Sie sind auf Seite 1von 28

BT8 Instruction Manual

PHMS-WLBT8-AN01B Hasznlati tmutat



Manual de utilizare

Before using this product, carefully read all product documentation and retain it for future reference. v.1
Thank you for purchasing our products!
Please read this manual before using the product.

Focusing on quality at competitive prices, nJoy


designs consumer products for a better and
enjoyable way into the digital world.

1 Package content

Mouse.
Receiver.
2x AA size battery.
User`s manual.
Declaration of conformity.

01
2 Functional introduction

Led indicator

English
Scrolling
wheel

Right
button

Magyar
Left
button


*Mouse indicator

LED is ON for 10 sec.


Power ON
ON/OFF
Switch LED is Blinking Romn
Low Battery Warning

Connect LED Blinking (in working


button mode )
Pairing (Pairing (LED OFF
High/Low when paired or failed
button after 3 min)

02
3 Initial startup

3.1 Installing the batteries

Step 1. Take the battery cover off.

Step 2. Insert the batteries as shown inside the battery compartment.

Step 3. Put back the cover.

Step 4. Turn on the power switch.

AAA Battery

Warning!
Please insert the batteries in the correct position acording to the
instructions labeled on the mouse.

03
3.2 Power saving features

To conserve the battery power the mouse offers power management


functions as below:

The mouse goes into Saving Mode after 30 seconds of


inactivity.

English
The mouse powers down to Sleeping Mode after 10
minutes of inactivity.

3.3 Establishing a Bluetooth Connection

Magyar
The Bluetooth mouse can work in any Bluetooth environment.
Before connecting your Bluetooth mouse with your computer make
sure your computer has a working Bluetooth configuration with


Human Interface Device (HID) profile. If your computer does not
support Bluetooth you need to obtain and install a commercially
available Bluetooth dongle which converts your computer to a
Bluetooth environment.

Romn
4 Trobleshooting

4.1 Mouse does not work upon installation or is not detected

Try one or more of the following:

Make sure the batteries are installed correctly and turn the
switch on. Replace a fresh set of batteries if it still does not
work

04
Verify that the computer is Bluetooth enabled.

Press the connection button to reset the Bluetooth


connection between your mouse and your computer.
Make sure it has been detected by the Operating Systems
properly.

4.2 The screen cursor does not move properly

If your screen cursor lags behind the movement, then your


Bluetooth connection may not be able to transmit all of
the data from the mouse with the necessary speed. This
may be caused by interference from other radio sources,
obstructions in theradio wave path, excessive distance from
the computer, or a combination of the above.

Try the following actions to improve your Bluetooth connection


and optimize your mouse performance:

Remove any metallic objects from the line of sight between


your computer and the Bluetooth mouse.

If you are using a computer with a built-in Bluetooth


antenna, try reorienting the computer until you get a better
data rate.

If you are using a Bluetooth dongle, use a USB extension


cable and place the Bluetooth dongle onto your desktop or
somewhere in sight of your Bluetooth mouse.

Move the mouse closer to your Bluetooth dongle.

Turn off the mouse and turn it on again for better connection.

05
Disconnect any Bluetooth audio devices, such as headsets,
that may be connected to your computer.

Switch off any other devices operating in the 2.4 GHz radio
spectrum, such as Wi-Fi network, mobile telephones, etc.
or move their antennas further away from your computer.

5 The High-Low Special Design Feature

English
The design is perfect for notebook users. This slim mouse is ideal
on-the-go and can be used comfortably anywhere, any time.

Low position

Magyar
High position


Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment

Romn
(Applicable in the European Union and other European countries
with separate collection systems)

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall
not be treated as household waste.

Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment.

By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.

The recycling of materials will help to conserve natural resources.

06
Ksznjk, hogy termkeinket vsrolja!
Krjk, olvassa el ezt az tmutatt, mieltt a termket
hasznlatba venn!

A minsg versenykpes ron clkitzsre


koncentrlva az nJoy a digitlis vilgba vezet t
jobb s lvezetesebb ttelre alkotja fogyaszti
termkeit.

1 A csomag tartalma

Egr
Vev
2x AA elem
Hasznlati tmutat
Megfelelsgi nyilatkozat

07
2 Mkdsi lers

LED llapotjelz

English
Fmbevonat
grgetkerk
Jobb
gomb

Magyar
Bal
gomb


*Egr llapotjelz

A LED 10mp-ig vilg


Ki/bekapcsol Bekapcsols
gomb
Villog LED
Romn
Alacsony tltttsg
Csatlakozs figyelmeztets
Gomb
Villog LED (mkds
kzben)
Prosts (A LED
kikapcsol sikeres
prosts esetn vagy
Magas-Alacsony 3 perc sikertelen
Gomb prblkozs utn.)

08
3 Els hasznlat

3.1 Elem behelyezse

Lps: 1. Vegye le az elemtart fedelt!

Lps: 2. Helyezze be az elemeket az elemtart rekeszben lv rajz


szerint!

Lps: 3. Helyezze vissza a fedelet!

Lps: 4. Kapcsolja be az egeret!

Hzni

AAA elem

Figyelmeztets!
Krjk, hogy az elemeket az egrben jellt pozciban helyezze be!

09
3.2 Energiatakarkossgi jellemzk
Elemtakarkossgi okokbl az egr az albbi energiagazdlkodsi
funkcikkal rendelkezik:
Az egr takarkos zemmdba kerl 30 msodperc
inaktivitst kveten.
Az egr alv zemmdba kerl 10 perc inaktivitst

English
kveten.

3.3 Bluetooth csatlakozs ltrehozsa

A Bluetooth egr brmilyen Bluetooth krnyezetben kpes mkdni.

Magyar
Mieltt csatlakoztatn Bluetooth egert a szmtgphez, gyzdjn
meg rla, hogy szmtgpe rendelkezik mkd Bluetooth
konfigurcival s Human Interface Device (HID) profillal. Ha
szmtgpe nem tmogatja a Bluetooth kapcsolatot, akkor be


kell szereznie s teleptenie kell egy kereskedelmi forgalomban
lv Bluetooth adaptert, ami kpess teszi szmtgpt Bluetooth
kapcsolat ltrehozsra.

4 Problmamegolds
Romn
Az egr nem mkdik a telepts utn vagy nem
4.1
ismerhet fel

Prblja ki a kvetkezket:

Gyzdjn meg rla, hogy az elemek helyesen lettek


behelyezve s kapcsolja be az egeret! Cserlje ki az
elemeket, ha tovbbra sem mkdik az egr!

10
Nzze meg, hogy szmtgpn a Bluetooth kapcsolat
engedlyezve van-e!

Nyomja be a csatlakozs gombot az egr s a szmtgp


kztti Bluetooth kapcsolat jrakezdshez! Gyzdjn
meg rla, hogy az opercis rendszer megfelelen
felismerte azt!

4.2 Az egrmutat nem mozog megfelelen

Ha az egrmutat ksve kveti a mozgst, akkor a


Bluetooth csatlakozs esetleg nem kpes a szksges
sebessggel tovbbtani minden adatot az egr fell. Ezt
okozhatja ms rdis eszkzzel val interferencia, akadly
a rdihullm tjban, tl nagy tvolsg a szmtgptl,
vagy ezek kombincija.

Prblja ki az albbiakat a Bluetooth csatlakozs minsgnek


javtshoz s az egr teljestmnynek optimalizlshoz:

Tvoltson el minden fmtrgyat a szmtgp s a


Bluetooth egr kzl!

Amennyiben beptett Bluetooth antennval rendelkez


szmtgpet hasznl, prblja elfordtani a szmtgpet,
mg jobb adattviteli sebessget nem tapasztal!

Ha Bluetooth adaptert hasznl, iktasson be egy USB


hosszabbt kbelt s helyezze a Bluetooth adaptert az
asztalra vagy valahov, ahol a Bluetooth egr rlt!

Helyezze kzelebb az egeret a Bluetooth adapterhez!

Kapcsolja ki s be az egeret a jobb kapcsolds rdekben!

11
Vlasszon le minden Bluetooth audioeszkzt, pldul
headsetet, ami a szmtgphez csatlakoztatva lehet!

Kapcsoljon ki egyb 2,4GHz rdifrekvencin mkd


kszlkeket, pldul Wi-Fi hlzatot, mobiltelefont stb.,
vagy vigye tvolabb ezek antennit a szmtgptl!

5 A Magas-Alacsony specilis kialakts funkci

English
A kialakts idelis notebook felhasznlk szmra. Ez a lapos
egr idelis menet tkzben s knyelmesen hasznlhat brhol,
brmikor.

Magyar
Alacsony pozci

Magas pozci


A rgi elektromos s elektronikai eszkzk rtalmatlantsa

(Hasznlatos az Eurpai Uniban s ms elklntett gyjtrendszerrel Romn


rendelkez eurpai orszgokban.)

Ez a szimblum a termken vagy annak csomagolsn azt jelzi, hogy a termket nem
szabad a hztartsi szemttel egytt kezelni.

Ehelyett le kell adni a megfelel gyjtponton az elektromos s elektronikai eszkzk


jrahasznostsra.

A termk megfelel rtalmatlantsnak biztostsval n segt a krnyezetre s az


emberi egszsgre potencilisan negatv kvetkezmnyek megelzsben, amelyek
ellenkez esetben a termk nem megfelel hulladkkezelsbl eredhetnek.

Az anyagok jrahasznostsa segti a termszeti erforrsok megvst.

12
, !
.

nJoy

. ,
-
-!

13
2

English

Magyar

/
10

Romn


/


( )


,


3 .

14
3

3.1

1. ,
.

2. , ,
.

3. .
4. .

AAA


,
.

15
3.2

,
:

30
.

English
10

3.3 Bluetooth

Magyar
Bluetooth Bluetooth
. Bluetooth
,


Bluetooth Human Interface Device (HID)
. Bluetooth
Bluetooth ,
Bluetooth .

Romn
4


4.1
.

,
.
, .

16
,
Bluetooth.

,
Bluetooth .

4.2

,
Bluetooth

.
,
-,

.

,
Bluetooth
:


Bluetooth
.

Bluetooth ,

, -

.

17
Bluetooth , USB
Bluetooth

Bluetooth .

Bluetooth
.

English
-
.

Bluetooth ,
,
.

Magyar
,
2.4 GHz - Wi-Fi ,
. -

5
Romn


.
,
.

18


.
(
)

,
.


,
,

.

19
V mulumim c ai ales produsele noastre!
V rugm citii manualul de utilizare nainte de a pune n
funciune acest produs.

Concetrndu-ne pe calitate la preuri competitive,


construim produse pentru consumatori n ideea unei

English
interaciuni ct mai plcute cu lumea digital.

Magyar
1 Coninutul Pachetului


Mouse.
Receptor.
2 Baterii AA.
Manual de utilizare. Romn
Declaraia de conformitate CE.

20
2 Prezentarea funciilor

Indicator LED

Roti de
scroll

Butonul
Drept

Butonul
Stng

*Indicator Maus

LED-ul st aprins 10 sec.


Butonul Mouse-ul s-a pornit
pornire/oprire
LED-ul clipete
Baterie slab
Butonul de
conectare LED-ul clipete (n
modul de lucru)
Se mperecheaz
Butonul (LED-ul se stinge dup
mperechere sau dac nu
sus/jos reuete dupa 3 min.)

21
3 Prima pornire

3.1 Instalarea bateriilor

Pasul 1. ndeprtai capacul suportului de baterii i introducei


bateriile n poziia indicat n interiorul compartimentului.

English
Pasul 2. Punei capacul la loc.

Pasul 3. Pornii mouse-ul comutnd butonul pe ON.

Magyar

Romn
Baterii AAA

Atenie!
V rugm introducei bateriile n poziia corect, inscripionat
pe mouse.

22
3.2 Caracteristici de economisire a energiei

Pentru a economisi energia bateriei mouse-ul ofer funcia de


gestionare a energiei:

Mouse-ul trece n modul Saving Mode dupa 30 de secunde


de inactivitate.
Mouse-ul trece n modul Sleeping Mode dup 10 minute
de inactivitate.

3.3 Stabilirea unei conexiuni Bluetooth

nainte de a conecta mouse-ul Bluetooth cu computerul,


asigurai-v c computerul este dotat cu un modul de recepie
Bluetooth. n cazul n care computerul nu dispune de un asemenea
modul trebuie s achiziionai unul.

4 Probleme ce pot aprea pe parcursul instalrii

Mouse-ul nu funcioneaza la instalare sau nu este


4.1
detectat

Verificai urmtoarele:

Asigurai-v c bateriile sunt instalate corect i comutai


ntreruptorul pe ON. Dac acesta tot nu funcioneaz
nlocuii bateriile cu unele noi.

Verificai computerul s fie dotat cu modul Bluetooth.

23
Apsai butonul de conectare pentru a reface conexiunea
dintre PC i mouse. Dac nu funcioneaz nici acum
verificai dac a fost recunoscut corect de computer.

4.2 Cursorul pe ecran nu se mic n mod corespunztor

n cazul n care cursorul ramane blocat pe ecran acest

English
lucru poate fi cauzat de interferene de la alte surse radio,
obstacole n calea undelor radio, distana mare fa de
calculator, sau o combinaie a celor de mai sus.

ncercati urmatoarele aciuni pentru a mbunatati conexiunea

Magyar
Bluetooth:

ndeprtai orice obiecte metalice dintre computer i


mouse-ul Bluetooth.


Dac utilizai un calculator cu o antena Bluetooth
ncorporat ncercai reorientarea computer-ului pn
cnd vei obine o rat de mprosptare a datelor mai bun.

n cazul unui dongle Bluetooth utilizai un cablu de extensie


USB pentru a-l aduce n raza de aciune a mouse-ului.
Romn
Oprii mouse-ul i pornii-l din nou pentru a seta o nou
conexiune.

Deconectai orice dispozitiv audio Bluetooth, cum ar fi


seturi de cti etc.

Oprii orice alte dispozitive care funcioneaza n spectrul de


frecvene radio de 2,4GHz.

24
5 Design special cu funcie de High-Low

BT8 este un mouse cu un design special creat pentru utilizatorii


care cltoresc mult i doresc portabilitate.

Low position

High position

Mouse-ul dispune n partea inferioar de un buton care permite


ajustarea acestuia pe nlime pentru o utilizare ct mai
confortabil.

Dezafectarea echipamentelor electrice i electronice vechi

(Se aplic pentru rile membre ale Uniunii Europene i pentru alte ri
europene cu sisteme de colectare separat).

Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia indic faptul c acest produs
nu trebuie tratat ca pe un deeu menajer.

El trebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice i electronice.

Asigurndu-v c acest produs este dezafectat n mod corect, vei ajuta la prevenirea
posibilelor consecine negative asupra mediului i a sntaii umane, care ar fi putut
surveni daca produsul ar fi fost dezafectat n mod necorespunztor.

Reciclarea materialelor v ajut la conservarea resurselor naturale.

25
26
Memo

Romn Magyar English

Das könnte Ihnen auch gefallen