelek; szksg esetn cserlje ki norma
szerinti kbelre.
9) A fldel kbelt erstse hozz a ltalnos tilalom
(ms piktogrammal egytt)
hegesztend munkadarabhoz.
10) Se a csvet, se a fldel kbelt ne tekerje
teste kr. Figyelmeztets:
11) Tilos a csvet sajt, vagy ms szemlyek
testn egyengetni.
12) A gpet tilos nedves krnyezetben hasznlni. Figyelmeztets/vigyzz
Figyelmeztets a veszlyes
magas feszltsgre.
ramts veszlye fenyegethet! A
munkahely, s krnyke, minden trgyat
belertve, magt a gpet is, mindig szraz Utastsok:
legyen.
13) Tilos hegeszteni olyan gppel, mely nincs
oldalellenzkkel elltva.
14) Munka kzben tilos megrinteni a Viseljen vdszemveget Viseljen flvdt
szrfejeket, vagy a hegesztett darabot,
gsi sebek veszlye fenyeget.
15) Tilos knnyen gyullad ednyekben, vagy
kzelkben dolgozni. Hasznlat eltt olvassa el a
Viseljen vdkesztyt
hasznlati utastst
16) A gpet egyenes felletre, stabilan kell
elhelyezni.
17) A hegeszt vdelmi fokozata IP 21, tilos Krnyezetvdelem:
mkds, vagy trols alatt es, vagy
nedvessg hatsnak kitenni.
A karton csomagolst t lehet
A hulladkot gy semmistse meg,
adni megsemmstsre
Knyszerhelyzet hogy ne rtson a termszetnek.
hulladkgyjtbe.
Biztostson a balesetnek megfelel elsseglyt
s lehet leggyorsabban hvjon kvalifiklt orvosi
segtsget.
Hibs s/vagy tnkrement villany,
vja a sebesltet tovbbi sebeslses ellen s vagy elektromosgpeket t kell
nyugtassa meg. adni az illetkes hulladkgyjt
telepre.
Az esetleges balesetek miatt a munkahelyen,
a DIN 13164 norma kvetelmnye szerint,
mindig legyen kznl, elssegly nyjtshoz, Csomagols:
kzi patika. Amit, szksg esetn, a kzi
patikbl kivesz, azonnal ptolja vissza. Ha
segtsgre van szksge, tntesse fel az
A csomagolst fellltott
albbi adatokat: Vdje nedvessg ellen
helyzetben tartsa

1. A baleset sznhelye
2. A baleset tpusa Mszaki adatok:
3. A sebesltek szma
4. A sebeslsek tpusa
Dugvilla Sly
A szimblumok magyarzata:
Ebben az utastsban s/vagy a gpen az albbi
szimblumok vannak feltntetve:
Hegeszt transzformtor ramkr bebiztostsa
A gyrtmny biztonsga:

A gyrtmny megfelel az Hvdelem ramkr 230 V


illetkes EU normk
kvetelmnyeinek

55
Rendeltets szerinti hasznlat Sugrzsveszly
Hegeszts gz nlkl Infravrs, lthat s ultraibolya
SG 120 A tltdrtos hegeszt berendezs sugrzs
gz nlkli hegesztsre lett kidolgozva Az elektromos vfny infravrs s ultraibolya
(hegeszts tlt drttal). sugrzst produkl.
Viseljen megfelel hegeszt pajzsot, vd
Maradkveszlyek s kesztyket s vd munkaruht.
vintzkedsek Az ergolgiai kvetelmnyek
Mechanikus maradkveszly elmulasztsa
Szrs, tszrs
A kezt a drt tszrhatja
A szemlyi vdkellkek viselsnek
Viseljen vd kesztyket, s kezeit tartsa elhanyagolsa
megfelel tvolsgban a kilp drttl. A gppel val munka megfelel vdkellkek
viselse nlkl slyos bels s kls
Folyadkok kifrccsense sebeslsekhez vezethet.
A hegeszts kzben kifrccsen folyadkok Viselje az elrt vd munkaruht s dolgozzon
gsi sebeket okozhatnak. Viseljen vd vatosan.
munkaruht s hegeszt pajzsot.
Veszlyeztets
Elektromos maradkveszly munkadarabokkal s ms
Srtett kbel, vagy konektor ramtst anyagokkal
idzhet el.
A defektes kbelt s a konektort kizrlag
Kontaktus,bellegzs
elektro- szakember javthatja meg. Hossz ideig tart bellegzsekor a
Kizrlag hiba ram elleni kapcsolval (FI) keletkezett hegesztsi gz megkrosthatja
elltott berendezst szabad hasznlni. tdejt.
Munka kzben szellztessen, vagy hasznljon
porszv berendezst. gyeljen arra, hogy a
Kzvetlen kapcsolat villanyrammal keletkezett kros gzokat ne llegezze be.
nedves kzzel ramtst idzhet el.
gyeljen arra, hogy a gp megfelelen fldelve zz salak s szikrk gyulladst s robbanst
legyen. A gpet ne rintse meg nedves kzzel. okozhatnak.
Tilos a gppel olyan krnyezetben dolgozni, ahol
Nem kzvetlen kapcsolat gyullads veszlye fenyeget.
villanyrammal
Sebeslst a nyitott, vagy defektes vezet Ms veszlyeztetsek
alkatrszek megrintse idzhet el.
Karbantarts eltt kapcsolja ki a gpet az Elgtelen helyi megvilgts
ramkrbl. Elgtelen helyi megvilgts nagy veszllyel
Kizrlag hiba ram elleni kapcsolval (FI) jr.
szabad hasznlni. gyeljen arra, hogy munkahelye mindig
megfelelen meg legyen vilgtva.
H maradkveszly
gsi sebek, fagys Szemlyek elcsszsa, botlsa,
A cs szrfeje, vagy a hegesztett darab leesse.
rintse gsi sebeket vlthat ki. Kbelek, csvek szemlyek elbotlst, vagy
A cs szrfejt s a megdolgozott darabot leesst idzhetik el
hegeszts utn elszr hagyja kihlni. Tartsa rendben munkahelyt
Viseljen vd kesztyket.
Megsemmists
Zajveszly A berendezs megsemmistse a gpen
Hallszervek krostsa elhelyezett piktogrammokbl olvashat le. Az
A gppel val hosszabb munka a egyes jelzsek rtelmt a Jelzsek fejezetben
hallszervek krostshoz vezethet. tallja meg.
Viseljen flvdt
A csomagols megsemmistse
A csomagols vdi a gpet szllts alatti
megronglds ellen. A csomagols anyaga az
kolgiai szempontok s megsemmistsi

56
lehetsgek szerint van kivlasztva, teht gyzdni arrl, hogy a vezet berendezs el
recikllhat. van-e ltva megfelel fldelssel.
A csomagol anyag krforgalomba val
visszatrse nyersanyagot sprol meg s Fldels
cskkenti a hulladk mennyisgt. A gp a fldel kbellel kapcsok segtsgvel
A csomagol anyag egyes rszei (pl. flia, van sszektve. Biztostsa be, hogy a kapocs a
polisztirn), veszlyesek lehetnek gyerekek a hegesztend darab kztt tkletes legyen a
rszre. Fullads veszlye fenyeget! kontaktus. Az rintkez darabokat meg kell
Teht a csomagol anyag illetkes darabjait tiszttani, eltvoltani a kenanyag, rozsda s
raktrozza olyan helyen, ahov nem juthatnak szennyezds maradkait, s vdeni kell ezek
gyerekek, s minl elbb semmistse meg. ellen. A megfeleltlen kontakt darab cskkenti a
hegesztsi kapacitst s megfeleltlen
Kvetelmnyek a gp kezeljre hegesztsi varrathoz vezethet.
A gp kezelje hasznlat eltt figyelmesen
olvassa el a hasznlati utastst. Vigyzz: Minl jobb a kontaktus, annl jobb a
hegeszts eredmnye.
(pl. reszelje simra szgreszelvel!)
Szakkpests
A gp hasznlathoz, szakemberrel val
felvilgostson kvl nem szksges specilis Kezels (2. bra)
szakkpests. Hegeszt asztal
ON/OFF
Minimlis korhatr A hegeszt asztal j teljestmny
A gppel kizrlag 18 ven felli szemlyek be/kikapcsolval van elltva (ON-OFF). (2/a
dolgozhatnak. bra)
Kivtelt kpez a fiatalkorak foglalkoztatsa
szakkpzs alatt az oktat felgyelete mellet Hegeszt ram belltsa
szakkpzettsg elsajttsa rdekben. SG 120 A tltdrtos hegeszt berendezs
vltkapcsolval van elltva, mely lehetv
Kpzs teszi, a szksges teljestmny alapjn, a
A gp hasznlathoz elegend szakember hegeszt ram 2 fokozat belltst (2/b
felvilgostsa, resp. a hasznlati utastssal val bra)
megismerkeds. Specilis kpzs nem
szksges. A drthzs sebessgnek a belltsa
A drthzs sebessgt potencimterrel lltja
be, mely a gp homlokzati oldaln van
Mszaki adatok elhelyezve. A potencimter egytt mkdik a
Csatlakozs/frekvenci: 230V~50 Hz vlt kapcsolval, mely regullja az ramkri
Biztostk: 32 A terhelst, s gy egyenletes elektromos v
Kapcsolsi fokozat: 2 (45/90 A) keletkezik (2/c bra).
Bekapcsol id: 90 A ~ 10 %
45 A ~ 60 %
A drt max. vastagsga: 0,9 mm Hvdelem
Az anyag ajnlott A hegeszt hvdelemmel van elltva, mely
vastagsga: 1,5-5 mm magasabb hmrskletnl automatikusan
resjrati feszltsg: 31 V megszaktja a hegeszt ram bevezetst. Ez
Vdelemtipus: IP21S esetben felvillan a vszfny (2/d bra). Ha a
Izolcis osztly: H hmrsklet jra lecskken a kvnt zemeltetsi
Sly cca: 14 kg hmrskletre, a vszfny kialszik. Az ram
bevezetst megjtja, s a hegeszt kszen ll
zemeltetsre.
Szllts s raktrozs
Hosszabb idej raktrozs eltt a gpet ki
kell tiszttani
A drttekercs s a csgarnitura
szerelse
A gpre 0,2 -0,4 kg. sly tekercs szerelhet.
Szerels s els Drthz motor
zembehelyezs SG 120 A tltdrtos hegeszt berendezs
Mieltt a gpet bekapcsolja az ramkrbe, tltdrtos gz nlkli hegesztshez
ellenrizze, hogy az ramkr feszltsge bordzott tekercsel van elltva.
megegyezzen a gp tipuscmkjn feltntetett
feszltsggel, s az erszksglet elegend-e
a gp teljes terhelshez. Tovbb meg kell

57
Hegeszt drt bevezetse (Eltvolts):
Az els 10 cm drtot gy kell elvgni, hogy 1. Tiszttsa ki
nylvny, deformci s szennyezds mentes 2. Laztsa meg
fellet keletkezzen. Az adott csavar 3. Ellenrizze a drthz
meglaztsval felemeli a mozg karral palstjt
kapcsolatban ll hengert. A drtot hzza t az
illet vjaton keresztl, s ezzel egyttal a (Hiba): A drthzs rendszertelen,
manyag vezetrszre helyezi. gyeljen arra, vagy szaktott
hogy a drt ne legyen feszes, hanem (Okok):
termszetes helyzetben fekdjn. A mozg kart
ismt engedje le, s lltsa be a nyomst az adott 1. Az ramlsi szrfej meg
csavar segtsgvel. Megfelel nyoms van rongldva
eredmnyeknt a drt egyenletesen halad, s ha 2. Az ramlsi szrfejben
beakadna, a hajtkerk tovbb fogja hajtani, s a gstermkek maradtak
drt problma nlkl fog tovbb haladni. A 3. A hajtkerk vjata
hegesztkszlken tovbb regullni lehet a szennyezett
tekercsel kapcsoljt is. Ha a tekercsel resen 4. A hajtkerk kopsval vjat
fut, a kapcsolt fel kell emelni, hogy a tekercs keletkezett rajta
llandan feszes llapotban legyen. Az esetben, (Eltvolts):
ha a kapcsol tlsgos drzslst vltana ki, s a 1. Csere
hajt kerk csszni kezdene, a kapcsolt csavar 2. Csere
segtsgvel alacsonyabb helyzetbe kell lltani, 3. Tiszttsa ki
melyben a drt haladsa egyenletes lesz. 4. Csere

A csvek sszekapcsolsa
SG 120 A tltdrtos hegeszt (Hiba): Az v elaludt
berendezshez kzvetlenl cskszlet van (Okok):
szerelve, teht zemkpes llapotban van. Az
esetleges csert rendkvli vatossggal kell 1. A fldel fogk s a
vgezni, legjobb, ha szakemberhez fordul. Az munkadarab kztti rossz
esetben, ha a gz szrfejet akarja kicserlni, kontaktus
elg kicsavarozni s levenni. A gz szrfejet az 2. A gzvezet cs s az
ramlsi szrfej minden cserjnl ki kell ramlsi szrfej kztti
emelni. gyeljen arra, hogy a szrfej tmrete rvidzrlat
megfeleljen a drt tmretnek. A gz szrfejet (Eltvolts):
llandan tisztn kell tartani. 1. A fogkat szortsa be s
ellenrizze
2. A gzvezet csvet s az
Kezelsi biztonsgi utastsok ramlsi szrfejet tiszttsa
Mieltt a gpet zembe helyezi, miinden ki, vagy cserlje ki
biztonsgi berendezsnek felszerelve s (Hiba): A hegesztsi varrat porzus
helyn kell lennie. (Okok):
Haszlat eltt olvassa el figyelmesen a
hasznlati utastst.
Tartsa be a biztonsgi utastsokat. 1. A csvek hibs tvolsga,
Viselkedjen felelssgteljesen ms vagy hajlata
szemlyekkel szemben. 2. Nedves munkadarab

Eltvolts):
Hibk - okok - eltvoltsuk 1. A csvek s a munkadarab
kztti tvolsg 5-10 mm
(Hiba): A drt nem halad annak kell, hogy legyen. A hajlat a
ellenre, hogy a drthz munkadarabbal nem lehet
csiga forog. 60-nl kisebb.
2. Szrtsa ki a szrpisztolyt
(Okok): meleg levegval, vagy ms
1. Az ramlsi szrfej ksztmnnyel.
szennyezett
2. A tekercs tartja nagyon (Hiba): A gp hosszabb hasznlat
leerstse nagyon szilrd. kzben vratlanul megllt
3. A cskszlet meg van
ronglva.

58
(Okok): Fontos informcik az gyfl rszre
1. A gp a hossz hasznlat
alatt tforrsodott, s ezrt Felhvjuk a felhasznl figyelmt, hogy mind a
bekapcsoldott a hvdelem. jtllsi idben, mind annak lejrtt kveten
(Eltvolts): visszaadsra kizrlag az eredeti
1. Hagyja a gpet kihlni csomagolsban kerlhet sor. Ezzel hatkonyan
megelzhetk a berendezs szllts kzbeni
megsrlse, illetve a vits reklamcis esetek.
Gpszemle s karbantarts A kszlket az eredeti csomagolsa optimlisan
A gpen foly minden munka s karbantarts vja, s gy biztostott a reklamcis igny
eltt kapcsolja ki a gpet az ramkrbl. mielbbi feldolgozsa.

A manyag alkatrszek tiszttshoz


hasznljon megfelel nedves ruht. Tilos
brmifle tiszttszerek, oldszerek s les
trgyak hasznlata.
Minden hasznlat utn tvoltsa el puha
kefvel, vagy pinzettval a szellz
nylsokbl s a mozg rszekrl a
lelepedett port .
Minden mozg fm alkatrszt rendszeresen
olajozzon.

Szemlre s karbantartsra
vonatkoz biztonsgi utastsok
Kizrlag rendszeresen karbantartott s kezelt
gp lehet megbzhat segdeszkz. Elgtelen
karbantarts s kezels elre nem lthat
balesetekhez s srlsekhez vezethet.
Felttlenl tartsa be a manulban lergztt
biztonsgi utastsokat.

Szervz
Vannak mszaki krdsei? Reklamci?
Szksge van ptalkatrszekre, vagy
hasznlati utastsra? Honlapunkon
www.guede.com a Szerviz fejezetben gyorsan
s brokrcit kizrva segtsgre lesznk.
Alternatv elrhetsgnk: E-
mail:support@ts.guede.com Segtsenek,
hogy segthessnk nknek. Ahhoz, hogy
esetleges reklamci esetn berendezst
identifiklhassuk, szksgnk van a szria
szmra, megrendelsi szmra s a gyrtsi
vre. Ezeket az adatokat megtallja gpe
tpuscmkjn. Annak rdekben, hogy ezek
az adatok llandan a keze gyben
legyenek, krem, rja be ezeket az albbi
tblzatba.

Szria szm:
Termkszm:
Gyrtsi v:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360


Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-mail: support@ts.guede.com

59
Zahvaljujemo Vam se na kupnji aparata za zavarivanje Gde SG 120 A za zavarivanje punom
HR
icom i na povjerenju prema naim proizvodima.
!!! Prije prvog stavljanja stroja u rad neophodno je proitati sve informacije i upute
navedene u Naputku za uporabu!!!

A.V. 2 Dodatno tiskani materijali, i u skraenoj verziji, podloni su odobrenju. Pridrano pravo na
tehnike izmjene.

Ureaj
Aparat za zavarivanje punom icom SG U svrhu postizanja boljeg rezultata
120 A zavarivanja preporuljivo je koristiti pri radu
zatitni sprej za zatitu i odravanje mlaznica
ahura od elinog lima s presvlakom od i varenih dijelova (#24843). Time ete
prakaste boje, poboljati brtvljenje i smanjiti prskanje
2 stupnja brzine, zatita od toplotnog materijala.
preoptereenja.
Dugo vrijeme ukljuivanja zbog hlaenja s Jamstvo
prinudnom cirkulacijom. Prigodno za pune ice Garantni rok je 12 mjeseci prilikom industrijske
do 0,9 mm (mali namotaj). uporabe, a 24 mjeseca za potroaa i poinje na
dan prodaje ureaja.
Oprema:
Ukljuujui crijeva sa direktnim prikljukom, Jamstvo se odnosi samo na nedostatke, koji su
kablom za uzemljenje sa stezaljkom, titom za nastali zbog kvarnog materijala ili putem
zavarivanje i etkom proizvodnje. Neophodno je, da se prilikom
reklamacije dopremi i raun, koji mora biti
potpisan od strane prodavaa i obiljeen
Opseg isporuke (Slika 1) datumom te peatom prodavaonice.
1. Aparat za zavarivanje punom icom SG 120
A
U okvir jamstva ne spadaju kvarovi, koji bi nastali
2. Zatitna maska
putem nepravilne uporabe kao npr.:
3. etka
preoptereenje stroja, rukovanje silom odnosno
5. Crijevo s direktnim prikljukom
zbog tetnog dodira sa stranim predmetima.
6. Kabel za uzemljenje sa stezaljkom
Ope upute za sigurnost na radu
Uvod Prije prve uporabe ureaja proitajte ove upute
Zavarivanje punom icom: za uporabu. U sluaju bilo kakve sumnje ili
Iz naziva aparata proizlazi da za zavarivanje problema s prikljuivanjem ili rukovanjem s
punom icom nije potreban dodatni plin. Prednost aparatom obratite se proizvoau (klijentski
se naravno sastoji u tome da ste u takvom servis).
sluaju puno mobilniji i da plin koji je u ici
sadran u obliku praka, se dovodi direktno u RADI OUVANJA VISOKOG STUPNJA
elektrini luk i aparat je zahvaljujui tome SIGURNOSTI APARATA POSVETITE
otporan na vjetar kod rada u vanjskoj sredini. POZORNOST SLIJEDEIM UPUTAMA:
Podesite snagu zavarivanja i brzinu izvlaenja
ice za zavarivanje kako bi aparat stvorio Osigurajte da budu ispunjeni uvjeti norme EN
ravnomjeran elektrini luk i da se uje 947-3. Posavjetujte se sa strunjakom za
harmonian um kod varenja. instalacije elektrinih aparata.
Inae, uvijek vai pravilo: Learning by
doing! Upozorenje: Aparat smje biti prikljuen samo
na utinice koje su opremljene zatitom od
Aparat za zavarivanje SG 120 A za zavarivanje struje greke (FI)!
punom icom je kompaktni aparat konstruiran
prema najsuvremenijim tehnikim parametrima UPOZORENJE!
koji osiguravaju visoku tehniku pouzdanost Odravajte radno mjesto u urednom i
aparata. Radi osiguranja dugog radnog vijeka istom stanju. Nered na radnom mjestu i
aparata bez eventualnih problema dovoljno je radnom stolu poveava opasnost od ozljeda.
samo minimalno odravanje. Ove upute za rad Vodite rauna o uvjetima na mjestu rada.
sadre sve informacije o putanju ovog tipa Ne upotrebljavajte elektrine ureaje i druge
aparata za zavarivanje u rad i o njihovom aparate u vlanoj ili mokroj okolini. Radno
odravanju. mjesto mora biti dobro osvetljeno. Ne

60
ostavljajte elektrine ureaje napolju, ukoliko Budite uvijek paljivi i koncentrirani.
pada kia. Nikada ne ukljuujte elektrine Uvijek pazite to radite. Razmiljajte o
aparate u blizini lako zapaljivih tekuina ili tome, to radite. Nikada ne radite s aparatom
plinova. ako ste umorni.
Sprijeite neovlatenim osobama pristup Pazite na oteene dijelove ureaja. Prije
stroju. Osobe u okolini i posetioci i upotrebe aparat provjerite. Dali su neki
gledatelji, a posebno djeca, kao i bolesne dijelovi ureaja oteeni? U sluaju manjih
osobe moraju se zadravati na dovoljnoj oteenja razmiljajte da li je osigurano
udaljenosti od ureaja prilikom rada. besprijekorno i sigurno funkcioniranje ureaja
uvajte aparate na sigurnom mjestu. Alati i s ovim oteenjima. Osigurajte ispravan
koje upravo ne koristite pohranite na suhom poloaj i podeenost pokretnih dijelova
visoko poloenom mjestu ili na drugi nain aparata. Ne poklapaju li se neki dijelovi?
zatienom nedostupnom mjestu. Jesu neki od njih moda oteeni? Da li sve
Koristite ispravne alate za svaku vrstu ispravno instalirano? Da li su ispunjeni svi
rada. Ne koristite male alate za radove koji ostali preduvjeti za besprijekorno
zahtijevaju primjenu alata veih dimenzija. funkcioniranje i rad aparata? Ako nije u
Ureaje i alate koristite iskljuivo u svrhe za naputku za upotrebu drukije utvreno, svi
koje su namijenjeni. Osigurajte da Vai alati zatitni elementi itd. moraju biti zamijenjeni ili
budu uvijek isti i naotreni. popravljeni od strane ovlatenih strunih
Nosite odgovarajuu odjeu. Pri radu nikad osoba. U sluaju kvara gumba ureaja
ne nosite iroku odjeu niti nakite. Dijelovi odnesite ureaj na popravak u autorizirani
odjee i nakiti mogu biti namotani na servis. Ne upotrebljavajte ureaj, ukoliko mu
pokretne dijelove stroja. Za rad u vanjskoj je oteen gumb za ukljuivanje i
sredini preporuujemo koritenje zatitnih iskljuivanje. Zamijenite uloak stola kao je
rukavica i obuu zatienu od klizanja. istroen. Ako nije vjerojatno da ete utvrditi
Dugaka kosa mora biti na odgovarajui kvarove i mane Vaeg aparata (ukljuujui
nain prekrivena i zatiena. zatitne elemente krunog lista pile), obratite
Upotrebljavajte osobnu zatitnu opremu! se, molim, servisnom centru u blizini Vaeg
Pri radu uvijek nosite zatitne naoale i radnog mjesta.
zatitu sluha. Neophodno je koristiti i Koristite samo odobrene dijelove. Kod
respirator ili masku za zatitu lica. U kontaktu odravanja i popravaka ureaja koristite
s otrim predmetima neophodno je samo originalne rezervne dijelove. Rezervne
upotrebljavati sigurnosne rukavice. dijelove nabavljajte u ovlatenim servisnim
Pazite na elektrini kabao. Ne vucite ureaj centrima.
za kabao. Ne izvlaite utika iz utinice za Upozorenje! Koritenje pribora i prikljunih
kabao. Prikljuni kabel za napajanje mora biti dijelova koji nisu u ovom naputku izriito
uvijek smjeten u dovoljnoj udaljenosti od preporueni za upotrebu, moe ozbiljno
izvora topline i otrih ivica. ugroziti osobe i objekte.
Osigurajte vareni komad. Koristite
odgovarajue stezaljke, stezae i slino. To Sigurnosne upute za prvo
je u svakom sluaju sigurnije nego drati
obradak rukom. Zahvaljujui tome imate
stavljanje u rad
obje ruke slobodne i moete ih koristiti pri Koritenje aparata za zavarivanje kao i sam
radu i rukovanju aparatom. proces zavarivanja mogu biti opasni po zdravlje
zavarivaa i drugih osoba. Stoga vas molimo da
Pri radu uvijek zauzmite stabilan poloaj.
Pri radu se nikad nemojte previe naginjati paljivo proitate dole navedene propise za
unaprijed niti na strane ako hoete uhvatiti prevenciju ozljeda i da ih se pridravate. Vodite
rauna o tome da razumno koritenje aparata za
neki predmet.
Uklonite sve kljueve i slino. Prije zavarivanje, uz strogo potivanje svih propisa, je
ukljuivanja stroja neophodno je ukloniti iz najbolja prevencija bilo kakvih ozljeda na radu.
stroja sve kljueve koje ste prije koristili za
zamjenu alata odnosno krunog lista pile itd.. 1) Nosite prigodno zatitno odijelo: bez depova
i radne hlae bez savijenih nogavica. Ne
Sprijeite sluajno nenamjerno
nosite odjeu od sintetikih materijala.
ukljuivanje pile. Prije stavljanja utikaa
2) Upotrebljavajte zatitne rukavice.
prikljunog kabla u utinicu provjerite da li je
3) Pri radu uvijek nosite zatvorene visoke
iskljuen glavni prekida aparata.
zatitne cipele.
Kod rada u vanjskoj sredini koristite
4) Pri radu uvijek koristite masku za zatitu lica i
specijalan produni kabel. Za vanjsku
zatitne naoale s prozirnim staklima i
upotrebu ureaja su neophodni produni
bonom zatitom.
kablovi koji su prikladni za ovu primjenu a
5) Osigurajte dovoljno provjetravanje radnog
koji su na odgovarajui nain oznaeni.
mjesta. Ukoliko to nije mogue osigurati,

61
neophodno je instalirati ureaj za Znaenje simbola
provjetravanje, i to posebno u manjim U ovom naputku i/ili na stroju koriste se slijedei
prostorijama. simboli - ideogrami:
6) Oistite dijelove koje elite variti i uklonite
ru, masnou i lak za apsorbiranje dima. Sigurnost proizvoda:
7) Stalno provjeravajte da je dovodni kabel
napajanja u besprijekornom stanju.
Neophodno je imati na raspolaganju sve
zatitne elemente za zatitu od Proizvod je u skladu s
odgovarajuim normama
preoptereenja i kratkih spojeva kao i Europske zajednice.
odgovarajue uzemljenje. Provjerite da li
nominalni napon aparata za zavarivanje
Zabrane:
odgovara naponu u mrei.
8) Osigurajte da u okolini aparata ne lee
neprekriveni ili istroeni kablovi; dovodni
kabel, ventilator za provjetravanje, kabel za Opa zabrana
zavarivanje; ako je to neophodno, zamijenite (zajedno sa drugim ideogramom)
ih kablovima koji udovoljavaju normi.
9) Kabel za uzemljenje dobro privrstite na Upozorenje!
predmet koji varite.
10) Crijeva niti kabel za uzemljenje ne ovijajte
oko tijela. Upozorenje/Panja
Upozorenje na opasnost od
ozljeda uslijed strujnog udara
11) Kod namatanja ili poravnavanja crijeva nikad
ne prislanjajte crijeva na vae tijelo niti na
Naredbe:
tijelo drugih osoba.
12) Zabranjeno je koristiti aparat za zavarivanje u
vlanim prostorijama bez zatite od strujnog
udara. Koristite titnik za oi. Koristite titnik za sluh.
13) Nikada ne zavarujte bez koritenja bonih
zatitnih zaklopki na ureaju.
14) Tijekom rada nikad ne dirajte strujne dizne
niti predmet koji varite time ete sprijeiti
Prije rada sa strojem paljivo
opekotine. proitajte ovaj naputak za uporabu.
Koristite zatitne rukavice.
15) Nikad ne varite lako zapaljive posude niti ne
radite s aparatom u njihovoj blizini. Zatita okolia:
16) Stroj mora stajati stabilno na ravnoj povrini.
17) Aparat za zavarivanje opremljen je
osiguraem IP 21 i tijekom rada niti kod Otpad ne bacajte u okolini radnog Ambalau od kartona moete
skladitenja ni u kom sluaju ne smije biti mjesta, nakon sortiranja osigurajte predati centru za reciklau
izloen kii i vlanosti. strunu likvidaciju otpada. otpada.

Upute za sluaj nude Elektrini ili elektronski aparati za


Osigurajte prvu pomo prema vrsti ozljeda i to zavarivanje koji su oteeni ili
namijenjeni za likvidacijju moraju
najbre potraite strunu lijeniku pomo. biti likvidirani na mjestima
Oteenu osobu uvajte od drugih opasnosti i odredenim za likvidaciju otpada
ove vrste.
pomirite ga. Za sluaj eventualnih nezgoda i
ozljeda na radu, na radnom mjestu mora
biti uvijek na raspolaganju priruna ljekarna Ambalaa:
za pruanje prve pomoi u skladu sa
standardom DIN 13164. Nakon koritenja
odreenog materijala iz prirune ljekarne
neophodno je isti odmah dopuniti. Trebate
li pomo, navedite slijedee podatke: Smjer na ambalai
uvajte od utjecaja vlage
prema gore
1. Mjesto nezgode
2. Vrsta nezgode Tehniki podaci:
3. Broj ozlijeenih osoba
4. Vrsta ozljede

Prikljuenje na mreu Teina

62
Toplotna sekundarna opasnost
Opekotine, smrzotine
Transformator za varenje Osiguranje mree Kontakt s mlaznicom crijeva ili obratkom
odnosno varenim predmetom moe
uzrokovati opekotine.
Nakon zavarivanja priekajte dok se mlaznica
crijeva i vareni predmet ne ohlade.
Toplotna zatita Mrea 230 V
Upotrebljavajte zatitne rukavice

Opasnost od buke
Koritenje ureaja sukladno Oteenje sluha
njegovoj namjeni Dulji rad sa pilom moe uzrokovati oteenje
Zavarivanje bez plina sluha.
Aparat za zavarivanje za zavarivanje Uvijek koristite zatitu za sluh.
punom icom SG 120 A namijenjen je za
zavarivanje bez plina (zavarivanje punom Opasnost od zraenja
icom).
Infra crveno i ultra ljubiasto svijetlo u
vidnom spektru
Sekundarna opasnost i zatitne Elektrini luk zrai infracrvene i UV zrake.
mjere Kod zavarivanja uvijek koristite odgovarajuu
Mehanika sekundarna masku za zatitu lica, zatitno odijelo i zatitne
rukavice.
opasnost
Probijanje, ubod Nepotivanje ergonomskih
Moe doi do probadanje ruku icom za
varenje.
naela
Koristite zatitne rukavice odnosno uvajte ruke Nemar kod koritenja sredstava za
na dovoljnoj udaljenosti od izlaza ice. osobnu zatitu na radu.
Kod rada sa glodalicom bez koritenja
Prskanje tenosti sredstava za osobnu zatitu na radu moe
Kapi prskajueg metala kod zavarivanja mogu doi do ozbiljnih unutarnjih i vanjskih ozljeda.
uzrokovati opekotine. Pri radu uvijek nosite odgovarajuu zatitnu
Nosite zatitnu odjeu i masku za zatitu lica. odjeu i radite vrlo oprezno.

Sekundarna opasnost Opasnosti od materijala i ostalih


elektrinog udara tvari
Neposredan kontakt sa Dodir udisanje
Dugotrajno udisanje plinova nastalih kod
dijelovima pod naponom zavarivanja moe biti tetno po zdravlje.
Oteen kabao ili utika moe dovesti do Pri radu koristite odgovarajue postrojenje za
udara elektrinom strujom. odsisavanje praine i plinova ili radite u
Oteene kablove i utinice moe popravljati prostorijama s dobrim provjetravanjem.
samo strunjak-elektriar. Ureaj koristite samo Izbjegavajte direktno udisanje plinova.
prikljuen na utinicu i sa zatitnim prekidaem
za prekostrujnu zatitu (FI). Usijani vrui komadii ljake i varnice mogu
predstavljati uzrok poara i eksplozije.
Direktan kontakt sa vlanim rukama moe Aparat za zavarivanjem nikad ne koristite u
uzrokovati ozljede uslijed strujnog udara. potencijalno eksplozivnoj sredini.
Sprijeite dodir vlanim rukama i osigurajte dobro
uzemljenje ureaja.
Ostale opasnosti
Neposredan kontakt sa el. strujom. Nedovoljno osvjetljenje radnog mjesta
Nedostatno osvjetljenje predstavlja veliki
U sluaju dodira s provodljivim dijelovima
sigurnosni rizik.
otvorenih elektrinih dijelova ili elektrinih
Pri radu s aparatom za zavarivanje uvijek
dijelova u kvaru.
osigurajte dovoljno osvjetljenje radnog mjesta.
Prilikom odravanja uvijek izvucite utika iz
utinice. Koristite samo prikljuke sa strujnom
zatitnom sklopkom FI.

63
Klizanje, spotaknue ili pad osoba Tip zatite od prekostruje: IP21S
Kablovi i crijeva mogu predstavljati uzrok Klasa izolacije: H
spotaknua i padova. Teina priblino: 14 kg
Odravajte istou na radnom mjestu.
Prijevoz i skladitenje
Likvidacija Prije duljeg uvanja neophodno je stroj
Upute za likvidaciju ovog ureaja proizlaze iz temeljito oistiti.
navedenih piktograma, koji se nalaze na
njegovom kuitu na stroju na omotau. Montaa i prvo stavljanje u
Objanjenja znaenja pojedinanih ideograma
ete nai u poglavlju Oznake na stroju.
pogon
Prije spajanja aparata na mreu neophodno je
provjeriti da li napon u mrei odgovara
Likvidacija transportne ambalae
nazivnom naponu aparata te dali je ulazna
Ambalaa titi ureaj od oteenja tijekom
struja dovoljna za potpuno radno optereenje
prijevoza. Materijal ambalae odabran je s
aparata za zavarivanje. Osim toga je
obzirom na zatitu okolia i nain likvidacija, to
neophodno provjeriti da li je dovodni sistem
znai da materijal ambalae moe biti recikliran.
dovoljno uzemljen.
Vraanjem ambalae u novi ciklus ponovne
upotrebe titite sirovine i doprinosite smanjenju
trokova likvidacije i postupanja s otpadom.
Uzemljenje
Aparat je prikljuen na stezaljku preko kabla za
Dijelovi ambalae (npr. folije Styropor) mogu
uzemljenje. Uvjerite se da je izmeu dijela koji se
biti opasne za djecu. Postoji opasnost od
zavaruje i klijeta nastao savren kontakt. Dijelovi
guenja!
koje ete variti moraju biti oieni od maziva, ri
Dijelove ambalae uvajte van dosega djece i
i neistoa i zatieni od kontakta s ovim tvarima.
to prije likvidirajte.
Nefunkcionalan kontaktni komad smanjuje
kapacitet zavarivanja i moe smanjiti kvalitetu
Preporuke prije upotrebe zavarivanja.
Prije upotrebe ureaja mora korisnik paljivo
Upozorenje: to bolje je uzemljenje, to bolji je
proitati ove upute za koritenje.
rezultat zavarivanja.
(npr. ispolirati runom brusilicom!)
Kvalifikacija
Osim detaljne upute od strane strunjaka u vezi
koritenja ovog ureaja nije potrebna druga
Rukovanje (slika 2)
kvalifikacija. Upravljaki pult
ON/OFF
Aparat za zavarivanje je opremljen
Minimalna starost osoblja stroja prekidaem s pozicijama ukljueno/iskljueno
Sa crpkom smiju raditi samo osobe koje su
(ON-OFF). (Slika br. 2/a)
napunile 16 godina. Iznimka kod koritenja
aparata za zavarivanje maloljetnim osobama jest
Odabir struje zavarivanja
primjena aparata u pripremi u okviru strune
Aparat za zavarivanje punom icom SG 120 A
spreme radi postizanja praktinog znanja pod
opremljen je naizmjeninim regulatorom za
nadzorom voditelja praktine obuke.
odabir odnosno prebacivanje 2 struje za
zavarivanje prema konkretnoj potrebi. (Slika
Obuka br. 2/b)
Koritenje aparata za zavarivanje je mogue
samo nakon odgovarajue obuke. Specijalna Podeavanje brzine pomicanja ice
obuka nije neophodna. Brzina dodavanja ice za zavarivanje podeava
se pomou potenciometra koji se nalazi na
Tehniki podaci prednjoj strani aparat za zavarivanje. Ovaj
potenciometar se koristi zajedno s
Prikljuak/frekvencija: 230V~50 Hz naizmjeninom sklopkom za prebacivanje koja
Osigura: 32 A slui za reguliranje elektrine struje za stvaranje
Broj brzina: 2 (45/90 A) ravnomjernog elektrinog luka. (Slika br. 2/c)
Vrijeme ukljuenja: 90 A ~ 10 %
45 A ~ 60 % Zatita od pregrijavanja
Maks. debljina ice: 0,9 mm Aparat za zavarivanje je opremljen toplotnom
Preporuena debljina zatitom koja automatski prekida dovod
materijala: 1,5 -5 mm elektrine struje im je postignuta vie
Radni napon temperatura. U tom sluaju se upali uto svjetlo
u praznom hodu: 31 V

64
za upozorenje (slika 2/d). im temperatura opet Kvarovi uzroci otklanjanje
opadne na vrijednost koja je odgovarajua za
rad, svjetlo za upozorenje se ugasi. im je aparat kvarova
ponovo spreman za rad, sklopka ponovno
uspostavlja dovod elektrine struje. (Kvar): ica se ne pomie jer se
okree kolotur za dodavanje
Montaa bobine za icom i paketa ice.
(Uzrok):
crijeva 1. Neistoa unutar strujne
Aparat za zavarivanje je namijenjen za namot sa dizne
icom presjeka 0,2-0,4 Kg. 2. Spojka nosaa namota je
Motor za dodavanje ice previe zategnuta.
Aparat za zavarivanje SG 120 A ima namotaje 3. Komplet crijeva je oteen.
sa utorima za zavarivanje punom icom bez (Rjeenje):
zatitnog plina. 1. Oistiti.
Postavljanje ice 2. Popustiti
Prvih 10 cm ice potrebno je odsjei tako da 3. Provjeriti omot voda ice.
nastane ravan rez i da ica ne viri preko rubova
izlaza, da ne visi i nije oteena. Poputanjem (Kvar): Dovod ice je neredovan ili
odgovarajueg vijka podignite bobinu koja je isprekidan.
spojena s pokretnim ramenom. Stavite icu u (Uzrok):
plastine vodilice provlaenjem kroz odgovarajui 1. Dizna je oteena.
utor i ponovo ga stavite u vodilice. Pazite da ice 2. Spaljeni materijal unutar
na bude napeta; icu treba polagati slobodno, strujne dizne.
bez naprezanja. Ponovo spustite pokretno rame i 3. Neistoa u lijebu
podesite tlak pomou odgovarajueg vijka. pogonskog kotaa.
Ispravno podeen tlak utjee na ravnomjerno 4. Ogrebotina na povrini
pomicanje i leanje ice u vodilicama ukoliko istroenog pogonskog
ipak doe do blokade ice u vodilicama, ispravan kotaa.
tlak pogonskog kotaa ponovno vraa icu na (Rjeenje):
njeno mjesto. Na osi ice mora biti podeen otpor 1. Zamijena
ice. Otpor mora biti podeen tako da se ica 2. Zamijena
moe lako skinuti, ali da se sama ne namata. 3. ienje
Ukoliko spojka uzrokuje prejako struganje i u 4. Zamijena
sluaju proklizavanja pogonskog kotaa
neophodno je uvijati spojku sve dok se ne (Kvar): Luk se ugasio
postigne ravnomjerno provlaenje ice. (Uzrok):
1. Neispravan kontakt izmeu
Spajanje crijeva klijeta za uzemljenje i
Aparat za zavarivanje punom icom SG 120 A obratka.
opremljen je kompletom crijeva tako da je odmah 2. Kratak spoj izmeu
spreman za upotrebu. Eventualna zamjena mora kontaktne mlaznice i cijevi za
biti izvedena s maksimalnom panjom - zamjenu vod plina
bi trebao izvoditi strunjak. Za zamjenu plinske (Rjeenje):
dizne dovoljno je diznu odviti i izvaditi prema 1. Dotegnuti klijeta i provjeriti.
vani. Plinsku diznu je potrebno izvaditi kod svake 2. Oistiti ili zamijeniti strujnu
zamjene strujne dizne. Provjerite da li promjer diznu i cijev za dovod plina.
dizne odgovara promjeru ice. Plinska dizna
mora biti stalno u istom stanju. (Kvar): Poroznost zavarenog ava.
(Uzrok):
Sigurnosne upute za osoblje
stroja 1. Neodgovarajua udaljenost
od crijeva ili neodgovarajui
Prije ukljuivanja aparata za zavarivanje
kut
neophodno je montirati i namjestiti sve
2. Mokri obratci
sigurnosne i zatitne elemente aparata.
Prije uporabe ueraja obavezno proitajte
(Rjeenje):
upute navedene u Uputama za uporabu.
1. Udaljenost izmeu crijeva i
Pridravajte se svih sigurnosnih uputa obratka mora biti 5-10 mm.
navedenih u naputku za uporabu. Kut nagiba u odnosu na
Pri radu se ponaajte odgovorno prema obradak ne smije biti vei od
ostalim osobama. 60.

65
2. Osuiti pitoljem za strujanje Servis
vrueg zraka ili na drugi Imate li tehnika pitanja? elite podnijeti
nain. reklamaciju? Potrebni su Vam rezervni dijelovi ili
naputak za upotrebu? Na naem homepage
(Kvar): Neoekivan ispad aparata www.guede.com u sekciji Servis emo Vam
nakon duljeg vremena rada. pomoi, brzo i bez nepotrebne papirologije.
Molimo Vas da nam pomognete pomoi Vam.
(Uzrok): Radi jednostavne identifikacije Vaeg stroja u
1. Stroj se zbog suvie dugog sluaju podnoenja reklamacije, potreban nam je
koritenja pregrijao i ukljuila serijski broj proizvoda, broj za narudbu te
se toplotna zatita godina proizvodnje. Svi ovi podaci navedeni su
(Rjeenje): na tipskoj ploici stroja. Kako biste imali ove
1. Priekajte dok se aparat ne podatke uvijek pri ruci, upiite ih, molim, u dole
ohladi. navedena polja.

Serijski broj:
Inspekcija i odravanje Broj za narudbu:
Prije bilo kakvih radova na aparatu za Godina proizvodnje:
zavarivanje izvadite utika prikljunog kabla iz
utinice. Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
Za ienje plastinih dijelova koristite vlanu E-Mail: support@ts.guede.com
krpu. Ne koristite sredstva za ienje,
otapala niti otre iljaste predmete. Vana informacija za korisnika
Nakon svakog rada s aparatom oistite
otvore za ventilaciju i pokretne dijelove Proizvod uvijek vraajte u originalnoj ambalai
aparata od taloga praine pomou mekane ako je u pitanju servis u sklopu garancije.
etke ili pincetom. Pomou ove bezbjednosne mjere uinkovito
Sve pokretne dijelove aparata redovito sprijeite oteenje prilikom transporta i njegovog
podmazujte uljem. spornog rjeavanja. Ureaj je optimalno zatien
samo, kada se nalazi u originalnoj ambalai,
ime se osigurava tekua obrada.
Sigurnosne upute za tehnike
preglede i odravanje
Samo redovito odravanje aparata za zavarivanje
e Vam osigurati nesmetan rad. Nedovoljna
njega i odravanje moe biti uzrok nepredvidivih
ozljeda i povreda.
Pridravajte se svih sigurnosnih uputa navedenih
u naputku za uporabu.

66
SI estitamo Vam ob nakupu varilnega aparata Gde SG 120 A za varjenje s polnjeno ico in
se Vam zahvaljujemo, ker ste naim izdelkom izkazali zaupanje.
!!! Preden vkljuite aparat, natanno preberite priloena navodila za uporabo.
A.V. 2 Dodatne kopije, pa e prav le delnih ali skrajanih razliic, zahtevajo odobritev. Tehnine
spremembe pridrane.

Naprava (#24843). Na ta nain boste poveali tesnilne


Varilni aparat za varjenje s polnjeno ico lastnosti in zniali razpritev.
SG 120 A.
Garancija
Ohije aparata je izdelano iz jeklene ploevine s Garancija traja 12 mesecev v primeru industrijske
prakastim filmom; aparat obratuje na 2 hitrostni rabe ali 24 mesecev pri potroniku in se zane na
stopnji; aparat je zaiten proti toplotni dan prodaje naprave.
preobremenitvi.
Visok as vklopa zaradi hlajenja s prisilnim Garancija velja le za tovarnike napake oz.
kroenjem. Ustrezno za polne ice do 0,9 mm napake, nastale na materialih, iz katerih je
(mala tuljava). naprava izdelana. e zahtevate popravila v
okviru garancije vedno priloite veljaven raun, ki
Oprema: mora vsebovati datum prodaje in podpis
Vkljuno s cevmi z neposrednim prikljukom, prodajalca.
kablom za ozemljitev s sponko, s priloeno
varilsko masko in etko za ienje. Garancija ne velja, v kolikor napravo uporablja
oseba, ki ni strokovno usposobljena, ali e do
Obseg dobave (slika 1) okvare pride zaradi nestrokovnega posega v
1. Varilni aparat za varjenje s polnjeno ico SG napravo ali stika s tujki oz. neupotavanja navodil
120 A. ter kot posledica obiajne uporabe.
2. Varilska maska
3. etka Splona varnostna navodila
5. Cev z neposrednim prikljukom. Pred prvo uporabo naprave natanno preberite
6. Kabel za ozemljitev s sponko celo navodilo za uporabo. e dvomite glede
prikljuitve in rokovanja z napravo, se prosim
Uvod posvetujte s proizvajalcem (na servisnem
Varjenje s polnjeno ico: oddelku).
Kot je nakazano e v naslovu, za varjenje s polno
ico ni potreben noben dodaten plin. Prednost ZARADI USTREZNE STOPNJE VARNOSTI,
tega varjenja je v tem, ker je dosti bolj mobilen in PROSIM DA POSVETITE POZORNOST
plin, ki ga ica vsebuje v obliki praka, je SLEDEIM NAPOTKOM:
napeljan neposredno v elektrien lok, tako da je
aparat odporen proti vetru, npr. pri delu v Poskrbite za ustrezno varnost v skladu s
zunanjem okolju. standardom EN 947-3. Posvetujte se z
elektriarjem.
Nastavite zmogljivost varjenja in hitrost podajanja
ice tako, da nastane enakomeren elektrien lok Opozorilo: Napravo uporabljajte le s
in da zasliite harmonien um varjenja. prikljuki, ki so opremljeni s stikalom proti
Sicer velja: Uite se v praksi! nihanju toka (FI)!

Varilni aparat SG 120 A za varjenje s polno POZOR!


ico je kompaktna naprava, izdelana na podlagi Mesto, kjer delate mora biti vedno isto in
najnovejih tehninih parametrov, zahvaljujo pospravljeno. Nepospravljen prostor in
katerim je aparat zelo zanesljiv. Za dolgo delovna miza poveajo nevarnost pokodb.
ivljenjsko dobo in prepreevanje morebitnih Upotevajte napotke v okolju, v katerem
okvar aparata ni potrebno posebej vzdrevati. Ta delate. Ne uporabljajte elektrinih naprav in
navodila za uporabo vsebujejo vse informacije za obdelovalnih strojev v vlanem ali mokrem
zagon, uporabo in vzdrevanje teh varilnih okolju. Poskrbite za dobro razsvetljavo pri
aparatov. delu. Ne izpostavljajte elektrinih naprav
deju ali preveliki vlagi. Ne vkljuujte
Za doseganje boljih rezultatov pri varjenju s elektrinih naprav v bliini lahko vnetljivih
tem aparatom, priporoamo da pri delu tekoin ali plinov.
uporabljate zaitni varilni razprilec za Prepreite tujim osebam dostop do
zaito in vzdrevanje ob ter varjenih delov aparata. Vse prisotne osebe, predvsem pa

67
otroci, kot tudi bolne in ibke osebe, morajo sestavljeni? Ali so vsi ostali pogoji, ki so
biti v varni razdalji od delovnega mesta. potrebni za varno delovanje naprave,
Aparat mora biti pospravljen na varnem izpolnjeni? V kolikor v navodilih ni navedeno
mestu. e aparata ne uporabljate, ga drugae, morajo biti vsi zaitni elementi
shranite na suho in vije poloeno oz. naprave nepokodovani oz. zamenjani z
nedostopno mesto. novimi; popravila opravlja izkljuno servis.
Za vsako vrsto opravila uporabljajte Tudi pokodovana stikala mora zamenjati
primerno orodje oz. nastavek. Ne strokovnjak. Ne uporabljajte naprave, e
uporabljajte manjega orodja za dela, za stikalo za izklop ne deluje pravilno.
katera je potrebno veje orodje. Aparat Zamenjajte vloek mize, e je obrabljen. V
uporabljajte samo v namene, za katere je bil kolikor na napravi odkrijete napako (velja tudi
skonstruiran. Skrbite za svoje orodje: za varnostne elemente in druge dele
temeljito ga istite in brusite. naprave), se prosim obrnite na najbliji
Uporabljajte primerno obleko. Pri delu ne servis.
uporabljajte ohlapne obleke ali nakita. Deli Uporabljajte le originalne rezervne dele.
ohlapne obleke se lahko se ujamejo v gibljive Dotrajane dele in opremo zamenjajte z
dele naprave. Za delo na prostem Vam novimi, originalnimi. Nadomestne dele v
priporoamo, da uporabljajte delovne trgovini, kjer ste napravo kupili ali v
rokavice in obutev, ki ne drsi. e imate dolge pooblaenem servisu.
lase si jih pokrijte s kapo ali ruto. Opozorilo! Uporaba opreme in nastavljivih
Uporabljajte zaitno osebno opremo! delov, ki jih proizvajalec ne priporoa v teh
Vedno uporabljajte tudi zaitna oala in navodilih za uporabo je nevarna; lahko
zaito za sluh. Pomembna je tudi dihalna pokoduje osebe in povzroi materialne
naprava in zaitna maska za obraz. Pri delu kode.
z ostrimi predmeti uporabljajte zaitne
varnostne tesno se prilegajoe rokavice. Varnostni napotki pri prvi
Pazite, da ne pokodujete elektrinega
kabla. Ne vlecite za kabel. Kabel iz vtinice
uporabi naprave v pogon
izvlecite za vti. Prepreite stik kabla z vodo Uporaba varilnih aparatov, kot tudi samoten
in vlago, mazivi in ostrimi robovi. proces varjenja lahko negativno vpliva na zdravje
varilca pa tudi drugih oseb. Zato vas prosimo, da
Obdelovan komad trdno fiksirajte. Pri delu
natanno preberete in upotevate naslednja
uporabljajte primerne pritrdilne sponke,
navodila za preventivno prepreevanje nezgod in
prime, itd.. V vsakem primeru je delo
jih upotevate. Pred nezgodami se boste najbolje
varneje, kot e bi obdelovan material drali
zaitili, e boste zbrano in premiljeno delali ter
z golo roko. Razen tega boste imeli obe roki
natanno upotevali predpise.
prosti za delo.
Vedno stojte trdno in v ravnoteju. Nikoli
1) Uporabljajte ustrezno zaitno obleko: brez
se pri delu ne nagibajte naprej ali v stran z
epov in hla, brez laclja. Izogibajte se
namenom, da doseete doloen predmet.
sintetinim materialom.
Montano orodje shranite. Preden vklopite
2) Vedno uporabljajte zaitne rokavice.
aparat, pospravite vse montane kljue, ki
3) Uporabljajte zaprte in visoke delovne evlje.
ste jih uporabili za zamenjavo, montao itd..
4) Vedno uporabljajte zaitno varilsko masko
Prepreite sluajnemu vklopu. Preden
in uporabljajte oala s prozornimi stekli ter
vtaknete vti v vtinico preverite stikalo za
stransko zaito.
izklop, e je aparat izkljuen.
5) Poskrbite da okoli aparata kroi pravilno
Zunaj vedno uporabljajte ustrezne zrak. e to ni mono, potem morate
podaljevalne kable. Na prostem predvsem v manjih prostorih namestiti
potrebujete posebne podaljevalne kable, ki prezraevalni sistem.
so primerni za zunanjo uporabo in so 6) Oistite zavarjene dele in odstranite rjo ter
ustrezno oznaeni za zunanjo uporabo. mazivo in star lak.
Pri delu vedno bodite zbrani. Pazite, kako 7) Podaljevalni kabel redno pregledujte in
delate. Sklepajte logino in premiljeno. skrbite zanj, da bo v brezhibnem stanju.
Nikoli ne uporabljajte elektrinih naprav, e Zaitni elementi proti preobremenitvi in
ste utrujeni. kratkemu stiku, ter pravilna ozemljitev morajo
Pazite na pokodovane dele. e pred biti vedno na voljo. Prepriajte se, e
uporabo aparat preglejte, e ni pokodovan. nominalna napetost naprave ustreza
Ali so deli aparata pokodovani? Tudi parametrom omreja in viru elektrinega
neznatne pokodbe lahko vplivajo na varnost toka.
pri delu in na pravilno delovanje naprave. 8) Pazite na morebitne razrezane ali
Pravilno nastavite gibljive dele naprave. Ali pokodovane kable; elektrini kabel, kabel
se deli med seboj ujemajo? Ali so deli
brezhibni in celi? Ali so vsi deli pravilno

68
ventilatorja, varilni kabel itd.. e so Opozorilo:
pokodovani jih takoj zamenjajte z novimi.
9) Kabel za ozemljitev dobro pritrdite na varjen
material.
Opozorilo/Previdno Nevarnost elektrinega udara
10) Ne ovijajte gibkih cevi ali kabla okoli telesa.
11) Ne ravnajte gibkih cevi neposredno na
Ukazi:
svojem telesu ali telesu drugih oseb.
12) Nikoli ne uporabljajte naprave v vlanih
prostorih brez ustrezne zaite proti
elektrinemu udaru.
Uporabljajte zaito za oi. Uporabljajte zaito za sluh
13) Nikoli ne varite brez uporabe stranskih
zaitnih loput na aparatu.
14) Pri delu se nikoli ne dotikajte tokovne obe
ali varjenega predmeta, da se ne opeete.
Pred uporabo natanno preberite
15) Ne varite lahko vnetljivih posod ali drugih navodilo za uporabo
Uporabljajte zaitne rokavice.
predmetov v njihovi bliini.
16) Stroj mora stati na tleh trdno in ravno. Varovanje bivanjskega okolja:
17) Varilni stroj je opremljen z varovalko IP
21; nikoli ga ne izpostavljajte deju in
vlagi, kadar deluje.
Ovitek iz kartona lahko oddate
Ne meite odpadkov kamorkoli:
v surovino za reciklao ali na
Ukrepi v zasilnih primerih odnesite jih na ustrezno mesto.
ustrezna mesta.

Ukrepi v zasilnih primerih


Pokodovani osebi zanite imprej dajati Elektrine ali elektronske naprave,
ustrezno prvo pomo in pokliite zdravnika ki so pokodovane ali namenjene
specialista v najkrajem monem asu. za odstranjevanje, odnesite na
mesta, ki so za to namenjena.
Zavarujte jo pred drugimi nevarnostmi in jo
pomirite. Ovitek:
Zaradi reevanja morebitnih nezgodnih
situacij, mora biti na delovnem mestu
vedno prisotna omarica ali katla prve
pomoi, v skladu z DIN 13164. Material, Smer, v kateri lahko ovitek stoji:
Zavarujte pred vlago.
potreben za prvo pomo, ki ga porabite, navzgor
takoj dopolnite z novim. e potrebujete
strokovno pomo, izpolnite prosim sledee Tehnini podatki :
podatke:
1. Kraj nezgode
2. Vrsta nezgode Prikljuitev na omreje Tea
3. tevilo ranjenih oseb
4. Vrsta pokodbe

Legenda simbolov Varilni transformator Zaita mree


V tem navodilu za uporabo in/ali na stroju se
nahajajo sledei ideogrami:

Varnost naprave:
Temperaturna zaita Elektrina mrea 230 V

Izdelek je v skladu z ustreznimi


standardi Evropske skupnosti
Uporaba v skladu z namenom
Varjenje brez plina
Prepovedi: Varilni aparat za varjenje s polno ico SG
120 A je bil skonstruiran za varjenje brez
prisotnosti plina (za varjenje s polno ico).

Splona prepoved
(skupaj z drugim ideogramom)

69
Sekundarne nevarnosti in Nevarnost zaradi sevanja
varnostni ukrepi Infrardea, vidna in ultravijolina
svetloba.
Elektrini lok povzroa infra-rdee in
Sekundarne nevarnosti ultravijolino arenje.
mehanske pokodbe Vedno uporabljajte ustrezno varilsko masko,
Pokodbe zaradi vboda, vbod nosite zaitno obleko in zaitne rokavice.
Vbod v roke: s konico ice.
Uporabljajte zaitne rokavice, oz. roke imejte v Zanemarjanje ergonomskih
varni razdalji od ice. nael
Malomarnost pri uporabi osebne
Vbrizganje tekoin zaitne opreme
Brizgajoe kapljice pri varjenju lahko Uporaba stroja brez primernih zaitnih
povzroijo opekline. sredstev lahko pripelje do zunanjih in
Uporabljajte zaitno obleko in zaitno masko. notranjih pokodb.
Vedno uporabljajte predpisano obleko in ravnajte
Sekundarna nevarnost previdno.
elektrinega udara
Neposreden stik z elektrinim Nevarnosti v stiku z
tokom obdelovanim materialom in
Pokodovani kabli ali vtii lahko povzroijo drugimi snovmi
elektrini udar. Stik, vdihavanje.
Popravilo elektrinega kabla ali vtia vedno Vdihavanje produktov varjenja (plinov) dalj
prepustite strokovnjaku. Uporabljajte samo na asa, je lahko kodljivo za zdravje.
elektrinem prikljuku z varnostnim stikalom proti Pri delu uporabljajte sesalno napravo ali aparat
nadtoku (FI). uporabljajte na mestu, ki je dobro prezraeno.
Izognite se neposrednemu vdihavanju plinov.
Neposreden elektrien stik z vlanimi ali
mokrimi rokami lahko povzroi pokodbe Razbeljeni kovinski delci in iskre lahko
zaradi elektrinega udara. povzroijo poar in eksplozijo.
Ne dotikajte se naprave z vlanimi rokami in Nikoli ne uporabljajte naprave v okolju, kjer lahko
poskrbite, da bo dobro ozemljena. nastane poar.

Posredni stik z elektrinim tokom Druge nevarnosti


Prevodni deli odprtih ali pokodovanih
elektrinih delov naprave lahko povzroijo
Nepravilna osvetlitev delovnega
pokodbe. prostora
Pred vzdrevanjem naprave vedno izvlecite vti V premalo osvetljenem prostoru obstaja veja
iz vtinice na zidu. Vedno uporabljajte le nevarnost pokodb.
prikljuek s stikalom FI.. Vedno poskrbite, da bo mesto, kjer delate,
pravilno in dobro osvetljeno.
Sekundarna nevarnost zaradi
visoke toplote Drsenje, spotikanje ali padec oseb
Opekline, omrzline Kabli in gibke cevi so lahko vzrok za spotiko
V stiku s obo na gibki cevi in obdelovanim in padec pri delu.
materialom lahko nastanejo opekline. Delovno mesto mora biti vedno pospravljeno.
Cevno obo in obdelovan material se mora
ohladiti, preden zapustite delovni prostor. Odstranjevanje
Nosite zaitne rokavice Napotki za odstranjevanje izhajajo iz ideogramov,
ki se nahajajo na napravi oziroma na ovitku.
Nevarnost zaradi hrupa Njihov pomen je razloen v poglavju Oznake na
Pokodbe sluha napravi.
Predolga uporaba age lahko povzroi
pokodbe sluha. Nain odstranjevanja ovitka
Vedno uporabljajte zaito za sluh. Ovitek iti napravo, da se med transportom ne
pokoduje. Ovitek izbiramo glede na nain
njegove ponovne uporabe ali naina odlaganja.
Veinoma je embalaa namenjena za reciklao.

70
Ponovna uporaba ovitka kot surovine zmanjuje elementom in kleami vzpostavljen dober stik.
stroke nastale z odstranjevanjem odpadkov. Deli, ki se med seboj dotikajo, morajo biti
Deli ovitka (npr. folije , Styropor), so lahko razmaeni, oieni od rje in umazanije; pazite
nevarni za otroke. Obstaja nevarnost da ne pridejo v stik z umazanijo. Neoien stini
zaduitve! kos zmanjuje varilno zmogljivost in lahko
Dele ovitka shranjujte izven dosega majhnih povzroi nekvalitetno izdelan zvar.
otrok; imprej jih odstranite. Opozorilo: Bolja ko je ozemljitev naprave, bolji
je rezultat varjenja.
Zahteve, ki jih mora spolnjevati (npr. polirajte z ronim kotnim brusilnikom!)
uporabnik
Uporabnik je dolan pred uporabo naprave Rokovanje (slika 2).
natanno prebrati ta navodila za uporabo. Komandna ploa
ON / OFF
Izobrazba Varilni aparat je opremljen z varnostnim
Za uporabo ni potrebna nobena posebna stikalom za vklop in izklop (ON-OFF). (Slika
izobrazba, razen napotkov glede uporabe 2/a)
naprave.
Nastavitev varilnega toka
Minimalna starost Varilni aparat za varjenje s polno ico SG
Mladoletniki lahko uporabljajo napravo, ko 120A je opremljen z izmeninim stikalom, z
dopolnijo 16. leto starosti. Izjema so osebe, ki dvema vrstama varilnega toka; odvisno od
aparat uporabljajo pod nadzorom strokovno tega, kakno zmogljivost delovanja
izobraene odrasle osebe z namenom, da se potrebujete. (slika 2/b)
sami izuijo oz. izurijo.
Nastavitev hitrosti pomika ice
Hitrost podajanja ice nastavimo s
olanje potenciometrom, ki se nahaja na sprednji strani
Uporaba naprave zahteva le ustrezno spretnost. naprave. Omenjen potenciometer se uporablja
Posebno olanje zato ni potrebno. skupaj z funkcijskim stikalom, ki reagira na
elektrien tok tako, da ustvari enosmerni
Tehnini podatki elektrini lok. (Slika 2/c)
Prikljuitev/frekvenca: 230V~50 Hz
Varovalka: 32 A Zaita proti preobremenitvi
Menjalne prestave: 2 (45/90 A) Aparat je opremljen s toplotno varovalko, ki
as vklopa: 90 A ~ 10 % samodejno prekine varilni tok, e temperatura
45 A ~ 60 % presee doloeno vrednost. V tem primeru
Najveja debelina ice: 0,9 mm zasveti opozorilna luka (slika 2/d). Takoj, ko
Prip. sila materiala: 1,5 -5 mm temperatura zopet pade pod varnostno mejo,
Napetost pri delovanju opozorilna luka ugasne. Elektrini tokokrog se
na prazno: 31 V sklene in aparat je ponovno pripravljen za
Tip zaite: IP21S uporabo.
Razred izolacije: H
Tea priblino: 14 kg Montaa koluta z ico in kompleta cevi
Na stroju lahko uporabite tuljave s teo med 0,2
Transport in skladienje in 0,4 Kg.
Motorek za podajanje ice
Temeljito oistite napravo, preden jo shranite
Varilni aparat SG 120 A je opremljen z
za dalj asa.
olebljenimi tuljavami za varjenje s polno ico
brez vsebnosti zaitnega plina.
Montaa in prva uvedba v pogon
e pred prikljuitvijo naprave na omreje Napeljava ice
prevetrite, e se parametri napetosti ujemajo s Prvih 10 cm ice obreemo tako, da nastane
parametri naprave in e zmogljivost ustreza raven rez, ki ne presega oz. da ni zvit ali
polni zmogljivosti delujoe naprave. Hkrati se onesnaen. Dvignite tuljavo, ki je povezana s
prepriajte, e je elektrini prikljuek preminim nosilcem: pred tem popustite ustrezen
opremljen z ustreznim sistemom za vijak. ico napeljite v plastino vodilo tako, da jo
ozemljitev. povleete skozi ustrezen lebi; nato jo ponovno
napeljete skozi vodilo. Pazite, da ica ne bo
Ozemljitev napeta, vendar vloena neovirano. Premini
Aparat je prikljuen na kabel za ozemljitev s nosilec ponovno spustite in fiksirajte z ustreznim
sponko. Prepriajte se, da je med varjenim vijakom. Pravilna nastavitev vpliva na

71
enakomerno pomikanje ice; v kolikor se ica 4. Pokodba na obrabljenem
sluajno zatakne, jo pogonsko kolo potisne spet pogonskem kolesu.
nazaj tako, da se ica nemoteno premika naprej.
Na osi ice mora biti nastavljen upor ice. Upor (Reitev):
nastavimo tako, da lahko ico brez teav 1. Zamenjava.
zategnemo, a pazimo da se samodejno 2. Zamenjava.
neovirano navija. V kolikor sponka preve drgne 3. ienje.
in pogonsko kolo spodrsava, je brezpogojno 4. Zamenjava.
nujno, da sklopko privijemo, dokler ica ne tee
neovirano. (Okvara): Oblok je ugasnil.
(Vzrok):
Povezava gibkih cevi 1. Slab stik med kleami za
Varilni aparat za varjenje s polno ico SG 120 ozemljitev in varjenim delom.
A ima neposredno prikljuen komplet cevi in je 2. Kratek stik med tokovno
tako pripravljen za uporabo. Morebitno obo in cevko za vodenje
zamenjavo izvrite zelo previdno - najbolje da to plina.
prepustite nesporedno strokovnjaku. Da (Reitev):
zamenjate plinsko obo, zadostuje, e jo odvijete 1. Klee stegnite in preverite.
in potegnete ven. Plinsko obo vzemite ven pri 2. Tokovno obo in cev
vsaki zamenjavi tokovne obe. Premer obe in napeljave za plin oistite ali
premer ice se morata vedno ujemati. Plinska zamenjajte z novo.
oba mora biti vedno ista in nepokodovana.
(Okvara): Zvar je porozen
Varnostni napotki za uporabnika (Vzrok):
e pred vklopom naprave, morajo biti vsi
1. Napana razdalja ali nagib
varnostni in zaitni elementi pravilno
od gibkih cevi.
nameeni in montirani na svojih mestih.
2. Mokri komadi.
Napravo uporabljajte ele, ko v celoti
preberete priloeno navodilo za uporabo.
(Reitev):
Upotevajte varnostne napotke, ki so
1. Razdalja med cevmi in
navedeni na ovitku. varjenim delom mora biti 5-
Do drugih oseb se vedno obnaajte 10 mm. Nagib ne sme biti
odgovorno. manji od 60 napram
varjenemu komadu.
Okvare vzroki nain 2. Posuite s pitolo na topli
odpravljanja zrak ali z drugim preparatom.

(Okvara): ica se ne premika, kljub temu, (Okvara): Aparat se je po dolgem


da se kripec za podajanje ice uporabljanju nenadoma
vrti. ustavil.
(Vzrok):
1. Tokovna oba je umazana. (Vzrok):
2. Sponka vodila tuljave ni 1. Aparat se je zaradi dolge
pravilno nastavljena. uporabe pregrel nakar je
3. Komplet gibkih cevi je reaglirala toplotna varovalka.
pokodovan. (Reitev):
(Reitev): 1. Poakajte, da se aparat
1. Oistite. ohladi.
2. Popustite.
3. Preverite pla vodila ice. Pregled in vzdrevanje
Pred vsakim poseganjem v aparat vedno izvlecite
(Okvara): Napeljevanje ice ni vti iz vtinice.
enakomeren ali prekinjen.
Plastine dele istite le z navlaeno krpo.
Plastike ne istite s istilnimi sredstvi,
(Vzrok): raztopili ali ostrimi predmeti.
1. Tokovna oba je Po vsaki uporabi oistite zranike in
pokodovana. premine dele in odstranite prah z mehko
2. Opekline v tokovni obi etko ali pinceto.
3. Umazanija v lebu Vse kovinske gibljive dele aparata redno
pogonskega kolesa. istite s strojnim oljem.

72
Varnostni napotki za preglede in
vzdrevanje
Le redno vzdrevan in pravilno negovan aparat je
lahko uinkovit delovni pripomoek. Malomarna
nega in vzdrevanje sta lahko vzrok neelenih in
nenadnih pokodb.
Upotevajte varnostne napotke, ki so navedeni v
priloenih navodilih za uporabo.

Servis
Ali imate tehnina vpraanja? Reklamacijo?
Ali potrebujete rezervne dele ali nova
navodila za uporabo?
Na nai spletni strani www.guede.com Vam
bomo v oddelku Servis hitro pomagali. Prosimo,
pomagajte nam, da bomo lahko mi pomagali
vam. Da lahko Vao napravo v primeru
reklamiranja identificiramo, prosimo, da nam
poljete serijsko tevilko, t. naroila in leto
izdelave. Vse navedene podatke boste nali na
tipski etiketi. Da imate vse navedene informacije
pri roki, jih prosim vnesite tu:

Serijska tevilka:
tevilka naroila:
Leto izdelave:

Telefon: +49 (0) 79 04 / 700-360


Telefaks: +49 (0) 79 04 / 700-
51999
E-pota: support@ts.guede.com

Pomembna informacija za stranke

Opozarjamo Vas, da napravo v asu garancije ali


izven nje vraate zavito v originalnem ovitku. S
tem ukrepom se uinkovito preprei odveno
kodovanje pri transportu ali spornemu
reevanju. Naprava je optimalno varovana samo,
e je zavita v originalni ovitek in tako je mona
tekoa obdelava.

73
RO V mulumim c ai cumprat aparatul de sudur Gde SG 120 A pentru sudare cu srm
plin, manifestnd astfel i ncredere n sortimentul nostru.
!!! nainte de a pune aparatul n funciune, citii v rog cu atenie acest manual de utilizare!!!

A.V. 2 Completri, chiar i pariale necesit aprobare. Schimbri tehnice rezervate.

Aparatul protejarea i ntreinerea duzelor i a pieselor


Aparat de sudur pentru sudare cu srm sudate (#24843). n acest fel se mresc
plin SG 120 A proprietile de etanare i se micoreaz
mprtierea.
Carcas din tabl de oel cu strat de vopsea
pulbere, 2 trepte de reglare, protecie mpotriva Garanie
suprasolicitrii termice. Perioada de garanie se extinde pe o perioada de
Durat lung de pornire din cauza rcirii cu circuit 12 luni la o utilizare industrial, 24 de luni pentru
forat. Potrivit pentru srme pline de pn la 0,9 consumatori, ncepnd cu data achiziionrii
mm (bobin mic). aparatului.

Dotare: Garania se refer numai la insuficienele


Inclusiv cablurile cu racord direct, cablul de mas provocate de defectele de material sau de un
cu clete, masc de sudur i perie defect de producie. n caz de reclamaie n
perioada de garanie, trebuie prezentat
Coninutul lotului de livrare documentul original de achiziie cu data vnzrii.
(figura 1) Garania nu se refer la o utilizare improprie, ca
1. Aparat de sudur pentru sudare cu srm de exemplu suprasolicitarea aparatului, utilizarea
plin SG 120 A violent, deteriorare prin intervenie strin sau
2. Masc de sudur cu obiecte strine, nerespectarea modului de
3. Perie utilizare i montaj i nici la uzura obinuit.
5. Furtun cu racord direct
6. Cablu de mas cu clete
Instruciuni generale de
Introducere securitate
Sudare cu srm plin: nainte de prima folosire a aparatului este
Cum este evident din denumire, pentru sudare cu necesar s citii integral acest manual de
srm plin nu este nevoie de nici un gaz utilizare. Dac apar ndoieli privind instalarea sau
suplimentar. Aceasta are desigur acel avantaj c deservirea aparatului, adresai-v productorului
suntei semnificativ mai mobil i c gazul care (departamentul service).
este coninut n srm sub form de praf este
dus direct n arcul electric, iar astfel aparatul este PENTRU MENINEREA UNUI GRAD DE
la lucru n aer liber rezistent la vnt. SECURITATE RIDICAT ACORDAI ATENIE
Reglai puterea de sudare i viteza de avans a INDICAIILOR URMTOARE:
srmei n aa fel nct s se creeze un arc
electric uniform i s se aud un opot armonic Asigurai securitate suficient conform EN
de sudare. 947-3. Sftuii-v cu un specialist n domeniul
Altfel este valabil: Learning by doing! electric.

Aparatul de sudur SG 120 A pentru sudare Atenie: Utilizarea este permis doar cu
cu srm plin este un aparat compact fabricat ntreruptorul de protecie (FI) mpotriva
conform celor mai noi parametrii tehnici, datorit curentului de defect!
crora atinge o fiabilitate mare. Pentru asigurarea
durabilitii lungi, fr eventuale probleme este ATENIE!
ndeajuns o ntreinere minim. Manualul nostru Pstrai la locul de munc curenie i
de utilizare conine informaii suficiente pentru ordine. Locurile de munc i mesele de lucru
instalarea i ntreinerea acestor aparate de neordonate mresc pericolul de accidente i
sudur. rniri.
Acordai atenie condiiilor mediului n
Pentru obinerea rezultatului mai bun a care lucrai. Nu folosii aparate i maini-
aparatului de sudur recomandm s utilizai unelte electrice n mediul umed sau ud.
la lucru spray protector de sudare, pentru Asigurai iluminare suficient. Nu expunei
mainile electrice ploii sau umiditii ridicate.

74
Nu pornii aparatele electrice n spaiul cu Acordai atenie pieselor defecte.
lichide i gaze uor inflamabile. Controlai scula nainte de a o folosi. Sunt
Nu permitei accesul persoanelor strine unele dintre componente defecte? La fiecare
la aparat. Vizitatorii i spectatorii, ndeosebi defectare mai uoar decidei cu seriozitate,
copii i persoanele bolnave sau slabe dac cu toate acestea maina o s
meninei la o distan de siguran fa de funcioneze n siguran i impecabil.
locul d-voastr de lucru. Acordai atenie echilibrrii i reglrii corecte
Asigurai o depozitare sigur a a componentelor mobile. Se potrivesc corect
ustensilelor. Ustensile care nu folosii n sine aceste componente? Nu sunt aceste
trebuie s fie depozitate la un loc uscat componente defecte? Este totul instalat
plasat ct mai sus, sau inaccesibil n alt mod. corect? Corespund toate celelalte cerine
Pentru fiecare munc folosii unealta pentru funcionarea corect? Dac n acest
potrivit. Nu folosii unelte mici pentru lucrri manual de utilizare nu este altfel indicat,
a cror execuia necesit maini grele. schimbarea componentelor i a instalaiilor
Utilizai uneltele exclusiv n scopul pentru de siguran sau repararea acestora trebuie
care au fost produse. Avei grij ca uneltele s fie efectuat de persoane autorizate.
dvs. s fie ntotdeauna curate i ascuite. ntreruptoarele defecte trebuie s fie
Acordai atenie mbrcmintei adecvate. schimbate de un punct autorizat. Nu utilizai
La lucru nu purtai mbrcminte larg i nici maina dac nu se poate porni i opri
bijuterii. Ar putea s fie prinse de prile reglementar de pe ntreruptor. Schimbai
mobile ale mainii. La lucrul n exterior se inseria mesei dac aceasta este uzat. Cu
recomand folosirea mnuilor de protecie toate c este puin probabil, dar dac gsii
i nclmintei de lucru antiderapante. Prul defeciuni la main (inclusiv la instalaiile de
lung trebuie protejat adecvat. siguran i discul de ferstru) atunci
Folosii echipamentul personal de adresai-v v rog service-ului central de pe
protecie. Ochelari de protecie i antifoane raza locului dvs. de munc.
trebuie s purtai ntotdeauna. De asemenea Folosii doar componentele aprobate. La
este necesar folosirea respiratorului sau a ntreinere i la reparaii folosii doar piese de
mtii de fa. La manipulare cu lame i cu schimb echivalente. Cumprai piesele de
discuri de ferstru ascuite este necesar schimb ntr-un centru service autorizat.
purtarea mnuilor aderente. Avertizare! Folosirea accesoriilor i a
Acordai atenie cablului de alimentare. pieselor montate care nu sunt recomandate
Nu tragei de cablu. La decuplarea cablului concret n acest manual de utilizare pot avea
atingei-v doar de fi. Cablul trebuie s fie ca consecin ameninarea persoanelor i a
la o distan de securitate de surse de ap, obiectelor.
ulei i muchii ascuite.
Fixai bucata prelucrat. Utilizai cleme, Instruciuni de siguran pentru
menghine, etc. potrivite. Este ntotdeauna
mai sigur dect dac ai ine piesa n mn.
prima punere n funciune
n afar de acest lucru avei ambele mini Folosirea aparatelor de sudur i de asemenea
libere pentru lucru. procesul de sudare propriu zis poate pune n
pericol sntatea sudorului i a celorlalte
Avei grij ca s avei ntotdeauna
persoane. De aceea v rugm ca s citii cu
echilibru i o poziie stabil. Nu v aplecai
atenie normele meninute mai jos care servesc
de ex. prea mult n fa sau lateral cnd vrei
la prevenirea accidentelor i s le respectai.
s ajungei la ceva.
Reinei, c utilizarea raional i instruit a
ndeprtai cheia tubular, etc. naintea
aparatului de sudur, prin respectarea strict a
pornirii mainii trebuie ndeprtate toate
tuturor normelor, este cea mai bun asigurare
cheile .a.m.d. pentru schimbarea sculelor.
mpotriva oricrui accident de munc.
mpiedicai pornirea nedorit a mainii.
nainte de a conecta fia de reea n priz
1) Purtai mbrcminte de protecie potrivit:
controlai dac maina este oprit pe
fr buzunare, iar pantalonii fr manete.
ntreruptorul mainii.
Evitai materiale sintetice.
La lucru n aer liber folosii ntotdeauna 2) Purtai ntotdeauna mnui izolatoare.
cabluri de prelungire speciale. Pentru uz n 3) Purtai pantofi de lucru nchii i nali.
aer liber avei nevoie de cabluri de prelungire 4) Lucrai ntotdeauna cu masca de sudur de
speciale, care sunt n acest scop protecie i folosii ochelari cu sticl
recomandate i marcate n mod transparent cu protecie lateral.
corespunztor. 5) Asigurai aerisire suficient a spaiului de
Fii mereu concentrai. Fii ateni la ceea lucru. Dac aceasta nu se poate asigura,
ce lucrai. Folosii mintea limpede. Nu lucrai ndeosebi n ncperi mici trebuie instalat o
niciodat cu mainile electrice dac suntei instalaie de aerisire.
obosit.

75
6) Curai piesele sudate i eliberai-le de Sigurana produsului:
rugin, grsime i vopsea pentru absorbirea
fumului.
7) Asigurai faptul c, cablul de racordare este
Produsul corespunde normelor
n stare impecabil. Elementele de protecie aferente ale Comunitii
mpotriva suprasolicitrii i scurtcircuitrii, Europene
totodat i pmntarea adecvat trebuie s
fie necondiionat la dispoziie. Convingei-v, Interdicii:
c tensiunea nominal a aparatului
corespunde cu tensiunea din reea de la care
acesta este alimentat.
8) Avei grij ca n jur s nu fie cabluri Interdicie general
descoperite sau uzate; cablul de racordare, (n legtur cu o alt pictogram)

ventilatorul de aerisire; dac este necesar


nlocuii-le cu cabluri normate. Avertizare:
9) Cablul de mas fixai bine pe piesa sudat.
10) Furtunurile i nici cablul de mas nu
Avertizare la tensiunea electric
nfurai n jurul corpului. Avertizare/Atenie
periculoas
11) Nu ndreptai furtunurile pe corpul propriu sau
pe corpul altor persoane. Obligaii:
12) Nu utilizai aparatul de regul n spaii umede
fr protecia mpotriva electrocutrii.
13) Nu sudai niciodat fr utilizarea clapelor
laterale de siguran pe aparat. Folosii protecia ochilor Folosii protecia auzului
14) n timpul lucrului nu atingei niciodat duza
de tensiune sau bucata sudat, astfel v ferii
de arsuri.
15) Nu lucrai pe recipiente uor inflamabile sau Citii manualul de utilizare naintea
Folosii mnui de protecie
n apropierea acestora. utilizrii
16) Aparatul trebuie s stea pe podea stabil i
drept. Protejarea mediului nconjurtor:
17) Aparatul de sudur are clasa de protecie
IP 21 i nu are voie s fie expus ploii sau
umiditii n timpul utilizrii i nici a
Ambalajul din carton se poate
depozitrii. Deeul nu aruncai liber, lichidai-l
preda la centrele de colectare
profesional dup selectare
destinate acestui scop.
Comportare n caz de urgen
Acordai primul ajutor corespunztor
accidentului i chemai ct posibil de repede
Aparatele electrice sau electronice
ajutorul medical calificat. deteriorate i/sau spre lichidare
Ferii persoana accidentat de alte accidente i trebuie predate spre reciclare la
centrele destinate acestui scop.
stabilizai-o.
Pentru un eventual accident, la locul de
munc trebuie s fie ntotdeauna la Ambalaj:
ndemn trusa de prim ajutor conform DIN
13164. Materialul pe care-l luai din trus
trebuie imediat completat. n caz c
solicitai ajutor, menionai aceste date: Ferii de umezeal Orientarea ambalajului n sus

1. Locul accidentului Date tehnice:


2. Caracterul accidentului
3. Numrul de accidentai
4. Caracterul rnirii
Racordare la reea Greutate

Explicarea simbolurilor
n aceste instruciuni i/sau pe aparat sunt
Transformator de sudare Protejarea reelei
folosite aceste simboluri:

76
Protecie termic Reea 230 V Pericol la zgomot
Vtmarea auzului
Lucrul ndelungat cu maina poate afecta
Folosire n concordan cu auzul.
Folosii permanent antifoane.
destinaia
Sudare fr gaz
Aparatul de sudur pentru sudare cu
Pericol de radiere
srm plin SG 120 A a fost construit pentru Lumin infraroie, vizibil i
sudare fr gaz (sudare cu srm plin). ultraviolet
Arcul electric provoac radiaii infraroii i
Alte pericole i msuri de ultraviolete
Folosii ntotdeauna scut de sudare protector,
prevenire mbrcminte de protecie i mnui de protecie.

Alte pericole mecanice Neglijarea principiilor


Perforare, nepare ergonomice
Minile pot fi perforate cu srm Folosirea neglijabil a echipamentului
Purtai mnui de protecie, eventual inei de protecie personal
minile la o distan de securitate de la ieirea Exploatarea aparatului fr echipamentul de
srmei. protecie corespunztor poate produce rniri
grave interne i externe.
nirea lichidelor Purtai ntotdeauna mbrcmintea de protecie
Picturile nite la sudare pot provoca prescris i lucrai cu atenie.
arsuri.
Purtai mbrcminte de protecie i masca de Pericol la materialul prelucrat i
sudur.
la alte substane
Alte pericole electrice Contact, inspirare
Inspirarea de lung durat a gazelor de
Contact direct cu curentul sudur poate fi duntoare sntii.
electric La lucru utilizai instalaii de aspirare sau lucrai
Cablul sau fia defect poate duce la n ncperi cu aerisire bun. Evitai inspirarea
electrocutare. direct a gazelor.
Schimbarea cablului i a fiei defecte lsai s fie
efectuate ntotdeauna de specialist. Utilizai Zgura incandescent i scnteile pot fi cauza
aparatul doar la reea cu ntreruptorul de incendiilor sau exploziilor.
protecie (FI) mpotriva curentului de defect. Nu lucrai niciodat cu aparat n mediul n care se
poate ajunge uor la incendiu.
Contactul direct cu minile umede poate
cauza accident prin electrocutare Alte pericole
Evitai contactul cu minile umede i acordai Iluminare local insuficient
atenie pmntrii corespunztoare. Iluminarea necorespunztoare prezint un
risc de securitate ridicat.
Contact indirect cu curentul electric La lucru cu aparatul asigurai ntotdeauna
Accidentele pot fi provocate de piese iluminare suficient.
conductibile ale componentelor electrice
deschise sau defecte.
La ntreinere scoatei ntotdeauna fia din priz. Alunecarea, mpiedicarea sau cderea
Exploatai doar la racord cu ntreruptorul FI. persoanelor
Cablurile i furtunurile pot fi cauza
Alte pericole termice mpiedicrii i cderii.
Arsuri, degerturi Pstrai ordine la locul de munc.
Contactul cu duza furtunului i piesa
prelucrat poate provoca arsuri. Lichidare
Duza furtunului i piesa prelucrat lsai dup Instruciunile de lichidare reies din pictogramele
terminarea lucrului mai nti s se rceasc. amplasate pe dispozitiv, respectiv pe ambalaj.
Purtai mnui de protecie. Descrierea semnificaiei pentru fiecare n parte
gsii n capitolul nsemnri pe main.

77
Lichidarea ambalajului de transport pentru solicitarea maxim a aparatului. Mai
Ambalajul ferete maina de deteriorare la departe trebuie s v convingei c instalaia
transport. Materialele ambalajelor sunt alese de de alimentare este echipat cu sistem de
regul n funcie de protejarea acestora a pmntare suficient.
mediului nconjurtor i de modalitatea de
lichidare i de aceea pot fi reciclate. Masa
Returnarea ambalajelor n circuitul materialelor Aparatul este racordat prin cablul de mas la
economisete materiile prime i reduce costurile clete. Asigurai-v, c ntre clete i bucata
de lichidare a deeurilor. sudat este un contact perfect. Piesele n contact
Unele pri ale ambalajului (de ex. folia, trebuie s fie curate de lubrifiani, rugin i
Styropor) pot fi periculoase pentru copii. Exist impuriti, i trebuie s fie ferite mpotriva
pericolul de sufocare! acestora. Bucata de contact nefuncional
Prile ambalajului pstrai n afara accesului micoreaz capacitatea de sudare i poate duce
copiilor i lichidai ct mai repede. la o sudare de calitate nesatisfctoare.

Cerine la deservire Atenie: Cu ct mai bun contact, cu att mai bun


Deservitorul, nainte de a utiliza aparatul trebuie rezultatul sudrii
s citeasc cu atenie manualul de utilizare. (de ex. lustruire cu polizor unghiular de
mn!)
Calificare
Pentru deservirea mainii nu este necesar nici o Deservire (figura 2)
calificare special n afara instruirii de ctre un Panoul de comand
specialist. ON/OFF
Aparatul de sudur este dotat cu ntreruptor
Vrsta minim de putere cu poziiile pornit/oprit (ON-OFF).
Cu aparat au voie s lucreze doar persoanele (Fig. 2/a)
care au mplinit vrsta de 16 ani. Excepie de
utilizare a aparatului de ctre o persoan tnr Reglarea curentului de sudare
este cazul cnd este vorba de exersare n cadrul Aparatul de sudur pentru sudare cu srm
instruirii pentru obinerea ndeletnicirii, sub plin SG 120 A dispune de ntreruptor
supravegherea instructorului. alternativ cu care se pot selecta 2 trepte a
curentului de sudare pe baza puterii
Instruiri necesare. (fig. 2/b)
Utilizarea aparatului necesit doar un instructaj
corespunztor. Nu este necesar instruire Reglarea vitezei de avans a srmei
special. Viteza de avans a srmei putei regla cu
poteniometrul care se afl pe partea frontal a
aparatului. Acest poteniometru se folosete
Date tehnice mpreun cu ntreruptorul de alternare, care
Racordare/frecven: 230V~50 Hz regleaz solicitarea de curent, deci se creeaz
Protecie: 32 A un arc electric uniform. (Fig. 2/c)
Trepte de selectare: 2 (45/90 A)
Durata de pornire: 90 A ~ 10 % Siguran mpotriva supranclzirii
45 A ~ 60 % Aparatul este dotat cu instalaie de protecie
Grosimea max. a srmei: 0,9 mm termic care ntrerupe automat alimentarea cu
Grosimea rec. a mat.: 1,5-5 mm curentul de sudare n momentul cnd este atins
Tensiunea la mers n gol: 31 V temperatura mai mare. n acest caz se aprinde
Tipul proteciei: IP21S lampa de avertizare (fig. 2/d). n momentul cnd
Clasa de izolare: H temperatura scade la valoarea potrivit de
Greutate cca.: 14 kg exploatare lampa de avertizare se stinge din nou.
Alimentarea cu curent se rennoiete iar aparatul
Transport i depozitare este din nou funcionabil.
n cazul unei depozitri mai ndelungate
aparatul ar trebui bine curat. Montarea bobinei cu srm i a
setului de furtunuri
Asamblare i prima punere n Pe aparat se pot utiliza bobine cu greutatea de
0,2-0,4 Kg.
funciune Motorul de avansare srm
naintea racordrii aparatului la reea trebuie Convingei-v c canalul bobinei de avans a
verificat dac tensiunea este identic cu cea a srmei acelai diametru cu srma. Aparatele de
aparatului i dac puterea este suficient sudur sunt destinate pentru bobine cu diametrul

78
srmei de 0,6 i 0,8. Dac ar fi necesar s se Defecte - cauze - eliminri
lucreze cu srma de diametru 0,9 bobina livrat (Defectul): Srma nu avanseaz dei rola
se poate utiliza fr probleme mari. Pe suprafaa de avans se rotete
lateral a bobinei este imprimat diametrul (Cauza):
necesar. 1. Impuritate pe duza de curent.
Aparatul de sudur SG 120 A este dotat cu 2. Ambreiajul suportului bobinei
bobine striate pentru sudare cu srm plin, fr este reglat prea strns.
gaz de protecie. 3. Setul de furtunuri este
defect.
Introducerea srmei (Remediere):
Primii 10 cm de srm trebuie tiai n aa fel 1. Curare
nct s apar tietur dreapt i srma s nu fie 2. Slbire
n exces, s nu atrne i s nu fie impurificat. 3. Controlul mantalei ghidajului
Ridicai bobina care este cuplat prin bra mobil srmei
aa, c slbii urubul corespunztor. Introducei
srma n ghidajul de plastic n aa fel c l tragei (Defectul): Avansul srmei este neregulat
prin canalul corespunztor i din nou l punei n sau cu ntreruperi
ghidaj. Avei grij ca srma s nu fie ntins dar (Cauza):
s o punei liber. Lsai din nou braul mobil i 1. Duza de curent este defect
reglai presiunea cu ajutorul urubului 2. Arsuri n duza de curent
corespunztor. Presiunea reglat corect 3. Impuriti n canalul roii de
influeneaz trecerea regulat a srmei i chiar antrenare
dac srma se blocheaz din ntmplare 4. an pe roata de antrenare
presiunea corect antreneaz roata n aa fel c uzat
srma este dus mai departe fr probleme. Pe (Remediere):
axa srmei trebuie reglat rezistena srmei. 1. Schimb
Rezistena trebuie reglat n aa fel ca srma s 2. Schimb
se poat trage uor, dar s nu se nfoare de la 3. Curare
sine. Dac ambreiajul ar provoca o reinere prea 4. Schimb
tare i dac roata de antrenare ar ncepe s
alunece atunci trebuie necondiionat s se 5.
nurubeze ambreiajul pn ce avansul srmei
nu va fi regulat. (Defectul): S-a ntrerupt arcul
(Cauza):
Racordarea furtunurilor 1. Contact prost ntre clete de
Aparatul de sudur pentru sudare cu srm mas i pies
plin SG 120 A are setul de furtunuri direct 2. Scurtcircuit ntre duza de
racordate i astfel este pregtit pentru utilizare. O curent i eava de ghidare a
eventual schimbare trebuie efectuat cu o foarte gazului
mare atenie sau cel mai bine de un specialist. (Remediere):
Pentru schimbarea duzei de gaz este ndeajuns 1. A se strnge cletele i a se
deurubarea ei i tragerea n afar. Duza de gaz controla
trebuie scoas la fiecare schimbare a duzei de 2. A se cura duza de curent i
curent. Trebuie avut n vedere ca diametrul duzei eava de ghidare a gazului
s corespund diametrului srmei. Duza de gaz sau a se schimba
trebuie meninut permanent n curenie.
(Defectul): Custura de sudur este
Instruciuni de siguran pentru poroas
deservitor (Cauza):
nainte de a putea porni aparatul, toate
1. Distana necorespunztoare
instalaiile de securitate i protecie trebuie
sau nclinarea de la furtunuri
s fie montate reglementar la locul lor.
2. Piese umede
Folosii aparatul doar dup ce ai citit cu
atenie manualul de utilizare.
(Remediere):
Respectai toate indicaiile de securitate 1. Distana ntre furtunuri i
menionate n manual. pies trebuie s fie de 5-10
Purtai-v responsabil fa de alte persoane. mm. nclinarea nu are voie
s fie mai mic de 60 fa de
pies.
2. A se usca pistolul cu aer cald
sau alt mijloc.

79
Informaii importante pentru client
(Defectul): Aparatul dup o funcionare
mai ndelungat a ncetat dintr- Atragem atenia c napoierea utilajului n timpul perioadei de
garanie i dup aceasta trebuie efectuat numai n ambalajul
o dat s funcioneze original. Aceast msur este luat pentru a se evita
deteriorarea inutil n timpul transportului i soluionarea
(Cauza): deseori controversat a acesteia. Utilajul este protejat n mod
1. Aparatul s-a nclzit prin optim numai n ambalajul original, astfel este asigurat i
soluionarea rapid i fr piedici a reclamaiei.
folosirea ndelungat i de
aceea s-a pornit protecia
termic.
(Remediere):
1. Lsai aparatul s se
rceasc!

Revizii i ntreinere
naintea fiecrei lucrri pe aparat scoatei fia din
priz.

La curarea prilor din plastic folosii o


crp umed. Nu folosii mijloace de
curare, dizolvani i nici obiecte ascuite.
Dup fiecare folosire, ndeprtai cu perie
moale sau penset praful depus pe orificiile
de aerisire i prile mobile.
Gresai regulat cu ulei toate componentele
metalice mobile.

Instruciuni de securitate la
revizii i ntreinere
Numai aparatul ntreinut i ngrijit regulat poate fi
o ustensil de ncredere. ntreinerea i ngrijirea
insuficient poate duce la accidente i rniri
neprevzute.
Respectai toate indicaiile de siguran
menionate n manual.

Servis
Avei ntrebri de ordin tehnic? Reclamaii? Avei nevoie de
piese de schimb sau de manualul de operare? Pe site-ul
nostru www.guede.com, la secia de Servis v vom ajuta n
mod rapid i nebirocratic. V rugm s ne ajutai s v
ajutm. Pentru ca utilajul dvs. s poat fi identificat n caz de
reclamaie, avem nevoie de numrul seriei, numrul comenzii
i de anul de producie. Toate aceste date le vei gsi pe
plcua de tip. Pentru ca toate aceste date s fie mereu la
ndemn, v rugm s le notai mai jos.

Nr. serie:
Nr. comand:
An de producie:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360


Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guede.com

80
, Gde SG 120 A
BG , .
!!! - , ,
!!!

A.V. 2 , , .
e .

-
SG 120A

,
2 , (#24843).
.
.
.
0,9 mm (
). 12
, 24
:
, .
,


(. 1) .
1.
SG 120 A
2. .
3.
5.
6. .
, ,

,
: .
,

. ,

- ,
,

. ,
.
, (
, ).


.
,
: Learning by doing!
:
SG 120 A EN 947-3.
,
- , .

:
.


(FI)!
.
!
.
. . . .

.

81
, .. ..
. . .
.
. ,
. . ,
. .
.
. .

. , ,
,
.
. . .
.
. , . .
, , .
, - , .
. , .
.
. ,
,
. .
,
. .
?
. ?
. ?
,
.
?
.
, -
..
. .
.
.
. ,
. .
,
. .
(
. - ), ,
.
. .
. .

.
, .
. .
, !
.. -, ,
.
,
. .

.
.
,

.
.

.

82
13)
, .
,
. , 14)

,
- .
.
15)
1) : .
.
. 16)
.
2)
. 17)
IP 21
3) , .

4) .

.

5)
. .
, ,
, - .
.

6)
, DIN 13164. ,
. ,
. ,
7) , :
.
1.
, 2.
3.
. , 4.


. /
:
8)
,
:
; ;
,
.

9)
.

10) :
.

11)
,
. ( )

12)
:
,
. .

/

83
:
,


.

.


,
, .
: .



,


.
,
.
. .

.

(FI).

,
.

:

.






: .

.

FI.



,


.


230 V
- .
.




.
.
SG 120 A
(
).

,





,
.

84
. , )
.
!

,
-.


.


.
.


,
.
.

- ,
. 16 .
.


. .
,
.


.
.

.

. /: 230V~50 Hz
: 32 A
: 2 (45/90 A)
,
: 90 A ~ 10 %
45 A ~ 60 %
. . : 0,9 mm
. . . . : 1,5-5 mm

: 31 V
: IP21S
: H
: 14 kg
, ,
. .
-
. .



.

, ,

.
.
, -
.
.

85
SG 120 A

. , .
.

, 10 cm
. ,
, .
,
,
. .
,
: - ,
- .
,
(. .
!)
.

(. 2) ,
,
ON/OFF
.
/ .
(ON-OFF). (. 2/a) ,
,
.

SG 120 A ,
, ,
2
. (. 2/b) .



SG 120 A
, .
.
-
, .
, .
. (. 2/c)
.

- , .
.
, -
.
(. 2/d).

,
, ,
.
.
.

.


, .

.
0,2-0,4 Kg.

86
-- 5-10 mm.

(): , - 60
.
2.
():
1. .

2. ():

.
3.
. ():
(): 1.
1.
2.
3.
():
1.
():

():
1.
.
2.

3. .
,
4. .

():
1.
2. .
3.
4. .

-
():
():
1. .


2. .
,

(): .
1.
2.

? ?

(): ?
(): www.guede.com
.
1. , ,
.
2. ,
,
(): .
1.

87
. ,
, , .

:
:
:

.: +49 (0) 79 04 / 700-360


: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guede.com

,


.


.
,
.

88
Original EG-Konformittserklrung Fordtsa azonossgi nyilatkozat EU
Hiermit erklren wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjk mi, a hogy a lentiekben megjellt gpipari
Gerte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termk, koncepcija s tervezse, az ltalunk forgalomba
von uns in Verkehr gebrachten Ausfhrungen den einschlgi- kerl kivitelezsben, megfelel az EU illetkes biztonsgi s
gen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforder- higiniai szablyzatok alapkvetelmnyeinek. A gpen, a
ungen der EG-Richtlinien entsprechen. velnk val konzultci nlkl vgzett vltozsokesetn, a
Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung der Gerte jelen nyilatkozat rvnyessgt veszti.
verliert diese Erklrung Ihre Gltigkeit.
Prevod izjava o ustreznosti EU
Translation of the EC-Declaration of Conformity Stem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih
We, hereby declare the conception and construction of the naprav v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim
below mentioned appliances correspond - at the type of osnovnim zahtevam smernic EU za varnost in higieno. V prime-
construction being launched - to appropriate basic safety and ru spremembe naprave, o kateri se niste posvetovali z nami, ta
hygienic requirements of EC Directives. izjava izgubi svojo veljavnost.
In case of any change to the appliance not discussed with
usthe Declaration expires. Prevoenje u Izjava o sukladnosti EU
Ovime izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih
Traduction de la dclaration de conformit CE strojeva u izvedbi u kojoj se isti putaju u promet, udovol-
Nous, Dclarons par la prsente que les appareils indiqus javaju odgovarajuim osnovnim zahtjevima smjernica EU
rpondent du point de vue de leur conception, construction u podruju sigurnosti i higijene. Ova Izjava prestaje vaiti u
ainsi que de leur ralisation mise sur le march, aux exigences sluaju promjene opreme izvrene bez nae suglasnosti.
fondamentales correspondantes des directives de la CE en
matire de scurit et dhygine. Cette dclaration perd
sa validit aprs une modification delappareil sans notre ,
approbation pralable. ,
,
Traduzione della dichiarazione di conformit CE .
Dichiariamo con il presente noi, che la concezione e costruzi- , ,
one degli apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo .
introducendo alla vendita, sono conforme ai requisiti principali
delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene. Traducere a declaraie de conformitate UE
Nel caso della modifica dellapparecchio da noi nonautorizza- Prin prezenta noi declarm, c concepia i construcia uti-
ta, la presente dichiarazione perde la propriavalidit. lajelor prezentate, n execuia n care sunt puse n circulaie,
sunt conforme cu exigenele de baz aferente directivelor UE
Vertaling van de EG-Conformiteitverklaring privind securitatea i igiena. n cazul modificrilor pe utilaj
Hiermede verklaren wij, dat de genoemde machine, op care nu au fost cosultate cu noi, prezenta declaraie i pierde
grond van zijn ontwerp en bouwwijze, evenals de door ons valabilitatea.
in omloop gebrachte uitvoeringen, aan de desbetreffende
fundamentele veiligheids- en gezondheidverordeningen van Prevoenje u Izjava o usklaenosti sa propisima EU
de EG-richtlijnen voldoen. Bij een niet met ons overeengeko- Ovim izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih
men wijziging aan hetapparaat verliest deze verklaring haar ureaja, a u izvedbi u kojoj se isti putaju u promet, zadovol-
geldigheid. javaju odgovarajue osnovne zahteve iz direktiva EU u vezi sa
sigurnou i higijenom. Ova izjava prestaje da vai u sluaju
Peklad prohlen o shod EU promena na opremi izvrenih bez nae saglasnosti.
Tmto prohlaujeme my, e koncepce a konstrukce uve-
dench pstroj v provedench, kter uvdme do obhu,
odpovd pslunm zkladnm poadavkm smrnic EU na Tumaczenie Deklaracji zgodnoci WE
bezpenost a hygienu. V ppad zmny pstroje, kter s nmi Niniejszym owiadczamy, my e koncepcja i konstrukcja
nebyla konzultovna,ztrc toho prohlen svou platnost. przedstawionych poniej urzdze w wersji, ktra jest wpro-
wadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-wowym
Peklad vyhlsenie o zhode E wymogom dyrektyw UE dotyczcych bezpieczestwa i higieny.
Tmto vyhlasujeme my, e koncepcia a kontrukcia uve- Niniejsza deklaracji przestaje obowizywa w przypadku zmi-
dench prstrojov vo vyhotoveniach, ktor uvdzame do any urzdzenia, ktra nie zostaa z nami skonsultowana.
obehu, zodpoved prslunm zkladnm poiadavkm
smernc E na bezpenos a hygienu. V prpade zmeny AT uygunluk beyan tercmesi
prstroja, ktor s nami nebola konzultovan,strca toho Beyan ederiz ki aada belirtilen piyasaya srdmz mo-
vyhlsenie svoju platnos. dellerin tasarm ve yaplar itibariyle gvenlik ve hijyen ile ilgili
AB ynetmeliklerine uygun olduunu beyan ederiz. Aletlerde
bize danlmadan yaplacak bir deiiklik durumunda ibu
beyanname geerliini yitirir.

89
FLLDRAHT-SCHWEISSGERT Angewandte harmonisierte Normen
Tubular-Cored Electrode Welder | Poste souder avec lectrode fil de Harmonised standards used | Normes harmonises appli-
remplissage | Saldatrice a filo animato | Lasapparaat voor lassen met gevulde
draad | Sveka s plnnou drtovou elektrodou | Zvraka s plnenou
cables | Pouit harmonizovan normy | Pouit harmonizo-
drtovou elektrdou | Hegeszt berendezs huzal elektrdval | Varilni aparat van normy | Gebruikte harmoniserende normen | Applicate
s polnjeno ino elektrodo | Aparat za zavarivanje s punjenom ianom norme armonizzate | Hasznlt harmonizlt normk | Primijen-
elektrodom | | Aparat za zavarivanje s jeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi
punjenom ianom elektrodom | Aparat de sudur cu electrod de srm plin |
Spawarka z napenian elektrod drutow | ubuk elektrot kaynak makinas | Norme armonizate folosite |
| Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane
zharmonizowane normy | Kullanlan uyum normlar
# 20070 / SG 120 A
EN 60974-1:2012
Einschlgige EG-Richtlinien EN ISO 12100:2010
Appropriate EU Directives | Directives de la CE appli-
cables | Prohlen o shod EU | Vyhlsenie o zhode E | AfPS GS 2014:01
Desbetreffende EG-Richtlijnen | Direttive CE applicabili | EN 60974-10:2014
Illetkes EU elrsok | Primjenjive smjernice EU | Uporabne
smernice EU | Directivele UE aferente |
| Primjenjive smjernice EU | Stosowne dyrektywy UE | lgili
AB ynetmelikleri

20/5/EC204//EC
Garantierter Schallleistungspegel
2009/105/EC 1907/2006/EC Guaranteed sound power level | Niveau de puissance
acoustique garanti | Livello di potenza sonora garantito
2011/65/EC ROHS 2009/142/EC | Gegarandeerd geluidsdrukniveau | Zaruen hladina
89/686/EEC (PPE) 1935/2004/EC akustickho vkonu | Garantovan hladina akustickho
vkonu | Garantlt akusztikus teljestmnyszint | Zajamena
2006/42/EC ravan akustine zmogljivosti | Garantirana razina akustike
snage | | Nivelul
Annex IV garantat al puterii sunetului | Garantovani nivo akustine
Notified Body Name: snage | Garanti edilen grlt emisyonu seviyesi |
No: Adress: Gwarantowany poziom mocy akustycznej

Type Ex. Cert.-No.: LWA dB (A)


97/68/EC_ Gemessener Schallleistungspegel
Emission No.: Measured sound power level | Niveau de puissance
acoustique mesur | Livello di potenza sonora misurato |
2000/14/EC_2005/88/EC
Gemeten geluidsdrukniveau | Namen hladina akustickho
Konformittsbewertungsverfahren vkonu | Nameran hladina akustickho vkonu | Mrt
Method of compliance assessment | Mode dexamen de akusztikus teljestmnyszint | Zajamena ravan akustine
la conformit | Modo di valutazione della conformit | zmogljivosti | Izmjerena razina akustike snage |
Conformiteitsbeoordelingsprocedure | Zpsob posouzen | Nivel msurat al puterii
shody | Spsob posdenia zhody | Az azonossg sunetului | Izmereni nivo akustine snage | llen grlt
megitlsnek a mdja | Nain presoje istovetnosti | Nain emisyonu seviyesi | Zmierzony poziom mocy akustycznej
ocjenjivanja sukladnosti |
| Modul de evaluare a conformitii | Nain ocenjivanja LWA dB (A)
usklaenosti | Uygunluk deerlendirme usul | Metoda oceny
zgodnoci Annex V

Wolpertshausen, 03.05.2017
Helmut Arnold
Geschftsfhrer | Managing Director | Grant | Amministratore delegato | Bedrijfsleider| Jednatel | Konate |
gyvezet igazgat | Direktro | Direktor | | Administrator | Direktor | Sirket temsilcisi | Durektor
Gde GmbH & Co. KG, Birkichstrae 6, 74549 Wolpertshausen, Germany

Joachim Brkle
GDE GmbH & Co. KG, Birkichstrae 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
Bevollmchtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
Authorized to compile the technical file | Autoris compiler la documentation technique. | Autorizzato alla preparazi-
one della documentazione tecnica | Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten +| Zplnomocnn k
sestavovn technickch podklad. | Splnomocnen zostavi technick podklady. | Mszaki dokumentci sszelltsra
felhatalmazva | Pooblaen za izdelavo spisov tehnine dokumentacije. | Ovlaten za formiranje tehnike dokumentacije. |
| mputernicit s elaboreze documentaia tehnic. | Ovlaten
za formiranje tehnike dokumentacije. | Teknik evraklar hazrlamakla grevlendirilmitir. | Upenomocniony do zestawienia
danych technicznych
GDE GmbH & Co. KG
Birkichstrae 6
74549 Wolpertshausen
Germany
Tel.: +49-(0)7904/700-0
Fax.: +49-(0)7904/700-250
eMail: info@guede.com