0 Bewertungen0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
506 Ansichten9 Seiten
1. Russian Formalism emerged in the early 20th century as a reaction against socio-political literary criticism and to establish literature as an independent academic discipline. The movement focused on distinguishing literary from non-literary language and defining literature through concepts like literariness, poetic language, and defamiliarization.
2. The purpose of Russian Formalism was to study literature scientifically as its own subject rather than using it as a platform for other issues. Formalists sought to define literature and explored how poetic language differs from everyday speech through sound, rhythm, and making things unfamiliar.
3. Russian Formalism had three periods - self-definition, expansion/consolidation, and dissolution - and
Originalbeschreibung:
Notes for the Literary Theory Module for BA in English, Goldsmiths College, University of London
1. Russian Formalism emerged in the early 20th century as a reaction against socio-political literary criticism and to establish literature as an independent academic discipline. The movement focused on distinguishing literary from non-literary language and defining literature through concepts like literariness, poetic language, and defamiliarization.
2. The purpose of Russian Formalism was to study literature scientifically as its own subject rather than using it as a platform for other issues. Formalists sought to define literature and explored how poetic language differs from everyday speech through sound, rhythm, and making things unfamiliar.
3. Russian Formalism had three periods - self-definition, expansion/consolidation, and dissolution - and
1. Russian Formalism emerged in the early 20th century as a reaction against socio-political literary criticism and to establish literature as an independent academic discipline. The movement focused on distinguishing literary from non-literary language and defining literature through concepts like literariness, poetic language, and defamiliarization.
2. The purpose of Russian Formalism was to study literature scientifically as its own subject rather than using it as a platform for other issues. Formalists sought to define literature and explored how poetic language differs from everyday speech through sound, rhythm, and making things unfamiliar.
3. Russian Formalism had three periods - self-definition, expansion/consolidation, and dissolution - and
1.1. Literary criticism in Russia before Russian Formalism. The Formalists quite rightly thought that literary criticism was overburdened with socio-political issues. In the late nineteenth century literature served as a platform for debate about other concerns and was not investigated per se. Indeed literature was one of the principal media of discussion for political and philosophical issues. Consequently literary criticism was almost exclusively the guarded territory of journalism. Great critics of the nineteenth century (like Dobrolioubov) were in fact journalists. Literary criticism was not considered an academic activity. In fact if we trust Eikhenbaum the academy seems to have been quite unconcerned about these issues. Before the appearance of the Formalists, academic research, quite ignorant of theoretical problems, made use of antiquated aesthetic, psychological, and historical axioms and had so lost sight of its proper subject that its very existence as a science had become illusory. There was almost no struggle between the Formalists and the Academicians, not because the Formalists had broken in the door (there were no doors), but because we found an open passage-way instead of a fortress. (Boris Eikhenbaum, The Theory of the Formal Method, 105) Russian Formalism also appears as a reaction against Symbolism and Acmeism which were considered elitist in their concern. ______________________________________ 1.2. The birth of Russian Formalism. Formalism emerged from the discussions between two small groups of students, the OPOJAZ group in St-Petersburg and the Moscow Linguistic Circle (gravitating around Roman Jakobson.) OPOJAZ is a kind of acronym for The Society for the Study of Poetic Language. OPOJAZ included all the major Formalists, Viktor Shklovsky, Boris Eikhenbaum, Osip Brik and Yury Tynianov. Russian Formalism later became very close to Futurism, sharing the same interest for the phonic structure of the verse and the same opposition to Symbolism and Realism. Ren Wellek identifies three periods in Russian Formalism (A History of Modern Criticism: 1750-1950, vol.7, 319): The early period of self-definition (1916-1921): the prevailing tone is polemical as the movement sets itself off sharply from its predecessors. The main focus of attention is on poetic language and prose composition. The middle period of expansion and consolidation (1921-1928): all literary problems are re-examined. The major concern is now literary history. The period of dissolution and accommodation (1928-1935): on the one hand there is political pressure but on the other hand there is a shift in interest among the Formalists themselves. ______________________________________ 1.3. The historical context. Russian Formalism holds a special place in critical theory. Not only did it stand up as a radical break from the tradition and the contemporary practice of literature and literary criticism but it was also cut off by the historical turmoil of the 1917 Revolution and its far-reaching aftermath. It shares with Futurism, with which Russian Formalism was closely associated, a radical opposition to Symbolism as well as Realism. ______________________________________ 1.4. Russian Formalism and Futurism.
Karine Zbinden Thank you for acknowledging your source. 1
Russian Formalism is rather closely linked to the futuristic movement. Futurism was one of many avant-garde movements which emerged in the wake of the 1905 Revolution (one of its effect being a loosening of censorship). Poets of varying fame and talent formed small groups which tended to disintegrate faster than they were formed and new ones would soon emerge. But the term Futurism has become internationally accepted as a designation for a major aspect of the Russian avant- garde. (Ren Wellek, A History of Modern Criticism: 1750-1950, 261). The main characteristic of Futurism is its opposition to poetry and to some extent painting as they were conceived of and practised in the nineteenth century. In fact the Futurists artistic efforts before the First World War were directed against decadent bourgeois culture and especially against the anguished soul-searching of the Symbolist movement in poetry and the visual arts. (Raman Selden, A Readers Guide..., 8) Futurism is a radical movement which intended to do away with the past. On the one hand the futurists carried out daring experiments with the Russian language in their attempt to create a new form of poetry, exploiting the sound texture of words. On the other hand the movement tends to remain encapsulated in a strongly oppositional string of slogans.
Karine Zbinden Thank you for acknowledging your source. 2
Some Futurist slogans
Only we are the face of our time. The horn of time
trumpets through us and the art of the world. (quoted in Wellek, 262) Throw Pushkin, Dostoevsky, and Tolstoy and the rest overboard the ship of modernity! (quoted in Wellek, 262) Eugene Oneguine would have been written even if Pushkin had not existed Some of the major Futurists are Vladimir Mayakovsky, Victor Khlebnikov, Aleksey Kruchenykh and David Burlyuk.
2. What is Russian Formalism?
2.1. Formalism and the Formal method. The term Formalism was coined by opponents to the movement and has become the name tag for it. The Formalists themselves have tended to see it as reductive and have especially been opposed to references to the Formal method as they claim to have precisely not had a dogmatic approach to literature. On the contrary, they have tried to keep a dynamic and evolutionary attitude to literature. Theirs is not a methodology but a science of literature. ______________________________________ 2.2. The purpose of Russian Formalism. The purpose of Russian Formalism is to put literary studies on an independent footing, and to make the study of literature an autonomous and specific discipline. (Ann Jefferson, Russian Formalism, 25). In fact the Formalists advocate a scientific attitude towards literature in strong opposition to the journalistic dilettantism of the previous century. As Boris Eikhenbaum puts it, we =the Formalists are characterized only by the attempt to create an independent science of literature which studies specifically literary material. (The Theory of the Formal Method, 103) The Formalists insist that their theory is neither a methodology nor an aesthetic.Their first task is necessarily an attempt to define clearly the object studied, that is literature.
3. Russian Formalism in 11 definitions.
LITERARINESS. The Formalists exclude the non-literary from literature, seing life and art as mutual opposites. The Formalist definition of literature is differential, oppositional. Literature is constituted by what differentiates it from other orders of facts. And what differentiates literature from non-literature is its literariness. ______________________________________ POETIC VS. EVERYDAY LANGUAGE. Sound is the key difference between poetic language and everyday usage. The autonomy of the poetic word is to be achieved through sound texture. This will attract attention to the word itself. Jakobson contends that poetic form is the organized coercion of language. (Boris Eikhenbaum, The Theory of the Formal Method, 127) Surprisingly enough the
Karine Zbinden Thank you for acknowledging your source. 3
Formalists position themselves in an Aristotelian tradition in which poetic language must appear strange and wonderful. (Shklovsky, Art as Technique, 22) Leo Jakubinsky demonstrates that poetic language is roughened. This roughening is both phonetic and rhythmic. Behind the notion of roughened language lurks the idea of defamiliarisation. Should the disordering of rhythm become a convention, it would be ineffective as a device for the roughening of language. (Shklovsky, Art as Technique, 24) ______________________________________ DEFAMILIARISATION (or making strange). Shklovsky thinks that art defamiliarises things that have become habitual or automatic (through the process of automatisation). In a way art is a perspective on things, a way to see things. Form becomes a focus of Formalist attention deriving directly from their preoccupation with the specificity of literariness. The object in itself is not important. The object is merely a pretext for art. [A]rt exists to make one feel things, to make the stone stony. The purpose of art is to impart the sensation of things as they are perceived and not as they are known. The technique of art is to make objects unfamiliar, to make forms difficult, to increase the difficulty and length of perception because the process of perception is an aesthetic end in itself and must be prolonged. Art is a way of experiencing the artfulness of an object; the object is not important. (Shklovsky, Art as Technique, 12) ______________________________________ AUTOMATISATION. This is the logical corollary of defamiliarisation. Automatisation is the inevitable process by which any artistic object becomes habitual, banal and loses its power as an artistic object. Automatised devices are the necessary background against which new or renewed devices can stand out as non-ordinary. Thus automatisation and defamiliarisation provide a new and dynamic definition of the relationship between form and content in terms of material and device. ______________________________________ DEVICE. A device is a compositional feature of the literary work. Some are foregrounded or made strange (see defamiliarisation) in order to renew artistic perception while others are automatised, i.e. they have become habitual. ______________________________________ FUNCTION. This is the necessary complement of the device. The device becomes automatised, whereas the function doesnt. In other words a device is defamiliarising not by its mere existence but by virtue of its function. ______________________________________ MATERIAL/DEVICE VS. CONTENT/FORM. Russian Formalism reacted against the deeply-rooted notion that content is superior to form which is merely seen as a recipient. In the first phase of Russian Formalism form is synonymous to literariness and thus is granted an essential status in the definition of literature: actually it is what made literature literature. However, the later view of Russian Formalism takes into account the automatisation of the perception of literary devices and thus the opposition material/device tends to collapse. An automatised or habitual device has more to do with material than with form. The dynamic principle implied in the material/device distinction means that elements of form itself can be included in the concept of material. (Ann Jefferson, Russian Formalism, 36). ______________________________________ FABULA (or story). A term belonging to the study of prose, fabula designates the raw material which will be processed to become a narrative. The story is the purely chronological series of events, which will be recounted, in the order in which they
Karine Zbinden Thank you for acknowledging your source. 4
took place, which is not necessarily the order of the narration. The fabula will be organised into siuzhet to become a narrative. ______________________________________ SIUZHET (or plot). The siuzhet is the narrative counterpart of the fabula or story before it is being told and like fabula refers to prose. The siuzhet is purely literary. It is an artistic construct, whereas fabula is the chronological string of events. Siuzhet organises fabula using delays, digressions, chronological disruptions, etc. In fact defamiliarisation is the key concept: the siuzhet is the defamiliarising narrative version of the fabula. ______________________________________ THE PROBLEM OF REALITY: one of the axiomatic principles of Russian Formalism is that literature is derived from other literatures and not from any non-literary source. (Revealingly enough, the figure of the author is desacralised: he/she is relegated to the rank of craftsman merely arranging pre-existing material in an innovative way.) The renewed perception of formal devices is an essential aspect of literariness, and the criterion of verisimilitude is irrelevant to the Formalist project. The Formalists evaluate literary form for its perceptibility and not for its mimetic capacity. (Ann Jefferson, Russian Formalism, 30) The subtext is that what literature says is not really important; what is primordial is how literature says it. In fact the issue of meaning is central to Medvedev/Bakhtins critique of Russian Formalism. ______________________________________ THE PROBLEM OF LITERARY HISTORY. As Ren Wellek puts it: Formalism was at first deliberately and definitely antihistorical. (A History of Modern Criticism: 1750- 1950, 323). However, as a consequence of the refinement of the Formalist approach, a theory of literary evolution had to be elaborated to account for the historical dimension of literature. For the Formalists literary history entails a distinction between automatized and perceptible forms within literature itself. Literariness is a product of the deformation of the canonised or automatised elements, in other words of precisely those factors which constitute a tradition. Form is made perceptible against a background of existing literary form, and the function of a device is determined not just by the structural hierarchy of a particular work, but by its place in the literary system as a whole. The principle of defamiliarisation simultaneoulsy undoes the idea of tradition and reintroduces an historical dimension in the relationship between individual literary device and the overall system. Discontinuity replaces continuity as the basis of historical progression. (Ann Jefferson, Russian Formalism, 41).
4. The Critique of Russian Formalism, based on
Medvedev/Bakhtins The Formal Method in Literary Scholarship. 4.1. The problem of an apophatic approach. The Russian Formalists base their definition of literature on negation. Medvedev/Bakhtin affirms that [t]here is not a single scientific abstraction which exists by means of bare negation. Quite on the contrary, [i]n every scientific abstraction, negation is dialectically joined with assertion. (Medvedev/Bakhtin, The Formal Method in Literary Scholarship, 91).
Karine Zbinden Thank you for acknowledging your source. 5
Similarly, the Formalists define poetic language in opposition with everyday language. If for example communication is the most essential element of everyday language, then poetic language is totally devoid of communicative purposes. In fact poetic language becomes the converse of everyday language. In denying the word its full meaning, the Formalists not only deprive themselves of all possibility of progress, but also fall back into dogma. (Medvedev/Bakhtin, The Formal Method in Literary Scholarship, 91, passim) ______________________________________ 4.2. Nihilistic tendency. Medvedev/Bakhtin argues that the basic Formalist concepts of the early period, such as defamiliarisation, device, material all partake of a nihilistic tendency because the novelty and strangeness of the word originates in the loss of its previous meaning and not in the enrichment of the word with a new and more constructive meaning. Medvedev/Bakhtin attacks this by reintroducing the notion of moral value. Thus, an object is not made strange for its own sake, in order that it be felt, in order to make a stone stony, but for the sake of something else, a moral value, which against this background stands out all the more sharply and vividly precisely as a moral value. (Medvedev/Bakhtin, The Formal Method in Literary Scholarship, 60) ______________________________________ 4.3. The nature of poetic language. In Medvedev/Bakhtins opinion Russian Formalism is wrong in conceiving poetic language as a dialect, that is more or less as a different language. On the contrary what differentiates poetic language from everyday use is poetic assignement. Language acquires poetic characteristics only in the concrete poetic construction. These characteristics do not belong to language in its linguistic capacity, but to the construction, whatever its form may be. The most elementary everyday utterance or apt expression may be perceived artistically in certain circumstances. Even an individual word may be perceived as a poetic utterance. (Medvedev/Bakhtin, The Formal Method in Literary Scholarship, 84) ______________________________________ 4.4. Material, device, siuzhet and fabula: the problem of form and content. Even if the relationship between material and device is dynamic, material and device are completely determined by their polemical juxtaposition to content and form. (Medvedev/Bakhtin, The Formal Method in Literary Scholarship, 79) In fact they become their converse. By analogy siuzhet and fabula as elements of poetic construction become mere reflections of the basic opposition on which rests much of Russian Formalism: poetic vs. everyday language.
[E]very element of the story [=fabula], i.e. of the event being
related, is only significant to the extent that it motivates some constructive device, some object of the tale itself, which is taken as a self-valuable whole independent of the event being narrated. From here we arrive at an important basic principle of Formalism: the material is the motivation of the constructive device. And this device is an end in itself. If we look closely at this position, we see that it is the converse of the assertion which the Formalists began by criticising. According to the usual, nave point of view, which was formed on a realistic basis, the content of the work, i.e., the object of the narration [=fabula], was an end in itself and the narrative devices were only technical, auxiliary
Karine Zbinden Thank you for acknowledging your source. 6
means to that end. The Formalists turned this position upside down by reversing its elements. But they retained in toto the completely inadmissible division of the work into technical, auxiliary elements and self-directed elements. (Medvedev/Bakhtin, The Formal Method in Literary Scholarship, 107) ______________________________________
4.5. The problem of meaning.
In Medvedev/Bakhtins view conceiving meaning only on the level of poetic construction is erroneous. Indeed, if the word in itself does not make sense and if the poetic work is justifiable only in terms of defamiliarisation-automatisation, meaning only emerges on the level of poetic construction. On the contrary, for Medvedev/Bakhtin the material presence of the word must be linked with intrinsic ideological meaning. This connection consists in social evaluation. Thus Medvedev/Bakhtin reconciles poetic and everyday language. (Medvedev/Bakhtin, The Formal Method in Literary Scholarship, 118-9, passim) ______________________________________
Karine Zbinden Thank you for acknowledging your source. 7
4.6. The problem of reality. When the Formalists oppose life and art categorically, they are as mistaken as Russian criticism of the time which takes the representation of life for the actual reality of life (Medvedev/Bakhtin, The Formal Method in Literary Scholarship, 18, passim, for the diagnosis of Russian criticism and not for connecting it to the Formalist conception of life and art.). Indeed, they fail to see the specificity of literature among the other intellectual activities, in that literature both reflects other intellectual domains and is a particular intellectual activity itself (Medvedev/Bakhtin, The Formal Method in Literary Scholarship, 18, passim). It limited literature to reflection alone; that is, it lowered it to the status of a simple servant and transmitter of other ideologies, almost completely ignoring the independently meaningful reality of the literary work, its ideological independence and originality. (Medvedev/Bakhtin, The Formal Method in Literary Scholarship, 18) ______________________________________ 4.7. The real problem of literary evolution. The alternation of automatised and defamiliarised works of literature as the dynamic of literary evolution fails to explain why a particular work comes after another and not before and more importantly does not account for the creation of new works. Indeed, if we push this argument to its extreme, literary history could be constituted of the endless alternation of the same two works. Medvedev/Bakhtin attacks this law of automatisation-perceptibility by saying that it is a very general psychic law not at all connected with the specific nature of literature. (Medvedev/Bakhtin, The Formal Method in Literary Scholarship, 166) Therefore [l]iterary evolution, in the Formalist conception, is not an immanently literary phenomenon. (Medvedev/Bakhtin, The Formal Method in Literary Scholarship, 166)
5. The legacy of Russian Formalism to twentieth century
literary criticism. 5.1. A scientific approach to literature: by attempting to define clearly its subject matter, Russian Formalism granted the study of literature the status of a science. ______________________________________ 5.2. A reevaluation of the literary work: they placed the study of the actual work of literature at the centre of scholarship and relegated biographical, psychological, and sociological studies to its periphery. (Ren Wellek, A History of Modern Criticism: 1750-1950, vol.7, 324) ______________________________________ 5.3. An awareness of the problematic dichotomy of content and form: although they failed to overcome the dichotomy of content and form, they defined a dynamic relationship between material and device. ______________________________________ 5.4. A focus on sound patterns: Russian Formalism is a break-through as far as examining technical and linguistic features of the literary work is concerned. ______________________________________ 5.5. A shift of attention onto reading processes: Russian Formalism demystifies the figure of the author to the point of considering him/her secondary to the the work of literature. This results in the emergence of the reader as participant in the work.
Karine Zbinden Thank you for acknowledging your source. 8
6. Bibliography.
EIKHENBAUM, Boris, The Theory of the Formal Method, In Russian
Formalist Criticism: Four Essays, transl. Lee T. Lemon and Marion J. Reis (University of Nebraska P, 1965), 99-139. JEFFERSON, Ann, Russian Formalism, In Modern Literary Theory: A Comparative Introduction, eds. Ann Jefferson and David Robey (B.T. Batsford Ltd, 1986), 24-45. MEDVEDEV, Pavel N./BAKHTIN, Mikhail M., The Formal Method in Literary Scholarship: A Critical Introduction to Sociological Poetics, transl. Albert J. Wehrle, (The Johns Hopkins UP, 1978), 191pp. NIVAT, Georges. Russie-Europe, la fin du schisme: tudes littraires et politiques (LAge dhomme, 1993), 810pp. SELDEN, Raman, A Readers Guide to Contemporary Literary Theory, 2nd ed. (Harverster Wheatsheaf, 1989), 159pp. SHKLOVSKY, Victor, Art as Technique, In Russian Formalist Criticism: Four Essays, transl. Lee T. Lemon and Marion J. Reis (University of Nebraska P, 1965), 3-24. WELLEK, Ren, A History of Modern Criticism 1750-1950 in Eight Volumes, vol. 7: German, Russian, and Eastern European Criticism, 1900-1950 (Yale UP, 1991) 458pp.
Karine Zbinden Thank you for acknowledging your source. 9