Sie sind auf Seite 1von 14

Un c a s d e n a t i o n a l i s m e m a g h r b i n

mdival: la littrature des mrites


des Berbres

Mehdi Ghouirgate

Lauteur anonyme dun ouvrage intitul Mafir al-Barbar commence son


ouvrage en rapportant la polmique ayant oppos, la cour fatimide du
Caire, un lettr arabe un lettr berbre:
On voqua le Maghreb en prsence du prince des croyants Ibn Abd
al-Azz al-Ubayd [le Fatimide, 1021-1036]. Un membre de cette
assemble prit la parole pour dire: Il nous est parvenu que luni-
vers ressemble un oiseau; lOrient en serait la tte, le Ymen son
aile, la Syrie lautre aile, lIrak la poitrine et le Maghreb la queue.
Or il y avait dans lassemble un Maghrbin appel al-Diq qui
intervint en affirmant: Oui vous avez dit vrai et cet oiseau est un
paon.1
Cette fable se situe dans lune des cours les plus brillantes du monde
arabo-musulman. Lanecdote tmoigne de la capacit des Berbres ragir
un trait desprit visant les dprcier et de leur habilet retourner la
saillie contre son auteur. Cet exercice de style requrait des comptences
oratoires en arabe et un certain sens de la rpartie; il fallait tre rd les-
prit de cour et matriser sa langue et ses codes. Cette exprience de la vie de
cour permettait de se hisser la hauteur des Arabes du point de vue de les-
prit et des conventions sociales; or contrairement aux Perses, les Berbres
taient loin de pouvoir rpondre demble aux exigences de lexercice.

1. Mafir al-barbar, texte etabli par A.Bubaya, Rabat, reed. 2005, p.91.

Nation et nations au Moyen ge, XLIVe Congrs de la SHMESP,


Paris, Publications de la Sorbonne, 2014.
80 Mehd i Ghoui rgate

Les mrites dal-Andalus, la dprciation


du Maghreb
Pour diverses raisons, les Berbres taient souvent mpriss par les autres
habitants du monde musulman: ils nappartenaient pas, contrairement aux
peuples de la Msopotamie et de lgypte, lhistoire biblique, ils taient
galement absents de la gense de lIslam, et ils continuaient trs majoritai-
rement pratiquer une langue constituant un frein puissant la diffusion de
la culture arabo-musulmane. En effet, peu de Maghrbins taient capables
de lire et de parler larabe; avant les xiie et xiiiesicles, on ne recense que trs
peu de Berbres dans les dictionnaires bio-bibliographiques. Ainsi, celui
dIbn al-Abbr signale le cas extrmement rare dun Berbre, Marwn Ibn
Samgn al-Lawtt (1097), qui ne commettait pas derreurs de syntaxe
dans ses sermons2. Le nom Wggg, lhomme capable de lire [le Coran
et donc larabe] tait un qualificatif dont lutilisation prouve la raret du
phnomne. En outre, la jurisprudence musulmane (fiqh) tait inconnue
des habitants du Maghreb occidental et central, en dehors des grandes villes
de Tlemcen, Ceuta ou Fs. Seule la partie orientale du Maghreb, lIfrqiya,
avait connu un processus denracinement du droit musulman, qui y tait
largement rpandu. Les oulmas y encadraient la socit. Ainsi le Maghreb
ne comptait pas lpoque de villes pouvant soutenir la comparaison avec
les cits du Moyen-Orient, voire dal-Andalus; et celles qui sy trouvaient
se caractrisaient par labsence denceintes, de mosques et de palais gou-
vernoraux, lments qui structuraient le tissu urbain en Orient. Ces villes
taient troitement lies leur environnement rural, ce qui explique que
bien souvent elles aient port le mme nom que les tribus qui habitaient
les rgions environnantes3.
la diffrence dal-Andalus, les parties centrale et occidentale du
Maghreb nont pas connu un rel processus dtatisation qui se soit mani-
fest par ltablissement dune arme importante et dun appareil adminis-
tratif et financier capable de lever efficacement des impts et des taxes sur
la population. De mme, le Maghreb ne disposait pas de cours susceptibles
de diffuser au reste de la socit des modles vestimentaires ou culinaires.
En effet, ce nest quau xiesicle quon assiste pour la premire fois au
Maghreb central un dbut dtatisation des socits avec les Hammdides,

2. Ibn al-Abbr, at-Takmila li-Kitb a-ila, texte tabli par I. abbs et alii, Tunis, 2012, t.2,
p.421.
3. P.Cressier, Amat, une question de territoire, Le Maghreb, al-Andalus et la Mditerrane
occidentale (viiie-xiiiesicles), d. P.Snac, Toulouse, 2007, p.81-95.
Un c a s d e na tiona lisme ma ghr b i n m d i val 81

et dans la premire moiti du xiiesicle au Maghreb occidental, avec les


Almoravides, qui construisent de nombreuses forteresses dans la rgion
et dotent beaucoup de villes dun rempart, dune mosque cathdrale et
dune forteresse habite par un gouverneur et garnie de soldats trangers
au pays.
Cest durant cette priode justement quapparat un genre nouveau,
dit des Mrites des Berbres (Fail al-Barbar). Ce genre se dveloppe
partir du milieu du xiesicle jusquau xivesicle, au moment prcis o les
diffrentes dynasties berbres tentent de rivaliser avec les grandes entits
arabes dOrient et dal-Andalus. Il se construit en rponse une srie dat-
taques provenant des milieux lettrs dal-Andalus qui dnigrent les Ber-
bres. Le premier de ces Andalous, le clbre polygraphe Ibn al-ayyn
(1075) attribua la chute du califat de Cordoue aux manigances et la
soif de pouvoir et de richesses des mercenaires berbres4. Ltat desprit est
similaire dans la clbre lettre dIbn azm (m. 1064) vantant les mrites
dal-Andalus5; cette thmatique est galement voque dans une lettre
dIbn Ab al-il6, pourtant dpoque almoravide, affirmant que sans al-
Andalus la rive mridionale du dtroit de Gibraltar (al-udwa) ne vaudrait
pas grand-chose.
Dans les sources rdiges en al-Andalus, les Maghrbins sont le plus
souvent dsigns comme habitants de la rive (al-udwiyyn). Lappella-
tion est en soi remarquable car elle tmoigne du fait que le Maghreb nest
dsign sur un plan gographique que par rapport al-Andalus et donc
aussi, au bout du compte, comme infrieure dun point de vue culturel.
Ibn al-Atarqun (1143), dans ses clbres Maqamt luzmiyya, fait pas-
ser les Almoravides pour des sauvages qui se servent de sabres table et
qui sexpriment dans un galimatias informe7. Le caractre trange de la
langue berbre est soulign par la mention dun nom berbre anzr (le vin),
consomm lors des agapes des voils (mulaamn), cest--dire par les
dirigeants almoravides. La consonance mme du mot, avec la prsence de
la consonne alvolaire sonore et emphatique [z], propre au berbre, vient
souligner leur statut de non-Arabe et par l leur illgitimit gouverner.

4. E.Garca Gmez, Andaluca contra Berbera: reedicin de traducciones de Ben Hayyan, aqundi
y Ben al-Jatib, Barcelone, 1976, p.209-226.
5. Ibid., p.104.
6. Al-Maqqari, Naf a-ib, texte etabli par I. Abbas, Beyrouth, 1988, t.3, p.186.
7. I.Ferrando Frutos, Al-Atarkn as-Saraqu, La Maqma Barbariyya de al-Saraqu [trad.
en castillan] Anaquel de Estudios rabes, 2 (1991), p.119-130, ici p.128.
82 Mehd i Ghoui rgate

Procdant dune autre manire, al-aqund, au dbut du xiiiesicle,


met en lumire les mrites dal-Andalus en tablissant une comparaison
quasi systmatique avec le Maghreb, au dtriment de celui-ci. Les critres
utiliss sont entre autres la suppose pitre connaissance de larabe par les
souverains et la mauvaise qualit des potes de cour: les princes berbres,
commencer par Ysuf b. Tfn8 (1106), sont ainsi ridiculiss pour leur
connaissance approximative de larabe et les potes dorigine berbre ver-
sifiant en arabe, comme al-arw9 (1206), sont moqus par rapport
leurs homologues andalous. De mme, sur le plan de la vaillance au
combat et de la constance face lassaut de lennemi chrtien, les guer-
riers andalous, tel Ibn Mardan (1171), sont jugs suprieurs leurs
homologues berbres10. Enfin la prtention des Almohades sattribuer
une gnalogie arabe, chrifienne de surcrot, est considre comme men-
songre et grotesque.

Les Berbres: nouveau peuple lu


La rhabilitation fut la mesure du discrdit antrieur et les plus hautes
autorits de lIslam furent convoques dans cet objectif. En effet, on voit
apparatre pour la premire fois en milieu kharijite, notamment chez Ab
Zakariyy (aprs 1150), des hadiths attestant la prsence de Berbres ds
les dbuts de lislam. En plus du prophte de lislam, lensemble des figures
marquantes de ces dbuts sont sollicites pour mettre en vidence le rle
prdestin des Berbres comme peuple charg, la suite des Arabes, de dif-
fuser la bonne nouvelle. Ces Traditions sont tablies partir dune chane
dappui sre remontant ia, lpouse prfre de Muammad, Umar
b. al-ab, deuxime calife de lislam, ou Amr b. al-, le conqu-
rant de lgypte. Tous ces personnages auraient annonc dune manire ou
dune autre que le devenir de lhumanit reposait sur le peuple de lOcci-
dent musulman, les Berbres. Dans lune de ces traditions, rapporte par
ia, le prophte de lislam aurait reu de Dieu, par lintermdiaire de
lange Gabriel, une rvlation portant sur le rle destin la nation ber-
bre le jour du Jugement dernier, dans la conduite de lhumanit sur les

8. Al-Maqqari, op.cit. n.6, t.3, p.158.


9. Ibid., p.159.
10. Ibid.
Un c a s d e na tiona lisme ma ghr b i n m d i val 83

voies du salut. Dans lextrait qui suit, le propre prophte de lislam prend
la parole:
Gabriel est venu moi et ma dit: Je te recommande la crainte
de Dieu et des Berbres. Jinterrogeai Gabriel: Et ces Berbres,
qui sont-ils? Il rpondit: Cest le peuple auquel appartient cet
homme [venu lui rendre visite]. Je questionnai encore Gabriel:
Quel sera leur rle? Il me rpondit: Ce peuple vivifiera la reli-
gion de Dieu quand elle sera morte et la renouvellera quand elle sera
use. Gabriel ajouta: La religion de Dieu est une crature parmi
les cratures. Sa patrie est le Hijz, elle a pris naissance Mdine.
Ne faible, elle se dveloppera et grandira jusqu ce quelle soit
glorieuse et puissante; elle donnera des fruits comme un arbre en
donne. Or la tte de la religion tombera au Maghreb; et quand un
arbre tombe, on ne le relve pas par les racines, mais par la tte11.
Les Almohades, pour lgitimer leur entreprise de domination, firent
galement le choix de mettre en avant le rle imparti aux Berbres jusqu
la parousie. Nanmoins, leur dmarche sappuie sur un autre hadith souli-
gnant le rle imparti aux urab, cest--dire littralement les trangers,
coups de leur communaut dorigine, qui joueraient un rle dterminant
le jour du Jugement: LIslam a dbut comme tranger et il redeviendra
tranger [ la fin des temps], tel quil a dbut; bienheureux soient les
trangers12!
Limportance accorde cette tradition transparat dans le fait quelle
est cite et commente dans deux ouvrages attribus Ibn Tmart. En
effet, daprs Ab Isq a-ib, elle est la clef de vote de largumentaire
avanc dans louvrage intitul al-Imma13 (lImmat), non conserv, mais
dont nous savons quil avait t compos en arabe et en berbre14. De
mme, ce hadith est cit dans le seul ouvrage conserv, rput crit par
le fondateur du mouvement almohade15. On y trouve aussi cit le hadith
suivant, plus explicite encore: Les habitants de lOccident porteront la
vrit jusqu la fin des Temps16. Il sagit l de la manipulation dune

11.Ab Zakariyy, La Chronique dAbou Zakaria, texte tabli et traduit par .Masqueray, Alger,
1878, p.12.
12. badaa al-islm aribn wa-sa-yadu aribn kam badaa, fa-b li-l-urab.
13. Ab Ishq a-tib, Kitb al-Itim, texte tabli par M.Ibn al-asan, Le Caire, sans date,
p.80.
14. Ibn Simak, al-ulal al-mawsiyya, texte tabli par S.Zakkar et A.Zmama, Casablanca, 1978,
p.110.
15. Ibn Tmart, Aazz m yulab, texte tabli par A.Ab l-Azm, Muassasat al-an li-n-nar,
Rabat, 1997, p.153.
16. l yazl Ahl al-arb hirn al al-aqq att taqum as-sa.
84 Mehd i Ghoui rgate

ancienne tradition par la rduction du sens sotrique de la citation initiale


un sens explicite; en effet, le terme urab est traduit ahl al-arb, les
habitants de lOccident [musulman], cest--dire en fait sous-entendu
les Mamda, Berbres de lextrme Occident, en jouant sur lidentit de
la racine RB servant construire les deux mots urab et arb. Cest
en vertu de cette tradition que les Almohades firent le choix, toujours en
jouant sur la racine commune, de ne pas dsigner la langue dont ils firent
usage, la langue berbre, appellation trop pjorativement connote, mais la
langue occidentale (al-Lisn al-arb), celle du peuple lu, mentionn
supposment dans les dits prophtiques. Ctait la langue du fondateur du
mouvement almohade, Ibn Tmart, rput non seulement pour avoir dli-
vr son message en berbre, mais aussi pour avoir rdig dans cette langue
trois ouvrages dfinissant le credo almohade. Cette production douvrages
sacrs confrait noblesse et qualit la langue occidentale; ainsi, au
cours des crmonies officielles, les discours en berbre bnficiaient dune
prsance sur ceux prononcs en arabe17. De mme, pour la premire fois,
un auteur arabe, al-Marrku (m. aprs 1224), accorda des personnes
sexprimant en berbre la qualit de fa18, cest--dire dloquent. En
outre un pote syrien, qui avait servi un temps le sayyid almohade Ab
r-Rab, prcise que son matre tait fa en arabe et en berbre19. Cette
situation nouvelle rvle indubitablement que laccession de lEmpire
almohade au rang de grande puissance facilita la promotion de la langue
berbre: en effet, jusque-l ntait qualifis de fa que les savants sexpri-
mant en arabe en fonction des critres suivants20:
Les mots devaient tre composs de sons diffrents, sans trop dasso-
nances ou dallitrations.
La succession des mots devait tre agrable loreille.
La composition du mot devait tre bien quilibre et ne devait pas
comprendre trop de lettres.
Les changements dans lordre habituel des mots devaient tre vits
autant que possible.
Lemploi de mots rares ou de pluriels insolites tait proscrire.

17. Ibn ib a-alt, Tar al-mann bi-l-imma, texte tabli par A. at-Tz, Beyrouth, 1987,
p.434.
18. Al-Marrakusi, al-Muib fi tali abar al-Marib, texte etabli par A.Ibn Manur, Beyrouth,
1998, p.243.
19. Al-Maqqari, Naf a-ib, op.cit. n.6.
20. Encyclopdie de lIslam, d. B.Lewis, C.Pellat et J.Schacht, Leyde/Paris, 1961, p.843-846.
Un c a s d e na tiona lisme ma ghr b i n m d i val 85

Ce nouveau peuple lu ne chercha pas de figure dautorit et de


rfrence hors du Maghreb, en al-Andalus ou en Orient: il mit en avant
un personnage local originaire de lAnti-Atlas central, Ibn Tmart, qui
avait dlivr la bonne nouvelle de son avnement en berbre. Ce Mahdi
dveloppa son mouvement partir de Tinmal dans le Haut-Atlas occiden-
tal et cest l quil fut enterr. Plus tard, ce site, devenu ncropole imp-
riale almohade, fut assimil une nouvelle Mecque, le plerinage qui y
tait accompli tant qualifi de , linstar de celui aux lieux saints
dArabie21. En outre les Almohades promurent et institutionnalisrent des
termes emprunts lidiome des Mamda, en usage au sud du Marib
al-aq, tels que:Imi ntigemmi (porte du palais), afrg (camp cali-
fal) ou asrg (place du palais).
Lhistoriographie contemporaine na pas suffisamment relev le fait
que le premier genre littraire apparu au Marib al-aq a t lhagiogra-
phie. De nombreux dictionnaires furent alors rdigs qui prsentaient la
vie de saints rivalisant, par leur pit et lenvergure de leurs miracles, avec
leurs homologues orientaux. Le premier, rdig autour de 1150, vante les
mrites de la tribu des Ragrga (Irgurgan, cest--dire les Bnis). Il est
intitul Informations relatives aux saints des Ragrga(Abr li ragrga).
Nont t conservs de ce texte, aujourdhui perdu, que des fragments dans
des ouvrages ultrieurs22; apparemment, vu ces extraits, il semble que Les
mrites de la tribu Ragrra ait mentionn les hadiths favorables au berbre,
ce qui serait une des premires utilisations en milieu sunnite de ce type
de traditions, favorables aux Berbres, connues et utilises auparavant en
milieu kharijite.
Plus tard, Ibn Arab ( 1240) lui-mme, install en Orient Konya,
sinscrivit dans le mme courant en affirmant, en guise de prambule sa
Vie des saints dal-Andalus, qui mentionne de nombreux saints maghrbins,
que sa dmarche avait t motive par le fait que beaucoup dOrientaux
ignoraient la pit et la saintet des habitants de lOccident musulman23;
cest l un trait quon retrouve encore lpoque mrinide.

21. P.Buresi, M.Ghouirgate, Le Maghreb mdival xie-xivesicles, Paris, 2013, p.64-65.


22. At-Tadili, at-Tasawwuf ila rigal at-taawwuf, texte tabli et annot par A.Toufiq, Rabat,
1997, p.128, 178, 198 et 200.
23. Ibn Arab, Les Soufis dAndalousie, trad. R. W.Austin, Paris, 1979, p.24.
86 Mehd i Ghoui rgate

Les mrites des Berbres lpoque mrinide:


le temps de la maturit
Du dbut du xivesicle, seuls deux ouvrages ont t conservs: le Kitb
al-ansb (le Livre des gnalogies) rdig par Ibn Abd al-alm, un
lettr berbre de la tribu des Ayln du pimont du Haut-Atlas occiden-
tal24, et les Mafir al-Barbar (Les titres de gloire des Berbres) dun
auteur anonyme, lui aussi, habitant du Marib al-aq. Ces deux ouvrages
sinscrivent dans la ligne des rcits apologtiques consacrs aux Berbres,
apparus, dans les milieux de cour, linitiative de lettrs proches des sou-
verains berbres, au Maghreb occidental, au xiesicle, sous les dynasties
ziride et hammdide; ces rcits antrieurs, commencer par celui dIbn
ar-Raqq ( aprs 1027), sont perdus mais ils ont t largement cits dans
les deux ouvrages du xivesicle ainsi que dans le Bayn al-murib dIbn
Ir (aprs 1312).
Les ouvrages relevant de ce genre insistent sur les nombreuses rbel-
lions et sur la rsistance des Berbres au Maghreb et en al-Andalus, contre
les Arabes, pour montrer quils ont toujours eu linitiative politique et
militaire25. Pour mieux appuyer son raisonnement, lauteur anonyme des
Mafir al-Barbar fit grand usage de la citation, dmontrant ainsi son
rudition. En effet, toutes les auctoritates sont mentionnes, comme les
Andalous Ibn azm26 et Ibn al-ayyn27, du xiesicle, convoqus pour
souligner le caractre dterminant de lintervention des troupes berbres
dans lhistoire de la pninsule Ibrique. Les qualits de tel ou tel chef ber-
bre, qui sut se montrer quitable et frapper une monnaie de bon aloi, sont
numres. Lauteur des Mafir dtourne ainsi de leur sens premier, en
les dcontextualisant, les vnements rapports par les deux penseurs dal-
Andalus, en taisant leur parti pris antiberbre. Cette habilet instrumen-
taliser des auteurs et des textes renomms en leur faisant dire le contraire
des ides quils dfendaient en fait, est le signe que les auteurs berbres
ont dornavant gagn en aisance dans le maniement des classiques arabes;
ce que confirme par exemple le fait que lauteur anonyme cite la fin de
son ouvrage des passages entiers du grand historien oriental al-Balur28.
Il soutient en outre que les Berbres furent des acteurs importants de

24. Ibn Abd al-alim, Kitab al-ansab, Tres textos medievales arabes sobre bereberes en el occidente
islamico, texte etabli par M.aa, Madrid, 1996.
25. Mafir al-Barbar, op.cit. n.1, p.194. Ibn Abd al-alim, op.cit. n.24, p.69-87.
26. Mafir al-Barbar, op.cit. n.1, p.186-189.
27. Ibid., p.49.
28. Ibid., p.109.
Un c a s d e na tiona lisme ma ghr b i n m d i val 87

lhistoire islamique pour avoir constitu le fer de lance de larme fatimide,


notamment lors de la conqute de lgypte, qui aurait t impossible sans
leur vaillance et sans lhabilet tactique de leurs chefs29.
En outre, dans son ouvrage, lauteur ne donne que le titre de roi
aux Omeyyades de Cordoue30, pour ne reconnatre la dignit de calife
quaux Almohades berbres31. Dune manire rcurrente, lorsque la pr-
tention de tel ou tel groupe maghrbin se doter dune gnalogie arabe
est mentionne, elle est suivie immanquablement de la formule Dieu
est le plus savant (allhu alam) suggrant le doute. Cest par exemple
le cas pour les Kutma, qui portrent le mouvement fatimide au pouvoir,
et prtendaient descendre des prestigieuses tribus ymnites de imyar32.
De faon gnrale, ce sont les gnalogies faisant des Berbres des tran-
gers au Maghreb, quils soient originaires de la pninsule Arabique ou de
Palestine, qui sont mises en avant; cela contraste avec lpoque almohade,
o le caractre indigne des populations tait valoris, par lintermdiaire
du ple local de sacralit qutait Ibn Tmart. Dsormais, la quasi-totalit
des lignages maghrbins est prsente comme allogne. Toutefois, lauteur
anonyme33 ne cherche pas donner une ascendance arabe et chrifienne
aux principaux saints et asctes maghrbins quil voque; au contraire, il
met laccent sur leur caractre berbre, alors mme que progressivement,
au cours des sicles suivants, saintet et chrifisme donc ascendance arabe
prophtique devinrent quasiment indissociables.
Par ailleurs, loin de dcrier les diffrentes hrsies qui avaient long-
temps prvalu au Maghreb, lauteur des Mafir al-Barbar les cite avec
un certain recul. Cest ainsi quil voque le kharijisme, le chiisme et les
Barawa, dont les fidles taient considrs comme professant une reli-
gion part entire (ad-dn34). Il conseille ceux qui voudraient en savoir
plus de sen remettre aux ouvrages de rfrence, aujourdhui disparus. Lab-
sence de condamnation de ces htrodoxies, condamnation qui se mani-
feste usuellement par lusage de qualificatifs pjoratifs, doit tre replace
dans un cadre plus large o les diffrentes dynasties du Maghreb (ziride,
hammadide, etc.) sont prsentes sous un jour favorable, comme autant
dexpriences et de jalons dans la monte en puissance du Maghreb et

29. Ibid., p.173-174.


30. Ibid.
31. Ibid., p.197.
32. Ibid., p.173-174. Ibn Abd al-alim, op.cit. n.24, p.51.
33. Mafir al-Barbar, op.cit. n.1, p.175.
34. Ibid., p.139.
88 Mehd i Ghoui rgate

de son peuple. En fait, la condamnation des Barawa et du pro-


phte de la confdration des umra -Mm nintervient que dans le
chapitre relatif aux saints et aux asctes berbres, o il est affirm que ces
htrodoxies disparurent brutalement avec lintervention omeyyade au
Maghreb35, ce que ne confirme aucune autre source. En outre, le chapitre
des Mafir al-barbar consacr aux faux prophtes ne fait quune demi-
page alors que celui relatif aux saints et aux savants berbres malikites en
comporte une dizaine.
De son ct, Ibn Abd al-alm dfend lide que les populations
locales, lexception des Barawa, se convertirent trs rapidement lis-
lam aprs lexpdition de Uqba b. Nf et de ses fils et aprs la mort de
la Khina36. Cette prsentation de lhistoire de lislamisation des popula-
tions indignes a connu un rel succs et sest impose jusqu devenir un
lieu commun enseign dans les coles des tats issus des indpendances
la fin du xxesicle. Or, les tudes rcentes rvlent que le paganisme
et le christianisme se sont maintenus dans la rgion jusquau xiesicle37.
Nanmoins, la chevauche de Uqba b. Nf contribua forger une topo-
nymie comme lattestent les mosques attribues Uqba Kairouan,
Nafs, dans les Oueds Ss et Dara38; Abd al-alm met un doute sur
la tradition voulant que lintrpide guerrier arabe ait difi lui-mme ces
oratoires. Cependant, il ne remet en cause ni la ralit de la venue de Uqba
au sud du Marib al-aq, ni limportance de son action dans le processus
de conversion des autochtones lislam. Lauteur signale dailleurs la pr-
sence de plusieurs cimetires de martyrs, compagnons de Uqba et morts
au combat; il rapporte en outre que douze de ses compagnons seraient
rests auprs des populations mamda afin de les difier. Le trajet sup-
pos de Uqba sert galement dfinir symboliquement des territoires,
en tablissant les limites des zones contrles par les tribus; par exemple,
le territoire des Haskra, appel en berbre le pays de urmn (amr
n-urmn39), est cens avoir t dtermin par un pacte contract entre
Uqba et le cheikh des Haskra, urma, avec un jeu dcho entre le nom
du cheikh (urmn) et le terme arabe sacr, saintet, inviolabilit
(urma). Il faut sans doute y voir une terminologie invente a posteriori

35. Ibid., p.174.


36. Ibn Abd al-alm, op.cit. n.24, p.97.
37. Voir Islamisation et arabisation de lOccident musulman mdival (xie-xiiesicles), d. D.Valrian,
Paris, 2009.
38. Ibn Abd al-alm, op.cit. n.24, p.90.
39. Ibid., p.91.
Un c a s d e na tiona lisme ma ghr b i n m d i val 89

pour confrer une lgitimit mythique lune des plus puissantes confd-
rations de la rgion, car le phonme ne faisait pas partie lorigine du
systme consonantique berbre40.
Le discours dIbn Abd al-alm suit un fil conducteur trs logique
pour donner la premire place aux peuples berbres dans lhistoire de la
prophtie, sur le modle de lOrient. Lobjectif tait de faire converger les
deux expriences historiques, celle du Maghreb et celle de lOrient, en insis-
tant sur leurs ressemblances, quitte inventer celles-ci et plier lhistoire
du Maghreb celle de lOrient. Il affirme ainsi que des aptres envoys
en mission par saint Pierre saventurrent au Marib al-aq; la mosque
dAmt aurait t btie par lun dentre eux et accueillerait la tombe de
deux autres. De manire systmatique, Ibn Abd al-alm valorise le subs-
trat chrtien, par exemple en affirmant que les habitants dAmt taient
chrtiens au moment de lexpdition de Uqba b. Nf, pour dmontrer
que les musulmans avaient conquis un Maghreb majoritairement chrtien,
comme ltaient la Syrie et lgypte; il omet ainsi de mentionner la pr-
sence encore massive du paganisme et du judasme. Dans le mme ordre
dides, il rappelle que certaines des plus importantes mosques du monde
musulman taient lorigine des glises, comme les mosques omeyyades
de Damas et de Cordoue.
De plus, lauteur, en sappuyant sur un texte qui lui fut transmis ora-
lement par un certain Isq b. Ab Ms al-Haskr de la ligne des Ban
Wggg (les fils du lettr en berbre), voque le pass ant-islamique de
la rgion41. Cette vocation est assez mystrieuse dans la mesure o, dans
la tradition historiographique islamique, seuls les Perses sont prsents
comme hritiers dun pass antrieur lislam. Il poursuit par un chapitre
consacr aux Maghrbins ayant rencontr le prophte de lislam, ou les
deuxime et troisime califes bien-guids, qui auraient fait grand cas du
Maghreb, comme en tmoigneraient, cites cet endroit de la narration,
les traditions (hadiths) forges en milieu kharijite, favorables aux Berbres,
et abondamment utilises par les Almohades42. Ainsi, linstar de leurs
prdcesseurs htrodoxes, les auteurs mrinides utilisent les traditions
favorables aux Berbres. Cest avant mme la conqute du Maghreb, loc-
casion de larrive de Berbres auprs de Umar Ibn al-ab (634-644),
le deuxime calife orthodoxe, que celui-ci aurait dvoil lassemble des
premiers musulmans, partir de traditions restes jusque-l dissimules, le

40. S.Chaker, Manuel de linguistique berbre, Syntaxe et diachronie, Alger, 1996, p.10.
41. Ibn Abd al-alm, op.cit. n.24, p.56-57.
42. Mafir al-Barbar, op.cit. n.1, p.180-184. Ibid., p.69-78.
90 Mehd i Ghoui rgate

rle essentiel quallaient jouer les habitants du Maghreb. Cest en fonction


des traditions affirmant que les Berbres allaient sauver lhumanit que la
conqute aurait t en fait entreprise. Aussi les deux auteurs ninsistent-ils
pas sur les difficults et la lenteur de lavance arabo-islamique, mais plutt
sur la conversion rapide et durable des Berbres, en mentionnant toutefois
les rbellions, sans insister sur leur caractre religieux.
Cette entreprise de rhabilitation consacre pour finir un large volet
aux savants dorigine berbre. Sont ainsi numrs les Berbres ayant
exerc des charges administratives ou religieuses importantes, comme celle
de Grand juge (q l-ama) Cordoue au xiesicle43, ou encore les
jurisconsultes qui participrent llaboration et lexpansion de lcole
malikite dans la Kairouan des xe-xiesicles44. Il est ainsi dmontr que les
Berbres ne furent pas que des rebelles ou de bons combattants; ils comp-
taient en leur sein des hommes de lettres parmi les plus accomplis de leur
temps, rputs pour leur excellence dans des arts aussi divers que la gram-
maire, la posie, la prose, la jurisprudence, lastronomie et lloquence: si
des prdicateurs berbres furent nomms la Grande Mosque de Cor-
doue, cest quils sexprimaient parfaitement en arabe. Lauteur anonyme
va dailleurs lencontre des normes en vigueur dans les dictionnaires bio-
bibliographiques dans lesquels, traditionnellement, les hommes dorigine
berbre installs depuis plusieurs sicles en al-Andalus taient considrs
comme Andalous. Cest en fait en remontant lorigine berbre des Anda-
lous que lauteur parvient contourner le problme constitu par la raret
des lettrs berbres avant lpoque almohade, o ils furent nombreux.

Le peuple berbre fut longtemps dconsidr par les Arabes, en particulier


par les Andalous, qui les prsentaient souvent comme des sauvages,
aussi violents quignares. Cependant, partir du xiesicle, avec lappari-
tion de dynasties maghrbines, les lettrs de cour commencrent trouver
des mrites leur peuple dorigine, mrites quils consignrent par crit.
Le mouvement avait dbut dans les milieux kharijites, o des hadiths
favorables aux Berbres avaient t forgs. Les Almohades allrent encore
plus loin dans la rhabilitation des Berbres, en rompant avec lOrient et
en promouvant la figure quasi prophtique dIbn Tmart, en mettant en
place un nouveau plerinage Tinmal, et en laborant une nouvelle langue
sacre, la langue occidentale.

43. Ibid., p.156.


44. Ibid., p.154.
Un c a s d e na tiona lisme ma ghr b i n m d i val 91

La littrature des mafir dpoque mrinide procda diffremment.


En effet elle sinscrit dans un contexte o, aprs lEmpire almohade, lara-
bisation et lislamisation ont accompli des progrs considrables. Ce pro-
cessus voit lmergence dune lite bilingue maniant les deux traditions,
capable de replacer les Berbres dans la longue dure. Si les auteurs de cette
poque reprennent leur compte les expriences passes pour mieux se his-
ser la hauteur des Arabes, ils sinscrivent dans une logique de convergence
et non de rupture comme lavaient fait Ibn Tmart et ses successeurs. Cest
le rapport lhistoire et sa rcriture qui constiturent lenjeu majeur de ces
tentatives de rhabilitation.

Mehdi Ghouirgate
CNRS/UME 8167

Das könnte Ihnen auch gefallen