Sie sind auf Seite 1von 8

tE

TRANSMISSO POR CORRENTES - FORMULAS PARA CLCULO


CHAIN TRANSMISSION - CALCULATION FORMULAE

1 - Informaes bsicas 1 - Basic informations


De modo a selecionar a transmisso por corrente as seguintes In order to select a chain drive the following essential information
informae essenciais devem ser conhecidas. must be known:
A potncia em kilowats a ser transmitida  The power in kilowa"s to be transmi"ed.
A rotao nos eixos acionador e acionado  The speed of the driving and driven sha&s.
As caracteristicas da transmisso (servio)  The characteris)cs of the drive.
A distncia entre centros.  Centre distance.

2 - Seleo da relao de transmisso e engrenagens 2 - Select drive ratio and sprockets

A tabela 1 pode ser utilizada para escolha a relao baseada em Chart 1 may be used to choose a ratio based on the standard
rodas dentadas padronizadas. melhor usar um nmero mpar de sprocket sizes available. It is best to use an odd number of teeth
dentes combinado com um nmero par de passo da corrente. De combined with an even number of chain pitches.
modo ideal, as engrenagens de correntes com um mnimo de 19 Ideally, chain sprockets with a minimum of 19 teeth should be
dentes devem ser escolhidas. Se a corrente opera em altas chosen. If the chain drive operates at high speed or is subjected
velocidades e est sujeita a cargas imprevistas, as engrenagens to impulsive loads, the smaller sprockets should have at least 25
menores devem ter, pelo menos, 25 dentes e serem endurecidas. E teeth and should be hardened.
recomendavel que as engrenagens tenham, no mximo, 114 dentes. It is recommended that chain sprockets should have a maximum of
114 teeth.

A relao de transmisso pode ser calculada usando a frmula Drive ratio can otherwise be calculated using the formula:
i = Z2 / Z1 i = Z2 /Z1
Para altas relaes de transmisso, verifique se o ngulo de For large ratio drives, check that the angle of lap on Z1 is not less
abraamento em Z1 no menor que 120 graus. than 120 degrees.

3 - Determine a relao de transmisso i = Z2 / Z1 3 - Determine the drive ratio i = Z2 / Z1


4 - Selecione o fator de aplicao f1 4- Select application factor f1
O fator f1 leva em considerao a sobrecarga dinmica dependendo
Factor f1 takes account of any dynamic overloads depending on the
das condies de operao da corrente. O valor de f1 pode ser
chain operating conditions. The value of factor f1 can be chosen
escolhido diretamente ou por analogia, utilizando a tabela 2
directly or by analogy using Chart 2.

5 - Selecione o fator f2 (fator de dentes) 5 - Select the factor f2 ( tooth factor)

A utilizao de um fator de dente mais modifica a seleco potncia


final. A escolha de uma roda dentada de menor dimetro vai reduzir The use of a tooth factor further modifies the final power selection.
a potncia mxima capaz de ser transmitida uma vez que a carga na The choice of a smaller diameter sprocket will reduce the maximum
corrente ser maior. (Grfico 3) power capable of being transmitted since the load in the chain will
O fator de dente f2 calculado por meio da frmula F2 = 19 / Z1 be higher. (Chart 3)
Note-se que esta frmula surge devido ao fato de classificao das Tooth factor f2 is calculated using the formula f2 = 19 / Z1
curvas de seleo mostradas nas tabelas de classificao so Note that this formula arises due to the fact that selection rating
para uma roda dentada 19 dentes. curves shown in the rating charts are those for a 19 tooth sprocket.
6 - Calculo da Potncia de Seleo 6 - Calculate the Selection Power
POTNCIA de seleo = POWER a ser transmitida xf1xf2 (kW) Selection POWER = POWER to be transmitted x f1 x f2 (kW)

Essa potencia "de seleo" agora pode ser utiliada nos grficos This selection power can now be used with the appropriate rating
mostrados a seguir. chart, shown bellow.
7 - Calculo do comprimento da corrente 7 - Calculate the chain lenght

O nmero calculado de passos deve ser arredondado para o nmero


inteiro. Os nmeros mpares de passo devem ser evitados, pois isso The calculated number of pitches should be rounded up to a whole
iria implicar a utilizao de uma relao que no recomendada. Se number of even pitches. Odd numbers of pitches should be avoided
uma roda dentada tensora (jockey) utilizada para fins de ajuste da because this would involve the use of a cranked link which is not
tenso da corrente, dois passos devem ser adicionados ao recommended. If a jockey sprocket is used for adjustment
comprimento da cadeia (L). purposes,two pitches should be added to the chain length (L).
C a distncia do centro contemplada em mm e geralmente deve C is the contemplated centre distance in mm and should generally
estar entre 30-50 passos. be between 30 - 50 pitches.
por exemplo para passo da corrente de 1. 1/2 " e.g. for 1 1/2 pitch chain C = 1.5 x 25.4 x 40 = 1524mm.
C = 1,5 x 25,4 x 40 = 1524 milmetros.
Clculo da Distncia Exata entre Centros 8 - Calculate Exact Centre Distance

A distncia entre centros efeciva para o comprimento da corrente The actual centre distance for the chain length (L) calculated by the
(L), calculado pelo mtodo acima, ser em geral maior do que o method above, will in general be greater than that originally
originalmente contemplado. A distncia entre centros revista pode contemplated. The revised centre distance can be calculated from
ser calculada a partir de a frmula abaixo. the formula below.

P = passo da corrente (mm) P = Chain pitch (mm)


L = comprimento da corrente (passos) L = Chain length (pitches)
Z1 = Numer0 de dentes da engrenagem condutora Z1 = Number of teeth in driver sprocket
Z2 = Numero de dentes da engrenagem conduzida Z2 = Number of teeth in driven sprocket

FATORES DE SEGURANA 9 - SAFETY FACTOR

Fator de segurana de 8:1 usado para aplicao sem passageiros A factor of safety of 8:1 in non-passenger applications
Para aplicaes com passageiros o fator de segurana 10:1 A factor of safety of 10:1 in passenger applications

VELOCIDADE DE OPERAO 10 -OPERATION SPEED

Em geral a velocidade da corrente no deve exceder a 45 m/min.


Applications should not normally exceed a maximum chain speed of
Para velocidades superiores a esse valor, considerar a seleo como
45 metres/min. For speeds higher than this, consider selection as if
se a correia estivesse em uma transmisso de carga convertendo a
the chain were in a power transmission application converting the
carga em potncia, de acordo com a formula abaixo:
chain load to power using the following formula:
POTNCIA = F V (kW)
POWER = F V (kW)
Onde:
Where:
F = Carga (kN)
F = Load (kN)
V = Velocidade da corrente (m/s)
V = Velocity of chain (m/s)
Ento aplique os fatores de seleo da potncia, mostrados no
Then apply selection power factors as shown in step 4.
passo 4 desse guia de seleo.
Calculate equivalent RPM by using the smallest sprocket in the
Calcule a rotao equivalente utilizando a roda dentada menor,
system where
onde
6000 V
6000 V
RPM sprocket 1 = --------------
RPM roda dentada 1 = --------------
P Z
P Z
Where:
Onde:
P = Chain Pitch (mm)
P = Passo da corrente (mm)
Z = No of Teeth in Sprocket
Z = No de dentes da roda dentada
Select lubrication methods also from the selection chart.
Selecione o metodo de lubrificao do grafico de seleo.

CARGA NA CORRENTE DEVIDO POTNCIA TRANSMITIDA LOAD IN CHAIN DUE TO POWER TRANSMITTED

W = (Ps X 1000) / V W = (Ps X 1000) / V


Potencia seleo (kW) Power selection (kW)
V - velocidade da corrente (m/s) V - chain speed (m/s)
W = carga em N W = load in N
LUBRIFICAO - Informaes bsicas LUBRICATION - basic informations

Transmissao por correntes devem ser protegidos contra poeira e


Chain drives should be protected against dirt and moisture and be
umidade e serem lubrificadas com leo de base mineral de boa
lubricated with good quality non-detergent mineral based oil.
qualidade no detergente. Uma troca peridica do leo
A periodic change of oil is desirable. Heavy oils and greases are
desejvel. Os leos pesados e graxas so geralmente demasiado
generally too stiff to enter the chain working surfaces and should
viscosos para entrar na superficie de trabalho das correntes e no
not be used.
devem ser usados.

Viscosidade recomendada em funo da temperatura Recommended viscosity as function of temperature

Para temperaturas muito elevadas (250C) utilizar lubrificantes For higher temperatures (250C) dry lubricants such as
secos como grafite coloidal ou bissulfeto de molibdnio. colloidal graphite or MoS 2 carriers are most suitable.

EXEMPLO EXAMPLE
1 - Informaes bsicas 1 - Basic informations
Equipamento acionado - Bomba rotativa Driven Equipment - Rotative Pump
Potncia requerida - 7,5 kW Power required - 7,5 kW
rotao da bomba - 300 rpm Speed - 300 rpm
Dist. Entre centros aproximada - 450 mm Center distance (aprox) - 450 mm
Acionador - Motor eltrico Driver - Electric Motor
Rotao motor eltrico - 1800 rpm Electric motor speed - 1800 rpm

2 - Seleo rel. de transmisso e rodas dentadas 2 - Speed ratio and sprockets selection
Z1 = 19 dentes Z1 = 19 teeth
servio suave smooth service
relao de transmisso (i) speed ratio (i)

Z2 = 4 x Z1 = 4 x 19 = 76 dentes Z2 = 4 x Z1 = 4 x 19 = 76 teeth

3 - Selecionar fatores de aplicao e de dentes (f1 e f2) 3 - Select application and teeth factors (f1 and f2)

f1 = 1,0 (motor eltrico / bomba rotativa) f1 = 1,0 (electric motor / rotative pump)
f2 = 1,0 roda dentada com 19 dentes f2 = sprocket with 19 teeth
4- Calcular a Potncia Selecionada 4 - Calculating Selection Power

P s = Preq x f1 x f2 = 7,5 x 1,0 x 1,0 = 7,5 kW

5 - Seleo da corrente 5 - Chain Selection

A corrente pode ser selecionada dos grficos para padro Europeu Chain can be selected using the charts for European or American
ou Americano (BS/ISO ou ANSI) Standars (BS/ISO or ANSI)

Entrando com a Potencia e a rotao da roda dentada menor, temos Ploting the power and speed of small sprocket, we have the
a corrente selecionada na interseo das duas retas. selected chain in the intersection of two straight lines. For simplex
Para corrente simples o passo seria 12,7mm e para correia dupla o chain the pitch is 12,7mm (1/2in) and for duplex chain the pitch is
passo seria 9,5mm. 9,5mm (3/8in),

6 - Clculo do comprimento da corrente 6 - Calculation of chain lenght

L = 120,7 mm arredondado para 121 mm L = 120,7 mm rounded up for 121 mm


C = 452,06 mm C = 452,06 mm

Ajuste Adjustement
Prevendo 2% ou 2 passos para desgaste da corrente e recalculando Considering 2% or 2 pitches for chain wear and recalculating the
o valor para C, fica: value for C, we have:

L = 121 x 1,02 = 123,4 mm L = 121 x 1,02 = 123,4 mm

C = 467,84 mm C = 467,84 mm

Informaes adicionais Additional Informations

Velocidade da corrente Chain Speed

Carga na corrent devida Potncia transmitida Load in the chain due the power transmitted

Fontes ( Sources)
Elementos de transmisso flexveis UFRJ Prof Fvio de Marco Filho 2009
Belt Drives and Chain Drives - matl. From Mott 2002 and Kurtz 1999
Roller Drive Chain Selecion - www.renoldjeffrey.com
Roller Chain Catalogue - Renold
Chains Catalogue - SIT

Das könnte Ihnen auch gefallen