Sie sind auf Seite 1von 36

WK"W LIBR9 DE ocUNDA - rHE BooK oF ocUNDA

CAPITULO VIII
c tl trl oA oBARA: cAMrNos, sACRIFrcros y MEDToTNAS

CIIAPTERVIII
ctrtoA oBARA: sror.ras, rrEMS oF TrrE SACRIFTzE AND
MEDICINES

g LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFoGUNDA
f LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA

Ogundabara
Bsu ogunda ako

Preparacin
Se cogen hojas de inabo, odundun, tete, rinrin, worowoo, gbegi ojude y se
prepara un omi ero. Se lava la piedra yangi con el omiero. Se ponen las
hojas dentro de un hueco en la tierra o en una cazuela de barro. Se ponen
banana dentro del hueco y la piedra yangi arriba. Se marca el signo en
iyerosun, se reza la encantacion y se echa sobre la piedra yangi y dentro
del hueco. Se le ofrece un gallo al yangi y se pone la cabeza debajo de la
piedra yangi. Se le ofrece bastante aceite de palma.

Encantacion

Odundun awo won lode ilero


AdifafunOrunmila
Nijo ti won laye baba o ti
Aye baba o tee ba koni ri owo kan
Aayona nile aye
Ifa ni iro ni won n pa
Eke ni won n se
Toba se bise toun bani
Ifa ni ibi didu laaba odundun
Nibi ni nla ni won o ti mo bami
Ibi ti abani tete ko mo te iba ni te
Nibi toba tutu laaba rinrin
Ifa jeki aye mi o tutu ero wo
Ni worowo ifa ma je n jaye ile koko
Sebi ita gbongba laaba ewe gbegi oju ode
Ewe inabo loni loni ire gbogbo o na wa sodo mi ogede
Koni pon ode isalaye ki eye oko ko mo mo ona ibe
Odo mi ni ki tokunrin tobinrin
O topa wa ki won o mo wa funmi lowo
Ipa epo ni erato odo mi ni ki tokunrin tobinrin
O mo topa wa towo towo ile won ogun da
Ako loni won o mo wada ki won o mo waru towo towo ile won

En espanol

E LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
@ Ltsno oe oout{on - rHe eoox or oe uNol

Odundun el sacerdote del pueblo de ilero


Adivino ifa para Orunmila
En eI dia que dijeron que el iba ser avergonzado
Y no tenia dinero para gastar
El dijo que era mentira
Que si iba ser su propia accin
El dijo que es haciendo sonidos que nos encontramos con hojas de
odundun
Nos encontraremos con bendiciones de prosperidad hoy
Es donde decimos que tete no estar donde el crece
Es en un lugar hmedo donde nos encontramos con hojas de rinrin
Ifa que mi da sea tranquila
Es fcilmente que encontramos las hojas de worowoo
Ifa no me dejes tener una vida ficil
Es afuera donde nos encontramos con gbegi ojude
Es inabo quien dice que mis bendiciones estn en camino
Ninguna banana sera madura sin el conocimiento de los pajaros
Is hombres y las mujeres vendrn a mi con su dinero
Porque las hormigas rastrean el aceite de palma en el suelo
Los hombres y las mujeres vienen hacia mi con su dinero
Es ogunda ako quien dice que deben venir a mi para adivinacion y ofrecer
sacrificio con su dinero

English
Preparaon
you must get inabo herbs, odundun herbs, tete, rinrin, woroowo, gbegi
ojude and you prepare an omiero. You wash the yangi stone, and put all
the herbs inside a hole in the ground or inside a clay pot. You must also
put bananas inside the hole. You mark the sign on iyerosun, recite e
incantation, and pour it on top of the materials and the yangi stone. You
offer a rooster to the yangi and put the head under the yangi stone. You
must offer esu a lot of palm oil.

Encantation
Odundun the priest of ilero
Performed divination for Orunmila
On the day they said he would be put to shame

E LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
@ LrBRo DEocuNDA-THE BooKoFocuNDA

And he had no money to waste


He said it was a lie
That it would be his own action
He said that making sounds is howwe find the odundun leafs
We will find blessings of prosperity today
It is where we say that tete will not grow, that it grows
It is in a humid place where we find rinrin herbs
Ifa may my life be tranquil
We find woorowo leafs easily
Ifa do not let me have a hard life
It is outside where we find gbegi ojude
It is inabo who says that my blessings are on the way
No banana will be ripe without the knowledge of brids
All male and females will come to me with eir money
Because ants followthe trail of palm oil on the ground
All men and women are following my trail with their money
It is ogunda ako who says they must come to me for dination and
sacrifices with their money

E LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFoGUNDA
WW LrBRo DE ocuNDA - THE BooK oF ocuNDA

Pkt lawo Agbkan


lkkd lawo Ararasojd
A d'f fn Mlesyn n t jeun
N j Okan nj sj
Ebo ni won ni kose
Osi gbebo nbe orubo
Eropo erofa
Keepe keejina
Ewa banijebutu ire aje
Awo rere n le sy n m l

En espaol

Pakuta el aw O egbkan
Ikokodu el aw d Ararasojd
Hicieron adivinacin para Meleseyin to jeun (nombre dei awo)
En el da uno y el da dos
El fue aconsejado ofrecer sacrificio
El obedecio
Pelegrinos de ipo
Pelegrinos de ofa
No muy largo, no mucho despus
Vengan a vernos rodeados de bendiciones de prosperidad
Har esto y me volver rico

If dice que hay bendicin en su trabajo, pero debe de asimilar los


consejos de If y ofrecerle a If siempre. Haciendo esto se har rico.

Sacrificio:
4 palomas, 4 gallinas, 4 gallos, aceite de palma, tamal eko y dinero

In English:
Pakuta the priest ofAgbkan
Ikokodu the priest ofArarasojd
Divine the Meleseyin to jeun (name of the priest)
On the day ofone and day oftwo
W LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
@ LrBRo DEocuNDA-THE BooKoFocuNDA

I would do this andbecome rich

If says the blessings from you through your handjob but should follow
the footpath of If and make offering to If always, so by doing this, you
will soon become rich.

Sacrifice:
4 pigeons, 4 hens, 4 roosters, Cold corn meal, palm oil and enough money

Ssefun Abrn ss
A d'f fn r t sqmq Olodumar
fbo wn n Kse
gbbonb-rbo
N j Ar d omo Oldmar
T a b bw eni dwa rere

En espaol:

Ss efunAbrn ss
Adinarion para Ara el hijo de ldmar
Le dijeron que hiciera sacrificio y fue hecho
Ara, t eres hijo de ldmar
Si tienes dinero, tenemos Ara

Nota: Ara quiere decir la moda o algo nico

If dice que hay bendiciones de todo lo bueno, pero debe hacer sacrificio
para ser rico.

Sacrificio:
4 palomas, 4 gallinas, bebida caliente, aceite de palma, tamal eko y dinero

In English:
Ss efunAbrn ss

K LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA

I would do this and become rich

If says the blessings from you through your handjob but should follow
the footpath of If and make offering to If always, so by doing this, you
will soon become rich.

Sacrifice:
4 pigeons, 4 hens, 4 roosters, Cold corn meal, palm oil and enough money

.>

Ssefun Abrn ss
A d'f fn r t somg Olodumar
Ebo wn n Kse
gbbonb-rbo
N j Ar d omo Oldmar
T a b bw eni dwa rere

En espaol:

Ss efun Abrn ss
Adivinarion para Ara el hijo de ldmar
Le dijeron que hiciera sacrificio y fue hecho
Ara, t eres hijo de ldmar
Si tienes dinero, tenemos Ara

Nota: Ara quiere decir la moda o algo nico

If dice que hay bendiciones de todo lo bueno, pero debe hacer sacrificio
para ser rico.

Sacrificio:
4 palomas, 4 gallinas, bebida caliente, aceite de palma, tamal eko y dinero

In English:
Ss efunAbrn ss

LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA


@ LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA

Cast If divination for Ara child of Oldmar (God)


Ara asked to perform sacrifice and it did it
Ara you are offering of Oldmar
If we have money, we should make Ara

Ara: It's a fashion or something vouge

If says the blessing of all good things for you in the life but you should
perform sacrifice to enable you to get rich soon

Sacrifice:
4 pigons, 4 gallinas, hot drink, Cold corn meal, palm oil and good money

3
Bf gberi
ll Algbra n gbrilo
A d'f fn Adgbnnnrk t se Awo lbkbi
A bi fn Aklolo t sawo Alfin Alij
Adgbonnark mn se byi k
To b s by k O seun
Ebq to yn ebo tip

En espaol:

Cuando If quiere bendecir a alguien


El lo pondr en una casa con dinero
Hicieron adivinacin para Adigbonnaku (incienso usado para encontrar la
muerte
usado por los doctores nativos)
Adigbonnaku, no te mueras en este momento
Si te mueres es injusto
El sacrificio fue completo

If dice que hay bendiciones para persona cminente. Le llegar a travs de


un amigo y si eres Babalawo cuando hagas prescripciones, usa cantidades
grandes.

@ LrBRo DEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
W LrBRo DE ocuNDA-THE BooKoF ocuNDA

Sacrificio:
Chivo, chiva, 4 gallinas, 4 gallos, aceite de palma, tamal eko y dinero

In English:
When If want to bless someone, he would be taken to wealthy home
Cast If divinaon forAdgbnnnrk (an insect that often feings deaths,
used by natives doctors as medicine)
Adgbnnnrk, don't die this moment
Ifyou die, it is unfair
The prescribed sacrifice has completed

If says the blessings for you through a vendiment person but you will get
through the assistance of a friend ofyours. And ifyou are an If priest,
whenever you want to prescribe sacrifice, do not prescribe some quantity
of sacrifice but in large quantity

Sacrifice:
1 He-goat, 4 She-goats, 4 gallinas, 4 roosters, cold corn meal, palm oil and
enough money

4
Wrwr nirn jota
Wrwr lota jerin
A d'f fn Akoll t lo dk sgb iro
Ebo ni won ni kose
Osi gbebo nbe orubo
Ak mune Oun tororo
Ak munje

En espaol:

Wrwr nirn jota


Wrwr lota jerin
Hicieron adivinacin para Akololo que va a ser campesino
Donde no hay herramientas
Ak lo mastica
g LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFoGUNDA
W LrBRo DE ocuNDA-THE BooKoFoGUNDA

La cosa peligrosa
Ak lo mastica

If dice que debe hacer sacrifi.cio para etar que le den veneno. Haga
sacrificio para vencer a sus enemigos.

Sacrificio:
4 gallinas, 4 gallos, aceite de palma, ame, tamal eko y dinero

Taboo:
Ota (piedra de Ogun) e Irin (hierro)

In English:
Wrwr nirn jota
Wrwr lota jerin
Divine forAkolobo when goes to make farm
where he does not hoe
Ak will chewit
The very dangerous thing
Ak will chew it

If asks this client to perform sacrifice so that he/she should not be given
poison and make good sacrifice to conquer all his/her enemies.

Sacrifice:
4 roosters, 4 gallinas, cold corn meal, palm oil, yams and enough money

Taboo:
Ota (Osun stone) and Irin (Iron)

Ela torofinnin torofinin


Ela torofonnin torofinin
Ela gija o lado
Ela Oditenu gboran
Ela gija O Sayinrin wra wooro
Awo lle oniwese

W LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
f LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA

A d'f fn Oniwese igb t nfomi Oju sogbere Aje


On ibi Oka si nire Oka nbka
lbi Ere jiok si nlf Ere n bere
lbi Alaso jok si lokuku gbe n woto
Ew fiafia ok lon kire aje O mn
Bo wado teni fiafia
Ew fiafia ok lon kire Aje O
M no wado tenu fiafia
E kemi nil yi m deyin Ogege
Kik lan keyin Adire Ororo

En espaol

EIa torofonnin torofinin


Ela torofonnin torofi nin
Ela gija o lado
Ela Odi tenu gboran
Ela gija O Sayinrin wra wooro
El adivinador de Ile Oniwese
Hizo adinacin para Oniwese
Cuando le faltan las buenas cosas de la da
Dice que donde cobra se quda como cobra
Los alimentos le enen a su encuentro
Es donde el boa constrictor se queda como tal
Que la buena suerte le ene a su encuentro
Es donde el tejedor se queda
Que el ribete viene a su encuentro
La hierba de fiafia dice que
La buena suerte debe venir a mi encuentro
La hierba de fiafia en la finca dice
Mi buena suerte o mi buena fortuna
Deben venir a m a su debido tiempo
Y mimarme en la tierra donde me he convertido en huevo
Llevemos al huevo con cuidado y mimmosle.

If dice que hay xito para la persona para la cual gnd Obara es
adivinado. If dice que se enriquecer con abundante riquezas y que debe
hacer sacrificio para que la gente est siempre atenta y mimosa con usted
para la cual se ha marcado el signo.

E LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
Wtffiw LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA

Sacrificio:
4 palomas, aceite de palma, tamal eko y dinero

Medicina
Se cogen las hojas de ew ela, una cabeza de boa, okuku y r huevo fresco
se cocinan y se hacen polvo. Se echa iyerosun sobre el tablero para marcar
el signo y rezarla encantacin. Despus de rezar, se mescla el polv d
adinacin con los materiales anteriores y despus se junta con Ek en
polvo y se toma 2 veces a la semana.

In English:
Ela torofonnin torofi nin
Ela torofonnin torofi nin
Ela gija O lado
Ela O tenu gboran
Ela gija O Sayinrin wra wooro
The diner of Ile Oniwese
Cast divination for Oniwese
When he lacks good things in life
Says: it's where cobra stays as cobrathat
Food comes to meet it
It's where boa constrictor stays that its
Good luck comes to meet it
It's where weave stays that welt come to meet it
The herb of fiafia says that my own
good luck should come to me
The herb offiafia in the farm says
My own good luck or god fortune
Should come to me in time
Pamper me in this land I have beomce an egg
We handle the egg with care and pamper it

If foretells success for the person that gnd Obara is died for. If
says he would enrich with abundant wealth; that he/she should perform
sacrifice so that people would be caring and pampering onto the person
the sign is dined for.

Sacrifice:
4 pigeons, Cold corn meal, palm oil and enough money
LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA
@ LrBRo DE ocuNDA-THE BooKoF ocuNDA

Medicine:
The leaves of ew ela, a head ofa boa, okuku and a fresh egg is cooked
until is is turned to powder. Spray Iyerosun on the vination board to
mark the sign and chant the incantation. After praying, mix the powder
with the preous materials and mix the Ek in powder and drink it twice a
week.

gnd gbonhin
Olobara gbanhin
Poporo Oka gbanhin n poro Oko
Ogbon legbe ija
Pri kum gborigi
A d'f fn Ak lolo t nse omo wn nle
lporo omun ile tagi
Ak lololo O de qmg wdn niporo Ohun ile tagi
Itan ile Bb eni la mon

En espaol:

gnd gbonhin
Olobara gbanhin
Echa tall d maiz de guinea en la cabeza de Eda
Eda se cae (gbanrangandan) en medio de pilas en la finca
La sabidura es la ganancia de la pelea
Que ve al coyote quedarse en el rbol
Hicieron adivinacin paraAkolololo, el hijo
Del puebl d Iporo y la casa Tayi
Akolololo est aqu, el hijo de Iporo y la casa de tayi
Es la historia de la erra de un hombre
Que uno conoce muybien

If dice que hay ctoria, pero que usted debe desistir de decir la historia
de otras gentes d discutir acerca de la historia de otras gentes.

E LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA

Sacrificio:
z gallos, aceite de palma, tamal eko y dinero

In English:
gnd gbonhin
Olobara gbanhin
Grew Guinean corn root on Eda's head
Eda falls down (gbanrangandan) in between heaps in the farm
Wisdom is the gain of fighting
That sees coyote that stays on the tree
Cast divination for Akolololo, the child ofthe people of Iporo and the Tayi
house
Akolololo is here, the child of Iporo and tayi house
It is the history of one father's land
The one that is known very well

If foretells victory and that she/he should desist from given history of
other people or discuss other people's history.

Sacrifice:
2 roosters, Cold corn meal, palm oil and enough money

gnd gbanhin
Olobara gbanhin
Poporo Oka gbanhin lr Eda
Eda gban rangadan n poro oko
Adfifanfun Agbe t nse omo wn lod idaro
A d'f fn Aluk dodo t nse omo
Wn lod ikosun
A d'f fn Odidere eyi t nse omo wn
Lode imelepo
A d'f fn Akolololo t n sawo lo
Sigbo kolo
Wdn nkni munre lati ibe b wale
lf gbo lf rin wn rin won

g
OnAk yun Ak b Ak kefun
LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA
@ LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA

Rere tohun bo

En espaol:

gnd gbanhin
Olobara gbanhin
Echartall d maz de Guiena en la cabeza de Eda
Eda se cae (gbanrangandan) en medio de pilas en la finca
Hicieron adivinacin para Agbe, su hijo en la tierra de Idaro
Tambien hicieron adivinacin paraAluk dolo
. Su hijo en la tierra de Ikosu
Y tambin hicieron adinacin para Akolololo
Que va a comercializar los bosques de kolo
Se les pidi que regresaran a la casa con grillos
If escucho esto y se ri de ellos
Y dijo que ellos ian bien y regresaran con regalos
Desde Ia tierra a donde iran.

If dice que hay cuatro gente que van de viaje. If dice que tienen que
hacer sacrifici d gnd Obara para que puedan regresar con riquezas.

Sacrificio:
2 palomas, aceite de palma, tamal eko, dinero y cascarilla

In English:
gnd gbanhin
Olobara gbanhin
Grew Guinean corn root on Eda's head
Eda falls down (gbanrangandan) in between heaps in the farm
Cast divination for Agbe, thier child in the land of Idaro
And also cats dination forAluk dolo
Their son in the land of Ikosu
And also cast dination forAkolololo
That was going to trade the Forests of kolo
They were asked to come back home with crickets
If heard is and laughed at em
And said they would go well and return with gifts and riches
From the land they are going to

E LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
W LtBRo DEoGUNDA-THE BooKoF ocuNDA

If says there are for people goin on ajourney. If says they should
perform the sacrifice of gnd Obara so they would return with riches

Sacrifice:
z pigeons, cold corn meal, palm oil, enough money and efun

I
Ak awo Osun
A d'f fn osun n fomi Oju si gbere omo
Ebo ni won ni kose
Osi gbebo nbe orubo
m rawo lookan m rako
Ak iwo mn lawo Osun

Bnespaol: .

Ako sacerdote de Osun


Hizo adinacin para Osun
Cuando ella lloraba porque estaba sin hijos
Ella fue aconsejada ofrecer sacrificio
Ella obedecio
Puedo ver a mi sacerdote muy lejos
Veo a Ako, Ak tu eres el sacerdote de Osun

If dice que el va a elevar a la persona en su lugar de trabajo para la cual


gnd Bara fue adinado y que tambitt rra ha""r u es prsotra
importante pero que debe hacer sacrificio.

Sacrificio:
z gallinas, z eja ro, z okete, 4 obi cola, aceite de palma, tamal eko y dinero

In English:
Ak diviner of Osun
Cast dination for Osun
She cries when she was childless

w
I could see my fortune teller far away
LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA
@ LrBRo DE ocuNDA-THE BooKoF ocuNDA

I see Ako, Ak you are the fortune teller of Osun

If says he would elevate the person that gnd Bara was cast for at
his/her place of work and would also make such person important; but
that he/she should make sacrifice.

Sacrifice:
2 hens, z fish, z rats, 4 obi cola, Cold corn meal, palm oil and enough
money

Seseefun abire seke


A d'f fn Ara
T nse omo Orisa
Ebo ni won ni kose
Osi gbebo nbe orubo
Ara keedaye tifi nlaje
Abajo omo Orisa ni
Ara keedaye tifi nni ire
Gbogbo abajo omo Orisani

En espaol:

Sesee fn abire seke


Hizo adivinacin para la maravilla
El hijo de risa
El fue aconsejado ofrecer sacrificio
El obedecio
I maravilla ha estado teniendo riquezas antes de venir a la tierra
Ciertamente es el hijo de risa

If dice que usted llegar a ser grande y estar teniendo la suerte en


grande cantidades. Debe de darle de comer a Orisa (Qbtl)

Sacrificio:
z palomas, z babosas, z guineas

f LTBRoDEoGUNDA-THEBooKoFocuNDA
nW|w LrBRo DE ocuNDA - rHE BooK oF ocuNDA

In English:
Sesee fn abire seke
Cast dination for the wonder
The son of Orisa
He was told to offer sacrifice
He complied
The wonder has had all the wealth before coming to the earth
Certainly, wonder is the son of Orisa

If says you will get to be a very important person and will have all the luck
of the world. You should feed Orisa (btl)

Sacrifice:
z pigeons, 2 snails, z guinea hens

10

Manyan n t gbegi
Manyan ntate
A d'f fn gnd
Ti nlo r d Obara lr tameta Agbarasanla
Ebq ni wn n k se
si gbbo nb rbo
gnd wd lamperi
Ogun toti d Obara

Bn espaol:

Manyan ntgbegi
Manyan n tate
Hicieron adivinacin para gnd
Que iba a derrotar a Obara en las tres esquinas entre el cielo y la tierra
Le dijeron que hiciera sacrificio y obedeci
A.que Ognd estn llamando?
A Ognd que haba derrotado a Obara

If dice que un enemig d usted est peleando fuerte para vencerlo. No

PX LtBRo DE ocuNDA -THE BooK oF ocuNDA


WW LrBRo DE ocuNDA-THE BooK oFocuNDA

crea mucho en su poder sino en el sacrificio.

Sacrificio:
t chivo, epo, oti, suficiente dinero

In English:
Manyan ntgbegi
Manyan n tate
Cast dinaon for gnd
. Who was going to overcome Obara in the thr corners between heaven
and earth
He was toldto make sacrifice and complied
What gnd are you calling?
gnd that beat Obara

If says there is an enemy ofyou that is working real hard against you but
you should make sacrifice in order to overcome him/her. Do not trust in
yourself, but in the sacrifice.

Sacrifice:
t he-goat, epo, oti, enough money

11

Eni awifun abaje ogbo


Eni asorofun obaje ogba
Eyan tyin loro tikofe
Eyan tyin loro tikogba
Eje oserare tobatife serare
A d'f fn rnmil
Bb lohun olor kwe lokun
rnmil w sawo losi ile Olkun kwaleman
Oneni eriepe Bb ni

En espaol:

Al que avisamos que Dios lo ayude a escucharnos

w LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA


rc$W LrBRo DE ocuNDA - rHE BooK oF ocuNDA

Al que aconsejamos que Dios lo ayrde a aceptarlo


Al que avisamos y no se hace caso
Al que aconsejamos y no hace caso del consejo
Djelo que haga lo que quiere con su vida
Hicieron adivinacin para rnmil
If dijo que iba a aprender a nadar en el mar
Qrnmil fue al aje de adivinacin al mar sin volver
Y les dijo que llamara al padre que lo vea

If dice que usted no debe de hacer las cosas que estn ms all de sus
capacidades. Haga cas d los consejos y de las palabras de If para que
no se perjudique.

Sacrificio:
z gallos, z gallinas, z palomas, z eku ifa, 2 eja aro, suficiente dinero

In English:
May God help those that we have spoken to
May God help that one we have advised
To the one that we have adsed and have not listened to
Let him/her follow with her life
Cast dination for rnmil
If said he was going to learn how to swim
rnmil went to an If trip to the ocean
And he asked to call the one that sees him

If says you should not do things beyond your capacity. Always pay
attention to If advices.

Sacrifice:
2 roosters, 2 hens, z pigeons, z eku ifa, z eja aro, enough money

a2

gnd gbon
Olobara gbon
Popo oka gbon lreda
LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA
E Lreno oeoauNDA-THE BooKoFocuNDA

Eda gbon n poroko


A d'f fn akololo
T nse omo onikefun m gboraye
Nje akoloyun
Ak lobo
Ak loke fn rere tohunbo

En espaol:

gnd gbon
Olobara gbon
Popo oka gbon lr eda
Eda gbon n poroko
Hicieron adinacin para AkoIoIo
El hijo de nikefun m gboraye
Ak ha r,rrelto
Ak ha regresado
Ak ha urelto con la cascarilla pintada

If dice que usted debe de hacerse inciacin de If para que todo le salga
bien. Si piensa hacer un aje, haga sacrificio para que le favorezca.

Sacrificio:
z gallos, z gallinas, 2 palomas, z eku ifa, 2 eja aro, suficiente dinero

In English:
gnd gbon
Olobara gbon
Popo oka gbon lr eda
Eda gbon n poroko
Cast dination for Akololo
The son of Onikeftrn m gboraye
Ak has come back
Ak has returned
Ak has comeback as the painted husk

If says you should iniate yourself in If tradition so everything turns out


well for you. If you are thinking to embark on a journey, make te sacrifice

LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA


@ uBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA

and you will be successful.

Sacrifice:
2 roosters, 2 hens, z pigeons, z eku ifa, 2 eja aro, enough money

13

Bifa o gbeni IleAlagbara ni n gbeni lo


AdifafunAdigbonnanaku
ti n se awo ibikibi
Bifa o gbeni Ile Alagbara ni n gbeni lo
AdifafunAso lolo ti n se Awo AlaafinAtijo
Ebo ni won ni ki won o se
Won gbebo nibe won rubo
Nje Adigbonanku mose bayi ku o
Toba se bayi ku o seun
Ebo ti o yan,ebo ti pe

En espaol

Si ifa quiere bendecir ha alguien


El le ensenara el hogar del hombre prospero
Adivino ifa para adigbonanku el sacerdote de cualquier parte
Si ifa desea bendecir ha alguien
El le ensenara el hogar del hombre prospero
Adino ifa para aso lolo el sacerdote del alaafin anterior
Ellos fueron aconsejados ofrecer sacrificio
Ellos cumplieron
Pot eso, adigbonanku porfavor no mueras de esta manera
El sacrificio que haz ofrecido esta completo

Ifa dice que hay bendiciones de prosperidad y inmortalidad para esta


persona, ifa le avisa no dudar nada de lo que el esta haciendo o intentando
de hacer. No debe tener doble mente. Ifa dice que debe ser voluntarioso en
sutrabajo para serprospero. Debe propiciar su oribien.

Sacrificio:
t chivo, zjicoteas, 6 palomas, 4 babosas, 2 guineas, 2 cocos, oti, suficiente
dinero
g LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
@ Lreno oe ocuttol - rHe eoox or ocuNon

English:
If ifa wants to bless someone
He will show them the house of the rich
Performed divination for adigbonankuthe priest of anywhere
If ifa wants to bless someone
He will showthem the house of the rich
Performed divination for aso lolo the priest of the former alaafin
Theywere askedto offer sacrifice
They complied
Therefore, adigbonanku do not die in this manner
The sacrifice you offered is complete

Ifa says there are blessings of prosperity and longevity for this person. Ifa
warns him not to doubt anlthing he is doing or plans on doing. He should
not be double minded. Ifa says he should be a hard worker and do
anything they ask him to do in his job to prosper. He should propitiate his
ori.

Sacrificio:
t he-goat, 2 tortoises, 6 pigeons, 4 snails, z guinea hens, 2 coconuts, gin,
enough money

14

Bi ani koni soro a so apon


Adifafun Orunmila baba oba ako kowo (ya owo)
Eyan to seyi ko roju se iyoki tan
Adifafun Orunmilababa o fun ako lowo
Ebo ni won ni o se
Ogbebo nibe o rubo
A se bi a ni koni soro aso apon
Eja odo ogun ti se tofi de akesan

En espaol

Uno piensa que no va ser difcil, pero debe ser


Adivino ifa para Orunmila cuando iba pedir dinero prestado

W LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
KreWKXxK LrBRo DE ocuNDA - rHE BooK oF ocuNDA

La persona que haga esto va a descansar


Adino ifa para Orunmila cuando iba dar ako
El fue aconsejado ofrecer sacrificio
El cumplio
Uno piensa que no sera dificil
Los pescados del rio no pueden afectar el mercado de akesan

Ifa dice que hay bendiciones de victoria sobre los enemigos para esta
persona, pero ifa le asa no dar dinero prestado o ser garantizador de
nadie.

Sacrificio:
t chiva, z palomas, z gallinas, z gallos, z babosas
English

One thinks it wont be difficult, but it should be


Performed dination for Orunmila when he was going to borrow money
The person that does this will rest
Performed dination for Orunmila when he was going to give ako
He was asked to offer sacrifice
He complied
One thinks it will not be difficult
The fishes of the river will not affect the market in akesan

Ifa says there are blessings of ctory over enemies for this person, butifa
warns him not to let anyone borrow money from him or stand as a
guarantee for anyone.

Sacrificie:
1 goat, 2 pigeons, 2 hens, 2 roosters, z snails

15

Ogunda gbonhun
Olobara gbonhun
Popo oka gonhun lori eda
Eda gbonhun gandan ni poro oko
Adifafun akololo ti n rogba awo

w LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA


@ LrBRo DE ocuNDA-THE BooKoF ocuNDA

Ebo ni won ni kose


O gbebo nibe o rubo
Ako lo yorun bee
Gbogbo awo ni emi ri ni mo yo

En espaol

Ogunda gbohun
Olobara gbohun
Popo oka gbohun lori eda
Eda gbonrangandan ni poro oko
Adivinaron ifa para akololo cuando iba al pueblo del sacerdote
El fue aconsejado ofrecer sacrificio
El cumplio
Fue akoo quien tena el cuello recto
Fue el sacerdote que yo vi que me dio animos

Ifa dice que hay bendiciones de victoria sobre los enemigos para esta
persona, pero ifa le asa tener cuidado para tener una muerte pretnatura.
No debe salir por 7 dias, pero si sale debe tener cuidado donde se sienta y
donde come.

Sacrificio:
r chiva, z gallos, e gallinas, z eku ifa, 2 eja aro, 10 yardas de tela blanca

English
Ogunda gbohun
Olobara gbohun
Popo oka gbohun lori eda
Eda gbonrangandan ni poro oko
Performed divination for akololo when he was going to the twon of the
priest
He was asked to offer sacrifice
He complied
It was akoo who had the straight neck
It was the priest who cheered me up

Ifa says there are blessings ofvictory over enemies for this person, but ifa

E LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
@ LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA

warns him to becareful to avoid a premature death. He should not go out


for 7 days, if he does go out, they should not sit down or eat any"where.

Sacrifice:
t goat, 2 roosters, 2 hens, z ekuifa, z eja aro, ro yards ofwhite cloth

tG ':;:fl,
ogunda ebonhun babalawo eja
lodifafun eja ti somo onibu
olobara ebonhun babalawo akan
lodifafun akan ti somo onibu
ebo iku ni won ni kose
akan lo gbebo nibe lo rubo
bi iku ba n peja nibu
iku koni pa omo akan lodo

En espaol

Ogunda gbohun el sacerdote del pescado


Adino ifa para el pescado el hijo de la dinidad del agua
Olobara gbohun el sacerdote del cangrejo
Adino ifa para el cangrejo el hijo de la deidad del agua
El fue aconsejado ofrecer sacrificio para evadir la muerte
Solamente el cangrejo cumplio
Si los pescados se mueren en el rio
Nada le pasa al cangrejo

Ifa dice que hay bendiciones de larga vida para esta persona, pero debe
ofrecer sacrificio para no tener una muefte prematura.

Sacrificio:
z gallos, t chivo, 4 cangrejos, zjicoteas, 6 babosas, z gallinas

English
Ogunda gbohun the priest ofthe fish
Performed dination for the fish the son of the water deity

E LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFoGUNDA
W LtBRo DE ocuNDA-THE BooK oFocuNDA

Olobara gbohun e priest of the crab


Performed dination for the crab the son of the water deitv
He was asked to offer sacrifice
Only the crab complied
If the fish die in the river
Nothing happens to the crab

Ifa says there are blessings of long life for this person, but they must offer
sacrifice to avoid a premature death.

Sacrifice:
2 roosters, t he-goat, 4 crabs, 2 tortoises, 6 snails, z hens

t7
Aito ona nire ejo leyin
Adifafun Orunmilababa o fe omo ni mogun
Baba o fe omo ni mogbon
Ebo ni won ni o se
Ogbebo nibe o rubo
O ni won n pemi ni mogun
Ewoninose
Won n pemi ni mogbon
Ewoninose
Ogunda gbonhun
Olobara gbohun

En espaol

Son las curuas de la carretera que molestan las serpientes


Adivino ifa para Orunmila cuando se iba casar con mogun
El fue aconsejado ofrecer sacrificio
El cumplio
El dijo que me estaban llamando en mogun
Que hare yo?
Me estaban llamando en mogbon
Que hare yo
Ogunda gbonhun
Olobara gbonhun

LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA


KPlllXw LrBRo DE ocuNDA - rHE BooK oF ocuNDA

Ifa dice que hay bendiciones de una nueva pareja para esta persona. Ifa
dice que esta persona tendr mas de una esposa, pero ifa le asa asegurar
igualdad entre ellas para tener una larga da. Ifa dice que el debe
enfocarse en su familia y sus esposas.

Sacrificio:
t chiva, 4 palomas, z gallinas, z eku ifa, 2 eja aro, 6 nueces de kola, oti,
suficiente dinero

English
It is the curves of the Street that disturb the snake
Performed dinaon for Orunmila when he was going to marry mogun
He was asked to offer sacrifice
He complied
He said they were calling him in mogun
Whatwill I do?
They are calling me in mogbon
What will I do?
Ogunda gbonhun
Olobara gbonhun

Ifa says there are blessings of a new wife for this person. Ifa says this
person will have more than one wife, but ifa warns him to treat both
women equally to have long life. Ifa says he should pay more attention to
his family and to his wifes.

Sacrifice:
L goat, 4 pigeons, 2 hens, z eku ifa, z eja aro, 6 nueces de kola, oti, enough
money

18

ogunda gbonhun
olobara gbonhun
popo oka gbonhun lori eda
eda gbonran gandan ni poro oko

ffiX LTBRoDEoGUNDA-THEBooKoFocuNDA
IM LrBRo DE ocuNDA - THE BooK oF oGUNDA

adifafun akololo nijo ti n sawo lo sile oniporo


ebo ni won ni kose
o gbebo nibe o rubo
akololo akimona ni ki ifa re
ti o bade ile oniporo ki o pe
ifa oni poro logba eran
tori ki o m oba a gba ojowo
kiomobaagbakondo
ako loyun o
ako lobo
ako lo kefun rere tohun bo

En espaol

Ogunda gbonhun
Olobara gbonhun
Popo oka gbonhun lori eda
Eda gbonrangandan en el centro de la carretera
Adinaron ifa para akololo en el dia que iba a una misin de sacertCocio a
la casa de oniporo
El fue aconsejado ofrecer sacrificio
EI cumplio
Akololo es rezando completo que debes rezar tu odu
Cuando llegas a la casa de oniporo, debes llamarlo
Es ifa oniporo quien acepta animales
Para ser honorado
Y para no ser golpeado

Ifa dice que hay bendiciones de longedad, victoria y cosas buenas para
esta persona en su lugar de trabajo, pero debe ofrecer sacrificio porque van
a ver problemas en el futuro cercano por una mujer. Ifa le asa nunca
tomar el mismo camino que uso de regreso. Tambien debe cambiarse de
ropas muy a menudo para que su da no este en peligro. Si la persona no
esta inicado, debe ir rpidamente y iniciarse para alejar todas las fuerzas
negativas.

Sacrificio:
r yarda de tela blanca, 2 gallos, z gallinas, z jicoteas, efun, osun (polvo
rojo), 6 babosas, nueces de obi, oti

E LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
@ Llgno oeocuNo-rHe eooxorocuttol

Medicina:
se macera efun y osun separadamente. Se marca el signo en cada uno, se
rezala encantacion y se pone arriba de la cabeza de la persona. Debe
cargar los artculos de sacrificio arriba de su cabeza hasta llegar a esu.

English
ogunda gbonhun
olobara gbonhun
popo oka gbonhun lori eda
eda gbonrangandan in the middle of the road
performed ifa dination for akololo on the day he was going on an ifa
mission to the house of oniporo
he was asked to offer sacrifice
he complied
akolol, its reciting completely that you should recite your odu
when you reach the house of oniporo, you should call him
it is ifa oniporo who accepts animals
to be honored
and not to be beaten

ifa says there are blessings of longety, victory, and good things for this
person in his place of work, but ey should offer sacrifice because there
will be problems in the near future caused by a women. Ifa advises this
person not to take the same road over and over again. They should also
change clothes various times in a day so that his life will not be
endangered. Ifthe person is not initiated, they should go and quicHy be
initiated into ifa to drive away all negative forces.

Sacrificio:
r yard of white cloth, 2 roosters, z hens, z tortoises, efun, osun, 6 snails,
obi, oti

Medicine:
you pound efun and osun separately until they are a fine powder. You
mark the sign on each and recite the incantaon. You pour the powder on
top of the persons head and they will carry the articles of sacrice on top of
their head until they reach esu.

E LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
KE[d LrBRo DE ocuNDA-THE BooKoF ocuNDA

19

ogunda gbonhun
olobara gbonhun
popo oka gbohun lori eda
eda gbonrangandan ni poro oko
adifafun segide omo ori o ru eru
ebo iku ni won ni ko se
o gbebo nibe o rubo
riru ebo
riru atukesu
e wa bani laiku kangiri

En espaol

Ogunda gbohun
Olobara gbonhun
Popo oka gbonhun lori eda
Eda gbonrangandan ni poro oko
Adivinaron ifa para segide el hijo de la persona que no carga cosas en su
cabeza
El fue aconsejado ofrecer sacrificio
El cumplio
Ofreciendo sacrificio
Dndole regalos a esu
Vengan a regocijar conmigo en longedad

Ifa dice que hay bendiciones de inmortalidad para esta persona, pero debe
apaciguar su egbe y propiciar su ori con r guinea.

Sacrificio:
Todo lo que come la boca, z gallos, calabaza para cargar, z guineas, z
jicoteas, 4 babosas, o

English
Ogunda gbohun
Olobara gbonhun
Popo oka gbonhun lori eda
Eda gbonrangandan ni poro oko

E LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
I7SXI LrBRo DE ocuNDA - THE BooK oF ocuNDA

Performed dination for segide the son of the person that does not carry
anythinC on his head
He was asked to offer sacrifice
He complied
Offering sacrifice
Ging free gifts to esu
Come and rejoice with me in longety

Ifa says there are blessings oflong life for this person, but they should
appease egbe and propitiate their destiny with r guinea hen

Sacrifice
Everything the mouth eats, 2 roosters, calabash to carry loads, 2 guinea
hens, 2 tortoises, 4 snails, oti

20
Ehoro ni sarewalami kako
Agutan ni dogiri kaha
Adifafun folarin omo oloro kan ato
Nijo ti n momio ju sogbere ire
Ebo ni won ni kose
Ogbebo nibe o rubo
Folarin omo oloro kan ado ola n roo
Ogunda ako ola n roo

En espaol

Es el conejo quien corre rpidamente en medio de la granja


Es la carnera quien se mueve lentamente en medio del mercado
Adivino ifa para folarin el hijo de una persona prospera
En el dia que lloraba por falta de benciones
El fue aconsejado ofrecer sacrificio
El cumplio
Folarin el hijo de una persona prospera, mis bendiciones estn en camino
Ogunda bendiciones buenas estn en camino

Ifa dice que hay bendiciones de prosperidad para esta persona, pero no
g LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFoGuNDA
@ LrBRo DE ocuNDA-THE BooKoF ocuNDA

debe tener ansiedad por dinero. Debe apaciguar su ifa y aguantarse


fuertemente de ifa para ser bendecido.

Sacrificio:
t chiva, 4 palomas, r chivo, e gallos, z eku ifa, z eja aro, 6 babosas

Tabu:
No debe comer ni usar la carnera y el conejo para medicina.

English
It is the rabbit who runs rapidly in the middle of the farm
It is the sheep who moves steadily in the middle of the market
Performed divination for folarin the son of a prosperous person
When he was crying for lacking blessings
He was asked to offer sacrifice
He complied
Folarin the son ofthe prosperous person, my blessings are on the foad
Ogunda ako good blessings are on their way

Ifa says there are blessings of prosperity for this persons, but they should
not be anxious for money. They should appease ifa y hold ifa ghtly to be
blessed.

Sacrifice:
1 goat, 4 pigeons, t he-goat, 2 roosters, z eku ifa, z eja aro, 6 snails

Taboo:
They should eat or use the ram and rabbit for medicine.

27.

Omi lose legbe legbe rokun


Okun bole bogi oko
Alapaa n dede lo kole bee ni ko
Kan omi ko kan oke
Adifafun ibo tiise omo ajaniwa run
Ebo ni won ni kose

E LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
@ LrBRo DEocuNDA-THE BooK oF ocuNDA

O gbebo nibe o rubo


Eyi ti o bafo ni o se
Ibo ire ni ifa o se

En espaol

Omi lose legbe legbe rokun


Okunbole bogi oko
Es alapandede quien no construye una casa sin hablar
De no tener una fuente de agua
Adivinaron ifa para ibo el hijo del perro del cielo
El fue aconsejado ofrecer sacrificio
El cumplio
Soy yo quien es bueno, quien el tomara
Ifa hace maravillas

Ifa dice que hay bendiciones de fortunas para esta persona. Siempre debe
consentir ifa para tener xito y debe propiciar ifa y propiciar los ibo. Ifa le
asa cuidar bien a las personas que manda hacer mandados.

Sacrificio:
t chiva, 6 palomas, z gallinas, z eku ifa, z eja aro

Medicina:
Se cogen hojas de ire y se hacen polvo. Se marca el signo en el polvo, se
rezala encantacion y se mezcla conjabon negro. se usa para banar.

Tabu:
agua de mar, soga o hojas de soga, el pjaro alapandede

English
omi lose legbe legbe rokun
okun bole bogi oko
it is alapandede who does not construct a house without talking
of not having a water source
performed divination for ibo the son of the dog of heaven
he was asked to offer sacrifice
he complied
g LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
@ LrBRo DEoGUNDA-THE BooK oF oGUNDA

it is me who is good, who will take it


ifa performs miracles

Ifa says there are blessings of fortune for this person. He should always
consent ifa and propitiate ifa to have success. They should also appease the
ibo ifa. Ifa also warns this person to take good care ofthere errand person.

Sacrifice:
1 goat, 6 pigeons, 2 hens, z eku ifa, z eja aro

Tabu:
Ocean water, rope or rope leafs, alapandede bird

.rt

Ogunda gbonhun babalawo agogo


Lodifafun agogo
Olobara gbonhun babalawo opa
Lodifafun opa
Nijo ti awon mejeeji n kari ota
Ebo ni won ni won o se
Agogo lo gbebo nibe o rubo
Opa lo mo mo ku agogo asi gbele
Ogunda gbonhun
Olobara gbonhun

En espanol

Ogunda gbonhun el sacerdote de la campana


Adivno ifa para la campana
Olobara gbonhun el sacerdote del baston
Adivino ifa para el baston
En el dia que estaban rodeados de enemigos
El fue aconsejado ofrecer sacrificio
La campana cumplio
Por eso el palo se partio
Ogunda gbonhun
Olobara gbonhun

f LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA

Ifa dice que hay bendiciones de victoria sobre los enemigos para esta .
p*-"",t"to eb" ofrecer sacrificio e incluir dos campanas en el sacrificio
Sacrificio:
z Sullot, *-pana y palo, r chivo, 6 babosas, 6 nueces de kola, oti

HPu *rosun sobre la campana, semarca elque


signo y se reza la
palo se parta'
encantacion. Se le da golpes cn un palo hasta el

Bnglish
Ogunda gbonhun the priest of the bell
Performed divination for the bell
Olobara gbonhun e priest of the stick
Performed dination for the stick
On the day ey were surroundedby enemies
He was asked to offer sacrifice
Only the bell complied
That is why the sck broke in half
Ogunda gbohun
Olobara gbohun

Ifa says there blessings of victory over enemies for this person, but ey
shoul"d offer sacrifice and include two bells in the sacrifice'

Sacrifice:
z ro*t"tt, bell and stick, t he-goat, 6 snails, 6 obi, oti

Medicine:
Yo" pout ty"rosun on top of the bell, you mark the sign, and.recite the
incantaon. After, you must hit the bell with the stick until the stick
breaks.

LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA

Das könnte Ihnen auch gefallen