Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Instituto de Letras
Programa de Ps-Graduao em Literatura e Cultura PPgLitCult
Rua Baro de Jeremoabo, n147 - Campus Universitrio Ondina - CEP: 40170-115 - Salvador-BA
Telefone: (71) 3283 - 6256 - E-mail: pgletba@ufba.br - http://www.ppglitcult.letras.ufba.br /
Programa de Ps-Graduao
em Literatura e Cultura
Manual 2017
1. APRESENTAO
2
sociocultural da Bahia, no que diz respeito a sua memria, inscrita nos documentos e discursos que
circulam em vrias esferas espao-temporais, produzindo-as.
a) a integrao entre seus nveis, atividades e componentes (entre ensino e pesquisa, entre
orientando e orientador, entre a ps-graduao e a graduao);
QUADRO DE VAGAS
Para 2017, conforme Edital de Seleo N 01/2016, sero oferecidas 65 vagas pelo Programa de
Literatura e Cultura, assim distribudas:
3
Do total de vagas oferecidas, sero reservadas 30% para negros pretos e pardos em atendimento
legislao que trata de Polticas de Aes Afirmativas (Lei 12.711/2012, regulamentada pelo
Decreto 7.824 de 11 de outubro de 2012), conforme disposies do Edital de Seleo N 01/2016.
CALENDRIO DA SELEO
As datas e horrios de realizao das inscries e das homologaes, das etapas do processo
seletivo 2017, bem como da divulgao dos respectivos resultados, constam da tabela abaixo:
07/02/2017 :
08:30 s 12:30 Espanhol
14:00 s 18:00 Alemo, Francs, Italiano
PROCESSO DE SELEO
a) TEMA;
b) PROBLEMTICA (PROBLEMA, CONTEXTUALIZAO TERICA);
c) JUSTIFICATIVA;
d) OBJETIVOS;
e) PROCEDIMENTOS METODOLGICOS;
f) PERTINNCIA DO ANTEPROJETO/PROJETO PARA A LINHA DE PESQUISA
ESCOLHIDA;
g) REFERNCIAS.
Observao: O Anteprojeto de Mestrado dever ter no mnimo 6 (seis) e no mximo 8 (oito) pginas
e o Projeto de Doutorado dever ter no mnimo 8 (oito) e no mximo 12 (doze) pginas, incluindo
elementos pr-textuais e referncias.
2 etapa Prova escrita (Etapa Eliminatria): A prova ter durao de 4 horas e constar de duas
questes: uma questo geral, relacionada ao campo da interseco entre literatura e cultura,
proposta pela Comisso de Seleo, e uma questo proposta por cada linha de pesquisa do
PPgLitCult.
5
espanhol, francs, ingls e italiano); para Doutorado exigncia de duas lnguas estrangeiras (opo
entre as cinco lnguas oferecidas pelo ILUFBA: alemo, espanhol, francs, ingls e italiano).
A cada uma das etapas eliminatrias de avaliao, ser atribuda ao() candidato(a) uma nota
de 0 (zero) a 10 (dez). Na avaliao do Anteprojeto/Projeto e da Prova Escrita, a nota mnima
para aprovao ser 7,0 (sete).
Para o MESTRADO:
Para o DOUTORADO:
6
8) Projeto de pesquisa (dentro de uma das linhas de pesquisa do Programa, para cujo tema
tenham sido oferecidas vagas).
Para os(as) candidatos (as) optantes pelo sistema de reserva de vagas e pelas vagas
supranumerrias, alm dos documentos definidos acima, ser exigido:
A admisso dos candidatos selecionados no curso ser concretizada pelo seu registro na Secretaria
de Programa de Ps-Graduao em Literatura e Cultura da UFBA. No ato do registro, os candidatos
devero apresentar os seguintes documentos: cpias autenticadas de Diploma do curso superior;
Histrico Escolar do curso superior; Documento de Identidade; CPF; Ttulo de Eleitor com o
comprovante de quitao eleitoral; Certificado de Reservista (candidatos do sexo masculino);
Passaporte ou outro documento de identificao de estrangeiro, no caso de candidato estrangeiro.
Candidatos inscritos no processo seletivo para o Curso de Mestrado em fase de concluso do Curso
de Graduao e inscritos para o Curso de Doutorado em fase de concluso do curso de Mestrado
que vierem a ser selecionados devero apresentar diploma ou certificado de concluso do respectivo
curso no ato de registro na Secretaria de Programa de Ps-graduao em Literatura e Cultura da
UFBA.
Profa. Dra. Rosa Borges dos Santos (borgesrosa66@gmail.com) - Apenas vagas para
Mestrado
Edio de textos modernos e contemporneos. Crtica textual e gramtica estilstica do autor.
Filologia, Crticas e Processos de Criao. Crtica Textual, Crtica Gentica e Sociologia dos
Textos: edio e estudo de textos. Arquivos, Acervos e Edio.
Descrio: Integra pesquisas que exploram intersees entre literatura, cultura histria e
poltica, englobando vertentes diferenciadas de estudos de expresses identitrias, em
perspectiva nacional, transnacional ou dos segmentos minoritrios, bem como da
organizao e leitura crtica de acervos documentais e literrios.
8
Identidades mass media. Espao pblico e cidadania. Cultura, turismo e identidade cultural.
Estudos comparativos no mbito das literaturas francfonas.
9
marginais, em geral pouco
estudados. Recepo da cultura clssica em obras literrias de autores
brasileiros em
diferentes perodos. Sobrevivncia da Antiguidade na Literatura
Brasileira. Estudo das
produes literrias em latim feitas por autores brasileiros em diferentes
momentos da Histria do Brasil.
Descrio: Depois que Roman Jakobson discriminou e definiu trs tipos possveis de
traduo a intralingual, a interlingual e a intersemitica os estudos dessa rea passaram a
expandir suas fronteiras para alm da conhecida prtica escrita de converso de uma lngua
para outra. A partir da dcada de 60, do sculo XX, os dilogos entre artes passaram a ser
includos no mbito da traduo entre diferentes sistemas de signos a traduo
1
intersemitica contemplando, por exemplo, tradues do texto literrio para o
cinematogrfico, do teatro para os quadrinhos, dentre outras possibilidades. A conscincia de
que o processo de traduo ocorre a partir de um outro lugar de fala, resulta de jogos de
interpretao, apropriao, deslocamento de uma idia de origem, derivando na reescrita de
um texto, que no ser idntico quele que o originou, j que conter as marcas do tradutor,
gerou o reconhecimento de que o tradutor no uma tabula rasa e que, portanto, deixar, de
alguma forma, suas marcas no texto que traduz e ressignifica. Assim, as pesquisas
conduzidas nesta linha contemplam as anlises de tradues intersemiticas e/ou
interlinguais de textos literrios, tomando como ponto central de observao questes
relativas cultura.
11
para outros sistemas
semiticos.
Descrio: Estudos que empreendem uma reflexo sobre pressupostos tericos efetivados
no sculo XX e analisam representaes poticas e ficcionais do referido sculo,
considerando-se os contextos em que se inserem, atentando-se para a diversidade de
entrecruzamentos de cones artsticos e culturais e para o jogo de imagens que movimentam
as representaes diversas de uma cultura, dentre elas as operacionalizadas pela literatura.
1
contemporaneidade. Processos de dramatizao do sujeito. Biografia e
autobiografia.Leituras e representaes literrias e culturais.
1
a teorias crticas contemporneas (e relacionando-os eventualmente
Literatura Brasileira e
s Africanas de Lngua Portuguesa). Estudo de articulaes discursivas de
poetas e poemas
com o campo da teoria crtica, a histria cultural e as artes visuais.
Estudo da formao
autoral de poetas (produo potica, textos, contextos e intertextos,
fortuna crtica, recepo,
canonizao e marginalizao). Estudo da poesia lrica (em verso e prosa)
e da poesia pslrica (visual, plstica, sonora, digital, experimental,
citacional, performtica, em campo
expandido).
CANCLINI, Nestor Garcia. Quem fala e em qual lugar: sujeitos simulados. In: _____ Diferentes,
desiguais e desconectados: mapas da interculturalidade. Traduo de Lus Srgio Henriques. Rio de
Janeiro: Ed. UFRJ, 2005
SAID, Edward. As novas bases do estudo e das prticas humanistas. In: _____. Humanismo e
crtica democrtica. Traduo de Rosaura Eichenberg. So Paulo: Cia. das Letras, 2007. p. 52-79
SODR, Muniz. Genealogia do conceito. In: _____. A verdade seduzida: por um conceito de
cultura no Brasil. 3. ed. Rio de Janeiro: DP&A, 2005. p. 11-71
SOUZA, Eneida Maria de. A teoria em crise. _____. Crtica Cult. Belo Horizonte: Ed. UFMG,
2002. p. 67-78
Tpicos:
1 Filologia, Gentica e Sociologia dos Textos: interpretao na histria dos processos de
criao e transmisso textuais
2 Estudos do Processo de Criao, Criao Interartes
3 Crtica Textual, Crtica Gentica e Informtica
4 Dossis: arquivstico e gentico e Edies de Textos
5 Tradio (manuscrita, impressa, digital), Transmisso da obra e Mediao editorial
1
Referncias:
BORGES, Rosa; SOUZA, Arivaldo Sacramento de. Filologia e edio de texto. In: BORGES et al.
Edio de texto e crtica filolgica. Salvador: Quarteto, 2012. p. 15-59.
CHARTIER, R. Un humanista entre dos mundos: Don McKenzie. [Prlogo]. In: MCKENZIE, D.
F. Bibliografa y sociologa de los textos. Traduo Fernando Bouza. Madrid: Akal, 2005 [1986]. p.
5-18.
DIORIO, Paolo. O que uma edio gentica digital. In: ANASTCIO, Slvia; PASSOS, Marie
Hlne; ROMANELLI, Srgio; SOARES, Nomia (Org.). Processos de criao interartes e
edies eletrnicas. So Paulo: Horizonte, 2014. p. 183-190.
SALLES, Ceclia Almeida. Criao como rede. In: ______. Redes da criao: construo da obra
de arte. Vinhedo, SP: Horizonte, 2008. p. 19-38.
SOUZA, Eneida Maria. Crtica biogrfica e gnese textual. In: TELLES, Clia Marques; SANTOS,
Rosa Borges dos. (Org.). Filologia, Crticas e Processos de Criao. Curitiba: Appris, 2012. p. 299-
308.
Tpicos:
Referncias:
EAGLETON, Terry. Verses de cultura. In: ________. A ideia de cultura. Traduo Sandra Castello
Branco. So Paulo: Ed. UNESP, 2005. p. 9-50.
HALL, Stuart. Pensando a dispora: Reflexes sobre a Terra no exterior. In: ________. Da
dispora: identidades e mediaes culturais. Traduo Adelaine La Guardia Resende et al. Belo
Horizonte: EdUFMG, 2003. p. 25-50.
1
MARTN-BARBERO, Jess. Os mtodos: dos meios s mediaes. In: ________. Dos meios s
mediaes: comunicao, cultura e hegemonia. 6 ed. Traduo Ronald Polito e Srgio Alcides. Rio
de Janeiro: Ed. UFRJ, 2009. p. 261-333.
NORA, Pierre. Entre memria e histria: a problemtica dos lugares. Traduo de Yara Aun
Khoury. In: Projeto Histria: Revista do Programa de Estudos Ps-Graduados em Histria do
Departamento de Histria da PUC-SP, So Paulo, n.10, p. 7-28, dez.1993. Disponvel em:
<http://www.pucsp.br/projetohistoria/downloads/revista/PHistoria10.pdf>. Acesso em 04 set. 2012.
SOUZA, Eneida Maria de. Crtica cult. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 2007.
2. Traduo Literria
3. Intermidialidade
OLIVEIRA, Marinyze Prates de. A traio pela imagem In: OLIVEIRA, Marinyze Prates de.
Olhares roubados: cinema, literatura e nacionalidade. Salvador: Quarteto, 2004.
SILVA-REIS, Dennys, AMORIM, Lauro Maia. Negritude e Traduo no Brasil: o legado do Baro
de Jacuecanga. In: Cadernos de Literatura em Traduo USP. Especial Negritude e Traduo. So
Paulo, n. 16, p.1-12, 2016.
1
Estudos de Teorias e Representaes Literrias e Culturais
Tpicos:
Referncias:
ARFUCH, Leonor. Antibiografias? Traduo de Dnia Sad Silveira. In: SOUZA, Eneida Maria de;
TOLENTINO, Eliana da C.; MARTINS, Anderson B. (Org.). O futuro do presente: arquivo, gnero
e discurso. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2012. p.13-27. (Humanitas).
BENJAMIN, Walter. O narrador; Consideraes sobre a obra de Nikolai Leskov. In: ________.
Magia e tcnica, arte e poltica: ensaios sobre literatura e histria da cultura. Traduo Srgio Paulo
Rouanet. 7 ed. So Paulo: Brasiliense, 1994. p. 197-221. (Col. Obras escolhidas, v.1).
FOUCAULT, M. O que um autor? In: ________. O que um autor? Traduo Antnio Fernando
Cascais e Edmundo Cordeiro Lisboa: Vega, 1992. p. 29-87.
SANTIAGO, Silviano. O narrador ps-moderno. In: ________. Nas malhas da letra. 2.ed. Rio de
Janeiro: Rocco, 2002. p. 38-52.
SOUZA, Eneida Maria de. Tempo de ps-crtica: ensaios. 2 ed. Belo Horizonte: Veredas e
Cenrios, 2012. 196p. (Coleo Obras em Dobras).
WISNIK, Jos Miguel. A gaia cincia. In: ________. Sem receita. So Paulo: Publifolha, 2009. p.
215-239.
1
6) Histrico escolar do curso da graduao (para Mestrado), histrico do curso de Mestrado
(para Doutorado)
7) Curriculum Vitae
8) Comprovante de proficincia da lngua portuguesa (CELPE-Bras), para candidatos
estrangeiros
OUTRAS INFORMAES
Aps a matrcula, gerado um nmero de matrcula, que servir para o acesso do estudante aos
processos administrativos que lhe dizem respeito. Tambm o nmero utilizado para o acesso ao
emprstimo nas bibliotecas da Universidade,