Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Gebrauchsanweisung S. 4
Mode demploi P. 20
Modo de empleo P. 28
Modalit duso P. 36
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 2
FKO-Split Fixator
FKO-Split Post Fixator
Articulateur Split
FKO-Split Fixator
FKO-Split Fixator
oberer Fixatorarm Rundteleskope
upper fixation arm round telescopes
bras de fixation suprieur guides tlescopiques
brazo de fijacin superior cylindriques
braccio superiore guias telescpicas redondas
guide telescopiche verticali
Zentrierschrauben
central screws Feststellschrauben
vis de centrage fixation screws
Tornillos centradores vis de fixation
viti di centratura tornillos de sujecin
viti di fissaggio
Biss-Sperre (verschiebbar)
bite lock (movable)
dispositif de blocage
(mobile)
bloqueo de mordida
(movible)
dispositivo mobile di
Ersatz-Zentrierschraube unterer Fixatorarm bloccaggio
Replacement central screw lower fixation arms
vis de centrage de remplacement bras de fixation infrieur
Tornillo centrador de repuesto brazo de fijacin inferior
ricambio vite di centratura braccio inferiore
2 fixator kit in
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 3
Metallscheibe zum Ausgleich Lange Hlse mit Fest- Kleine Metallhlse mit
der Metallspiegelstrke stellschraube Feststellschraube
Metal disc to compensate for Long metal cylinder Small metal cylinder
the metal mirror thickness with fixation screw with fixation screw
Disque mtallique permettant Manchon long avec vis Manchon court avec vis
de compenser lpaisseur de fixation de fixation
du miroir mtallique Manguito tubular largo Manguito tubular corto
Arandela metlica para compensar con tornillo de sujecin con tornillo de sujecin
el espesor del espejo metlico Manicotto lungo con Manicotto corto con
Rondella di compensazione vite di fissaggio vite di fissaggio
del piano metallico
fixator kit in 3
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 4
wir freuen uns, dass Sie sich fr ein Dentaurum Produkt entschieden
haben. Damit haben Sie sich fr ausgezeichnete und gleichbleibende
Qualitt, Zuverlssigkeit und Service entschieden.
Basis fr die erfolgreiche Verarbeitung von kieferorthopdischen Pro-
dukten ist exaktes Arbeiten entsprechend den Vorgaben unserer For-
schungs- und Entwicklungsabteilung. Wir haben deshalb in der vor-
liegenden Gebrauchsanweisung die einzelnen Verarbeitungsschritte
ausfhrlich und bersichtlich fr Sie zusammengefasst.
Sollten Sie darber hinaus Fragen haben, steht Ihnen unser kieferor-
thopdisches Team gerne beratend zur Verfgung.
Einfach anrufen:
Kieferorthopdische Anwendungsberatung,
festsitzende Technik Hotline Tel. Nr. 07231/803-550
herausnehmbare Technik Hotline Tel. Nr. 07231/803-555
Informationen, Gebrauchsanweisungen und Sicherheitsdatenbltter
zu Dentaurum Produkten finden Sie auch im Internet unter
www.dentaurum.com.
Gewhrleistung
Dentaurum garantiert eine einwandfreie Qualitt der von uns herge-
stellten Produkte. Diese unverbindlichen Anwenderempfehlungen
beruhen auf eigenen Erfahrungen. Der Benutzer ist fr die Bearbei-
tung der Produkte selbst verantwortlich. Fr fehlerhafte Ergebnisse
wird nicht gehaftet, da wir keinen Einfluss auf die Weiterverarbeitung
haben. Eventuell dennoch auftretende Schadensersatzansprche
beziehen sich ausschlielich auf den Warenwert unserer Produkte.
4 fixator kit de
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 5
Inhalt
Seite
Einfhrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bestandteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lagerechtes Einstellen der Gipsmodelle in den FKO-Split Fixator
mittels Erweiterungs-Kit fr horizontal geteilte Aktivatoren . . . . . . . 7
Abnehmen und Trimmen der Modelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Einrichten der horizontalen Trennebene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fertigen der horizontal geteilten FKO-Apparatur am Beispiel
eines Federbgel-Aktivators nach A.M. Schwarz. . . . . . . . . . . . . . . 10
Weitere Verarbeitungstipps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
fixator kit de 5
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 6
Bestandteile
Einstellhilfe zur lagerechten Positionierung der Unterkiefer-Modells
Metallspiegel mit Feststellschraube zur Fertigung der planen und
hochglnzenden horizontalen Trennebene
Lange Hlse mit Feststellschraube zur Fixierung der Position des
Oberkiefer-Modelles im Fixator (Biss-Sperre)
Kurze Hlse mit Feststellschraube zur Fixierung der Position des
Metallspiegels im Bereich der intermaxillren Biss-Sperre
Metallscheibe zum Hhenausgleich des Metallspiegels
Ausfhrliche Gebrauchsanweisung
6 fixator kit de
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 7
fixator kit de 7
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 8
Tipps
Schlitze der Zentrierschrauben vor dem Eingipsen mit Wachs ver-
schlieen, um diese frei von Gips zu halten.
Den Fixator vor dem Eingipsen der Modelle dnn mit Silikonspray
einsprhen, so lassen sich die Modelle spter leichter entfernen.
Die seitlichen Gipsberschsse am Oberkiefer- und Unterkiefermo-
dell lassen sich am einfachsten und saubersten mit einem Gips-
trimmer entfernen.
Wenn Sie die Gipsmodelle mit den Sockeln archivieren, ersparen Sie
sich bei eventuellen Reparaturen der FKO-Gerte das wiederholte
Eingipsen der Modelle, da Sie die Modelle problemlos zurck in
den Fixator setzen und mit den Zentrierschrauben sichern knnen.
8 fixator kit de
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 9
Wichtige Hinweise
Niemals mit einem Hammer oder anderen Gegenstnden auf den
Fixator schlagen um die Modelle oder Gipssockel zu entfernen. Sie
zerstren so die Funktionsfhigkeit des Fixators.
Den hochglnzenden Metallspiegel niemals mit metallischen Instru-
menten bearbeiten (Gipsmesser, Metallspatel etc.), um eine Besch-
digung der Oberflche zu vermeiden. Beschdigte Oberflchen des
Metallspiegels fhren zu mangelhaften Kunststoffflchen im fronta-
len und lateralen Aufbissbereich der FKO-Apparatur.
fixator kit de 9
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 10
10 fixator kit de
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 11
Weitere Verarbeitungstipps
Eine Wachsmanschette verhindert das berlaufen des flssigen
Kunststoffes.
fixator kit in 11
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 12
Dear Customer
Warranty
Dentaurum guarantees a faultless Quality of the products manufactured
by us. These non-obligatory recommendations are based upon our
own experiences. The user himself is responsible for the processing of
the products. Responsibility for failures cannot be taken, as we have
no influence in the processing on site. Eventually occuring claims for
compensation may only be made up to the value of our goods.
12 fixator kit en
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 13
Contents
page
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Precise occlusal positioning of plaster models for horizontally
divided appliances in the FKO-Split Post Fixator with the aid
of the additional kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Removal and trimming of models . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Important notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Setting the horizontal split level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Finishing the horizontally divided orthodontic appliance using the
wire-spring activator after A.M. Schwarz as an example . . . . . . . . . 18
Further working tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
fixator kit en 13
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 14
Parts
Adjustment aid for the correct positioning of the lower model
Metal mirror with fixation screw for producing full gloss, split hori-
zontal planes
Long cylinder with fixation screw to secure the position of the
upper model in the Fixator (bite lock)
Short cylinder with fixation screw to secure the position of the
metal mirror in a bite lock in the intermaxilliary area.
Metal disc to compensate for the metal mirror thickness
Complete instructions for use
14 fixator kit en
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 15
fixator kit en 15
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 16
Tips
seal the slits in the central screws to avoid plaster from entering.
Spray the FKO-Split Post Fixator with a thin layer of silicon spray to
allow easy removal of the models later.
Any excess plaster on the sides of the upper and lower model can
be easily removed using the plaster trimmer.
Placing the plaster models and their bases into the archives saves
time later. Repeating articulation is unnecessary should orthodontic
appliance repairs be required. Simply slide the old models back
onto the FKO-Split Post Fixator arms and secure with the central
screws.
16 fixator kit en
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 17
Important notes
never strike the Fixator with a hammer or similar instrument in
order to remove the models and plaster bases. This will distort the
Fixator and damage its function.
Never use metal instruments on the high gloss metal mirror (eg.
metal plaster knives, metal spatulas etc.) in order to prevent unne-
cessary scratches. Damaged mirror surfaces create poor acrylic sur-
faces in the anterior and lateral occlusal region of the orthodontic
appliance.
fixator kit en 17
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 18
18 fixator kit en
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 19
fixator kit en 19
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 20
Chre Cliente,
Cher Client,
Garantie
Dentaurum garantit une qualit irrprochable des produits fabriqus
par nos soins. Les recommandations dutilisation sont bases sur notre
exprience et ne peuvent engager notre responsabilit. Lutilisateur
porte seul la responsabilit de la mise en oeuvre des produits. Nayant
aucune influence sur leur manipulation, nous ne pouvons tre tenus
pour responsables de rsultats inexacts. Cependant, lventuelle solli-
citation de dommages et intrts reste exclusivement limite la
valeur marchande de nos produits.
20 fixator kit fr
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 21
Contenu
Page
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Positionnement des modles en pltres dans larticulateur Split
laide du kit complmentaire pour activateurs avec sparation
horizontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Enlever et meuler les modles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Avis importants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mettre en place le plan de sparation horizontal . . . . . . . . . . . . . . 25
Elaborer un appareil ODF avec sparation horizontale lexemple
dun articulateur ressort selon A. M. Schwarz . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conseils complmentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
fixator kit fr 21
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 22
Composants
Bouton de rglage pour le positionnement du modle mandibulaire
Miroir mtallique avec vis de fixation pour le plan de sparation
horizontal ultra-brillant et rgulier
Manchon long avec vis pour fixer la position du modle maxillaire
dans larticulateur (gouttire occlusale)
Manchon court avec vis pour fixer la position du miroir mtallique
au niveau de la gouttire occlusale intermaxillaire
Disque mtallique permettant de compenser la hauteur du miroir
mtallique
Mode demploi dtaill
22 fixator kit fr
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 23
fixator kit fr 23
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 24
Conseils
Avant la mise en pltre, couvrir les fentes des vis centrales avec de
la cire , afin de garantir quelles restent exemptes de pltre.
Appliquer en pulvrisant une fine couche de silicone sur larticula-
teur avant de pltrer les modles. Cela permettra ensuite dter les
modles plus facilement.
Nous conseillons denlever les rsidus de pltre dbordant sur les
cts des modles laide dune meule pltre. Ceci constitue une
tche la fois propre et simple.
Vous pouvez stocker les modles sur leur socles pour ne pas avoir
besoin de les pltrer nouveau en cas dventuelles rparations des
appareils ODF. Il est ais de les remettre en articulateur et de les
scuriser laide des vis centrales.
24 fixator kit fr
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 25
Avis importants
Ne jamais donner de coups (de marteau ou autre) sur larticulateur
afin denlever les modles ou le socle en pltre. Cela endommage-
rait lappareil.
Ne jamais gratter le miroir mtallique avec des instruments mtalliques
(couteau pltre, spatule mtallique etc.) pour ne pas endommager
la surface. Une surface endommage engendre lors de la fabrication
de lappareil ODF, des surfaces imparfaites au niveau de locclusion
latrale et frontale.
fixator kit fr 25
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 26
26 fixator kit fr
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 27
Conseils complmentaires
Lutilisation dun manche en cire permet dviter que le matriau
liquide ne dborde.
fixator kit fr 27
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 28
Estimadas/os clientes:
Garanta
Dentaurum garantiza una calidad impecable de sus productos. Estas
recomendaciones de empleo sin compromiso estn basadas en nuestra
experiencia. El usuario mismo es responsable de la utilizacin de los
productos. Como no tenemos influencia alguna en su forma de utili-
zacin, no somos responsables de resultados inexactos o defectuosos.
No obstante en caso de eventuales reclamaciones, la reposicin del
dao quedara restringida al valor del producto en cuestin.
28 fixator kit es
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 29
Contenido
pgina
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajuste adecuado en posicin correcta de los modelos de yeso en el
FKO-Split Fixator con el estuche complementario para activadores
partidos horizontalmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Desmontar y recortar los modelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sugerencias prcticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Indicaciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Adaptacin de la superficie de separacin horizontal . . . . . . . . . . . 33
Construccin de un aparato dividido horizontalmente, tomando
como ejemplo un activador de barra con resorte segn A.M.
Schwarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Otras sugerencias de manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
fixator kit es 29
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 30
Componentes
Einstellhilfe zur lagerechten Positionierung der Unterkiefer-Modells
Elemento de ajuste para el posicionado correcto de los modelos
inferiores
Espejo metlico con tornillo de fijacin para la construccin de
superficies de separacin horizontalmente planas y brillantes
Manguito tubular largo con tornillo de sujecin para fijar la posici-
n del modelo superior en el Fixator (bloqueo de mordida)
Manguito tubular corto con tornillo de fijacin para fijar la posicin
del espejo metlico en la zona del cierre oclusal intermaxilar
Arandela metlica para compensacin de la altura del espejo
metlico
Modo de empleo detallado
30 fixator kit es
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 31
fixator kit es 31
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 32
Sugerencias prcticas
Tapar o aislar con cera las ranuras de los tornillos centradores antes
de aplicar el yeso, para as mantenerlos libres de yeso.
Antes de enyesar los modelos aplicar al Fixator una capa fina de
aceite de silicona con un pulverizador, as los modelos se podrn
retirar despus con ms facilidad.
Los excedentes laterales de yeso en el modelo superior e inferior
como ms fcil y limpiamente se quitan es con una recortadoda de
modelos.
Si archiva los modelos de yeso con los zcalos, se ahorrar tener
que volver a enyesar los modelos en caso de eventuales reparacio-
nes, pues podr volver a colocar los modelos sin problemas en el
Fixator, fijndolos con los tornillos centradores.
32 fixator kit es
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 33
Nota importante
NNo quitar nunca los modelos o zcalos de yeso aplicando golpes
de martillo o de otros objetos al Fixator, pues podra deteriorarse la
funcionalidad del mismo.
No aplicar instrumentos (cuchillos de cera, esptulas metlicas, etc.)
al espejo metlico brillante, para evitar que se deteriore su supeficie.
Superficies deterioradas del espejo metlico pueden causar superfi-
cies defectuosas del acrlico en la zona oclusal frontal y lateral del
aparato.
fixator kit es 33
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 34
34 fixator kit es
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 35
fixator kit es 35
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 36
Egregio Cliente,
Garanzia
La Dentaurum garantisce lassoluta qualit dei materiali prodotti. Le
istruzioni contenute nel presente opuscolo sono il frutto di nostre
esperienze personali. Lutilizzatore responsabile dellimpiego del
prodotto, per cui non ci assumiamo alcuna responsabilit in merito a
possibili insuccessi. Eventuali risarcimenti di danni potranno essere
presi in considerazione solo limitatamente al puro costo del materiale
da noi fornito.
36 fixator kit it
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 37
Indice
Pagina
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Corretto montaggio dei modelli in gesso sul FKO-Split Fixator con
il kit aggiuntivo per la costruzione di attivatori a piano occlusale
piatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Smontaggio e squadratura dei modelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Consigli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Indicazioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Adattamento del piano orizzontale di separazione . . . . . . . . . . . . . 41
Esempio di realizzazione di un attivatore a piano occlusale piatto:
lattivatore a molla distale sec. A.M. Schwarz . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ulteriori consigli di lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
fixator kit it 37
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 38
Componenti
Aiuto di montaggio per il corretto posizionamento del modello
inferiore
Piano metallico con vite di fissaggio per la realizzazione dei piani
piatti orizzontali di separazione
Manicotto lungo con vite per il fissaggio del modello superiore nel
Fixator (blocco occlusale)
Manicotto corto con vite per il fissaggio del piano metallico in pros-
simit del blocco occlusale intermascellare
Rondella di compensazione del piano metallico
Dettagliate modalit duso
38 fixator kit it
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 39
fixator kit it 39
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 40
Consigli
Chiudere con cera il taglio delle viti di centratura affinch non si
sporchino di gesso.
Prima della zoccolatura, spruzzare un sottile velo di silicone sui
bracci del Fixator per facilitare la successiva asportazione dei modelli.
Le sbavature laterali di gesso sui modelli superiore ed inferiore
possono essere facilmente asportate con la squadramodelli.
Consigliamo di non gettare i modelli a fine lavoro in quanto gli
stessi possono essere rimontati con esattezza sul Fixator anche
a distanza di tempo per eseguire, ad esempio, una riparazione
dellapparecchio.
40 fixator kit it
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 41
Indicazioni importanti
Non cercare di rimuovere i modelli picchiando con un martello sui
bracci del Fixator in quanto si potrebbero danneggiare irrimediabil-
mente.
Non usare strumenti appuntiti sul piano metallico (coltello per gesso,
spatole ecc.), per evitare di rovinarne la superficie. In caso contrario
si verrebbero a creare delle superfici in resina irregolari in corrispon-
denza del piano occlusale frontale e laterale dellapparecchio orto-
dontico.
fixator kit it 41
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 42
42 fixator kit it
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 43
fixator kit it 43
989-009-00_Kit_GA_0304 14.05.2004 12:35 Uhr Seite 44
05/04
Mise jour:
Estado:
Germany
Data dellinformazione:
05/04
Printed by Dentaurum
989-009-00
Turnstrae 31 75228 Ispringen Germany Telefon +49 72 31 / 803-0 Fax +49 72 31 / 803-295
www.dentaurum.com E-Mail: info@dentaurum.de
989-009-00_Kit_Bilder_0304 10.08.2004 14:49 Uhr Seite 1
Turnstrae 31 75228 Ispringen Germany Telefon +49 72 31 / 803-0 Fax +49 72 31 / 803-295 www.dentaurum.com E-Mail: info@dentaurum.de