Sie sind auf Seite 1von 2

Installation Guide English

Espaol
Franais
Portugus
3
1 2

1
ON 2

4
3 USB
Logitech
www.logitech.com

USB
5
6

English Package Contents: Franais Contenu: 1. Clavier 2. Souris English Turn ON computer. English PC desktop: 1) First plug in USB mini-receiver Franais Ordinateur de bureau: 1) Branchez le mini-rcepteur USB
1. Keyboard 2. Mouse 3. USB Mini Receiver 3. Minircepteur USB 4. Support USB into USB stand. 2) Plug USB stand into computer's USB port. sur le support USB. 2) Branchez le support USB sur le port USB
4. USB stand 5. Four AA batteries 5. Quatre piles AA 6. Logiciel Espaol Encienda el ordenador. PC notebook: Plug in USB mini-receiver directly into computer's USB port. de l'ordinateur. Ordinateur portable: Branchez le minircepteur USB
6. Software directement sur le port USB de l'ordinateur.
Portugus Contedo do pacote: Franais Mettez lordinateur Espaol PC de sobremesa: 1) Primero conecte el minirreceptor USB
Espaol Contenido de la caja: 1. Teclado 2. Rato 3. Mini-receptor USB sous tension. a la base USB. 2) Conecte la base USB al puerto USB del ordenador. Portugus PC de secretria: 1) Primeiro ligue o mini-receptor USB
1. Teclado 2. Ratn 3. Minirreceptor USB 4. Suporte USB 5. Quatro pilhas AA PC porttil: Conecte el minirreceptor USB directamente al puerto USB ao suporte USB. 2) Ligue o suporte USB porta USB do computador.
4. Base USB 5. Cuatro pilas AA 6. Software Portugus Ligue o computador. del ordenador. PC porttil: Ligue o mini-receptor USB directamente porta USB
6. Software do computador.

4 5

CONNECT
1.5VAA

1.5VAA

English To enjoy all the features of your product, you must install the software.
Espaol Para disponer de todas las funciones del producto, debe instalar el software.
Franais Pour pouvoir utiliser pleinement toutes les fonctions du produit,
English Insert 2 AA batteries in the mouse and 2 AA batteries in the keyboard. Franais Insrez deux piles AA dans la souris et deux piles AA dans le clavier. vous devez installer le logiciel.
Battery LED on mouse and keyboard should light. Les tmoins lumineux des piles sur la souris et le clavier doivent s'allumer.
Portugus Para desfrutar de todas as funes do produto,
Espaol Coloque 2 pilas AA en el ratn y 2 pilas AA en el teclado. Portugus Introduza duas pilhas AA no rato e duas pilhas AA no teclado. dever instalar o software.
El diodo de las pilas del ratn y del teclado debera iluminarse. O LED de pilhas no rato e no teclado dever acender-se.
7 8 9

12
4
1
5
2

13 14

6
3

10

11 10

English 1. Favorite picture application. 2. Rotate picture right Espaol 1. Aplicacin de imgenes favorita. 2. Giro de imagen Franais 1. Application graphique prfre. 2. Faire pivoter l'image Portugus 1. Aplicao de Fotografia favorita. 2. Rode a imagem
(combine with Ctrl key to rotate left). 3. Zoom In/Out and 100%. a la derecha (+Ctrl para girar a la izquierda). 3. Zoom para ampliar/ vers la droite (combinaison de touches Ctrl + rotation vers la gauche). para a direita (combine com a tecla Ctrl para rodar para a esquerda).
4. Favorite Media application. 5. Music shuffle. 6. Media transport reducir/100%. 4. Aplicacin multimedia favorita. 5. Orden de msica 3. Zoom avant/arrire et image 100 % 4. Application multimdia 3. Ampliao/Reduo e 100%. 4. Aplicao de Multimdia favorita.
buttons. 7. Volume and Mute. 8. Open Internet Search, E-mail, and aleatorio. 6. Botones de reproduccin de medios. 7. Volumen prfre. 5. Slection musicale alatoire. 6. Boutons de navigation 5. Shuffle de msica. 6. Botes de transporte de multimdia.
Internet Communication (VoIP) applications. 9. Battery check and y silencio. 8. Bsqueda en Internet, correo electrnico y VoIP multimdia. 7. Rglage du volume et de sourdine. 8. Ouvrir les 7. Volume e Sem Som. 8. Abra as aplicaes de Pesquisa na Internet,
Stand by. 10. Battery status LED (green = OK; red = replace batteries (comunicacin por Internet). 9. Comprobacin de pilas y espera. applications de recherche Internet, messagerie lectronique et E-mail e Comunicao de Internet (VoIP). 9. Verificao de pilhas e
within 10 days). 11. FN Key (combine with orange F key). 12. Tilt 10. Diodo de estado de pilas (verde = carga suficiente; rojo = cambie communication Internet (voix sur IP). 9. Vrification des piles et mode Stand by (Em espera). 10. LED do estado das pilhas (verde = OK;
Wheel plus Document Flip. 13. Internet Back. 14. Internet Forward. las pilas en un plazo de 10 das). 11. Tecla Fn (uso combinado con veille. 10. Tmoin du niveau de charge des piles (vert = OK; rouge = vermelho = substitua as pilhas dentro de 10 dias). 11. Tecla FN
Open the Logitech SetPoint Software to change button tecla F naranja). 12. Botn rueda inclinable y cambio de documentos. changer les piles sous 10 jours). 11. Touche FN (en association avec la (combine com a tecla cor de laranja F). 12. Roda de Inclinao e
assignments. Visit www.logitech.com/comfort for more 13. Comando Atrs de Internet. 14. Comando Adelante de Internet. touche F orange) 12. Roulette de dfilement permettant le passage Rotao de Documento. 13. Retrocesso da Internet. 14. Avano da
information about using your product and for ergonomics. Utilice el software Logitech SetPoint para cambiar las asignaciones d'un document un autre. 13. Commande Prcdente sur Internet. Internet. Abra o Logitech SetPoint Software para alterar as
de botones. En www.logitech.com/comfort encontrar ms 14. Commande Suivante sur Internet. Ouvrez le logiciel Logitech atribuies de boto. Visite o endereo
informacin sobre el uso de los productos. SetPoint pour modifier l'affectation des boutons. Pour en savoir www.logitech.com/comfort para obter informaes adicionais
plus sur l'utilisation des produits et leur confort, effectuez la visite sobre como utilizar os produtos e ergonomia.
guide et accdez au site Web www.logitech.com/comfort.

www.logitech.com/comfort

? Connect Mouse English Solving Setup Problems.


1. Check cable connection. 2. Place receiver in USB
Franais Rsolution des problmes
d'installation. 1. Vrifiez la connexion des cbles.
WWW
www.logitech.com/support

stand away from electrical devices; avoid metallic 2. Eloignez le rcepteur dans son support USB
surfaces. 3. Check battery installation. 4. Turn ON des autres appareils lectriques et vitez les Czech Republic +420 239 000 335

mouse by pressing Power button for 2 seconds. surfaces mtalliques. 3. Vrifiez que les piles sont
Mouse is ON when LED is ON. 5. Establish bien installes. 4. Mettez la souris sous tension en English: +41-(0)21 863 54 01

connection: 1) Press red Connect button appuyant sur le bouton d'alimentation pendant
CONNECT
under the receiver, and then 2) QUICKLY press deux secondes. La souris est sous tension si
red Connect button under device. le tmoin lumineux est allum. 5. Etablissez
1 2 Espaol Resolucin de problemas
la connexion: 1) Appuyez sur le bouton
rouge Connect situ sous le rcepteur,
+36-177-74 853

de instalacin. 1. Compruebe las conexiones puis 2) appuyez immdiatement aprs sur


de los cables. 2. Coloque el receptor en la base le bouton Connect situ sous le dispositif.
Connect Keyboard USB, alejado de dispositivos elctricos y superficies Poland +48-22-854 11 51
metlicas. 3. Compruebe la colocacin de las pilas. Portugus Resolver problemas
4. Pulse el botn de encendido del ratn de configurao. 1. Verifique a ligao do cabo. Russia +7(095)-641 3460
durante 2 segundos para encenderlo. Si el ratn 2. Coloque o receptor no suporte de USB longe de South Africa Dutch: n.a.; English: n.a.
est ENCENDIDO el diodo est ILUMINADO. aparelhos elctricos e evite superfcies metlicas.
5. Establezca la conexin: 1) Pulse el botn 3. Verifique a instalao das pilhas. 4. Ligue o rato,
Connect rojo situado en la parte inferior premindo o boto de Alimentao durante dois
del receptor y luego 2) pulse BREVEMENTE segundos. O rato est LIGADO quando o LED
el botn Connect rojo en la parte inferior est LIGADO. 5. Estabelecer ligao: European., Mid. East., English: +41-(0)21-863 5401
del dispositivo. 1) Prima o boto vermelho Connect (Ligar) & African Hq. Romanel/ Fax: +41-(0)21-863 5402

1
Morges, Switzerland

2 sob o receptor e, em seguida, 2) prima


RAPIDAMENTE o boto vermelho Connect
Corp. Hq. Fremont,
USA and Canada
Australia
+1-510-795 81 00

+61-(02)9804-69 68; BBS +61(02)9972 35 61


(Ligar) sob o dispositivo. Asia Pacific +886-(2)746-6601; x2206
Headquarters
Hsinchu, Taiwan
Japan +81-(3)3543 21 22

English Important Ergonomic Information. Read the Comfort Guidelines Franais Informations importantes relatives au confort: Pour plus
in the software help system or at http://www.logitech.com/comfort. dinformations, veuillez consulter le guide Logitech et votre confort sur le site Web
Warning! Read the battery warning in the software help system. de Logitech ladresse suivante: http://www.logitech.com/comfort, ou sur le
Warranty. Your product comes with a limited warranty. Refer to the software help logiciel Logitech. Attention! Veuillez lire l'avertissement relatif aux piles dans l'Aide
system for more information. Compliance and Safety. Your product has been UL du logiciel. Garantie. Votre produit est livr avec une garantie limite. Pour plus
tested and is FCC and CE compliant. Refer to the software help system or visit d'informations, consultez l'Aide du logiciel. Confort et scurit. Ce produit rpond
Logitech online at http://www.logitech.com. la norme UL et est conforme aux normes CE et FCC. Consultez l'Aide du logiciel
ou accdez au site Web suivant: http://www.logitech.com.
Espaol Informacin sanitaria importante: Para ms informacin,
consulte las Recomendaciones para evitar el cansancio en la pgina Web de Portugus Informaes importantes sobre ergonomia: Para obter 2006 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned
by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners.
Logitech, http://www.logitech.com/comfort, o en el CD del software Logitech. mais informaes, leia as orientaes de conforto no web site da Logitech, Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained
Advertencia! Lea la advertencia sobre las pilas en el sistema de ayuda em http://www.logitech.com/comfort ou no CD do software da Logitech. herein is subject to change without notice.
del software. Garanta. Este producto tiene una garanta limitada. Ateno! Leia o aviso sobre pilhas no sistema de ajuda do software. 2006 Logitech. Tous droits rservs. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont
Para ms informacin, consulte el sistema de ayuda del software. Garantia: o produto tem uma garantia limitada. Consulte o sistema de ajuda la proprit exclusive de Logitech et sont susceptibles dtre des marques dposes. Toutes les autres
marques sont la proprit exclusive de leurs dtenteurs respectifs. Logitech dcline toute responsabilit
Seguridad y cumplimiento de normativas. El producto ha pasado las pruebas do software para obter mais informaes. Compatibilidade e segurana. en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations nonces dans le prsent document peuvent faire
UL y cumple con las normativas FCC y CE. Consulte el sistema de ayuda del software Este produto foi submetido ao teste UL e est em conformidade com FCC e CE. lobjet de modifications sans avis pralable.
o visite la pgina Web de Logitech http://www.logitech.com. Consulte o sistema de ajuda do software ou visite a Logitech online em
http://www.logitech.com. 624326-0403.A

Das könnte Ihnen auch gefallen