Sie sind auf Seite 1von 73

1

00:00:44,044 --> 00:00:47,047

2
00:00:59,309 --> 00:01:01,853
[indistinct chatter]

3
00:01:07,734 --> 00:01:12,698
[William] What went we out
into this wilderness to find?

4
00:01:12,781 --> 00:01:16,660
Leaving our country, kindred...

5
00:01:18,161 --> 00:01:20,205
...our father's houses?

6
00:01:23,625 --> 00:01:26,086
We travailed a vast ocean...

7
00:01:27,212 --> 00:01:31,049
For what? For what?

8
00:01:31,133 --> 00:01:32,801
[Governor]
We must ask thee to be silent.

9
00:01:32,884 --> 00:01:38,849
[William] Was it not for the pure
and faithful dispensation of the Gospels

10
00:01:38,932 --> 00:01:42,019
-and the Kingdom of God?
-[Deputy governor] No more!

11
00:01:42,102 --> 00:01:45,022
We are yourjudges,
and not you ours.

12
00:01:45,105 --> 00:01:47,983
[William] I cannot be judged
by false Christians,

13
00:01:48,108 --> 00:01:52,613
for I have done nothing
save preach Christ through gospel.
14
00:01:52,696 --> 00:01:54,615
[Governor]
Must you continue to dishonor

15
00:01:54,698 --> 00:02:00,329
the laws of the commonwealth and the
church with your prideful conceit?

16
00:02:04,708 --> 00:02:08,045
[William]
If my conscience sees it fit.

17
00:02:08,128 --> 00:02:12,507
[Governor] Then shall you be banished
from this plantation's liberties!

18
00:02:16,845 --> 00:02:19,306
[William]
I would be glad on it.

19
00:02:21,558 --> 00:02:26,021
[Governor] Then take your leave
and trouble us no further.

20
00:02:28,565 --> 00:02:33,028
[William] How sadly hath the Lord
testified against you.

21
00:02:38,617 --> 00:02:40,035
Katherine.

22
00:02:44,581 --> 00:02:46,291
Thomasin.

23
00:02:46,375 --> 00:02:48,627
Come.

24
00:03:15,070 --> 00:03:20,409
<i>[Katherine]
I will confess Jehovah with all heart</i>

25
00:03:20,492 --> 00:03:26,832
<i>In secret and in assembly of the just...</i>

26
00:03:26,915 --> 00:03:28,917
<i>[singing continues, distant]</i>
27
00:04:48,163 --> 00:04:52,667
[dogs barking]

28
00:04:58,381 --> 00:05:03,178
I here confess
I've lived in sin.

29
00:05:03,303 --> 00:05:09,059
I've been idle of my work,
disobedient to my parents,

30
00:05:09,142 --> 00:05:11,394
neglectful of my prayer.

31
00:05:13,396 --> 00:05:18,652
<i>I have, in secret,
played upon my Sabbath.</i>

32
00:05:18,735 --> 00:05:22,364
<i>And broken every one of thy
commandments in thought.</i>

33
00:05:24,241 --> 00:05:28,912
<i>Followed the desires of mine own
will, and not the Holy Spirit.</i>

34
00:05:31,957 --> 00:05:35,710
<i>I know I deserve more shame
and misery in this life...</i>

35
00:05:36,711 --> 00:05:39,673
<i>...and everlasting hellfire.</i>

36
00:05:42,133 --> 00:05:47,597
But I beg Thee...
for the sake of Thy Son...

37
00:05:48,849 --> 00:05:53,770
forgive me, show me mercy,

38
00:05:53,854 --> 00:05:56,565
show me Thy light.

39
00:05:57,357 --> 00:05:58,692
[baby crying]
40
00:05:58,775 --> 00:06:00,277
Thomasin.

41
00:06:27,596 --> 00:06:28,972
[Thomasin]
Boo!

42
00:06:29,055 --> 00:06:33,059
[laughing]
There you are, there you are.

43
00:06:34,936 --> 00:06:36,229
Boo!

44
00:06:36,313 --> 00:06:38,732
[giggling]

45
00:06:38,815 --> 00:06:40,817
Where is Sam?
Where is Sam?

46
00:06:40,901 --> 00:06:43,778
Where is that little man?

47
00:06:43,862 --> 00:06:45,906
[gigging]

48
00:06:45,989 --> 00:06:48,909
There you are, there you are.

49
00:06:48,992 --> 00:06:51,119
[giggling]

50
00:06:51,202 --> 00:06:52,996
Boo!

51
00:06:57,500 --> 00:06:59,669
Sam.

52
00:07:01,671 --> 00:07:04,591
Samuel!

53
00:07:25,779 --> 00:07:29,240
[baby fussing]
54
00:09:35,575 --> 00:09:37,744
[sobbing]

55
00:09:57,597 --> 00:09:59,891
[sobbing continues]

56
00:10:08,108 --> 00:10:10,151
[moans]

57
00:10:21,454 --> 00:10:23,289
[moans]

58
00:10:29,546 --> 00:10:31,673
Thomasin.

59
00:10:31,756 --> 00:10:34,634
Thomasin.

60
00:10:37,971 --> 00:10:41,641
<i>[crying]</i>

61
00:10:47,021 --> 00:10:49,691
Sleep.

62
00:10:49,774 --> 00:10:54,404
All will be well, sleep.

63
00:11:04,080 --> 00:11:06,791
<i>[crying]</i>

64
00:11:09,252 --> 00:11:12,338
<i>[rooster crows]</i>

65
00:11:15,216 --> 00:11:18,344
[praying indistinct]

66
00:11:29,439 --> 00:11:33,318
[rooster crows]

67
00:11:54,547 --> 00:11:56,257
Caleb.

68
00:11:56,341 --> 00:11:59,135
God give you good morrow.

69
00:11:59,219 --> 00:12:01,554
All are still a-bed.

70
00:12:01,638 --> 00:12:04,057
Save Mother.

71
00:12:04,140 --> 00:12:07,060
Tis no ease to rise on a gray day.

72
00:12:07,143 --> 00:12:09,854
The Devil holds
fast your eyelids.

73
00:12:12,607 --> 00:12:14,734
<i>- I'll</i> wake em.
- No, let em be.

74
00:12:16,653 --> 00:12:20,949
Thy Mother's not slept
a night since...

75
00:12:25,870 --> 00:12:30,541
We can search no more, Caleb.
We cannot.

76
00:12:32,168 --> 00:12:35,338
If not a wolf, then hunger
would have taken him yet.

77
00:12:43,888 --> 00:12:45,640
Let's to the wood.

78
00:12:45,765 --> 00:12:48,309
Been a'layin traps
for some while now,

79
00:12:48,393 --> 00:12:50,561
even before this new misery.

80
00:12:50,645 --> 00:12:52,188
Within the wood?

81
00:12:52,272 --> 00:12:54,482
Will thou not help thy father?
82
00:12:54,565 --> 00:12:57,819
You and Mother have always
forbade us to set foot there.

83
00:12:58,820 --> 00:13:02,949
Caleb, our harvest
cannot last the winter.

84
00:13:03,032 --> 00:13:06,995
We must catch our food
if we cannot grow it.

85
00:13:07,078 --> 00:13:10,790
We will conquer this wilderness.
It will not consume us.

86
00:13:38,484 --> 00:13:42,280
[children playing]

87
00:13:48,328 --> 00:13:52,081
[whispering prayers]

88
00:14:06,721 --> 00:14:09,557
[crying]

89
00:14:35,792 --> 00:14:38,336
[William]
Aren't thou then born a sinner?

90
00:14:38,419 --> 00:14:43,299
[Caleb] Aye, I was conceived in sin
and born in iniquity.

91
00:14:45,051 --> 00:14:47,637
[William]
Then what is thy birth sin?

92
00:14:47,720 --> 00:14:52,433
Adam's sin imputed to me and a corrupt
nature dwelling within me.

93
00:14:52,517 --> 00:14:56,562
[William]
Well remembered, Caleb, very well.

94
00:14:56,646 --> 00:14:59,232
And canst thou tell me
what thy corrupt nature is?

95
00:14:59,315 --> 00:15:02,402
My corrupt nature is empty of grace,

96
00:15:02,485 --> 00:15:07,490
bent unto sin, only unto sin
and that continually.

97
00:15:07,573 --> 00:15:09,367
[William]
Soft now.

98
00:15:23,005 --> 00:15:24,841
We must lay it again.

99
00:15:43,401 --> 00:15:47,738
Was, was Samuel born a sinner?

100
00:15:47,822 --> 00:15:49,198
Aye.

101
00:15:49,282 --> 00:15:50,658
Am I then--

102
00:15:50,741 --> 00:15:54,245
We pray he hath entered
God's Kingdom.

103
00:15:54,328 --> 00:15:55,663
What wickedness
hath he done?

104
00:15:55,746 --> 00:15:57,790
Place faith in God, Caleb.

105
00:15:57,874 --> 00:16:00,501
We'll speak no more on thy brother.

106
00:16:00,585 --> 00:16:02,420
Why?

107
00:16:02,503 --> 00:16:05,298
He hath disappeared,
not one week passed.

108
00:16:05,381 --> 00:16:07,425
Yet you and Mother
utter not his name.

109
00:16:07,508 --> 00:16:09,510
He's gone, Caleb.

110
00:16:09,594 --> 00:16:12,430
- Tell me!
- Tell thee what?

111
00:16:12,513 --> 00:16:14,348
- Is he in hell?
- Caleb!

112
00:16:14,432 --> 00:16:16,392
Mother will not stop her prayer.

113
00:16:17,477 --> 00:16:19,604
And if I died, if I died this day...

114
00:16:19,687 --> 00:16:21,939
- What is this?
- I ought evil in me heart.

115
00:16:22,023 --> 00:16:23,649
- Me sins are not pardoned!
- Thou art youngly yet--

116
00:16:23,733 --> 00:16:25,651
And if God will not
hear my prayers?!

117
00:16:25,735 --> 00:16:27,862
- Caleb!
- Tell me!

118
00:16:28,654 --> 00:16:33,284
Look you,
I love thee marvelous well,

119
00:16:33,367 --> 00:16:34,785
but 'tis God alone, not man,

120
00:16:34,869 --> 00:16:37,872
what knows who is the son
of Abraham and who is not,

121
00:16:37,997 --> 00:16:41,125
who is good and who is evil.

122
00:16:41,209 --> 00:16:44,795
Fain would I tell thee
Sam sleeps in Jesus,

123
00:16:44,879 --> 00:16:47,548
that thou Wilt, that I Will.

124
00:16:47,632 --> 00:16:51,552
But I cannot tell thee that.
None can.

125
00:16:56,224 --> 00:16:58,559
Caleb?

126
00:16:58,643 --> 00:17:00,937
Where are these from?

127
00:17:01,020 --> 00:17:03,898
From Indian Tom and old Slater,
when last they past through.

128
00:17:04,023 --> 00:17:05,775
What did you trade?

129
00:17:08,027 --> 00:17:09,737
Thy Mother's silver cup.

130
00:17:31,092 --> 00:17:32,343
[egg cracks]

131
00:17:40,059 --> 00:17:43,771
Speak none of this to Mother. None.

132
00:17:43,854 --> 00:17:46,274
She's overwrought already.

133
00:17:47,275 --> 00:17:51,153
I'll tell her of the cup
when her grief has passed.
134
00:17:51,237 --> 00:17:54,365
Let's not speak on this again.

135
00:17:54,448 --> 00:17:56,117
Aye.

136
00:17:58,286 --> 00:17:59,537
[whistling]

137
00:17:59,620 --> 00:18:02,039
Fowler!

138
00:18:02,123 --> 00:18:04,166
Fool of an animal.

139
00:18:04,250 --> 00:18:05,918
Fowler!

140
00:18:06,002 --> 00:18:07,878
[(109 barks]

141
00:18:07,962 --> 00:18:10,381
Fowler, what's this?

142
00:18:10,464 --> 00:18:12,883
[dog barking]

143
00:18:15,469 --> 00:18:17,888
Praise be to God.
Make haste, Caleb.

144
00:18:19,557 --> 00:18:20,808
[dog barking]

145
00:18:20,891 --> 00:18:22,476
Fie upon't!

146
00:18:23,603 --> 00:18:26,731
- Father, it died.
- The other end.

147
00:18:26,814 --> 00:18:30,276
[dog barking]
148
00:18:39,368 --> 00:18:41,287
{gun
"b45210 t]

149
00:18:44,206 --> 00:18:46,292
Father?

150
00:18:46,375 --> 00:18:48,169
Father!

151
00:18:48,252 --> 00:18:50,212
[groans]

152
00:18:50,296 --> 00:18:51,714
Fowler.

153
00:18:51,797 --> 00:18:55,426
<i>Black Phillip, Black Phillip,
a crown grows on his head</i>

154
00:18:55,509 --> 00:18:59,013
<i>Black Phillip, Black Phillip
to nanny queen is wed</i>

155
00:18:59,138 --> 00:19:01,349
<i>Jump to the fence post...</i>

156
00:19:01,432 --> 00:19:05,436
<i>- Jonas! Mercy! Come hither!
- Black Phillip, Black Phillip</i>

157
00:19:05,519 --> 00:19:07,772
<i>King of all...</i>

158
00:19:07,855 --> 00:19:10,358
Jonas! Mercy!

159
00:19:10,983 --> 00:19:14,487
<i>Black Phillip, Black Phillip,
king of sky and land</i>

160
00:19:14,570 --> 00:19:18,115
<i>Black Phillip, Black Phillip,
king of sea and sand</i>

161
00:19:18,199 --> 00:19:21,786
<i>We are ye servants,
we are ye men</i>

162
00:19:21,869 --> 00:19:25,748
<i>Black Phillip eats the lions
from the lions' den.</i>

163
00:19:28,834 --> 00:19:32,421
<i>Black Phillip, Black Phillip,
a crown grows on his head...</i>

164
00:19:49,438 --> 00:19:51,565
[dog barking]

165
00:19:52,692 --> 00:19:55,361
Get back!
You two, stop that!

166
00:19:55,444 --> 00:19:57,405
Phillip, back!

167
00:19:57,488 --> 00:20:00,950
[kids screaming]

168
00:20:01,033 --> 00:20:02,493
[Katherine]
Heavens bless us!

169
00:20:03,911 --> 00:20:05,204
[dog barking]

170
00:20:05,287 --> 00:20:07,123
Caleb, hold the gate.

171
00:20:10,126 --> 00:20:11,752
Caleb!

172
00:20:11,836 --> 00:20:14,046
[growling]
Get in!

173
00:20:16,549 --> 00:20:17,842
Oh.

174
00:20:17,925 --> 00:20:19,885
[laughing]

175
00:20:23,431 --> 00:20:25,641
I'll have thee quiet.

176
00:20:26,809 --> 00:20:29,061
Wither were you
and Caleb this morn?

177
00:20:29,145 --> 00:20:30,396
How could you disappear?

178
00:20:30,479 --> 00:20:34,316
And thee, I told thee to keep
watch of Jonas and Mercy.

179
00:20:34,400 --> 00:20:36,986
I was, and I bade them help me
and they paid me no mind.

180
00:20:37,069 --> 00:20:39,321
- I was a-getting...
- What's the matter with thee, Thomasin?

181
00:20:39,405 --> 00:20:41,407
What is the matter with thee?

182
00:20:41,490 --> 00:20:44,326
Take thy father's rags to
the brook and wash them.

183
00:20:44,410 --> 00:20:47,288
- They would pay me no mind.
- And brush out his woolens.

184
00:20:47,371 --> 00:20:48,622
Help him!

185
00:20:52,668 --> 00:20:57,923
Wee one, it gave me such
a fright to find thee gone.

186
00:20:58,007 --> 00:20:59,884
I will not be left here alone.
Dost hear?

187
00:21:01,260 --> 00:21:04,972
A morning's work
is well behindhand.

188
00:21:05,055 --> 00:21:07,141
Jonas, leave thy sister be.

189
00:21:07,266 --> 00:21:09,977
- She likes it.
- William.

190
00:21:10,978 --> 00:21:13,481
What, can't a father spend
Godly time with his son?

191
00:21:13,564 --> 00:21:14,815
Jonas!

192
00:21:14,899 --> 00:21:17,485
- Father said stop it.
- Thomasin!

193
00:21:17,568 --> 00:21:19,153
- St0p_
- Stop it!

194
00:21:19,278 --> 00:21:21,155
Each of ya, stop it.

195
00:21:21,280 --> 00:21:22,823
Thomasin, take the twins inside.

196
00:21:22,907 --> 00:21:24,617
[both]
No!

197
00:21:24,700 --> 00:21:28,329
Get inside, get inside, get inside.

198
00:21:29,497 --> 00:21:31,791
As you like.

199
00:21:32,291 --> 00:21:34,710
We went to find apples!

200
00:21:36,837 --> 00:21:38,172
In the valley.

201
00:21:38,297 --> 00:21:41,008
I thought I seen an apple tree
in the valley.

202
00:21:41,091 --> 00:21:44,094
Father brought the gun,
for if we glanced that wolf--

203
00:21:44,178 --> 00:21:46,430
Why did you not tell me?

204
00:21:46,514 --> 00:21:48,933
Father wanted it a surprise,
to cheer you, and...

205
00:21:50,351 --> 00:21:52,937
but there were none.

206
00:21:53,020 --> 00:21:54,855
I thought I seen em.

207
00:21:55,397 --> 00:21:57,525
[Sigh]

208
00:22:00,653 --> 00:22:05,533
I like you not outside
the farm, even to the valley.

209
00:22:05,616 --> 00:22:07,827
Dost hear me?

210
00:22:10,663 --> 00:22:15,459
Caleb, be a good lad
and get some water for thy Mother.

211
00:22:15,543 --> 00:22:18,379
Stray not from the brook.

212
00:23:11,432 --> 00:23:13,100
Why are you dallying?

213
00:23:19,523 --> 00:23:21,025
What then?
214
00:23:23,569 --> 00:23:24,987
What?

215
00:23:27,197 --> 00:23:30,618
Caleb? Caleb!

216
00:23:31,327 --> 00:23:32,578
Stop it.

217
00:23:32,661 --> 00:23:34,580
I meant no harm in it.

218
00:23:36,707 --> 00:23:38,417
What's the matter with thee?

219
00:23:40,502 --> 00:23:41,754
Come hither.

220
00:23:46,675 --> 00:23:49,553
What's the matter with thee, eh?

221
00:23:49,637 --> 00:23:52,222
Shh.

222
00:23:56,518 --> 00:24:00,230
I've seen no apples
since we went from England.

223
00:24:00,314 --> 00:24:02,441
I would thou hadst found them.

224
00:24:02,524 --> 00:24:04,193
I so wish for one.

225
00:24:04,276 --> 00:24:05,611
[makes biting sound]

226
00:24:05,694 --> 00:24:07,237
[laughing]

227
00:24:08,280 --> 00:24:09,615
[rustling]

228
00:24:11,825 --> 00:24:13,077
Hear that?

229
00:24:13,160 --> 00:24:14,495
Aye.

230
00:24:16,705 --> 00:24:17,957
Who's there?

231
00:24:18,040 --> 00:24:20,042
[Mercy]
I be the Witch of the Wood!

232
00:24:20,125 --> 00:24:21,543
Mercy, come out.

233
00:24:21,627 --> 00:24:23,337
I be not Mercy,

234
00:24:23,462 --> 00:24:27,424
I be the Witch of the Wood
and I have come to steal ye.

235
00:24:27,508 --> 00:24:30,427
Hear me stick
a-flying through the trees:

236
00:24:30,511 --> 00:24:33,222
Clickety-clackity,
clickety-clackity!

237
00:24:33,305 --> 00:24:35,432
- Mercy!
- Clickety-clackity.

238
00:24:35,516 --> 00:24:36,934
Why is't when thou dost a wrong,

239
00:24:37,017 --> 00:24:39,103
I be a-washin Father's clothes
like a slave,

240
00:24:39,186 --> 00:24:41,855
-and thou art playing idle?
- Because Mother hates you.

241
00:24:41,939 --> 00:24:44,566
Spoilt child. I'll tell Mother
you've left the farm alone.

242
00:24:44,650 --> 00:24:46,819
Black Phillip saith
I can do what I like.

243
00:24:46,902 --> 00:24:48,320
Devil take your Black Phillip.

244
00:24:48,404 --> 00:24:50,489
It's your fault I can't leave the yard.

245
00:24:50,572 --> 00:24:53,867
I could go to the brook
before you let The Witch take Sam.

246
00:24:53,951 --> 00:24:56,036
- Quiet, thee.
-It were a wolf stole Sam.

247
00:24:56,120 --> 00:24:59,373
A witch. I've seen her in her
riding cloak, about the wood.

248
00:24:59,498 --> 00:25:02,167
- Father showed me the tracks.
- It was a witch.

249
00:25:02,251 --> 00:25:08,007
Aye, it was a witch,
Mercy, you speak aright.

250
00:25:08,090 --> 00:25:09,675
- Thomasin!
- It was I.

251
00:25:09,758 --> 00:25:11,093
Liar.

252
00:25:11,176 --> 00:25:15,556
Twas I what stole him,
I be the witch of the wood.

253
00:25:15,639 --> 00:25:18,684
- Liar! Liar!
- I am.
254
00:25:18,767 --> 00:25:20,519
List not to her, Mercy.

255
00:25:20,602 --> 00:25:22,813
I am that very witch.

256
00:25:22,896 --> 00:25:26,358
When I sleep, my spirit slips
away from my body

257
00:25:26,442 --> 00:25:29,194
and dances naked with The Devil.

258
00:25:29,278 --> 00:25:31,864
- That's how I signed his book.
- No.

259
00:25:31,947 --> 00:25:34,116
He bade me bring him an
unbaptized babe,

260
00:25:34,199 --> 00:25:38,370
so I stole Sam
and I gave him to me master.

261
00:25:38,454 --> 00:25:41,707
And I'll make any man
or thing else vanish I like.

262
00:25:41,790 --> 00:25:43,500
- No.
- Aye.

263
00:25:43,584 --> 00:25:45,669
And I'll vanish thee, too,
if thou displeaseth me.

264
00:25:45,753 --> 00:25:48,505
- Be quiet!
- Mercy, she's but telling fantasies.

265
00:25:48,589 --> 00:25:51,717
Perchance I boil and bake thee
since we're lack of food.

266
00:25:51,800 --> 00:25:53,927
- No!
- Stop, Thomasin!

267
00:25:54,011 --> 00:25:55,846
-L'ts not true!
- It is, thou thing!

268
00:25:55,929 --> 00:25:57,848
How I crave to sink my teeth
into thy pink flesh.

269
00:25:57,931 --> 00:25:58,932
[screaming]

270
00:25:59,016 --> 00:26:00,851
If ever thou tellst thy Mother of this,

271
00:26:00,934 --> 00:26:03,103
I'll witch thee and thy Mother!
And Jonas too!

272
00:26:03,187 --> 00:26:05,147
- Caleb!
- Stop thy tears and swear by silence.

273
00:26:05,230 --> 00:26:07,399
- I swear it.
- You'll not tell Mother nor father.

274
00:26:07,483 --> 00:26:10,069
- I swear.
- Thomasin! Let her alone.

275
00:26:10,152 --> 00:26:13,572
Get away from her, Caleb,
or she'll witch thee!

276
00:26:16,283 --> 00:26:19,328
Why tell Mercy
those horrible fantasies?

277
00:26:19,620 --> 00:26:24,083
- Dost thou hate me now too?
- It was a wolf stole Sam.

278
00:26:26,251 --> 00:26:29,421
Leave me be. Go tell Mother
and father of my wickedness.

279
00:26:29,505 --> 00:26:33,300
- Thomasin...
- I hate thy pity. I need it not.

280
00:26:40,933 --> 00:26:43,936
And forgive us the sins we have
this day committed against thee,

281
00:26:44,019 --> 00:26:47,731
free us from the shame and torment
which are due unto us, Father.

282
00:26:47,815 --> 00:26:51,318
We beseech thee, increase our faith
in the promise of the Gospel,

283
00:26:51,401 --> 00:26:55,239
our fear of thy name
and the hatred of all our sins,

284
00:26:55,322 --> 00:26:58,784
that we may be assured that
the Holy Spirit dwells in us.

285
00:26:58,867 --> 00:27:02,121
That we might be thy children
in thy love and mercy,

286
00:27:02,204 --> 00:27:04,832
but as we hunger
for this food of our bodies

287
00:27:04,915 --> 00:27:08,752
so our souls hunger
for the food of eternal life.

288
00:27:08,836 --> 00:27:13,298
Finish soon our days of sin,
and bring us to eternal peace

289
00:27:13,382 --> 00:27:15,968
through the purifying
blood of Thy Son,

290
00:27:16,051 --> 00:27:20,264
our Lord and only Savior
Jesus Christ.

291
00:27:20,347 --> 00:27:22,975
- Amen.
-[All] Amen.

292
00:27:58,802 --> 00:28:02,306
Thomasin, what's thou done
with the silver cup?

293
00:28:03,974 --> 00:28:06,393
[Thomasin]
ls't not on the shelf?

294
00:28:06,476 --> 00:28:08,312
Nay.

295
00:28:10,189 --> 00:28:11,481
In the six board, then.

296
00:28:11,565 --> 00:28:14,610
T'ain't there neither.

297
00:28:14,693 --> 00:28:17,279
It's been disappeared
for some while.

298
00:28:18,322 --> 00:28:19,615
Didst lose it?

299
00:28:21,408 --> 00:28:22,701
I've not touched it.

300
00:28:25,078 --> 00:28:26,830
Where has it gone then?

301
00:28:26,914 --> 00:28:28,165
[Thomasin]
lhavenTtouchediL

302
00:28:28,248 --> 00:28:30,209
[Katherine] I've caught thee
trifling with it before.

303
00:28:30,292 --> 00:28:32,836
She says she haven't touched it,
Katherine.

304
00:28:34,213 --> 00:28:37,382
How thou couldst lose my father's
silver wine cup in this hovel,

305
00:28:37,466 --> 00:28:38,842
- I cannot know.
-lhavenTtouchediL

306
00:28:38,926 --> 00:28:41,762
Peace, child. It's gone.

307
00:28:42,763 --> 00:28:44,973
Did a wolf vanish that too?

308
00:28:50,312 --> 00:28:52,231
She haven't touched it, Katherine.

309
00:28:58,320 --> 00:29:02,241
What is amiss
on this farm? Hmm?

310
00:29:03,367 --> 00:29:04,618
It is not natural.

311
00:29:16,088 --> 00:29:21,468
Caleb, will thou read out
a chapter of the Word tonight?

312
00:29:23,679 --> 00:29:27,182
We must find some light
in our darkness.

313
00:29:27,266 --> 00:29:30,811
Tomorrow we will have a fast day
but for our sins.

314
00:29:34,648 --> 00:29:37,484
[sheep bleating]

315
00:29:39,027 --> 00:29:44,408
Thomasin, dist not bed them down
before supper?
316
00:29:44,783 --> 00:29:46,201
Baah,baah.

317
00:29:46,285 --> 00:29:47,536
[laughing]

318
00:29:52,207 --> 00:29:53,750
[door creaking]

319
00:29:53,834 --> 00:29:56,586
[sheep bleating]

320
00:30:00,799 --> 00:30:02,801
[rustling]

321
00:30:40,756 --> 00:30:45,344
Oh, Holy and blessed Spirit,
be with me and dwell in me heart.

322
00:30:45,427 --> 00:30:47,637
You must sleep tonight, Kate.

323
00:30:47,721 --> 00:30:51,975
This night and evermore, amen.

324
00:31:11,787 --> 00:31:14,081
Thou dost remember I love thee?

325
00:31:14,164 --> 00:31:15,499
[sniffing]

326
00:31:20,587 --> 00:31:22,005
I do.

327
00:31:23,006 --> 00:31:25,384
List me, Kate,

328
00:31:25,467 --> 00:31:29,721
I fear thou dost look
too much upon this affliction.

329
00:31:32,182 --> 00:31:37,062
We must turn our thoughts
towards God, not to ourselves.
330
00:31:40,816 --> 00:31:45,612
He hath never taken a child from us.
Never a one, Kate.

331
00:31:47,697 --> 00:31:50,492
Who might earn such grace?

332
00:31:54,329 --> 00:31:56,748
We have been
grateful of God's love.

333
00:31:59,418 --> 00:32:01,211
[Katherine]
He hath cursed this family.

334
00:32:01,294 --> 00:32:02,546
No.

335
00:32:05,632 --> 00:32:10,429
He hath taken us
into a very low condition to humble us

336
00:32:10,512 --> 00:32:15,058
and to show us more of His grace.

337
00:32:16,768 --> 00:32:21,106
Was not Christ lead into the wilderness
to be ill met by the Devil?

338
00:32:22,065 --> 00:32:24,151
We should ne'er have left
the plantation.

339
00:32:24,234 --> 00:32:25,569
Kate.

340
00:32:25,652 --> 00:32:28,321
- We should never have left!
- That damned church.

341
00:32:28,405 --> 00:32:32,742
- There's naught hither!
- Well, what need we? Silver chalices?

342
00:32:34,369 --> 00:32:37,747
How dare you chide me on a cup?
343
00:32:37,831 --> 00:32:41,084
Tis not for vanity
that I am grieved of it.

344
00:32:41,168 --> 00:32:43,211
[sniffing]

345
00:32:49,259 --> 00:32:50,594
Katherine, I must tell thee--

346
00:32:50,677 --> 00:32:53,180
- We might have sold it.
- What?

347
00:32:53,263 --> 00:32:57,017
What fool would trade for our corn?

348
00:32:57,100 --> 00:32:58,602
[sniffing]

349
00:32:58,685 --> 00:33:04,024
List me, our daughter hath begat
the sign of her womanhood.

350
00:33:06,610 --> 00:33:09,821
Thomasin? Caleb?

351
00:33:09,905 --> 00:33:12,240
Are you abed?

352
00:33:12,324 --> 00:33:14,284
Mercy?

353
00:33:15,285 --> 00:33:16,536
Jonas?

354
00:33:18,288 --> 00:33:23,543
She's old enough.
She must leave to serve another family.

355
00:33:23,627 --> 00:33:26,630
[William] Twas not her fault.
Kate, I must tell thee...

356
00:33:26,713 --> 00:33:29,758
[Katherine] Aye, it was thine
for taking thy family hither.

357
00:33:29,841 --> 00:33:31,176
[William]
This is Godly land.

358
00:33:31,259 --> 00:33:32,677
[Katherine]
Godly?

359
00:33:32,761 --> 00:33:34,638
Our children are being fostered up
like savages.

360
00:33:34,721 --> 00:33:35,972
[William]
Kate!

361
00:33:36,056 --> 00:33:39,184
[Katherine] How oft I begged and begged
thee to take Samuel for baptism?

362
00:33:39,267 --> 00:33:41,770
[William] They'd not baptize
outside the congregation.

363
00:33:41,853 --> 00:33:43,730
[Katherine]
Our Sam is in hell!

364
00:33:43,813 --> 00:33:46,650
[William]
Go to.

365
00:33:47,192 --> 00:33:50,529
[Katherine]
God save us, Caleb is well.

366
00:33:50,612 --> 00:33:52,531
[William] We must keep him still.
And Thomasin.

367
00:33:52,614 --> 00:33:53,949
[Katherine]
Our corn is trash!
368
00:33:54,032 --> 00:33:56,076
[William]
We cannot back to that church.

369
00:33:56,159 --> 00:33:57,577
[Katherine]
We will starve!

370
00:33:57,661 --> 00:34:02,082
[William] Peace, peace.
You'll wake them, peace.

371
00:34:02,165 --> 00:34:05,043
[Katherine crying throughout]

372
00:34:06,545 --> 00:34:11,466
[William] I'll to the village
with the horse and Thomasin tomorrow.

373
00:34:11,550 --> 00:34:14,010
The Tildens or the Whythings,

374
00:34:14,094 --> 00:34:16,638
they can make use of her.

375
00:34:16,721 --> 00:34:19,641
They're good folk.

376
00:34:19,724 --> 00:34:22,978
Stop, Kate.

377
00:34:23,061 --> 00:34:26,773
We will find food, I know it.

378
00:34:49,963 --> 00:34:51,715
[Thomasin]
Caleb?

379
00:34:52,966 --> 00:34:55,427
What are you doing?

380
00:34:55,510 --> 00:34:57,095
Go to sleep.

381
00:34:57,929 --> 00:35:01,433
What is this?
Tell me, now.

382
00:35:04,686 --> 00:35:06,187
- Running away then?
- No.

383
00:35:06,271 --> 00:35:08,023
- Lie not to me.
- I don't.

384
00:35:08,106 --> 00:35:10,692
Then what?

385
00:35:10,775 --> 00:35:12,235
Tell me!

386
00:35:12,319 --> 00:35:16,114
If thou went back to sleep
and kept silent of this,

387
00:35:16,197 --> 00:35:17,532
I promise thee,

388
00:35:17,616 --> 00:35:22,245
you'll need not leave to serve
the Tildens nor any family else.

389
00:35:22,329 --> 00:35:24,748
I'll be back by mid-day.

390
00:35:27,125 --> 00:35:29,628
- Well, let me along with ya.
- No.

391
00:35:29,711 --> 00:35:32,339
- Let me along.
- I cannot.

392
00:35:33,298 --> 00:35:35,216
If you don't let me along with ya,

393
00:35:35,300 --> 00:35:37,135
I'll wake Mother
and father this instant.

394
00:35:57,405 --> 00:35:58,865
Well?

395
00:36:01,785 --> 00:36:03,370
Aye, but we did!

396
00:36:03,453 --> 00:36:05,080
- Nay.
- We did!

397
00:36:05,163 --> 00:36:06,956
No.

398
00:36:07,040 --> 00:36:08,458
We had glass windows in England.

399
00:36:08,541 --> 00:36:10,960
We haven't been hither
so long you can forget that.

400
00:36:11,044 --> 00:36:12,629
As you like, Thomasin?

401
00:36:12,712 --> 00:36:14,964
You've gone mad.

402
00:36:15,048 --> 00:36:17,967
Dost not remember Fowler
laying on the floor in the sun?

403
00:36:18,051 --> 00:36:20,804
- You must!
- Nay.

404
00:36:20,887 --> 00:36:24,265
And where the sun would shine,
would he warm himself.

405
00:36:24,349 --> 00:36:27,394
Remember once he lay upon the table,
and father saw him and he saith,

406
00:36:27,477 --> 00:36:29,270
"We will have him for meat!

407
00:36:29,354 --> 00:36:31,981
Kate! Kate!
We will roast this beast."

408
00:36:32,065 --> 00:36:34,651
You must remember that!

409
00:36:34,734 --> 00:36:39,239
[Caleb] I remember that day,
but no glass.

410
00:36:39,322 --> 00:36:42,701
Well... it was pretty.

411
00:36:42,784 --> 00:36:45,537
[dog barking]

412
00:36:47,414 --> 00:36:48,998
What is't, boy?

413
00:36:52,377 --> 00:36:54,629
[Caleb] Burt, calm thee!

414
00:36:54,713 --> 00:36:57,424
Fowler! Nay, Fowler!

415
00:36:58,341 --> 00:36:59,718
Stand here with Burt.

416
00:36:59,801 --> 00:37:03,638
- Caleb, no.
<i>- I'll</i> straight back.

417
00:37:03,722 --> 00:37:05,765
He's gone mad!

418
00:37:05,849 --> 00:37:07,058
[yelps]

419
00:37:11,312 --> 00:37:13,314
- Thomasin!
- Caleb!

420
00:37:13,398 --> 00:37:15,108
- Thomasin!
- Thomasin!
421
00:37:15,233 --> 00:37:17,068
- Caleb!
- Caleb!

422
00:37:17,152 --> 00:37:19,571
- Caleb!
- Caleb!

423
00:37:19,654 --> 00:37:24,576
- Thomasin!
- Caleb!

424
00:37:24,659 --> 00:37:27,454
[William] Thomasin!

425
00:37:27,537 --> 00:37:31,374
- Thomasin!
- Caleb!

426
00:37:33,543 --> 00:37:38,089
[heavy breathing]

427
00:37:38,173 --> 00:37:40,675
Thomasin!

428
00:37:41,760 --> 00:37:44,763
[attempted whistling]

429
00:37:48,141 --> 00:37:50,185
Fowler!

430
00:37:50,268 --> 00:37:52,353
[heavy breathing]

431
00:37:53,438 --> 00:37:57,150
O God, my Lord, I now begin,
o help me and I'll leave my sin.

432
00:37:57,275 --> 00:38:00,737
For I repentant now shall be,
From evil I will turn to Thee.

433
00:38:00,820 --> 00:38:04,365
None ever shall destroy my faith,
nor do I mind what Satan saith.
434
00:38:04,449 --> 00:38:08,161
O God, my Lord, I now begin,
O, help me and I'll leave my sin,

435
00:38:08,286 --> 00:38:11,664
For I repentant now shall be,
from evil I will turn to Thee.

436
00:38:11,748 --> 00:38:13,333
None ever shall destroy my faith,

437
00:38:13,416 --> 00:38:15,376
nor do I mind what Satan saith.

438
00:38:15,460 --> 00:38:18,630
O God, my Lord, I now begin,
O help me and I--

439
00:38:18,713 --> 00:38:20,507
[dog barking]

440
00:38:21,007 --> 00:38:23,301
[dog screaming]

441
00:38:50,328 --> 00:38:52,497
<i>Caleb!</i>

442
00:38:59,879 --> 00:39:01,714
<i>Caleb!</i>

443
00:40:12,994 --> 00:40:15,580
- Caleb!
- Father!

444
00:40:15,663 --> 00:40:17,081
Thomasin.

445
00:40:18,708 --> 00:40:21,502
Oh, my girl, my girl.

446
00:40:27,050 --> 00:40:29,093
Where is thy brother?

447
00:42:14,782 --> 00:42:17,577
[thunderstorm]
448
00:42:19,162 --> 00:42:20,413
[heavy breathing]

449
00:42:20,538 --> 00:42:23,291
What's the matter with thee, Thomasin?
What's the matter with thee?

450
00:42:23,374 --> 00:42:27,003
I'll set off at first light.
I'll not return until I've found him.

451
00:42:27,086 --> 00:42:30,048
T'would be better to go to the village
to raise up help, I cannot--

452
00:42:30,131 --> 00:42:32,508
[William]
Tis a day's ride and I have no horse.

453
00:42:32,592 --> 00:42:34,135
There's no time to be lost.

454
00:42:34,218 --> 00:42:37,013
Likely you should have left
this morn, then.

455
00:42:37,096 --> 00:42:39,599
You have no gun, William,
nay, not even a dog.

456
00:42:39,682 --> 00:42:41,684
- Be not a fool!
- I am a fool to go.

457
00:42:41,768 --> 00:42:44,145
There is none will help this family.

458
00:42:46,731 --> 00:42:48,900
Let me be!

459
00:42:49,942 --> 00:42:52,445
The moon is bright,
the rain bothers me not.

460
00:42:52,570 --> 00:42:55,406
I'll be back in a two-day,
if any a man will return with me.

461
00:42:55,490 --> 00:42:58,242
- Don't go, Father!
- Enough!

462
00:43:01,829 --> 00:43:04,332
Tell us why you went to the wood.

463
00:43:04,415 --> 00:43:06,793
- I promised.
- I care not!

464
00:43:10,630 --> 00:43:12,590
Let me find favor in your eyes.

465
00:43:12,673 --> 00:43:15,802
Oh, child, tell me and I will!

466
00:43:18,596 --> 00:43:19,847
I, um...

467
00:43:22,517 --> 00:43:24,602
[Katherine]
Speak!

468
00:43:24,727 --> 00:43:26,312
L...

469
00:43:26,938 --> 00:43:29,065
I took thy father's cup.

470
00:43:33,486 --> 00:43:35,154
I sold it.

471
00:43:38,324 --> 00:43:42,870
Forgive me, Kate.
Forgive me, Thomasin.

472
00:43:46,374 --> 00:43:48,835
What is this?

473
00:43:53,422 --> 00:43:56,342
Katherine, I must make confession.
474
00:43:59,011 --> 00:44:01,973
I yestermorn took Caleb
to the wood.

475
00:44:06,102 --> 00:44:09,647
Twas for food,
and the pelts for money, good money.

476
00:44:09,730 --> 00:44:11,732
I knew you were false!
I knew it!

477
00:44:11,816 --> 00:44:14,318
I meant it as a surprise,
that is why I kept secret.

478
00:44:14,402 --> 00:44:15,945
I will trap that wolf, Kate.

479
00:44:16,028 --> 00:44:17,989
You stood by whilst our son lied to me!

480
00:44:18,072 --> 00:44:19,907
Twas for thy sake!
I love thee, Kate.

481
00:44:19,991 --> 00:44:22,577
- You took him to the woods!
- I will find him!

482
00:44:22,660 --> 00:44:24,579
You've broken God's covenant.
You're a liar.

483
00:44:24,662 --> 00:44:26,330
And you've lost another child.

484
00:44:26,414 --> 00:44:28,916
- I will go now.
- You cannot escape the woods.

485
00:44:29,000 --> 00:44:30,501
I will find him!

486
00:44:30,585 --> 00:44:34,130
And kill thyself too?
Will Jonas be the man of the house?

487
00:44:34,213 --> 00:44:36,215
Will you damn all your family to death?!

488
00:44:36,299 --> 00:44:38,718
- Katherine!
- Let go of me!

489
00:44:41,262 --> 00:44:45,057
[crying]

490
00:44:51,105 --> 00:44:52,940
Picking apples.

491
00:45:01,699 --> 00:45:06,037
Mother, have the goats
been bedded down yet?

492
00:45:06,120 --> 00:45:08,372
- Nay.
<i>- I'll</i> to it.

493
00:45:08,456 --> 00:45:13,294
Let it wait til the morrow.
They dare not escape with this rain.

494
00:45:13,377 --> 00:45:15,254
[Thomasin]
Nay, I'll to it.

495
00:45:15,338 --> 00:45:18,216
Please you, Mother.

496
00:45:18,299 --> 00:45:20,218
Come hither, child.

497
00:45:33,439 --> 00:45:34,982
Hurry back.

498
00:45:46,535 --> 00:45:48,537
[humming]

499
00:45:55,253 --> 00:45:57,255
[rustling]
500
00:46:17,316 --> 00:46:18,776
[gasps]

501
00:46:19,652 --> 00:46:21,946
Caleb...

502
00:46:22,071 --> 00:46:24,198
[breathing heavily]

503
00:46:25,032 --> 00:46:26,409
Father!

504
00:46:26,492 --> 00:46:27,952
Caleb, Caleb...

505
00:46:54,562 --> 00:46:57,815
Shh.

506
00:47:36,729 --> 00:47:38,564
[Katherine]
Oh, merciful Father,

507
00:47:38,647 --> 00:47:41,317
both the Lord and giver of life.

508
00:47:41,400 --> 00:47:45,196
Thy sole, Jesus Christ,
we beseech thee.

509
00:47:45,279 --> 00:47:47,281
Look down from Heaven upon him

510
00:47:47,365 --> 00:47:50,284
with those eyes
of grace and compassion.

511
00:47:50,368 --> 00:47:52,036
Pity thy wounded servant...

512
00:47:52,119 --> 00:47:54,121
[rain falling]

513
00:48:26,821 --> 00:48:32,118
Baa,baa.Baa,baa,baa.
514
00:48:32,201 --> 00:48:34,745
What ails Caleb, Black Phillip?
What ails him?

515
00:48:34,829 --> 00:48:37,415
Did Thomasin make 'im sick
in the wood?

516
00:48:37,498 --> 00:48:38,749
What say you?

517
00:48:38,833 --> 00:48:40,793
Black Phillip says you are wicked.

518
00:48:40,918 --> 00:48:42,420
Aye, he told me too.

519
00:48:42,503 --> 00:48:43,796
Damn your Black Phillip.

520
00:48:43,921 --> 00:48:48,259
He says you put the Devil
in Caleb, that's why he's sick.

521
00:48:48,342 --> 00:48:52,012
I'd never hurt Caleb,
nor Sam, nor thee.

522
00:48:52,096 --> 00:48:53,931
- You beat me.
- T'was a jest.

523
00:48:54,014 --> 00:48:55,641
- You said you'd eat of me.
- Mercy!

524
00:48:55,724 --> 00:48:57,184
Mother and Father will find out.

525
00:48:57,268 --> 00:48:59,854
- What?
- That you are a witch!

526
00:48:59,937 --> 00:49:01,772
[goats bleat]
527
00:49:01,856 --> 00:49:04,483
Thomasin!

528
00:49:04,859 --> 00:49:06,485
Thomasin?

529
00:49:06,569 --> 00:49:07,820
[Splash]

530
00:49:10,698 --> 00:49:12,116
[Splash]

531
00:49:28,883 --> 00:49:31,510
[praying softly]

532
00:49:44,356 --> 00:49:46,859
Dost remember John Kempe's son?

533
00:49:46,984 --> 00:49:49,361
That first winter, he was
tormented of Indian magic.

534
00:49:49,445 --> 00:49:51,238
'Tis not the same.

535
00:49:51,322 --> 00:49:55,534
- This is unnatural providence.
- I know not that.

536
00:49:55,618 --> 00:49:57,828
Look at thy son.

537
00:49:58,662 --> 00:50:00,247
- Will.
- What?

538
00:50:00,331 --> 00:50:01,874
- Think!
- Think what?

539
00:50:01,999 --> 00:50:04,960
- Think!
- I have no thoughts.

540
00:50:05,044 --> 00:50:07,213
Does this not look
like witchcraft?

541
00:50:07,296 --> 00:50:08,839
What witch?

542
00:50:10,049 --> 00:50:12,218
Who does this then? Who?

543
00:50:13,177 --> 00:50:15,513
Thy thoughts are as a child.

544
00:50:22,186 --> 00:50:23,729
What are you doing?

545
00:50:24,730 --> 00:50:27,858
We'll back to the plantation
in the morning.

546
00:50:27,942 --> 00:50:32,112
Find a good family for Thomasin,
take Caleb to the doctor's.

547
00:50:33,113 --> 00:50:35,199
He'll tell if this be
some natural ill or not.

548
00:50:37,201 --> 00:50:40,162
Yet we cannot
return as beggars.

549
00:50:40,246 --> 00:50:44,708
I'll scour the field. There must be
some fruit yet untouched by this rot.

550
00:50:44,792 --> 00:50:47,711
I beseech thee, Katherine,
what canst thou do for him presently?

551
00:50:47,795 --> 00:50:50,798
How might we all bare it
to the village with no horse?

552
00:50:50,881 --> 00:50:53,551
Well, the little corn and the goat
should fetch a fair price.
553
00:50:53,634 --> 00:50:56,053
We'll... We'll back with Caleb
and sell them,

554
00:50:56,136 --> 00:50:58,138
return with the horse
for the twins and Thomasin.

555
00:50:58,222 --> 00:51:00,641
- You cannot leave them here!
- Thomasin and thee...

556
00:51:00,724 --> 00:51:02,351
Oh, forget the crop, Will!

557
00:51:02,434 --> 00:51:04,478
What?!

558
00:51:04,562 --> 00:51:07,356
What dost thou want, Katherine?

559
00:51:08,357 --> 00:51:10,943
Tell me and I will give it thee.

560
00:51:13,821 --> 00:51:16,532
I want to be home.

561
00:51:18,117 --> 00:51:20,869
Thou shall be home,
by candle-time tomorrow.

562
00:51:20,953 --> 00:51:23,414
In England.

563
00:51:26,125 --> 00:51:29,086
[Katherine sobs and sighs]

564
00:51:29,587 --> 00:51:32,256
Oh, Will...

565
00:51:32,339 --> 00:51:35,092
I also have a confession to make.

566
00:51:36,844 --> 00:51:39,597
I never meant to be a shrew to thee.
567
00:51:40,264 --> 00:51:41,682
<i>[sobs]</i>

568
00:51:41,765 --> 00:51:45,185
I have become as Job's wife,
I know it.

569
00:51:46,478 --> 00:51:47,730
<i>[sobs]</i>

570
00:51:47,813 --> 00:51:49,523
But since Sam, since...

571
00:51:53,777 --> 00:51:56,447
My heart has turned to stone.

572
00:51:59,533 --> 00:52:02,244
[Sigh]

573
00:52:03,495 --> 00:52:09,043
I dreamed once,
t'was when I was of Thomasin's years,

574
00:52:09,126 --> 00:52:12,588
that I was with Christ upon Earth.

575
00:52:14,173 --> 00:52:17,635
Oh, I was so very near Him.

576
00:52:17,718 --> 00:52:22,431
And in many tears for the assurance
of the pardon of me sins.

577
00:52:22,514 --> 00:52:26,644
And I was so ravaged
with His love towards me,

578
00:52:26,727 --> 00:52:31,148
I thought it far exceeding
the affection of the kindest husband.

579
00:52:33,442 --> 00:52:35,778
And since Samuel disappeared...

580
00:52:37,613 --> 00:52:41,867
...I have such a sad weakness
of faith, I cannot shake it.

581
00:52:41,950 --> 00:52:45,496
I cannot see Christ's help as near.

582
00:52:45,579 --> 00:52:48,749
I pray and I pray, but I cannot.

583
00:52:51,251 --> 00:52:56,006
I fear I cannot ever feel
that same measure of love again.

584
00:53:02,179 --> 00:53:04,890
Thou shall have of it in Heaven.

585
00:53:08,769 --> 00:53:11,605
I'll be in field.

586
00:53:11,689 --> 00:53:14,525
If you can spare a while, do.

587
00:53:14,608 --> 00:53:16,276
We'll leave at dawn.

588
00:53:16,360 --> 00:53:18,112
I promise thee that.

589
00:53:23,826 --> 00:53:23,866
Jonas, Mercy, come hither!

590
00:53:23,867 --> 00:53:26,328
Jonas, Mercy, come hither!

591
00:53:27,579 --> 00:53:29,373
Speak not a word!

592
00:53:40,384 --> 00:53:42,386
<i>[Mercy]
Black Phillip is</i> a <i>merry, merry king</i>

593
00:53:42,469 --> 00:53:45,097
<i>- He rules the land with mirth...
- Thomasin:</i> I <i>cannot</i> abide <i>your songs.</i>
594
00:53:45,222 --> 00:53:46,974
Please you, Mercy.

595
00:53:47,057 --> 00:53:48,642
<i>Black Phillip has
a mighty, mighty sting</i>

596
00:53:48,726 --> 00:53:50,477
<i>He'll knock thee to the Earth</i>

597
00:53:50,561 --> 00:53:52,771
<i>Sing bah, bah,
King Phillip, the black</i>

598
00:53:52,855 --> 00:53:54,523
<i>- Sing bah, bah, bah, bah, bah
- Thomasin: Peace, thou thing!</i>

599
00:53:54,606 --> 00:53:56,358
Mercy. Thomasin.

600
00:53:56,442 --> 00:53:58,360
<i>[Mercy]
Sing bah, bah, King Phillip, the black</i>

601
00:53:58,444 --> 00:54:00,154
<i>- He'll knock thee on thy back!
- Thomasina: Enough!</i>

602
00:54:00,237 --> 00:54:02,364
[scream]

603
00:54:04,825 --> 00:54:06,160
Come.

604
00:54:10,247 --> 00:54:12,958
Get the broadaxe
and cut off her head.

605
00:54:13,041 --> 00:54:16,211
Get the narrow axe
and cut off her head.

606
00:54:16,295 --> 00:54:18,756
Get the broadaxe
and cut off her head.
607
00:54:18,839 --> 00:54:21,133
Get the narrow axe
and cut off her head.

608
00:54:21,258 --> 00:54:23,802
[gasps]

609
00:54:23,886 --> 00:54:25,554
She's upon me!

610
00:54:25,637 --> 00:54:27,097
She kneels!

611
00:54:27,181 --> 00:54:28,724
My bowels!

612
00:54:28,807 --> 00:54:31,059
My stomach!

613
00:54:31,143 --> 00:54:32,519
She pinches!

614
00:54:32,686 --> 00:54:35,606
[yelling indistinct]

615
00:54:35,689 --> 00:54:39,610
Sin! Sin! Sin!!

616
00:54:39,693 --> 00:54:42,154
Thomasin, take the children outside.

617
00:54:42,279 --> 00:54:44,948
What does this to thee?
What does this?

618
00:54:47,868 --> 00:54:49,995
His mouth has sealed up.

619
00:54:52,581 --> 00:54:54,875
Oh, God, William!

620
00:54:54,958 --> 00:54:57,127
William! Get him up!
621
00:54:57,211 --> 00:54:58,629
Hold him!

622
00:55:00,005 --> 00:55:02,883
Children, away from this!
Thomasin, help!

623
00:55:03,967 --> 00:55:06,261
[William grunting]

624
00:55:06,345 --> 00:55:08,055
You'll break his jaws.

625
00:55:08,180 --> 00:55:09,473
[Mercy]
Father!

626
00:55:10,682 --> 00:55:12,559
What is...?

627
00:55:15,687 --> 00:55:18,190
[grunt]
[Choking]

628
00:55:18,941 --> 00:55:21,318
[heavy breathing]

629
00:55:24,071 --> 00:55:27,616
[Katherine]
William... He is witched!

630
00:55:27,699 --> 00:55:29,409
-'Tis she!
- No!

631
00:55:29,493 --> 00:55:31,745
- What horrible fancy is this?
- She told me she stole Sam!

632
00:55:31,829 --> 00:55:33,288
Silence!

633
00:55:33,372 --> 00:55:34,665
She gave him to the Devil
in the wood!
634
00:55:34,748 --> 00:55:36,250
- They lie!
'What Say you?

635
00:55:36,333 --> 00:55:37,960
She turned Flora's milk to blood!

636
00:55:38,043 --> 00:55:39,628
She had bade us
keep secret from you!

637
00:55:39,711 --> 00:55:42,756
- It was but a jest to quiet her, I--
- She made bargain with Satan!

638
00:55:42,840 --> 00:55:44,424
- She signed his book!
- Silence!

639
00:55:44,508 --> 00:55:46,927
Don't let her near me!
She'll put a curse on me!

640
00:55:47,010 --> 00:55:49,513
- They conspire against me.
- Thomasin is a witch!

641
00:55:50,722 --> 00:55:53,767
Nay, I'll not hear it.

642
00:55:53,851 --> 00:55:56,645
I'll have proof, or Heaven help thee.

643
00:55:56,728 --> 00:55:58,939
On thy knees!

644
00:55:59,022 --> 00:56:01,441
Look me in the eye, daughter.

645
00:56:01,525 --> 00:56:04,820
- Dost thou love the word of God?
- Yes.

646
00:56:04,903 --> 00:56:07,030
Love you The Bible?
Love you prayer?
647
00:56:07,114 --> 00:56:08,824
Yes. Yes!

648
00:56:12,035 --> 00:56:14,872
We are children of sin all,

649
00:56:14,955 --> 00:56:18,876
yet I tell thee, I have raised up
no witch in this house.

650
00:56:20,627 --> 00:56:25,382
Let us pray,
then we need fear nothing.

651
00:56:25,465 --> 00:56:28,385
We shall never lie open
to the wicked one.

652
00:56:29,845 --> 00:56:31,847
Pray for thy brother.

653
00:56:33,557 --> 00:56:35,017
- You must believe us!
- Evil wretches!

654
00:56:35,100 --> 00:56:36,393
- Thomasin!
-[screams]

655
00:56:36,476 --> 00:56:38,478
Pray.

656
00:56:38,562 --> 00:56:44,109
[all] Our Father, which art in
Heaven, hallowed be thy name...

657
00:56:44,192 --> 00:56:45,777
Jonas, pray.

658
00:56:45,861 --> 00:56:49,740
I... I cannot remember my prayer.
[moans]

659
00:56:49,823 --> 00:56:52,743
- What?
- Nor I. I cannot.

660
00:56:52,826 --> 00:56:54,453
What nonsense is this?

661
00:56:54,536 --> 00:56:56,663
Speak, children.

662
00:56:56,747 --> 00:56:59,458
Our Father, which
art in Heaven...

663
00:56:59,541 --> 00:57:01,376
-[cries]
-...hallowed be thy name

664
00:57:01,460 --> 00:57:04,379
[both crying]
Stop it! Stop it!

665
00:57:04,463 --> 00:57:06,590
Pray, you beasts.
[cries]

666
00:57:06,673 --> 00:57:08,258
- Get on thy knees and pray!
-[screams]

667
00:57:08,342 --> 00:57:11,428
- Thomasin!
-[screams]

668
00:57:11,511 --> 00:57:14,973
I don't hear this. This is not so.

669
00:57:15,057 --> 00:57:18,310
[screams]

670
00:57:18,435 --> 00:57:20,729
[gasps]

671
00:57:20,812 --> 00:57:22,814
It's her!

672
00:57:22,940 --> 00:57:24,775
A cat.
673
00:57:24,858 --> 00:57:26,443
A crow.

674
00:57:26,526 --> 00:57:31,490
A raven. A three-legged dog. A wolf!

675
00:57:31,573 --> 00:57:34,159
[moans]
She desires of my blood.

676
00:57:34,242 --> 00:57:35,786
She desires of my blood.

677
00:57:35,869 --> 00:57:38,080
- Satan upon me!
- She desires of my blood!

678
00:57:38,163 --> 00:57:40,874
[all the children
speaking over one another]

679
00:57:40,958 --> 00:57:44,795
She sends 'em upon me.

680
00:57:44,878 --> 00:57:48,507
My Lord, my Jesus!
Save me!

681
00:57:48,590 --> 00:57:51,677
- Think on Christ!
- She sends her devils!

682
00:57:51,760 --> 00:57:56,139
I am thine enemy, wallowing
in the blood of my sins!

683
00:57:56,223 --> 00:57:58,308
The Lord is my shepherd,
I shall not want

684
00:57:58,392 --> 00:58:00,519
He maketh me to lie
in green pastures,

685
00:58:00,602 --> 00:58:01,937
and leadeth me by the still water...

686
00:58:02,020 --> 00:58:03,563
[Caleb] I am thine enemy...

687
00:58:03,689 --> 00:58:06,817
[prayers overlap]

688
00:58:06,900 --> 00:58:08,151
I am thine enemy,

689
00:58:08,235 --> 00:58:10,362
wallowing on the blood
and filth of my sin!

690
00:58:10,487 --> 00:58:13,448
-...I will fear no evil
-[Caleb]: For thou art with me.

691
00:58:13,532 --> 00:58:16,243
[panting]

692
00:58:16,326 --> 00:58:18,829
Caleb... Caleb...

693
00:58:23,792 --> 00:58:27,045
Cast a light of countenance
upon me.

694
00:58:27,129 --> 00:58:30,507
Spread over me
the lap of Thy love.

695
00:58:30,590 --> 00:58:33,719
Wash me in the everflowing
fountains of Thy blood.

696
00:58:33,802 --> 00:58:38,348
Holy Thine I am,
my sweet Lord Jesus.

697
00:58:38,432 --> 00:58:44,563
My Lord, my love, kiss me
with the kisses of Thy mouth.

698
00:58:45,230 --> 00:58:47,399
How lovely art Thou.

699
00:58:47,524 --> 00:58:49,609
Thy embrace!

700
00:58:50,610 --> 00:58:52,988
My Lord!
[laughs]

701
00:58:53,071 --> 00:58:55,574
My Lord!
MY love!

702
00:58:55,657 --> 00:58:57,993
My sole salvation!

703
00:58:58,076 --> 00:58:59,911
Take me to Thy lap!

704
00:58:59,995 --> 00:59:01,872
[laughs]

705
00:59:01,955 --> 00:59:03,373
[gasps]

706
00:59:03,457 --> 00:59:06,418
[moans of joy]

707
00:59:28,648 --> 00:59:30,275
Caleb...

708
00:59:32,360 --> 00:59:34,112
Caleb?

709
00:59:35,238 --> 00:59:37,282
Caleb?

710
00:59:37,908 --> 00:59:39,367
Caleb.

711
00:59:39,451 --> 00:59:40,952
Caleb.

712
00:59:41,036 --> 00:59:43,622
Caleb...
713
00:59:44,039 --> 00:59:47,209
[sobs]
Wake up, please! Wake up!

714
00:59:48,877 --> 00:59:51,838
Wake up, wake up.

715
00:59:52,923 --> 00:59:55,675
[sobs]
Wake up.

716
00:59:56,593 --> 00:59:59,137
[wailing]

717
01:00:00,388 --> 01:00:02,766
He is dead!

718
01:00:02,849 --> 01:00:07,187
[wailing]
He is dead!

719
01:00:07,270 --> 01:00:10,190
[sobbing]

720
01:00:10,273 --> 01:00:12,609
Jonas, Mercy, get up.

721
01:00:14,111 --> 01:00:15,612
Get up!

722
01:00:20,617 --> 01:00:24,037
Get away from him!
Get thee gone!

723
01:00:24,121 --> 01:00:27,624
[sobbing]

724
01:00:39,136 --> 01:00:40,387
Thomasin!

725
01:00:40,470 --> 01:00:42,180
Thomasin. Thomasin...

726
01:00:42,264 --> 01:00:43,515
My girl...

727
01:00:43,640 --> 01:00:44,850
[weeping]

728
01:00:57,320 --> 01:01:00,949
This tree will be
lovely come spring.

729
01:01:01,032 --> 01:01:03,368
Do you remember
when we came hither?

730
01:01:05,453 --> 01:01:07,664
Such a pretty tree.

731
01:01:10,500 --> 01:01:13,128
Next year I'll just own us
a wheat field.

732
01:01:14,087 --> 01:01:16,923
Start it at this tree
and end it thither.

733
01:01:17,007 --> 01:01:19,426
We'd have been a proper farm then.

734
01:01:20,468 --> 01:01:25,432
Brought us a big fat milk cow,
finished us the barn.

735
01:01:28,894 --> 01:01:31,313
You must tell me, Thomasin.

736
01:01:32,522 --> 01:01:35,734
Tomorrow I cannot keep secret of this.

737
01:01:35,817 --> 01:01:38,403
The council will be called
and thy life is--

738
01:01:38,486 --> 01:01:40,864
- Thy life--
- Will you not believe me?

739
01:01:40,947 --> 01:01:43,867
I saw The Serpent in my son.
You stopped their prayer, Thom--

740
01:01:43,950 --> 01:01:47,704
- They lie!
- I saw it.

741
01:01:47,787 --> 01:01:50,832
Caleb disappeared with thee.

742
01:01:50,916 --> 01:01:54,419
- I love Caleb.
- And who then found him,

743
01:01:54,502 --> 01:01:56,087
pale as death,

744
01:01:56,171 --> 01:01:59,299
naked as sin and witch'd?

745
01:01:59,382 --> 01:02:01,635
Thomasin, listen to me.

746
01:02:01,718 --> 01:02:03,887
The bargain that was made
is of no effect.

747
01:02:03,970 --> 01:02:06,139
- I made no bargain.
- Thy soul belongeth to Christ.

748
01:02:06,223 --> 01:02:08,892
- I made no bargain.
- The Devil hath no interest in thee.

749
01:02:08,975 --> 01:02:12,520
- I am no witch, father.
- What did I but see in my house?

750
01:02:13,521 --> 01:02:15,899
- Will you not hear me?
- Prithee, confess.

751
01:02:15,982 --> 01:02:17,859
Why have you turned against me?

752
01:02:17,943 --> 01:02:21,154
Christ can un-witch us
if you will but speak truth to me.

753
01:02:21,238 --> 01:02:24,866
As I love thee, speak truth.

754
01:02:24,950 --> 01:02:28,828
- You ask me to speak truth?
- I beg thee.

755
01:02:34,918 --> 01:02:38,046
You and Mother planned
to rid the farm of me.

756
01:02:39,130 --> 01:02:42,425
Aye, I heard you speak of it.

757
01:02:42,509 --> 01:02:44,511
Is that truth?

758
01:02:46,930 --> 01:02:49,849
You took of Mother's cup
and let her rail at me.

759
01:02:49,933 --> 01:02:52,310
You confessed not
till it was too late.

760
01:02:52,394 --> 01:02:54,396
- Is that truth?
- Peace thee.

761
01:02:54,479 --> 01:02:55,772
- I will not.
- I am thy father.

762
01:02:55,855 --> 01:02:58,984
- You are a hypocrite!
- Hold thy tongue, daughter mine.

763
01:02:59,067 --> 01:03:01,861
You took Caleb to the wood and let me
take the blame of that too.

764
01:03:01,945 --> 01:03:03,697
Is that truth?
765
01:03:06,032 --> 01:03:09,035
You let Mother be as thy master.

766
01:03:09,119 --> 01:03:11,830
You cannot bring the crops to yield!
You cannot hunt!

767
01:03:11,913 --> 01:03:13,623
- Is that truth enough?
- Enough.

768
01:03:13,707 --> 01:03:15,750
Thou canst do nothing
save cut wood!

769
01:03:15,834 --> 01:03:17,085
Bitch!

770
01:03:17,168 --> 01:03:19,462
[screams]
And you will not hear me!

771
01:03:19,546 --> 01:03:21,423
[sobbing]

772
01:03:21,506 --> 01:03:24,301
Must I hear the Devil
wag his tongue in thy mouth?

773
01:03:24,384 --> 01:03:26,219
<i>[sobs]</i>

774
01:03:26,303 --> 01:03:28,138
Ask the twins then!

775
01:03:28,221 --> 01:03:30,015
Go on, ask them!

776
01:03:30,098 --> 01:03:32,517
They spend all day long
babbling to that horned beast.

777
01:03:32,600 --> 01:03:33,852
They know well his voice.
778
01:03:33,935 --> 01:03:35,228
Go to.

779
01:03:35,312 --> 01:03:38,690
The Adversary oft comes
in the shape of a he-goat.

780
01:03:38,815 --> 01:03:41,651
And whispers.
Aye, whispers!

781
01:03:43,069 --> 01:03:46,489
He is Lucifer.
You know it.

782
01:03:46,573 --> 01:03:48,783
- The twins know it too.
- Slander thy brethren no more.

783
01:03:48,867 --> 01:03:52,996
- It is they!
- From my sight!

784
01:03:53,079 --> 01:03:55,081
T'was they and that goat
what bewitched this whole farm.

785
01:03:55,165 --> 01:03:56,416
Lies.

786
01:03:57,584 --> 01:04:00,253
Was't a wolf stole Sam?

787
01:04:00,337 --> 01:04:03,048
I never saw no wolf.

788
01:04:03,131 --> 01:04:04,924
Mercy told me herself
by the stream,

789
01:04:05,008 --> 01:04:07,469
"I be the Witch of the Wood."

790
01:04:07,552 --> 01:04:09,220
Get up. Rise!
791
01:04:09,304 --> 01:04:10,597
[screams]

792
01:04:10,680 --> 01:04:12,432
[grunts]

793
01:04:21,900 --> 01:04:25,362
[heavy breathing]

794
01:04:34,996 --> 01:04:36,247
[thud]

795
01:04:36,414 --> 01:04:38,541
[grunt]

796
01:04:38,625 --> 01:04:39,876
[9880]

797
01:04:39,959 --> 01:04:42,087
- What is this?
-[William] Speak.

798
01:04:42,170 --> 01:04:44,005
I am no witch.

799
01:04:44,089 --> 01:04:46,049
Get her from me sight!
I'll not have her in this house!

800
01:04:46,132 --> 01:04:47,884
[William]
She is no witch, Katherine.

801
01:04:47,967 --> 01:04:50,595
What is the cause, daughter?
Tell thy Mother!

802
01:04:50,678 --> 01:04:52,055
I cannot know for certain.

803
01:04:52,138 --> 01:04:53,848
[William]
Thou toldst me well thou knew.

804
01:04:53,932 --> 01:04:55,392
[Katherine]
I cannot look at her.

805
01:04:55,475 --> 01:04:59,104
[William] Aye, but ye shall.
Thomasin. Thomasin!

806
01:04:59,979 --> 01:05:01,981
Jonas and Mercy.

807
01:05:02,065 --> 01:05:04,943
They make covenant with the Devil
in the shape of Black Phillip.

808
01:05:06,111 --> 01:05:09,406
[William]
Dost hear that, ye black minions?

809
01:05:09,489 --> 01:05:13,118
Dost hear that, you devils?

810
01:05:13,535 --> 01:05:16,788
Wake! Wake from this!

811
01:05:17,914 --> 01:05:20,834
Did ye makes some
unholy bond with that goat?

812
01:05:20,917 --> 01:05:23,795
Speak, if this be pretense.

813
01:05:25,797 --> 01:05:28,216
[William laughs]

814
01:05:34,055 --> 01:05:38,560
Dissemblers!
Grave pretenders all.

815
01:05:38,643 --> 01:05:40,478
Hear me this:

816
01:05:40,562 --> 01:05:43,565
I will not play a fool
to children's games!

817
01:05:43,648 --> 01:05:45,733
This is no sport, William.

818
01:05:45,817 --> 01:05:49,154
Yet these lies from our babes' mouths
are but trifles to them.

819
01:05:49,237 --> 01:05:52,157
- I do not lie.
- Silence, creature!

820
01:05:52,240 --> 01:05:56,202
Thy son is dead, damned!

821
01:05:56,286 --> 01:05:58,204
- Caleb did but cry Jesus.
- The Devil!

822
01:05:58,288 --> 01:05:59,539
Thou know it not.

823
01:05:59,622 --> 01:06:02,250
- The Devil will speak scripture too!
- Thou know it not.

824
01:06:02,333 --> 01:06:04,169
- Tis not true!
- We are damned!

825
01:06:04,252 --> 01:06:05,670
Wake!

826
01:06:07,172 --> 01:06:08,965
Fetch the billhook, wife,

827
01:06:09,048 --> 01:06:12,093
and I will smite Jonas <i>as</i> Abraham
would have done his seed.

828
01:06:12,177 --> 01:06:13,428
No, stop it! Stop it!

829
01:06:13,511 --> 01:06:16,514
Fetch the billhook
and I will dash his skull!

830
01:06:16,598 --> 01:06:17,849
[screams]

831
01:06:17,974 --> 01:06:19,976
- No!
- Do you see?

832
01:06:20,059 --> 01:06:22,687
- Stop it...
- Do you see now?

833
01:06:22,770 --> 01:06:24,022
[Katherine sobs]

834
01:06:24,147 --> 01:06:28,526
Please, father.
No, it's not safe. Not with them!

835
01:06:29,068 --> 01:06:31,321
Keep me from this goat.

836
01:06:32,155 --> 01:06:35,325
If that old billy be the Devil,
I'd have danced with him myself.

837
01:06:38,995 --> 01:06:43,833
I'll break thee out upon the dawn
and we'll set back to the plantation.

838
01:06:43,917 --> 01:06:45,835
Think on thy sins.

839
01:06:45,919 --> 01:06:49,005
[crying]

840
01:06:50,757 --> 01:06:53,384
[goat breathing]

841
01:07:03,770 --> 01:07:05,855
Are you witches?

842
01:07:08,274 --> 01:07:10,360
Does father think I am?

843
01:07:10,443 --> 01:07:11,819
Are you?
844
01:07:13,863 --> 01:07:15,406
No.

845
01:07:19,285 --> 01:07:21,329
Does he really speak to thee?

846
01:07:26,084 --> 01:07:28,586
[heavy breathing]

847
01:08:26,603 --> 01:08:28,271
[grunts]

848
01:08:49,208 --> 01:08:51,544
It is my fault.

849
01:08:53,671 --> 01:08:56,549
<i>[sobs]</i>

850
01:08:58,259 --> 01:09:00,261
I confess it.

851
01:09:02,263 --> 01:09:04,015
I confess it.

852
01:09:07,935 --> 01:09:09,729
<i>[sobs]</i>

853
01:09:09,812 --> 01:09:12,023
Oh, my God.

854
01:09:12,690 --> 01:09:15,360
My own fault.

855
01:09:16,819 --> 01:09:20,740
I am infected with the filth of pride.

856
01:09:22,533 --> 01:09:24,744
I know it.

857
01:09:24,827 --> 01:09:26,454
I am.

858
01:09:28,039 --> 01:09:31,793
Dispose of me how Thou will't...
859
01:09:33,586 --> 01:09:36,381
...yet redeem my children.

860
01:09:38,007 --> 01:09:41,969
They cannot tame their natural evils.

861
01:09:42,553 --> 01:09:45,348
<i>[sobs]</i>

862
01:09:47,684 --> 01:09:52,021
I lie before Thee a coward...

863
01:09:53,690 --> 01:09:55,775
...and Thine enemy.

864
01:09:56,609 --> 01:10:00,697
And I lick the dust of Thine earth.

865
01:10:04,117 --> 01:10:06,077
<i>[sobs]</i>

866
01:10:08,996 --> 01:10:11,124
I beg thee.

867
01:10:12,208 --> 01:10:15,294
Save my children.

868
01:10:17,255 --> 01:10:20,633
I beg Thee, my Christ,

869
01:10:20,717 --> 01:10:24,429
I have not damned my family.

870
01:10:33,646 --> 01:10:36,232
[rustling]

871
01:11:32,705 --> 01:11:34,957
[gasps]

872
01:11:40,671 --> 01:11:45,510
Me lambs... me angels!

873
01:11:59,982 --> 01:12:03,569
[whispering]
Mother, we have longed to see you so.

874
01:12:04,487 --> 01:12:06,239
As I to thee.

875
01:12:09,200 --> 01:12:13,621
I must wake thy father!
He will be so glad.

876
01:12:13,704 --> 01:12:17,917
[whispering]
No, let him sleep.

877
01:12:23,965 --> 01:12:26,384
[rustling]

878
01:12:26,467 --> 01:12:27,844
[thud]

879
01:12:32,849 --> 01:12:35,726
[heavy breathing]

880
01:12:39,564 --> 01:12:40,815
[baby cooing]

881
01:12:40,898 --> 01:12:44,026
[Caleb, whispering]
We would see you oft, Mother.

882
01:12:44,110 --> 01:12:46,988
- Would that please you?
- Aye.

883
01:12:48,030 --> 01:12:51,450
I have brought
a book for you, Mother.

884
01:12:51,534 --> 01:12:54,996
- Will you look at it with me?
- Aye.

885
01:12:55,079 --> 01:12:58,332
Oh, one moment now.
Samuel's hungry.

886
01:12:58,416 --> 01:12:59,667
[Sam crying]

887
01:12:59,750 --> 01:13:02,628
Oh, come, come, little Sam.

888
01:13:03,671 --> 01:13:05,506
Come, come.

889
01:13:08,009 --> 01:13:10,094
[slurping]

890
01:13:17,768 --> 01:13:20,146
Flora? Flora?

891
01:13:21,689 --> 01:13:23,816
[dripping]

892
01:13:38,956 --> 01:13:42,418
-[laughs]
-[screams]

893
01:13:42,960 --> 01:13:45,338
[choking]

894
01:13:45,421 --> 01:13:46,964
[laughs]

895
01:13:52,470 --> 01:13:54,430
[sighs]

896
01:15:29,984 --> 01:15:31,235
[thud]
[William groans]

897
01:15:31,318 --> 01:15:33,029
[screams]

898
01:15:40,619 --> 01:15:43,080
[moans]

899
01:15:43,164 --> 01:15:46,167
[grunts]

900
01:16:08,022 --> 01:16:09,523
Corruption.

901
01:16:09,607 --> 01:16:11,150
Thou art my father.

902
01:16:11,776 --> 01:16:13,194
[grunts]

903
01:16:13,277 --> 01:16:15,362
[screams]

904
01:17:15,714 --> 01:17:18,175
- What hast thou done?!
-[screams]

905
01:17:19,260 --> 01:17:21,637
- Where are they?
- I know not what I saw.

906
01:17:21,720 --> 01:17:23,722
- Where are they?!
- I did nothing!

907
01:17:23,806 --> 01:17:27,351
- She came from the sky! She--
- Devil!

908
01:17:27,434 --> 01:17:30,437
You have their blood upon thy hands!

909
01:17:30,521 --> 01:17:34,275
[crying]

910
01:17:34,358 --> 01:17:36,277
It iS you!

911
01:17:36,360 --> 01:17:39,363
- It is you!
- I am your daughter!

912
01:17:39,446 --> 01:17:43,075
The Devil is in thee
and have had thee.

913
01:17:43,159 --> 01:17:46,996
You're smeared of his sin.
You reek of Evil!

914
01:17:47,079 --> 01:17:49,707
- You've made a covenant with death!
- Mother!

915
01:17:49,790 --> 01:17:53,669
You bewitched thy brother,
proud slut!

916
01:17:53,752 --> 01:17:56,964
Did you not think I saw
thy sluttish looks to him,

917
01:17:57,047 --> 01:17:59,508
bewitching his eye as any whore?

918
01:17:59,592 --> 01:18:01,844
- What say you to me?
- And thy father next!

919
01:18:01,927 --> 01:18:05,014
No.
[Katherine sobs]

920
01:18:06,015 --> 01:18:08,601
You took them from me!

921
01:18:08,684 --> 01:18:10,311
- They are gone.
- No!

922
01:18:10,394 --> 01:18:13,314
- You killed my children!
- No!

923
01:18:13,397 --> 01:18:16,358
You killed thy father!
You witch!

924
01:18:16,442 --> 01:18:18,527
I love you! I love you!

925
01:18:22,198 --> 01:18:23,532
[screams]

926
01:18:23,824 --> 01:18:25,492
[gasping]

927
01:18:37,379 --> 01:18:41,508
[moans]

928
01:18:41,592 --> 01:18:44,803
[muffled screams]

929
01:18:50,643 --> 01:18:53,729
[crying]

930
01:19:00,486 --> 01:19:03,239
[gasping]

931
01:19:05,282 --> 01:19:07,660
[sobbing]

932
01:19:40,109 --> 01:19:42,778
[birds chirping]

933
01:21:52,449 --> 01:21:55,494
[chimes]

934
01:23:07,191 --> 01:23:12,696
Black Phillip,
I conjure thee to speak to me.

935
01:23:17,493 --> 01:23:20,287
Speak as thou doth speak
to Jonas and Mercy.

936
01:23:28,003 --> 01:23:30,631
Dost thou understand
my English tongue?

937
01:23:34,593 --> 01:23:36,637
Answer me.

938
01:23:49,525 --> 01:23:53,320
[Black Phillip]
What dost thou want?

939
01:23:56,907 --> 01:23:58,158
What canst thou give?
940
01:24:00,202 --> 01:24:04,706
[Black Phillip] Wouldst thou like
the taste of butter?

941
01:24:05,707 --> 01:24:07,876
A pretty dress?

942
01:24:09,044 --> 01:24:13,090
Wouldst thou like
to live deliciously?

943
01:24:14,341 --> 01:24:15,968
Yes.

944
01:24:17,594 --> 01:24:22,266
[Black Phillip]
Wouldst thou like to see the world?

945
01:24:23,517 --> 01:24:25,310
What will you from me?

946
01:24:28,397 --> 01:24:32,192
[Black Phillip]
Dost thou see a book before thee?

947
01:24:33,193 --> 01:24:35,988
[chimes]

948
01:24:41,535 --> 01:24:44,955
Remove thy shift.

949
01:25:07,936 --> 01:25:09,980
I cannot write my name.

950
01:25:11,815 --> 01:25:15,027
[Black Phillip]
I will guide thy hand.

951
01:25:36,548 --> 01:25:39,635
[whispering]

952
01:25:57,736 --> 01:26:00,280
[chanting]

953
01:28:03,278 --> 01:28:06,615
<i>N'</i>

Das könnte Ihnen auch gefallen