Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
- Para el problema del contexto: Focalizar en el texto todos los indicios que estn
relacionados con el contexto y buscar las selecciones lexicales adecuadas para las
palabras.
- Para el problema de estilo: Elegir el mtodo de traduccin, en cierta forma, literal,
para restituir de manera fiel el contenido para recuperar contenidos culturales y
semiticos.
- En cuanto a la traduccin, se debera respetar lo potico del texto y la informacin
contextual (los nombres de la calles, lugares, etc) para realizar una traduccin
transparente y recrear el texto, ya que el mundo del texto existi en el mundo real.