Sie sind auf Seite 1von 45

Cal es la primera pretensin del Mouraviev: la reconstruccin hipottica del libro de

Herclito, tal como pudo haber sido compuesto y ofrendado al templo de rtemis en feso por
su propio autor.

1 El concepto de libro (biblion ) que el autor sostiene, deriva de las fuentes


doxogrficas y de las noticias, en particular de uno de los testimonios problemticos de
Diogenes Laertio (II, 22 y IX, 5 y 61) y la nica mencin al mismo, de Aristteles (Retrica III, 5,
1407b 112). De la misma fuente problemtica (Diogenes Laertio (IX, 5 y 6) proviene que fue

1
195. Diogenes Laertius IX, 5
El libro a l atribuido se titula, por su contenido principal, Sobre la naturaleza, y est dividido
en tres secciones: sobre el universo, la poltica y la teologa. Se lo dedico al templo de rtemis
e intencionadamente lo escribi, como algunos dicen, de un modo un tanto oscuro para que
slo tuvieran acceso a l los influyentes* y no fuera fcilmente despreciado por el populacho...
Su escrito goz de tanta reputacin que, por este motivo, le asignaron incluso discpulos, los
llamados heraclteos.
195. Diogenes Laertius IX, 5
195 The book said to be his is called On Nature from its chief content, and is divided into three
discourses: On the Universe, Politics, Theology. He dedicated it and placed it in the temple of
Artemis, as some say, having purposely written it rather obscurely so that only those of rank
and influence should have access to it, and it should not be easily despised by the
populaceThe work had so great a reputation that from it arose disciples, those called
Heracliteans. (Traduccin al ingls de Kirk, P.184)
195. Diogenes Laertius IX, 5
Este libro que se dice ser de l es llamado De la Naturaleza por su contenido rector, y es
dividido en tres discursos: Sobre el Universo, Poltica, Teologa. Se lo dedic y deposit en el
templo de Artemisa, como algunos dicen, se haba propuesto escribirlo un tanto oscuro para
que slo aquellos con capacidad e influenciables, tuvieran acceso a l, y no fuera fcilmente
despreciado por el populacho... Su obra tuvo tan grande reputacin que, por esto, le asignaron
discpulos, que se llamaban heraclteos.(Traduccin de Kirk, MNA)
195. Diogenes Laertius IX, 5
Este libro (biblion ) que se dice de l, es llamado por algunos, Sobre la Physis (Peri
Physeos ), dirigido a tres discursos, estos son sobre el Todo (peri tou pantos-
), y la Poltica (kai Politikon ), y la Teologa (kai Teologikon
). Depositado por l mismo en el templo de Artemisa (Artemidos ieron
), como algunos dicen, se haba propuesto escribirlo un tanto oscuro para que
slo aquellos con capacidad e influenciables, tuvieran acceso a l, y no fuera fcilmente
despreciado por el populacho... Sus escritos (sygramma ) estuvieron en tan grande
opinin (doxan ) que, alrededor del mismo se generaron discpulos, los heraclteos.
(Traduccin de Diogenes Laercio, MNA).

195. Diogenes Laertius IX, 5

2
En general, conviene que lo escrito sea fcilmente legible y bien fcil de frasear, lo cual es
una misma cosa. Y esto consiguen las conjunciones abundantes y no las escasas, ni lo que no
se puede puntuar fcilmente, como los escritos de Herclito (1); porque es trabajar lo que hay
que hacer para penetrar los escritos de Herclito, por la oscuridad de a qu corresponde cada
depositado por l mismo en el templo de Artemisa (Artemidos ieron ), esto
es, no se prueba nada en el comentario de Diogenes pues lo que ofrece, a continuacin, como
su fuente y confirmacin del libro es a Timn que no habla de un libro: as lo confirma Timn
cuando dice: entre ellos se irgui prontamente Herclito, que habla en trminos enigmticos
cantando como un gallo e injuriando al pueblo. Claramente se ve que el supuesto comentario
de Timn no habla de un libro sino de cmo habla Herclito y

Diogenes, por un lado, afirma que Herclito lo titula, Sobre la Physis (Peri Physeos
) pero en verdad es Diogenes (o su fuente) quien le atribuye este ttulo, como a
muchos otros libros que el considera que se ocupan de lo mismo, a saber, Sobre la naturaleza,
y lo divide segn un esquema que aplica a otros autores en tres discursos, uno sobre el
universo, otro de poltica y otro de teologa. La investigacin filolgica concuerda en pleno
(desde Zeller, Diels, Bywater, Snell, Reinhardt, Kirk, Marcovich, y otros) que esta es una
atribucin falsa a este pretendido libro de Herclito, tanto en su posible ttulo, como en sus
divisiones, como en la existencia del mismo no fundada en fuentes legtimas. Vase Kirk3. i

Del mismo modo sigue siendo una noticia incierta si Herclito deposit o no un libro o una
coleccin de fragmentos en el templo de Artemisa pues la fuente sigue siendo la misma, esto
es, el comentario poco fiable de Diogenes Laertio de Apolonia.

Por tanto, la pretensin de Mouraviev de reconstruir un libro presupone su ex istencia sin


demostracin alguna, de alguna fuente confiable, de que tal libro haya existido.

palabra, si a lo de despus o a lo anterior ; por ejemplo, en el comienzo de su obra escrita,


donde dice: existiendo esta doctrina de siempre los hombres resultan faltos de capacidad para
entenderla ; ya que resulta oscuro con cul de las dos partes hay que puntuar el de
siempre. Adems hace cometer solecismo en estas cosas, el no poner lo que corresponde a
uno y otro trmino, si no se unen, por ejemplo, el sonido y el color; porque el ver no es comn,
el sentir, en cambio, s. Es oscuro el estilo, si al ir a intercalar muchas cosas en medio, no se
acaba de decir lo ya comenzado; por ejemplo: porque estaba a punto, una vez dichas a aquel
tales y tales cosas y de tal manera, de marchar; pero no es oscuro decir: porque estaba a
punto, una vez hubiera hablado, de marchar; y despus decir quesucedi tal y tal cosa y de
qu manera. Aristteles, Retrica, III, 1047b 5 11, p. 194.
3
The Presocratic Philosophers, A critical history with a selection of texts by G. S. KIRK, Fellow
of Trinity Hall and Lecturer in Classics in the University of Cambridge & J. E. RAVEN, Fellow of
King's College and Lecturer in Classics in the University of Cambridge, Cambridge at the
University Press, 1957. P. 185.
Diogenes tells us that its title was ' On nature'. This title was regularly assigned to works by
those whom Aristotle and the Peripatetics called 'natural philosophers', and cannot be regarded
as necessarily authentic in all cases: see n. on p. 102. The division into three sections is
unlikely to have been original, and suggests that Diogenes or his source was thinking of an
edition or collection of sayings, probably made in Alexandria, which followed a Stoic analysis of
the parts of philosophy. Diels maintained that Heraclitus wrote no consecutive book, but merely
gave repeated utterance to a series of carefully-formulated opinions or . This view has
found few supporters, but could be correct.
Digenes nos dice que su ttulo era: Sobre la naturaleza. Este ttulo se le asignaba
normalmente a las obras por aquellos a quienes, Aristteles y los peripatticos, llamaron
"filsofos naturales" y no hay por qu considerarlos como necesariamente autnticos en todos
los casos: vase nota 1 de pg. 102 (156 Trad cast.). No es probable que la divisin en tres
secciones haya sido original, y sugiere que Digenes o su fuente pensaba en una edicin o
coleccin de sentencias, hecha probablemente en Alejandra, que segua un anlisis estoico de
las partes de la filosofa. Diels mantuvo que Herclito no escribi un libro consecutivo, sino que
simplemente adujo, repetidas veces, una serie de opiniones cuidadosamente-formuladas
. Este punto de vista ha encontrado pocos defensores, pero puede ser correcta. (MNA)
desde entonces, ledo, imitado y parafraseado sin descanso por toda la tradicin antigua y
medieval. En el caso de Herclito, afirma SM, esta tarea en principio titnica no es del todo
imposible si tenemos en cuenta que, segn sus clculos, contamos con aproximadamente el
75% del libro original: si se computan todos los fragmentos reunidos por el autor, unas 3000
palabras sobre una estimacin de 3500 a 4000 palabras para el volumen original (un canto
homrico, que es la referencia para calcular el contenido textual de un rollo de papiro, tiene una
media de 5000 palabras)2.

el suyo es un ensayo hipottico de Refectio, provisional e imperfecto

En primer lugar, afirma SM, contamos hoy con una teora mucho ms completa y matizada
sobre cul es el mtodo ms apropiado de reconstruir un texto transmitido fragmentariamente;
en segundo lugar, el autor ha podido aprovechar la largusima experiencia acumulada en la
elaboracin de sus Heraclitea, el monumental trabajo crtico y filolgico realizado por SM sobre
los fragmentos y testimonios de Herclito3.

El objetivo de Refectio no es, pues, otro que reconstruir a partir de los fragmentos un texto lo
ms continuo posible, sin perseguir un plan fijado de antemano y dejndose guiar ante todo por
la forma, las afinidades, las semejanzas, los encadenamientos de ideas posibles (xix)4. Como
la tarea aqu acometida no es una interpretacin integral ni definitiva del pensamiento de
Herclito5, ni una ordenacin de sus fragmentos en bloques temticos, sino una reconstruccin
del texto en una secuencia lineal, la refectio ha de fijarse como objetivo reencontrar esa
estructura lineal que sirve de hilo conductor entre los distintos fragmentos, y no la estructura
pluridimensional del contenido, es decir, la letra y no el sentido (xix). Como recuerda SM, si
nos guiamos solo por el contenido, las posibilidades de combinar los fragmentos se multiplican
exponencialmente. As lo prueban las distintas ordenaciones ensayadas hasta ahora, que
llegan a resultados a veces diametralmente opuestos pese a aplicar todas el mismo criterio de
disposicin temtica6. Para conjurar en lo posible ese peligro, el trabajo de reconstruccin
debe ceirse a lo que SM llama el sentido superficial de cada fragmento, esto es, el sig-
nificado unidimensional que cada fragmento tiene y recibe de su insercin en un contexto
determinado (antes del fragmento que le sigue y despus del que le precede), siguiendo los
criterios antedichos. Est claro, como reconoce SM, que este esfuerzo no puede evitar caer en
un crculo vicioso

Para Mouraviev, la dilucidacin del pensamiento de Herclito solo ser plenamente posible
cuando se cuente con un texto realmente genuino y razonablemente reconstruido. El autor es
consciente de que esta postura choca de lleno con no pocos historiadores de la filosofa que,
esgrimiendo el crculo hermenutico de Gadamer, reivindican los derechos autnomos de la
exgesis filosfica sobre la paciente reconstruccin filolgica: cf. G. Fornari , Il polemos eracli-
teo tra Filologia e Filosofia, en G. Fornari (ed.), Eraclito: La luce dellOscuro, Firenze 2012, v-
xxv; Sperare linesperabile. Dialogo del traduttore [G. Fornari] con Serge Mouraviev, en
Fornari, Eraclito, 5-7). En nuestra opinin, pensar el pensamiento de Herclito es una tarea in-
separable de la reconstruccin de su texto. Ahora bien, la alerta de SM es razonable en la
medida en que siempre existe el peligro de que la idea que cada cual se forme de Herclito
determine, como prejuicio o preconcepcin, la aproximacin filolgica a los testimonios y
fragmentos

y algunas ediciones y/o traducciones anteriores donde hay un intento expreso de restituir el
orden original de los fragmentos: Schuster (1873), Bywater (1877), Blonskij (1916), Salucci-
Gilardoni (1986), Kahn 1 (1965) y Kahn 2 (1979).
SM propone el antdoto de integrar la totalidad de los fragmentos del libro sin excepcin, y
no dejar de replantearse a cada paso el orden de los fragmentos a medida que el trabajo
avanza.
Para el autor es importante tambin definir la nocin misma de fragmento en esta
reconstruccin del libro de Herclito, que no debe considerarse una edicin de fragmentos, sino
un ejercicio de filologa experimental7. De hecho, la edicin crtica de los fragmentos en el
sentido habitual de este trmino (esto es, ipsissima verba de Herclito, con mayor o menor
grado de literalidad, en oposicin a los testimonios en los que esas citas directas se han trans-
mitido), ya fue realizada por SM en 2006 (Heraclitea III.3.B.i), acompaada por exhaustivos
aparatos crticos y de fuentes primarias y secundarias, y seguida por un comentario lingstico
y estilstico (III.3.B.ii) y crtico-textual (III.3.B.iii). Los testimonios de toda la tradicin antigua y
medieval tambin fueron editados y traducidos en los cuatro volmenes de la segunda parte de
Heraclitea (II.A.1-4; 1999-2003). La edicin de los testimonios sobre la vida, la muerte y el libro
de Herclito ocupa el volumen III.1 (2003). El volumen III.2, aparecido en 2008, sistematiza y
somete a crtica todas las doctrinas atribuidas al Efesio por la tradicin posterior.
As pues, en esta Refectio de 2011 el objetivo prioritario es ofrecer un texto continuo que
reconstruya la secuencia originaria del libro de Herclito. Por ello, aqu encuentran cabida no
solo los fragmentos en el sentido fuerte del trmino, sino que tambin se consideran
fragmentos en un sentido ms laxo (y reciben su correspondiente numeracin): a) Parfrasis y
reminiscencias, sobre todo cuando parecen contener citas camufladas en las que un
testimonio, sin confesarlo, integra imgenes y trminos de Herclito en la exposicin de su
doctrina; b) Textos que, no siendo del filsofo efesio, parece haber citado en su libro para
seguidamente atacar a sus autores (hay indicios slidos de que Herclito reprodujo versos
aislados de Homero, Arquloco y alguna sentencia de Biante de Priene y Tales de Mileto); c)
Exposiciones doxogrficas, en las que apenas queda rastro ni de la lengua ni del estilo de
Herclito, pero que han conservado lo esencial de su doctrina: tales testimonios tienen derecho
a ser considerados fragmentos (y numerados en la reconstruccin) si sirven para colmar
lagunas entre fragmentos literales que de otro modo no podran ligarse entre s; d) Elementos
de engarce entre fragmentos, insertados sin numeracin: a veces se trata tan solo de
partculas, otras veces de lagunas de una o dos frases. El autor advierte que esos elementos
textuales, claramente reconocibles por su tipografa, han sido totalmente recreados por l,
tratando de remedar lo mejor posible a Herclito, y han sido incluidos hipotticamente para dar
continuidad al texto transmitido.

En cuanto a los criterios estructurales utilizados para hilvanar los fragmentos entre s, SM
sostiene que existen, en la prosa de Herclito, elementos semnticos y estilsticos recurrentes
que permiten distribuir los fragmentos en unidades semnticas. Estas unidades, a su vez,
pueden ser reconocidas por la presencia de ciertas marcas de articulacin, situadas al
principio y al final de cada unidad. Las unidades semnticas establecidas por el autor son las
siguientes: a) El tema define un asunto comn a un grupo de fragmentos; b) El bloque es un
grupo de fragmentos que muestran evidentes afinidades lingsticas, formales y semnticas
(especialmente un tema comn) que permiten discernir en ellos, esto es, reconstruir a partir de
ellos un enunciado con sentido, un desarrollo, una secuencia coherente de tesis, etc. (41-2).
Por lo que se refiere a las marcas de articulacin, la obertura y el fin acotan el principio y el final
de cada bloque o grupo de bloques, que por lo general presentan la tpica estructura en anillo
de la poesa y la prosa de la Grecia Arcaica. Por ejemplo, un tipo de obertura recurrente es lo
que SM llama epitetismo, es decir, un circunloquio a modo de epteto que tiene como funcin
indicar la primera aparicin de una palabra o de un nombre propio; el fin, en cambio, adquiere
por lo general la forma de una parnesis, de una conclusin, de una condena, de un veredicto,
de una coda (si no hay una afinidad estrecha entre el fragmento y su bloque), etc. Puede haber
tambin elementos de transicin entre bloques, que SM llama bisagras, y ciertos ecos formales
hacia atrs y hacia delante, denominados respectivamente guio y trampoln.
Si esta compleja taxonoma de unidades de sentido y marcas de articulacin conforman una
casustica bizantina o proporcionan, antes bien, un mtodo fundado de soldar los fragmentos
entre s, solo hay una manera de comprobarlo: es preciso leer, a ser posible varias veces, la
reconstruccin de SM de principio a fin. El texto griego, publicado sin aparatos crticos (pues
esta no es una edicin crtica de fragmentos) sigue la colometra ya fijada por SM para cada
uno de los fragmentos en su edicin de 2006, y est flanqueado a fronte por una traduccin
francesa. Como se da la circunstancia de que ese texto es abarcable en una visin de conjunto
y no ocupa ms de 10 pginas (siempre que la colometra se disponga en scriptio continua y
sea oportunamente indicada con barras verticales [/]), nos hemos decidido a presentarlo aqu
en traduccin castellana. De este modo, el propio lector podr valorar el trabajo de SM y tener
suficientes elementos para formarse su propia opinin, adems de ponderar nuestros propios
comentarios. Por supuesto, las virtudes y/o defectos de la traduccin castellana son
exclusivamente imputables al autor de este artculo-resea, puesto que se trata de una versin
nueva y original de Herclito en espaol, hecha directamente a partir del texto griego de SM,
con absoluto respeto de sus elecciones crtico-textuales y sus interpretaciones 181 ExClass 16,
2012, 177-202 Review Articles/ArtculosReseas
de los fragmentos, pero sin seguir servilmente ni el estilo ni las decisiones lxicas de su
traduccin francesa8.

Slo agrupa por temas (definidos estos, por palabras que se repiten) y establece conexiones,
algunas evidentes, otras aparentes y otras definitivamente arbitrarias.

No hay un orden justificable de cada fragmento (ni siquiera de los fragmentos agrupados por
temas o repeticin de palabras)

El criterio de ordenar los fragmentos desde una pretendida estructura en prosa gnmica se
funda ms bien en la estructura de una prosa para un ensayo (post-Monteigne), es decir, se
incurre en alteracin anacrnica. Est pensado para lectores modernos de prosa ensaystica.

Tenemos fragmentos recortados (como el B 50) y conectores artificiales entre los fragmentos.

No se explica cmo podra Herclito escribir en el estilo de Homero a quien critica


expresamente en los fragmentos B 42 y B 56 .

Qu sentido filosfico puede tener el razonar en torno a marcas de articulacin y peor an


qu puede significar que hay bloques. Es un intento por fundar sentidos en base a criterios
de ordenacin lingsticos modernos.

Cmo se puede hablar de novedades y aportaciones respecto a otras versiones anteriores.


Qu significa en este contexto novedades y a cuales y cuantas versiones anteriores se debe
considerar para reconocer tales novedades?

Si bien se reconocen como precedentes (no influencias) de los fragmentos de Herclito a los
lricos, los ditirambos, Homero y Hesodo, Pitgoras, Hecateo y Jenfanes los sabios previos y
otros textos, de los cuales Herclito se deslinda expresamente, cmo encontrar novedades si
cada sentencia es un frmula distinta a la tradicin y siempre en dilogo con ella.

Herclito aparece como discpulo de Jenfanes cuando el fragmento dice lo contrario:

Ciertamente se puede hallar digresiones recurrentes pero anticipos de la doctrina


presupuesta en el texto? Esto es prejuzgar que en Herclito hay algo as como una doctrina y
que ella est conectada y, adems, se puede presuponer lo que viene como una necesidad.
Como si existiese una dependencia causal del pensar doctrinario en una suerte de sistema del
pensar;
La explicacin y argumentacin de elementos clave de recurrencia, lxicos y estilsticos, entre
los fragmentos se puede ciertamente establecer, pero extraer un orden cualquiera de ellos es
altamente especulativo, sino arbitrario, as como lo es presuponer que esto se da en un mismo
bloque que ya previamente l ha escogido segn pretendidas unidades de sentido. Parecen
ser, ms bien, sentidos extrados de la tradicin doxogrfica o de Digenes Laercio (como las
divisiones de las obras de los Peri Physeos) o sentidos extrados de palabras recurrentes como
fuego, alma, justicia, etc..

El argumento de que se puede establecer estos bloques o unidades de sentido desde las
parfrasis que hara Herclito del los autores y tradiciones previas es excesivo sino forzado
pues l los parafrasea expresamente en contra de ellos (salvo en Bias y Hermodoro) y por
tanto, con expresa intencin de objetarlos. Ello no implica un bloque donde se dedique
temticamente a discurrir sobre una palabra. Mouraviev supone que, Herclito proceda con los
criterios de los Tratados del aristotelismo, la escolstica, y los sistemas filosficos modernos,
es decir, con divisiones en captulos, secciones, pargrafos o subdivisiones, para dedicarse
exclusivamente a un concepto determinado, por ejemplo, como analtica del tiempo en el Libro
IV, 10 al 14, de la Fsica de Aristteles, o como propedutica acerca de los lmites y alcances
del conocimiento o como crtica cultural (Kulturkritik).

En Herclito se encuentran las parfrasis de los anteriores casi siempre en un contexto de


crtica general a los griegos o a los hombres (anthrophos, ) sino de desprecio
radicalmente peyorativo de autores como Homero (fr. B 42, B 56), Hesodo (B 106, B 40) ,
Hecateo (fr. B 40), Arquloco (aqu pone Mouraviev a Herclito como seguidor de ste,
cuando el fragmento B 42 dice todo lo contrario , que debes ser expulsado de los certmenes
y apaleado) , Pitgoras (B 40, B 42), etc., o de tradiciones de los ritos bquicos (B 5, B15) , los
astrlogos (B 105), los adoradores de estatuas o edificios (B 5c y B 128), los rapsodas (B 104) ;

El aparato crtico de Muraviev es tan excesivo que disputar con cada argumentacin es tarea
para un historiador crtico monumental, lo que l denomina breves comentario de cada
fragmento por separado son inmensos.

Por lo dems, su pretensin de remitirse sistemticamente a los trabajos anteriores del autor
es slo sistemticamente imaginada. Pues sus criterios varan y nunca puede asumirse que
hay un tal sistema de las interpretaciones que sirven de sustento a la interpretacin del texto y
la doctrina. Es ms bien una historia de complejas tenciones y vacios la que se abre ya entre
las primeras fuentes (Platn y Aristteles) y la que contina en un largo milenio con los
doxgrafos, hasta Simplicio. Luego la herencia de los padres de la iglesia (como Hiplito) y los
de las apropiaciones medievales (como siglo XI) renacentistas hasta la primera edicin de
Henricus Sthephanus de 1573. Pero lo que pas con las interpretaciones de Hegel y Hlderlin,
en el Seminario de Tbingen, previas a la edicin de Schleirmacher, es algo que an no se
devela plenamente. Lo que sigue est marcado por Hegel, incluso las interpretaciones de
Blastos, Miller, Lasalle, Bywater, Zeller, y hasta la de Nietzsche. Slo con Heidegger se pone
en cuestin, sin separarse de ella, la dependncia de la interpretacin de Hegel. Pero el siglo XX
es un mar de caminos complejos, no sistemticos de interpretaciones dl texto y la doctrina (si la
hubiese) de Herclito, donde Diels, Snell, Reinhardt, Mondolfo, Kirk, y Marcovich son slo unas
notas de la diversidad de interpretaciones eel texto y la doctrina.

Lo excesivo de Mouraviev es introducir conectores, cortar fragmentos, mezclar noticias con


fragmentos, aadir ttulos como divisiones de unidades de sentido que son del todo discutibles
con las interpretaciones filosficas fundamentales que son esencialmente cuatro, a saber,
Platn, Hegel, Nietzsche y Heidegger.

Es un cadver exquisito legible para los odos literarios y/o estticos modernos
ExClass 16, 2012, 177-202
ISSN 1699-3225
Serge N. Mouraviev, Hraclite d phse, Heraclitea IV. La reconstruction. A. Le livre Les Muses
ou De la Nature. Texte reconstruit partir des fragments (III.3.B) et des opinions (III.2), traduit et
annot par S. N. M., Sankt Augustin: Academia Verlag, 2011, pp. xix +268, ISBN 978-3-89665-
527-1.
Con el volumen IV A de los Heraclitea (Refectio), Serge Mouraviev (en adelante, SM o el autor)
cierra por fin el crculo de casi medio siglo de esfuerzos entregados al Oscuro de feso, y, tras
muchas escalas preparatorias1, arriba a su taca soada: la reconstruccin hipottica del libro de
Herclito, tal como pudo haber sido compuesto y ofrendado al templo de rtemis en feso por su
propio autor y, desde entonces, ledo, imitado y parafraseado sin descanso por toda la tradicin
antigua y medieval. En el caso de Herclito, afirma SM, esta tarea en principio titnica no es del
todo imposible si tenemos en cuenta que, segn sus clculos, contamos con aproximadamente el
75% del libro original: si se computan todos los fragmentos reunidos por el autor, unas 3000
palabras sobre una estimacin de 3500 a 4000 palabras para el volumen original (un canto homrico,
que es la referencia para calcular el contenido textual de un rollo de papiro, tiene una media de 5000
palabras)2.
Aun as, SM es consciente de que son muchos los escpticos que dudan de que ese objetivo
pueda algn da alcanzarse, y por ello advierte desde el principio que el suyo es un ensayo hipottico
de Refectio, provisional e imperfecto, pero, a diferencia de las anteriores reconstrucciones ofrecidas
por el autor, esta nueva versin tiene la ventaja de apoyarse sobre bases ms firmes, que hoy
garantizan a su trabajo una probabilidad razonable de xito. En primer lugar, afirma SM, contamos
hoy con una teora mucho ms completa y matizada sobre cul es el mtodo ms apropiado de
reconstruir un texto transmitido fragmentariamente; en segundo lugar, el autor ha podido aprovechar
la largusima experiencia acumulada en la elaboracin de sus Heraclitea, el monumental trabajo
crtico y filolgico realizado por SM sobre los fragmentos y testimonios de Herclito3.
1 Los ensayos de reconstruccin publicados en 1970 (que afectaba solo al comienzo del libro), 1984, 1991 y 2010: cf. xi,
n. 1.
2 Para la estimacin hecha por SM de la extensin del libro de Herclito, cf. xv-xvii. Otros clculos anteriores al del
autor se comentan en el Anexo I, 159-161.
3 El proyecto Heraclitea, editado por Academia Verlag, consta de las siguientes partes (sealamos en negrita las ya
publicadas): I. Prolegomena.- II. Traditio. La tradicin antigua y medieval: A.1-4. Testimonios y citas; B. Alusiones e
imitaciones ; C. Comentario.- III. Recensio. Los vestigios: 1. Memoria; 2. Placita; 3. Fragmenta: A. El lenguaje del Oscuro;
B. Los textos pertinentes: i. Textos, traducciones, aparatos I-III; ii. Aparatos IV-V: Len
R. Caballero Snchez: S. N. Mouraviev, Hraclite d phse...
178
ExClass 16, 2012, 177-202
El objetivo de Refectio no es, pues, otro que reconstruir a partir de los fragmentos un texto lo
ms continuo posible, sin perseguir un plan fijado de antemano y dejndose guiar ante todo por la
forma, las afinidades, las semejanzas, los encadenamientos de ideas posibles (xix)4. Como la tarea
aqu acometida no es una interpretacin integral ni definitiva del pensamiento de Herclito5, ni una
ordenacin de sus fragmentos en bloques temticos, sino una reconstruccin del texto en una
secuencia lineal, la refectio ha de fijarse como objetivo reencontrar esa estructura lineal que sirve
de hilo conductor entre los distintos fragmentos, y no la estructura pluridimensional del contenido,
es decir, la letra y no el sentido (xix). Como recuerda SM, si nos guiamos solo por el contenido, las
posibilidades de combinar los fragmentos se multiplican exponencialmente. As lo prueban las
distintas ordenaciones ensayadas hasta ahora, que llegan a resultados a veces diametralmente
opuestos pese a aplicar todas el mismo criterio de disposicin temtica6. Para conjurar en lo posible
ese peligro, el trabajo de reconstruccin debe ceirse a lo que SM llama el sentido superficial de
cada fragmento, esto es, el significado unidimensional que cada fragmento tiene y recibe de su
insercin en un contexto determinado (antes del fragmento que le sigue y despus del que le
precede), siguiendo los criterios antedichos. Est claro, como reconoce SM, que este esfuerzo no
puede evitar caer en un crculo vicioso: el de prestar a un fragmento una interpretacin dictada por el
lugar en que se lo sita y, gua y forma; iii. Notas crticas. Bibliografa. Indices verborum et locorum.- IV. Refectio. A.
Liber; B. Doctrina.- V. Indices.
4 Nos hemos permitido la libertad de traducir del francs al espaol todas las citas textuales que ofrecemos de SM.
5 De ello se ocupar en el segundo volumen de la Refectio (IV.B), consagrado a la exposicin del pensamiento de
Herclito lo que SM llama la Visin del Efesio en un lenguaje apenas ms moderno que el suyo el de, digamos, un
Demcrito (Postface de ldition de 2011, 187). Para Mouraviev, la dilucidacin del pensamiento de Herclito solo ser
plenamente posible cuando se cuente con un texto realmente genuino y razonablemente reconstruido. El autor es consciente
de que esta postura choca de lleno con no pocos historiadores de la filosofa que, esgrimiendo el crculo hermenutico de
Gadamer, reivindican los derechos autnomos de la exgesis filosfica sobre la paciente reconstruccin filolgica: cf. G.
Fornari , Il polemos eracliteo tra Filologia e Filosofia, en G. Fornari (ed.), Eraclito: La luce dellOscuro, Firenze 2012, v-
xxv; Sperare linesperabile. Dialogo del traduttore [G. Fornari] con Serge Mouraviev, en Fornari, Eraclito, 5-7). En
nuestra opinin, pensar el pensamiento de Herclito es una tarea inseparable de la reconstruccin de su texto. Ahora bien, la
alerta de SM es razonable en la medida en que siempre existe el peligro de que la idea que cada cual se forme de Herclito
determine, como prejuicio o preconcepcin, la aproximacin filolgica a los testimonios y fragmentos.
6 En el Anexo II (162-71), SM reproduce y resea crticamente las reconstrucciones parciales llevadas a cabo con
anterioridad a la suya propia: A. Patin (1885), H. Gomperz (1923-1924), Martin L. West (1971), D. Holwerda (1978) y U.
Hlscher (1985). En el Anexo III, el autor ofrece tablas de correspondencia entre su Refectio (con la numeracin de Liber y
de Recensio, cf. supra, n. 3) y algunas ediciones y/o traducciones anteriores donde hay un intento expreso de restituir el
orden original de los fragmentos: Schuster (1873), Bywater (1877), Blonskij (1916), Salucci-Gilardoni (1986), Kahn 1
(1965) y Kahn 2 (1979).
179
Review Articles/ArtculosReseas
ExClass 16, 2012, 177-202
viceversa, situar un fragmento en un lugar determinado por la interpretacin que se le ha dado.
Para amortiguar en lo posible esta amenaza, SM propone el antdoto de integrar la totalidad de los
fragmentos del libro sin excepcin, y no dejar de replantearse a cada paso el orden de los fragmentos
a medida que el trabajo avanza.
Para el autor es importante tambin definir la nocin misma de fragmento en esta
reconstruccin del libro de Herclito, que no debe considerarse una edicin de fragmentos, sino un
ejercicio de filologa experimental7. De hecho, la edicin crtica de los fragmentos en el sentido
habitual de este trmino (esto es, ipsissima verba de Herclito, con mayor o menor grado de literali-
dad, en oposicin a los testimonios en los que esas citas directas se han transmitido), ya fue realizada
por SM en 2006 (Heraclitea III.3.B.i), acompaada por exhaustivos aparatos crticos y de fuentes
primarias y secundarias, y seguida por un comentario lingstico y estilstico (III.3.B.ii) y crtico-
textual (III.3.B.iii). Los testimonios de toda la tradicin antigua y medieval tambin fueron editados
y traducidos en los cuatro volmenes de la segunda parte de Heraclitea (II.A.1-4; 1999-2003). La
edicin de los testimonios sobre la vida, la muerte y el libro de Herclito ocupa el volumen III.1
(2003). El volumen III.2, aparecido en 2008, sistematiza y somete a crtica todas las doctrinas
atribuidas al Efesio por la tradicin posterior.
As pues, en esta Refectio de 2011 el objetivo prioritario es ofrecer un texto continuo que
reconstruya la secuencia originaria del libro de Herclito. Por ello, aqu encuentran cabida no solo
los fragmentos en el sentido fuerte del trmino, sino que tambin se consideran fragmentos en un
sentido ms laxo (y reciben su correspondiente numeracin): a) Parfrasis y reminiscencias, sobre
todo cuando parecen contener citas camufladas en las que un testimonio, sin confesarlo, integra
imgenes y trminos de Herclito en la exposicin de su doctrina; b) Textos que, no siendo del
filsofo efesio, parece haber citado en su libro para seguidamente atacar a sus autores (hay indicios
slidos de que Herclito reprodujo versos aislados de Homero, Arquloco y alguna sentencia de
Biante de Priene y Tales de Mileto); c) Exposiciones doxogrficas, en las que apenas queda rastro ni
de la lengua ni del estilo de Herclito, pero que han conservado lo esencial de su doctrina: tales
testimonios tienen derecho a ser considerados fragmentos (y numerados en la reconstruccin) si
sirven para colmar lagunas entre fragmentos literales que de otro modo no podran ligarse entre s; d)
Elementos de engarce entre fragmentos, insertados sin numeracin: a veces se trata tan solo de
partculas, otras veces de lagunas de una o dos frases. El autor advierte que esos elementos textuales,
claramente reconocibles por su tipografa, han sido totalmente recreados por l, tratando de remedar
lo mejor posible a Herclito, y han sido incluidos hipotticamente para dar continuidad al texto
transmitido.
7 As se expresa SM en G. Fornari, Eraclito, 8.180 R. Caballero Snchez: S. N. Mouraviev, Hraclite d phse...
ExClass 16, 2012, 177-202
En cuanto a los criterios estructurales utilizados para hilvanar los fragmentos entre s, SM
sostiene que existen, en la prosa de Herclito, elementos semnticos y estilsticos recurrentes que
permiten distribuir los fragmentos en unidades semnticas. Estas unidades, a su vez, pueden ser
reconocidas por la presencia de ciertas marcas de articulacin, situadas al principio y al final de
cada unidad. Las unidades semnticas establecidas por el autor son las siguientes: a) El tema define
un asunto comn a un grupo de fragmentos; b) El bloque es un grupo de fragmentos que muestran
evidentes afinidades lingsticas, formales y semnticas (especialmente un tema comn) que
permiten discernir en ellos, esto es, reconstruir a partir de ellos un enunciado con sentido, un
desarrollo, una secuencia coherente de tesis, etc. (41-2). Por lo que se refiere a las marcas de
articulacin, la obertura y el fin acotan el principio y el final de cada bloque o grupo de bloques, que
por lo general presentan la tpica estructura en anillo de la poesa y la prosa de la Grecia Arcaica. Por
ejemplo, un tipo de obertura recurrente es lo que SM llama epitetismo, es decir, un circunloquio a
modo de epteto que tiene como funcin indicar la primera aparicin de una palabra o de un nombre
propio; el fin, en cambio, adquiere por lo general la forma de una parnesis, de una conclusin, de
una condena, de un veredicto, de una coda (si no hay una afinidad estrecha entre el fragmento y su
bloque), etc. Puede haber tambin elementos de transicin entre bloques, que SM llama bisagras, y
ciertos ecos formales hacia atrs y hacia delante, denominados respectivamente guio y trampoln.
Si esta compleja taxonoma de unidades de sentido y marcas de articulacin conforman una
casustica bizantina o proporcionan, antes bien, un mtodo fundado de soldar los fragmentos entre s,
solo hay una manera de comprobarlo: es preciso leer, a ser posible varias veces, la reconstruccin de
SM de principio a fin. El texto griego, publicado sin aparatos crticos (pues esta no es una edicin
crtica de fragmentos) sigue la colometra ya fijada por SM para cada uno de los fragmentos en su
edicin de 2006, y est flanqueado a fronte por una traduccin francesa. Como se da la circunstancia
de que ese texto es abarcable en una visin de conjunto y no ocupa ms de 10 pginas (siempre que
la colometra se disponga en scriptio continua y sea oportunamente indicada con barras verticales
[/]), nos hemos decidido a presentarlo aqu en traduccin castellana. De este modo, el propio lector
podr valorar el trabajo de SM y tener suficientes elementos para formarse su propia opinin,
adems de ponderar nuestros propios comentarios. Por supuesto, las virtudes y/o defectos de la
traduccin castellana son exclusivamente imputables al autor de este artculo-resea, puesto que se
trata de una versin nueva y original de Herclito en espaol, hecha directamente a partir del texto
griego de SM, con absoluto respeto de sus elecciones crtico-textuales y sus interpretaciones 181
ExClass 16, 2012, 177-202 Review Articles/ArtculosReseas
de los fragmentos, pero sin seguir servilmente ni el estilo ni las decisiones lxicas de su
traduccin francesa8.

Serge Mouraviev, Refectio: Liber ut a nobis restitutus


CONSPECTUS SIGLORUM9
Logos Texto literal respaldado por las fuentes
<Logos> Adicin textual no respaldada por las fuentes
<Logos> Adicin textual con funcin de engarce entre fragmentos
[Logos] Texto secluido
{Logos} Texto no literal pero muy prximo a la letra de Herclito
*Logos* Texto no genuino pero localizable en un contexto autntico
Logos Texto no literal o reconstruido a partir de fuentes doxogrficas10
LOGOS Ttulos de las grandes unidades de sentido, aadidos por SM
Logos Ttulos de los bloques, aadidos por SM
Logos Ttulos transmitidos por D.L. 9.5
I Numeracin correlativa de los ttulos antiguos
I Numeracin correlativa de las grandes unidades temticas
(1) Numeracin correlativa de los bloques
1 Numeracin correlativa de los fragmentos
[F 1] [D 1] [T 1] Numeracin de los fragmentos segn Heraclitea11
[0] Numeracin de un fragmento reconstruido a partir de la cita de otro autor
/ Separacin entre kla de un fragmento y/o entre fragmentos
Laguna
8 Tambin he consultado la traduccin italiana de la reconstruccin de SM llevada a cabo por Fornari, Eraclito, 17-51.
Tuve el privilegio de acudir, en primavera de 2012, a la lectura pblica que el propio Fornari hizo de su versin italiana en
Eleatica 2012. A l, as como a Livio Rosetti, les agradezco su amable acogida en este encuentro de profesores,
investigadores y estudiantes reunidos en torno a Meliso y Herclito. La audicin de esta versin italiana de la Refectio de
SM, quien tambin estaba all presente, fue un soplo de fuego centelleante que ayud a paliar el fro polar de la sala donde
nos encontrbamos, pero me dej abiertos muchos interrogantes y perplejidades. A ellos dedicar la segunda parte de esta
resea, con el mejor nimo de contribuir al trabajo colaborativo de recuperar la voz genuina de Herclito, liberada ya en lo
posible de los aluviones y sedimentos acumulados por la tradicin posterior.
9 Cf. SM, Refectio, xxi (Sigles, Raccordements et Lacunes).
10 Estos textos de origen doxogrfico, que SM confiesa haber retocado ligeramente, no los hemos reproducido aqu en la
extensin exacta de la edicin original, sino que, por motivos de espacio, los hemos sintetizado de forma que expresen lo
esencial de la doctrina. SM reduce el cuerpo de la fuente en tales textos, nosotros simplemente los ponemos en cursiva.
11 Los fragmentos precedidos por F siguen la numeracin de Diels-Kranz (DK), que dispusieron los fragmentos de
Herclito segn el orden alfabtico de las fuentes que los transmitan. SM ha aadido hasta 20 fragmentos nuevos, recogidos
ya en Heraclitea III.3.B (2006), pero ausentes de todas las ediciones anteriores. Tales fragmentos se numeran, siguiendo el
mismo criterio que DK, mediante la adicin de letras maysculas: por ejemplo, F 3A, F 3B, etc.
182 R. Caballero Snchez: S. N. Mouraviev, Hraclite d phse... ExClass 16, 2012, 177-202

HERCLITO DE FESO, LAS MUSAS O SOBRE LA NATURALEZA

*I. Sobre el Todo*


PROEMIO
(1) Saber, Justicia, falsas apariencias
<Herclito, hijo de Blosn, / nieto de Heraconte (?), de feso, pregunta:> / 1 Hay (?) un saber
de los dioses y de los hombres, / del orden nico de todas las cosas <?> [F 81A] / 2 De Justicia los
sin ley / no habran tenido necesidad / si as no fuese. [F 23] / 3 Pues de quienes aparentan el que
ms, de las apariencias / sabe guardar. / Y Justicia precisamente / someter a los artfices de mentiras
/ y a los falsos testigos. [F 28] / 4 <Ni siquiera> el Sol, / que por naturaleza / tiene el tamao de un
pie humano, / traspasar los lmites asignados: / si <ex>cediera su tamao, / las Furias, ministras de
Justicia, / lo descubrirn. [F 3-94]
(2) Lo sabio, el parecer, el Discurso
5 El hombre necio / ante cualquier discurso suele quedarse pasmado. [F 87] / 6 De cuantos
discursos he escuchado, / ninguno llega hasta el punto / de reconocer / que lo sabio de todas las cosas
/ est separado. [F 108] / 7 <Tambin>he escuchado <el discurso de (?)> Jenfanes. [F 107E] / 8
Que el Todo es un Dios / divisible <o> indivisible, / generado <o> ingnito, / mortal <o> inmortal, /
es justo que <quienes escuchan su> Parecer, / <lo juzguen sabio>. / Quienes no me / escuchan a m,
sino el Discurso, / que confiesen: / lo sabio es / conocer todas las cosas como Una sola. [F 50] / 9
Porque una sola cosa es lo sabio: / adquirir el prudente juicio / con el que gobernar / todas las cosas a
travs de todas. [F 41]
I. LA NECEDAD DE LOS HOMBRES Y DE SUS SABIOS
(3) Los hombres, sordos al Discurso
10 Aunque este Discurso existe / perpetuamente / se quedan los hombres sin entenderlo, / ya sea
antes de haberlo escuchado / ya sea nada ms escucharlo. / Pues, aunque todas las cosas suceden /
segn este Discurso, / a gente sin experiencia se parecen, / cuando experimentan / palabras y
acciones / tal cual yo las expongo, / distinguiendo cada una segn naturaleza / y mostrando cmo es.
[F 1a] / 11 Tras haber escuchado sin entender, / a sordomudos se parecen; / de ellos da fe el refrn: /
Presentes, estn ausentes. [F 34] / 12 Incrdulos! / No sabiendo escuchar, tampoco saben hablar.
[F 19] / 13 De aquello con que continuamente tratan, / el Discurso *que habita todo el universo*, /
de eso se apartan, / y las cosas con que se topan todos los das, / esas les parecen extraas. [F 72] / 14
Pues los ms no se paran a pensar en tales cosas, / con las cuales se topan, / ni al recibir noticia de
ellas las reconocen, / por ms que a ellos les parezca que s. [F 17] / 15 Y a los dems hombres se les
escapan / cuantas cosas hacen despiertos, / exactamente como / olvidan / cuantas hacen durmiendo.
[F 1b] / 16 No hay que actuar ni hablar / como si estuviramos dormidos, / ni <aullar> como
cachorros a sus padres. [F 73-74] / 183 ExClass 16, 2012, 177-202 Review Articles/ArtculosReseas
17 Pues tambin los perros ladran /a aquellos que no conocen. [F 97] / 18 Las opiniones de la
gente: / Juegos de nios! [F 70]
(4) Homero o La necesidad de Discordia
19 La gente se deja engaar / en el conocimiento de las cosas manifiestas / de un modo semejante
a Homero, / l que entre todos los griegos / lleg a ser el ms sabio. / Pues incluso a l unos nios /
que andaban despiojndose / lo engaaron diciendo: / Cuanto hemos visto y cogido, / lo dejamos
atrs; / cuanto ni hemos visto ni cogido, / lo llevamos con nosotros. [F 56] / 20 {Tambin Homero
se deja engaar cuando compone:} / Ojal Discordia perezca entre los dioses y los hombres! (Il.
18.107) / {Pues suplica que todas las cosas desaparezcan: / ni siquiera Armona habra nacido} [F
9A,1-4] / 21 < y> semejante a miembros descoyuntados / sera el ms bello de los seres
concebidos [F 124] / 22 {sin} <controversia y> encuentro [F 122] / <de Ares y Afrodita, / de
Discordia y Amor, / de Guerra y Justicia.> [cf. F 9A,5] / 23 <No dice el mismo Homero: / Comn
es Enialio? (Il. 18.309) / Y no repite Arquloco de Paros, su imitador: / De cierto es Ares comn
para los hombres?> (fr. 110 W.) [0] / 24 Preciso es que, / siendo comn, la Guerra / ame a Justicia:
/ Y todo nace segn Discordia / y a su necesidad se somete. [F 80] / 25 El conflicto converge / y de
las divergencias / surge la ms bella Armona. / Y todo nace segn Discordia. [F 8] / 26 <Pues>
Guerra / es padre de todas las cosas, / de todas rey: / a unos los ha designado dioses, / a otros
hombres; / a unos los ha hecho esclavos, / a otros libres. [F 53] / 27 Guerra y Zeus son el mismo. [F
13B]
(5) Homero y Arquloco o El destino de las almas muertas
28 <El poeta tambin se queja / de que ningn hombre hay que haya escapado a su destino, / ni
el cobarde ni el valeroso, / tan pronto como ha nacido. (Il. 6.488-489) [F 105b] / Y Arquloco le
sigue al decir: Las peores cosas le suceden siempre a quien ha muerto.> (fr. 133,3 W.) [0] / 29 A
los hombres les aguardan / al morir / cosas que no esperan / ni se imaginan. [F 27] / 30 Que a los
hombres les suceda / cuanto quieren / no es mejor. [F 110] / 31 Desde que han nacido, / desean vivir
largo tiempo / y lotes de muerte tener, / o ms bien descansar en paz: / y dejan hijos tras de s / para
que nuevos lotes de muerte nazcan. [F 20] / 32 Pues cuanto ms grandes los lotes de muerte, / ms
grandes destinos les tocan. [F 25] / 33 Los honores / <tanto> a los dioses como a los hombres /
esclavizan. [F 132] / 34 <Pero> a los muertos por Ares / los dioses los honran y los hombres. [F 24] /
35 Las almas muertas por Ares / ms puras son que <las muertas> en enfermedades. [F 136] / / 36
A quien yace en la <tumba> / <an> le <es posible> alzarse / y convertirse en guardin / atento de
vivos / y muertos. [F 63] / 37 <Y> los cadveres, / mejor haramos en tirarlos como si fueran
estircol! [F 96] / 38 Este Homero realmente merece / que lo echen de los certmenes / y lo apaleen
a bastonazos, / y lo mismo Arquloco. [F 42]
(6) Hesodo o La naturaleza del da184 R. Caballero Snchez: S. N. Mouraviev, Hraclite d phse... ExClass
16, 2012, 177-202

39 Maestro de muchsimos es Hesodo: / de este saben todos que conoce muchsimas cosas. / l,
que el da y la noche / no conoca: pues son uno. [F 57] / 40 <Y> algunos <das> / los ha hecho
fastos, / otros nefastos, / como si no supiera que de cada da / la naturaleza es una <y la misma>. /
{Un da igual es a cualquier otro.} [F 106] / 41 Si no hubiera Sol, / gracias a los dems astros / noche
habra. [F 99] / 42 <Y eso que> {Noche es la diosa entre todas primigenia, } [F 13A] / 43 { el Sol
es la fuente de la luz celeste.} [F 70B] / 44 Del alba y el atardecer / las lindes: la Osa, / y, frente a la
Osa, / la pltora de Zeus resplandeciente. [F 120] / 45 *{ Y en Homero} / <incluso la misma noche
/ difiere de s misma:> / {pues Hctor y Polidamante, dice,} / en la misma noche nacieron (Il.
18.251), / <tan diferentes como son el uno del otro!>* [F 105a]

(7) Pitgoras, Jenfanes, Hecateo o Los muchos saberes


46 Pitgoras, hijo de Mnesarco, / cultiv la investigacin / el que ms entre todos los hombres / y,
a fuerza de seleccionar los escritos esos, / se fabric una sabidura / de su exclusiva propiedad: /
muchos saberes, malas artes. [F 129] / 47 Muchsimas cosas, cmo no, / debe investigar el amante
de la sabidura! [F 35] / 48 Cabecilla es de una banda de impostores. [F 81] / 49 El saber muchas
cosas no ensea a tener inteligencia. / Pues se lo habra enseado a Hesodo / y a Pitgoras, / y, a su
vez, a Jenfanes / y a Hecateo. [F 40] / 50 Pues qu inteligencia o pensamiento hay en ellos? / Uno
va entonando los cantos del pueblo, / el otro, cual maestro, vaticina al servicio de la multitud: /
ambos ignoran / que muchos son los malvados, / pero pocos los buenos. [F 104]
*II. Sobre la Ciudad*
II. LA RAREZA DE LA VIRTUD
(8) Biante y Hermodoro o Dos verdaderos sabios
51 En Priene naci Biante, / hijo de Tutames, / cuyo discurso es mejor que el de los dems. /
*Los de Priene le dedicaron un recinto sacro, el Teutameo. / Fue l quien dijo: La mayora de los
hombres son malvados.* [F 39] / 52 Uno solo para m / vale por diez mil / si es que es / el mejor; /
los sin nmero no son nadie. [F 49] / 53 Pues una sola cosa eligen a cambio de todas / los mejores:
gloria inmarcesible, / mientras los ms de los mortales / se dedican a engordar cual animales de
rebao, / midiendo la felicidad / con su vientre y sus vergenzas / y con cuanto es en nosotros lo ms
bajo. [F 29] / 54 Que no os falte la riqueza, efesios, / para que as dejis al descubierto / vuestra
miseria! [F 125A] / 55 Debe el pueblo luchar / por su norma de vida / por la realmente legtima /
como si fuera su propia muralla. [F 44] / 56 Norma de vida es tambin obedecer / el consejo de uno
solo. [F 33] / 57 Lo que merecen los efesios mayores de edad: / ahorcarse todos / y dejar la ciudad a
los menores; / quienesquiera que a Hermodoro, / el hombre ms valioso de 185 ExClass 16, 2012, 177-
202 Review Articles/ArtculosReseas
entre ellos, / expulsaron diciendo: / Ni uno solo de nosotros sea el ms valioso; / y si no, / que lo
sea en otra parte y con otra gente. [F 121]
(9) Los vicios que daan la sabidura
58 Difcil es combatir la ira: / pues lo que quiere / lo compra a costa del alma. [F 85] / 59 Pero
ms difcil es combatir el placer / que la ira. [F 7a] / 60 La presuncin es enfermedad sagrada. [F
46a] / 61 La arrogancia debe ser extinguida / an ms que un incendio. [F 43] / 62 La ignorancia,
mejor esconderla. / Pues ms vale esconder la ignorancia / que llevarla al centro de la plaza pblica, /
por ms difcil que sea en la diversin y en la ebriedad. [F 95] / 63 El carcter es para el hombre una
divinidad. [F 119] / 64 Un hombre pasa por necio / al lado de un dios, / igual que un nio al lado de
un hombre. [F 79] / 65 Pues el carcter humano / no tiene prudentes juicios, / el divino s. [F 78] / 66
Sobre asuntos tan importantes, / no conjeturemos al azar! [F 47]
III. EL ARTE DE CONOCER
(10) Apolo, la Sibila y la Naturaleza
67 El soberano, / a quien pertenece el orculo de Delfos, / ni dice ni oculta, / sino que da pistas.
[F 93] / 68 <Y> la Sibila, / que con boca delirante / profiere mensajes sin risa, / sin afeites ni aromas,
/ mil aos alcanza con su voz / por obra del dios. [F 92] / 69 Pero los abismos del conocimiento / los
oculta una buena desconfianza: / por desconfianza se dan a la fuga, / hasta el punto de no ser
conocidos. [F 86] / 70 La naturaleza gusta de ocultarse. [F 123] / 71 La armona no manifiesta / es
ms poderosa que la manifiesta. [F 54] / 72 <El que busca debe esperar:> / si no espera lo
inesperado, / no lo encontrar, / siendo como es inescrutable e inaccesible. [F 18] / 73 Pues los
buscadores de oro / mucha tierra excavan / y poco encuentran. [F 22] / 74 He buscado dentro de m
mismo. [F 101] / 75 No a la manera humana, / sino con ayuda del Dios /, ms que la Sibila / he
aportado luz. [F 16A]
(11) Ojos, odos, alma
76 Cuanto puede verse, orse, averiguarse: / eso es lo que yo prefiero. [F 55] / <Pues ojos y odos
/ son testigos de la verdad.> / 77 Los ojos, eso s, frente a los odos / son testigos ms exactos. [F
101A] / 78 <Pero> si todas las cosas fuesen humo, / las narices las distinguiran. [F 7] / 79 <
Guardaos con todo de los hombres> / que aportan garantes nada fiables / en asuntos controvertidos.
[F 101b] / 80 <Porque> malos testigos para los hombres / son ojos y odos / de quienes tienen almas
brbaras. [ F 107] / 81 <Pues para los hombres son jueces las almas. / Mas las almas hmedas son
malos jueces.> / 82 Y es que para las almas es muerte devenir agua. [F 36] / 83 <y> placer es para
las almas, / no muerte, / devenir hmedas. [F 77a] / 84 Un hombre, cuando est bebido, / se deja
guiar por un nio / impber, mientras va dando tumbos, / sin saber por dnde camina: / pues tiene
hmeda el alma. [F 117] / 85 La humedad de su alma lo deja ciego y sordo [cf. D 121] / 86 Ha
olvidado / dnde conduce el camino. [F 71]
(12) Alma, inteligencia, Discurso186 R. Caballero Snchez: S. N. Mouraviev, Hraclite d phse... ExClass 16,
2012, 177-202
87 El alma piensa con juicio cuando se nutre del Medio circundante. [D 146, cf. D 148] / 88 Est
esparcida por todo el cuerpo, pero irradia hacia fuera a travs de los sentidos. [D 117] / 89 El
Discurso divino es el juez de la verdad: con l coincide el alma a travs de los sentidos. [cf. D 148] /
90 En el sueo, permanece ligada al Discurso por la respiracin, mas carece de consciencia y
memoria. [D 148] / 91 Aun dormidos, tambin son obreros / {y colaboradores} / de cuanto sucede en
el orden del mundo. [F 75] / 92 Aligerada de las sensaciones, la inteligencia del durmiente ve en
sueos el futuro. [D 149] / 93 Su alma es como una araa en el centro de su tela, que acude en
seguida all donde recibe el menor dao. [F 67A] / 94 Al despertar, el alma restablece sus lazos con
el Medio circundante y recupera consciencia y memoria. [D 148] / <Ello mientras hay luz; / de
noche, en cambio, el fuego se retira del Medio circundante.> / 95 En la cercana del fuego el alma
se inflama, pero cuando se aleja de l se extingue. [D 148] / 96 {Los carbones ardientes / cerca del
fuego se encienden, / lejos se apagan.} [F 107Ab] / 97 {Cuando participamos de su memoria / de-
cimos verdad, / cuando nos aislamos, / mentimos.} [F 107B] / 98 El hombre, en medio de la noche, /
prende () una lumbre para s mismo: / Muerto los ojos apagados pero vivo, / prende
() lo muerto; / dormido los ojos apagados pero despierto, / prende () lo que duerme.
[F 26] / 99 <Pues en la noche> muerte es / cuanto vemos despiertos; / cuanto vemos durmiendo,
sueo. [F 21] / 100 Para cuantos estn despiertos / hay un orden del mundo nico y comn; / pero los
que duermen, / cada cual en su mundo privado / se encierra. [F 89]
(13) Discurso universal y Entendimiento
101 Por eso hay que seguir el Discurso universal: / pues lo universal es comn. / Mas siendo este
Discurso comn, / la mayora de la gente vive como si tuviese / un entendimiento privado. [F 2] /
102 Comn para todos es el pensar. [F 113] / 103 A todos los hombres / les es dado por igual
conocerse a s mismos / y pensar con sentido. [F 116] / 104 Pensar con sentido es la mayor virtud, / y
sabidura decir la verdad / y actuar segn naturaleza, poniendo el odo. [F 112] / 105 Al hablar con
inteligencia, / es preciso apoyarse con garantas / en lo que es patrimonio comn de todos, / como la
ciudad en su norma de vida, / y la ciudad con ms garantas. / Pues las normas y costumbres de los
hombres / se nutren todas de una sola, la divina: / y es que domina tanto cuanto quiere / y basta a
todas / y aun sobra. [F 114]
*III. Sobre lo Divino*
IV. LA LEY DIVINA
(14) Dios y la ley de la Unidad
106 Uno lo Sabio solo / llamarse no quiere / y quiere el nombre de Zeus-Vida. [F 32] / 107 Este
Dios: da noche, / invierno verano, / guerra paz, / saciedad hambre. / Mas cambia como <el fuego> /
<que>, al mezclarse con aromas, / es nombrado segn la fragancia / de cada uno. [F 67] / 108
<Pues> 187 ExClass 16, 2012, 177-202 Review Articles/ArtculosReseas
para este Dios todas las cosas / son bellas, buenas y justas, / mientras que los hombres unas cosas
injustas / las consideran, / otras justas. [F 102] / 109 En la divergencia / perpetuamente converge. [A
10] / 110 No comprenden los ms / cmo <Uno> en la divergencia / consigo mismo concuerda: /
Armona de ida y vuelta, / como la del arco o la lira. [F 51] / 111 <Ella> ha ensamblado, entre partes
combadas y no combadas, / lo convergente divergente, / lo concordante discordante: de todas las
cosas Uno, / de Uno todas las cosas. [F 10]
(15) La unidad de vivo y muerto, de despierto y dormido, de joven y viejo
112 Para Uno es lo mismo / vivo y muerto, / lo <mismo> despierto y dormido, / y joven y viejo: /
pues esto al invertirse es aquello, / aquello a su vez / al invertirse / esto. [F 88] / 113 Pues cuando
vivimos, / nuestras almas mueren / *y yacen en nosotros sepultadas,* / mas cuando morimos, /
resucitan y viven. [F 107D] / 114 Vivimos, nosotros, la muerte de aquellas / y morimos de aquellas
la vida. [F 80C] / 115 Viven aquellas nuestra propia muerte [F 77b] / <y mueren nuestra propia
vida>. / 116 Inmortales mortales / mortales inmortales, / viviendo de aquellos la muerte, / de
aquellos la vida muriendo. [F 62] / 117 Del arco, pues, el nombre es vida (-), / mas su obra
muerte. [F 48] / <Lo mismo es para Uno despierto y dormido:> / / <Lo mismo es para Uno joven y
viejo:> / 118 En treinta aos el hombre puede ser abuelo. [F 80Bcd] / 119 El ciclo o rueda de la vida
es una generacin de treinta aos; pues en ese tiempo el progenitor hace que tenga siembra su
propia semilla. [F 80Bba] / 120 Pues comn es el principio y el fin / en el borde de una rueda. [F 103]
(16) La unidad de bueno y malo, de placentero y doloroso
121 {Lo mismo <es para Uno y para nosotros> bueno y malo, [F 5A]} / <placentero y
doloroso.> / 122 A la salud la enfermedad / la hace placentera y buena, / a la saciedad el hambre, / al
reposo la fatiga. [F 111] / 123 Los mdicos entonces / cuando por todos lados cortan, queman, / no
se quejan de recibir un salario nada digno, / pues producen los mismos bienes / que la enfermedad.
[F 58] / <Los hombres buscan en el oro / el remedio contra el infortunio y el hambre; / 124 mas> los
asnos el forraje elegiran / antes que el oro. [F 9] / 125 {Si en el placer estuviese la felicidad, / felices
veramos a las vacas / cuando encuentran algarrobas.} [F 4] / 126 {<Pues para ellas> el fin de la
vida es quedarse a gusto.} [F 19A]
(17) La unidad de fatiga y reposo, de inmovilidad y movimiento
<Lo mismo es para Uno fatiga y reposo, quietud y movimiento.> / 127 En el cambio descansa. [F
84a] / 128 <Pues> reposo hay en el movimiento. [F 84A] / 129 Fatiga es penar en las mismas tareas /
y contentarse con ello. [F 84b] / / 130 <Pues aqu y all> todo se escapa <siempre>, / nada
permanece quieto. [F 81Bac] / / 131 carrera de senderos opuestos [F 3A] / / 132 Pues en
un ro no es posible entrar / dos veces, no en el mismo, / ni dos veces tocar / una (misma) naturaleza
mortal: [F 91a, Plut.] / se dispersa y de nuevo 188 R. Caballero Snchez: S. N. Mouraviev, Hraclite d phse...
ExClass 16, 2012, 177-202
se rene, / se forma y se deshace, / se acerca y se aleja. [F 91b] / 133 En los mismos ros /
entramos y no entramos, / somos y no somos: / {los nombres quedan, / las aguas pasan.} [F 49A] /
134 {Quietud y reposo pertenecen a los muertos} [F 3B] / <Mas tampoco los muertos dejan de
moverse> / 135 Tambin el brebaje sagrado / se descompone por ms que se entremezcle. [F 125]
La unidad de luz y oscuridad, de saber e ignorancia, de grande y pequeo (?)
136 <Lo mismo es para Uno> luz oscuridad (?), saber ignorancia (?), grande pequeo (?) [cf. D
163, D 164] / /
La unidad de blanco y negro, de agudo y grave, de femenino y masculino (?)
137 <Lo mismo es para Uno> blanco y negro (?), agudo y grave (?), femenino y masculino (?)
[cf. D 165, D 171] / /
(18) La unidad de bello y feo, de dulce y amargo, de puro e impuro (?)
<Lo mismo es para Uno bello y feo, sabio e ignorante, dulce y amargo, puro e impuro.> / 138 El
ms bello de los monos / es feo al lado de un hombre; / pero el ms sabio de los hombres / semejar
un mono al lado de un dios. [F 82-83] / 139 La miel: dulce y amarga a la vez, / {dulce para los sanos,
/ amarga para los ictricos} [F 107C] / 140 El mar, / el agua ms pura y la ms impura: / para los
peces bebible / y saludable, / para los hombres imbebible / y letal. [F 61] / 141 {Los cerdos disfrutan
lavndose en el barro, / los pjaros con cenizas, / *antes que con agua pura.*} [F 37]
V. CONTRA LOS RITOS OBSCENOS E INSENSATOS
(19) 142 <Mas> el hombre en su placer / no debe complacerse en el fango [F 13] / 143
<como hacen> los noctvagos: / magos, bacantes, mnades, iniciados. [F 14a] / / 144 *{A ellos los
castigar} el fuego * [F 14b] / / 145 Pues en los misterios / *que se practican entre los
hombres* / son iniciados con impiedad. [F 14b] / 146 {Los sacrificios puros} / raramente se
cumplen incluso en un solo hombre. [F 69] / 147 En vano se purifican con sangre / si (con ella) estn
contaminados: / es como si uno / tras meterse en el barro / con barro se lavase. / Por loco lo tendran,
/ si cualquiera entre los hombres / lo viera hacer esto. / Y a las estatuas esas elevan splicas, / tal
como si uno hablara a las casas, / sin saber los dioses / ni los hroes quines son. [F 5] / 148 Suplican
a estatuas de divinidades, / que no escuchan, / como si pudieran escuchar, / sacrificios les ofrecen (?)
/ <a ellas>, que no pueden corresponder, / como si en realidad no les pidieran. [F 128] / 149 *Si son
dioses, / por qu lloris por ellos? / Mas si no lloris por ellos, / a esos ya no los tenis por dioses!*
[F 127] / 150 <Se sirven> de remedios / {vergonzosos: los ritos flicos y las chanzas obscenas.} [F
68] / 151 Si de cierto en honor de Dioniso celebraban la procesin / y cantaban himnos a las
vergenzas (), / la mayor de las desvergenzas () se ha cumplido! / Antes
bien, lo mismo son Hades (-) y Dioniso, / aquel por quien deliran y van en bacanal. [F
15] / 152 Al 189 ExClass 16, 2012, 177-202 Review Articles/ArtculosReseas
<fuego>, que nunca conoce el ocaso, / cmo podra uno escapar? [F 16] / 153 Pues todo cuanto
se arrastra por tierra / l lo pastorea a golpes de bastn. [F 11]
<*IV. Sobre la Naturaleza*>
VI. EL COSMOS
El fuego eterno y sus conversiones
(20) 154 Este orden del mundo, / el mismo para todos, / no lo ha hecho ninguno de los dioses ni
de los hombres, / sino que ha sido siempre, es y ser / fuego siempre vivo / que en medidas se
enciende / y en medidas se apaga. [F 30] / 155 Por fuego se intercambian todas las cosas / y el fuego
por todas las cosas, / lo mismo que por oro las monedas / y por monedas el oro. [F 90] / 156 <Y, al
igual que> con polvo de oro fundido / {se hacen las monedas}, / <as > [F 5C] / 157 Todas las
cosas nacen del fuego / y en fuego todas terminan. [F 107F] / 158 {<Este> fuego tiene
entendimiento.} [F 63A] / 159 Virajes del fuego: / primero mar, / y del mar / la mitad, tierra, / la
mitad, tempestad, / <y de la tierra la mitad, agua / de la tempestad, aire>. [F 31a] / 160 Todas las
cosas deviene un da el fuego: [F 5B, cf. D 29a] / 161 <Es> la indigencia <del fuego>. [cf. F 64-65] /
<De nuevo en tierra el agua se compacta.> / 162 Y en mar la tierra se disgrega / y se mesura / segn
la misma razn que / <partiendo del fuego> haba antes / de que la tierra naciera. [F 31b] / 163 <A su
vez el aire en tempestad se caldea. / Y tempestad en mar / se enfra y se mesura / segn la misma
razn / que partiendo del fuego haba antes / de que la tempestad naciera. / Y el mar de nuevo en
fuego se evapora>. [cf. F 31b] 164 Todas las cosas devienen un da fuego: [F 5B, cf. D 29b] / 165
<Es> la exuberancia <del fuego>. [cf. F 64-65] / 166 A todas las cosas, a su llegada, / el fuego
juzgar y alcanzar. [F 66] / 167 Todas estas cosas las timonea el rayo, / y es l quien causa la
indigencia y la exuberancia <del fuego.> [F 64-65] / 168 <A l lo escoltan> / Guerra y Discordia,
/ que dirigen la gnesis del mundo, / <y> Concordia y Paz, / que lo conducen hacia su incendio. [F
123Bab, D 50, D 52] / 169 Estas conversiones del fuego siguen un orden fijado y se realizan segn
un Lote necesario, en un tiempo determinado, segn ciertos ciclos, durante toda la eternidad. [D 35-
D 37] / <Especialmente, entre dos incendios, el (ciclo del) > / 170 Gran Ao, / <que> {abarca
diez mil ochocientos aos solares.} [F 3Da] / 171 El perodo de exuberancia del fuego es tres veces
ms largo que el de indigencia. [Plut., E Delph. 9, 389 B10-C8] / 172 Todas estas cosas se producen
en virtud de un Lote o Destino, que es Necesidad. [D 40] / 173 Fijada por el Destino est en todas
partes <la Necesidad>. [F 137] / 174 El Destino es el Discurso surgido de la carrera de senderos
opuestos y esparcido por el Todo, el artesano-creador de las cosas [D 42, cf. 3Aa], el cuerpo etreo,
la semilla generadora del Todo y la medida prescrita del ciclo. [D 43]
(21) Las transmutaciones de las masas csmicas
<Las letras de todas las cosas la tierra, el agua y las dems se cambian unas por otras y
recorren sin cesar el mismo camino arriba 190 R. Caballero Snchez: S. N. Mouraviev, Hraclite d phse...
ExClass 16, 2012, 177-202
y abajo, derecho y torcido.> [cf. T 331, D 48] / 175 Muerte del fuego: nacimiento del aire, / y
muerte del aire: nacimiento del agua, / <y del agua muerte: nacimiento de la tierra:> [F 76b] / 176
{Camino abajo.} [cf. F 123Bc] / 177 Muerte de la tierra: nacer agua, / y muerte del agua: nacer aire, /
y del aire <muerte: nacer> fuego: [F 76c] / 178 {Camino arriba} [cf. F 123Bc] / 179 Camino arriba y
abajo, / uno y el mismo: [F 60] / <Es el camino derecho> [cf. F 59] / / 180 Y, al contrario, el
fuego deviene tierra, la tierra agua, el agua aire. [D 54, D 55a] Y del aire viene el fuego: [D 55b] /
<es el camino torcido.> [cf. F 59] / 181 El fuego vive la muerte de la tierra / y vive el aire la muerte
del fuego, / y vive el agua la muerte del aire, / <y> la tierra del agua <vive la muerte>: [F 76a] / <es
el mismo camino torcido.> [cf. F 59] / 182 De las letras el camino recto / y torcido / es uno / y el
mismo. [F 59] / 183 Las cosas fras se calientan, / las calientes se enfran, / las hmedas se secan, /
las secas se humedecen. [F 126] / 184 Casi todos estos cambios se producen por medio de
exhalaciones provenientes del mar. [D 61] / 185 Pues hay exhalaciones provenientes del mar y otras
provenientes de la tierra. Las que proceden del mar y de las partes secas de la tierra son puras; las
que provienen de las partes hmedas de la tierra son oscuras. [D 63] / 186. El fuego se acrecienta
gracias a las exhalaciones brillantes, la humedad gracias a las oscuras. [D 64]
(22) El Medio circundante y las almas
187 Tales, <hijo de Examies>, *el primer hombre en tener un discurso sobre los astros*, [F 38]
<ha dicho: > 188 Todo est lleno de almas. [F 44A] / 189 <Y es que> las almas recorren el
camino arriba y abajo [D 113, cf. D 122] / 190 Para las almas muerte: nacer agua, / para el agua
muerte: nacer tierra; / mas de la tierra nace el agua, y del agua el alma. [F 36] / 191 El alma del
mundo est hecha de aire [D 99] y/o de fuego. [D 92] / 192 El alma del mundo es una exhalacin
proveniente de las cosas hmedas que all tienen su sede. [D 105] / 193 Las almas que habitan en
los seres vivos provienen de la exhalacin exterior y de la que se encuentra en ellos, y es de la
misma naturaleza que el alma del mundo. [D 106, D 107, D 108] / 194 Cuando el cuerpo muere, las
almas individuales se retiran al alma del Todo. [D 109] / 195 Las almas puras no desean nacer de
nuevo. [D 115] / 196 Pues sueo y muerte es el descenso del alma. [D 113] / 197 Debemos velar por
la salud del alma practicando una dieta ligera y pura y abstenindonos de beber vino. [D 114, cf. D
119] / 198 Al no verse humedecida por los vapores provenientes del vino, el alma se vuelve
contemplativa. [D 121, cf. D 126, D 127] / 199 El alma recuerda el pas de donde proviene. [D 112]
/ 200 Pero, si se ha mezclado mucho con el cuerpo y saturado de l, pesada y hmeda, es incapaz de
encenderse y subir, y se hunde en las profundidades de la tierra. [D 126, cf. D 127] / 201 El alma no
cultivada perece de inmediato al abandonar el cuerpo, mientras que el alma cultivada, templada por
las virtudes, perdura hasta el prximo incendio del 191 ExClass 16, 2012, 177-202 Review Articles/ArtculosReseas
cosmos. [D 123] / 202 Huye del cuerpo como el relmpago escapa de una nube. [F 85A] / 203 El
alma pura se lanzar a las alturas del cielo, en direccin a su pas de origen. [D 128] / 204 Y
participar de la suerte de los hroes de la Edad de oro y de los dioses que viven en la esfera de las
estrellas fijas. [D 130] / 205 *Las mejores almas pasan del rango de hombres a hroes, y de hroes
a dmones.* [D 131] / 206 En el Hades / las almas se nutren de exhalaciones. [F 98] / 207 Si son
secas y ligeras, las almas se elevan hacia el Medio circundante y se vuelven inteligentes, al nutrirse
de exhalaciones puras que, como ros, llegan hasta ellas sin cesar. [D 98, D 147] / 208 En el mismo
ro / dos veces no podras entrar. [F 91a] / 209 Y los lmites del alma, en tu marcha, / no los
encontraras, / aunque recorras todos los caminos: / tan profundo Discurso tiene. [F 45] / 210 <Pues>
propio del alma es un Discurso / que sobre s mismo crece. [F 115] / <Las almas > / 211
Cuando ellas entran en los mismos ros / otras y otras aguas / afluyen / Y las almas <sabias> / fuera
de las zonas hmedas / hacia lo alto se exhalan. [F 12] / 212 La sequedad del alma es causa de la
inteligencia los astros, que son resplandecientes y secos, gozan de una inteligencia suprema. [D
120] / 213 Un fogonazo: alma seca, / la ms sabia y la mejor. [F 118] / 214 {El alma <sabia> es un
centelleo similar al de una estrella.} [F 70A = D 133]
VII. EL CIELO
(23) El cielo y los astros
215 El cielo es de fuego. [D 65] / 216 El cielo es como la tapadera de un brasero y nos circunda.
[D 66] / 217 Tales <ha dicho tambin: > [cf. F 38] / 218 Todo est lleno de dioses, [cf. F 44] /
<es decir, de astros.> [cf. D 71] / 219 Los astros son cmulos de fuego situados en el Medio cir-
cundante, / cuencos abombados en la base [F 123C, F 3C] / 220 cuya concavidad mira hacia
nosotros y donde se comprimen y se inflaman las exhalaciones provenientes de la tierra y del mar.
[D 67] / 221 Las estrellas se alimentan de las exhalaciones provenientes de la tierra y son los
cuerpos ms alejados de ella. [D 69ab] / 222 La llama del sol es ms luminosa y clida por estar ms
prxima a la tierra que las restantes estrellas; la luna es el astro ms cercano a la tierra, pero
ilumina menos porque se encuentra en un espacio lleno de impurezas, que se extiende desde la luna
a la tierra. [D 70 = D 73b] / 223 El sol es una antorcha inteligente, que se alimenta de las
exhalaciones provenientes del mar; la luna es una masa de fuego similar que se nutre de las
exhalaciones provenientes de las fuentes y los ros. [D 72, D 73, D 75] / 224 El sol y la luna tienen
forma de cuencos abombados en la base [D 72, D 73, D 75] y proyectan sus rayos hacia nosotros.
[D 72, D 73, D 74, cf. F 3C, F 123C] / 225 La luna tiene forma de cuenco trreo, lleno de fuego pero
circundado de niebla. [D 77, D 78, D 79] / 226 Cuando los cuencos opacos del sol y la luna giran,
orientan sus rayos por encima de nuestro campo visual: entonces se producen los eclipses de sol y
luna, as como las fases y los 192 R. Caballero Snchez: S. N. Mouraviev, Hraclite d phse... ExClass 16, 2012,
177-202
eclipses mensuales de la luna; esta, adems, cambia gradualmente su inclinacin respecto a
nosotros. [D 80] / 227 Los eclipses del sol y la luna tienen lugar del mismo modo, debido al giro de
su recipiente en forma de cuenco; las fases mensuales de la luna se producen a causa de la rotacin
de su cuenco sobre s mismo. [D 81] / 228 El da y la noche, los meses, las estaciones y los aos, las
lluvias, los vientos y los dems fenmenos se deben a la accin de las diferentes exhalaciones. [D
84] / 229 La exhalacin brillante se inflama en la cavidad del sol y produce el da; cuando domina
la exhalacin opuesta, se hace de noche. [D 85] / 230 <Por eso > nuevo cada da es el Sol. [F 6] /
231 El Sol se apaga y de nuevo se alumbra. [F 83A] / 232 <Pues> {el sol camina cada da hacia el
mar de poniente, se sumerge en l y se apaga a causa del fro que all domina, *luego viaja bajo
tierra*, y otro sol se alumbra de nuevo por levante, a causa del calor que all hace, y ello sucede
con regularidad.} [D 74, D 75 = F 4A, F 83A] / 233 <Y cada da tambin> / las estrellas se
alumbran y se apagan. [F 123A]
Los meses
234 En el encuentro de los meses / <la cara de la luna> desaparece por tres das seguidos: /
vspera, luna nueva, da postrero. / Pero a veces en menos das / se transforma, a veces en ms. [F
80Aa] / / Desaparecida por un tiempo desigual, / de nuevo al par de sus rayos / resplandece la
luna. [F 80Ab] / / Si la luna creciente aparece al tercer da, / se hace luna llena / en el dcimo
sexto, / al cabo de catorce das. / Pierde la medida que le sobra / al cabo de trece das. [F 80Ac] / /
Las estaciones y los aos
235 Cuando aumenta el calor causado por la exhalacin brillante, produce el verano; cuando
crece la humedad causada por la exhalacin fra, produce el invierno. [D 86] / / 236 El Sol es
guardin de las rbitas / encargado de asentar los cambios y las estaciones / que todas las cosas
traen. [F 100] / / 237 Viraje en sentido contrario [F 3A] / / 238 Segn la razn de sus
periodos, <el tiempo> / se agrupa por semanas gracias a la luna, / mas se divide en <estaciones> /
gracias a las siete estrellas de la Osa, / inmortales signos de Memoria. [F 126A] / / 239 del
carro <de la Osa> el timn [F 122A] / / 240 El tiempo de todas las cosas es la ltima, / de
todas la primera, / todas las cosas retiene dentro de s / y existe por siempre: / del ao que ahora es
no se separa / el ao ya pasado, / sino que se acerca en s mismo por sendero opuesto: / pues maana,
para anteayer, fue ayer, / y ayer, para pasado maana, ser maana. [F 105A] / 241 El en es un nio
que juguetea, que juega a las damas: / Del nio es la corona! [F 52] / /
(24) Los restantes fenmenos
242 Del mismo modo que estos (esto es, por medio de exhalaciones) se explican los restantes
fenmenos. [D 87] / / 243 Las lluvias son causadas por el vapor que se condensa en las nubes y
vuelve a caer en la tierra 193 ExClass 16, 2012, 177-202 Review Articles/ArtculosReseas
bajo el efecto del calor y el fro [D 88]. Este proceso es semejante a un ro que fluye en crculo
hacia arriba y hacia abajo. [D 205] / / 244 *Tras un diluvio causar la sequa * [F 88A] / /
245 El trueno es causado por la acumulacin de vientos y de nubes y por la irrupcin en las nubes
de rfagas de viento. [F 3E = D 89] / 246 Los relmpagos se forman cuando se inflaman las
exhalaciones. [F 3E = D 90] / 247 Las fulguraciones son causadas por la inflamacin y la extincin
de las nubes. [F 3E = D 91] / 248 La fulguracin semeja el encendido de una hoguera y la primera
llama incierta que [D 91] / ya se extingue, ya relumbra [F 106A] / /
EL RESTO SE HA PERDIDO
****************

Es difcil valorar crticamente esta reconstruccin. Como no contamos con el libro de Herclito
en su integridad, no hay ningn fillogo ni filsofo en el mundo que pueda erigirse en juez y parte de
este trabajo, ni siquiera su propio autor. El criterio principal por el que deberan medirse los mritos
de esta Refectio es, en nuestra opinin, el de si esta lectura y ordenacin de los fragmentos enriquece
nuestra experiencia esttica de la prosa potica de Herclito. Y, desde este punto de vista, debemos
confesar que el trabajo ha logrado plenamente su objetivo. En general, los fragmentos, tal como han
sido dispuestos por SM, se iluminan unos a otros con naturalidad y configuran unidades de sentido
bastante plausibles. Adems, con independencia del mayor o menor grado de acierto, la
reconstruccin ha sido amplia y pormenorizadamente argumentada en el Comentario que sigue al
texto y la traduccin francesa, donde, bloque a bloque, SM desgrana su exgesis a travs de los
siguientes apartados: a) Justificacin razonada de la Refectio, con especial atencin a las marcas de
articulacin de cada bloque; novedades y aportaciones respecto a otras versiones anteriores;
digresiones y anticipos de la doctrina presupuesta en el texto; b) Elementos clave de recurrencia,
lxicos y estilsticos, entre los fragmentos de un mismo bloque; c) Parfrasis; d) Breve comentario
de cada fragmento por separado, donde adems se remite sistemticamente a los trabajos anteriores
del autor que sirven de sustento a la interpretacin del texto y la doctrina.
Un mrito innegable de este trabajo es que demuestra con hechos, no solo con palabras, la
naturaleza estructuralmente trabada de la prosa heracltea. Lo que tenemos delante no es un centn
de sentencias sueltas, como muchos han credo, sino una prosa de arte dominada ciertamente por el
estilo gnmico, pero donde las sentencias se ensartan entre s a travs de un hilo conductor
vertebrado por el Proemio y las 7 grandes unidades de sentido (I-VII), dentro de las cuales se van
encadenando a su vez los 24 bloques identificados por SM. Eso s, la unidad estructural de la prosa
de Herclito no reside tanto en la ilacin lgica de los fragmentos cuanto en las recurrencias
expresivas y semnticas (marcas de articulacin y unidades de sentido) que van tejiendo 194 R.
Caballero Snchez: S. N. Mouraviev, Hraclite d phse... ExClass 16, 2012, 177-202
los distintos bloques y acotan el lugar de cada sentencia en su contexto inmediato.
Otro aspecto valioso de Refectio es el de mostrar la importancia de las digresiones, un recurso de
la prosa arcaica cuyo mximo exponente es Herdoto. En Herclito las digresiones se recrean
morosamente en temas menores pero no menos entroncados con el resto de los bloques, de tal
manera que anticipan los desarrollos posteriores o coronan los anteriores. As, por ejemplo: a) El
Proemio plantea la problemtica gnoseolgica en una primera aproximacin, pero esta no ser
abordada de lleno hasta el captulo III; b) La digresin sobre Homero, Arquloco y la Discordia
encontrar su pleno despliegue en el captulo sobre la Ley divina (la unidad de los contrarios); c) Lo
mismo cabe decir del excurso consagrado al destino de las almas muertas en polmica contra
Homero y Arquloco: se desgranar ampliamente en el captulo sobre el alma y su metabolismo
csmico (187-214); d) El curioso captulo donde el Efesio condena los rituales religiosos de su
tiempo (V) se abre con una asociacin de ideas aparentemente caprichosa (vase la transicin de 141
a 142), pero su tema de fondo sigue siendo la unidad de los contarios (151), de la que acaban de
darse multitud de ejemplos (cap. IV); e) Por ltimo, los fragmentos sobre la fluencia de la realidad
(entre los que se cuentan las clebres sentencias del Ro) han sido repartidos por SM entre dos
pasajes distintos del libro: como una digresin dentro de IV, que patentiza la unidad profunda del
cambio y el reposo, y como un excurso dentro del bloque sobre el Medio circundante y las almas
(22), que en su metabolismo csmico esto es, al entrar en los mismos ros se nutren de
exhalaciones hmedas siempre distintas (las aguas que afluyen hasta ellas sin cesar).
Por nuestra parte, nos gustara sealar, sin nimo de ser exhaustivos, un par de fallas que hemos
encontrado en la reconstruccin de SM, as como sugerir alternativas de ordenacin siguiendo los
mismos principios expuestos por el autor en el prefacio metodolgico. No tendra mucho sentido ni
habra tiempo ni espacio aqu para ello evaluar las muchas decisiones crtico-textuales de SM ni su
interpretacin global de la doctrina de Herclito, sobre todo porque o ya han sido justificadas por el
autor en volmenes anteriores de la serie Heraclitea o, como sucede con la exposicin doctrinal, esta
se halla an en fase de preparacin y aqu ha sido anticipada en sus lneas ms generales.
nicamente me centrar al final en ciertos problemas doctrinales que podran, a nuestro juicio,
plantearse a raz de la insercin de testimonios doxogrficos en secciones del libro donde los
fragmentos genuinos escasean (sobre todo en los bloques finales).
1. Proemio: Herclito y Jenfanes.
Una de las aportaciones ms interesantes de este trabajo es la reconstruccin de un Proemio que
preceda al fragmento F 1 (10), tradicionalmente considerado como el texto inaugural del libro
porque Aristteles (Rh. 1407b 195 ExClass 16, 2012, 177-202 Review Articles/ArtculosReseas
11) y Sexto Emprico (M. 7.132) coincidan en situarlo en el comienzo de la obra. Lo cierto es
que estos dos autores no mintieron: en el comienzo de la obra no tiene que significar
necesariamente que esas fueran las primeras palabras del libro de Herclito. Aqu la aportacin
relevante de SM, muy digna de consideracin, es el haber encontrado en el Proemio guios textuales
a Jenfanes12, a quien Herclito, como sabemos por otra fuente, pudo haber escuchado: >
(3.1), (3.3); > (3.4); > (6.4, 8.10,
9.1).
Este mismo juego de resonancias entre ambos autores es el presupuesto para la compleja
reconstruccin textual propuesta por SM en el torturado F 50 de Herclito (8), transmitido por
Hiplito en su Refutatio omnium haeresium. Voy a permitirme la licencia de transcribir el testimonio
de Hiplito sin ninguna puntuacin ni comillas, tal como se lea en la Antigedad (mantengo, eso s,
los acentos y espritus, as como la separacin entre palabras). Solo as puede verse con mayor
claridad la dificultad de establecer dnde termina Hiplito y dnde empieza Herclito en este pasaje:


13. El sintagma define con claridad
dnde terminan las palabras textuales de Herclito: en el infinitivo . Pero, dnde empiezan?
La solucin se encuentra ms adelante. Si seguimos leyendo, a continuacin el obispo de Roma cita
otros textos de Herclito donde est muy clara la solucin de continuidad entre la parfrasis y las
palabras literales del Efesio: ,
<><> ,

, <> [cf.
10]. ,
, [cf. 241].
, ,
, , , , ,
[cf. 26]. De las parfrasis de Hiplito se infiere cul es la idea que se hace del
pensamiento de Herclito: el Todo ( ) esto es, la to
12 Xenoph. 21 B 34 DK: /
/ , / .
13 Hippol. Haer. 9.9.1. Este texto de Hiplito restablece las lecciones de Paris. suppl. gr. 464, s. XIV, el nico
manuscrito que conserva los libros IV-X de la Refutatio. En el resto de los pasajes, he seguido la edicin de Marcovich
(Berlin 1986). (SM ha editado estos pasajes de Hiplito en Heraclitea II. A.2, 532-548, acompaados de traduccin
francesa).196 R. Caballero Snchez: S. N. Mouraviev, Hraclite d phse... ExClass 16, 2012, 177-202
talidad de lo existente es Verbo () e Hijo (), mas tambin el Padre, el eterno Rey
del universo ( ). Se trata pues de Dios, un Dios generado ingnito
( ), Creacin Creador ( ). Esta forma de entender a Herclito es
consecuente con la finalidad apologtica de Hiplito en esta parte de su obra: demostrar que Noeto y
sus seguidores, por ms que se confiesen discpulos de Cristo, son de hecho discpulos de Herclito,
pues coinciden con l en sostener que Todo es Dios, y que Dios es Unidad de contrarios14.
Si volvemos al primer texto (la fuente de 8), donde era difcil distinguir la solucin de
continuidad entre Hiplito y Herclito, la nica puntuacin consecuente con la exgesis de Hiplito
es la siguiente: , ,
,
, . As pues, Herclito
afirma que el Todo es Dios divisible indivisible, ingnito generado, mortal inmortal (Verbo
Eternidad, Padre Hijo): Si no me escuchan a m, sino el , justo es que confiesen: lo Sabio es
conocer todas las cosas como una sola, dice Herclito.
El ncleo del problema se sustancia en la palabra , que hemos dejado sin traducir a
conciencia. SM ve en otro eco de Jenfanes B 34 DK () y, a partir de ah,
reconstruye el texto heraclteo de 8 (F 50) como sigue: / /
/ , / < > < /
> / , / / / /
. Las reconstrucciones textuales de SM son casi siempre ingeniosas y paleogrficamente
irreprochables. Esta tambin lo es: Saut du mme au mme entre y ; se
pierde pero influye en la corrupcin posterior de en 15. Sin embargo, la interpretacin
de SM choca frontalmente contra el texto por l mismo reconstruido. El autor sostiene que Herclito
est aqu criticando implcitamente a Jenfanes, al reprocharle que el Dios-Todo que este preconiza
pertenece al mbito de la opinin (), puesto que aquel lo ha concebido unilateralmente como
indivisible, ingnito e inmortal, excluyendo sus cua
14 Los noetianos sostenan la unicidad absoluta de Dios Padre: para ellos, la Trinidad no admita ninguna distincin de
personas ni ninguna pluralidad. El Hijo y el Espritu Santo no se distinguan del Padre ms que en el nombre, pues eran
modos o manifestaciones del Padre (modalismo). La unidad del Padre y del Hijo se expresaba entre ellos en la idea de que
Dios era visible invisible, ingnito generado: visible y generado en tanto que Creacin (Verbo), invisible e ingnito en tanto
que Creador (Eternidad, Padre, Rey). Parece claro que esta idea de unidad de contrarios en Dios fue el motivo que indujo a
Hiplito a vincular a los noetianos con la doctrina de Herclito. Cf. A. Piero, Los Cristianismos derrotados, Madrid 2007,
71-3; L. Saudelli, Ippolito romano e la Refutatio di Eraclito, Isonomia. Rivista di Filosofia, 2004 (en lnea:
http://www.uniur.it/filosofia/isonomia/2004saudelli.pdf.
15 Cf. Heraclitea, III.3.B.iii, 61.197 ExClass 16, 2012, 177-202 Review Articles/ArtculosReseas

lidades contrarias (49). Ahora bien, lo que tenemos en el texto griego son yuxtaposiciones de
trminos contrarios, tal como la fuente los transmite, y esa marca de estilo, tanto en la interpretacin
de Hiplito como en los fragmentos de Herclito (cf. 107), indica sin ninguna duda la unidad de los
contrarios en Dios. En esa forma, Herclito no poda haber atribuido a Jenfanes la unilateralidad de
su concepcin del Dios-Todo, y eso explica la contradiccin entre el texto griego y la traduccin
francesa, donde SM ha introducido la disyuntiva <o> entre los eptetos divinos contrapuestos, para
orientar al lector sobre cmo debe interpretar la yuxtaposicin del texto original.
Lo ms sencillo, en nuestra opinin, sera devolver a Hiplito lo que es de Hiplito, leyendo F 50
a partir de . En ese caso, la nica dificultad que restara por resolver es cmo interpretar
. Pero la correccin de en propuesta por Bernays ya en 1854 sigue siendo
la mejor solucin: juega con a la perfeccin y est explcitamente mencionado por
Hiplito en la parfrasis que precede a la cita. Adems, confundir por , que es como se
escriban estas palabras abreviadas en los manuscritos en uncial ya desde la Antigedad, es
altamente probable. En este fragmento, pues, nos parece que SM le ha abierto a Hiplito de par en
par la puerta del libro de Herclito, a fin de mantener en este una resonancia con Jenfanes. Sin ella,
el fragmento 7 deja de tener sentido, pero 8 sigue perfectamente engarzado con su contexto
inmediato por las recurrencias lxicas sealadas por el autor (45).
2. El bloque (9): Los vicios que daan la sabidura.
SM reconoce expresamente que este bloque es problemtico por la escasez de lazos estructurales
con cualesquiera otros fragmentos del libro, e incluso por la falta de engarce entre los bloques
menores que distingue en su seno (58-62 y 63-5) y la coda que cierra este grupo (66). En nuestra
opinin, el bloque (9) debera desaparecer y sus fragmentos ser reubicados en otras secciones del
libro. La transicin sealada por SM entre 57, el ltimo fragmento del bloque (8), y 58 no nos parece
correcta: no es la clera de los efesios adultos lo que ha precipitado el destierro de Hermodoro, sino
una idea poltica muy framente calculada y expuesta: la negacin de ninguna clase de excelencia
que se eleve por encima de los restantes ciudadanos. Supongamos que 57 linda con 67: el final del
primer fragmento (en otra parte y con otra gente) nos conducira directamente a Delfos! Por
qu no? En la prosa arcaica, este tipo de asociaciones ms o menos caprichosas no es imposible. Por
otro lado, no es inverosmil barruntar relaciones entre Hermodoro y Delfos, si aquel, como sabemos
por fuentes posteriores, instituy leyes suntuarias para los efesios. La Epstola 8 (2-3) de Pseudo-
Herclito cuenta que la Sibila reconoci la sabidura de Hermodoro nada ms verlo y que vaticin su
inminente viaje a 198 R. Caballero Snchez: S. N. Mouraviev, Hraclite d phse... ExClass 16, 2012, 177-202
Italia, donde, segn algunas fuentes romanas, un tal Hermodoro asesor a los Decemviri en la
redaccin de las XII Tablas16.
Dnde podran reubicarse entonces 58-62? Esta es nuestra sugerencia17:
81 <Pues para los hombres son jueces las almas. / Mas las almas hmedas son malos jueces.> /
82 Y es que para las almas es muerte devenir agua. [F 36] / 83 <y> placer es para las almas, / no
muerte, / devenir hmedas. [F 77a] / 58 Difcil es combatir la ira: / pues lo que quiere / lo compra a
costa del alma. [F 85] / 59 Pero ms difcil es combatir el placer / que la ira. [F 7a] / 60 La
presuncin es enfermedad sagrada. [F 46a] / 61 La arrogancia debe ser extinguida / an ms que
un incendio. [F 43] / 62 La ignorancia, mejor esconderla. / Pues ms vale esconder la ignorancia /
que llevarla al centro de la plaza pblica, / por ms difcil que sea en la diversin y en la ebriedad.
[F 95] / 84 Un hombre, cuando est bebido, / se deja guiar por un nio / impber, mientras va dando
tumbos, / sin saber por dnde camina: / pues tiene hmeda el alma. [F 117] / 85 La humedad de su
alma lo deja ciego y sordo [cf. D 121] / 86 Ha olvidado / dnde conduce el camino. [F 71]
En lugar de vicios en el sentido tico, como quiere SM, Herclito parece reunir aqu algunas
manifestaciones de lo que l llama almas brbaras, esto es, almas que, al no escuchar el Discurso,
no son buenos jueces de cuanto testimonian los sentidos: la ira, la presuncin y la arrogancia son
menos difciles de controlar que el placer porque comparten la naturaleza gnea de la psique, pero el
exceso de fuego impone al alma un precio en trminos de inteligencia; su actividad es tan intensa y
destructiva como un incendio, y ello le impide pensar con serenidad, sumindola en una
enfermedad sagrada (la epilepsia). En el polo opuesto, la ignorancia corre el riesgo de desbordarse
sin control en medio de la plaza pblica cuando nos entregamos al placer de la fiesta y el vino. Pues
el placer es un humedecimiento del alma, introduce un relajacin y una postracin cercana a la
muerte, es decir, una atona o defecto de la fuerza vital y la inteligencia que en el hombre es el alma.
Por eso es ms difcil luchar contra el placer que contra la ira.
Y qu hacer con los fragmentos 63-5? A riesgo de romper el clmax del solemne himno a la Ley
divina (105) con que se cierra el captulo epistemolgico (III), sugeriramos resituar esos tres
fragmentos despus de 105. As, este fragmento quedara en una posicin central dentro del bloque
(13) sobre el Discurso comn y el entendimiento: los fragmentos anteriores insisten en que a todos
nos es dado pensar con sentido y decir la verdad, pues el pensamiento, como el Discurso, es comn y
universal; en el centro, 105 define el significado de esa universalidad, al establecer la dependencia
absoluta de todas las leyes humanas de la sola Ley divina, patrimonio comn en el que hay que
apoyarse
16 Cf. Heraclitea III.1, 142-145.
17 Indicamos en negrita, en nuestra traduccin, las recurrencias etimolgicas y semnticas entre las palabras de este
pasaje hipottico del texto original.199 ExClass 16, 2012, 177-202 Review Articles/ArtculosReseas
para hablar con sentido; a continuacin, los fragmentos 63-5, manteniendo la polaridad
hombres-dioses de 105, introducen el tema del carcter () humano en contraposicin al
divino. Esto, por un lado, guarda una relacin implcita con el fragmento anterior (105), porque, en
el pensamiento poltico griego, es el carcter de una polis el que se plasma tanto en sus leyes (las
normas y costumbres de los hombres de 105) como en sus mejores virtudes (la de
104). Ahora bien, para Herclito el carcter humano no tiene ningn juicio ni plan sensato (65
, cf. 103 ), a no ser que sea para l una divinidad ().
Adems, 63-5 engarzaran sin violencia con el comienzo del captulo IV sobre el Dios Uno-Zeus de
Herclito (106).
En cuanto al fragmento 66, contina siendo un tomo suelto sin ubicacin precisa. SM lo
interpreta como una coda esencial que cierra globalmente la crtica a los hombres y sus sabios (I-II).
Nosotros nos inclinaramos, aunque no estamos seguros de ello, a ver en l un duro reproche lanzado
por Herclito a Homero y Arquloco por sus conjeturas sobre el destino de las almas, justo antes de
dictaminar su condena de ser expulsados de los certmenes (38).
3. Conclusin. Interrogantes sobre la doctrina de Herclito.
En suma, Refectio es un trabajo altamente estimulante que permite al lector interesado gozar de
una lectura continua y omnicomprensiva de una parte considerable del libro compuesto por Herclito
hace ms de 2.500 aos. La fuerza imponente de la prosa heracltea multiplica an ms sus efectos
artsticos cuando los fragmentos resuenan unos en otros dentro de un contexto bien definido, y ello
ocurre con naturalidad en aproximadamente los dos primeros tercios de Refectio. Adems, la riqueza
de los nombres divinos de Herclito (Discurso, Fuego, Sabio, Zeus, Rayo, Uno, Guerra, Justicia,
Ley)18, su polisemia irreductible a conceptos estticos, el dinamismo de sus metforas y
comparaciones quedan totalmente a salvo mientras la reconstruccin camina con paso ms o menos
firme, y ello se puede observar en la bella traduccin francesa que acompaa al texto griego19. Pero,
conforme nos acercamos al
18 Vase para ello el excelente anlisis de SM sobre la ausencia completa, en el lenguaje de Herclito, de toda veleidad
terminolgica (93). El trmino de nombres divinos es nuestro y muy aproximativo. Adems de los nombres atestiguados
en los fragmentos, SM asigna a Herclito el trmino , que traduce como lAmbiant (nosotros lo traducimos
como el Medio circundante) e interpreta como el Alma (i.e., del mundo) en su dimensin espacial (cf. 94, 143), esto es, el
espacio intermedio entre la tierra y el fuego que hay en lo ms alto del cielo. Este vocablo lo utiliza sobre todo Sexto
Emprico en su explicacin del criterio de la verdad en Herclito (90, 94, 95), donde es sinnimo de Discurso (),
pero tiene la localizacin espacial antedicha.
19 Se ha deslizado cierto nmero de erratas (acentos mal puestos en su mayora, ausencia de corchetes, omisin de alguna
letra, ausencia de, o error en, la fuente, etc.) en el texto griego de los siguientes fragmentos (no es una lista seguramente
exhaustiva): 17, 36, 42, 74, 81, 110, 131, ante 138, 149, 152, 171, 173. En 210, si hacemos caso de la traduccin (<Car>),
en el texto 200 R. Caballero Snchez: S. N. Mouraviev, Hraclite d phse... ExClass 16, 2012, 177-202
ltimo tercio del libro, la dificultad de articular los fragmentos hace crecer nuestra dependencia
de la tradicin doxogrfica.
Esto en s mismo no supone un problema insalvable para SM, que es un decidido defensor del
principio de la presuncin de inocencia de los testimonios doxogrficos, puesto que la mayora de
nuestras fuentes antiguas tuvo acceso al libro de Herclito en su integridad y podan leer ms de lo
que nos dejaron. Nosotros compartimos ese principio y reconocemos que ha probado su vala en la
identificacin de muchos nuevos fragmentos genuinos de Herclito ignorados en ediciones
anteriores. Pero ese postulado no invalida la necesidad de estudiar individualmente cada caso, y de
reconstruir crticamente la recepcin de Herclito en cada uno de los autores que custodiaron su
palabra, a veces literal o fielmente, a veces con deformaciones explicables por diversos factores
internos al testimonio. Este trabajo est an en parte por hacer, pese a que se ha hecho ya
muchsimo, y SM ha contribuido decisivamente a ello.
Desde este punto de vista, quedan an por afrontar desafos que, como es natural, no han podido
ser colmados en esta etapa del proyecto. Tales retos tienen que ver con la hermenutica del
pensamiento filosfico de Herclito. El principal de los interrogantes que nos hemos planteado, tras
la lectura de los anticipos doctrinales del autor, es el de si, ms all de los aciertos o desaciertos
parciales de la refectio, el texto as reconstruido e interpretado por SM dibuja con perfiles ntidos un
pensamiento, el del Efesio, netamente diferenciado del de sus predecesores y sucesores, o si, por el
contrario, la filosofa de este pensador genial queda en cierto modo difuminada en medio de la
niebla, a veces tenue, a veces espesa, de los testimonios doxogrficos.
Admitamos, por ejemplo, como afirma SM, que Herclito sostuvo la tesis de que todas las cosas
nacen del fuego y en fuego todas terminan (157). Significa esto que, en su caminar desde la
exuberancia (165) hasta la indigencia (161) y viceversa, el Fuego atraviesa una etapa de
debilidad presidida por Guerra y Discordia (168) y, a continuacin, un perodo de fortaleza cre-
ciente, en el que reinan Concordia y Paz (171)? Esto recuerda mucho a Empdocles con sus ciclos
sucesivos de Amor y Odio, o a la doctrina estoica de la conflagracin (), que destruye un
orden csmico para dar lugar a un nuevo mundo nacido de las semillas del anterior. Aun aceptando
que en griego habra que leer <> en lugar de (sic). En los fragmentos con un cuerpo de letra ms pequeo (por
ejemplo, 205, pero hay ms) se han dejado a veces espacios entre letras de la misma palabra. En cuanto a la portada que
precede al texto griego y la traduccin (REFECTIO LIBRI HERACLITI), escrita ntegramente en latn, algn demon
maligno ha debido de jugarle al autor una mala pasada con la lengua del Lacio. Hay tambin errores en los nmeros de al-
gunos fragmentos comentados individualmente en la segunda parte (133-134): donde dice 168, debe decir 169; donde dice
169, debe decir 170; donde dice 170, debe decir 171; donde dice 171, debe decir 168 (aunque estara desubicado).201
ExClass 16, 2012, 177-202 Review Articles/ArtculosReseas
Herclito esa conversin peridica del mundo en fuego sea innegable20, no sera posible que el
Efesio pusiera el acento no tanto en la alternancia cclica de Guerra y Paz, cuanto en la Unidad
indisoluble Guerra-Paz (Dios) que dicha alternancia implica (107)? Porque, hay alguna frontera
entre el punto crtico en que todas las cosas se han trocado en Fuego, y aquel en que el Fuego
gira ( , cf. 159) hacia su propia extincin y enfriamiento, es decir, hacia su paulatina
conversin en mar (159)? No era especialmente relevante para Herclito mostrar que Guerra y
Paz, al sucederse sin solucin de continuidad, convergen en la divergencia (109-111)?
El caso anterior es un problema de acento o de perspectiva. Pero hay otros casos ms delicados.
Si hubiera en nuestro pensador, como postula SM, una doctrina escatolgica del alma y en esto
nosotros confesamos tener bastantes ms reservas, cules seran los aspectos diferenciales de la
forma en que Herclito podra haber entendido los premios y castigos del alma tras la muerte en
relacin con las doctrinas rfico-pitagricas contemporneas? Pues hablar, en el caso de Herclito,
de una especie de depuracin naturalista de tales doctrinas religiosas sin romper del todo con ellas,
tal como parece ser la postura defendida aqu por SM (143), exigira tambin explicar por qu
Herclito carg con tanta contundencia contra Pitgoras (46-49) y contra los ritos de purificacin y
de iniciacin corrientes en su poca (142-51), como bien sabemos por sus propias palabras en
fragmentos de cuya autenticidad no hay ninguna duda.
Por otro lado, la doctrina escatolgica del alma defendida por SM presupone la necesidad terica
de distinguir en Herclito entre el alma como tal un continuum clido de fuego-aire21 y la
exhalacin que constituye su alimento (145, comentario a 191, 192, 193). Mas ello implica que toda
la doxografa, que remonta en ltima instancia a Aristteles y a Zenn y Cleantes y que afirma que,
para Herclito, el alma es una exhalacin, confunda alma y alimento del alma (141). Ante este
aserto, a nosotros nos asalta en seguida la siguiente pregunta: No cuestionara esta conclusin el
principio metodolgico de presuncin de inocencia de las fuentes, que el propio SM se ha
impuesto y que tan bien ha aplicado en tantos anlisis de los fragmentos y de los testimonios
doxogrficos de Herclito?22 Por ms que tal principio pueda someterse a cautela segn los casos,
una confusin tan
20 Cf. A. Finkelberg, On the history of the Greek , HSCPh 98, 1998, 103-36. Este trabajo ha sido ampliamente
reseado y comentado por SM en S. Mouraviev, Doctrinalia Heraclitea I et II: me du monde et embrasement universel
(Notes de lecture), Phronesis 53, 2008, 315-58 (cf. 337-56)
21 En el alma, el calor (fuego y aire) es una constante, la oposicin seco ~ hmedo (fuego o aire) es una variable. En
definitiva, el alma est hecha de lo que los estoicos llamarn pneuma (145).
22 Por ejemplo, el hermossimo fragmento 98 [F 26], quiz uno de los ms enigmticos de Herclito, ha sido
magistralmente interpretado e iluminado por SM (cf. 96, 99), teniendo en cuenta lo que nos dice Clemente de Alejandra, el
nico testimonio que lo cita.202 R. Caballero Snchez: S. N. Mouraviev, Hraclite d phse... ExClass 16, 2012, 177-202
extendida en la tradicin doxogrfica no dejara de ser contradictoria con aquel. No sera ms
coherente con los testimonios doxogrficos que Herclito sostuviera una nocin dinmica o
procesualista del alma-exhalacin, en la que no se distinguiera rgidamente entre el
combustible () y la llama ()?
Un ltimo interrogante relacionado con el pensamiento de Herclito. Llama poderosamente la
atencin que el Efesio utilizara la misma metfora del Ro para iluminar la doctrina de la fluencia de
todas las cosas (132-3) y para evocar los procesos metablicos de las almas (208, 211). Sin embargo,
SM no concede un relieve decisivo a la idea del devenir en Herclito (156) y por eso sita el tema de
la fluencia en una digresin dentro del captulo IV [bloque (17)]. A esto cabra objetar que el hecho
de constituir una digresin no tiene por qu restar fuerza o relevancia doctrinal a esos fragmentos,
como tampoco son menos potentes, entre otras, las digresiones sobre la necesidad de la Discordia
[bloque (4)], el destino de las almas muertas [bloque (5)] o el ataque contra los ritos obscenos e
insensatos (cap. V).
No iremos ms lejos por este camino. En esta valoracin crtica de Refectio nos hemos vedado la
discusin pormenorizada de aspectos doctrinales y nos hemos ceido a la ordenacin de los
fragmentos y a la reconstruccin del libro, que es la principal aportacin de este trabajo. As que, a la
espera de que salga el segundo volumen, dedicado ntegramente al pensamiento filosfico de
Herclito, este que acabamos de resear nos seguir incitando sin duda a leer y a pensar al Efesio,
porque ambas cosas, por ms que lo intentemos, no pueden hacerse por separado. Deseamos
sinceramente, porque tiene mritos sobrados para ello, que este Liber incite a muchos lectores ms.
Ral Caballero Snchez
Universidad de Mlaga
rcaballero@uma.es

Ral Caballero Snchez


Titular de Universidad

Tel: 952131799 E-mail: rcaballero@uma.es

Despacho: 506, Torre 5

Currculo

BREVE CV:

Nacido en Mlaga (Espaa) el 13 de septiembre de 1965, en 1988 se licencia por Filologa Clsica en la Facultad de Filosofa y
Letras de la Universidad de Mlaga; dirigido por Aurelio Prez Jimnez, prepara su tesis de licenciatura en Roma (1989), donde
escucha las lecciones de Paleografa Griega de Guglielmo Cavallo; becario de investigacin FPDI en la UMA desde 1989 hasta
1993, se doctora en 1991 con una edicin crtica, traduccin y lxico del ensayo de Plutarco Sobre el exilio. En el primer
semestre de 1993 se traslada a la Universidad de La Sorbona de Pars con una beca postdoctoral. Desde septiembre de 1993
hasta noviembre de 1997, ejerce como profesor de Griego en el Instituto de Educacin Secundaria "Los Boliches" (Fuengirola,
Mlaga). En 1997 se incorpora en comisin de servicios al rea de Filologa Griega de la Universidad de Mlaga, en cuya
titulacin de Filologa Clsica desarrolla desde entonces su labor docente e investigadora. En el ao 2000 vence el concurso de
profesor titular de Filologa Griega. Desde el ao 2007 forma parte del Comit Espaol de Estudios Bizantinos, refundado en
2008 como Sociedad Espaola de Bizantinstica. Es tambin socio fundador y presidente de la Asociacin cultural de teatro griego
y romano de Mlaga (ACUTEMA).

DOCENCIA EN:

2013/14. Lengua Griega y su Literatura I. Grado de Filologa Clsica.

2013/14. Lengua Griega y su Literatura II. Grado de Filologa Clsica.

2013/14. Griego en la Licenciatura de Filosofa.

2013/14. Crtica Textual Griega en el Mster de Estudios Superiores de Filologa y Tradicin Clsica (Universidad de Granada).

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

INVESTIGACIN EN:

Lneas de investigacin

Filosofa Griega.
Ecdtica y Crtica Textual Griega
Manuscritos griegos.
Historia de los textos griegos y de su tradicin.
Traduccin de textos griegos.

Grupos

Proyectos

Desde el 1 de enero de 2009 hasta el 31 de diciembre de 2013 ha dirigido el Proyecto de Investigacin FFI2009-12353,
financiado por el Ministerio de Economa y Competitividad, destinado a redactar una nueva edicin crtica absoluta
del Comentario annimo al Tetrabiblos de Tolomeo.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

PUPLICACIONES:

Caballero Snchez, Ral (2008): " , en B. Atsalos & N. Tsironi (eds.), Actes
du Vie Colloque International de Palographie Grecque (Drama, 21-27 September 2003) (vol. II, 823-830), Atenas, Socit
Hllenique de reliure.

Caballero Snchez, Ral (2008): "Las musas jonias aprenden a escribir", EMERITA, 76/1, 1-36.
Caballero Snchez, Ral (2008): "Entre el espejo y el enigma: Imagen, signo y smbolo en la iconologa de Juan
Damasceno", Vetera Christianorum, 45/2, 237-262.

Caballero Snchez, Ral (2009): Plutarco. Consejos polticos sobre el exilio, Madrid, Alianza Editorial.

Caballero Snchez, Ral (2010): "La doctrina de las y la libertad de indiferencia (Plut., Stoic. rep. 23, 1045B-F), en
F. Frazier & D. Leao (eds.), Tyche et Pronoia (13-32), Coimbra, Humanitas Supplementum, Universidad de Coimbra.

Caballero Snchez, Ral (2010): "La estructura tripartita del alma de los dioses en la tradicin platnica: Alcnoo, Plutarco y
Plotino", en L. van der Stockt, F. Titchener, H.G. Ingenkamp & A. Prez Jimnez (eds.), Gods, Daimones, Rituals, Myths and
History of Religions in Plutarchs Works (85-109), Longan, Universidad de Mlaga & Utah State University.

Caballero Snchez, Ral (2010): "La espada de Orestes, en Aurelio Prez Jimnez (ed.), Ante el espejo de la cermica griega en
Mlaga (67-73), Mlaga, Universidad de Mlaga.

Caballero Snchez, Ral (2011): "Entre la necesidad del destino y la libertad del tomo: el clinamen epicreo y la libertad de
indiferencia (Plut., Stoic. rep. 23, 1045 B-F), en: Aurelio Prez Jimnez-I. Calero Secall (ed.), . Miscelnea
de estudios ofrecidos a M ngeles Durn Lpez (69-82), Zaragoza, Prtico.

Caballero Snchez, Ral (2011): "Quevedo traductor de Plutarco en la Doctrina Estoica: las paradojas de los estoicos y las
fantasas de los poetas, en: Aurelio Prez Jimnez-P. Volpe Cacciatore (ed.), Musa Graeca tradita, Musa Graeca recepta.
Traducciones de poetas griegos (s. XV-XVII) (207-222), Zaragoza, Prtico.

Caballero Snchez, Ral-Calero Secall, Ins (2012): Aristteles. Constitucin de los atenienses, Madrid, CSIC-Alma Mater.

Caballero Snchez, Ral (2012): "El juego de la ficcin en las Epstolas Pseudo-heraclteas: entre la verosimilitud histrica y la
leyenda biogrfica, en: Javier Martnez (ed.), El juego de la ficcin en las Epstolas Pseudo-heraclteas: entre la verosimilitud
histrica y la leyenda biogrfica (67-76), Madrid, Ediciones Clsicas.

Caballero Snchez, Ral (2012): "The Adventitious motion of the soul (Plu., De Stoic. repugn. 23, 1045B-F) and the Controversy
between Aristo of Chios and the Middle Academy, en: Lautaro Roig Lanzillotta - Israel Muoz Gallarte (ed.), Plutarch in the
Religious and Philosophical Discourse of Late Antiquity (55-72), Leiden, Brill.

Caballero Snchez, Ral (2012): "La lucha del pueblo por la ley: una nueva propuesta de lectura del fragmento 22 B 44 DK de
Herclito", Exemplaria Classica-Journal of Classical Philology, 16, 3-36.

Caballero Snchez, Ral (2012): "Serge N. Mouraviev, Hraclite d phse, Heraclitea IV. La reconstruction. A. Le livre Les
Muses ou De la Nature. Texte reconstruit partir des fragments (III.3.B) et des opinions (III.2), traduit et annot par
S.N.M., Sankt Augustin: Academia Verlag, 2011, pp. 268, ISBN 978-3-89665-527-1", Exemplaria Classica-Journal of Classical
Philology, 16, 177-202. [En Exemplaria Classica hay una seccin de Artculos-resea].

Heraclitea.
dition critique complte des tmoignages sur la vie et l'oeuvre d'Hraclite d'phse et des vestiges de son livre et de sa pense.
Texte runis, tablis et traduit par Serge N. Mouraviev.
(Heraclitea)

Heraclitus of Ephesus

Heraclitus of Ephesus (ca. 520 to ca. 460 BC) is the first philosopher of the Western world to have written a treatise substantial parts of which can
still be read today. It was the only one he wrote, and was known as The Muses or On Nature. The parts we can read today have unfortunately
survived only in the form of quotations, paraphrases and doxographical accounts of varying accuracy that are to be found scattered throughout
practically the whole of Ancient, Medieval and even Renaissance literature. From the same sources can be gleaned the scanty information we have
about his life and book.

Several editions of the extant fragments of Heraclitus have already been published, together with selections from the most important doxographical
accounts on his teaching. The earliest editions were by Henri Estienne (1573) and Friedrich Schleiermacher (1808). The most recent and so far the
best is the editio maior by Miroslav Marcovich (1963, 1978, 2001). But until now the Heraclitean corpus has never been published in its entirety.
Previous editors disregarded many texts. Other texts remain inaccessible for the average reader because of the rarity of the books in which they
can be found. The lack of a complete corpus is one of the reasons why the scholars' opinions on Heraclitus' ideas continue to be so widely and so
wildly divergent.

A further failing of most editions and of much current research, is that the sources of our knowledge of Heraclitus are published, scrutinised and
often discussed out of context. This happens in two ways. First, no account is taken of the opinions of the author quoting Heraclitus, despite the fact
that the ancient author had access to the original book and that his personal opinions were relevant to the way he understood and used the
quotation that he made from it. Secondly, modern writers, in seeking to identify Heraclitus' own lost original context, seldom start from any
philological and philosophical grounds more firmly based than their own subjective tastes and insights. The result is that "there is an army of
commentators [on Heraclitus], no two of whom are in full agreement" (W.K.C. Guthrie).

A third much neglected aspect of Heraclitus' heritage is the highly poetical form of his philosophical language, a language which was misunderstood
already in Ancient times and which has won for Heraclitus the nickname of the Dark philosopher. This 'darkness' is a powerful contributing factor to
the extraordinary lack of unanimity among modern students of Heraclitus.

But probably the main reason for modern failure to understand Heraclitus is the methodological navet with which most scholars approach a study
of the Heraclitean texts, confusing philology with philosophy, text criticism with hermeneutics, and so on.

Mouraviev's Heraclitea are intended to help present day and future scholars to cope with all these problems and difficulties, by making available all
the necessary material.

When completed this will be the first full chronological and systematic critical edition, with translation and commentary, of the extant sources on
Heraclitus' life and his book, on his ideas and Nachleben. The sources will be given independently of their relative importance, of their degree of
relevance and even of the their authenticity. At the same time, thanks to its overall structure and to the commentary provided, this will be a fully-
fledged attempt to solve some of the most urgent philological and methodological issues of modern Heraclitean studies.
Heraclitea The Edition

Edited, compiled and translated by Serge Mouraviev

The edition consists of five parts and ca. 20 volumes. Ten volumes have been published from 1999 to 2008, the remaining volumes will
follow at the rate of one or two volumes per year.

For details see also Plan gnral de l'dition and the Heraclitea website www.academia-verlag.de/heraclitea.

The sources will be given independently of their relative importance, of their degree of relevance and even of the their authenticity. At the same
time, thanks to its overall structure and to the commentary provided, this will be a fully-fledged attempt to solve some of the most urgent philological
and methodological issues of modern Heraclitean studies.

For details see also Plan gnral de l'dition and the Heraclitea website www.academia-verlag.de/heraclitea.

Part I (Prolegomena) and Part V (Indices) will appear last.

Part II (Traditio), of which 4 volumes (II.A.1-II.A.4) have already appeared, contains, in chronological order, all that has been written on Heraclitus
between 500 B.C. and 1561 AD. Section A, almost entirely published, displays with full relevant context, translation and critical apparatus, all the
texts where Heraclitus is named or certainly referred to (ca. 1300 texts by some 250 authors).

Section B will reproduce all the texts where Heraclitus is not named but where modern scholars have detected allusions to or reminiscences of his
words or opinions, or where attempts are made to imitate his style and language.

Finally, section C will offer a philological and philosophical commentary on the texts edited in sections A and B, taking especially account of the way
in which these texts reflect the opinions of their respective authors, with the aim of establishing what they meant when quoting Heraclitus and how
they understood him.

Part III (Recensio) is given over to criticism and analysis, namely the extraction, examination and analysis of content (independently of context) of
all the material from Part II which can properly be attributed to Heraclitus. This core material is subdivided into three categories:

(1) information on Heraclitus' life and book (Memoria);

(2) opinions attributed to him (Placita);

(3) quotations from his book (Fragmenta). To these will be added a fourth category:

(4) his probable sources, namely the pre-Heraclitean texts which he has been, or seems to have been, influenced by (Fontes).

Each category will occupy one or more volumes: III.1 Memoria (texts with commentary), already published; III.2 Placita (texts with commentary),
already published;; III.3Fragmenta: A (general commentary on Heraclitus' language and poetics), already published, B (texts with translation and
short notes), already published, C (commentary on the individual fragments), III.4 Fontes (texts with commentary).

Part IV (Refectio) will suggest a reconstruction of the lost book (i.e. of the original context of each fragment) from the fragments and opinions
discussed in Parts III.2 and III.3 and will comprise the reconstructed text (with translation) and a commentary concerning the reconstruction itself
and the resulting overall interpretation of Heraclitus' doctrine.

Plan gnral de l'edition

I. Prolegomena : L'OUTILLAGE

[Structure, Mthode, Historique, Concordance, Bibliographie]

II. TRADITIO: LA TRADITION ANTIQUE ET MDIVALE

[Corpus complet des sources anciennes sur Hraclite prises dans leur contexte.

dition par auteurs et coles, dans l'ordre chronologique]

(A) Textes. Tmoignages et citations

Vol. II.A.1 - D'picharme Philon d'Alexandrie. 1999. XXVI + 270 pp.

Vol. II.A.2 - De Snque Diogne La. 2000. XXXIV + 367 pp.

Vol. II.A.3 - De Plotin tienne d'Alexandrie. 2002. XV + 196 pp.

Vol. II.A.4 - De Maxime le Confesseur Ptrarque. 2003. XXII + 166 + XLII pp.

(B) Textes. Allusions et imitations -

(C) Commentaire

(D) Supplment: La Tradition orientale et renaissante (textes et commentaires)

III. RECENSIO: LES VESTIGES

[Textes relatifs la vie, la doctrine et au livre d'Hraclite.

dition systmatique avec commentaire, en quatre parties]

(III.1) Memoria Heraclitea.

Vol. III.1 - La vie, la mort et le livre d'Hraclite. (A) Textes et (B) Commentaire. 2003. XXXVIII + 232 pp.

(III.2) Placita Heraclitea.


Vol. III.2 - Thses et doctrines attribues Hraclite par les Anciens. (A) Textes et (B) Commentaire. 2008. 254 pp.

(III.3) Fragmenta Heracliti. Les fragments du livre d'Hraclite.

Vol. III.3.A - Le langage de l'Obscur. Introduction la potique des fragments. 2002. XXVI + 438 pp.

Vol. III.3.B/i - Les textes pertinents. Textes, traductions et apparats I-III. 2006. XXVIII + 375 pp.

Vol. III.3.B/ii - Les textes pertinents. Langue et forme. XXVIII + 178 pp.

Vol. III.3.B/iii - Les textes pertinents. Notes critiques. XXXIV + 211 pp.

(III.3.C) - Les dossiers des fragments

(III.4) Fontes Heracliti. Sources utilises par Hraclite

Textes, traductions et commentaires

IV. REFECTIO : "LES MUSES" ou "DE LA NATURE"

[Reconstruction du livre d'Hraclite partir des fragments et tmoignages]

(A) Texte et traduction, (B) Commentaire

V. INDICES

HERACLITEA

Internet: http://www.academia-verlag.de E-Mail and Orders: info@academia-verlag.de

Bahnstr. 7 53757 Sankt Augustin Tel. +49 22 41 34 52 1-0 Fax +49 22 41 34 53 16

Academia Verlag

dition critique complte des textes anciens sur la vie, la pense et luvre dHraclite
dphse Par Serge Mouravie

Heraclitus of Ephesus (ca. 520 to ca. 460 B.C.) is


the first philosopher of the Western world to have
written a treatise substantial parts of which can still
be read today. It was the only one he wrote, and
was known as The Muses or On Nature. The parts
we can read today have unfortunately survived
only in the form of quotations, paraphrases and
doxographical accounts of varying accuracy that are
to be found scattered throughout practically the
whole of Ancient, Medieval and even Renaissance
literature. From the same sources can be gleaned
the scanty information we have about his life and
book.
Several editions of the extant fragments of Heraclitus have already been published, together
with
selections from the most important doxographical
accounts on his teaching. The earliest editions were
by Henri Estienne (1573) and Friedrich Schleiermacher (1808). The most recent and so far the
best
is the editio maior by Miroslav Marcovich (1963,
1978, 2001). But until now the Heraclitean corpus
has never been published in its entirety. Previous
editors disregarded many texts. Other texts remain
inaccessible for the average reader because of the
rarity of the books in which they can be found. The
lack of a complete corpus is one of the reasons why
the scholars opinions on Heraclitus ideas continue
to be so widely and so wildly divergent.
A further failing of most editions and of much
current research, is that the sources of our knowledge of Heraclitus are published, scrutinised
and
often discussed out of context. This happens in two
ways. First, no account is taken of the opinions of
the author quoting Heraclitus, despite the fact that
the ancient author had access to the original book
and that his personal opinions were relevant to the
way he understood and used the quotation that he
made from it. Secondly, modern writers, in seeking
to identify Heraclitus own lost original context, seldom start from any philological and
philosophical
grounds more firmly based than their own subjective tastes and insights. The result is that
there is
an army of commentators [on Heraclitus], no two
of whom are in full agreement (W.K.C. Guthrie).
A third much neglected aspect of Heraclitus heritage is the highly poetical form of his
philosophical language, a language which was misunderstood
already in Ancient times and which has won for
Heraclitus the nickname of the Dark philosopher.
This darkness is a powerful contributing factor to
the extraordinary lack of unanimity among modern
students of Heraclitus.
But probably the main reason for modern failure to understand Heraclitus is the
methodological
navet with which most scholars approach a study of
the Heraclitean texts, confusing philology with philosophy, text criticism with hermeneutics,
and so on.
Mouravievs Heraclitea are intended to help
present day and future scholars to cope with all
these problems and difficulties, by making available
all the necessary material.
When completed this will be the first full chronological and systematic critical edition, with
translation and commentary, of the extant sources on
Heraclitus life and his book, on his ideas and Nachleben.
The sources will be given independently of their
relative importance, of their degree of relevance
and even of the their authenticity. At the same
time, thanks to its overall structure and to the
commentary provided, this will be a fully-fledged
attempt to solve some of the most urgent philological and methodological issues of modern
Heraclitean studies.
Heraclitea The Edition
The edition consists of five parts and ca. 20 volumes. Ten volumes have been published from
1999
to 2008, the remaining volumes will follow at the
rate of one or two volumes per year.
For details see also Plan gnral de ldition and
www.academia-verlag.de/heraclitea.
Part I (Prolegomena) and Part V (Indices) will
appear last.
Part II (Traditio), of which 4 volumes (II.A.1-
II.A.4) have already appeared, contains, in chronological order, all that has been written on
Heraclitus
between 500 B.C. and 1561 AD. Section A, almost
entirely published, displays with full relevant context, translation and critical apparatus, all the
texts
where Heraclitus is named or certainly referred to
(ca. 1300 texts by some 250 authors).
Section B will reproduce all the texts where Heraclitus is not named but where modern
scholars have
detected allusions to or reminiscences of his words
or opinions, or where attempts are made to imitate
his style and language.
Finally, section C will offer a philological and
philosophical commentary on the texts edited in
sections A and B, taking especially account of the
way in which these texts reflect the opinions of
their respective authors, with the aim of establishing what they meant when quoting
Heraclitus and
how they understood him.
Part III (Recensio) is given over to criticism and
analysis, namely the extraction, examination and
analysis of content (independently of context) of
all the material from Part II which can properly be
attributed to Heraclitus. This core material is subdivided into three categories:
(1) information on Heraclitus life and book
(Memoria);
(2) opinions attributed to him (Placita);
(3) quotations from his book (Fragmenta). To
these will be added a fourth category:
(4) his probable sources, namely the pre-Heraclitean texts which he has been, or seems to
have
been, influenced by (Fontes).
Each category will occupy one or more volumes:
III.1 Memoria (texts with commentary), already
published; III.2 Placita (texts with commentary); III.3
Fragmenta: A (general commentary on Heraclitus
language and poetics), already published, B (texts
with translation and short notes), already published, C (commentary on the individual
fragments),
III.4 Fontes (texts with commentary).
Part IV (Refectio) will suggest a reconstruction
of the lost book (i.e. of the original context of each
fragment) from the fragments and opinions discussed in Parts III.2 and III.3 and will comprise
the
reconstructed text (with translation) and a commentary concerning the reconstruction itself
and
the resulting overall interpretation of Heraclitus
doctrine.
Plan gnral de ldition

I. Prolegomena: LOUTILLAGE
[Structure, Mthode, Historique,
Concordance, Bibliographie]

II. TRADITIO: LA TRADITION ANTIQUE


ET MDIVALE
[Corpus complet des sources anciennes
sur Hraclite prises dans leur contexte.
dition par auteurs et coles,
dans lordre chronologique]
(A)Textes. Tmoignages et citations
Vol. II.A.1 Dpicharme Philon dAlexandrie.
1999. XXVI + 270 pp.
Vol. II.A.2 De Snque Diogne La. 2000.
XXXIV + 367 pp.
Vol. II.A.3 De Plotin tienne dAlexandrie. 2002.
XV + 196 pp.
Vol. II.A.4 De Maxime le Confesseur Ptrarque.
2003. XXII + 166 + XLII pp.
(B) Textes. Allusions et imitations
(C) Commentaire
(D) Supplment: La Tradition orientale
et renaissante (textes et commentaires)

III. RECENSIO: LES VESTIGES


[Textes relatifs la vie, la doctrine
et au livre dHraclite.
dition systmatique avec commentaire,
en quatre parties]
(III.1) Memoria Heraclitea.
Vol. III.1 La vie, la mort et le livre dHraclite. (A)
Textes et (B) Commentaire. 2003.
XXXVIII + 232 pp.
(III.2) Placita Heraclitea.
Thses et doctrines attribues Hraclite
Vol. III.2 Thses et doctrines attribues Hraclite
par les Anciens. (A) Textes et (B) Commentaire.
2008. 254 pp.
(III.3) Fragmenta Heracliti.
Les fragments du livre dHracli Vol. III.3.A Le langage de lObscur. Introduction
la potique des fragments. 2002. XXVI + 438 pp.
Vol. III.3.B/i Les textes pertinents.Textes, traductions et apparats I-III. 2006. XXVIII + 375 pp.
Vol. III.3.B/ii Langue et forme. XXVIII + 178 pp.
Vol. III.3.B/iii Notes critiques. XXXIV + 211 pp.
(III.3.C) Les dossiers des fragments
(III.4) Fontes Heracliti.
Sources utilises par Hraclite
Textes, traductions et commentaires

IV. REFECTIO: LES MUSES ou DE LA NATURE


[Reconstruction du livre dHraclite
partir des fragments et tmoignages]
(A) Texte et traduction, (B) Commentaire

V. INDICES
Serge Mouraviev (1938) est docteur de lUniversit de Paris-IV et a publi depuis 1970 prs de
60
tudes sur Hraclite et la philosophie grecque. Il
conduit galement des recherches sur lhistoire de
lcriture et la gographie historique du Caucase et
de lAsie Centrale.
The edition consists of ve parts
(I. Prolegomena, II. Traditio, III. Recensio, IV. Refectio et V. Indices) and
ca. 20 volumes. Ten volumes have
been published now, the remaining
volumes will follow at the rate of
one or two volumes per year.
When completed this will be the
rst full chronological and systematic critical edition, with translation and commentary, of the
extant
sources on Heraclitus life and his
book, on his ideas and Nachleben.
For more information, see the
Heraclitea website
www.academia-verlag/heraclitea.
II. TRADITIO: LA TRADITION
ANTIQUE ET MDIVALE
[Corpus complet des sources
anciennes sur Hraclite prises
dans leur contexte. dition par
auteurs et coles, dans lordre
chronologique]
(A) Tmoignages et citations.
Textes et Traduction.
II.A.1 Dpicharme Philon
dAlexandrie
Textes runis, tablis et traduits
par Serge N. Mouraviev
1999. 300 pp. 49,00 Hardcover.
15,8 x 21,5 cm. ISBN: 3-89665-090-4
Appended is a booklet Prsentation de ldition, 16 p.
Volume II.A.1 of the Heraclitea, the
rst to appear, contains the rst part
of Traditio (A), i.e. the testimonia on
Heraclitus and his teaching and the
quotations from his book which indubitably refer to him and date from
the rst periode of the transmission
of his corpus: from Epicharmus (early
5th cent. B.C.) to Philo of Alexandria
(end of the 1st cent. B.C. early 1st
cent. A.D.)
This book of 296 pages is divided
into 62 chapters devoted each to one
witness (sometimes to a group of
anonymous witnesses) and includes
350 texts. The most important chapters are those dealing with Cratylus
(52 texts, 25 p., in fact the rst ever
full edition of the extant sources on
Cratylus), Plato, (42 texts, 38 p.),
Aristotle (57 texts, 49 p.), Theophrastus (14 texts, 18 p.), Aristo of Ceos or
Chios (27 texts, 8 p.), the elder Stoics (5 chapters, 23 texts, 16 p.), Cicero
(7 texts, 4 p.), Aenesidemus (9 texts,
5 p.) and Philo (18 texts, 17 p.).
In volumes II.A.1 to II.A.4 each text
in the wide sense (or item) falls into
5 structural constituents:
1. The internal numbering (which
is systematic and new in each chapter) and the external numbering
(which is consecutive, and one and
the same for the whole of Traditio
(A));
2. The references: author, title,
book, chapter and paragraph
of the passage, volume(s), page(s),
line(s) and name(s) of the Editor or
Editors of the critical edition(s) used
up to four- ve editions for the
same item;
3. The original text in the narrow
sense, i. e. the Greek (Latin, Armenian...) text, as established by the Editor of Heraclitea;
4. A translation of it into French;
5. The three critical apparatuses to
the text including : (I) the cross references to indirect witnesses and to
parallel texts (sometimes quoted),
(II) the cross references to previous
editions of Heraclitus (from Henricus
Stephanus to the present time) and
(III) the manuscript variants (with a
list of the MSS) and the conjectures
by modern scholars (with references
to their works).
II.A.2 De Snque Diogne
Larce
2000. 401 pp. 59,00 . Hardcover.
ISBN: 3-89665-134-X
Volume II.A.2 of the Heraclitea,
the second to appear, contains the
second part of Traditio (A), i. e. the
testimonia on Heraclitus and his
teaching and the quotations from
his book which indubitably refer to
him and date from the second period of the transmission of his corpus:
from Seneca (1st cent. A.D.) to Diogenes Laertius (3rd cent.)
This book is divided into 55 chapters devoted each to one witness
(sometimes to a group of anonymous witnesses) and includes ca. 375
texts (or items). The most important
chapters are those dealing with the
Pseudo-Heraclitean Letters (10 texts,
36 p.), the Doxoprapher Aetius
(70 texts, 26 p.), Plutarch (51 texts,
51 p.), Alexander of Aphrodisia (28
texts, 22 p.), Clement of Alexandria
(39 texts, 42 p.), Hippolytus of Rome
(20 texts, 37 p.), Sextus Empiricus (17
texts, 15 p.), and Diogenes Laertius
(18 texts, 22 p.).
For structural constituents of the
volume see II.A.1.
II.A.3 De Plotin tienne
dAlexandrie
2002. 209 pp. 39,50 . Hardcover.
ISBN: 3-89665-196-X
Volume II.A.3 of the Heraclitea,
the third to appear, contains the
third part of Traditio (A), i. e. the testimonia on Heraclitus and his teaching and the quotations
from his
book which indubitably refer to him
and date from the third period of
the transmission of his corpus: from
Plotinus (3rd cent. A.D.) to Stephanus of Alexandria (end of the 6th
cent. early 7th cent. AD).
This book of 209 pages is divided
into 45 chapters devoted each to one
witness (sometimes to a group of
anonymous witnesses) and includes
ca. 305 texts (or items). The most important chapters are those dealing
with Plotinus (9 texts, 7 p.), Jamblichus (10 texts, 8 p.), Themistius (11
texts, 9 p.), John Stobaeus (ca. 40
texts and references to already cited texts, 8 p.), Eusebius of Caesarea (35 texts and
references, 11 p.),
Theo doretus (14 texts and references, 8 p.), Simplicius (30 texts, 25 p.),
John Philoponus (25 texts, 13 p.), Asclepius (17 texts, 8 p.), and Olympiodorus (13 texts and
references, 7 p.).
For structural constituents of the
volume see II.A.1:
II.A.4 De Maxime le Confesseur
Ptrarque
2003. 230 p. 39,50 . Hardcover.
ISBN: 3-89665-267-2
Volume II.A.4 of the Heraclitea
contains the fourth part of Traditio
(A), i. e. the testimonia on Heraclitus
and his teaching and the quotations
from his book which indubitably refer to him and date from the fourth
period of the transmission of his corpus: from Maximus the Confessor
(end of the 6th cent. early 7th cent.
AD) to Patrarch (14th cent.).
This book of 230 pages is divided
into 84 chapters devoted each to one
witness (sometimes to a group of
anonymous witnesses) and includes
ca. 260 texts (or items). The most
important chapters are those dealing with John Tzetzes (7 texts, 6 p.),
the Suda (12 texts, 6 p.), Eustathius
(11 texts, 7 p.), Albert the Great (ca.
29 texts, 29 p.), Thomas Aquinas (23
texts, 13 p.), Petrarch (6 texts, 6 p.).
For structural constituents of the
volume see II.A.1.
RECENSIO: LES VESTIGES
[Textes relatifs la vie, la doctrine
et au livre dHraclite.
dition systmatique avec
commentaire, en quatre parties]
(III.1) Memoria Heraclitea.
III.1 La vie, la mort et le livre
dHraclite. (A) Textes et (B) Commentaire
Tmoignages extraits des sources
(Traditio), collects, disposs et comments par Serge N. Mouraviev
2004. 270 p. 49,- EUR. Hardcover.
15,8 cm x 21,5 cm. ISBN: 3-89665-
198-6. Avec Iconographie dtaille
et 22 planches dillustrations.
Volume III.1 of the Heraclitea contains the rst part of Recensio, a systematic commented
edition of the
texts which can properly be attributed to Heraclitus, and is devoted to
all the testimonia we possess on his
life, his legend, his death, his portraits, his iconography and the external information
concerning his
book and its fate.
(III.2) Placita Heraclitea
III.2 Thses et doctrines attribues Hraclite par les
Anciens. (A) Textes et (B) Commentaire.
Tmoignages extraits des sources
(Traditio), runis, disposs et comments par Serge N. Mouraviev.
2008. 254 pages. 44,00 EUR. Hardcover. 15,8 x 21,5 cm. ISBN: 3-89665-
439-7
Volume III.2 contains the second
part of Recensio, and is devoted to
all the Ancient and Medieval reports that have come down to us on
Heraclitus placita, i. e. on the doctrines and views held by, or attributed to, him (except direct
quotations from his book). It displays over
two hundred doxographical items
many of which are based on a number of passages (from two to ten or
more). All the items are presented in
a systematical order founded on the
doxographic tradition and on their
actual content : physics, cosmo gony,
cosmology, astronomy and meteorology; psychology, eschatology and
epistemology ; metaphysics, henology, theology and ux theory ;
dubia et spuria... The commentary
discusses the meaning, accuracy and
consistency of each report as well as
their mutual coherence. There are
an Index fontium, an Index rerum
memorabilium and Concordance tables
This book complements vols. III.1
(Memoria) and III.3.B/i-iii (Fragmenta) published earlier (2003 and 2006)
and winds up the edition of all the
most relevant Ancient texts related
to Heraclitus and his lost treatise.
(III.3) Fragmenta Heracliti.
Les fragments du livre
dHraclite
III.3.A Le langage de lObscur. Introduction la potique des fragments
Par Serge N. Mouraviev
2002. 464 p. 69,50 EUR. Hardcover. 15,8 cm x 21,5 cm. ISBN: 3-89665-
197-8. With a free CD-ROM HSE-1.
This is the third volume of vol. III
Recensio devoted to all the truly
Heraclitean material preserved by
tradition or more precisely the rst
volume of its section 3 Fragmenta
dedicated to the remnants (or fragments) of Heraclitus book.
It consists of a general introduc tory commentary on the philosophers proverbially dark
language.
In fact this is a full scale monographic study of Heraclitus highly sophisticated style and
poetics, which are
described in every minute detail.
This description, moreover, is based
on a new approach to the general theory of the literary language
and underlines the exceptional role
played by poetical gures and structures in the very wording of Heraclitus protophilosophical
utterances,
a role which no commentator of his
fragments can afford to ignore.
III.3.B/i Les textes pertinents. (i)
Textes, traductions et apparats I-III
Textes extraits des sources (Traditio), tablis, traduits et annots par
Serge N. Mouraviev
2006. 408 pp. 59,00 EUR. Hardcover. 15,8 x 21,5 cm. ISBN: 3-89665-
368-7
Volume III.3.B/i-iii belongs to Part
III, Recensio, systematical edition
of the Heraclitean uestigia proper;
III.3.B/i more precisely is the rst
book (i) of volume B of its section
3, Fragmenta, devoted to the remnants of the philosophers book: it
contains the edition proper of the
fragments, their translations (into
French, English, and Russian) and
the rst three apparatuses.
The three books of this volume
B constitute the central part of the
Heraclitea. They edit and translate
into three languages, with ve apparatuses (three in book B/i, two
others in book III.3.B/ii) and critical
notes (in book III.3.B/iii), over 200
authentic literal or paraphrased
and apo cryphical fragments of
Heraclitus book.
The apparatuses of book B/i deal
with the sources, the ancient and
modern readings and emendations,
and modern studies. Book B/i displays moreover a transcription of
the litteral authentic fragments into
Old Ionian and Old Attic orthographies and an Annex containing additional references to
possible later reminiscences of the fragments
and to their possible pre-Heraclitean sources of inspiration, as well as
SERGE MOURAVIEV
HERACLITEA
III.2
ACADEMIA
RECENSIO :
PLACITA
Doctrinae et Positiones Heraclito
ab Antiquis adscriptae
69439um_v1.indd 1 05.02.2008 16:59:22
tables of concordance with the editions by Marcovich, Diels-Kranz and
Bywater.
III.3.B/ii Les textes pertinents.
(ii) Langue et forme. Apparats IV-V
2006. 208 pp. 39,00 EUR. Hardcover. 15,8 cm x 21,5 cm. ISBN: 3-
89665-369-5
The apparatuses of book B/ii
deal with the linguistic and supralinguistic (poetic) form of the fragments edited in book B/i.
Apparatus
IV lists or describes such elements
of the Heraclitean language as its
dialect, its syntax, its uses (articles,
ellipses...), while Apparatus V exhibits the poetic con gurations of
the various levels of discourse (from
the hypophonic [prosodic] level to
the semantic level, including the
phonic structures [chimes] and the
taxic structures [parallelisms, chiasmuses...). Numerous gures and diagrams are added to
illustrate and
complement the apparatuses. Book
B/ii contains in addition the text of
a paper intitled Pr-texte philosophique ou Pr-philosophie po-
tique. Le cas Hraclite (Lille, 1998)
III.3.B/iii Les textes pertinents.
(iii) Notes critiques
2006. 248 pp. 44,00 EUR. Hardcover. 15,8 cm x 21,5 cm. ISBN: 3-
89665-370-9
Book B/iii consists of the minimal
critical notes necessary to justify (or
question) the authenticity of the
fragments and defend the readings
adopted in book B/i and appeals for
that purpose to the data contained
in the apparatuses of books B/i and
B/ii. This book offers a rich bibliography, a full glossary of Heraclitus vocabulary, an
alphabetical index of all
the passages referred to in Apparatus I and in the Annex, and a numeric concordance with the
texts of the
sources published in Traditio (A)
Reviews and reactions
To vol. II.A.1
(This) volume is useful not least because it has a meticulous
index of passages The source authors are presented in chronological order But de nitive
judgement is precluded until the series of volumes with testimonia is complete Hopefully we
shall
learn a lot about the various angles from which the Ephesian was
considered in the course of all those centuries of reception, and
about the preoccupations of individual authors dealing with
him. One also wants to learn about the company he was made to
keep, in these various traditions and in the centos of quotations
and/or references found in many sources. Anyway one hopes M.
has the energy and nds the time and funding to complete this
major undertaking Jaap Mansfeld (Phronesis)
Depuis 30 ans Mouraviev a consacr la plupart de son activit
de chercheur au philosophe prsocratique Hraclite dphse et
la tradition hraclitenne Il nest pas possible de donner un
aperu, mme sommaire, du contenu de ce livre Il faut mettre
en vidence la richesse des matriaux rassembls et leffort philologique que M. a fait pour
diter, accompagner dun apparat
critique et traduire les nombreux tmoignages
Tiziano Dorandi (Revue des tudes grecques)
To vols II.A.1 and II.A.2
Die vorliegende zwei Bnde von Traditio sind Teil eines vor
mehr als 30 Jahren in Russland begonnenen Forschungsprojektes Die Zitate sind im Kontext
angefhrt und bersetzt. Interessant ist zum Beispiel die spezi sche Zusammenstellung
relevanter Aussagen des Herakliteers Kratylos in Platons Dialogen
Der Herausgeber spricht einen spezialisierten Leserkreis sowohl
unter den Philosophiehistorikern als auch den Philologen an
Martina Stemich (Museum Helveticum)
() Constatant quen fait dditions dHraclite, nous ne disposons gure que de
reconstructions idiosyncratiques de son livre
M. a t amen ragir et concevoir une mthode et un plan
de travail appropris lampleur des problmes que pose une comprhension non biaise
dHraclite A ce stade de lentreprise
un jugement densemble serait prmatur Saluons le courage quil fallait pour repartir
zro dans le cas dun auteur aussi
cras par la bibliographie secondaire quHraclite [C]es deux
volumes constituent une bonne surprise dans le paysage hraclitologique actuel, domin par
un recul de la philologie, pour la
documentation exhaustive quils collectent, lattention constante
donne au dtail, pas seulement doctrinal, et les vues souvent
neuves de lditeur, bases sur une large industrie, gnralement
heureuse. Jean-Fabrice Nardelli (Gaia)
() Tra i capitoli di maggiore interesse dellopera gura anche
quello consacrato a Cratilo, di fatto la prima edizione complessiva
, et quello dedicato a Teofrasto, comprendente anche una serie
di testimonianze dossogra che di vari autori che, pur essendo da
Diels attribuite in ipotesi alle Opiniones physicae , egli tuttavia,
seguito da Fortenbaugh e da altri, aveva escluso dei frammenti
dellopera teofrastea. Nel secondo volume si segnalano il capitolo dedicato a Ippolito di Roma,
constituente la prima raccolta di
tutte le pi importante testimonianze sulleresia noetiana, quello
contenente le lettere pseudo-eraclitee e, naturalmente, quello
consacrato a Diogeno Laerzio che riporta integralmente il testo
della Vita di Eraclito, e tiene conto, in apparato, delle lezioni
della recentissima edizione di Marcovich
Graziano Ranocchia (Elenchos)
() Les volumes qui viennent de paratre nous permettent de mieux juger des imposantes
dimensions de lentreprise
de Serge Mouraviev Non seulement ces volumes apportentils du nouveau, dont deux
papyrus, tous les textes concernant
le philosophe Cratyle , et d Hippolyte de Rome , de (s)a
Rfutation des hrsies, en particulier [ceux qui concernent]
lhrsie de Node Smyrne Mais aussi, bien sr, ils conservent
tous les textes appropris de Platon, Aristote, Plutarque, Alexandre dAphrodise, Clment
dAlexandrie, Sextus Empiricus, Diogne Laet les Lettres pseudo-hraclitennes Tous ces
textes
sont prsents avec des contextes suf samment larges, compltement traduits en franais, et
pourvus dapparats critiques dtaills qui permettent une ventuelle r exion sur les leons
ou conjectures retenues Marcel Chantry (Historiens et Gographes)
To vol. II.A.1-II.A.4
Un outil de travail qui sans aucun doute sera ldition de
rfrence dHraclite du XXIe
sicle, comme celle de Marcovich
laura t du XXe
Pierre Destre (Revue philosophique de Louvain)
To volumes II.A.2-II.A.3 and III.3.A
First of all, let me thank you so very much indeed for very kindly
sending me the latest instalments of your magnum opus on Heraclitus. It is a stupendous work
an enormous achievement on
your part and I am most happy to have a copy on my shelves,
ready to help me in my time of need. If one day but I shall be
dead by then one could have the same magni cent collection
of texts for all the Presocratics, then one should really be getting
somewhere. I am not at all among those who denigrate Diels: I
think he too did magni cent work for his time and day. But there
is of course, as you well know, no substitute for having available,
as nearly as such things can be, the whole corpus for each author,
which is one reason why your blazing the way for Heraclitus is going to be so important for the
future of Presocratic studies. Many
congratulations! Denis OBrien, CNRS, (Letter to the author)
Earlier volumes of S. Mouravievs Heraclitea have been mentionned in Phronesis 45 (2000)
346-7. Several further instalments
have since been published, two useful volumes of texts with
critical apparatus, apparatus of parallels, and a French translation.
These get us as far as Stephanus of Alexandria. And we now have
a monograph of more than four hundred pages of small print on
Heraclitus language The monograph is a revisited version of a
Parisian dissertation defended in 1996. It begins with an overview
of earlier literature concerned with the language of Heracltus, illustrated by means of copious
quotations in French translation. M.s
command of this not always easily accessible literature is impressive. He points out that
even those who study Heraclitus disertis
verbis are often unaware of the efforts of their predecessors. Much
therefore is to be learned from this Forschungsbericht For Heraclitus is an innovator: his style
consists of the choice made among
the means provided by the language he uses, and according to the
rules imposed by it, but his poetics consist in transgressing these
rules each time he needs to say something this language is too
poor to express in adequate fashion (The fragments) are then
analyzed both from the point of view of their style and of their
poetics, that is to say in relation to sound, accent, rhyme, echo, vocabulary, morphology,
word-order, tropes, parallelism, antithesis,
primary meaning, hidden meaning, allusion, anomaly, symbolism,
repetition, variation, asyndeton, correspondence, balance, difference, association,
dissociation, etc., as a rule with the help of gures An indispensible glossaire linguistique et
potologique
is found pp. 416-22 Naturally, it is impossible to do justice here
to the enormous work accomplished by M., and one cannot deny
that ones understanding of Heraclitus is furthered by his laborious
exercises Jaap Mansfeld (Phronesis)
To vol. II.A.1-II.A.4, III.3.A
Los volmenes aparecides hasta el presente proporcionan ya
una cabal muestra de la sorprendente fortaleza de conviccin y la
enorma perseverancia del autor, sin las quales el emprendimiento
solitario de una tarea tan ciclpea resultara del todo impensable En la imposibilidad de
hacer justicia a la amplitud y complejidad del material ya disponible, digamos simplemente
que
estamos en presencia de una obra extremadamente ambiciosa,
que se plantea objetivos sin duda deseables, pero de muy di cil
realizacin Marcelo D. Boeri y Alejandro G. Vigo (Mthexis)
To vol. II.A.3, II.A.4, III.1, III.3.A
(Gli volumi II.A.3 e II.A.4 possiedono) il singolare merito di
rendere conto per la prima volta in un solo colpo docchio
dellimmensa fortuna goduta da Eraclito non solo nellantichit
greco-romana, ma anche nel medioevo bizantino e occidentale
() Almeno dodici sono le citazioni bizantine del losofo di
Efeso a noi altramente sconosciute e quelle gi note presentano a volte interessanti varianti
testuali rispetto alle fonti antiche. Quanto alla tradizione latina, non manca di sorprendrere
lelevato numero di riferimenti eraclitei in Alberto Magno (pi
du una trentina ) e testimonianze originali () La lista di
correzioni del volume II.A.4 , (la) versione completa, corretta
e ampliata des primi due di essi in formatte elettronico in un
apposito CD-ROM , (la) lista permanente di Addenda et corrigenda di tutti i volumi dellopera
sinora apparsi nel sito web
di Academia-Verlag tutti questi mezzi si sono rivelati utili a
emendare e integrare une raccolta che in un modo et nellealtro
destinata a diventare un oppera di re rimento. ()
Il volume [III.1] costituische il primo tentativo di mettere insieme la totali dei testi antichi
relativi alla biogra a e
alliconogra a di Eraclito, alle circostanze di composizione, al linguaggio e alla fortuna del suo
libro () La collezione comprende
in tutto trecentoquaranta tesimonianze divise in sessantadue soggetti differenti, una quantit
enorme se confrontata con quella
destinata allo stesso argomento nelle edizioni di Diels-Kranz e di
Mondolfo-Tarn e nelle raccolte da esse dipendenti (da quattre a
nove testimonianze in tutto) () Baster qui richiamare la nuova
cronologia da lui proposta per il losofo di Efeso sulla base di un
attento esame di tutte le fonti in nostro possesso. () In de nitiva, le conclusioni di M. sulle
fonti della Vita di Eraclito meritano
di essere prese molto sul serio, come anche, pi in generale, le sue
ipotesi sul metodo compilatorio adottato da Diogene [Laerzio] per
la redazione delle Vite representano un importante contributo
su questo argomento [A proposito della leggenda sulla morte
di Eraclito] ha raggione lA. di affermare che non si trattava di
una polemica occasionale, ma piutosta di una buffonada caricaturale che aveva come
preciso scopo quello di far ridere ai danni
del losofo, et ha probabilmente raggione anche quando asserisce
che lesistenza di tale leggenda la migliora dimostrazione che
la sua morte era passata inosservata. () Quanto alla tradizione
iconogra ca di Eraclito, lA. ha effettuato il primo studio complessivo e accurato
sullargomento superando di gran lunga, per quantit di materiale raccolto e per nezza di
analisi, analoghi studi
condotti degli storici della loso a antica e dellarte. ()
Il libro in questione [III.3.A] serve a intodurre la terza parte
di Recensio e funge da premessa generale alledizione des frammenti La parte centrale del
volume quella dedicata alla poeticit dei frammenti, di cui si analizzano con inusitato
sforzo
classi catorio il ritmo sillabotonico, le incrustazioni metriche,
le varie consonanze, le strutture gra che, fonosemiche, morfosemiche, sintattiche e
semantiche () Il volume corredato
da due appendici, da un glossario dei termini linguistiche e retorici, da un indice delle fonti e
un indice dei nomi. allegato al
libro un utile CD-ROM. Graziano Ranocchia (Elenchos)
To vol. III.3.A
Je vous remercie trs vivement du volume imprim de votre
thse. Je suis extrmement heureux de voir ce travail maintenant imprim et disponible en
librairie. Il est trs bien dit par
Academia Verlag, et une fois de plus je suis stupfait, renvers,
dgot par laveuglement de nos maisons ddition franaises
qui auraient d se prcipiter sur votre Hraclite Cest un travail
monumental, original, et qui fera date, un travail qui sera, comme on dit maintenant,
incontournable. Je ne suis pas structuraliste, comme vous savez. Nanmoins, jadmire
sincrement vos
analyses patientes et approfondies. Ce que jadmire aussi, cest
que vous ayez fait cette somme hraclitenne sans le secours de
lInstitution, alors que dautres, choys par le CNRS, nen ont pas
fait autant. Je suis tout--fait daccord avec votre remarque de la
p. 103, qui dit que luvre dHraclite est une uvre potique
doctrinale en bloc. Cest l le point central o il faut se placer
pour comprendre. Trs sincrement, je vous flicite pour la somme
phnomnale de travail et de r exion que reprsente non seulement ce volume, mais
lensemble du monument que vous avez
lev la mmoire de lObscur Gilbert Romeyer Dherbey,
Universit de Paris IV, philosophie antique (Lettre lauteur)
Le projet dune potique philosophique dHraclite consiste plus
prcisment tenter de reconstituer le message de ce penseur
partir moins de ce quil dit que de la faon dont il le dit. La thse
centrale de S. Mouraviev est en effet que pour nous transmettre
son message , Hraclite a eu recours non un langage philosophique encore quasi
inexistant son poque mais sest
forg lui-mme son propre langage, en se servant avant tout
des ressources offertes par ce que nous appellerions aujourdhui
le discours littraire (...) Il entreprend ltude exhaustive des
structures potiques du texte d nies comme des con gurations constitues partir de
certains lments linguistiques qui ne
sont pas ncessits par, voire qui sont mme incompatibles avec la
fonction rfrentielle fondamentale de la langue Plus fondamentale encore nos yeux est la
mise en question de la dcision
du sens le point fort de la longue analyse de lA. rside dans
la mise en vidence de la syntaxe dlibrment ambigudHraclite
quil nomme polyphonie. Il faut entendre par l que la bonne
lecture consiste accepter limpossibilit du choix, en acceptant
simultanment, en bloc, toutes les lectures possibles, avec toutes
leurs incompatibilits et toutes les consquences contradictoires
que cela entrane tant dans lesprit du lecteur que dans limage
de la ralit dcrite Nous attendons avec impatience la publication des volumes III.3.C et
IV, cl de voute de toute cette entreprise. Sophie Klimis (Revue philosophique de Louvain)
To vol. III.3.B
... These volumes are concise, systematically organized, and
thorough in their exploration of the fragments. This is the most
complete collection of Heraclitean fragments I have seen to date,
since S. Mouraviev includes not only relatively unknown authentic fragments but even every
spurious fragment attributed to
Heraclitus. He uses a simple three-part ranking system for each
fragment to rate (1) the reliability of its attribution to Heraclitus,
(2) its delity to Heraclituss text, and (3) its delityif correctly
interpretedto Heraclituss message.
This is all in French and Greek, except that the rst of these three
volumes, which translates the fragments themselves, also translates them into English and
Russian. The Greek is presented not
only ... in the form of classical Greek ... but also in the actual Classical Greek (unicameral,
unspaced form of the words in both Old
Ionian and Old Attic) matching as closely as possible the way Heraclitus would have written
them; ... For fragments whose oldest
remaining source is Latin, he offers the Latin with translation into
polytonic Greek. Where the oldest sources are Medieval Greek, he
offers the polytonic Greek ... These choices are exactly what we
would expect from a man who in every other way throughout this
series shows the most serious concern with doing justice to the material, reconstructing as
much as we can fairly reliably do but no
more ... Rick Marshall (http://rickmarshall.blogspot.com)
To the whole project
Serge Mouraviev sta preparando <e pubblicando> una raccolta
del tutto nuova veramente imponente delle testimonianze e dei
frammenti eraclitei... prevista in cinque volumi <principali, ulteriormente divisi in numerosi
tomi (dei quali sei sono gi usciti negli
anni 1999-2003)>... Pi che unopera, se lautore riuscir a completarla, costituir una vera e
propria enciclopedia eraclitea ...
Giovanni Reale, <Giuseppe Girgenti> (Eraclito, a cura di M.
Marcovich, R. Mondolfo e L. Tarn, p. VIII, 833)

i
The rest of 193 is quoted as a sample of the kind of biographical fiction that proliferated round
the name of Heraclitus. We are also told by Diogenes that he refused to make laws for the
Ephesians but preferred playing with children in the temple of Artemis. Most ofthese stories are
based on well-known sayings of Heraclitus; many were intended to make him look ridiculous,
and were invented with malicious intent by Hellenistic pedants who resented his superior tone.
For example, extreme misanthropy is deduced from his criticisms of the majority of men (e.g.
197), vegetarianism from a mention of blood-pollution in 244, the fatal dropsy from his assertion
'it is death for souls to become water 5 in 232. He was known as an obscure propounder of
riddles, and this is made out to have cost him his life: the doctors, whom he appeared to criticize
in fr. 58 (p. 190), do nothing to save him. He is said to have buried himself in dung because he
had said in fr. 96 that corpses are more worthless than dung; 'being exhaled' refers to his theory
of exhalations from the sea. The only details about Heraclitus' life which it might be safe to
accept as true are that he spent it in Ephesus, that he came of an old aristocratic family,
1 and that he was on bad terms with his fellow-citizens.
1 Cf. 191 Digenes Laercio, ix 6

There is no apparent reason why this information should be fictitious. Strabo, 14, p. 633 Gas. (DK.22A2), said that the
descendants of Androclus founder of Ephesus were still called 'kings ', and had certain privileges like that of front seats
at the games.
Citamos el resto de 193 (190 ed. cast) es tomada como un ejemplo del tipo de ficcin biogrfica
que prolifer alrededor del nombre de Herclito. Digenes nos dice tambin que rehus hacer
leyes para los efesios, sino prefiri jugar con nios en el templo de rtemis; muchas se basan
en dichos muy conocidos de Herclito; muchas de ellas pretendan ridiculizarle y las
inventaron, con maliciosa intencin, pedantes helensticos, que resienten su tono de
superioridad. Por ejemplo se Deduce su acusada misantropa, de su crtica de la mayora de
los hombres (p. e., 194), su vegetarianismo de una mencin de contaminacin por sangre en
241, su funesta hidropesa de la afirmacin "es muerte para las almas convertirse en agua" de
229. Se le conoca como un oscuro propositor de enigmas y que esta aficin le cost la vida, ya
que los mdicos, que critica en el fragmento 58 (pg. 276), no hicieron nada por salvarle. Se
afirma que se enterr l mismo en el estircol porque haba dicho (cf. fr. 96) que los cadveres
valen menos que el estircol; y su expresin "siendo exhalado" se refiere a su teora de las
exhalaciones procedentes del mar. Los nicos detalles que podemos aceptar como
seguros son los de que vivi en feso, que proceda de una vieja familia aristocrtica i y
que estuvo en malas relaciones con sus conciudadanos.
HERACLITUS' BOOK
195 Diogenes Laertius ix, 5

ith his fellow-citizens.


P.183.

Ancient biographers and historians of philosophy assumed that all the Presocratics wrote one or
more books (though there was doubt over Thales, see pp. 84 ff.). They certainly assumed that
Heraclitus wrote one, and Diogenes tells us that its title was ' On nature'. This title was regularly
assigned to works by those whom Aristotle and the Peripatetics called 'natural philosophers',
and cannot be regarded as necessarily authentic in all cases: see n. on p. 102. The division into
three sections is unlikely to have been original, and suggests that Diogenes or his source was
thinking of an edition or collection of sayings, probably made in Alexandria, which followed a
Stoic analysis of the parts of philosophy. Diels maintained that Heraclitus wrote no consecutive
book, but merely gave repeated utterance to a series of carefully-formulated opinions or
yvooiaoci. This view has found few supporters, but could be correct. The surviving fragments
have very much the appearance of oral pronouncements put into a concise and striking, and
therefore easily memorable, form; they do not resemble extracts from a continuous written work.
The obstacle to this view is fr. i (197), a structurally complicated sentence which looks very like
a written introduction to a book. Possibly when Heraclitus achieved fame as a sage a collection
of his most famous utterances was made, for which a special prologue was composed. In any
event the fragments we possess (and not all those in DK are fully authentic) were for the most
part obviously framed as oral apophthegms rather than as parts of a discursive treatise ; this
was in keeping with Heraclitus' oracular intentions (see p. 212). The suggestion in 195 that the
'Heracliteans', also mentioned by Plato and Aristotle, were devotees of the book is almost
certainly guesswork; its importance lies in its implication that there was no 'school' of direct
followers at Ephesus.1

No follower of note is known until Cratylus, an older contemporary (probably) of Plato, who
developed a debased form of Heracliteanism by exaggerating, and combining together, the
Ephesian's belief in the inevitability of change and his belief (quite a common one in his time) in
the significance of names.

1 In spite of 196 Plato Theaet. 1 79 D TroAAou Kocl 6eT 90cOAr| elvat (sc. Fj jju$c)(T|), dcAAcc
Trepl \&v TTJV 'Icovfav Kocl 7n8f8co<7t TrApiroAu. ol y&p ToG "HpccKAefTOU ^Toupoi
xoPriy^CTl TOUTOU TOU A6you naAa ippco^vcos. (Cf. ibid. I79E, . . .OVTOIS nv TOIS Trcpl
TTJV "E9eaov.) This whole passage is intentionally humorous, as indeed are most of Plato's
remarks about Heraclitus, and the local references need not be intended literally; anyone using
what Plato would consider to be a Heraclitean type of argument might be ironically associated
with Ephesus. Plato's most extreme Heraclitean acquaintance, at any rate, namely Cratylus,
was neither an Ephesian nor from Ionia.

SPECIAL DIFFICULTIES OF INTERPRETATION


As has been seen, Heraclitus was renowned in antiquity for his obscurity: his pronouncements
were undeniably often cryptic, probably intentionally so, and little serious attempt seems to have
been made by Plato and Aristotle to penetrate to his real meaning. Theophrastus, on whom the
later doxographical tradition depends, unfortunately based his interpretation on Aristotle's. He
does not appear to have had access to a complete book by Heraclitus, or even (to judge, for
example, from the omission of all but the barest reference to Heraclitus in Theophrastus' de
sensu] to a fully representative collection of separate utterances; in fact he complained that
Heraclitus' pronouncements were cither unfinished or inconsistent. The Stoics further distorted
the account. They adopted Heraclitus as their ancient authority, chiefly on physical matters, and
in some respects produced an accurate development of his ideas; for example in their ideal of
6|aoAoyoujJivco$ jfjv, living in accord with Nature (cf. e.g. 198) . In other respects, however,
they radically re-adapted his views to meet special requirements of their own for example in
their attribution to him of the idea of ecpyrosis, the periodical consumption of the whole world by
fire. Our sources subsequent to the founder of Stoicism, Zeno of Citium, accepted this particular
interpretation of Heraclitus, which can be reconciled with some of the extant sayings and may
have been encouraged by Theophrastus, but is incompatible with others and wholly at variance
with the basic Heraclitean concept of measure in natural change: see further pp. 196-9 and n.
on p. 202.

As for Plato and Aristotle, there is little verbatim quotation of Heraclitus in either, nor were they
really interested in the accurate objective assessment of early predecessors. Plato occasionally
mentions him, mainly in a humorous or ironical way and with emphasis on a view freely
attributed to him in the dialogues, that all things are in flux' TT&VTCC pel or TTCCVTCC
X00?6*- According to Aristotle at Met. A6, 987 a 32, Plato was influenced in youth by the
emphasis laid by Cratylus on this kind of view. But all Presocratic thinkers were struck by the
dominance of change in the world of our experience. Heraclitus was obviously no exception,
indeed he probably expressed the universality of change more clearly than his predecessors;
but for him it was the obverse idea of the measure inhering in change, the stability that persists
through it, that was of vital importance. Plato may have been genuinely misled, especially by
fifth-century sophistic exaggerations, in his distortion of Heraclitus' emphasis here; and Aristotle
accepted the Platonic flux-interpretation and carried it still further. Other references to Heraclitus
in Aristotle attack him for denying the law of contradiction in his assertions that opposites arc
'the same'. Again, this is a misinterpretation by Aristotle, who applied his own high logical
standards anachronistically : by 'the same' Heraclitus evidently meant not 'identical' so much as
'not essentially separate', or 'belonging to one single complex'. In view of these defects in the
authors of the ancient assessment it is safer to attempt the reconstitution of Heraclitus' thought,
in the first instance, on the basis of the extant genuine fragments. Even so one cannot hope for
more than a very limited understanding, mainly because Heraclitus, as Aristotle found, did not
use the categories of formal logic, and tended to describe the same thing (or roughly the same
thing) now as a god, now as a form of matter, now as a rule of behaviour or principle which was
nevertheless a physical constituent of things.

194 Antisthenes in his Successions quotes as a sign ofhis [Heraclitus 9] arrogance that he resigned the hereditary
kingship J to his brother.

195 The book said to be his is called * On Nature \from its chiefcontent, and is divided into three discourses: On the
Universe, Politics, Theology. He dedicated it andplaced it in the temple of Artemis, as some say, having purposely
written it rather obscurely so that only those ofrank and influence should have access to it, and it should not be easily
despised by the populace---- The work had so great a reputation that from it arose disciples, those called Heracliteans.

196 (The battle) is far from being a slight one, but in the region of Ionia it is even greatly increasing. For the companions
ofHeraclitus minister to this argument with might and main. (Gf. . . .to those around Ephesus.)

p. 184 a 187

EL LIBRO DE HERCLITO

195 Diogenes Laertius IX, 5


Los bigrafos e historiadores antiguos de la filosofa supusieron que todos los presocrticos
escribieron uno o ms libros (aunque tenan dudas sobre Tales, cf. pgs. 134 ss.) Dieron por
supuesto, sin duda, que Herclito escribi uno y Digenes nos dice que su ttulo era: Sobre la
naturaleza. Este ttulo se le asignaba normalmente a las obras escritas por aquellos a quienes
Aristteles y los peripatticos llamaron "filsofos naturales" y no hay por qu considerarlos
autnticos en todos los casos: cf. nota 1 de pg. 156. No es probable que la divisin en tres
secciones haya sido original y sugiere que Digenes o su fuente pensaba en una edicin o
coleccin de sentencias, hecha probablemente en Alejandra, que segua un anlisis estoico de
las partes de la filosofa. Diels sostuvo que no escribi un libro seguido, sino que simplemente
adujo, repetidas veces, una serie de opiniones cuidadosamente formuladas . Este punto
de vista ha tenido pocos defensores, pero quiz tenga un elemento de verdad. Los fragmentos
transmitidos tienen un marcado aspecto de declaraciones orales, expuestas en una forma
concisa y chocante y fciles, por tanto, de recordar; no dan la impresin de ser extractos
procedentes de una redaccin continua. El nico bice a este punto de vista es el fr. 1 (194),
una sentencia de estructura complicada que se asemeja mucho a la introduccin escrita de un
libro. Es posible que, cuando adquiri fama de sabio, se hiciera una coleccin de sus
declaraciones ms famosas, componindose para ello un prlogo especial. Es evidente, en
todo caso, que los fragmentos que poseemos (y no todos los registrados en DK son totalmente
autnticos) fueron, en su mayor parte, ms apotegmas orales que partes de un tratado discursi-
vo; lo que concuerda con sus intenciones oraculares (cf. pg. 306) i. Concuerda tambin con
sus puntos de vista sobre el conocimiento divino (205 y 206) y sobre la incapacidad de la
mayora de los hombres para responder a la verdadera naturaleza de las cosas, incluso cuando
reciben la ayuda de un logos o de una aclaracin (revelacin) como la de Herclito mismo. La
sugerencia de 192 de que los "heraclteos", a los que tambin mencionan Platn y Aristteles,
eran adictos al libro es, casi con seguridad, una conjetura; su importancia radica en la
implicacin de que no haba "escuela" de discpulos directos en feso i. No se le conoce ningn
seguidor destacado hasta Cratilo, contemporneo (probablemente) de Platn, ms viejo que l,
quien desarroll un heraclitesmo degradado, exagerando y combinando, a la vez, la creencia
de Herclito en la inevitabilidad del cambio y su propia creencia (muy corriente en su poca) en
la significacin de los nombres.

ESPECIALES DIFICULTADES DE INTERPRETACIN

Como ya hemos observado, Herclito tena fama en la antigedad por su oscuridad; no cabe
duda de que sus declaraciones eran, con frecuencia, crpticas, probablemente intencionadas, y
parece que Platn y Aristteles pusieron escaso empeo por penetrar en su real significacin.
Teofrasto, de quien depende la tradicin doxogrfica posterior, bas, por desgracia, su
interpretacin en Aristteles. No parece que tuviera acceso a un libro completo suyo, ni siquiera
(a juzgar por la omisin de toda referencia salvo la simple alusin en el de sensu) a una
coleccin completamente representativa de sus aisladas declaraciones y se quej, de hecho,
de que o estaban incompletas o eran incompatibles. Los estoicos deformaron an ms la
versin. Le adoptaron como su mxima autoridad entre los antiguos, en cuestiones fsicas
sobre todo, y, en algunos aspectos, desarrollaron con precisin sus ideas, p. e., en lo referente
a su ideal del , vivir de acuerdo con la naturaleza (cf. p. e., 195). En otras
cuestiones, en cambio, readaptaron radicalmente sus opiniones a sus propias y especiales
exigencias p. e., cuando le atribuyeron la idea de la ecpyrosis, la consuncin peridica de
todo el mundo mediante el fuego. Las fuentes de informacin posteriores al fundador del
estoicismo, Zenn de Citio, aceptaron esta interpretacin particular de Herclito, estimulados,
tal vez, por Teofrasto y que, aunque puede concordar con alguna de sus sentencias
transmitidas, es incompatible con otras y est en total desacuerdo con su concepto
fundamental de la medida en el cambio natural: cf. ms adelante pgs. 283-288 y nota de pg.
292.

Tanto Platn como Aristteles aducen escasas citas directas de Herclito y no se interesaron,
en realidad, por emitir un juicio objetivo exacto de sus predecesores ms antiguos. Platn le
menciona, en ocasiones, en un tono humorstico e irnico e insiste, sobre todo, en una de sus
opiniones, sc. "todas las cosas fluyen" , que se le atribuye
libremente en sus dilogos. El mismo Platn, segn Aristteles en Met. A 6, 987 a 32, estuvo
influenciado en su juventud por el nfasis que Cratilo puso sobre esta opinin; lo cierto es que
a todos los pensadores presocrticos les impresion el dominio del cambio en el mundo de
nuestra experiencia y Herclito no constituy una excepcin. Es probable que expresara la
universalidad del cambio con mayor claridad que sus predecesores, aunque lo ms importante
para l era la idea anversa de la medida inherente al cambio, la estabilidad subsistente. Es
posible que Platn se dejara influenciar por las exageraciones sofsticas del siglo v, cuando
deform esta particular concepcin de Herclito; Aristteles acept la interpretacin platnica
del flujo e incluso la exager an ms. En otras referencias le ataca porque niega el principio
de contradiccin, al afirmar que los opuestos son "lo mismo", y en esta interpretacin se
equivoca, una vez ms, al enjuiciarle anacrnicamente de acuerdo con sus propias estructuras
de un marcado carcter lgico. Es evidente que Herclito no pretendi significar con su
expresin "lo mismo" tanto que eran "idnticos" cuanto que no "esencialmente distintos".

A la vista de los defectos propios de Aristteles respecto a la valoracin de los pensadores


antiguos, es ms seguro intentar la reconstruccin del pensamiento de Herclito mediante una
funda-mentacin directa sobre sus genuinos fragmentos transmitidos y, ni aun as, podemos
esperar ms que una inteligencia muy limitada, debido sobre todo a que, como not Aristteles,
no emple las categoras de la lgica formal y propendi a describir la misma cosa (o
aproximadamente la misma cosa) bien como un dios, ora como una forma de materia, bien
como una regla de conducta o principio que era, no obstante, un constitutivo fsico de las
cosas. Fue, sin duda, ms metafsico que sus precursores jonios y se interes menos por el
mecanismo del desarrollo y del cambio que por la realidad unificadora que les subyace.

Das könnte Ihnen auch gefallen