Sie sind auf Seite 1von 4

Chapter (1) srat l-ftiah (The Opening)

Translation Arabic word Syntax and morphology

(1:1:1) P prefixed preposition bi


bis'mi N genitive masculine noun

In (the) name

(1:1:2)
PN genitive proper noun Allah
l-lahi

(of) Allah,

(1:1:3)
ADJ genitive masculine singular adjective
l-ramni

the Most Gracious,

(1:1:4)
ADJ genitive masculine singular adjective
l-rami

the Most Merciful.

(1:2:1)
N nominative masculine noun
al-amdu

All praises and thanks

(1:2:2) P prefixed preposition lm


lillahi PN genitive proper noun Allah

(be) to Allah,

(1:2:3)
N genitive masculine noun
rabbi

the Lord

(1:2:4)
N genitive masculine plural noun
l-lamna

of the universe
(1:3:1)
ADJ genitive masculine singular adjective
al-ramni

The Most Gracious,

(1:3:2)
ADJ genitive masculine singular adjective
l-rami

the Most Merciful.

(1:4:1)
N genitive masculine active participle
mliki

(The) Master

(1:4:2) N genitive masculine noun Day of


yawmi Resurrection

(of the) Day

(1:4:3)
N genitive masculine noun
l-dni

(of the) Judgment.

(1:5:1) PRON 2nd person masculine singular personal


iyyka pronoun Allah

You Alone

(1:5:2)
V 1st person plural imperfect verb
nabudu

we worship,

CONJ prefixed conjunction wa (and)


(1:5:3) PRON 2nd person masculine singular personal
pronoun Allah
wa-iyyka
and You Alone


(1:5:4)
V 1st person plural (form X) imperfect verb
nastanu

we ask for help.

V 2nd person masculine singular imperative verb


(1:6:1) PRON 1st person plural object pronoun
PRON implicit subject pronoun Allah
ih'din
Guide us

(1:6:2)
N accusative masculine noun
l-ira

(to) the path,

(1:6:3) ADJ accusative masculine (form X) active


l-mus'taqma participle

the straight.

(1:7:1)
N accusative masculine noun
ira

(The) path

(1:7:2)
REL masculine plural relative pronoun
alladhna

(of) those

V 2nd person masculine singular (form IV)


(1:7:3)
perfect verb
anamta PRON subject pronoun Allah
You have bestowed
(Your) Favors

P preposition
(1:7:4)
PRON 3rd person masculine plural object
alayhim pronoun
on them,
(1:7:5)
N genitive masculine noun
ghayri

not (of)

(1:7:6)
l-maghbi N genitive masculine passive participle
those who earned
(Your) wrath

P preposition
(1:7:7)
PRON 3rd person masculine plural object
alayhim pronoun
on themselves

CONJ prefixed conjunction wa (and)


(1:7:8)
NEG negative particle
wal
and not

(1:7:9)
l-lna N genitive masculine plural active participle
(of) those who go
astray.

Das könnte Ihnen auch gefallen