Sie sind auf Seite 1von 52

de Deutsch 2

en English 8

fr Franais 14

nl Nederlands 20

pl Polski 26

ru 32

tr Trke 38

DE 1113415
DE 1821415
DE 2427415

DE 4151821
DE 4152427

9000806148

Montage- und Instrukcja montau


Gebrauchsanleitung i uytkowania
Installation and
operating instructions
Notice de montage Montaj ve Kullanma
et dutilisation Klavuzu
Montage- en
gebruikshandleiding
de

Montageanleitung Montage
Montieren Sie den Durchlauferhitzer, wie im Bildteil I.
Auspacken/Haube abnehmen
beschrieben. Beachten Sie die Hinweise im Text.
Gert auspacken und auf Transportschden kontrollieren.
Die Bildseiten nden Sie in der Mitte der Anleitung.
Verpackung und gegebenenfalls Altgert umweltgerecht
entsorgen.
Sicherheitshinweise
Stromschlaggefahr!
II.
Montagevorbereitung
Schalten Sie im Fehlerfall sofort die Netzspannung ab. Wichtig: Nur den beiliegenden Montagesatz verwenden.
Die mitgelieferten Wasseranschlussstutzen mssen unbedingt
Wir bernehmen keine Haftung fr Schden, die durch
eingebaut werden!
Nichtbeachtung dieser Anleitung entstehen.
Wasserzuleitung absperren. Der elektrische Anschluss
Der Durchlauferhitzer darf nur von einem Fachmann
(Anschlusskabel) muss spannungsfrei sein. Sicherungen
angeschlossen und in Betrieb genommen werden.
herausdrehen oder ausschalten.
ffnen Sie niemals das Gert, ohne die Stromzufuhr
zum Gert unterbrochen zu haben. III.
Wandmontage
Die gesetzlichen Vorschriften des jeweiligen Landes, des Der Durchlauferhitzer muss fest an der Wand montiert
rtlichen Elektrizitts-Versorgungsunternehmens und des werden. Befestigen Sie ihn gegebenenfalls an den unte-
Wasserwerkes mssen eingehalten werden. ren Stellschrauben.
Der Durchlauferhitzer ist ein Gert der Schutzklasse I und Der Wandabstand ist variabel. So knnen Unebenheiten
muss an den Schutzleiter angeschlossen werden. der Wand ausgeglichen werden.
Das Gert muss dauerhaft an festverlegte Leitungen ange- Die Tlle muss das Anschlusskabel eng umschlieen. Wird
schlossen werden. Der Leitungsquerschnitt muss der zu sie bei der Montage beschdigt, mssen die Lcher was-
installierenden Leistung entsprechen. serdicht verschlossen werden.
Vorsicht: Geerdete Wasserleitungen knnen das Vorhan-
densein eines Schutzleiters vortuschen. IV.
Wasseranschluss
Nur fr sterreich: Bei Verwendung der Schutzmanahme Der Durchlauferhitzer muss entlftet werden. Dazu
Fehlerstrom-Schutzschaltung (sowohl bei bereits in Ihrer Warmwasserhahn ganz ffnen und das Gert 1 Minute
Installation vorhandenem Fehlerstrom-Schutzschalter als mit einer Durchussmenge von mindestens 6 Liter
auch bei Neuinstallation Ihrer Anlage) darf in Verbindung Wasser durchsplen.
mit diesem Gert nur ein pulsstromsensitiver Fehlerstrom-
Schutzschalter vorgeschaltet werden. V.
Elektroanschluss/Montage
Zur Erfllung der einschlgigen Sicherheitsvorschriften
Die Netzanschlussklemme kann oben oder unten montiert
muss installationsseitig eine allpolige Trennvorrichtung
werden. Die Ummantelung des Anschlusskabels muss
vorhanden sein. Die Kontaktffnung muss mindestens
mindestens 40 mm in das Gert hineinragen.
3 mm betragen.
Vor Anschluss der Leitungen an die Netzanschlussklemme
Der Durchlauferhitzer ist nur fr den geschlossenen
die Leistung mit dem Leistungsumschalter einstellen:
(druckfesten) Betrieb geeignet.
DE 1113415 auf 11 kW (unten) oder 13 kW (oben) stellen.
Armaturen mssen fr den Betrieb mit geschlossenen
(druckfesten) Durchlauferhitzern zugelassen sein. DE 1821415 und DE 4151821 auf 18 kW (unten) oder
21 kW (oben) stellen.
Der Durchlauferhitzer kann an eine Kaltwasserleitung
angeschlossen oder mit vorgewrmtem Wasser (Solaran- DE 2427415 oder DE 4152427 auf 24 kW (unten) oder
lage) betrieben werden. Dazu technische Daten und Son- 27 kW (oben) stellen.
derzubehr beachten.
Die eingestellte Leistung muss am Typenschild markiert
Der Durchlauferhitzer ist fr den Anschluss an DVGW- werden.
geprfte Kunststoffrohre geeignet.
Anschlieend die Leitungen an die Netzanschlussklemme
Den Durchlauferhitzer nur in einem frostfreien Raum festschrauben.
installieren.
Das elektrische Anschlusskabel vor der Montage span-
nungslos machen und die Wasserzuleitung absperren!
Den Elektroanschluss erst nach dem Wasseranschluss
durchfhren.
In der Rckwand nur die ffnungen herstellen, die fr die
Montage bentigt werden. Bei erneuter Montage mssen
die unbenutzten ffnungen wasserdicht verschlossen
werden.
Spannungsfhrende Teile drfen nach der Montage nicht
mehr berhrbar sein.

2
de

Vorrangschaltung fr die Kombination mit Elektro-


VI.
Inbetriebnahme/Zusatzinformationen B
Speicherheizgerten:
Das Gert stimmt mit IEC 61000-3-12 berein. Fr den Betrieb mit Vorrangschaltung ist ein spezielles
Lastabwurfrelais BZ 45L20 (Sonderzubehr) erforder-
Erstinbetriebnahme lich. Andere, bereits vorhandene Lastabwurfrelais, aus-
genommen elektronische Lastabwurfrelais, knnen
Sicherungen einschalten. Fehlfunktionen aufweisen.
Temperatur einstellen.
C Bei Betrieb mit dem Lastabwurfrelais muss die
Startsplung: Warmwasserhahn ffnen und mindestens Regelungselektronik kodiert werden.
1 Minute lang (Durchuss mindestens 6 Liter pro Minute)
D Statusanzeige im Gert
Wasser beziehen. Erst dann (Sicherheit) beginnt das Gert
zu heizen.
LED Gertestatus
Tipp: Startet das Gert aufgrund von zu geringem Durchuss
nicht, Perlator, Brausekopf oder hnliches zum Starten ent- Aus Aus
fernen und Vorgang wiederholen. Leuchtet Bereitschaft
Langsames Blinken (1/s) Gert heizt
Entfernen Sie bei niedrigem Wasserleitungsdruck den
Durchussbegrenzer (siehe Bild A). Schnelles Blinken (4/s) Eingestellte Temperatur
wird nicht erreicht
Erklren Sie dem Benutzer die Bedienung des Durchlauf-
(Wasserdurchuss fr die
erhitzers.
Anschlussleistung zu hoch).

Erreicht der Durchlauferhitzer aufgrund von zu E Das Sieb vor dem Rckschlagventil im Kaltwasser-
A
geringem Wasserleitungsdruck in Ihrer Hausinstal- zulaufstutzen ist verstopft.
lation keinen gengenden Durchuss, entfernen Sieb entnehmen und reinigen oder entkalken.
Sie den Durchussbegrenzer. Siehe Bild E 13.

Technische Daten
DE 1113415 DE 1821415 DE 2427415
DE 4151821 DE 4152427
11,0 18 24
Nennleistung [kW]
13,0 21 27
Nennspannung [V] 400 400 400
Absicherung [A] 16 / 20 32 40
Mindestens Leitungsquerschnitt [mm ] 2
4 4 6
Warmwassermenge bei Nennleistung
bei Temperaturerhhung von
6,0 9,9 13,2
12 C auf 38 C [l/min]
7,1 11,6 13,9
3,8 5,4 7,2
12 C auf 60 C [l/min]
3,3 6,3 7,6
Einschaltmenge [l/min] 2,6 2,6 2,6
Einschaltiedruck * [MPa (bar)] 0,025 (0,25) 0,025 (0,25) 0,025 (0,25)
Einsatzbereich in Wssern
Spezischer elektrischer Widerstand bei 15 C [cm] 1 300 1 300 1 300
Nenndruck [MPa (bar)] 1,0 (10,0) 1,0 (10,0) 1,0 (10,0)
Maximal zulssige Zulauf-Temperatur [C] 55 55 55
Maximale Netzimpedanz am Anschlussort [] 0,244 0,244 0,244
* Hierzu kommt noch der Druckabfall an der Mischbatterie

3
de

Betrieb mit vorgewrmtem Wasser (Solarbetrieb) Wichtig: Die Kaltwasser-Zulauftemperatur darf nicht hher
als 55 C sein!
Der Durchlauferhitzer erwrmt bereits vorgewrmtes Wasser
auf max. 60 C. berschreitet der Kaltwasserzulauf die Tem- Wird die Kaltwasser-Zulauftemperatur von 60 C berschrit-
peratur von 55 C, wird das Wasser nicht weiter erwrmt. ten, lst das Gert eine Sicherheitsabschaltung aus. Deshalb
muss in der Hausinstallation ein Thermostatvormischer (z. B.
Sonderzubehr BZ 45T20) eingebaut sein, der die Kaltwas-
ser-Zulauftemperatur auf max. 55 C durch Zumischung von
Kaltwasser begrenzt.

Sonderzubehr
236 99 Rohrbausatz BZ 45U20: zur Verwendung des Durchlauf-
20
erhitzers als Untertischgert
Vorrangschalter (Lastabwurfrelais) BZ 45L20:
fr den Betrieb mit Vorrangschaltung
Montageset BZ 45K23: fr Aufputzinstallation
Thermostatvormischer BZ 45T20: fr den Einbau in die
332
388
472

Hausinstallation bei Nutzung von vorgewrmtem Wasser

G12 A
42

100 115

4
de

Gebrauchsanleitung So bedienen Sie den


Durchlauferhitzer
Bevor Sie das Gert benutzen, lesen Sie bitte sorgfltig
diese Gebrauchsanleitung!
Duschtemperatur whlen
Mit dem Drehknopf whlen Sie die gewnschte Temperatur
Sicherheitshinweise stufenlos von 30 C bis 60 C aus.
Dieses Gert ist fr den Haushalt oder fr haushalts-
hnliche, nicht-gewerbliche Anwendungen bestimmt.
Haushaltshnliche Anwendungen umfassen z. B. die Ver-
wendung in Mitarbeiterkchen von Lden, Bros, land-
wirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben,
sowie die Nutzung durch Gste von Pensionen, kleinen
Hotels und hnlichen Wohneinrichtungen.

Stromschlaggefahr!
Schalten Sie im Fehlerfall sofort die Netzspannung
ab.
Wir bernehmen keine Haftung fr Schden, die durch
Nichtbeachtung dieser Anleitung entstehen.
Der Durchlauferhitzer darf nur von einem Fachmann
angeschlossen und in Betrieb genommen werden.
Energie- und Wassersparen
Das Zumischen von Kaltwasser an der Armatur verbraucht
Reparaturen drfen nur von einem Fachmann durchge-
unntig Wasser und Energie. Stellen Sie die gewnschte
fhrt werden, um Gefhrdungen zu vermeiden.
Temperatur deshalb direkt am Durchlauferhitzer ein und
Der Durchlauferhitzer muss in einem frostfreien Raum ffnen den Warmwasserhahn.
installiert werden.
Auf Stellung e wird das Gert am wirtschaftlichsten
Personen (auch Kinder) mit verminderten krperlichen betrieben.
Sinneswahrnehmungs- oder geistigen Fhigkeiten oder
mit mangelnder Erfahrung und Wissen, das Gert nicht Inbetriebnahme nach Wasserabschaltung
bedienen lassen, auer sie werden beaufsichtigt oder hat-
ten eine Einweisung bezglich des Gebrauchs des Gertes Gert spannungslos machen (Sicherungen in der Haus-
durch eine Person, die fr ihre Sicherheit verantwortlich ist. installation ausschalten).
Kinder vom Gert fernhalten. Kinder beaufsichtigen, um Warmwasserhahn so lange ffnen, bis die Luft aus der
zu verhindern, dass sie mit dem Gert spielen. Leitung entwichen ist.
Die Mischbatterie und das Warmwasserrohr knnen hei Sicherungen wieder einschalten.
werden. Das Gert ist betriebsbereit.
Im Strungsfall bitte sofort die Sicherungen ausschalten.
Bei einer Undichtigkeit am Gert sofort die Kaltwasser- Reinigung
zuleitung schlieen. Die Strung nur durch den Werks-
kundendienst oder einen anerkannten Fachbetrieb Das Gert nur feucht abwischen. Verwenden Sie keine
beheben lassen. scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
Keinen Dampfreiniger benutzen.

Ihr neues Gert


Der elektronische Durchlauferhitzer electronic comfort Kundendienst
erwrmt das Wasser, whrend es durch das Gert iet. Wenn Sie den Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die
Der Durchlauferhitzer schaltet sich ein und erhitzt das Was- E-Nr. und die FD-Nr. Ihres Gertes an.
ser, wenn der Warmwasserhahn geffnet wird. Er schaltet Sie nden die Nummern auf der Innenseite der aufklapp-
sich wieder aus, wenn Sie den Wasserhahn schlieen. baren Bedienblende des Durchlauferhitzers.

5
de

Eine Strung, was tun?


Funktioniert Ihr Gert nicht wie gewnscht, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bitte prfen Sie, ob aufgrund folgender Hin-
weise die Strung selbst behoben werden kann. Sie vermeiden dadurch die Kosten fr einen unntigen Kundendiensteinsatz.

Strung Ursache Behebung Wer


Zu geringer Durchuss von Wasser. Das Sieb im Wasserhahn oder im Das Sieb entnehmen und Kunde
Duschkopf ist verstopft. reinigen oder entkalken.
Das Sieb im Heizblock ist verstopft. Das Sieb durch einen Fachmann Fachmann
reinigen lassen.
Das Sieb vor dem Rckschlagventil Das Sieb entnehmen und Fachmann
im Kaltwasserzulaufstutzen ist reinigen oder entkalken.
verstopft.
Die eingestellte Wassertemperatur Der Durchlauferhitzer ist an Die Temperatur am Durch- Kunde
wird nicht erreicht. eine Thermostat-Mischbatterie lauferhitzer auf max einstellen.
angeschlossen.
Die Leistungsgrenze ist erreicht. Zu Durchuss am Wasserhahn Kunde
hoher Durchuss und/oder zu nied- reduzieren.
rige Kaltwasser-Zulauftemperatur. Durch einen Fachmann: Fachmann
den Durchuss ber das Eckventil
regulieren lassen.
Den Durchussbegrenzer kontrollie-
ren oder einen kleineren einsetzen
Das Wasser wird nicht ausreichend Die Sicherung in der Haus- Die Sicherung in der Haus- Kunde
warm. installation hat ausgelst. installation berprfen.
Der Sicherungsautomat im Gert Den Sicherungsautomaten im Gert Fachmann
hat ausgelst. durch einen Fachmann berprfen
lassen. Die erlaubte Zulauftempera-
tur kontrollieren.
Die Leistungsgrenze ist erreicht. Zu Durch einen Fachmann: Fachmann
hoher Durchuss und/oder zu nied- den Durchuss ber das Eckventil
rige Kaltwasser-Zulauftemperatur. regulieren lassen.
Den Durchussbegrenzer kontrollie-
ren oder einen kleineren einsetzen
Der Leistungsumschalter ist falsch Den Leistungsumschalter an das Fachmann
eingestellt. Gert anpassen.

Es iet kurzzeitig kaltes Wasser. Die Lufterkennung im Gert regis- Der Durchlauferhitzer geht nach Automatik
triert Luft im Wasser und schaltet einigen Sekunden automatisch wie- im Durch-
die Heizleistung kurzzeitig ab. der in Betrieb. lauferhitzer
Winterbetrieb: Die Zulauftemperatur ist gesunken. Wassermenge am Wasserhahn so Kunde
Die gewnschte Auslauftemperatur weit reduzieren, bis die gewnschte
wird im Winter nicht mehr erreicht. Warmwassertemperatur erreicht
wird.
Das Gert startet (heizt) nicht, es Stromausfall oder Erstinbetrieb- Startsplung: Kunde
iet kein warmes Wasser. nahme. Warmwasserhahn ffnen und
mindestens 1 Minute lang (Durch-
uss mindestens 6 Liter pro Minute)
Wasser beziehen. Erst dann (Sicher-
heit) beginnt das Gert zu heizen.
Startet das Gert aufgrund von zu
geringem Durchuss nicht, Perlator,
Brausekopf oder hnliches zum
Starten entfernen und Vorgang
wiederholen.
Konnte die Strung nicht behoben werden, bitte den Kundendienst anrufen.

Entsorgung
Dieses Gert ist entsprechend der europischen ber aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhndler
Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und informieren.
Elektronik-Altgerte (waste electrical and electro-
nic equipment WEEE) gekennzeichnet. Die Richt-
linie gibt den Rahmen fr eine EU-weit gltige
Rcknahme und Verwertung der Altgerte vor. nderungen vorbehalten.

6
de

07/12

7
en

Installation instructions Installation


Install the continuous-ow heater as described in the I.
Unpacking/Removing the cover
illustrated section. Observe the instructions in the text.
Unpack the appliance and check for transport-related
The illustrations can be found in the centre of the instruction damage.
manual.
Please dispose of the packaging, and if applicable, the old
appliance in an environmentally-friendly manner.
Safety information
II.
Preparations for installation
Risk of electric shock!
Important: Only use the supplied installation set.
Switch off the mains voltage supply immediately if
The supplied water connection nozzles must be installed!
a fault occurs.
Shut off water supply. The electrical connection (connec-
We do not accept liability for damage resulting from
tion cable) must be disconnected from the power supply.
failure to heed these instructions.
Unscrew the fuse or switch off the circuit breaker.
The continuous-ow heater may only be connected
and put into operation by a qualied professional. III.
Wall mounting
Never open the appliance without disconnecting the The continuous-ow heater must be mounted on the
power supply beforehand. wall. Attach it if necessary on the lower adjustable screws.
The statutory regulations of the respective country, as The distance to the wall is variable. You can compensate
well as those of the local electricity and water suppliers, for any unevenness of the wall's surface.
must be adhered to.
The grommet must tightly surround the connection cable.
The continuous-ow heater is a Class I appliance and If it is damaged during mounting, the openings must be
must be connected to the protective earth. provided with watertight sealing.
The appliance must be permanently connected to installed
pipes. The conductor cross-section must comply with IV.
Water connection
the installed appliance power.
The continuous-ow heater must be vented. The
Caution: Earthed water pipes may give the appearance of warm water tap must be opened and the appliance
a connected protective earth. must be ushed out thoroughly for 1 minute with
To guarantee compliance to relevant safety regulations, at least 6 litres of water.
an all-pole separator must be tted during installation.
The contact opening must be at least 3 mm. V.
Electrical connection/Mounting
The continuous-ow heater is only suitable for closed The electrical supply terminal can be tted at the top or
(pressurized) operation. bottom. The sheath of the connection cable must extend
for at least 40 mm into the appliance.
The tap and outlet ttings must be approved for operation
with closed (pressurized) continuous-ow heater systems. Set the power using the power selector switch before
connecting the wires to the mains connection terminal:
The continuous-ow heater can be operated with cold or
pre-warmed water (for example, from a solar energy unit Set DE 1113415 to 11 kW (down) or 13 kW (up).
water supply). Observe the technical data and the special
Set DE 1821415 and DE 4151821 to 18 kW (down) or
accessories for this purpose.
21 kW (up).
The continuous-ow heater is only suitable for connection
Set DE 2427415 or DE 4152427 to 24 kW (down) or
to DVGW (German Technical and Scientic Association for
27 kW (up).
Gas and Water) approved plastic pipes.
The set power must be marked on the ratings plate.
The continuous-ow heater may only be installed in a
frost-free room. Now screw the wires tightly into the mains connection
terminal.
Disconnect the electrical connection cable from the sup-
ply and shut off the water supply before connecting the
appliance!
Connect the water supply and then connect the electrical
supply.
Only make the openings which are required for instal-
lation on the rear of the appliance. If the appliance is
reinstalled, the unused openings must be provided with
watertight sealing.
Do not touch electrically live parts after installation.

8
en

Priority circuit for the combination with electrical


VI.
Startup/additional information B
storage heaters:
The device is compliant to IEC 61000-3-12. For operation with a priority circuit, a special load
shedding relay BZ 45L20 (special accessory) is re-
First start-up quired. Other existing load shedding relays, with the
exception of electronic load shedding relays, may
Switch on the fuses. malfunction.
Setting the temperature. The control electronics must be coded when operated
C
Starts rinsing: Open the warm water tap and allow water with a load shedding relay.
to ow for at least 1 minute (ow-rate at least 6 litres per Status display on the appliance
D
minute). Only then (for safety reasons) will the appliance
begin to heat. LED Appliance status
Tip: Should the appliance not start because of a reduced
Off Off
ow-rate, remove the perlator, shower head or similar before
start and repeat the process. Lights up Ready
Slow ash (1/s) Appliance is heating
Remove the ow-rate limiter (see Fig. A) with low water
pressure. Fast ash (4/s) Desired water temperature
is not reached (water ow
Explain the operation of the continuous-ow heater to too high for appliance
the user. rating).

A If the continuous-ow heater does not have sufcient E The lter upstream from the check valve in the cold
water ow due to low water line pressure in your do- water supply inlet is clogged.
mestic plumbing system, remove the ow-rate limiter. Remove the lter and either clean it or descale it.
See Figure E 13.

Technical data
DE 1113415 DE 1821415 DE 2427415
DE 4151821 DE 4152427
11.0 18 24
Rated output [kW]
13.0 21 27
Rated voltage [V] 400 400 400
Fuse protection [A] 16 / 20 32 40
Minimum conductor cross-section [mm ] 2
4 4 6
Warm water ow at rated output
with temperature increase from
6.0 9.9 13.2
12 C to 38 C [l/min]
7.1 11.6 13.9
3.8 5.4 7.2
12 C to 60 C [l/min]
3.3 6.3 7.6
Start-up ow [l/min] 2.6 2.6 2.6
Start-up ow pressure * [MPa (bar)] 0.025 (0.25) 0.025 (0.25) 0.025 (0.25)
Application area in water
specic electric resistance at 15 C [cm] 1 300 1 300 1 300
Rated pressure [MPa (bar)] 1.0 (10.0) 1.0 (10.0) 1.0 (10.0)
Maximum permissible supply temperature [C] 55 55 55
Maximum mains impedance at connection
[] 0.244 0.244 0.244
point
* The pressure loss on the mixer must also be added

9
en

Operation with prewarmed water (solar heated) Important: The cold water supply temperature must not be
higher than 55 C!
The continuous-ow heater can only heat prewarmed water
to a max. of 60 C. If the cold water supply exceeds a tem- If the cold water supply exceeds a temperature of 60 C, a
perature of 55 C, the water will not be warmed any further. circuit breaker will trigger and shut the appliance off. There-
fore, the residential plumbing must be equipped with a ther-
mostatic premixer (e. g. special accessory BZ 45T20) that will
limit the cold water supply temperature to a max. of 55 C by
appropriately mixing in cold water.

Special accessories
236 99 Pipe kit BZ 45U20: for use of the continuous-ow heater
20
as an under sink appliance
Priority switch (load shedding relay) BZ 45L20:
for operation with a priority circuit
Mounting kit BZ 45K23: for surface mount installation
Thermostatic premixer BZ 45T20: for installation in the
332
388
472

domestic plumbing when using preheated water

G12 A
42

100 115

10
en

Operating instructions Operating the continuous-ow


heater
Please read the operating instructions carefully before
you use the appliance!
Selecting shower temperature
You can select the desired temperature by turning the con-
Safety information tinuously variable rotary knob, which can be adjusted from
This appliance is intended for domestic use or for house- 30 C to 60 C.
hold-based non-commercial applications. Household-
based applications include, e.g. usage in employees
catering facilities for shops, ofces, agricultural and
other commercial operations, as well as usage by guests
of guest houses, small hotels and similar residential
establishments.

Risk of electric shock!


Switch off the mains voltage supply immediately if
a fault occurs.
We do not accept liability for damage resulting from
failure to heed these instructions.
The continuous-ow heater may only be connected
and put into operation by a qualied professional.
Conserving energy and water
Repairs may only be undertaken by a suitably qualied
Mixing in of cold water in the tting requires unnecessary
specialist to avoid potential sources of danger.
water and energy. You should therefore set the desired tem-
The continuous-ow heater may only be installed in a perature directly on the continuous-ow heater and then
frost-free room. open the water tap.
Persons (including children) with diminished bodily, sen- In e position the appliance is operated economically.
sory or mental perception, or those who lack knowledge or
experience should not operate the appliance, unless they Using the appliance after switching off
are monitored or have received instruction concerning use
of the appliance by persons responsible for their safety. the water supply
Keep children away from the appliance. Please moni- Switch off the appliance (unscrew the fuse in the house
tor children to ensure that they do not play with the electrical installation).
appliance. Open the warm water tap and keep it open until the air
The mixer and the warm water pipe may be hot. has been completely forced out of the water pipe.

Please switch off all fuses immediately if a malfunction Switch the fuse back on again.
occurs. Immediately shut off the cold water supply to the The appliance is now ready to operate.
appliance should it leak. The malfunction can only be re-
paired by a specialist or an authorised service agent.
Cleaning
Only wipe off the appliance using a moist cloth. Do not
Your new appliance use acidic or abrasive cleaning materials.
The electronic continuous-ow heater electronic comfort is Do not use a steam cleaner.
intended exclusively for heating water which ows through
the appliance.
The continuous-ow heater switches on and heats the water
Customer Service
when the warm water tap is opened. It switches off as soon We ask you to always provide the E-No. and the FD-No. of
as the tap is closed. your appliance when calling in a customer service engineer.
You will nd the numbers on the inner side of the fold up
operating panel on the continuous-ow heater.

11
en

A fault, what to do?


If your appliance does not operate as required, it is often due to a very minor problem. Please check whether you can remedy
the fault yourself by using the following guidelines. You will save yourself the costs of an unnecessary visit by customer service
personnel.

Fault Cause Solution Who


Water ow-rate is too low. The lter in either the water tap or Remove the lter and either Customer
the showerhead is clogged clean it or descale it.
The lter in the corner regulating Get a servicing expert to clean the Servicing
valve is clogged. lter. expert
The lter upstream from the check Remove the lter and either Servicing
valve in the cold water supply inlet clean it or descale it. expert
is clogged.
The desired water temperature is The continuous-ow heater is Set the temperature on the continu- Customer
not reached. connected to a thermostatically- ous-ow heater to max.
controlled water tap.
The power limit has been reached. Reduce the ow-rate at the water Customer
Water ow-rate is too high and/or tap supply.
the cold water supply temperature By a qualied professional: Servicing
is too low. use the angle valve to regulate the expert
ow-rate.
Check the ow-rate limiter or re-
place it with a smaller one.
The water is not sufciently warm. The fuse in the house electrical in- Check the fuse in the house electri- Customer
stallation has tripped/blown. cal installation.
The appliances automatic circuit Get the appliances automatic cir- Servicing
breaker has been tripped. cuit breaker checked by an electri- expert
cian. Check the permissible supply
temperature.
The power limit has been reached. By a qualied professional: Servicing
Water ow-rate is too high and/or use the angle valve to regulate the expert
the cold water supply temperature ow-rate.
is too low. Check the ow-rate limiter or re-
place it with a smaller one.
The power selector switch is set Set the power selector switch to Servicing
incorrectly. suit the appliance. expert
From time to time, cold water The air sensor in the appliance de- After a few seconds, the continu- Continu-
ows out. tects air in the water and momen- ous-ow heater automatically goes ous-ow
tarily switches the heating element back into operation. heater au-
off. tomatically
resolves
problem
Winter operation: The supply temperature has Reduce the water ow on the taps Customer
The desired water temperature reduced. until the desired water temperature
leaving the tap is no longer is reached.
reached.
The appliance does not start Power failure or initial start-up. Starts rinsing: Customer
(heat), no water ows Open the warm water tap and
allow water to ow for at least
1 minute (ow-rate at least 6 litres
per minute). Only then (for safety
reasons) will the appliance begin
to heat.
Should the appliance not start
because of a reduced ow-rate,
remove the perlator, shower head
or similar before start and repeat
the process.

If the fault could not be eliminated, please call customer service.

12
en

Disposal Guarantee
This appliance is labelled in accordance with Euro- The guarantee conditions for this appliance are as dened by
pean Directive 2002/96/EG concerning used elec- our representative in the country in which it is sold.
trical and electronic appliances (waste electrical
Details regarding these conditions can be obtained from the
and electronic equipment WEEE).
dealer from whom the appliance was purchased. The bill of
The guideline determines the framework for the sale or receipt must be produced when making any claim
return and recycling of used appliances as applica- under the terms of this guarantee.
ble throughout the EU.
Please ask your specialist retailer about current
disposal facilities.

Subject to change without notice.

13
fr

Instructions de montage Montage


Montez le chauffe-eau instantan en suivant les indica- I.
Dballage/enlvement du capot
tions portes sur les gures. Respectez les consignes du
texte. Dballez lappareil et vriez sil na pas subi de dgts
pendant le transport.
La partie avec les illustrations gurent au milieu de la notice
dutilisation. liminez lemballage et, le cas chant, lancien appareil
en respectant lenvironnement.

Consignes de scurit II.


Prparation du montage
Important : nutilisez que le kit de montage joint.
Danger de choc lectrique !
Les tubulures de raccordement deau livres doivent tre
En cas derreur, dconnectez immdiatement
imprativement montes !
la tension du secteur.
Coupez larrive deau. Le raccord lectrique (cble de
Nous nassumons aucune garantie pour les risques
raccordement) doit tre sans tension. Dvissez ou dsen-
susceptibles de survenir en cas de non-respect de
clenchez les fusibles.
cette notice.
Seul un installateur agr est autoris raccorder III.
Montage mural
et mettre en marche le chauffe-eau instantan.
Le chauffe-eau instantan doit tre solidement mont
Nouvrez jamais lappareil sans avoir interrompu contre le mur. Fixez-le le cas chant au moyen des vis
lapport de courant lappareil. de rglage infrieures.
Respectez les prescriptions lgales en vigueur dans votre Lcart par rapport au mur est variable. Vous pouvez ainsi
pays ainsi que celles recommandes par les compagnies compenser les ingalits du mur.
locales/nationales distributrices dlectricit et deau et
applicables dans votre localit. La gaine doit bien enserrer le cordon dalimentation.
Si elle a t endommage pendant le montage, bouchez
Le chauffe-eau instantan est un appareil qui rpond la les trous pour les rendre tanches leau.
classe de protection I. Il doit tre raccord au l de terre.
Lappareil doit tre raccord de manire durable aux IV.
Raccordement de leau
conduites deau poses de manire xe. La section de
cble doit correspondre la puissance installer. Le chauffe-eau instantan doit tre purg. Pour ce
faire, ouvrir entirement le robinet deau chaude et
Exemple : Les conduites deau mises la terre peuvent rincer lappareil 1 minute avec un dbit dau moins
simuler la prsence dun l de terre. 6 litres deau.
An de respecter les prescriptions de scurit applicables,
linstallation doit comporter un dispositif de coupure tous V.
Branchement lectrique/montage
ples. Lespace coupe-circuit entre les contacts doit sle-
La borne de branchement au secteur peut tre monte
ver 3 mm minimum.
en haut ou en bas. La gaine du cble dalimentation doit
Le chauffe-eau est conu uniquement pour fonctionner pntrer au moins de 40 mm dans lappareil.
en circuit ferm (rsistant la pression).
Avant le raccordement des cbles la borne de branchement
La robinetterie doit pouvoir sutiliser avec des chauffe-eau au secteur, rgler la puissance laide du commutateur de
ferms (rsistants la pression). puissance:
Le chauffe-eau instantan peut tre raccord une Placer DE 1113415 sur 11 kW (en bas) ou 13 kW (en haut).
conduite deau froide ou tre exploit avec leau prchauf-
Placer DE 1821415 et DE 4151821 sur 18 kW (en bas) ou
fe (installation solaire). Pour ce, respecter les donnes
21 kW (en haut).
techniques et les accessoires spciaux.
Placer DE 2427415 ou DE 4152427 sur 24 kW (en bas) ou
Le chauffe-eau peut sutiliser avec de la tuyauterie en
27 kW (en haut)
matire plastique certie DVGW.
La puissance rgle doit tre caractrise sur la plaque
Installez le chauffe-eau uniquement dans un local exempt
signaltique.
de gel.
Puis visser fond les cbles la borne du branchement au
Avant le montage, mettez le cble dalimentation lectri-
secteur.
que hors tension et coupez larrive deau !
Procdez dabord au raccordement de leau, puis au
raccordement lectrique.
Pratiquez dans la paroi arrire uniquement les ouvertures
ncessaires au montage. Si vous refaites le montage, bou-
chez les ouvertures inutilises an de les rendre tanches.
Une fois le montage termin, les pices lectroconductri-
ces doivent tre impossibles toucher.

14
fr

Commutation prioritaire si le chauffe-eau doit tre


VI.
Mise en service/informations B
combin des appareils de chauffage lectrique
supplmentaires accumulation :
Lappareil est conforme la norme CEI 61000-3-12. Pour lexploitation avec une commutation prioritaire,
un relais de dlestage brusque spcial BZ 45L20 (ac-
Premire mise en service cessoires spciaux) simpose. Les autres relais de d-
lestage brusque dj existants, excepts les relais de
Renclencher les fusibles. dlestage lectroniques, peuvent prsenter des fonc-
tions errones.
Rgler la temprature.
Lors dune exploitation avec le relais de dlestage
Purge de dmarrage : ouvrir le robinet deau chaude et C
brusque, llectronique de rglage doit tre code.
tirer de leau au moins 1 minute (dbit au moins 6 litres
par minute). Lappareil commence ensuite chauffer D Afchage de statut sur lappareil
(scurit).
Astuce : si lappareil ne dmarre pas en raison dun dbit DEL Statut de lappareil
trop faible, retirer le brise-jet, la pomme de douche ou tout Dsactive Dsactiv
lment similaire pour le dmarrage et rpter le processus.
Allume Mise en service
Lors dune pression de conduite deau faible, retirez le
limiteur de dbit (voir Fig. A). Clignotement lent (1/s) Lappareil chauffe

Expliquez lutilisateur le fonctionnement du chauffe-eau Clignotement rapide (4/s) La temprature rgle nest
instantan. pas obtenue (le dbit deau
pour la puissance de raccorde-
ment est trop leve).
A Si votre installation domestique prsente une pres-
sion deau faible et si, pour cette raison, le chauffe- Le crible en aval du clapet anti-retour est bouch.
E
eau ne peut pas fonctionner pleine puissance, enle Retirer le crible et le nettoyer ou le dcalcier.
vez le limiteur de dbit. Voir Fig. E 13.

Donnes techniques
DE 1113415 DE 1821415 DE 2427415
DE 4151821 DE 4152427
11,0 18 24
Puissance nominale [kW]
13,0 21 27
Tension nominale [V] 400 400 400
Protection par fusibles [A] 16 / 20 32 40
Section de cble minimale [mm ] 2
4 4 6
Dbit deau chaude pour puissance nominale
pour une augmentation de temprature de
6,0 9,9 13,2
12 C 38 C [l/min]
7,1 11,6 13,9
3,8 5,4 7,2
12 C 60 C [l/min]
3,3 6,3 7,6
Dbit lenclenchement [l/min] 2,6 2,6 2,6
Pression dcoulement lenclenchement * [MPa (bar)] 0,025 (0,25) 0,025 (0,25) 0,025 (0,25)
Rayon daction dans leau
Rsistance lectrique spcique 15 C [cm] 1 300 1 300 1 300
Pression nominale [MPa (bar)] 1,0 (10,0) 1,0 (10,0) 1,0 (10,0)
Temprature maximale admissible
[C] 55 55 55
lentre
Impdance de secteur maximale sur le lieu
[] 0,244 0,244 0,244
de raccordement
* Lui ajouter la perte de pression au mitigeur

15
fr

Exploitation avec eau prchauffe (exploitation solaire) Important : La temprature darrive de leau froide ne doit
pas tre suprieure 55 C !
Le chauffe-eau instantan chauffe dj leau prchauffe
maxi 60 C. Si larrive deau froide dpasse la temprature Si la temprature darrive de leau froide de 60 C est d-
de 55 C, leau ne continue pas tre rchauffe. passe, lappareil dclenche une dconnexion de la scurit.
Cest la raison pour laquelle un prmlangeur thermostat
doit tre mont dans linstallation domestique (par ex. acces-
soires spciaux BZ 45T20), qui limite la temprature darrive
deau froide maxi 55 C en mlangeant leau froide.

Accessoires spciaux
236 99 Tuyauterie de montage en kit BZ 45U20 : permet dutiliser
20
le chauffe-eau sous lvier
Commutateur prioritaire (relais de dlestage brusque)
BZ 45L20 : pour lexploitation avec commutation
prioritaire
Kit de montage BZ 45K23 : pour une installation sur crpi
332
388
472

Prmlangeur thermostat BZ 45T20 : pour le montage


dans linstallation domestique lors de lutilisation de leau
prchauffe
G12 A
42

100 115

16
fr

Notice dutilisation Pour utiliser le chauffe-eau


instantan, procder comme suit
Avant dutiliser cet appareil, lisez attentivement cette
notice dutilisation !
Choisir la temprature deau de douche
Le bouton tournant vous permet de choisir la temprature
Consignes de scurit souhaite en continu de 30 C 60 C
Cet appareil est conu pour une utilisation mnagre ou
pour des applications apparentes des tches mnag-
res non-commerciales. Les applications apparentes des
tches mnagres comprennent par ex. lutilisation dans
des cuisines de collaborateurs de magasins, bureaux , ex-
ploitations agricoles et autres exploitations commerciales,
ainsi que lutilisation par des htes de pensions, de petits
htels et damnagements dhabitats similaires.

Danger de choc lectrique !


En cas derreur, dconnectez immdiatement la
tension du secteur.
Nous nassumons aucune garantie pour les risques
susceptibles de survenir en cas de non-respect de
cette notice. conomie dnergie et deau
Seul un installateur agr est autoris raccorder et Le mlange deau froide sur la robinetterie consomme de
mettre en marche le chauffe-eau instantan. manire superue de leau et de lnergie. Cest la raison
pour laquelle rgler directement la quantit de dbit dsi-
Les rparations ne doivent tre effectues que par un
re sur le chauffe-eau instantan et ouvrir le robinet deau
spcialiste an dviter les dangers.
chaude.
Ninstaller le chauffe-eau instantan que dans un local
En position e , lappareil est exploit de la manire la plus
exempt de gel.
conomique possible.
Lutilisation de cet appareil est fortement dconseille aux
personnes capacit rduites, tant mentales que physiques Mise en service aprs larrt de leau
ou ne possdant pas les connaissances sufsantes ainsi
quaux enfants, hormis sils sont surveills ou sils ont t Mettre lappareil sans tension (dsenclencher les fusibles
instruits en regard de lutilisation de lappareil par une per- dans linstallation domestique).
sonne, qui est responsable de leur scurit. Ouvrir le robinet deau chaude aussi longtemps que lair
Tenir les enfants loigns de lappareil. Surveiller les sorte de la conduite.
enfants an quils ne jouent pas avec lappareil. Renclencher les fusibles.
Le mitigeur et le tuyau deau chaude peuvent devenir Lappareil est prt la mise en service.
chauds.
En cas de panne, dsenclencher immdiatement les fu- Nettoyage
sibles. En prsence dune non-tanchit sur lappareil,
fermer immdiatement la conduite deau froide. Ne faire Ne frotter lappareil quavec un chiffon humide. Ne pas
liminer la panne que par le service clients usine ou une utiliser de produits dcapants ou abrasifs.
entreprise spcialise habilite. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur.

Votre nouvel appareil Service aprs-vente


Le chauffe-eau lectronique "electronic comfort rchauffe Si vous contactez le service aprs-vente, veuillez indiquer le
leau, tandis quelle coule travers lappareil. no E et le no FD de votre appareil.
Lappareil senclenche et rchauffe leau si le robinet deau Vous trouverez les numros sur le ct intrieur du couvercle
chaude est ouvert. Il se dsenclenche nouveau si vous de commande rabattable du chauffe-eau instantan.
fermez le robinet deau.

17
fr

En cas de panne que faire ?


Si votre appareil ne fonctionne pas tel que dsir, la cause est souvent minime. Veuillez contrler si la panne peut tre limine
delle-mme en se basant sur les conseils suivants. Une intervention du service aprs-vente nest pas ncessaire et vous cono-
misez ainsi des frais.

Panne Cause Remde Qui ?


Dbit trop faible de leau. Le crible du robinet deau ou de la Retirer le crible et le nettoyer Client
pomme de douche est bouch. ou le dcalcier.
Le crible du bloc chauffant est Faire nettoyer le crible par un tech- Technicien
bouch. nicien spcialis. spcialis
Le crible en aval du clapet anti-re- Retirer le crible et le nettoyer Technicien
tour est bouch. ou le dcalcier. spcialis
La temprature de leau rgle Le chauffe-eau instantan est Rgler la temprature sur le chauf- Client
nest pas obtenue. raccord un mlangeur dvier fe-eau instantan max .
thermostat.
La limite de puissance est obtenue. Rduire le dbit sur le robinet deau. Client
Dbit trop lev et/ou temprature Par un technicien spcialis : Technicien
darrive deau froide trop faible. laisser rguler le dbit via une sou- spcialis
pape dquerre.
Contrler le limiteur de dbit ou uti-
liser un plus petit
Leau nest pas sufsamment Le fusible dans linstallation do- Contrler le fusible dans linstalla- Client
chaude. mestique sest dclench. tion domestique.
Le coupe-circuit automatique de Laisser contrler le coupe-circuit Technicien
lappareil sest dclench. automatique de lappareil par un spcialis
technicien spcialis. Contrler la
temprature darrive permise.
La limite de puissance est obtenue. Par un technicien spcialis : Technicien
Dbit trop lev et/ou temprature laisser rguler le dbit via une sou- spcialis
darrive deau froide trop faible. pape dquerre.
Contrler le limiteur de dbit ou uti-
liser un plus petit
Le commutateur de puissance est Adapter le commutateur de puis- Technicien
rgl de manire errone. sance lappareil. spcialis
De leau froide coule brivement. La dtection dair dans lappareil Le chauffe-eau instantan se met Automati-
dtecte de lair dans leau et d- en marche automatiquement aprs que
connecte brivement la puissance quelques secondes. du chauf-
chauffante. fe-eau
instantan
Hivrisation : La temprature darrive a baiss. Rduire le dbit deau sur le robinet Client
La temprature de sortie dsire deau jusqu ce que la temprature
nest plus obtenue en hiver. deau chaude dsire soit atteinte.
Lappareil ne dmarre (chauffe) Panne de courant ou premire Purge de dmarrage : Client
pas, aucune eau chaude ne coule. mise en service. ouvrir le robinet deau chaude et
tirer de leau au moins 1 minute
(dbit au moins 6 litres par minute).
Lappareil commence ensuite
chauffer (scurit).
Si lappareil ne dmarre pas
en raison dun dbit trop faible, reti-
rer le brise-jet, la pomme de douche
ou tout lment similaire pour le
dmarrage et rpter le processus.

Si la panne na pas pu tre limine, veuillez appeler le service aprs-vente.

18
fr

limination Garantie
Cet appareil est marqu selon la directive euro- Les conditions de garantie applicables sont celles publies
penne 2002/96/CE relative aux appareils lectri- par notre distributeur dans le pays o a t effectu lachat.
ques et lectroniques usags (waste electrical and Le revendeur chez qui vous vous tes procur lappareil four-
electronic equipment WEEE). La directive dnit nira les modalits de garantie sur simple demande de votre
le cadre pour une reprise et une rcupration des part.
appareils usags applicables dans les pays de la CE.
En cas de recours en garantie,veuillez toujours vous munir
Sinformer auprs du revendeur sur la procdure de la preuve dachat.
actuelle de recyclage.

Sous rserve de modications.

19
nl

Montagehandleiding Montage
Monteer de doorstroomgeiser zoals beschreven in het I.
Uitpakken en kap verwijderen
gedeelte met afbeeldingen. Neem de aanwijzingen in de
tekst in acht. Pak het apparaat uit en controleer het op transportschade.

De paginas met afbeeldingen vindt u in het midden van de Voer de verpakking en eventueel het oude apparaat
handleiding. volgens de milieuvoorschriften af.

II.
Montagevoorbereiding
Veiligheidsvoorschriften Belangrijk: Gebruik alleen de meegeleverde montageset.
De meegeleverde wateraansluitstukken moeten beslist
Gevaar voor een stroomschok!
worden ingebouwd.
Schakel in het geval van een storing de netspan-
ning onmiddellijk uit. Sluit de watertoevoer af. De elektrische aansluiting
(aansluitkabel) moet spanningsvrij zijn. Draai de zeke-
Wij zijn niet aansprakelijk voor schade die door het
ringen uit of schakel deze uit.
niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing
ontstaat.
III.
Muurmontage
De doorstroomgeiser mag alleen door een vakman
aangesloten en in bedrijf genomen worden. De doorstroomgeiser moet stevig op de muur worden
gemonteerd. Bevestig de geiser indien nodig aan de
Open het apparaat nooit zonder eerst de stroomtoe- onderste stelschroeven.
voer naar het apparaat onderbroken te hebben.
De afstand tot de muur is variabel. Zo kunnen oneffen-
De geldende wettelijke voorschriften en de voorschriften heden van de muur gecompenseerd worden.
van de elektriciteits- en waterbedrijven moeten in acht
worden genomen. De tule moet de aansluitkabel nauw omsluiten. Als deze
bij de montage beschadigd wordt, moeten de gaten wa-
De doorstroomgeiser is een apparaat van isolatieklasse I terdicht worden afgesloten.
en moet worden geaard.
Het apparaat moet duurzaam aan vast genstalleerde IV.
Wateraansluiting
leidingen worden aangesloten. De doorsnede van de
leiding moet overeenstemmen met het te installeren De geiser moet worden ontlucht. Daartoe de warm-
vermogen. waterkraan volledig open draaien en het apparaat
1 minuut bij een debiet van ten minste 6 liter water
Voorzichtig: Geaarde waterleidingen kunnen de aanwe- per minuut doorspoelen.
zigheid van een aardleiding ten onrechte aannemelijk
maken. V.
Elektrische aansluiting en montage
Om aan de geldende veiligheidsvoorschriften te voldoen,
De netaansluitklem kan boven of onder gemonteerd wor-
moet in de installatie een onderbrekingsvoorziening voor
den. De ommanteling van de aansluitkabel moet minstens
alle polen aanwezig zijn. De contactopening moet min-
40 mm in het apparaat naar binnen steken.
stens 3 mm bedragen.
Voorafgaande aan het aansluiten van de draden op
De doorstroomgeiser is alleen geschikt voor gesloten
de netaansluitklem het vermogen instellen met de
(drukvast) gebruik.
vermogensschakelaar:
Armaturen moeten zijn goedgekeurd voor gebruik met
DE 1113415 op 11 kW (beneden) of 13 kW (boven)
gesloten (drukvaste) doorstroomgeisers.
instellen.
De doorstroomgeiser kan worden aangesloten op een
DE 1821415 en DE 4151821 op 18 kW (beneden) of
koudwaterleiding of worden gebruikt met voorverwarmd
21 kW (boven) instellen.
water (zonne-energie). Neem daarvoor de technische ge-
gevens en het speciale toebehoren in acht. DE 2427415 of DE 4152427 op 24 kW (beneden) of
27 kW (boven) instellen.
De doorstroomgeiser is geschikt voor de aansluiting aan
DVGW-gekeurde kunststofbuizen. Het ingestelde vermogen moet op het typeplaatje worden
aangegeven.
Installeer de doorstroomgeiser alleen in een vorstvrije
ruimte. Vervolgens de draden op de netaansluitklem
vastschroeven.
Maak de elektrische aansluitkabel vr de montage span-
ningsloos en sluit de watertoevoer af.
Voer de elektrische aansluiting pas na de wateraansluiting
uit.
Maak in de achterwand alleen de openingen die voor de
montage nodig zijn. Bij een nieuwe montage moeten de
ongebruikte openingen waterdicht worden afgesloten.
Spanningvoerende delen mogen na de montage niet
meer aanraakbaar zijn.

20
nl

Voorrangschakeling voor de combinatie met elektri-


VI.
Ingebruikneming/extra informatie B
sche verwarmingsapparaten met warmteopslag:
Het apparaat voldoet aan IEC 61000-3-12. Voor het gebruik met voorrangschakeling is een speci-
aal lastafworprelais BZ 45L20 (speciaal toebehoren)
Eerste ingebruikname vereist. Andere, reeds aanwezige lastafworprelais,
met uitzondering van elektronische lastafworprelais,
Zekeringen inschakelen. kunnen tot storingen leiden.
Temperatuur instellen.
C Bij gebruik met het lastafworprelais moet de
Startspoeling: Warm-waterkraan openen en ten minste regelingselektronica gecodeerd worden.
1 minuut lang (debiet ten minste 6 liter per minuut) water
Statusindicatie in het apparaat
tappen. Pas daarna (zekering) begint het apparaat te D
verwarmen.
LED Apparaatstatus
Tip: start het apparaat vanwege het te lage debiet niet, de
perlator, douchekop of iets dergelijks verwijderen en het Uit Uit
proces herhalen. Brandt Stand-by
Langzaam knipperen (1/s) Apparaat verwarmt
Verwijder bij lage waterleidingdruk de doorstroombegren-
zer (zie afbeelding A). Snel knipperen (4/s) Ingestelde temperatuur
wordt niet bereikt (water-
Leg de gebruiker de bediening van de doorstroomgeiser
doorstroming voor het aan-
uit.
sluitvermogen te hoog).

A Als de doorstroomgeiser op grond van een te lage wa- E De zeef vr de terugslagklep in de aanvoer van koud
terdruk in uw huisinstallatie onvoldoende doorstro- water is verstopt.
ming bereikt, dient u de doorstroombegrenzer te Verwijder de zeef en reinig of ontkalk deze.
verwijderen. Zie afbeelding E 13.

Technische gegevens
DE 1113415 DE 1821415 DE 2427415
DE 4151821 DE 4152427
11,0 18 24
Nominaal vermogen [kW]
13,0 21 27
Nominale spanning [V] 400 400 400

Zekering [A] 16 / 20 32 40
Minimale leidingdiameter [mm2] 4 4 6
Warmwaterhoeveelheid bij nominaal
vermogen
bij temperatuurverhoging van
6,0 9,9 13,2
12 C naar 38 C [l/min]
7,1 11,6 13,9
3,8 5,4 7,2
12 C naar 60 C [l/min]
3,3 6,3 7,6
Inschakelhoeveelheid [l/min] 2,6 2,6 2,6
Inschakelstroomdruk * [MPa (bar)] 0,025 (0,25) 0,025 (0,25) 0,025 (0,25)
Toepassingsbereik in water
Specieke elektrischeweerstand bij 15 C [cm] 1 300 1 300 1 300
Nominale druk [MPa (bar)] 1,0 (10,0) 1,0 (10,0) 1,0 (10,0)
Maximaal toegestane toevoertemperatuur [C] 55 55 55
Maximale netimpedantie op aansluitplaats [] 0,244 0,244 0,244
* Hierbij komt nog de drukdaling aan de mengkraan

21
nl

Gebruik met voorverwarmd water (zonne-energie) Belangrijk: De koudwater-toevoertemperatuur mag niet


hoger dan 55 C zijn.
De doorstroomgeiser verwarmt reeds voorverwarmd water
tot max. 60 C. Als de koudwatertoevoer de temperatuur van Als de koudwater-toevoertemperatuur van 60 C wordt
55 C overschrijdt, wordt het water niet verder verwarmd. overschreden, wordt de veiligheidsuitschakeling van het ap-
paraat geactiveerd. Daarom moet in de huisinstallatie een
thermostaatvoormenger (bijvoorbeeld speciaal toebehoren
BZ 45T20) zijn ingebouwd, die de koudwater-toevoertem-
peratuur op max. 55 C begrenst door bijmenging van koud
water.

Speciaal toebehoren
236 99 Buismontageset BZ 45U20: voor gebruik van de door-
20
stroomgeiser als onderbouwtoestel
Voorrangschakelaar (lastafworprelais) BZ 45L20: voor het
gebruik met voorrangschakeling
Montageset BZ 45K23: voor opbouwinstallatie
Thermostaatvoormenger BZ 45T20: voor de inbouw in de
332
388
472

huisinstallatie bij gebruik van voorverwarmd water

G12 A
42

100 115

22
I.

II . III.

ca. 2mm
max. 17mm

max. 31mm
100 2. ca. 16mm

1.

ca. 96
70

3. 1. 4.

ca. 72
44

3.

388
332

2.

100

1.
3.

2. 4.

4.

5.
II.

bc
a
b
cold
hot
100
5. c
6.
1.
7.

2.

B A
3. 6
ca. 9
70
b+c
8.
ca. 72

44
388

4A 4B
332

100
III.

3.
a

2A

1.
2B

A B
ca. 2 mm
max. 16 mm 1. 4.

3.
2.

5.
IV.

4.

5.

5.

3.

3. 7.

1. 6.

2.

7.
1 Minute entlften! Odpowietrzy 1 minut!

Vent for one minute!



1 !
Purger pendant warm chaude
heet
une minute !
hot gorcy scak

1 dakika boyunca
Gedurende n minuut
havasn aln!
ontluchten.
V.

2. PE L3 L2L1

3.
RESE
T L1 L2 L3 PE

13,0 kW 21 kW 27 kW
11,0 kW 18 kW 24 kW

min. 40 mm
1. min. 40 mm
0 mm

4.

6.
5. 7.

VI.
1. 4.
3.

2.
A

2. 3.
4.
1.

B C D

L3 LED
L2
L1
PE

PE 3 2 1

1.
2. 3.
nl

Gebruiksaanwijzing Zo bedient u de doorstroomgeiser


Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het Douchetemperatuur kiezen
apparaat gebruikt.
Met de draaiknop kiest u de gewenste temperatuur traploos
van 30 C tot 60 C.
Veiligheidsvoorschriften
Dit apparaat is bedoeld voor in de huishouding of voor
huishoudelijke, niet commercile toepassingen. Huis-
houdelijke toepassingen omvatten bijv. het gebruik in
personeelskeukens van winkels, kantoren, agrarische
en commercile bedrijven, evenals het gebruik door
gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke
woongelegenheden.

Gevaar voor een stroomschok!


Schakel in het geval van een storing de netspan-
ning onmiddellijk uit.
Wij zijn niet aansprakelijk voor schade die door het
niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing
ontstaat. Energie en water besparen
De doorstroomgeiser mag alleen door een vakman Het bijmengen van koud water met de mengkraan verbruikt
aangesloten en in bedrijf genomen worden. onnodig water en energie. Stel de gewenste temperatuur
daarom rechtstreeks op de doorstroomgeiser in en open de
Reparaties mogen alleen door een vakman worden uitge- warmwaterkraan.
voerd om gevaren te voorkomen.
In stand e wordt het apparaat op de meest rendabele wijze
De doorstroomgeiser moet in een vorstvrije ruimte gen- gebruikt.
stalleerd worden.
Laat personen (ook kinderen) met verminderde lichame- Ingebruikneming na wateruitschakeling
lijke, zintuiglijke waarnemings- of geestelijke vermogens
Maak het apparaat spanningsloos (schakel de zekeringen
of met gebrekkige ervaring en kennis het apparaat niet
in de huisinstallatie uit).
bedienen, tenzij zij onder toezicht staan of genstrueerd
zijn ten aanzien van het gebruik van het apparaat door Open de warmwaterkraan tot de lucht uit de leiding is
een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is. ontweken.
Houd kinderen uit de buurt van het apparaat. Houd toe- Schakel de zekeringen weer in.
zicht op kinderen om te voorkomen dat zij met het appa-
Het apparaat is gereed voor gebruik.
raat spelen.
De mengkraan en de warmwaterbuis kunnen heet Reiniging
worden.
Veeg het apparaat slechts met een vochtige doek af.
Schakel in het geval van een storing de zekeringen on- Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen.
middellijk uit. Sluit bij een lekkage aan het apparaat
onmiddellijk de koudwatertoevoer. Laat de storing uitslui- Gebruik geen stoomreiniger.
tend door door de klantenservice of een erkend bedrijf
verhelpen.
Klantenservice
Wanneer u de hulp van de klantenservice inroept, dient u het
Uw nieuwe apparaat E-nr. en FD-nr. van uw apparaat op te geven.
De elektronische doorstroomgeiser electronic comfort ver- U vindt de nummers aan de binnenzijde van de opklapbare
warmt het water terwijl het door het apparaat stroomt. bedieningsafscherming van de doorstroomgeiser.
De doorstroomgeiser wordt ingeschakeld en verhit het wa-
ter wanneer de warmwaterkraan geopend wordt. De geiser
wordt weer uitgeschakeld wanneer u de waterkraan sluit.

23
nl

Wat te doen bij een storing?


Als uw apparaat niet werkt zoals gewenst, ligt dit vaak slechts aan een kleinigheid. Controleer of u met de volgende aanwijzin-
gen de storing zelf kunt verhelpen. U vermijdt daardoor de kosten voor onnodige werkzaamheden van de klantenservice..

Storing Oorzaak Oplossing Wie


Te geringe doorstroming van De zeef in de waterkraan of in de Verwijder de zeef en reinig of ont- Klant
water. douchekop is verstopt. kalk deze.
De zeef in het verwarmingsblok is Laat de zeef door een vakman Vakman
verstopt.. reinigen.
De zeef vr de terugslagklep Verwijder de zeef en reinig of ont- Vakman
in de aanvoer van koud water is kalk deze.
verstopt.
De ingestelde watertemperatuur De doorstroomgeiser is op Stel de temperatuur op de door- Klant
wordt niet bereikt. een thermostaatmengkraan stroomgeiser in op max.
aangesloten.
De vermogensgrens is bereikt. Te Verminder de doorstroming met de Klant
hoge doorstroming en/of te lage waterkraan.
koudwater-toevoertemperatuur. Door een vakman: Vakman
Laat de doorstroming via het
hoekventiel regelen. Controleer de
doorstroombegrenzer of pas een
kleinere toe
Het water wordt niet voldoende De zekering in de huisinstallatie is De zekering in de huisinstallatie Klant
warm. geactiveerd. controleren.
De zekeringautomaat in het toestel Laat de zekeringautomaat in het Vakman
is geactiveerd. toestel door een vakman contro-
leren. Controleer de toegestane
toevoertemperatuur.
De vermogensgrens is bereikt. Te Door een vakman: Vakman
hoge doorstroming en/of te lage Laat de doorstroming via het
koudwater-toevoertemperatuur. hoekventiel regelen. Controleer de
doorstroombegrenzer of pas een
kleinere toe
De vermogensschakelaar is ver- De vermogensschakelaar aan het Vakman
keerd ingesteld. apparaat aanpassen.
Er stroomt gedurende korte tijd De luchtherkenning in het appa- De doorstroomgeiser gaat na en- Automaat
koud water. raat herkent lucht in het water en kele seconden automatisch weer in in door-
schakelt het verwarmingsvermo- bedrijf. stroomgei-
gen voor korte tijd uit. ser
Winterbedrijf: De gewenste uit- De toevoertemperatuur is gedaald. Verminder de waterhoeveelheid Klant
looptemperatuur wordt in de win- met de waterkraan tot de gewenste
ter niet meer bereikt. warmwatertemperatuur wordt
bereikt.
Het apparaat start (verwarmt) niet, Stroomuitval of eerste Startspoeling: Klant
er stroomt geen warm water. ingebruikname. Warm-waterkraan openen en ten
minste 1 minuut lang (debiet ten
minste 6 liter per minuut) water
tappen. Pas daarna (zekering) be-
gint het apparaat te verwarmen.
Start het apparaat vanwege het te
lage debiet niet, de perlator, dou-
chekop of iets dergelijks verwijde-
ren en het proces herhalen.

Neem contact op met de klantenservice als de storing niet kon worden verholpen.

24
nl

Afvoer van afval Garantie


Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming Voor dit apparaat gelden de garantievoorwaarden die wor-
met de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende den uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf
afgedankte elektrische en elektronische appara- in het land van aankoop. De leverancier bij wie u het appa-
tuur (waste electrical and electronic equipment raat hebt gekocht geeft u hierover graag meer informatie.
WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in
Om aanspraak te maken op de garantie hebt u altijd uw
de EU geldige terugneming en verwerking van
aankoopbewijs nodig.
oude apparaten.
Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de
geldende voorschriften inzake afvalverwijdering.

Wijzigingen voorbehouden.

25
pl

Instrukcja montau Monta


Monta podgrzewacza przepywowego naley przepro-
wadza zgodnie z opisem w ilustrowanej czci. Naley
I.
Rozpakowywanie, zdejmowanie
przestrzega wskazwek w tekcie. pokrywy
Strony z ilustracjami znajduj si w rodku instrukcji. Rozpakowa urzdzenie i sprawdzi, czy nie zostao one
uszkodzone podczas transportu.
Opakowanie i ewentualnie zuyte poprzednie urzdzenie
Zasady bezpieczestwa utylizowa w sposb nieszkodliwy dla rodowiska.
Niebezpieczestwo poraenia prdem!
W razie awarii natychmiast wyczy zasilanie
II.
Przygotowanie montau
sieciowe. Wane: Uywa tylko doczonego zestawu montaowego.
Nie przejmujemy adnej odpowiedzialnoci za szkody, Naley bezwzgldnie zamontowa krce przyczeniowe
powstae w wyniku nieprzestrzegania tej instrukcji. wody, znajdujce si w zestawie!

Podgrzewacz przepywowy moe by podczany i uru- Odci przewd zasilajcy wody. Przycze elektrycz-
chamiany wycznie przez specjalist. ne (przewd przyczeniowy) musi by odczony od
zasilania energi elektryczn. Wykrci lub wyczy
Nigdy nie otwiera urzdzenia bez uprzedniego od- bezpieczniki.
czenia go od zasilania energi elektryczn.
Naley przestrzega przepisw ustawowych danego kraju III.
Monta na cianie
oraz wymaga lokalnego przedsibiorstwa elektroenerge-
tycznego i wodocigowego. Podgrzewacz przepywowy musi by trwale zamontowany
na cianie. W razie potrzeby naley go zamontowa za
Podgrzewacz przepywowy jest urzdzeniem klasy dolne ruby regulacyjne.
zabezpieczenia I i musi by podczany do przewodu
ochronnego. Odstp od ciany jest regulowany. Pozwala to na skom-
pensowanie nierwnoci ciany.
Urzdzenie musi by trwale podczone do uoonych na
stae rurocigw. Przekrj przewodw musi odpowia- Tulejka musi ciasno przylega do przewodu przyczenio-
da zainstalowanej mocy. wego. W razie uszkodzenia jej podczas montau naley
wodoszczelnie uszczelni otwory.
Uwaga: uziemione przewody wodne mog symulowa
istnienie przewodu ochronnego. IV.
Przycze wody
Dla spenienia obowizujcych przepisw bezpieczestwa
Podgrzewacz przepywowy musi zosta odpowie-
instalacja musi by wyposaona w rozcznik, odcinajcy
trzony. W tym celu cakowicie otworzy zawr ciepej
wszystkie bieguny zasilania. Rozwarcie stykw musi wy-
wody i puka urzdzenie przez 1 minut, zapewniajc
nosi co najmniej 3 mm. przy tym przepyw co najmniej 6 litrw wody.
Podgrzewacz przepywowy jest przeznaczony tylko do pra-
cy w systemie zamknitym (cinieniowym). V.
Przycze elektryczne, monta
Armatury musz by dopuszczone do pracy z zamknitymi Zacisk przycza sieciowego moe by montowany u gry
(cinieniowymi) podgrzewaczami przepywowymi. lub u dou. Paszcz przewodu przyczeniowego musi si-
Podgrzewacz przepywowy moe by podczony do prze- ga co najmniej 40 mm w gb urzdzenia.
wodu zimnej wody lub by zasilany wstpnie podgrzan Przed podczeniem przewodw do zacisku przycza sieci
wod (z instalacji sonecznej). Przestrzega danych tech- naley ustawi moc za pomoc przecznika mocy:
nicznych oraz dodatkowego wyposaenia.
DE 1113415 na 11 kW (u dou) lub 13 kW (u gry).
Podgrzewacz przepywowy jest przeznaczony do pod-
czania do rur z tworzywa sztucznego, posiadajce atest DE 1821415 i DE 4151821 na 18 kW (u dou) lub 21 kW
niemieckiego stowarzyszenia brany wodocigowej i ga- (u gry).
zowej DVGW. DE 2427415 lub DE 4152427 na 24 kW (u dou) lub 27 kW
Podgrzewacz przepywowy musi zosta zainstalowany (u gry).
w pomieszczeniu, zabezpieczonym przed mrozem. Ustawiona moc musi zosta zaznaczona na tabliczce
Przed rozpoczciem montau naley odczy elektrycz- znamionowej.
ny przewd zasilajcy od napicia i zamkn przewd Nastpnie przykrci przewody do zacisku przycza sieci.
wodny!
Podczanie elektryczne naley wykonywa dopiero po
podczeniu wody.
W ciance tylnej wykonywa tylko te otwory, ktre s
potrzebne do montau. Przy ponownym montau naley
wodoszczelnie zatka nieuywane otwory.
Po zakoczeniu montau nie moe istnie moliwo do-
tknicia elementw pod napiciem.

26
pl

Ukad priorytetowy do kombinacji z zasobnikowymi


VI.
Uruchamianie, informacje dodatkowe B
termami elektrycznymi:
Urzdzenie spenia wymagania normy IEC 61000-3-12. Do pracy w ukadzie priorytetowym konieczny jest
specjalny przekanik odciajcy BZ 45L20 (wyposa-
Pierwsze uruchomienie enie dodatkowe). Inne, istniejce ju przekaniki od-
ciania, mog wykazywa bdy dziaania (za wyjt-
Wczy bezpieczniki. kiem elektronicznych przekanikw odciania).
Ustawi temperatur. Przy pracy z przekanikiem odciania konieczne jest
C
Pukanie rozruchowe: otworzy zawr ciepej wody i po- zakodowanie elektronicznego ukadu regulacyjnego.
biera wod przez co najmniej 1 minut (natenie prze-
Wskazanie stanu pracy na urzdzeniu
pywu co najmniej 6 l/min). Dopiero wtedy urzdzenie D
zaczyna nagrzewa (ze wzgldw bezpieczestwa).
Dioda LED Stan pracy urzdzenia
Rada: jeeli ze wzgldu na zbyt niskie natenie przepywu
urzdzenie nie zacznie pracowa, naley na czas urucha- wy wy
miania usun perlator, rczk prysznicow itp. i powtrzy wieci gotowo
operacj.
miga powoli (1/s) urzdzenie nagrzewa
Przy niskim cinieniu w sieci wodocigowej usun ogra- miga szybko (4/s) ustawiona temperatura nie jest osi-
nicznik przepywu (patrz rys. A). gana (za duy przepyw w stosunku
do mocy przyczeniowej)
Wyjani uytkownikowi sposb obsugi podgrzewacza
przepywowego.
E Zatkane sitko w zaworze zwrotnym w krcu zasilaj-
cym zimnej wody.
A Jeeli ze wzgldu na za niskie cinienie w sieci wodo- Wyj sitko i oczyci go albo usun kamie.
cigowej budynku podgrzewacz przepywowy nie Patrz rys. E 13.
osiga wystarczajcego przepywu, naley usun
ogranicznik przepywu.

Dane techniczne
DE 1113415 DE 1821415 DE 2427415
DE 4151821 DE 4152427
11,0 18 24
Moc znamionowa [kW]
13,0 21 27
Napicie znamionowe [V] 400 400 400
Zabezpieczenie [A] 16 / 20 32 40
Minimalny przekrj przewodw [mm ] 2
4 4 6
Ilo wody ciepej przy mocy znamionowej
przy podwyszeniu temperatury
6,0 9,9 13,2
od 12 C do 38 C [l/min]
7,1 11,6 13,9
3,8 5,4 7,2
od 12 C do 60 C [l/min]
3,3 6,3 7,6
Prg wczenia [l/min] 2,6 2,6 2,6
Wczajce cinienie przepywu * [MPa (bar)] 0,025 (0,25) 0,025 (0,25) 0,025 (0,25)
Zakres zastosowania przy wodzie
o rezystywnoci
elektrycznej przy 15 C [cm] 1 300 1 300 1 300
Cinienie nominalne [MPa (bar)] 1,0 (10,0) 1,0 (10,0) 1,0 (10,0)
Maksymalnie dopuszczalna temperatura
[C] 55 55 55
zasilania
Maksymalna impedancja sieci w miejscu
[] 0,244 0,244 0,244
podczenia
* Naley doliczy do tego spadek cinienia w baterii

27
pl

Uytkowanie z wstpnie nagrzan wod Wane: temperatura wody zasilajcej nie moe przekracza
(praca z kolektorem sonecznym) 55 C!
Podgrzewacz przepywowy nagrzewa wstpnie nagrzan W razie wzrostu temperatury wody zasilajcej powyej 60 C
wod do maks. 60 C. Jeeli temperatura wody na zasilaniu w urzdzeniu nastpuje automatyczne wyczenie zabez-
przekroczy 55 C, woda nie bdzie ju podgrzewana. pieczajce. Dlatego w instalacji budynku musi by zainsta-
lowany termostatyczny mieszacz wstpny (dostpny jako
wyposaenie dodatkowe, np. BZ 45T20), ktry ograniczy
temperatur wody zasilajcej do maks. 55 C przed domie-
szanie zimnej wody.

Wyposaenie dodatkowe
236 99 Zestaw rurowy BZ 45U20: do stosowania podgrzewacza
20
przepywowego jako urzdzenia podstoowego
cznik priorytetowy (przekanik odciania) BZ 45L20:
do pracy w ukadzie priorytetowym
Zestaw montaowy BZ 45K23: do instalacji natynkowych
Mieszacz termostatyczny BZ 45T20: do montau w in-
332
388
472

stalacji domowej przy korzystaniu z wstpnie podgrzanej


wody

G12 A
42

100 115

28
pl

Instrukcja obsugi Sposb obsugi podgrzewacza


przepywowego
Przed rozpoczciem uytkowania urzdzenia naley
uwanie przeczyta niniejsz instrukcj obsugi!
Ustawianie temperatury natrysku
Za pomoc pokrta mona ustawi wymagan temperatur
Zasady bezpieczestwa w zakresie od 30 C do 60 C.
To urzdzenie jest przeznaczone do stosowania w go-
spodarstwach domowych lub podobnych i nie nadaje si
do uytku przemysowego. Zastosowania zblione do
gospoadarstw domowych obejmuj m.in. wykorzystanie
w kuchniach pracowniczych w sklepach, biurach, zaka-
dach rolniczych lub innych zakadach rzemielniczych,
oraz korzystanie przez goci w pensjonatach, maych ho-
telach i innych placwkach mieszkaniowych.

Niebezpieczestwo poraenia prdem!


W razie awarii natychmiast wyczy zasilanie
sieciowe.
Nie przejmujemy adnej odpowiedzialnoci za szkody,
powstae w wyniku nieprzestrzegania tej instrukcji.
Podgrzewacz przepywowy moe by podczany i uru-
Oszczdzanie energii i wody
chamiany wycznie przez specjalist. Mieszanie zimnej i ciepej wody w baterii powoduje nie-
potrzebne zuycie wody i energii. Dlatego naley ustawi
Aby unikn zagroe, naprawy mog by wykonywane
wymagan temperatur bezporednio w podgrzewaczu prze-
wycznie przez specjalist.
pywowym i otworzy zawr ciepej wody.
Podgrzewacz przepywowy musi zosta zainstalowany
Przy ustawieniu e mona najbardziej ekonomicznie eksplo-
w pomieszczeniu, zabezpieczonym przed mrozem.
atowa urzdzenie.
Osoby (rwnie dzieci) o upoledzeniach zycznych, psy-
chicznych lub umysowych albo z niewystarczajcym do- Uruchamianie po wyczeniu wody
wiadczeniem i wiedz nie mog obsugiwa tego urzdze-
nia, chyba e bd one znajdowa si pod nadzorem lub Odczy urzdzenie od zasilania (wyczy bezpieczniki
zostan przyuczone w obsudze urzdzenia przez osob, w instalacji domowej).
odpowiedzialn za ich bezpieczestwo. Dotd trzyma otwarty zawr ciepej wody, a wypynie
Nie dopuszcza dzieci do urzdzenia. Nadzorowa dzieci, cae powietrze z przewodu.
aby zapobiec bawieniu si urzdzeniem. Ponownie wczy bezpieczniki.
Bateria i rura ciepej wody mog si bardzo nagrzewa. Urzdzenie jest gotowe do pracy.
W razie awarii naley natychmiast wyczy bezpiecznik.
W przypadku wystpienia nieszczelnoci urzdzenia na- Czyszczenie
tychmiast zamkn dopyw zimnej wody. Zleci usunicie
usterki wycznie przez serwis producenta lub autoryzo- Urzdzenie naley czyci tylko wilgotn szmatk. Nie
wany zakad specjalistyczny. uywa agresywnych rodkw czyszczcych ani rodkw
do szorowania.
Nie uywa myjek parowych.
Nowe urzdzenie
Elektroniczny podgrzewacz przepywowy electronic com-
fort nagrzewa wod, przepywajc przez urzdzenie. Serwis
Podgrzewacz przepywowy wcza si i nagrzewa wod Wzywajc serwis naley poda numer E i numer FD posiada-
z chwil odkrcenia zaworu ciepej wody. Po zamkniciu nego urzdzenia.
zaworu wody urzdzenie wycza si. Numery te mona znale od stron wewntrznej otwieranej
klapki elementw obsugowych podgrzewacza.

29
pl

Co zrobi w przypadku zakcenia?


Jeeli urzdzenie nie dziaa zgodnie z oczekiwaniami, to czsto jest to spowodowane tylko jak drobnostk. Prosz sprawdzi,
czy w oparciu o ponisze wskazwki nie jest moliwe samodzielne usunicie zakcenia. Pozwoli to unikn kosztw niepo-
trzebnego wzywania serwisu.

Usterka Przyczyna rodki zaradcze Kto


Za may strumie przepywu wody. Zatkane sitko w zaworze wody lub Wyj sitko i oczyci Klient
w gowicy natryskowej. go albo usun kamie.
Sitko w bloku grzewczym jest Zleci specjalicie oczyszczenie Specjalista
zatkane. sitka.
Zatkane sitko w zaworze zwrotnym Wyj sitko i oczyci Specjalista
w krcu zasilajcym zimnej wody. go albo usun kamie.
Ustawiona temperatura wody nie Podgrzewacz przepywowy Ustawi temperatur w podgrzewa- Klient
jest osigana. jest podczony do baterii czu przepywowym na maks..
termostatycznej.
Osignita jest granica mocy. Za Zmniejszy strumie przepywu Klient
wysoki przepyw lub za niska tem- w baterii.
peratura wody zimnej na zasilaniu. Przez specjalist: Specjalista
zleci regulacj strumienia przepy-
wu na zaworze ktowym.
Sprawdzi ogranicznik przepywu
lub zamontowa mniejszy
Woda nie staje si wystarczajco Zadziaa bezpiecznik instalacji Sprawdzi bezpiecznik instalacji Klient
ciepa. domowej. domowej.
Zadziaa bezpiecznik samoczynny Zleci specjalicie sprawdzenie Specjalista
urzdzenia. bezpiecznika samoczynnego urz-
dzenia. Sprawdzi dopuszczaln
temperatur zasilania.
Osignita jest granica mocy. Za Przez specjalist: Specjalista
wysoki przepyw lub za niska tem- zleci regulacj strumienia przepy-
peratura wody zimnej na zasilaniu. wu na zaworze ktowym.
Sprawdzi ogranicznik przepywu
lub zamontowa mniejszy
Przecznik mocy jest nieprawido- Dopasowa przecznik mocy do Specjalista
wo ustawiony. urzdzenia.
Przez chwil pynie zimna woda. Detekcja powietrza w urzdze- Po kilku sekundach podgrzewacz Automatyka
niu wykrywa powietrze w wo- przepywowy automatycznie rozpo- w podgrze-
dzie i krtkotrwale wycza moc czyna normaln prac. waczu prze-
grzewcz. pywowym
Praca w zimie: Spada temperatura zasilania. Na tyle zredukowa strumie wody, Klient
w zimie nie jest ju osigana wy- pobieranej z armatury, a osigni-
magana temperatura na wylocie. ta zostanie wymagana temperatura
ciepej wody.
Urzdzenie nie jest uruchamia- Awaria zasilania lub pierwsze Pukanie rozruchowe: Klient
ne (nie grzeje), nie pynie ciepa uruchomienie. otworzy zawr ciepej wody
woda. i pobiera wod przez co najmniej
1 minut (natenie przepywu
co najmniej 6 l/min). Dopiero wtedy
urzdzenie zaczyna nagrzewa
(ze wzgldw bezpieczestwa).
Jeeli ze wzgldu na zbyt niskie
natenie przepywu urzdzenie
nie zacznie pracowa, naley na
czas uruchamiania usun perlator,
rczk prysznicow itp. i powtrzy
operacj.

Jeeli usunicie zakcenia byo niemoliwe, to naley wezwa serwis.

30
pl

Ekologiczna utylizacja Gwarancja


To urzdzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektyw Urzdzenie podlega warunkom gwarancji wydanej przez na-
Europejsk 2002/96/WE oraz polsk Ustaw z dnia sze przedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokadne
29 lipca 2005 r. O zuytym sprzcie elektrycznym informacje otrzymacie Pastwo w kadej chwili w punkcie
i elektronicznym (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. handlowym, w ktrym dokonano zakupu urzdzenia. W celu
1495) symbolem przekrelonego kontenera na skorzystania z usug gwarancyjnych konieczne jest przedo-
odpady. enie dowodu kupna urzdzenia. Zastrzega si prawo wpro-
wadzania zmian.
Takie oznakowanie informuje, e sprzt ten, po okresie jego
uytkowania nie moe by umieszczany cznie z innymi od- Warunki gwarancji
padami pochodzcymi z gospodarstwa domowego. Uytkow- Warunki gwarancji s regulowane odpowiednimi przepisami
nik jest zobowizany do oddania go prowadzcym zbieranie Kodeksu Cywilnego oraz Rozporzdzeniem Rady Ministrw
zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego. Prowa- z dn.30.05.1995 r. W sprawie szczeglnych warunkw za-
dzcy zbieranie, w tym lokalne punkty zbirki, sklepy oraz wierania i wykonywania umw rzeczy ruchomych z udziaem
gminne jednostki, tworz odpowiedni system umoliwiajcy konsumentw.
oddanie tego sprztu.
Waciwe postpowanie ze zuytym sprztem elektrycznym
i elektronicznym przyczynia si do uniknicia szkodliwych
dla zdrowia ludzi i rodowiska naturalnego konsekwencji,
wynikajcych z obecnoci skadnikw niebezpiecznych oraz
niewaciwego skadowania i przetwarzania takiego sprztu.

Zmiany zastrzeone.

31
ru


, I.
/
. .
-
.
.

.

II.

!
: -

. -
.
!
,
. -

( )
.
.
- .
.
, .
III.

, - .
-
. .
- - . -
I, .
.
. , -
. .

. IV.

: -
. .
1 -
- 6 .
.
3 . V.
/
-
() . . -
40 .

() .

-
:

( - DE 1113415 11 () 13 ().
).
DE 1821415 DE 4151821 18 ()
.
21 ().
-
DE 2427415 DE 4152427 24 ()
,
27 ().
- .
-
-
.
.
.

,
!
-
.
-
. -
.
, ,

32
ru

-
VI.
/- B
:
-
IEC 61000-3-12. BZ 45L20
( ). , -
, -
, -
. .
. -
C
: .
1 (
D
6 ). -
( ).
: - ,
. .
,
. ., .
(1/)
- (4/)
(. . A). (
- -
. ).

E ,
- -
A
- .
,
. .
. . E 13.


DE 1113415 DE 1821415 DE 2427415
DE 4151821 DE 4152427
11,0 18 24
[]
13,0 21 27
[] 400 400 400
[A] 16 / 20 32 40

[2] 4 4 6


6,0 9,9 13,2
12 C 38 C [/]
7,1 11,6 13,9
3,8 5,4 7,2
12 C 60 C [/]
3,3 6,3 7,6
[/] 2,6 2,6 2,6
* M ()] 0,025 (0,25) 0,025 (0,25) 0,025 (0,25)
-

15 C [c] 1 300 1 300 1 300
M ()] 1,0 (10,0) 1,0 (10,0) 1,0 (10,0)

[C] 55 55 55


[] 0,244 0,244 0,244

*

33
ru

:
() 55 C!

. 60 C. 60 C, -
55 C, .
. ( ,
BZ 45T20) -
.
55 C .

C
236 99 BZ 45U20: -
20

( )
BZ 45L20:
BZ 45K23:

332
388
472

BZ 45T20:
-

G12 A
42

100 115

34
ru



,
!

-
30 C 60 C.
-
,
.
, ,
, , -
-
, , -
.

! -
.
,

.
-

. -
. -
,
-
.
.
-
e
.
.
( ) -
-
,
,
(
, ).
.
,
. , .
.
.

. .

-
.

. - .
-
- .
.
.


electronic comfort
,
, .
E FD .
, .
. - - .
, .

35
ru

, ?
, , - . ,
.
.


. - -
. .
-
. .
, - -
.

.
- - -
. . .
. .
/
- :
.
. -

.
. -
. .
-
.
. -
.
. :
/
- .
.
.
- -
. .
- -
. - -
.
. -

: -
. , -
. .
( - - :
), .
.
1 (
6 ).

( ).
E - -
,
,
. ., -
.

, .

36
ru



2002/96/EG
(waste -
electrical and electronic equipment WEEE). -
-
, ,
. .

,
.

37
tr

Montaj Klavuzu Montaj


Ani su stcsn, resim ksmnda anlatld gibi monte I.
Ambalajn almas/kapan sklmesi
ediniz. Metindeki uyarlara dikkat ediniz.
Cihazn ambalajn an ve nakliye hasarlarn kontrol edin.
Resim sayfalarn, klavuzun ortasnda bulacaksnz.
Ambalaj ve varsa eski cihaz, evre salna uygun ekilde
tasye edin.
EEE ynetmeliine uygundur
II.
Montaj hazrl
Gvenlik uyarlar nemli: Sadece ekte verilen montaj setini kullann.
Birlikte verilen su balant rakorlar kesinlikle monte
Elektrik arpma tehlikesi! edilmelidir!
Hatal bir durumda derhal ebeke gerilimini kesiniz.
Su besleme hattn kapatn. Elektrik balantsnda (ba-
Bu klavuzun dikkate alnmamasndan kaynaklanan lant kablosu) elektrik akm kesilmi olmaldr. Sigortalar
hasarlarla ilgili hibir sorumluluk stlenmiyoruz. yerinden skn veya kapatn.
Ani su stcs, sadece bir teknisyen tarafndan bala-
nabilir ve devreye alnabilir. III.
Duvara montaj
Cihaza gelen elektrik akmn kesmeden, cihaz kesin- Ani su stcs duvara sabit ekilde monte edilmelidir.
likle amaynz. Gerektiinde, alttaki ayarl vidalarla tespit ediniz.
lgili lkenin, yerel elektrik ve su datm kurumlarnn Duvar mesafesi deikendir. Bylece duvar boluklar
yasal talimatlarna uyulmaldr. giderilebilir.
Ani su stcs, koruma snf I olan bir cihazdr ve toprakla- Kablo az, balant kablosunu tam olarak sarmaldr.
mal kabloyla balanmaldr. Montaj srasnda hasarland takdirde, delikler su szdr-
Cihaz srekli olarak, sabit denmi tesisatlara balanm mayacak ekilde kapatlmaldr.
olmaldr. Kablo kesiti, kurulu olan gce uygun olmaldr.
IV.
Su balants
Dikkatli olun: Topraklamal su tesisatlar, bir topraklama
hattnn yerini alamaz. Ani su stcsnn havas alnmaldr. Bunun iin scak
su musluunu tam an ve cihaz 1 dakika boyunca,
ngrlen gvenlik talimatlarnn yerine getirilmesi iin, minimum 6 litre su debisi geecek ekilde durulayn.
kurulum yerinde tam kutuplu bir kesme alteri olmaldr.
Kontak akl en az 3 mm olmaldr. V.
Elektrik balants/montaj
Ani su stcs, sadece kapal (basnca dayankl) kullanm
iin uygundur. ebeke balant klemensi st veya alt tarafta monte edile-
bilir. Balant kablosunun d yaltml ksm, cihazn iine
Armatrler, kapal (basnca dayankl) ani su stclaryla en az 40 mm girmelidir.
birlikte kullanm iin onaylanm olmaldr.
Kablolarn balanmasndan nce ebeke balant klemensin-
Ani su stcs, bir souksu tesisatna balanabilir veya n de, g deiim anahtaryla g ayar yaplmaldr.
stmal suyla (gne kolektr) altrlabilir. Bunun iin
teknik verilere ve zel aksesuarlara dikkat edin. DE 1113415 11 kW (aaya) veya 13 kW (yukarya) olarak
ayarlayn.
Ani su stcs, DVGW-onayl plastik borulara balanmak
iin uygundur. DE 1821415 ve DE 4151821 18 kW (aaya) veya 21 kW
(yukarya) olarak ayarlayn.
Ani su stcs, donma tehlikesi olmayan bir yerde tesis
edilmelidir. DE 2427415 veya DE 4152427 24 kW (aaya) veya
27 kW (yukarya) olarak ayarlayn.
Elektrik balant kablosunun, montajdan nce elektrik
akmn kesin ve su besleme hattn kapatn! Ayarlanan g, tip etiketinde iaretlenmelidir.

Elektrik balantsn, su balantsndan sonra Daha sonra kablolar, ebeke balant klemensine skca
gerekletirin. vidalayn.

Arka yzde, sadece montaj iin gerekli olan delikleri an.


Tekrar montaj yaplaca zaman, kullanlmayan delikler su
szdrmayacak ekilde kapatlmaldr.
Elektrik ileten paralar, montajdan sonra temas edileme-
yecek ekilde olmaldr.

38
tr

Kazanl elektrikli su stclar ile kombinasyonda nce-


VI.
Devreye alma/ek bilgiler B
likli ama:
Cihaz IEC 61000-3-12 standardna uygundur. ncelikli ama ile alma iin zel bir yk atma rlesi
BZ 45L20 (zel aksesuar) gereklidir. Elektronik yk
lk devreye alma atma rlesi hari olmak zere var olan dier btn
yk atma rleleri, hatal fonksiyonlara yol aabilir.
Sigortalar an.
Yk atma rlesi ile alma srasnda elektronik kontrol
Scakl ayarlayn. C
kodlanmaldr.
Balang durulamas: Scak su musluunu an ve en
Cihazn durum gstergesi
az 1 dakika boyunca (debi en az dakikada 6 litre) su D
aktn. Ancak bundan sonra (gvenlik) cihaz stmaya
balayacaktr. LED Cihazn durumu

neri: ok dk debi nedeniyle cihaz almaya balamyor- Kapal Kapal


sa, perlatr, du szgecini veya benzerlerini altrma iin Yanyor Hazr
skn ve ilemi tekrarlayn.
Yavaa yanp snyor (1/s) Cihaz snyor
Su tesisatnda ok dk basn olmas halinde, su ak Hzl yanp snyor (4/s) Ayarlanan scakla henz
ayar tertibatn skn (bakn Resim A). eriilmedi
(balant gcne gre su
Kullancya, ani su stcsnn kullanmn aklayn.
debisi ok yksek).

Evinizdeki su tesisatnzn basncnn ok dk olmas E Souk su giri rakorundaki ekvaln nnde bulunan
A
nedeniyle ani su stcsnda yeterli debiye ulalam- szge tkal.
yorsa, su ak ayar tertibatn sknz. Szgeci skn ve temizleyin veya kirecini zn.
Bakn Resim E 13.

Teknik veriler
DE 1113415 DE 1821415 DE 2427415
DE 4151821 DE 4152427
11,0 18 24
Anma gc [kW]
13,0 21 27
Anma gerilimi [V] 400 400 400
Sigorta [A] 16 / 20 32 40
Minimum kablo kesiti [mm ] 2
4 4 6
Scaklk artna bal olarak, anma
gcndeki scak su miktar
6,0 9,9 13,2
12 Cden 38 Cye [l/dak]
7,1 11,6 13,9
3,8 5,4 7,2
12 Cden 60 Cye [l/dak]
3,3 6,3 7,6
altrma miktar [l/dak] 2,6 2,6 2,6
altrma ak basnc * [MPa (bar)] 0,025 (0,25) 0,025 (0,25) 0,025 (0,25)
Spesik elektrik direnli sularda
[cm] 1 300 1 300 1 300
kullanm aral, 15 Cde
Anma basnc [MPa (bar)] 1,0 (10,0) 1,0 (10,0) 1,0 (10,0)
zin verilen maksimum giri scakl [C] 55 55 55
Balant yerindeki maksimum ebeke
[] 0,244 0,244 0,244
empedans
* Buna ayrca banyo bataryasndaki basn dmesi de ilave edilir

39
tr

n stmal suyla kullanm (gne kolektr) nemli: Souk su giri scakl, 55 C zerinde olmamaldr!
Ani su stcs, nceden stlm suyu maks. 60 Cye str. So- Souk su giri scaklnn 60 C zerine kmas halinde,
uk su giriinin 55 C zerine kmas halinde, su daha fazla cihazda bir emniyet kapatmas alr. Bu nedenle ev tesi-
stlmaz. satnda, souk su giri scakln maks. 55 Cde souk su
kartrarak snrlayan bir termostatl n kartrc (rn. zel
aksesuar BZ 45T20) monte edilmelidir.

zel aksesuar
236 99 Boru deme seti BZ 45U20: ani su stcsnn lavabo
20
altnda kullanlmas iin
ncelikli ama alteri (yk atma rlesi) BZ 45L20:
ncelikli ama ile alma iin
Montaj seti BZ 45K23: sva st kurulum iin
Termostatl n kartrc BZ 45T20: n stmal suyun kul-
332
388
472

lanld ev tesisatna montaj iin

G12 A
42

100 115

40
tr

Kullanma klavuzu Ani su stcsnn kullanm ekli


Cihaz kullanmadan nce, bu kullanma klavuzunu ltfen Du scaklnn seimi
itinayla okuyunuz!
Dner dme yardmyla, arzu edilen scakl kademesiz ola-
rak 30 C ile 60 C arasnda seebilirsiniz.
Gvenlik uyarlar
Bu cihaz, evsel kullanm veya evsel kullanma benzeyen
ancak endstriyel olmayan kullanm iin uygundur. Evsel
kullanma benzeyen uygulamalar iine rn. dkkanlarn,
brolarn, tarmsal ve dier mesleki iletmelerin ortak hiz-
met mutfaklarnn, ve ayrca pansiyonlarn, kk otellerin
mterilerinin ve benzeri ikamet donanmlarnn kullanm
girmektedir.

Elektrik arpma tehlikesi!


Hatal bir durumda derhal ebeke gerilimini
kesiniz.
Bu klavuzun dikkate alnmamasndan kaynaklanan
hasarlarla ilgili hibir sorumluluk stlenmiyoruz.
Enerji ve su tasarrufu
Ani su stcs, sadece bir teknisyen tarafndan bala-
nabilir ve devreye alnabilir. Souk suyun armatrde kartrlmas, gereksiz su ve enerji
kaybna yol aar. Bu nedenle, arzu ettiiniz scakl direkt ani
Tehlikelerin nlenmesi iin, tamir ileri sadece bir teknis- su stcsnda ayarlaynz ve scak su musluunu anz.
yen tarafndan gerekletirilmelidir.
e konumundayken cihaz en ekonomik ekilde alacaktr.
Ani su stcs, donma tehlikesi olmayan bir yerde tesis
edilmelidir.
Su kesilmesinden sonra devreye alma
Bu alet ziken yetersiz, alglamada zorluk eken veya zihin-
Cihazn elektriini kesin (ev giriindeki sigortalar kapatn).
sel zrl kiilerce (ocuklar da dahil) veya onlarn gven-
liinden sorumlu bir kiinin gzetimi altnda olmakszn; Scak su musluunu, tesisattaki hava boalana kadar ak
veya aletin kullanm ile ilgili talimatlar hakknda deneyim- tutun.
siz ve bilgisiz kiilerce kullanma uygun deildir.
Sigortalar tekrar an.
ocuklar cihazdan uzak tutun. Cihazla oynamalarn nle-
Cihaz kullanma hazrdr.
mek iin, ocuklarn dikkatini ekin.
Banyo bataryas ve scak su borular ok scak olabilir. Temizlik
Arza durumunda derhal sigortalar kapatn. Cihazda bir Cihaz sadece nemli bezle silin. Keskin veya andrc te-
szdrma halinde, derhal souk su giri tesisatn kapatn. mizleme aralar kullanmaynz.
Arza sadece fabrikann mteri hizmetleri veya bilinen bir
teknik iletme tarafndan giderilmelidir. Buharl temizleyiciler kullanmayn.

Yeni cihaznz Mteri hizmetleri


Elektronik ani su stcs electronic comfort, suyu cihazn Mteri hizmetlerinden aradnzda, ltfen cihaznzn E- ve
iinden geerken str. FD-numaralarn bildiriniz.
Bu numaralar, ani su stcsnn alabilir kumanda kapann
Scak su musluu aldnda, ani su stcs alr ve suyu i tarafnda bulabilirsiniz.
str. Su musluu kapatldnda, cihaz da tekrar kapanr.

41
tr

Arza durumunda ne yaplmal?


Cihaznz arzu ettiiniz gibi almyorsa, genellikle sadece nemsiz bir neden vardr. Aadaki aklamalara gre, arzay kendi-
niz giderip gideremeyeceinizi aratrnz. Bylece gereksiz bir servis creti dememi olursunuz.

Arza Nedeni Giderilmesi Kim


Su debisi ok dk. Su musluunun veya du balnn Szgeci skn ve temizleyin veya ki- Mteri
szgeci tkal. recini skn.
Istc bloktaki szge tkal. Szgeci bir teknisyene temizletin. Teknisyen
Souk su giri rakorundaki ekval- Szgeci skn ve temizleyin veya ki- Teknisyen
n nnde bulunan szge tkal. recini skn.
Ayarlanan su scaklna Ani su stcs, bir termostatl banyo Ani su stcsnn scakln maks Mteri
eriilmiyor. bataryasna baldr. konumuna getirin.
G snrna eriildi. Debi ok yk- Debiyi su musluundan azaltn. Mteri
sek ve/veya souk su giri scakl Bir teknisyen tarafndan: Teknisyen
ok dk. debiyi, dirsekli valf zerinde ayarlatn.
Su ak ayar tertibatn kontrol edin
veya daha kn kullann.
Su yeterince snmyor. Ev giriindeki sigorta atm. Ev giriindeki sigortay kontrol edin. Mteri
Cihazn iindeki otomatik sigorta Cihazn iindeki otomatik sigortay bir Teknisyen
atm. teknisyene kontrol ettirin. zin verilen
giri scakln kontrol edin.
G snrna eriildi. Debi ok yk- Bir teknisyen tarafndan: Teknisyen
sek ve/veya souk su giri scakl debiyi, dirsekli valf zerinde ayarlatn.
ok dk. Su ak ayar tertibatn kontrol edin
veya daha kn kullann.
G deiim anahtarnn ayar G deiim anahtarn cihaza Teknisyen
yanl. uyarlayn.
Ksa sreli olarak souk su akyor. Cihazn iindeki hava alglaycs, Ani su stcs birka saniye sonra oto- Ani su stc-
suyun iinde hava alglyor ve st- matik olarak tekrar devreye giriyor. snn iindeki
ma gcn ksa sreli kapatyor. otomatik
K kullanm: Giri scakl dt. Su miktarn, arzu edilen scak su Mteri
K zamannda, arzu edilen k scakl elde edilene kadar musluk
scakl elde edilemiyor. zerinden ksn.
Cihaz almyor (stmyor), Elektrik kesilmesi veya ilk devreye Balang durulamas: Mteri
scak su gelmiyor. alma. Scak su musluunu an ve en az
1 dakika boyunca (debi en az daki-
kada 6 litre) su aktn. Ancak bundan
sonra (gvenlik) cihaz stmaya
balayacaktr.
ok dk debi nedeniyle cihaz a-
lmaya balamyorsa, perlatr, du
szgecini veya benzerlerini altrma
iin skn ve ilemi tekrarlayn.
Arza giderilemiyorsa, ltfen mteri hizmetlerini araynz.

Tasye Garanti
Bu cihaz, mrn doldurmu elektrikli ve elektro- Bu cihaz iin, yurtdndaki mmessilliklerimizin vermi
nik cihazlar ile ilgili Avrupa ynetmelii 2002/96/ olduu garanti artlar geerlidir. Bu hususda daha detayl
EGye (waste electrical and electronic equipment bilgi almak iin, cihaz satn aldnz satcya bavurunuz.
WEEE) uygun ekilde iaretlenmitir.
Garanti sresi ierisinde bu garantiden yararlanabilmek iin,
Bu ynetmelik, eski cihazlarn geri alm ve deer-
cihazi satn aldniz gsteren i veya faturay gstermeniz
lendirilmesi ile ilgili AB-apndaki uygulamalarn
arttr.
erevesini belirtmektedir.
Gncel tasye yntemlerini ltfen yetkili satcnz-
dan reniniz. Deiiklik haklar sakldr.

42
07/12
Siemens-Electrogerte GmbH
Carl-Wery-Str. 34, 81739 Mnchen

Siemens-Electrogerte GmbH, 2012.

www.siemens-homeappliances.com 9000806148

Das könnte Ihnen auch gefallen