Sie sind auf Seite 1von 504

^'--"jw#:i*>v;ri**^^

Deutsches

Aussprachewrterbuch

Wilhelm Vitor,
weil. Professor an der Universitt
Marburg.

Dritte, durchgesehene Auflage,


besorgt von

Dr. Ernst A. Meyer,


Stockholm.

Leipzig,
O. R. Reisland.
1921.
Alle Rechte vorbehalten!

"lTbrry""
75(^857
UNIVERSITY OF TORONTO

X^

/ w

/q l^J

Altenburg
Plerersche Hof buchdruckerei
Stephan Geibel & Co.
Inhalt.
Seite
Vorwort IV
Yorbemerkungen XVI
I. Zur Lautschrift XVI
1. Alphabetisches Verzeichnis der Lautzeichen .... XVI
2. Systematische Anordnung der Laute XVII
n. Zur Angabe der Wortbetonung XVIII
1. Im einfachen Wort XVIII
2. In Zusammensetzungen
. . . XVIII
3. In Fremdwrtern XX
4. Nebenton XX
UL Zur Auffhrung der Stichwrter usw XXI
1. Stichwrter XXI
2. Flexionsfornien und Ableitungen XXI
3. Abkrzungen und Zeichen XXII
Wrterbuch 1

Nachtrge und Berichtigungen 469

m
Vorwort zur ersten Auflage'.

Nr. 4 des Literaturblattes fr germanische und romanische


Philologie" vom Apr 1882 enthielt die folgende Ankndigung:
Ein orthographisch-orthoepisches Wrterbuch der gegenwrtigen
neuhochdeutschen Schriftsprache von W. Victor wird im Ver-
lage von Gebr. Henninger erscheinen. Dasselbe wird auch geo-
graphische und geschichtliche Eigennamen sowie Fremdwrter
umfassen und smtliche Wrter sowohl in den gebruchlichen
und den offiziellen Orthographien als auch in phonetischer Um-
schrift geben."
Wenn bis zur Ausfhrung dieses Planes mehr als ein Viertel-
jahrhundert vergangen ist, so sind die Grnde teils persnlicher,

teils sachlicher Art. Der Verfasser trat ziemlich bald in einen


neuen Wirkungskreis ber, wo seiner Berufsttigkeit andere und
schwerer wiegende Aufgaben gestellt waren als vorher. Die
trotzdem zugleich im Hinblick auf jenen Plan unternommenen
phonetischen Studien nahmen eine nicht erwartete Ausdehnung.
Vor allem aber zeigte sich, da die Schwierigkeiten nach der
orthoepischen Seite hin nur durch geduldige Beobachtung und
Vorarbeit zu berwinden seien. An beiden hat es der Verfasser
in der langen Zwischenzeit nicht fehlen lassen. Dennoch hat es
seit der ersten Niederschrift der mit A bis Ap beginnenden
Wrter noch zahlreicher, sich ber Jahr und Tag erstreckender
Umarbeitungen bedurft, bis die Drucklegung gengend vorbereitet
schien, und auch dann noch war des Probens und nderns im
Satz des ersten Bogens kaum ein Ende zu finden. Zu der Ent-
scheidung in Aussprachefragen kam eben auch die Begrenzung
des Wortschatzes und die Gestaltung der Lautschrift als Aufgabe
hinzu. Dies alles, obgleich bei dem Zwecke des Buches, in der
Aussprache des Schriftdeutschen in- und auslndischen Lesern
als praktischer Ratgeber zu dienen (die Orthographie kam nur
* Groenteils nach dem 1908 ausgegebenen Prospekt.
IV
Vorwort.

als notwendige Unterlage in Betracht), ber die Richtlinien


nirgends ein Zweifel herrschen konnte.
Als Wortschatz aufzunehmen waren alle als echt deutsch
betrachteten Wrter im allgemeinen Gebrauch, mit Einschlu der
bekannteren fachmnnischen Ausdrcke usw., sodann aber auch
eine mglichst umfassende Auswahl von Fremdwrtern und Eigen-
namen Bestandteile des Wortschatzes, bei denen auph der
eingeborene Sprecher am ersten einmal nach orthoepischer Aus-
kunft verlangt. Mit Rcksicht auf die Einhaltung eines migen
Umfangs (geplant waren etwa 25 Bogen) mute anderseits tunliche
Sparsamkeit gebt werden, zumal alle aufgenommenen Wrter
und Formen eine doppelte Anfhrung, in gewhnlicher und in
lauttreuer Schreibung, beanspruchten. Dies ist vor allem dadurch
geschehen, da von den im Deutschen ja in unbegrenzter Zahl
vorkommenden Zusammensetzungen grundstzlich nur die Bestand-
teile eingereiht sind , sofern die Aussprache insbesondere die
,

Betonung des Kompositums, von der in den Vorbemerkungen"


brigens verzeichneten Regel nicht abweicht. Auch Ableitungen
werden nur mit Beschrnkung auf das wirklich Notwendige ge-
geben. Bei Fremdwrtern und auslndischen Eigennamen ist
mglichst daran festgehalten, da sie nur dann Aufnahme ver-
dienen, wenn sie auch in der Aussprache mehr oder weniger
eingedeutscht sind. Mit Werken wie dem Wrterbuch der
Aussprache auslndischer Eigennamen" von August Mller
(in 7. Auflage bearbeitet von G. A. Saalfeld und ergnzt von
H. Michaelis) will also unser Buch ebensowenig in Konkurrenz
treten, als es das Bestreben hat, die echt franzsische Lautung
von a la mode oder die klassisch lateinische von ad oculos
zu lehren. Wo die Aussprache dieser entliehenen Bestandteile
des Wortschatzes schwankt, ist der deutschen vor der fremden
Lautgebung der Vorzug eingerumt, sofern nicht der berwiegende
Gebrauch es zu verbieten schien.
Wie bereits oben erwhnt, stand die Schreibung von
Anfang an fr die Zwecke dieses Buches durchaus in zweiter
Linie. Die um 1880 begonnene amtliche Orthographiereform hat,
soweit sie eben gediehen ist, nachgerade fast allgemeine An-
erkennung gefunden, so da von einer Zusammenstellung der
gebruchlichen" mit den offiziellen" Orthographien nicht mehr
die Rede zu sein braucht. Auerdem ist das amtlich Vor-
geschriebene in Wrterbchern der Rechtschreibung, wie denen
von Duden, Erbe u. a., lexikalisch in so vortrefflicher Weise
durchgefhrt, da allen Ansprchen in dieser Hinsicht gengt ist.

Y
Vorwort.

Es blieb daher nichts weiter fr mich brig, als die Stichwrter


usw. in der amtlichen Schreibung anzufhren. Als Schriftart
ist die international verbreitete, aber darum nicht weniger deutsche
Antiqua statt der von vielen zu Unrecht als allein national be-
trachteten Fraktur gewhlt.
ber die Behandlung der Aussprache ist hier wohl etwas
mehr zu sagen. Drei Jahre nach der eingangs erwhnten An-
kndigung erschien die erste Auflage von des Verfassers Schrift
Die Aussprache des Schriftdeutschen i". In der vom Mrz 1885
datierten Vorrede spricht er unter anderem die Hoffnung aus,
auf diese "Weise etwas dazu beizutragen, da eine reine, des
geeinten Deutschlands wrdige Aussprache, wie auf der Bhne,
Bo auch in der Schule in der Kirche und berall sonst zur
,

Geltung komme, wo nicht engerer Verkehr der Mundart ihr Recht


sichert". Auch das nun endlich ins Leben tretende Wrterbuch
wird von der gleichen Hoffnung getragen; es darf jedoch mit
einer gewissen Genugtuung hinzugefgt werden, da sie schon
zu einem Teile erfllt ist.
Freilich fehlt es auch noch heute nicht an Leuten, die den
Versuch, eine ber den Mundarten und Umgangssprachen stehende
Aussprache zu geben, mit der Begrndung ablehnen, es knne
sich dabei nur um etwas Erknsteltes handeln.
Der gleiche
Einwand lt sich am Ende gegen jede Gesangsmethode u. dgl.
erheben. Warum soll denn gerade beim Sprechen, sogar wenn
es knstlerischen und verwandten Zwecken dient, nur das volle
Sichgehenlassen gestattet sein? allein z. B. norddeutsches nich,
nech oder sddeutsches nit, net, kein gemeindeutsches nicht,
gelten? auch nicht, wenn man es in gewhlterer Rede hier wie
dort sozusagen von selbst, also denn doch natrlich", gebraucht?
Denn
und den in- und auslndischen Skeptikern gegen-
ber, die von Zeit zu Zeit die wirkliche" Aussprache wieder
einmal in Berlin oder Hannover (warum nicht auch einmal in
Stuttgart oder Wien?) entdecken, kann man es nicht deutlich
genug sagen
es gibt ein Ausspracheideal, das allen gebildeten
deutschen Sprechern im Norden wie im Sden vorschwebt, und
dem keine Umgangssprache gengen kann, auch nicht die
von Hannover oder Berlin. Und dennoch lt dieses Ideal
sich nachweisen; man braucht keineswegs zu warten, bis alle
Hempl geplanten Weise,
lokalen Gebruche, etwa in der von G.
phonetisch gebucht sind.

Jetzt 9. Auflage. Leipzig, 0. R. Reisland. 1914,

yi
Vorwort.

Die mustergltige Sprache fr uns", sagt H. Paul in

seinen Prinzipien der Sprachgeschichte", ist die auf dem


Theater im ernsten Drama bliche." Schon einmal Wie ist
die Aussprache des Deutschen zu lehren?" (1. Aufl. 1893)^

hat sich der Verfasser auf diesen Ausspruch des berhmten
Mnchener Germanisten berufen und dabei hervorgehoben, da
die Tatsache von allen neueren Theoretikern gleichmig an-
erkannt werde. So erklre es sich, da beispielsweise der West-
preue Kewitsch, der Posener Schmolke, der Schlesier
Hugo Hoffmann, der Braunschweiger Frioke, der Thringer
Trautmann, der Hesse Lohmeyer, der Elssser Kruter
und als Nassauer er selbst trotz groen Ver-
der natrlich
schiedenheit ihrer heimischen Umgangssprachen in den Haupt-
fragen der Orthoepie bereinstimmten. Nach dem Zusammen-
treten der sogenannten Bhnenkonferenz konnte er in der 3. Auf-
lage (1900) dieNamen der sterreicher Luick und Seemller,
des Bremers Siebs und des Hessen Sievers hinzufgen und
weiter bemerken, da auch die der Kommission angehrenden
Bhnenleiter Claar, Graf Hochberg, Frhr. von Ledebur,
Baron von Putlitz, Stgemann und Tempeltey sich ihrer
Herkunft nach auf verschiedene Gebiete
Berlin, Brandenburg,

Schlesien und sterreich (Galizien)


verteilten.

Weshalb sich der durch die Bhnensprache dargestellte


natrliche Ausgleich auf dem Theater sicherer und rascher voll-
zogen hat als in den gebildeten Kreisen des groen Publikums,
soll hier nicht errtert werden. Einer nachbessernden
Regelung
bedurfte es auch fr die Bhne, und eben diese liegt in den

von Professor Th. Siebs unter dem Titel Deutsche Bhnen-


aussprache" verffentlichten Ergebnissen der Beratungen der
Bhnenkonferenz" (1898)2 ^qj.^ Auer den vorher Genannten
war auch der Verfasser dieses Wrterbuches zum Mitglied be-
stimmt, jedoch durch Abwesenheit im Ausland verhindert, anders
als schriftlich an den Verhandlungen teilzunehmen, weshalb
sem
Name, wie aus hnlichem Grunde der des Professors Seemller,
auf dem Titel des Siebsschen Buches fehlt. Vielleicht ist es
daher nicht berflssig, wenn er sein grundstzliches Einverstndnis
mit jener Regelung bis auf einen oder zwei weniger wichtige
Punkte: Unterscheidung starken und schwachen Einsatzes" bei
dem Verschlulaut in halt
Wald usw.; Bestimmung des

Jetzt 4. Auflage. Marburg i. H., N. Qt. Elwert. 1906.


Jetzt 10. Auflage. Kln a. Rh., Albert Ahn. 1912.
YIl
Vorwort.

zweiten Gliedes der Diphthonge ei, au, eu [ai, au, oy] als [e, o, 0]
statt [i, u, y] *, hier ausdrcklich erklrt.
Es ist nun noch die Frage, ob das fr die Bhne auf-
gestellte, ja nicht einmal von jedem Schauspieler erreichte Muster
auch fr den allgemeinen Gebrauch zu empfehlen sei. Nicht
selten hrt man die Behauptung, da das hnendeutsch im
alltglichen Leben geziert und daher lcherlich laute. Die auf
Fernwirkung berechnete scharf ausgeprgte Artikulation des
,

Theaters kann, beim Verkehr von Mund zu Mund verwandt,


diese Wirkung freilich hervorrufen, und eine gewisse Abmilderung
ist sicherlich am Platze. So wird es z. B. gengen, wenn das
unbetonte e [q] vor Liquida oder Nasal (wie in Adel, immer,
Odem, lieben) nur als Gleitlaut angedeutet oder einfach dieser
folgende Laut silbig gesprochen wird, u. dgl. m.
Die von der Bhne schon vor der Regelung" in ein paar
kritischen Fragen getroffene Wahl kann unbedenklich ver-
allgemeinert werden, wie dies in der Schrift Wie ist die Aus-
sprache" usw. auch geschehen ist. So bezglich der Vokale:
die Dehnung der lteren Krze vor einfacher Konsonanz in
flektierbaren Wrtern wie Zug, Lob, Bad; das Nichtunter-
scheiden von kurzem e und (z. B. Eltern, lter) sowie von
ei und ai (bei, Mai) und von eu und u (Freude, Huser);
bezglich der Konsonanten: die breite Aussprache von an-
lautendem sp- und st-; der bloe Nasal [ij] ohne folgenden [k]-Laut
bei auslautendem -ng; das Nichtangleichen des Nasals ([n],
nicht [m], in Anbau, oben usw.). Gegen das fr die Bhne fest-
stehende Verschlu-g (auer bei -ig, -igs) werden im Norden
hufig Bedenken erhoben, selbstverstndlich von Leuten, denen
das Reibe-g gelufig ist. Das Verschlu-g gilt ihnen als unleidlich
affektiert. Kurioserweise erscheint nun aber umgekehrt das
Reibe-g den sddeutschen Verschlu-g-Sprechem nicht minder
geknstelt. Es ist dies eben nur eine Sache der Gewhnung.
brigens wird das ^Verschlu-g nur noch in Mitteldeutschland
auer Schlesien
wirklich bekmpft. Im Sden hat es
seine Heimat, und im Norden findet es so viel Anklang, da
insbesondere inlautender Verschlu z. B. in Berlin bereits als
die bessere Aussprache anerkannt ist ^ Es hat daher das Ver-

* Wegen der Lautschrift (in []) vgl. die Vorbemerkungen"


S. XVI f.
Hierzu bemerkt Frulein Taubner: Ja; sie hat sich auer-

ordentlich verbreitet, was mir


nach jahrelanger Abwesenheit
von Berlin
besonders auffllt. Sie war frher nur bei den Ge-

YJIJ
Vorwort.

schlu-g auch in unserem Wrterbuch nicht nur die erste Stelle


erhalten, sondern es erschien sogar unntig, das Eeibe-g berall
noch daneben anzufhren. Nur bei der Ableitungssilbe -ig, die
in der Bhnensprache stimmlosen Reibelaut [9], bei antretendem
e [9] aber stimmhaften Verschlulaut [g] annimmt, ist in dem
letzteren Fall (-ige usw.) neben dem bhnenmigen Verschlu-g
auch das selbst in sorgfltiger Rede vielgebrauchte Reibe-g [j]
zur Wahl gestellt.
Eine auch fr die Bhne noch schwebende Streitfrage ist
die Behandlung des langen e, whrend sich bei langem auch
die Konferenz, wie schon lange der Verfasser, fr den zwar nur
auf der Schreibung beruhenden, aber doch noch vorherrschenden
offenen Laut [e:] entschieden hat. Wer der ziemlich sicheren
Entwicklung der Dinge voraneilen will, mag fr dieses auch in
meinem Wrterbuch durchgefhi'te [e:] berall den geschlossenen"
Laut [e:] sprechen^. Langes e gibt der Verfasser, wie seither,
durchweg als geschlossen (= [e:]) an, aus Grnden, die von ihm
an anderen Stellen (wie in den frher erwhnten Schriften und
seinen Elementen der Phonetik", 1884^) errtert sind. Hier
mu die Bemerkung gengen, da die Wiederverallgemeinerung
des landschaftlich noch vielfach, aber mit starker Schwankung
erhaltenen offenen" Lautes (= [e:]) als praktisch vollkommen
aussichtslos erscheint. In der Lautung des y in ursprnglich
griechischen Wrtern als [y:, y] und der Beibehaltung der Nasal-
vokale in ursprnglich franzsischen Wrtern erfreut er sich
^

wiederum der Zustimmung der Konferenz. Die Verallgemeinerung


aller dieser Dinge unterlag keinem Bedenken.
Auch mit dem gefrchteten r lie sich unschwer fertig
werden. Trotz der Verbreitung des Zpfchen-r und seiner ver-
schiedenen Surrogate in den gebildeten Kreisen hat die Konferenz
in der Beibehaltung des bhnenmig berlieferten Zungen-r gar
nicht geschwankt, und auch der Verfasser hat es von jeher
empfohlen^. Mit Unrecht nimmt man nicht selten an, da das

bildeten zu finden, jetzt aber auch vielfach bei einfachen und sogar
ungebildeten Leuten nur in Berlin N und
; findet man bei letzteren
noch allgemein den Reibelaut, da aber auch unverflscht In Berlin
! W
und den westlichen, resp. sdwestlichen Vororten fast nur Ver-
schlulaut."
'Die weite Verbreitung dieses [e:] in Norddeutschland wird von
Frulein Taubner zu obiger Stelle besttigt.
Jetzt 6. Auflage. Leipzig. 0. R. Reisland. 1915.
' Frulein Taubner bemerkt fr Berlin, da das Zungen-r auch

4ort bei der jngsten Generation Fortschritte gemacht habe.


IX
Vorwort.

Zungen-r in gewhnlicher Eede unbedingt auffallen msse. Richtig


gebildet, d. h. bei zwei bis drei Zungenschlgen im An- oder In-
laut und einem bis zwei Zungenschlgen im Auslaut, ist es von
wirklichem Zpfchen-r (nicht auch dem daraus entarteten ach-
Laut u. dgl.) fr den Durchschnittshrer, wie tausendfache Er-
fahrung lehrt, gar nicht merkbar verschieden, woraus denn
freihch wieder folgt ,da man nicht ntig hat den Gebrauch
,

eines guten Zpfchen-r statt eines guten Zungen-r streng zu


verpnen. Das Lautschrift- [r] des Wrterbuchs erlaubt beiderlei
Interpretation,
Als Lautschrift konnte fr ein Aussprachewrterbuch, das
auch weitergehenden Zwecken dienen will, allein die Lautschrift
der Association phonetique internationale^ in Betracht kommen.
Eine offene Frage blieb jedoch der Grad der Genauigkeit. Im
Interesse mglichst einfacher Darstellung wurde der erste Druck-
bogen von vornherein ohne Unterscheidung der Qualitt (ge-
schlossen" und offen") bei langem, bzw. halblangem und kurzem
i, u, usw. gesetzt und nur dem langen offenen neben dem
geschlossenen e ein besonderes Zeichen gegeben. Der Wider-
spruch meiner auslndischen Freunde war aber so allgemein, da
ich die genauere Bezeichnung nachtrglich eingefhrt habe.
Wie in meinem Lesebuch in Lautschrift" usw. bin ich
auch hier in der Anerkennung des Stimmverlustes bei Assimi-
lationen, z. B. in ratsam [ra:tza:m, ra:tza:m, ra:tsa:m] ([z] =
stimmloser weicher Laut) zurckhaltend gewesen, ohne ganz all-
gemein Gebruchliches auszuschlieen (z. B. Bat sei [rs:ts9l];
nicht, wie nur vereinzelt, [r2:tz8l])^.

Die Redaktion und der Druck des Wrterbuches haben


mehrere Jahre in Anspruch genommen, aus sachlichen und
persnlichen Grnden, auf die ich nicht wieder einzugehen
brauche, von denen ich jedoch einen nochmals berhren will.
Ein brigens sehr freundhcher Kritiker der ersten Hefte meint:
wenn auch ein Wrterverzeichnis oder Aussprachewrterbuch in
phonetischer Schrift als bequeme Nachschlagemglichkeit sicher
manchem willkommen sei, so werde doch der, der sich die ein-
fachen Ausspracheregeln ein fr aUemal zu eigen gemacht habe,
das Gefhl nicht los, da hier viel Arbeit und Papier auf Selbst-

Seit 1886. Juli 1914 1751 Mitglieder. Organ Le Mattre phonitiq%ie.


:

Adresse der Leitung: Fonetik", Bourg-la-Reine, Frankreich.


2 Ebenso die von Siebs vertretene Bhnenaussprache.

X
Votwort.

verstndliches verwendet werde. Ich habe, wie ich gestehen


mui3, trotz der Klarheit ber die allgemeinen Grundstze nur zu
vieles nicht selbstverstndlich gefunden und oft erst nach langem
berlegen und Befragen eine praktische Entscheidung getroffen,
wenn nicht eben notgedrungen die Frage offen gelassen. Da
auch die im gewhlten Aussprachestandard wesentlich berein-
stimmenden Norddeutschen im einzelnen vielfach auseinander-
gehen, haben mir (abgesehen von der vorhandenen Fachliteratur
Schmolke, Eegeln ber die deutsche Aussprache", Berlin
1890; Siebs, a. a. 0., u. a.) die Randbemerkungen von Frulein
M. Taubner in sowie der Herren J. Q. Evert in
Berlin
Hillsboro, Kansas, Professor Dr. G. Kewitschin Freiburg i. Br.
und Oberkorrektor der eichsdruckerei 0. B, ein ecke in Berlin
zu den Druckbogen immer wieder aufs neue gezeigt^. so Um
lebhafter fhle ich mich diesen trefflichen Mitarbeitern ver-
pflichtet; um so mehr aber hoffe ich auch, recht vielen Lesern
eine willkommene Hilfe zu bieten, wo sie selbst, und also
wohl der Gebrauch, noch schwanken. Den als der beste"
erscheinenden Gebrauch zu empfehlen, nicht aber vorzuschreiben
wer htte dazu das Becht !
ist eben der Zweck dieses Buches.
An Lcken und Irrtmern wird es bei aller Vorsicht leider
nicht fehlen. Fr jeden Nachweis und jede Verbesserung werde
ich dankbar sein.

Marburg, im Januar 1912.

* Die Regelung der Aussprache des An-


Hierzu ein Beispiel.
laut-s in Fremdwrtern wre dringend zu wnschen. Ich bin mit
Siebs der Ansicht, da in zweifelhaften Fllen der deutschen Laut-
gebung", also dem [z] gegen das [s], Vorschub zu leisten" sei, und
habe daher versuchsweise!
in der ersten Korrektur fast durch-
gngig [z] setzen lassen; also z. B. Siesta [zr'ssta:], aber auch
Soiree [zo*a"'re:] usw. Der zum Teil sehr heftige, brigens durchaus
nicht gleichmige Widerspruch lie mir einstweilen nur die Wahl
eines heikein Lavierens von Punkt zu Punkt brig. Nicht besser war
es mit [sp-] und [st-J im Anlaut von Fremdwrtern.

XI
Aus dem Vorwort zur zweiten Auflage.

Wie das Titelblatt anzeigt, habe ich mich bei dieser neuen
Auflage mit einer Durchsicht begngt, die jedoch hier und da
auch den Einschub neuer "Wrter, wie Periskop oder Tango,
oder auf ganze Gruppen ausgedehnte Nachbesserungen, wie das
norddeutsch beliebtere [e-] statt [e] bei epi- und peri-, ver-
anlat hat. Die Berichtigung einer Reihe von Versehen ver-
danke ich den bewhrten Freunden des Buches, den Herren
J. G. Evert und 0. Reinecke; und zu dem Sprachgebrauch
der Reichshauptstadt habe ich durch meine Zuhrerin Frulein
Lotte Menz in Berlin noch mancherlei freundliche Beratung
erfahren. Ihnen sage ich meinen herzlichen Dank.

Marburg, im Mrz 1915.

W. Victor.

xn
Vorwort zur dritten Auflage.

Fr Reinheit und Einheit der deutschen Aussprache zu


wirken, war fr Wilhelm Vitor eine Aufgabe, der er aus
wissenschaftlichem Interesse, vor allem aber aus vaterlndischem
Gefhl heraus einen guten Teil seiner besten Lebensarbeit
widmete. Als Mitteldeutscher zwischen als wissenschaftlicher
,

Phonetiker ber den Parteien stehend ,war er auch vorzglich


dazu berufen, die Frage der Aussprachereinheit in eine frderliche
Bahn zu lenken. Und als seine Tage in schlimmer Zeit sich
ihrem Ende zuneigten, konnte er sich sagen, da wenigstens
diese seiner Lebenshoffnungen sich der Erfllung in stetem Fort-
schritt nherte.
Als ich, von den Verwaltern des literarischen Nachlasses
Vitors dazu aufgefordert, die weitere Herausgabe dieses Aus-
sprachewrterbuchs bernahm, war ich mir klar darber, da
meine Aufgabe nicht nur in einer Suberung des Werkes von
Druckfehlern, in einer Beseitigung vom Verfasser offenbar un-
beabsichtigter Inkonsequenzen und in einer Ausfllung von Lcken
des Wortmaterials bestehen drfte, sondern da es galt, das
Werk im Geiste des Verfassers unter Beachtung der Fortschritte,
die die Aussprachefrage seit dem Erscheinen der letzten Auflage
gemacht hat fortzufhren. Es ist zweifellos so da bei den
, ,

gebildeten Sprechern im ganzen deutschen Sprachbereich ein ber


die landschaftlichen Eigenheiten sich erhebendes Idealbild gemein-
deutscher Aussprache wirksam ist. Und ebenso zweifellos ist
es, da die auf guten Bhnen im ernsten Drama gepflegte Aus-
sprache diesem Idealbild am nchsten kommt, ja
seit der
Verffentlichung der Deutschen Bhnenaussprache"
heute
sogar die bewute Grundlage fr dieses Idealbild abgibt. Dank
dem Einflu der Schule wird das hier gezeichnete Aussprache-
bild in seinen Hauptzgen mehr und mehr Gemeingut aller
gebildeten Deutschen. In manchen Einzelheiten freilich herrscht
noch Schwanken, und hier galt es fr mich, zu den von Vietor
XIII
Vorwort.

gegebenen Aussprachefonnen Stellung zu nehmen. Ich habe es


dabei fr mein Recht und meine Pflicht erachtet, in Fllen, wo
diese Ausspracheform meiner berzeugung nach nicht dem Gebrauch
der Mehrheit der Gebildeten entsprach, nderungen vorzunehmen.
Da ich in diesem Punkte mit der allergrten Vorsicht vor-
gegangen bin, brauche ich kaum zu erwhnen. Stets habe ich
Siebs' Bhnenaussprache" (12. Aufl., 1920) zum Vergleiche
herangezogen und nur, wenn ich hier eine Sttze fr meine Auf-
fassung fand, die nderung durchgefhrt. Um nur einige Bei-
spiele anzufhren, so habe ich in bereinstimmung mit Siebs
den auslautenden Konsonanten inlamode, Code, auch in
rapid, krud(e) und hnlichen Wrtern als [d] angesetzt, gegen-
ber Vi e t o r s [t]
; der norddeutsche Aussprachegebrauch mu
wohl hier als ausschlaggebend anerkannt werden, da ja dem
Mittel- und dem Sddeutschen die Unterscheidung zwischen
stimmhaft und stimmlos im Auslaut, wie auch zumeist in anderen
Stellungen, verlorengegangen ist. So habe ich auch der, jeden-
falls im Norddeutschen vorherrschenden, offenen Aussprache des

bzw. 6 in der vorletzten Silbe von Helioskop, Mikro-


skop usw. wieder in bereinstimmung mit Siebs zu
ihrem Kecht verholfen, whrend Vietor hier meistens wohl
aus einem Streben nach Verallgemeinerung und damit Ver-
einfachung, um in allen Zusammensetzungen mit Hello-,
Mikro- usw. dieselbe Vokalqualitt zu haben
geschlossenes o
und e, wie in Heliograph, Mikrotom usw., ansetzt. ber-
haupt bilden die Fremdwrter ein Gebiet, auf dem aus begreiflichen
Grnden in der Aussj^rache auch der Gebildeten vielfache Unsicher-
heit und Schwanken herrscht. Nach dem Vorwort zur ersten
Auflage dieser Schrift (S. V) hat sich Vitor bei der Auswahl
des Fremdwrterstoffes von dem Gesichtspunkt leiten lassen,
mglichst nur solche zu bercksichtigen die auch in der Aus-
,

sprache mehr oder weniger eingedeutscht sind. Um aber nur


einen Fall herauszugreifen: ist es wirklich als eine eingedeutschte"
Aussprache zu betrachten, wenn in "Wrtern wie operieren,
offerieren, lateral das vortonige e als [e-] wiedergegeben
wird? Siebs gibt hier zwar in operieren und lateral das
meines Erachtens durchaus gewhnliche [e], in offerieren aber
[e*]. In diesen und hnlichen Fllen habe ich im allgemeinen
davon Abstand genommen, fr die vorliegende Auflage nderungen
einzufhren.
Einer knftigen Auflage mssen auch nderungen vorbehalten
bleiben, die mir bezglich der Quantittsbezeichnung recht

XIV
Vorwort.

Wnschenswert erscheinen, mit Rcksicht auf den Plattensatz


des Werkes aber vorlufig zurckgestellt werden muten. Es
handelt sich vor allem um die Bezeichnung der Dauer vortoniger
Vokale in Fllen wie Kamel, Kamin, Manver, Miliz,
Musik, Satin usw. Es mchte fast scheinen, als htte
Vi 6 1 r hier im allgemeinen die Regel befolgt kurzer vortoniger :

Vokal in Wrtern franzsischen Ursprungs sonst halblanger


,

Vokal. So finden wir die Umschriften: [ka'ba:l9, ba'rstjo, Ja'ma:d9,


ma'la-.de, ma'li:89, za'lop, ma'tratse, ka'noine, pa'ke:t] mit Krze
des vortonigen Vokals. Halblanger Vokal scheint durchweg in
Wrtern lateinischer Herkunft angesetzt zu sein: [ka*'me:l,
ma-'tro:n9, ma-'tu:r, na*'tu:r, ka''da:v9r, ka*'no:niJ, pa-'lsstra:] usw.
Aber diese Regel ist durchaus nicht streng durchgefhrt: [ka-'me:,
fa*'bri:k, za''l:r, ba-'ro:n, ka-'det, ka-'pa:b9l, fa-'st9, ma*'n0:V9r,

za-'ti:r9] haben halblanges [a*] erhalten trotz ihrer franzsischen


Herkunft, [ka'pi:r9n, ka'mi:n, ka'plg] kurzes [a] trotz lateinischen
Ursprungs. Mir scheint in allen diesen Fllen, ob nun die Wrter
der einen oder anderen Sprache entlehnt sind, bei natrlicher
Aussprache Kx'ze des vortonigen Vokals vorzuliegen, die denn
auch Siebs durchweg hier ansetzt. Da durch Angabe der
Vokale als kurz einer unrichtigen offenen Aussprache, besonders
der hohen und mittelhohen Vokale, Vorschub geleistet wrde,
braucht nicht befrchtet zu werden, da ja durch die verschiedenen
Typen fr offene und geschlossene Vokale hinreichend deutlich
die Qualitt bezeichnet ist.
Zum Schlu sei es mir erlaubt, Herrn Studienrat H. Binsch
in Stolp i. P. meinen aufrichtigen Dank auszusprechen. Er hat
in liebenswrdigster und uneigenntziger Weise das ganze
Wrterbuch einer genauen Durchsicht unterzogen und durch
seineBemerkungen ber Abweichungen seiner eigenen Aussprache
sowie durch die Berichtigung von Druckfehlern, deren wenige
seinem scharfen Auge entgangen sind, mir die Arbeit bei der
Herausgabe dieser neuen Auflage in wesentlichem Mae erleichtert.

Stockholm, im Mai 1921.


Ernst A. Meyer.

IV
Vorbemerkungen.
(ber Allgemeines vgl. das Vorwort.)

I. Zur Lautschrift.
(Association phonetique internationale.)

1. Alphabetisches Verzeichnis der Lautzeichen.


a in all ["al]i. r)

a: Aal ["a:l].
ai Ei ['>ai].

au Au [''au].
b bar ['ba:rj.

9 ich ["19].
d dir['di:r].
Ehre [''e:ra].
Erbe [''srba].
hre ['>:r9].
Genosse fga'nosa].
Fa ['fas].

Gott ['gotj.

Haar ['ha:r].

bin ['bin].

Biene ['bitne].

Lilie ['li:li9].

Ja ['ja:].

Kuh ['ku:].

Lob ['lo:p].
Macht ['maxt].
Nacht ['naxt].
Vereinzelt kommen in englischen Wrtern vor:
ee in engl, hat ['haet] (Mittellaut zwischen [a] und [s]).

A hut ['hAt] (Mittellaut zwischen [a] und [<]).

9 thing ['9ir)] (gelispeltes [s]).


w wall ['wo:l] (fast = unsilbigem []).
Vorbemerkungen.

= Nasalierung eines Vokals nur in Fremdwrtern


; ,besonders
franzsischen (z. B. Chance [JS:s9]).
'= Nachdruck (Wortton), vor der betonten Silbe geschrieben
(z. B. Natur [na'tu:r]), jedoch im Wrterbuch als selbst-
verstndlich weggelassen, wenn der Wortton auf die erste
volle (nicht [9] enthaltende) Silbe, ev. auf die einzige Silbe des
Wortes fllt (z. B. verraten [fsr'rartan] aber raten [ra:tan],
;

Rat [ra:t]).
(')== Nebenton; nur geschrieben 1. fr den Nebenton, der bei
Trennung eines trennbaren zusammengesetzten Verbums zum
Wortton wird, wenn das Verbum als einfaches Verbum nicht
gebruchlich ist (z. B. aus| quartieren [aus|kvar(')ti:r8n]);
2. fr den rhythmisch verschobenen Nebenton anderer Zu-
sammensetzungen (z. B. unvorsichtig [onfo:r(')zi9ti9], d. h.
['nfo:r(')zi9ti9], neben vorsichtig ['fo:rzi9ti9].)
Weiteres ber Wortbetonung s. unter 11. (S. XVI ff.).
I
= Trennungszeichen , trennbaren Verben; bei den Stich-
bei
wrtern geschrieben (z. b er [setzen) und in der Laut-
B.
schrift wiederholt ([y:b9r|zsts9n]; vgl, auch das zu (') gegebene
Beispiel).

2. Systematische Anordnung der Laute.


Vorbemerkungen.

11. Zur Angabe der Wortbetonung \


1. Im einfachen Wort.
Hauptregel: Fallende Betonung.
Wie I. (S. XII) bemerkt ist, wird in der Lautschrift des
unter
Wrterbuchs im allgemeinen nur der Wortton (d. h. der Hauptton
des Wortes), und auch dieser nur dann bezeichnet, wenn er nicht die
erste (oder einzige) volle Silbe des Wortes trifft, nicht also fallende
Betonung" stattfindet; z. B. verraten [f sr'rartan] aber Rat [ra:t],
,

raten [ra:t8n]. Diese Vereinfachung der Bezeichnungsweise ist mg-


lich, weil als wichtigster Bestandteil deutscher Wrter (einschl. lterer
Lehnwrter) in der Regel die Stammsilbe (Wurzelsilbe) be-
tont und diese, von Vorsilben abgesehen, in der Regel die
erste Silbe des Wortes ist.
Ausnahme: Steigende Betonung.
Ausnahmen von dieser Hauptregel der fallenden Betonung
steigende Betonung durch rhythmische Wirkung der schweren
Mittelsilbe
sind beim einfachen Worte selten, brigens im Wrter-
buch als solche vermerkt; z. B, Forelle [fo*'rsla], ursprnglich fallend
betont; Holunder [ho'-, ho'lnnder]; lebendig [le"'bindi9].

2. In Zusammensetzungen.
Hauptregel: Fallende Betonung.
Auchfr Komposita gilt im allgemeinen, wie fr Ableitungen,
die fallende Betonung; so z.B. nicht nur in den Ableitungen heilig
['haili9], heiligen ['hailigan],Heiligkeit ['haili9kait], sondern auch
in den Komposita heilig|sprechen ['haili9|Jprs98n] schein-
,

heilig ['Jainhaili9] usw., wie ja die Grenze zwischen Ableitung und


Kompositum (vgl. Heiligkeit u. dgl.) nicht bestimmt zu ziehen ist.
Ausnahmen.
Ausnahmen weisen beim Kompositum aus zwei oder mehreren
nominalen Gliedern teils gleiche oder schwebende Betonung, teils
steigende Betonung auf.

Ausnahme 1: Schwebende Betonung,


Schwebende Betonung findet sich besonders, wenn der erste
a)
Teil des nominalen Kompositums den zweiten vergleichend bestimmt;
z. B. blutrot (rot wie Blut) ['blu:t'ro:t]. Der Begriff der Ver-
gleichung geht bei derselben Betonung in den der Verstrkung ber;
z. B. wie blutrot (rot wie Blut =
sehr rot) ['blu:t'ro:t] heit es
auch blutarm (sehr arm) ['blu:t''arm], whrend das nach der Haupt-
regel betonte [blu:t>arm], d. h. ['blu:t>arm], arm an Blut" bedeutet.

* Betonung" ist hier durchgehende mit Bezug auf den Nach-


druck (den dynamischen Ton oder die Strke", nicht den musika-
lischen Ton oder die Hhe") gebraucht,

XVIII
Vorl)emerkuDgen.

Auch bei doppelten Namen, wie Hessen-Nassau ['hesan-'nasau],


Schultze-Delitzsch ['^Dltse-'derlitj"] dient die schwebende Be-
,

tonung zur Herstellung des sinngemen Gleichgewichts.


b) Bei langen Komposita, wie Vordergaumenreibelaut
['fordargauman'raibalaut], hingegen machen sich vielmehr rhythmische
Ursachen geltend.
Viele zusammengesetzte Partikeln (Adverbien) sind schwebend be-
tont; z. B. vorher ['fo:r'he:rJ, schwanken aber zwischen dieser und
der fallenden sowie besonders der steigenden Betonung ['fo:rhe:r,
fo:r'he:r].
Anmerkung. Die schwebende Betonung, die im Wrterbuch,
soweit ntig und mglich, verzeichnet wird, geht bei freier Stellung
berhaupt leicht in steigende ttber, z. B. er ist ja blutarm d. h.
Behr arm
[e:r ist ja* blu:t''arm], whrend sie sich im Zusammen-
hang der Rede zugunsten eines weiterreichenden Gleichgewichts oft
in die fallende verwandelt, z. B. ein blutarmer
d. h. sehr armer
Mensch [ain 'blu:tarm8r 'msnj].

Ausnahme 2: Steigende Betonung.


Nominalkomposita mit steigender Betonung
a) auch diese sind
im Wrterbuch angegeben^
sind in Fllen wie Hohepriester
[hore'prirstar] , Tagesanfang [ta:g8s''anfar)] vielmehr Zusammen-
Bchiebungen (syntaktische Komposita) als wirkliche Zusammen-
setzungen; auch in den freien Gruppen der hohe Priester [dar
ho:9 'pri.-star], des Tages Anfang [das ta:gas ''anfaq] sind das
Adjektiv und der Genitiv ja schwcher betont als das durch sie be-
stimmte folgende Wort. hnlich Halbdutzend [halp'datsant], Jahr-
hundert [ja:r'hndart], Palmsonntag [palm'zonta:k] usw.
In gleicherweise sind Ortsnamen wie Schnbrunn [J0:n'bron],
Kaiserswerth [kaizars'vcTt] betont, whrend in anderen, wie
Oberndorf ['o:barndorf], Karlsbad] ['karlsba:t], die Hauptregel ge-
siegt hat.
b) Rhythmische Wirkung zeigt sich in langen Zusammensetzungen
wie Landgerichtsdirektor [lantga'ri9tsdiTktor] (obwohl aus
Landgericht ['lantgariQt] und Direktor [dr'rektor] nicht aus ,

Land ['lant] und Gerichtsdirektor [ga'riQtsdrrektor] gebildet),


oder auch Vordergaumenreibelaut [fordargauman'raibalaut] (neben
dem 1 b erwhnten ['fordargauman'raibalaut]). Sie ist hufig bei zu-
sammengesetzten Adjektiven, deren zweite Stammsilbe eine schwere
Mittelsilbe bildet, z. B. vollkommen [fol'koman], dreifaltig [drai-

'falti9], doch ist syntaktischer Einflu, wenigstens analogischer, kaum


auszuschlieen (vgl. gromchtig [gro:s'm9ti9], herzinnig [hsrts-
''mi9] u. dgl., wo
der erste Teil eine verstrkende adverbiale Be-
stimmung enthlt). In zahlreichen Fllen schwankt der Gebrauch
(vgl. notwendig ['no:tvsndi9, no:t'vcndi9], absichtlich [''apzi9tli9,
ap'zi9tli9] usw.).
Bei manchen Vorsilben, wie un-, sind die Verhltnisse so ver-
wickelt, da hier auf die Einzelheiten nicht eingegangen werden kann.

^ Ein bersehen oder bergehen kann leider in die Irre fhren.

Einiges unliebsam Ausgelassene ist in den Nachtrgen ergnzt.


XIX 11*
Vorbemerkungen.

c) Bei den Verben sind die mit Vorsilben untrennbar zusammen-


gesetzten auf dem Verbalstamm, also steigend, betont. Manche Vor-
Silben sind stets untrennbar; z. B. be- [ba-], ge- [ge-], ver- [fer-],
zer- [tssr-], von denen die ersteren schon durch den Vokal [e] ihre
stete nbetontheit verraten, die letzteren trotz des [e] nur
sehr
schwach nebentonig und zur Annahme des [a] besonders in der Um-
gangssprache gleichfalls geneigt sind (z.B. beraten [ba'ra:tan], zer-
reien [tssr'raisen]). Andere kommen teils untrennbar und schwach, teils
trennbar und stark betont vor, z. B. bersetzen (im uneigentlichen
Sinn: aus einer Sprache in die andere bertragen) ['yrbar'zetsan], ber|-
so tzen (im eigentlichen Sinn) [''y:b9r|zts8n]; mi- ist meist unbetont
und stets nicht voll trennbar (mideuten [mis'doytan, 'misdoytan],
mizudeuten ['mistsu'doytan], migedeutet ['misgadoytst]).
Nominale Ableitungen von zusammengesetzten Verben folgen
deren Betonung; z. B. Erfolg ['er'folk], bersetzung (ber-
tragung) ['y:bar'zstsD-i)].

3. In Fremdwrtern.
Hauptregel: Fremde Betonung.
Fremdwrter behalten grtenteils die fremde Betonung bei;
auch ursprnglich fremde Namen, wie Berlin [bsr'liin], Stettin
[fts'tim] (ursprnglich slawisch). Insbesondere sind Fremdwrter aus
dem Franzsischen auf der letzten vollen Silbe betont; z. B. Hotel
[ho-'tel]^ Das gleiche gilt fr nicht eingedeutschte franzsische
Eigennamen, wie Bordeaux [bor'do:], Voltaire [vol'tscr], die daher
in der Regel nicht einzeln aufgefhrt sind.
Bei uns femer stehenden Sprachen herrscht, wie in der Lautgebung,
so auch in der Betonung vielfach Unsicherheit des deutschen Gebrauchs.

4. Nebenton.
Das Nichtbezeichnen der Nebenakzente im V7rterbuch erschien
,,J^^v ^/^oT^l^lich, ^^' uhl diese ja keineswegs ohne Wichtigkeit sind.
Im
zweigliedrigen ivoujnsitum hat der nicht haupttonige Teil
einen ziemlich starken Nebento^, z. B. ist Hausherr ['haushsr] ge-
nauer= ['haus(')her], barmherzig [barm'hrtsi9] = [(')barm'hertsi9] doch ;

braucht er, weil eben selbstverstndlich, nicht bezeichnet zu werden.


Bei drei und mehr Gliedern findet eine weitergehende Abstufung
statt, wobei die Art der Zusammensetzung sich geltend macht. So
ist die Abstufung bei dem Worte Dampfschiffahrt verschieden,
je nachdem es =
Dampf und Schiff ah rt (Schiffahrt mittels Dampfes,
nicht mit Segeln) oder =
Dampfschiff und Fahrt (Fahrt mit dem
Dampfschiff, nicht der Eisenbahn) ist. In beiden Fllen liegt der
strkste Nebonton auf dem im Rang dem ersten Glied nchstkommen-
den Teile des Kompositums; im ersteren Fall also auf Schiff
dampf(')Jiffa:rt], im letzteren auf Fahrt ['dampfJif(')fa:rt]. Auch hier
I'

wird man ohne die Angabe des strksten Nebentons oder gar
mehrerer Nebentne
das Richtige treffen.

* Da der Akzent im Franzsischen schwcher ist und rhythmisch

nnd emphatisch schwankt, hat fr die deutsche Wiedergabe keine


Bedeutung.
XX
Vorbemerkungen.

Daran, da bei langen Zusammensetzungen rhythmischer ber-


gang teils zu schwebender, teils zu steigender Betonung stattfindet
(vgl. 2. a und b), sei noch einmal erinnert.
Im einfachen Wort kommt der Nebenakzent praktisch fast nur
in Betracht, sofern es sich um lngere Fremdwrter handelt. Aber
der Verzicht auf seine Bezeichnung wird schon dadurch gerecht-
fertigt, da der Gebrauch hier tatschlich schwankt. In Re-
spektabilitt z. B. erhlt bald die zweite Silbe den Nebenton,
wegen der sinngemen Anlehnung an Respekt [re^'spskt], bald die
erste, aus rhythmischen Grnden, so da sowohl [re*(')spckta'brli''t:t]
als auch [Ore-spskta'bi-li-'tsrt] gebruchlich ist in beiden Fllen trifft ein
;

zweiter, schwcherer Nebenton [(')] eine der mittleren Silben, entweder


[-ta'-], wegen respektabel [re'spsk'tacbal], oder [-br-], als rhythmisch
geeignete Silbe: [re-(')spokta-(')biii-'te:t] [(')re-spk(')ta-biir'ts:t].
,

In diesem Zusammenhang ist zu erwhnen, da die durch [*] be-


zeichnete halbe oder schwankende Lnge" in ihren Schwankungen
mit denen des Nebentones korrespondiert: je strker der Nebenton,
desto grer die Dauer. So wird [(')re'8pek(')ta-bi-li"'ts:t] in nachdrck-
licherer Aussprache fast oder vllig zu [(')re:spk(')ta:bi*lr'te:tj.

HI. Zur Auffhrung der Stichwrter usw.


1. Stichwrter.
Die Stichwrter sind in streng alphabetischer Anordnung auf-
gefhrte Hierbei schien es ungefhrlich, zur Raumersparnis gleich-
lautende Wrter verschiedener Herkunft und Bedeutung unter einem
Stichwort bei unterscheidender Numerierung und Erklrung zu ver-
einen, wenn nicht besondere Grnde dagegen sprachen; z. B. nicht
nur olympisch (1. d. Olymp betr.; 2, Olympia betr.)", sondern auch
sogar Preis (1. Wert usw.; 2, Saum)" u. dgl.
Funoten zu den Stichwrtern gelten, wenn die Verweisungsziffer
nur bei dem ersten Stichwort einer Gruppe steht, fr die ganze Gruppe
wenn bei einem anderen Wort einer Gruppe, fr das eine Wort.
2. Flexionsformen und Ableitungen.
Flexionsformen sind in der Regel nur so weit erwhnt, als sie
eine lautliche nderung des Stichworts bedingen; z, B. Berg[bsrk];
e [bsrge]", whrend bei Werk [vsrk] die Aiigabe des Plurals fehlt.
Auch mit der Anfhrung von Ableitungen ist sparsam verfahren. Es
fehlen im allgemeinen z. B. Substantive auf -heit und -keit, Verbal-
substantive auf -er,-erei,-ung, Adjektive auf -isch, whrend Adjek-
tive auf -ig (meist ohne etwa vorhandene Nebenform auf -icht) schon
deshalb in der Regel angegeben sind, damit auf den Wandel des
Auslauts in der Flexion (-ig [-19]; -ige [-ige, -ija]) vielleicht ber-
flssigerweise jedesmal verwiesen werden kann.

^ Altgrieohische Namen usw. gebe ich, obwohl gelehrte Pe-


danterie einer anderen Mode das Wort redet, meist nur in der her-
gebrachten latinisierten Form ;z. B. Thucydides [tu-'tsydi'dss] (da k
immer [k] lautet, versteht sich [tu-'ky:di-des] fr die k-Form von selbst).

XXI
Vorbemerkungen.

Zur bequemen bersicht mgen die gebruchlichsten Endungen


und Ableitungssilben hier mit Aussprachebezeichnung alphabetisch
geordnet folgen:
e [-9] -ie 1. -ien [-'i:9n]
[-'i:];

-el [-al]; -ein


-elnd[9lnt];
[-ein]; 2. -ien [-lan]
[-ig];
-ein de [-elnde]; -eist [-eist]; -ig [-19]; -ige [-igg, -rja]*; -ig-
-em [-9m] [-elt [-elt] lich [-19119]^; -igs [-19s]; -igt
-en [-an] -in [-m] ; -innen [-men] [[-19t]
-er[-9r];-ern[-9m];-ernd[9rnt]; -isch [-ij]

-ernde [-emde]; -erst [-9rst]; -keit [-kait]


-erei [-g'rai] |-ert [-ert] -lieh [-li9]i
-es [-9sJ -ling [-ln)]i
-est [-9st] -los '[-lo:s]; -lose [-lo:z9]*;
-et [-9t] -losigkeit [-lo:zi9kait]
-haft[-haft]i; -haftig [-hafti?]; -nis [-ms]; -nisse [-nisa]*
e [-haftig9, -jg]; -haftig- -s [-S]
keit [-haftKjkaitJ -st [-St]
-heit [-hait]i -t [-t]
-icht [-19t] -ung [-0r)]

3. Abkrzungen und Zeichen.


(Die nicht angefhrten erklren sich von selbst.)

Abi.
Bez.
BSpr.
dt.
EN.
FN.
ggs.
LN.
A.
A (Buchstabe, Note) a: *Abbazia (istr. Kurort) aba''tsi.a:
= Ar Abb (Weltgeistlicher) a'be:, (vor
(frz.: zu) a '... d. N.:) abe- '...
A (Buchstabe) e: ab|blassen apjblasan
a (nicht
. . . un .) 'a:'.
. a*'.
.
.
, . . .
.
, . Abbreviation (Abkrzung) abre*-
*Aa (Flu) a: viatsi'orn Abbreviator (ppstl.
||

*Aach (Flu) a:x Geheimschreiber) abre*vi'a:tor


*Aacheii_(Stadt) arxan en -via'to:ran Abbreviatur ||

Aal a:l; Jchen s:l93n aalen a:lan |{


(Abkrzung) abre'vKa''tu:r ab- ||

II
aalglatt 'a:l'glat breviieren abre*vr'i:ran
a. a. 0. (= am
angefhrten Orte) Abc a:be:'tse:
am 'ang9fy:rtaii 'orta *Abchasen (kauk. Volk) ap'9a:zan
Aar a:r abdachig apdaxi? ; e -xiga, -xija
'''Aaran(schweiz. Stadt) a:rau ||
*Abd el Kader (arab. Emir) 'apdsl-
Aar[e] (Flu) a:r[9] Aargau |j
'ka:dar
(Schweiz. Kantoii) a:rgau *Abdera (griech. Stadt) ap'de:ra: ||

*Aaron (bibl. N.) a:ron^^ Abderiten apde"'ri:tan


Aas a:s; Aases aizas; ser s-.zqt, Abdikation (Abdankung) apdi-ka*-
Aase a:z9 schen s:s99n aasen
; ||
tsi'om II
abdizieren apdi*'tsi:ran
a.zan; aaste arsta, geaast ga'a:st Abdomen (Unterleib) ap'do:msn
II
aasig a:zi9; e a:ziga, a:zija II
Abdominal . . . apdomi'na:! . .

ab ap ah|... ap|...
II
Abduktion (Abfhrung) apdak-
Abakiis (Deckplatte) a:ba'kos tsi'otn Abduktor (Abziehmuskel)
II

*Ablard (frz. Scholastiker) a-bs'- ap'dktor; en apdok'to:ran


ablardisch abe'lardi^
'lar[t] II
*Abd ul Hamid (trk. Sultan) 'ap.
Abalienation (Entuerung) ap- dolha''mi:t, 'ha:mit . . .

abaile'na'tsl'om
'a'-, abalie || *Abd ur Bahman(l. afghan. Emir;
nieren ap'aile'nirran 2. Kalif) 'apdra''ma:n, 'rarman . . .

abnderlich ap'sndarliQ abduzieren (wegfhren) apdu'-


Abandon (Verzicht) abak''do: Aban* ||
'tsi:ran
donnement(Verwahrlosung)aba"- Abecedarier (Abcschttler) a'be-tse*-
dona'ma: abandonnieren (auf-
||
'da:riar
geben) aba*do'ni:ran abjecken ap|>skan
Abartlkulation (Gelenkfgung) ap- *Abel (1. bibl. N.; 2. FN.) a:bal
'ar-, abartrku"la*tsi'o:n *Abencerragen (maur. Geschlecht)
abjschern apl'e^arn a'b2nts'ra:gan
Abba (Vater; Gott) aba: Abend a:bant; e aibandeAbend- ||

*Abbas (Stammvater der Abbas- lnder a:bantlndar abend- ||

siden) abas Abbassiden (Kalifen-


||
lndisch a:bdntlendij abendlich ||

geschlecht) aba'sirdan a:bantli9 abends a:bants


||

Vitor, Aussprachewrterbuch. 1
ABE ber Lautschrift, Abkrzungen u. Zeichen vgl. die Vorbemerkungen. ABS
Abenteuer a:b9ntoy9r abenteuer- ||
ab|mergeln ap|merg9ln
lieh aibantoyerliQ abenteuern ||
ab|mden ap|my:d9n
atbantoyam Abenteurer >:ban- ||
ab|nitiigen ap|my:sig9n , -sij9n;
toyrer Abenten[r]erin
||
atban- migte ab my:si9t9 'ap
toy[r]8nn Abnahme apna:m9
aber Aber aibar aberglubisch
|| |1
abnorm (regelwidrig) ap-, ab'norm ||

aibargloybij abermal 'a:bar'ina:l


||
Abnormitt apnormi't:t
||abermalig'a:b9r'ma:li9-, e-lig9, ab|den ap|'0:d9n
-lij9 abermals 'a:b9r'ma:ls
II
abolieren (abschaffen) ap'o*-, (meist:)
Aberration (Abirrung) ap's-, abs- abo"'li:r9n Abolition abo*li'tsK'o:n
]

ra*tsl'o:n Abolitionist (Gegner der Skla-


II

Aberraute (e. Pflanze) a:b9rraut9 verei) abo*li*tslo"'nist


*Abessinien (afrik. Reich) a'bs'si:- abominabel (abscheulich) abo'mi*-
ni9n 'na:b9l
ab flauen ap|flau9n
I
Abonnement (feste Vorausbestel-
Abgngsel apgi)z9l lung, Bezug) abon9'ma: Abon- ||

abgefeimt apg9faimt nent (Bezieher) abo'nsnt abon- ||

abgelebt apg9le:pt nieren abo'ni:r9n


abgeschmackt apg9^makt Abort (Abtritt) ap'ort, fa'bort
Abgtterei apg8t9'rai ||
abgttisch abortieren (e. Fehlgeburt haben)
apgetij ap'or-, (meist:) abor'ti:r9n Abor- ||

abgrundtief 'apgrunt'tirf t[us] (Fehlgeburt) a'bort[08]


ab|hagern aplba:g9rn ab ovo (lat.: vom Ei an, vom An-
abhanden ap'liand9n fang an) ap 'o:vo:
abhngig apbsqi9; e -i)ig9, -jQijg ab platten apjplatan
I

bich[t] (beim Tuch: links) :bi9[t] Abraham (bibl. N.; m. VN.)


*Abigail (bibl. w. N.) a-bi-'ga:il a:bra"ham
Abiturient (abgebender fertiger Abrakadabra (e. Zauberwort) a:-
Schler) abi'tuTi'snt bra"ka*'da:bra:
Abjuration (Abscbwrung) ap-, ab|randen ap|rand9n
abju-ratsi'om ||
abjurieren ap- Abrechte (linke Tuchseite) apr9t9
ju*'ri:r9n abrupt (abgerissen) ap-, ab'ropt
ab|kanzeln ap|kants9ln *Abruzzen (it. Geb.) a'br0ts9n
abjkarten apjkartgn ""Absalom (bibl. N.) apza'lom
ab|knappen ap|knap9n abstzig apztsi9;
e -tsigg, -tBije
Abkomme apkom9 ||
Abkommen- ab|schatten ap||at9n
schaft apkomgn^aft abkmmlich II
abschtzig ap|tsi9; e -tsigg, -tsri9
apk8mlr9 Abkmmling apkemlii)
1| Abscheu apjoy abscheulich ap-
||

Abkunft apkonft; -ktinfte -kYnft9 '^oyli9


Ablaktation (Absugen, e. Art des Abschied ap^i:t;
e -Ji:d9
Pfropfens) ap-, ablakta"tsI'o:n ||
absclilgig apP:gi9;-e -gig9, -gija'
ablaktieren aplak'tiirgn abschlglich apjl:kli9
II

Abla aplas; -lasse -ls9 Abschleifsei apjlaifsgl


AblatiT (e. Kasus) ab-, (oft:) ap- Abschiciel ap^lais9l
la"ti:f, (ggs. oft:) abla-ti:f; abschmeckig apjmki9;
e -kiga,
-'ti:v9 II
ablativisch abla''ti:vij -kij9 i

abjlisten ap|li8t9n abschssig ap^ysi9


e -siga, -sqo
;
'

abjluchsen ap|lks9n ab|schwarten ap|Jva:rt9n


abjmagem ap|ma:g9m abjschwenden aplivnd9n \

ab|matten ap|mat9n absehbar apze:ba:r, ap'ze:ba:r .

ablmeiem ap|mai9m abseit apzait '

2
ABS Regelmig betonte Zasammensetzungen s. unter ihren Bestandteilen. AGG
Abseite (Apsis, Seitenscliiff) apzaita abstrus (verworren) ap'struis;
abseits apzaits -'stru:z8
absent (abwesend) ap'zsnt absen- ||
absurd (ungereimt) ap'zurt;
tieren (entfernen) apzsn'tirran ||
-'zurda Absurditt apzrdi"ts:t
||

Absentismns (Wohnen auerhalb Absze (Eiterbeule) ap'stsss


des Landes) apzsn'tismus Ab- ||
Abszisse (e. gewisser Abstand e.
senz (Abwesenheit) ap'zsnts Punktes) ap'stsisa
Absicht apzift absichtlich apzi^t-
II
Abt apt; bte epta; btchen ept-
I19, ap'zi^tlip II
absicht[s]los ap- 98n II
Abtei ap'tai ||
abteilich ap-
zi9t[s]lo:s ; e -lo:z9 1|
absiclit[s]- 'taili9
voll apzi9t[s]fol Abteilung aptailur), fap'tailoi)
Absinth (Wermut) ap'zmt' Ibtin eptin Ibtissin sp'tism
|| jl

abjsolden apjzoldan btlich ptli9


absolut (losgelst unbedingt) ap- ; Abtrag aptra:k; -trges -tra:g8s;
zo"'lu:t Absolution (Losspre-
II
trge -trstgg abtrglich ap- ||

chung) apzo-lu'tsi'o:n Absoln* ||


tr:kli9
tlsmus (unumschrnkte Herr- abtrnnig aptrYni9; e -niga, -nija
schaft) apzo'lu-'tismos Absolu- ||
*Abu Bekr (Kalif) 'a:bu: 'bskr
tist (Anhnger dieser Begie- Abulie (Willenlosigkeit) a*bu"li:
rungsform) apzo'lu-'tist abso- II
abusiy (mibruchlich) ap'u'-, abu"'-
lutistisch apzoiu-'tisti^ II
Abso- zi:f ;
e '-zi:va Abusus (Mi- ||

lutorinm (Schluprfung) ap- brauch) ap"u:z0s, (kaum :) a'bu:zs


zo"lu"'to:rim Abwand [e]Iung apvand[a]loq
absolvieren (lossprechen voll' ; abwrts apvsrts
enden) apzol'vi:ran Abwechs[e]IuDg apvks[a]loi)
absonderbar apzondarba:r ab- abwendig apvndi9; e -diga, -dija

||

sonderlich ap'zondarli9 abwesend apve:zant e -zanda ;


||

absorbieren (aufsaugen; in An- Abwesenheit apve:zanhait


spruch nehmen) apzor'birron ||
Abwick[e]lung apvik[a]lag
Absorption apzorptsi'o:n abjwiegeln ap|vi:galn Abirieg[e]- ||

abspenstig apjpsnsti9; e -stiga, lung apvi:g[a]lug


-strja *Abydos (Stdte in Kleinasien u.
Absprecherei apjpr9a'rai || ab- gypten) a"'by:dos
sprecherisch apjprs99nj abyssisch (in der Tiefe der Erde
ab|statten apijtatan gelegen) a-'bTsi^
Abstentlon (Enthaltung) apsten- ab|zirkeln apjtsirkaln Abzirk[e]- ||

tsi'o:n lung aptsirk[a]lui)


abstinent (enthaltsam) apsti''nsnt abzglich aptsy:kli9
Abstinenz (Enthaltsamkeit) ap-
II
abjzwecken ap|tsvkan
sti-'nsnts Abstinenzler apsti'-
||
abjzweigen ap|tsvaigan; zweigte
'nsntslar ab tsvaikta 'ap
abstrahieren (von etwas absehen) a. c. (lat. aani curreniis, laufen-
apstra"'hi:r8n den Jahres) 'ani: ko'rntis
abstrakt (abgezogen verallge- ; a. C. (lat.: ante CbrJstum, vor
meinert) ap'strakt Abstraktion ||
Christus) ante* 'kristom
(Verallgemeinerung) apstrak- a cappella (it.: von der Kapelle;
tsi'o:n||Abstraktum (allgemeiner ohne Begleitung) a ka'psla:
Begriff) ap'straktm; -ta -ta: accelerando (it. schneller) at^e*-,
:

abistrngen apIJtrsqan aktse"le*'rando:


ACH ber Lautschrift, Abkrzungen u. Zeichen vgl. die Vorbemerkungen. ADE
ach 1 Ach ax
II
Acquit (Rechnung) a'ki:
*Acher (griecli. Stamm) a'xeier ||
Acre (engl. Feldma) e:kar
Achaja (Landschaft) a'xa:ja: Acta (Akten) akta:
Achue (ScUiefrucht) a'x:n9 a d. (lat. a dato, vom Datum
:

Achat (e. Halbedelstein) a'xa:t ab) a" 'da:to:

*Ache (Flu) a:xa, axa a D. (auer Diensten) ausar


Achel ax8l 'di:nstan, (USpr.:) 'a: 'de:
*Achelis (FN.) a'xe:lis A. D. (lat. Anno Domini, im :

*Achelous (griech. Flu) axe-'lo:0s Jahre des Herrn) 'ano: 'do:mi"ni:


*Achenbach (Maler) axonbax ad absurdum (lat. zum Ungereim- :

Achene (ScUiefruclit) a'xe:na ten) at ap'zordom


*Acheron (griech. Flu) axaron ad acta (lat.: zu den Akten) at
*achilleisch axi'leaj ||
Achill[es] 'akta:
(griech. Held) a'xilfcs] H AcJiilleus adagio (it. gemchlich) Adagio
: |j

( Achilles) a'xiloys langsames Musikstck) a''da:3)fo:


Achim (= Joachim 1.) axim Adalbert (m. VN.) a:dalbrt
Achmed (N. osm. Sultane) axmst *Adam (bibl. N.) a:dam Adams. . ||

Achromasie (Entfrbung) a-kro*- a:dams . .

ma'zi: achromatisch (farben-


II
Adaptation (Anpassung) at'ap-,
frei) a'kro''ma:tij' Achroma- ||
(meist:) adapta'tsi'o:n adap* ||

topsie (Farbenblindheit) a'kro'- tieren adap'ti:ran Adaption ||

ma'to'psi: adaptsi'o:n
Achse aksa adquat (angemessen) at's'-,

Achsel aksl [. aksij9 . . (meist:) ad*'kva:t


. . . achsig aksi9 ; e
. aksig,
. . . . . a dato a d. =
acht 1 Acht (Zahl) axt ad calendas graecas (lat.: bis zu
Acht acht (Rcksicht) axt
II
den griech. Kaienden; auf nie-
Acht (Bann) axt mals) at ka"'lndas 'gr:kas
achtbar axtba:r Addeuda (Zustze) a'dnda: ||
ad-
achte (Zahl) axta achtelialb 'ax- ||
dieren (zusammenzhlen) a'di:ran
ta'halp Achtel aclitel axtal
II
|| II
Addition (Zusammenzhlen)
achten axtan adi'tsi'o:n additional (zustz-
||

chten 9t8n lich) adi"tsio*'na:l


Achtender (Hirsch) axt'snder Addiktion (Zusprechung) adik-
achtens axtans Achter (Ziffer ||
addizieren adi*'tsi:ran
t.s!'o:n 11

usw.) axtar Adduktor (Anziehmuskel) a'doktor;


achter (hinter) axtar en adDk'to:ran
achterlei 'axtar'lai ade I (lebe wohl !) Ade ||
a'de:
achtjgeben axt|ge:ban achtjhabeu ||
Adebar (Storch) a:daba:r, -bar -b:r
axt|ha:ban achtlos axtlo:s;|1
Adel a:dal
-lo:zaachtsam axtza:m
II
Adelaide VN.) a*de'la"'i:da
(w.
Achtstundentag 'axt'ltondanta:k Adelbert VN.) a:dalbrt (m.
achtungsvoll axtoqsfol Adele (w. VN.) a"de:la
achtzehn axtse:n achtzig axtsi^ |1
Adelgunde (w. VN.) a:dargnd9
Aclitziger axtsigar, -tsijar|| acht-
II
Adelheid (w.VN.) a:dalhait ; ens
zigste axtsi9sta achtzigstel ||
-haidans
axtsi9stal ad[e]lig a:d[a]li9; e -liga, -lija

chzen e9ts9n^ II
adeln a:daln
Acker akar; Xcker Ekar; Xcker- Ademtion (Wegnahme) adm-
chen kar9an ackern akam ||
tsi'o:n
a coato (it. inRechnung) a* 'konto:
: Adenitis (Drsenschwellung) a"de'-
ADE Kegelm&ig betonte Zusammensetzungen s. unter ihren Bestandteilen. ADS
'iii:tis II
Adenom (Drsenge- nis'tra:tor ;'
en -tra''to:r9n ||
ad-
schwulst) a'de''iio:m ministrieren atminis'tri:r9n
Adept (Eingeweihter , Schwarz- admirabel (bewundernswert) at-
knstler) a''dipt mi'ra:b9l
Ader a:dar-, derchen :dar9an Admiral (hchster Seeoffizier) at-
ad[e]rig a:d[9]ri9; e
||

-riga, -rija mi*'ra:l; e


a, -rle -'r:l9 ||

Aderla a:d9rlas; -lasse -ksa


II
AdmiraIitt(hchsteSeebehrde)
II
dern :d8rn atmiTa"li''t:t
Adhrenz (Anhaften) ath"'rnts ||
aAnissibel (zulssig) atmi'si:b9l ||

adhrieren ath'ri:r8n||Adhsion Admission atmisi'o:n


ath'zi'o:n adhsiv atho'zi:f;||
admonieren (ermahnen) atmo*'m:-
e -'zi:V9 rgn Admonition atmo'nrtsi'o:n
||

ad boc (lat.: hierfr) at 'ho:k ad notam (lat. zum Vermerk) at:

Adhortation (Ermahnung) athor- 'no:tam


ta'tsi'o:n adhortatiy athorta*-
||
ad oculos (lat.: vor Augen; ganz
'ti:f;
e -'ti:v9 Adhortatorlum ||
deutlich) at 'o:ku*los
(Mahnschreiben) athorta"'to:riom *Adolf (m. VN.) a:dolf ||
Adolftne
Adiaphora (gleichgltige Dinge) (w. VN.) a-dol'fi:n9
adi'a:fora: ||
adiaphoristisch a *Adonis (Liebling d. Venus; schner
di'a'fo"'ristiy Jngling) a*'do:nis adonisch ||

adieu ! (lebe wohl !) Adieu adi'0: ||


(schn wie Adonis) a''do:ni5 ||

dil (altrm. Beamter) ''di:l adonisieren (schn machen) a*-


Adjazent (Anlieger) atja"'tsnt do"ni'zi:r9n
Adjektiv (Eigenschaftswort) at- adoptieren (annehmen, bes. an
jk'ti:f, (ggs. oft:) atjkti:f; Kindes Statt) adop'ti:r9n Adop- ||

e -'tiivQ II
Adjektivum atjk- tion adoptsi'o:n Adoptiv . . . (an- ||

'ti:vom; -va -va: ||


adjektivisch genommen, Pflege...) adop'ti:f
atjk'ti:vij adorabel (anbetungswrdig) ado*-
Adjndikation (Zusprechung) atju*- 'ra:b9l Adoration ado'ra*tst'o:n
II

di'ka'tsi'o:n adjudizieren j| atju'- adorieren ado"'ri:r9n


II

di"'tsi:r9n adoucieren (weich machen) adu*-


adjungieren (beigeben) atjij'gi:- 'si:r9n
ran' Adjunkt (Amtsgehilfe)
|| ad rem (lat.: zur Sache) at 'r&m
at'jogkt Adre . . . (Adressen betr.) a'drs...
adjustieren (in Ordnung bringen) II
Adressant (Schreiber e. Briefs
atjas'ti:r9n usw.) adr'sant Adressat (Emp- ||

Adjutant (beigegebener Offizier) fnger) adr'sa:t Adresse (Brief- ||

atju-'tant Adjutantur (Amt e.


||
aufschrift usw.; Wohnungsan-
solchen) atju"tan'tu:r gabe) a'drcsa adressieren (mit ||

Adjuvant (Gehilfe) atju''vant Aufschrift versehen, an j. richten)


Adlatus (dass.) at-, ad'la:ts adr'si:r9n
Adler ardlar adrett (nett) a'drt
ad libitum (lat.: nach Belieben) *Adria (it. Stadt; Meer) a:dri-a:
at 'li:bi"tm *Adrian (m. VN.) a:dri"a:n
adlig = ad[e]lig *adriatisch adri'a:tij
Administration (Verwaltung) at- *Adrianopel (trk. Stadt) a'dri'a*-
mi*nistra*tsi'o:n administrativ ||
'no:p9l
(Verwaltungs .) atmi"nistra*'ti:f . . adrig =
ad[e]rig
e -'ti:v9 Administrator atmi-
II Adstringentia (zusammenziehende
ADU ber Lautschrift, Abkrzungen u. Zeichen vgl. die Vorbemerkungen. AGE
Mittel) atstriri'gentsKa: ||
adstrin- Iffln sfm
gieren (zusammenziehen) atstrii)- Afflnage (Luterung) afi"'na:39 I|

'giiran affinieren afi'ni:r9n


Adular (Mondstein) a'du"'la:r Affinitt (Verwandtschaft) afi'-
ad valorem (lat. nach dem Wert) : ni-'te:t
at va"lo:rm Affirmation (Versicherung) afir-
Advent (Ankunft; Zeit vor Weih- ma-tsl'orn affirmativ (bejahend)
||

nachten) at'vent Adrentiy . . ||


afirma"'ti:f; e -'ti:v9 affir- ||

(hinzukommend, Neben .) at- . . mieren afir'mi:r9n


ven'tirf ... ffisch efij
Adverb (Umstandswort) at'vsrp ||
Affix (Anhngsel) a'fiks
adverbial atvrM'a:l|| Adverbium affizieren (erregen) afi*'tsi:r9n
at'verbim; -bia -bia:, bien -blan Affluenz (Zuflu) aflu-'snts
adversativ (gegenstzlich) atver- Affodill (Goldwurz) afo-'dil
za"'ti:f; e -'ti:V8 Affrikata (kons. Diphthong) afri'-
ad vocem (lat. : zu dem Worte . .
.,
'ka:ta:; -t -ts:, -ten -tan
das Wort . . . betr.) at 'vo:tsm Affront a'frS:, a'front
Advokat (Anwalt) atvo-'ka:t Ad- ||
affrs (abscheulich) a'fr0:s;
vokatur (Anwaltschaft) atvo'ka*- a'fr0:z9
'tu:r *Afghanen (asiat. Volk) af'ga:n9n
adynamisch (kraftlos) a*dy'na:mij Afghanistan (Land) af'ga:nistan
II

Adyton (Allerheiligstes) a:dyton fond (frz. von Grund aus) a 'fo:


:

Aero... (Luft...) 'a:eTo-'..., a*e-- fonds perdu (frz. auf verlorenes :

ro . . Kapital) a per'dy: 'fo:

Aerolith (Meteorstein) a*e*ro*'li:t *Afrika (Weltteil) a:fri-ka: || Afri-


Aeronaut (Luftschiffer) a'e'ro*'naut kander Afrika geb. Weier)
(in

II
Aeronautik (Luftschiffahrt) a*fri''kand9r Afrikaner a'fri"-||

a*e*ro*'nautik 'ka:n9r Afrikanus (rm. BN.)


||

Aeroplan (Drachenschweber: e. a*fri''ka:nus


Flugapparat) a'e"ro-'pla:n After aftgr ||
after . . . (hinter . . .

Aerostat (Luftballon) a-e-ro'sta:t nach . . .) aftar . .

Aflfre (Angelegenheit) a'f:re Aga (trk. Titel) a:ga:


Affe afa; ffchen Ef98n *lgischesMeer(griech.Inselmeer)
Affekt (Erregung) a'fekt "g:ij9s 'me:r
Affektation (Ziererei) afskta'tsi'om *Agamemnon (griech. Held) a-ga--
II
affektieren (erknsteln) afek- 'memnon
'tiiren Agape (Liebesmahl) a*'ga:p9
Affektion (Ergriffensein, Wohl- Agar-Agar (Algengallerte) a-'ga:r-
wollen) afsktsi'om affektioniert ||
a"'ga:r, (oft:) '>a:gaT''a:ga*r
(wohlwollend) afektsj(o"'ni:rt *Agatha (w. VN.) a-'ga:ta:', -the -ta
ffen sfan Agathodmon (Schutzgeist) a*ga*-
Afflche (Anschlagzettel) a'fi:ja af- ||
to"'de:mon
flchieren (e. Zettel anschlagen) *AgathokIes (Tyrann v. Syrakus)
afi^'^iiran a''ga:to"klss
Affidavit (eidliche Darlegung) afi*- *Agathon (griech. N.) a:ga"ton
'da:vit Agave (e. Pflanze) a*'ga:v9
affig afi9;
e afige, afije Agende (Handbuch) a"'gsnd9
Affiliation (Annahme an Kindes Agens (treibende Kraft) a:gsns;
Statt) afii3(a-tsro:n affllUeren ||
Agenzien a'gEntsign
(annehmen; beigesellen) afi'li*- Agent (Vertreter) a"gnt[| Agentur
'i:r9n a*gn'tu:r

6
Af Begelmfiig betonte Zusammensetzungen s. unter ihren Bestandteilen. AHN
*Age8ilaus (Knig v. Sparta) a-ge-- Agnus Dei (\.9,t.: Lamm Gottes)
zi"'la:o8 'agnus 'de:i
*Xgeus (Knig v. Athen) :goys Agonie (Todeskampf) a'gc'ni: Ago- ||

Agglomerat (zusanunengeballtes nist (Wettkmpfer) a*go"'nist


Gestein) aglo'ni9'ra:t Agglome- ||
Agora (Markt ;Volksversammlung)
ration (Anhufung) aglo'mara'- a'go-'ra: Agorapliol)ie ||
(Platz-
tsl'oin II
agglomerieren aglo-ni9- angst) a'go'ra"fo"'bi:
'ri:r8n *lgospotamoi (thraz. Flu u. Ort)
Agglutination (Yerklebung; An- ':gos'po:ta*moy
fgung) aghi-ti'na"ts!('o:n|| aggln- AgraflPe (Spange) a'graf9
tinieren aglu-ti-'niiren *Agram (iroat. Stadt) a:gram
aggravieren (erschweren ver- , Agraphie (Art der Sprachstrung)
schlimmern) agra''vi:r9n a'gra"'fi:
Aggregat(Anhufung; Zusammen- Agrar. . . (Landwirtschafts . . .) a*-
hang) agre-'ga:t Aggregation
||
'gra:r Agrarier (Mitglied der
. . .||

agre'ga-tsi'o:n aggregieren (zu-


||
Partei der Landwirte) a''gra:ri9r
gesellen) agre''gi:ran agrarisch a-'gra:ri5
II

Aggression (Angriff) agrssi'om ||


agreabel (angenehm) agre*'a:b9l
aggressiv (angreifend) agrs'siif; Agrement (Genehmigung) agre*-
e -'8i:v8 'm:
gide (Schild; Schutz) e-'gi:d9 Agrest (Fruchtsaft) a'grest
*lgidiu8 (Heiliger) -'gi:dis *Agrigent (siz. Stadt) a'gri-'gnt
agieren (handeln; eine Rolle *Agrikola (rm. Feldherr) a"'gri:-
spielen) a''gi:ran ko'la:
agil (flink, behende) a-'gi:l Agili- |1
Agrikultur (Landbau) a'gri*kl'tu:r
tt a"grli''t:t *Agrippa (*m. Feldherr) a"'gripa:
"^Xgina (griech. Insel) e''gi:na: || il
Agrippina (Tochter des Vor.)
Igiueten -gi-'ne:tan a'gri'pi:na:

Agio (Aufgeld) a:3io: ||


Agiotage Agronom (Landwirtschaftskundi-
(Brsenspiel) a-3io-'ta:3a Agio- ||
ger) a'gro''no:m Agronomie a*- ||

teur (Makler) a*3'(o"t0:r gro*no*'mi: agronomisch a*gro*- ||

*Xgir (nord. Meergott) :gir 'notmij


igis (Schild des Zeus) :gis Agrumen (Sdfrchte) a'gru:men
Agitation (Erregung; Aufreizung) Aguti (Goldhase) a'gu:ti:
a'gi'ta-tsi'om Agitator (Hetzer)
||
*Agypten (Land) "'cjYpt9n, (oft
a*gi"'ta:tor;
en -ta-'to:ran|| agi- auch:) *'gipt9n Agyptolog[e] ||

tieren a'gi"'ti:r9n (Kenner des gyptischen Alter-


'''Agiaja (e. der Grazien) a*'gla:ja: tums) 'gYpto''lo:k, -'lo:g9

Aglei (Art Glockenblume) a"'glai Xgyptologie 'gYpto'lo''gi:


AgnatCBlutsverwandtervonvterl. ah! Ah a: h! : aha! a'ha:
II || ||

Seite) a'gna:t *Ahab (Knig v. Israel) a:hap


*Agnes (w. VN.) agns ^Ahas (Knig v. Juda) a:has
Agnition(Anerkennung)agni*tsi'o:n *Ahasver[us] (d. ewige Jude) a"has-
Agnomen (Beiname) a'gno:mn 've:r[s]
Agnostiker (Anhnger des Agno- Ahle a:l9
stizismus) a"'gnostik9r Agnosti- ||
Ahm a:m
zismus (Lehre, da Gott der Ahn a:n
menschl. Erkenntnis unzugng- ahnden a:nd9n
lich sei) a'gnosti-'tsismus Ahne (Granne) a:n9
agnoszieren (anerkennen) agnos- Ahne (Gromutter) a:n9
't8i:rQn: hneln :n9ln
AHN ber Lautschrift, Abkrzungen u. Zeichen vgl. die Vorbemerkungen. EQ
ahnen a:n3n Akklimatisation (Gewhnung an
hnlich einliQ e. Klima) akli'ma'ti"za'tsi'o:n ||

ahoi! a'hoy akklimatisieren aklimati'zi:r9n


Ahorn a:horn ahornen a:liorn8n
i|
Akkolade (Umarmung; Klammer)
*Ahr (Flu) a:r Ahrbleichert ||
ako"'la:d8
^^
(hellroter Wein) 'a:r'blai98rt akkottModabel (anpassungsfhig)
hre e-.YQ || , , , hrig . . . e:ri9 ; akomo''da:b9l ||
Akkommodation
...c:rig9, ...:riJ8 (Anpassung) akomo'da"tsi'o:n ||

*Ahriman (bser Gott d. Parsen) akkommodieren akomo'di:r9n


a:ri'man Akkompagnement (Begleitung) a-
Ai, Ai (Faultier) a:i: kompanJ9'ma: akkompagnieren |j

Aigrette CBschel, Federbusch) akompan'ji:r9n


''grta Akkord (Zusammenklang; ber-
Ailant[h]u8 (Gtterbaum) ai'lantos einkommen) a'kort; e a'kordg
*Aino (Japan, rvolk) aino: akkordieren (bereinkommen)
II

Air (Miene, Ausseben) :r akor'di:r9n Akkordion (Zieh- ||

Ais, Ais (Note) a:is harmonika) a'kordion


Aja (Hofmeisterin) a:ja: Akkouchement (Entbindung) aku--
*Aja, Frau (Goethes M.) frau 'a:ja: Ja'ma: Akkouchenr (Geburts-
||

*Aja8 (griecb. Held) a:jas, Ajax helfer) aku-'J0:r Akkoncheuse II

a:jaks (Hebamme) aku''j0:z9 akkou- ||

Jour (frz. : zutage, durchsichtig) chieren (entbinden) aku-'ii:r9n


a '3u:r akkreditieren (beglaubigen) akre*-
ajustieren (einrichten) asvs'tiiren di-'ti:r9n Akkreditiv (Beglaubi-
||

Akademie (Hochschule; gelehrte gungsschreiben) akre"di''ti:f ;


Gesellschaft) aka'de'mi: Akade- jj -'ti:v9
miker aka'deimikar akademisch II
Akkreszenz (Zuwachs) akrss'tssnts
aka*'de:mii ||
Akademist aka'de*- Akkumulation (Anhufung) aku-
'mist muia"tsi'o:n Akkumulator ||

*Akadien (Neuschottland) a'ka:- (Sammler) aku'mu''la:tor en ;


dien -la'to:r9n ||
akkumulieren (an-
Akajon (Mahagonibaum) aka'su: hufen) aku'mu*'li:r9n
Akanthus (Brenklau: e. Pflanze) akkurat (genau) aku-'ra:t Akku- ||

a''kantus ratesse (Genauigkeit) aku'ra-'tssa


"^Akarnanien (griech. Landschaft) Akkusat (Angeklagter) aku-'za:t ||

a'kar'na-.nian Akkusator (Anklger) aku-'za:-


akatalektisch (von Versen: un- tor; en -za"'to:r9n
verkrzt) a'kata'lskti^ Akkusativ (e. Kasus) aku'za"'ti:f,
Akatholik (Nichtkatholik) akato-- (ggs. oft:) aku"za*ti:f; e -'ti:-

akatholisch a-ka'to:lij
'li:k II ||
V9 II
akkusativisch akuza''ti:vi5
Akatholizismnsa'kato'li'tsismns Akme (Gipfel) akme:
Akazie (Schotendorn) a"'ka:tsi9 Akoluth (Kirchendiener) a"ko"'lu:t
Akelei (Art Glockenblume) a'ka'lai Akonit (Eisenhut e. Pflanze) a*ko'- :

Akephalen (Kopflose: Art Weich- 'ni:t Akonitin (e. Heilmittel


II

tiere) a'ke''fa:l9n aus Akonit) a'ko'ni''ti:n


*Akiba (Rabbi) a-'ki:ba: Akotyledonen (Pflanzen ohne
*Akka (syr. Stadt) aka: Keimbltter) a"ko"tyle''do:n9n
*Akka (Negervolk) aka: akquirieren (erwerben) akvi''ri:r9n
Akklamation (beiflliger Zuruf) Akquisiteur (Anzeigensammler)
II

akla-ma'ts'('o:n ||
akklamieren (zu- akvi'zi-'t0:r Akquisition (Er- ||

stimmen) akla*'mi:ran werbung) akvi'zi'ts!'o:n

8
AKB Regelmig betonte Zusammensetzungen s. unter ihren Bestandteilen. ALA

Akribie (Genauigkeit) a"kri"'bi: akut (scharf, heftig)l|Akut(Zeichen


akroamatisch (auf dem Hren be- des scharfen Tons) a"'ku:t
ruhend) a'kro'a"'ma:tij akzedieren (beitreten) aktse"'di:ran
Akrobat (Seiltnzer) a'kro"'ba:t Akzeleration (Beschleunigung) ak-
*Akrokorinth (Burg v. Korinth) tse'leTa-tsi'o:n akzelerieren ak- i|

a'kro'ko''rmt tse"le''ri:ran
Akropolis (Burg) a*'kro:po-lis Akzent (Nachdruck, Ton; Ton-
Akrostichon (Leistenvers) a-'kro- zeichen) ak'tssnt Akzentnation ||

stiQon; -cha -9a:, 'ClieR -99n (Betonung) aktssntu"a'tsi'o:n ||

Akroterion (Giebelverzierung) a*- akzentuieren aktsntu'i:ran


kro"'te:rion -rien -rwn
; Akzept (Annahme e. Wechsels)
Akt (Handlung; Aufzug im Schau- ak'tsspt akzeptabel (annehm-
II

spiel) akt bar) Akzeptant


aktsp'ta:bal ||

*Akton (myth. Jger) ak'tston (Wechselannehmer) aktsp'tant


Akte (Urkunde) akta Akzeptation (Annahme) aktssp-
II

. . . akter . aktar
. . ta*tsi'o:n ||
akzeptieren aktsp-
Aktenr (Schauspieler) ak't0:r 'ti:ran
Aktie (Anteilschein) aktsig Akze (Zutritt) ak'tss akzessibcl ||

...aktig ...akti9; e -tiga, -tijo (zugnglich) akts'si:bal Akzes- ||

Aktinie (Strahlentier) ak'ti:n5t8 sion (Zugang, Zuwachs) aktsssi-


aktiiiiscli (von Lichtstrahlen: 'o:n Akzessist (Anwrter auf
II

chemisch wirksam) ak'timij Ak- ||


e. Justizamt) akts'sist||Akzessit
tinometer (Strahlenmesser) ak- (Nahekommen; Nebenpreis) ak-
ti*no"'me:t9r 'tssit akzessorisch
II
(hinzu-
Aktinomykose (Strahlenpilzkrank- tretend, Neben . . .) akts'so:ri5 ||

heit) akti'no"my'ko:za Akzessorium (Nebensache) ak-


Aktion (Handlung) aktsi'o:n ts'so:riom
Aktionr (Aktieninhaber) aktsio*- Akzidens (Hinzukommendes) ak-
'ne:r tsi'dns; 'denzien -'dntsKan ak- ||

*Aktium (griech. Vorgeb.) aktsiom zidentell (zufllig) aktsi'dEn'tcl


aktiv (ttig) ak'ti:f; e -'ti:v9 II
Akzidenz (Nebensache) aktsi'-
Aktiv (Ttigkeitsform) ak'ti:f,
II
'dnts
(ggs. oft:) akti:f Aktiva (vorhan-
||
Akzis . . . f akzis . . . ak'tsi:s . . .
||

denes Vermgen) ak'ti:va:, -ven Akzise (stdt. Zoll) ak'tsi:za


-van, (ggs. oft:) akti:va:, -van Alabama (nordam. Staat) a"la'-
'^

II
aktivisch (das Aktiv betr.) 'ba:ma:
ak'ti:vi^ Aktivitt (Ttigkeit)
II
Alabaster (Art Gips) a'la-'bastar
akti'vi''t:t II
Aktivum (Aktiv) ak- Alalie (Sprachlosigkeit) a'la"'li:
'ti:vnm, (ggs. oft:) akti:v0m h la . , . (frz. nach der Art von : . .
.)

Aktrice (Schauspielerin) ak'tri:sa a la,'...\\ la moe (frz. nach :

Aktualitt (Wirklichkeit) aktu'a*- der Mode) a la 'mo:t


lr't:t Alandsinseln (finn. Inselgruppe)
Aktuar[ins] (Gerichtschreiber) ak- a:lants'inzaln
tu''a:r[ios] *Alanen (szyth. Volk) a"'la:nan
aktuell (wirklich) aktu-'sl Alant (e. Fisch) a:lant
Aktus (Auffhrung, Feier) aktos Alant (e. Pflanze) a:lant, a"'lant
Akupunktur (Heilung durch Nadel- *Alarich (westgot. Knig) a:la*ri9
stiche) a'ku"pur)k'tu:r Alarm (Lrm, Aufruhr) a'larm ||

Akustik (Schallehre) a-'kostik ||


alarmieren (beunruhigen zu ;

akustisch (das Hren betr. da- ; den Waffen rufen) alar'mi:ran


zu geeignet) a''kustij la suite (frz. im Gefolge) a la 'svi:t
:

9
ALA ber Lautschrift, Abkrzungen u. Zeichen vgl. die Vorbemerkungen. All

Alaun (e. Doppelsalz) a*'laun |j


Aleuron (Klebermehl) a*'loyron ||

alaunig a"'launi9;
e -nigs, -nija AJeuronat (Kleberstoff) a'loyro'-
*Alb (Gebirge) alp 'na:t
*Albalonga (Stadt in Latium) al- *Aleuten (nordamer. Inselgruppe)
ba"'lor)ga: a'le*'u:t9n
*Alban (m. VN.) arba:n, alba:n Alexander (mazed. Knig; m.
*Albanien (Land) al'bamian Al- ||
VN.) ais'ksander Alexandra ||

banese alba''ne:za (w. VN.) a'ls'ksandra: Alexan- ||

Albatros (Sturmvogel) alba-tros dria (gypt. Stadt) aisksan'drita:,


Albe (1. e. risch; 2. "Weipappel; (meist:) a'le'ksandri'a: ||
Alexan-
3. Chorhemd) alba drine (w. VN.) a'lsksan'drima ||

Albeere a:lbe:ra Alexandriner (auch: e. Versart)


*Alberich (sagenh. Zwerg) alb9ri9 a"lsksan'dri:n9r
albern albern Alexis (m. VN.) a"'leksis
*Albert (m. VN.) albert Alber- |l
Alexius (Heiliger) a-'lsksius
tine (w. VN.) albsr'ti:na.|| alber- Alfanz (Possenreier) alfants |i

tinisch albsr'tiinii Alfanzerei alfants9'rai


*AlbIgenser (Sekte) albi-'gsnzar Alfld (ungar. Ebene) alfelt
*Albin (m. VN.) al'bi:n, albi:n Alfenid (Art Neusilber) alfe-'ni:t;
Albinismus (Weisuoht) albi-'nis- e -'ni:d9
ms Albino (Weiling, Kaker-
II
Alfons (m. VN.) alfons; e -fonza
lak) al'bi:no: All^ed (m. VN.) alfre:t; e -fre:da
*Albion (Britannien) alMon Algu (Landschaft) algoy
*Alboin (langob. Knig) albo'im Algebra (Buchstabenrechnung) al-
Albrecht (m. VN.) albr9t ge-bra: ||
algebraisch alge''bra:ij
*Albula (Schweiz. Flu) albuia: Algen (e. Pflanzenklasse) alggn
Album (Sammelbuch) albnm Algerien (frz. Kolonie) al'ge:ri9n
Albumin (Eiweistoff) albu*'mi:n ||
Algier (Stadt) al3i:r, algirr
II

Albuminat (Eiweikrper) albu"- *Algoabai(sdafrik. Bai) al'go:a:bai


mr'na:t || albumins (eiwei- Algraphie (e. Druckverfahren) al-
haltig) albu*mi"'n0:s ; e -'n0:z9 gra*'fi:
Albus (Weipfennig) albos Alhambra (maur. Palast) al'ham-
*Alcu8 (griech. Dichter) al'tseis ||
bra:
alcisch (Bez. e. Strophe) artse:!]" Ali (trk. N.) a:li:

Alchimie (Goldmacherkunst) al9i*- alias (lat.: sonst) a:nas


'mi: Alchimist al9r'mi8t
II
Alibi (anderweitiger Aufenthalt)
*Alcibiades (athen. Staatsmann) a:li'bi:
altsi"'bi:a"des Alice (w. VN.) a'li:8a
*Aldebaran (Stern) alde''ba:ran Alienation (Veruerung) a'Ue'na'-
Aldehyd (wasserstoffreier Alkohol) tsi'o:n alieuieren a'lie-'nirran
II

alde*'hy:t; e -'hy:de Alignement (Richtlinie) alinja'ma:


Alderman (engl. Ratsherr) o:ldar- Alimente (Pflegegelder) a-li-'mentg
msen, -men -men -msn Alder-
; || Alimentation (Unterhalt) a*li'-
II

mann aldsrman mnta*tsi'o:n|| alimentieren a*li-


Aldine (Druckwerk; Schriftart: men'ti:ran
nach Aldus Manutius) al'di:n9 a limine (lat.: von vornherein)
Ale (engl. Bier) e:l ['manen a* 'li:mi'ne:
Alemannen (Volksstamm) a'le- Alinea (neue Zeile, Absatz) a''li:-

*Aleppo (syr. Stadt) a-'lepo: ne'a:


alert (munter) a'lsrt Ali -Pascha (Pascha v. Janina)
'a:li:-'paja:

10
ALI BgelmaBig betonte Zusammensetzungen s. unter ihren Bestandteilen. ALL
aliquant (von Zahlen : ungleich allerart 'al9r"a:rt allerbest 'al9r- ||

teilend) a"li*'kvant ||
aliquot 'bsst allerchristlichst
II
'algr-
(gleich teilend) aii"'kvo:t 'kristli9st allerdings 'abr'dngs
II

Alizarin (Krapprot) a"lrtsa*'ri:n II


allererst 'al9r"e:r8t|| allerhand
Alk (e. Vogel) alk 'algr'hant Allerheiligen 'algr- ||

Alkalde (span. Dorfrichter) al'kalda 'hailiggn, -lrJ9n allerhchst ||

Alkalien (Oxyde der Alkalimetalle) 'al9r'h0:9st ||


allerhchstderselbe
al'kadian Alkalimetalle (die
||
al9r'h0:9stdr'zlb9 allerlei || ||

Metalle Kalium, Natrium usw.) Allerlei 'al9r'lai allerorten ||

al'ka:li:-, alka*li:me'tal9 alka- ||


'al9r"ort9n allerorts 'al9r"orts ||

lisch al'ka:lij Alkaloid (e. orga- ||


Allerseelen 'al9r'ze:l9n aller-
II ||

nische Base) alka'lo"'i:t; e -'i:da seits 'algr'zaits allerwrts 'al9r- ||

Alkohol (Weingeist) alko'hol AI- ||


'vsrts allerwegen 'al9r've:g9n
II

koholiker(Trinker) alko-'hodikar II
allerwegs 'al9r've:ks Aller- ||

II
alkoholisch (Alkohol hetr.) al- welts . . . 'algr'vslts '. alle- . .
||

ko-'ho:liJi| Alkoholismus (Trunk- samt 'al9'zamt allewege 'alg- ||

sucht) alko'ho"'lisms 've:g9 II


alleweile 'ab'vailg alle- ||

Alkoran (= Koran) alko'ram zeit 'al9'tsait allgemach 'alg9-


II

Alkoven (Nebenraum) al'ko:v9n 'max II


allgemein 'alg9'main |]

*Alkuin (angels. Gelehrter) alku"i:n allhier 'al'hi:r


all All al
II
allabendlich aP'arbsnt-
II
Allianz (Bndnis) all'ants
I19 II
allabends al"a:b9nts allda ||
alliebend al'li:b9nt; e -b9nd9
'al'da: ||
alldieweil 'aldr'vail Alligation (Beimischung) ali'ga"-

||

alledem (trotz ) 'al8'de:m tsl'o:n


*Allah (arab. N. Gottes) ala: Alligator (Kaiman : Art Krokodil)
Allee (Baumgang) a'le: ali*'ga:tor; en -ga*'to:r9n
AUegat (angefhrte Stelle) ale''ga:t alligieren (beimischen) ali''gi:r9n
II
Allegation (Anfhrung) ale*- alliieren (verbnden) ali''i:r9n
ga*tsi'o:n allegieren ale*'gi:r9n
||
Alliteration (Stabreim) ali"-, (meist:)
*AJleghanies (nordamerik. Geb.) alitgra'tsi'om alliterieren ali- ||

8ele''ge:ni:8 t9'ri:r9n
Allegorie (sinnbildl. Darstellung) allmchtig al'm9ti9; e -tigg,
ale'go-'ri: allegorisch (sinnbild-
||
-tije allmhlich al'mc:li9
II

lich) ale-'go:ri5 allegorisleren ||


Allmende (Gemeindegut) al'msndg
ale"go*rr'zi:ran AUod (Freigut) a'lo:t; e a'lordg
allegretto (it. : etwas lebhaft) ||
allodial (lehnsfrei) alo-di'a:l
II j|

Allegretto lebhaftes (etwas Allodium (Freigut) a'lo:d3[um


Musikstck) ale*'grto: allegro ||
-ien -ign
(it.: lebhaft) Allegro (lebhaftes||
Allokution (Ansprache) alo'ku'-
Musikstck) a'le:gro: tsi'o:n
allein[e] a'lain[9]|| alleinig a'laini9; Allonge (Anhngsel) a'lo:39
e alleinselig-
-nig9, -nij9 ||
alloasi vorwrts!) a'lo:
(frz.:
machend a'lain'ze:li9max9nt; Allopath(Anhnger derAllopathie)
-X9nd9 alo-'pa:t Allopathie (der Krank-
II

allemal 'alg'mad heit entgegengesetzte Mittel an-


Allemande (e. Tanz) al9'm:d9 wendendes Heilverfahren) alo*-
allenfalls 'abn'fals allenfallsig ||
pa'ti: allopathisch alo'pa:tiJ
II

'al9n'f alzi^ e -zig9, -Z139 ; Allotria (Nebendinge, Unfug) a'lo:-


*Allenstein (Stadt) al9njtain tri"a:
allenthalben 'al9nt'halb9n Allotropie (von ehem. Elementen:
Aller (Flu) algr abweichende Erscheinungsform)
11
ALL ber Lautschrift, Abkrzungen u. Zeichen vgl. die Vorbemerkungen. ALT
alo'trc'pi: ||
allotropisch alo*- als als alsbald als'balt|| alsbaldig
II

'tro:pi5 als'baldi9;
e -diga, -dija H als-
allseitig alzaiti9; e -tiga, -tija ||
dann als'dan
allseits 'al'zaits ||
Alltag alta:k Alse (e. Fisch) alza
e alltglich (= werk-
-ta:g8 || Alsen (Insel) alzan
tglich) alt:kli9, (== tglich) al- also alzo:
't:kli9 alltags alta:ks
II
*Alster (Flu) alstar
allberall 'al'yb8r"al alt alt; lter sltar; lteste eltasta
AUre (Gangart; Manier) a'ly:r9 alt . . . alt ...
II
(bei Bez. von ,

AUnsiou (Anspielung) alu'zK'otn Sprachen u. dgl. meist:) 'alt' . .

alluTial (angeschwemmt) alu'vi'ad Alt (zweite Singstimme) alt


II
AUuTium (Angeschwemmtes, *Altai (asiat. Gebirge) al'ta:i:
Schwemmland) a'lu:v5(m Altamman 'alf'aman
allwissend al'visant; e -sanda ||
Altanfe] (Sller) al'ta:n[8]
Allwissenheit al'visanhait All- ||
Altar al'ta:r; -tre -'t:r8
wisser alvisar allwo 'al'vo: ||
||
altbacken altbakan altchristlich ||

allzeit 'al'tsait allzu . . . 'altsu-


|| 'alt'kristli9 altdeutsch 'alt-
||

'. . .
II
allzuhauf 'altsu'hauf all- ||
'doytj, (= nicht neudeutschO
znmal 'altsu''ma:l || allzusamt altdoytj
'altsu*'zamt Altena (Stadt) altana:
Alm alm Altenburg (Stadt) altanbork; er
*Alma (w. VN.) alma: -borgar
*Alma (russ. Tlu) alma: Altenessen (Ort) 'altan'>esan
*Alma mater (holde Mutter; Hoch- Altenteil altantail Alter altar |1

schule) alma: ma:t8r Alteration (Aufregung) altara'tsi-


Almanacli (Kalender) alma'nax 'o:n alterieren alta'ri:ran
II

*Alman8or (Kalif) alman'zo:r, . . . alt[e]rig . . . alt[a]ri9 ; e -nga,


-'manzor

Almenrausch (Edelwei) almenrauj ltermutter eltarmntor


Almosen almotzan Almosenier || altern altarn
(geistl. Titel) almo*ze"'ni:r alternativ (abwechselnd) altsr-
Aloe (e. Pflanze) a:lo"e: na-'ti:f
e -'ti:va Alternative
; ||

*Alois[ins] (m. VN.) a:lo-'i:zius, (Wahl zwischen zwei Dingen)


a:lo"i:8, (oft:) a:loY8, Aloysius altsrna''ti:va alternieren (ab- ||

a"lo''y:zius wechseln) altr'ni:ran


Alp (Nachtgespenst) alp alters (seit ; von
her; vor
Alp (= Alpe) alp
) altars alter[s]schwacli al-
||

Alpalia (Art Lama; e. Wollstoff) tar[s]5vax Alter[s]schwche


||

al'paka: altar[s]iv9a ||
Altertum altar-
al pari (it. : zum Gleichen ; zum tu:m; -tmer -ty:mar Alter- ||

Nennwert) al 'pa:ri: tmelei altarty:ma'lai Alter- ||

Alpe alp9 *Alpen alpanII tmler altarty:mlar altertm- ||

Alpha (griech. Buchstabe) alfa: |i


lich altarty:mli9 lltervater (|

Alphabetalfa'be:t||alphal)etisch ltarfa:tar.|| Xlteste Eltasta alt- ||

alfa-'be:tij frnkisch 'alt'frEqkiJ, (= alt-


Alpheus (griech. Flu) al'fe:s modisch:) altfrgkij altfrstlicli ||

alpin (Alpen...) al'pi:n lpler || 'alt'fYrstli9


elplar Altgeige (Bratsche) altgaiga
Alraun (Zauberwurzel) al'raun altgrflich 'alt'gr:fli9
-runchen -'royn9an || Alraune Altliec (Eibisch e. Pflanze) al'te:9, :

(Hexe) al'rauna, 'rnne -'i-u:n9 al'te:

12
ALT Kegelmig betonte Zusammensetzungen s. unter ihren Bestandteilen. AME
Altist (Altsnger) al'tist |i
Altistin Amaryllis (Jakobslilie) a'ma"'rYhs
al'tistin Amateur (Kunstfreund) ama't0:r
altjngferlich 'alt'JYr)f8rli9 1|
Alt- Amati (Geige; nach dem Verfer-
jungfernstand 'alt'jurjfarnjtant tiger) a'ma:ti:
Altkatholik 'altkato-'iirk alt-
II
i|
Amaurose (schwarzer Star, Blind-
katholisch 'altka'torhj Altka- ||
heit) a"mau'ro:za
tholizismus 'altkato'li-'tsismos ||
Amazone (Kriegerin) a'ma"'tso:n3
ltlich ltli9 Amhassade (Gesandtschaft) amba-
*Altmark (Landschaft) altmark 'sa:d9 Ambassadeur (Gesandter)
II

altmodisch altmo-.dij ambasa"'d0:r


*Altmhl (Flu) altmy.l Ambe (Doppelnummer) amba
*Altona (Stadt) alto'na: Amber (e. Parfm) ambar
.*Altranstdt (Ort) 'alt'ra:njtt * Amberg (Stadt) ambsrk; er
Altreichskanzler 'alt'rai9skantsl9r -bsrgar
...altrig =
,..alt[elrig ambieren um e. Amt be-
(sich
Altruismus (Uneigenntzigkeit) werben) am'bi:ran Ambition ||

altru-'ismos 1|
altruistisch altru-- (Ehrgeiz) ambi'tsl'om ambitio- ||

'istij nieren (aus Ehrgeiz erstreben)


altvaterisch altf sttari^ Altvordern ambi-tsio-'ni:ran ambitis (ehr-||

altfordern Altweihergeschwtz
j]
geizig) ambi"tsi'0:s e -'0:za ;
'alt'vaiberga^vsts ||
Altweiber- Ambo ambos; -bosse -bosa
sommer 'alt'vaibarzomar Ambra (e. Parfm) ambra:
Alumiuat (Verbindung der Tonerde Ambrosia(Gtterspeise)am'bro:z!a:
mit Basen) a"lu-mi"'na:t Alumi- ||
*ambrosianisch (von Ambrosius
nium (e. Metall) a"lu''mi:nim herrhrend) ambro"zi'a:nij
Alumnat (Schulanstalt, Stift) a'- ambrosisch (himmlisch) am'bro.zij
lom'na:t Alumne (Zgling) a--
||
*Ambrosius (Kirchenvater) am-
'lomna, -nus -nus 'bro:zius
alveolar (an den Alveolen ge- ambulant (wandernd) ambu''lant||
bildet)alve-o-'la:rl|Alveole(Zahn- Ambulanz (Feldlazarett) ambu--
hhle) alve"'o:l8 'lants II
ambulatorisch (Bez. e.

*Alwin (m. VN.) alviai Alwine ||


rztlichen Behandlung, bei der
(w. VN.) al'vima der Kranke kommt und geht)
am (= an dem) am ambu-la"'to:rii
*Amadeus (m. VN.) a*ma''de:0s Ameise atmaiza; Ameischen a:-

*Amaler(ostgot.Knigsgesclilecht) maiscjgn
a:ma"l9r Amelioration (Verbesserung) a-
Amalgam (Verbindung Metalls
e. me*lIo-ra-tsi'o:n ameliorieren
||

mit Quecksilber) a'mal'ga:m t|


a'meiio*'ri:ran
Amalgamation amalgama- Amelkorn (Art Dinkel) a:malkoi'n
amalgamieren amalga-
tsi'o:n II
*Amelungen (Amaler, Ostgoten)
'mirran a:maloi]9n
*Amalia VN.) a''ma:lia:, -lie -lia
(w. amen! Amen a:mn
||

*Amanda (w. VN.) a-'manda: ||


Amendement (Abnderungsvor-
Amandas (m. VN.) a"'mandos schlag) ama-da'ma: amendieren |(

Amanuensis (Gehilfe) a"ma"nu'- (verbessern) amen'di:ran


'enzis Amerika (Weltteil) a-'me:ri-ka: ||

Amarant (Tausendschn, Samt- Amerikaner a"me-ri-'ka:nar ||

blume) a'ma-'rant ||
amaranten Amerikanismus (amer. Sprach-
(dunkelrot) a'ma''rantan eigentmlichkeit) a*meTi"ka"'ms-
Amarelle (Sauerkirsche) a'ma*'rsl9 m0s: -men -man
13
AME ber Lautschrift, Abkrzungen u. Zeichen vgl. die Vorbemerkungen. ANA
Amethyst (e. Halbedelstein) a*me"- Amphibrachys (e. Versfu) am'fi:-
'tTSt, -'tiSt braxYS
Ameublement (Zimmereinrich- Amphiktyone (Vertreter bei der
tung) am0"bl8'ma: Amphiktyonie) amfikty'o:n9 ||

Amiant (Art Asbest) a*ml'ant Amphiktyonie (Bund griech.


Amid (e. cbem. Verbindung) a''mi:t; Stmme) amfiktyo''ni:
e a''mi:d9 Amphimazer (e. Versfu) am'fi:-
milins (rm. N.) -'mi:lis ma'tssr
Ammanu aman; -mnner amsnar *Amphion (Sohn des Zeus) am'fi:on
Amme ams Ampljitheater(halbrundesTheater)
Ammer (Art Tink) amar am'fi:te*a:t9r ||
amphitheatra*
Ammer (Sauerkirscbe) amar lisch (im Halbkreise aufsteigend)
*Ammer (Flu) amar am'fi:te*a*'tra:li^
*Ammon (gypt. Gott) amon *Amphitrite (Gemahlin des Posei-
Ammoniak (e. Gas) amo'ni'ak don) amfi*'tri:te: ; ^ns -tans
Ammonit (versteinertesWeicbtier) *Amphitryon (Knig Tiryns) v.
amo"'ni:t am'fi:tryon
Ammoniter (bibl. Volk) amo''ni:t9r Amphora (zweihenkliger Ejrag)
Ammonium (e. ehem. Verbindung) amfo'ra:
a'mo:nim Ampliflkatiou (Erweiterung) am-
Ammonshorn (AnJmonit) amons- pli-fi-ka*ts!'o:n ampliflzleren ||

horn ampli'fi''tsi:ran
Amnestie (Straferla) amns'ti: !|
Amplitude (Schwingungsweite)
amnestieren (begnadigen) am- ampli"'ty:d9
ns'ti:ran Ampulle (bauchiges Gef) am'pola
Ambe (Wurzelfer) a-'m0:b9 Amputation (Abtrennung e. Glie-
Amok (Zustand der Raserei bei des) ampu'ta'tsi'om amputieren II

den Malaien) a''mok ampu''ti:r9n


amn (anmutig) a-'m0:n Amnitt ||
Amsel amz9l
(Annehmlichkeit) a'm0'ni''ts:t *Amsterdam (Stadt) amstar'dam
*Amor (Gott der Liebe) a:mor ||
Amt amt; Xmter mt9r; Xmtehen
Amoretten (Liebesgtter) a-mo*- smt^an Amtei am'tai amten
|| ||

'rst9n amtan amtieren am'ti:ran


||
1|

Amorce (Zndblttchen) a'morsa amtlich amtliQ


amorph[isch] (formlos) a-'morf[iJ] mulation (Nacheiferung) e'mu*-
Amortisation (allmhliche Schul- la*tsi'o:n
dentilgung) a'morti*za*tsi'o:n || Amulett (Zauberschutzmittel) a'-
amortisieren (e, Schuld tilgen) mu''lit
a"morti"'zi:r9n amsant (ergtzlich) amy'zant ||

*Amos (bibl. Prophet) a:mos Amsement (Kurzweil) amyza-


Ampel ampal 'ma: amsieren (ergtzen)
11
amy-
Ampere (FN.), Ampere (Einheit 'zi:ran
der Stromstrke) a*'pe:r Amygdaleen (Mandelgewchse) a'-
Ampfer ampfar mykda"'le:an Amygdalin (Man-
||

amplii . . (um, herum doppel


. ; . .
.
delbitterstoff) a'mYkda''li:n
meist:) amfi*'... Amyl (e. organisches Radikal) a*-
Amphibie (beidlebiges Tier, Lurch) 'my:l II
Amylon (Strkemehl) a:-
am'fi:bl9 Amphibium(dass.)am-
||
myion, -lum -lom
'fi:bi0m; -ien -lan an an
Amphibol (Hornblende) amfi-'bo:l Anabaptist (Wiedertufer) ana*-
Amphibolie(Doppelsinn)amfi-bo-'li: bap'tist

14
ANA Regelmig betonte Zusammensetzungen s. unter ihren Bestandteilen. AND
Anabasis (Kriegszug nach dem Anarchisten) anar'Qismus Anar- ||

Inland) a'na:ba'zis chist (Umstrzler) anar'9ist ||

Anabiose (Wiederbelebung) ana'- anarchistisch anar'9isti^


br'o:z9 Anastaltika (zusammenziehende
Anachoret (Einsiedler) anaxo"'re:t Mittel) ana"'stalti*ka: anastal- ||

Anachronismus (Versto gegen tisch ana"'staltij


die Zeitrecbnung) ana'kro"'nis- *Anastasia (w. VN.) ana"'sta:zia:
mus II
anachronistisch anakro- Anastasius (m. VN.) ana*'sta:-
II

'nisti^ zius
'^Anadyomene (Venus) ana'dy'o:- anastatisch(von e.Druckverf ahren:
me'ne: wieder auffrischend) ana''sta:tii
Anagramm (BuchstabenVersetzung) Ansthesie (Unempfindlichkeit)
ana-'gram an's*-, anE'ste"'zi: ansthesieren ||

Anakolnth (Versto gegen den (unempfindlich machen) an's'ste'-


Satzbau) ana'ko"'lu:t 'zi:r8n Ansthetika (unempfind-
II

*Anakreon (griech. Dichter) a'na:- lich machende Mittel) an's's'te:-


kreon anakreontisch (Anakre-
||
ti'ka:ansthetisch an's's'te-.tij"
||

on nachahmend, leicht lyrisch) Anastigmat (e. photographisches


ana'kre''ont4 Objektiv) an'a*-, ana"stig'ma:t
Anakrusis (Auftakt) ana"'kru:zis Anathem (Verfluchung) ana''te:m
Analekten (ausgewhlte Schrift- Anathema (dass.) a'na:te"ma:
II

stellen) ana-'lsktan -mata (ana"'te:mata:


Analeptika (anregendeMittel) an a*- *Anatolien(Kleinasien) ana''to:li9n
'lepti'ka: analeptisch ana"'lsptii
|i
Anatom ana''to:m Anatomie ||

analog (entsprechend) ana"'lo:k (Kunst der Zergliederung des


e -'lo:ga Analogie (Entspre- ||
Krpers) ana'tc'mi: anatomiscli ||

chung) anaio-'gi: analogisch ||


ana*'to:mij
ana"lo:giJ Analogon (hnlicher || *Anaxagoras (griech. Weiser) ana-
Fall) a'narlo'gon; -ga -ga: 'ksargo'ras
Analphabet (des Lesens Unkun- anbei an'bai
diger) an'al-, analfa''be:t anjberaumen an|b9rauman
Analyse (Auflsung; Zergliederung anberegt anbare:kt
e. Begriffs) ana''ly:za analy- ||
anjbiedern an|bi:d8rn
sleren ana-ly'zi:r8n Analysis ||
an|borden an|l3ordan
(Analyse) a'nadyzis Analytik ||
*Anchises (Vater d. neas) an-
(Lehre von der Zergliederung) '9i:zs
ana-'ly:tik Analytiker ana"'ly:-
|| Anciennitt (Dienstalter) 'sisni--
tikar II
analytisch (zergliedernd) 'ts:t
ana"'ly:tij Andacht andaxt Andchtelei an-
||

*Anam (asiat. Reich) a:nam, anam ds9t9'lai II


andchtig and9ti9;
11
Anamiten a'na-- ana''mi:t9n , e- tiga, -tij9
Anmie (Blutarmut) ans"'mi: an- ||
^Andalusien (span. Landschaft)
misch a'ns:mi^ anda''lu:z](9n
Ananas (e. Pflanze) ama'nas andante (it. langsam) Andante
:
||

*Ananias (bibl. N.) a*na-'ni:as (langsames Musikstck) an'dante:


Anapst Versfu) ana-'p:st
(e. andantino (it. mig langsam)
II
:

Anapher Redefigur) a'natfer


(e.
||
Andantino (solches Musikstck)
11

anapliorisch ana'fo:rij andan'ti:no:


Anarchie (Herrscher-, Gesetzlosig- *Anden (sdamer. G-ebirge) and9n
keit) anar'9i: anarchisch a'nar- ||
and[e]re and[9]r9 ||
ander [ejnfalls
91J Anarchismus (Lehre der
II
'and9r[9]n'fals ||
ander[e]nteil8
15
AND ber Lautschrift, Abkrzungen u. Zeichen vgl. die Vorbemerkungen. ANH
'and8r[8]ii'tails ||
and[e]rerseit8 anfechtbar aiif9tba:r
'and[8]r9r'zaits ||
Andergescliwi- anjfeinden an|faindan
sterkind 'andsrga'jvistar'kint ||
anjfreunden an|froyndan
anderlei 'andar'lai ||
andermal anjfrischen anlfrijan
'andar'ma:! angnglich angr)li9
*Andermatt (schweiz. Dorf) andar- angeberisch angeibanj angeblich ||

mat ange:pli9 angeblichermafien


|{

ndern sndarn 'ange:pli9ar'ma:san


-"Andernach (Stadt) andarnax angeboren angabo:ran, (oft:) an-
anders andars anderseits 'andar-
||
ga'boiran
'zaits, andarzaits angeheitert angahaitart
*Andersen (dn. Dichter) andarzan Angel agal
anderswo anderswo-
'andars'vo: ||
angelegentlichst angale:gantli98t
her anderswo-
'and9rsvo'']ie:r ||
Ang[e]ler ar)[a]lar
hin 'andarsvo'hin anderthalb ||
Angelika (Engelwurz) ar)'ge:li'ka:
'andar'talp anderwrtig 'an-
||
*Angelika (w. VN.) ag'ge:li"ka:
d9r'vrti9; e -tiga, -tija ||
an- angeln aijaln
derwrts 'andar'vsrts ander- ||
*Angeln (Landschaft ;Volksstamm)
weit 'andar'vait anderweitig ||
ai)aln Angelsachsen 'a;)al'zak-
||

'andar'vaiti9 ; e -tiga, -tija san angelschsisch 'ai)al'zksi^


II

andeutungsweise andoytogsvaiza Angelus (e. Gebet) agge-ls


andre =and[e]re Anger ar)ar
^Andreas (Apostel; m. VN.) an- Angina (Brune) ai)'gi:na:
'dre:as Angiom (Muttermal) aggt'oim
*Andromache (Hektors Gattin) Angiospermen (Bedecktsamige)
an'dro:maxe: ns -xans ; aggifo-'spErman
"^Andromeda (Gattin d. Perseus) Anglaise (engl. Tanz) ''gls:za
an'dro:me'da: Angler =
Angfeller
andnrch an'dr9 '^anglikanisch (Bez. d. engl. Staats-
*neas (trojan. Held) s-'ne:as ||
kirche) ai)[gjlr'ka:niy
Xneide (Dichtung) e"ne''i:da anglisieren (englisch machen) ag-
aneinander^ an'ai'nandar [g]lr'zi:r9n
neis (= Xneide) 'ne:is Anglist (Kenner der engl. Philo-
Anekdote (witziges Geschieh tchen) logie) ag'g-, arj'list
aiik'do:taanekdotenhaft ansk-
||
Anglizismus (engl. Spracheigen-
'dottanhaft anekdotisch ansk-
||
tmlichkeit) ag[g]li"'tsism0s
'do:tij Anglomane (Nachffer engl. We-
Anemograph (Windaufzeichner) sens) ar)[g]lo''ma:n9 1| Anglomanle
a'nemo'graif Anemometer ||
ar)[g]lo'ma'ni:
(Windmesser) a"ne'mo''me:tar anglonormannisch (Mundart) 'at)-

Anemone (Windblume) a"ne''mo:na [g]lo"nor'maniJ


anerkanntermaen 'an'srkantar- ""Angora... (Stadt in Kleinasien)
'ma:san anerkennenswert an-
|| ar)'go:ra: . .

'rknansve:rt angriffsweise angrifsvaiza


Aneroid (Art Barometer) a'neTo*- angst Angst ai)st ngsten EQstan
II ||

'i:t; e -'i:da II
ngstigen Egstigan, -tijan;
Aneurie (Nervenschwche) anoy'ri: tigte -ti9ta ||
ngstlich gstli9
Aneurysma (Pulsadergeschwulst) *Anhalt (Herzogtum) anhlt ||

anoy'rxsma: Anhalt-Dessau 'anhalt-'dssau ||

anfnglich anfer)li9 ||
anfangs Anhaltiner anhal'ti:nar
anfai)s anhngig anhei)i9 e -qiga, -i)ija;
16
ANH Begelmfiig betonte Zusammensetzungen s. unter ihren Bestandteilen. AKO

II
anhnglich anhsgli^ Anhng- ||
*Anna (w. VN.) ana:, Anne ane;
sel anhsqzal anhangsweise an- ]|
nnchen en98n
haijsvaiza *Annaherg (Stadt) ana'bsrk; er
anheimi . . . an'haim| ... ||
An- -bsrgar
heim... an'liaim... Annahme annatme
au]heimeln an|liaim8ln Annalen (Jahrbcher) a'narlan ||

anheischig anhai^i9 Annalist(Annalenschreiber)ana"-


anher aii'he:r 'list Annalistik ana"'lKtik
II

Anhydrid (e. ehem. Verbindung) Annaten (Jahresgelder) a'na:t3n


aiiy'dri:t e -'dri:d8 An- ; ||
annehmbar anne:mba:r ||
annehm-
hydrit (e. Mineral) anhy'dri:t lich anne:nili9
Anil (Indigo) a-'ni:l Anilin (orga- ||
annektieren (sich gewaltsam an-
nische Base) a-ni-'lim Anilis- 1|
eignen) ansk'tiiran
nius (Anilinvergiftung) a'ni''lis- *Anne-Marie (w. VN.) anamaTi:
ms Annette (w. VN.) a'nste
Animalisation (Verwandlung in Annex (Zubehr) a'neksH Annexion
tierische Substanz) a"nrma"li'- (Aneignung) ansksi'otn
za'tsi'om animalisch (tierisch)|| anni currentis == a. c.
a"ni'ma:lii||animalisieren(Baum- Annihilation (Vernichtung) ani*-
woUe wohnlicb machen) a'ni'- hi'la'tst'o:n annihilieren ani-hi*-
||

ma'lr'zi:r9n ||
Animalitt (tieri- 'li:r8n
sches Wesen) a"ni'ma'li''t:t Anniversarium (Jahresfeier) ani*-
animieren (anregen) a'ni"'mi:r8n j'
vsr'zairiom; -rien -rian
Animismns (Beseelungslehre) a*- aano (lat. im Jahre) ano:
:
||
oao
ni-'mismus Domiai A. D. =
animos (erregt, verbittert) a"ni"- *Anno (Heiliger) ano:
'mo:s ; e -'mo:z9 Animositt ||
annoch an'nox
a'ni'mo'zr't:t Annonce (Anzeige) a'no:sd{| annon-
Anion (Zerlegungsprodukt b. d. cieren ano''si:r9n
Elektrolyse) anfon -en ani'o:n9n ; Annotation (Anmerkung) ano'ta*-
Anis (e. Pflanze) a'ni:s; e a'niize tsi'o:n annotieren ano'titren'
II

Anisett (Anislikr) a'nr'zet


II
Annuitt (Jahresrente) anui-'te:t
anjetzt an'jetst annullieren (fr nichtig erklren)
*Anjou (frz. Landschaft) a"'3u: an'li:r8n
Ante (1. Nacken; 2. Fisch; 3. But- Annunziaten (Nonnenorden) anon-
ter) agka tsi'a:t8n
Anker ankern ai)kdrn
aijker || Anode (positiver Pol; Stromzu-
"^Anklam (Stadt) agklam fhrer) a'no:da
Ankmmling ankamlii) Ankunft || an|den an|'0:d8n
ankonft; -kiinfte -kTnfte anomal (regelwidrig) a*no'ma:l ||

an|kreiden anjkraiden Anomala (unregelmige Wr-


Ankylose (Gelenksteifheit) agky- ter) a"'no:ma-la: ||
Anomalie
'lo:za, -sis -zis (Regelwidrigkeit) a"no'ma"li:
Anlande anlsnds anonym (namenlos ; ungenannt)
Anla anlas; -lasse -Issa ano"'ny:m Anonymitt ano'ny-
||

Anleihe anlais mi-'ts:tAnonymus (Ungenann-


II

an|mafien an|ma:39n ||
anmaSIich ter) a'nornyms; -mi -mi:,
anma:sli9 -msse -mus9
Anmut anmu:t an|muten ||
an|mu:- anorganisch (unbelebt; mineralisch)
tan ii
anmutsvoll anmuitsfol an'or-, anor'gami^
Vi61 r , Aussprachewrterbuch.

17
ArJO b Lautschrift, Abkrzungen u. Zeichen vgl. die Vorbemerkungen. ANT
anormal (regelwidrig) a'nor'ma:! Anthrazit (Glanzkohle) antra*'tsi:t
anjquicken an|kvik9n Anthropo . . . (Menschen .) 'an- . .

anjranzen anlrantsan tro'po* '. . ., antro'po-' . .

Anrichte anriete Anthropogenie (Lehre von der


anrchig anrY9i9; e -9199, -9iJ8 Entstehung des Menschen) an-
ans (= an das) ans tro"po"ge"'ni:
ansssig anzsi9; e -siga, -sija Anthropoiden (Menschenaffen)
*Ansbach (Stadt) ansbax antro'po"'i:d8n
anschaulich aii^auli9 Anthropolog[e](Mensehenfor3cher)
anschlgig anPs:gi9; e-giga, -gija antro-po-'lo:k, -'lo:g9 ||
Anthro-
AnschoYe (e. Fisch) an'Jo:va, -Tis pologie (Lehre vom Menschen)
-VIS antro'po*lo"'gi:
an|schnhen aii|ju:3u anthropomorph[isch] (vermensch-
anjschuldigen an|j0ldig9n, -dijan; licht) antro"po''morf[i^] \ An-
schuldigte an Jldi9t9 'an thropomorphismus (Vermensch-
ansehnlich anze:nli9 lichung der Gottheit) antro"po"-
*Anselm (m. VN.) anzslm Anselma ||
mor'fisms Anthropomorphose ||

(w. VN.) an'zslma: (Vermenschlichung) antro'po"-


*Ansgar (iffeiliger) ansgar mor'fo:z9 antliropomorpho- II

ansichtig anzi9ti9 sieren (vermenschlichen) antro*-


anspruchslos an^prnxslo:s ; po"morfo"'zi:r9n
-lo:z8 Anthropophag[e](Menschenfresser)
Anstalt anjtalt antro'po'f a:k, -'f a:g9 Anthropo- 1|

anstandslos an^tantslois; e -lo:za phagie antro'po'fa*'gi:


anstatt an'jtat anti . . (gegen . . .) 'anti*' . .
.,

anstellig an^tli9;
e -liga, -lija anti*' . .

Antagonismus (Widerstreit) ant- Antiarthrin (e. Gichtmittel) anti*-


'a*-, (gew.:) anta"go*'nisms An- ||
'ar'tri:n
tagonist (Gegner) anta'go"'nist Antibarharus (Feind sprachl. Ro-
antarktisch (Sdpol .) anf'arktij
. . heit: Buchtitel) anti"'barba*rs
*Antus (myth. Riese) an'ts-.s anticliamhrieren (im Vorzimmer
ante Christum == a. C. warten) anti'^am'briiran
ante . . . (vor .) 'ante*'
. . ante*' . . ., . . Antichrese (Pfandnutzung) anti*-
antedatieren (mit frherem Datum 'kre:z9 antichretisch (Pfand-
II

versehen) ante"da"'ti:r8n nutz .) anti''kre:tij


. .

antedilnvianisch (vorsndflutlioh) Antichrist (Widerchrist) anti"'krist


ante'di"lu"vi'a:nij Antidoton (Gegengift) an'ti:do"ton;
Anten (vortretende Seitenpfeiler) -ta -ta:
antan Antifebrin (e. Fiebermittel) anti-f e*-
Antenne (Fhler) an'tena 'bri:n
ntepnultima (drittletzte Silbe) *Antigone (Tochter des dipus)
ante'p "'nulti'ma: an'ti:go"ne: ns -nans ;
Antependium (Altarbehang) ante*- antik (alt, altertmlich) an'ti:k i|

'pendlom; -dien -dlan Antike (Kunst oder Kunstwerk


Antezedenzien (Vorleben) ante"- des Altertums) an'ti:ka antiki- ||

tse-'dsntslan Antezessor (Vor-


||
sieren (die Antike nachahmen)
gnger) ant6*'tsesor en -tss- ; anti"kv'zi:ran
'so:r9n Antikritik (Erwiderung auf e.

Anthere (Staubbeutel) an'teire Kritik) anti-kri-'ti:k


Anthologie (Blumenlese, Auswahl) *Antilibanon (syr. Gebirge) anti*-
antolo''gi: 'li:ba'non

18
ANT BegelmSJig betonte Zusammensetzungen s. unter ihren Bestandteilen. APA
Antillen (amer. Inseln) an'tilan Antitussin (e. Hustenmittel) anti*-
Antilope (Hirschziege) antr'lo:pa t'si:n
Antimachiavell (Schrift gegen antizipando (im voraus) anti'tsi*-
Machiavelli) anti*makia"'vl 'pando: Antizipation (Vorweg-
II

Antimon (Spieglanz: e. Metall) nehmen) anti"tsi"pa'tsi'o:n ||


anti-
anti"'nio:n antimouig antr'mo:-
||
zipieren anti*tsr'pi:r9n
ni9;
e -niga, -nija Antlitz anthts
Antinomie (Widerspruch zweier *Antoinette (w. VN.) anto'an'eta
Gesetze) anti*no"'mi: *Anton (m. VN.) anto:n Antonie ||

*Antinous (Liebling Hadrians) VN.) an'to:n](3


(w.
an'ti:no"DS *Antoninus (rm. Kaiser) antc-
*antiocheniscli antio'xe:ni^ An- ||
'ni:ns
tiochia (syr. Stadt) anti*o'xi:a:, '^Antonius (rm. N. ; Heiliger) an-
(gew.:) antr'oxia: ||
Antiochien 'to:nis
(Land) anti-'oxtan Antrag antra:k; es -tra:g3s;
*Ajtitiochn8 (N. syr. Knige) an'ti:- -trge -trs:ga
OXS Antwerpen (belg. Stadt) ant-
Antipathie (Widerwille) anti*pa''ti: 'verpan, antvsrpan
antipathisch (widerwrtig) an-
II
Antwort antvort ||
antworten ant-
tr'pa:ti5 antwortlich antvortli9
vortan ||

Antiphon (1. Wechselgesang; AnundfUrsichsein an'0ntfy:r'zi9-


2. Schalldmpfer) anti*'fo:n ||
zain
Antiphonie (dass. 1.) anti-fo''ni: ||
Anurie (Harnverhaltving) anu''ri:
antiphonisch anti'fo:ni^ anverwandt anfsrvant
Antipode (Gegenfler; Gegner) Auwachs anvaks
anti*'po:d8 Anwalt anvalt Anwaltschaft ||
an-
Antipyrin (e. Fiebermittel) anti-- valt^aft
py'ri:n Anwartschaft anvart^aft
Antiqua (Altschrift, lat. Druck- anwesend anve:zant; e -zanda ||

schrift) an'ti:kva: Anwesenheit anve:zanhait


Antiquar (1. Altertumsforscher; an|widem an|vi:darn
2. Hndler mit alten Bchern) Anwohner anvo:nar
anti"'kva:r Antiquariat (Alt- ||
Anzeige antsaiga
buchhandel) anti'kva'ri'a:t anti- II
*Anzengruber (Dichter) antsan-
quarisch anti'kva:rij gru:bar
antiquieren (veralten; fr veraltet anzeps (von e. Silbe schwankend^ :

erklren) anti*'kvi:r9n Antiqui- ||


mittelzeitig) antssps
tt (Altertmliches, Altertum) an|zetteln an|tsstaln
anti'kvi"'ts:t Anzett[e]lung antst[a]lDq
Antisemit (Judengegner) anti'ze*- anzglich antsy:kli9
'mi:t II
antisemitisch antrze''mi:- a. 0. (= auerordentlich) aiisar-
tij II
Antisemitismus anti'ze'mi-- ^^
'ordantli9
'trsms *Xolier (griech. Stamm) s"'o:Uar
Antiseptika (fulniswidrige Mittel) lolsharfe (Windharfe) :oIsharfa ||

anti-'zspti-ka: antiseptisch anti-- ||


^^
*olus (CJott d. Winde) :o"lo3
'zsptii onen (Ewigkeiten) s''o:nan
Antistrophe (Gegenstrophe) anti*- Aorist (e. Zeitform des Verbuma)
'stro:f3 a"o''rist
Antithese (Gegenberstellung) an- Aorta (Hauptschlagader) a"'orta:
ti-'te:z3 Antithesis (dass.) an'ti:-
II Apachen (Indianerstamm) a*'pat-
te-zis antithetisch anti-'te:tij
II Jan, (gew.:) a-'paxan
19 2*
APA ber Lautschrift, Abkrzungen u. Zeichen vgl. die Vorbemerkungen. APP
apagogisch (von e. Beweis: in- *Apoll (= Apollo 1.) a'pol
direkt) ap'a*-, apa*'go:gij *Apollinaris (1. Heiliger; 2. ein
Apanage (Leibgedinge) apa''na:39 Tafelwasser) apoli"'na:ris
apanagieren apana'sitran
II *apollini8ch (Apollo betr.) apo-
apart (besonders eigentmlich) ; 'li:nij Apollo (1. griech. Gott;
II

a'part 2. e. Tagschmetterlirig) a'polo:


||

Apathie (Teilnahmlosigkeit) a"pa'- ApoUon (= Apollo a'polon 1.)


'ti: apathisch a"pa:tij[
II *Apolloniu8 (griech. N.) apo'lo:nios
Apatit (e. Mineral) a*pa"'ti:t Apologet (Verteidiger) apo"lo''ge:t
*Apelles (griech. Maler) a-'pslss II
Apologie (Verteidigung) apo'-
*Apeunin (it. Gebirge) a'ps'nirn lo"'Qi:
*Apenrade (Stadt) a:p9n'ra:d8 Apophthegma (Sinnspruch) apo--
Apepsie (gestrte Verdauung) a*- 'ftsgma:;-mata -ma"ta
ps'psi: apeptisch (unverdaulich)
II
apoplektisch (zur Apoplexie ge-
a-'peptij neigt) apo-'pkktij Apoplexie II

Aper QU (kurzer berblick; geist- (Schlagflu) apo'pk'ksi:


reicher Einfall) apsr'sy: Apostasie (Abfall vom Glauben)
Apetalen (Pflanzen ohne Blumen- apo--, aposta''zi: Apostat (Ab- ||

blatt) a'pe''ta:l9n trnniger) apo''sta:t


Apex (Spitze, Gipfelpunkt) a:psks Apostel (Sendbote, Jnger) a'postgl
Apfel apf 9l; pfel Epf9l Xpfeichen ; a posteriori (lat.: hinterher; aus
epf9l99n Apfelsine apf9l'zi:n9
II
Erfahrungsgrnden) a* poste'ri'-
Aphresis (Abfall des Anlautes) 'o:ri:l|aposteriorisch(erfahrungs-
a'f e:re'zis, -rese af S''re:z9 -resen ; mig) a'poste'ri''o:r4
-re:z9n Apostolikum (apostolisches Glau-
Aphasie (Sprachlosigkeit) a"fa''zi: bensbekenntnis) apos'to:likom ||

Aphelium (Sonnenferne) a'fe:liom; apostolisch (von den Aposteln


-lien -Ifen herrhrend; ppstlich) apos'to:-
Aphorismus (kurzgefaterGedanke) lij Apostolizitt(apostol. Eigen-
II

afo"'rismDs; -men -m9n aphori- ||


schaft) aposto'li'tsi"'t:t
stisch (kurzgefat) afo-'ristif Apostroph (Auslassungszeichen)
"^aphrodisisch afro'di:zij Aphro- apo'stro:f Apostrophe (Anrede)

|| ||

dite (Gttin der Liebe: Venus) a'postro'f e: , apo'stro:f9 n ;

afro"'di:te: ; ns
-t9ns apo'stro:f9n apostrophieren
||

Apis (heil. Stier) a:pis (1. m. einem Apostroph versehen;


Aplanat (e. photogr. Objektiv) a'- 2. anreden) apostro''fi:r9n,
pla''na:t Apotheke (Arzneiladen) apo"te:k9
Aplomb (Sicherheit im Auftreten) Apotheker apo"'te:k9r
II

a'plo: Apotlieose (Vergtterung) apo'te--


apodiktisch (unwiderleglich) apo'- '0:Z9
'diktij a potior! (lat.: vom Strkeren,
Apogum (Erdfeme) apo'g:om Wichtigeren) a* po'tsro:ri:
Apokalypse (Offenbarung, bes. d. Apoxyomenos (Schaber: e. antike
Johannes) apo'ka-'lrpsg apoka- ||
Statue) apo'ksy'o:m9nos
lyptisch apo-ka'lyptij Appalachen (nordam. Geb.) apa--
Apokope (Abfall des Auslautes) 'lat^gn, -'lax9n
a'po:ko-pe:; -pen -pgn Apparat (Vorrichtung) apa*'ra:t
apokryph (unecht) apo-'kry:f Apo- ||
Apparition (Erscheinung) apa'ri--
kryphen (nicht anerkannte bibl. tsi'o:n
Bcher) apo"'kry:f9n Appartement (Wohnung, Zimmer
*Apolda (Stadt) a'polda: usw.) apartg'mS:
80
APP Regelmig betonte Zusammensetzungen s. unter ihren Bestandteilen. AR
Appell (Aufruf) a'pel Appellant || Aprikose (e. Steinobst) a-pri-'ko:za
(Berufungsklger) aps'lant Ap- || April (e. Monat) a"'pril
pellat (Berufungsbeklagter) ape- a priori (lat.: von vornherein;
'la:t!| Appellation (Berufung) aps- aus Vernunftgrnden) a* pri"'o:ri:
la'tsi'o:n AppellatiT[um] (Gat-
||
II
apriorisch (vernunftgem)
tungsname) apila"'ti:f, -'ti:vm; a'pri''o:riJ
-ya -va:, -re -va ||
appellieren apropos (nebenbei bemerkt; zu-
(Berufung einlegen) aps'lirran pa) Apropos (guter Einfall)
II

Appendix (Anhngsel) a'psndiks |i


apro''po:
Appendizitis (Blinddarmentzn- Apside (1. grter oder kleinster
dung) ap2ndi"'tsi:tis Abstand von der Sonne; 2.Seiten-
*Appenzell(scliweiz.Stadt)ap9ntsl schiff) ap'si:d8 Apsis (Seiten- ||

Appertinenzien (Zubehr) apsr- schiff) apsis; -siden ap'si:d8n


ti-'nsntsien Appertinenz||
(dass.) aptieren (anpassen , umndern)
apsrti'nsnts ap'ti:r8n
Apperzeption (bewute Wahr- *Apuleju8 (rm. Rhetor) apu-'le:js
nehmung)'aprtseptsi'o:n apper- || *Apulien (Landschaft im alten
zipieren apsrtsi-'piiran Italien) a"'pu:lian
Appetit (Lust, Elust) ape--, apa'tiit Aqudukt (Wasserleitung) akve-
appetitlich ape'ti:tli9
II
'dokt
applanieren (ebnen) apla"ni:ran Aquamarin (e. Edelstein) a-kva--
applaudieren (Beifall spenden) ma"'ri:n
aplau'di:r9n Applans ||
(Beifall) Aquarell[e] (Wassergemlde) a--
a'plaus;
e a'plauzg kva'rsl[a] ||
aquarellieren akva-
Applikation (Anwendung, Anpas- re'liiran
sung usw.) apli-ka-tsi'o:n Appli- || Aquarium (Behlter fr Wasser-
katur (Fingersatz) apli-ka-'tu:r ||
tiere und -pflanzen) a"'kva:rim
applizieren (anwenden bei- , Aquatinta (Kupferstich in Tusch-
bringen) apli''tsi:ran manier) a*kva"'tinta:
Appoint (Abschluwechsel ; Geld- quator (Gleicher, Mittellinie) s*-
schein) apo''s: quatorial 'kva"to'ri'a:l
'kva:tor||
apporti (bring her! such' verloren!) Aquavit (Lebenswasser, Brannt-
a'port apportieren
II
(herbei- wein) a"kva*'vi:t
bringen von Hunden) apor'tiiren
:
*Xquer (italisches Volk) :kv9r
Apposition (Beifgung) apo-zi- qui . , . (gleich .) -kvi'' . . . .

t8i'o:n quilibrist (Seiltnzer) e-kvrli--


Apprehension (Besitzergreifung) 'brist II
quilibristiscli kvili-
apre"hnzi'o:n 'bristij quilibrium (Gleich-
II

Appreteur (Zubereiter) apre-'t0:r|| gewicht) *kvi*'li:bri"om


^^
appretieren (zurichten, glnzend quinoktial . . . fikvinoktsi'ad . .

machen) apr6"ti:ran Appretur || quinoktium (Tagundnacht-


II

(Zurichtung, Ausrstung) apre*- gleiche) *kvi''noktsi0m ; -tien


'tu:r -tsi9n
Approbation (Billigung, Anerken- *Aquitanien (gall. Provinz) akvr-
nung) apro-ba-tsi'o:n appro- || 'tamian
bieren apro*'bi:r9n quivalent (gleichwertig) || qui-
Approche (Laufgraben) a'proja valent^ (voller Ersatz) -kvi"va'-
Approximation(Annherung) apro- 'knt quivalenz (Gleichwertig-
II

ksima-tsi'om || approximativ keit) -kvi"va"'lnts


aproksi-ma"ti:f; e -'ti:va quivok (zweideutig) -kvi"'vo:k
Appunto (Appoint) a'punto: Ar (e. Flchenma: 100 qm) a:r
21
BA tJber Lautschrift, Abkrzungen u, Zeichen vgl. dl Vorbemerkungen. ARE
Xra (Zeitreclmvmg ; Zeitalter) e:ra: Archaismus (altertmlicher Aus-
ren :r3ii druck) ar^a-'ismus; -men -m9ni|
*Araber (Volk) a:ra-ber archaistisch (altertmelnd) ar-
Arabeske (Laubwerkverzierung 9a''istij
nach arab. Art) aTa''besk9 *Archangel (russ. Stadt) ar'9aT)9l
*Arabien (Land) a''ra:bi8n ara- ||
Archolog[e] (Altertumsforscher)
bisch a''ra:bij Arabist (Kenner
|1
ar9'o-'lo:k, -'lo:g9 Archologie ||

des Arabischen) aTa''bist (Altertumskunde) ar9'0"lo"'gi: ||

Arachniden (Spinnentiere) a'rax- archologisch ar9'o'lo:gi^


'niiden Archopteryx (fossiler Urvogel)
*ATagoiiien (span. Landschaft) a*- ar9''opteTTk8
ra"'go:ni8n Arche (Schiff Noahs) ar99
Aragonit (e. Mineral) aTa*go"'ni:t Archetyp (Urbild; erster Druck)
Aralle (Bergangelika: e. Pflanze) ar9e''ty:p
a''ra:H8 Araliazeen (e. Pf lanzen-
II
Archi . . , (Erz . .
.
, Haupt . . .) 'ar-
familie) a'ra"lia''tse:8n 9i' . . ., ar9r'. .

*Aralsee a"'ra:l-, a:ralze: Archibald (m. VN.) ar9i"balt; e


*Arama (vorderasiat. Land) a'ra*- -baldg
'm:a: II
aramiscli a*ra"ins:ij Archimandrit (Erzabt) ar^rman-
Arometer (Senkwage) aTe*o"- 'dri:t
'mertar *Archimedes (griech. Gelehrter)
rar (Staatsschatz) e''ra:r rariscli | [
ar9i'me:ds |1
archimedisch ar9i-
-'ra:n^ rarinm (rar) s*'ra:-
||
'merdij
riom; -rien -rlan Archipel (Inselmeer) ar9i-'pe:l
Araras (Art Sittich) ara'ras Architekt (Bauknstler) ar9i-'tkt
*Ararat (armenische Hochebene) Architektonik (Baukunde) ar-
II

atra'rat 9itk'to:nik architektonisch||

Aras (= Araras) aras ar9i-tk'to:ni^ Architektur (Bau-II

*Araukaiier(sttdamer.Volksstamin) kunst) ar9i"tk'tu:r


a"rau'ka:nar Architrav (Querbalken) ar9i-'tra:f
Araukarie (Schuppentanne) aTau- e -'tra:v9
'ka:ri9 Archiv (Urkundensammlung) ar-
Araxes (vorderas. Plu) a"'rakss '9i:f; e -'9i:v9 ||
Archivalien
Arazeen (e. Pflanzenfamilie) a*ra*- (Urkunden) ar9i*'va:li9n archi- ||

'tse:9n valisch ar9i'va:lij Archivar ||

Arbeit arbait Arbeits ... ar-


||
(Archivbeamter) ar9i''va:r
baits ... arbeitsam arbaitza:m
II ||
Archiv lte (Vorderseite e. Bogens)
arbeit[s]los arbait[8]lo:s; ar9i''volt9
-lo:za Archont (oberster Beamter im
Arbitrage (Bestimmung der Kurs- alten Athen) ar'9ont
differenzen) arbi"'tra:3a *Ardennen (Gebirge) ar'dEnan ||

arbitrr (willkrlich) arbi-'tr:r ||


Ardenner Wald ar'dn9r 'valt
arbitrieren (entscheiden) arbi'- Area (Flche, Platz) atro'a: Arcen ;

'tri:r9n |1
Arbitrium (Schieds- a:re-9n ||
Areal (Flchenraum)
spruch) ar'bi:tri"m aTe*'a:l
Arboretum (Baumschule) arbo*- Areka (e. Palmengattung) a-'re:ka:
're:tum *Arelat (Reich Burgund) aTe"'la:t
Arbuse (Wassermelone) ar'bu:z9 Arena (Kampfplatz) a''re:na: -nen ;

arcliaisch (altertmlich) ar'9a:ij ||


-nan
arcliiscli (Bez. e. geologischen Areopag (Gerichtshof, urspr. im
Formationsgruppe) ar'9e:ij ||
alten Athen) a're'0"'pa:k;
ABE Begolm&Sig betonte Zusammensetzungen s. unter ihren Bestandteilen. ARM
-'pa:ga Areopagit (Eichter am
||
*Ario8t (it. Dichter) aTi"ost
AJeopag) aTe'o'pa"'gi:t *ArioTist (suev. Frst) a'ri-o''vi8t
*Ares (Kriegsgott: Mars) a:rss *arisch (die Arier betr.) a:rij
Arg ark arg ark rger ergar
||
; *Aristides (athen. Staatsmann)
rgste srksta a"ri'8ti:dcs
Argentan (Neusilber) argsn'tain *Aristipp[us] (griech. Philosoph)
Argentin (Flssigkeit zum Ver- a"ri'stip[us]
silbern) argsn'tiin Aristokrat (Vornehmer) a*risto'-
*Argentinien (sdamer. Staat) ar- 'kra:t Aristokratie (Adelsherr-
II

gsn'timfen schaft; die Vornehmen) aTisto*-


Argentit (Silberglanz: e. Mineral) kra''ti: ||
aristokratisch a'risto*-

_^
argsn'ti:t 'kra:tij
Xrger er gar rgerlich rg9rli9
||
||
Aristolochia (Osterluzei: e.Pflanze)
rgern srgem rgernis srgar- ||
a"ristoio'xi:a: (gew. :) -'loxia:
,

nis -chien -xign


*ArgiTer (Bewobner v. Argos; Ariston (e. mechanisches Musik-
Griechen) ar'gi:v9r instrument) a''riston
arglos arklo:s; e -lo:z9 Aristopapier (e. photographisohes
*Argo (Schiff der Argonauten) argo: Papier) a''risto:pa'pi:r
*Argoli8 (griech. Landschaft) ar- *Aristophanes (griech. Lustspiel-
go'lis IJArgos (griech. Stadt) argos dichter) a'ris'to:fa'nss ||
aristo-
Argon (e. Gas) ar'go:n phanisch aristo''fa:niJ
Argonante (1. Argoschiffer; 2. Tin- *Aristoteles Philosoph)
(griech.
tenfisch) argo''naut8 a'ris'to:te'ls Aristoteliker a*-
||

Argot (Rotwelsch, Gaunersprache) risto-'te:lik9r aristotelisch


||
a'-
ar'go: risto"'te:li5
Argument (Beweisgrund) argu'- Arithmetik (Zahlenlehre, Ziffem-
'msnt Argumentation (Beweis-
II
rechnung) a*rrt'me:tik, (gew. :)
fhrung) argu*mnta"tsi'o:n ar- ||
aTitme-'ti:k|| Arithmetiker a"nt-
gumentieren (folgern, schlieen) 'me:tik9r arithmetisch ant-
||

argu"mn'ti:r8n 'me:ti^
Argus (scharfsichtiger Wchter; *Arius (altchristl. Sektierer) a*'ri:08
urspr. EN.) argos *Arizona(TeiTit.d.V.St.)a"ri-'tso:na:
Argwolin arkvo:n argwlinen ||
Arkade (Schwibbogen; Bogen-
arkv0:n9n argwhniscli ark-
||
halle) ar'ka:d9 [ar'ka:di9n
v0:nij *Arkadien (griech. Landschaft)
*Ariadne (Tochter d.Minos) a"ri'- ""Arkansas (nordamer. Staat) ar-
'adne:, (oft:) -'atne: Ariadne-
||
'kanzas
faden (leitender Faden; vom Arkanum (Geheimnis ; Geheim-
EN.) aTi"'adne:fa:d9n mittel) ar'ka:n0m; -na -na:
*Arianer (e. altchristl. Sekte) a'ri*- Arkebuse (Hakenbchse) arke'-
'a:n9r arianisch aTi-'a:ni^ Ari-
|| || 'bu:za II
Arkehusier (Haken-
anismus (Lehre des Arius) a"ri*- schtze) ark6"bu"'zi:r
a*'iU8m0s Ai'ktis (Nordpolregion) arktis ||

Arie (Lied) a:rf9 arktisch (Nordpol nrdlich) . . .,

*Arier (Volk Indogermanen): a:ri9r arkti^


*Arimatliia (Stadt in Palstina) Arm arm; ib'mchen erm99n
a*rrma"'ti:a: arm arm; rmer srmgr; rmste
*Arion (griech. Snger) a*'ri:on Ermstg
Arioso (liedhnlicher Gesang) Armada (span. Kriegsflotte) ar-
aTi''o:zo: 'ma:da:
ARM ber Lautschrift, Abkrzungen u. Zeichen vgl. die Vorbemerkungen. ART
Armadill (Grteltier) arma-'dil brochenen Akkorden) arpedsa*-
Armatur (Ausrstung) arma-'tu:r 'tu:r I arpeggieren (nach Harfen-
Armbrust armbrost ; -brste art spielen) arps'dsiiran Ar- ||

-brrsta peggio (barfenmiger, ge-


armdick 'arm'dik brochener Anschlag) ar'pedso:
Armee (Heer) ar'me: Arrak (Reisbranntwein) arak
Xrmel srmal Arrangement (Einrichtung) ara'sa-
Armen arman
. . . . . 'ma: arrangieren ar-'3i:ran
II

*Armenien (vorderasiat. Land) ar- Arrest(Beschlagnahme,Haft) a'rsst


'memian Arrestant (Verhafteter) arss-
II

Armeslnge 'armas'lsqa 'tant Arrestat (mit Arrest Be-


Armesnder (der ) arma'zyndar; II

legter) ars'ta:t
Armersnder (ein ) armar- arretieren (anhalten ; verhaften)
'zYndar are''ti:ran ||
Arretur (Verhaftung)
*Annlda (w. VN.) ar'mi:da: are''tu:r
armieren (ausrsten, bewaffnen) Arrieregarde (Nachtrab) ari'sir-
ar'mi:ran garda
. . . armig . . . armi9 ; e -miga, arrogant (anmaend) aro"'gant ||

-mija Arroganz aro'gants


Armillarspbre (Ringkugel, knst- arrondieren (abrunden) aro''di:ran
liche Himmelskugel) armi'la:r- Arrondissement (frz. Kreis,
II

sf:ra Bezirk) aro'disa'ma:


* Arminianer (e. Sekte) armi-n5['a:nar Arrosierung (Aufzahlung) aro*-
II
Arminianismus (Lebre des Ar- 'zi:rog
minius) armi'n!a*'nismus Armi- ||
Arrowroot (Pfeilwurzelmehl) sero"-
nius Cberuskerfrst 2. Sek-
(1. ; ru:t
tierer des 16./17. Jbs.) ar'nodmius Arsch a:rj; Irsche s:rja
armlang 'armlaq Arsen (e. Metall) ar'ze:n
rmlich srmli? Arsenal (Zeughaus) arze'-, arza'nad
rmling ermlii) arsenig ar'ze:ni9; e -niga, nrja
*Armorika (Teil Galliens) ar'mo:- II
Arsenik (Arsen; Giftmehl)
ri"ka: ar'ze:nik Arsenikalien (Prpa-
|1

armselig arm'ze:li9; e -liga, lija rate mit Arsen) arze"ni''ka:lian


Armsnderglocke arm'zYndar- Arsenit (Salz der arsenigen
II

gloka Sure) arze''ni:t


Armilre (Webzettel) ar'myrra Arsis (Hebung im Vers oder Takt)
Armut armu:t Armuts ... ||
ar- arzis; -sen -zan
mu:ts , . Art (1. Weise; 2. Feld) a:rt
Armvoll armfol *Artaxerxe8 (N. pers. Knige)
*Amauten (Albanesen) ar'nautan arta"'ksrksss
*Arndt (Dichter) arnt Artefakt (Kunsterzeugnis) arte*-
Arnika (Woblverleih : e. Pflanze) 'fakt
arni'ka: *Artemi8 (griech. Gttin: Diana)
*Amim (FN.) arnim arte'mis
Arnold (m.VN.) arnolt; o -nolda arten a:rtan
Arnulf (m. VN.) arnolf Arterie (Pulsader) ar'te-.ria Arte- ||

*Arol8en (Stadt) a:rolzan riosklerose (Arterienentzn-


Arom(Wohlgeruch) a''ro:m Aroma ||
dung) arte'rio"skle"'ro:za
(dass.) a"'ro:ma:; -mata -ma'ta: ||
artesisch (von Brunnen: erbohrt;
aromatisch aTO"'ma:tii nach der frz. Provinz Artois)
Arpegglatur (Reihenfolge von ge- ar'te:zij

24
ART BegelmttBig betonte Zusammensetzungen s. unter ihren Bestandteilen. ASP
Arthritis (Gelenkentzndung) ar- *schines (griech. Redner) :jrns
'tri:tis *schyleisch ^y'le:!^ schylns ||

artiflziell (knstlich) arti-fi'tsK'sl (griech. Tragiker) :Jyi3


artig a:rti9; e -tiga, -tija || *Asen (nord. Gttergeschlecht)
artig
. . . a:rti9 . . .
a:zan
Artikel (Glied; Geschlechtswort) sen :z9n ste :st9 gest g9":st
;
;

ar'tirkal Artikniation (Gliede-


||
Asepsis (Wundbehandlung mit
rung; in. Laute zergliedernde, aseptischen Mitteln) a*'zepsis ||

deutliche Aussprache) arti'ku'- Aseptik (dass.) a-'zsptik asep- ||

la*tsi('o:n artikulieren (deutlich


||
tisch (frei von Fulnis, keimfrei)
aussprechen) arti"ku"'li:ran a"'zptij Aseptol (e. aseptisches
II

Artillerie (Geschtzwesen) artila- Mittel) a'Zp'to:l


'ri:,(ggs. oft:) artilari: Artillerist jj
*A8iat a-zi'a:t ||
Asien ("Weltteil)
artila'rist a:zi9n
Artischocke (Speisedistel) arti-' joka *A8kalon (Stadt d. Philister) as-
Artist (Knstler im Zirkus usw.) ka'lon
ar'tist II
artistisch ar'tistij *Askanien (Grafschaft) as'ka:n5[9n
*Artois Landschaft) artc'a
(frz. Askariden (Spulwrmer) aska*-
*Artur (m.VN.) artor Artus (brit. |i
'ri:d9n
Knig) artas Askese (Bubung, Entsagung)
Arre (Zirbelkiefer) arva as'ke:z9 Asket (Ber) as'ke:t
||

*Arye (frz. Flu) arva Asklepiadeen (Pflanzenfamilie) as-


Arz[e]nei (Heilmittel) arts[9]'nai kle"p][a''de:9n

II
Arzt a:rtst; Xrzte e:rtst8 ||
rz- *asklepiadeisch (Bez. einer Vers-
tin e:rtstm rztlich s-.rtstliQ ||
art) askle'pia''de:ij Asklepiades ||

As (altrm. Mnze; die Eins auf (griech. Dichter) askle"'pi:ads ||

Karten) as; Asse asa asklepiadisch asklepi'atdi^


As (Note) as *Asklepios (griech. Gott der Heil-
Asa toetida (lat. : Stinkasant^ kunde) as'kle:pios skulap ||

Teufelsdreck; e. Harz) 'a:za: (dass.; scherzhaft: Arzt) 'sku'-


'f0:trda: II
Asant (dass.) a''zant 'la:p
Asbest (e. Mineral Art Hornblende) :
*Asniodi (Eheteufel) as'mordi:
as'bsst *Xsop[us] (griech. Fabeldichter)
Asch (Topf) aj; Asche efa -'Z0:p[Ds]
*Aschaffenhurg (Stadt) a'Jafan- Asowsches Meer (Teil d. Schwar-
btrrk; er
-burgar zen Meeres) a"'zofJ9s 'me;r
*Aschanti (Negervolk) a'^anti: Asparagin (e. chemische Substanz)
aschbleich 'aj'blai? aschblond ||
aspa'ra*'gi:n
'afblont *Aspasia (berhmte Griechin)
Asche aja a'spa:zia:
Xsche (e. Fisch) sja Aspe (Espe) asp9
Aschen . . . , aschen . . . ajan . . .
||
Aspekt (Ansicht; Aussicht; astro-
Aschenbrdel a^anbr0:d9l || nomische Stellung) a'spkt
_^
Aschenputtel a^anputal aspermatisch (samenlos) a'spr-
scher (Lauge) e^ar 'ma:ti5
Aschermittwoch a^ar'mitvox Aspersion (Besprengung) aspr-
schern sjam zVo-.n
*A8chersleben (Stadt) a59rsle:ban Asphalt (Erdharz) a'sfalt asphal- ||

aschfahl 'aj'fa:l aschfarbig af ||


tieren (mit Asphalt dichten)
farbiQ aschig aji<?;
II
e a^iga, asfal'ti:r9n
Asphodlll (= Affodill) asfo'dil
25
ASF ber Lautschrift, Abkrzungen u. Zeichen Tgl. die Vorbemerkungen. ST
Asphyxie (Stillstand des Pulses, sung) asigna*'ta:r Assignaten ||

Scheintod) asfT'ksi: (Papiergeld der ersten franz.


Aspik (Slze) a'spi:k Republik) asi'gnaitan, asin'ja:t9nl|
Aspirant (Bewerber) aspi''rant ||
Assignation (Anweisung) asigna*-
Aspirata (Hauchlaut) aspi*'ra:ta: tsi['o:n assignieren asi'gniiran
II

t& -te:, Aspiration


-ten -tan ||
Assimilation (Angleichung An- ;

(I.Aussprache mit Hauch.; 2. Stre- eignung) asi'miia'tsi'oin assi- ||

ben, Bewerbung) aspiTa'tsi'o:n|| milatorisch asrmi-la*'to:nj|| assI


Aspirator (Apparat zum Ab- milieren asi'mi"'li:r8n
saugen von Luft usw.) aspi''ra:- Assisen (Schwurgericht) a'8i:zan
tor;
en -ra*'to:r8n aspirieren ||
Assistent (Gehilfe) asi'stent 1 Assi-
(1. behauchen ; 2. erstreben) aspi'- stenz (Beistand) asi'stents assi- ||

'ri:r8n stieren (beistehen) asi'stirren


Aspirin (e. Heilmittel) aspi*'ri:n '^Amannshausen (Dorf) asmans-
Aspis (Brillenschlange) aspis 'hauzan
Assagai[e] ("Wurfspie der Kaffern Associ6(Geschft8teilhaber)aso'8l'e:
usw.) asa''gai[9] Assonanz (Anklang, Vokalreim)
*Assam (ind. Reich) asam a80''nants assnieren aso''ni:ran
|1

assanieren (in gesunden Zustand assortieren (e.Warenlager ordnen,


versetzen) asa''ni:ran vervollstndigen) asor'ti:ran ||

Assassiuen (mohammedan. Sekte; Assortiment (Auswahl, Lager)


Meuchelmrder) asa''si:n8n asorti''mnt
Asseknrant (Versichernder) ase*- Assoziation (Verbindung, Gesell-
ku-'rant Assekuranz (Versiche-
||
schaft) aso*tsKa't8K'o:n ||
assozi-
rung) ase"ku*'rants Asseknrat |1
ieren aso'tsi-'i:ren
(Versicherter) ase"ku''ra:t ||
asse- assumieren (annehmen gelten ,

kurieren aseku''ri:r9n lassen) Assnmtlon


asu''mi:r8n ||

Assel asal (Annahme; Himmelfahrt) asum-


Assemblee (Versammlung, Gesell- tsl'om
schaft) asa*'ble: *Assur (Assyrien) asu:r Assyrien ||

assentieren (zustimmen zum Mili- ;