Sie sind auf Seite 1von 23

1

Pronumele personal (das Personalpronomen)

Pronumele este partea de vorbire care inlocuieste, de regula, un substantiv.

In limba germana se disting 8 tipuri de pronume:


1. pronumele personal (das Personalpronomen)
2. pronumele reflexiv (das Reflexivpronomen)
3. pronumele reciproc (das reziproke Pronomen)
4. pronumele demonstrativ (das Demonstrativpronomen)
5. pronumele posesiv (das Possessivpronomen)
6. pronumele interogativ (das Interrogativpronomen)
7. pronumele relativ (das Relativpronomen)
8. pronumele nehotarat (das Indefinitpronomen) (prima parte - a doua parte)

1. Pronumele personal - das Personalpronomen (das persnliche Frwort)

Declinarea pronumelui personal pentru cazurile nominativ, acuzativ, dativ si genitiv:


Pers Nominativ Acuzativ Dativ Genitiv
I ich eu mich pe mine, ma mir mie meine (meiner) al meu
II du tu dich pe tine, te dir tie dein (deiner) al tau
SG
III m er el ihn pe el, il, l ihm lui sein (seinen) al lui
III f sie ea sie pe ea, o ihr ei ihr (ihrer) al ei
III n es - es - ihm - sein (seinen) -
I wir noi uns pe noi, ne uns noua unser al nostru
PL II ihr voi euch pe voi, va euch voua euer al vostru
III sie ei, ele sie pe ei, ii ihnen lor ihr (ihrer) al lor

Pronumele personal es nu are corespondent in limba romana. In germana se foloseste in


general pentru lucruri si pentru substantivele neutre.

Atunci cand le folosim intr-o scrisoare, pronumele personale de persoana a II-a, singular si
plural, se scriu cu Majuscula (cand referirea se face la persoana careia ii scriem).
Pronumele personal Sie, Ihnen, Ihr, Ihre reprezinta forma de politete si se scrie intotdeauna
cu majuscula.

In limba germana pronumele personal nu poate fi dublat.


La formarea acuzativului nu se folosesc prepozitii.

In limba germana exista un anumit grup de verbe dupa care doar forma de dativ a
pronumelui poate fi folosita: antworten, danken, fehlen, folgen, gefallen, gehren, glauben,
zustimmen, gratulieren, helfen, passen, raten, schmecken, vertrauen, vidersprechen,
zuhren.

Forma de genitiv a pronumelui personal in germana este folosita destul de rar, preponderent
in scris.
De cele mai multe ori, forma de genitiv a pronumelui personal este inlocuita prin:
- schimbarea verbului;
- dupa prepozitiile cu genitivul, forma de dativ este folosita in vorbire;
2

- von.

Intrebari specifice cazurilor


Cazul Intrebare
Nominativ cine?
Acuzativ pe cine? ce?
Dativ cui?
Genitiv al cui?
3

Pronumele reflexiv (das Reflexivpronomen)


2. Pronumele reflexiv - das Reflexivpronomen (das rckbezgliche Frwort)

In limba germana, pronumele reflexiv apare in propozitie ca si complement direct sau indirect si se
refera la aceeasi persoana sau obiect ca si subiectul. Acest pronume are forme numai pentru acuzativ si
dativ, forme care coincid adesea. Este folosit adesea cu un verb reflexiv.

Persoana Acuzativ Dativ


I mich ma mir imi
II dich te dir iti
SG III m sich se sich isi
III f sich se sich isi
III n sich - sich -
I uns ne uns ne
PL II euch va euch va
III sich se sich isi

waschen a spala
Ich wasche mich. Eu ma spal.
Du wschst dich. Tu te speli.
Er/sie wscht sich. El/Ea se spala.
Wir waschen uns. Noi ne spalam.
Ihr wascht euch. Voi va spalati.
Sie waschen sich. Ei/Ele se spala.
Forma de dativ este folosita mai rar.
aneignen a-si insusi
Ich eigne mir an. Eu imi insusesc.
Du eignest dir an. Tu iti insusesti.
Er/Sie eignet sich an. El/Ea isi insuseste.
Wir eignen uns an. Noi ne insusim.
Ihr eignet euch an. Voi va insusiti.
Sie eignen sich an. Ei/Ele isi insusesc.
Pronumele reciproc (das Reziprokepronomen)
3. Pronumele reciproc - das reziproke Pronomen (das wechselbezgliches Frwort)

Pronumele reciproc exprima raporturi de reciprocitate si este invariabil: einander.


Poate avea functia de acuzativ, dativ si genitiv, singular si plural.

Acuzativ
4

Sie besuchten einander.


Ei s-au vizitat unul pe altul.
Ele s-au vizitat una pe alta.
Ei s-au vizitat unii pe altii.
Ele s-au vizitat unele pe altele.

Dativ
Ihr helft einander.
Voi v-ati ajutat unul pe altul.
Voi v-ati ajutat unii pe altii.

Genitiv
Auch in der Ferne gedachten sie einander.
Si in departare se gandeau unul la altul.
Si in departare se gandeau unii la altii.

Pronumele reciproc einander se utilizeaza adesea compus cu prepozitii: aufeinander,


miteinander, voreinander, zueinander, etc.
5

4. Pronumele demonstrativ - das Demonstrativpronomen (das hinwaisende Frwort)

Pronumele demonstrativ indica apropierea sau departare (in timp sau in spatiu) a fiintelor
sau lucrurilor la care se refera. El este intrebuintat atat adjectival cat si substantival.

Pronumele demonstrative in limba germana sunt:


der, die das (acesta, aceasta; acela, aceea)
dieser, diese, dieses (acest, acesta)
jener, jene, jenes (acela, aceea)
derselbe, dieselbe, dasselbe (acelasi, aceeasi)
derjenige, diejenige, dasjenige (acela, aceea)
solcher, solche, solches (un, o astfel de, asemenea)
selbst (selber) (insumi, insami)

der, die, das

Singular Plural
Caz Masculin Feminin Neutru M, F, N
Nominativ der die das die
Acuzativ den die das die
Dativ dem der dem denen
Genitiv dessen deren, derer dessen deren, derer

Pronumele demonstrativ der, dier, das, die este folosit cel mai des. Traducerea acestuia se
realizeaza in functie de context.
Intrebuintat substantival, pronumele demonstrativ se declina ca in tabelul de mai sus. Mai
poate fi intrebuintat ca adjectiv demonstrativ si pronume demonstrativ.

In limba germana, pronumele demonstrativ der, die, das se refera la un substantiv din
propozitia precedenta sau la o propozitie relativa care urmeaza.
Folosita substantival impreuna cu verbul sein, forma neutra a pronumelui demonstrativ (das)
poate face referire la substantive de orice gen, singular si plural.

Das ist mein Freund.


Acesta este prietenul meu.
Das sind meine Freunde.
Acestia sunt prietenii mei.
Das ist mein Buch.
Aceasta este cartea mea.
Das ist meine Bcher.
Acestea sunt cartile mele.

Atentie la folosirea formelor derer si deren, pot aparea confuzii.


Derer se refera la un substantiv sau pronume din propozitia care urmeaza.
Deren se refera la un substantiv sau pronume din propozitia precedenta.

dieser, diese, dieses


6

jener, jene, jenes

In limba germana, pronumele demonstrativ dieser, diese, diese (acest, acesta) se refera la
fiinta sau obiectul apropiat sau cunoscut.
jener, jene, jenes (acela, aceea) se refera la fiinta sau obiectul departat sau necunoscut.

Atat dieser cat si jener se declina cu terminatiile articolului hotarat.

Singular Plural
Masculin Feminin Neutru M, F, N
Nominativ dieser diese dieses diese
jener jene jenes jene
Acuzativ diesen diese dieses diese
jenen jene jenes jene
Dativ diesem dieser diesem diesen
jenem jener jenem jenen
Genitiv dieses dieser dieses dieser
jenes jener jenes jener

Exemplificare:

Caz Singular Plural


Masculin Feminin Neutru M, F, N
dieser Mann diese Frau dieses Kind diese Kinder
Nominativ
acest barbat aceasta femeie acest copil acesti copii
jener Mann jene Frau jenes Kind jene Kinder
acel barbat acea femeie acel copil acei copii
diesen Mann diese Frau dieses Kind dieser Kinder
Acuzativ
pe acest barbat pe aceasta femeie pe acest copil pe acesti copii
jenen Mann jene Frau jenes Kind jene Kinder
pe acel barbat pe acea femeie pe acel copil pe acei copii
diesem Mann dieser Frau diesem Kind diesen Kindern
Dativ
acestui barbat acestei femei acestui copil acestor copii
jenem Mann jener Frau jenem Kind jenen Kindern
acelui barbat acelei femei acelui copil acelor copii
dieses Mannes dieser Frau dieses Kindes dieser Kinder
Genitiv
al acestui barbat al acestei femei al acestui copil al acestor copii
jenes Mannes jener Frau jenes Kindes jener Kinder
al acelui barbat al acelei femei al acelui copil al acelor copii

Folosite substantival cu verbul sein, dieses si jenes pot face referire la un substantiv de orice
gen, singular si plural.
7

selbst (selber)

In limba germana pronumele demonstrative selbst (selber) corespund pronumelui de


intarire din limba romana si sunt invariabile.

ich selbst (selber) - eu insumi, insami


du selbst (selber) - tu insuti, insati

Ca pronume, selbst, sta in urma substantivului sau pronumelui determinat.


Ca adverb, selbst, sta inaintea substantivului sau a pronumelui determinat.
In cuvintele compuse se foloseste numai selbst.

derselbe, dieselbe, dasselbe


derjenige, diejenige, dasjenige

In limba germana, derselbe, dieselbe, dasselbe (acelasi, aceeasi) arata identitatea unui
obiect cu sine insusi. Acest pronume este compus din articolul hotarat der, die, das si
pronumele demonstrativ selber, selbe.

In limba germana, derjenige, diejenige, dasjenige (acela, aceea) are sens determinant
selectiv. Se intrebuinteaza in special in stilul oficial cancelaristic cand urmeaza o propozitie
atributiva relativa si cand pronumele demonstrativ der ar putea fi confundat cu articolul der.

In locul pronumelui demonstrativ derjenige, diejenige, dasjenige aflat la inceputul propozitiei


si urmat de pronumele relativ der, die, das la acelasi caz, se intrebuinteaza pronumele
relative wer, wem, wen pentru persoane si was pentru obiecte.

Caz Singular Plural


Masculin Feminin Neutru M, F, N
Nominativ derselbe dieselbe dasselbe dieselben
derjenige diejenige dasjenige diejenigen
Acuzativ denselben dieselbe dasselbe dieselben
denjenigen diejenige dasjenige diejenigen
Dativ demselben derselben demselben denselben
demjenigen derjenigen demjenigen denjenigen
Genitiv desselben derselben desselben derselben
desjenige derjenigen desjenigen derjenigen

solcher, solche, solches

In limba germana, pronumele demonstrativ solcher, solche, solches (un, o astfel de, atare)
indica in general calitatea sau identitatea.
8

El poate fi folosit:
1. neprecedat de articol: solcher, solche, solches, solche (pl);
2. precedat de articolul nehotarat: ein solcher, eine solche, ein solches;
3. precedat de articolul nehotarat negat: kein solcher, keine solche, kein solches, keine
solchen (pl);
4. intr-o forma prescurtata nedeclinabila, urmat de articolul hotarat: solch (ein, eine, ein).

Neprecedat de articol, se declina ca un adjectiv neprecedat de articol sau de pronume:

Caz Singular Plural


Masculin Feminin Neutru M, F, N
Nominativ solcher solche solches solche
Acuzativ solchen solche solches solche
Dativ solchem solcher solchem solchen
Genitiv solchen (solches) solcher solchen (solches) solcher

Precedate de articol nehotarat sau nehotarat negat se declina ca adjective precedate de


articol nehotarat, nehotarat negat sau pronume posesiv:

Caz Singular Plural


Masculin Feminin Neutru M, F, N
Nominativ (k)ein solcher (k)eine solche (k)ein solches keine solchen
Acuzativ (k)einen solchen (k)eine solche (k)ein solches keine solchen
Dativ (k)einem solchen (k)einer solchen (k)einem solchen keinen solchen
Genitiv (k)eines solchen (k)einer solchen (k)eines solchen keiner solchen
9

Pronumele posesiv (das Possessivpronomen)


5. Pronumele posesiv - das Possessivpronomen (das besitzanzeigende Frwort)

Pronumele posesiv inlocuieste numele posesorului si pe cel al obiectului posedat.


Se intrebuintreaza in majoritatea cazurilor adjectival.

Singular Plural
Pers I Pers II Persoana III Pers I Pers II Pers III
M F N
Adjectival mein dein sein ihr sein unser euer ihr
al meu al tau al lui al ei - al nostru al vostru al lor

In limba germana, pronumele posesiv s-a format din genitivul pronumelui personal.
Pronumele posesiv de politete se scrie cu initiala mare.

Declinarea pronumelui posesiv

La singular, pronumele posesiv se declina cu terminatiile articolului nehotarat.


La plural se declina cu terminatiile articolului hotarat.
Singular Plural
Masculin Feminin Neutru M, F, N
Nominativ mein meine mein meine
Acuzativ meinen meine mein meine
Dativ meinem meiner meinem meinen
Genitiv meines meiner meines meiner
Nominativ dein deine dein deine
Acuzativ deinen deine dein deine
Dativ deinem deiner deinem deinen
Genitiv deines deiner deines deiner
Nominativ sein seine sein seine
Acuzativ seinen seine sein seine
Dativ seinem seiner seinem seinen
Genitiv seines seiner seines seiner

Dupa aceleasi reguli se conjuga si pentru celelalte persoane.


10

Pronumele interogativ (das Interrogativpronomen)


6. Pronumele interogativ - das Interrogativpronomen (das fragende Frwort)

Pronumele interogativ poate tine locul unui nume asteptat ca raspuns la o intrebare.

In limba germana, pronume interogative sunt:


wer? was? (cine?, ce?)
welcher? welche? welches? (care?)
was fr ein? was fr eine? was fr ein? (ce fel de?)

wer? was?

Wer spricht? Was sagt er?

In limba germana, pronumele interogativ wer? se refera la persoane indiferent de gen, atat
pentru singular cat si pentru plural.
Pronumele interogativ was? se refera la lucruri sau la o stare.

In limba germana, pronumele interogative wer? si was? se intrebuinteaza numai


substantival.
Wer kommt?
Was lessen Sie?

Declinare wer? was?


Singular
Nominativ wer? was?
Acuzativ wen? was?
Dativ wem? -
Genitiv wessen? wessen?

welcher? welche? welches?

Welcher Schler fehlt heute?

In limba germana, pronumele interogativ welcher, welche si welches, plural welche, are
sens selectiv (se refera la o anumita fiinta sau un anumit obiect).

Poate fi intrebuintat atat substantival cat si adjectival.

Welcher Schler kommt?


Welches ist der beste Schler?

Declinare welcher? welche? welches?


Singular Plural
masculin feminin neutru m, f, n
11

Nominativ welcher? welche? welches? welche?


Acuzativ welchen? welche? welches? welche?
Dativ welchem? welcher? welchem? welchen?
Genitiv welches? welcher? welches? welcher?

was fr ein? was fr eine? was fr ein?

Was fr ein Film ist das?

In germana, pronumele interogativ was fr ein? was fr eine? was fr ein? plural was
fr? face referire la calitatea sau la insusirile caracteristice unei persoane sau obiect. La
intrebarea introdusa prin acest pronume se raspunde de regula cu un adjectiv precedat de
articolul nehotarat.
La pronumele interogativ was fr ein? se declina numai ein (ca articol nehotarat). La plural
se intrebuinteaza numai forma was fr? deoarece ein nu poate fi folosit decat la singular.

Poate fi folosit atat substantival cat si adjectival.

Was fr ein Buch liest du?


Er liest ein Buch.

Declinare was fr ein?

Singular Plural
masculin feminin neutru m, f, n
Nominativ was fr ein? was fr eine? was fr ein? was fr?
Acuzativ was fr einen? was fr eine? was fr ein? was fr?
Dativ was fr einem? was fr einer? was fr einem? was fr?
Genitiv was fr eines? was fr einer? was fr eines? was fr?

In unele cazuri pronumele interogativ in limba germana was fr ein? este intrebuintat
substantival.
In aces caz, ein, eine, ein se declina dupa regulile articolului hotarat.

In limbajul uzual, in anumite situatii, fr nu urmeaza imediat dupa was.


In fata numelor de materie, de regula, articolul nehotarat ein se suprima.
Pronumele interogativ was fr ein? poate fi intrebuintat si in exclamari.

Pronumele relativ (das Relativpronomen)


7. Pronumele relativ - das Relativpronomen (das bezgliche Frwort)

In limba germana, pronumele relativ are rol de conjunctie si poate indeplini functia unei parti
de propozitie.
Acesta leaga propozitia subordonata pe care o introduce de un substantiv sau pronume din
propozitia regenta.
12

Pronumele relative ale limbii germane sunt urmatoarele:


der, die, das (care)
welcher, welche, welches (care)
wer, was (cine, ce)
wo (unde)
wohin (unde, incotro)
woher (de unde)

der, die, das

Pronumele relativ der, die, das, plural die, provine din pronumele demonstrativ der, die,
das si se declina ca acesta, cu deosebirea ca la genitiv singular si plural are forma deren.
Pronumele relativ se acorda in gen si numar cu substantivul din propozitia regenta la care
face referire iar cazul este determinat de functia sintactica pe care o are pronumele
propozitia relativa.

Declinare der, die, das


Singular Plural
masculin feminin neutru m, f, n
Nominativ der die das die
Acuzativ den die das die
Dativ dem der dem denen
Genitiv dessen deren dessen deren

welcher, welche, welches

Pronumele relativ welcher, welche, welches are acelasi sens cu der, die, das dar se
intrebuinteaza mai rar. Apare mai des in exprimarea scrisa.
Welcher se declina ca pronumele interogativ, cu exceptia genitivului singular si plural.
Singular Plural
masculin feminin neutru m, f, n
Nominativ welcher welche welches welche
Acuzativ welchen welche welches welche
Dativ welchem welcher welchem welchen
Genitiv dessen deren dessen deren

wer, was

Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.


Cine nu muncste sa nu manance.

Pronumele relative wer si was sunt pronume substantivale de generalizare si se


intrebuinteaza numai la singular.
In limba germana, pronumele relativ se acorda in gen si numar cu substantivul sau
13

pronumele la care se refera. Cazul pronumelui relativ este determinat de functia sa sintactica
in propozitia relativa.
Pronumele wer se refera numai la fiinte si nu are nici gen, nici numar.

wo
Die Stadt, wo er wohnt, liegt am Rhein.
Orasul unde locuieste se afla pe malul Rinului.

wohin
Die Stadt, wohin ich fahre, liegt am Rhein.
Orasul unde merg se afla pe malul Rinului.

woher
Die Stadt, woher er kommt, liegt am Rhein.
Orasul de unde vine el se afla pe malul Rinului.
14

2.Pronumele nehotarat (das Indefinitpronomen)


8. Pronumele nehotarat - das Indefinitpronomen (das unbestimmte Frwort)

In limba germana, pronumele nehotarat are rolul de a inlocui un substantiv fara a da insa o
indicatie precisa asupra acestuia.
Unele pronume nehotarate se intrebuinteaza numai substantival iar altele substantival sau
adjectival.

Pronume nehotarate folosite doar substantival - prima parte

Pronume nehotarate folosite substantival sau adjectival:


alle (toti, toate)
ander
beide (ambii, ambele, amandoi, amandoua)
einige - etliche (cativa, cateva, unii, unele)
ein paar; ein bichen; etwas
jeder, jede, jedes (fiecare, oricare, iricine, orice)
jedweder, jedwede, jedwedes
jeglicher, jegliche, jegliches
mancher, manche, manches (cate un, cate o, unii, unele, cativa, mai multi, mai multe)
mehrere (mai multi, mai multe)
nichts; smtlich;
viele (multi, multe)
wenige (putini, putine)
welcher
wer, was

all

Pronumele nehotarat all este folosit de regula la plural si exprima o totalitate de fiinte sau
lucruri, numarul lor complet.

Declinarea pronumelui all


Caz Singular Plural
masculin feminin neutru m, f, n
Nominativ aller alle alles alle
Acuzativ allen alle alles alle
Dativ allem aller allem allen
Genitiv alles (allen) aller alles (allem) aller

Pronumele nehotarat all nu este niciodata precedat de un articol iar substantivul care ii
urmeaza ramane de cele mai multe ori nearticulat.

ander

Pronumele nehotarat ander neaga identitatea unei anumite fiinte sau a unui lucru cu o alta
fiinta sau un alt lucru. Pronumele ander mai poate arata de asemenea ca doua lucruri sunt
de calitate sau de natura diferita.

Pronumele nehotarat ander poate fi intrebuintat:


15

1. precedat de articol hotarat


der, die, das andere - celalalt

2. precedat de articol nehotarat sau nehotarat negat


(k)ein anderer, (k)eine andere, (k)ein anderes - (nici) un altul, (nici) o alta

3. neprecedat de articol
anderer, andere, anderes - alt, alta

Traducerea pronumelui ander se face in functie de articolul care il preceda.

Declinarea pronumelui ander - precedat de articol hotarat


Caz Singular Plural
masculin feminin neutru m, f, n
Nominativ der andere die andere das andere die anderen
Acuzativ den anderen die andere das andere die anderen
Dativ dem anderen der anderen dem anderen den anderen
Genitiv des anderen der anderen des anderen der anderen

Declinarea pronumelui ander - precedat de articol nehotarat


Caz Singular Plural
masculin feminin neutru m, f, n
Nominativ (k)ein anderer (k)eine andere (k)ein anderes keine anderen
Acuzativ (k)einen anderen (k)eine andere (k)ein anderes keine anderen
Dativ (k)einem anderen (k)einer anderen (k)einem anderen keinen anderen
Genitiv (k)eines anderen (k)einer anderen (k)eines anderen keiner anderen

Declinarea pronumelui ander - neprecedat de articol


Caz Singular Plural
masculin feminin neutru m, f, n
Nominativ anderer andere anderes andere
Acuzativ anderen andere anderes andere
Dativ anderem anderer anderem anderen
Genitiv anderen anderer anderen anderer

beide

In limba germana, pronumele nehotarat beide face referire la doua fiinte sau lucruri care
sunt presupuse a fi cunoscute. Beide poate fi folosit precedat sau neprecedat de articolul
hotarat.
16

Neprecedat de articolul hotarat, beide se foloseste de cele mai multe ori la plural si este
accentuat. In acest caz se declina cu terminatiile articolului hotarat. Substantivul precedat
de beide ramane intotdeauna nearticulat.

Plural
m, f, n
Nominativ beide
Acuzativ beider
Dativ beiden
Genitiv beide

La singular se foloseste numai forma substantivala neutra, beides. In traducere: ambele


lucruri, una si alta.
In acest caz, genitivul nu se intrebuinteaza.
Singular
Neutru
Nominativ beides
Acuzativ beides
Dativ beidem

Precedat de articolul hotarat (die beiden) pronumele este intrebuintat numai la plural.
Plural
m, f, n
Nominativ die beiden
Acuzativ die beiden
Dativ den beiden
Genitiv der beiden

einig - etlich

Pluralul ambelor pronume indica un numar nedeterminat de fiinte sau obiecte.


Singularul acestor pronume se intrebuinteaza mai ales inaintea substantivelor nume de
materie pentru a indica un interval de timp, masuri.
In limba germana, pronumele nehotarat etlich este folosit foarte rar, optandu-se in locul
acestuia pentru einig.

Declinare einig - etlich

Singular Plural
17

masculin feminin neutru m, f, n


Nominativ einiger einige einiges einige
etlicher etliche etliches etliche
Acuzativ einigen einige einiges einige
etlichen etliche etliches etliche
Dativ einigem einiger einigem einigen
etlichem etlicher etlichem etlichen
Genitiv einigen einiger einigen einiger
etlichen etlicher etlichen etlicher

ein paar

Acest pronume este sinonim cu pluralul lui einig - etlich dar este invariabil.

ein bichen

Acest pronume se refera la notiuni cunoscute pentru a indica o cantitate mica dintr-un tot. La
fel ca si ein paar, ein bichen este invariabil.

etwas

Acest pronume indica in mod foarte general o cantitate sau parte nedeterminata sau un lucru
oarecare. Pronumele etwas este invariabil.
Lipsa de determinare cantitativa poate fi determinata prin irgend.

Declinare etwas

Caz Singular
Nominativ (irgend) etwas Schnes
Acuzativ (irgend) etwas Schnes
Dativ (irgend) etwas Schnem
Genitiv (irgend) etwas Schnen

jeder, jedweder, jeglicher


jede, jedwede, jegliche
jedes, jedwedes, jegliches

Aceste pronume individualizeaza un tot si indica fiecare unitate in parte. Aceste pronume
nehotarate nu au decat forme de singular.
In limba germana, pronumele nehotarate jeder, jedweder si jeglicher sunt sinonime, se
deosebesc insa prin valoarea lor stilistica:
18

- jeder se foloseste cel mai frecvent si in orice stil;


- jedweder este mai accentuat decat jeder si este folosit intr-un limbaj ales;
- jeglicher se foloseste numai in limbajul poetic, in stilul solemn.

Declinare jeder; jede; jedes

Singular
masculin feminin neutru
jeder jede jedes
Nominativ jedweder jedwede jedwedes
jeglicher jegliche jegliches
jeden jede jedes
Acuzativ jedweden jedwede jedwedes
jeglichen jegliche jegliches
Dativ jedem jeder jedem
jedwedem jedweder jedwedem
jeglichem jeglicher jeglichem
jedes (jeden) jeder jedes (jeden)
Genitiv jedwedes (jedweden) jedweder jedwedes (jedweden)
jegliches (jeglichen) jeglicher jegliches (jeglichen)

Pronumele jeder; jede; jedes se declina ca articolul hotarat. La genitiv masculin si neutru
poate primi terminatia en daca substantivul primeste terminatia (e)s.

In limba germana, pronumele nehotarat jeder poate fi precedat de articolul hotarat. In acest
caz el se declina ca un adjectiv atributiv precedat de articol nehotarat.

Declinare

Caz Singular
masculin feminin neutru
Nominativ ein jeder eine jede ein jedes
Acuzativ einen jeden eine jede ein jedes
Dativ einem jeden einer jeden einem jeden
Genitiv eines jeden einer jeden eines jeden

Folosit substantival, (ein) jeder - oricine, se poate referi la persoane de orice gen.

manch
19

Pronumele nehotarat manch se declina ca si jeder cu completarea ca manch are si forma


de plural.
Pronumele manch poate fi intarit prin gar, so.

Declinare manch

Singular Plural
masculin feminin neutru m, f, n
Nominativ mancher manche manches manche
Acuzativ manchen manche manches manche
Dativ manchem mancher manchem manchen
Genitiv manches (manchen) mancher manches (manchen) mancher

mehrere

In limba germana, acest pronume nehotarat este sinonim cu einige si cu ein paar. Mehrere
are doar forma de plural si se declina ca articolul hotarat.

Declinare mehrere

Caz Plural
m, f, n
Nominativ mehrere
Acuzativ mehrer
Dativ mehreren
Genitiv mehrere

nichts

Nichts este un pronume invariabil, antomin lui etwas. Acesta nu poate face referire la
persoane.
Pronumele nichts poate fi folosit adjectival numai inaintea unui adjectiv substantivizat.
Cazul genitiv este folosit foarte rar.

Declinare nichts

Caz Singular
Nominativ nichts Interessantes
Acuzativ nichts Interessantes
Dativ nichts Interessantem
Genitiv nichts Interessanten
20

smtlich

In limba germana, pronumeme smtlich este sinonim cu alle, fiind mai accentuat decat
acesta. Smtlich poate face referire atat la fiinte cat si la lucruri.
In unele cazuri poate fi folosit la singular si capata intelesul lui ganz (intreg, tot).

Smtlich se declina ca un adjectiv atributiv.

Singular Plural
masculin feminin neutru m, f, n
Nominativ smtlicher smtliche smtliches smtliche
Acuzativ smtlichen smtliche smtliches smtliche
Dativ smtlichem smtlicher smtlichem smtlichen
Genitiv smtlichen smtlicher smtlichen smtlicher

viel - wenig

Pronumele nehotarat viel face referire la un numar relativ mare de fiinte sau lucruri.
Pronumele wenig este antonimul lui viel.
In limba germana, viel si wenig se declina ca un adjectiv atributiv.

Singular Plural
masculin feminin neutru m, f, n
Nominativ der viele die viele das viele die
Acuzativ den vielen die viele das viele die
vielen
Dativ dem vielen der vielen dem vielen den
Genitiv des vielen der vielen des vielen der
N mein vieler meine viele mein vieles meine
A meinen vielen meine viele mein vieles meine vielen
D meinenm vielen meiner vielen meinem vielen meinen
G meines vielen meiner vielen meines vielen meiner
Nominativ vieler viele vieles viele
Acuzativ vielen viele vieles viele
Dativ vielem vieler vielem vielen
Genitiv vielen (vieles) vieler vielen (vieles) vieler

welcher

Se foloseste numai substantival.


Wir haben nicht genug Brot zu Hause, wir mssen noch welckes kaufen.
21

Dort sind Zeitschriften, nimm dir welche.

wer, was

Pronumele wer se intrebuinteaza in majoritatea cazurilor substantival. Pronumele was se


intrebuinteaza atat substantival cat si adjectival. Pronumele wer si was pot fi considerate
sinonime pentru jemand si etwas traducandu-se prin cineva, ceva.
1.Pronumele nehotarat (das Indefinitpronomen)
8. Pronumele nehotarat - das Indefinitpronomen (das unbestimmte Frwort) (partea 1)
Pronume nehotarate folosite substantival - prima parte
Pronume nehotarate folosite adjectival & substantival - partea a doua

In limba germana, pronumele nehotarat are rolul de a inlocui un substantiv fara a da insa o
indicatie precisa asupra acestuia.

Unele pronume nehotarate se intrebuinteaza numai substantival iar altele substantival sau
adjectival.

Pronume nehotarate folosite doar substantival:


einer, eine, eines (unul)
keiner, keine, keines (niciunul)
jedermann
jemand (cineva)
niemand (nimeni)
man

Pronume nehotarate folosite substantival sau adjectival:


alle (toti, toate)
ander
beide (ambii, ambele, amandoi, amandoua)
einige - etliche (cativa, cateva, unii, unele)
ein paar; ein bichen; etwas
jeder, jede, jedes (fiecare, oricare, iricine, orice)
jedweder, jedwede, jedwedes
jeglicher, jegliche, jegliches
mancher, manche, manches (cate un, cate o, unii, unele, cativa, mai multi, mai multe)
mehrere (mai multi, mai multe)
nichts; smtlich;
viele (multi, multe)
wenige (putini, putine)
welcher
wer, was

einer, eine, eines (unul, una)


keiner, keine, keines (niciunul, niciuna)

Pronumele mai sus mentionate, in limba germana, se refera la o persoana oarecare, fara sa
o specifice.
Aceste pronume nehotarate se conjuga conform regulilor articolului hotarat.
einer, eine, eines nu au forma proprie de plural folosindu-se la plural pronumele welche.

Caz Singular Plural


masculin feminin neutru m, f, n
22

Nominativ (k)einer (k)eine (k)eines keine


Acuzativ (k)einen (k)eine (k)eines keine
Dativ (k)einem (k)einer (k)einem keinen
Genitiv (k)eines (k)einer (k)eines keiner

In germana, pronumele nehotarat einer, eine, eines poate fi precedat de articolul hotarat.
In aceasta situatie el se declina ca si adjectiv atributiv precedat de articol hotarat si poate fi
folosit si la plural.

Declinarea pronumelui in acest caz este prezentata in urmatorul tabel:


Caz Singular Plural
masculin feminin neutru m, f, n
Nominativ der eine die eine das eine die einen
Acuzativ den einen die eine das eine die einen
Dativ dem einen der einen dem einen den einen
Genitiv des einen der einen des einen der einen

jedermann

Acest pronume provine din constructie jeder + Mann si face referire numai la persoane.
Are aceeasi forma pentru toate genurile (la genitiv primeste terminatia s) si nu are plural.
Este folosit de regula in stilul beletristic.

Declinarea pronumelui jedermann poate fi studiata in tabelul de mai jos:


Caz Singular
m, f, n
Nominativ jedermann
Acuzativ jedermann
Dativ jedermann
Genitiv jedermanns

jemand, niemand (cineva, nimeni)

Aceste pronume fac referire la persoane necunoscute.


Nu au forma de plural.
La genitiv primesc terminatia es iar pentru dativ si acuzativ pot fi folosite cu sau fara
terminatie.

Declinare jemand, niemand


Caz Singular
m, f, n
Nominativ jemand
23

niemand
jemand(en)
Acuzativ
niemand(en)
jemand(em)
Dativ
niemand(em)
Genitiv jemand(e)s
niemand(e)s

man

Pronumele nehotarat man provine din nominativul singular al substantivului Mann.


Are functia de prenume nehotarat de persoana a III-a singular si poate face referire la una
sau mai multe persoane, indiferent de gen.
Pronumele man are un singur caz, nominativ singular, motiv pentru care poate fi folosit
numai cu functia sintactica de subiect. Subiectul cere intotdeauna un predicat la persoana a
III-a singular.
Pentru cazurile dativ si acuzativ, pronumele nehotarat man este este inlocuit cu formele
corespunzatoare pronumelui einer (A - einen, D einem).
Pronumele man nu are corespondent in limba romana iar traducerea se face in functie de
context.

Man sagt, dass dieser Film gut ist.


Lumea spune ca acest film este bun.
Man klopft an die Tr.
Bate la usa.
Man soll nicht rauchen.
Ei nu ar trebui sa fumeze.
Tu nu ar trebui sa fumezi.
Man soll genug schlafen, um gesund zu bleiben.
Ar trebui sa dormi suficient, sa ramai sanatos.
Man wei, da man whlen soll.
Oamenii stiu ca ar trebui sa voteze.
Man muss auf die Verkehrssregeln achten.
Trebuie sa fim atenti la regulile de circulatie.
Man kann nie wissen, wozu das gut ist.
Nu poti sa stii niciodata la ce este bun acest lucru.