Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Familias Textuales
En los primeros das de la Iglesia Cristiana, luego de Antioqua, Constantinopla, Cartago o Roma, se les
que una carta apostlica era enviada a una provean copias de las Escrituras en la forma que era
congregacin o a un individuo, o despus que un corriente en esa rea. Al hacer copias adicionales, el
Evangelio era escrito a fin de llenar las necesidades nmero de lecturas especiales e interpretaciones
de un pblico lector en particular, se elaboraban eran conservadas y hasta cierto punto aumentadas,
copias con el propsito de extender su influencia y de tal manera que lleg a crecer un tipo de texto ms
facilitar a otros sus beneficios. Era por lo tanto o menos peculiar de esa localidad. Hoy es posible
inevitable, que esas copias manuscritas contuvieran identificar la clase de texto preservado en
un nmero mayor o menor de diferencias en manuscritos del Nuevo Testamento, al comparar sus
palabras con respecto a su original. caractersticas textuales con las citas de esos mismos
pasajes en los escritos de la patrologa cristiana
La mayor parte de las divergencias surgieron por residente en los principales centros eclesisticos, o
causas involuntarias, tales como confundir una letra cerca de ellos. Al mismo tiempo, las peculiaridades
o palabra con otra parecida. Tambin, los diptongos del texto local tendan a diluirse y mezclarse con
o triptongos de igual pronunciacin, en oportunida- otras clases de texto. Un manuscrito del Evangelio
des podan ser confundidos por los escribas oyentes. segn Marcos copiado en Alejandra, por ejemplo, y
Tales errores accidentales eran casi inevitables llevado luego a Roma, ejercera sin duda, cierta
doquiera se copiaban a mano largos pasajes, y haba influencia en los copistas que transcriban el texto de
ms posibilidades de que ocurrieran si el escriba Marcos que era corriente en Roma. En lneas
tena vista u odo defectuoso; si era interrumpido en generales, sin embargo, durante los primeros siglos,
su labor; o si a causa del cansancio, estaba menos las tendencias a desarrollar y preservar un tipo
atento de lo que deba estar. Otras divergencias particular de texto local, prevalecieron a la mezcla
textuales surgieron de intentos deliberados por de ellos. De esta manera, se formaron varios tipos de
suavizar formas gramaticales toscas, o por tratar de texto del Nuevo Testamento, de los cuales, los ms
eliminar partes -real o aparentemente- obscuras en importantes son los siguientes:
el significado del pasaje. Algunas veces, un copista
substitua o aada lo que le pareca ser una palabra El Texto Alejandrino. Este tipo de texto es
o forma ms apropiada, quiz derivada de un pasaje usualmente considerado como el mejor y ms
paralelo (armonizacin de lecturas similares). De fiel en la preservacin del Original. Sus
esta manera, durante los primeros siglos que caractersticas principales consisten en su
siguieron a la conformacin del Canon del Nuevo brevedad y austeridad. Esto es, el texto
Testamento, surgieron centenares y aun millares - Alejandrino es generalmente ms corto que las
de las llamadas variantes textuales. dems clases de texto, y no exhibe el grado de
pulidez gramatical y estilstica que caracteriza al
TIPOS DE TEXTO tipo de texto Cesariense, y en mayor grado an,
al tipo de texto Bizantino. Hasta muy
recientemente, los dos principales testigos del
Durante los primeros aos de expansin de la
texto Alejandrino eran el cdice Vaticano y el
Iglesia, se desarrollaron los que hoy conocemos
cdice Sinatico, manuscritos en pergamino del
como textos locales del Nuevo Testamento. A las
330 d.C. Sin embargo, con la adquisicin de los
nuevas congregaciones establecidas en grandes
papiros Bodmer, particularmente el p66 y el p75,
ciudades o cerca de ellas, tales como Alejandra,
ambas copias cercanas a finales del siglo