Sie sind auf Seite 1von 166

..

Uber Dramaturgie
On dramaturgy
Apropos de dramaturgie
Over dramaturgie
N H A L T C O N TE N TS C O N TE N U N H 0 U D

Uber Dramaturgie A propos de dramaturgie Over dramaturgie


On dramaturgy
8 8
8 8

I. Fragmente der 'Intersubjective encyclopedia of Fragments de 'The intersubjective encyclopedia of I. Fragmenten uit 'The intersubjective encyclopedia of
I. Fragments of 'The intersubjecthe encyclopedia of I.
contemporary theatre', I. Tei! contemporary theatre', liere partie contemporary theatre', dee! 1
contemporary theatre', part I
36 16
36 36
Reden fiber Stille Parler du silence Spreken over stilte
Speaking about silence
Ein Text von Erwin Jans Un texte de Erwin Jans Een tekst van Erwin Jans
A text by Erwm Jans
44 44 44
44
Fiir eine Lehre der verschwommenen Mengen Pour une tht!orie des ensembles flous Voor een theorie van de wazige verzamelingen
Towards a theory of fluid groupings
Ein Text von Josette Feral Un texte de Josette Feral Een tekst van Josette Fernl
A text by Josette Feral
58 58
58 58
Von aller Falschheit gereinigt Purifie de toute faussete Van alle valsheid gezuiverd
Purged of all falseness
Ein Gesprach m1t Jan Kott Une interview avec Jan Kott Een gesprek met Jan Kott
An mterview with Jan Kott
82 82
82 82
Die Politik des Raumes La politique de l'es pace De politiek van de ruimte
The politics of space
Ein Text von Eda Cufer und Emil Hvratm Un texte de Eda Cufer et Emil Hvratin Een tekst van Eda Cufer en Emil Hvratin
A text by Eda Cufer and Emil Hvratin
94 94 94
94

II. Fragmente der 'Intersubjective encyclopedia of II. Fragments de 'The intersubjective encyclopedia of II. Fragmenten uit 'The intersubjective encyclopedia of
II. Fragments of 'The intersubjective encyclopedia of
contemporary theatre', 2. Tei! contemporary theatre', 21eme partie contemporary theatre', dee! 2
contemporary theatre', part 2
116 116 116
116
Uber Kneipen- und Kiichendramaturgie La dramaturgie de bistro! et de cuisine Over kroegen en keukendramaturgie
On pub and kitchen dramaturgy
Ein Text von Mira Rafalow1cz Un texte de M1rn Rafalow1cz Een tekst van Mira Rafalowicz
A text by Mira Rafalowicz
126 126 126
126
Sehen ohne den Stift in der Hand Voir sans le crayon dans la main Kijken zonder potlood in de hand
Looking without pencil in the hand
Ein Text \<OD Marianne Van Kerkhoven Un texte de Marianne Van Kerkhoven Een tekst van Marianne Van Kerkhoven
A text by Marianne Van Kerkhoven
140 140 140
140
Mach was draus! Prenez-en votre parti! Leer ermee le' en!
Just deal with it!
Ein Gespriich m1t Norman Frisch Une interview avec Norman Fri11ch Een gesprek met Norman Fnsch
An interview with Norman Frisch
150 150 150
150

ill. Fragmente der 'Intersubjective encyclopedia of Ill. Fragments de 'The intersubjective encyclopedia of III. Fragmenten uit 'The intersubjective encyclopedia of
HI. Fragments of 'The intersubjective encyclopedia of
contemporary theatre', 3. Tei! contemporary theatre'. 3ieme part1e contemporary theatre', dee! 3
contemporary theatre', part 3
182 182 182
182
Eine Bibliothek aus Kulturmiill Une bibliotheque de detritus culturels F,en bibliotheek vol cultureel bezinksel
A library of cultural detritus
Ein Ge;prach mit Elisabeth Lecompte Une interview avec Ehsabeth Lecompte Een gesprek met Elisabeth LeCompte
An interview with Elisabeth LeCompte
192 192 192
192
Theater als Treffpunkt der Kiinste Le theatre comme point de rencontre des artli Het theater als ontmoetingspunt der kunsten
Theatre as a meeting point of arts
Ein Gespriich m1t Robert Lepage Une interview avec Robert Lepage Een gesprek met Robert Lepage
An interview with Robert Lepage
210 210 210
210
Zu Tisch mit BAK-Truppen BAK-Truppen se met a table Met BAK-Truppen aan tafel
Dinner with BAK-Truppen
Em Gesprach mit BAK-Truppen Une interview avec BAK-Truppen Een gesprek met BAK-Truppen
An mterv1ew with BAK-Truppen
232 232 232
232
Den passiven Zuschauer gibt es nicht Le spectateur passif n'existe pas De passieve toeschouwer bestaat niet
The passive spectator does not exist
Ein Gespriich mit David Maayan Une interview avec David Maayan Een gesprek met David Maayan
An interview with David Maayan
248 248
248 248

IV. I<'ragmente der 'Intersubjective encyclopedia of TV. Fragments de 'The intersubjective encyclopedia of IV. Fragmenten uit 'The intersubjective encyclopedia of
IV. Fragment of 'The intersubjective encyclopedia of
contemporary theatre', 4. Tei! contemporary theatre', 4ieme partie contemporary theatre', dee! 4
contemporary theatre', part 4
264 264
264 264
Ein Gespriich, das sich stiindig fortsetzt A continuing dialogue Une conversation qui se poursuit indefiniment Een gesprek dat altijd doorloopt
Ein GesprUch mit Jan Joris Lamers Une inteniiew a"ec Jan Jon Lamers Een gesprek met Jan Joris Lamer'\
An interview \\-ith Jan Joris Lamers
278 278
278 278
Der Widerstand, den uns die Realitiiten entgegensetzen The resistance forced upon us by reality La resistance que Ies realites nous opposent De weerstand waartoe de realiteit ons dwingt
Ein Gespriich m1t Alexander Kluge An interview with Alexander Kluge Une interview avec Aleander Kluge Een gesprek met Alexander Kluge
306 306
306 306

Biographien Biographies Biografieen


Biographies
l34 134
334 334
Impressum Colophon Colofon
Colophon
340 340 340
340

6 7
TH E A TERS C H RIFT TH E A TERS C H RIFT

Ober On Apropos de Over

IDramaturgie dramaturgy dramaturgie dramaturgie

I. Ein Thema I. A subject I. Un theme I. Een thema


In der Doppelnummer 5-6 von 'Theaterschrift', In the double issue of Theaterschrift, nr. 5-6, Ce numero double 5-6 de Theaterschrift In het dubbelnummer 5-6 van Theaterschrift',
die hier vor ihnen liegt, wurde eine Vielfalt which you are now reading, you will find a reunit des textes divers consacres au theme dat hier voor u ligt, werd rond het thema
von Materialien zum Thema Dramaturgie diverse collection of material linked to the de la 'dramaturgie'. 'dramaturgie' een diversiteit aan materialen bij
zusammengetragen. subject of 'dramaturgy'. elkaar gebracht.
La premiere source de materiel est I 'inter
Eine erste Materialquelle sind dabei nattirlich A first source of material is, of course, the view, !'interrogation 'normale' des artistes, - Een eerste bron van materiaal zijn uiteraard
die Interviews, die 'normale' Befragung-der interviews, the 'normal' inquiry-into-artists, telle qu'elle est effectuee habituellement de interviews, het 'normale' bevragingswerk
Ktinstler, wie sie tiblicherweise in Theater always to be found in Theaterschrift. It dans Theaterschrift. Repondre a la question: van-kunstenaars, zoals dit in Theaterschrift ge
schrift geschieht. Das Beantworten der Frage proved to be no simple task to answer the "La dramaturgie, qu'est-ce que c'est au woonlijk gebeurt. Het beantwoorden van de
"Dramaturgie, was ist das eigentlich?", question 'what is dramaturgy, anyway ?'. It juste?" ne s' est pas av ere facile. Dans Jes vraag "dramaturgie, wat is dat nu eigenlijk?"
erwies sich als nicht einfach. Dramaturgie, appeared, from what many of the artists and declarations de plusieurs artistes et dans les bleek niet eenvoudig. Dramaturgie, zo kwam
writers of articles in this issue had to say, textes de differents auteurs repris dans ce het in de uitspraken van meerdere kunstenaars
so war den AuBerungen mehrerer Ktinstler
that dramaturgy involves everything, is to be cahier, nous retrouvons l'idee que la drama of auteurs van teksten in dit schrift naar voren,
oder Autoren von Texten in diesem Heft zu
turgie est liee a tout, fait partie de tout, se heeft met alles te maken, zit overal in, is moei
entnehmen, hat mit allem etwas zu tun, steckt found in everything, and is hard to pin down.
localise difficilement. Faut-il uniquement lijk te localiseren. Kan men enkel van dramatur
in allem, ist schwer zu lokalisieren. Kann Is it only possible to think of dramaturgy in
man lediglich in Bezug auf das literarische terms of spoken theatre, or is there a drama Parler de dramaturgie en relation avec le gie spreken i.v.m. teksttheater of is er ook een
theatre de texte, OU
Theater von Dramaturgie sprechen, oder gibt turgy for movement, sound, light and so on, existe-t-il egalement une dramaturgie van de bewegingen, de geluiden,
dramaturgie du mouvem
es auch eine Dramaturgie der Bewegungen, as well ? Is dramaturgy the thing that con ent, des sons, de la het licht enz...? Is dramaturgie dan datgene wat
der Gerausche, des Lichts usw...? 1st Drama nects all the various elements of a play

l miere, etc.?
La dramaturgie est-elle preci de verschillende elementen van een voorstelling
sement ce qui
turgie dasjenige, was die verschiedenen together ? Or is it, rather, the ceaseless relie les differents elements met elkaar verbindt? Of is het eerder die nooit

8 9
TH E A TERS C H RIFT TH E A TERS C H RIFT

Elemente einer Vorstellung miteinander dialogue between people who are working d'un spectacle? Ou s'agit-il plutot du dia ophoudende dialoog tussen mensen die samen
verbindet? Oder ist sie vielmehr der un on a play together ? Or is it about the soul, logue incessant entre ceux qui collaborent a aan een voorstelling werken? Of gaat het om
authorliche Dialog zwischen Menschen, die the internal structure, of a production ? Or la preparation d'un spectacle? Ou encore de de ziel, de innerlijke structuur van een pro
gemeinsam an einer Vorstellung arbeiten? does dramaturgy determine the way space l'ame, de la structure inteme d'une produc duktie? Of bepaalt dramaturgie de wijze waarop
Oder geht es um die Seele, die innere Struk and time are handled in a performance, and tion? La dramaturgie determine-t-elle la met de ruimte en de tijd in een vertoning
tur einer Produktion? Oder bestimmt Drama so the context and the audience too ? And fa\:on dont l'espace et le temps, et done le omgegaan wordt, met de context dus en met
turgie die Art und Weise wie in einer Auf so on. contexte et le public sont abordes dans un het publiek...? enz. Waarschijnlijk kan elk van
fiihrung mit Raum und Zeit umgegangen spectacle? Etc. deze vragen beantwoord worden met een "Ja,
wird, mit dem Kontext also und mit dem We can probably answer all these questions maar... .
"

Publikum ... ? usw. with "Yes, but. .. .


" II est probablement possible de repondre a
toutes ces questions par "Oui, mais. . . .
"
In meerdere opzichten werd dit dubbelnummer
Wahrscheinlich kann jede dieser Fragen mit So there are more ways than one in which 5-6 van 'Theaterschrift' voor ons dus een
einem "Ja, aber .. .'' beantwortet werden. we can call this double issue of Theater A plusieurs egards, ce numero double de soort van 'moedernummer': het thema 'dra
schrift a sort of 'mother issue': the subject of Theaterschrift est done devenu un 'numero maturgie' gaat inderdaad zwanger van een
In mehrerer Hinsicht wurde diese Doppel dramaturgy is indeed pregnant with a whole mere' pour nous: le theme de la 'dramatur heleboel andere thema's die wij in latere schrif
nummer 5-6 der 'Theaterschrift' fiir uns zu lot of other subjects that we hope to clarify gie' enfante de nombreux autres themes, que ten nog hopen te verduidelijken.
einer Art 'Muttemummer': Das Thema in future issues. nous esperons pouvoir clarifier dans des
'Dramaturgie' geht tatsachlich mit einer cahiers ulterieurs. Maar er is meer: een tweede ader aan materiaal
ganzen Reihe anderer Themen schwanger, But there is more: a second source of mate werd aangeboord waardoor het thema rijker
die wir in spateren Heften hoffentlich noch rial was tapped so that the subject could be Mais il y a plus: une seconde veine de mate en complexer kon worden gemaakt en waar
verdeutlichen werden konnen. made richer and more complex, and which riel a ete exploitee, ce qui a permis d'enrichir door de beslissing om rond deze thematiek een
more than justified the decision to build a ce theme et de le rendre plus complexe; le dubbelnummer op te bouwen, meer dan ge
Aber das ist nicht alles: Wir haben cine double issue around this theme. resultat justifie pleinement notre decision de
rechtvaardigd werd.
zweite Materialquelle aufgetan, durch die sortir un numero double consacre a la drama
das Thema reicher und komplexer werden 2. A symposium turgie. 2. Een symposium
konnte und die Entscheidung, dieser From 25th to 29th August 1993 there was a Van 2 5 tot 29 augustus 1993 had nl. in Amster
Thematik eine Doppelnummer zu widmen, symposium in Amsterdam, organized by 2. Un colloque dam in een organisatie van Felix Meritis een
mehr als gerechtfertigt erschien. Felix Meritis, with the title 'Context 01: Du 25 au 29 novembre 1993 s'est deroule a symposium plaats onder de naam 'Context 0 I :
Active Pooling, the New Theatre's Word Amsterdam un collogue organise par Felix Active Pooling New Theatre's WordPerfect':
2. Ein Symposium Perfect'. This was the first concrete result of Meritis sous le nom de 'Context 01: Active
het was een eerste concreet resultaat van een
Vom 25. bis zum 29. August 1993 fand in a much broader operation that concentrated Pooling New Theatre's WordPerfect'. Tl
veel bredere werking die zich concentreert op
Amsterdam ein von Felix Meritis organi on the 'context' of current theatre, and s'agissait du premier resultat concret d'une de 'context' van het actuele theater en die op
siertes Symposium mit dem Titel 'Context which wanted, in the long term, to bring art action plus vaste qui se concentre sur l'etude langere termijn kunst en wetenschap, praktijk
01: Active Pooling New Theatre's Word and science, theory and practice, closer du 'contexte' du theatre actuel; a long terme, en theorie dichter bij elkaarwil brengen. Gedu
Perfect' statt: Es war das erste konkrete together. An international, four-day-long elle veut rapprocher l'art et la science, la rende vier dagen werd er door een interna
Ergebnis einer vie! breiter angelegten gathering of forty-odd theatre theorists, pratique et la theorie. Pendant quatre jours, tionale verzameling bestaande uit een 40-tal
Initiative, die sich auf den 'Kontext' des dramaturges and practitioners debated and une quarantaine de theoriciens du theatre,
theatertheoretici, dramaturgen en theater
zeitgenossischen Theaters konzentriert und set up a dialogue whose purpose was, among dramaturges et createurs de theatre venus de makers gedebateerd en een gesprek op gang
Iangerfristig Kunst und Wissenschaft, Praxis other things, to close up the gap between plusieurs pays ont mene une discussion dont gebracht dat o.a. tot doel had de nog steeds
und Theorie einander naher bringen will. theory and practice that still exists in the I' objectif etait notamment de combler dans
bestaande kloof tussen theorie en praktijk in

10 11
TH E A TERS C H RIFT
TH E A TERS C H RIFT

une certaine mesure l'ecart qui existe tou


het theater wat te dichten; dramaturgie/ dra
Vier Tage lang debattierte eine intemationale theatre; dramaturgy and dramaturges often maturgen functioneerden hierin vaak als brug/
jours entre la theorie et la pratique au thea
Gruppe von rund vierzig Theatertheoreti worked, in this respect, as bridge and bridge bruggenbouwers: zij bevinden zich immers er
tre. Dans ce processus, la dramaturgie/les
kem, Dramaturgen und Theatermachem und builders: they are, after all, halfway between gens 'halfweg' tussen theorie en praktijk, tussen
dramaturges font souvent fonction de pont/
brachte gemeinsam ein Gesprach in Gang, theory and practice, between thinking and denken en doen. Bovendien werd tijdens dit
jeteurs de pont; en effet, ils se situent 'a mi
das u.a. die noch immer bestehende Kluft doing. In addition to this, an effort was made symposium gewerkt aan de opbouw van een
chemin' entre la theorie et la pratique, entre
zwischen Theorie und Praxis zu iiberwinden to establish a new vocabulary which would nieuwe woordenschat, waarmee men in staat
la pensee et !'action. Au cours de ce collo
suchte. Dramaturgie/ Dramaturgen fungier enable one to name and define the radical zou zijn de ingrijpende veranderingen die zich
que, l'on a par ailleurs travaille au ctevelop
ten hierbei oft als Briicke/ Briickenbauer: changes that have taken place in theatre in de laatste jaren in het theater hebben voorge
pement d'un nouveau vocabulaire, qui per
Sie befinden sich offensichtlich irgendwo recent years. daan te benoemen en te definieren.
mettrait de designer et de definir les modifi
'auf halbem Wege' zwischen Theorie und
cations profondes qui sont apparues ces
Praxis, zwischen Denken und Tun. Dariiber The working party that had been preparing De werkgroep die dit symposium gedurende
demieres annees dans le domaine du theatre.
hinaus wurde wahrend dieses Symposiums this symposium for almost two years, and bijna twee jaar had voorbereid en waarvan de
am Aufbau eines neuen Wortschatzes ge which was coordinated by the initiators at coordinatie berustte bij de initiatiefnemers van
En fait, le groupe de travail qui a prepare ce
arbeitet, mit dem man im Standc sein wilrde Felix Meritis, Elske van de Hulst and Ma Felix Meritis, Elske van de Hulst en Marijke
' colloque pendant pres de deux ans, et dont la
die ein-schneidenden Veranderungen, die rijke Hoogeboom, in fact started out with the Hoogenboom, was eigenlijk vertrokken vanuit
coordination etait assuree par Elske van de
das Theater in den letzten Jahren erfahren subject 'the new dramaturgy': from the rea het thema 'nieuwe dramaturgie': nl. vanuit de
Hulst et Marijke Hoogenboom, auteurs de
hat zu benennen und zu definieren. lization that in many countries a form of vaststelling, dat er vandaag in heel wat landen
!'initiative chez Felix Meritis, avait pris
theatre is being produced which answers to een vorm van theater wordt gemaakt die aan
comme point de depart la 'nouvelle drama
Die Arbeitsgruppe, die dieses Symposium paradigms other than the traditional (reflec andere dan de traditionele paradigma's be
turgie'. On constate en effet qu'actuellement,
iiber einen Zeitraum von fast zwei Jahren ted significantly in the plays' dramaturgy) antwoordt, - wat zich sterk weerspiegelt in de
l'on produit dans de nombreux pays une
vorbereitet hatte und deren Koordination bei and the realization that there is currently no dramaturgie van die voorstellingen - en vanuit
forme de theatre qui correspond a des para
den Initiatoren von Felix Meritis, Elske van terminology available to describe those para de vaststelling dat er voorlopig geen taal voor
digmes non traditionnels - ce qui se reflete
de Hulst und Marijke Hoogenboom lag, war digms in all their aspects. handen is om die nieuwe paradigma's in al hun
profondement dans la dramaturgie de ces
urspriinglich von dem Thema 'neue Drama facetten te omschrijven.
spectacles - et que pour le moment, on ne
turgie' ausgegangen: Von der Feststellung In the course of the symposium's prepara
dispose pas d'un langage permettant de de
namlich, daB heutzutage in vielen Landem tion, Hans-Thies Lehmann, Professor of In de loop van het voorbereidingsproces tot
crire ces paradigmes dans tous leurs aspects.
eine Form von Theater gemacht wird, die Theatre Sciences at Frankfurt University, het symposium werd door Hans-Thies Leh
anderen, als den traditionellen Paradigmen suggested starting from a sort of open mann, professor Theaterwetenschap van de
Au cours de la preparation du colloque,
entspricht, - was sich deutlich in der Drama encyclopedia which can always be added to Frankfurtse Universiteit, het voorstel geformu
Hans-Thies Lehmann, professeur au Depar
turgie dieser Vorstellungen wiederspiegelt - and in which the terms, notions and compo leerd om te starten met een soort van open en
tement de Theatre de l'universite de Franc
und daB es vorlaufig keine Sprache gibt, mit nents of this 'new theatre' and 'new drama constant aanvulbare encyclopedie waarin die
fort, a propose de creer une 'encyclopedie'
der man diese neuen Paradigmen in all ihren turgy' might be explained. During the termen/ denkbeelden/ onderdelen van dit
ouverte et a completer en permanence, qui
Facetten beschreiben konnte. preparation it was concluded that, as Elske 'nieuwe theater' en zijn 'nieuwe dramaturgie'
permettrait de clarifier les concepts/idees/
van de Hulst put it in one of the working verhelderd zouden kunnen worden. Tijdens
elements de ce 'nouveau theatre' et de sa
Im Laufe der Vorbereitungen zu dem Sym texts, "in everyday dramaturgy the only het voorbereidingsproces werd vastgesteld
'nouvelle dramaturgie'. Pendant la periode
posium wurde von Hans-Thies Lehmann, system known universally is still Aristotle's dat - zoals Elske van de Hulst het in een van de
de preparation, on a par ailleurs constate -
Professor fiir Theaterwissenschaft an der unity of time, space and action. In this way werkteksten formuleerde - "in de alledaagse
comme l'a exprime Elske van de Hulst dans
Frankfurter Universitat, der Vorschlag the work of many artists who intuitively dramaturgie het enige alomgekende systeem
l'un des textes preliminaires - que "dans la
gemacht, mit einer Art offenen, standig choose entirely different criteria when crea nog steeds dat van Aristoteles' eenheid van
dramaturgie de tous Jes jours, le seul sys-
erganzbaren Enzyklopadie zu beginnen, in ting their plays are either portrayed and
13
12
TH E A TERS C H RIFT
TH E A TERS C H RIFT

teme universellement connu est toujours ce tijd, plaats en handeling is. Hierdoor wordt het
der die Stichworter/ Denkbilder/ Bestandteile interpreted i n negative terms (it isn't a story,
lui de !'unite de temps, de lieu et d'action werk van vele kunstenaars die inturtief totaal
dieses 'neuen Theaters' und seiner 'neuen the actor is not a different person, etc.) or
d'Aristote. Par consequent, le travail de andere criteria kiezen bij het scheppen van hun
Dramaturgie' verdeutlicht werden konnten. described extremely subjectively, with the
nombreux artistes qui choisissent d'instinct stukken, ofwel beschreven en verklaard in ne
Wahrend des Vorbereitungsprozesses wurde aid of specially coined terms." A list of
des criteres completement differents lors de gatieve termen (het is geen verhaal, de acteur
festgestellt, daB, wie es Elske van de Hulst 'terms to be explained' was drawn up which t
la creation de !curs pieces, est soit decrit et is niet iemand anders, enz.), ofwel uiters
in einem der Arbeitstexte formulierte - "in was to be kept open-ended and on the basis van specia al
subjectief beschreven met behul p
der iiblichen Dramaturgie das einzig wirk of which participants in the symposium and explique en termes negatifs (ce n'est pas une
histoire, le comedien n'est pas quelqu'un uitgevonden termen." Erwerd een lijst opgesteld
lich bekannte System noch immer das von all other interested parties were and still are
d'autre, etc.), soit decrit d'une maniere ex van 'te verklaren termen' die absoluut open
Aristoteles' Einheit der Zeit, des Ortes und invited to choose or add their 'favourite' items,
tremement subjective a !'aide de concepts bleef en waaraan de deelnemers aan het sympo
der Handlung ist. Dadurch wird das Werk and to supply a short explanation of them.
inventes specialement a cet effet." Une liste sium en alle andere mogelijk gernteresseerden
zahlreicher Kiinstler, die ihrer Theaterarbeit
de 'concepts a expliquer' rigoureusement uitgenodigd we/orden om er hun 'meest gelief
intuitiv vollig andere Kriterien zugrunde During the closing session of the symposium ' toe te voe
koosde' items uit te kieze n of aan
legen, entweder ex-negativum dargestellt it was emphasised once more how important ouverte, a ete etablie. Les participants au
colloque etaient invites - et toute autre per gen en deze via een korte tekst van een verkla
und ausgelegt (es ist keine Geschichte, der it is that the light shed on the terms that play
sonne interessee l'est egalement - a selec ring te voorzien.
Schauspieler ist kein anderer, usw.), oder an active part in composition and dramatur
mit Hilfe eigens erfundener Begriffe auBerst gy in contemporary theatre should come tionner Jeurs 'ele-ments favoris' OU a Jes
-

ajouter a la liste s'ils n'y figurent pas - et a Tijdens de slotsessie van het symposium werd
subjektiv beschrieben." Man stellte eine from different artistic and academic disci
les expliqucr de fac,;on sommaire. nog eens onderstreept dat het van groot be
Liste mit 'auszulegenden Begriffen' zusam plines. Not so much to arrive at an 'objec
lang zal zijn om termen die een actieve rol
men, die vollig offen blieb. Sowohl die tive' definition, but rather to provide insight
Pendant la session de cloture du colloque, spelen in compositie en dramaturgie van het
Teilnehmer des Symposiums als auch alle into different approaches to the same pheno
l'on a souligne qu'il sera essentiel d'aborder hedendaagse theater te belichten vanuit ver
anderen Interessierten wurden/sind dazu menon.
a partir de differentes disciplines artistiques schillende artistieke en wetenschappelijke dis
eingeladen, aus dieser Auflistung ihre 'meist
et scientifiques les concepts jouant un role ciplines. Niet zozeer om tot een 'objectieve'
geliebten' Themen zu wahlen oder hinzu Contributions from Europe and America
actif dans la composition et la dramaturgie definitie te komen, wel om verschillende
zufiigen und mit einer Erkliirung in Form were already arriving before the symposium
du theatre contemporain. L'objectif n'est pas benad ering en tot dezelfde versc hijnse len
eines kurzen Textes zu versehen. began: their quality provided a buttress for
tant d'arriver a une definition 'objective' et inzichtelijk te maken.
the debates during the gathering; the deve
Wahrend der SchluBveranstaltung des Sym lopment of the encyclopedia is being carried unique que d'associer plusieurs approches
d'un meme phenomene. Reeds voor het symposium begon kwamen
posiums wurde noch einmal betont, daB es on organically even after the end of the
vanuit Europa en Amerika bijdragen binnen: de
iiberaus wichtig sein wird, Begriffe, die bei symposium. A primary network of contacts
kwaliteit hiervan leverde de steunbeer voor de
der Komposition und der Dramaturgie des arose which can now be expanded upon. Avant memc le debut du colloque, des con
debatten tijdens de bijeenkomst; op een
zeitgenossischen Theaters eine entscheidende tributions ont commence a arriver d'Europe
organische wijze wordt de uitbouw van de
Rolle spielen, von verschiedenen kiinstleri In this Theaterschrift we have included a et d'Amerique. Grace a leur qualite elevee,
elles ont pu servir de base aux debats. De encyclopedie ook na het symposium verder
schen und wissenschaftlichen Disziplinen number of articles that lead directly or in gezet. Een eerste netwerk van kontakten is
aus zu untcrsuchen. Weniger, um zu einer directly from the work of the symposium, as puis la fin du colloque, le developpement de
ontstaan dat van nu af aan uitgebreid kan
'objektiven' Definition zu gelangen, sondem well as a number of entries from the ency l'encyclopedie continue. Un premier reseau
worden.
um verschiedene Betrachtungsweisen des clopedia; the latter are not considered as fi de contacts a ete mis en place; ii ne reste
selben Phiinomens anschaulich zu machen. nished texts by their authors, rather as initial plus qu'a l'etendre.
In dit Theaterschrift hebben wij een aantal tek
ideas, as prompts to further discussion; here sten opgenomen die direct of indirect voort
Bereits vor dem Beginn des Symposiums they operate as buffers between the different Dans ce numero de Theaterschrift, nous
vloeien uit het werk tijdens dit symposium
trafen Beitrage aus Europa und Amerika ein: chapters in this issue. avons inclus plusieurs textes qui sont le
15
14
TH E A T E RS C H RIFT
TH E A T E RS C H RIFT

verricht, alsook een aantal 'entries' van de


Ihre Qualitat bildete den Grundpfeiler fiir 3. A new/different dramaturgy resultat direct OU indirect des travaux de Ce
'encycfopedie'; deze laatste worden door de
die Debatten wahrend der Veranstaltung; auf In the two seams of material, the interviews colloque, ainsi qu'un certain nombre d'ar
diverse auteurs niet beschouwd als 'affe' tek
organische Art und Weise wird der Ausbau with artists on the one hand and the various ticles de 1 'encyclopedie. Les auteurs de ces
sten, maar als 'eerste ideeen', afs aanzetten tot
der Enzyklopadie auch nach dem Sympo texts linked to the symposium on the other, demiers ne les considerent pas comme etant
een verdere discussie; ze fungeren hier als
sium fortgesetzt. Ein erstes Netzwerk von there are references to the notion of a 'new definitifs; il ne s'agit que de 'premieres
'buffers' tussen de verschillende hoofdstukken
Kontakten ist entstanden, das von jetzt an dramaturgy' which, we hope, will find sub idees', de points de departs pour une discus
van dit schrift.
ausgedehnt werden kann. stance and summon up new questions in and sion ulterieure. lei, ils servent de 'tampon'

through this journal. entre Jes differents chapitres du cahier.


3. Een nieuwe/andere dramaturgie
In dieser Theaterschrift veroffentlichen wir
sowohl eine Reihe von Texten, die direkt We would, however, like to point out a few 3. Une nouvelle/autre dramaturgie
De twee aders aan materiaal - de interviews
oder indirekt aus der Arbeit wahrend des Nos sources de materiel - les interviews
respects in which this so-called 'new/diffe
met kunstenaars enerzijds en de diverse teksten
Symposiums hervorgegangen sind, als auch rent' dramaturgy differs from an 'older?' or d'artistes d'une part et les textes lies au
i.v.m. het symposium anderzijds refereren dus
eine Reihe von 'Entries' der Enzyklopadie; more 'traditional?' one. The five theatre colloque d'autre part - font done toutes deux
beide naar het begrip 'nieuwe dramaturgie' dat
letztere werden von ihren Autoren nicht als orga-nisations that publish Theaterschrift reference au concept de 'nouvelle drama
- zo hopen wij - in/ doorheen dit schrift een
abgeschlossene Texte betrachtet, sondem als (Felix Meritis, Amsterdam; Kaaitheater, turgie' qui - nous l'esperons du moins -
inhoud zaf vinden en nieuwe vragen op zal
'erste Ideen', als Ansatze zur weiteren Dis Brussels; Theater Am Turm, Frankfurt; trouvera un contenu dans et a travers ce
roepen.
kussion; sie fungieren als 'Puffer' zwischen Hebbel-Theater, Berlin; Wiener Festwochen, cahier et y suscitera de nouvelles questions.

den verschiedenen Kapiteln dieses Heftes. Vienna) all stand, to a greater or lesser ex
Toch willen we enkele lijnen aangeven waarin
tent, on the fringes of the theatrical land Nous voulons d'ores et deja indiquer quel
deze zgn. 'nieuwe/andere' dramaturgie zich
3. Eine neue/andere Dramaturgie scape as it appears in their respective coun ques differences entre la 'nouvelle/autre'
dan onderscheidt van een 'oudere?' of meer
Die zwei Materialquellen, - die Interviews tries; so for them Theaterschrift is also a dramaturgie et la dramaturgie 'plus ancien
'traditionele?'. De vijf theaterstructuren die
mit Kilnstlem einerseits und die diversen way of arriving at a 'self-definition'. ne?' ou 'traditionnelle?'. Les cinq institu
Theaterschrift uitgeven (Felix Meritis - Amster
Texte im Zusammenhang mit dem Sympo tions theatrales qui ectitent Theaterschrift
dam, Kaaitheater - Brussel, Theater Am Turm
sium andererseits, beziehen sich beide auf To write a history of recent developments in (Felix Meritis - Amsterdam, Kaaitheater -
- Frankfurt, Hebbel-Theater- Berlijn en Wiener
den Begriff 'neue Dramaturgie', der - so dramaturgy here would lead us too far Bruxelles, Theater Am Turm - Francfort,
Festwochen - Wenen) bewegen zich alle in
hoffen wir - in diesem Heft eine inhaltliche afield, all the more because that history Hebbel-Theater - Berlin et Wiener Fest
meerdere of mindere mate in de marge van het
Bedeutung erhalten und neue Fragen would be entirely different depending on wochen - Vienne) evoluent toutes plus OU
theaterlandschap zoals dat er in hun respec
hervorrufen wird. whether the German or the Dutch language moin en marge du paysage tbeatral tel qu'il
tievelijk landen uitziet; Theaterschrift is voor
area were being considered. In Flanders and se presente dans leurs pays respectifs; pour
hen dan ook een van de instrumenten om tot
Dennoch mochten wir einige Tendenzen the Netherlands it was only in the sixties that elles, Theaterschrift est done l 'un des
een 'zelfdefinitie' te komen.
aufzeigen, in denen sich diese sogenannte dramaturgy developed as a phenomenon, a instruments d'une 'auto-definition'.

'neue/andere Dramaturgie' von einer 'alteren?' consciousness or a practice; in the German


Het zou ons echter te ver voeren, om hier een
oder eher 'traditionellen?' unterscheidet. Die language area dramaturgy is much older and Retracer ici l 'histoire du developpement re
geschiedenis te schrijven van de recente ontwik
fiinf Theaterorganisationen, die Theaterschrift can undoubtedly be linked to the name of cent de la dramaturgie nous menerait trop
keling van de dramaturgie, temeer omdat deze
Bertolt Brecht. Dramaturgy, as defined by loin, d'autant plus que cet historique est tres
herausgeben (Felix Meritis - Amsterdam, geschiedenis erg verschillend is naargelang men
Kaaitheater - Brussel, Theater Am Turm - Brecht and others, starts from a concept, an different selon que l'on considere le domai
het Duitstalige of het Nederlandstalige gebied
interpretation of a text which the director ne germanophone OU neerlandophone. En
Frankfurt am Main, Hebbel-Theater - Berlin in ogenschouw neemt. In Vlaanderen en Neder
and the dramaturge work out before the Flandre et aux Pays-Bas, la dramaturgie en
und Wiener Festwochen, Wien), bewegen land is dramaturgie als fenomeen/ bewustzijn/
rehearsals begin, a well-defined direction in tant que phenomene/conscience/pratique
sich alle mehr oder weniger am Rande der praktijk pas in de jaren zestig ontstaan; in het
which they want the performance to go, an n'est nee qu'au COUTS des annees 60. Dans
Theaterlandschaft ihres jeweiligen Landes;
17
16
1 1i
I I"

TH E A TERS C H RIFT
i TH E A TERS C H RI FT

Theaterschrift ist fiir sie daher eines der In


idea which the play should express. What
strumente, um zu einer 'Selbstdefinition' zu Jes pays germanophones, Ia dramaturgie est Duitstalige gebied is dramaturgie veel ouder en
was new and positive in this dramaturgy was
gelangen. nettement plus ancienne et elle peut incontes zonder twijfel ook te verbinden met de naam
that it finally made room for intellectual
tablement etre liee au nom de Bertolt Brecht. van Bertolt Brecht. De dramaturgie - zoals o.a.
refelection in the theatre, theatre as a form
Es wiirde allerdings zu weit fii La dramaturgie - telle qu'elle a notamment Brecht ze definieerde - vertrekt vanuit een
hren, hier eine
of 'scientific practice', which led to its being
Geschichte der jiingsten Entw ete definie par Brecht - part d'un concept, concept, een lezing van een tekst die regisseur
icklungen in
able fully to perform its social function.
der Dramaturgie schreiben zu d'une lecture d'un texte que le metteur en en dramaturg uitwerken voor het repetitie
wollen, zumal
diese Geschichte, je nachdem scene et le dramaturge developpent avant le proces aanvangt, een gedefinieerde richting
ob man den
deutschsprachigen oder den nied It was also from this tradition that the mistaken
erlandisch debut des repetitions, d'une orientation bien waarin ze de voorstelling willen laten verlopen,
idea grew that directing was simply 'the ,
sprachigen Raum in Augensc
hein nimmt, definie qu ils veulent donner a leur produc een idee dat achteraf uit de voorstelling moet
sehr unterschiedlich ist. In Flan execution of a dramaturgical concept
dem und den tion, d'une idee que le spectacle termine doit spreken. Het nieuwe en positieve van deze
Niederlanden ist Dramaturgie thought out in advance', which is, after all,
als Phanomen/ exprimer. L'aspect nouveau et positif de dramaturgie was dat zij eindelijk ruimte liet
as Heiner Muller put it in an issue of the ,
Bewuf3tsein/ Praxis erst in den cette dramaturgie etait qu elle menageait voor een intellectuele reflectie in het theater,
sechziger Jah
ren entstanden; im deutschsprac French periodical 'Theatre/Public' devoted
higen Raum une plus grande place a une reflexion intel - theater als een vorm van 'wetenschappelijke
to dramaturgy, "the death of all theatre".
ist Dramaturgie viel alter und Iectuelle au theatre; le theatre devenait une praktijk' - waardoor het ten voile zijn maat
zweifelsohne
auch mit dem Namen Bertolt Brec forme de 'pratique scientifique', ce qui Jui schappelijke functie kon vervullen.
hts verbun
One of the fundamental characteristics of
den. Dramaturgie - wie sie u.a. permettait de remplir pleinement sa fonction
von Brecht
what we today call 'new dramaturgy' is
definiert wurde - geht von einem sociale. Uit deze traditie groeide echter ook de ver
Konzept
precisely the choice of a process-oriented
aus, einer Lesart eines Textes, keerdelijke idee dat regisseren niets anders
die Regisseur
method of working; the meaning, the
und Dramaturg noch vor dem Toutefois, c'est egalcment de cette tradition was dan 'het uitvoeren van een vooraf bedacht
Beginn des
Probenprozesses ausarbeiten, intentions, the form and the substance of a
einer bestimm qu'est issue I'idee erronee que la mise en dramaturgisch concept', wat ten slotte, zo zegt
play arise during the working process, so
ten Richtung, in die sich die Vors scene n'est rien d'autre que '!'execution Heiner MOiier in een speciaal aan dramaturgie
tellung
entwickeln soil, einer Idee, die that the actors often also make a great
hinterher in d'un concept dramaturgique defini au pre gewijd nummer van het Franse tijdschrift
contribution by means of the material they
der Vorstellung zum Ausdruck alable', ce qui est finalement - comme le dit Theatre/ public', "de dood van alle theater is".
kommen muf3.
supply during the rehearsals. This material
Das Neue und Positive dieser Heiner Millier dans un numero du periodique
Dramaturgie
can be in the form of text, of course, but may
war, daf3 sie dem Theater endl franc;ais 'Theatre/public', entierement con Een van de basiskenmerken van datgene wat
ich Platz fiir
also be images, sounds, movements, etc.
eine intellektuelle Reflektion
geschaffen hat,
sacre a la dramaturgic - "Ia mort de tout wij vandaag 'nieuwe dramaturgie' noemen, is
- Theater als eine Art 'wissensc theatre". precies de keuze voor een procesmatige
haftlicher
In fact, this way of working is based on the
Praxis' - durch die es seine gese werkwijze; de betekenis, de intenties, de vorm
llschaftliche
Funktion ganz und gar erfiillen conviction that the world and life do not
konnte. L'une des caracteristiques fondamentales de en de inhoud van een voorstelling ontstaan
offer up their 'meaning' just like that;
ce que nous appelons aujourd'hui la 'nou tijdens het werkproces, waarbij niet zelden ook
perhaps they have no meaning, and the
Aus dieser Tradition entwickel velle dramaturgie' est le choix d'une me de acteurs een grote inbreng hebben door het
te sich aller
making of a play may then be considered as
dings auch der irrtiimliche Ged thode de travail orientee vers le processus. materiaal dat zij tijdens de repetities aan
anke, daf3
the quest for possible understanding. ln this
Inszenieren nichts anderes sei, Le sens, Jes intentions, la forme et le con dragen. Dit materiaal kan uiteraard de vorm
als 'die Aus
flihrung eines im voraus erda case dramaturgy is no longer a means of
chten dramatur tenu d'un spectacle sont produits au cours du aannemen van tekst, maar ook van beelden,
gischen Konzeptes', was schli bringing out the structure of the meaning of
ef3lich, so sagt processus de travail. Souvent, Jes come klanken, bewegingen enz.
the world in a play, but (a quest for) a
Heiner Muller in einer eigens diens y apportent une contribution impor
der Dramatur
gie gewidmeten Ausgabe der provisional or possible arrangement which
franzosischen tante en completant le materiel pendant Jes In feite vertrekt deze werkwijze vanuit de
Zeitschrift 'Theatre/ public', the artist imposes on those elements he
"den Tod alien repetitions. Ce materiel peut prendre la overtuiging dat de wereld en het !even hun
Theaters bedeutet". gathers from a reality that appears to him
forme de textes, mais egalement d'images, 'betekenis' niet zomaar prijsgeven; misschien
chaotic. In this kind of world picture, causa-
sons, mouvements, etc. hebben ze wel geen betekenis en kan het
18
19
iI TH E A TERS C H RIFT TH E A TERS C H RIFT

Eines der grundsatzlichen Merkmale dessen, En fait, cette methode de travail part de la maken van een produktie beschouwd warden
lity and linearity lose their value, storyline
was wir heutzutage 'neue Dramaturgie' nen conviction que le monde et la vie ne livrent als een zoektocht naar een mogelijk begrijpen.
and psychologically explicable characters
nen, ist gerade eine prozeBorientierte Arbeits pas sans plus leur 'sens' - ou qu'ils n' ont Dramaturgie is in dit geval niet meer een
are put at risk, there is no longer a hierarchy
weise; die Bedeutung, die Intentionen, die peut-etre aucun sens et qu'il faut considerer middel om de betekenisstructuur van de wereld
amongst the artistic building blocks used...
Form und der Inhalt einer Vorstellung ent la creation d'un spectacle comme la quete tot uiting te brengen in een opvoering maar
stehen wahrend des Arbeitsprozesses, an d'une comprehension possible. Dans ce cas, (het zoeken naar) een voorlopige/ mogelijke
An individual's two eyes, as Alexander
dem die Schauspieler durch das Material, la dramaturgie n'est plus un moycn d'ex ordening die de kunstenaar oplegt aan die
Kluge says in this issue, are not sufficient to
das sie wahrend der Proben einbringen, nicht primer la structure significative du monde a elementen die hij samenplukt uit een voor hem
the task of grasping an event such as 'Stalin
selten einen groBen Anteil haben. Dieses travers un spectacle, mais plut6t (la recher chaotische werkelijkheid. In een dergelijk
grad'. The 'single' individual no longer has
Material kann selbstverstandlich aus Texten che de) une organisation provisoire/possible wereldbeeld verliezen causaliteit en lineariteit
the structural means available to master
bestehen, aber ebenso aus Bildem, Klangen, que !'artiste impose aux elements qu'il glane hun waarde, warden verhaalstructuur en
reality's complexity. This explains the
Bewegungen usw. dans une realite qui lui apparait comme psychologisch verklaarbare personages op de
interest someone like Elisabeth LeCompte
chaotique. Dans une telle vision du monde, helling gezet, bestaat er geen hierarchie meer
shows for actions taking place simultane
Eigentlich geht diese Arbeitsweise von der la causalite et la linearite perdent leur va in de gebruikte artistieke bouwstenen...
ously: by the simultaneous reproduction of
Uberzeugung aus, daB die Welt und das various points of view one comes a little leur; la structure narrative et les personnages
Leben ihre 'Bedeutung' nicht ohne weiteres psychologiquement comprehensibles sont De twee ogen van een individu, zo zegt Alex
closer to the complexity of real life. This
preisgeben; vielleicht haben sie sogar gar remis en question; toute hierarchie dans les ander Kluge in dit schrift, volstaan niet om een
explains why Alexander Kluge wants to try
keine Bedeutung und kann man die Arbeit elements de construction artistiques est gebeurtenis als 'Stalingrad' te vatten. Het
out a circular narrative form: to describe or
an einer Produktion als eine Suche nach abandonnee . . . 'enkelvoudige' individu heeft geen structurele
tell not just the one thing, but also every
einem moglichen Verstandnis betrachten.
middelen meer tot zijn beschikking om de
thing that goes on around it. It explains why
Dramaturgie ist in diesem Falle nicht mehr Les deux yeux d'un seul individu n e suffi complexiteit van de werkelijkheid te bemees
Jan Joris Lamers is working out another
Mittel, um in einer Auffilhrung die Bedeu sent pas pour comprendre un evenement teren. Dit verklaart de interesse van iemand als
organisational structure for the performance
tungsstruktur der Welt zum Ausdruck zu comme 'Stalingrad', affirme Alexander Elisabeth LeCompte voor acties die zich simul
of repertory theatre with the 'leaderless'
bringen, sondem (das Suchen nach) einer Kluge dans ce cahier. L'individu 'isole' ne taan afspelen: door het gelijktijdig weergeven
group De Vere: not the view of one single
vorlaufigen/ moglichen Ordnung, der der dispose plus de moyens structurels pour van diverse standpunten komt men toch iets
director or dramaturge of the classical
Kiinstler jene Elemente unterwirft, die er aus maitriser la complexite de la realite. Cela dichter bij de complexiteit van het reele leven.
theatre heritage, but a multitude of views, a
einer flir ihn chaotischen Weit zusammentragt. explique l'interet qu'Elisabeth LeCompte Dit verklaart waarom Alexander Kluge een
repertoire in which each actor makes a con
In einem solchen Weltbild verlieren Kausa porte aux actions qui se deroulent simul cirkelvormige vertelmodel wil uittesten: niet
tribution, and so on...
litat und Linearitiit ihren Wert, werden Er tanement: la reproduction concomitante de alleen een ding beschrijven/ vertellen, maar
zahlstruktur und psychologisch erklarbare plusieurs points de vue permet de se rap ook alles wat daarrond gebeurt. Dit verklaart
In this sort of operation the production's
Figuren in Frage gestellt, gibt es zwischen procher de la complexite de la vie reelle. waarom Jan Joris Lamers met de 'leiderloze'
primary 'building blocks' arc the partici
den verwendeten kilnstlerischen Baustcinen Ce!a explique pourquoi Alexander Kluge groep De Vere een andere organisatorische
pants themselves, and their experience: in
keine Hierarchie mehr. .. veut mettre a l'essai un modele narratif structuur voor het spelen van repertoirethea
this new dramaturgy each actor's personal
circulaire: ii ne souhaite plus se contenter de ter uitwerkt: niet een enkele blik van een
history gains considerably in importance.
Die zwei Augen eines Individuums, so sagt decrire/raconter une seule chose, mais ii regisseur of een dramaturg op het historische
With regard to the individual it is possible to
Alexander Kluge in diesem Heft, reichen veut egalemcnt parler de tout cc qui se passe erfgoed van het theater, maar een veelheid van
see a double movement: on the one hand
nicht aus, um ein Ereignis wie 'Stalingrad' autour. Cela explique pourquoi Jan Joris blikken, een repertoire waarin elke acteur zijn
(cf. Norman Frisch in this issue) the indivi
begreifen zu konnen. Das 'einzelne' Tndi Lamers developpe une autre structure inbreng heeft, enz...
dual 'writer' ofa play is tending to disap
viduum hat keinerlei strukturelle Mittel organisationnclle pour I 'interpretation du
pear; he is replaced by a collective; but on
mehr zur Verfilgung, um die Komplexitat theatre de repertoire en mettant sur pied la In een dergelijke werkwijze zijn de 'bouw-
the other hand this collective has a nature

20 21
TH E A TERS C H RIFT TH E A TERS C H RIFT

der Wirklichkeit zu bewliltigen. Das erkllirt different from the one we remember from compagnie 'sans directeur' De Vere: le point stenen' van een produktie in de eerste plaats
das Interesse von jemandem wie Elisabeth the seventies: at that time the groups all de vue unique du metteur en scene ou du de medewerkers zelf en hun ervaring: de per
LeCompte fiir Handlungen, die sich simultan tended to rally themselves behind one single dramaturge sur le patrimoine historique du soonlijke biografie van de acteurs wint binnen
abspielen: Indem man diverse Standpunkte (political) conviction; these days the collec theatre est remplace par une multitude de deze nieuwe dramaturgie opmerkelijk aan
gleichzeitig wiedergibt, kommt man der tives (cf. Wooster Group, BAK-Truppen, points de vue, par un repertoire dans lequel belang. Ten opzichte van het individu is er nl.
Komplexitlit des wirklichen Lebens eben Theatre Repere-Robert Lepage, De Vere chaque comedien apporte sa contribution een dubbele bewegingwaarte nemen: enerzijds
<loch etwas nliher. Das erkllirt, warum etc.) are, rather, made up of the sum of the etc... (cfr. Norman Frisch in dit schrift) heeft de indi
Alexander Kluge eine kreisf6rmige Erzlihl individuals, expected to provide 'many viduele 'auteur' van een voorstelling de neiging
struktur erproben mochte: Nicht nur eine voices'. Dans une telle methode de travail, Jes 'ele te verdwijnen; hij wordt vervangen door een
Sache beschreiben/ erzlihlen wollen, sondem ments de construction' d'une production kollektief; maar anderzijds is dit kollektief van
auch alles, was drumherum passiert. Das The 'new dramaturgy' is also looking for a sont tout d'abord les collaborateurs et leurs een andere aard dan wat wij kennen uit de
erkllirt auch, warum Jan Joris Lamers mit new relationship with its audience: this experiences; dans cette nouvelle drama zeventiger jaren: toen hadden groepen de
der 'fiihrerlosen' Gruppe De Vere an einer theatre wants its audience to share in the turgie, la biographic personnelle des come neiging zich achtereen enkele (politieke) mening
anderen organisatorischen Struktur um Re multiple points of view, or at least alienate it diens gagne singulierement en importance. te scharen; vandaag bestaan deze kollektieven
pertoiretheater spielen zu konnen arbeitet: from its 'normal' way of viewing (cf. arti Au niveau de I'individu, un double mouve (cfr. Wooster Group, BAK-Truppen, Theatre
Nicht bloB der Blick eines einzigen Regis cles by Eda Cufer, Emil Hvratin, David ment est perceptible: d'une part (voir le Repere - Robert Lepage, De Vere enz.) eerder
seurs oder Dramaturgen auf das historische Maayan etc.). In this way the dramaturgy of texte de Norman Frisch dans le present uit een optelling van individuen van wie precies
Erbe des Theaters, sondem eine Vielzahl space and its division also inevitably beco cahier), 'I 'auteur' individuel d'un spectacle een 'meerstemmigheid' wordt verwacht.
von Blicken, ein Repertoire, an dem jeder mes a dramaturgy of the audience and of the a tendance a disparaltre; ii est remplace par
Schauspieler seinen Anteil hat, usw... context in which a performance unfolds. If un collectif. D'autre part, ce collectif est De 'nieuwe dramaturgie' zoekt ook een andere
reality has become an inextricable tangle or different de ceux que nous avons connus verhouding tot haar publiek; dit theater wil zijn
Eine solche Arbeitsweise macht vor allem a tower of Babel in which all languages are dans les annees 70: a l'epoque, les com toeschouwers laten delen in de meervoudige
die Mitarbeiter selbst und ihre Erfahrungen spoken at the same time, then an overview pagnies partageaient generalement Jes blikrichting of het alleszins vervreemden van
zu den 'Bausteinen' einer Produktion: Die and a spot from which the spectator can memes opinions (politiques). Aujourd'hui, zijn 'normale' kijkinstelling (cfr. de teksten van
personliche Biographie der Schauspieler obtain this overview are no longer to be les collectifs (comme The Wooster Group, Eda Cufer/ Emil Hvratin, David Maayan enz.)
gewinnt innerhalb dieser neuen Dramaturgie achieved. Then it's better to bring the BAK-Truppen, Theatre Repere - Robert De dramaturgie van de ruimte en haar indeling
beachtlich an Bedeutung. In Bezug auf das Lepage, De Vere, etc.) sont plutot des ensem wordt daardoor onvermijdelijk ook een drama
audience, so to speak, into the play itself,
Individuum kann man namlich zweierlei bles d'individus dont on attend precisement turgie van het publiek en van de context waarin
and ask them to regard the events on stage
Bewegungen wahmehmen: Einerseits (siehe like a hologram: to try to approach the qu'ils fassent entendre plusicurs voix. een voorstelling verloopt. Als de werkelijkheid
Norman Frisch in diesem Heft) hat der in whole by experiencing the fragment offered. een onontwarbaar kluwen geworden is of een
dividuelle 'Autor' einer Vorstellung die La 'nouvelle dramaturgie' recherche egale toren van Babel waarin men alle talen door
Tendenz zu verschwinden; er wird durch ein 4. A book tnent un nouveau rapport au public. Ce elkaar spreekt, dan is een overzicht en een
Kollektiv ersetzt; andererseits aber besitzt theatre veut faire partager ses perspectives toeschouwersplek van waaruit dit overzicht
The Theaterschrift issue called 'On drama
dieses Kollektiv einen anderen Charakter als multiples par ses spectateurs, ou il veut tout mogelijk is, niet meer te realiseren; dan kan je
turgy' is divided into four sections, each
jenes, das wir aus den siebziger Jahren separated from the other by several extracts au mains !es eloigner de leur regard 'nor beter je toeschouwers a.h.w. in de voorstelling
kennen: Damals neigten Gruppen dazu, sich from the encyclopedia, with contributions by mal' (voir Jes textes d'Eda Cufer/Emil plaatsen en hen vragen het podiumgebeuren te
hinter eine einzige (politische) Auffassung Ritsaert ten Cate, Carena Schlewitt, Clive Bvratin, David Maayan, etc.). De ce fait, la lezen als een hologram: het geheel trachten
dramaturgie de l'espace et de son amenage benaderen doorheen het ervaren van het
zu stellen; heute bestehen diese Kollektive Barker, Dragan Klaic, Valentina Valentini,
m ent devient inevitablement une dramaturgie aangeboden fragment.
(siehe The Wooster Group, BAK-Truppen, Paul Feld, Bettina Masuch, Irena Staudohar,
du public et du contexte dans lequel se de-
Theatre Repere - Robert Lepage, De Vere Rudy Englander, Hans-Thies Lehmann,

22 23
111 1
TH E A TERS C H RIFT TH E A TERS C H RIFT

usw.) eher aus einer Summe von Individuen, lneke Austen and Knut Ove Arntzen. The roule une representation. Si la realite est 4. Een schrift
von der man sich gerade eine 'Mehrstimmig first chapter contains articles of a more devenue un enchevetrement inextricable ou Het Theaterschriftnummer 'Over dramaturgie'
keit' verspricht. theoretical nature which refer quite directly une tour de Babel ou toutes les langues werd in vier secties onderverdeeld, telkens van
to what was said during the symposium. s'entremelent, une vue d'ensemble n'est plus elkaar gescheiden door enkele fragmenten uit
Die 'neue Dramaturgie' ist auch auf der possible et l'on ne peut done plus trouver de de encyclopedie, met bijdragen van Ritsaert
Suche nach einem anderen Verhaltnis zu The first text was the symposium's opening point d'ou le spectateur peut obtenir une ten Cate, Carena Schlewitt, Clive Barker, Dra
ihrem Publikum; dieses Theater mochte sein speech, written by Erwin Jans, dramaturge at telle vue d'ensemble. Dans ce cas, il vaut gan Klaic, Valentina Valentini, Paul Feld, Bettina
Publikum an der mehrfachen Blickrichtung the Royal Flemish Theatre in Brussels, and mieux placer Jes spectateurs dans le specta Masuch, Irena Staudohar, Rudy Englander, Hans
teilhaben lassen oder zumindest seine 'nor which perhaps unwittingly, yet not entirely cle en leur demandant de lire comme un Thies Lehmann, lneke Austen en Knut Ove
malen' Sehgewohnheiten verfremden (siehe by chance, is the perfect link between the hologramme tout ce qui se passe sur scene, Arntzen. In het eerste hoofdstuk vindt u eerder
die Texte von Eda Cufer/ Emil Hvratin, last issue of Theaterschrift on silence, and de tenter d'aborder ]'ensemble a travers leur theoretische teksten die vrij rechtstreeks refe
David Maayan usw.). Die Dramaturgie des the theory/practice antithesis as it appeared experience de l'extrait propose . reren naar wat tijdens het symposium werd
Raumes und seiner Gliederung wird damit during the symposium. The importance of gezegd.
unweigerlich auch zu einer Dramaturgie des silence in the artist's work was discussed 4. Un cahier
Publikums und des Kontextes in dem sich several times during the symposium. Ce numero de Theaterschrift, intitule 'A De eerste tekst is de openingsspeech van het
eine Vorstellung abspielt. Wenn die Wirklich propos de dramaturgie', est compose de symposium: een tekst van Erwin Jans, dramaturg
keit zu einem unentwirrbaren Knauel gewor Josette Feral, professor in the theatre depart quatre sections. Celles-ci sont separees par van de Koninklijke Vlaamse Schouwbrug in
den ist, oder zu einem Turm von Babel, in ment of the University of Quebec in Mon quelques articles de l'encyclopedie, dont Jes Brussel, die misschien ongewild en toch niet
dem alle Sprachen durcheinander gesprochen treal (Canada), as a continuation of her con auteurs sont Ritsaert ten Cate, Carena Schle toevallig de perfecte verbinding is tussen het
werden, ist Ubersicht und ein Standpunkt tributions to the symposium, lucidly analy witt, Clive Barker, Dragan Klaic, Valentina vorige nummer van Theaterschrift omtrent
des Zuschauers, von dem aus diese Ubersicht ses the achievements that both theatre theo Valentini, Paul Feld, Bettina Masuch, Irena stilte en de tegenstelling theorie/ praktijk zoals
moglich ware, nicht mehr zu realisieren; rists and theatre practitioners have contri Staudohar, Rudy Englander, Hans-Thies die tijdens het symposium aan het licht kwam.
dann kann man die Zuschauer sozusagen buted to the reflection of theatre, and argues Lehmann, Ineke Austen et Knut Ove Arntzen. Het belang van de stilte m.b.t. het werk van de
besser gleich innerhalb der Vorstellung for a stronger dialectical co-operation Le premier chapitre rcunit des textes plutot kunstenaar is tijdens het symposium meermaals
unterbringen und sie auffordem, das Ge between both fields. theoriques, des references assez directes a ce ter sprake geweest.
schehen auf der Biihne wie ein Hologramm qui a ete dit au cours du colloque.
zu lesen: Indem man versucht, sich dem In a third text we let the Polish theatre Josette Feral, professor aan de theaterafdeling
Ganzen iiber das Erleben des einzelnen academic Jan Kott speak. Although he Le premier texte est l'allocution inaugurale van de Universiteit van Quebec in Montreal
Fragments zu nahem. claims to 'have grown old and more tradi du colloque, un texte d'Erwin Jans, drama (Canada), analyseert - in het verlengde van
tional in his views' to us he will always be turge au Koninklijke Vlaamse Schouwburg a haar bijdragen tijdens het symposium - op
4. Eine Schrift the author of the finest book ever written on Bruxelles. Peut-etre involontairement, mais lucide wijze de verworvenheden die zowel
Die Theaterschrift ' Uber Dramaturgie' Shakespeare ('Shakespeare - our Contempo certainement pas par hasard, ce texte forme theatertheoretici als theaterpractici hebben
wurde in vier Abschnitte unterteilt, dieje rary), he also recently published a remar le lien parfait entre le numero precedent de bijgedragen tot de reflectie op het theater en
weils durch einzelne Fragmente aus der kably topical essay on Antigone's suicide in Theaterschrift, qui etait consacre au silence, pleit voor een grotere dialectische samen
Enzyklopadie, mit Beitragen von Ritsaert Theatre Heute. In his interview he turns et I ' opposition entre la theorie et la pratique, werking tussen beide velden.
ten Cate, Carena Schlewitt, Clive Barker, back to Brecht and defines the fundamental telle qu'elle s'est rcvelee au cours du col
Dragan Klaic, Valentina Valentini, Paul change in the theatre as a new relationship loque. Lors des debats, l'on a evoque a In een derde tekst laten we de Poolse theater
Feld, Bettina Masuch, Irena Staudohar, between older texts and new contexts. plusieurs reprises I 'importance du silence wetenschapper Jan Kott aan het woord. Al
Rudy Englander, Hans-Thies Lehmann, pour le travail de I ' artiste. hoewel hij van zich zelfbeweert 'oud geworden
Ineke Austen und Knut Ove Arntzen von- In a two-part contribution, Eda Cufer and te zijn en traditioneler in zijn opvattingen', blijft

24 25
TH E A TERS C H RIFT
TH E A TERS C H RIFT

Dans un texte se situant dans le prolonge hij voor ons nog steeds de auteur van het
einander getrennt wurden. Im ersten Kapitel Emil Hvratin, two members of the editorial
ment de ses interventions lors du collogue, mooiste boek dat ooit over Shakespeare ge
finden sie eher theoretische Texte, die sich staff of the Slovenian theatre periodical
Josette Feral, professeur au Departement de schreven werd nl. 'Shakespeare Tijdgenoot' en
nahezu unmittelbar auf das Geschehen Maska, also present at the symposium, dis
Theatre de l 'Universite de Quebec a publiceerde hij onlangs in Theater Heute een
wiihrend des Symposiums beziehen. cuss the new dramaturgy of space and then
Montreal (Canada), effectue une analyse merkwaardig actueel essay over Antigone's
that of the audience that grew up in Slovenia
lucide des acquis que les theoriciens et pra zelfmoord. In zijn bijdrage grijpt hij terug naar
Der erste Text ist die Eroffnungsrede des after the disappearance of Communism: the
ticiens du theatre ont contribue a la reflexion Brecht en definieert hij de essentiele wijziging
Symposiums: Ein Text von Erwin Jans, transformation from a collective to a more
a propos du theatre. Elle plaide pour une in het theater als een nieuwe betrekking tussen
Dramaturg am Koniglich Flfunischen Stadt individualised way of thinking had inevita
collaboration dialectique plus poussee entre oude teksten en nieuwe contexten.
theater in Brussel, der vielleicht ungewollt ble con-sequences for the way theatre and
und doch nicht zufallig die perfekte Ver the spectator's viewing behaviour are dealt les deux domaines.
Eda Cufer en Emil Hvratin, twee redactieleden
bindung zwischen der letzten Nummer von with.
Dans le troisieme texte, nous donnons la van het Sloveense theatertijdschrift Maska, -
Theaterschrift iiber Stille und dem Gegen
parole au theoricien du theatre polonais Jan eveneens aanwezig tijdens het symposium -,
satz Theorie/ Praxis, wie er wahrend des In the second section three dramaturges, who
Kott. Meme s'il pretend "qu'il a vieilli et bespreken in een tweeledige bijdrage de nieuwe
Symposiums zutage getreten ist, darstellt. all took part in the symposium, are talking
qu 'il a desormais des opinions plus tradi dramaturgie van de ruimte en bijgevolg ook van
Die Bedeutung der Stille in Bezug auf die about the actual content of their work.
tionnelles", pour nous il reste tout de meme het publiek die in Slovenie ontstond na het
Arbeit des Kiinstlers ist wahrend des Sympo
!'auteur du plus beau livre jamais consacre a verdwijnen van het communisme: de overgang
siums mehrmals zur Sprache gekommen. Mira Rafalowicz, who developed a close
Shakespeare, 'Shakespeare Contemporain '. van een collectivistische naar een meer ge"ln
working relationship with both the American
Recemment, Jan Kott a publie dans Theater dividualiseerde denkwijze had onvermijdelijk
Josette Feral, Professorin an der Theater director Joseph Chaikin and the Dutch
Heute un essai remarquablement actuel sur repercuties op de manier waarop met theater
fakultiit der Universitiit von Quebec in Mon director and writer Gerardjan Rijnders, calls
le suicide d' Antigone. Dans sa contribution en met het kijkgedrag van de toeschouwer
treal (Kanada), analysiert - als Fortsetzung herself simply 'a collaborator'; always there,
au present cahier, il reprend Jes idees de omgesprongen wordt.
ihrer Beitriige wiihrend des Symposiums - constantly talking and working on texts,
auf einleuchtende Art und Weise die Er images and structures, constantly asking Brecht et ii definit le changement fondamen
tal du theatre comme une nouvelle relation In de tweede sectie worden enkele dramaturgen
rungenschaften, die sowohl Theatertheore questions, a 'louse-in-the-fur' ...
entre d' anciens textes et de nouveaux con - alledrie namen ze deel aan het symposium -
tiker als auch Theaterpraktiker zur Reflek
textes. aan het woord gelaten over de concrete inhoud
tion des Theaters beigetragen haben und In a short article comprising ' 1 2 command
van hun werk.
pliidiert fur eine groBere dialektische Zu ments' I myself describe what the drama
sammenarbeit beider Bereiche. turge 's job can involve, as I have practised Eda Cufer et Emil Hvratin , dcux membres
de la redaction du periodique slovene Maska, Mira Rafalowicz, die een hechte werkrelatie
it in the Kaaitheater in Brussels, for perfor
consacre au theatre, qui etaient egalement ontwikkelde zowel met de Amerikaanse regis
Im dritten Text !assen wir den polnischen mances by artists like Anne Teresa De
presents au collogue, nous livrent un article seur Joseph Chaikin als met de Nederlandse
Theaterwissenschaftler Jan Kott zu Wort Keersmaeker, Jan Lauwers, Jan Ritsema,
a quatre mains dans lequel ils s ' interessent a regisseur-auteur Gerardjan Rijnders, noemt
kommen. Obwohl er von sich selbst behaup Guy Cassiers and others.
la nouvelle dramaturgie de l 'espace - et zich zelf gewoon 'een medewerker', altijd aan
tet 'alt geworden zu sein und traditioneller
done du public - qui est apparue en Slovenie wezig, voortdurend pratend en sleutelend aan
in seinen Auffassungen' , bleibt er fiir uns For Norman Frisch, former dramaturge for
apres la disparition du communisme. Le pas teksten, beelden en structuren, voortdurend
noch immer der Autor des schonsten Bu the Wooster Group and assistant to Peter
sage d'une ideologie collectiviste vcrs des vragen stellend, een luis-in-de-pels ...
ches, das je iiber Shakespeare geschrieben Sellars in the establishment of the three
wurde, ' Shakespeare Heute ' , und kiirzlich yearly Los Angeles Festival, there is an idees plus individualistcs a inevitablement
eu des repercussions sur l'approche du thea In een korte tekst bestaande uit '12 geboden'
veroffentlichte er in Theater Heute einen obvious connection between the work he
tre et du regard des spectateurs. beschrijf ik zelf wat er concreet allemaal komt
seltsam aktuellen Essay iiber Antigones carried out in the bosom of a close-knit
kijken bij de functie van dramaturg zeals ik die
Selbstmord. In seinem Beitrag greift er auf theatre family like the Wooster Group and

27
26
T H E A T ERS C H RIF T T H E A T ERS C H RIF T

Brecht zuriick und definiert die wesent-liche the planning o f a dramaturgy that, s o to Dans la deuxieme section, trois dramaturges uitoefen(de) in bet Kaaitheater te Brussel, bij
Veranderung im Theater als eine neue speak, involves a whole city, as in the case - ayant tous participe au collogue - parlent voorstellingen van kunstenaars als Anne Teresa
Beziehung zwischen alten Texten und neuen of the L.A. Festival. In addition, his article du contenu concret de leur travail. De Keersmaeker, Jan Lauwers, Jan Ritsema,
Kontexten. offers an insight into the current American Guy Cassiers, e.a..
theatre scene. Mira Rafalowicz, qui a forge des relations Voor Norman Frisch, voormalig dramaturg
Eda Cufer und Emil Hvratin, zwei Redak de travail etroites avec deux metteurs en van The Wooster Group (New York) en me
tionsmitglieder der slowenischen Theater In the third section dramaturgy is considered scene - l ' Americain Joseph Chaikin et le dewerker van Peter Sellars bij het opzetten van
zeitschrift Maska, - ebenfalls wahrend des more from the inside out, that 's to say from Neerlandais Gerardjan Rijnders, egalement het driejaarlijkse Los Angeles Festival bestaat
Symposiums anwesend - , erortem in einem the point of view of the directors and, in the auteur dramatique - se qualifie tout simple er een duidelijk verband tussen het werk dat hij
zweiteiligen Beitrag die neue Dramaturgie case of the BAK-Truppen collective, of the ment de 'collaboratrice', toujours presente, in de schoot van een hechte theaterfamilie als
des Raumes und demzufolge auch des Pu group. parlant sans arret et revoyant sans cesse les The Wooster Group uitoefende en het ont
blikums, wie sie in Slowenien nach dem textes, les images et tes structures, posant en werpen van een dramaturgie waarin a.h.w. een
Verschwinden des Kommunismus entstan What Elisabeth LeCompte, director with the permanence des questions; elle affirme hele stad betrokken wordt, zoals in het LA.
den ist: Der Ubergang von einer kollektivis Wooster Group, has to say forms a mirror qu 'elle est une 'puce-dans-la-fourrure ' . . . festival. Met zijn bijdrage geeft hij bovendien
tischen zu einer mehr individualistischen image of what Norman Frisch described inzicht in de actuele Amerikaanse theater
Denkweise hatte unwillkiirlich Auswirkun from 'the outside ', in answering the same Dans un texte court compose de ' 1 2 com situatie.
gen auf die Art und Weise wie mit Theater questions on structure, use of texts, space, mandements ', je decris des aspects concrets
und den Sehgewohnheiten der Zuschauer time and so on. She explains the work-in de la fonction de dramaturge, telle que je la In de derde sectie wordt dramaturgie meer
umgegangen wird. progress method and offers the first steps in remplis/l'ai remplie au Kaaitheater a Bru 'van binnenuit' bekeken, vnl. vanuit het stand
a new interpretation of the concept of xelles, pour des productions d 'artistes tels punt van de regisseurs en - in het geval van het
Im zweiten Abschnitt kommen einige Dra 'naturalism'. qu'Anne Teresa De Keersmaeker, Jan als kollektief werkende BAK-Truppen, - vanuit
maturgen - alle drei nahrnen am Symposium Lauwers, Jan Ritsema, Guy Cassiers, etc. een groep.
teil - Uber den konkreten Inhalt ihrer Arbeit The Canadian actor, director and writer
zu Wort. Robert Lepage refers in his article to simi Pour Norman Frisch, ancien dramaturge de Met haar uitspraken geeft Elisabeth LeCompte,
larities and differences between theatre and The Wooster Group et collaborateur de Peter regisseur van de Wooster Group als in een
Mira Rafalowicz, die sowohl mit dem ameri film dramaturgy. For him, classical texts are Sellars lors de la preparation du Los Angeles spiegelbeeld antwoord op dezelfde vragen m.b.t.
kanischen Regisseur Joseph Chaikin als auch a means of finding out exactly what drama Festival trisannuel, il existe un lien manifes structuur, gebruik van tekst, ruimte, tijd enz.
mit dem niederlandischen Regisseur Gerard turgy is. The actors with whom he builds up te entre le travail qu'il a fait au sein de la die door Norman Frisch reeds meer 'van
jan Rijnders eine enge Zusammenarbeit ent his plays become co-creators, just like those famille theatrale tres unie qu'est The Wooster buitenaf beschreven werden. De work-in
wickelte, betrachtet sich selber schlichtweg of the Wooster Group. Group et la creation d'une dramaturgie progress-methode wordt hier doorgelicht en
als 'eine Mitarbeiterin', immer anwesend, etendue a une ville entiere, ce qu'il a fait aanzetten worden gegeven tot een nieuwe
ununterbrochen sprechend und an Texten, Almost the entire complement of the Norwe pour le Los Angeles Festival. Dans son invulling van het begrip 'naturalisme'.
Bildem und Strukturen herumbastelnd, un gian theatre collective BAK-Truppen were article, il nous parle egalement de la situa
unterbrochen Fragen stellend, eine Laus-im brought to the table: the plays they make as tion actuelle du theatre americain. De Canadese acteur, regisseur en auteur
Pelz... a group arise out of the sum of individual Robert Lepage refereert in zijn bijdrage naar
experiences, where the space, or context in La troisieme section aborde la dramaturgie overeenkomsten en verschillen tussen de
In einem kurzen Text, bestehend aus ' 1 2 which they are performing is a decisive ' de l'interieur', du point de vue de metteurs theater- en de filmdramaturgie. Klassieke
Geboten ', beschreibe ich selbst, womit factor. For them, identity is something born en scene et - dans le cas de B AK-Truppen, teksten zijn voor hem een middel om te weten
meine Funktion als Dramaturgin, wie ich sie out of 'circumstances'. qui fonctionne en tant que collectif - d 'une te komen wat dramaturgie nu eigenlijk is. De
im Briisseler Kaaitheater fiir Vorstellungen compagnie. acteurs met wie hij zijn voorstellingen opbouwt,

28 29
TH E A TERS C H RIFT TH E A TERS C H RIFT

von Kilnstlem wie Anne Teresa De Keers The Israeli director David Maayan worked Les declarations d'Elisabeth LeCompte, met worden net als die van de Wooster Group tot
maeker, Jan Lauwers, Jan Ritsema, Guy on a play about the Holocaust for three teur en scene de The Wooster Group, repon mede-scheppers in het werk.
Cassiers, u.a ... verrichte(te), konkret so alles years; he takes his audience to various dent - comme s ' il s 'agissait du reflet dans
zu tun hat. locations, like tourists; samples and tests un miroir - aux memes questions concemant Het Noorse theatercollectief BAK-Truppen
their reactions while alienating them, both in la structure, !'utilisation du texte, l'espace, le werd - bijna voltallig - rond de tafel gehaald: de
Ftir Norman Frisch, ehemaliger Dramaturg Israel and Germany, by introducing them, temps, etc., que Norman Frisch aborde plutot voorstellingen die ze als groep maken, ontstaan
der Wooster Group (New York) und Peter unprepared, into unexpected situations. 'de l'exterieur '. LeCompte analyse la me uit een optelling van individuele ervaringen,
Sellars ' rechte Hand bei der V eranstaltung thode de travail qui considere la preparation waarbij de ruimte, de context waarin ze spelen
des dreijahrlichen Los Angeles Festivals, In the fourth section we close the circle: d'un spectacle comme un processus continu van doorslaggevende betekenis zijn. ldentiteit
besteht ein unmittelbarer Zusammenhang although their main intention is not to et elle apporte des elements pour une nouvel is voor hen iets wat geboren wordt uit 'om
zwischen der Arbeit, die er im SchoB einer theorize, the statements made by the theatre le interpretation du concept de 'naturalisme'. standigheden'.
eingeschworenen Theaterfamilie wie der director, dramaturge and actor Jan Joris
Wooster Group ausilbte und dem Entwurf Lamers and the film and television director Le comectien, metteur en scene et auteur Ro David Maayan, lsraelisch regisseur, werkte
einer Dramaturgie, wie beim L.A.-Festival, Alexander Kluge are of a nature that enables bert Lepage parle des correspondances et des gedurende drie jaar aan een voorstelling over
in die sozusagen eine ganze Stadt mitein general theoretical reflection to be started differences entre la dramaturgie pour le cine de holocaust; hij neemt zijn toeschouwers mee
bezogen wird. Mit seinem Beitrag gibt er anew. Their statements fit in with what ma et la dramaturgie pour le theatre. Pour lui, als touristen op verschillende locaties; proeft
darilberhinaus einen Einblick in die gegen Josette Feral calls the 'production theories'. Jes textes classiques sont un moyen de com en beproeft hun reacties terwijl hij dit publiek
wartige amerikanische Theatersituation. prendre la nature fondamentale de la dramatur zowel in Israel als in Duitsland, vervreemdt en
Jan Joris Lamers calls dramaturgy of the gie. Les comediens avec lesquels il construit door elkaar schudt door hen onvoorbereid in
Im dritten Abschnitt wird Dramaturgie eher type that is to be found at Maatschappij Dis ses spectacles participent a la creation, comme onverwachte situaties te brengen.
'von innen ' betrachtet, vor allem vom cordia "an ever-continuing conversation". le font Jes membres de The Wooster Group.
Standpunkt der Regisseure und - im Falle He considers a dramaturge to be a sort of In het vierde hoofdstuk maken we de cirkel
der als Kollektiv arbeitenden BAK-Truppen liaison officer, who must be open to all as Le collectif theatral norvegien BAK-Truppen rond : alhoewel het niet hun eerste intentie is
- einer Gruppe aus. pects of the work. He calls theatre a 'living s'est reuni - presque au grand complet - te theoretiseren, zijn de uitspraken van theater
science ' , and those working in drama are pour une interview. Les spectacles que Jes regisseur-dramaturg-acteur Jan Joris Lamers
Elisabeth Lecompte, Regisseurin der Wooster researchers. comediens creent en tant que groupe nais en van film- en televisieregisseur Alexander
Group, antwortet mit ihren AuBerungen wie sent de I 'addition d' experiences individu Kluge van die aard, dat zij algemene theoretische
ein Spiegelbild auf dieselben Fragen, die Alexander Kluge draws out a number of elles. L' espace, le contexte dans lequel ils beschouwingen opnieuw mogelijk maken. Hun
von Norman Frisch in B ezug auf Struktur, paths (he refers to certain forms of editing, jouent est d'une importance capitale. Pour uitspraken passen in wat Josette Feral de pro
Verwendung von Text, Raum, Zeit usw. to grammatical methods, to states of aggre eux, I ' identite est le fruit des ' circonstances '. duktietheorieen noemt.
bereits mehr 'von auBen ' beschrieben wur gation, to circular story-structures and so
den. Hier wird die Work-Tn-Progress forth) intended to lead to a new dramaturgy David Maayan, metteur en scene israelien, a Jan Joris Lamers noemt dramaturgie zoals die
Methode untersucht und werden Ansatze zu which will be capable of reproducing the travaille pendant trois ans a un spectacle sur aanwezig is bij Maatschappij Discordia "een
einer neuen Auslegung des Begriffes ' Natu complexities of the real world, and summing l 'holocauste. 11 emmene ses spectateurs dans gesprek dat altijd doorloopt"; een dramaturg is
ralismus' formuliert. up the various points of view that can be differents lieux, comme s ' ils etaient des tou voor hem een soort van 'verbindingsofficier',
taken. ristes; il teste leurs reactions et Jes met a die moet openstaan voor alle facetten van het
Der kanadische Schauspieler, Regisseur und l' epreuve. 11 prend le public a contre-pied, werk. Theater noemt hij "een levende weten
Autor Robert Lepage bezieht sich in seinem This is certainly not the last word on drama aussi bien en Israel qu 'en Allemagne; il l e schap"; theatermakers zijn onderzoekers.
Beitrag auf die Gemeinsamkeiten und Unter turgy. We can only hope that this issue of secoue e n l e plai;ant dans des situations in
schiede zwischen dem Theater und der Theaterschrift will be a stimulus to the attendues sans l ' y preparer. Alexander Kluge ontwerpt een aantal mogelijke

30 31
'i TH E A T ERS C H RIFT TH E A T ERS C H RIFT

Dramaturgie des Films. Klassische Texte further development of discussion on the Dans le quatrieme chapitre, nous refermons pistes (hij refereert naar bepaalde vormen van
sind flir ihn ein Mittel herauszufinden, was nature of the 'new theatre' and the context in montage, naar grammaticale wijzen, naar
le cercle: meme si leur intention premiere
Dramaturgie nun eigentlich bedeutet. Die which it is enacted. n'est pas de theoriser, le metteur en scene de aggregatietoestanden, naar cirkelvormige
Schauspieler, mit denen er seine Vorstel theatre, dramaturge et comedien Jan Joris vertelstructuren enz.) om tot een nieuwe
lungen erarbeitet, werden wie bei der Woos Marianne Van Kerkhoven Lamers et le metteur en scene de cinema et dramaturgie te komen die in staat is de com
ter Group zu Mit-Schopfem der Inszenierung. Brussels, January 19th 1994. de theatre Alexander Kluge font des decla plexiteit van de werkelijkheid weer te geven en
rations qui ouvrent a nouveau la porte aux de verschillende gezichtspunten die ingenomen
Das norwegische Theaterkollektiv BAK considerations theoriques generales. Leurs kunnen warden, samen te vatten.
Truppen wurde - beinahe vollzahlig - an affirmations s'inscrivent dans ce que Josette
einen Tisch gesetzt: Die Vorstellungen, die Feral appelle les 'theories de production'. Over dramaturgie is hiermee zeker niet het
sie als Gruppe machen, entstehen aus der laatste woord gezegd. We kunnen enkel hopen
Summe individueller Erfahrungen, wobei Jan Joris Lamers qualifie la dramaturgie dat dit nummervan Theaterschrift een stimulans
der Raum, der Kontext in dem sie spielen, telle qu'elle est pratiquee au sein de Maat is om de discussie omtrent de natuur van het
einen entscheidenden EinfluB hat. Identitat schappij Discordia de "conversation qui 'nieuwe theater' en de context waarin het zich
ist fiir sie etwas, das aus den 'Umstanden' continue sans cesse"; pour lui, un drama afspeelt, verder te ontwikkelen.
hervorgeht. turge est une sorte d'officier de liaison qui
doit etre ouvert a tous les aspects du travail. Marianne Van Kerkhoven
David Maayan, israelischer Regisseur, ar II appelle le theatre une "science vivante ": Brussel, 1 9 januari 1 994
beitete drei Jahre lang an einer Vorstellung Jes createurs de theatre sont des chercheurs.
iiber den Holocaust; er fiihrt seine Zuschauer
als Touristen an verschiedene Orte: unter
Alexander Kluge donne des pistes de re
sucht und erprobt ihre Reaktionen, indem er flexions possibles (il evoque certaines for
dieses Publikum sowohl in Israel als auch in mes de montage, des modes grammaticaux,
Deutschland unvorhersehbaren und unerwar des situations d 'agregation, des structures
teten Situationen aussetzt und es so befrem narratives circulaires, etc.) pour arriver a une
det und irritiert. nouvelle dramaturgie, capable de reproduire
la complexite de la realite et de resumer les
Im vierten Kapitel schlieBen wir den Kreis: differents points de vue pouvant etre adoptes.
Obwohl sie keineswegs die Absicht haben zu
theoretisieren, eignen sich die AuBerungen Bien entendu, nous n'avons pas dit le der
des Theaterregisseur-Dramaturg-Schauspielers nier mot a propos de la dramaturgie. Nous
Jan Joris Lamers und des Film- und Femseh ne pouvons qu' esperer que ce numero de
regisseurs Alexander Kluge dazu, emeut Theaterschrift puisse donner de nouvelles
allgemein theoretische Betrachtungen an impulsions a la discussion de la nature du
zustellen. Ihre Uberlegungen passen zu dem, 'nouveau theatre' et du contexte dans lequel
was Josette Feral als Produktionstheorien il s' inscrit.
bezeichnet.

Marianne Van Kerkhoven


Jan Joris L amers bezeichnet Dramaturgie, Bruxelles, le 19 janvier 1994
wie sie bei Maatschappij Discordia vor-

32 33
TH E A T ERS C H RIFT
T H E A TERS C H RIF T

kommt, als "ein Gesprach, das sich stiindig


fortsetzt''; ein Dramaturg ist fiir ihn eine Art
'Verbindungsoffizier', der fiir alle Facetten
der Arbeit offen sein muB. Er bezeichnet das
Theater als "eine lebendige Wissenschaft";
Theatermacher sind Forscher.

Alexander Kluge entwirft eine Reihe mogli


"
cher Wege (er bezieht sich auf bestimmte
11il Formen der Montage, auf grammatikalische
GesetzmaBigkeiten, auf Aggregatszustiinde,
auf kreisformige Erziihlstrukturen usw.), um
zu einer neuen Dramaturgie zu gelangen, die
im Stande ist die Komplexitat der Wirklich
keit wiederzugeben und die unterschiedlichen
Gesichtspunkte, von denen man ausgehen
kann, zusammenzufassen.

Hiermit ist sicherlich nicht das letzte Wort


tiber Dramaturgie gesprochen. Wir konnen
lediglich hoffen, daB diese Numrner von
Theaterschrift eine Anregung ist, die Dis
kussion iiber das 'neue Theater' und den
Kontext, indem es sich abspielt, weiter zu
entwickeln.

Marianne Van Kerkhoven


Brussel, 1 9 . Januar 1994

I 34
35
11
iI
11
E N C Y C L 0 P A E D A
1!
ll :j
"

Absence
With it maybe the following words might be added,
words like respect, sensuality, homework, subtlety,
tenderness, calmth, dignity, patience. Warmly recom
mended.

Ritsaert ten Cate


Dasarts
Amsterdam

Absence
Moglicherweise miissen wir von einem Zustand absence
reden, der nicht an der Peripherie liegt, sondem das
menschliche Dasein im Zentrum trifft.
Wer kann uns sagen, wann wir uns in absence befinden:
in den taglichen Denk- Sprach-, Bewegungs- und
Arbeitsablaufen? Wann treten wir aus dem Zustand
(oder der Bewegung?) absence heraus und sind 'wirk
lich' vorhanden - fii h len das Bein, das wir beriihren,
horen die Stimmlage, den Klang eines Wortes oder
halten uns ' bewuBt' an einem Denkvorgang eine
zeitlang auf?
Vielleicht ist dieses 'sich bewuBt werden/ machen ' ein
auBerst seltener ProzeB; es konnte das menschliche
Fassungsvermogen an seine Grenzen treiben?
Die Anzahl der Gewohnheiten, innerhalb derer wir uns
in absence befinden, nimmt mit den neuen Technolo
gien standig zu; absence meint bier den Zustand, den
Virilio von der Pyknolepsie herleitet. Zu untersuchen
ware das Verhaltnis von absence und concentration/
diversion.

absence - wovon - ist zu fragen?


Wenn wir den Dingen Bedeutung verleihen, sie an-

37
E N C Y C L O P A E D A E N C Y C L O P A E D A

und aussprechen, wieder und wieder, sind sie present, the Odin Teatret. The International School of Theatre
und wir gewinnen den Eindruck, als gabe es nur Anthropology ( I STA) founde within the Nordisk
presence. Teatcrlaboratorium by Eugenio Barba, has held regu
Oder wird absence in dem Moment, in dem es benannt lar encounters in various countries between theatre
wird, angesprochen, beschrieben, zur allgegenwarti practitioners from Western and Oriental theatre and
gen presence? absence - konnte damit gemeint sein: scholars working in a wide range of disciplines since
existence/ negative existence/ non existence? Oder is its inception in 1 980. The term ' theatre anthropology'
absence nur eine sprachliche Hilfskonstruktion einer is interpreted in the widest possible sense, that is, as
'anderen' Form von presence? the study of human behaviour on both the biological
and socio-cultural levels in a performance situation.
Sinnesumschwiinge oder Verdoppelungen oder Barba's work and the work of similar Third Theatre
AuslOschung ein und desselben Effektes: companies involves rigorous physical training sessions
on daily basis. This emphasis on the physical has
absence I presence I minus / plus / null. resulted in a different kind of theatre work, that finds
erwachen I wach sein I schwinden / verschwinden. its focus elsewhere than in the tradition of psychologi
cal realism or building the character that is so much
Aus dieser Perspektive geht es, vielleicht gerade im part of the contemporary western actor ' s training.
Theater, um das Auffinden von funktionalen / Because of the scarcity of models in the West, Barba
geistigen I sexuellen absence in NACHT- und turned to Oriental theatre and especially to two
TAGTRAUMEN innerhalb einer schwankenden aspects of the Oriental actor's training programma:
Raum- Zeit- Konstellation. the existence of a set of codified laws in the transmis
sion of theatrical forms and conventions and the
Um nicht falschen Erwartungen zu unterliegen, sollte process of handing down knowledge from one genera
sich Theater als riickstandiges, zuriickgebliebenes, tion to another as actors train from an early age with
auch verlassenes Gebiet verstehen und erklaren. acknowledged expert teachers. Following Brecht,
Barba asserts that the art of the actor does not exist in
Carena Schlewitt the West, where, with the exception of classical ballet,
Akademie der Kiinste subjectivity and individualism prevail over codified
Berlin rules and conventions.
action
actor In classical ballet and other forms of codified theatre,
aesthetic theory the human body is used in ways that are notably
affection different from its daily use or from its use in realist
affirmative aesthetics theatre. The ISTA research project began with an
aggression examination of those extra-daily techniques, studying
allegory them on a comparative basis, and discovered that all
codified performance forms have as a constant feature
A nthropology the deliberate deformation of the daily technique of
Theatre anthropology: An area of work developed in body movement, which involves a reconstructing of
the 1 970s through the influence of Eugenio Barba of natural balance. The next phase of the research was to

38 39

L
E N C Y C L 0 P A E D A
E N C Y C L 0 P A E D A

study how these processes of creating imbalance


occured within the body and how they manifest them
selves in different forms and in different cultures.
The initial work of theatre anthropologists involved
close examination of the physical processes in diffe
rent types of contemporary theatre, and then moved on
to consider different moments in time. The historical beauty

dimension of theatre anthropology has proved to be body

particularly fruitful , since it opens up an alternative boredom

perspective to that previously offered by Western border

theatre historians whose starting point was within the


conventions established by the predominance of
psychological realism.

Work in theatre anthropology in the late I 980s and


1 990s has focused increasingly on the problem of the
actor's pre-expressivity. By this, what is meant is the
way in which physiological factors modify the muscle
tones and result in new body rhythms that bring about
a change in the quality of energy used by the actor. A calm th

contentious issue emerged in the meeting of ISTA at cinematographic theatre

Holstebro in 1 986, when the question of sexuality and chaos


pre-expressivity came under scrutiny. There is some character

division in opinion as to whether the sex of the actor choreography

inevitably conditions the way in which that pre collective

expressivity takes place. communication


community

Work in theatre anthropology draws from a wide composition


range of disciplines, including theatre and perform
ance studies, semiology, traditional anthropology, Con flict reso lutio n theatre
theatre which aims to
neurophysiology and psychology. A form of committed, engaged
unding, using the art
act directly within its social surro
iate, diffu se and
Clive Barker and craft of performance to allev
a confl ict betw een som e social
University of Warwick ultimately resolve
ment or dispute, a
Warwick grou ps. Where there is an argu _
artists arriv es, explores the isses and
group of theatre
them. The product10n
audience crafts a performance around
and clarifies conflicting
audio landscape reflects the conflict, presents
s for sources and
authorship interests and related issue s, look
msta nces and force s shaping it;
avantgarde additional circu
41
40
E N C Y C L 0 P A E D A
E N C Y C L 0 P A E D A

it attempts to ensure the chance for a fresh look, offers partisan: by associating itself with the interests of the

a redefinition or a metaphor to conceptualise the underprivileged and discriminated social groups or

confrontation in a different way, thus enabling those minorities, it comes close to the 'theatre of the

directly affected to take some distance and step away oppressed' (Augusto Boal).

from their entrenched views and positions. In the best


case scenario the production offers a resolution or Dragan Klaic

opens up a path towards it. The goal of theatre inter Theater lnstituut Nederland

vention in the reality is not to arbitrate or judge but to Amsterdam

facilitate a dialogue, start negotiations and insert fresh


new elements which could break the impasse. The constructed time
most immediate goal is to prevent further escalation of consumption time
the conflict. The ultimate objective is to reach a contents
peaceful settlement. continuity/ discontinuity
conventions
How this sort of theatre could operate has been copyright
outlined, albeit idealistically, in a touchingly naive criticism
fashion, by Bertold Brecht in the prologue for his 'Der cruelty
Kaukasische Kreidekreis ' ( 1 , Der Streit um das Tal), cult
where a performance is seemingly improvised around curtain
an old l egend with an aim to arbitrate the territorial
dispute between the kol choses Galinsk and Rosa
Luxemburg, somewhere in the Caucasian part of the
former Soviet Union.

Since Brecht, numerous groups have attempted to


pratice the conflict resolution theatre by intervening in
the disputes between social groups, communities,
organisations and institutions. The approach could be
productive if it is conceived on a grass root level and deconstruction
as long as the conflict could be clearly delineated dialogue
within the engulfing social reality. While this type of difference
theatre cannot hope to replace the nonexistant nor dignity
defect social institutions it could hope to revitalise director
them and mobilise the positive social energies and disappearance
values towards a productive solution. When the social discipline
system is incapable of inducing change, the theatre disobedience
could strive to act as an agent of second order change, distance
from without the system, by articulating and symboli drama
cally introducing it. The conflict resolution theatre dramaturge
does not have necessarily to be non-ideological, non- duration

43
42
Ein Text von Erwin Jans A text by E rwin Jans Een tekst van Erwin Jans
Un texte de E rwin Jans

Reden Speaking Parler Spreken

Uber Sti l le about silen ce du silen ce over stilte

Deze tekst was de openingsrede van het sym


Dieser Text war die Eroffnungsrede des This text was the opening speech at the Ce texte etait le discours d'ouverture au sym
posium ' Context 0 1 : Active Pooling New
Symposiums ' Context 0 1 : Active Pooling symposium 'Context 0 I : Active Pooling New posium ' Context 0 1 : Active Pool ing New
25 Theatre's WordPerfect' in Amsterdam, op 25
New Theatre's WordPerfect' in Amsterdam Theatre's WordPerfect' in Amsterdam on Theatre's WordPerfect' a Amsterdam, le
augustus 1 993.
am 25. August 1 993. August 25, 1 993. aoiit 1993

Ik wil beginnen met twee grote filosofen aan


Zu Beginn mochte ich zwei wohlbekannte I want to start by quoting two well-known Je veux commencer par citer deux philoso
te halen, en ik wil de twee citaten gebruiken
Philosophen zitieren, und dabei zwei Zitate philosophers and I want to use these two quo phes celebres, et je veux utiliser les deux cita
als de premissen van een syllogisme.
als Pramissen fiir einen Syllogismus benutzen. tations as the premisses of a syllogism. The tions comme les premisses d'un syllogisme.
De eerste premisse wordt ons geleverd door
Das Erste stammt von Theodor Adorno: major premis is provided by Theodor Adorno: La premiere premisse est fournie par Theo
Theodor Adorno: "Geen enkel kunstwerk
"Kein Kunstwerk kann in Begrijfen der Kom "No work of an can be described or explained in dor Adorno: "Aucune a'uvre d'art ne peut
kan beschreven of verklaard warden in
munikation heschrieben oder erkliirt werden . " terms of communication. " etre decrite ou expliq uee en termes de com
termen van communicatie. "
Das Zweite kommt von Ludwig Wittgenstein: The minor premise is provided by Ludwig munication. "
De tweede premisse komt van Ludwig
"Woriiher man nicht sprechen kann, dariiber Wittgenstein: "That whereof one cannot speak, La seconde premisse nous vient de Ludwig
Wittgenstein: "Waarover men niet kan
soil man schweigen . " one should keep silent " Wittgenstein: "fl faut rester silencieux a
spreken, daarover moet men zwijgen. "
Die SchluBfolgerung ist von mir: '" Uher ein The conclusion is mine: "We should not speak Propos de ce qui ne peut etre exprim e."
De conclusie is van mij : "We spreken beter
Kunstwerk sol/ten wir nicht sprechen . " about a work of art" La conclusion est mien ne: "Nous ne devons
niet over een kunstvverk. "
Pas par/er d' une a'Uvre d'art."
Ich weiB, daB ich Adorno und Wittgenstein I know that I am not doing justice to Adorno
tein gecn
nicht gerecht werde, wenn ich sie in dieser and Wittgenstein by quoting them in this way. Je sais que je ne rends pas justice a Adorno Ik weet d a t i k Adorno en Wittgens
ier aan te
Weise zitiere. Aber erlauben Sie mir. den But let me just use the syllogism as a starting et Wittgenstein en les citant ainsi. Mais per- recht doe door hen op deze man
45
44
E R W N J A N S E R W N J A N S

Syllogismus einfach als Ausgangspunkt zu point. Maybe I wil l succeed in doing some mettez-moi de me servir de ce syllogisme en halen. Maar sta mij toe het syllogisme als

nehmen. Vielleicht gelingt es mir, ihnen justice to th em later on. tant que point de depart. Peut-etre arriverai vertrekpunt te gebruiken. Misschien zal ik

spater irgendwie gerecht zu werden. je amieux leur faire justice un peu plus tard. er later in slagen hen beter rccht te doen.

If my conclusion - that we should not speak


Falls meine SchluBfolgerung - daB wir iiber about a work of art as there is no communi Si ma conclusion - que nous ne devons pas Indien mijn conclusie - met name dat we

ein Kunstwerk nicht sprechen sollten, da cation - has some value, then this symposium parler d'une reuvre d'art car il n'y a pas de niet moeten spreken over een kunstwerk,

keine Kommunikation moglich ist - einen can be considered to be closed from this communication - est un tant soit peu valable, vermits er geen communicatie is - enige

gewissen Wert aufweist, dann kann dieses moment onwards. Because what else are we nous pouvons considerer ce colloque comme waarde heeft, dan kan dit symposium vanaf

Symposium von diesem Augenblick an als going to do in the days and discussions to termine des a present. Car qu' allons-nous dit moment als geeindigd beschouwd wor

geschlossen betrachtet werden. Denn was come than 'talk about' the performing arts? faire au cours de ces journees, pendant les den. Want wat gaan we anders doen tijdens

werden wir im Laufe der kommenden Tage The centre of our discussions will not be discussions a venir, que 'parler' des arts de de volgende dagen dan 'spreken over' de

und Diskussionen anderes tun als 'iiber die theatre itself but the discourse held on thea la scene? Le sujet principal de nos discus podiumkunsten? Het hoofdonderwerp van

darstellenden Kiinste reden'? Der Mittel tre. But as so many people have been working sions ne sera pas le theatre lui-meme, mais onze gesprekken zal niet het theater zelf

punkt unserer Diskussionen wird nicht das so hard to prepare all this, let me try to le discours a propos du theatre. Toutefois, zijn, maar het discours over het theater.

Theater selbst sein, sondern der Gedanken develop a line of thought that can satisfy both comme tant de personnes ont fait tant d'ef Omdat er zoveel mensen zo hard gewerkt

austausch iiber das Theater. Aber da so viele parties. How is it possible that we should not forts pour organiser cet evenement, je tente hebben om dit alles voor te bereiden, zal ik

Leute so hart gearbeitet haben, um all dies speak about art and at the same time organize rai de developper une reflexion qui puisse echter trachten een gedachte te ontwikkelen

vorzubereiten, werden Sie mir gestatten, this symposium? satisfaire les deux parties. Comment est-il die beide partijen tevredenstelt. Hoe is het

einen Gedankengang zu entwickeln, der possible ala fois que nous devious nous mogelijk dat we niet over kunst mogen

beide Parteien zufriedenstellen kann. Wie Let me formulate the paradox in a different taire apropos de )'art et que nous organi spreken en toch dit symposium organiseren?

ist es denn moglich, daB wir nicht iiber way. If a work of art does not communicate, as sions ce colloque?
Kunst sprechen konnten und gleichwohl Adorno says, it means that its fundamental Ik: zal deze paradox anders formuleren. Als

dieses Symposium organisieren? characteristic is silence. And Wittgenstein Laissez-moi formuler ce paradoxe autrement: een kunstwerk niet communiceert, zoals

suggests that we should respond to this si si une reuvre d'art ne communique pas, tel Adorno beweert, dan betekent dit dat zijn

Lassen Sie mich das Paradox anders formu lence by being silent ourselves. Because what que l'affirme Adorno, cela signifie que sa fundamentele eigenschap stilte is. En Witt

lieren. Falls ein Kunstwerk nicht kommuni is there to be said about silence? This only caracteristique fondamentale est le silence. genstein zegt dat we deze stilte moeten

ziert, wie Adorno meint, bedeutet dies, daB 'seems' a rhetorical question. In fact it is the Et Wittgenstein suggere que nous devons beantwoorden door zelf te zwijgen. Want

die Stille sein Grundmerkmal ist. Und q uestion we are going to ask ourselves time repondre a ce silence en restant silencieux wat kan er gezegd warden over de stilte?

Wittgenstein legt nahe, daB wir auf diese and again in the days to come: what is there to nous-memes. Car qu'y a-t-il a dire apropos Dit lijkt enkel een retorische vraag. Eigen

Stille antworten sollten, indem wir selbst be said about silence, which means about art? du silence? Ceci ressemble seulement a une lijk is het die vraag die wij onszelf steeds

schweigen. Denn was gibt es iiber Stille zu question rhetorique. En fait, c'est la ques opnieuw gaan stellen tijdens de volgende

sagen? Dies 'scheint' bloB eine rhetorische Very often the artist himself is unwilling to tion que nous allons nous poser amaintes dagen: wat is er te zeggen over de stilte, en

Frage zu sein. Tatsachlich ist es die Frage, speak about his work. We should take his reprises au cours des journees suivantes: dus over de kunst?

die wir uns selbst in den kommenden Tagen unwillingness as a sign of his awareness of this que peut-on dire du silence, autrement dit

immer wieder stellen werden: Was kann silence. The artist has the right to remain silent de I'art? Heel vaak is de kunstenaar zelf niet geneigd

iiber Stille - d.h. iiber Kunst - gesagt werden? and let the work of art speak for itself, which om over zijn werk te spreken. We zouden

means being silent. But most of the partici Tres souvent, !'artiste lui-meme ne souhaite deze onwil moeten zien als een teken dat hij

Der Kiinstler selbst ist sehr oft nicht geneigt, pants gathered at this meeting, dramaturges, pas parler de son travail. Nous devons con zich bewust is van die stilte. De kunstenaar

iiber sein Werk zu sprechen. Wir sollten critics, theoreticians, cannot remain silent. siderer cette reticence comme un signe qu'il heeft het recht te zwijgen en het kunstwerk

diese Abgeneigtheit als ein Zeichen dafiir Because of their profession they are obliged to a conscience de ce silence. L'artiste a le voor zichzelf te laten spreken, met andere

46 47
E R W N J A N S E R W N J A N S

ansehen, daB er sich dieser Stille bewuBt ist. speak about art, about theatre, in a very ex droit de se taire et de laisser I' reuvre d'art woorden: het zwijgen te bewaren. Maar het

Der Ktinstler hat das Recht zu schweigen plicit way. parler pour elle-meme, c'est-a-dire de gar merendeel van de deelnemers aan dit sym

und das Kunstwerk ftir sich selbst sprechen der le silence. Mais la plupart des partici posium - dramaturgen, critici, theoretici -

zu lassen, das heiBt, still zu sein. Aber die As dramaturges, as critics, as theoreticians we pants au present colloque - dramaturges, kunnen het zwijgen niet bewaren. Hun beroep

meisten Teilnehmer an dieser Versammlung, are often embarrassed when we have to speak critiques, theoriciens - ne peuvent garder le verplicht hen ertoe op een heel expliciete

Dramaturgen, Kunstkritiker und Theore about theatre, especially when the artists are silence. En raison de leur profession, ils manier te spreken over kunst, over theater.

tiker, konnen nicht schweigen. Aufgrund ihres present. We know too well that we are easy sont obliges de parler tres explicitement de Als dramaturgen, critici en theoretici wor

Berufes sind sie verpflichtet, sehr explizit victims for those who want to accuse us of !'art, du theatre. den we dikwijls in verwarring gebracht als

tiber Kunst und tiber Theater zu sprechen. speaking as outsiders, of using vocabulary that we over het theater moeten spreken, vooral

belongs to our own profession and that has En tant que dramaturges, critiques et theori als de kunstenaars zelf aanwezig zijn. We

Als Dramaturgen, als Kunstkritiker und als got nothing to do with the language of theatre. ciens, nous nous sentons souvent embarrasses weten maar al te goed dat wij een gemakke

Theoretiker sind wir oft in Verlegenheit, wenn Theatre is considered to be a collective, im lorsque nous devons parler de theatre, lijk doelwit zijn voor hen die ons ervan wil

wir tiber Theater sprechen mtissen, besonders mediate experience and therefore not medi surtout si les artistes sont presents. Nous ne len beschuldigen te spreken als buitenstaan

dann, wenn die Ktinstler anwesend sind. ated by concepts. Dramaturgy, criticism and savons que trop bien que nous sommes des ders, een woordenschat te gebruiken die tot

Wir wissen nur allzu gut, daB wir fi.ir dieje theory need a distance in time and space from victimes toutes designees pour ceux qui ons eigen beroep behoort en die niets uit te

nigen, die uns anklagen wollen, wir wtirden the theatre performance to be properly pro veulent nous accuser de parler en profanes, staan heeft met de taal van het theater. Het

als AuBenseiter sprechen, wir wtirden einen duced. This necessary distance is often consi d'avoir recours au vocabulaire de notre theater wordt beschouwd als een collectie

Wortschatz benutzen, der zu unserem eigenen dered as negative because the immediate ex propre profession, qui n' a rien a voir avec le ve, onmiddellijke ervaring, die niet uitge

Beruf gehore, und dieser habe mit der Sprache perience is replaced by a conceptually media langage du theatre. Le theatre est considere drukt wordt met behulp van concepten. De

des Theaters nichts zu tun, ein leichtes Ziel ted reflection. comme une experience collective et im dramaturgie, de kritiek en de theorie moeten

darstellen. Theater wird als kollektive, mediate, impossible a exprimer a !'aide de in de tijd en in de ruimte afstand kunnen

unrnittelbare Erfahrung angesehen und ist Let me look at this 'obligation to speak' from concepts. La dramaturgie, la critique et la nemen van het theater om degelijk geprodu

another perspective. There are two different theorie doivent prendre leur distance par ceerd te worden. Die noodzakelijke afstand
deshalb nicht tiber Begriffe zu vermitteln.
kinds of theatre. By this I am not referring to rapport au spectacle theatral, tant dans le wordt vaak als negatief gezien omdat de
Dramaturgie, Kritik und Theorie benotigen
temps que dans l' espace, pour fonctionner onrniddellijke ervaring vervangen wordt
einen zeitlichen und raumlichen Abstand the numerous existing means of theatrical
zur Theaterauffilhrung, um richtig vorge expression, nor to the distinction often made correctement. Cette distance necessaire est door beschouwingen die uitgedrukt worden

bracht werden zu konnen. Diese notwendige between traditional theatre and modern thea souvent vue comme negative, car !'expe onder de vorm van concepten.

tre, or between commercial theatre and qua rience immediate est remplacee par une
Distanz wird oft als negativ angesehen, weil
lity theatre, although all these distinctions are reflexion exprimee a l 'aide de concepts. Laten we deze 'verplichting tot spreken'
die unmittelbare Erfahrung <lurch eine be
grifflich vermittelte Betrachtung ersetzt wird. involved. The two different kinds of theatre I vanuit een ander oogpunt bekijken. Er be

have in mind are: on the one hand the theatre Considerons cette 'obligation de parler' staan twee verschillende soorten theater. Ik
sous un autre angle. Il y a deux types de heb het hier niet over de talrijke expressie
Lassen Sie mich jetzt diese 'Verpflichtung that is discussed, that is spoken and written
theatre. Je ne veux pas parler des nombreux vormen die het theater rijk is, noch over het
zum Sprechen' aus einer anderen Perspek about, and the theatre that isn't, or hardly at
moyens d'expression theatrale existant onderscheid dat men vaak maakt tussen het
tive betrachten. Es gibt zwei verschiedene all or very insufficiently. This may seem a banal
actuellement, ni de la distinction qui est traditionele en het modeme theater of tussen
Arten von Theater. Ich beziehe mich hier and futile distinction. Well it isn't. It seems to
souvent faite entre le theatre traditionnel et het commerciele en het kwaliteitstheater,
nicht auf die zahlreich vorhandenen Mittel be one of the most crucial and certainly the
le theatre modeme, ou entre le theatre hoewel al deze verschillen meespelen. De
des theatralischen Ausdrucks oder auf den one we'll be concerned with during the next
commercial et le theatre 'de qualite', meme twee verschillende soorten theater waaraan
oft gemachten Unterschied zwischen tradi few days. This distinction introduces another
si toutes ces distinctions jouent un role. ik denk zijn enerzijds het theater waarover
tionellem und modemem Theater, obwohl form of silence, a kind of conscious or uncon
Yoici Jes deux types de theatre auxquels je men discussieert, waarover men spreekt en
alle diese Unterscheidungen ebenfalls mitspie- scious neglect. The silence of the discourse.

48 49

L
E R W N J A N S E R W N J A N S

len. Die zwei verschiedenen Arten von Let me give an example. What we now call fais allusion: le theatre dont on discute, dont schrijft, anderzijds het theater waarover
Theater, die mir vorschweben, sind: Einer modern Flemish theatre has its roots in the on parle et a propos duquel on ecrit, et celui men niet, amper of veel te weinig spreekt.
seits das Theater, iiber das diskutiert, later seventies, early eighties, at a moment dont on ne parle pas, OU a peine, OU pas Dit kan een banaal of futiel onderscheid
gesprochen und geschrieben wird, und an when political theatre had lost all its vitality assez. Cela peut sembler une distinction lijken, maar dat is het niet. Het blijkt een
dererseits das Theater, bei dem dies nicht, and the big theatre houses were not capable banale et futile. Mais elle ne l'est pas. C'est van de allerbelangrijkste verschillen, en het
kaum oder sehr ungeniigend der Fall ist. of arousing any enthusiasm amongst the new l'une des distinctions les plus cruciales, et is zeker dat waarmee we ons de volgende
Dies mag eine banale oder sinnlose Unter generation. This generation of young artists, tres certainement celle qui va nous occuper dagen gaan bezighouden. Dit onderscheid
scheidung scheinen. Nun, das ist sie nicht. fascinated by international developments, bro au cours des joumees suivantes. Cette dis brengt een andere vorm van stilte mee, een
Es sieht so aus, als sei sie eine der entschei ke almost completely with the existing artistic tinction introduit une autre forme de si soort bewust of onbewust veronachtzamen.
dendsten, und sie ist bestimmt die, mit der traditions and with the existing organisational lence, une sorte de negligence consciente De stilte van bet discours.
wir uns im Laufe der nachsten paar Tage structures. And, equally important, a new dra ou inconsciente. Le silence du discours.
beschaftigen werden. Diese Unterscheidung maturgical, critical and theoretical discourse Ik zal een voorbeeld geven. Wat wij nu mo
bringt eine andere Form der Stille mit sich, was established. Laissez-moi vous donner un exemple. Ce dern Vlaams theater noemen is ontstaan op
eine Art von bewuBter oder unbewuBter que nous appelons aujourd'hui le theatre het einde van de jaren 70 en bet begin van
MiHachtung. Die Stille des Diskurses. It is not by accident that the Flemish theatre flamand moderne est ne a la fin des annees de jaren 80, toen het politiek theater zijn
magazine 'Etcetera' was founded in 1 983 as an 70 et au debut des annees 80, a un moment levenskracht verloren was en de grote thea
Erlauben Sie mir ein Beispiel zu nennen. Was attempt to come to critical terms with the ne ou le theatre politique avait perdu toute sa ters er niet meer in slaagden enige geestdrift
wir heute modernes flamisches Theater west developments in theatre, dance and opera. vitalite et ou les grands theatres n'arrivaient op te wekken bij de jongere generatie kun
nennen, hat seine Wurzeln in den spaten sieb It is not by accident that the Kaaitheater, which plus aenthousiasmer la nouvelle generation stenaars. Deze jonge generatie, geboeid
ziger und friihen achtziger Jahren, in einer played a decisive role in the national and interna d'artistes. Celle-ci, qui etait fascinee par ce door wat er op internationaal vlak gebeurde,
Zeit, in der das politische Theater seine ganze tional production and reception of the new thea qui se passait al'etranger, avait presque com brak bijna volledig met de bestaande artis
Vitalitat verloren hatte und die groBen Schau tre, attaches great value to the development of pletement rompu avec les traditions artistiques tieke tradities en de gebruikelijke organisatie
spielhauser nicht in der Lage waren, unter der the critical discourse, 'Theaterschrift' being the existantes et avec les structures organisatio- structuren. En, wat even belangrijk is: een
neuen Generation irgendwelche Begeisterung latest example of this theoretical interest. nelles de l'epoque. Et, ce qui est tout aussi nieuw dramaturgisch, kritisch en theoretisch
zu wecken. Diese Generation von jungen, von important, un nouveau discours dramatur discours zag bet licht.
den internationalen Entwicklungen faszinier But at the same time certain forms of theatre, gique, critique et theorique a ete etabli.
ten Kiinstlem brach fast vollstandig mit den especially the so-called repertoire theatres, Het is geen toeval dat het Vlaams theater
bestehenden kiinstlerischen Traditionen und received no, or hardly any critical or theoreti Ce n'est pas un hasard si la revue de theatre magazine 'Etcetera' in 1983 gesticht werd.
mit den bestehenden organisatorischen Struk cal attention. They were considered to be old flamande 'Etcetera' a ete fondee en 1983, Het trachtte op een kritische manier inzicht
turen. Und - was ebenso wichtig war - es fashioned, traditional, conventional, theatre as pour tenter de cemer d'une faon critique te krijgen in de allemieuwste trends op bet
wurde ein neuer dramaturgischer kritischer it was to be expected and foreseen, predicta les evolutions les plus recentes dans le do gebied van theater, dans en opera. En bet is
und theoretischer Diskurs geschaffen. ble. 'Psychology', 'realism', 'identification', 'nar maine du theatre, de la danse et de l'opera. ook geen toeval dat het Kaaitheater, dat een
ration' became terms of abuse. They were not Ce n'est pas non plus un hasard si le Kaai beslissende rol speelde in de produktie en
Es war kein Zufall, daB die flamische Theater developed and refined any further. And for theater, qui a joue un role preponderant presentatie van bet nieuwe theater, zowel op
zeitschrift 'Etcetera' 1983 als Versuch gegriin many years these theatres themselves did not dans la production et l'accueil du nouveau nationaal als op internationaal vlak, heel
det wurde, zu einer kritischen Auseinander develop artistically. I think there is a close link theatre, tant au niveau national et interna veel belang hecht aan de ontwikkeling van
setzung mit den neuesten Entwicklungen in between artistic developments and discursive tional, attache une grande importance au het kritisch discours. 'Theaterschrift' is
Theater, Tanz und Oper zu gelangen. Es ist developments. Being given a language is being developpement du discours critique. 'Theater slechts de recentste uiting van deze theore
ebenfalls kein Zufall, daB das Kaaitheater, given an existence, a place to be, an opportu schrift' n'est que le dernier exemple de l'in tische belangstelling.
das bei der Produktion und Rezeption des nity for dialogue, for development. teret qu'il accorde a la theorie.

50 51
E R W N J A N S E R W N J A N S

neuen Theaters auf nationaler und intematio This discursive development is our main con Mais en meme temps, certains formes de Tegelijkertijd kregen sommige theatervor
naler Ebene eine entscheidende Rolle gespielt cern. In one of the preparatory meetings the theatre, et en particulier ce qu'on appelle le men, en meer bepaald wat men het 'repertoire
hat, der Entwicklung eines kritischen Gedan objective of this symposium was described as theatre de repertoire, etaient privees de theater' noemt, geen of amper aandacht van
kenaustauschs grof3e Bedeutung zumif3t, wo follows: "In everyday dramaturgy the only wi toute - ou presque toute - attention de la de critici en theoretici. Het repertoiretheater
bei die 'Theaterschrift' das neueste Beispiel dely known system is Aristotle's unity of time, part des critiques et theoriciens. Ces formes werd als oubollig afgedaan, traditioneel,
fiir dieses Interesse am Theoretischen sind. place and action. As a result many artists who theatrales ctaient considerees comme de conventioneel, theater zoals te voorzien en
intuitively choose entirely different criteria modees, traditionnelles, conventionnelles, te verwachten was, voorspelbaar. 'Psycho
Aber gleichzeitig wurde gewissen Theater for the composition of their performances are comme des exemples du theatre tel qu'il logie', 'realisme', 'identificatie' en 'verhaal'
formen, besonders dem sogenannten Reper described and explained in either negative etait a esperer et a prevoir, previsible. 'Psy waren scheldwoorden geworden. Deze con
toiretheater, gar keine oder fast keine kriti terms (it is not a story, the actor is not some chologie', 'realisme ', 'identification' et cepten werden niet verder uitgewerkt of
sche oder theoretische Aufmerksamkeit zu one else, etc), or described very subjectively 'narration' etaient devenus de gros mots. uitgediept. Jarenlang was er geen enkele
teil. Sie wurden als altmodisch, traditionell with specially designed terms." This is an impor Ces concepts n'etaient plus developpes ou artistieke vooruitgang te bespeuren in deze
und konventionell angesehen; Theater, wie tant remark and what I am going to say about perfectionnes. Et pendant des annees, les theaters. Ik denk dat er een nauw verband
es zu erwarten und vorauszusehen war, kalku it is not meant as a criticism. The remark seems theatres qui Jes appliquaient ne connais bestaat tussen de artistieke ontplooiing en
lierbares Theater. Die Begriffe 'Psychologie', to suggest that it is possible and necessary to saient plus aucun developpement artistique. de ontwikkeling van het discours. Een taal
'Realismus', 'Identifikation' und 'Erzahlung' develop a positive (not a negative) and an Je pense qu'il existe un lien etroit entre le krijgen, is een bestaan krijgen, een plaats
wurden zu Schimpfwortem. Sie wurden nicht objective (not a subjective) new vocabulary to developpement artistique et le developpe om te !even, een mogelijkheid tot dialoge
mehr weiterentwickelt und verfeinert. Und describe the new theatre. There is a relation ment discursif. Acquerir un langage, c'est ren, tot ontwikkeling.
diese Arten von Theater haben sich wahrend ship between the terms 'positive' and 'objec acquerir une existence, un lieu ou vivre, une
vielen Jahren kiinstlerisch nicht mehr wei tive' and the overall title of the symposium: possibilite de dialogue, de developpement. Deze ontwikkeling van het discours is onze
terentwickelt. Ich glaube, es existiert eine 'Active Pooling New Theatre's WordPerfect'. belangrijkste bekommemis. Tijdens een van
enge Beziehung zwischen ktinstlerischen Ent Le developpement discursif est notre pre de voorbereidende vergaderingen werd het
wicklungen und diskursiven Entwicklungen. A positive, objective, perfect language to de occupation majeure. Lors de l'une des reu oogmerk van dit symposium als volgt om
Erhalt man eine Sprache, so erhalt man eine scribe the new theatre. The ideal, the utopian nions preliminaires, I' objectif du present schreven: "In de alledaagse dramaturgie is
Existenz, einen Bezugspunkt, eine Moglich dream of every discourse, whether it be philo colloque a ete decrit en ces termes: "Dans la het enige alombekende systeem dat van
keit zum Dialog und zur Entwicklung. sophical, political or theoretical. But there is drarnaturgie courante, I'unique systcme bien Aristoteles' eenheid van tijd, plaats en
something we forgot, which itself is unforget connu est celui d'Aristote, preconisant handeling. Hierdoor wordt het werk van
Diese diskursive Entwicklung ist unser table: the silence of the work of art. It is not !'unite de temps, de lieu et d'action. Par vele kunstenaars die intultief totaal andere
Hauptanliegen. In einer der vorbereitenden difficult to shout down the silence of the work consequent, de nombreux artistes qui choi
criteria kiezen bij het scheppen van hun
Sitzungen wurde das Ziel dieses Symposi of art. It is the permanent trap for all those sissent par intuition des criteres complcte stukken, ofwel beschreven en verklaard in
ums folgendermaf3en beschrieben: "In der that are involved (in our case) in theatre: ment differents pour la creation de leurs negatieve termen (het is geen verhaal, de
alltaglichen Dramaturgie ist die aristoteli politicians, organizers, theoreticians, critics, spectacles font I' objet de descriptions soit acteur is niet iemand anders, enz.), ofwel
sche Einheit von Zeit, Ort und Handlung dramaturges, and even the artists themselves. negatives (ce n'est pas une histoire, le co uiterst subjectief beschreven met behulp van
das einzig weitherum bekannte System. All tend to use a language that shouts down medien n'est pas quelqu'un d'autre, etc.) speciaal uitgevonden termen." Dit is een
Dadurch werden viele Kiinstler, die fiir den the silence of the work of art, a language that Soit tres subjectives, faisant appel a des belangrijke opmerking, en wat ik hierover
Aufbau ihrer Auffiihrungen intuitiv vollig tries to be perfect, but becomes self-sufficient concepts specialement crees a cet effet." wil zeggen is niet bedoeld als kritiek. Deze
andere Kriterien wahlen, entweder mit ne and in the end only listens to its own echoes. eci est une remarque importante, et ce que uitspraak schijnt te opperen dat het mogelijk
gativen Begriffen beschrieben oder gedeutet Je vais dire maintenant n 'est pas une criti en nodig is een positief (in plaats van nega
(es ist keine Geschichte, der Darsteller ist Fascinated by the variety of human neurologi que. Ma remarque semble impliquer qu 'ii tief) en objectief ( eerder dan subjectief)
nicht jemand anders usw.), oder sehr sub- cal behaviour Oliver Sacks proposes the idea est p ossible
et necessaire de mettre au point nieuw vocabularium te ontwikkelen om

52 53
E R W N J A N S E R W N A N S

un nouveau vocabulaire positif (et non ne over het nieuwe theater te spreken. Er be
jektiv mit besonders dazu geschaffenen Be of 'a science of the individual'. As every work
gatif) et objectif (ct non subjectif) pour staat een band tussen enerzijds de termen
griffen beschrieben." Dies ist eine wichtige of art is a unique product, it has its own
decrire le nouveau theatre. II existe un lien 'positief' en 'objectief' en anderzijds de
Bemerkung, und was ich jetzt dazu sagen individual silence. What then are the conse
entre Jes termes 'positif' et 'objectif' et le algemene titel van dit symposium: 'Active
werde, ist nicht als Kritik gemeint. Die quences for the further development of thea
titre general de ce colloque: 'Active Pooling Pooling New Theatre's WordPerfect'.
Bemerkung legt scheinbar nahe, daB es tre discourse? Let me try to give an answer to
positiv und notwendig ist, zur Beschrei New Theatre's WordPerfect'.
this very complex question by quoting the
Een positieve, objectieve, volmaakte taal
bung des neuen Theaters einen positiven definition the French philosopher Georges
Un langage positif, objectif et parfait pour om het nieuwe theater te beschrijven: de
(nicht negativen) und objektiven (nicht sub Bataille gave of 'communication'. He described
decrire le nouveau theatre: c'est le reve ideale, utopische droom van elk discours,
jektiven) neuen Wortschatz zu entwickeln. communication as the 'destructive process of
ideal, utopique de tout discours, qu'il soit zij het filosofisch, politiek of theoretisch.
Es existiert eine Beziehung zwischen den the breaking open of that which is closed
philosophique, politique ou theorique. Mais Maar we vergeten hier iets dat in wezen
Begriffen 'positiv' und 'objektiv' und dem within itself, thereby losing a part of itself.' If
nous avons oublie quelque chose, qui est onvergetelijk is: de stilte van het kunstwerk.
ilbergreifenden Titel des Symposiums: 'Ac we want to 'communicate' with the work of
inoubliable en soi: le silence de l'a:uvre Het is niet moeilijk de stilte van het kunst
tive Pooling New Theatre's WordPerfect'. art, we have to give up the perfection of our
d'art. 11 n'est pas difficile de hurler pour werk met geroep te overstemmen. Dat is de
discourse. Not a wordperfect, but a language
couvrir le silence de l'reuvre d'art. C'est Ia val die voortdurend gaapt voor allen die
Eine positive, objektive und perfekte Sprache, that is aware of its fundamental imperfection,
le piege permanent qui guette tous ceux qui zich (in dit geval) met theater bezighouden:
um das neue Theater zu beschreiben. Das of the distance that keeps it apart from its
s'occupent (dans le cas present) de theatre: politici, organisatoren, theoretici, critici,
Ideal und der utopische Traum jedes Ge object. A language that accepts that its func
politiciens, organisateurs, theoriciens, dramaturgen, en zelfs de kunstenaars zelf.
sprachs, ob philosophisch, politisch oder tion is not to fill the silence (which means to
critiques, dramaturges, et meme les artistes Zij hebben alien de neiging een taal te
theoretisch. Aber wir haben etwas verges explain the work of art), but to create space
eux-memes. Ils ont tous tendance a se servir gebruiken die de stilte van het kunstwerk
sen, daB selber unvergeBlich ist: Die Stille for the silence.
d'un langage qui domine le silence de l'a:u overstemt, een taal die tracht volmaakt te
des Kunstwerks. Es ist nicht schwierig, die
vre d'art, un langage qui tente d'etre parfait, zijn maar op de duur autonoom wordt en
Stille des Kunstwerks niederzubrilllen. Es We are all familiar with the phenomenon that
mais qui a la longue se suffit a lui-meme et nog enkel naar haar eigen echo's luistert.
ist die dauemde Falle filr all diejenigen, die the silence is deepened when a noise is heard,
n'ecoute plus que ses propres echos.
(in unserem Fall) mit Theater zu tun haben: whether as a permanent background (e.g.
Oliver Sacks, die geboeid werd door de di
Politiker, Organisatoren, Theoretiker, Kunst raindrops in an empty house) or all of a sudden
Olivier Sacks, fascine par la diversite des versitcit van het neurologische gedrag van
kritiker, Dramaturgen und sogar die Kilnstler (e.g. the silence after a thunderclap or a
comportemcnts neurologiques de l'etre de mens, stelde de idee van een 'wetenschap
selbst. Alie haben die Neigung, eine Sprache gunshot). Because of the noice the silence is
hum ain, propose une 'science de l 'indivi van het individuele' voor. Vermits elk
zu benutzen, die die Stille des Kunstwerks made manifest, it becomes audible. The lan
duel'. Puisque chaque ceuvre d'art est un kunstwerk een uniek produkt is, beschikt het
niederschreit, eine Sprache, die perfekt sein guage we are looking for should have the same
Produit unique, elle dispose de son propre over zijn eigen individuele stilte. Wat is dan
mochte, die aber dtinkelhaft wird und am q ualities as the raindrops and the gunshot: it
silence individuel. Dans ce cas, quelles sont het gevolg voor de verdere ontwikkeling
Ende nur ihrem eigenen Widerhall lauscht. should deepen the silence. The silence needs
!es consequences pour le developpement van het theaterdiscours? Ik zal trachten deze
the language to be heard, to be discovered, to
suivi du discours theatral? Je tenterai de moeilijke vraag te beantwoorden door de
Der von der Vielfalt des menschlichen neuro be made manifest. Or let me put it this way: we
repondre a cette question tres complexe en definitie aan te halen die Franse filosoof
logischen Verhaltens faszinierte Oliver need a language to discover the silence of the
citant la definition que le philosophe fran Georges Bataille van 'communicatie' gaf.
Sacks schliigt die ldee einer 'Wissenschaft work of art. A language that is aware of its
ais Georges Bataille a donne du mot 'com Voor hem was communicatie "het destruc
des lndividuums' vor. Da jedes Kunstwerk imperfection, a language that does not fall into
munication'. Il a defini la communication tieve proces waarbij iets opengebroken
ein einzigartiges Produkt darstellt, hat es the trap of repeating only its own echo, while
seine eigene, individuelle Stille. Wie lauten forgetting the silence it should listen to.And to 1
omme "le processus destructif qui consiste wordt dat op zichzelf gcsloten is, waarbij dit
a ouvrir de force ce qui est enferme en lui een gedeelte van zichzelf verliest." Als we
in diesem Fall die SchluBfolgerungen filr finish let me thank you for your silence and for
meme, causant ainsi la perte d'une partie de willen 'communiceren' met een kunstwerk
die weitere Entwicklung des Theaterdiskurses? listening to me.

54 55
E R W N J A N S E R W N J A N S

Lassen Sie mich versuchen, diese sehr viel cette chose". S i nous voulons 'communiquer' moeten we de volmaaktheid van ons dis
schichtige Frage zu beantworten, indem ich avec l'reuvre d'art, nous devons abandonner cours opgeven. We moeten geen 'word
eine Definition von 'Kommunikation' des la perfection de notre discours. Oublions perfect' willen, maar een taal die bcwust is
franzosischen Philosophen Georges Bataille 'wordperfect' et adoptons un langage qui est van haar f undamentele onvolmaaktheid, van
zitiere. Er beschrieb Kommunikation als conscient de son imperfection fondamen de afstand die haar scheidt van haar onder
"destruktiver ProzeB, bei dem das aufge tale, de la distance qui le tient eloigne de werp. Een taal die aanvaardt dat het haar
brochen wird, was in sich selbst geschlossen son sujet. Un langage qui accepte que sa taak niet is de stilte op te vullen (en dus het
ist, wobei es einen Tei! seiner selbst einbtiBt". fonction n'est pas de comblcr le silence kunstwerk te verklaren), maar wel ruimte
Wenn wir mit einem Kunstwerk 'kommuni (autrement dit, d'cxpliquer l'reuvre d'art), voor de stilte te scheppen.
zieren' wollen, milssen wir die Perfektion mais de creer un espace pour le silence.
unseres Diskurses aufgeben. Keine perfektio We kennen allemaal bet verschijnsel waar
nierte Sprache, sondem eine, die sich ihrer Nous connaissons tous ce phenomene: le door de stilte dieper lijkt als we ccn geluid
grundlegenden Unvollkommenheit und der silence semble plus profond lorsqu'un bruit horen, hetzij als ononderbroken achter
Distanz, die sie von ihrem Objekt trennt, se fait entendre, soit en tant que bruit de grondgeluid (bijvoorbeeld regen die we
bewuBt ist. Eine Sprache, die hinnimmt, daB fond permanent (par exemple, la pluie horen vallen terwijl we ons in een leeg huis
es nicht ihre Aufgabe ist, die Stille auszu entendue dans une maison vide), soit sou bevinden), hetzij plots (bijvoorbeeld de
fiillen (das heiBt, das Kunstwerk zu erklaren), dainement (le silence qui suit un coup de stilte na een donderslag of een pistoolschot).
sondem der Stille Raum zu schaffen. tonnerre ou un coup de feu, par exemple). Het geluid zorgt ervoor dat de stilte tast
A cause du bruit, le silence devient mani baar, hoorbaar wordt. De taal die wij willen
Uns allen ist das Phanomen bekannt, daB feste, perceptible. Le langage que nous scheppen zou dezelfde eigenschappen moe
eine Stille tiefer wird, wenn ein Gerausch recherchons devrait avoir les memes carac ten hebben als de regendruppels en het
zu horen ist, entweder standig im Hinter tfostiques que les gouttcs de pluie et le pistoolschot: zij zou de stilte moeten ver
coup de feu: ii devrait approfondir le diepen. De stilte heeft de taal nodig om
grund (z.B. Regentropfen in einem leeren
Haus) oder aber urpl6tzlich (z.B. die Stille silence. Le silence a besoin du langage pour gchoord te worden, om ontdekt te worden,
nach einem Donnerschlag oder einem etre entendu, pour etre decouvert, pour om duidelijk te worden. Met andere woor
SchuB). Wegen des Gerauschs wird die devenir evident. Ou permettez-moi de le den: we hebben een taal nodig die ons in
Stille manifest, wird sie horbar. Die Spra dire ainsi: nous avons besoin d'un langage staat stelt de stilte van het kunstwerk te
che, die wir suchen, sollte die gleichen qui nous permette de decouvrir le silence de ontdekken. Ecn taal die zich bewust is van
Eigenschaften haben wie die Regentropfen l'<l!uvre d'art. Un langage conscient de son haar onvolmaaktheid, een taal die niet de
oder der SchuB: Sie sollte die Stille vertie imperfection, un langage qui ne tombe pas fout begaat enkel haar eigen echo te her
dans le piege de repeter uniquement son halen en daarbij de stilte te vergeten waar
fen. Die Stille braucht die Sprache, um
pr opre echo, tout en oubliant le silence qu'il naar ze moct luisteren. Om te eindigen wil
gehort, entdeckt und deutlich erkennbar zu
devrait ecouter. Pour finir, permettez-moi ik u bedanken voor uw stilte en omdat u
werden. Oder !assen Sie es mich so ausdrtik
de vous remercier de votre silence ct de naar mij hebt willen luisteren.
ken: Wir brauchen eine Sprache, die sich
ihrer Unvollkommenheit bewuBt ist, eine m'avoir ecoute.

Sprache, die nicht den Fehler begeht, nur ihr


cigenes Echo zu wiederholen und dabei die
Stille zu vergessen, der sie lauschen sollte.
Zurn SchluB mochte ich Ihnen fiir lhr
Schweigen und ftir lhr Zuhoren danken.

56 57
Ein Text von Josette Feral A text by Josette Feral Un texte de Josette Feral Een tekst van Josette Feral

f i.ir eine lehre der Towards a Pour une theorie Voor een theorie

verschwommenen theory of fluid des ensembles van de wazige

Men gen groupings flous verzamelingen

I. I. I. I.
Eine wissenschaftliche und allumfassende A scientific and all-embracing theory of II ne peut exister de theorie scientifique Er kan geen wetenschappelijke en omvat
Theorie des Theaters kann es nicht geben the theatre cannot exist. et globalisante du theatre tende theorie van het theater bestaan

Man muB sich wieder dem Offensichtlichen We have to admit that despite the efforts II faut s'en remettre a !'evidence, malgre les We moeten ons erbij neerleggen <lat, ondanks
stellen: Trotz aller Anstrengungen und der and proliferation of practices and theoretical efforts et la multiplication des pratiques et des de inspanningen en de vermenigvuldiging
Vervielfachung der Praktiken und der theo discourse, there is still tension between discours theoriques, la tension est toujours van de praktijken en de theoretische beto
retischen Diskurse, ist die Spannung zwi practitioners and theorists. This tension is presente entre praticiens et theoriciens. 11 gen de spanning tussen praktijkmensen en
schen Praktikem und Theoretikem nach wie diffuse and does not lead to overt confronta s'agit d'une tension diffuse qui ne produit pas theoretici nog steeds aanwezig is. Het gaat
vor vorhandcn. Es handelt sich dabei um tion in the way that it could have done al d'affro ntements en regle comme cela aurait om een vage spanning die geen echte
eine diffuse Spannung, die keine regelrech most 20 years ago; but the tension is there, pu etre le cas ii y a pres de 20 ans, mais elle est conflicten veroorzaakt zoals <lat ongeveer
ten Konfrontationen mit sich bringt, wie es under the surface, and re-emerges in even la, so us-jacente et ressurgit dans les moindres 20 jaar geleden het geval had kunnen zijn,
vor annahemd 20 Jahren der Fall gewesen the most trivial of debates. debats. maar zij is daar, onderliggend, en ze komt
ware, aber die da ist, latent vorhanden, und bei naar boven bij de minste woordenwisseling.
der kleinsten Diskussion wieder zutage tritt. This tension seems to stem more from a Cette tension semble tenir davantage a l'etat
mental attitude than from the actual nature des mentalites qu'a la nature meme des demar Deze spanning is blijkbaar eerder afhanke
Diese Spannung scheint mehr an der Ver of the thought processes which practice and ches de pensee qu'implique la pratique ou le lijk van een geestesgesteldheid dan van de
fassung der Mentalitaten zu hangen als am theoretical discourse involve. What I mean discours theorique. je veux dire par la que le aard zelf van de gedachtengangen die de
Wesen selbst der Vorgehensweisen des by this is that theoretical discourse, what disco urs theorique, quelle que soit sa nature, praktijk of het theoretisch discours met zich
Denkens, welches <lurch die Praxis oder den ever its nature, remains for most practitio demeure une pratique d'emblee suspect pour brengen. Daarmee bedoel ik dat de theo
theoretischen Diskurs impliziert wird. Tch ners a suspect exercise from the start. l a majorite des praticiens. retische redenering, van welke aard ook,

58 59
J O S E T T E F E R A L J O S E T T E F E R A L

will damit sagen, daB der theoretische Dis A judgement like this reinstates the meta Un tel jugement reinscrit la distinction meta een oefening blijft die meteen al verdacht
kurs, von welcher Art er auch immer sein mag, physical distinction between body and mind, physique entre le corps et !'esprit, entre le is voor de meerderheid van de praktijk
nach wie vor fiir die Mehrzahl der Praktiker between doing and thinking. This recalls faire et le penser. On se souvient de la cite de mensen.
eine von vomeherein suspekte Ubung ist. Plato' s republic where the poet (and thus Platon plaant au ban de la societe le poete
the artist) was banished, while the mathe (done !'artiste) cependant que le mathema Een dergelijk oordeel introduceert opnieuw
Ein solches Urteil schreibt die metaphysische matician, in dealing with pure entities, ticien, traitant d'entites pures, en occupe la het metafysisch onderscheid tussen de geest
Unterscheidung zwischen Karper und Geist, occupied the most important position in premiere place. Quelque chose de cette dis en het lichaam, tussen het doen en het den
zwischen dem Tun und dem Denken wieder society. Something resembling this form of crimination demeure encore aujourd'hui dont ken. Wij herinneren ons de stadstaat van
neu ein. Man erinnert sich an den Staat Platons, discrimination is still present today and !'artiste ressent profondement !'injustice. Plato die de dichter (en dus de kunstenaar)
in dem er den Dichter (also den Kilnstler) artists feel its injustice deeply. verbant uit de maatschappij, terwijl de wis
auf die unterste Stufe der Gesellschaft setzt, Malgre cette tension ponctuelle qui tient aux kundige, die het heeft over zuivere enti
wahrend der Mathematiker, der sich mit rei Despite this occasional tension caused by comportements de chacun, une evolution se teiten, er de eerste plaats inneemt. lets van
nen Entitaten beschaftigt, den ersten Platz differing attitudes, an evolution can be felt; fait neanmoins sentir due a des changements dat onderscheid blijft ook vandaag nog
einnimmt. Von dieser Diskriminierung, this is due to major changes which have
importants survenus ces dernieres annees bestaan; de kunstenaar ervaart heel sterk de
deren Ungerechtigkeit der Kilnstler zutiefst occurred in the past few years within the dans le domaine de la theorie. onrechtvaardigheid ervan.
verspilrt, ist noch heute etwas geblieben. domain of theory.
En effet, si l'on tient compte du fait que !'im Ondanks deze occasionele spanning die
Trotz dieser punktuellen Spannung, die von Indeed, if one considers the fact that the portance prise soudain par la theorie est un voortvloeit uit eenieders gedrag, is er toch
den Verhaltensweisen eines jeden herrilhrt, sudden importance attributed to theory is a phenomene historique dont on peut dater les een evolutie merkbaar die een gevolg is van
ist dennoch eine Entwicklung zu spilren, die historical phenomenon whose beginnings debuts a la fin du I 9eme siecle et le point belangrijke veranderingen die de theorie de
auf wesentliche Veranderungen zurilckgeht, date back to the end of the 1 9th century and culminant dans les annees 60, l'on comprendra jongste jaren ondergaan heeft.
welche in den letzten Jahren auf dem Gebiet whose peak occurred in the 60's, it is easy alors qu'une certaine forme de reflexion
der Theorie stattgefunden haben. to understand how a certain kind of theori theorique, courante ii y a encore quelques an Inderdaad, als we rekening houden met het
sing (still very common until a few years nees, a fait son temps: l'on pense a la semiologie feit dat het plotse belang van de theorie een
In der Tat, berticksichtigt man die Tatsache, ago) has now served its time: take for par exemple. historisch fenomeen is waarvan men de oor
daB die Wichtigkeit, die die Theorie plOtz instance semiology, or the psychoanalytic sprong kan situeren op het einde van de
Ces methodes d'analyse ont subi les contre negentiende eeuw en het hoogtepunt in de
lich eingenommen hat, ein historisches Pha or sociological analysis of texts.
coups d'un soupon generalise qui embrasse jaren zestig, dan begrijpen we dat een
nomen ist, <lessen Anfange auf das Ende des
toutes les theories totalisantes, qu'elles soient zekere vorm van theoretische reflectie, die
1 9. Jahrhunderts und <lessen Hohepunkt auf These analytical methods came up against a
e natu re politique, ideologique, scientifique, enkele jaren geleden nog gangbaar was,
die 60er Jahre datiert werden konnen, dann generalised suspicion directed towards any
htt eraire ou artistique. II n'y a plus de theorie voorbijgestreefd is: we denken bijvoorbeeld
wird man verstehen, daB eine gewisse Form theory (be it political, ideological, scien
u ni_ cat rice, globalisante pas plus que d'ideo aan de semiologie, aan de psychoanalytische
theoretischer Reflexion, die noch bis vor tific, literary or artistic) attempting to ex log1e forte.
wenigen Jahren geliiufig war, nun ausgedient plain everything. Unifying, all-embracing of sociologische analyse van teksten.
hat; man denke an die Semiologie beispiels
weise, an die psychoanalytische oder sozio
theories no longer exist, just as strong ideo
logy no longer exists.
t-ce l'effet d'une valorisation excessive de
,..
Deze analysemethodes hebben de kwalijke
1n dividu au detriment du collectif ? Est-ce gevolgen ondervonden van een veralge
logische Analyse von Texten. pl utot le 'simp
Is this the effect of placing an excessive le' effet de !'evolution de l'his- meende verdenking die op alle totaliserende
toire1 La , . . ,
;
amount of value on the individual to the

reponse n est pas a1see a trouver theorieen rust, of ze nu van politieke, ideo
Diese Untersuchungsmethoden haben die
ais ii n'en reste pas moins qu'on observe, logische, wetenschappelijke, literaire of
Nachwirkungen eines allgemein verbreiteten detriment of the collective? Or is it rather
ep uis plusieurs
Verdachts zu spilren bekommen, der sich the ' simple' effect of history evolving? The annees deja, un eclatement artistieke aard zijn. Er is geen eenmakende,

60 61
J O S E T T E F E R A L J O S E T T E F E R A L

samtlichen totalisierenden Theorien bemach answer is not easy to find but clearly, for des systemes homogenes d'explication et globaliserende theorie meer, net zo min als
tigt hat, seien sie politischer, theologischer, several years now, we have been observing d'analyse et la naissance d'approches theo er nog een sterke ideologie bestaat.
wissenschaftlicher, literarischer oder kiinstle a fragmentation of homogeneous explana riques plus parcellaire cherchant moins a
rischer Natur. Es gibt keine vereinheitlichen tory and analytical systems and the dawning reperer les parametres communs a plusieurs Is dat bet gevolg van een overdreven op
de, keine allumfassende Theorie mehr, eben of more compartmentalised theoretical ap phenomenes qu'a souligner les specificites. waardering van het individu ten nadele van
sowenig wie es eine starke ldeologie gibt. proaches which attempt to bring out diffe de gemeenschap? Of is bet 'gewoon' bet
rences rather than to mark out parameters Or, dans le domaine du theatre, plus encore gevolg van de evolutie van de geschiedenis?
1st das die Folge einer iibertriebenen Auf common to a wide range of phenomena. que dans les autres domaines, toute pratique Het antwoord is niet makkelijk te vinden;
wertung des Individuums auf Kosten des est necessairement specifique et tout discours het blijft niettemin een feit dat we, sinds
Kollektivs? Oder ist es vielmehr die 'ein In the theatrical domain, more than in other qui cherche a en saisir la nature en-dea ou au meerdere jaren al, getuige zijn van een ex
fache ' Folge aus der Entwicklung der Ge domains, all practice is necessarily specific dela de cette specificite est condamne a I 'echec. plosie van homogene verklarings- en analyse
schichte? Die Antwort IaBt sich nicht miihe and any discourse that tries to grasp the na La semiologie s'y est essaye avec les succes et systemen en van de geboorte van meer frag
los finden, das tauscht aber nicht iibcr die ture of that practice in isolation from its les echecs que l'on connait. mentaire theoretische benaderingen die er
Tatsache hinweg, daB man seit mehreren specificity is bound to fail. Semiology tried minder op uit zijn om de gemeenschappelijke
Jahren schon eine Zersplitterung der homo to do so with the failures and successes II faut done admettre definitivement aujourd'hui parameters van verschillende fenomenen te
genen Erklarungs- und Untersuchungssys known to all. qu'il ne peut exister de theorie scientifique et ontdekken dan om er de specifieke eigen
teme beobachten kann sowie das Entstehen global isante du theatre. Seule une multiplicite schappen van te onderlijnen.
iiberaus parzellenhafter theoretischer An So today it has to be admitted once and for d'approches theoriques diverses s'appliquant
naherungsweisen, die weniger auf die Ortung all that a scientific and all-embracing theory a la pratique du theatre peut en cerner la Welnu, in het domein van het theater - nog
gemeinsamer, fiir mehrere Phanomene giil of theatre cannot exist. The practice of thea natu re, apportant chacune un eclairage certes meer dan in andere domeinen - is elke
tige Parameter bedacht sind, als auf die tre can only be grasped through a multipli different mais toujours limite. Dans toute praktijk noodzakelijkerwijs specifiek; elk
Unterstreichung der Eigenarten. city of diverse theoretical approaches; each analyse du phenomene theatral, ii subsistera discours dat er de aard probeert van te
of these approaches sheds its own particular toujours un 'reste' qui echappera a toute vatten aan deze of gene zijde van deze
Im Bereich des Theaters hingegen, mehr light but always to a limited degree. Any saisie theorique si complete soit-elle. specificiteit is tot mislukken gedoemd. De
noch als in den anderen Bereichen, ist jede analysis of the theatrical phenomenon will semiologie heeft er zich aan gewaagd; haar
Praxis notwendigerweise spezifisch, und always leave something 'over' that escapes Sans doute est-ce de ces limites insaisissables successen en mislukkingen kennen we.
jedweder Diskurs, der ihre Natur innerhalb any form of theoretical classification, de la scene, de ce 'trop', 'en trop', de ce
dieser Eigenart oder iiber sie hinaus zu er however complete. 's urp lus' que vient l e plaisir du theatre. Plus We moeten dus vandaag definitief toegeven
fassen sucht, ist zum Scheitem verurteilt. q ue pour toute autre forme d'art, ce d ernier dat een wetenschappelijke en globaliserende
Die Semiologie hat sich darin versucht, mit Without a doubt it is these elusive bounda tient preci sement a cette part d'irrepresentable theorie van het theater niet kan bestaan. En
allen Erfolgen und Niederlagen, die bekannt ries, this 'too much' , 'too many' , this 'sur dans le discours critique, a ce non previsible, kel een meervoudigheid van uiteenlopende
sind. plus' that makes theatre so pleasurable. More ace 'flo u' qui en fait !'essence. theoretische benaderingen die zich op de
than any other art form, theatre belongs to theaterpraktijk richten, kan er de aard van
Es muB heute also endgiiltig angenommen that which cannot be represented by critical II.
afbakenen. Elk van de benaderingen belicht
werden, daB es eine wissenschaftliche und discourse, to that which cannot be foreseen , Toute theorie du theatre ne peut qu'etre die praktijk ongetwijfeld op een andere ma
allumfassende Theorie des Theaters nicht to that 'blurring' which is its very essence. PareeIlaire nier, maar die belichting blijft altijd beperkt.
geben kann. Einzig eine Vielheit verschie In elke analyse van het fenomeen theater zal
denartiger, auf die Praxis von Theater an II. Pour mie ux
comprendre !'importance des er altijd een 'rest' blijven bestaan die aan
gewandter theoretischer Annaherungen ist The theory of theatre, whatever its kind, enje ux, un parcou rs rapide de l'etat actuel de
elke theoretische benadering - hoe compleet
in der Lage, deren Wesen zu beleuchten, l a th eorie
can only be compartmentalised ou des theories du theatre s'impose. ook - ontsnapt.

62 63
J O S E T T E F E R A L J O S E T T E F E R A L

wobei jede einzelne ein gewiB unterschied To understand the issues better, we should Posons d'emblee quelques balises: Ongetwijfeld is het uit deze ongrijpbare be
liches, doch stets begrenztes Licht darauf first take a brief look at the current state of grenzing, uit dit 'te veel ' , uit dit 'over
werfen kann. In jeder Untersuchung des the theory, or theories, of theatre. I. schot' , dit ' surplus' dat het plezier van het
Theaterphanomens, wird immer ein 'Rest' II n'y a pas de theorie du theatre au sens theater vandaan komt. Meer dan voor
weiterbestehen, der sich aller theoretischen Let's begin with a few markers: general et englobant du terme pas plus qu'il eender welke andere kunstvorm hangt dat
Erfassung, so vollstandig sie auch sein mag, n'existe de pratique en soi. II n'existe que des plezier nauw samen met dit in het kritisch
entziehen wird. 1. theories et des pratiques specifiques. Si l'on discours niet weer te geven deel, met dit
Drama theory in the general, all-embracing desire parler de 'theorie', ii convient tout onvoorspelbare, met deze ' wazigheid' die er
Von diesen unfassbaren Grenzen der Btihne, sense of the term does not exist any more d'abord de definir de q uelle theorie ii s'agit: de essentie van uitmaakt.
von diesem ' zu sehr', von diesem ' zuviel', than practice per se exists. There are only theorie anthropologique, semiologique, psy
von diesem 'UberschuB ' , rtihrt zweifelsohne specific theories and specific practices. If chanalytique, theorie de la communication, de II.
der GenuB am Theater. Mehr noch als an one wants to talk about ' theory', it is advi la reception ... La theorie n'existe que dotee Elke theatertheorie kan slechts fragmen
jeder anderen Kunstform, hangt doch das sable first to state which theory is in ques d'un determinant qui en definisse l'objet. tair zij n
Theater eben gerade an diesem Bestandteil tion: e.g. anthropological, semiological,
des im kritischen Diskurs nicht Darstellba psychoanalytic, communication or reception 2. Om beter het belang van wat er op het spel
ren, an diesem nicht Vorhersehbaren, an theory. Theory only exists in relation to a IIn'existe pas non plus de science du theatre staat te begrijpen, hebben we een kort over
diesem ' Verschwommenen ', dessen Essenz specific object of study. au sens strict du terme. II ne faut done pas re zicht nodig van de huidige stand van de
es ausmacht. chercher un systeme, une mathematique, une theatertheorie of -theorieen.
2. physique du theatre.
II. The science of theatre, i n the strict sense of Laat ons eerst enkele bakens uitzetten:
Alie Theater-Theorie kann nur parzellen the term, does not exist either. There is no 3.

haft sein point therefore in searching for a systema Toutes les pratiques et toutes les theories ne 1.
tisation, or a mathematics or physics of peuvent etre mises au meme niveau lorsque
De theatertheorie in de algemene en omvat
Um die Wichtigkeit dessen, was hierbei auf theatre. l'on compare la reflexion theorique et les exi
tende zin bestaat niet, net zomin als er een
dem Spiel steht, besser zu verstehen, ist ein g ences de la pratique. Opposer theorie et pra
praktijk op zich bestaat. Er bestaan slechts
kurzer Blick iiber den aktuellen Stand der 3. tique de faon generale revient a considerer que
theorieen en praktijken. Als we willen spre
Theorie bzw. der Theorien des Theaters One cannot place every single theory and
to utes les pratiques et toutes les theories se
ken over 'theorie', dan moeten we eerst en
zwingend geboten. every single practice on the same level
Val ent, ce qui est fondamentalement inexact.
vooral bepalen over welke theorie we het
when comparing theoretical thought with hebben: antropologische, semiologische,
4.
Lassen Sie mich gleich zu Anfang einige practical requirements. Opposing theory in psychoanalytische theorie, theorie van de
II serait plus fructueux de considerer que
Kempunkte aufstellen: general to practice in general amounts to the les communicatie, van de ontvangst, ... De
pratiq ues et les
claim that all practices and all theories are theories qui s'edifient sont en theorie bestaat slechts als ze voorzien is van
fait deux formes de savoir
I. equivalent, and this is fundamentally wrong. et d'apprehens ion een determinant die er het voorwerp van
(traduction
Eine Theorie des Theaters im allgemeinen peut-etre) du monde. Si leurs re bepaalt.
sultats diffe
und umfassenden Sinne des Wortes gibt es 4. rent (les theorie s aboutissant a un
sstme
nicht, ebensowenig wie es eine Praxis an It would be more fruitful to consider practi abstrait de pen see, les pratiques a une 2.
reali sati
sich gibt. Es gibt nur viele spezifische Theo ces and theoretical constructs as, in fact, on artistique concrete), leurs objectifs Evenmin bestaat e r een theaterwetenschap
Par contre sont les
rien und viele spezifische Praktiken. Wenn
man von ' Theorie' sprechen mochte, dann
two ways of knowing and apprehending
(translating, perhaps) the world. If their
memes: celui de compren
;e le mo nde, de !'interpreter, d'en parler,
.
in de strikte betekenis van die term. We
moeten dus geen systeem zoeken, geen wis
agir sur lui au beso in.
empfiehlt es sich, zuallererst zu definieren, results differ (theory leads to an abstract kunde, geen fysica van het theater.

64 65
J O S E T T E F E R A L J O S E T T E F E R A L

um welche Theorie es sich dabei handelt: ob system of thought while practice results in 5. 3.
anthropologische, semiologische oder psycho concrete artistic realisation) their objectives Disons enfin que toute pratique et toute theo Alle praktijken e n alle theorieen kunnen
analytische Theorie, Kommunikations- oder are, however, the same: understanding the rie a besoin de determiner les outils et les niet op hetzelfde niveau worden geplaatst
Rezeptionstheorie... Die Theorie existiert world, interpreting it and talking about it, methodes qui lui sont necessaires. II n'existe wanneer we de theoretische reflectie en de
nur, wenn sie mit einer Determinante and if necessary working upon it. pas de methode generale d'approche qui eisen van de praktijk vergelijken. Als we
versehen ist, die deren Objekt definiert. transcenderait les specificites irreductibles. theorie en praktijk tegenover elkaar stellen
5. op een algemene manier, dan betekent dat
2. Finally, practice and theory, of whatever Ces a-priori etant poses, explorons l'etendue dat we denken dat alle praktijken en alle
Es gibt auch keine Wissenschaft vom Thea kind, need to define their requisite tools and du champ theorique pour y reperer les princi theorieen aan elkaar gewaagd zijn, en dat is
ter im strengen Sinne des Wortes. Es ist also methods. There are no general methods of paux vecteurs. fundamenteel onjuist.
nicht geboten, nach einem System, nach approach which could transcend the irre
einer Mathematik, nach einer Physik des ducible specificities. (...) 4.
Theaters zu forschen. Het zou vruchtbaarder zijn te stellen dat de
Now that these a priori have been laid Les theories du theatre, quelque sophistiquees praktijken en de theorieen die ontstaan in
3. down, let's explore the theoretical field in et complexes qu'elles puissent etre, ne pour feite twee vormen van weten en van begrip
Samtliche Praktiken und samtliche Theorien order to identify the main vectors. ront jamais pretendre constituer un systeme (vertaling misschien) van de wereld zijn. De
konnen nur dann auf dasselbe Niveau ge conceptuel methodique et organise rendant resultaten verschillen (de theorieen monden
bracht werden, wenn die theoretische Re (... ) compte de toutes les composantes du pheno uit in een abstract denksysteem, de praktij
flexion und die Erfordemisse der Praxis mene theatral. ken in een concrete artistieke realisatie)
miteinander verglichen werden. Theorie und Theories of the theatre, however sophisti maar de doelstellingen zijn dezelfde: de we
Praxis in allgemeiner Weise einander ge cated and complex they may be, can never De nombreux discours critiques (sociologie, reld begrijpen, hem verklaren, erover spreken,
genliberzustellen entspricht der Erwagung, claim to constitute an organised and me semiologie, psychanalyse, socio-critique, theo indien nodig erop inwerken.
daB alle Praktiken und alle Theorien gleich thodical, conceptual system which accounts rie de la reception ...) ont tente de le faire en
viel wert sind, was grundsatzlich ungenau for all aspects of the theatrical phenomenon. che rch ant a cerner la multiplicite de la repre 5.
ist.
sentation, privilegiant tant6t l'un tant6t l'autre Laten we ten slotte zeggen dat elke praktijk
In many cases, critical discourse (be it so des discou rs sceniques (le texte, l'espace, le en elke theorie haar noodzakelijke middelen
4. ciology, semiology, psychoanalysis, socio ieu , le rapport a la societe, au spectateur) mais en methodes moet bepalen. Er bestaat geen
Es ware fruchtbarer, wenn man beriicksich criticism, reception theory) has tried to do au cu n n'a reussi a edifier des concepts et algemene benaderingsmethode die de on
tigte, daB die Praktiken und die Theorien, so in an attempt to grasp the manifold notions qui puissent rendre compte adequate herleidbare specificiteiten zou overstijgen.
die sich vor einem aufbauen, in der Tat variety in performance, shifting their focus ment de la totalite du systeme. Le theatre
from one to another of the theatrical dis
demeu re un 'systeme flou', difficilement definis Nu deze apriori's gesteld zijn, kunnen we de
zwei Arten des Wissens und der Auffassung
sable.
(vielleicht U bersetzung) von Welt sind. course forms (the text, the use of space, the uitgestrektheid van het theoretische veld
Auch wenn sich ihre Ergebnisse vonein acting, the relationship to society or to the onderzoeken en de belangrijkste vectoren
IIfaut done s'en remettre a !'evidence. Une opsporen.
ander unterscheiden (wobei die Theorien zu audience); but none have managed to build
einem abstrakten Denksystem und die Prak up concepts and notions which can adequa
science qui se pencherait sur !'essence du
tiken zu einer konkreten ktinstlcrischen tely account for the system as a whole. Theatre th eatre n'existe pas parce que le theatre (...)
Leistung ftihren), ihre Absichten hingegen
n'ex iste qu'a travers la diversite de ses mani
remains a 'fluid system ', difficult to define.
festations. De theatertheorieen, hoe geavanceerd en
sind dieselben: Die Welt zu verstehen, sie
zu deuten, Uber sie zu sprechen, auf sie nach So we cannot deny the evidence. No science complex ze ook mogen zijn, zullen nooit
Bedarf einzuwirken. can explore the essence of theatre because
La co nsequence immediate en est que toute kunnen beweren een methodisch en georga-

66 67
J O S E T T E F E R A L J O S E T T E F E R A L

5. theatre exist only through the various ways science du theatre - et done toute theorie - ne niseerd conceptueel systeem te vormen dat
Sagen wir schlieBlich, daB jede Praxis und it manifests itself. peut done qu'etre parcellaire et fondee sur alle componenten van het fenomeen theater
jede Theorie es braucht, die Werkzeuge und une vision necessairement tronquee du phe verklaart.
die Methoden zu bestimmen, derer sie be It follows directly from this that any science nomene theatral dans son ensemble. Neces
darf. Es gibt keine allgemeine Methode der of theatre - and therefore any theory of sairement !imitative, toute theorie construit Veel kritische betogen (sociologie, semiolo
Annaherung, die die irreduziblen Eigenarten theatre - has to be compartmentalised and son objet. On pourrait meme dire qu'elle gie, psychoanalyse, sociokritiek, theorie van
transzendieren konnte. based on a vision which is necessarily cut programme, par la nature meme des ques de ontvangst, ... ) hebben getracht dat te doen
off from the phenomenon of theatre as a tions qu'elle pose, les reponses qu'elle compte door de veelheid van de voorstelling te pro
Nach Aufstellung dieser Aprioris, wenden wir whole. All theory constructs its object and obtenir. beren vatten. Hierbij bevoordeelden zij nu
uns nun der Erkundung der Ausdehnung des this is necessarily restrictive. One could eens het ene, dan het andere scenisch discours
theoretischen Feldes zu, um dort die wich even say that theory provides the answers it Ill. (de tekst, de ruimte, het spel, het maatschap
tigsten Vektoren ausmachen zu konnen. expects by the very nature of the questions Distinguons les theories analytiques et pelijk verband, de verhouding tot de kijker).
it asks. les theories de la production Toch is geen enkele erin geslaagd concepten
( ...) en ideeen te definieren die op een adequate
III. En depit de ces limites, ii n'en reste pas moins manier van het geheel van het systeem kun
Die Theater-Theorien, so ausgefeilt und kom Let's draw a distinction between analyti que le champ theorique demeure fort vaste et nen rekenschap geven. Het theater blijft een
plex sie immer auch sein mogen, werden cal theories and theories of production que l'on peut y reperer de nombreux axes de 'wazig' systeem, moeilijk te omschreven.
niemals fiir sich in Anspruch nehmen konnen, reflexion.
ein methodisches und organisiertes konzep In spite of these limits, it cannot be denied that We moeten ons bijgevolg neerleggen bij de
tuelles System zu schaffen, das samtliche Be the theoretical field is still rather large and Nous en distinguerons deux qui couvrent bewijzen. Een wetenschap die zich zou bui
standteile des Theaterphanomens wiedergibt. that many axes of thought can be mapped out. l'essentiel des demarches critiques. Ceux-ci gen over de essentie van bet theater bestaat
different profondement tant par leurs metho niet omdat het theater slechts bestaat in de
Zahlreiche kritische Diskurse (die Soziologie, We can distinguish between two types which dologies que par les objectifs vises: nous avons, diversiteit van zijn verschijningsvormen.
die Semiologie, die Psychoanalyse, die Ge cover the main critical procedures. They d'u ne part, ce que nous appellerons les theories
sellschaftskritik, die Rezeptionstheorie... ) differ profoundly in terms of both their analytiques qui s'interrogent sur la faon de Het onmiddellijke gevolg hiervan is dat elke
haben diesen Versuch unternommen, indem methodologies and their objectives. On the mie ux comprendre le phenomene theatral et theaterwetenschap - en dus elke theorie -
sie die Vielfaltigkeit der Aufflihrung auszu one hand there are those which we will term produisent des outils a cet effet. Nous avons, slechts fragmentair kan zijn en gegrond op
leuchten suchten, und dabei mal dem einen, analytical theories: these ask questions de d'autre part, ce que nous definirons comme een visie van het theater als geheel die nood
mal dem anderen szenischen Diskurs ( dem signed to better our understanding of the les theo ries de la production qui visent, quant zakelijkerwijs beknot is. Elke theorie is per
Text, dem Raum, dem Spiel, der Beziehung theatrical phenomenon, and they build tools a elles, une meilleure faon de produire le
definitie beperkend en construeert dus haar
zur Gesellschaft, zum Zuschauer) den Vor appropriate to this end. On the other hand, th eatre.
voorwerp. We zouden zelfs kunnen zeggen
zug gaben, aber keinem von ihnen ist es ge there are those which we will define as dat ze, door de aard zelf van de vragen die
lungen, solche Konzepte und Begriffe auf theories of production: the aim of these is A.
ze stelt, de antwoorden programmeert die ze
zustellen, die das System in seiner Gesamt to improve the way we produce theatre. L es theories analytiques wil krijgen.
heit adaquat wiedergeben konnten. Theater
bleibt ein 'verschwommenes System'. das A. es theories analytiques partent souvent de III.
schwer zu definieren ist. Analytical theories 1observation de la representation. Elles ont We onderscheiden de analytische en de
Po ur obj ectif de mieux comprendre le specta produktietheorieen
Man muB sich also wieder dem Offensicht Analytical theories often start from the cl e et de
produire des notions, concepts,
lichen stellen. Eine Wissenschaft, die sich observation of a performance. Their objec- str uctu res, reperes qui permettent de saisir
In weerwil van deze beperkingen is het theo-

68 69
J O S E T T E F E R A L J O S E T T E F E R A L

mit der Essenz von Theater befaBt, gibt es tive is to understand a performance better I' edificationdu sens sur scene et la nature des retische werkterrein toch erg ruim en kan men
nicht, weil Theater nur <lurch die Verschieden and to build up notions, concepts, structures echanges qui s'y produisent: du texte a l'acteur, er talrijke reflectielijnen in onderscheiden.
heit seiner Bekundungen existiert. and points of reference that allow one to de l'acteur au spectateur, des acteurs a I'espace, Wij onderschciden er twee die de essentie
grasp the construction of meaning on stage du corps a la voix... Elles analysent le phenomene van de kritische benaderingswijzen dekken.
Die unmittelbare Folge daraus ist, daB jede and the nature of the exchanges that take theatral comme produit acheve, explorent Jes Deze verschillen grondig, zowel door bun
Wissenschaft von Theater - und also jede place: e.g. between text and actor, between differents systemes de la representation, in methodologie als door de voorwerpen die ze
Theorie - nur parzellenhaft sein kann und actor and spectator, between actor and the terrogent la relation du theatre avec la societe, bestuderen. Aan de ene kant hebben we wat
auf einer notwendigerweise versttimmelten space, and between the body and the voice. analysent le corps de l'acteur, ses mouvements, we de analytische theorieen noemen; die
Vision des Theaterphiinomens in seiner ( ...) They analyse the phenomenon of sa voix... Ces theories visent le savoir: develop houden zich bezig met de manier waarop
Gesamtheit begrtindet ist. Zwangsliiufig theatre as a finished product, they explore pernent des connaissances, meilleure compre we beter het fenomeen theater kunnen vat
einschriinkend, konstruiert jede Theorie ihr different systems of performing, examine hension de la representation ... ten en ontwikkelen hulpmiddelen hiervoor.
eigenes Objekt. Man konnte sogar sagen, the relationship between the theatre and Aan de andere kant zijn er wat wij noemen
daB sie, selbst <lurch die Art der Fragen, die society, analyse the actor's body, and his Ces theories procedent de deux faons: de produktietheorieen; die beogen een
sie stellt, die Antworten programmiert, die movements and voice etc. These theories betere manier om theater voort te brengen.
sie zu erhalten beabsichtigt. I.
are knowledge-directed: their goal is to
improve what we know and understand Soit de faon inductive. Elles partent alors de A.
III. about performance and so forth. !'observation de nombreuses pratiques pour De analytische theorieen
Unterscheiden wir zwischen analytischen reperer des constantes, poser Jes bases d'une
Theorien und Theorien der Produktion These theories proceed in two possible rnethodologie, edifier des systemes d'expli De analytische theorieen vertrekken dikwijls
ways: cation. Elles debordent done souvent, en fin de van het observeren van de voorstelling. Ze
Ungeachtet dieser Grenzen, bleibt nichts parcours, !'analyse d'une representation spe hebben tot doel het schouwspel beter te
destotrotz das theoretische Feld weiterhin 1. cifique, d'une pratique ou d'une forme esthe begrijpen en begrippen, concepten, structu
sehr umfangreich, und man kann zahlreiche Either inductively, starting from the obser tique, cherchant a tirer des conclusions d'ordre ren, bakens vast te leggen die bet mogelijk
Reflexions-Achsen darin ausmachen. vation of many practices in order to identify plus general qui seraient applicables a d'autres maken het opbouwen van de betekenis op
constants, to lay the foundations of a me pratiques: l'anthropologie theatrale telle que het toneel en de aard van de uitwisselingen
la pratiq ue Eugenio Barba semble se rapprocher die er zich voordoen, vast te leggen: van de
Im folgenden werden wir nun zwei Achsen thodology and to build up explanatory
le plus de cette methode. tekst tot de acteur, van de acteur tot de toe
herausarbeiten, die das Wesentliche kriti systems. They therefore often end up going
scher Vorgehensweisen abdecken. Sie unter beyond the analysis of a specific perfor schouwer, van de acteurs tot de ruimte, van
2. het lichaam tot de stem. Ze analyseren het
scheiden sich zutiefst voneinander, sowohl mance, practice or aesthetic form in search
Soit de faon deductive. Elles partent alors de fenomeen theater als afgewerkt produkt,
<lurch ihre Methodologien als auch <lurch of more general conclusions that could be
systernes de pensee deja constitues qu'elles onderzoeken de verschillende voorstellings
die Ziele, die sie anstreben. Einerseits haben applied to other practices: theatrical anthro
tentent d'appliquer au theatre pour decrire le systemen, stellen de relatie van het theater
wir das, was wir als analytische Theorien pology, such as that practised by Eugenio
bezeichnen werden, anhand derer die Art B arba, seems to approach this method the henomene de la representation. Ces theories, met de gemeenschap in vraag, analyseren
und Weise hinterfragt wird, mit der das closest. In this model, the theory is narrower ebauchees a partir de champs ideologiques het lichaam van de acteur, zijn bewegingen,
Theaterphanomen besser zu verstehen ist, than the specific practice observed. autres que celui du theatre, trouvent neanmoins zijn stem. Deze theorieen beogen de ken
und die zu diesem Zweck Werkzeuge her dans ce dernier un champ fertile d'utilisation. nis: meer te weten komcn, de voorstelling
stellen. Andererseits haben wir das, was wir 2. C'est le cas des theories sociologiques, psy beter begrijpen.
als Theorien der Produktion definieren wer O r deductively, starting from pre-establish chanalytiques, anthropologiques, semiologi
den, die ihrerseits auf eine bessere Art und ed systems of thought which the theory tri es ques, ainsi que des theories de Ja reception O U Deze theorieen gaan op een van volgende
Weise, Theater zu produzieren, abzielen. to apply to theatre in order to describe the celles de la communication ... Elles empruntent twee manieren te werk:

70 71
J O S E T T E F E R A L J O S E T T E F E R A L

A. phenomenon of performance. These theories, toutes a d'autres domaines d'observation leurs 1.


Die analytischen Theorien which are drawn from other ideological outils et leurs methodologies mais ell es donnent Op een inductieve manier. Ze vertrekken
fields, can nevertheless be usefully applied neanmoins un eclairage particulier au pheno van de waameming van talrijke praktijken
Die analytischen Theorien gehen oftmals to theatre. This is true of sociological, rnene theatral q u'elles debordent largement. om constanten te vinden, om de grond
von der Beobachtung der Auffilhrung aus. psychoanalytic, anthropological and semio slagen van een methodologie vast te leggen,
Sie haben das Ziel, das Schauspiel besser zu logical theories as well as for theories of B. om verklaringssystemen op te bouwen.
verstehen und Begriffe, Konzepte, Struktu reception and communication. They all Theories de la production Ze gaan ten slotte dikwijls verder dan de
ren, Anhaltspunkte herzustellen, anhand borrow tools and methodologies from other analyse van een specifieke voorstelling, van
derer der Sinnaufbau auf der Blihne und das domains of observation but cast neverthe II existe un second groupe de theories que een praktijk of een esthetische vorm, omdat
Wesen der sich dart abspielenden Wech less a particular light on the theatrical l'on pourrait appeler les theories de la pro ze trachten meer algemene gevolgtrek
selbeziehungen erfaBt werden konnen: Vom phenomenon. In this model, the theory is duction dont les objectifs sont de comprendre kingen te maken die op andere praktijken
Text zum Schauspieler, vom Schauspieler broader that the specific practice observed. le phenomene theatral comme processus et van toepassing zouden zijn. De theater
zum Zuschauer, von den Schauspielem zum non comme produit. Elles cherchent a donner antropologie zoals Eugenio B arba ze beoe
Raum, vom Korper zur Stimme... Sie analy These theories are the appanage of critics, des OUtils OU methodes pour que le praticien fent, komt het dichtst in de buurt van deze
sieren das Theaterphanomen als abgeschlos professors, and analysts of the theatrical developpe son art. Elles visent le savoir faire. methode. In dit theoretisch model is de
senes Produkt, erforschen die verschiedenen phenomenon. theorie beperkter dan de specifieke praktijk
Systeme der Aufflihrung, hinterfragen die Presque exclusivement e bauchees par les die ze bestudeert.
Beziehung des Theaters zur Gesellschaft, B. praticiens eux-memes, ces theories de la pra
untersuchen den Korper des Schauspielers, Theories of production tique sont utiles aux divers artisans du specta 2.
seine Bewegungen, seine Stimme . . . Diese cle: acteurs, metteurs en scene, scenographes. Op een deductieve manier. Ze vertrekken
Theorien zielen auf das Wissen: Entwick There is a second group of theories which Elles ne visent pas le mieux comprendre mais van bestaande redeneersystemen die ze
lung der Kenntnisse, besseres Verstandnis could be called theories of production; their le mieux faire ... Elles constituent une far;:on de proberen toe te passen op het theater om het
der Auffilhrung . . . objective is to understand the theatrical phe theoriser la pratique. Entrent dans cette cate fenomeen voorstelling te beschrijven. Deze
nomenon as a process rather than as a pro gorie les textes de Appia, Craig, Meyerhold, theorieen, ontworpen vanuit ideologische
Diese Theorien gehen auf zweierlei Weise duct. They try to furnish the practitioner with Tairov, Vakhtangov,Jouvet, Stanislavski, Brecht terreinen die niet die van het theater zijn,
vor: tools or methods that would enable him to rnais aussi ceux de Dullin, Brook, G rotowski vinden nochtans in dat theater een vrucht
develop his art. Their goal is know-how. et tant d'autres. baar toepassingsveld. Dit is het geval voor
1. de sociologische, de psychoanalytische, de
Entweder induktiv, d.h. sie gehen von der These theories of practice, mapped out Paradoxalement, entrent aussi dans cette cate antropologische en de semiologische theo
Beobachtung zahlreicher Praktiken aus, um almost exclusively by practitioners them gorie les textes de Diderot ou d'Artaud qui ne rieen, evenals voor de theorieen van de ont
Konstanten auszumachen, Grundlagen flir selves, are helpful to various artisans of the sent certes pas des praticiens du theatre mais vangst of die van de communicatie. Ze
eine Methodologie zu schaffen, Erklarungs theatre: actors, directors, scenographers. dent les reflexions visent bien a introduire une ontlenen allemaal hun instrumenten en hun
systeme aufzustellen. S ie gehen also oftmals, Their aim is not to improve our understan nouvelle far;:on de faire d u theatre. methodologieen aan andere waamemings
am Ende ihres Vorgehens, liber die Analyse ding of theatre, but to improve our way of terreinen; toch belichten ze het fenomeen
einer spezifischen Aufftihrung, einer Praxis doing it. They put practice into theory, as it Parfois plus proches d'une methodologie que theater, dat ze ruimschoots overschrijden,
oder einer asthetischen Form hinaus, indem were. Included in this category are texts by d'u ne veritable theorie, ces reflexions permet op een bijzondere manier.
sie SchluBfolgerungen allgemeinerer Trag Appia, Craig, Meyerhold, Tairov, Vakhtan tent neanmoins de mieux penser le phenomene
weite zu ziehen suchen, die sich zur Anwen gov, Jouvet, Stanislavski, Brecht, but also theatral comme apprentissage et com me crea Deze theorieen zijn het bevoorrechte terrein
dung auf andere Praktiken eignen konnten. Dullin, Brook, Grotowski and many others.
tion. van de critici, de professoren, de analisten
Die Theater-Anthropologie, so wie sic van het fenomeen theater.

72 73
I

h...._
J O S E T T E F E R A L J O S E T T E F E R A L

Eugenio Barba praktiziert, scheint sich die Paradoxically, texts by Diderot and Artaud Ces theories de la production sont celles q ue B.
ser Methode am meisten anzunahern. Bei also fall into this category; these writers are privilegient les praticiens qui y trouvent de Produktietheorieen
diesem Modell ist die Theorie begrenzter certainly not practitioners but their thoughts quoi nourrir a la fois leur reflexion et leur
als die spezifische Praxis, die der Beobach are very much geared towards a new way of savoir-faire. C'est a ell es qu'ils se referent plus Er bestaat een tweede groep theorieen die
tung unterliegt. doing theatre. volontiers lorsqu'on leur parle de theorie du men de produktietheorieen zou kunnen noe
theatre. men. Zij willen het fenomeen theater als
2.
Although these lines of thought are some proccs begrijpen, niet als produkt. Ze pro
Oder deduktiv, d.h. sie gehen von bereits times closer to methodology than to real beren hulpmiddelen of methodes te geven
vorgefertigten Denksystemen aus, die sie theory, they make it easier for us to see the Ces multiples schemas que nous avons dis waarmee de praktijkmensen hun kunst kun
auf das Theater anzuwenden versuchen, um theatrical phenomenon as apprenticeship tingues pour la commodite du propos, ne nen ontwikkelen. Ze beogen know-how.
das Phanomen der Auffiihrung zu beschrei and creation. s'excluent pas vraiment. Leurs limites sont
ben. Obwohl diese Theorien ausgehend von
parfois nebuleuses et se superposent les unes Deze theorieen van de praktijk warden bijna
anderen ideologischen Bereichen als dem The writings of Stanislavski, Meyerhold, aux autres mais ii nous a semble toutefois utile uitsluitend door praktijkmensen ontworpen;
Bereich des Theaters entworfen sind, finden Tairov, Vakhtangov, Jouvet, Dullin Brecht, de marquer ces distinctions afin de mieux ze zijn nuttig voor de verschillende ambachts
sie in letzterem dennoch ein fruchtbares Grotowski, Brook belong to this model. cerner la nature des rapports confus que la lui van het spektakel: acteurs, regisseurs,
Betatigungsfeld. Das ist der Fall bei den
theorie entretient avec la pratique. Mais au decorontwerpers. Ze willen niet beter leren
soziologischen, psychoanalytischen, anthro These theories of production are honoured terme de ce parcours, l'on se demande toute begrijpen maar beter leren doen. Ze zijn
pologischen, semiologischen Theorien so by practitioners who find something in them fois s'il n'y aurait pas moyen que ces deux axes een manier om de praktijk in theorie om te
wie bei den Rezeptions- oder den Kommu to stimulate both their thoughts and exper 'theoriques' que nous avons mentionnes (les zetten. Tot deze categorie rekenen we de
nikationstheorien ... Sie alle entlehnen ihre tise. It is to these theories that practitioners theories analytiques et les theories de la pro teksten van Appia, Craig, Meyerhold,
Werkzeuge und ihre Methodologien aus would rather refer when talking about the duction) se rejoignent, dialectisent et s'en Tairov, Vakhtangov, Jouvet, Stanislavski,
anderen Untersuchungsgebieten, werfen theory of theatre. richissent mutuellement? Telle est la q uestion Brecht, maar ook die van Dullin, Brook,
aber dennoch ein besonderes Licht auf das
que I'on aimerait poser. Grotowski en zovele anderen.
Theaterphanomen, iiber das sie sehr weit
hinausgehen. These multiple schemata that have been de Pour l'instant, cela semble difficile vu la dif Paradoxaal genoeg horen in deze categorie
veloped for the sake of this proposal are not ference des objectifs poursuivis par chacun ook de teksten thuis van Diderot of Artaud,
Diese Theorien sind den Kritikern, Profes actually mutually exclusive. Their bounda des groupes et la difference des interets. die zeker geen theaterpraktijkmensen zijn
soren, Analytikern des Theaterphanomens ries are sometimes blurred or overlapping; maar wier ideeen toch de bedoeling hebben
vorbehalten. however it seemed useful to make these II n'en demeure pas moins qu'il y aurait peut een nieuwe manier van theaterrnaken in te
distinctions as a way of clarifying the nature etre lieu de chercher com me troisieme vecteur voeren.
B.
of the confused relationship between theory theorique des zones ou le questionnement et
Die Theorien der Produktion and practice. les attentes du praticien et du theoricien Deze ideeen staan soms dichter bij een
seraient de meme nature: zones theorico methodologie dan bij een echte theorie;
Es gibt noch eine zweite Gruppe von Theorien, At the end of this exploration, we may still p rati que ou pratico-theorique ou les ques niettemin maken zij het mogelijk dat we
die man als Theorien der Produktion be want to ask ourselves if these two 'theoreti tions pos ees partiraient de la pratique mais ou ons het fenomeen theater als leerproces en
zeichnen ki:innte und deren Zielsetzung es cal' axes (analytical theories and theories of les reponses ne pourraient pas etre trouvees als creatie beter voorstellen.
ist, das Theaterphanomen als ProzeB und production) could not meet up, enter into sans la cooperation des praticiens et des
nicht als Produkt zu verstehen. Sie beab dialogue and enrich one another. This is theoriciens et de leurs modes de reflexion De geschriften van Stanislavski, Meyerhold,
sichtigen, Werkzeuge oder Methoden zur the question we would like to ask. recip roque: travail sur l'energie par exemple, Tairov, Vakhtangov, Jouvet, Dullin, Brecht,
Verfiigung zu stellen, damit der Praktiker sur la presence de l'acteur, le corps, la voix et Grotowski, Brook behoren tot dit model.

74
75
J O S E T T E F E R A L J O S E T T E F E R A L

seine Kunst entwickelt. Sie zielen auf das For the moment, this seems unlikely given son rapport au texte ... Autant de zones 'floues' De praktijkmensen geven de voorkeur aan

Konnen. the different objectives that each group et pourtant fondamentales a la fois pour la deze produktietheorieen; zij vinden er

pursues and their differing interests. demarche du praticien et pour la comprehen tegelijk voedsel in voor hun reflectie en

Fast ausschlieBlich von den Praktikern selbst sion de l'analyste. voor hun know-how. Naar deze theorieen

entworfen, sind diese Theorien der Praxis However this does not mean that we should zullen zij het meest verwijzen wanneer men

fiir die verschiedenen Akteure des Spekta not try to find a third theoretical vector in Dans une telle perspective, le modele de met hen over theatertheorie praat.

kels von Nutzen: Schauspieler, Regisseure, the zones where practitioners and theorists rapports entre la theorie et la pratique serait
Biihnenausstatter. Sie zielen nicht auf <las have similar kinds of questions and expecta plutot celui de la piece de monnaie dont les We hebben deze meervoudige schema' s

bessere Verstandnis, sondem auf das besse tions: practico-theoretical or theoretico deux faces, bien differentes et pourtant indis onderscheiden i n het belang van onze stel

re Konnen... Sie stellen eine Weise dar, die practical zones whose questions are of sociablement liees, ne constituent qu'une seule ling; ze sluiten elkaar niet echt uit. Hun

Praxis zu theoretisieren. In diese Kategorie practical concern but whose answers can entite. Modele ideal peut- etre dont le praticien grenzen zijn soms onduidelijk en ze over
fallen die Texte von Appia, Craig, Meyer only be found through co-operation between comme le theoricien se prennent parfois a lappen; toch vonden wij het nuttig het

hold, Tairow, Wakhtangow, Jouvet, Stani practitioners and theorists and their respec rever. onderscheid te maken om beter de aard van

slawski, Brecht, aber auch jene von Dullin, tive ways of thinking: e.g. work on energy, de verwarde verbanden tussen de theorie en

Brook, Grotowski und unzahligen anderen. the actor's presence, the body, the voice and Ne pourrait-on aussi ajouter aux modeles de praktijk te kunnen vastleggen.

its relation to the text. These are examples deja existants, d'autres modeles de theorisation
Paradoxerweise fallen die Texte von Diderot of 'fluid' zones, which are nevertheless mieux appropries a la nature ephemere de la Op het einde van ons overzicht vragen we

oder Artaud ebenfalls in diese Kategorie, die fundamental both to the practitioner's representation theatrale: theorie du flou, du ons nochtans af of de twee theoretische

zwar keine Praktiker des Theaters waren, deren approach and to the analyst ' s understanding . mouvement, du hasard, du chaos? Cela permet hoofdlijnen die we venneld hebben (de ana
Reflexionen aber durchaus auf die Einfiihrung trait d'adapter nos modeles a !'evolution des lytische en de produktietheorieen) elkaar

einer neuen Art des Theatennachens zielen. Viewed like this, a model of the relationship savoirs. Sur ce chapitre, la recherche theatrale niet zouden kunnen ontmoeten, van gedach
between theory and practice would look like a encore un certain chemin a faire. ten wisselen en elkaar wederzijds verrijken.

Obwohl diese Reflexionen manchmal einer a coin whose two faces (totally different Dat is de vraag die we zouden willen stellen.

Methodologie naher kommen als einer re though indissolubly tied) would constitute Qui ttant done les systemes de theorisation
rigid es, ii semblerait utile aujourd'hui que Voor het ogenblik lijkt dit moeilijk gezien
gelrechten Theorie, bieten sie dennoch die just one entity. An ideal model perhaps, but
nous definissions de nouvelles voies d'explora het verschil in doelstellingen van deze groe
Moglichkeit, <las Theaterphanomen als Leh one of which the practitioner and theorist
tio n, de nouvelles dimensions de la theorie qui pen en het verschil in belang dat ze erbij
re und als Schopfung besser zu durchdenken. occasionally dream.
puissent rendre compte de ces ensembles hebben.
flo us (theorie de la seduction, de !'obscene
Die Schriften von Stanislawskij, Meyerhold, Would it not also be possible to add to the
existing models other models of theorisation
Peut-etre...) . C'est uniquement a ce prix que Dat neemt niet weg <lat men misschien als
Tairow, Wakhtangow, Jouvet, Dullin, Brecht,
le dis cou rs theorique pourra rejoindre la derde theoretische vector zones zou kunnen
Grotowski und Brook tragen die Merkmale which are better suited to the ephemeral
nature of performance: a theory of turbidity,
Pratiq ue du theatre et en parler de faon zoeken waar de vragen en verwachtingen
dieses Modells.
vivante. van de praktijkmens en de theoreticus van
of movement, of chance or of chaos? That
Diese Theorien der Produktion sind es, die would allow us to adapt our models to our een zelfde aard zijn: theoriepraktische of

von seiten der Praktiker bevorzugt werden, evolving knowledge. In this particular praktijktheoretische zones waar de gestelde

da sie in ihnen eben das vorfinden, womit matter, research on the theatre still has a vragen vanuit de praktijk vertrekken maar

sie sowohl ihrer Reflexion als auch ihrem long way to go. waar de antwoorden niet kunnen worden

Konnen Nahrung geben. Sie sind es, auf die gevonden zonder de medewerking van de

sie sich mit Vorliebe beziehen, wenn man Moving away from such rigid systems of praktijkmensen en de theoretici en van hun

mit ihnen iiber Theatertheorie spricht. theorisation, it would seem useful today to respectieve reflectiemethodes: werk over de

76 77
J O S E T T E F E R A L J O S E T T E F E R A L

Diese mannigfachen Schemata, die wir zu define new lines of exploration, new dimen energie bijvoorbeeld, over de aanwezigheid
gunsten einer bequemeren Handhabe des sions in theory which could account for van de acteur, het lichaam, de stem en haar
Themas voneinander unterschieden haben, these 'fluid groupings ' (a theory of seduc relatie tot de tekst. Het zijn evenveel zones
schlieBen einander nicht wirklich aus. Ihre tion, of the ob-scene perhaps...). It is only at die ' wazig' zijn en nochtans van zeer groot
Grenzen sind manchmal nebulOs und iiber this price that theoretical discourse will be belang, zowel voor de weg afgelegd door de
Iappen sich gegenseitig, aber es erschien uns able to link up with practice of theatre and praktijkmens als voor het begrip van de
dennoch niitzlich, diese Unterscheidungen talk about it in a vital way. analist.
anzuzeigen, um das Wesen der konfusen
Beziehungen, die die Theorie mit der Praxis In een dergelijk perspectief zou het model
unterhalt, besser beleuchten zu konnen. van de verbanden tussen theorie en praktijk
eerder lijken op een geldstuk waarvan de
Am Ende dieser Darstellung ist man den twee zijden, zeer verschillend en toch on
noch geneigt zu fragen, ob denn nicht trotz verbrekelijk verbonden, een enkele entiteit
dem die Moglichkeit besteht, daB diese bei vormen. Het is misschien een ideaal model;
den ' theoretischen' Achsen, die hier zur Er toch dromen de praktijkmens en de theore
wahnung gekommen sind (die analytischen ticus er soms van.
Theorien und die Theorien der Produktion),
zueinander kommen, dialektisieren und sich Zouden we ook niet aan de bestaande mo
gegenseitig bereichem? So Iautet die Frage, dellen andere theoriemodellen kunnen
die man geme stellen mochte. toevoegen die beter afgestemd zijn op de
efemere aard van de theatervoorstelling:
In Anbetracht der Verschiedenheit der von theorie van het wazige, van de beweging,
jeder einzelnen Gruppe verfolgten Zielsetzun van het toeval, van de chaos? Dat zou het
gen und angesichts der Verschiedenheit der ons mogelijk maken onze modellen aan te
Interessen, scheint dies derzeit jedoch schwierig. passen aan de vooruitgang van de kennis.
Op deze weg heeft het theateronderzoek
Das mindert jedoch nicht die Tatsache, daB nog heel wat stappen te zetten.
vielleicht Grund genug besteht, als dritter
theoretischer Vektor nach Gebieten zu su Als we inderdaad de rigide theoretiseer
chen, wo die Fragen und die Erwartungen systemen links laten liggen, lijkt het nuttig
des Praktikers wie des Theoretikers von der dat we vandaag nieuwe onderzoeksrich
selben Art sind: praktisch-theoretische oder tingen ontwikkelen, nieuwe dimensies van
theoretisch-praktische Gebiete namlich, WO de theorie die zouden kunnen een verklaring
die gestellten Fragen von der Praxis aus leveren voor deze wazige verzamelingen
gingen, aber wo die Antworten nicht ohne (theorie van de verleiding, van het ob-scene
die Zusammenarbeit zwischen Praktikem misschien, . . . ) Enkel in dat geval kan het
und Theoretikem und ihrer wechselseitigen theoretisch discours de theaterpraktijk ont
Reflexionsmodi gefunden werden konnten; moeten en er op een levende manier over
Arbeit Uber die Energie beispielsweise, iiber praten.
die Prasenz des Schauspielers, den Korper,

78 79
L
J O S E T T E F E R A L J O S E T T E F E R A L

die Stimme und ihr Bezug zum Text... Alles


ebenso ' verschwommene' und dennoch
grundlegende Gebiete, sowohl fiir die Vor
gehensweise des Praktikers wie fiir das Ver
standnis seitens des Analytikers.

In einer solchen Perspektive gleicht das Be


ziehungsmodell zwischen Theorie und Praxis
eher einer Miinze, deren zwei Seiten, so
unterschiedlich sie auch sind und dennoch
untrennbar miteinander verbunden, eine
einzige Einheit bilden. Das mag vielleicht
ein Idealmodell sein, und doch beginnt der
Praktiker wie der Theoretiker manchmal
pli.itzlich davon zu traumen.

Bestiinde nicht dariiber hinaus auch die Mog


lichkeit, den bereits existierenden Model
len andere Theoretisierungsmodelle beizu
fiigen, die sich fiir das ephemere Wesen der
Theaterauffiihrung besser eignen: Theorie des
Verschwommenen, der Bewegung, des Zufalls,
des Chaos? Damit konnten unsere Modelle
an die Entwicklung der Kenntnisse angepaf3t
werden. Diesbeziiglich hat die Theaterfor
schung noch ein gutes Stiick Weg vor sich.

Wenn wir also die unflexiblen Theoretisie


rungsysteme verlassen, scheint es heute niitz
lich, daB wir neue Forschungswege, neue
Dimensionen der Theorie definieren, anhand
derer diese verschwommenen Mcngen
(Theorie der Verfiihrung, der Obszonitat*
moglicherweise... ) wiedergegeben werden
konnen. Nur zu diesem Preis wird es dem
theoretischen Diskurs gelingen konnen, zur
Praxis des Theaters zu finden und auf leben
dige Weise davon zu sprechen.
'

* ) Das franzosische Wort 'ob-scene' spielt mit der I

I
Doppeldeutigkeit von Obszonitlit und B ilhnenhaftigkeit.

80 81

;.....,__
Ein Gesprach mit Jan Kott An interview with Jan Kott Een gesprek met Jan Kott
Une interview avec Jan Kott

Von aller Falsch- IP urged of all Purifie de toute Van alle valsheid

heit gereinigt falseness faussete gezuiverd

Unter Avantgarde-Theater versteht man heute Nowadays, 'avant-garde theatre' implies pri Onder avant-garde-theater verstaat men
De nos jours, on entend surtout par theatre
vor a/fem ein Theater, wo Text und Worte nicht marily a type of theatre in which text and d' avant-garde un theatre ou le texte et !es tegenwoordig vooral theater waar de tekst

dominantes Element sind wie im traditionellen words are not the dominant elements, as in mots ne constituent pas I' element dominant of het woord niet de dominante component

Sprechtheater, im /iterarischen Theater, das nur the traditional spoken theatre - literary thea comme dans le theatre parle traditionnel, vormen zoals in het traditionele gesproken

ein Medium ist, um einen Text zu inszenieren. tre - which is only a medium for staging a dans le theatre /itteraire qui n' est qu' un theater, het literaire theater, dat slechts

Andererseits gibt es auch in den Theaterexperi text. On the other hand, today' s theatrical moye n de mettre en scene un texte. D' autre fungeert als omlijsting, om een tekst te

menten heute eine Ruckkehr zum Text, zu eigenen experiments also get back to the text, to their Part, dans /es experimentations theatrales ensceneren. Anderzijds wordt in de theater
Texten oder Adaptationen, das neue Theater ist own texts or to adaptations, today' s new thea actuelles. ii y a aussi un retour vers le texte , experimenten van vandaag toch weer terug
heute literarischer als vor zehn jahren, als es vor tre is more literary than it was ten years ago. vers des textes propres ou des adaptations, gegrepen naar de tekst, eigen teksten of
a/fem Ki:irper- und Bewegungstheater oder Bilder when it was mainly body and movement thea le theatre nouveau etant actuellement plus bewerkinf?en; het nieuwe theater is vandaag
theater war. Sie selbst sagen, daB Sie "alt geworden tre or picture theatre. You yourself say that litteraire qu if y a dix ans encore, lorsqu' ii meer op de tekst georienteerd dan tien jaar
seien und auch wieder traditionel/er in lhren you " have grown old as well as more traditio etait surtout theatre de corps. de mouvement geleden, toen vooral lichaams- en bewegings
Ansichten", glauben Sie, daB sich Theater, die ehe nal in your opinions. " Do you think that the 0u d' images. Vous dites vous-meme que theater of beeldtheater werd gemaakt. U
malige Neo-Avantgarde, im Retourgang befindet? former neo-avant-garde theatre is dying out? vo us avez: "vieilli et redevenu plus tradi zegt zelf dat u "oud geworden bent en
tionne l dans vos opinions " , a/ors croyez bovendien opnieuw traditioneler in uw
Das ist eine schwierige Frage, denn darauf gibt That is a difficult question, because it has vo us que le theatre, l' ancienne neo-avant opvattingen" . Bent u van mening dat het
es vie le verschiedene Antworten. Es ist namlich many different answers. Specifically, what garde . connaft un retour ? theater, de neo-avant-garde van vroeger,
nichtganz klar, was wir heute unter Avantgarde we understand today by avant-garde in art is de klok terUf?f?ezet heeft?
in der Kunst verstehen, erst recht im Theater, not entirely clear, particularly in the theatre, C'est une question difficile, car maintes re
oder was vor zehn oder sogar vor zwanzigJah or what was avant-garde theatre ten or even ponses differentes sont possibles. En effet, Dat is een moeilijke vraag, omdat je er
ren Avantgarde-Theater war. Im Zusammen- ce que nous zoveel verschillende antwoorden kunt op
twenty years ago. In the context of Brecht, entendons aujourd'hui par

82 83

L
J A N K 0 T T J A N K 0 T T

hang mit Brecht, mit seiner Praxis und seiner with his theory and practice, the concept of avant-garde dans l'art n'est pas tres clair, geven. Het is namelijk niet zeer duidelijk

Theorie wurde der Begriff 'Avant-garde' nicht plus encore dans le theatre ou dans ce wat wij tegenwoordig verstaan onder avant
'avant-garde' was not used. Nevertheless,
verwendet, und dennoch war Brecht - meiner qu'etait le theatre d'avant-garde ii y a dix garde in de kunst, laat staan in het theater,
Brecht was - both in my opinion and from a
Meinung nach und aus heutiger Sicht gesehen ou meme vingt ans. En ce qui concerne of dat wat tien of zelfs twintig jaar geleden
present-day point of view - the most signifi
- nach dem Krieg der bedeu-tendste Erneuerer, Bertolt Brecht, sa pratique et sa theorie, on avant-garde-theater was. In de context van
cant post-war revivalist, who succeeded in
der mit seiner Theorie und seinen AuffOh being the most ' contagious' with his theory n'utilisait pas la notion 'd'avant-garde', Brecht, van zijn praktische toepassing en

rungen am meisten 'anzustecken' vermochte. and his performances. I am thinking here of alors que Brecht - d'apres mon opinion per zijn theorie, werd het begrip 'avant-garde'

lch denke hier daran, was Brecht seine 'Ma sonnelle et du point de vue actuel - a ete le niet gebruikt, en toch was Brecht - naar
what Brecht called his 'models', which can
delle' nannte, am deutlichsten sieht man das an be most clearly seen in performances of renovateur le plus important apres la guerre, mijn mening en vanuit een hedendaagse

den AuffOhrungen von klassischen StOcken, et celui qui a ete, avec sa theorie et ses re optiek - de belangrijkste vernieuwer na de
classical plays, especially Shakespeare, in
vor allem von Shakespeare, im Berliner En . presentations, le plus a meme de 'conta oorlog, die met zijn theorie en met zijn
the Berliner Ensemble. The alienation effect
semble. Die 'alienation', der 'Verfremdungs gier'. Je pense dans ce contexte a ce que opvoeringen het 'aanstekelijkst' wist te
touched not only dramatic art, but also the
effekt' betraf nicht nur die Schauspielkunst, Brecht appelait ses 'modeles'; on pen;oit cet werken. Ik denk hierbij aan datgene wat
overall relationship between the classical
sondern die Gesamtheit der Beziehung zwi effet le plus n ettement dans ses representa Brecht zijn 'modellen' noemde en wat het
text and its modem reference, its presenta
schen d e m klassischen Text und seinem tions de pieces classiques, surtout celles de duidelijkst zichtbaar is in de opvoeringen
tion for a contemporary audience. It even
modernen Bezug, seiner Prasentation fOr einen affects the stage set and the costumes, as in Shakespeare, au Berliner Ensemble. 'L'alie van klassieke stukken, vooral van Shake

zeitgenossischen Zuschauer. Es betrifft sogar nation', Teffet de distanciation' n'ont pas speare, bij het Berliner Ensemble. De 'alie
'Coriolanus' for example, which was staged
das BOhnenbild und die KostOme, wie zum seulement touche l'art dramatique, mais natie', het 'vervreemdingseffect' betrof niet
in the costumes of the German proletariat,
Beispiel i m 'Coriolan', der in KostOmen des !'ensemble des relations entre le texte clas alleen de toneelspeelkunst, maar de totali
where 'Coriolanus' became a chapter in the
d e uts c h e n Prol etari ats ges p i e l t wu r d e . class struggle. The alienation effect also sique et sa reference modeme, sa presenta teit van het verband tussen de klassieke

'Coriolan' als e i n Kapitel des Klassenkampfes. involved the text; however, apart from the tion pour un spectateur contemporain. Ceci tekst en zijn modem kader, de presentatie

Der 'Verfremdungseffekt' betraf auch den acting itself, the text was always a funda touche meme les decorations sceniques et ervan voor een hedendaagse toeschouwer.

Text, der Text jedoch war stets neben dem mental aspect of the performance as a whole. les costumes, comme par exemple dans la Het gaat zelfs tot de enscenering en de kos
piece de 'Coriolan' qui fut jouee dans des tuums, zoals bijvoorbeeld in 'Coriolanus',
Spiel selbst ein Fundament der ganzen AuffOh
rung. costumes du proletariat allemand. 'Corio dat gespeeld werd in de kledij van het Duitse
In what has been referred to as ' innovation'
lan' en tant que chapitre de la lutte des proletariaat. 'Corolianus' als een hoofdstuk
over the past five years, the text and the
In dem, was in den letzten fOnf Jahren 'Neue classes. Cet 'effet de distanciation' a egale uit de klassenstrijd. Het 'vervreemdings
dramatic structure are only secondary ele
ment touche le texte, neanmoins le texte effect' gold ook voor de tekst, maar de tekst
rung' genannt wird, sind der Text und auch die ments of this 'reincarnation' of the classical
etait toujours lui-meme, a cote du jeu, un was naast het spel toch steeds zelf een
dramatische Struktur nur untergeordnete period. Rather, the text is a 'pretext' for the
fondement de toute la representation. fundament voor de hele opvoering.
Elemente dieser 'Reinkarnation' der Klassik. producer's imagination, as we have seen
Der Text ist eher ein 'Vorwand' fOr die here at the Wiener Festwochen, for examp le
Dans ce que l'on a appele 'innovation' au In datgene wat de jongste jaren 'vernieuwing'
Phantasie des Regisseurs, wie wir das jetzt hier in the performances of 'Alcestis' and 'The
cou rs des cinq demieres annees, le texte et wordt genoemd, zijn de tekst en ook de
bei den Wiener Festwochen gesehen haben, in Trojan Women' by Euripides. At the begin
den AuffO h rungen der 'Alceste' und 'Der ning of this century, Gordon Craig had a aussi la structure dramatique ne sont que dramatische structuur slechts ondergeschikte

Troeri n n e n ' des E u ripides zum Beispiel. vision of total theatre, where the word only des elements subordonnes de cette 'reincar elementen van deze 'rei'ncarnatie' van de

Gordon C raig hatte am Anfang unseres represents a further element of the perfor nation' du classique. Le texte est plutot un klassieken. De tekst dient veeleer als excuus

Jahrhunderts die Vision des totalen Theaters, mance, in addition to the music, bodily ' pretexte' pour I'imagination du metteur en voor de verbeeldingskracht van de regis

in dem das Wort neben der M usik, der movement, the stage set and the lighting. scene comme nous avons pu le voir ici lors seur, zoals we dat hier onlangs nog tijdens
des Wiener Festwochen, dans les represen de Wiener Festwochen hebben gezien in de
Bewegung der Karper, neben dem BOhnenbild Today, opera ranks alongside this total
tations opvoeringen van bijvoorbeeld Alceste' en
und der Beleuchtung nur ein weiteres Element theatre and Craig's vision. When I was d'Alceste' et de 'Les Troyennes'

84 85
J A N K 0 T T J A N K 0 T T

der AuffOhrung darstellt. Diesem 'total thea young, opera seemed the most anachronistic d'Euripide par exemple. Au debut de notre 'De Trojaanse vrouwen' van Euripides.
tre' und C raigs Vision kommt heute die Oper form of theatre performance, only suitable siecle, Gordon Craig avait une vision de Gordon Craig kreeg in bet begin van deze
am nachsten. In meiner Jugendzeit schien die for listening to - with one's eyes closed. It theatre total, oil la parole ne represente eeuw zijn visioen over bet totaaltheater
Oper die anachronistischste Art von Theater was long since forgotten that the literati in qu'un element supplementaire de la repre waarin bet woord, naast de muziek, bet
auffOhrungen zu sein. N u r zum Zuhoren ge Florence saw opera as a return to classical sentation a cote de la musique, du mouve bewegen van de lichamen, bet decor en de
eignet, mitgeschlossenen Augen. Es war schon tragedy. This return to opera seems to me ment des corps, a cote des decorations belichting slechts een van de vele kompo
langst vergessen, daB den letterati in Florenz the most striking not only in audiences on sceniques et de l'eclairage. De nos jours, nenten van de voorstelling is. Dit ' totaal
die Oper als die ROckkehr der antiken Tragodie both sides of the Atlantic, but also in direc c'est !'opera qui se rapproche le plus de ce theater' en bet visioen van Craig worden
ersch ien. Am markantesten scheint mir diese tors and precisely outstanding directors such 'theatre total' et de la vision de Craig. Dans vandaag bet dichtst benaderd door de opera.
ROckke h r zur Oper nicht nur bei den Zu as Peter Brook, Peter Hall, Peter Sellars, ma jeunesse, l'opera semblait etre la forme Toen ik opgroeide leek opera de meest ana
schauern diesseits und jenseits des Atlantik zu Robert Wilson and many other ambitious de representration theatrale la plus anachro chronistische vorm van theatermaken.
sein, sondern auch bei den Regisseuren, und artists from the recent past. The most stri nique. Elle ne se pretait qu' a etre ecoutee, Alleen geschikt om naar te luisteren, met de
zwar bei so hervorragenden Regisseuren wie king of all is perhaps that they have found !es yeux fermes. On avait oublie depuis ogen dicht. De tijd dat de letterati in Flo
Peter Brook, Peter Hall, Peter Sellars, Robert opera through drama. The performance longtemps deja que pour les letterati a Flo rence de opera beschouwden als de herle
Wi l s o n u n d vielen anderen e h rgeizigen which moved me the most and caused me rence, I' opera etait apparu comme le retour ving van de antieke tragedie was allang
KOnstlern aus jOngeren Jahrgangen. Und was the greatest, almost physical, joy was Peter de la tragedie grecque. Ce retour vers l ' ope vergeten. Het valt op dat deze vernieuwde
vielleicht das markanteste ist: daB sie vom Brook ' s 'Carmen' in the Bouffes Parisien ra me semble etre le plus marquant non interesse voor opera niet alleen uitgaat van
Drama zur Oper gefunden haben. Die Auf nes. Squeezed to the very essence, but al seulement chez Jes spectateurs europeens et de toeschouwers aan deze en gene kant van
fOhrung, die mich am meisten ergriffen hat und most vibrating with passion. I understood outre l'Atlantique, mais aussi chez les met de Atlantische Oceaan, maar ook van de
mir die groBte, eine geradezu physische Freude then that singing is the speech of the teurs en scene, a savoir chez des metteurs en regisseurs en wel van zulke eminente re
bereitet hat, war die 'Carmen' von Peter oblivious love that drives one to madness. scene aussi remarquables que Peter Brook, gisseurs als Peter Brook, Peter Hall, Peter
Brook in den Bouffes Parisiennes. Ausge Peter Hall, Peter Sellars, Robert Wilson et Sellars, Robert Wilson en nog vele andere
quetscht bis zur Essenz, doch geradezu vi beaucoup d'autres artistes ambitieux de la ambitieuze kunstenaars van een jongere
brierend vor Leidenschaft. lch habe damals On the other hand, when we talk about plus jeune generation. Et ce qui est peut generatie. Het meest markante is wellicht
begriffen, daB die Sprache der sel bstver contemporary theatre, surely the very figure etre le plus frappant : qu'ils soient arrives a dat ze de weg van bet drama naar de opera
gessenen Liebe, die zur Raserei treibt, der of the actor and his incomparable human !'opera en partant du drame. La representa gevonden hebben. De voorstelling die mij
Gesang ist. presence is of the greatest importance. tion qui m ' a le plus touche et qui m 'a pro bet meest heeft aangegrepen en de grootste,
Wh ereas, in psychological theatre, an actor cure le plus grand plaisir, un plaisir meme haast fysieke vreugde geschonken heeft,
is more or less pretending to be someone Veritablement physique, c'est la ' Carmen' was de 'Carmen' van Peter Brook in de
Andererseits, wenn wir von zeitgenossischem else, the actor/author in the contemporary de Peter Brook aux Bouffes Parisiennes. Bouffes Parisiennes. Tot op de essentie uit
Theater sprechen, dann ist doch gerade die Figur sense is a person here and now, he exists as Pressee jusqu'a ! ' essence, et neanmoins gepuurd, en toch haast trillend van harts
des Schauspielers, seine unvergleich/iche mensch a physical presence and has not forgotten toute vibrante de passion. J'ai compris alors tocht. Op dat moment heb ik begrepen dat
liche Prasenz, von groBter Bedeutung. Wahrend that he still has arms and legs. I miss that que le langage de !'amour s 'oubliant soi de taal van de zichzelf verloochenende en
im psychologischen Theater ein Schauspieler mehr particularly in singers, as well as in con meme, qui pousse a la folie, est le chant. tot de waanzin drijvende liefde de zang is.
oder weniger vortauschend spielt, ein anderer zu temporary music theatre; singers are always
sein, ist der Schauspieler/Autor im zeitgenossischen only concerned with their voices, while the
Sinn ein M ensch im Hier und jetzt, ein Dasein, body stands there lifeless and detached. D' autre part, lorsque nous parlons de Anderzijds, wanneer we spreken over he
eine korper/iche Prasenz, die nicht vergessen hat, theatre contemporain, c' est precisement la dendaags theater, dan is toch juist de figuur
daB sie noch Beine und Arme hat Das vermisse The discovery in Peter Brook' s 'Carmen ' van de toneelspeler, zijn onvergelijkelijke
figure de I' acteur, sa presence humaine
ich besonders bei Sangern, auch im zeitgenos- was the dramatic art of sensuousness, which sans egale, qui sont de la plus grande menselijke aanwezigheid van het grootste

86 87
J A N K 0 T T J A N K 0 T T

importance. A lors que dans le theatre psy belang. Terwijl een acteur in het psycholo
sischen Musiktheater, Sanger sind immer nur mit sings. The singing was not detached from
chologique, un acteur joue de faron plus ou gisch theater min of meer simulerend speelt
ihrer Stimme beschi:iigt, der Karper steht Jeblos the actors or actresses, as is the case in
moins simulee d' etre un autre personnage, dat hij iemand anders is, is de acteur/auteur
und unbeteiligt da. traditional opera, where the entire physical
/' acteurll' auteur au sens contemporain est in de hedendaagse hetekenis een mens in
nature, the ages, physique and melodramatic
etre humain dans l' ici et le maintenant, het hier en nu, een aanwezigheid, een licha
Die Entdeckung in Peter Brooks 'Carmen' gestures of the diva and the tenor contradict wz

un etre-la, une presence corporelle qui n' a melijke tegenwoordigheid die niet vergeten
war die d ramatische Schauspielkunst der the characters they are supposed to portray.
pas oublie qu' elle a encore des jambes et heeft dat hij nog armen en benen heeft.
Sinnlichkeit, die singt. Der Gesang war nicht That was an ironic Brechtian alienation
des mains. C' est ce qui, a mon avis, manque Dat mis ik vooral bij zangers, ook in het
losgelost vom Schauspieler oder van der effect. Singing and character did not go
surtout chez !es chanteurs, aussi dans le moderne muziektheater, omdat zangers
Schauspielerin, wie das in der traditionellen hand in hand. The physical presence and the
theatre musical contemporain : !es chanteurs steeds uitsluitend met hun stem hezig zijn,
Op er der Fall ist, wo die Diva und der Tenor acting cl iche gave the lie to the most
sont toujours et uniquement preoccupes par hun lichaam staat er levenloos hij en wordt
mit ihrem ganzen physischen Wesen, mit ihrem beautiful voices of the heroic tenors. The
leur voix, leur corps se tient la, depourvu de er niet hij hetrokken.
Alter, ihrem Korperbau und ihren pathetischen future lies in opera which has been purged
Gesten mit den Gestalten, die sie darstellen of all falseness. vie et sans participation aucune.
De ontdekking in Peter Brooks 'Carmen'
sollen, in Widerspruch standen. Das war ein
La decouverte dans la 'Carmen' de Peter was de dramatische toneel speelkunst van de
ironischer Brechtscher Verfremdungseffekt.
Brook, c'etait l'art scenique dramatique de zinnelijkheid die zingt. De zang was niet
Der Gesang und die Gestalt gingen nicht Hand What do you think about theatrical expe
la sensualite qui chante. Le chant n' etait pas losgemaakt van de toneelspeler of -speelster
in Hand. Das physische Wesen und das schau riments which radicalize the element of time?
detache de l'acteur ou de l 'actrice, tel que zoals dat het geval is in de traditionele opera,
spielerische Klischee straften die schonsten
c'est le cas dans I ' opera traditionnel oil l a waar de diva en de tenor met hun gehele
Stirnmen der Heldentenore LUgen. Die Zukunft A return is usually not possible or certainly
diva et le tenor sont - de par leur etre fysieke wezen, hun leeftijd, lichaamsbouw
liegt in der Oper, die van aller Falschheit false. Classical theatre was a party from
physique tout entier, de par leur age, leur en pathetische gebaren in tegenspraak waren
gereinigt ist. sunrise to sunset, where the audience ate
constitution corporelle et leurs gestes pathe met de personages die ze moesten voorstellen.
and drank in their seats, or took naps during
tiques - en contradiction avec Jes person Oat gaf een ironisch Brechtiaans vervreem
the proceedings. Brook and Wilson have
nages qu 'ils doivent representer. C'etait un dingseffect. Zang en personage waren niet
Was denken Sie Uber Theaterexperimente, die attempted performances lasting several
effet de distanciation ironique a la Brecht. op elkaar afgestemd. Het fysieke wezen en
das Moment Zeit radikalisieren? hours, with few intervals. However, it seems
Le chant et le personnage ne marchaient pas het theatrale cliche straften de mooiste
to me that this is scarcely possible, given
la main dans la main. L ' etre physique et le stemmen van de heldentenoren af als leu
Eine RUckkehr ist meist nicht moglich oder mit our sense of time and our impatience.
cliche de I'acteur dementissaient !es plus gens. De toekomst ligt in een opera die van
Sicherheit falsch. Das antike Theater war ein Perhaps it would be possible at festivals
belles voix des tenors des heros. L'avenir alle valsheid gezuiverd is.
Fest van Sonnenaufgang bis -untergang. Die such as Avignon or Salzburg. As we move
est dans I'
Zuschauer aBen und tranken auf ihren Sitzen. towards the close of this century - this new opera, qui est purifie de toute
faussete.
Oder sie schliefen auch zwischendurch ein 'fin de siecle' - attempts at a return are
Hoe denkt u over theaterexperimenten die
biBchen. Brook und Wilson haben AuffUh al ways there. So-called post-modernism is
de factor tijd radicaliseren ?
rungen, die viele Stunden dauerten, versucht, almost always an incessant citation of past
Q ue pensez-vous des experimentations thea
mit wenigen Pausen. Mir scheint es jedoch, daB styles, perhaps especially in the theatre,
tra /es q Een herleving is meestal niet mogelijk
das in unserem ZeitgefUhl und bei unserer where modernism is often only a misrepre ui radicalisent [' element du temps ?
ofwel met zekerheid vals te noemen. Het
Ungeduld kaum moglich ist. Vielleicht bei sentation. From a bird's eye view and seen
Le plus sou theater in de oudheid was een feest van
Festspielen wie in Avignon oder Salzburg. In as an outsider, which I have been for man y vent, un retour n'est pas possible
ou bien il 's morgens vroeg tot 's avonds l aat. De
diesem nun zu Ende gehenden Jahrhundert, in years, professional theatre is becoming est assurement faux. Le theatre
antique toeschouwers aten en dronken op hun zit
diesem neuen 'fin de siecle', sind die Versu increasingly commercial, with dwindling etait une fete, du lever du soleil jus
qu 'a son paatsen. Tussendoor deden ze ook wel een
chungen einer RUckkehr stets prasent. Der grants and a general recession or, as Brecht coucher. Les spectateurs man-

88
J 89

L
J A N K 0 T T J A N K 0 T T

sogenannte Postmodernismus ist fast immer put it, it is increasingly valued purely as dutje. Brook en Wilson hebben opvoeringen
geaient et buvaient assis a leur place. Ou
ein unaufhorliches Zitieren vergangener Stil entertainment. This applies not only to van zeer lange duur uitgeprobeerd, met wei
bien ils dormaient aussi un peu, de temps en
arten. l nsbesondere vielleicht im Theater, wo America where it has been the case, with nig pauzes. Mij lijkt dit door ons tijdsbesef
temps. Brook et Wilson ont essaye des re
das Moderne oft nur eine Verfalschung ist. few exceptions, for many years now. Thea en met ons ongeduld toch nauwelijks mo
presentations qui duraient plusieurs heures,
Von der Vogelperspektive aus und mit dem tre lives off audiences which, increasingly gelijk. Misschien op festivals als die van
avec peu de pauses. II me semble cependant
Blick eines Outsiders, der ich seit viel en jahren often, are made up of tourists. It has to suit Avignon of Salzburg. In deze op zijn einde
que cela ne soit pratiquement pas faisable,
bin, gesehen, wird das professionelle Theater their tastes. Productions are becoming in lopende eeuw en dit nieuwe 'fin de siecle'
si I'on tient compte de notre sensation du
bei einem Dahinschwinden von Subventionen creasingly expensive, not only on Broad zijn herlevingspogingen voortdurend aan
temps et de notre impatience. Peut-etre a
und bei einer allgemeinen Rezession immer way. A musical which is not performed at wezig. Het zogenaamde postmodernisme
)'occasion de festivals comme a Avignon OU
kommerzieller, oder wie es Brecht genannt least one hundred times is a financial dis komt bijna altijd neer op het onophoudelijk
a Salzbourg. Dans ce siecle touchant a sa fin
hat, immer 'kulinarischer'. Und das nicht n u r aster. Professional theatre can only be sa citeren van voorbije stijlsoorten. Misschien
maintenant, dans cette nouvelle 'fin de siecle',
i n Amerika, w o e s m i t wenigen Ausnahmen ved by mass audiences. vooral in het theater, waar het moderne
Jes tentations d'un retour sont toujours pre
seit jahren bereits so ist. Es lebt von Zu vaak niet meer dan een vervalsing is. In
sentes. Le soi-disant post-modemisme est
schauern, die immer ofter Touristen sind. Es Avant-garde theatre, alternative theatre, lost vogelvlucht en bekeken met de blik van een
presque toujours une citation ininterrompue
muB sich i h rem Geschmack anpassen. Produk its spirit of revival long ago. It seems as if it buitenstaander, wat ik sinds vele jaren ben,
de styles passes. Et ceci plus particuliere
tionen werden immer teurer, und zwar nicht is almost incessantly repeating its discove wordt het professionele theater bij een in
ment peut-etre au sein du theatre ou la
nur am Broadway. Ein Musical, das nicht min ries and its 'provocations' from ten or even krimping van subsidies en een algemene
modemite n'est souvent qu'une falsifica
destens h u ndert Mal gespielt wird, ist ein fi twenty years ago. Of course, time and again recessie steeds commercieler of, zoals
tion. Vu a vol d'oiseau et avec le regard de
nanzielles Fiasko. Das professionelle Theater there are events which are extraordinary, for Brecht het noemde, steeds ' lichter verteer
!'outsider, tel que je le suis depuis bon
kann n u r vom Massenzuschauer gerettet example the sudden rebirth of the theatre baar'. En dit niet alleen in Amerika, waar
nombre d'annees, le theatre professionnel
werden. among the youngest generation of directors devient - en meme temps que les subven dit al jarenlang met een paar uitzonderingen
in Moscow and St. Petersburg and the tions fondent et que la recession conjonctu opgaat. Het theater leeft van toeschouwers
Die Avantgarde-BOhnen, das alternative Thea theatre of Yakutsk, presented at the inter relle se generalise - toujours plus commer die steeds vaker toeristen zijn. Het moet
ter haben ihren Erneuerergeist !angst verloren. national Kontakt 93 ' theatre festival in cial ou, pour citer Brecht, toujours 'plus zich aan hun smaak aanpassen. Produkties
Es scheint, daB es seine Entdeckungen und Tonin. This year, Goldoni's 'Le Baruffe culinaire'. Et ceci non seulement en Ame worden steeds duurder, en niet alleen op
seine 'Provokationen' von vor zehn oder so Chiozzotte', produced by Strehler, aroused rique ou cela est le cas, a quelques excep Broadway. Een musical die niet op zijn
gar zwanzig jahren beinahe unablassig wieder not only my really special enthusiasm. It tions pres, depuis des annees deja. Le theatre minst honderd keer gespeeld wordt, is een
holt. Es gibt natOrlich immerwieder Ereignisse, was a true masterpiece of a play, almost like financieel fiasco. Het professionele theater
vit de spectateurs qui sont de plus en plus
die auBergewohnlich sind, wie zum Beispiel die ballet, particularly the lighting arrange kan alleen nog door de massatoeschouwer
souvent des touristes. II doit s'adapter a leur
plotzliche Wiedergeburt des Theaters der ments. Professional theatre today is there gered worden.
gout. Les productions sont de plus en plus
jOngsten Generation von Regisseuren in Mos fore still in a position to fill people with cheres, et ceci non seulement a Broadway.
kau und St. Petersburg und das Theater aus enthusiasm through masterful art. Une comedie musicale qu'on ne joue pas De avant-garde-podia of het altematieve
Jakutsk, das sich bei dem international en Thea cent fois au moins, represente un fiasco theater hebben hun vemieuwingsgeest al
terfestival 'Kontakt 93' in Torun prasentierte. lang verloren. Het is alsof ze hun ontdek
financier. Le theatre professionnel ne peut
Dieses Jahr hat Goldonis 'Le Baruffe Chioz etre sauve que par le spectateur de masse. kingen en ' provocaties' van tien of zelfs
zotte' in Strehlers lnszenierung nicht n u r twintig jaar geleden bijna onafgebroken her
meine ganz besondere Begeisterung erweckt. halen. Er doen zich natuurlijk telkens weer
Les scenes d'avant-garde, le theatre alternatif
Es war ein wahres Meisterwerk beinahe wie gebeurtenissen voor die buitengewoon zijn,
Ont perdu leur esprit de renouveau depuis
Ballett anmutendes Spiel und vor allem von longtemps deja. 11 semble qu'ils repetent zoals bijvoorbeeld de plotse wedergeboorte
Brigitte Fiirle interviewed Jan Kott on June 18th 1 993
Lichtarrangements. Also ist das professionelle during the 1 993 Wiener Festwochen Presque inlassablement leurs decouvertes et van het theater van de jongste generatie

90
91
J A N K 0 T T
J A N K 0 T T

Theater doch auch heute noch in der Lage


' regisseurs in Moskou en Sint-Petersburg of
durch meisterhahe Kunst zu begeistern. Jeurs 'provocations' d'il y a dix OU meme
vingt ans. Naturellement, il existe toujours het theater uit Yakutsk dat gepresenteerd
des evenements exceptionnels, comme par werd op het intemationaal Theaterfestival
exemple la renaissance soudaine du theatre ' Kontakt 93 ' in Tonin. Dit jaar heeft Gol
de la plus jeune generation de metteurs en doni's ' Le Baruffe Chiozzotte' in een ensce
scene, a Moscou et a Saint Petersbourg, et nering van Strehler niet alleen mijn uiterste
aussi le theatre d'lakutsk qui s 'est presente geestdrift gewekt. llet was een waar meester
a Torun lors du festival de theatre interna werk wat betreft het bijna als ballet aan
tional ' Kontakt 9 3 ' . Cette annee, 'Le Baruffe doende spel en vooral wat betreft de licht
Chiozzotte' de Carlo Goldoni, dans la mise arrangementen. Het professionele theater is
en scene de Strehler, n'a pas seulement met andere woorden toch ook vandaag nog
eveille chez moi un enthousiasme tout par in staat om ons door zijn meesterlijke kunst
ticulier. Ce fut un veritable chef d'oeuvre in vervoering te brengen.
de jeu, donnant presque I' impression d'un
ballet, et surtout d'arrangements de lumiere.
Par consequent, le theatre professionnel est
aujourd'hui encore parfaitement en mesure
d 'enthousiasmer par un art magistral.

Das Interview mit J an Kott fuhrte Brigitte Furle


am 1 8. J uni wahrend der Wiener Festwochen 1 993. Jan Kott a ete interviewe par Brigitte Fiirle, le 1 8 juin Bngitte Furle interviewde Jan Kott op 1 8 juni 1 993,
1993, !ors des Wiener Festwochen tijdens de Wiener Festwochen
92
93
Ein Text von E. C ufer & E. H rvatin A text by E. Cufer & E. H rvatin Un texte de E. Cufer & E. Hrvatin Een tekst van E. C ufer & E. H rvatin

Die Politik des The politics of La politique de IDe politiek van

IRaumes space l 'espace de ruimte

I. I. I. I.
Wer zufiillig die Auffiihrung 'The Praying Those who by change attended the perfor Ceux qui auraient recemment assiste a une Wie toevallig de voorstelling 'The Praying
Machine Noordung' gesehen hat, war viel mance The Praying Machine Noordung' have representation de 'The Praying Machine Machine Noordung ' bijwoonde, had waar
leicht nicht emsthaft daran interessiert zu probably not been seriously interested in who Noordung ' , ne se sont peut-etre pas deman schijnlijk weinig interesse voor wie of wat
wissen, wer oder was ' Noordung ' ist. 1st es or what 'Noordung' is. Is it just the name of des qui OU quoi etait 'Noordung' . Est-ce ' Noordung ' is. Is het gewoon de naam van
bloB die B ezeichnung von Dragan Zivadi Dragan Zivadinov's theatre, an imaginary fi tout simplement le nom de la compagnie de Dragan Zivadinovs theater, is het een denk
novs Theater, eine imaginare Figur, oder ist gure, or the name of a person who actually Dragan Zivadinov, d'un personnage ima beeldige figuur of de naam van een persoon
es der Name einer tatsachlich existierenden exists ? The truth is that the Slovenian building ginaire ou de quelqu 'un qui a vraiment exis die echt bestaat? De waarheid is dat de
Person? Die Wahrheit ist, daB der sloweni engineer and scientist Herman Potocnik Noo r te? La verite, c 'est que l 'ingenieur civil et bouwkundig ingenieur en wetenschapper
sche B auingenieur und Wissenschaftler dung really existed. He wrote a visionary book savant Herman Potocnik Noordung a vrai Herman Potocnik Noordung werkelijk be
Herman Potocnik Noordung wirklich gelebt 'Das Problem Der Befahrung Des Weltraums', ment existe. 11 a ecrit un ouvrage visionnaire, staan heeft. Hij schreef een visionair boek,
hat. Er schrieb ein visionares Buch: 'Das and died soon after it was published in 1 929. ' Das Problem der Befahrung des Weltraum' , ' Das Problem der Befahrung des Weltraums '
Problem der B efahrung des Weltraums ' , Specialists today place his name and work i n et est mort peu apres l a parution de ce livre en stierf vlak n a d e publikatie ervan in 1 929.
und starb kurz nach <lessen Veroffentlichung the context of great visionaries and scientists en 1 929. Les specialistes actuels placent son V andaag plaatsen specialisten zijn naam en
im Jahre 1 929. Heute reihen Spezialisten sei of space and rocket technology - but he nom et son reuvre parmi ceux des principaux werk bij die van de grate visionairen en
nen Namen und sein Werk in die Galerie remained largely forgotten until Arthur C. v isi onnaires et savants dans le domaine des wetenschapslui in de ruimtevaart- en raket
der groBen Visionare und Wissenschaftler Clarke and Stanley Kubrick used his plans an d etudes spatiales et de la conception de fu technologie. Toch bleef hij grotendeels
der Raum- und Raketentechnologie ein - drawings to construct the space station for sees. II est pourtant tombe dans I' oubli jus vergeten tot Arthur C. Clarke en Stanley
aber er blieb weitgehend vergessen, bis the famous movie '200 I : A Space Odyssey' . qu' a ce que Arthur C. Clarke et Stanley Kubrick zijn plannen en tekeningen gebruik
Kubri
Arthur C. Clarke und Stanley Kubrick seine The book was finally translated into th e ck se sont servi de ses plans et projets ten bij de bouw van het ruimtestation voor
Plane und Zeichnungen beim Bau der Slovenian language in 1 986, fifty-seven years Pour construire la station spatiale du film de beroemde film '200 1 : A Space Odyssey' .

94 95
E DA C U F E R & E M I L H RVAT I N
EDA C U FER & E M I L H RVATI N

celebre '200 1 : Odyssee de l'espace'. En Noordungs boek werd uiteindelijk vertaald


Raumstation fiir den beriihmten Film '200 1 : after it was written. With this symptomatic
1986, cinquante-sept ans apres la parution in het Sloveens, zevenenvijftig j aar nadat
A Space Odyssey' verwendeten. SchlieB!ich delay, Noordung became a syndrome of Slo
du livre, ii fut finalement traduit en slovene. het werd geschreven. Met dit symptomati
wurde das Buch 1 986 ins Slowenische liber venian cultural identity, which reflects the
sche uitstel werd Noordung een syndroom
setzt - siebenundftinfzig Jahre, nachdem es non-existent status ofuniversal thinking inside
A travers ce delai symptomatique, Noordung van de Sloveense culturele identiteit, die het
geschrieben worden war. Mit dieser be what has historically been a locally oriented ,
est devenu un syndrome de l 'identite cultu niet-bestaan van het universele denken
zeichnenden Verspatung wurde Noordung Slovenian context.
relle slovene, refletant l 'inexistence d 'une weerspiegelt binnen wat historisch gezien
zu einem Syndrom der slowenischen kultu
pensee universelle a l 'interieur du contexte een lokaal gerichte context is.
rellen Identitat, das den nicht vorhandenen By taking H.P. Noordung as the central subject
Status des universellen Denkens innerhalb of his latest theatre project, 'Cosmokinetic slovene, qui a toujours ete axe sur le niveau
Door H.P. Noordung als het centrale onderwerp
dessen widerspiegelt, was historisch ein Cabinet Noordung', director Dragan :Civadinov local.
van zijn meest recente tbeaterproject te ne
regional orientierter slowenischer Kontext constructed a myth which, indirectly, reflects
men, heeft regisseur Dragan Zivadinov van
war. the state and identity of Slovenian contempo En prenant H.P. Noordung comme sujet
' Cosmokinetic Cabinet Noordung' een mythe
rary theatre. principal de son projet theatral le plus re
gecreeerd die onrechtstreeks de toestand en
Indem er H.P. Noordung als Zentralfigur cent, Dragan Zivadinov, le directeur de
de identiteit van het bedendaags theater ver
seines neuesten Theaterprojektes wahlte, hat New theatre paradigms in Slovenia announced ' Cosmokinetic Cabinet Noordung' a elabore
tolkt en laat zien.
der Regisseur des ' Cosmokinetic Cabinet themselves at the beginning of the eighties un mytbe qui exprime indirectement la si
Noordung ' , Dragan Zivadinov, einen Mythos with esthetic and social strategies radically tuation et l 'identite du theatre contemporain
slovene. In het begin van de jaren tacbtig verschenen
entstehen !assen, der indirekt den Zustand different from both the previously mostly
in Slovenie nieuwe tbeaterparadigma' s. Hun
und die Identitat des zeitgenossischen slowe dissident tradition of Yugoslav and Eastern
'
Au debut des annees 80, de nouveaux mo esthetische en sociale strategieen waren ra
nischen Theaters aufzeigt und widerspiegelt. European theatre of the late fifties, sixties and
dele s theatraux ont fait leur apparition en dicaal verschillend van zowel de voorbeen
seventies and from the North American and
Slovenie. Leurs strategies esthetiques et vooral dissidente traditie van bet Joego
Anfang der achtziger Jabre ktindigten sich Central European theatre of the seventies and
sociales etaient radicalement differentes de slavische en Oosteuropese theater uit de late
in Slowenien neue Tbeatermuster mit astbe eighties.
l'ancienne tradition - dissidente pour la plus j aren vijftig , zestig en zeventig als van het
tiscben und sozialen Strategien an, die sicb
grande partie - du theatre en Yougoslavie et Noordamerikaanse en Middeneuropese thea
sowobl von der ebemals dissidentesten Tra One of the basic premises of the 'Sci pion Na
en Europe de l 'Est a la fin des annees 50 et ter van de jaren zeventig en tachtig.
dition des jugoslawischen und osteuropai sice Sisters Theatre' ( 1 983- 1 987) which de
schen Theaters der spaten flinfziger, secb fines its distinction from dissident theatre, was dans les annees 60 et 70, mais aussi du
n
theatre d ' Amerique du Nord et d'Europe Een van de basispremissen van bet ' Scipio
ziger und siebziger Jahre, als aucb vom that the stage, the place where the perfor- 1
die bet
centrale dans les annees 70 et 80. N asice S isters Theatre ' ( 1 983- 1 987)
nordamerikanischen und zentraleuropaischen mance as an esthetic event is taking place, has
onderscheid tussen dit theater en het dissi
Theater der siebziger und acbtziger Jahre to be reserved for meta-political universal
L 'un des points de depart principaux du 'Sci dente theater definieert, was dat bet toneel,
radikal unterscbieden. themes. On the other side, the second premise
pion Nasice Sisters Theatre ' ( 1 983- 1 987), de plaats waar de voorstelling als estheti
states that there is no stage without an audi- ,
qui exprime sa difference par rapport au sche gebeurtenis plaatshad, voorbehouden
Eine der Grundvoraussetzungen des Sci pion torium, and that every auditorium belongs to
theatre dissident, etait que la scene, le lieu moet zijn voor metapolitieke universele
Nasice S isters Theatre ' ( 1 983- 1 987), die the socio-political totalities of the existing
ou la representation en tant qu' evenement tbema 's. Aan de andere kant stelt de tweede
seine Differenz zum dissidenten Theater worlds. The relationship between the stage
e sthetique se deroule, doit etre reservee aux premisse dat er geen toneel is zonder scbouw
definiert, lag darin, daB die Btibne - der Ort, and the auditorium is the same as the relati
sujets universels metapolitiques. Le second burgzaal, en dat elke zaal behoort tot de
an dem die A ufftibrung als asthetisches onship between the individual and a collective.
point de depart etait qu 'il ne saurait y avoir sociopolitieke totaliteit van de bestaande
Ereignis stattfindet - liber das Politiscbe Theatre is Man defined by Society and Society
de scene sans salle de spectacle, et que wereld. De relatie tussen het toneel en de
hinausgehenden, universellen Tbemen vor defined by Man. In order to achieve and re
chaque salle de spectacle fait partie de la schouwburgzaal is dezelfde als de relatie
behalten bleiben muB. Andererseits legt die flect deeper, higher and unknown sides of a
97
96
-- ----------------... .......--------------------------
EDA CUFER & EMIL H RVAT I N E DA CUF E R & E M I L H RVAT I N

zweite Pramisse fest, daB es keine Biihne totalite sociale et politique du monde exis tussen het individu en een gemeenschap.
man through the esthetic of the stage, some
ohne Zuschauerraum geben kann, und daB body has to understand and act upon nature tant. La relation entre la scene et la salle de Theater is de Mens bepaald door de Gemeen
jeder Zuschauerraum zu den soziopoliti and the dynamics of the auditorium politically. spectacle est la meme que celle entre l ' indi schap en de Gemeenschap bepaald door de
schen Totalitaten der real existierenden This is the precondition for making the trans vidu et la collectivite. Le theatre est I 'homme Mens. Om diepere, meer verheven en on
Welten gehOrt. Die Beziehung zwischen der mission between Man and Society, stage and defini par la societe et la societe definie par bekende kanten van een mens te bereiken en
Biihne und dem Zuschauerraum ist dieselbe auditorium, possible. l'homme. Afin d 'exprimer Jes aspects plus weer te geven met behulp van de esthetiek
wie die B eziehung zwischen dem Indivi profonds, plus eleves et inconnus de l 'homme van het toneel moet men de aard en de dy
duum und einer "Gemeinschaft. Theater ist Following, those two premises and the specific a travers l 'esthetique de la scene, on doit
namiek van de schouwburgzaal begrijpen en
der von der Gesellschaft definierte Mensch local Slovenian situation, in which (in the comprendre la nature et la dynamique de la er politiek naar handelen. Dit is nodig indien
und die vom Menschen definicrte Gesell eighties as well as today) all theatre infrastruc salle de spectacle et agir sur elles d 'une men de overdracht tussen Mens en Gemeen
schaft. Um durch die Asthetik der Biihne ture is politically controlled, the 'Scipion Nasice maniere politique. C 'est a cette condition schap, toneel en schouwburgzaal mogelijk
tiefere, hohere und unbekannte Seiten des Sisters Theatre' declaratively divided its activi que la transmission entre l 'homme et la wil maken.
Menschen zu erreichen und widerzuspiegeln, ties into manifestative and creative ones. societe, entre la scene et la salle de specta
muB jemand die Art und die Dynamik des Manifestative activities included different mani cle devient possible. Uitgaande van deze twee premissen en van
Zuschauerraums politisch verstehen und festos, objects, actions and scandals, whose de specifieke situatie in Slovenie, waarin (in
darauf eingehen. Dies ist die Voraussetzung, purpose was to call for the attention of the En fonction de ces deux points de depart et de jaren tachtig zowel als vandaag) alle the
damit die Ubertragung zwischen Mensch society. The creative part was the perfor de la situation specifique en Slovenie, dans aterinfrastructuur onder politieke controle
und Gesellschaft, zwischen Biihne und Zu mances, where the specific structure of the laquelle (aussi bien dans les annees 80 qu 'ac staat, verdeelde het ' Scipion Nasice Sisters
schauerraum moglich wird. spatial dramaturgy and the dramaturgy of the tuellement), toute l 'infrastructure theatrale Theatre' haar activiteiten categorisch in
spectator converged. The characteristic spa est soumise au controle politique, le ' Scipion ' manifestaties' en creatieve acties. De mani
Unter Einhaltung dieser beiden Pramissen tial design of the 'Scipion Nasice Sisters Thea Nasice Sisters Theatre' divisait ses activites festaties omvatten verschillende manifesten,
und angesichts der ortlichen, spezifischen tre' and later 'Red Pilot' and 'Noordung' entre 'manifestations' et 'actions creatives ' . teksten, voorwerpen, acties en schandalen,
slowenischen Lage, in der (sowohl in den theatre, meets all the requirements of simple La premiere categoric comprenait des ma waarmee bet de bedoeling was de aandacht
achtziger Jahren als auch heute) die gesamte and functional architecture. 'Hinkemann'. nifestes, textes, objets, actions et scandales, van bet publiek te trekken. Het creatieve
Theaterinfrastruktur politisch kontrolliert 'Nablocka', 'Fiat', 'Zenit', 'Kapital' and 'Pray dont le but etait d'attirer ! 'attention de la deel werd gevormd door de voorstellingen,
wird, teilte das 'Scipion Nasice Sisters Thea ing Machine Noordung' are productions in societe. La partie creative etait constituee waar de specifieke structuur van de ruimte
tre' seine Aktivitaten explizit in demonstra which the set functions as a model of a stan de spectacles dans laquelle convergeaient la lijke dramaturgie en de dramaturgie van de
tive und kreative. Die demonstrativen Ak dard institutional theatre. On each occasion structure specifique de la dramaturgie spa toeschouwer samenkwamen. Het typische
tivitaten umfaBten verschiedene Manifeste, Zivadinov builds a new stage and auditoriu m, tiale et de la dramaturgie du spectateur. La ruimtelijk ontwerp van bet theater ' Scipion
Texte, Objekte, Aktionen und Skandale, which can be moved and shifted around other conception spatiale typique des theatres Nasice Sisters' en later van 'Red Pilot' en
deren Zweck es war, die Aufmerksamkeit public spaces as an independent comprehen ' Scipion Nasice Sisters ', et plus tard 'Red ' Noordung' (hun gemeenschappelijk element
der Gesellschaft zu wecken. Der kreative sive autonomous sociology. Pilot' et 'Noordung ', repondent a toutes les is regisseur Dragan Zivadinov) voldoet aan
Tei! bestand aus den Auffiihrungen, in de exigences de I' architecture simple et fonc alle voorschriften voor eenvoudige en func
nen die spezifische Struktur der raumlichen The need for the connection of the stage audi tion nelle. ' Hinkemann', 'Nablocka', 'Fiat', tionele architectuur. 'Hinkemann', ' Nabloc
Dramaturgie und die Dramaturgie des Zu torium as an esthetic, social and physical ar 'Zenit', 'Kapital ' et 'Praying Machine ka', 'Fiat', 'Zenit', 'Kapital' en 'Praying
schauers einander naher kamen. Die typi chitectural whole sets up a model of space N oordung ' sont autant de productions dans Machine Noordung' zijn produkties waarin
sche raumliche Biihnengestaltung bei den within a space, sociology within sociology, lesquelles le decor fonctionne comme mo bet decor fungeert als voorbeeld van een
'Scipion Nasice Sisters Theatre ' und den culture within culture, in which the individual, dele d'un theatre institutionnel traditionnel. traditioneel institutioneel theater. B ij elke
spateren 'Red Pilot' und ' Noordung' ent particular space, sociology or culture settles Chaque fois, Zivadinov construit une nou gelegenheid bouwt Zivadinov een nieuw
spricht allen Anforderungen einfacher und like a virus in the social, political and cultural velle scene et une nouvelle salle de specta- toneel en een nieuwe schouwburgzaal, die

98 99
EDA CUFER & E M I L H RVAT I N E D A CUF E R & E M I L H RVAT I N

funktioneller Architektur. ' Hinkemann', environment of, to take only a few examples, cle, qui peuvent facilement etre deplacees kunnen verplaatst worden en in andere
'Nablocka', 'Fiat', 'Zenit', 'Kapital' und an air raid shelter (Emil Hrvatin: 'Kanon') pour occuper d' autres espaces publics en publieke plaatsen gezet als een onafhanke
'Praying Machine Noordung' sind Produk Cankarjev Dom - the central Slovenian cul tant qu'entite sociologique autonome, inde lijke allesomvattende autonome sociologie.
tionen, in denen die Blihnenausstattung als tural institution - (Vlado Repnik: 'Helios', pendante et complete.
ein Modell flir gangiges institutionelles 'Brigade Lepote', Zivadinov: 'Praying Machine De noodzaak van de verbinding van toneel
Theater dient. Flir jeden AnlaB baut Zivadi Noordung') or an abandoned design studio La necessite d'associer la scene et la salle en schouwburgzaal als een esthetisch, sociaal
nov eine neue Blihne mit Zuschauerraum, ('Scipion Nasice Sisters Theatre'). Thus the de spectacle en un ensemble esthetique, en fysiek architecturaal geheel leidt tot een
die als eine unabhangige, umfassende und viewing of, for example, 'Brigade Lepote' in social et physique, architectural, cree un model van ruimte binnen de ruimte, socio
autonome Soziologie verschoben und an Cankarjev Dom represents not only a visit to modele d'un espace a l 'interieur de 1 'espace, logie binnen de sociologie, cultuur binnen
andere offentliche Orte verlegt werden kann. a performance in the established and respec d'une entite sociologique a l 'interieur de la de cultuur waarin de individuele ruimte, so
ted environment of Cankarjev Dom, but a visit sociologie, d'une culture a l 'interieur de la ciologie of cultuur zich nestelt als een virus
Das Bedlirfnis nach der Verbindung zwischen to a performance in the individualized envi culture, dans laquelle l 'espace, la sociologie in de sociale, politieke en culturele omgeving
B lihne und Zuschauerraum als ein astheti ronment of Vlado Repnik, set up in the envi et la culture individuels s'installent comme van, - om slechts een paar voorbeelden te
sches, soziales, und im korperlichen Sinne ronment of Cankarjev Dom as pseudo-insti un virus dans l 'environnement social, poli noemen, een schuilkelder (Emil Hrvatin,
architektonisches Ganzes baut ein Modell tution, alien, or one hopes, as a deadly d i tique ou culture! de - pour ne prendre que 'Kanon'), Cankarjev Dom - het centrale
vom Raum im Raum, von der Soziologie in sease. quelques exemples - un abri antiaerien cultuurinstituut (Vlado Repnik: 'Helios ',
der Soziologie, sowie von der Kultur in der (Emil Hrvatin, 'Kanon'), Cankarjev Dom, ' Brigade Lepote ', Zivadinov: 'Praying Ma
Kultur auf, in welchem der Raum, die So The difference between the described Slo la principale institution culturelle slovene chine Noordung') of een verlaten ontwerp
ziologie oder die Kultur, die individuell und venian contemporary threatre paradigm1, and (Vlado Repnik: ' Helios' et ' Brigade Lepote' ; studio ('Scipion Nasice Sisters Theatre').
einzigartig sind, sich wie Viren in der sozia the Western theatre practices of the late Zivadinov: 'Praying Machine Noordung') Het bekijken van bij voorbeeld 'Brigade
len, politischen und kulturellen Umgebung seventies and eighties mentioned at the begin ou un studio abandonne ('Scipion Nasice Lepote' in de Cankarjev Dom betekent bij
eines Luftschutzraums (Emil Hrvatin, ning, results in the different status and under Sisters Theatre '). Ainsi, en allant voir 'Bri gevolg niet enkel een bezoek aan een voor
'Kanon' ), des Doms von Cankarjev - der standing of individuality in Western an Eastern gade Lepote' , par exemple, on n'assistait stelling in de gerespecteerde omgeving van
zentralen slowenischen Kulturinstitution - societies. While individual imperatives repre p as seulement a un spectacle dans le cadre de Cankarjev Dom, maar een bezoek aan
(Vlado Repnik: 'Helios ', 'Brigade Lepote ' , sent the basis of Western social order, the etabli et respecte de Cankarjev Dom, mais een voorstelling in de ge"individualiseerde
Zivadinov: 'Praying Machine Noordung ' ) Eastern social orders have been established on voyait egalement un spectacle dans l ' en omgeving van Vlado Repnik, opgezet in het
oder eines verlassenen Zeichenbliros ('Sci on the collective ideologies which continue to vironnement individuel de Vlado Repnik, kader van de Cankarjev Dom als een pseudo
pion Nasice Sisters Theatre' ) ausbreiten - function in institutions and in people's uncon installe dans l 'environnement de Cankarjev instituut, buitenaards, of hopelijk als een
um nur einige wenige Beispiele zu nennen. scious, even after the political systems have Dom en tant que pseudo-institution etran dodelijke ziekte.
Folglich bedeutet das Anschauen von zum been changed. Therefore individuality in the gere ou - il faut I' esperer - en tant que
Beispiel 'Brigade Lepote ' im Dom von Can East represents a certain struggle and perm a rnaladie mortelle. Het verschil tussen het beschreven paradigma 1
karjev nicht nur einen Besuch einer Aufflihrung nent awareness of the relationship and the van het Sloveense hedendaags theater en de
in der etablierten und Ehrfurcht erheischen effect of a group ideologies on the autonomy La difference entre le paradigme du theatre westerse theaterpraktijken uit de late jaren
den Umgebung des Doms von Cankarjev, of some-one's self. If Western theatre would contemporain que nous avons decrit' et la zeventig en tachtig waarover we het eerder
sondem auch den Besuch einer Aufflihrung agree with the 'Scipion Nasice Sisters Thea Pratique theatrale occidentale de la fin des hadden, mondt uit in de verschillende status
in der individualisierten Umgebung von tre's' first premises about the esthetic auto annees 70 et des annees 80 mentionnee au en het verschillend begrip van individuali
nomy of the stage, the difference would aris e
debut de cet article, entralne une situation et teit in westerse en oosterse maatschappijen.
Vlado Repnik, die in der Umgebung des
with the instrumentalization of the second
une vision Terwijl individuele imperatieven de basis
Doms von Cankarjev als eine Pseudo-Insti differentes de l 'individualite
premise - partly because of the different struc
d an s les vormen van de westerse sociale orde, zijn
tution, als Fremdkorper oder - hoffentlich - 'f societes de I 'Occident et de l ' Est.
andis que
als eine tadliche Krankheit aufgebaut wird. ture of western and eastern auditoriums an d des imperatifs individuels sont a de oosterse sociale ordes gegrondvest op de

1 00 IOI
EDA CUFER & EMI L H RVAT I N E D A CUF E R & E M I L H RVAT I N

Derzu Beginn erwahnte Unterschied zwischen partly because of the increased alienation of la base de I' ordre social occidental, les so collectieve ideologieen die blijven functio
dem beschriebenen zeitgenossischen slowe societies in the West. cietes de l 'Est ont ete baties sur les ideolo neren in instellingen en in het onderbewuste
nischen Theaterparadigma1 und den westlichen gies collectives qui continuent a fonctionner van mensen, zelfs nadat het politieke sys
Theaterpraktiken der spaten siebziger und dans Jes institutions et dans l ' inconscient teem veranderd is. Daarom staat individualiteit
der achtziger Jahre fiihrt zu dem Unterschied 2. des gens, meme apres que les regimes poli in het oosten voor een zekere strijd en een
in Status und Verstiindnis von lndividualitiit The Age of Enlightment has separated the tiques aient change. Par consequent, a l'Est, permanent besef van de relatie tussen groeps
in den westlichen und ostlichen Gesellschaf body and the eye (body and mind) and the l'individualite represente une lutte et une ideologieen en de autonomie van iemands
ten. Wiihrend individuelle Notwendigkeiten Italian box stage is a perfect illustration of this conscience permanente des relations entre eigenheid en het gevolg van die ideologieen
die Grundlage der westlichen Sozialordnung split. The spectator's body is protected (which l'ideologie de groupe et l ' autonomie de la voor die eigcnheid. Indien het westerse the
darstellen, waren die Sozialordnungen im means controlled), his eye is seduced. He personnalite, et de l 'effet de l ' une sur l ' autre. ater hct eens zou zijn met de eerste premissen
Osten auf den kollektiven ldeologien aufge doesn't see anything, with his body or his eye. van het 'Scipion Nasice Sisters Theatre' in
baut, die in den Institutionen und dem Unter He is blind matter in the ritual of his own Si le theatre occidental acceptait la premiere verband met de esthetische autonomie van
bewuBtsein der Menschen weiterwirken, disembodiment. He doesn't control a stage: it premisse du ' Scipion Nasice Sisters Thea de scene, dan zou het verschil duidelijk
selbst nach dem politischen Systemwechsel. is the stage which controls him. It catches him tre' concemant l'autonomie esthetique de la worden bij de instrumentalisering van de
Deshalb bedeutet Individualitat im Osten right at the point where he feels himself free scene, la difference apparaitrait dans la mise tweede premisse - gedeeltelijk vanwege de
einen gewissen Kampf und ein fortdauem and comfortable in the isolation of his inner, en ceuvre de la seconde premisse, partielle verschillende structuur van de westerse en
des BewuBtsein der Beziehung zwischen mental space. Of course, this situation doesn't ment en raison de la structure differente des de oosterse schouwburgzalen en gedeeltelijk
und der Auswirkung von kollektiven Ideolo seem problematic for any of the participants if salles de spectacles en Occident et a l 'Est, vanwege de toegenomen vervreemding in
gien auf die Autonomie des lchs einer Person. it happens in stable societies or if it's done by et en partie a cause de ! 'alienation crois de westerse maatschappijen.
Falls das westliche Theater mit dem ersten the instruments of the society's stabilization sante des societes occidentales.
Grundsatz des 'Scipion Nasice Sisters (and theatres are such a tool).
Theatre' iiber die asthetische Autonomie der 2.
B iihne einverstanden ware, wiirde die Diffe We are going to consider the theatre prac 2.
, Het Tijdperk van de Verlichting heeft het
renz bei der Anwendung des zweiten Grund tic es which radicalize the problem of this body Le Siecle des Lumieres a separe le corps de lichaam en het oog (het lichaam en de geest)
satzes entstehen - zum Teil aufgrund der and eye split. We shall talk about the reterri ses yeux (le corps de I 'esprit); le theatre a uit elkaar gehaald; het Ttaliaanse ' doos' -
unterschiedlichen Struktur der Zuschauer torialization of the theatre landscape, which l'italienne offre ! ' illustration parfaite de toneel is een perfecte illustratie van deze
raume im Westen und im Osten, und zum brings performer, spectator and space into a cette separation. Le corps du spectateur est scheiding. Het lichaam van de toeschouwer
Teil aufgrund der zunehmenden Entfrem particular relationship. In constructed or oc protege (autrement dit, controle) et son reil
wordt beschermd (gecontroleerd dus), zijn
dung der westlichen Gesellschaften. cupied territory, the spectator looks at the est sectuit. 11 ne voit rien, ni avec son corps oog verleid. Hij ziet niets, noch met zijn
performance in two ways: with/through his ni avec ses
yeux. 11 est matiere aveugle prise lichaam, noch met zijn oog. Hij is blinde
body (topical viewing) and with/through his dans le rituel de sa dematerialisation. 11 ne materie in het ritueel van zijn eigen bevrij
contr01e pas
2. eyes (optical viewing). la scene; c 'est la scene qui le ding van het lichaam. Hij controleert het
controle. Elle
Das Zeitalter der Aufkliirung hat Korper s 'empare de lui au moment toneel niet; het is het toneel dat hem contro
mem e OU il se
und Auge (Korper und Geist) voneinander sent libre et a l'aise dans leert. Het pakt hem net op het punt waar hij
l 'isolation
getrennt und die italienische Kastenbiihne TOPICAL VIEWING de son espace interieur, mental. zichzelf vrij en comfortabel voelt in het
In the 'Scipion Nasice Sisters Theatre' (later it
Bien entendu, cette
ist eine perfekte Illustration dieser Spaltung. situation ne pose aucun i solement van zijn innerlijke, geestelijke
Der Korper des Zuschauers ist geschiitzt changed its name to the 'Cosmokinetic Thea
Prob lem e aux participants si elle se presente
ruimte. Natuurlijk lijkt deze toestand geen
d an s une
(d.h. unter Kontrolle), sein Auge wird ver tre Red Pilot', and then 'Cosmokinetic Cabi societe stable ou si elle est occa probleem voor eender welke deelnemer als
sionn ee
fiihrt. Er sieht iiberhaupt nichts, weder mit net Noordung', the spectator's body has a set a I' aide des outils de stabilisation hij zich voordoet in stabiele maatschappijen
position. In the 'Marija Nablocka Retrogardist
de la societe
seinem Korper noch mit seinem Auge. Beim (les theatres en font partie). of indien hij teweeggebracht wordt door de

1 02 1 03
E D A CUF E R & E M I L H RVAT I N
EDA CUFER & E M I L H RVAT I N

Nous allons parler maintenant des pratiques instrumenten van de stabilisering van de maat
Ritual seiner eigenen Entkorperlichung ist Event' ( 1 985), for example, the spectator's
theatrales qui radicalisent la separation entre schappij (en theaters zijn zo 'n instrumenten).
er blinde Materie. Er beherrscht keine Btihne, body is enclosed in a box from which only the
es ist die Bilhne, die ihn beherrscht. Sie head can extend. The top of the box is in fact le corps et les yeux, de la ' reterritorialisa
tion du paysage theatral, qui instaure une We zullen nu theaterpraktijken bekijken die
erwischt ihn genau dort, wo er sich in der the stage floor, while the enclosed body of the

certaine relation entre l 'interprete, le specta het probleem van deze scheiding van li
Isolation seines inneren, geistigen Raumes spectator is what is watching the performan
teur et l'espace. Dans un territoire construit chaam en oog radicaliseren. We zullen het
frei und behaglich filhlt. Nattirlich erscheint ce. The dynamic of the space lies not simply in
ou occupe, le spectateur regarde le spectacle hebben over de herverdeling van het theater
diese Situation keinem unter den Teilneh the fact that it is the 'first' actor, but also the
de deux fa<;ons differentes: a !'aide de/a tra landschap, die de uitvoerder, de toeschou
mem problematisch, wenn sie in stabilen spectator, since it determines how the specta
vers son corps (la vision topique) et avec/a wer en de ruimte in een bijzondere relatie
Gesellschaften auftritt, oder wenn sie mit tors watches it (we are speaking about the
travers les yeux (la vision optique). brengt. In geconstrueerd of bezet gebied
Hilfe der Instrumente zur Stabilisierung der performing space, which is simultaneously the
kijkt de toeschouwer naar de voorstelling
Gesellschaften verwirklicht wird (und das place of viewing and of the entire event- about
op twee manieren: met/door zijn lichaam
Theater ist eines dieser Instrumente). the 'total' space). The space views itself through
LA VISION TOPIQUE (topisch kijken) en met/door zijn ogen
the spectator's body, to which is ascribed a

Au 'Scipion Nasice Sisters Theatre' (plus (optisch kijken).


Wir werden uns mit Theaterpraktiken be specially determined and designed position in
fassen, die das Problem dieser Spaltung this space (topos), in the theatre of total expe tard, son nom s 'est transforme en 'Cosmo
zwischen Korper und Auge radikalisieren. rience, and not the dualistic rift between kinetic Theatre Red Pilot', puis en 'Cosmo
Wir werden dartiber sprechen, wie die Thea viewing and that which is viewed: In this way kinetic Cabinet Noordung '; tous ces avatars TOPISCH KIJKEN
the whole performance is indeed raised to the successifs sont lies au nom de Dragan Ziva In het 'Scipion Nasice Sisters Theatre' (later
terlandschaft emeut zu einem Territorium
level of an event, which requires a kind of dinov), le corps du spectateur a une position veranderde het zijn naam in 'Cosmokinetic
gemacht wird, das Schauspieler, Zuschauer
external eye to observe it as a whole. determinee. Lors du ' Marija Nablocka Re Theatre Red Pilot', daarna ' Cosmokinetic
und Raum in eine besondere Beziehung zu
trogardist Event' ( 1 985), par exemple, le Cabinet Noordung ', heeft het lichaam van
einander bringt. In einem konstruierten oder
corps du spectateur etait enferme dans une de toeschouwer een vaste positie. In het
besetzten Territorium sieht der Zuschauer In the ballet 'Noordung Prayer Machine' ( 1 993)
bone dont seule sa tete pouvait sortir. Le ' Marija Nablocka Retrogardist Event' ( 1 985)
die Auffilhrung aufzweierlei Weise: mit/durch by Zivadinov, the schism of the spectator, who
cannot see his own experience of the per dessus de la boite etait en fait le plancher de bij voorbeeld is het lichaam van de toeschou
seinen Korper (raumliche Betrachtung) und
formance as an integral part of the event, la scene, et le corps enferme du spectateur wer opgesloten in een doos waar enkel zijn
mit/durch seine Augen (optische Betrachtung).
manifests itself in the division of the audience observait le spectacle. La dynamique de hoofd kan uitsteken. Het deksel van de doos
into two parts: the stage is a webbed construc l'espace ne reside pas seulement dans le fait is in feite de vloer van het toneel, terwijl het
qu'elle est le premier ' interprete', mais elle opgesloten lichaam van de toeschouwer dat
RAUMLICHE BETRACHTUNG tion made of wooden beams, and between
,
these are holes for a part of the audience. The est egalement le spectateur, puisqu elle is wat naar het schouwspel kijkt. De dyna
Im 'Scipion Nasice Sisters Theatre' (das
determine la fa<;on dont le spectateur l 'ob miek van de ruimte ligt niet enkel in het
seinen Namen spater in 'Cosmokinetic ballerinas dance on the tips and through the
movement of their legs they weave around the serve (nous parlons ici de l 'espace du spec feit dat ze de 'eerste' acteur is, maar ook de
Theatre Red Pilot' anderte und noch spater
tacle, qui est egalement l 'espace de la vi toeschouwer, vermits ze bepaalt hoe de toe
in 'Cosmokinetic Cabinet Noordung' - alle heads of the spectators. As in 'Marija Nabloc
sion et de l 'evenement dans sa totalite - schouwer ze bekijkt (we spreken over de
mit dem Namen Dragan Zivadinov verbun ka' the audience's heads become a part of the
set, and the perception of the performance c'est l'espace integral). L 'espace se voit lui uitvoeringsruimte, tegelijkertijd de ruimte
den) hat der Korper des Zuschauers eine
depends again on the topos of the body. The meme a travers le corps du spectateur, van het kijken en van het hele gebeuren -
bestimmte, vorgegebene Position. In 'Marija
other part of the audience sits out-side the auquel est attribue une position determinee over de 'totale' ruimte). De ruimte bekijkt
Nablocka Retrogardist Event' ( 1 985), zum
et etablie a l'interieur de cet espace (topos), zichzelf via het lichaam van de toeschouwer,
Beispiel, wird der Korper des Zuschauers in stage construction, in a part of the hall whic h
dans le theatre de ! 'experience totale; l 'ecart aan wie een speciaal bepaalde en ontworpen
eine Kiste gesperrt, aus der nur der Kopf is also in fact intended for viewing, and in this
way watches the performance and, at the dualiste entre la vision et ce qui est vu a ete positie is toegewezen in deze ruimte (topos),
herausgestreckt werden kann. Die Oberseite
same time, the experience of the spectators elimine. Ainsi ce spectacle est eleve au rang in het theater van de totale ervaring. We
der Kiste ist eigentlich der Biihnenboden,
1 05
104
E DA CUF E R & E M I L H RVATI N E D A CUF E R & E M I L H RVAT I N

wiihrend dcr eingeschlossene Karper des installed in the stage. In this idea Zivadinov was d'evenement, ce qui necessite une sorte d 'reil krijgen hier niet de dualistische kloof tussen
Zuschauers das ist, was die Auffiihrung guided by the idea of the excluded spectator, exterieur pour observer l 'evenement dans sa het kijken en dat wat wordt bekeken. Op
betrachtet. Die Dynamik des Raumes liegt who is capable of observing the subjects of totalite. deze manier wordt de hele voorstelling
nicht einfach darin, daB er (der Raum) der total experience - the spectators on/in the
opgetild tot het niveau van een gebeurtenis,
' erste' S chauspieler ist, sondem auch der stage. This other excluded group of specta Dans le ballet 'Noordung Praying Machine' en dat vereist een soort extern oog om de
Zuschauer, da er bestimmt, wie der Zu tors he calls observers, but nor is their viewing (1993) de Zivadinov, la scission du specta hele gebeurtenis waar te nemen.
1
schauer ihn betrachtet (wir sprechen vom a case of distanced observing rather of an oc teur, qui ne peut pas voir sa propre experience
Raum der Auffiihrung, der zugleich der Ort casionally harmonised chorus of applauders; du spectacle en tant que partie integrale de In het ballet 'Noordung Praying Machine '
der Betrachtung und des gesamten Anlasses led by the director with instruction boards l'evenement, est materialisee par la division ( 1 993) van Zivadinov wordt het schisma
ist - vom ' totalen' Raum). Der Raum be ('applause', 'strong applause', 'cheers'). With du public en deux parties. La scene est une van de toeschouwer, die zijn eigen ervaren
trachtet sich selbst durch den Karper des this ironic gesture he also withdraws from the construction evidee composee de poutres en van de voorstelling niet kan zien als een
Zuschauers, dem - im Theater der totalen postulisation of the metaspectator, of the bois; dans les trous entre ces poutres, il y a integraal dee! van het gebeuren, tastbaar in
Erfahrung - in diesem Raum eine besonders spectator and nothing more, while at the same de la place pour une partie du public. Les de verdeling van het publiek in twee delen:
definierte und wohlbestimmte Position zu time he preserves this u-topic instance (the ballerines dansent sur pointes et les mouve het toneel is een netwerkconstructie gemaakt
geteilt ist (Topos), und nicht der dualisti instance which has no place, but which en ments de leurs jambes les font serpenter au van houten balken en tussen deze balken
sche Graben zwischen Betrachtung und dem dures). tour des tetes des spectateurs. Comme dans zijn gaten voor een deel van het publiek. De
Betrachteten. Auf diese Weise wird die ge 'Marija Nablocka', les tetes des spectateurs ballerina's dansen op hun tippen en door de
samte Auffiihrung in der Tat auf das Niveau font partie du decor, et la perception du beweging van hun benen spinnen zij een
eines Ereignisses angehoben, das eine Art OPTICAL VIEWING spectacle depend une fois de plus du ' topos' web rond de hoofden van de toeschouwers.
auBerliches Auge erfordert, mit dem das Topical viewing constitutes the imagina ry du corps. L ' autre partie du public est assise Zoals in 'Marija Nablocka' worden de hoof
gesamte Ereignis iiberblickt werden kann. metaspectator as the witness of the event en dehors de la construction de la scene, den van de toeschouwers een onderdeel van
which the (topical) spectator has experienced dans une partie de la salle qui est egalement het decor, en de perceptie van de voorstel
Im Ballett ' The Praying Machine Noordung' (if the witness is someone who has seen the destinee a l ' observation. Ces spectateurs ling hangt opnieuw af van de topos van het
( 1993) von Zivadinov wird die Spaltung des event directly, he has not been involved in it as regardent le spectacle, et en meme temps lichaam. Het andere dee! van bet publiek zit
Zuschauers, der seine eigene Erfahrung der a player in this event; it is paradoxical here tha t !'experience des spectateurs qui sont instal buiten de toneelconstructie, in een gedeelte
Auffiihrung als integraler Teil des Ereig the witness is always reinstated retrospec les 'dans ' la scene. Cette idee a ete inspiree van de zaal dat in feite ook bedoeld is voor
nisses nicht sehen kann, <lurch eine Spaltung tively as a player in the event). Here the view a Zivadinov par ! 'image du spectateur exclu, het kijken, en bekijkt van hieruit de voor
des Publikums in zwei Teile greifbar ge of the spectator is static, and the eye free. capable d' observer les sujets de !'experience stelling - en tegelijk de ervaring van de
macht: Die Biihne ist eine aus Holzbalken Unlike topical viewing, optical viewing is the totale, c'est-a-dire les spectateurs sur/dans toeschouwers die in het toneel gei'nstalleerd
gewobene Konstruktion, und zwischen die guiding of the spectator's eyes, leading the la scene. II appelle 'observateurs' les spec zijn. Dit idee werd Zivadinov in feite inge
sen befinden sich Offnungen fiir einen Tei! eyes alone as an organ. The visura of viewing tateurs exclus, mais en fait ils ne sont pas geven door het beeld van de uitgesloten
des Publikums. Die Ballettanzerinnen tanzen is forced upon him. In Emil Hrvatin's 'Kanon' uni quement des observateurs distants. De toeschouwer, die in staat zou zijn om de
auf den Spitzen, und durch die Bewegungen ( 1 990) the spectators are positioned in front temps en temps, ils se transforment en onderwerpen van de totale ervaring - de
ihrer Beine schlangeln sie sich zwischen of a wall with holes which allow a view of the chur applaudissant a l 'unisson, guide par toeschouwers op/in het toneel - te observe
den Ki:ipfen der Zuschauer hindurch. Wie in performance. In one of the three spaces the le m etteur en scene qui brandit des pancar ren. Deze andere uitgesloten groep toe
'Marija Nablocka' werden die Kapfe des spectators follow the monologue 'The Woman
tes (' applaudissements', 'applaudissements schouwers noemt hij waamemers; zij nemen
Publikums zu einem Tei! des Biihnenbildes, Who Speaks Ceaselessly', the view is con nourris ' , 'bravos'). A ! ' aide de ce geste iro echter niet afstandelijk waar maar vormen
und die Wahrnehmung der Vorstellung hangt ducted through tubes onto a mirror, and this ni que, ii installe une distance par rapport au eerder een occasioneel koor dat eensgezind
wiederum vom 'Topos' (von der Lokalisie provides a reversed image of the actress. The Postulat du metaspectateur - spectateur du applaudisseert. De regisseur leidt hen met
rung) des Karpers ab. Der andere Tei! des spectator can only see the reflection of the spectateur, et rien d'autre - tout en preser- instructiebordjes ('applaus', ' stevig ap-

1 06 1 07
EDA CUFER & E M I L H RVAT I N E DA CUF E R & E M I L H RVATI N

Publikums sitzt auBerhalb der Biihnenkon actress, and cannot experience her directly.
plaus ', 'toejuichingen'). Met dit ironisch
vant cette entite utopique (l'entite qui n'a
struktion, in einem Teil der Halle, der im He knows that the actress is close by, he can
gebaar neemt hij ook afstand van de voor
pas d e place mais qui endure).
Grunde genommen auch zur Betrachtung hear her and see her mirror image, but he still
onderstelling van de metatoeschouwer, van
vorgesehen ist, und schaut sich auf diese lacks the direct experience. His position is
de toeschouwer van de toeschouwer en van
Weise die Vorstellung - und zugleich auch extremely voyeuristic, over voyeuristic, and
niets meer, terwijl hij tegelijkertijd dit u-to
LA VISION OPTIQUE
die Erfahrung der in der Biihne eingebauten pisch beeld (dit beeld dat geen plaats heeft,
he becomes frustrated by it. ff in topical La vision topique fait du metaspectateur
Zuschauer - an. Bei dieser Idee lieB sich viewing the total experience is diminished by
maar dat blijft bestaan) bewaart.
imaginaire le temoin de I 'evenement que le
Zivadinov eigentlich vom Beispicl des aus viewing this totality, in optical viewing the eye spectateur (topique) a vecu (si le temoin est
geschlossenen Zuschauers leiten, der in der is a distanced witness of the curtailing of direct que lqu 'un qui a eu une vision immediate de
Lage ware, die Subjekte der totalen Erfah experience (incomplete, non-whole experi f'evenement, ii n'a pas joue de role dans cet OPTISCH KIJKEN
rung zu beobachten - die Zuschauer auf/in ence). Or: in topical viewing the spectator evenement; il est paradoxal que retrospective Topisch kijken stelt de denkbeeldige meta
der Biihne. Diese andere ausgeschlossene cannot see his viewing, while in optical viewing ment, le temoin soit toujours retabli en tant toesch ouwer aan tot getuig e van de gebeur
Gruppe von Zuschauem nennt er Beobachter, he watches the impossibility of his own seeing. que participant a l 'evenement). ici, la vision tenis die de (topische) toeschouwer heeft
aber auch hier ist ihr Betrachten kein Fall du spectateur est statique, et son reil est meegemaakt (ook al heeft de getuigc de
von distanzierter Beobachtung, sondem 'The Kapital Dramatic Observatory' ( 1 99 1 ) , fibre. Contrairement a la vision topique, la gebeurtenis onmiddellijk beleefd, hij is niet
vielmehr ein fi.ir die Gelegenheit harmoni the production of the Cosmokinetic Cabinet vision optique guide uniquement Jes yeux als medespeler betrokken geweest in deze
sierter Chor von Applaudierenden; sie wer Noordung, brings together topical and optical du spectateur; Jes yeux sont les uniques or gebeurtenis; paradoxaal is hier dat de ge
den vom Regisseur mit Anzeigetafeln gefiihrt viewing. The spectators are placed in a mobile ganes qui sont diriges. Dans 'Kanon' d'Emil tuige altijd retrospectief gezien wordt als
('Beifall', 'starker Beifall', 'Beifallsrufe'). box, this turns in two directions, and has an Hrvatin, Jes spectateurs sont places devant medespeler in de gebeurtenis ). De blik van
Mit dieser ironischen Geste entfemt er sich opening which determines the frontal view. un mur crible de trous permettant de voir le de toeschouwer is hier statisch, het oog vrij.
auch von der Postulierung eines Metazu Each 90 degree turn of the box presents the spectacle. Dans l'un des trois espaccs, Jes In tegenstelling tot topisch kijken is optisch
schauers, eines Zuschauers der Zuschauer spectator with a new dramatic space. The spectateurs suivent le monologue intitule kijken het leiden van de ogen van de toe
und von nichts anderem, wiihrend er gleich spectator is offered a specific dramatic space ' The Woman Who Speaks Ceaselessly'; schouwer, waarbij de ogen enkel als orgaan
zeitig diese u-topischen lnstanz bewahrt with a change in the topos of viewing: although ils regardent un miroir a travers des tubes, worden geleid. Het onderwerp van bet
(die Instanz, die keinen Platz hat, aber trotz the spectator has remained in the same place, ce qui leur foumit une image renversee de
kijken wordt hem opgedrongen. In 'Kanon '
dem ausharrt). his eye has been faced with a different space. la comedienne. Le spectateur voit uniquement van Emil Hrvatin (1990) zijn de toeschou
The journey through space with a still body !'image de la comedienne, il n'a pas d' expe wers opgesteld voor een muur met gaten die
makes relative the totality of the experience rience directe d'elle. II sait qu'elle se trouve een zicht op de voorstelling mogelijk maken.
OPTISCHE BETRACHTUNG and able to be seen from different perspec pres de lui, ii peut I 'entendre et voir son re Jn een van de drie ruimtes volgen de toe
Bei der riiumlichen Betrachtung wird der tives. Who or what is in fact turning, the body flet, mais ! 'experience directe lui fait defaut. schouwers de monoloog 'The Woman Who
imaginiire Metazuschauer als Zeuge des being still, and the eye exposed to differen t Speaks Ceaselessly '; ze kijken door buizen
Ereignisses eingesetzt, das der (riiumliche) spaces - this is: classical illustration of the Sa position est tout a fait - trop, meme - celle naar een spiegel die hen een omgekeerd
Zuschauer erlebt hat (falls es sich bei dem theory of relativity, an example of what in d'un voyeur et il en gagne par la frustration. beeld van de actrice toont. De toeschouwer
Zeugen um jemanden handelt, der das Ereig 'Kapital' functions; as an interweaving of that Si dans la vision topique ! 'experience inte kan enkel de weerkaatsing van deze actrice
nis unmittelbar gesehen hat, ist er nicht als which we call topical and the optical guiding of grale est ecourtee pour pouvoir observer la zien, maar h ij kan haar niet direct ervaren.
Handelnder an ihm beteiligt; dabei ist es viewing. totalite, dans la vision optique I 'reil est un Hij weet dat de actrice dichtbij is, hij kan
paradox, daB der Zeuge in der Riickschau te moin distant de la reduction de l' expe haar horen en haar spiegelbeeld zien, maar
immer als ein Handelnder wieder in das One could consider our distinction between rience immediate (experience incomplet). toch mist hij de directe ervaring. Zijn po
Ereignis einbezogen wird). Hier ist die Be topical and optical viewing as something very Autrement dit, dans la vision topique le sitie is extreem voyeuristisch, meer dan
trachtung des Zuschauers statisch und das formal, but what is important in that distinc- s pectateur n' est pas capable de voir sa vision, voyeuristisch, en hij wordt daardoor ge-

1 09
1 08
E DA C U F E R & E M I L H RVATI N E D A CUF E R & E M I L H RVATI N

Auge frei. Im Gegensatz zur raumlichen Be tion is the exact expression of the division tandis que dans la vision optique, ii observe frusteerd. Waar bij topisch kijken de totale
trachtung, besteht die optische Betrachtung between the body and the eye. Today, when l'impossibilite de sa propre observation. ervaring beperkt wordt om deze totaliteit te
aus dem Lenken der Zuschaueraugen, wobei we already live beyond the Enlightment project, bekijken, is bij optisch kijken het oog een
die Augen nur als ein Organ gefiihrt werden. which clearly failed, it is just putting the spec Dans 'Kapital Dramatic Observatory' ( 1991) , verwijderde getuige van het inperken van de
Ihm wird dasjenige, was er zu Betrachten tator in an uneasy position in which he has to une production de Cosmokinetic Cabinet directe ervaring (onvolledige, niet-gehele

hat, aufgezwungen. In 'Kanon' von Emil reflect, and to react immediately. And that is Noordung associe la vision topique et opti ervaring). Met andere woorden, bij topisch
Hrvatin ( I 990) werden die Zuschauer vor exactly the same demand for a subject in que. Les spectateurs sont places dans une kijken kan de toeschouwer zijn kijken niet

eine Wand mit Lochem gesetzt, die eine societies in turmoil: reflecting and doing at the boite mobile toumant dans deux directions zien, terwijl bij optisch kijken hij de on
Sicht auf die Auffilhrung gestattet. In einem same time! et munie d 'une ouverture qui determine leur mogelijkheid bekijkt van zijn eigen zien.

der drei Raume folgen die Zuschauer dem vision frontale. Chaque revolution a 90 de 'The Kapital Dramatic Observatory' ( 1991) ,

Monolog 'The Woman Who Speaks Cease (I) The described and interpreted characteristics of the la boite propose un nouvel espace dramatique de produktie van het 'Cosmokinetic Cabinet
lessly'; das Bild wird durch Rohren auf
Slovenian contemporary theatre are strongly con
au spectateur. A chaque modification du Noordung', brengt topisch en optisch kijken
nected to the late eighties optimism in the East, when
einen Spiegel gefiihrt, was ein umgekehrtes 'topos' de vision, le spectateur obtient un samen. De toeschouwers worden in een mo
art and culture shared a certain struggle - that of
Abbild der Schauspielerin ergibt. Der Zu individualizing society and breaking the political to espace dramatique specifique; meme s'il est biele doos geplaatst; die draait in twee rich
schauer kann nur die Widerspiegelung der talities. Today the spatial paradigm introduced by the reste a la meme place, son reil rencontre un tingen en heeft een opening die bepalend is
Schauspielerin sehen und sie nicht direkt
'Scipion Nasice Sisters Theatre' became exhausted, espace different. Le voyage a travers l'es voor het zicht naar voren. Elke draai van de
loosing its original purpose and effect. A new genera
erleben. Er weiB, daB die Schauspielerin pace a partir d'un corps immobile relativise doos over 90 geeft de toeschouwer een
tion of authors such as Matjaz Berger, Emil Hrvatin,
sich ganz in der Nahe befindet, er kann sie Matjaz Pograjc, T omaz Strucl and Marko Peljhan are !'ensemble de !'experience, que nous pou nieuwe dramatische ruimte. De toeschouwer
horen und ihr Bild im Spiegel betrachten, facing new problems and developing new strategies vons voir sous differentes perspectives. Qui krijgt een specifieke dramatische ruimte

aber die direkte Erfahrung fehlt ihm immer


which are still in a stage of growth. What they toume, qu'est-ce qui toume en fait, puisque aangeboden met een verandering in de topos
doubtless inherited from 'Scipion Nasice Sisters Thea
noch. Seine Lage ist extrem voyeuristisch, le corps est immobile et l'reil est expose a van het kijken: alhoewel hij op dezelfde
tre' is the role of alien within their native society
tibervoyeuristisch, und er wird dadurch frus marginalized at home and unrecognized in the inter
diff erents espaces - c'est une illustration plaats is gebleven, wordt zijn oog gecon
triert. Wahrend bei der raumlichen Betrach national context, because of the cultural and ec o classique de la theorie de la relativite, un fronteerd met een verschillende ruimte. De
nomical marginality of their place of origin. They exe mple de ce qui, dans 'Kapital', fonctionne reis door de ruimte met een bewegingloos
tung die totale Erfahrung beschnitten wird,
inherited the Noordung syndrome.
um diese Totalitat zu zeigen, ist bei der comme l 'entrelacement de ce que nous ap lichaam relativeert de totaliteit van de erva
optischen Betrachtung das Auge ein weir pelons Ia vision topique et le guidage opti ring, die we vanuit verschillende standpun
entfemter Zeuge der Beschneidung der di que de la vision. ten kunnen zien. Wie of wat draait in feite -
rekten Erfahrung (unvollstandige, un-ganze het lichaam beweegt niet, het oog wordt

Erfahrung). Oder: bei der raumlichen Betrach On pourrait penser que notre distinction blootgesteld aan verschillende ruimtes; dit
entre la vision topique et optique est tres is een klassieke illustratie van de relativiteits
tung kann der Zuschauer sein Betrachten
nicht sehen, wahrend er bei der optischen formel!e, mais ce qui est important dans theorie, een voorbeeld van wat in 'Kapital'
ce tte distinction est I'expression exacte de fungeert als een verstrengeling van wat we to
Betrachtung der Unmoglichkeit des eigenen
la division entre le corps et l'reil. Aujourd'hui, pisch en optisch sturen van het kijken noemen.
Sehens zusieht.
a un moment oil nous vivons deja au-dela
du projet 'des Lumieres', qui a radicalement Men zou kunnen denken dat ons onderscheid
Das 'The Kapital Dramatic Observatory'
echoue, il est important d'attirer l'attention tussen topisch en optisch kijken zeer for
( 1991), die Produktion des 'Cosmokinetic
du spectateur sur cette division. Ce geste meel is, maar wat in dit onderscheid belang
Cabinet Noordung', ftihrt raumliche und
optische Betrachtung zusammen. Die Zu
The author of the first part of the text is Eda Cufer, of the n' a rien de didactique; il veut juste placer le rijk is, is de juiste uitdrukking van de schei
second part Emil Hrvatin. The text is the result of the
schauer werden in einen mobilen Kasten work of the authors within the framework of the perfor
8Pe ctateur dans une position inconfortable ding tussen lichaam en oog. Vandaag, nu
dan s laquelle il doit reflechir, et reagir im- het project van Verlichting voorbij is - en
plaziert. Dieser dreht sich in zwei Rich- ming arts magazine MASKA.

1 10 111
------------------------------ ....................................
--...

E DA C U F E R & E M I L H RVAT I N E DA CUF E R & E M I L H RVAT I N

tungen und hat eine Offnung, die die Vorder mediatement. C'est exactement ce qui est zonder enige twijfel mislukt - is het belang
ansicht festlegt. Jede Drehung des Kastens demande aux sujets dans une societe en rijk de toeschouwer te confronteren met die
um neunzig Grad flihrt dem Zuschauer desordre: reflechir et agir en meme temps! scheiding. Dat gebaar is hoegenaamd niet
einen neuen dramatischen Raum vor. Dem didactisch: we zetten de toeschouwer alleen
Zuschauer wird ein spezifischer dramatischer I. Les caracteristiques du theatre contemporain slo maar in een ongemakkelijke positie waarin
Raum mit einem Wechsel des Betrachtungs vene, decrites et interpretees ici, sont ctroitement
hij moet nadenken en onmiddellijk reage
liees a l'optimisme qui regnait a !'Est a la fin des
topos angeboten: Obwohl der Zuschauer am ren. En dat is precies de opdracht van iemand
annees 80, lorsque !'art et la culture menaient un
gleichen Ort geblieben ist, wird sein Auge meme combat en faveur de l'mdividualisation de la die leeft in een maatschappij in staat van
mit einem anderen Raum konfrontiert. Die societe et de !'elimination du totalitarime politi beroering: tegelijkertijd nadenken en doen!
Reise durch den Raum mit einem unbeweg que. Aujourd'hui, le modele spatial introduit par le
'Scipion Nasice Sisters Theatre' est en perte de
ten Korper relativiert die Totalitat der Er 1. De bechreven en gelnterpreteerde eigenschappen
vitesse, ii a perdu son objectif et son effet initial.
fahrung, die wir aus verschiedenen Perspek Une nouvelle generation d'auteurs tels Matjaz
van het hedendaags theater zijn nauw verbonden
met het optimisme dat in de late jaren tachtig
tiven wahrnehmen konnen. Wer oder was Berger, Emil Hrvatin, Matjaz Pograjc, Tomaz
heerste in het oosten, op het moment dat kunst en
sich nun eigentlich dreht, wahrend der Kar Strucl et Marko Peljhan confronte de nouveaux
cultuur samen een strijd voerden om de maatschap
problemcs ct met au point de nouvelles strategies,
per unbewegt bleibt und das Auge verschie pij te individualiseren en het politieke totalitarisme
qui sont toujours en cours de developpement.
denen Raumen ausgesetzt wird - dies ist Ce que ces artistes ont indubitablement hcrite du
te doorbreken. Vandaag is het politiek paradigma
van het 'Scipion Nasice Sisters Theatre' uitgeput,
eine klassische Illustration der Relativitats 'Scipion Nasice Sisters Theatre', c'est le rOle
het verloor zijn oorspronkelijk doe! en effect. Een
theorie, ein Beispiel dessen, was in 'Kapital' d'etranger dans leur propre culture. Ils sont mar
nieuwe generatie auteurs zoals Matjaz Berger, Emil
ginalises chez eux et ne beneficient d'aucune
als eine Verflechtung wirkt zwischen dem, Hrvatin. Matjaz Pograjc, Tomaz Strucl en Marko
reconnaissance darn, le contexte international, en
was wir raumlich nennen und der optischen raison de la marginalite culturelle et economique
Peljhan worden geconfronteerd met nieuwe pro
blemen en ontwikkelen nieuwe strategieen die nog
Lenkung des Betrachtens. de leur lieu d'origine. Ils ont herite du syndrome de
in de groeifase verkeren. Wat ze ongetwijfcld heb
Noordung.
ben geerfd van het 'Scipion Nasice Sisters Theatre'
Man konnte unsere Unterscheidung zwischen is de rol van 'vreemde' binnen hun eigen gemeen

raumlicher und optischer Betrachtung als schap. Ze worden thuis gemarginaliseerd en op


intemationaal vlak niet erkend omdat hun geboor
sehr formal einstufen, aber wichtig bei die
teplaats cultureel en economisch in de marge ligt.
ser Unterscheidung ist der exakte Ausdruck Zij hebben het Noordung-syndroom geerfd.
der Trennung zwischen dem Korper und
dem Auge. Heute, da wir bereits jenseits des
- absolut gescheiterten - Projektes der Auf
kHirung leben, ist es wichtig, den Zuschauer
mit dieser Trennung zu konfrontieren. In
dieser Geste liegt nichts Didaktisches, sie
bringt den Zuschauer bloB in eine ungemiit
liche Lage, in der er nachdenken und sofort
reagieren muB. Und das ist genau die
gleiche Anforderung, die an ein Subjekt in
einer sich wandelnden Gesellschaft gestellt
La premiere partie du texte a ete redigee par Eda Cufer,
wird: Gleichzeitig nachdenken und handeln! De auteur van het eerste dee! van de tekst is Eda Cufer,
la seconde par Emil Hrvatin. Ce texte est le resultat du Emil Hrvatin schreef het tweede dee!. De tekst is het
travail que Jes auteurs font au sein du magazine MASKA, resultaat van de samenwerking van beide auteurs voor
consacre aux arts de la scene. het magazine over podiumkunsten 'Maska'.

1 12 1 13
E DA C U F E R & E M I L H RVATI N
E D A CUF E R & E M I L H RVAT I N

I. Die beschriebenen und erlauterten Charakteristiken


des zeitgeniissischen slowenischen Theaters sind
eng mit dem Optimismus der spaten achtziger
Jahre im Osten verbunden, als Kunst und Kultur
einen gemeinsamen Kampf fiihrten - den Kampf
fiir eine Individualisierung der Gesellschaft und fiir
die Durchbrechung der politischen Totalitaten.
Mittlerweile ist <las raumliche Paradigma vom
'Scipion Nasice Sisters Theatre' verbraucht, es hat
seinen ursprilnglichen Zweck und seine urspriing
liche Wirkung verloren. Eine neue Generation von
Autoren wie Matja Berger, Emil Hrvatin, Matja.i:
Pograjc, Tomaz Strucl und Marko Peljhan sehen
sich neuen Problemen gegeniiber und entwickeln
neue Strategien, die sich noch im Wachtumssta
dium befinden. Was sie vom 'Scipion Nasice
Sisters Theatre' zweifellos iibemommen haben, ist
die Rolle des Fremden in ihrer einheimischen Ge
sellschaft - zu Hause an den Rand gedrangt und im
intemationalen Zusammenhang wegen der kultu
rellen und wirtschaftlichen Randlage ihres Her
kunftsortes verkannt. Sie erbten <las Syndrom von
Noordung.

Eda Cufer hat den ersten und Emil Hrvatin den zweiten
Tei! des Textes verfaBt. Er ist <las Ergebnis der Arbeit
der Autoren im Rahmen der Zeitschrift fiir Biihnenkiinste
MASKA.

1 14
1 15
E N C Y C L O P A E D A

JE
elitist
entropy
environment
event
experimental theatre practice
eyes

IF
face
failure
fear

Fiction/ Non-fiction
The question of whether the new theatre is fictional or
not means whether it is still founded on traditional
concepts of story telling. To answer this question we
first need to clarify some issues: what does fiction
mean in the history of theatre? And what do we mean
when we speak of the relationship between theatre and
fiction?

Aristotle in 'Poetics' described the rules of dramatic


poetry, paying particular attention to distinguishing it
from epic poetry. In dramatic poetry, interrelated
actions are acted out by heroes (tragic mimesis) who
develop through a story where there are changes,
vicissitudes, catastrophes and catharsis, where the

1 17
E N C Y C L 0 P A E D A E N C Y C L 0 P A E D A

language is refined, where actions, characters, speech work is a result of a decomposition process rather than
and everything has a proper truth. These rules and a process of integrating each part into a whole.
conventions survived in theatre until the beginning of Secondly, the editing procedure brought an anti
this century and were then rejected by the revolution dramatic and anti-narrative form because it was used
of the historical avantgarde. First, the linear sequence to divide and separate one element from another. In
of actions of drama was rejected along with the this way, music, speech, visual and plastic languages,
dialogue, the psychological character and the principle the choreography and gesture of the actor could be
of 'illusion of reality' . Theatre that uses the narration autonomously worked out. By doing so, the theatre
of stories as the main device of the performance and became a place to gather and assemble a range of
submits each element (music, light, actor, space, different materials from an unreal space and time. Via
objects etc) toward this goal, is thus, narrative theatre, the editing device, it ' s possible to express the diver
based upon the power of fiction. sity and variety of the world, the autonomy between
foreground and figure, environment and actor and
Contemporary theatre developed the project of the finally, the prevailing influence of the scene (space,
historical avantgarde and fulfilled its utopian dream to objects, images and sound etc.) compared to the actor.
create a performance beyond the rules of literary and In the tradition of the new theatre, the editing proce
dramatic genre. Avantgarde theatre rejected fiction dure spread parallel with the need to represent a frag
based on drama (the written and verbal text codified mented reality, its lack of a unifying destination to
by conventional rules) and instead promoted and reach, dissociation between I and the world.
supported an abstract theatre; an atonal non-figurative
theatre performance. In this theatre we do not find In the new theatre (but also in the ' new novel', new
fiction, plots or sequences of interrelated action, but a cinema etc.) the narrative device has been substituted
'dramaturgy of space' where objects replaced actions, with description; fiction becomes a way to include the
situation replaced narration and images, words, world in a single image, a way to permit a choice of
objects and sounds appeared divided into fragments route between several possibilities. Otherwise, de
and blown-up in time and space without any logical scription belongs to a space that you have to measure
order. "A dramaturgy of objects is composed of action by sight. "In the scenes of this theatre made up of
nuclei or stage elements made up of movements, separate frames, the image, the action and the sound
lights, words, even images, scenarios etc. and not separate one scene from the other, making an action
necessarily out of characters, words and dialogues." out of the separation itself because the set design is a
(Corsetti, The Drama Review, 1 988). A dramaturgy of mobile structure rather than a container." (Martone,
space means that the space is the main character; the 1 987)
walls move and thereby, compose different spaces
during the performance. Until today, we could speak of an abstract theatre
which lives near a dramatic theatre (a theatre domi
In the recent history of the theatre, the role of the nated by literary devices), as in visual art we haven
editing procedure to construct a new way of compo figurative and non-figurative painting. If the modem
sing a narrative performance should be analyzed with novel gave up standard narrative in favour of a des
particular attention. Firstly, editing, as a structural cription of mental life and interior streams of con
device of performance means that the unity of the sciousness, the new modem theatre also abandoned

1 18 1 19
E N C Y C L 0 P A E D A E N C Y C L 0 P A E D A

dramatic history, the psychological character and the seems to originate in a reaction to avantgarde experi
linear sequence of events that traditionally lead ments and their formalistic outcome. Telling stories
toward a final outcome. became the simpliest, most immediate and effective
route to spread a message to everyone. As for tales
However, in the mid-eighties, several theatre artists that express 'morality' , the story produces the illusion
showed a tendency to recover lost stories, as well as that there is meaning and a destination in real life.
verbal and dramatic text. Could we speak of a revival
of fiction? What still lives on and what was betrayed To look for a narrative context today means not to just
of abstract theatre? Is it dangerous to recover the reintroduce the category of time as an independent
verbal text in a dramaturgical context? Does it jeo element which organizes events in space as happens in
pardize the project of an abstract theatre? Are verbal the dramaturgy of the 'mise en scene' of the text
or dramatic texts themselves against or incompatible (where the dramatic text is the dominant device ref.
with it? It seems that people need stories , and certain Lotman) but to reconstruct a relationship between
ly, the role of the storyteller is archetypal. In contem time and space. If kinetic language is no longer used
porary culture this function has been usurped by mass as a reinforcement of verbal language, but as an
media; commercial and popular film( comedies, love expressive element, a text in a complex of weaving
stories, thrillers, science fiction), because high culture texts that comprises a theatre performance, then verbal
rejected it, judging it a device no longer able to re flow and actions are split. How is it possible to repre
present the present fragmented reality. In fact, the sent speech and gestural language other than as some
prerequisites needed to tell a story are context and a thing different, autonomous, equivalent, or inter
relationship between the actions of the characters and changeable? Everything happening in space is not
the setting. integrated with everything happening in time.

This is a very complex problem because at the begin Modem and abstract theatre is epic: it foresees the
ning of the 20th century, modem theatre brought simultaneous presence of the narrator and the charac
about a split between space, environment, scene and ter. Its true vocation is the oral dimension: its
actor, as it severed the relationship between man and prerequisities are physical and vocal training, gesture
the world, the subject and the object. Therefore, both and the body, playwriting - and rewriting - for the
subject and object were autonomously represented on stage. For several contemporary performers such as
stage. (Ref. Szondi and Brecht). Spalding Gray and Marty Watt, the poetic device is
'oral' . " I write to speak because in this way I can
To tell a story means, therefore, to primarily deal with control my words: I never think of myself as a writer"
the principles of integration and development, and of (Onstage, I 985). This means that the present drama
condensation rather than the repetition of microevents. turgy has incorporated the oral as a writing device; the
Then with the enlargement of narrative elements in written text comes from the spoken, from the stage,
space, and with the sequence of a beginning, a climax from the performance, therefore embodies specific
and an end. qualities belonging to oral. First of all phonic values
(sound, signs, rhythm, tune, silence etc.), redundance,
In contemporary theatre the need to tell stories and to fillers and lack of the space-time relationship and
construct a narrative device out of a performance logic as in epic poetry.

120 121
E N C Y C L 0 P A E D A E N C Y C L 0 P A E D A

Time in contemporary performances is 'dream-time', figurative and abstract is extremely thin: a threshold
the condition between sleeping and waking, the mo you risk falling from.
ment before awakening. Walter Benjamin called it
"the constellation of awakening", as in Kafka's stories This is the problem to be solved, the long route
where events and dramas happen unexpectedly, with walked by the new theatre from the beginning of the
out a 'coup de theatre' . Along with this, in the new century up to the present that requires a deeper
theatre there is not the linear development of a struc involvement of research and experimentation than
tured story but eventualities and possibilities. As in before, because it demands the dual process of
Kafka's novels - where Giorgio Barberio Corsetti deconstruction and construction.
found inspiration for some of his performances - the
narrative space is "on the threshold of time" , where ( . . .) .
the meaning is always dismissed and delayed because
of dynamic leaps that disconnect and repeatedly Valentina Valentini
change the rhythm. Therefore, every element eludes University of Rome
itself because of continuous shifting, so that the story Rome
is made by the same movement, by the dynamic of an
endless rhythm (Cacciari, 1 985). In this way, Giorgio film
Barberio Corsetti' s performances tell a story whose form
perspective is a continuous movement, opening, formalistic theatre
splitting, breaking the unity and multiplying the framing
fragments and the parts opposing each other without frontal
any solution. funding

(. . .)

The time for deconstruction is over and the present


theatre has to resolve the clash between the real and
the imaginary, realism and abstraction, formalism and
content, fiction and non-fiction. The search for unity
is a political perspective. It is no longer a time for
perpetuating the logic of decomposition and fragmen
tation: we need to compose performances with a gaze
nucleus towards the convergence of different lan genres
guages. If the verbal text can no longer unify the group
element, if the actor cannot be a character with an group structures
established identity, if the dialogue cannot carry out
the actions, if we cannot lose, betray and repeat the
heritage of a new theatre, then our task is to proceed
along a very narrow path where the space between
character and function, fiction and non-fiction,

1 22 1 23
E N C Y C L 0 P A E D A E N C Y C L 0 P A E D A

IHI
moment, is pre-eminently the suitable medium for the
representation of all those colourful processes, which
underlie any non-verbal or verbal act. The idea behind
intertextuality is at daggers drawn with notions as
repetory, purism, unicity, identity, tradition, monu
ment, the autonomous work of art, etcetera. It bases
habits itself on the endless motion in human communication
happening and with that on the temporality of any assertion or
hierarchy action. In a period of time where fundamentalist,
high-tech theatre nationalist, capitalist, and ethnic ideologies once more
history have grown attractive, the attention for the intertextual
homework source of every statement can have a political value.
hystrionic In any case it makes clear that mutual influence is the
base of all (human) communication and therefore that
it has to be stimulated in stead of shunned.
Intertextuality asks for mobility, vitality, historical

II
consciousness, cultural relativism, and very persona
(subjective) utterances of art.

Paul Feld
director/ writer
Amsterdam
identity
image irony
installation
integral versions
intelligibility/ unintelligibility
intensity
interactive media
interculturality
internationalism
interpretation

Intertextuality
The axioma of the concept of intertextuality is that
every image of reality has been built up from a
melting-pot of competing an overlapping rags of
stories from a present or a past time. In any so-called
act of creativity resounds the echo of that melting-pot.
The theatre, with its enforced choice of the volatile

1 24 1 25
Ein Text von M i ra Rafalowicz A text by Mira Rafalowicz Un texte de M i ra Rafalowicz Een tekst van Mira Rafalowicz

O be r Knei pen- On pub La d ramatu rgi e Over kroegen -

u nd l]{Uchen- and kitch e n de b i st rot et e n keu ken-

d ram atu rgie d ramatu rgy de c u i si n e d ramatu rgie

Willst Du einen Artikel ilber Deine Zusam Would you like to write an article about Veux-tu ecrire un petit article sur ta colla Wil je een stukje schrijven over je samenwer
menarbeit mit Gerardjan Rijnders schreiben, your collaboration with Gerardjan Rijnders, boration avec Gerardjan Rijnders, m' a-t-on king met Gerardjan Rijnders, vroegen ze. Nee,
wurde ich gefragt. Nein, sagte ich, ganz be they asked. No, I said, absolutely not. And demande. Non, certainement pas, ai-je zei ik, absoluut niet. En hier zit ik nu, voor een
stimmt nicht. Und nun sitze ich bier, vor yet here I sit, in front of an empty computer repondu. Et me voici assise face a l 'ecran leeg computerscherm.
einem leeren Computerbildschirm. screen. vide de mon ordinateur.
Want toneel is niet om over te schrijven
Denn Theater ist nichts worilber man schrei That's because you can't write about theatre Car on ne peut pas ecrire a propos du theatre (tenzij je Jae Heijer 1 bent), toneel is niet eens
ben kann (es sei denn, man ist Jae Heijer1), (unless you're Jae Heijer1), in fact you can ' t (a moins d'etre Jae Heijer1), on ne peut om over te praten (tenzij je bezig bent aan een
ilber Theater kann man noch nicht einmal even talk about it (unless you're working on llleme pas en parler (a moins de preparer produktie en over niets anders kunt praten),
sprechen (es sei denn, man ist dabei, eine a play, and can't talk about anything else) , u?e production et d'etre incapable de parler toneel is gewoon om aan te werken, om te
d autre
Produktion zu machen und kann ilber nichts theatre is something you just have to work chose); le theatre, on y travaille, on helpen ontstaan en later om naar te kijken.
] ' aid
. e a
anderes sprechen), Theater ist einfach et on, to bring it about and later on, to watch . na'itre et, plus tard, on le regarde.
was, an dem man arbeiten muB, dem man Vroeger leek dit mij het mooiste wat er
hilft, sich zu entwickeln und das man sich This used to seem to me to be the finest thing Avant, cela me semblait la plus belle chose bestond: in een kamertje zitten tussen de
au m o
spater anschaut. there was: sitting in a little room amongst nde : etre assise dans une petite piece, boeken, misschien wel op een chaise tongue,
entouree
all the books, on a chaise-longue perhaps. de Jivres, peut-etre meme lovee Sur een kop koffie bij de hand, en toneelstukken
Frilher erschien es mir als das Schonste, was a cup of coffee close at hand, reading plays. Ue chaise-longue, une tasse de cafe a por lezen. Voor mensen die in andere ruimtes
es gibt: in einem Zimmer zwischen Bilchem Seeking a repertoire for people who were at de la main, et lire des pieces de theatre. bezig waren een repertoire uit te zoeken, pro
zu sitzen, vielleicht sogar auf einer Couch, work in other rooms, editing programme l Ce travail a )'intention de ceux qui, dans
re gram ma's samen te stellen met veel glimmende
d autre
eine Tasse Kaffee in Reichweite und Theater books, with lots of glossy photos, and si s lieux, etaient en train de composer foto's en ieder stuk netjes in een historisch
Un repertoire,
stlicke lesend. Filr Menschen, die in einem tuating every play neatly in its historical de produire des programmes kader te plaatsen. Dat je van zo iets heerlijks

1 26 1 27
M I R A R A F A L O W I C Z M I R A R A F A L O W I C Z

anderen Raum arbeiteten, ein Repertoire context. I thought of how one could also contenant une multitude de photos brillantes ook nog je beroep kunt maken, dacht ik: 'dra
auszuwahlen, Programmhefte mit vielen make such a wonderful thing into one 's et de placer soigneusement chaque piece maturg'. Oat ben ik dus nooit geworden.
glanzenden Fotos zusammenzustellen und profession: dramaturge. But I never became dans son contexte historique. Je pensais: et
jedes Sttick ordentlich in einen historischen something like that. dire qu'on peut faire son metier d'une activi T oen ik, bijna 25 jaar geleden in New York,
Rahmen einzuordnen. DaB man so etwas te aussi fantastique, qu' on peut devenir 'drama iets onduidelijks deed bij het laatste werk van
Herrliches auch noch zu seinem Beruf When, 25 years ago, in New York, I was turge'. Ce que je ne suis done pas devenue. het Open Theater, 'Nightwalk', wilde ik abso
machen konnte, dachte ich: 'Dramaturg ' . doing something rather vague for the last luut geen 'dramaturg' heten. Vanuit een on
Das bin ich folglich auch nie geworden. production of the Open Theater, ' Nightwalk', 11 y a 25 ans, alors que je faisais quelque ophoudelijke dialoog met de regisseur Uoseph
I most certainly did not want to be called a chose de pas tres clair dans le cadre de la Chaikin), vormden wij een theaterstuk uit flar
Als ich vor beinahe flinfundzwanzig Jahren ' dramaturge'. Based on an incessant dia demiere piece de l ' Open Theater, 'Night den: improvisaties, geschreven en gevonden
in New York bei der letzten Inszenierung des logue with the director (Joseph Chaikin), we walk', je ne voulais absolument pas que teksten, muziek en wijzelf. Wij
Open Theater, 'Nightwalk' , eine ziemlich made up a play from fragments: improvisa !'on m'appelle ' dramaturge'. A travers un (wat is dat dan, dat 'wij'? niet echt een
ungenaue Aufgabe iibemommen hatte, wollte tions, text we wrote or found, music, and dialogue incessant avec le metteur en scene collectief 'wij', want democratisch kan zo'n
ich absolut nicht ' Dramaturg' genannt wer ourselves. We, (Joseph Chaikin), nous composions une werkproces niet warden, maar een steeds
den. Ausgehend von einem ununterbroche (What is it, that 'we' ? Not really a piece de theatre a partir de bribes: improvi wisselend 'wij': ik, ik en de regisseur, en
nen Dialog mit dem Regisseur (Joseph Chaikin) collective 'we ' , since this sort of wor sations, textes ecrits et trouves, airs musi iedereen die bij zo'n project betrokken is,
gestalteten wir ein Theatersttick aus Fragmen king method can never be democratic , caux et nous-memes. Nous in al maar andere formaties van intens
ten: Improvisationen, geschriebene und ge but an everchanging 'we ' : I, the director ( Qu'est-ce que c ' est que ce 'nous'? Pas contact.),
fundene Texte, Musik und wir selbst. Wir and I, and everyone involved in a project vraiment un 'nous' collectif, car un tel - de regisseur en ik - kozen en rangschikten en
(was ist das, dieses 'Wir'? Kein wirklich of this kind, in constantly differing processus de travail ne peut jamais schaafden. 'Medewerker' leek mij de juiste
kollektives 'Wir', denn so ein forms of intense contact) devenir democratique, mais un 'nous' omschrijving van wat ik deed.
ArbeitsprozeB kann nicht demokratisch the director and I, chose and arranged and changeant en permanence: moi, moi et le (en trouwens, hoe spel je dat in het Engels:
verlaufen, aber ein sich immer wieder moulded. 'Co-working' seems to me the metteur en scene, et tous ceux qui dramaturg, dramaturge of dramaturgue?)
verandemdes 'Wir ' : Ich, ich und der right description of what I was doing. etaient concemes par le projet, en Maar 'collaborator' oftewel 'collaborateur',
Regisseur, und jeder der an einem (And anyway, how do you spell that contact etroit dans des configurations was een totaal onbruikbare term, en dus werd
solchen Projekt beteiligt ist, haben in word in English: dramaturg, dramaturge toujours changeantes.) ik bij gebrek aan beter toch nog 'dramaturg'.
imrner wieder anderer Konstellation or dramaturgue?). - le metteur en scene et moi - choisissions
einen intensiven Kontakt zueinander.), But 'collaborator' was a completely unusable et ordonnions et polissions. Je pensais que 'Wat doe je eigenlijk?', wilde men weten. Ja,
- der Regisseur und ich - wahlten aus und term, so for want of a better term I became le mot de 'collaborateur' couvrait parfaite wat doe ik eigenlijk?
ordneten und feilten. ' Mitarbeiter' erschien a 'dramaturge' . ment ce que je faisais.
mir die richtige Umschreibung fiir das, was (d'ailleurs, comment ecrit-on 'drama lk lees geen toneelstukken die af zijn, ze zijn
ich tat. 'What d o you actually d o ? ' , people asked. turge ' en anglais: ' dramaturg' , 'drama me te compleet. lk houd van onaffe teksten,
(und tibrigens, wie schreibt man das im Yes. what do I do ? turge' ou ' dramaturgue '?) waar de rafels nog aanzitten. Van fragmenten
Englischen: Dramaturg, Dramaturge Mais il etait evident que 'collaborator' OU die nog alle kanten opkunnen. Van slechte
oder Dramaturgue?) I don 't read any plays that are finished, theY 'collaborateur' etait un terme inutilisable; a stukken, waar wat aan gesleuteld kan warden.
are too complete. I like unfinished scripts, defaut de mieux, je suis done tout de meme lk ben gefascineerd door vormen die on
Aber 'collaborator' , oder auch 'collaborateur' where the loose ends are still showing, and devenue ' dramaturge'. afwendbaar ontstaan uit chaos, maar heb ook
war ein vollig untauglicher Ausdruck und fragments, free to go where they like. I like leren werken met 'vorm' als uitgangspunt.
schlieBlich wurde ich aus Mangel an etwas bad plays, that can be tinkered with. I am Que fais-tu exactement?, voulait-on savoir. Maar het heerlijkste is het feest van de vorme
Besserem doch noch zum 'Dramaturgen'. fascinated by forms that inevitably arise out Oui, qu'est-ce que je fais exactement? loze ideeen, de fase voordat de beslissingen

1 28 1 29
M I R A R A F A L O W I C Z M I R A R A F A L O W I C Z

"Was machst du eigentlich?", wollte man of chaos, but have also learnt to work with Je ne !is pas de pieces de theatre terminees; genomen moeten worden, het onderweg zijn.
wissen. Ja, was mache ich eigentlich? ' form' as a starting point. But most delight je Jes trouve trop completes. J' aime les tex Misschien weten waar we begonnen, maar
ful is the festival of formless ideas, the stage tes inacheves, qui s 'effilochent encore, les nooit waar we uitkomen. Dat is de reis, de
Ich Iese keine Theaterstiicke, die fertig sind, prior to that of having to make decisions, extraits dont le destin n 'est pas encore arre magie van iets dat ontspringt aan een grond
sie sind mir zu vollstiindig. Ich Iiebe unfertige being still on the way. We may know where te, Jes mauvaises pieces qu 'on peut bricoler van halve gedachten, van dromen, van visioe
Texte, die noch Haken haben. Fragmente, we began, but never where we will end up . un peu. Je suis fascinee par les formes qui nen, maar ook de krant, de televisie, de straat,
denen noch alle Wege offen sind. Schlechte That is the journey, the magic of something naissent ineluctablement du chaos, mais j ' ai het cafe. Dit avontuur is het maken van een
Stiicke, an denen man noch arbeiten kann. that sprouts from the soil of half-formed aussi appris a travailler avec la 'forme ' en teaterstuk.
Ich bin fasziniert von Formen, die unver thoughts, dreams and visions, but also from tant que point de depart. Mais le plus mer
meidlich aus dem Chaos entstehen, habe the newspapers, television, the street, the veilleux, c 'est la fete des idees amorphes, Neem 'Nightwalk'- al van heel lang geleden en
aber ebenso gelernt, 'Form ' als Ausgangs cafe. This is the adventure of making a play. l'etape avant qu 'il ne faille prendre de deci waarschijnlijk door niemand die dit leest ooit
punkt zu benutzen. Aber am herrlichsten ist sions, lorsqu 'on est encore en route. Nous gezien - het ging ongeveer zo:
das Fest formloser Ideen, die Phase, bevor Let's take 'Nightwalk' - that was quite a savons peut-etre ou nous avons commence, als we nou eens...
Entscheidungen getroffen werden mtissen, long time ago, and probably never seen by mais nous ne savons jamais ou nous aboutis een reis
das Unterwegs Sein. Vielleicht zu wissen anyone reading this. It went roughly like this: sons. Voila le voyage, la magie d'une chose tussen dromen en waken...
womit wir angefangen haben, aber niemals, if we were to ... qui nait d'un substrat de pensees a moitie naar verschillende werelden...
wo wir landen werden. Das ist die Reise, die a journey ... forrnees, de reves, de visions, mais egale een stuk als het leven...
Magie von etwas, das dem Wesen halber between dreaming and waking ... ment des quotidiens, de la rue, du cafe. waarin alles kan gebeuren...
Gedanken, Triiumen, Visionen, aber auch to various worlds ... Cette aventure, c ' est la production d 'une zoiets als Dante's 'Inferno'.
der Zeitung, dem Fernsehen, der StraBe, a play like life ... piece de theatre. en met muziek...
dem Cafe entspringt. Ein Theaterstiick zu in which anything can happen . . . ja, Dante en Vergilius.
machen ist ein solches Abenteuer. something like Dante 's 'Inferno' . . . Prenons comme exemple 'Nightwalk' - une een gids, maar een gids is zo saai..
and with music. . . piece qui date d 'il y a tres longtemps, qui Dante ook, als persoon...
Zurn Beispiel 'Nightwalk' - auch wenn es yes, Dante and Virgil. n'a probablement ete vue par aucun Iecteur als we nou eens...
schon sehr lange her ist und wahrscheinlich a guide, but a guide is so dull... de Ce texte. <;a donnait a peu pres ceci: de reiziger: een dier, een onbestemd dier...
von niemandem, der das hier liest, je gese so is Dante, as a person ... - et si nous ... waarom niet?
hen wurde. Es spielte sich ungefahr so ab: if we were to... - un proberen, we gaan het proberen...
voyage
wenn wir jetzt einmal... the traveller: an animal, an indetermi entre le reve et la realite ...
eine Reise ... nate animal... vers des mondes differentes. Met Gerardjan Rijnders heb ik bij Toneelgroep
zwischen Traumen und Wachen ... why not ? - Amsterdam aan de montagevoorstellingen
une piece a l 'instar de la vie ...
- 'Bakeliet', Titus Geen Shakespeare', 'Ballet'
in verschiedenen Welten .. . try, we' ll try it. .. dans laquelle tout peut arriver...
- en 'Count Your Blessings' gewerkt, 'Anne
ein Stiick wie das Leben .. . un peu comme l 'Enfer de Dante.
-
in dem alles passieren kann ... Together with Gerardjan Rijnders at Toneel et avec de la musique... Frank de Tentoonstelling' en de lunchvoorstel
so etwas wie Dantes 'Inferno' ... groep Amsterdam I worked on the assem oui, Dante et Virgile. ling 'Het Verdriet van Adorno' (regie Kees Jan
- u
und mit Musik... blage performances 'Bakeliet' , 'Titus Geen n guide, mais un guide est tellement Hundling), waarin we als Pinkeltje en Pinkelotje
- ja, Dante und Vergil... Shakespeare' , 'Ballet' and 'Count Your ennuyeux ... een dramolette van Thomas Bernard vertaalden
- en vragen stelden over de oorlog. Die oorlog.
ein Fuhrer, aber ein Fiihrer ist so Blessings ', as well as on 'Anne Frank: de Dante aussi, en tant qu'individu...
-
langweilig . . . Tentoonstelling' and the lunchtime perfor et si nous...
-
Dante auch, als Person... mance 'Het Verdriet van Adorno' (directed le voyageur: un animal, un animal in- lk ben geen schrijvende dramaturg, maar een
wenn wir jetzt einmal ... by Kees Jan Hundling), in which we, as defini . . . pratende. lk praat en stel steeds dezelfde vra-

1 30 131
M I R A R A F A L O W I C Z M I R A R A F A L O W I C Z

der Reisende: ein Tier, ein unbestimmtes Pinkeltje and Pinkelotje, translated a playlet - pourquoi pas? gen: waar gaat het over, waarom, waarom nu,
by Thomas B ernhard about the war. That - essayons, nous allons !' essayer... waarom hier? Waarom wil ik in deze tijd, in
Tier. . .
warum nicht? war. deze taal, in dit land, in deze maatschappij een
probieren, wir werden es probieren... Avec Gerardjan Rijnders, j' ai travaille sur stuk maken over, laten we zeggen geweld? En
I am not a writing dramaturge, but a talking les spectacles de montage suivantes pour wat willen we 'zeggen' en hoe willen we dat
Mit Gerardjan Rijnders habe ich bei Toneel one. I talk and I always put the same ques Toneelgroep Amsterdam: 'Bakeliet', 'Titus het publiek de zaal verlaat. Verward, su"icidaal,
groep Amsterdam zusammen an den Mon tions: what' s it about, why, why now, why Geen Shakespeare', ' Ballet' et 'Count Your klaar voor de strijd? Want eigenlijk willen we
tagevorstellungen' 'Bakeliet', 'Titus geen here ? Why do l want to make a play about B lessings', ainsi qu' a 'Anne Frank de Ten toch niets minder dan de wereld veranderen,
Shakespeare', 'Ballet' und 'Count your let's say, violence, at this point in time, in toonstelling' et un spectacle presente a ons publiek klaar maken voor de revolutie? In
Blessings' gearbeitet, an 'Anne Frank de this language, in this country and in this l'heure du dejeuner, 'Het Verdriet van een vroeg stadium, bij het begin van een idee
Tentoonstelling' und der Mittagsvorstellung society ? And what do we want to 'say', Adorno' (mis en scene par Kees Jan Hund praat ik met de regisseur, de musici, een paar
'Het Verdriet van Adorno' (unter der Regie and in what mood do we want the audience ling), pour lequel nous avons traduit une acteurs, later in groeiende cirkels met iedereen
von Kees Jan Hundling), in der wir als to leave the theatre ? Confused, suicidal, ' dramolette' de Thomas Bernard comme die ook maar enigszins betrokken is. Want
ready for battle ? Because in fact don' t we 'Pin keltje et Pinkelotje', et dans lequel nous iedereen die maar enigszins betrokken is,
'Pinkeltje und Pinkelotje' ein Dramolet von
Thomas Bernhard tibersetzten und Fragen want to do nothing less than change the posions des questions a propos de la guerre; moet overtuigd worden van het waarom, dat
tiber den Krieg stellten. Jenen Krieg. world, prepare our audience for the revolu c ette guerre-la. verder een intern familiegeheim blijft. De
tion ? At an early stage, with a new idea, I voorstelling staat, als hij eenmaal bestaat, op
Ich bin kein schreibender Dramaturg, sondern talk to the director, the musicians, a few Je ne suis pas une dramaturge qui ecrit; je zichzelf, leidt een eigen leven, onafhankelijk
actors, and later, in expanding circles, with parle. Je parle et je pose toujours les memes van al dat gepraat.
ein redender. Ich rede und stelle immer wieder
everyone who is involved in any way. questions: de quoi s' agit-il, pourquoi, pour
dieselben Fragen: wovon handelt es, warum,
This is because everyone who is at all quoi maintenant, pourquoi ici? Pourquoi lk ben (zoveel mogelijk) bij alle repetities,
warum jetzt, warum hier? Warum will ich
involved must be convinced of 'why', and vo uloir, a cette epoque, dans cette langue, maak schriften vol aantekeningen die ik zelden
in dieser Zeit, in dieser Sprache, in diesem
Land, in dieser Gesellschaft ein Sttick tiber, for the rest it remains a family secret. dans ce pays, faire une piece sur - disons - gebruik, en blijf er tot de laatste voorstelling
sagen wir mal Gewalt machen? Und was Once it exists, the performance must stand la violence? Et que souhaitons-nous ' dire' bij. De gesprekken na de repetities in het cafe
on its own, lead its own life independent of et comment voulons-nous que le public quit zijn een vervolg op de repetities en minstens
wollen wir damit 'sagen' und wie soll das
Publikum den Saal verlassen. Verwirrt, suizid all that talk. te la salle? Trouble, suicidaire, pret pour la even belangrijk. lk geloof in kroegendrama
gefahrdet, zum Kampf bereit? Denn eigent bataille? Car en fait, nous ne voulons rien turgie of keukendramaturgie, in de gelouterde
ls, I
lich wollen wir ja nichts anderes, als die I attend (as far as possible) all rehearsa de mains que changer le monde, preparer gedachte bij een glaasje wijn of inspiratie met
use , and
Welt zu verandern, unser Publikum auf die fill books with notes that I hardly ever notre public a la revolution. Tres tot, a la voile mond.
onve r naissance d'une idee, je parle avec le met-
Revolution vorzubereiten? In einem frtihen stay until the last performance. The c
are an teur e n . .
scene, I es mus1c1ens,
,
queIques come-
Stadium, am Anfang einer Idee, spreche ich sations in the pub after the rehearsals Bij grate projecten komt het voor dat ik
,

ast cttens et,


mit dem Regisseur, den Musikern, ein paar extension of the rehearsals and are at le plus tard, en cercles s' etendant bepaalde acteurs helemaal niet spreek. Niet
ur gy toUJo
as important. I believe in pub dramat

urs plus, avec tous ceux qui sont con- iedereen heeft behoefte aan mijn soort oog en
Schauspielern, spater im groBeren Kreis mit
jedem, der auch nur irgendwie an der Produk and kitchen dramaturgy, in thought refi
ne ? ern.es de pres ou de loin par la production. oor. Met anderen heb ik juist eindeloze, steeds
tion beteiligt ist. Jeder, der auch nur irgend by a glass of wine or inspiration from an a cuve a: toutes Jes personnes qui y participent, weer een draad oppakkende gesprekken.
doivent
wie beteiligt ist, muB von dem Warum, das palate. etre convaincues du pourquoi - qui
reste par
ansonsten ein internes Familiengeheimnis ailleurs un secret de famille bien lk vroeg eens aan een actrice: 'weet jij wat ik
. . garde. L
. ppens
bleibt, tiberzeugt werden. Wenn es die Vor In large-scale projects 1t sometimes ha orsque le spectacle existe, il est nu eigenlijk doe?' 'Jij', zei ze , 'jij bent de luis in
autonom . .
stellung einmal gibt, steht sie ftir sich, hat that there are certain actors with whom I dod e, I1 v1t sa propre vie, m d'ependam-
. de pels.' zo wil ik mezelf nog eens op een
nee ltlent de tous
ihr Eigenleben, unabhangig von allem Gerede. not speak at all. Not everyone feels the ces bavardages. affiche zien: 'luisindepels': ... lk lach veel, ik lach

1 32 1 33
M I R A R A F A L O W I C Z
M I R A R A F A L O W I C Z

J'assiste (dans la mesure du possible) a me rot, ik denk dat lachen een bijzonder
Ich bin (so weit es geht) bei allen Proben da for my particular eye and ear. Yet with
toutes les repetitions; je remplis des cahiers belangrijk onderdeel is van dramaturgie. Het
bei, fiille Hefte mit Anmerkungen, die ich others I have endless conversations, always
de notes dont je me sers tres rarement, et je ondersteunt de chaos, het geeft acteurs moed
selten benutze und bleibe bis zur letzten taking up the same thread.
reste pre-sente jusqu ' a la demiere represen moeilijke dingen te proberen, het verlicht de
Vorstellung. Die Gesprache nach den Pro
tation. Les conversations au cafe apres les ruimte. lk stimuleer, waar mogelijk, de chaos,
ben im Cafe sind eine Fortsetzung der Pro I once asked an actress, "Do you actually
want ik geloof dater plotseling iets kan ontstaan,
ben und mindestens genauso wichtig. Ich know what I do ?". "You are the louse in repetitions prolongent ces demieres et sont
au moins aussi importantes qu 'elles. Je crois iets dat misschien later zijn weg in het stuk
glaube an Kneipendramaturgie oder Essens the fleece", she said. That's the way I would
a la dramaturgie de bistrot et la dramaturgie vindt, iets dat er anders niet zou zijn.
dramaturgie, an den gelauterten Gedanken like to see myself mentioned on a poster:
bei einem Glas Wein oder die Inspiration ' louse-in-fleece' . I laugh a lot, I laugh myself de la table, a l ' idee qui miirit grace a un
verre de vin, a l 'inspiration qui vient quand lk bemoei me overal mee, heb overal een
mit vollem Mund. silly. I think that laughter is a very impor
on a la bouche pleine.
mening over en krijg heel vaak m'n zin niet.
tant part of dramaturgy. It underpins the
Want zo werkt dat in een ondemocratisch
Bei groBen Projekten kann es passieren, daB chaos, it gives actors the courage to try dif
Dans de grands projets, ii arrive que je ne groepsproces, meestal krijgt niemand echt
ich manche Schauspieler liberhaupt nicht ficult things, it clears the air. Wherever pos
parle pas du tout a certains comediens; tout helemaal z'n zin.
spreche. Nicht jeder hat <las Bediirfnis nach sible I stimulate chaos, since I believe that
meiner Art von Auge und Ohr. Mit anderen things can come about all of a sudden, things le monde n' a pas besoin de ma sorte d' reil
et d'oreille. Avec d'autres acteurs, j 'ai des Het is een mythe dat dramaturgen zomaar bij
fiihre ich gerade endlose, immer wieder ei that later on may find their way into the play,
conversations sans fin, en reprenant sans iedere produktie ingezet kunnen worden of
nen Faden aufnehmende Gesprache. things that otherwise would not be there.
cesse le fil. zelfs maar nuttig zouden zijn. Persoonlijk kan
ik maar met weinigen werken, met vrienden
Ich fragte einmal eine Schauspielerin: I interfere in everything, have an opinion on
Un jour, j ' ai demande a une comedienne: met wie ik een doorlopend, onderbroken
"WeiBt Du was ich hier eigentlich mache?" everything, but often don't get my own way.
"Sais-tu ce que je fais exactement?". Elle gesprek heb, dat we op ieder moment (soms
"Du", sagte sie, "Du bist die Laus im Pelz". Because that's the way it works in an un
m'a repondu: "Oui, tu es la puce dans la na jaren) gewoon voortzetten. Zo'n gesprek
So mochte ich mich selber noch einmal auf democratic group process, for the most part
fourrure". J 'aimerais me voir figurer sur une heb ik met de Amerikaanse regisseur Joseph
einem Plakat sehen: 'LausimPelz' ... Ich !a no one gets it all their own way.
affiche sous ce nom: 'pucedanslafourrure' . . . Chaikin (vroegere Open Theater), met wie ik
che viel, ich lach mich kaputt, ich glaube,
daB Lachen ein besonders wichtiger Be Je ris beaucoup, j e me tords de rire. Je al bijna 25 jaar onderbroken praat en met
The idea that a dramaturge can be used in
p ense que le rire est un element important Gerardjan Rijnders.
standteil der Dramaturgie ist. Es fordert das every production, just like that, or even that
Chaos, es ermutigt Schauspieler, schwierige de la dramaturgie; il etaie le chaos, il donne
they could be useful, is just a myth. Perso
aux comediens l e courage de tenter des Dramaturgie per se bestaat niet. Wat is een
Dinge auszuprobieren, es erleichtert den nally, I can only work with a few people,
choses difficiles, ii eclaire l 'espace. J'en dramaturg zonder produktie? ledere voor
Raum. Ich stimuliere, wenn moglich, <las with friends with whom I have a continu ing,
courage le chaos chaque fois que c'est pos stelling, ieder project is een nieuw, nog nooit
Chaos. Denn ich glaube, daB dadurch plotz intermittent dialogue that we can simply
sible, car je crois que quelque chose peut beleefd/geleefd avontuur zonder regels. De
lich etwas entstehen kann, etwas, das viel pick up again each time, sometimes after
naitre tout a coup, quelque chose qui, plus regels worden al werkend bedacht. En mijn
leicht spater seinen Weg zum Stiick findet, years. I have a dialogue like that with the
tard, trouvera peut-etre a s 'inserer dans la plek als dramaturg daarbinnen is iedere keer
etwas, das es sonst nicht geben wlirde. American director Joseph Chaikin (the for
p iece, quelque chose qui, sinon, n' existerait anders, iedere keer nieuw. Vaak onvoorspel
merly Open Theater), with whom I have
p as. baar. En hoe Gerardjan en ik samen werken?
Ich mische mich in alles ein, habe zu allem now been talking, on and off, for twenty
Soms veel, soms nauwelijks. Meestal vind ik
eine Meinung und bekomme selten Recht. five years. It is a similar situation with
Je me mele de tout, j ' ai un avis sur tout et mijn eigen weg in zo'n groot, ingewikkeld
So funktioniert das in einem undemokrati Gerardjan Rijnders.
tres souvent, je n 'obtiens pas ce que je veux. produktieproces als de monster-montage
schen GruppenprozeB, meistens hat keiner
Car c 'est comme cela que \:a se passe dans voorstellingen die we samen maakten, en
wirklich Recht. Dramaturgy on its own does not exist. What
un processus de groupe non democratique: komen we elkaar regelmatig tegen. Wisselen
is a dramaturge without a production ?

1 34 1 35
M I R A R A F A L O W I C Z M I R A R A F A L O W I C Z

Es ist ein Mythos, daB Dramaturgen ohne Every performance, every project, is a new en general, personne n ' obtient vraiment ce wetenswaardigheden uit. En soms is er een
weiteres fiir jede Produktion eingesetzt wer adventure without rules, never before ex qu'il veut. intensere dialoog.
den oder iiberhaupt niitzlich sein konnen. perienced or lived through. The rules are
lch personlich kann nur mit sehr wenigen thought up in the course of the working Qu'il soit possible d 'engager un dramaturge Meer en meer schrijft Gerardjan de teksten
arbeiten, mit Freunden, mit denen ich ein process. My position as dramaturge within pour toutes les productions, OU meme qu ' il van de voorstellingen die we maken. Bij
standiges, ununterbrochenes Gesprach fiihre, that system is different every time, new soit utile dans taus les cas, est un mythe. 'Bakeliet' kwamen de teksten nog regelrecht
das wir jederzeit (manchmal nach Jahren) every time. Often unpredictable. And how Personnellement, je suis seulement capable uit het boek 'Savage Grace', een boek vol
fortsetzen konnen. Ein solches Gesprach do Gerardjan Rijnders and I work together? de travailler avec quelques personnes, des interviews met vrienden en bekenden van de
fiihre ich mit dem amerikanischen Regisseur Sometimes a lot, sometimes hardly at all. amis avec lesquels je mene un dialogue con Baekeland (Bakeliet) familie. In 'Titus Geen
Joseph Chaikin (friiher Open Theater), mit I usual l y find my own way in a great, com tinu, episodique, que nous pouvons pour Shakespeare' versneed Gerardjan zijn bewer
dem ich mich seit beinahe fiinfundzwanzig plex production process like those monster suivre a n' importe quel moment (meme apres king van Shakespeares 'Titus Andronicus' met
Jahren unterhalte, und mit Gerardjan Rijnders. assemblage performances we made toge des annees). J'entretiens un tel dialogue het verhaal van de door neo-nazi's vermoorde
ther, and then we meet regularly. Swapping avec le metteur en scene americain J oseph joodse Amerikaanse talkshowhost Allen Berg,
Dramaturgie an sich gibt es nicht. Was ist useful nuggets of information. And some Chaikin (autrefois de l 'Open Theater), avec gebruikte transcripties van Bergs live radio
ein Dramaturg ohne Produktion? Jede Vor times there is a more intense dialogue . qui je parle episodiquement depuis 25 ans, programma, waarin hij door allerlei mensen,
stellung, jedes Projekt ist neu, ein noch nie et avec Gerardjan Rijnders. waaronder neo-nazi's, gebeld werd, en ge'im
erlebtes/gelebtes Abenteuer ohne Regeln. Gerardjan now more often writes scripts for proviseerde teksten van acteurs. 'Ballet' is een
Die Regeln werden beim Arbeiten ausge the performances. In the case of ' B akeliet' La dramaturgie n 'existe pas en soi. Qu'est collage van citaten, gesproken citaten, uit in
dacht. Und innerhalb dessen ist meine Po the script came straight out of the book un dramaturge sans production? Chaque terviews met acteurs en anderen, radio- en
sition als Dramaturg jedesmal anders, ' S avage Grace ' , a book full of interviews spectacle, chaque projet est une aventure t.v.-teksten (van politici b.v.), afgeluisterde
jedesmal neu. Oft unvorhersehbar. Und wie with friends and acquaintances of the B ae nouvelle, jamais vecue auparavant, sans kroegfragmenten, dromen en eigen teksten.
Gerardjan und ich zusammenarbeiten? keland (B akelite) family. In 'Titus geen regles du jeu. Ces regles sont inventees au 'Count Your Blessings' had waarschijnlijk meer
Manchmal viel, manchmal kaum. Meistens Shakepeare ' , Gerardjan blended his adap cours du travail. Et ma position dans ce pro 'eigen', door Gerardjan geschreven, teksten
finde ich meinen eigenen Weg in einem so tation of Shakespeare ' s 'Titus Andronicus' cessus en tant que dramaturge est toujours en ook vormgegeven citaten. Eigenlijk zou de
groBen, komplizierten ProduktionsprozeB with the story of Allan Berg, the Jewish differente , toujours nouvelle. Souvent im tekst van b.v. 'Ballet' met voetnoten gedrukt
wie den ' Monster-Montagevorstellungen' , chat show host murdered by neo-Nazis, and previsible. Vous voulez savoir comment moeten worden. Zo zou duidelijker worden
die wir zusammen gemacht haben. Wir used transcriptions of Berg ' s live radi o pro nous collaborons, Gerardjan et moi? Parfois waar alle teksten vandaan komen, waarop ze
begegnen uns regelmaBig. Tauschen Wis gramme, in which he was called up by all etroitement, parfois a peine. En general, je ge'inspireerd zijn. Want ieder citaat of gevonden
senswertes aus. Und manchmal kommt es sorts of people, including neo-Nazis, and tro uve ma propre voie dans le processus de tekst brengt een wereld met zich mee. De
zu einem intensiveren Dialog. texts improvised by actors. ' B allet' was a production grand et complexe que necessi wereId.
collage of quotations, spoken quotations, tent les spectacles de montage que nous
Gerardjan schreibt die Texte der Vorstel from interviews with actors and other people, avons realises ensemble, et nous nous ren
lungen die wir machen mehr und mehr sel radio and television texts (by politicians, for controns regulierement. Nous echangeons
ber. Bei ' B akeliet' stammten die Texte noch example), fragments overheard in cafes, des nouvelles. Et parfois, un dialogue plus
direkt aus dem Buch ' S avage Grace ' , ein dreams, and our own texts. ' Count Your intense se developpe.
Buch voller Interviews mit Freunden und Blessings' probably had more of Gerard
Bekannten der Baekeland (Bakelite) Familie. jan' s own texts, written by him, and quota De plu s en plus, Gerardjan redige les textes
In ' Titus geen Shakespeare ' versetzte Gerard tions moulded by him. des spectacles que nous realisons. Pour ' B a

jan seine B earbeitung von Shakespeares keliet ' , les textes sortaient en droite ligne du
'Titus Andronicus' mit der Geschichte des In fact the scripts of the plays should be livre 'Savage Grace ' , plein d ' interviews 1 ) Nederlands theatercriticus (t 1 99 1 )

1 36 1 37
M I R A R A F A L O W I C Z
M I R A R A F A L O W I C Z

durch Neo-Nazis ermordeten jildisch ameri printed with footnotes. This would make it d'amis et de connaissances de la famille
kanischen Talkmaster Allen Berg. Er ver clearer where all the texts came from, and Baekeland (Bakelite). Dans 'Titus Geen
wendete improvisierte Texte von Schauspie what their inspiration was. Because every Shakespeare ', Gerardjan a incorpore dans
lem und Transskriptionen von Bergs Live quotation or found text broadens a theatre son adaptation de 'Titus Andronicus' de
Radiosendungen, in denen er von allerlei production. They bring a whole world with Shakespeare l ' histoire de I ' animateur de
Menschen, unter anderem Neo-Nazis, ange them. The world. radio juif americain Allen Berg, assassine
rufen wird. ' Ballet' ist eine Collage von par des neo-nazis. II a utilise la transcription
Zitaten, gesprochenen Zitaten, aus Inter du programme que Berg realisait en direct
views mit Schauspielem und anderen, aus et dans lequel il etait appele par differents
dem Radio und Femsehen (von Politikem auditeurs, dont des neo-nazis; il s'est egale
zum Beispiel), in Kneipen aufgenommenen ment servi de textes improvises par les co
Fragmenten, Traumen und eigenen Texten. mediens. ' B allet' est un collage de citations,
In 'Count your B lessings ' kamen wahrschein de mots, d ' interviews de comediens et d'au
lich sogar noch mehr 'eigene ' , von Gerard tres personnes, de textes prononces a la
jan geschriebene Texte und bearbeitete Zi radio et a la television (par des politiciens,
tate vor. par exemple), de bribes de conversations
entendues au bistrot, de reves et de textes

Eigentlich milBte man die Texte dieser Vor personnels. ' Count Your Blessings' compre
stellungen mit FuBnoten abdrucken. Dann nait sans doute plus de textes 'propres' ecrits
'
ware zumindest deutlich, woher die Texte par Gerardjan, et egalement des citations
stammen, wovon sie inspiriert wurden. reecrite s.

Denn jedes Zitat oder jeder gefundene Text


erweitert eine Theaterproduktion. Sie tragen En fait, ii faudrait imprimer les textes des
eine Welt in sich. Die Welt. spectacles en y ajoutant des notes en bas de
page. Ainsi, il apparaitrait plus clairement
d'ou ils viennent, de quoi ils s ' inspirent.
Car chaque citation, chaque texte trouve
elargit une production theiitrale. Ils vehicu
lent tout un monde. Le monde.

')
1) Niederllindischer Theaterkritiker (t 1991) 1) Dutch theatre critic Ct 1 991) Critque de theatre ncerlandais (t 199 1 )

1 39
1 38
by M . Van Kerkhoven Een tekst van M. Van Kerkhoven
Ein Text von M . Van Kerkhoven A text Un texte de M. Van Kerkhoven

Sehen o h n e loo ki n g Voi r sans Kij ke n

d e n Stift with out pen c i l le crayo n :zo n d e r potlood

i n d e r H an d i n t h e han d dans la mai n in de hand

"(. .) Distanz ist oft mit dem intensivsten "(.. ) La distance est souvent liee a ! 'emotion
(. . ) afstand is vaak verbonden met d e meest
" (. .) distance often is linked with the most
"

Gefiihlszustand verbunden, in welchem die la plus intense, lorsque notre traitement intense gevoelstoestand, waarin de koele en
intense state of feeling, in which the cool
Kiilte oder Unpersonlichkeit, mit der etwas froid et impersonnel d'une certaine chose onpersoonlijke manier waarmee we iets
ness or impersonality with which something
behandelt wird, das maB fiir das unstillbare donne la mesure de l'inten'.\t insatiable que
behandelen, de maat aangeeft van de onver
is treated measures the insatiable interest
Interesse ist, das ein Gegenstand filr uns hat." nous portons a cette chose." (Susan Sontag) zadigbare belangstelling die we voor dat ding
that thing has for us." (Susan Sontag)
(Susan Sontag) hebben." (Susan Sontag)

I. The request to talk or write about it leads 1. L'invitation a en parler OU a ecrire a ce


1. Die Frage iiber es zu sprechen oder zu time and again to the same awkwardness: sujet provoque toujours la meme gene, ! ' im
I De vraag om erover te praten of te schrijven
schreiben, fiihrt immer wieder zu derselben pression d 'etre invite a devoiler les secrets
leidt tel kens weer tot dezelfde gene: het gevoel
the feeling of being asked to reveal some
Verlegenheit : das Gefiihl, nach den Kilchen de cuisine ou les recettes de quelqu 'un d 'autre.
gevraagd te worden naar de keukengeheimen
one else's culinary secrets or recipes.
geheimnissen oder Rezepten von jemand of recepten van iemand anders.
anderem gefragt zu werden. 2. In artistic practice there are no fixed laws 2. Dans la pratique artistique, ii n ' y a pas de
of behaviour, or tasks that can be wholly regles de comportement immuables ni de 2. In de artistieke praktijk bestaan geen vaste
2. In der kiinstlerischen Praxis gibt es keine defined in advance, not even for the drama taches entierement definissables a l ' avance;
gedragsregels of vooraf geheel te definieren
feststehenden Verhaltensregeln oder im vor elle s n'existent pas non plus pour le drama taken, ook niet voor de dramaturg. Elke
turge. Every production forms its own
aus giinzlich definierbare Aufgaben, auch method of work. It is precisely through the tu rge . Chaque production cree sa propre me produktie ontwerpt haar eigen methode. Het
nicht fiir den Dramaturgen. Jede Produktion thode. Le travail de grands artistes acquiert werk van belangrijke artiesten krijgt precies
quality of the method used that the work of
entwirft ihre eigene Methode. Die Arbeit justement toute sa clarte grace a la qualite zijn helderheid door de kwaliteit van de
important artists gains its clarity, by their
bedeutender Kilnstler erhiilt ihre Klarheit de la methode utilisee, a la conscience in gebruikte methode, door het intuitief weten -
intuitively knowing - at every stage in the
gerade <lurch die Qualitiit der verwendeten op elk moment in het proces hoe het verder
process - what the next step is. One of the stinctive - presente a chaque moment du
-

1 40 141
M A R I A N N E VA N K E R K H OVE N M A R I A N N E VA N KERKH OVEN

processus - de comment progresser. L 'une moet. Een van de capaciteiten die een drama
Methode, <lurch das intuitive Wissen - zu abilities a dramaturge must develop is the
des aptitudes qu'un dramaturge doit cultiver turg moet ontwikkelen, is de flexibiliteit om
jedem Zeitpunkt des Prozesses - wie es wei flexibility to handle the methods used by
est Ia flexibilite necessaire pour manier les met de door de artiesten gebruikte methoden
tergehen muB. Eine der Fiihigkeiten, die ein artists while at the same time shaping his/
methodes utilisees par les artistes, tout en om te springen en parallel daarmee ook eigen
Dramaturg entwickeln muB, ist die Flexibi her own way of working.
developpant parallelement ses propres modes werkwijzen te ontwikkelen.
litat, um mit den von den Ki.instlem verwen
deten Methoden umzugehen und parallel da 3. Whatever additional tasks - sometimes de travail .
zu auch eigene Arbeitsweisen zu entwickeln.
3. Welke - soms zeer praktische en alleszins
very practical and certainly highly varied -
the dramaturge takes on in the course of an 3. Quelles que soient l e s taches - parfois tres zeer verschillende - deeltaken een dramaturg
ook op zich neemt in de loop van een artistiek
3. Welche - manchmal sehr praktische und artistic process, there always remain several pratiques et toujours tres diverses - dont le
proces, toch blijven er voor hem/ haar enkele
durchaus sehr unterschiedliche - Aufgaben constants present in his work; dramaturgy is dramaturge se charge au cours d'un proces
bereiche ein Dramaturg i m Laufe eines kiinst always concerned with the conversion of sus artistique, quelques caracteristiques du constanten aanwezig in het werk; zo heeft
travail restent constantes. Ainsi la dramatur dramaturgie altijd iets te maken met het om
lerischen Prozesses i.ibernimmt, es bleiben fi.ir feeling into knowledge, and vice versa. Dra
ihn/ sie dennoch einige Konstanten der Arbeit maturgy is the twilight zone between art gie est toujours liee a la transformation des zetten van gevoel in kennis en omgekeerd.
emotions en connaissances et vice versa. La Dramaturgie als schemerzone tussen kunst en
bestehen; so hat Dramaturgie immer etwas and science.
dram aturgie comme zone de transition entre wetenschap.
mit der Umsetzung von Gefi.ihl in Wissen zu
tun und umgekehrt. Dramaturgie ist die Grau 4. Dramaturgy is also the passion of loo l ' art et la science.
4. Dramaturgie is ook: de passie van de blik.
zone zwischen Kunst und Wissenschaft. king. The active process of the eye; the dra
4. La dramaturgie , c 'est egalement la pas Het kijken als aktief proces; de dramaturg als
maturge as first spectator. He should be that
4. Dramaturgie ist auch: die Leidenschaft slightly bashful friend who cautiously, sion du regard. Regarder en tant que proces eerste toeschouwer. Hij/zij moet die wat

des Blickes. Das Schauen als aktiver Pro weighing his words, expresses what he has sus actif; le dramaturge en tant que premier verlegen vriend zijn, die voorzic h tig, de
spectateur. II doit etre cet ami un peu timide woorden wikkend, uitdrukt wat hij/zij gezien
zeB; der Dramaturg als erster Zuschauer. seen and what traces it has left; he is the
Er/ sie muB der etwas verlegene Freund ' outsider' s eye' that wants to look ' purely ', qui exprime prudemment, pesant ses mots, heeft en welke sporen dat nalaat; hij/zij is het
ce qu'il a vu et quelles traces cela a laisse; 'oog van buiten', dat 'onbevlekt' wil kijken,
sein, der vorsichtig, die Worte abwligend, but at the same time has enough knowledge
ii est ' l 'reil exterieur' qui veut regarder d'une maar dat tegelijkertijd weet genoeg h eeft van
ausdriickt, was er/ sie gesehen hat und wel of what goes on on the inside to be both
fac;:on 'candide', mais qui est aussi suffisam wat zich in de binnenwereld afspeelt, om en
che Spuren das hinterlliBt; er/ sie ist das moved and involved in what happens there.
ment au courant de ce qui se deroule dans le geroerd te kunnen warden door en geenga
' Auge von auBen ' , das 'unbefleckt' schauen Dramaturgy feeds on diffidence.
monde interieur pour pouvoir etre a la fois geerd te zijn in datgene wat gebeurt. Drama
mochte, aber gleichzeitig geni.igend Ahnung
emu par et engage dans ce qui se passe. La turgie wordt gevoed door schroom.
von dem hat, was sich in der Innenwelt ab 5. Dramaturgy is also being able both to
dramaturgie se nourrit de pudeur.
spielt, um sowohl betroffen zu sein von dem affirm and to repudiate at the right moment:
5. Dramaturgie is ook: kunnen bevestigen en
als auch engagiert zu sein fiir das was ge knowing what, when and how to say some
5. La dramaturgie, c ' est aussi pouvoir affir kunnen ontkennenop hetjuiste moment: weten
schieht. Dramaturgie wird von Zaghaftig thing. Based on a realization of the vulnera
mer et pouvoir nier au hon moment: savoir wat, wanneer en hoe je iets zegt. Vanuit het
keit genlihrt. bility of the building blocks, but also con
besef van de kwetsbaarheid van de bouwstenen,
scious that the construction sometimes needs ce que I ' on dit, et quand et comment on le
dit. En ayant conscience de la vulnerabilite maar met het bewustzijn dat het soms nodig
5. Dramaturgie ist auch: bestatigen konnen a good pounding.
de s elements de construction, mais sachant kan zijn tegen het bouwwerk in te beuken.
und vemeinen konnen im richtigen Moment:
wissen was, wann und wie man etwas sagt. 6. It also involves the building up of a spe qu 'ii est parfois necessaire d , ebranler l ' edifice.
6. Het gaat ook om het opbouwen van een
Aus dem B ewuBtsein der Verletzlichkeit der cial type of personal relationship, in order
6. 11 s ' agit de construire une relation per persoonlijke relatie van een bijzondere soort,
Bausteine heraus, aber mit dem B ewuBtsein, to carry on conversations that are on the one
sonn elle d'un type particulier, de mener des om het voeren van gesprekken die enerzijds
daB es manchmal notwendig sein kann, auf hand highly specific - they are, after all,
conversations qui sont d'une part tres con- zeer concreet zijn - ze hebben nl. met de
das Bauwerk einzuschlagen. concerned with the progress of practical

1 42 1 43
M A R I A N N E VAN K E R K H OV E N M A R I A N N E VA N K E R K H OV E N

6. Es geht auch um den Aufbau eines per work - and on the other very serene and cretes - elles concement la progression voortgang van een praktijk te maken - en die
sonlichen Verhaltnisses besonderer Art, um ' wasteful ' in the way a very personal con d'une pratique - et qui portent d ' autre part anderzijds het rustige, 'verspillende' in zich
das Ftihren von Gesprachen, die einerseits tact is. en soi la serenite, le ' gaspillage' d'un contact dragen van een heel persoonlijk kontakt.
sehr konkret sind - denn sie haben etwas mit hautement personnel.
dem Fortgang einer Praxis zu tun - und die 7. B y means of his/ her writing about a pro 7. Door zijn/haar geschriften omtrent een
andererseits des Geruhsame, ' Verschwen duction, the dramaturge smooths the way 7. A travers les textes qu' il/elle ecrit a propos produktie, effent de dramaturg de weg om het
derische' eines sehr personlichen Kontaktes towards its public airing. Whatever he/ she d'une production, le/la dramaturge prepare werk in de openbaarheid te brengen. Wat hij/
in sich tragen. writes must be ' correct', it must describe le terrain pour que l ' reuvre puisse etre ren zij schrijft moet 'juist' zijn, t.w. op evidente,
the work in an evident and organic way and due publique. Ce qu ' il/elle ecrit doit etre organische wijze het werk beschrijven en be
7. Durch seine/ ihre Schriften zu einer Pro lend it a guiding hand on the way to its life 'exact ' , c 'est-a-dire qu ' i l doit decrire l ' reu geleiden in zijn gang naar een maatschappelijk
duktion ebnet der Dramaturg den Weg, um in society, a life which often has a destruc vre d'une maniere evidente et fondamentale !even, dat vaak destruktief op zijn betekenis
die Arbeit an die Offentlichkeit zu bringen. tive effect on its meaning. et qu 'il doit la guider dans son passage vers ingrijpt.
Was er/ sie schreibt, muB 'wahr' sein, das une vie sociale qui a souvent un effet destruc
heiBt, die Arbeit auf evidente, organische 8. Dramaturgy is also sometimes - one is teur sur son sens. 8. Dramaturgie is soms ook- je werkt immers
Weise beschreiben und auf ihrem Weg in working after all with 'groups' - a psycho in of met 'groepen'- een psychologisch bemid
ein gesellschaftliches Leben begleiten, das logical mediation. The basis for this lies 8. Parfois, la dramaturgie est aussi une me delen. De uitgangspunten hiervan liggen echter
oft ' destruktiv' in ihre B edeutung eingreift. not, however, in the technical approach of diation psychologique - en effet, on travaille niet in de sfeer van de technieken van de
the professional ' social worker' , but rather toujours au sein de ou avec un ' groupe ' . professionele 'hulpverlener', maar eerder in
8. Dramaturgie ist manchmal auch - man in the disinterested motives of 'a friendship Toutefois, les points de depart ne se trou die van de belangeloze motieven van 'een
arbeitet ja in oder mit 'Gruppen ' - psycholo in the workplace'. vent pas parmi les techniques du ' therapeute' vriendschap-in-het-werk'.
gisches Vermitteln. Die Ausgangspunkte professionnel, mais appartiennent plut6t au
dafiir sind jedoch nicht etwa in den Tech 9. Dramaturgy is a limited profession. The domaine de ' l ' amitie dans le travai l ' . 9. Dramaturgie is een eindig beroep. De
niken professioneller ' Ftirsorger zu finden,
dramaturge must be able to handle solitude; dramaturg moet kunnen omspringen met
sondem eher in den belanglosen Motiven he/she has no fixed abode, he/she does not 9 . L a dramaturgie e s t un metier limite. Le eenzaamheid; hij/ zij zit nergens echt in, hoort
einer ' Freundschaft-in-der-Arbeit'. belong anywhere. The work he does dis dramaturge doit pouvoir supporter la soli nergens echt bij. Het werk dat hij/ zij verricht,
solves into the production, becomes invis tude: il/elle n ' appartient pas vraiment a une lost op in de produktie, wordt onzichtbaar.
9. Dramaturgie ist ein endlicher B eruf. Der ible. He/she always shares the frustrations structure, il/elle ne fait pas vraiment partie Frustraties zijn er altijd bij en toch moet de
Dramaturg muB mit Einsamkeit umgehen and yet does not have to appear on the photo. de quelque chose. Le travail qu ' il/elle fait dramaturg niet mee op de foto. De dramaturg
konnen; er/ sie hat kein wirkliches Feld, The dramaturge is not (perhaps: not quite or se dissout dans la production, devient in is geen (eventueel: net geen of nog geen)
gehort nirgendwo wirklich dazu. Die Arbeit, not yet) an artist. Anyone that cannot, or visible. La frustration est toujours a l ' appel, artiest. Wie die dienende - en toch creatieve
die er/ sie macht, lost sich in der Produktion can no longer, handle this serving - and yet et pourtant le/la dramaturge ne doit pas - dimensie niet (meer) aan kan, stapt er beter
auf, wird unsichtbar. Es gibt immer Frustra creative - aspect, is better off out of it. figurer sur les photos. Le/la dramaturge uit.
tionen und doch muB der Dramaturg nicht n 'e st pas un artiste (eventuel lement: pas
mit aufs Foto. Der Dramaturg ist kein 1 0. Dramaturgy means, among other things : tout a fait OU pas encore). Celui qui ne I 0. Dramaturgie wil o.a. zeggen: het stoffe
(eventuell: gerade kein oder noch kein) supp orte pas (ou plus) cette dimension de ren van een creatief proces met welk materiaal
filling in in a creative process, with what
Ktinstler. Wer dieser dienenden - und doch ever material necessary; the assimilation servitude - cependant creative - fait mieux dan ook; het assimileren van 'de eerste ideeen'
schopferischen - Dimension nicht (mehr) and ' guarding' of a project's ' first ideas ' in d 'arreter. rand een project en deze ook 'bewaken', t.w.
gewachsen ist, hort besser damit auf. order, occasionally, to restore them to me hen af en toe in de herinnering brengen;
mory; to suggest without forcing to a deci 10. ' Dramaturgie ' signifie notamment etof suggereren zonder beslissingen op te dringen;
10. Dramaturgie heiBt unter anderem: das sion; being a touchstone, a sounding board; fer un processus creatif a ! ' aide de quelque toetsteen, klankbord zijn; het mee voeden van

1 44 1 45
M A R I A N N E VA N K E R K H OV E N
M A R I A N N E VAN K E R K H OVE N

Auss tatten eines kreativen Proz


esses mit
helping provide for inner needs. For this materiel que ce soit; assimiler les ' pre de innerlijke noodzaak. Een van de essentiele
welc hem Material auch imm er;
das Assi mi
reason one of the essential axes on which mieres ictees' d ' un projet et ' veiller' sur assen van de dramaturgische praktijk is daarom:
lieren der ' ersten Ideen ' zu einem
Projekt
the practice of dramaturgy turns is the ac e!les, c'est-a-dire les rappeler de temps en het aanleggen van een reservoir van materiaal
und diese auch ' bewachen ' , sie
also ab und
cumulation of a reservoir of material - temps; suggerer sans imposer de decisions; - 'kennis' vergaren op alle vlakken: lezen, naar
zu in Erinnerung rufen ; vorschlag
en, ohne
amassing knowledge in all fields: reading, etre une pierre de touche, une caisse de re muziek luisteren, tentoonstellingen bekijken,
Entscheidungen aufzu drangen;
Priifstein,
listening to music, viewing exhibitions, sonance; contribuer a nourrir la necessite voorstellingen zien, reizen, mensen en denk
Klangboden sein, das Mit-Erna
hren der in
watching performances, travelling, encoun interieure. Par consequent, l'un des princi beelden ontmoeten, Ieven/be I even en daarover
nerlichen Notwendigkeit. Eine
s der wesent
tering people and ideas, living and experi paux axes de la pratique dramaturgique est nadenken. Het permanent bezig zijn met het
lichen Elemente dram aturgische
r Praxis ist
encing and reflecting on all this. Being la creation d ' un reservoir de materiel, le aanleggen van een baggage waaruit op elk
daher: das Anlegen eine s Reservoir
s an Mate
continuously occupied with the building up rassemblement de ' connaissances' dans moment geput kan worden. Onthouden wat
rial - auf allen Ebenen ' Wiss en'
ansamme ln :
of a stock which may be drawn from at any tous les domaines en lisant, ecoutant de la men in zijn koffers meedraagt en zich dat op
lesen, Musik horen, Auss tellun
gen anschau
time. Remembering at the right moment musique, visitant des expositions, voyant het juiste moment herinneren.
en, Vorstellungen sehen; reise
n; Menschen
what you have in your stockroom. des spectacles; en voyageant; en rencontrant
und Denkbildern begegnen, leben
/ erleben
und dariiber nachdenken. Die des gens et des idees, en vivant et en refle I I .In essentie is er geen verschil tussen theater
permanente
Beschaftigung mit dem Zusamme
1 1. There is no essential difference between chissant a ce que l ' on vit. 11 faut s 'occuper en dansdramaturgie, ook al verschilt het ge
nstellen
theatre and dance dramaturgy, although the en permanence de se constituer des bagages hanteerde materiaal door zijn natuur en zijn
eines Gepacks, aus dem zu jede
r Zeit ge
nature and history of the material used dif dans lesquels on peut puiser a tout moment; geschiedenis. Hoofdzakelijk gaat het om: de
schopft werden kann. Behalten,
was man in
fers. Its main concerns are: the mastering retenir ce que l 'on emporte dans sa valise et bemeestering van strukturen; het verwerven
seinen Koffern mit sich herumtra
gt und sich
of structures; the achievement of a global s'en souvenir au bon moment. van een blik op het geheel; het verkrijgen van
daran im richtigen Mom ent erinn
ern.
view; the gaining of insight into how to deal inzicht, in hoe met materiaal van welke oor
11. Zwischen Theater- und Tanzdram with the material, whatever its origin may 11. Essentiellement, il n ' y a pas de diffe sprong dan ook - beeldend, muzikaal, tekstueel,
aturg ie
be - visual, musical, textual, filmic, philo rence entre la dramaturgie pour le theatre et plastisch, filmisch, filosofisch enz - omgespron
gibt es kein en wesentlichen Unte
rschied,
sophical etc. pour la danse, meme si le materiel utilise se gen moet worden.
auch wenn sich das gehandha
bte Material
durch seine Natur und durch seine distingue par sa nature et son histoire. Il
Geschich
te voneinander unterscheidet. Haup
12. At present, purely literary or linear dra s' agit principalement de maitriser les struc 1 2. Een puur literaire of lineaire dramaturgie
tsachlich
maturgy is seldom to be found, in either tures; d ' acquerir une vision d' ensemble; de is op dit moment zowel in theater, als in dans,
geht es um: die Bewaltigung von
Strukturen ;
dance or theatre. Dramaturgy today is often comprendre comment il faut manipuler le vaak afwezig. Dramaturgie vandaag is o.a.:
die Aneignung eines Blick es auf
das Ganze;
a case of solving puzzles, learning to deal materiel, quelle que soit son origine: visuel puzzelen, leren omgaan met complexiteit. Dit
die Erlangung von Erkenntnis
dariiber wie
with complexity. This management of com le, musicale , textuelle, plastique, cinemato hanteren van de complexiteit vraagt een
mit Material, von welchem Ursp
rung es auch
plexity demands an investment from all the graphique, philosophique, etc. investering van alle zintuigen, en vooral: een
ist - bildnerisc h, musikalisch,
literarisch,
senses, and, more especially, a firm trust in groot vertrouwen in de wegen van de intu"itie.
plast isch, filmi sch, philosophisch
usw. -
umgegangen werden muB .
the path of intuition. 12. Actuellement, la dramaturgie purement
litteraire ou lineaire fait defaut, aussi bien
au theatre que dans la danse. Aujourd 'hui, "Er ligt een immens verschil tussen naar iets
12. Eine rein textgema8e oder lineare
Drama "There is an immense difference between
turgie gint es augenblicklich sowo la dramaturgie consiste notamment a depla kijken zonder potlood in de hand en naar iets
hl im
looking at something without pencil in the cer les pieces d'un puzzle, a apprendre a kijken terwijl men tekent." (Paul Valery)
Theater als auch im Tanz oft nich
t. Dra
hand and looking at something while rnanier la complexite. Ce maniement de la
maturgie heute ist unter anderem:
puzzeln,
drawing it." (Paul Valery) complexite demande un investissement de
mit Komplexitat umgehen lerne
n. Diese
Handhabung der Komplexitat tou s les sens et, par-dessus tout, une grande
erfordert den
confiance dans les voies de l ' intuition.
1 46
1 47
MARIA N N E VA N KERKHOVE N MARIA N NE VA N KERKHOVE N

Einsatz aller Sinne und vor allem: ein gros "II y a une immense difference entre voir
ses Vertrauen in die Wege der Intuition. une chose sans le crayon dans Ia main, et Ia
voir en dessinant." (Paul Valery)

"Es ist ein groBe Unterschied, einen Gegen


stand ohne den Stift in der Hand anzusehen
und ihn zu sehen, wahrend man ihn zeichnet"
(Paul Valery)

148 1 49
------
man Frisch Een gesprek met Norman Frisch
Ein Gesprach mit Norman Frisch An interview with Norman Frisch Une interview avec Nor

'Mach was 'just deal 'Prenez-en 'leer ermee

draus !' with it!' votre parti !' leven !'

La dramaturgie concerne I' association de la Dramaturgie is het verbinden van vorm en


In der Dramaturgie geht es darum, Form Dramaturgy is about joining form and conten
inhoud, zegt Norman Frisch. Een gesprek
und Inhalt miteinander zu verbinden, meint says Norman Frisch. Talking to him makes clear forme et du contenu, affirme Norman Frisch.
En discutant avec lui, on s' aperroit que ce met hem maakt duidelijk dat dit niet zomaar
Norman Frisch. Ein Gesprach mit ihm that this is not a matter of mere theatrical
n' est pas uniquement une question de metier een kwestie van theatraal vakmanschap is.
macht deutlich, dajJ es hier nicht blojJ um cramanship. If Norman Frisch is a dramaturge,
theatral. Si Norman Frisch est dramaturge, Als Norman Frisch dramaturg is, dan is
das theatralisches Handwerk geht. Wenn then dramaturgy is a life to be lived.
la dramaturgie est une vie qui vaut d'etre dramaturgie een !even dat moet geleefd
Norman Frisch ein Dramaturg ist. dann ist
vec ue. warden.
Dramaturgie eine Lebensaufgabe. Wooster Group

Woo ster Group Wooster Group


Wooster Group As is very often the case with the Wo oste r
G roup, I first came to work with the m be
Zoals zo vaak gebeurt bij de Wooster Group
Wie es bei der Wooster Group sehr oft ge cause they had a particular function which Comme il arrive souvent au sein du Wooster
ik met hen beginnen werken omdat
Group, j 'ai commence ben
schieht, begann ich mit ihnen zusammen zu needed to be filled. I knew them first simp ly as a travailler avec la
compagnie parce qu'un poste particulier y iemand moest gevonden worden om een
arbeiten, weil sie eine bestimmte Funktion friends. For five or six months during 1983 I
bepaalde functie in te vullen. Eerst kende
hatten, die ausgefiillt werden mu8te. Ich was trying to help them locate someone who etait vacant. Avant, je connaissais ses mem
1983, je les ai ai ik hen !outer als vrienden. In 1983 hielp ik
kannte sie zuerst einfach als Freunde. 1983 would be a suitable manager for the group. bres en tant qu'amis. En
hatte ich ftinf oder sechs Monate Jang ver And the months went on and the position was des pendant cinq OU six mois a chercher Un
hen vijf of zes maanden Jang een geschikte
bo n administrateur pour la compagnie. Mais beheerder voor het gezelschap te zoeken.
sucht, ihnen zu helfen, einen geeigneten not filled so I started work as an administrator.
comme, a mesure que les mois passaient, le De maanden gingen voorbij en de plaats
Manager fiir die Gruppe zu finden. Als die After a while, Liz LeCompte and I began to
ik beginnen werken als
Monate vergingen und die Stelle immer recognize a strong aesthetic affinity, and I was Poste restait toujours vacant, j'ai commence bleef open, dus ben
a tr availler pour eux comme administrateur. beheerder. Na een tijdje werden Liz Le
noch nicht besetzt war, begann ich als Ad drafted into the group's rehearsals. Eventu
A.pres quelque temps, Liz LeCompte et moi Compte en ik ons bewust van een sterke
ministrator zu arbeiten. Nach einiger Zeit ally, the only aspects of the Wooster manage
151
1 50
N OR M A N N OR M A N FRIS C H
FRIS C H
'

Ir bemerkten Liz LeCompte und ich eine starke ment in which I remained centrally involved avons decouvert que nous avions de grandes esthetische affiniteit, en ik geraakte bij de
repetities van de groep betrokken. Uiteinde
asthetische Affinitat, und ich wurde zu den were the fu ndraising and the planning of tour affinites au niveau esthetique, et j'ai ete as
Proben der Gruppe einberufen. SchlieBiich lijk waren de enige aspecten van de admini
ing. And both are very closely connected with socie aux repetitions du groupe. Finalement,
blieben nur noch die Geldbeschaffung und [es seuls aspects de 1 'administration du stratie waarin ik actief bleef het organiseren
the Wooster's actual project plann ing, the
die Toumeeplanung als einzige Aspekte des Wooster Group dans lesquels je suis reste van de fundraising en van de toumees. Bei
conceptualization of new works. Most artists
Managements bei Wooster, bei denen ich engage etaient la recherche de fonds et la de activiteiten sluiten heel goed aan bij de
first have in mind the production that they
noch eine zentrale Rolle spielte. Und beide planification des toumees. Ces deux activi manier waarop de Wooster Group haar pro
want to make and then they go out and try to
Bereiche sind sehr eng mit der eigentlichen tes sont liees de tres pres a la planification jecten plant en haar nieuwe stukken maakt.
raise money to mount it. The Wooster Group
Projektplanung von Wooster sowie mit der proprement dite des projets du Wooster De meeste artiesten bedenken eerst de pro
,, works almost always the other way around.
Konzeption neuer Werke verkniipft. Die Group, a la creation de nouvelles ceuvres. duktie die zij willen maken en proberen dan
I'. They have a sense of what someone will fund

r
meisten Kiinstler denken zuerst an die Pro La plupart des artistes pensent d'abord a la geld te vinden om ze te financieren. Bij de
and then they figure out the way to make that
duktion, die sie machen wollen, und versu production qu'ils veulent realiser, puis ils Wooster Group werkt men min of meer om
interesting for themselves. They are com ple
partent a la recherche des fonds necessaires gekeerd. Zij voelen aan wat iemand finan
chen dann das notwendige Geld zu beschaffen, tely dependent on that kind of commissioning
pour la monter. Les membres du Wooster cieel wil steunen en dan trachten ze uit te
um ihr Stiick inszenieren zu konnen. Die and granted money, and this genius for res
pluizen hoe ze dat voor zichzelf interessant
Wooster Group arbeitet fast immer anders ponding to their sponsor's agendas has allo Group suivent toujours le chemin inverse.
lls savent ce que quelqu'un voudra financer, kunnen maken. Zij hangen volledig af van
herum. Sie haben ein Gefiihl dafi.ir, was wed them to sustain their activities for years,
puis ils imaginent de quelle far;on ils peu dat soort opdrachten en van het toegekende
jemand finanzieren wird, und suchen an decades, longer than any other group of that
vent rendre ce travail interessant pour eux geld, en hun talent om zich te richten naar
schlieBend, wie sie das fi.ir sich selbst inte sort in the States.
memes. Ils dependent completement de ce de doelstellingen van hun sponsors heeft
ressant machen konnen. Sie sind vollig von
ervoor gezorgd dat zij hun activiteiten jaren,
dieser Art Auftriigen und von gespendetem On the one hand, there is always this sense of type de commandes et de ce mode de finan
cement; leur aptitude a repondre aux sou zelfs decennia, langer hebben kunnen verder
Geld abhiingig, und diese einmalige Bega what someone will pay for and on the other
of haits de leurs sponsors leur a permis de zetten dan om het even welke andere groep
bung, auf das Programm ihrer Sponsoren hand, there is always a continuous flow
einzugehen, hat es ihnen ermoglicht, ihre continuer leurs activites pendant des annees van dezelfde soort in de Verenigde Staten.
theatrical material being generated. Material
Tatigkeit fi.ir Jahre, ja Jahrzehnte aufrecht which has not been fully realized; often mate et des decennies, plus longtemps que n'im
zuerhalten, liinger als jede andere Gruppe porte quel autre compagnie du meme type Aan de ene kant voelen ze altijd aan waar
rial which was edited or trimmed from previ
aux Etats-Unis. voor iemand zal willen betalen en aan de
dieser Art in den Vereinigten Staaten. ous productions or rehearsal periods. I thin k
andere kant produceren ze een permanente
the Group has always taken as their startin g
D'un cote, ils ont toujours cette comprehen stroom theatraal materiaal, materiaal dat
Auf der einen Seite gibt es dieses Gefiihl point for each new production material which
dafiir, wofiir jemand zahlen wird, und auf sion de ce quelqu'un est susceptible de fi niet volledig uitgewerkt werd, dat in vele
was discarded in the making of the previous
nan cer et de l' autre cote, ils produisent un gevallen uit vorige produkties weggelaten
der anderen wird stets ein ununterbrochener piece. Of course, Liz's obsessions or preoccu
flo t ininterrompu de materiel. Ce materiel was of dat tijdens een repetitie opzijge
FluB von Theatermaterial geschaffen. Mate pations structurally or visually are another
n'a p as ete completement developpe; ii a schoven werd. Ik denk dat de Group als
rial, das nicht vollstiindig realisiert wurde; parallel, c o mpletely separate 'track'. For ex
SOUVent ete eJimine OU ecartc !ors de pro startpunt voor elke nieuwe produktie mate
oft ist es Material aus vorigen Produktionen ample: if the Group has just done a ve ry big
du ctions OU de periodes de repetition prece riaal gebruikt heeft dat ze aan de kant gezet
oder Proben, das neu bearbeitet oder ange show, she may des i re very strongly to follo w
paBt wurde. Ich glaube, die Gruppe hat als with something where s h e can work for a dentes. Je pense que pour chacune de ses had bij het maken van haar vorig stuk. Na
nou velles productions, le Group a pris tuurlijk vormen Liz' obsessies of de dingen
Ausgangspunkt fi.ir jede neue Produktion period of time with just three people . He r
stets Material genommen, das bei der Aus comme point de depart du materiel ecarte die haar bezighouden, zowel op structureel
desires and impulses are very much based on
arbeitung des vorigen Stiicks aussortiert !ors de la realisation de la piece precedente. als op visueel gebied, een parallel, een to
that kind of need for 'climate control' over
taal antler 'spoor'. Als de Group bijvoorbeeld
wurde. Natiirlich sind die Obsessionen oder her own environment, emotionally an d i n Bien entendu au niveau structure] ou visuel,
Uberlegungen struktureller oder visueller terms of energy. One of the wonderful th i ngs
les obsession ou preoccupations de Liz net een groots opgezette produktie achter de

1 53
1 52
N OR M A N FR IS C H
N OR M A N FRIS C H

rug heeft, zal Liz misschien heel veel zin


Art von Liz eine andere parallel verlaufen a e 'piste' parallele, c m
of working with The Wooster Group as constituent une autr hebben om nu een tijdje te werken met maar
de, vollig getrennte 'Spur'. Zurn Beispiel: dramaturge is that Liz is almost entirely archi pletement distincte. Ain

s . si le Group v1ent
drie mensen. Haar wensen en impulsen heb
Wenn die Gruppe gerade eine sehr groBe tecturally oriented, and very often has no de presenter une prod
:
uction e g ande en- .
ben heel veel te maken met haar nood aan
Liz ait tres env1e
Auffiihrung gemacht hat, hat Liz manchmal strong feel ing or no strong interest at first in vergure, il est possible que het controleren van het 'klimaat' van haar
in piece pour laquelle
ein sehr starkes Bedtirfnis, danach etwas zu the actual textual contents of the work de la faire suivre d'une eigen omgeving, emotioneel en wat de ener
progress. What she is more likely to care quelque temps
tun, bei dem sie fiir eine gewisse Zeit mit elle peut travailler pendant gie betreft. Een van de heerlijke kanten van
nt. Ses desirs et
nur drei Leuten arbeiten muB. Ihre Wilnsche about is, for example, the density of the aural avec trois personnes seuleme het werken voor de Wooster Group als dra
, t sur ce be-
und Impulse bauen sehr stark auf diese Art track. This opens up a tremendous amount of impulsions s appuient fortemen maturg is <lat Liz haast volledi architectu
de son propre
von Bedilrfnis einer 'Kontrolle des Klimas' freedom for the people who are handed the soin de 'controle climatique' raal denkt, en dat zij in het begm vaak gen
au de
ihrer eigenen Umgebung auf, sowohl emo responsibility for colouring in o r filling in those environnement, aussi bien au nive
tionell als auch hinsichtlich der Energie. n term es d'en ergie . L'une d s
sterke gevoelens of geen grote bela gstelhng
qu'e
other elements. The Wooster G roup has !'emotion
au travail
koestert voor de tekst van het werk m or
Eine der wunderbaren Sachen, wenn man als provided an opportunity for me to work very choses Jes plus merveilleuses Iiees
bereiding. Zij zal bijvoorbeeld de densite1t
The Woo ster Group .
Dramaturg mit der Wooster Group zusammen closely with a handful of performers whom I de dramaturge au sein de
van de geluidsband belangrijker vinden. D1t
arbeitet, liegt darin, daB Liz sich beinahe est pres que entie reme nt
est le fait que Liz
adore as people and who are just perfect
itect ural' des prod uc
geeft een enorme vrijheid aan
mensen
ganz auf die Architektur ausrichtet und zu collaborators. It was a very m u ltidimensional axee sur le cote 'arch _
die de verantwoordelijkhe1d kriJgen om de
Beginn sehr oft kein klares Gefiihl und kein experience, not completely focused on the tions et que tres souvent, au debut u tr-
andere elementen van de voorstelling in te
rs
deutliches Interesse dafiir hat, was den di rector's work, as I think most dramaturge's vail, elle n'a pas de sentiments particuhe
kleuren of op te vullen. The Wooster Group
eigentlichen Textinhalt des entstehenden work tends to be. The Wooster Group was a ou d'interet prononce pour le cont enu
t x
:
heeft mij de gelegenheid geboden om nauw
ite
Stticks angeht. Sie wird sich zum Beispiel chance for me to function inside a far mor e tuel. Elle est plus concemee par la dens
samen te werken met een handvol acteurs
e
eher mit der Dichte des akustischen Ablaufs textured and chaotic dynamic than I have de la bande sonore, par exemple. Cela laiss
res
die ik bewonder als mens, en die perfect
beschliftigen. Dies eroffnet den Leuten, die experienced elsewhere, in which a great part une immense liberte a ceux qui ont la
medewerkers zijn. Het was een erg multi
die Verantwortung fiir das Ausmalen oder of decision-taking is going on outside th e pons abilite de s'occuper de ces autres ele
dimensionele ervaring, die niet helemaal
Ausftillen dieser anderen Elemente erhalten, ments. The Wooster Group m'a offert la
di rector's field of vision.
gericht was op het werk van d
reg ss ur,
eine ungeheure Freiheit. Die Wooster Group possibilite de travailler en etroite collabora _
wat het dramaturgisch werk miJnS mz1ens
gab mir die Gelegenheit, sehr eng mit einer Dramaturgy tion avec une poignee d'interpretes que
meestal wel is. The Wooster Group heeft
Handvoll Schauspieler zusammenzuarbeiten, j'a dore en tant que personnes et qui sont des
die ich als Menschen auBerordentlich schlit collaborateurs absolument parfaits. Cela a
mij in staat gesteld te functioneren binne
My idea of dramaturgy (or my understanding
een veel stcrker gestructureerde en chaotl
ze und die ganz einfach perfekte Mitarbeiter of it) has very much to do with the function of ete une experience tout a fait
ultidi en- rr:
. scher dynamiek dan ik ooit elders meege
sind. Es war eine sehr vieldimensionale Er joining form and content in a work. Or at least sionnelle et pas uniquement axee sur 1 act1-
maakt had en waarin een groot deel van de
fahrung, die nicht bloB vollig auf die Arbeit bringing them toward one anoth er into the vite du metteur en scene, comme je pense
beslissingen genomen werden buiten het
des Regisseurs ausgerichtet war, worauf same magnetic field. It depends on the pe ople que le travail d'un dramaturge a generale
gezichtsveld van de regisseur.
meiner Meinung nach die Arbeit der meis you are working with. Either you are beginning ment tendance a devenir. The Wooster
Group m'a donne la chance de fonctionner
a
ten Dramaturgen hinauslauft. Die Wooster with a tremendous load of content and yo u're
men t plus Dramaturgie
Group war fiir mich eine Moglichkeit, inner- struggling to find a form for it, or the oth er l'interieur d'une dynamique nette
, halb einer viel starker strukturierten und way around: you have begun with a strong texturee et plus chaotique que ce que j'avais
Wat ik denk dat dramaturgie is (of hoe ik ze
chaotischeren Dynamik - in der ein GroBteil notion of a work's form, and are searching for v eeu partout ailleurs, et dans laquelle une
_
begrijp) heeft veel te maken met he samen
der Entscheidungen auBerhalb des Gesichts material which brings it to life. In Th e Wooster grande partie des decisions sont pnses en _
brengen van de vorm en de inhoud l een
feldes des Regisseurs getroffen werden - zu G roup my role as a kind of coordinato r of dehors du champ de vision du metteur en _
werk. Of ten minste met ze dichter biJ el
funktionieren, als ich es anderswo erlebt ideas, materials, tracks of information and scene.
kaar te brengen in hetzelfde magnetische
habe. agendas on the part of the director, perfor-
1 55
1 54
l
N OR M A N FR IS C H
N OR M A N FR IS C H

veld. Het hangt af van de mensen met wie


D ramaturgie mers, designers, people organ izing the tours, Dramaturgie
je werkt. Ofwel begin je met een enorme
people trying to raise money was a fairly
L'idee que j'ai de la dramaturgie (ou la fa\:on vracht inhoud en sta je te worstelen om er
Meine Vorstellung von Dramaturgie (oder central one in shaping the artistic product, and
dont je la comprends) conceme !'association een vorm voor te vinden, ofwel krijg je het
mein Verstlindnis davon) hat sehr viel zu process. In fact basically every function at the
de Ia forme et du contenu dans une piece, omgekeerde geval: je begint met een erg
tun mit der Aufgabe, bei einem Stuck Form Performing Garage is artistic, and sometimes
ou au moins leur rapprochement dans un duidelijk idee van de vorm van het werk en
und Inhalt miteinander zu verbinden. Oder no function is artistic. The distinctions that
meme champ magnetique. Soit on demarre je zoekt materiaal om die vorm tot leven te
sie wenigstens im gleichen magnetischen exist in most theatre organisations tend to
avec une enorme charge au niveau du con wekken. In The Wooster Group was ik een
Feld zusammenzubringen. Es hlingt von den break down in the Garage because of the
tenu et on doit !utter pour lui trouver une soort van coordinator van ideeen, materiaal,
Menschen ab, mit denen du arbeitest. Ent intimate and emotionally concentrated set
forme, soit c'est le contraire: on commence sporen van informatie en werkschema's van
weder beginnst du mit einer ungeheuren ting. The Group functions at a very violent
avec une idee precise de la forme d' une de regisseur, de acteurs, scenografen, orga
Fiille von Inhalt und klimpfst, um dafiir eine pitch: a kind of constant interacting, like figh
nisatoren van de tournees en mensen die op
Form zu finden, oder es lliuft andersherum: ting within certain families. There was a great certaine piece, et on cherche du materiel qui
puisse donner vie a cette forme. Mon rOle zoek waren naar geld. Die rol van mij was
Du hast mit einer starken Vorstellung von deal of verbal violence, venting of friction,
dans The Wooster Group, qui etait celui vrij bepalend voor het artistiek produkt en
der Form eines Stiickes begonnen und suchst struggling for equilibrium. It rattled me. I
d'une sorte de coordinateur d'idees, du ma voor het werkproces. Eigenlijk hebben alle
nach einem Stoff, der diese zum Leben wondered how they could go on working
teriel, de !'information et de l 'ordre du jour medewerkers van de Performing Garage een
bringt. In der Wooster Group hatte ich eine togethe r the next morning, having said the
du metteur en scene, des interpretes, des artistieke functie, en soms is geen enkele
ziemlich zentrale Rolle bei der Gestaltung thi ngs which were said the night before. I
scenographes, des organisateurs des tour functie artistiek. Het onderscheid dat in de
des kiinstlerischen Produktes und Prozesses, know that now this level of violence has
nees et de ceux qui essayaient de reunir I' ar meeste theaterstructuren bestaat, heeft de
als eine Art Koordinator von Ideen, Mate somewhat abated. And it became absolutely
gent, etait assez determinant pour le produit neiging te verdwijnen in de Garage omdat
rial, Informationskanlilen und Programmen clear to me that the depth of those peop le's
et le processus artistiques. En fait, au Per het een intieme en geconcentreerde emotio
des Regisseurs, der Schauspieler, der Biihnen love for each othe r and understanding of on e
forming Garage, chaque fonction est artisti nele omgeving is. De Group functioneert op
bildner, der Leute, die die Toumeen organi another is bottomless. In this respect I mean
sieren, sowie der Leute, die Geld aufzutreiben specifically the 'core'members of the G roup: que, et parfois aucune ne I 'est. Au Garage, een erg gewelddadig niveau; er is een soort
les distinctions qui existent dans la plupart permanente wisselwerking, zoals er binnen
versuchen. Eigentlich ist jede Funktion in Liz LeCompte, Willem Dafoe, Ron Vawter,
des structures theatrales ont tendance a dis sommige families constant geruzied wordt.
der 'Performing Garage' im Grunde eine Kate Valk, Peyton Sm ith, and Jim Claybu rgh.
paraitre en raison de l'intimite de ce lieu et Er was heel wat verbaal geweld, wrijvingen
klinstlerische, und manchmal ist es keine
de la fa\:on dont Jes emotions s'y concen werden gelucht, er werd gevochten om een
von ihnen. Die Unterschiede, die in den The most impressive and important thing to
trent. Le Group fonctionne a un niveau tres evenwicht. Het maakte mij nogal van streek.
meisten Theaterorganisationen gemacht realize about The Wooster Group's wo rk is
werden, neigen in der 'Garage' aufgrund that it is a completely honest chronicle of wh a t Violent, a travers une interaction Constante, Ik vroeg mij af hoe zij 's morgens nog kon
com me dans certaines familles ou il y des den samenwerken na al wat er de vorige
des intimen und emotionell dichten Rah is going on in those peoples lives, from year to
conflits permanents. 11 y avait beaucoup de avond gezegd was. Ik weet dat die heftig
mens dazu. wegzufallen. Dr Ton innerhalb year, decade to decade. They are perform in g
Violence verbale, on laissait eclater les des heid nu wat geluwd is. Het werd mij heel
der Gruppe ist besonders hart: Eine Art von their own lives on stage, and the productio n s
accords, on luttait pour trouver un equilibre. duidelijk dat de diepte van de liefde die
Standigem Interagieren, wie das Streiten in are not about anything other than what is
<;a me choquait. Je me demandais comment deze mensen voor elkaar koesteren en van
gewissen Familien. Es gab sehr viel verbale happening amongst that group of people at a ny
ils pouvaient continuer a travailler ensemble de manier waarop ze elkaar begrijpen,
Gewalt, Abreagieren von Spannungen, given time. 'The Temptation of St. Antony' is
Kampf urns Gleichgewicht. Das hat mich really one of the most intense illustratio ns of
le lendemain matin, ayant dit ce qu 'ils avaient grenzeloos is. Hier heb ik het specifiek
<lit la veille au soir. Je sais qu'a present, la over de 'harde kem' van de Group: Liz
aus der Fassung gebracht. Ich fragte mich, this. It comes to mind, because the Gro up is
Violence s'est quelque peu calmee. J'ai LeCompte, Willem Dafoe, Ron Vawter,
wie sie am nlichsten Morgen wieder zu readying to revive it for one last run. In 1 988.
Parfaitement compris que la profondeur de Kate Valk, Peyton Smith en Jim Clayburgh.
sammenarbeiten konnten, nachdem sie sich Ron Vawter had a violent seizure, one day in
!'amour
am Abend zuvor solche Dinge gesagt hat- rehearsal. We had begun to work on Flaube rt's et de la comprehension mutuels de

1 57
156
-----11111--
N OR M A N FR IS C H N OR M A N FR IS C H

ten. Ich weiB, daB diese Heftigkeit inzwischen 'Saint Antoine', alongside some other materi ces personnes n'a pas de limites. lei, je par Het meest indrukwekkende en het belang
etwas nachgelassen hat. Und es wurde mir als, but the show had not found a form, a le specifiquement des membres du 'noyau rijkste wat men moet begrijpen is <lat het
vollig klar, daB die Tiefe der Liebe dieser meaning. We set it aside. So Ron was ill and dur' de la compagnie: Liz LeCompte, Wil werk van The Wooster Group een uiterst
Leute fiireinander und ihr gegenseitiges everybody was metaphorically standing around lem Dafoe, Ron Vawter, Kate Valk, Peyton eerlijke kroniek is van wat zich afspeelt in
Verstlindnis grenzenlos sind. Hierbei denke his bed, wondering what to do next, and Smith et Jim Clayburgh. het leven van deze mensen, jaar na jaar,
ich vor allem an die 'Kemmitglieder' der whether anything could happen next. Reali decennium na decennium. Zij vertolken hun
Gruppe: Liz Lecompte, Willem Dafoe, Ron zing that they had to go on, but not knowing La chose la plus importante et la plus im eigen leven op het toneel, en de produkties
Vawter, Kate Valk, Peyton Smith und Jim how. From this grim real ity emerged the pressionnante qu'il faut comprendre est que gaan over niets anders dan wat er op een
Clayburgh. structure of the show, the storyline, the con le travail de The Wooster Group est une gegeven moment gebeurt tussen die bepaal
tents, the characterizations, everything. Ron chronique rigoureusement honnete de ce qui de mensen. 'The Temptation of St. Antho
Das Beeindruckendste und Wichtigste an recovered very quickly, and the show em se passe dans la vie de ces gens, annee apres ny' is hiervan een van de meest intense il
der Arbeit der Wooster Group ist die Tat braced this unexpected happy ending. Now, annee, decennie apres decennie. Ils interpre lustraties. Ik moet er aan denken omdat de
sache, daB sie eine vollig ehrliche Chronik five years on, Ron is battl ing the spread of tent leur propre vie sur scene, et les produc Group zich voorbereidt op een laatste her
<lessen ist, was im Leben dieser Menschen AIDS through his body. And the show is being tions ne concement rien d'autre que ce qui neming van de voorstelling. In 1988 kreeg
vorgeht, Jahr fiir Jahr, Jahrzehnt fiir Jahr revived as a performance of the G roup's in se passe entre les membres de ce groupe a Ron Vawter een hevige aanval tijdens een
zehnt. Sie fiihren ihre eigenen Leben auf der the-moment experience of despair and hope un moment donne. 'The Temptation of St. repetitie. We waren beginnen werken rond
BUhne auf, und die Produktionen gehen Uber and the struggle for transcendence. Both the Anthony' en est l'unc des illustrations les Flauberts 'Saint Antoine' en nog wat ander
nichts anderes als Uber das, was in dieser actors and the audience will be blessed by it, I plus marquees. J'y pense parce que le materiaal, maar hct stuk had nog geen vorm
Gruppe von Menschen zu irgcndeinem be know. Group se prepare a reprendre une demiere gevonden, nog geen betekenis. We hadden
stimmten Zeitpunkt ablliuft. 'The Tempta fois cette production. En 1988, au cours het dan ook aan de kant gezet. Toen werd
tion of Saint Anthony' ist dafiir eine der Resistance d'une repetition, Ron Vawter a eu une Ron ziek en iedereen stond figuurlijk aan
deutlichsten Demonstrationen. Ich denke violente attaque. Nous avions commence a zijn ziekbed, zich afvragend wat ze nu
daran, weil die Gruppe das Sttick vorbe A great deal of the energy around the work of tr availler sur le 'Saint-Antoine' de Flaubert, moesten doen en of er iets kon gebeuren,
reitet, um es fiir ein letztes Mal wieder auf The Wooster Group and other artists wh o ainsi que sur d'autres textes, mais la piece wetend dat ze moesten verdergaan maar niet
die Biihne zu bringen. 1988 erlitt Ron Vawter began working in the late sixties and ear ly n'avait pas encore trouve sa forme ou son wetend hoe. Uit deze harde werkelijkheid is
eines Tages wlihrend den Proben einen seventies was based on a very transgressional sens. Nous l'avions alors mise de cote. Puis, de structuur van de produktie voortgeko
schweren Anfall. Wir hatten mit der Arbeit dynamic. Artists were committing themselves Ron est tombe malade et tout le monde se men, de intrige, de inhoud, het karakter van
an Flauberts 'Saint Antoine' begonnen, to the b reaking of rules, the crossing of lines, t rouvait - pour parler d 'une faon metapho de personages, alles. Ron was er snel terug
gleichzeitig mit einigen anderen Stoffen, the defiance of taboo. The Wooster Gro up is rique - 'a son chevet', se demandant ce bovenop en de onverwacht gelukkige afloop
aber die AuffUhrung hatte keine Form, keine the ultimate model of this, because they wer e qu 'il fallait faire et ce qui allait pouvoir se werd in het stuk opgenomen. Nu, vijf jaar
Aussage gefunden. Wir gaben auf. Ron war able to surf that wave for a very long tim e. Passer. De cette realite sinistre est nee la later, vecht Ron tegen AIDS, tegen de ge
also krank, und alle standen bildlich ge longer than almost any other group. And th ey structure de la piece, les elements narratifs, leidelijke verspreiding van de ziekte in zijn
sprochen um sein Bett herum und fragten le contenu, lichaam. En de produktie wordt hemomen
did it beautifully, with a passion for life's la caracterisation des personna
sich, was als nlichstes zu tun sei, und ob complexities. I think the central dynamic in the ge s, en fait la totalite du spectacle. Ron om uitdrukking te geven aan de huidige
Uberhaupt etwas als nlichstes geschehen work which I see much younger people m a s' e st remis tres vite, et la piece englobait beleving door de Group van de wanhoop en
konne. Sie sahen ein, daB sie weitermachen king now, is not so much transgressive as it is eg alement cette fin heureuse inattendue. de hoop, en aan het gevecht om die te over
muBten, wuBten aber nicht, wie. Aus dieser resistant. It does not really have to do with Au jourd 'hui, cinq ans apres, Ron se bat stijgen. Ik weet dat zowel de acteurs als het
grimmigen Realitlit entstanden die Struktur crossing lines which other people have drawn contre le sida qui s'empare de son corps. publiek erdoor zullen gezegend worden.
der AuffUhrung, die Handlung, die Inhalte, or smash ing taboos which others have esta Et la piece est reprise en tant qu 'expression

die Charakterisierungen, einfach alles. Ron blished. It has to do with looking within a nd du desespoir et de l'espoir que le Group

1 58 1 59
N OR M A N FRIS C H N OR M A N FRIS C H

genas sehr schnell und die Auffiihrung schloB finding the unique expression of one's own ressent actuellement et de sa lutte pour pas Verzet
dieses unerwartete Happy-End mit ein. values and articulating them within a social ser au-dela. Je suis certains que les comediens
Heute, fiinf Jahre spater, kampft Ron gegen context regardless of whether other people et le public en seront benis. Een groat dee! van de energie rand het werk
die Ausbreitung von Aids in seinem Karper. agree or disagree, or find them upsetting or van The Wooster Group en van andere kun
Und die Vorstellung wird wieder gemacht, not upsetting or attractive or repulsive. In this Resistance stenaars die begonncn zijn op het einde van
als eine Auffilhrung der aktuellen Gruppen way it's a much less reactionary kind of artistic de jaren zestig en in het begin van de jaren
erfahrung der Verzweiflung und Hoffnung, movement going on now. It does not depend Une grande partie de l'energie qui entoure zeventig, was gebaseerd op de dynamiek
und als der Kampf um die Transzendenz. on the response of the establishment or on its le travail de The Wooster Group et d'autres van de transgressie. Deze kunstenaars leg
Ich weiB, daB es sowohl die Schauspieler relation to some previous avant-garde. It's artistes qui ont demarre a la fin des annees den zich toe op het overtreden van regels,
als auch das Publikum lautem wird. simply people dealing very straightforwardly 60 et au debut des annees 70, etait fondee bet overschrijden van grenzen, het trotseren
with whatever they need to do, whatever they sur une forte dynamique de la transgression. van taboes. The Wooster Group is hiervan
Widerstand need to get, whatever they need to find, in Les artistes s'appliquaient a enfreindre des het ultieme voorbeeld omdat zij erin ge
order to survive. regles, franchir des frontieres, violer des ta slaagd is dat heel lang vol te houden, !anger
Ein GroBteil der Energie bei der Arbeit der bous. The Wooster Group en est le modele dan omzeggens alle andere gezelschappen.
Wooster Group und anderer Kiinstler, die in Working in the States right now is very much ultime, car ses membres ant su chevaucher En ze hebben het prachtig gedaan, met een
den spaten sechziger und friihen siebziger a question of survival. Especially so in the cette vague pendant tres longtemps, plus echte passie voor de complexiteit van het
Jahren tiitig wurden, baute auf einer sehr artistic community, because we have a lot of longtemps que n'importe quel autre groupe. !even. Ik denk dat in veel werk dat ik jonge
transgredienten Dynamik auf. Kilnstler ver people sick and dying. I do not know of any Et ils l'ont fait merveilleusement bien, ani mensen vandaag zie maken de drijfveer niet
pflichteten sich selbst, Regeln zu verletzen, group or institution or community of artists mes par la passion des complexites de la zozeer de transgressie is als wel bet verzet.
Grenzlinien zu ilberschreiten und sich Uber which is not at its very core dealing with issu es vie. Je pense qu'aujourd'hui, le ressort prin Het houdt zich niet echt bezig met het over
Tabus hinwegzusetzen. Die Wooster Group of illness and death. Even those of us who a re cipal du travail que je vois produire des per schrijden van grenzen die anderen getrokken
ist das beste Vorbild dafiir, weil sie es not ourselves ill are entirely engaged with th e sonnes bien plus jeunes n 'est pas tant la trans hebben, of met het schenden van taboes die
schafften, sehr lange auf dieser Welle zu processes of il lness, and the rites of mourning. gre ssion que la resistance. II ne s'agit pas anderen vastgelegd hebben. Het heeft wel te
reiten, Hinger als fast alle anderen Gruppen. So people either begin to find a path thro ugh vraiment de franchir les frontieres que d'au maken met in het eigen hart kijken, de
Und sie haben dies wunderbar getan, mit this, or they flee. When they flee, they tend to tre s ont tracecs ou d'enfreindre des tabous unieke uitdrukking van de eigen waarden te
einer Leidenschaft fiir die Vielschichtigkeit remove themselves from the urban centres que d'autres ont etablis. II s'agit de regarder ontdekken en die in een sociale context te
des Lebens. Ich glaube, daB die zentrale and their accustomed artistic communities, en son for interieur et d'y decouvrir !'expres plaatsen, of anderen daar nu mee akkoord
Triebkraft, die ich heute hinter der Arbeit and they retreat to some place where they do sion unique de ses propres valeurs et d'enon gaan of niet, ze schokkend te vinden of niet,
von viel jilngeren Leuten wahmehme, nicht not have to confront a culture of death day in cer ces demieres dans un contexte social, ze aantrekkelijk of afstotelijk te vinden. In
so sehr das Oberschreiten von Grenzen, son and day out. But for those of us who have sans se demander si les autres sont d'accord zekere zin is de huidige artistieke beweging
dem vielmehr das Leisten von Widerstand remained, these ideas of resistance, th ese ou non, s'ils trouvent ces valeurs deran heel wat minder reactionair; zij laat niets
ist. Sie hat nicht echt mit Grenzlinien zu strategies of survival, may man ifest them selves g eantes ou non, attirantes ou repoussantes. afhangen van de reacties van de gevestigde
tun, die andere Leute gezogen haben, oder in many different ways. They may be m ani Dans ce sens, le mouvement artistique actuel maatschappij of van haar verhouding tot een
mit dem NiederreiBen von Tabus, die fested in a kind of political resistance; they m aY est bien mains reactionnaire. II ne depend of andere vroegere avant-garde. Het gaat !ou
andere geschaffen haben. Sie hat mit dem be manifested in forms of social or theol ogi cal p as des reactions de la societe etablie OU de ter om mensen die heel oprecht bezig zijn
Suchen und Finden des einzigartigen Aus resistance; maybe the resistance of exp e cta ses liens avec l'une ou l'autre avant-garde met wat zij moeten doen, wat zij moeten
drucks der eigenen Werte zu tun und damit, tions or stereotyping. It may be the kin d o
f Precedente. II s'agit simplement de gens qui verkrijgen of vinden, om te overleven.
diese in einem sozialen Kontext zur Sprache g a s'occupent sans detours de ce qu'ils ont a
resistance that takes the form of creatin
zu bringen, egal, ob die Menschen damit new gender identity or articu lating a un iq u ely faire, de ce qu'ils doivent obtenir, de ce In de Verenigde Staten werken is vandaag
einverstanden sind oder nicht, sie diese hybridized ethnic identity. There's a slogan qu'ils doivent decouvrir afin de survivre. echt ecn kwestie van overleven. Vooral in

1 60 161
N OR M A N FRIS C H N OR M A N FR IS C H

emporend finden oder nicht, oder attraktiv that typifies exactly the attitude of many peo Travailler aux Etats-Unis en ce moment est de kunstenaarswereld, want wij hebben daar
beziehungsweise abstoBend. In dieser Hin ple working now: Just deal with it. These fierce vraiment une question de survie, surtout een heleboel zieken en stervenden. Ik ken
sicht findet heute eine viel wenigcr reaktio young artists use it all the time, when called dans la communaute artistique, car il y a geen enkele groep, instelling of gemecn
nare Kunstbewegung statt. Sie hangt nicht upon to somehow justify themselves, or to beaucoup de maladcs et de mourants. Je ne schap van kunstenaars die nu niet in haar
von der Reaktion des Establishments oder reconcile their aesthetics or their behaviour connais aucun groupe, aucune institution ou diepste wezen geconfronteerd wordt met het
von ihrer Beziehung zu irgendeiner voraus with received standards.They barely have time communaute d' artistes qui ne soit pas pro gegeven van ziekte en dood. Zelfs diegenen
gehenden A vantgarde ab. Es geht einfach and energy to protest the many ways in which fondement touche en ce moment par des onder ons die niet zick zijn, gaan volledig
um Menschen, die sehr freimiltig mit all they've been misunderstood, misrepresented, questions de maladie et de mort. Meme op in het verloop van de ziekte en de rouw
dem umgehen, was sie tun, haben und fin and really don't care about shocking people or ceux d'entre nous qui ne sont pas malades, rituelen. Ofwel beginnen de mensen een
den milssen, um zu ilberleben. not shocking people. They just need to carry sont entierement pris par le deroulement de weg door dit alles te ontdekken, ofwel vluch
on with their lives, get through another year, la maladie et les rituels du deuil. Soit les ten ze. Als ze vluchten, hebben ze de nei
In den Vereinigten Staaten zu arbeiten ist and people simply have to deal with it. gens commencent a trouver une voie per ging de stad en het vertrouwde kunstenaars
gerade heute in sehr groBem MaBe eine mettant de s'y frayer un chemin, soit ils milieu te verlaten, en zich terug te trckken
Frage des Uberlebens. Besonders in der Era's s'enfuient. Lorsqu'ils prennent la fuite, ils op een plaats waar ze niet dag in dag uit een
Kiinstlergemeinschaft, weil bei uns sehr ont tendance a s'eloigner des centres ur cultuur van de dood moeten onder ogen zien.
viele Menschen krank sind und sterben. Ich The Woosters are remarkable survivors of a bains et de leurs communautes artistiques Maar voor ons die gebleven zijn, kunnen die
kenne keine Gruppe oder Institution oder previous period of experimentation in the familieres, et ils se retirent dans l'un ou verzetsgedachten, die overlevingsstrategieen
Gemeinschaft von Kilnstlem die nicht in U.S .. The Wooster G roup is a very delicate, l'autre endroit OU ils n'ont pas a confronter heel uiteenlopende vormen aannemen. Ze
ihrem innersten Kem mit Themen wie hybridized p lant that could only have bloom ed jour apres jour une culture de la mort. Mais kunnen een soort van politiek verzet worden,
Krankheit und Tod zu tun hlitte. Auch die in the hothouse of the Perform ing Garage. Its pour ceux d'entre nous qui sont restes, ces of een vorm van maatschappelijk of reli
unter uns, die selbst nicht krank sind, sind identity is completely tied up with the way in idees de resistance, ces strategies de survie gieus verzet, of misschien het verzet tegen
voll mit den Krankheitsprozessen und den which it inhabits that building, and the kinds of peuvent se manifester de multiples fac;ons verwachtingen en stereotypes. Het kan een
Trauerriten beschliftigt. Also finden die energy that come from being in that place differentes. Elles pcuvent prendre la forme soort van verzet zijn dat een nieuwe identi
Menschen entweder ihren Weg durch all together with the door closed to the outside d'une sorte de resistance politique, d'une teit schept voor de geslachten, of een unieke
dies hindurch, oder sie fliehen. Wenn sie world. In my observation, this is completely resistance sociale ou theologique, voire vorm van hybride ethnische identiteit. Er is
fliehen, haben sie die Neigung, aus den uncharacteristic of the current crop work meme d 'une resistance a ce qui est attendu een slogan die perfect de houding weergeeft
stlidtischen Zentren und ihren gewohnten which is coming up and which is not bas e d in ou aux stereotypes. Cela peut etre le type de van vele mensen die vandaag werken: 'Leer
kilnstlerischen Gemeinschaften wegzugehen the studio. It is based in the streets. The places r esistance qui se manifeste par la creation ermee leven'. Die onstuimige jonge kunste
und sich an einen Ort zurilckziehen, an dem where you will usually find new groups work d'u ne nouvelle identite des sexes ou !'ex naars gebruiken die uitdrukking voortdurend
sie nicht tagein tagaus mit einer Kultur des ing are storefronts: buildings with windows p r ession d'une identite ethnique hybride als men hen vraagt zich te rechtvaardigen of
sans precedent. II y a une devise qui traduit
Todes konfrontiert werden. Aber filr die opening on to the street. One can see para lle ls hun esthetische opvattingen of hun gedrag
unter uns, die geblieben sind, konnen sich or similarities between Reza Abdoh's gro u p. I>arfaitement !'attitude de bon nombre de in overeenstemming te brengen met de ge
diese Widerstandsformen und Dberlebens for example, and an older group like Th e Personnes actives actuellement: "Prencz-en vestigde normen. Ze hebben amper de tijd
Wooster, but obviously it's a completely NeW
strategien in sehr verschiedener Weise Vo tre parti!" Ces jeunes artistes farouches en de energie om te protesteren tegen de tal
liuBem. Sie konnen sich in einer Art von Deal, a wholly differentgeneration. The yo ung s'en servent tout le temps lorsqu'on leur rijke manieren waarop ze verkeerd begrepen
politischem Widerstand manifestiercn; sie sters are com pletely socially engaged . Not de m ande de se justifier ou d'accorder leur en voorgesteld zijn, en zij geven er echt niet
esthetique ou leur comportement aux nor
konnen sich in Formen von sozialem oder only with one another, but with the w or ld om of ze de mensen nu shockeren of niet.
theologischem Widerstand manifestieren; around them. And that's not characteristic of rne s en vigueur. Ils ont a peine le temps et Zij willcn enkel verder gaan met hun leven,
vielleicht im Widerstand gegen die Erwar this previous generation, the groups which l'ene rgie de denoncer les nombreuses fac;ons nog een jaartje verder geraken, en de men
tungen oder Klischees. Es konnte die Art d o nt ils Ont ete incompris OU presentes SOUS sen moeten daarmee maar leren leven.
emerged in the Seventies. In this regard, it's

1 62 1 63
N OR M A N FR IS C H N OR M A N FRIS C H

von Widerstand sein, der die Form der Schaf interesting for me to be working closely with un faux jour, et ils ne se soucient vraiment Tijdperken
fung einer neuen geschlechtlichen Identitat someone like Peter Sellars, who draws tre pas de choquer ou de ne pas choquer les
annimmt, oder der Artikulation einer einzig mendous inspiration from this street based gens. Ils veulent juste poursuivre leur vie, The Woosters zijn opmerkelijke overleven
artig hybriden ethnischen Identitat. Es gibt work; whereas his own work exists almost arriver a passer une autre annee, et on n'a den uit een vorige experimenteerperiode in
ein Schlagwort, das die Einstellung vieler enti rely in opera houses and large state thea qu'a en prendre son parti. de Verenigde Staten. The Wooster Group is
Menschen, die heute arbeiten, genau ver tres ,almost as far removed from the street as een erg kwetsbare hybride plant die enkel
sinnbildlicht: 'Mach was draus!' Diese one can get. He really has a foot in both Epoques kon opbloeien in de serre die de Performing
jungen wilden Klinstler sagen dies immer worlds; or rather, his feet i n one and his eyes Garage is. Haar identiteit hangt volledig
wieder, wenn sie aufgefordert werden, sich on the other. It seems to me that Peter and I Les Woosters sont des survivants remar samen met de manier waarop zij dat ge
selbst irgendwie zu rechtfertigen, oder ihre and our contemporaries (people in their mid quables d'une periode d'experimentation bouw bewoont en met de soort energie die
Asthetik und ihr Benehmen mit allgemein dle-30's), stand straddling these two eras- that precedente aux Etats-Unis. The Wooster geproduceerd wordt door samen te zijn in
giiltigen Nannen in Einklang zu bringen. of LeCompte, Wilson and Foreman, Fornes Group est une plante hybride tres delicate, die plaats met de deur gesloten naar de bui
Sie haben kaum die Zeit und die Kraft, um and Schechner (who were our teachers); and qui pouvait uniquement fleurir dans !'at tenwereld. Volgens wat ik zie, is dit totaal
gegen die mannigfache Art und Weise zu that of Abdoh, Karin Finley, L.AP.D.(Los An mosphere de la serre qu'est le Performing verschillend van het werk dat vandaag de
protestieren, in der sie miBverstanden und geles Poverty Department), David Wojnaro Garage. Son identite est indissolublement dag voortgebracht wordt en dat zijn wortels
falsch dargestellt warden sind, und es ist wicz, Gomez-Pena (who are pointing to Ameri liee a la fac;on dont la compagnie reside niet in de studio heeft maar in de straten. Je
ihnen wirklich egal, ob sie die Leute schok ca's future). dans ce batiment et aux types d'energie qui vindt die jonge groepen meestal in winkel
ieren oder nicht. Sie mlissen ganz einfach
sont produites par le fait de se trouver en panden, huizen met vensters die uitkijken
weiterleben, ein weiteres Jahr liberstehen, The Los Angeles Festival project which we semble dans cet endroit, apres avoir ferme op de straat. Men kan bijvoorbeeld een
und die Leute mlissen halt einfach etwas have been working on together now for six Jes portes menant au monde exterieur. parallel of een gelijkenis zien tussen Reza
draus machen. years, i s very much about trying to give a plat D'apres ce que je vois, cela ne se retrouve Abdohs groep en een ouder gezelschap als
form to this world of the street artists. I don't pas du tout dans le travail actuel qui n'a pas The Wooster Group, maar we hebben hier

Aren
mean street artists literally, but I mean people son origine dans un studio mais dans la rue. duidelijk iets heel nieuws, een heel andere
who are making work in the places where the y En general, Jes nouveaux groupes travaillent generatie. Die jonge mensen geven blijk van
Die Woosters sind bemerkenswerte Uber live and about the people that they live among. dans des locaux commerciaux, des bati een echt sociaal engagement, niet alleen
lebende einer frliheren Zeit des Experimen This is the work that's propelling things for ments dont les fenetres s'ouvrent sur la rue. onder elkaar maar ook tegenover de wereld
tierens in den Vereinigten Staaten. Die ward in the States at the moment because it i s On peut decouvrir un parallele ou des simi random hen. En dat is niet kenmerkend voor
Wooster Group ist eine sehr empfindliche, so completely necessary and the artists are so litudes entre la troupe de Reza Abdoh, par de vorige generatie, de gezelschappen die in
hybride Pflanze, die nur im Treibhaus der thoroughly vitalized and publicly visible. ex emple, et une compagnie plus ancienne de jaren zeventig ontstonden. Tn dat opzicht
Performing Garage bliihen konnte. Ihre Iden com me The Wooster Group, mais ii s'agit is het voor mij interessant om te werken met
titat ist ganz und gar mit der Weise verknlipft, L.A. Festival clairement de quelque chose de tout a fait iemand als Peter Sellars, die enorm ge"inspi
in der sie dieses Gebaude bewohnt, und mit
nouveau, d'une generation completement reerd wordt door dit werk dat uit de straat
den Energien, die vom Zusammensein an When Peter Sellars and I and the rest of o u r differente. L'engagement social des jeunes komt, terwijl zijn eigen werk bijna volledig
diesem Ort mit seiner gegen die AuBenwelt team came to work in L.A., the Festival had es t total, non seulement a l'interieur du tot stand komt in opera's en grate staats
hin geschlossenen Tlir herrlihren. Meiner 1 98 4 and groupe, mais egalement vis-a-vis du monde
been staged twice previously, in theaters - verder van de straat kan bijna
Erfahrung nach ist dies auBerst untypisch 1 987. Both times it focused primarily on deve qui les entoure. Et cela n 'est pas caracteris niet. Hij staat echt met een voet in elk van
flir die allgemeine 'Emtearbeit', die heute lopments in the European avant-garde an d to tique de la generation precedente, des grou beide werelden, of beter: zijn voeten staan
aufkommt und die nicht auf dem Studio auf a lesser extent on New York. It expo sed pes apparus dans les annees 70. A cet egard, in de ene en zijn ogen zijn gericht op de
baut. Sie kommt von der StraBe. Die Orte, people to what had been going on back East il est tres interessant pour moi de travailler andere. Ik heb de indruk dat Peter en ik en
an denen man normalerweise neue Gruppen and in Paris d u ring the preceding decade , an d avec quelqu'un comme Peter Sellars, qui onze leeftijdgenoten (mensen rand de 35)
1 64
1 65
N OR M A N F R IS C H
NOR M A N F RIS C H

s'inspire largement de ce travail base dans schrijlings zitten op die twee perioden, die
an der Arbeit sieht, sind Ladenfronten: Ge demonstrated the existence in L.A. of a so
la r ue, alors que ses propres reuvres existent van LeCompte, Wilson en Foreman, Fornes
baude mit Fenstern, die sich gegen die StraBe phisticated theatre audience that could handle
presque integralement dans les theatres en Schechner (die onze leraars waren) en
hin offnen. Man kann Parallelen oder Ahn certain levels of abstraction. But it had very
lyriques et les grands theatres d'Etat - on die van Abdoh, Karin Finley, L.A.P.D.
lichkeiten sehen zwischen zum Beispiel little to do with what was actually going on in
n'aurait du mal a s'eloigner plus de la rue. (Los Angeles Poverty Department), David
Reza Abdohs Gruppe und einer alteren the city. Our work over the last six years has
II a vraiment un pied dans chacun des deux Wojnarowicz en Gomez-Pena (die de weg
Gruppe wie Wooster, aber offensichtlich been about trying to create a festival which
mondes, ou plutot: il a Jes pieds dans l 'un et wijzen naar de toekomst van Amerika).
ist es eine ganz neue Sache, eine vollig ver could accu rately reflect what was going on in
Jes yeux rives sur l ' autre. J'ai !'impression
schiedene Generation. Die Jungen sind total the United States and in Los Angeles. And
que Peter, moi et nos contemporains (tous Het Los Angeles Festival, waaraan we nu al
sozial engagiert. Nicht nur gegenseitig, because that is an enormous task, the Festival
has become an enormous enterprise, encom
ages d'environ 35 ans) sommes a cheval sur zes jaar samen werken, wil vooral een plat
sondern auch, was die Welt um sie herum
c es deux epoques, celle de LeCompte, Wil form bieden aan de wereld van de straat
betrifft. Und das ist filr diese vorige Genera passing hundreds of events over the space of
5-6 weeks. Embracing performances, exhibi
son et Foreman, Fornes et Schechner (qui kunstenaars. Ik bedoel niet letterlijk ' kun
tion, die Gruppen, die in den Siebzigern
etaient nos professeurs) et celle d'Abdoh, stenaars die op straat werken', maar mensen
aufkamen, untypisch. In diesem Zusammen tions, screenings, debates, readings, broad
Karin Finley, L.A.P.D. (Los Angeles Poverty die werken waar zij wonen en wiens werk
hang ist es filr mich interessant, eng mit casts, parades, you name it. The first festival
Department), David Wojnarowicz et Gomez gaat over de mensen tussen wie zij !even.
jemandem wie Peter Sellars zusammenzu we did in 1 990 was very much about bringing
Peiia (qui pointent vers l'avenir de l'Amerique). Dat is het werk <lat de dingen op dit moment
arbeiten, der aus dieser auf die StraBe auf into close proximity people who were en
doet vooruitschieten in de Verenigde Staten,
bauenden Arbeit ungeheuer viel Inspiration gaged in various forms of art as spi ritual or
social practice, and allowing them to meet and
Le Los Angeles Festival, auquel nous tra want het is absoluut noodzakelijk en die
gewinnt, wahrend seine eigene Arbeit sich
vaillons ensemble depuis six ans, veut offrir kunstenaars zijn toch zo bezield en openlijk
fast nur in Opemhausern und groBen Staats to be viewed alongside one another. Trying to
un e plate-forme a ce monde des artistes de zichtbaar.
theatem abspielt - beinahe so weit weg von frame whatever relationship exists between
la rue. Je ne veux pas parler de vrais ' artis
der StraBe wie nur moglich. Er hat wirklich the L.A.P.D. or Guil lermo Gomez-Pena or
te s d e rue', mais de gens qui travaillent Ia L.A. Festival
einen FuB in jeder dieser Welten; oder eher Reza Abdoh and a Korean shaman or stre et
ou ils vivent et dont le travail parle de ceux
seine FiiBe in einer und seine Augen auf die performers from Bangkok, or Bugaku musi
Panui lesquels ils vivent. C'est ce type de Toen Peter Sellars en ik en de rest van ons
andere gerichtet. Mir scheint, daB Peter und cians. Two poles, two ends of a spectrum.
travail qui fait avancer a grands pas les team in Los Angeles kwamen werken, had
ich und unsere Altersgenossen (Menschen were brought into contact: the work of tradi
cho ses aux Etats-Unis en ce moment, car il
tional cultural practitioners.whose artis try
is het Festival al twee keer plaatsgehad, name
Mitte dreiBig) zwischen diesen beiden Zeit
est tellement necessaire et les artistes sont
usually seen as having a conservati onal dy lijk in 1 984 en 1 987. Die beide keren richtte
abschnitten stehen - dem von LeCompte,
tel!e m ent vivants et publiquement visibles.
namic; and the work of avant-garde arti sts. het zich vooral op de ontwikkelingen in de
Wilson und Foreman, Fornes und Schechner
who are often seen as having no ties at all t
o Europese avant-garde en in mindere mate
(die unsere Lehrer waren), und dem von Ab
tradition or as not functioning withi n a co
n L.A. Festival op New York. Het liet de mensen ontdekken
doh, Karin Finley, L.A.P.D (Los Angeles
text of communal value structures. wat er de voorbije tien jaar gebeurd was aan
Poverty Department), David Wojnarowicz Lorsque
Peter Sellars et moi, et le reste de de Oostkust en in Parijs, en het bewees dat
und Gomez-Pena (die in Amerikas Zukunft f notr e equ1pe, sommes venus travailler a
was .o er in L.A. een intellectualistisch theater

What was so interesting to discover


weisen).
course-, that these 'poles' had more in com
L A, le
deu
Festival avait deja ete organise a publ i ek bestond dat een zekere abstractie
, x reprises, en 1 984 et 1 987. Ces deux aankon. Maar het festival had omzeggens
Beim Los Angeles Festival-Projekt, an dem mon with each other than work being create f
,J
0 editio
ns s'interessaient surtout a ce qui se niets te maken met wat er in de stad ge
wir nun wahrend sechs Jahren zusammen at the centre of the spectru m. Both realm s d
activity had been increasingly marginalized 1a as s ait
dans !'avant-garde europeenne et, beurde. Ons werk heeft er de jongste zes
gearbeitet haben, geht es sehr stark um den ans un
cut off from sources of financial and s oci a
e moindre mesure, a New York. Ils jaar in bestaan te trachten een festival op
Versuch, dieser Welt der StraBenkiinstler
support. And they were both finding
0f
a waY. h
re s entaient ce qui avait ete realise a l'Est poten te zetten dat nauwkeurig zou weer
eine Biihne zu geben. Ich meine 'StraBen e s Et
t
continuing by establishing direct relati ons wi
ats-Unis et a Paris au cours de la spiegelen wat er zich in de Verenigde Staten
ktinstler' nicht wortlich, sondem ich denke

1 67
1 66
N OR M A N FR I S C H N OR M A N FR IS C H

an Leute, die arbeiten an den Orten, an denen their consumers, with their audiences, with decennie precedente, et ils ont prouve ! 'exis en in Los Angeles afspeelt. En vermits dat
sie leben, und iiber die Menschen, unter people who neede d that work in order to tence a Los Angeles d 'un public theatral een hele klus is, is het festival uitgegroeid
denen sie leben. Dies ist die Arbeit, die die make sense of their lifes. Underneath a lot of evolue, capable de comprendre ! ' abstraction tot een enorme ondememing, met honder
Dinge in den Staaten heute vorantreibt, weil so-called secular experimentation were very a un certai n niveau. Mais ii n ' avait prati den evenementen gespreid over een periode
sie so ungeheuer notwendig ist, und die deeply held spiritual values. Beneath a great quement aucun lien avec ce qui avait lieu van vijf of zes weken. Er zijn voorstellin
Kiinstler so durch und durch voll Lebens many so-called traditional religious practices dans la ville meme. Ces six demieres an gen, tentoonstellingen, filmprojecties, de
kraft und offentlich sichtbar sind. were either boldly or subtly expressed politi nees, notre tache a ete de mettre sur pied un batten, lezingen, uitzendingen, parades,
cal and social acts of resistance. These realms festival qui serait le reflet de ce qui se passe noem maar op. Ons eerste festival, dat we in
L.A. Festival actually had a lot more to do with one another aux Etats-Unis et a Los Angeles. Et puis 1 990 georganiseerd hebben, wilde mensen
than people generally recognized and we qu'il s'agit Ia d 'une tache immense, le Fes bij elkaar brengen die bezig waren met
Als Peter Sellars und ich mit dem Rest un wanted to begin to make these links, and to tival est devenu une entreprise colossale, verschillende kunstdisciplines als geeste
seres Teams nach L.A. arbeiten kamen, war introduce artists to one another's strategies. associant des centaines d ' evenements tout lijke of maatschappelijke praktijk, hen in
das Festival vorher zweimal durchgefiihrt au long de cinq OU six semaines. Ces eve staat stellen elkaar te ontmoeten en naast
worden, 1 984 und 1 987. Beide Male kon Authorial voice nements peuvent etre des spectacles, expo elkaar te werken. Trachten uit te vinden
zentrierte es sich hauptsachlich auf Entwick sitions, projections, debats, lectures publi welk verband er bestaat tussen The L.A.P.D.,
lungen in der europaischen Avantgarde und In this couple of years leading u p to 1 993, ques, emi ssions audiovisuelles et defiles, Guillermo Gomez-Pefia of Reza Abdoh en
in geringerem MaBe auf New York. Es kon we've been working with decentralised teams tout ce qu'on veut. L ' objectif du premier een Koreaanse sjamaan, straatkunstenaars
frontierte die Leute mit dem, was driiben im of curators, often composed of people with festival, que nous avons organise en 1 990, uit B angkok, of Bugaku-muzikanten. Twee
Osten und in Paris wahrend der letzten zehn very different sorts of experience. We han ded etait de reunir des gens s ' occupant de dif tegenpolen, twee uiteinden van het spec
Jahre vor sich gegangen war, und zeigte, daB a great deal of the programming over to artists ferentes disciplines artistiques dans une trum werden in contact gebracht: het werk
es in L.A. ein aufgeklartes Theaterpublikum in Los Angeles whom we thought were impor optique spirituelle ou sociale, de leur per van de beoefenaars van de traditionele
,
gab, das gewisse Abstraktionsniveaus nach tant, or other people with particularly useful mettre de se rencontrer et d etre vus cote a cultuur, wier kunstenaarschap meestal als
vollziehen konnte. Aber es hatte mit dem, things to say. A lot of folks involved i n the fie ld cote; d'essayer de decouvrir Jes relations conservatief beschouwd wordt, en het werk
was eigentlich in der GroBstadt ablief, nur of professional festival o rganizing were co m entre le L.A.P.D., Guillermo Gomez-Pefia van avant-gardekunstenaars, van wie men
pletely appalled by this. They seem to beli e ve ou Reza Abdoh et un chaman coreen, une vaak denkt dat zij geen enkele band hebben
sehr wenig zu tun. Unsere Arbeit der letzten
that the more tightly one centralizes an d troupe de theatre de rue de B angkok ou des met de traditie of dat zij niet functioneren in
sechs Jahre bestand darin, ein Festival zu
schaffen, das genau das reflektieren konnte, controls the curatorial process, the high er th e mu siciens bugaku. Deux p61es, deux extre een context die gestructureerd wordt door
was in den Vereinigten Staaten und in Los qual ity of the programme will be. Certain ly we mites du spectre ont ete mis en contact: le gemeenschappelijke waarden.
Angeles vor sich ging. Und weil dies eine were working on something of that sarn e trav ail de membres de cultures tradition
nelles, qui sont generalement consideres
enorme Aufgabe darstellt, ist das Festival zu premise when we first arrived in L.A. Het was erg interessant te ontdekken dat die
comme conservateurs, et le travail d'artistes ' tegenpolen ' - natuurlijk - meer gemeen
einem Riesenuntemehmen geworden, das
s d ' avant-garde, dont on pense souvent qu 'ils
innerhalb von fiinf bis sechs Wochen Hun But, there is a whole m indset u n derly ing th i hadden met elkaar dan met werk dat gescha
gl e n 'en tretiennent aucune relation avec la tradi
derte von An!assen umfaBt: Auffiihrungen, assumption that is linked to the i d e a of a sin pen wordt in het midden van het spectrum.
. tion ou
Ausstellungen, Vorfiihrungen, Debatten, authorial voice. And what we've learne d 15 qu'ils ne fonctionnent pas dans un Beide domeinen waren hoe !anger hoe meer
Lesungen, Sendungen, Aufziige usw .. Bei that the actual character of the c u lture in Los c on texte
structure par des valeurs communes. gemarginaliseerd geraakt en afgesneden van
l
unserem ersten, 1 990 durchgefiihrten Festi Angeles has nothing to do with an auth oria de bronnen van financiele en maatschappe
val ging es sehr stark darum, Leute, die sich voice. It is a genuinely chaotic, non- lin e
r
l ete tres interessant de decouvrir que Jes lijke steun. En beide waren zij manieren aan
mit verschiedenen Kunstformen als spiritu cu lture which is not playing out any one 5 Poles opposes ' avaient - evidemment - het ontdekken om hun werk verder te zetten
elle oder soziale Praxis beschaftigten, nahe theories of anyth ing, but which reall y i s
a ettement plus de points communs que d ' af- door een directe band te scheppen met hun
zueinander zu bringen, und ihnen zu ermo- platform for randomly connecting, ofte n no n- f1n ites

avec ce qm est cree au centre du spec-


, ,

'verbruikers ' , met hun publiek, met mensen

1 68 1 69
N OR M A N FR IS C H N OR M A N FRIS C H

glichen, sich zu treffen und miteinander ver intersecting layers of discourse. The only way tre. Les deux domaines d ' activite etaient de die dat werk nodig hadden om de zin van
glichen zu werden. Im Versuch, irgendeine that we could make a festival which accurately plus en plus marginalises et prives de hun leven te begrijpen. Onder een heleboel
Beziehung zu gestalten, die zwischen dem described the experience of living in L.A., was sources de subventions et d ' appui social. zogenaamde wereldlijke experimenten
L.A.P.D., Guillermo Gomez-Pena oder Reza to actually incorporate this into the planning Et !es representants de ces deux domaines gingen heel diepzinnige spirituele waarden
Abdoh und einem koreanischen Schamanen, process. The only way to do that was to get decouvraient des moyens de continuer en schuil. Onder een groot aantal zogenaamde
StraBenschauspielem aus Bangkok oder people who normally don't view themselves traditionele religieuze praktijken zaten
etablissant un rapport direct avec leurs
Bugaku-Musikem besteht. Zwei Pole, zwei as having much in common with one another openlijk of meer subtiel uitgedrukte poli
consommateurs, leur public, avec des gens
Enden eines Spektrums wurden miteinander into a room together and making them figure qui avaient besoin de ce travail pour com tieke en maatschappelijke daden van verzet.
in Kontakt gebracht: Die Werke traditioneller out what was of mutual interest, have them prendre le sens de leur vie. Une grande par Eigenlijk hadden die domeinen veel meer
Kulturausiibender, deren Kunst oft eine be figure out what were the interesting and tie de cette experimentation qualifiee de met elkaar te maken dan men over het
wahrende Dynamik zugeschrieben wird; necessary discussions to be staged. We felt algemeen dacht, en wij wilden beginnen
seculaire etait fondee Sur des valeurs spiri
und die Arbeiten der Avantgarde-Kiinstler, that if we could get that to happen in the met het smeden van deze banden en de
tuelle profondement enracinees. Sous une
von denen oft angenommen wird, sie hatten microcosm of our planning process, (which grande partie de ces pratiques traditionnel kunstenaars elkaars strategieen voorstellen.
iiberhaupt keine Bande mit der Tradition involved a couple of hundred people) that les, qualifiees de religieuses, se cachaient
oder sie wiirden nicht im Rahmen allgemei then we could create something which would De stem van de auteu r
des actes de resistance politique et sociale,
ner Wertstrukturen funktionieren. be of interest in the macrocosm i c setting of exprimes ouvertement ou d 'une fa<;on plus
the city. subtile. En fait, ces domaines avaient bien I n d i e paar j aar v66r 1 993 hebben w e gewerkt
Die interessanteste Entdeckung war - natiir plus de choses en commun que I ' on ne se met gedecentraliseerde teams organisatoren,
lich - die Tatsache, daB diese 'Pole' mehr For us it's also part of a process of letting go realisait generalement, et nous voulions die vaak bestonden uit mensen met heel uit
miteinander gemeinsam hatten als Arbeiten of the Festival as our own 'creation' and han commencer a etablir ces liens mutuels et a eenlopende ervaringen. We hebben een
aus dem Zentrum des Spektrums. Beide ding it back to the artists of the city. My feeli ng faire connaitre a ces artistes leurs strategies groot gedeelte van het programmeerwerk
Tatigkeitsbereiche waren zunehmend ausge is that the people who worked together on respectives. toevertrouwd aan kunstenaars uit Los An
grenzt und von den Quellen der finanziellen the festival wi l l be very happy with what
geles die wij belangrijk achtten, of aan
und sozialen Unterstiitzung abgeschnitten they've come up with and wil l recognize that Auteur unique andere mensen van wie we dachten dat zij
warden. Und sie waren beide dabei, einen it is something that none of them working
iets uiterst nuttigs te vertellen hebben. Vee!
Weg zu finden, um weitermachen zu kon independently would have arrived at, and that Pendant ces quelques annees avant 1 993, professionele festivalorganisatoren werden
nen, indem sie mit ihren Konsumenten, mit some real value has come from this proc e ss of nous avons travaille avec des equipes de hierdoor met ontzetting geslagen. Zij schij
ihrem Publikum, mit Leuten, die diese Ar collaboration. And audiences may see a great programmateurs decentralises, souvent com nen te denken dat hoe strikter men de pro
beit brauchten, um ihrem Leben einen Sinn deal of work that they don't understan d, a n d posees de personnes disposant d' experien grammatie centraliseert en controleert, hoe
zu geben, direkte B eziehungen ankniipften. for which they don't yet have a vocabulary, or ces tres diverses. Nous avons confie une hoger de kwaliteit van het programma kan
Hinter vielen sogenannt sakularen Experi which may not interest them as entertain m e nt grande partie de la programmation a des warden. Wij gingen daar eigenlijk ook min
menten fanden sich sehr tiefe spirituelle and yet still have a very powerful experi en ce artistes de Los Angeles que nous jugions of meer van uit bij onze aankomst in L.A.
Werte. Hinter sehr vielen sogenannten tra of the Festival, because they are encoun te ring i mportants, OU a d ' autres personnes qui Maar deze opvatting berust op de idee van
ditionellen religiosen Brauchen fanden sich artists who are actually adressing the cent ral av aient des choses particulierement utiles de ' stem van de auteur'. En wat wij hier ge
entweder kiihn oder subtil ausgedriickte issues in their own lifes. It is the only way th at a exprimer. Bon nombre d ' organisateurs leerd hebben, is dat de aard van de cultuur
Taten politischen und sozialen Widerstands. I can imagine people continuing to live in t he Profe ssionnels ont ete epouvantes par notre in Los Angeles geen uitstaans heeft met een
Diese Bereiche batten eigentlich viel mehr cities togethe r in America without kill ing each meth ode de travail . Ils semblent penser que ' stem van een enkele auteur'. Het is een
miteinander zu tun als die Leute im all other, (which is the dominant mode of int e r la qualite du programme s ' ameliore a me puur chaotische, niet-lineaire cultuur die
gemeinen erkannten, und wir wollten mit action at the moment). The city i s really litera l s ure que I ' on centralise et controle de plus geen enkele theorie over geen enkel onder
diesen Verbindungen beginnen und den ly a battle ground. I am not speaking meta Pres la programmation. Il est vrai qu'a notre werp uitdrukt, maar die dient als platform

1 70
I 171

A
--
N OR M A N FR IS C H N OR M A N FRIS C H

Ktinstlem gegenseitig ihre Strategien vor phorically. I am talking about sold iers in the arrivee a L.A., nous partions du meme point voor elkaar per toeval rakende en elkaar
stellen. streets and an appalling level of violence. de vue. Mais cette idee d ' un ' auteur unique' vaak niet kruisende niveaus van het dis
recouvre toute une mentalite. Et nous avons cours. De enige manier waarop wij een fes
Die Stimme des Autors Subtext appris depuis que la nature veritable de la tival konden maken <lat de ervaring van het
culture a Los Angeles n ' a rien a voir avec leven in L.A. pertinent kon uitdrukken, was
In diesen paar Jahren bis I 993 haben wir The subtext of this festival is a q uestioning of un 'auteur unique ' . C ' est une culture parfai door dit alles in het organisatieproces op te
mit dezentralisierten Teams von Kuratoren civic identity, national identity and neighbour tement chaotique, non lineaire, qui n 'expri nemen. En de enige manier om dat te berei
gearbeitet, die oft aus Leuten mit sehr unter hood identity. Trying to come to some more me Jes idees de personne sur quoi que ce ken, was door mensen die er normaal gezien
schiedlichen Erfahrungen zusammengesetzt sophisticated understanding of who has a right soit, mais qui constitue une plate-forme van uitgaan dat ze niet veel met elkaar ge
waren. Wir tibergaben einen groBen Teil der to be where in the States, in the world, in Los pour des niveaux de discours souvent sans meen hebben, in een zelfde kamer te verza
Programmgestaltung Ktinstlem in Los An Angeles right now. A lot of the violence both aucun point d ' intersection, etablissant des melen en hen te doen uitpluizen wat hun
geles, die wir ftir bedeutend hielten, oder against property and against people has to do connexions au hasard. La scule fac;on de gemeenschappelijke belangen zijn en welke
anderen Leuten, die besonders wertvolle with the unfolding idea of 'outsiders' control proposer un festival exprimant correcte interessante en noodzakelijke discussies er
Dinge zu sagen hatten. Ein Haufen Leute, ling economic and cultural institutions. For ment ce que vivre a L.A. signifie, etait d ' in op het getouw moesten gezet worden. We
die mit professioneller Festivalorganisation people like me, - a Jew, whose family fled corporer tout cela dans le processus d ' orga voelden dat als we daarin zouden slagen in
zu tun hatten, waren vollig entsetzt dartiber. Europe during the Second World War -, it is nisation meme. Et I ' unique fac;on de faire de microkosmos van het organisatieproces
Sie scheinen zu glauben, daB die Qualitat a terrifying development to deal with. The cela etait de reunir dans une meme piece (dat een paar honderd mensen aanbelangde),
des Programms umso hoher ist, je starker notions of who is the native and who is the des gens qui, d ' habitude, ne pensent pas we iets interessants zouden kunnen produce
man den administrativen ProzeB zentrali foreigner, who belongs and who does not avoir grand chose en commun, et de leur ren in de macrokosmische context van de
siert und kontrolliert. Nattirlich arbeiteten belong, who has the authority to draw bo r faire decouvrir ce qui les interessait mutuel stad.
wir irgendwie mit der gleichen Voraus ders and say we live on this side and you stay lement, quelles etaient Jes discussions inte
setzung, als wir zum ersten Mal nach L.A. on that side and out of our sight -these iss ues re ssantes et necessaires qui devaient etre Voor ons bestaat een gedeelte van het proces
kamen. Aber dieser Annahme liegt ein are very hot right now in Los Angeles and organisees. Nous pensions que si nous arri er ook in ons los te maken van het festival
ganzes Denkmuster zugrunde, die mit der other cities in America. As they clearly are vi ons a realiser cela dans le microcosme de als 'onze schepping' en het terug te geven
Idee eines einzigen Autorengesichtspunkts throughout Europe. notre proccssus de planification (qui concer aan de kunstenaars van de stad. Ik heb het
verbunden ist. Und wir haben gelemt, daB nait quelques centaines de personnes), nous gevoel dat de mensen die samengewerkt
der eigentliche Charakter der Kultur in Los The current theoretical models that arise in serions en mesure de creer quelque chose hebben aan het festival heel gelukkig zullen
Angeles nichts mit dem Gesichtspunkt eines the States around performance work are qui pourrait avoir de l 'interet dans le con zijn met wat ze voortgebracht hebben en dat
einzigen Autors zu tun hat. Es ist eine na increasingly influenced by aspects of so- call ed texte macrocosmique de la ville. zij zullen erkennen dat het iets is dat nie
ttirlich chaotische, nichtlineare Kultur, die chaos theory. One is drawn to something mand van hen los van de anderen had kun
nicht die Theorien von irgend jemandem which affirms the randomness, and seeks an Pour nous, il s ' agit aussi de nous detacher nen verwezenlijken, dat er dus een echte
tiber irgendetwas darstellt, sondem die ein organization of the chaos rather than an or du Festival en tant que ' notre creation' et de mecrwaarde voortvloeit uit dit samenwer
Forum ftir zufiillig verbundene, sich oft ganization to replace it. We have given up on le rendre aux artistes de la ville. Je pense kingsproces. En het is mogelijk dat de toe
nicht tiberschneidende Schichten der Aus defeating it. It is no longer a question of im que les gens qui ont collabore a l ' organisa schouwers een groot aantal werken zullen
einandersetzung ist. Die einzige Moglich posing our wi l l on the Un iverse. I th ink th ere tion de ce festival seront tres heureux du re zien die ze niet begrijpen, waarvoor ze niet
keit ftir uns, ein Festival zu organisieren, is a tremendous hopefu lness and a kin d of su ltat obtenu et admettront qu ' aucun d 'eux over een vocabularium beschikken of die
<las die Erfahrung des Lebens in L.A. zu pos itive value taking shape amidst of all the n ' aurait pu l ' obtenir separement et que ce hen niet interesseren als vorm van ontspan
treffend beschrieb, lag darin, dies effektiv violence, destruction and desintegration of Processus de collaboration a produit quel ning, en <lat het festival toch een sterke in
in den PlanungsprozeB einzugliedern. Der the moment. People feel that by dismanteling que chose de vraiment valable. Tl est pos druk op hen maakt omdat zij er kunstenaars
einzige Weg, dies zu tun, bestand darin, the structures of colonial authority and irn sible que les spectateurs voient un grand ontmoeten die zich bezighouden met de

1 72 1 73
---------------------- ------.. ...............................
N OR M A N FR IS C H N OR M A N FR IS C H

Leute, die von sich selber normalerweise posed patriarchal order, the true nature of nombre de spectacles qu'il ne comprennent belangrijkste vragen uit hun eigen leven.
nicht finden, daB sie viel miteinander ge those orders will be exposed and some new pas et pour lesquels ils ne disposent pas Dit is de enige manier waarop, volgens m ij ,
meinsam haben, in einem Raum zusammen order will arise, based on a greater respect for encore d'un vocabulaire, ou qui ne les in d e mensen kunnen verdergaan met samen
zubringen, und sie herausfinden zu lassen, h u man relations. I buy that. teressent pas en tant que diverti ssement, leven in de Amerikaanse steden zonder
wo ihre gemeinsamen Interessen lagen, und mais qu'ils gardent neanmoins une impres elkaar te vermoorden (wat tegenwoordig de
sie herausfinden zu !assen, was die interes Part of the real crisis is that our vocabulary sion tres forte du Festival parce qu ' ils y belangrijkste interactiemethode is). De stad
santen und notwendigen Diskussionen waren, does not develop in pace with our needs and rencontrent des artistes qui abordent les is echt letterlijk een slagveld geworden. Ik
die inszeniert werden sollten. Wir fiihlten, our increasing contacts with one another.The sujets principaux de leur propre vie. C 'est le zeg dat niet figuurlijk; ik spreek over de
daB, wenn wir dies innerhalb des Mikrokosmos task of the present moment is to develop a seul moyen que je vois pour que les gens aanwezigheid van soldaten in de straten en
unseres Planungsprozesses (an dem um die better vocabulary quickly with which to carry continuent a vivre ensemble dans les villes over geweld dat een angstaanjagend niveau
hundert Leute teilnahmen) fertigbrachten, on these intercultural conversations. americaines sans s' entre-tuer (cc qui, pour bereikt.
daB wir dann etwas schaffen konnten, das le moment, est leur methode d ' interaction
filr die makrokosmische Lage der GroBstadt In a way, the work on the L.A. Festival has been principale). La ville est litteralement un S ubtekst
von Interesse ware. very closely related to my work as a d ramaturg champ de bataille. Ce n 'est pas une meta
with The Wooster G roup. Both were essen phore: je veux parler de soldats dans la rue De onderliggende bedoeling van dit festival
Fiir uns gehort es auch zum ProzeB, das Fes tially creative processes of col laging material et d'une violence d 'une intensite effrayante. is het in vraag stellen van de identiteit van
tival als unsere eigene ' Kreation' loszulas and of revealing the hidden internal structures de burger, van de nationale identiteit en van
sen, und es den Kiinstlem der Stadt zuriick which underly the more overt structure and Texte subjacent de buurtidentiteit. Te trachten op een subtie
zugeben. Ich habe das Gefiihl, daB die Leute, c haracter of certain works of art or forms of lere manier te begrijpen wie op dit moment
die zusammen am Festival gearbeitet haben, cu ltural expression. In both situations I had Le texte subjacent de ce festival est de het recht heeft zich waar te bevinden in de
sehr gliicklich sein werden mit dem, was sie very much one foot in the rehearsal room an d poser des questions sur l ' identite civique, Verenigde Staten, in de wereld en in Los
erreicht haben und erkennen werden, daB es one foot in the front office. I imagine that this l' identite nationale et l ' identite des quar Angeles. Het geweld, zowel tegenover
sich dabei um etwas handelt, das niemand will continue to be the case with me. My work tiers ; de tenter de comprendre d 'une faon goederen als tegenover mensen, heeft voor
unter ihnen in individueller Arbeit geschafft in Los Angeles is now finishing, and I don' t plus complexe qui a le droit de se trouver een groat deel te maken met de groeiende
hatte, und daB aus diesem ProzeB der Zu know where I will land next. Maybe back in ou actuellement aux Etats-Unis, dans le gedachte dat 'buitenstaanders ' de economi
sammenarbeit etwas wirklich Wertvolles New York, o r maybe in some other city; monde, dans la ville de Los Angeles. Une sche en culturele instellingen beheersen.
entstanden ist. Und die Zuschauer sehen viel maybe working as a dramaturg, maybe as a grande partie de la violence vis-a-vis des Voor mensen zoals ik - een jood wiens fa
leicht viele Werke , die sie nicht verstehen, festival o rganiser again, maybe as the curato r biens et des personnes est ancree dans l' idee milie Europa ontvluchtte tijdens de Tweede
fiir die sie iiber kein Vokabular verfiigen of a presenting series in some m useum o r qui se developpe actuellement, que des 'per Wereldoorlog - is dat een angstaanj agende
und die sie vielleicht nicht unterhaltend fin un iversity or theatre. I have no idea what wi ll s on nes exterieures' controlent Jes institu ontwikkeling. ldeeen als 'wie is bier de
den, und dennoch kann das Festival fiir sie happen. As always, l ife in America is an en or tions economiques et culturelles. Pour les inheemse en wie is de vreemdeling? ' , 'wie
eine sehr eindriickliche Erfahrung bedeuten, mous adventure. gens comme moi - un Juif dont la famille a hoort hier thuis en wie niet? ' , 'wie beschikt
weil sie Kiinstlem begegnen, die die zentra fui I 'Europe pendant la Seconde Guerre over het recht grenzen vast te leggen en te
len Themen ihres eigenen Lebens echt an mondiale - les choses prennent une tour zeggen: "wij wonen aan deze kant en jullie
sprechen. Es ist der einzige Weg, den ich nu re terrifiante. La question de savoir qui blijven aan die kant, waar wij jullie niet
mir vorstellen kann, damit die Menschen in est l ' autochtone et qui est l 'etranger, qui a kunnen zien"?' - die kwesties zijn op dit
Amerika weiter in den GroBstadten zusammen sa place quelque part et qui ne l ' a pas, qui moment enorm actueel in Los Angeles en in
leben konnen, ohne sich gegenseitig umzu detient I ' autorite de tracer des frontieres et andere Amerikaanse steden. En klaarblijke
Interview by Marijke Hoogenboom and Elske van de H u lst
bringen (was zum heutigen Zeitpunkt die de dire: "nous habitons de ce cote-ci et vous lijk ook in heel Europa.
in Amsterdam on August 24th 1 993, edited by Norman
verbreitetste Form der Interaktion ist). Die Frisch in October 1 993 on various airplanes
restez de celui-la, hors de notre vue", ces

1 74 1 75
-------
N OR M A N FR IS C H N OR M A N FR I S C H

GroBstadt ist ganz wortlich ein Schlachtfeld. questions sont brulantes d ' actualite en ce De theoretische modellen voor de podium
lch sage das jetzt nicht bildlich. lch rede iiber moment a Los Angeles et dans d ' autres kunsten die tegenwoordig het hoofd op
Soldaten in den StraBen und ein schockie villes d' Amerique. Et elles le sont visible steken in de Verenigde Staten warden
rendes Gewaltniveau. ment aussi dans toute ! 'Europe. steeds meer beYnvloed door bepaalde aspec
ten van wat men de ' chaostheorie' noemt.
S u btext Men wordt aangetrokken door iets dat de
Les modeles theoriques qui apparaissent
actuellement aux Etats-Unis dans le domai willekeur bevestigt en dat tracht de chaos te
Das Grundthema dieses Festivals ist eine ne des arts de la scene sont de plus en plus structureren in plaats van een structuur te
Befragung der stadtischen, der nationalen influencees par des aspects de ce qu 'on ap bedenken die in de plaats van de chaos zou
und der nachbarschaftlichen Identitat. Der pelle la ' theorie du chao s ' . On est attire par kunnen komen. We proberen niet !anger
Versuch, zu einem kultivierteren Verstand ce qui confirme le cote aleatoire de la vie et hem te overwinnen; we trachten het Univer
nis zu gelangen dariiber, wer das Recht hat, on cherche a organiser le chaos, plutot que sum niet !anger onze wil op te leggen. Ik
sich wo aufzuhalten; in den Vereinigten d'organiser son remplacement. Nous avons denk dat er te midden van het huidige ge
Staaten, in der Welt und gerade heute in abandonne l ' idee de le vaincre. II ne s ' agit weld, de verwoesting en de desintegratie
Los Angeles. Viel Gewalt sowohl gegen plus d' imposer notre volonte a l 'univers. Je veel hoop en positieve waarden ontstaan.
S achen als auch gegen Menschen hat mit pense qu 'un immense espoir est en train de De mensen voelen dat het ontmantelen van
der um sich greifenden Vorstellung von naitre au milieu de toute la violence, de la de structuren van de koloniale overheersing
' AuBenseitem ' zu tun, die wirtschaftliche destruction et de Ia desintegration actuelles. en van de opgelegde patriarchale orde de
und kulturelle Institutionen beherrschen. On sent qu'en demantelant Jes structures de ware aard van die structuren zal blootleggen
Fiir Menschen wie mich - ein Jude, dessen l'autorite coloniale et de l 'ordre patriarcal en dat er een nieuwe orde zal ontstaan, stoe
Familie wahrend des Zweiten Weltkrieges impose, la nature veritable de ces ordres se lend op een grater respect voor de mense
aus Europa geflohen ist - ist das die Kon ra devoilee et un nouvel ordre verra le jour; lijke verhoudingen. Ik ga daarmee akkoord.
frontation mit einer erschreckenden Ent ii sera fonde sur un meilleur respect des re Een deel van het echte probleem is dat de
wicklung. Die Begriffe, wer der Einheimi lations interpersonnelles. Je suis d'accord. ontwikkeling van onze woordenschat geen
sche ist und wer der Auslander, wer hierher Une partie du probleme est que notre voca gelijke tred houdt met onze noden en met
gehort und wer nicht, wer die B efugnis hat, buJaire ne s ' etend pas au meme rythme que onze steeds talrijker contacten met elkaar.
Grenzen zu ziehen und zu sagen: Wir leben nos besoins et nos contacts mutuels de plus Onze huidige taak is snel een beter vocabu
auf dieser Seite und Du, bleib auf der ande en plus nombreux. La tache la plus urgente larium te ontwikkelen om deze intercultu
ren Seite und weg aus unserem B lickfeld - est de developper rapidement un meilleur rele conversaties te voeren.
dies sind gerade jetzt ganz heiBe Themen in Vocabulaire permettant de mener ces con
Los Angeles und anderen amerikanischen versations entre differentes cultures. In zekere zin stond mijn werk voor het L.A.
GroBstadten. Und offensichtlich auch in Festival erg dicht bij mijn activiteit als dra
ganz Europa. Dans un certain sens, mon travail pour le maturg bij The Wooster Group. Het ging in
Los Angeles Festival est tres proche de mon beide gevallen eigenlijk om een creatief
Die aktuellen theoreti schen Modelle, die in trav ail de dramaturge pour The Wooster proces dat erin bestond uiteenlopend mate
den Staaten um die Theaterarbeit herum Group. Dans les deux cas, il s ' agissait d'un riaal in een collage te verenigen, en om het
auftauchen, werden zunehmend von Aspek Processus essentiellement creatif, consistant blootleggen van de verborgen innerlijke
ten der sogenannten Chaostheorie beein a realiser des collages a partir d'un materiel structuren die schuilgaan onder de uiterlijke
fluBt. Man wird von etwas angezogen, das disparate et a ctevoiler les structures inte structuur en natuur van bepaalde kunst
die Zufalligkeit bejaht und sucht eher eine rieures cachees sous la structure et la nature werken of culturele uitdrukkingsvormen.

1 76
1 77
N OR M A N FR IS C H
N OR M A N FRIS C H

plus visibles de certaines reuvres d ' art ou In beide gevallen stond ik met een voet i n
Organisation des Chaos selbst als eine Orga
formes d 'expression culturelle. Dans Jes d e repetitieruimte en met de andere in de
nisation an seiner Stelle. Wir haben aufge
deux cas, j ' avais un pied dans la salle de kantoren. Ik vermoed dat bet voor mij zo
hort, es besiegen zu wollen. Es geht nicht
repetition et l ' autre dans le bureau de ! ' ad zal verdergaan. Mijn werk in Los Angeles
mehr darum, dem Universum unseren Willen
ministration. Je suppose que je continuerai loopt nu ten einde en ik weet niet waar ik
aufzuzwingen. Ich glaube, es entsteht - in
dans cette voie. Mon travail a Los Angeles daarna ga belanden. Misschien opnieuw in
mitten aller Gewalt, Zerstorung und allem
Zerfall der Gegenwart - eine ungeheure
tire a sa fin et je ne sais pas OU j ' atterrirai New York of in een andere stad; ik zal er

apres. Je retoumerai peut-etre a New York misschien werken als dramaturg, of opnieuw
Hoffnung und eine Art von positiver Wert
ou j' irai dans une autre ville; je travaillerai als festivalorganisator, of misschien word ik
vorstellung. Die Menschen ftihlen, daB mit
peut-etre comme dramaturge, ou de nou curator in een museum, een universiteit of
dem Abbruch der Strukturen der kolonialen
veau comme organisateur d ' un festival, ou een theater. Tk heh geen idee wat er gaat
Autoritat und der aufgezwungenen patriar
peut-etre comme directeur dans un musee, gebeuren. Zoals altijd is in Amerika !even
chalen Ordnung die wahre Natur dieser
une universite ou un theatre. Je n ' ai aucune een enorm avontuur.
Ordnungen bloBgestellt wird und eine neue
idee de ce qui va arriver. Comme toujours,
Ordnung zur Entstehung kommt, die auf
la vie en Amerique est une aventure extra
einem groBeren Respekt vor den menschli
ordinaire.
chen B eziehungen aufbaut. Das glaube auch
ich. Es gehort zur echten Krise, daB unser
Vokabular sich nicht im gleichen Tempo
entwickelt wie unsere Bedtirfnisse und un
sere zunehmenden gegenseitigen Kontakte.
Zurn heutigen Zeitpunkt liegt die Aufgabe
in der schnellen Entwicklung eines besseren
Wortschatzes, mit dem diese interkulturellen
Gespriiche weitergeftihrt werden konnen.

In gewisser Weise stand die Arbeit am L.A.


Festival in enger Beziehung mit meiner Ar
beit als Dramaturg bei der Wooster Group.
In beiden Fallen handelt es sich um grund
legend kreative Prozesse, bei denen Mate
rial wie eine Collage zusammengetragen
wird, und bei denen die versteckten inneren
Strukturen, die unter der augenfiilligeren
Struktur und dem Charakter bestimmter
Kunstwerke oder kultureller Ausdrucks
formen liegen, ans Tageslicht gebracht
werden. In beiden Situationen stand ich sehr Interview realisee p ar Marij ke Hoogenboom et Elske Interview afgenomen door Marij ke Hoogenboom en

stark mit dem einen FuB im Proberaum und van de Hulsta Amsterdam, le 24 aofit 1 993, et relue p ar Elske van de Hulst in Amsterdam, op 24 augustus
Norman Frisch a bord de p lusieurs avians en octobre 1 993, en aangepast door Norman Frisch in diverse
mit dem anderen in der Zentrale. Ich stelle
1 993 vliegtuigen in oktober 1993
mir vor, daB das flir mich auch in Zukunft

1 79
1 78

l
N OR M A N F R IS C H
N OR M A N F R IS C H

gelten wird. Meine Arbeit in Los Angeles


geht nun zu Ende, und ich weiB nicht, wo
ich als nachstes landen werde. Vielleicht
wieder in New York, oder vielleicht in einer
anderen Stadt; vielleicht als Dramaturg,
vielleicht wieder als Organisator eines Fes
tivals, vielleicht als Kurator einer Vorstel
lungsreihe in irgendeinem Museum, einer
Universitat oder einem Theater. Ich habe
keine Idee, was geschehen wird. Wie immer
ist das Leben in Amerika ein riesengroBes
Abenteuer.

Interview von Marij ke Hoogenboom und Elske van de


Hulst, in Am;terdam am24. August 1993; im Oktober
1993 von Norman Frisch auf zahlreichen FHigen
bearbeitet.

181
1 80
E N C Y C L O P A E D I A E N C Y C L O P A E D I A

katharsis

IL
laboratory
language
literary choreography
literary tradition
lived time
low-tech theatre

machine
madness
main stream
marginality
marionette
media
microphone
mime
mimesis

1 83

...............................________....
.__ . ________
E N C Y C L 0 P A E D A E N C Y C L 0 P A E D A

mirror Perhaps, however, this original state of which Duncan


montage dreamed has never existed; perhaps the 'purity' and
motionless ' innocence' of the body is rather a symbol of the
movement imaginary autonomy of the individual? The body
multiculturalism would be less a superhistorical invariant, than a
multidisciplinarity network of social and individual imaginings, a net
multilingual work which is continuously being redefined by every
multiple society: it is made up of the collective history of the
culture to which we belong and which determines our
Multiple body very gestures, and the subjective, individual history of
"If you are asked to describe an object, you answer our desires, wishes, ideas etc.
that it is a body with a surface, impenetrable, shaped,
coloured and movable. But substract all these adjec To the daily drilling in the disciplines of obedience
tives from your definition and what is left of that and subjugation, the body turns into a sort of inscribed
imaginary being you call the body?" (Denis Diderot, memory into which reproducable images have pene
' Letters on the Deaf and Dumb ' ) trated and which (de-) form it according to their ideals.

Is the body really a white, blank sheet o f paper, the Everyday movements such as running, walking,
last reserve of a paradisiac innocence/ naturalness by standing etc. create the pattern of the "techniques of
means of which at the beginning of this century the body" (Marcel Mauss), that forms social habits
Isadora Duncan sought to heal people from an ever and only secondarily obeys on an individual or physi
increasing language scepticism and a looming loss of cal mechanism. These patterns and habits are drilled
the ego? In her search for the originary, natural body, into the body through daily contact; they are part of a
Duncan assumed a kinaesthetic connection between cultural tradition and create out of it "a body of ideas"
human beings and nature; ' natural ' is simply that (Susan L. Foster); "they invest, mark, train and torture
movement of the body that harmoniously responds to the body; they force it to carry out tasks, to perform
the universal law of movement which Duncan be ceremonies and to emit signs" (Michel Foucault,
lieved to uncover in nature. For her, the body has its Discipline and Punishment)
own intelligence which lies hidden under its (socia
lized) deformations and manifests itself in dance. The white-sheet-of-paper-body has thus in reality
never been white and blank, but has rather, from the
She oriented her dances to everyday movements, which very beginning, been split into an obedient and
she stylized into the ideal of naturalness. In this sense, adaptive body, and into an uncooperative remainder
the body is the instrument of the dancer, who expresses that does not fi t it.
himself through it. At stake is less the materialness of
liberated and/or liberating physical expression, than At the beginning of her work at the Wuppertaler
the harmonic (re)-integration of the individual into a Tanztheater, Pina B ausch said in an interview, "that
cosmos seen to be whole. The dancer is less interested she was basically not so interested in how people
in the nature of his own body than in its ideal, which move, but wanted to know what moves them and what
negates the very specific corporality it produces. happens in them".

1 84
1 85
E N C Y C L 0 P A E D A
T E N C Y C L 0 P A E D A

This turning away from dance as pure form may seem


New dramaturgy
superficially to be a theoretical revalorization of
Theatrical dramaturgy, as a relatively new concept in
' expressive dance ' , for which the body was the
the theatre, is by its nature related to the theatre
medium of the dancers ' communication with the
practice of its time. Dramaturgy as expressed in its
outside. And yet the conception of dance as a lan
function and role, has been transformed as reshaped
guage which can be understood universally is negated
throughout the theatre history. If in the beginning
in the Wuppertaler Tanztheater; in this context the
dramaturgy was mainly and exclusively related to the
body is shown to be mutilated through and in the
text of the performance, in the modem theatre drama
language of social conventions. In that, Pina B ausch
turgy revolves in a conceptual sphere between the
shows the dancers in her performances as (de-)formed
esthetic categories, social relations, and philosophical
by culture and society, arrested in traditional roles and
functions of the performance itself.
cliches, she tries to make the encrustment of language
emprisoning the body audible and perceptible, without
In contemporary theatre practice, this ' cybernetic
being devoted to Duncan' s illusion of being able to
machine ' functions primarily as an exhibition of the
rediscover the original body. The natural 'freed' body
elements of the theatre, such as the actor, space,
is rather exposed as a dream of immediacy that was
design, sound, costumes ... which enter into shared
from the very beginning an illusion.
relationships and establish communication.

Thus, as a response to Diderot: if one were to substract


Movement pours into the sound, gesture becomes a
from an assumed body all qualities and ideas descri
line in space, the design functions as a language of
bing and defining it, there would be no centre in the
space and vice versa, through their plasticity the
sense of an original source, but rather a multiple body,
objects create an atmosphere which encircles the
able to turn into different bodies and to take their shapes.
surroudings, the subject; and the energy which s/he
extends into the performance connects the space and
Bettina Masuch time. A permanent spectacle in the theatre is the
Dramaturge parade of objects, and the performance is a process in
B erlin the transformation from space-time to image.
musicality
music theatre
The new dramaturgy enters into what are known as the
spheres of visual and acoustic dramaturgy. Within
these two concepts and not only within textual
premises, it establ ishes narrative forms as the connect
ing link between the elements of the theatre and
components establishing connotations in meaning for
the elements of the theatre; it is concerned with the
content and composition of space (and time) itself,
which it presents as a text.

narration
The dramaturge discovers the form of the content
naturalism
which is in harmony with the form of the world.

1 86
1 87
E N C Y C L 0 P A E D A E N C Y C L 0 P A E D A

If the role of the dramaturge includes being an exter The structure of the performance exists in time, which
nal observer not only during the process of the crea represents the main dimension of the performance, a
tion of the production but also being placed in the structure which itself is seen as a sequence of the
auditorium space as the ideal spectator, his/her present moment, realize itself in a direct manner,
perceptual moment must correspond both to the translates itself into the language of space and simul
viewing of the contemporary spectator in the theatre taneously withdraws with its ephemerality to become
and to the contemporary actor whose goal does not a part of the past. This time is the internal line of the
consist solely of providing information on what performers, the director, the dramaturge, a time which
happenend to a certain character (literary structure), the performance translates into perceptual view and
but also encompasses the transfer of the rhythm time, the awareness and inscribing in the thought of
(complex internal monologue) of the multilogues of the spectator - an analytical presentation of the place
this character who extends from behind the world into of viewing, of the space of watching which is, as in
a musical structure. the subconscious, concurrently a place of memory and
wishes.
In the new alienated effect the actor in contemporary
theatre presents her/himself as if s/he were only a Irena Staudohar
surface, as an object and observer simultaneously. The Maska
role of the dramaturge in her/his relationship to the Luhljana
actor is not based solely on esthetics or psychological
emotions but on technique of signification. This new 'Gesamtkunstwerk'
thought corresponds to that of Barthes, who says on new theatre
Brecht' s Epic Theatre that "the exchange of the signs noise
also signifies a new division of nature itself, and this nomadism
is not on the basis of her laws but, on the contrary, on norms
the people ' s freedom to endow things with meaning. notation
The awareness that the public contains a part of the
unconscious which rules over the stage".

The here and now of the theatre event, the ephemeral


ity of the theatre performance, this moment of fragil
ity which lies in contradiction to the other visual
media of the modem world (e.g. film and television)
are established as a positive aspect in contemporary
theatre. In the "age of the conformity of the sense
organs" (Eda Cufer) theatre space is not working only oeuvre
with the images of watching but also with the very opera
nature of watching. The conceptuality of performance the other
and geographic character of contemporary dramaturgy
are, therefore, also concerned with the definition of
the spectator her/himself and of her/his perception.

1 88 1 89
E N C Y C L 0 P A E D A E N C Y C L 0 P A E D A

pain real
paradigm reality
parallel event reception
patience recycling
pause rehearsal
perception religion
performance repertoire
performative repetition
personage representation
plot respect
politics responsibility
poor theatre reterritorialization
pop rhythm
post mainstream (theatre)
post-modernism
power
pre-expectations
presence
preventive theatre
process
production time
project theatre
public theatres

quality
queer
quotation

1 90 191
Een gesprek met E. Lecompte
Ein Gesprach mit E. Lecompte An interview with E. Lecompte Une interview avec E. LeCompte

Une bi bliotheque IEen bibliotheek

Ei n e 18iblioth ek A library of de detritus vol cultureel

aus Kulturmiill cultural detritus culturels bezin ksel

Struktur La structure Structuur


Structure

Wanneer ik aan een produktie begin te wer


Zu Beginn meiner Arbeit an einem Stiick Very general ideas about structure are present Lorsque je commence a travailler a une
liegen sehr allgemeine Ideen iiber die Struk piece, j'ai des idees tres generales concer ken, heb ik heel algemene ideeen over de
at the beginning of my work on a piece - visual
structuur ervan; het zijn visuele en muzikale
tur vor - visuelle Ideen, musikalische Ideen, ideas, musical ideas, architectonic images. But nant la structure - des idees visuelles et
ideeen, architectonische beelden. Maar de
architektonische Bilder. Aber die Endstruktur the end-structure always surprises me. With musicales, des images architecturales. Ce
pendant, la structure finale me surprend uiteindelijke structuur verrast mij altijd. Bij
iiberrascht mich jedesmal. Bei 'Brace Upl' 'Brace Up!' I was thinking in terms of language
'Brace Up!' dacht ik aan taal als 'muziek'
dachte ich an Sprache als 'Musik' und an as 'music' and language as 'declaiming'. Think toujours. Pour 'Brace Up!', je pensais a la
en als 'declarnatie', aan toespraken tot een
Sprache als 'Deklamation'. Tch dachte an ing about speeches to huge crowds, small inti langue comme a une 'musique', une 'decla
mation'. Je pensais aux discours adresses a enorme menigte, kleine intieme gesprekken,
Reden vor groBen Menschenmengen, klei mate talks, songs, spoken songs. These are
liederen, gesproken liederen. Het zijn idee
nen vertraulichen Gesprlichen, Gesang und ideas carried over from our previous piece. une foule immense, aux conversations inti
mes entre quelques personnes, aux chansons, en die overgeheveld werden uit onze vorige
gesprochenen Liedem. Das sind Ideen, die
aux chansons parlees. Ce sont des idees qui produktie.
von unserem vorigen StUck iibemommen 1 watch the performers on stage and I start
wurden. shaping, moving freely aroun d the 'canvas ' Ont ete reportees de notre piece precedente.
Ik kijk naar de acteurs op het toneel en ik
using broad strokes. Jn 'Brace Up!,' what see
Je regarde les interpretes sur scene et je begin het stuk vorm te geven met brede
lch beobachte die Schauspieler auf der Biih med to be a speech, a poem, a song, an inti
commence a fa\:onner la piece, me depla penseeltrekken terwijl ik mij vrij over het
ne und ich fange an zu gestalten, wobei ich mate conversation - I separated them out an d
ant librement sur la 'toile' et travaillant a 'doek' beweeg. In 'Brace Up!' scheidde ik
mich weiten Ziigen frei um die 'Leinwand' start working on them in and out of context.
wat op een toespraak, een gedicht, een lied
herumbewege. Was in 'Brace Up!' eine 'Speeches' would be in the front of the stage gros traits. Dans 'Brace Up!', j'ai isole ce
en een persoonlijk gesprek leek van elkaar
Rede, ein Gedicht, ein Lied, ein ver and 'intimate talk' in the back. I thought in qui me semblait un discours, un poeme, une
en begon ik erop te werken, zowel in de
trauliches Gespriich zu sein schien - ich terms of monologues with short dialogue chanson, une conversation personnelle, et

1 93
1 92
ELISABETH LECOMPTE ELISABETH LECOMPTE

context van het stuk als erbuiten. De 'toe


sonderte es voneinander ab und begann, in bridges. We developed these ideas further j'ai commence a travaille la-dessus, tant
spraken' zouden vooraan op het toneel
nerhalb und auBerhalb des Zusammenhangs with light and electronics (sound and video). dans le contexte de la piece que hors con
plaatsvinden en de 'intieme gesprekken'
damit zu arbeiten. 'Reden' sollten vome auf Then at some point I switched things around texte. Je me suis dit que les 'discours' se
der Bilhne gehalten werden und 'vertrauliche raient prononces sur le devant de la scene et
achteraan. Ik dacht in termen van monolo
- I brought the intimate speech up front by
gen verbonden door korte dialogen. We
Gesprache' hinten. Ich dachte an Monologe moving the TVs forward and put the declaim que les 'conversations personnelles' se de
werkten deze ideeen verder uit met behulp
mit kurzen Dialogilbergangen. Wir haben ing speech in the back. I listened to how that rouleraient dans le fond. Je pensais a des
van licht en elektronische middelen (geluids
diese Ideen mit Licht und elektronischen sounded and how I could accommodate that monologues relies par de brefs dialogues.
installatie en video). Op een bepaald mo
Mitteln (Ton und Video) weiterentwickelt. interweaving with the microphones, the TVs, Nous avons developpe ces idees a l'aide de
ment heb ik de dingen omgekeerd: ik heb de
An einem gewissen Punkt habe ich dann die the performance style, etc. la lumiere et d'outils electroniques (equipe
intieme gesprekken naar voor gebracht door
Dinge umgestellt - ich habe das vertrauliche ments sonore et video). Puis, a un certain
moment, j'ai interverti les choses - j'ai po de televisietoestellen naar voor te schuiven,
Gesprach nach vome gebracht, indem ich Video
en de oratorische stukken achteruit geduwd.
die Femsehgerate nach vome schob, und sitionne les conversations sur le devant de la
habe das Vortragen der Rede in den Hinter scene en avan\:ant les moniteurs, et j 'ai place
Ik heb geluisterd hoe <lat klonk en heb dan
When we didn't have a video studio at The
nagedacht over manieren om dat te verwe
grund geriickt. Ich habe mir angehOrt, wie Performing Garage, we had to separate the Jes discours declamatoires dans le fond. J'ai
ven met het gebruik van de microfoons en
das klang, und wie ich diese Verflechtung working on the video and the working on the ecoute comment cela sonnait et comment je
de t.v.'s, de acteerstijl, enz.
mit den Mikrophonen, den Femsehern, dem stage. We had to plan the video, then edit it pouvais y entremeler les microphones, les
Vortragsstil usw. in Einklang bringen konnte. elsewhere. Now we have all the equipment on moniteurs, le style des acteurs, etc.
Video
stage or nearby: we are able to edit it imme
Video diately. If during the rehearsal process some La video
Toen we nog geen videostudio hadden in de
thing comes up that we want to have on video,
Performing Garage moest ons werk met
Als wir in The Performing Garage noch we set up the video-lights and we continue. Alors que nous n'avions pas encore de stu
video en het werk op het toneel altijd apart
ilber kein Videostudio verfilgten, muBten Certain things are not set with the video, cer dio video au Performing Garage, nous
gebeuren. We moesten de video voorberei
wir die Arbeit mit Video und die Arbeit auf tain things are improvised on the spot - just devions dissocier le travail en video et le
den en daarna elders gaan monteren. Nu
der Bilhne getrennt durchfilhren. Wir muB like with the performers. travail sur scene. Nous devions organiser
l'enregistrement video, puis effectuer le laten we alle apparatuur op het toneel staan,
ten den Videofilm planen und anderswo be
montage ailleurs. Maintenant, nous dispo of toch dichtbij, en we kunnen bet materiaal
arbeiten. Jetzt haben wir die gesamte Aus I am thinking mostly about all the elements -
sons de tout l'equipement sur scene ou a sa onmiddellijk monteren. Als er tijdens het
riistung auf der Bilhne oder in ihrer Nahe; video, sound, performers, text - at the same
repetitieproces iets gebeurt dat we op video
wir konnen die Aufnahmen sofort bearbei time. But it depends with whom I am working: proximite; nous pouvons monter immediate
willen hebben, dan installeren we de nodige
ten. Wenn wahrend der Proben etwas auf e.g. in the film for 'Frank Dell's' I was working ment Jes images. Si pendant Jes repetitions
belichting en we gaan gewoon verder. Be
taucht, das wir auf Video haben mochten, with a filmmaker who was not thinking about il se passe quelque chose que nous voulons
enregistrer en video, nous installons l'eclai paalde dingen worden niet vastgelegd op
schalten wir die Videobeleuchtung ein und the other elements, so we made a separate
video, andere worden ter plekke geYmprovi
machen weiter. Gewisse Dinge werden nicht film and I took from the film what I needed - rage et nous continuons. Certaines choses ne
seerd - net zoals dat gaat met de acteurs.
filr Video arrangiert, gewisse Dinge werden a sort of cannibalism of my own material. We sont pas figees au moyen de la video, cer
an Ort und Stelle improvisiert - genau wie had two things at the end: a performance with taines choses sont improvisees sur le moment
mit den Schauspielern. - comme cela se passe avec les interpretes.
Ik denk meestal tegelijkertijd aan alle ele
film material and a separate film. But now we
menten: video, geluid, acteurs, tekst. Maar
work primarily with video; Chris (Kondek) is
dat hangt af van de personen met wie ik
Meistens denke ich gleichzeitig an alle Ele present all the time. It is so much quicker an d Generalement, je pense simultanement a
tous les elements - video, son, interpretes, werk. Voor de film die bestemd was voor
mente - Video, Ton, Schauspieler und Text. also cheaper; we find and make the video as an
texte. Mais cela depend avec qui je travail 'Frank Dell's' werkte ik bijvoorbeeld met
Aber es hangt davon ab, mit wem ich arbei integral part of the rehearsal.
een cineast die niet dacht aan de andere
te. Im Film filr 'Frank Dell's' arbeitete ich le; dans le film pour 'Frank Dell's', par

1 94 1 95
ELISABETH LECOMPTE
ELISABETH LECOMPTE

zum Beispiel mit einem Film


emacher, der Library
nicht an die anderen Elemente exemPle, Je travaillais avec un cineaste qui elementen. We hebben dus een aparte film
dachte. So
mit machten wir einen separaten
Film und ne pensait pas aux autres elements. Nous gemaakt, en uit die film heb ik geha ld at
ich habe mir von diesem Film
genommen,
It is hard to explain what kind of material I avons done realise un film autonome, p 1s
.
ik nodig had; het was een soort kanmb hs
was ich benotigte - eine Art von
Kanniba
want on the video and what I want on the "ai pris ce dont j'avais besoin dans le film - me van mijn eigen materiaal. Op het :mde
lismus an meinem eigenen Mate
rial. Zurn
stage. It could be anything. It could be that
someone is not there for the day and I want to
'etait une espece de cannibalism de mon hadden we twee dingen: een voorstellmg
SchluB hatten wir zwei Ding propre materiel. A la fin, nous av1ons deux waarin filmbeelden voorkwamen en een
e: Eine Auffiih _
rung mit Filmmaterial und eine
n separaten
hear his speech anyway. It could be an intimate choses: un spectacle comprenant un film, et :
aparte film. Maar tegenwoordig w rken we
_
speech that I would like to hear on stage and _
vooral met video. Chris (Kondek) is alt1Jd
Film. Aber heute arbeiten wir un film autonome. Mais actuellement, nous
hauptsachlich
mit Video; Chris (Kondek) ist on the video as well. But I cannot really tell utilisons surtout la video; Chris (Kondek) aanwezig. Deze methode is zoveel sneller
immer dabei.
Es ist so vie! schneller und auch
billiger;
anything about the text until I hear and see the est toujours present. <;a va tellement plu en zoveel goedkoper; we bedenken en m en
performers/technicians do it. It is not an _ mam _
wir erarbeiten und machen den vite et c'est moins cher; la video fa1t de video als een onderdeel van de repet1t1es.
Videofilm
als einen integralen Bestandt intellectual idea, it is more visual, musical, tenant partie integrante des repetitions.
eil der Proben.
psychological and physical. Bibliotheek
Bibliothek La bibliotheque
I have a pretty good idea from early rehearsals Uitleggen wat ik op video wil en wat op het
Es ist schwierig zu erklaren,
of what kind of sound and music I want to hear II est difficile d'expliquer de quel type de toneel is nogal moeilijk. Het kan van alles
welche Art von
Material ich auf Video, und was
and how often. I ask somebody to bring in materiel je veux disposer sur video et ce que zijn. Het is mogelijk dat iemand een da af
ich auf der
Biihne haben mochte. Es konn
te egal was
things - like this or that sound. Or I ask a A
je veux sur scene. <;a peut etre importe
:
wezig is en dat ik toch zijn of haar e h ken
sein. Es ist moglich, daB jema
nd an einem
specific composer to make a certain kind of quoi.
,
11 est possible que quelqu n s absente wil horen. Het zou ook kunnen dat ik I lle
bestimmten Tag nicht da ist und
ich seine
sound - a rhythmic or a melodic sound. pour la joumee, mais que je veudle qu d
me replieken tegelijk op tone ! en op video
Rede doch h6ren mochte. Es meme entendre ses repliques. <;a pourrait wil horen. Maar ik kan echt mets zeggen
konnte eine
vertrauliche Rede sein, die ich
sowohl auf
I use whatever I can. The same thing happens etre une replique intime que je veux e te ? over de tekst voor ik hoor en zie ':a: de
Video als auch auf der Biihne for the T.V. images. I ask people to bring in dre a la fois sur scene et sur video. Mais Je acteurs en technici ermee doen. D1t is geen
horen mochte.
Aber ich kann wirklich nichts images and they bring in what they find or like. ne peux rien dire a propos du tete avnt intellectueel idee, het is eerder visueel,
iiber den Text
sagen, bevor ich sehen und h6re It is like a library of cultural detritus. When we d'avoir entendu et vu comment 11 est tra muzikaal, psychologisch en fysiek.
n kann wie
die Schauspieler/Techniker das
are working, I can say: e.g., "Can you th row vaille' par les interpretes/techniciens. Ce
machen. Es
ist keine intellektuelle Vorstellu
ng, es ist
something up on the video that looks like this
n'est pas une idee intellectuelle; ell est Van bij het begin van de repetities we t ik
mehr visuell, musikalisch, psyc
hologisch
or that, that moves slowly, or something like plutot visuelle, musicale, psycholog1que et
vrij goed welke soort geluiden e muz1ek ik _

und auch korperlich. a panic/shock, or a close-up". I don't always physique. wil horen en hoe vaak. Ik vraag iemand om
care about the 'content'. This allows a certain _
iets mee te brengen, een geluid 'zoals d1t' of
Ich habe von den ersten Prob
en an eine recht
freedom for people to bring in material. I am Des Jes premieres repetitions, je sais ass z 'zoals dat'. Ofwel vraag ik een bepaalde
gute Vorstellung, welche Art
von Klang und
only working on the form; the meaning of the _
bien quels types de sons ou de mus1que Je componist een muziekstuk van en bepaald
Musik ich h6ren mochte und
wie oft. Ich
piece is a kind of construction by everybody in veux entendre et avec quelle frequence. Je type te schrijven, bijvoorbeel ntm1sch
_ of
bitte jemanden, etwas einzubring
en - wie
the company out of a shared personal zeit demande a quelqu 'un d' apporter certains melodisch. Ik gebruik al wat ik maar kan.
diesen oder jenen Klang. Oder
geist. choses - certains sons, par exemple. Ou Je Hetzelfde gebeurt met de televisiebeelden.
ich bitte ei
nen bestimmten Komponisten, demande a un compositeur particulier de Ik vraag de mensen beelden mee te brengen
einen gewis Text
sen Klang zu schaffen - eine cr eer un certain type de son - rythmique ou en zij leveren mij wat zij vinden of wat hen
n rhythmischen
oder melodischen Klang. Ich
verwende al
melodique. J'utilise tout ce que je peux. bevalt. Het is net een bibliotheek vol cult
les, was ich verwenden kann I don't always find the text myself, people Cela vaut egalement pour les images tele. Je reel bezinksel. Terwijl we aan het werk ZIJn,
. Das gleiche
from the company d o it. For 'Fish Story' I di d demande aux gens de foumir des images, et zeg ik bijvoorbeeld: "Kan je mij iets op
1 96
1 97
ELISABETH LECOMPTE
ELISABETH LECOMPTE

dit of als dat,


video zetten dat eruitziet als
ls trouvent ou ce qui
ils apportent ce qu'i paniek of een
geschieht mit den Femsehbildem. Ich bitte find the text, but not for 'Brace Upl ' or '1or dat traag beweegt, iets als
me une bibliotheque de
samt
A ntony'. It depends. I like writing, I like Jeur plait. C'est com hecht niet altijd
L ute, Bilder heranzuschaffen, und sie schok, of een close-up." Ik
dant quc nous travail
tex. Fo: me, the written text is still part ofthe detritus culturels. Pen laat de mensen
bngen, wa sie finden oder was sie mogen.
mple: "Peux-tu belang aan de 'inhoud'. Dit
_
Es ist w e eme Bibliothek aus Kultunniill. earliest impulses to make a piece. It could be lons, je peux dire, par exe eriaal mec te bren
o qui ressemble a een zekere vrijheid om mat
produire une image vide vonn; de beteke
Wnn wir an der Arbeit sind, kann ich zum the writing itself, as it was for Flaubert.
ement, ou qui gen. lk werk alleen aan de
.
B 1sp1el sagen: ,,Kannst du etwas auf Video ceci ou cela, qui bouge lent tructie waaraan
me la panique, nis van het stuk is een cons
bnngen, das wie dies oder jenes aussieht ':hur Mi ler (whose The Crucible' we used exprime quelque chose com ap meewerken
e." Je ne me alle leden van het gezelsch
: un choc, ou un plan rapproch jke tijdsgeest.
das langsam bewegt, oder etwas wie ein m L.S.D.) rs not a particularly interesting wri
tenu'. Cela laisse vanuit een gemcenschappeli
soucie pas toujours du 'con
"

I Panik/einen Schock, oder eine Nahaufnahme?" ter for me, but he was handling a very Ameri
s au niveau du
D r '1 1:11alt' interessiert mich nicht immer. can subject. We were attracted to that' be une certaine liberte aux gen
,, D1s g1bt den Leuten cine gewisse Freiheit cause it had a lot of cultural resonance. Eve materiel qu 'ils contribuent.
Je travaille uni Tekst
de la piece est
bem Herbeischaffen von Material. Ich quement sur la forme; le sens zelf; mensen van
ryone has either been in The Crucible' in elle contri Tk vind de tekst niet altijd
une sorte de construction a laqu
arbe1te nur mit der Form; die Bedeutung des igh School or seen it in an amateur produc pagnie, a het gezelschap doen dat. Voo r 'Fish Story'
Stiickes ist eine Art Konstruktion, die von buent tous les membres de la com , maa r niet voor
tion. heb ik de tekst gevo nden
el partage.
. der Gruppe aus einem geteilten per-
aIIe m partir d'un etat d'esprit personn Ant ony '. Het hangt
'Brace Up!' of 'Sai nt
.
.
sonhchen Zeitgeist heraus geschaffen wird. teks t. Voo r mij is de
Often, I have an architectonic idea of the piece ervan af. Ik hou van
Le texte van de ele
which 1 want to see before I even know the geschreven tekst nog altij d een
Text tex: 1 am using. The text has to come up es moi menten die de eerste imp uls geve n om een
Je ne trouve pas toujours les text de schr iftuu r zelf
against my preconceived structure a certain compag stuk te maken. Het kan
meme; ce sont des membres de la
kh finde den Text nicht immer selbst, Leute kind of dialogue goes on between the two and c'es t moi zijn, zoals in het geval van
Flaubert. Arthur
nie qui le font . Pour 'Fish Stor y',
der Gruppe tun das fiir mich. Fur 'Fish Story' ns 'The Crucible'
it is usually resolved in one way or another
'Bra ce Up! ' Miller daarentegen (wie
?abe ich den Text gefunden, aber nicht fiir
'
through practical problem solving. qui l'ai trouve,
ou 'Saint Ant
mai
ony '.
s
<;a
pas pou
dep end
r
. J'aim e l'ecri we gebruikt hebben in 'L.S
.D.' ) is volgens
ante schr ijver,
Brace Up!' oder fiir 'Saint Antony'. Es
e ecrit mij geen bijzonder interess
. ture. J'aime le texte. Pour moi, le text k een bij uit
kommt darauf an. Ich liebe Text. F""ur m1ch Space maar hij behandelt in dit wer
im
. co nstitue toujours l'une des premieres We wer den
ist der geschriebene Text immer noch Teil
n d'un e piec e. II peut stek Amerikaans onderwerp.
pulsions a la reali satio
at het cultureel
de friihesten Impulse zur Erarbeitung eines I think that what I do is a kind of sculp-tural
-me me, com me cela erdoor aangetrokken omd
e elle

Stiic s. Es konnte das Schreiben selbst sein aintin. I like to see people and things move s'agir de l'ecritur
gezien heel wat weerklank
vond bij ons.
; a ete le cas pour Flaubert. Arthur Miller Crucible' ge
so w1e es das fiir Flaubert war. Arthur Mill r m certain ways: a kind of an a priori set of ideas ' dans Iedereen heeft ofwel in 'The
, (dont nous avons utilise 'The Crucible erwijs, ofwel er
(dessen 'The Crucible' wir in 'L.S. D. ver- on which I work even before the text is there.
ecri vain part icul iere speeld in het secundair ond
'L.S.D.') n'est pas un
gezien.
:vendet haben) ist fiir mich kein besonders That way of moving is very idiosyncratic to the mai s il trait ait een amateurproduktie van
ment interessant a mes yeux ,
mteressanter Schriftsteller, aber er behan Group and to me. I think it is one of the ways avon s
un sujet eminemmen t ame rica in. Nou s
onisch idee van
dlte einen hochst amerikanischen Stoff. of adapting an older text to a new vocabulary.
car il avai t une gran Ik heb dikwijls een architect
ete attires par ce text e,
lijkt zien voor
Dies hat uns angezogen, weil es einen gros The vocabulary is not adapted to the text, the a het stuk, dat ik wil verwezen
de resonance culturelle. Tout le monde uik zelfs maar
sen kulturellen Widerhall fand. Ein jeder text must be integrated in the new way of lyce e ou l'a vu aleer ik de tekst die ik gebr
joue dans 'The Cruc ible ' au
hat entweder in der Mittelschule bei 'Th woring on the stage: a kind of pushing the ken. De tekst moet geconfro
nteerd worden
,
Crucible mitgespielt oder hat es als Am : text mto a "modern" interpretation. But it can
dans une production amat eur.
met mijn vooraf bepaalde
structuur. Er ont
og tussen beide,
teurproduktion gesehen. work the other way too. la staat een bepaald soort dialo
Souvent, j'ai une idee architecturale de re praktische
real iser avan t die meestal tot de een of ande
piece, que je veux voir se
Oft habe ich eine architektonische Vorstel I do not like to illustrate texts, that is kin d of e doit se oplossing leidt.
rneme de connaitre le texte. Le text
lung des Stiicks, die ich sehen will, sogar boring. I like to re-invent what would be hap-
1 99
198
ELISABETH LECOMPTE
ELISABETH LECOMPTE

confronter a ma structure precon9ue; entre Ruimte


bevor ich den Text kenne, den ich verwen pening on the stage, while keeping the emo
den werde. Der Text muB es mit der von tional and intellectual life of the text intact Jes deux elements se deroule un certain dia
lijk
logue, qui produit generalement un resultat Ik denk dat wat ik doe een soort ruimte
mir vorher ausgedachten Struktur aufnehmen. The world of my performers/performance
pratique. schilderen is. Ik zie graag mensen en dingen
Zwischen den beiden liiuft eine gewisse Art and the world of the text exist in a symbiosis. heb
bewegen op een bepaalde manier; ik
von Dialog ab, und dieser wird normaler
ik
een aantal apriorische ideeen waarop
weise mit Hilfe praktischer Problemlosungen Narration L'espace
de is
werk nog voor de tekst er is. Die metho
auf die eine oder andere Weise entschieden.
heel typisch voor de Group en voor mij. Ik
In 'Brace Up!' there is a narrator because I like Je pense que ce que je fais ressemble a de la
p
peinture sculpturale. J'aime voir bouger denk dat het een van de manieren is waaro
Raum the whole text. I wanted to 'do' the whole
een oude tekst kan aange past warde n aan
play. I could not keep such a big cast together, d'une certaine fa9on Jes gens et Jes objets -
m
j'ai un ensemble d'idees a priori sur lesquel een nieuw vocabularium. Het vocabulariu
Ich glaube, daB das, was ich tue, eine Art so the narrator acted as a 'bridge' when
past aan de tekst en deze moet
les je travaille avant meme que le texte ne is niet aange
von skulpturalem Malen ist. Ich liebe es, someone or something was missing. I think the r
soit la. Cette fa9on de travailler est tout a geYntegreerd warden in de nieuwe manie
Leute und Dinge auf eine bestimmte Art narration became very important in that piece;
van werken op het toneel ; de tekst wordt
und Weise bewegen zu sehen; eine Art von Kate (Valk) as the narrator is a major charac fait typique du Wooster Group et de moi
meme. Je pense qu'il s'agit de l'une des min of meer in een 'moderne' interpretatie
a priori vorhandenen Ideen, an denen ich ter. The narration is quite fundamental too in ijk.
fa9ons possibles d'adapter un texte plus an geduwd. Maar het omgekeerde is ook mogel
sogar schon arbeite, bevor der Text vorliegt. 'L.S.D', between Nancy's (Reilly) confessio
Diese Art des Vorgehens ist sehr charakte nal baby-sitter and Ron (Vawter) as the talk cien a un nouveau vocabulaire. Le vocabu
Ik illustreer niet graag teksten, dat is nogal
ristisch fiir die Gruppe und fiir mich. Ich show host, a narration which was a little more laire n'est pas adapte a ce texte; le texte doit
vervelend. Ik vind graag opnieuw uit wat op
glaube, es ist einer der Wege, um einen al submerged through the whole piece. In 'Brace fare integre a la nouvelle fa9on de travailler
sur scene: on 'pousse' le texte dans une in het toneel moet gebeuren, waarbij ik we! de
teren Text an einen neuen Wortschatz anzu Up!' the narrator preceded everything; in
emotionele en intellectuele lading van de
passen. Der Wortschatz wird nicht an den 'L.S.D' it was the closure for the piece. There terpretation 'modeme'. Mais la dcmarche
tekst intact hou. De wereld van mijn voor
Text angepaBt, der Text muB in die neue is no rule but there is always some kind of inverse est egalement possible.
stelling en mijn acteurs en die van de tekst
Arbeitsweise auf der Biihne integriert wer story, there is always some kind of narration.
leven in symbiose.
den. In einer gewissen Weise wird der Text In my earlier work Spalding (Gray) was the Je n'aime pas illustrer Jes textes, c'est plutot
in eine 'modeme' Interpretation gepreBt. narrator, in 'Fish Story II' it is Jeff (Webster) assommant. J'aime reinventer ce qui pour
rait se passer sur scene, tout en gardant in Vertelling
Aber es geht auch andersherum. as the documentary film maker.
tacte la vie emotionnelle et intellectuelle du
Er is een verteller in 'Brace Up!' omdat ik
Ich mag es nicht, Texte zu veranschaulichen, Simultaneity texte. Le monde de mes interpretes/de mon
spectacle et le monde du texte existent en van de volledige tekst hou. Ik wilde het stuk
das ist irgendwie langweilig. Ich liebe es,
symbiose. helemaal 'doen'. Maar ik kon de grate be
aufs neue zu ersinnen, was auf der Bilhne zu In 'Brace Up!' when Ron Vawter is standing at
zetting die daarvoor nodig was niet aan, en
geschehen hat, wobei das emotionelle und the microphone and gives his text as Vershinin
dus fungeert de verteller als 'brug' telkens
intellektuelle Leben des Textes intakt bleibt. directly out to the audience, he is giving it to La narration
als er iets of iemand ontbreekt. Ik denk dat
Die Welt meiner Schauspieler/Aufflihrung the other characters as well: they are all in the
de vertelling erg belangrijk geworden is in
und die Welt des Textes existieren in einer space with him and listening, they know who II ya un narrateur dans 'Brace Up!' parce
que j'aime le texte dans son integralite. Je dat stuk. Kate (Valk), de verteJster, is een
Symbiose. he is talking to, he is just not looking at them.
Voulais 'faire' toute la piece. Mais comme van de hoofdpersonages. In 'L.S.D.' is de
I think that is very modern. Our world is fu ll
je ne pouvais pas gerer la grande distribu verteller ook nogal essentieel tussen de baby
Erzahlung of 'one-sided' conversations connected by
tion que cela necessiterait, le narrateur 'jette sitter die haar bekentenis doet, gespeeld
electronic means (the film cut, the 'oth er'
Un pont' en !'absence de queJqu'un ou de door Nancy (Reilly), en Ron (Vawter), de
In 'Brace Up!' gibt es einen Erzahler, weil implied in telephone conversation). It is an old
quelque chose. Je pense que la narration est gastheer van het praatprogramma; hierin
mir der gesamte Text gefiillt. Ich wollte das idea from Stanislavski, a pre-film idea about
201
200
ELISABETH LECOMPTE ELISABETH LECOMPTE

ganze Stiick 'machen'. Ich konnte eine so naturalism, that if you are really acting, you devenue tres importante dans cette piece; was het narratief element het hele stuk lang
groBe Besetzung nicht zusammenhalten, have to look at the character you are talking Kate (Valk), la narratrice, est l 'un des per iets meer verdoken. In 'Brace Up!' kwam
deshalb diente der Erzahler als 'Briicke', to. Now it is rare that we are ever in the same sonnages principaux. La narration est egale de verteller v66r al de rest; in 'L.S.D.' be
wenn jemand oder etwas fehlte. Ich glaube, room with the person we are tal-king to. The ment d'une importance fondamentale dans sloot hij bet stuk. Er is geen algemene regel,
das Erzahlen wurde in diesem Stuck sehr new naturalism is electronic and filmic; you 'L.S.D. ', ou elle se place entre Nancy (Reilly), maar er is altijd een soort verhaal, er is al
wichtig. Kate (Valk) als Erzahler spielt eine can have a dialogue between two characters Ia baby-sitter qui fait sa confession, et Ron tijd een soort vertelling. In mijn vroeger
Hauptrolle. Ebenfalls ziemlich grundlegend and through editing they do not even have to (Vawter), I'animateur du talkshow. Dans werk was Spalding (Gray) de verteller, in
ist die Erziihlung in 'L.S.D.' zwischen Nan be in the same room. They are rarely even in 'L.S.D. ', la narration etait un peu plus 'Fish Story II' is het Jeff (Webster) in de rol
cys (Reilly) konfessionellem Babysitter und the same 'frame'. Meanings come across 'noyee' dans !'ensemble de Ia piece. Dans van de realisator van de documentaire film.
Ron (Vawter) als Talk-Show-Gast, eine Er through association: you see somebody and 'Brace Up!', le narrateur precedait tout le
zfilllung, die durch das ganze Stiick ein we then you see the reaction-shot, or you see reste; dans 'L.S.D. ', ii terminait la piece. 11 Gelijktijdigheid
'
nig mehr unter der Oberflache verlief. In what someone else is seeing. We have learned n y a pas de regle generale, mais il y a tou
'Brace Up!' ging der Erzahler allem voran; to make logic out of such fragmented connec jours une espece de recit, une sorte de narra In 'Brace Up!', op het moment <lat Ron
in ' L.S.D.' bildete er den AbschluB des Stiicks. tions; it is more 'real' than the old style tion. Dans mes premieres a:uvres, Spalding Vawter voor de microfoon staat als Vershi
Es gibt keine Regel, aber es gibt immer eine theatre. Also I like the ambiguity of not always (Gray) etait le narrateur; dans 'Fish Story II', nin en zijn tekst rechtstreeks tot bet publiek
Art der Geschichte, es gibt immer eine Art knowing what is going on: who is receiving the c'est Jeff (Webster), qui joue le realisateur richt, spreekt hij ook tegen de andere per
der Erzahlung. In meinem friiheren Werk information and for what reason? This comes de documentaires. sonages: die bevinden zich allemaal in de
war Spalding (Gray) der Erzahler, in 'Fish from having all these mediated, electronic zelfde ruimte als hij en ze luisteren naar
Story II' ist es Jeff (Webster) als Macher images - you watch television and you wash La simultaneite hem, ze weten tegen wie hij spreekt, maar
des Dokumentarfilms. the dishes at the same time, or you talk to hij kijkt niet naar hen. Ik denk dat dat erg
someone on the phone. You incorporate Lorsque dans 'Brace Up!', Ron Vawter se modem is. Onze wereld is vol met eenzijdi
Gleichzeitigkeit these multiple overlaps into your life. I enjoy trouve au micro en tant que Vershinin et ge gesprekken waarbij de gesprekspartners
that kind of simultaneity. It leaves great possi adresse son texte directement au public, il verbonden zijn door elektronische middelen
Wenn Ron Vawter in 'Brace Up!' am Mi bilities about a larger, non linear pattern. I do l'adresse egalement aux autres personnages: (de harde 'cut' in de film; een telefoongesprek,
krophon steht und als Vershinin seinen Text not think that, in the end, our performance is ils sont tous p resents dans l'espace avec lui waarbij het bestaan van de andere veronder
direkt ins Publikum spricht, richtet er sich so different from a standard or a more tradi et ils ecoutent, ils savent a qui ii parle; seule steld wordt). Volgens een oude opvatting
auch an die anderen Charaktere: Sie befin tional performance of Chekhov in intent. ment, il ne les regarde pas. Je pense que van Stanislavski - een opvatting over het
den sich alle mit ihm im gleichen Raum und Chekhov might not be any more surprised at c'est tres modeme. Notre monde est rempli naturalisme die dateert van voor de film -
horen zu. Sie wissen, zu wem er spricht, the way we staged his play than he was by Sta de conversations 'unilaterales' dont les pro moet je het personage waartegen je spreekt,
er schaut sie bloB nicht an. Ich halte das fiir nislavski's solutions. Good theatre is goo d tagonistes sont en connexion a l'aide de mo aankijken als je echt toneel wil spelen. Nu
sehr modem. Unsere Welt ist voll von 'ein theatre. I love the TV, the electronic image. Yens electroniques (le raccord au cinema; gebeurt het zelden dat we ons zelfs maar in
seitigen' Gesprachen, die mit Hilfe von elek the close-ups; I love the intimacy that you get une conversation telephonique, dans laquel dezelfde kamer bevinden als de persoon met
tronischen Mitteln zustandekommen (das on TV and film which you cannot get in th ea le 'l'autre' est implicite). Stanislavski pensait wie we praten. Het nieuwe naturalisme is
Schneiden im Film, der 'Andere' bei einem tre; I love the ability to shift the scene radical ly - c'etait une idee naturaliste d'avant le ci elektronisch en filmisch; twee personages
Telefongesprach). Es handelt sich dabei um in one second. When I put in a 'visual' on TV. nema - que pour jouer vraiment le theatre, kunnen een dialoog voeren en dankzij de
eine alte Idee von Stanislawski, eine vorfil this changes everyone's feelings about what is ii faut regarder la personne a qui I'on parle. montage moeten zij zelfs niet in dezelfde
mische Vorstellung von Naturalismus, nam happening on the stage in the same way as Aujourd'hui, il arrive rarement que nous kamer zijn. Zij bevinden zich zelfs zelden
lich daB man beim echten Spiel den Charakter music does in a film. s oyons dans la meme piece que la personne in hetzelfde 'kader'. De betekenis komt tot
anzuschauen hat, mit dem man spricht. Der a laquelle nous parlons. Le nouveau natura stand door associatie: je ziet iemand en dan
neue Naturalismus ist elektronisch und lism e est electronique et cinematographique; zie je een reactieshot, of je ziet wat iemand

202 203
ELISABETH LECOMPTE ELISABETH LECOMPTE

filmisch: Man kann einen Dialog zwischen Dramaturge un dialogue peut se derouler entre deux anders ziet. We hebben geleerd de logica
zwei Charakteren haben und dank der Be personnes qui, grace aux possibilites du van dergelijke fragmentarische verbanden te
arbeitung brauchen sie sich nicht einmal im We do not really have a function for a drama montage, ne doivent meme pas se trouver begrijpen; het is 'echter' dan het theater van
gleichen Raum aufzuhalten. Sie befinden turge in our theatre. The people define the dans la meme piece. Elles se retrouvent de oude stijl. En bovendien hou ik van de
sich sogar nur selten im gleichen 'Rahmen'. function not the reverse. We have called d'ailleurs rarement dans un meme 'cadre'. dubbelzinnigheid die schuilt in het niet
Bedeutungen werden <lurch Assoziationen Marianne Weems and Norman Frisch Drama Le sens est communique a travers !'associa altijd weten wat er gebeurt: wie ontvangt de
verstanden: Man sieht jemanden und dann turge. They have really functioned as my as tion: on voit quelqu'un, puis, dans le plan informatie en om welke reden? Dat komt
sieht man die Aufnahme der Reaktion, oder sistants, helping me gather material, calling suivant, on voit la reaction de l 'interlocu door al die elektronische beelden die ons
man sieht, was jemand anders sieht. Wir people to make sure that they will be at the teur, ou on voit ce qu'aper\:oit quelqu'un door de media voorgeschoteld worden - je
haben gelemt, aus solchen fragmentierten rehearsal, helping to make up the programs, d'autre. Nous avons appris a extraire une kijkt t.v. en je doet tegelijk de afwas of je
Verbindungen logische Schliisse zu ziehen; the grants and many other administrative and logique de telles connexions fragmentees; telefoneert met iemand. Je verweeft al die
dies ist 'realer' als das Theater alten Stils. artistic functions. Marianne is co-editing a tout cela est plus 'realiste' que l'ancien verschillende overlappende niveaus in je
Auch mag ich die Vieldeutigkeit, ich mag book on the Group for instance. In 'Brace style theatral. Et puis j'aime l'ambigu'ite de !even. Ik hou van zulke gelijktijdigheid. Zij
es, wenn ich nicht immer weiB, was vorgeht: Up!' she is present on the stage filling in text ne pas toujours savoir ce qui se passe: qui biedt grote mogelijkheden om een breder,
Wer erhalt die Information und aus welchem when performers are not there; in 'Fish Story' re9oit !'information et pourquoi? C'est du a niet-lineair model te ontwikkelen.
Grund? Dies rtihrt daher, daB man alle diese re-hearsals she sat next to me and every ti me toutes ces images mediatisees, electroniques:
mittelbaren, elektronischen Bilder hat - man we changed the text, she typed the changes in on regarde la television tout en faisant la lk denk <lat het oogmerk van onze voorstelling
schaut fern und man sptilt gleichzeitig Ge the computer. That way the script evolved Vaisselle OU en parJant a queJqu'un au tele uiteindelijk nict zo verschillend is van het
schirr, oder man spricht mit jemandem am simultaneous to the rehearsal. During 'L.S.D.', phone. On incorpore dans sa vie ces multi opzet van de gebruikclijke of traditionele
Telefon. Man nimmt diese vielziihligen Norman helped me compose certain manifes ples niveaux qui se chevauchent. Cette sorte manier om Tsjechov op te vocren. Wellicht
Oberlappungen in sein Leben auf. Ich ge tos that were an adjunct to the piece. For de simultaneite me plait. Elle offre de gran zou Tsjechov niet meer verwonderd zijn
niesse diese Art der Gleichzeitigkeit. Sie 'Brace Up!' Marianne worked extremely close des possibilites d'obtenir une structure plus door de manier waarop we zijn stuk geen
HiBt groBe Moglichkeiten offen filr cin ly with Kate Valk. Every time we had to make vaste, non lineaire. sceneerd hebbcn dan door de oplossingen
groBeres, nichtlineares Muster. a change in the script she kept track for Kate, die Stanislavski bedacht. Goed theater is
so that she could memorize it immediately. In Finalement, je ne pense pas que I 'intention gewoon goed theater. Ik ben do! op t.v.,
Ich glaube nicht, daB sich unsere Aufftihrung our theatre there is not an intellectual discus de notre spectacle s'ecarte tant que \:a de elektronische beelden, close-ups; ik hou van
letzten Endes in ihrem Konzept so stark von sion a priori of what the text means. The dra celle d'une interpretation courante ou plus de intimiteit die je op t.v. krijgt en die on
einer iiblichen oder traditionelleren Auffilh maturge is more like an assistant director, a traditionnelle de l'reuvre de Tchekov. II est mogelijk is in het theater; ik hou van de
rung von Tschechow unterscheidet. Vielleicht good stage manager, a confidante... possible que Tchekov n'aurait pas manifeste mogelijkheid om in een seconde radicaal
ware Tschechow gar nicht in groBerem Une plus grande surprise face a notre misc van omgeving te veranderen. Als ik een
MaBe davon ilberrascht, wie wir sein Stiick In fact I have a dramaturgical dialogue with en scene que face aux solutions de Stanis 'beeldelcment' op een monitor in een pro
auf die Btihne bringen, als er es von Stani everybody in the production as we wo rk lavski. Le bon theatre, c'est du bon theatre, duktie steek, dan verandert <lat ieders ge
slavskis Losungen war. Gutes Theater ist technicians and performers alike: it is not se tou t simplement. J'aime la television, Jes voelens over wat er op het toneel gebeurt,
gutes Theater. lch liebe <las Fernsehen, die parated. I do not start the project before all im ages electroniques, Jes plans rapproches; net zoals de muziek <lat doet in een film.
elektronischen Bilder, die Nahaufnahmen; the other people are involved. We all start it j'aime l'intimite qu'on obtient a la televi

ich liebe die Intimitat, die man in Fernsehen together, the dramaturgy goes on during breaks sion et au cinema et qui est exclue au theatre; Dramaturg
und Film zu sehen bekommt, und die man in rehearsal ad hoc. Everybody has a close j'aime la possibilite de modifier radicale
im Theater nicht erreichen kann. Ich liebe relationship with the text. They are not h ired ment la scene en une seconde. Lorsque De functie van dramaturg bestaat niet echt
die Moglichkeit, die Szene innerhalb einer on to perform my idea of the text. We disco j'inclus dans une piece un 'element visuel' in ons theater. Het zijn de mensen die de
einzigen Sekunde radikal wechseln zu kon- ver those ideas as we work. apparaissant sur un moniteur, cela modifie functie definieren, niet omgekeerd. We

204 205
ELISABETH LECOMPTE ELISABETH LECOMPTE

nen. Wenn ich im Femsehen ein 'Bildelement' Jes sentiments de tout le monde vis-a-vis de hebben Marianne Weems en Norman Frisch
hineinbringe, verandert das bei allen die ce qui se passe sur scene, de la meme fac;on 'dramaturg' genoemd, maar zij waren eigen
Gefiihle iiber das, was auf der Biihne ge que la musique transforme un film. lijk mijn assistenten. Zij hielpen mij mate
schieht, in der gleichen Weise, wie die Musik riaal verzamelen, de mensen opbellen om
in einem Film das bewirkt. Le dramaturge ervoor te zorgen dat zij op de repetities
waren, de programma's samenstellen, de
Dramaturg Nous n'avons pas vraiment une fonction de subsidies aanvragen en allerlei andere ad
dramaturge dans notre theatre. Les gens ministratieve en artistieke taken vervullen.
Wir haben eigentlich keine Funktion fiir ei definissent la fonction, et pas inversement. Nu verzorgt Marianne bijvoorbeeld mee de
nen Dramaturgen in unserem Theater. Die Nous avons donne le titre de 'dramaturge' a redactie van een boek over de Group. In
Menschen definieren die Funktion und nicht Marianne Weems et Norman Frisch. En fait, 'Brace Up!' is zij mee aanwezig op de scene
umgekehrt. Marianne Weems und Norman ils ont travaille comme mes assistants, en en vult zij de teksst aan als er bepaalde ac
Frisch haben wir als Dramaturgen bezeich m'aidant a rassembler le materiel, a appeler teurs afwezig zijn. Bij de repetities voor
net. Eigentlich haben sie als meine Assistenten tout le monde pour s'assurer qu'ils soient 'Fish Story' zat ze naast mij en telkens als
fungiert, sie haben mir geholfen mit dem presents aux repetitions, a realiser le pro wij de tekst verandcrden, tikte zij de wijzi
Sammeln von Material, mit dem Anrufen gramme, a faire les demandes de subven gingen in op de computer. Zo kon de tekst
von Leuten, damit sie sicher zur Probe er tions et a remplir de nombreuses autres gelijktijdig met de repetities evolueren.
scheinen, mit dem Erstellen der Programme, !aches administratives et artistiques. Ainsi, Tijdens de voorbereiding van 'L.S.D.' heeft
mit den Zuschiissen und vielen anderen Marianne participe actuellement a la redac Norman mij geholpen bepaalde manifesten
kiinstlerischen und Verwaltungsaufgaben. tion d'un livre consacre au Wooster Group. op te stellen die het stuk aanvulden. Voor
Marianne arbeitet zum Beispiel an der Her Dans 'Brace Up!', elle est presente sur scene 'Brace Up!' heeft Marianne heel nauw samen
ausgabe eines Buches iiber die Gruppe mit. pour lire le texte d'interprctes absents; pen gewerkt met Kate Valk. Telkens wanneer
In 'Brace Up!' ist sie auf der Biihne anwe dant les repetitions de 'Fish Story', elle etait we iets moesten veranderen in de tekst
send und hilft mit dem Text aus, wenn assise a cote de moi et, chaque fois que duidde zij dat aan voor Kate, zodat die het
Schauspieler nicht anwesend sind. In den nous changions le texte, elle apportait les onmiddellijk uit het hoofd kon leren. In ons
Proben zu 'Fish Story' saB sie neben mir, modifications dans la version informatisee. theater is er geen intellectuele discussie a
und jedesmal, wenn wir den Text verander Le texte a done evolue au gre des repeti priori over de betekenis van de tekst. De
ten, tippte sie die Anderungen in den Com tions. Pendant 'L.S.D.', Norman m'a aide a dramaturg is eerder een soort assistent van
puter. Auf diese Weise entwickelte sich das rediger certains manifestes qui completaient de regisseur, een bekwame toneelmeester,
Skript synchron mit den Proben. Wahrend la piece. Pour 'Brace Up!', Marianne a tra een vertrouweling, ...
'L.S.D.' half mir Norman beim Verfassen vail!e en etroite collaboration avec Kate
von gewissen Manifesten, die dem Stiick Valk. Chaque fois que nous devions modi Eigenlijk voer ik een dramaturgische dia
hinzu-gefiigt wurden. Bei 'Brace Up!' fier le texte, Marianne le signalait a Kate, loog met iedereen die meewerkt aan de pro
arbeitete Marianne besonders eng mit Kate Pour qu'elle puisse immediatement appren duktie, tijdens het werk zelf, zowel met de
Valk zusammen. Jedesmal, wenn wir das dre par creur la nouvelle version. Dans notre technici als de acteurs; er is geen verschil.
Skript andem muBten, sorgte sie dafiir, daB th eatre, il n 'y a pas de discussion intellec Ik zet het project niet in gang v66r alle an
Kate auf dem laufenden blieb, damit sie es tuene a priori du sens d'un texte. Le drama deren erbij betrokken zijn. We beginnen er
sofort auswendig lemen konnte. In unserem turge est plutot un assistant a la mise en allemaal tegelijk aan en de dramaturgie
Interview carried out by Marianne Van Kerkhove n on scene, un bon regisseur, un confident. . .
Theater gibt es nicht a priori eine intellektuelle wordt verder ontwikkeld tijdens pauzes in
J une 12th 1993 in Antwerp. The text was lat er
Diskussion iiber die Bedeutung des Textes. checked and edited by Elisabeth LeCornpt e. de repetities. Iedereen heeft een nauwe band

206 207
ELISABETH LECOMPTE
ELISABETH LECOMPTE

er Dramaturg ist mehr ein Regieassistent, met de tekst; de mensen van het gezelschap
En fait, c'est pendant le travail que je mene
em guter Inspizient, ein Vertrauter...
un dialogue dramaturgique avec tous les worden niet ingehuurd om mijn idee van de
participants a la production - aussi bien tekst te vertolken. We ontdekken die ideeen
Im Grunde genommen fiihre ich mit allen
avec les techniciens qu'avec les interpretes: in de loop van het werk.
an der Produktion Beteiligten einen drama
je ne fais pas de difference. Je ne demarre
turgischen Dialog, wahrend wir an der Ar
pas le projet avant que toutes les autres per
b it sind - mit den Technikem genauso wie
sonnes n'y participent. Nous commern;ons
m1t den Schauspielem; <las alles ist nicht
tous ensemble et le travail dramaturgique
vneinander zu trennen. Ich beginne nicht
continue a se derouler pendant les pauses
m1t dem Projekt, bevor alle anderen einge
!ors des repetitions. Tout le monde entre

bu den sin . Wir beginnen <las Stiick ge
tient une relation etroite avec le texte. Per
memsam, die Dramaturgie Iauft wahrend
sonne n' est engage pour interpreter mon
den Probenpausen spontan weiter. Jeder
idee du texte. Nous decouvrons ces idees au
steht in einem engen Verhaltnis zum Text.
cours du travail.
Di Leute wurden nicht engagiert, um
meme Idee vom Text aufzufiihren. Wir
entdecken diese Ideen wiihrend der Arbeit.

Das Interview fOhrte Marianne Van Kerkhoven am J2


Juni 1993 in Antwerpen. Der Text wurde mit Hilfe vo Cette interview a ete realisee par Marianne Van Interview afgenomen door Marianne Van Kerkhoven op

Elisabeth LeCompte redigiert. Kerkhoven le 12 juin 1993 a Anvers. Elisabeth 12 juni 1993 te Antwerpen. De tekst is mede door
LeCompte a participe a la redaction. Elisabeth LeCompte geredigeerd.

208
209
Ein Gesprach mit Robert Lepage
An interview with Robert Lepage
Une interview avec Robert Lepage Een gesprek met Robert Lepage

Le th eatre

Th eater Th eatre as comme poi n t Het theater als

als T reffpunkt a meet i n g poi nt de ren contre ontmoeti ngspunt

der Kun ste of arts des arts der kun sten


Bisher hat lhre Theaterarbeit meistens
mit Your theatre work has mostly started with a
einer Dramaturgie begonnen, wobei die Votre travail theatral a surtout concerne Uw theaterwerk vertrekt meestal van een
Schauspieler gemeinsam mit Ihnen Text dramaturgy where actors are writing, together
e fur des mode/es dramaturgiques ou Les acteurs dramaturgie waarin de acteurs samen met u
sich selbst schreiben , fiir ihren Karper, with you, texts for themselves, for their body and
und ecrivaient !es textes en concertation avec teksten schrijven voor zichzelf, voor hun
Sie haben auch bei traditionellen Biihn you have also directed traditional theatre texts. If
en vous, des textes pour eux-memes, pour leur eigen lichaam; daarnaast hebt u ook traditio
texte n Regi e gefiihrt. Wenn wir zu den we go back to the beginning, to the 'The Dragon's
An propre corps. Vous avez egalement mis en nele theaterteksten geensceneerd. Laten we
fiingen zuriickkehren, zu ' The Dragon Trilogy' do you think that your style of elaborating
's Tri scene des textes dramatiques traditionnels. even terugblikken op uw beginperiode, op
logy ',finden Sie, dajJ !hr Sti/, einen Text a text together with the actors is going to change
Revenons a votre travail du debut a 'The 'The Dragon's Trilogy'; denkt u dat uw
zusammen mit den Schauspielern zu erar through the experiences you have had? Dra gon's Trilogy' . Pensez-vous que votre ma
bei werkwijze, waarbij u een tekst tot stand
ten, sich durch Ihre Erfahrungen iinde niere d' elaborer un texte clzangera sous I' in brengt in samenwerking met de acteurs, gaat
rt? I think it is going to change profoundly because fl uence des experiences que vous avez eues? veranderen onder invloed van uw ervaringen?
kh denke, daB er sich grundlege
I think this is a need, not only for me as a di
nd andem
wird, weil ich glaube das ist ein
rector; I know other American directors who
Bedilrfnis, Je pense qu'elle va changer profondement, lk denk dat mijn methode ingrijpend gaat
nicht nur filr mich als Regisseu
used to write their own thing and to work
r, aber ich car je suis persuade que c'est necessaire, et veranderen omdat dat nodig is, en niet al
kenne andere amerikanische Regi
with collectives who now take a moment in
sseure, die pas seulement pour moi en tant que metteur leen voor mijzelf als regisseur. Ik ken ande
ihre eigenen Sachen zu schreibe
their lives to do Shakespeare, to do the Greeks, en scene. Je connais d'autres metteurs en
n pflegten re Amerikaanse regisseurs die vroeger hun
und die im Kollektiv arbeiteten,
to go back to the tragedies, to do Racine and scene americains qui avaient l 'habitude eigen teksten schreven en met collectieven
und die
sich jetzt Zeit nehmen, Shakespe
all those things. I think that there is this need d'ecrire Ieur propre materiel et qui travail werkten, en die nu even tijd genomen heb
are zu
machen, die Griechen zu mach
to know about dramaturgy, to learn from the laient en collectif. Ils consacrent maintenant ben om Shakespeare te ensceneren, en de
en, zu den
Tragodien zurtickzugehen, Raci
past. The problem in North America, mainly in
ne zu bring Un moment de leur vie a Shakespeare, aux Grieken, om terug te keren tot de tragedies,
countries like Canada and Quebec, is that the
en und alle diese Sachen. lch glau
be, daB es Grecs, au retour a la tragectie, a Racine et om Racine aan te pakken enzovoorts. lk
theatre profession or the theatre tradition is
toutes ces sortes de choses. Je crois qu'il y a denk dat er een behoefte bestaat om meer
210
21 1
R O B E R T L E PA G E
R O B E R T L E P A G E

une volonte d ' cn savoir plus sur la drama te weten over dramaturgie, om te leren van
diesen Wunsch gibt, etwas iiber Dramaturgie not very old, it's 60 or 65 year old and the
turgie, de se laisser guider par le passe. Le het verleden. Het probleem in Noord-Amerika,
zu wissen, von der Vergangenheit zu lemen. North-American theatre is very obsessed with
probleme en Amerique du Nord, et surtout en vooral in Canada en Quebec, is dat het
Das Problem in Nordamerika - hauptsach psychodrama, naturalistic 20th century psy
au Canada et au Quebec, c 'est que la pro theater als beroep of als traditie niet erg oud
lich in Landero wie Kanada und Quebec - chodrama and very obsessed by reproducing
fession et la tradition theatrale ne sont pas is, amper 60 of 65 jaar. Daarbij komt nog
liegt darin, daB der Theaterberuf oder die on the stage filmic themes and filmic ideas
tres anciennes; elles ont tout au plus 60 ou dat het Noordamerikaanse theater geobse
Theatertradition nicht sehr alt sind, nur there is no connection to mythology, there i
sechzig bis fiinfundsechzig Jahre alt; das 65 ans. De plus, le theatre nord-americain deerd is door het naturalistische twintigste
no connection to great themes, great ways of eeuwse psychodrama en door het reproduce
nordamerikanische Theater ist besonders est obsede par le psychodrame naturaliste
telling stories; this is very strange because in
du 20ieme siecle et par la reproduction s ur ren op het toneel van filmische thema' s en
besessen vom Psychodrama, dem naturalis the last year I have been writing a film script i deeen. Er bestaat geen echte band met de
scene de themes et idees cinematographi
tischen Psychodrama des zwanzigsten Jahr and to do so I had to read a lot of books on mythologie, met de grote thema's, met de
ques. II n'y a done pas de lien avec la my
hunderts, und besonders besessen davon, auf writing a sound script and I was amazed how belangrijkste manieren om een verhaal te
der B iihne filmische Ideen und filmische thologie, avec les grands themes, les grandes
the film world has continued the dramaturgy vertellen, en dat is heel vreemd. Ik heb het
Themen zu reproduzieren; so gibt es keine fa9ons de raconter une histoire. J ' ai trouve
of theatre how sound scripts are divided in 5 afgelopen jaar een filmcenario geschreven
Verbindung mit der Mythologie, es gibt kei cela tres etrange car cette annee, j ' ai ecrit
acts; you could really feel how the film world en ik heb daarvoor een groot aantal boeken
ne Verbindung zu den groBen Themen, zu un scenario de film et j ' ai done du lire un
seems to have learned or perpetrated the over dat onderwerp moeten lezen. Ik was
den groBartigen Weisen, Geschichten zu grand nombre de livres sur l 'ecriture cine
tradition of Shakespearean dramatic construc heel verwonderd toen ik ontdekte dat de
erzahlen. Das ist sehr merkwiirdig, weil ich matographique. J ' ai ete etonne de voir a
tion and the Greeks and all of that, but in
letztes Jahr ein Filmskript geschrieben habe,
quel point le cinema continue a faire appel a filmwereld de dramaturgie van het theater
theatre, the North-American theatre, I think bestendigd heeft - een scenario van een
la dramaturgie theatrale; par exemple, les
und dafiir eine Menge Bucher dariiber Iesen that the d ramatic and d ramaturgic structures
scenarios comptent cinq actes. J'ai decou speelfilm bestaat bijvoorbeeld uit vijf be
muBte, wie man ein vemiinftiges Drehbuch have been marked by television drama, so it is
vert que le monde du cinema semble avoir drijven. Je kan echt voelen dat de filmwereld
schreibt, und ich war verbliifft, wie die Film important for a lot of directors, mainly from
etre inspire par - et perpetue - la tradition geleerd heeft uit de dramatische opbouw die
welt die Dramaturgie des Theaters weiter North-America, to do Shakespeare and do
de la construction dramatique de Shake Shakespeare en de Grieken hanteerden, en
gefiihrt hat, wie gute Drehbiicher in fi.inf the Greeks and to do all these things because
speare, des Grecs, etc. Dans le theatre nord dat daar verdergezet werd, maar het theater
Akte unterteilt werden, und man konnte we are completely disconnected from mythol
ameri cain, en revanche, je pense que les - tenminste in Noord-Amerika - is denk ik
wirklich fiihlen, wie die Filmwelt die Tra ogy, from the origin of theatre, I guess the
structures dramatiques et dramaturgiques bei'nvloed door de televisie. Het is dus be
dition des dramatischen Aufbaus bei Shake same way as you people in Europe are maybe
Ont ete influence par la television, par les langrijk voor een heleboel regisseurs, vooral
speare und den Griechen und so weiter ge fed up with it, or are maybe burdened by it.
dramatiques tele. II est done important pour in Noord-Amerika, dat zij Shakespeare op
lemt oder fortgesetzt zu haben scheint. Aber
de nombreux metteurs en scene, surtout pour voeren, en de Grieken enzovoort omdat wij
ich glaube, daB im Theater, im nordameri There was a kind of neo-avant-garde history of the
ceux qui viennent d' Amerique du Nord, de helemaal afgesneden zijn van de mytholo
kanischen Theater, die Dramatik und die theatre in the last 20 years, the most important
travailler sur des textes de Shakespeare, des gie, van de oorsprong van het theater. En ik
dramatischen S trukturen vom Femsehen ... phenomenon of this theatre was that the text was
Gtecs, etc. parce que nous n ' avons plus aucun vermoed dat jullie in Europa er misschien
vom Femsehspiel gepragt worden sind. either eliminated or constituted just one part of all
lien avec Ia mythologic, avec lcs origines genoeg van hebben, dat jullie het als een
Folglich ist es fi.ir viele, vor allem nord the elements which melted together and so i( we
du theatre. Mais d'un autre cote, je suppose last beschouwen.
amerikanische Regisseure wichtig, sich mit spoke about a theatre of authors it meant that
que vous, en Europe, vous en avez peut-etre
Shakespeare, den Griechen und all diesen everybody has, in the moment of acting, of doing
assez, ou vous trouvez que c ' est un fardeau. De jongste twintig jaar bestond er een soort
Dingen zu befassen, weil wir vollig von der it, his own text, and is in a way a theatrical body.
van neo-avant-garde in het theater. Het be
Mythologie, vom Ursprung des Theaters,
Ces 20 dernieres annees, ii y a eu une neo langrijkste kenmerk ervan was dat ze ofwel
losgelOst sind. Ich nehme an, in der gleichen I think that concerning the content of a play it
avant-garde au theatre. Sa caracteristique de tekst terzijde schoof, ofwel dat de tekst
Weise, wie Ihr in Europa vielleicht genug da is important that the actors write the play,
principale etait que soit elle eliminait le slechts een van de elementen was die ver-
von habt oder vielleicht damit belastet seid. they write it from their own reality, from th ei r
213
212
----1111-
R O B E R T L E P A G E R O B E R T L E P A G E

Im Laufe der let::ten ::wan::ig Jahre r:ab es own mythology, from their own souls. Of texte, soit elle le ramenait au rang de !' un smolten tot een geheel. Als we dan over 'au
eine Art van neuavantgardistischer Ge course there is always the need, as we polish de plusieurs elements fusionnes. Si nous teurstheater' spraken, hetekende dit dat ieder
schichte des Theaters, das wichtigste Merk the text to ask somebody to come in and to par/ions de 'theatre d' auteurs ' , cela voulait een over zijn eigen tekst heschikte op het mo
mal dieses Theaters bestand darin, daft der maybe rewrite for stylistic reasons or just for dire que tout le monde disposait de son pro ment dat hij op het toneel stand en dat hij
Text entweder beseitigt wurde oder nur dramatical reasons you need a certain unity of pre texte au moment de jouer le theatre, et zo in ::ekere zin een 'theatraal lichaam' was.
einen Tei! aller Elemente darstellte, die zu language. For example, when we write in que chaque comedien devenait un 'corps
sammengeschmolzen wurden, und wenn wir French we need the French to be the same theatral' . Wat de inhoud van een stuk betreft, denk ik
also uber das Autorentheater sprachen, he French. Therefore it is important to have a dat het belangrijk is dat de acteurs <lat stuk
deutete dies, daft jeder im Augenblick des certain kind of discipline at that level but the En ce qui conceme le contenu d 'une piece, schrijven, dat zij dat doen vanuit hun eigen
Spielens, wenn er handelt, seinen eir:enen stories and the characters come from the je crois qu ' il est important que les come realiteit, hun eigen mythologie, hun eigen
Text hat und in gewisser Weise ein theatra bodies and from the soul of the people who diens l'ecrivent, a partir de leur propre rea ziel. Op het moment dat wij de tekst bij
lischer Karper ist. create them and; I th ink it is an interesting way lite, leur propre mythologie, leurs propre schaven, voelen wij natuurlijk altijd de
of doing that right now. We ohen go to tra iime. Bien siir, au moment de mettre la der behoefte er iemand bij te halen om een en
lch glaube, daB es fiir den Inhalt eines Stiicks ditional theatre and we often think that some niere main a un texte, nous ressentons le ander te herschrijven, al was het maar om
wichtig ist, daB die Schauspieler das Stiick of the characters are very, very thin that they besoin de demander a quelqu 'un de le re stilistische en lingui:stische redenen. Als we
schreiben, daB sie es aus ihrer eigenen Rea lack thickness because only one aspect of the ecrire car, pour des raisons Stylistiques, OU in het Frans schrijven, bijvoorbeeld, dan
litiit, aus ihrer eigenen Mythologie, aus characters arsenal is offered. In this kind of peut-etre tout simplement pour des raisons moet dat Frans in het hele stuk hetzelfde
ihrem eigenen Innersten heraus schreiben. theatre when somebody who has written a dramatiques, une certaine unite de langage zijn. Het is dus belangrijk een soort disci
Natiirlich ist es immer notig, daB wir beim part and cannot tour e.g. with 'Polygraph' or est necessaire. Par exemple, lorsque nous pline in acht te nemen op dat gebied; maar
Ausfeilen des Textes jemanden bitten, her 'The Dragon's Trilogy', has to be replaced by ecrivons en frarn;ais, il faut que ce franais de verhalen, de personages komcn uit het
zukommen und vielleicht den Text umzu somebody else, he will be invited to almost soit le meme dans toute la piece. II est done l ichaam en de ziel van de mensen die ze
schreiben, denn aus stilistischen Grunden, rewrite this part, of course he will start from important de maintenir une certaine disci scheppen. Ik: denk dat het op dit moment
oder nur aus dramaturgischen Grunden, what the other actor has done but he is pline a ce niveau-la; par contre, les histoires een interessante manier van werken is. Wij
braucht man ja eine gewisse sprachliche bringing another layer -to the character; and et les personnages naissent du corps et de gaan dikwijls naar traditionele toneelstukken
Einheit. Wenn wir zum Beispiel Franzo the more actors are rewriting one part the l'ame de ceux qui les creent. Je pense que kijken en wij vinden dan vaak dat sommige
sisch schreiben, dann muB das Franzosisch more layered the character is and the mo re c'est une methode interessante pour le mo personages heel erg dunnetjes zijn; zij mis
das gleiche im ganzen Stuck sein. Deshalb complex and the more interesting. Of course, ment present. Nous allons regulicrement sen diepgang omdat zij ons slechts een en
ist es notwendig, auf dieser Ebene immer in my work with Theatre Repere we have not voir des pieces traditionnelles et nous trou kel aspect van het ' arsenaal ' van het perso
noch eine gewisse Disziplin beizubehalten. had the chance yet to do that a lot, we believe vons souvent que !es personnages sont ex nage aanbieden. Als in onze soort theater
Aber die Geschichten und die Charaktere in that, but the company is very young; we do tremement peu convaincants, qu ' ils n ' ont iemand die een rol geschreven heeft niet
kommen aus den Korpem und aus der Seele not have a long history of existence. Bu t I pas de substance parce qu'on ne !cur a at mee op toumee kan gaan, bijvoorbeeld met
der Menschen, die sie schaffen und ich glaube, would be interested to see if we continued to tribue qu ' un seul aspect de l 'arsenal servant 'Polygraph ' of 'The Dragon ' s Trilogy ' ,
es ist eine interessante Art und Weise, das work this way how each character, how each a construire !es personnages. Dans notre wordt hij vervangen door iemand anders.
jetzt sofort zu tun. Wir gehen oft ins tradi story becomes more and more complex and I type de theatre, lorsqu 'un interprete qui a Deze persoon wordt dan uitgenodigd de rol
tionelle Theater, und wir denken oft, daB think it is important for plays like 'Polygraph'. ecrit un certain role ne peut pas partir en bijna helemaal te herschrij ven, waarbij hij
gewisse Rollen sehr, sehr flach sind, daB It was written maybe five years ago, and not toumee, par exemple avec ' Polygraph' ou natuurlijk vertrekt van wat de andere acteur
ihnen die Tiefe fehlt, weil nur ein Aspekt only the different actors who played it changed ' The Dragon' s Trilogy ' , il est remplace par al gedaan heeft. Zo voegt hij een nieuw ni
der Moglichkeiten eines Charakters gezeigt but also the different places where they played. un autre comedien. Celui-ci est invite a rc veau toe aan bet personage. Hoe meer ac
wird. Wenn bei dieser Art von Theater je the different social events that happened . ecrire pratiquement son role, bien entendu teurs aan een bepaalde rol schrijven, hoe
mand, der einen Teil geschrieben hat, nicht What I admire a lot with the Wooster Group en partant de ce que l ' autre comedien a fait. meer niveaus <lat personage krijgt, hoe com-

21 4 21 5
R O B E R T L E PA G E R O B E R T L E PA G E

mit auf Toumee kann, z.B . mit ' Polygraph ' o r with Reza Abdoh, what they are doing right II ajoute ainsi un niveau supplementaire au plexer en interessanter het wordt. N atuurlijk
oder mit der 'The Dragon' s Trilogy ' , und now - and they are strictly North American in personnage; a mesure que plus de comediens hebben we dat in mijn werk met het Theatre
durch jemand anders ersetzt werden muB, what they do - is that they are talking about participent a l 'ecriture d'un certain role, Repere nog niet veel kunnen doen; we ge
wird der andere aufgefordert, diesen Teil things that are happening at the same time that celui-ci acquiert de plus en plus de niveaux, loven er wel in, maar de groep is nog erg
fast ganz umzuschreiben. Natiirlich wird er they are touched by them and they allow their ii devient de plus en plus complexe et de jong en heeft nog geen lange geschiedenis.
davon ausgehen, was der andere Schauspieler souls to change and the writing and the dra plus en plus interessant. B ien sfir, dans mon Maar ik ben benieuwd naar de manier waar
getan hat, aber er fiigt der Rolle eine neue matic structure to evolve with the events that travail avec le Theatre Repere, nous n' avons op elk personage, elk verhaal steeds com
Schicht hinzu; und je mehr Schauspieler an they are describing. I mean Reza Abdoh does pas encore eu ! ' occasion d ' appliquer sou plexer zal worden als we <lat werk voortzet
einem Teil schreiben, umso vielschichtiger a play about the Jeffrey Dahmer killings and vent cette methode; nous y croyons, mais la ten. Ik denk <lat <lat belangrijk is voor stuk
wird der Charakter und umso komplexer the night of the opening is the night of the trial. compagnie est encore tres jeune et elle n'a ken als ' Polygraph'. We hebben <lat een
und interessanter. In meiner Arbeit mit dem I think this is very, very North American and pas encore de longue histoire. Mais je serai vijftal jaar geleden geschreven en sindsdien
Theatre Repere haben wir natiirlich noch I could feel how the work in progress, the style interesse de voir comment chaque personna zijn niet alleen de acteurs die het spelen
nicht viel Gelegenheit gehabt, dies zu tun; of the Wooster Group also feeds on that ge et chaque histoire se fera plus complexe veranderd maar ook de plaatsen waar het
wir glauben zwar daran, aber die Theater same thing; we have been brought up in North si nous continuous a travailler de cette fa gespeeld wordt, en de gebeurtenissen in de
gesellschaft ist sehr jung und wir haben America, in a society where people talk about on; je crois que c 'est important pour des maatschappij. Wat ik sterk bewonder bij de
noch keine lange Geschichte. Aber es wiirde things right away as they are happening and pieces comme 'Polygraph ' . Elle a ete ecrite Wooster Group of bij Reza Abdoh, wat zij
mich interessieren. wie jede Rolle, jede that the way of turning the story evolves with ii y a cinq ans et depuis, ce ne sont pas seu op <lit moment doen - en dat is iets typisch
Geschichte immer komplexer wiirde, wenn events, and evolves with the people who write lement Jes comediens qui ont change mais Noordamerikaans - is spreken over de din
wir auf diese Weise weiterarbeiten wiirden, them. egalement les lieux OU la piece a ete jouee, gen op het moment zelf waarop zij gebeuren.
und ich glaube, daB es fiir Stiicke wie ' Poly et tout ce qui s ' est passe dans la societe. Ce Ze worden erdoor geraakt, zij geven hun
graph' wichtig ist. Es wurde vor vielleicht When you worked with Theatre Repere you que j 'admire beaucoup chez The Wooster ziel de toestemming te veranderen, zij laten
fiinf Jahren geschrieben, und nicht nur die started always from an idea, from a source of Group ou chez Reza Abdoh - et ce qu'ils de schriftuur en de dramatische structuur toe
verschiedenen Schauspieler, die es spielten, material, called 'repere', creating your own story. font est typiquement nord-americain - c 'est te evolueren naar gelang van de gebeurte
wechselten, sondem auch die verschiedenen You are planing aJapanese project on Hiroshima? qu'ils parlent des choses au meme moment nissen die zij beschrijven. Zo maakt Reza
Orte, an denen sie spielten, sowie die ver ou elles se passent; ils se laissent toucher Abdoh een stuk over de moorden van Jef
I think that, when we did The Dragon's par ces evenements, ils permettent a leur frey Dahmer, en het gaat in premiere op de
schiedenen gesellschaftlichen Anliisse, die
stattfanden. Was ich an dem, was die Wooster Trilogy', we were writing in a way where we ame de changer et a l ' ecriture et a la struc dag van het proces. Ik denk dat dat heel
Group oder Reza Abdoh heute machen, sehr were very influenced by what was going on in ture dramatique d ' evoluer en fonction des typisch Noordamerikaans is. Ik voel aan <lat
bewundere - und sie sind streng nordameri the new dance scene, what was going on in evenements qu'ils decrivent. Ainsi, Reza de ontwikkeling van het werk, de stijl van
kanisch in dem was sie tun - ist die Tatsache, fi lm, what was going on in music, we we re Abdoh cree une production consacree aux de Wooster Group ook berust op iets derge
daB sie iiber Dinge sprechen, die zur glei influenced by everything but theatre an d I llleurtres de Jeffrey Dahmer, et la premiere lijks; wij zijn grootgebrachtin Noord-Amerika,
think that that created a new style of theatre, de la piece a lieu le jour meme du proces. Je in een maatschappij waar de mensen over
chen Zeit geschehen, daB sie diese ergrei
fend darstellen, und daB sie ihrem lnnersten a new brand. The way we wrote it was nou Pense que c 'est vraiment typiquement nord de dingen spreken op het moment zelf <lat
rished by a lot what was going on in other americain. J ' ai pu voir comment la methode zij gebeuren, en waar de manier waarop een
erlauben, sich zu andem, dem Geschriebe
nen, der dramatischen Struktur und dem fields of art and we forgot about that, because de travail, le style du Wooster Group s ' ap verhaal naar voren gebracht wordt, evolu
we toured a lot with that play. Afterward s we puien t sur la meme chose, sur le fait que eert in overeenstemming met de gebeurte
dramatischen Schreiben erlauben, sich mit
den von ihnen beschriebenen Ereignissen started to develop new projects and be ing nous avons ete eleves en Amerique du nissen en met de mensen die het schrijven.
mitzuentwickeln. Ich meine damit, daB offered to do other people's play. I feel that 1 ord, dans une societe ou Jes gens parlent
Reza Abdoh ein Stiick iiber die Jeffrey am at a point right now were I don't want to 1 1llmediatement des evenements pendant Toen u met Theatre Repere werkte, vertrok u
Dahrner-Morde macht und am ProzeBabend be working with theatre people only. I th in k qu 'i ls se deroulent, et que la fa<;on dont altijd van een idee, een bron die u 'repere'

216 21 7
,

R O B E R T L E PA G E R O B E R T L E PA G E

findet auch die Premiere statt. lch glaube, that there are new exciting things happening in I'histoire est presentee evolue en fonction noemde, om uw eigen verhaal te produceren.
daB dies nun sehr, sehr nordamerikanisch opera, there are new things happening in dan des evenements, et en fonction des gens qui U plant nu een Japanse produktie over Hi
ist, und ich konnte spiiren, wie die im Wer ce and videography and in film. I have the l 'ecrivent. roshima?
den begriffene Arbeit, der Stil der Wooster impression that I have lost touch with that
Group ebenfalls vom gleichen zehrt, nam because suddenly I became, you know, a popu Lorsque vous travailliez avec le Theatre Re Ik denk dat wij, toen we 'The Dragon ' s
, lich daB wir in Nordamerika aufgewachsen lar theatre director and I am moving away pere, vous partiez toujours d'une idee, d'une Trilogy ' schreven, sterk belnvloed waren

i sind, in einer Gesellschaft, in der die Men


schen dann iiber die Dinge reden, wenn sie
from what was my first interest to try to
understand how theatre can evolve at the
source que vous appeliez 'repere' pour
creer votre propre histoire. Vous preparez
door alles wat er gebeurde op het gebied
van de nieuwe dans, van de film en van de
geschehen, und daB sich die Art und Weise, same time as dance evolves, as painting is evol actuellement un projet japonais consacre a muziek, wij werden bei"nvloed door alles
wie die Geschichten gedreht werden, mit ving, as the other forms of art are evolving. Hiroshima? behalve door het theater. Ik denk dat dat een
den Ereignissen und mit den Leuten entwic Because theatre is always the last, in the sense nieuwe stijl, een nieuw type van theater
kelt, die sie schreiben. that theatre is the meeting point of all of the Je pense qu ' au moment d' ecrire 'The Dra voortgebracht heeft. Daama hebben we
other forms of art and that we as theatre gon's Trilogy ' , nous etions influences par nieuwe projecten op touw gezet en kregen
Als Sie mit dem Theatre Repere arbeiteten, people we should respond to that role of ce qui se passait dans le domaine de la nou we stukken van andere schrijvers aangebo
gingen Sie immer von einer !dee, von Quel gathering of what is happening in every field of velle danse, du cinema et de la musique; nous den, en we zijn daardoor die werkwijze ver
lenmaterial, 'repere' ( 'Zeichen' ) genannt, art, not only in acting, but also in writing, in etions influences par tout sauf le theatre, et geten: werken vanuit wat wij doen op ande
aus und schufen Ihre eif?ene Geschichte. Sie music, in architecture, in everything. In this je crois que cela a produit un nouveau style, re gebieden. Op dit moment wil ik niet al
planen momentan ein japanisches Projekt new project on Hiroshima I am trying to go un nouveau type de theatre. Apres, nous leen met theatermensen werken. Ik denk dat
iiber Hiroshima? back to that idea. Instead of involving only avons commence a developper de nouveaux er nieuwe, opwindende dingen aan het ge
actors I try to involve video artists and dancers projets et d ' autres auteurs nous ont propose beurcn zijn in de opera, de dans, de video
Ich glaube, als wir die 'The Dragon ' s Trilogy' and contortionists or what ever, of course I de jouer leurs pieces; nous avons alors ou en de film, en ik heb de indruk dat ik het
machten, schrieben wir in einer Art und can't afford to involve a lot of people in the blie de travailler a partir de ce qui se passait contact daarmee verloren heb omdat ik op
Weise, bei der wir stark von dem beeinfluBt project but I can afford at least to have a re dans d ' autres domaines artistiques. Je sens eens een populaire regisseur geworden ben.
waren, was sich bei der neuen Tanzthema presentant of all these different fields of work qu 'en ce moment, je ne veux plus travailler Tk ben mij aan het verwijderen van wat mijn
tik, beim Film und in der Musik abspielte. and try to understand our times and try to uniquement avec des gens de theatre. Je eerste onderwerp van belangstelling was:
Wir wurden von allem beeinfluBt, auBer understand why art is, what it is right now and pense qu ' il se passe des choses passionnan trachten te begrijpen hoe het theater kan
vom Theater, und ich glaube, daB so ein to see how we can reshape the theatrical form tes dans le domaine de l' opera, de la video evolueren parallel met de dans, de schilder
neuer B iihnenstil geschaffen wurde, eine and the theatrical dramaturgy. et du cinema. J ' ai ! ' impression d ' avoir per kunst en de andere kunstvormen. Want het
neue Art von Theater, und ich glaube, daB du tout cela de vue parce que je suis devenu theater komt altijd laatst, in die zin dat het
die Art und Weise, wie wir es schrieben, The 'Three Shakespeare' you did, and also 'A tout a coup un metteur en scene populaire. theater het ontmoetingspunt is van alle an
stark von dem befruchtet wurde , was in Midsummer Night's Dream' and 'Rapid Eye Je m'eloignc de ma premi ere preoccupation, dere kunstvormen. Wij als theatermensen
anderen Kunstbereichen vor sich ging, auch Movement' will they, for the moment, be the la st qui est de comprendre comment le theatre moeten die rol opnemen en alles vergaren
wenn wir <las vergessen batten, weil wir mit attempt to work with repertory theatre? peut evoluer en meme temps que la danse, wat er in alle kunstdisciplines gebeurt, niet
diesem Stiick viel auf Toumee waren. que la peinture, que d ' autres formes artisti alleen op het gebied van het toneelspelen
Danach begannen wir, neue Projekte zu Yes, definitely it is really the end of a two ques. Car le theatre vient toujours en demier, maar ook van de manier waarop mensen
entwickeln, und es wurden uns Stiicke von years' cycle of staging these plays. It has been dan s le sens ou il est le point de rencontre schrijven, van de muziek, de architectuur,
anderen Leuten angeboten und so weiter, very, very useful for me to understan d. Of de toutes Jes autres formes artistiques. Nous, van alles. In dit nicuwe Hiroshima-project
und wir vergaBen das, namlich Stucke zu course it is nothing new, you go back to en tant que gens de theatre, nous devons tracht ik terug te keren tot die gedachte. In
machen iiber <las, was wir gerade jetzt in an Shakespeare, because he his total. I thi nk I jouer ce role et associer tout ce qui se passe plaats van enkel met acteurs te werken, pro
deren Arbeitsbereichen tun, und ich spiire, have been very privileged in these last two dans tous les domaines artistiques, pas beer ik ook een berocp te doen op video-

218 219
R O B E R T L E PA G E
R O B E R T L E PA G E

daB ich gerade jetzt an einem Punkt angelangt years because I got to do many campuses and
seulement dans le domaine de la comedie kunstenaars, dansers, acrobaten en zo meer.
bin. an dem ich nicht mehr nur mit Theater many 'Macbeths' and many 'Midsummer Night's
mais aussi dans la litterature, la musique, Ik kan natuurlijk niet heel veel mensen laten
leuten arbeiten will. Ich glaube, daB in der Dreams' so at least you get many shots at trying
!'architecture, dans tout. Dans ce nouveau meewerken aan dit project, maar ik kan mij
Oper neue. aufregende Dinge geschehen, es to understand these different pieces and I
projet consacre a Hiroshima, j 'essaie de wel veroorloven over een vertegenwoordi
geschehen neue Dinge beim Tanz, bei der think that now I feel ready to reattack more
Videokunst und auch beim Film. und ich retoumer a cctte idee. Au lieu de ne faire ger van elk van die verschillende disciplines
personal themes. What is so fascinating about
participer que des comediens, j ' aimerais te beschikken, en zo te trachten onze tijd te
habe den Eindruck, daB ich den Kontakt Shakespeare is that you have a lot of freedom,
egalement faire prendre part des videastes, begrijpen, te doorgronden waarom de kunst
damit verloren habe, weil ich plOtzlich ein not only as a director, but also as an actor and
des danseurs, des contorsionnistes et d'au bestaat en wat haar aard vandaag precies is,
beliebter Theaterregisseur geworden bin. a reader, you have a lot of freedom of inter
Wissen Sie, ich bewege mich fort von dem, tres encore. 11 est evident que je ne peux pas en te zien hoe wij een nieuwe vorm kunnen
pretation. I think that what is often lacking in
impliquer une foule de gens dans ce projet, vinden voor het theater en zijn dramaturgie.
was mein urspri.ingliches Interesse war: Zu theatre today is that we always feel impriso
verstehen versuchen, wie das Theater sich mais je peux au mains me permettre de dis
ned by a production that we do, by a concept
poser d'un representant de taus ces differents Zet u met uw regie van Slzakespeares werk
glcichzeitig entwickelt wie Tanz, Malerei that we do, we rarely write things or produce
domaines, afin de tenter de comprendre no in 'Three Shakespeare' , 'A Midsummer
und andere Kunstformen. Weil Theater im things that give us freedom of imagination.
tre epoque et la raison d'etre de l'art et sa Night's Dream' en ook 'Rapid Eye Move
mer zuletzt kommt, in dem Sinne, daB Thea
nature actuelle, et de voir comment nous ment' voorlopig een punt aclzter het reper
ter der Treffpunkt aller anderen Kunstformen And the work with the actors at the MUnch ner
pouvons donner une nouvelle forme au thea toiretheater?
ist, und daB wir als Theaterleute auf diese Residenztheater?
tre et a la dramaturgie theatrale.
Rolle, nfunlich das einzufangen, was in je
Ja, dit betekent heel duidelijk het einde van
dem Kunstbereich geschieht, eingehen sollten, I feel that there is a very different brand of
Votre experience de Shakespeare - 'Three een periode van twee jaar waarin ik die
nicht nur, indem wir spielen, sondern auch actors in theatre, I could feel, not only in this
Shakespeare' , 'A Midsummer Night's stukken geensceneerd heb. Het is heel erg
indem wir schreiben, wie die Menschen G erman context but also in London at the
Dream' et aussi 'Rapid Eye Movement' - nuttig voor mij geweest, om te leren be
schrciben, wie sie die Musik, die Architek National Theatre, that there is a category of
sera-t-elle pour le moment votre derniere grijpen. Dat is natuurlijk niets nieuws, jullie
tur, wie sie alles schreiben. In diesem neuen theatre artists who want to be guided, who
incursion dans le theatre de repertoire? keren terug naar Shakespeare en wij ook
Projekt i.iber Hiroshima versuche ich, auf want to be used as actors only in the sense of
omdat hij 'totaal ' is. Ik denk dat ik de afge
diese Idee zuri.ickzugreifen. Anstatt nur people who's craft it is to be very good actors.
Oui, la periode de deux ans pendant laquelle lopen twee jaar heel veel geluk gehad heb,
Schauspielcr mit einzubeziehen, versuche That is very strange to me, because in my vi
j' ai monte ces pieces est bien terminee. Elle want ik heb op veel verschillende campus
ich Videoki.instler, Tanzer und Schlangen sion actors are always seen as writers, maybe
a ete tres utile pour moi, pour comprendre. sen kunnen werken, ik heb veel ' Macbeths'
menschen und so weiter mit einzubeziehen. because I tend to give to the actor much m ore
Bien siir, ce n'est pas nouveau, vous retour en 'Midsummer Night's Dreams' kunnen
Selbstverstandlich kann ich es mir nicht responsibility and freedom than he thinks h e
nez a Shakespeare, nous y retournons aussi, regisseren. Zo krijg je ten minste meer dan
leisten, sehr viele Lcute in das Projekt auf has. So for me it is a very satisfying experi ence
car ii est ' total ' . Je pense quc j 'ai eu de la een gelegenheid om te trachten die verschil
zunehmen, aber ich kann es mir wenigstens to work in this way; it is a very new for me but
chance ces deux dernieres annees, car j ' ai pu lende stukken te begrijpen. Ik denk dat ik
leisten, je einen Vertreter aller dieser ver in the same way I am not sure that I could be
frequenter de nombreux campus ou j ' ai pu nu klaar ben om opnieuw persoonlijker the
schiedenen Arbeitsbereiche zu haben und happy spending my life doing this kin d of
tnonter plusicurs 'Macbeth' et plusieurs 'Mid ma' s aan te vatten. Wat zo fascinerend is bij
versuchen, unscrc Zeit zu verstehen, und things, because I like to be questioned an d
summer Night's Dream' , ce qui m ' a donne Shakespeare is dat je over een grate vrijheid
versuchen, warum Kunst das ist, was sie provoked by the actors, I like to be challenged
beaucoup d'occasions differentes d'essayer beschikt, niet alleen als regisseur maar ook
gerade heute ist, und schauen, wie wir die by actors and not necessarily served by them.
de comprendre ces pieces. Maintenant, je me als acteur en als lezer, je beschikt over een
Bi.ihnenform und die Dramaturgie der Bi.ih So this is not necessarily my place, I am happy
sens pret a attaquer de nouveau des sujets grate vrijheid om te interpreteren. Ik denk
nendramatik reformieren konnen. to have done it, and it has been very enrich ing
plus personnels. Ce qui est fascinant chez dat dat vandaag vaak ontbreekt in het thea
for me to do that, but I could feel that it is not
Shakespeare, c ' est qu'on dispose d 'une trcs ter; wij voelen ons altijd opgesloten in een
Die Eifahrunf? mit Shakespeare, 'Three necessary for the continuety of my work.
grande liberte, non seulement en tant que produktie, in het idee dat wij uitwerken of
220
22 1
R O B E R T L E P A G E R O B E R T L E P A G E

Shakespeare' . das Sie gemacht haben, 'A Are you planning to act in your 'Hiroshima' piece metteur en scene mais aussi en tant que niet uitwcrkcn; we schrijven of produceren
Midsummer NiRht' s Dream ' und auch 'Rapid yourself? com6dien et lecteur; on a une grande liberte slcchts zelden dingen die onze fantasie de
Eye Movement' , wird vorliiufig der let;:;te d'interpretation. Je pense que c ' est ce qui vrije teugel laten.
Versuch sein, im Repertoiretheater zu Yes, 1 definitely want to perform i n it. I think manque souvent dans le theatre actuel : nous
arbeiten ? that is also part of one of the things that in the nous sentons prisonniers d ' une production En uw werk met de acteurs van het Miinch
past couple of years I have been missing a lot que nous montons, d'une certaine idee que ner Residenztheater?
Ja, bestimmt, es ist wirklich der Endpunkt 1 like staging 'The Dragon's Trilogy' or the nous developpons ou ne developpons pas;
eines zweijahrigen Auffiihrungszyklus die 'Tectonic Plates', the directing was interesting nous ecrivons ou produisons rarement des pie lk heb bet gevoel dat er een totaal verschil
ser Stticke. Fiir mein Verstandnis war es because the director was in the middle of the ces qui nous offrent la liberte d 'interpretation. lende soort acteurs bestaat - natuurlijk zijn
sehr, sehr niitzlich. Natiirlich ist es nichts show; I was not doing what 1 am doing right alle mogelijke soorten mensen nodig in de
Neues, man geht zuriick zu Shakespeare, now, which is sitting in the back of the room Et votre travail avec [es comMiens du wereld. Ik heb echt gevoeld, niet alleen bier
wir kehren ebenfalls zu ihm zuriick, weil er and looking at my work as a painter and Miinchner Residenztheater? in Duitsland maar ook in Londen, aan bet
umfassend ist. Ich glaube, daB ich in diesen making things look good. I think that is terri National Theatre, dat er een categoric van
letzten zwei Jahren sehr privilegiert war, ble, 1 think that it is better to be a part of the J'ai ! ' impression qu'il existe des types d ' ac theatermensen bestaat die willen geleid
weil ich viele Universitaten besuchen work and of course what was nice when 1 was teurs tres differents au theatre - ii est vrai worden, die enkel willen gebruikt worden
muBte, viele 'Macbeths ' und viele ' Mid working at 'The Dragon's Trilogy' and 'Tec qu'il faut toutes sortes de gens pour faire un als mensen wier vak het is goede, heel goe
summer Night ' s Dreams ' machen muBte, so tonic Plates' was that 1 was in the middle of the monde - mais j ' ai senti, pas seulement en de acteurs te zijn. Ik vind dat heel vreemd,
bekommt man wenigstens viele Gelegen room, there were two proscenium plays, they Allemagne mais aussi au N ational Theatre want ik heb acteurs al tijd gezien als schrij
heiten, um diese verschiedenen Stucke ver were completely open, there were people on de Londres, qu'il existe une categorie d ' ar ver.s, misschien omdat ik de neiging heb een
stehen zu versuchen, und ich glaube, daB each side of the room, you never really looked tistes theatraux qui souhaitent etre guides, acteur een veel grotere verantwoordelijkheid
ich mich nun bereit fiihle, wiederum person at your work, it was less narcistic, more from qui veulent etre employes, uniquement en te geven dan hij denkt te hebben, een veel
lichere Stoffe anzugehen. Was an Shake inside, directing from inside, in a literal way, tant que personnes dont le metier est d ' etre grotere vrijheid. Op die manier werken,
speare derart fasziniert, ist die Tatsache, daB but also in a metaphorical way. You un der de bons, de tres bons comediens. Je trouve geeft mij dus veel voldoening en bet is ook
man iiber vie! Freiheit verfiigt, nicht nur als stand things from the m iddle of it and 1 thi nk ce\a tres etrange, car je considere touj ours heel nieuw voor mij . Maar tegelijkertij d ben
Regisseur, sondem auch als Schauspieler that is lacking in my work as a director right les comediens comme des auteurs, peut-etre ik niet zeker dat ik gelukkig zou zijn als ik
und Leser hat man eine groBe Interpretations now. I understand things only from the exte Paree que j ' ai tendance a donner au comc de rest van mijn leven dergelijke dingen
freiheit. lch glaube, beim heutigen Theater rior and if I was in the middle of the action I dien beaucoup plus de libertc qu'il ne croit moet blijven doen. Ik word namelijk graag
fehlt es baufig daran, daB wir uns bei einer would understand and give better guid elines en avoir. Pour moi, travailler ainsi est done in vraag gesteld en uitgedaagd door de ac
von uns gemachten Produktion, bei einem from the interior. une experience tres satisfaisante, et elle est
teurs, en niet noodzakelijk gediend. Dit is
Konzept, das wir ausfiihren oder auch nicht, tou t a fait nouvelle pour moi. En meme dus wellicht niet mijn echte plaats; ik ben
stets eingesperrt fiihlen; wir schreiben oder What is the idea or the starting point for 'Hiro temps, je ne suis pas sur que j e serais heu blij dat ik bet gedaan heb, bet was zeer ver
produzieren selten Sachen, die uns die Frei
shima'? Why did you built up this concept? What reux de passer ma vie a faire ce genre de rijkend, maar bet is niet noodzakelijk de
heit der Einbildungskraft lassen. are the 'reperes' for 'Hiroshima'? choses, car j ' aime etre remis en question et
manier waarop ik wil verderwerken.
Provoque par les comediens, j ' aime etre mis

Und die Arbeit mit den Schauspielern am 1 think I have always been fascinated by the au defi par eux, et pas nccessairement servi Bent u van plan ze lf mee te spelen in uw
Miinchner Residenztheater? East and by oriental and eastern, not only the Par eux. Ce n ' est pas vraiment ma place; je Hiroshima-project?
Eastern esthetics but also the philosophy and _ SUis heureux de l ' avoir fait, cela a ete tres

Ich merke, daB es beim Theater eine sehr by the Japanese theatre ... and it had a ve ry big ennchi
ssant, mais je pense que ce n ' est pas Ja, ik wil er absoluut in spelen. Dat is ook
o
unterschiedliche Art von Schauspielem gibt, influence on my work, but when yo u d nece s sairement
de cette fac;on que j ' aime iets wat ik de jongste j aren sterk gemist heb.
u a sk rais poursuivre mon travail .
natiirlich braucht es auf der Welt alle Arten something like 'The Dragon's Trilogy' yo Ik hou echt van 'The Dragon ' s Trilogy' of

222 223
R O B E R T L E P A G E
R O B E R T L E P A G E

Avez-vous !' intention de vous produire 'Tectonic Plates' ; het ensceneren, het re
von Leuten, aber ich konnte spiiren, nicht a lot of questions about east and west meeting
vous-meme dans cette nouvelle piece, gissercn was interessant omdat ik mij als
nur in diesem deutschen Zusammenhang, but you do not necessarily give answers and I
'Hiroshima' ? regisseur midden in het stuk bevond. lk
sondem auch am National Theatre in London, feel that now I have to answer to some of
deed niet wat ik nu doe, namelijk achter in
daB es eine Kategorie von Theaterkiinstlem these questions. When I went to Japan last
Oui, je veux absolument jouer dans cette de ruimte zitten en naar mijn werk kijken
gibt, die gefiihrt werden wollen, die als year for the first time of my life I was very
piece. Je pense que c'est aussi une chose als naar een schilderij, een schilder zijn en
Schauspieler nur als Leute gebraucht wer impressed, I saw two Kabuki plays a day, one
qui m'a bcaucoup manque ces demieres ervoor zorgen dat de dingcn er goed uitzien.
den wollen, deren Fach es ist, gute, sehr in the afternoon, one in the evening for two
annees. 'The Dragon 's Trilogy ' OU 'Tec lk vind dat verschrikkelijk; het is beter deel
gute Schauspieler zu sein. Fiir mich ist das weeks. Of course, I was extremely well edu
tonic Plates' me plaisent; les monter, les te nemen aan het werk, en dat was natuur
sehr sonderbar, weil ich in meiner Vorstel cated before that on Japanese theatre, I knew
mettre en scene etait interessant parce que lijk plezierig toen ik werkte aan 'The Dra
lung Schauspieler immer als Schriftsteller a lot about it and it was one of my specialties,
le metteur en scene se trouvait au coeur du gon ' s Trilogy' en 'Tectonic Plates'. Ik stond
sehe, vielleicht, weil ich geneigt bin, dem but I had never experienced it in such an
intense way; it was really great to go to spectacle. Je ne faisais pas ce que je fais en in het midden van de ruimte, en er werden
Schauspieler viel mehr Verantwortung und
ce moment, m 'asseoir au fond d'une piece twee stukken tegelijk gespeeld, op het voor
Freiheit zu geben, als er zu haben glaubt. different cities in Japan. We always see Japan
et regarder mon travail comme si c 'etait un toneel. De stukken waren volledig open, er
Deshalb ist cs flir mich eine sehr befriedi as one big nation but in fact, as small an island
tableau, etre un peintre et s 'efforcer de bevondcn zich mensen aan de twee kanten
gende Erfahrung, so zu arbeiten, und es ist can be, there are regions, there are different
rendre le resultat agreable a voir. Je pense van de ruimte en zo. Onder die omstandig
ganz neu flir mich; aber zugleich bin ich attitudes, there are different specialties and so
que c'est terrible; il vaut mieux prendre part heden kijk je nooit echt naar je werk, het is
nicht sicher, ob ich gliicklich sein konnte, I went everywhere in Japan and the last place
au travail. Lorsque je travaillais a 'The minder narcistisch, het komt meer van bin
wenn ich mein Leben lang so etwas machen I went to was Hiroshima. Of course I was
Dragon' s Trilogy' et 'Tectonic Plates' , je nenuit, het is regisseren van binnenuit, zo
wiirde, weil ich es mag, von den Schauspie moved and touched and shocked like anybody
me trouvais au centre de la piece, ce qui wel letterlijk als figuurlijk. Je begrijpt de
lem in Frage gestellt und provoziert zu wer who goes to Hiroshima for all the same
reasons, so that's not a new thing, not an etait agreable. En fait, il y avait deux pieces dingcn vanuit hun centrum. Ik denk dat dat
den. Ich mag es, von den Schauspielem her - elles se de-roulaient sur l'avant-scene
extraordinary thing. What was interesting nu ontbreekt in mijn werk als regisseur. Ik
ausgefordert zu werden und finde es nicht
unbedingt gut, wenn sie mir dienen. Folg was to visit the city with a Shakespearean
elles etaicnt completemcnt ouvertes, il begrijp de dingen alleen van buitenuit; als
scholar, with somebody who was a theatre avait des gens des deux cotes de la salle. ik midden in het werk zou zitten, zou ik het
lich ist dies nicht unbedingt der richtige Platz
person and who had experienced the Hiro Dans un tel cas on ne regarde pas vraiment beter begrijpen en betere aanwijzingen kun
fiir mich. Ich bin gliicklich, es getan zu ha
son travail, il est moins narcissique, il vient nen geven.
ben, und es war fiir mich eine groBe B erei shima bombing and who had lived through the
plus de l 'inte-rieur. C'est une mise en scene
cherung, aber ich konnte spiiren, daB ich whole history of Hiroshima as it was being
qui vient de l ' interieur, au propre et au Welk is het idee, het vertrekpunt, wat zijn de
nicht unbedingt so weiterarbeiten mochte. rebuilt and as the world changed . It was
figu re, et on comprend les choses a partir de 'reperes' voor 'Hiroshima' ? Waarom hebt u
extraordinary because I was with a theatre la position centrale qu'on occupe; je pense
person who had a theatre knowledge and gave voor dit thema gekozen ?
Haben Sie vor, in diesem neuen Stiick, 'Hi
me the idea to do something with that and he que cela manque a mon travail actuel en
roshima' , selbst mitzuspielen?
also told me all sorts of stories and all sorts of taut que metteur en scene. Je comprends Ik ben altijd al gefascineerd geweest door
Ja, ich will darin ganz bestimmt auftreten. things and I tried to write some short stories. niquement les choses depuis 1 'exterieur; si het Oosten en door al wat Oostcrs is, niet
Je me trouvais dans le feu de l' action, je alleen de Oosterse esthetiek maar ook de
Ich glaube, daB dies ebenfalls zu den Dingen So, when I came back from H iroshi ma I was comprendrais mieux et je dirigerais mieux
very interested to maybe develop mo re of the filosofie en het Japanse theater. Het heeft
gehOrt, die ich in den letzten paar Jahren les comediens.
sehr vermiBt habe. Sicher mag ich 'The Japanese techniques of theatre - of cou rse that een grote invloed gehad op mijn werk, maar
Dragon's Trilogy ' oder 'Tectonic Plates ' , is not a new thing, a lot of people have done als je iets maakt als 'The Dragon' s Trilogy'
Quel/e est l' idee, quel est le point de depart
die Inszenierung und die Regie waren in that before - but I don't thing that peopl e hav_e stel je een heleboel vragen over de ontmoe
s Pour 'Hiroshima' ? Quels sont !es reperes?
teressant, weil der Regisseur mitten in der used the ' Bunraku' techniques a lot, it i Pourquoi avez-vous developpe cette idee?
ting tussen het Oosten en het Westen, maar
Auffiihrung stand, und weil ich nicht tat, something that people are not very aw ar of e je antwoordt er niet noodzakelijk op. Ik heb

225
224
R O B E R T L E PA G E
R O B E R T L E P A G E

was ich heute tue, namlich hinten im Raum


and I am very fascinated by that and I intend to nu het gevoel dat ik een aantal van die vra
sitzen und meine Arbeit betrachten wie ein Je pense que j ' ai toujours ete fascine par
work and go back to puppetry much more and gen moet beantwoorden. Vorig jaar ben ik
gemaltes Bild, und ein Maler sein und die !'Orient et par tout ce qui est oriental, non
see how the relationship of actors and pup
inge gut aussehen ]assen. Ich glaube, <las pets that we don't have in the Western world
seulement l 'esthetique mais aussi la philo voor de eerste keer van mijn leven naar

ist schrecklich, ich glaube, es ist besser, ein sophie, et par le theatre japonais . . . Tl a con Japan geweest. Ik was heel erg onder de
and wich the Eastern world seems to have siderablement influence mon travail. Quand indruk; twee weken Jang heb ik dagelijks
Tei! der Arbeit zu sein, und was an der Ar
solved: for me that is a very fascinating thing in on cree un spectacle comme 'The Dragon ' s twee Kabuki-stukken gezien, een 's namid
beit an 'The Dragon' s Trilogy' und an 'Tec
story telling. dags en een 's avonds. Natuurlijk wist ik
tonic Plates' sicher angenehm war, war die Trilogy ' , o n pose beaucoup d e questions sur

Tatsache, daB ich mich mitten im Raum be la rencontre de l 'orient et de I ' occident, daarvoor al heel veel over het Japans thea

fand; es gab zwei Stucke, es ging um Stilcke mais on n'y repond pas necessairement. Je ter, het was een van mijn specialiteiten,

auf der Vorderbilhne, sie waren vollig offen, sens qu ' a present, je dois repondre a certai maar ik heb het nooit zo intens beleefd. Ik

da gab es Leute auf jeder Seite des Raumes nes de ces questions. Lors de mon premier heb verschillende Japanse steden bezocht,

und so fort. Man schaut nie richtig auf sein voyage au Japon, l ' annee demiere, j ' ai ete dat was echt fantastisch. Hier beschouwen

Werk, es ist nicht so narziBtisch , es kommt tres impressionne. Pendant deux semaines, we Japan vaak als een groot land, maar hoe

mehr von innen heraus, es ist Regie von in j'ai vu chaque jour deux pieces de Kabuki, klein het eiland ook is, men vindt er ver

nen heraus, i m wortlichen Sinne, aber eben l'une J ' apres-midi et l ' autre le soir. B ien schillende streken, verschillende levens

so im metaphorischen Sinne, und man be sfir, j ' avais deja de solides connaissances en houdingen. Ik ben dus overal geweest in
greift die Dinge aus der Mitte heraus und matiere de theatre japonais , je savais beau Japan, en Hiroshima was de laatste stad die


ich glaube, daB mir <las bei meiner h utigen coup de choses sur lui, c 'etait J 'une de mes ik bezocht heb. Natuurlijk was ik ontroerd
Arbeit als Regisseur fehlt. Ich begreife die specialites, mais je n'en avais encore jamais en getroffen en geschokt, net zoals iedereen

Dinge nur von auBen her, und wenn ich eu une experience aussi intense. J ' ai ete tres die naar Hiroshima gaat, en om dezelfde re

mitten in der Handlung stilnde, wiirde ich content de pouvoir visiter differentes villes denen. Dat is dus niets nieuws, niets speciaals.

von innen heraus verstehen und gabe ich du Japon. Nous voyons touj ours le Japon Wat zo interessant was, is het volgende: ik

bessere Richtlinien. comme une seule grande nation, mais en heb de stad bezocht met een Shakespeare
fait, meme si c 'est une petite lle, ii y a dif specialist, iemand die in het theater werkte

s ist ie ,!dee oder der Ausgangspunkt far ferentes regions, differentes attitudes , dif-
" ferentes specialites. Je suis done alle partout
en die aanwezig was bij het bombardement

H1rosh1ma ? Warum haben Sie dieses Kon van Hiroshima, die dat bombardement ge

zept aufgebaut? Was sind die 'reperes' fiir au Japon, et j ' ai termine mon sej our par la zien had. H ij had de hele geschiedenis van
vis ite d 'Hiroshima. Evidemment j ' ai ete Hiroshima meegemaakt, terwijl het herop
'Hiroshima' ?
emu, touche et choque comme tous ceux qui gebouwd werd, terwijl de wereld verander

Ich glaube, ich war immer vom Osten und se rendent a Hiroshima, et pour Jes memes de . . . Ik was daar dus in het gezelschap van
vom Orientalischen und b stlichen fasziniert raisons. Ce n'etait done pas nouveau ni ex een theatermens die een Shakespeariaanse
' traordinaire. Le plus interessant, c ' est que visie had op dat alles en die het theater ken
aber ebenfalls von der Philosophie und dem
japanischen Theater . . . und es hatte einen j 'ai visite la ville en compagnie d'un specia de. Dat heeft mij het idee gegeven daarmee
li ste de Shakespeare, quelqu'un qui travaille iets te doen. Hij heeft mij ook allerlei ver
sehr groBen EinfluB auf meine Arbeit. Aber
wenn man etwas wie 'The Dragon' s Trilogy ' dans le theatre et qui avait assiste au bom halen verteld, en ik heb geprobeerd een
macht, stellt man viele Fragen iiber die Be bardement d ' H iroshima, qui J ' avait vu et aantal verhalen te schrijven. B ij mijn terug

gegnung zwischen Ost und West aber man qui avait vecu toute l'histoire d 'Hiroshima, keer uit Hiroshima had ik zin om de Japanse

gibt nicht unbedingt Antworten, nd ich I nterview carried out by Brigitte FCirle by
sa reconstruction pendant que le monde se theatertechnieken wat meer te ontwikkelen.
transformait . . . C' etait vraiment extraordi Dat is natuurlijk niets nieuws, vele anderen
habe <las Gefiihl, daB ich jetzt einige dieser
telephone on June 3rd 1 993, Vienna-Mu nic h
naire; ii avait une vision shakespearienne hebben dat al v66r mij gedaan, maar ik
226
227
---
--- ---
R O B E R T L E PA G E
R O B E R T L E PA G E

Fragen beantworten muB. Als ich letztes des choses et ii connaissait le theatre, et c 'est denk niet dat men de Bunraku-technieken al
Jahr zum ersten Mal in meinem Leben nach Jui qui m'a donne l'idee d'en tirer quelque vaak gebruikt heeft, de mensen kennen dat
.
Japan ging, war ich sehr beeindruckt. Ich chose. II m' a aussi raconte toutes sortes niet echt en het is iets dat mij wel fascineert
Ik wil dan ook terug veel meer popp en ge
schaute mir zwei Wochen lang ti:iglich zwei d'histoires et j ' ai essaye d 'ecrire quelques
abuki-Stiicke an, eines am Nachmittag, nouvelles. Alors, a mon retour d ' Hiroshima, bruik en en de verhouding tussen acteurs en
emes am Abend. Natiirlich war ich zuvor j'ai eu envie de tenter de developper certai poppen bestuderen; die bestaat niet in de
bereits auBergewohnlich gut fiber japani nes techniques theatrales japonaises. Je sais, Westerse wereld, maar het Oosten lijkt die
sches Theater unterrichtet. Ich wuBte viel ce n'est pas nouveau, beaucoup d'autres vraag opgelost te hebben. Dat lijkt mij een
dariiber und es war eine meiner Speziali l'ont fait avant moi, mais je ne pense pas fascinerend element voor het vertellen van
taten (ein Bereich, iiber den ich wirklich que Jes techniques de 'Bunraku ' aient sou verhalen.
viel wuBte), aber ich hatte es nie so intensiv vent ete employees. On ne Jes connait pas
erlebt, und was wirklich groBartig war, wa beaucoup, mais elles m'ont fascine. J'ai
ren die Besuche verschiedener japanischer !'intention de retoumer plus souvent au
Stadte. Wir sehen Japan immer als eine theatre de marionnettes et d'etudier plus
groBe Nation, aber in Wirklichkeit wie souvent la relation entre les comediens et

klei eine Insel auch sein mag, es ibt dort !es marionnettes. Elle n 'existe pas dans le
Reg10nen, es gibt unterschiedliche Einstel monde occidental, mais l 'Orient semble y
lungen, es gibt unterschiedliche Besonder avoir trouve une solution. Je pense que c'est
hiten, und so muBte ich iiberall in Japan fascinant pour raconter des histoires.
hmgehen und zuletzt kam ich nach Hiro
shima. Selbstverstandlich war ich bewegt,
betroffen und schockiert, wie jedermann,
der nach Hiroshima geht, aus all den glei
chen Grunden, das ist ja nichts Neues, nichts
auBergewohnliches . Das Interessante war
'
daB ich die Stadt mit einem Shakespeare-
Kenner besuchte, mit einem Theatermen
schen, der beim Fall der Bombe auf Hiro
shima dabei war und der es gesehen hat,
und der die ganze Geschichte von Hiroshi
ma mitgemacht hat, wie es wiederaufgebaut
wurde, und wie die Welt sich verandert und
all das. Es war etwas ganz Besonderes weil
ich mit einem Theatermenschen zusamen
war, der dies alles natiirlich mit einem sha
kespearschen B lick und mit seinem Theater
wissen wahmahm, und der mir die Idee gab '
daraus etwas zu machen. Und er erzi:ihlte
Interview telefonisch afgenomen door Brigitte Fiirle
mir auch allerlei Geschichten und allerlei Cette interview a ete realisee par Brigitte Fiirle par
op 3 juni 1993, Wenen-Munchen
Dinge, und ich versuchte, einige Kurz- telephone le 3 juin 1 993, Vienne-Munich

229
228
R O B E R T L E P A G E R O B E R T L E P A G E

geschichten zu schreiben. Als ich von Hiro


shima zuriickkehrte, war ich stark daran
interessiert, aus diesen japanischen Theater
techniken vielleicht mehr zu entwickeln -
<las ist natiirlich nichts Neues, viele Leute
haben <las bereits getan - aber ich glaube
nicht, daB diese Leute in groBerem AusmaB
die Techniken des 'Bunraku' benutzt haben,
<las ist etwas, <lessen sich die Leute nicht
sehr bewuBt sind, und ich bin davon sehr
fasziniert. Ich beabsichtige, viel mehr mit
Puppenspielkunst zu arbeiten und darauf
zuriickzugreifen, und zu schauen, wie die
Beziehungen zwischen Schauspielem und
Puppen, die wir in der westlichen Welt
nicht haben und fiir die die ostliche Welt
eine Losung gefunden zu haben scheint: fiir
mich ist das fiir <las Erziihlen von Geschich
ten eine sehr faszinierende Sache.

Das Interview fiihrte Brigitte Fiirle am Telephon


am 3. Juni 1993, Wien-Miinchen

230 23 1
Ein Gesprach mit BAK-Truppen
An interview with BAK-Truppen Un e interview avec BAK-Truppen Een gesprek met BAK-Truppen

M et

Zu Tisch m it !D i n n e r with BAK-Tru p pe n BAK-Tru p p e n

13AG{-T ru p pe n BAK.-Tru p p e n se m et a table aan tafel

Aperitif
Aperitif Aperitief
Aperitif

Vor einem M onat gab es die /dee, BAK-Truppen One month ago we came up with the idea of If y a un mois, I' idee nous est venue d' inter Een maand geleden kwamen we op het idee
zu interviewen. Das war kurz bevor die Gruppe interviewing BAK-Truppen. This was short viewer le group BAK-Truppen. C' hait peu BAK-Truppen te interviewen. Dat was kort
nach Berlin kam, um ihren Auritt im Hebbel
ly before the group came to Berlin to pre de temps avant que le groupe ne vienne a voor de groep naar Berlijn kwam om haar
Theater vorzubereiten. Wir kennen BAK-Truppen pare its performance at the Hebbel-Theater. Berlin pourpreparer son spectacle au Hehhel optreden in het Hebbel-Theater voor te be
seit einigen jahren und wissen, daB man diese
We have known BAK-Truppen for several Theater. Nous connaissons [es BAK-Truppen reiden. We kennen BAK-Truppen al enkele
scheuen nordischen Erscheinungen anlocken muB, years and know that you have to lure these depuis quelques annees deja et nous savons jaren en weten dat de;:.e schuwe schimmen
um sie fiir mehrere Stunden an einem Ort zu shy nordic creatures if you want to get them qu' ii est necessaire d' affriander ces appari uit het noorden aangelokt moeten warden ,
versammeln und mit ihnen reden zu konnen. So all together in one place for a few hours to tions nordiques timides afin de reussir a [es wit men ze een paar uur op een plaats bij
entsch/ossen wir uns, ihnen eine Lockspeise zu talk with them. So we decided to prepare a reunir pendant quelques heures en un en eenbrengen voor een gesprek. We besloten
zubereiten. Und a/s al/es angerichtet war, fond
bait. And when everything was ready, the droit et de par/er avec e1LY. Ainsi, nous dus een lokmaaltijd voor hen te bereiden.
sich tatsiichlich die fast vollstiindige Gruppe ein
almost entire group did in fact show up - avons decide de leur preparer un appat cu En toen we met alles klaar waren, was de
(niema/s sieht man sie a/le) und wir boten ihnen
(you never see them all together!) - and we linaire. Et lorsque tout fut servi, le groupe hijna volledige groep daadwerkelijk opge
ein Gespriichsmenu an, dos sie mehr oder weniger
offe-red them a conversational 'menu' that '
s est reellement presente presque au grand doken (je treft ze nooit allemaal samen) en
folgsam verzehrten und dessen wesentlichen In halt
they more or less compliantly accepted, the comp/et (on ne les voit jamais tous ensem baden we hen een gespreksmenu aan dat ze
wir hier einigermaBen geordnet wiederzugeben es-sential contents of which we have endea ble) et nous leur avons offer! un menu de min of meer gedwee verorberden en waar
versuchen.
voured to reproduce below in a somewhat conversation qu' ifs ant consomme plus ou van we de wezenlijke inhoud hier enigszins
more structured form. rnoins docilement, et dont nous essayerons geordend trachten weer te geven.
de reproduire le contenu substantiel, de
rnaniere plus ou mains ordonnee.
232
233
B A K T R U P P E N B A K T R U P P E N

Pikante H i.i h nerfli.igel Spicy chicken wings Ailes de poulet relevees Pikante kippevleugeltjes

(.. .) ( . . .) ( . .. ) (. . .)
Wenn man Ober die amerikanische Kultur When we talk about American culture, - Quand on parle de culture americaine, Wanneer men over de Amerikaanse
redet, ist Donald Duck wesentlich interessan Donald Duck is considerably more interest Donald est beaucoup plus interessant que cultuur spreekt, is Donald Duck merkelijk
ter als Michael Jackson. ing than Michael Jackson. Michael Jackson. interessanter dan Michael Jackson.
Donald Duck ist Woyzeck! Er laBt alles mit Donald Duck is Woyzeck! He lets every - Donald, c 'est Woyzeck ! 11 se laisse en Donald Duck is Woyzeck! Hij laat alles
sich geschehen, wird ausgenutzt, hat standig thing happen to him and he is exploited; he tierement faire, il se fait exploiter, ii a tou over zich heen gaan, wordt gebruikt, heeft
das Ungluck auf seiner Seite, aber auch alle always has bad luck on his side, but also jours la malchance de son cote, mais aussi steeds het ongeluk aan zijn kant, maar tege
Sympathie der 'AuBenstehenden'. Es gibt ein wins all the sympathy of the 'onlookers '. toute la sympathie des ' marginaux ' . II exis lijk krijgt hij alle sympathie van de ' buiten
Buch mit dem Titel 'Donaldismen' von dem There is a book entitled ' Donaldismen' , te un livre intitule ' Donaldismes' du socio staanders' . Er bestaat een boek met als titel
norwegischen Soziologen Jon Gisle. Er hat die written b y the Norwegian sociologist Jon logue norvegien Jon Gisle. 11 a analyse la cul ' Donaldismen' van de Noorse socioloog Jon
ameri kanische Kultur am Beispiel dieser Gisle, in which he analyzes American ture americaine a partir de cette figure de Gisle. Hij heeft de Amerikaanse cultuur aan
Comic-Figur analysiert und hat dabei die culture from the basis of this comic strip bande dessinee en le prenant pour exemple, de hand van dit tekenfilmpersonage ge
auBerst wichtige Entdeckung des Schnabel figure and makes the momentous discovery et il a fait une decouverte extremement impor analyseerd en daarbij de uiterst belangrijke
quotienten gemacht. Die Lange von Donald of the ' Duck Bill Quotient ' . The length of tante quant au quotient de son bee. En effet, la ontdekking van de snavelquotient gedaan.
Ducks Schnabel verandert sich namlich mit Donald Duck's bill does in fact change over longueur du bee de Donald change tout au De lengte van Donald Ducks snavel veran
den Jahren und das hangt mit der Wandlung the years and this corresponds to the evolu long des annees, et ceci est en relation avec dert namelijk jaarlijks en dat heeft te maken
seines Charakters zusammen. Zu Beginn seiner tion of his character. At the beginning of la transformation de son caractere. Au debut met de verandering van zijn karakter. In het
Existenz ist er eine eher bose Ente, doch er his existence he is a rather mischievous de son existence, il est un canard plutot me begin van zijn bestaan is hij een tamelijk
bessert sich mit der Zeit und den Anspruchen duck, but through the years he improves in chant, mais il devient meilleur avec le temps boze eend, maar mettertijd en volgens de
der Gesellschaft, und je besser sein Charakter accordance with the expectations of society, et les exigences de la societe; plus son carac eisen van de samenleving gaat hij zich beter
wird, desto kurzer wird sein Schnabel. and the better his character, the shorter his tere s 'ameliore, plus son bee se raccourcit. gedragen, en hoe beter zijn karakter wordt,
Russel! bill. - Sa trompe ! des te korter wordt zijn snavel.
Schnabel! Snout! - Son bee ! Slurf!
Nur Elefanten haben Schnabel! Trunk! - Seul les elephants ont des trompes ! Snavel !
Es gibt aber keine Elefanten in Norwegen! Only elephants have a trunk! - Mais il n'y a pa'> d'elephants en Norvege ! Alleen olifanten hebben snavels!
(Im Norwegischen bedeutet Schnabel But there are no elephants in Norway! (En norvegien, le mot bee signifie Maar in Noorwegen zijn er geen
auch Russel) '
(In Norwegian 'bill' also means 'trunk ) olifanten!
aussi trompe.)
(In het Noors betekent ' snavel' ook
Sate Shish kebab Sate slurf)

Warum gibt es Musik im Theater? Why is there music in the theatre? - Pourquoi existe-t-il de la musique au Sate
Das hangt damit zusammen, wie sich - This relates to the way theatre has deve theatre ?
Theater entwickelt hat im Zusammenhang mit loped in relation to music; it is a question of - Ceci tient a la maniere dont le theatre Waarom werkt theater met muziek?
der Musik, eine Frage der Tradition. tradition. s'est developpe en relation avec la musique, Dat hecft te maken met de manier
Es war aber nicht gewohnlich im Theater But until a few decades ago it was not c 'est une question de tradition. waarop theater zich heeft ontwikkeld in
bis vor wenigen Jahrzehnten, Musik in einer usual in the theatre to use music in a spec i - Mais cc n 'etait pas commun, il y a quel verhouding tot de muziek, een kwestie van
bestimmten Weise zu benutzen. fic way. ques decennies encore, d 'utiliser la musique traditie.
Man kann sagen, daB die Musik oft Geste You can say that music is often gesture, d 'une certaine maniere. Toch was het niet de gewoonte in het

234 235
B A K T R U P P E N B A K T R U P P E N

ist, ein unterstOtzendes Moment, daB die a supporting moment, which underlines the - On peut dire quc la musique est souvent theater van een paar decennia geleden om
Aussage oder den Ausdruck des Spiels unter statement or expression of the play. un geste, un element de soutien, qui soulig muziek op een bepaalde manier te gebrui
streicht. You could also ask why there is lighting ne le message ou I' expression du jeu. ken.
Man konnte auch fragen, warum es Beleuch in the theatre. Both have evolved as a - On pourait tout aussi bien demander Men kan stellen dat muziek vaak een
tung im Theater gibt. Beide haben sich ent means of generating atmosphere. They both p ourquoi I'eclairage existe au theatre. Tous gebaar is, een ondersteunend moment, dat
wickelt, um Stimmungen zu erzeugen. Sie ge belong to the same comprehensive langua Jes deux se sont developpes pour produire de uitspraak of de uitdrukking van het spel
horen beide zu einer gleichen, umfassenden ge. People who like theatre usually also des ambiances. Tous deux font partie d'un onderstreept.
Sprache. Leute, die Theater mogen, mogen fUr like music, and up till now I have only met meme langage etendu. Normalement, les Men zou zich ook kunnen afvragen
gewohnlich auch Musik und, ich habe bisher one person who didn't like music in the gens qui aimcnt le theatre aiment aussi la waarom theater met belichting werkt. Zowel
nur einen Menschen getroffen, dem Musik im theatre. musique, et jusqu'a present, je n'ai rencon muziek als theater zijn ontstaan om stem
Theater nicht gefiel. In the theatre it is very easy to generate tre qu'une seule personne qui n'appreciait mingen op te roepen. Ze behoren beide tot
Es ist im Theater mit Musik sehr einfach, psychological effects with music. pas la musique au theatre. een zelfde veel omvattende taal. Mensen die
psychologische Effekte zu erzeugen. But why does BAK-Truppen use music? - 11 est tres facile de produire des effets van theater houden, houden gewoonlijk ook
Aber warum benutzen BAK-Truppen Mu The question is how you want to under psychologiques dans le theatre avec de la van muziek en tot hiertoe heb ik nog maar
sik? stand the word 'use '. We try to use music, musique. een mens ontmoet die niet hield van muziek
Es ist die Frage, wie man das Wort 'be as well as other means, but not in the ordi - Mais pourquoi done les BAK-Truppen in theater.
nutzen' verstehen will. Wir versuchen, Musik, nary way. We don't want to use it simply as utilisent-clles de la musique ? Het is in theater heel makkelijk om met
oder auch andere Mittel, nicht im Oblichen - La question est de savoir comment l'on muziek psychologische effecten te sorteren.
a means of creating effects.
Sinn zu benutzen. Wir wollen sie nicht lediglich In our plays, as a spectator you are always veut comprendre le mot 'utiliser'. Nous Maar waarom maakt BAK-Truppen ge
als Mittel gebrauchen, um Effekte zu erzeugen. able to see where the music in the room is essayons d'utiliser la musique - mais aussi bruik van muziek?
In unseren StOcken kannst du als Zu coming from, and the way we use the music d'autres moyens - non pas au sens habituel. Het is maar de vraag hoe men de woor
schauer immer sehen, von wo die Musik im also depends on the kind of room we per Nous ne voulons pas en faire usage unique den 'gebruik maken van' wil verstaan. We
Raum kommt, und wie wir die Musik einsetzen, form in. ment en tant que moyen permettant d'en proberen niet in de gewone betekenis ge
hangt auch von der Art des Raums ab, in dem The way we deal with the text is similar gendrer des effets. bruik te maken van muziek, of van andere
wir spielen. to the way we deal with the music. For us - Dans nos representations, tu peux tou middelen. We willen ze niet louter als mid
So, wie wir mit dem Text umgehen, ist es jours voir - en tant que spectateur - de quel delen gebruiken, om effecten te resorteren.
the text is also material in a concrete situa
ahnlich, wie mit der Musik. Auch der Text ist tion; we don't use text just to create effects. endroit de I'espace scenique la musique In onze stukken kun je als toeschouwer
fUr uns Material in einer konkreten Situation, Music should be not only gesture, in the provient, et la fa<;on dont nous mettons la steeds nagaan waar de muziek in de ruimte
wir benutzen Text nicht nur, damit er etwas same way as a play should not only be ges musique en oeuvre depend egalement de la vandaan komt en hoe we de muziek aan
bewirkt. n ature de l'espace dans lequel nous jouons. wenden hangt ook af van de aard van de
ture, or religion should not only be gesture.
Musik sollte nicht nur Geste sein, ebenso, - Notre fa<;on de manier le texte est simi ruimte waarin we spelen.
wie Schauspiel nicht nur Geste sein sollte, laire avec la musique. Le texte aussi repre De manier waarop we met de tekst om
Nasi Goreng
Religion nicht nur Geste sein sollte. sente pour nous un materiel dans une situa gaan is net als met de muziek. Ook de tekst
tio n concrete, nous utilisons du texte non pas is voor ons materiaal in een concrete situa
In our plays we very often use quotations.
Nasi Goreng seulement pour qu 'ii provoque quelque chose. tie; we gebruiken tekst niet alleen opdat hij
This applies to music as well as texts, sce
- La musique ne devrait pas etre unique iets zou bewerktstelligen.
nery, etc. We frequently quote ourselves.
In unseren StOcken verwenden wir sehr rnent un geste, de meme que le spectacle ne Muziek zou niet alleen maar gebaar mo
I think it is very difficult to create some
devrait pas etre uniquement un geste, quc Ia gen zijn, net zoals spel niet alleen maar
oft Zitate. Das betrifft die Musik ebenso wie thing new in a time when we arc constantly
Texte, Szenographie usw. Haufig zitieren wir r eligion ne devrait pas etre uniquement un gebaar zou mogen zijn, religie niet alleen
being confronted with new things. A truly
auch uns selbst. lch denke, es ist sehr schwer, g este. maar gebaar zou mogen zijn.
original statement is very rare nowadays.

236 237
B A K T R U P P E N B A K T R U P P E N

etwas Neues zu schaffen in einer Zeit, in der Nasi Goreng Nasi goreng
That's why I think that quotations have be
man standig mit Neuigkeiten konfrontiert wird. come very useful in communication. I find
Eine wirklich originelle Aussage ist heutzutage the destructive aspect of using quotations to - Dans nos pieces, nous utilisons tres sou In onze stukken gebruiken we zeer vaak

selten. Deshalb meine ich, dar3 das Zitat sehr be a marvelous thing. vent des citations. Ceci conceme la musique citaten. Dat geldt zowel voor de muziek, de

ni.itzlich fi.ir die Kommunikation geworden ist. Why? tout autant que Jes textes, la scenographie teksten, de scenografie enz. Vaak citeren we

lch denke, dar3 der destruktive Aspekt der When the same subject is used over and etc. Souvent, nous nous citons aussi nous ook onszelf. Ik denk dat het zeer moeilijk is

Verwendung von Zitaten gror3artig ist. over again, it produces a kind of zigzag line memes. Je crois qu'il est tres difficile de om iets nieuws te maken in een tijd waarin
Warum das? which becomes increasingly narrow, which creer quelque chose de nouveau a une epo men voortdurend met nieuwigheden gecon

Wenn die selbe Sache wieder und wieder is permitted to become increasingly n arrow, que ou I'on est constamment confronte a fronteerd wordt. Een werkelijk originele

verwendet wird, so ergibt sich daraus eine Art and which contains increasingly less i nfor des nouveautes. De nos jours, un message uitspraak is tegenwoordig zeldzaam. Daar

Zickzack-Linie, die immer enger wird, die du mation. It is a good pathway to follow. vraiment original est rare. C'est la raison om meen ik dat het citaat zeer nuttig is ge

immer enger werden lar3t, und du hast immer pour laquelle je crois que la citation est de worden voor de communicatie. Ik denk dat
So the goal of this pathway is nonsense?
weniger Information darin. Es ist ein guter venue tres utile pour la communication. Je het destructieve aspect van het gebruik van
For me, the diminishment of information
Weg. pense que ]'aspect destructif de !'usage de citaten grandioos is.
is a kind of purification, a pathway into si
1st dann das Ziel dieses Wegs Nonsense? citations est formidable. Hoezo?
lence, in the course of which at the same
Die Abnahme von Information ist fi.ir mich
- Et pourquoi done ? Wanneer hetzelfde steeds opnieuw ge
time one has to remain very active. You
eine Art von Reinigung, ein Weg zur Stille, don't stop playing. It's not a form of re
- Si la meme chose est constamment bruikt wordt, dan ontstaat daaruit een soort

wahrend man gleichzeitig sehr aktiv dabei sein nouncement. reutilisee, il en resulte alors une espece de van zigzaglijn die steeds smaller wordt, die

mur3. Man hort nicht auf zu spielen, es ist keine The room is filled with something dimi ligne en zigzag qui se resserre de plus en je steeds smaller laat worden, zodat het

Resignation. nishing. plus, que tu laisses devenir de plus en plus steeds minder informatie bevat. Het is een

Der Raum wird mit etwas Abnehmenden serree, et ou tu as toujours moins d'informa goede methode.
ln areas of the world far removed from
gefi.illt. civilization, one learns to give up the habit tio ns. C'est une bonne voie. Ts het doel van deze methode dan de
- nonsens?
In den Regionen, die weit von der Zivilisa of asking questions. When I see an avalan Alors le but de cette voie est-ce le non
tion weg sind, lernt man, sich das Fragen-stel che in the mountains, I enjoy the spectacle se ns ? De afname van informatie is voor mij
- een soort van reiniging, een weg naar de
len abzugewohnen. Wenn ich eine Lawine in and I don't try to understand what's happe Pour moi, la diminution d'information
den Bergen sehe, genier3e ich den Anblick und ning. In the city, one is always asking:
est une sorte de purification, une voie vers stilte, terwijl men er tegelijkertijd zeer ak

versuche nicht, das, was geschieht, zu begreifen. Why this, Why that...?
le silence, alors qu'en meme temps ii faut y tief moet bij zijn. Men stopt niet met spelen,

In den Stadten fragt man standig, warum dies, etre tres actif. On n'arrete pas de jouer, ce het is geen berusting.
n'est pas de la resignation. De ruimte wordt gevuld met iets dat aan
warum das... Tofu with lettuce and tomatoes
- L'espace est rempli par quelque chose het afnemen is.

Tofu auf Tomaten und Salat en diminution. In streken die ver van de beschaving lig
It doesn't matter where one plays, the
- Dans Jes regions tres eloignees de la ci gen, leert men het vragenstellen af. Wan
point is to play.
Es ist egal, wo man spielt, die Hauptsache vilisation, on apprend a se desaccoutumer neer ik in de bergen een lawine zie, geniet
Essentially it also doesn't make a big
ist, dar3 man spielt.
de poser des questions. Lorsque je vois une ik en probeer ik niet dat wat gebeurt te be
difference whether one plays for the Nor
Im wesentlichen machts also keinen gror3en
avalanche dans les montagnes, j'apprecie la grijpen. In de steden vraagt men voortdu
wegian Foreign Office or for the German
Unterschied, ob man fi.ir das norwegische
vue et je n'essaye pas de comprendre ce qui rend waarom dit, waarom dat ...
Home Office.
s'y passe. Dans Ies villes, on pose inlassable
Aur3enministerium oder das deutsche lnnen Things are always changing in every
rnent des questions, pourquoi ci, pourquoi Tofu op tomaten en sla
ministerium spielt. place; it is never the same, even when you
- Die Dinge andern sich standig an den say the same things. The mistake of con a...
Het geeft niet waar men speelt, hoofd-
verschiedenen Orten, es ist nie das Gleiche, ventional theater is to repeat in whatever

239
238
B A K T R U P P E N B A K T R U P P E N

wenn du die gleichen Sachen sagst. Der Fehler place at whatever time the production as Parfait de soja sur tomates et salade zaak is dat men spcelt.
des konventionellen Theaters ist, an egal originally established. In wezen maakt het dus niet zo'n groot
welchem Ort, zu egal welcher Zeit das, was als We were in Zagreb with our version of _ Peu importe ou !'on joue, !'important est verschil of je nu voor het Noorse ministerie
lnszenierung feststeht, zu wiederholen. 'When We, the Dead, Awake' just as the de jouer. van buitenlandse zaken of voor het Duitse
Wir waren in Zagreb mit unserer Fassung war began, and all of a sudden the title took - En fait, cela ne fait done pas une grande ministerie van binnenlandse zaken speelt.
von 'Wenn wir Toten erwachen' gerade, als on a totally different meaning. difference que l' on joue pour le ministere De dingen veranderen voortdurend op de
der Krieg begann, und der Titel hatte da plotz On the other hand you can say that the des affaires etrangeres norvegien OU pour le verschillende locaties, het is nooit hetzelfde
lich eine ganz andere Bedeutung. plays we perform change from day to day. ministere de I'interieur allemand. wanneer je dezelfde dingen zegt. De fout
Andererseits kann man sagen, daB sich die Our performances are strongly influenced - Les choses se transforment constamment van het conventionelc theater is dat het op
StOcke, die wir spielen, von Tag zu Tag andern, by the environment and events. aux endroits differents, cc n'est jamais la eender welke locatie, op eender welk tijd
unsere Auffiihrungen werden stark von Um We develop our material at very short meme chose quand tu dis les memes choses. stip datgene wat vaststaat als enscenering
gebung und Erlebnissen beeinfluBt. notice. It is not a question of exhausting the L'erreur du theatre conventionnel, c'est herhaalt.
Wir entwickeln unser Material in sehr material or of scrupulously capturing a con qu'a n'importe quel endroit, a n'importe We waren in Zagreb met onze versie van
kurzer Zeit. Dabei kommt es nicht darauf an, crete situation. We establish a theme for quel moment, il repete ce qui a ete etabli en Als wij doden ontwaken' net wanneer de
das Material auszuschopfen oder eine konkrete ourselves, and each one of us has his or her tant que misc en scene. oorlog begon en de titel plots een totaal an
Situation genau zu erfassen. Wir geben uns ein own totally personal experience of the theme, - Nous etions a Zagreb avec notre version dere betekenis had.
Thema vor, und jeder von uns macht seine in accordance with his or her own faculties de 'Lorsquc nous les morts, nous nous eveil Anderzijds kun je stellen dat de stukken
ganz personlichen Erfahrungen mit dem Thema of expression. And out of the synthesis of lons' juste au moment ou la guerre com die we spelen van dag tot dag veranderen,
entsprechend seinen Ausdrucksmoglichkeiten. these individual experiences the piece de mern;ait, et fa, tout a coup, le titre a pris une onze opvoeringen worden sterk door omge
Und aus der Synthese dieser einzelnen Erfah velops itself. We could as well read in a toute autre signification. ving en gebeurtenissen belnvloed.
rungen entwickelt sich das StOck. program that we are to play in Zurich in a - D'autre part, on peut dire que !es pieces We ontwikkelen ons materiaal op zeer
Wir konnten also in einem Programmheft fortnight a piece about light and then start que nous jouons se transforment jour apres korte tijd. Daarbij komt het er niet op aan
lesen, daB wir in vierzehn Tagen in Zorich ein to prepare it. jour, nos representations sont fortement in allcs uit het materiaal te halen wat erin zit
StOck Ober Licht auffOhren, und wir wOrden Any theme can serve as a basis. Every fluencees par I' entourage et !es experiences of een concrete situatie precies te vatten.
uns eben an die Arbeit machen. thing can be interpreted to the point where vecues. We bepalen een thema en ieder van ons
Als Grundlage kann jedes Thema dienen. it fits. - Nous developpons notre materiel en tres maakt zijn heel persoonlijke ervaringen met
Man kann alles soweit interpretieren, bis es To return to the subject, it is said that in peu de temps. Et ce qui importe, ce n'est het thema volgens zijn eigen uitdrukkings
paBt. your scenery you do not use quotations, an d pas d'epuiser le materiel ou de saisir preci mogelijkheden. En uit de synthese van deze
Es scheint, daB bei eurem BOhnenbild, therefore everything that is in the room is sement unc situation concrete. Nous nous aparte ervaringen komt het stuk tot stand.
wenn wir nochmal auf das Thema zurOckkom directly related to the play. fixons un theme, et chacun de nous fait ses We zouden dus in een programmaboek kun
men wollen, keine Zitate verwendet werden, The location is in itself already a quota experiences toutes personnelles avec ce nen lezen dat we binncn twee weken in Zli
also alles, was im Raum ist, direkt mit dem tion, and this is related to everything that theme selon ses propres moyens d'expres rich een stuk over licht opvoeren en meteen
Stiick zusammenhangt. happens in the room. With us, the so-called sion. Et c'cst a partir de la synthese de ces aan de slag kunnen gaan.
Der Ort ist ja schon an sich ein Zitat, und 'scenery' is generated during the working experiences individuelles que la piece se Als basis kan elk thema dienen. Je kunt
das ist mit all dem verbunden, was im Raum process. developpe. Si nous lisions done dans un alles zo vergaand interpreteren tot het past.
geschieht. Mit dem ArbeitsprozeB entwickelt Het lijkt we! alsof in jullie scenografie
With BAK-Truppen it is often the case programme de theatre que d'ici quinze jours
a Zu - om nog eens op dat thema terug te komen -
sich bei uns das, was man BOhnenbild nennt. that the room is first emptied. But there are nous jouerons une piece sur la lumiere
Bei BAK-Truppen ist es oft so, daB der geen citatcn worden gebruikt, en alles wat
two different ways to do this. Sometimes rich, on se mettrait au travail sans probleme.
Raum erst einmal geleert wird. Aber es gibt we empty the room to the point of complete in de speelruimte aanwezig is dus op een
Chaque theme peut servir de base. On
zwei verschiedene Wege, dies zu tun. Manchmal directe manier naar het stuk verwijst.
nakedness. And this is problematic for me. pe ut tout interpreter jusqu' au point ou cela

240 241
B A K T R U P P E N B A K T R U P P E N

leeren wir den Raum bis zur volligen Nacktheit. Sometimes we only clear the room to make De locatie is toch op zichzelf al een ci
est de mise.
Und das ist dann filr mich problematisch. sce taat en dat heeft te maken met al wat in die
it possible for us to work. And this is better. - II semble que dans VOS decorations
Manchmal raumen wir den Raum nur frei, um reven ir a ce ruimte gebeurt. Het is tijdens bet arbeids
When we were working in Tacheles in Ber niques - si nous voulons bien en
arbeiten zu konnen. Und das ist besser. Als wir n, proces dat datgene, wat men het toneeldecor
lin, we totally cleaned the room, and it was theme - vous n'utilisiez pas de citatio
im Tacheles in Berlin gearbeitet haben, haben e dans noemt, ontstaat.
too clean, I think, to create something really c'est-a-dire que tout ce qui se trouv
Bij BAK-Truppen is het vaak zo dat de
wir den Raum vollkommen gereinigt, und er new with it. But when we succeed in 'ope l'espace est directement lie a la piece.
ruimte in de eerste plaats leeg wordt ge
war zu sauber, glaube ich, um wirklich etwas ning' a room for ourselves, then from this - Le lieu Iui-meme est pourtant deja une
ma
maakt. Maar er zijn twee verschillende
citation en soi, et c'est lie a tout ce qui
Neues damit anfangen zu konnen. Wenn wir point onward the scenery develops itself se
es aber schaffen, einen Raum fur uns zu offnen, que nieren om dat te doen. Soms maken we de
through the working process. I therefore produi t dans l'espace. En meme temps
ruimte leeg tot in haar volledige naaktheid.
ergibt sich von diesem Punkt aus die Szenogra find it wrong to bring such things as decora le processus de travail, se cteveloppent chez
En dat is althans voor mij problematisch.
phie durch den ArbeitsprozeB. Falsch finde ich tion into the room. The things which con nous ce qu'on appelle les decorations sceni
n
also, Sachen als Dekoration in den Raum zu stitute our theater space are those that we in Sams ruimen we maar wat op, om te kunne
ques.
bringen. Die Dinge, die unseren Theaterraum fact require for our work. We do not pro - Chez les BAK-Truppen, il arrive souvent werken. En dat is beter. Toen we in het
de
ausmachen, sind solche, die wir tatsachlich filr duce scenery as an aesthetic image for the que tout d'abord l'espace soit victe. Mais ii Tacheles in Berlijn werkten, hebben we
ruimte volled ig schoon gemaa kt en ik geloof
unsere Arbeit brauchen. Und von der anderen audience. y a deux manieres differentes de le faire.
Seite her wird filr den Zuschauer von uns kein Parfois, nous vidons l'espace jusqu'a ce dat het er te schoon geworden was om er
asthetisches Bild produziert. Stuffed eggs qu'il soit completement nu. Et alors, dans iets nieuws mee te kunnen beginnen. Maar
ons
ce cas, cela represente un probJeme pour wanneer we erin slagen een ruimte voor
n, dan levert dat vanaf dat mome nt
Gefi.illte Eier In recent times the group has changed its moi. Parfois, nous degageons l'espace uni te opene
rafie op vanuit het arbeid sproce s.
name rather often. But this has had more the quement pour pouvoir travailler. Et c'est de scenog
Ik vind het dus verkee rd om zoiets als deco
lhr habt in letzter Zeit ziemlich oft den character of a conscious act. mieux. Lorsque nous avons travaille au Ta
Namen gewechselt. Das hatte aber eher den A definite name means an identity. One cheles a Berlin, nous avons nettoye comple ratie in de ruimte te brengen. De dingen die
Charakter einer Aktion. is identified with what one does, and there tement I'espace, et ii etait trop propre, je onze theaterruimte bepalen, zijn die die we
Ein bestimmter Name bedeutet eine fore a name can be something that one rests crois, pour vraiment pouvoir en faire quel werkelijk nodig hebben voor bet werk. We
ldentitat. Man wird identifiziert mit dem, was on. You have the freedom - but also the que chose de nouveau. Mais si nous arrivons creeren voor de toeschouwer geen decor als
man tut, so kann ein Name etwas sein, worauf obligation - to repeat yourself, and this cependant a ouvrir un cspace pour nous, la esthetisch beeld.
man sich ausruht. Man hat die Freiheit, oder becomes a kind of mannerism. You don't scenographie se degage a partir de ce point
auch die Verpflichtung, sich zu wiederholen, es necessarily have to be just one person. The la, a travers le processus de travail. Je pense Gevulde eieren
wird zu einer Art Manierismus. Man muB nicht changing of names satirizes the content of done qu'il est faux d'apporter des objets
unbedingt nur eine Person sein. Die Namens expectations and identities. comme decoration dans l'espace. Les objets Jullie zijn de jongste tijd vrij vaak van
anderungen persiflieren Erwartunggshaltungen, When we changed our name, it became qui constituent notre espace theatral sont naam veranderd. Maar dat had meer weg
ldentitaten. in the first place a reality for the post-office. ceux dont nous avons reellement besoin van een actie.
Wenn wir unseren Namen geandert haben, When we gave ourselves this long name, pour notre travail. Et vu de l'autre cote, Een bepaalde naam betekent een identi
ist das zunachst einmal eine Realitat filr die we had problems announcing it by mail be nous ne produisons pas d'image esthetique teit. Je wordt gei'dentificeerd met datgene
Post. cause the name didn't fit on the envelopes. pour le spectateur. wat je doet en zo kan een naam iets zijn
Als wir uns diesen langen Namen gegeben (Jeg stiller meg ganske noytral det waarop je uitrust. Je bent vrij, of soms
hatten, bekamen wir Probleme, ihn per Post spiller ikke sa stor rolle for meg Oeufs farcis verplicht, jezelf te herhalen, bet wordt een
bekanntzugeben, weil er nicht auf die Um verken det ene eller det andre soort van manierisme. Maar je hoeft toch
niet per se maar een persoon te zijn. De
schlage paBte. egentlig) Ces demiers temps, vous avez souvent
Ueg stiller meg ganske noytral det spiller When I tried to write to you under yo ur c hange de nom. Et cela a eu plutot un carac- naamsveranderingen persifleren verwach-

243
242
B A K T R U P P E N B A K T R U P P E N

ikke sa stor rolle for meg verken det new name, the letter was returned. tere d'action. tingspatronen, identiteiten.
ene eller det andre egentlig) Yes, but we had forgotten to change the . Un nom precis signifie une identite, on Als we van naam veranderd zijn, is dat
Als ich versucht habe, an euch unter eurem names on our letter boxes. est identifie avec ce qu 'on fait, ainsi un nom in de eerste plaats een realiteit voor de post.
neuen Namen zu schreiben, ist der Brief wie Many of my acquaintances wondered peut etre une chose sur laquelle on se repo Toen we onszelf die lange naam gaven,
der zurOckgekommen! what this change of name signified, if BAK se. On a la liberte, ou aussi la responsabilite kregen we problemen hem per post bekend
- Ja, da haben wir wohl vergessen, die Namen Truppen had perhaps split up, and I said that de se repeter, cela devient une sorte de ma te maken omdat hij niet op de briefomsla
an unseren Briefkasten auszuwechseln! this was normal for this group. nierisme. On n ' est pas forcement tenu de gen paste.
Viele von meinen Bekannten haben sich
n'etre qu'une seule personne. Les change (Jeg stiller meg ganske noytral det
gefragt, was der Namenswechsel zu bedeuten Prawn Crackers ments de nom persiflent les expectatives, spiller ikke sa stor rolle for meg
hat, ob BAK-Truppen sich aufgelost hatten,
les identites. verken det ene eller det andre egentlig)
und ich habe gesagt, daB das normal for diese - Quand nous avons change notre nom,
Silence is golden Toen ik probeerde jullie te schrijven
Gruppe ist.
It's now or never c'est tout d'abord une realite pour la poste. onder jullie nieuwe naam is de brief
Rewind the tape, could be great - Lorsque nous avons adopte ce nom long, teruggekomen!
Krupuk
nous avons eu du mal a le faire connaltre Ja, toen hebben we wellicht vergeten ook
It has recently been discovered in experi par courrier parce qu ' il n'y avait pas assez op onze brievenbus de naam te vervangen!
Silence is golden ments with rats that a particular red wine, de place sur les enveloppes. Veel kennissen van me vroegen zich af
It's now or never Cabernet Sauvignon, reduces radioactivity (Jeg stiller meg ganske noytral det wat deze naamsverandering te betekenen
Rewind the tape, could be great in the body. Soon they will even be making spiller ikke sa stor rolle for meg had, of BAK-Truppen uit elkaar was ge
pills out of it. verken det ene eller det andre egentlig) gaan, en ik heb gezegd dat dat voor deze
Man hat kOrzlich bei Experimenten mit Ratten
- Lorsque j ' ai essaye de YOUS ecrire sous groep normaal is.
herausgefunden, daB ein bestimmter Rotwein, votre nouveau nom, la lettre m ' a ete retour
Cabernet Sauvignon, die Radioaktivitat im nee par la poste ! Kroepoek
Korper abbaut. Demnachst soil es sogar Pillen - Eh oui, il est bien possible que nous
daraus geben. ayons oublie de changer les noms sur nos Silence is golden.
boites aux lettres ! It's now or never.
- Bon nombre de mes connaissances se Rewind the tape, could be great.
sont demandees ce que pouvait bien signi
fier le changement de nom, si cela voulait Onlangs heeft men bij experimenten met
dire que les B AK-Truppen se sont dissoutes, ratten vastgesteld dat een bepaalde rode
mais je leur ai dit que c'etait normal pour ce wijn, Cabernet Sauvignon, de radioactiviteit
groupe Ia. in het lichaam afbreekt. B innenkort zouden
er zelfs pillen van bestaan.
Krupuk

Silence is golden
- It's now or never
Rewind the tape, could be great

Das Interview flihrten Niko Tenten und Stefan Doring Interview carried out by Niko Tenten and Stefan Interview afgenomen door Niko Tenten en Stefan
in Berlin in Oktober 1993 !993.
Doring in Berlin in October On a decouvert recemment, a !'occasion Doring in BerliJn in oktober 1993.

244
245
B A K T R U P P E N U P P E N
B A K T R

d'experiences realisees sur des rats, 4u'un


certain vin rouge, le Cabernet Sauvignon,
reduisait le taux de radioactivite dans le
corps. 11 paralt que ceci existera prochaine
ment sous forrne de pilules.

Cette interview a ete realisee par Niko Tenten et Stefan


Doring a Berlin en octobre 1995.
247
246
Ein Gesprach mit David Maayan An interview with David Maayan Une interview avec David Maayan Een gesprek met David Maayan

.,
,,

Den passiven The passive De passieve

Zuschauer gibt spectator does Le spectateur toeschouwer

es nicht not exist passif n'existe pas bestaat niet

Was bedeutet das Wort 'Dramaturgie' fiir Sie? What does the word 'dramaturgy' mean to Que signifie le mot 'dramaturgie' pour vous? Wat betekent de term 'dramaturgie' voor u?
you?
Ich kenne die B edeutung dieses Begriffs J'ai appris le sens de ce mot lors de mes Ik ken de betekenis van dat begrip uit mijn
von meinem Studium an der Universitat her. I know the meaning of this word from my etudes universitaires. Au sens traditionnel, universiteitsstudies. In de traditionele bete
In seiner traditionellen Bedeutung hat er university studies. In the traditional mean ii est etroitement lie a la technique d 'ecritu kenis heeft het heel wat te maken met de
viel mit der Technik zu tun, wie man ein ing it has a lot to do with the technique of re des pieces de theatre, et meme a leur techniek van het schrijven van een toneel
Stuck schreibt oder sogar, wie man bei einer writing a play, or even directing a perfor mise en scene. J' ai mis des annees a com stuk, en zelfs van het regisseren ervan.
Auffiihrung Regie fiihrt. Ich habe J ahre ge mance. It took me years to understand the prendre le sens fondamental du mot ' drama Ik heb jaren nodig gehad om de fundamen
braucht, um die eigentliche Bedeutung von essential meaning of dramaturgy. The test turgie' . La meilleure preuve, c ' est si l ' on tele betekenis van dramaturgie te begrijpen.
Dramaturgie zu verstehen. Der Test dafiir for that is, when you describe something as qualifie quelque chose de ' dramaturgie ' De beste test daarvoor is of je iets al drama
ist es, wenn man etwas Dramaturgie nennt, dramaturgy before you start to write or di avant meme de commencer l ' ecriture ou la turgie noemt v66r je begint te schrijven of
bevor man mit dem Schreiben oder mit der rect, or after you have done something and mise en scene, ou si quelqu'un d'autre te regisseren, of dat iemand anders iets wat
Regie beginnt, oder nachdem man etwas somebody else is describing it as dramatur decrit ce que l 'on a deja fait en utilisant le je gemaakt hebt, beschrijft als dramaturgie.
gemacht hat, und jemand anders bezeichnet gy. In the early years of my study and work terme de dramaturgie. Au cours de mes De eerste jaren van mijn studie en van mijn
es als Dramaturgie. In den Anfangsjahren I always thought about structures, dramati premieres annees d'etude et d'activite, je werk dacht ik altijd aan structuren, drama
meines Studiums und meiner Arbeit dachte cal structures in the play, according to pensais toujours aux structures, aux struc tische structuren in een stuk, volgens vor
ich immer an Strukturen, an dramatische shapes and rhythm. I only later understood tures dramatiques des pieces, correspondant men en ritmen. Ik begreep pas later dat ik
Strukturen im Stiick, den Formen und dem that I had to throw everything out and not a des formes et des rythmes. J'ai compris dat allemaal moest vergeten en dat ik drama
Rhythmus entsprechend. Ich habe erst relate to dramaturgy as a particular way of plus tard que je devais laisser tomber tout turgie niet moest zien als een bepaalde ma
spater begriffen, daB ich alles iiber Bord arriving at a performance, but just to do cela et qu 'ii ne fallait pas considerer la dra nier om een voorstelling te maken, maar dat
werfen muBte, mich nicht an die Dramaturgie what I feel - and dramaturgy will be there. maturgie comme une facon specifique de ik enkel moest doen wat ik voelde - en de

248 249
D A V I D M A A Y A N D A V I D M A A Y A N

als einen bestimmten Weg, um zu einer The traditional way may teach you that the realiser un spectacle, mais d'agir unique dramaturgie zou volgen. De traditionele
Auffiihrung zu gelangen, klammem durfte, gun which appears in the first act will kill ment en fonction de ce que je sentais - et manier kan je leren dat het pistool dat in het
sondem einfach das tun muBte, was ich someone in the last act. que la dramaturgie suivrait. La methode eerste bedrijf te zien is, gebruikt zal worden
fiihle - und daB die Dramaturgie dann schon traditionnelle YOUS apprendra que l'arme a om iemand te doden in het laatste bedrijf.
entstehen wird. Bei der traditionellen Me The Holocaust is a new religion, it is the feu qui appara1t au premier acte, tuera quel
thode wird man vielleicht lemen, daB mit opium of the masses in Israel. For me this qu'un a l'acte final. De holocaust is de nieuwe godsdienst, hij
der Pistole, die im ersten Akt auftaucht, im kind of theatre is a form of blasphemy. I am is de opium van het volk in Israel. In mijn
letzten Akt jemand umgebracht wird. desacrating a sactuary. I am plunging this L'holocauste est la nouvelle religion, c'est ogen is dit soort theater een vorm van
sanctuary into great chaos. !'opium du peuple en Israel. Pour moi, ce godsJastering. Ik schend een heiligdom. Ik
Der Holocaust ist die neue Religion, es ist genre de theatre est une forme de blaspheme. stort dit heiligdom in een enorme chaos.

das Opium fiir die Massen in Israel. Fiir mich Have you ever directed a 'proper play' Je viole un sanctuaire. Je plonge ce sanctu
ist diese Theaterarbeit eine Art Blasphemie. aire dans un immense chaos. Heht u ooit een 'echt' stuk geregisseerd?
Ich entweihe ein Heiligtum. Ich stiirze die I usually hate shelves and what is on them.
ses Heiligtum in ein groBes Chaos. But I had a very positive encounter with Vous est-ii arrive de mettre en scene une Ik heb gewoonJijk een hekeJ aan vakjes en
Arrabal and Ionesco. I put on 'The car 'vraie piece' ? aan wat erin ligt. Maar ik heb een erg inte
Haben Sie jemals in einem 'richtigen Stuck' cemetry' by Arrabal in the big lecture hall ressante ontmoeting gehad met Arrabal en
Regie gefiihrt? at university. In one night we brought En general, j'ai horreur des rayonnages et Ionesco. Ik heb 'Het autokerkhof' van Arra
hundreds of old cars there, so for one week de ce qui se trouve dessus. Mais j'ai eu une baJ geensceneerd in de grote collegezaal
Normalerweise hasse ich Biicherregale und when students came to this place where they rencontre tres positive avec Arrabal et van de universiteit. Op een nacht hebben we
was sich auf ihnen befindet. Aber ich hatte usually had lectures, they opened the door Ionesco. J'avais monte 'Le Cimetiere des daar honderden oude wagens bij eJkaar ge
eine sehr positive Begegnung mit Arrabal and saw a car cemetry. In Ionesco's 'The voitures' dans le grand auditorium a l'uni bracht. Een week Jang kwamen de studenten
.
und Ionesco. Ich habe 'Autofriedhof' von chairs' there were only seats for ten people versite. En l'espace d'une nuit, nous y avons dan aan bij die zaal waar ze gewoonJijk les
Arrabal im groBen Vorlesungssaal der Uni so the audience was sitting three meters amene des centaines de vieilles voitures. volgden, zij openden de deur en zagen een
versitlit gebracht. In einer Nacht schafften from each other in an empty space. Towers Pendant une semaine, en arrivant dans cette autokerkhof. Bij Ionesco's 'De stoelen' was
wir Hunderte von alten Autos dorthin. of chairs were piled up in the comers. Du salle ou ils avaient l'habitude de suivre des er maar plaats voor tien toeschouwers. Ze
Wenn die Studenten sich dahin begaben, wo ring the performance the old people in the cours, !es etudiants decouvraient un cime zaten op drie meter van eJkaar in een Jege
sie normalerweise Vorlesungen hatten, ge play put the empty chairs in the empty spa tiere de voitures. Lors des representations ruimte. Er stonden stapels stoeJen in de
schah es nun eine Woche Jang, daB sie die ces between the ten spectators. And for the de 'Les Chaises' d'Ionesco, il n'y avait de hoeken van de zaal. In de loop van de voor
Tlir i:iffneten und einen Autofriedhof sahen. next play I directed, I had already used the la place que pour dix spectateurs, qui etaient stelling pJaatsten de oude mensen uit het
In Ionescos 'Stiihlen' gab es nur fiir zehn scissors and cut the book into single words. assis dans un espace vide, a trois metres stuk de stoelen in de lege ruimte tussen de
Menschen Sitzplatze, so daB die Zuschauer l'un de l'autre. Des montagnes de chaises tien toeschouwers. Voor het volgende stuk
drei Meter voneinander entfemt in einem "Arbeit macht frei'' has a very explicit etaient empiJees dans !es coins de la salle. dat ik regisseerde had ik al een schaar ge
leeren Raum saBen. In den Ecken waren structure. lt looks like a sightseeing tour, it Pendant la piece, !es vieillards qui la jou bruikt om bet boek te versnijden tot aparte
Tiirme von Stiihlen aufgestapelt. Wiihrend takes tourists on a trip to the mythology of aient disposaient !es chaises vides entre Jes woorden.
der Auffiihrung stellten die alten Menschen the Holocaust. dix spectateurs. Pour la piece suivante que
aus dem Stiick die leeren Stiihle in die Zwi j'ai montee, je m'etais deja servi de ciseaux 'Arbeit macht frei' heeft een erg uitgespro
schenraume zwischen die zehn Zuschauer. What you are doing now is archeology. We pour decouper le livre en mots individuels. ken structuur. Het stuk lijkt op een hezoek
Und fiir das nachste Stiick unter meiner are now looking at the complete structure of aan allerlei bezienswaardigheden, het
Regie hatte ich bereits die Schere benutzt a performance and even if I were to deny 'Arbeit mac ht frei' a une structure tres neemt toeristen mee op een ontdekkings
und das Buch in einzelne Wi:irter zerschnitten. what you are describing or if I said nothing. explicite. La piece ressemble a une visite- tocht van de mythologie van de holocaust.

250 251
D A V I D M A A Y A N D A V I D M A A Y A N

'Arbeit macht frei' hat eine sehr deutliche you would actually be able to write a book decouverte; elle emmene des touristes a la Nu bedrijft u archeologie. We kijken nu
Struktur. Es macht den A nschein einer on this performance and describe a legiti decouverte de l' holocauste. naar de volledige structuur van het stuk, en
Besichtigu ngsfahrt, es nimmt die Touristen mate process of work. But I was blind both zelfs als ik loochen wat u beschrijft of als ik
mit auf einen A usflug in die Mythologie des at the beginning and during the course of Ce que YOUS faites a present, c 'est de l ' ar niets zeg, dan kan u nog altijd een boek
Holocaust. the three years work it took to make the cheologie. Nous observons maintenant la schrijven over die voorstelling en een rea
play. I didn't have the knowledge of the structure totale de la piece et, meme si je listisch werkproces beschrijven. Maar ik
Was Sie jetzt machen, ist Archaologie. Wir form. I just accepted this long work process. niais ce que vous decrivez ou si je ne disais was blind, zowel bij het begin van het werk
schauen nun auf die gesamte Struktur einer Maybe you have to have the abilities of an rien, vous seriez en mesure d 'ecrire un l ivre als tijdens de drie jaar die het maken van dit
Auffiihrung, und selbst wenn ich abstreiten mystic, or esoteric to accept every sign as a entier consacre a ce spectacle et de decrire stuk vereiste. Ik wist niets over de vorm. Ik
wiirde, was Sie jetzt beschreiben, oder wenn phenomenon of reality and not to deny un veritable processus de travail. Mais moi, aanvaardde enkel dit lange werkproces. Jc
ich nichts sagen wiirde, waren Sie doch in anything. Everything is acceptable accor j'etais aveugle tant au debut du travail que moet misschien een soort mysticus of eso
der Lage, ein Buch iiber diese Auffiihrung ding to the language we develop in our pendant les trois ans que cette piece m ' a tericus zijn om elk teken als een uiting van
zu verfassen und einen logischen Arbeits work proces. But I'm always starting from a pris. J e n e disposais d'aucune connaissance de werkelijkheid te aanvaarden en om niets
prozeB zu beschreiben. Aber ich war sowohl place I don 't know, I just don 't know. au niveau de la forme. J'acceptais tout sim te ontkennen. Alles is aanvaardbaar naarge
zu Beginn als auch im Laufe der dreijiihri plement ce long processus de travail. II faut lang van de taal die we ontwikkelen in ons
gen Arbeit zu diesem Stiick blind. Mir fehlte The place, the context in which 'Arbeit peut-etre avoir des aptitudes mystiques ou werkproces. Maar ik vertrek altijd van een
das Wissen iiber die Form. Ich akzeptierte macht frei' came into being was certainly esoteriques pour accepter chaque signe plaats die ik niet ken, die ik echt niet ken.
einfach diesen langen ArbeitsprozeB. Viel enmeshed in tabus, cliches, patters of comme un phenomene de la realite et pour
leicht muB man die Fahigkeiten eines Mys thought and ideologized feelings. How did ne rien renier. Tout est acceptable en fonc De plaats, de context waarin 'Arbeit macht
tikers oder Esoterikers besitzen, um jedes you free yourselffrom this enmeshment? tion du langage que nous developpons dans frei' tot stand kwam, zat verstrikt in taboes,
Zeichen als ein Phii.nomen der Wirklichkeit notre processus de travail. Mais je com cliches, denkmodellen en geiaeologiseerde
zu akzeptieren, und nicht alles abzulehnen. Through total blindness, helplessness and mence toujours a partir d'un endroit que je gevoelens. Hoe hebt u zichzelfdaaruit bevrijd?
Alles ist willkommen, was der Sprache by forgetting. ne connais pas, que je ne connais vraiment
entspricht, die wir in unserem ArbeitsprozeB pas. Door volledig blind en hulpeloos te zijn en
entwickeln. Aber ich beginne immer an During the rehearsals I became anorexic. door te vergeten.
einem Punkt, den ich nicht kenne, den ich I stopped eating and ended up weighing Le lieu, le contexte dans lequel a ere cree
einfach nicht kenne. only 39 kilos. Tt started to get dangerous. 'Arbeit macht frei' erait certainement Tijdens de repetities ben ik anorectisch
My family intervened and there was a lot of traverse par tou tes sortes d' interdits, geworden. Ik ben gestopt met eten en woog
Der Ort, die Umgebung, in der 'Arbeit turmoil. I was at death's door. I was close to cliches, mode/es de pensee et sentiments uiteindelijk nog maar 39 kilo. Het werd echt
macht frei' entstand, war sicherlich umstellt crossing a boundary. I know what the reason ideologiques. Comment vous etes-vous gevaarlijk. Mijn familie is tussenbeide ge
von Tabus, Klisrhees, Denkregeln u nd ideo was. I had seen all those films, all those libere de ces entraves? komen en er was heel wat opschudding. Ik
logisierten Gefiihlen. Wie habt !hr Eurh aus skeletons in the concentration camps, ... and was de dood nabij. Ik stond klaar om een
dieser Umstellung bejieit? this stimulated me. A travers le refus total de les voir, l 'impuis grens te overschrijden. Ik ken de reden. Ik
sance et l'oubli. had al die films gezien, al die skeletten in
Mittels der absoluten B lindheit, Hilflosig In your group Theatre Centre Akko there de concentratiekampen, . . . en dat moedigde
keit und dem Vergessen. are Israeli actors, an Israeli Arab, some of Au cours des repetitions, je suis devenu mij aan. Hoelang zou ik erin slagen te
them are orthodox, others are more inte anorexique. J ' ai arrete de manger et a la fin, overleven zonder iets te eten?
Wahrend der Proben wurde ich mager rested in the Indian religion. The actress je ne pesais plus que 39 kilos. Cela com
siichtig. Ich habe aufgehort zu essen und Smadar Maayan lost her grandparents in rnenc,;ait a etre dangereux. Ma famille est In uw gezelschap Theatercentrum A kko :::ijn
wog nur noch 39 Kilo. Es fing an gefahrlich the Holocaust, the Arab Chafed didn' t even intervenue et il y a eu pas mal d'agitation. er zowel /sraelische acteurs als een Arabi-

252 253
D A V I D M A A Y A N D A V I D M A A Y A N

zu werden. Meine Familie hat sich einge want to believe that there was such a thing J'etais a I' article de la mort, j 'etais pres de sche Israeli; sommigen zijn orthodox en
schaltet und es gab viel Aufregung. Ich bin as the Holocaust when he first started to franchir une limite. Je connais la raison. anderen hebben meer belangstelling voor de
nahe an die Schwelle des Todes getreten, work with you. It's like a mirror of Israeli J'avais vu tous ces films, tous ces squelettes Indische godsdienst. De actrice Smadar
ich war nahe an einer Grenziiberschreitung. society, is it at all intentional, this combin a dans Jes camps de concentration . . . et cela Maayan verloor haar grootouders in de
Ich weiB, woher es kam. Ich babe alle diese tion of people? m'encourageait. Combien de temps allais-je holocaust en de Arabier Chafed wilde, toen
Filme gesehen, die Skelette in den KZs - pouvoir tenir sans manger? hi} pas met u began te werken, zelfs niet
das hat mich stimuliert. Wie lange kann ich We needed someone to play the flute. So geloven dat de holocaust bestaan had. Een
iiberleben, ohne etwas zu essen? Chaled arrived. Smadar was not even an Dans votre compagnie Centre de Theatre dergelijke combinatie van mensen lijkt wet
actress, but at a certain moment she had to Akko, ii y des comMiens israeliens et un een weerspierteling van de Israelische
In Ihrer Gruppe Theaterzentrum A kko giht replace someone who could play the har lsraelien arabe; certains sont orthodoxes et maatschappij; is dat opzettelijk?
es israelische Schauspieler, einen israeli monica. It was not intentional. But this is d' autres s' interessent plus a la religion
schen Araher; einige unter ihnen sind ortho always the question. For example in the hindoue. la comedienne Smadar Maayan a We hadden iemand nodig om fluit te spelen,
dox, andere sind mehr an den indischen Holocaust Museum someone is always perdu ses grands-parents dans I' ho/ocauste en zo is Chaled erbij gekomen. Smadar was
Religionen in teressiert. Die Schauspielerin asking this question. Did they really plan et l'Arabe Chafed ne voulait meme pas zelfs geen actrice, maar op een bepaald mo
Smadar Maayan verlor ihre Grofieltern im the death camps? Was it the idea from the croire que /' holocauste avait vraiment eu ment moest zij iemand vervangen die har
Holocaust, der Araber Khaled wollte nicht beginning to inscriminate, no - to discrimi lieu, au moment OU ii a commence a travail monika kon spelen. Er was geen opzet mee
einmal glauben, dafi es so etwas wie den nate, - no what is the word? To exterminate ler avec vous. On dirait un miroir de la so gemoeid. Maar dat is altijd de vraag. Zo is
Holocaust gegeben hat, als er zum ersten the Jews like in a well-thought-out plan? ciere israelienne. Avez-vous deliberement er bijvoorbeeld i n het holocaustmuseum
Mal mit Ihnen zu arbeiten begann. Es ist Or did it happen for practical reasons, for associe ces personnes? altijd we! iemand die vraagt: "Hebben zij de
wie ein Spiegel der israelischen Gesell example, that the camps became so small dodenkampen echt gewild? Hadden zij van
schaft, ist dies iiberhaupt beahsichtigt, they had to move them into another camp Nous avions besoin de quelqu 'un pour jouer bij het begin de bedoeling de joden te in
diese Mischung von leuten? and for practical reasons ended up the way de la flute, et c 'est pourquoi Chaled est arri scrimineren, neen - te discrimineren, neen,
it did. The researcher, says it is a combina ve. Smadar n'etait meme pas comedienne, wat is het juiste woord? te extermineren, uit
Wir brauchten jemanden, der Flote spielen tion of both. But when I teach students I mais a un certain moment elle a du rempla te roeien, met een goed georganiseerd plan?
konnte . So stieB Khaled hinzu. Smadar war always ask them to be practical. Don't think cer quelqu 'un qui savait jouer de I'harmonica. Of is het gebeurd om praktische redenen,
nicht einmal Schauspielerin, aber in einem about the intention: it might become a Ce n'etait pas voulu. Mais cette question se bijvoorbeeld omdat de kampen zo klein
bestimmten Moment muBte sie jemanden conceptual avantgarde thing. But if I think pose toujours. Ainsi, au Musee de l 'holo werden dat men de mensen heeft moeten
ersetzen, der Harmonika spielen konnte. Es practically the artistic meaning and the in causte, ii y a toujours quelqu'un qui demande: verplaatsen naar een groter kamp en dat het
"E om praktische redenen zo geeindigd is?
war keine Absicht. Aber das ist immer die tention will be there. The day we are born st-ce qu'ils ont vraiment decide d'instal
Frage. Zurn Beispiel stellt im Holocaust the intention is there. ler ces camps de la mort? Avaient-ils !'in De historici zeggen dat het een combinatie
Museum immer irgendeiner diese Frage. tention des le depart d 'incriminer - non, de van beide was. Maar als ik mijn studenten
Haben sie die Todeslager wirklich geplant? In your pieces the spectator - his recollec discriminer - non, c 'est quoi le mot? d'ex les geef, vraag ik hen altijd om praktisch te
War es von Anfang an die Absicht, die Ju tions and his memory, as well as his refu sal terminer les Juifs par un effort planifie? Ou zijn. Denk niet aan de intentie: bet zou een
den zu inkriminieren, nein - zu diskriminie to remember - plays an important role . He est-ce arrive pour des raisons pratiques, par conceptualistisch, avant-garde-ding kunnen
ren, nein - wie lautet das Wort auch wieder enriches the peiformance both through his exemple parce que les camps sont devenus worden. Maar als je praktisch denkt, zullen
- die Judcn zu exterminieren wie in einem knowledge and his forgetting. In 'Arbeit si petits qu ' ils ont dfi les emmener dans un de artistieke betekenis en de intentie er zijn.
wohlbedachten Plan? Oder geschah es aus macht frei' there is an interview situation autre camp, et que pour des raisons prati De dag van onze geboorte is de intentie er al.
praktischen Grunden, zum Beispiel, weil die which seems to verify this directly. ques i;;a s 'est termine ainsi?" Les historiens
Lager so eng wurden, daB sie sie in ein an disent que Jes deux raisons ont joue. Mais In uw :;tukken speelt de toeschouwer - zijn
deres Lager bringen muBten, und daf3 es aus Fifty percent of the responsibility for a lorsque j'enseigne, je demande toujours a herinnerin?,en en zijn J?eheugen, maar oak

254 255
D A V I D M A A Y A N D A V I D M A A Y A N

praktischen Griinden ein solches Ende nahm. mes etudiants d 'etre pratiques. II ne faut pas zijn weigering zich iets te herinneren - een
performance rests with the audience. The
Der Forscher sagt, daB es eine Kombination penser a I ' intention; la piece pourrait deve belangrijke rot. Hij verrijkt de voorstelling
passive spectator in fact does not exist.
von beidem ist. Aber wenn ich Studenten nir une chose conceptuelle d 'avant-garde. tegelijkertijd door zijn kennis en door zijn
Even the one who is sitting in front of his
unterrichte, fordere ich immer von ihnen, Mais si on adopte un mode de reflexion pra vergeten. Jn 'Arheit macht frei' komt een
television set drinks, yells, goes to the toi
praktisch zu sein. Denkt nicht an die Ab tique, le sens artistique et I ' intention seront interview-situatie voor die deze bewering
let. In fact he is quite active. Anyway, the
Ia. Le jour de notre naissance, ! ' intention est lijkt te hevestigen.
sicht: Es konnte zu einer konzeptuellen idea of a passive spectator is a myth. Yet, at
Avantgarde-Angelegenheit werden. Aber most, the theatre appeals to only five per cteja ia.
wenn ich praktisch denke, werden die kiinst cent of the audience's capacities - its intel Yijftig percent van de verantwoordelijkheid
lerische Aussage und die Absicht da sein. ligence, its imagination, its ability to res Dans votre piece, le spectateur - avec ses voor een voorstelling berust bij het publiek.
Am Tage unserer Geburt ist die Absicht da. pond. Its vitality is not respected. If in 5 000 souvenirs et sa memoire, ainsi que son refits Eigenlijk bestaat de passieve toeschouwer
years one were to publish a book on the his de se souvenir - joue un role important. Il niet. Zelfs degene die voor zijn televisie
In Ilzren Stiicken spielt der Zusclzauer, sein tory of the theatre, our century would be enrichit le spectacle aussi hien par sa con toestel zit, drinkt, roept, gaat naar het toilet.
Gediichtnis u nd seine Erinnerung. oder described as the one which brought about a naissance que par son oubli. Dans 'Arbeit Feitelijk is hij heel actief. In ieder geval is
auch seine Venveigerunf? von Erinnerung great deformation of the audience 's role: the m acht frei' , ii y a une scene d' interview qui het concept van de passieve toeschouwer
eine wichtige Rolle. Er hereichert die spectator was invited only to sit down, to semble confirmer directement cette affirma een mythe. En nochtans richt het theater
Vorstellung mit seinem Wissen und seinem watch and to go home. But without the tion. zich slechts tot ongeveer 5 % van de moge
Vergessen. In 'Arheit macht frei' Riht es spectator there is no event and no experi lijkheden van de toeschouwer: zijn intelli
eine Interviewsituation, die dies direkt :u ence. He is a participant in a dialogue who Le public est responsable d'une piece a gentie, zijn verbeelding, zijn vermogen om
iiberpriifen scheint. is not addressed when the actor plays facing cinquante pour cent. En fait, le spectateur te reageren. Zijn levenskracht wordt niet
a wall. In a ' theatre event' the spectator passif n' existe pas. Meme celui qui est assis gerespecteerd. Als men binnen 5000 jaar
50% der Verantwortung for eine Yorstellung possesses a concrete identity. He has eyes, devant son televiseur boit, crie, va aux toi een boek schrijft over de geschiedenis van
liegen beim Publikum. Den passiven Zu a nose, a mouth, a scent, energy. He lays lettes. En fait, ii est tres actif. De toute fa het theater, zal men onze eeuw moeten
schauer gibt es eigentlich gar nicht. Selbst claim to a certain space. Usually the spec on, l 'idee du spectateur passif est un mythe. beschrijven als die waarin de rol van het
jener vorm Femsehgerat trinkt, schreit auf, tator claims space only in the way a com Pourtant, le theatre s' adresse tout au plus a publiek totaal vervormd werd: de toeschou
geht auf die Toilette, er ist recht aktiv. Die mon audience commonly lays claim to a 5 % de la capacite des spectateurs: leur in wer wordt enkel uitgenodigd te gaan zitten,
Idee des passiven Zuschauers ist ohnehin certain space. From the very beginning, telligence, leur imagination, leur aptitude a te kijken en terug naar huis te gaan. Maar
ein Mythos. Allerdings sind im Theater meist his capacities are castrated. reagir. Sa vitalite n 'est pas respcctee. Si zonder de toeschouwer is er geen gebeurte
dans 5000 ans, on publiait un livre consacre nis en geen ervaring. Hij is een deelnemer
nur 5% der Fahigkeiten des Publikums
a l'histoire du theatre, notre siecle serait de in een dialoog die niet toegesproken wordt
iiberhaupt gefragt. Seine Lebendigkeit wird In what mood do you let the spectator go
nicht respektiert. Wenn in 5 .000 Jahren ein fini comme celui qui a serieusemcnt defor als de acteur naar een muur gekeerd speelt.
after your performance?
Buch zur Geschichte des Theaters heraus me le role du public: Jes spectateurs sont In een ' theatrale gebeurtenis' bezit de toe
uniquement invites a s' asseoir, a regarder et schouwer een concrete identiteit. H ij heeft
gegeben wiirde, man wiirde unser Jahrhun It is perhaps like a waking dream. What I
a rentrer chez eux. Mais sans le spectateur, ogen, een neus, een mond, een geur, ener
dert als jenes beschreiben, in dem es zu fear most is waking up in the morning and
gie. Hij maakt aanspraak op een bepaalde
einer groBen Deformation der Rolle des being alone. Then I start talking to myself. il n 'y a ni evenement ni experience. Il est
un participant a un dialogue a qui on ne ruimte. Gewoonlijk maakt de toeschouwer
Publikums kam: Der Zuschauer war nur I 'm not alone, my wife is there, my parents
s'adrcsse pas si le comedien joue face a un slechts aanspraak op de ruimte op de manier
geladen, sich hinzusetzen, zuzuschauen und and my friends are there. In this mome nt ,
waarop het publiek gewoon is dit te doen.
wieder nach Hause zu gehen. Doch ohne just before the world gets put nicely together mur. Lors d'un ' evenement theatral' , le
spectateur possede une identite tangible. I1 a Van bij het begin zijn zijn mogelijkheden
den Zuschauer gibt es kein Ereignis und again, the spectators leave the theatre ....
des yeux, un nez, une bouche, une odeur, de beknot.
kein Erlebnis. Er ist Bestandteil eines Dia This moment, just before things become
logs, der nicht angesprochen ist, wenn der familiar again. l'energie. 11 revendique un certain espace.

257
256
D A V I D M A A Y A N D A V I D M A A Y A N

Schauspieler gegen eine Wand spielt. In I knew from childhood on that I had no En general, le spectateur revendique uni In welke stemming laat u de toeschouwer
einem 'Theaterereignis' hat der Zuschauer grandparents. I had only half a family. As quement l'espace comme le public a l'habi uw voorstellingen verlaten?
eine konkrete Identitat, er besitzt Augen, long as I can remember I have known this tude de le faire. Des le depart, ses capacites
Nase, Mund, Geruch, Energie, er nimmt feeling of missing something. For the Is sont amputees. Het is misschien zoiets als een wakende
Raum in Anspruch. Ublicherweise nimmt raeli children of that generation this situa droom. Wat mij het bangst maakt, is de ge
der Zuschauer Raum nur soweit in An tion is crystallized in the expression: "Es Dans quel etat d' esprit laissez-vous partir dachte dat ik ' s morgens wakker zou wor
spruch, wie ein allgemeines Publikum all lag in der Luft'' ("It was in the air."). Until vos spectateurs apres votre spectacle? den en alleen zou zijn. Dan begin ik tegen
gemein Raum in Anspruch nimmt, seine now most of the people don't talk about it. mijzelf te praten. Ik hen niet alleen, mijn
Fahigkeiten sind von vornherein kastriert. They take it with them to their graves. C'est peut-etre comme un reve eveille. Ce vrouw is er, mijn ouders en mijn vrienden
que je crains le plus, c'est de me reveiller le zijn er. Op een dergelijk moment, net voor
In welcher Stimmung entlassen Sie den Who was your first spectator? When for the matin et de me retrouver seul. Car alors, je de wereld opnieuw een mooi kloppend ge
Zuschauer nach lhrer Vorstellung? f irst time did you have the feeling : /' m commence a parler tout seul. Je ne suis pas heel wordt, verlaten de toeschouwers het
standing on a stage and those people who seul, ma femme est la, mes parents et mes theater . . . Op dat moment, net voor de din
Es ist vielleicht wie ein Wachtraum. Der are watching me are my audience? amis sont Ia. C ' est a ce moment-Ia, juste gen terug vertrouwd worden.
Moment meiner groBten Furcht ist, daB ich avant que le monde ne s ' assemble a nou
am Morgen aufwache und allein bin. Ich My brothers. During my childhood I liked veau, que les spectateurs quittent le thea- Ik wist al van kindsbeen af dat ik geen
spreche dann mit mir, ich bin nicht allein, performing my own death. I played the tre . . . A ce moment-la, juste avant que les grootouders had. Ik had maar een halve
da ist meine Frau, meine Eltern, meine Freun agony of death and - would you believe it? - choses ne redeviennent familieres. familie. Zo lang als ik mij kan herinneren
de. In diesem Moment, bevor man sich die I left all my possessions to my brothers. heh ik het gevoel gehad iets te missen.
Welt wieder zurechtlegt, verlassen die Zu When they started to cry and moan I ended Je savais depuis l'enfance que je n'avais Voor de Israelische kinderen van die gene
schauer die Vorstellung, der Moment, bevor the ceremony. Each time it became harder pas de grands-parents. Je n'avais qu'une ratie wordt een dergelijke toestand samen
man sich die Dinge wieder vertraut macht. to convince them with this performance. moitie de famille. Aussi longtemps que je gevat door de uitdrukking "Es lag in der
me souvienne, j'ai eu !'impression que Luft" ("Het hing in de lucht"). Tot de dag
Ich wuBte von klein an, daB ich keine In your plays there is a dramaturgy of the quelque chose me manquait. Pour les en van vandaag spreken de meeste mensen er
GroBeltem habe. Ich hatte nur eine halbe audience. There are precise annotations fants israeliens de cette generation, une telle niet over. Ze nemen het mee in hun graf.
Familie. Seit ich mich erinnere kannte ich concerning the perspective from which the situation se resume par l 'expression "Es lag
dieses Gefiihl, daB etwas fehlt. Bei den is p lay is viewed. One is a visitor on a guided in der Luft" ("C'etait dans l'air. "). Jusqu'a Wie waren uw eerste toeschouwers?
raelischen Kindem dieser Generation wird museum tour, a witness and a voyeur, a ce jour, la plupart des gens n'en parlent pas. Wanneer had u voor de eerste keer het ge
der Zustand mit dem B egriff umschrieben: tourist among other tourists, a partner in Ils l'emportent dans la mort. voel van 'ik sta op een scene en die mensen,
"Es lag in der Luft". Die meisten Leute an inteniew, a dinner guest. The 'real life ' die naar mij kijken, zijn mijn publiek' ?
sprechen dariiber bis heute nicht. Sie neh of the spectator floods over into the per Qui etait votre premier spectateur? Quand
men es mit ins Grab. formance. avez-vous eu pour la premiere fois cette Mijn broers. Toen ik een kind was, vertolk
sensation: 'Je me trouve sur scene et ces te ik graag mijn eigen dood. Ik speelde de
Wer war !hr erster Zuschauer? Wann hatten I don't really see any division between the gens qui me regardent sont mes spectateurs' ? doodsstrijd en - u gaat mij niet geloven - ik
Sie :::.u m ersten Mal das Gefiihl, ich stehe auf understanding of what theatre is and what liet mijn broers al mijn bezittingen na.
einer Biihne und die, die mir zuschauen, das life is. Once I was saying that the black Mes freres. Enfant, j'aimais interpreter ma Wanneer ze begonnen te wenen en te ker
ist mein Publikum? space of the theatre is a fictional space and propre mort. Je jouais a l'agonie et - le men, beeindigde ik de ceremonie. Het werd
you may there create whatever you want . croirez-vous? - je leguais toutes mes pos elke keer moeilijker hen met mijn vertol
Meine Briider. In meiner Kindheit fiihrte ich It's still true, - but something is different sessions a mes freres. Lorsqu'ils commen king te overtuigen.
geme meinen Tod auf. Ich spielte die Todes- now. In 'Arbeit macht frei' there is real life <;aient a pleurer et a gemir, j ' arretais le

258 259
D A V I D M A A Y A N D A V I D M A A Y A N

agonie und siehe! vererbte meinen Briidem going on on stage. The characters of the spectacle. Chaque fois, il devenait plus dif Uw stukken bevatten een pub/ieksdrama
meinen ganzen Besitz. Wenn sie zu weinen story, don't live anywhere else only in that ficile de les convaincre a travers ce spectacle. turgie. U t:eeft precieze aanwijzingen over
und klagen anfingen, beendete ich die Zere space and at the same time you can recog het oogpunt van waaruit het stuk moet beke
monie. Von Mal zu Mal wurde es schwieri nize them. Theoretically we can say that Dans vos spectacles, ii y une dramaturgie ken warden. De toeschouwer volgt een geleid
ger, meine Briider mit dieser Vorstellung zu we, the actors and the public, can live together du public. Vous donnez des instructions bezoek aan een museum, hij is een getuige
tiberzeugen. till we die, if we continue the performance. precises concernant la perspective sous en een voyeur, een toerist te midden van an
Anyhow theatre is no longer the climax of laquelle ii fau t regarder la piece. Le spec dere toeristen , een partner in een interview,
In Ihren Stiicken gibt es eine Dramaturgie the things for me. tateur est un visiteur qui participe a la vi een tafelgenoot. Het 'ware /even' van de
des Publikums, es gibt genaue Zuschrei site guidee d' un musee, un temoin et un toeschouwer vloeit over in de voorstelling.
bunt:en, aus welcher Perspektive man das This can no longer be called a song - it is voyeur, un touriste parmi d' autres touristes,
Stiick wahrnimm t. Man ist Museumsbesu a roaring and a crying . . . we cling to our un partenaire dans une interview, un Ik zie geen echt verschil tussen begrijpen
cher in einer Fiihrung. Zeuge und Voyeur, songs, to the culture which has emerged convive dans un diner. . . La ' vie reel/e ' du wat theater is en wat het leven is. Ik heb
Tourist unter anderen Touristen. lnterview here during the last 40 years in Israel. We spectateur deborde dans le spectacle. ooit gezegd dat de zwarte ruimte van het
partner, geladener Gast bei einem Abend cling to something which is falling apart. theater een ruimte van de fictie is, waarin
essen. Das 'reale Leben' des Zuschauers There is a generally accepted explanation as Je ne vois pas vraiment de difference entre men kan scheppen wat men wil. Dat is nog
schwappt in die Vorstellunf:. to why the Israelis are so noisy. During the la comprehension de ce qu' est le theatre et altijd waar, maar er is nu iets veranderd. In
war they had to hide. It was always a whis de ce qu'est la vie. Un jour, j 'ai dit que l'es Arbeit macht frei' speelt het echte leven
Ich sehe eigentlich tiberhaupt keine Trennung pering: ' Pst! Pst! Pst! . .. . ' . In their own pace noir du theatre est un espace de fiction zich af op het toneel. De personages !even
zwischen dem Verstiindnis daflir, was Theater country they can let themselves go and en et que l' on peut y creer tout ce qu' on veut. nergens anders dan in deze ruimte, maar
und was reales Leben ist. Ich habe einmal joy life to the full. And what do they tum C'est toujours vrai, mais quelque chose a tegelijk kan je ze herkennen. In theorie kun
gesagt, daB der dunkle Raum des Theaters out to be? Animals. Roaring, raging mon change. Dans 'Arbeit macht frei' , la vie nen we zeggen dat wij, de acteurs en het
ein erfundener Raum ist, und daB man darin sters. I also am a monster. reelle se deroule sur scene. Les personnages publiek, kunnen samenleven tot de dood als
hervorrufen kann, was immer man will. Das de la piece ne vivent pas ailleurs que dans we de voorstelling voortzetten. In ieder
ist immer noch wahr - aber etwas ist heute In your plays one often finds oneself in cet espace, et en meme temps on peut les geval is het theater voor mij niet meer het
anders. In Arbeit macht frei' spielt sich auf
rather uncertain, extreme situations. reconnaltre. En theorie, nous pouvons dire hoogtepunt van alle dingen.
der B iihne echtes Leben ab. Die Charaktere que nous, les comediens et le public, pou
der Geschichte leben nicht irgendwo anders, Insecurity and uncertainty are a part of my vons vivre ensemble jusqu'a la mort, si nous Dit kan men niet !anger een lied noemen -

nur in diesem Raum und zugleich kann man biography in Israel. The unstable situation continuons le spectacle. De toute fas;on, pour het is een gebrul en een geschreeuw . . . Wij
sie erkennen. Theoretisch konnen wir sagen, interests me. The noise of a car when you moi, le theatre n 'est plus le comble de tout. klampen ons vast aan onze liederen, aan de
daB wir, die Schauspieler und das Publikum, slam on the brakes. The sounds of a ship cultuur die de jongste 40 jaar ontstaan is in
bis zu unserem Tode zusammenleben konnen, sinking into the deep: fear, pain, loss - these On ne peut plus appeler cela une chanson Israel. Wij klampen ons vast aan iets dat
falls wir mit der Auffiihrung weitermachen. are the situations that interest me. I feel - c'est un rugissement, un cri . . . Nous nous verbrokkelt. Er is een algemeen aanvaarde
Ftir mich ist Theater sowieso nicht mehr der uncomfortable in places which seem secure accrochons a nos chansons, a la culture qui reden waarom de Israeli ' s zo luidruchtig
Hohepunkt aller Dinge. and stable because I know that there will be est nee ici, en Israel, au cours de ces 40 zijn. Tijdens de oorlog moesten zij zich
a comfortable bed there, in which I sleep . In demieres annees. Nous nous accrochons a verbergen en altijd fluisteren: "Pst! Pst! Pst!
Das kann man nicht mehr Gesang nennen order to free myself from the centrifuge of quelque chose qui s'effrite. On connalt la . . . ". In hun eigen land kunnen zij zich laten
- es ist ein Gebrtill, Geschrei . . . Wir klam the mythology of the Holocaust I had to raison pour laquelle les Israeliens sont si gaan en met volle teugen van het !even
mem uns an unsere Lieder, an die Kultur, destroy it. I had to become blasphemous. bruyants. Pendant la guerre, ils devaient se genieten. En als wat ontpoppen zij zich? Als
die hier in Israel in den letzten 40 Jahren B ut now that the play 'Arbeit macht frei ' is cacher et toujours chuchoter: "Pst! Pst! dieren. Brullende, razende monsters. Ik ben
ii entstanden ist. Wir klammern uns an etwas, being performed three times a week in Pst! . . . " Dans leur propre pays, ils peuvent ook een monster.
IL
;
I' ,
' '
'
260 26 1
'
D A V I D M A A Y A N D A V I D M A A Y A N

was am Zusammenbrechen ist. Es gibt eine Akko, the title is no longer only an inscrip se laisser aller et profiter pleinement de la ln uw stukken komt men vaak terecht in
landlliufige ErkHirung, warum die Israelis so tion on a concentration camp, but also the vie. Et qu'est-ce qu'ils se revelent etre? Des nogal onzekere, extreme situaties.
laut sind. Wahrend des Krieges muBten sie title of a play. This is a small victory. animaux. Des monstres rugissants et ra
sich verstecken. Pst! Pst! Pst! hieB es. In Onveiligheid en onzekerheid maken deel uit
geants. Moi aussi, je suis un monstre.
ihrem eigenen Land konnen sie sich voll van mijn !even in Israel. De labiele toestand
ausleben und die Sau rauslassen. Und als Dans vos pieces, on se retrouve souvent dans interesseert mij. Het geluid van een wagen
was entpuppen sie sich: Als Tiere, brtillende une situation plutot incertaine , extreme . als je bruusk remt. De geluiden van een
tobende Monster. Ich bin auch ein Monster. schip dat in de diepte zinkt: angst, pijn, ver
L'insecurite et ! 'incertitude font partie de lies - dat zijn de omstandigheden die mij
Man befindet sich in Ihrem Stuck oft in ma vie en Israel. Les situations instables interesseren. Ik voel mij ongemakkelijk op
recht ungewissen, extremen Situationen. plaatsen die veilig en stabiel lijken, waar
m'interessent. Le bruit d'une voiture quand
on freine brutalement. Les bruits d'un een komfortabel bed staat waar ik in zal sla
UngewiBheit und Unsicherheit sind Teil mei bateau qui s 'enfonce dans Jes profondeurs: pen. Om mijzelf te bevrijden uit de centri
ner B iographie in Israel. Der unstabile Zustand la peur, la douleur, la perte - voila les si fuge van de holocaustmythologie moest ik
interessiert mich. Der Krach eines Autos, tuations qui m 'interessent. Je me sens mal a haar vemielen. Ik moest een godslasteraar
wenn man scharf auf die B remsen steigt. Die l'aise dans des endroits qui semblent surs et warden. Maar nu het stuk ' Arbeit macht
Kllinge eines untergehenden Schiffes in die stables, ou je sais qu'un lit douillet m ' attend frei' drie keer per week in Akko vertoond
Tiefe, Furcht, Schmerz, Verlust - das sind pour y dormir. Pour me liberer de la centri wordt, is de titel niet !anger alleen maar een
die Zustiinde, die mich interessieren, ich fuge de la mythologie de l 'holocauste, j 'ai opschrift in een concentratiekamp, maar ook
fiihle mich unbequem an Orten, die sicher du la detruire. J 'ai du blasphemer. Mais de titel van een stuk. Dat is een kleine over
und stabil scheinen, weil ich weiB, daB es maintenant que ' Arbeit macht frei' est pre winning.
dart ein bequemes Bett geben wird, in dem sentee trois fois par semaine a Akko, ce titre
ich schlafe werde. Um mich aus der Zentri n 'est plus seulement une inscription dans un
fuge der Mythologie des Holocaust zu befreien, camp de concentration, mais egalement le
muBte ich sie zerstO-ren. Ich muBte blasphe titre d'une piece. C'est une petite victoire.
misch werden. Aber nun, nachdem das Sttick
' Arbeit macht frei' dreimal die Wache in
Akko gespielt wird, ist der Titel nicht Hinger
nur die Inschrift auf den Konzentrations
lagem, sondem auch der Titel einer Theater
vorstellung. Das ist ein kleiner Sieg.

Das Interview. von Hannah Hurtzig gefiihrt, hat drei


The interview carried out by Hannah Hurtzig has three Cette interview realisee par Hannah Hurtzig est composee Dit interview afgenomen door Hannah Hurtzig bestaat
Ebene: uit drie niveau's:
levels: de trois niveaux:
I. Ein Gesprach in Hamburg im August 1993 (auf I . Een interview in Hamburg in augustus 1 993 (in het
1. An interview in Hamburg in August 1993 (in Eng I. Une interview a Hambourg en aofit 1 993 (en ang
englisch);
lish); lais); engels);
2. Schriftliche Fragen nach Akko (Israel) geschickt,
2. Written questions sent to Akko (Israel), which have 2. Des questions ecrites envoyees a Akko (Israel), 2 . Schriftelijke vragen opgestuurd naar Akko (Israel),
auf hebraisch beantwortet und von Tsafrir Cohen in
been answered in Hebrew and translated into German repondues en hebreu et traduites en allemand a beantwoord in het Hebreeuws en in Berlijn in het
Berlin ins Deutsche iibersetzt; Duits vertaald door Tsafrir Cohen ;
in Berlin by Tsafrir Cohen; Berlin par Tsafrir Cohen;
3. Die mit ( ) markierte Stellen sind Satze von 3. De met ( ) aangeduide passages zijn zinnen van
3. The passages marked with ( ) are sentences by 3 . Les passages marques par des ( ) sont des phrases
Hauptdarstellerin Smadar Yaaron Maayan in dem
leading actress Smadar Yaaron Maayan in the de l' actrice principale Smadar Yaaron Maayan dans hoofdactrice Smadar Yaaron Maayan in de
Dokumentarfilm ' B alagan' (Andreas Veiel, 1992).
documentary 'Balagan' (Andreas Veiel, 1992). la documentaire 'Balagan' (Andreas Veiel, 1992). documentaire 'Balagan' (Andreas Veicl, 1992).

262
263
E N C Y C L O P A E D A

sacrifice
seduction
seeing
self-reflection
semiotics
sense
sensuality
set
significant
silence
silent body - screaming body
simplicity
simultaneity
site-specific theatre
situation
skin
slow motion
small scale theatre
space of absence
space of presence
space-for-which-is-supposed-to-exist
spectator-observer
speed
spontaneity
subjectivity
the sublime
subtlety

265
E N C Y C L 0 p A E D A E N C Y C L 0 P A E D A

In the meantime, however, these scientists, setting out


on an endless, and perhaps hopeless voyage, discover
an enormous amount of important facts concerning
basic questions: why people do what they do, what
interconnections exist among body, mind, brain and,
perhaps, soul. They won ' t come up with the final
tactile answer, but they 'll certainly pick up a lot of goodies
technique along the way.
television
tenderness This is how it works for performance theory as well.
text Like the final answer, genius (in the form of the
theatre anthropology playwright or the director, the actor or the choreogra
theatre as a different organized system pher, the designer or the dancer: the practitioner) was
theatre as a place of reading there first, and no theoretician can replace it.
theatre as survival activity
theatre in developed/ undeveloped countries In the meantime, the search for performance theories
theatre of cruelty yields angles of interpretation, ways of looking,
theatre of hierarchic and non-hierachic structures different levels of understanding. And it preserves
theatre of the oppressed history, something that is of essential importance for
theatre of panic the ephemeral performing arts.
theatre mechanics
theatrical Theories sustain the memory, create the past for new
theorisation generations to investigate, stimulate adequate interpre
tation, but do they yield new performance styles, new
Theory* production principles, new ways of presenting new
Theory is an illuminating illusion. Some scientists contents? They do, but probably as much as does
believe that the essence of what motivates human reading Machiavelli or Clausewitz. As much as does
actions can be uncovered by analizing the behaviour staring at the starlit Mediterranean night sky for an
of particles in the brain, their chemical or electrical hour or so. Running five miles can do it too.
reactions, breaking them down into the smallest units
of thought, of motivation, of ' mind', until the mind's In other words: performances theories are illuminating
mechanism is reduced to a system of simple ' yes/no illusions. They work miracles for theoreticians.
reactions, like in a computer. They expect to find the Practitioners often prefer running to get wherever it is
final answer at the bottom of the ladder. they are going.
Rudy Englander
This of course isn ' t true, or, even if it might be true in Theater lnstituut Nederland
theory, it will prove impossible in practice. There is Amsterdam
always a last secret, an unexpected comer that can't
be turned, a switch whose position cannot be changed. *) This text was written before the symposium with the aim of provok
ing discussions. After the symposium the author's opinion on
If the final answer is there, it remains hidden.
theory and theoreticians has become mul"h milder.
267
266
E N C Y C L 0 P A E D A E N C Y C L 0 P A E D A

thesaurus part - an art of mimesis. (Difference with other arts


third theatre like prose, lyrics, painting ... )

Time No mimetic procedure without time-distortion. Since


"Time that double headed monster" (Beckett) is theatre is at the same time visual and extended in time,
essential in many respects for the understanding of it is interesting to reread Lessing ('Laokoon') in the
theatre, its practice, reception, psychology and place light of theatre-theory. What Lessing ascribes to the
in society. There are several aspects - in reality of visual arts (in contrast to literature), the fruitful mo
course, interacting - which can/ must be distinguished ment ("fruchtbarer Augenblick") must be applied to
in order to understand, describe, theorize 'new thea theatre. - With the crisis of drama a new time-sfructure
tre ' . The aspects are: theatre-history, dramaturgical emerged with Strindberg and the others (Stationen
functions of time-structures in the theatre in general, drama, Seelendrama, Symbolische Handlung), inscri
general theory of time, specific treatements of time in bing into the representation of real time a psychologi
new theatre. cal, imaginary, symbolic time of an individual soul,
perhaps to be termed subjective time, theatrical dune.
History: the Greek theatre in ancient Athens lasted
day-long, and T am convinced that the time-factor was General theory: Time in theatre is generally repetition
absolutely essential for content, form and emotion in in the double sense of rehearsal and reproduction.
the tragic theatre. Duration, esthetics of duration, Repetition does not simply repeat, but creates.
value of fatigue, mythic time, ritual time, epic time. Time in theatre is sharply devided time. In comparison
to cinema or an installation in the museum: the living
Dramaturgical function: ln terms of drama time actor shares the time of the spectator, his time is
compression was always essential, leads among other devided from the symbolic or signified space around
consequences to the rule of unity of time and to the him. The human being - and more precisely: the body
extrem of analytical drama. The time-unity was - organizes in the theatre space and time. An empty
probably from the start a symbol for the unity of the space can be fascinating in a movie, practically never
time of a trial, unity of place for the court and unity of in theatre. In a movie the dead objects and the actors
action for the judicial proceeding. Perhaps, theatre form a unity, the human beings appear even deter
used to be a mysterious image of a trial, but, as mined by the objects.
Adorno noticed, trial without final judgement. Any
how, the unity of time remained a central concern of In the theatre, actor' s time and stage-time must be kept
the theatre, not only in classical drama, but in some apart. In ways which must be described, the presence
respect even in Shakespeare, and later in dramatic of the actor determines and structures 1 ) the stage-time;
realism and naturalism. No theatre, therefore, which 2) the time of the performance text in general. Thesis:
goes without some sort of time-compression (with, time in theatre is the time of the body of the actor.
needless to say, different ways to achieve it). This is
to say that a certain time-distortion by compression, Time in theatre is - obviously - time of an event
arrangement implying time-wholes and time-delation, (Ereignis with Heidegger, Kairos with greek tradition,
was always an element of theatre as an art-form, and performance with modem art theory). First element of
continues to be so as long as theatre remains - even in the event: the unpredictable, unrepeatable, the risky side.

268 269
E N C Y C L 0 P A E D A E N C Y C L 0 P A E D A

Second element: the event steps out of the normal con (metaphors, descriptive and differentiating words) -
tinuity of time-flow. Even theatre as purely esthetic the main subj ect of entries around the complex 'time'
event - and no longer, or only in fading traces as ritual - a choice of artistic practices seems to be a necessary
- produces another split or time for reception of/ parti precondition. Such a choice will include: Wilson,
cipation in the theatre event. Description of this eksta Kantor, Griiber, Fabre, Wooster, Squat, Bausch, Brook,
sis by comparison with cinema, painting and literature. Corsetti, Jesurun, Theatre du Radeau, Szeiler, Miiller,
Schleef, Lauwers, Fura dels Baus, Forsythe, Serban . . .
Time in theatre was always a time of memory. This is Indications about such a n analysis:
obvious for theatre, where often very old texts are
repeated. But even without old texts, a certain quality I propose the term esthetics of duration: what happens
of the theatre-process makes it seem to be a revenant by sheer length of time (visually, emotionally, in
from an earlier time. Maybe, that all actors, confined terms of inter-action between theatre and audience,
to the world of the stage as an imaginary cave/ sphere/ relation to space and other aspects). Duration in
'hades' seem to be a ghost, spectre or spook, shadows japanese theatre, ancient theatre, B ayreuth, ritual as
from another world. If it can be demonstrated that this point of comparison. Specific problem: slow motion
connotation is necessarily inscribed in the structure of and its possibilities, comparison with literary tech
the theatre, many aspects of the latter, for example the niques of detailed description. Multiple time, frag
I
play of presence and absence, would become clearer. mented time, added time.
I
I Time in theatre is marked by the paradox of continu
ing and interrupting time 'at the same time' . Since it
Beside the application/ modification of the above
mentioned aspects of theatre-time in general it is
creates a common third time, irreducible to either 'the important to develop a confrontation between two
next moment' nor to something 'out of time' . I call it different times: the time which in whatever way
with Hamacher Un-Zeit, contretemps, which in a way artificially organized, is and remains an object of
is perhaps nothing else but the time of the event. Here, representation in the theatre, a 'reality' which is
the next move cannot be predicted and is not ex rendered, suggested, pointed at by the theatre. And on
pected. Here, we step out of the violence of flowing the other hand: a time which becomes a concrete
time and great expectations and enter it at another experience in itself for spectators and actors. I can call
dimension as if we step through the famous door of it the opposition between indirectly represented time
Marcel Duchamp. The moment becomes free. and directly represented time. This difference is one of
the key-notions to comprehend new theatre and its
Time in theatre relates to time in reality as gesture to time-structures. It is only from here, that more tradi
action, if we understand gesture as the movement tional and semiotic descriptions of time in theatre can
inbetween, doing without intent and finality, expres be discussed: time-aspects of drama and text; relation
sion without communication, medium without mes between dramatic-time and theatre-time; possibilities
sage, that is: the sphere of medium without telos. of the theatre to 'express ' or 'represent' time . . .
Time in theatre is gestural time.
Hans-Thies Lehmann
New theatre: For the concrete application of these Goethe Universitiit
elements and the creation of specifying new concepts Frankfurt

270 271
E N C Y C L 0 P A E D A E N C Y C L 0 P A E D A

time distortion
Can the definition of transversality help to reveal the
time/ duration similarities and differences in opinion about contem
topography porary theatre? The truth is that over the years theatre
transmission plays have been created in Europe which can no longer
be defined as simply dance, stage-art or puppetry.
Transversality
"Theatre! Music! My passion! But also: the scope of Can Philippe Genty 's theatre still be classified as
this particular field. Theoretical possibilities that suit puppetry?
my disposition, because this is natural to me. Free run Are Pina Bausch, Joseph Nadj, Truus Bronkhorst
for the imagination. Here I can be new, abstract, still dancing?
everything. Here I can be traditional succesfully. Can the works of Mummenschanz, Bewth, Theatre
Here I need to stumble in the dilemma of painting, de la Complicite still be defined as mime?
relapsing into an artistic genre in which I secretly no
longer believe. Here my desires coincide with my There are several other examples of theatre which can
temperament and with the contemporary mood. Here I no longer be strictly defined. The definition of trans
am myself, and yet a new person. The only one in the versality could show this development in all its diver
field without competition." sity. As soon as dance begins to speak, and the puppet
(Oskar Schlemmer, Diary July 1 3th, 1 925 ) player leaves the puppet show, it becomes apparent
that the ' gesture' might be the common starting point
There has been a tradition in the Netherlands during for a transversally orientated vision on contemporary
the past period, in which the non-textual theatre had a theatre. We don't mean the so-called 'multi-discipli
substantial and innovative influence on all forms of nary' theatre with merely more of the same, but,
the stage arts. In this respect, countries like France, through crossing boundaries between and the integra
Germany and Great-Britain where the text theatre has tion of theatre disciplines a vivacious, innovative,
always played a prominent and influential role, have contemporary theatre. In that sense we have great
much ground to make up. examples like the work of Copeau, Meyerhold,
Schlemmer, Kantor, Bread and Puppet, Bob Wilson.
Within the imminent unification of western Europe
and the opening up of the borders in eastern Europe There is a growing interest in theatre makers from Euro
there is a tendency among theatre makers in East and pe to meet and discuss, and exchange knowledge. A
West to extend the artistic boundaries of their speciali first event to exchange experiences in this field took
ties. As a result, there is an intermingling and mutual place in november 1 993 in Mantova, Italy. The ques
impregnation of various theatre disciplines and an tion discussed upon was a.o. if 'transversality' as a
exchange at a European level. term is a good tool for a better understanding of con
temporary theatre both for the artists and the public as
Transversal can be given the following definitions: well as for the critics.
1 . situated or extending across the length of some lneke Austen
thing Theater Instituut Nederland/
2. a line intersecting two or more lines or a system of European Mime Federation
lines Amsterdam

272
273
E N C Y C L 0 P A E D A E N C Y C L 0 P A E D A

trendy are assembled in unforeseeable combinations. This


form of expression is not controlled through textual or
literary- dramaturgical premises, and presupposes
textuality, spatiality and frontality. It also gives the
possibility of changing between representative acting
and non-interpretation or real time.

Recycling can be used to describe the way textual


materials are used in visual theatre, and thus indicat
ing the practice of a visual kind of dramaturgy. It also
usual theatre deals with the need to understand text as intermedia
tion of references as non-illusion, or in the way of
non-interpretation. According to this, text will more
be used as visual implications with regard to tableaux
or pictorial elements. This means that actors are reci
ting, acting and dancing according to textual elements
based on improvisations and personal resources, like
one can see it in the work of for instance BAK
truppen. They say monologues anbd change between
slower and faster movements, marked by a steady and
video sharp timing. Patterns of movements are recycled
violence from previous sources, like the dance theatre of the
virtual reality eighties, Butho or the Grotowski-tradition. Recycling
vision is in many ways moving away from the strict self
referential style of conceptual performance. This
Visual kind of dramaturgy means freedom from technical requirement and is to
Recycling and non-hierarchic structures in new theatre. be seen as related to non-hierarchic structures of
A visual kind of dramaturgy is marked by the dissolu production and performance processes. There are
tion of traditional textual representation, and has been several possibilities in combining dance and show
influencing new theatre in a visual direction. Textual with multimedia, and playing with metaphors of
or mimetic representation is no more of predominant different kinds. The Wooster Group can be considered
signification. Cabaret ways of construction as well as as a very good example of working in this direction,
today' s media situation, have contributed to this. together with Needcompany as well as Maatschappij
Visual theatre can be described in relation to the Discordia. It deals with a new way of 'telling the
concept of putting means of expression on an equal world' , where narration is used in an ironical and
footing. Thus one can talk about equivalent elements playful way. Elements of style from past decades are
in visual theatre. Juxtaposition or equivalence can be melted into new syntheses, and simplicity and direct
described in the following way: space, frontality, ness is important. One could almost talk about a
textuality and visuality are put on an equal footing. zeropoint theatre situation that can take place any
The interference is that elements of the performances where, like in theatres, action in a foyer or quite

274
275
E N C Y C L 0 P A E D A E N C Y C L 0 P A E D A

simply as street performance. Non-hierarchic structu


res of organizing the production structures will very
often be used, and as a conclusion it can be stressed
that in opposition to hierarchic ways of production,
the level of equivalence is of major importance.

Knut Ove Arntzen


University of Bergen
Bergen

visuality
voice

work in progress

zeropoint theatre

276 277
Ein Gesprach mit Jan Joris Lamers An interview with Jan Joris Lamers Une interview avec Jan Joris Lamers Een gesprek met Jan Joris Lamers

IEin Gesprach, Une conversation Een gesprek

das sich standig A continuing qui se poursuit dat altijd

fortsetzt dialogue indefiniment doorloopt

Fiir Jan Joris Lamers hat Dramaturgie mit To Jan Joris Lamers, dramaturgy is al/ Pour Jan Joris Lamers, la dramaturgie con VoorJanJoris Lamers hee(t dramaturgie met a/Jes
allem etwas zu tun und der Schauspieler ist inclusive, and the actor is not only a peifor cerne tout et le comedien n ' est pas seulement te maken en is de toneelspeler niet al/een uitvoerder
nicht nur Ausfiihrender, sondern Schaffender. mer, but also a creator. We asked him to l' executant mais un createur. Nous lui maar ook createur. We vroegen hem zijn visie toe
Wirfragten ihn nach seinen A nsichten und elucidate his views, and about his experi avons demande de nous expliquer son point te lichten en naar zijn ervaringen met 'De Vere'.
nach seinen Erfahrungen mit 'De Vere' . In ences with 'De Vere ' . That is a project in de vue et de nous par/er de ses experiences In dat project werkte Discordia drie maanden Jang
diesem Projekt arbeitete Maatschappij which Maatschappij Discordia worked for avec 'De Vere' . Dans le cadre de ce projet, samen met de twee Belgische groepen Stan en
Discordia drei Monate fang mit den zwei three months together with two Belgian Maatschappij Discordia a collabore pen Dito Dito. Die tijdelijke 'Belgisch-Neder/andse Reper
belgischen Theatergruppen Stan und Dito companies, Stan and Dito Dito. This tempo dant trois mois avec deux compagnies beiges, toirevereniging' speelde bestaand en nieuw reper
Dito zusammen. Diese zeitlich begrenzte rary 'Belgian-Dutch Repertory Company' Stan et Dito Dito. Cette 'association de toire, fragmenten, scenes, improvisaties en stukken
'Belgisch-Niederliindische Repertoire pe1farmed plays from new and existing repertoire belgo-neerlandaise ' temporaire a in een per avond wisselend programma. Er was geen
vereinigung' spielte bestehendes und neues repertoires. fragments, scenes and improvi presente des textes existants et nouveaux - regisseur en geen dramaturg. Jan Joris Lamers:
Repertoire , Fragmente, Szenen, lmprovisa sations in a programme which changed from extraits, scenes, improvisations et pieces -

tionen und Stucke in einem allabendliclz evening to evening. There was no director dans un programme qui changeait taus !es Dramaturgie, zoals dat sinds niet al te lange tijd

wechselnden Programm. Es gab weder Re and no dramaturge. Jan Joris Lamers: soirs. II n'y avait ni metteur en scene, ni heet, ligt natuurlijk aan de basis van elke

gisseur noch Dramaturg, Jan Joris Lamers: dram aturge. Jan Joris Lamers explique: dramatische schepping. Of dat nou het mon

Dramaturgy, as it has now for a relatively teren van een stuk is of het geven van een

Dramaturgie, wie man das seit nicht all zu short time been called, lies at the root of La dramaturgie, comme on l 'appelle depuis concert. Met dramaturgie zijn wij altijd bezig,

!anger Zeit nennt, bildet nattirlich die every dramatic creation. Whether it be the pas tres longtemps, est bien entendu a la ook als we er niet mee bezig zijn. Als je

Grundlage jeder dramatischen Schopfung. production of a play or the performance of a base de toute creation dramatique, qu'il eenmaal weet wat dramaturgie inhoudt, dan

Ob es sich dabei um die Inszenierung eines concert. We are always occupied with dra s'agisse de monter une piece ou de donner zie je het overal en haal je het ook overal

Stticke s handelt, oder um das Geben eines maturgy, even when we are not working on un concert. Nous nous occupons tout le vandaan. Het is een continuum. We zijn er niet

278 279
J AN J 0 RI S L AMERS J AN J 0 RI S L AMERS

Konzertes. Wir beschiiftigen uns immer mit it. Once you know what dramaturgy is, then temps de dramaturgie, egalement lorsque opvallend veel meer mee bezig als we een
Dramaturgie, auch wenn wir uns nicht damit you see it everywhere, and you also tap all nous ne nous en occupons pas. Des que l'on nieuw stuk monteren. Het is eerder omge
beschaftigen. Wenn man einmal weiB, was possible sources. It is a continuum. We are sail en quoi consiste la dramaturgie, on la keerd: als je niet specifiek bezig bent met het
Dramaturgie bedeutet, begegnet man ihr not strikingly more active with it when we voit partout et on la trouve partout. C'est aanmaken van een nieuwe voorstelling, ben je
iiberall und bezieht sie auch aus allem. Sie are producing a new play. It's more likely une continuite. Nous ne nous en occupons ofje wilt of nietful l-time bezi g om alle indrukken
ist ein Kontinuum. Wir beschiiftigen uns the other way round: when you are not spe pas particulicrement plus lorsque nous mon en dingen om je heen te vergaren. Ook wanneer
nicht auffallend mehr mit ihr, wenn wir ein cifically occupied with putting together a tons une nouvelle piece. Ce serait plutot le wij onderling spreken over politieke of andere
neues Stiick inszenieren. Es ist eher umge new play, you are, like it or not, fully occu contraire: quand on n'est pas specifique gebeurtenissen dan hebben we het over goede
kehrt: Wenn man nicht spezifisch an einer pied in gathering every impression and thing ment axe sur la preparation d'une nouvelle of slechte d ramaturgie. Elke handeling wordt
neuen Vorstellung arbeitet, ist man, ob man around you. When we are talking among piece, on collectionne a plein temps toutes daarin betrokken.
will oder nicht, stiindig dabei, alle Eindriicke ourselves about politics and other events Jes impressions et tout ce qui se passe au
und Dinge um einen herum zu verarbeiten. then we are still talking about good or bad tour de soi, que l'on le veuille ou non. Et lk herinner me bijv. de acties in het midden van
Auch wenn wir uns untereinander iiber po dramaturgy. Every action is drawn into it. lorsque nous parlons entre nous d'evene de jaren zestig, toen hier in Amsterdam een
litische oder andere Ereignisse unterhalten, ments politiques ou autres, nous parlons soort van culturele burgeroorlog begon. Een
sprechen wir von guter oder schlechter Dra I can remember, for example, the demon encore de bonne ou de mauvaise dramatur jarenlang voortslepend conflict tussen de ge
maturgie. Jede Handlung wird darin ein strations in the mid-sixties, when a sort of gie. Chaque action y trouve sa place. meente en de burger. De acties d i e op straat
bezogen. cultural civil war began here in Amsterdam. gevoerd we rd en door de politie gingen redelijk
A conflict between the authorities and the Je me souviens par exemple des actions goed zolang het Amsterdamse agenten waren
lch erinnere mich zum Beispiel an die Ak citizen that dragged on for years. The street contestataires du milieu des annees 60, d i e ingezet werden. Maar waar wij echt vrolijk
tionen Mitte der sechziger Jahre, als hier in demonstrations guided by the police went alors qu'une sorte de guerre civile culturelle van werden is als ze het niet aan dachten te
Amsterdam cine Art kultureller Biirgerkrieg fairly well as long as it was policemen from commen\:ait ici, a Amsterdam. C'etait un ku nnen en versterking lieten komen uit de
ausbrach. Ein sich jahrelang hinziehender Amsterdam who were on duty. But what conflit opposant la municipalite et le cito Achterhoek, uit de provi ncie dus. Die kinderen
Konflikt zwischen der Gemeinde und den amused us was when they thought they yen, qui a tralne des annees. Les interven hadden dan zeker twee dagen lang een com
Biirgem. Die Einsiitze der Polizei auf der couldn't manage, and had reinforcemen ts tions de la police dans la rue se passaient plete cultuurshock. Opeens stonden die op de
StraBe verliefen einigermaBen friedlich, brought in from the Achterhoek, straight plus ou moins bien aussi longtemps que les Dam, waar ze nooit hadden willen staan, als
solange Amsterdamer Beamte eingesetzt from the country-side. Those poor things agents etaient amstellodamois. Mais Ia OU s n el ingehuurde toneelspelers op een te groot
wurden. Aber wir haben uns kostlich amii certainly underwent a culture shock during nous prenions vraiment un plaisir fou, c'etait toneel dat ze nog nooit hadden gezien. Het
siert, wenn sie dachten es nicht zu schaffen the couple of days they were on duty. All at lorsqu'ils craignaient qu'ils n'arriveraient spel was vervolgens om ze te treiteren. Oat ze
und Verstiirkung aus dem Hinterland, also once they were standing on the Dam, where pas a maitriser la situation et qu'ils deman daar gevoelig voor waren bleek geweldige
der Provinz, kommen lieBen. Diese Kinder they had never wanted to stand, as actors daient que des agents venus de l'Achterhoek, perspectieven te bieden voor d e toekomst.
standen zwei Tage lang unter einem totalen hired at short notice to stand on a huge au fin fond de la province, soient envoyes De slechte d ramaturgie van de overheid was in
Kulturschock. Auf einmal befanden sie sich stage they had never seen before. The game en renfort. Ces enfants vivaient un veritable d it geval dus aanleiding tot grote vreugde bij de
auf dem Dam, wo sie nie hingewollt hatten, was then to torment them. The fact that they choc culture! pendant au moins deux jours. participanten van het toneelstuk dat op dat
wie eilig engagierte Schauspieler auf einer were sensitive to this appeared to offer tre Tout a coup, ils se retrouvaient sur le Dam, moment bezig was. Daaruit is toen bij wijze
zu groBen Biihne, die sie noch nie gesehen mendous perspectives for the future. So the Ia ou ils n'avaient jamais eu envie de se van spreken een nieuwe dramaturgie in de
hatten. AnschlieBend ging es darum, sie zu authorities' bad dramaturgy was in this case retrouver, comme des comediens engages a politiek gegroeid.
piesacken, und da sie dafiir empfanglich cause of great jollity to the participants in la hate places sur un plateau trop grand
waren, eroffneten sich uns groBartige Per the play that was going on at that time. As a qu'ils n'avaient jamais vu. Le jeu consistait Plan
spektiven fiir die Zukunft. Die schlechte result of that a new dramaturgy, so to speak. ales agacer. Le fait qu'ils y soient sensibles
Dramaturgie der Regierung bot in diesem developed in politics. ouvrait des perspectives d'avenir formida- De d ramaturgie van een prod u ktie moet

280 281
J AN J 0 RI S LAMERS J AN J 0 RI S L AMERS

Falle AnlaB zu groBer Freude bei den Teil Plan bles. Dans ce cas precis, la mauvaise drama rekening houden met de kunde en tekorten,
nehmem des Theaterstiickes, das sich in turgie des pouvoirs publics provoquait une met de dingen je wel kunt en de d i ngen d i e je
diesem Augenblick abspielte. Daraus ent The dramaturgy of a production must take grande joie aupres des participants a la piece niet kunt en de dingen die je misschien wilt
stand damals in der Politik sozusagen eine into account the capacities and the short ontdekken. Het is in feite een plan o m door
de theatre qui ctait en cours a ce moment-fa.
neue Dramaturgie. comings, the things you can do and the On pourrait dire que, dans le domaine poli dat hele merkwaardige guerillagebied heen te
things you can't, and the things you might tique, une nouvelle dramaturgie en est nee. geraken. Het heeft te maken met afspraken
Plan want to discover. In fact it's a plan for get met anderen, met toestanden waarin mensen
ting through that whole remarkable guerilla Plan verkeren, met de carrieres die er mee te
Die Dramaturgie einer Produktion muB das terrain. It has to do with agreements with maken hebben. Yan mensen die pas beginnen
Konnen und die Mangel beriicksichtigen, others, with the situations in which people La dramaturgie d'une production doit tenir en d e terminologie niet kennen of mensen die
die Dinge die man kann und die Dinge, die find themselves, with the careers involved. compte du savoir-faire et des lacunes, de ce d e terminologie zo goed kennen dat ze het al
man nicht kann und die Dinge, die man viel It is about people who are only just starting que l'on sait faire, de ce que l'on ne sait pas lang niet meer horen. Een regisseu r kan met
leicht entdecken mochte. Im Grunde geht es and who don't know the terminology, and faire et des choses que l'on souhaiterait zijn d ramaturg en zijn ontwerper alleen be
um eine Taktik, um <lurch dieses sehr merk people who know it so well they don't even peut-etre decouvrir. En fait, c'est une carte denken hoe d e voorstelling moet worden en
wiirdige Guerillagebiet hindurch zu gelangen. hear it any more. A director, together with geographique servant a traverser ce territoi e r een decor voor bedenken. Als ze heel slim
Es hat etwas mit den Verabredungen zu tun, his dramaturge and designer, can only con re etrange OU se deroule la guerilla. 11 depend zijn dan hebben ze ook nog d e geest van d e tijd
die man mit anderen trifft, mit Zustanden, sider how the play should be, and think up a des accords passes avec les autres, des etats een beetje te pakken en weten ze misschien
in denen sich Menschen befinden, mit den decor. If they are very clever then they may que traversent les individus, des carrieres wel waarmee ze werken. Maar het arbeids
jeweiligen Karrieren, die damit zusammen also have grasped the spirit of the times and qui y sont liees; de gens qui debutent et qui proces, datgene wat daarna komt, dat kunnen
hangen. Von Menschen, die gerade erst an may also know what it is they are working ne connaissent pas encore la terminologie, ze nooit op voorhand erbij betrekken.
gefangen haben und die Terminologie noch with. But the working process, that which ou de gens qui connaissent la terminologie
nicht beherrschen oder Menschen, die die follows, they can never deal with in advance. tellement bi en qu'ils ne l'entendent plus lk vind dat in een traditioneel gezelschap de
Terminologie so gut beherrschen, daB sie depuis longtemps. Un metteur en scene, son d ramaturg over het algemeen veel te veel
sie schon lange nicht mehr horen. Ein I find that the dramaturge in a traditional dramaturge et son scenographe peuvent uni alleen staat. Een d ramaturg moet zeer in het
Regisseur kann sich mit seinem Dramaturg company is, generally speaking, far too quement ima{?iner ce que le spectacle doit werk betrokken zijn, anders is het niet zinvol.
und seinem Biihnenbildner lediglich aus much on his own. A dramaturge has to be devenir et lui inventer un decor. S'ils sont D ramaturgie is ook de dramaturgie die de
denken, wie die Vorstellung werden soll und highly involved in the work, otherwise tres futes, ils sont capables de saisir plus ou toneelspeler zich heeft eigen gemaakt. I s die
dafiir ein Biihnenbild entwerfen. Wenn sie there's no point. Dramaturgy also includes moins l'air du temps et ils sont peut-etre to neelspeler opeens d ramaturg geworden
sehr klug sind, treffen sie auch noch einiger the dramaturgy that the actor has mastered. conscients de cc qu'ils manipulent. Mais ils o m dat hij een lijn heeft gevonden tussen het
maBen den Geist der Zeit und sind sich viel Is the actor suddenly a dramaturge because ne pourront jamais y associer a l'avance le een en het ander? lemand mag van mij een
leicht dariiber bewuBt womit sie arbeiten. he has found a link between one thing and processus de travail, ce qui vient apres. fantastisch specialist in iets zijn maar hij moet
Aber den ArbeitsprozeB selbst, das, was another? As far as I'm concerned, let every zich tijdens het produktie-proccs wel open
danach kommt, das konnen sie niemals im one be a fantastic specialist in somethin g, Je trouve que dans une compagnie tradition stellen voor alle andere dingen en zich niet
voraus einbeziehen. but during the production process he must nelle, le dramaturge occupe generalement afs l uiten voor de verantwoordelijkheden die
be open to everything else and not shut him une position beaucoup trop isolee. Un drama te maken hebben met dingen waar hij misschien
Ich finde gemeinhin wird der Dramaturg in self off from the responsibilities involved in n iets van weet. Hij moet op een of andere
turge doit etre associe de pres au travail, si
einem traditionellen Ensemble vie] zu sehr things of which he may know nothing. One manicr ontvankelijk zijn zonder onmi ddellijk
non <;a n'a aucun sens. La dramaturgie, c'est
sich selbst iiberlassen. Ein Dramaturg muB way or another he must be receptive without aussi celle que le comedien a fait sienne. Ce
een pretentieus verhaal op te hangen over ik
in die Arbeit einbezogen werden, sonst ist immediately coming out with a pretenti ous wil d e universele kunstenaar zijn. want dat is
comedien est-il tout a coup devenu drama
es sinnlos. Dramaturgie ist auch jene Dra- story about wanting to be the universal ar- natu urlijk ook onzin. l k denk dat al die
turge parce qu'il a SU etablir la relation

282 283
JAN J 0 RI S L AMERS J AN J 0 RI S L AMERS

maturgie, die sich der Schauspieler zu eigen tist, because that is nonsense too. I think entre plusieurs choses? Pour ma part, quel wetenschappers - want dat zijn het natuurlijk
gemacht hat. 1st dieser Schauspieler auf that all these scientists - since that's what qu'un peut etre un immense specialiste dans die toneelspeler, die regisseur, die ontwerper
einmal Dramaturg geworden, weil er zwi they are, of course, the actor, the director, l'un ou l'autre domaine, mais il faut qu'au en die dramaturg - vakgebieden hebben die
schen den Dingen einen Zusammenhang the designer and the dramaturge - work in cours du processus de production, il s'ouvre rakelings langs elkaar heen !open en in elkaar
entdeckt hat? Von mir aus kann jemand ein disciplines that are closely parallel and a tout le reste et ne refuse pas les responsa overgaan. lk bedoel dat niet als idealistisch
hervorragender Spezialist in etwas sein, often cross over. I don't intend that as an bilites liees a des choses auxquelles il ne standpunt maar i k geloof dat dat altijd zo is
aber er muB sich wahrend des Produktions idealistic point of view but I believe that it conna'it peut-etre rien. II doit etre receptif, geweest. Dramaturgie gaat over verbindingen.
prozesses sehr wohl flir alle anderen Dinge has always been so. Dramaturgy is about sans pour autant tomber dans les pretentions I n d e meest autoritaire vorm wordt d e regis
offnen und sich nicht seiner Verantwortung connections. In his most authoritarian guise du style "je veux etre un artiste universe!", seur over het algemeen gezien als een generaal.
fiir jene Dinge, von denen er vielleicht the director is usually seen as a general. The car bien entendu, c 'est completement idiot. De dramaturg is dan natu u rlijk d e verbindings
nichts versteht, entziehen. Er muB in irgend dramaturge is then the liaison officer with Je crois que les domaines de tous ces scien officier die overal contacten heeft, ook met de
einer Weise empfanglich sein, ohne gleich contacts everywhere, including the secret tifiques - car c'est ce que sont ce comedien, geheime dienst.
eine pratentiose Geschichte vom universel services. ce metteur en scene, ce scenographe et ce
len Ktinstler daraus zu machen. Das ist na dramaturge - sont voisins et se fondent les Specialisering
tilrlich auch Unsinn. Ich glaube, daB alle Specialization uns dans les autres. Je ne le dis pas d'un
diese Wissenschaftler - denn das sind Schau point de vue idealiste, mais je crois que cela De hierarchie zoals we die kennen binnen de
spieler, Regisseure, Btihnenbildner und Dra The hierarchy we know within the artistic a toujours ete le cas. La dramaturgie, c'est kunstinstel l i ngen heeft natuurlijk best wat
maturgen natilrlich - Fachgebiete haben, die institutions has of course produced a lot, but une question de liaisons. Sous sa forme la opgeleverd maar is ook heel rigide. Alles wat
haarscharf aneinander vorbeigehen und in is also very rigid. Everything specialization plus autoritaire, le metteur en scene est ge de specialisering heeft opgeleverd h eeft ook
einander tibergehen. Das ist kein idealisti has produced, also has its negative side. To neralement vu comme un general. Dans ce zijn negatieve kanten. Om een voorbeeld te
scher Standpunkt von mir, aber ich glaube, give an example: in the last 20 years inter cas, le dramaturge est l'officier de liaison noemen: d e afgelopen 20 jaar is het interna
daB das immer so gewesen ist. In der Dra national football has become almost entirely qui entretient des contacts partout, jusque tionale voetbal toch bijna alleen maar tactiek
maturgie geht es um Verbindungen. Der a question of tactics. There are some very dans les services secrets. geworden. Er zijn heel goede voetballers maar
Regisseur wird gemeinhin in autoritarster good footballers but their trainers have be de trainers die er v66r zitten zijn steeds be
Weise als eine Art General betrachtet. Der come ever more important. And the conver Specialisation langrijker geworden. En het gesprek voor de
Dramaturg ist dann nattirlich der Verbin sation before the match has become ever training is steeds !anger en ingewikkelder ge
dungsoffizier, der zu allen Kontakte unter longer and more complex. Many of those La hierarchie telle que nous la connaissons worden. Vee! van die jongens die het tot
halt, auch zum Geheimdienst. young chaps who have become millionaires dans les institutions artistiques a certaine miljonair hebben geschopt zijn nu zo ten einde
are at such a complete loss that they would, ment foumi des resultats, mais elle est aussi raad dat ze dat geld desnoods wel voor een
Spezialisierung if necessary, gladly give up some of their tres rigide. Tout ce que la specialisation a dee! willen opofferen als ze dan maar wel
money just to be able to play straightfor pu nous apporter a egalement des cotes ne gewoon weer kunnen voetballen.
Natilrlich hat die Hierarchie, wie wir sie ward football again. gatifs. Un exemple: ces 20 demieres annees,
von den Kunstinstitutionen her kennen, le football international n'est pratiquement Ook i n het bedrijfsleven is de overd reven
einiges hervorgebracht, ist aber andererseits In private enterprises there is also a very plus qu'une affaire de tactique. 11 y a de tres organi satiedrang met al d i e versch i l l e n d e
auch sehr starr. Alles, was eine Spezialisie gradual crumbling away of the exaggerated b ons joueurs, mais les entralneurs sont de functies h e e l langzamerhand weer aan het
rung hervorgebracht hat, hat auch seine n.l': urge to organize, with all its separate func venus de plus en plus importants. Et les afkalven. Omdat blijkt dat d e arbeidsproduc
gativen Seiten. Um ein Beispiel zu nennen: tions. Because it appears that productivity discussions avant I' entralnement sont deve tiviteit er onder lijdt. Dus i k denk dat het
In den letzten zwanzig J ahren besteht der suffers from it. So I think that the era of the nues de plus en plus longues et toujours plus tijdperk van d e regisseu r echt wel voorbij is,
intemationale FuBball doch beinahe nur director is reaching its end, if it has ever complexes. A present, un bon nombre de als het al ooit bestaan heeft. De autoritaire
noch aus Taktik. Es gibt sehr gute FuB- really existed. The authoritarian director ces gars qui sont devenus millionnaires en regisseur die en plein public een toneelspeelster

284 285
JAN J 0 RI S L AMERS JAN J 0 RI S L AMERS

baller, aber ihre verantwortlichen Trainer who abuses an actress in front of everyone ont tellement assez qu'ils seraient meme prets staat uit te schelden ik denk dat dat zijn langste
sind immer wichtiger geworden. Und das has had his day. So the job that has only just a sacrifier une partie de cet argent pour pou tijd gehad heeft. Het vak dat er maar net is, is
Gesprach vor dem Training ist immer !anger appeared is now again on its way out. That voir recommencer a jouer au football, tout d u s meteen weer weg ook. Dat wil niet zeggen
und schwieriger geworden. Viele dieser doesn't mean that I do not believe there will simplement. dat ik niet geloof dat er altijd mensen zullen
Jungs, die es bis zum Millionar gebracht always be people who carry out that sort of zijn die dat soort fu ncties zullen vervullen. als
haben, sind inzwischen so verzweifelt, daB function, as director, dramaturge or desig Dans les entreprises aussi, la volonte d ' or regisseur, d ramaturg of vormgever. Maar dan
sie notfalls einen Teil ihres Geldes opfem ner. But then much less rigidly than before, ganisation exageree, qui a donne naissance toch veel minder rigide dan voorheen, omdat
wlirden, um einfach nur wieder FuBball since that rigidity is senseless. The director a toutes ces fonctions, commence lentement d i e rigiditeit niet zinvol is. De regisseur is ook
spielen zu konnen. has also never really been important, that's a s 'effriter, car il s' avere que la productivite helemaal nooit echt belangrijk geweest, dat is
always been a misconception. A term like en souffre. Je pense done que l ' ere du met een misverstand . Een term als regisseu rstoneel
Auch im B etriebsleben nimmt dieser iiber ' director' s theatre ' is usually used when a teur en scene est bel et bien terminee, si elle wordt vooral gebruikt als ergens een keer een
triebene Organisationsdrang mit all den production has become completely bogged a jamais existe. Le metteur en scene autori productie hel emaal vastloopt. Of omgekeerd:
verschiedenen Funktionen langsam wieder down. Or the reverse: in order, one-sidedly, taire qui insulte une comedienne en public - om eenzijdig aan een persoon alle credits te
ab, da man gemerkt hat, wie sehr die Arbeits to give all the credit to one person. That is je pense qu'il a fait son temps. Le metier geven. Dat is altijd vertekend. Net als het
produktivitat darunter leidet. Ich glaube always distorted. Just like the so-called stars' qui vient tout juste de faire son apparition a zogenaamde sterrentoneel behoort het zoge
wirklich, daB die Ara des Regisseurs, wenn theatre, the so-called director' s theatre be done deja disparu. Cela ne veut pas dire que naamde regisseurstoneel tot de verzinsels van
es sie liberhaupt je gegeben hat, vorbei ist. longs among propaganda ' s fabrications. For je ne crois pas qu'il y aura toujours des gens de propaganda. Voor dat soort ergernissen is
lch glaube, daB die Tage des autoritaren that sort of irritation there is always the clas qui rempliront de telles fonctions, celles de e r de klassieke opmerking: dan lees je toch
Regisseurs, der eine Schauspielerin in aller sic remark: then why don't you subscribe metteur en scene, dramaturge OU scenogra gewoon een andere krant ? Want natuurlijk
Offentlichkeit beschimpft, gezahlt sind. Das to another paper ? Because of course even a phe. Mais ils le feront d'une fa9on bien kan ook een hele beroemde regisse u r alleen
Fach, das es geradc erst gibt, ist auch schon very well-known director can only make moins rigide qu' avant, car cette rigidite n ' a iets goeds maken als het kl ikt tussen hem en de
wieder verschwunden. Das soll nicht heis something good if it clicks between him aucun sens. En fait, l e metteur e n scene n'a mensen die het doen. Een gezelschap dat zich
sen, daB es nicht immer Menschcn geben and the people who are going to carry it out. jamais ete vraiment important; c ' est une me e erst zonder hem tot een bepaald punt ont
wird, die solche Funktionen als Regisseur, A company that has developed a play up to prise. On utilise surtout le terme de ' theatre wikkeld heeft is in feite mede-aute u r van de
Dramaturg oder B iihnenbildner tibemehmen a certain point without him is in fact its co de metteur en scene' lorsqu' une production voorstelling. lk vind dan ook dat het binnen het
werden. Aber dann sehr viel weniger strikt author. Then, I think, in the theatre world, s'embourbe irremediablement. Ou, inverse toneel niet zinvol is om een voorstelling die je
als frliher, da diese Rigiditat sinnlos ist. Der there is no point in doing a play that you ment, pour tout mettre au credit d ' une seule ooit hebt gemaakt nog eens ergens anders te
Regisseur ist auch niemals wirklich wichtig have already made, somewhere else. In this personne. Cela donne toujours une image doen. Je ontneemt dan d e kans aan d e tweede
gewesen, das ist ein MiBverstandnis. Ein way you are denying the second group of fausse. Tout comme le soi-disant 'theatre groep toneelspelers om zelf daarmee iets te
B egriff wie Regietheater wird vor allem actors the opportunity of doing it their way. d'etoiles ' , le ' theatre de metteur en scene' doen. Een toneelspeler is een createur, daar
benutzt, wenn eine Produktion vollig miB An actor is a creator, I am totally convinced est une invention de la propagande. 11 existe ben ik absoluut van overtu igd en is niet zomaar
lingt. Oder umgekehrt: um einseitig einer of that, and cannot be put into service for une formule consacree pour reagir a ce in te zetten voor alles. Je kunt het een toneel
einzigen Person alle Verdienste zuzuschrei just anything. You can ' t put together an genre d 'irritation: "II suffit de lire un autre speler niet aandoen om met hem 'Othello' te
ben. Das verzerrt das B ild immer. Das Regie ' Othello' with an actor and then, as director, journal!". Bien sur, meme un metteur en maken om dan als regisseur met andere toneel
theater gehort genauso wie das sogenannte go off and put on the same ' Othello' with scene tres celebre ne peut produire de bons spelers diezelfde 'Othello' te monteren. Dat
Theater der Stars zu den Erfindungen der other actors. It's just not done. resultats que s 'il s ' entend bien avec ses in kan niet.
Propaganda. Fiir diese Art von Argemissen terpretes. Une compagnie qui s'est d'abord
gibt es den klassischen Ausspruch: Warum Repertoire developpee jusqu ' a un certain point, sans Repertoire
liest du dann nicht eine andere Zeitung? lui, est en fait le coauteur d 'un spectacle. Jc
Denn natiirlich kann selbst ein sehr In our case dramaturgy is a continuing dia- pense done que 9a n ' a pas beaucoup de sens Bij ons is d ramaturgie een gesprek dat altijd

286 287
JAN J 0 RI S LAMERS JAN J 0 RI S LAMERS

berilhmter Regisseur nur etwas Gutes zustande logue. Playing the new Shakespeare always de remonter ailleurs un spectacle qu' on a doorloopt. De nieuwe Shakespeare spelen
bringen, wenn es zwischen ihm und den begins with a recollection of the olc.l Shake deja realise quelque part. On prive ainsi le begint altijd met herinneringen aan d e oude
Menschen die es tun klickt. Eine Gruppe, speares and the opportunities that may have second groupe de comediens de I ' occasion Shakespeares en de kansen die daar eventueel
die sich zuerst ohne ihn bis zu einem be been missed there. With the baggage of the de produire son propre resultat. Un comedien gemist zijn. Met de bagage van d e oude en de
stimmten Punkt entwickelt hat, ist im Grun old and the premises for the new, you arrive est un createur, j 'en suis absolument con premisses voor de nieuwe kom je dan al tot
de Mit-Autor der Vorstellung. Ich bin auch at an initial form. Over the years a certain vaincu, et on ne peut pas faire appel a lui een aanvangsvorm. Er groeit natu urlijk in de
keineswegs der Ansicht, daB es im Theater type of repertoire grows up naturally, in pour n ' importe quoi. On ne peut pas faire <;a loop van de jaren in ieder apart en met el kaar
sinnvoll ist, eine Vorstellung, die man schon each individual and among the company. a un comedien, monter ' Othello' avec lui, in gezelschap een bepaald soort repertoire.
mal gemacht hat, noch einmal anderswo zu That is not only the repertoire you perform puis remonter ce meme ' Othello' avec d ' au Dat is niet alleen het repertoire dat j e speelt
machen. Man nimmt damit der zweiten Grup but also the one you want to perform. This tres comediens. Ce n ' est pas possible. maar ook het repertoire dat je wilt spelen. Dat
pe von Schauspielem die Chance, selbst is a huge amount. You can never rid your is een onnoemelijk grote hoeveelheid, want
etwas zu entwickeln. Der Schauspieler ist self of the plays you have performed. In fact Repertoire het stuk wat je hebt gespeeld dat raak je niet
ein Createur, davon bin ich absolut iiber you should keep on performing a play until kwijt. Eigenlijk zou je het door moeten spelen,
zeugt, man kann ihn nicht ohne wciteres ftir you no longer want to, till your relationship Chez nous, la dramaturgie est une conversa tot je het niet meer wilt spelen tot d e relatie
alles einsetzen. Man kann als Regisseur ei to it has come to an end. Of course that ' s tion qui se poursuit indefiniment. Lorsque ophoudt te bestaan. Dat gaat natuu rlijk niet
nem Schauspieler nicht zumuten, ' Othello ' not really possible, but you make the at nous montons une nouvelle piece de Shake echt, maar dat probeer je dan met vallen en
mit ihm zu machen, um anschlieBend den tempt, by trial and error. Another thing is speare, nous commenr,;ons toujours par nous opstaan. Aan een bepaalde opvoering kleven
gleichen ' Othello ' mit anderen Schauspie that a number of other plays by other wri souvenir de notre Shakespeare precedent et ook weer een aantal andere stukken van
lem zu inszenieren. Das geht nicht. ters become attached to a certain play by des occasions qui ont eventuellement etc and ere auteurs die tijdens het maken genoemd
having been mentioned during the produc ratee s cette fois-la. En associant ce qui nous zij n . Die stukken komen allemaal op die lijst te
Repertoire tion process. All those plays are also on that est reste de l ' ancien spectacle et les premis staan. Dus telkens wanneer we het volgende
list. So whenever we start planning the next ses du nouveau, nous obtenons dej a une stuk gaan plannen komen er heel veel dingen
Bei uns ist Dramaturgie ein Gespriich, das play a lot more rises to the surface. forme preliminaire. Bien entendu, tant chez naar boven .
sich standig fortsetzt. Den neuen Shake chacun des membres que dans la compagnie
speare zu spielen, beginnt immer mit den So in the end a particular choice is often dans son ensemble, un certain type de reper E e n bepaalde keuze wordt uitei ndelijk dan
Erinnerungen an den alten Shakespeares made quite casually. When the pressure to toire s ' elabore au fil des annees. Ce n ' est vaak vrij los bepaald. Wanneer de druk om een
und an die Chancen, die man dabei vielleicht do a certain play becomes too great, then pas seulement le repertoire qu' on joue, mais stuk te moeten gaan doen groat wordt, dan
verpaBt hat. Mit dem Gepack des alten und we always tend to postpone it, as it were. aus si celui qu'on veut jouer. 11 est immense, stellen we het bij wijze van spreken steeds
den Pramissen flir den neuen gelangt man On a particular Wednesday afternoon some car la piece qu ' on vient de j ouer, on ne s'en meer uit. Op een gegeven woensdagmiddag
bereits zu einer Anfangsform. Im Laufe der one says: "Right, we' re going to do that". defait plus. En fait, ii faudrait continuer a la zegt iemand dan: we gaan nu dat doen. Het
Jahre wachst natiirlich in jedem Einzelnen There's something opportunist about it. On jouer jusqu ' a ce que l ' on n ' en n ' ait plus en h eeft iets opportunistisch. Aan de andere kant
und innerhalb der Gruppe eine bestimmte the other hand I think it's better that way, vie, jusqu ' a ce que la relation cesse d ' exis denk ik dat het zo het beste is omdat de dingen
Sorte von Repertoire. Das ist nicht nur das otherwise things can become too pon derous, ter. On n 'y arrive pas vraiment, mais on anders zo loodzwaar ender een continuum
Repertoire, das man spielt, sondem auch if carried on too long. Because of cours e l'e ssaie, avec des hauts et des bas. A un komen te liggen. Want dat is natuurlijk bij
das, was man spielen mochte. Dabei geht es that is the most difficult thing in theatre: certain spectacle sont liees un certain nom toneelspelen het allermoeilijkst: het door
um cine unbestimmte Anzahl, denn das carrying on through. That if you 're n ot care bre d ' autres pieces qui ont etc mentionnees gaan. Dat je als je niet oppast het idee hebt van:
Stlick, das man gespielt hat, wird man nicht ful you have something like: why should I au cours du montage. Ces pieces sont toutes waarom zou ik in godsvredesnaam d it seizoen
mehr los. Eigentlich mi.iBte man es so lange perform all those plays again this season, mises sur une liste. ehaque fois que nous weer al die stukken gaan spelen, wanneer
?
spielen, bis man es nicht mehr spielen mag, for God's sake, when will it come to an e nc.I preparons une nouvelle piece, beaucoup de houdt het dan eens op. Oh, hebben we nu
bis es diese Beziehung nicht mehr gibt. That sort of cynicism cannot be allowed . th e choses font surface. bedacht dat het daarom gaat. Dat cynisme mag

288 289
JAN J 0 RI S LAMERS JAN J 0 RI S LAMERS

Naturlich geht das nicht wirklich und man work itself should enable one to carry on, Finalement, les choix sont faits assez li niet optreden, het moet blijven gaan om het
versucht es mit Ach und Krach. An jeder and it must appear to make sense. That brement. C ' est comme si, a mesure que la werk. en het werk moet zinvol lijken. Dat wil
Auffiihrung hangen auch wieder Stticke means it must simply be based on a fund!l pression de realiser une certaine piece s'in zeggen dat het gebaseerd moet zijn op gewoon
anderer Autoren, die wahrend der Arbeit mental desire to do it. And that desire can tensifie, nous differons de plus en plus cette elementair er zin in hebben. En die zi n haal je
genannt wurden . Diese S tticke kommen alle be fed from many sources: the news, a realisation. Puis, un certain mercredi apres uit alles: uit het nieuws, uit een situatie
auf eine Liste, und jedesmal, wenn wir ein changing situation , the papers, films, the midi, quelqu 'un annonce: "Voila ce que verandering, uit d e krant, uit de film, uit de
neues Stuck vorbereiten, tauchen sehr viele television, wherever. It is clear that a period nous allons faire maintenant." Cela est une televisie, waar dan ook vandaan. Het is d u idelijk
dieser Dinge wieder auf. is determined by what is going on around petite peu opportuniste. En fait, je pense dat een periode wordt bepaald door wat er
us, not only what happens to us individu que c'est la meilleure methode, car autre gebeu rt, niet alleen door wat er met ons
Oft wird eine bestimmte Entscheidung ally. It's just that it's never so pronounced ment les choses deviennent pesantes, elles gebeurt. Alleen is dat meestal nooit zo geiso
schlieBlich sehr unbewuBt getroffen. Wenn and isolated as it appears when you think sont ecrasees par la continuite. Car c 'est leerd uitgesproken als je het achteraf bedenkt.
der Druck, ein bestimmtes Stuck machen zu back to it. bien stir cela qui est le plus difficile dans le
mussen, groB wird, verschieben wir es so theatre: continuer. S i on ne fait pas atten Leiderloos
zusagen immer wieder. An einem gewissen Without a leader tion, on se met a penser: "Mais pour-quoi
Mittwochnachmittag sagt schlieBlich je irais-je jouer une fois de plus toutes ces ' D e Vere' was leiderloos en maakte uitsluitend
mand: Jetzt werden wir es machen. Es hat The 'De Vere' project had no leader, and pieces cette saison; quand cela va-t-il enfin gebruik van d e herinnering van d e toneel
etwas Opportunistisches. Auf der anderen used the recollections of the actors exclu s'arreter?" Nous avons maintenant decide spelers. Die herinnering werd letterlijk in
Seite glaube ich, daB es so am besten ist, sively. That recollection was literally put at que c'est bien de cela qu'il s ' agit. d ienst gesteld van de produktie. I n het begin
ansonsten wurde man die Dinge einer blei the disposal of the production. At the start Ce type de cynisme ne doit pas faire son van d e onderneming zijn er lijsten gemaakt van
schweren Kontinuitat unterordnen. Das ist of the enterprise lists were made of every apparition , ii faut que le travail reste pri wat e r allemaal zou kunnen zijn, herin neri ngs
nattirlich das Schwierigste am S chauspielen: thing that might be possible, reminder lists, mordial et que ce travail paraisse avoir un lijsten zou j e kunnen zeggen. Daaruit maakten
Das Weitermachen. DaB man, wenn man you might say. Most of the actors made a sens . Cela veut dire qu ' il doit etre fonde sur de m eeste toneelspelers al vrijwel meteen een
nicht aufpaBt, auf die I dee kommt: W arum choice almost immediately from the lists: l 'envie de jouer. Cette envie trouve son ori keuze, dat wel, dat niet en dit misschien als we
soil ich in dieser Spielzeit um Gottes Willen yes that; not that but perhaps this; if we gine partout: dans les informations, dans un de tijd hebben. Er zijn ook een aantal stukken
wieder all diese Stticke spielen, wann hort have time. A number of plays were also put changement de situation, le journal, le cine aangeboden die in continuum gespeeld zouden
das endlich auf. Oh, geht es uns gerade forward that could be performed repeatedly, ma, la television, n ' importe OU. II est evident kunnen worden. omdat we dachten die kunnen
darum. Dieser Zynismus darf nicht auftre since we thought we could develop each of qu'une periode est definie par ce qui s ' y we stelselmatig door die 3 maanden heen elk
ten, es muB um die Arbeit gehen und die them scene by scene over the three months passe, e t pas seulement par c e qui nous ar per scene ontwikkelen en uitei ndelijk heb je
Arbeit muB sinnvoll sein. Das heiBt, sie and maybe end up with a complete play. rive. Mais cela n 'est jamais aussi explicite dan misschien een heel stuk. Dat hebben we
muB ganz grundsatzlich darauf basieren And that ' s what we did, with 'Anatole' by que lorsque l ' on y reflechit apres coup. ook gedaan, met 'Anatole' van Sch n itzler bv.
SpaB zu machen. Und diese Lust holt man Schnitzler, for example.
aus allem: aus den Nachrichten, aus einer Sans direction Vervolgens is er niemand geweest d i e dat
veranderten S ituation, aus der Zeitung, aus However, there was no one pushing this gepushed heeft. Er was geen autoriteit. Er i s
dem Film, aus dem Femsehen, woher auch through. There was no figure of authority. La compagnie 'De Vere ' ne disposait pas n iemand geweest die gezegd heeft: en nu
immer. Es ist offensichtlich, daB eine Epoche There was no one to say: and now we must d'un directeur; elle faisait uniquement appel m o eten we dat gaan doen. 's Avonds voor of
bestimmt wird <lurch das, was passiert und do that. In the evening, before or during the a Ia memoire des comediens. Leur memoire tij dens het eten maakte iemand een lijst van
nicht nur <lurch das was mit uns selber pas meal, someone made a list of things people etait litteralement mise au service de la pro d i ngen waarvan mensen zeiden dat ze die wel
siert. Nur betrachtet man die Dinge meis said they would like to do that night. It then duction. Au debut de l 'entreprise, des listes zou d en willen doen die avond. Dan bleek er
tens nicht so voneinander isoliert wie im turned out that some of the things on the li st de tout ce qu 'il serait possible de jouer ont een aantal dingen van die lijst niet te kunnen
Nachhinein. were impossible because particular peopl e ete etablies; on pourrait les appeler les o mdat er bepaalde mensen niet waren of dat

290 29 1
JAN J 0 RI S LAMERS J AN J 0 RI S LAMERS

Ohne Leiter weren' t there, or that some things couldn't 'lisles de la memoire '. Parmi le contenu de er iets niet kon en een aantal dingen wel en dat
and others could be done, and that was al ces listes, la plupart des comediens ont pres werd dus altijd geaccepteerd. Wat we dan
'De Vere ' funktionierte ohne Leiter und ways accepted. After that we put them into que immediatement fait leur choix: "Ceci d e d en was een volgorde maken. Matthias de
machte ausschlieB!ich von der Erinnerung sequence. Matthias de Koning or myself, or oui, cela non, et i;a peut-etre - si nous avons Koning of ik of nog iemand maakte d i e volgor
der Schauspieler Gebrauch. Diese Erinne somebody else did that, and that was always le temps." Il y avait aussi un certain nombre d e en die volgorde werd ook altijd geaccep
rung wurde wortwortlich in den Dienst der accepted too. de pieces que nous allions pouvoir jouer en teerd.
Produktion gestellt. Zu Anfang der Unter continu, parce que nous nous disions que
nehmung wurden Listen erstellt, was alles It also turned out that things that weren 't nous pouvions les developper systematique Het bleek dus dat dingen die echt niet goed
stattfinden konnte, Erinnerungslisten sozu really any good or didn't work, hardly ever ment, scene par scene, au long de ces trois waren of niet l u kten, ook vrijwel n i et meer
sagen. Daraus haben die meisten Schauspieler reappeared, though there was never a ques mois, et qu 'a la fin nous disposerions peut terugkwamen terwijl er nooit sprake is geweest
beinahe sofort wieder eine Auswahl getroffen, tion of manipulation in that sense. Of course etre d 'une piece complete. Et c 'est ce quc van manipulatie in die richting. Het was na
das ja, das nicht und jenes vielleicht, wenn it would have been very easy, when writing nous avons fait, notamment pour 'Anatole' tuurlijk heel makkelijk geweest om in de
wir Zeit dazu haben. Es wurde auch vorge down the sequence, to leave out the things de Schnitzler. volgorde die dingen weg te laten waarvan je
schlagen, eine Reihe von Stiicken kontinu you yourself found to be no good. But then zelf dacht: dat vind ik eigenlijk niks. Maar dan
ierlich zu spielen. Wir dachten, sie im Laufe you would have had to explain whether you Apres, ii n 'y a eu personne qui nous a for had je je dus moeten uitspreken over of j e het
dieser drei Monate Szene fiir Szene syste found it good or bad, and that was exactly ces; il n'y avait pas d'autorite. 11 n'y a eu n u wel of niet goed vond en dat gebeurde nu
matisch zu entwickeln, so daB man schlieB what didn't happen. It was the sort of situa personne pour dire: "Et maintenant nous j uist nooit. Het was een onuitgesproken soort
lich das ganze Sttick hat. Mit 'Anatol' von tion where nothing is said. It was just ex devons faire ceci ou cela." Le soir, avant situatie. Erwerd gewoon verwacht dat iedereen
Schnitzler zum Beispiel haben wir das auch pected that everyone knew. As well as that, OU apres le diner, quelqu'un etablissait une het wel wist. Bovendien was er niet zo veel bij
gemacht. there weren ' t that many things that didn 't liste de choses dont les gens avaient dit dat mislukte. Er waren dingen bij die nog niet
work. There were things that hadn' t yet qu'ils auraient envie de les presenter ce goed ontwikkeld waren of die misschien op
Aber es gab niemanden, der das gepuscht been properly developed, or that were in the soir-Ia. Puis, ii fallait eliminer des elements een verkeerde plek in het programma stonden.
hatte. Es gab keine Autoritat. Es gab nie wrong place in the sequence. That happened de la liste parce que ccrtaines personnes Dat is vaak gebeurd: dat bepaalde d i ngen net
manden, der gesagt hat: Und jetzt wird das often: that certain things were just slightly n'etaient pas Ia ou parce que certaines cho even iets verkeerd stonden en op een andere
und das gemacht. Abends vor oder wiihrend out of place, and on another evening, in ses n'etaient pas possibles alors quc d ' autres avond op een andere plaats een geweldig
dem Essen machte jemand eine Liste der another position, had a tremendous effect. pouvaient avoir lieu; de tels choix ont tou effekt hadden.
Dinge, die die Beteiligten geme an diesem jours ete acceptes. Ensuite, nous etablis
Abend spielen wiirden wollen. Dann stellte We said to everyone at the start that no one sions un certain ordre de passage. C ' est We hebben in het begin tegen iedereen gezegd,
sich heraus, daB einiges von dieser Liste would ever be forced to come on stage. Ac Matthias de Koning ou moi, ou quelqu'un dat niemand ooit gedwongen zou worden op
nicht zu realisieren war, da jemand Bestimm cording to me it can only work with a total d ' autre, qui etablissait cet ordre, et les au te komen. Volgens mij kan het ook alleen maar
tes fehlte oder, daB etwas nicht ging, eine ly open form like this. You can 't rehearse it, tres l ' acceptaient toujours. met een dergelijke totaal open vorm. Je kunt
Reihe anderer Dinge aber sehr wohl, und you can ' t pin it down. You have to let it het niet repeteren, je kunt het ook n i et vast
das wurde immer akzeptiert. AnschlieBend change and you must never look back. You Ce qui n 'etait pas vraiment bon OU reussi ne leggen. Je moet het laten veranderen en je mag
legten wir ein Reihenfolge fest. Mathias de can' t do something like this with indepen re faisait pratiquement jamais son appari nooit terug verlangen. Met losse toneelspelers
Koning oder ich oder jemand anderes legte dent actors, you have to be able to rely on tion, sans qu'il n ' y ait de manipulation dans kun je zoiets niet doen, Je moet o p j e eigen
diese Reihenfolge fest und auch das wurde your own people, to shine together on stage . ce sens. B ien stir, il aurait ete tres simple, mensen kunnen terugvallen, samen kunnen
immer akzeptiert. Family A and family B are going to do a au moment de l ' etablissement de l ' ordre de stralen op het toneel. Familie a en fam ilie b
play together. Imagine how we did it: Stan passage, de laisser tomber cc qui ne nous gaan samen toneelspelen. Stel je voor hoe wij
Es stellte sich heraus, daB alles, was wirk repeated a fragment while we stood watch inspirait pas vraiment. Mais dans ce cas, il dat deden: Stan ging dan een stukje herhalen
lich nicht gut war oder miB!ang, praktisch ing how they did it, and then they watched aurait fallu dire explicitement si quelque en dan stonden wij all emaal te kijken van hoe

292 293
JAN J 0 RI S LAMERS J AN J 0 RI S LAMERS

nicht wieder auftauchte. Obwohl keine Rede how we did 'De Hoeksteen'. The families chose nous plaisait ou non et <;:a, on ne l ' a doen ze dat nou en zij kijken hoe wij 'De
davon sein konnte, so etwas zu manipulie naturally have to want to come together. It jamais fait. C 'etait une sorte d e situation in Hoeksteen' deden. De families moeten elkaar

ren. Es ware nattirlich einfach gewesen, in doesn't often happen that companies en exprimee. On attendait simplement de tous natuurlijk wel tegen willen komen. Het gebeurt

der Reihenfolge all das wegzulassen, wovon counter companies. With a big company it's qu'ils ' sachent'. Et puis, il n 'y a pas eu tel niet vaak dat gezelschappen gezelschappen

man selber nicht tiberzeugt war. Aber dann also almost impossible since there are too lement d'echecs. 11 y a eu certaines choses tegenkomen. Bij een groot gezelschap is dat

hatte man erklaren mtissen, warum man et many of them, the organization is less family qui n'etaient pas bien developpees ou qui ook bijna onmogelijk omdat er al teveel zij n, de

was gut oder nicht gut findet, aber das war like or the division of labour too rigid. etaient placecs au mauvais endroit dans le organisatie minder famil ie-achtig is of de

gerade nicht unsere Absicht. Es war eine programme. C ' es t arrive souvent: certains taakverdeling te rigide.

Art unausgesprochener Situation. Man er Theory passages ne se trouvaient pas tout a fait au

wartete voneinander, daB es jeder selbst wuB bon endroit puis, un autre soir, apres avoir Theorie
te. AuBerdem ist nur weniges miBlungen. Es You might think that if there is no organiza ete deplaces, ils faisaient un effet fantastique.

gab Dinge, die noch nicht richtig entwickelt tion to force you into particular forms, then Je zou kunnen denken: als er geen o rganisatie
waren oder die im Programm vielleicht am the actors are going to choose the easiest. Au debut, nous avons dit a tout le monde que i s die je dwingt om bepaalde vormen aan te

falschen Platz gestanden haben. Das pas But it is not like that, the actor becomes personne ne serait jamais oblige d'entrer en nemen dan gaan die toneelspelers het mak

sierte oft: daB bestimmte Dinge an einem more and more aware. He feels more and scene; d' ailleurs, a mon sens, une telle forme kelijkste kiezen. Maar dat is dus niet zo, die

Abend nicht ganz an der richtigen S telle more responsible for just those forms, that totalement ouverte est la seule possible. On toneelspeler wordt zich van steeds meer

standen und an einem anderen Abend, an dramaturgy and that continuity. Because he ne peut pas la repeter, on ne peut pas non bewust. Hij voelt zich steeds meer verant
einer anderen Stelle einen groBartigen Ef is given that responsibility he really beco plus la fixer. II faut la Jaisser changer et on woordelijk juist voor d i e vormen, j u ist voor

fekt hatten. mes much more active. And what is com ne doit jamais vouloir faire revivre ce qui d i e d ramatu rgie en juist voor die contin u"iteit.

pletely lacking in a situation like this is est passe. A vec des comectiens occasionnels, Doordat hij die verantwoordelijkheid krijgt

Am Anfang sagten wir jedem, daB niemand professional jealousy. I wasn't able to pick on ne peut pas faire <;:a. Il faut pouvoir re wordt hij echt absoluut veel aktiever. En wat

jemals gezwungen werden wtirde aufzutreten. up the slightest sign of tension of that sort, tomber sur ses propres gens, ii faut pouvoir totaal ontbreekt in een dergelijke situatie is d e

Meiner Ansicht nach kann man so etwas and that ' s a wonder. It's all experience. I briller ensemble sur scene. La famille A et jalousie d e metier. De mi nste geringste span

auch nur in einer solch offenen Form reali haven ' t worked it up into a theory yet, and la famille B vont faire du theatre ensemble. n i ng op dat punt heb ik niet kunnen waarnemen,

sieren. Man kann es nicht proben, man kann in fact I hope I never shall. I ' ve got nothi ng Imaginez-vous comment nous l ' avons fait: dat is heel wonderlijk. Dat is allemaal ervaring.

es auch nicht festlegen. Es muB sich veran against theories but I don't want to theorize Stan repetait une piece, et nous etions tous lk heb dat nog niet getheoretiseerd en ik hoop

dem konnen und man darf nie wieder etwas on experience itself. The most I want to do la a Jes observer pour voir comment ils dat eigenlijk ook nooit te zullen doen. lk heb

zuriickfordem. Mit irgendwelchen Schau is to note what it means to me at the mo faisaient. Ensuite, ils nous regardaient pen niets tegen theorie maar de ervaring op zich

spielerin ist das nicht machbar. Man muB ment we do it and observe whether it doe s dant que nous jouions 'De Hoeksteen '. Il wil i k niet theoretiseren. lk wil hoogstens

auf seine eigenen Leute zuriickgreifen kon in fact have any influence on the work. I faut bien sur que les familles aient envie de merken wat het voor me betekent op het

nen, gemeinsam auf der B iihne strahlen don't want it to become a formula, like se rencontrer. <;a n ' arrive pas souvent, que moment dat we het doen en kijken of dat

konnen. Familie A und Familie B spielen 'from now on we'll do this'. des compagnies en rencontrent d ' autres. Et ind erdaad invloed heeft op het werk. lk wil

zusammen Theater. Man muB sich vorstel dans le cas d 'une grande compagnie, c'est niet dat het een recept wordt. Zo van: dit gaan

len, was sich dort abspielte: Stan wiederholte One of the hardest things is that, generally presque impossible car les membres sont we voortaan doen.

eine S zene und wir standen da und schauten speaking, most actors and others involv ed in deja trop nombreux, l ' organisation est de

zu, wie sie das machen und sie schauten zu producing theatre do not see its develop nature moins ' famiJiale' OU la repartition Het moeilijke is ook dat d e ontwikkeling van

wie wir den 'De Hoeksteen' spielten. Die ment within the perspective of cultural des taches est trop rigide. h e t toneel over het algemeen d o o r d e

Familien miissen sich nattirlich begegnen history. If you look at how recently theatre toneelspelers e n door de mensen d i e zich met

wollen. Es kommt nicht oft vor, daB Grup has become independent from the authori Theorie toneel maken bezig houden niet wordt gezien

pen einander begegnen. In einem groBen ties, then you can imagine that we have on- in een cultuurhistorisch perspektief. Als je

294 295
JAN J 0 RI S L AMERS JAN J 0 RI S L AMERS

Ensemble ist das auch beinahe unmoglich, ly just started to see how a certain type of On pourrait penser que s'il n ' y a pas de kijkt hoe kort het toneel zich nog maar heeft
da es viel zu viele sind, die Organisation workshop structure works best. We know structure qui force les comecti ens a adopter losgemaakt van de overheden, dan kun j e je
weniger familiar oder die Aufgabenvertei almost nothing about it. You should be able certaines formes, ils vont emprunter le che voorstellen, dat we nog maar pas begonnen
lung zu strikt. to make a really good investigation into the min de la facilite. Mais ce n ' est pas vrai; le zijn met te zien hoe een bepaald soort
development of theatre in Europe, and also comedien devient de plus en plus conscient, atelierhierarchie op zijn best werkt. Daar
Theorie have all the books on hand, or know where il se sent justement de plus en plus respon weten we haast niks van. Je zou een echt heel
you can get them. Recently I came across a sable des formes, de la dramaturgie et de la goed onderzoek moeten kunnen doen naar de
Man konnte meinen: Wenn es keine Organi standard work on theatre in Brussels publi continuite. Comme cette responsabilite lui ontwikkel ing van het toneel in Europa en dan
sation gibt die einen zwingt, sich bestimm shed in 1 928. Two parts, from 1 600 to est confiee, il devient nettement plus actif. ook alle boeken voorhanden moeten kunnen
ten Formen zu unterwerfen, entscheiden 1 928, with every change of director and the Une chose qui fait totalement defaut dans hebben of weten waar je ze kunt krijgen. On
sich Schauspieler flir das Naheliegendste. entire repertoire. l think that 's fantastic, une telle situation, c'est la 'jalousie de me langs vond i k ergens een standaardwerk uit
Aber das ist nicht so, dieser Schauspieler because you can read between the lines, tier'. Je n ' ai pas ressenti la moindre parcelle 1 928 over het toneel in Brussel. Twee delen
wird sich iiber immer mehr Dinge bewuBt. what was and wasn 't possible and what de tension dans ce domaine, ce qui est vrai vanaf 1 600 tot 1 928, waarin alle d i recteur
Gerade fiir die Formen fiihlt er sich zuneh was and wasn't done. It 's really wonderful. ment remarquable. C ' est une experience, je wisselingen stonden en alle repertoire. Dat
mend verantwortlich, gerade fiir die Drama ne l ' ai pas encore theorisee, et j 'espere en vind ik fantastisch, want tussen de regels door
turgie und die Kontinuitlit. Da er Verant Theatre is a living discipline so there is no fait ne jamais le faire. Je n ' ai rien contre la lees j e precies wat er wel en niet mogelijk was
wortung bekommt, wird er rundum wirklich point to people doing the same things over theorie, mais je ne veux pas theoriser a tout wat er wel en niet gedaan werd . Dat is echt
aktiver. Und was in einer solchen Situation and over again. I remember explaining the prix les experiences. Tout au plus, je veux geweldig.
vollig fehlt, ist die 'Jalousie de Metier' . In essence of Grotowsky and Meyerhold to the voir ce que cela signifie pour moi sur le mo
dieser Hinsicht babe ich nicht die geringste students in the theatre school in Antwerp . ment et si cela influence le travail. Je ne T oneel is een levende wetenschap dus dat
Spannung wahmehmen konnen, das ist sehr My views on that now are of course very veux pas que cela se transforme en recette, mensen steeds maar weer opnieuw d ezelfde
ungewohnlich. Das alles ist Erfahrung. Ich different from then, but I'm gradually get du style 'voila ce que nous allons faire d i ngen gaan doen is niet zinvol. lk herinner me
habe das noch nicht theoretisiert und hoffe ting to know what they wanted. For the dorenavant'. dat i k aan die kinderen van de toneelschool in
eigentlich auch, daB ich es niemals tun wer most part they wanted to go back, and for a Antwerpen uitl egde, wat d e essentie was van
de. lch babe nichts gegen Theorie, aber die lesser part forwards. Their forwards was La difficulte, c'est qu'en general les come G rotovsky en M eyerhold. Mijn visie daarop nu
Erfahrung an sich mochte ich nicht theore also very often backwards. Grotowsky had, diens et ceux qui s ' occupent de theatre ne is natuurlijk een heel andere dan toen, maar ik
tisieren. Ich will hochstens spi.iren, was es just like Meyerhold, oriented himself very considerent pas le theatre sous la perspec weet n u zo langzamerhand wat ze wilden.
fiir mich in dem Moment bedeutet, wenn much towards classic, non-European forms tive de l 'histoire culturelle. Si l 'on consi Voor het grootste gedeelte wild en ze terug en
wir es tun, und herausfinden, ob es mein of theatre. In art after all, the question of dere que le theatre ne s ' est detache que re voor een andere gedeelte vooruit. Hun vooruit
Arbeiten wirklich beeinfluBt. Es soll nicht whether you should look in the encyclope cemment de la tutelle des autorites, on peut was ook heel vaak terug. G rotovsky had zich
zum Rezept werden. Marke: So werden dia of forms for something you recollect or s' imaginer que nous venons seulement de net als Meyerhold zeer georienteerd op klas
wir's in Zukunft machen. whether you should go for a liberation of commencer a etudier comment un certain sieke, niet-eu ropese theatervormen. Het is
that recollection, is an extraordinarily com type de hierarchie d ' atelier fonctionne de Oberhaupt i n de kunst een buitengewoon
Das Schwierige ist auch, daB die Entwick plex problem. The painter I admire the m ost far,:on optimale. Nous n ' en savons pratique ingewikkeld probleem of je moet zoeken in de
lungen des Theaters von Schauspielem und is an Russian American whose technique is rnent rien. On devrait pouvoir faire des encyclopedie van vormen naar iets wat je je
denjenigen, die sich mit dem Theatermachen very progressive but whose paintings in fact recherches tres poussees concemant l 'evolu herinnert of dat je moet zoeken naar een
beschaftigen, gemeinhin nicht in einer kul go far back into art history. You might ac tion du theatre en Europe et avoir tous les bevrijding van die herinnering. De door mij
turhistorischen Perspektive gesehen werden. tually call them icons. You can see it in livres a notre disposition, OU du moins meest bewonderde schilder is een Amerikaanse
Wenn man bedenkt, seit wann sich das The Robert Wilson's work too. Apart from the savoir ou les trouver. II y a quelque temps, Rus die sch ilderijen maakt die heel progressief
ater vom Staat gelost hat, kann man sich peculiarities of his asymmetry and what I j'ai trouve un ouvrage de reference sur le zijn kwa techniek en die in feite zeer ver

296 297
J AN J 0 RI S LAMERS JAN J 0 RI S LAMERS

vorstellen, daB wir gerade erst angefangen call his 'furniture design macrame ' , his work theatre a Bruxelles, datant de 1 928. Ses teruggaan in de kunstgeschiedenis. Eigenlijk
haben herauszufinden, wie eine solche is very nostalgic. It reaches back very much deux volumes, couvrant la periode de 1 600 zou j e ze iconen kunnen noemen. Bij het werk
Atelier-Hierarchie am besten funktioniert. towards certain traditions and i s therefore a 1 928, donnaient les noms de tous les di van Robert Wilson zie je het ook. Afgezien van
Davon verstehen wir kaum etwas. Man considered so modern because people have recteurs successifs et le repertoire presente. zijn eigenaardigheden in de asymetrie of zijn
milBte eine wirklich fundierte Untersuchung never seen them dusted off like that before. J'ai trouve cela fantastique, car on peut lire wat ik dan noem 'macrame van de meubelkunst'
ilber die Theaterentwicklung in Europa an entre les lignes ce qui etait possible et cc qui is dat werk zeer nostalgisch. Het grijpt heel
stellen und dann aber auch alle vorhandenen If you work on a Shakespeare play for a few ne l ' etait pas, ce qui a ete fait et ce qui n ' a erg terug op bepaalde tradities en wordt
Bucher zur Verfilgung haben, oder zumin months you will get 1 0 times more out of it pas ete fait. C ' est vraiment extraordinaire. daarom zo modern gevonden omdat men dat
dest wissen, wo sie zu kriegen sind. Neulich than out of any other sort of text you might zo afgestofd nooit heeft kunnen zien.
entdeckte ich ein Standardwerk ilber das throw together in an afternoon. These things Le theatre est une science vivante; ii est
Theater in Brussel von 1 928. Zwei B ande are the sources of your thinking, the struc done insense que les gens repetent touj ours Als j e een paar maanden aan de slag gaat met
von 1 600 bis 1 928, in denen alle Direktoren tures you can work up into something. I les memes choses. Je me souviens avoir expli een Shakespeare-tekst dan haal je daar al I 0
wechsel und das gesammte Repertoire ver believe absolutely that a knowledge of clas que aux jeunes de l 'ecole de theatre d' Anvers keer meer uit dan uit willekeurig wat voor
zeichnet waren. Das finde ich fantastisch, sic literature is a prerequisite for theatrical ce qu'etait ! ' essence de Grotovski et Meyer soort tekst die je zelf op een namiddag in
zwischen den Zeilen kann man genau lesen, production. You can bring all those dead hold. Bien sfir, ma vision actuelle est bien elkaar mietert. Die d ingen zijn de bronnen
was moglich und was unmoglich war, was people back to life. Not so much by means differente de celle de l'epoque; maintenant, voor j e denken. die structuren kun je verwer
gespielt und was nicht gespielt wurde. Das of their texts, but through their inventions: je sais assez bien ce qu 'ils voulaient. Pour ken tot iets. lk geloof absoluut dat de kennis
ist wirklich groBartig. you extract them from the text. But in ge la plus grande partie, ils voulaient retourner van de klassieke literatuur een voorwaard e is
neral it doesn 't happen because the envi au passe, et pour le reste ils voulaient aller voor het toneelmaken. J e kunt al d i e mensen
Theater ist eine lebendige Wissenschaft, ronment does not easily accept or take up de l ' avant. Et chez eux, 'aller de l 'avant' d ie nu dood zijn letterlijk opnieuw laten leven.
und es ist sinnlos, wenn Menschen immer things of that sort. I would also consider it signifiait souvent ' retourner en arriere ' . N i et zozeer door hun tekst maar door hun
wieder das gleiche machen. Ich erinnere to be much better if the student actor could Tout com me Meyerhold, Grotovski s ' orien uitvin d i ngen: d i e haal je nl. uit die tekst. Maar
mich, daB ich den Kindern auf der Schau simply go to the university for that sort of tait surtout vers les formes de theatre clas over het algemeen gebeurt dat niet doordat
spielschule in Antwerpen erklarte, was das research. But then it has to be dealt with sique non europeen. Dans le domaine artis de Umwelt weinig in staat is om dat soort
Wesentliche an Grotowsky und Meyerhold seriously. I have recently had several op tique, il est toujours extremement difficile dingen te accepteren en op te nemen. lk zou
war. Meine Ansichten darilber sind heute portunities .to see exactly what the Theatre de decider s ' il faut chercher dans l'ency het ook veel beter vinden wanneer d e acteur
natilrlich ganz anders als damals, aber ich Sciences syllabus involves, here in Amster clopecti e des formes pour trouver quelque in opleiding voor dat onderzoek gewoon op
verstehe mittlerweile was sie wolltcn. In dam. It consists of a long row of readers chose dont on se souvienne, ou s ' il faut au d e u niversiteit terecht kon. Maar dan moet het
erster Linie wollten sie zurilck und anderer containing photocopies of miscellaneous contraire chercher a se liberer du souvenir. daar wel serieus behandeld worden. O n langs
seits wollten sie voraus. Ihr Fortschritt war items. That already made me angry. Th at all Le peintre que j 'admire le plus est un Russe ben ik een paar keer in d e gelegenheid geweest
oft gleichzeitig auch ein Zurilck. Grotowsky those books are only partially copied, that' s americain qui produit des tableaux en se om te zien wat hier in Amsterdam een leer
orientierte sich, genau wie Meyerhold vor not studying, that ' s not how it's done. You servant d'une technique tres progressive, pakket Theaterwetenschap precies inhoudt.
allem an klassischen, nicht-europaischen have to have a book in your hands, even if tout en remontant tres loin dans l 'histoire de Dat bestaat uit een grote rij ordners met foto
Theaterformen. In der Kunst ist das ilber it's in a library, that doesn't matter, it mu st l'art. On pourrait en fait dire qu'il peint des kopieen van allerlei dingen. Daar word ik in
haupt ein ausgesprochen schwieriges Pro be available. On top of that, all those icones. On retrouve la meme chose dans eerste instantie al woedend van. Dat al d i e
blem; entweder sucht man in der Enzyklo readers were completely full of things that l'ceuvre de Robert Wilson. Outre ses bizar boeken alleen maar gedeeltelijk gefotoko
padie der Formen nach etwas, an das man I had never heard of. All kinds of diverge nt reries asymetriques et ce que j ' appellerais pieerd zijn, dat kan toch hel emaal niet dat i s
sich erinnert, oder man versucht, sich von trends. That must have something to do son 'macrame de l ' ebenisteri e ' , son trav ail toch geen studeren. Een boek moe t j e gewoon
dieser Erinnerung zu befreien. Der Maler, with the approach of the various academic est tres nostalgique. II s' appuie solidement in handen hebben al is het maar in een biblio
den i ch am meisten bewundere, ist ein ame- staff who collected it together. sur certaines traditions, et on le trouve tel- theek dat maakt niet uit. Het moet bereikbaar

298 299
JAN J 0 RI S LAMERS JAN J 0 RI S LAMERS

rikanischer Russe, <lessen Bilder in ihrer Tech Freedom lement modeme parce qu'on n ' a jamais pu zijn. Bovendien staan die ordners helemaal vol
nik sehr progressiv sind, aber im Grunde weit voir tout cela sous un tel jour 'depoussiere ' . met d ingen waar ik helemaal nooit maar dan
in der Kunstgeschichte zuriickgehen. Eigent What we are actually always looking for is ook nooit iets van gehoord heb. Allerlei diver
lich konnte man sie als Ikonen bezeichnen. a situation in which you can, as far as pos Lorsqu 'on s ' occupe pendant quelques mois se stromingen. Oat zal wel te maken hebben
In dem Werk von Robert Wilson kann man sible, keep on arranging your own daily d'un texte de Shakespeare, on en sort deja met de aanpak van de diverse wetenschappelijk
das auch sehen. Abgesehen von seinen Eigen timetable. A sort of freedom that makes it dix fois plus que de n ' importe quel type de medewerkers die dat bij elkaar gesprokkeld
arten in der Asymmetrie oder sein, wie ich possible for you to do what you have to do texte qu'on bricole en une apres-midi. Ces hebben.
es nenne, ' Macrame der Mobelkunst ' , ist immediately without any external forces choses-la sont les sources de la reflexion; on
sein Werk sehr nostalgi sch. Er greift deut determining the possibilities for you. If you peut convertir ces structures pour obtenir Vrijheid
lich auf bestimmte Traditionen zurlick und talk to actors in Vienna, for example, they quelque chose. Jc crois absolument que la
darum findet man ihn so modem, weil man can 't understand that you can simply work connaissance de la litterature classique est Wat wij eigenlijk altijd zoeken is een situatie
das noch nie so entstaubt hat sehen konnen. the way we do. They might want to do it, une condition a la creation theatrale. On waarin je zoveel mogelijk je eigen dag kunt
but they just don't understand that it's pos peut litteralement faire revivre toutes ces blijven indelen. Een soort van vrij heid waarin
Wenn man sich einige Monate mit einem sible. Even the biggest, most established personnes qui sont mortes, pas tant a travers het kan dat je onmiddellijk dat doet wat je te
Text von Shakespeare beschaftigt, hat man stars are thoroughly programmed to that leur texte qu 'a travers leurs inventions, qu 'on doen hebt zonder dat allerlei omgevingen de
zehn mal mehr davon, als wenn man selber office job they have. That' s the only way extrait du texte. Mais en general, on ne le mogelijkheden voor je bepalen. Als j e praat
an einem spaten Nachmittag was flir eine I can describe it. Of course, when they are fait pas parce que le monde exterieur n'est met toneelspelers in Wenen bv dan begrijpen
Art Text auch immer zusammenschustert. very famous they are well paid and, to an pas vraiment en mesure d 'accepter et d ' inte ze niet dat je gewoon kunt werken zoals wij
Diese Dinge sind die Quellen flir das eigene extent, reserved, but in fact they are in grer de telles choses. Je preferais aussi que werken. Zij zouden dat misschien wel willen
Denken. Diese Strukturen kann man zu posts. That has always been Thomas Bem le comedien en cours de formation puisse se maar ze begrijpen absoluut niet dat dat kan.
etwas verarbeiten. lch bin absolut davon hard 's despair of course. Then it ' s seen as toumer vers les universites pour ce type de Zelfs de allergrootste zeer bevestigde sterren
iiberzeugt, daB die Kenntnis der klassischen mockery and spite but it's actually com recherches . Dans ce cas, il faudrait bien sur zijn volkomen geprogrammeerd op d i e kan
Literatur eine Voraussetzung flir das Theater pletely realistic. qu 'elles y soient prises au serieux. Recem toorbaan die ze hebben. Zo kan ik het eigenlijk
machen ist. Man kann all diese Menschen ment, a plusieurs reprises, j ' ai eu ! ' occasion allee n maar noemen. Ze worden natuurlijk
die schon gestorben sind, buchstiiblich wie Alexandre Dumas had an historical theatre de voir en quoi consiste precisement la ma wel als ze heel erg beroemd zijn goed betaald
der zum Leben erwecken. Nicht in erster in Paris in the 1 85 0 ' s . It was an actual buil tiere des etudes de Dramaturgie. Elle est en een beetje vrijgehouden. maar in feite zijn
Linie <lurch ihren Text, sondem <lurch ihre ding, I think it was called Theatre Histori constituee d 'une longue rangee de classeurs dat posities. Oat is de wanhoop van Thomas
E1findungen: die entnimmt man namlich que. His intention was to perform topical contenant des photocopies de toutes sortes Bern hard natuurlijk ook altijd geweest. Oat
ihren Texten. Aber im Allgemeinen ge and associated history there, to give people de textes. Cela me rend immediatement wordt dan gezien als spot en nijd maar dat is
schieht das nicht, die Umwelt ist kaum im an idea of what history is and how you can furieux, que tous ces livres n ' aient ete pho hartstikke realistisch.
stande, solche Dinge zu akzeptieren und make use of it. He was of course the man to tocopies que partiellement; ce n' est pas
aufzugreifen. Ich fande es viel besser, wenn do a thing like that, with his sixty novel possible, erudier, ce n 'est pas cela. 11 faut Alexandre D u mas heeft in Parijs in de vijftiger
ein Schauspielschiller diese Studien an der instalments per year, most of them set in pouvoir tenir un livre entre les mains, ne jaren van de vorige eeuw een historisch theater
Universitat belegen konnte. Aber dann muB French history. And he did indeed do it for serait-ce qu ' a la bibliotbeque; il faut que gehad. Oat was echt een gebouw, dat heette
man damit auch emsthaft umgehen. Neulich five years. My interpretation is that it stop l' ouvrage soit accessible. De plus, ces clas ook Theatre Historique geloof ik. Zjn bedoe
hatte ich ein paar mal Gelegenheit kennen ped after those five years, not because it no seurs sont pleins de choses dont je n' ai ab ling was om daar actuele en associerende
zulemen, was es bier in Amsterdam mit longer worked, but because he just didn't solument jamais entendu parler, de toutes historie te spelen om de mensen een i d ee te
einem Studiengang Theaterwissenschaft feel like it any more. Because he thought: Sortes de courants differents. Cela doit etre geven wat geschiedenis precies is en hoe je
wirklich auf sich hat. Der besteht aus einer now for something else. That sort of thing du aux approches differentes des charges de daar gebruik van maakt. Hij was natuurlijk de
langen Reihe Ordnem, voll mit Fotokopien is like a little island in the history of the atre. recherches qui ont rassemble tout ce materiel. figuur om dat te doen, met zijn zestig roman-

300 30 1
JAN J 0 RI S LAMER S JAN J 0 RI S LAM E R S

von allerlei Dingen. Dartiber werde ich zu It becomes forgotten, then it's gone. Society Liberte afleveringen per jaar die zich voornamelijk in
nachst einmal wtitend. Es ist <loch unmog changes as well, workers change, the towns d e Franse geschiedenis afspeelden. H ij heeft
lich, daB man diese Biicher nur zum Teil change. The very gradual rejection of a cer En fait, ce que nous recherchons toujours, dat d u s inderdaad 5 jaar gedaan. M ijn inter
fotokopiert, das ist <loch kein Studieren. Ein tain sort of 'well-being ' , in the heavily pol c'est une situation dans laquelle on peut pretatie is dat het na die 5 jaar stopte, niet
Buch muB man in der Hand haltcn, selbst luted, gruesome cities with all their mess continuer autant que possible a organiser sa omdat het niet meer liep, maar omdat hij er
wenn es nur in der B ibliothek ist, das ist and misery. Later, in the course of time, propre joumee. Une sorte de liberte qui per gewoon geen zin meer in had. Omdat hij dacht:
egal, es muH zuganglich sein. AuHerdem that welfare state we slowly graduated to mette de faire immediatement ce qu. on a a nu iets anders. Dat soort d ingen zit als hele
stecken diese Ordner voller Dingen von de wards. You might say that theatre couldn 't faire, sans que differents environnements kleine eilanden binnenin d e historie van het
nen ich noch nie, aber auch wirklich noch run fast enough to keep up with it. decident de quelles possibilites on dispose. toneel. Dat raakt vergeten, dat is dan weg. De
nie etwas gehort habe. Lauter diverse Stro En discutant avec des comediens viennois, maatschappij verandert ook, de werkers ver
mungen. Die werden sicher etwas mit den par exemple, on apprend qu 'ils ne compren anderen, de steden veranderen. H et heel
Ansatzen der diversen wissenschaftlichen nent pas qu'on puisse travailler en toute langzaam verwerpen van een bepaald soort
Mitarbeiter zu tun haben, die das ganze zu simplicite comme nous le faisons. Ils aime welstand tussen aanhalingstekens, binnen die
samengesucht haben. raient peut-etre le faire, mais ils ne com sterk vervuilde gruwelijke steden met al hun
prennent absolument pas que c'est possible. troep en hun ellende. Daarna in de loop van de
Freiheit Meme les plus grandes etoiles Jes plus con tijd d i e verzorgingsstaat waar we heel langzaam
firmees sont completement programmees, naar toe zijn gegroeid. Je kunt bij wijze van
Wir suchen eigentlich immer nach einer axees sur leur 'travail de bureau '. Je ne spreken stellen dat het ton eel niet hard genoeg
Situation, in der man sich seinen Tag so peux pas l ' appeler autrement. Bien stir, si kon rennen om het bij te houden.
weit wie moglich selbst einteilen kann. Eine les artistes sont tres celebres, ils sont bien
Art Freiheit, in der man tun kann was man payes et on leur laisse une certaine liberte,
tun muB, ohne darin von der Umgebung be mais en fait ils occupent une fonction. Cela
stimmt zu werden. Wenn man sich zum Bei a toujours ete le grand desespoir de Thomas
spiel mit Schauspielem in Wien unterhalt, Bernhard. On pense souvent qu'il fait preu
ist cs ihnen unbegreiflich, daB man so ar ve de derision et de hargne, mais en fait, il
beiten kann wie wir arbeiten. Auch wenn sie est dr6lement realiste.
es wollten ist es fiir sie absolut unbegreiflich.
Selbst die groBten etabliertesten Stars sind Alexandre Dumas a eu un theatre historique
vollig auf ihren Btirojob programmiert. a Paris dans Jes annees 1 850. C ' etait vrai
Eigentlich kann ich es nicht anders nennen. ment un batiment, je pense meme qu'il
Wenn sie sehr bertihmt sind werden sie na s'appelait le Theatre Historique. Son but
ttirlich gut bezahlt und ihnen wird eine ge etait d ' y jouer des histoires actuelles et as
wisse Freiheit eingeraumt, aber im Grunde similees pour donner une idee aux gens de
bleiben es Positionen. Darin lag nattirlich ce qu 'est precisement l 'histoire et des fai;ons
auch die Verzweiflung von Thomas Bernhard. dont on peut s 'en servir. Tl etait la figure par
Das wird dann als Spott und Neid gesehen, excellence pour se lancer dans une telle en
obwohl es total realistisch war. treprise, compte tenu des soixante episodes

Interview carried out by Marianne Van Kerkhoven an romanesques qu 'il produisait chaque annee

Alexandre Dumas hatte in den flinfziger n et qu'il situait pour la plus grande partie
Elske van de Hulst in Amsterdam on September 22 Interview door Marianne van Kerkhoven en Elske van
Jahren des vorigen Jahrhunderts in Paris ein ! 993. dans l 'hi stoire frani;aise. 11 s 'est occupe de de Hulst in Amsterdam op 22 september 1 993

302 303
JAN J 0 RI S LAMERS
JAN J 0 RI S LAMERS

historisches Theater. Das war ein wirkliches ce theatre pendant cinq ans. A mon avis, si

Gebaude und hieB auch, glaube ich, Theatre cela c'est arrete au bout de cinq ans, ce n'est

Historique. Sein Anliegen war, dort aktuelle pas parce que le theatre ne marchait plus,
und assoziierende Geschichte zu spielen, mais parce que Dumas n 'en avait plus envie,

um den Menschen eine Idee davon zu ver parce qu'il s ' est <lit: "Passons a autre chose."
mitteln, was Geschichte eigentlich ist und De tels evenements sont presents dans l ' his
wie man damit umgeht. Er war natiirlich mit toire du theatre comme de tout petits llots.
seinen sechzig Fortsetzungen pro Jahr, die On les oublie, ils disparaissent. La societe
sich vor allem in der franzosischen Geschich change egalement, les travailleurs changent,

te abspielten, die Person, um so etwas zu les villes changent. 11 y a eu le rejet tres

machen. Fiinf Jahre lang hat er sich wirklich progressif d'un certain type de 'prosperite' a

damit beschliftigt. Meiner Ansicht nach be l ' interieur de ces villes horribles et terrible

endete er das Ganze nach flinf Jahren nicht, ment polluees, pleines de detritus et de mi

weil es nicht mehr gut lief, sondem weil er sere. Puis l 'Etat-providence a emerge, et

einfach keine Lust mehr hatte. Weil er sich nous nous en sommes rapproches tres lente

dachte: Jetzt etwas anderes . ment. On pourrait dire que le theatre n ' a pas
ete capable de courir assez vite pour suivre

Solche Dinge sind w i e kleine Inseln in der le pas.

Theatergeschichte. Das vergiBt man, <las


verschwindet. Die Gesellschaft verandert
sich, die Arbeiter verandem sich, die Stadte
verandem sich. Innerhalb dieser so ver
schmutzten, grauenhaften Stadte mit all
ihrem Milli und ihrem Elend wird ganz
langsam eine bestimmte Art von 'Wohl
stand' verworfen. Und dann dieser Sozial
staat, zu dem wir uns im Laufe der Zeit
entwickelt haben. Man konnte behaupten,
daB <las Theater einfach nicht schnell genug
gerannt ist, um mitzuhalten.

Das Interview fiihrten Marianne Van Kerkhoven und Interview realisee par Marianne Van Kerkhoven et

Elske van de Hulst am 22. September 1 993 in Amsterdam Elske van de Hulst a Amsterdam, le 22 septcmbre 1 993

305
304
Ein Gesprach mit Alexander Kluge An interview with Alexander Kluge Une interview avec Alexander Kluge Een gesprek met Alexander Kluge

Der Wid e rstand , D e weerstand

den uns die The res istan ce La resi stance waartoe de

IReal itate n fo rced u po n u s q u e les real ites real iteit ons

entgege n setzen b y real ity n o u s opposent dwi n gt

Nach Walter Benjamin ist Erztihlen die Fort According to Walter Benjamin, narration is Seton Walter Benjamin, raconter c ' est la Voliens Walter Benjamin is vertellen de
setzung einer eben sich abrol/enden Geschicht. the setting forth of an unfolding story. To suite d' une histoire en train de se derouler. voortzetting van een verhaal dat zich aan
Um diese weiterzuerzahlen bedarf es des roten continue to tell it one needs the leitmotif of Pour pouvoir continuer de la raconter, le fil het afspelen is. Om het verder te kunnen
Fadens der Jogisch-kausa/en Handlungsstruktur. the logical-causal structure of the action. conducteur de la structure causate et logique vertellen heeft men de rode draad van de
Anstatt der vorgefundenen Rea/ittit diesen roten Instead of giving this leitmotif of uniform de I' action est necessaire. Au lieu de trans logisch-causale handelingsstructuur nodig.
Faden der eindeutigen Bedeutung zu geben, mon significance to the reality encountered, in mettre ce fil conducteur de la signification In plaats van de aangetroffen realiteit te
tieren Sie in lhren Geschichten und Fi/men die your stories and films you tend rather to sans ambiguite a la realite trouvee sur place, voorzien van deze rode draad van de een
verschiedenen Rea/ittitspartike/ vielmehr zu einem assemble the various parts of reality into a dans vos histoires et vos films, vous montez duidige betekenis, monteert u in uw verhalen
heterogenen Ganzen. heterogenous whole. !es dijferentes particules de la realite pour en films verschillende realiteitsfragmenten
en faire plutot une totalite heterogene. veeleer tot een heterogeen geheel.
Montage ist ein sehr allgemeiner Begriff, man Montage is a very general term; with Eisen
spricht zum Beispiel bei Eisenstein von Mon stein, for instance, we talk of montage. Le montage est une notion tres generale, on Montage is een zeer algemeen begrip; men
tage. Die Grunde fur das sogenannte M ontieren However, the reasons for this ' montage' can parle de montage dans le contexte d ' Eisen spreekt bijvoorbeeld bij Eisenstein van mon
konnen aber verschieden sein; sie konnen vary; they can even be opposed. I believe stein par exemple. Toutefois les raisons de tage. De beweegredenen van het zogenaamde
sogar entgegengesetzt sein. lch glaube, daB ich that, in my stories or films, I set particles of ce qu' on appelle le montage peuvent varier; monteren kunnen echter verscheiden zijn;
in meinen Geschichten oder Filmen Realitats reality against each other for reasons of elles peuvent meme etre opposees. Jc crois ze kunnen zelfs tegengesteld zijn. Tk denk
partikel aus Grunden der Auth entizitat gegen authenticity, because of the individual life que dans mes his to ires ou mes films, j' op dat ik in mijn verhalen of films realiteits
einander setze, wegen des Eigenlebens des of the so-called material - which is in fact pose les particules de la realite les unes aux fragmenten op grond van hun authenticiteit
sogenannten Materials. Das ja kein M aterial not material, but a genuine form of expres autres pour des raisons d ' authenticite, a tegenover elkaar plaats, omwille van bet op
ist, sondern eine wirkliche Ausdrucksform, die sion, which has its own autonomy. At the cause de la vie personnelle de ce qu' on zicbzelf bestaan van bet zogenaamde mate
Autonomie besitzt. An der Grenze, wo zwei boundary, where two independent fields or appelle le materiel. Qui n' est pas materiel riaal, dat weliswaar geen materiaal is, maar

306 307
A LE X A N D ER K LU GE A LE X A N D ER K LU GE

autonome Bereiche oder zwei Monaden auf two monads meet, the impression of mon justement, mais une veritable forme d 'ex een werkelijke uitdrukkingsvorm die auto
einander stoBen, entsteht der Eindruck der tage is created. The arbitrariness which this pression, qui possede de l' autonomie. C' est nomie bezit. Op de grens waar twee auto
M ontage. Die Willkur, die darin steckt, daB ein contains, that a central theme suppreses aux confins, la ou deux domaines autono nome gebieden of twee monaden op elkaar
roter Faden alles angeblich Nebensachliche, everything which is supposedly non-essen mes ou deux monades se heurtent que I 'im stoten, ontstaat de indruk van een montage.
d.h. alles Lebendige beiseite druckt und die tial, i.e. suppresses everything living, and pression du montage est engendree. L'arbi De willekeur die erin bestaat, namelijk dat
Wil l kur, die in der Klitterung von Yerschieden the arbitrariness which is contained in the traire qu ' i i y a dans le fait qu 'un fil conduc een rode draad al wat op het eerste gezicht
artigem zu einem grammatischen System steckt, forcing of diverse items into a grammatical teur ecarte tout ce qui est pretendu etre se bijkomstig is, dus al het vitale, opzij schuift,
enthalt Fiktion und ist ein Herrschaftselement. system, contains fiction and is an element of condaire, c 'est-a-dire tout ce qu ' il y a de en de willekeur die schui l t in het combine
Wie in der Musik Alban Berg jeder Person in power. In the same way that, in music, Alban vivant, et puis l ' arbitraire, qui se trouve ren van verscheidene elementen tot een
der Oper 'Lulu' eine eigene Tonal itat gibt, B erg gives every person in the opera 'Lulu' dans le rassemblement d 'elements de nature grammatikaal systeem, bevat fictie en is een
oder in der Wiener Sch ule jeder Ton autark an individual tonality, or in the way that differente en un systeme grammatical, con machtselement. De manier waarop Alban
bleibt, d.h. nicht unterjochtwird durch Harmo every tone remains self-sufficient in the tient de la fiction et represente un element Berg in de muziek ieder personage in de
nien oder Disharmonien mit anderen Tonen, Vienna school, i.e. is not subjugated by de domination. Tout comme dans la musi opera 'Lulu' een eigen tonaliteit geeft of
sond ern Eigenleben entfaltet, s o ist mein harmony or disharmony with other tones but que ou Alban Berg, dans l ' opera de 'Lul u ' , waarop in de Weense School iedere toon
asthetisches Ideal oder mein Yersuch Wirklich displays its own individual life - my aesthe donne a chaque personne sa propre tonalite, autarkisch blijft, <lat wil zeggen niet onder
keiten zu konfrontieren, daB lauter Ein-Mann tic ideal or my attempt to confront real ities ou bien dans le contexte de l 'Ecole vien worpen wordt aan harmonieen of disharmo
lndianerstamme miteinander ringen. lch habe is that only one-man Red Indian tribes wres noise ou chaque ton reste autarcique - c 'est nieen met andere tonen, maar daarentegen
,
eine Geschi chte geschrieben, in der eine tle with each other. I have written a story in a-dire qu 'il n est pas subjugue par des har een eigen leven ontplooit, zo is mijn esthe
Angeklagte sich ganz offenkundig, das sieht which a defendant quite manifestly does not monies ou des disharmonies avec d ' autres tisch ideaal - of mijn poging om werkelijk
selbst der Richter, nicht in das Schema des fall in with the pattern of the law, as even tons, mais deploie une vie a soi - mon ideal heden te confronteren - <lat alleen uit een
Gesetzes fUgt. Diese starke Tendenz zur lndi the judge himself can see. This strong trend esthetique ou mon essai est celui de con man bestaande indianenstammen met elkaar
vidualisierung ist der Grund der hinterher als towards individualization is the reason fronter des realites de faon a ce que de worstelen. Ik heb een verhaal geschreven
Montage erscheint. Das ware z.B. bei Eisenstein which subsequently appears as montage. nombreuses de tribus indiennes a un seul waarin een beklaagde zich zeer duidelijk -
anders, weil er d u rch die Montage eine Herr With Eisenstein, for example, that would be homme luttent les unes avec les autres. J ' ai dat ziet zelfs de rechter- niet aan het schema
schaft uber das Material erzeugt. Fur ihn ist die different, because he obtains power over the ecrit une histoire ou une accusee refuse tout van de wet onderwerpt. Deze sterke tendens
Montage eine anders geartete rhetorische material through montage. For him, mon a fait publiquement - et cela n 'echappe pas tot individualisering is het motief dat achter
Figur, wahrend das, was mich interessiert anti tage is a rhetorical figure of a different kind, aux yeux du juge meme - de se conformer af als montage overkomt. Dat zou bijvoor
rhetorischer Natur ist. whereas what interests me is of an anti-rhe au schema de la loi. Cette forte tendance a beeld bij Eisenstein anders zijn, omdat hij
torical nature. ! ' individualisation est la raison qui, apres door de montage macht over het materiaal
Gibt es ein bestimmtes System, nach dem Sie das coup, apparait comme le montage. Ce serait krijgt. Voor hem is de montage een anders
Material bearbeiten? ls there a particular system you use in different chez Eisenstein par exemple, parce soortige retorische figuur, terwijl wat mij
adaptinR the material? que c 'est a travers le montage qu 'il produit interesseert van een antiretorische aard is.
lch glaube, daB es grammatische Rucksichten une domination sur le materiel. Pour Jui le
gibt. Aber die grammatischen Rucksichten I think there are grammatical considerations . montage est une figure rhetorique d'un ca Bewerkt u het materiaal volgens een be
richten sich mehr danach, daB man wie ein But these are based more o n testing, like a ractere different, alors que ce qui m ' interes paald systeem ?
Radar erprobt, ob man eine der grammatischen radar, to see whether one of the grammati se est de nature anti-rhetorique.
Formen auslaBt. Lasse ich also den Konjunktiv, cal forms should be left out. So if I leave Ik geloof <lat er grammatikale overwegingen
die Moglich keitsform aus, dann ist der Text out the sunjunctive, the subjunctive mood, Existe-t-il un certain systeme suivant lequel zijn. Maar die grammatikale overwegingen
falsch. In meinen Texten changiere ich pausen the text is false. In my texts, I constantly vous travaillez le materiel? zijn er meer op gericht om als een radar af
los zwischen Gegenwart, Yergangenheit, Zu- switch between the present, the past, the te tasten of men een bepaalde grammatikale

308 309
A L E X AN D E R K LU G E A L E X AN D E R K LU G E

kunft, Gegenwart der lebhaften Schilderung, future, the present of vivid description, the Je crois qu ' il existe des egards grammaticaux. wijs kan weglaten. Als ik de conjunctief, de
Gegenwart d e r s c h e i n baren G ege nwa rt, present of the apparent present, the subjunc Mais les egards grammaticaux se reglent aanvoegende wijs weglaat, is de tekst fout.
Konjunktiv, Optativ. Samtliche grammatische tive and the optative. All the grammatical plutot d ' apres le fait quc l ' on contr6le com In mijn teksten wissel ik voortdurend tussen
Formen werden wie bei einem Test immer forms are tested, as if in an examination, me un radar si I' on a omis l 'une des formes tegenwoordige tijd, verleden tijd, toekomen
wieder erprobt, mit dem Ziel herauszufinden, with the aim of discovering the individual grammaticales. Si j ' omets done le subjonc de tijd, historisch presens, presens van de
was das Eigenleben der Satze ist. Wenn die lives of the sentences. If the sentences go tif, le texte alors est faux. Dans mes propres ogenschijnlijk tegenwoordige tijd, conjunc
Satze durc h mehrere verschiedene Aggregat through several different aggregate states, textes j' alteme sans arret entre le present, le tief, optatief. Alle deze grammatikale wijzen
zustande gehen, so wie z.B. Eis, Wasser, Nebel for example, in the way that ice, water and passe, le futur, le present de la description worden zoals in een proef telkens weer uit
verschiedene Aggregatzustande von demselben mist are different states of Hp, then some pleine de vivacite, le present du present en getest om erachter te komen in hoeverre
H 0 sind, dann tritt etwas in Erscheinung, was thing becomes evident which I can test for apparence, le subjonctif, l 'optatif. Toutes zinnen een eigen !even lei den. Wanneer de
2
ich auf Wirklich oder Unwirklich testen kann. reality or unreality. The reason is thus a 'de les formes grammaticales existantes sont zinnen verscheidene aggregatietoestanden
Der G rund ist also eine Enthierarchisierung hierarchisation ' of meaning - the stories are sans cesse reverifiees comme pour un test, ondergaan, zoals bijvoorbeeld ijs, water,
der Bedeutu ng, die Geschichten sollen ohne to be told without generic terms . The other dans l 'objectif de decouvrir quelle est la vie damp verschillende aggregatietoestanden
O berbegriff erzahlt we rden. Die anderen forms influence what is allegedly the pre en soi des phrases. Lorsque les phrases pas van hetzelfde Hp zijn, dan wordt er iets
Formen wirken auf das, was angeblich Gegen sent. The narration does not remain in one sent par plusieurs etats differents de la ma zichtbaar wat ik op zijn werkelijkheid of
wart ist, ein. Die Erzah lung bleibt nicht i n einer grammatical form, rather it fluctuates be tiere - tel que par exemple la glace, l ' eau et zijn onwerkelijkheid kan testen. De grond
grammatischen Form, sondern changiert zwi tween all forms. Its liveliness moulds it like le brouillard sont des etats differents d ' une slag is dus een 'onthierarchisering' van de
schen allen Formen. lhre Lebendigkeit pragt its 'unrest ' . seule matiere, du meme Hp - alors quel betekenis, de verhalen moeten zonder
sie wie ihre 'Unru h e'. que chose fait son apparition et je peux le hoofdtitel verteld worden. De andere wijzen
In the case of Brecht, it is said that "fess tester par rapport au reel OU a I ' irreel. La werken in op datgene wat zogenaamd het
Bei Brecht heiBt es, daB "weniger denn je eine than ever a simple reproduction of reality raison est done une de-hierarchisation de la heden is. De vertelling blijft nict bij een be
einfache 'Wiedergabe der Rea/itiit' etwas Uber expresses something ahout reality" . How signification, les histoires doivent etre ra paalde grammatikale wijs, maar wisselt af
die Rea/itiit aussagt" Wie kann man die Rea/itiit can reality be portrayed? contees sans titre principal. Les autres for tussen alle wijzen en geeft zo vorm zowel
darstellen? mes agissent sur ce qui est apparemment le aan haar levendigheid als aan haar ' ruste
Reality has six states: one is horizontal and present. Le recit ne reste pas dans une forme loosheid ' .
Es gibt sechs Aggregatzustande des Wirklichen, vertical; then there is the functional, which grammaticale, mais il est changeant entre
das eine ist Horizontal und Vertikal, dann is itself a very strong ' dereality ' , but which toutes les formes, sa vivacite le marque Bij Brecht is het z o dat "minder dan ooit
kommt die Funktionale, die bereits eine sehr contains fragments of reality that can only aussi bien que son ' agitation ' . een eenvoudige 'weergave van de realiteit'
starke Entwirklichung ist, aber Wirklichkeits be portrayed in the functional. Then there is iets over de realiteit vertelt" . Hoe kan men
spl itter enthalt, d i e nur in der Funktionale the imaginary, when something real i s dri Brecht a dit que "mains que jamais une de realiteit voorstellen ?
darstellbar sind. Dann kommt die lmaginare; ven out of one ' s consciousness and it cannot simple reproduction de la realite dit quel
wenn etwas Wirkliches aus dem BewuBtsein be talked about; then it works on the unspo que chose SUI' la realite" . Comment peut-on Er zijn zes aggregatietoestanden van het
verdrangt wird und es nicht darOber gespro ken and the underground. It can be said that representer la realite ? werkelijke, de enc is horizontaal en verti
chen werden kann, dann wirkt es unausge large sections o f our reality become imagi kaal, dan komt de het functionele die al een
sprochen, unterirdisch weiter. Man kann sagen, nary and, like underground currents, wait to 11 existe six etats differents de la matiere du zeer sterke ' ontwerkelijking ' is maar splin
daB breite Tei le u nserer Wirklichkeit imaginar be narrated in the same way as that which reel, dont l 'un est I 'horizontal et le vertical, ters van de werkelijkheid bevat die alleen in
werden und als unterirdische Strome genauso we can feel or see. For example, the Atlan puis s 'ensuit le fonctionnel qui est deja unc dit functionele weer te geven zijn. Dan komt
der Erzahlung harren wie das, was man anfassen tic wall, the German Reich 's defence zone tres forte derealisation contenant cependant het imaginaire: wanneer iets werkelijks uit
oder sehen kan n. Zurn Beispiel ist der Atlantik against invasion, had entered the imaginary des eclats de realite qui peuvent etre repre het bewustzijn verdrongen wordt en er niet
wall, diese Verte i digungszone des Deutschen even as the concrete for it was still being sentes uniquement dans le fonctionnel. kan over gesproken worden, dan werkt het

310 31 1
A LE X AN D ER K LU GE A LE X AN D ER K LU GE

R.eichs gegen eine Invasion, im Wesentlichen made; the Atlantic wall has never belonged Ensuite il y a l 'imaginaire ; lorsque quelque onuitgesproken, onderhuids verder. Men
schon zu Zeiten als noch Beton verbaut wurde, to the functional. So the imaginary is unreal chose de reel est refoule en dehors de la kan zeggen dat brede delen van onze werke
in die lmaginare gegangen, eine Funktionale in a different way from the functional. In conscience et que l'on n ' est plus capable lijkheid denkbeeldig worden en als onder
hat der Atlantikwall nie gebildet. Die lmaginare addition, there are still further states of rea d'en parler, cela continue d'agir de maniere huidse stromen op dezelfde wijze op de
ist also anders unwirklich als die Fu nktionale. lity, which are all accessible to narration, inexprimee et sous-jacente. On peut dire vertelling wachten als datgene wat men kan
DarGberhinaus gibt es noch weitere Zustande but not to naturalism. The dramatic narra qu 'une grande partie de notre realite devient aanraken of zien. Zo is bijvoorbeeld de
des Wirklichen, die alle der Erzah lung, nicht tive form and the dramaturgy of empathy imaginaire et attend le recit sous forme de Atlantische Muur, de verdedigingszone van
aber dem Natural ismus zuganglich sind. Der are not accessible to this state, because the courants souterrains comme tout ce qu'on het Duitse Rijk tegen een invasie. in wezen
d ramatischen Erzahlform, der EinfGhlungs dramaturgy of empathy reduces everything peut toucher ou voir. Prenons le mur de al vanaf de tijd toen hij nog in beton werd
d ramaturgie sind d i es e Zustande nicht zu to the level of healthy human intellect. For l ' Atlantique par exemple, cette zone de de gebouwd tot bet imaginaire gaan behoren;
gangl ich, weil die EinfGhlungsd ramaturgie alles example, the dramaturgy of emotion in the fense du Reich Allemand contre une inva de Atlantische Muur heeft nooit tot het
auf das MaB des gesunden Menschenverstandes 1 8th century and Lessing ' s vehement attack sion qui est deja entree essentiellement dans functionele behoort. Het imaginaire is dus
reduziert. Zurn Beispiel die Affektdramaturgie on this, with the aim of replacing it with the l'imaginairc a une epoque OU on le construi op een andere manier onwerkelijk als bet
im 1 8.Jahrhundert und Lessings vehementer dramaturgy of empathy: an entire system of sait encore avec du beton ; or, le mur de functionele. Daarenboven bestaan er nog
Angriff auf diese Affektdramaturgie mit dem power and espionage is expressed in Miss I' Atlantique n ' a jamais produit un fonction meer toestanden van bet werkelijke die al
Ziel, die EinfGhl ungsdramaturgie an ihre Stelle Sara Sampson ' , when the father sends the nel. L ' imaginaire est done autrement irreel lemaal voor de vertelling vatbaar zijn, maar
zu setzen: ein ganzes Herrschafts- und Spio servant to his daughter to find out whether que le fonctionnel. En outre, il existe encore niet voor het naturalisme. Voor de dramati
nagesystem drGckt sich in ' M iss Sara Sampson' her feelings for her father are genuine. d' autres etats du reel qui sont tous accessi sche vertelvorm, de inlevingsdramaturgie,
aus, wenn der Yater den Diener zur Tochter Joseph Vogel described this impressively. bles au recit, mais non pas au naturalisme. zijn deze toestanden onbereikbaar omdat de
schickt, um herauszufinden, ob deren GefGhle Only then is there forgiveness. Now every Ces etats-la ne sont pas accessibles a la inlevingsdramaturgie alles reduceert tot de
fGr den Yater auch echt sind. Das hat Joseph thing is measured using an 'in' term - in forme dramatique du recit, a la dramaturgie maat van het gezonde menselijke verstand.
Vogel eindrucksvoll beschrieben. Nur dann this case human feelings, human under d ' eempathie, etant donne que la dramatur Neem bijvoorbeeld de gevoelsdramaturgie
gibt es Verzeihu ng. Dies wird j etzt alles nach standing - and is only real if the person can gie d 'empathie rectuit tout a l'echelle du bon in de 1 8de eeuw en Lessings heftige kritiek
einem Modewort, namlich dem menschlichen also control the fate and facts and his own sens. La dramaturgie de passion au 1 8eme op deze gevoelsdramaturgie met de bedoe
GefGhl, dem mensch lichen Yerstand gemessen life , if he remains in charge of his life, his siecle par exemple et l ' attaque vchemente ling haar te vervangen door de inlevings
und ist nur dann wirklich, wenn der Mensch own ' producer' . However, if he steps to one de Lessing contre cette dramaturgie de pas dramaturgie: in ' Miss Sara Sampson is een
die Gesch icke und Tatsachen und sein eigenes side of life and the production process, for sion ayant pour objectif de la remplacer par heel machts- en spionagesysteem terug te
Leben auch regieren kann, wenn e r Produzent example if several generations look on as la dramaturgie d' empathie: tout un systeme vinden, wanneer de vader de dienaar naar de
seines Lebenslaufs bleibt. Wenn er aber neben the Ruhr industrial area comes into being de domination et d 'espionage s ' exprime dochter stuurt om erachter te komen of haar
den Lebenslauf und neben den Produktions around them and also become affected by it, dans ' Miss S ara Sampson ' lorsque le pere gevoelens voor de vader ook echt zijn.
prozeB tritt, wenn also mehrere Generationen without having shaped it as a whole, the envoie le domestique chez sa fille pour Joseph Vogel heeft dat op indrukwekkende
zusehen wie das R.uhrgebiet um sie herum dramaturgy of empathy reaches its limits. deceler si ses sentiments pour le pere sont wijze beschreven. Pas dan is er sprake van
entsteht, und davon mitbetroffen werden, B recht constantly attacked one of these li vraiment authentiques. Cela a cte ctecrit de vergiffenis. Dit alles wordt gemeten met een
ohne daB sie es als Ganzes mitgestaltet haben, mits and this is referred to in his statement, fa<;on impressionnante par J oseph Vogel. Et modewoord, namelijk het menselijk gevoel,
trifft die EinfGhlungsdramaturgie auf Grenzen. "Reality has slipped into the functional." ce n'est qu 'a cette condition que le pardon het menselijk verstand, en het is pas dan
Eine dieser Grenzen hat Brecht immer wieder existe. Et puis maintenant ceci est jauge werkelijk wanneer de mens ook in staat is
attakiert und darauf bezieht sich sein Satz: Nevertheless, the dramaturgy of empathy d ' apres un terme a la mode, a savoir le sen de lotgevallen en feitcn van zijn eigen leven
" D i e Wirkl i c h keit ist in d i e Fu nktionale does satisfy elementary human needs. You timent humain, ! 'esprit humain, et n'est reel te beheersen, wanneer hij zelf de producent
gerutscht." yourself speak of a 'hunger for sense' , qu'a condition que l'etre humain soit vrai van zijn levensloop blijft. Maar wanneer hij
which is very real. ment en mesure de conduire les destinees, naast zijn levensloop en naast het produktie-

31 2 313
A LE X AN D ER K LU GE A LE X AN D ER K LU GE

Trotzdem befriedigt die Einfiihlungsdramaturgie Certainly. The entire subjective side is a Jes donnees et sa propre vie, s 'il reste le proces gaat staan, zoals wanneer verscheidene
e/ementare menschliche Bediirfnisse. Sie se/bst far-reaching reality which can suddenly producteur du curriculum de sa vie. Mais generaties toekijken hoe het Ruhrgebied
sprechen vom 'Hunger nach Sinn', der real ist. change into material parts of the world; if s ' il se range a cote du curriculum de sa vie rondom hen ontstaat en er ook het slacht
for example the collected desires, in the et a cote du processus de production - done offer van worden, zonder dat zij het in zijn
Sicher. Die ganze subjektive Seite ist eine form of a bomber wing, bombard a foreign si plusieurs generations assistent en specta geheel mee gestalte hebben gegeven, dan
tiefgreifende Realitat, die sich plotzl ich in ma city which is of no concern to them, then teurs a la formation d'une region industriel bereikt de inlevingsdramaturgie haar gren
terielle Teile der Welt verwan deln kann, wenn pure subjectivity is at play, although it has le telle que la Ruhr, et que cela Jes affecte zen. B recht heeft een van deze grenzen
z.B. die gesammelten WUnsche in Form eines an explosive effect in the form of bombs. sans qu 'ils aient participe a sa composition voortdurend aangevallen en verwijst daar
Bombergeschwaders eine fremde Stadt, die Or, if one wants to defend oneself like a dans sa totalite - la dramaturgie d 'empathie naar in zijn uitspraak: "De werkelijkheid is
sie nichts angeht, bombardieren, dann ist hier Maginot-line against attack from a foreign alors se heurte a des limites. B recht n ' a in het functionele vergleden"
schiere Subjektivitat im Gange, obwohl sich country, then that defence is built of stone jamais cesse d' attaquer l 'une d e ces limites
das explosiv in Form von Bomben auswirkt. or iron, but it is sheer subjectivity. These et c'est a cela que se rapporte sa phrase: "La Desondanks bevredigt de inlevingsdrama
Oder wenn man sich als Maginot-Li nie panzern ambiguities of reality are what particularly realite a glisse dans le fonctionnel." turgie elementaire menselijke behoeften. U
wi l l gegen einen Angriff einer fremden Nation, interest me and what I would like to believe spreekt zelf van de 'honger naar zin' , die
dann ist diese in Stein oder Eisen gebaut, aber are real only in combined form . Real is a Toujours est-ii que la dramaturgie d' empa reeel is.
sie ist die schiere Subjektivitat. Diese Doppel category of correlation. Desires without the thie satisfait a des besoins humains elemen
deutigkeiten der Wirklichkeit sind das, was things or the relations between the people. taires. Vous parlez vous-meme de la 'faim Zeker. De subjectiviteit is een ingrijpende
mich ganz besonders interessiert und was ich and without the history and the future and de sens' qui est reelle. realiteit die zich plots kan transformeren in
nur zusammen fUr real halten wUrde. Real ist the possibilities would not in themselves be materiele delen van de wereld, bijvoorbeeld
eine Kategorie des Zusammen hangs. Die WUn real; the complete: that is what is real. B ien-sur. Tout le cote subjectif est une rea wanneer de collectieve verlangens in de vorm
sche ohne die Dinge und ohne die Beziehungen Everything taken together is what is real, lite profonde qui peut se transformer tout a van een bombardeereskader een vreemde
zwischen den Menschen und ohne die Vorge whereas the individual life - the Robinson coup en parties materielles du monde, lors stad bombarderen, die hen niet vijandig ge
schichte und die Zukunft und die Moglichkeiten Crusoe on his life island - is an imaginary que par exemple les desirs recueillis bom zind is, dan is er sprake van pure subjecti
waren fUr sich nicht real, sondern das Vollstan idea, a product of will-power, a product of bardent sous forme d ' escadre de bombarde viteit, hoewel het zich explosief in de vorm
dige, das ist das Reale. Dieses Zusammenge assumption, of mutual prejudice. Man can ment une ville etrangere qui ne les regarde van bommen manifesteert. Of wanneer men
nommene ist aber das Wirkliche, wahrend der simply do nothing other than attempt to set pas, c'est alors de la subjectivite pure qui zich met de Maginot-lijn wil beschermen
einzelne Lebenslauf- also der Robinson Crusoe himself up in life. Genuine relationships are est en cours ici, bien que cela se repercute tegen een aanval van een vreemde natie; het
auf seiner Lebensinsel eine Vorstell ung, ein not affected by the 70 years of an individual de faon explosive sous forme de bombes. maakt niet uit of ze in steen of in ijzer ge
Produkt der Wi llenskraft, ein Produkt der person ' s life. Hence, the observation and Ou bien si l ' on veut se blinder en tant que bouwd is, ze is zuivere subjectiviteit. Deze
Annahme, der gegenseitigen Vorurteile ist. the narrative form is a balance between ligne Maginot contre une attaque par une dubbelzinnigheden van de werkel ijkheid
Der Mensch kann einfach nicht anders, als sich what is brought about jointly by many nation etrangere, que celle-ci soit alors con interesseren mij in het bijzonder, dat is wat
in seinem Leben einzurichten versuchen. Die people, by what they do subconsciously, struite en pierre ou en fer, elle n 'est pourtant ik alles bij elkaar voor reeel kan houden.
wirklichen Verhaltnisse kUmmern sich aber what they do consciously and what indi rien d' autre que la subjectivite pure. Ce soot 'Reeel ' is een categorie van de samenhang.
nicht um diese 70 Jahre eines einzelnen Men viduals constantly experience and suffer. bien ces ambiguYtes de la realite qui m' inte De verlangens zonder de dingen en zonder
schen. Deswegen ist die Wah rnehmung und ressent tout particulierement et que je ne de verhoudingen tussen de mensen, zonder
die Erzahlform eine Balance zwischen dem was How does the form of the narrative change considererais etre reelles que prises toutes de voorgeschiedenis, de toekomst en de
durch viele Menschen gemeinsam geschieht, if the story is no longer told from the cen ensemble. Le reel est une categorie de la mogelijkheden, zouden op zich niet reeel
durch das, was sie unbewuBt tun, durch das, tral perspective and the sub-plot is thus coherence. Les desirs sans les choses et sans zijn, maar het volledige, dat is het reeele.
was sie bewuBt tun und durch das, was vom Ein brought into play? Jes rapports entre les humains et sans l 'his Dit alles samengenomen is het werkelijke,
zelnen immer wieder erlebt und erlitten wird. toire qui precede et l ' avenir et les possi- terwijl een individueel !even - zeg maar de

3 14 315
A LE X AN D ER K LU GE A LE X AN D ER K LU GE

Was veriindert sich an der Form der Erziihlung, For dramaturgy that means that the drama bilites, ne seraient pas reels en eux-memes, Robinson Crusoe op zijn overlevingseiland -
wenn man nicht mehr aus der Zentralperspektive has to be broadened out into commentary. c'est plutot I' ensemble complet qui est le een voorstelling, een produkt van de wils
heraus erziihlt und so die Nebenhandlung zum So if you have an opera stage above with reel. C ' est bien cet ensemble d'elements kracht, een produkt van de acceptatie, van
Sprechen bringt? dramaturgy and theatre and maybe even reunis qui est le reel, alors que le curricu de wederzijdse vooroordelen is. De mens
chanting, as in Alban Berg's 'Lulu', then lum vitae individuel - Robinson Crusoe sur kan nu eenmaal niet anders dan te proberen
Fur die Dramaturgie bedeutet das, daB man below you still have the orchestra, and this son ile de vie - est une idee, un produit de la iets van zijn !even te maken. Maar de wer
das Drama um Kommentare auffachern muB. orchestra, this music already makes a com force de volonte, un produit de I ' acceptation, kelijke omstandigheden bekommeren zich
Also so: wenn Sie oben eine Opernb uhne ment; and then in fact you would have to des prejuges mutuels . L' homme ne peut tout niet om die 70 jaar die een individu te leven
haben mit Dramaturgie und Theater u n d viel install a library below the orchestra or thea simplement pas faire autrement que d'essa heeft. Daarom is de waamcming en de ver
leicht sogar Sprechgesang wie bei Alban Bergs tre and then at some time you would have a yer de s ' installer dans sa vie. Les conditions telvorm een evenwicht tussen datgene wat
'Lulu', dann haben Sie unten noch das Or form of portrayal which also narrates this reelles quand a elles ne se soucient pas de door vele mensen samen wordt ondemomen,
chester und dieses Orchester, diese Musik complexity. Why shouldn 't there be gigan ces 70 ans d'un etre humain singulier. Voila dat wat zij onbewust doen, dat wat ze be
kann schon kommentieren und j etzt m G Bten tic l ibraries and small compartments under pourquoi la perception et la forme de recit wust doen en dat wat door het individu
Sie eigentlich noch eine Bibliothek unterhalb the theatre where people can sit and read sont une balance entre ce qui se produit en steeds opnieuw beleefd en doorstaan wordt.
des Orchesters bzw. Theaters ein richten und further and make themselves fam iliar with commun par beaucoup d 'humains, par ce
dann wurden Sie irgendwann einmal eine the performance? Why should theatres al qu 'ils font de fac;on inconsciente, par ce In welke zin verandert de vorm van de ver
Darstellungsform haben, die diese Komplexitat ways have only one leading performance? qu'ils font de fagon consciente et par ce que telling wanneer men niet meer vanuit het
auch erzahlt. Warum sol lte es nicht riesen An infinite number of other information l ' individu vit et souffre touj ours a nouveau. centrale perspectief vertelt en zo de neven
hafte Bibliotheken und kleine Abteile, in denen sources could be built up with this battle handeling tot spreken brengt?
man dann weiter lesen und sich hineinver ship, the premiere. There is this figment of Qu' est-ce qui change dans la forme du re
setzen kann, unterhalb des Theaters geben. the imagination that the spectres are sitting cit, /orsque l' on ne raconte plus en partant Voor de dramaturgie betekent het dat men
Warum soil man im Theater immer nur eine in the cellar of the opera and now, instead de la perspective centrale et que /'on fait het drama met commentaren moet omgeven.
fG hrende Auffuhrung haben? Man konnte of the spectres one could build up cinemas, par/er ainsi /' action secondaire ? Dus wanneer men boven een podium heeft
doch zu diesem Schlachtschiff der Premiere videos, the entire Library of Alexandria voor opera, dramaturgie en theater en mis
unendlich viele weitere l nformationsquellen again under the theatre, in the cellars. Pour la dramaturgie cela signifie qu' ii faut schien zelfs voor recitatieven zoals in Alban
aufbauen. Es gibt doch diese Phantasievor deployer le drame en y rajoutant des com Bergs ' Lulu ' , en beneden nog een orkest
stellung, daB im Keller der Oper die Gespenster In the way in which you adapt your mate mentaires. Alors ainsi, lorsque vous avez en ruimte - en het orkest, of beter de muziek,
sitzen u n d jetzt konnte man statt der Ge rial, you are creating the 'artificial situa haut une scene d' opera avec dramaturgie et kan al een commentaar zijn - dan zou men
spenster Kinos, Videos, die ganze Bibliothek tion ' which Brecht says is necessary in theatre et peut-etre meme recitatif comme verder nog een bibliotheek onder het orkest,
van Alexandria unterhalb des Theaters, in den order to say something about reality in its dans 'Lulu' d 'Alban Berg, vous avez en onder het theater moeten inrichten en zou
Unterkellerungen nochmal aufbauen. structure. How do you set ahout doing this? plus l 'orchestre en bas, et cet orchestre, men vroeg of Jaat wel eens tot een voorstel
cette musique est deja en mesure de com lingsvorm kunnen komen die deze complexi
Jn der Art und Weise, wie Sie /hr Material be ' Prime Time ' , for example, always narrates menter, mais maintenant ii vous faudrai t en teit ook vertelt. Waarom zouden er zich on
arbeiten, schaffen Sie die nach Brecht 'kUnstliche the facts. The programme 'Geheimzahl fait amenager encore une bibliotheque en der het theater geen gigantische bibliothe
Situation', die notwendig ist, um etwas Uber die Tiefe 240' contains nothing more than the dessous de l' orchestre ou du theatre, et ainsi ken bevinden, met kleine vertrekken waar
Realitiit in ihrer Struktur zu erziihlen. Wie gehen experience that submarines in the Second un jour vous obtiendrez une forme de repre men zich zou kunnen terugtrekken om ver
Sie dabei var? World War which could dive to a depth of sentation qui raconte vraiment cette com der te lezen. Waarom vind je in het theater
240 metres. However, the enemy and the plexite. Pourquoi ne devrait-il pas exister altijd maar een dominerende opvoering?
'Prime Time' zum Beispiel erzahlt immer einen actual crew of the boat were not to know des bibliotheques gigantesques et des petits Men zou toch rond het slagschip dat een
Sachverhalt. Die Sendung 'Geheimzahl Tiefe this and outside of the submarine, only the compartiments en-dessous du theatre ou premiere is oncindig veel meer informa-

316 317
A LE X AN D ER K LU GE A LE X AN D ER K LU GE

240' enthalt n ichts weiter als die Erfah rung, engineers involved in the armament indus l'on pourrait ensuite continuer de lire et de tiebronnen kunnen opzetten. Er bestaat toch
daB U-Boote im 1 1 .Weltkrieg bis zu einer Tiefe try knew it. But the marines who were in se mettre a sa place. Pourquoi doit-on avoir dat fantasiebeeld dat in de kelder van de
von 240 Metern tauchen konnten. Dies d u rfte the submarine and who were forced down to toujours au theatre un seul spectacle con opera spoken huizen; nu zou men toch in
aber der Gegner und die eigene Besatzung the depths by water bombs, not knowing at ducteur? On pourrait pourtant construire en plaats van spoken cinema's, videozalen,
nicht wissen, auBerhalb des U-Boots wuBten what depth the hull of the submarine would plus de ce cuirasse d 'escadre qu 'est la pre waarom niet de hele bibliotheek van Alex
das nur die in der RGstungsindustrie beschaftig explode, were the ones who were affected. miere un nombre infini de sources d ' infor andria onder het theater, in de kelders
ten l ngenieu re. Betroffen s i n d a b e r d i e Only through their unintentional risk was it mation en plus. 11 existe pourtant bien cette kunnen onderbrengen.
Mari neangehorigen, d i e im U-Boot saBen u n d then discovered that submarines which di chimere comme quoi les fantomes habitent
durch Wasserbomben in die Tiefe gedrGckt ved to depths of 240 metres returned to the la cave de l' opera, alors maintenant, on In de manier waarop u uw materiaal hewerkt,
wurden und nicht wissen konnten, in welcher surface safely, even though such submarines pourrait Creer a )a place des fantomes des creeert u de - naar Brecht - 'artistieke si
Ti efe der Bootskorper platzten wird. Nur are in fact only supposed to dive to a depth cinemas, des videos, remonter la B ibliothe tuatie' die noodzakelijk is om iets over de
durch deren u ngewollte Wagnisse hat man of 1 20 meters. Something like this is a quar que d 'Alexandrie toute entiere en-dessous structuur van de realiteit te vertellen. Hoe
dann erfahren, daB Boote, die in 240 Meter ter of an hour of context, during which, du theatre, dans les constructions sur cave. gaat u daarbij te werk?
Tiefe schwommen noch heil wieder heraufge however, the subjective experience is sepa
kommen sind, obwohl so ein Boot eigentlich rated completely, into that of the persecu De par la maniere dont vous travaillez votre In ' Prime Time' bijvoorbeeld wordt steeds
nur 1 20 m tief tauchen darf. So etwas ist dann tors forcing the submarine downwards, not materiel vous creez cette 'situation arti verteld hoe de vork bij een bepaalde zaak in
eine Viertelstunde Zusammenhang, bei der knowing how deep it can be pushed until it ficielle' selon Brecht qui est necessaire de steel zit. De uitzending ' Geheimzahl
sich aber die subjektive Erfah rung ganz trennt, explodes, and that of those below in the ves pour raconter quelque chose sur la realite Tiefe 240' heeft het over niets meer dan het
die der Verfolger, die das U-Boot nach unten sel, afraid, and that of the planners sending dans sa structure. Comment procedez-vous? feit dat duikboten in de Tweede Wereldoorlog
drGcken und nicht wissen, wie tief es ged rGckt out the submarine. Together with the people tot op een diepte van 240 meter konden dui
werden kann bis es platzt und die derjenigen, who were in the submarine at the time, it ' Prime Time ' par exemple raconte toujours ken. Dit mocht de tegenstander en de eigen
die sich unten in der Rohre fGrchten und die would be as it were a 1 5 -minute programme une circonstance. L ' emission ' Nombre Secret bemanning echter niet weten zodat alleen de
der Planer, die das Bootaussenden. Zusammen which attempts to test such an experience Profondeur 240' ne raconte rien d ' autre que in de bewapeningsindustrie werkzame inge
mit Menschen, die damals im U-Boot dabei and add to this the diversity of perception. I ! 'experience, !ors de la Deuxieme Guerre nieurs buiten de duikboot daarvan op de
waren, ware das sozusagen eine Viertel find describing something like this dramatic . Mondiale, de sous-marins qui pouvaient hoogte waren. Maar de gedupeerden waren
stu n d e n -Sen d u ng, die versuc ht, s o e i n e descendre jusqu ' a une profondeur de 240 de mariniers die zich in de duikboot bevon
Erfahrung z u testen u n d d i e Verschieden In your hook about 'Stalingrad' , you say metres . Or, ni l 'ennemi ni meme ! 'equipage den en door waterbommen naar beneden
artigkeit der Wahrnehmung mit einzubringen. that "a disaster such as Stalingrad ( .. .) avaient le droit de le savoir, et en dehors du werden gedrukt en niet konden weten op
So etwas zu beschreiben empfinde ich als (has) the advantage that it is impossible to sous-marin, seuls Jes ingenieurs employes welke diepte de duikboot zou ontploffen.
dramatisch. see it with two eyes. That means that none dans l ' industrie d ' armements le savaient. Het is maar dank zij hun ongewilde waag
of us saw everything. " How do you achieve Mais c 'etaient bien les membres de la mari halzerij dat men vastgesteld heeft dat boten
In lhrem Buch iiber 'Stalingrad' sprechen Sie plurality of perspective in your work? ne qui etaient concemes, ceux qui etaient die op een diepte van 240 meter voeren toch
davon, daB "ein Ungliick wie Stalingrad (. .) den
. fourres dans le sous-marin et qui se faisaient nog ongeschonden weer boven water zijn
Vorteil (hat), daB es unmoglich mit zwei Augen zu Actually, only by continuing the dramatur descendre dans Jes profondeurs par Jes gre gekomen, alhoewel zulke duikboot eigenlijk
sehen ist. So sah keiner von uns al/es." Wie stel/en gy of meaning. Its continuation leads to a nades anti-sous-marins, et qui ne pouvaient maar tot op 1 20 meter diepte mochten dui
Sie in /hrer Arbeit die Pluralitiit der Perspektive point where one is questioning whether the pas savoir a quelle profondeur le corps du ken. Zoiets wordt dan in een verhaal van
her? meanings themselves are correct, whether navire allait exp loser. Ce n 'est que par leurs een kwartiertje in zijn context geplaatst,
they are not perched like crooked hats on entreprises risquees involontaires qu 'on a su hoewel de subjectieve ervaring helemaal
Eigentl ich nur durch Fortsetzung der Bedeu the realities. If you are curious, you are con par la suite que des sous-marins naviguant a opgesplitst wordt in die van de achtervolgers
tungsdramaturgie. Die Fortsetzung davon fGhrt fronted with challenges and narrate along a 240 metres de profondeur sont revenus a la die de duikboot naar beneden drukken en

318 319
A LE X AN D ER K LU GE A LE X AN D ER K LU GE

dahin, daB man die Bedeutungen fragt, ob sie line of resistance. Of course, I would like to surface encore entiers, alors qu'un sous niet weten hoe diep hij gedrukt kan warden
denn auch stimmen, ob sie nicht wie schiefe know what happened in Stalingrad and I en marin de cc type-Ia n ' avait le droit de des voor hij uiteenspat, die van degenen die
H Ote auf den Wirklichkeiten sitzen. Wenn counter the resistance in those I ask about it cendre qu'a une profondeur de 120 metres. beneden in het tuig bang zijn en die van de
man dann neugierig ist, kommt man zu Heraus very clearly, the fact that they cannot re Quelque chose du genre est ensuite un quart planners die de duikboot uitsturen. In aan
forderungen und erzahlt an einer Widerstands member accurately. Man is not the type to d ' heure de coherence ou toutefois ! 'expe wezigheid van de mensen die er toen in de
linie entlang. Sel bstverstandlich mochte ich report disastrous events precisely; he has to rience subjective se detache completement, duikboot bij waren, zou dat bij wijze van
wissen, was in Stalingrad passiert ist und ich falsify them in order to maintain his equili celle des poursuivants qui poussent le sous spreken een uitzending van een kwartier
treffe auf den Widerstand, daB diejenigen, die brium. That is his internal 'balance energy ' . marin vers le bas et qui ne savent pas la pro zijn waarin geprobeerd wordt zulk een bele
ich darOber befrage, mir ganz deutlich zeigen, Since i t is a characteristic found in all fondeur exacte a laquelle ii faut qu'il s ' enfon venis te testen en de verscheidenheid van de
daB sie nicht exakt erinnern kon nen. Der people, I am not now interested only in pur ce avant d ' exploser, et celle de ceux qui ont waamemingen een rol te laten spelen. Zo
Mensch istgar nicht dazu geartet, UnglOckliches suing my curiosity with regard to S talin peur la en-bas dans le tube, et celle des pla iets beschrijven, voel ik als dramatisch aan.
exakt wiederzugeben, er muB es falschen, um grad, but also in why people function as nificateurs qui envoient le sous-marin en
sein Gleichgewicht zu halten. Das ist seine they do and why they all do it in the same mission. En collaboration avec ces etres hu In uw boek over 'Stalingrad' lieeft u het
innere Balance-Energie. Da das eine bei alien way. In this way you move from one theme mains qui etaient jadis blottis dans ces sous erover dat een 'ongeluk zoals Stalingrad
M e n s c h e n anzutreffe n de Eigen s c haft ist, to the next. It is not a rupture of the drama marins, ce serait pour ainsi dire une emission (. .. ) het voordeel (heeft) dat het onmogelijk
interessiert mich j etzt nicht n u r, mit meiner turgy of meaning. Rather, one seeks further d 'un quart d ' heure qui tente de tester une met een paar ogen te zien is. Zo zag geen
N e ugierde nach Stali ngrad vorzu d ri ngen, meanings and looks for the differences, and experience du genre et d ' inserer en plus la van ons alles.' Hoe verkrijgt u in uw werk
sondern auch warum Menschen so funktio broadens them further. In a world where diversite de la perception. Je ressens, une de pluraliteit in het perspectief?
nieren, warum sie das gleichmaBig so machen. everything is repetition, it is the minute dif description pareille comme dramatique.
Damit kommt man von einem Thema zum ferences which provoke curiosity and which Eigenlijk alleen door voortzetting van de
nachsten. Das ist keine Brechung der Bedeu thus make something capable of narration. Dans votre livre sur 'Stalingrad' vous par betekenisdramaturgie. De voortzetting daar
tungsdramaturgie, man fragt vielmehr nach But first and foremost, I am driven by my lez du fait qu' un "malheur tel que Stalin van leidt ertoe dat men aan de betekenissen
weiteren Bedeutungen, nach der Differenz own curiosity. When I try to recount some grad (. .. ) [presente] I' avantage qu' ii est vraagt of ze ook juist zijn, of ze niet als
und fachert sie weiter auf. lnm itten von lauter thing thoroughly, these tensions come out, impossible de le voir avec deux yeux. Ainsi, scheve hoeden op de werkelijkheden zitten.
Wiederholungen sind es die winzigen Diffe which apparently ignore the dramaturgy of personne d' entre nous a tout vu." Dans Indien men dan nieuwsgierig is, stoot men
renzen, die die Neugierde herausfordern und meaning, and break through certain rather votre travail, comment etablissez-vous la op uitdagingen en vertelt men langs een
damit etwas erzah l bar machen. Aber zunachst limited forms of the narrative, of naturalism. pluralite de la perspective? weerstandslijn heen. Het spreekt vanzelf dat
einmal treibt mich meine eigene Neugier. Like in the Talmud, the narrator attempts to ik zou willen weten wat er in Stalingrad
Wenn ich dann versuche, etwas grOndlich zu draw circles. En fait, uniquement par la continuation de gebeurd is, maar ik stoot op de weerstand
erzahlen, kommen diese Spannungen heraus, la dramaturgie de signification. La continu van diegenen aan wie ik daar vragen over
die scheinbar d i e Bedeutungsd ramaturgie You have said about Hannah Arendt' s ation de celle-ci mene a un point OU l 'on stel, die mij zeer duidelijk aantonen dat zij
negieren, und bestimmte, etwas beschrankte definition of tragedy as a volte-face from demande aux significations si elles sont het zich niet precies kunnen herinneren. Het
Formen des Narrativen, des Naturalismus action to passive experience, that tragedy vraiment justes, si elles ne sont pas posees ligt helemaal niet in de aard van de mens
d u rchbrechen. Man versucht wie beim Tal has made an exit from the stage. What has comme des chapeaux en biais sur les rea om ongelukkige voorvallen exact weer te
mud Kreise zu ziehen. stepped into its place? lites. Si l 'on est curieux al ors, on en arrive a geven; hij moet ze vervalsen om zijn even
des defis et on raconte le long d ' une ligne wicht te behouden. Dat is zijn innerlijke
Au( Hannah Arendts Bestimmung der Tragodie For myself I could say topography, local isa de resistance. C 'est evident que je veux sa evenwichtsenergie. Daar dit een bij alle
a/s Umschwungvom Handeln zum Er/eiden haben tion, orientation, navigation. In his ' Ham voir ce qui s 'est passe a Stalingrad et je me mensen aan te treffen eigenschap is, interes
Sie gesagt, daB die Tragodie von der Biihne burgisch Dramaturgie ' , the last great por heurte a la resistance que ceux que je ques seert het mij niet alleen om met mijn nieuws
abgetreten ist. Was ist an ihre Ste/le getreten? trayal of the dramatic, Lessing touches on tionne a cc sujet me montrent tres claire- gierigheid tot Stalingrad door te dringen,

320 32 1
A L E X AN D ER K L U GE A L E X AN D ER K L U GE

Fur mich konnte ich antworten - die Topo something which deeply affected me - name ment ne pas pouvoir se rappeler exactement. maar ook te weten te komen waarom mensen
graphie, die Ortsbeschreibung, die Orientie ly, that according to Aristotle the highest L 'homme n'est pas fait du tout pour rendre zo functioneren, waarom ze dat over de hele
rung, die Navigation. In seiner 'Hamburgischen form of tragedy is tragic recognition. In de faon exacte quelque chose de malheu lijn zo doen. Van het ene thema kom je op
Dramaturgie', der letzten grol3en Darste l l ung other words, that moment when all the com reux, ii doit le falsifier pour garder son het andere. Dat is geen ondermijning van de
des Dramatischen kommt Lessing auf etwas, ponents of tragedy which are set to force an equilibre. C ' est son energie de balance inte betekenisdramaturgie; men vraagt veeleer
das mich aul3erst berUhrt hat; dal3 namlich unfortunate outcome have been set in mo rieure. Puisque c ' est une caracteri stique que naar verdere betekenissen, naar hun ver
nach Aristoteles die hochste Form der Tragodie tion and come fully to expression and then ! ' on retrouve chez tous les etres humains, ce schillen, en men zet ze verder uiteen. B ij
die tragische Wiedererken nung sei. Das heil3t, finally, by a chance misunderstanding, there qui m ' interesse maintenant ce n'est pas seu louter herhalingen zijn het de minieme ver
wenn alle Aggregate des Tragischen, d i e einen is a happy ending: the mother recognises lement de progresser dans Stalingrad avec schillen die de nieuwsgierigheid wekken en
unglUcklichen Ausgang geradezu erzwi ngen her son, whom she was just about to kill as ma curiosite, mais aussi de savoir pourquoi die daardoor iets vertelbaar maken. Maar in
mUssen, in Gang gesetzt sind und auch voll a traitor. That is a particular form of tragedy les hommes fonctionnent de cette maniere, de eerste plaats word ik toch door mijn
zum Ausdruck kommen und zum Schlul3 d u rch which Aristotle discussed and about which pourquoi ils le font aussi regulierement. Par eigen nieuwsgierigheid gedreven. Wanneer
einen Zufall, durch ein MiBverstandnis ein Lessing then wrote over 1 00 pages, because ce moyen, on passe d'un theme a un autre. ik dan probeer iets tot in het kleinste detail
glUckliches Ende stattfindet: die Mutter erkennt he was so deeply affected by the fact that 11 ne s ' agit pas de la refraction de la drama te vertellen, dan komen deze spanningen
ihren Sohn, den sie gerade noch als Verrater the highest form of tragedy does not have a turgie de signification, l ' on questionne plu bovendrijven die op het eerste gezicht aan
toten wollte. Das ist eine bestimmte Tragod i e, fatal ending. Through a happy coincidence, t6t sur d' autres significations, sur la diffe de betekenisdramaturgie voorbijgaan en
die Aristoteles da bespricht und Uber die a ' Kairos ' , that which I hold dearest is fi rence, et I ' on continue a la deployer. Au bepaalde, nogal beperkte vormen van het
Lessing dann Uber I 00 Seiten schreibt, weil es nally saved, not destroyed. The search for beau milieu d'un grand nombre de repeti narratieve, van het naturalisme doorbreken.
ihn so rUhrt, dal3 die hochste Form der T ragodie happiness is something which could, in my tions, ce sont les differences minimes qui Zoals bij de Talmud probeert men kringen
nicht mit todlichem Ausgang endet. D u rch view, take the place of tragedy, of the tragic defient la curiosite et qui en font ainsi quel te trekken.
einen glUcklichen Zufall, ein Kairos wird das tradition. It is something for which we have que chose de racontable. Mais tout d ' abord
Liebste, das ich habe zum Schl u l3 gerettet und no theatrical form as yet. Adorno once said c ' est ma propre curiosite qui me pousse. Ats reactie op Hannah Arendts definitie van
nicht zersto rt. Die GIUckssuche ist etwas, das that every Jewish joke contains this question Quand j ' essaye ensuite de raconter a fond de tragedie als een overgang van het han
in meinen Augen an die Stelle der Tragodie, of the search for happiness, that I escape the quelque chose, ces tensions saillissent, elles delen tot het ondergaan heeft u gezegd dat
der tragischen Tradition treten konnte. Wobei jaws of death through a misunderstanding of semblent nier la dramaturgie de signification de tragedie van de scene is verdwenen. Wat
wir dafUr bisher keine Formen haben, jeder God. The ' de-tragedisation ' , the de-drama et rompent certaines formes un peu limitees is er dan voor in de plaats gekomen ?
jUdische Witz, hat Adorno einmal gesagt, tisation, the discovery of quiet zones, of the du narratif, du naturalisme. On essaye de
enthalt diese Frage der GIUckssuche, dal3 ich core of the typhoon, of the violent move tirer des cercles comme dans le Talmud. Wat mij betreft zou ik kunnen antwoorden:
durch ein Mil3verstandnis des lieben G ottes ment in which Comrade Chance, despite de topografie, de plaatsbeschrijving, de
d e m tod l i c h e n Rachen e n t ko m m e . Die everything, still sows a seed of happiness, Par rapport a la definition de Hannah Arendt, orientatie, de navigatie. In zijn ' Hamburgi
Enttragiisierung, d i e Entd ramatisierung, das can take the place of the unhappiness which selon laquelle la tra{?edie est revirement de sche Dramaturgie ' , de laatste grate uiteen
Auffi nden ruhiger Zonen, des Kerns des Tai is present in the classic theatre of the 1 9th l' action vers la souffrance, vous ave:::. dit zetting over het dramati sche komt Lessing
funs, der heftigen Bewegung, in denen dann century. The different authors almost try to que la tragedie a demissionne de la scene. op iets wat op mij een zeer sterke indruk
eben doch Genosse Zufall auch einen glUck outdo themselves in intensifying a tragic Qu' est-ce qui l' a remplacee ? heeft gemaakt, namelijk dat volgens Aristo
lichen Moment ausstreuen kann, ist dasjenige ending into an even more tragic one. This teles de tragische herkenning de hoogste
was an die Stelle der Borse von UnglUck treten negative balance has clearly been overtaken En ce qui me conceme, je pourrais repondre vorm van de tragedie is. Dat wil zeggen,
kann, die das klassische Theater des 1 9. Jahr by reality. Obviously, I can overwhelm - la topographic, la description du lieu, l ' orien wanneer alle aggregaten van het tragische
hundert enthalt. Die einzelnen Autoren ver much more tragically with a civil war, an tation, la navigation. Dans sa ' Hamburgische die bijna tot niets anders kunnen leiden dan
suchen fast, sich zu Uberbieten, wie man ein open war, economic wars or a north/south Dramaturgie ' , le demier grand expose du tot een ongelukkige afloop, in werking zijn
tragisches Ende noch tragischer steigern kann. conflict, than with a murder which comes at dramatique, Lessing a trouve quelque chose gezet en bovendien volledig tot uitdrukking

322 3 23
A LE X AN D ER K LU GE A LE X AN D ER K LU GE

Diese Negativbilanz ist durch die Wirklichkeit the beginning or at the end of the play. So qui m ' a beaucoup emu, a savoir que selon komen er op het einde door een toeval, door
nach haltig Gberholt worden. lch kann natGrlich that the more interesting question would Aristote la forme superieure de la tragedie een misverstand, toch een gelukkige afloop
durch einen Burgerkrieg, durch einen offenen actually be whether it might somehow have est la recognition tragique. C ' est-a-dire lors plaatsvindt: de moeder erkent haar zoon die
Krieg, durch Wirtschaftskriege, durch einen been possible to preserve a piece of the So que tous les etats de matiere du tragiquc qui ze net nog als een verrader wou doden. Dit
Nord-Sud-Gegensatz vie I mehr tragisch nieder viet Union in December 1 99 1 and thus have '
doivent forcement mener tout droit a une fin is een bcpaalde so ort tragedie die Aristote
walzen, als durc h einen Mord, der am Anfang enough influence to cause fewer civil wars. malheureuse sont mis en marche et viennent les besprcekt en waarover Lessing meer dan
oder Ende des StGckes steht. So daB eigentlich It goes without saying that tragedies do not aussi a se manifester pleinement, ct que pour 1 00 bladzijden schrijft omdat hij zodanig
die Frage, ob man irgendwie im Dezember 9 1 cease to be worth telling, but they can per finir, par un hasard, par un malentendu, ii wordt aangegrepen door het feit dat de
ein StGck Sowietunion hatte erhalten konnen haps be intensified by the telling of unex advient une fin heureuse: la mere reconnait hoogste vorm van de tragedie niet eindigt
und dadurch Einflusse gehabt hatte, daB weniger pected happy endings, while not denying son fils qu 'elle voulait tuer en traltre quel met een dodelijke afloop. Door een geluk
B u rgerkrieg stattfi nd et, die interessantere the overall tragic intent of our story. I be ques instants auparavant. C ' est une tragedie kig toeval, door een ' kairos' , wordt datgene
Frage ware. Selbstverstandlich horen die Tra lieve that our theme is B abel and the lin bien determinee qu 'Aristote discute et sur wat mij het liefst is ten slotte gered en niet
godien nicht auf, erzahlenswert zu sein, aber guistic confusion associated with it. But I laquelle Lessing a ecrit ensuite plus de cent vernietigd. Het zoeken naar geluk is naar
steigern kann man sie moglicherweise d u rch would not complain that we have to retrans pages tellement il etait emu par le fait que mijn mening iets wat in de plaats van de
Erzahlungen vom unerwarteten glucklichen late it to each other. The misunderstandings la forme superieure de la tragedie n ' aboutit tragedie, de tragi sche traditie zou kunnen
Ausgang unter Nicht-Leugnung der ganzen and the linguistic confusion themselves are pas en une fin mortelle. Par un hasard heu komen. Terwijl we er voorheen nooit een
tragischen Vorsatze unserer Geschichte. lch the means of communication which take a
reux, un kairos (moment decisif, opportun), vorm voor vonden, bevat elke joodse mop
glaube, daB Babylon unser Thema ist und die play further. That is the same challenge as
ce qui m'est le plus cher est sauve a la fin et - dat heeft Adorno ooit gezegd - het thema
damit verknupfte Sprachverwirrung. lch wurde in the Stalingrad sentence. In Stalingrad, non pas detruit. La recherche du bonheur est van het zoeken naar geluk, het verlangen
das aber nicht i m Klageton sagen, daB wir das you obviously cannot see everything with a mes yeux quelque chose qui pourrait venir dat ik door een misverstand van de goede
zueinander wieder Gbersetzen mussen. Die two eyes, which is why there is thi s moment a la place de la tragedie, de la tradition tra God aan de dodelijke wraak mag ontkomen.
M i Bverstandnisse und die Sprachverwirrung of deception, the dazzle which we have neu gique. Toujours est-il que nous n ' avons pas Het ontdoen van de tragiek, het ' dedramati
selber sind die Kommunikation, die ein Stuck tralised in everyday life. The resistance for encore de formes a notre disposition pour seren' , het ontdekken van rustiger zones, de
weiter fuhrt. Das ist dieselbe H erausforde rung, ced upon us by reality is precisely what gets
traduire cela, chaque blague juive renfermant, kern van de tyfoon, van de heftige bewe
die in dem Stalingrad-Satz drinsteckt. In Sta us going. In Lessing ' s greatest poem, ' Nathan comme l ' a dit une fois Adorno, cette ques ging, waarin het toeval dan toch nog voor
li ngrad kann man offensichtlich nicht mit zwei der Weise ' , empathy is at its weakest and tion de la recherche du bonheur, que par un een ogenblik geluk kan zorgen, is datgene
Augen alles sehen und deswegen ist hier einen the association of the characters is totally malentendu du bon Dieu je passe entre les wat in de plaats van het ongelukstijdperk
Moment lang diese Tauschu ng, die Blende, die unnecessary. Nevertheless, this raises one of mailles du filet mortel. La de-tragedisation, kan komcn dat ook tot het klassieke theater
wir i m Alltag haben aufgehoben. Der Wider the most important perspectives; he cannot la de-dramatisation, retrouver des zones van de l 9de eeuw behoort. De individuele
stand, den uns d ie Real itaten entgegensetzen, demand and explain tolerance whilst among calmes, le noyau du typhon, le mouvement auteurs doen bijna hun best om elkaar te
der ist genau das, was uns in Gang bri ngt. I n people who stick together in a family any brusque, ou le camarade hasard peut toute overtreffen in het nog tragischer maken van
Lessings groBtem Gedicht, d e m 'Nathan der way, since in the first place he would not fois aussi semer un instant heureux, tout een tragisch einde. Deze negatieve balans is
Weise', ist die EinfGhlung am schwachsten u n d need that tolerance, and moreover he coul d ceci peut prendre la place de la bourse du door de werkelijkheid op overtuigende wij
die Verknupfung der Personen ganz unnotig. often not find it there. But in New York you malheur quc renferme le theatre classique ze achterhaald. Ik kan natuurlijk door een
Trotzdem setzt es eine der wichtigsten Per do need that tolerance, because people there du 1 9eme siecle. Les differents auteurs burgeroorlog, door een open oorlog, door
spektiven; er kann Toleranz nicht unter Leuten live on top of one another and there is so essayent presque de se surpasser Jes uns les economische oorlogen, door een Noord
fordern und erlautern, die sowieso in einer much segregation, so much immigration and autres quant au degre d ' intensite tragique Zuid-tegenstelling op een meer verplette
Familie zusammen hocken, da brauchte er sie so much non-belonging side by side. New d ' une fin tragique. Ce bilan negatif a ete rende manier tragisch zijn dan door een
namlich erstens nicht, er konnte sie dort oft York ' s tolerance level and its linguistic con depasse efficacement par la realite. Par une moord die bij het begin of aan het einde van
auch nicht finden. Aber in New York braucht fusion is one drama to me, but it can also guerre civile, par une guerre ouverte, par een stuk komt. Zodat eigenlijk de vraag

324
325
A LE X A N D ER K LU GE A LE X A N D ER K LU GE

man sie, weil dort die Volkerschaften auf look like a Don Passos or Joyce novel, or des guerres economiques, par un antagonis interessanter zou zijn of men ergens in de

einandersitzen und dort sitzt soviel G etrenntes, even like New York City. In this respect, me nord-sud, j ' arrive evidemment a ecraser cember ' 9 1 een stuk Sovjetunie had kunnen

soviel Eingewandertes, soviel N icht-Zusam the programme should be comprehensive tragiquement beaucoup plus que par un bewaren om zo zijn invloed te laten gelden,

mengehoriges zusammen. Die Toleranzleistung and complex, like an enormous commen meurtre place au debut OU a la fin d 'une waardoor er minder burgeroorlog zou heb

New York und die Sprachverwirrung New tary, like a Talmud, so that the narrative piece de theatre. De maniere a ce que la ben plaatsgevonden. Vanzelfsprekend war

York ist fOr mich ein Drama, aber das kann moves around a centre of gravity in ever question proprement dite - de savoir si on den de tragedies niet minder het vertellen

auch so aussehen wie ein Roman von Dos increasing circles. aurait pu obtenir d ' une faon ou d ' une autre waard, maar men kan ze misschien kwalita

Passes, ein Roman von Joyce oder eben wie une piece sur ! ' Union Sovietique en decem tief verbeteren door vertellingen over de

die Stadt New York. Das Programm mOBte in But this centre does not mean an origin in bre 1 99 1 , et on aurait eu ainsi une influence onverhoopt gelukkige afloop zonder de

dieser Weise umfassend und komplex sein, the sense of an all-embracing and encom sur le fait qu'il y ait moins de guerre civile - complete tragische opzet van onze geschie

wie ein riesenhafter Kommentar, wie ein Tal passing significance? serait la question la plus interessante. Natu denis te verloochenen. Ik geloof dat Baby

mud, so daB um einen gravitativen Kern herum rellement, les tragedies ne perdent pas leur lon en de daarmee gepaard gaande spraak

immer weiter kreisformig erzahlt wird. The centre is a wound or an injury, it is valeur a etre racontees, cependant on peut verwarring onze thema ' s zijn. Maar ik zou

something which arouses the interest, in the eventuellement les intensifier encore par des dat niet op een klaagtoon durven zeggen, ik

Dieser Kern meint aber keinen Ursprung im Sinne way that, in my view, Stalingrad may be a recits d' une fin heureuse inattendue, sans zou ook niet durven zeggen dat we het op

einer al/es umfassenden und einschlieBenden centre, in the way New York is a centre. It pour autant denier toutes les intentions tra nieuw voor elkaar moeten vertalen. De

can be a word which fascinates someone giques de notre histoire. Je crois que notre misverstanden en de spraakverwarring op
Bedeutung?
and around which stories are constructed. theme, c 'est B abylone et la confusion des zichzelf zijn de communicatie die een stuk

Around it, all stories can be told, whether langues liee a elle. Mais je ne dirais pas sur doet avanceren. Dat is dezelfde uitdaging
Der Kern ist eine Wunde oder eine Verletzung,
near or distant, subconscious or conscious. un ton plaintif que nous sommes contraints die in die frase over Stalingrad zit. In Sta
ist etwas, das das lnteresse anzieht. So wie Sta
A circular construction is then being crea a retraduire les uns pour les autres. Les mal lingrad kan men ogenschijnlijk niet met een
lingrad meinetwegen ein Kern sein mag, so wie
ted, a ring of narration. Any number of entendus et la confusion des langues repre paar ogen alles zien en daardoor bestaat hier
New York ein Kern ist. Das kann ein Wort sein,
people could take part in this ring-shaped sentent eux-memes la communication qui voor een ogenblik een misleiding, een blin
das einen fasziniert und um das herum man Ge
narrative, which has no end on the outside, nous mene toujours un peu plus loin. C'est de muur die wij in het )even van alledag
schichten baut. Darum herum kann man alle Ge
but which slowly expands outwards like a le meme defi que celui qui se trouve dans la hebben gesloopt. De weerstand waartoe de
schichten erzahlen, die einem nahe sind, die fern
celestial body, like a world. In this way the phrase sur Stalingrad. A Stalingrad, on peut realiteit ons dwingt, is precies wat ons in
sind, die unbewuBt sind und die bewuBt sind. Es
author could also escape from his isolation. visiblement ne pas voir tout avec deux beweging brengt. In Lessings grootste gedicht,
entsteht dann ein kreisfOrmiges Gebilde, ein
yeux , et voila pourquoi ici cette tromperie, over ' Nathan de Wijze' is de inleving het
Ring von Erzahlung. An diesem ringformigen Er
Would the responsibility of the regulating le diaphragme que nous avons dans notre zwakst en de verweving van de personages
zahlen, das nach AuBen hin kein Ende hat, son
context then he a way out of the normative vie quotidienne est annule pour la duree geheel overbodig. Desondanks poneert hij
dern sich wie ein Orbis, wie ein Erdkreis langsam
concept of reality, which the traditional d ' un instant. La resistance que les realites een van de belangrijkste perspectieven: hij
nach auBen ausfOllt, konnen beliebig viele Men
dramaturgy of empathy still claims? nous opposent, c 'est exactement a qui nous kan tolerantie niet eisen, noch verklaren bij
schen teilnehmen, der Auter konnte auf diese
met en marche. Dans le plus grand poeme mensen die sowieso in een familie samen
Weise aus seiner lsolierung herausgeraten.
de Lessing, 'Nathan le sage ' , ! ' intuition est hokken; hij had daar in de eerste plaats geen
A way out of linear dramaturgy. Parts of
reality actively and violently force themsel la plus faible et I 'enchainement des person behoefte aan tolerantie, kon daar vaak ook
Ware dann die Aufgabe des ordnenden Zusam
ves into their subconscious, either through nes tout a fait superflu. Neanmoins ii affirme geen tolerantie vinden. Maar in New York
menhangs ein Ausweg aus dem normativen Begriff
censorship, as in the Gulf War, or through une des perspectives les plus importantes; ii heeft men er wel behoefte aan omdat daar
von Realitiit, den die traditionelle Einftihlungs
the inability to comprehend it, as in an ne peut pas exiger et expliquer la tolerance zoveel volkjes op elkaar zitten; daar zit zo
dramaturgie nach wie vor behauptet?
atomic war. Indeed, the latter is different parmi des gens qui sont de toute maniere veel samen dat gescheiden is, ingeweken,

from the sabre skills of the duellists. I could blottis dans une famille, car la ii n ' en aurait niet samenhorig. Het tolerantievermogen
Ein Ausweg aus der linearen Dramaturgie.

3 26 327
A LE X AN D ER K LU GE A LE X AN D ER K LU GE

Tei le der Wirklichkeitzwingen ihre UnbewuBt still learn sabre fighting if l took long enough; pas besoin premierement, et puis souvent ii van New York en de spraakverwarring van
heit aktiv und gewalttatig herbei, entweder I could have been born a cripple and none ne pourrait meme pas la retrouver la. Mais New York is voor mij een drama, maar het
d u rch Zensur wie beim Golfkrieg oder d u rch theless become a sword-fighter, I could on en a besoin a New York, parce que fa-bas kan er evengoed uitzien als een roman van
die Unmoglichkeit, sie zu verstehen wie beim have been born with a stammer and still les peuples sont entasses les uns sur les Dos Passos, een roman van Joyce of gewoon
Atomkrieg. Der unterscheidet sich namlich become the best orator in Athens. But one autres , et puis l a-bas se regroupent tant de als de stad New York. Het programma zou
doch vom Sabeln des Zweikampfes. Das Sabeln cannot say that a man could get the feel of separation, tant d ' immigration, tant de non in die zin lijvig en complex moeten zijn,
konnte ich noch lernen, wenn ich es lange how an atomic bomb explodes. That is homo-geneite. La performance en tolerance zoals een reusachtig commentaar, zoals een
genug mache; ich konnte als KrUppel geboren where the limit of empathy theatre and the de New York et la confusion des l angues de Talmud, zo dat rondom een graviterende
sein und dennoch ein Schwertkampfer werden, theatre of emotion is reached. Measured New York, c 'est un drame pour moi, mais kern steeds verder cirkelvormig wordt
ich konnte als Stotterer geboren sein und against the dangers of Chernobyl, for exam cela peut ressembler tout aussi bien a un verteld.
dennoch der beste Redner Athens werden. ple, the repetition of general experiences roman de Dos Passos, a un roman de Joyce
Aber man kann nicht sagen, daB ein M ensch and concepts in the theatre is an elaborate OU a la ville de New York justement. Le Deze kern betekent echter geen oorsprong
sich einfUhlen konnte, wie Atomkraft explo method. I would prefer something practical. programme devrait ctre ainsi vaste et com in de zin van een allesomvattende en ex
diert. Da ist die Grenze des EinfUhlungstheaters What is practical in Brecht is that he sends plexe, comme un gigantesque commentaire, haustieve betekenis ?
und des Theaters der Affekte erreicht. Ge the actors out into reality like detectives, to comme un Talmud, de fa\:on a ce que l 'on
messen an den G efahren von z.B. Tschernobyl bring in news in large quantities, to directly raconte autour d 'un noyau gravitatoire en De kern is een wonde of een kwetsuur, het
ist die Repitition allgemeiner Erfahrungen und question the people who might know some des cercles touj ours plus amples. is iets wat de belangstelling wekt. Net zoals
Begriffe auf dem Theater eine umstandl iche thing about Chernobyl and bring this know Stalingrad voor mijn part een kern mag zijn,
Methode. Da ware mir etwas Praktisches He ledge into the theatre. They could develop a Ce noyau ne se definit done pas comme zoals New York een kern is. Dat kan een
ber. Als praktisch empfinde ich bei Brecht, daB stock of essential knowledge ' , a black mar I' origine dans le sens d' une signification woord zijn dat iemand fascineert en waar
er die Schauspieler als Detektive in die Wirk ket or the Polish market in Berlin in theatre . globalisante et renfermant tout? men verhalen rond verzint. Men kan daar
lichkeit ausschickt, damit sie Nachrichten in It would be a huge reservoir, a centre for omtrent alle verhalen vertellen die voor
groBer Menge hereinholen. Dam it sie die Leu collecting news from knowledgeable people Le noyau, c' est une plaie ou une blessure, iemand vertrouwd zijn, of vreemd, die on
te, die von Tschernobyl etwas wissen konnen, who have as much empathy as an actor. It quelque chose qui attire de l ' interet. Comme bewust zijn of bewust. Er ontstaat dan een
d i rekt fragen und dieses Wissen in das Theater would be different from what the statisti Stalingrad, si vous voulez, est un noyau, cirkelvormig bouwsel, een ring van vertel
bringen. Sie konnten eine 'Borse des notwen cians do and different from what the news comme New York en est un. Ce peut etre un ling. Aan dit cirkelvormig vertellen dat naar
digen Wissens', einen Schwarzmarkt oder Po does. It would be the resuscitation of the mot qui vous fascine et autour duquel vous buiten toe geen uiteinde heeft, maar zich
len markt im Theater entwickeln. Das ware ein narrative, in contrast to the news program construisez des histoires. Autour de cela, zoals een orbis, zoals het heelal, langzaam
riesiges Reservoir, ein Zentrum, in dem Nach me which does not narrate, but merely sta vous pouvez raconter toutes les histoires, naar buiten uitdeint, kan een willekeurig
richten durch ku ndige Leute, die soviel EinfUh tes facts. This Theatre of newsreports, of celles qui vous touchent de pres, qui sont aantal mensen deelnemen; de auteur zou op
lung wie ein Schauspieler besitzen, gesam melt narrated 'news items ' , would be something loin, celles qui sont inconscientes et celles deze manier uit zijn isolement kunnen wor
werden. Das ware etwas anderes, als was die new. qui sont conscientes. Ainsi nalt une struc den bevrijd.
Statistiker tun, etwas anderes als die Nachrich ture circulaire, un cercle de recit. A cette
ten tun. Es ware die Wiederbelebung der forme circulaire de recit qui n ' a pas de fin Zou het opheffen van de ordenende samen
Erzahlung im Gegensatz zu einer Tagesschau, vers l 'exterieur, mais qui s ' emplit peu a peu hanf( dan een uitweg zijn uit het normatieve
die j a nicht erzahlt, sondern konstatiert. Dieses vers l 'exterieur comme une orbite, comme realiteitsbegrip dat net als vroef(er door de
Nachrichtenzentrum Theater, erzahlte N ach le globe terrestre, un nombre indefini d 'hu traditionele inlevingsdramaturf(ie wordt ge
richt, ware etwas neues. mains peut participer, et de cette maniere handhaafd?
l ' auteur pourrait sortir de son isolement.
Das Gesprach fGhrte Bettina Masuch am Telephon am Interview carried out by Bettina Mru.uch by telephone
27. Oktober 1 993, Berlin-MUnchen. on October 27th 1993, Berlin-Munich Een uitweg uit de rechtlijnige dramaturgie.

328 329
A LE X AN D ER K LU GE A LE X AN D ER K LU GE

Le devoir de la coherence qui met de I' ordre Delen van de werkelijkheid dwingen actief
serait a/ors un moyen de sortir de la notion en gcwelddadig hun onbewustheid af, ofwel
normative de la realite que la dramaturgie door censuur zoals bij de Golfoorlog ofwel
traditionnelle d' empathie ne cesse d' affirmer? door de onmogelijkheid hen te begrijpen
zoals bij een kemoorlog. Er is namelijk toch
Une issue de la dramaturgie lineaire. Des een groot verschil tussen een kemoorlog en
parties de la realite entrainent par contrainte het schermen in een duel. Het schermen zou
activement et brutalement l ' inconscience par ik nog kunnen leren als i k het maar lang ge
rapport a elles, soit par la censure comme noeg doe; kreupel geboren zou ik toch een
dans la Guerre du Golfe, soit par l 'impossi zwaardvechter kunnen wordcn; ik zou als
bilite de comprendre la guerre comme pour stotteraar geboren kunnen zijn en toch de
la guerre atomique. Paree qu 'elle est finale beste redenaar van Athene worden. Maar
ment bien differente du maniement du sabre men kan niet zeggen dat een mens zich zou
en duel. Jc serais encore capable d ' appren kunnen inleven hoe atoomkracht ontploft.
dre a manier le sabre, a condition que je Daar bevindt zich de grens tussen het inle
m 'y apprete assez longtemps ; je pourrais vingstheater en het theater dat affecten be
etre ne estropie et toutefois devenir un lut reikt. Gemeten aan de gevaren van bijvoor
teur de glaive. Je pourrais etre ne begue et beeld Tschemobyl is de herhaling van alge
toutefois devenir le meilleur orateur d' Athe mene ervaringen en begrippen in het theater
nes. Mais on ne peut pas dire qu'un homme een omslachtige methode. Geef mij dan maar
serait capable de sentir par analogie com iets wat praktischer is. Wat ik bij Brecht
ment explose la force atomique. C ' est la ervaar als praktisch is dat hij de toneelspe
q u e l e theatre d 'empathie et l e theatre des lers als detectives in de werkelijkheid uit
emotions atteint une limite. Jauge d ' apres stuurt, opdat ze in grote hoeveelheden nieuws
les dangers de Tchemobyl ' par exemple, la zouden binnenbrengen. Opdat zij de mensen
repetition d 'experiences et de notions ge die iets over Tschemobyl kunnen weten op
nerales par le theatre est une methode qui een directe manier zouden aanspreken en
complique inutilement. Je prefercrais alors hun bevindingen in het theater zouden bren
quelque chose de pratique. J' estime etre gen. Ze zouden een 'beurs van het noodza
pratique chez Brecht q u ' il envoie les acteurs kelijke weten' , een zwarte markt of de
en detectives a l 'exterieur dans la realite 'Poolse markt' van B erlijn in het theater
pour qu'ils ramenent des quantiles d ' infor kunnen ontwikkelen. Dat zou een gigantisch
mations a l ' interieur. Pour qu 'ils question reservoir, een centrum zijn, waarvoor be
nent directement les gens qui peuvent savoir richten zouden verzameld worden door vak
quelque chose sur Tchemobyl' et pour qu'ils lui, mensen die evenveel inlevingsvermogen
rapportent ces connaissances au theatre. Ils als een toneelspeler bezitten. Oat zou wel
pourraient developper une ' bourse des con wat anders zijn dan wat de statistici doen,
naissances necessaires ', un marche noir ou anders dan wat de berichtgeving doet. Het
le marche Polonais a Berlin au theatre. Cela zou de herleving van de vertelling zijn in
representerait un reservoir gigantesque, un tegenstelling tot een nieuwsberichtgeving

330
33 1
ALEXANDER KLUGE ALEXANDER KLUGE

centre ou des informations sont recueillies die immers niet vertelt maar constateert.
par des gens dotes d'autant d'empathie qu'un Het Theater van de Nieuwsberichten, van
acteur. Ce serait autre chose que ce que font vertelde berichten, dat zou iets nieuws zijn.
les statisticiens, autre chose que ce que font
Jes bulletins d'information. Ce serait la re
animation du recit en opposition d'un jour
nal televise qui justement ne raconte pas
mais constate. Le theatre comme centre
d'informations, comme nouvelle racontee,
ce serait quelque chose de nouveau.

Cette interview a ete realiee par telephone par Bettina Interview telefomsch afgenomen door bettina Masuch
Masuch le 27 octobre 1993, Berlm-Munich. op 27 oktober 1993, Berlijn-Munchen.

332
333
c 0 L 0 p H 0 N ,t c 0 L 0 p H 0 N
I
\
'

THEATERSCHRIFT PUBLISHERS LAYOUT CONCEPT On dramaturgy

Kaaitheater (Director: Hugo De Greet) Charlotte Schroner/Paul Claessen, Frankfurt Marijke Hoogenboom (D), Gregory Ball (E),

Akenkaai 2 Martine Born (F)


EDITORIAL OFFICE
Speaking about silence
Ninoofse Plein 9 B-1210 Brussels LAYOUT
Vertaalbureau De Ceuninck (D), Martine Born
B - I 000 BRUSSELS Tel. 32/2/218.58.58 X-oc, Borgerhout (Belgium)
(F), Martine Born (NL)
Tel./Fax 32/2/511.43.17 Fax 32/2/218.49.65
Towards a theory of fluid groupings
PRINT
Caroline Gutberlet (D), Imogen Cohen/Martine
EDITOR IN CHIEF Hebbel-Theater (Director: Nele Hertling) De Cuyper-Robberecht, Zele (Belgium)
Born (E), Kris Soret/Martine Born (NL)
Marianne Van Kerkhoven Stresemannstr. 29 Purged of all falseness
D-10963 Berlin CIRCULATION Vertaalbureau De Ceuninck (E), Caroline Gutber
MANAGING EDITOR Tel. 49/30/259.00.40 3500 let (F), Ilse Vandingenen (NL)
Petra Serwe Fax 49/30/259.00.449 The politics of space

Stefan Verresen
RATES Vertaalbureau De Ceuninck (D), Martine Born
Theater Am Turm (Director: Christoph Producing theatres (F), Kris Soretl Martine Born (NL)
12,- DM / 85,- OS / 250,- BF I 14,- HFL On pub and kitchen dramaturgy
EDITORIAL STAFF Vitali, Chefdramaturg: Tom Stromberg)
Double issue 5-6 Marijke Hoogenboom (D), Gregory Ball (E),
Brigitte FUrle, Vienna Eschersheimer Landstr. 2
Martine Born (F)
Marijke Hoogenboom, Amsterdam D-60322 Frankfurt 24,- DM I 170,- OS I 500,- BF I 28,- HFL
Looking without pencil in the hand
Elske van de Hulst, Amsterdam Tel. 49/69/ I 5.45. I 04
Marijke Hoogenboorn (D), Gregory Ball (E),
Hannah Hurtzig, Berlin Fax 49/69/15.45. I 12 Bookshops I Single dispatch {incl. postage)
Martine Born (F)
15,50 DM I I I 0,- OS I 325,- BF I 18,- HFL
Agna Smisdom, Brussels Just deal with it!
Tom Stromberg, Frankfurt Felix Meritis (Director: Steve Austen) Double issue 5-6
Vertaalbureau De Ceuninck (D), Martine Born
Keizersgracht 324 31,- DM I 220,- OS I 650,- BF I 36,- HFL (F), Martine Born (NL)
SPECIAL THANKS TO NL-I 016 EZ Amsterdam A library of cultural detritus

Lore Bacquaert Tel. 31/20/626.23.21 SUBSCRIPTION RATES Vertaalbureau De Ceuninck (D), Martine Born
Fax 31/20/624.93.68 3 issues (incl. postage): (F), Martine Born (NL)
Wanda Horemans
40,- DM I 280,- OS I 850,- BF I 46,- HFL Theatre as a meeting point of arts
Bettina Masuch
Wiener Festwochen (President: Dr. Ursula Vertaalbureau De Ceuninck (D), Martine Born
Miriam Rottiers
6 issues (incl. postage): (F), Martine Born (NL)
Pasterk, Director: Klaus Bachler, Secretary
Dinner with BAK-Truppen
General: Wolfgang Wais) 76,- DM I 530,- OS I 1.600,- BF I 86,- HFL
Vertaalbureau De Ceuninck (E), Caroline Gutber
Lehargasse I I
let (F), Ilse Vandingenen (NL)
A-I 060 Vienna Theaterschrift is published irregularly 2 to 3
The passive spectator does not exist
Tel. 43/1/586.16.76 times a year. All rights reserved. No part of
Vertaalbureau De Ceuninck (D/E), Martine Born
Fax 43/1/586.16.76.49 this publication may be reproduced in any (F), Martine Born (NL)
manner or form without permission in writing. A continuing dialogue
MANAGEMENT Theaterschrift is not responsable for Marijke Hoogenboom (D), Gregory Ball (E),
Hugo De Greef (Kaaitheater) unsolicited manuscripts. Martine Born (F)
Tom Stromberg (Theater Am Turm) The resistance forced upon us by reality
Advertising rates on request. Vertaalbureau De Ceuninck (E), Caroline Gutber
let (F), Ilse Vandingenen (NL)

January 1994

340 341

Das könnte Ihnen auch gefallen