Sie sind auf Seite 1von 8

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Archdiocese of Good Hope

By the Grace of God


COMPILED, ADAPTED, EDITED & PRINTED
BY
Festal Vespers Hymns
USED TOGETHER WITH THE VESPERS SERVICE BOOK

20 July
MARGUERITE PAIZIS
ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE
GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA

PO BOX 28348
SUNRIDGE PARK
St Elias (Elijah) Great Holy Prophet of God
6008
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA Also the Feast of St Abramios of Gallich, Disciple of St Sergios of Radonezh & the
MARGUERITE.PAIZIS@GMAIL.COM Holy Chukhloma Icon of our Lady, Theotokos St Athanasios, Abbot of
OR DOWNLOAD DIRECTLY FROM Brest-Litovsk Monastery ( Uncovering of Holy Relics) St Ilia Chavchavadze
MARGUERITE PAIZIS ON SCRIBD OR WWW.SCRIBD.COM/WRITERS4574 of Georgia St Maria Skobtsova the Righteous of Latvia St Demetrios
Klepinine, Hieromartyr St Alexei Medvedkov, Hieromartyr St Salome the
Georgian of Jerusalem & Kartli

RE-EDITED & PUBLISHED - 12 JULY 2017

Our Eternal Our Eternal Gratitude to Pater Seraphim Dedes & all the contributing
Translators for the Greek & English texts that make our Worship much easier to
understand, to participate and to appreciate.
Glory to God for His Great Mercy!
www.agesinitiatives.com

NOT FOR MATERIAL PROFIT

16. F E S T A L V E S P E R S H Y M N S S T E L I A S , H O L Y P R O P H E T OF GOD 20 JULY


Elder Thaddeus of Vitovnica
If our thoughts
are kind, peaceful and quiet -
Prayer of St Ephraim the Syrian focused only on Good,
then we also influence ourselves
According to Thy Mercy, and radiate Peace all around us
pour out upon me, in our family, in the whole world
who am miserable, everywhere we go.
at least one small drop of Thy Grace
to make me understand
and be converted,
that I might make at least some small effort
to correct myself.
For if Thy Grace does not Illumine my soul,
I will not be able to see
the carelessness and negligence
that the passions have produced in me
through my apathy and recklessness...

2. F E S T A L V E S P E R S H Y M N S S T E L I A S , H O L Y P R O P H E T OF GOD 20 JULY FESTAL VESPERS HYMNS ST ELIAS, HOLY PROPHET OF GOD 20 JULY 15.
FESTAL APOSTIHA ST ELIAS TONE (6) PLAGAL 2
Profita kirix Hristou, tou Thronou tis O Prophet who foretold the Coming of
Megalosinis oudepote horizi, ke
ekasto astenounti ai paristase en tis
Christ, Thou art standing at the
Throne of Greatness, and are ever
Festal Vesper Hymns & Readings St Elias
Ipsistis Litourgon, tin ikoumenin present at the side of those who lie
Evlogis, Pantahou Doxazomenos. in sickness. And now, O Minister of Kindly use the Service Book until this point,
Etise ilasmon tes psihes imon. the Highest, Blessing the Universe,
and Glorified throughout the world:
then carefully follow instructions with regard to these Hymns
Seek Forgiveness for our soul!
HYMN EVENING INCENSE
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of OF THE
THE CONGREGATION MUST STAND
eonon. ages.
Amin Amen PSALM 140/141 TONE 2
THEOTOKION TONE (6) PLAGAL 2
Kyrie ekekraxa pros Se, isakouson Lord, I cry out to Thee: hear me, O
O Piitis ke Litrotis mou Panagne, Hristos O Most Holy Virgin, Christ our Lord, mou. Isakouson mou, Kyrie. Lord! O Lord, when I cry out to
O Kyrios, ek tis Sis nidios proelthon, Creator and Redeemer, proceeded Kyrie, ekekraxa pros Se, Thee, hear me! Hear my voice,
eme endisamenos, tis proin kataras, from Thy Womb, and vesting isakouson mou, proshes ti foni when I cry out to Thee! Hear me,
ton Adam ileftherose. Dio Si Himself in me, set me free from the tis deiseos mou, en to kekragene O Lord!
Panagne, os tou Theou Mitri te ke Ancient Curse of Adam. Wherefore, me pros Se, isakouson mou
Partheno Alithos, voomen asigitos, to O Most Pure Virgin, we praise Thee Kyrie.
Here tou Angelou. Here, Despina, unceasingly as Mother of God and
Prostasia ke Skepi, ke Sotiria ton True virgin, with the Greeting of the Katevthinthito i prosevhi mou os Let my Prayer rise before Thee like
psihon imon! Angel: Hail! O Lady, Advocate, thimiama enopion Sou. Eparsis incense - the lifting up of my
Defender, and Salvation of our soul! ton hiron mou Thisia Esperini. hands as the Evening Sacrifice.
RETURN TO THE VESPERS SERVICE BOOK NIN Isakouson mou Kyrie! Hear me, O Lord!
APOLIIS TON DOULON SOU... & TRISAGION FESTAL PROSOMIA ST ELIAS TONE 1
PRAYERS
FESTAL APOLYTIKION ST ELIAS THE TISHBITE - TONE 4 Ean anomias paratirisis, Kyrie, Kyrie, If Thou, O Lord, should mark
tis ipostisete? Oti para Si O ilasmos transgression, O Lord, who would
O efsarkos Angelos, ton Profiton i Kripis, O Angel incarnate, and Prophets estin. stand? For there is Forgiveness
O defteros Prodromos tis Parousias Pedestal, the Second Forerunner of with Thee.
Hristou, Ilias, O Endoxos, anothen the Appearance of Christ, O Elias the
katapempsas, Elisee tn Harin, Nosous Glorious, sent down to Elish the O ton Theovitin Ilian, pirino armati,apo O All Compassionate Word, Thou
apodioki, ke leprous katharixi. Dio ke Divine Grace from Heaven. He tis Gis iktirmon, metathemenos Loge, Translated Elias the Tishbite from
tis timosin afton vrii iamata. drives away diseases, and he tes toutou ikesies, Soson imas tous Earth in a Fiery Chariot. Through his
Cleanses lepers Wherefore he pours Pistos Se Doxazontas, ke tin aftou Prayers, Save us who Glorify Thee in
out Healings to those who honour ektelountas harmonikos, Thian Faith as we celebrate his Holy and
him. Mnimin ke Sevasmion. Honoured Memory in Joy!
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Glory to the Father, and to the Son, Eneken tou Onomatos Sou ipemina Se, Because of Thy Law, O Lord, I waited
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton and to the Holy Spirit, now and Kyrie; Ipeminen i psihi mou is ton for Thee; my soul waited for Thy
eonon. forever, and to the Ages of ages.
Logon Sou, ilpisen i psihi mou epi Word. My soul Hopes in the Lord.
Amin Amen ton Kyrion.
THEOTOKION - TONE 4
O ton Theovitin Ilian, pirino armati,apo O All Compassionate Word, Thou
To ap eonos Apokrifon ke Angelis O Theotokos, through Thee was tis Gis iktirmon, metathemenos Loge, Translated Elias the Tishbite from
Agnoston Mystirion, dia Sou Theotoke revealed to us on earth, the tes toutou ikesies, Soson imas tous Earth in a Fiery Chariot. Through his
tis epi gis pefanerote. Theos en Mystery, which was hidden from Pistos Se Doxazontas, ke tin aftou Prayers, Save us who Glorify Thee in
asighito enosi sarkoumenos. Ke Eternity, and which the Angels ektelountas harmonikos, Thian Faith as we celebrate his Holy and
Stavron ekousios iper imon themselves knew not: that God, Mnimin ke Sevasmion. Honoured Memory in Joy!
katadexamenos. Di ou Anastisas ton uniting Natures without confusion,
Protoplaston, esosen ek Thanatou tas became Man and accepted
Apo Filaktis proias mehri niktos, apo From the morning watch until night;
filakis proias, elpisato Israil epi ton from the morning watch until night
psihas imon. crucifixion voluntarily for our
Kyrion. let Israel Hope in the Lord.
Salvation; by virtue of which
Resurrecting mankind whom He Ou sissismo all en avra, lepti tethease, O Elias, Blessed of God, Thou beheld
RETURN TO THE VESPERS SERVICE BOOK DISMISSAL had first created, He Saved our Theou tin parousian, Iliou the Presence of God, which
BLESSINGS 
souls from Death. Theomakar, Fotizousan Se pale, Enlightened Thee not in an
armati de, epohoumenos tethrippos, earthquake, but in a still small Voice.

14. F E S T A L V E S P E R S H Y M N S S T E L I A S , H O L Y P R O P H E T OF GOD 20 JULY FESTAL VESPERS HYMNS ST ELIAS, HOLY PROPHET OF GOD 20 JULY 3.
ton Ouranon diipevis xenoprepos, Thou Ascended to Heaven in a Ke ipen Elisee: Pou di Estin O Theos And Elisha said: Where is the Lord God
Thavmazomenos Theopnefste. Wondrous Manner, seated in a
Iliou Apfo? of Elias Himself?
Chariot drawn by four horses. Thou
hast become Wonder, O God- Ke outos epataxe tai data ek defterou, And he struck the water a second time,
Inspired One! ke diirethi ta i data ke diilthe dia and it divided this way and that, and
Oti para to Kyrio to Eleos ke polli par For with the Lord there is Mercy, and xiras. he crossed over.
afto Litrosis. Ke aftos Litrosete ton with Him is Abundant Redemption;
RETURN TO THE VESPERS SERVICE BOOK FERVENT
Israil ek pason ton anomion aftou. and He will Redeem Israel from all
SUPPLICATIONS, ETC 
his transgressions.
FESTAL APOSTIHA ST ELIAS TONE 4
Ou sissismo all en avra, lepti tethease, O Elias, Blessed of God, Thou beheld
Theou tin parousian, Iliou the Presence of God, which O pro sillipseos on Igiasmenos, O He who was Sanctified before he was
Theomakar, Fotizousan Se pale, Enlightened Thee not in an ensarkos Angelos, O Nous O pirinos, conceived, Angelic of body, and of
armati de, epohoumenos tethrippos, earthquake, but in a still small Voice. O Epouranios Anthropos, O tis Flaming Intelligence, the Heavenly
ton Ouranon diipevis xenoprepos, Thou Ascended to Heaven in a defteras, Hristou elefseos Thios Man, the Herald of the Second
Thavmazomenos Theopnefste. Wondrous Manner, seated in a prodromos, Ilias O Endoxos, ton Appearance of Christ: O Glorious
Chariot drawn by four horses. Thou Profiton i Kritpis, pnevmatikos Elias, Pillar of Prophets, and their
hast become Wonder, O God- sinekalese, tous fileortous, Panigyrise Cornerstone has called Lovers of
Inspired One! tin Thian mnimin aftou. Ou tes Feasts to celebrate his Feast in spirit!
Presvies diafilaxon, ton laon Sou Through his Intercessions, O Christ
Enite ton Kyrion panta ta Ethni! Praise the Lord, all Gentiles! Praise Hriste O Theos imon, apo vlavis our God, Save Thy People from all
Epenesate Afton pantes i Lai! Him, all you people! pantias, tou doliou anenohliton. harm of the Deceiver!
Tous Ieris tis eshinis, xifi katesfaxas, ton O Wise Elias, in Thy Burning Zeal for Mi aptesthe ton Hriston Mou ke en tis Do not touch Mine Anointed, and do
Ouranon ti glotti, epi Gis tou mi God, Thou slaughtered the priests of Profites Mou mi ponirevesthe. not act wickedly towards My
vrhin, epeshes zilo Thio pirpolithis, confusion with the Sword! By Thy Prophets!
Eliseon de eplisas, tis milotis epidosi Word the Heavens were bound, so
diplis Sofe, Iliou Entheou Haritos. that it did not rain upon the Earth. O Ouranofron Ilias O Profitis theomenos When Elias beheld with Divine Wisdom
By giving Thy Mantle to Elisha, he apanta apo Kyriou Theou, ton Israil that all the people of Israel had
grew and was Filled with a double ekporenefsanta, ke tis idolis, departed from the Lord God, and
portion of Divine Grace! prostetikota zilo piroumenos, nefelas were led to worship of idols, he was
sinestile, ke gin exirane, ke Ouranous compelled by Zeal! He held back the
Oti ekrateothi to Eleos Aftou ef imas, For His Mercy rules over us; and the logo eklisen, ipon, ouk este, stagon en clouds, he burnt the Earth, and
ke i alithia tou Kyriou meni is ton Truth of the Lord endures forever. Gi, i mi emou dia stomatos. Aftos closed the heavens with a single
eona. iparhi estimator nin, os afthonos imin word, saying: Not a drop shall fall
Tous Ieris tis eshinis, xifi katesfaxas, ton O Wise Elias, in Thy Burning Zeal for parehomenos, aneklaliton Harin, tis upon the land without my word! As
Ouranon ti glotti, epi Gis tou mi God, Thou slaughtered the priests of Pisos afton gererousi. we celebrate his Memory, he grants
vrhin, epeshes zilo Thio pirpolithis, confusion with the Sword! By Thy Ineffable Grace to those who keep
Eliseon de eplisas, tis milotis epidosi Word the Heavens were bound, so his Feast with Faith!
diplis Sofe, Iliou Entheou Haritos. that it did not rain upon the Earth. Si Ierefs is ton emona kata tin taxin Thou art a Priest forever, according to
By giving Thy Mantle to Elisha, he Melhisedek. the Order of Melchizedek.
grew and was Filled with a double
portion of Divine Grace! O Ton arriton epoptis Mystirion, Si ta Thou divided the waters of the Jordan,
Iordania rithra dierrixas Si tin apatin O Elias, Seer of Ineffable Mysteries!
Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Glory to the Father, and to the Son, etefrosas, tin ton idolon, ti astrapi ton Thou turned the deceits of idols into
and to the Holy Spirit Thion rmaton Sou, Si paranomisanta ashes by the Lightning of Thy Sacred
FESTAL PROSOMIA ST ELIAS TONE (6) PLAGAL 2 ilegxas anakta, ke Ieris ethaatosas, tis Words. Thou rebuked the King when
Defte ton Orthodoxon to sistima! Come, all you who are Orthodox! Let us anmias, ke tin Thisian evhi eneprisas, he disobeyed the Law. Thou killed
ke tous flogothis, tou laou Sou nin, the priests of iniquity, burning their
Sinathristhentes simeron, en to assemble in the Holy Place the
ton pathimaton ke thlipseon sacrifice by Prayers. Quench the
pansepto Nao ton Theigoron Profiton, Temple in honour of the two
anthrakas, Ilious Sis Presvies to Piri Flames of our passions and sorrows,
psalmikos asomen enarmonion Prophets Inspired by God! Let us
enapomaranon. by the Fire of Thine Intercessions!
melos, to toutous Doxasanti, Hristo to sing together Glorifying Christ our
Theo imon, ke en Hara ke agalliasi God! Let us raise our voices joyfully Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Glory to the Father, and to the Son,
anaoisomen. Heris epigie Angele, ke and exclaim: Hail, O Earthly Angel, and to the Holy Spirit
Ouranie Anthrope, Ilia Megalonime! and Heavenly Man! Elias of Great
Heris, O diplin tin Harin para Theou Name! Hail, Thou who received
komisamenos, Elisai Pansevasme! Double Grace from God: Most

4. F E S T A L V E S P E R S H Y M N S S T E L I A S , H O L Y P R O P H E T OF GOD 20 JULY FESTAL VESPERS HYMNS ST ELIAS, HOLY PROPHET OF GOD 20 JULY 13.
Ke egeneto, en to anagin ton Kyrion And as the time approached for the Herete, antiliptores thermi, ke Revered Elisha! Hail, O Pillars,
prostate ke iatri, ton psihon ke ton Champions and Physicians of
Iliou en sissismo os is ton Ouranon ke Lord to take up Elias into Heaven by
somaton tou Philohristou laou, apo Christians! Deliver from every
eporevthi Iliou ke Elisee en Galgalis. a whirlwind, Elias and Elisha wen
pasis prosvolis enantias ke obstacle and tribulation, those who
from Gilgal.
peristaseos, ke pantion kindinon celebrate Thine All Glorious Feast in
Ke ipen Ilias to Elisee: Katho di And Elias said to Elisha: Stay here, for litrosasthe, tous pistos ektelountas, tin Faith!
entavtha, oti Kyrios apestalke me eos the Lord sent me on to the Jordan. paneorton Mnimin imon.
tou Iordanou. Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of
Ke ipen Elisee: Zi Kyrios ke Z ii psihi And Elisha said: As the Lord Lives, and eonon. ages.
Sou, is egkataliso Se. as Thy soul lives, I will not leave Amin Amen
Thee!
THEOTOKION TONE 4
Ke eporevthisan amfoteri. And they both went on.
O dia Se Theopator Profitis David, The Forefather and Prophet of God,
Ke pentikonta andres apo ton iion ton And fifty men of the sons of the Melodios peri Sou proanefonise, to David, through Thee, cried out in
Profiton ilthon, ke estisan ex enantias prophets stood facing them at a Megalia Si piisanti. Paresti i Vasilissa Song concerning Thee, to the One
makrothen amfoteri de estisan epi distance, while the two of them ek Dexion Sou, Se gar Mitera Who has done Magnificent Things
ton Iourdanin. stood by the Jordan. Proxenon Zois anedixen, O apator ek for Thee. The Queen stands at Thy
Ke elaven Ilias tin milotin aftou, ke ilisen And Elias took his mantle, rolled it up, Sou enanthropise Evdokisas Theos, Right Hand, for God, Who gladly
aftin, ke epataxen en afti tai data, ke and struck the water, and it divided ina tin Eaftou anaplasi Ikona, became Man through Thee, without
diirethi to idor enthen ke enthen, ke this way and that, and the two of ftharisan tis pathesi, ke to Planithen father, has proclaimed Thee
disvisan amfoteri dia xiras. them crossed on dry ground. orialoton evron, Provaton tis omis Mother, and Host of Life, so that
analavon, to Patri proagagi, ke to He might Restore in us His Image,
Ke egeneto, os diilthon, ipen Ilias to And, as they crossed over, Elias said to idio Thelimati, tes Ouranies Sinapsi which was corrupted by Passion.
Elisee: Etison me ti piiso si, prin Elisha: Ask what I may do for Thee, Dinamesi, ke Sosi Theotoke ton Having found the Stray Sheep caught
analifthine me apo Sou. before I am taken away from Thee. kosmon Hristos O ehon, to Mega ke in the mountains, He laid It on His
Ke ipen Elisae: Genithito di to Pnevma And Elisha said: Let a double portion of Plousion Eleos. Shoulders, and brought it to His
to epi Si dissos ep eme. Thy Spirit be upon me. Father, and by His own Free Will, He
RETURN TO THE VESPERS SERVICE BOOK placed it among the Heavenly Hosts,
Ke ipen Ilias: Esklirinas tou etisasthe. And Elias said: Thy request is difficult. THE ENTRANCE FOS ILARON...  and will Save, O Theotokos, the
Plin ean idis me analamvanomenon If Thou behold me when I am taken world - Christ, Who has Great and
apo Sou, este Si outos. Ean de mi, idis, up from Thee, it shall be so for Thee. Abundant Mercy.
ou mi genite. If not, it shall not be so. PROKEIMENON OF TUESDAY EVENING PSALM 22 TONE (5) PLAGAL 1
Ke egenteo afton porevomenon ke And as they walked and continued to To Eleos Sou, Kyrie, katadioxi me, pasas Thy Mercy, O Lord, shall follow me all
lalounton, ke idou! Arma Piros ke speak, behold! a Chariot of Fire tas imeras tis zois mou. the days of my Life.
Ippi Piros, ke diehorisen anameson appeared with Horses of Fire! And
amfoteron ke Anelifthi Ilias en the Fire separated them one from STIHOS Kyrios Pimeni me, ke ouden me VERSE The Lord is my Shepherd, I shall
sissismo os is ton Ouranon! the other, and Elias ascended into isterisi. Is topon chlois, ekei me not want; He has made me lie down
Heaven by a Whirlwind! kateskinose. in Green Pastures.
Ke Elisee eora, ke afto evoa: Pater! And Elisha beheld it, and cried aloud: To Eleos Sou, Kyrie, katadioxi me, pasas Thy Mercy, O Lord, shall follow me all
Pater! Arma Israil, ke ippefs aftou! Father! Father! The Chariot of Israel tas imeras tis Zois mou the days of my life
and its Horsemen! PROPHECY OF THE THIRD BOOK OF THE KINGDOMS (1 KINGS)17 : 1 24
Ke ouk iden afton ouk eti, ke ekratisen And he did not behold him again, and, VASILION to anagnosma READER The Reading from T H E T H I R D
Elisee tou imatiou aftou, ke dierrixen taking hold of his own garments, BOOK OF THE KINGDOMS
afto is dio. Elisha tore them into two pieces. Sofia! Proshomen! P R I E S T Wisdom! Let us attend!

Ke anileto tin milotin Iliou Elisee, tin And he lifted up the mantle, which had Egeneto Logos Kyriou pros Iliou ton READER Elias the Tishbite from Tishbe
pesousan eanothen aftou. fallen from Elias and upon Elisha.
Profitin, ke ipe pros Ahaav: Zi in Gilead said to Ahab: As the Lord
Ke epestrepsen Elisee ke esti epi to hilos And Elisha returned, and stood on the Kyrios O Theos ton dinameon, O God of Hosts lives, the God of all
tou Iourdanou. bank of the Jordan. Theos Israil O parestin Enopion aftou Israel before whom I stand, there
Ke elaven Elisee tin milotin Iliou, tin And taking the mantle of Elias, which simeron, i este ta esti tafta drosos ke shall not be any dew nor rain during
pesousan enanothen aftou, ke had fallen upon him, he struck the vetos, i mi dia stomatos mou. these years, except at my word.
epataxe tai data ke ou diirethi. water, which did not divide. Ke egento rima Kyriou pros Iliou, legon: And the Word of the Lord came to Elias,
poreou entethen kat anatolas, ke saying: Depart and go Eastward, and
krivithi en to himarro Horrath, to epi hide by the Brook Cherith, which

12. F E S T A L V E S P E R S H Y M N S S T E L I A S , H O L Y P R O P H E T OF GOD 20 JULY FESTAL VESPERS HYMNS ST ELIAS, HOLY PROPHET OF GOD 20 JULY 5.
prosopou Iordanou. flows into the Jordan. Ke ikousen Iliou ke efovithi. Ke anesti ke And Elias was fearful, and he arose, and
Ke este ek tou himarrou piese idor, ke tis And Thou shalt drink water from the apilthe kata tin psihin aftou. ran for his life.
koraxin enteloume tou diatrefin Se brook, and I shall command the Ke erhete is Virsavee, gin Iouda, ke afike And he came to Beersheba of Judah,
eki. Ravens to feed Thee there.
to pedarion aftou eki. where he left his servant.
Ke eporevthi, ke ekathisen en to And Elias went, and obeyed the Word of Ke aftos eporevthi en ti erimo odon And he went a days journey into the
Himarro horrath, epi prospon ton the Lord, and stayed by the Brook
imeras ke lithe. Ke ekathisen ipokato wilderness, and went and sat under a
Iordanou. Cherith, which flows into the Jordan.
arkevthou, ke ekimithi ke ipnosen eki juniper tree. And he lay down and
Ke i korakes eferon afto artous to proi, And the Ravens brought him bread in ipo to fiton. slept under a tree.
ke kreas to dilis, ke ek tou himarrou the morning, and meat in the Ke idou! Tis ipsato aftou, ke ipen afto: And behold! Someone touched him,
epinen idor, evening, and he drank water from
Anastithi, fage ke pie, oti polli apo and said to him: Arise and eat, for
the brook.
Sou i Odos. Thou hast a long way to go.
Ke egeneto meth imeras, ke exiranthi O And after a while the brook dried up,
Ke epevlepsen Iliou, ke idou pros And Elias looked, and behold! Next to
himqrros, oti ouk egeneto vetos epi tis for there was no rain in the land.
kephalis aftou egkrifias oliritis, ke his head was a cake of wheat, and a
gis.
kampsakis idatos. jar of water.
Ke egeneto to Rima Kyriou pros Iliou, And the Word of the Lord came to Elias, Ke anesti ke efage ke epie, ke And he arose, and ate and drank, and
legon: Anastithis ke porevthiti is saying; Arise, go to Zarephath of
epistrepsas ekimithi. lay down again.
Sareftha tis Sidonias, ke kathisi eki. Siden, and dwell there.
Ke idou enteloume gyneki hira tou And behold, I have commanded a
Ke epestrepse O Angelos Kyriou ek And the Angel of the Lord returned a
defterou, ke ipsato aftou ke ipen afto: second time, touched him, and said:
diatrefin Se. widow there to provide for Thee.
Anastithi, fage ke pie oti polli apo Arise and eat, forThou hast a great
Ke anesti, ke eporevthi is Sareftha is ton And he arose and went to Zarephath, to Sou i Odos. way to go.
pilona tis poleos, ke idou: eki gyni the gate of the city, and behold, Ke anesti ke efage ke epie, ke eporevthi, And he arose, and ate and drank; and
hira sinelege xila. there was a woman gathering
en ti ishii tis vroseos ekinis, being strengthed by that Food, he
firewood.
tessarakonta imeras, ke tessarakonta went forty days and forty nights, as
Ke evoisen Iliou opiso aftis, ke ipen afti: And Elias called to her, and said: Please niktas eos Orous Horivi, ke isilthen far as Mount Horeb where he entered
Lave di mi oligon idor is angos, ke bring me a little water in a cup so I eki is to spileon, ke katelisen eki. a cave and rested.
piome. can drink. Ke idou! Rima Kyriou pros afton, ke ipe: And behold! The Word of the Lord
Ke eporevthis lavin, ke evoisen Iliou And she went to get it, and Elias called Ti Sou entavtha? went to him and said: What art
opiso aftis, ke ipe: Lipsi di mi ke after her and said: Please bring me Thou doing here?
psomon artou en ti hiri Sou. a morsel of bread in your hand. Ke ipen Iliou: Zilon exilosa to Kyrio And Elias said: I have been very
Ke ipen i gyni: Zi Kyrios O Theos Sou, i And the woman said, As the Lord Thy Pantokratori, oti egkatelipon tin zealous for the Lord Almighty since
esti me egkrifias, all i oson drax God lives, I do not have any bread, diathikin Sou i Ii Israil. Ta the Sons of Israel have forsaken
alefrou en ti idria, ke oligon Eleon en only a handful of flour in a bin, and Thisiastiria Sou kateskapsan ke tous Thee. They tore down Thy Altars
to kampsaki. a little oil in a jar. profitas Sou apektenan en romfea, ke and killed Thy Prophets with the
Ke idou: sillego dio xilaria, ke iselefsome, And as Thou seest, I am gathering a ipolelimme ego monotatos, ke zitousi sword, and I alone am left, and they
tin psihin mou lavin aftin. seek to take my life.
ke piiso afto emafti ke tis teknis mou, couple of sticks, so that I can go in
ke fagometha ke apothafoumetha. and prepare it for myself and my Ke ipe Kyrios pros afto: Porevou ke And our Lord said to him: Go and
son, that we may eat it and die. anastefe is tin Odon Sou, ke ixis is return on Thy Way to the Desert of
Ke ipen Iliou pros aftin: Tharsi, iselthe, And Elias said to her: Take courage, odon erimou Damaskou, ke hrisis Damascus; and Anoint Elisha, the
ton Elisee, iion Safat, anti Sou, is Son of Shaphat, in Thy place as
ke piison kata to rima sou, alla piison and do as Thou says, but make me a
Profitin. Prophet.
mi ekithen egkrifian mikron en protis small cake from it first, and bring it
ke exisis mi. to me. THE PROPHECY OF THE THIRD BOOK OF THE KINGDOMS (1 KINGS)
(3 KINGDOMS (1 KINGS) 19:19A, 19C, 20A,21B; 4 KINGDOMS (2 KINGS) 2:1, 6-14)
Seafti di ke tis teknis sou piisis ep Afterward make some for yourself and
eshaton, oti tade legi Kyrios O Theos your son, for thus says the Lord: Egeneto imera, ke evriski Iliou ton Elisee Departing from there, Elias found
Israil: I Idria tou alefrou ouk eklipsi The bin of flour shat not be used up, iion Safat. Ke aftos irotria en voisi. Elisha, son of Shaphat, and he was
ke O kampsakis tou eleou ouk and the jar of oil shall not run dry, ploughing.
elattonisi eos imeras tou doune until the day the Lord sends rain Ke apilthen Iliou ep afton, ke eperripse And passing by him, Elias threw his
Kyrion ton Theon veton epi prosopou upon the Earth. tin milotin aftou ep afton. mantle on him.
pasis tis Gis.
Ke katelipen Elisee tous voas ke And Elisha left the oxen, and followed
edramen opiso Iliou, ke elitourgi afto. Elijah, and ministered to him.

6. F E S T A L V E S P E R S H Y M N S S T E L I A S , H O L Y P R O P H E T OF GOD 20 JULY FESTAL VESPERS HYMNS ST ELIAS, HOLY PROPHET OF GOD 20 JULY 11.
Ke ipen Iliou: Lavete mi dio idrias And Elias said: Bring me four pots of Ke eporevthi i gyni, ke epiisen kata to And the woman went it and did it, and
idatos, ke epiheetosan epi to water, and pour it on the Whole rima Iliou, ke isthien aftos ke afti, ke for many days.she and her children
Thisastirion, epi to Olokavtoma ke epi Burnt Offering, and pour it on the ta tekna aftis. ate.
tas shidaas. unlit firewood.. Ke apo tis imeras taftis i idria tou And the bin of flour was not used up,
Ke ipen: Defterosate ke edefterosan. And he said: Do it agan. And they did alefrou ouk exelipe, ke O kampsakis and the jar of oil did not run dry,
it again. tou eleou ouk elattonithi, kata to according to the Word the Lord
Trissefsate, ke etrisefsan. They did it a third and a fourth time. rima Kyriou, O elamlisen en hiri spoke by Elias.
Ilious.
Ke dieporeveto to idor kiko tou And the water ran all about the Altar, Ke egeneto meta ta rimata tafta, ke And After this, the son of the woman
Thisiastiriou, ke tin thalaa eplisen and even the furrow became filled
irrostisen O iios tis gynekos, tis kyrias who owned the house became sick,
idatos. with water.
tou ikou, ke i arrostia aftou kratea and his sickness was so serious that
Ke anevoisen Iliou is ton Ouranon, ke And Elias cried out to Heaven, and said, sfodra, eos ouh ipelifthi en afto there was no breath left in him.
ipe: Kyrie O Theos, Israil, ke ego O Lord God of Israel, and I am Thy pnevma.
doulos Sos, ke dia Se pepiika tafta servant; and for Thy sake I do all Ke ipen i gyni pros Ilious: Ti emi ke si, And she said to Elias:
What hast I to do
panta, ke Si epestrepsas tin kardian these works, and let these people
anthrope tou Theou? Isilthes pros me with Thee, O Man of God? Thou
tou laou toutou opiso Sou. know Thou art the Lord God, so as
tou anamnise tas amartias mou, ke came to me to bring my sin to
turn the heart f these people.
Thanatose ton iion mou! remembrance and to kill my son!
Ke epese Pir para Kyriou ek tou And Fire fell from the Lord out of the
Ke ipen Iliou pros aftin: Dos mi ton iion And Elias said to her: Give me Thy
Ouranou, ke katefage to Olokavtoma Heaven and consumed the Whole
sou. son.
ke tas shidakas, ke to idor to en to Burnt Offering, the firewood, and the
thalaa, ke tous lithous, ke ton houn water in the furrow, and the stones Ke elaven afton ek tou kolpou aftis, ke And he took him out of her arms and
exelize to Pir. and the soil were consumed by the aninegken afton epi to iperoon, en O carried him to the upper room where
Fire. aftos ekathito eki, ke ekimisen afon he was staying, and laid him on his
Ke epese pas O laos epi prosopon afton, And all the people fell on their faces, epi tis klinis aftou. bed.
ke ipen: Alithos, Kyrios O Theos! and said: Truly, the Lord is God! He Ke anevoisen Iliou, ke ipen: Imi! Kyrie, And Elias cried out to the Lord and
Aftos Estin O Theos! is God! O Martys tis hiras, meth is ego katiko said: Woe is me, O Lord! The
Ke ipe Iliou pros ton laon: Sillavete tous And Elias said to the people: Seize the met aftis, Si ekakosas tou Thanatose Witness of the widow with whom I
ton iion aftis. lodge, Thou hast embittered her by
profitas tou Vaal, midis sothito ex prophets of Baal - Let not one of them
killing her son.
afton. escape.
Ke sinelavon aftous, ke katigagen aftous And they seized them, took them down Ke enefisise to pedario tris, ke And he stretched himself out on the
epekalesato ton Kyrion, ke ipe: Kyrie child three times, and called on the
Iliou is ton Himarroun Kisson, ke eki to the Brook of Kishon, and they
O Thos mou, epistrfito d ii psihi tou Lord, saying: O Lord, my God, let
aftou apektine. killed them.
pedariou toutou is afto. the soul of this child come back to
Ke ipen Iliou meta tafta to Ahaav: Foni And Elias said to Ahab: There is the him.
podon tou ietou. Zevxon to arma sou sound of rain. Make ready thy Ke ikouse Kyrios en foni Iliou, ke And the Lord heard the voice of Elias
ke katavithi, mi katalavi se O ietos. chariot and get down from here
epestrafi i psihi tou pedariou pros and the spirit of the child returned,
before the rain overcomes thee.
egkaton aftou, ke ezise. and he came to life.
Ke Iliou anevi epi ton Karmilon, ke And Elias went up to the top of Carmel, Ke elaven Ilias to pedarion, ke katigagen And he took the child and brought him
ekipsen epi tin gin, ke ethike to and bowed down upon the ground,
afto apo tou iperoou is ton ikon, ke down from the upper room of the
prosopon aftou anameson ton and put his face between his knees,
edoken afto ti mitri aftou. house, and presented him to his
gonaton aftou, ke iixato pros Kyrion. and prayed before the Lord.
mother.
Ke O ouranos sineskotasen en nefeles, And the heavens darkened with black
Ke ipen Iliou: Vlepe, zi O iios sou. And Elias said: Behold, Thy sons lives.
ke pnevmati, ke egeneto ietos megas. clouds and wind, and there was a
great downpour of rain. Ke ipen i gyni pros Ilious: Idou touto And the woman said to Elias: Now I
Ke eporeveto Ahaav eos Iesrael. And Ahab mourned and went to egnoka, oti Si anthropos i tou Theou , know that Thou art a Man of God,
ke Rima Kyriou en to stomata sou and the Word of the Lord in Thy
Jezreel.
Alithinon. mouth is the Truth.
Ke aningilen Ahaav Iezavel ti gyneki And Ahab told Jezebel his wife
aftou panta, osa epiisen Iliou. everything Elias did.
Ke apestilen Iezavel pros Iliou, ke ipen: And Jezebel summoned Elias, saying: ...
...Avrion thisome tin psihin Sou os I will make your life like the life of
ena ex afton. one of them.

10. F E S T A L V E S P E R S H Y M N S S T E L I A S , H O L Y P R O P H E T OF GOD 20 JULY FESTAL VESPERS HYMNS ST ELIAS, HOLY PROPHET OF GOD 20 JULY 7.
THE PROPHECY OF THE THIRD BOOK OF THE KINGDOMS (1 KINGS)
(18:1, 17-27, 29B-41A, 41C, 44B,42B, 45; 9:1A, 2-4A, 5-10, 15A, 16B) Ke este O Theos os an akousi en piri, And the God Who answers by Fire is
outos Theos! God!
VASILION to anagnosma READER The Reading from T H E T H I R D
BOOK OF THE KINGDOMS Ke apekrithi pas O laos ke ipe: Kalon to And all the people answered, and said:
Sofia! Proshomen! P R I E S T Wisdom! Let us attend! rima, O elalisas simeron. The Word you have spoken today is
good.
Egeneto Rima Kyriou pros Iliou ton READER Elias It came to pass many Ke ipen Iliou tis profites tis eshinis: And Elias told the prophets of the
Thesbitin en to eniafto to trito, legon: days later, in the Third Year, the Eklexasthe eaftis ton moshou ton pagans: Choose the one calf for
Porevthiti, ke ofthiti to Ahaav, ke Word of the Lord came to Elias, ena, ke piisate proti, ke epikalisthe en yourselves, and prepare it, for there
doso ton ieton epi prosopou tis gis. saying: Go and appear to Ahab, and Onomati Theou imon, ke pir mi are many of you. And call on the
I will send rain upon the Earth. epithite. name of your god, but do not put fire
Ke egeneto, os iden Ahaav ton Iliou, ke And Ahab saw Elias, and said to him: under the wood.
ipe pros afton: Si i aftos O diastrefon Art Thou the one who is troubling Ke elavon ton moshon, ke epiisen outo, And they took a calf and prepared it,
ton Israil? Israel? ke epakaloun to onoma tou Vaal ek and called on the name of Baal from
Ke ipen Iliou: Ou diastrefo ego ton And Elias answered: I have not proias eos mesimvrias, legontes: morning until noon, saying: Hear
Israil, all i Si, ke O ikos tou Patros troubled Israel, but rather Thou and Epakouson imon, O Vaal, epakouson us, O Baal, hear us!
Sou, en to katalimpanin imas Kyrion the House of Thy Father, in that Thou imon!
ton Theon imon, ke eporevthite opiso forsook the Lord your God, and Ke ouk n foni, ke ouk in akroasis, ke And there was no voice, for no one
tou Vaal. followed Baal. dietrehon epi tou Thisiastiriou, ou answered, and they ran about the
Ke nin apostilon, ke sinathrison pros me And now, therefore, send and gather all epiisen. Altar they had made.
panta, Israil is to oros to Karmilion, Israel to me on Mount Carmel, the Ke egeneto mesimvria, ke emiktirisen And at noon Elias the Tishbite mocked
ke tous profitas tou Vaal, tetrakosious four hundred and fifty prophets of aftous Iliou O Theovitis, ke ipen: them, and said: Cry out with a loud
ke pentikonta, ke tous Profitas ton shame, and the four hundred Epikalisthe en foni megali, oti voice, for the idol is your god!
alson terakosious, esthiontas prophets of the Sacred Groves who adoleshia esti to theo imon!
trapezan Iezavel. eat at Jezebels table.
Ke egeneto, os O keros esti tou anavine And when the appointed time to offer
Ke apestilen Ahaav is panta Israil, ke And Ahab returned to Israel, and tin Thisian, ke ouk in. the Evening Sacrifice had come, still
episinigage pantas tous Profitas is to gathered all the Prophets on Mount there was no voice.
Oros to Karmilion. Carmel.
Elalisen Iliou O Thesvitis pros tous Elias the Tishbite spoke to the prophets
Ke ipen aftis Iliou: Eos pote imis And Elias went to all of them, and said: profitas ton prosohthisaton, legon: of the idols, saying: Now remove
holanite ep amfoteres tes ignies How long will You be undecided Metastite apo tou nin, ke ego piiso to yourselves from this place, for I will
imon? I esti Kyrios O Theos, between two opinion? If the Lord is Olokavtoma mou. offer my Whole Burnt Offering.
porevesthe opiso aftou, i de O Vaal God, follow Him, but if Baal, follow
aftos, porevesthe opiso aftou! him!
Ke ipen Iliou pros ton laon: And Elias said to the people: Come
Prosagagete pros me. near me.
Ke ipen Iliou pros ton laon. Ego And Elias said to the people: I alone
ipolelimme profitis tou alsous sfodra remain as a Prophet of the Lord, but
Ke prosigage pros afton pas O laos. And all the people went to him.
polli. there are four hundred and fifty men Ke elaven Iliou dokea lithous kata And Elias took twelve stones, according
who are Prophets of Baal, and four arithmon ton dodeka filon tou Israil, to the number of the Tribes of Israel,
hundred Prophets of the Sacred os elalise pros afton Kyrios, legon: for the Lord had said: Israel shall
Groves. Israil este to onoma sou. be Thy name.
Dotosan oun imin dio voas ke Let them give us two oxen and let them Ke okodomise tous lithous, ke iasato to And he built an Altar to the Lord with
eklexasthosan eaftis ton ena, ke choose one bullock for themselves, to Thisastirion Kyriou to the stones, and repaired the Altar of
melisatosan, ke epithetosan epi ton be cut into pieces, and laid on the kateskammenon, ke epiisen thalaa, Sacrifice that was scattered about,
xilon, ke pir mi epithetosan. wood, but they shall not light a fire horousan dio metritas spermatos and around the Altar he made a
under it. kiklothen tou Thisiastiriou. furrow holding two measures of
Ke ego piiso ton voun ton allon, ke pir And I will prepare the other bullock, and seed.
mi epitho. lay it on the wood; and I will not Ke epethike tas shidakas epi to And He piled the firewood on the Altar
light a fire under it. Thisiastirion O epiisen, ke emelise to he had made, divided the Whole
Ke voate en onomati tou theou imon ke And you will call loudly on the name of olokavtoma, ke epethiken is tas Burn Offering, laid it on the
ego epikalesome en to Onomati your gods, and I will call on the shidakas, ke estivasen epi to firewood, and laid it on the Altar.
Kyriou tou Theou mou. Name of the Lord my God Thisiastirion.

8. F E S T A L V E S P E R S H Y M N S S T E L I A S , H O L Y P R O P H E T OF GOD 20 JULY FESTAL VESPERS HYMNS ST ELIAS, HOLY PROPHET OF GOD 20 JULY 9.

Das könnte Ihnen auch gefallen