Sie sind auf Seite 1von 28

D I G I TA L P I A N O

Svenska
English
P I A N O N U MERIQUE

P-35

Franais

esky
Slovenina
Espaol
Deutsch

Magyar
Slovenina
Portugus
EN Owners Manual
FR Mode d'emploi
ES Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung


DE

Italiano
PT Manual do Proprietrio
IT Manuale di istruzioni
NL Gebruikershandleiding
Nederlands

Romn
PL Podrcznik uytkownika
RU
DA Brugervejledning
SV Bruksanvisning
Latviski
Polski

CS Uivatelsk pruka
SK Pouvatesk prruka
HU Hasznlati tmutat
Lietuvi k.

SL Navodila za uporabo
BG
RO Manualul proprietarului
Lietotja rokasgrmata
eesti keel

LV
Dansk

LT Vartotojo vadovas
ET Kasutusjuhend
2
Obrigado por comprar este Piano Digital Yamaha!
Recomendamos que voc leia este manual atentamente para aproveitar ao mximo as funes avanadas
e prticas do instrumento.
Tambm recomendamos que voc guarde este manual em local prximo e seguro para referncia futura.

Contedo
Acessrios .............................................................. 3 Utilizao do metrnomo 13
Sobre os manuais ................................................... 4 Seleo da batida..................................................13
PRECAUES....................................................... 4 Ajuste do tempo.....................................................13
Ajuste do volume do metrnomo...........................13
Introduo
Funo Desligamento automtico 14
Controles e terminais do Painel 6
Sobre o MIDI 14
Instalando 7
Conexo aos terminais MIDI [IN] [OUT] ................14
Ligando/desligando o instrumento .......................... 7 Recursos MIDI.......................................................15
Configurao do volume ......................................... 7 Configuraes MIDI............................................... 15
Utilizao do fones de ouvido ................................. 7
Como usar um pedal............................................... 7 Apndice
Referncia Soluo de problemas 16

Seleo e reproduo de vozes 8 Especificaes 16


Seleo de voz ....................................................... 8
Sobreposio de duas vozes (Dual) ....................... 8
Quick Operation Guide 17
Tocando em dupla .................................................. 9
Adio de variaes ao som reverberao.......... 9
Configurao da sensibilidade ao toque............... 10
Transposio da altura em semitons .................... 10
Ajuste da inflexo.................................................. 11
Ouvir msicas 12
Ouvir msicas de demonstrao .......................... 12
Ouvir msicas predefinidas................................... 12

Acessrios
Manual do Proprietrio Estante para
Adaptador de alimentao CA* partitura
Registro de produto de membro online da Yamaha**
Pedal Inserir na ranhura

* Pode no estar includo dependendo da sua rea. Consulte seu fornecedor


Yamaha.
** A ID DO PRODUTO contida na folha ser necessria para o preenchimento
do formulrio de Registro do usurio.

P-35 Manual do Proprietrio 3


Sobre os manuais
Alm deste Manual do Proprietrio, os seguintes materiais online (arquivos PDF) esto disponveis.

MIDI Reference (Referncia MIDI)


Contm informaes relacionadas a MIDI, como Tabela de execuo de MIDI.

MIDI Basics (Noes Bsicas sobre MIDI) (somente em ingls, francs, alemo e espanhol)
Contm explicaes bsicas sobre o que MIDI e o que pode fazer.

Para obter estes manuais, acesse a Yamaha Manual Library (Biblioteca de Manuais da Yamaha), escreva o nome
do modelo na rea "Model Name" (nome do modelo), e clique em [SEARCH] (Pesquisar).
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/

PRECAUES
LEIA COM ATENO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO
Mantenha este manual em lugar seguro e mo para referncias futuras.

ADVERTNCIAS
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou at mesmo morte por
choque eltrico, curto-circuito, danos, incndio ou outros acidentes. Essas precaues incluem, mas no esto
limitadas a:

Fonte de alimentao/adaptador de alimentao CA Advertncia: gua


No coloque o cabo de fora prximo a fontes de calor, como aquecedores ou No exponha o instrumento chuva, no o utilize perto de gua nem em locais
radiadores. Tambm no o dobre excessivamente ou poder danific-lo, nem midos e no coloque sobre ele objetos (como jarros, garrafas ou copos)
coloque objetos pesados sobre ele. contendo lquidos. Se algum lquido, como gua, penetrar no instrumento,
Utilize apenas a tenso especificada como correta para o instrumento. A tenso desligue-o imediatamente e desconecte o cabo de alimentao da tomada CA.
correta est impressa na placa de identificao do instrumento. Em seguida, leve o instrumento a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha.

Use somente o adaptador especificado (pgina 16). A utilizao do adaptador Nunca conecte nem desconecte o plugue eltrico com as mos molhadas.
incorreto poder danificar o instrumento ou causar superaquecimento.
Verifique o plugue eltrico periodicamente e remova a sujeira Advertncia: incndio
e o p acumulados nele.
No coloque objetos incandescentes, como velas, sobre a unidade.
Um objeto incandescente pode cair e causar incndio.
No abra
Este instrumento no contm peas cuja manuteno possa ser feita pelo Se voc observar qualquer anormalidade
usurio. No abra o instrumento nem tente desmontar ou modificar os
Quando ocorrer um dos seguintes problemas, desligue o aparelho
componentes internos em hiptese alguma. Caso o instrumento no esteja
imediatamente e desconecte o plugue eltrico da tomada. Em seguida,
funcionando de forma correta, pare de utiliz-lo imediatamente e leve-o a uma
leve o dispositivo a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha.
assistncia tcnica autorizada Yamaha.
- O cabo de alimentao ou o plugue ficar desgastado ou danificado.
- Ele emitir fumaa ou odores anormais.
- Algum objeto tiver cado dentro do instrumento.
- Houver uma perda sbita de som durante o uso do instrumento.

DMI-5 1/2
4 P-35 Manual do Proprietrio
CUIDADO
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar que voc ou outras pessoas se machuquem, bem
como para evitar que ocorram avarias no instrumento ou em outros objetos. Essas precaues incluem, mas no
esto limitadas a:

Fonte de alimentao/adaptador de alimentao CA Conexes


No conecte o instrumento a uma tomada eltrica utilizando um benjamim. Isso Antes de conectar o instrumento a outros componentes eletrnicos, desligue
poder prejudicar a qualidade do som ou causar o superaquecimento da tomada. todos os componentes. Antes de ligar ou desligar todos os componentes, ajuste
Ao desconectar o plugue eltrico do instrumento ou da tomada, segure sempre o volume para o nvel mnimo.
o prprio plugue, nunca o cabo. Se voc puxar o cabo, ele poder ser danificado. Ajuste o volume de todos os componentes para o nvel mnimo e aumente
Remova o plugue eltrico da tomada quando o instrumento no for utilizado por gradualmente os controles de volume enquanto toca o instrumento para definir
um longo perodo ou durante tempestades eltricas. o nvel de audio desejado.

Localizao Aviso: manuseio


No deixe o instrumento em posies instveis de onde ele pode sofrer quedas No insira seus dedos nem suas mos nas aberturas da do instrumento.
acidentais. Nunca insira nem deixe cair papel, objetos metlicos ou outros objetos nas
Antes de mover o instrumento, remova todos os cabos conectados para evitar aberturas da painel ou do teclado. Isso poderia causar dano fsico a voc e
danos aos cabos ou ferimentos em pessoas que possam tropear neles. a outras pessoas, ao instrumento ou outro equipamento, ou falha operacional.
Ao configurar o produto, verifique se a tomada de corrente alternada (CA) pode No apoie o corpo nem coloque objetos pesados sobre o instrumento. Alm
ser acessada com facilidade. Se houver algum problema ou defeito, desligue disso, no pressione os botes, as chaves nem os conectores com muita fora.
o aparelho imediatamente e desconecte o plugue da tomada. Mesmo quando No utilize o instrumento/dispositivo ou os fones de ouvido por um longo
o aparelho est desligado, a eletricidade continua fluindo para o produto em um perodo com volume alto ou desconfortvel, pois isso pode causar a perda
nvel mnimo. Se no for utilizar o produto por um longo perodo, desconecte permanente da audio. Se voc apresentar algum problema de audio ou
o cabo de alimentao da tomada de corrente alternada (CA). zumbido no ouvido, procure um mdico.
Use somente a mesa especificada para o instrumento. Ao fixar a mesa ou
o suporte, utilize apenas os parafusos fornecidos. Se voc no fizer isso, poder
causar danos aos componentes internos ou provocar a queda do instrumento.

A Yamaha no pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido ou por modificaes efetuadas no instrumento nem pela perda ou destruio de dados.

Desligue sempre o instrumento quando ele no estiver sendo utilizado.


Mesmo quando a chave [ ] (Standby/On - Em espera/Ligado) esteja em modo de espera (lmpada de energia desligada), a eletricidade continuar fluindo para o instrumento em
um nvel mnimo.
Se no for utilizar o instrumento por um longo perodo, desconecte o cabo de fora da tomada de corrente alternada.

Aviso Informaes
Para evitar a possibilidade de defeitos/danos ao produto, Sobre direitos autorais
aos dados ou a outras propriedades, siga os avisos abaixo. A cpia dos dados musicais disponveis comercialmente, incluindo, entre outros,
dados MIDI e/ou dados de udio, estritamente proibida, exceto para uso pessoal.
Manuseio e manuteno Este produto rene e inclui programas de computador e contedos cujos direitos
No utilize o instrumento perto de aparelhos eltricos, como televisores, rdios, autorais so de propriedade da Yamaha ou cuja licena para uso de direitos
equipamento estreo, telefones celulares ou outros. Caso contrrio, autorais de terceiros foi concedida Yamaha. Esses materiais protegidos por
o instrumento, o televisor ou o rdio podero gerar interferncia. direitos autorais incluem, sem limitao, todos os softwares de computador,
No exponha o instrumento a p excessivo, a vibraes nem a calor ou frio arquivos de estilo, arquivos MIDI, dados WAVE, partituras e gravaes de som.
extremo (por exemplo, no o deixe exposto a luz direta do sol, prximo a um O uso no autorizado desses programas e contedos alm do mbito pessoal no
aquecedor nem o deixe dentro do carro durante o dia) para evitar a possibilidade permitido de acordo com a legislao aplicvel. Qualquer violao aos direitos
de deformao do painel, avaria dos componentes internos ou funcionamento autorais acarreta consequncias legais. NO CRIE, DISTRIBUA OU UTILIZE
instvel. (faixa de temperatura operacional verificada: 5 a 40C ou 41 a 104F.) CPIAS ILEGAIS.
No coloque objetos de vinil, plstico ou borracha sobre o instrumento, pois
poder descolorir o painel ou o teclado. Sobre funes/dados que acompanham
Para limpar o instrumento, utilize um pano macio e seco ou ligeiramente mido. o instrumento
No utilize tner, solventes, solues de limpeza ou panos de limpeza com Algumas das msicas predefinidas tiveram os arranjos ou duraes editados
produtos qumicos. e podem no ser exatamente iguais s originais.

Sobre este manual


As ilustraes e os visores LCD mostrados nesse manual tm apenas fins
informativos e podem apresentar diferenas em relao s exibidas no seu
equipamento.
Os nomes de empresas e produtos deste manual so marcas comerciais ou
registradas de suas respectivas empresas.

DMI-5 2/2
P-35 Manual do Proprietrio 5
Controles e terminais do Painel
Introduo Mostra as sadas e os terminais conforme vistos na
parte posterior do instrumento.
q w e
r t y u

???????????????? ????????????????

A-1 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7

q[ ] Boto (Standby/On) ..................... pgina 7


Para ligar e desligar ou colocar em espera. Mesa do teclado opcional

w Controle deslizante [MASTER VOLUME]


(VOLUME PRINCIPAL) ........................ pgina 7
Para ajustar o volume de todo o som.
e Boto [GRAND PIANO/
FUNCTION] .......................................... pgina 8
Para ativar imediatamente a voz Grand Piano 1
(Piano de cauda 1).
FUNCTION
possvel definir diversos parmetros
pressionando uma nota no teclado ao manter este Os alto-falantes esto incorporados na parte inferior do
instrumento. Embora seja possvel tocar o instrumento
boto pressionado. mesmo se colocar em uma mesa normal,
recomendvel usar uma mesa do teclado opcional para
r Terminais MIDI [IN] [OUT]................. pgina 14 obter um som melhor.
Para conexo a um computador ou a outro
instrumento MIDI.
t Sada [SUSTAIN].................................. pgina 7
Para a conexo com o pedal fornecido, um pedal
opcional ou um pedal.
y Sada [PHONES].................................. pgina 7
Para conectar um conjunto de fones de ouvido
estreo padro.
u Sada DC IN.......................................... pgina 7
Para a conexo da fonte de alimentao.
6 P-35 Manual do Proprietrio
Instalando
Ligando/desligando o instrumento Utilizao do fones de ouvido
1 Conecte o adaptador de alimentao CA Qualquer par de fones de ouvido com plugue de fone
sada DC IN. estreo de 1/4" pode ser conectado na respectiva sada
para um monitoramento oportuno. Os alto-falantes
ADVERTNCIAS
Use apenas o adaptador especificado (pgina 16).
sero desligados automaticamente quando um plugue
A utilizao do adaptador incorreto poder danificar for inserido nesta sada.
o instrumento ou causar superaquecimento.

2 Conecte o adaptador CA em uma tomada de


corrente alternada (CA).

3 Pressione o boto [ ] (Standby/On) para ligar Plugue para


fones estreo
o instrumento. padro
A lmpada liga/desliga situada esquerda do boto
[ ] (Standby/On) acende. Para desligar, pressione
este boto novamente. CUIDADO
Para proteger a sua audio, evite escutar o instrumento
CUIDADO com um nvel de volume alto pelos fones durante muito
Mesmo quando o boto [ ] (Standby/On) estiver em tempo.
modo de espera (a lmpada liga/desliga est apagada),
a eletricidade continua fluindo para o instrumento no
nvel mnimo.
Se no for utilizar o instrumento por um longo perodo,
desconecte o cabo de fora da tomada de corrente
alternada.
Como usar um pedal
A sada [SUSTAIN] serve para a conexo do pedal
fornecido, que funciona da mesma maneira que um
pedal de sustentao em um piano acstico. Um pedal
FC3 opcional ou FC4/FC5 tambm pode ser
conectado nesta sada. O FC3 permite utilizar
1
a funo de meio pedal.

2
Adaptador de
alimentao Tomada de corrente
CA alternada (CA)

3 Funo de meio pedal


Se estiver tocando o piano com sustentao, mas quer
que o som entre as notas fique mais claro e menos
IMPORTANTE confuso (especialmente no registro de graves), reduza
Observe que a energia desligada automaticamente se presso sobre o pedal, mantendo o pedal pressionado
o instrumento ficar inativo por 30 minutos. Para obter at a metade ou mais para cima.
detalhes, consulte pgina 14.
OBSERVAO
No pressione o pedal quando estiver ligando o aparelho. Isto pode alterar
o reconhecimento de polaridade do pedal, resultando em operao inversa
do pedal.
Configurao do volume Certifique-se de que o instrumento esteja DESLIGADO ao conectar ou
desconectar o pedal.
Quando comear a tocar, use o controle deslizante
[MASTER VOLUME] para ajustar o volume de todo
o som do teclado.

Diminui. Aumenta.

P-35 Manual do Proprietrio 7


Seleo e reproduo de vozes
Referncia
Seleo de voz Sobreposio de duas vozes (Dual)
Para selecionar a voz Grand Piano (piano Voc pode reproduzir mais de uma voz
de cauda): simultaneamente com os sons do teclado.
Basta pressionar [GRAND PIANO/FUNCTION] para
ativar imediatamente a voz Grand Piano 1 (Piano de 1 Ative o modo Dual.
cauda 1), independentemente se houver outra voz Mantendo pressionado [GRAND PIANO/
ativada ou se outras definies estiverem ativadas. FUNCTION], pressione simultaneamente duas
teclas de C0 a A0.

Para selecionar outra voz: 0 A0

Mantendo pressionado [GRAND PIANO/


FUNCTION], pressione uma das teclas de C0 a A0.
A voz atribuda tecla do lado esquerdo ser
denominada Voz 1, e a voz atribuda tecla do
lado direito ser denominada Voz 2.
0 A0
Para mudar a oitava de cada voz:
Mantendo pressionado [GRAND PIANO/
Lista de vozes FUNCTION], pressione uma das teclas de F5
Nome a A#5.
Tecla da voz Descrio
Amostras gravadas de um piano de Voz 1 Voz 2
GRAND cauda acstico para concerto. Ideal para
C0
PIANO 1 composies clssicas e para qualquer
outro estilo que requeira piano acstico.
GRAND Piano claro com reverberao viva. Bom para
C#0
PIANO 2 msica popular. F5 A#5
O som de um piano eletrnico criado pela
D0 E. PIANO 1
sntese FM. Bom para msica popular padro.
Som de piano eltrico tpico de "lminas" de
ao golpeadas por um martelo. Tom suave,
D#0 E. PIANO 2 F5 -1 G#5 -1
quando reproduzido lentamente, e agressivo
quando tocado com intensidade. Voz 1 F#5 0 Voz 2 A5 0
PIPE Um tpico som de rgo de tubos (2,43 m +
E0 1,22 m + 0,60 m). Bom para msica sacra do G5 +1 A#5 +1
ORGAN 1 perodo barroco.
PIPE Trata-se do som de acoplamento de rgo,
F0
ORGAN 2
frequentemente associado msica "Toccata Para ajustar o balano entre duas vozes:
and Fugue" de Bach.
F#0 STRINGS
Conjunto de cordas amplo e em grande escala. Mantendo pressionado [GRAND PIANO/
Tente combinar essa voz com o piano em DUAL.
FUNCTION], pressione a tecla B5 para diminuir
HARPSI- O instrumento definitivo para msica barroca.
G0 Som autntico de cravo, com cordas em um, C6 para aumentar em um, ou C#6 para
CHORD 1 beliscadas, sem resposta ao toque. definir em 0 (balano igual). O intervalo de
HARPSI- Mescla o mesmo som uma oitava acima para configurao de -6 a +6. Configuraes acima de
G#0
CHORD 2 proporcionar um timbre mais brilhante e dinmico.
VIBRA-
"0" aumentam o volume da Voice1, e vice-versa.
A0 Tocado com malhos relativamente macios.
PHONE C#6 (0)

Aps selecionar a voz desejada, toque


o teclado.
OBSERVAO
B5 (-1) C6 (+1)
Para se familiarizar com as caractersticas das vozes, oua as msicas de
demonstrao de cada uma delas (pgina 12).
possvel mudar de oitava conforme descrito na prxima coluna
(consulte "Voz 1").
2 Para sair do modo Dual, basta
pressionar [GRAND PIANO/FUNCTION].

8 P-35 Manual do Proprietrio


Seleo e reproduo de vozes

Tocando em dupla Adio de variaes ao som


Esta funo permite que duas pessoas toquem o reverberao
instrumento, uma do lado esquerdo e outra do lado Este instrumento possui diversos tipos de reverberao
direito, com a mesma faixa de oitava. que adicionam profundidade e expressividade ao som
para criar um ambiente acstico realista. Embora
1 Mantendo pressionado [GRAND PIANO/ o tipo de reverberao apropriado seja ativado
FUNCTION], pressione a tecla D3 para automaticamente ao selecionar cada uma das vozes,
ativar o modo Duo. possvel mudar o tipo de reverberao.
O teclado dividido em duas sees, com a tecla OBSERVAO
E3 como ponto de diviso. Em modo Dual, o tipo de reverberao da voz 1 preferencialmente usado.
Se a voz 1 for atribuda como desativada, o tipo de reverberao da voz 2
usado.

Para selecionar de um tipo de reverberao:


D3 Mantendo pressionado [GRAND PIANO/
FUNCTION], pressione uma das teclas de C5 a E5.
Equivalente a C3 Equivalente a C3
(Centro) Ponto de diviso (E3) (Centro)

C5 E5

Voz esquerda Voz direita


(Voz 2) (Voz 1)

OBSERVAO Lista de tipo de reverberao


O ponto de diviso pode ser alterado da tecla E3. Tipo de
Tecla Descrio
Se o teclado estiver em modo Dual, ativar o modo Duo sair do modo reverberao
Dual. A Voz 1 usada como a voz de todo o teclado. Acrescenta ao som um efeito de
Mudar a voz sair do modo Duo. reverberao contnua, semelhante
C5 Room
reverberao acstica que se poderia
escutar em uma sala.
2 Uma pessoa deve tocar na seo Para um som de reverberao "maior".
Este efeito simula a reverberao
esquerda do teclado, enquanto C#5 Hall1
natural de uma sala de concertos
a outra toca na direita. pequena.
Para obter um som verdadeiramente
Para mudar a oitava de cada voz: amplo e reverberado. Este efeito simula
D5 Hall2
a reverberao natural de uma sala de
Procedimento idntico ao descrito no modo Dual concertos grande.
(pgina 8). Simula a reverberao de um ambiente
D#5 Stage
de palco.
Funo do pedal em modo Duo
E5 Off Nenhum efeito aplicado.
O pedal conectado sada [SUSTAIN] afeta
ambas as sees direita e esquerda. Para ajustar a profundidade da reverberao:

3 Para sair do modo Duo, pressione Mantendo pressionado [GRAND PIANO/FUNCTION],


pressione a tecla A4 para diminuir em um, A#4 para
a tecla D3 mantendo pressionado
aumentar em um, ou B4 para redefinir o valor padro
[GRAND PIANO/FUNCTION] novamente.
(valor mais adequado voz atual). Quanto maior o valor,
mais profundo ser o efeito. O intervalo de configurao
de 0 (sem efeito) a 10 (profundidade mxima).
A#4 (+1)

A4 B4 (Padro)
(-1)

P-35 Manual do Proprietrio 9


Seleo e reproduo de vozes

Configurao da sensibilidade Transposio da altura em semitons


ao toque possvel mudar a altura (inflexo da altura) de todo
possvel especificar a sensibilidade ao toque o teclado para cima ou para baixo em semitons, para
(como o som responde intensidade ao tocar). facilitar a reproduo em frmulas de compasso
Mantendo pressionado [GRAND PIANO/ difceis, ou para permitir corresponder facilmente
FUNCTION], pressione uma das teclas de A2 a C3. a inflexo do teclado ao timbre de um cantor ou de
outros instrumentos. Por exemplo, se +5 for
selecionado, tocar a tecla C produz a inflexo de F,
permitindo tocar uma msica em F maior como se
estivesse em C maior.
A2 C3

Para transpor a afinao para baixo:

Sensibilidade Mantendo pressionado [GRAND PIANO/FUNCTION],


Tecla Descrio
ao toque pressione a tecla F6 para diminuir em 1 semitom.
O nvel de volume no ser alterado
A2 Fixed (Fixa) mesmo se voc tocar o teclado Para transpor a altura para cima:
suavemente ou com fora.
O nvel de volume no ser muito Mantendo pressionado [GRAND PIANO/FUNCTION],
A#2 Soft (Suave) alterado quando voc tocar o teclado pressione a tecla F#6 para aumentar em 1 semiton.
suavemente ou com fora.
Medium Esta a resposta padro do toque
B2 Para restaurar para a altura normal:
(Mdia) do piano (configurao padro).
O nvel de volume varia bastante, de Mantendo pressionado [GRAND PIANO/
pianssimo a fortssimo, para facilitar
C3 Hard (Alta) a expressividade dinmica e dramtica. FUNCTION], pressione a tecla G6.
necessrio tocar as teclas com fora
para produzir um som alto. F#6 (+1)

OBSERVAO
As configuraes de sensibilidade ao toque podem ter pouco ou nenhum efeito
sobre as vozes PIPE ORGAN e HARPSICHORD, pois estes instrumentos F6 (-1) G6 (Inflexo da
altura original)
normalmente no respondem dinmica do teclado.

OBSERVAO
Intervalo de configurao: -6 0 +6

10 P-35 Manual do Proprietrio


Seleo e reproduo de vozes

Ajuste da inflexo
possvel ajustar a afinao (inflexo) de todo
o instrumento em incrementos de aproximadamente
0,2 Hz. Isto permite corresponder a inflexo do teclado
com a de outros instrumentos ou msica de CD.

Para diminuir a inflexo:


Mantendo pressionado [GRAND PIANO/
FUNCTION], pressione a tecla G#6 repetidamente
para diminuir a inflexo em incrementos de
aproximadamente 0,2 Hz.

Para aumentar a inflexo:


Mantendo pressionado [GRAND PIANO/
FUNCTION], pressione a tecla A6 repetidamente
para aumentar a inflexo em incrementos de
aproximadamente 0,2 Hz.

Para definir a inflexo em A3 = 442 Hz:


Mantendo pressionado [GRAND PIANO/
FUNCTION], pressione a tecla A#6.

Para redefinir o valor para o padro


(A3 = 440 Hz):
Mantendo pressionado [GRAND PIANO/
FUNCTION], pressione a tecla B6.

G#6 (-0,2 Hz) A#6 (442 Hz)

A6 (+0,2 Hz) B6 (440 Hz)

OBSERVAO
O intervalo de inflexo de 427 Hz a 453 Hz.

P-35 Manual do Proprietrio 11


Ouvir msicas
Ouvir msicas de demonstrao Ouvir msicas predefinidas
As msicas de demonstrao so fornecidas para cada Alm das msicas de demonstrao, msicas
voz, como piano e rgo. predefinidas so fornecidas para o seu prazer de escutar.

1 Mantendo pressionado [GRAND PIANO/ 1 Mantendo pressionado [GRAND PIANO/


FUNCTION], pressione uma das teclas FUNCTION], pressione uma das teclas
entre C1 e A1 para iniciar a reproduo. entre A#1 e G2 para iniciar a reproduo.
Esta operao inicia a reproduo da msica de Cada uma das msicas predefinidas atribuda
demonstrao da voz atribuda tecla pressionada. a cada uma estas teclas. Para obter detalhes sobre
Comeando com a msica selecionada, a atribuio, consulte abaixo.
a reproduo continuar na sequncia. A#1

G2
C1 A1

Comeando com a msica selecionada,


OBSERVAO
a reproduo continuar na sequncia.
A voz do teclado definida automaticamente para corresponder com
a voz da msica de demonstrao atual. Se outra voz for selecionada Lista de msicas predefinidas
durante a reproduo, a msica de demonstrao mudar
automaticamente para a voz correspondente nova voz selecionada. Tecla N Ttulo Compositor
Menuett G dur
A#1 1 J.S. Bach
BWV.Anh.114
Para ajustar o tempo da reproduo: Piano Sonate No.15 K.545
B1 2 W.A. Mozart
1st mov.
A operao igual do Tempo do metrnomo
C2 3 Fr Elise L.v. Beethoven
(pgina 13). C#2 4 Valse op.64-1 Petit chien F.F. Chopin
Lista de msicas de demonstrao D2 5 Trumerei R. Schumann
Tecla Nome da voz Ttulo Compositor Dollys Dreaming and
D#2 6 T. Oesten
Awakening
C1 GRAND PIANO 1 Original Original
E2 7 Arabesque J.F. Burgmller
C#1 GRAND PIANO 2 Original Original
F2 8 Humoresque A. Dvok
D1 E. PIANO 1 Original Original
F#2 9 The Entertainer S. Joplin
D#1 E. PIANO 2 Original Original
G2 10 La Fille aux Cheveux de Lin C.A. Debussy
E1 PIPE ORGAN 1 Original Original
F1 PIPE ORGAN 2 Original Original
F#1 STRINGS Original Original Para ajustar o tempo da reproduo:
G1 HARPSICHORD 1 Gavotte J.S. Bach
A operao igual do Tempo do metrnomo
G#1 HARPSICHORD 2 Invention No. 1 J.S. Bach
(pgina 13).
A1 VIBRAPHONE Original Original

2
As msicas de demonstrao da lista acima so novos arranjos curtos extrados
das composies originais. Todas as outras msicas so originais (2012 Pressione [GRAND PIANO/FUNCTION]
Yamaha Corporation).
novamente para interromper

2 Pressione [GRAND PIANO/FUNCTION]


a reproduo.
novamente para interromper
a reproduo.

12 P-35 Manual do Proprietrio


Utilizao do metrnomo
O metrnomo conveniente para praticar com um tempo preciso.

1 Mantendo pressionado [GRAND PIANO/


Ajuste do tempo
FUNCTION], pressione a tecla E3 para
iniciar o metrnomo. Mantendo pressionado [GRAND PIANO/
FUNCTION], pressione uma das teclas F3 a D4
(s quais os nmeros de 0 a 9 esto atribudos
individualmente) para definir o valor de trs dgitos
como um Tempo do Metrnomo e Msica. Por
exemplo, para definir "95", pressione as teclas F3 (0),
D4 (9) e A#3 (5) em sequncia, mantendo
E3
pressionado [GRAND PIANO/FUNCTION].

2 Execute novamente a mesma operao


para interromper o metrnomo.
OBSERVAO
Pressionar apenas [GRAND PIANO/FUNCTION] tambm interrompe F3 D#4
o metrnomo, mas tambm redefine para a voz Grand Piano.

Para restaurar a o valor padro:


Seleo da batida Mantendo pressionado [GRAND PIANO/
Mantendo pressionado [GRAND PIANO/ FUNCTION], pressione a tecla D#4.
FUNCTION], pressione a tecla E4 para diminuir
OBSERVAO
o valor, ou a tecla F4 para aumentar o valor. O valor
O valor do tempo padro do metrnomo 120.
padro "sem batida". Quando um valor diferente O intervalo de definio de 32 a 280.
de "sem batida" selecionado, a primeira batida
acentuada com uma campainha.

Ajuste do volume do metrnomo


Mantendo pressionado [GRAND PIANO/
FUNCTION], pressione a tecla F#4 para diminuir
o volume do metrnomo, a tecla G4 para aumentar
o volume ou a tecla G#4 para recuperar o valor
E4 F4
padro (10).

F#4 G#4

OBSERVAO
O intervalo de definio de 1 a 20.

P-35 Manual do Proprietrio 13


Funo Desligamento automtico
Para evitar um consumo de energia desnecessrio, esta funo desliga automaticamente o instrumento se nenhum
boto ou tecla for utilizado por aproximadamente 30 minutos. Se desejar, possvel desativar ou ativar esta funo.

Para desativar a funo Desligamento Para ativar a funo Desligamento


automtico: automtico:
Quando o instrumento estiver desligado: Mantendo pressionado [GRAND PIANO/
Mantendo pressionada a tecla A-1 (tecla mais baixa), FUNCTION], pressione a tecla A#-1.
pressione o boto [ ] (Standby/On) para ligar A#-1
o instrumento, de forma que o indicador pisque
trs vezes; depois disso, a funo Desligamento
automtico estar desativada.
A-1

Quando o instrumento estiver ligado:


Mantendo pressionado [GRAND PIANO/FUNCTION],
pressione a tecla A-1 (tecla mais baixa).

A-1

Sobre o MIDI
O instrumento possui terminais MIDI IN/OUT, que permitem conectar o instrumento a outros instrumentos
e dispositivos inclusive computadores e aproveitar os vrios recursos de apresentao e gravao dos
aplicativos MIDI.

dados. Ele permite a transmisso de comandos


Conexo aos terminais MIDI e dados de execuo entre dispositivos MIDI
[IN] [OUT] e computadores pessoais. Usando MIDI, voc pode
controlar, atravs do instrumento, um dispositivo
Terminais MIDI [IN] [OUT] MIDI conectado, bem como controlar o instrumento
Use cabos MIDI para conectar dispositivos MIDI por meio do dispositivo MIDI ou do computador
externos a estes conectores. conectado.
OBSERVAO
Como os dados MIDI que podem ser transmitidos ou recebidos variam
dependendo do tipo de dispositivo MIDI, consulte o captulo "Formato de
dados MIDI" (pgina 4) para saber quais dados e comandos MIDI os seus
dispositivos podem transmitir ou receber.

Sobre o MIDI
MIDI, acrnimo de Musical Instrument Digital
Interface (Interface digital de instrumento musical),
um formato padro para transmisso/recepo de
14 P-35 Manual do Proprietrio
Sobre o MIDI

Recursos MIDI Configuraes MIDI


As funes MIDI permitem transmitir dados de Configurao de canais de transmisso MIDI
execuo entre dispositivos MIDI. Em qualquer configurao de controle de MIDI,
Transmisso de dados de apresentao de/ os canais MIDI dos dispositivos de transmisso
para outro dispositivo MIDI e recepo devem corresponder para que a transferncia
de dados ocorra de maneira correta. possvel
Cabos MIDI
(opcional) especificar o canal atravs do qual este instrumento
Terminal transmite dados MIDI. Para tanto, mantendo
Terminal MIDI [OUT] Terminal MIDI [IN] Terminal MIDI [OUT] MIDI
pressionado [GRAND PIANO/FUNCTION], pressione
uma das teclas de D6 a E6. A tecla D6 diminui o valor
Instrumento
Dispositivo MIDI por 1, a tecla D#6 aumenta o valor por 1, e a tecla E6
recupera o valor padro (canal 1).
OBSERVAO
No possvel transmitir as msicas de demonstrao de voz e as msicas D#6 (+1)
para piano predefinidas deste instrumento para outro dispositivo MIDI.
Para as conexes MIDI, utilize um cabo MIDI padro (opcional), disponvel
na maioria das lojas de instrumentos musicais.

D6 (-1) E6 (Padro)
Transmisso de dados de apresentao de/
para um computador
Terminal MIDI Terminal MIDI
[IN] [OUT] Terminal OBSERVAO
USB
O intervalo de definio de 1 a 16.
O valor padro 1.
Interface Computador OBSERVAO
USB-MIDI
Instrumento (opcional) Em modo Dual, a apresentao do teclado na voz 1 transmitida pelo canal
de transmisso MIDI especificado, e a apresentao do teclado na voz 2
transmitida pelo prximo canal na sequncia (canal especificado + 1).
possvel conectar os terminais MIDI deste OBSERVAO
instrumento ao terminal USB do computador por meio Nenhuma mensagem MIDI emitida durante a reproduo de msicas de
de um dispositivo de interface USB-MIDI opcional demonstrao ou predefinidas.
(como a Yamaha UX16). Para tanto, necessrio
instalar o driver USB-MIDI no computador. Para obter Outras configuraes MIDI
informaes adicionais, consulte o manual fornecido
junto com o dispositivo de interface USB-MIDI. As outras configuraes MIDI alm de Canal de
transmisso so definidas conforme listado abaixo
AVISO
Ao conectar o instrumento a um computador, desligue
e no podem ser alteradas.
primeiro o instrumento, e em seguida feche todos os
aplicativos que estiverem abertos no computador antes
Canais de recepo MIDI:
de conectar qualquer cabo. Depois de fazer todas as .................................Todos os canais (1 a 16)
conexes, ligue o instrumento. Controle local:........................... On (Ativado)
OBSERVAO Transmisso/recepo de
Quando o instrumento for usado como um mdulo de tons, os dados de alterao de programa: ........................... Sim
apresentao com vozes inexistentes no instrumento no sero reproduzidos
corretamente.
Transmisso/recepo de
necessrio instalar um software apropriado no computador para poder alterao de controle:.............................. Sim
transmitir dados de apresentao entre o instrumento e um computador.

P-35 Manual do Proprietrio 15


Soluo de problemas
Apndice Problema Possvel causa e soluo
O instrumento no foi conectado corretamente. Prenda firmemente o plugue fmea na
O instrumento no liga. sada do instrumento e o plugue macho em uma tomada de corrente alternada (CA)
apropriada (pgina 7).
O instrumento desligado automaticamente
Isto normal. Isto ocorre devido funo Desligamento automtico (pgina 14).
mesmo se nenhuma operao for realizada.
O rudo poder ocorrer devido a interferncias causadas pelo uso de um telefone
Existe um rudo nos alto-falantes ou fones
celular muito perto do instrumento. Desligue o telefone mvel ou use-o longe do
de ouvido.
instrumento.
O volume principal est ajustado muito baixo; ajuste-o a um nvel apropriado usando
O volume geral est baixo ou no se escuta o controle deslizante [MASTER VOLUME] (pgina 7).
nenhum som. Verifique se existe um conjunto de fones de ouvido conectado sada dos fones
(pgina 7).
Talvez o cabo/plugue do pedal no esteja conectado corretamente. Verifique se
O pedal no tem efeito.
o plugue do pedal est conectado firmemente sada [SUSTAIN] (pgina 7).
O pedal (para sustentao) parece produzir
A polaridade do pedal est invertida, pois o peal foi pressionado enquanto
o efeito oposto. Por exemplo, quando o pedal
o instrumento estava sendo ligado. Desligue o instrumento e ligue novamente para
pressionado, o som encurtado e, quando
redefinir a funo. No pressione o pedal quando estiver ligando o instrumento.
ele solto, o som prolongado.

Especificaes
Dimenses (L x P x A) Fonte de alimentao
1.326 x 295 x 154 mm (52-3/16'' x 11-5/8'' x 6-1/16'') Adaptador de alimentao CA PA-150 ou um equivalente
recomendado pela Yamaha
Peso
11,5 kg (25 lbs. 6 oz.) Consumo de energia
6 W (ao usar o adaptador de alimentao PA-150)
Teclado
88 teclas (A-1 a C7) Acessrios includos
Teclado Graded Hammer Standard (GHS) Manual do Proprietrio, Estante para partitura, Adaptador
Sensibilidade ao toque (Alta, Mdia, Suave, Fixa) de alimentao CA PA-150 ou equivalente recomendado pela
Yamaha*, Registro de produto de membro online da Yamaha**,
Voz
Pedal
10 vozes predefinidas
* Pode no estar includo dependendo da sua rea. Consulte
Polifonia: 32
seu fornecedor Yamaha.
Efeitos/Funes ** A ID DO PRODUTO contida na folha ser necessria para
4 tipos de reverberao o preenchimento do formulrio de Registro do usurio.
Dual: Sim
Duo: Sim Opcionais
Mesa do teclado L-85/L-85S/L-85WH, Pedal FC3, Pedal FC4/
Reproduo de msica FC5, Fones de ouvido (HPE-150/HPE-30), Interface USB-MIDI
10 msicas de demonstrao, mais 10 msicas predefinidas (UX16), Adaptador de alimentao CA (usurios nos EUA ou
Funes gerais Europa: PA-150 ou um equivalente recomendado pela Yamaha,
Transposio Outros: PA-5D, PA-150 ou um equivalente)
Ajuste da inflexo: 427 Hz a 453 Hz
Metrnomo * As especificaes e as descries contidas neste manual
Tempo (32 a 280) do proprietrio tm apenas fins informativos. A Yamaha Corp.
Conectividade reserva-se o direito de alterar ou modificar produtos ou
DC IN (12V), PHONES, SUSTAIN, MIDI IN/OUT especificaes a qualquer momento, sem notificao prvia.
Como as especificaes, os equipamentos ou as opes
Amplificadores podem no ser iguais em todas as localidades, verifique esses
6W+6W
itens com o revendedor Yamaha.
Alto-falantes
12 cm x 2

16 P-35 Manual do Proprietrio


Quick Operation Guide

Quick Operation Guide


(Refer to diagram below.)
While holding down the [GRAND PIANO/FUNCTION] button, press the highlighted keys shown below to select preset songs, etc. or set parameters.
A-1 B-1 C0 D0 E0
Auto Power Off Disable

A#-1
Auto Power Off Enable

GRAND PIANO 1
C#0 D#0
GRAND PIANO 2
E. PIANO 1
E. PIANO 2
PIPE ORGAN 1

Voice
F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1

PIPE ORGAN 2
F#0 G#0 A#0

STRINGS
HARPSICHORD 1
HARPSICHORD 2
VIBRAPHONE

GRAND PIANO 1
C#1 D#1

GRAND PIANO 2

Voice Demo
E. PIANO 1
E. PIANO 2
PIPE ORGAN 1
F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4

PIPE ORGAN 2
F#1 G#1 A#1

STRINGS
HARPSICHORD 1
HARPSICHORD 2
VIBRAPHONE
Song 1
Song 2

Preset Song
Song 3
C#2 D#2

Song 4
Song 5
Song 6
Song 7

Song 8
F#2 G#2 A#2

Song 9
Song 10
Sensitivity

Fixed
Soft
Touch

Medium
Hard
C#3 D#3

Duo ON/OFF
METRONOME ON/OFF
Number key 0
F#3 G#3 A#3

Number key 1
Number key 2
Number key 3
Tempo

Number key 4
Number key 5
Number key 6

Number key 7
C#4 D#4

Number key 8
Number key 9
Default Tempo
Decrease Beat by one step
Metronome Depth

Increase Beat by one step


F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5
F#4 G#4 A#4

Decrease Volume by one step


Increase Volume by one step
Default Volume
Decrease Depth by one step
Reverb

Increase Depth by one step


Default Depth
Room
Reverb
C#5 D#5

Hall 1
Type

Hall 2
Stage
OFF
Voice 1 and Voice 2
F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6

-1 (Voice 1)
Balance between
Setting
Octave
F#5 G#5 A#5

0 (Voice 1)
+1 (Voice 1)
-1 (Voice 2)
0 (Voice 2)
+1 (Voice 2)
Decrease Volume by one step
Increase Volume by one step
C#6 D#6

0 (equal balance)
Decrease by one step
MIDI Transmit

Increase by one step


Default
Channel
F6 G6 A6 B6 C7

Decrease by one step


Transpose
F#6 G#6 A#6

Increase by one step


0 (Default)
Decrease by approx. 0.2 Hz
Tuning

Increase by approx. 0.2 Hz


A3 = 442.0 Hz
A3 = 440.0 Hz

17
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed
with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national
legislation and the Directives 2002/96/EC.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the
environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of
sale where you purchased the items.
[For business users in the European Union]
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the
correct method of disposal.

(weee_eu)

Information concernant la Collecte et le Traitement des dchets dquipements lectriques et lectroniques.


Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits lectriques ou lectroniques usags ne doivent pas tre
mlangs avec les dchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une rcupration et un recyclage appropris des dchets dquipements lectriques et lectroniques, veuillez les dposer aux
points de collecte prvus cet effet, conformment la rglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous dbarrassant correctement des dchets dquipements lectriques et lectroniques, vous contribuerez la sauvegarde de prcieuses
ressources et la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inappropri des dchets.
Pour plus d'informations propos de la collecte et du recyclage des dchets dquipements lectriques et lectroniques, veuillez contacter votre
municipalit, votre service de traitement des dchets ou le point de vente o vous avez achet les produits.
[Pour les professionnels dans l'Union Europenne]
Si vous souhaitez vous dbarrasser des dchets dquipements lectriques et lectroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour
plus d'informations.
[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Europenne]
Ce symbole est seulement valable dans l'Union Europenne. Si vous souhaitez vous dbarrasser de dchets dquipements lectriques et
lectroniques, veuillez contacter les autorits locales ou votre fournisseur et demander la mthode de traitement approprie.

(weee_eu)

Informacin para Usuarios sobre Recoleccin y Disposicin de Equipamiento Viejo


Este smbolo en los productos, embalaje, y/o documentacin que se acompae significa que los productos electrnicos y elctricos usados no deben
ser mezclados con desechos hogareos corrientes.
Para el tratamiento, recuperacin y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llvelos a puntos de recoleccin aplicables, de acuerdo a
su legislacin nacional y las directivas 2002/96/EC.
Al disponer de estos productos correctamente, ayudar a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud
humana y el medio ambiente, el cual podra surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor informacin sobre recoleccin y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestin de residuos
o el punto de venta en el cual usted adquiri los artculos.
[Para usuarios de negocios en la Unin Europea]
Si usted desea deshacerse de equipamiento elctrico y electrnico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor informacin.
[Informacin sobre la Disposicin en otros pases fuera de la Unin Europea]
Este smbolo slo es vlido en la Unin Europea. Si desea deshacerse de estos artculos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por
el mtodo correcto de disposicin.

(weee_eu)

Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogerte


Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Gerte nicht mit
dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In bereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC bringen Sie alte Gerte bitte zur fachgerechten Entsorgung,
Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogerte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schtzen, und verhindern mgliche negative
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Mllentsorgung auftreten knnten.
Fr weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogerte kontaktieren Sie bitte Ihre rtliche Stadt- oder
Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Information fr geschftliche Anwender in der Europischen Union]
Wenn Sie Elektrogerte ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Hndler oder Zulieferer fr weitere Informationen.
[Entsorgungsinformation fr Lnder auerhalb der Europischen Union]
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihre rtlichen
Behrden oder Ihren Hndler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.

(weee_eu)

18
Informaes para usurios sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos
Este smbolo, exibido em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significa que os produtos eltricos e eletrnicos usados no devem ser
misturados ao lixo domstico geral.
Para tratamento, recuperao e reciclagem apropriados de produtos antigos, leve-os at os pontos de coleta aplicveis de acordo com a sua
legislao nacional e com as Diretivas 2002/96/EC.
Ao descartar estes produtos corretamente, voc ajudar a economizar valiosos recursos e evitar qualquer potencial efeito negativo sobre a sade
humana e sobre o ambiente que, caso contrrio, poderia ocorrer devido manipulao inadequada do lixo.
Para obter mais informaes sobre a coleta e a reciclagem de produtos antigos, entre em contato com a sua cmara municipal, com o servio de
coleta e de tratamento de lixo ou com o ponto de venda onde os itens foram adquiridos.
[Para usurios comerciais da Unio Europia]
Se voc deseja descartar equipamento eltrico ou eletrnico, entre em contato com o seu fornecedor para obter mais informaes.
[Informaes sobre descarte em outros pases fora da Unio Europia]
Este smbolo s vlido na Unio Europia. Se voc deseja descartar estes itens, entre em contato com as autoridades locais ou com o seu
fornecedor e pergunte qual o mtodo de descarte correto.

(weee_eu)

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura


Questo simbolo sui prodotti, sullimballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e elettroniche non dovrebbero
essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione
nazionale e le direttive 2002/96/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuter a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e
l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di
smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
[Per utenti imprenditori dell'Unione europea]
Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea]
Questo simbolo validi solamente nell'Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorit locali o il rivenditore e
richieda la corretta modalit di smaltimento.

(weee_eu)

Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten.


Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen
worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval.
Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in
overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC.
Door deze producten juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de
menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw
afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.
[Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie]
Mocht u elektrische en elektronisch apparatuur willen weggooien, neem dan alstublieft contact op met uw dealer of leverancier voor meer informatie.
[Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke
overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen.

(weee_eu)

Informacje dla Uytkownikw odnonie zbirki i utylizacji starego sprztu


Ten symbol na sprztach, opakowaniach i/lub dokumentach towarzyszcych oznacza, e zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego nie
naley wyrzuca ze zwykymi odpadami domowymi. Zgodnie z przepisami swojego kraju oraz Dyrektywami 2002/96/EC, w celu poprawnego
oczyszczania, regeneracji i przetwarzania starych sprztw, prosz oddawa je do odpowiednich punktw zbierania ww.
Prawidowa utylizacja owych sprztw pomaga zachowywa cenne zasoby, a take zapobiega wszelkim potencjalnym negatywnym wpywom na
zdrowie ludzi i stan rodowiska, ktre mogyby wynikn w przypadku nieprawidowego obchodzenia si z odpadami.
W celu uzyskania dalszych informacji na temat zbirki i przetwarzania starych sprztw, prosz skontaktowa si z lokalnym samorzdem miejskim,
zakadem utylizacji odpadw lub punktem sprzeday, w ktrym nabyto przedmioty.
[Dla uytkownikw biznesowych w Unii Europejskiej]
W celu wyrzucenia sprztu elektrycznego i elektronicznego, prosz skontaktowa si ze swoim dilerem lub dostawc i zasign dalszej informacji.
[Informacje dotyczce utylizacji w krajach poza Uni Europejsk]
Ten symbol obowizuje tylko w Unii Europejskiej. W celu wyrzucenia tych przedmiotw, prosz skontaktowa si ze swoimi wadzami lokalnymi lub
dilerem i zapyta o prawidow metod utylizacji.

(weee_eu)

19
Oplysninger til brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr
Dette symbol p produkter, emballage og/eller medflgende dokumenter angiver, at brugte elektriske og elektroniske produkter ikke m bortskaffes
sammen med det vrige husholdningsaffald.
Aflever gamle produkter p egnede indsamlingssteder for at sikre korrekt behandling, genindvinding og genbrug i henhold til lokal lovgivning og
direktivet 2002/96/EF.
Ved at bortskaffe disse produkter p korrekt vis er du med til at spare vrdifulde ressourcer og forebygge eventuelle skadelige virkninger p
menneskers helbred og miljet, der ellers kunne opst som flge af forkert affaldsbehandling.
Du kan f flere oplysninger om indsamling og genbrug af gamle produkter ved at kontakte dine lokale myndigheder, de kommunale
renovationsmyndigheder eller den forhandler, hvor du kbte produktet.
[For erhvervsbrugere i EU]
Kontakt din forhandler eller leverandr for at f flere oplysninger, hvis du nsker at bortskaffe elektrisk og/eller elektronisk udstyr.
[Oplysninger om bortskaffelse i lande uden for EU]
Dette symbol har kun gyldighed i EU. Kontakt dine lokale myndigheder eller din forhandler, og sprg efter den korrekte bortskaffelsesmetode.

(weee_eu)

Anvndarinformation, betrffande insamling och dumpning av gammal utrustning


Denna symbol, som finns p produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de anvnda elektriska och elektroniska produkterna
inte ska blandas med allmnt hushllsavfall.
Fr rtt handhavande, terstllande och tervinning av gamla produkter, vnligen medtag dessa till lmpliga insamlingsplatser, i enlighet med din
nationella lagstiftning och direktiven 2002/96/EC.
Genom att slnga dessa produkter p rtt stt, kommer du att hjlpa till att rdda vrdefulla resurser och frhindra mjliga negativa effekter p
mnsklig hlsa och milj, vilka i annat fall skulle kunna uppst, p.g.a. felaktig sophantering.
Fr mer information om insamling och tervinning av gamla produkter, vnligen kontakta din lokala kommun, ditt sophanteringsfretag eller
inkpsstllet fr dina varor.
[Fr fretagare inom EU]
Om du vill gra dig av med elektrisk och elektronisk utrustning, vnligen kontakta din frsljare eller leverantr fr mer information.
[Information om sophantering i andra lnder utanfr EU]
Denna symbol gller endast inom EU. Om du vill slnga dessa freml, vnligen kontakta dina lokala myndigheter eller frsljare och frga efter det
korrekta sttet att slnga dem.

(weee_eu)

Informace pro uivatele tkajc se sbru a likvidace starch zazen


Tento symbol na vrobcch, obalech nebo doprovodnch materilech znamen, e pouit elektrick a elektronick vrobky se nesm vyhazovat do
bnho domcho odpadu.
Podle zkona a smrnice 2002/96/EU je teba je odnst na pslun sbrn msta, kde budou nleit zlikvidovny, obnoveny nebo recyklovny.
Sprvnou likvidac tchto vrobk pomhte chrnit cenn zdroje a zmrovat negativn dopady na zdrav lid a ivotn prosted, kter vznikaj v
dsledku nesprvn manipulace s odpadem.
Dal informace o sbru a recyklaci starch vrobk vm poskytne mstn mstsk ad, sbrn dvr nebo prodejna, ve kter jste vrobek zakoupili.
[Informace pro podnikatele v Evropsk unii]
Chcete-li zskat dal informace o likvidaci elektrickch a elektronickch zazen, obrate se na prodejce nebo dodavatele.
[Informace o likvidaci v zemch mimo Evropskou unii]
Tento symbol plat pouze v zemch Evropsk unie. Chcete-li zskat informace o sprvnch postupech likvidace elektrickch a elektronickch zazen,
obrate se na mstn ady nebo prodejce.

(weee_eu)

Informcie pre pouvateov o zbere a likvidcii starch zariaden


Tento symbol na produktoch, baleniach alebo v sprievodnch dokumentoch znamen, e pouit elektrick a elektronick produkty by sa nemali
miea s benm domcim odpadom.
Ak chcete zarui vhodn manipulciu, opravy a recyklciu starch produktov, zaneste ich na prslun zbern miesta v slade s nrodnou
legislatvou a smernicami 2002/96/ES.
Sprvna likvidcia tchto produktov pomha chrni cenn zdroje a zniuje mon negatvne vplyvy na zdravie ud a ivotn prostredie, ktor by
mohli vyplyn z nesprvnej manipulcie s odpadom.
alie informcie o zbere a recyklcii starch produktov vm poskytn miestne rady, spolonos zaoberajca sa odvozom odpadu alebo pracovnci
predajne, v ktorej ste produkty kpili.
[Komern pouvatelia v Eurpskej nii]
Ak chcete zska alie informcie o likvidcii elektrickch a elektronickch zariaden, obrte sa na svojho predajcu alebo dodvatea.
[Informcie o likvidcii v krajinch, ktor nie s lenmi Eurpskej nie]
Tento symbol plat len na zem Eurpskej nie. Ak chcete likvidova tieto produkty a zska informcie o sprvnom spsobe ich likvidcie, obrte sa
na miestne rady alebo svojho predajcu.

(weee_eu)

20
Informci a felhasznlk szmra a rgi kszlkek begyjtsrl s leselejtezsrl
Ha ez az bra lthat a termken, annak csomagolsn s/vagy a mellkelt kiadvnyokon, akkor a hasznlt elektromos vagy elektronikus
termk(ek)et nem szabad az ltalnos hztartsi hulladkkal egytt kidobni.
Krjk, hogy a hatlyos jogszablyok s a 2002/96/EC eurpai unis direktva ltal elrt megfelel hulladkkezels s jrahasznosts rdekben a
rgi termkeket adja le az erre a clra kijellt gyjtpontokon.
Ezen termkek megfelel hulladkkezelsvel n is hozzjrul rtkes erforrsok megkmlshez, valamint ahhoz, hogy elkerlhetk legyenek a
helytelen hulladkkezels ltal az emberi egszsgre s a krnyezetre gyakorolt kros hatsok.
Krjk, hogy a rgi termkek begyjtsvel s jrahasznostsval kapcsolatos tovbbi informcikrl rdekldjn az illetkes nkormnyzatnl, a
helyi hulladkkezel vllalatnl vagy annl a cgnl, ahol a termk(ek)et vsrolta.
[Az Eurpai Uniban mkd zleti felhasznlk szmra]
Krjk, hogy az elektromos s elektronikus kszlkek leadsval kapcsolatban krjen tovbbi informcit a szllt cgtl vagy a nagykereskedtl.
[Informci a hulladkkezelsrl az Eurpai Unin kvli orszgok szmra]
Ez a jelzs csak az Eurpai Uniban rvnyes. Ha szeretn leselejtezni ezeket a termkeket, krjk, forduljon az illetkes nkormnyzathoz vagy a
mrkakereskedhz, s rdekldjn a hulladkkezels megfelel mdjrl.

(weee_eu)

Informacije o zbiranju in odstranjevanju stare opreme


Ta simbol na napravah, embalai in/ali priloenih dokumentih pomeni, da rabljenih elektrinih in elektronskih naprav ne smete meati z drugimi
gospodinjskimi odpadki.
Za pravilno obdelavo, obnovo in reciklao starih naprav jih odnesite na ustrezna zbirna mesta v skladu z dravnimi zakoni in direktivo 2002/96/ES.
e pravilno zavrete te naprave, s tem pomagate pri ohranjevanju dragocenih naravnih virov in prepreujete morebitne negativne vplive na zdravje in
okolje, ki lahko sicer nastanejo zaradi neustreznega ravnanja z odpadki.
Za ve informacij o zbiranju in recikliranju starih naprav se obrnite na lokalno skupnost, slubo za odstranjevanje odpadkov ali trgovino, kjer ste kupili
izdelek.
[Za poslovne uporabnike v Evropski Uniji]
e elite zavrei elektrino in elektronsko opremo, se za nadaljnje informacije obrnite na svojega prodajalca ali dobavitelja.
[Informacije o odstranjevanju v dravah zunaj Evropske Unije]
Ta simbol velja samo v Evropski Uniji. e elite zavrei ta izdelek, se obrnite na lokalno skupnost ali prodajalca in se pozanimajte, kako lahko pravilno
zavrete izdelek.

(weee_eu)


, / ,
.
, ,
2002/96/.
,
, .
- ,
, .
[ ]
,
.
[ ]
. ,
.

(weee_eu)

Informaii pentru utilizatori cu privire la colectarea i eliminarea echipamentelor vechi


Acest simbol de pe produse, ambalaje i/sau documentele nsoitoare nseamn c produsele electrice i electronice uzate nu trebuie amestecate cu
deeurile menajere obinuite.
Pentru tratarea, recuperarea i reciclarea corespunztoare a produselor vechi, v rugm s le ducei la punctele de colectare adecvate, n
conformitate cu legislaia naional i cu Directiva 2002/96/CE.
Prin eliminarea corect a acestor produse vei ajuta la economisirea de resurse valoroase i la prevenirea oricror efecte cu potenial negativ asupra
sntii omului i a mediului care ar rezulta, altfel, din manipularea inadecvat a deeurilor.
Pentru mai multe informaii privind colectarea i reciclarea produselor vechi, v rugm s contactai autoritile municipale locale, serviciul de
eliminare a deeurilor sau punctul de vnzare de unde ai cumprat articolele.
[Pentru utilizatorii persoane juridice din Uniunea European]
Dac dorii s renunai la echipamente electrice i electronice, v rugm s contactai distribuitorul sau furnizorul dumneavoastr pentru informaii
suplimentare.
[Informaii privind eliminarea n alte ri din afara Uniunii Europene]
Acest simbol este valabil doar n Uniunea European. Dac dorii s renunai la aceste articole, v rugm s contactai autoritile locale sau
distribuitorul i s solicitai informaii privind metoda corect de eliminare.

(weee_eu)

21
Informcija lietotjiem par vec aprkojuma savkanu un likvidanu
is simbols uz produktiem, to iepakojuma un/vai pavadoajiem dokumentiem norda, ka nolietotos elektriskos un elektroniskos produktu un baterijas
nevajadztu jaukt ar visprjiem mjsaimniecbas atkritumiem.
Lai pareizi apstrdtu, reenertu un prstrdtu vecos produktus, ldzu, nogdjiet tos attiecgajs savkanas viets saska ar jsu nacionlo
likumdoanu un Direktvu 2002/96/EK.
Pareizi likvidjot os produktus, js paldzsiet ietaupt lielu daudzumu ldzeku un novrssiet jebkdu negatvu ietekmi uz cilvku veselbu un
apkrtjo vidi, kas pretj gadjum rastos no neatbilstoas atkritumu apstrdes.
Lai iegtu plaku informciju par veco produktu savkanu un prstrdi, ldzu, sazinieties ar jsu vietjo pavaldbu, atkritumu likvidanas
pakalpojumu sniedzju vai veikalu, kur nopirkt produktu.
[Komercilajiem lietotjiem Eiropas Savienb]
Ja vlaties atbrvoties no elektrisk un elektronisk aprkojuma, ldzu, sazinieties ar jsu izplattju vai piegdtju, lai iegtu papildu informciju.
[Informcija par atkritumu likvidanu valsts rpus Eiropas Savienbas]
is simbols ir dergs tikai Eiropas Savienb. Ja vlaties atbrvoties no diem produktiem, ldzu, sazinieties ar jsu vietjm varas iestdm vai
izplattju un noskaidrojiet pareizo likvidanas veidu.

(weee_eu)

Informacija vartotojams apie senos rangos surinkim ir alinim


is ant gamini, j pakuots ar prie j pridt dokument nurodytas simbolis reikia, kad naudota elektros ir elektronin ranga negali bti imesta
kartu su buitinmis atliekomis.
Siekiant tinkamai apdoroti, utilizuoti ir perdirbti senus gaminius ir atsivelgiant savo alies teiss aktus ir Direktyv 2002/96/EB nuostatas praoma
pristatyti juos atitinkamus surinkimo punktus.
Tinkamai imesdami iuos gaminius prisidsite prie verting itekli isaugojimo ir prie neigiamo poveikio mogaus sveikatai ir aplinkai, kuris gali kilti
netinkamai tvarkant atliekas, prevencijos.
Nordami gauti daugiau informacijos apie sen gamini surinkim ir perdirbim kreipkits vietos savivaldybs administracij, vietos atliek tvarkymo
tarnyb arba pardavimo viet, kurioje sigijote tuos produktus.
[Europos Sjungos verslo naudotojams]
Nordami imesti elektros ir elektronin rang dl isamesns informacijos kreipkits i prietais prekybos agent ar tiekj.
[Informacija dl imetimo kitose nei Europos Sjungos alyse]
is simbolis galioja tik Europos Sjungoje. Kai norite imesti tokius prietaisus, dl informacijos, kaip tinkamai tai padaryti, kreipkits vietos valdios
institucijas ar i prietais prekybos agentus.

(weee_eu)

Kasutajateave vanade seadmete kogumise ja kitluse kohta


Toodete, pakendite ja/vi kaasnevate dokumentide peal olev smbol thendab, et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ja akusid ei tohiks lasta
seguneda olmejtmetega.
Viige kasutatud tooted korrektseks kitlemiseks, parandamiseks ja mberttluseks selleks ettenhtud kogumisupunktidesse vastavalt antud riigi
seadusandluse ja direktiiviga 2002/96/E kehtestatud nuetele.
Nende toodete korrektse loovutamisega aitate ssta vrtuslikke ressursse ja ra hoida vimalikke negatiivseid mjutusi inimtervisele ja
keskkonnale, mis vastasel juhul vivad tekkida ebakorrektsest jtmekitlusest.
Lisateabe saamiseks vanade toodete kogumisest ja taasttlemisest prduge palun oma kohalikku linnavalitsusse, jtmekrvaldusteenindusse vi
mgipunkti, kust vastavad esemed prinevad.
[Euroopa Liidu riklientidele]
Kui soovite ra visata elektrilisi ja elektroonilisi seadmeid, vtke lisateabe saamiseks hendust edasimja vi varustajaga.
[raviskamist puudutav teave riikidele vljaspool Euroopa Liitu]
See smbol kehtib ksnes Euroopa Liidus. Kui soovite neid esemeid ra visata, vtke palun hendust kohaliku omavalitsuse vi edasimjaga ja
ksige lhemat infot korrektse jtmekitlusesse andmise korra kohta.

(weee_eu)

22
The model number, serial number, power requirements, etc., Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di
may be found on or near the name plate, which is at the alimentazione e altre informazioni del prodotto si trovano sulla
bottom of the unit. You should note this serial number in the piastrina o vicino alla stessa. La piastrina del prodotto si trova
space provided below and retain this manual as a permanent nella parte inferiore dell'unit. Annotare il numero di serie nello
record of your purchase to aid identification in the event of spazio indicato di seguito e conservare il manuale come
theft. documento di comprovazione dell'acquisto; in tal modo, in
caso di furto, l'identificazione sar pi semplice.
Model No.
Numero del modello

Serial No.
Numero di serie
(bottom_en_01)
(bottom_it_01)

Le numro de modle, le numro de srie, l'alimentation Het modelnummer, het serienummer, de stroomvereisten,
requise, etc., se trouvent sur ou prs de la plaque signaltique enz. worden vermeld op of in de nabijheid van het
du produit, situe dans la partie infrieure de l'unit. Notez le naamplaatje, dat zich aan de onderzijde van het toestel
numro de srie dans l'espace fourni ci-dessous et conservez bevindt. Het is raadzaam dit serienummer in de hieronder
ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook deze
de faciliter l'identification du produit en cas de vol. handleiding als permanent aankoopbewijs om identificatie in
geval van diefstal te vergemakkelijken.
N de modle
Modelnummer

N de srie
Serienummer
(bottom_fr_01)
(bottom_nl_01)

El nmero de modelo, el nmero de serie, los requisitos de Numer modelu, numer seryjny, wymagania dotyczce
alimentacin, etc. pueden encontrarse en la placa de zasilania itp. mona znale na tabliczce znamionowej lub
identificacin o cerca de ella. Esta placa se encuentra en la obok niej, na spodzie instrumentu. Zapisz ten numer w
parte inferior de la unidad. Debe anotar dicho nmero en el miejscu poniej i zachowaj ten podrcznik jako dowd zakupu,
espacio proporcionado a continuacin y conservar este aby uatwi identyfikacj instrumentu w przypadku jego
manual como comprobante permanente de su compra para ewentualnej kradziey.
facilitar la identificacin en caso de robo.
Nr modelu
N de modelo

Nr seryjny
N de serie
(bottom_pl_01)
(bottom_es_01)

Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der ,


Leistungsbedarf usw. sind auf dem Typenschild, das sich auf
der Unterseite des Gerts befindet, oder in der Nhe davon , ,
angegeben. Sie sollten diese Seriennummer an der unten .
vorgesehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch als
dauerhaften Beleg fr Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall ;
eines Diebstahls die Identifikation zu erleichtern.
.
Modell Nr.
.

Seriennr.
C .
(bottom_de_01)
(bottom_ru_01)

O nmero de modelo, nmero de srie, requisitos de energia, Modelnummeret, serienummeret, strmkrav osv. er angivet p
etc. podem ser encontrados na placa de nome, que est na eller i nrheden af navneskiltet p undersiden af enheden. Du
parte inferior da unidade. Anote-o no espao reservado skal notere dette serienummer nedenfor og gemme denne
abaixo e guarde este manual como registro de compra vejledning som et kbsbevis og et middel til identifikation i
permanente para auxiliar na identificao do produto em caso tilflde af tyveri.
de roubo.
Modelnr.
N do modelo

Serienr.
N de srie
(bottom_da_01)
(bottom_pt_01)

23
Modellnummer, serienummer, strmfrsrjning osv. finns p , ,
eller i nrheten av namnetiketten som sitter p enhetens .
undersida. Du br anteckna serienumret i utrymmet nedan ,
och frvara den hr bruksanvisningen som ett bevis p ditt . T
kp och fr att underltta identifiering i hndelse av stld. -
,

Modellnummer .

M
Serienummer

(bottom_sv_01)
C

(bottom_bg_01)

slo modelu, sriov slo, poadavky na napjen a dal Numrul modelului, numrul de serie, necesarul de putere etc.
daje naleznete na identifikanm ttku na spodn stran pot fi gsite pe sau lng plcua de nume care se afl pe
jednotky nebo v jeho blzkosti. Napite toto slo do pole ne partea de dedesubt a unitii. Ar trebui s notai acest numr
a uschovejte tuto pruku na bezpenm mst. V ppad de serie n spaiul prevzut mai jos i s pstrai acest manual
krdee budete moci nstroj identifikovat. ca o nregistrare permanent a achiziiei pentru a ajuta la
identificare n caz de furt.
slo modelu
Nr. model

Sriov slo
Nr. de serie
(bottom_cs_01)
(bottom_ro_01)

slo modelu, sriov slo, poiadavky na napjanie a pod. Modea numurs, srijas numurs, baroanas avota prasbas un
sa nachdzaj na ttku s nzvom na spodnej strane nstroja cita informcija ir atrodama uz ierces apakda esos
alebo v jeho blzkosti. Sriov slo si poznate do riadka nosaukuma plksnes vai netlu no ts. Srijas numuru
uvedenho niie a tto prruku uschovajte ako sas ierakstiet tlk nordtaj viet, un o rokasgrmatu
dokladu o kpe a na identifikciu nstroja v prpade krdee. saglabjiet k pastvgu pirkuma pierdjumu, lai zdzbas
gadjum paldztu identifict ierci.
. modelu:
Modea Nr.

Sriov .:
Srijas Nr.
(bottom_sk_01)
(bottom_lv_01)

A modellszm, a sorozatszm, a tpellsra vonatkoz Modelio numeris, serijos numeris, reikalavimai maitinimo
kvetelmnyek stb. a termk als rszn lv adattbln vagy altiniui ir kt. yra nurodyti renginio apaioje pritvirtintoje
annak kzelben tallhatk. Jegyezze fel a hangszer tpust pavadinimo lentelje arba alia jos. Turite pasiymti serijos
s gyrtsi szmt az albbi sorokba, majd tartsa ezt az numer toliau esaniame laukelyje ir saugoti vadov kaip
tmutatt biztos helyen, hogy a vsrls bizonytkul ilgalaik pirkimo ra, kad bt galima identifikuoti j vagysts
szolgljon, s egy esetleges lops esetn megknnytse a atveju.
hangszer azonostst.
Modelio Nr.
Tpusmegjells:

Serijos Nr.
Gyrtsi szm:
(bottom_lt_01)
(bottom_hu_01)

tevilko modela, serijsko tevilko, napajalne zahteve idr. Mudeli- ja seerianumbri, teavet toite kohta jms leiate seadme
najdete na napisni tablici na spodnji strani enote ali poleg nje. phjalt nimeplaadilt vi selle lhedalt. Hlbustamaks varguse
To serijsko tevilko zapiite v prazen prostor spodaj in korral pilli identifitseerimist, peaksite allpool toodud
prironik obdrite kot trajni dokaz svojega nakupa, kar seerianumbri les mrkima ning kesoleva juhendi kui psiva
pomaga pri identifikaciji v primeru kraje. ostutendi silitama.

Model t. Mudeli nr.

Serijska t. Seeria nr.

(bottom_sl_01) (bottom_et_01)

24
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur vxelstrmskllan (ntet) s lnge
som den ar ansluten till vgguttaget, ven om sjlva apparaten
har stngts av.
ADVARSEL: Netspndingen til dette apparat er IKKE
afbrudt, slnge netledningen sidder i en stikkontakt, som er
tndt ogs selvom der er slukket p apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty kyttkytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
(standby)
NORTH AMERICA THE NETHERLANDS/ ASIA
BELGIUM/LUXEMBOURG
CANADA Yamaha Music Europe Branch Benelux THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Canada Music Ltd. Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, Tel: 0347-358 040 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
M1S 3R1, Canada FRANCE Shanghai, China
Tel: 416-298-1311 Yamaha Music Europe Tel: 021-6247-2211
U.S.A. 7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activits Pariest, HONG KONG
Yamaha Corporation of America 77183 Croissy-Beaubourg, France Tom Lee Music Co., Ltd.
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, Tel: 01-64-61-4000 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
U.S.A. ITALY Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 714-522-9011 Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy Tel: 2737-7688
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy INDIA
CENTRAL & SOUTH AMERICA Tel: 02-935-771 Yamaha Music India Pvt. Ltd.
MEXICO SPAIN/PORTUGAL Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector
Yamaha Music Europe GmbH Ibrica, Sucursal 47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India
Yamaha de Mxico S.A. de C.V. Tel: 0124-485-3300
Calz. Javier Rojo Gmez #1149, en Espaa
Col. Guadalupe del Moral Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 INDONESIA
C.P. 09300, Mxico, D.F., Mxico Las Rozas (Madrid), Spain PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
Tel: 55-5804-0600 Tel: 91-639-8888 PT. Nusantik
BRAZIL GREECE Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Yamaha Musical do Brasil Ltda. Philippos Nakas S.A. The Music House Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 021-520-2577
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 01-228 2160 KOREA
Tel: 011-3704-1377 SWEDEN Yamaha Music Korea Ltd.
ARGENTINA Yamaha Music Europe GmbH Germany filial 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Yamaha Music Latin America, S.A. Scandinavia Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Sucursal de Argentina J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 Tel: 02-3467-3300
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte S-400 43 Gteborg, Sweden MALAYSIA
Madero Este-C1107CEK Tel: 031 89 34 00 Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
Buenos Aires, Argentina DENMARK Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Tel: 011-4119-7000 Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland filial Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
PANAMA AND OTHER LATIN Denmark Tel: 03-78030900
AMERICAN COUNTRIES/ Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark PHILIPPINES
CARIBBEAN COUNTRIES Tel: 44 92 49 00 Yupangco Music Corporation
Yamaha Music Latin America, S.A. FINLAND 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacin Marbella, F-Musiikki Oy Makati, Metro Manila, Philippines
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, Tel: 819-7551
Ciudad de Panam, Panam SF-00101 Helsinki, Finland SINGAPORE
Tel: +507-269-5311 Tel: 09 618511 Yamaha Music (Asia) PRIVATE LIMITED
NORWAY Blk 202 Hougang Street 21, #02-00,
EUROPE Yamaha Music Europe GmbH Germany - Singapore 530202, Singapore
Norwegian Branch Tel: 6747-4374
THE UNITED KINGDOM/IRELAND Grini Nringspark 1, N-1345 sters, Norway
Yamaha Music Europe GmbH (UK) TAIWAN
Tel: 67 16 77 70 Yamaha KHS Music Co., Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England ICELAND 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Tel: 01908-366700 Skifan HF Taiwan 104, R.O.C.
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 02-2511-8688
GERMANY Tel: 525 5000
Yamaha Music Europe GmbH THAILAND
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany RUSSIA Siam Music Yamaha Co., Ltd.
Tel: 04101-3030 Yamaha Music (Russia) 4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN 121059, Russia Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Yamaha Music Europe GmbH Tel: 495 626 5005 Tel: 02-215-2622
Branch Switzerland in Zrich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland OTHER EUROPEAN COUNTRIES OTHER ASIAN COUNTRIES
Tel: 044-387-8080 Yamaha Music Europe GmbH Yamaha Corporation,
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Asia-Pacific Sales & Marketing Group
AUSTRIA Tel: +49-4101-3030 Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Japan 430-8650
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: +81-53-460-2313
Tel: 01-60203900 AFRICA
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/ Yamaha Corporation,
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA Asia-Pacific Sales & Marketing Group OCEANIA
Yamaha Music Europe GmbH Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, AUSTRALIA
Branch Austria (Central Eastern Europe Office) Japan 430-8650 Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: +81-53-460-2313 Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Tel: 01-602039025 Victoria 3006, Australia
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA MIDDLE EAST Tel: 3-9693-5111
Yamaha Music Europe GmbH TURKEY/CYPRUS NEW ZEALAND
Branch Poland Office Yamaha Music Europe GmbH Music Works LTD
ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
Tel: 022-500-2925 Tel: 04101-3030 New Zealand
BULGARIA Tel: 9-634-0099
OTHER COUNTRIES
Dinacord Bulgaria LTD. Yamaha Music Gulf FZE COUNTRIES AND TRUST
Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
1528 Sofia, Bulgaria Dubai, United Arab Emirates Yamaha Corporation,
Tel: 02-978-20-25 Tel: +971-4-881-5868 Asia-Pacific Sales & Marketing Group
MALTA Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Olimpus Music Ltd. Japan 430-8650
The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida Tel: +81-53-460-2313
MSD06
Tel: 02133-2144

DMI4
Yamaha Global Site
http://www.yamaha.com/

Yamaha Manual Library


http://www.yamaha.co.jp/manual/

U.R.G., Digital Musical Instruments Division


2012 Yamaha Corporation

205POTY*.*-01A0
Printed in China

ZA84920

Das könnte Ihnen auch gefallen