Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
G
III-IIIII-III
Do what thou wilt shall be the whole of the Law.
What is thy will?
It is my will to gather comments on a Holy Book!
To what end?
That my body ov Work may be fortified thereby!
To what end?
That I may accomplish the Great Work!
Love is the law, love under will.
Fall to!
I
Now, what the hell is this? Once again I have been given the assignment ov
commenting on a Holy Book. I know & understand this Holy Grimoire is not technically
Class A (it comes from a Class AB document), nonetheless it was the specific assignment
given to me being so exempt. The only prohibition given was not to create a step-by-step
account, yet generate general notes notorious of goetic grimoires. With mine eye single I
Set off to Work.
In Order To Organize and Integrate the Rite in two the individual reader I give
first a version in the original Latin, then that and its translation followed by Latin,
translation and my comments. Repetition must be in any magickal repertoire H. says!
The links are my loopholes in sayd prohibition, the closest I come as a C.n.t.C.o.t.P. 2
breaking Oaths. If you would rather read these links first just look (one cannot click if
reading from paper) below:
MITP Note
The Equinox I 1 John St. John
Sketch from John St. John
Liber Israfel LXIV
Liber DCLXXI
General and Particular Exordiums
Tu qui es
The Holy Hymns to the Great Gods of Heaven
Quia patris
ABA cap VII, V
Everything needed to construct any ritual for any intent or purpose is here given,
under and above the shadow of the wings-sub et supra rosa nigra 2 U Rosy Cruiser
Outremers. Now that may sound presumptuous, yet that is my duty by definition, what
here I describe but do not give as per sayd obligation. Some may say I have crossed the
line in time ov silence or made it too simple for the slaves. To them I say “Meet me on
my mountain, you know where!” There is a method to every madness. Only the Adept
or Adherent will hear these written words, the rest will revolt from my ramblings and
forget the Work-each to their fate. If the individual reader cannot understand how to use
the material below for themselves then they probably should not be doing Magick. Deus
adest, Blessing and Worship to the Prophet of the Lovely Star! Njoy…
Grimorium Sanctissimum.
Arcanum Arcanorum Quod Continet Nondum Revelandum ipsis Regibus supremis O.T.O.
Grimorium Quod Baphomet X… suo fecit.
De Templo.
5. Centro ................ Lapis quadratus cum Imagine Dei Maximi Ingentis Nefandi Ineffabilis
Sanctissimi et cum ferro, tintinnabulo, oleo Virgo. Stet imago juxta librum THELEMA
De ceremonio Principii.
Fiat ut in Libro DCLXXI dicitur, sed antea virgo lavata sit cum verbis "Asperge me..." x.t.l., et
habilimenta ponat cum verbis "Per sanctum Mysterium," x.t.l.
Ita Pyramis fiat. Tunc virgo lavabit sacerdotem et vestimenta ponat ut supra ordinatur.
(Hic dicat virgo orationes dei operis).
De ceremonio Thuribuli.
De ceremonio Dedicationis.
Invocet virgo Imaginem Dei. M.I.N.I.S. his verbis. --- “Tu qui es prater omnia...” x.t.l.
Nec relinquet alteram Imaginem.
De Sacrificio Summo.
Deinde silentium fragat sacerdos cum verbis versiculi sancti dei particularitur invocandi.
Ineat ad Sanctum Sanctorum.
Caveat; caveat, caveat.
Duo qui fiunt UNUS sine intermissione verba versiculi sancti alta voce cantent.
De Benedictione Benedicti.
Missa rore, dicat mulier haec verba "Quia patris et filii s.s." x.t.l.
De Ceremonio Finis
De Templo.
On the Temple.
5. Centro ................ Lapis quadratus cum Imagine Dei Maximi Ingentis Nefandi
Ineffabilis Sanctissimi et cum ferro, tintinnabulo, oleo Virgo. Stet imago juxta librum
THELEMA
5. In the Center A foursquare stone with the Image of the Supreme, Vast,
Forbidden, Ineffable, Most Holy God and with Dagger, Bell, Oil. A maiden. Let
the Image stand next to the book Thelema.
De ceremonio Principii.
On the Ceremony of the Beginning.
Fiat ut in Libro DCLXXI dicitur, sed antea virgo lavata sit cum verbis "Asperge me..."
x.t.l., et habilimenta ponat cum verbis "Per sanctum Mysterium," x.t.l.
Ita Pyramis fiat. Tunc virgo lavabit sacerdotem et vestimenta ponat ut supra ordinatur.
(Hic dicat virgo orationes dei operis).
Let it be as it says in “Liber DCLXXI,” but beforehand the maiden shall bathe with the
words, “Thou shalt purge me...,” etc., and let her put on her dress with the words “By the
figurative mystery,” etc.
Let the Pyramid be thus. Then let the maiden bathe the priest and put on has vestments
as it is ordained above.
(Here let the maiden say the speeches of the God of the working.)
De ceremonio Thuribuli.
On the Ceremony of the Thurible.
De ceremonio Dedicationis.
On the Ceremony of the Dedication
Invocet virgo Imaginem Dei. M.I.N.I.S. his verbis. --- “Tu qui es prater omnia...” x.t.l.
Nec relinquet alteram Imaginem.
Let the maiden invoke the Supreme, Vast, Unutterable, Ineffable, Most Holy God with the
words-“Thou who art I, beyond all,” etc.
And let her not leave the other Image.
De Sacrificio Summo.
On the Supreme Sacrifice.
Deinde silentium fragat sacerdos cum verbis versiculi sancti dei particularitur invocandi.
Ineat ad Sanctum Sanctorum.
Caveat; caveat, caveat.
Duo qui fiunt UNUS sine intermissione verba versiculi sancti alta voce cantent.
Then let the priest break the silence with the words of the holy versicle of the God
particularly being invoked.
Let him enter the Holy of Holies.
Let him beware; let him beware; let him beware.
Let the two who have become ONE sing in a high voice without intermission the words of
the holy versicle.
De Benedictione Benedicti.
On the Blessing of the Blessed.
Missa rore, dicat mulier haec verba "Quia patris et filii s.s." x.t.l.
The dew having been emitted, let the wife say these words: “For of the Father and the
Son the Holy Spirit,” etc.
De Ceremonio Finis
On the Ceremony of the End.
This Work contains the formula employed by AC and Vicky to perform the Paris
Working (12.31.1913-2.12.1914), see MITP note for one interpretation. Although the
original ritual was certainly hmsxl (not yet to be revealed meaning not originally in
O.T.O.) there is no reason it must be of the sodomitic variety (note also like opinions
everyone-men & women-have arse holes). The MITP Grimoire obviously uses a htrsxl,
non-anal formula. Oddly enough Opus VIII ov 415 gives a very htrsxl rite masked by
rape and mutilation (question answered in TALONS III2) far less infamous than His 156
masturbations. See Hag cap 74 and Eq IV2 for a more comprehensive understanding of
415 (i.e. pertaining to 6=5, IX & XI). Compare to L XV and the Goetia for general
technique and structure.
De Templo.
On the Temple.
I, see L XV
EAST: Bed. Note L 415 uses bed-cubiculum vs. conventional altar-altare of ABA. A
bed can be seen as fallen double cubed altar. The altar is traditionally placed in the East,
within the Thelemic system Boleskine, Therion/Chaos in Star Ruby (9=2 Chokmah
Magus/Thoth), Therion in Reguli (Earth, G.D. Black Altar), the station of Thoth
(Mercury) in Pyramidos, and Liber LXVI where it appears as the body of a menstruating
woman.
WEST: Tablet of the God to be invoked. The Western station is associated with Water,
BABALON (L 333 Eros) and the San Graal. This is also the direction of the Altar in
Pyramidos, which stands in the Malkuth square of the Tau Cross. The Bed and the Tablet
form the Middle Pillar of the Tree, through the mediation of the center foursquare stone
in the Tiphareth square. Tabula can mean many things: board, writing tablet, painting,
map or votive tablet. It seems likely AC intends the latter, but the interpretation of a
writing pad or perhaps a screen upon which the image can be projected would work,
being akin to the Triangle of Evocation.
NORTH: Priest. Air. Now I know it says Priest here, but within the Thelemic
system, L V, L XXV, etc. NUIT is attributed to the station of the North (L 333
BABALON). The position is logical for a Priestess (sacerdotis) being the Scarlet Woman
is a lower harmonic of the sky-goddess Nuit and shakti (Power) as well. Maybe the Prst
should be an Aquarian? Wink, wink, nudge, nudge. With that said pnt 5 below gives us a
maiden, i.e. here in the N is a Prst. Note also the hmsxl nature of the original L 415 Paris
Working where AC played the passive maiden & Vicky active Prst (on this plane
masculine is active-although a base-and feminine passive-although acidic). It is also odd,
if my knowledge is correct, that a Priest-an image in the West of male deity, i.e. Sun-is
situated in the N where the physical Sun represented as phallus never rises or occupies.
This might show how the hook of the New Aeon is not the kingly Emperor but women’s
empowerment symbolized in The Star-i.e. Mars/Horus needs Venus/Women. Seeing that
this is mental masturbation meaningless to this Work I will go on, Perdurabo.
SOUTH: Fire and thurible etc. This is the station of Fire in both G.D. and Thelemic
systems. A thurible is a censor. Thuris is Latin for Frankincense (olibanum, Tiphareth,
Leo, Sun and Fire/Spirit), connecting this Grimorium with the Gnostic Mass and maybe
an indication to use said incense.
5. Centro ................ Lapis quadratus cum Imagine Dei Maximi Ingentis Nefandi
Ineffabilis Sanctissimi et cum ferro, tintinnabulo, oleo Virgo. Stet imago juxta librum
THELEMA
10. In the Center A foursquare stone with the Image of the Supreme, Vast,
Forbidden, Ineffable, Most Holy God and with Dagger, Bell, Oil. A maiden. Let
the Image stand next to the book Thelema.
Center: Square stone on Tiphareth square associated with balance, harmony, and
loosely the Philosopher's Stone. Most likely the usual double cubed altar. Placed on this
We have (a) an Image of the specific God of the Working, (b) Sword, (c) Bell, (d) Oil,
and (e) Holy Book. Next to the altar stands (f) a maiden. See ABA II for more info.
(a) Some say any image specific to the God of the Working while others argue something
overtly phallic. I’ve also seen it suggested sigils similar to those of the Goetia, the Key
of Solomon, or AC’s Liber XXII/CCXXXI. It is apparent below that there is a single
image placed next to (e), implying a sculpture. Also, the word imago isn’t generally
translated to graphic symbols such as sigils, but iconic images like statues. Note also the
God whose image is upon the altar is described and named, plus I’ve seen two versions
(M.I.N.I.S. & M.I.T.O.S.): Maximi Ingentis Nefandi Ineffabilis Sanctissimi & Maximi
Ingentis Terribilis Omnipotentis Sanctissimi. Maximum, Vast, Mighty, etc., Unspeakable,
abominable, Ineffable, beyond words, Supremely Holy. Grant/Symmonds renders this as:
Most Puissant Secret and Holy, which misses the technical connotation of the word
nefandi by translating it simply secret. For the second version R Sherwin gives: Great,
Mighty, Awesome, All-powerful and Holy. It is not likely that the intended image is
different. It is not clear if this image varies according to the ritual (witch I think it does),
but it seems likely that AC intends a phallic symbol such as the one described in the Paris
Working. Also there certainly might be a practical use for a phallic symbol made of soft
material and realistic dimensions.
(b) Air. Most translations have dagger here, yet ferro (ferrum) means iron, iron tool,
sword: LLIII 11, “Worship me with fire & blood; worship me with swords & with spears.
Let the woman be girt with a sword before me: let blood flow to my name.” The sword
could be a dagger, note also t.
(c) In Book 4 prt II the Bell is described being attached to the Chain as used in
Pyramidos, yet note the Chain is not specifically mentioned here.
(d) The Oil is of course Abramelin.
(e) A copy of The Holy Books of Thelema is placed on the altar next to the Image. Since
AC produced different volumes of the Holy Books corresponding to various grades it
seems to imply that the magician could use whichever they possesses at the time.
(f) This role can be played by a male or female, implying that this person will play the
passive role in both the magical (medium) and sexual (vagina or anus) senses (see above
note describing Prst). The punishing acts of 671 (scourge, dagger and chain) might be
performed upon Maiden if so desired, yet the scourge from 671 appears to be absent.
De ceremonio Principii.
On the Ceremony of the Beginning.
II, see L XV III & most Opening Ceremonies
Fiat ut in Libro DCLXXI dicitur, sed antea virgo lavata sit cum verbis "Asperge me..."
x.t.l., et habilimenta ponat cum verbis "Per sanctum Mysterium," x.t.l.
Ita Pyramis fiat. Tunc virgo lavabit sacerdotem et vestimenta ponat ut supra ordinatur.
(Hic dicat virgo orationes dei operis).
Let it be as it says in “Liber DCLXXI,” but beforehand the maiden shall bathe with the
words, “Thou shalt purge me...,” etc., and let her put on her dress with the words “By the
figurative mystery,” etc.
Let the Pyramid be thus. Then let the maiden bathe the priest and put on his vestments
as it is ordained above.
(Here let the maiden say the speeches of the God of the working.)
What exactly does Let it be as it says mean? Just the Opening or the ritual in
general? See Liber DCLXXI, 671, Pyramidos, The Ritual of Self-Initiation of the
Neophyte. There are at least 3 different copies out there so be warned, see below for
AC’s description from EqI1 John St. John. To understand 671 or 415 it is essential to
study the G.D. Z documents, Zalewski's Z5, ABA cap VI, Liber HHH, Liber Yod 831,
and Israfel (the Egyptian formulae from The First Working, esp. 18). There is really no
point in Working until then since this rite demands a great deal of practical knowledge
even to begin to comprehend. For this ritual all that is required here is the opening section
appended below. I’ve also included a version according to G.D. Z documents, in
particular the General and Particular Exordiums, after that for your further perusal.
Before Building the Pyramid (meaning common ritual preparation) the Maiden
bathes/purifies herself saying “Asperges me, Therion, hyssopo, et mundabor; lavabis me,
et super nivem dealbablor” (Thou shalt sprinkle me, Therion, with hyssop and I shall be
clean: Thou shalt wash me, and I shall be whiter than snow.) or as AC later indicates in
MITP cap XIV sec. I, “For pure will assuaged of purpose, delivered from the lust of
result, is every way perfect.” (AL I: 44). Note these are words of purification used to
banish. After that She dawns robe saying “By the Holy Mystery of these holy vestures I
will clothe me with the armour of salvation in the strength of the Most High.” LLII62
could substitute this or replace IAIDA with RHK, HRA or other Thelemic names, see
again L XV III similarities. Both quotes and ritual sequence come from the
MMathers/AC Goetia:
“Thou shalt purge me with hyssop, O Lord! and I shall be clean: Thou shalt wash me, and
I shall be whiter than snow.”
“By the figurative mystery of these holy vestures (or of this holy vestment) I will
clothe me with the armour of salvation in the strength of the Most High, ANCHOR;
AMACOR; AMIDES; THEODINIAS; ANITOR; that my desired end may be effected
through Thy strength, O ADONAI! unto Whom the praise and glory will for ever and
ever belong! Amen!” I see no reason not to say the entire verse once the specific names
have been changed accordingly, volkes can see it focuses the will upon the Work.
Now, before We are told the Maiden does the same to Priest it says Ita/thus
Pyramis/Pyramid fiat/let there be, Let the Pyramid be thus. Does this mean bathing and
robbing comprises Building the Pyramid or does She then perform it? Anyway, the
Maiden then purifies the Priest and robes him as above ordained (i.e. with same words &
such). The association with L XV is made even stronger by this passage. Note the
sequence is reversed, the Priest is first purified and then vested in the Gnostic Mass
(minus a few steps). Also, F.I.A.T. = the four Elements, Air, Fire, Water and Earth (flatus,
ignis, aqua, terra), Tétragrammaton and Amen to name a few.
To end the Maiden speaks the speeches of the God of the working, prayers of the
divine work, again from the Goetia, “After thou hast so done, make prayers
unto God according unto thy work, as Solomon hath commanded.”
Speeches here would be seen as the appropriate Hymn or of your own
devices I’ve been told.
?In short the Officers prepare themselves before ritual proper,
the Maiden bathes/robes herself then Priest before opening the temple
using first section of 671 or Israfel. Once accomplished the Maiden
says/sings the appropriate God’s Hymn. I’ve also been told there is
another way to do this by having Maiden bathe/dress as usual and then
open before purifying and vesting Priest. I personally prefer the first
method. Actually any opening respective of your individual system or
ingenuity will do.
De ceremonio Thuribuli.
On the Ceremony of the Thurible.
III, Fumigation with incense associates with fire & consecration 2n2.
The fire can be figurative or to do with putting more incense on. In L XV the
Priestess strokes the Lance of the Priest eleven times as if to make his penis erect
afterward saying “Be the LORD present among us!”-this time it's for real & She says
something different. One could also say Accendat in nobis Therion ignem sui amoris et
flammam aeternae caritatis, Let Therion kindle in us the Fire of his passion and the flame
of eternal love. In MITP cap XIV AC says "These (words, including those noted above),
as initiate of the VII O.T.O. are aware, mean more than appears." He recommends
replacing these words with "I am uplifted in thine heart; and the kisses of the stars rain
hard upon thy body." (AL II: 62) Note these are words of consecration used to consecrate.
This section is referred to in the Paris Working as the Accendat, let it be lighted. AC came
to the conclusion in the First Working that during this section it was not important to
focus the attention on the purpose of the ceremony, but rather upon raising the fire, i.e.
kunt&lingam up Promethian Tube. 415 originally ended here followed by The Holy
Hymns. I assume the rest was added for MITP.
De ceremonio Dedicationis.
On the Ceremony of the Dedication
IV, note to dedicate is to consecrate.
Invocet virgo Imaginem Dei. M.I.N.I.S. his verbis. --- “Tu qui es praeter omnia...” x.t.l.
Nec relinquet alteram Imaginem.
Let the maiden invoke the Supreme, Vast, Unutterable, Ineffable, Most Holy God with the
words-“Thou who art I, beyond all,” etc.
And let her not leave the other Image.
Maiden invokes (note in volkes) M.I.N.I.S. by saying "(Frnch) Thou who art
(Ltn) before all...etc." This comes originally from L 800 & then L XV VII. Although the
translation does not technically agree well for the first line, "Thou who art before/beyond
ALL" vs "Thou who art I, beyond all I am.", it does work. Note in L XV the Priest reads
these lines. Jack Parsons called this The Hymn to the Unnamed One.
Is the other Image the Prst, i.e. they stay together, or does she focus on the Work’s
intent-or both? Unlike the Ceremony of the Thurible the Priest and Maiden should now
concentrate on the purpose of the ceremony. It is also likely Imaginem refers specifically
to the Image of the God M.I.N.I.S. or that used in The Paris Working. Remember, an
image is not the thing itself.
De Sacrificio Summo.
On the Supreme Sacrifice.
V, Supreme Sacrifice suggests sex.
Deinde silentium fragat sacerdos cum verbis versiculi sancti dei particularitur invocandi.
Ineat ad Sanctum Sanctorum.
Caveat; caveat, caveat.
Duo qui fiunt UNUS sine intermissione verba versiculi sancti alta voce cantent.
Then let the priest break the silence with the words of the holy versicle of the God
particularly being invoked.
Let him enter the Holy of Holies.
Let him beware; let him beware; let him beware.
Let the two who have become ONE sing in a high voice without intermission the words of
the holy versicle.
This section is quite self-explanatory, see The Paris Working (or below) for the
Latin hymns and translations. Class A Liber CCXXXI could just as well serve this
purpose along with their appropriate sigils also. It seems Prst says versicle then enters
Maiden and state of consciousness chanting same while pumping, pumping, pumping.
The tripartate beware or behold implies vision, care, or hold, thus are We told not to loose
concentration on the image or versicle. Remember the First Working note above, “… at
the Accendat the Ceremony is to be forgotten altogether, and to be resumed with equal
suddenness at the first word of the mantra or versicle. And the excellence of this control
is the agent evoking.” This can also mean samadhi (or ejaculation) must be avoided until
after the Maiden joins the chant. Together, Vate in Vatis, without break or pause they sing
the versicle, i.e continue chanting/sing during orgasm. See Liber CCCLXX A'ash and its
many commentaries for further suggestions. Note also each Hymn gives quite specific
instructions.
De Benedictione Benedicti.
On the Blessing of the Blessed.
VI, see L XV VIII
Missa rore, dicat mulier haec verba "Quia patris et filii s.s." x.t.l.
The dew having been emitted, let the wife say these words: “For of the Father and the
Son the Holy Spirit,” etc.
Here the alchemical operation is performed. Specific instructions are not given
but many say the mere act of retaining the fluids in the vagina, mouth or anus will
provide the needed transmutation. This act can be accompanied by certain complex
meditational techniques with corresponding astral-magickal manipulations, yet here We
are simply told Mulier (note before act Virgo, Maiden or virgin now woman or wife) says
the blessing Quia patris from L 800 and L XV after union ov sxual fluids. Also,
remember Mulier as the X from N.O.X. plus the grade signs Isis in Welcome, Sign of
Babalon and Attitude of Baphomet? It is not clear however if Mulier says the chorus and
semi choruses, so just to be sure they are included below. Personally I see no reason why
the Priest could not say or sing the Men’s semi choruses.
De Ceremonio Finis
On the Ceremony of the End.
VII
As in most if not all rituals the Opening is repeated to complete the circle. The
Closing from Liber DCLXXI, called The Sealing of the Pyramid, is given below. Now
here’s a question: are We to end saying Khabs-Am-Pekht from 671 or AUMGN? My
bets on the latter seeing it a Thelemic variant of AMEN and AUM commonly used to
close/end any prayer. Note Liber Yod Second Method ends AUM while the Third
AUMGN, 100 [k. See ABA cap VII, V below for “a somewhat detailed study of the
strange-looking word AUMGN”.
MITP Note
The initiate of the XI Degree of O.T.O. will remark that there is a totally different
formula of ALIM, complementary with that here discussed. 81 may be regarded as a
number of Yesod rather than of Luna. The actual meaning of the word may be taken as
indicating the formula. Aleph may be referred to Harpocrates, with allusion to the well-
known poem of Catullus. Lamed may imply the exaltation of Saturn, and suggest the
Three of Swords in a particular manner. Yod will then recall Hermes, and Mem the
Hanged Man. We have thus a Tetragrammaton which contains no feminine component.
The initial Force is here the Holy Spirit and its vehicle or weapon the "Sword and
Balances". Justice is then done upon the Mercurial "Virgin", with the result that the Man
is "Hanged" or extended, and is slain in this manner. Such an operation makes creation
impossible --- as in the former case; but here there is no question of re-arrangement; the
creative force is employed deliberately for destruction, and is entirely absorbed in its own
sphere (or cylinder, on Einstein's equations) of action. This Work is to be regarded as
"Holiness to the Lord". The Hebrews, in fact, conferred the title of Qadosh (holy) upon
its adepts. Its effect is to consecrate the Magicians who perform it in a very special way.
We may take note also of the correspondence of Nine with Teth, XI, Leo, and the Serpent.
The great merits of this formula are that it avoids contact with the inferior planes, that it
is self-sufficient, that it involves no responsibilities, and that it leaves its masters not only
stronger in themselves, but wholly free to fulfil their essential Natures. Its abuse is an
abomination.
Liber DCLXXI vel Pyramidos, 671, The Ritual of Self-Initiation of the Neophyte.
All one needs for the Opening is to adapt section 000 accordingly.
“… The "secret word", MTzThBTzM, given below is not generally considered correct;
but the actual A∴Α∴ word of the Neophyte has been passed from Crowley's time to the
present in the continuous line of A∴Α∴ and once in a letter. As a secret of A∴Α∴ , this
word shall not be given here.” Bill Heidrick
Correct, MTzThBTzM is not the actual A∴Α∴ word of the Neophyte. The True
Word was passed on and also in a letter to Frank Bennett (do not confuse with Bhikku
Ananda Metteya). AC also referred to the Weapon in his 1920 diaries, the Qabalistic
formula of LL, and MITP V below tnaf. Like Brother Heidrick I will not give the Word
here, but I will enlighten those who do not know: Do The Math!!! To help even further
I’ll give an example: WLLM=Woman and Man joined by Liber Legis=666.
Tu qui es
Thou who art I, beyond all I am,
Who hast no nature, and no name,
Who art, when all but thou are gone,
Thou, centre and secret of the Sun,
Thou, hidden spring of all things known
And unknown, Thou aloof, alone,
Thou, the true fire within the reed
Brooding and breeding, source and seed
Of life, love liberty and light,
Thou beyond speech and beyond sight,
Thee I invoke, my faint fresh fire
Kindling as mine intents aspire.
Thee I invoke, abiding one,
Thee, centre and secret of the Sun,
And that most holy mystery
Of which the vehicle am I.
Appear, most awful and most mild,
As it is lawful, in thy child!
1. Jupiter
Haud secus ac puerum spumanti semine vates (a)
Lustrat; dum gaudens accipit alter aquas
Sparge, precor, servis hominum rex atque deorum
Juppiter omnipotens, aurea dona, tuis.
(a) The Latin "vate" is technically more complex than priest: Priest-poet-prophet is inside
the other priest-poet-prophet. Vates is neutral as Mercurial Virgin.
2. Mercury.
Jungitur en vati vates; rex inclyte rabdon,
Hermes tu venias, verba nefanda ferens.
4. Iuppiter Ammon.
Per regni sancti signum da Iuppiter Ammon;
Da nobis plena munera plena manu.
Through the mark of the holy kingdom, give, o Jupiter Ammon,
Give to us abounding gifts with a full hand.
6. Iacchus.
En templo resonat nunc mystica vannus Iacchi;
Accedas adyto Sancta Columba tuo.
Intra dum nates agitat thyrsum pueriles
Vates; omne actum est; Sancta Columba, veni!
(d) The thyrsus is the vine-entwined, pinecone topped staff carried by the Maenads and
Satyrs of Dionysus. It is a very thin veil for the erect penis.
(e) Cinaede is Latin for sodomite. Mentula =~ phallus. It is an interesting and useful term
because of its similarity to the Egyptian god Mentu.
(f) Note how interpretations filtered through AC’s mental filter differs from traditional
tales, Mars’ adventures with Venus and that the Roman civilization dedicated to Mars was
founded upon the rape of women, not of men, just to name two. Spartan ideology would
be a closer comparison.
Quia patris
The CHORUS: For of the Father and the Son
The Holy Spirit is the norm;
Male-female, quintessential, one,
Man-being veiled in woman-form.
Glory and worship in the highest,
Thou Dove, mankind that deifiest,
Being that race, most royally run,
To spring sunshine through winter storm.
Glory and worship be to Thee,
Sap of the world-ash, wonder-tree!
FIRST SEMICHORUS: MEN. Glory to thee from Gilded Tomb.
SECOND SEMICHORUS: WOMEN. Glory to thee from Waiting Womb.
MEN. Glory to Thee from earth unploughed!
WOMEN. Glory to thee from virgin vowed!
MEN. Glory to thee, true Unity
Of the Eternal Trinity!
WOMEN. Glory to thee, thou sire and dam
And Self of I am that I am!
MEN. Glory to thee, eternal Sun,
Thou One in Three, Thou Three in One!
CHORUS. Glory and worship unto Thee,
Sap of the world-ash, wonder-tree!