Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
1/270
6. Utilisation du groupe lectrogne.........................................................................................................................................................37
6.1. Vrifications journalires.........................................................................................................................................................37
6.2. Groupe quip d'un coffret de commande NEXYS.................................................................................................................40
6.2.1 Prsentation du coffret ...........................................................................................................................................................40
6.2.1.1. Prsentation des pictogrammes ................................................................................................................................41
6.2.2 Dmarrage manuel.................................................................................................................................................................42
6.2.3 Arrt .......................................................................................................................................................................................43
6.2.4 Dfauts et alarmes .................................................................................................................................................................43
6.2.5 Dfauts et alarmes - Dtails ...................................................................................................................................................43
6.3. Groupe quip d'un coffret de commande TELYS .................................................................................................................46
6.3.1 Prsentation du coffret ...........................................................................................................................................................46
6.3.1.1. Prsentation de la face avant ....................................................................................................................................46
6.3.1.2. Description de l'cran ................................................................................................................................................48
6.3.1.3. Description des pictogrammes de la zone 1..............................................................................................................49
6.3.1.4. Description des pictogrammes de la zone 2..............................................................................................................50
6.3.1.5. Description des pictogrammes de la zone 3..............................................................................................................51
6.3.1.6. Affichage des messages de la zone 4 .......................................................................................................................53
6.3.2 Dmarrage .............................................................................................................................................................................57
6.3.3 Arrt .......................................................................................................................................................................................58
6.3.4 Dfauts et alarmes .................................................................................................................................................................58
6.3.4.1. Visualisation des alarmes et dfauts .........................................................................................................................58
6.3.4.2. Apparition d'une alarme OU d'un dfaut....................................................................................................................59
6.3.4.3. Apparition d'une alarme ET d'un dfaut.....................................................................................................................60
6.3.4.4. Affichage des codes d'anomalies moteurs ................................................................................................................60
6.3.4.5. Reset du klaxon.........................................................................................................................................................62
7. Priodicits de maintenance ................................................................................................................................................................62
7.1. Rappel de l'utilit ....................................................................................................................................................................62
7.2. Moteur ....................................................................................................................................................................................62
7.3. Alternateur ..............................................................................................................................................................................62
8. Batterie.................................................................................................................................................................................................63
8.1. Stockage et transport .............................................................................................................................................................63
8.2. Mise en service de la batterie .................................................................................................................................................63
8.3. Contrle ..................................................................................................................................................................................64
8.4. Technique de charge..............................................................................................................................................................65
8.5. Dfauts et remdes ................................................................................................................................................................66
9. Annexes ...............................................................................................................................................................................................67
9.1. Annexe A - Manuel dutilisation et dentretien moteur.............................................................................................................67
9.2. Annexe B - Manuel dutilisation et dentretien alternateur.....................................................................................................203
9.3. Annexe C - Pices de rechange usuelles .............................................................................................................................255
9.4. Annexe D liste des codes d'anomalies des moteurs John Deere - Volvo et Perkins .........................................................257
2/270
1. Prambule
Ce manuel a t rdig votre attention afin de vous aider exploiter et entretenir correctement votre groupe lectrogne.
Les informations contenues dans ce manuel sont issues des donnes techniques disponibles au moment de limpression. Dans un
souci damlioration permanente de la qualit de nos produits, ces donnes sont susceptibles dtre modifies sans pravis.
Lire attentivement les consignes de scurit afin dviter tout accident, incident ou dommage. Ces consignes doivent tre constamment
respectes.
Ce symbole signale un danger imminent pour la vie et la sant des personnes exposes. Le non-respect de
cette consigne correspondante entrane des consquences graves pour la sant et la vie des personnes
exposes.
Danger
Ce symbole attire lattention sur les risques encourus pour la vie et la sant des personnes exposes. Le non-
respect de cette consigne correspondante entrane des consquences graves pour la sant et la vie des personnes
exposes.
Avertissement
Dans le but de tirer le meilleur rendement et obtenir la plus longue dure de vie possible du groupe lectrogne, les oprations
dentretien doivent tre effectues selon les priodes indiques dans les tableaux dentretien prventifs joints. Si le groupe lectrogne
est utilis dans des conditions poussireuses ou dfavorables, certaines priodes devront tre rduites.
Veillez ce que tous les rparations et rglages soient effectus par du personnel ayant reu une formation approprie. Les
concessionnaires possdent cette qualification et peuvent rpondre toutes vos questions. Ils sont aussi mme de vous fournir des
pices dtaches et dautres services.
Les cts gauche et droit sont vus depuis larrire du groupe lectrogne (le radiateur se trouvant lavant).
La conception de nos groupes lectrognes permet de remplacer des pices dtriores ou uses par des pices neuves ou rnoves
en rduisant au minimum le temps dimmobilisation.
Pour tout remplacement de pices, prenez contact avec le concessionnaire de notre socit le plus proche car celui-ci possde les
quipements ncessaires et dispose du personnel convenablement instruit et inform pour assurer soit lentretien, soit le
remplacement dlments, soit encore la rfection complte des groupes lectrognes.
Prenez contact avec le concessionnaire le plus proche pour obtenir les manuels de rparation disponibles et pour prendre les
dispositions ventuellement ncessaires pour linstruction du personnel de mise en uvre et dentretien.
Certains manuels dutilisation et dentretien des moteurs quipant les groupes lectrognes prsentent des coffrets
de commande et indiquent des procdures de dmarrage et darrt des moteurs.
Les groupes lectrognes tant quips de coffrets de commande et de contrle spcifiques aux groupes, seules
les informations figurant dans la documentation des coffrets quipant les groupes sont prendre en considration.
Par ailleurs et en fonction des critres de fabrication des groupes lectrognes, certains moteurs peuvent tre
Attention quips de cblages lectriques spcifiques diffrents de ceux dcrits dans les documentations des moteurs.
3/270
1.2. Etiquettes de scurit avec leur signification
Des affichettes de scurit sont apposes bien en vidence sur l'quipement pour attirer l'attention de l'oprateur ou du technicien
d'entretien sur les dangers potentiels et expliquer comment agir dans l'intrt de la scurit. Ces affichettes sont reproduites dans la
prsente publication pour en amliorer l'identification par l'oprateur.
Remplacer toute affichette qui serait manquante ou illisible.
Obligation de se
reporter aux
Attention, risque
Attention danger publications livres
dexplosion
avec le groupe
lectrogne
Obligation de se
Attention, Entre interdite aux
protger la vue et
matires toxiques personnes non autorises
loue
Attention, pices
tournantes ou en
Point de levage
mouvement Attention, produit corrosif
obligatoire
(risque de
happement)
Passage de
Niveau haut bac de
fourche pour
rtention
levage
c d
Figure 1.1 : Pictogrammes avec leur signification
4/270
ATTENTION DANGER
Important :
Lire attentivement les instructions fournies avec le groupe lectrogne avant toute
opration dutilisation ou dentretien.
ATTENTION DANGER
Risque dlectrocution
Ne pas toucher les cbles ou les connexions lorsque le groupe lectrogne est
en fonctionnement.
Mettre le groupe lectrogne hors tension pour les oprations dentretien.
DANGER
ATTENTION DANGER
5/270
ATTENTION DANGER
DANGER
DANGER
ATTENTION DANGER
6/270
ATTENTION DANGER
Une mise la terre mal effectue peut provoquer des blessures srieuses
ou entraner la mort.
Toujours relier la borne de mise la terre du groupe lectrogne une
borne de terre extrieure.
AVERTISSEMENT
Slecteur de tension
Cette fonction ne doit tre utilise que par du personnel qualifi.
ATTENTION
ATTENTION
Le slecteur de tension ne doit pas tre utilis quand le groupe lectrogne est
en fonctionnement.
7/270
1.3. Consignes et rgles de scurit
CES PRECAUTIONS DE SECURITE SONT IMPORTANTES
Si vous ne comprenez pas ou si vous avez des doutes sur un point quelconque dans ce manuel, prenez contact avec votre
concessionnaire qui peut vous expliquer ou vous faire une dmonstration. Ci-aprs une liste des risques et des mesures de
prcautions suivre. Veuillez aussi vous reporter aux rgles locales et nationales applicables selon votre juridiction.
CONSERVEZ CE MANUEL
Ce manuel contient dimportantes instructions qui doivent tre respectes lors de linstallation ou de la maintenance du groupe
lectrogne ou des batteries.
Maintenance
9 Respecter le tableau dentretien et ses prescriptions.
9 Utiliser toujours des outils en bon tat et adapts aux travaux effectuer. Sassurer de la bonne comprhension du mode demploi
avant toute intervention.
9 Les oprations de maintenance doivent s'effectuer avec des lunettes de protection, l'oprateur doit dposer montre, gourmette,
etc..
9 Ne monter que des pices dorigines.
9 Dbrancher la batterie et dconnecter le dmarreur pneumatique (sil y en a un) avant dentreprendre toute rparation afin dviter
un dmarrage accidentel du moteur. Placer un panneau interdisant toute tentative de dmarrage sur les commandes.
9 Employer exclusivement les techniques correctes de virage du vilebrequin pour tourner manuellement le vilebrequin. Ne pas
essayer de faire tourner le vilebrequin en tirant ou exerant une force de levier sur le ventilateur. Cette mthode risque de causer
de graves dommages corporels ou matriels ou dendommager la (ou les) pale(s) du ventilateur, entranant une dfaillance
prmature du ventilateur.
9 Nettoyer toute trace dhuile, de carburant ou de liquide de refroidissement avec un chiffon propre.
9 Ne pas utiliser une solution savonneuse contenant soit du chlore, soit de lammoniaque, car ces deux lments empchent la
formation de bulles.
9 Ne jamais utiliser dessence ou autres substances inflammables pour nettoyer les pices. Utiliser exclusivement des solvants de
nettoyage approuvs.
9 Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression pour le nettoyage du moteur et des quipements. Le radiateur, les flexibles, les
composants lectriques, etc. peuvent tre endommags.
9 Eviter les contacts accidentels avec les parties portes haute temprature (collecteur d'chappement, chappement).
9 Avant toute opration de maintenance dun projecteur de mt dclairage, couper lalimentation lectrique et attendre le
refroidissement des lampes.
8/270
Ingrdients
9 Respecter les rglements en vigueur concernant lutilisation du carburant avant dutiliser votre groupe lectrogne, moto-pompe
ou mt dclairage.
9 Nutiliser en aucun cas de leau de mer ou tout autre produit lectrolytique ou corrosif dans le circuit de refroidissement.
Environnement
9 Lexploitant doit prendre les dispositions ncessaires pour satisfaire lesthtique du site dutilisation. Lensemble du site doit tre
maintenu en bon tat de propret.
9 Les locaux doivent tre maintenus propres et rgulirement nettoys notamment de manire viter les amas de matires
dangereuses ou polluantes et de poussires susceptibles de senflammer ou de provoquer une explosion. Le matriel de
nettoyage doit tre adapt aux risques prsents par les produits et poussires.
9 La prsence de matires dangereuses ou combustibles lintrieur des locaux abritant les appareils de combustion est limite aux
ncessits de lexploitation.
9 Les installations doivent tre exploites sous la surveillance permanente dun personnel qualifi. Ce personnel vrifie
priodiquement le bon fonctionnement des dispositifs de scurit et sassure de la bonne alimentation en combustible des
appareils de combustion.
9 En dehors des appareils de combustion, il est interdit dapporter du feu sous une forme quelconque. Cette interdiction doit tre
affiche en caractres apparents.
9 Lpandage des eaux rsiduaires, des boues et des dchets est interdit.
9 Les combustibles employer doivent correspondre ceux figurant dans le dossier de dclaration et aux caractristiques
prconises par le constructeur des appareils de combustion.
9 Le combustible est considr dans ltat physique o il se trouve lors de son introduction dans la chambre de combustion.
9 Le brlage des dchets lair libre est interdit.
9 Toujours se protger les mains pour la dtection des fuites. Des liquides sous pression peuvent sinfiltrer dans les tissus du corps
et entraner de graves dgts. Risque de contamination du sang.
9 Vidanger et jeter lhuile moteur dans un rceptacle prvu cet effet (les distributeurs de carburant peuvent rcuprer lhuile
usage).
9 Sauf accord particulier, lorgane de circuit gaz une fois ferm, ne doit tre rouvert que par le distributeur de gaz. Cependant
lutilisateur peut y avoir accs sous conditions. Sen assurer pour chaque site.
9 Respecter les rglements locaux en vigueur concernant les groupes lectrognes, moto-pompes ou mts dclairage ainsi que les
rglements locaux concernant lutilisation du carburant (essence, gasoil et gaz) avant dutiliser votre groupe lectrogne, moto-
pompe ou mt dclairage.
9 Les pleins en carburant doivent tre effectus moteur larrt (except pour les groupes disposant dun systme de remplissage
automatique).
9 Les gaz dchappement du moteur sont toxiques : ne pas faire fonctionner le groupe lectrogne, moto-pompe ou mt dclairage
dans des locaux non ventils. Lorsquil est install dans un local ventil, les exigences supplmentaires pour la protection contre
lincendie et les explosions doivent tre observes.
9 Un chappement des gaz brls qui fuit, peut entraner une augmentation du niveau sonore du groupe lectrogne, moto-pompe
ou mt dclairage. Afin de vous assurer de son efficacit, examiner priodiquement lchappement des gaz brls.
9 Les canalisations doivent tre remplaces ds que leur tat lexige.
9/270
1.3.3 Risques lis aux produits toxiques
Linhibiteur de corrosion contient de lalcali. Le glycol est un produit toxique, dangereux absorber.
Ne pas lingrer. Eviter tout contact avec la peau et les yeux. Lire les
Cette substance ne doit pas tre en contact avec les prescriptions sur lemballage.
yeux. En cas de contact avec les yeux, rincer
immdiatement et abondamment leau pendant au
moins 15 minutes.
Eviter tout contact prolong ou rpt avec la peau.
En cas de contact avec la peau, laver abondamment
leau et au savon. APPELER IMMEDIATEMENT
UN MEDECIN. TENIR LE PRODUIT HORS DE
PORTEE DES ENFANTS.
Avertissement
Le produit antirouille est un produit toxique,
dangereux absorber. Eviter tout contact avec la
peau et les yeux. Lire les prescriptions sur
lemballage.
9 Attention les carburants et huiles sont dangereux inhaler. Assurer une bonne ventilation et utiliser un masque de protection.
9 Ne jamais exposer le matriel des projections de liquide ou aux intempries, ni le poser sur un sol mouill.
9 Llectrolyte des batteries est dangereux pour la peau et surtout les yeux. En cas de projections dans les yeux, rincer
immdiatement leau courante et/ou avec une solution dacide borique dilue 10%.
9 Mettre des lunettes protectrices et des gants rsistant aux bases fortes pour manipuler llectrolyte.
Le moteur ne doit pas fonctionner dans des milieux contenant des produits explosifs, tous les
composants lectriques et mcaniques ntant pas blinds, des tincelles risquent de se produire.
Danger
9 Veiller ne pas faire dtincelles ou de flammes et ne pas fumer prs des batteries car les gaz de llectrolyte sont trs
inflammables (surtout lorsque la batterie est en cours de charge). Leur acide est galement dangereux pour la peau et en
particulier pour les yeux.
9 Ne jamais recouvrir le groupe lectrogne, la moto-pompe ou le mt dclairage dun matriau quelconque pendant son
fonctionnement ou juste aprs son arrt (attendre que le moteur refroidisse).
9 Ne pas toucher les organes chauds tel que le tuyau dchappement et ne pas y poser de matriaux combustibles.
9 Eloigner tout produit inflammable ou explosif (essence, huile, chiffon, etc.) lors du fonctionnement de groupe.
9 Une bonne ventilation est ncessaire pour la bonne marche de votre groupe lectrogne, moto-pompe ou mt dclairage. Sans
cette ventilation, le moteur monterait trs vite une temprature excessive qui entranerait des accidents ou des dommages au
matriel et aux biens environnants.
9 Ne pas enlever le bouchon du radiateur lorsque le moteur est chaud et que le liquide de refroidissement est sous pression en
raison des risques de brlures.
9 Dpressuriser les circuits dair, dhuile et de refroidissement avant de dposer ou dconnecter tous raccords, conduites ou
lments connects. Attention toute prsence ventuelle de pression lorsque vous dconnecterez un dispositif dun systme
sous pression. Ne pas rechercher les fuites de pression la main. Lhuile haute pression peut provoquer des accidents
corporels.
9 Certaines huiles de conservation sont inflammables. De plus, certaines sont dangereuses inhaler. Assurer une bonne ventilation.
Utiliser un masque de protection.
9 Lhuile chaude entrane des brlures. Eviter le contact avec de lhuile chaude. Sassurer que le systme nest plus sous pression
avant toute intervention. Ne jamais dmarrer ou faire tourner le moteur avec le bouchon de remplissage dhuile enlev, risque de
rejet dhuile.
9 Ne jamais revtir le groupe lectrogne, moto-pompe ou mt dclairage dune fine couche dhuile dans le but de le protger de la
rouille.
10/270
9 Ne jamais faire le plein en huile ou en liquide de refroidissement lorsque le groupe lectrogne, moto-pompe ou mt dclairage
est en fonctionnement ou lorsque le moteur est chaud.
9 Un groupe lectrogne ne peut fonctionner quen stationnaire et ne peut tre install sur un vhicule ou autre matriel mobile,
sans quune tude prenant en compte les diffrentes spcificits dutilisations du groupe, aie t effectue.
Ranimation
En cas darrt respiratoire, commencer immdiatement la respiration artificielle sur le lieu mme de l'accident moins que la vie de la
victime ou celle de l'oprateur ne soit en danger de ce fait.
En cas darrt cardiaque, effectuer un massage cardiaque.
11/270
1.3.7 Risques lis aux dplacements du groupe
Afin de dcharger les groupes lectrognes, moto-pompes ou mts dclairage de leurs supports de transport, dans les conditions
optimums de scurit et defficacit, vous devez vous assurer que les points suivants sont bien respects :
9 Engins ou matriels de levage appropris aux travaux demands, en bon tat et dune capacit suffisante pour le levage.
9 Position des lingues dans les anneaux prvus pour cette opration ou des bras lvateurs reposant entirement sous lensemble
des traverses du chssis ou des barres de levage insres dans les ouvertures prvues cet effet dans l'embase pour lever le
groupe complet (suivant les modles).
9 Pour travailler en toute scurit et pour viter que les composants monts au bord suprieur du groupe, moto-pompe ou mt
dclairage ne soient endommags, le groupe lectrogne, moto-pompe ou mt dclairage devra tre soulev avec une flche
rglable. Toutes les chanes et les cbles doivent tre parallles les uns aux autres et aussi perpendiculaires que possible par
rapport au bord suprieur du groupe lectrogne, moto-pompe ou mt dclairage.
9 Si dautres quipements monts sur le groupe lectrogne, moto-pompe ou mt dclairage modifient son centre de gravit, des
dispositifs de levage spciaux peuvent tre ncessaires pour maintenir un quilibre correct et travailler en toute scurit.
9 Sol pouvant recevoir, sans contrainte, la charge du groupe lectrogne, moto-pompe ou mt dclairage et de son engin de levage
(dans le cas contraire, poser des madriers suffisamment rsistants et de faon stable).
9 Dposer le groupe lectrogne, moto-pompe ou mt dclairage le plus prs possible de son lieu dutilisation ou de transport, sur
une aire dgage et libre daccs.
9 Neffectuer jamais de travail sur un groupe lectrogne, moto-pompe ou mt dclairage seulement suspendu par un dispositif de
levage.
12/270
Figure 1.4 : Exemples de plaques didentification moteurs
Armoire lectrique
13/270
2. Description gnrale
2.1. Description du groupe
Vue densemble
3 4 5
1 6
10
11
14/270
Equipements
TYPE 0 - 16/125A
15/270
TYPE 1 - 16/125A OPTION HI05
VERS DISJONCTEURS
N1 R1 S1 T1
16/270
TYPE 1 - 16/125A TT EDF OPTION HI05
VERS DISJONCTEURS
N1 R1 S1 T1
1 2
Raccorder au piquet de terre Terre EDF
17/270
M126 M127 50Hz FR
MERLIN GERIN
1 6
2 BALS
7
400V 32A
3P+N+
12801 IP44
3 8
4 9
18/270
M126 M127 50Hz EU
MERLIN GERIN
multi 9 multi 9
ID C 60N
40A C 16
23196 24485
1 5
2 BALS 6
400V 63A
3P+N+
12567 IP44
3 7
4 8
19/270
M127 50Hz UK
1 4
20/270
2.2. Caractristiques techniques
Gamme / Type de groupe RENTAL POWER / R44
Poids et Dimensions
Encombrement l x w x h :
2080mm x 960mm x 1415 mm
Poids :
1095kg vide 1215kg en ordre de marche
Capotage :
M127
Niveau sonore :
63 dB 7 m
90 Lwa
Encombrement l x w x h :
2160mm x 966mm x 1582mm
Poids :
1227kg vide 1457kg en ordre de marche
Capotage :
M127-DW
Niveau sonore :
63 dB 7 m
90 Lwa
Puissances
Puissance
Intensit maxi (A) Puissance Prime 2
Tension HZ Phase P.F. secours 1
Secours/Prime kW / kVA
kW / kVA
400/230 50 3 0.8 64 / 58 35 / 44 32 / 40
(1) ESP: Puissance Stand-by disponible pour une utilisation secours sous charge variable jusqu 200h par an en accord avec
lSO 8528-1, pas de surcharge disponible dans ce service.
(2) PRP: Puissance principale disponible en continue sous charge variable pendant un nombre dheure illimit par an en accord avec
IS0 8528-1, une surcharge de 10% une heure toutes les 12 heures est disponible en accord avec ISO 3046-1.
Donnes moteur
Fabricant / modle JOHN DEERE 3029TF120
Type 4-cycles, Turbo
Disposition des cylindres 3 XL
Cylindre 2.9 L
Vitesse de rotation 1500 Tr/min
Puissance secours/Prime maxi. vitesse nominale 40 / 36.4 kW
Type de rgulation Mcanique
Consommation carburant
110 % (puissance secours) 10.8 L/h
100 % de la puissance principale 9.8 L/h
75 % de la puissance principale 7.5 L/h
50 % de la puissance principale 5.3 L/h
Carburant
Type de carburant Gasoil
Capacit du rservoir standard 100 L
Capacit du rservoir grande autonomie 230 L
Lubrification
21/270
Capacit dhuile avec filtre 6.0 L
Mini. Pression dhuile 1 bar
Pression dhuile nominale 5 bar
Consommation dhuile (100 % de la charge) 0.009 L/h
Capacit du carter dhuile 5.3 L
Type de lubrifiant Genlub
Refroidissement
Capacit moteur avec radiateur 16.1 L
Temprature maxi. du liquide de refroidissement 105 C
Puissance du ventilateur 1.5 kW
Dbit dair du ventilateur 1.86m3/s
Type de rfrigrant Gencool
Thermostat 82-94 C
Emissions
HC 150 mg/Nm3
CO 190 mg/Nm3
NoX 3800 mg/Nm3
PM 60 mg/Nm3
Donnes alternateur
Conforme avec les normes NEMA MG21, UTE NF Lalternateur est protg contre les courts-circuits
C51.111, VDE 0530, BS 4999, CEI 34.1, CSA Imprgnation vacuum, bobinage poxy, indice de protection IP23
Type LEROY SOMER LSA432S15
Nombre de phases 3
Facteur de puissance (cos Phi) 0.8
Nombre de ples 4
Type dexcitation AREP
Rgulateur de tension R438
Courant de court-circuit 3 IN
Nombre de palier(s) 1
Accouplement Direct
Coffret(s) de commande
NEXYS
Caractristiques standards :
Frquencemtre, Voltmtre, Ampremtre
Alarmes et dfauts :
Pression dhuile, Temprature deau, Non dmarrage, Survitesse,
Mini/maxi alternateur, Niveau bas fuel, Arrt durgence
Paramtres moteur :
Compteur horaire, Vitesse moteur, Tension batterie, Niveau fuel,
Prchauffage air
TELYS
Caractristiques standards :
Voltmtre, Ampremtre, Frquencemtre
Alarmes et dfauts :
Pression dhuile, Temprature deau, Non dmarrage, Survitesse,
Mini/maxi alternateur, Mini/maxi tension batterie, Arrt durgence
Paramtres moteur :
Compteur horaire, Pression dhuile, Temprature deau, Niveau fuel,
Vitesse moteur, Tension batteries
22/270
2.3. Carburants et ingrdients
Toutes les spcifications (caractristiques des produits) figurent dans les manuels dentretien des moteurs et des alternateurs joints
ce manuel.
En complment de celles-ci, nous prconisons les ingrdients mentionns dans le paragraphe spcifications .
2.3.1 Spcifications
2.3.1.1. Spcifications des huiles
Moteur Huiles
Marque Type Marque Type
John Deere John Deere PLUS-50
John Deere Tous
GenPARTS GENLUB TDX 15W40
Mitsubishi Tous GenPARTS GENLUB TDX 15W40
Volvo Tous GenPARTS GENLUB TDX 15W40
UTILISATIONS :
9 Particulirement adapt aux moteurs les plus modernes, qu'ils soient quips ou non de turbocompresseurs, d'intercoolers,
ou de systmes d'injection sophistiqus (HEUI, injecteurs-pompe...).
9 Tous types de services : satisfait les applications les plus exigeantes.
9 Moteurs dpollus : conforme aux technologies EURO 2 et EURO 3 et utilisable avec tous types de gazoles, notamment les
gazoles cologiques faible teneur en soufre.
PERFORMANCES :
ACEA E3
API CH-4
9 Rpond au niveau E3 des spcifications dfinies par les constructeurs europens dans ldition 98 des normes ACEA.
AVANTAGES :
9 Espacements de vidange importants : des milliers d'heures sur chantier en services varis, ont permis de valider les
proprits leves de ce produit.
9 Conformit aux nouvelles lgislations environnementales : contribue au respect des normes anti-pollution imposes aux
nouveaux moteurs EURO 2 et EURO 3.
CARACTERISTIQUES :
23/270
2.3.1.2. Spcification des liquides de refroidissement
Moteur Liquides de refroidissement
Marque Type Marque Type
John Deere Tous GenPARTS GENCOOL PC -26C
Mitsubishi LLC
Mitsubishi Tous
GenPARTS GENCOOL PC -26C
Volvo Tous GenPARTS GENCOOL PC -26C
GenCOOL PC -26
Liquide de refroidissement haute protection, homologu par les constructeurs.
GenCOOL PC -26 est un liquide de refroidissement, prt lemploi, haute protection, produit partir dun antigel homologu par la
plupart des constructeurs europens.
y Il est base d'antigel et d'inhibiteurs G 48.
y Protection contre le gel jusqu' -26C.
y Exempt de nitrites, amines, phosphates.
y Liquide limpide de couleur orange fluorescent.
Conforme aux cahiers des charges de VOLVO, IVECO, VAN HOOL Conforme aux cahiers des charges de : VOLVO, OPEL, SEAT
et STAYR TRUCK et SKODA
ANTI-CORROSION RENFORCEE :
y Protge contre la corrosion chaud par oxydation de l'thylne (protection de la culasse).
y Protge contre la cavitation chaud (protection de la tte de cylindre et de la pompe eau).
y Non corrosif pour les joints et les durites.
y Amliore l'efficacit et la longvit du systme de refroidissement.
y GenCOOL PC -26 est particulirement recommand pour les moteurs quips de radiateurs en aluminium ou alliages lgers.
CONDITIONNEMENT/STOCKAGE :
y GenCOOL PC -26 est livr en fts mtalliques de 210 l, intrieur verni.
y Il peut tre conserv en stock pendant 2 ans dans son emballage d'origine.
y Eviter les contenants en mtaux zingus.
24/270
CONSEIL D'UTILISATION :
y Compatible avec le liquide d'origine.
y Il est conseill de vidanger totalement le circuit de refroidissement lors du remplacement du liquide.
25/270
3. Installation
3.1. Dchargement
3.1.2.1. Elingage
n Fixer les lingues de lengin de levage aux anneaux du groupe lectrogne prvus pour cette opration. Tendre lgrement les lingues.
o Sassurer de la bonne fixation des lingues et de la solidit de lquipement.
p Soulever doucement le groupe lectrogne.
q Diriger et stabiliser le groupe vers lemplacement choisi.
r Reposer doucement le matriel tout en continuant le positionner.
s Dtendre les lingues, puis dtacher et enlever les anneaux de levage.
26/270
3.2. Rtention des fluides
Les ventuels coulements des fluides contenus dans les groupes lectrognes (carburant, huile et liquide de refroidissement ou eau
de pluie ou de condensation) sont rcuprs dans un bac de rtention si le groupe est quip de cette option.
La capacit des bacs permet de rcuprer 110% de la totalit des fluides contenus dans le groupe quip.
Trois montages sont possibles.
Figure 3.3 : Bac de rtention des fluides rapport sous le chssis groupe
27/270
Figure 3.4 : Bac de rtention des fluides intgr au chssis et rservoir rapport
Les groupes quips de loption rservoir rapport (DW) ci-dessus sont en plus quips dune indication de niveau haut dans le bac de
rtention.
Dans tous les cas, il convient de vrifier rgulirement labsence de fluides (carburant, huile et liquide de refroidissement ou eau de
pluie ou de condensation) dans les bacs de rtention. En cas de besoin, effectuer une purge des bacs soit par lorifice de vidange soit
par la pompe de vidange (pour les bacs quips de cette pompe).
9 NOTA : Ne jamais vidanger ces fluides sur le sol, mais dans un rceptacle prvu cet effet.
Echappement et ventilation incorrects Terrain trop accident ou meuble. Accs sous dimensionn
Assise du groupe incorrecte
28/270
3.4. Electricit
a) Raccordements - gnralits
Au mme titre que les installations lectriques basses tensions, l'excution et l'entretien sont soumis aux rgles de la norme
NFC 15.100 (France) ou aux normes des pays concerns bases sur la norme internationale CEI 60364-6-61.
Par ailleurs, ils doivent galement rpondre aux rgles du guide dapplication NFC 15.401 (France) ou aux normes et rglements des pays concerns.
b) Cbles de puissance
Ils peuvent tre du type unipolaire ou multipolaire en fonction de la puissance du groupe lectrogne.
De prfrence, les cbles de puissance seront installs en caniveau ou sur chemin de cbles rservs cet usage.
La section et le nombre de cbles sont dterminer en fonction du type des cbles et des normes en vigueur respecter dans le
pays d'installation. Le choix des conducteurs doit tre conforme la norme internationale CEI 30364-5-52.
c) Cbles de batteries
Installer la (les) batterie(s) proximit immdiate du dmarreur lectrique. Les cbles seront raccords directement des bornes de la batterie aux
bornes du dmarreur.
La premire consigne respecter est de veiller la correspondance des polarits entre la batterie et le dmarreur. Ne jamais intervertir les bornes
positive et ngative des batteries en les montant. Une inversion peut entraner de graves dgts sur lquipement lectrique.
La section minimale des cbles sera de 70 mm2. Elle varie en fonction de la puissance du dmarreur mais aussi de la distance entre
les batteries et le groupe (chutes de tension en ligne).
29/270
d) Protection des personnes
Rfrences : NFC 15-100:2002 (France) CEI 60364-5-54.
Afin dassurer la protection des personnes contre les chocs lectriques, ce groupe lectrogne est quip dune protection gnrale
courant diffrentiel-rsiduel rgle en usine pour un dclenchement instantan et une sensibilit de 30mA.
Toute modification de ce rglage peut mettre en danger des personnes. Elle engage la responsabilit de lutilisateur
et ne doit tre effectue que par du personnel qualifi et habilit.
Lorsque le groupe lectrogne est dconnect dune installation en fin dutilisation, un retour aux rglages usine
de la protection diffrentielle gnrale doit tre effectue et vrifie par un personnel comptent.
Attention
Pour rendre effective la protection contre les chocs lectriques, Il est ncessaire de raccorder le groupe lectrogne la terre. Pour
cela, utiliser un fil de cuivre, de 25 mm2 minimum pour un cble nu et 16 mm2 pour un cble isol, raccord la prise de terre du
groupe lectrogne et un piquet de terre en acier galvanis enfonc verticalement dans le sol.
La valeur de la rsistance de ce piquet de terre doit tre conforme aux valeurs indiques dans le tableau ci-aprs.
Nota : prendre comme rfrence le rglage diffrentiel le plus lev dans linstallation.
I n R Terre R Terre
diffrentiel () ()
Ul : 50 V Ul : 25 V
30 mA 500 > 500
100 mA 500 250
300 mA 167 83
500 mA 100 50
1A 50 25
3A 17 8
5A 10 5
10A 5 2.5
La valeur UI : 25 V est exige dans les installations de chantier, les btiments d'levage,
Pour une tension de dfaut de 25 V et un courant de dfaut de 30 mA, ce piquet doit avoir une longueur minimale de : voir tableau ci-
dessous :
Longueur
Nature du terrain du piquet
en mtre
Terrains arables gras,
1
remblais compacts humides
Terrains arables maigres,
1
Gravier, remblais grossiers
Pour obtenir une longueur quivalente, on peut utiliser plusieurs piquets de
Sols pierreux nus, sable sec, terre relis en parallle et loigns dau moins leur longueur.
3,6
roches impermables Exemple : 4 piquets de 1 mtre relis entre eux et spars respectivement
de 1 mtre.
30/270
4. Remorque
Essayer de tracter une remorque avec un dispositif non conforme (barre, cbles, cordage, etc.) expose
des accidents graves.
Vrifier galement :
- l'absence d'amorce de rupture ou d'usure importante du systme dattelage.
- le fonctionnement correct du systme de verrouillage.
Danger
CORRECT
CORRECT
v hicule vhicule
tracteur tracteur remorque
remorque
INCORRECT INCORRECT
vhicule vhicule
tracteur remorque tracteur remorque
31/270
4.3. Conduite
Remorque de type "chantier"
Ces remorques ne sont pas quipes de frein principal et de ce fait ne peuvent tre freines en marche ; les pneumatiques sont
prvus pour une vitesse maximum de 27 Km/h. Il est donc absolument interdit de dpasser cette vitesse.
Ces remorques ne sont galement pas quipes de signalisation lumineuse. Lutilisation sur route est interdite.
Remorque de type "routire"
La vitesse de roulage doit tre adapte l'tat de la route et au comportement de la remorque.
Un roulage allure soutenue provoque un chauffement des pneumatiques ; il est donc important de s'arrter de temps en temps et de
contrler ceux-ci. Un chauffement excessif peut provoquer un clatement et par consquent un accident grave. Lors des manuvres
en marche arrire, ne pas oublier de verrouiller le frein inertie.
Une attention particulire sera apporte au serrage des roues des vhicules neufs.
En effet, lors des premiers kilomtres, un chauffement des moyeux et des tambours de freins provoqueront
une diminution du serrage des roues. Il est donc impratif de contrler les serrages tous les 10 kilomtres
jusqu' ce quaucun desserrage ne soit plus constat.
Avertissement Le contrle du serrage devra nanmoins tre effectu avant chaque remorquage.
32/270
4.5. Mise en oeuvre pour l'installation
Oprations effectuer :
9 S'assurer que le sol sera suffisamment rsistant pour que l'ensemble ne s'enfonce pas.
9 Dteler la remorque.
9 Immobiliser la remorque en plaant des cales sous les roues.
9 Serrer fond le frein de stationnement (si quip).
9 A l'aide de la roulette avant, mettre le groupe le plus horizontal possible.
9 Descendre les bquilles (si quip) et les verrouiller.
n Aprs montage des roues sur lessieu, faire tourner les roues dans le sens MARCHE-AVANT (sassurer pour tous les freins types
RA 2, que la vis de rglage 8 vient en bute AVANT sur le flasque de frein).
o Parfaire le rglage du frein laide de la vis 8, les cbles non raccords au(x) palonniers(s). Les mchoires doivent frotter
lgrement sur le tambour.
p Relier les cbles de frein au(x) palonnier(s) et serrer les crous et contre-crous, en laissant lextrmit de lembout filet
dpasser de 10 mm environ (Fig. 4.4).
ATTENTION : Dans la mesure du possible, les cbles doivent se croiser pour avoir une courbe de gaine la plus grande possible
(Fig. 4.5).
q Sassurer que le levier de parcage 1 est bien en position REPOS et que le ressort compensateur 4 est compltement libre sur
sa tige (dvisser au maximum les crous 5).
r Contrler que le coulisseau 2 du crochet nest pas comprim et que la chape 3 est bien en position tire.
s Monter la transmission et rgler lensemble par lintermdiaire du tendeur 6 jusqu lobtention dun jeu (J1) de 1 mm maxi entre la
biellette 9 le coulisseau 2.
t Rgler le ressort compensateur 4 en le mettant, dun ct, en appui sur le plat de renvoi et, de lautre ct, en laissant 2 mm de
jeu (J2) maxi entre le ressort et les crous 5.
u Serrer tous les contre-crous.
n Tirer le levier de parcage 2 crans la rotation des roues en marche AVANT nest pas possible.
La rotation des roues en marche ARRIERE est possible (la vis de rglage 8 passe en position ARRIERE).
o Tirer le levier de parcage fond.
Les roues ne tournent ni en marche AVANT, ni en marche ARRIERE et le(s) palonnier(s) doit (doivent) rester parallle(s) au corps
dessieu.
Contrler le rglage de la transmission aprs 300 km (priode de rodage). Si ncessaire, rgler, le jeu (J1) laide du
tendeur.
Stationnement
Le levier doit tre tir fond, de faon comprimer le ressort compensateur au maximum.
Tous les 1500Km, vrifier le rglage et la rpartition du freinage sur toutes les roues.
Important
Les commandes de freins sont prvues pour tracter des remorques derrire des vhicules de tourisme suspension souple.
En cas dutilisation derrire un poids lourds, prvoir obligatoirement la rotule monte sur amortisseur pour viter toute usure
prmature.
Pour toutes manoeuvres (remorque attele), ne jamais braquer 90 ni forcer en marche arrire.
Les caractristiques des commandes de frein sont dsignes par une plaque constructeur dont les lments sont nous
indiquer en cas de demande de pices de rechange, en particulier pour lamortisseur, dun type spcial, homologu par les
Services des Mines pour correspondre aux normes europennes (il est conseill de possder un amortisseur de rechange qui
permettra un dpannage instantan).
33/270
Figure 4.3 : Transmission de freinage
34/270
4.7. Pannes et remdes
Dfaut constat Origine Solutions
Freinage intempestif de la remorque - Amortisseur dfectueux Remplacer lamortisseur
- Mchoires uses Remplacer les mchoires
- Mchoires non rodes Dfaut sliminant seul aprs rodage
- Rglage incorrect de la tringlerie Refaire le rglage
- Frottements importants sur le coulisseau Graisser les lments coulissants
Freinage trop faible
- Corrosion du coulisseau Enlever la corrosion et graisser
Rgler la hauteur pour que les deux
- Hauteur dattelage ne correspondant pas
pices soient dans le mme plan
celle du vhicule tracteur
horizontal
- Rglage incorrect de la tringlerie Refaire les rglages
- Rglage incorrect des freins Refaire les rglages
Temprature anormalement leve des - Poussires importantes dans les
Dpoussirer
tambours tambours
- Mchoires, ressorts, tambours dtriors Remplacer les pices dtriores
- Cbles de freins ou tringle dtriors Remplacer les pices dtriores
- Rglage incorrect de la tringlerie Refaire les rglages
- Elments parasites sur le coulisseau Dmonter, nettoyer et graisser
- Coulisseau corrod Enlever la corrosion et graisser
Freinage par -coups
- Dtrioration des bagues de guidage du Remplacer les bagues (et le coulisseau
coulisseau ventuellement) et graisser
- Amortisseur dfectueux Remplacer lamortisseur
- Palonnier(s) non quilibr(s) Rgler le(s) palonnier(s)
- Rglage diffrent des freins de part et
Refaire le rglage des freins
Remorque ayant tendance se dporter dautre
lors du freinage Remplacer les pices dtriores
- Cbles dtriors ou mal monts
Refaire le montage des cbles
- Mauvaise rpartition de la charge Vrifier la rpartition de la charge
- Dtrioration du coulisseau ou des Remplacer les pices dfectueuses et
bagues de guidage graisser
- Corrosion du coulisseau Enlever la corrosion et graisser
Au dmarrage, la remorque retient le Remplacer la biellette et refaire les
- Dtrioration de la biellette
vhicule tracteur rglages
Remplacer les pices dtriores et
- Tringlerie dtriore ou mal rgle
refaire les rglages
- Frein serr Desserrer le frein
- Tte use (voir tmoin dusure) Remplacer la tte
Jeu dans la tte dattelage
- Rotule use Remplacer la rotule
- Ressort compensateur mal rgl Refaire le rglage
- Rglage incorrect du systme de
Refaire le rglage
freinage
Freinage trop faible en stationnement
- Secteur crant dtrior Remplacer le secteur et refaire le rglage
- Cliquet du levier us Remplacer le levier et refaire le rglage
- Rupture dun cble Remplacer le cble et refaire le rglage
35/270
4.8. Schma de branchement lectrique
2 cbles 2 conducteurs
36/270
5. Prparation avant mise en service du groupe
Les vrifications mentionnes dans ce chapitre permettent dassurer la mise en service du groupe
lectrogne.
La ralisation des oprations indiques ncessite des comptences particulires.
Elles ne doivent tre confies qu du personnel ayant les comptences requises.
Tout manquement ces consignes pourrait engendrer des incidents ou accidents trs graves.
Danger
- Ne pas faire lappoint dhuile tant que le niveau dhuile nest pas en dessous du repre bas.
- Ne pas dpasser la zone hachure
Le niveau dhuile est acceptable lorsquil se trouve dans la zone hachure.
Attention
37/270
Vrification du niveau de liquide de refroidissement
La dpression maximale autorise dans le filtre air est de 6,25 kPa (0,06 bar; 1.0 psi) (25 in deau).
Un lment filtrant colmat limite ladmission dair au moteur.
Attention
38/270
Vrification des filtres carburant
NOTA: Les moteurs circuit dalimentation mcanique ont un seul filtre carburant tandis que les moteurs commande lectronique
(circuits de carburant DE10 et rampe commune haute pression) ont deux filtres carburant (primaire et final). Par ailleurs, les
moteurs commande lectronique peuvent tre quips dun capteur de prsence deau au niveau des filtres carburant. Un tmoin
sur le tableau de bord signale loprateur que leau doit tre vidange des cuvettes de filtre.
Inspecter les filtres carburant (C) et (D) pour dceler toute prsence deau ou de dbris comme suit :
n Dvisser de deux ou trois tours le/les bouchons de vidange (A) du bas du/des filtres carburant ou de la/des cuvettes.
o Desserrer le ou les bouchons de purge dair (B) de deux tours complets et vider leau dans un rcipient appropri.
p Lorsque le carburant commence sortir, bien serrer le ou les bouchons de vidange.
q Purger le circuit dalimentation.
A Bouchon de vidange
B Bouchon de purge dair
C Filtre carburant principal
D Filtre carburant final
39/270
6.2. Groupe quip d'un coffret de commande NEXYS
9 1 7 9
10
3 9
4 5 6 8
40/270
1 2 3 4 5
Temprature de fonctionnement
Carburant
Symboles des grandeurs
lectriques et mcaniques
Survitesse
Non dmarrage
Batterie
Dmarrage sur
ordre extrieur
Prchauffage
admission dair
Temporisation
Pression d'huile
Figure 6.3: Prsentation des pictogrammes
Le pictogramme niveau de carburant est utilis pour laffichage du dfaut, de lalarme et du niveau de carburant.
Les pictogrammes temprature de fonctionnement et pression dhuile sont utiliss pour laffichage du dfaut et de la
valeur analogique.
Les pictogrammes survitesse et non dmarrage sont utiliss pour laffichage du dfaut.
Le pictogramme batterie est utilis pour laffichage de lanomalie Dfaut alternateur de charge et pour lindication de la
tension batterie.
41/270
6.2.2 Dmarrage manuel
9 si le moteur n'est pas quip d'un systme de prchauffage air ou au terme de la temporisation de prchauffage air,
le moteur dmarre (dbut dun cycle de 3 tentatives de dmarrage)
9 l'cran suivant s'affiche
Nota : la LED clignote ds l'impulsion sur le bouton START jusqu' la stabilisation en frquence sil ny a pas de carte
mesures , en frquence et en tension sil y a une carte mesures .
42/270
6.2.3 Arrt
n Ouvrir le disjoncteur situ dans le bas du pupitre.
o Laisser le moteur tourner vide pendant 1 2 minutes pour permettre son refroidissement.
p Appuyer sur le bouton STOP , le groupe lectrogne sarrte.
q Mettre hors tension le module MICS Nexys en tournant la cl sur OFF (sans forcer sur la position OFF ).
6.2.4 Dfauts et alarmes
Pictogramme associ
Pictogramme associ
Pictogramme associ
43/270
Pictogramme associ
Pictogramme associ
Liste des dfauts entranant larrt du groupe lectrogne et associs un code dfaut
Dfaut niveau bas liquide de refroidissement : indique que le Message associ
niveau de liquide de refroidissement atteint le niveau bas du
radiateur (associ une temporisation de deux secondes).
Ou
Dfaut surcharge ou court-circuit (optionnel) : sur fermeture du
contact SD du disjoncteur (surcharge ou court-circuit), le groupe
lectrogne sarrte instantanment entranant galement
louverture du disjoncteur principal.
44/270
Message associ
Message associ
Pictogramme associ
45/270
6.3. Groupe quip d'un coffret de commande TELYS
9 13 7 6 9
2
12
9
9 8 10 11 4
1 Bouton d'Arrt d'Urgence (AU) permettant d'arrter le groupe lectrogne en cas de problme susceptible de mettre en danger la
scurit des personnes et des biens.
2 Commutateur cl de mise sous / hors tension du module.
3 Fusible de protection de la carte lectronique.
4 Molette de dfilement et de validation permettant le dfilement des menus et des crans avec validation par simple pression sur
la molette.
5 Bouton STOP permettant sur une impulsion d'arrter le groupe lectrogne.
6 Bouton START permettant sur une impulsion de dmarrer le groupe lectrogne.
7 LEDs de mise sous tension et de synthse des alarmes et dfauts.
8 Emplacement des ports USB.
9 Vis de fixation.
10 Ecran LCD pour la visualisation des alarmes et dfauts, tats de fonctionnement, grandeurs lectriques et mcaniques.
11 Bouton ESC : retour la slection prcdente et fonction RESET de dfaut.
12 Bouton MENU permettant laccs aux menus.
13 Eclairage du bouton darrt durgence.
46/270
1 2 3
1 Connexion pour cl USB (HOST) : transfert de fichiers entre cl USB et TELYS et inversement.
2 Connexion pour micro-ordinateur (DEVICE) :
transfert de fichiers entre PC et TELYS et inversement,
alimentation lectrique du module de base.
3 Cache de protection.
47/270
6.3.1.2. Description de l'cran
Lcran est rtro-clair et ne ncessite aucun rglage de contraste. Cet cran est dcoup en 4 zones.
o p
N SERIE :08030010000
SOFT :5.3.5
TENSION NOMINALE :400V
FREQUENCE :50Hz
P NOMINALE :320kW
REGIME NEUTRE :TNS
q
Figure 6.7 : Description de lcran (exemple)
48/270
6.3.1.3. Description des pictogrammes de la zone 1
Pictogrammes de la zone 1
Non utilis
Non utilis
49/270
6.3.1.4. Description des pictogrammes de la zone 2
Pictogrammes dalarmes et de dfauts de la zone 2
Tous les pictogrammes de cette zone sont activs lors de linitialisation du TELYS.
Donnes affiches
Indication niveau fuel
Surcharge ou court-circuit
50/270
6.3.1.5. Description des pictogrammes de la zone 3
Pictogrammes de la zone 3
Tous les pictogrammes de ces zones sont activs lors de linitialisation du TELYS. Les pictogrammes ci-dessous sont prsents titre
dexemple.
Groupe larrt
Groupe dmarr
P3
Ecran par Indication Tension compose Alternateur
dfaut en
fonction- Indication Puissance Active Totale
nement
51/270
N cran Pictogrammes Donnes affiches
P6
Indication Tension simple Alternateur V1
P7
Indication Intensit Alternateur phase 1
P8
Indication Intensit Alternateur phase 3
52/270
N cran Pictogrammes Donnes affiches
P10
Indication Tension Batterie
Indication Ampremtre Batterie
Initialisation du TELYS
N cran Ecran Donnes affiches
N SERIE :08030010000
Numro de Srie du groupe lectrogne
SOFT :6.1.0
Version logiciel du TELYS
TENSION NOMINALE :400V
Tension Nominale Alternateur
FREQUENCE :50Hz
G2 Frquence Nominale Alternateur
P NOMINALE :320kW
Puissance Active Nominale
REGIME NEUTRE :TNS
Rgime de Neutre
Bargraphe indiquant la dure daffichage de lcran
53/270
Groupe lectrogne larrt
FONCTIONNEMENT
MANUEL
24/08/2005 13:12
FONCTIONNEMENT
AUTOMATIQUE
24/08/2005 13:12
ATTENTION
Mode de fonctionnement - groupe en mode AUTO
Dmarrage AUTOMATIQUE avec un dmarrage programm
G5 Dcompte de la temporisation micro-coupure OU de
19min30
la temporisation pravis EJP (France uniquement)
Date et heure (suivant paramtrage)
24/08/2005 13:12
24/08/2005 13:12
54/270
N cran Ecran Donnes affiches
24/08/2005 13:12
PUISSANCE DISPONIBLE
Phase de fonctionnement groupe en
G8 75% fonctionnement tension et frquence
Ecran par stables
dfaut Puissance disponible
Date et heure (suivant paramtrage)
24/08/2005 13:12
55/270
Arrt groupe lectrogne
24/08/2005 13:16
Changement de mode de fonctionnement (passage du mode MANU en mode AUTO sur apparition dune demande de dmarrage
automatique)
Demande de dmarrage
AUTOMATIQUE
Voulez-vous passer
en mode AUTO ? Mode de fonctionnement - fonctionnement en mode
G 12 MANU
ATTENTION
Demande de dmarrage AUTOMATIQUE
Dmarrage immdiat
OK Esc
Demande darrt groupe lectrogne sur dfaut ou appui sur STOP en mode AUTO
Mode MANU
activ
Mode de fonctionnement - fonctionnement en mode
Voulez-vous passer AUTO (groupe en marche)
G 13 Message davertissement de passage en mode
en mode AUTOMATIQUE?
MANU suite un appui sur STOP ou sur apparition
dun dfaut
OK Esc
56/270
6.3.2 Dmarrage
24/08/2005 13:12
PUISSANCE DISPONIBLE
PRECHAUFFAGE AIR
DEMARRAGE 100.0 %
EN COURS
10 sec
57/270
6.3.3 Arrt
n Ouvrir le disjoncteur
manuellement OU en slectionnant le menu 12 PILOTER CHARGE
ARRET
EN COURS
24/08/2005 13:12
q Mettre le TELYS hors tension en tournant la cl sur OFF (sans forcer sur la position OFF ).
6.3.4 Dfauts et alarmes
c Alarmes
ALARME
Niveau Bas Fuel
25/12/05 15:30
OK=AIDE
58/270
d Dfauts
DEFAUT
Pression Huile
25/12/05 15:30
OK=AIDE
Les dfauts sont prioritaires sur les alarmes. Les anomalies sont affiches dans lordre dcroissant de leurs apparitions (du plus rcent
au plus ancien).
ANOMALIE ANOMALIE
ALARME DEFAUT
Niveau Bas Eau Arrt Urgence
06/10/06 10:30 06/10/06 15:30
Lappui sur la touche OK (de la molette de dfilement et de validation) permet laccs au message daide si cette aide est disponible
(exemple ci-dessous)
AIDE
Vrifier niveau
carburant
Esc=SORTIR
Le reset dune alarme est automatique si lalarme nest plus active (disparition de la cause).
Le reset dun dfaut se fait par appui sur la touche Esc :
- reset pris en compte si la cause du dfaut a t limine
- reset non effectif si la cause du dfaut est toujours prsente.
59/270
6.3.4.3. Apparition d'une alarme ET d'un dfaut
ANOMALIES 1/2
DEFAUT
Arrt Urgence Si plusieurs anomalies sont prsentes, le nombre
25/12/05 15:30 danomalies saffiche en haut de lcran.
Esc=RESET OK=LISTE
Lappui sur la touche OK (de la molette de dfilement et de validation) permet laccs la liste des anomalies
(exemples ci-dessous)
ANOMALIES
1/2
Lappui sur la touche Esc permet le retour lcran
prcdent.
DEFAUT 25/12/05 15:30 Lappui sur la touche OK pemet de passer lcran
Arrt Urgence dAIDE (aide sur lanomalie slectionne en invers)
ALARME 25/12/05 15:30 La molette de dfilement et de validation permet de
Niveau Bas Fuel faire dfiler la liste des anomalies.
12 OK=AIDE Esc
AIDE
Vrifier :
- Position AU
- Connectique(s)
Esc
Le reset dune alarme est automatique si lalarme nest plus active (disparition de la cause).
Le reset dun dfaut se fait par appui sur la touche Esc :
reset pris en compte si la cause du dfaut a t limine,
reset non effectif si la cause du dfaut est toujours prsente.
SPN: Suspect Parameter Il dsigne le systme ou le composant en dfaut, par exemple : SPN 100, indique un problme de
Number pression d'huile ou de capteur de pression d'huile.
Il dsigne le type de dfaillance qui s'est produite qui peut tre une dfaillance lectrique, mcanique
FMI: Failure Mode indentifer
ou matrielle.
60/270
Terminologies utilises par le constructeur VOLVO
Ce terme utilis dans la norme J1587 a son quivalent dans la norme J1939 (SPN).
SID: System Identifier Cependant, ce terme correspond plus particulirement un ensemble de composants, par exemple, le
systme d'injection.
Ce terme utilis dans la norme J1587 a son quivalent dans la norme J1939 (SPN).
PID: Parameter Identifier Cependant, ce terme correspond plus particulirement un composant en particulier, par exemple, un
capteur.
Ce terme utilis dans la norme J1587 a son quivalent dans la norme J1939 (SPN).
PPID: Parameter Identifier
PPID correspond au PID, mais nest utilis que par VOLVO.
Il dsigne le type de dfaillance qui s'est produite qui peut tre une dfaillance lectrique, mcanique
FMI: Failure Mode indentifer
ou matrielle. VOLVO utilise une combinaison SID-FMI ou PID-FMI ou PPID-FMI.
CID: Component parameter Ce terme utilis par PERKINS et a son quivalent dans la norme J1939 (SPN).
Il dsigne le type de dfaillance qui s'est produite qui peut tre une dfaillance lectrique, mcanique
FMI: Failure Mode indentifer
ou matrielle.
SPN: Suspect Parameter Il dsigne le systme ou le composant en dfaut, par exemple: SPN 100, indique un problme de
Number pression d'huile ou du capteur de pression d'huile.
Il dsigne le type de dfaillance qui s'est produite qui peut tre une dfaillance lectrique, mcanique
FMI: Failure Mode indentifer
ou matrielle.
Les dfauts du systme ADEC et MDEC gnral sont indiqus sur les quipements de la manire
Affichage des dfauts
suivante : numros de code du dfaut (gnrs l'intrieur de l'ECU - Unit de contrle du moteur).
ANOMALIE
Code de dfaut du moteur.
Lappui sur OK permet dafficher linformation daide
ALARME au diagnostic.
MOTEUR CODE 110 18 En complment, lannexe D indique la signification du
25/12/2005 15:30 code. Les oprations de vrification et de maintenance
effectuer pour rsoudre lanomalie figurent dans les
manuels dutilisation et dentretien des moteurs fournis
avec la documentation du groupe lectrogne.
OK=AIDE
Pour les moteurs JOHN DEERE (JD), PERKINS (PE) et VOLVO (VO), les codes affichs sont les codes SPN et FMI.
61/270
6.3.4.5. Reset du klaxon
En fonction du paramtrage effectu (menu 363 - KLAXON), lapparition dune alarme et/ou dun dfaut entrane
le retentissement du klaxon et lapparition de lcran suivant :
STOP KLAXON
PRESSER OK Ce cran saffiche en priorit sur laffichage des
messages des alarmes et des dfauts qui
apparaissent ds la fin de lappui sur OK.
25/12/2005 15:30
7. Priodicits de maintenance
7.1. Rappel de l'utilit
La frquence de lentretien et les oprations effectuer sont dcrites dans le programme dentretien, donn titre indicatif.
Il est prcis que cest lenvironnement dans lequel fonctionne le groupe lectrogne qui dtermine ce programme.
Si le groupe lectrogne est utilis dans des conditions svres, il y a lieu dadopter des intervalles plus courts entre oprations
Ces priodes dentretien sappliquent seulement aux groupes fonctionnant avec du carburant, de lhuile et du liquide de refroidissement
conformes aux spcifications donnes dans ce manuel.
7.2. Moteur
1000 h / 2000 h / 2500 h /
10 h / Selon
OPERATION 500 h tous les tous les tous les
1 jour besoin
ans 2 ans 3 ans
Inspecter le compartiment moteur
Vrifier le niveau d'huile
moteur/carburant/rfrigrant
Vrifier lindicateur de colmatage du filtre air (a)
Vidanger leau et les sdiments du ou des
filtres carburant
Vidanger lhuile moteur et remplacer le filtre (b)
Remplacer le ou les lments filtrant du filtre
combustible
Vrifier la tension des courroies et le tendeur
automatique (c)
Contrler le jeu aux soupapes et le rgler si
ncessaire(d)
Nettoyer le reniflard
Contrler le circuit dadmission dair (avec
durites et raccords)
Contrler la pression du circuit de
refroidissement
Vrifier le damper (6 cyl.) (e)
Vrifier le rgime moteur et le statisme du
rgulateur
Vidanger et rincer le circuit de refroidissement (f)
Nettoyer llment filtrant du filtre air (a)
Contrler le thermostat et les injecteur (g)
(a) Nettoyer le filtre air lorsque lindicateur de colmatage est rouge. Remplacer llment filtrant aprs 6 nettoyages ou une fois par an.
(b) Vidanger lhuile et changer le filtre aprs les 100 premires heures de service.
(c) Contrler la tension de la courroie toutes les 500 heures sur les moteurs 3029 et 4039, et sur les moteurs 4045 et 6068 quips
dun tendeur manuel. Contrler le tendeur automatique toutes les 1000 heures/1fois par an sur les moteurs 4045 et 6068.
(d) Cette opration doit tre confie un de nos agents. Aprs les 500 premires heures de service puis toutes les 1000 heures sur les
moteurs 3029 et 4039. Toutes les 2000 heures sur les moteurs 3029 et 4039.
(e) Cette opration doit tre confie un de nos agents. Le Damper doit tre chang toutes les 4500 heures /tous les 5 ans.
(f) Avec le liquide de refroidissement John Deere COOL GARD, vidanger et rincer le circuit de refroidissement toutes les 2500
heures/tous les 3 ans. Dans tous les autres cas, effectuer cette opration toutes les 2000 heures/tous les 2 ans
(g) Cette opration doit tre confie un de nos agents. Remplacer les injecteurs toutes les 5000 heures et le thermostat toutes les
10000 heures. En cas de doute sur le fonctionnement dun de ces lments, contacter un de nos agents.
7.3. Alternateur
Aprs 20 heures de fonctionnement, vrifier le serrage de toutes les vis de fixation, ltat gnral de la machine et les diffrents
branchements lectriques de linstallation.
Les roulements quipant la machine sont graisss vie. Dure de vie approximative de la graisse (selon utilisation) = 20 000 heures ou
3 ans.
62/270
8. Batterie
Installer la batterie de faon lui assurer une aration correcte.
Lentretien ne doit tre effectu que par du personnel qualifi.
En cas de remplacement, nutiliser que des batteries identiques celles devant tre remplaces. Ne pas
jeter l'ancienne batterie au feu.
Nutiliser que des outils isols (l'oprateur doit dposer montre, gourmette et tout objet mtallique).
Ne jamais utiliser dacide sulfurique ou deau acidifie pour refaire le niveau dlectrolyte. Utiliser un liquide
batterie homologu.
Les batteries dgagent de l'oxygne et de l'hydrogne gazeux, qui sont inflammables.
Ne jamais approcher de flammes ou d'tincelles proximit de la batterie (risque dexplosion).
Toucher d'abord une surface mtallique relie la terre pour dcharger l'lectricit statique du corps avant
de toucher les batteries.
Ne pas utiliser la batterie quand le niveau du liquide est infrieur au minimum requis. Le fait d'utiliser une
batterie avec un niveau d'lectrolyte bas peut provoquer une explosion.
Ne pas mettre les bornes de la batterie en court-circuit avec un outil ou autre objet mtallique.
Pour dbrancher la batterie, dbrancher le cble de la borne ngative (-) en premier. Pour rebrancher la
batterie, brancher le cble positif (+) en premier.
Charger la batterie dans un endroit bien ventil, aprs avoir ouvert tous les bouchons de remplissages.
Sassurer que les cosses de la batterie sont correctement serres. Une cosse mal serre peut crer des
tincelles qui risquent de provoquer une explosion.
Avant d'intervenir sur des composants lectriques ou de pratiquer une soudure lectrique, mettre
l'interrupteur de batterie sur [OFF] ou dbrancher le cble ngatif (-) de la batterie pour couper le courant
lectrique.
L'lectrolyte contient de l'acide sulfurique dilu. Une erreur de manipulation de la batterie peut entraner une
perte de la vue et des brlures.
Porter des lunettes de scurit et des gants de caoutchouc pour travailler sur la batterie (complter le
niveau de l'lectrolyte, recharger la batterie, etc.)
Si de l'lectrolyte entre en contact avec la peau ou les vtements, laver immdiatement grande eau, puis
nettoyer soigneusement au savon.
Danger Si de l'lectrolyte parvient dans les yeux, rincer immdiatement grande eau et consulter un mdecin le
plus vite possible.
En cas dingestion accidentelle d'lectrolyte, se gargariser grande eau et boire de grandes quantits
d'eau. Consulter immdiatement un mdecin.
L'lectrolyte rpandu doit tre rinc l'aide d'un agent neutralisant l'acide. Une pratique courante consiste
utiliser une solution de 500 g de bicarbonate de soude dilus dans 4 l d'eau. La solution de bicarbonate de
soude doit tre ajoute jusqu' l'arrt manifeste de la raction (mousse). Le liquide restant doit tre rinc
avec de l'eau et l'endroit sch.
63/270
monter sur le
groupe
8.3. Contrle
Densit acide Etat de charge Tension au repos
1,27 100 % Au dessus de 12, 60 V
1,25 80 % 12, 54 V
1,20 60 % 12, 36 V A partir de 50 % recharger
1,19 40 % 12, 18 V Risque de sulfatation
1,13 20 % Sous 11, 88 V Inutilisable
64/270
8.4. Technique de charge
Des batteries trs dcharges ou sulfates ne peuvent plus se rgnrer ou se charger dans un groupe.
Nota : La sulfatation se caractrise par la formation dun dpt blanchtre de sulfate de plomb sur les plaques devenant dur et
insoluble dans lacide. Ce dpt rduit la surface active des plaques et augmente leur rsistance interne.
Une batterie dcharge peut subir des dommages irrparables. Recharger immdiatement
Attention
Charge de la batterie
Exemple de charge:
Batterie 12V 60 Ah = courant de charge 6 A
Etat de charge : 50% (densit de lacide 1,21/tension au repos 12,30V).
La batterie doit tre recharge de 30Ah.
Facteur de charge : 1,2.
Ah x 1,2 = 36 Ah recharger.
Courant de charge : 6A environ 6 heures de charge ncessaires.
La recharge est termine lorsque la tension de la batterie et la densit de lacide naugmentent plus.
me
Le courant de charge doit toujours tre 1/10 de la capacit nominale de la batterie.
La puissance du chargeur doit tre adapte la batterie charger et au temps de charge disponible.
Il est ncessaire dutiliser un chargeur automatique permettant de fournir une tension et un courant de charge suffisant ainsi quune
tension de compensation permettant de palier au dchargement spontan de la batterie.
65/270
8.5. Dfauts et remdes
Dfaut constat Origine probable Mesures ou observations
- Mauvaise composition
- Refroidir
Lacide chauffe au remplissage dune - Mauvais stockage
- Charger
batterie neuve - Stockage assez long dans un lieu
- Contrler la densit de lacide
humide
Lacide scoule par les trous de
- Batterie excessivement remplie - Baisser le niveau de liquide de batterie
remplissage
- Bac de batterie non tanche
- Remplacer la batterie
- Tension de charge excessive
Niveau dacide trop bas - Contrler le chargeur et rparer si
provoquant une formation importante
ncessaire.
de gaz.
- Charge insuffisante
Niveau dacide trop bas - Recharge
- Court-circuit dans le circuit du courant
Mauvais comportement au dmarrage - Contrler linstallation lectrique
- Dfaut de consommation
- Baisser le niveau de lacide en
- La batterie a t remplie avec de
Densit dacide trop leve remplissant avec de leau distille.
lacide au lieu de liquide batterie
Rpter lopration si besoin.
- Batterie vide
Dmarrage difficile - Batterie usage ou dfectueuse - Recharger la batterie
Mauvais test de dmarrage - Capacit trop faible - Monter une nouvelle batterie
- Batterie sulfate
- Mauvaise connexion lectrique - Serrer les extrmits des cbles de la
Bornes de batterie fondues
- Mauvais cblage de la batterie batterie ou les remplacer si ncessaire
Un ou deux lments dgazent
- Elment(s) dfectueux - Monter une nouvelle batterie
fortement lors dune charge importante
- Etat de charge trop faible
- Court-circuit dans le circuit de courant
- Contrler la charge
La batterie se dcharge trs vite - Auto-dcharge leve (par salissure de
- Remplacer la batterie
llectrolyte)
- Sulfatation (stockage batterie dcharge)
- Mauvaise rfrence de batterie - Dfinir la bonne rfrence de batterie
- Dcharges profondes ritres pour lutilisation prconise
Courte dure de vie
- Stockage trop long de la batterie - Penser charger la batterie laide
dcharge dun rgulateur
- Surcharge - Vrifier le chargeur (rgulateur de
Consommation deau leve
- Tension de charge trop leve tension)
- Etincelle aprs la charge de la batterie
- Court-circuit
- Remplacer la batterie
La batterie explose - Branchement ou dbranchement lors de la
- Arer abondamment
charge
- Dfaut interne et niveau dlectrolyte bas
66/270
9. Annexes
67/270
68/270
Manuel dutilisation et dentretien
JOHN DEERE
Moteur
3029TF120
3029DF120
6068TF220
4045TF220
4045HF120
4045TF120
6068HF120-153
3029TFS70 (TF270)
3029HFS70 (HF270)
4045HFS72 (HF275)
4045HFS73 (HF279)
4045HFS80 (HF280)
4045HFS82 (HF285)
4045HFS83 (HF285)
4045TFS70 (TF270)
6068HFS72 (HF275)
6068HFS73 (HF279)
6068HFS76 (HF475)
6068HFS77 (HF475)
6068HFS82 (HF285)
6068HFS83 (HF285)
6068HFS89 (HF485)
OMCD16565
33522039301_4_1
01/07/2009
69/270
70/270
Moteurs et units
dentranement pour
groupes lectrognes
(fabriqus Saran)
LIVRET DENTRETIEN
Moteurs et units dentranement
pour groupes lectrognes (fabriqus
Saran)
OMCD16565 DITION G9 (FRANAIS)
71/270
Introduction
Avantpropos
DANS CE LIVRET DENTRETIEN sont dcrits les Moteurs certifis conformes aux normes dmissions (EPA Tier 2)
moteurs suivants pour groupes lectrognes: CD3029TF270 (systme dalimentation mcanique)
Moteurs non certifis conformes aux normes dmissions CD4045TF270 (systme dalimentation mcanique)
(systme dalimentation mcanique) CD6068HF275 (circuit dalimentation VP44)
CD3029DF120 CD6068HF475 (circuit dalimentation rampe commune, moteur 4
CD3029DF128 soupapes)
072709
PN=2
72/270
Introduction
072709
PN=3
73/270
Introduction
072709
PN=4
74/270
Table des matires
Page Page
i 072709
PN=1
75/270
Table des matires
Page Page
ii 072709
PN=2
76/270
Table des matires
Page
iii 072709
PN=3
77/270
Table des matires
iv 072709
PN=4
78/270
Vues didentification
Vues didentification
011 072709
PN=9
79/270
Vues didentification
CD30841 UN10JAN03
4045HF158
Suite voir page suivante DPSG,CD03523,3 2822JAN072/3
012 072709
PN=10
80/270
Vues didentification
CD30842 UN10JAN03
6068HF258
DPSG,CD03523,3 2822JAN073/3
013 072709
PN=11
81/270
Registre des oprations dentretien
Utilisation du registre des oprations dentretien
Pour obtenir des performances optimales du moteur, protection maximale et des performances optimales. Il est
un fonctionnement conomique et une longue dure de donc recommand dutiliser uniquement des pices et
vie, veiller ce que lentretien soit effectu de faon produits dorigine John Deere.
conforme aux instructions du prsent livret et en garder
trace aux pages suivantes. Il est recommand de confier Afin de protger vos droits pendant la priode de garantie,
les oprations dentretien au distributeur de moteurs ou veillez ce que tous les entretiens priodiques soient
au concessionnaire John Deere qui apposera ensuite son effectus et rpertoris. Si le moteur est couvert par une
cachet lemplacement voulu. extension de garantie, il est important de conserver la
trace des oprations ralises pendant toute la dure de
Une liste dtaille des oprations dentretien ralises la garantie.
aidera obtenir le meilleur prix du moteur en cas de
revente.
Les huiles et liquides de refroidissement John Deere
destins lentretien ont t formuls pour fournir une
DPSG,CD03523,6 2822JAN071/1
Date:
DPSG,CD03523,7 2822JAN071/1
021 072709
PN=12
82/270
Registre des oprations dentretien
Date:
DPSG,CD03523,8 2822JAN071/1
Date:
DPSG,CD03523,9 2822JAN071/1
022 072709
PN=13
83/270
Registre des oprations dentretien
Date:
DPSG,CD03523,10 2822JAN071/1
Date:
DPSG,CD03523,59 2822JAN071/1
023 072709
PN=14
84/270
Registre des oprations dentretien
Date:
DPSG,CD03523,60 2822JAN071/1
Date:
DPSG,CD03523,61 2822JAN071/1
024 072709
PN=15
85/270
Registre des oprations dentretien
Date:
DPSG,CD03523,62 2822JAN071/1
Date:
DPSG,CD03523,63 2822JAN071/1
025 072709
PN=16
86/270
Registre des oprations dentretien
Date:
DPSG,CD03523,64 2822JAN071/1
Filtre carburant, remplacement Circuit de refroidissement, vidange et rinage (si COOLGARD est
utilis)
Courroie et tendeur de courroie, contrle
Date:
DPSG,CD03523,65 2822JAN071/1
026 072709
PN=17
87/270
Registre des oprations dentretien
Date:
DPSG,CD03523,66 2822JAN071/1
Date:
DPSG,CD03523,67 2822JAN071/1
027 072709
PN=18
88/270
Registre des oprations dentretien
Date:
DPSG,CD03523,68 2822JAN071/1
Date:
DPSG,CD03523,69 2822JAN071/1
028 072709
PN=19
89/270
Registre des oprations dentretien
Date:
DPSG,CD03523,70 2822JAN071/1
Date:
DPSG,CD03523,71 2822JAN071/1
029 072709
PN=20
90/270
Registre des oprations dentretien
Date:
DPSG,CD03523,72 2822JAN071/1
Date:
DPSG,CD03523,73 2822JAN071/1
0210 072709
PN=21
91/270
Registre des oprations dentretien
Date:
DPSG,CD03523,74 2822JAN071/1
Date:
DPSG,CD03523,75 2822JAN071/1
0211 072709
PN=22
92/270
Numros de srie
Autocollant PowerTech
Un autocollant situ sur le cacheculbuteurs identifie
chaque moteur John Deere PowerTech.
RG8041 UN15JAN99
DPSG,CD03523,11 2810JUL091/1
CD30746 UN24SEP99
RG8007 UN15JAN99
031 PN=23
072709
93/270
Numros de srie
CD30705B UN24AUG99
___________________
Numro de modle du moteur (C)
___________________
Coefficient dabsorption (D)
Plaque des moteurs 3029 et 4039
___________________
CD30747A UN22JAN07
Plaque des moteurs 4045 et 6068
DPSG,CD03523,13 2822JAN071/1
032 PN=24
072709
94/270
Numros de srie
CD30748A UN26AUG99
Autocollant de codes doption
En plus de la plaquette du numro de srie, un autocollant deux derniers caractres de chaque code identifient une
de codes doption est appos sur le cacheculbuteurs des option particulire monte sur ce moteur, telle quun
moteurs OEM. Ces codes indiquent les options montes alternateur de 12 V et 55 A.
en usine sur le moteur. Toujours indiquer ces codes
doption au concessionnaire ou au distributeur de moteurs NOTE: Ces codes doptions sont bass sur les
agr lors de toute commande de pices de rechange ou renseignements les plus rcents disponibles
lorsque des oprations dentretien sont ncessaires. au moment de la publication. John Deere se
rserve le droit de faire des modifications
Un autocollant supplmentaire peut galement tre tout moment, sans pravis.
livr (dans un sachet plastique attach au moteur ou
dans la documentation accompagnant le moteur). Il est Si un moteur est command sans un composant
recommand dapposer lautocollant de codes doption: particulier, les deux derniers caractres du code doptions
de ce groupe fonctionnel sont 99, 00 ou XX. La liste
Sur la prsente page du livret dentretien, sous cette de la page suivante nindique que les deux premiers
section, chiffres des numros de code. Pour pouvoir sy reporter
ou lavenir, par exemple pour une commande de pices,
Dans le carnet de "garantie du propritaire du moteur" il est important davoir ces codes sous la main. Pour
sous le titre "CODES DOPTION". sen assurer, inscrire les troisime et quatrime chiffres
NOTE: Il est possible que le constructeur du moteur figurant sur ltiquette de codes doptions du moteur dans
ait dj appos lautocollant un emplacement les espaces prvus cet effet sur les pages suivantes.
daccs facile (dans le carter moteur ou NOTE: NOTE : Ltiquette de codes doptions de ce
proximit dune zone dentretien). moteur peut ne pas comprendre tous les codes si
une option a t ajoute aprs la sortie dusine.
Ltiquette de codes doptions du moteur comprend
un code de base de moteur (A). Ce code de base doit Si une tiquette de codes doptions est perdue ou
galement tre not avec les codes doptions. Ce code dtruite, consulter le concessionnairerparateur
de base peut permettre de distinguer des codes doption ou le distributeur qui a vendu le moteur pour
lorsque le type de moteur est le mme. en obtenir une de rechange.
Les deux premiers caractres de chaque code identifient
un groupe particulier, tel que celui des alternateurs. Les
Option Description Option Description
Codes Codes
Code de base du moteur:________
11____ Cacheculbuteurs 50____ Pompe huile
12____ Goulotte de remplissage dhuile 51____ Culasse avec soupapes
13____ Poulie du vilebrequin 52____ Entranement auxiliaire par engrenage
14____ Carter du volantmoteur 53____ Rchauffeur de carburant
15____ Volantmoteur 54____ Rchauffeur dhuile
16____ Pompe dinjection de combustible 55____ Support dexpdition
17____ Tubulure dentre dair 56____ Option de peinture
18____ Filtre air 57____ Orifice dentre du liquide de refroidissement
19____ Carter dhuile 59____ Refroidisseur dhuile
033 072709
PN=25
95/270
Numros de srie
CD30749 UN24SEP99
N du fabricant __________________________
N de srie ________________________________
DPSG,CD03523,15 2822JAN071/1
034 PN=26
072709
96/270
Numros de srie
RG14635 UN13APR06
lunit de commande du moteur (ECU) monte sur le
moteur ou proximit de celuici.
N rf.
N de srie
CD03523,0000189 2806FEB071/1
Consignation du n de modle de la
pompe carb. hte pression
Noter les informations de numros de modle et de srie
figurant sur la plaque signaltique (A) de la pompe
carburant haute pression.
RG13718 UN11NOV04
N de modle tr/mn
N du fabricant
N de srie
CD03523,000018A 2806FEB071/1
035 PN=27
072709
97/270
Consignes de scurit
Reconnatre les symboles de mise en garde
Voici le symbole de mise en garde Lorsquil apparat sur
la machine ou dans la prsente publication, cest pour
prvenir dun risque potentiel de blessure.
Respecter tous les conseils de scurit ainsi que les
T81389 UN07DEC88
consignes gnrales de prvention des accidents.
DX,ALERT 2829SEP981/1
TS187 2827JUN08
avec ATTENTION se rfrent des prcautions
dordre gnral. Dans la prsente publication, le terme
ATTENTION accompagne les messages de scurit.
DX,SIGNAL 2803MAR931/1
TS1343 UN18MAR92
ou tout autre composant se trouvant entre la pompe
dalimentation haute pression et les injecteurs du moteur
avec circuit dalimentation "common rail" (HPCR).
Seuls les techniciens familiariss avec ce type de circuit
sont habilits procder sa remise en tat (voir le
concessionnaire John Deere pour toute rparation).
DX,WW,HPCR1 2807JAN031/1
051 PN=28
072709
98/270
Consignes de scurit
RG7784 UN11NOV97
extrme prudence durant le levage et NE JAMAIS
laisser une partie du corps sous un moteur en
train dtre soulev ou suspendu.
Veiller ce que le moteur soit parallle au
palonnier et aux oeillets de levage avant de
laccrocher afin dquilibrer la charge. Si le moteur
nest pas plac en sens longitudinal, la capacit
de levage du palonnier et des oeillets est rduite.
de petite taille. Les oeillets de levage livrs
NOTE: Si le moteur a t livr sans oeillets de levage, avec le moteur ou commands via le rseau
il est possible de commander les oeillets de de pices de rechange ne conviennent pas
levage universels JD2441 et JD2442 auprs pour le levage de composants plus volumineux
du service de pices de rechange. tels que la prise de force, la transmission,
le compresseur dair, etc. Le technicien est
1. Si les oeillets de levage ne sont pas en place, les charg de fournir les dispositifs de levage
installer et serrer 200 Nm (145 lbft). appropris pour ces cas particuliers. Pour
des informations supplmentaires concernant
2. Fixer le palonnier JDG23 (A) aux oeillets de levage (B) la dpose du moteur, voir les manuels
et lever au moyen dun dispositif de levage appropri. accompagnant les machines.
IMPORTANT: Les oeillets de levage sont conus pour 3. Amener le moteur lemplacement voulu. Agir avec
le levage du moteur et de composants tels que prudence.
le radiateur, le filtre air et autres lments
DPSG,CD03523,95 2822JAN071/1
TS201 UN23AUG88
nouveaux quipements et les pices de rechange.
Des autocollants de rechange sont disponibles chez le
concessionnaire John Deere.
Il peut exister des informations de scurit
supplmentaires concernant des pices et des
composants provenant de fournisseurs et dont il nest pas
fait mention dans ce livret dentretien.
Apprendre utiliser la machine et en manipuler les Prendre contact avec le concessionnaire John Deere en
commandes. Ne pas confier la machine une personne cas de difficults comprendre certaines parties de cette
non forme cet effet. publication et pour obtenir de laide.
Maintenir la machine en permanence en bon tat. Toute
modification non autorise apporte la machine peut en
affecter le fonctionnement, la scurit et la longvit.
DX,READ 2816JUN091/1
052 PN=29
072709
99/270
Consignes de scurit
TS177 UN11JAN89
machine se met instantanment en mouvement.
Mettre le moteur en marche OBLIGATOIREMENT partir
du poste de conduite en sassurant au pralable que le
levier de vitesses est au point mort ou en position de
stationnement.
DX,BYPAS1 2829SEP981/1
TS202 UN23AUG88
Toujours faire le plein moteur arrt et lair libre.
Pour prvenir tout risque dincendie, liminer les
accumulations de graisse ou autres salets. Essuyer
immdiatement tout combustible qui viendrait se
rpandre.
DX,FIRE1 2803MAR931/1
TS291 UN23AUG88
DX,FIRE2 2803MAR931/1
053 PN=30
072709
100/270
Consignes de scurit
TS1356 UN18MAR92
Pour viter toute dcharge accidentelle durant le
stockage, laisser le capuchon en place sur le bidon et
ranger celuici dans un endroit frais et protg.
Ne pas brler ni percer un bidon de fluide de dmarrage,
mme vide.
DX,FIRE3 2816APR921/1
TS206 UN23AUG88
causer des troubles auditifs allant jusqu la surdit.
Pour se protger des bruits incommodants ou
prjudiciables, porter des protections auditives telles que
protecteurs doreilles ou bouchons auriculaires.
Pour utiliser la machine de faon sre, le conducteur doit y
apporter toute son attention. Ncouter ni radio ni musique
avec un casque ou des couteurs pendant le travail.
DX,WEAR 2810SEP901/1
TS207 UN23AUG88
protecteurs doreilles ou bouchons auriculaires.
DX,NOISE 2803MAR931/1
054 PN=31
072709
101/270
Consignes de scurit
TS1132 UN26NOV90
adhsifs, entrent dans cette catgorie.
Les fiches signaltiques contiennent des informations
dtailles sur les produits chimiques: risques corporels et
de sant, procdures de scurit et mesures prendre
en cas durgence.
Consulter la fiche signaltique avant dentreprendre tout
travail exigeant lusage dun produit chimique dangereux.
Ceci permet de savoir exactement quels sont les risques (Consulter le concessionnaire John Deere pour les fiches
et les mesures prendre pour excuter la tche en toute signaltiques de scurit sur les produits chimiques
scurit. Suivre les procdures la lettre et utiliser utiliss dans les quipements John Deere).
lquipement recommand.
DX,MSDS,NA 2803MAR931/1
TS1644 UN22AUG95
transmission doivent toujours rester en place. Sassurer
que les protections rotatives tournent librement.
Porter des vtements prs du corps. Arrter le moteur
et attendre limmobilisation de la prise de force avant
dentreprendre le rglage ou lentretien du moteur ou de
lquipement entran.
CD,PTO 2822JAN071/1
055 PN=32
072709
102/270
Consignes de scurit
TS218 UN23AUG88
dintervenir sur linstallation lectrique ou deffectuer des
travaux de soudage sur la machine.
Sur les outils tracts, dconnecter les faisceaux
lectriques provenant du tracteur avant de procder
lentretien des composants lectriques ou deffectuer des
travaux de soudage sur la machine.
DX,SERV 2817FEB991/1
TS220 UN23AUG88
assurer une bonne aration.
DX,AIR 2817FEB991/1
056 PN=33
072709
103/270
Consignes de scurit
X9811 UN23AUG88
Afin de prvenir tout accident, liminer la pression avant
de dbrancher les conduites hydrauliques ou autres.
Avant de rtablir la pression, sassurer que tous les
raccords sont serrs.
Rechercher les fuites laide dun morceau de carton.
Protger le corps et les mains des fluides sous pression.
En cas daccident, consulter immdiatement un mdecin. une source mdicale comptente. Pour obtenir de telles
Tout fluide ayant pntr sous la peau doit tre retir de informations, il est possible de sadresser au service
faon chirurgicale dans les quelques heures qui suivent, mdical de Deere & Company Moline, Illinois, USA.
faute de quoi il y a risque de gangrne. Les mdecins non
familiariss avec ce type de blessure devront se rfrer
DX,FLUID 2803MAR931/1
TS953 UN15MAY90
ni utiliser de chalumeau trop prs de conduites sous
pression ou de produits inflammables. Des conduites sous
pression peuvent clater accidentellement si la chaleur se
propage audel de la partie chauffe directement.
DX,TORCH 2810DEC041/1
057 PN=34
072709
104/270
Consignes de scurit
TS220 UN23AUG88
oprations de soudage, de brasage ou en cas dutilisation
dun chalumeau.
Enlever la peinture avant de rchauffer des surfaces
peintes:
liminer la peinture sur une zone de 100 mm (4 in)
minimum autour de la partie chauffer. Si la peinture
ne peut pas tre limine, porter un masque agr
avant de procder au chauffage ou au soudage. Ne pas utiliser de solvant chlor sur les zones o un
Si la tle est mise nu par sablage ou meulage, viter soudage sera effectu.
dinhaler les poussires. Porter un masque agr.
En cas dutilisation de solvant ou de dcapant pour Effectuer tous ces travaux dans une zone bien ventile
peinture, enlever le dcapant leau et au savon avant afin dvacuer les vapeurs et poussires toxiques.
de souder. loigner du lieu de travail les rcipients
contenant du solvant, du dcapant ou tout autre Respecter la rglementation en matire dlimination des
produit inflammable. Attendre au moins 15 minutes peintures et solvants.
pour permettre aux vapeurs de se dissiper avant de
commencer le travail de soudage ou de brasage.
DX,PAINT 2824JUL021/1
TS281 UN23AUG88
que lorsquil a suffisamment refroidi pour tre tourn
main nue. Commencer par tourner le bouchon jusquau
premier cran pour liminer la pression puis le retirer
entirement.
DX,RCAP 2804JUN901/1
058 PN=35
072709
105/270
Consignes de scurit
TS220 UN23AUG88
Les pices susceptibles de contenir des fibres damiante
sont les patins, bandes et garnitures de frein, les disques
dembrayage et certains joints. Lamiante y est prise dans
de la rsine ou autrement coule. La manipulation de ces
pices nest pas dangereuse tant quil ny a pas dans lair
de poussires contenant de lamiante.
viter toute formation de poussire. Ne jamais nettoyer
lair comprim. Ne pas brosser ni polir des matriaux
contenant de lamiante. Pour lentretien, porter un masque Ne tolrer personne proximit.
respiratoire agr. Il est recommand de nettoyer les
pices concernes avec un aspirateur spcial autrement,
pulvriser un brouillard dhuile ou deau sur le matriau
contenant de lamiante.
DX,DUST 2815MAR911/1
TS1133 UN26NOV90
Recueillir la vidange les liquides dans des rcipients
tanches. Ne pas utiliser de rcipients pour aliments ou
boissons qui pourraient induire en erreur et inciter en
boire le contenu.
Ne pas dverser de dchets sur le sol, dans les gouts
ou tout autre endroit pouvant entraner une pollution
des eaux.
Se renseigner auprs des autorits locales comptentes
Les rfrigrants utiliss dans les circuits de climatisation
ou du concessionnaire John Deere sur les mesures
sont nuisibles latmosphre sils sont rejets dans lair.
prendre pour llimination de ces dchets.
Dans certains pays, des dispositions lgales ont t prises
pour que la rcupration et le recyclage des rfrigrants
soient raliss dans des centres agrs.
DX,DRAIN 2803MAR931/1
059 PN=36
072709
106/270
Ingrdients
Gazole
Consulter le distributeur de combustible local pour
sinformer des caractristiques du gazole disponible dans Teneur en soufre pour moteurs amricains Interim
la rgion. Tier 4 et moteurs europens phase IIIB
En gnral, le gazole reoit des additifs pour quil puisse La qualit du gazole et la teneur en soufre doivent
tre utilis basse temprature dans la rgion o il est correspondre aux rglementations sur les missions en
commercialis. vigueur dans la rgion o le moteur est utilis.
Utiliser UNIQUEMENT du gazole Ultra Low Sulfur
Le gazole rpondant la norme EN 590 ou la Diesel (ULSD) dune teneur maximale en soufre de
spcification D975 de lASTM est recommand. Le gazole 0,0015 % (15 ppm).
renouvelable produit par lhydrotraitement des graisses
animales et des huiles vgtales est la base identique Teneur en soufre pour les autres moteurs
au gazole de ptrole. Le gazole renouvelable conforme
aux normes EN 590 ou ASTM D975 peut tre utilis dans La qualit du gazole et la teneur en soufre doivent
correspondre aux rglementations sur les missions en
tous les rapports de mlange.
vigueur dans la rgion o le moteur est utilis.
Caractristiques du combustible requises Lutilisation de gazole dont la teneur en soufre est
infrieure 0,10 % (1000 ppm) est VIVEMENT
Dans tous les cas, le combustible utilis doit avoir les recommande.
caractristiques suivantes: Lutilisation de gazole teneur en soufre comprise entre
0,10% (1000 ppm) et 0,50% (5000 ppm) peut RDUIRE
Indice de ctane 45 minimum. Un indice de ctane les intervalles de vidange et de remplacement du
suprieur 50 est prfrable, en particulier si les filtre huile. Se reporter au tableau dans Intervalles
tempratures sont infrieures 20 C (4 F) ou si dentretien pour lhuile et le filtre des moteurs diesel.
laltitude dpasse 1500 m (5000 ft).
AVANT dutiliser du diesel dont la teneur en soufre est
Le point de colmatage du filtre froid (PCFF) doit tre suprieure 0,50 % (5000 ppm), veuillez contacter le
infrieur dau moins 5 C (9 F) la temprature la plus concessionnaire John Deere.
basse probable OU le point de trouble doit tre infrieur IMPORTANT: Ne pas mlanger de lhuile moteur
la temprature ambiante la plus basse probable. usage ou tout autre type dhuile de
Le pouvoir lubrifiant du combustible doit satisfaire lubrification avec du gazole.
un diamtre de rayure dun maximum de 0,45 mm comme Une utilisation non conforme des additifs
mesur par ASTM D6079 ou ISO 121561. pour gazole peut causer la dtrioration du
dispositif dinjection des moteurs diesel.
DX,FUEL1 2828APR091/1
ATTENTION: Manipuler le gazole avec prcaution. En cas dutilisation de biodiesel, il peut savrer ncessaire
Ne pas faire le plein lorsque le moteur tourne. de remplacer le filtre combustible plus souvent en raison
dun colmatage prmatur.
NE PAS fumer en faisant le plein ou en procdant
lentretien du circuit dalimentation. Vrifier le niveau dhuile quotidiennement avant de faire
dmarrer le moteur. Un niveau dhuile qui augmente peut
Faire le plein la fin de la journe afin dviter toute indiquer que le combustible se dilue dans lhuile moteur.
formation dhumidit par condensation et tout givrage par
IMPORTANT: Le dgazage du rservoir est assur
temps froid.
par le bouchon de remplissage. Sil doit
Veiller ce que les rservoirs de stockage soient pleins tre remplac, toujours utiliser un bouchon
pour rduire la formation de condensation. dorigine avec orifice de dgazage.
Sassurer que les bouchons des rservoirs de combustible Si le combustible est stock pendant une longue priode
sont monts correctement pour viter toute formation ou que la rotation du combustible est lente, verser un
dhumidit. additif dans le combustible pour le stabiliser et empcher
Contrler rgulirement la teneur en eau du combustible. la condensation de leau consulter le fournisseur de
combustible.
DX,FUEL4 2819DEC031/1
101 072709
PN=37
107/270
Ingrdients
102 PN=38
072709
108/270
Ingrdients
Mlanges de lubrifiants
viter en gnral de mlanger des huiles de marques
Consulter le concessionnaire John Deere pour obtenir
ou types diffrents. Les fabricants ajoutent des additifs
informations et prescriptions.
leurs huiles pour obtenir certaines proprits ou rpondre
certaines spcifications.
Le mlange dhuiles diffrentes peut rduire lefficacit
des additifs et altrer la qualit du lubrifiant.
DX,LUBMIX 2818MAR961/1
Le circuit de refroidissement est rempli pour protger le Le mlange 50% de liquide de refroidissement base
moteur toute lanne contre la corrosion, la formation de de propylneglycol et deau assure une protection contre
piqres sur les chemises et le gel jusqu 37C (34F). le gel jusqu 33C (27F).
Le liquide de refroidissement John Deere COOLGARD Pour une protection des tempratures plus basses,
est prconis. sinformer auprs du concessionnaire John Deere.
Au cas o il ne serait pas possible de se procurer du Qualit de leau
liquide de refroidissement John Deere COOLGARD,
utiliser un concentr de liquide de refroidissement base Le bon fonctionnement du circuit de refroidissement est
dthylneglycol ou de propylneglycol et faible teneur li la bonne qualit de leau. Il est recommand de
en silicates mlang 50% avec de leau douce claire. mlanger de leau distille, dionise ou dminralise
au concentr de liquide de refroidissement base
La qualit du concentr de liquide de refroidissement doit dthylneglycol ou de propylneglycol.
tre telle que celuici protge de la cavitation les lments
en fonte et en aluminium du circuit de refroidissement. IMPORTANT: Ne pas utiliser dadditifs ou dantigels
Le liquide de refroidissement John Deere COOLGARD contenant des produits dtanchit de
remplit cette fonction. circuit de refroidissement.
Protection contre le gel IMPORTANT: Ne pas mlanger les liquides de
Le mlange 50% de liquide de refroidissement base refroidissement base dthylneglycol
dthylneglycol et deau assure une protection contre le ceux base de propylneglycol.
gel jusqu 37C (34F).
DX,COOL8 2816NOV011/1
103 072709
PN=39
109/270
Ingrdients
104 072709
PN=40
110/270
Fonctionnement du moteur
Utilisation de la jauge de diagnostic pour accder aux informations sur
le moteur (quipement en option)
RG13132 UN09SEP03
Indicateur de diagnostic
AIndicateur de diagnostic CTouches flches ETmoin rouge "ARRTER LE
BTouche Menu DTouche "Entre" MOTEUR"
F Tmoin jaune "AVERTISSE
MENT"
151 072709
PN=41
111/270
Fonctionnement du moteur
RG13159 UN26SEP03
NOTE: Pour que lon puisse aller dun cran lautre sur
lindicateur de diagnostic, il nestpas ncessaire
que le moteur tourne. Si lon dsire quil le soit,
voir Dmarrage du moteur. Toutes les valeurs
du moteur illustres sur la jauge de diagnostic
indiquent un moteur en marche.
RG13160 UN02OCT03
Afchage de menu
OURGP11,00000A9 2803SEP032/5
RG13161 UN02OCT03
Rubriques du menu principal
Suite voir page suivante OURGP11,00000A9 2803SEP033/5
152 PN=42
072709
112/270
Fonctionnement du moteur
RG13162 UN26SEP03
Dernires rubriques du menu principal
OURGP11,00000A9 2803SEP034/5
RG13163 UN02OCT03
pour quitter le menu principal et revenir laffichage
des paramtres moteur.
RG13159 UN26SEP03
NOTE: La fonction des donnes de configuration du
moteur est lecture seulement.
NOTE: Pour que lon puisse aller dun cran lautre sur
lindicateur de diagnostic, il nestpas ncessaire
que le moteur tourne. Si lon dsire quil le soit,
voir Dmarrage du moteur. Toutes les valeurs
du moteur illustres sur la jauge de diagnostic Touche Menu
indiquent un moteur en marche.
153 PN=43
072709
113/270
Fonctionnement du moteur
RG13164 UN07OCT03
Slection de la configuration du moteur
OURGP11,00000AB 2803SEP032/6
RG13165 UN02OCT03
Touche entre
OURGP11,00000AB 2803SEP033/6
RG13166 UN29SEP03
154 PN=44
072709
114/270
Fonctionnement du moteur
RG13167 UN29SEP03
Retour au menu principal
OURGP11,00000AB 2803SEP035/6
RG13159 UN26SEP03
moteur.
RG13159 UN26SEP03
NOTE: Pour que lon puisse aller dun cran lautre sur
lindicateur de diagnostic, il nestpas ncessaire
que le moteur tourne. Si lon dsire quil le soit,
voir Dmarrage du moteur. Toutes les valeurs
du moteur illustres sur la jauge de diagnostic
indiquent un moteur en marche.
La section Dpannage contient un tableau de
Touche Menu
description des codes danomalie.
155 PN=45
072709
115/270
Fonctionnement du moteur
RG13168 UN02OCT03
Slection des codes en mmoire
OURGP11,00000AC 2803SEP032/6
RG13169 UN02OCT03
Touche entre
OURGP11,00000AC 2803SEP033/6
RG13245 UN02OCT03
156 PN=46
072709
116/270
Fonctionnement du moteur
RG13246 UN02OCT03
Retour au menu principal
OURGP11,00000AC 2803SEP035/6
RG13159 UN26SEP03
moteur.
RG13172 UN26SEP03
NOTE: Pour que lon puisse aller dun cran lautre sur
lindicateur de diagnostic, il nestpas ncessaire
que le moteur tourne. Si lon dsire quil le soit,
voir Dmarrage du moteur. Toutes les valeurs
du moteur illustres sur la jauge de diagnostic
indiquent un moteur en marche.
La section Dpannage contient un tableau de Utilisation normale
description des codes danomalie.
157 PN=47
072709
117/270
Fonctionnement du moteur
RG13241 UN30SEP03
Dfilement laide des touches flches
OURGP11,00000AD 2803SEP033/7
RG13242 UN30SEP03
du code et le masquer afin de revenir lcran un ou
quatre paramtres.
RG13176 UN26SEP03
Appuyer sur la touche Entre pour faire rapparatre
le code danomalie masqu.
Touche entre
158 PN=48
072709
118/270
Fonctionnement du moteur
RG13243 UN01OCT03
davertissement tant que le code de diagnostic na pas
t corrig.
RG13172 UN26SEP03
1. En temps normal, lcran un ou quatre paramtres
saffiche.
Utilisation normale
OURGP11,00000AE 2803SEP031/6
RG13238 UN29SEP03
du problme et de laction correctrice effectuer.
Si la mention Next (Suivant) apparat audessus des
touches flches, cela indique quil y a dautres codes
danomalie visualiser saider des touches flches
pour arriver au prochain.
159 PN=49
072709
119/270
Fonctionnement du moteur
RG13179 UN26SEP03
sur la touche Entre pour faire rapparatre le code
danomalie masqu.
IMPORTANT: De graves dgts peuvent tre subis
par le moteur si le message darrt dclench
nest pas pris en compte.
Icne clignotante darrt dclench
OURGP11,00000AE 2803SEP034/6
RG13239 UN29SEP03
Raffichage de code danomalie
OURGP11,00000AE 2803SEP035/6
RG13180 UN26SEP03
darrt tant que le code danomalie na pas t rectifi
(son tat chang).
IMPORTANT: De graves dgts peuvent tre subis
par le moteur si le message darrt dclench
nest pas pris en compte.
Rglage du rtroclairage
RG13159 UN26SEP03
1. Mettre le contacteur dallumage en position MARCHE.
partir de laffichage du paramtre unique ou des
quatre paramtres, appuyer sur la touche Menu.
Touche Menu
1510 PN=50
072709
120/270
Fonctionnement du moteur
RG13181 UN02OCT03
Slection du rglage du rtroclairage
OURGP11,0000237 2821OCT032/6
RG13182 UN02OCT03
Pression de la touche Entre
OURGP11,0000237 2821OCT033/6
RG13183 UN29SEP03
1511 PN=51
072709
121/270
Fonctionnement du moteur
RG13184 UN26SEP03
Retour au menu principal
OURGP11,0000237 2821OCT035/6
RG13159 UN26SEP03
moteur.
Rglage du contraste
RG13159 UN26SEP03
1. Mettre le contacteur dallumage en position MARCHE.
partir de laffichage du paramtre unique ou des
quatre paramtres, appuyer sur la touche Menu.
Touche Menu
OURGP11,00000AF 2803SEP031/6
1512 PN=52
072709
122/270
Fonctionnement du moteur
RG13185 UN02OCT03
Pression de la touche Entre
OURGP11,00000AF 2803SEP033/6
RG13186 UN29SEP03
Rglage de lintensit du contraste
OURGP11,00000AF 2803SEP034/6
RG13187 UN26SEP03
1513 PN=53
072709
123/270
Fonctionnement du moteur
RG13159 UN26SEP03
moteur.
RG13159 UN26SEP03
1. Mettre le contacteur dallumage en position MARCHE.
partir de laffichage du paramtre unique ou des
quatre paramtres, appuyer sur la touche Menu.
Touche Menu
OURGP11,00000B0 2803SEP031/7
RG13188 UN02OCT03
Choix des units
OURGP11,00000B0 2803SEP032/7
1514 PN=54
072709
124/270
Fonctionnement du moteur
RG13190 UN26SEP03
en F.
Les options Metric kPa et Metric bar correspondent
aux units du SI, les pressions tant affiches en kPa
et bar respectivement, et les tempratures en C.
Se servir des touches flches pour mettre en
surbrillance les units de mesure dsires. Choix des units
OURGP11,00000B0 2803SEP034/7
RG13191 UN30SEP03
Slection laide de la touche Entre
OURGP11,00000B0 2803SEP035/7
RG13192 UN26SEP03
1515 PN=55
072709
125/270
Fonctionnement du moteur
RG13159 UN26SEP03
Pression de la touche Menu
OURGP11,00000B0 2803SEP037/7
RG13159 UN26SEP03
1. Mettre le contacteur dallumage en position MARCHE.
partir de laffichage du paramtre unique, appuyer
sur la touche Menu.
Touche Menu
OURGP11,00000B1 2803SEP031/18
RG13193 UN02OCT03
Configuration de lcran "1 par 4"
OURGP11,00000B1 2803SEP032/18
1516 PN=56
072709
126/270
Fonctionnement du moteur
RG13196 UN26SEP03
(Tension batterie), % Load (% de charge),
Coolant Temperature (Temprature liquide de
refroidissement) et Oil Pressure (Pression dhuile).
b. Custom Setup (Personnalisation) Cette option
offre une liste des paramtres du moteur. Les
paramtres moteur de cette liste peuvent tre
slectionns pour remplacer lun ou plusieurs des Options de lcran 1 par 1
paramtres par dfaut. Cette option permet de faire
dfiler des paramtres diffrents sur lcran 1 par les paramtres du jeu slectionn un par un, en
1. sarrtant brivement sur chacun dentre eux.
c. Automatic Scan (Balayage automatique) Cette
option permet lcran 1 par 1 de faire dfiler
OURGP11,00000B1 2803SEP034/18
RG13195 UN26SEP03
Choix des paramtres par dfaut
OURGP11,00000B1 2803SEP035/18
RG13197 UN29SEP03
1517 PN=57
072709
127/270
Fonctionnement du moteur
RG13149 UN24SEP03
Rtablissement des paramtres par dfaut
OURGP11,00000B1 2803SEP037/18
RG13198 UN26SEP03
Choix dune configuration personnalise
OURGP11,00000B1 2803SEP038/18
RG13199 UN26SEP03
Paramtres du moteur
Suite voir page suivante OURGP11,00000B1 2803SEP039/18
1518 PN=58
072709
128/270
Fonctionnement du moteur
RG13150 UN24SEP03
Choix des paramtres
OURGP11,00000B1 2803SEP0310/18
RG13219 UN26SEP03
Dslection de paramtres
OURGP11,00000B1 2803SEP0311/18
RG13151 UN24SEP03
Choix des paramtres
Suite voir page suivante OURGP11,00000B1 2803SEP0312/18
1519 PN=59
072709
129/270
Fonctionnement du moteur
RG13220 UN26SEP03
menu Custom Setup (Personnalisation).
RG13221 UN26SEP03
Dsactivation du balayage automatique
OURGP11,00000B1 2803SEP0314/18
RG13222 UN26SEP03
1520 PN=60
072709
130/270
Fonctionnement du moteur
RG13223 UN26SEP03
Dsactivation du balayage automatique
OURGP11,00000B1 2803SEP0316/18
18. Une fois les choix faits entre les options Use Defaults,
Custom Setup et Automatic Scan, appuyer sur la
touche Menu pour revenir au menu principal.
RG13224 UN26SEP03
Touche Menu
OURGP11,00000B1 2803SEP0317/18
RG13159 UN26SEP03
moteur.
Touche Menu
1521 PN=61
072709
131/270
Fonctionnement du moteur
RG13225 UN02OCT03
Choix de la configuration de lcran 4 par 4
OURGP11,00000B2 2803SEP032/14
RG13226 UN02OCT03
Pression de la touche Entre
OURGP11,00000B2 2803SEP033/14
RG13244 UN02OCT03
(Temprature liquide de refroidissement) et Oil
Pressure (Pression dhuile).
b. Custom Setup (Personnalisation) Cette option
offre une liste des paramtres du moteur. Les
paramtres moteur de cette liste peuvent tre
slectionns pour remplacer lun ou plusieurs des
paramtres par dfaut. Choix des paramtres par dfaut tablis en usine
Suite voir page suivante OURGP11,00000B2 2803SEP034/14
1522 PN=62
072709
132/270
Fonctionnement du moteur
RG13149 UN24SEP03
leurs valeurs par dfaut tablies en usine puis le menu
Setup 4Up Display (Configuration de lcran 4 par
4) rapparat.
RG13227 UN26SEP03
Personnalisation
OURGP11,00000B2 2803SEP036/14
RG13228 UN26SEP03
1523 PN=63
072709
133/270
Fonctionnement du moteur
RG13229 UN26SEP03
Liste des paramtres du moteur
OURGP11,00000B2 2803SEP038/14
RG13230 UN26SEP03
paramtre faire apparatre sur lcran 4 par 4.
RG13231 UN26SEP03
Entre du paramtre slectionn
OURGP11,00000B2 2803SEP0310/14
1524 PN=64
072709
134/270
Fonctionnement du moteur
RG13153 UN24SEP03
cran 4 par 4
OURGP11,00000B2 2803SEP0312/14
RG13154 UN24SEP03
Retour au menu principal
OURGP11,00000B2 2803SEP0313/14
RG13155 UN07OCT03
moteur.
Rodage
Pendant les 100 premires heures de service: Aprs les 100 premires heures, vidanger lhuile moteur
Au cours des 100 premires heures de service, ne pas et changer le filtre huile (voir VIDANGE DE LHUILE
surcharger ni souscharger le moteur et viter tout ralenti MOTEUR ET REMPLACEMENT DU FILTRE HUILE
prolong. MOTEUR). Remplir le carter dembiellage dhuile de
qualit et de viscosit appropries (voir la section HUILE
Si de lhuile doit tre ajoute pendant cette priode, POUR MOTEUR DIESEL).
utiliser lhuile ENGINE BREAKIN OIL.
Vrifier la tension de la courroie de lalternateur.
NOTE: Durant cette priode, il est possible dobserver
une consommation accrue dhuile. Vrifier le raccordement des durits dentre dair.
Aprs les 100 premires heures de service: Vrifier que toutes les vis du moteur sont bien serres.
DPSG,CD03523,17 2822JAN071/1
1525 PN=65
072709
135/270
Fonctionnement du moteur
ATTENTION: Avant de faire dmarrer le moteur 1. Effectuer toutes les vrifications avant le dmarrage
dans un endroit clos, installer un matriel de dcrites la section "EntretienTous les jours ou
ventilation adquat pour lvacuation des gaz toutes les 10 h".
dchappement. Toujours utiliser des rservoirs
2. Ouvrir le robinet darrt de carburant (certains
de stockage et une tuyauterie conformes aux
modles).
normes de scurit pour le carburant.
3. Faire tourner le moteur en enclenchant le contacteur
NOTE: Si la temprature est infrieure 0 C (32 F), de dmarrage relcher le contacteur ds que le
il peut tre ncessaire dutiliser des dispositifs moteur tourne.
daide au dmarrage par temps froid (voir
FONCTIONNEMENT PAR TEMPS FROID). NOTE: Ne pas actionner le dmarreur pendant plus
de 20 secondes conscutives.
DPSG,CD03523,18 2822JAN071/1
1526 072709
PN=66
136/270
Fonctionnement du moteur
TS1356 UN18MAR92
ATTENTION: NE PAS utiliser de fluide daide
au dmarrage dans des moteurs quips de
systme de rchauffage de lair dadmission du
type grille ou de bougies de prchauffage. Le
fluide daide au dmarrage envoy par linjecteur
dther est hautement inflammable et risque Manipulation du fluide daide au dmarrage avec soin
dexploser et de provoquer de graves blessures.
CD30750 UN03SEP99
vrifier son fonctionnement. Par temps froid, il reste
allum pendant le fonctionnement automatique
du systme de rchauffage de lair dadmission
ou des bougies de prchauffage. La dure de
fonctionnement dpend de la temprature. Ne pas
lancer le moteur avant que le tmoin STEIGNE.
Les moteurs 3029 et 4039 peuvent tre quips en Systme de rchauffage de lair du type grille ou bou
option de la bougie de prchauffage unique (B) visse gies de prchauffage
sur le collecteur dadmission de la culasse. Enclencher
la bougie de prchauffage (en position de prchauffage)
pendant 30 secondes maximum, puis dmarrer le
moteur.
Les moteurs 4045 et 6068 (sauf rampe commune
haute pression, culasse 4 soupapes) peuvent tre
CD30925 UN23JAN07
quips en option du systme de rchauffage de lair
du type grille (A), install entre la culasse et le tuyau
dadmission dair.
Pour le circuit dalimentation mcanique, enclencher
llment chauffant (en position de prchauffage)
pendant 30 secondes maximum, puis dmarrer le
moteur.
Pour les moteurs commande lectronique (DE10, Bougies de prchauffage sur moteurs rampe commune haute
pression, culasse quatre soupapes
rampe commune haute pression, culasse 2
soupapes), mettre le contacteur dallumage sur
MARCHE, mais NE PAS lancer le moteur tant que le ASystme de rchauffage CPlusieurs bougies de
tmoin de prchauffeur de moteur est allum. du type grille (moteurs prchauffage (moteurs
4045 et 6068 sans rampe rampe commune haute
Les moteurs rampe commune haute pression, commune haute pression, pression, culasse 4
culasse 4 soupapes sont quips de bougies de culasse 4 soupapes) soupapes)
prchauffage (une par cylindre) (C). Mettre le contacteur BBougie de prchauffage
dallumage sur MARCHE, mais NE PAS lancer le unique (moteurs 3029 et
4039)
moteur tant que le tmoin de prchauffeur est allum.
Suite voir page suivante DPSG,CD03523,19 2806FEB071/3
1527 PN=67
072709
137/270
Fonctionnement du moteur
Chauffebloc
Brancher la prise du rchauffeur de liquide de
refroidissement (A) une source 110 ou 220 V.
Lorsque la temprature extrieure est de 15 C (5 F), le
rchauffement demande environ 2 heures. Augmenter la
LX1017768 UN24OCT97
dure du rchauffement si la temprature est plus basse.
DPSG,CD03523,19 2806FEB072/3
Prchauffeur de carburant
Le rchauffeur de combustible (A) est enclench et
dsenclench automatiquement en fonction de la
temprature ambiante.
LX1017708 UN09OCT97
DPSG,CD03523,19 2806FEB073/3
1528 PN=68
072709
138/270
Fonctionnement du moteur
TS204 UN23AUG88
ATTENTION: viter toute tincelle et toute flamme
nue proximit de la batterie, car llectrolyte
produit un gaz extrmement explosif. Eviter
toute formation dtincelle ou de flamme
proximit des batteries. Mettre le chargeur hors
service avant de le brancher ou de le dbrancher.
Effectuer le dernier branchement et le premier
dbranchement en un point loign de la batterie.
TOUJOURS brancher le cble NGATIF () en
RG4678 UN14DEC88
dernier et le dbrancher en premier.
RG4698 UN14DEC88
les extrmits libres des cbles de pontage
NE TOUCHENT PAS le moteur.
4. Raccorder une extrmit de lautre cble de pontage ABatterie(s) de machine de CCble volant
la borne NGATIVE () de la batterie de renfort. 12 volts DCble vers le dmarreur
BBatterie(s) de renfort de 12
5. TOUJOURS terminer le raccordement en effectuant le volts
dernier branchement du cble NGATIF () sur une
bonne masse du bti du moteur, loigne de la ou des
batteries.
6. Dmarrer le moteur. Dbrancher les cbles de
pontage immdiatement aprs le dmarrage du
moteur. Dbrancher le cble NGATIF () en premier.
DPSG,CD03523,20 2822JAN071/1
1529 PN=69
072709
139/270
Fonctionnement du moteur
Fonctionnement du moteur
Mise temprature du moteur
Faire tourner le moteur pendant 1 2 minutes au rgime Perte soudaine de puissance
maximum vide avant dappliquer une charge. Bruit ou vibration inhabituel(le)
Fume dchappement noire excessive
NOTE: Cette procdure ne concerne pas les groupes Consommation de carburant trop leve
lectrognes de secours pour lesquels le moteur Consommation dhuile excessive
est mis immdiatement sous charge quand Fuites de liquide
il atteint le rgime nominal.
Recommandation pour moteurs suraliments
Si le moteur cale pendant le travail sous charge, le
Fonctionnement normal du moteur
remettre IMMDIATEMENT en marche afin dviter la
Comparer la temprature du liquide de refroidissement
surchauffe des lments du turbocompresseur.
et la pression dhuile moteur avec les valeurs indiques
cidessous: Moteur au ralenti
Valeur prescrite viter de faire tourner le moteur au ralenti pendant
Pression dhuile minimum une dure trop longue. Si le moteur tourne au ralenti
au rgime nominal, pleine pendant une priode prolonge, la temprature du liquide
1
charge Pression de de refroidissement risque de tomber en dessous de la
gonflage......................................................... 275 kPa (2,75 bar) (40 psi) plage indique. Ceci entrane alors la dilution de lhuile
Plage de temprature du cartermoteur cause par la combustion incomplte
de liquide de refroidisse du carburant, et permet la formation de gomme sur
mentTemprature.......................................... 8294 C (180202 F) les soupapes, pistons et segments de piston. Cela
favorise aussi laccumulation rapide de cambouis et de
combustible non brl dans le circuit dchappement.
Arrter le moteur immdiatement si la temprature du Si un moteur doit tourner au ralenti pendant plus de 5
liquide de refroidissement dpasse la valeur prescrite, si minutes, larrter et redmarrer plus tard.
la pression dhuile est infrieure la valeur indique ou sil NOTE: Dans les groupes lectrognes, le rgulateur
y a des signes de dfaillance. Les symptmes indiquant est bloqu un rgime spcifi et na pas de
une dfaillance du moteur peuvent tre les suivants: fonction de ralenti. Ces moteurs tournent au rgime
rgul vide (rgime maximum vide).
1
Huile temprature normale de fonctionnement de 115 C (240 F).
DPSG,CD03523,21 2822JAN071/1
Groupes de secours
Pour que le moteur fournisse une alimentation de secours %) pendant 30 minutes toutes les 2 semaines. NE PAS
efficace le moment venu, le faire dmarrer et le laisser laisser le moteur tourner vide pendant des priodes
tourner au rgime nominal (avec une charge de 50 70 prolonges.
DPSG,CD03523,22 2822JAN071/1
1530 072709
PN=70
140/270
Entretien
Respect des intervalles dentretien
En se basant sur le compteur dheures de service,
IMPORTANT: La priodicit dentretien recommande
effectuer toutes les oprations dentretien aux intervalles
correspond des conditions normales
prescrits aux pages suivantes. chaque priode
dutilisation. Procder PLUS SOUVENT
dentretien prvue, effectuer toutes les oprations
aux oprations dentretien si le moteur doit
dentretien prcdentes en plus de celles spcifies.
fonctionner dans des conditions dfavorables.
Noter la priodicit et les oprations dentretien effectues
La ngligence de lentretien peut rsulter en
dans les tableaux figurant la section "Registre des
pannes ou dgts permanents au moteur.
oprations dentretien".
DPSG,CD03523,24 2822JAN071/1
TS100 UN23AUG88
Pour toute information concernant les combustibles,
lubrifiants et liquides de refroidissement, sadresser au
distributeur de moteurs John Deere, au concessionnaire
ou au rseau de distribution de pices de rechange John
Deere le plus proche. Il est galement possible de sy
procurer les additifs ncessaires pour lutilisation dans
des conditions de travail tropicales, polaires ou difficiles.
DPSG,CD03523,25 2822JAN071/1
201 PN=71
072709
141/270
Entretien
a
Nettoyer le filtre air lorsque lindicateur de colmatage est rouge. Remplacer llment filtrant aprs 6 nettoyages ou une fois par an.
b
Vidanger lhuile et changer le filtre aprs les 100 premires heures de service, puis toutes les 500 heures au maximum (voir HUILE
POUR MOTEUR DIESEL). Vidanger lhuile et remplacer le filtre au moins une fois par an.
c
Contrler la tension de la courroie toutes les 500 heures sur les moteurs 3029 et 4039, et sur les moteurs 4045 et 6068 avec tendeur manuel.
Contrler le tendeur de courroie automatique toutes les 1000 heures/une fois par an sur les moteurs 4045 et 6068 (certains modles).
d
Faire rgler le jeu aux soupapes par le concessionnairerparateur ou le distributeur des moteurs agr comme suit: aprs les 500 premires
heures de service puis toutes les 1000 heures sur les moteurs 3029 et 4039. Toutes les 2000 heures sur les moteurs 4045 et 6068.
e
Le damper doit tre chang toutes les 4500 heures/tous les 5 ans. Confier le remplacement du damper au
concessionnaire ou au distributeur de moteurs agr.
f
Avec le liquide de refroidissement John Deere COOLGARD, vidanger et rincer le circuit de refroidissement toutes les 2500 heures ou
tous les 3 ans. Dans tous les autres cas, effectuer cette opration toutes les 2000 heures/tous les 2 ans.
g
Contacter le concessionnaire si lon souponne que le thermostat ou les injecteurs sont dfectueux. Remplacer les
injecteurs toutes les 5000 heures et le thermostat toutes les 10000 heures.
DPSG,CD03523,26 2825JAN071/1
202 072709
PN=72
142/270
EntretienTous les jours ou toutes les 10 h
Vrifications quotidiennes avant le dmarrage
CD30753 UN26AUG99
CD30754 UN26AUG99
Moteurs 4045 et 6068 Moteurs 3029 et 4039
FD000047 UN13MAR96
CD30755 UN24SEP99
Effectuer les oprations suivantes chaque jour AVANT DE le besoin. (Voir HUILE POUR MOTEUR DIESEL).
FAIRE DMARRER LE MOTEUR pour la premire fois: Verser lhuile par lorifice de remplissage (B) du
cacheculbuteurs.
IMPORTANT: NE PAS ajouter dhuile de remplacement
avant que le niveau dhuile soit EN DESSOUS IMPORTANT: NE PAS dpasser la zone hachure.
du repre ADD (ajouter). Les niveaux dhuile nimporte o dans la partie
hachure sont considrs comme tant dans
1. Contrler le niveau dhuile la jauge (A). Ajouter de la plage de fonctionnement acceptable.
lhuile de viscosit correspondant la saison selon
Suite voir page suivante DPSG,CD03523,27 2807FEB071/4
251 PN=73
072709
143/270
EntretienTous les jours ou toutes les 10 h
CD30756 UN26AUG99
TS281 UN23AUG88
2.
Dposer le bouchon du radiateur (E) et vrifier le
niveau de liquide de refroidissement: il doit atteindre
ATTENTION: Le liquide schappant brusquement la partie infrieure de la goulotte de remplissage.
du circuit de refroidissement peut causer Remplir le radiateur de liquide de refroidissement
de graves brlures. appropri si le niveau est trop bas. (Voir LIQUIDE
Ne retirer le bouchon de remplissage que DE REFROIDISSEMENT POUR MOTEUR DIESEL).
lorsquil est froid ou suffisamment refroidi pour Contrler labsence de fuites sur lensemble du circuit
tre touch main nue. Desserrer le bouchon de refroidissement.
lentement jusqu la premire bute pour dissiper
la pression avant de lenlever compltement.
DPSG,CD03523,27 2807FEB072/4
RG4687 UN20DEC88
IMPORTANT: Lobstruction maximale de ladmission
dair est de 6,25 kPa (0,06 bar) (1,0 psi) (25
in. deau). Un lment de filtre air bouch
limite trop ladmission dair et rduit ainsi
lalimentation du moteur en air.
252 PN=74
072709
144/270
EntretienTous les jours ou toutes les 10 h
6.
NOTE: Les moteurs circuit dalimentation mcanique
ont un seul filtre carburant tandis que les moteurs
commande lectronique (circuits de carburant
DE10 et rampe commune haute pression) ont
deux filtres carburant (primaire et final). Par
ailleurs, les moteurs commande lectronique
CD30929 UN07FEB07
peuvent tre quips dun capteur de prsence
deau au niveau des filtres carburant. Un tmoin
sur le tableau de bord signale loprateur que
leau doit tre vidange des cuvettes de filtre.
253 PN=75
072709
145/270
EntretienToutes les 500 heures
Vidange de lhuile moteur et remplacement du filtre huile moteur
IMPORTANT: La filtration des huiles est indispensable
une lubrification correcte. Toujours changer
le filtre aux intervalles indiqus. Utiliser
un filtre conforme aux spcifications de
performance John Deere.
CD30758 UN26AUG99
NOTE: Vidanger lhuile moteur et remplacer le filtre
aprs les 100 premires heures, puis toutes
les 500 heures. Vidanger lhuile et remplacer
le filtre au moins une fois par an.
301 PN=76
072709
146/270
EntretienToutes les 500 heures
CD30926 UN30JAN07
CD30760 UN26AUG99
Filtre huile des moteurs 3029 et 4039 Lubrification du joint dlment de filtre neuf
RG11617 UN24OCT01
CD30759A UN29JAN07
RG11618 UN24OCT01
b. Lubrifier le joint neuf (C) et poser llment de
filtre neuf. Serrer llment filtrant la main en
tenant compte des valeurs indiques sur llment
filtrant. Si les valeurs ne sont pas fournies, une
fois la garniture en contact avec le logement du
filtre, serrer llment de trois quarts de tour un
tour et quart. NE PAS serrer le filtre de manire Filtre et couronne de montage
excessive.
Moteurs 4045 et 6068 AFiltre huile DSurface dtanchit
a. Retirer llment de filtre huile (A) laide dune BJoint intrieur ESurface dtanchit
cl approprie et le jeter. CJoint extrieur F Joint antipoussire
b. Appliquer de lhuile moteur propre sur le joint
intrieur (B) et extrieur (C) et sur les filetages du
d. Poser et serrer le filtre huile la main jusqu
filtre.
ce quil soit bien cal contre le joint tanche aux
c. Essuyer les deux surfaces dtanchit de la
poussires (F). NE PAS trop serrer.
couronne (D, E) laide dun chiffon propre.
Sassurer que les encoches du joint tanche aux 5. Fermer le robinet de vidange dhuile.
poussires (F) sont bien installes dans celles du
carter. Remplacer le joint tanche aux poussires
sil est endommag.
Suite voir page suivante DPSG,CD03523,29 2801JUL092/3
302 PN=77
072709
147/270
EntretienToutes les 500 heures
CD30761 UN24SEP99
CD30927 UN01FEB07
Bouchon de remplissage dhuile du cacheculbuteurs Goulotte de remplissage dhuile sur le ct du moteur
6. Remplir le cartermoteur avec lhuile moteur John
Deere approprie par louverture du cacheculbuteurs
(C) ou sur le ct du moteur (D). Voir la section HUILE
POUR MOTEUR DIESEL pour slectionner lhuile.
Pour connatre la quantit dhuile exacte quil
FD000047 UN13MAR96
faut verser dans le moteur, voir la section
"Caractristiques".
NOTE: La quantit dhuile contenue dans le carter
dembiellage peut varier. TOUJOURS remplir
le carter dembiellage jusqu ce que le niveau
dhuile atteigne le repre "Full" (plein) ou la
zone hachure de la jauge dhuile (suivant la
jauge). NE PAS TROP remplir. Jauge dhuile
303 PN=78
072709
148/270
EntretienToutes les 500 heures
X9811 UN23AUG88
CD30930 UN07FEB07
Filtres carburant
ATTENTION: Du fluide sortant sous forte pression 3. Maintenir fermement la bague de maintien (A) et la
peut pntrer sous la peau, causant des blessures tourner d1/4 de tour dans le sens horaire. Retirer
graves. liminer la pression avant de dbrancher lanneau avec llment de filtre (B).
les conduites de carburant ou autres. Serrer tous
IMPORTANT: Ne pas verser le combustible de lancien
les raccords avant de rtablir la pression. Ne
lment filtrant dans le nouvel lment. Cela
pas approcher les mains ou le corps des trous
peut gnrer des problmes dinjection.
dpingle et jecteurs do sortent des liquides
sous forte pression. Rechercher les fuites Un bouchon est fourni avec llment neuf
laide dun morceau de carton ou de papier. Ne afin de colmater llment usag.
pas effectuer cette opration la main.
4. Vrifier que la base de montage du filtre est propre.
Tout liquide ayant pntr sous la peau doit
Nettoyer selon le besoin.
tre retir de faon chirurgicale dans les
quelques heures qui suivent par un mdecin NOTE: Les positionneurs relevs de la cartouche
connaissant ce genre dintervention, faute de de filtre carburant doivent tre correctement
quoi il y a risque de gangrne. Les mdecins positionns dans les fentes de la base de montage
non familiariss avec ce type de blessure pour avoir une installation correcte.
peuvent sadresser au service mdical de Deere
& Company Moline, Illinois, USA ou toute 5. Monter le nouveau lment filtrant sec sur lembase.
autre autorit mdicale comptente. Sassurer que llment est correctement positionn
et bien assis sur la base. Il peut tre ncessaire de
NOTE: Les moteurs circuit dalimentation mcanique tourner le filtre pour obtenir lalignement correct.
ont un seul filtre carburant tandis que les
moteurs commande lectronique (DE10 et 6. Poser la bague de fixation sur la base de montage en
rampe commune haute pression) ont deux filtres veillant ce que le joint antipoussire soit en place sur
carburant (primaire et final). Les filtres primaire et la base du filtre. Serrer lanneau la main (environ 1/3
final doivent tre remplacs simultanment. de tour) jusqu ce quil "sencliquette" dans le cran
darrt. NE PAS trop serrer la bague.
1. Nettoyer soigneusement le filtre carburant et les NOTE: Le joint est correctement install quand
alentours. un dclic se fait entendre et que lanneau
2. Desserrer le bouchon de vidange (C) et vidanger le de retenue se desserre.
carburant dans un rcipient convenable.
7. Purger le circuit dalimentation.
NOTE: Soulever lanneau de retenue en le tournant pour
aider le faire passer par les positionneurs relevs.
DPSG,CD03523,30 2807FEB071/1
304 PN=79
072709
149/270
EntretienToutes les 500 heures
CD30644 UN04MAY98
2. Contrler la tension de la courroie en utilisant lune
des mthodes suivantes:
a) Utilisation du tensiomtre JDG529 (A)
Valeur prescrite
Tension de la
courroieCourroie
neuve..................................................... 578622 N (130140 lbforce)
Courroie usage ....................................... 378423 N (8594 lbforce)
CD30645 UN04MAY98
b) Utilisation du testeur de tension (B) et de la
rgle plate (C)
Une force de 89N (20lb) applique michemin
entre les poulies doit faire dvier la courroie de 19mm
(0,75in).
3. Si un rglage savre ncessaire, desserrer les crous
(D) et (E) de lalternateur. Tirer le corps de lalternateur
jusqu obtenir la tension de courroie correcte.
IMPORTANT: Ne pas appuyer sur le corps arrire de
lalternateur. Ne pas tendre ou dtendre les
courroies tant quelles sont chaudes.
CD30646 UN04MAY98
lalternateur.
5. Faire tourner le moteur pendant 10 minutes et vrifier
de nouveau la tension de la courroie.
DPSG,CD03523,31 2830JAN071/1
305 PN=80
072709
150/270
EntretienToutes les 500 heures
RG9132 UN04OCT99
NOTE: Pour effectuer le rglage, utiliser la jauge estampe
sur le bord suprieur du support de lalternateur.
CD30843 UN10JAN03
4. Resserrer les vis (B) et (C).
306 PN=81
072709
151/270
EntretienToutes les 1000 h/tous les ans
Nettoyage du tube daration du
carter dembiellage
Dans des conditions poussireuses, nettoyer le reniflard
des intervalles plus rapprochs.
1. Retirer et nettoyer le tube daration (A) du
CD30773 UN27AUG99
cartermoteur.
2. Remettre en place le tube daration. Sassurer que le
joint torique est bien ajust dans le cacheculbuteurs
pour ladaptateur coud. Bien serrer le collier de la
durit.
DPSG,CD03523,32 2822JAN071/1
CD30762 UN27AUG99
IMPORTANT: Le circuit dadmission dair ne doit
pas fuir. Toute fuite, aussi infime soitelle, 2. Vrifier les colliers des tuyaux de raccordement (A)
peut entraner une dfaillance du moteur du filtre air, du moteur et, suivant quipement,
due la pntration de poussires abrasives du turbocompresseur et du refroidisseur airair. Si
dans le circuit dadmission. ncessaire, les resserrer.
3. Contrler le fonctionnement de lindicateur de
1. Vrifier labsence de fendillements sur tous les colmatage du filtre air (B). Le remplacer selon le
flexibles dadmission (tuyauterie). Remplacer les besoin.
flexibles dtriors.
Suite voir page suivante DPSG,CD03523,33 2822JAN071/2
351 PN=82
072709
152/270
EntretienToutes les 1000 h/tous les ans
4.
Si le moteur est quip dun clapet de dpoussirage
en caoutchouc (C, en bas du filtre air), voir si
celuici est fissur ou colmat. Remplacer les flexibles
dtriors.
RG4687 UN20DEC88
5. Procder lentretien du filtre air si ncessaire.
DPSG,CD03523,33 2822JAN072/2
RG8098 UN18NOV97
toute la dure de vie de la courroie. Remplacer le tendeur
si la tension du ressort nest pas correcte.
Contrle de lusure de la courroie
La plage de fonctionnement du tendeur de courroie
correspond la course du bras dlimite par les butes
en fonte (A) et (B), la longueur et la gomtrie de la Tendeur ancien modle
courroie devant tre correctes. Si la bute (A) sur
le bras pivotant heurte la bute fixe (B), vrifier les
supports (de lalternateur, du tendeur de courroie, de
la poulie de renvoi, etc.), ainsi que la longueur de la
courroie. Remplacer la courroie si ncessaire (voir
sous "Remplacement de la courroie du ventilateur/de
lalternateur").
RG13744 UN11NOV04
ABute du bras pivotant BBute moule fixe
352 PN=83
072709
153/270
EntretienToutes les 1000 h/tous les ans
RG7977 UN14NOV97
levier et dune cl douille place sur le bras tendeur.
Retirer la courroie des poulies.
b. Relcher la tension du bras tendeur et retirer le levier.
c. Porter un repre (A) sur le bras pivotant du tendeur
(voir illustration).
d. Mesurer 21 mm (0,83 in) partir de (A) et porter un
repre (B) sur lembase du tendeur. Repres sur le tendeur
RG12054 UN08JAN02
galet ou dans le trou carr de faon ce quelle soit
aligne avec le centre du galet et du tendeur comme
illustr. Faire pivoter le bras pivotant laide dune cl
dynamomtrique jusqu ce que les repres (A et B)
soient aligns.
f. Noter la valeur mesure et la comparer la valeur
indique cidessous. Remplacer le tendeur si Alignement des marques
ncessaire.
Valeur prescrite ARepre sur le bras pivotant BRepre sur la base de
RessortPression.......................................... 1822 Nm (1316 lbft) montage du tendeur
DPSG,CD03523,34 2830JAN072/2
CD30544 UN19MAY98
Rgler le jeu aux soupapes comme indiqu cidessous ou
confier le rglage au concessionnaire ou au distributeur
de moteurs agr.
1. Dposer le cacheculbuteurs et le reniflard.
2. Avec lun des rotateurs de volant JDE83 ou JDG820
(A), faire tourner le volant dans son sens normal
de rotation (dans le sens horaire considr depuis
compression. Engager la pige de calage JDE814 ou
la pompe eau) jusqu ce que le piston n1 (
JDG1571 (B) dans le perage du volant.
lavant) soit au point mort haut (PMH) de sa course de
Suite voir page suivante DPSG,CD03523,35 2831JAN071/2
353 PN=84
072709
154/270
EntretienToutes les 1000 h/tous les ans
CD30545 UN19MAY98
dchappement ......................................................... 0,45 mm (0,018 in.)
RG6307 UN03AUG92
a. Bloquer le piston n1 au PMH de sa course de
compression (D).
b. Rgler le jeu aux soupapes dchappement des
cylindres n1 et 2 et aux soupapes dadmission des
cylindres n1 et 3.
c. Tourner le volantmoteur de 360. Bloquer le piston
n1 au PMH de sa course dchappement (E).
d. Rgler le jeu de la soupape dchappement n 3 et
de la soupape dadmission n 2.
Moteur 4 cylindres:
NOTE: Lordre dallumage est 1342
CD30549 UN16JUN98
n 4 au PMH de sa course de compression (C).
d. Rgler le jeu des soupapes dchappement n 2 et 4
et des soupapes dadmission n 3 et 4.
DPSG,CD03523,35 2831JAN072/2
354 PN=85
072709
155/270
EntretienToutes les 1000 h/tous les ans
RG6557 UN20JAN93
RG6558 UN20JAN93
Essai du bouchon de radiateur
Arrter les moteurs. Nenlever le bouchon de 1. Laisser refroidir les moteurs, puis retirer avec
remplissage que lorsquil est suffisamment prcaution le bouchon du radiateur.
refroidi pour tre touch mains nues.
Desserrer le bouchon lentement jusqu la 2. Remplir le radiateur de liquide de refroidissement
premire bute pour dissiper la pression jusquau niveau de fonctionnement normal.
avant de lenlever compltement. IMPORTANT: NE JAMAIS appliquer une pression
excessive au circuit de refroidissement sous
Contrle du bouchon du radiateur peine dendommager le radiateur et les flexibles.
1. Retirer le bouchon du radiateur et le fixer au testeur
D05104ST comme montr sur lillustration. 3. Raccorder le manomtre et ladaptateur la goulotte
de remplissage du radiateur. Soumettre le circuit
2. Soumettre le bouchon la pression spcifie. Si le de refroidissement la pression spcifie pour le
bouchon est acceptable, le manomtre doit maintenir bouchon du radiateur.
la pression pendant 10 secondes dans la gamme
normale. 4. Lorsque le circuit est sous pression, contrler
ltanchit de tous les raccords de flexibles, du
Si le manomtre ne maintient pas la pression, radiateur et de lensemble du moteur.
remplacer le bouchon du radiateur.
Si une fuite est dtecte, la rparer selon le besoin et
Valeur prescrite refaire lessai sous pression du circuit.
talonnage du bouchon
du radiateurPression Si aucune fuite nest dtecte mais que le manomtre
de gonflage........................................................ 70 kPa (0,7 bar) (10 psi) indique une chute de pression, il est possible
pendant au moins 10 secondes que le liquide de refroidissement fuie lintrieur
du circuit ou au joint entre le bloc et la culasse.
3. Retirer le bouchon du manomtre, le tourner de 180, Faire corriger ce problme immdiatement par le
et refaire lessai pour confirmer la mesure. concessionnairerparateur ou le distributeur du
moteur.
CD03523,00000EC 2822JAN071/1
355 PN=86
072709
156/270
EntretienToutes les 2000 h/tous les 2 ans
Contrle et rglage du jeu aux soupapes
(moteurs 4045 et 6068)
Rgler le jeu aux soupapes comme indiqu cidessous ou
confier le rglage au concessionnaire ou au distributeur
de moteurs agr.
CD30544 UN19MAY98
1. Dposer le cacheculbuteurs et le reniflard.
2. Avec lun des rotateurs de volant JDE83 ou JDG820
(A), faire tourner le volant dans son sens normal
de rotation (dans le sens horaire considr depuis
la pompe eau) jusqu ce que le piston n1 (
lavant) soit au point mort haut (PMH) de sa course de
compression. Engager la pige de calage JDE814 (B)
dans le perage du volant.
Suite voir page suivante DPSG,CD03523,36 2831JAN071/2
401 PN=87
072709
157/270
EntretienToutes les 2000 h/tous les 2 ans
RG7409 UN06AUG96
dchappement ......................................................... 0,45 mm (0,018 in.)
RG4776 UN31OCT97
NOTE: Lordre dallumage est 1342
RG4777 UN31OCT97
c. Tourner le volantmoteur de 360. Bloquer le piston
n 6 au PMH de sa course de compression (C).
d. Rgler le jeu des soupapes dchappement n 2, 4 et
6 et des soupapes dadmission n 3, 5 et 6.
DPSG,CD03523,36 2831JAN072/2
402 PN=88
072709
158/270
EntretienToutes les 2000 h/tous les 2 ans
CD30763 UN24SEP99
maximum et nont donc pas de ralenti.
Valeur prescrite
Rgime maximum
videGnrateurs 50
Hz................................................................................15501580 tr/min
Gnrateurs 60 Hz .....................................................18651890 tr/min
CD30764 UN24SEP99
3. Appliquer la charge maximale.
4. Sil nest pas possible dobtenir la puissance requise,
tourner la vis (B) pour rgler le statisme jusqu
obtention de la puissance voulue.
NOTE: Si le moteur ne tourne pas rgulirement
alors quil nest plus sous charge, serrer la
vis (B) dans le sens horaire jusqu ce que le BVis de rglage du statisme
moteur tourne rgulirement. du rgulateur
DPSG,CD03523,39 2831JAN071/1
403 PN=89
072709
159/270
EntretienToutes les 2000 h/tous les 2 ans
RG8018 UN15JAN99
tourner dans les deux sens. Si cest le cas, il est
ncessaire de le remplacer.
IMPORTANT: Le damper ne peut pas tre remis en
tat, il faut le remplacer toutes les 4500 heures
ou tous les 5 ans, selon le premier terme atteint.
RG7508 UN23NOV97
5. Noter le relev du comparateur cadran. Si
lovalisation dpasse les spcifications cidessous,
remplacer lamortisseur de vibrations.
Valeur prescrite
SilencieuxFauxrond
radial maximum......................................................... 1,50 mm (0,060 in.)
DPSG,CD03523,40 2822JAN071/1
404 PN=90
072709
160/270
EntretienToutes les 2500 h/tous les 3 ans
Vidange et rinage du circuit de refroidissement.
NOTE: Avec le liquide de refroidissement John Deere
COOLGARD, vidanger et rincer le circuit de
refroidissement toutes les 2500 heures ou tous les
3 ans. Dans tous les autres cas, effectuer cette
opration toutes les 2000 heures/tous les 2 ans.
TS281 UN23AUG88
ATTENTION: Du liquide schappant avec une
force explosive dun circuit de refroidissement
sous pression risque de provoquer des
brlures graves.
Arrter le moteur. Nenlever le bouchon de
remplissage que lorsquil est suffisamment
refroidi pour tre touch mains nues.
Desserrer lentement le bouchon jusquau
premier cran pour relcher la pression, avant
de le retirer compltement.
DPSG,CD03523,41 2815JUL091/5
RG4894 UN14DEC88
DPSG,CD03523,41 2815JUL092/5
ZX016192 UN11JAN99
451 PN=91
072709
161/270
EntretienToutes les 2500 h/tous les 3 ans
CD30765 UN27AUG99
6. Remplir le circuit de refroidissement deau claire.
Faire tourner le moteur jusqu ce que leau traverse
le thermostat de manire dcoller la rouille et les
impurets.
7. Arrter le moteur et vacuer immdiatement leau
du circuit avant que la rouille et les impurets ne se
dposent.
8. Aprs avoir vacu leau, fermer tous les orifices et Capacit du circuit de refroidissement
remplir le circuit avec un produit de nettoyage tel que Type de moteur Capacit du circuit de
le produit de nettoyage pour circuit de refroidissement refroidissement
PMCC2610 ou PMCC2638 disponible auprs du 3029DF128, 3029TF120, 14,5 l (15.5 qt)
concessionnaire John Deere. Suivre les instructions 3029TF158, 3029HFS70,
du fabricant figurant sur ltiquette. 3029TF270, 3029TFS70,
3029HFU70, 3029TFU70
9. Aprs avoir nettoy le circuit de refroidissement, 4039DF008, 4039TF008, 16,5 l (17.5 qt)
vidanger le produit de nettoyage et remplir le circuit
4045DF158 20 l (21 qt)
deau pour le rincer. Faire tourner le moteur jusqu
ce que leau traverse le thermostat puis vidanger leau 4045TF120, 4045TF158, 25 l (26.5 qt)
4045TF220, 4045TF258,
de rinage. 4045HFS80, 4045TF270,
4045TFS70, 4045TFU70
10. Contrler les durites du circuit de refroidissement.
Remplacer les pices si ncessaire. 4045HF158, 4045HFU72, 28 l (29.5 qt)
6068TF158, 6068TF258
11. Fermer tous les orifices de vidange et remplir le circuit 4045HFS73, 4045HFS82, 32 l (34 qt)
avec le liquide de refroidissement spcifi (voir sous 4045HFS83,
"Liquide de refroidissement pour moteur diesel"). 4045HFU79,6068HF120,
6068HF158, 6068HF220,
6068HF258, 6068HF275,
6068HFS72, 6068HFS73,
6068HFS82, 6068HFS83,
6068HFU72, 6068HFU79
6068HF475, 6068HFS76, 35 l (37 qt)
6068HFS77, 6068HFS89,
6068HFU74
DPSG,CD03523,41 2815JUL094/5
DPSG,CD03523,41 2815JUL095/5
452 PN=92
072709
162/270
EntretienSelon besoin
Informations supplmentaires concernant
lentretien
Ce manuel ne permet pas une remise en tat complte
du moteur. Pour des informations dtailles concernant
lentretien, consulter les publications mentionnes
cidessous disponibles par le rseau pices de rechange.
RG4624 UN15DEC88
PC2451 Catalogue de pice des moteurs non
certifis conformes aux normes dmissions
PC3235 Catalogue de pice des moteurs phase ll
certifis conformes aux normes dmissions
CTM3275 Manuel Technique Composant pour
moteurs 3029 et 4039
CTM105 Manuel Technique Composant pour
moteurs 4045 et 6068 CTM504 Manuel Technique Composant pour circuits
CTM209 Manuel Technique Composant pour circuits rampe commune haute pression des moteurs 4045 et
dalimentation mcaniques des moteurs 4045 et 6068 6068 culasse 2 soupapes
CTM322 Manuel Technique Composant pour circuits CTM67 Manuel Technique Composant pour
rampe commune haute pression des moteurs 4045 et accessoires de moteur OEM (uniquement en anglais)
6068 culasse 4 soupapes CTM575 Manuel Technique Composant pour
CTM333 Manuel Technique Composant pour circuits alternateurs et dmarreurs
de carburant des moteurs 4045 et 6068
DPSG,CD03523,42 2831JAN071/1
CD30768 UN24SEP99
formation particulire et des accessoires
spciaux sont ncessaires. (Consulter le
concessionnairerparateur ou distributeur
de moteurs agr.)
DPSG,CD03523,43 2822JAN071/1
501 PN=93
072709
163/270
EntretienSelon besoin
TS953 UN15MAY90
1. Dbrancher le cble ngatif () de la batterie.
2. Dbrancher le cble positif (+) de la batterie.
3. Courtcircuiter les bornes positive et ngative. Ne pas
fixer au chssis du vhicule.
4. Enlever ou dplacer tout faisceau de la zone de
soudage. 6. Aprs avoir procd au soudage, inverser les
5. Raccorder la masse de lappareil de soudage prs du oprations des tapes 1 5.
point de soudage, lcart des contrleurs.
DX,WW,ECU02 2811JUN091/1
RG16946 UN31MAR09
peuvent provoquer des dgts irrversibles.
502 PN=94
072709
164/270
EntretienSelon besoin
CD30766 UN06SEP99
Procder de la manire suivante:
1. Nettoyer soigneusement la zone entourant le filtre
air.
2. Desserrer la bride (B) et dposer le filtre air.
IMPORTANT: Ne jamais remonter un filtre air en
mauvais tat (dchir, bossel, etc.) pour viter
toute pntration dair dans le moteur.
RG9912 UN25FEB99
NOTE: La pression de lair comprim ne doit pas
dpasser 600 kPa (6 bar 88 psi).
503 PN=95
072709
165/270
EntretienSelon besoin
CD30772 UN27AUG99
Alment primaire Blment de scurit du filtre CIndicateur de colmatage du Dcrou ailettes
filtre air
504 072709
PN=96
166/270
EntretienSelon besoin
Remplacement de la courroie du
ventilateur/de lalternateur (moteurs
4045 et 6068)
NOTE: Pour des informations dtailles concernant le
tendeur de courroie, voir sous "Contrle du tendeur
de courroie automatique (moteurs POWERTech)".
CD30769 UN01SEP99
des effilochages ou des tirements. Les remplacer si
ncessaire.
2. Moteurs avec tendeur de courroie automatique:
relcher la courroie au moyen dun levier et dune cl
douille place sur le bras de tension.
Moteurs avec tendeur de courroie manuel: desserrer Moteurs 4045
les vis de fixation de lalternateur.
3. Dposer la courroie polytrapzodale des poulies et
la mettre au rebut.
4. Installer une courroie neuve en sassurant quelle est
correctement assise dans les gorges de toutes les
poulies. Se reporter au schma dacheminement de la
courroie droite correspondant lapplication.
CD30770 UN01SEP99
5. Tendre la courroie (voir CONTRLE DE LA
COURROIE).
6. Mettre le moteur en marche et contrler lalignement
de la courroie.
DPSG,CD03523,45 2831JAN071/1
505 PN=97
072709
167/270
EntretienSelon besoin
X9811 UN23AUG88
dpingle et jecteurs do sortent des liquides
sous forte pression. Rechercher les fuites
laide dun morceau de carton ou de papier. Ne
pas effectuer cette opration la main.
TOUT fluide ayant pntr dans la peau doit
tre retir de faon chirurgicale dans les
quelques heures qui suivent, par un mdecin
connaissant ce genre de blessures, pour viter commande lectronique (circuits de carburant
les risques de gangrne. Les mdecins non DE10 et rampe commune haute pression) ont
familiariss avec ce type de blessure peuvent deux filtres carburant (primaire et final). Il est
sadresser au service mdical de Deere & ncessaire de purger le circuit dalimentation
Company Moline, Illinois, USA ou toute chaque fois que celuici a t ouvert pour des
autre autorit mdicale comptente. oprations dentretien (conduites dtaches ou
filtres dposs). Sur un circuit deux filtres
NOTE: Les moteurs circuit dalimentation mcanique carburant, purger lair du filtre final uniquement.
ont un seul filtre carburant tandis que les moteurs
Suite voir page suivante DPSG,CD03523,46 2809FEB071/3
506 PN=98
072709
168/270
EntretienSelon besoin
RG7947 UN13NOV97
dalimentation jusqu ce que du carburant exempt
de bulles scoule.
3. Bien resserrer la vis de purge et continuer actionner
lamorceur main jusqu ce que laction de pompage
sinterrompe.
4. Mettre le moteur en marche et contrler ltanchit.
Vis de purge du filtre carburant
Si le moteur ne dmarre pas, il sera ncessaire de purger
lair du circuit de carburant la pompe dinjection ou aux
injecteurs, comme expliqu ciaprs.
RG8013A UN15JAN99
Levier damorage de la pompe dalimentation
CD30771 UN24SEP99
CD30928 UN02FEB07
Conduite de retour de la pompe dinjection, mcanique Conduite de retour de carburant, DE10
507 PN=99
072709
169/270
EntretienSelon besoin
RG7725 UN08JAN97
c. Rpter cette procdure sur les autres injecteurs (si
ncessaire) jusqu ce que le circuit de carburant soit
compltement purg de son air.
Si le moteur ne dmarre toujours pas, sadresser au
concessionnairerparateur ou distributeur de moteurs
agr.
Purge au niveau des injecteurs
RG12220 UN24MAY02
TS1343 UN18MAR92
RG12221 UN24MAY02
circuit de carburant au niveau de la vis de
purge du filtre carburant (A).
508 PN=100
072709
170/270
Pannes et remdes
Gnralits sur le dpannage
Le dpannage du moteur commande lectronique peut
tre difficile. La premire chose faire est de dterminer Bien connatre le moteur et tous les circuits connexes.
sil sagit dun problme de type mcanique ou lectrique. tudier soigneusement le problme.
tablir un rapport entre le symptme et ce que lon sait
Un agencement du cblage du moteur est fourni dans du moteur et de ses circuits.
cette section pour identifier les composants lectriques Diagnostiquer le problme en commenant par les
(contrleur du moteur, capteurs, connecteurs... ). choses les plus faciles.
Plus loin dans cette section se trouve une liste des
Revrifier avant de commencer le dsassemblage.
problmes ventuels de moteur et des codes de diagnostic
Dterminer la cause et effectuer une rparation
soigne.
danomalie que lon peut rencontrer, accompagns des
causes possibles et corrections. Ces informations sur
Aprs les rparations, faire tourner le moteur dans des
conditions normales pour vrifier que le problme a
le dpannage sont dordre gnral. Voir galement la t corrig.
documentation accompagnant le gnrateur pour des
informations compltes sur lapplication.
Un programme fiable de dpannage des problmes de
moteur doit comprendre la procdure de diagnostic de
base suivante:
CD03523,000018D 2808FEB071/1
551 072709
PN=101
171/270
Pannes et remdes
RG12201 UN24MAY02
AConnecteur du capteur de GConnecteur du relais de MConnecteur de SConnecteur de rchauffeur
temprature du liquide de dmarreur MARCHE/ARRT distance de carburant
refroidissement HConnecteur du capteur de NConnecteur de diagnostic du T Connecteur du capteur
BConnecteur du capteur de pression dhuile rseau CAN de temprature dair du
temprature de combustible I Fusible de circuit principal OFaisceau de fils de collecteur
CConnecteur de solnode de (10 A) connecteur du tableau de UConnecteur dallumage de
pompe dinjection J Connexions de batterie, bord lalternateur
DConnecteur CAN SAE 1939 alimentation et masse PConnecteur de fonction VTableau de bord en option ou
EConnecteur du capteur de KPortefusible 23 broches en option tableau de bord du gnrateur
position de vilebrequin L Connecteur du module (unit de commande du
F Connecteur ECU suppresseur de transitoires moteur fonctions tendues
uniquement)
QConnecteur du tableau de
bord 21 broches
RFaisceau moteur
CD03523,000018E 2802FEB071/1
552 072709
PN=102
172/270
Pannes et remdes
RG12224 UN19JUN02
Moteur 6068HFU74 illustr
ACapteur de temprature du ETableau de bord en option ou I Capteur de pression de la MCapteur de temprature de
liquide de refroidissement du tableau de bord du gnrateur rampe de carburant carburant
moteur (ECT) F Faisceau moteur J Capteur de position du
BConnecteur dinjecteur GConnecteur du capteur de vilebrequin
lectronique pression dhuile moteur KCapteur de position de pompe
CCapteur de temprature de HConnexions de batterie, L Solnode de distributeur de
lair du collecteur dadmission alimentation et masse pompe
DConnecteur ECU
CD03523,000018F 2802FEB071/1
553 072709
PN=103
173/270
Pannes et remdes
Moteur, dpannage
Symptme Problme Solution
Le moteur se lance sans dmarrer Procdure de dmarrage incorrecte. Vrifier la procdure de dmarrage.
554 072709
PN=104
174/270
Pannes et remdes
Le moteur cogne Niveau dhuile moteur insuffisant Faire lappoint dhuile dans le
cartermoteur.
555 072709
PN=105
175/270
Pannes et remdes
Forte consommation dhuile Huile du cartermoteur trop lgre. Utiliser de lhuile dune viscosit
approprie.
Le moteur met de la fume blanche Combustible de type incorrect. Utiliser un carburant adquat.
556 072709
PN=106
176/270
Pannes et remdes
557 072709
PN=107
177/270
Pannes et remdes
DPSG,CD03523,49 2822JAN075/5
558 072709
PN=108
178/270
Pannes et remdes
Installation lectrique
Symptme Problme Solution
La charge du circuit nest pas Charge lectrique excessive exerce Enlever les accessoires ou poser un
suffisante par les accessoires rajouts. alternateur plus puissant.
Trop grande consommation deau Bac de batterie fissur. Rechercher les signes dhumidit et
de la batterie remplacer, selon le besoin.
559 072709
PN=109
179/270
Pannes et remdes
DPSG,CD03523,50 2822JAN072/2
5510 072709
PN=110
180/270
Pannes et remdes
5511 072709
PN=111
181/270
Pannes et remdes
RG13740 UN11NOV04
1. Sassurer que tous les systmes mcaniques
et autres du moteur non associs au systme de
gestion lectronique fonctionnent correctement. (Voir
DPANNAGE DU MOTEUR dans cette section.)
NOTE: Sur la jauge de diagnostic (A), la touche de menu
(B) permet daccder aux diverses fonctions du
Affichage des codes danomalie sur le tableau de bord
moteur, les deux touches flches (C) permettent
de faire dfiler la liste des paramtres moteur et
de visualiser la liste des menus, tandis quune AIndicateur de diagnostic CTouches flches
touche Entre (D) permet de slectionner ce BTouche Menu DTouche "Entre"
qui est mis en surbrillance.
5512 PN=112
072709
182/270
Pannes et remdes
5513 072709
PN=113
183/270
Pannes et remdes
5514 072709
PN=114
184/270
Pannes et remdes
5515 072709
PN=115
185/270
Remisage
Consignes pour le remisage du moteur
1. Les moteurs John Deere peuvent tre remiss 3. Les moteurs John Deere peuvent tre remiss
lextrieur jusqu trois (3) mois sans prparation pour lintrieur, dans un entrept, jusqu six (6) mois sans
un remisage prolong, condition QUILS SOIENT prparation pour un remisage prolong.
RECOUVERTS DUNE BCHE IMPERMABLE.
4. Pour les moteurs John Deere susceptibles dtre
2. Les moteurs John Deere peuvent tre remiss dans remiss pendant plus de six (6) mois, IL FAUT
un conteneur dexpdition standard pendant trois (3) IMPRATIVEMENT procder une prparation pour
mois au plus, sans prparation pour le remisage un remisage prolong. Voir sous "Prparation du
long terme. moteur en vue dun remisage prolong".
DPSG,CD03523,51 2822JAN071/1
601 072709
PN=116
186/270
Remisage
602 072709
PN=117
187/270
Caractristiques
Caractristiques gnrales de lensemble
des moteurs (moteurs non certifis
conformes aux normes dmissions)
OBJET UNIT DE 3029DF120 3029DF128 3029TF120 3029TF158
MESURE
Nombre de 3 3 3 3
cylindres
Combustible Gazole Gazole Gazole Gazole
Alsage mm 106,5 106,5 106,5 106,5
Course mm 110 110 110 110
Cylindre L 2,9 2,9 2,9 2,9
Taux de 17,2:1 17,2:1 17,2:1 17,2:1
compression
PUISSANCEa au kW (hp) 27 (36) 26 (35) 38 (51) 36 (49)
rgime moteur
de 1500 tr/min
(fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp) 30 (41) 30 (41) 42 (56) 40 (54)
rgime moteur de
1500 tr/min (groupe
de secours)
PUISSANCEa au kW (hp) 30 (41) 30 (41) 43 (58) 40 (54)
rgime moteur
de 1800 tr/min
(fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp) 35 (47) 34 (46) 48 (64) 45 (61)
rgime moteur de
1800 tr/min (groupe
de secours)
Largeur (hors tout) mm 519 582 519 582
Longueur (hors mm 716 888 716 888
tout)
Hauteur (hors tout) mm 819 931 819 979
Poids ( sec)b kg 316 345 316 350
Huile moteur, L 6 6 8 8
capacit
Liquide de L 14,5 14,5 14,5 14,5
refroidissement,
capacit
a
avec ventilateur
b
Environ
OBJET UNIT DE 4039DF008 4039TF008 4045DF158 4045HF120 4045HF158
MESURE
Nombre de 4 4 4 4 4
cylindres
Combustible Gazole Gazole Gazole Gazole Gazole
Alsage mm 106,5 106,5 106,5 106,5 106,5
Course mm 110 110 127 127 127
Cylindre L 3,9 3,9 4,5 4,5 4,5
Taux de 17,8:1 17,8:1 17,6:1 17,0:1 17,0:1
compression
PUISSANCEa au kW (hp) 35 (48) 55 (75) 41 (56) 91 (122) 88 (120)
rgime moteur
de 1500 tr/min
(fonctionnement
continu)
Suite voir page suivante DPSG,CD03523,55 2808JUL091/4
651 072709
PN=118
188/270
Caractristiques
a
avec ventilateur
b
Environ
OBJET UNIT DE MESURE 4045TF120 4045TF158 4045TF220 4045TF258
Nombre de cylindres 4 4 4 4
Combustible Gazole Gazole Gazole Gazole
Alsage mm 106,5 106,5 106,5 106,5
Course mm 127 127 127 127
Cylindre L 4,5 4,5 4,5 4,5
Taux de compression 17,0:1 17,0:1 17,0:1 17,0:1
PUISSANCEa au kW (hp) 63 (84) 61 (83) 75 (101) 72 (98)
rgime moteur de 1500
tr/min (fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp) 70 (94) 68 (92) 83 (111) 80 (109)
rgime moteur de
1500 tr/min (groupe de
secours)
PUISSANCEa au kW (hp) 72 (98) 90 (121) 80 (109)
rgime moteur de 1800
tr/min (fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp) 79 (107) 100 (134) 88 (120)
rgime moteur de
1800 tr/min (groupe de
secours)
Largeur (hors tout) mm 598 606 598 652
Longueur (hors tout) mm 861 1191 861 1225
Hauteur (hors tout) mm 980 1027 980 1027
Poids ( sec)b kg 396 505 396 520
Huile moteur, capacit L 12 12 12 12
652 072709
PN=119
189/270
Caractristiques
a
avec ventilateur
b
Environ
OBJET UNIT DE 6068HF120 115 6068HF120 183 6068HF158 6068HF258
MESURE
Nombre de cylindres 6 6 6 6
Combustible Gazole Gazole Gazole Gazole
Alsage mm 106,5 106,5 106,5 106,5
Course mm 127 127 127 127
Cylindre L 6,8 6,8 6,8 6,8
Taux de 17,0:1 17,0:1 17,0:1 17,0:1
compression
PUISSANCEa au kW (hp) 140 (188) 166 (223) 134 (182) 160 (218)
rgime moteur
de 1500 tr/min
(fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp) 155 (208) 183 (245) 148 (201) 177 (241)
rgime moteur de
1500 tr/min (groupe
de secours)
PUISSANCEa au kW (hp) 164 (223) 179 (243)
rgime moteur
de 1800 tr/min
(fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp) 187 (254) 200 (272)
rgime moteur de
1800 tr/min (groupe
de secours)
Largeur (hors tout) mm 623 623 798 798
Longueur (hors tout) mm 1141 1141 1500 1500
Hauteur (hors tout) mm 1009 1009 1136 1204
b kg 569 569 705 764
Poids ( sec)
Huile moteur, L 20 20 20 32
capacit
Liquide de L 32 32 32 32
refroidissement,
capacit
a
avec ventilateur
b
Environ
OBJET UNIT DE MESURE 6068TF158 6068TF220 6068TF258
Nombre de cylindres 6 6 6
Combustible Gazole Gazole Gazole
Alsage mm 106,5 106,5 106,5
Course mm 127 127 127
Cylindre L 6,8 6,8 6,8
Taux de compression 17,0:1 17,0:1 17,0:1
PUISSANCEa au kW (hp) 92 (125) 109 (146) 105 (143)
rgime moteur de 1500
tr/min (fonctionnement
continu)
653 072709
PN=120
190/270
Caractristiques
a
avec ventilateur
b
Environ
DPSG,CD03523,55 2808JUL094/4
654 072709
PN=121
191/270
Caractristiques
a
avec ventilateur
b
Environ
OBJET UNIT DE 4045HFS72 4045HFS73 4045HFU72 4045HFU79
MESURE
Nombre de cylindres 4 4 4 4
Combustible Gazole Gazole Gazole Gazole
Alsage mm 106,5 106,5 106,5 106,5
Course mm 110 110 127 127
Cylindre L 4,5 4,5 4,5 4,5
Taux de 17,0:1 19,0:1 17,0:1 19,0:1
compression
PUISSANCEa au kW (hp) 75 (100) 94 (126) 75 (100) 94 (126)
rgime moteur
de 1500 tr/min
(fonctionnement
continu)
655 072709
PN=122
192/270
Caractristiques
a
avec ventilateur
b
Environ
OBJET UNIT DE MESURE 4045TFS70 4045TFU70
Nombre de cylindres 4 4
Combustible Gazole Gazole
Alsage mm 106,5 106,5
Course mm 110 127
Cylindre L 4,5 4,5
Taux de compression 17,0:1 17,0:1
PUISSANCEa au kW (hp) 55 (74) 55 (74)
rgime moteur de 1500
tr/min (fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp) 61 (81) 61 (81)
rgime moteur de
1500 tr/min (groupe de
secours)
PUISSANCEa au kW (hp)
rgime moteur de 1800
tr/min (fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp)
rgime moteur de
1800 tr/min (groupe de
secours)
Largeur (hors tout) mm 637 600
Longueur (hors tout) mm 867 1230
Hauteur (hors tout) mm 979 1010
b kg 451 505
Poids ( sec)
Huile moteur, capacit L 12 12
Liquide de L 25 25
refroidissement,
capacit
a
avec ventilateur
Suite voir page suivante CD03523,0000194 2808JUL092/4
656 072709
PN=123
193/270
Caractristiques
b
Environ
OBJET UNIT DE MESURE 6068HFS72 6068HFS73 6068HFS76 6068HFS77
Nombre de cylindres 6 6 6 6
Combustible Gazole Gazole Gazole Gazole
Alsage mm 106,5 106,5 106,5 106,5
Course mm 127 127 127 127
Cylindre L 6,8 6,8 6,8 6,8
Taux de compression 17,0:1 19,0:1 17,0:1 17,0:1
PUISSANCEa au kW (hp) 112 (150) 139 (186) 167 (224) 189 (253)
rgime moteur de 1500
tr/min (fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp) 123 (165) 153 (205) 184 (247) 207 (277))
rgime moteur de
1500 tr/min (groupe de
secours)
PUISSANCEa au kW (hp)
rgime moteur de 1800
tr/min (fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp)
rgime moteur de
1800 tr/min (groupe de
secours)
Largeur (hors tout) mm 784 784 960 960
Longueur (hors tout) mm 1500 1500 1509 1509
Hauteur (hors tout) mm 1137 1137 1381 1381
b kg 764 764 764 764
Poids ( sec)
Huile moteur, capacit L 32 32 32 32
Liquide de L 32 32 35 35
refroidissement,
capacit
a
avec ventilateur
b
Environ
OBJET UNIT DE MESURE 6068HFU72 6068HFU74 6068HFU79
Nombre de cylindres 6 6 6
Combustible Gazole Gazole Gazole
Alsage mm 106,5 106,5 106,5
Course mm 127 127 127
Cylindre L 6,8 6,8 6,8
Taux de compression 17,0:1 17,0:1 19,0:1
PUISSANCEa au kW (hp) 111 (149) 166(223) / 188 (252) 139 (186)
rgime moteur de 1500
tr/min (fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp) 123 (165) 184 (247) / 207 (277)) 153 (205)
rgime moteur de
1500 tr/min (groupe de
secours)
PUISSANCEa au kW (hp) 191(256)
rgime moteur de 1800
tr/min (fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp) 201 (269)
rgime moteur de
1800 tr/min (groupe de
secours)
657 072709
PN=124
194/270
Caractristiques
a
avec ventilateur
b
Environ
CD03523,0000194 2808JUL094/4
a
avec ventilateur
b
Environ
CD03523,00001D3 2808JUL091/1
658 072709
PN=125
195/270
Caractristiques
a
avec ventilateur
b
Environ
OBJET UNIT DE MESURE 6068HFS82 6068HFS83 6068HFS89
Nombre de cylindres 6 6 6
Combustible Gazole Gazole Gazole
Alsage mm 106,5 106,5 106,5
Course mm 127 127 127
Cylindre L 6,8 6,8 6,8
Taux de compression 19,0:1 19,0:1 17,0:1
PUISSANCEa au kW (hp)
rgime moteur de 1500
tr/min (fonctionnement
continu)
PUISSANCEa au kW (hp)
rgime moteur de
1500 tr/min (groupe de
secours)
PUISSANCEa au kW (hp) 134 (180) 161(216) 214 (287)
rgime moteur de 1800
tr/min (fonctionnement
continu)
659 072709
PN=126
196/270
Caractristiques
a
avec ventilateur
b
Environ
CD03523,00001D4 2808JUL092/2
6510 072709
PN=127
197/270
Caractristiques
Boulon Classe SAE 1 Classe SAE 2a Classe SAE 5, 5.1 ou 5.2 Classe SAE 8 ou 8.2
Vis Lubrifib Secc Lubrifib Secc Lubrifib Secc Lubrifib Secc
Dimension Nm lbin Nm lbin Nm lbin Nm lbin Nm lbin Nm lbin Nm lbin Nm lbin
1/4 3.7 33 4.7 42 6 53 7.5 66 9.5 84 12 106 13.5 120 17 150
Nm lbft Nm lbft
5/16 7.7 68 9.8 86 12 106 15.5 137 19.5 172 25 221 28 20.5 35 26
Nm lbft Nm lbft
3/8 13.5 120 17.5 155 22 194 27 240 35 26 44 32.5 49 36 63 46
Nm lbft Nm lbft Nm lbft
7/16 22 194 28 20.5 35 26 44 32.5 56 41 70 52 80 59 100 74
Nm lbft
1/2 34 25 42 31 53 39 67 49 85 63 110 80 120 88 155 115
9/16 48 35.5 60 45 76 56 95 70 125 92 155 115 175 130 220 165
5/8 67 49 85 63 105 77 135 100 170 125 215 160 240 175 305 225
3/4 120 88 150 110 190 140 240 175 300 220 380 280 425 315 540 400
7/8 190 140 240 175 190 140 240 175 490 360 615 455 690 510 870 640
1 285 210 360 265 285 210 360 265 730 540 920 680 1030 760 1300 960
11/8 400 300 510 375 400 300 510 375 910 670 1150 850 1450 1075 1850 1350
11/4 570 420 725 535 570 420 725 535 1280 945 1630 1200 2050 1500 2600 1920
13/8 750 550 950 700 750 550 950 700 1700 1250 2140 1580 2700 2000 3400 2500
11/2 990 730 1250 930 990 730 1250 930 2250 1650 2850 2100 3600 2650 4550 3350
Les couples de serrage ne sont donns qu titre indicatif, en fonction de la Remplacer les lments de fixation par des lments de mme
rsistance du boulon ou de la vis. NE PAS utiliser ces valeurs si une procdure classe ou de classe suprieure. Si des fixations dune classe
de serrage ou un couple diffrent est indiqu pour une tche dtermine. Pour suprieure sont utilises, les serrer au couple de la classe
les crous de blocage frein lastique ou en acier sertis, les fixations en acier dorigine. Sassurer que le filetage des lments de fixation
inoxydable et les crous des triers filets, voir les consignes de serrage de est propre et veiller bien engager le pas de vis. moins
lapplication en question. Les boulons de cisaillement ont t conus pour se dindication contraire fournie dans le cadre de lapplication et
rompre sous une charge prdtermine. Toujours remplacer les boulons de dans la mesure du possible, lubrifier les fixations non revtues
cisaillement par des boulons de classe identique. ou zingues autres que les crous de blocage, les boulons
de roue et les crous de roue.
a
La classe 2 concerne les vis sixpans (sauf les boulons hexagonaux) de longueur infrieure ou gale 6 in (152 mm). La classe 1 concerne
les vis sixpans de longueur suprieure 6 in (152 mm) et les autres types de boulons et vis de quelque longueur que ce soit.
b
Lubrifi signifie enduit dun lubrifiant tel que de lhuile moteur ou dsigne des fixations trempes dans un bain dhuile et
de phosphate ou de taille dau moins 7/8 in avec zingage JDM F13C.
c
Sec signifie non revtu ou zingu, sans aucune lubrification, ou dsigne des fixations de 1/4 3/4 in avec zingage JDM F13B.
DX,TORQ1 2824MAR091/1
6511 PN=128
072709
198/270
Caractristiques
Boulon Classe 4.8 Classe 8.8 ou 9.8 Classe 10.9 Classe 12.9
Vis Lubrifia Secb Lubrifia Secb Lubrifia Secb Lubrifia Secb
Dimension Nm lbin Nm lbin Nm lbin Nm lbin Nm lbin Nm lbin Nm lbin Nm lbin
M6 4.7 42 6 53 8.9 79 11.3 100 13 115 16.5 146 15.5 137 19.5 172
Nm lbft Nm lbft Nm lbft Nm lbft
M8 11.5 102 14.5 128 22 194 27.5 243 32 23.5 40 29.5 37 27.5 47 35
Nm lbft Nm lbft Nm lbft
M10 23 204 29 21 43 32 55 40 63 46 80 59 75 55 95 70
Nm lbft
M12 40 29.5 50 37 75 55 95 70 110 80 140 105 130 95 165 120
M14 63 46 80 59 120 88 150 110 175 130 220 165 205 150 260 190
M16 100 74 125 92 190 140 240 175 275 200 350 255 320 235 400 300
M18 135 100 170 125 265 195 330 245 375 275 475 350 440 325 560 410
M20 190 140 245 180 375 275 475 350 530 390 675 500 625 460 790 580
M22 265 195 330 245 510 375 650 480 725 535 920 680 850 625 1080 800
M24 330 245 425 315 650 480 820 600 920 680 1150 850 1080 800 1350 1000
M27 490 360 625 460 950 700 1200 885 1350 1000 1700 1250 1580 1160 2000 1475
M30 660 490 850 625 1290 950 1630 1200 1850 1350 2300 1700 2140 1580 2700 2000
M33 900 665 1150 850 1750 1300 2200 1625 2500 1850 3150 2325 2900 2150 3700 2730
M36 1150 850 1450 1075 2250 1650 2850 2100 3200 2350 4050 3000 3750 2770 4750 3500
Les couples de serrage ne sont donns qu titre indicatif, en fonction de Les boulons de cisaillement ont t conus pour se rompre sous une
la rsistance du boulon ou de la vis. NE PAS utiliser ces valeurs si une charge prdtermine. Toujours remplacer les boulons de cisaillement
procdure de serrage ou un couple diffrent est indiqu pour une tche par des pices de classe identique. Remplacer les lments de fixation
dtermine. Dans le cas des fixations en inox ou des crous pour triers par des lments de mme classe ou de classe suprieure. Si des
filets, se reporter aux consignes de serrage propres lapplication en fixations dune classe suprieure sont utilises, les serrer au couple
question. Sauf indication contraire pour lapplication, serrer les crous spcifi pour les fixations dorigine. Sassurer que le filetage des
de blocage frein lastique ou en acier sertis au couple de serrage lments de fixation est propre et veiller bien engager le pas de
sec indiqu dans le tableau. vis. Sauf indication contraire pour lapplication et dans la mesure du
possible, lubrifier les fixations non revtues ou zingues autres que les
crous de blocage, les boulons de roue et les crous de roue.
a
Lubrifi signifie enduit dun lubrifiant tel que de lhuile moteur ou dsigne des fixations trempes dans un bain dhuile et
de phosphate ou de taille dau moins 7/8 in avec zingage JDM F13C.
b
Sec signifie non revtu ou zingu, sans aucune lubrification, ou dsigne des fixations de 1/4 3/4 in avec zingage JDM F13B.
DX,TORQ2 2824MAR091/1
6512 PN=129
072709
199/270
Caractristiques
6513 072709
PN=130
200/270
Index
Page Page
A
D
Agencement du cblage du moteur
pompe Stanadyne DE10 ..................................... 552 Dpannage
rainure commune haute pression Denso............. 553 Gnralits.............................................................. 551
Installation lectrique .............................................. 559
Moteur..................................................................... 554
B Diagnostic de problmes intermittents ..................... 5515
Donnes de configuration, visualisation ..................... 153
Botier dinstruments
Changement des units de mesure ...................... 1514
Codes darrt dclench ......................................... 159 E
Configuration de lcran 1 par 4 ......................... 1516
Configuration de lcran 4 par 4 ......................... 1521 Entretien
Navigation du menu principal.................................. 152 2500 heures/3 ans
Rglage du contraste............................................ 1512 Vidange et rinage du circuit de
Rglage du rtroclairage..................................... 1510 refroidissement. ................................................. 451
Utilisation de la jauge de diagnostic........................ 151 500 heures
Visualisation des codes dentretien actifs ............... 157 Contrle de la courroie ........................................ 305
Visualisation des codes dentretien en mmoire..... 155 Remplacement du filtre carburant .................... 304
Visualisation des donnes de configuration............ 153 Ingrdients corrects ................................................ 201
Respect des intervalles dentretien ......................... 201
Selon le besoin
C Informations supplmentaires
concernant l'entretien ........................................ 501
Caractristiques Ne pas modifier le circuit dalimentation
Moteurs du moteur .......................................................... 501
Moteurs certifis conformes aux normes Nettoyage/remplacement lment filtrant............ 504
dmissions EPA Tier 2...................................... 658 Nettoyage/remplacement filtre air (une pice).. 503
Moteurs certifis conformes aux normes Remplacement des courroies du
dmissions EPA Tier 3...................................... 659 ventilateur/de lalternateur (moteurs
Moteurs non certifis conformes aux 4045 et 6068) .................................................... 505
normes dmissions........................................... 651 Tous les jours/toutes les 10 h.................................. 251
Moteurs phase ll certifis conformes Toutes les 1000 heures/tous les ans
aux normes dmissions .................................... 655 Contrle du circuit dadmission ........................... 351
Circuit dadmission Contrle du tendeur de courroie
Contrle .................................................................. 351 automatique (moteurs 4045 et 6068) ................ 352
Circuit dalimentation Contrle et rglage du jeu aux soupapes
Purge ...................................................................... 506 (moteurs 3029 et 4039) ..................................... 353
Codes de diagnostic ................................................. 5513 Essai la pression du circuit de refroidissement.. 355
Indicateur de diagnostic ........................................ 5512 Nettoyage du tube daration du carter
Codes de diagnostic danomalie............................... 5513 dembiellage ...................................................... 351
Codes dentretien actifs du moteur, visualisation.... 157 Toutes les 2000 heures/tous les 2 ans
Codes dentretien en mmoire, visualisation .......... 155 Contrle du damper............................................. 404
Visualisation des codes dentretien actifs ............... 157 Contrle du rgime moteur (circuit
Visualisation des codes dentretien en mmoire..... 155 dalimentation mcanique)................................. 403
Combustible Rglage du jeu aux soupapes (moteurs
Gazole..................................................................... 101 4045 et 6068) .................................................... 401
Couples de serrage pour boulonnerie Rglage du statisme du rgulateur
Mtrique ................................................................ 6512 (circuit dalimentation mcanique) ..................... 403
US ..........................................................................6511 Toutes les 500 heures
Couples de serrage pour boulonnerie mtrique ....... 6512 Vidange de lhuile moteur et
Couples de serrage standard pour remplacement du filtre huile
boulonnerie US ........................................................6511 moteur ............................................................... 301
Courroie
Contrle de la tension ............................................. 305
Contrler le tendeur automatique ........................... 352 F
Remplacement (moteurs 4045 et 6068) ................. 505
Faisceau
pompe Stanadyne DE10 ..................................... 552
Index1 072709
PN=1
201/270
Index
Page Page
rainure commune haute pression Denso............. 553 Utilisation dune batterie dappoint ou dun
Filtre air chargeur .............................................................. 1529
Nettoyage/remplacement (une pice)..................... 503 Variation de frquence du gnrateur................... 1530
Nettoyer ou remplacer llment ............................. 504
Filtre carburant N
Remplacement........................................................ 304
Notes sur la maintenance........................................... 021
G Numro de modle de la pompe carburant ............. 035
Numro de srie de lunit de commande du
Gazole ........................................................................ 101 moteur (ECU)............................................................ 035
Manipulation et stockage ........................................ 101 Numros de srie
Autocollant POWERTech ........................................ 031
H Codes doptions du moteur ..................................... 033
Moteur..................................................................... 032
Huile de rodage pour moteur...................................... 102 Numro de modle de la pompe carburant ......... 035
Huile moteur Numro de srie de lunit de commande
Rodage ................................................................... 102 du moteur (ECU) ................................................... 035
Huile pour moteurs diesel........................................... 102 Numro de type de pompe dinjection .................... 034
Plaque signaltique du moteur ............................... 031
J Pompe carburant haute pression......................... 035
Unit de commande du moteur (ECU).................... 035
Jeu des soupapes
Rglage (moteurs 3029 et 4039) ............................ 353 P
Rglage (moteurs 4045 et 6068) ............................ 401
Procdure de diagnostic........................................... 5512
L Utilisation de la jauge de diagnostic........................ 151
lhuile moteur R
Gazole..................................................................... 102
Vidange................................................................... 301 Rgime moteur (circuit dalimentation mcanique) .... 403
Liquide de refroidissement
Essai la pression du circuit de refroidissement.... 355 S
Moteur diesel .......................................................... 103
Utilisation en climat chaud ...................................... 104 Silencieux ................................................................... 404
Vidange et rinage du circuit de refroidissement. ... 451 Stockage
Liste des codes de diagnostic danomalie ................ 5513 Moteur..................................................................... 601
Lubrifiants Stockage des lubrifiants ............................................. 103
Mlange .................................................................. 103 Stockage du gazole .................................................... 101
Stockage ................................................................. 103
T
M
Tableaux des couples de serrage
Mlange de lubrifiants ................................................ 103 Mtrique ................................................................ 6512
Moteur US ..........................................................................6511
Commande ........................................................... 1530 Tube daration du carter dembiellage
Moteur, fonctionnement Nettoyage................................................................ 351
Groupes de secours.............................................. 1530
Moteur, arrt.......................................................... 1530 U
Moteur, mise en marche ....................................... 1526
Rodage ................................................................. 1525 Units de mesure, changement................................ 1514
Index2 072709
PN=2
202/270
9.2. Annexe B - Manuel dutilisation et dentretien alternateur
203/270
204/270
Manuel dutilisation et dentretien
LEROY SOMER
Alternateur
3434 i
33522059301_6_1
01/10/2010
205/270
206/270
3434 fr - 2010 .10 / i
49
320
15
16
325 48
41
347
198
124
207
120
mise
t r e trans
d oit final
notic lisateur
e
t t e ti
Ce lu
343
1
28
37
4
15
30
33
320
325
322
324
323
49
41
ALTERNATEURS 347
198
124
207
207/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Consigne de scurit pour un danger en gnral sur le
personnel. Les alternateurs ne doivent pas tre mis en service tant
que les machines dans lesquelles ils doivent tre
incorpors, nont pas t dclares conformes aux
Directives CE ainsi quaux autres directives
ventuellement applicables.
2
208/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i
5 - PICES DTACHES
3 - INSTALLATION - MISE EN SERVICE
5.1 - Pices de premire maintenance.................. 16
3.1 - Montage......................................................... 6
5.2 - Dsignation des roulements......................... 16
3.2 - Contrles avant premire mise en marche..... 6
5.3 - Service assistance technique....................... 16
3.3 - Schmas de couplage des bornes................. 7
5.4 - Vue clate, nomenclature........................... 17
3.4 - Mise en service.............................................. 9
3.5 - Rglages....................................................... 9
DCLARATION DINCORPORATION CE
DE CONFORMIT............................................. 19
3
209/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i
ALTERNATEURS ALTERNATORS
4
210/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i
Inducteur
5+ 6
T4 T10 T5 T11 T6 T12
Connexion
SRIE
R 250 Alimentation et rfrence tension
Inducteur
5+ 6
T4 T10 T5 T11 T6 T12
Rouge
Jaune
Noir
Vert
Connexion
PARALLLE
PMG
Inducteur
5+ 6
T4 T10 T5 T11 T6 T12
Connexion
PARALLLE
5
211/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i
3.1.3 - Emplacement
Toutes les oprations de levage et de manutention doivent
tre ralises avec un matriel prouv et lalternateur Le local dans lequel est plac lalternateur doit tre tel que la
doit tre horizontal. Se rfrer de la masse de lalternateur temprature ambiante ne puisse pas dpasser 40C pour les
(voir 4.9) pour le choix de loutil de levage. puissances standard (pour des tempratures >40C, appliquer
Pendant cette opration, il faut interdire la prsence de un coefficient de dclassement). Lair frais, exempt dhumidit
toute personne sous la charge. et de poussires, doit parvenir librement aux grilles dentre
dair situes ct oppos laccouplement.
3.1.1 - Manutention
Les anneaux de levage largement dimensionns permettent la 3.2 - Contrles avant premire mise en
manipulation de lalternateur seul. Ils ne doivent pas tre marche
utiliss pour soulever le groupe complet. Le choix des crochets
ou manilles de levage doit tre adapt la forme de ces 3.2.1 - Vrifications lectriques
anneaux. Prvoir un systme de levage qui respecte
lenvironnement de lalternateur.
6
212/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i
A
L1(U) Bobinage 50 Hz 60 Hz T11 T5 T6
T12 N
3 phases
T1 T7
6 190 - 208 190 - 240
T10 T4
7 220 - 230 - T9 L3(W)
T4 T10 N
T3
T12 T5
8 - 190 - 208 T8 L2(V)
T9 T2
T11 Dtection de tension R 250 : T2
T6 0 => (T8) / 110 V => (T11) T7 L1(U)
Dtection de tension R 438 :
L3(W) T3 T8 L2(V)
0 => (T3) / 220 V => (T2) T1 AR
FF Bobinage 50 Hz 60 Hz T11 T4
T7 M
1 phase 6 220 - 240 220 - 240
T3
T2 T6 T8 T12
7 250 - 260 - T9 L
T3 T10
T5 T11 T9
8 200 220 - 240 T8 T6
T1 T4 T7 T10
L L Dtection de tension R 250 : T2
M 0 => (T1) / 110 V => (T4) T12 T5 L
Dtection de tension R 438 :
Tension LM = 1/2 tension LL
0 => (T10) / 220 V => (T1) T1 AR
L1(U)
Bobinage 50 Hz 60 Hz T11
F
1 phase
T12 T1 6 220 - 240 220 - 240 T6 T3
ou T9 L
3 phases T4
T7 7 250 - 260 - T9 L3(W)
T6
T5
L
T3 T10 8 200 220 - 240 T8 T10 L2(V)
L3(W) L2(V) Dtection de tension R 250 : T4 T2
T11 T8 T5 T2
L L
M 0 => (T8) / 110 V => (T11) T7 T12 L1(U)
Tension LM = 1/2 tension LL Dtection de tension R 438 :
0 => (T3) / 220 V => (T2) T1 AR
7
213/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i
M
L L L L
R 251 dtection de tension : 0 => (T1) / 110 V => (T2) R 251 dtection de tension : 0 => (T1) / 110 V => (T2)
5+ 5+
6- 6-
+ + Rouge
6
R 250 + + Rouge
6
R 438
En SHUNT monoddi : rgulateur R 251, pas de couplage en 2000 (sortie 2 fils sans planchette)
8
214/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i
Noir T1 T1 T1 T1 T1 T2
Noir T2 T2 T2 T2 T9 T4 ST4
Noir T3 T3 T3 T3 T3 T3 Ajustage de la tension
Bleu N N par potentiomtre distance
Blanc
101 150C
Ph2 Fil noir
102
LSA 43.2, 44.2 Ph3 180C
104 Fil rouge/blanc
Les installations lectriques doivent tre ralises Le dmarrage et lexploitation de lalternateur nest
conformment la lgislation en vigueur dans le pays possible que si linstallation est en accord avec les rgles
dutilisation. et consignes dfinies dans cette notice.
9
215/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i
10
216/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i
Tension Tension entre E+ et E - Vrifier la vitesse (ou LAM du rgulateur rgl trop haut)
bonne Mettre vide et vrifier SHUNT < 20 V - AREP / PMG < 10 V
vide et trop la tension entre E+ et
basse en E sur le rgulateur Tension entre E+ et E - Diodes tournantes dfectueuses
charge (*) SHUNT > 30 V - AREP / PMG > 15 V - Court-circuit dans la roue polaire. Vrifier la rsistance
- Induit de lexcitatrice dfectueux
(*) Attention : En utilisation monophase, vrifier que les fils de dtection venant du rgulateur soient bien branchs aux bornes dutilisation.
Disparition Vrifier le rgulateur, la La tension ne revient pas la valeur - Inducteur excitatrice coup
de la tension varistance, les diodes nominale. - Induit excitatrice dfectueux
pendant le tournantes et changer - Rgulateur dfaillant
fonctionne llment dfectueux - Roue polaire coupe ou en court-circuit
ment (**)
(**) Attention : Action possible de la protection interne (surcharge, coupure, court-circuit).
11
217/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i
4.5.1 - Vrification du bobinage Ces deux systmes doivent avoir des caractristiques
compatibles avec la puissance dexcitation de lalternateur
On peut contrler lisolation du bobinage en pratiquant un (voir la plaque signaltique).
essai dilectrique. Dans ce cas, il faut imprativement
dconnecter toutes les liaisons du rgulateur. 3) Faire tourner le groupe sa vitesse nominale.
4) Augmenter progressivement le courant dalimentation de
ATTENTION linducteur en agissant sur le rhostat ou le Variac et mesurer
les tensions de sortie sur L1 - L2 - L3, en contrlant les tensions
Les dommages causs au rgulateur dans de telles et les intensits dexcitation vide (voir plaque signaltique de
conditions ne sont pas couverts par notre garantie. lalternateur ou demander la fiche dessais lusine).
Dans le cas o les tensions de sortie sont leurs valeurs
nominales et quilibres < 1 % pour la valeur dexcitation
4.5.2 - Vrification du pont de diodes donne, lalternateur est bonne et le dfaut provient de la partie
rgulation (rgulateur - cblage - dtection - bobinage
Anode A C Cathode
auxiliaire).
Pont de diodes LSA 43.2 / 44.2 Variac 6
Inducteur
5+
- ~ ~ ~ - + ~ ~ ~ +
C C C A A A 40
50 60 +
30
70
Diode 1A
20
80
10
90
A A A C C C 0 100
Montage A
6- Inducteur 5+
+
-
Batterie 12 V
Variac 6 5+
12
40
50 60 + 218/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i
13
219/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i
4.6.7 - Accs roue polaire et stator pravis. En 60 Hz, les valeurs des rsistances sont les mmes
et le courant dexcitation i exc est approximativement moins
4.6.7.1 - Dmontage fort de 5 10 %.
Suivre la procdure de dmontage des roulements (cf 4.6.5.1
et 4.6.6.1.)
- Dposer le disque daccouplement (alternateur monopalier) 4.8.1 - LSA 43.2 triphas 4P - SHUNT
ou le palier avant (alternateur bipalier) et insrer un tube du Rsistances 20 C ()
diamtre correspondant sur le bout darbre.
- Positionner le rotor en appui sur un de ses ples, puis lextraire LSA 43.2 Stator L/N Rotor Inducteur Induit
en le faisant glisser. Faire bras de levier avec le tube afin de S1 0,155 1,35 18,4 0,23
faciliter le dmontage. S15 0,155 1,35 18,4 0,23
- Aprs extraction du rotor, il faut faire attention ne pas
endommager la turbine. En cas de dmontage de celle-ci, S25 0,155 1,35 18,4 0,23
prvoir imprativement son remplacement pour le 43.2. S35 0,128 1,41 18,4 0,23
M45 0,105 1,57 18,4 0,23
NOTA:Lorsduneinterventionsurlarouepolaire(rebobinage,
L65 0,083 1,76 18,4 0,23
remplacement dlments), il faut rquilibrer lensemble
rotor. L8 0,063 1,96 18,4 0,23
14
220/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i
4.8.4 - LSA 44.2 triphas 4P excitation SHUNT Courant dexcitation i exc (A) - 240 V - 60 Hz
Rsistances 20 C () i exc: courant dexcitation de linducteur dexcitatrice.
LSA 44.2 Stator L/N Rotor Inducteur Induit LSA 44.2 vide en charge
VS3 0,046 2,51 18,4 0,5 VS3 0,44 1,18
VS45 0,046 2,51 18,4 0,5 VS45 0,44 1,25
S7 0,036 2,91 18,4 0,5 S7 0,43 1,2
S75 0,036 2,91 18,4 0,5 M95 0,55 1,28
M95 0,024 3,32 18,4 0,5
L12 0,019 3,66 18,4 0,5
15
221/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i
5 - PICES DTACHES
5.1 - Pices de premire maintenance
Des kits de premire urgence sont disponibles en option.
Leur composition est la suivante :
16
222/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i
347
198
124
207
120
Accouplement 44.2
51
90
91
79
349
70
100
107
343
1
28
37
4
15
30 297
33 296
320 295
325 294
322 293
324 292
323 291
Option PMG 290
17
223/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i
347
124
LSA 44.2
198
207
120
51
90
91
79
349
70
100
107
343
1
28
37
4
33
30
15
63
68
60
67 297
410 296
295
294
293
292
291
290 Option PMG
18
224/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3434 fr - 2010.10 / i
Division Alternateurs
DECLARATION CE DE CONFORMITE
Concerne les gnratrices lectriques conues pour tre incorpores dans des machines soumises la
Directive n 2006/42/CE du 17 mai 2006.
MOTEURS LEROY-SOMER
Boulevard Marcellin Leroy
16015 ANGOULEME (France)
Dclare par la prsente que les gnratrices lectriques des gammes PARTNER industrielle et
professionnelle ainsi que leurs sries drives fabriques par lentreprise ou pour son compte, sont
conformes aux normes et directives suivantes:
De plus, ces gnratrices, conues en conformit avec la Directive Machine n 2006/42/CE, peuvent tre
utilises dans des groupes complets de gnration dnergie qui doivent satisfaire aux normes et directives
suivantes :
AVERTISSEMENT :
Les gnratrices ci-dessus mentionnes ne doivent pas tre mises en service tant que les machines dans
lesquelles elles doivent tre incorpores, nont pas t dclares conformes aux Directives n 2006/42/CE et
2004/108/CE ainsi quaux autres Directives ventuellement applicables.
Directeurs Techniques
P Betge O Cadel
4152 fr 12.2009 / c
19
225/270
MOTEURS LEROY-SOMER 16015 ANGOULME CEDEX - FRANCE
RCS ANGOULME N B 671 820 223
S.A. au capital de 62 779 000
http://www.leroy-somer.com
226/270
4067 fr - 2010.10 / b
Varistor
Induit
5+ 6-
T4 T10 T5 T11
Inducteur
75 mm
110 0V E+ E- R 250
4 x trous 5
140 mm
50 x 115 m
se
t r a nsmi
r e
oit t nal Fusible lent
ice d ateur fiF1
FREQ. & L.A.M. CONFIG.
o t 250V 8 A
Cette lutilis
n
P1 Tension KNEE
50Hz LAM
VOLT
47.5Hz o OFF
LAM OFF 9
1 13%
SPECIAL
8 901 2 25%
23
78
Slecteur de frquenc
STAB
KNEE
3 OFF
65Hz 7
P2
456
LAM OFF 4 13%
50 Hz / 60 Hz de la fo
Stabilit 57Hz
KNEE 6
5 25%
U/F et rglage du LAM
LAM OFF 60Hz LAM
ST4 Option
R250
Potentiomtre ext. pour
ajustage de la tension
Rgulateurs
Installation et maintenance
227/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 4067 fr - 2010.10 / b
R250
Rgulateurs
Nous souhaitons attirer votre attention sur le contenu de cette notice de maintenance. En
effet, le respect de quelques points importants pendant linstallation, lutilisation et
lentretien de votre rgulateur vous assurera un fonctionnement sans problme pendant
de longues annes.
2
228/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 4067 fr - 2010.10 / b
R250
Rgulateurs
SOMMAIRE
1 - ALIMENTATION.................................................................................................................. 4
1.1 - Systme dexcitation SHUNT........................................................................................4
2 - Rgulateur R250................................................................................................................ 5
2.1 - Caractristiques............................................................................................................ 5
2.2 - Fonction U/F et LAM......................................................................................................5
2.3 - Option du rgulateur R250............................................................................................5
2.4 - Caractristiques du LAM...............................................................................................6
2.5 - Effets typiques du LAM..................................................................................................7
4 - PICES DETACHES.......................................................................................................10
4.1 - Dsignation.................................................................................................................10
4.2 - S.A.T...........................................................................................................................10
Le R250 est un produit IP00. Il doit tre install dans un ensemble afin que le capotage de celui-
ci assure une protection globale minimale IP20 (il doit tre install uniquement sur des
alternateurs LS lendroit prvu cet effet afin de prsenter, vu de lextrieur, un degr de
protection suprieur IP20)
3
229/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 4067 fr - 2010.10 / b
R250
Rgulateurs
Varistor
Induit
5+ 6-
T4 T10 T5 T11 T6 T12
Inducteur
75 mm
110 0V E+ E- R 250
4 x trous 5.8 x
140 mm
50 x 115 mm
Fusible lent
F1
FREQ. & L.A.M. CONFIG.
250V 8 A
P1 Tension KNEE
50Hz LAM
VOLT
47.5Hz o OFF
LAM OFF 9
1 13%
SPECIAL
8 901 2 25%
23
78
Slecteur de frquence
STAB
KNEE
3 OFF
65Hz 7
P2
456
LAM OFF 4 13%
50 Hz / 60 Hz de la fonction
Stabilit 57Hz
KNEE 6
5 25%
U/F et rglage du LAM
LAM OFF 60Hz LAM
ST4 Option
Potentiomtre ext. pour
ajustage de la tension
4
230/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 4067 fr - 2010.10 / b
R250
Rgulateurs
5
231/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 4067 fr - 2010.10 / b
R250
Rgulateurs
U/f
0,85 UN LAM
ST3
fC fN
puissance).
6
232/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 4067 fr - 2010.10 / b
R250
Rgulateurs
2.5.1 - Tension
Chute de tension transitoire
UN
0,9
(U/f)
avec sans LAM
0,8
LAM
Temps
0 1s 2s 3s
2.5.2 - Frquence
0,9
sans
LAM
0,8 Temps
0 1s 2s 3s
2.5.3 - Puissance
LAM
l'arbre (kW)
Charge sur
Variation de charge
Dlestage d au "LAM"
Temps
0 1s 2s 3s
7
233/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 4067 fr - 2010.10 / b
R250
Rgulateurs
E+
0V
110
E-
3.2 - Rglages
E+
E-
8
234/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 4067 fr - 2010.10 / b
R250
Rgulateurs
9
235/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 4067 fr - 2010.10 / b
R250
Rgulateurs
4 - PICES DETACHES
4.1 - Dsignation
Description Type Code
Rgulateur R 250 AEM 110 RE 019
10
236/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 4067 fr - 2010.10 / b
R250
Rgulateurs
11
237/270
238/270
3971 fr - 2010.11 / f
T1 T7 T2 T8 T3 T9
5+ 6-
T4 T10 T5 T11 T6 T12
e
nsmis
e tra
d o it tr final
tice sateur
e no
Cett lutili
140 mm
ST5
P1
AREP
50Hz 60Hz ST9
R 438
PMG
ST10 T.I. S2 P2
LAM
R438
13 % 25 %
S1 Ph.1
P1
P5
ST4
ST11
RGULATEURS
ST2 ST1 P2
R731
P3
Installation et maintenance
239/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3971 fr - 2010.11 / f
R438
RGULATEUR
Nous souhaitons attirer votre attention sur le contenu de cette notice de maintenance. En
effet, le respect de quelques points importants pendant linstallation, lutilisation et
lentretien de votre rgulateur vous assurera un fonctionnement sans problme
pendant de longues annes.
Toutes les oprations et interventions faire Consigne de scurit pour une interven
pour exploiter cette machine seront ra tion pouvant endommager ou dtruire la
lises par un personnel qualifi. machine ou le matriel environnant.
2
240/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3971 fr - 2010.11 / f
R438
RGULATEUR
SOMMAIRE
1 - ALIMENTATION.................................................................................................................. 4
1.1 - Systme dexcitation AREP...........................................................................................4
1.2 - Systme dexcitation PMG............................................................................................5
1.3 - Systme dexcitation SHUNT ou spar.......................................................................5
2 - Rgulateur R438................................................................................................................ 6
2.1 - Caractristiques............................................................................................................ 6
2.2 - Variation de la frquence par rapport la tension (sans LAM)....................................... 6
2.3 - Caractristiques du LAM (Load Acceptance Module)....................................................6
2.4 - Effets typiques du LAM avec un moteur diesel avec ou sans LAM (U/F seul)................ 7
2.5 - Options du rgulateur R438..........................................................................................7
4 - PIECES DETACHEES.......................................................................................................12
4.1 - Dsignation................................................................................................................. 12
4.2 - Service assistance technique......................................................................................12
Le R438 est un produit IP00. Il doit tre install dans un ensemble afin que le capotage de celui-
ci assure une protection globale minimale IP20 (il doit tre install uniquement sur des alterna-
teurs Leroy-Somer lendroit prvu cet effet afin de prsenter, vu de lextrieur, un degr de
protection suprieur IP20).
3
241/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3971 fr - 2010.11 / f
R438
RGULATEUR
Induit
5+ 6-
T4 T10 T5 T11 T6 T12
Inducteur
10 Jaune
11 Rouge
12 Noir
9 Vert
selon tension
140 mm
ST5
avec LAM sans LAM
P1 Statisme
ST3 AREP
Frquence 50Hz 60Hz ST9
R 438
PMG
ST10 T.I. S2 P2
LAM 13 % 25 %
Option
S1 Ph.1
P1
Plafond
P5 d'excitation
ST4 Option
ST11 ouvert
coude: 65 Hz
Potentiomtre ext. pour
rglage de la tension
4
242/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3971 fr - 2010.11 / f
R438
RGULATEUR
Varistor
PMG
Induit
5+ 6-
T4 T10 T5 T11 T6 T12
Inducteur
selon tension
14 15 16
140 mm
ST5
avec LAM sans LAM
P1 Statisme
ST3 AREP
Frquence 50Hz 60Hz ST9 PMG
R 438
ST10 T.I. S2 P2
LAM 13 % 25 %
Option
Ph.1
S1
P1
Plafond
P5 d'excitation
ST4 Option
ST11 ouvert
coude: 65 Hz
Potentiomtre ext. pour
rglage de la tension
5
243/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3971 fr - 2010.11 / f
R438
RGULATEUR
6
244/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3971 fr - 2010.11 / f
R438
RGULATEUR
Chute N 46 Hz
Variation de charge
Chute N > 46 Hz
Temps Dlestage d au "LAM"
0
Temps
0 1s 2s 3s
7
245/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3971 fr - 2010.11 / f
R438
RGULATEUR
8
246/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3971 fr - 2010.11 / f
R438
RGULATEUR
9
247/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3971 fr - 2010.11 / f
R438
RGULATEUR
10
248/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3971 fr - 2010.11 / f
R438
RGULATEUR
E-
11
249/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3971 fr - 2010.11 / f
R438
RGULATEUR
12
250/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3971 fr - 2010.11 / f
R438
RGULATEUR
4 - PICES DETACHES
4.1 - Dsignation
Description Type Code
Rgulateur R 438 AEM 110 RE 017
13
251/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3971 fr - 2010.11 / f
R438
NOTES
14
252/270
LEROY-SOMER Installation et maintenance 3971 fr - 2010.11 / f
R438
NOTES
15
253/270
MOTEURS LEROY-SOMER 16015 ANGOULME CEDEX - FRANCE
338 567 258 RCS ANGOULME
S.A. au capital de 62 779 000
www.leroy-somer.com
254/270
9.3. Annexe C - Pices de rechange usuelles
R44
Rental Power
JOHN DEERE
3029TF120
Solenoide dmarreur 330361644 x1
Thermostat 330360012 x1
x 20 L 330910115
X1
x 208 L 330910095
x 20 L 330910098
GENCOOL
x 60 L 330910099 X1
x 210 L 330910100
255/270
330510021+330510020 x1
330560552+330510015 x1
330560632 x1
LEROY-SOMER
LSA432S15
ALTERNATEUR
Varistance 330410335 x1
Pour toute demande dassistance technique ou de fourniture de pices dtaches, contacter votre agent SDMO le
Nota
plus proche.
256/270
9.4. Annexe D liste des codes d'anomalies des moteurs John Deere - Volvo et Perkins
Perkins
Deere
Volvo
John
SPN CID SID PID PPID FMI Description Commentaire
28 Position acclrateur n 3
Tension acclrateur leve, court-circuit
3 Court-circuit vers V+
vers V+
Tension acclrateur faible, court-circuit
4 Court-circuit vers V-
vers V-
29 Position acclrateur n 2
Tension acclrateur leve, court-circuit
3 Court-circuit vers V+
vers V+
Tension acclrateur faible, court-circuit
4 Court-circuit vers V-
vers V-
14 Tension d'acclrateur hors limite
84 Vitesse du vhicule
2 Vhicule non valide ou manquant Impossible avec application
31 Vitesse de vhicule inadapte groupe lectrogne
FMI non dtermin pour
91 91 91 132 Position de pdale d'acclrateur
tous les Volvo
Tension acclrateur leve, court-circuit
3
vers V+
Tension acclrateur faible, court-circuit
4
vers V-
7 Calibrage d'acclrateur non valide Impossible avec application
Largeur d'impulsion anormale de groupe lectrogne,
8 codes dclars par le
d'acclrateur PWM
9 Acclrateur non valide (valeur CAN) protocole CAN/J1587 pour
Volvo.
Tension d'acclrateur hors limite
10
infrieure
13 Calibrage d'acclrateur interrompu
14 Tension d'acclrateur hors limite
Capteur de pression de rail
94 94
d'alimentation
Pression d'alimentation en carburant
1
extrmement faible
Tension d'entre leve de pression de
3 Court-circuit vers V+
rail d'alimentation
Tension d'entre faible de pression de
4 Court-circuit vers V-
rail d'alimentation
Circuit de capteur de pression de rail
5
d'alimentation ouvert
Perte de pression de rail d'alimentation
10
dtecte
Pression de rail d'alimentation suprieure
13
la valeur prvue
Pression d'alimentation en carburant
16
moyennement leve
Pression de rail d'alimentation non
17
dveloppe
Pression d'alimentation en carburant
18
moyennement faible
97 97 Capteur d'eau dans le carburant
Eau dtecte en permanence dans le
0
carburant
Tension d'entre leve de capteur d'eau
3 Court-circuit vers V+
dans le carburant
Tension d'entre faible de capteur d'eau
4 Court-circuit vers V-
dans le carburant
16 Eau dtecte dans le carburant
31 Eau dtecte dans le carburant
257/270
Perkins
Deere
Volvo
John
SPN CID SID PID PPID FMI Description Commentaire
258/270
Perkins
Deere
Volvo
John
SPN CID SID PID PPID FMI Description Commentaire
259/270
John Deere
Perkins
Volvo
SPN CID SID PID PPID FMI Description Commentaire
260/270
John Deere
Perkins
Volvo
SPN CID SID PID PPID FMI Description Commentaire
261/270
John Deere
Perkins
Volvo
SPN CID SID PID PPID FMI Description Commentaire
262/270
John Deere
Perkins
Volvo
SPN CID SID PID PPID FMI Description Commentaire
Capteur de position de
637 22 vilebrequin/capteur de vitesse de
rotation de volant moteur
2 Bruit d'entre de position de vilebrequin
3 Perte permanente de signal
Dsynchronisation de position de
7
vilebrequin/position de came
Absence d'entre de position de
8
vilebrequin
9 Non communiqu par Volvo
Erreur de configuration d'entre de
10
capteur de position de vilebrequin
639 247 231 Etat de communication
2 Erreur de bus arrt
9 Erreur de bus passif
Echec de lecture de registres de
11
donnes
12 Erreur de perte de message
13 Erreur de bus CAN
640 Etat d'arrt du moteur de vhicule
11 Demande d'arrt du moteur non valide
31 Demande d'arrt du moteur
651 1 1 651 Etat injecteur cylindre n 1
2 Court-circuit ct haut vers B+
Court-circuit ct haut vers ct bas ou
3
ct bas vers B+
Court-circuit ct haut ou ct bas la
4
masse
5 Circuit cylindre n 1 ouvert
6 Court-circuit cylindre n 1
Erreur d'quilibrage/dfaillance
7
mcanique cylindre n 1
Erreur inconnue/dfaillance mcanique
11
cylindre n 1
652 2 2 652 Etat injecteur cylindre n 2
2 Court-circuit ct haut vers B+
Court-circuit ct haut vers ct bas ou
3
ct bas vers B+
Court-circuit ct haut ou ct bas la
4
masse
5 Circuit cylindre n 2 ouvert
6 Court-circuit cylindre n 2
Erreur d'quilibrage/dfaillance
7
mcanique cylindre n 2
Erreur inconnue/dfaillance mcanique
11
cylindre n 2
263/270
John Deere
Perkins
Volvo
SPN CID SID PID PPID FMI Description Commentaire
264/270
John Deere
Perkins
Volvo
SPN CID SID PID PPID FMI Description Commentaire
265/270
Jo
hn Vo Pe
SPN FMI De lv rki Description Commentaire
er o ns
e
Etat de pompe d'injection de
1076
carburant
Fermeture trop longue de vanne de
0 Injection DE10
commande de pompe
Fermeture trop courte de vanne de
1 Injection DE10
commande de pompe
2 Pompe dtecte comme dfectueuse Injection VP44
3 Courant d'lectrovanne de pompe lev Injection DE10
5 Circuit d'lectrovanne de pompe ouvert Injection DE10
Court-circuit grave d'lectrovanne de
6 Injection DE10
pompe
Fermeture de vanne de commande de
7 Injection DE10
pompe non dtecte
Court-circuit modr d'lectrovanne de
10 Injection DE10
pompe
Temps de descente de courant de
13 Injection DE10
pompe non valide
Etat du rgulateur de pompe
1077
d'injection de carburant
Tentative d'alimentation en carburant
7
sans commande
Tension d'alimentation de pompe hors
11
limite
12 Erreur d'auto-test de pompe
Erreur de communication dtecte de
19
pompe
31 Protection moteur dclenche par pompe
1078 Etat de calage de pompe/ECU
Calage pompe/ECU lgrement
7
dsynchronis
Vitesse de calage pompe/ECU
11
dsynchronise
Calage pompe/ECU fortement
31
dsynchronis
Tension d'alimentation de capteur Rfrence d'acclrateur
1079
(+5 V) analogique
3 Tension leve d'alimentation de capteur > 5,5 V
4 Tension faible d'alimentation de capteur < 4,44 V
Tension d'alimentation de capteur (pression d'huile, temp. liquide
1080 211 de refroidissement, pression de carburant)/alimentation de capteur
+5 V 2
3 Tension leve d'alimentation de capteur > 5,5 V
4 Tension faible d'alimentation de capteur < 4,40 V
1109 Etat de moteur/ECU
31 Avertissement d'arrt moteur
1110 Etat du moteur
31 Arrt du moteur
1111 268 Vrifier les paramtres
2 Dfaut de paramtre programm
1136 55 Temprature d'ECU
Capteur de temprature des gaz
1184 173
d'chappement
1188 32 Soupape de dcharge
1231 Bus CAN 2
1239 Systme de pression de rail
266/270
John Deere
Perkins
Volvo
SPN CID SID PID PPID FMI Description Commentaire
267/270
SAE J1939-73 : mars 2004
FMI et description
268/270
FMI=8FRQUENCE OU LARGEUR OU PRIODE D'IMPULSION ANORMALE
considrer dans les cas de FMI 4 et 5. Toute frquence ou tout signal modulation de largeur d'impulsion (PWM) qui est en dehors
des limites prdfinies de la plage du signal pour la frquence ou le cycle de service (en dehors de la Rgion b de dfinition du signal).
De mme, si le signal est une sortie de MCE, ou tout signal dont la frquence ou le cycle de service n'est pas cohrent avec le signal
mis. La diffusion des valeurs de donnes est remplace par la valeur de code d'erreur.
FMI=14INSTRUCTIONS SPCIALES
Le FMI "Instructions spciales" doit tre utilis lorsque le systme embarqu peut circonscrire la dfaillance un petit nombre de
possibilits, mais qu'il ne peut pas identifier un point de dfaillance unique. L'utilisation de ce FMI indique clairement au technicien
d'entretien qu'il doit prendre des mesures pour terminer le diagnostic spcifique et le fabricant a fourni des instructions en
consquence. Il existe deux cas d'utilisation de cette procdure : 1. Pour les diagnostics lis aux missions, lorsqu'il est impossible
d'tablir la distinction entre un capteur hors plage et une valeur effective la limite d'une rgion de diagnostic, et 2. Pour les SPN 611
615 plus anciens, lorsque le problme consiste dterminer quel circuit parmi plusieurs (pouvant tre en interaction) ncessite une
rparation.
Les SPN 611 615 sont dfinis comme des "codes de diagnostic systme" et servent identifier les dfaillances ne pouvant pas tre
rattaches un composant remplaable spcifique. L'isolation du dfaut de sous-systme spcifique constitue l'objectif de tout
systme de diagnostic mais, pour diverses raisons, cet objectif n'est pas toujours ralisable. Ces SPN offrent une certaine souplesse
au fabricant concernant la communication d'informations de diagnostic non spcifiques aux composants. Comme les SPN 611-615
utilisent le format SPN/FMI standard, ils permettent le recours des outils de diagnostic standard, des tableaux de bord
lectroniques, des systmes de satellite et d'autres quipements sophistiqus qui analysent des groupes de paramtres au format
SPN/FMI. Comme les codes dfinis par le fabricant ne sont pas souhaitables en termes de normalisation, le recours ces codes doit
tre rserv aux cas o la communication d'informations de diagnostic en tant que mode de dfaillance de composant spcifique n'est
pas envisageable.
269/270
Les raisons possibles suivantes peuvent ncessiter l'utilisation d'un code de diagnostic systme :
1. le cot de l'isolation du dfaut d'un composant spcifique n'est pas justifi,
2. de nouveaux concepts sont dvelopps dans les diagnostics totaux des vhicules ou
3. de nouvelles stratgies de diagnostic non spcifiques des composants sont labores.
Comme les SPN 611-615 sont dfinis par le fabricant et ne sont pas spcifiques aux composants, les FMI 0 13 et 15 31 ne sont
pas pertinents. Par consquent, le FMI 14, "Instructions spciales" est utilis. L'objectif est de renvoyer le personnel d'entretien au
manuel de dpannage du fabricant pour plus d'informations sur le code de diagnostic particulier. Ce mode de dfaillance n'est pas li
la dfinition de plage du signal, contrairement de nombreux FMI. Ce type de dfaut peut tre ou ne pas tre directement associ la
valeur des informations de diffusion gnrales.
FMI=31CONDITION EXISTANTE
Sert indiquer que la condition identifie par le SPN est prsente lorsqu'il n'existe plus de FMI applicable ou lorsque le nom de SPN
signal indique le composant et un mode de dfaillance non standard. Ce type de dfaut peut tre ou ne pas tre directement associ
la valeur des informations de diffusion gnrales. Ce FMI signifie "non disponible" lorsque le SPN associ est galement "non
disponible", par exemple lorsque le reste du paquet est rempli de valeurs 1 aprs la transmission de toutes les donnes.
270/270