Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
CROSS CULTURAL
UNDERSTANDING
Compiled By :
Uni Maharani 13 23 072
Lecturer :
Shofiyatul Huriyah, M.Pd
BATURAJA UNIVERSITY
2015
Preface
First of all, We would like thanks to the Most Gracious and the Most
Merciful, Allah SWT who always gives us all the best of this life and there is no
doubt about it and which has provided a healthy favor and had the grace and
blessings, so we can finish our paper as an assignment of Instructional Design,
entitled Grading System and Follow Up Program.
In this paper, we have any difficulties, but thanks to the guidance and
direction of the various parties, so this paper can be resolved properly. Therefore,
we would like thanks to:
Compiler
i
TABLE OF CONTENTS
Preface ....................................................................................................... i
Table of Contents ..................................................................................... ii
CHAPTER I Introduction
A. Background .................................................................................... iii
B. Problem Formulation ..................................................................... iii
C. Destination ..................................................................................... iii
CHAPTER II Discussion
A. My Experience from South Indralaya to Palembang ........................ 5
B. My Experience from South Indralaya to Baturaja ........................... 6
ii
CHAPTER I
INTRODUCTION
A. Background
Some people argue that living in second culture can be riding a roller
coaster. Changing scenery, stepping outside my comfort zone, and
experiencing different cultures are inspiring and change my life. Its the side
that always glamorous, but its inherent in living away from home, and its the
mental process of acclimating to a new culture and getting used to a foreign
country or town, and I like to call this process as The Culture Shock Roller
Coaster.
Whether I am thinking of moving to a new country, traveling for an
extended period of time, or just moving within my own country, I will always
experience some version of culture shock. When I first arrive to a new place I
will become a curious observer, taking in the changes and absorbing the new
culture. By the end of my roller coaster ride though, I will have an
irreplaceable perspective gained through experience and appreciation.
I think, no one is immune to the Culture Shock Roller Coaster. I can get
better at acclimating to new lifestyles and I can become more tolerant of
differences, but there will be an adjustment period with every big move in my
life. Ive found that the highs and lows depend on how drastic of a change I
make. My ability to adapt, the length of I stay, and the support systems I have
in place will affect my ability to handle culture shock.
In this paper, I will tell the readers about my experience of culture
shock in some place. First I will tell you my culture shock from South
Indralaya to Palembang, and the second experience is culture shock from South
Indralaya to Baturaja.
B. Objective of Study
1. To know about the cultural differences in some place.
iii
CHAPTER II
THE CULTURE SHOCK ROLLER COASTER
5
B. My Experience from South Inderalaya to Baturaja
Our family live in Palembang just for 5 years because my father work
is done, so we go back to our hometown, South Indralaya. When I graduate
from Vocational School, I choose to continue my education in Baturaja
University, so I live in Baturaja for some years in a boarding house.
In Baturaja, I found so many cultural differences. Weather in language,
food, traditional culture, some values, and religion, there are different.
Religion, for example, I know that there are so many religions, in my nearest
environment, I just meet and know moslem people, but in Baturaja, I found
some religion. Because I never know someone who has different religion, so I
dont know how to interact with them with right manner, and so on.
The language and dialect that use here is so different from my
hometown. The first day I arrive in Baturaja, I just has a little bit
conversations with some people. Sometimes I dont understand what they
talking about, so I just silent.
So, I think the actual communication and culture cannot be separated.
Because of communication is culture and culture is communication, so
communication with cultural activities are closely related. However, the
characters tend to introduce our culture to experience, a different experience
that brings us to a different perception of the world. If there is meaning in
intercultural communication differences, and these differences can be
accepted by each culture as it is, the communication that occurs is expected to
be effective. But, if we interpret other cultures through the lens of our culture,
the effect is the opposite of communication. This is unique intercultural
communication empathize with others of different cultural background with
us.
6
CHAPTER III
CLOSING
CONCLUSION
From some of the above activities, I got new knowledge about the
culture of each region. Those are apparently a lot of similarities but also have
many differences. At first I was less able to adjust, but in the end I could adjust
in a way to follow and enjoy the activity. Cultural difference is actually not a
barrier for us to communicate with other people who are around us. Wherever
possible we have to be very clever to sort out and adjust to the environment in
which we are.