Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Svenska
English
P I A N O N U MERIQUE
P-35
Franais
esky
Slovenina
Espaol
Deutsch
Magyar
Slovenina
Portugus
EN Owners Manual
FR Mode d'emploi
ES Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
DE
Italiano
PT Manual do Proprietrio
IT Manuale di istruzioni
NL Gebruikershandleiding
Nederlands
Romn
PL Podrcznik uytkownika
RU
DA Brugervejledning
SV Bruksanvisning
Latviski
Polski
CS Uivatelsk pruka
SK Pouvatesk prruka
HU Hasznlati tmutat
Lietuvi k.
SL Navodila za uporabo
BG
RO Manualul proprietarului
Lietotja rokasgrmata
eesti keel
LV
Dansk
LT Vartotojo vadovas
ET Kasutusjuhend
2
Obrigado por comprar este Piano Digital Yamaha!
Recomendamos que voc leia este manual atentamente para aproveitar ao mximo as funes avanadas
e prticas do instrumento.
Tambm recomendamos que voc guarde este manual em local prximo e seguro para referncia futura.
Contedo
Acessrios .............................................................. 3 Utilizao do metrnomo 13
Sobre os manuais ................................................... 4 Seleo da batida..................................................13
PRECAUES....................................................... 4 Ajuste do tempo.....................................................13
Ajuste do volume do metrnomo...........................13
Introduo
Funo Desligamento automtico 14
Controles e terminais do Painel 6
Sobre o MIDI 14
Instalando 7
Conexo aos terminais MIDI [IN] [OUT] ................14
Ligando/desligando o instrumento .......................... 7 Recursos MIDI.......................................................15
Configurao do volume ......................................... 7 Configuraes MIDI............................................... 15
Utilizao do fones de ouvido ................................. 7
Como usar um pedal............................................... 7 Apndice
Referncia Soluo de problemas 16
Acessrios
Manual do Proprietrio Estante para
Adaptador de alimentao CA* partitura
Registro de produto de membro online da Yamaha**
Pedal Inserir na ranhura
MIDI Basics (Noes Bsicas sobre MIDI) (somente em ingls, francs, alemo e espanhol)
Contm explicaes bsicas sobre o que MIDI e o que pode fazer.
Para obter estes manuais, acesse a Yamaha Manual Library (Biblioteca de Manuais da Yamaha), escreva o nome
do modelo na rea "Model Name" (nome do modelo), e clique em [SEARCH] (Pesquisar).
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
PRECAUES
LEIA COM ATENO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO
Mantenha este manual em lugar seguro e mo para referncias futuras.
ADVERTNCIAS
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou at mesmo morte por
choque eltrico, curto-circuito, danos, incndio ou outros acidentes. Essas precaues incluem, mas no esto
limitadas a:
Use somente o adaptador especificado (pgina 16). A utilizao do adaptador Nunca conecte nem desconecte o plugue eltrico com as mos molhadas.
incorreto poder danificar o instrumento ou causar superaquecimento.
Verifique o plugue eltrico periodicamente e remova a sujeira Advertncia: incndio
e o p acumulados nele.
No coloque objetos incandescentes, como velas, sobre a unidade.
Um objeto incandescente pode cair e causar incndio.
No abra
Este instrumento no contm peas cuja manuteno possa ser feita pelo Se voc observar qualquer anormalidade
usurio. No abra o instrumento nem tente desmontar ou modificar os
Quando ocorrer um dos seguintes problemas, desligue o aparelho
componentes internos em hiptese alguma. Caso o instrumento no esteja
imediatamente e desconecte o plugue eltrico da tomada. Em seguida,
funcionando de forma correta, pare de utiliz-lo imediatamente e leve-o a uma
leve o dispositivo a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha.
assistncia tcnica autorizada Yamaha.
- O cabo de alimentao ou o plugue ficar desgastado ou danificado.
- Ele emitir fumaa ou odores anormais.
- Algum objeto tiver cado dentro do instrumento.
- Houver uma perda sbita de som durante o uso do instrumento.
DMI-5 1/2
4 P-35 Manual do Proprietrio
CUIDADO
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar que voc ou outras pessoas se machuquem, bem
como para evitar que ocorram avarias no instrumento ou em outros objetos. Essas precaues incluem, mas no
esto limitadas a:
A Yamaha no pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido ou por modificaes efetuadas no instrumento nem pela perda ou destruio de dados.
Aviso Informaes
Para evitar a possibilidade de defeitos/danos ao produto, Sobre direitos autorais
aos dados ou a outras propriedades, siga os avisos abaixo. A cpia dos dados musicais disponveis comercialmente, incluindo, entre outros,
dados MIDI e/ou dados de udio, estritamente proibida, exceto para uso pessoal.
Manuseio e manuteno Este produto rene e inclui programas de computador e contedos cujos direitos
No utilize o instrumento perto de aparelhos eltricos, como televisores, rdios, autorais so de propriedade da Yamaha ou cuja licena para uso de direitos
equipamento estreo, telefones celulares ou outros. Caso contrrio, autorais de terceiros foi concedida Yamaha. Esses materiais protegidos por
o instrumento, o televisor ou o rdio podero gerar interferncia. direitos autorais incluem, sem limitao, todos os softwares de computador,
No exponha o instrumento a p excessivo, a vibraes nem a calor ou frio arquivos de estilo, arquivos MIDI, dados WAVE, partituras e gravaes de som.
extremo (por exemplo, no o deixe exposto a luz direta do sol, prximo a um O uso no autorizado desses programas e contedos alm do mbito pessoal no
aquecedor nem o deixe dentro do carro durante o dia) para evitar a possibilidade permitido de acordo com a legislao aplicvel. Qualquer violao aos direitos
de deformao do painel, avaria dos componentes internos ou funcionamento autorais acarreta consequncias legais. NO CRIE, DISTRIBUA OU UTILIZE
instvel. (faixa de temperatura operacional verificada: 5 a 40C ou 41 a 104F.) CPIAS ILEGAIS.
No coloque objetos de vinil, plstico ou borracha sobre o instrumento, pois
poder descolorir o painel ou o teclado. Sobre funes/dados que acompanham
Para limpar o instrumento, utilize um pano macio e seco ou ligeiramente mido. o instrumento
No utilize tner, solventes, solues de limpeza ou panos de limpeza com Algumas das msicas predefinidas tiveram os arranjos ou duraes editados
produtos qumicos. e podem no ser exatamente iguais s originais.
DMI-5 2/2
P-35 Manual do Proprietrio 5
Controles e terminais do Painel
Introduo Mostra as sadas e os terminais conforme vistos na
parte posterior do instrumento.
q w e
r t y u
???????????????? ????????????????
A-1 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7
2
Adaptador de
alimentao Tomada de corrente
CA alternada (CA)
Diminui. Aumenta.
C5 E5
A4 B4 (Padro)
(-1)
OBSERVAO
As configuraes de sensibilidade ao toque podem ter pouco ou nenhum efeito
sobre as vozes PIPE ORGAN e HARPSICHORD, pois estes instrumentos F6 (-1) G6 (Inflexo da
altura original)
normalmente no respondem dinmica do teclado.
OBSERVAO
Intervalo de configurao: -6 0 +6
Ajuste da inflexo
possvel ajustar a afinao (inflexo) de todo
o instrumento em incrementos de aproximadamente
0,2 Hz. Isto permite corresponder a inflexo do teclado
com a de outros instrumentos ou msica de CD.
OBSERVAO
O intervalo de inflexo de 427 Hz a 453 Hz.
G2
C1 A1
2
As msicas de demonstrao da lista acima so novos arranjos curtos extrados
das composies originais. Todas as outras msicas so originais (2012 Pressione [GRAND PIANO/FUNCTION]
Yamaha Corporation).
novamente para interromper
F#4 G#4
OBSERVAO
O intervalo de definio de 1 a 20.
A-1
Sobre o MIDI
O instrumento possui terminais MIDI IN/OUT, que permitem conectar o instrumento a outros instrumentos
e dispositivos inclusive computadores e aproveitar os vrios recursos de apresentao e gravao dos
aplicativos MIDI.
Sobre o MIDI
MIDI, acrnimo de Musical Instrument Digital
Interface (Interface digital de instrumento musical),
um formato padro para transmisso/recepo de
14 P-35 Manual do Proprietrio
Sobre o MIDI
D6 (-1) E6 (Padro)
Transmisso de dados de apresentao de/
para um computador
Terminal MIDI Terminal MIDI
[IN] [OUT] Terminal OBSERVAO
USB
O intervalo de definio de 1 a 16.
O valor padro 1.
Interface Computador OBSERVAO
USB-MIDI
Instrumento (opcional) Em modo Dual, a apresentao do teclado na voz 1 transmitida pelo canal
de transmisso MIDI especificado, e a apresentao do teclado na voz 2
transmitida pelo prximo canal na sequncia (canal especificado + 1).
possvel conectar os terminais MIDI deste OBSERVAO
instrumento ao terminal USB do computador por meio Nenhuma mensagem MIDI emitida durante a reproduo de msicas de
de um dispositivo de interface USB-MIDI opcional demonstrao ou predefinidas.
(como a Yamaha UX16). Para tanto, necessrio
instalar o driver USB-MIDI no computador. Para obter Outras configuraes MIDI
informaes adicionais, consulte o manual fornecido
junto com o dispositivo de interface USB-MIDI. As outras configuraes MIDI alm de Canal de
transmisso so definidas conforme listado abaixo
AVISO
Ao conectar o instrumento a um computador, desligue
e no podem ser alteradas.
primeiro o instrumento, e em seguida feche todos os
aplicativos que estiverem abertos no computador antes
Canais de recepo MIDI:
de conectar qualquer cabo. Depois de fazer todas as .................................Todos os canais (1 a 16)
conexes, ligue o instrumento. Controle local:........................... On (Ativado)
OBSERVAO Transmisso/recepo de
Quando o instrumento for usado como um mdulo de tons, os dados de alterao de programa: ........................... Sim
apresentao com vozes inexistentes no instrumento no sero reproduzidos
corretamente.
Transmisso/recepo de
necessrio instalar um software apropriado no computador para poder alterao de controle:.............................. Sim
transmitir dados de apresentao entre o instrumento e um computador.
Especificaes
Dimenses (L x P x A) Fonte de alimentao
1.326 x 295 x 154 mm (52-3/16'' x 11-5/8'' x 6-1/16'') Adaptador de alimentao CA PA-150 ou um equivalente
recomendado pela Yamaha
Peso
11,5 kg (25 lbs. 6 oz.) Consumo de energia
6 W (ao usar o adaptador de alimentao PA-150)
Teclado
88 teclas (A-1 a C7) Acessrios includos
Teclado Graded Hammer Standard (GHS) Manual do Proprietrio, Estante para partitura, Adaptador
Sensibilidade ao toque (Alta, Mdia, Suave, Fixa) de alimentao CA PA-150 ou equivalente recomendado pela
Yamaha*, Registro de produto de membro online da Yamaha**,
Voz
Pedal
10 vozes predefinidas
* Pode no estar includo dependendo da sua rea. Consulte
Polifonia: 32
seu fornecedor Yamaha.
Efeitos/Funes ** A ID DO PRODUTO contida na folha ser necessria para
4 tipos de reverberao o preenchimento do formulrio de Registro do usurio.
Dual: Sim
Duo: Sim Opcionais
Mesa do teclado L-85/L-85S/L-85WH, Pedal FC3, Pedal FC4/
Reproduo de msica FC5, Fones de ouvido (HPE-150/HPE-30), Interface USB-MIDI
10 msicas de demonstrao, mais 10 msicas predefinidas (UX16), Adaptador de alimentao CA (usurios nos EUA ou
Funes gerais Europa: PA-150 ou um equivalente recomendado pela Yamaha,
Transposio Outros: PA-5D, PA-150 ou um equivalente)
Ajuste da inflexo: 427 Hz a 453 Hz
Metrnomo * As especificaes e as descries contidas neste manual
Tempo (32 a 280) do proprietrio tm apenas fins informativos. A Yamaha Corp.
Conectividade reserva-se o direito de alterar ou modificar produtos ou
DC IN (12V), PHONES, SUSTAIN, MIDI IN/OUT especificaes a qualquer momento, sem notificao prvia.
Como as especificaes, os equipamentos ou as opes
Amplificadores podem no ser iguais em todas as localidades, verifique esses
6W+6W
itens com o revendedor Yamaha.
Alto-falantes
12 cm x 2
A#-1
Auto Power Off Enable
GRAND PIANO 1
C#0 D#0
GRAND PIANO 2
E. PIANO 1
E. PIANO 2
PIPE ORGAN 1
Voice
F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1
PIPE ORGAN 2
F#0 G#0 A#0
STRINGS
HARPSICHORD 1
HARPSICHORD 2
VIBRAPHONE
GRAND PIANO 1
C#1 D#1
GRAND PIANO 2
Voice Demo
E. PIANO 1
E. PIANO 2
PIPE ORGAN 1
F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4
PIPE ORGAN 2
F#1 G#1 A#1
STRINGS
HARPSICHORD 1
HARPSICHORD 2
VIBRAPHONE
Song 1
Song 2
Preset Song
Song 3
C#2 D#2
Song 4
Song 5
Song 6
Song 7
Song 8
F#2 G#2 A#2
Song 9
Song 10
Sensitivity
Fixed
Soft
Touch
Medium
Hard
C#3 D#3
Duo ON/OFF
METRONOME ON/OFF
Number key 0
F#3 G#3 A#3
Number key 1
Number key 2
Number key 3
Tempo
Number key 4
Number key 5
Number key 6
Number key 7
C#4 D#4
Number key 8
Number key 9
Default Tempo
Decrease Beat by one step
Metronome Depth
Hall 1
Type
Hall 2
Stage
OFF
Voice 1 and Voice 2
F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6
-1 (Voice 1)
Balance between
Setting
Octave
F#5 G#5 A#5
0 (Voice 1)
+1 (Voice 1)
-1 (Voice 2)
0 (Voice 2)
+1 (Voice 2)
Decrease Volume by one step
Increase Volume by one step
C#6 D#6
0 (equal balance)
Decrease by one step
MIDI Transmit
17
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed
with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national
legislation and the Directives 2002/96/EC.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the
environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of
sale where you purchased the items.
[For business users in the European Union]
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the
correct method of disposal.
(weee_eu)
(weee_eu)
(weee_eu)
(weee_eu)
18
Informaes para usurios sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos
Este smbolo, exibido em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significa que os produtos eltricos e eletrnicos usados no devem ser
misturados ao lixo domstico geral.
Para tratamento, recuperao e reciclagem apropriados de produtos antigos, leve-os at os pontos de coleta aplicveis de acordo com a sua
legislao nacional e com as Diretivas 2002/96/EC.
Ao descartar estes produtos corretamente, voc ajudar a economizar valiosos recursos e evitar qualquer potencial efeito negativo sobre a sade
humana e sobre o ambiente que, caso contrrio, poderia ocorrer devido manipulao inadequada do lixo.
Para obter mais informaes sobre a coleta e a reciclagem de produtos antigos, entre em contato com a sua cmara municipal, com o servio de
coleta e de tratamento de lixo ou com o ponto de venda onde os itens foram adquiridos.
[Para usurios comerciais da Unio Europia]
Se voc deseja descartar equipamento eltrico ou eletrnico, entre em contato com o seu fornecedor para obter mais informaes.
[Informaes sobre descarte em outros pases fora da Unio Europia]
Este smbolo s vlido na Unio Europia. Se voc deseja descartar estes itens, entre em contato com as autoridades locais ou com o seu
fornecedor e pergunte qual o mtodo de descarte correto.
(weee_eu)
(weee_eu)
(weee_eu)
(weee_eu)
19
Oplysninger til brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr
Dette symbol p produkter, emballage og/eller medflgende dokumenter angiver, at brugte elektriske og elektroniske produkter ikke m bortskaffes
sammen med det vrige husholdningsaffald.
Aflever gamle produkter p egnede indsamlingssteder for at sikre korrekt behandling, genindvinding og genbrug i henhold til lokal lovgivning og
direktivet 2002/96/EF.
Ved at bortskaffe disse produkter p korrekt vis er du med til at spare vrdifulde ressourcer og forebygge eventuelle skadelige virkninger p
menneskers helbred og miljet, der ellers kunne opst som flge af forkert affaldsbehandling.
Du kan f flere oplysninger om indsamling og genbrug af gamle produkter ved at kontakte dine lokale myndigheder, de kommunale
renovationsmyndigheder eller den forhandler, hvor du kbte produktet.
[For erhvervsbrugere i EU]
Kontakt din forhandler eller leverandr for at f flere oplysninger, hvis du nsker at bortskaffe elektrisk og/eller elektronisk udstyr.
[Oplysninger om bortskaffelse i lande uden for EU]
Dette symbol har kun gyldighed i EU. Kontakt dine lokale myndigheder eller din forhandler, og sprg efter den korrekte bortskaffelsesmetode.
(weee_eu)
(weee_eu)
(weee_eu)
(weee_eu)
20
Informci a felhasznlk szmra a rgi kszlkek begyjtsrl s leselejtezsrl
Ha ez az bra lthat a termken, annak csomagolsn s/vagy a mellkelt kiadvnyokon, akkor a hasznlt elektromos vagy elektronikus
termk(ek)et nem szabad az ltalnos hztartsi hulladkkal egytt kidobni.
Krjk, hogy a hatlyos jogszablyok s a 2002/96/EC eurpai unis direktva ltal elrt megfelel hulladkkezels s jrahasznosts rdekben a
rgi termkeket adja le az erre a clra kijellt gyjtpontokon.
Ezen termkek megfelel hulladkkezelsvel n is hozzjrul rtkes erforrsok megkmlshez, valamint ahhoz, hogy elkerlhetk legyenek a
helytelen hulladkkezels ltal az emberi egszsgre s a krnyezetre gyakorolt kros hatsok.
Krjk, hogy a rgi termkek begyjtsvel s jrahasznostsval kapcsolatos tovbbi informcikrl rdekldjn az illetkes nkormnyzatnl, a
helyi hulladkkezel vllalatnl vagy annl a cgnl, ahol a termk(ek)et vsrolta.
[Az Eurpai Uniban mkd zleti felhasznlk szmra]
Krjk, hogy az elektromos s elektronikus kszlkek leadsval kapcsolatban krjen tovbbi informcit a szllt cgtl vagy a nagykereskedtl.
[Informci a hulladkkezelsrl az Eurpai Unin kvli orszgok szmra]
Ez a jelzs csak az Eurpai Uniban rvnyes. Ha szeretn leselejtezni ezeket a termkeket, krjk, forduljon az illetkes nkormnyzathoz vagy a
mrkakereskedhz, s rdekldjn a hulladkkezels megfelel mdjrl.
(weee_eu)
(weee_eu)
, / ,
.
, ,
2002/96/.
,
, .
- ,
, .
[ ]
,
.
[ ]
. ,
.
(weee_eu)
(weee_eu)
21
Informcija lietotjiem par vec aprkojuma savkanu un likvidanu
is simbols uz produktiem, to iepakojuma un/vai pavadoajiem dokumentiem norda, ka nolietotos elektriskos un elektroniskos produktu un baterijas
nevajadztu jaukt ar visprjiem mjsaimniecbas atkritumiem.
Lai pareizi apstrdtu, reenertu un prstrdtu vecos produktus, ldzu, nogdjiet tos attiecgajs savkanas viets saska ar jsu nacionlo
likumdoanu un Direktvu 2002/96/EK.
Pareizi likvidjot os produktus, js paldzsiet ietaupt lielu daudzumu ldzeku un novrssiet jebkdu negatvu ietekmi uz cilvku veselbu un
apkrtjo vidi, kas pretj gadjum rastos no neatbilstoas atkritumu apstrdes.
Lai iegtu plaku informciju par veco produktu savkanu un prstrdi, ldzu, sazinieties ar jsu vietjo pavaldbu, atkritumu likvidanas
pakalpojumu sniedzju vai veikalu, kur nopirkt produktu.
[Komercilajiem lietotjiem Eiropas Savienb]
Ja vlaties atbrvoties no elektrisk un elektronisk aprkojuma, ldzu, sazinieties ar jsu izplattju vai piegdtju, lai iegtu papildu informciju.
[Informcija par atkritumu likvidanu valsts rpus Eiropas Savienbas]
is simbols ir dergs tikai Eiropas Savienb. Ja vlaties atbrvoties no diem produktiem, ldzu, sazinieties ar jsu vietjm varas iestdm vai
izplattju un noskaidrojiet pareizo likvidanas veidu.
(weee_eu)
(weee_eu)
(weee_eu)
22
The model number, serial number, power requirements, etc., Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di
may be found on or near the name plate, which is at the alimentazione e altre informazioni del prodotto si trovano sulla
bottom of the unit. You should note this serial number in the piastrina o vicino alla stessa. La piastrina del prodotto si trova
space provided below and retain this manual as a permanent nella parte inferiore dell'unit. Annotare il numero di serie nello
record of your purchase to aid identification in the event of spazio indicato di seguito e conservare il manuale come
theft. documento di comprovazione dell'acquisto; in tal modo, in
caso di furto, l'identificazione sar pi semplice.
Model No.
Numero del modello
Serial No.
Numero di serie
(bottom_en_01)
(bottom_it_01)
Le numro de modle, le numro de srie, l'alimentation Het modelnummer, het serienummer, de stroomvereisten,
requise, etc., se trouvent sur ou prs de la plaque signaltique enz. worden vermeld op of in de nabijheid van het
du produit, situe dans la partie infrieure de l'unit. Notez le naamplaatje, dat zich aan de onderzijde van het toestel
numro de srie dans l'espace fourni ci-dessous et conservez bevindt. Het is raadzaam dit serienummer in de hieronder
ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook deze
de faciliter l'identification du produit en cas de vol. handleiding als permanent aankoopbewijs om identificatie in
geval van diefstal te vergemakkelijken.
N de modle
Modelnummer
N de srie
Serienummer
(bottom_fr_01)
(bottom_nl_01)
El nmero de modelo, el nmero de serie, los requisitos de Numer modelu, numer seryjny, wymagania dotyczce
alimentacin, etc. pueden encontrarse en la placa de zasilania itp. mona znale na tabliczce znamionowej lub
identificacin o cerca de ella. Esta placa se encuentra en la obok niej, na spodzie instrumentu. Zapisz ten numer w
parte inferior de la unidad. Debe anotar dicho nmero en el miejscu poniej i zachowaj ten podrcznik jako dowd zakupu,
espacio proporcionado a continuacin y conservar este aby uatwi identyfikacj instrumentu w przypadku jego
manual como comprobante permanente de su compra para ewentualnej kradziey.
facilitar la identificacin en caso de robo.
Nr modelu
N de modelo
Nr seryjny
N de serie
(bottom_pl_01)
(bottom_es_01)
Seriennr.
C .
(bottom_de_01)
(bottom_ru_01)
O nmero de modelo, nmero de srie, requisitos de energia, Modelnummeret, serienummeret, strmkrav osv. er angivet p
etc. podem ser encontrados na placa de nome, que est na eller i nrheden af navneskiltet p undersiden af enheden. Du
parte inferior da unidade. Anote-o no espao reservado skal notere dette serienummer nedenfor og gemme denne
abaixo e guarde este manual como registro de compra vejledning som et kbsbevis og et middel til identifikation i
permanente para auxiliar na identificao do produto em caso tilflde af tyveri.
de roubo.
Modelnr.
N do modelo
Serienr.
N de srie
(bottom_da_01)
(bottom_pt_01)
23
Modellnummer, serienummer, strmfrsrjning osv. finns p , ,
eller i nrheten av namnetiketten som sitter p enhetens .
undersida. Du br anteckna serienumret i utrymmet nedan ,
och frvara den hr bruksanvisningen som ett bevis p ditt . T
kp och fr att underltta identifiering i hndelse av stld. -
,
Modellnummer .
M
Serienummer
(bottom_sv_01)
C
(bottom_bg_01)
slo modelu, sriov slo, poadavky na napjen a dal Numrul modelului, numrul de serie, necesarul de putere etc.
daje naleznete na identifikanm ttku na spodn stran pot fi gsite pe sau lng plcua de nume care se afl pe
jednotky nebo v jeho blzkosti. Napite toto slo do pole ne partea de dedesubt a unitii. Ar trebui s notai acest numr
a uschovejte tuto pruku na bezpenm mst. V ppad de serie n spaiul prevzut mai jos i s pstrai acest manual
krdee budete moci nstroj identifikovat. ca o nregistrare permanent a achiziiei pentru a ajuta la
identificare n caz de furt.
slo modelu
Nr. model
Sriov slo
Nr. de serie
(bottom_cs_01)
(bottom_ro_01)
slo modelu, sriov slo, poiadavky na napjanie a pod. Modea numurs, srijas numurs, baroanas avota prasbas un
sa nachdzaj na ttku s nzvom na spodnej strane nstroja cita informcija ir atrodama uz ierces apakda esos
alebo v jeho blzkosti. Sriov slo si poznate do riadka nosaukuma plksnes vai netlu no ts. Srijas numuru
uvedenho niie a tto prruku uschovajte ako sas ierakstiet tlk nordtaj viet, un o rokasgrmatu
dokladu o kpe a na identifikciu nstroja v prpade krdee. saglabjiet k pastvgu pirkuma pierdjumu, lai zdzbas
gadjum paldztu identifict ierci.
. modelu:
Modea Nr.
Sriov .:
Srijas Nr.
(bottom_sk_01)
(bottom_lv_01)
A modellszm, a sorozatszm, a tpellsra vonatkoz Modelio numeris, serijos numeris, reikalavimai maitinimo
kvetelmnyek stb. a termk als rszn lv adattbln vagy altiniui ir kt. yra nurodyti renginio apaioje pritvirtintoje
annak kzelben tallhatk. Jegyezze fel a hangszer tpust pavadinimo lentelje arba alia jos. Turite pasiymti serijos
s gyrtsi szmt az albbi sorokba, majd tartsa ezt az numer toliau esaniame laukelyje ir saugoti vadov kaip
tmutatt biztos helyen, hogy a vsrls bizonytkul ilgalaik pirkimo ra, kad bt galima identifikuoti j vagysts
szolgljon, s egy esetleges lops esetn megknnytse a atveju.
hangszer azonostst.
Modelio Nr.
Tpusmegjells:
Serijos Nr.
Gyrtsi szm:
(bottom_lt_01)
(bottom_hu_01)
tevilko modela, serijsko tevilko, napajalne zahteve idr. Mudeli- ja seerianumbri, teavet toite kohta jms leiate seadme
najdete na napisni tablici na spodnji strani enote ali poleg nje. phjalt nimeplaadilt vi selle lhedalt. Hlbustamaks varguse
To serijsko tevilko zapiite v prazen prostor spodaj in korral pilli identifitseerimist, peaksite allpool toodud
prironik obdrite kot trajni dokaz svojega nakupa, kar seerianumbri les mrkima ning kesoleva juhendi kui psiva
pomaga pri identifikaciji v primeru kraje. ostutendi silitama.
(bottom_sl_01) (bottom_et_01)
24
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur vxelstrmskllan (ntet) s lnge
som den ar ansluten till vgguttaget, ven om sjlva apparaten
har stngts av.
ADVARSEL: Netspndingen til dette apparat er IKKE
afbrudt, slnge netledningen sidder i en stikkontakt, som er
tndt ogs selvom der er slukket p apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty kyttkytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
(standby)
NORTH AMERICA THE NETHERLANDS/ ASIA
BELGIUM/LUXEMBOURG
CANADA Yamaha Music Europe Branch Benelux THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Canada Music Ltd. Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, Tel: 0347-358 040 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
M1S 3R1, Canada FRANCE Shanghai, China
Tel: 416-298-1311 Yamaha Music Europe Tel: 021-6247-2211
U.S.A. 7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activits Pariest, HONG KONG
Yamaha Corporation of America 77183 Croissy-Beaubourg, France Tom Lee Music Co., Ltd.
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, Tel: 01-64-61-4000 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
U.S.A. ITALY Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 714-522-9011 Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy Tel: 2737-7688
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy INDIA
CENTRAL & SOUTH AMERICA Tel: 02-935-771 Yamaha Music India Pvt. Ltd.
MEXICO SPAIN/PORTUGAL Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector
Yamaha Music Europe GmbH Ibrica, Sucursal 47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India
Yamaha de Mxico S.A. de C.V. Tel: 0124-485-3300
Calz. Javier Rojo Gmez #1149, en Espaa
Col. Guadalupe del Moral Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 INDONESIA
C.P. 09300, Mxico, D.F., Mxico Las Rozas (Madrid), Spain PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
Tel: 55-5804-0600 Tel: 91-639-8888 PT. Nusantik
BRAZIL GREECE Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Yamaha Musical do Brasil Ltda. Philippos Nakas S.A. The Music House Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 021-520-2577
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 01-228 2160 KOREA
Tel: 011-3704-1377 SWEDEN Yamaha Music Korea Ltd.
ARGENTINA Yamaha Music Europe GmbH Germany filial 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Yamaha Music Latin America, S.A. Scandinavia Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Sucursal de Argentina J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 Tel: 02-3467-3300
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte S-400 43 Gteborg, Sweden MALAYSIA
Madero Este-C1107CEK Tel: 031 89 34 00 Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
Buenos Aires, Argentina DENMARK Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Tel: 011-4119-7000 Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland filial Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
PANAMA AND OTHER LATIN Denmark Tel: 03-78030900
AMERICAN COUNTRIES/ Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark PHILIPPINES
CARIBBEAN COUNTRIES Tel: 44 92 49 00 Yupangco Music Corporation
Yamaha Music Latin America, S.A. FINLAND 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacin Marbella, F-Musiikki Oy Makati, Metro Manila, Philippines
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, Tel: 819-7551
Ciudad de Panam, Panam SF-00101 Helsinki, Finland SINGAPORE
Tel: +507-269-5311 Tel: 09 618511 Yamaha Music (Asia) PRIVATE LIMITED
NORWAY Blk 202 Hougang Street 21, #02-00,
EUROPE Yamaha Music Europe GmbH Germany - Singapore 530202, Singapore
Norwegian Branch Tel: 6747-4374
THE UNITED KINGDOM/IRELAND Grini Nringspark 1, N-1345 sters, Norway
Yamaha Music Europe GmbH (UK) TAIWAN
Tel: 67 16 77 70 Yamaha KHS Music Co., Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England ICELAND 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Tel: 01908-366700 Skifan HF Taiwan 104, R.O.C.
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 02-2511-8688
GERMANY Tel: 525 5000
Yamaha Music Europe GmbH THAILAND
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany RUSSIA Siam Music Yamaha Co., Ltd.
Tel: 04101-3030 Yamaha Music (Russia) 4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN 121059, Russia Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Yamaha Music Europe GmbH Tel: 495 626 5005 Tel: 02-215-2622
Branch Switzerland in Zrich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland OTHER EUROPEAN COUNTRIES OTHER ASIAN COUNTRIES
Tel: 044-387-8080 Yamaha Music Europe GmbH Yamaha Corporation,
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Asia-Pacific Sales & Marketing Group
AUSTRIA Tel: +49-4101-3030 Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Japan 430-8650
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: +81-53-460-2313
Tel: 01-60203900 AFRICA
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/ Yamaha Corporation,
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA Asia-Pacific Sales & Marketing Group OCEANIA
Yamaha Music Europe GmbH Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, AUSTRALIA
Branch Austria (Central Eastern Europe Office) Japan 430-8650 Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: +81-53-460-2313 Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Tel: 01-602039025 Victoria 3006, Australia
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA MIDDLE EAST Tel: 3-9693-5111
Yamaha Music Europe GmbH TURKEY/CYPRUS NEW ZEALAND
Branch Poland Office Yamaha Music Europe GmbH Music Works LTD
ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
Tel: 022-500-2925 Tel: 04101-3030 New Zealand
BULGARIA Tel: 9-634-0099
OTHER COUNTRIES
Dinacord Bulgaria LTD. Yamaha Music Gulf FZE COUNTRIES AND TRUST
Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
1528 Sofia, Bulgaria Dubai, United Arab Emirates Yamaha Corporation,
Tel: 02-978-20-25 Tel: +971-4-881-5868 Asia-Pacific Sales & Marketing Group
MALTA Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Olimpus Music Ltd. Japan 430-8650
The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida Tel: +81-53-460-2313
MSD06
Tel: 02133-2144
DMI4
Yamaha Global Site
http://www.yamaha.com/
205POTY*.*-01A0
Printed in China
ZA84920