Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Earth/Ground Tester
Mode d'emploi
Titre Page
Introduction ........................................................................................................ 1
Comment contacter Fluke .................................................................................. 2
Consignes de scurit ....................................................................................... 3
Stockage ............................................................................................................ 4
Modles et accessoires ..................................................................................... 5
Accessoires supplmentaires ............................................................................ 6
Fonctions............................................................................................................ 7
Affichage ............................................................................................................ 9
Setup (Configuration) ......................................................................................... 13
Piles ............................................................................................................... 13
Description des fonctions............................................................................... 15
Fonctionnement ................................................................................................. 16
Fonctionnement avanc ..................................................................................... 16
Fonctions au dmarrage ................................................................................ 16
Boucle de contrle..................................................................................... 17
Boucle de mesure ..................................................................................... 19
Vrification des branchements de mesure (affectation des prises) .......... 19
Interfrences - Mesure des tensions et des frquences ........................... 19
Mesure des rsistances de terre ................................................................... 20
Mesure de rsistance de mise la terre tripolaire/quadripolaire................... 21
Mesure des rsistances une lectrode de terre dans les rseaux
dexploitation en mailles en utilisant la mthode de serrage slective .......... 23
Rsistance dune lectrode de terre tripolaire/quadripolaire..................... 24
Mesures sur les pylnes haute tension .................................................. 26
Transformateur pince Correction des erreurs ........................................ 29
Compensation du conducteur de connexion de fil de terre....................... 31
Mesure de la rsistivit des terrains .............................................................. 32
Mesure des rsistances ................................................................................. 34
Mesure de rsistance (R~) ........................................................................ 34
Mesure de rsistance (R) ....................................................................... 35
Compensation de la rsistance du cordon de mesure .............................. 36
Modification des paramtres de donnes avec un code personnalis ......... 37
Exportation des donnes enregistres vers un PC ........................................... 39
Suppression des donnes enregistres ............................................................ 40
Entretien ............................................................................................................. 41
Etalonnage ......................................................................................................... 41
Entretien ............................................................................................................. 41
Spcifications ..................................................................................................... 42
i
1625-2
Mode d'emploi
ii
Liste des tableaux
1. Symboles ................................................................................................................ 4
2. Modles et accessoires .......................................................................................... 5
3. Fonctionnalits ....................................................................................................... 8
4. lments daffichage .............................................................................................. 9
5. Descriptions d'affichage ......................................................................................... 10
6. Paramtres de la boucle de contrle ..................................................................... 18
7. Paramtres de donnes ......................................................................................... 37
8. Exemple de fichier .CSV pour les donnes enregistres ....................................... 39
9. Calcul des erreurs de fonctionnement ................................................................... 43
iii
1625-2
Mode d'emploi
iv
Liste des figures
v
1625-2
Mode d'emploi
vi
Introduction
L'appareil de mesure de terre 1625-2 (appel testeur ou produit) est un instrument
compact et robuste pour une utilisation sur le terrain qui permet d'effectuer les
quatre types de mesures de terre. Plus prcisment, ce testeur peut mesurer les
rsistances des boucles de terre en utilisant uniquement des pinces. Ce procd
s'appelle le test sans piquet. Cette mthode ne ncessite pas l'utilisation de piquets de
terre ou le dbranchement des tiges de terre.
L'appareil comprend les fonctions suivantes :
Mesure d'une simple pression d'un bouton
Mesure de terre tripolaire et quadripolaire
Test de rsistivit des terrains avec mesure quadripolaire
Test avec slection ; aucun dbranchement du conducteur de terre (1 pince)
Test sans piquet ; test rapide de la boucle de terre (2 pinces)
Frquence de mesure de 94, 105, 111, 128 Hz
Le testeur propose les fonctions avances suivantes :
Commande automatique de frquence (AFC) : identifie les interfrences existantes et
slectionne une frquence de mesure (94, 105, 111, 128 Hz) permettant de les
rduire, ce qui fournit des valeurs de terre plus prcises.
Mesure R* : calcule l'impdance de terre 55 Hz afin d'indiquer de manire plus
prcise la rsistance que rencontrerait un courant de dfaut la terre.
Limites rglables : pour une vrification plus rapide des rsultats de la mesure.
Certaines mesures de scurit doivent tre mises en uvre pour protger les vies
humaines sur les sites impliquant la gnration, la distribution et la consommation
dnergie lectrique. Dans de nombreux cas, il sagit dappliquer des rglementations
nationales et internationales qui doivent tre contrles rgulirement. La mise la terre,
le branchement de pices conductrices exposes dans le cas dun dfaut, reprsente la
mesure de scurit la plus fondamentale. La mise la terre des transformateurs, pylnes
dalimentation haute et moyenne tension, voies ferres, rservoirs, cuves, fondations et
systmes de protection contre la foudre, doit respecter certaines exigences.
1
1625-2
Mode d'emploi
Lefficacit des rseaux de terre doit tre vrifie l'aide dun appareil de mesure de
terre comme le modle 1625-2 pour vrifier lefficacit des connexions la terre. Le
1625-2 est la solution parfaite qui associe les technologies les plus modernes dans un
instrument compact et robuste. En plus des mesures de rsistance de terre tripolaire et
quadripolaire, un processus novateur mesure avec prcision les rsistances des
lectrodes de terre individuelles dans les rseaux de terre maills et autonomes sans
dbrancher les sondes parallles. Une application spcifique de cette fonctionnalit est
quelle permet la mesure rapide et prcise de la mise la terre des pylnes
dalimentation. Le 1625-2 intgre galement une commande automatique de frquence
(AFC) pour rduire les interfrences. Avant dtablir une mesure, linstrument identifie les
interfrences prsentes et slectionne une frquence de mesure pour limiter leur effet.
Remarques
Les termes de mise la terre et de prise de terre renvoient galement la mise
la masse et la prise de masse. Ces termes sont utiliss de manire
interchangeable dans lensemble du manuel.
Pour effectuer des mesures de rsistance de terre sans piquet, il est
ncessaire d'acheter le jeu de pinces pour mesure slective / sans piquets
(EI-1623). (Lekit 1625-2 comprend ce jeu de pinces.)
Les mesures slectives sont dcrites dans la section principale de ce manuel.
2
Earth/Ground Tester
Consignes de scurit
Consignes de scurit
Un Avertissement signale des situations et des actions dangereuses pour l'utilisateur.
Une mise en garde Attention indique des situations et des actions qui peuvent
endommager l'appareil ou l'quipement test.
Avertissement
Pour viter tout risque d'lectrocution, d'incendie ou de lsion
corporelle :
Avant toute utilisation, lire les consignes de scurit.
N'utiliser cet appareil que pour l'usage prvu, sans quoi la
protection garantie par cet appareil pourrait tre altre.
Ne pas utiliser le produit s'il ne fonctionne pas correctement.
Ne pas utiliser l'appareil s'il est endommag.
Ne pas utiliser de cordons de mesure endommags. Vrifier les
failles d'isolement, les parties mtalliques exposes et l'indicateur
d'usure sur les cordons de mesure. Vrifier la continuit des
cordons de mesure.
Ne pas utiliser le produit proximit d'un gaz explosif, de
vapeurs, dans un environnement humide ou mouill.
Ne jamais appliquer une tension dpassant la valeur nominale
entre les bornes, ou entre une borne et la terre.
Utiliser uniquement les sondes de courant, les cordons de mesure
et les adaptateurs fournis avec l'appareil.
Ne pas se baser sur une mesure de courant pour dterminer
qu'un circuit peut tre touch en toute scurit. Une mesure de
tension est ncessaire pour dterminer si un circuit est
dangereux.
Le compartiment des piles doit tre ferm et verrouill avant toute
utilisation de l'appareil.
Afin de ne pas fausser les mesures, veiller remplacer les piles
lorsque le voyant de pile faible s'allume.
Ne pas brancher directement sur l'alimentation secteur.
Ne pas modifier la tension >30 V ca rms, 42 V ca crte ou 60 V cc.
3
1625-2
Mode d'emploi
Le tableau 1 contient la liste des symboles utiliss sur le testeur et dans ce mode
d'emploi.
Tableau 1. Symboles
Symbole Description
Tmoin de batterie
Stockage
Si le testeur est entrepos ou inutilis pendant une dure prolonge, vous devez retirer
les piles.
4
Earth/Ground Tester
Modles et accessoires
Modles et accessoires
Les accessoires suivants sont livrs de srie avec le testeur :
6 piles alcalines de type AA (LR6)
2 cordons de mesure de 1,5 m
1 cble de branchement (pour les mesures bipolaires RA)
2 pinces crocodiles
1 CD de documentation avec mode d'emploi
Aide-mmoire
Consignes de scurit
Le tableau 2 contient une liste des diffrents modles et accessoires.
Tableau 2. Modles et accessoires
Description Rfrence
Jeu de pinces pour mesure slective / sans piquets EI-1623 adapt aux
modles 1623-2 / 1625-2
(Inclut EI-162X et EI-162AC) 2577115
Accessoires supplmentaires
Un transformateur de courant externe est propos en option (voir la figure 1). Le
transformateur a un rapport de transformation compris entre 80 et 1 200:1 pour la
mesure d'une seule branche dans les rseaux de terre en mailles. L'utilisateur peut ainsi
raliser des mesures sur les pylnes haute tension sans sparer les cbles de garde
ou les bandes de terre au pied des pylnes. Cet accessoire sert galement mesurer les
systmes de protection contre la foudre sans sparer les cbles de protection anti-
foudre.
A
RM
NO
0
100
11
062 500
805
A6 200
!
evx01.eps
Figure 1. Transformateur de courant externe EI-162BN
6
Earth/Ground Tester
Fonctions
Fonctions
L'appareil de mesure de terre 1625-2 (testeur) est un tellurohmmtre avec processus de
slection de la frquence de mesure entirement automatis. Le testeur inclut le test
automatique de la rsistance de la sonde et de la prise de terre auxiliaire et des
ventuelles tensions parasites selon DIN CEI61557-5/EN61557-5 :
Mesure de la tension parasite (UST)
Mesure de la frquence parasite (UST)
Mesure de rsistance de la sonde (RS)
Mesure de rsistance de la prise de terre auxiliaire (RH) :
Mesure de rsistance de mise la terre tripolaire, quadripolaire, (RE) avec ou sans
lutilisation du transformateur de courant pince externe pour les mesures slectives
des branches de terre simples dans les rseaux dexploitation en mailles
Mesure de rsistance bipolaire avec tension alternative (R~)
Mesure de rsistance avec tension continue bipolaire, quadripolaire (R)
Avec ses capacits de mesure varies et son contrle de squence de mesure
entirement automatis (y compris le contrle de frquence automatique AFC), cet
instrument vous offre une technologie de mesure ultra-moderne sur le terrain pour tablir
des mesures de rsistance de mise la terre. Ces instruments peuvent tre
individuellement programms pour servir dappareil de mesure de base ou constituer un
appareil de mesure ultra-moderne entirement automatis, grce lentre dun seuil
limite slectionnable avec message derreur et confirmation sonore et visuelle, au code
programmable et aux fonctions spciales dfinies par le client, p. ex. mesure de tension
20 V (pour les rseaux agricoles), impdance de mise la terre R* (mesure de frquence
55 Hz) active ou dsactive.
Le testeur inclut le test automatique de la rsistance de la sonde et de la prise de terre
auxiliaire et des ventuelles tensions parasites.
Reportez-vous au tableau 3 pour connatre la liste des fonctionnalits.
Avertissement
Aucune tension nest autorise aux prises .
Ne pas forcer pour ouvrir ou fermer linstrument.
Dbrancher tous les cordons avant douvrir linstrument.
7
1625-2
Mode d'emploi
Tableau 3. Fonctionnalits
2 7
ST
3 8
4
10
5
11
12
1 Ct Arrire
14 13
egw006.eps
N Description
Bouton START TEST (Dmarrer le test) pour lancer la fonction de mesure slectionne
Bouton DISPLAY MENU (Menu d'affichage) pour slectionner le rglage ou afficher les
donnes de test
Bouton CHANGE ITEM (Modifier l'lment) pour changer la valeur du rglage slectionn
8
Earth/Ground Tester
Affichage
Affichage
Ecran cristaux liquides 7 segments et 4 chiffres (2 999 points) (tableau 4).
1 2
6
10 9 8
11 7 5
edw004.eps
Elment Description
Type de test
UST Tension parasite (c.a. + c.c.)
FST Frquence de la tension parasite
FM Frquence de la tension de mesure
UM Limite de la tension de mesure 20/48 V
RE Rsistance de mise la terre
RH Rsistance de prise de terre auxiliaire
RS Rsistance de sonde
RK Rsistance de compensation
R1, R2 Mesure basse tension avec indication de polarit
R~ Rsistance c.a.
*
R Impdance de mise la terre (frquence de mesure 55 Hz)
Mesure
Unit de mesure : V, , k, Hz
Touche Symboles
Reconnaissance de la prise du transformateur de courant
Reconnaissance de la prise
Circuit de mesure ( E-S,E-H ) interrompu ou valeur mesure instable
Erreur
Squence de mesure en cours
Valeur limite/valeur limite dpasse
Avertissement en cas de limite dpasse
Tmoin du niveau des piles
9
1625-2
Mode d'emploi
edw028.eps
edw030.eps
edw031.eps
edw034.eps
10
Earth/Ground Tester
Affichage
edw035.eps
edw036.eps
edw040.eps
edw041.eps
11
1625-2
Mode d'emploi
Compensation Supprimer la
suprieure la valeur compensation ou
mesure. mettre linstrument
hors puis sous tension
(ON/OFF).
edw042.eps
edw043.eps
edw044.eps
edw045.eps
Somme de contrle
EE PROM incorrecte.
edw048.eps
12
Earth/Ground Tester
Setup (Configuration)
edw050.eps
Echec du calcul
interne.
edw051.eps
edw052.eps
clignote l'cran
Setup (Configuration)
Piles
Remarque
Des piles rechargeables peuvent tre utilises mais elles doivent tre
charges en dehors de linstrument. Le nombre de mesures possibles avec
ces piles est diffrent du chiffre obtenu avec les piles alcalines.
Ce testeur est quip de six piles de 1,5 V CEI LR6 de type AA. Remplacer ou recharger
les piles si le tmoin de batterie affiche une ou zro barre.
Pour insrer les piles, procdez comme suit :
1. Eteignez l'instrument (voir figure 2).
2. Dbranchez tous les cordons de mesure.
3. Ouvrez le compartiment des piles.
4. Introduisez les piles. Remplacez toujours le jeu complet des piles.
5. Fermez le compartiment des piles.
13
1625-2
Mode d'emploi
1 2
3 4
edw070.eps
Figure 2. Insertion des piles
Avertissement
Pour viter tout risque d'lectrocution, d'incendie ou de lsion
corporelle :
Le compartiment des piles doit tre ferm et verrouill avant toute
utilisation de l'appareil.
Afin de ne pas fausser les mesures, veiller remplacer les piles
lorsque le voyant de pile faible s'allume.
Les batteries contiennent des substances chimiques nocives
pouvant provoquer brlures ou explosions. En cas d'exposition
ces substances chimiques, nettoyer l'eau claire et consulter un
mdecin.
Avertissement
Pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil en toute scurit :
Faire rparer le produit avant utilisation si les piles fuient.
S'assurer que la polarit de la batterie est respecte afin d'viter
les fuites.
14
Earth/Ground Tester
Setup (Configuration)
15
1625-2
Mode d'emploi
Fonctionnement
Avertissement
Pour prvenir tout risque de choc lectrique, d'incendie ou de
blessure corporelle, utiliser l'instrument uniquement lorsque le rseau
est hors tension.
1. Rgler la fonction de mesure avec le slecteur rotatif central
2. Connecter les lectrodes de mesure l'instrument.
3. Lancer la mesure avec le bouton START TEST .
4. Lire la valeur mesure.
Fonctionnement avanc
Fonctions au dmarrage
Pendant le dmarrage de linstrument avec le slecteur rotatif central, il est possible
daccder certaines conditions opratoires en activant certaines combinaisons de
touches :
a) Mode standard
Si lappareil est dmarr sans lactivation dune autre touche, il bascule en mode de veille
(indiqu par --- ) environ 50 secondes aprs la fin dune mesure ou aprs lactivation
dune touche ou du slecteur rotatif. La pression de DISPLAY MENU ractive
linstrument ; les anciennes valeurs mesures peuvent tre lues de nouveau. Aprs
50 minutes de veille, laffichage steint compltement. Linstrument est ractiv avec le
bouton ON / OFF sur le slecteur rotatif
b) Dsactivation de la veille dconomie dnergie
Une pression simultane des touches DISPLAY MENU et CHANGE ITEM au
dmarrage interdit la mise hors tension automatique de linstrument (mode de veille). Le
mode dconomie des piles est ractiv avec la touche ON / OFF sur le slecteur rotatif
central.
16
Earth/Ground Tester
Fonctionnement avanc
17
1625-2
Mode d'emploi
U ST affich seulement
F ST affich seulement
RE tripolaire FM (AFC/94/105/111/128) Hz
UM 48 V et 20 V slectionnable 20 V avec le
CODE
et RK 0,000 ... 29,99 en position RE tripolaire
[1]
uniquement
RE LIMIT 0,000 ... 999 k uniquement si activ avec le
CODE
RE (signal sonore) Marche/Arrt activ avec le CODE
quadripolaire
[1]
R Marche/Arrt uniquement si activ avec le
CODE
RE U ST affich seulement
F ST affich seulement
UM 48 V et 20 V slectionnable 20 V avec le
CODE
et RK 0,000 ... 29,99 en position RE tripolaire
[1]
uniquement
RE I ( rapport ) 80 ... 1 200 affich seulement
quadripolaire RE LIMIT 0,000 ... 999 k uniquement si activ avec le
CODE
18
Earth/Ground Tester
Fonctionnement avanc
Boucle de mesure
Pour accder cette boucle, appuyez sur le bouton START TEST . La dernire valeur
mesure reste affiche lorsque la touche START TEST est relche. Toutes les
valeurs supplmentaires peuvent tre invoques en appuyant sur le bouton DISPLAY
MENU de faon rpte. Si une valeur mesure dpasse ou tombe en dessous du
seuil prdfini, cette limite peut galement apparatre (avec DISPLAY MENU ). Dans
ce cas, la valeur mesure est affiche accompagn du mot LIMIT clignotant tandis
que le seuil limite saffiche accompagn du symbole LIMIT fixe.
Les paramtres lintrieur de la boucle de mesure ne peuvent pas tre modifis.
Autres possibilits dutilisation des boutons :
Le signal sonore () sannule avec DISPLAY MENU (avec un basculement de
laffichage) ou avec le bouton CHANGE ITEM ou SELECT sans basculement
daffichage).
Vrification des branchements de mesure (affectation des prises)
Linstrument engage une vrification automatique correspondant la mesure
slectionne pour voir si les prises dentres utilises sont correctes.
Les symboles affichs et sont affects une prise spcifique
conformment la figure 4.
La validit des fils connects peut tre dduite en interprtant les symboles affichs avec
les fonctions suivantes :
prise mal branche (ou non branche) : le symbole correspondant clignote.
prise correctement branche : le symbole correspondant s'allume.
prise sans connexion : le symbole correspondant ne s'allume pas.
Interfrences - Mesure des tensions et des frquences
Cette fonction de mesure dtecte les tensions parasites ventuelles et leurs frquences.
Cette fonction est automatiquement active dans chaque position du slecteur avant une
mesure de rsistance ou de mise la terre. Si les valeurs limites prdfinies sont
dpasses, la tension parasite est signale comme tant trop leve et une mesure est
automatiquement empche. La frquence d'une tension parasite est mesurable
uniquement si son niveau est suprieur 1 V.
Positionner le slecteur rotatif central sur la position souhaite, lire la valeur mesure de
la tension parasite, la valeur mesure de la frquence parasite est affiche avec
DISPLAY .
19
1625-2
Mode d'emploi
Umeas.
G
I I
E S H
E S H
RE RS RH
UE
edw011.eps
Figure 3. Mthode de mesure des rsistances de terre
20
Earth/Ground Tester
Fonctionnement avanc
4 ples
>20 m >20 m
egw012.eps
Figure 4. Mesure tripolaire/quadripolaire de la rsistance de terre - Processus
21
1625-2
Mode d'emploi
22
Earth/Ground Tester
Fonctionnement avanc
Mesure des rsistances une lectrode de terre dans les rseaux dexploitation
en mailles en utilisant la mthode de serrage slective
Cette mthode de mesure a t cre pour mesurer les lectrodes de terre individuelles
dans les rseaux dexploitation en mailles ou cblage permanent (p. ex. systmes
parafoudre plusieurs fils ou pylnes haute tension avec fil de terre. En mesurant le
courant rel circulant travers llectrode de terre, cette mthode spciale vous permet
de ne mesurer slectivement que cette rsistance particulire au moyen dun
transformateur pince (accessoire). Voir la Figure 5. Dautres rsistances parallles
appliques ne sont pas prises en compte et ne faussent pas le rsultat de la mesure.
Un dbranchement de llectrode de terre avant la mesure nest donc plus ncessaire.
egw014.eps
Figure 5. Mesure des rsistances d'une lectrode de terre dans les rseaux dexploitation
en mailles
23
1625-2
Mode d'emploi
1 2
4 Ples
E/C1
S/P2 H/C2
Electrode
de Terre
>20 m >20 m
3 4
START
egw015.eps
Figure 6. Mesure tripolaire/quadripolaire des rsistances dune lectrode de terre -
Processus
24
Earth/Ground Tester
Fonctionnement avanc
25
1625-2
Mode d'emploi
1 2
4 Probe
S/P2 H/C2
>20 m >20 m
3 4
START
edw016.eps
Figure 7. Rsistance de mise la terre sans dbrancher le cble de garde
26
Earth/Ground Tester
Fonctionnement avanc
Etant donn que les quatre socles de pylnes sont connects la terre de fondation du
pylne, le courant de mesure Imes est divis en cinq composants en fonction des
rsistances prsentes impliques.
Un composant circule dans la tour du pylne vers le cble de garde puis plus loin vers
les rsistances de mise la terre des pylnes en circuits parallles.
Les quatre autres composants de courant (I1... I4) circulent via les pieds de chaque
pylne.
Laddition de tous les courants aboutit un courant IE circulant dans la rsistance de
mise la terre, comme la rsistance de la prise de terre composite au terrain.
Si le transformateur de courant est fix chaque mt de pylne, quatre rsistances
doivent tre mesures et dmontrer un comportement inversement proportionnel aux
composants de courant correspondants I1 ... I4. Le point dalimentation du courant
mesur doit rester inchang pour viter de modifier la distribution du courant.
Ainsi, ces rsistances quivalentes sont affiches sous la forme :
U meas
R Ei =
li
La rsistance de mise la terre RE du pylne est donc dtermine sous forme dun
circuit parallle de rsistances quivalentes individuelles :
1
RE =
1 1 1 1
+ + +
R E1 R E 2 R E 3 R E 4
27
1625-2
Mode d'emploi
28
Earth/Ground Tester
Fonctionnement avanc
edw017.eps
Figure 8. Correction des erreurs du transformateur pince
29
1625-2
Mode d'emploi
edw018.eps
Figure 9. Raccordement du transformateur pince
30
Earth/Ground Tester
Fonctionnement avanc
Prise
Electrode de Terre
de Terre Auxiliaire
egw019.eps
Figure 10. Compensation du conducteur de connexion de fil de terre
31
1625-2
Mode d'emploi
1 2
a a a
3 4
START
edw020.eps
Figure 11. Mesure de la rsistivit des terrains
1. Quatre piquets de terre de mme longueur sont aligns dans le sol en ligne la
mme distance a lun de lautre. Les piquets de terre ne doivent pas tre
enfoncs une profondeur suprieure au 1/3 maximum de a .
2. Rgler le slecteur rotatif central sur la position RE 4pole (RE quadripolaire).
Linstrument doit tre branch conformment lillustration et aux messages affichs
lcran.
Le clignotement des symboles des prises ou indique un
branchement incorrect ou incomplet du cordon de mesure.
3. Appuyer sur le bouton START TEST .
32
Earth/Ground Tester
Fonctionnement avanc
egw021.eps
Courbe 1 : une prise de terre profonde est conseille, car E ne diminue quen
profondeur.
Courbe 2 : une augmentation de la profondeur suprieure celle de A n'amliore
pas les valeurs, car E diminue uniquement jusqu'au point A.
33
1625-2
Mode d'emploi
90
E ES S H
I
edw022.eps
edw023.eps
Figure 12. Mesure de rsistance (R~)
34
Earth/Ground Tester
Fonctionnement avanc
3. Dans ce mode, vous pouvez invoquer tous les paramtres et valeurs seuils LIMIT
disponibles l'aide de la touche DISPLAY MENU et dfinir la frquence de
mesure.
4. Appuyer sur le bouton START TEST .
5. Lire la valeur mesure.
Mesure de rsistance (R)
Dans ce mode, toutes les rsistances de 0,02 3 k peuvent tre mesures avec une
tension continue et une inversion de polarit automatique selon EN61557-5.
Pour une prcision optimale, des mesures quadripolaires sont possibles. Pour quilibrer
le cordon rallonge, effectuer une compensation.
edw024.eps
Figure 13. Mesure de rsistance (R)
35
1625-2
Mode d'emploi
4. Lancer la mesure avec le bouton START TEST . Tout dabord, R1 avec une
tension positive est mesur sur la fiche E . Une fois le bouton START TEST
relch, R2 est mesur avec une tension ngative sur la fiche E . La valeur
mesure respectivement la plus leve saffiche en premier.
5. La deuxime valeur mesure peut tre affiche avec le bouton DISPLAY MENU .
Si la valeur de consigne (R LIMIT) est dpasse, la limite peut safficher galement.
Compensation de la rsistance du cordon de mesure
1. Appeler l'affichage de RK avec la touche DISPLAY MENU .
2. Court-circuiter le cordon de mesure comme indiqu dans la figure 14.
3. Appuyer sur le bouton START TEST . La valeur RK est enregistre lorsque le
bouton START TEST est relch, laffichage revient la mesure de tension. RK
est ensuite soustrait de la valeur mesure relle. La rotation du slecteur rotatif
central pendant un bref moment supprime nouveau la compensation de ligne.
edw026.eps
Figure 14. Compensation de la rsistance du cordon de mesure
36
Earth/Ground Tester
Fonctionnement avanc
37
1625-2
Mode d'emploi
38
Earth/Ground Tester
Exportation des donnes enregistres vers un PC
Frquence de
parasite Ust
Horodatage
mesure Um
mesure Fm
Tension de
Mode de
Tension
mesure
Mesure
Mesure slective
3 15 octobre 2013 20:17:15 tripolaire 48 V 128 Hz 0,2 V
Mesure slective
4 15 octobre 2013 20:21:10 quadripolaire 20 V 111 Hz 0,0 V
Rsistance c.a.
5 15 octobre 2013 20:23:25 bipolaire 48 V 128 Hz 0,2 V
Rsistance c.c.
6 15 octobre 2013 20:24:48 bipolaire 48 V ND 0,2 V
10 novembre 2013
7 20:24:48 Re quadripolaire 48 V 111 Hz 0,0 V
39
1625-2
Mode d'emploi
mise la terre
Rsistance de
Impdance de
dinterfrence
parasite Fst
Rsistance
Rsistance
Frquence
55 Hz R*
Courant
terre Re
Mesure
c.a. R~
c.c. R1
1 0,0 Hz ND ND 1,022 ND ND
5 100 Hz ND ND ND 1,022 ND
6 100 Hz ND ND ND ND 1,023
7 0,0 Hz ND ND ND ND ND
8 0,0 Hz 0,0 A ND ND ND ND
transformateur
compensation
Rsistance de
de sonde Rs
auxiliaire Rh
Rapport du
Rsistance
Rsistance
Rsistance
Mesure
l'erreur
Etat de
c.c. R2
Rk
I
1 NA 0,1 k 0,1 k 0,025 ND ND
2 ND 0,1 k 0,1 k ND ND ND
5 ND ND ND 0,025 ND ND
6 1,022 ND ND 0,025 ND ND
E et H
7 ND ND ND ND ND ouverts
Inverser la
8 ND ND ND ND 1 000 pince
40
Earth/Ground Tester
Entretien
Entretien
Linstrument na besoin daucun entretien sil est utilis et trait correctement. Pour
nettoyer linstrument, vous ne devez utiliser quun chiffon imbib deau savonneuse ou
dune solution alcoolique ou dun dtergent mnager non dcapant. Eviter les agents
nettoyants et les solvants agressifs comme le trichlorthylne ou le trichlorothane.
Les services de rparation ne doivent tre effectus que par un personnel form et
qualifi.
Pour toutes les rparations, le rparateur doit veiller ne pas modifier les paramtres de
conception de linstrument en sacrifiant la scurit, et installer des pices conformes
aux pices de rechange dorigine et les remonter correctement (tat usine).
Avertissement
Pour viter tout risque d'lectrocution, d'incendie ou de lsion
corporelle :
N'utiliser que les pices de rechange spcifies.
Faire rparer l'appareil par un rparateur agr.
Le compartiment des piles doit tre ferm et verrouill avant toute
utilisation de l'appareil.
Afin de ne pas fausser les mesures, veiller remplacer les piles
lorsque le voyant de pile faible s'allume.
Les batteries contiennent des substances chimiques nocives
pouvant provoquer brlures ou explosions. En cas d'exposition
ces substances chimiques, nettoyer l'eau claire et consulter un
mdecin.
Retirer les signaux d'entre avant de nettoyer l'appareil.
Avertissement
Pour assurer le bon fonctionnement et l'entretien de l'appareil en
toute scurit :
Faire rparer le produit avant utilisation si les piles fuient.
S'assurer que la polarit de la batterie est respecte afin d'viter
les fuites.
Etalonnage
Nous vous recommandons une frquence d'talonnage d'un an.
Entretien
Si une panne de testeur est souponne, lisez ce manuel pour vrifier que vous l'utilisez
correctement. Si lappareil ne fonctionne toujours pas correctement, emballez-le avec
soin (dans son emballage dorigine si possible) et renvoyez-le en port pay au Centre de
service Fluke le plus proche. Joignez une brve description crite du problme. Fluke
dcline TOUTE responsabilit en cas de dgts survenus au cours du transport.
Pour trouver l'adresse d'un centre de service agr, rendez-vous sur le site
www.fluke.com.
41
1625-2
Mode d'emploi
Spcifications
Plage de tempratures
Fonctionnement : 0 C +35 C (+32 F +95 F)
Stockage : -30 C +60 C (-22 F +140 F)
Coefficient thermique : 0,1 % de la mesure / C (au-dessous de 18 C et au-dessus
de 28 C)
Humidit de fonctionnement : <95 % d'humidit relative sans condensation
Altitude de fonctionnement : 2 000 m
Classe climatique : C1 (CEI 654-1) entre -5 C et +45 C, entre 5 % et 95 %
d'humidit relative
Type de protection
Botier : IP56
Couvercle du IP40
compartiment des piles :
Compatibilit Conforme la norme CEI61326-1 : portable
lectromagntique :
Gamme de Affichage de
Rsolution Gamme de frquences Prcision
mesure la gamme
42
Earth/Ground Tester
Spcifications
Gamme de Affichage de la
Rsolution Gamme Prcision
mesure gamme
A = erreur intrinsque B
En = variations
B[%] = x 100%
fiducial value
R = test de routine
T = test de type
43
1625-2
Mode d'emploi
Gamme de Affichage de la
Rsolution Prcision Erreur opratoire
mesure gamme
3,00 k29,99 k 10
<300 <250 1 m
<6 k <2,5 k 10 m
<600 k <250 k 1
44
Earth/Ground Tester
Spcifications
Gamme de Affichage de
Rsolution Prcision [1] Erreur opratoire [1]
mesure la gamme
0,001...2,999 0,001
3,00...29,99 0,01
(7 % du rsultat (10% du rsultat
0,020 ... 30 k 30,0...299,9 0,1
+2 chiffres) +5 chiffres)
0,300 ... 2,999 k 1
3,00 ... 29,99 k 10
[1] Avec les pinces ampremtriques / transformateurs recommands.
45
1625-2
Mode d'emploi
Gamme de Affichage de la
Rsolution Prcision Erreur opratoire
mesure gamme
3,0 k29,99 k 10
Gamme de Affichage de la
Rsolution Prcision Erreur opratoire
mesure gamme
300 2 999 1
46
Earth/Ground Tester
Spcifications
Principe de la mesure : mesure sans piquet de la rsistance des boucles fermes en utilisant
deux pinces de courant
Tension mesure : Um = 48 V CA (primaire)
Frquence de mesure : 128 Hz
Courant de bruit (Iext) : Iext max = 10 A (CA) (Ra < 20 )
Iext max = 2 A (CA) (Ra > 20 )
Les informations sur les mesures sans piquet des boucles de terre ne sont valables que si les
pinces de courant recommandes sont utilises la distance minimum spcifie.
47
1625-2
Mode d'emploi
48