Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
:;I
I=:GDJ<=<J>9:E=G6H:7DD@
Gjhh^Vc
the Rough Guide
russian
phrasebook
Compiled by
L E X US
w w w. ro u g h g u i d e s . c o m
Credits
Compiled by Lexus with Irina and Alistair MacLean
Lexus Series Editor: Sally Davies
Rough Guides Reference Director: Andrew Lockett
Rough Guides Series Editor: Mark Ellingham
First edition published in 1997.
Revised in 2001.
This updated edition published in 2006 by
Rough Guides Ltd,
80 Strand, London WC2R 0RL
345 Hudson St, 4th Floor, New York 10014, USA
Email: mail@roughguides.co.uk.
Distributed by the Penguin Group.
1 3 5 7 9 8 6 4 2
The publishers and authors have done their best to ensure the
accuracy and currency of all information in The Rough Guide
Russian Phrasebook however, they can accept no responsibility for
any loss or inconvenience sustained by any reader using the book.
Online information about Rough Guides can be
found at our website www.roughguides.com
contents
Introduction 5
Basic Phrases 8
Scenarios 13
English - Russian 31
Menu Reader
Food 204
Drink 218
Introduction
BASICS
T he Rough Guide Russian phrasebook is a highly practi-
cal introduction to the contemporary language. Laid out
in clear A-Z style, it uses key-word referencing to lead you
straight to the words and phrases you want so if you need
to book a room, just look up room. The Rough Guide gets
straight to the point in every situation, in bars and shops, on
trains and buses, and in hotels and banks.
The main part of the Rough Guide is a double dictionary:
English-Russian then Russian-English. Before that, theres a
section called Basic Phrases and to get you involved in two-
way communication, the Rough Guide includes, in this new
Introduction
edition, a set of Scenario dialogues illustrating questions and
responses in key situations such as renting a car and asking
directions. You can hear these and then download them free
from www.roughguides.com/phrasebooks for use on your
computer or MP3 player.
Forming the heart of the guide, the English-Russian section
gives easy-to-use transliterations of the Russian words wherev-
er pronunciation might be a problem. Throughout this section,
cross-references enable you to pinpoint key facts and phrases,
while asterisked words indicate where further information can
be found in a section at the end of the book called How the
Language Works. This section sets out the fundamental rules
of the language, with plenty of practical examples. Youll also
find here other essentials like numbers, dates, telling the time
and basic phrases. In the Russian-English dictionary, weve
given you not just the phrases youll be likely to hear (starting
with a selection of slang and colloquialisms) but also many of
the signs, labels, instructions and other basic words you may
come across in print or in public places.
Near the back of the book too the Rough Guide offers an
extensive Menu Reader. Consisting of food and drink sections
(each starting with a list of essential terms), its indispensable
whether youre eating out, stopping for a quick drink, or
browsing through a local food market.
!
sh-chasleevava pootee!
have a good trip!
Basic
Phrases
B A S I C P H R A SES
yes hi!
!
da preevyet!
no cheerio!
!
nyet paka!
OK see you!
!
harasho paka!
hello please
zdrasvooytyeh pajalsta
B A S I C P H R A SES
how do you do? what?
?
zdrasvooytyeh shto?
fine, thanks
, I see (I understand)
harasho, spaseeba
nice to meet you panyatna
I dont understand
pree-yatna paznakomeetsa
ya nyeh paneema-yoo
Id like ... (said by man/woman)
B A S I C P H R A SES
it is...
/ ... ...
ya biy hatyel/hatyela ... eta...
do you have...?
...?
oo vas yest...? is it far from here?
?
how much is it? eta dalyeko atsyooda?
?
skolka eta sto-eet? whats the time?
?
katori chas?
cheers! (toast)
!
vasheh zdarovyeh!
10
Scenarios
1. Accommodation
Scenarios Russian
whats an inexpensive hotel you can recommend?
a ?
[viy mojetyeh paryekamyendavat nyedaragoo-yoo gasteeneetsoo?]
, , b
[k sajalyenee-yoo, pahojeh, neevadnoy nyet myest]
Im sorry, they all seem to be fully booked
, ? b
[davItyeh pasmotreem, viy hateetyeh biyt ftsentryeh?]
let me have a look; do you want to be in the centre?
if possible
a
[yeslee vazmojna]
, ? b
[vas oostro-eet, yeslee eta boodyet zagaradam?]
do you mind being a little way out of town?
13
2. Banks
Scenarios Russian
Scenarios Russian
shower [doosh]
telephone in [tyelyefon vnomyeryeh]
the room
payphone in [taksafon f-fa-yeh]
the lobby
www.roughguides.com/phrasebooks 15
4. Car hire
Scenarios Russian
automatic [aftamateechyeska-ya
pyeryedacha]
full tank [polni bak]
manual [roochna-ya pyeryedacha]
rented car [prakatna-ya mashiyna]
Scenarios Russian
ADSL modem ADSL- [ADSL-modem]
at [sabachka]
dial-up modem [modem]
dot [tochka]
Internet [eenternet]
mobile (phone) () [mabeelni (tyelyefon)]
password [parol]
telephone [adaptyer dlya tyelyefon-
socket adaptor nI razyetkee]
wireless hotspot WiFi [tochka dostoopa WiFi]
www.roughguides.com/phrasebooks 17
6. Directions
Scenarios Russian
a a
[za ooglom] [nalyeva poslyeh ftarova svyetafora]
around the corner left at the second traffic lights
a
[zatyem pyerva-ya ooleetsa sprava]
then its the first street on the right
[von tam] [naproteef] [pryama] [sprava]
over there opposite straight on the right
ahead
()
[dalsheh] [nyedalyeko (ot)] [srazoo za]
further near [slyeva] just after
on the left
[meema ] [pyeryet] [ooleetsa]
past the ... in front of [slyedoosh- street
chee]
next
[nazat] [pavarot]
back turn off
Scenarios Russian
accident [nyesh-chasni sloochee]
(in a car) [avaree-ya]
ambulance [skora-ya pomash-ch]
consul [konsool]
embassy [pasolstva]
fire brigade [paJarna-ya kamanda]
police [meeleetsi-ya]
help!
a !
[pamageetyeh!]
can you help me?
a ?
[viy mojetyeh mnyeh pamoch?]
please come with me! its really very urgent
a , !
[pajalsta, pIdyomtyeh samnoy eta ochyen srochna!]
Ive lost (my keys)
a ()
[ya patyeryala (klyoochee)]
(my car) is not working
a ( )
[(ma-ya mashiyna) slamalas]
(my purse) has been stolen
a ()
[oo myenya ookralee (kashelyok)]
Ive been mugged
a
[myenya abakralee]
? b
[kak vasheh eemya?]
whats your name?
, b
[vash paspart, pajalsta]
I need to see your passport
Im sorry, all my papers have been stolen
a ,
[eezveeneetyeh, oo myenya ookralee fsyeh dakoomyentiy]
www.roughguides.com/phrasebooks 19
8. Friends
Scenarios Russian
! b
[paka!]
see you
Scenarios Russian
Im not feeling very well
a
[mnyeh nyeh harasho]
can you get a doctor? ? b
a ? [gdyeh oo vas baleet?]
[viy nyeh magleebiy viyzvat vracha?] where does it hurt?
it hurts here
a
[zdyes]
a ? its not a constant pain
[bol pasta-yan-na-ya?] , b
is the pain constant? [nyet, nyeh pasta-yan-na-ya]
can I make an appointment?
a ?
[magoolee ya zapeesatsa kvrachoo?]
can you give me something for ...?
a - ?
[viy mojethyeh dat mnyeh shtoneeboot at ?]
yes, I have insurance
a ,
[da, oo myenya yest strahofka]
antibiotics [anteebee-oteekee]
antiseptic [anteesyepteechyeska-ya
ointment mas]
cystitis [tsisteet]
dentist [zoobnoy vrach]
diarrhoea [dee-aryeh-ya]
doctor [vrach]
hospital [balneetsa]
ill [bolyen]
medicine [lyekarstva]
painkillers [bolyeh-ootalya-yoosh-
chee-yeh sryetstva]
pharmacy [aptyeka]
to prescribe / [prapeesiyvat/
prapeesat]
thrush [malochneetsa]
www.roughguides.com/phrasebooks 21
10. Language difficulties
Scenarios Russian
a few words [nyeskalka slof]
interpreter [pyeryevotcheek]
/
to translate [pyeryevadeet/
pyeryevestee]
b
[vasha kryedeetna-ya karta nyeh prahodeet]
your credit card has been refused
what, I dont understand; do you speak English?
a ? ; -?
[shto? ya nyeh paneema-yoo; viy gavareetyeh pa-angleeskee?]
b
[eta nyeh dyaystveetyelna]
this isnt valid
could you say that again? slowly
a , a
[paftareetyeh, pajalsta] [myedlyen-na]
I understand very little Russian
a - -
[ya paneema-yoo choot-choot paroos-skee]
I speak Russian very badly
a -
[ya ochyen ploha gavaryoo paroos-skee]
b
[viy nyeh moJetyeh plateet etI kartachkI]
you cant use this card to pay
a ? sorry, no
[viy paneema-yetyeh?] , b
do you understand? [eezveeneetyeh, nyet]
is there someone who speaks English?
a - -?
[ktoneeboot zdyes gavareet pa-angleeskee?]
oh, now I understand is that ok now?
a , a ?
[ah, tyepyer ya paneema-yoo] [tyepyer fsyo fparyatkyeh?]
Scenarios Russian
hello
a
[dobri dyen]
, b
[dobri dyen, menya zavoot tanya]
hello, my names Tanya
Graham, from England, Thirsk
a , ,
[menya zavoot Graham, eez anglee-ee, eez gorada Thirsk]
, ? b
[nyeh sliyshala atakom, gdyeheta?]
dont know that, where is it?
not far from York, in the North; and you?
a , , ?
[nyeh dalyeko at yorka, na syevyeryeh, aviy?]
; ? b
[ya eez maskviy; viy zdyes adeen?]
Im from Moscow; here by yourself?
no, Im with my wife and two kids
a ,
[nyet, ya sjenoy ee dvoomya dyetmee]
what do you do?
a ?
[kyem viy rabota-yetyeh?]
b
[ya zaneema-yoos kampyooteramee]
Im in computers
me too
a
[ya tojeh]
heres my wife now
a
[avot ee ma-ya jena]
b
[pree-yatna paznakomeetsa]
nice to meet you
www.roughguides.com/phrasebooks 23
12. Post offices
Scenarios Russian
[myeJdoonarodni] international
[peesma] letters
[vnootryen-nee] domestic
[pasiylkee] parcels
[da vastryebiyvanee-ya] poste restante
Scenarios Russian
bill [sh-chot]
menu [myenyoo]
table c [stol]
www.roughguides.com/phrasebooks 25
14. Shopping
Scenarios Russian
? b
[ya magoo vam pamoch?]
can I help you?
can I just have a look around? yes, Im looking for ...
a ? a ,
[ya magoo prosta pasmatryet?] [da, ya eesh-choo ]
how much is this? b
a ? [syemsot shesdyesyat vosyem rooblyay]
[skolka eta sto-eet?] seven hundred and sixty-eight roubles
OK, I think Ill have to leave it; its a little ? b
too expensive for me [ah vot eta?]
a , how about this?
[pajalooy, eta sleeshkam doraga dlya myenya]
can I pay by credit card?
a ?
[ya magoo zaplateet kryedeetnI kartI?]
its too big its too small
a a
[eta vyeleeko] [eta malo]
its for my son hes about this high
a
[eta dlya ma-yevo siyna on preemyerna takova rosta]
a - ? thats all thanks
[shto-neeboot yesh-cho?] , , b
will there be anything else? [nyet, spaseeba, eta fsyo]
make it seven hundred roubles and Ill take it
a ,
[ya vazmoo, yeslee atdadeetyeh za syemsot rooblyay]
fine, Ill take it
a ,
[harasho, ya vazmoo eta]
[zakriyta] closed
[kas-sa] cash desk
/ [abmyeneevat/abmyenyat] to exchange
[atkriyta] open
[raspradaJa] sale
Scenarios Russian
art gallery [karteen-na-ya galyeryeh-ya]
bus tour [aftoboosna-ya ekskoorsee-ya]
city centre [tsentr gorada]
closed [zakriyta]
guide [geed]
museum [moozyay]
open [atkriyta]
to change / [dyelat/zdyelat
trains pyeryesatkoo]
platform [platforma]
return [abratni beelyet]
single [beelyet vadeen kanyets]
station [vakzal]
(underground, bus) [stantsiy-ya]
stop [astanofka]
ticket [beelyet]
28
English
Russian
A adryes?]
English Russian
address book
a, an* (see page 288) [alfaveetna-ya zapeesna-ya
about: about 20 kneeshka]
[okala dvatsatee] admission charge: how much
its about 5 oclock is the admission charge?
[okala pyatee ?
chasof] [skolka sto-eet beelyet?]
a film about Russia adult
[feelm a rassee-ee] [vzrosli chyelavyek]
above [nad] advance: in advance
abroad [za [zaranyeh-yeh]
graneetsay] aeroplane [samalyot]
absolutely! ! after [poslyeh]
[kanyeshna!] after you [poslyeh
absorbent cotton [vata] vas]
accelerator after lunch
[aksyelyeratar] [poslyeh abyeda]
accept /
ABCDEFGHIJKLAg
afternoon: in the afternoon
[preeneemat/ [dnyom]
preenyat] this afternoon
accident [syevodnya dnyom]
[nyesh-chasni sloochee] aftershave
theres been an accident [lasyon poslyeh breetya]
aftersun cream
[pra-eezashol nyesh- [kryem poslyeh zagara]
chasni sloochee] afterwards [patom]
accommodation [jilyo] again [snova]
ache f [bol] against [proteef]
my back aches age [vozrast]
[oo menya baleet ago: a week ago
speena] [nyedyelyoo nazat]
across: across the road an hour ago [chas
[chyeryes darogoo] nazat]
adaptor [adapter] agree: I agree (said by man/
address [adryes] woman) /
whats your address? [ya saglasyen/
? [kakoy vash saglasna]
31
Aids [speed]
English Russian
menya alyergee-ya na...]
air [vozdooh] allowed: is smoking allowed
by air here?
[samalyotam] ? [mojnalee zdyes
air-conditioning: with kooreet?]
air-conditioning all right [harasho]
[skandeetsi- Im all right
anyeram] [samnoy fsyo
airline [avee-a- fparyatkyeh]
leenee-ya] are you all right?
airmail: by airmail ? [svamee fsyo
[avee-a-pochti] fparyatkyeh?]
airmail envelope almond m [meendal]
almost [pachtee]
[myejdoonarodni kanvyert] alone (man/woman) /
airport [a-eraport] [adeen/adna]
to the airport, please alphabet [alfaveet]
, ah er
[va-eraport, pajalsta]
beh es
airport bus -
ABCDEFGHIJKLAi
veh teh
geh oo
[aftoboos-ekspres va-eraport]
deh ef
aisle seat
yeh ha
[myesto oo prahoda]
yo tseh
alcohol [speertno-
jeh chyeh
yeh]
zeh sha
alcoholic: is it alcoholic?
ee sh-chya
? [eta speertno-yeh?] ee kratka-yeh tvyordi znak
all* (things) [fsyo]
ka iy
(people) [fsyeh] el myahkee znak
all the children
em e
[fsyeh dyetee]
en yoo
all of it [fsyo]
o ya
all of them [fsyeh]
peh
all day [vyes dyen]
thats all, thanks , already [oojeh]
[eta fsyo, spaseeba] also [tojeh]
allergic: Im allergic to... although [hatya]
... [oo altogether [fsyevo]
32
always [fsyegda] me
English Russian
am*: at seven am [etat chyelavyek
[fsyem chasof mnyeh dasajda-yet]
ootra] annoying: its annoying
amazing (surprising) [eta razdraja-yet]
another [droogoy]
[oodeeveetyelni] can we have another room?
(very good) ?
[patryasa-yoosh-chee] [mojna droogoy nomyer?]
ambulance another beer, please
[skora-ya pomash-ch] ,
call an ambulance! [yesh-cho adno peeva, pajalsta]
antibiotics
! [viyzaveetyeh skoroo- [anteebee-oteekee]
yoo pomash-ch!] antifreeze
America [amyereeka] [anteefrees]
American (adj) antihistamine
[anteegeestameen]
[amyereekanskee] antique
Im American (man/woman)
ABCDEFGHIJKLAn
[anteekvaree-at]
/ antique shop
[ya amyereekanyets/ [anteekvarni
amyereekanka] magazeen]
among [sryedee] antiseptic
amount [anteesepteechyeska-
[kaleechyestva] yeh sryetstva ]
(money) [soom-ma] any: have you got any bread/
amp: 13-amp fuse tomatoes? /
? [oo vas yest hlyep/
pameedori?]
[predahraneetyel na treenatsat do you have any...?
ampyer] ...? [oo vas yest...?]
and [ee] sorry, I dont have any
angry [syerdeeti] ,
animal [jivotna-yeh] [eezveeneetyeh, oo menya nyet]
ankle [ladiyshka] anybody - [kto-
anniversary (wedding) neeboot]
[yoobeelyay] does anybody speak English?
annoy: this mans annoying - -
33
? [kto-neeboot appetizer [zakooska]
English Russian
34
apricot [abreekos] I didnt ask for this (said by
English Russian
April m [apryel] man/woman) ,
area [ri-on] / [eta nyeh
area code to, shto ya zakazal/zakazala]
[myejdoogarodni kod] could you ask him to...?
arm [rooka] ,
arrange: will you arrange it for ... [papraseetyeh
us? yevo, pajalsta...]
? [viy arganeezoo-yetyeh asleep: shes asleep
eta dlya nas?] [ana speet]
arrival [preebyitee- aspirin [aspeereen]
yeh] asthma [astma]
arrive / astonishing
[pree-yejjat/pree-yehat] [parazeetyelni]
when do we arrive? at: at the hotel
? [kagda miy [vgasteeneetseh]
pree-yej-ja-yem?] at the station
has my fax arrived yet? [na stantsi-ee]
at six oclock
? [yesh-cho nyeh preeshol [fshest chasof]
ABCDEFGHIJKLAu
faks dlya menya?] at Sashas [oo sashi]
we arrived today athletics [atlyeteeka]
[miy pree- ATM [bankamat]
yehalee syevodnya] attractive
art [eeskoostva] [preevlyekatyelni]
art gallery aubergine
[karteen-na-ya [baklajan]
galyeryeh-ya] August [avgoost]
artist [hoodojneek] aunt [tyotya]
as: as big as Australia
... [takoyjeh [afstralee-ya]
balshoy kak...] Australian (adj)
as soon as possible
[kak mojna [afstraleeskee]
bistryeh-yeh] Im Australian (man/woman)
ashtray /
[pyepyelneetsa] [ya afstralee-yets/afstraleeka]
ask / Austria [afstree-ya]
[sprashivat/spraseet] automatic (adj)
35
by man/woman) /
English Russian
[aftamateechyeskee]
(noun: car) [ya hatyel/
hatyela biy paloocheet abratna
[saftamateechyeski karopki dyengee]
pyeryedach] to come back
autumn f [osyen] /
in the autumn [vazvrash-chatsa/vyernootsa]
[osenyoo] to go back (by transport)
avenue [alyeh-ya] / [oo-yej-jat/
average (not good) oo-yehat]
(on foot)
[pasryetstvyen-ni]
on average [vazvrash-chatsa/vyernootsa]
[fsryednyem] backache [bol
awake: is he awake? fspeenyeh]
? [on prasnoolsya?] bacon [byekon]
away: go away! ! bad [plahoy]
[oohadeetyeh!] not bad [nyeploha]
is it far away? ? a bad headache
ABCDEFGHIJKLAu
English Russian
zbalkonam]
bald [liysi] [ad-
ball [myach] dam za dyevyanosta tiysyach]
ballet [balyet] can you reduce it a bit
ballpoint pen more?/OK, its a deal
[shareekava-ya roochka] /
banana [banan] , [sbrostyeh
band (orchestra) yesh-cho nyemnoga/ladna,
[arkyestr] eedyot]
bandage [beent]
Bandaid m basket [karzeena]
[plastir] bath [van-na]
bank (money) [bank] can I have a bath?
bank account ?
[bankofskee sh-chot] [mojnalee preenyat van-noo?]
banknote [banknota] bathhouse [banya]
bar [bar] bathroom [van-na-ya]
a bar of chocolate with a private bathroom
[pleetka shakalada] [svan-ni]
barbers bath towel
ABCDEFGHIJKLBe
[pareehmahyerska-ya] [ban-na-yeh
bargaining palatyentseh]
bathtub [van-na]
dialogue battery (for radio)
[bataryayka]
how much is this? (for car)
? [akoomoolyatar]
[skolka eta sto-eet?] bay [boohta]
100,000 roubles be* [biyt]
[sto tiysyach beach [plyash]
rooblyay] on the beach [na
thats too expensive plyajeh]
[eta beach mat
sleeshkam doraga] [plyajna-ya
how about 70,000? patsteelka]
beach umbrella
? [kak nash-chot [plyajni zont]
syemeedyestee tiysyach?] beans (f, sing) [fasol]
Ill let you have it for French beans [fasol]
37
broad beans [babiy] berth (on ship) [koyka]
English Russian
beard [barada] beside: beside the...
beautiful [kraseevi] ... [ryadam s...]
because best [loochshi]
[patamooshta] better [loochsheh]
because of - [eez-za] are you feeling better?
bed f [kravat] ? [vam loochsheh?]
Im going to bed now between [myejdoo]
[ya lajoos spat] beyond [za]
bed and breakfast bicycle
[vyelaseepyet]
[prajivanee-yeh ee zaftrak] big [balshoy]
bedroom [spalnya] too big
beef [gavyadeena] [sleeshkam balshoy]
beer [peeva] its not big enough
two beers, please ,
[dva peeva, [nyedastatachna balshoy]
pajalsta] bike
before [pyeryet] [vyelaseepyet]
begin / (motorbike)
ABCDEFGHIJKLBe
[nacheenatsa/nachatsa] [matatsiykl]
when does it begin? bill [sh-chot]
? [kagda nachala?] (US: banknote)
beginner (man/woman) [banknota]
/ could I have the bill, please?
[nacheena- , [sh-chot,
yoosh-chee/ nacheena-yoosh- pajalsta]
cha-ya] bin
beginning: at the beginning [moosarna-yeh vyedro]
[vnachalyeh] bird [pteetsa]
behind [za] birthday
behind me [za mnoy] [dyen rajdyenee-ya]
Belgium [byelgee-ya] happy birthday!
believe / ! [sdnyom rajdyenee-
[vyereet/pavyereet] ya!]
below [pod] biscuit
belt [ryemyen] [pyechyenyeh]
bend (in road) bit: a little bit
[pavarot] [nyeh-mnoshka]
38
a big bit Id like a cut and blow-dry
English Russian
[balshoy koosok] ,
a bit of... ...
[koosochyek ...] [pajalsta,
a bit expensive pastreegeetyeh ee sdyelityeh
[daragavata] ooklatkoo fyenam]
bite (by insect) blue [seenee]
() [ookoos blue eyes
(nasyekomava)] [galoobiy-yeh glaza]
(by dog) () blusher pl
[ookoos (sabakee)] [roomyana]
bitter (taste) boarding pass
[gorkee] [pasadachni talon]
black [chorni] boat [lotka]
black market (for passengers) m
[chorni riynak] [karabl]
Black Sea when is the next boat to...?
[chorna-yeh moryeh]
blanket [adyeh-yala] ...? [kagda slyedoo-sh-chee
bleach (for toilet)
ABCDEFGHIJKLBo
ryays v...?]
[hlorka] body [tyela]
bless you! ! boil: do we have to boil
[boot-tyeh zdarovi!] the water?
blind [slyepoy] ? [noojnalee
blinds [shtori] keepyateet vodoo?]
blocked (road) boiled egg
[varyona-yeh yitso]
[pyeryegarojen-ni] boiled water
(sink) [zasoryen- [keepyachona-ya vada]
ni] boiler
blond (adj) [keepyateelneek]
[byelakoori] bone [kost]
blood f [krof] bonnet (of car) [kapot]
high blood pressure book (noun) [kneega]
[visoka- (verb) /
yeh davlyenee-yeh] [zakazivat/zakazat]
blouse [blooska] can I book a seat?
blow-dry [magoolee
[ooklatka fyenam] ya zakazat beelyet?]
39
dialogue
English Russian
Id like to book a table [ya radeelsa/radeelas
for two (said by man/woman) ftiysyacha dyevyatsot
/ shesteedyesyatam gadoo]
borrow /
[ya hatyel/hatyela biy [zaneemat/zanyat]
zakazat stoleek na dva-eeh] may I borrow...?
what time would you like ...? [viy nyeh
it booked for? adaljiyteh...?]
? [na kako-yeh both [oba]
vryemya?] bother: sorry to bother
half past seven you
[na [eezveeneetyeh
palaveenoo vasmova] za byespakoystva]
thats fine bottle [bootiylka]
[harasho] a bottle of vodka
and your name? [bootiylka votkee]
? [vasheh eemya?] bottle-opener
ABCDEFGHIJKLBo
[atkrivalka]
bookshop, bookstore bottom (of person) [zat]
[kneejni at the bottom of... (street
magazeen] etc) ... ()
boot (footwear) [fkantseh (ooleetsi)]
[bateenak] (hill) ... [oo
(of car) [bagajneek] padnoji-ya ...]
border (of country) bouncer
[graneetsa] [vishibala]
bored: Im bored bowl [taryelka]
[mnyeh skooshna] box [karopka]
boring [skooshni] box office
born: I was born in [tyeh-atralna-ya kas-sa]
Manchester (said by man/ boy [malcheek]
woman) / boyfriend [drook]
bra [byoostgalter]
[ya radeelsa/radeelas bracelet [braslyet]
vmanchyesteryeh] brake [tormas]
I was born in 1960 (said by brandy [kanyak]
man/woman) / bread [hlyep]
40
white bread briefcase m
English Russian
[byeli hlyep] [partfyel]
brown bread bright (light etc) [yarkee]
[chorni hlyep] bright red -
rye bread [yarka-krasni]
[rjanoy hlyep] brilliant (idea, person)
wholemeal bread [blyestyash-chee]
[hlyep bring /
eez nyeprasyeh-yani mookee] [preenaseet/preenyestee]
break (verb) / Ill bring it back later
[lamat/slamat] [ya vyernoo eta poj-
Ive broken the... (said by man/ jeh]
woman) / Britain
... [ya slamal/slamala] [vyeleeka-breetanee-ya]
I think Ive broken my wrist British
(said by man/woman) , [breetanskee]
/ brochure
[kajetsa, ya slamal/ [brashoora]
slamala zapyastyeh] broken [sloman-
break down /
ABCDEFGHIJKLBr
ni]
[lamatsa/slamatsa] bronchitis
Ive broken down [branheet]
[oo brooch f [brosh]
menya slamalas mashiyna] broom [myetla]
breakdown brother [brat]
[palomka] brother-in-law (husbands brother)
breakdown service [dyevyer]
(wifes brother)
[ekstryen-na-ya tyehpomosh-ch] [shooreen]
breakfast [zaftrak] brown
break-in: Ive had a break-in [kareechnyevi]
brown hair
[ma-yoo komnatoo abakralee] [kashtanavi-yeh
breast f [grood] volasi]
breathe [dishat] brown eyes
breeze [vyetyerok] [karee-yeh glaza]
bribe [vzyatka] bruise [seenyak]
bridge (over river) [mosst] brush [sh-chotka]
brief [kratkee] (artists) f [keest]
41
bucket [vyedro] dialogue
English Russian
42
... [kneega please give me a call at 7.30
English Russian
napeesana...] am tomorrow
by the window , ,
[okala akna]
by the sea [oo morya] [pazvaneetyeh mnyeh, pajalsta,
by Thursday zaftra fsyem treetsat ootra]
[kchyetvyergoo] please ask him to call me
bye! ! [paka] ,
[pajalsta, papraseetyeh yevo mnyeh
C pazvaneet]
call back: Ill call back later
cabaret [kabareh] [ya vyernoos
cabbage [kapoosta] poj-jeh]
cabin (on ship) [ka-yoota] (phone back)
cable car [ya pyeryezvanyoo
[fooneekoolyor] papoj-jeh]
caf [kafeh] call round: Ill call round
cagoule tomorrow
[ya zidoo zaftra]
ABCDEFGHIJKLCa
[koortka ad-dajdya]
cake [tort] camcorder
a piece of cake [veedyeh-okamyera]
[koosok torta] camera [fota-
cake shop aparat]
[kandeetyerska-ya] camera shop
call (verb) / -
[zvat/pazvat] [magazeen keena-ee-fota-
(verb: to phone) / aparatoori]
[zvaneet/ camp (verb)
pazvaneet] [jiyt fpalatkah]
whats it called? can we camp here?
? [kak eta naziva- ?
yetsa?] [mojnalee zdyes razbeet lagyer?]
he/she is called... / camping gas
... [yevo/ye-yo zavoot...] [gazavi
please call the doctor baloncheek]
, , campsite
[viyzaveetyeh, pajalsta, [kyempeeng]
vracha] can [banka]
43
a can of beer [ma-ya kartachka,
English Russian
[atmyenyat/atmyeneet] aftamabeelyay]
candies [kanfyeti] carriage (of train)
candle [svyecha] [vagon]
can-opener carrier bag [soomka]
[atkrivalka] carrot f [markof]
cap (hat) [shapka] carry [nyestee]
(of bottle) [kriyshka] carry-cot
car [mashiyna] [pyeryenasna-ya
by car [na kravatka]
mashiynyeh] carton [pakyet]
carafe [grafeen] case (suitcase)
a carafe of white wine, please [chyemadan]
, cash
[grafeen byelava [naleechni-yeh dyengee]
veena, pajalsta] will you cash this for me?
card (birthday etc) (travellers cheque) ,
[atkriytka] ,
heres my (business) [abmyenyaytyeh, pajalsta, na
card , naleechni-yeh]
44
cash desk [kas-sa] central
English Russian
cash dispenser [tsentralni]
[bankamat] central heating
cassette [kas-syeta]
cassette recorder [tsentralna-yeh
[kas-syetni ataplyenee-yeh]
magneetafon] centre [tsentr]
castle [zamak] how do we get to the city
casualty department centre?
[palata skori ? [kak papast
pomash-chee] ftsentr gorada?]
cat [koshka] cereal [soohoy
catch (verb: ball) / zaftrak]
[laveet/pimat] certainly , [da,
where do we catch the bus kanyeshna]
to...? certainly not
...? [atkooda eedyot aftoboos [nee fko-yem sloocha-
da...?] yeh]
cathedral [sabor] chair [stool]
Catholic (adj) champagne
ABCDEFGHIJKLCh
[kataleechyeskee] [shampanska-yeh]
cauliflower change (noun: money)
[tsvyetna-ya [myelach]
kapoosta] (verb: money) /
cave [pyesh-chyera] [abmyeneevat/
caviar [eekra] abmyenyat]
red caviar can I change this for...?
[krasna-ya eekra]
black caviar ...? [mojna abmyenyat eta
[chorna-ya eekra] na...?]
ceiling [patalok] I dont have any change
celery [oo menya
[syeldyeryay] nyet myelachee]
cemetery can you give me change for
[kladbeesh-chyeh] a 10,000 rouble note?
centigrade [pa
tselsee-yoo] ? [viy nyeh
centimetre magleebi razmyenyat dyesyat
[santeemyetr] tiysyach?]
45
dialogue pajalsta]
English Russian
check in /
do we have to change
(trains)? [ryegeestreeravatsa/
? zaryegeestreeravatsa]
[noojnalee nam zdyelat where do we have to
pyeryesatkoo?] check in?
yes, change at St ? [gdyeh
Petersburg/no, its a prahodeet ryegeestratsi-ya?]
direct train , check-in
- [ryegeestratsi-ya]
/, cheek [sh-chyeka]
[da, cheerio! ! [paka!]
zdyelityeh pyeryesatkoo cheers! (toast)
fsankt-peetyerboorgyeh/nyet, eta ! [vasheh zdarovyeh!]
pryamoy po-yest] cheese [siyr]
chemists [aptyeka]
changed: to get changed cheque [chyek]
/ do you take cheques?
[pyeryeh- ? [viy
ABCDEFGHIJKLCh
46
childrens pool CIS [es-en-geh]
English Russian
[basayn dlya dyetyay] city [gorat]
childrens portion city centre
[dyetska-ya portsi-ya] [tsentr gorada]
chin [padbarodak] clean (adj) [cheesti]
China [Keeti] can you clean these for me?
Chinese (adj)
[keetiskee] [viy mojetyeh pacheesteet eta?]
chips cleaning solution (for contact
[kartofyel free] lenses)
(US: crisps) [cheepsi] [rastvor dlya leenz]
chocolate [shakalat] cleansing lotion
milk chocolate
[malochni shakalat] [acheesh-cha-yoosh-chee lasyon]
plain chocolate clear (obvious) [yasni]
[shakalat] clever [oomni]
hot chocolate cliff [skala]
[garyachee shakalat] climbing
choose / [alpeeneezm]
clinic [kleeneeka]
ABCDEFGHIJKLCl
[vibeerat/viybrat]
Christian name [eemya] cloakroom (for coats)
Christmas [gardyerop]
[rajdyestvo] clock [chasiy]
Christmas Eve close (verb) /
[kanoon rajdyestva] [zakrivat/zakriyt]
merry Christmas!
! dialogue
[sh-chasleevava rajdyestva!]
church f [tserkaf] what time do you close?
cider [seedr] ?
cigar [seegara] [kagda viy zakriva-yetyes?]
cigarette [seegaryeta] we close at 8pm on
(Russian non-filter) weekdays and 6pm
[papeerosa] on Saturdays
cigarette lighter
[zajigalka]
cinema [keeno] [miy zakriva-
circle [krook] yemsya vvosyem vboodnee-yeh
(in theatre) [yaroos] dnee ee fshest pa soobotam]
47
do you close for lunch? two coffees, please
English Russian
,
? [oo vas yest [dvyeh chashkee kofyeh, pajalsta]
abyedyen-ni pyeryeriyf?] coin [manyeta]
yes, between 1 and 2pm Coke - [koka-kola]
, [da, cold [halodni]
schasoo da dvooh] (noun) [prastooda]
Im cold
closed [zakriyta] [mnyeh holadna]
cloth (fabric) f [tkan] I have a cold
(for cleaning etc) [oo menya prastooda]
[tryapka] collapse: hes collapsed
clothes [adyejda] [on
cloud [oblaka] patyeryal saznanee-yeh]
cloudy [oblachni] collar [varatneek]
clutch collect: Ive come to collect...
[stseplyenee-yeh] (said by man/woman)
coach / ... [ya
[myejdoo-garodni preeshol/preeshla za...]
collect call
ABCDEFGHIJKLCl
aftoboos]
(on train) [vagon]
coach trip [zvanok saplati
[aftoboosna-ya visiva-yemim abanyentam]
ekskoorsee-ya] college [kaledj]
coast [byeryek] colour [tsvyet]
on the coast do you have this in other
[na pabyeryejeh] colours?
coat [palto] ? [oo vas yest
(jacket) [koortka] eta droogova tsvyeta?]
coathanger colour film
[vyeshalka] [tsvyetna-ya plyonka]
cockroach [tarakan] comb [rash-choska]
cocoa [kaka-o] come /
code (for phoning) [kod] [preehadeet/preetee]
whats the (dialling) code for
Moscow? dialogue
? [kakoy kod dlya
maskviy?] where do you come from?
coffee m [kofyeh] ? [viy atkooda?]
48
I come from Edinburgh [kampyooter]
English Russian
[ya eez concert [kantsert]
edeenboorga] concierge (in hotel)
[dyejoorna-ya]
come back / conditioner (for hair)
[vazvrash-chatsa/ m
vyernootsa] [apalaskeevatyel]
Ill come back tomorrow condom
[ya vyernoos [pryezyervateef]
zaftra] conference
come in / [kanfyeryentsi-ya]
[fhadeet/vitee] confirm /
comfortable [patvyerjdat/
[oodobni] patverdeet]
communism congratulations!
[kamooneezm] ! [pazdravlya-
communist (adj) yoo!]
connecting flight
[kamooneesteechyeskee]
ABCDEFGHIJKLCo
Communist party [stikovachni ryays]
connection (transport)
[kamooneesteechyeska- [pyeryesatka]
ya partee-ya] conscious
compact disc - [fsaznanee-ee]
[kampakt-deesk] constipation [zapor]
company (business) consulate
[kampanee-ya] [konsoolstva]
compartment (on train) contact (verb)
[koopeh] [svyazatsa s]
complain / contact lenses
[jalavatsa/ [kantaktni-yeh leenzi]
pajalavatsa] contraceptive
complaint [jalaba]
I have a complaint [proteevazachatachna-
[oo myenya yest yeh sryetstva]
jalaba] convenient [oodobni]
completely thats not convenient
[savyershen-na] [eta nyeh oodobna]
computer cook (verb) /
49
[gatoveet/ cough medicine
English Russian
[praveelni]
corridor [kareedor] [blyooda]
cosmetics of course
[kasmyeteeka] [kanyeshna]
cost (noun) f [sto- of course not ,
eemast] [kanyeshna, nyet]
how much does it cost? cousin (male/female) /
? [skolka [koozen/koozeena]
eta sto-eet?] cow [karova]
cot cracker [krekyer]
[dyetska-ya kravatka] craft shop
cottage (in the country) [hoodojestvyen-ni salon]
[dacha] crash (noun) [avaree-ya]
cotton [hlopak] Ive had a crash (said by man/
cotton wool [vata] woman) /
couch (sofa) [deevan] [ya papal/papala
couchette vavaree-yoo]
[spalna-yeh myesta] crazy
cough (noun) m [soomashetshi]
[kashel] cream (in coffee etc) pl
50
[sleefkee] crockery [pasooda]
English Russian
(in cake, lotion) [kryem] crossing (by sea, across river)
(colour) [kryemavi] [pyeryeprava]
soured cream crossroads
[smyetana] [pyeryekryostak]
creche pl [yaslee] crowd [talpa]
credit card crowded
[kryedeetna-ya [pyeryepolnyen-ni]
kartachka] crown (on tooth)
do you take credit cards? [karonka]
cruise [kroo-ees]
? [viy preeneema- crutches [kastilee]
yetyeh kryedeetni-yeh kartachkee?] cry (verb) /
[plakat/zaplakat]
dialogue cucumber [agooryets]
pickled cucumber
can I pay by credit card? [salyoni agooryets]
cup [chashka]
? a cup of tea, please
, [chashkoo
ABCDEFGHIJKLCu
[magoolee ya zaplateet kryedeetni
kartachki?] cha-ya, pajalsta]
which card do you want to cupboard [shkaf]
use? cure (verb) /
? [kakoy [lyecheet/viylyecheet]
kartachki viy hateetyeh zaplateet?] curly [koodryavi]
Mastercard/Visa current (electrical) [tok]
yes, sir , curtains
[da, pajalsta] [zanavyeskee]
whats the number? cushion [padooshka]
? [kakoy nomyer?] custom [abiychee]
and the expiry date? Customs [tamojnya]
? Customs form
[kagda eestyeka-yet srok [tamojen-na-ya
dyeystvee-ya?] dyeklaratsi-ya]
cut (noun) [paryes]
Crimea [kriym] (verb) /
crisps [ryezat/razryezat]
[hroostyash-chee Ive cut myself (said by man/
kartofyel] woman) /
51
[ya paryezalsa/ ? [mojna preeglaseet vas
English Russian
paryezalas] na tanyets?]
cutlery dangerous [apasni]
[stalovi-yeh preebori] Danish (adj)
cycling [vyelasport] [datskee]
cyclist (man/woman) dark (adj: colour)
/ [tyomni]
dark green -
[vyelaseepyedeest/ [tyomna-zyelyoni]
vyelaseepyedeestka] its getting dark
Czech Republic [tyemnyeh-yet]
[chyeshska-ya date*: whats the date today?
ryespoobleeka] ?
[kako-yeh syevodnya cheeslo?]
D lets make a date for next
Monday
dad [papa] [dagavareemsya na slyedoosh-chee
daily [yejednyevna] panyedyelneek]
(adj) dates (fruit)
ABCDEFGHIJKLCu
[yejednyevni] [feeneekee]
damage (verb) / daughter [doch]
[pavryejdat/ daughter-in-law
pavryedeet] [nyevyestka]
its damaged dawn [ras-svyet]
[eta at dawn [na ras-
pavryejdyeno] svyetyeh]
Im sorry, Ive damaged this day m [dyen]
(said by man/woman) , the day before
/ [nakanoonyeh]
the day after tomorrow
[eezveeneetyeh, ya pavryedeel/ [poslyeh-zaftra]
pavryedeela eta] the day before yesterday
damn! ! [chort!] [pazafchyera]
damp [siroy] next day
dance (noun) [tanyets] [na slyedoosh-chee dyen]
(verb) [tantsevat] every day
would you like to dance? [kajdi dyen]
all day [vyes dyen]
52
in two days time delay: the flight was delayed
English Russian
[chyeryes dva dnya] [ryays
have a nice day zadyerjalsa]
! [fsyevo harosheva!] deliberately
day trip [oomiyshlen-na]
[adnadnyevna-ya delicatessen
ekskoorsee-ya] [kooleenaree-ya]
dead [myortvi] delicious [fkoosni]
deaf [gloohoy] deliver /
deal (business) [zdyelka] [dastavlyat/
its a deal (said by man/woman) dastaveet]
/ delivery (of mail)
[saglasyen/saglasna] [dastafka]
death f [smyert] democratic
decaffeinated coffee
[kofyeh byes [dyemakrateechyeskee]
kafyeh-eena] Denmark [danee-ya]
December m dental floss
[dyekabr] [neetka dlya
decide /
ABCDEFGHIJKLDe
cheestkee zoobof]
[ryeshat/ryeshiyt] dentist [zoobnoy
we havent decided yet vrach]
[miy yesh-
cho nyeh ryeshiylee] dialogue
decision [ryeshenee-
yeh] its this one here
deck (on ship) [palooba] [vot etat]
deckchair [shezlong] this one? ? [etat?]
deep [gloobokee] no that one ,
definitely: well definitely come [nyet, vot etat]
here [zdyes]
[miy abyazatyelna preedyom] yes [da]
its definitely not possible
dentures
[eta savyershen-na nyevazmojna] [zoobnoy prates]
degree (qualification) deodorant
[deeplom] [dyezadarant]
delay (noun) department [ad-dyel]
[zadyershka] department store
53
[ooneevyermak] service?
English Russian
departure (train)
[atpravlyenee-yeh] ? [skolka sto-eet pra-
(plane) [viylyet] yaveet za chyetiyryeh chasa?]
departure lounge
[zal ajidanee-ya] diabetic (noun) [dee-
depend: it depends abyeteek]
[kak skazat] dial (verb) /
it depends on... [nabeerat/nabrat nomyer]
... [eta zaveeseet dialling code [kod]
at...] diamond [breelee-
deposit (as security) ant]
[zadatak] diaper [pyelyonka]
(as part payment) diarrhoea [panos]
[vznos] do you have something for
dessert [dyesyert] diarrhoea? -
destination: whats your ? [oo vas
destination? ? yest shto-neeboot at panosa?]
[kooda viy yedeetyeh?] diary (for personal experiences)
develop / [dnyevneek]
ABCDEFGHIJKLDe
[pra-yavlyat/pra- (business)
yaveet] [zapeesna-ya kneeshka]
dictionary m [slavar]
dialogue didnt*
see not
could you develop these die /
films? [oomeerat/oomyeryet]
? diesel
[viy mojetyeh pra-yaveet etee [deezyelna-yeh topleeva]
plyonkee?] diet [dee-yeta]
yes, certainly , Im on a diet [ya
[da, kanyeshna] na dee-yetyeh]
when will they be ready? I have to follow a special diet
(said by man/woman) /
? [kagda anee
boodoot gatovi?] [ya doljen/
tomorrow afternoon daljna sablyoodat asoboo-yoo dee-
[zaftra dnyom] yetoo]
how much is the four-hour difference [razneetsa]
54
whats the difference?
English Russian
eeschyeznoot]
? [fchom razneetsa?] my watch has disappeared
different [razni] [ma-ee
they are different cha-siy prapalee]
[anee razni-yeh] disappointed: I am
a different table disappointed (said by man/
[droogoy stoleek] woman) /
difficult [troodni] [ya
difficulty f razacharovan/razacharovana]
[troodnast] disappointing
dining room [nyevajni]
[stalova-ya] disaster
dinner (evening meal) [katastrofa]
[oojin] disco [deeskatyeka]
to have dinner / discount [skeetka]
[oojinat/paoojinat] is there a discount?
direct (adj) [pryamoy] ? [nyetlee skeetkee?]
is there a direct train? disease [balyezn]
? [yestlee disgusting
ABCDEFGHIJKLDi
pryamoy po-yest?] [atvrateetyelni]
direction dish [blyooda]
[napravlyenee-yeh] dishcloth
which direction is it? [koohan-na-yeh
? palatyentseh]
[fkakom eta napravlyenee-ee?] disinfectant
is it in this direction?
? [eta [dyezeen-feetsiyroo-
vetam napravlyenee-ee?] yoosh-chyeh-yeh sryetstva]
directory enquiries disk (for computer) [deesk]
[spravachna-ya] disposable diapers/nappies
dirt f [gryas]
dirty [gryazni] [adnarazavi-yeh pyelyonkee]
disabled [eenvaleet] distance [rasta-
is there access for the yanee-yeh]
disabled? in the distance
? [yestlee [na rasta-yanee-ee]
dostoop dlya eenvaleedaf?] district [ri-on]
disappear / disturb
[eeschyezat/ [byespako-eet]
55
diversion (detour) woman) /
English Russian
56
? [atyepyer [dyeshovi]
English Russian
bolna?] downstairs [vneezoo]
yes [da] dozen [dyoojina]
take this to the chemist half a dozen
[poldyoojini]
[paloocheetyeh eta vaptyekyeh] draught beer
[bachkova-yeh peeva]
document draughty: its draughty
[dakoomyent] [doo-yet]
dog [sabaka] drawer [yash-cheek]
doll [kookla] drawing [reesoonak]
domestic flight dreadful [oojasni]
[vnootryen-nee ryays] dream [son]
dont!* (to adult/child) (aspiration) [myechta]
/! dress (noun) [platyeh]
[pyeryestantyeh/pyeryestan!] dressed: to get dressed
dont do that! (to adult/child) /
/ ! [nyeh [adyevatsa/adyetsa]
dyelityeh/dyeli etava!] dressing (for cut)
door f [dvyer]
ABCDEFGHIJKLDr
[pyeryevyaska]
doorman (for salad)
[shvyaytsar] [preeprava]
double [dvinoy] dressing gown [halat]
double bed drink (noun)
[dvoospalna-ya kravat] [napeetak]
double room (verb) / [peet/
[dvoohmyesni nomyer] viypeet]
doughnut [poncheek] a cold drink
down [vnees]
put it down over there [prahladeetyelni
[palajiytyeh napeetak]
tam] can I get you a drink?
its down there on the right -
, [eta tam, ? [nyeh hateetyehlee
sprava] shto-neeboot viypeet?]
its further down the road what would you like (to
[eta drink)?
dalsheh pa darogyeh] ()? [shtobi viy hatyelee
downmarket (restaurant etc) (viypeet)?]
57
no thanks, I dont drink
English Russian
biyl pree-yehat fchyera]
, when is the train due?
[spaseeba, ya nyeh pyoo] ? [kagda
Ill just have a drink of water preehodeet po-yest?]
, dull (pain) [toopoy]
[stakan vadiy, pajalsta] (weather)
drinking water [pasmoorni]
[peetyeva-ya vada] dummy (babys)
is this drinking water? [poostiyshka]
? [eta during
peetyeva-ya vada?] [ftyechyenee-yeh]
drive dust [piyl]
[vadeet mashiynoo] dustbin
we drove here [moosarni yash-cheek]
dusty [piylni]
[miy pree-yehalee duty-free
syooda na mashiynyeh] [byesposhleen-ni]
Ill drive you home duty-free shop
[ya atvyezoo vas
ABCDEFGHIJKLDr
58
[ya electric fire
English Russian
zahadeel/zahadeela ransheh] [elyektrakameen]
earrings [syergee] electrician
east [vastok] [elyektreek]
in the east [na electricity
vastokyeh] [elyektreechyestva]
Easter [pasha] elevator [leeft]
eastern else: something else -
[vastochni] [shto-ta droogo-yeh]
Eastern Europe somewhere else -
[vastochna-ya yevropa] [gdyeh-
easy [lyohkee] neeboot vdroogom myestyeh]
eat / [yest/pa-yest]
weve already eaten, thanks dialogue
,
[miy oojeh pa-yelee, spaseeba] would you like anything
eau de toilette else?
[too-alyetna-ya vada] -? [viy hateetyeh
economy class yesh-cho shto-neeboot?]
ABCDEFGHIJKLEn
no, nothing else, thanks
[ekanameechyeskee klass] , ,
Edinburgh [nyet, spaseeba,
[edeenboork] bolsheh neechyevo]
egg [yitso]
eggplant [baklajan] e-mail (noun)
either: either... or... ... [elyektronnaya pochta]
... [eelee... eelee...] embassy
either of them [pasolstva]
[lyooboy eez neeh] emergency
elastic (noun) [kreeteechyeska-ya
[ryezeenka] seetoo-atsi-ya]
elastic band this is an emergency!
[ryezeenka]
elbow m [lokat] ! [tryeboo-yetsa nyeh-
electric atlojna-ya pomash-ch!]
[elyektreechyeskee] emergency exit
electrical appliances [zapasnoy viyhat]
empty [poostoy]
[elyektreechyeskee-yeh preebori] end (noun) [kanyets]
59
at the end of the street enjoyable [pree-
English Russian
[fkantseh yatni]
ooleetsi] enlargement (of photo)
when does it end?
? [kagda eta [oovyeleechyenee-yeh]
zakancheeva-yetsa?] enormous
engaged (toilet/telephone) [agromni]
[zanyata] enough
(to be married: man/woman) [dastatachna]
/ thats enough
[pamolvlyen/pamolvlyena] [dastatachna]
engine (car) m thats not enough
[dveegatyel] [etava
England [anglee-ya] nyedastatachna]
English (adj) its not big enough
[angleeskee] [eta
(language) nyeh dastatachna balsho-yeh]
[angleeskee yaziyk] entrance [fhot]
Im English (man/woman) (to house) [padyest]
/ envelope
ABCDEFGHIJKLEn
English Russian
ethnic (restaurant, dress etc) everything [fsyo]
[natsi-analni] everywhere [vyezdyeh]
EU exactly!
[yevrapyayskee sa-yoos] [savyershen-na vyerna]
Europe [yevropa] exam [ekzamyen]
European (adj) example [preemyer]
[yevrapyayskee] for example
even [dajeh] [napreemyer]
even if... [dajeh excellent
yeslee] [atleechni]
evening [vyechyer] excellent! !
this evening [atleechna!]
[syevodnya except [kromyeh]
vyechyeram] excess baggage
in the evening [eezleeshek bagaja]
[vyechyeram] exchange rate
evening meal [oojin] [abmyen-ni koors]
eventually exciting
ABCDEFGHIJKLEx
[fkantseh kantsof] [oovlyekatyelni]
ever - [kagda- excuse me (to get past, to say
neeboot] sorry) !
[eezveeneetyeh!]
dialogue (to get attention) !
[prasteetyeh!]
have you ever been to (addressing someone with
Novgorod? - question) ,
...
? [viy kagda- [eezveeneetyeh, pajalsta ...]
neeboot biylee vnovgaradyeh?] exhausted: Im exhausted
yes, I was there two years (said by man/woman)
ago (said by man/woman) , / [ya ochyen
/ oostal/oostala]
[da, ya tam biyl/ exhaust pipe
bila dva goda nazat] [vihlapna-ya trooba]
exhibition [viystafka]
every [kajdi] exit [viyhat]
every day wheres the nearest exit?
[kajdi dyen] ? [gdyeh
61
bleejishi viyhat?] ,
English Russian
expect [ajidat] [preesmatreetyeh,
expensive [daragoy] pajalsta, za ma-eem
experienced chyemadanam]
[opitni] eyebrow pencil
explain / [karandash dlya
[abyasnyat/ bravyay]
abyasneet] eye drops
can you explain that? [glazniy-yeh kaplee]
? eyeglasses [achkee]
[viy mojetyeh eta abyasneet?] eyeliner
express (mail) [karandash dlya glas]
[srochna-yeh peesmo] eye shadow pl
(train, bus) [ekspres] [tyenee dlya vyek]
extension (telephone)
() F
[dabavachni (nomyer)]
extension 221, please
face [leetso]
, factory [fabreeka]
ABCDEFGHIJKLEx
62
[ana oopala] father-in-law (wifes father)
English Russian
fall (US: autumn) f [osyen] [tyest]
in the fall [osyenyoo] (husbands father)
false [lojni] [svyokar]
family [syemya] faucet [kran]
famous fault (mechanical)
[znamyeneeti] f [nyeh-
fan (electrical) eespravnast]
[vyenteelyatar] sorry, it was my fault
(sport: man/woman) / ,
[lyoobeetyel/ [eezveeneetyeh, eta ma-ya veena]
lyoobeetyelneetsa] its not my fault
fantastic [eta nyeh ma-ya veena]
[zamyechatyelni] faulty: this is faulty
far [dalyeko] [eta nyeh rabota-yet]
favourite
dialogue [lyoobeemi]
fax (noun) [faks]
is it far from here? (verb) /
? [eta [pasilat/paslat pa
ABCDEFGHIJKLFe
dalyeko atsyooda?] faksoo]
no, not very far , I want to send a fax
[nyet, nyeh [ya hachoo
ochyen dalyeko] paslat faks]
well how far? ? fax (machine) [faks]
[kak dalyeko?] February m [fyevral]
its about 20 kilometres feel /
[choostvavat/
[preemyerna pachoostvavat]
dvatsat keelamyetraf] I feel hot [mnyeh
jarka]
fare f I feel unwell
[sto-eemast pra-yezda] [mnyeh nyeh-harasho]
farm [fyerma] I feel like going for a walk
fashionable [modni]
fast [biystri] [mnyeh hochyetsa pragoolyatsa]
fat (person) [tolsti] how are you feeling?
(on meat) [jir] ? [kak viy
father [atyets] syebya choostvoo-yetyeh?]
63
Im feeling better filling (in cake, sandwich)
English Russian
[nyeskalka] plyonkee]
a few days filthy [gryazni]
[nyeskalka dnyay] find (verb) /
fianc [jeneeh] [nahadeet/nitee]
fiance [nyevyesta] I cant find it
field [polyeh] [ya nyeh magoo eta nitee]
fight (noun) [draka] Ive found it (said by man/
figs [eenjiyr] woman) /
fill in / [ya nashol/nashla eta]
[zapalnyat/zapolneet] find out /
do I have to fill this in? [ooznavat/ooznat]
? could you find out for me?
[mnyeh noojna eta zapolneet?]
fill up / [viy nyeh magleebi
[napalnyat/ ooznat dlya myenya?]
napolneet] fine (weather)
fill it up, please [haroshi]
, [polni bak, (punishment) [shtraf]
pajalsta]
64
dialogues fire brigade
English Russian
[pajarna-ya kamanda]
how are you? fire escape
? [kak oo vas dyela?] [pajarna-ya
Im fine thanks , lyesneetsa]
[harasho, spaseeba] fire extinguisher
m
is that OK? ? [agnyetooshiytyel]
[tak harasho?] first [pyervi]
thats fine thanks , I was first (said by man)
[harasho, spaseeba] [ya biyl pyervim]
(said by woman)
finger [palyets] [ya biyla pyervi]
finish (verb) / at first [snachala]
[zakancheevat/ the first time
zakoncheet] [pyervi ras]
I havent finished yet (said first turn on the left
by man/woman) [pyervi
/ [ya pavarot nalyeva]
first aid f
ABCDEFGHIJKLFi
yesh-cho nyeh zakoncheel/
zakoncheela] [pyerva-ya pomash-ch]
when does it finish? first-aid kit
? [kagda [pahodna-ya
eta zakancheeva-yetsa?] aptyechka]
Finland first class (travel etc)
[feenlyandee-ya] [pyervim klasam]
fire (in hearth) m [agon] first floor [ftaroy
(campfire) [kastyor] etash]
(blaze) [pajar] (US) [pyervi
fire! ! [pajar!] etash]
can we light a fire here? first name [eemya]
fish (noun) [riyba]
? [zdyes mojna razlajiyt fit (attack) [preestoop]
kastyor?] fit: it doesnt fit me
my room is on fire! [eta mnyeh
! [vma-yom nyeh pa razmyeroo]
nomyeryeh pajar!] fitting room
fire alarm [pryemyerachna-ya]
[pajarna-ya tryevoga] fix (verb: arrange) /
65
[cheeneet/ can we fly there?
English Russian
pacheeneet] ? [tooda
can you fix this? (repair) mojna palyetyet?]
? [viy fog [tooman]
mojetyeh eta pacheeneet?] foggy [tooman-ni]
fizzy folk dancing
[gazeerovan-ni] pl [narodni-yeh tantsi]
flag [flag] folk music
flash (for camera) [narodna-ya moozika]
[fspiyshka] follow /
flat (noun: apartment) [slyedavat/
[kvarteera] paslyedavat]
(adj) [ploskee] follow me
Ive got a flat tyre [slyedooytyeh za mnoy]
[oo menya food [yeda]
spoosteela shiyna] food poisoning
flavour [fkoos] [peesh-chyevo-yeh
flea [blaha] atravlyenee-yeh]
flight [ryays] food shop/store
flight number
ABCDEFGHIJKLFi
[gastranom]
[nomyer ryaysa] foot (of person)
flood [stoopnya]
[navadnyenee-yeh] on foot [pyeshkom]
floor (of room) [pol] football (game)
(storey) [etash] [footbol]
on the floor [na (ball)
paloo] [footbolni myach]
florist football match
[tsvyetochni magazeen] [footbolni match]
flour [mooka] for: do you have something for
flower [tsvyetok] a headache/diarrhoea?
flu [greep] -
fluent: he speaks fluent /? [oo vas yest
Russian shto-ta at galavnoy bolee/panosa?]
- [on byegla gavareet
pa-rooskee] dialogues
fly (noun) [mooha]
(verb) / whos the chicken Kiev
[lyetyet/palyetyet] for?
66
-? [dlya kavo foreigner (man/woman)
English Russian
katlyeti pa-kee-yefskee?] /
thats for me [eenastranyets/eenastranka]
[eta dlya menya] forest [lyes]
and this one? ? [a forget /
eta?] [zabivat/zabiyt]
thats for her I forget, Ive forgotten (said by
[eta dlya nyeh-yo] man/woman) /
[ya zabiyl/zabiyla]
where do I get the bus fork (for eating) [veelka]
for Belorussky station? form (document) [blank]
formal (dress)
? [vyechyernee]
[atkooda eedyot aftoboos da fortnight [dvyeh
byelarooskava vakzala?] nyedyelee]
the bus for the railway fortunately [ksh-
station leaves from chastyoo]
Tverskaya street forward: could you forward
my mail?
[aftoboos
ABCDEFGHIJKLFr
da vakzala eedyot stvyerskoy [viy nyeh magleebi pyeryeslat
ooleetsi] mnyeh ma-yoo pochtoo]
forwarding address
how long have you [adryes dlya
been here? pyeryesiylkee]
? [viy davno pree- foundation (make-up)
yehalee?] [tanalni
Ive been here for two kryem]
days, how about you? fountain [fantan]
, foyer (hotel, theatre) [fay-
? [ya zdyes oojeh dva dnya, yeh]
a viy?] fracture [pyeryelom]
Ive been here for a week France [frantsi-ya]
[ya free (no charge)
zdyes oojeh nyedyelyoo] [byesplatni]
is it free (of charge)?
forehead [lop] ? [eta byesplatna?]
foreign freeway
[eenastran-ni] [aftastrada]
67
freezer [at
English Russian
68
full board G
English Russian
[polni pansee-on]
fun: it was fun
[biyla vyesyela] game (cards etc) [eegra]
funeral pl [poharani] (match) [match]
funny (strange) (meat) f [deech]
[stran-ni] garage (for fuel)
(amusing) [zabavni]
fur [myeh] [byenzakalonka]
fur hat (for repairs)
[myehava-ya shapka] [stantsi-
furniture f [myebyel] ya tyehapsloojivanee-ya]
further [dalsheh] (for parking) [garash]
its further down the road garden [sat]
[eta garlic [chyesnok]
dalsheh pa ooleetseh] gas [gas]
(US: petrol) [byenzeen]
dialogue gas cylinder (camping gas)
[gazavi
ABCDEFGHIJKLGe
how much further is it to balon]
Klin? gas-permeable lenses
? [dalyekolee yesh-cho
da kleena?] [gazapraneetsa-yemi-yeh leenzi]
about 5 kilometres gas station
[okala [byenzakalonka]
pyatee keelamyetraf] gate [varota]
(at airport) [viyhat]
fuse m gay
[pryedahraneetyel] [gomaseksoo-aleest]
the lights have fused gay bar
[svyet [bar dlya
pyeryegaryel] gomaseksoo-aleestaf]
fuse wire gear [pyeryedacha]
[provalaka gearbox
dlya pryedahraneetyelya] [karopka pyeryedach]
future general (adj) [opsh-
[boodoosh-chyeh-yeh] chee]
in future general delivery
[vboodoosh-chyem]
69
[da vastryebavanee-ya] get back (return)
English Russian
gents toilet /
[mooshskoy too-alyet] [vazvrash-chatsa/vyernootsa]
genuine (antique etc) get in (arrive) /
[podleen-ni] [pree-yej-jat/pree-
German (adj) yehat]
[nyemyetskee] get off /
Germany [vihadeet/viytee]
[gyermanee-ya] where do I get off?
get (fetch) / ? [gdyeh mnyeh
[preenaseet/ vihadeet?]
preenyestee] get on (to train etc) /
could you get me another [sadeetsa/syest]
one, please? , get out (of car etc) /
, [vihadeet/viytee]
[preenyeseetyeh, pajalsta, yesh-cho get up (in the morning)
adeen] / [fstavat/
how do I get to...? fstat]
...? [kak papast gift [padarak]
v...?] gift shop
ABCDEFGHIJKLGe
70
, ? [kooda viy
English Russian
,... [pyeryedityeh eedyotyeh?]
eta, pajalsta,...] where does this bus go?
?
dialogue [kooda eedyot etat aftoboos?]
lets go! !
how much do you want for [pidyomtyeh!]
this? shes gone (left)
? [skolka viy hateetyeh [ana ooshla]
za eta?] where has he gone?
40,000 roubles ? [kooda on ooshol?]
[sorak I went there last week (said by
tiysyach rooblyay] man/woman) /
Ill give you 30,000 [ya tam
[ya biyl/bila na proshli nyedyelyeh]
dam vam treetsat tiysyach] hamburger to go
[gamboorgyer na
give back / viynas]
[vazvrash-chat/ go away /
ABCDEFGHIJKLGo
vyernoot] [oohadeet/ooytee]
glad: Im glad (said by man/ go away! !
woman) / [ya rat/ [oohadeetyeh!]
rada] go back (return)
glass (material) [styeklo] /
(for drinking) [stakan] [vazvrash-chatsa/vyernootsa]
a glass of wine go down (the stairs etc)
[bakal veena] /
glasses [achkee] [spooskatsa/spoosteetsa]
gloves [pyerchatkee] go in /
glue (noun) [klyay] [fhadeet/vitee]
go (on foot) / [eet- go out: do you want to go
tee/pitee] out tonight?
(by transport) / -
[yehat/pa-yehat] ? [viy nyeh
wed like to go to the Kremlin hateetyeh kooda-neebood pitee
syevodnya vyechyeram?]
[miy hatyeleebi shadeet go through /
fkryeml] [prahadeet/pritee]
where are you going? go up (the stairs etc)
71
/ grandfather
English Russian
[padneematsa/padnyatsa] [dyedooshka]
goat [kaza] grandmother
God [boh] [babooshka]
goggles grandson [vnook]
[zash-cheetni-yeh achkee] grapefruit
gold [zolata] [gryaypfroot]
good [haroshi] grapefruit juice
good! ! [harasho!]
its no good [gryaypfrootavi sok]
[eta nyeh gadeetsa] grapes [veenagrat]
goodbye [da grass [trava]
sveedanya] grateful
good evening [blagadarni]
[dobri vyechyer] gravy [so-oos]
Good Friday great (excellent)
[strasna-ya
pyatneetsa] [zamyechatyelni]
good morning thats great! !
ABCDEFGHIJKLGo
English Russian
[pyervi etash] hairspray [lak
group [groop-pa] dlya valos]
guarantee (noun) half* [palaveena]
[garantee-ya] half an hour [pol-
guest (man/woman) / chasa]
[gost/gostya] half a litre - [pol-
guesthouse leetra]
[dom dlya pree- about half that
yej-jih]
guide (noun: man/woman) [preemyerna palaveena at etava]
[geet] half board
guidebook m [poloo-pansee-on]
[pooteevadeetyel] half-bottle
guided tour [polbootiylkee]
[ekskoorsee-ya zgeedam] half fare
guitar [geetara] [palaveen-ni tareef]
gum (in mouth) [dyesna] half-price [pol-
gun (pistol) tseniy]
ham [vyetcheena]
ABCDEFGHIJKLHa
[peestalyet]
(rifle) [roojyo] hamburger
gym [sportzal] [gamboorger]
gymnastics hand [rooka]
[geemnasteeka] handbag [soomachka]
handbrake
H [roochnoy tormas]
handkerchief
[nasavoy platok]
hair pl [volasi] handle (on door, suitcase etc)
hairbrush [roochka]
[sh-chotka dlya valos] hand luggage
haircut [streeshka] f [roochna-ya klat]
hairdressers hangover
[pahmyelyeh]
[pareehmahyerska-ya] Ive got a hangover
hairdryer [fyen] [ya spahmyelya]
hair gel m happen /
[gyel dlya valos] [sloochatsa/
hair grips sloocheetsa]
73
whats happening? do I have to...?
English Russian
74
[ataplyenee-yeh] veedyela]
English Russian
heavy [tyejoli] to her [yay]
heel (of foot) [pyatka] with her [snyay]
(of shoe) [kablook] for her [dlya nyeh-yo]
please could you heel these? thats her [eta ana]
thats her towel
? [viy mojetyeh [eta yeh-yo
pastaveet syooda naboykee?] palatyentseh]
heelbar herbal tea
[mastyerska- [travyanoy chi]
ya pa ryemontoo oboovee] herbs
height (of person) [rost] [koohan-ni-yeh travi]
(of mountain, building etc) here [zdyes]
[visata] here is/are... ... [vot...]
helicopter here you are ,
[vyertalyot] [vot, pajalsta]
hello hers* [yeh-yo]
[zdrastvooytyeh] thats hers [eta yeh-yo]
(answer on phone) [allo] hey! ! [ay!]
helmet (for motorcycle) hi! (hello) ! [preevyet!]
ABCDEFGHIJKLHi
[shlyem] hide (verb) /
help (noun) f [pomash- [pryatatsa/
ch] spryatatsa]
(verb) / high [visokee]
[pamagat/pamoch] highchair
help! ! [visokee dyetskee stool]
[pamageetyeh!] highway (US)
can you help me? [aftastrada]
? [viy hill [holm]
mojetyeh mnyeh pamoch?] him*: I havent seen him
thank you very much for your (said by man/woman)
help / [ya yevo nyeh
[balsho-yeh spaseeba veedyel/veedyela]
za pomash-ch] to him [yemoo]
helpful [palyezni] with him [sneem]
hepatitis [gyepateet] for him [dlya nyevo]
her*: I havent seen her (said by thats him [eta on]
man/woman) / hip [byedro]
[ya yeh-yo nyeh veedyel/ hire /
75
[brat/vzyat naprakat] I hope so ,
English Russian
for hire [naprakat] [nadyeh-yoos, shto da]
where can I hire a bike? I hope not ,
[nadyeh-yoos, shto nyet]
? [gdyeh ya magoo hopefully
vzyat naprakat vyelaseepyet?] [nada nadyeh-yatsa]
his*: its his car horn (of car) [goodok]
[eta yevo mashiyna] horrible [oojasni]
thats his [eta yevo] horse f [loshat]
hit (verb) / horse riding
[oodaryat/oodareet] [vyerhava-ya yezda]
hitch-hike hospital
[pootyeshestvavat [balneetsa]
aftastopam] hospitality
hobby n [hob-bee] [gastyepree-eemstva]
hockey m [hakyay] thank you for your hospitality
hold (verb) /
[dyerjat/padyerjat] [spaseeba
hole [dira] za vasheh gastyepree-eemstva]
holiday [prazneek] hot (water, food)
ABCDEFGHIJKLHi
on holiday [garyachee]
[votpooskyeh] (weather) [jarkee]
Holland [galandee- (spicy) [ostri]
ya] Im hot [mnyeh
home [dom] jarka]
at home (in my house etc) its hot today
[doma] [syevodnya jarka]
(in my country) [na hotel
rodeenyeh] [gasteeneetsa]
we go home tomorrow hotel room [nomyer]
[miy hour [chas]
yedyem damoy zaftra] house [dom]
honest [chyesni] hovercraft
honey [myot]
honeymoon [soodna na vazdooshni
[myedovi myesyats] padooshkyeh]
hood (US: of car) [kapot] how [kak]
hope (verb) how many? ?
[nadyeh-yatsa] [skolka?]
76
how do you do? it hurts [bolna]
English Russian
[zdrastvooytyeh] it really hurts
[ochyen bolna]
dialogues husband [moosh]
hydrofoil
how are you? ?
[kak dyela?] [soodna na padvodnih kriylyah]
fine, thanks, and you?
, , I
? [harasho, spaseeba, a
oo vas?]
I* [ya]
how much is it? ice [lyot]
? [skolka eta with ice [saldom]
sto-eet?] no ice, thanks ,
10,500 roubles [byezalda,
pajalsta]
[dyesyat tiysyach pyatsot ice cream
rooblyay] [marojena-yeh]
Ill take it ice-cream cone [rajok]
ABCDEFGHIJKLIm
[ya vazmoo eta] ice lolly [eskeemo]
ice rink [katok]
humid [vlajni] ice skates [kankee]
Hungary [vyengree- ice skating
ya] [katanee-yeh na
hungry [galodni] kankah]
are you hungry? icon [eekona]
? [viy goladni?] icy [lyedyanoy]
hurry (verb) idea [eedyeh-ya]
[spyeshiyt] idiot [eedee-ot]
Im in a hurry [ya if [yeslee]
spyeshoo] ignition [zajiganee-
theres no hurry yeh]
[eta nyeh kspyehoo] ill: he/she is ill /
hurry up! ! [bistryeh- [on bolyen/ona balna]
yeh] I feel ill [mnyeh
hurt (verb) / ploha]
illness f [balyezn]
[preecheenyat/preecheeneet bol] imitation (leather)
77
? [veta fhodeet sto-
English Russian
78
injection [eenyektsi- [strahofka]
English Russian
ya] intelligent [oomni]
injured [ranyeni] interested: Im interested in...
shes been injured ... [myenya
[ana ranyena] eentyeryesoo-yet...]
innocent: Im innocent (said by interesting
man/woman) / [eentyeryesni]
[ya nyeh veenovyen/ thats very interesting
veenovna] [eta ochyen
insect eentyeryesna]
[nasyekoma-yeh] international
insect bite
[ookoos nasyekomava] [myejdoonarodni]
do you have anything Internet [eenternet]
for insect bites? interpreter (man/woman)
- /
? [oo vas yest shto- [pyeryevotcheek/
ta at ookoosaf nasyekomih?] pyeryevotcheetsa]
insect repellent intersection
[sryetstva at
ABCDEFGHIJKLIn
[pyeryekryostak]
nasyekomih] interval (at theatre)
inside [vnootree] [antrakt]
inside the hotel into [v]
[vgasteeneetseh] Im not into...
lets sit inside ... [ya nyeh
[davityeh oovlyeka-yoos...]
syadyem vnootree] Intourist
insist [nasta-eevat] [eentooreest]
I insist [ya introduce /
nasta-eeva-yoo] [znakomeet/
instant coffee paznakomeet]
m [rastvareemi kofyeh] may I introduce...?
instead [vmyesta] ...
give me that one instead [razryeshiytyeh pryetstaveet...]
invitation
[dityeh mnyeh eta vzamyen] [preeglashenee-yeh]
instead of... ... invite /
[vmyesta...] [preeglashat/
insurance preeglaseet]
79
Ireland [eerlandee- jeans [djinsi]
English Russian
ya] jellyfish [myedooza]
Irish [eerlantskee] jersey n [djersee]
Im Irish (man/woman) jetty f [preestan]
/ [ya jewellers
eerlandyets/eerlantka] [yoovyeleerni
iron (for ironing) [ootyook] magazeen]
can you iron these for jewellery
me? pl [yoovyeleerni-yeh
? [viy nyeh eezdyelee-ya]
magleebi pagladeet eta?] Jewish
island [ostraf] [yevryayskee]
it* [eta] job [rabota]
it is... ... [eta...] jogging [byek
is it...? ...? [eta...?] troostsoy]
where is it? ? [gdyeh to go jogging
eta?] [byegat troostsoy]
its him [eta on] joke [shootka]
Italian (adj) journey
ABCDEFGHIJKLIr
[eetalyanskee] [pootyeshestvee-yeh]
Italy [eetalee-ya] have a good journey!
itch: it itches ! [sh-
[chyeshetsa] chasleevava pootee!]
jug [koofshiyn]
J a jug of water
[koofshiyn vadiy]
juice [sok]
jack (for car) July m [ee-yool]
[damkrat] jump (verb) /
jacket [koortka] [priygat/
(tailored) [peedjak] priygnoot]
jam [varyenyeh] jumper [djempyer]
jammed: its jammed junction (of roads)
[za-yela]
January m [yanvar] [pyeryekryostak]
jar (noun) [banka] (on motorway)
jaw f [chyelyoost] [razveelka]
jazz [djaz] June m [ee-yoon]
jealous [ryevneevi] just (only) [tolka]
80
just two [tolka kilometre
English Russian
dva] [keelamyetr]
just for me how many kilometres is it
[tolka dlya myenya] to...?
just here ... [skolka
[eemyen-na zdyes] keelamyetraf da...]
not just now [nyeh kind (generous) [dobri]
syechas] thats very kind
weve just arrived [viy ochyen
[miy lyoobyezni]
tolka shto pree-yehalee]
dialogue
K which kind do you want?
keep (verb) / ? [kakoy eemyen-na
[astavlyat/astaveet] viy hateetyeh?]
keep the change I want this/that kind
[zdachee nyeh nada] /,
can I keep it?
ABCDEFGHIJKLKn
[vot etat/tot, pajalsta]
? [ya
magoo astaveet eta seebyeh?] kiosk [kee-osk]
please keep it , kiss (noun) m
[pajalsta, [patselooy]
astaftyeh eta seebyeh] (verb) /
ketchup [kyetchoop] [tselavat/
kettle [chineek] patselavat]
key [klyooch] kitchen [koohnya]
the key for room 201, please Kleenex
[boomajni
, [klyooch nasavoy platok]
at nomyera dvyestee adeen, knee [kalyena]
pajalsta] knickers [trooseekee]
keyring knife [nosh]
[kaltso dlya klyoochyay] knock (verb) /
kidneys [pochkee] [stoochat/
kill (verb) / pastoochat]
[oobeevat/oobeet] knock down /
kilo [keelagram] [zbeevat/zbeet]
81
hes been knocked down by [pyeryeh-oolak]
English Russian
a car (country road)
[yevo zbeela mashiyna] [daroshka]
knock over (object) (motorway) [ryat]
/ language [yaziyk]
[aprakeedivat/ language course
aprakeenoot]
(pedestrian) / [koorsi eenastran-nava yazika]
[zbeevat/zbeet snok] large [balshoy]
know (somebody, something, a last [paslyednee]
place) [znat] last week
I dont know [ya [na proshli
nyeh zna-yoo] nyedyelyeh]
I didnt know that (said by last Friday
man/woman) / [fproshloo-yoo
[ya etava nyeh znal/znala] pyatneetsoo]
do you know where I can last night (evening)
find...? , [fchyera vyechyeram]
...? [viy nyeh zna- what time is the last train
yetyeh, gdyeh ya magoo nitee...?] to Omsk?
ABCDEFGHIJKLKn
Kremlin m [kryeml] ?
[kagda athodeet paslyednee po-
L yest vomsk?]
late: sorry Im late
[eezveeneetyeh
label [yarliyk] za apazdanee-yeh]
ladies room, ladies toilets the train was late
[jenskee [po-yest apazdal]
too-alyet] we must go, well be late
ladies wear ,
[jenska-ya adyejda] [nam noojna eet-tee,
lady [dama] a to apazda-yem]
lager [svyetla- its getting late
yeh peeva] [stanoveetsa pozna]
lake [ozyera] later [poj-jeh]
lamb (meat) Ill come back later
[baraneena] [ya
lamp [lampa] vyernoos papoj-jeh]
lane (narrow street) see you later ! [paka!]
82
later on [patom] at least
English Russian
latest [paslyednee] [pa krinyay myeryeh]
by Wednesday at the latest leather [koja]
[nyeh leave (verb: by transport)
paznyeh-yeh sryediy] / [oo-yej-jat/
laugh (verb) / oo-yehat]
[smyeh-yatsa/ (on foot) /
zasmyeh-yatsa] [oohadeet/ooytee]
launderette, laundromat I am leaving tomorrow
[ya oo-yejja-
yoo zaftra]
[prachyechna-ya he left yesterday
sama-apsloojivanee-ya] [on oo-yehal fchyera]
laundry (clothes) may I leave this here?
[byelyo]
(place) ? [mojna eta zdyes
[prachyechna-ya] astaveet?]
lavatory [too-alyet] I left my coat in the bar (said
law [zakon] by man/woman) /
lawn [gazon]
ABCDEFGHIJKLLe
lawyer [yooreest] [ya astaveel/astaveela palto
laxative vbaryeh]
[slabeetyelna-yeh] when does the bus for
lazy [lyeneevi] Vladimir leave?
lead (electrical)
[provat] ? [kagda athodeet
(verb) / aftoboos va vladeemeer?]
[vyestee/preeveestee] leek - m [look-
where does this lead to? paryay]
? [kooda eta left-handed [lyefsha]
vyedyot?] left [lyevi]
leaf [leest] on the left [slyeva]
leaflet [brashoorka] to the left [nalyeva]
leak f [tyech] turn left
the roof leaks [pavyerneetyeh nalyeva]
[kriysha tyechot] theres none left
learn [oocheetsa] [neechyevo nyeh
least: not in the least astalas]
[neeskolka] left luggage (office)
83
[kamyera hranyenee-
English Russian
oogloo]
ya] letter [peesmo]
leg [naga] do you have any letters for
lemon [leemon] me?
lemonade [leemanat] ? [yestlee dlya myenya
lemon tea m peesma?]
[chi sleemonam] letterbox
lend [adaljiyt] [pachtovi yash-cheek]
will you lend me your pen? lettuce [salat]
, , lever (noun) [richak]
[adaljiytyeh, library
pajalsta, vashoo roochkoo] [beeblee-atyeka]
lens (of camera) licence (drivers)
[abyekteef] pl
lesbian [vadeetyelskee-yeh prava]
[lyezbee-yanka] (permit) [leetsenzee-
less [myensheh] ya]
less than , lid [kriyshka]
[myensheh, chyem] lie (verb: tell untruth) /
less expensive [lgat/salgat]
ABCDEFGHIJKLLe
84
cigarette) ? [nyeh hateetyeh shto-
English Russian
? [nyetlee oo vas neeboot viypeet?]
aganka?] would you like to go
light green - for a walk?
[svyetla-zyelyoni] ? [nyeh hateetyeh
light bulb pragoolyatsa?]
[lampachka] whats it like?
I need a new light bulb ? [na shto eta pahojeh?]
I want one like this
[mnyeh noojna nova-ya [ya takoyjeh hachoo]
lampachka] lime [lim]
lighter (cigarette) line [leenee-ya]
[zajigalka] lips [goobi]
lightning [molnee-ya] lip salve
like: I like it [geegee-yeneechyeska-
[mnyeh eta ya pamada]
nraveetsa] lipstick
I like going for walks [goobna-ya pamada]
[ya lyooblyoo liqueur [leekyor]
listen [slooshat]
ABCDEFGHIJKLLi
goolyat]
I like you litre [leetr]
[viy mnyeh nraveetyes] a litre of milk
I dont like it [leetr malaka]
[mnyeh eta nyeh little [malyenkee]
nraveetsa] just a little, thanks -
do you like...? , [choot-choot,
...? [vam spaseeba]
nraveetsa...?] a little milk
Id like a beer (said by [nyemnoga malaka]
man/woman) / a little bit more
[ya [yesh-cho nyemnoga]
biy viypeel/viypeela krooshkoo live (verb) [jit]
peeva] we live together
Id like to go swimming (said [miy jivyom vmyestyeh]
by man/woman) /
[ya biy dialogue
hatyel/hatyela paplavat]
would you like a drink? where do you live?
- ? [gdyeh viy
85
jivyotyeh?] London [londan]
English Russian
I live in London long [dleen-ni]
[ya jivoo how long will it take to fix it?
vlondanyeh]
? [skolka vryemeenee
lively [ajivlyon- zimyot pacheenka?]
ni] how long does it take?
liver (in body, food) f
[pyechyen] ? [skolka vryemeenee
loaf [boohanka] eta zaneema-yet?]
lobby (in hotel) m a long time [dolga]
[vyesteebyool] one day/two days longer
lobster [amar] /
local [myesni] [yesh-cho adeen dyen/dva dnya]
can you recommend a local long-distance call
restaurant?
[myejdoogarodni
? [viy razgavor]
mojetyeh paryekamyendavat look: Im just looking, thanks
,
ABCDEFGHIJKLLi
myesni ryestaran?]
lock (noun) [zamok] [ya prosta smatryoo, spaseeba]
(verb) / you dont look well
[zapeerat/zapyeryet] [viy
its locked [eta nyeh vajna viyglyadeetyeh]
zapyerta] look out! !
lock in / [astarojna!]
[zapeerat/zapyeryet] can I have a look?
lock out: Ive locked myself ? [mojna
out (said by man/woman) mnyeh vzglyanoot?]
/ look after
[ya [oohajivat za]
sloochina zahlopnool/zahlopnoola look at /
dvyer] [smatryet/
locker [shkafcheek] pasmatryet na]
(for luggage etc) look for /
[eeskat/pa-eeskat]
[aftamateechyeska- Im looking for... ...
ya kamyera hranyenee-ya] [ya eesh-choo...]
lollipop [lyedeenyets] look forward to
86
lounge (in house)
English Russian
[snyetyerpyenee-yem jdat] [gasteena-ya]
Im looking forward to it (in hotel) [fay-yeh]
(in airport) [zal
[ya snyetyerpyenee-yem jdoo ajidanee-ya]
etava] love (noun) f
loose (handle etc) [lyoobof]
[rasshatan-ni] (verb) [lyoobeet]
lorry [groozaveek] lovely
lose / [zamyechatyelni]
[tyeryat/patyeryat] low [neeskee]
Ive lost my way (said by luck [oodacha]
man/woman) / good luck! !
[ya [jila-yoo oospyeha!]
zabloodeelsya/zabloodeelas] luggage [bagash]
Im lost, I want to get luggage trolley
to... (said by man/woman) [tyelyeshka dlya bagaja]
/, lunch [abyet]
lungs [lyohkee-yeh]
... [ya zabloodeelsa/ luxurious (hotel, furnishings)
ABCDEFGHIJKLMa
zabloodeelas, mnyeh noojna [raskoshni]
dabratsa da...] luxury f [roskash]
Ive lost my bag (said by man/
woman) /
[ya patyeryal/patyeryala
M
soomkoo]
lost property (office) machine [mashiyna]
[byooro nahodak] mad (insane)
lot: a lot, lots [mnoga] [soomashetshi]
not a lot [nyemnoga] (angry)
a lot of people [rassyerjen-ni]
[mnoga narodoo] magazine [joornal]
a lot bigger maid (in hotel)
[namnoga bolsheh] [gorneechna-ya]
I like it a lot maiden name
[mnyeh ochyen [dyeveechya
nraveetsa] fameelee-ya]
lotion [lasyon] mail (noun) [pochta]
loud [gromkee] (verb) /
87
[atpravlyat/ [pazaveetyeh
English Russian
sdyelat]
I make it 130,000 roubles marmalade
, [marmyelat]
married: Im married (said by a
[pa ma-eem rash-chotam, sto man/woman) /
treetsat tiysyach rooblyay] [ya jenat/zamoojem]
what is it made of? are you married? (to man/
? [ees chyevo eta woman) /
zdyelana?] ? [viy jenati/
make-up zamoojem?]
[kasmyeteeka] mascara
man [moosh-cheena] [toosh dlya ryesneets]
manager (of hotel) match (football etc)
[match]
[admeeneestratar] matches [speechkee]
(of company) material (fabric) f [tkan]
[menedjer] matter: it doesnt matter
can I see the [nyevajna]
manager? whats the matter?
, ? [fchom dyela?]
88
mattress [matras] dialogue
English Russian
May m [mi]
may: may I have another what does this word
one? , mean?
? [mojna yesh-cho ? [shto znacheet eta
adeen, pajalsta] slova?]
may I come in? it means... ...
? [mojna vitee?] [eta znacheet...]
may I see it?
? [mojna mnyeh measles f [kor]
vzglyanoot?] German measles
may I sit here? [krasnooha]
? [zdyes svabodna?] meat [myasa]
maybe [mojet mechanic
biyt] [myehaneek]
mayonnaise [mi- medicine
anes] [myedeetsiyna]
me*: thats for me medium (adj: size)
[eta dlya myenya] [sryednee]
send it to me medium-dry
ABCDEFGHIJKLMe
[pashleetyeh eta mnyeh] [poloo-soohoy]
me too [ya tojeh] medium-rare
meal [yeda] [nyemnoga
nyedajaryen-ni]
dialogue medium-sized
[sryednyeva razmyera]
did you enjoy your meal? meet /
[fstryechatsa/
? [panraveelaslee vam fstryeteetsa]
yeda?] nice to meet you
it was excellent, thank you [pree-yatna
, paznakomeetsa]
[biyla ochyen where shall I meet you?
fkoosna, spaseeba] ? [gdyeh miy
fstryeteemsa?]
mean (verb) [znacheet] meeting [fstryecha]
what do you mean? (business, with more than one
? [shto viy person) [savyesh-
eemyeh-yetyeh v-veedoo?] chanee-yeh]
89
(gathering) metre [myetr]
English Russian
oopameenoot]
dont mention it [vazmojna ya
[nyeh-za-shta] zahachoo astatsa yesh-cho na
menu [myenyoo] adeen dyen]
may I see the menu, migraine f
please? , [meegryen]
? [mojna mild (weather) [tyopli]
myenyoo, pajalsta] (taste) [nyeh-ostri]
see menu reader page 204 milk [malako]
message [sa- milkshake
apsh-chyenee-yeh] m [malochni kaktyayl]
are there any messages millimetre
for me? - [meeleemyetr]
? [mnyeh shto- minced meat [farsh]
neeboot pyeryedavalee?] mind: never mind
I want to leave a message [nyeh vajna]
for... Ive changed my mind (said
... [viy nyeh magleebi by man/woman) /
pyeryedat...?] [ya pyeryedoomal/
metal (noun) [myetal] pyeryedoomala]
90
dialogue [ashiypka]
English Russian
I think theres a mistake
do you mind if I open ,
the window? [mnyeh kajetsa, zdyes ashiypka]
, sorry, Ive made a mistake
? [viy nyeh (said by a man/woman)
vazraja-yetyeh, yeslee ya atkro- , /
yoo akno?] [eezveeneetyeh, ya
no, I dont mind , ashiypsya/ashiyblas]
[nyet, ya nyeh mix-up: sorry, theres been
vazraja-yoo] a mix-up ,
mine*: its mine [eta [eezveeneetyeh, pra-eezashla
ma-yo] pootaneetsa]
mineral water mobile phone
[meenyeralna-ya vada] [mabeelni tyelyefon]
mints modern
[myatni-yeh kanfyeti] [savryemyen-ni]
minute [meenoota] modern art gallery
in a minute
ABCDEFGHIJKLMo
[chyeryez meenootoo] [galyeryeh-ya savryemyen-nava
just a minute eeskoostva]
[meenootachkoo] moisturizer
mirror [zyerkala] [oovlajnya-yoosh-chee
Miss [dyevooshka] kryem]
miss: I missed the bus (said by moment: I wont be a moment
a man/woman) / [meenootkoo]
[ya monastery m
apazdal/apazdala na aftoboos] [manastiyr]
missing: one of my... is Monday
missing [panyedyelneek]
... [prapal adeen eez ma- money pl [dyengee]
eeh...] month [myesyats]
theres a suitcase missing monument
[pamyatneek]
[adnavo chyemadana moon [loona]
nyeh hvata-yet] more* [bolsheh]
mist [tooman] can I have some more water,
mistake (noun) please? ,
91
[mojna yesh-cho mosquito repellent
English Russian
92
hes moved to another room [moozyay]
English Russian
mushrooms [greebiy]
[on pyeryeshol music [moozika]
vdroogoo-yoo komnatoo] musician (man/woman)
could you move up a /
little? [moozikant/moozikantsha]
? [viy nyeh Muslim (adj)
magleebi padveenootsa?] [moosoolmanskee]
where has it moved to? mussels [meedee-ee]
? must*: I must (said by a man/
[gdyeh eta tyepyer nahodeetsa?] woman) /
movie [ya doljen/daljna]
[keenafeelm] I mustnt drink alcohol
movie theater (US)
[keenatyeh-atr] [mnyeh nyeh slyedoo-yet peet
Mr [gaspadeen] alkagol]
Mrs/Ms [gaspaja] mustard
much [mnoga] [garcheetsa]
much better/worse my* [moy] m, [ma-
/ [garazda ya] f, [ma-yo] n,
ABCDEFGHIJKLNa
loochsheh/hoojeh] [ma-ee] pl
much hotter myself: Ill do it myself (said
[garazda jarchyeh] by a man/woman) /
not much [ya sam/sama eta
[nyemnoga] zdyela-yoo]
not very much by myself (said by man/woman)
[nyeh ochyen mnoga] / [adeen/adna]
I dont want very much
[ya nyeh hachoo
mnoga]
N
mud f [gryas]
mug (for drinking) nail (finger) m [nogat]
[krooshka] (metal) m [gvost]
Ive been mugged nailbrush
[menya [sh-chotachka dlya
agrabeelee] naktyay]
mum [mama] nail varnish
mumps [sveenka] [lak dlya naktyay]
museum m name n [eemya]
93
my names... ... necessary
English Russian
[natooralni]
nausea [tashnata] [plyemyan-neek]
navy (blue) - net (in tennis) [syetka]
[tyomna-seenee] (in football) [varota]
near [ryadam] Netherlands
is it near the city centre? [neederlandi]
never [neekagda]
? [eta nyedalyeko at
tsentra gorada?] dialogue
do you go near the Winter
Palace? have you ever been
? [viy to Pskov? -
nyeh pra-yejja-yetyeh zeemnee ?
dvaryets?] [viy kagda-neebot biylee
where is the nearest...? fpskovyeh?]
...? [gdyeh no, never, Ive never been
bleejishi...?] there (said by man/woman)
nearby ,
[pableezastee] / [nyet, ya tam
nearly [pachtee] neekagda nyebil/nyeh bila]
94
new [novi] (person) [pree-
English Russian
news (radio, TV etc) pl yatni]
[novastee] niece [plyemyan-
newsagents (kiosk) neetsa]
[gazyetni kee-osk] night f [noch]
newspaper [gazyeta] at night [nochyoo]
newspaper kiosk good night
[gazyetni kee-osk] [spakoyni nochee]
New Year [novi
got] dialogue
Happy New Year!
! [snovim godam!] do you have a single room
New Years Eve for one night?
f [navagodnya-ya noch]
New Zealand ? [oo vas yest
[nova-ya zyelandee- adnamyestni nomyer na adnee
ya] sootkee?]
New Zealander: Im a New yes, madam , [da,
Zealander (man/woman) yest]
/
ABCDEFGHIJKLNo
how much is it per night?
[ya
novazyelandyets/ ? [skolka eta sto-eet
novazyelantka] fsootkee?]
next its 300,000 roubles for
[slyedoosh-chee] one night
the next turning on the left [treesta
tiysyach rooblyay fsootkee]
[slyedoosh-chee pavarot OK, Ill take it ,
nalyeva]
at the next stop [harasho, eta myenya oostra-
[na eeva-yet]
slyedoosh-chyay astanofkyeh]
next week nightclub
[na slyedoosh-chyay [nachnoy kloop]
nyedyelyeh] nightdress
next to [ryadam s] [nachna-ya roobashka]
nice (food) [fkoosni] night porter
(looks, view etc) m [nachnoy partyeh]
[kraseevi] no [nyet]
95
Ive no change Northern Ireland
English Russian
96
November m [na-yabr] [miy oo-yej-
English Russian
now [seechas] ja-yem zaftra]
number (room, telephone etc) offensive (language, behaviour)
[nomyer]
(figure) [cheeslo] [askarbeetyelni]
Ive got the wrong number office (place of work)
(said by man/woman) [ofees]
/ [ya nyeh tooda often [chasta]
papal/papala] not often
what is your phone number? [nyechasta]
how often are the buses?
? [kakoy vash nomyer ?
tyelyefona?] [kak chasta hodyat aftoboosi?]
number plate oil [masla]
[namyernoy znak] ointment f [maz]
nurse (man/woman) / OK [harasho]
[myedbrat/ are you OK?
myetsyestra] ? [svamee fsyo
nut (for bolt) [gika] fparyatkyeh?]
nuts [aryehee] is that OK with you?
ABCDEFGHIJKLOk
? [viy nyeh vazraja-
O yetyeh?]
is it OK to...? ...?
[mojna...? ]
occupied (toilet/telephone) thats OK thanks ,
[zanyata] [neechyevo,
oclock*: its 3 oclock spaseeba]
[tree chasa] Im OK ,
October m [aktyabr] [mnyeh neechyevo,
odd (strange) spaseeba]
[stran-ni] (I feel OK)
of* [sa mnoy fsyo
off (lights) fparyatkyeh]
[viyklyoochyena] is this train OK for...?
its just off Pushkin Square ...? [etat po-
yest eedyot da...?]
[eta ryadam I said Im sorry, OK? (said
spooshkeenski plosh-chadyoo] by man/woman)
were off tomorrow /!
97
[ya jeh oojeh eezveeneelsya/ chot]
English Russian
gorada]
omelette [amlyet] [syechas tolka shest chasof]
on* [na] Ive only just got here (said
on the street/beach by man/woman)
/ [na ooleetseh/ / [ya tolka
plyajeh] shto preeshol/preeshla]
is it on this road? on/off switch
? [eta na eti m [viklyoochatyel]
darogyeh?] open (adj) [atkriyti]
on the plane (verb: door) /
[na samalyotyeh] [atkrivat/atkriyt]
on Saturday when do you open?
[fsoobotoo] ? [kagda
on television viy atkriva-yetyes?]
[pa tyelyeveezaroo] I cant get it open
I havent got it on me [ya nyeh magoo
[oo menya eta atkriyt]
yevo nyet s-saboy] in the open air
this ones on me (drink) [na
[etat za moy sh- atkriytam vozdoohyeh]
98
opening times syechas?]
English Russian
[vryemya atkriytee- Ive already ordered, thanks
ya] (said by man/woman)
open ticket /,
[beelyet [ya oojeh zakazal/zakazala,
satkriyti dati] spaseeba]
opera [opyera] I didnt order this (said by
operation (medical) man/woman)
[apyeratsi-ya] / [ya
operator (telephone: man/ etava nyeh zakazival/zakazivala]
woman) / out of order
[tyelyefaneest/ [nyeh rabota-yet]
tyelyefaneestka] ordinary [abiychni]
opposite: in the Orthodox
opposite direction [pravaslavni]
other [droogoy]
the other one
[fprateevapalojnam napravlyenee- [droogoy]
ee] the other day [na
the bar opposite
ABCDEFGHIJKLOu
dnyah]
[bar naproteef] Im waiting for the others
opposite my hotel [ya jdoo
[naproteef astalniyh]
ma-yay gasteeneetsi] do you have any others?
optician [opteeka] ? [oo vas nyet
or [eelee] droogeeh?]
orange (fruit) otherwise [eenachyeh]
[apyelseen] our*/ours* [nash] m,
(colour) [aranjevi] [nasha] f,
fizzy orange [nasheh] n, [nashi] pl
out: hes out [yevo
[gazeerovan-ni apyelseenavi nyet]
napeetak] three kilometres out of town
orange juice
[apyelseenavi sok] [ftryoh keelamyetrah at
orchestra [arkyestr] gorada]
order: can we order now? (in outdoors
restaurant) [na atkriytam
? [mojna zakazat vozdoohyeh]
99
outside [snarooji] Im on my own (said by man/
English Russian
100
painting (occupation) can I park here?
English Russian
f [jiyvapees] ?
(picture) [karteena] [mojna zdyes preeparkavatsa?]
pair: a pair of... ... parking lot [sta-
[para...] yanka]
Pakistani (adj) part f [chast]
[pakeestanskee] partner (boyfriend, girlfriend)
palace [dvaryets] / [drook/
pale [blyedni] padrooga]
pale blue - party (group)
[svyetla-galooboy] [groop-pa]
pan [kastryoolya] (celebration)
pancakes [bleeniy] [vyechyereenka]
panties (womens) pass (in mountains)
[trooseekee] [pyeryeval]
pants (underwear: mens) passenger (man/woman)
[troosiy] /
(womens) [pasajiyr/pasajiyrka]
[trooseekee] passport [paspart]
(US: trousers) [bryookee] past*: in the past
ABCDEFGHIJKLPa
pantyhose pl [fproshlam]
[kalgotkee] just past the post office
paper [boomaga] [srazoo za
(newspaper) [gazyeta] pochti]
a piece of paper path [trapeenka]
[leestok boomagee] patronymic
paper handkerchiefs [ochyestva]
pattern [oozor]
pavement [tratoo-ar]
[boomajni-yeh nasaviy-yeh on the pavement
platkee] [na tratoo-aryeh]
parcel [pasiylka] pay (verb) /
pardon (me)? (didnt understand/ [plateet/zaplateet]
hear) ? [prasteetyeh?] can I pay, please?
parents [radeetyelee] ? [mojna
park (noun) [park] zaplateet?]
(verb) / its already paid for
[parkavatsa/ [eta oojeh
preeparkavatsa] aplachyena]
101
dialogue /
English Russian
[pyensee-anyer/pyensee-anyerka]
whos paying? people [lyoodee]
? [kto plateet?] the other people in the hotel
Ill pay [ya
zaplachoo] [droogee-yeh lyoodee
no, you paid last time, vgasteeneetse]
its my turn now , too many people
[sleeshkam
, mnoga narodoo]
[nyet, viy plateelee pepper (spice, vegetable)
fproshli ras, tyepyer ma-ya [pyerets]
ochyeryet] peppermint (sweet)
[myatna-ya kanfyeta]
payphone - per: per night [zanach]
[tyelyefon-aftamat] how much per day?
peaceful [meerni] ? [skolka sto-eet
peach [pyerseek] fsootkee?]
peanuts [arahees] per cent
pear [groosha]
ABCDEFGHIJKLPa
[pratsent]
peas [garoh] perfect [eedee-
peculiar [stran-ni] alni]
pedestrian crossing perfume pl [doohee]
perhaps [mojet
[pyeshehodni pyeryehot] biyt]
peg (for washing) perhaps not ,
[preesh-chyepka] [mojet biyt, nyet]
(for tent) [kolishek] period (of time) [pyeree-
pen [roochka] ot]
pencil [karandash] (menstruation) pl
penfriend (man/woman) [myesyachni-yeh]
/ perm
[znakomi/ [pyermanyent]
znakoma-ya pa pyeryepeeskyeh] permit (noun)
penicillin [razryeshenee-yeh]
[pyeneetsileen] person [chyelavyek]
penknife personal stereo
[pyeracheen-ni nojik] [play-yer]
pensioner (man/woman) petrol [byenzeen]
102
petrol can yedeetyeh za mnoy?]
English Russian
[kaneestra dlya picnic [peekneek]
byenzeena] picture (painting)
petrol station [karteena]
[byenzakalonka] (photo)
pharmacy [aptyeka] [fatagrafee-ya]
phone (noun) pie [peerok]
[tyelyefon] piece [koosok]
(verb) / a piece of... ...
[zvaneet/pazvaneet] [koosok...]
phone book pill [tablyetka]
[tyelyefon-ni Im on the pill
spravachneek]
phone box [ya preeneema-
[tyelyefon-na-ya bootka] yoo proteeva-zachatachni-yeh
phone call [zvanok] tablyetkee]
phonecard pillow [padooshka]
- pillow case
[kartachka dlya [navalachka]
pin [boolafka]
ABCDEFGHIJKLPl
tyelyefona-aftamata]
phone number pineapple [ananas]
[nomyer tyelyefona] pineapple juice
photo [ananasavi sok]
[fatagrafee-ya] pink [rozavi]
excuse me, could you pipe (for smoking)
take a photo of us? [troopka]
, , (for water)
[troobapravot]
? pity: its a pity [jal]
[eezveeneetyeh, pajalsta, viy nyeh place (noun) [myesta]
magleebi nas sfatagrafeeravat?] at your place [oo vas]
phrasebook at his place [oo nyevo]
[razgavorneek] plain (not patterned)
piano [pee-aneena] [adnaton-ni]
pickpocket (man/woman) / plane [samalyot]
- [vor/ by plane
varofka-karman-neek] [samalyotam]
pick up: will you pick me up? plant
? [viy za- [rastyenee-yeh]
103
plasters [plastiree] we have plenty of time
English Russian
[yitso-pashot]
chatka] pocket [karman]
pleasant [pree- point: two point five
yatni] [dvyeh
please tselih pyat dyesyatih]
[pajalsta] theres no point
yes please , [da, [nyet smiysla]
spaseeba] poisonous
could you please...? [yadaveeti]
...? [viy nyeh Poland [polsha]
magleebi ...?] police
please dont , [meeleetsi-ya]
[pajalsta, nyeh nada] call the police!
pleased: pleased to meet you ! [viyzaveetyeh
[ochyen meeleetsi-yoo!]
pree-yatna] policeman
pleasure: my pleasure [meeleetsi-anyer]
[pajalsta] police station
plenty: plenty of... ... [addyelyenee-yeh
[mnoga...] meeleetsee-ee]
104
policewoman - (verb) /
English Russian
[atpravlyat/
[jensh-cheena-meeleetsi-anyer] atpraveet]
Polish [polskee] could you post this for
polish (for shoes) me?
[kryem dlya oboovee] ? [viy nyeh
polite [vyejleevi] magleebi atpraveet eta]
polluted postbox
[zagryaznyon-ni] [pachtovi yash-cheek]
pool (for swimming) postcard [atkriytka]
[basyayn] postcode
poor (not rich) [byedni] [pachtovi eendeks]
(quality) poster [plakat]
poste restante
[neeska-kachyestvyen-ni]
pop music - [pop [da vastryebavanee-ya]
moozika] post office [pochta]
pop singer (man/woman) - potato m
/ [pop pyevyets/ [kartofyel]
pots and pans
ABCDEFGHIJKLPr
pyeveetsa]
popular [koohan-na-ya pasooda]
[papoolyarni] pottery
pork [sveeneena] [kyerameeka]
port (for boats) [port] pound (money)
(drink) [partvyayn] [foont
porter (in hotel) styerleengaf]
[shvyaytsar] power cut
portrait [partryet]
posh [shikarni] [atklyoochyenee-yeh
possible elyektreechyestva]
[vazmojni] power point [razyetka]
is it possible to...? practise: I want to practise my
...? Russian
[vazmojnalee]
as soon as possible [ya hachoo
[kak mojna pa-ooprajnyatsa vrooskam
bistryeh-yeh] yazikyeh]
post (noun: mail) prawns
[pochta] [kreevyetkee]
105
prefer: I prefer... ? [kak eta pra-
English Russian
[prakol]
[pryemyer meeneestr] purple [fee-
printed matter alyetavi]
[pechatni matyeryal] purse (for money)
prison [tyoorma] [kashelyok]
private [chasni] (US: handbag)
private bathroom [soomachka]
[addyelna-ya van-na-ya] push /
probably [vyera- [talkat/talknoot]
yatna] pushchair
problem [dyetska-ya kalyaska]
[prablyema] put / [klast/
no problem! ! palajiyt]
[nyet prablyem] where can I put...?
program(me) ...? [kooda
[pragram-ma] mnyeh palajiyt...?]
promise: I promise could you put us up for the
[ya abyesh-cha-yoo] night?
pronounce: how is this ?
pronounced? [nyelzyalee nam
106
pyeryenacheevat oo vas?] [skachkee]
English Russian
pyjamas [peejama] racket (tennis, squash)
[rakyetka]
Q radiator (in room)
[bataryeh-ya]
(in car) [radee-atar]
quality [kachyestva] radio [radee-o]
quarantine on the radio [pa
[karanteen] radee-o]
quarter f [chyetvyert] rail: by rail [po-
question [vapros] yezdam]
queue (noun) f railway
[ochyeryet] [jelyezna-ya daroga]
quick [biystri] rain (noun) m [dosht]
whats the quickest way in the rain [pad
there? dajdyom]
? [kak tooda its raining
pabistryeh-yeh dabratsa?] [eedyot dosht]
fancy a quick drink? raincoat [plash-ch]
rape (noun)
ABCDEFGHIJKLRe
? [nyeh hateetyeh [eeznaseelavanee-yeh]
prapoosteet stakancheek?] rare (uncommon)
quickly [biystra] [ryetkee]
quiet (place, hotel) (steak) [skrovyoo]
[teehee] rash (on skin) f [siyp]
quiet! ! [teesheh!] raspberry [maleena]
quite: thats quite right rat [kriysa]
rate (for changing money)
[savyershen-na vyerna] [koors]
quite a lot rather: its rather good
[davolna mnoga] [ochyen nyeploha]
Id rather... (said by man/woman)
R /
... [ya pryetpachol/pryetpachla
biy...]
rabbit [kroleek] razor [breetva]
race (for cars) pl [gonkee] razor blades
(for runners) [zabyek] [lyezvee-ya breetvi]
(for horses) pl read /
107
[cheetat/prachyest] [oomyeryen-ni]
English Russian
ready [gatovi] receipt
are you ready? ? [kveetantsi-ya]
[viy gatovi?] recently [nyedavna]
Im not ready yet (said by reception (in hotel)
man/woman) / [sloojba
[ya yesh-cho nyeh gatof/ razmyesh-chyenee-ya]
gatova] at reception
[fsloojbyeh
dialogue razmyesh-chyenee-ya]
reception desk
when will it be ready?
? [kantorka
[kagda eta boodyet gatova?] dyejoornava admeeneestratara]
it should be ready in a receptionist
couple of days [dyejoorni
admeeneestratar]
[eta boodyet gatova chyeryes recognize [ooznat]
paroo dnyay] recommend: could you
recommend...?
ABCDEFGHIJKLRe
English Russian
hatyel/hatyela biy zakazat nomyer/
/ beelyet]
[rotstvyen-
neek/ dialogue
rotstvyen-neetsa]
religion [ryeleegee-ya] I have a reservation
remember: I dont remember (at hotel/theatre)
[ya nyeh pomnyoo] /
I remember [ya [oo myenya zakazan nomyer/
pomnyoo] beelyet]
do you remember? what name please?
? [viy pomneetyeh?] , [vasheh
rent (noun: for apartment) eemya, pajalsta]
[kvarteerna-ya plata] reserve (verb) /
(verb: car etc) / [zakazivat/
[brat/vzyat naprakat] zakazat zaranyeh-yeh]
rented car
[vzyata-ya naprakat dialogue
ABCDEFGHIJKLRe
mashiyna]
repair (verb) / can I reserve a table for
[cheeneet/ tonight?
pacheeneet]
can you repair it? ? [magoo ya
? [viy zakazat stoleek na syevodnya
mojetyeh eta pacheeneet?] vyechyeram]
repeat / yes madam, for how many
[paftaryat/ people? , ,
paftareet] ? [da,
could you repeat that? pajalsta, na skolka chyelavyek?]
, for two [na
[paftareetyeh, pajalsta] dva-eeh]
reservation and for what time?
? [na kako-yeh
[pryedvareetyelni zakas] vryemya?]
Id like to make a reservation for eight oclock
(at hotel/theatre: said by a man/ [na vosyem
woman) / chasof]
/ [ya and could I have your
109
name please? , [praveelni]
English Russian
naprava]
abratna da...] right-hand drive
return ticket
[abratni beelyet] [vajdyenee-yeh pa pravi
see ticket staranyeh]
reverse charge call ring (on finger) [kaltso]
, Ill ring you
[ya vam pazvanyoo]
[razgavor, aplacheeva-yemi viziva- ring back
yemim leetsom] [pyeryezvaneet]
reverse gear ripe (fruit) [zryeli]
[zadnee hot] rip-off: its a rip-off
revolting [eta
[atvrateetyelni] abdeeralofka]
rib [ryebro] rip-off prices
rice [rees]
rich (person) [bagati] [grabeetyelskee-yeh tseni]
(food) [jiyrni] risky
ridiculous [nyelyepi] [reeskovan-ni]
right (correct) river [ryeka]
110
road [daroga] roundabout (for traffic)
English Russian
is this the road for...?
... [eta daroga [kroogavo-yeh dveejenee-yeh]
da...?] route
its just down the road [marshroot]
[eta whats the best route to...?
safsyem bleeska atsyooda]
road accident ...? [kak loochsheh dabratsa
[darojna-ya da...?]
katastrofa] rubber (material)
road map [ryezeena]
[darojna-ya karta] (eraser) [lasteek]
roadsign rubber band
[darojni znak] [ryezeenka]
rob: Ive been robbed rubbish (waste) [moosar]
[menya agrabeelee] (poor quality goods)
rock [skala] [barahlo]
(music) [rok] rubbish! (nonsense) !
on the rocks (with ice) [chyepooha!]
[saldom] rucksack [ryookzak]
ABCDEFGHIJKLRu
roll (bread) [boolachka] rude [groobi]
Romania ruins [razvaleeni]
[roomiynee-ya] rum [rom]
roof [kriysha] rum and Coke -
room (in hotel) [nomyer] [koka-kola sromam]
(in house) [komnata] run (verb: person) /
in my room [byejat/pabyejat]
[vma-yom nomyeryeh] how often do the buses
room service run?
[apsloojivanee-yeh ? [kak chasta hodyat
vnomyeryeh] aftoboosi?]
rope [kanat] Ive run out of money
ros (wine) [oo
[rozava-yeh veeno] menya koncheelees dyengee]
roughly (approximately) Russia [rassee-ya]
Russian (adj, man)
[preebleezeetyelna] [rooskee]
round: its my round (woman) [rooska-ya]
[ma-ya ochyeryet] (language)
111
[rooskee yaziyk] sandals [sandalee]
English Russian
the Russians sandwich
[rooskee-yeh] [booterbrot]
sanitary napkins/towels
S
[geegee-
yeneechyeskee-yeh praklatkee]
sad [groosni] Saturday [soobota]
saddle (for bike, horse) sauce [so-oos]
[syedlo] saucepan
safe (not in danger) [kastryoolya]
saucer [blyootseh]
[vbyezapasnastee] sauna [sa-oona]
(not dangerous) sausage (salami)
[byezapasni] [kalbasa]
safety pin (frankfurter)
[angleeska-ya boolafka] [saseeska]
sail (verb) / say /
[plavat/pliyt] [gavareet/skazat]
sailing (sport)
ABCDEFGHIJKLSa
English Russian
lyer] second (adj) [ftaroy]
scotch n [veeskee] (in time) [syekoonda]
Scotch tape just a second! !
[klyayka-ya lyenta] [syekoondachkoo!]
Scotland second class (travel etc)
[shatlandee-ya] [ftaroy klas]
Scottish second floor
[shatlantskee] [tryetee etash]
Im Scottish (man/woman) (US) [ftaroy
/ [ya etash]
shatlandyets/shatlantka] second-hand
scrambled eggs - [padyerjan-ni]
[ya-eeshneetsa- second-hand bookshop
baltoonya]
scratch (noun)
[tsarapeena] [bookeeneesteechyeskee
screw (noun) [veent] magazeen]
screwdriver see / [veedyet/
ABCDEFGHIJKLSe
[atvyortka] ooveedyet]
sea [moryeh] can I see?
by the sea [oo ? [mojna
morya] pasmatryet?]
seafood have you seen...?
[marskee-yeh pradookti] ...? [viy nyeh
search (verb) [eeskat] veedyelee...?]
seasick: I feel seasick I saw him this morning (said by
[menya ookachala] man/woman) /
I get seasick [ya
[menya ookacheeva- veedyel/veedyela yevo syevodnya
yet] ootram]
seaside: by the seaside see you! ! [paka!]
[na moryeh] I see (I understand)
seat [myesta] [panyatna]
is this seat taken? self-service
? [eta myesta [sama-
svabodna?] apsloojivanee-yeh]
seat belt m [ryemyen] sell /
secluded [oo- [pradavat/pradat]
113
do you sell...? set menu
English Russian
razashlees]
separately (pay, travel) shampoo m
[ad-dyelna] [shampoon]
September m shampoo and set
[syentyabr] [mityo ee
septic ooklatka valos]
[syepteechyeskee] share: to share a room
serious [syeryozni] [jiyt vadnoy
(illness) [apasni] komnatyeh]
service charge to share a table
[plata za [seedyet za
apsloojivanee-yeh] adneem stalom]
service station (for sharp [ostri]
repairs) shattered: Im shattered
[stantsi- [ya
ya savyershen-na byes seel]
tyehapsloojivanee-ya] shaver [breetva]
(for petrol) shaving foam
[byenzakalonka] [pyena dlya breetya]
serviette [salfyetka] shaving point
114
[razyetka shop window
English Russian
dlya elyektrabreetvi] [veetreena]
shawl f [shal] shore [byeryek]
she* [ana] short (person)
is she here? ? [ana [nyevisokee]
zdyes?] (time, journey)
sheet (for bed) [karotkee]
[prastinya] shortcut
shelf [polka] [kratchishi poot]
shellfish [malyoosk] shorts [shorti]
sherry [hyeryes] should: what should I do?
ship m [karabl] ? [shto mnyeh
by ship [na dyelat?]
karablyeh] you should...
shirt [roobashka] ... [vam slyedoo-yet...]
shit! ! [chort!] you shouldnt...
shock [shok] ... [vam nyeh slyedoo-
I got an electric shock yet...]
[menya he should be back soon
ABCDEFGHIJKLSh
oodareela tokam]
shocking [oojasni] [on doljen skora vyernootsa]
shoe (mans/womans) / shoulder [plyecho]
[bateenak/tooflya] shout (verb) /
a pair of shoes / [kreechat/kreeknoot]
[bateenkee/tooflee] show (in theatre)
shoelaces
[shnoorkee] [pryetstavlyenee-yeh]
shoe polish could you show me?
[kryem dlya oboovee] ,
shoe repairers [pakajiytyeh, pajalsta]
shower (of rain) m
[mastyerska-ya pa ryemontoo [leevyen]
oboovee] (in bathroom) [doosh]
shop [magazeen] with shower
shopping: Im going shopping [sdooshem]
[ya shower gel m
eedoo za pakoopkamee] [gyel dlya doosha]
shopping centre shut (verb) /
[targovi tsentr] [zakrivat/zakriyt]
115
when do you shut?
English Russian
English Russian
[rakaveena] sleeping car
sister [syestra] [spalni vagon]
sister-in-law (wifes sister) sleeping pills
[sva- [snatvorni-yeh
yachyeneetsa] tablyetkee]
(husbands sister) sleepy: Im feeling sleepy
[zalofka]
sit: can I sit here? [myenya kloneet ka snoo]
? [mojna zdyes sleeve [rookaf]
syest?] slide (photographic) [slid]
is anyone sitting here? slippers [tapachkee]
- ? [zdyes slippery [skolskee]
kto-neeboot seedeet?] Slovakia [slavakee-
sit down / ya]
[sadeetsa/syest] slow [myedlyen-
please, sit down , ni]
[sadeetyes, slow down! ,
pajalsta]
size [razmyer]
ABCDEFGHIJKLSm
[pamyedleen-nyeh-yeh, pajalsta]
skate (verb) slowly [myedlyen-
[katatsa na kankah] na]
skates [kankee] very slowly
skating rink [katok] [ochyen myedlyen-
ski (verb) na]
[katatsa na liyjah] could you speak more
skin [koja] slowly?
skinny [tosh-chee] ?
skirt [yoopka] [viy nyeh magleebi gavareet
skis [liyji] pamyedleenyeh-yeh?]
sky [nyeba] small [malyenkee]
sleep (verb) / smell: it smells (smells bad)
[spat/paspat] [ploha pahnyet]
did you sleep well? smile (verb) /
? [vam [oolibatsa/
harasho spalos?] oolibnootsa]
sleeper (on train) smoke (noun) [diym]
[spalni vagon] do you mind if I smoke?
sleeping bag ,
117
? [viy nyeh vazraja- sock [nasok]
English Russian
118
sometimes [eenagda] [ya eez
English Russian
somewhere - yoojni afreekee]
[gdyeh-neeboot] southeast -
son [siyn] [yooga-vastochni]
song [pyesnya] southern [yoojni]
son-in-law [zyat] southwest -
soon [skora] [yooga-zapadni]
Ill be back soon souvenir [soovyeneer]
[ya skora vyernoos] Soviet [savyetskee]
as soon as possible Soviet Union
[kak mojna [savyetskee sa-yoos]
skaryeh-yeh] spade [lapata]
sore: its sore [baleet] Spain [eespanee-ya]
sore throat: Ive got a sore Spanish (adj)
throat [eespanskee]
[oo myenya baleet gorla] spanner [ga-
sorry: Im sorry yechni klyooch]
[prashoo prash- spare part f
chyenee-ya] [zapchast]
sorry! ! spares [zapchastee]
ABCDEFGHIJKLSp
[eezveeneetyeh!] spare tyre
sorry? (didnt understand) [zapasna-ya shiyna]
? [prasteet-yeh?] speak: do you speak
sort: what sort of...? English? -
...? [kakoy...?] ? [viy gavareetyeh
this sort [takoy] pa-angleeskee?]
soup [soop] I dont speak Russian
sour (taste) [keesli] - [ya nyeh
soured cream gavaryoo pa-rooskee]
[smyetana]
south [yook] dialogue
in the south [na
yoogyeh] can I speak to Nikolai?
South Africa ,
[yoojna-ya afreeka] ? [mojna
South African (adj) neekala-ya, pajalsta?]
- whos calling?
[yoojna-afreekanskee] ? [kto gavareet?]
Im South African its Patricia
119
[eta patreesha] /... [ya
English Russian
Im sorry, hes not in, rastyanool/rastyanoola...]
can I take a message? spring (of car, seat)
, , [ryes-sora]
- (season) [vyesna]
? [eezveeneetyeh, in the spring
yevo nyet, viy hateetyeh shto- [vyesnoy]
neeboot pyeryedat?] square (in town) f
no thanks, Ill call back [plosh-chat]
later , , stairs [lyesneetsa]
stale [nyesvyeji]
[nyet, spaseeba, ya stalls [parter]
pyeryezvanyoo papoj-jeh] stamp (noun) [marka]
please tell him I called
, dialogue
,
[pajalsta, pyeryedityeh yemoo, how much is a stamp for
shto ya zvaneela] England?
?
spectacles [achkee]
ABCDEFGHIJKLSp
120
starving: Im starving sterling
English Russian
[ya [foont styerleengaf]
oomeera-yoo at golada] steward (on plane)
state (country) [styoo-art]
[gasoodarstva] stewardess
(adj) [styoo-ardes-sa]
[gasoodarstvyen-ni] still: Im still here
the States [shtati] [ya yesh-cho zdyes]
station (rail) [vakzal] is he still there?
(underground, bus) ? [on yesh-cho zdyes?]
[stantsi-ya] keep still! !
stationery [nyeh dveegityes!]
sting: Ive been stung by a
[kantselyarskee-yeh wasp
preenadlyejnastee] [menya ookooseela asa]
statue [statoo-ya] stockings [choolkee]
stay: where are you staying? stomach [jeloodak]
? stomach ache: I have stomach
[gdyeh viy astanaveelees?] ache
Im staying at... (said by man/
ABCDEFGHIJKLSt
[oo menya baleet jivot]
woman) / stone (rock) m
... [ya [kamyen]
astanaveelsa/astanaveelas v...] stop (verb) /
Id like to stay another two [astanavleevat/
nights (said by man/woman) astanaveet]
/ stop here, please (to taxi
[yabi driver etc) ,
hatyel/hatyela astatsa yesh-cho na
paroo sootak] [pajalsta, astanaveetyes zdyes]
steak [beefshteks] do you stop near...?
steal / [krast/ ...? [viy
ookrast] astanavleeva-yetyes oo...?]
my bag has been stolen stop it! !
[oo [pryekrateetyeh!]
menya ookralee soomkoo] stopover (
steep (hill) [krootoy] ) [astanofka (fpootee)]
step: on the steps storm [boorya]
[na stoopyenkah] St Petersburg -
stereo [styeryeh-o] [sankt-
121
suburb [preegarat]
English Russian
peetyerboork]
straight [pryamoy] subway
(whisky etc) [padzyemni pyeryehot]
[nyerazbavlyen-ni] (US: underground)
its straight ahead [myetro]
[eta pryama] suede [zamsha]
straightaway sugar [sahar]
[nyemyedlyen-na] suit (noun) [kastyoom]
strange (odd) it doesnt suit me (jacket etc)
[stran-ni] [mnyeh eta
stranger (man/woman) nyeh eedyot]
/ it suits you
[nyeznakomyets/nyeznakomka] [vam eta eedyot]
Im a stranger here (said by suitcase [chyemadan]
man/woman) / summer [lyeta]
[ya zdyes choojoy/ in the summer [lyetam]
chooja-ya] sun [sontseh]
strap (on watch, suitcase) in the sun [na
[ryemyeshok] sontseh]
(on dress) out of the sun
ABCDEFGHIJKLSt
[bryetelka] [vtyenee]
strawberry sunbathe [zagarat]
[kloobneeka] sunblock
stream m [roochay] [sryetstva proteef zagara]
street [ooleetsa] sunburn
on the street [na [solnyechni ajok]
ooleetseh] sunburnt (burnt)
streetmap [plan [abgaryeli]
gorada] Sunday
string [vyeryofka] [vaskryesyenyeh]
strong (person, material, taste) sunglasses
[seelni] [achkee at sontsa]
(drink) [kryepkee] sunny: its sunny
stuck: its stuck [solnyechna]
[zastryala] sunset [zakat]
student (male/female) / sunshade
[stoodyent/ [zonteek at sontsa]
stoodyentka] sunshine
stupid [gloopi] [solnyechni svyet]
122
sunstroke [ya eedoo plavat]
English Russian
[solnyechni oodar] lets go for a swim
suntan [zagar] [pidyom paplava-
suntan lotion yem]
[lasyon dlya zagara] swimming costume
suntanned [koopalneek]
[zagaryeli] swimming pool
suntan oil [basyayn]
[masla dlya zagara] swimming trunks
super [plafkee]
[zamyechatyelni] Swiss
supermarket [shvyetsarskee]
[ooneevyersam], switch (noun)
[soopyermarkyet] m [viklyoochatyel]
supper [oojin] switch off /
supplement (extra charge) [viklyoochat/
[daplata] viyklyoocheet]
sure: are you sure? switch on /
? [viy oovyeryeni?] [fklyoochat/
Im sure (said by man/woman)
ABCDEFGHIJKLTa
fklyoocheet]
/ [ya Switzerland
oovyeryen/oovyeryena] [shvyetsaree-ya]
sure! ! [kanyeshna!] swollen
surname [fameelee- [raspoohshi]
ya]
sweater [sveeter]
sweatshirt
T
[sparteevna-ya mika]
Sweden [shvyetsi-ya] table [stol]
Swedish (adj) a table for two
[shvyetskee] [stoleek na dva-eeh]
sweet (taste) [slatkee] tablecloth f [skatyert]
(noun: dessert) table tennis
[dyesyert] [nastolni tenees]
sweets [kanfyeti] table wine
swelling f [opoohal] [stalova-yeh veeno]
swim (verb) / tailor [partnoy]
[plavat/paplavat] take (verb: lead) /
Im going for a swim [brat/vzyat]
123
(accept) / tall [visokee]
English Russian
zimyot?] ?
it takes three hours [gdyeh mojna pimat taksee?]
[eta zimyot
tree chasa] dialogue
is this seat taken?
? [eta myesta to the airport/to the...
svabodna?] Hotel, please /
hamburger to take away ...,
[va-eraport/
[gamboorgyer na viynas] vgasteeneetsoo..., pajalsta]
can you take a little off here? how much will it be?
(to hairdresser)
? [skolka eta boodyet
[viy mojetyeh nyemnoga patstreech sto-eet?]
zdyes?] 60,000 roubles
talcum powder [tallk]
talk (verb) / [shezdyesyat tiysyach
[gavareet/ rooblyay]
pagavareet] thats fine right here thanks
124
, tell: could you tell
English Russian
[ya viydoo zdyes, spaseeba] him...? ,
... [skajiytyeh
taxi driver [takseest] yemoo, pajalsta...]
taxi rank [sta- could you tell me where...?
yanka taksee] , ...? [viy
tea (drink) m [chi] nyeh skajityeh, gdyeh...?]
one tea/two teas, please temperature (weather)
/ ,
[adeen chi/dva [tyempyeratoora]
cha-ya, pajalsta] tennis [ten-nees]
tea with milk tent [palatka]
[chi smalakom] term (at university, school)
tea with lemon [syemyestr]
[chi sleemonam] terminus (rail, underground)
teabags
[chini-yeh pakyeteekee] [kanyechna-ya stantsi-ya]
teach: could you teach (bus, tram)
me? [kanyechna-ya
...? [viy magleebi astanofka]
ABCDEFGHIJKLTh
menya na-oocheet...?] terrible [oojasni]
teacher (man/woman) / terrific
[oocheetyel/ [zamyechatyelni]
oocheetyelneetsa] text (message)
team [kamanda] [es-em-es]
teaspoon than* [chyem]
[china-ya loshka] smaller than ... ,
tea towel ... [myensheh,
[china-yeh chyem ...]
palatyentseh] thank: thank you/thanks
teenager [spaseeba]
[padrostak] thank you very much
telephone [balsho-
[tyelyefon] yeh spaseeba]
see phone thanks for the lift ,
television (set) [spaseeba, shto
[tyelyeveezar] padvyezlee]
(medium) no, thanks ,
[tyelyeveedyenyeh] [nyet, spaseeba]
125
dialogue up there , [tam,
English Russian
navyerhoo]
thanks [spaseeba] is there/are there...?
thats OK, dont mention it ...? [yestlee...?]
[nyezashto] there you are (giving something)
, [vot,
that* m [tot], f [ta], pajalsta]
n [to] thermometer
that boy [tot [tyermomyetr]
malcheek] Thermos flask
that girl [ta [termas]
dyevachka] these* [etee]
that one m [tot], f [ta], Id like these (said by man/
n [to] woman) /
I hope that... , [yabi hatyel/hatyela vot
... [ya nadyeh-yoos, shto...] etee]
thats great they* [anee]
[atleechna] thick [goostoy]
is that...? ...? [eta...? ] (stupid) [toopoy]
thats it (thats right) thief (man/woman) /
ABCDEFGHIJKLTh
[tochna] [vor/varofka]
thaw (noun) f [ot- thigh [byedro]
tyepyel] thin (person) [hoodoy]
the* (thing) [tonkee]
theatre [tyeh-atr] thing f [vyesh-ch]
their*/theirs* [eeh] my things [ma-ee
them*: Ill tell them vyesh-chee]
[ya eem skajoo] think /
I know them [ya [doomat/padoomat]
eeh zna-yoo] I think so , [dooma-
for them [dlya neeh] yoo, da]
with them [sneemee] I dont think so
to them [eem] [ya tak nyeh
who? -- them ? dooma-yoo]
[kto? - anee] Ill think about it
then (at that time) [tagda] [ya padooma-yoo ab
(after that) [patom] etam]
there [tam] third [tryetee]
over there [von tam] thirsty: Im thirsty
126
[mnyeh dialogue
English Russian
hochyetsa peet]
this* m [etat], f [eta], a return to Sergiev Posad
n [eto]
this boy [etat [abratni
malcheek] beelyet da syergee-yeva
this girl [eta pasada]
dyevachka] coming back when?
this one m [etat], f ? [kagda abratna?]
[eta], n [eta] today/next Tuesday
this is my wife /
[eta ma-ya jena] [syevodnya/
is this...? ...? [eta...?] fslyedoosh-chee ftorneek]
those* [tyeh] that will be 10,000 roubles
which ones? those ? ( )
[kakee-yeh? tyeh] [(eta
thread (noun) boodyet) dyesyat tiysyach
[neetka] rooblyay]
throat [gorla]
throat pastilles ticket office
ABCDEFGHIJKLTi
[pasteelkee dlya [beelyetna-ya kas-sa]
gorla] ticket punch
through [chyeryes] [kampostyer]
does it go through...? tie (necktie) [galstook]
(train, bus) tight (clothes etc)
...? [on pra-yej-ja-yet [tyesni]
chyeryes...?] its too tight
throw / [tyesnavata]
[brasat/broseet] tights [kalgotkee]
throw away / till [kas-sa]
[vibrasivat/ time* [vryemya]
viybraseet] whats the time?
thumb ? [katori chas?]
[balshoy palyets] this time [vetat
thunderstorm [graza] ras]
Thursday last time
[chyetvyerk] [fproshli ras]
ticket [beelyet] next time
(for bus) [talon] [fslyedoosh-chee ras]
127
three times [tree I have to go to the toilet
English Russian
raza] [mnyeh
timetable noojna ftoo-alyet]
[raspeesanee-yeh] toilet paper
tin (can) [too-alyetna-ya
[kanservna-ya banka] boomaga]
tinfoil token [jeton]
[alavyan-na-ya falga] tomato [pameedor]
tin-opener tomato juice
[kanservni nosh] [tamatni sok]
tiny [kroshechni] tomato ketchup
tip (to waiter etc) pl [cha- [kyetchoop]
yeviy-yeh] tomorrow [zaftra]
tired [oostali] tomorrow morning
Im tired (said by man/woman) [zaftra ootram]
/ [ya oostal/ the day after tomorrow
oostala] [poslyezaftra]
tissues toner (cosmetic)
[boomajni-yeh nasaviy-
ABCDEFGHIJKLTi
128
toothpaste traditional
English Russian
[zoobna-ya pasta] [tradeetsi-on-ni]
top: on top of... ... [na...] traffic [dveejenee-
at the top yeh]
[navyerhoo] traffic jam [propka]
top floor traffic lights
[vyerhnee etash] [svyetafor]
topless train [po-yest]
[sabnajon-ni groodyoo] by train [po-yezdam]
torch [fanareek]
total (noun) [eetog] dialogue
tour (noun)
[ekskoorsee-ya] is this the train for Ufa?
is there a tour of...? ? [eta
...? [yestlee po-yest da oofiy?]
ekskoorsee-ya pa...?] sure [da]
tour guide (man/woman) no, you want that platform
[ekskoorsavot] there ,
tourist (man/woman) / [nyet, vam
[tooreest/tooreestka]
ABCDEFGHIJKLTr
noojna ta platforma]
tour operator
[byooro trainers (shoes)
pootyeshestvee] [krasofkee]
towards [k] train station
towel
[palatyentseh] [jelyeznadarojna-ya
town [gorat] stantsi-ya]
in town [vgoradyeh] tram m [tramvi]
just out of town translate /
[zagaradam] [pyeryevadeet/
town centre pyeryeh-vyestee]
[tsentr gorada] would you translate
town hall [meree-ya] that? ,
toy [eegrooshka] [pyeryeh-
track (US: platform) vyedeetyeh eta, pajalsta]
[platforma] translator (man/woman)
tracksuit /
[tryeneerovachni [pyeryevotcheek/pyeryevotcheetsa]
kastyoom] trash [moosar]
129
trash can thats not true
English Russian
130
TV (set) uncomfortable
English Russian
[tyelyeveezar] [nyeh-oodobni]
(medium) unconscious
[tyelyeveedyenyeh] [byes saznanee-ya]
tweezers [peentset] under (in position) [pot]
twice [dvajdi] (less than) [myensheh]
twice as much underdone (meat)
[vdva raza bolsheh]
twin beds [nyedajaryen-ni]
underground (railway)
[dvyeh adnaspalni-yeh kravatee] [myetro]
twin room underpants [troosiy]
[nomyer sdvoomya understand: I understand
kpavatyemee] [ya paneema-yoo]
twist: Ive twisted my I dont understand
ankle (said by man/woman) [ya nyeh paneema-
/ yoo]
[ya padvyernool/ do you understand?
padvyernoola nogoo] ? [viy paneema-
type (noun) [teep]
ABCDEFGHIJKLUn
yetyeh?]
another type of... ... unemployed
[... droogova teepa] [byezrabotni]
typical [teepeechni] unfashionable
tyre [shiyna] [nyemodni]
United States
U [sa-yedeenyon-ni-yeh
shtati]
university
ugly [ooneevyerseetyet]
[nyekraseevi] unleaded petrol
UK
[sa-yedeenyon- [nyeh-eteeleeravan-ni
na-yeh karalyefstva] byenzeen]
Ukraine [ookra-eena] unlimited mileage
Ukrainian (adj)
[ookra-eenskee] [nyeh-
ulcer [yazva] agraneechyen-ni keelamyetrash]
umbrella [zonteek] unlock /
uncle [dyadya] [atkrivat/atrkriyt]
131
unpack / [to, shto abiychna]
English Russian
132
veal [tyelyateena] vodka [votka]
English Russian
vegetables [ovash- voice [golas]
chee] voltage
vegetarian (noun: man/ [napreejyenee-yeh]
woman) / vomit /
[vyegeetaree- [tashneet/stashneet]
anyets/
vyegeetaree-anka]
vending machine ()
W
[(targovi) aftamat]
very [ochyen] waist [talee-ya]
very little for me waistcoat [jilyet]
- wait / [jdat/
[safsyem choot-choot dlya myenya] padajdat]
I like it very much wait for me
[mnyeh ochyen [padajdeetyeh menya]
nraveetsa] dont wait for me
vest (under shirt) [mika] [nyeh jdeetyeh myenya]
via [chyeryes] can I wait until my wife/my
video (noun: film) friend gets here?
ABCDEFGHIJKLWa
[veedee-o]
video recorder / ?
[veedee- [ya magoo padajdat da preehoda
omagneetafon] ma-yay jeniy/ma-yevo drooga?]
view [veet] can you do it while I wait?
village [dyeryevnya]
vinegar [ooksoos] ? [viy mojetyeh eta zdyelat
visa [veeza] pree mnyeh?]
visit (verb) / could you wait here for me?
[pasyesh-chat/
pasyeteet] ? [viy mojetyeh
Id like to visit... (said by man/ myenya zdyes padajdat?]
woman) / waiter [afeetsi-ant]
... [ya hatyel/hatyela waiter! ! [afeetsi-
biy pasyeteet...] ant!]
vital: its vital that... waiting room (doctors etc)
, [pree-yomna-ya]
... [apsalyootna nyeh- (station) [zal
aphadeema, shtobi...] ajidanee-ya]
133
waitress damoy]
English Russian
134
wasp [asa] ,
English Russian
watch (wristwatch) pl [eedeetyeh
[chasiy] pryama, da svyetafora]
will you watch my things turn left
for me? , [svyerneetyeh
, nalyeva]
[preesmatreetyeh, take the first turn on the
pajalsta, za ma-eemee vyesh- right
chamee] [pyervi pavarot
watch strap naprava]
[ryemyeshok dlya chasof] see where
water [vada]
may I have some water? we* [miy]
, weak [slabi]
? [mojna mnyeh weather [pagoda]
vadiy, pajalsta?]
waterproof (adj) dialogue
[nyepramaka-yemi] whats the weather
water-skiing forecast?
ABCDEFGHIJKLWe
[vadna-liyjni sport] ? [kakoy pragnos
way: its this way pagodi?]
[vetoo storanoo] its going to be fine
its that way [boodyet
[ftoo storanoo] harosha-ya pagoda]
is it a long way to...? its going to rain
... [dalyekolee da...? ] [boodyet
no way! ! dajdleeva]
[nee fko-yem sloocha-yeh!] itll brighten up later
dialogue [abyesh-cha-yoot
prasvyetlyenee-yeh poj-jeh]
could you tell me the
way to...? , wedding [svadba]
, wedding ring
...? [skajiytyeh, pajalsta, [abroochalna-yeh kaltso]
kak ditee da...?] Wednesday [sryeda]
go straight on until you week [nyedyelya]
reach the traffic lights a week (from) today
135
[rovna chyeryes yetyeh?]
English Russian
136
[eenvaleedna-ya while: while Im here
English Russian
kalyaska] [paka ya zdyes]
when? ? [kagda?] whisky n [veeskee]
when we get back white [byeli]
[kagda miy white wine
vyernyomsya] [byela-yeh veeno]
whens the train? who? ? [kto?]
? [kagda po-yest?] who is it? ? [kto tam?]
where? ? [gdyeh?] the man who... ,
I dont know where it is ... [chyelavyek,
, [ya nyeh zna- katori...]
yoo, gdyeh-eta] whole: the whole week
[vsyoo nyedyelyoo]
dialogue the whole lot [fsyo]
whose: whose is this?
where is the cathedral? ? [chyo eta?]
? [gdyeh sabor?] why? ? [pacheemoo?]
its over there why not? ?
[von tam] [pacheemoobi nyet?]
wide [shirokee]
ABCDEFGHIJKLWi
could you show me where
it is on the map? wife [jena]
will*: will you do it for me?
? [viy mojetyeh ? [viy
pakazat eta na kartyeh?] eta sdyela-yetyeh dlya myenya?]
its just here wind (noun) [vyetyer]
[vot zdyes] window [akno]
see way near the window [oo
akna]
which: which bus? in the window (of shop)
? [kakoy aftoboos?] [v-veetreenyeh]
window seat
dialogue [myesta oo akna]
windscreen
which one? [vyetravo-yeh styeklo]
? [kakoy eez neeh?] windscreen wipers
that one [tot] [styekla-
this one? ? [etat?] acheesteetyelee],
no, that one , [dvorneekee]
[nyet, tot] windsurfing
137
[veentsyorfeenk] (forest) [lyes]
English Russian
windy [vyetryen-ni] wool f [sherst]
wine [veeno] word [slova]
can we have some more work (noun) [rabota]
wine? , (verb) [rabotat]
[mojna yesh-cho its not working
veena, pajalsta] [eta nyeh rabota-yet]
wine list [karta veen] I work in... ...
winter [zeema] [ya rabota-yoo v...]
in the winter [zeemoy] world [meer]
winter holiday worry: Im worried
[zeemnee otpoosk] [ya byespako-
wire [provalaka] yoos]
(electric) [provat] worse: its worse
wish: best wishes [eta hoojeh]
worst [sami
[sna- plahoy]
eeloochshimee pajilanee-yamee] worth: is it worth a visit?
with [s] ? [sto-
Im staying with...
ABCDEFGHIJKLWi
138
[pachtova-ya boomaga] year [got]
English Russian
wrong yellow [jolti]
[nyepraveelna] yes [da]
its the wrong key yesterday [fchyera]
[eta nyeh tot klyooch] yesterday morning
this is the wrong train [fchyera ootram]
[viy nyeh na the day before yesterday
tom po-yezdyeh] [pazafchyera]
the bills wrong yet [yesh-cho]
[sh-chot
ashiybachni] dialogue
sorry, wrong number (said
by man/woman) , is it here yet?
/ ? [ano yesh-cho
[eezveeneetyeh, ya nyeh tooda nyeh preeshlo?]
papal/papala] no, not yet [nyet
sorry, wrong room (said by yesh-cho]
man/woman) , youll have to wait a
/ little longer yet
[eezveeneetyeh, ya
ABCDEFGHIJKLYo
ashiypsya/ashiyblas nomyeram] [vam preedyotsa
theres something wrong yesh-cho nyemnoga padajdat]
with... - ...
[shto-ta nyeh tak s...] yoghurt [yogoort]
whats wrong? ? you* (sing pol or pl) [viy]
[fchom dyela?] (sing, fam) [tiy]
this is for you
X [eta dlya vas]
with you [svamee]
young [maladoy]
X-ray your*/yours* (sing pol or pl)
[ryentgyenafskee m [vash], f [vasha],
sneemak] n [vasheh], pl
[vashee]
Y (sing, fam) m [tvoy],
f [tva-ya], n [tva-yo],
pl [tva-ee]
yacht [yahta] is this yours? ? [eta
yard [dvor] vasheh?]
139
youth hostel
English Russian
[maladyojna-ya
gasteeneetsa]
Z
zero m [nool]
below zero
[neejeh noolya]
zip [molnee-ya]
could you put a new zip on?
, ,
[fstaftyeh,
pajalsta, novoo-yoo molnee-yoo]
zip code
[pachtovi eendeks]
zoo [zo-opark]
ABCDEFGHIJKLYo
140
Russian
English
Colloquialisms
Russian English
The following are words you may well hear. You shouldnt be
tempted to use any of the stronger ones unless you are sure of
your audience.
[alkash] wino, boozer
[baksi] dollars
! [byezabrazee-yeh!] its disgraceful!
! [bleen!] damn!
[viypeefka] bevvy, drink
[dyeryevyan-ni-yeh] roubles
/ [doora/doorak] idiot, thickhead
-! [yolkee-palkee!] bloody hell!
! [eroonda!] nonsense!
! [zdorava!] great!
! [eedee kchortoo!] go to hell!
! [kazyol!] idiot!
...? [kakova chorta ...?] what the hell ...?
! [kakoy oojas!] thats awful!
! [klass!] great!, brilliant!
! [klyovi!] knockout!, brill!, fantastic!
[kryeteen] twit
! [kchortoo!] to hell with it!
[leemon] a million
! [maladyets!] well done!
! [neechyevo syebyeh!] not bad!
! [atvyajiys!] get lost!
[paryen] bloke
! [pashol tiy!] get lost!
[pseeh] nutter
[ryebyata] (the) lads, (the) guys
[svolach] bastard
[spreevyetam] crackers, nuts
[hryenovi] rotten, lousy
! [hryen sneem!] to hell with it!
! [chort!] damn!, shit!
[chort zna-yet shto] God only knows
! [chort staboy!] to hell with you!
[choknooti] barmy
! [oojasna!] its awful!, its ghastly!
[shtooka] a thousand
[eta abdeeralafka] its a rip-off
142
Azerbaijan
[ak-koomoolyatar]
battery (for car)
bus stop [aksyelyeratar]
[avaree-ya] accident; accelerator
breakdown [aktsent] accent
[avgoost] August m [alkagol] alcohol
[avee-a- [al-lyergee-ya] allergy
kampanee-ya] airline [almas] diamond
[avee-a-pochta] [amyereeka] America
airmail
[avee-a-pochti] by [amyereekanskee] American
airmail : 13-
[afstralee-ya] [ampyerni] 13-amp
Australia
[afstree-ya] Austria [angleeska-ya boolafka] safety
[aftoboos] bus pin
[aftavakzal] bus [angleeskee]
station English
[angleeskee
[aftamateechyeskee] automatic yaziyk] English (language)
[aftamabeeleest] [angleechanyeh] the
car driver English
m [aftamabeel] car [angleechaneen]
Englishman
[afta-atvyetcheek]
answering machine [angleechanka]
[aftasta-yanka] car English woman
park, parking lot [anglee-ya] England
[aftastrada]
motorway, freeway, highway [anteegeestameen]
[agyenstva] agency antihistamine
[advakat] lawyer
[anteekvarna-ya vyesh-ch]
[admeeneestratar] manager antique
[adryes] address [anteekvarni]
[adryesat] addressee antiquarian; antique
[adryesna-ya
kneega] address book [anteekvarni magazeen] antique
[azyerbidjan] shop
143
[ap-pyendeetsiyt] (US) fender
Russian English
appendicitis [bank] bank
[ap-pyeteet] appetite [banknota]
m [apryel] April banknote, (US) bill
[aptyeka] chemist, [bankamat] cash
pharmacy dispenser, ATM
[aryestavat] to [banya] bathhouse
arrest [bar] bar
[armyenee-ya] [barmyen] barman
Armenia [basyayn] swimming
[aramat] flavour pool
[arhangyelsk] [bataryayka] battery
Archangel [bataryeh-ya] radiator
[aspeereen] aspirin [bashnya] tower
[afganeestan] / [byegat/byejat]
Afghanistan to run
[afeesha] poster /
[a-eraport] airport [byegat/byejat troostsoy] to jog
[a-eraflot] Aeroflot [byeda] trouble;
misfortune
[byedni] poor
[byedro] thigh; hip
[byejat] to run
[babooshka] [byejevi] beige
grandmother [byez] without
[bagash] luggage, [byez
baggage dvatsatee dva] twenty to two
[bagajneek] boot (of [byezapasnast]
car), (US) trunk safety
[bak] tank
[bakalyeh-ya] [fbyezapasnastee] safe
groceries [byezrabotni]
[balalika] balalaika unemployed
[balkon] balcony [byelakoori] blond
[balteeska- [byelaroos] Belarus
yeh moryeh] Baltic Sea [byeli] white
[balzam [byelgee-ya] Belgium
dlya valos] conditioner [byelyo] washing;
[bampyer] bumper, underwear
144
[byenzeen] petrol, [bleeskee] near, close
gasoline [bleeznyetsiy] twins
[byeryek] coast; shore [bleezarookee]
[na byeryegoo shortsighted
morya] at the seaside [blaknot] notebook
... [byeryegees ...] [blaha] flea
beware of ... [blooska] blouse
[byeryemyen-na-ya] [blyooda] dish
pregnant [blyoodtseh] saucer
[byesplatni] free [boh] God
of charge [bagati] rich
[byespako-eetsa] [balgaree-ya]
to worry about Bulgaria
[byespalyezni] [bolyeh-yeh] more
useless f [balyezn] disease;
[byesparyadak] illness
mess / [balyet/
[byesposhleen- zabalyet] to be ill; to fall ill;
ni] duty-free to be sore, to ache, to hurt
[beeblee-atyeka]
library [bolyeh-ootalyayoosh-chyeh
[beeznes] business sryetstva] painkiller
[beelyet] ticket f [bol] ache; pain
[beelyet [bol
vadeen kanyets] single ticket, vjelootkyeh] stomach ache
one-way ticket [balneetsa] hospital
[beelyetna-ya [balnoy] ill, (US) sick;
kas-sa] ticket office sore; patient
[beelyeti] tickets [bolsheh] more
/ [beet/pabeet] to [balshinstvo]
hit, to beat most (of ); majority
/ [balshoy] big, large
[blagadareet/pablagadareet] to [bomj] homeless
thank person
[blagadarni] [barada] beard
grateful - [bort-
[blank] form pravadneek] steward
[bleejishi] nearest : [ya bayoos]
[bleejeh] nearer Im afraid
145
[ba-yatsa] to be afraid [bookva] letter (of
Russian English
(of ) alphabet)
[braslyet] bracelet [bookeeneest]
[brat] brother secondhand bookseller
[breel-lee-ant]
diamond [bookeeneesteechyeskee
[breetanskee] magazeen] secondhand
British bookshop/bookstore
[breetva] razor [boolafka] pin
[breetvyen- [boolachna-ya]
na-yeh lyezvee-yeh] razor blade bakery
/ [breetsa/ [boolvar] boulevard
pabreetsa] to shave [boomaga] paper
f [brof] eyebrow [boomajneek] wallet
/ [brasat/
broseet] to throw [boomajni-yeh nasaviy-yeh
f [brosh] brooch platkee] tissues, Kleenex
[brashoora] [boorya] storm
brochure; leaflet [bootiylka] bottle
[bryookee] trousers, [boofyet] snack bar, caf
(US) pants : ... [ya hatyel
[boodyet] he will; she biy ...] I would like ...
will; it will; he will be; she / [bivat/
will be; it will be pabivat] to be; to frequent
[boodyetyeh] you will; [biyfshi] former
you will be [biyl], [biyla] was;
[boodyesh] you will; were
you will be [biylee] were
[boodeelneek] [biyla] was
alarm clock ! [bistryeh-yeh!] hurry
/ [boodeet/ up!
razboodeet] to wake [biystra] quickly, fast
[boodoo] I will; I will be [biystri] quick, fast
[boodoot] they will; [bitava-
they will be ya heemee-ya] household
[boodoosh-chyeh-yeh] cleaning materials
future [biyt] to be
! [boodtyeh [byooro] office
zdarovi!] bless you! [byooro nahodak]
146
lost property office [vashi] your; yours
[byooro [vashim] your; yours;
apsloojivanee-ya] service by your; by yours; to your;
bureau to yours
[vashimee] (by) your;
[byooro
pootyeshestvee] travel agents (by) yours
[byoostgaltyer] bra [vashih] (of ) your; (of )
yours
[vashoo] your; yours
[v-
[v] in vaskryesyenya ee prazneechni-yeh
[vagon] carriage dnee] Sundays and public
- [vagon- holidays
ryestaran] dining car [vdava] widow
[vajni] important [vdavyets] widower
[vaza] vase [vdrook] suddenly
[valyoota] foreign [vyegyetaree-
currency anyets] vegetarian
[vam] (to) you [vyedro] bucket
[vamee] (by) you [vyejleevi] polite
[van-na] bath [vyezdyeh] everywhere
[van-na-ya] bath; [vyek] century
bathroom [vyol], [vyela] led; was
[vas] you; of you leading
[vata] cotton wool, [vyelee] led; were
absorbent cotton leading
[vash], [vasha],
[vasheh] your; yours [vyeleekabreetanee-ya] Britain
[vasheva] (of ) your; [vyeleekalyepni]
(of ) yours terrific, magnificent,
! [vasheh splendid
zdarovyeh!] cheers! [vyelaseepyet]
[vashay] your; yours; bicycle
of your; of yours; to your;
to yours; by your; by yours [vyelaseepyedna-ya tras-sa] cycle
[vashem] your; yours path
[vashemoo] (to) your; [vyengree-ya]
(to) yours Hungary
147
[vyeneek] bunch of f [vyesh-ch] thing
Russian English
birch twigs; broom [vzbyeshon-ni]
[vyenteelyatar] fan furious
[vyeryofka] string; [vzdor] rubbish,
rope nonsense
/ [vyereet/ [vzlyot] take-off
pavyereet] to believe [vzrosli-yeh] adults
[vyernoot] to give [vzrosli] adult
back, to return [vzyat] to take
[vyernootsa] to [vzyat
get back, to come back, to naprakat] to rent
return [veet] view; appearance;
[vyerni] true form
[vyera-yatna] [veedyeh-o] video
probably [veedyeh-
[vyerhnee etash] omagneetafon] video recorder
upper floor / [veedyet/
[vyerhava-ya ooveedyet] to see
yezda] horse riding m [veeda-
[vyes] weight eeskatyel] viewfinder
: ! [veeza] visa
[vyesyeleetyes!] have fun! [veezeet] visit
[vyesyoli] cheerful [veezeetka],
[vyesna] spring [veezeetna-ya
[vyesnoy] in spring kartachka] business card
[vyestee] to drive; to [veelka] fork
lead [veelnyoos] Vilnius
[vyes] all; the whole [veen-ni
[vyes dyen] all day magazeen] wine and spirits
[vyetyer] wind shop
[vyechyer] evening [veerash] bend
[dobri vyechyer] [veetameeni]
good evening vitamins
11 [chasof [veetreena] shop
vyechyera] 11 pm window
[vyeshalka] peg; /
rack; stand; coathanger [fklyoochat/fklyoocheet] to
[vyesh-chee] things, switch on
belongings [fklyoochon] on,
148
switched on; included back, to return
[fklyoochyeno /
ftsenoo] included in the price [vazvrash-chatsa/vyernootsa] to
[fklyoocheet] to get back, to come back, to
switch on return
[fkoos] taste [vozdooh] air
[fkoosni] nice; [vazdooshni
delicious, tasty shar] balloon
[vladyelyets] owner [vazmyesteet] to
[vladeevastok] refund
Vladivostok [vazmojna]
[vmyestyeh] together possible; perhaps
[vmyesta] instead of :
[vnyeshnee] ...? [viy
outward; external; foreign nyeh vazraja-yetyeh yeslee ya ...?]
[vnees] down, do you mind if I ...?
downwards [vozrast] age
[vneezoo] downstairs /
[vneemanee-yeh] [vazmeetyeh tyelyeshkoo/
attention karzeenoo] please take a
[vnootryen- trolley/basket
nee-yeh ryaysi] domestic ! [videetyeh!] come in!
flights [vina] war
[vnootryen-nee] [vitee] to enter, to
inner; inside; internal; go in
domestic; inland [vakzal] station (main-
[vnootree] inside line railway)
[va vryemya] during [valgagrat]
[vovryemya] on time Volgograd
[vada] water [volasi] hair
[vadeetyel] driver : ! [von!] get out!
[von tam] over there
[vadeetyelskee-yeh prava] [von] stink
driving licence [va-apsh-chyeh] at all;
/ [vadeet/vyestee] on the whole, generally
to drive; to lead [vapros] question
[vadapat] waterfall [vor] thief
/ - [var-karman-
[vazvrash-chat/vyernoot] to give neek] pickpocket
149
[varota] gate [fsyo vmyestyeh]
Russian English
[varatneek] collar altogether
[fsyegda] always
[vasyemnatsati] eighteenth [fsyevo] in all, only
[vasyemnatsat] - [vsyo-takee] anyway
eighteen [fspomneet] to
[vosyem] eight remember, to recall
[vosyemdyesyat] [fspiyshka] flash
eighty / [fstavat/fstat]
[vasyemsot] eight to get up
hundred [fstryeteet] to meet
[vaskryesyenyeh] [fstryecha]
Sunday appointment; meeting
[vastok] east /
[k vastokoo ot] [fstryechat/fstryeteet] to meet
east of [fsyakee] any
[vasmoy] eighth [ftorneek] Tuesday
[vot] here is; thats [ftaroy] second
[vot ee fsyo] thats all [ftaroy etash] first
, [vot, floor, (US) second floor
pajalsta] here is, here are; [fhot] entrance, way in
here you are [fhot
[vot etee] these byesplatni] admission free
[vot etat] this one [fhot
[vpyeryot] forwards; in vaspryesh-chon] no admittance
future; in advance [fhot svabodni]
[fpyeryedee] in front, admission free
ahead; in front of; before; [fhadeetyeh] come in
in future / [fhadeet/vitee]
[vrach] doctor to enter, to go in
/ [vryedeet/ [fchyera] yesterday
pavryedeet] to damage [fchyera
[vryemya] time vyechyeram] last night (before
[vryemya goda] midnight)
season [fchyera dnyom]
[vryemya yesterday afternoon
atpravlyenee-ya] departure time [fchyera nochyoo]
[fsyeh] everyone; all last night (after midnight)
[fsyo] everything; all [viy] you
150
/ [vibeerat/ gate (at airport)
viybrat] to choose [viyhat vgorat]
[viybraseet] to exit
throw away / [vihadeet/
[viyglyadyet] to
viytee] to go out; to get off
look; to seem [viyhat na
[viydacha pasatkoo] gate
bagaja] baggage claim ... [vihadnoy
[viydacha dyen ...] closed on ...
pakoopak] purchase collection [vihadniy-yeh]
point weekend
[viy-eegrat] to win [viysheh] higher
[viytee] to go out; to [vyooga] snowstorm
get off
m [viklyoochatyel]
switch
/
[viklyoochat/viyklyoocheet] to . town/city
switch off [gas] gas
[viyklyoochyen] off, [gazyeta] newspaper
switched off [gazyetni kee-
[viyklyoocheet] to osk] newsagent
switch off [gazon] lawn
[viylyet] departure [galantyeryeh-ya]
/ [vilyetat/ haberdashery
viylyetyet] to take off [galyeryay-a] gallery
[viypeet] to drink [galstook] tie, necktie
[visokee] tall; high [garash] garage
[visata] height, [garantee-ya]
altitude guarantee, warranty
[viystafka] [gardyerop]
exhibition cloakroom
[viystavachni [gastranom] food
zal] exhibition hall store
[viys-shee] higher; m [gvost] nail (in wall)
highest ? [gdyeh?] where?
[vihlapna-ya - [gdyeh-neeboot]
trooba] exhaust pipe somewhere; anywhere
[viyhat] way out, exit; - [gdyeh-ta] somewhere
151
- [gaspaja] Mrs; Ms; Miss [gorla] throat
Russian English
[gorneechna-ya]
[geegee-yeneechyeska-ya maid; cleaner
praklatka] sanitary towel/ [gorat] town; city
napkin [garadskoy] town,
[geet] guide city, urban
[glavni] main, [gorkee] bitter
principal [garyachee] hot
/ [gladeet/ [gaspadeen] Mr; Sir
pagladeet] to iron [gaspaja] Miss; Mrs;
[glas] eye Madam; Ms
[gloobokee] deep [gastyepree-
[gloopi] stupid eemstva] hospitality
[gloohoy] deaf [gasteena-ya] lounge,
- [gaspadeen] Mr living room
[gneeloy] rotten [gasteeneetsa] hotel
/ [gavareet/ [gost]/ [gostya]
skazat] to say; to speak guest (male/female)
-... [vi [gasoodarstva]
gavareetyeh pa-...] do you speak state
...? /
[got] year [gatoveet/preegatoveet] to cook;
[gadafsh-cheena] to prepare
anniversary [gatovi] ready
[gal-landee-ya] [grat] hail
Holland [gradoos] degree
[galava] head [gram-mateeka]
[galavna-ya bol] grammar
headache
[galodni] hungry [gramplasteenkee] records
[golas] voice [graneetsa] border
[goli] naked [za graneetsay]
[gomaseksoo- abroad
aleest] gay, homosexual [gryebna-ya
[gara] mountain shlyoopka] rowing boat
[garazda] much more [gryetsi-ya] Greece
[gordi] proud [greep] flu
/ [garyet/zgaryet] [graza] thunderstorm
to burn [grom] thunder
152
[gromkee] loud [dadeetyeh] you will
[gromchyeh] louder give
[groobi] rude; coarse [dadoot] they will give
[groodna-ya [dajeh] even
klyetka] chest [dajeh yeslee] even
f [groot] breast; chest if
[groozeenskee] [dalyokee] far, far
Georgian away
[groozee-ya] Georgia [dalyeko] far, far away
[groozaveek] lorry, [dalsheh] further
truck [dam] I will give
[groopa] group [dama] lady
[groopa krovee] [danee-ya] Denmark
blood group / [dareet/
[groostni] sad padareet] to give (present)
[gryazna- [dast] he will give; she
yeh byelyo] dirty laundry, will give; it will give
washing [dat] to give
[gryazni] dirty [dacha] house/cottage in
[gooba] lip the country
[goobna-ya [dash] you will give
pamada] lipstick [dva] two
/ [goolyat/ [dvatsati]
pagoolyat] to go for a walk twentieth
[goostoy] thick [dvatsat] twenty
[dvyeh] two
[dvyeh nyedyelee]
fortnight, two weeks
[dvyenatsati]
. house twelfth
[da] yes [dvyenatsat]
() ... [davi(tyeh) ...] twelve
lets ... f [dvyer] door
/ [davat/dat] to give [dvyestee] two
[davlyenee- hundred
yeh fshiynah] tyre pressure [dvinoy] double
[davno] long ago; for a [dvaryets] palace
long time; long since [dvorneek]
[dadeem] we will give windscreen wiper; janitor;
153
street cleaner
Russian English
[dvooh- [dyaystveetyelni] valid
myesni nomyer] double room m [dyekabr]
December
[dvoohrazava-yeh peetanee-yeh] / [dyelat/zdyelat]
half board to do; to make
[dyebyootant] /
beginner [dyeleetsa/padyeleetsa] to share
[dyevyer] brother-in- [dyela] matter, business
law (husband's brother) [fsamam dyelyeh]
[dyeveechya really
fameelee-ya] maiden name ? [kak dyela?] how are
[dyevachka] girl (child) you?, how are things?
[dyevooshka] girl m [dyen] day
(young woman) [dyengee] money
[dyevyanosta] [dyen
ninety rajdyenee-ya] birthday
[dyevyatnatsati] [dyeryevnya]
nineteenth countryside; village
[dyevyatnatsat] [dyeryeva] tree; wood
nineteen [eez dyeryeva]
[dyevyati] ninth wooden
[dyevyat] nine [dyerjat] to hold; to
[dyevyatsot] nine keep; to support
hundred
[dyedooshka] [dyerjeetyes lyevi staraniy] keep
grandfather to the left
[dyejoorna-ya] [dyesyati] tenth
concierge [dyesyat] ten
[dyejoorna-ya [dyetee] children
aptyeka] duty pharmacist [dyetska-ya
kalyaska] pram, baby carriage
[dyezeenfeetseeroo- [dyetska-ya
yoosh-chyeh sryetstva] kravatka] cot
antiseptic; disinfectant [dyetska-ya
[dyezadarant] portsi-ya] childrens portion
deodorant [dyeshevlyeh] cheaper
[dyeshovi] cheap
[dyaystveetyelna] really, indeed [djeensi] jeans
154
[dee-abyeteek] [dojdeek] shower
diabetic [dajdleevi] rainy
[dee-yeta] diet m [dosht] rain
m [deezyel] diesel [eedyot dosht] its
[deekee] wild raining
[deeryektar] director [dakoomyent]
[deeskatyeka] disco document
[dleena] length [dolga] a long time
[dleen-ni] long : / [ya/on
[dlya] for doljen] I/he must
/ [dlya vas/ : / [ya/ana
myenya] for you/me daljna] I/she must
[dlya [daleena] valley
nyekooryash-cheeh] non- [dom] house; home
smoking [doma] at home
[dnyevneek] diary ? [on doma?] is he in?
[dnyom] in the [daplata] supplement
afternoon; p.m. [daroga] road
[dno] bottom [daragoy] expensive,
[na dnyeh] at the dear
bottom of [darojeh] dearer
[do] up to, as far as; [darojni-
before; until yeh raboti] roadworks
[dobra-yeh ootra] [darojni chyek]
good morning travellers cheque/check
[dobri] good; kind [dasadna] annoying
[dobri vyechyer] [da sveedanya]
good evening goodbye
[dobri dyen] good / [dastavat/
afternoon dastat] to get, to obtain
[davolna] quite; [dastatachna]
fairly enough
[davolna [dastat] to get, to
harasho] pretty good obtain
[davolni] pleased [doch] daughter
[da [draka] fight
vastryebavanee-ya] poste [dryevnee] ancient
restante, general delivery [drook] friend; boyfriend
[dagavor] contract [droogoy] other;
155
another, a different [yem] I eat
Russian English
[vdroogom [yemoo] him; it; to him;
myestyeh] elsewhere to it
- [shto-ta droogoy- [yeslee] if
yeh] something else [yest] he eats; she eats;
/ [doomat/ it eats
padoomat] to think [yestyestvyen-ni]
, ... [ya dooma-yoo, natural
shto ...] I think that ... [yest] there is; there are
[doohee] perfume ...? [zdyes yest ...?]
[doohofka] oven is there ... here?
[doosh] shower ...? [oo myenya
[diym] smoke yest ...] I have ...
[dira] hole / [yest/syest] to eat
[dishat] to breathe / [yehat/yezdeet]
[dyadya] uncle to go (by transport); to ride; to
drive; to travel
[yesh] you eat; eat
[yeshtyeh] eat
[yesh-cho] still; another;
[yevryayskee] another one; more
Jewish ... [yesh-cho bolyeh-
[yevropa] Europe yeh ...] even more ...
[yevrapyayskee] [yesh-cho nyeh] not yet
European [yesh-cho adno
[yevo] him; it; of him; of peeva] another beer
it; his; its
[yeda] food; meal
[yedeem] we eat
[yedeeni beelyet]
monthly season ticket ladies toilets, ladies
[yedeetyeh] you eat room
[yedyat] they eat [jalavatsa] to
[yeh-yo] her; it; of her; of complain
it; hers; its [jal] pity; its a pity
[yezdeet] to go (by [kak jal] what a
transport); to ride; to drive; pity
to travel [jara] heat
[yay] her; to her; by her [jareet] to fry; to grill
156
[jvachka] chewing [jiyrni] greasy, fatty;
gum rich
/ [jdat/ [jiyt] to live
padajdat] to wait [jiyt fpalatkah]
! to camp
[padajdeetyeh myenya!] wait for [joornal] magazine
me!
[jelyezna-ya
daroga] railway
[jelyeza] iron (metal)
[jolti] yellow [za] behind
[jeloodak] stomach [zabavni] funny,
[jena] wife amusing
[jenat] married (man) [zabloodeetsa] to
[nyeh jenat] single lose ones way
[jeneeh] fianc; [zabalyet] to be ill;
bridegroom to fall ill; to be sore
[jenska-ya [zabor] fence
adyejda] ladies clothing [zabota] worry; bother
[jenskee zal] /
ladies hairdresser [zaboteetsa/pazaboteetsa o] to
[jenskee ad- take care of
dyel] ladies department / [zabivat/
[jenskee too- zabiyt] to forget
alyet] ladies toilet, ladies [zavyedooyoosh-
room chee] manager
[jensh-cheena] [zavyernoot] to
woman wrap
[jeton] token : [eta
[jivoy] alive; living zaveeseet] it depends
[jivot] stomach; belly [zavot] factory, plant
[jivotna-yeh] animal [zaftra] tomorrow
[da zaftra] see you
[jeetkast dlya snyatee-ya laka] tomorrow
nail polish remover [zaftra
f [jiyzn] life vyechyeram] tomorrow night
[jilyo] [zaftra ootram]
accommodation tomorrow morning
[jiyr] grease, fat [zaftrak] breakfast
157
[zagar] suntan [zakriyta
Russian English
/ [zagarat/ na ryemont] closed for repairs
zagaryet] to get sunburnt, [zakriyta na
to tan oochot] closed for stocktaking
/ [zakriyt] to close
[zagaratsa/zagaryetsa] to catch [zakooreet] to smoke
fire [zakooska] snack; hors
[zagryaznyon-ni] doeuvre, appetizer
polluted [zal ajidanee-ya]
[zat] bottom (of body) waiting room; departure
[zadyershka] delay lounge
[zadnee-yeh fari]
rear lights [zamyechatyelni] remarkable,
[zadnee] back; reverse wonderful
[zadnee hot] [zamok] lock
reverse gear [zamak] castle
[zadnya-ya chast] [zamarojen-ni]
back, back part frozen
[zajech] to light [zamoojem] married
[zajigalka] lighter (woman)
[zajiganee-yeh] [nyeh zamoojem]
ignition single
/ [zajigat/ [zamshevi] suede
zajech] to light [zanavyeska] curtain
[zakas] order; / [zaneemat/
reservation zanyat] to borrow; to
[zakazana] reserved occupy; to take up
[zakazno-yeh /
peesmo] registered mail [zaneematsa/zanyatsa] to
/ occupy oneself with; to
[zakazivat/zakazat] to order; study; to begin to
to book [zanyata],
[zakat] sunset [zanyati] engaged, occupied;
[zakon] law engaged, busy
[zakreechat] to [zanyat] to borrow
shout [zapat] west
/ [zakrivat/ [k zapadoo at]
zakriyt] to close west of
[zakriyta] closed [zapasnoy
158
viyhat] emergency exit abyekteeva] shutter (on camera)
[zapah] smell [zatarmazeet] to
/ [zapeerat/ brake
zapyeryet] to lock / [zash-
- cheesh-chat/zash-cheeteet] to
[zapeesna-ya kneeshka-kalyendar] protect, to defend
diary; planner / [zvat/pazvat]
[zaplateet] to pay to call
[zapolneet] to fill in ? [kak vas
[zapor] bar; bolt; lock; zavoot?] whats your name?
constipation ... [myenya
zavoot ...] my name is ...
[zapravachna-ya stantsi-ya] [zvyezda] star
petrol/gas station; garage / [zvaneet/
[zapryesh-chyeno] pazvaneet] to ring; to phone
prohibited, forbidden [zvanok] bell; phone
[zapchastee] spare call
parts [zdanee-yeh] building
[zapyastyeh] wrist [zdyes] here
/ [zdarovi] healthy;
[zarabativat/zarabotat] to earn huge
[zarabatak] salary [zdarovyeh] health
[zarajenee-yeh] ! [za vasheh
infection; contamination zdarovyeh!] your health!,
[zaranyeh-yeh] in cheers!
advance [zdrastvooytyeh]
[zasmyeh-yatsa] to hello; how do you do?
laugh [zyelyoni] green
[zasoryen-ni] [zyemlya] earth; world;
blocked ground
[zyerkala] mirror
[zastyegneetyeh [zeema] winter
preevyazniy-yeh ryemnee] fasten [zeemoy] in winter
seatbelts [zmyeh-ya] snake
- [zastyoshka- /
molnee-ya] zip [znakomeet/paznakomeet] to
[zastyencheevi] introduce
shy /
[zatvor [znakomeetsa/paznakomeetsa]
159
to get to know, to become go (on foot), to walk; to suit
Russian English
acquainted with, to meet [eezvyesni] famous
[znat] to know ! [eezveeneetyeh!]
[ya nyeh zna-yoo] I excuse me!, sorry!
dont know ,
[znacheet] to mean [eezveeneetyeh, pajalsta] excuse
? [shto eta me
znacheet?] what does it mean? /
[zalofka] sister-in-law [eezveenyatsa/eezveeneetsa] to
(husband's sister) apologize
[zolata] gold [ya
[zonteek] umbrella ochyen eezveenya-yoos] Im
[za-apark] zoo really sorry
[zryeli] ripe - [eez-za] because of
[zoop] tooth [eeznaseelavat]
[zoobna-ya bol] to rape
toothache [eekona] icon
[zoobna-ya pasta] [eelee] or
toothpaste ... ... [eelee ... eelee ...]
[zoobna-ya sh- either ... or ...
chotka] toothbrush [eem] him; it; by him; by
[zoobnoy vrach] it; them; to them
dentist ... [eemyeh-yetsa ...]
[zoobnoy prates] there is ...
dentures [eemyet] to have
[zoot] itch ... [eemyeh-yootsa ...]
[zyat] son-in-law there are ...
[eemee] (by) them
[eemya] name, first name
[eenachyeh] otherwise
[eenvaleet] disabled
[ee] and [eenagda] sometimes
[eegolka] needle [eenastranyets]/
[eegra] game [eenastranka]
/ [eegrat/sigrat] foreigner (man/woman)
to play [eenastran-ni]
[eegrooshka] toy foreign
[eedyeh-ya] idea
/ [eet-tee/hadeet] to [eensteetoot eenastran-
160
nih yazikov] language school m [ee-yool] July
[eenstrooktar] m [ee-yoon] June
instructor
[eenstroomyent]
tool; instrument
[eentyeryesni]
interesting [k] to; towards
[eenternet] Internet . block
[eentooreest] [kabeenyet
Intourist vracha] doctors surgery
[eenfarmatsi-ya] [kablook] heel
information [kajdi] each; every
[eerlandee-ya] [kajdi dyen]
Ireland every day
[eeskat] to look for [kajdi ras] every
[eeskryen-nee] time
sincere [kazak] Cossack
[eeskoopatsa] to go [kazahstan]
swimming Kazakhstan
[eeskoostvyen- [kazachee] Cossack
ni] artificial [kak] like, as
[eeskoostva] art ? [kak?] how?
[eespanee-ya] Spain ? [kak dyela?] how are
[eespalneetyel] you?, how are things?
executive; performer m [kalyendar]
[eespolzavat] calendar
to use m [kamyen] stone
[eesporchyen-ni] [kamyera
faulty; rotten hranyenee-ya] left luggage
office, baggage checkroom
[eestareechyeskee] historical [kanada] Canada
[eestoree-ya] history [kanal] canal; channel
/ [kanat] rope
[eeschyezat/eeschyeznoot] to [kaneekooli] school
disappear holidays
[eetalee-ya] Italy [kanoon
[eetok] total; result novava goda] New Years Eve
[eeh] their; theirs; them; [kantstavari]
of them stationery
161
[kaplya] drop brown, chestnut (hair)
Russian English
[kapot] bonnet, (US) [ka-yoota] cabin
hood ., [kvarteera] flat,
[karandash] pencil apartment
[karee] brown (eyes) [kvarteerna-
[karman] pocket ya plata],
[karta] map; playing [kvartplata] rent
card [kveetantsi-ya]
[karteena] painting receipt; ticket
[karteen- [kyedi] trainers
na-ya galyeryeh-ya] art gallery [kem] who; (by) whom
[karton] cardboard [kempeenk] campsite
() [kee-yev] Kiev
[kartachka (beeznyesmyena)] [keelo] kilo
business card [keelamyetr]
[kaspeeska- kilometre
yeh moryeh] Caspian Sea () [keeno(-tyeh-atr)]
[kas-sa] cash desk; cinema, movie theater
booking office; box office [keenakamyera]
[kas-syeta] cassette camcorder
[keenafeelm] film,
[kas-syetni magneetafon] cassette movie
recorder [keesli] sour
[kastryoolya] f [keest] paintbrush
saucepan [keeti] China
[katastrofa] [kladbeesh-chyeh]
disaster cemetery
[katatsa [klas] class
na kankah] to skate [klaseeka] classical
[katatsa na music or literature
liyjah] to ski
[katoleek] Catholic [klaseechyeska-ya moozika]
[kafeh] caf classical music
[kafyeteree] [klas-
cafeteria seechyeskee] classical
[kachyestva] quality / [klast/
m [kashel] cough palajeet] to put; to lay
[kashlyat] to cough [klyay] glue
[kashtanavi] [klyayka-ya
162
lyenta] Sellotape, Scotch [kamandeerofka]
tape business trip
[klee-yent] client [kamar] mosquito
[kleemat] climate ()
[kleeneeka] clinic [kamees-see-on-ni (magazeen)]
[kloop] club secondhand shop
[klyooch] key
[kneega] book [kam-mooneesteechyeska-ya
[kneejechka] book partee-ya] Communist Party
of 10 tickets [komnata] room
[kneejni [kampanee-ya]
magazeen] bookshop, company
bookstore [kampostyer] ticket
[kavyor] carpet; rug punch
? [kagda?] when? [kampyootyer]
- [kagda-neeboot] computer
at some time; ever; one day [kamoo] who; (to)
- ...? [vi whom
kagda-neeboot ...?] have you [kanvyert] envelope
ever ...? [kandeetyerska-
- [kagda-ta] one day; ya] confectioners
some time
[kavo] who; (of ) whom [kandeetsi-aneeravanee-
[kot] code yeh vozdooha] air-conditioning
[koja] skin; leather [kanyets] end
[kojani] leather [kanyeshna] of course
[koyka] bunk bed [kanyechni
[kalgotkee], poonkt] terminus
[kalgoti] tights, pantyhose [kansyervni
[kalyena] knee nosh] tin-opener
[kalyeso] wheel [konsoolstva]
[kaleechyestva] consulate
quantity [kantaktni-
[kal-lyektsi-ya] yeh leenzi] contact lenses
collection [kantralyor] ticket
[kolakal] bell inspector
[kaltso] ring; circle [kanfyeta] sweet,
[kom] who; whom candy
[kamanda] team [kantsert] concert
163
[kantsertni [k per-ronam] to
Russian English
zal] concert hall the platforms/tracks
/ [kanchat/ [k pa-yezdam] to the
koncheet] to finish trains
[kankee] skates [kraja] theft
[ka-apyerateef] co- [kri] edge
operative :
[kapyayka] kopeck [pa krinyay myeryeh] at least
[oo [kran] tap, faucet
myenya nee kapyaykee dyenyek] [kraseevi] nice;
Im broke beautiful; handsome
m [karabl] ship / [kraseet/
[karzeena] basket pakraseet] to paint
[kareedor] corridor [krasna-ya
[kareechnyevi] plosh-chat] Red Square
brown [krasnooha] German
[karopka] box measles
[karopka [krasni] red
pyeryedach] gearbox / [krast/ookrast]
[karalyeva] queen to steal
[karol] king
[karotkee] short [kryedeetna-ya kartachka] credit
[karotkee poot] card
shortcut [kryem] cream; butter
., [korpoos] block cream
f [kor] measles [kryem dlya
[kasmyeteeka] breetya] shaving foam
make-up; cosmetics [kryem dlya
[kastilee] crutches oboovee] shoe polish
f [kost] bone
[kastyoom] suit [kryem dlya snyatee-ya
[katori] which kasmyeteekee] cleansing cream
? [katori chas?] m [kryeml] Kremlin
what time is it? f [kryepast] fortress;
[kofta] cardigan strength
[kashelyok] purse, - [kryesla-
coin purse katalka] wheelchair
[koshka] cat
[kashmar] nightmare [kreeteechyeska-yeh palajenee-
164
yeh] emergency zakooreet] to smoke
/ [kreechat/ () [koors (valyooti)]
zakreechat] to shout exchange rate
f [kravat] bed [koortka] jacket;
f [krof] blood anorak
[kromyeh] except [koosok] piece
[kromyeh [koohnya] kitchen;
vaskryesyenee] except Sundays cooking, cuisine
[kroogli] round [koohan-na-
[kroo-eez] cruise ya pasooda] cooking utensils
[krootoy] steep [koohan-
[krilo] wing na-yeh palatyentseh] tea towel
[kriym] Crimea
[kriysha] roof
[kriyshka] lid
[ksyebyeh] pull
[ksyeraks] photocopy; [ladna] all right, OK
photocopier [lak dlya valos]
? [kto?] who? hair spray
- [kto-neeboot], - [lak dlya
[kto-ta] someone; anyone naktyay] nail polish
[koofshiyn] jug [lampa] lamp
[koozen], [lampachka] light
[koozeena] cousin (male/female) bulb
[kookla] doll [lasteek] rubber, eraser
[kooleenaree-ya] [latvee-ya] Latvia
delicatessen / [lgat/salgat] to
lie, to tell a lie
[koopalna-ya shapachka] bathing [lyefsha] left-handed
cap [lyevi] left
[koopalneek] [lyohkee-yeh] lungs
swimming costume [lyohkee] light (not
/ heavy); easy
[koopatsa/eeskoopatsa] to go [lyot] ice
swimming [lyedyenyets] lollipop
[koopeh] compartment [lyezbee-yanka]
[koopeet] to buy lesbian
[koopal] cupola, dome [lyezvee-yeh
/ [kooreet/ breetvi] razor blade
165
[lyaykaplastir] zagara] suntan lotion
Russian English
plaster, Bandaid
[lyekarstva] [lasyon dlya
medicine, drug snyatee-ya kasmyeteekee] make-
[lyeneevi] lazy up remover
[lyes] forest, wood f [loshat] horse
[lyesneetsa] stairs; [loona] moon
ladder [looch-sheh] better
/ [lyetat/lyetyet] [looch-shi] better;
to fly best
[lyeta] summer [sami looch-
[lyetam] in summer shi] the best
[lyech] to lie down [liyji] skis
[lee] question particle [liyjni-yeh
m [leevyen] downpour bateenkee] ski boots
[leest] leaf [liyjni sport]
[leetva] Lithuania skiing
[leetr] litre [lyoobyezni] kind,
[lift] lift, elevator obliging
[leeharatka] fever [lyoobeemi]
[leetso] face favourite
[leeshnee] spare [lyoobeet] to love
[leeshnee f [lyoobof] love
vyes bagaja] excess baggage [lyoodee] people
[lop] forehead
/ [laveet/pimat]
to catch
[lotka] boat
[ladiyshka] ankle gents toilet, mens room;
/ [lajeetsa/lyech] underground, metro, (US)
to lie down subway
[loshka] spoon [magazeen] shop
[lojni] false
m [lokat] elbow [magazeen
/ [lamat/slamat] byesposhleen-ni targovlee] duty-
to break free shop
[lomteek] slice
[londan] London [magneetafon-na-ya kasyeta]
[lasyon dlya tape, cassette
166
f [mas] ointment long-distance bus
[mi] May
[malyenkee] small; [myejdoo-garodni zvanok] long-
little; short distance call
[mala] not much; not
many [myejdoo-garodni tyelyefon]
[mala long-distance phone
vryemyenee] not much time
[malcheek] boy [myejdoonarodni-yeh ryaysi]
[mama] mum international flights
[marka] stamp; make
(of car etc) [myejdoonarodni] international
[markee] stamps
[mart] March [myejdoonarodni zvanok]
[marshroot] route, international call
itinerary
[myejdoonarodni tyelyefon]
[marshrootna-yeh taksee] international telephone
minibus f [myelach] small
[masla] oil change
[masla dlya [menedjer] manager
zagara] suntan oil [myenyeh-yeh] less
[mastyer] foreman; [myensheh] smaller;
expert; hair stylist less
[matras] mattress [myenya] me; of me
[matryoshka] [oo myenya] I have
Russian doll / [myenyat/
f [mat] mother pamyenyat] to change
[mashiyna] car; [myortvi] dead
vehicle [myest nyet] full
f [myebyel] furniture [myesta] seats
[myedlyen-na] slowly [myesna-yeh
[myedlyen-ni] slow vryemya] local time
[myedovi f [myesnast] area
myesyats] honeymoon [myesni
[myetsyestra] nurse zvanok] local call
[myejdoo] between [myesta] place; seat
[na myestyeh] on the
[myejdoogarodni aftoboos] coach, spot
167
[myesta mine; by my; by mine
Russian English
dlya kooryenee-ya] smoking [ma-yom] my; mine
area [ma-yemoo] (to) my;
[myesyats] month (to) mine
[myesyachni-yeh] [mojet biyt]
period maybe
[myetal] metal [mojna] one can, one
[myetr] metre may; it is possible
[myetro] underground, ...? [mojna ...?] can
metro, (US) subway I ...?
[myeh] fur [ma-ee] my; mine; of
[myeha] fur shop my; of mine
[myehaneek] [ma-eem] (by) my; (by)
mechanic mine; (to) my; (to) mine
[myehava-ya [mo-eemee] (by) my;
shapka] fur hat (by) mine
[myeshat] to disturb; [ma-eeh], [moy] my;
to stir; to mix; to prevent mine
[meeleetsi-anyer] [mokri] wet
policeman [maldova] Moldova
[meeleetsi-ya] police [molnee-ya] lightning;
[mee-lee-on] million zip, zipper
[meensk] Minsk [maladoy] young
[meenoota] minute [maladiy-eh
[meer] world; peace lyoodee] young people
[mnyeh] me; to me [malojeh] younger
[mnogee-yeh] many; [moryeh] sea
many people [marojena-yeh] ice
[mnoga] a lot (of ); cream
many; much [maros] frost
[mnoy] (by) me [marazeelka]
: [ya magoo] I can freezer
[moda] fashion [maskva] Moscow
[modni] fashionable [mosst] bridge
[mayo] my; mine [mator] engine
[ma-yevo] (of ) my; (of ) [matorna-ya
mine lotka] motorboat
[ma-yay] my; mine; [matatseekl]
of my; of mine; to my; to motorbike
168
/ [moch/smoch] can,
to be able to
[ma-yoo] my; mine
[ma-ya] my; mine [na] on; at
[moosh] husband [nabyereetyeh
[mooshska-ya nomyer] dial the number
adyejda] menswear .,
[mooshskoy zal] [nabyeryejna-ya] embankment
mens hairdresser [na viynas] to take
[mooshskoy away, (US) to go
too-alyet] gents toilet, mens [na syebya] pull
room [navyerhoo] at the
m [moosh-cheena] top; upstairs
man [tam navyerhoo]
[moozyay] museum up there
[moozika] music [nat] over; above
[moozikalni] [nad galavoy]
musical overhead
[moosar] rubbish, trash [nadyeh-yatsa] to
[moosarni hope
yash-cheek] dustbin, trashcan [nada] it is necessary;
[mooha] fly (insect) one must; need
[miy] we ... [mnyeh nada ...] I
[miyla] soap need ...
/ [miyt/pamiyt]
: ...
to wash [mnyeh nada-yela ...] Im fed up
/ [miyt/ with ...
pamiyt pasoodoo] to do the [nazat] back;
washing-up backwards; ago
f [miysh] mouse [tree dnya nazat]
three days ago
[myahkee-yeh kantaktni-yeh [nazvanee-yeh] name;
leenzi] soft lenses title
[myahkee] soft [na-eebolyeh-yeh] the
[myasnoy most
magazeen] butchers [nitee] to find
[myasa] meat [nakladna-ya]
[myach] ball invoice
[nakanyets] at last
169
[nalyeva] to the left [nasta-yash-chee]
Russian English
: genuine, real
[plateet [nastra-yenee-yeh]
naleechnimee] to pay cash mood
[nalok] tax [natash-chak] on an
[nam] (to) us empty stomach
[namee] (by) us [na-ooka] science
/ [napadat/ [na-oocheet] to teach
napast] to attack [nahalni] cheeky,
[napast] to attack impertinent
[napeesat] to write / [nahadeet/
[napeetak] drink nitee] to find
/ f [natsi-
[napalnyat/napolneet] to fill analnast] nationality
[napravlyenee-yeh] [nachala] beginning
direction [nachalneek] head,
[naprava] to the chief, boss
right / [nacheenat/
[napreemyer] for nachat] to begin, to start
example [nash], [nasha] ,
[naprakat] for hire, [nasheh] our; ours
to rent [nasheva] (of ) our;
[naproteef] opposite (of ) ours
[narot] people; nation [nashay] our; ours;
[narodna-ya of our; of ours; to our; to
moozika] folk music ours; by our; by ours
[narochna] [nashem] our; ours
deliberately [nashemoo] (to) our;
[naroojna-yeh] for (to) ours
external use only [nashi] our; ours
[naroojni] [nashim] (by) our; (by)
external; outdoor ours; (to) our; (to) ours
[nas] us; of us [nashiymee] (by) our;
[oo nas] we have (by) ours
[nasyekoma-yeh] [nashih] (of ) our; (of )
insect ours
[nasmark] cold [nashoo] our; ours
[nastolni [nyeh] not
ten-nees] table tennis [nyeba] sky
170
[nyevajna] it doesnt [nyemyedlyen-na]
matter immediately
[nyevyera-yatni] [nyemyetskee]
incredible German
[nyevyesta] fiance; [nyemyetskee
bride yaziyk] German (language)
[nyevazmojna] its [nyemnoga] a little bit
impossible [nyenaveedyet]
to hate
[nyeh visovivatsa eez okan] do [nyeh niryat] no
not lean out of the windows diving
[nyevo] his; its [nyeh-aphadeema]
[oo nyevo] he has; it has its necessary
() [nyedalyeko (at)] ... [nyeh
not far (from) astanavleeva-yetsa v ...] does not
[nyedyelya] week stop at ...
[vnyedyelyoo] per [nyepraveelni]
week wrong, incorrect
[na eti [nyeh
nyedyelyeh] this week preeslanyatsa] do not lean
[dvyeh nyedyelee] against the door
fortnight, two weeks [nyepree-yatni]
unpleasant
[nyedarazoomyenee-yeh] [nyeh rabota-yet]
misunderstanding out of order
[nyeh-yo] her; hers; it; its ... [nyeh
[oo nyeh-yo] she has; it razryesha-yetsa ...] do not ...
has [nyervni] nervous
[nyezaveeseemi] [nyos] carried; was
independent carrying; were carrying
[nyeh za shta] youre [nyeskolka] several;
welcome, dont mention it a few
[nyay] her; it [nyesla] carried; was
[nyekatari-yeh] carrying; were carrying
some; a few [nyeslee] carried; were
[nyeh kooreet] no carrying
smoking [nyesnosni]
[nyelyepi] ridiculous intolerable
[nyom] him; it [nyestee] to carry
171
[nyet] no toenail
Russian English
, [nyet, spaseeba] [nosh] knife
no, thank you [nojneetsi] scissors
[nyet fhoda] no entry m [nol] zero
[nyet viyhada] no [nomyer] number;
exit hotel room
[nyeh trogat] do not [nomyer na
touch dva-eeh] double room
[nyeh-
oostoycheevi] changeable; [nomyer zdvoomya kravatyamee]
unstable twin room
... ... [nee ... nee ...] [namyernoy
neither ... nor ... znak] number plate
[neegdyeh] nowhere [narvyegee-ya]
[neejnyeh-yeh Norway
byelyo] underwear [narmalna] not
[neeskee] low bad, OK
[neekagda] never [narmalni]
[neekto] nobody normal
: [sneemee] with [nos] nose
them / [naseet/nyestee]
[neetka] thread to carry
[neeh] their; theirs; them [naskee] socks
[oo neeh] they have [nasavoy
[neechyevo], platok] handkerchief
[neeshto] nothing [nachna-ya
[no] but roobashka] nightdress
[nova-ya f [noch] night
zyelandee-ya] New Zealand [spakoyni
[navagodnya- nochee] good night
ya noch] New Years Eve m [na-yabr] November
[novastee] news [nraveetsa] to like
[novi] new ... [mnyeh
[novi got] New nraveetsa ...] I like ...
Year [nool] zero
! [snovim / [niryat/
godam!] happy New Year! nirnoot] to dive
[naga] leg; foot
m [nogat] fingernail;
172
[abyasnyenee-yeh]
explanation
/
[a] about [abyasnyat/abyasneet] to
/ [oba/obyeh] both explain
[abyet] lunch [abiknavyen-
ni] usual
[abyortachna-ya boomaga] [abiychi] custom
wrapping paper [abiychna] usually
[abyesh-chat] to [ovash-chee] vegetables
promise [avash-
/ [abeejat/ chnoy magazeen] greengrocers
abeedyet] to offend m [agon] fire
[oblaka] cloud
f [oblast] [agraneechyenee-yeh skorastee]
administrative region speed limit
[oblachni] cloudy / [adyevatsa/
[abmyen adyetsa] to get dressed
valyooti] currency exchange [adyejda] clothes
m [abagryevatyel]
heater [adyekalon poslyeh breetya]
[abratni aftershave
adryes] senders address [adyesa] Odessa
[abratni [adyetsa] to get
dressed
beelyet] return ticket, round-
trip ticket [adyeh-yala] blanket
/ [abroochon/ [adeen] alone; one
abroochyena] engaged (man/ [adeenatsati]
woman: to be married) eleventh
[apsloojivanee- [adeenatsat]
yeh] service eleven
/ [adna] alone; one
[apsloojivat/apsloojit] to serve [adno] one
f [oboof] footwear [adna-
[apsh-chyejeetee- myesni nomyer] single room
yeh] hostel [adaljeet] to lend
[opsh-chyestva] [ajeryelyeh] necklace
society [ajok] burn
[abyekteef] lens [ozyera] lake
173
[akno] window [asobi] special
Russian English
[okala] near; about /
m [aktyabr] October [astavatsa/astatsa] to stay; to
[akooleest] optician remain
[on] he; it [astaveet] to leave
[ana] she; it behind; to forget
[anee] they [astanaveetsa]
[ano] it to stop
/ () ! [astanaveetyes!]
[apazdivat/apazdat (na)] to stop!
arrive/be late; to miss [astanofka] stop
f [apasnast] danger [astanofka
[apasni] dangerous aftoboosa] bus stop
[opyera] opera [astatak] rest
[apyeratsi-ya] [astatsa] to stay; to
operation remain
() [apazdat (na)] to ! [astarojna!] be
arrive/be late; to miss careful!; look out!
[aprakeenoot] to ,
knock over ! [astarojna,
[opteeka] opticians dvyeree zakriva-yootsa!] caution,
[apoohshi] swollen the doors are closing!
[aranjevi] orange ,
(colour) [astarojna, akrashena] wet paint
[arganeezatsi-ya] [astarojni]
organization careful
[arganeezavat] to [ostraf] island
organize [ostri] hot, spicy;
[arkyestr] orchestra sharp
[asa] wasp [ot] from
f [osyen] autumn, (US) [atvyet] answer
fall [atvyeteet] to
[osyenyoo] in the answer
autumn, in the fall [atvyetstvyen-
[asmotr] check-up ni] responsible
[asobyen-na] / [atvyechat/
especially atvyeteet] to answer
[asabnyak] detached
house [atvrateetyelni] disgusting
174
[ad-dyel], [ad- sender
dyelyenee-yeh] department [atpraveet] to send
[ad- [atpravlyenee-yeh]
dyelyenee-yeh meeleetsi-ee] departure
police station /
[ad-dyelna] [atpravlyat/atpraveet] to send
separately [at syebya] push
[ad-dyelni] [atyest] departure
separate [ofees] waiter
[ad-dyelni [afeetsi-ant] waiter
nomyer] single room [afeetsi-antka]
[ad-dahnoot] to take waitress; barmaid
a rest
[od-dih] holiday, [acharavatyelni] lovely,
vacation; rest charming
/ [ad- [achyeveedyets]
dihat/ad-dahnoot] to take a rest witness
[atyets] father [achyeveedna]
[atkrivalka] obviously
bottle-opener [ochyen] very; very
/ [atkrivat/ much
atkrit] to open ! [ochyen pree-
[atkritka] card; yatna!] pleased to meet you!
postcard f [ochyeryet] queue,
[atkriyta] open (US) line
[atkriyti] open [sta-yat
[atkriyt] to open vochyeryedee] to queue, to line
! [atleechna!] up
excellent! [achkee] glasses,
[atleechni] excellent eyeglasses
/ [achkee at
[atmyenyat/atmyeneet] to sontsa] sunglasses
cancel [ashibeetsa] to be
[atalareengolak] mistaken
ear, nose and throat / [ya
specialist ashiypsa/ashiyblas] Ive made a
[ataplyenee-yeh] mistake (said by man/woman)
heating [ashiypka] mistake,
[atpraveetyel] error
175
sport] sailing
Russian English
[paspart] passport
/ [padat/oopast] [paspartni kantrol] passport
to fall control
/ [pasajeer] passenger
[padat/oopast vobmarak] to [pasha] Easter
faint [pa-ook] spider
[pakyet] packet; parcel; [pahnoot] to smell
paper bag [pachka] packet; pack;
[palatka] tent bundle
[palyets] finger f [pyedal] pedal
[palyets nagee] toe [pyayzash] landscape;
[palooba] deck scenery
[palto] coat [pyelyonka] nappy,
[pamyatneek] diaper
monument [pyelmyen-na-ya]
[papa] dad caf selling ravioli
[papeerosa] Russian [pyeneetsileen]
non-filter cigarette penicillin
[para] pair; couple [pyensee-anyer]
[pareekmahyer] , [pyensee-
hairdresser anyerka] old-age pensioner
(man/woman)
[pareekmahyerska-ya] barbers, [pyepyelneetsa]
hairdressers ashtray
[pareelka] steam . lane
room [pyerva-ya
[park] park pomash-ch] first aid
[parom] ferry [pyervi] first
[parahot] steamer [pyervi klas]
[parter] stalls first class
[partee-ya] party [ pyervi etash]
[paroos] sail ground floor, (US) first floor
[paroosna-ya [pyeryeval] pass
lotka] sailing boat (mountain)
[paroosneek] sailing /
boat [pyeryevadeet/pyeryevyestee] to
[paroosni translate; to interpret
176
[pyeryevotcheek] [pyeryehadeet/pyeryeh-eetee] to
translator; interpreter cross
[pyeryehadneek]
[pyeryegavorni poonkt] adaptor
communications centre [pyermanyent] perm
[pyeryed] in front of; [pyerchatkee] gloves
just before [pyesnya] song
[pyeryednya-ya [pyesok] sand
chast] front [pyet] to sing
[pyeryeh-yest] level [pyechatni
crossing, (US) grade crossing matyeree-al] printed matter
[pyeryeh-eetee] to m [pyechyen] liver
cross [pyeshehot]
[pyeryekryostak] pedestrian
cross-roads; junction,
intersection [pyeshehodna-ya zona]
[pyeryelom] fracture pedestrian precinct
[pyeryeh-adyetsa]
to get changed [pyeshehodni pyeryehot]
pedestrian crossing
[pyeryepolnyen-ni] crowded [pyeshkom] on foot
[pyeryeriyf] break; [pyesh-chyera] cave
interval [peevnoy bar],
... ... [peevnooshka] bar,
[pyeryeriyf na abyet s ... do ...] beer cellar, pub
closed for lunch from ... [peelka dlya
to ... naktyay] nailfile
[pyeryesatka] / [peesat/
change; transfer napeesat] to write
[pyeryesyest] to
change (trains etc) [peesh-chyeboomajni magazeen]
/ stationers
[pyeryesilat/pyeryeslat] to [peesmo] letter
forward [peetatyelni]
[pyeryeh-oolak] lane nutritious
[pyeryehot] transfer; / [peet/viypeet] to
passage; crossing; underpass, drink
subway [peetyeva-ya
/ vada] drinking water
177
[peetseree-ya] camera)
Russian English
pizzeria [plyecho] shoulder
[plomba] filling
[peeshoosh-cha-ya mashiynka] [ploskee] flat
typewriter [ploha] bad; badly
[peesh- [mnyeh ploha] I feel
chyevo-yeh atravlyenee-yeh] food ill
poisoning [plahoy] bad
. square f [plosh-chat] square
[plavanee-yeh] [pliyt] to swim
swimming [player] personal
stereo
[plavat zapryesh-cha-yetsa] no [plyash] beach
swimming [po] along; according
/ [plavat/pliyt] to; on
to swim - [pa-angleeskee]
[plafkee] swimming in English
trunks [pablagadareet]
[plakat] poster to thank
[plakat] to cry [pabreetsa] to
[plasteenka] record shave
[plasmas-savi] [povar] cook
plastic [pavyereet] to
[plateetyeh f believe
kas-soo] pay at the cash desk /
/ [plateet/ [pavaracheevat/pavyernoot] to
zaplateet] to pay turn
[platni] paid; to be [pavryedeet] to
paid for damage
[platok] headscarf /
[platforma] [pavtaryat/paftareet] to repeat
platform, (US) track [pavyaska] bandage
[platyeh] dress [pagladeet] to iron;
[plash-ch] raincoat to stroke
[plyemyan-neek] [pagoda] weather
nephew [pagoolyat] to go for
[plyemyan-neetsa] a walk
niece [pot] below; under;
[plyonka] film (for underneath
178
. entrance number /
[padavlyen-ni] [padhadeet/paditee] to
depressed approach; to arrive; to come
[padareet] to give [padyest] entrance
(present) [padyomneek] ski-
[padarak] present, lift, chairlift
gift [po-yest] train
[padbarodak] chin [pa-yestka] journey,
[padval] basement trip
/ [pajalsta] please
[padvazeet/padvyestee] to give [pajar] fire, blaze
a lift to [pajarna-
[padyeleetsa] to ya kamanda] fire brigade
share [pajarni
[padyerjan-ni] viyhat] fire exit
secondhand :
[padmyotka] sole [sna-
/ eeloochshimee pajelanee-yamee]
[padneematsa/padnyatsa] to best wishes
go up :
[padnos] tray ? [kak viy
[padnyatsa] to go pajivayetyeh?] how are you?
up [pazaboteetsa
[padobni] similar o] to take care of
[padajdat] to wait [pazafchyera] the
[paditee] to day before yesterday
approach; to arrive; to come [pazvat] to call
[patpeesat] to sign [pazvaneet] to ring;
f [potpees] signature to phone
[padrostak] [pozna] late; its late
teenager ! [pazdravlya-yoo!]
[padrooga] friend; congratulations!
girlfriend [poj-jeh] later on
[pat-vyerdeet] to [paznakomeet] to
confirm introduce
[padoomat] to think
[padooshka] pillow [paznakomeetsa] to get to
[patfarneekee] know, to become acquainted
sidelights with, to meet
179
[pimat] to catch /
Russian English
[paka] while [paloochat/paloocheet] to receive
! [paka!] bye! [polchasa] half an
/ hour
[pakazivat/pakazat] to show [pamyenyat] to
/ change
[pakeedat/pakeenoot] to leave [pamyereet] to try
[pa krinyay on
myeryeh] at least /
[pakraseet] to paint [pomneet/fspomneet] to
[pakoopatyel] remember, to recall
customer; buyer [ya pomnyoo] I
/ [pakoopat/ remember
koopeet] to buy / [pamagat/
[pakoopkee] pamoch] to help
shopping ! [pamageetyeh!]
[eet- help!
tee za pakoopkamee] to go f [pomash-ch] help,
shopping aid, assistance
[pol] floor; sex [pamiyt] to wash
m [poldyen] midday, [pamiyt
noon pasoodoo] to do the washing-
[polyeh] field up
[palyezni] useful [pamiytsa] to wash
[paleekleeneeka] (oneself )
surgery; medical centre [panyedyelneek]
[paleeteeka] politics Monday
/ [paneemat/
[paleeteechyeskee] political panyat] to understand
[pol-leetra] half a [ya nyeh
litre paneema-yoo] I dont
f [polnach] midnight understand
[polni] full [panos] diarrhoea
[palaveena] half [panyat] to understand
[palaveena - [pop-moozika]
ftarova] half past one pop music
[palajeet] to put, [paprobavat] to
to place taste; to try
[palatyentseh] towel [port] harbour, port
180
m [partfyel] vaspryesh-chon] private, staff
briefcase only
[portsi-ya] portion [pasooda] crockery
[paryadak] order / [pasilat/
paslat] to send
[oo
myenya fsyo fparyatkyeh] fine, [pasiylka] parcel
Im OK, everythings OK [patyeryat] to lose
[pasatka] landing;
boarding; arrival [pa tyehneechyeskeem
preecheenam] for technical
reasons
[pasadachni talon] boarding
pass [patalok] ceiling
/ [pasyesh- [patom] then;
chat/pasyeteet] to visit afterwards
[paslanee-yeh] [patamoo shta]
message because
[paslat] to send [patryebeetyel]
consumer
[poslyeh] after
[paslyednee] last [patryasa-yoosh-
[poslyezaftra] the chee] tremendous
day after tomorrow [pahmyelyeh]
[paslooshat] to hangover
listen (to) [pahoji] like, similar
() [pasmatryet to
(na)] to look (at); to watch [patselavat] to kiss
[pasolstva] [patseloo] kiss
embassy ? [pachyemoo?] why?
[pastaveet] to put [pacheeneet] to
[pastaveet mend, to repair
mashiynoo] to park [pochkee] kidneys
[pochta] post office;
[pastaratsa] to
try mail
f [pastyel] bed
[pastyelna- [pochta da-vastryebavanee-ya]
yeh byelyo] bed linen poste restante, general
[pasteerat] to do delivery
the washing [pachtalyon]
postman, mailman
[pastaroneem fhot [pachtee] almost
181
[pachtova-ya [pryedlagat/pryedlajeet] to offer,
Russian English
boomaga] writing paper to suggest
[pachtovi [pryedlajenee-
eendeks] postcode, zip code yeh] offer, proposal
[pachtovi [pryedlajeet] to
yash-cheek] letterbox, offer, to suggest
mailbox m
[po-yas] belt [pryedahraneetyel] fuse
[patyeryat] to lose [pryetpacheetat]
. avenue to prefer
[praveelni] right, m [pryedsyedatyel]
correct chairman
[praveetyelstva] m
government [pryetstaveetyel] representative;
agent
[pravaslavna-ya tserkaf] Russian [pryezyervateef]
Orthodox Church condom
[pravi] right [pryekrasni]
[prazneek] public beautiful; fine; excellent
holiday [pryelyesni] pretty
[praznavanee- m
yeh] celebration [pryepadavatyel] teacher;
[prakteechni] lecturer
practical [preebalteeka]
[prachyechna-ya] Baltic States
laundry f [preebil] profit
- [preebiytee-yeh]
arrival
[prachyechna-ya-sama- [preevyet] hello, hi
apsloojivanee-ya] launderette [preeveefka]
[pryebivanee-yeh] vaccination
stay
[preevlyekatyelni] attractive
[pryedvareetyelni zakas] [preeviychka] habit
reservation
[preevyaznoy ryemyen] seatbelt
[pryedvareetyelni zakas /
beelyetaf] seat reservation [preeglashat/preeglaseet] to
/ invite
182
[preeglashenee- to take
yeh] invitation [preeroda] nature
[preegarat] suburbs
[preestyegneetyeh ryemnee]
[preegaradni po-yest] local train, fasten seat belts
suburban train /
[preehadeet/preetee] to come,
[preegaradna-ya kas-sa] ticket to arrive (on foot)
office for suburban trains [preechal] quay
[preegatoveet] to [preecheena] cause;
cook; to prepare reason
[pree-yest] arrival ! [pree-
/ [pree- yatnava apyeteeta!] enjoy your
yezjat/pree-yehat] to arrive (by meal!
transport) [pree-yatni]
[pree-yom pleasant, nice
pasiylak] parcels counter [propka] plug; traffic
[pree-yehat] to jam
arrive (by transport) [prablyema] problem
[preetee] to come, to /
arrive (on foot) [probavat/paprobavat] to taste;
: to try
? [oo vas yest /
preekooreet?] have you got a [pravyeryat/pravyereet] to check
light? [pragnos
[preelyot] arrival pagodi] weather forecast
[preemyer] example [pragram-ma]
[preemyerna] programme
approximately [pragoolka] walk
[preenadlyejat] / [pradavat/
to belong pradat] to sell
/ [prada-yotsa] for
[preeneemat/preenyat] to accept, sale
to take [pradaja] sale;
[preenter] printer marketing
/ [pradaja
[preenaseet/preenyestee] to beelyetaf] tickets on sale
bring [pradan-ni] sold
[preenyat] to accept, [pradat] to sell
183
[pradooktsi-ya] ... [prosba nyeh ...]
Russian English
product please do not ...
[pra-yeznoy [pratyestant]
beelyet] monthly season Protestant
ticket [proteef] against
[prajivanee-yeh [prateevazachatachna-
zdvooh-razavim peetanee-yem] yeh sryetstva] contraceptive
half board [prahladni] cool
[pratsent] per cent
[prajivanee-yeh [pracheetat] to read
stryoh-razavim peetanee-yem] full [proshli] last
board [fproshlam
[pra-eezvotstva] gadoo] last year
production [na
[pra-eeznyestee] to proshli nyedyelyeh] last week
pronounce / [pra-
/ yavlyat/pra-yaveet] to develop
[pra-eeznaseet/pra-eeznyestee] to [proot] pond
pronounce / [priygat/
[prakat] rental, hire priygnoot] to jump
[prakat [priysh-cheek] spot,
aftamabeelyay] car rental pimple
[prakol] puncture [pryama] straight ahead
f [pryamoy] direct;
[pramiyshlyen-nast] industry straight
[propoosk] pass; hotel [pryamoy
card nomyer] direct dialling
[prasnootsa] to [pryamoy ryays]
wake up direct flight
[praspyekt] [pteetsa] bird; poultry
brochure; avenue [poobleeka] audience;
[prasteetyeh] excuse public
me, sorry [poogaveetsa] button
? [prasteetyeh?] [poonkt] point; station;
pardon?, pardon me? place, spot; centre
[prastoy] simple
[prastinya] sheet [poonkt skori pomash-chee] first-
[prosba] request aid post
184
[poostoy] empty [razvyedyon],
m [razvyedyena]
[pootyevadeetyel] guidebook divorced (man/woman)
[razveelka] junction;
[pootyeshestvavat] to travel fork (in road)
m [poot] path; way [razgavareevat]
[pchyela] bee to talk
[pilyesos] vacuum
cleaner [razgavareevat
[pyesa] play (theatre) svadeetyelyem zapryesh-cha-yetsa]
[pyani] drunk do not speak to the driver
[pyatka] heel (of foot) [razgavor]
[pyatnatsati] conversation
fifteenth [razdyevalka]
[pyatnatsat] fifteen changing room
[pyatneetsa] Friday [razmyen] change
[pyatno] stain [razmyer] size
[pyati] fifth [razni] various,
[pyat] five different
[pyadyesyat] fifty
[pyatsot] five hundred [razacharovan-ni] disappointed
[razryesha-yetsa]
it is allowed
/
[razryeshat/razryeshiyt] to let,
. rouble to allow
[rabota] job; work [razryeshenee-yeh]
... ... [rabota-yet s permission; licence
... do ...] open from ... to ... [razryeshiyt] to let,
[rabotat] to work to allow
[eta nyeh [razoomni] sensible
rabota-yet] its not working [rion] district
[rat] glad [rakaveena] sink
[radee-o] radio [rakooshka] shell
[ras] time (occasion) [rana] injury
[adeen ras] once [ranyeni] injured
[razboodeet] to [rana] early
wake up [raskladooshka]
? [razvyeh?] really? campbed
185
() [ryays] flight
Russian English
[raspakavat (chyemadan)] to [ryeka] river
unpack [ryeklama]
[raspeesanee-yeh] advertisement; advertising
timetable, (US) schedule
[raspradaja] sale [ryeklameeravat] to advertise
[raskas] story
[raskazat] to tell [ryekamyendavat] to
[ras-slabeetsa] recommend
to relax [ryeleegee-ya] religion
[ras-sta-yanee-yeh] [ryemyen
distance vyenteelyatara] fan belt
[rastroystva jelootka] [ryemyeslyen-ni-yeh eezdyelee-ya]
indigestion crafts
[rastyenee-yeh] plant [ryemont] repair
[raschoska] comb [ryemont
[ryebyonak] child; oboovee] shoe repairs
baby [ryemont
[ryebro] rib soomak] bag repairs
[ryevmateezm] [ryestaran] restaurant
rheumatism [ryetsept] prescription;
[ryevneevi] jealous recipe
[ryegeestratoora] / [ryeshat/
reception ryeshiyt] to decide
[ryegeestratsi-ya] [ryeshyenee-yeh]
check-in; registration decision
[reega] Riga
[ryegeestratsi-ya bagaja] check- [rodeena] native
in country; home(land)
[ryegooleerovsh- [radeetyelee] parents
cheek] traffic warden [radeetsa] to be born
[ryegoolyarni [rotstvyen-
ryays] scheduled flight neekee] relatives
[ryetkee] rare [rajdyestvo]
[ryezat] to cut Christmas
[ryezeena] rubber !
[ryezeenachka] [srajdyestvom!] merry
rubber band Christmas!
186
[roza] rose [ryoomka] wine glass
[razyetka] socket [ryat] row
[rozavi] pink () [ryadam (s)] next to
- [rok-moozika]
rock music
[raman] novel
[ras-see-ya] Russia
[rot] mouth [s] with
[roobashka] shirt [snarachnim]
m [roobl] rouble special delivery
[roo-eeni] ruins [sat] garden
[rooka] arm; hand / [sadeetsa/syest]
[rookamee to sit down; to get in
nyeh trogat] do not touch [salfyetka] napkin
m [rool] steering wheel [samavar] samovar
[rooska-ya] Russian [samalyot] plane
[rooskee-yeh] the [samalyotam] by
Russians air
[rooskee] Russian [sama-
[rooskee yaziyk] apsloojivanee-yeh] self-service
Russian (language) [sami] the most
[roos] Russia (historical) [saneetarni
[roochyay] stream dyen] closed for cleaning
[roochka] handle; pen [sankt
[roochna-ya klat] pyetyerboork] St Petersburg
hand luggage, hand baggage [sapok] boot
[roochnoy [sa-oona] sauna
tormas] handbrake [svadba] wedding
[riyba] fish [svyej] fresh
[riybna-ya lovlya] [svyokar] father-in-law
fishing (husbands father)
[svyekrof] mother-
[riybna-ya lovlya zapryesh-chyena] in-law (husbands mother)
no fishing [svyortak] package
[riybni [svyet] light
magazeen] fishmongers - [svyetla-] light (colour)
[riyji] red-headed [svyetafor] traffic
[riynak] market lights
[ryoogzak] rucksack [svyecha] candle
187
[svyecha [syevyerna-ya eerlandee-ya]
Russian English
zajiganee-ya] sparkplug Northern Ireland
[sveenya] pig [syevodnya] today
[sveeter] sweater, [syevodnya
jumper vyechyeram] this evening,
[svabodna] free; tonight
vacant; fluent [syevodnya
[svabodni] free; dnyom] this afternoon
vacant; fluent [syevodnya
ootram] this morning
[svabodnih myest nyet] no [syedmoy] seventh
vacancies [syaychas] now, at the
[sva-yo], [sva-ee], moment
[svoy], [sva-ya] f [syekryetarsha]
my; your; his; its; her; our; secretary
their; mine; yours; hers; m [syekryetar]
ours; theirs secretary
[sva-yachyeneetsa] [seks] sex
sister-in-law (wife's sister) [syekoonda] second
/ () [syemnatsati]
[svyazivatsa/svyazatsa (s)] to get seventeenth
in touch with [syemnatsat]
[svyatoy] holy; saint seventeen
[svyash-chyen-neek] [syem] seven
priest [syemdyesyat]
[zgaryet] to burn seventy
[zdyelat] to do; to [syemsot] seven
make hundred
[zdyelat [syemya] family
pyeryesatkoo] to change (trains [syen-na-ya
etc) leeharatka] hayfever
[syebyeh], [syebya] m [syentyabr]
myself; yourself; himself; September
herself; itself; ourselves;
yourselves; themselves [syerdyechni preestoop] heart
[syevyer] north attack
[k syevyeroo at] [syerdeeti] angry
north of [syertseh] heart
[syeryebro] silver
188
[syeryedeena] middle [skora-ya
[syeri] grey pomash-ch] ambulance; first
[syergee] earrings aid
[syeryozni] serious [skaryeh-yeh] rather
! [skaryeh-yeh!]
[syestra] sister
[syest] to sit down; to quickly!
get in [skora] soon
f [seebeer] Siberia f [skorast] speed;
[seegara] cigar gear
[seegaryeta] / [skrivat/
cigarette skriyt] to hide
[seelni] strong [skriyt] to hide
[seenee] blue [skooshni] boring
[seenyak] bruise [slabeetyelna-yeh]
, ... laxative
[skajeetyeh, pajalsta ...] can you [slabi] weak
tell me ...? [slatkee] sweet (to
[skazat] to say; to taste)
speak [slit] slide (photographic)
[skala] cliff; rock [slyeva] on the left
[skandalni] [slyedavat] to
shocking follow
f [skatyert] tablecloth ...
[skvaznyak] draught [slyedoo-yoosh-cha-ya stantsi-
[skeetka] discount ya ...] next station ...
[slyedoo-yoosh-
[skladna-ya dyetska-ya kalyaska] chee] next; following
pushchair, (US) stroller [fslyedoo-
[sklon] slope yoosh-chyem gadoo] next year
[skavarada] frying [na
pan slyedoo-yoosh-chay nyedyelyeh]
[skolskee] next week
slippery [slyedoo-
? [skolka?] how yoosh-chee dyen] the next day
much?; how many? [slyepoy] blind
? [skolka vam ... [sleeshkam ...]
lyet?] how old are you? too ...
? [skolka eta [sleeshkam
sto-eet?] how much is it? mnoga] too much
189
[nyeh able to
Russian English
sleeshkam mnoga] not too ...? [viy
much smojetyeh ...?] will you be able
m [slavar] dictionary to ...?
[slova] word / [on/ana
[slojni] complicated smojet] he/she will be able to
[sloman-ni] broken [smootna] vaguely
[slamat] to break [snachala] first; at
[slamatsa] to break first
down [snyek] snow
[sloojash-chee] [es-en-geh] CIS
employee [snova] again; once
[sloojba] service; again
employment; job; [snaha] daughter-in-law
work;duty [sabaka] dog
[sloojba
razmyesh-chyenee-ya] reception [sablyoodityeh teeshinoo] please
desk be quiet
[sloojebni [saboy] (by) myself;
fhot] staff entrance (by) yourself; (by) himself;
[sloochee] chance (by) herself; (by) itself; (by)
[sloochina] by ourselves; (by) yourselves;
chance (by) themselves
/ [s-saboy] to take
[sloochatsa/sloocheetsa] to away, (US) to go
happen m [sobal] sable
/ [slooshat/ [sabor] cathedral
paslooshat] to listen (to) [sabranee-yeh]
/ [sliyshat/ meeting
oosliyshat] to hear [sopstvyen-ni]
f [smyert] death own; proper; personal
[smyet] to dare [savyetskee
[smyeshat] to mix sa-yoos] Soviet Union
/ [smyeh- [savryemyen-ni]
yatsa/zasmyeh-yatsa] to laugh modern
/ () : /
[smatryet/pasmatryet (na)] to [ya saglasyen/saglasna]
look (at); to watch I agree (said by man/woman)
[smoch] can, to be
190
[saglasovan-nast [spalni
raspeesanee-ya] connection myeshok] sleeping bag
[spalnya] bedroom
[sayedeenyon-ni-yeh m [spasatel]
shtati amyereekee] United lifeguard
States
: [k [spasatyelni po-yas] lifebelt
sajalyenee-yoo] unfortunately [spaseeba] thank you
- [sokee-vodi] fruit [spaseeba
juices and mineral water balsho-yeh] thank you very
[salgat] to lie, to tell much
a lie [spat] to sleep
[salyoni] salty; f [spyetsi-
savoury; pickled alnast] speciality
[solnyechni] sunny [spyeshiyt] to hurry
[solnyechni [speed] Aids
ajok] sunburn [speena] back (of body)
[solnyechni [speesak] list
svyet] sunshine [speechka] match
[solnyechni [spakoynay
oodar] sunstroke nochee] good night
[sontseh] sun [sport] sport
[son] dream; sleep
[sapravajdat] to [sparteevna-yeh abaroodavanee-
accompany yeh] sports equipment
[sorak] forty [sparteevni
[sasyet], tsentr] sports centre
[sasyetka] neighbour (man/ [sprava] on the right
woman) [spravyedleevi]
/ fair, just
[sahranyat/sahraneet] to keep [sprafka] information
[satsi-aleezm] [spravachna-
socialism ya] enquiries; directory
[sachyelneek] enquiries
Christmas Eve [spravachna-
[spalna-yeh yeh byooro] information
myesta] couchette office
[spalni vagon] [spravachni
sleeping car stol] information desk
191
/ [styeklo] glass (material)
Russian English
[sprashivat/spraseet] to ask [styena] wall
/
[spooskatsa/spoosteetsa] to go [steeralna-ya mashiyna] washing
down machine
c [spoosh-
chyen-na-ya shiyna] flat tyre [steeralni parashok] washing
[sryeda] Wednesday powder
[sryedee] among / [steerat/
[sryednyeva pasteerat] to do the washing
razmyera] medium-sized [sto] hundred
[sto-eemast]
[sryetstva at nasyekomih] insect charge, cost
repellent
[sto-eemast
[sryetstva proteev zagara] myejdoonarodnay atprafkee]
sunblock overseas postage
[srok] period [sto-eet] to cost
[srochna] urgent; [stol] table
urgently [stalknavyenee-
[srochni] urgent yeh] crash
[es-es-es-er] USSR [stalova-ya] dining
/ [staveet/ room; canteen
pastaveet] to put [stalovi-
[stadee-on] stadium yeh preebori] cutlery
[stakan] glass - [stop-kran]
/ emergency cord
[stanaveetsa/stat] to become [starana] side
[stantsi-ya] station [sto tiysyach]
(underground, bus etc) hundred thousand
[sta-yanka] car park,
[stantsi-ya tyehap-sloojivanee-ya] parking lot
garage (for repairs), service [sta-yanka
station taksee] taxi rank
/ [sta-yat] to stand
[staratsa/pastaratsa] to try [strana] country
[starsheh] older [straneetsa] page
[stari] old [stran-ni] strange
[stat] to become [strah] fear
192
[strahavanee-yeh] fortunately
insurance [sh-chot] bill, (US) check
[streeshka] haircut [seh-sheh-a] USA
[stroyni] shapely [s-shit] to sew
[stoodyent], [syest] to eat
[stoodyentka] student (male/ [sigrat] to play
female) [siyn] son
[stool] chair [siroy] damp; raw
: [mnyeh [syoorprees] surprise
stiydna] Im ashamed
[styoo-art] steward
[styoo-ardesa]
stewardess
[soob-bota] Saturday trolleybus or tram stop
[soovyeneer] souvenir [ta] that; that one
[soomashetshi] [tabak] tobacco
mad; madman [tablyetka] pill,
[soomka] bag tablet
[soomachka] handbag, [tak] so; this way; like
(US) purse this
[sootkee] 24 hours, day ! [tak!] well!
and night , ... [tak
[soohoy] dry jeh kraseeva, kak ...] as beautiful
[sooshiyt] to dry as ...
[shyema] diagram; [tak kak] as; since
network map [tak syebyeh] so-so
[stseplyenee-yeh] [tagjeh] also
clutch [taksee] taxi
! [taksafon] public
[sh-chasleeva astavatsa!] good phone
night!; enjoy your stay! [talee-ya] waist
! [sh- [talkoochka] flea
chasleevava pootee!] have a market
good trip! [tal-leen] Tallin
[sh-chasleevi] [talon] ticket
happy [talk] talcum powder
[sh-chastyeh] [tam] there
happiness [tam vneezoo]
[k sh-chastyoo] down there
193
atralna-ya kas-sa] box office
Russian English
[tamojen-na-ya dyeklaratsi-ya] [tyebyeh] you; to you
Customs declaration form [tyebya] you; of you
[ oo tyebya] you have
[tamojeni kantrol] Customs [tyelyeveezar]
inspection television, TV set
[tamojnya] Customs [tyelyegram-ma]
[tampon] tampon telegram
[tantsevat] dance [tyelyeshka] trolley
[tapachkee] slippers [tyelyeks] telex
[tarakan] cockroach [tyelyefon] telephone
[taryelka] plate - [tyelyefon-
[tareef] charge, tariff aftamat] payphone
[tashkyent] Tashkent [tyelyefon-
[tbeeleesee] Tbilisi na-ya bootka] phone box
[tvyordi] hard [tyelyefon-ni
[tva-yevo] (of ) your; kot] dialling code
(of ) yours
[tva-yay] your; yours; [tyelyefon-ni spravachneek]
of your; of yours; to your; telephone directory
to yours; by your; by yours [tyela] body
[tva-yemoo] (to) your; [tyem] (by) that; (by) that
(to) yours one; (to) those
[tva-yo] your; yours [tyemee] (by) those
[tva-yom] your; yours [tyomni] dark
[tva-ee] your; yours [tyempyeratoora]
[tva-eem] (by) your; temperature
(by) yours; (to) your; (to) [tyenee dlya vyek]
yours eye shadow
[tva-eemee] (by) your; [tyen-nees] tennis
(by) yours f [tyen] shadow; shade
[tva-eeh] (of ) your; (of ) [ftyenee] in the shade
yours [tyeplo] warm; its
[tvoy] your; yours warm
[tva-yoo] your; yours [tyopli] warm
[tva-ya] your; yours [tyermomyetr]
[tyeh] those thermometer
[tyeh-atr] theatre [termas] Thermos
[tyeh- flask
194
[tyerpyet] to bear, to [tom] that; that one
stand [tamoo] (to) that; (to)
/ [tyeryat/ that one
patyeryat] to lose [tanalni
[tyesni] tight; kryem] foundation cream
cramped [tonkee] thin
m [tyest] father-in-law / [tanoot/
(wifes father) ootanoot] to drown
[tyotya] aunt [targovi tsentr]
[tyeh] those; of those shopping centre
f [tyech] leak [tarmaza] brakes
[tyech] to flow; to /
stream; to leak [tarmazeet/zatarmazeet] to brake
[tyosh-cha] mother-in- [tot] that; that one
law (wifes mother) [tot jeh sami]
[teehee] quiet the same
[teesheh] quieter [tosh-chee] skinny
! [teesheh!] quiet! [trava] grass; herb;
[teeshina] silence weed
f [tkan] material [tradeetsi-on-
[to] that; that one ni] traditional
[taboy] (by) you [tradeetsi-ya]
[tagda] then tradition
[tavo] (of ) that; (of )
that one [tranzeetna-ya pasatka]
[tojeh] too; also intermediate stop
[ya tojeh] me too [trateet] to spend
[toy] that; that one; of [tryebavat] to
that; of that one; to that; to demand
that one [tryevoga] alarm
/ [talkat/ [tryetee] third
talknoot] to push [tree] three
[talknoot] to push [treetsati] thirtieth
[talpa] crowd [treetsat] thirty
[tolsti] fat (adj) [treenatsati]
[tolka] only; just thirteenth
[treenatsat]
[tolka paboodneem dnyam] thirteen
weekdays only [treesta] three hundred
195
/ [trogat/
Russian English
tronoot] to touch
[troyka] troika
[tronoot] to touch [oo] at; by; near; with
[trapeenka] path [oo neeh] they have
[tratoo-ar] pavement, [oo vas] you have
sidewalk [oo tyebya] you have
[troopka] pipe (to smoke) [oo nyeh-yo] she has; it
[troobapravot] has
pipe; pipeline [oo nas] we have
[troodni] difficult [oo nyevo] he has; it has
[trooseekee] pants, [oo myenya] I have
panties ...? [oo vas yest ...?]
[troosiy] underpants have you got ...?
[too] that; that one ... [oo myenya
[too-alyet] toilet, rest nyet ...] I dont have ...
room / [oobeevat/
[too-alyetna- oobeet] to kill
ya boomaga] toilet paper / [oobeerat/
[too-alyeti] toilets, oobrat] to take away; to clean
rest rooms [oobeet] to kill
[tooman] fog [oobrat] to take away;
m [toon-nel] tunnel to clean
[toorgroop-pa] tour [oovyeryen-ni] sure
group [ooveedyet] to see
[tooreest] tourist
[oovlajnya-yoosh-chee kryem]
[tooreesteechyeska-ya payeztka] moisturizer
package tour [oovlyekatyelni]
[toortsi-ya] Turkey exciting
[tooflee] shoes [oogal] corner
f [toosh dlya [oodar] blow; stroke
ryesneets] mascara / [oodaryat/
[tiy] you oodareet] to hit
[tiysyacha] thousand [oodacha] luck; success
[tyoorma] prison [oodeeveetyelni]
[tyajoli] heavy surprising
[tyanoot] to pull [oodleeneetyel]
extension lead
196
[oodobni] improve
comfortable /
[oodasta- [oolibatsa/oolibnootsa] to smile
vyeryenee-yeh] certificate [ooliypka] smile
/ [ooyezjat/ [ooliybnootsa] to
ooyehat] to leave smile
[oojaleet] to sting [oomyeli] skilful
[oojas], [oojasna] / [oomeerat/
its awful, its ghastly oomyeryet] to die
[oojasni] awful, [oomni] clever,
terrible, ghastly intelligent
[oojeh] already [oomivalneek]
[oojin] dinner; supper washbasin
[oojinat] to have [ooneevyermak]
dinner department store
[ooskee] narrow [ooneevyersam]
/ [ooznavat/ supermarket
ooznat] to recognize [ooneevyerseetyet]
[ooytee] to go away university
m [oopast] to fall
[ookazatyel pavarota] indicator [oopast
/ vobmarak] to faint
[ookladivat/oolajeet vyesh-chee] [oopravlya-
to pack yoosh-chee] manager
[ookol] injection [ooravyen
[ookra-eena] Ukraine masla] oil level
[ookrast] to steal [oorodleevi] ugly
[ookoos] bite [oorok] lesson
., [ooleetsa] street [ooraneet] to drop
[na ooleetsyeh] [oosliyshat] to hear
outside; in the street [oospyeh] success
[ooleechna- ! [jelayoo
yeh dveejenee-yeh] traffic oospyeha!] good luck!
[oolajeet vyesh- ! [oospakoytyes!]
chee] to pack calm down!
[oostali] tired
[oolajeet volasi fyenam] to [oostroystva]
blow-dry device
[oolootshit] to [oosiy] moustache
197
[ootanoot] to drown [fee-alyetavi]
Russian English
[ootra] morning purple
[ootra] in the morning; [feerma] firm,
a.m. company
[fpyat [flak] flag
chasof ootra] at 5 a.m. [fanareek] torch
[ootyook] iron (for clothes) [fantan] fountain
[ooha] ear [fata-aparat]
/ [oohadeet/ooytee] camera
to go away [fatograf]
! [oohadeetyeh!] go photographer
away!
[oochot] stocktaking [fatagrafeeravat] to take photos
m [oocheetyel], [fatagrafee-ya]
photograph
[oocheetyelneetsa] teacher [frantsi-ya] France
[oocheetsa] to learn; [frantsooskee]
to study French
[oo-els] Wales
[oo-elskee] Welsh [frantsooskee yaziyk] French
(language)
[frookti] fruit
[foont] pound
[foorashka] cap
[faks] fax [foorgon] van
[foodbol] football
[fakseemeelni aparat] fax [foodbolka] T-shirt
machine [foodbolna-
[fameelee-ya] yeh polyeh] football pitch
surname
[fari] headlights
m [fyevral]
February
[fyay-yervyerk] [halat] dressing gown
fireworks [heemcheestka]
[fyen] hairdryer dry-cleaner
[fyerma] farm [hlyep] bread
[feenlyandee-ya] [hlopak] cotton
Finland [hadeet] to go (on foot),
198
to walk; to suit tyomnam myestyeh] keep in a
[hazya-een] owner; cool/dark/dry place
host [hraneet] to keep; to
preserve
[hazyistvyen-ni magazeen]
hardware store [hroostyash-chee kartofyel]
[hakyay] hockey crisps, (US) chips
[holm] hill [hoodojneek] artist,
[haladeelneek] painter
fridge [hoodoy] thin
[halodni] cold [hootshi] worst
[halastyak] bachelor [hoojeh] worse
[haroshi] good
[harasho] well
! [harasho!] good!
[mnyeh harasho]
Im well m [tsar] tsar
[hatyet] to want [tsvyet] colour
/ [ya hatyel/ [tsvyetna-ya
hatyela] i wanted (said by man/ plyonka] colour film
woman) [tsvyetok] flower
/ ... [ya
hatyel/hatyela bi ...] I would like [tsvyetochni magazeen] florists,
... (said by man/woman) flower shop
[hateem] we want [tsvyetiy] flowers
[hateetyeh] you want /
[hatya] although [tselavat/patselavat] to kiss
[hatyat] they want [tseli] whole
[hochyet] he wants; she [tsena] price
wants; it wants [tsentr] centre
: ... [tsentr gorada]
[mnyeh hochyetsa ...] I feel city centre
like ...
[hochyesh] you want [tsentralna-yeh ataplyenee-yeh]
[hachoo] I want central heating
[hrabri] brave [tsepochka] chain
/ f [tserkav] church
/
[hraneetyeh fsoohom/prahladnam/
199
dnya] in three days
Russian English
- [chorna-byeli]
black and white
[cha-yeviyeh] tip [chorna-yeh
[chineek] kettle; moryeh] Black Sea
teapot [chorni] black
[charterni [chyesni] honest
ryays] charter flight [chyetvyerk] Thursday
[chas] hour; one oclock [chetvyorti] fourth
... [f ... chasa] at ... f [chyetvyert] quarter
oclock [chyetvyert
... [f ... chasof] at ... chasa] quarter of an hour
oclock [chyetvyert
[chasta] often ftarova] quarter past one
[chasti] often [byes
f [chast] part chyetvyertee dva] quarter to
[chasiy] watch; clock; two
hours [chetiyryeh] four
[chasiy pree- [chyetiyryesta] four
yoma] visiting hours hundred
[chasiy raboti]
opening hours, opening [chetiyrnatsati] fourteenth
times [chetiyrnatsat]
[chashka] cup fourteen
[chash-chyeh] more often
[chyevo] what; of what [chyeshska-ya ryespoobleeka]
[chyek] cheque, (US) check Czech Republic
[chyekava-ya / [cheeneet/
kneeshka] cheque/check book pacheeneet] to mend
[chyelavyek] person [cheeslo] date; number
f [chyelyoost] jaw [cheesteet] to clean
[chyem] than; what; by [cheesti] clean; pure
what / [cheetat/
[chyom] what pracheetat] to read
[chyemadan] suitcase [shto] what; that
[chyemoo] what; to what - [shto-neeboot]
[chyeryes] through; anything
across; in - [shto-ta] something
[chyeryes tree [choostva] feeling
200
[choostvavat] to [shesdyesyat] sixty
feel [shes-sot] six
[choostvavat hundred
syebya] to feel [sheh-ya] neck
[choolkee] stockings [shiyna] tyre
[choot] hardly, scarcely; [shirokee] wide
a little / [shit/s-shit] to
: ? [cho eta?] whose sew
is this? [shkaf] cupboard;
wardrobe, closet
[shkola] school
[shla] went; was going
[shlee] went; were
m [shampoon] going
shampoo [shlo] went; was going
[shapka] hat (with flaps) [shlyapa] hat
[shareekava- [shnoorkee] shoelaces
ya roochka] ballpoint pen [shakalat] chocolate
[sharf] scarf (neck) [shorti] shorts
[shashliychna-ya] [shas-seh] highway
caf selling kebabs [shatlandee-ya]
[shvyaytsar] porter; Scotland
doorman [shatlandskee]
[shvyaytsaree-ya] Scottish
Switzerland
[shvyetsi-ya] Sweden [shtepsyelna-ya veelka] plug
/ (electric)
[shevyeleetsa/shevyelnootsa] to [shtopar] corkscrew
move; to stir [shtraf] fine
[shezlonk] deckchair [shoom] noise
[shol] went; was going [shoomni] noisy
[sholkavi] silk [shooreen] brother-in-
f [sherst] wool law (wife's brother)
[shesnatsati] [shootka] joke
sixteenth
[shesnatsat]
sixteen
[shestoy] sixth
[shest] six [sh-chotka] brush
201
Russian English
202
Menu
Reader:
Food
Essential terms
Menu Reader: Food
bread [hlyep]
butter [masla]
cup [chashka]
dessert [dyesyert]
fish [riyba]
fork [veelka]
glass [stakan]
knife [nosh]
main course [asnavno-yeh blyooda]
meat [myasa]
menu [myenyoo]
pepper [pyerets]
plate [taryelka]
salad [salat]
salt f [sol]
set menu [komplyeksni abyet]
soup [soop]
spoon [loshka]
starter [zakooska]
table [stol]
204
[abreekos] apricot [beefshteks] steak
[azoo] small pieces of
meat in a savoury sauce [beefshteks natooralni] fried or
[ananas] pineapple grilled steak
[antryekot] entrecote [bleencheekee]
steak pancakes
[apyelseen] orange
[bleencheekee svaryenyem]
[apyelseenava-yeh varyenyeh] pancakes with jam
marmalade [bleeniy] buckwheat
[arahees] peanuts pancakes, blini
[arboos] water melon [bleeniy sikroy]
[asartee blini with caviar
myasno-yeh] assorted meats [bleeniy
[asartee sa smyetani] blini with sour
riybna-yeh] assorted fish cream
[blyooda ees
[baklajan] pteetsi] poultry dishes
aubergine [blyooda] dish, course
[banan] banana
[baraneena] mutton, [baradeenskee hlyep] dark rye
lamb bread
[borsh-ch] beef, beetroot
[baraneena na vyertyelyeh] and cabbage soup
mutton grilled on a skewer [briynza] sheeps
[barankee] ring- cheese, feta
shaped rolls
[baranee [bryoos-syelska-ya kapoosta]
katlyeti] lamb chops Brussels sprouts
[baton] baguette [boobleek] type of
[byekon] bacon bagel
[byeli hlyep] white
bread [boojeneena zgarneeram] cold
[byef-stroganaf] boiled pork with vegetables
beef Stroganoff [boolkee] rolls
[beetkee] rissoles; [boolachka] roll
hamburgers [boolyon] clear meat
[beetkee soup, bouillon
eez baranini] lamb meatballs [boolyon
205
speerashkamee] clear meat [galooshka]
Menu Reader: Food
soup served with small meat Ukrainian dumpling
pies [gamboorgyer]
hamburger
[boolyon sfreekadelkamee] clear [garneer] vegetables
soup with meatballs [gavyadeena] beef
[booterbrot]
sandwich [gavyadeena atvarna-ya shryenam]
[booterbrot boiled beef with horseradish
smyasam] meat sandwich
[booterbrot [gavyadeena tooshona-ya]
s-siyram] cheese sandwich stewed beef
[boohanka] loaf [galooptsiy] cabbage
leaves stuffed with meat
[vaneelni] vanilla and rice
[varyeneekee] curd [garoh] peas
or fruit dumplings [garoshek] peas
[varyoni] boiled [garcheetsa] mustard
[varyenyeh] jam, [garyachee-
preserve yeh zakooskee] hot starters,
[vatrooshka] hot appetizers
cheesecake [garyachee] hot
[vyermeeshel] [graypfroot]
vermicelli grapefruit
[vyegyetaree- [gryenkee] croutons
anskee] vegetarian [gryenak] toast
[vyetcheena] ham [gryetskee-yeh
[vzbeeti-yeh aryehee] walnut
sleefkee] whipped cream [gryechka] buckwheat
[veenyegryet] [gryechnyeva-
Russian vegetable salad: ya kasha] buckwheat porridge
beetroot, potatoes, onions, [greebiy] mushrooms
peas, carrots and pickled [greebiy
cucumbers in mayonnaise fsmyetanyeh] mushrooms in
or oil sour cream
[veenagrat] grapes
[veeshnya] sour [greebiy mareenovani-yeh]
cherries marinated mushrooms
[groosha] pear
206
[goolyash [zaleevnoy] in aspic
eez gavyadeeni] beef goulash
[goos] goose [zamarojen-ni-yeh pradookti]
frozen food
[dyesyert] dessert [zapyekanka] baked
[djem] jam pudding; shepherds pie
[deech] game [zapyechonni]
[damashnee] baked
home-made [zyelyoni
[damashnya- garoshek] green peas
ya pteetsa] poultry [zyelyoni look]
[diynya] melon spring onions
[zyelyoni salat]
[yeda] food; meal green salad
[yejeveeka] [zyemlyaneeka] wild
blackberries strawberries
[zrazi] meat cutlets
[jaryena-ya stuffed with rice, buckwheat
riyba] fried fish or mashed potatoes
[jaryeni] grilled;
fried; roast [eezdyelee-ya
[jaryeni ees tyesta] pastry dishes
kartofyel] fried potatoes [eezyoom] sultanas;
[jaryeni raisins
na vyertyel-yeh] grilled on a [eekra] caviar
skewer [eekra
[jelyeh] jelly baklajanna-ya] mashed fried
[jiyr] lard aubergines with onions and
[joolyen] mushrooms tomatoes
or meat cooked with onions [eekra
and sour cream zyerneesta-ya] fresh caviar
[eekra kyetova-ya]
[zaftrak] breakfast red caviar
[zakooska] snack; [eendyayka] turkey
starter, appetizer [eenjiyr] figs
[zakooskee] starters,
appetizers [kabachkee]
[zaleevna-ya courgettes
riyba] fish in aspic [kambala] plaice
207
[kapoosta] cabbage
Menu Reader: Food
[karp] carp [komplyeksni abyet] set menu
[karp [kampot] stewed fruit
zgreebamee] carp with in a light syrup; compote
mushrooms [kampot eez
[kartofyel] potatoes groosh] stewed pears
[kartofyelna-yeh pyooreh] [kampot ees sooha-frooktaf]
mashed potatoes stewed dried fruit
[kansyervi] tinned
[kartofyel zvyetcheenoy foods
ee shpeekam] potatoes with [kanfyeta] sweet,
ham and bacon fat candy
[kartofyel free] [kapchona-
chips, French fries ya kalbasa] smoked sausage
[kasha] porridge [kapchona-ya
[kashtan] chestnut syomga] smoked salmon
[kebap] kebab
[kyeks] fruit cake [kapchoni-yeh
[kyeta] Siberian salmon sveeniy-yeh ryobrishkee] smoked
[kyetchoop] ketchup pork ribs
[keelkee] sprats [kapchoni] smoked
[keesyel] thin fruit [korjikee] shortbread
jelly [kareetsa] cinnamon
[keesyel [katlyeta] cutlet;
ees kloobneekee] strawberry burger; rissole
jelly - [katlyeti
pa-kee-yefskee] chicken Kiev
[keesyel ees chorni [katlyeti
smarodeeni] blackcurrant jelly zgreebamee] steak with
[keesla-ya mushrooms
kapoosta] sauerkraut [kafyayni] coffee-
[keesli-yeh sh-chee] flavoured; coffee
sauerkraut soup [krap] crab
[kloobneeka] [krabavi-
strawberries yeh palachkee] crab sticks
[klyookva] cranberries [krasna-ya eekra]
[kalbasa] salami red caviar
sausage [krasna-ya
208
smarodeena] redcurrants [myenyoo] menu
[kryevyetkee] prawns [meedee-ee] mussels
[kryem] butter cream [meendal] almonds
: [s krovyoo] [mal-lyooskee]
rare shellfish
[kroleek] rabbit [malako] milk
[kookoorooza] sweet [malochni] milk;
corn dairy
[koolyebyaka] pie [malochni
with meat, fish or vegetables keesyel] milk jelly
[kooreetsa] chicken [markof] carrots
[marojena-yeh] ice
[lapsha] noodles cream
[lyesniy-yeh
aryehee] hazelnuts [marojena-yeh maleenava-yeh]
[leemon] lemon raspberry ice cream
[lomteek] slice
[lasaseena] smoked [marojena-yeh plambeer]
salmon originally ice cream with
[lasos] salmon candied fruit, but nowadays
[look] onions often just plain vanilla ice
cream
[mi-anes] mayonnaise
[marojena-yeh kloobneechna-yeh]
[makaron-ni-yeh eezdyelee-ya] strawberry ice cream
pasta
[makaroni] [marojena-yeh malochna-yeh]
macaroni dairy ice cream
[maleena] raspberries
[mandareen] [marojena-yeh
mandarin; tangerine malochna-yeh svaneeleenam]
[man-na-ya vanilla dairy ice cream
kasha] semolina
[margareen] [marojena-yeh shakaladna-yeh]
margarine chocolate ice cream
[masleeni] olives [marska-ya
[masla] butter; oil kapoosta] sea kale
[myot] honey [marskee-
[myedovi] honey yeh pradookti] seafood
209
[mooka] flour [aryehee] nuts
Menu Reader: Food
[myasnoy] meat
[myasnoy [asyotr zapyechoni fsmyetanyeh]
boolyon] clear meat soup sturgeon baked in sour
[myasa] meat cream
[na vyertyelyeh] on [asyetreena zaleevna-ya]
a skewer sturgeon in aspic
[na viynas] to take
away, to go [asyetreena pat byelim so-oosam]
sturgeon in white sauce
[natsi-analni-yeh rooskee-
yeh blyooda] Russian national [asyetreena zgarneeram]
dishes sturgeon with vegetables
[nacheenka] filling
[asyetreena speekantnim
[abyet] lunch so-oosam] sturgeon in
[ovash-chee] vegetables piquant sauce
[avash-chnoy] [asnavno-yeh
vegetable blyooda] main course
[avash-chnoy [atbeevna-ya
soop] vegetable soup katlyeta] chop
[agooryets] cucumber [atvarna-ya
riyba] poached fish
[agoortsiy sa smyetani] [atvarnoy] boiled;
cucumber with sour cream poached
[okarak] gammon [atvarnoy
[akroshka] cold soup tsiplyonak] boiled chicken
made with kvas (see
p. 268), vegetables and meat [paltoos] halibut
[aladee] thick [paneerovanni]
pancakes in breadcrumbs
[aleefkee] olives
[amar] lobster [paneerovanni tsiplyonak]
[amlyet] omelette chicken in breadcrumbs
[amlyet [pashtyet] pt; pie
natooralni] plain omelette [pyelmyenee] type
[amlyet of ravioli
svyetcheenoy] ham omelette [pyerva-yeh
210
blyooda] first course grilled; fried
[pyeryets] pepper
[pyerseek] peach [padjaryen-ni hlyep] toast
[pyetrooshka] [pad mi-
parsley anezam] in mayonnaise
[pyechonka] liver
[pyechoni] baked [patsolnyechna-yeh masla]
[pyechyenyeh] biscuit, sunflower oil
cookie; pastry
[pajarskee-yeh katlyeti] minced
[pyechyen tryeskee vmasl-yeh] chicken patties
cod liver in oil [pameedor] tomato
[peerok] pie; tart; cake [poncheekee]
[peerok doughnuts
spaveedlam] jam tart [portsi-ya] portion
[peerok [pochkee] kidneys
smyasam] meat pie [preeprava
[peerok k salatoo] salad dressing
syablakamee] apple pie [prastakvasha]
[peerashkee] pies natural set yoghurt
[pryaneek]
[peerashkee skapoosti] cabbage gingerbread
pies [pryanast] spice
[peerashkee [pteetsa] poultry
smyasam] meat pies
[ragoo eez
[peerashkee stvoragam] cottage baraneeni] lamb ragout
cheese pies [ragoo eez
[peerojna-yeh] gavyadeeni] beef ragout
pastries; cake, pastry [rak] crayfish
[peetsa] pizza [ras-sol] pickle
[plavlyeni siyr] [ras-solneek] meat
processed cheese or fish soup with pickled
[plof] pilaf cucumbers
[paveedla] jam [rjanoy hlyep] rye
[pat bread
byelim so-oosam] in white [rees] rice
sauce [romshteks
[padjaryen-ni] slookam] rump steak with
211
onions ryedeeskee] radish salad
Menu Reader: Food
[rostbeef [salat eez
zgarneeram] roast beef with yablak] apple salad
vegetables [salat myasnoy]
[rooblyena-yeh meat salad
myasa] minced meat [salat
[rooblyeni- skrabamee] crab salad
yeh katlyeti] rissoles [salat
[roolyet] meat and staleechni] potato salad with
potato roll; swiss roll meat, carrots, peas and
mayonnaise
[roolyet eez rooblyeni tyelyateeni] [sala] salted pork fat,
minced veal roll sliced and eaten with rye
[rooska-ya bread (Ukrainian)
koohnya] Russian cuisine [sama-
[riyba] fish apsloojivanee-yeh] self-service
[riybni-yeh [sandveech] sandwich
blyooda] fish dishes [sardelkee] thick
[riybni] fish frankfurters
[ryajenka] fermented [sardeeni] sardines
baked milk, similar to thick [sardeeni
yoghurt vmaslyeh] sardines in oil
[sahar] sugar
[salat] lettuce; salad [svyeji] fresh
[salat zyelyoni] [svyokla] beetroot
green salad [sveeneena] pork
[salat ees
kartofyelya] potato salad [sveeneena jaryena-
[salat eez looka] ya zgarneeram] fried pork with
spring onion salad vegetables
[salat eez
agoortsof] cucumber salad [sveeneena
[salat ees skvasheni kapoosti] pork with
pameedoraf] tomato salad sauerkraut
[sveenoy] pork
[salat ees pameedoraf [sveeniy-yeh
zbriynzi] tomato salad with atbeevniy-yeh] pork chops
sheeps cheese [zgarneeram] with
[salat eez vegetables
212
[so-oos] sauce
[syelyotka malasolna-ya] slightly [sparja] asparagus
salted herring [s reesam] with rice
[syeld] herring [styerlyat] small
[syomga] salmon sturgeon
[stoodyen] meat jelly;
[skoombree-ya galantine; aspic
garyachyeva kapchyenee-ya] [soodak] pike-perch
smoked mackerel [soodak
vbyelam veen-yeh] pike-perch
[skoombree-ya zapyechona-ya] in white wine
baked mackerel
[slatkee] sweet [soodak jaryeni ftyestyeh] pike-
[slatka-yeh] dessert, perch fried in batter
sweet course [soop] soup
[sleeva] plum [soop
[sleefkee] cream ees svyejih greebof] fresh
[sleevachna- mushroom soup
yeh masla] butter [soop
[smi-anezam] kartofyelni] potato soup
with mayonnaise - [soop
[smyetana] sour lapsha skooreetsay] chicken
cream noodle soup
[salyona-yeh [soop myasnoy]
pyechyenyeh] savoury biscuits meat soup
[salyoni-yeh [soop
agoortsiy] pickled cucumbers zgreebamee] mushroom soup
[salyoni- [soop tamatni]
yeh pameedori] pickled tomato soup
tomatoes [shryenam] with
[salyoni] salty; horseradish sauce
savoury; salted; pickled [siyr] cheese
[sol] salt [siyrneek] small
[salyanka] spicy soup cheesecake; cottage cheese
made from fish or meat and pancake or fritter
vegetables; stewed meat and [siroy] raw
cabbage with spices
[saseeskee] [tvarok] cottage cheese
frankfurters [tyelyateena] veal
213
[tyelyachee
Menu Reader: Food
atbeevniy-yeh] veal chops [freekadyelkee ees
[tyesta] pastry; dough tyelyateeni vso-oosyeh] veal
[tyeftyelee meatballs in gravy
sreesam] meatballs with rice
[tmeen] thyme [frooktova-yeh marojena-yeh]
[tamatni so-oos] fruit ice cream
tomato sauce [frookti] fruit
[tort] cake, gateau
[travi] herbs [harcho] Georgian
[tryeska] cod thick, spicy mutton soup
[toonyets] tuna fish [hlyep] bread
[tooshoni] stewed [halodni] cold
[halodni-yeh
[ookrop] dill zakooskee] cold starters, cold
[ooksoos] vinegar appetizers
[oostreetsi] oysters
[ootka] duck [harasho prajaryen-ni] well-
[ooha] fish soup done
[hryen] horseradish
[farshirovan-na-ya riyba] stuffed [hroostyash-chee kartofyel]
fish crisps, (US) chips
[farshirovan-ni-yeh pameedori] [tsvyetna-ya
stuffed tomatoes kapoosta] cauliflower
[farshirovan- [tsiplyonak]
ni] stuffed chicken
[fasol] French beans; [tsiplyonak
haricot beans ftyestyeh] chicken in pastry
[filyeh] fillet -
[feermyen- [tsiplyonak pa-ahotneechee]
ni-yeh blooda] speciality chicken chasseur
dishes [tsiplyonak
[feestashkee] tabaka] Georgian chicken
pistachio nuts with garlic, grilled or fried
[faryel] trout
[freekadyelkee] [tsiplyonak freekaseh] chicken
meatballs fricassee
214
[chahohbeelee] [yablaka] apple
Georgian-style chicken [yablachni
casserole peerok] apple pie
[cheryeshnya] sweet [yaziyk] tongue
cherries [ya-eeshneetsa] fried
[chorna-ya egg; omelette
smarodeena] blackcurrants [ya-
[chyerneeka] eeshneetsa baltoonya] scrambled
bilberries eggs
[chorni pyeryets] [ya-
black pepper eeshneetsa glazoonya] fried eggs
[chorni hlyep] [yitso] egg
black bread, rye bread [yitso fkrootoo-
[chyesnok] garlic yoo] hard-boiled egg
[chyechyeveetsa] [yitso fsmyatkoo]
lentils soft-boiled egg
[shashliyk] kebab [yitso pad mi-anezam] egg
mayonnaise
[shashliyk eez baraneeni] lamb
kebab
[shashliyk ees sveeneeni
sreesam] pork kebab with
rice
[shneetsel] schnitzel
[shneetsel sya-
eeshneetsay glazoonyay]
schnitzel with fried egg
[shakalat] chocolate
[shpeenat] spinach
[shproti] sprats
[sh-chee] cabbage soup
[sh-chooka] pike
[eskalop] escalope
[eskeemo] choc-ice
215
Menu
Reader:
Drink
Essential terms
Menu Reader: Drink
beer [peeva]
bottle [bootiylka]
brandy [kanyak]
coffee m [kofyeh]
cup [chashka]
fruit juice [frooktovi sok]
gin [djin]
gin and tonic [djin stoneekam]
glass [stakan]
(wine glass) [bakal]
milk [malako]
mineral water [meenyeralna-ya vada]
red wine [krasna-yeh veeno]
soda (water) [gazeerovan-na-ya vada]
soft drink [byezalkagolni napeetak]
sugar [sahar]
tea m [chi]
tonic (water) [toneek]
vodka [votka]
water [vada]
whisky [veeskee]
white wine [byela-yeh veeno]
wine [veeno]
wine list [karta veen]
218
[abrekosavi [votka] vodka
sok] apricot juice [votka
[akashenee] zoobrofka] bison grass vodka
Georgian red wine [votka
leemon-na-ya] lemon vodka
[apyelseenavi sok] orange juice [votka
[apyereeteef] aperitif maskofska-ya] brand of vodka
[ararat] brandy from [votka
Armenia ahotneechya] hunters vodka
flavoured with juniper
[armyanskee kanyak] Armenian berries, ginger and cloves
brandy [votka
pyertsovka] pepper vodka
[balzam] alcoholic [votka starka]
herbal drink flavoured with apple and pear-leaf vodka
honey and fruit [votka
staleechna-ya votka] brand of
[byezalkagolni napeetak] soft vodka
drink
[byezalda] without
ice [gazeerovan-na-ya vada] fizzy
[byes sahara] water
without sugar [gazeerovan-ni]
[byela-yeh veeno] fizzy
white wine [gareelka] Ukrainian
[byeli a-eest] vodka
brand of cognac [goordjanee]
[barjomee] brand Georgian dry white wine
of mineral water [groozeenska-
[bryoott] dry, brut yeh veeno] Georgian wine
[vyermoot] vermouth [djin] gin
[veeno] wine [djin
[veenagradni stoneekom] gin and tonic
sok] grape juice
[veeskee] whisky [zavarka] strong leaf
[veeshnyovi sok] tea brew to which boiling
cherry juice water is added
[vada] water
219
[eegreesta-yeh [leekyor] liqueur
Menu Reader: Drink
veeno] sparkling wine [leemon] lemon
[leemanat] lemonade
[kaka-o] cocoa
[karta veen] wine [mas-sandra]
list Crimean fortified wine
[kvas] kvas non-
alcoholic drink made from [meenyeralna-ya vada] mineral
fermented bread and water water
[kyefeer] sour yoghurt [malako] milk
drink [maskofska-yeh]
[kindzmara- brand of bottled light ale
oolee] Georgian red wine [mookoozanee]
[keesyel] thickened Georgian red wine
fruit juice drink
[napeetkee] drinks
[klyookvyen-ni mors] cranberry [napeetak] drink
drink [narzan] brand of
- [koka-kola] Coca- mineral water
Cola [nastoyka] liqueur
[kaktayl] cocktail made from berries or other
[kampot] fruit syrup fruit
drink with pieces of fresh or
dried fruit [peeva] beer
[kanyak] brandy [peeva
[kofyeh] coffee balteeka] brand of bottled
- [kofyeh pa- beer
tooryetskee] Turkish coffee [peeva
[kofyeh jigoolyofska-yeh] brand of
smalakom] coffee with milk bottled beer
[krasna-yeh [peeva
veeno] red wine achakofska-yeh] brand of
[kryeplyona- bottled beer
yeh veeno] fortified wine [peeva tvyersko-
[koomiys] fermented yeh] dark beer
drink made from mares [palooslatkee]
milk medium-sweet
[palooslatka-
[lyot] ice; ice cubes yeh veeno] medium-sweet
220
wine [tsinandalee]
[poloosooho- Georgian dry white wine
yeh veeno] medium-dry wine
[poloosoohoy] [chi] tea
medium-dry [chi sleemonam]
[pepsee] Pepsi lemon tea
[portvyayn] port- [chorni kofyeh]
style drink black coffee
[shampanska-yeh]
[rastvareemi kofyeh] instant champagne
coffee
[rom] rum [yablachni sok]
apple juice
[sapyeravi]
Georgian red wine
[sahar] sugar
[svyetla-yeh
peeva] lager
[slatkee] sweet
[slatka-yeh veeno]
dessert wine
[sleefkee] cream
[smalakom] with
milk
[sok] juice
[saldom] with ice
[s-saharam] with
sugar
[stalova-yeh
veeno] table wine
[soohoy] dry
[tamatni sok]
tomato juice
[travyanoy chi]
herbal tea
Fanta
221
How the
Language
Works
Pronunciation
Abbreviations
Notes
When two forms of the verb are given in the dictionary
sections, the first form is the imperfective aspect and the
second is the perfective aspect (see page 249 for further infor-
mation).
225
The Cyrillic Alphabet
HOW THE LANGUAGE WORKS
Set out below is the Cyrillic alphabet, the names of the letters
and the system of transliteration used in this book:
, ah a as in at
, beh b
, veh v
, geh g as in get or v
, deh d
, yeh ye as in yes
, yo yo as in yonder
, jeh j: pronounced like the s in measure
, zeh z
, ee ee
, ee kratka-yeh sometimes y as in boy, but usually silent
, ka k
, el l
, em m
, en n
, o when stressed, o as in not; when
The Cyrillic Alphabet
unstressed, a as in at
, peh p
, er r
, es s
, teh t
, oo oo as in boot
, ef f
, ha h: a guttural ch as in Scottish loch
, tseh ts as in hats
, cheh ch as in church
, sha sh as in ship
, sh-cha sh-ch
, tvyordi znak hard sign: no sound, but indicates
hardening of preceding consonant
, iy i as in bit followed by y as in yes
, myahkee znak soft sign: no sound but softens the
preceding letter
226
, eh e as in end
Russian Handwriting
Russian Handwriting
Handwritten Russian does not always resemble the printed
characters. The letters below are examples of actual Russian
handwriting:
, , ,
, , ,
, , ,
, , ,
, , ,
, , ,
, , ,
, , ,
, , ,
, , ,
, , ,
227
Articles
HOW THE LANGUAGE WORKS
There are no articles (a, an, the) in Russian:
akno palatyentseh
window/a window/the window towel/a towel/the towel
Context clarifies the equivalent English article:
, ...?
viy nyeh vazraja-yetyeh, yeslee ya atkro-yoo akno?
do you mind if I open the window?
, ,
dityeh mnyeh pajalsta, palatyenseh
can I have a towel?
Nouns
Articles / Nouns and Cases
228
dyen kartofyel
magazeen atkriyt on syevodnya pree-yehal
the shop is open he arrived today
Accusative Case
The object of most verbs takes the accusative. In the follow-
ing examples the objects (the sights, stamps and pen) are in the
accusative:
miy hateem asmatryet dastapreemyechatyelnastee
we want to see the sights
?
viy prada-yotyeh markee?
do you sell stamps?
230
?
The genitive is used to indicate possession:
231
HOW THE LANGUAGE WORKS
da maskviy oo sashi okala gasteeneetsi
to Moscow at Sashas house beside the hotel
Dative Case
The dative is used for indirect objects with verbs like to give
and to send. It often corresponds to to (as in to me) in
English:
...,
dityeh mnyeh ..., pajalsta ya dal yemoo eta
please give me ... I gave it to him
k vakzaloo pa ooleetseh
to the station along the street
Instrumental Case
The instrumental is used to show by whom or by what means
an action is carried out. It is used to translate by when refer-
ring to means of transport:
miy pree-yehalee po-yezdam avee-a-pochti
we came by train by airmail
The instrumental is also used with some prepositions:
pot pyeryet s
under before; in front of with
232
na ooleetseh na vakzalyeh
yaziyk/yaziykee marka/markee
Nouns and Cases
language/languages stamp/stamps
masculine singular inanimate
carriage museum rouble
nom
vagon moozyay roobl
acc
vagon moozyay roobl
gen
vagona moozyeh-ya rooblya
dat
vagonoo moozyeh-yoo rooblyoo
instr
vagonam moozyeh-yem rooblyom
prep
vagonyeh moozyeh-yeh rooblyeh
234
masculine singular animate
feminine singular
car aunt door
nom
mashiyna tyotya dvyer
acc
235
neuter singular
HOW THE LANGUAGE WORKS
dish sea first name department
nom
blyooda moryeh eemya ad-dyelyenee-yeh
acc
blyooda moryeh eemya ad-dyelyenee-yeh
gen
blyooda morya eemyenee ad-dyelyenee-ya
dat
blyoodoo moryoo eemyenee ad-dyelyenee-yoo
instr
blyoodam moryem eemyenyem ad-dyelyenee-yem
prep
blyoodyeh moryeh eemyenee ad-dyelyenee-ee
236
masculine plural animate
feminine plural
car aunt door
nom
mashiyni tyotee dvyeree
acc
237
neuter plural
HOW THE LANGUAGE WORKS
dish sea first name department
nom
blyooda marya eemyena ad-dyelyenee-ya
acc
blyooda marya eemyena ad-dyelyenee-ya
gen
blyoot maryay eemyon ad-dyelyenee
dat
blyoodam maryam eemyenam ad-dyelyenee-yam
instr
blyoodamee maryamee eemyenamee ad-dyelyenee-yamee
prep
blyoodah maryah eemyenah ad-dyelyenee-yah
Irregular Plurals
Several common nouns have irregular plurals:
/ [dom/dama] house/houses
/ [poyest/payezda] train/trains
/ [gorat/garada] town/towns
Nouns and Cases
/ [nomyer/namyera] room/rooms;
number/numbers
/ [syestra/syostri] sister/sisters
/ [brat/bratya] brother/brothers
/ [mat/matyeree] mother/mothers
/ [siyn/sinavya] son/sons
/ [doch/dochyeree] daughter/daughters
/ [drook/droozya] friend/friends
Some common Russian nouns do not change in the plural or
according to case and are known as indeclinable nouns:
[kafeh] cafe
[keeno] cinema
[kofyeh] coffee
[myetro] underground, (US) subway
[palto] overcoat
[taksee] taxi
[fi-yeh] foyer
238
Prepositions
[ot] (+ gen) from
[pyeryed] (+ instr) in front of; before
Adjectives
Adjectives agree in case, gender and number with the nouns
to which they refer.
Most Russian adjectives end in - and change as follows:
239
singular plural
HOW THE LANGUAGE WORKS
masculine feminine neuter
[kraseevi] beautiful
nom
kraseevi kraseeva-ya kraseeva-yeh kraseevi-yeh
acc
kraseevi kraseevoo-yoo kraseeva-yeh kraseevi-yeh
gen
kraseevava kraseevi kraseevava kraseevih
dat
kraseevamoo kraseevi kraseevamoo kraseevim
instr
kraseevim kraseevi kraseevim kraseevimee
prep
kraseevam kraseevi kraseevam kraseevih
singular plural
Adjectives
240
singular plural
singular plural
Adjectives
masculine feminine neuter
[balshoy] big
nom
balshoy balsha-ya balsho-yeh balshiy-yeh
acc
balshoy balshoo-yoo balsho-yeh balshiy-yeh
gen
balshova balshoy balshova balshiyh
dat
balshomoo balshoy balsho-moo balshiym
instr
balshiym balshoy balshiym balshiymee
prep
balshom balshoy balshom balshiyh
241
HOW THE LANGUAGE WORKS
kraseeva-ya karteena mnyeh nraveetsa rooska-yeh peeva
a beautiful picture I like Russian beer
eta harosha-ya gasteeneetsa
its a good hotel
Comparatives
The comparative of adjectives is generally formed by adding
the words for more or less in front of the adjective and
noun:
bolyeh-yeh bolyeh-yeh eentyeryesni
more more interesting
myenyeh-yeh myenyeh-yeh daragoy
Adverbs
To form the adverb, remove the final - or - from the
adjective and add -:
haroshi harasho myedlyen-ni myedlyen-na
good well slow slowly
Demonstratives
The demonstratives are:
243
,
HOW THE LANGUAGE WORKS
ya etava nyeh zakazival etee atkriytkee, pajalsta
I didnt order this these cards please
and change as follows:
masculine feminine neuter plural
nom
tot ta to tyeh
acc
tot too to tyeh
gen
tavo toy tavo tyeh
dat
tamoo toy tamoo tyem
instr
tyem toy tyem tyemee
prep
Demonstratives / Possessives
Possessives
Possessive adjectives and pronouns are as follows:
[moy] my; mine [nash] our; ours
[tvoy] your (fam); yours [vash] your (sing pol or
[yevo] his/its pl); yours
[yeh-yo] her; hers [eeh] their; theirs
244
masculine feminine neuter plural
our; ours
nom
Possessives
nash nasha nasheh nashi
acc
nash nashoo nasheh nashi
gen
nasheva nashay nasheva nashih
dat
nashemoo nashay nashemoo nashim
instr
nashim nashay nashim nashimee
prep
nashem nashay nashem nashih
245
?
HOW THE LANGUAGE WORKS
viy nyeh veedyelee nasheva geeda? vazvrash-cha-yoo vashoo roochkoo
have you seen our guide? Im returning your pen
The following possessives are invariable:
[yevo] his/its
[yeh-yo] her; hers
[eeh] their; theirs
eta yeh-yo soomka ya yevo drook eta eeh aftoboos
its her bag Im his friend its their bus
The possessive adjective [svoy] is used when the object
possessed relates directly to the subject of the sentence. It
declines like .
ya patyeryal svoy klyooch
Ive lost my key
Possessives / Pronouns
Pronouns
Personal Pronouns
[ya] I [miy] we
[tiy] you (fam) [viy] you (sing pol or pl)
[on] he
[ana] she [anee] they
[ano] it
246
Personal pronouns change according to case as follows:
nom
miy viy anee
acc
nas vas eeh
gen
Pronouns
nas vas eeh
dat
nam vam eem
instr
namee vamee eemee
prep
nas vas neeh
syebyeh
Pronouns
Interrogative Pronouns
(who) and (what) decline as follows:
nom dat
kto kamoo
acc instr
kavo kyem
gen prep
kavo kom
nom dat
shto chyemoo
acc instr
shto chyem
gen prep
chyevo chom
248
Verbs
Russian regular verbs usually have one of two endings and
Ve r b s
are known as first conjugation and second conjugation
verbs:
first conjugation
- to do
second conjugation
- to speak, to say
To form the various tenses, the ending of the verb is removed
and appropriate endings are added to the basic stem.
Present Tense
The present tense corresponds to I leave and I am leaving in
English. Using the imperfective aspect of the verb, the conju-
gation patterns for the present tense are as follows:
249
first conjugation second conjugation
HOW THE LANGUAGE WORKS
dyelat gavareet
to do to speak, to say
ya dyela-yoo ya gavaryoo
tiy dyela-yesh tiy gavareesh
/ /
on/ana dyela-yet on/ana gavareet
miy dyela-yem miy gavareem
viy dyela-yetyeh viy gavareetyeh
anee dyela-yoot anee gavaryat
sliyshat spat
to hear to sleep
ya sliyshoo ya splyoo
tiy sliyshish tiy speesh
/ /
on/ana sliyshit on/ana speet
miy sliyshim miy speem
viy sliyshityeh viy speetyeh
anee sliyshat anee spyat
250
change slightly in that there may also be consonant changes or
the addition of an between the verb stem and ending:
Ve r b s
veedyet lyoobeet
to see to like
ya veejoo ya lyooblyoo
tiy veedeesh tiy lyoobeesh
/ /
on/ana veedeet on/ana lyoobeet
miy veedeem miy lyoobeem
viy veedeetyeh viy lyoobeetyeh
anee veedyat anee lyoobyat
251
plateet praseet
HOW THE LANGUAGE WORKS
to pay for to ask
ya plachoo prashoo
tiy plateesh tiy proseesh
/ /
on/ana plateet on/ana proseet
miy plateem miy proseem
viy plateetyeh viy proseetyeh
anee platyat anee prosyat
yest hatyet
to eat to want
ya yem ya hachoo
tiy yesh tiy hochyesh
/ /
on/ana yest on/ana hochyet
miy yedeem miy hateem
viy yedeetyeh viy hateetyeh
anee yedyat anee hatyat
252
peet jiyt
and the perfective of the verb.
The imperfective form describes an action which is seen as
Ve r b s
continuing:
anee pakoopalee soovyeneeri
they were buying souvenirs
The perfective form describes an action which is seen as com-
pleted:
anee koopeelee soovyeneeri
they bought souvenirs
Some perfective verbs can be formed by adding various pre-
fixes to the imperfective form:
253
imperfective perfective
HOW THE LANGUAGE WORKS
to do
dyelat zdyelat
to pay for
plateet zaplateet
atkrivat atkriyt
to give
Ve r b s
davat dat
fchyera shol dosht
it was raining yesterday
(said by woman)
ya tolka shto pa-yehla
Ive only just eaten
254
[nyestee] to carry
nyos nyesla nyeslo nyeslee
[vyestee] to lead
vyol vyela vyelo vyelee
Future Tense
Ve r b s
There are two ways of forming the future tense in Russian.
The imperfective future is formed with the infinitive of the
main verb (imperfective aspect) and the future tense of the
verb to be (see next page.)
on boodyet fstryechat nas va-erapartoo
hell be meeting us at the airport
The future can also be expressed using the present tense of
perfective verbs. The conjugation patterns are the same as
those for the present tense on page 250.
zaftra miy pa-yedyem fsoozdal
tomorrow well go to Suzdal
255
To Be
HOW THE LANGUAGE WORKS
In Russian, there is no equivalent of the verb to be in the
present tense; it is not translated:
/ ?
ya oovyeryen/oovyeryena on zdyes?
Im sure (said by man/woman) is he here?
The past tense of the verb to be is as follows:
masculine feminine neuter plural
biyl bila biyla biylee
/
Ve r b s
To Have
To have is translated in Russian using the preposition fol-
lowed by the genitive of the noun or pronoun; the object
possessed is in the nominative:
?
oo myenya bila prastooda oo vas yest droogee-yeh?
I had a cold do you have any others?
oo nas boodyet dastachna vryemyenee dlya pakoopak
well have enough time for shopping
Negatives
To form a negative sentence, insert (not, no) in front of
the verb:
256
In phrases, using have not, had not or will not, ,
Ve r b s
neekagda ya neekagda tam nyeh biyl/bila
never Ive never been there (said by man/woman)
Imperative
The imperative form of the verb is used to express a com-
mand such as come here!, sit down etc. The imperative is
formed by taking the second person ( form) of the verb
(either the imperfective or perfective depending on the con-
text), removing the last three letters and adding the endings
as follows:
stem ending in consonant stem ending in vowel
fam -, or - -
pol/pl -, or -
! !
eedee syooda! eedeetyeh syooda!
come here! come here!
257
HOW THE LANGUAGE WORKS
atkroy dvyer atkroytyeh dvyer
open the door open the door
pyeryestan kreechat pyeryestantyeh kreechat
stop shouting stop shouting
Reflexive Verbs
Reflexive verbs such as to wash oneself , to get dressed etc
are formed by adding - to verbs ending in a consonant or -
to verbs ending in a vowel:
adyevat adyevatsa
to dress to get dressed
The same endings are used for myself , yourself , himself ,
themselves etc.
[ba-yatsa] to be afraid of
[nadyeh-yatsa] to hope
[nraveetsa] to like
[smyeh-yatsa] to laugh
Questions
A statement can be turned into a question by using a question-
ing intonation:
miy vazvrash-cha-yemsya vgasteeneetsoo
we are returning to the hotel
?
miy vazvrash-cha-yemsya vgasteeneetsoo?
are we returning to the hotel?
258
Dates
Days
Sunday [vaskryesyenyeh]
Monday [panyedyelneek]
Tuesday [ftorneek]
Wednesday [sryeda]
Thursday [chyetvyerk]
Friday [pyatneetsa]
Saturday [soobota]
259
Time
HOW THE LANGUAGE WORKS
what time is it? ? [katori chas?]
(its) one oclock [chas]
(its) two oclock [dva chasa]
(its) three oclock [tree chasa]
(its) four oclock [chyetiyryeh chasa]
(its) five oclock* [pyat chasof]
* For numbers of five and above, use . See Numbers and
Cases page 233.
five past one** [pyat meenoot ftarova]
ten past two** [dyesyat meenoot
tryetyeva]
quarter past one** [chyetvyert ftarova]
quarter past two** [chyetvyert tryetyeva]
half past one** [palaveena ftarova]
half past two** [palaveena tryetyeva]
Numbers
See Numbers and Cases page 233.
0 [nol]
1 m, f, n [adeen, adna, adno]
2 m/n, f [dva, dvyeh]
3 [tree]
4 [chyetiyryeh]
5 [pyat]
6 [shest]
7 [syem]
8 [vosyem]
Time / Numbers
9 [dyevyat]
10 [dyesyat]
11 [adeenatsat]
12 [dvyenatsat]
13 [treenatsat]
14 [chyetiyrnatsat]
15 [pyatnatsat]
16 [shesnatsat]
17 [syemnatsat]
18 [vasyemnatsat]
19 [dyevyatnatsat]
20 [dvatsat]
21 // [dvatsat adeen/adna/adno]
22 / [dvatsat dva/dvyeh]
30 [treetsat]
261
40 [sorak]
HOW THE LANGUAGE WORKS
50 [pyadyesyat]
60 [shesdyesyat]
70 [syemdyesyat]
80 [vosyemdyesyat]
90 [dyevyanosta]
100 [sto]
101 // [sto adeen/adna/adno]
102 / [sto dva/dvyeh]
200 [dvyestee]
300 [treesta]
400 [chyetiyryesta]
500 [pyatsot]
600 [shes-sot]
700 [syemsot]
800 [vasyemsot]
900 [dyevyatsot]
1,000 [tiysyacha]
262
Ordinals
17th [syemnatsati]
18th [vasyemnatsati]
Numbers
19th [dyevyatnatsati]
20th [dvatsati]
21st [dvatsat pyervi]
22nd [dvatsat ftaroy]
23rd [dvatsat tryetee]
24th [dvatsat chyetvyorti]
25th [dvatsat pyati]
26th [dvatsat shestoy]
27th [dvatsat syedmoy]
28th [dvatsat vasmoy]
29th [dvatsat dyevyati]
30th [treetsati]
31st [treetsat pyervi]
263
Conversion Tables
HOW THE LANGUAGE WORKS
1 centimetre = 0.39 inches 1 inch = 2.54 cm
1 metre = 39.37 inches = 1.09 yards 1 foot = 30.48 cm
1 kilometre = 0.62 miles = 5/8 mile 1 yard = 0.91 m
1 mile = 1.61 km
km 1 2 3 4 5 10 20 30 40 50 100
miles 0.6 1.2 1.9 2.5 3.1 6.2 12.4 18.6 24.8 31.0 62.1
miles 1 2 3 4 5 10 20 30 40 50 100
km 1.6 3.2 4.8 6.4 8.0 16.1 32.2 48.3 64.4 80.5 161
kg 0.5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
lb 1.1 2.2 4.4 6.6 8.8 11.0 13.2 15.4 17.6 19.8 22.0
C o n v e r s i o n Ta b l e s
kg 20 30 40 50 60 70 80 90 100
lb 44 66 88 110 132 154 176 198 220
lb 0.5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20
kg 0.2 0.5 0.9 1.4 1.8 2.3 2.7 3.2 3.6 4.1 4.5 9.0
Fahrenheit F = (C x 9/5) + 32
F 23 32 40 50 60 65 70 80 85 98.4 101
C -5 0 4 10 16 18 21 27 29 36.8 38.3
264
<eho_d]l_i_ji"Y^[Yaekj
Hek]^=k_Z[:?H;9J?EDI
>iha^`Z]Vk^c\VadXVa[g^ZcYeaVcndjgig^e#
6\j^YZVhY^gZXiVh
9>G:8I>DCH^hZmVXian
l]Vi>cZZYl]Zc>b
k^h^i^c\VX^in[dgi]Z
ghii^bZ
J^[?dZ[f[dZ[dj"KA
;dXjh^c\dcX^i^Zh!^haVcYhVcYgZhdgigZ\^dch!Gdj\]<j^YZ9>G:8I>DCH
VgZg^X]an^aajhigViZY!l^i]Vi]^gYd[ZVX]\j^YZ^c[jaaXdadjg#
JH&%#..!86C&*#..!+#..
8]ddhZ[gdbYdoZchd[ldgaYl^YZi^iaZh![gdbAdcYdcidAVhKZ\Vh#
7GD69:CNDJG=DG>ODCH
J^[ceijWYYkhWj[
cWfi_dj^[mehbZ HVc?dhZBZgXjgnCZlh
9?JOC7FI(+j_jb[i
6bhiZgYVb6i]Zch7VgXZadcV7Zga^c
7dhidc7gjhhZah8]^XV\d9jWa^c
;adgZcXZH^ZcV;gVc`[jgi=dc\@dc\
A^hWdcAdcYdcAdh6c\ZaZhBVYg^Y
BVggV`Zh]B^Vb^CZlNdg`8^inEVg^h
EgV\jZGdbZHVc;gVcX^hXdIdgdcid
KZc^XZLVh]^c\idc98
JH-#..8Vc&(#..)#..
9EKDJHOH;=?ED7BC7FI*.j_jb[i
6a\VgkZ6cYVajXV6g\Zci^cV6jhigVa^V
7V_V8Va^[dgc^V7g^iiVcn8gZiZ8gdVi^V
8jWV8negjh8oZX]GZejWa^X9db^c^XVc
GZejWa^X9jWV^:\nei<gZZXZ
<jViZbVaV7Za^oZ>XZaVcY>gZaVcY
@ZcnVBZm^XdBdgdXXdCZlOZVaVcY
Cdgi]ZgcHeV^cEZgjEdgij\VaH^X^an
Hdji]6[g^XVHdji]>cY^VHg^AVc`V
IZcZg^[ZI]V^aVcYIg^c^YVYIdWV\d
IjhXVcnNjXVi{cEZc^chjaVVcYbdgZ#
JH.#..8Vc&(#..*#..
lViZgegdd[g^e"egdd[VbVo^c\kVajZ
7GD69:CNDJG=DG>ODCH
HiVn>cIdjX]
HjWhXg^WZidGdj\]<j^YZh<H;;cZlhaZiiZg
CZlh!igVkZa^hhjZh!bjh^XgZk^Zlh!gZVYZghaZiiZghVcYi]ZaViZhi
Y^heViX]Zh[gdbVji]dghdci]ZgdVY#>[ndjldjaYa^`ZidgZXZ^kZ
gdj\]cZlh!eaZVhZhZcYjhndjgcVbZVcYVYYgZhh/
J@VcYGZhid[LdgaY/Gdj\]<j^YZh!-%HigVcY!AdcYdc!L8'G%GA!J@
Cdgi]6bZg^XV/Gdj\]<j^YZh!)i];addg!()*=jYhdcHi!
CZlNdg`CN&%%&)!JH6
dgZbV^a/cZlhaZiiZghjWh gdj\]\j^YZh#Xd#j`
7GD69:CNDJG=DG>ODCH
K^h^ijhdca^cZ
mmm$hek]^]k_Z[i$Yec
>c[dgbVi^dcdcdkZg'*!%%%YZhi^cVi^dchVgdjcYi]ZldgaY
H[WZGdj\]<j^YZhigjhiZYigVkZa^c[d
7YY[iiZmXajh^kZVgi^XaZh[gdbGdj\]<j^YZhVji]dgh
KfZWj[ndjghZa[dccZlWdd`h!bVeh!89hVcYdi]ZgegdYjXih
;dj[hdjgXdbeZi^i^dchVcYl^cigVkZaeg^oZh
I^Wh[^YZVh!_djgcVah!e]didhigVkZaVYk^XZl^i]di]ZgjhZgh
;Whded^cihZkZgni^bZndjXdcig^WjiZidi]ZGdj\]<j^YZ
Xdbbjc^inVcY\ZigZlVgYh
7GD69:CNDJG=DG>ODCH
HEK=>=K?:;I
Gdj\]<j^YZE]gVhZWdd`hIVa`HZchZ
;^cYldgYhVcYe]gVhZhfj^X`anVcYegdcdjcXZ
i]ZbXdggZXian
HZaZXi[ddYVcYYg^c`[gdbVcnbZcj
AZVgci]ZWVh^Xhd[Gjhh^Vc\gVbbVg^ccdi^bZ
GZandci]ZjhZg"[g^ZcYanh^ijVi^dcY^Vad\jZh
?jib_a[^Wl_d]WbeYWb\h_[dZm^[h[l[hoek]e
>Wl[W]eeZjh_fi^Y^Wib[[lWlWfeej[[
:emdbeWZ[WioWkZ_e\_b[ie\[WY^Yedl[hiWj_ed\hec
mmm$hek]^]k_Z[i$Yec%f^hWi[Xeeai
9
ISBN 1-84353-643-9
781843 536437
50699
$ISTRIBUTED BY
JH6+#..
86C.#..
4HE 0ENGUIN 'ROUP J@ )#..