Sie sind auf Seite 1von 24

INSTRUCTION MANUAL

IM008R04

Model HSC
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
SUBJECT PAGE
Safety Instructions......................................................................................................................................................... 3
Important...................................................................................................................................................................... 3
Installation.................................................................................................................................................................... 3
Suction Piping............................................................................................................................................................... 4
Discharge Piping........................................................................................................................................................... 4
Rotation........................................................................................................................................................................ 4
Operation...................................................................................................................................................................... 4
Maintenance................................................................................................................................................................. 4
Disassembly................................................................................................................................................................... 4
Reassembly.................................................................................................................................................................... 5
Troubleshooting............................................................................................................................................................ 5
Parts List....................................................................................................................................................................... 6
Limited Warranty.......................................................................................................................................................... 7
Declaration of Conformity.......................................................................................................................................... 24

Pump Model Number:


Pump Serial Number:
Dealer:
Dealer Phone No.:
Date of Purchase:
Date of Installation:

Current Readings at Startup:


1 3 L1-2 L2-3 L3-1
Amps: Amps:
Volts: Volts:

2
SAFETY INSTRUCTIONS 1.3. Motors must be wired for proper voltage. Motor
wiring diagram is on motor nameplate. Wire size
TO AVOID SERIOUS OR FATAL PERSONAL must limit maximum voltage drop to 10% of name-
INJURY OR MAJOR PROPERTY DAMAGE, READ plate voltage at motor terminals, or motor life and
AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IN pump performance will be lowered.
MANUAL AND ON PUMP.
THIS MANUAL IS INTENDED TO ASSIST IN THE 1.4. Always use horsepower-rated switches, contactor and
INSTALLATION AND OPERATION OF THIS UNIT starters.
AND MUST BE KEPT WITH THE PUMP. 1.5. Motor Protection
This is a SAFETY ALERT SYMBOL. 1.5.1. Single phase: Thermal protection for single
When you see this symbol on the pump phase units is sometimes built in (check name-
or in the manual, look for one of the fol- plate). If no built-in protection is provided, use
lowing signal words and be alert to the a contactor with a proper overload. Fusing is
potential for personal injury or property permissible.
damage.
1.6 Maximum Operating Limits:
DANGER Warns of hazards that WILL cause Liquid Temperature: 180F (82C)
serious personal injury, death or major
Working Pressure: 125 PSI
property damage.
Starts per Hour: 20, evenly distributed.
WARNING Warns of hazards that CAN cause
serious personal injury, death or major 1.7 Regular inspection and maintenance will increase
property damage. service life. Base schedule on operating time.

CAUTION Warns of hazards that CAN cause per-


sonal injury or property damage. 2. INSTALLATION
NOTICE: INDICATES SPECIAL INSTRUCTIONS 2.1. Locate pump as near liquid source as possible (below
WHICH ARE VERY IMPORTANT AND level of liquid for automatic operation).
MUST BE FOLLOWED.
THOROUGHLY REVIEW ALL INSTRUCTIONS 2.2. Protect from freezing or flooding.
AND WARNINGS PRIOR TO PERFORMING ANY 2.3. Allow adequate space for servicing and ventilation.
WORK ON THIS PUMP.
2.4. All piping must be supported independently of the
MAINTAIN ALL SAFETY DECALS. pump, and must line-up naturally.
WARNING UNIT NOT DESIGNED FOR USE
WITH HAZARDOUS LIQUIDS OR CAUTION NEVER DRAW PIPING INTO PLACE BY
FORCING THE PUMP SUCTION AND
FLAMMABLE GASES. THESE DISCHARGE CONNECTIONS.
FLUIDS MAY BE PRESENT IN
CONTAINMENT AREAS.
H min. H min.
Hazardous fluids can
cause fire, burns ---------
D --------- D
or death.

---------
---------
DESCRIPTION and SPECIFICATIONS:
The Model HSC is a multi-stage, end-suction, centrifugal Figure 1
H
Figure 2
pump for general liquid transfer service, booster applica- 16
H = Min. Submergence in feet

15
tions, etc. Liquid-end construction is cast iron, stainless 14
13
steel and engineered composites. 12
11
10
All units have NEMA 48 Frame single-phase, 115/230 9
8
V, 60 Hz motors with C-face mounting and NEMA 56J 3.0D 7
6
threaded shaft extensions. min. 5
4
1.5D 3
min. H min. 2
1

1. IMPORTANT D D
2
min. D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1213 14 15 16 V
V = Velocity in feet per second
1.1. Inspect unit for damage. Report any damage to car- =GPM x 0.321 GPM x 0.4085
Area D2
rier/dealer immediately.
Figure 3 Figure 4
1.2. Electrical supply must be a separate branch circuit
with fuses or circuit breakers, wire sizes, etc., in
2.5. Avoid unnecessary fittings. Select sizes to keep fric-
compliance with National and Local electrical codes.
tion losses to a minimum.
Install an all-leg disconnect switch near pump.
2.6. Units may be installed horizontally, inclined or verti-
CAUTION ALWAYS DISCONNECT ELECTRICAL cally.
POWER WHEN HANDLING PUMP OR
CONTROLS. CAUTION DO NOT INSTALL WITH MOTOR BE-
LOW PUMP. ANY LEAKAGE OR CON-
DENSATION WILL AFFECT THE MOTOR.
3
2.7. Foundation must be flat and substantial to eliminate 5.1.1. Single-phase motor: Non-reversible
strain when tightening bolts. Use rubber mounts to
5.1.2. Three-phase motor: Not offered.
minimize noise and vibration.
2.8. Tighten casing hold-down bolts before connecting
piping to pump. 6. OPERATION
2.9. No field alignment of pump to motor is necessary as 6.1. Before starting, pump must be primed (free of air
pumps are close-coupled. and suction pipe full of liquid) and discharge valve
partially open. Plugs are provided in the casing and
valve so pump/suction piping can be filled and/or
3. SUCTION PIPING vented/drained in any pump orientation.
3.1. Low static suction lift and short, direct suction piping 6.2. Make complete check after unit is run under operat-
is desired. Consult pump performance curve for ing conditions and temperature has stabilized. Check
Net Positive Suction Head Required (NPSHR), espe- for expansion of piping.
cially for lifts above 15'.
3.2. Suction pipe must be at least as large as the suction 7. MAINTENANCE
connection of the pump. Smaller size will degrade
performance. 7.1. Ball bearings are located in and are part of the mo-
tor. They are permanently lubricated. No greasing
3.3. If larger pipe is required, an eccentric pipe reducer required.
(with straight side up) must be installed at the pump.
3.4. Installation with pump below source of supply: CAUTION PUMPED LIQUID PROVIDES LUBRICA-
TION. IF PUMP IS RUN DRY, ROTAT-
3.4.1. Install full flow isolation valve in piping for ING PARTS WILL SEIZE AND MECHANICAL SEAL
inspection and maintenance. WILL BE DAMAGED. DO NOT OPERATE AT OR
NEAR ZERO FLOW. ENERGY IMPARTED TO THE
CAUTION DO NOT USE SUCTION ISOLATION LIQUID IS CONVERTED INTO HEAT. LIQUID MAY
VALVE TO THROTTLE PUMP. FLASH TO VAPOR. ROTATING PARTS REQUIRE
3.5. Installation with pump above source of supply: LIQUID TO PREVENT SCORING OR SEIZING.

3.5.1. Avoid air pockets. No part of piping should be


higher than pump suction connection. Slope 8. DISASSEMBLY
piping upward from liquid source. Complete disassembly of the unit will be described. Pro-
3.5.2. All joints must be airtight. ceed only as far as required to perform the maintenance
work required.
3.5.3. Foot valve to be used only if necessary for
priming, or to hold prime on intermittent 8.1. Turn off power.
service. 8.2. Drain system and flush if necessary.
3.5.4. Suction strainer open area must be at least 8.3. Disassembly of Liquid-End:
triple the pipe area.
8.3.1. Remove casing bolts.
3.6. Size of inlet from liquid source, and minimum
submergence over inlet, must be sufficient to prevent 8.3.2. Remove motor and remaining Liquid-End as-
air entering pump through vortexing. See Figures 1 sembly from casing (still connected to piping)
through 4. and position vertically for easier disassembly.
3.7. Use 3 to 4 wraps of Teflon tape to seal threaded con- 8.3.3. Remove impeller bolt and washer.
nections.
CAUTION DO NOT INSERT SCREWDRIVER
BETWEEN IMPELLER VANES TO
4. DISCHARGE PIPING PREVENT ROTATION OF CLOSE-COUPLED UNITS.
REMOVE CAP AT OPPOSITE END OF MOTOR. A
4.1. Arrangement must include a check valve located SCREWDRIVER SLOT OR A PAIR OF FLATS WILL BE
between a gate valve and the pump. The gate valve EXPOSED. USING THEM WILL PREVENT IMPELLER
is for regulation of capacity, or for inspection of the DAMAGE.
pump or check valve.
4.2. If an increaser is required, place between check valve 8.3.4. Remove impeller by pulling axially.
and pump. 8.3.5. Remove separator plate.
4.3. Use 3 to 4 wraps of Teflon tape to seal threaded con- 8.3.6. Remove shaft sleeve.
nections.
8.3.7. Remove intermediate stage.
8.3.8. Repeat steps 8.3.4 through 8.3.7 for three
5. ROTATION stage pumps.
5.1. Correct rotation is right-hand (clockwise when
8.3.9. Remove last impeller.
viewed from the motor end). Switch power on and
off quickly. Observe shaft rotation. 8.3.10. Remove last separator plate.
4
8.3.11. Remove seal retainer. 10. TROUBLESHOOTING CHART
8.3.12. Remove shaft extension using a screwdriver in MOTOR NOT RUNNING
the slot or flats in the back of the motor to pre- (See causes 1 through 6)
vent rotation and a wrench to turn extension.
LITTLE OR NO LIQUID DELIVERED
8.3.13. Pry off the rotating element of the mechani- (See causes 7 through 16)
cal seal from the motor shaft by using two (2)
POWER CONSUMPTION TOO HIGH
regular screw drivers 180 apart and using the
(See causes 4, 16, 17, 18, 21)
motor adapter inner boss as a fulcrum point
and then prying seal up. EXCESSIVE NOISE AND VIBRATION
(See causes 4, 6, 9, 12, 14, 15, 17, 19, 20, 21)
8.3.14. Remove the motor adapter bolts, washers and
o-rings.
PROBABLE CAUSE
8.3.15. Remove the motor adapter.
1. Tripped thermal protector
8.3.16. Remove the stationary element of the mechani-
2. Open circuit breaker
cal seal by pushing it out from the motor side
with a blunt instrument. 3. Blown fuse
4. Rotating parts binding
9. REASSEMBLY 5. Motor wired improperly
9.1. All parts should be cleaned before assembly. 6. Defective motor
7. Not primed
9.2. Refer to parts list to identify required replacement
items. Specify pump index or catalog number when 8. Discharge plugged or valve closed
ordering parts. 9. Incorrect rotation
9.3. Reassembly is the reverse of disassembly. 10. Foot valve too small, suction not submerged,
inlet screen plugged.
9.4. Observe the following when reassembling the liquid-
end: 11. Low voltage
9.4.1. All mechanical seal components must be in 12. Air or gasses in liquid
good condition or leakage may result. Replace- 13. System head too high
ment of complete seal assembly, whenever seal 14. NPSHA too low: Suction lift too high or suction
has been removed, is good standard practice.
losses excessive. Check with vacuum gauge.
It is permissible to use a light lubricant, such as
glycerin, to facilitate assembly. Do not contam- 15. Impeller worn or plugged
inate the mechanical seal faces with lubricant. 16. Incorrect impeller diameter
9.4.2. Inspect the o-rings and replace if damaged. 17. Head too low, causing excessive flow rate
The o-rings may be lubricated with petroleum 18. Viscosity or specific gravity too high
jelly to ease assembly.
19. Worn bearings
9.4.3. Inspect impellers for wear, degradation or
blockage. Clean or replace as necessary. 20. Pump or piping loose
21. Pump and motor misaligned
9.4.4. Inspect iron parts for excessive corrosion or
degradation. Replace as necessary.
9.4.5. Inspect stainless steel components for excessive
wear or degradation and replace as necessary.
9.4.6. Wear rings contained in the interstage(s) and
casing would need to be pressed or pried out
and pressed in should they need replacement.
9.5. Check reassembled unit for binding and correct as
necessary.
9.6. Be sure to tighten casing bolts in a criss-cross manner
to prevent o-ring binding and cracking of the casing
ears. Secure to 35 ft-lbs.

5
PARTS LIST

Item Part Name Quantity Motor Codes


1 Pipe Plug " NPT 3 Item HP Model Order No.
2 Bolt casing to adapter, 2 stage 4 HSC07 J05853
2 Bolt casing to adapter, 3 stage 4 1 HSC10 J06853
20
3 Casing 1 1 HSC15 J07858
4 O-Ring casing and intermediate stage 1 per stage 2 HSC20 J08854
Impeller , 1 and 1 HP 2
5
Impeller 2 HP 3
6 Coverplate (1 per impeller)
(1 2 stage)
7 Sleeve
(2 3 stage)
(1 2 stage)
8 Intermediate Stage
(2 3 stage)
9 Impeller Bolt 1
9, 10,
Shaft Extension Assembly 1
11, 12
10 Washer impeller (1) and adapter (4) 5
12 Seal Retainer 1
13, 14 Shaft Seal Assembly 1
15 Motor Adapter 1
16 Bolt adapter to motor 4
17 O-Ring motor adapter bolts 4
18 Foot 1
19 Bolt foot to adapter 1
21 Wear Ring 1 per impeller
22 Deflector 1

2 3 4 5 6 7 8 4 5 6 9 10 11 12 13 14 15 22 20

1 21 21 16 10 17 18 19

6
COMMERCIAL WARRANTY
For goods sold to commercial buyers, Seller warrants the goods sold to Buyer hereunder (with the exception of membranes, seals, gaskets,
elastomer materials, coatings and other wear parts or consumables all of which are not warranted except as otherwise provided in the quotation or
sales form) will be (i) be built in accordance with the specifications referred to in the quotation or sales form, if such specifications are expressly made
a part of this Agreement, and (ii) free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of installation or twelve
(12) months from the date of shipment (which date of shipment shall not be greater than eighteen (18) months after receipt of notice that the goods
are ready to ship), whichever shall occur first, unless a longer period is specified in the product documentation (the Warranty).

Except as otherwise required by law, Seller shall, at its option and at no cost to Buyer, either repair or replace any product which fails to conform
with the Warranty provided Buyer gives written notice to Seller of any defects in material or workmanship within ten (10) days of the date when any
defects or non-conformance are first manifest. Under either repair or replacement option, Seller shall not be obligated to remove or pay for the
removal of the defective product or install or pay for the installation of the replaced or repaired product and Buyer shall be responsible for all other
costs, including, but not limited to, service costs, shipping fees and expenses. Seller shall have sole discretion as to the method or means of repair
or replacement. Buyers failure to comply with Sellers repair or replacement directions shall terminate Sellers obligations under this Warranty and
render the Warranty void. Any parts repaired or replaced under the Warranty are warranted only for the balance of the warranty period on the parts
that were repaired or replaced. Seller shall have no warranty obligations to Buyer with respect to any product or parts of a product that have been:
(a) repaired by third parties other than Seller or without Sellers written approval; (b) subject to misuse, misapplication, neglect, alteration, accident,
or physical damage; (c) used in a manner contrary to Sellers instructions for installation, operation and maintenance; (d) damaged from ordinary
wear and tear, corrosion, or chemical attack; (e) damaged due to abnormal conditions, vibration, failure to properly prime, or operation without flow;
(f) damaged due to a defective power supply or improper electrical protection; or (g) damaged resulting from the use of accessory equipment not
sold or approved by Seller. In any case of products not manufactured by Seller, there is no warranty from Seller; however, Seller will extend to Buyer
any warranty received from Sellers supplier of such products.

THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, GUARANTEES,
CONDITIONS OR TERMS OF WHATEVER NATURE RELATING TO THE GOODS PROVIDED HEREUNDER, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, WHICH ARE HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMED AND
EXCLUDED. EXCEPT AS OTHERWISE REQUIRED BY LAW, BUYERS EXCLUSIVE REMEDY AND SELLERS AGGREGATE LIABILITY FOR BREACH OF
ANY OF THE FOREGOING WARRANTIES ARE LIMITED TO REPAIRING OR REPLACING THE PRODUCT AND SHALL IN ALL CASES BE LIMITED
TO THE AMOUNT PAID BY THE BUYER FOR THE DEFECTIVE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY OTHER FORM OF
DAMAGES, WHETHER DIRECT, INDIRECT, LIQUIDATED, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, EXEMPLARY OR SPECIAL DAMAGES,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF PROFIT, LOSS OF ANTICIPATED SAVINGS OR REVENUE, LOSS OF INCOME, LOSS OF BUSINESS, LOSS
OF PRODUCTION, LOSS OF OPPORTUNITY OR LOSS OF REPUTATION.

Xylem Inc.
2881 East Bayard Street Ext., Suite A
Seneca Falls, NY 13148
Phone: (800) 453-6777
Fax: (888) 322-5877
www.gouldswatertechnology.com
Goulds is a registered trademark of Goulds Pumps, Inc. and is used under license.
2015 Xylem Inc. IM008 Revision 4 October 2015

7
MANUAL DE INSTRUCCIN
IM008R04

Modelo HSC
INSTRUCCIONES DE INSTALACIN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO

8
TEMA PGINA

Instrucciones de Seguridad...........................................................................................................................................10
Notas Importantes........................................................................................................................................................10
Instalacin....................................................................................................................................................................10
Tubera de Succin.......................................................................................................................................................11
Tubera de Descarga.....................................................................................................................................................11
Rotacin.......................................................................................................................................................................11
Operacin....................................................................................................................................................................11
Mantenimiento.............................................................................................................................................................11
Desarmado...................................................................................................................................................................12
Rearmado.....................................................................................................................................................................12
Cuadro de Identificacin de Problemas.........................................................................................................................13
Lista de Partes..............................................................................................................................................................13
Garanta Limitada........................................................................................................................................................14
Declaracin de Conformidad........................................................................................................................................24

Nmero de modelo de la bomba:


Nmero de serie de la bomba:
Representante:
Nmero telefnico del representante:
Fecha de compra:
Fecha de Instalacin:

Lecturas actuales de la puesta en servicio:


1 3 L1-2 L2-3 L3-1
Amps: Amps:
Voltios: Voltios:

9
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIEMPRE DESCONECTE EL
PRECAUCIN
SUMINISTRO ELCTRICO CUANDO
PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES MANEJE LA BOMBA O LOS CONTROLES.
O FATALES, Y DAOS SIGNIFICATIVOS A LA
PROPIEDAD, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUC- 1.3. Los motores deben cablearse para la tensin
CIONES DE SEGURIDAD QUE SE ENCUENTRAN apropiada. El diagrama de cableado del motor est
EN ESTE MANUAL O EN LA BOMBA. en la placa del fabricante del motor. El tamao del
ESTE MANUAL TIENE LA FUNCIN DE ASISTIRLO alambre debe limitar la cada mxima de tensin al
EN LA INSTALACIN Y OPERACIN DE ESTA UN- 10% de la tensin de la placa del fabricante en los
IDAD Y DEBE CONSERVARSE CON LA BOMBA. terminales del motor; de lo contrario se reducir la
vida til del motor y disminuir el rendimiento de la
ste es un SMBOLO DE ALERTA DE bomba.
SEGURIDAD. Cuando vea este smbolo
sobre la bomba o en el manual, localice 1.4. Siempre utilice interruptores, contactadores y
una de las siguientes palabras de seal- arrancadores de potencia nominal.
izacin y est alerta ante posibles lesiones
1.5. Proteccin del motor
personales o daos a la propiedad.
1.5.1. Monofsico: A veces la proteccin trmica para
PELIGRO Advierte sobre los peligros que PROVO- unidades monofsicas est incorporada (consulte la
CARN lesiones graves, muerte o daos
significativos a la propiedad. placa del fabricante). Si no se proporciona proteccin
incorporada, utilice un contactador con una
ADVERTENCIA
Advierte sobre los peligros que sobrecarga apropiada. Se permite instalar fusibles.
PUEDEN PROVOCAR lesiones graves,
muerte o daos significativos a la propie- 1.6. Lmites mximos de operacin:
dad. Temperatura del lquido: 180F (82C)
PRECAUCIN
Advierte sobre los peligros que PRO- Presin de trabajo: 125 lbs./pulg. cuadrada
VOCARN o PUEDEN PROVOCAR
lesiones o daos a la propiedad. Arranques por hora: 20, distribuidos uniformemente.
AVISO: INDICA QUE EXISTEN INSTRUCCIONES 1.7. La inspeccin y el mantenimiento regulares
ESPECIALES MUY IMPORTANTES QUE prolongarn la vida de servicio. Base la programacin
DEBEN RESPETARSE. en el tiempo de operacin.
EXAMINE COMPLETAMENTE TODAS LAS IN-
STRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE RE-
ALIZAR CUALQUIER TRABAJO EN ESTA BOMBA. 2. INSTALACIN
CONSERVE TODAS LAS CALCOMANAS. 2.1. Site la bomba lo ms cerca posible de la fuente
de lquido (por debajo del nivel de lquido para la
ADVERTENCIA ESTA UNIDAD NO SE ENCUENTRA operacin automtica).
DISEADA PARA SER USADA CON
LQUIDOS O GASES INFLAMABLES. 2.2. Proteja la bomba contra la congelacin o inundacin.
ESTOS FLUIDOS PUEDEN ESTAR
2.3. Deje un espacio adecuado para el mantenimiento y la
PRESENTES EN REAS CONTAMI-
ventilacin.
NADAS.
Los fluidos peligrosos
pueden causar
2.4. Todas las tuberas deben apoyarse independiente-
incendios, quemaduras mente de la bomba y deben alinearse naturalmente.
o la muerte.

DESCRIPCIN y ESPECIFICACIONES: NUNCA INSTALE LA TUBERA


PRECAUCIN
EN POSICIN FORZANDO LAS
El modelo HSC es una bomba centrfuga de etapas CONEXIONES DE SUCCIN Y DE DESCARGA DE LA
mltiples, de succin de extremo para el servicio general BOMBA.
de transferencia de lquido, aplicaciones de unidades
reforzadoras, etc. El extremo de lquido es de hierro 2.5. Evite el uso de accesorios innecesarios. Seleccione los
fundido, acero inoxidable y compuestos diseados. tamaos para mantener las prdidas por friccin a un
mnimo.
Todas las unidades tienen motores de bastidor NEMA 48,
monofsicos, de 115/230 V, de 60 Hz con montaje de cara 2.6. Las unidades pueden instalarse horizontales,
en C y extensiones de eje roscadas NEMA 56J. inclinadas o verticales.

NO INSTALAR CON EL MOTOR


PRECAUCIN
1. IMPORTANTE DEBAJO DE LA BOMBA. CUALQUIER
FUGA O CONDENSACIN AFECTAR EL MOTOR.
1.1. Inspeccione la unidad para determinar si est daada.
Notifique cualquier dao al transportista/agente de 2.7. El cimiento debe ser plano y substancial para eliminar
inmediato. el esfuerzo cuando se aprieten los pernos. Utilice
1.2. El suministro elctrico debe ser un circuito monturas de caucho para reducir al mnimo el ruido y
derivado separado con fusibles o cortacircuitos, la vibracin.
tamaos de alambre, etc. en cumplimiento con los
2.8. Apriete los pernos de sujecin de la carcasa antes de
cdigos elctricos nacionales y locales. Instale un
conectar las tuberas a la bomba.
desconectador de todos los circuitos, cerca de la
bomba.
10
2.9. El alineamiento en el campo de la bomba al 3.7. Aplique tres o cuatro vueltas de cinta de Teflon para
motor no es necesario ya que las bombas son de sellar las conexiones roscadas.
acoplamiento cerrado.

4. TUBERAS DE DESCARGA
3. TUBERAS DE SUCCIN
4.1. El dispositivo debe incluir una vlvula de retencin
3.1. Se desea una elevacin de succin esttica baja y situada entre una vlvula de compuerta y la bomba.
una tubera de succin corta y directa. Consulte la La vlvula de compuerta es para regular la capacidad
curva de rendimiento de la bomba con respecto a o para inspeccionar la bomba o la vlvula de
la carga de succin positiva requerida (NPSHR), retencin.
especialmente para levantamientos de ms de 15
pies.. 4.2. Si se requiere un aumentador, colquelo entre la
vlvula de retencin y la bomba.
3.2. La tubera de succin debe ser al menos del mismo
tamao que la conexin de succin de la bomba. Un 4.3. Aplique tres o cuatro vueltas de cinta de Teflon para
tamao ms pequeo degradar el rendimiento. sellar las conexiones roscadas.
3.3. Si se requiere un tubo ms grande, debe instalarse un
reductor de tubo excntrico (con el lado recto hacia 5. ROTACIN
arriba) en la bomba.
5.1. La rotacin correcta es hacia la derecha (en el
3.4. Instalacin con la bomba debajo de la fuente de sentido de las agujas del reloj cuando se mira desde el
suministro: extremo del motor). Encienda y apague el suministro
3.4.1. Instale una vlvula de aislamiento de flujo elctrico rpidamente. Observe la rotacin del eje.
completo en la tubera para las operaciones de
5.1.1. Motor monofsico: no reversible
inspeccin y mantenimiento.
5.1.2. Motor trifsico: No se ofrece.
NO UTILICE LA VLVULA DE
PRECAUCIN
AISLAMIENTO DE SUCCIN PARA
REGULAR LA BOMBA. 6. OPERACIN
3.5. Instalacin con la bomba sobre la fuente de 6.1. Antes de arrancar, la bomba debe cebarse (sin aire
suministro: y la tubera de succin debe estar llena de lquido)
y la vlvula de descarga debe estar parcialmente
3.5.1. Evite las bolsas de aire. Ninguna parte de
abierta. Se proporcionan tapones en la carcasa y
la tubera debe estar ms alta que la conexin de
vlvula de manera que la bomba/tubera de succin
succin de la bomba. Incline la tubera hacia arriba
pueda llenarse y/o ventearse / drenarse en cualquier
de la fuente de lquido.
orientacin de la bomba.
3.5.2. Todas las juntas deben ser hermticas.
6.2. Efecte una revisin completa despus de haber
3.5.3. Slo debe usarse una vlvula de aspiracin si es
hecho funcionar la unidad en las condiciones
necesario para el cebado o para retener el cebado en
de operacin y despus que se haya estabilizado
servicio intermitente.
la temperatura. Revise para determinar si se ha
3.5.4. El rea abierta del colador de succin debe ser expandido la tubera.
al menos el triple del rea del tubo.
3.6. El tamao de la entrada de la fuente de lquido y
la sumersin mnima sobre la entrada deben ser 7. MANTENIMIENTO
suficientes para evitar la entrada de aire a travs de 7.1. Los rodamientos estn situados en el motor y forman
un vrtice. Ver las Figuras 1 a 4. parte del mismo. Estn permanentemente lubricados.
No se requiere engrasar.

H min. H min.
EL LQUIDO BOMBEADO
PRECAUCIN
D D
PROPORCIONA LUBRICACIN. SI LA
BOMBA SE HACE FUNCIONAR SECA, LAS PARTES
GIRATORIAS SE AFERRARN Y SE DAAR EL
SELLO MECNICO. NO HAGA FUNCIONAR LA
Figura 1 Figura 2 UNIDAD CON UN FLUJO DE CERO O CERCA DE
H
16 CERO. LA ENERGA APLICADA AL LQUIDO SE
H = inmersin mnima en pies

15
14
13
CONVIERTE EN CALOR. EL LQUIDO PODRA
12
11
VAPORIZARSE INSTANTNEAMENTE. LAS PARTES
10
9
GIRATORIAS REQUIEREN LQUIDO PARA EVITAR
3.0D
8
7
LAS RAYADURAS O AFERRAMIENTO.
min. 6
5
4
1.5D 3
H min.
min. 2
1
D D min. D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 121314 1516 V
2 V = Velocidad en pies por segundo
= GPM x 0.321 GPM x 0.4085
rea D2

Figura 3 Figura 4
11
8. DESARMADO 9. REARMADO
Se describir el desmontaje completo de la unidad. 9.1. Deben limpiarse todas las partes antes del armado.

Desmonte slo lo necesario para realizar el trabajo de 9.2. Consulte la lista de partes para identificar los
mantenimiento requerido. artculos de reemplazo requeridos. Especifique el
nmero de ndice o de catlogo cuando ordene
8.1. Apague el suministro elctrico. partes.
8.2. Drene el sistema y enjueguelo si es necesario. 9.3. Reensamble en el orden inverso del desmontaje.
8.3. Desmontaje del extremo de lquido: 9.4. Observe lo siguiente cuando reensamble el extremo
de lquido:
8.3.1. Quite los pernos de la carcasa.
9.4.1. Todos los componentes del sello mecnico
8.3.2. Retire el motor y el conjunto restante del deben estar en buenas condiciones o podra
extremo de lquido de la carcasa (an conectado a producirse fuga. Es una buena prctica reemplazar
la tubera) y posicinelos en sentido vertical para el conjunto del sello completo cada vez que se haya
facilitar el desmontaje. retirado el sello. Se puede utilizar lubricante poco
8.3.3. Retire la contratuerca y arandela del impulsor. denso como la glicerina para facilitar el armado.
No contamine las caras del sello mecnico con
NO INSERTE UN DESTORNILLADOR
PRECAUCIN lubricante.
ENTRE LOS LABES DEL IMPULSOR
9.4.2. Inspeccione los anillos en O y reemplcelos si
PARA IMPEDIR LA ROTACIN DE LAS UNIDADES
estn daados. Los anillos en O pueden lubricarse
DE ACOPLAMIENTO CERRADO. RETIRE LA TAPA
con gelatina de petrleo para facilitar su instalacin.
DEL EXTREMO OPUESTO DEL MOTOR. UNA
RANURA PARA DESTORNILLADOR O UN PAR 9.4.3. Inspeccione los impulsores para verificar que
DE REAS PLANAS QUEDAR AL DESCUBIERTO. no haya desgaste, degradacin o bloqueo. Lmpielos
SELAS PARA EVITAR DAAR EL IMPULSOR. o reemplcelos, segn sea necesario.
8.3.4. Retire el impulsor halando en sentido axial. 9.4.4. Inspeccione las partes de hierro para detectar
corrosin o degradacin excesiva. Reemplcelas
8.3.5. Retire la placa de cubierta. segn sea necesario.
8.3.6. Retire la camisa del eje. 9.4.5. Inspeccione los componentes de acero
8.3.7. Retire el mecanismo entre etapas. para detectar desgaste o degradacin excesiva y
reemplcelos segn sea necesario.
8.3.8. Repita los pasos 8.3.4 a 8.3.7 para las bombas
de tres etapas. 9.4.6. Los anillos de desgaste contenidos entre
las etapas y la carcasa tendran que presionarse o
8.3.9. Retire el ltimo impulsor. levantarse hacia afuera y luego presionarse hacia
8.3.10. Retire la ltima placa de cubierta. adentro si necesitan reemplazo.rse.

8.3.11. Retire el retn del sello. 9.5. Inspeccione la unidad rearmada para verificar que no
haya roce y corrjala segn sea requerido.
8.3.12. Retire la extensin del eje con un
destornillador en la ranura o en las reas planas en la 9.6. Asegrese de apretar los pernos de la carcasa en
parte posterior del motor para impedir la rotacin y secuencia cruzada para evitar el atascamiento del
con una llave para hacer girar la extensin. anillo en O y el agrietamiento de la carcasa. Apriete
los pernos a 35 pie-lbs.
8.3.13. Retire el elemento giratorio del
sello mecnico del eje del motor con dos (2)
destornilladores regulares separados 180 y
utilizando el refuerzo interior del motor como punto
de fulcro y luego empujando el sello hacia arriba.
8.3.14. Quite los pernos, arandelas y anillos en O del
motor.
8.3.15. Retire el adaptador del motor.
8.3.16. Retire el elemento estacionario del sello
mecnico empujndolo hacia afuera del lado del
motor con un instrumento sin punta.

12
10. CUADRO DE IDENTIFICACIN 9. Rotacin incorrecta
DE PROBLEMAS 10. Vlvula de aspiracin demasiado pequea, la
succin no est sumergida, el filtro de entrada est
EL MOTOR NO EST FUNCIONANDO tapado.
(Ver las causas 1 a 6)
11. Baja tensin
SE ENTREGA POCO O NADA DE LQUIDO 12. Aire o gases en el lquido
(Ver las causas 7 a 16)
13. Carga del sistema demasiado alta
EL CONSUMO DE ELECTRICIDAD ES DEMASIADO ALTO 14. Carga de succin positiva neta disponible (NPSHA)
(Ver las causas 4, 16, 17, 18, 21) demasiado baja: Elevacin de succin demasiado
RUIDO Y VIBRACIN EXCESIVOS alta o prdidas de succin excesivas. Revise con un
(Ver las causas 4, 6, 9, 12, 14, 15, 17, 19, 20, 21) indicador de vaco.
15. Impulsor gastado o taponado
CAUSA PROBABLE
16. Dimetro incorrecto del impulsor
1. Protector trmico disparado
17. Carga demasiado baja, produciendo una velocidad
2. Cortacircuitos abierto
de flujo excesiva
3. Fusible quemado
18. Viscosidad o peso especfico del fluido demasiado
4. Roce de las partes giratorias alto
5. Cableado incorrecto del motor 19. Cojinetes gastados
6. Motor defectuoso 20. Bomba o tubera suelta
7. Falta de cebado 21. Bomba y motor desalineados
8. Descarga bloqueada o vlvula cerrada

LISTA DE PARTES
Artculo Nombre de la parte Cantidad Artculo Nombre de la parte Cantidad
1 Tapn para tubo pulg. NPT 3 3 13, 14 Conjunto de sello del eje 1 y 2 HP 1
2 Perno de la carcasa al adaptador, 2 etapas 4 15 Adaptador del motor 1
2 Perno de la carcasa al adaptador, 3 etapas 4 16 Perno del adaptador al motor 4
3 Carcasa 1 17 Anillo en o pernos del adaptador del motor 4
4 Anillo en O carcasa y etapa intermedia 1 por etapa 18 Soporte 1
Impulsor , 1, 1 HP 2 19 Perno del soporte al adaptador 1
5
Impulsor 2 HP 3 21 Anillo de desgaste 1 por impulsor
6 Placa de cubierta (1 por impulsor) 22 Deflector 1
(Etapa 1 2)
7 Camisa
(Etapa 2 3)
Cdigos de motores
(Etapa 1 2)
8 Etapa intermedia Artculo Caballos de fuerza Modelo N de orden
(Etapa 2 3)
HSC07 J05853
9 Perno del impulsor 1
1 HSC10 J06853
9, 10, Conjunto de extensin del eje 2 etapas, , 1 y 1 HP 1 20
1 HSC15 J07858
11, 12 Conjunto de extensin del eje 3 etapas, 2 HP 1
2 HSC20 J08854
10 Arandela impulsor (1) y adaptador (4) 4
12 Retn del sello 1

2 3 4 5 6 7 8 4 5 6 9 10 11 12 13 14 15 22 20

1 21 21 16 10 17 18 19
13
GARANTIE POUR UTILISATION COMMERCIALE
Pour les biens vendus aux acheteurs commerciaux, le vendeur garantit les biens vendus ci-dessous (sauf pour les membranes, joints dtanchits,
joints, matriaux en lastomre, revtements et autres pices dusure ou articles consomptibles, ces derniers ntant pas garantissable sauf
indication contraire sur le formulaire de soumission ou de vente) seront (i) intgrs selon les spcifications indiques sur la soumission ou le
formulaire de vente, si ces spcifications font partie intgrantes de cette entente, et (ii) sont libres de toute dfectuosit matriel et de fabrication
pendant une priode de un (1) an depuis la date dinstallation ou douze (12) mois depuis la date dexpdition (la date dexpdition ne sera pas
ultrieure dix-huit (18) mois aprs la rception de lavis que les biens sont prts tre expdis), la premire instance survenir, moins quune
priode plus longue nait t indique sur la documentation du produit (la Garantie ).

Sauf mention contraire dans les lois, le vendeur, son choix et sans frais pour lacheteur, rparera ou remplacera tout produit dfectueux en vertu de
la garantie pour autant que lacheteur donne un avis crit au vendeur de toutes dfectuosits matrielles ou de maindoeuvre dans les dix (10) jours
de la premire occurrence dun dfaut ou non conformit. En vertu de loption de rparation ou de remplacement, le vendeur nest soumis aucune
obligation de retirer ou de faire retirer le produit dfectueux ni dinstaller ou de payer pour linstallation du produit rpar ou remplac. Lacheteur
ne peut tre tenu responsable de tout autre frais, incluant, entre autre, frais de rparation, dexpditions et dpenses. Le vendeur son entire
discrtion choisira la mthode ou le moyen de rparation ou de remplacement. Le dfaut de lacheteur de se conformer aux directives de rparation
ou de remplacement du vendeur conclura les obligations du vendeur en vertu de la prsente garantie et annulera la garantie. Toutes pices
rpares ou remplaces en vertu de la garantie seront couvertes uniquement pour la dure de la garantie restante sur les pices ayant t rpares
ou remplaces. Le vendeur naura aucune obligation de garantie envers lacheteur pour tout produit ou pices du produit ayant t : (a) rpares
par une tierce partie autre que le vendeur ou sans lapprobation crite du vendeur; (b) soumises une mauvaise utilisation, mauvaise application,
ngligence, altration, accident ou dommage physique; (c) utilises de manire contraire aux directives dinstallation, dopration et dentretien du
vendeur; (d) endommages par une usure normale, corrosion ou produits chimiques; (e) endommages par des conditions anormales, vibrations,
dfaut dune amorce adquate ou opration sans dbit; (f) endommages par une alimentation lectrique dfectueuse ou une mauvaise protection
lectrique; ou (g) endommages par lutilisation dun accessoire nayant pas t vendu ou approuv par le vendeur. Dans le cas de produits nayant
pas t fabriqus par le vendeur, ce dernier noffre aucune garantie; cependant le vendeur fera profiter lacheteur de toute garantie quil aura reu
du fournisseur de tels produits.

LA PRSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITIONS EXPRESSES OU IMPLICITES DE QUELQUE
NATURE SE RAPPORTANT AUX BIENS FOURNIS CI-APRS, INCLUSANT, SANS LIMITE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE
ET DE CONFORMIT DES FINS PARTICULIRES, QUI SONT RFUTES EXPRESSMENT ET EXLUES. SAUF MENTION CONTRAIRE DANS LES
LOIS, LE SEUL RECOURS DE LACHETEUR ET LA RESPONSABILIT DU VENTEUR EN CAS DE BRIS DUNE DES GARANTIES CI-APRS EST LIMIT
LA RPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT ET SERA DANS TOUS LES CAS LIMIT AU MONTANT PAY PAR LACHETEUR POUR LE
PRODUIT DFECTUEUX. EN AUCUN CAS, LE VENDEUR NE POURRA TRE TENU RESPONSABLE DE TOUTES AUTRES FORMES DE DOMMAGES,
QUIL SOIT DIRECT, INDIRECT, LIQUID, ACCIDENTEL, CONSCUTIF, PUNITIF, EXEMPLAIRE OU DOMMAGES SPCIAUX, INCLUANT, ENTRE
AUTRES, PERTE DE PROFIT, PERTE DCONOMIE PRVUE OU DE REVENU, PERTE DE RENTRE MONTAIRE, PERTE DE CLIENTLE, PERTE DE
PRODUCTION, PERTE DOPPORTUNIT OU PERTE DE RPUTATION.

Xylem Inc.
2881 East Bayard Street Ext., Suite A
Seneca Falls, NY 13148
Telfono: (866) 325-4210
Fax: (888) 322-5877
www.gouldswatertechnology.com
Goulds es una marca registrada de Goulds Pumps, Inc. y se utiliza bajo licencia.
2015 Xylem Inc. IM008 Revisin Nmero 4 Octubre 2015
MANUEL D'UTILISATION
IM008R04

MODLE HSC
DIRECTIVES DINSTALLATION, DUTILISATION ET DENTRETIEN
SUJET PAGE

Consignes de Scurit................................................................................................................................................... 17
Informations Importantes............................................................................................................................................. 17
Installation................................................................................................................................................................... 17
Tuyauterie D'aspiration................................................................................................................................................. 18
Tuyauterie de Refoulement........................................................................................................................................... 18
Rotation....................................................................................................................................................................... 18
Utilisation..................................................................................................................................................................... 18
Entretien...................................................................................................................................................................... 18
Dmontage................................................................................................................................................................... 19
Remontage................................................................................................................................................................... 19
Diagnostic des Anomalies............................................................................................................................................. 20
Liste de Pices.............................................................................................................................................................. 21
Garantie Limite.......................................................................................................................................................... 24

Informations pour le propritaire


Numro de modle de la pompe:
Numro de srie de la pompe:
Dtaillant:
N de tlphone du dtaillant:
Date dachat:
Date dinstallation:

Courant mesur au dmarrage:


1 3 L1-2 L2-3 L3-1
A : A:
V : V:

16
CONSIGNES DE SCURIT ON DOIT TOUJOURS COUPER LE
ATTENTION
COURANT LORSQUE LON EFFECTUE
AFIN DE PRVENIR LES BLESSURES GRAVES OU QUELQUE TRAVAIL QUE CE SOIT SUR LA POMPE
MORTELLES ET LES DOMMAGES MATRIELS OU LES COMMANDES.
IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES
CONSIGNES DE SCURIT FIGURANT DANS LE 1.3. Le cblage dalimentation du moteur doit convenir
MANUEL ET SUR LA POMPE. la tension de fonctionnement. Le schma de cblage
LE PRSENT MANUEL A POUR BUT DE FACILITER se trouve sur la plaque signaltique du moteur. Les fils
LINSTALLATION ET LUTILISATION DE LA POMPE doivent avoir un calibre limitant la chute de tension
ET DOIT RESTER PRS DE CELLE-CI. maximale, aux bornes du moteur, 10 % de la valeur
Le symbole ci-contre est un SYMBOLE de tension indique sur la plaque signaltique, sinon
DE SCURIT employ pour signaler la dure de vie du moteur et les performances de la
les mots-indicateurs dont on trouvera la pompe diminueront.
description ci-dessous. Sa prsence sert 1.4. Il faut toujours employer des contacteurs et des
attirer lattention afin dviter les blessures dmarreurs de puissance nominale en horse-power
et les dommages matriels. (hp).
DANGER Prvient des risques qui VONT causer 1.5. Protection du moteur
des blessures graves, la mort ou des
dommages matriels importants. 1.5.1. Les moteurs monophass sont parfois munis
dune protection thermique intgre (voir la
AVERTISSEMENT Prvient des risques qui PEUVENT plaque signaltique). Dans le cas contraire, utiliser
causer des blessures graves, la mort ou un contacteur protection approprie contre les
des dommages matriels importants. surcharges. Les dispositifs fusibles sont permis.
Prvient des risques qui PEUVENT causer
ATTENTION 1.6. Limites dutilisation maximales
des blessures ou des dommages matriels.
Temprature du liquide : 82 C (180 F)
AVIS: SERT NONCER LES DIRECTIVES
SPCIALES DE GRANDE IMPORTANCE QUE Pression : 125 lbf/po2
LON DOIT SUIVRE. Dmarrages par heure : 20, rpartis uniformment
LIRE SOIGNEUSEMENT CHAQUE DIRECTIVE ET 1.7. Une inspection et un entretien rguliers
AVERTISSEMENT AVANT DEFFECTUER TOUT augmenteront la dure de vie de lappareil. tablir
TRAVAIL SUR LA POMPE. un programme dentretien et dinspection bas sur le
NENLEVER AUCUN AUTOCOLLANT DE SCURIT. temps de fonctionnement.

AVERTISSEMENT
APPAREIL NON CONU POUR LES 2. INSTALLATION
LIQUIDES DANGEREUX NI POUR
2.1. Placer la pompe aussi prs de la source de liquide que
LES GAZ INFLAMMABLES. CES
possible (au-dessous du niveau du liquide pour quelle
FLUIDES POURRAIENT TRE PR-
fonctionne automatiquement).
SENTS DANS LES INSTALLATIONS
DE CONFINEMENT (PUITS COLLEC- 2.2. Protger lappareil contre les inondations et le gel.
Les fluides dangereux TEURS).
peuvent causer un 2.3. Prvoir assez despace autour de la pompe pour
incendie, des brlures
ou la mort. lentretien et laration.
2.4. La tuyauterie doit possder ses propres supports et
DESCRIPTION et CARACTRISTIQUES saligner sans contraintes sur la pompe.
La pompe modle HSC est une pompe centrifuge multi-
tage aspiration en bout, servant au transfert de ATTENTIONPOSER LA TUYAUTERIE DE FAON
liquides de nature gnrale, laugmentation de pression, NAPPLIQUER AUCUNE CONTRAINTE
etc. Les lments de la tte de pompage sont en fonte, en SUR LES RACCORDS DASPIRATION ET DE
inox et en composites ouvrs. REFOULEMENT DE LA POMPE.
La pompe est monte sur un moteur carcasse NEMA 48, 2.5. Ne poser aucun accessoire ni raccord de tuyauterie
adaptateur en C et arbre-rallonge filet NEMA 56J, superflu. Choisir le calibre qui rduit les pertes de
aliment en monophas de 115/230 V, 60 Hz. charge (par frottement) au minimum.
2.6. La pompe peut tre installe lhorizontale, la
1. INFORMATIONS IMPORTANTES verticale ou sur une surface incline.
1.1. Inspecter lappareil et signaler immdiatement tout NE PAS PLACER LE MOTEUR PLUS
ATTENTION
dommage au transporteur ou au dtaillant. BAS QUE LA POMPE AFIN DE LE
PROTGER CONTRE LES FUITES ET LEAU DE
1.2. Lalimentation lectrique doit tre assure par un CONDENSATION.
circuit de drivation distinct dont les fusibles ou les
disjoncteurs, le calibre des fils, etc. sont conformes 2.7. La surface portante (dalle, massif, etc.) doit tre plane
aux prescriptions du code provincial ou national de et solide pour empcher que le serrage des boulons
llectricit. Poser un sectionneur tout conducteur dancrage ne cause de contraintes. Monter lappareil
prs de la pompe. sur caoutchouc pour rduire le bruit et les vibrations
au minimum.

17
2.8. Serrer les boulons dancrage du corps de pompe
avant de raccorder la tuyauterie la pompe.
h min. h min.
2.9. La pompe forme un groupe monobloc avec le d d
moteur et ne requiert donc aucun alignement pompe-
moteur sur place.

Figure 1 h
Figure 2
3. TUYAUTERIE DASPIRATION

h = hauteur dimmersion min. en pieds


16
15
14
3.1. Une hauteur geomtrique daspiration rduite et 13
12
une tuyauterie directe et courte sont souhaitables. 11
10
Consulter la courbe de performances de la pompe 9
8
pour obtenir la hauteur nette daspiration requise 3,0d 7
6
(NPSHR), particulirement pour les hauteurs min. 5
4
dpassant 15 pi. 1,5d
h min.
3
2
min.
1
3.2. Le calibre du tuyau daspiration doit tre au moins d d min.
d 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112131415 16 v
gal celui du raccord daspiration de la pompe pour 2 v = vitesse en pieds par seconde
= gal US/min x 0,321 gal US/min x 0,408 5
viter une baisse des performances. section de passage d2

3.3. Sil faut un tuyau plus gros, on doit installer un Figure 3 Figure 4
raccord rducteur excentr (le ct non oblique en
haut) la pompe. 5. SENS DE ROTATION
3.4. Pompe place plus bas que la source de liquide : 5.1. La pompe doit tourner en sens horaire (vers la
3.4.1. Poser un robinet disolement passage droite, vue de lextrmit du moteur). Dmarrer et
intgral sur le tuyau daspiration pour linspection et arrter la pompe immdiatement tout en observant le
lentretien. sens de rotation de larbre.
5.1.1. Le sens de rotation des moteurs monophass
NE PAS EMPLOYER LE ROBINET
ATTENTION est irrversible.
DISOLEMENT POUR RDUIRE LA
SECTION DE PASSAGE VERS LA POMPE. 5.1.2. Les moteurs triphass, dont le sens de rotation
peut tre invers, ne sont pas offerts avec la HSC.
3.5. Pompe place plus haut que la source de liquide :
3.5.1. Afin de prvenir les poches dair, aucun 6. UTILISATION
lment de la tuyauterie daspiration ne devrait tre
plus haut que le raccord daspiration de la pompe. 6.1. Avant de mettre la pompe en service, on doit
Donner la tuyauterie une inclinaison vers le haut lamorcer (pour en chasser lair), ainsi que le tuyau
partir de la source de liquide. daspiration, et entrouvrir le robinet de refoulement.
Le corps de pompe et le robinet sont munis de
3.5.2. Chaque joint doit tre tanche. bouchons de mise lair libre (damorage) ou (et) de
vidange permettant lamorage de la pompe, quelle
3.5.3. Nemployer un clapet de pied que sil est
soit horizontale, verticale ou incline.
requis pour amorcer la pompe ou la maintenir
amorce pendant les arrts. 6.2. Faire fonctionner lappareil dans des conditions
normales jusqu ce que sa temprature se soit
3.5.4. La section de passage de la crpine du tuyau
stabilise, puis vrifier tout le systme. Vrifier
daspiration doit tre au moins le triple de celle du
galement la dilatation de la tuyauterie.
tuyau.
3.6. Le diamtre (d) et la hauteur dimmersion minimale 7. ENTRETIEN
(h min.) de lentre du tuyau daspiration doivent
tre suffisants pour empcher laspiration dair par 7.1. Les roulements billes sont situs lintrieur du
vortex (v. fig. 1 4). moteur et sont lubrifis vie. Aucun graissage nest
requis.
3.7. Enrouler les raccords filets de 3 ou 4 couches de
ruban de tflon pour les tancher. ATTENTION LE LIQUIDE POMP SERT DE
LUBRIFIANT. SI LA POMPE TOURNAIT
SEC, LES PICES MOBILES GRIPPERAIENT, ET LA
4. TUYAUTERIE DE REFOULEMENT GARNITURE MCANIQUE SENDOMMAGERAIT. IL
NE FAUT DONC PAS FAIRE MARCHER LA POMPE
4.1. Linstallation doit comporter un robinet-vanne,
LORSQUE LE DBIT EST NUL OU PRESQUE, CAR LE
ainsi quun clapet de non-retour plac entre le
LIQUIDE ABSORBERAIT LA CHALEUR PRODUITE
robinet-vanne et la pompe. Le robinet-vanne sert la
PAR FROTTEMENT ET POURRAIT SE CHANGER
rgularisation du dbit et linspection de la pompe
RAPIDEMENT EN VAPEUR. LES PICES MOBILES
et du clapet de non-retour.
DOIVENT TRE LUBRIFIES PAR LE LIQUIDE POUR
4.2. Si un raccord agrandisseur est ncessaire, le poser NE PAS SENDOMMAGER NI GRIPPER.
entre le clapet de non-retour et la pompe.
4.3. Enrouler les raccords filets de 3 ou 4 couches de
ruban de tflon pour les tancher.
18
8. DMONTAGE 9. REMONTAGE
Le dmontage complet de la pompe est dcrit ci-dessous. 9.1. Chaque pice devrait tre nettoye avant le
Ne dmonter que ce qui permet deffectuer lentretien remontage.
ncessaire.
9.2. Voir la liste de pices de rechange pour dterminer
8.1. Couper le courant. celles qui sont requises. Prciser le numro de pice
ou de catalogue de la pompe lorsque lon commande
8.2. Vidanger le systme. Le rincer au besoin. des pices.
8.3. Dmontage de la tte de pompage : 9.3. Le remontage se fait dans lordre inverse du
8.3.1. Enlever les vis du corps de pompe. dmontage.
8.3.2. Sparer lensemble dentranement des roues 9.4. Observer les directives ci-aprs pendant le remontage
(moteur et organes de pompage) davec le corps de la tte de pompage :
de pompe (celui-ci reste fix la tuyauterie), et 9.4.1. Tous les composants de la garniture mcanique
placer lensemble la verticale pour en faciliter le doivent tre en bon tat pour empcher les fuites.
dmontage. Le remplacement de la garniture en entier est une
8.3.3. Dposer le vis et la rondelle de roues. pratique courante approprie chaque fois que la
garniture est enleve. On peut utiliser un lubrifiant
ATTENTION NE PAS INSRER DE TOURNEVIS lger tel que la glycrine pour faciliter lassemblage.
ENTRE LES AUBES DES ROUES POUR Ne pas contaminer les surfaces de la garniture
EMPCHER LARBRE DE TOURNER : ENLEVER mcanique avec le lubrifiant.
LE COUVERCLE DEXTRMIT DU MOTEUR
ET UTILISER LA FENTE OU LES MPLATS DE 9.4.2. Inspecter les joints toriques et les remplacer
BLOCAGE DE LARBRE. ON PRVIENDRA AINSI sils sont endommags. On peut employer du
LENDOMMAGEMENT DES ROUES. ptrolatum (vaseline) pour en faciliter la pose.
9.4.3. Vrifier si les roues sont engorges, uses ou
8.3.4. Tirer sur la roue pour lenlever de larbre. dtriores. Les nettoyer ou les remplacer au besoin.
8.3.5. Dposer la plaque sparatrice. 9.4.4. Inspecter les pices en fer et les remplacer si
8.3.6. Retirer la chemise darbre. elles sont trop corrodes ou dgrades.
8.3.7. Enlever le corps dtage intermdiaire. 9.4.5. Vrifier si les pices en inox sont trop uses ou
dtriores. Les remplacer au besoin.
8.3.8. Rpter les tapes 8.3.4. 8.3.7. pour les
pompes trois tages. 9.4.6. Pour remplacer la bague dusure du corps de
pompe ou du (des) corps dtage intermdiaire(s), on
8.3.9. Enlever la dernire roue. devra probablement utiliser une presse.
8.3.10. Dposer la dernire plaque sparatrice. 9.5. Vrifier si les pices mobiles de la tte de pompage
8.3.11. Retirer ltrier de retenue de la garniture grippent et, au besoin, apporter les correctifs
mcanique. appropris.
9.6. Voir serrer les vis du corps de pompe
8.3.12. Avec un tournevis ou un autre outil uniformment et en croix 35 lbf.pi pour viter
appropri, bloquer larbre de moteur par la fente ou le pinage du joint torique et le bris des oreilles de
les mplats prcits, puis dvisser larbre-rallonge jonction du corps de pompe.
avec une cl.
8.3.13. laide de deux (2) tournevis plats utiliss
comme leviers dans un angle de 180 entre le bossage
interne (point dappui) de ladaptateur de moteur
et llment mobile de la garniture, retirer llment
mobile.
8.3.14. Dposer les vis de fixation de ladaptateur de
moteur, les rondelles et les joints toriques.
8.3.15. Enlever ladaptateur de moteur.
8.3.16. Avec un outil de forme et de dimension
appropries, pousser llment fixe de la garniture
hors de son sige par le ct moteur de ladaptateur.

19
10. DIAGNOSTIC DES ANOMALIES
NON-FONCTIONNEMENT DU MOTEUR
(V. causes probables 1 6)
DBIT DE LIQUIDE FAIBLE OU NUL
(V. causes probables 7 16)
CONSOMMATION DNERGIE EXCESSIVE
(V. causes probables 4, 16, 17, 18 et 21)
VIBRATION ET BRUIT EXCESSIFS
(V. causes probables 4, 6, 9, 12, 14, 15, 17, 19, 20 et 21)
CAUSE PROBABLE
1. Protecteur thermique dclench
2. Disjoncteur ouvert
3. Fusible saut
4. Pices mobiles grippes
5. Moteur mal connect
6. Moteur dfectueux
7. Pompe non amorce
8. Tuyau de refoulement obstru ou robinet ferm
9. Mauvais sens de rotation
10. Clapet de pied trop petit, entre de tuyau
daspiration non immerge, crpine de tuyau
daspiration obstrue
11. Basse tension lectrique
12. Prsence dair ou de gaz dans le liquide
13. Hauteur de charge trop leve du systme
14. Hauteur nette daspiration disponible (NPSHA)
trop faible : hauteur ou perte daspiration
excessives vrifier avec un vacuomtre
15. Roues uses ou engorges
16. Diamtre de roue inappropri
17. Hauteur de charge trop faible : dbit excessif
18. Viscosit ou densit trop leves
19. Roulements uss
20. Pompe ou tuyauterie mal assujetties
21. Pompe et moteur dsaligns

20
LISTE DE PICES DE RECHANGE

Article Nom de pice Quantit Article Nom de pice Quantit


1 Bouchon de tuyau, po, NPT 3 10 Rondelle (de roues : 1, dadaptateur : 4) 5
2 Vis (adaptateur-corps de pompe, 2 ou 3 tages) 4 12 trier de retenue de la garniture mcanique 1
3 Corps de pompe 1 13 et 14 Garniture mcanique 1
4 Joint torique (corps de pompe-corps dtage intermdiaire) 1 par tage 15 Adaptateur de moteur 1
Roue (pompes de , 1 et 1 hp) 2 16 Vis (moteur-adaptateur de moteur) 4
5
Roue (pompes de 2 hp) 3 17 Joint torique (vis de fixation moteur-adaptateur) 4
6 Plaque sparatrice 1 par roue 18 Patte 1
1 (2 tages) 19 Vis (patte-adaptateur de moteur) 1
7 Chemise darbre
2 (3 tages) 20 Moteur (v. table Codes de moteur) 1
1 (2 tages) 21 Bague dusure 1 par tage
8 Corps dtage intermdiaire
2 (3 tages) 22 Dflecteur 1
9 Vis de roues 1
9, 10,
Ensemble arbre-rallonge 1
11 et 12 Codes de moteur
Article hp Modle No de catalogue
HSC07 J05853
1 HSC10 J06853
20
1 HSC15 J07858
2 HSC20 J08854

2 3 4 5 6 7 8 4 5 6 9 10 11 12 13 14 15 22 20

1 21 21 16 10 17 18 19

21
NOTES/NOTAS

22
NOTES/NOTAS

23
GARANTA COMERCIAL
Para los productos vendidos a compradores comerciales, el Vendedor garantiza que los productos vendidos al Comprador en virtud del
presente (con excepcin de membranas, sellos, juntas, materiales de elastmero, revestimientos y otras partes de desgaste o consumibles,
que no se garantizan, con excepcin de lo dispuesto por el contrario en la cotizacin o formulario de venta) (i) se construirn de acuerdo con las
especificaciones referidas en la cotizacin o formulario de venta, si tales especificaciones se realizan expresamente como parte de este Acuerdo, y
(ii) estn libres de defectos en material y mano de obra por un perodo de un (1) ao desde la fecha de instalacin o doce (12) meses desde la fecha
de envo (y tal fecha de envo no deber ser posterior a dieciocho (18) meses posteriores a la recepcin del aviso que los productos estn listos para
ser enviados), lo que ocurra primero, a menos que se especifique un perodo mayor en la documentacin del producto (la Garanta).

Con excepcin de lo requerido por ley, el Vendedor, a su opcin y sin costo alguno para el Comprador, reparar o reemplazar el producto que
no se ajuste a la Garanta en tanto que el Comprador enve un aviso escrito al Vendedor sobre todo defecto en material o mano de obra dentro
de diez (10) das de la fecha en que aparecen por primera vez los defectos o no conformidades. Segn la opcin de reparacin o reemplazo, el
Vendedor no estar obligado a remover o pagar la remocin del producto defectuoso ni instalar o pagar la instalacin del producto reemplazado
o reparado y el Comprador ser responsable de todos los dems costos, que incluyen, entre otros, los costos de servicio, aranceles y gastos de
envo. El Vendedor tendr la exclusiva facultad de decisin con respecto al mtodo o medio de reparacin o reemplazo. El incumplimiento del
Comprador de las instrucciones de reparacin o reemplazo del Vendedor rescindir las obligaciones del Vendedor en virtud de esta Garanta y
anular esta Garanta. Toda pieza reparada o reemplazada en virtud de la Garanta es garantizada solo por el resto del perodo de garanta por las
piezas reparadas o reemplazadas. El Vendedor no tendr obligaciones de garanta frente al Comprador con respecto a ningn producto o pieza de
un producto que haya sido: (a) reparado por terceros que no sean el Vendedor o sin la aprobacin escrita del Vendedor; (b) sujeto a uso incorrecto,
aplicacin incorrecta, descuido, alteracin, accidente o dao fsico; (c) usado de forma contraria a las instrucciones del Vendedor para la instalacin,
operacin y mantenimiento; (d) daado por el uso y desgaste normal, corrosin o ataque qumico; (e) daado debido a condiciones anormales,
vibracin, falta de cebado correcto o funcionamiento sin flujo; (f) daado debido a una fuente de alimentacin defectuosa o proteccin elctrica
incorrecta; o (g) daado debido al uso de equipos accesorios no vendidos o aprobados por el Vendedor. En el caso de productos no fabricados por
el Vendedor, no hay garanta del Vendedor; sin embargo, el Vendedor extender al Comprador toda garanta recibida del proveedor del Vendedor
de tales productos.

LA GARANTA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODA OTRA GARANTA, CONDICIN O TRMINO EXPRESO O IMPLCITO DE CUALQUIER
NATURALEZA RELACIONADO CON LOS PRODUCTOS PROVISTOS EN VIRTUD DEL PRESENTE, INCLUYENDO, SIN CARCTER LIMITATIVO, LAS
GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR, QUE POR EL PRESENTE SE RECHAZAN Y
EXCLUYEN EXPRESAMENTE. CON EXCEPCIN DE LO DISPUESTO POR LA LEY EN CONTRARIO, EL EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR Y
LA RESPONSABILIDAD TOTAL DEL VENDEDOR POR EL INCUMPLIMIENTO DE ALGUNA DE LAS GARANTAS ANTERIORES SE LIMITA A REPARAR
O REEMPLAZAR EL PRODUCTO Y EN TODO CASO SE LIMITAR AL IMPORTE PAGADO POR EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO DEFECTUOSO.
EN NINGN CASO EL VENDEDOR SER RESPONSABLE POR OTRA FORMA DE DAOS, YA SEA DIRECTOS, INDIRECTOS, LIQUIDADOS,
INCIDENTALES, RESULTANTES, PUNITIVOS, EJEMPLARES O ESPECIALES, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, LA PRDIDA DE GANANCIAS, LA
PRDIDA DE AHORROS ANTICIPADOS O GANANCIAS, LA PRDIDA DE INGRESOS, LA PRDIDA DEL NEGOCIO, LA PRDIDA DE PRODUCCIN,
LA PRDIDA DE OPORTUNIDAD O LA PRDIDA DE REPUTACIN.

Xylem Inc.
2881 East Bayard Street Ext., Suite A
Seneca Falls, NY 13148
Tlphone: (866) 325-4210
Tlcopie: (888) 322-5877
www.gouldswatertechnology.com
Goulds est une marque dpose de Goulds Pumps, Inc. et est utilis sous le permis.
2015, Xylem Inc. IM008 Rvision numro 4 Octobre 2015

Das könnte Ihnen auch gefallen