Sie sind auf Seite 1von 152

BL04702-101 FR

DIGITAL CAMERA Avant de commencer

X-T1 Premires tapes

Techniques de base de
Manuel du propritaire photographie et de lecture

Techniques de base denregis-


Nous vous remercions d'avoir achet ce produit. Ce
trement vido et de lecture
manuel vous explique comment utiliser votre appareil
photo numrique FUJIFILM X-T1 et installer le logiciel La touche Q (menu rapide)
fourni. Veillez le lire attentivement et bien le com- Les touches Fn (Fonction)
prendre avant d'utiliser votre appareil photo.
Techniques avances de
photographie et de lecture

Menus

Pour en savoir plus sur les produits associs, rendez-vous sur notre site Internet l'adresse
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html Raccordements
Pour en savoir plus sur le X-T1, rendez-vous sur
http://fujifilm-x.com/x-t1/ Remarques techniques

Dtection des pannes

Annexe
Pour votre scurit
Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation AVERTISSEMENT
Consignes de scurit Ne laissez pas de l'eau ou des objets pntrer dans l'appareil photo. Si de l'eau
ou des objets pntrent l'intrieur de l'appareil photo, teignez-le,
Veillez utiliser correctement votre appareil photo. Pour cela, lisez attentivement
retirez la batterie, dconnectez et dbranchez l'adaptateur secteur.
les consignes de scurit suivantes ainsi que le Manuel du propritaire avant de
Continuer d'utiliser l'appareil photo dans ces conditions peut provo-
l'utiliser. quer un incendie ou une dcharge lectrique. Prenez contact avec
Aprs avoir lu ces consignes de scurit, rangez-les dans un endroit sr. votre revendeur FUJIFILM.
propos des icnes
Les icnes illustres ci-dessous sont utilises dans ce document pour indiquer N'utilisez pas l'appareil photo dans une salle de bain ou une douche. Cela peut
Ne l'utilisez pas
le degr de gravit des blessures ou dommages qui peuvent se produire si vous dans une salle provoquer un incendie ou une dcharge lectrique.
n'observez pas les informations indiques par l'icne et donc utilisez ce produit de de bain ou une
manire incorrecte. douche

Cette icne indique que le fait de ne pas observer les N'essayez jamais de modifier ou de dmonter l'appareil photo (n'ouvrez jamais le
AVERTISSEMENT informations mentionnes peut entraner la mort ou des botier). Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie
Ne le dmontez
blessures graves. ou une dcharge lectrique.
pas
Cette icne indique que le fait de ne pas observer les
Dans le cas o le botier s'ouvrirait suite une chute ou un autre accident, ne
ATTENTION informations mentionnes peut entraner des blessures ou
touchez pas aux pices mises nu. Le non-respect de cette consigne peut
endommager le matriel.
provoquer une dcharge lectrique ou une blessure suite la manipu-
Ne touchez lation des pices endommages. Retirez immdiatement la batterie,
Les icnes illustres ci-dessous sont utilises pour indiquer la nature des instructions pas aux pices
que vous devez observer. intrieures
en vitant de vous blesser ou de recevoir une dcharge lectrique,
puis confiez le produit au revendeur d'origine pour le faire vrifier.
Les icnes triangulaires vous indiquent que ces informations ncessi-
Ne modifiez pas, ne chauffez pas, ne tordez pas ni ne tirez indment sur le cble
tent votre attention ( Important )
de connexion et ne posez pas d'objets lourds dessus. Cela peut endommager
Les icnes circulaires barres en diagonale vous informent que l'action le cble et provoquer un incendie ou une dcharge lectrique. Si le
indique est interdite ( Interdit ) cble est endommag, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Les cercles pleins qui contiennent un point d'exclamation vous Ne posez pas l'appareil photo sur un plan instable. L'appareil photo pourrait
informent que l'action doit tre ralise ( Requis ). tomber ou se renverser et blesser quelqu'un.
N'essayez jamais de prendre des photos quand vous bougez. N'utilisez pas l'ap-
AVERTISSEMENT pareil photo en marchant ou en conduisant. Vous risquez de tomber
ou de provoquer un accident de la circulation.
En cas de problme, teignez l'appareil photo, retirez la batterie, dconnectez et d-
branchez l'adaptateur secteur. Si vous continuez utiliser l'appareil photo Pendant les orages, ne touchez aucune pice mtallique de l'appareil photo. Vous
pourriez tre lectrocut par le courant induit par une dcharge de
Dbranchez lorsqu'il dgage de la fume, une odeur inhabituelle ou dans d'autres
de la prise conditions anormales, cela peut provoquer un incendie ou une foudre.
murale dcharge lectrique. Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. Utilisez la batterie comme prconis. Insrez la batterie comme indiqu par
l'indicateur.

ii
Pour votre scurit

AVERTISSEMENT ATTENTION
Ne faites pas chauffer, ne modifiez pas ou ne dmontez pas la batterie. Ne la faites N'utilisez pas cet appareil photo dans des endroits exposs des vapeurs d'essence,
pas tomber et ne la soumettez pas des impacts. Ne la rangez pas avec des produits de la vapeur, de l'humidit ou de la poussire. Cela peut provoquer un incen-
mtalliques. N'importe laquelle de ces actions peut faire exploser la die ou une dcharge lectrique.
batterie ou la faire fuir et provoquer un incendie ou des blessures. Ne laissez pas cet appareil photo dans des endroits exposs des tempratures trs
Utilisez seulement les batteries ou les adaptateurs secteur prconiss pour cet leves. Ne laissez pas l'appareil photo dans un vhicule ferm, par
appareil photo. N'utilisez pas de tensions autres que la tension d'alimentation exemple, ou la lumire directe du soleil. Cela peut dclencher un feu.
lectrique indique. L'utilisation d'autres sources d'alimentation peut Conservez hors de la porte des enfants en bas ge. Ce produit peut provoquer
provoquer un incendie. des blessures s'il est laiss dans les mains d'un enfant.
Si la batterie fuit et que le liquide entre en contact avec vos yeux, votre peau ou vos Ne posez pas d'objet lourd sur l'appareil photo. L'objet lourd peut se renverser
vtements, rincez abondamment la partie touche l'eau claire et consultez un ou tomber et blesser quelqu'un.
mdecin ou appelez les urgences immdiatement.
Ne dplacez pas l'appareil photo tant que l'adaptateur secteur est raccord. Ne tirez
N'utilisez pas le chargeur pour recharger d'autres batteries que celles spcifies ici. pas sur le cble de connexion pour dbrancher l'adaptateur secteur. Vous pourriez
Le chargeur fourni est conu uniquement pour le type de batterie endommager le cble d'alimentation et provoquer un incendie ou
fourni avec l'appareil photo. L'utilisation du chargeur pour recharger une dcharge lectrique.
des piles ordinaires ou d'autres types de batteries peut provoquer
Ne couvrez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur avec un chiffon ou une
une fuite de liquide, une surchauffe ou une explosion des piles ou
couverture et ne les enroulez pas dedans. La temprature peut monter et la
batteries.
chaleur dformer le botier ou provoquer un incendie.
Ne l'utilisez pas en prsence d'objets inflammables, de gaz explosifs ou de poussire. Lorsque vous nettoyez l'appareil photo ou lorsque vous n'avez pas l'intention de
l'utiliser avant longtemps, retirez la batterie, dconnectez et dbranchez l'adap-
Lorsque vous transportez la batterie, insrez-la dans votre appareil photo tateur secteur. Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une
numrique ou conservez-la dans l'tui rigide prvu cet effet. Rangez la batterie dcharge lectrique.
dans l'tui rigide. Avant de jeter la batterie, recouvrez les bornes avec du ruban Lorsque le chargement est termin, dbranchez le chargeur de la prise d'alimen-
isolant. L'entre en contact avec d'autres objets mtalliques ou d'autres tation. Laisser le chargeur branch dans la prise d'alimentation peut
batteries pourrait faire prendre feu ou exploser la batterie. dclencher un feu.
Conservez le cache de la griffe flash et les cartes mmoire hors de la porte des Dclencher le flash trop prs des yeux d'une personne peut affecter temporairement
enfants en bas ge. Ces lments sont petits, ils peuvent tre facilement sa vue. Faites particulirement attention lorsque vous photographiez
avals par les enfants. Rangez-les hors de la porte des enfants en bas des bbs et de jeunes enfants.
ge. Si un enfant avalait lun de ces lments, consultez un mdecin
Lors du retrait de la carte mmoire, celle-ci risque de sortir de son logement trop
ou appelez les urgences immdiatement.
rapidement. Maintenez la carte avec le doigt, puis retirez-la doucement. Vous
risquez sinon de blesser des personnes avec l'jection de la carte.
Faites rgulirement tester et nettoyer votre appareil photo. L'accumulation de
la poussire dans votre appareil photo peut provoquer un incendie ou
une dcharge lectrique. Confiez tous les deux votre appareil photo
votre revendeur FUJIFILM pour un nettoyage interne. Notez que ce
service est payant.
Risque dexplosion si la batterie nest pas remplace par une batterie compatible.
Remplacez-la uniquement par des batteries du mme type.

iii
Pour votre scurit
Batteries/piles et alimentation lectrique N'essayez pas de recharger une batterie entirement Piles alcalines/batteries Ni-MH de type AA
Remarque : Vrifiez le type de batterie utilis par votre charge. Il n'est cependant pas ncessaire que la bat- Lisez cette section si votre appareil photo fonc-
appareil photo et lisez les sections appropries. terie soit entirement dcharge avant de la recharger. tionne avec des piles alcalines de type AA ou des
La batterie peut tre chaude au toucher immdiate- batteries Ni-MH de type AA. Vous trouverez des in-
Les paragraphes suivants expliquent comment
ment aprs avoir t recharge ou utilise. Cela est formations sur les types de batteries/piles compatibles
utiliser correctement les batteries et prolonger leur
normal. dans d'autres sections du manuel de l'appareil photo.
autonomie. Une utilisation incorrecte peut rduire
l'autonomie des batteries ou provoquer leur fuite, leur Longvit de la batterie Prcautions : Manipulation des batteries/piles
surchaue, un feu ou une explosion. Vous pouvez recharger la batterie environ 300 fois Ne les exposez pas l'eau, aux ammes ou la
des tempratures normales. Une nette diminution chaleur et ne les rangez pas dans des endroits chauds
Batteries Li-ion ou humides.
de la dure pendant laquelle la batterie conserve sa
Lisez cette partie si votre appareil photo fonc- Ne les transportez pas et ne les rangez pas avec
charge indique qu'elle a atteint sa limite de longvit
tionne avec une batterie Li-ion. des objets mtalliques comme des colliers ou des
et qu'elle doit tre remplace.
La batterie n'a pas t charge avant son expdition. pingles.
Chargez-la avant toute utilisation. Rangez-la dans son Stockage Ne dmontez pas ou ne modiez pas les batteries/
tui lorsque vous ne l'utilisez pas. Les performances de la batterie peuvent se dgrader si piles ou leur enveloppe extrieure.
vous ne l'utilisez pas pendant une longue priode alors Ne leur faites pas subir de chocs violents.
Remarques concernant la batterie qu'elle est entirement charge. Dchargez-la avant N'utilisez pas de batteries/piles qui fuient, qui sont
La batterie perd progressivement sa charge lorsqu'elle de la ranger.
dformes ou dcolores.
n'est pas utilise. Chargez-la un ou deux jours avant
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser votre appareil Gardez-les hors de porte des bbs et des enfants
de l'utiliser.
photo avant longtemps, retirez la batterie et rangez-la en bas ge.
Vous pouvez prolonger l'autonomie de la batterie en dans un endroit sec dont la temprature ambiante est Insrez-les dans le bon sens.
teignant l'appareil photo lorsque vous ne l'utilisez pas. comprise entre +15 C et +25 C. Ne la rangez pas dans N'utilisez pas simultanment des batteries/piles
La capacit de la batterie diminue basse tempra- un endroit expos des tempratures extrmes. usages et neuves, des batteries/piles dont les
ture ; une batterie dcharge peut ne pas fonctionner charges sont direntes ou des batteries/piles de
Prcautions : Manipulation de la batterie
si elle est froide. Gardez une batterie de rechange types dirents.
Ne la transportez pas et ne la rangez pas avec des ob-
entirement charge dans un endroit chaud et utilisez- Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil photo
jets mtalliques comme des colliers ou des pingles.
la en cas de besoin, ou mettez la batterie dans votre avant longtemps, retirez les batteries/piles. Notez que
Ne l'exposez pas aux ammes ou la chaleur.
poche ou dans un autre endroit chaud et insrez-la l'horloge de l'appareil photo sera rinitialise.
Ne la dmontez pas, ni ne la modiez.
dans l'appareil photo uniquement au moment de la Il se peut que les batteries/piles soient chaudes au
Utilisez uniquement les chargeurs prconiss.
prise de vue. Ne placez pas la batterie directement sur Jetez immdiatement les batteries usages. toucher immdiatement aprs avoir t utilises.
des chaue-mains ou d'autres dispositifs chauants. teignez l'appareil photo et attendez que les batte-
Ne faites pas tomber la batterie, ni ne lui faites subir
ries/piles refroidissent avant de les manipuler.
Chargement de la batterie de chocs violents.
La capacit des batteries/piles a tendance diminuer
Rechargez la batterie l'aide du chargeur fourni. Ne l'exposez pas la batterie l'eau.
basse temprature. Gardez des batteries/piles de
Le temps de charge augmente aux tempratures Gardez les bornes toujours propres.
rechange dans une poche ou dans un autre endroit
ambiantes infrieures +10 C ou suprieures +35 C. Il se peut que la batterie et le botier de l'appareil
chaud et utilisez-les en cas de besoin. Des batteries/
N'essayez pas de recharger la batterie des tempra- photo soient chauds au toucher aprs une utilisation
piles froides peuvent rcuprer une partie de leur
tures suprieures 40 C ; aux tempratures infrieures prolonge. Cela est normal.
charge une fois rchaues.
0 C, la batterie ne se recharge pas.

iv
Pour votre scurit
Les traces de doigts et autres taches sur les bornes les batteries Ni-MH. Les batteries qui ne conservent Utilisation de l'appareil photo
des batteries/piles peuvent aecter les performances plus leur charge, mme aprs avoir t dcharges et Ne visez pas des sources lumineuses trs vives,
de ces dernires. Essuyez soigneusement les bornes recharges plusieurs reprises, ont atteint leur limite comme le soleil dans un ciel sans nuage. Vous
avec un chion doux et sec avant d'insrer les de longvit et doivent tre remplaces. risquez sinon d'endommager le capteur d'image de
batteries/piles dans l'appareil photo. Vous pouvez recharger les batteries Ni-MH l'aide d'un l'appareil photo.
Si les batteries/piles fuient, nettoyez leur chargeur de batterie (vendu sparment). Il se peut que La forte lumire du soleil passant par le viseur risque
compartiment soigneusement avant d'en les batteries soient chaudes au toucher aprs avoir t dendommager lcran du viseur lectronique (EVF).
insrer d'autres. recharges. Reportez-vous aux instructions fournies avec Norientez pas le viseur lectronique en direction
le chargeur pour obtenir plus d'informations. Utilisez le du soleil.
Si le liquide des batteries/piles entre en contact
chargeur uniquement avec des batteries compatibles.
avec votre peau ou vos vtements, rincez abon- Essais pralables
damment la partie touche l'eau. Si le liquide Les batteries Ni-MH perdent progressivement leur Avant de prendre des photos d'vnements impor-
entre en contact avec vos yeux, rincez immdiate- charge lorsqu'elles ne sont pas utilises. tants (comme lors de mariages ou de voyages), faites
ment et abondamment la partie touche l'eau et une photographie d'essai et visionnez-la pour vous
Mise au rebut
consultez un mdecin. Ne vous frottez pas les yeux. assurer que l'appareil photo fonctionne normalement.
ATTENTION : Jetez les batteries/piles usages en respec-
Le non-respect de cette consigne peut se solder par FUJIFILM Corporation ne pourra pas tre tenu respon-
tant les rglementations locales en vigueur.
une dficience visuelle permanente. sable des dommages ou pertes de prots rsultant
Adaptateurs secteur (disponibles sparment) d'un mauvais fonctionnement du produit.
Batteries Ni-MH
Cette section concerne tous les modles d'appa-
La capacit des batteries Ni-MH peut baisser Remarques sur les droits d'auteur
reils photo. Utilisez uniquement des adaptateurs
temporairement si elles sont neuves, si elles n'ont pas Les images enregistres l'aide de cet appareil photo
secteur FUJIFILM conus pour votre appareil photo. Les
t utilises pendant longtemps ou si elles ont t numrique ne peuvent pas tre utilises d'une manire
autres adaptateurs pourraient l'endommager.
recharges plusieurs reprises avant d'tre entire- allant l'encontre des lois sur les droits d'auteur sans
L'adaptateur secteur est uniquement prvu pour un
ment dcharges. Cela est normal et ne traduit pas l'autorisation pralable du propritaire, moins qu'elles
usage l'intrieur.
un dysfonctionnement. Pour augmenter leur capacit, ne soient rserves qu' un usage personnel. Notez
Vriez que la che CC est correctement insre dans
vous pouvez les dcharger plusieurs reprises que certaines restrictions s'appliquent aux photos des
l'appareil photo.
l'aide de l'option Dcharger du menu de rglage de performances thtrales, des divertissements et des
teignez l'appareil photo avant de dbrancher
l'appareil photo et les recharger l'aide d'un chargeur expositions, mme lorsqu'elles ne sont rserves qu'
l'adaptateur. Dbranchez l'adaptateur en tirant sur la
de batterie. un usage personnel. Les utilisateurs sont aussi pris de
che et non sur le cble.
Q ATTENTION : N'utilisez pas l'option Dcharger avec Ne l'utilisez pas avec d'autres appareils. noter que le transfert des cartes mmoire contenant
des piles alcalines. Ne le dmontez pas. des images ou des donnes protges par les lois sur
Ne l'exposez pas une forte chaleur et une forte les droits d'auteur n'est autoris que dans la limite des
L'appareil photo consomme une petite quantit de restrictions imposes par lesdites lois.
courant mme lorsqu'il est teint. Des batteries Ni-MH humidit.
restes dans l'appareil photo pendant une longue Ne lui faites pas subir de chocs violents. Manipulation
priode peuvent ainsi se vider entirement au point Il se peut que l'adaptateur mette un bourdonne- Pour garantir le bon enregistrement des images, ne
de ne plus tre capables de conserver leur charge. ment ou soit chaud au toucher lors de son utilisation. soumettez pas l'appareil photo des impacts ou des
Les performances des batteries peuvent galement Cela est normal. chocs pendant l'enregistrement des images.
diminuer si ces dernires sont dcharges par un Si l'adaptateur provoque des interfrences radio,
dispositif tel qu'un ash. Utilisez l'option Dcharger du rorientez ou repositionnez l'antenne de rception.
menu de rglage de l'appareil photo pour dcharger
v
Pour votre scurit
Cristaux liquides autres noms de marques mentionns dans ce manuel lattention des clients rsidant aux tats-Unis
Si l'cran est endommag, faites particulirement sont des marques commerciales ou des marques Test pour tre en conformit avec les normes de la FCC
attention ne pas toucher les cristaux liquides. Si l'une dposes de leurs dtenteurs respectifs. POUR UNE UTILISATION RSIDENTIELLE OU DE BUREAU
des situations suivantes se produisait, adoptez l'action Interfrences lectriques
d'urgence indique : Cet appareil photo peut provoquer des interfrences
Si des cristaux liquides venaient toucher votre peau, avec les quipements d'hpitaux ou d'avions. Consul-
essuyez la zone aecte avec un chion puis lavez-la tez le personnel hospitalier ou la compagnie arienne Contains IC : 7736B-02000002
soigneusement l'eau courante avec du savon. avant d'utiliser l'appareil photo dans un hpital ou Contains FCC ID : W2Z-02000002
Si des cristaux liquides pntrent dans vos yeux, rincez bord d'un avion.
abondamment l'il aect l'eau claire pendant 15 Rglementation de la FCC : Cet appareil est conforme
minutes au moins et consultez immdiatement un Systmes de tlvision couleur la Partie 15 de la rglementation de la FCC. Son fonc-
mdecin. NTSC (National Television System Committee) est une tionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
Si vous avalez des cristaux liquides, rincez-vous abon- norme de tldiusion couleur adopte principalement (1)Cet appareil ne peut pas causer dinterfrence
damment la bouche avec de l'eau. Buvez de grands par les tats-Unis, le Canada et le Japon. PAL (Phases dangereuse et (2)cet appareil doit accepter toute
verres d'eau et faites-vous vomir, puis consultez Alternation by Line) est un systme de tlvision couleur interfrence reue, y compris celle susceptible de
immdiatement un mdecin. adopt principalement par les pays europens et la Chine. provoquer un fonctionnement indsirable.

Bien que l'cran soit fabriqu partir d'une techno- Exif Print (Exif Version 2.3) ATTENTION : Cet appareil a t test et dclar conforme
logie de pointe de trs haute prcision, il est possible aux normes dun appareil numrique de Classe B, sti-
Exif Print, qui a t rvis rcemment, est un format
que certains pixels restent constamment allums pules dans la Partie 15 de la rglementation de la FCC.
de chier pour appareil photo numrique qui permet
ou teints. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement : Ces normes sont destines assurer une protection
d'utiliser les informations enregistres avec les photos
les images enregistres avec ce produit n'en sont susante contre les interfrences dangereuses dans
pour reproduire les couleurs de manire optimale lors
nullement aectes. le cadre dune installation rsidentielle. Cet appareil
de l'impression.
gnre, utilise et peut mettre des frquences radio
Informations sur les marques commerciales AVIS IMPORTANT : Veuillez lire le passage suivant et peut, sil nest pas install et utilis conformment
Digital Split Image est une marque commerciale ou avant d'utiliser le logiciel aux instructions, tre lorigine dinterfrences dans
dpose de FUJIFILM Corporation. xD-Picture Card Il est interdit d'exporter directement ou indirectement, les communications radio. Nanmoins, il nest pas
and E are caractres prsents ici sont uniquement en partie ou en totalit, un logiciel sous licence sans possible de garantir que des interfrences ne seront pas
dvelopps par DynaComware Taiwan Inc. Macintosh, l'accord des autorits concernes. provoques dans certaines installations particulires. Si
QuickTime et Mac OS sont des marques commerciales cet appareil est eectivement lorigine dinterfrences
d'Apple Inc. aux tats-Unis et dans d'autres pays. AVIS AU LECTEUR nuisibles la rception radio ou tlvisuelle, ce qui peut
Windows 8, Windows 7, Windows Vista et le logo Pour viter tout risque dincendie ou dlectrocution, tre dtermin en teignant et en allumant lappareil, il
Windows sont des marques commerciales du groupe nexposez pas lappareil la pluie ou lhumidit. est conseill lutilisateur de remdier cette situation
de socits Microsoft. Wi-Fi et Wi-Fi Protected Setup Veuillez lire les Consignes de scurit et assurez- en recourant une ou plusieurs des mesures suivantes :
sont des marques dposes de Wi-Fi Alliance. Adobe et vous de les avoir bien comprises avant dutiliser Rorienter ou repositionner lantenne de rception.
Adobe Reader sont des marques commerciales ou des lappareil photo. Augmenter la distance entre lappareil et le rcepteur.
marques dposes d'Adobe Systems Incorporated aux Brancher lappareil dans une prise appartenant un
tats-Unis et/ou dans d'autres pays. Les logos SDHC et Matriau en perchlorate : une manipulation circuit dirent de celui sur lequel le rcepteur est
SDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. particulire peut tre ncessaire. Consultez
branch.
Le logo HDMI est une marque commerciale. YouTube http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
Consulter le revendeur ou un technicien radio/tl
est une marque commerciale de Google Inc. Tous les perchlorate.
quali pour obtenir de laide.
vi
Pour votre scurit
Mise en garde de la FCC : Toute transformation ou l'attention des clients rsidant au Canada Mise au rebut du matriel lectrique et lectronique des
modication non expressment autorise par lautorit CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) particuliers
responsable de la conformit pourrait faire perdre ATTENTION : Cet appareil numrique de classe B est Applicable l'Union europenne, la Norvge,
lutilisateur son droit dutiliser ce matriel. conforme la norme canadienne ICES-003. l'Islande et le Liechtenstein : Ce symbole
Ce transmetteur ne doit pas tre plac au mme Dclaration dIndustrie Canada : Ce dispositif est sur le produit, ou dans le manuel et sur la
endroit que ou fonctionner en conjonction avec toute conforme la norme CNR-210 dIndustrie Canada garantie, et/ou sur son emballage, indique
autre antenne ou tout autre transmetteur. applicable aux appareils radio exempts de licence. que l'appareil ne doit pas tre trait comme
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions un dchet mnager. Il doit tre dpos dans
Dclaration relative lexposition aux radiations : Ce
suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de un point de collecte qui recycle le matriel
priphrique est conforme aux exigences gouverne-
brouillage prjudiciable, et (2) ce dispositif doit lectrique et lectronique.
mentales en matire dexposition aux ondes radio. Ce
priphrique a t conu et fabriqu de manire accepter tout brouillage reu, y compris un brouillage En vous dbarrassant correctement de ce produit, vous
respecter les limites dmission recommandes par la susceptible de provoquer un fonctionnement contribuez viter des consquences prjudiciables
Federal Communications Commission du gouver- indsirable. pour l'environnement et la sant de l'homme, qui
nement des tats-Unis en matire dexposition aux Cet appareil et son antenne ne doivent pas tre situs peuvent tre provoques en jetant ce produit de
frquences radio. ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne manire inapproprie.
La norme dexposition applicable aux priphriques ou un autre metteur, exception faites des radios Ce symbole sur les piles ou les batteries
sans l utilise une unit de mesure appele taux intgres qui ont t testes. La fonction de slection indique que ces piles/batteries ne doivent
dabsorption spcique ou SAR (de langlais Specic de lindicatif du pays est dsactive pour les produits pas tre traites comme des dchets
Absorption Rate ). La limite du SAR tablie par la FCC commercialiss aux tats-Unis et au Canada. mnagers.
est de 1,6W/kg. *Lors des tests de calcul du SAR, le p- Dclaration dexposition aux radiations : Le produit est Si votre matriel contient des piles ou des accumu-
riphrique est utilis dans des positions de fonctionne- conforme aux limites dexposition pour les appareils lateurs faciles retirer, merci de les jeter sparment
ment standard acceptes par la FCC et transmet son portables RF pour les Etats-Unis et le Canada tablies conformment aux rglementations locales.
niveau de puissance certi le plus lev dans toutes pour un environnement non contrl. Le produit est
les bandes de frquences testes. Le recyclage des matriaux contribuera prserver les
sr pour un fonctionnement tel que dcrit dans ce ressources naturelles. Pour obtenir plus d'informations
Remarques relatives loctroi dautorisation : Pour tre manuel. La rduction aux expositions RF peut tre aug- sur le recyclage de ce produit, renseignez-vous auprs
conforme la Partie 15 de la rglementation de la FCC, mente si lappareil peut tre conserv aussi loin que de votre mairie, de la dchterie la plus proche de
ce produit doit tre utilis avec un cble A/V, un cble possible du corps de lutilisateur ou que le dispositif est votre domicile ou du magasin o vous l'avez achet.
USB et un cordon dalimentation CC avec tores de rgl sur la puissance de sortie la plus faible si une telle
ferrite, tels que prconiss par Fujilm. fonction est disponible. Applicable aux pays n'appartenant pas l'Union euro-
penne, la Norvge, l'Islande et le Liechtenstein : Si vous
Une batterie lithium-ion recyclable souhaitez jeter ce produit, y compris les piles ou les
alimente le produit que vous batteries, renseignez-vous auprs des autorits locales
avez achet. Veuillez composer le pour connatre les moyens de retraitement existants.
1-800-8-BATTERY pour obtenir des Au Japon : Ce symbole appos sur les
informations sur le recyclage de cette batteries indique quelles doivent tre
batterie. jetes sparment.

vii
Pour votre scurit
Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation AVERTISSEMENT
Consignes de scurit Ne le dmontez pas (nouvrez pas son botier). Le non-respect de cette
Nous vous remercions davoir achet ce produit. Pour le faire rparer, inspecter ou consigne peut provoquer un incendie, une dcharge lectrique ou
Ne le dmontez des blessures par le mauvais fonctionnement du produit.
tester, contactez votre reprsentant FUJIFILM. pas
Veillez utiliser correctement votre objectif. Pour cela, lisez attentivement les Dans le cas o le botier souvrirait suite une chute ou un autre accident, ne
consignes de scurit suivantes ainsi que le Manuel du propritaire avant de touchez pas aux pices mises nu. Vous risquez sinon de recevoir une
commencer vous en servir. dcharge lectrique ou de vous blesser par la manipulation des pices
Aprs avoir lu ces consignes de scurit, rangez-les dans un endroit sr. Ne touchez endommages. Retirez immdiatement la batterie, en vitant de vous
pas aux pices
blesser ou de recevoir une dcharge lectrique, puis confiez le produit
propos des icnes intrieures
au revendeur dorigine pour le faire vrifier.
Les icnes illustres ci-dessous sont utilises dans ce document pour indiquer Ne le placez pas sur des surfaces instables. Il risque de tomber et de blesser
le degr de gravit des blessures ou dommages qui peuvent se produire si vous quelquun.
nobservez pas les informations indiques par licne et donc utilisez ce produit de Ne regardez pas le soleil travers lobjectif ou le viseur de lappareil photo. Le
manire incorrecte. non-respect de cette prcaution pourrait entraner une dficience
Cette icne indique que le fait de ne pas observer les infor- visuelle permanente.
AVERTISSEMENT mations mentionnes peut entraner la mort ou des blessures
graves. ATTENTION
Cette icne indique que le fait de ne pas observer les Ne lutilisez pas et ne le rangez pas dans des lieux exposs la vapeur, la fume ou
ATTENTION informations mentionnes peut provoquer des blessures qui sont trs humides ou poussireux. Le non-respect de cette consigne peut
ou endommager le matriel. provoquer un incendie ou une dcharge lectrique
Les icnes illustres ci-dessous sont utilises pour indiquer la nature des instructions Ne le laissez pas en plein soleil ou dans des endroits exposs des tempratures
que vous devez observer. trs leves, comme dans un vhicule ferm par grand soleil. Le non-respect de
cette consigne peut provoquer un incendie
Les icnes triangulaires vous indiquent que ces informations ncessi-
Conservez-le hors de la porte des enfants en bas ge. Il peut provoquer des
tent votre attention ( Important ).
blessures sil est laiss dans les mains dun enfant.
Les icnes circulaires barres en diagonale vous informent que laction
Ne le manipulez pas avec des mains mouilles. Vous risquez sinon de recevoir
indique est interdite ( Interdit ).
un choc lectrique.
Les cercles pleins qui contiennent un point dexclamation vous
Lorsque vous photographiez un sujet contre-jour, gardez le soleil lextrieur du
informent que laction doit tre ralise ( Requis ).
cadre. Les rayons du soleil focaliss dans lappareil photo lorsque le
soleil est lintrieur ou prs du cadre peuvent provoquer des feux
AVERTISSEMENT ou des brlures.
Remettez les bouchons en place et rangez-le labri du soleil lorsque vous ne lutili-
sez pas. Les rayons du soleil focaliss par lobjectif peuvent provoquer
Ne lutilisez pas Ne limmergez pas et ne lexposez leau. Le non-respect de cette prcaution des feux ou des brlures.
dans une salle peut provoquer un incendie ou une dcharge lectrique. Ne transportez pas lappareil photo ou lobjectif lorsquils sont fixs sur un trpied.
de bain ou une Ils peuvent tomber ou taper dautres objets et blesser quelquun.
douche

viii
Pour votre scurit
Avis dapplication de la rglementation de lUnion europenne Les donnes (images) dun rseau sans fil peuvent tre interceptes par des tiers. La
Ce produit est conforme aux directives suivantes de lUnion europenne: scurit des donnes transmises sur des rseaux sans l nest pas garantie.
Directive basse tension 2006/95/CE Nutilisez pas ce dispositif dans des endroits exposs des champs magntiques, de llec-
Directive CEM 2004/108/CE tricit statique ou des interfrences radio. Nutilisez pas le transmetteur proximit de
Directive R & TTE 1999/5/CE fours microonde ou dans tout autre lieu expos des champs magntiques, de
llectricit statique ou des interfrences radio qui peuvent empcher la rception
La conformit ces directives implique la conformit aux normes europennes har-
des signaux sans l. Une interfrence mutuelle peut se produire lorsque le
monises applicables (Normes europennes) qui sont numres sur la dclaration
transmetteur est utilis proximit des autres appareils sans l fonctionnant dans
de conformit UE rdige par FUJIFILM Corporation pour ce produit ou cette famille
la bande de 2,4 GHz.
de produits.
Le transmetteur sans fil fonctionne dans la bande 2,4 GHz en utilisant la modulation DSSS
Cette conformit est indique par le marquage de conformit suivant sur le produit: et OFDM.
Appareils de rseau sans fil : Prcautions
Cet appareil fonctionne sur la mme frquence que les appareils commerciaux, ducatifs
Ce marquage est valable pour les produits nentrant pas dans le domaine de la et mdicaux et les transmetteurs sans fil. Il fonctionne galement sur la mme
tlcommunication et les produits de tlcommunication harmoniss de lUnion frquence que les transmetteurs brevets et les transmetteurs basse-tension non
europenne (par exemple, Bluetooth). brevets spciaux fonctionnant dans les systmes de traabilit RFID (systmes
didentication par radiofrquence) des lignes dassemblage ou dapplication
Pour accder la Dclaration de Conformit, veuillez vous rendre sur cette page :
similaire.
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/x/fujifilm_x_t1/pdf/index/
Pour empcher linterfrence avec les appareils ci-dessus, respectez les consignes
fujifilm_x_t1_cod.pdf
suivantes. Vriez que le transmetteur RFID ne fonctionne pas avant dutiliser cet
IMPORTANT: Lisez les remarques suivantes avant dutiliser le transmetteur appareil. Si vous remarquez que ce dispositif provoque des interfrences avec
intgr sans fil de lappareil photo. les transmetteurs brevets utilis par le systme de traabilit RFID, rglez-le
Q Ce produit, qui contient une fonction de cryptage dveloppe aux tats-Unis, est immdiatement sur une nouvelle frquence de transmission an dviter dautres
contrl par la rglementation amricaine en matire dexportations (US Export interfrences. Si vous remarquez que ce dispositif provoque des interfrences
Administration Regulations) et ne peut tre ni export ni r-export vers des avec des systmes de traabilit RFID basse tension, contactez un reprsentant
pays sous embargo des tats-Unis. FUJIFILM.
Utilisez-le uniquement comme lment dun rseau sans fil. FUJIFILM ne peut pas tre Cet autocollant indique que ce dispositif fonctionne
tenu responsable de dommages provenant dune utilisation non autorise. Ne
2.4DS/OF4 dans la bande 2,4 GHz en utilisant la modulation DSSS et
lutilisez pas dans des applications exigeant une extrme abilit, par exemple OFDM et peut provoquer des interfrences des distances
dans des appareils mdicaux ou dans tout autre systme qui peuvent mettre en jusqu 40 m.
pril directement ou indirectement la vie dautrui. Lorsque vous utilisez le dispositif
dans des ordinateurs ou dautres systmes qui demandent un plus haut degr de
abilit que des rseaux sans l, veillez prendre toutes les mesures ncessaires
pour assurer la scurit et empcher tout dysfonctionnement.
Utilisez-le uniquement dans son pays dachat. Ce dispositif est conforme la
rglementation des appareils de rseaux sans l en vigueur dans le pays dachat.
Respectez toutes les rglementations locales en vigueur lorsque vous utilisez ce
dispositif. FUJIFILM ne peut pas tre tenu responsable des problmes provoqus
par une utilisation sous dautres juridictions.
ix
propos de ce manuel
Avant d'utiliser votre appareil photo, lisez attentivement ce manuel ainsi que les avertissements donns
dans la section Pour votre scurit (P ii). Pour obtenir plus d'informations sur des sujets spcifiques,
consultez les sources donnes ci-dessous.

....................................................P xii
Table des matires ....................................................P Dtection des pannes ............................................. P 117
La Table des matires vous donne un aperu de Vous rencontrez un problme spcifique avec
tout le contenu du manuel. Les principales opra- votre appareil photo ? Vous trouverez la rponse
tions de l'appareil photo y sont rpertories. ici.

Messages et affichages d'avertissement .................. P 122


Vous trouverez ici la signification d'une icne qui
clignote ou d'un message d'erreur qui apparat
l'cran.

Cartes mmoire
Les photos peuvent tre stockes sur des cartes mmoire SD, SDHC et SDXC optionnelles (P 16), dnommes
cartes mmoire dans ce manuel.
x
Entretien
Botier : Pour profiter le plus longtemps possible de votre appareil photo, nettoyez le botier avec un chiffon
doux et sec aprs chaque utilisation. N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou d'autres produits chimiques vo-
latils, qui pourraient dcolorer ou dformer le cuir du botier. Essuyez immdiatement tout liquide tomb
accidentellement sur votre appareil photo avec un chiffon doux et sec. Utilisez une soufflette pour retirer
la poussire sur l'cran LCD en prenant bien soin de ne pas l'rafler, puis essuyez-le dlicatement l'aide
d'un chiffon doux et sec. S'il reste des taches, vous pouvez les retirer en les essuyant dlicatement l'aide
d'une lingette nettoyante pour objectifs FUJIFILM sur laquelle vous aurez appliqu une petite quantit de
solution nettoyante pour objectifs. Pour empcher la poussire d'entrer dans l'appareil photo, remettez le
bouchon de botier en place ds qu'il n'est plus quip d'un objectif.
Capteur d'image : Vous pouvez retirer la poussire du capteur d'image l'aide de l'option V NETTOYAGE
CAPTEUR du menu de rglage (P 92).
Objectifs interchangeables : Utilisez une soufflette pour retirer la poussire, puis essuyez dlicatement l'aide
d'un chiffon doux et sec. S'il reste des taches, vous pouvez les retirer en les essuyant dlicatement l'aide
d'une lingette nettoyante pour objectifs FUJIFILM sur laquelle vous aurez appliqu une petite quantit de
solution nettoyante pour objectifs. Remettez en place les bouchons avant et arrire de l'objectif lorsque
vous ne l'utilisez pas.

xi
Table des matires
Pour votre scurit.............................................................................ii Premires tapes
Consignes de scurit .....................................................................ii Fixation de la courroie................................................................... 10
AVIS AU LECTEUR .............................................................................vi Fixation d'un objectif..................................................................... 12
Consignes de scurit ..................................................................viii Chargement de la batterie .......................................................... 13
propos de ce manuel ....................................................................x Insertion de la batterie ................................................................. 14
Entretien ................................................................................................xi Insertion d'une carte mmoire ................................................. 15
Avant de commencer Cartes mmoire compatibles ................................................. 16
Allumer et teindre l'appareil photo...................................... 17
Symboles et conventions................................................................1
Configuration de base................................................................... 18
Accessoires fournis ............................................................................1
Rglages d'affichage ...................................................................... 19
Parties de l'appareil photo .............................................................2
Choix de l'affichage....................................................................... 19
Les touches de slection ................................................................4
L'affichage du viseur ..................................................................... 20
Affichages de l'appareil photo.....................................................5
Rglage de la nettet du viseur ............................................... 20
Prise de vue : cran LCD/viseur ................................................5
Rglage de la luminosit de l'affichage ................................ 20
Prise de vue : cran LCD ..............................................................6
La touche DISP/BACK .......................................................................... 21
Lecture : Viseur/cran LCD..........................................................6
Viseur : Prise de vue ................................................................... 21
Objectifs..................................................................................................7
cran LCD : Prise de vue ........................................................... 21
Parties de l'objectif ...........................................................................7
Affichage personnalis ............................................................. 22
Retrait des bouchons ......................................................................7
Viseur/cran LCD : Lecture ...................................................... 23
Fixation du pare-soleil ....................................................................7
Objectifs dots d'une bague des ouvertures.........................8 Principes de base de photographie et de lecture
Objectifs sans bague des ouvertures ........................................8 Prise de vue ........................................................................................ 24
Objectifs dots d'un commutateur O.I.S..................................9 Visualisation des photos .............................................................. 26
Objectifs mise au point manuelle ...........................................9 Visualisation des photos en plein cran ............................... 26
Affichage des informations sur les photos .......................... 27
Lecture avec zoom ........................................................................ 28
Lecture de plusieurs images...................................................... 29
Suppression de photos ................................................................. 30

xii
Table des matires
Techniques de base denregistrement vido et Techniques avances de photographie et de
de lecture lecture
Enregistrement de vidos Haute Dfinition (HD) ............ 31 Choix d'un mode d'exposition .................................................. 46
Utilisation d'un microphone externe ..................................... 32 Programme AE (P).......................................................................... 46
Visualisation des vidos ............................................................... 33 AE avec priorit la vitesse (S) ................................................. 47
AE avec priorit l'ouverture (A) ............................................. 48
La touche Q (Menu rapide) Exposition manuelle (M) ............................................................. 49
Utilisation de la touche Q ............................................................ 35 Sensibilit............................................................................................ 50
Le retardateur .................................................................................. 35 A (Automatique) .......................................................................... 51
Photographie au flash .................................................................. 36 Correction de l'exposition ........................................................... 52
Dtection des visages .................................................................. 38 Mesure .................................................................................................. 53
Les touches Fn (Fonction) La molette DRIVE ............................................................................. 54
Bracketing ......................................................................................... 54
Rles par dfaut ............................................................................... 40
Prise de vue en continu (mode rafale)................................... 56
Bracketing et filtres cratifs (Fn1) ............................................ 40
Exposition multiple ....................................................................... 57
Bracketing ...................................................................................... 40
Filtres cratifs ................................................................................... 58
Filtres cratifs ................................................................................ 40
Panoramiques ................................................................................. 59
Options sans fil (Fn2) .................................................................... 41
Visualisation des panoramiques .............................................. 60
Mode macro (Fn3) ......................................................................... 41
Mode de mise au point ................................................................. 61
Simulation de film (Fn4) .............................................................. 42
L'indicateur de mise au point ................................................. 62
Balance des blancs (Fn5) ............................................................. 43
Assistance M.A.P. ......................................................................... 63
Slection du cadre de mise au point (Fn6) .......................... 45

xiii
Table des matires
Longues expositions (T/B)........................................................... 64 O TAILLE D'IMAGE ..................................................................... 79
Pose T (T) ........................................................................................... 64 T QUALITE D'IMAGE ................................................................ 79
Pose B (B) ........................................................................................... 64 U PLAGE DYNAMIQUE ............................................................ 79
Intervallomtre ............................................................................... 65 P SIMULATION DE FILM ......................................................... 79
Utilisation d'une tlcommande filaire................................. 66 B RETARDATEUR........................................................................ 79
Verrouillage de la mise au point/de l'exposition .............. 67 o CLICH. RETARD. INTERV. ..................................................... 80
Enregistrement des photos en format RAW ....................... 69 D BALANCE DES BLANCS ....................................................... 80
Cration de copies JPEG partir de photos RAW ............. 70 f COULEUR ................................................................................. 80
Enregistrement des rglages ..................................................... 71 q DETAIL ....................................................................................... 80
Utilisation d'une bague adaptatrice ....................................... 72 r TON LUMIRE ......................................................................... 80
Rglages de la bague adaptatrice........................................... 72 s TON OMBRE ............................................................................ 80
Choix d'une focale ...................................................................... 72 h REDUCT. DU BRUIT ............................................................... 80
Corr distorsion.............................................................................. 72 K LONGUE EXPO RB ................................................................. 80
Corr vignet lum ............................................................................ 73 j OPTIM. MOD. OBJ. ................................................................ 80
Corr vignet chrom....................................................................... 73 u SELECT REGL PERSO ............................................................ 80
Recherche de photos ..................................................................... 74 K MODIF/ENR REG PERSO ..................................................... 80
Livre album......................................................................................... 75 l RGL BAGUE ADAPT ............................................................ 81
Cration d'un livre album ........................................................... 75 m PHOTO SANS OBJECTIF ...................................................... 81
Affichage des livres albums ....................................................... 76 c ASSIST. M.AP. .......................................................................... 81
Modification et suppression des livres albums.................. 76 v MODE MEM. AE/AF .............................................................. 81
d MODE MEM. AF ..................................................................... 81
Menus p MODE FLASH.......................................................................... 81
Utilisation des menus : Mode de prise de vue ................... 77 I COMPENSAT. FLASH ............................................................ 81
Options du menu de prise de vue (photos) ........................ 77 B REDUC. YEUX ROUGE .......................................................... 81
k PARAM. BKT/Adv................................................................... 77 W CONF. VIDO ........................................................................... 82
G PARAM. AUTOFOCUS .......................................................... 78 L STABILISATEUR ...................................................................... 82
N PARAM. AUTO ISO ................................................................ 78 r COM. SANS FIL ....................................................................... 82
e RGL. OUVERTURE ............................................................... 82

xiv
Table des matires
Utilisation des menus : Mode de lecture .............................. 83 Menu de rglage .............................................................................. 88
Options du menu de lecture ..................................................... 83 Utilisation du menu de rglage ............................................... 88
r COM. SANS FIL ....................................................................... 83 Options du menu de rglage .................................................... 89
j CONVERSION RAW ............................................................... 83 F DATE/HEURE ........................................................................... 89
A EFFACE ...................................................................................... 83 N DECALAGE HOR .................................................................... 89
G RECADRER ............................................................................... 83 Q a ................................................................................ 89
e REDIMENSIONNER ............................................................... 84 R INITIALISER .............................................................................. 89
D PROTEGER ............................................................................... 84 o MODE SILENCE ...................................................................... 89
C ROTATION IMAGE.................................................................. 84 b CONFIGURATION SON ........................................................ 90
B REDUC. YEUX ROUGE .......................................................... 85 A CONFIG. CRAN ..................................................................... 90
I DIAPORAMA ........................................................................... 85 F RGL. FONCT. (Fn) ................................................................ 91
m CREA LIVRE ALBUM.............................................................. 85 e PARAM. MOLETTE COMMANDE ..................................... 91
j BALISER TRANSF. ................................................................... 86 N PARAM. MOLETTE ISO ........................................................ 91
b RECHERCHE PHOTOS .......................................................... 86 I BAGUE MISE AU POINT....................................................... 91
s ENREG. PC AUTO ................................................................... 86 Z GESTION ALIM. ...................................................................... 92
K IMPRESSION (DPOF) ............................................................ 86 V NETTOYAGE CAPTEUR ........................................................ 92
J FORMAT IMAGE ..................................................................... 87 t ENR. DES RGLAGES ............................................................ 93
J ESPACE COULEUR ................................................................. 93
r PARAM. SANS FIL .................................................................. 94
s PAR. ENR. AUTO PC............................................................... 94
U CONF. GOMARQUAGE ...................................................... 94
K FORMATAGE............................................................................ 94
Rglages par dfaut ....................................................................... 95

xv
Table des matires
Raccordements Remarques techniques
Transfert sans fil ............................................................................... 97 Accessoires optionnels ...............................................................109
Connexions sans fil : Smartphones ......................................... 97 Accessoires de la marque FUJIFILM ......................................109
Connexions sans fil : Ordinateurs ............................................ 97 Raccordement de l'appareil photo d'autres
Visionnage des photos sur un ordinateur ........................... 98 priphriques ................................................................................112
Windows : installation de MyFinePix Studio ....................... 98 La poigne-alimentation verticale........................................113
Macintosh : installation de RAW FILE CONVERTER .........100 Nomenclature de la VG-XT1 ....................................................113
Connexion de l'appareil photo ...............................................101 Fixation de la VG-XT1..................................................................114
Impression de photos par USB ................................................103 Insertion d'une batterie.............................................................114
Connexion de l'appareil photo ...............................................103 Entretien de l'appareil photo ...................................................115
Impression des photos slectionnes .................................103 Stockage et utilisation ...............................................................115
Impression de la commande d'impression DPOF...........104 Voyage..............................................................................................115
Cration d'une commande d'impression DPOF ..............105 Nettoyage du capteur d'image ...............................................116
AVEC DATE s/ SANS DATE ...................................................106
ANNULER TOUT..........................................................................107
Dtection des pannes
Visionnage des photos sur un tlviseur ...........................108 Problmes et solutions ...............................................................117
Messages et affichages d'avertissement ............................122
Annexe
Capacit des cartes mmoire...................................................125
Caractristiques .............................................................................126
Restrictions concernant les rglages de l'appareil photo
................................................................................................................131

xvi
Avant de commencer
Symboles et conventions
Les symboles suivants sont utiliss dans ce manuel :
Q Vous devez lire ces informations avant toute utilisation pour assurer le bon fonctionnement de l'appa-

Avant de commencer
reil photo.
R Informations supplmentaires qui peuvent tre utiles lors de l'utilisation de l'appareil photo.
P Autres pages de ce manuel o vous trouverez d'autres informations sur le sujet.
Les menus et autres textes affichs l'cran sont indiqus en gras. Dans ce manuel, les illustrations des
affichages ont parfois t simplifies afin de faciliter les explications.

Accessoires fournis
Les lments suivants sont fournis avec l'appareil photo :

Batterie NP-W126 Chargeur de batterie BC-W126 Bouchon de botier Flash externe EF-X8

Caches de protection ( 2)
Courroie
CD-ROM
Cache de la griffe flash
Manuel du propritaire
(insr dans la griffe flash)
Outil de fixation des attaches Attaches mtalliques pour la (ce manuel)
Cache du connecteur de la
courroie ( 2)
poigne-alimentation verticale
R Si vous avez achet un kit avec objectif, vrifiez que l'objectif est inclus.

1
Parties de l'appareil photo
Pour en savoir plus, reportez-vous la page indique droite de chaque lment.

L'cran LCD
Vous pouvez incliner l'cran LCD pour
faciliter le visionnage, mais faites atten-
tion de ne pas toucher les fils ou de ne
pas coincer vos doigts ou d'autres objets
derrire l'cran. Tout contact avec les fils
peut provoquer le dysfonctionnement de
l'appareil photo.

2
Parties de l'appareil photo
A Molette de correction de l'exposition ................52 R Illuminateur d'assistance AF .............................78 j Couvercle du logement de la carte mmoire .....15
B Dclencheur......................................................25 Tmoin lumineux du retardateur ......................35 k Touche Q (menu rapide) ...................................34
C Touche Fn2 (touche de fonction 2) ............. 39, 41 S Molette de slection de la mesure ....................53 Touche des rglages personnaliss
Touche Wi-Fi (mode de lecture) .......................97 T Molette de commande avant .....26, 46, 47, 49, 91 (maintenir appuye) *
D Molette de slection de la vitesse d'obturation U Commutateur ON/OFF .....................................17 Touche de conversion RAW (mode de lecture) ..70

Avant de commencer
............................................................. 47, 48, 49 V Touche d'enregistrement vido.........................31 l Touches de slection/fonction ............................4
E Bouton de dverrouillage de la molette W Cache de la griffe flash ......................................36 m Touche DISP (affichage)/BACK ........................21
............................................................. 47, 49, 50 X Prise pour microphone/tlcommande ...... 32, 66 n Haut-parleur.....................................................33
F Griffe flash ........................................................36 Y Mini-connecteur HDMI ...................................108 o Loquet du couvercle du compartiment de la
G Microphone ......................................................31 Z Port micro USB........................................ 101, 103 batterie .............................................................14
H Commande de rglage dioptrique ....................20 a Touche b (supprimer) .....................................30 p Couvercle du compartiment de la batterie ........14
I Molette de slection de la sensibilit ................50 b Touche a (lecture) .........................................26 q Fixation du trpied
J Molette DRIVE ..........................54, 56, 57, 58, 59 c Viseur lectronique (EVF).............................. 5, 19 r Cache du connecteur de la poigne-alimentation
K illet de la courroie ..........................................10 d Touche VIEW MODE .........................................19 verticale..........................................................113
L Prise synchro.....................................................36 e Touche AE-L (verrouillage de l'exposition). 67, 81 s cran LCD ...............................................2, 5, 6, 19
M Cache des connecteurs...............66, 101, 103, 108 f Molette de commande arrire .....8, 28, 34, 62, 91 t Dtecteur oculaire ............................................19
N Slecteur du mode de mise au point.................61 g Touche AF-L (verrouillage de la mise au point) u Bouchon de botier ...........................................12
O Contacts lectroniques de l'objectif ....................7 ............................................................. 61, 67, 81 v Logement de la carte mmoire .........................15
P Touche de dverrouillage de l'objectif...............12 h Tmoin lumineux ................................................4 w Compartiment de la batterie ............................14
Q Touche Fn1 (touche de fonction 1) ............. 39, 40 i Touche FOCUS ASSIST......................................62 x Loquet de la batterie.........................................14
* Pour accder rapidement aux jeux de rglages personnaliss (P 71), maintenez cette touche appuye lorsque le menu rapide des
photos (P 34) est affich.

Verrouillage des commandes


Pour viter d'utiliser accidentellement les touches de slection et les touches Q pendant la prise de vue, appuyez sur
MENU/OK jusqu' ce que X s'affiche. Vous pouvez dverrouiller les commandes en appuyant sur MENU/OK jusqu' ce
que X disparaisse.

3
Parties de l'appareil photo

Les touches de slection


Appuyez sur la touche de slection suprieure (w), droite (r), infrieure (t) ou
gauche (e) pour mettre en surbrillance les lments, puis appuyez sur MENU/OK
(q) pour les slectionner. Les touches de slection suprieure, gauche, droite et
infrieure correspondent galement aux touches Fn3, Fn4, Fn5 etFn6, respective-
ment (P 39, 41, 42, 43, 45).

Le tmoin lumineux
Lorsque vous n'utilisez pas le viseur (P 19), le tmoin lumineux indique l'tat de l'appareil Tmoin lumineux
photo.
Tmoin lumineux tat de l'appareil photo
Allum en vert La mise au point est verrouille.
Avertissement concernant le risque de flou, la mise au point ou l'exposition.
Clignote en vert
Il est cependant possible de photographier.
Clignote en vert et en Photos en cours d'enregistrement. Il est cependant possible de prendre
orange d'autres photos.
Photos en cours d'enregistrement. Il est impossible de prendre d'autres
Allum en orange
photos pour le moment.
Flash en cours de recyclage ; le flash ne se dclenchera pas si vous prenez
Clignote en orange
une photo.
Clignote en rouge Erreur avec l'objectif ou la mmoire.
R Des avertissements peuvent galement s'afficher l'cran (P 122).
4
Parties de l'appareil photo

Affichages de l'appareil photo


Les types d'indicateurs suivants peuvent s'afficher pendant la prise de vue et la lecture. Dans la descrip-
tion suivante, tous les indicateurs disponibles sont reprsents des fins d'illustration ; les indicateurs
rellement affichs varient en fonction des rglages de l'appareil photo. Notez que l'cran LCD et le viseur

Avant de commencer
lectronique possdent des formats d'image diffrents.
Prise de vue : cran LCD/viseur
cran LCD Viseur

+1 100 F
+1 100
+1 100 F

3
2
1
0
1
2
3

0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10 0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
P 2000 F5.6 F5.6 200
P 2000 F5.6 200

A Mode de flash ...................................................36 M Avertissement concernant la temprature ......124 W Ouverture ............................................. 46, 48, 49
B Microphone/tlcommande ................. 32, 66, 82 N Verrouillage des commandes ..............................3 X Vitesse d'obturation .............................. 46, 47, 49
C Correction du flash............................................81 O Avertissement de risque de flou.......... 4, 119, 122 Y Mesure..............................................................53
D Mode macro (gros plan)....................................41 P Stabilisateur .....................................................82 Z Mode de prise de vue........................................46
E Indicateur du retardateur..................................35 Q tat du tlchargement des donnes de a Indicateur de mise au point ..............................62
F Mode continu ...................................................56 localisation b Indicateur de correction d'exposition/
G Balance des blancs............................................43 R Avertissement concernant la mise au point d'exposition ................................................ 49, 52
H Simulation de film ............................................42 ........................................................... 4, 119, 122 c Histogramme....................................................23
I Plage dynamique..............................................79 S Indicateur du mode silence ...............................89 d Horizon virtuel ..................................................22
J Cadre de mise au point .....................................67 T Indicateur de distance ......................................61 e Aperu de la profondeur de champ ...................48
K Nombre de vues disponibles ...........................125 U Niveau de charge de la batterie ........................17
L Qualit et taille dimage....................................79 V Sensibilit .........................................................50
5
Parties de l'appareil photo

Prise de vue : cran LCD


A Indicateur du retardateur..................................35 M Niveau de charge de la batterie ........................17
+1 000100 B Mode de flash ...................................................36 N Sensibilit .........................................................50
3

2 Correction du flash............................................81 O Ouverture ............................................. 46, 48, 49


1

0
F C Mode macro (gros plan)....................................41 P Cadre de mise au point/collimateur de mise au
1

2
D Mesure..............................................................53 point .................................................................45
3
E Mode continu ...................................................56 Q Vitesse d'obturation .............................. 46, 47, 49
F Indicateur du mode silence ...............................89 R Mode de prise de vue........................................46
P 1 2000 F5.6 200 G Nombre d'images disponibles.........................125 S Verrouillage des commandes ..............................3
H Avertissement relatif la temprature ...........124 T Mode de mise au point .....................................61
I Qualit et taille d'image ...................................79 U Indicateur de correction d'exposition/
J Plage dynamique..............................................79 d'exposition ................................................ 49, 52
K Simulation de film ............................................42
L Balance des blancs............................................43
Lecture : Viseur/cran LCD
A Notation ...........................................................26 G Numro de vue .................................................93
100-0001 B Indicateur de dtection des visages ..................38 H Indicateur du mode de lecture ..........................26
C Indicateur de rduction des yeux rouges...........85 I Balise de transfert.............................................86
3:2 F D Filtres cratifs ...................................................58 J Indicateur de cration livre album ....................75
E Indicateur du mode silence ...............................89 K Indicateur d'impression DPOF .........................105
YouTube F Photo provenant d'un autre appareil ................26 L Image protge ................................................84
12 / 31 / 2050 10 : 00 AM

1 / 1000 F5.6 +1/ 3 200

6
Objectifs
L'appareil photo peut tre utilis avec des objectifs pour monture X de FUJIFILM.

Parties de l'objectif Retrait des bouchons


Retirez les bouchons comme le montre l'illustration.

Avant de commencer
Q Les bouchons d'objectif peuvent diffrer des illustra-
tions.

Fixation du pare-soleil
A Pare-soleil Lorsqu'ils sont fixs, les pare-soleil rduisent les
B Repres de montage reflets parasites et protgent la lentille frontale.
C Bague de mise au point
D Bague de zoom
E Bague des ouvertures
F Commutateur O.I.S.
G Commutateur du mode d'ouverture
H Contacts de signal de l'objectif
I Bouchon avant d'objectif
J Bouchon arrire d'objectif

7
Objectifs

Objectifs dots d'une bague des ouvertures Objectifs sans bague des ouvertures
Avec des rglages autres que A, Bague des ouvertures La mthode utilise pour rgler l'ouverture peut
vous pouvez slectionner l'ou- tre slectionne l'aide de l'option e RGL.
verture en tournant la bague des A 16 11 8 5.6 4 2.8 OUVERTURE (P 82) du menu de prise de vue.
ouvertures de l'objectif (modes Si vous slectionnez une option autre que AUTO,
d'exposition A et M). A 16 11 8 5.6 4 vous pouvez rgler l'ouverture l'aide de la molette
de commande arrire.
Commutateur du mode d'ouverture
Si l'objectif est quip d'un commutateur du mode
d'ouverture, vous pouvez rgler l'ouverture manuel-
lement en positionnant le commutateur sur Z et en
tournant la bague des ouvertures.
Bague des ouvertures
R Par dfaut, le rglage de l'ouverture est attribu la
molette de commande arrire, mais peut tre affect
la molette de commande avant l'aide de l'option
e PARAM. MOLETTE COMMANDE du menu de
rglage.

Commutateur du mode d'ouverture

8
Objectifs

Objectifs dots d'un commutateur O.I.S. Objectifs mise au point manuelle


Si l'objectif permet la stabilisation optique de Faites glisser la bague de mise au point
l'image (O.I.S.), vous pouvez choisir le mode de vers l'avant pour effectuer la mise au
stabilisation de l'image dans les menus de l'appa- point automatiquement.

Avant de commencer
reil photo. Pour activer la stabilisation de l'image,
Pour effectuer la mise au point manuel-
positionnez le commutateur O.I.S. sur ON.
lement, faites-la glisser vers l'arrire et
tournez-la tout en vrifiant le rsultat
sur l'cran de l'appareil photo. Les indi-
cateurs de profondeur de champ et de
distance de mise au point vous aident
lorsque vous effectuez la mise au point
manuellement. Notez que la mise au
Commutateur O.I.S. point manuelle n'est pas disponible
dans tous les modes de prise de vue.

L'indicateur de profondeur de champ


L'indicateur de profondeur de champ indique la
profondeur de champ approximative (il s'agit de la
distance devant et derrire le sujet sur lequel la mise au
point est effectue).
Indicateur
de distance

Q L'appareil photo n'affiche pas la distance de mise au point


lorsque l'objectif est en mode de mise au point manuelle.

9
Premires tapes
Fixation de la courroie
Fixez les attaches de courroie l'appareil photo, puis fixez la courroie.
1 Ouvrez l'une des attaches de courroie. 3 Faites glisser l'attache dans l'illet.
l'aide de l'outil de fixation des attaches, ouvrez Faites tourner entirement
l'attache en veillant ce que l'outil et l'attache l'attache dans l'illet jusqu'
soient dans le sens indiqu sur l'illustration. ce qu'elle se referme com-
pltement.

4 Placez un cache de protection.


Placez un cache de protection sur l'illet
comme le montre l'illustration, en orientant la
Q Rangez cet outil dans un endroit sr. Vous en face noire du cache vers l'appareil photo. Rp-
aurez besoin pour rouvrir les attaches lorsque vous tez les tapes 1 4 pour le second illet.
voudrez retirer la courroie.

2 Fixez l'attache un illet.


Insrez l'extrmit de l'attache dans l'illet de
la courroie. Retirez l'outil, tout en maintenant
l'attache en place avec l'autre main.

10
Fixation de la courroie

5 Insrez la courroie. 6 Fermez la courroie.


Enfilez la courroie dans le cache de protection Fixez la courroie comme le montre l'illustration.
et l'attache. Rptez les tapes 5 6 pour le second illet.

Premires tapes
Q Pour viter de faire tomber l'appareil photo, vrifiez
que la courroie est bien attache.

11
Fixation d'un objectif
Les objectifs s'installent comme dcrit ci-dessous.
Q Faites attention de ne pas laisser entrer de poussire dans l'appareil photo pendant l'installation et le retrait des objectifs.

1 Retirez le bouchon du botier et le bouchon Retrait de l'objectif


arrire de l'objectif. Pour retirer l'objectif, teignez
Retirez le bouchon se trouvant sur l'appareil l'appareil photo, puis appuyez
photo et celui se trouvant l'arrire de l'objectif. sur la touche de dverrouillage
de l'objectif comme le montre
l'illustration.
Touche de dver-
rouillage de l'objectif

Q Pour viter que la poussire ne s'accumule sur l'objectif ou


l'intrieur de l'appareil photo, remettez en place les bou-
Q Ne touchez pas aux parties internes de l'appareil chons d'objectif et de botier lorsque l'objectif n'est pas fix.
photo.
Objectifs et autres accessoires optionnels
2 Installez l'objectif. Cet appareil photo peut tre utilis avec les objectifs
Placez l'objectif sur la monture en alignant conus pour la monture X de FUJIFILM et avec les
les repres qui se trouvent sur l'objectif et sur accessoires rpertoris partir de la page 109.
l'appareil photo, puis tournez l'objectif jusqu'
ce qu'il s'enclique.

Q N'appuyez pas sur la touche de dverrouillage de


l'objectif lorsque vous installez un objectif.
12
Chargement de la batterie
La batterie n'a pas t charge avant expdition. Avant toute utilisation, rechargez la batterie l'aide du
chargeur fourni.
1 Insrez la batterie dans le chargeur. 2 Branchez le chargeur.
Insrez la batterie dans le chargeur de batterie Branchez le chargeur dans une prise de courant
fourni comme le montre l'illustration. l'intrieur. Le tmoin de charge s'allume.
Tmoin de charge

Premires tapes
Le tmoin de charge
Le tmoin de charge indique l'tat de charge de la
batterie de la manire suivante :
Chargeur de batterie
Tmoin de
tat de la batterie Action
charge
Batterie non
Insrez la batterie.
insre.
Flche teint
Batterie entire-
Retirez la batterie.
ment charge.
Batterie en cours de
Batterie Allum
charge.
Dbranchez le
Cet appareil photo fonctionne avec une batterie Clignote Batterie dfaillante. chargeur et retirez la
rechargeable NP-W126. batterie.

R Le cble CA fourni est conu exclusivement pour 3 Rechargez la batterie.


le chargeur de batterie fourni. N'utilisez pas le Retirez la batterie lorsque le chargement est
chargeur fourni avec d'autres cbles ou le cble
termin. Reportez-vous aux caractristiques
fourni avec d'autres dispositifs.
(P 129) pour obtenir plus d'informations sur les
temps de charge (remarquez qu'ils augmentent
basse temprature).
Q Dbranchez le chargeur ds que vous ne l'utilisez plus.
13
Insertion de la batterie
Aprs avoir recharg la batterie, insrez cette dernire comme dcrit ci-dessous.
1 Ouvrez le couvercle du compartiment de la 2 Insrez la batterie.
batterie. En vous servant de la batterie pour appuyer le lo-
Faites glisser le loquet du couvercle comme le quet sur le ct, insrez-la en orientant les contacts
montre l'illustration et ouvrez le couvercle du en premier dans le sens indiqu par la flche.
compartiment de la batterie. Vrifiez que la batterie est correctement insre.
Flche

Q N'ouvrez pas le couvercle du compartiment de la


batterie lorsque l'appareil photo est allum. Vous Loquet de la batterie
risquez sinon d'endommager les fichiers image ou Q Insrez la batterie dans le sens indiqu sur l'illus-
les cartes mmoire. tration. Ne forcez pas et n'essayez pas d'insrer la
Q Ne forcez pas lorsque vous manipulez le couvercle batterie l'envers. La batterie rentrera facilement
du compartiment de la batterie. dans le compartiment si elle est dans le bon sens.

Retrait de la batterie 3 Fermez le couvercle du compartiment de la


Avant de retirer la batterie, batterie.
teignez l'appareil photo, puis
ouvrez le couvercle du compar-
timent de la batterie. Poussez le
loquet de la batterie sur le ct
Loquet de la batterie
et faites glisser la batterie pour la
sortir de l'appareil photo comme
le montre l'illustration.
14
Insertion d'une carte mmoire
L'appareil photo ne dispose pas de mmoire interne ; les photos sont sauvegardes sur des cartes mmoire
SD, SDHC et SDXC optionnelles (vendues sparment). Insrez les cartes mmoire comme dcrit ci-dessous.
1 Ouvrez le couvercle du logement de la carte 3 Fermez le couvercle du logement de la carte
mmoire. mmoire.
teignez l'appareil photo et ouvrez le couvercle
du logement de la carte mmoire.

Premires tapes
Retrait de la carte mmoire
Avant de retirer la carte m-
2 Insrez la carte mmoire. moire, teignez l'appareil photo
En tenant la carte mmoire dans le sens indi- et ouvrez le couvercle du loge-
qu, faites-la glisser au fond de son logement ment de la carte mmoire. Ap-
jusqu' ce qu'elle s'y embote. puyez sur la carte et relchez-la
lentement. Vous pouvez ensuite
la retirer la main. Il se peut
que la carte mmoire sorte trop rapidement lorsque
Clic vous la retirez. Retenez-la avec le doigt et relchez-la
doucement.

Q Vrifiez que la carte est dans le bon sens ; ne l'ins-


rez pas en biais et ne forcez pas.

15
Insertion d'une carte mmoire

Cartes mmoire compatibles


L'utilisation des cartes mmoire SD, SDHC et SDXC de FUJIFILM et SanDisk avec cet appareil photo a t
homologue. Vous trouverez la liste complte des cartes mmoire homologues l'adresse http://www.
fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/. Le fonctionnement n'est pas garanti avec d'autres
cartes. Cet appareil photo ne peut pas tre utilis avec les cartes xD-Picture Cards ou avec les priph-
riques multimdia MultiMediaCard (MMC).
Q Cartes mmoire
N'teignez pas l'appareil photo, ni ne retirez la carte mmoire pendant son formatage ou pendant l'enregistrement ou la
suppression de donnes sur la carte. Vous risquez sinon d'endommager la carte.
Les cartes mmoire SD/SDHC/SDXC peuvent tre verrouilles, ce qui rend impossible leur forma-
tage ou l'enregistrement et la suppression d'images. Avant d'insrer une carte mmoire, faites
coulisser la languette de protection en criture dans la position dverrouille.

Languette de protection en
criture
Formatez les cartes mmoire avant de les utiliser pour la premire fois et veillez les reformater si vous les avez utilises sur
un ordinateur ou un autre appareil. Pour en savoir plus sur le formatage des cartes mmoire, reportez-vous la page 94.
Les cartes mmoire sont petites et peuvent tre avales ; gardez-les hors de porte des enfants. Si un enfant venait avaler
une carte mmoire, consultez de toute urgence un mdecin.
Les adaptateurs miniSD ou microSD, qui sont plus grands ou plus petits que les dimensions standard d'une carte SD/SDHC/
SDXC, risquent de ne pas s'jecter normalement ; si la carte ne s'jecte pas, confiez votre appareil photo un reprsentant de
service agr. Ne forcez pas pour retirer la carte.
Ne collez pas d'tiquettes sur les cartes mmoire. Le dcollement des tiquettes risque d'entraner le dysfonctionnement de
l'appareil photo.
L'enregistrement vido peut tre interrompu avec certains types de cartes mmoire SD/SDHC/SDXC. Utilisez une carte
H ou suprieure pour les vidos et la prise de vue en rafale.
Le formatage d'une carte mmoire dans l'appareil photo cre un dossier o sont stockes les photos. Ne renommez pas,
ni n'effacez ce dossier et n'utilisez pas non plus un ordinateur ou un autre appareil pour modifier, effacer ou renommer les
fichiers image. Utilisez toujours l'appareil photo pour supprimer les photos ; avant de modifier ou de renommer des fichiers,
copiez-les sur un ordinateur, puis modifiez ou renommez les copies, et non les originaux. Si vous renommez les fichiers sur
l'appareil photo, vous risquez de rencontrer des problmes lors de la lecture.
16
Allumer et teindre l'appareil photo
Positionnez le commutateur ON/OFF sur ON pour allumer l'appareil
photo. Positionnez-le sur OFF pour teindre l'appareil photo.
R Appuyez sur la touche a pour lancer la lecture. Appuyez sur le dclen-
cheur mi-course pour revenir au mode de prise de vue.
R L'appareil photo s'teint automatiquement si vous n'effectuez aucune
opration pendant le dlai indiqu dans Z GESTION ALIM. > EXT.

Premires tapes
AUTO (P 92). Pour ractiver l'appareil photo aprs une extinction au-
tomatique, appuyez sur le dclencheur mi-course ou positionnez le commutateur ON/OFF sur OFF puis de nouveau
sur ON.
R Pour en savoir plus sur les options de dmarrage, reportez-vous la page 92.
Q Les photos ou la visibilit dans le viseur peuvent tre affectes par la prsence de traces de doigts ou d'autres
marques sur l'objectif ou le viseur. Veillez ce que l'objectif et le viseur restent propres.

Niveau de charge de la batterie


Aprs avoir allum l'appareil photo, vrifiez le niveau de charge de la batterie affich.
Indicateur Description
D (blanc) Batterie partiellement dcharge.
C (blanc) Batterie dcharge plus de 50%.
B (rouge) Charge faible. Rechargez la batterie ds que possible. P

A (clignote en rouge) Batterie dcharge. teignez l'appareil photo et rechargez la batterie.

17
Configuration de base
Une bote de dialogue de slection de la langue apparat la premire fois que vous allumez l'appareil
photo. Configurez l'appareil photo comme indiqu ci-dessous (vous pourrez ensuite rgler l'horloge ou
changer la langue tout moment l'aide des options F DATE/HEURE ou Q a du menu de
rglage. Pour obtenir des informations sur l'affichage du menu de rglage, reportez-vous la page 89).
1 Choisissez une langue.
START MENU Mettez une langue en surbrillance et appuyez sur MENU/OK.
ENGLISH
R Appuyez sur DISP/BACK pour ignorer cette tape. Toutes les tapes que vous
FRANCAIS aurez ainsi ignores, s'afficheront nouveau la prochaine fois que vous allu-
DEUTSCH

SET NO
merez l'appareil photo.

2 Rglez la date et l'heure.


DATE/HEURE NON ENTREE Servez-vous des touches de slection gauche et droite pour mettre
2016
2015
en surbrillance l'anne, le mois, le jour, l'heure ou les minutes, et des
YY. MM. DD 2014
2013
1. 1 12 : 00
AM
touches de slection suprieure et infrieure pour modifier les valeurs.
2012
Pour modifier l'ordre d'affichage de l'anne, du mois et du jour, mettez
ENTREE ANNULER
en surbrillance le format de date et appuyez sur la touche de slection
suprieure ou infrieure. Appuyez sur MENU/OK pour revenir au mode de
prise de vue, une fois les rglages termins.
R Lorsque l'appareil photo est rest longtemps sans batterie, son horloge se rinitialise et la bote de dialogue de
slection de la langue rapparat sa mise sous tension.

18
Rglages d'affichage
L'appareil photo est quip d'un viseur lectronique (EVF) et d'un cran LCD (LCD).
Choix de l'affichage
Appuyez sur la touche VIEW MODE pour commuter entre les diff-
rents affichages comme indiqu ci-dessous.

Premires tapes
EVF EVF
E DT. OC. : slection automatique
de l'affichage l'aide du dtecteur SEUL EVF : viseur uniquement
oculaire LCD

EVF
SEUL EVF+ E : viseur uniquement ; le
dtecteur oculaire active ou dsactive SEUL LCD : cran LCD uniquement
l'affichage LCD

Le dtecteur oculaire
Le dtecteur oculaire active le viseur ds que vous approchez l'il et le dsactive ds que
vous cartez l'il du viseur (notez que le dtecteur oculaire peut ragir d'autres objets ou
la lumire qui claire directement le capteur). Si vous avez activ la slection automatique de
l'affichage, l'cran LCD s'allume lorsque le viseur s'teint.
Dtecteur oculaire

19
Rglages d'affichage

L'affichage du viseur Rglage de la nettet du viseur


Lorsque OUI est slectionn pour l'option Lappareil photo est dot dun rglage dioptrique
A CONFIG. CRAN> AFFICHAGES AUTOROT. permettant de rgler le viseur sa vue dans la
EFV du menu de rglage (P 90), les indicateurs du plage de 4 +2 m1. Tournez la commande de
viseur pivotent automatiquement pour s'adapter rglage dioptrique jusqu ce que le viseur soit net.
l'orientation de l'appareil photo.
100

0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10


P 2000 F5.6 F5.6 200

Passage du cadrage horizontal au cadrage vertical Commande de rglage dioptrique


100
Rglage de la luminosit de l'affichage
La luminosit du viseur et de l'cran LCD peut tre
rgle l'aide de l'option A CONFIG. CRAN>
LUMIN. EVF/LCD disponible dans le menu de
rglage.
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10

P 2000 F5.6 200

Q L'affichage de l'cran LCD ne change pas.

20
La touche DISP/BACK
La touche DISP/BACK permet de contrler l'affichage des indicateurs
dans le viseur et sur l'cran LCD.

Premires tapes
Viseur : Prise de vue cran LCD : Prise de vue
Plein Normal Affichage infos Standard
+1 100 +1 100

000100
3

0
F
3
1
2
2 1

3 0
1
2
3

0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10


P 1 2000 F 5.6 200 0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10

P 2000 F5.6 F5.6 200 P 2000 F5.6 200 P 2000 F5.6 200

100 F

3
2
1
0
1
2
3

0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10

P 2000 F5.6 200

Personnalise Info dsactiv

R Par ailleurs, un double affichage est disponible en mode de mise au point manuelle (P 63).

21
La touche DISP/BACK

Affichage personnalis
Pour choisir les lments affichs dans le viseur et sur lcran (remarque : en mode de mise au point ma-
nuelle, double affichage ; P 21) :
1 Slectionnez AFF.REGL. PERSO.
Slectionnez A CONFIG. CRAN> AFF.REGL. PERSO dans le menu de rglage.
2 Choisissez les lments afficher.
Mettez en surbrillance les lments et appuyez sur MENU/OK pour les slectionner ou les dslectionner.
Quadrillage (P 91) Exposition (ouverture, vitesse d'obturation et sensibilit) Simulation de film
Horizon virtuel (voir ci-dessous) Correction de l'exposition Plage dynamique
Distance de mise au point (autofocus) Mesure Nombre de vues restantes/supports
Distance de mise au point (mise au point manuelle) Mode de flash Qualit et taille d'image
Histogramme Balance des blancs Niveau de charge de la batterie

3 Quittez.
Appuyez sur DISP/BACK pour quitter une fois les rglages termins.
R Rfrez-vous la page 5 pour connatre lemplacement de ces lments sur lcran et dans le viseur.

Horizon virtuel
Si vous slectionnez NIVEAU ELECTRONIQUE, un horizon virtuel apparat. L'appareil photo est
horizontal lorsque les deux lignes se superposent.
R L'horizon virtuel peut ne pas s'afficher si l'objectif de l'appareil photo est dirig vers le haut ou vers le
bas.
P

22
La touche DISP/BACK

Viseur/cran LCD : Lecture


Info activ Info dsactiv Favoris Informations detailles
100-0001 100-0001 100-0001
3:2 F
3:2 F ISO 200
1/1000 F4.5
:
: OFF
:
3
12 / 31 / 2050 10 : 00 AM : -1 2/ 3
12 / 31 / 2050 10 : 00 AM
-1 2/ 3 12 / 31 / 2050 10 : 00 AM

Premires tapes
1 / 1000 F4.5 200

Histogrammes
Les histogrammes indiquent la rpartition des tons de Exposition optimale : Les pixels sont
l'image. La luminosit est indique par l'axe horizontal, le rpartis de manire uniforme sur
nombre de pixels par l'axe vertical. toute la gamme des tons.
Ombres Hautes Surexposition : Les pixels sont re-
lumires groups droite du graphique.

Nb de pixels Sous-exposition : Les pixels sont


regroups gauche du graphique.
Luminosit des pixels

Informations dtailles
A Plage dynamique B Taille et qualit d'image C Sensibilit 3:2 F
100-0001

DVitesse d'obturation/ouverture ESimulation de film F Mode de flash ISO 200

G Balance des blancs H Correction de l'exposition 1/1000


:
F4.5

I Numro de l'image J Photo (les zones surexposes clignotent) : OFF


:
K Histogramme : -1 2/ 3
12 / 31 / 2050 10 : 00 AM

23
Techniques de base de photographie et de lecture
Prise de vue
Cette section dcrit comment prendre des photos en mode AE programme (mode P). Pour obtenir des
informations sur les modes S, A et M, reportez-vous la page 46.

1 Rglez l'appareil photo en mode AE pro- A Vitesse d'obturation (P 46) : slectionnez A


gramme. (auto)
A B
B Sensibilit (P 50) : slectionnez A (auto)
C Mode de dclenchement (P 54) : slectionnez
S (vue par vue)
D Mode de mise au point (P 61) : slectionnez S
(AF seul)
F C E Ouverture (P 46) : slectionnez A (auto)
F Mesure (P 53) : slectionnez o (multi)
Vrifiez que P est indiqu
l'cran. 3
2
1

E
0

R La fonction de stabilisation 1
2
3

D d'image (P 9) est recom-


P 2000 F5.6 200
mande.

La touche Q
La touche Q permet d'afficher et de modifier les
rglages de l'appareil photo (P 34).

24
Prise de vue

2 Prparez l'appareil photo. 4 Effectuez la mise au point.


Tenez bien l'appareil photo Cadrez votre photo en plaant le
avec les deux mains en sujet au centre de l'affichage et ap-
gardant vos coudes contre puyez sur le dclencheur mi-course
votre corps. Si vos mains pour effectuer la mise au point.
tremblent ou ne sont pas R Si le sujet est faiblement clair, l'illuminateur
stables, vous risquez d'obte- d'assistance AF peut s'allumer (P 78).
nir des photos floues.
Si l'appareil photo arrive faire la mise au point, il

Techniques de base de photographie et de lecture


Pour viter que vos photos met deux bips ; la zone et l'indicateur de mise
ne soient floues ou trop au point s'allument en vert. La mise au point et
sombres (sous-exposes), l'exposition sont verrouilles tant que le dclen-
ne mettez pas vos doigts et cheur reste maintenu mi-course.
tout autre objet devant l'ob-
jectif, le flash et l'illuminateur d'assistance AF. Si l'appareil photo ne parvient pas faire la mise au
point, le cadre de mise au point devient rouge,
3 Cadrez votre photo. le symbole s apparat et l'indicateur de mise
Objectifs dots de bagues de zoom au point clignote en blanc. Si le sujet est proche
Utilisez la bague de zoom de l'appareil photo (la distance relle varie selon
pour cadrer la photo sur Bague l'objectif ; pour obtenir plus d'informations,
l'cran. de reportez-vous au manuel de l'objectif ), slec-
A
zoom tionnez le mode macro et ressayez (P 41).
5 Photographiez.
Appuyez doucement mais fond
sur le dclencheur pour prendre la
photo.

25
Visualisation des photos
Visualisation des photos en plein cran
Vous pouvez visualiser les photos dans le viseur ou sur l'cran LCD. Avant de prendre des photos impor-
tantes, faites des tests et vrifiez les rsultats.
Pour afficher les photos en plein cran, appuyez sur a.

100-0001

2
1 / 1000 F4.
F4.5
4.5 3

Vous pouvez voir les autres photos en appuyant sur la touche de slection gauche ou droite
ou en tournant la molette de commande avant. Appuyez sur la touche de slection droite ou
tournez la molette vers la droite pour afficher les photos dans leur ordre d'enregistrement, et
appuyez sur la touche de slection gauche ou tournez la molette vers la gauche pour les afficher dans
l'ordre inverse. Maintenez la touche de slection appuye pour atteindre rapidement la photo souhaite.
R Les photos prises avec d'autres appareils sont indiques par l'icne m ( photo prise avec un autre appareil )
pendant la lecture.

Favoris : Notation des photos


Pour noter la photo affiche, appuyez sur DISP/BACK, puis l'aide des touches de slection suprieure et infrieure,
donnez une note entre zro et cinq toiles.

26
Visualisation des photos

Affichage des informations sur les photos Zoom avant sur le collimateur de mise au point
L'affichage des informations de photo Appuyez sur la touche FOCUS ASSIST
change chaque fois que vous appuyez pour zoomer sur le collimateur de
sur la touche de slection suprieure. mise au point. Appuyez nouveau
sur cette touche pour revenir en
100-0001

3:2 F
D-RANGE
COLOR
: 100
: STD
FILM SIM.
WHITE BALANCE
: PROVIA
: AUTO
lecture plein cran.
HIGH LIGHT TONE : STD METERING : PATTERN
SHADOW TONE : STD EXPOSURE MODE : PROGRAM
SHARPNESS : STD LENS : 18.0-55.0mm
NOISE REDUCTION : STD F2.8-4.0
LENS MODULATION OPT. : OFF FOCAL LENGTH : 18.0mm
12 / 31 / 2050 10 : 00 AM

1 / 1000 F4.5 -1 2/ 3 200

Techniques de base de photographie et de lecture


Donnes de base Dtails, page 1 Dtails, page 2

COLOR SPACE : sRGB


FACE DETECTION :0
FLASH MODE : OFF
FLASH :0

Collimateur de mise au Dtails, page 3


point actif (+)

R Tournez la molette de commande avant pour visuali-


ser les autres images.

27
Visualisation des photos

Lecture avec zoom


Tournez la molette de commande arrire vers la droite pour effectuer un zoom avant sur la photo actuelle,
vers la gauche pour effectuer un zoom arrire (pour afficher plusieurs images, tournez la molette vers la
gauche lorsque la photo est affiche en plein cran ; P 29). Aprs avoir effectu un zoom avant sur la
photo, servez-vous des touches de slection pour afficher les zones de l'image qui ne sont pas visibles
l'cran. Appuyez sur DISP/BACK ou MENU/OK pour annuler le zoom.
Indicateur de zoom

La fentre de navigation
indique la zone de l'image
actuellement affiche

R Le taux de grossissement maximal dpend de la taille de l'image (P 79). La lecture avec zoom n'est pas possible
avec les copies recadres ou redimensionnes qui ont t sauvegardes avec la taille a.

28
Visualisation des photos

Lecture de plusieurs images


Pour modifier le nombre d'images affiches, tournez la molette de com-
mande arrire vers la gauche lorsqu'une photo est affiche en plein cran.

Tournez-la vers
la gauche pour

Techniques de base de photographie et de lecture


afficher plus
d'images.
100-0001

Tournez-la vers la
droite pour afficher
moins d'images.

Utilisez les touches de slection pour mettre en surbrillance les images et appuyez sur MENU/OK pour les
afficher en plein cran (pour zoomer sur l'image slectionne, tournez la molette de commande arrire
vers la droite lorsque la photo est affiche en plein cran ; P 28). Avec les planches de neuf et cent vues,
servez-vous des touches de slection suprieure et infrieure pour visualiser d'autres images.

29
Suppression de photos
Pour supprimer les photos individuellement, plusieurs photos slectionnes ou toutes les photos, appuyez
sur la touche b lorsqu'une photo est affiche en plein cran et choisissez l'une des options ci-dessous.
Notez qu'il est impossible de rcuprer les photos supprimes. Veillez donc copier les photos importantes
sur un ordinateur ou un autre priphrique de stockage avant de poursuivre.
EFFACE

IMAGE
PHOTOS SLECT.
TOUTES IMAGES

REGLER BACK

Option Description
Appuyez sur la touche de slection gauche ou droite pour parcourir les photos et appuyez sur MENU/OK pour
IMAGE
supprimer la photo en cours (aucune bote de dialogue de confirmation ne s'affiche).
Mettez en surbrillance les photos et appuyez sur MENU/OK pour les slectionner ou les dslectionner (les photos
faisant partie de livres albums ou de commandes d'impression sont signales par S). Une fois que vous avez
PHOTOS SLECT.
termin, appuyez sur DISP/BACK pour afficher une bote de dialogue de confirmation, puis mettez en surbrillance
OK et appuyez sur MENU/OK pour supprimer les photos slectionnes.
Une bote de dialogue de confirmation s'affiche ; mettez en surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK pour suppri-
TOUTES IMAGES mer toutes les photos non protges. Appuyez sur DISP/BACK pour annuler la suppression ; notez qu'il est impos-
sible de rcuprer les photos supprimes avant que vous ayez appuy sur cette touche.
R Les photos protges ne peuvent pas tre supprimes. Supprimez la protection des photos que vous souhaitez
effacer (P 84).
R Vous pouvez galement supprimer des photos l'aide de l'option A EFFACE du menu de lecture.
R Si un message signale que les images slectionnes font partie d'une commande d'impression DPOF, appuyez sur
MENU/OK pour supprimer les photos.

30
Techniques de base denregistrement vido et de lecture
Enregistrement de vidos Haute Dfinition (HD)
L'appareil photo permet d'enregistrer de courtes vidos haute dfinition. Le son est enregistr en stro
via le microphone intgr ; ne couvrez pas le microphone pendant l'enregistrement.

1 Appuyez sur la touche d'enregistre- R Pendant l'enregistrement, vous pouvez modifier la


ment vido pour commencer l'enre- correction d'exposition par incrments de 2IL.
gistrement. R Le tmoin lumineux s'allume pendant l'enregistre-
ment des vidos.
Indicateur d'enregistrement
Q Il est possible que le microphone capte le bruit de
12m34s l'objectif et d'autres bruits mis par l'appareil photo
lors de l'enregistrement.

Techniques de base d'enregistrement vido et de lecture


Dure restante
Q Des bandes verticales ou horizontales peuvent
apparatre sur les vidos contenant des sujets trs
lumineux. Cela est normal et n'est pas le signe d'un
dysfonctionnement.
2 Appuyez nouveau sur cette touche pour arrter
l'enregistrement. L'enregistrement s'arrte auto-
Profondeur de champ
matiquement lorsque la vido a atteint sa dure Rglez l'ouverture avant de commencer l'enregistre-
maximale ou lorsque la carte mmoire est pleine. ment. Choisissez des petits chiffres pour estomper les
R Vous pouvez ajuster le zoom pendant l'enregistrement. dtails de l'arrire-plan. L'effet peut tre accentu en
R Vous pouvez slectionner la taille d'image et la ca- augmentant la distance entre le sujet et l'arrire-plan.
dence de prise de vue l'aide de l'option W CONF. VI-
DO> MODE VIDEO (P 82). Slectionnez le mode de
mise au point l'aide du slecteur du mode de mise
au point (P 61) ; pour un rglage continu de la mise
au point, slectionnez C ou choisissez S et activez la
dtection des visages (P 78). La dtection des visages
n'est pas disponible en mode de mise au point M.
31
Enregistrement de vidos Haute Dfinition (HD)

Utilisation d'un microphone externe


Le son peut tre enregistr avec des microphones externes. Consultez le manuel du
microphone pour en savoir plus ; si la prise du microphone possde un diamtre de
3,5 mm, utilisez un adaptateur 3,5 vers 2,5 mm.

R La bote de dialogue reprsente ci-contre s'affiche lorsqu'un microphone est branch dans la
prise pour microphone/tlcommande. Appuyez sur MENU/OK et slectionnez MIC./DCL. VRIFIEZ RG. MIC./DCL.

DIST> m MIC.. DISTANCE


CONFIG. BERSPR.

0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10

1000 F3.3 400

32
Visualisation des vidos
Pendant la lecture, les vidos s'affichent comme illustr droite. Vous pouvez effectuer Icne de vido
les oprations suivantes lorsqu'une vido est affiche : 100-0006

Opration Description
Appuyez sur la touche de slection infrieure pour lancer la lecture. Appuyez nouveau
Lancer la lecture/faire
pour faire une pause. Lorsque la lecture est sur pause, vous pouvez appuyer sur la
une pause
touche de slection gauche ou droite pour reculer ou avancer d'une vue la fois. AFFICHER
Mettre fin la lecture Appuyez sur la touche de slection suprieure pour mettre fin la lecture.
Appuyez sur la touche de slection gauche ou droite pour rgler la vitesse de lecture pen-
Rgler la vitesse
dant la lecture.
Appuyez sur MENU/OK pour faire une pause pendant la lecture et afficher les com-
mandes du volume. Servez-vous des touches de slection suprieure et infrieure
Rgler le volume pour rgler le volume ; appuyez de nouveau sur MENU/OK pour reprendre la lecture.
Vous pouvez galement rgler le volume l'aide de l'option b CONFIGURATION

Techniques de base d'enregistrement vido et de lecture


SON > VOL. LECTURE du menu de lecture (P 90).

La progression est indique l'cran pendant la lecture. Barre de progression


15s
Q Ne couvrez pas le haut-parleur pendant la lecture.
Q Aucun son n'est mis en mode silence.

STOP PAUSE

Vitesse de lecture
Appuyez sur la touche de slection gauche ou droite pour rgler la vitesse de lecture pendant la lecture. Flche
La vitesse est indique par le nombre de flches (M ou N). 15s

STOP PAUSE

33
La touche Q (Menu rapide)
Appuyez sur Q pour accder rapidement aux lments suivants. Pour obtenir plus d'informations sur les
options disponibles, reportez-vous aux pages indiques ci-dessous.
A u SELECT REGL PERSO ................................71 I r TON LUMIERE ...........................................80
MODE AF B F MODE AF...................................................78 J s TON OMBRE..............................................80
BASE C U PLAGE DYNAMIQUE.................................79 K f COULEUR ................................................109
D D BALANCE DES BLANCS ............................43 L q DETAIL ......................................................80
3:2
E h REDUCT. DU BRUIT..................................80 M B RETARDATEUR..........................................35
F O TAILLE D'IMAGE .......................................79 N b DETECTION SUJET ....................................38
G T QUALITE D'IMAGE..................................109 O p MODE FLASH ............................................36
OFF
H P SIMULATION DE FILM .............................42 P J LUMIN. EVF/LCD ......................................90
REGLER
R Les options de balance des blancs h PERSONNALISE et k TEMPERATURE COU-
LEUR ne sont pas accessibles avec la touche Q. Utilisez une touche de fonction ou le
menu de prise de vue.

1 Appuyez sur Q pour afficher le menu rapide pendant la prise de vue.

2 Utilisez les touches de slection pour mettre en surbrillance les lments et tour-
nez la molette de commande arrire pour les modifier.
3 Appuyez sur Q pour quitter une fois les rglages termins.

34
Utilisation de la touche Q
Cette section dcrit les options de prise de vue accessibles l'aide de la touche Q.

Le retardateur
Utilisez le retardateur pour raliser des autoportraits ou pour viter le risque de flou d au boug de l'appareil photo.
1 Mettez en surbrillance B RETARDA- Q Mettez-vous derrire l'appareil photo lorsque vous
TEUR dans le menu rapide (P 34) appuyez sur le dclencheur. En vous mettant
et tournez la molette de commande devant l'objectif, vous risquez d'interfrer avec la
arrire pour slectionner l'une des op- mise au point et la mesure de l'exposition.
tions ci-dessous. Appuyez sur la touche
3 Appuyez sur le dclencheur 9
Q pour valider votre slection. fond pour activer le retarda-
Option Description teur. Le nombre de secondes
Le dclenchement a lieu deux secondes aprs
restant avant le dclenche-
la pression du dclencheur. Utilisez cette option
R 2 SEC pour rduire l'effet de flou provoqu par le mou- ment est indiqu l'cran.
vement de l'appareil photo au moment o vous Pour arrter le retardateur avant que la photo ne

La touche Q (menu rapide)


appuyez sur le dclencheur. soit prise, appuyez sur DISP/BACK.
Le dclenchement a lieu dix secondes aprs la
S 10 SEC pression du dclencheur. Utilisez cette option Le tmoin lumineux du
lorsque vous souhaitez figurer sur la photo. retardateur se trouvant
NON Le retardateur est dsactiv. sur le devant de l'appa-
reil photo clignote juste
R Vous pouvez galement accder aux options de
retardateur depuis le menu de prise de vue (P 79).
avant le dclenchement.
Si le dlai de deux
2 Appuyez sur le dclencheur mi- secondes a t slec-
course pour effectuer la mise au point. tionn, le tmoin lumineux du retardateur clignote
pendant tout le compte rebours.
R Le retardateur se dsactive automatiquement avec la
mise hors tension de l'appareil photo.

35
Utilisation de la touche Q

Photographie au flash
Utilisez des flashes externes pour fournir un clairage supplmentaire la nuit ou l'intrieur en cas de
faible luminosit.
1 Retirez le cache de la griffe flash et faites glisser le flash sur la
griffe comme illustr, jusqu'au dclic.
Flashes optionnels
Cet appareil photo peut tre utilis avec les flashes externes optionnels
FUJIFILM (P 112). N'utilisez pas de flashes d'autres marques, qui appli-
quent une tension de plus de 300 V sur la griffe flash de l'appareil photo.

La prise synchro
Servez-vous de la prise synchro pour raccorder des flashes qui ncessi-
tent une prise synchro.

Retrait du flash
Pour retirer les flashes installs sur la griffe flash, abaissez le flash et ap-
puyez sur la touche PUSH tout en faisant glisser le flash hors de la griffe.

2 Sortez le flash.

36
Utilisation de la touche Q

3 Mettez en surbrillance p MODE FLASH dans le menu rapide (P 34) et tournez la molette
de commande arrire pour slectionner l'une des options ci-dessous. Appuyez sur la touche
Q pour valider votre slection.
Mode Description
Q (FLASH AUTO)/
AUTO)/ Le flash se dclenche si ncessaire. Cette option est disponible en mode AE programme
K (ANTI YEUX ROUGES) * (mode P) uniquement.
Le flash se dclenche chaque prise de vue. Utilisez ce mode pour les sujets en contre-
N (FLASH FORCE)/
FORCE)/
jour ou pour obtenir des couleurs naturelles lorsque vous photographiez sous une lumire
L (FLASH FORCE) *
vive.
F (SYNCHRO LENTE)/
LENTE)/ Ce mode permet de capturer la fois le sujet principal et l'arrire-plan en cas de faible
M (YEUX ROUGES + SL) * luminosit (notez que les scnes bien claires risquent d'tre surexposes).
l (SYNC. 2me RIDEAU)/
RIDEAU)/
Le flash se dclenche juste avant la fermeture de l'obturateur.
d (SYNC. 2me RIDEAU) *
D (SYNCHRO EXT.) Le flash install sur la griffe flash permet de commander d'autres flashes optionnels.
Le flash ne se dclenche pas mme lorsque le sujet est faiblement clair. Il est recom-
P (FLASH COUPE)

La touche Q (menu rapide)


mand d'utiliser un trpied.
* La fonction de rduction des yeux rouges est disponible dans ces modes lorsque la dtection des visages est
(P 78) et que loption de rduction des yeux rouges est active galement (P
active (P (P 81). La rduction des yeux
rouges minimise l'effet des yeux rouges provoqu par la rflexion de la lumire du flash dans la rtine du sujet,
comme le montre l'illustration de droite.
R Vous pouvez galement accder aux options de flash depuis le menu de prise de vue (P 81).
Q En fonction de la distance au sujet, certains objectifs peuvent projeter une ombre sur les photos prises au flash.
R Dsactivez le flash ou refermez-le dans les lieux o la photographie au flash est interdite ou pour restituer l'clairage
naturel en faible lumire.
R Si p s'affiche lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course, le flash se dclenchera au moment de la prise de vue.
R Sauf en mode de synchro externe, il se peut que le flash se dclenche plusieurs fois par prise de vue. Ne bougez pas
l'appareil photo tant que la prise de vue n'est pas termine.
Vitesse de synchro flash
Le flash se synchronise avec l'obturateur une vitesse d'obturation de 1/180 s ou plus lente.
37
Utilisation de la touche Q

Dtection des visages


La fonction de dtection des visages rgle la mise au point et l'exposition des visages humains, quel que
soit leur emplacement dans l'image, afin d'empcher que l'appareil photo n'effectue la mise au point sur
l'arrire-plan dans les portraits de groupes. Choisissez cette fonction pour les photos qui mettent l'accent
sur les portraits.
Pour utiliser la dtection des visages, mettez en surbrillance b DETECTION SUJET
dans le menu rapide (P 35), puis tournez la molette de commande arrire jusqu'
ce que OUI s'affiche et appuyez sur la touche Q. L'appareil photo peut dtecter les
visages, qu'il soit positionn la verticale ou l'horizontale ; si un visage est dtect, il
est signal par un contour vert. Si l'image comporte plusieurs visages, l'appareil photo P

slectionne le visage le plus prs du centre ; les autres visages sont signals par des
contours blancs.
Q Dans certains modes, il se peut que l'appareil photo rgle l'exposition pour l'ensemble de la vue et non pour le
portrait en particulier.
Q Si le sujet bouge lorsque vous appuyez sur le dclencheur, son visage risque de ne plus tre dans la zone indique
par le contour vert au moment de la prise de vue.
R Vous pouvez galement accder la fonction de dtection des visages l'aide de l'option G PARAM. AUTOFO-
CUS> DETECTION SUJET du menu de prise de vue (P 78).

38
Les touches Fn (Fonction)
Les rles jous par les six touches de fonction peuvent tre slectionns dans le RGL. FONCT. (Fn)
menu de rglage (P 91) ou en maintenant appuye la touche DISP/BACK et en Fn1
Fn2
choisissant une touche dans le menu illustr ci-contre. Les options disponibles Fn3
sont les suivantes : bracketing et filtres cratifs (P 40), mode macro (P 41), Fn4
Fn5
aperu de la profondeur de champ (P 48), rglage automatique de la sensibilit Fn6

(P 50), retardateur (P 35), taille d'image (P 79), qualit d'image (P 109), plage
dynamique (P 79), simulation de film (P 42), balance des blancs (P 43), mode
AF (P 78), slection du cadre de mise au point (P 45), rglages personnaliss (P 71), dtection des
visages (P 38), slection RAW/JPEG (P 69), options de rglage de l'ouverture (P 82) et options sans fil
(P 97). Les options par dfaut sont indiques ci-dessous :
Touche Fn1 Touche Fn2 Touche Fn3

Les touches Fn (Fonction)


Bracketing et filtres cratifs (P 40) Options sans fil (P 41) Mode macro (P 41)
Touche Fn4 Touche Fn5 Touche Fn6

Simulation de film (P 42) Balance des blancs (P 43) Slection du cadre de mise au point (P 45)
R Vous pouvez galement afficher les options attribues aux touches de fonction en maintenant appuye la touche
concerne.
39
Rles par dfaut
Les sections suivantes dcrivent les rles par dfaut attribus aux touches Fn.
Bracketing et filtres cratifs (Fn1)
Les touches auxquelles ce rle est attribu permettent de slectionner les
options de bracketing ou de filtre cratif.
R Vous pouvez galement accder aux options de bracketing et de filtre cratif
partir du menu de prise de vue (P 77).

Bracketing
O Bracketing de l'exposition (AE) Lorsque la molette
W Bracketing de la sensibilit (ISO) 1 2/ 3 1/ 3
BRACKETING AE
DRIVE est positionne sur BKT, une pression sur cette
X Bracketing de simulation de film touche permet d'afficher les options de bracketing
Y Bracketing de dynamique (P 54). Appuyez sur la touche de slection sup-
H Bracketing de la balance des blancs
rieure ou infrieure pour slectionner un type de
bracketing ; si applicable, vous pouvez ensuite ap-
puyer sur la touche de slection gauche ou droite
pour slectionner un degr de bracketing.
Filtres cratifs
Lorsque la molette DRIVE est positionne sur ADV., une pression sur cette touche per- FILTRE AVANC
APPAREIL JOUET

met d'afficher les options de filtres cratifs (P 58). Appuyez sur la touche de slection
suprieure ou infrieure pour slectionner le filtre souhait.
Crer bord. ombres
cf app. photo jouet.
(effet nostalgique)

40
Rles par dfaut

Options sans fil (Fn2)


Appuyez sur la touche de fonction en mode de prise de vue pour vous
connecter un smartphone ou une tablette en Wi-Fi (P 97). Une fois
la connexion tablie, vous pouvez commander l'appareil photo depuis le
tlphone ou tlcharger des donnes de localisation.
R Vous pouvez galement accder aux options sans fil depuis les menus de prise de
vue et de lecture (P 82, 83).

Mode macro (Fn3)


Pour effectuer la mise au point des distances rapproches, appuyez sur la touche de fonction et slec-
tionnez OUI. Pour quitter le mode macro, appuyez sur la touche de slection suprieure et slectionnez
NON.
MACRO

Les touches Fn (Fonction)


OUI
NON

R Les distances de mise au point de l'appareil photo en mode macro dpendent de l'objectif utilis. Reportez-vous au
manuel de l'objectif pour avoir plus de dtails.
R Vous pouvez galement accder au mode macro l'aide de l'option G PARAM. AUTOFOCUS> MACRO du menu
de prise de vue (P 78).

41
Rles par dfaut

Simulation de film (Fn4)


Simulez les effets de diffrents types de films, notamment noir et blanc
(avec ou sans filtres couleur). Appuyez sur la touche de fonction pour af-
ficher les options indiques ci-dessous, puis servez-vous des touches de
slection suprieure ou infrieure pour mettre en surbrillance une option et
appuyez sur MENU/OK pour la slectionner.
Option Description
Reproduction standard des couleurs. Cette option convient une grande varit de sujets, aussi bien des
c (PROVIA/STANDARD)
portraits que des paysages.
> (VELVIA/VIVE) Cette option propose une palette trs contraste de couleurs satures, adaptes aux photos de nature.
Cette option augmente la palette des teintes disponible pour les tons chair dans les portraits tout en prservant
e (ASTIA/DOUX)
les bleus lumineux des ciels en plein jour. Option recommande pour les portraits en extrieur.
g (PRO Neg.Hi) Offre lgrement plus de contraste que h (PRO Neg.Std). Option recommande pour les portraits en extrieur.
Une palette de tons doux. Cette option augmente la plage des teintes disponibles pour les tons chair, ce qui la
h (PRO Neg.Std)
rend trs utile pour la photographie de portraits en studio.
; (MONOCHROME) Cette option permet de prendre des photos en noir et blanc standard.
e (MONOCHROME + Cette option permet de prendre des photos noir et blanc lgrement plus contrastes. Elle rduit galement
FILTRE JNE) lgrement la luminosit du ciel.
d (MONOCHROME + Cette option permet de prendre des photos noir et blanc plus contrastes. Elle rduit galement la luminosit
FILTRE RGE) du ciel.
f (MONOCHROME +
Cette option adoucit les tons chair dans les portraits noir et blanc.
FILTRE VERT)
f (SEPIA) Cette option permet de prendre des photos en spia.

R Vous pouvez associer les options de simulation de film aux rglages de ton et de dtail (P 80).
R Vous pouvez galement accder aux options de simulation de film depuis le menu de prise de vue (P 109).

42
Rles par dfaut

Balance des blancs (Fn5)


Pour obtenir des couleurs naturelles, appuyez sur la touche de fonction afin
d'afficher les options suivantes, puis l'aide des touches de slection, met-
tez en surbrillance l'option correspondant la source lumineuse et appuyez
sur MENU/OK. La bote de dialogue illustr en bas droite apparatra ; servez-
vous des touches de slection pour affiner la balance des blancs ou appuyez
sur DISP/BACK pour quitter sans apporter d'autre ajustement.
Option Description Option Description CHANGT BAL BLANCS

La balance des blancs est rgle automati- j Pour les sujets l'ombre.
AUTO
quement. Utilisez cette option sous des lampes fluores-
k
Mesurez une valeur de balance des blancs centes de type lumire du jour .
h
(P 44). Utilisez cette option sous des lampes fluores-
l RGLER
Slectionnez cette option pour afficher la centes de type blanc chaud .
liste des tempratures de couleur (P 44) ; Utilisez cette option sous des lampes fluores-

Les touches Fn (Fonction)


mettez en surbrillance une temprature, puis m
k centes de type blanc froid .
appuyez sur MENU/OK pour slectionner l'op- Utilisez cette option sous des lampes
tion mise en surbrillance et afficher la bote n
incandescence.
de dialogue d'ajustement de la valeur.
Cette option permet de rduire la dominante
Pour les sujets exposs la lumire directe g bleue caractristique de l'clairage sous-
i
du soleil. marin.

R Le rglage de la balance des blancs n'est possible avec le flash qu'en modes AUTO et g. Dsactivez le flash avec les
autres options de balance des blancs.
R Les rsultats varient en fonction des conditions de prise de vue. Visualisez les photos aprs la prise de vue afin d'en
vrifier les couleurs.
R Vous pouvez galement accder aux options de balance des blancs depuis le menu de prise de vue (P 80).

43
Rles par dfaut

h : Balance des blancs personnalise


Choisissez h pour rgler la balance des blancs en fonction de conditions d'clairage inhabituelles. Les options de
mesure de la balance des blancs s'affichent; cadrez un objet blanc de sorte qu'il remplisse tout l'cran et appuyez
fond sur le dclencheur pour mesurer la balance des blancs (pour slectionner la dernire valeur personnalise
et quitter sans mesurer la balance des blancs, appuyez sur DISP/BACK, ou appuyez sur MENU/OK pour slectionner la
dernire valeur et afficher la bote de dialogue d'ajustement).
If TERMINE ! s'affiche, appuyez sur MENU/OK pour paramtrer la balance des blancs sur la valeur mesure.
Si EN DESSOUS s'affiche, augmentez la correction d'exposition (P 52) et ressayez.
Si AU DESSUS s'affiche, baissez la correction d'exposition (P 52) et ressayez.
k : Temprature de couleur
La temprature de couleur est une mesure objective de la couleur d'une source lumineuse, exprime en degrs
Kelvin (K). Les sources lumineuses dont la temprature de couleur avoisine celle de la lumire directe du soleil
paraissent blanches ; celles dont la temprature de couleur est infrieure prsentent une dominante jaune ou rouge,
tandis que celles dont la temprature de couleur est suprieure ont une teinte bleue. Vous pouvez faire corres-
pondre la temprature de couleur la source lumineuse comme indiqu dans le schma ci-dessous, ou choisir des
options qui diffrent totalement de la couleur de la source lumineuse afin de rendre les photos plus chaudes ou
plus froides .
Choisissez cette option pour des sources lumineuses plus Choisissez cette option pour des sources lumineuses plus
rouges ou des photos plus froides bleues ou des photos plus chaudes

2000 K 5000 K 15000 K


Bougie Lumire directe du soleil Ciel bleu
Coucher/lever de soleil Ombre

44
Rles par dfaut

Slection du cadre de mise au point (Fn6)


L'appareil photo offre un grand choix de collimateurs de mise au
point, ce qui permet de composer ses photos en plaant le sujet
principal presque n'importe o l'intrieur du cadre.
Q En modes de mise au point S et C, il n'est possible de choisir la zone de
mise au point que si t AF ZONE est slectionn pour G PARAM.
AUTOFOCUS> MODE AF dans le menu de prise de vue et que si la Collimateur de mise au point
dtection des visages (P 38) est dsactive.

Pour positionner le cadre de mise au point, appuyez sur la touche


de fonction, puis sur la touche de slection suprieure, infrieure,
gauche ou droite (vous pouvez repositionner le cadre de mise au Cadre de mise au point
point au centre en appuyant sur DISP/BACK). Appuyez sur la touche
MENU/OK pour valider votre rglage. En mode de mise au point ma-

Les touches Fn (Fonction)


nuelle, vous pouvez galement slectionner le collimateur de mise
au point l'aide de la touche de fonction.
En modes de mise au point S et C, vous pouvez choisir la taille du
cadre de mise au point en appuyant sur la touche de fonction et en
tournant la molette de commande arrire. Tournez la molette vers
la gauche pour rduire la taille du cadre jusqu' 50% maximum,
tournez-la vers la droite pour l'augmenter jusqu' 150% maximum,
ou appuyez sur la touche FOCUS ASSIST pour redonner au cadre sa
taille d'origine. Appuyez sur la touche MENU/OK pour valider votre
rglage.
R Vous pouvez galement slectionner le cadre de mise au point l'aide de l'option G PARAM. AUTOFOCUS du
menu de prise de vue (P 78).

45
Techniques avances de photographie et de lecture
Choix d'un mode d'exposition
L'appareil photo propose les modes AE programme (P), AE avec priorit la vitesse (S), AE avec priorit
l'ouverture (A) et exposition manuelle (M).
Programme AE (P)
Pour permettre l'appareil photo de choisir la vitesse d'obturation et
l'ouverture afin d'obtenir une exposition optimale, rglez la vitesse d'obtu-
ration et l'ouverture sur A. P apparat sur l'cran ou dans le viseur.
Q Si le sujet se trouve en dehors de la plage de mesure de l'appareil photo,
s'affiche la place de la vitesse d'obturation et de l'ouverture.
Commutateur du mode d'ouverture

3
2
1
0
1
2
3

P 2000 F5.6 200

Dcalage de programme
Si vous le souhaitez, vous pouvez tourner la molette de commande avant pour choisir
dautres combinaisons de vitesse dobturation et douverture sans modifier lexposi-
tion (dcalage de programme). Les nouvelles valeurs de vitesse d'obturation et d'ou-
verture sont indiques en jaune. Le dcalage de programme n'est pas disponible si
le flash utilis prend en charge le mode auto TTL, lorsque AUTO est slectionn pour 3
2
1
0

U PLAGE DYNAMIQUE dans le menu de prise de vue (P 79) ou lorsque la molette 1


2
3
Vitesse d'obturation
de slection de la sensibilit est positionne sur A (P 50). Pour annuler le dcalage de
P 2000 F5.6 Ouverture
200
programme, teignez l'appareil photo.

46
Choix d'un mode d'exposition

Techniques avances de photographie et de lecture


AE avec priorit la vitesse (S)
Pour rgler manuellement la vitesse d'obturation et laisser l'appareil photo
choisir l'ouverture afin d'obtenir une exposition optimale, rglez l'ouver-
ture sur A et utilisez la molette de slection de la vitesse d'obturation (si
A est actuellement slectionn comme vitesse d'obturation, appuyez sur
le bouton de dverrouillage de la molette tout en tournant la molette de
slection de la vitesse d'obturation). S apparat sur l'cran ou dans le viseur. Commutateur du mode d'ouverture
R Avec des rglages autres que 180X, vous pouvez galement rgler la vitesse
d'obturation par incrments de 1/3 IL en tournant la molette de commande 3
2

avant. La vitesse d'obturation peut tre modifie mme lorsque le dclencheur


1
0
1
2

est enclench mi-course.


3

S 2000 200
Q S'il est impossible d'obtenir une exposition correcte avec la vitesse d'obturation
slectionne, l'ouverture s'affiche en rouge lorsque vous appuyez sur le dclen-
cheur mi-course. Modifiez la vitesse d'obturation jusqu' l'obtention d'une
exposition correcte.
Q Si le sujet se trouve en dehors de la plage de mesure de l'appareil photo, s'affiche la place de l'ouverture.
Sensibilit et profondeur de champ
Si vous choisissez une vitesse d'obturation rapide lorsque le sujet est peu clair, le
programme d'exposition automatique de l'appareil photo slectionnera une ou-
verture plus grande. Cela permettra d'obtenir une exposition correcte. Nanmoins,
cela risque aussi de rduire la profondeur de champ, c'est--dire que la zone situe
devant et derrire votre sujet sera moins nette (voir l'illustration en haut droite).
Pour obtenir une ouverture plus petite et ainsi augmenter la profondeur de
champ comme le montre l'illustration en bas droite, slectionnez une sensibilit
plus leve.

47
Choix d'un mode d'exposition

AE avec priorit l'ouverture (A)


Pour rgler manuellement l'ouverture et laisser l'appareil photo choisir la
vitesse d'obturation afin d'obtenir une exposition optimale, positionnez la
molette de slection de la vitesse d'obturation sur A et choisissez l'ouver-
ture souhaite. A apparat sur l'cran ou dans le viseur.
R L'ouverture peut tre modifie mme lorsque le dclencheur est enclench
Commutateur du mode d'ouverture
mi-course.
Q S'il est impossible d'obtenir une exposition correcte avec l'ouverture slectionne,
la vitesse d'obturation s'affiche en rouge lorsque vous appuyez sur le dclencheur 3
2
1

mi-course. Modifiez l'ouverture jusqu' l'obtention d'une exposition correcte. 0


1
2
3

Q Si le sujet se trouve en dehors de la plage de mesure de l'appareil photo,


s'affiche la place de la vitesse d'obturation. A F5.6 200

Aperu de la profondeur de champ


Lorsque l'option L PRV. PROF CHAMP est attribue une touche de fonction
(P 39), appuyez sur cette dernire pour ouvrir le diaphragme selon l'ouverture 3

slectionne et avoir un aperu de la profondeur de champ. 2


1
0
1
2
3

Sensibilit et flou de boug


Si vous choisissez une petite ouverture et que le sujet est peu clair, la vitesse
d'obturation slectionne par le programme d'exposition automatique risque de
ne pas tre suffisamment rapide pour viter le flou de boug (voir l'illustration
en haut droite). Pour obtenir des vitesses d'obturation plus rapides permettant
d'attnuer le flou de boug comme le montre l'illustration en bas droite, slec-
tionnez une sensibilit plus leve.

48
Choix d'un mode d'exposition

Techniques avances de photographie et de lecture


Exposition manuelle (M)
Vous pouvez modifier l'exposition par rapport la valeur suggre par
l'appareil photo en choisissant une vitesse d'obturation et une ouverture
autres que A (si A est actuellement slectionn comme vitesse d'obtu-
ration, appuyez sur le bouton de dverrouillage de la molette tout en
tournant la molette de slection de la vitesse d'obturation). M apparat sur
l'affichage. Commutateur du mode d'ouverture
R Avec des rglages autres que 180X, vous pouvez galement rgler la vitesse Indicateur d'exposition
d'obturation par incrments de 1/3 IL en tournant la molette de commande
avant.
R L'affichage d'exposition manuelle comprend un indicateur d'exposition qui 3
2
1
0

signale le niveau de sous-exposition ou de surexposition de la photo avec les 1


2
3

rglages en cours.
M 2000 F5.6 200

Aperu de l'exposition
Pour avoir un aperu de l'exposition sur l'cran LCD, slectionnez OUI
pour A CONFIG. CRAN> AP. EXP. MODE MAN.. Slectionnez NON
lorsque vous utilisez le flash ou d'autres occasions, par exemple
lorsque l'exposition risque de changer au moment de la prise de vue.

49
Sensibilit
La Sensibilit est la sensibilit de l'appareil photo la lumire. Pour rgler
la sensibilit, appuyez sur le bouton de dverrouillage de la molette et
tournez la molette de slection de la sensibilit ; choisissez une valeur com-
prise entre 200 et 6400 ou slectionnez L (100), H1 (par dfaut sur 12800)
ou H2 (par dfaut sur 25600) pour des situations particulires. Les valeurs
leves permettent de rduire le risque de flou en cas de faible clairage,
tandis que les valeurs basses permettent de slectionner des vitesses d'obturation plus lentes ou des ou-
vertures plus grandes en cas de forte luminosit ambiante ; notez nanmoins que des marbrures risquent
d'apparatre sur les photos prises des sensibilits leves, notamment H2, tandis que la valeur L rduit
la plage dynamique. Les valeurs comprises entre 200 ISO et 6400 ISO sont recommandes dans la plupart
des situations. Si A (automatique) est slectionn, l'appareil photo rgle automatiquement la sensibilit en
fonction des conditions de prise de vue.
R Il n'est pas possible d'enregistrer des images RAW avec les rglages L, H1 ou H2. Seules des images JPEG seront enre-
gistres si RAW, FINE+RAW ou NORMAL+RAW est slectionn comme qualit d'image (P 79).
R L'option N PARAM. MOLETTE ISO du menu de rglage permet de choisir la sensibilit attribue aux positions H1
et H2 de la molette de slection de la sensibilit (P 91). Vous avez le choix entre 12800, 25600 ou 51200.

50
Sensibilit

Techniques avances de photographie et de lecture


A (Automatique)
L'option N PARAM. AUTO ISO du menu de prise de vue (P 78) contrle N PARAM. AUTO ISO
la faon dont l'appareil photo modifie la sensibilit lorsque A est slec- Option Par dfaut
tionn. L'appareil photo choisit automatiquement une sensibilit comprise SENSIBILIT PAR DFAUT 200
SENSIBILIT MAXIMALE 800
entre la valeur par dfaut et la valeur maximale ; la sensibilit dpasse la
VIT OBTURAT MIN 1/60
valeur par dfaut uniquement si la vitesse d'obturation permettant d'obte-
nir une exposition optimale est plus lente que la valeur slectionne pour
VIT OBTURAT MIN.
R Si la valeur slectionne pour SENSIBILIT PAR DFAUT est suprieure celle slectionne pour SENSIBILIT
MAXIMALE, SENSIBILIT PAR DFAUT se paramtrera sur la valeur slectionne pour SENSIBILIT MAXIMALE.
R L'appareil photo peut slectionner des vitesses d'obturation plus lentes que la valeur de VIT OBTURAT MIN dans le
cas o les photos seraient sous-exposes avec la valeur slectionne pour SENSIBILIT MAXIMALE.

51
Correction de l'exposition
Tournez la molette de correction de l'exposition pour modifier l'exposition
lorsque vous photographiez des sujets trs lumineux, trs sombres ou trs
contrasts. L'effet est visible l'cran.

Indicateur de correction d'exposition


+1 100 Indice de Lumination (IL)
La valeur d'exposition est dtermine par la sensibilit,
3
2
1
ainsi que par l'ouverture et la vitesse d'obturation, qui
0
1
2
3
contrlent la quantit de lumire laquelle le capteur
est expos. Lorsque la sensibilit ou la quantit de
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
P 2000 F5.6 200 P 2000 F5.6 200
lumire est double, l'IL augmente d'une unit tandis
cran LCD Viseur que lorsqu'elle est divise par deux, l'IL baisse d'une
unit.
Choisissez des valeurs positives
(+) pour augmenter l'exposition Choix d'une valeur de correction d'exposition
Sujets en contre-jour : Choisissez
une valeur comprise entre +2/3 IL
et +12/3 IL.

Sujets avec une forte rflexion ou


scnes trs lumineuses (par exemple,
Choisissez des valeurs ngatives paysages de neige) : +1 IL
() pour rduire l'exposition

Q Le niveau de correction disponible dpend du mode Scnes composes principalement de ciel : +1 IL


de prise de vue slectionn. Sujets sous les projecteurs (en particulier s'ils sont photographis
devant un arrire-plan sombre) : 2/3 IL
Sujets avec une faible rflexion (pins ou feuillages sombres) : 2/3 IL

52
Mesure

Techniques avances de photographie et de lecture


Pour dfinir la faon dont l'appareil photo mesure l'exposition, tournez la
molette de slection de la mesure afin de choisir l'une des options sui-
vantes.
Mode Description
L'appareil photo dtermine instantanment l'exposition en se basant sur l'analyse
o
de la composition, de la couleur et de la rpartition de la luminosit. Recommand
(MULTI)
dans la plupart des situations.
L'appareil photo mesure les conditions d'clairage en se basant sur une zone au
p centre de l'image correspondant 2% de l'ensemble. Recommand avec les sujets
(CENTRALE) en contre-jour et dans d'autres cas o l'arrire-plan est bien plus lumineux ou bien
plus sombre que le sujet principal.
L'exposition est rgle sur la moyenne de l'ensemble de l'image. Ce mode permet
q d'avoir une exposition homogne sur plusieurs photos ayant le mme clairage et
(MOYENNE) s'avre particulirement efficace pour les paysages et les portraits de sujets habills
en noir ou blanc.

Q L'option slectionne sera active uniquement si la fonction de dtection des visages est dsactive (P 38).

53
La molette DRIVE
La molette DRIVE vous permet d'accder aux options suivantes.
Option Description
Bracketing : Faites varier automatiquement les rglages sur une srie de photos
BKT
(P 54).
CH Mode rafale haute vitesse : Photographiez des rafales rapides (P 56).
CL Mode rafale basse vitesse : Photographiez des rafales lentes (P 56).
S Vue par vue : Prenez les photos une par une.
j Exposition multiple : Crez des photos qui combinent deux expositions (P 57).
ADV. Filtres cratifs : Prenez des photos avec des effets de filtres (P 58).
Panoramique : Suivez les instructions l'cran afin de crer des panoramiques
u
(P 59).

Bracketing
Faites varier automatiquement les rglages sur une srie de photos.
1 Positionnez la molette DRIVE sur BKT.

54
La molette DRIVE

Techniques avances de photographie et de lecture


2 Slectionnez l'une des options suivantes l'aide d'une touche de fonction (P 40 ; avec les rglages
par dfaut, la slection du programme de bracketing est attribue la touche Fn1) ou via le menu de
prise de vue (P 77).
Option Description
Slectionnez un degr de bracketing. chaque pression du dclencheur, lappareil prend trois photos : la
premire avec la valeur mesure pour lexposition, la deuxime en la sous-exposant selon le degr indiqu et la
BRACKETING AE
troisime en la surexposant selon ce mme degr (quel que soit le degr indiqu, lexposition ne dpasse pas les
limites du systme de mesure de lexposition).
Slectionnez un degr de bracketing. chaque dclenchement, l'appareil prend une photo avec la sensibilit
actuelle (P 50) et la traite pour crer deux autres copies, l'une avec une sensibilit augmente du degr spcifi
BRACKETING ISO
et l'autre avec une sensibilit diminue de ce mme degr (quel que soit le degr slectionn, la sensibilit ne
sera pas suprieure 6400 ISO ou infrieure 200 ISO).
BKT SIMULATION Slectionnez un type de bracketing. chaque dclenchement, l'appareil prend une photo et la traite pour crer
FILM des copies avec les rglages de simulation de film slectionns (P 42).
chaque pression du dclencheur, l'appareil prend trois photos avec diffrents rglages de plage dynamique
BKT PLAGE DYNA- (P 79) : 100% pour la premire, 200% pour la deuxime et 400% pour la troisime. Lorsque le bracketing de la
MIQUE plage dynamique est activ, la sensibilit est limite 800 ISO minimum ; la sensibilit prcdemment slection-
ne sera restaure la fin du bracketing.
Slectionnez un degr de bracketing. chaque pression du dclencheur, l'appareil prend trois photos : la
BAL. BLANC BKT premire avec le rglage de balance des blancs actuel, la deuxime avec un rglage affin augment du degr
spcifi et la troisime avec un rglage affin diminu de ce mme degr.

3 Prenez des photos.

55
La molette DRIVE

Prise de vue en continu (mode rafale)


Restituez le mouvement en prenant une srie de photos.

1 Tournez la molette DRIVE afin de slectionner CH R Il est possible qu'un dlai supplmentaire soit nces-
(mode rafale haute vitesse) ou CL (mode rafale saire pour enregistrer les photos aprs la prise de vue.
basse vitesse). R Si la numrotation des fichiers atteint 999 avant la fin
de la prise de vue, les photos restantes sont enregis-
tres dans un nouveau dossier (P 93).
R Avec certains modes de dclenchement, la prise de
vue peut ne pas dmarrer si l'espace disponible sur la
carte mmoire n'est pas suffisant.
Mise au point et exposition
Pour faire varier la mise au point et lexposition
chaque prise de vue, slectionnez le mode de mise
au point C ; dans les autres modes, la mise au point et
lexposition sont dtermines par la premire prise de
vue de chaque srie.
2 Prenez des photos. L'appareil prend des photos Q Lorsque CH est slectionn, lap-
tant que vous appuyez sur le dclencheur ; la pareil photo effectue la mise au
point laide des cadres indiqus
prise de vue s'arrte lorsque vous relchez le ci-contre.
dclencheur, lorsque le nombre maximal de Q Les performances du suivi de
photos a t pris ou lorsque la carte mmoire la mise au point dpendent de 1000 F3.3

louverture, de la sensibilit et des


est pleine. Cadres de mise au point
conditions de prise de vue.
en mode CH
R La cadence dpend du sujet, de la vitesse dobtura-
tion, de la sensibilit et du mode de mise au point ;
elle peut ralentir au fur et mesure de la prise de vue.
R Le flash se dsactive automatiquement ; le mode de
flash prcdemment slectionn est rtabli ds que la
prise de vue en rafale est dsactive.
56
La molette DRIVE

Techniques avances de photographie et de lecture


Exposition multiple
Crez une photo qui combine deux expositions.

1 Positionnez la 4 Prenez la seconde photo en vous servant de la


molette DRIVE premire comme de rfrence.
sur j.
5 Appuyez sur MENU/OK pour crer l'exposition
multiple ou appuyez sur la touche de slection
gauche pour revenir l'tape 4 et reprendre la
seconde photo.

2 Prenez la premire photo.


3 Appuyez sur MENU/OK. La premire photo se
superposera sur la vue passant par l'objectif et
vous serez invit prendre la seconde photo.
R Pour revenir l'tape 2 et reprendre la premire
photo, appuyez sur la touche de slection gauche.
Pour enregistrer la premire photo et quitter sans
crer d'exposition multiple, appuyez sur DISP/BACK.

57
La molette DRIVE

Filtres cratifs
Prenez des photos avec des effets de filtres.

1 Positionnez la Filtre Description


molette DRIVE Choisissez cette option pour
sur ADV.. J IMAGE CLAIRE crer des images claires et
faiblement contrastes.
Ce filtre assombrit l'image dans
Z IMAGE SOMBRE son ensemble et fait ressortir
les hautes lumires.
Des couleurs dynamiques sont
K COUL. DYNAMIQUE utilises pour obtenir des effets
fantaisie.
2 Slectionnez l'une des options suivantes Ce filtre permet d'obtenir un
X FLOU ARTISTIQUE rendu doux sur l'ensemble de
l'aide d'une touche de fonction (P 40 ; avec
l'image.
les rglages par dfaut, la slection du filtre est u COUL. PARTIELLE (ROUGE)
attribue la touche Fn1) ou via le menu de v COUL. PARTIELLE (ORNGE) Les zones de limage correspon-
prise de vue (P 77). w COUL. PARTIELLE (JAUNE) dant la couleur slectionne
Filtre Description conservent leur couleur. Toutes
x COUL. PARTIELLE (VERT) les autres zones sont enregis-
Choisissez cette option pour y COUL. PARTIELLE (BLEU) tres en noir et blanc.
obtenir un effet rtro, sem- z COUL. PARTIELLE (VIOL.)
G APPAREIL JOUET
blable celui obtenu avec un
appareil photo jouet.
3 Prenez des photos.
Le haut et le bas des photos
H MINIATURE sont flouts afin de crer un R En fonction du sujet et des rglages de l'appareil
effet de diorama. photo, les images peuvent parfois prsenter du
Choisissez cette option pour grain ou des variations en termes de luminosit et
I COULEUR POP crer des images trs contras- de teinte.
tes aux couleurs satures.

58
La molette DRIVE

Techniques avances de photographie et de lecture


Panoramiques
Suivez les instructions l'cran afin de crer un panoramique.

1 Positionnez la 5 Effectuez un panoramique en dplaant l'appa-


molette DRIVE sur reil photo dans la direction indique par la flche.
u. La prise de vue cesse automatiquement ds que
l'appareil photo a t dplac jusqu' la fin des
repres et que le panoramique est termin.

2 Pour slectionner l'angle selon lequel vous allez ANGLE DIRECTION

diriger l'appareil photo pendant la prise de vue,


R La prise de vue s'arrte si vous appuyez fond sur
appuyez sur la touche de slection gauche. le dclencheur pendant la prise de vue. Il se peut
Mettez un angle en surbrillance et appuyez sur qu'aucun panoramique ne soit enregistr si vous ap-
MENU/OK. puyez sur le dclencheur avant la fin du processus.
3 Appuyez sur la touche de slection droite pour Pour de meilleurs rsultats
afficher le choix des directions pour le panora- Pour de meilleurs rsultats, utilisez un objectif avec une
mique. Mettez une direction en surbrillance et focale gale ou infrieure 35 mm (50 mm en format
appuyez sur MENU/OK. 2436). Plaquez les coudes contre votre corps et dpla-
cez lentement l'appareil photo vitesse constante en for-
4 Appuyez fond sur le dclencheur pour com- mant un petit cercle, en maintenant le botier l'horizon-
mencer l'enregistrement. Il n'est pas ncessaire tale ou la verticale et en faisant attention d'effectuer le
de maintenir le dclencheur enfonc pendant panoramique dans la direction indique par les repres.
l'enregistrement. Utilisez un trpied pour obtenir de meilleurs rsultats.
Si vous n'obtenez pas les rsultats escompts, essayez
d'effectuer le panoramique une vitesse diffrente.
59
La molette DRIVE
Q Les panoramiques sont crs partir de plusieurs Visualisation des panoramiques
vues ; l'exposition de tout le panoramique est celle de En lecture plein cran, vous pouvez utiliser la
la premire vue. Il peut arriver dans certains cas que molette de commande arrire pour effectuer des
l'appareil photo enregistre un angle plus large ou plus
zooms avant et arrire sur les panoramiques. Vous
troit que celui slectionn ou qu'il ne parvienne pas
raccorder les images la perfection. La dernire par- pouvez galement lire le panoramique l'aide des
tie du panoramique risque de ne pas tre enregistre touches de slection.
si la prise de vue s'arrte avant que le panoramique ne
soit termin.
Q La prise de vue peut tre interrompue si vous dpla-
cez l'appareil photo trop rapidement ou trop lente- AFFICHER
ment. Le dplacement de l'appareil photo dans une STOP PAUSE
autre direction que celle indique annule la prise de
vue. Appuyez sur la touche de slection infrieure pour
Q Vous risquez de ne pas obtenir les rsultats escomp- lancer la lecture et appuyez nouveau pour faire
ts avec des sujets mobiles, des sujets proches de une pause. Lorsque la lecture est sur pause, vous
l'appareil photo, des sujets invariables comme le ciel pouvez faire dfiler manuellement le panoramique
ou un champ d'herbe, des sujets perptuellement en
en appuyant sur la touche de slection gauche ou
mouvement comme des vagues et des chutes d'eau,
ou bien des sujets dont la luminosit change radica- droite ; les panoramiques verticaux dfileront la
lement. Les panoramiques risquent d'tre flous si le verticale tandis que les panoramiques horizontaux
sujet est faiblement clair. dfileront l'horizontale. Pour quitter et revenir au
mode de lecture plein cran, appuyez sur la touche
de slection suprieure.

60
Mode de mise au point

Techniques avances de photographie et de lecture


Utilisez le slecteur du mode de mise au point pour choisir la mthode de mise
au point de l'appareil photo (notez qu'indpendamment de l'option slection-
ne, la mise au point manuelle est utilise si l'objectif est en mode de mise au
point manuelle).
S (AF seul):La mise au point est mmorise tant que vous appuyez sur le dclen-
cheur mi-course. choisir pour les sujets statiques.
C (AF continu) : La mise au point est ajuste continuellement afin de tenir compte des modifications de la distance par
rapport au sujet, tant que vous maintenez le dclencheur appuy. utiliser lorsque les sujets sont en mouvement.
M (manuel) : Effectuez manuellement la mise au point l'aide de la bague de mise au point de l'objectif. Tournez
la bague vers la gauche pour rduire la distance de mise au point, vers la droite pour l'augmenter. L'indicateur
de mise au point manuelle indique si la distance de mise au point correspond la distance jusqu'au sujet situ
dans les collimateurs de mise au point (la ligne blanche indique la distance de mise au point, la barre bleue la
profondeur de champ, ou en d'autres termes, la distance devant et derrire la zone de mise au point laquelle
les objets apparaissent nets) ; vous pouvez galement vrifier la mise au point visuellement dans le viseur ou
sur l'cran LCD. Choisissez ce mode lorsque vous souhaitez contrler la mise au point ou lorsque l'appareil 3
2

photo n'arrive pas effectuer la mise au point avec l'autofocus (P 68). 1


0
1
2
Distance de mise au point
Icne du mode 3
(ligne blanche)
Rduisez la Augmentez de mise au
3
2

Indicateur de
1
0 1.0 1.5 2.0 3.0 5
distance de 55 35 23 18 la distance de point manuelle
1
2
3
mise au point
mise au point A
mise au point 0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
manuelle Profondeur de champ (barre bleue)
XF M 2000 F5.6
ZOOM 200

R Utilisez l'option I BAGUE MISE AU POINT du menu de rglage (P 91) pour inverser le sens de rotation de la bague
de mise au point.
R Pour utiliser l'autofocus afin de faire le point sur le sujet situ dans la zone de mise au point slectionne (P 45), ap-
puyez sur la touche AF-L. Utilisez cette fonction pour effectuer rapidement la mise au point sur un sujet donn en mode
de mise au point manuelle. Utilisez l'option G PARAM. AUTOFOCUS> PARAM. AF INSTANT. pour choisir si l'appareil
photo fait le point en mode AF seul ou AF continu (P 78).
R L'appareil photo peut afficher la distance de mise au point en mtres ou en pieds. Servez-vous de l'option A CONFIG.
CRAN > PAS DE MISE AU POINT du menu de rglage (P 91) pour choisir l'unit utilise.
R Lorsque OUI est slectionn pour l'option G PARAM. AUTOFOCUS> PRE-AF du menu de prise de vue (P 78), la
mise au point est ajuste continuellement en modes S et C mme si vous n'appuyez pas sur le dclencheur.
61
Mode de mise au point

L'indicateur de mise au point


L'indicateur de mise au point devient vert lorsque le sujet est net et clignote en blanc
lorsque l'appareil photo ne parvient pas effectuer la mise au point. Les parenthses 3
2

( ( ) ) indique que lappareil photo est en train deffectuer la mise au point ; elles
1
0
1
2
3

sont affiches en permanence en mode C. j est affich en mode de mise au point


manuelle. P 1000 F3.3 400

Indicateur de mise au
point

Vrification de la mise au point


Pour zoomer sur la zone de mise au point actuelle (P 45) afin d'ef-
fectuer une mise au point prcise, appuyez sur la touche FOCUS ASSIST. 3 3

Appuyez nouveau sur cette touche pour annuler le zoom. En mode 2


1
0
1
2
1
0
1

de mise au point manuelle, le zoom peut tre rgl en tournant la


2 2
3 3

molette de commande arrire lorsque STANDARD ou PIC HTE LUM.


0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10 0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10

M 2000 F5.6 200 M 2000 F5.6 200

M. AP. est slectionn pour c ASSIST. M.AP., tandis que si OUI est
slectionn pour A CONFIG. CRAN> VERIFICATION AF., l'appareil
photo zoome automatiquement sur la zone de mise au point slec-
tionne lorsque vous tournez la bague de mise au point. Le zoom sur la
zone de mise au point n'est pas disponible en mode de mise au point C
ou lorsque l'option G PARAM. AUTOFOCUS> PRE-AF est active.

62
Mode de mise au point

Techniques avances de photographie et de lecture


Assistance M.A.P.
L'option c ASSIST. M.AP. du menu de rglage permet de vrifier la mise au point lorsque vous cadrez les
photos l'aide de l'cran LCD ou du viseur lectronique en mode de mise au point manuelle.
R Le menu c ASSIST. M.AP. peut tre affich en maintenant appuye la touche FOCUS ASSIST.

Les options suivantes sont disponibles :


PIC HTE LUM. M. AP. : Mise en relief de la zone de nettet. Tournez la bague de mise au
point jusqu' ce que le sujet soit mis en surbrillance.

DIVISER NUM. IMAGE : Affichage d'une image divise, en noir et blanc, au centre du
cadre. Cadrez le sujet dans la zone de l'image divise et tournez la bague de mise au
point jusqu' ce que les trois parties de l'image divise soient alignes correctement.

Le double affichage
En mode de mise au point manuelle, vous pouvez utiliser la touche DISP/BACK pour slectionner Vue intgrale
un double affichage : la zone principale gauche affiche la vue intgrale tandis qu'une zone 100

plus petite droite affiche une vue agrandie de la zone de mise au point actuelle.

0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10

2000 F5.6

Zone de mise au point


actuelle

63
Longues expositions (T/B)
Slectionnez la vitesse d'obturation T (pose T) ou B (pose B) pour les longues expositions.
R Il est recommand d'utiliser un trpied pour viter que l'appareil photo ne bouge pendant l'exposition.
R Pour rduire le bruit (marbrure) lors des expositions de longue dure, slectionnez OUI pour K LONGUE EXPO
RB dans le menu de prise de vue (P 80). Notez que, dans ce cas, le temps d'enregistrement des images aprs la
prise de vue risque d'augmenter.
Pose T (T) Pose B (B)
1 Positionnez la molette de slection 1 Positionnez la molette de slection
de la vitesse d'obturation sur T. de la vitesse d'obturation sur B.

2 Tournez la molette de commande 2 Appuyez fond sur le dclencheur.


avant pour choisir une vitesse dob- L'obturateur reste ouvert pendant 60
turation comprise entre 30 s et 2 s par minutes maximum tant que vous ap-
incrments de 1/3 IL. puyez sur le dclencheur ; l'affichage
indique le temps coul depuis le
dbut de l'exposition.
3
2
1
0
1
2
R Lorsque vous choisissez A comme ouverture, la vitesse
3

d'obturation se fixe sur 30 s.


S 2 200

3 Appuyez fond sur le dclencheur


pour prendre une photo avec la
vitesse d'obturation slectionne. Un
compte rebours s'affiche pendant
l'exposition.

64
Longues expositions (T/B)

Techniques avances de photographie et de lecture


Intervallomtre
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer l'appareil de faon qu'il prenne des photos selon un
intervalle prdfini.
1 Appuyez sur MENU/OK en mode de prise de vue pour afficher le menu de prise de
vue. Appuyez sur la touche de slection suprieure ou infrieure pour mettre en
surbrillance o CLICH. RETARD. INTERV., puis appuyez sur MENU/OK.
2 Utilisez les touches de slection pour choisir l'intervalle et le nombre de prises de INTERVALLE/NOMBRE DE FOIS
INTERVALLE NB DE FOIS
vues. Appuyez sur MENU/OK pour continuer. 24
23
22h59m59s 997
21
20
FIN ANNULER

3 Utilisez les touches de slection pour choisir l'heure de dmarrage, puis appuyez DLAI D'ATTENTE DMARRAGE
2
sur MENU/OK. La prise de vue dmarre automatiquement. 1
0h 0m APRS
24
23
HEURE DMAR. ESTIM. 11:00 PM
DMARRAGE ANNULER

Q Il n'est pas possible d'utiliser l'intervallomtre avec la vitesse d'obturation B (pose B) ou lors de la ralisation de
panoramiques ou d'expositions multiples. En mode rafale, une seule photo est prise chaque pression du dclen-
cheur.
R Il est recommand d'utiliser un trpied.
R Vrifiez le niveau de charge de la batterie avant daller plus loin. Nous vous recommandons dutiliser la poigne-ali-
mentation verticale VG-XT1 (optionnelle) avec ladaptateur secteur AC-9V et le coupleur CC CP-W126.
R L'cran s'teint entre les prises de vues et s'allume pendant quelques secondes avant la prise de vue suivante. Vous
pouvez activer laffichage tout moment en appuyant fond sur le dclencheur.

65
Longues expositions (T/B)

Utilisation d'une tlcommande filaire


Une tlcommande filaire optionnelle RR-90 peut Tlcommandes d'autres marques
tre utilise pour les poses longues. Consultez le Des tlcommandes lec-
manuel fourni avec la RR-90 pour en savoir plus. troniques d'autres fabricants
peuvent tre connectes via la
prise pour microphone/tlcom-
mande. Une bote de dialogue de
confirmation s'affiche lorsqu'une
tlcommande d'un autre fabri- VRIFIEZ RG. MIC./DCL.
DISTANCE
cant est connecte ; appuyez sur CONFIG. BERSPR.

MENU/OK et slectionnez n DCL. 0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10

pour MIC./DCL. DIST. 1000 F3.3 400

66
Verrouillage de la mise au point/de l'exposition

Techniques avances de photographie et de lecture


Pour composer des photos o les sujets sont dcentrs :
1 Effectuez la mise au point : Positionnez le sujet dans le cadre de mise au point et
appuyez sur le dclencheur mi-course pour verrouiller la mise au point et l'exposi-
tion. La mise au point et l'exposition demeurent verrouilles tant que vous mainte-
nez le dclencheur enfonc mi-course (verrouillage AF/AE). P 2000 F5.6 200

R La mise au point et l'exposition peuvent tre verrouilles l'aide des touches AF-L et AE-L , respectivement (si
AE/AF SEUL est slectionn pour l'option d MODE MEM. AF du menu de prise de vue, la sollicitation de la
touche AF-L verrouillera la fois la mise au point et l'exposition ; P 76).

2 Recomposez la photo : Maintenez le dclencheur enfonc mi-course ou maintenez


la touche AF-L ou AE-L enfonce.
R La mise au point et/ou l'exposition restent verrouilles tant que vous appuyez sur la
touche AF-L ou AE-L, que vous appuyiez ou non sur le dclencheur mi-course. Si ENREG P 2000 F5.6 200

AE/AF ON/OFF est slectionn pour v MODE MEM. AE/AF (P 76), la mise au point et/
ou l'exposition se verrouillent lorsque vous appuyez sur la touche et le restent jusqu' ce
que vous appuyiez nouveau sur cette touche.

3 Prenez la photo : Appuyez fond sur le dclencheur.

P 2000 F5.6 200

67
Verrouillage de la mise au point/de l'exposition

Mise au point automatique


Bien que l'appareil photo possde un automatisme de mise au point de haute prcision, il se peut qu'il n'arrive pas
effectuer la mise au point sur les sujets numrs ci-dessous.
Sujets trs brillants tels que des miroirs ou des carrosseries de voitures.

Sujets en dplacement rapide.

Sujets photographis travers une vitre ou un autre objet qui rflchit la lumire.
Sujets sombres et sujets qui absorbent la lumire plutt qu'ils ne la refltent, comme les cheveux ou la fourrure.
Sujets sans substance, comme la fume ou les flammes.
Sujets prsentant un faible contraste par rapport l'arrire-plan (par exemple, sujets dont les vtements sont de la
mme couleur que l'arrire-plan).
Sujets situs devant ou derrire un objet trs contrast qui figure lui aussi dans le cadre de mise au point (par
exemple, sujet photographi sur un fond compos d'lments trs contrasts).

68
Enregistrement des photos en format RAW

Techniques avances de photographie et de lecture


Pour enregistrer les donnes brutes et non traites du capteur d'image de l'appareil photo, slectionnez
l'une des options RAW comme qualit d'image, dans le menu de prise de vue, tel que dcrit ci-dessous.
Vous pouvez crer des copies JPEG partir des images RAW l'aide de l'option j CONVERSION RAW du
menu de lecture, ou vous pouvez visualiser les images RAW sur un ordinateur l'aide de l'application RAW
FILE CONVERTER qui est installe avec le logiciel se trouvant sur le CD fourni (P 99, 100).
1 Appuyez sur MENU/OK en mode de prise de vue pour afficher le menu de prise de vue. Appuyez sur la
touche de slection suprieure ou infrieure pour mettre en surbrillance T QUALITE D'IMAGE, puis
appuyez sur MENU/OK.
2 Mettez une option en surbrillance et appuyez sur MENU/OK. Slectionnez RAW pour enregistrer uni-
quement des images RAW, FINE+RAW ou NORMAL+RAW pour enregistrer la fois des images RAW
et des copies JPEG. L'option FINE+RAW utilise des taux de compression JPEG moins importants pour
obtenir des images de plus haute qualit, tandis que l'option NORMAL+RAW utilise des taux de com-
pression JPEG plus levs pour augmenter le nombre d'images pouvant tre enregistres.

Les touches Fonction


Pour activer ou dsactiver la qualit d'image RAW pour une seule vue, attribuez la fonction RAW une touche
de fonction (P 79). Si une option JPEG est actuellement slectionne comme qualit d'image, appuyer sur cette
touche slectionnera temporairement l'option JPEG+RAW quivalente. Si une option JPEG+RAW est actuellement
slectionne, appuyer sur cette touche slectionnera temporairement l'option JPEG quivalente, tandis que si RAW
est slectionn, appuyer sur cette touche slectionnera temporairement FINE. Prenez une photo ou appuyez de
nouveau sur cette touche pour rtablir le rglage prcdent.

R Les options de qualit d'image RAW ne sont pas disponibles avec les sensibilits L, H1 ou H2 (P 50).

69
Enregistrement des photos en format RAW

Cration de copies JPEG partir de photos RAW


Les images RAW enregistrent les informations concernant les rglages de l'appareil photo sparment des
donnes captures par le capteur d'image de l'appareil photo. l'aide de l'option j CONVERSION RAW
du menu de lecture, vous pouvez crer des copies JPEG partir des images RAW en utilisant les diffrentes
options des rglages numrs ci-dessous. Les donnes de l'image d'origine ne sont pas modifies, ce qui
permet une seule image RAW d'tre traite d'une multitude de manires diffrentes.
1 Appuyez sur MENU/OK pendant la lecture pour 3 Appuyez sur la touche Q pour avoir un aperu
afficher le menu de lecture, puis appuyez sur la de la copie JPEG et appuyez sur MENU/OK pour
touche de slection suprieure ou infrieure pour l'enregistrer.
mettre en surbrillance j CONVERSION RAW et Rglage Description
appuyez sur MENU/OK pour afficher les rglages REFLET COND. PR VUE
Cre une copie JPEG en utilisant les rglages slec-
rpertoris dans le tableau de droite. tionns au moment de la prise de vue.
Modifie l'exposition de 1 IL +3 IL par incrments
R Il est galement possible d'afficher ces options en TRAIT. ISO PUSH/PULL
de 1/3 IL (P 52).
appuyant sur la touche Q pendant la lecture. Fait ressortir les dtails des hautes lumires afin
PLAGE DYNAMIQUE
2 Appuyez sur la touche de d'obtenir un contraste naturel (P 79).
CONVERSION RAW

slection suprieure ou REFLET COND. PR VUE


SIMULATION DE FILM Simule les effets de diffrents types de films (P 42).
TRAIT. ISO PUSH/PULL BALANCE DES BLANCS Permet de rgler la balance des blancs (P 43).
infrieure pour mettre en PLAGE DYNAMIQUE
SIMULATION DE FILM Permet de rgler prcisment la balance des blancs
surbrillance un rglage et BALANCE DES BLANCS CHANGT BAL BLANCS
CHANGT BAL BLANCS (P 43).
appuyez sur la touche de CRER ANNULER COULEUR Permet de modifier la densit des couleurs (P 80).
slection droite pour le slec- DETAIL Accentue ou estompe les contours (P 80).
tionner. Appuyez sur la touche de slection sup- TON LUMIERE Permet de modifier les hautes lumires (P 80).
TON OMBRE Permet de modifier les ombres (P 80).
rieure ou infrieure pour mettre en surbrillance
REDUCT. DU BRUIT Traite la copie afin d'attnuer les marbrures (P 80).
l'option souhaite et appuyez sur MENU/OK pour la Amliore la dfinition en corrigeant la diffraction
slectionner et revenir la liste des rglages. R- OPTIM. MOD. OBJ. et la lgre absence de nettet la priphrie de
ptez cette tape pour ajuster les autres rglages. l'objectif (P 80).
Permet de choisir l'espace couleur utilis pour la
ESPACE COULEUR
reproduction des couleurs (P 93).
70
Enregistrement des rglages

Techniques avances de photographie et de lecture


Vous pouvez sauvegarder jusqu' 7 jeux de rglages personnaliss correspondant aux situations les plus
frquemment rencontres. Les rglages sauvegards peuvent tre rappels l'aide de l'option u SELECT
REGL PERSO dans le menu de prise de vue.
1 Appuyez sur MENU/OK en mode de prise de vue pour afficher le menu P MENUU PRISE DE VUES
0
PERSONNALISE 1
PERSONNALISE 2
de prise de vue. Servez-vous des touches de slection suprieure et OUI
OUI
PERSONNALISE 3
PERSONNALISE 4
infrieure pour mettre en surbrillance K MODIF/ENR REG PERSO, puis PERSONNALISE 5
MODIF/ENR REG PERSO
PERSONNALISE 6
35mm
50mm OFF
appuyez sur MENU/OK. NON
PERSONNALISE 7

2 Mettez en surbrillance un jeu de rglages personnaliss et appuyez sur PERSONNALISE 1

ENR REGL ACTUELS


MENU/OK pour le slectionner. Modifiez les rglages suivants comme PLAGE DYNAMIQUE
SIMULATION DE FILM
vous le souhaitez et appuyez sur DISP/BACK une fois les modifications BALANCE DES BLANCS
COULEUR
AUTO
0

effectues : U PLAGE DYNAMIQUE, P SIMULATION DE FILM, DETAIL 0

SORTIR
D BALANCE DES BLANCS, f COULEUR, q DETAIL, r TON LU-
MIERE, s TON OMBRE et h REDUCT. DU BRUIT.
R Pour remplacer les rglages du jeu slectionn par les rglages actuellement slectionns sur l'appareil photo,
choisissez K ENR REGL ACTUELS et appuyez sur MENU/OK.

3 Une bote de dialogue de confirmation s'affiche ; mettez en surbrillance ENREGISTRER REGL PERSO

REGLAGE PERSO 1 OK?


OK et appuyez sur MENU/OK.
OK
ANNULER

REGLER

71
Utilisation d'une bague adaptatrice
Si vous avez install un objectif monture M l'aide d'une FUJIFILM M MOUNT ADAPTER (optionnelle), l'ap-
pareil photo traite les photos au fur et mesure de la prise de vue pour conserver une qualit d'image
optimale et corriger divers effets.
R Lorsqu'une bague adaptatrice est installe, l'option m PHOTO SANS OBJECTIF (P 81) est active et l'indicateur
de distance affich en mode standard est masqu.
R Avant de vrifier la mise au point, positionnez le slecteur du mode de mise au point sur M (P 61).

Rglages de la bague adaptatrice


Appuyez sur la touche de RGL BAGUE ADAPT
Corr distorsion
OBJECTIF 1 21mm
fonction de la bague adapta- OBJECTIF 2 24mm Vous avez le choix entre les op- CORR. DIST. OBJECTIF5
OBJECTIF 3 28mm BARILLET FORT
trice pour afficher les options OBJECTIF 4
OBJECTIF 5
35mm
50mm
tions FORT, MOYEN et FAIBLE BARILLET MOYEN
BARILLET FAIBLE
l RGL BAGUE ADAPT. OBJECTIF 6 75mm
pour corriger la distorsion en NON
COUSSINET FAIBLE
CONFIGURER
BARILLET ou en COUSSINET. COUSSINET MOYEN

Choix d'une focale


REGLER ANNULER

Si l'objectif a une focale de 21, OBJECTIF 5


ENTRER LONG. FOCALE

24, 28 ou 35 mm, choisissez 2


1

l'option correspondante dans le 0 5 0 mm


9

menu l RGL BAGUE ADAPT. 8

REGLER ANNULER
Pour les autres objectifs, slec- Distorsion en barillet Distorsion en coussinet
tionnez l'option 5 ou 6 et utilisez les touches de R Pour savoir quel degr de correction appliquer, es-
slection pour saisir la focale. sayez diffrents rglages lorsque vous photographiez
du papier millimtr ou d'autres objets composs de
lignes verticales et horizontales rptitives, comme les
fentres d'un gratte-ciel.

72
Utilisation d'une bague adaptatrice

Techniques avances de photographie et de lecture


Corr vignet lum Corr vignet chrom
Les variations du vignetage Choisissez une valeur comprise
lumineux entre le centre et les entre 5 et +5. Choisissez une
valeur positive pour augmen- 0
bords de l'image peuvent tre
corriges sparment pour ter l'illumination priphrique
chaque coin. SUIVANT REGLER
ou une valeur ngative pour REGLER ANNULER

l'attnuer. Les valeurs positives sont recommandes


Pour corriger le vignetage lumineux, suivez les
pour les objectifs vintage et les valeurs ngatives
tapes ci-dessous.
pour crer un effet similaire celui de photos prises
1 Tournez la molette de commande avec un objectif ancien ou un stnop.
arrire pour choisir un coin. Le coin R Pour savoir quel degr de correction appliquer, es-
slectionn est indiqu par un sayez diffrents rglages lorsque vous photographiez
triangle. un ciel bleu ou une feuille de papier gris.

2 Utilisez la touche de slection pour


corriger le vignetage jusqu' ce qu'il
n'y ait plus de diffrence de couleur
entre le coin slectionn et le centre
de l'image. Appuyez sur la touche de slection
gauche ou droite pour modifier les couleurs sur
l'axe cyanrouge ou sur la touche de slection
suprieure ou infrieure pour les modifier sur
l'axe bleujaune. 19 positions sont disponibles
pour chaque axe.
R Pour savoir quel degr de correction appliquer, es-
sayez diffrents rglages lorsque vous photographiez
un ciel bleu ou une feuille de papier gris.
73
Recherche de photos
Suivez les tapes ci-dessous pour rechercher des photos.
1 Appuyez sur MENU/OK en mode de lecture pour afficher le menu de lecture. Servez-vous des touches
de slection suprieure et infrieure pour mettre en surbrillance b RECHERCHE PHOTOS, puis ap-
puyez sur MENU/OK.
2 Mettez une option en surbrillance et appuyez sur MENU/OK.
Option Description
PAR DATE Pour effectuer une recherche par date.
PAR VISAGE Pour rechercher les photos avec des visages.
PAR I FAVORIS Pour effectuer une recherche base sur la notation (P 26).
PAR TYPE DE DONNEES Trouvez toutes les photos, toutes les vidos ou toutes les photos RAW.
REPERE POUR TELECH. Pour trouver toutes les photos tlcharger vers une destination indique.

3 Slectionnez un critre de recherche. Seules les photos rpondant au critre Option Voir page
de recherche s'affichent. Pour effacer ou protger les photos slectionnes A EFFACE 83
ou pour visualiser les photos slectionnes dans un diaporama, appuyez sur D PROTEGER 84
MENU/OK et choisissez parmi les options indiques droite. I DIAPORAMA 85

4 Pour arrter la recherche, slectionnez QUITTER RECHERCHE.

74
Livre album

Techniques avances de photographie et de lecture


Cette fonction vous permet de crer des albums partir de vos photos prfres.
Cration d'un livre album
1 Slectionnez NOUVEL ALBUM pour m CREA 3 Mettez en surbrillance TERMINER LIVRE AL-
LIVRE ALBUM dans le menu de lecture (P 85) BUM et appuyez sur MENU/OK (pour slectionner
et choisissez l'une des options suivantes : toutes les photos ou les photos rpondant aux
CHOISIR PARMI TOUTES : Faites votre choix parmi conditions de recherche spcifiques l'album,
toutes les photos disponibles. choisissez SELECTIONNER TOUT). Le nouvel
CHOISIR RECH. PHOTOS : Faites votre choix parmi album est ajout la liste du menu de cration
les photos rpondant aux critres de re- d'un livre album.
cherche (P 74). Q Les albums peuvent contenir jusqu' 300 photos.
R Ni les photos de format a ou plus petit, ni les Q Les albums ne contenant aucune photo sont automa-
vidos ne peuvent tre slectionnes pour un livre tiquement supprims.
album.

2 Parcourez les images et appuyez sur la touche


de slection suprieure pour effectuer ou
annuler une slection. Pour afficher l'image en
cours sur la couverture, appuyez sur la touche
de slection infrieure. Appuyez sur MENU/OK
pour quitter lorsque vous avez termin de crer
l'album.
R La premire photo slectionne devient l'image
de couverture. Appuyez sur la touche de slection
infrieure afin de slectionner une autre image
pour la couverture.

75
Livre album

Affichage des livres albums Modification et suppression des livres albums


Mettez en surbrillance un album dans le menu de Affichez le livre album et appuyez sur MENU/OK. Les
cration d'un livre album et appuyez sur MENU/OK options suivantes s'affichent ; slectionnez l'option
pour afficher l'album, puis appuyez sur la touche souhaite et suivez les instructions qui s'affichent
de slection gauche ou droite pour parcourir les l'cran.
photos. MODIFIER : Permet de modifier l'album comme in-
diqu dans la section Cration d'un livre album
(P 75).
EFFACER : Permet de supprimer l'album.

Livres albums
Vous pouvez copier les livres albums sur un ordinateur l'aide du logiciel fourni MyFinePix Studio (P 98).
76
Menus
Utilisation des menus : Mode de prise de vue
Le menu de prise de vue permet d'ajuster les rglages pour rpondre une grande P MENU PRISE DE VUES

PARAM. BKT/Adv.
diversit de conditions de prise de vue.Pour afficher le menu de prise de vue, appuyez PARAM. AUTOFOCUS
PARAM. AUTO ISO

sur MENU/OK en mode de prise de vue.Mettez les lments en surbrillance et appuyez TAILLE D'IMAGE
QUALITE D'IMAGE
3:2
F
PLAGE DYNAMIQUE AUTO
sur la touche de slection droite pour afficher les options, puis mettez une option en SIMULATION DE FILM

surbrillance et appuyez sur MENU/OK.Appuyez sur DISP/BACK pour quitter une fois les SORTIR

rglages termins.
Options du menu de prise de vue (photos)
k PARAM. BKT/Adv.
Choisissez l'option de bracketing utilise lorsque la molette DRIVE est positionne sur BKT (P 40, 54) ou le filtre utilis lorsque la mo-
lette est positionne sur ADV.(P 40, 58).

Menus
77
Utilisation des menus :Mode de prise de vue

G PARAM. AUTOFOCUS
Rglez les paramtres de l'autofocus.
Option Description
ZONE DE MISE AU POINT Choisissez la zone de mise au point (P 45).
MACRO Activez ou dsactivez le mode macro (P 41).
Choisissez la faon dont l'appareil photo effectue la mise au point en mode AF-S ou AF-C.
DCLENCHEUR : L'appareil photo accorde la priorit au dclenchement plutt qu' la mise au point.Il est possible
PRIOR. DCL./AF. de prendre des photos mme quand la mise au point n'est pas effectue.
MISE AU POINT : L'appareil photo accorde la priorit la mise au point plutt qu'au dclenchement.Il est possible
de prendre des photos uniquement lorsque la mise au point a t effectue.
Choisissez la faon dont l'appareil photo effectue la mise au point lorsque vous appuyez sur la touche AF-L en
PARAM. AF INSTANT.
mode de mise au point manuelle (P 61).
Choisissez la mthode utilise par l'appareil photo pour slectionner la zone de mise au point en modes S et C.
s MULTI : Lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course, l'appareil photo dtecte les sujets trs
MODE AF
contrasts et slectionne automatiquement la zone de mise au point.
t AF ZONE : Choisissez manuellement la zone de mise au point (P 45).
DETECTION SUJET Activez ou dsactivez la dtection des visages (P 38).
Si OUI est slectionn, l'appareil photo effectue la mise au point en continu mme si vous n'appuyez pas sur le
PRE-AF
dclencheur mi-course. Notez que cette opration augmente la consommation de la batterie.
Si vous avez slectionn OUI, l'illuminateur d'assistance AF s'allume pour aider l'appareil photo effectuer la
mise au point automatique.
R L'illuminateur d'assistance AF se dsactive automatiquement en mode silence.
TEMOIN AF Q Dans certains cas, il se peut que l'appareil photo ne parvienne pas effectuer la mise au point l'aide de
l'illuminateur d'assistance AF. Si l'appareil photo n'arrive pas effectuer la mise au point en mode macro,
essayez de vous loigner du sujet.
Q vitez de pointer l'illuminateur d'assistance AF directement dans les yeux de votre sujet.
N PARAM. AUTO ISO
Rglez les paramtres de la sensibilit automatique (P 50).

78
Utilisation des menus :Mode de prise de vue

O TAILLE D'IMAGE
Choisissez la taille et le format d'image avec lesquels les photos seront Impressions Impressions
enregistres. Option Option
possibles jusqu' possibles jusqu'
Format d'image O3:2 41 28 cm Q3:2 21 14 cm
Les photos de format 3 : 2 ont les mmes proportions qu'une photo 24x36, O 16 : 9 41 23 cm Q 16 : 9 21 12 cm
tandis que celles de format 16 : 9 sont adaptes un affichage sur des pri- O1:1 28 28 cm Q1:1 14 14 cm
phriques Haute Dfinition (HD). Les photos au format 1 : 1 sont carres. P3:2 29 20 cm
O TAILLE D'IMAGE n'est pas rinitialis par l'extinction de l'appareil photo P 16 : 9 29 16 cm
ou la slection d'un autre mode. P1:1 20 20 cm

T QUALITE D'IMAGE
Choisissez le format de fichier et le taux de compression. Slectionnez FINE ou NORMAL pour enregistrer des images JPEG, RAWpour
enregistrer des images RAW, ou FINE+RAW ou NORMAL+RAW pour enregistrer la fois des images JPEG et RAW. Les options FINE
et FINE+RAW utilisent des taux de compression JPEG moins importants pour obtenir des images de plus haute qualit, tandis que
les options NORMAL et NORMAL+RAW utilisent des taux de compression JPEG plus levs pour augmenter le nombre d'images

Menus
pouvant tre enregistres.
U PLAGE DYNAMIQUE
Contrlez le contraste. Choisissez des valeurs infrieures pour augmenter le contraste lors des prises de vues en intrieur ou par temps
couvert, et des valeurs suprieures pour rduire la perte des dtails dans les hautes lumires et les ombres lorsque vous photographiez
des scnes fortement contrastes. Il est recommand d'utiliser des valeurs leves pour les scnes prsentant la fois une grande lu-
minosit et des zones d'ombre importantes, pour des sujets trs contrasts tels que de l'eau claire par le soleil, de lumineuses feuilles
d'automne, des portraits photographis devant un ciel bleu, ainsi que des objets blancs ou des personnes vtues de blanc ; notez
cependant que des marbrures peuvent apparatre sur les photos prises des valeurs leves.
R Si AUTO est slectionn, l'appareil photo choisit automatiquement V 100% ou W 200% selon le sujet et les conditions de prise de
vue. La vitesse d'obturation et l'ouverture s'affichent lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course.
R W 200% est disponible des sensibilits gales ou suprieures 400 ISO, X 400% des sensibilits gales ou suprieures 800 ISO.
P SIMULATION DE FILM
Simulez les effets de diffrents types de films (P 42).
B RETARDATEUR
Prenez les photos l'aide du retardateur (P 35).
79
Utilisation des menus :Mode de prise de vue

o CLICH. RETARD. INTERV.


Rglez les paramtres de l'intervallomtre (P 65).
D BALANCE DES BLANCS
Ajustez les couleurs en fonction de la source lumineuse (P 43).
f COULEUR
Modifiez la densit des couleurs.
q DETAIL
Accentuez ou estompez les contours.
r TON LUMIRE
Modifiez l'apparence des hautes lumires.
s TON OMBRE
Modifiez l'apparence des ombres.
h REDUCT. DU BRUIT
Rduisez le bruit des photos prises des sensibilits leves.
K LONGUE EXPO RB
Slectionnez OUI pour rduire l'effet de marbrure dans les expositions de longue dure (P 64).
j OPTIM. MOD. OBJ.
Slectionnez OUI pour amliorer la dfinition en corrigeant la diffraction et la lgre absence de nettet la priphrie de l'objectif.
u SELECT REGL PERSO
Rappelez les rglages enregistrs l'aide de l'option K MODIF/ENR REG PERSO.
K MODIF/ENR REG PERSO
Enregistrez les rglages (P 71).

80
Utilisation des menus :Mode de prise de vue

l RGL BAGUE ADAPT


Rglez les paramtres des objectifs monture M installs l'aide d'une FUJIFILM M MOUNT ADAPTER (optionnelle) (P 72).
m PHOTO SANS OBJECTIF
Choisissez si le dclenchement est possible en l'absence d'objectif.
c ASSIST. M.AP.
Choisissez la mthode d'affichage de la mise au point en mode de mise au point manuelle (P 63).
STANDARD : La mise au point s'affiche normalement (les options de mise en relief de la zone de nettet et de vision tlmtrique ne
sont pas disponibles).
DIVISER NUM. IMAGE : Affichage en noir et blanc d'une image divise (vision tlmtrique).
PIC HTE LUM. M. AP. : L'appareil photo met en relief la zone de nettet. Choisissez une couleur et un degr de mise en relief.
v MODE MEM. AE/AF
Si ENREG AE/AF ON PRESS est slectionn, l'exposition et/ou la mise au point restent verrouilles tant que vous appuyez sur la
touche AE-L ou AF-L. Si ENREG AE/AF ON/OFF est slectionn, l'exposition et/ou la mise au point se verrouillent lorsque vous appuyez
sur la touche AE-L ou AF-L et le restent jusqu' ce que vous appuyiez nouveau sur l'une de ces touches.

Menus
d MODE MEM. AF
Choisissez la fonction attribue la touche AF-L (P 67).
p MODE FLASH
Choisissez un mode flash (P 37).
I COMPENSAT. FLASH
Rglez l'intensit du flash. Choisissez une valeur comprise entre +2 IL et 2 IL. Notez qu'il est possible de ne pas obtenir les rsultats
escompts en fonction des conditions de prise de vue et de la distance du sujet.
B REDUC. YEUX ROUGE
Choisissez OUI pour corriger l'effet des yeux rouges provoqu par le flash.
R La rduction des yeux rouges n'est effectue que lorsqu'un visage est dtect.
R La rduction des yeux rouges n'est pas disponible avec les images RAW.

81
Utilisation des menus :Mode de prise de vue

W CONF. VIDO
Rglez les paramtres vido (P 31).
Option Description
Slectionnez une taille d'image pour l'enregistrement vido.
i 19201080 60 i/s : Full HD (60 i/s)
MODE VIDEO i 19201080 30 i/s : Full HD (30 i/s)
h 1280720 60 i/s : HD (60 i/s)
h 1280720 30 i/s : HD (30 i/s)
RGL. NIV. MIC. Rglez le niveau d'enregistrement du microphone.
Indiquez si le priphrique insr dans la prise pour microphone/tlcommande est un microphone ou une
MIC./DCL. DIST
tlcommande (P 32, 66).
L STABILISATEUR
Cette option permet d'attnuer le flou. Elle n'est disponible qu'avec les objectifs bnficiant d'une fonction de stabilisation d'image.
l TJRS ACTIF : Stabilisation d'image active.
m PHOTO UNIQU. : La stabilisation d'image est active uniquement lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course ou au
moment du dclenchement.
NON : La stabilisation d'image est dsactive ; x s'affiche l'cran (P 5). Option recommande lors de l'utilisation d'un trpied.
r COM. SANS FIL
Connectez l'appareil photo un smartphone ou une tablette via un rseau sans fil (P 97).
R Pour obtenir plus d'informations, consultez http://fujifilm-dsc.com/wifi/.
e RGL. OUVERTURE
Choisissez la mthode utilise pour rgler l'ouverture lorsque vous utilisez des objectifs sans bague des ouvertures.
AUTO + o MANUEL : Tournez la molette de commande arrire pour choisir l'ouverture. Tournez-la au-del de l'ouverture minimale pour
slectionner A (auto).
AUTO : L'ouverture est slectionne automatiquement ; l'appareil photo fonctionne en mode d'exposition P (AE programme) ou S (AE
priorit vitesse).
MANUEL : Tournez la molette de commande arrire pour choisir l'ouverture ; l'appareil photo fonctionne en mode d'exposition A (AE
priorit ouverture) ou M (manuel).
R Vous ne pouvez pas rgler l'ouverture lorsque vous effectuez un zoom avant sur la vue passant par l'objectif.

82
Utilisation des menus : Mode de lecture
Pour afficher le menu de lecture, appuyez sur MENU/OK en mode de lecture. Mettez les MENU LECTURE

COM. SANS FIL

lments en surbrillance et appuyez sur la touche de slection droite pour afficher les CONVERSION RAW
EFFACE

options, puis mettez une option en surbrillance et appuyez sur MENU/OK. Appuyez sur RECADRER
REDIMENSIONNER
PROTEGER
DISP/BACK pour quitter une fois les rglages termins. ROTATION IMAGE

SORTIR

Options du menu de lecture


r COM. SANS FIL
Connectez l'appareil photo un smartphone ou une tablette via un rseau sans fil (P 97).
R Pour obtenir plus d'informations, consultez http://fujifilm-dsc.com/wifi/.
j CONVERSION RAW
Crez des copies JPEG partir de photos RAW (P 70).
A EFFACE
Supprimez des photos (P 30).

Menus
G RECADRER
Crez une copie redimensionne de la photo en cours.
1 Affichez la photo de votre choix.
2 Slectionnez G RECADRER dans le menu de lecture.
3 Servez-vous de la molette de commande arrire pour effectuer des zooms avant et arrire sur la photo, et des touches de slection
suprieure, infrieure, gauche ou droite pour faire dfiler l'image jusqu' la partie souhaite.
4 Appuyez sur MENU/OK pour afficher une bote de dialogue de confirmation.
5 Appuyez de nouveau sur MENU/OK pour enregistrer la copie recadre dans un fichier spar.
R Les grands recadrages produisent de grandes copies ; toutes les copies sont au format d'image 3 : 2. Si la taille de la copie finale est
a, OK s'affiche en jaune.

83
Utilisation des menus :Mode de lecture

e REDIMENSIONNER
Crez une copie redimensionne de la photo en cours.
1 Affichez la photo de votre choix.
2 Slectionnez e REDIMENSIONNER dans le menu de lecture.
3 Mettez une taille en surbrillance et appuyez sur MENU/OK pour afficher une bote de dialogue de confirmation.
4 Appuyez de nouveau sur MENU/OK pour enregistrer la copie redimensionne dans un fichier spar.
R Les tailles disponibles varient en fonction de la taille de l'image d'origine.
D PROTEGER
Protgez les photos contre toute suppression accidentelle. Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur MENU/OK.
IMAGE : Protgez les photos slectionnes. Appuyez sur la touche de slection gauche ou droite pour afficher les photos, puis ap-
puyez sur MENU/OK pour les slectionner ou les dslectionner. Appuyez sur DISP/BACK lorsque vous avez termin l'opration.
REGLER TOUT : Protgez toutes les photos.
ANNULER TOUT : Supprimez la protection de toutes les photos.
Q Les photos protges seront nanmoins effaces par le formatage de la carte mmoire (P 94).
C ROTATION IMAGE
Faites pivoter vos photos.
1 Affichez la photo de votre choix.
2 Slectionnez C ROTATION IMAGE dans le menu de lecture.
3 Appuyez sur la touche de slection infrieure pour faire pivoter la photo de 90 dans le sens des aiguilles d'une montre ou sur la
touche de slection suprieure pour la faire pivoter de 90 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
4 Appuyez sur MENU/OK. La photo s'affichera automatiquement dans le bon sens lorsque vous la visionnerez sur l'appareil photo.
R Il est impossible de faire pivoter les photos protges. Supprimez la protection des photos avant de les faire pivoter.
R Il se peut que l'appareil photo ne parvienne pas faire pivoter les photos cres avec d'autres appareils. Les photos que l'appareil
photo a fait pivoter ne pivoteront pas lorsque vous les visionnerez sur un ordinateur ou sur d'autres appareils photo.
R Les photos prises avec l'option A CONFIG. CRAN> REGL. ROTAT AUTO s'affichent automatiquement dans la bonne orientation
pendant la lecture (P 91).

84
Utilisation des menus :Mode de lecture

B REDUC. YEUX ROUGE


liminez les yeux rouges des portraits. L'appareil photo analysera l'image. S'il dtecte des yeux rouges, il traitera l'image et crera une
copie en attnuant leur effet.
1 Affichez la photo de votre choix.
2 Slectionnez B REDUC. YEUX ROUGE dans le menu de lecture.
3 Appuyez sur MENU/OK.
R Il peut tre impossible de corriger l'effet yeux rouges si l'appareil photo n'arrive pas dtecter un visage ou si le visage est de
profil. Les rsultats peuvent varier en fonction de la scne. L'effet yeux rouges ne peut pas tre limin des photos qui ont dj
t traites avec la fonction de rduction des yeux rouges ou des photos qui ont t cres avec d'autres appareils.
R Le temps ncessaire pour traiter l'image varie en fonction du nombre de visages dtects.
R Les copies cres avec l'option B REDUC. YEUX ROUGE sont signales par l'icne e pendant la lecture.
R La fonction de rduction des yeux rouges ne peut pas tre applique aux images RAW.
I DIAPORAMA
Visionnez les photos sous forme de diaporama automatis. Choisissez le type de diaporama et appuyez sur MENU/OK pour le lancer.

Menus
Vous pouvez appuyer sur DISP/BACK tout moment pendant le diaporama pour afficher une aide l'cran. Vous pouvez arrter le
diaporama tout moment en appuyant sur MENU/OK.
Option Description
NORMAL Appuyez sur la touche de slection gauche ou droite pour revenir en arrire ou avancer d'une image. Slectionnez
FONDU FONDU pour crer des transitions en fondu entre les images.
NORMAL g
Comme ci-dessus, sauf que l'appareil photo effectue automatiquement un zoom avant sur les visages.
FONDU g
MULTIPLE Affichez plusieurs photos en mme temps.
R L'appareil photo ne s'teint pas automatiquement lorsqu'un diaporama est en cours.
m CREA LIVRE ALBUM
Crez des albums avec vos photos prfres (P 75).

85
Utilisation des menus :Mode de lecture

j BALISER TRANSF.
Slectionnez les photos tlcharger sur YouTube, Facebook ou MyFinePix.com l'aide de MyFinePixStudio (Windows uniquement).
1 Slectionnez YouTube pour choisir les vidos tlcharger sur YouTube, Facebook pour choisir les photos et les vidos tlchar-
ger sur Facebook ou MyFinePix.com pour choisir les photos tlcharger sur MyFinePix.com.
2 Appuyez sur la touche de slection gauche ou droite pour afficher les photos et appuyez sur MENU/OK pour les slectionner ou les
dslectionner. Appuyez sur DISP/BACK pour quitter une fois que vous avez slectionn toutes les photos souhaites.
R Vous ne pouvez tlcharger que des vidos sur YouTube.
R Vous ne pouvez tlcharger que des photos sur MyFinePix.com.
R Pendant la lecture, les photos slectionnes sont signales par les icnes j YouTube, j Facebook ou j MyFinepix.com.
R Choisissez ANNULER TOUT pour dslectionner toutes les photos. Si le nombre de photos concernes est trs lev, un certain
temps peut tre ncessaire pour effectuer l'opration. Appuyez sur DISP/BACK pour quitter avant la fin de l'opration.

Tlchargement de photos (Windows uniquement)


Vous pouvez tlcharger les photos slectionnes l'aide de l'option YouTube/ Effectuez la slection
Facebook/MyFinePix.com Upload de MyFinePix Studio. Pour en savoir plus avec l'appareil photo
sur l'installation de MyFinePix Studio et sur la connexion de l'appareil photo un
ordinateur, reportez-vous la section Visionnage des photos sur un ordinateur
(P 98).).
Effectuez le tlchargement
depuis l'ordinateur

b RECHERCHE PHOTOS
Recherchez des photos (P 74).
s ENREG. PC AUTO
Transfrez vos images sur un ordinateur via un rseau sans fil (P 97).
R Pour obtenir plus d'informations, consultez http://fujifilm-dsc.com/wifi/.
K IMPRESSION (DPOF)
Slectionnez les photos imprimer via des priphriques compatibles avec DPOF et PictBridge (P 105).

86
Utilisation des menus :Mode de lecture

J FORMAT IMAGE
Choisissez la manire dont les priphriques Haute Dfinition (HD) affichent les photos
de format 3 : 2 (cette option n'est disponible que lorsqu'un cble HDMI est raccord). 16 : 9
Slectionnez 16 : 9 pour afficher l'image afin qu'elle remplisse l'cran avec le haut et le bas 3:2
rogns, 3 : 2 pour afficher toute l'image avec des bandes noires droite et gauche.
16 : 9 3:2

Menus
87
Menu de rglage
Utilisation du menu de rglage
1 Affichez le menu de rglage.
1.1 Appuyez sur MENU/OK pour afficher le menu correspondant au mode en cours.

1.2 Appuyez sur la touche de slection gauche pour mettre en surbrillance l'onglet
du menu en cours.
1.3 Appuyez sur la touche de slection infrieure pour mettre en surbrillance l'on-
glet du menu de rglage contenant l'option de votre choix.
PARAMETRE

DATE/HEURE
DECALAGE HOR
ENGLISH
INITIALISER
MODE SILENCE NON
CONFIGURATION SON
CONFIG. CRAN

SORTIR

Onglet

1.4 Appuyez sur la touche de slection droite pour positionner le curseur dans le
menu de rglage.
2 Ajustez les rglages.
Mettez les lments en surbrillance et appuyez sur la touche de slection droite pour afficher les
options, puis mettez une option en surbrillance et appuyez sur MENU/OK. Appuyez sur DISP/BACK pour
quitter une fois les rglages termins.

88
Menu de rglage

Options du menu de rglage


F DATE/HEURE
Rglez l'horloge de l'appareil photo (P 18).
N DECALAGE HOR
Lorsque vous voyagez, l'horloge de l'appareil photo passe instantanment de votre fuseau horaire l'heure locale de votre destination.
Pour prciser le dcalage horaire entre l'heure locale et votre fuseau horaire :
1 Mettez g LOCAL en surbrillance et appuyez sur MENU/OK.
2 Servez-vous des touches de slection pour choisir le dcalage horaire entre l'heure locale et votre fuseau horaire. Appuyez sur
MENU/OK une fois les rglages termins.
Pour rgler l'horloge sur l'heure locale, mettez en surbrillance g LOCAL et appuyez sur MENU/OK. Pour rgler l'horloge sur l'heure de
votre fuseau horaire, slectionnez h DEPAR. Lorsque g LOCAL est slectionn, g s'affiche pendant trois secondes la mise sous
tension de l'appareil photo.
Qa

Menus
Choisissez une langue (P 18).
R INITIALISER
Rtablissez les valeurs par dfaut des options du menu de prise de vue ou du menu de rglage. La balance des blancs personnalise,
les jeux de rglages personnaliss crs l'aide de K MODIF/ENR REG PERSO, les options F DATE/HEURE, N DECALAGE HOR,
A CONFIG. CRAN > COULEUR FOND, les options sans fil du menu de prise de vue et les options r PARAM. SANS FIL> PARA-
MTRES GNRAUX et PARAM. ENR. AUTO PC du menu de rglage ne sont pas affects.
1 Mettez en surbrillance l'option souhaite et appuyez sur la touche de slection droite.
2 Une bote de dialogue de confirmation s'affiche ; mettez en surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK.
o MODE SILENCE
Slectionnez OUI pour dsactiver le haut-parleur, le flash et l'illuminateur dans les situations o les sons ou les tmoins lumineux de
l'appareil photo risquent d'tre malvenus (notez qu'il n'est pas possible d'activer ou de dsactiver le mode silence pendant la lecture
vido). o s'affiche l'cran lorsque le mode silence est activ.

89
Menu de rglage

b CONFIGURATION SON
Rglez les paramtres audio.
Option Description
Rglez le volume des sons mis par l'appareil photo lors de l'utilisation des commandes. Choisissez e NON
VOL. APPAREIL
(muet) pour dsactiver le son des commandes.
VOL. LECTURE Rglez le volume de lecture des vidos.

A CONFIG. CRAN
Rglez les paramtres d'affichage.
Option Description
Choisissez la dure d'affichage des images aprs la prise de vue. Les couleurs peuvent lgrement diffrer
de celles de l'image finale et du bruit (marbrures) risque d'apparatre aux sensibilits leves.
Option Description
Les photos sont affiches jusqu' ce que vous appuyiez sur la touche MENU/OK ou sur
le dclencheur mi-course. Pour zoomer sur le collimateur de mise au point actif,
IMAGE CONTINU
appuyez sur la touche FOCUS ASSIST ; appuyez nouveau sur cette touche pour annuler
le zoom.
1.5 SEC Les photos restent affiches pendant 1,5 seconde (1.5 SEC) ou 0,5 seconde (0.5 SEC)
0.5 SEC ou jusqu' ce que vous appuyiez sur le dclencheur mi-course.
NON Les photos ne s'affichent pas aprs la prise de vue.
Choisissez si les indicateurs du viseur pivotent pour s'adapter l'orientation de l'appareil photo (P 20).
AFFICHAGES AUTOROT. EFV
Quelle que soit l'option slectionne, les indicateurs de l'cran ne pivotent pas.
Slectionnez OUI pour activer l'aperu de l'exposition en mode d'exposition manuelle. Slectionnez NON
AP. EXP. MODE MAN. lorsque vous utilisez un flash ou d'autres occasions, par exemple lorsque l'exposition risque de changer au
moment de la prise de vue.
LUMIN. EVF/LCD Rglez la luminosit de l'cran.

90
Menu de rglage

A CONFIG. CRAN (suite)


Option Description
Choisissez le type de grille de cadrage disponible en mode de prise de vue.
F GRILLE 9 G GRILLE 24 HCADRAGE HD

GUIDE CADRAGE

P P P

Pour un cadrage respectant la Grille de six cases sur quatre. Cadrez les photos HD entre les
rgle des tiers . lignes affiches en haut et en bas
de l'cran.
REGL. ROTAT AUTO Choisissez OUI pour que les photos prises la verticale pivotent automatiquement pendant la lecture.
COULEUR FOND Choisissez un motif couleur.

Menus
Si OUI est slectionn, l'appareil photo zoome automatiquement sur la vue passant par l'objectif lorsque
VERIFICATION AF.
vous tournez la bague de mise au point en mode de mise au point manuelle (P 62).
PAS DE MISE AU POINT Choisissez l'unit utilise pour l'indicateur de distance de mise au point (P 61).
AFF. REGL. PERSO Choisissez les lments de l'affichage personnalis (P 22).
F RGL. FONCT. (Fn)
Choisissez les rles jous par les touches de fonction (P 39).
e PARAM. MOLETTE COMMANDE
Choisissez les rles jous par les molettes de commande.
N PARAM. MOLETTE ISO
Choisissez les valeurs de sensibilit des positions H1 et H2 de la molette ISO (P 50).
I BAGUE MISE AU POINT
Choisissez le sens de rotation de la bague de mise au point pour augmenter la distance de mise au point.

91
Menu de rglage

Z GESTION ALIM.
Modifiez les paramtres de gestion de l'alimentation.
Option Description
Choisissez le dlai au bout duquel l'appareil photo s'teint automatiquement lorsqu'aucune opration n'est
effectue. Des dlais courts augmentent l'autonomie de la batterie ; si NON est slectionn, l'appareil photo
EXT. AUTO
doit tre teint manuellement. Notez que dans certaines situations, l'appareil photo s'teint automatiquement
mme si NON est slectionn.
Slectionnez OUI pour assurer une mise au point plus rapide et rduire le temps ncessaire au redmarrage de
HAUTES PERFORMANCES
l'appareil photo aprs son extinction.
V NETTOYAGE CAPTEUR
Retirez la poussire du capteur d'image de l'appareil photo.
OK : Nettoyez le capteur immdiatement (P xi).
QUAND ALLUM : Si cette option est slectionne, le nettoyage du capteur est effectu la mise sous tension de l'appareil photo.
QUAND TEINT : Si cette option est slectionne, le nettoyage du capteur est effectu la mise hors tension de l'appareil photo (il n'est
nanmoins pas effectu lors de la mise hors tension de l'appareil photo en mode de lecture).
R La poussire qui ne peut pas tre retire avec cette fonction peut tre retire manuellement (P116).

92
Menu de rglage

t ENR. DES RGLAGES


Rglez les paramtres de gestion des fichiers.
Option Description
Les nouvelles photos sont stockes dans des fichiers image nomms avec un numro de fi- Numro de vue
chier quatre chiffres attribu en ajoutant un au dernier numro de fichier utilis. Le numro
de fichier s'affiche pendant la lecture comme le montre l'illustration droite. NUMERO 100-0001

IMAGE permet de contrler si la numrotation des fichiers est rinitialise 0001 lorsqu'une
Numro de Numro
nouvelle carte mmoire est insre ou lorsque la carte mmoire actuelle est formate.
rpertoire de fichier

Option Description
La numrotation se poursuit partir du dernier numro de fichier utilis ou du premier numro de fi-
NUMERO IMAGE
CONTINU chier disponible, selon le plus lev des deux. Choisissez cette option pour rduire le nombre de photos
portant le mme nom de fichier.
La numrotation est rinitialise 0001 aprs le formatage ou lorsqu'une nouvelle carte mmoire est
RAZ
insre.

Menus
R Si le numro de l'image atteint 999-9999, le dclenchement est dsactiv (P 123).
R La slection de R INITIALISER (P 89) rinitialise l'option NUMERO IMAGE sur CONTINU mais ne rinitialise pas
la numrotation des fichiers.
R Les numros des photos prises avec d'autres appareils photo peuvent tre diffrents.
Choisissez OUI pour enregistrer des copies non traites des photos prises l'aide de l'option B REDUC. YEUX
ENR. IMAGE D'ORG
ROUGE.
Modifiez le prfixe des noms de fichiers. Les images sRGB utilisent un prfixe quatre lettres (par dfaut DSCF), les
MODIF. NOM FICH.
images Adobe RGB un prfixe trois lettres (DSF) prcd d'un tiret bas.
J ESPACE COULEUR
Choisissez la gamme des couleurs disponibles pour la reproduction des couleurs.
Option Description
sRGB Recommand dans la plupart des situations.
Adobe RGB Mode destin aux impressions commerciales.

93
Menu de rglage

r PARAM. SANS FIL


Rglez les paramtres pour pouvoir vous connecter un rseau sans fil.
Option Description
Choisissez un nom (NOM) pour identifier l'appareil photo disponible sur le rseau sans fil (par dfaut, un nom
PARAMTRES
unique est attribu l'appareil photo) ou slectionnez RINIT. PARAM. SANS FIL pour rtablir les rglages par
GNRAUX
dfaut.
Choisissez OUI (rglage par dfaut, recommand dans la plupart des situations) pour redimensionner les plus
REDIM. IMG SP H grandes images sur H afin de les transfrer sur les smartphones, NON pour transfrer les images dans leur taille
d'origine. Seule la copie transfre sur le smartphone est redimensionne ; l'image d'origine reste telle quelle.
Choisissez SUP DEST PC ENREG. pour supprimer les destinations slectionnes, DTLS CNX PRCD. pour
PARAM. ENR. AUTO PC
afficher les ordinateurs auxquels l'appareil photo s'est connect rcemment.
R Pour obtenir plus d'informations, consultez http://fujifilm-dsc.com/wifi/.
s PAR. ENR. AUTO PC
Choisissez une destination de transfert. Choisissez CONFIGURATION SIMPLE pour vous connecter l'aide de WPS, CONFIGURATION
MANU. pour configurer manuellement les paramtres rseau.
R Pour obtenir plus d'informations, consultez http://fujifilm-dsc.com/wifi/.
U CONF. GOMARQUAGE
Affichez les donnes de localisation tlcharges depuis un smartphone et choisissez d'enregistrer ou non ces donnes avec vos
photos.
Option Description
Choisissez si les donnes de localisation tlcharges depuis un smartphone sont intgres dans les photos au fur
GOMARQUAGE
et mesure de la prise de vue.
INFO LOCALISATION Affichez les dernires donnes de localisation tlcharges depuis un smartphone.
R Pour obtenir plus d'informations, consultez http://fujifilm-dsc.com/wifi/.
K FORMATAGE
Slectionnez OK pour formater la carte mmoire.
Q Toutes les donnes, y compris les photos protges, sont supprimes de la carte mmoire. Assurez-vous que vous avez copi les
fichiers importants sur un ordinateur ou un autre priphrique de stockage.
Q N'ouvrez pas le couvercle du compartiment de la batterie pendant le formatage.
94
Rglages par dfaut
Les rglages par dfaut des options du menu de prise de vue et du menu de rglage sont indiqus ci-
dessous. Ces rglages peuvent tre rinitialiss l'aide de l'option R INITIALISER du menu de rglage
(P 89).

Menu de prise de vue Menu Par dfaut


Menu Par dfaut r TON LUMIERE (0) STANDARD
k PARAM. BKT/Adv. s TON OMBRE (0) STANDARD
SLECTION BKT O BRACKETING AE h REDUCT. DU BRUIT (0) STANDARD
SL. FILTRE Adv. G APPAREIL JOUET K LONGUE EXPO RB OUI
G PARAM. AUTOFOCUS j OPTIM. MOD. OBJ. OUI
MACRO NON l RGL BAGUE ADAPT OBJECTIF 5 (50mm)
PRIOR. DCL./AF. AF-S SL. PRIOR. : DCLENCHEUR
m PHOTO SANS OBJECTIF NON
AF-C SL. PRIOR. : DCLENCHEUR
PARAM. AF INSTANT. AF-S c ASSIST. M.AP. STANDARD
MODE AF t AF ZONE v MODE MEM. AE/AF ENREG AE/AF ON PRESS

Menus
DETECTION SUJET NON d MODE MEM. AF MEM. AF SEUL
PRE-AF NON p MODE FLASH AUTO
TEMOIN AF OUI I COMPENSAT. FLASH 0
N PARAM. AUTO ISO B REDUC. YEUX ROUGE NON
SENSIBILIT PAR DFAUT 200
W CONF. VIDO
SENSIBILIT MAXIMALE 800
MODE VIDEO i 1920 1080 60 i/s
VIT OBTURAT MIN 1/60
RGL. NIV. MIC. 3
O TAILLE D'IMAGE O3:2
MIC./DCL. DIST m MIC.
T QUALITE D'IMAGE FINE L STABILISATEUR l TJRS ACTIF
U PLAGE DYNAMIQUE V 100% e RGL. OUVERTURE AUTO + o MANUEL
P SIMULATION DE FILM c PROVIA/STANDARD
B RETARDATEUR NON
D BALANCE DES BLANCS AUTO
f COULEUR (0) STANDARD
q DETAIL (0) STANDARD

95
Rglages par dfaut

Menu de rglage
Menu Par dfaut Menu Par dfaut
o MODE SILENCE NON V NETTOYAGE CAPTEUR
b CONFIGURATION SON QUAND ALLUM NON
VOL. APPAREIL c QUAND TEINT OUI
VOL. LECTURE 7 t ENR. DES RGLAGES
A CONFIG. CRAN NUMERO IMAGE CONTINU
IMAGE NON ENR. IMAGE D'ORG NON
AFFICHAGES AUTOROT. EFV OUI J ESPACE COULEUR sRGB
AP. EXP. MODE MAN. OUI r PARAM. SANS FIL
LUMIN. EVF/LCD 0 REDIM. IMG SP H OUI
GUIDE CADRAGE F GRILLE 9 U CONF. GOMARQUAGE
REGL. ROTAT AUTO OUI GOMARQUAGE OUI
VERIFICATION AF. NON INFO LOCALISATION OUI
PAS DE MISE AU POINT MTRES
AFF. REGL. PERSO Toutes les options sont slec-
tionnes
F RGL. FONCT. (Fn)
Fn1 k PARAM. BKT/Adv.
Fn2 r COM. SANS FIL
Fn3 p MACRO
Fn4 P SIMULATION DE FILM
Fn5 D BALANCE DES BLANCS
Fn6 i ZONE DE MISE AU POINT
e PARAM. MOLETTE COMMANDE Y S.S. X F
N PARAM. MOLETTE ISO H1 : 12800
H2 : 25600
I BAGUE MISE AU POINT X HORAIRE
Z GESTION ALIM.
EXT. AUTO 2 MIN
HAUTES PERFORMANCES NON

96
Raccordements
Transfert sans fil
Accdez des rseaux sans fil et connectez l'appareil photo des ordinateurs, des smartphones ou des
tablettes. Pour accder aux tlchargements et obtenir plus d'informations,
consultez http://fujifilm-dsc.com/wifi/.
Connexions sans fil : Smartphones Connexions sans fil : Ordinateurs
Installez l'application FUJIFILM Camera Remote Aprs avoir install l'application
sur votre smartphone pour parcourir les images FUJIFILM PC AutoSave et configur votre ordina-
de l'appareil photo, tlcharger celles de votre teur comme destination pour la copie des images
choix, commander l'appareil photo distance ou de l'appareil photo, vous pouvez transmettre ces
copier les donnes de localisation sur ce dernier. dernires l'aide de l'option s ENREG. PC AUTO
Pour vous connecter au smartphone, appuyez sur du menu de lecture de l'appareil photo ou en

Raccordements
la touche Wi-Fi de l'appareil photo en mode de maintenant appuye la touche Wi-Fi en mode de
lecture. lecture.

R Vous pouvez galement vous connecter laide des


options r COM. SANS FIL du menu de prise de vue
et du menu de lecture de lappareil photo. Pour vous
connecter en mode de prise de vue, attribuez l'op-
tion COM. SANS FIL l'une des touches de fonction
(P 39).

97
Visionnage des photos sur un ordinateur
Le logiciel fourni permet de copier les photos sur un ordinateur, o elles pourront tre stockes, vision-
nes, organises et imprimes. Avant de poursuivre, installez le logiciel comme expliqu ci-dessous. Ne
raccordez PAS l'appareil photo l'ordinateur tant que l'installation n'est pas termine.
Windows : installation de MyFinePix Studio
1 Vrifiez que l'ordinateur dispose bien de la configuration systme requise :
Windows 8/Windows 7 (Service Pack 1) /
Windows XP (Service Pack 3) 1
Windows Vista (Service Pack 2) 1
3 GHz Pentium 4 ou suprieur 2 GHz Pentium 4 ou suprieur
Processeur
(2,4 GHz Core 2 Duo ou suprieur 2) (2,4 GHz Core 2 Duo ou suprieur 2)
Mmoire vive 1 Go minimum 512 Mo minimum (1 Go minimum 2)
Espace libre sur le
2 Go minimum
disque
Compatible DirectX 7 ou version ultrieure (ncessaire
Processeur Compatible DirectX 9 ou version ultrieure (recom-
; les performances ne sont pas garanties avec d'autres
graphique mand)
processeurs graphiques)
Vido 1024 768 pixels ou plus avec couleur 24 bits ou suprieure
Port USB intgr recommand. Le fonctionnement n'est pas garanti avec d'autres ports USB.
.NET Framework 3.5 Service Pack 1 ncessaire pour le tlchargement des images ou pour l'utilisation de Map
Viewer.
Divers
Connexion Internet (haut dbit recommand) requise pour installer .NET Framework (si ncessaire), pour utiliser
la fonctionnalit de mise jour automatique et pour effectuer diverses tches comme le partage de photos en
ligne ou par courrier lectronique.
1Les autres versions de Windows ne sont pas prises en charge. Seuls les systmes d'exploitation prinstalls sont pris en charge ;
le fonctionnement n'est pas garanti avec les ordinateurs que vous avez assembls vous-mme ou les ordinateurs qui ont t mis
jour partir de versions antrieures de Windows.
2Recommand lors de l'affichage de vidos HD.

2 Allumez l'ordinateur. Ouvrez une session avec un compte d'administrateur avant de poursuivre.

98
Visionnage des photos sur un ordinateur

3 Quittez toutes les applications en cours et insrez le CD du programme d'installation dans le lecteur de
CD-ROM.

Windows 8/Windows 7/Windows Vista


Si une bote de dialogue d'excution automatique apparat, cliquez sur SETUP.EXE. Une bote de dialogue
Vrification de compte d'utilisateur s'affiche alors ; cliquez sur Oui (Windows 8/Windows 7) ou Autoriser
(Windows Vista).

Le programme d'installation dmarre automatiquement ; cliquez sur Install MyFinePix Studio et


suivez les instructions l'cran pour installer MyFinePix Studio et RAW FILE CONVERTER.

Si le programme d'installation ne dmarre pas automatiquement


Si le programme d'installation ne dmarre pas automatiquement, suivez les tapes ci-dessous.

Raccordements
Windows 8 : Slectionnez Bureau sur l'cran de dmarrage, puis Explorateur de fichiers dans la barre des
tches du bureau et choisissez Ordinateur dans le volet de navigation. Double-cliquez sur le lecteur contenant
le CD d'installation et suivez les instructions l'cran.
Autres versions de Windows : Slectionnez Ordinateur ou Poste de travail dans le menu Dmarrer, puis double-
cliquez sur l'icne du CD FINEPIX pour ouvrir la fentre du CD FINEPIX et double-cliquez sur setup ou SETUP.
EXE.

4 S'il vous est demand d'installer Windows Media Player ou DirectX, suivez les instructions l'cran pour
continuer l'installation.
5 Retirez le CD du programme d'installation du lecteur de CD-ROM lorsque l'installation est termine.
Rangez le CD du programme d'installation dans un endroit sec l'abri de la lumire directe du soleil au
cas o vous auriez besoin de rinstaller le logiciel.
L'installation est maintenant termine. Passez la section Connexion de l'appareil photo (P 101).

99
Visionnage des photos sur un ordinateur

Macintosh : installation de RAW FILE CONVERTER


RAW FILE CONVERTER vous permet de visionner les images RAW sur votre ordinateur.
1 Vrifiez que l'ordinateur dispose bien de la configuration systme requise :
Processeur Intel (Core 2 Duo ou suprieur)
Systme d'exploi- Versions prinstalles de Mac OS X version 10.610.9 (pour obtenir plus d'informations, visitez le site http://
tation www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/)
Mmoire vive 1 Go minimum
Espace libre sur le Un minimum de 200 Mo est requis pour l'installation et 400 Mo doivent tre disponibles pour le fonctionne-
disque ment de RAW FILE CONVERTER
Vido 1024 768 pixels ou plus avec couleur 24 bits ou suprieure

2 Aprs avoir allum l'ordinateur et quitt toutes les applications en cours, insrez le CD du programme
d'installation dans le lecteur de CD-ROM et double-cliquez sur SILKYRFCEXInstaller.
3 Entrez votre nom d'administrateur et votre mot de passe lorsqu'ils vous sont demands et cliquez sur
OK, puis suivez les instructions l'cran pour procder l'installation. Cliquez sur Quitter pour quitter
le programme d'installation lorsque l'installation est termine.
4 Retirez le CD du programme d'installation du lecteur de CD-ROM. Notez que vous ne pourrez peut-tre
pas jecter le CD si Safari est ouvert ; si ncessaire, quittez Safari avant d'jecter le CD. Rangez le CD
du programme d'installation dans un endroit sec l'abri de la lumire directe du soleil au cas o vous
auriez besoin de rinstaller le logiciel.
L'installation est maintenant termine. Passez la section Connexion de l'appareil photo (P 101).

100
Visionnage des photos sur un ordinateur

Connexion de l'appareil photo


1 Prenez la carte mmoire contenant les photos que vous souhaitez copier sur l'ordinateur et insrez-la
dans l'appareil photo (P 14).
R Les utilisateurs Windows peuvent avoir besoin du CD de Windows lors du premier dmarrage du logiciel.
Q Une coupure d'alimentation pendant le transfert peut entraner une perte des donnes ou endommager la
carte mmoire. Insrez une batterie neuve ou entirement charge avant de connecter l'appareil photo.

2 teignez l'appareil photo et connectez un cble USB (dispo-


nible sparment auprs d'autres fabricants) comme illustr, en
veillant ce que les connecteurs soient insrs fond. Connec-
tez l'appareil photo directement l'ordinateur ; n'utilisez pas de
hub USB ou le port USB du clavier.

Raccordements
Q Le cble USB ne doit pas dpasser 1,5 m et doit tre adapt au transfert de donnes.

3 Allumez l'appareil photo.


4 Transfrez les images dans MyFinePix Studio et suivez les instructions l'cran pour les copier sur l'ordi-
nateur. Pour quitter sans copier les photos, cliquez sur Annuler.

Copie des images sur des ordinateurs Macintosh (Mac OS)


Utilisez une application standard de Mac OS, telle que Transfert d'images, pour copier les photos ou les vidos
sur un Mac.

Pour en savoir plus sur l'utilisation du logiciel fourni, ouvrez l'application et slectionnez l'option appro-
prie dans le menu Aide.

101
Visionnage des photos sur un ordinateur
Q Si la carte mmoire insre contient un grand nombre d'images, le logiciel peut mettre un certain temps s'ouvrir,
dlai pendant lequel vous ne pourrez ni importer, ni enregistrer d'images. Utilisez un lecteur de cartes mmoire
pour transfrer les photos.
Q Assurez-vous que l'ordinateur n'affiche pas un message indiquant que la copie est en cours et vrifiez que le tmoin
lumineux est teint avant de mettre l'appareil photo hors tension ou de dbrancher le cble USB (si le nombre
d'images copies est trs lev, il se peut que le tmoin lumineux reste allum mme aprs la disparition du mes-
sage sur l'cran de l'ordinateur). Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de perdre des donnes ou
d'endommager la carte mmoire.
Q Dconnectez l'appareil photo avant d'insrer ou de retirer les cartes mmoire.
Q Dans certains cas, il peut tre impossible d'accder aux photos enregistres sur un serveur rseau en utilisant le
logiciel fourni de la mme manire que sur un ordinateur indpendant.
Q Lorsque l'utilisateur recourt aux services qui ncessitent une connexion Internet, tous les frais facturs par le four-
nisseur d'accs Internet sont la charge de l'utilisateur.

Dconnexion de l'appareil photo


Aprs avoir vrifi que le tmoin lumineux est teint, teignez l'appareil photo et dbranchez le cble USB.
Dsinstallation du logiciel fourni
Ne dsinstallez le logiciel fourni que lorsque vous n'en avez plus besoin ou avant de le rinstaller. Aprs avoir quitt
le logiciel et dconnect l'appareil photo, faites glisser RAW FILE CONVERTER EX powered by SILKYPIX du dossier
Applications dans la corbeille et slectionnez Vider la corbeille dans le menu Finder (Macintosh) ou ouvrez
le panneau de configuration et utilisez Programmes et fonctionnalits (Windows 8/Windows 7/Windows Vista)
ou Ajout/suppression de programmes (Windows XP) pour dsinstaller MyFinePix Studio. Sous Windows, une ou
plusieurs botes de dialogue de confirmation peuvent apparatre ; lisez attentivement leur contenu avant de cliquer
sur OK.

102
Impression de photos par USB
Si l'imprimante prend en charge la fonction PictBridge, l'appareil photo peut tre connect directement
l'imprimante, et les photos imprimes sans devoir d'abord tre copies sur un ordinateur. Notez que selon le
modle de l'imprimante, certaines des fonctions dcrites ci-dessous peuvent ne pas tre prises en charge.

Connexion de l'appareil photo Impression des photos slectionnes


1 Branchez un cble USB (disponible sparment 1 Appuyez sur la touche de slection
auprs d'autres fabricants) comme illustr et gauche ou droite pour afficher la
allumez l'imprimante. photo que vous souhaitez imprimer.
R Pour imprimer une copie de la photo actuelle-
ment affiche, passez directement l'tape 3.

2 Appuyez sur la touche de slection


suprieure ou infrieure pour choisir

Raccordements
Q Le cble USB ne doit pas dpasser 1,5 m et doit le nombre de copies (jusqu' 99).
tre adapt au transfert de donnes. Rptez les tapes 1 et 2 pour slec-
tionner d'autres photos.
2 Allumez l'appareil photo. t USB apparat
l'cran, suivi de l'affichage PictBridge reprsent 3 Appuyez sur MENU/OK pour afficher
ci-dessous droite. une bote de dialogue de confirma-
USB PICTBRIDGE
TOTAL : 00000
tion.
IMPRIMER CES IMAGES
TOTAL : 9 TIRAGES
00 TIRAGES

IMAGE
OK ENTREE

R Vous pouvez imprimer les photos se trouvant sur les ENTREE ANNULER
cartes mmoire qui ont t formates dans l'appareil
photo.
R La slection du format de page, de la qualit d'impres-
4 Appuyez sur MENU/OK pour lancer
sion et des marges s'effectue sur l'imprimante.
l'impression.
103
Impression de photos par USB

Impression de la date d'enregistrement Impression de la commande d'impression DPOF


Pour imprimer la date d'enregistrement sur les photos, Pour imprimer la commande d'impression cre
appuyez sur DISP/BACK dans l'affichage PictBridge et avec l'option K IMPRESSION (DPOF) du menu de
slectionnez IMPRES. DATE s (pour imprimer les lecture (P 86) :
photos sans la date d'enregistrement, slectionnez
IMPRES. SANS DATE). Pour tre sr que la date est 1 Dans l'affichage PictBridge, appuyez
correcte, rglez l'horloge de l'appareil photo avant de sur DISP/BACK pour ouvrir le menu
prendre des photos. Certaines imprimantes ne pren- PictBridge.
nent pas en charge l'impression des dates. Consultez le
manuel de l'imprimante pour avoir plus de dtails.
2 Appuyez sur la touche de slection
suprieure ou infrieure pour mettre
en surbrillance u IMPRES. DPOF.
PICTBRIDGE

IMPRES. DATE s
IMPRES. SANS DATE
IMPRES. DPOF

3 Appuyez sur MENU/OK pour afficher


une bote de dialogue de confirma-
tion.
IMPRES. DPOF OK?
TOTAL : 9 TIRAGES

ENTREE ANNULER

4 Appuyez sur MENU/OK pour lancer


l'impression.
104
Impression de photos par USB

Pendant l'impression Cration d'une commande d'impression DPOF


Le message illustr droite IMPRESSION L'option K IMPRESSION (DPOF) du menu de
s'affiche pendant l'impression. lecture permet de crer une commande d'im-
Appuyez sur DISP/BACK pour an- pression numrique pour les imprimantes com-
nuler avant la fin de l'impression patibles avec PictBridge ou les priphriques qui
(selon l'imprimante, l'impression ANNULER
prennent en charge le format DPOF.
peut s'arrter avant que la photo
actuellement affiche ne soit imprime). DPOF
Si l'impression est interrompue, teignez l'appareil DPOF (Digital Print Order Format) est une
photo puis rallumez-le. norme qui permet d'imprimer des photos
partir de commandes d'impression stoc-
Dconnexion de l'appareil photo kes sur la carte mmoire. Les informations se
Vrifiez que le message ci-dessus n'est pas affich et trouvant dans la commande comprennent les photos

Raccordements
teignez l'appareil photo. Dbranchez le cble USB. imprimer et le nombre de copies par photo.

105
Impression de photos par USB

AVEC DATE s/ SANS DATE IMPRESSION (DPOF)


DPOF : 00001 Nombre total d'impres-
Pour modifier la commande d'impression DPOF, s- sions
lectionnez K IMPRESSION (DPOF) dans le menu
de lecture et appuyez sur la touche de slection su- 01 TIRAGES Nombre de copies
IMAGE REGLER
prieure ou infrieure pour mettre en surbrillance
AVEC DATE s ou SANS DATE. 3 Rptez les tapes 1 et 2 pour ter-
miner la commande d'impression.
U LECTURE
MENU
AVEC DATE s : La date d'enregistrement
REDUC. YEUX ROUGE
DIAPORAMA est imprime sur les photos. Appuyez sur MENU/OK pour enregis-
AVEC DATE s
CREA LIVRE ALBUM
SANS DATE
BALISER TRANSF.
trer la commande d'impression une
ANNULER TOUT
RECHERCHE PHOTOS SANS DATE : La date d'enregistrement fois les rglages termins, ou sur DISP/
ENREG. PC AUTO
IMPRESSION (DPOF) n'est pas imprime sur les photos.
BACK pour quitter sans modifier la
commande d'impression.
Appuyez sur MENU/OK et suivez les tapes ci-des-
sous. 4 Le nombre total d'impressions s'af-
fiche l'cran. Appuyez sur MENU/OK
1 Appuyez sur la touche de slection pour quitter.
gauche ou droite pour afficher la
photo que vous souhaitez inclure ou Les photos de la commande
supprimer de la commande d'impression. d'impression en cours sont si-
gnales par l'icne u pendant
2 Appuyez sur la touche de slection la lecture.
suprieure ou infrieure pour choisir
le nombre de copies (jusqu' 99).
Pour supprimer une photo de la com-
mande d'impression, appuyez sur la touche de
slection infrieure jusqu' ce que son nombre
de copies soit gal zro.

106
Impression de photos par USB

ANNULER TOUT R Les commandes d'impression peuvent contenir au


Pour annuler la commande d'im- RAZ DPOF OK? maximum 999 photos.
pression en cours, slectionnez R Si vous insrez une carte ANNUL. DPOF OK?

mmoire sur laquelle figure une


ANNULER TOUT pour K IM-
commande d'impression cre
PRESSION (DPOF). La bote de par un autre appareil photo, un
ENTREE ANNULER
dialogue de confirmation illus- message s'affichera. Appuyez ENTREE ANNULER

tre droite s'affiche ; appuyez sur MENU/OK pour annuler la


sur MENU/OK pour supprimer commande d'impression ; une
toutes les photos de la commande d'impression. nouvelle commande d'impression doit tre cre
comme expliqu ci-dessus.

Raccordements
107
Visionnage des photos sur un tlviseur
Pour montrer vos photos plusieurs personnes, raccordez l'appareil photo un tlviseur l'aide d'un
cble HDMI (disponible auprs d'autres fournisseurs ; notez que le tlviseur peut uniquement tre utilis
pour la lecture et non pour la prise de vue).
1 teignez l'appareil photo.
2 Branchez le cble comme illustr ci-dessous.

Insrez dans le mini-connecteur HDMI

Q Utilisez un cble HDMI dont la longueur ne dpasse pas 1,5 m.

R Vrifiez que les connecteurs sont insrs fond.

3 Rglez le tlviseur sur le canal d'entre HDMI. Consultez la documentation fournie avec le tlviseur
pour avoir plus de dtails.
4 Allumez l'appareil photo et appuyez sur la touche a. L'cran de l'appareil photo s'teint et les photos
et les vidos s'affichent sur le tlviseur. Notez que les commandes de volume de l'appareil photo
n'ont aucun effet sur le volume du tlviseur ; utilisez les commandes de volume du tlviseur pour
rgler le volume.
R Vous ne pouvez pas utiliser de cble USB lorsqu'un cble HDMI est branch.
R Certains tlviseurs peuvent afficher brivement un cran noir au moment du lancement des vidos.

108
Remarques techniques
Accessoires optionnels
Cet appareil photo est compatible avec une large gamme d'accessoires de la marque FUJIFILM et d'autres
fabricants.
Accessoires de la marque FUJIFILM
Les accessoires optionnels suivants sont disponibles auprs de FUJIFILM. Pour obtenir les dernires informa-
tions concernant les accessoires disponibles dans votre rgion, renseignez-vous auprs de votre reprsentant
FUJIFILM ou rendez-vous sur http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html.
Batteries Li-ion
NP-W126 : Vous pouvez acheter d'autres batteries NP-W126 de grande capacit en cas de besoin.

Remarques techniques
Chargeurs de batterie
BC-W126 : Vous pouvez acheter des chargeurs de batterie de rechange en cas de besoin. +20 C, le BC-W126
charge une NP-W126 en 150 minutes environ.

Tlcommandes
RR-90 : Utilisez cette tlcommande pour rduire le boug d'appareil ou maintenir l'obturateur ouvert en pose T.

Microphones stro
MIC-ST1 : Microphone externe destin l'enregistrement vido.

109
Accessoires optionnels
Objectifs FUJINON
Objectifs de la gamme XF : Objectifs interchangeables destins exclusivement la monture X de FUJIFILM.

Objectifs de la gamme XC : Objectifs interchangeables destins exclusivement la monture X de FUJIFILM.

Flashes externes
EF-20 : Ce flash embotable (aliment par deux piles AA) a un nombre guide de 20 (100 ISO, m) et permet le
contrle de flash TTL. Sa tte de flash peut se pivoter 90 vers le haut pour un clairage indirect.
EF-42 : Ce flash embotable (aliment par quatre piles AA) a un nombre guide de 42 (100 ISO, m) et permet le
contrle de flash TTL et la fonction de zoom motoris dans la plage 24-105 mm (en format 24x36). Sa tte de
flash peut se pivoter 90 vers le haut, 180 vers la gauche ou 120 vers la droite pour un clairage indirect.

EF-X20 : Ce flash embotable a un nombre guide de 20 (100 ISO, m).

Bagues adaptatrices
FUJIFILM M MOUNT ADAPTER : Permet d'utiliser l'appareil photo avec un vaste choix d'objectifs monture M.
Filtres protecteurs
PRF-39/PRF-49S/PRF-52/PRF-58/PRF-62/PRF-72 : Permettent de protger l'objectif.
Poignes
MHG-XT : Permet d'amliorer la prise en main. Les batteries et les cartes mmoire peuvent tre retires en laissant la poigne en place.
La poigne est quipe dun rail destin la monture porte-accessoires des appareils photo. La monture pour trpied peut tre
aligne sur l'axe optique de l'objectif.
tuis en cuir
BLC-XT1 : Cet tui allie la fonctionnalit la noblesse du cuir. Il est fourni avec une bandoulire galement en cuir, ainsi qu'avec un tissu
permettant d'envelopper l'appareil photo avant de le ranger dans l'tui ou pouvant tre utilis dans d'autres situations. Vous pouvez
prendre des photos et insrer ou retirer la batterie sans sortir l'appareil photo de son tui.

110
Accessoires optionnels
Bouchons avant d'objectif
FLCP-39/FLCP-52/FLCP-58/FLCP-62/FLCP-72 : Permettent de protger la lentille avant lorsque vous n'utilisez pas l'objectif.
Bouchons arrire d'objectif
RLCP-001 : Permettent de protger la lentille arrire lorsqu'aucun objectif n'est mont sur l'appareil photo.
Bouchons de botier
BCP-001 : Permettent de protger la monture pour objectif de l'appareil photo lorsqu'aucun objectif n'est mont.

Poignes-alimentations
VG-XT1 : Cette poigne accueille une batterie supplmentaire pour prolonger lautonomie et facilite la prise en
main de lappareil photo lorsque vous le tournez 90 afin de prendre des photos la verticale. La monture pour
trpied peut tre aligne sur l'axe optique de l'objectif.
Adaptateurs secteur
AC-9V (ncessite le coupleur CC CP-W126 et la poigne-alimentation verticale VG-XT1) : Utilisez cet accessoire en cas de prise de vue et de visionnage prolon-

Remarques techniques
gs ou pour copier les photos sur un ordinateur.
Coupleurs CC
CP-W126 : Raccordez le AC-9V la VG-XT1.

111
Accessoires optionnels

Raccordement de l'appareil photo d'autres priphriques


Tlcommandes Microphones externes

X-T1 Microphone stro MIC-ST1 *

Tlcommande RR-90 * Photographie au flash

Impression

Cble USB
Poignes Flash externe Flash externe Flash externe
Imprimante EF-20 * EF-42 * EF-X20 *
compatible
Objectifs
PictBridge
Poigne-alimentation
verticale VG-XT1 *
Impri-
mante Objectifs de la gamme XF * Objectifs de la gamme XC *
Carte mmoire
Informatique
SD/SDHC/SDXC
Adaptateurs pour monture M

Bague adaptatrice pour monture M


Cble USB
FUJIFILM *

Ordinateur Audiovisuel

* Disponible sparment auprs de FUJIFILM. Cble HDMI


Disponible sparment auprs d'autres fabricants.Les cbles USB et
Tlviseur HD
HDMI ne doivent pas dpasser 1,5 m de long.

112
La poigne-alimentation verticale
La poigne-alimentation verticale VG-XT1 (optionnelle) accueille une batterie supplmentaire pour pro-
longer lautonomie et facilite la prise en main de lappareil photo lorsque vous le tournez 90 afin de
prendre des photos la verticale.
Nomenclature de la VG-XT1
Les commandes de prise de vue de la VG-XT1 effectuent les mmes fonctions que celles de l'appareil
photo.
A Dclencheur
B Verrouillage des commandes
C Molette de commande avant
D Molette de la vis de blocage
E illet pour courroie d'appareil photo
F Filetage pour trpied

Remarques techniques
G Connecteur
H Vis de blocage
I Compartiment destin au cache du connecteur fourni avec l'appareil photo
J Touche FOCUS ASSIST
K Molette de commande arrire
L Touche AE-L
M Touche AF-L
N Cache du connecteur du coupleur CC
O Loquet du couvercle du compartiment de la batterie
P Couvercle du compartiment de la batterie

113
La poigne-alimentation verticale

Fixation de la VG-XT1 Insertion d'une batterie


La VG-XT1 se fixe comme illustr ci-dessous. Insrez une batterie comme illustr ci-dessous.
1 Retirez le cache du connecteur de la poigne- 1 Dverrouillez et ouvrez le
alimentation verticale et rangez-le dans le couvercle du compartiment
compartiment prvu cet effet. de la batterie.

2 Alignez les connecteurs de la poigne sur ceux 2 Insrez la batterie.


de l'appareil photo.
3 Tournez la molette afin de serrer la vis de blo-
cage. 3 Refermez et verrouillez le
couvercle du compartiment
de la batterie.
Q La batterie de la poigne est utilise avant celle de
l'appareil photo. L'appareil photo utilise automatique-
ment sa propre batterie lorsque celle de la poigne
est dcharge. L'enregistrement vido et la prise de
vue en pose B s'arrtent lorsque l'appareil photo
passe d'une batterie l'autre. Lorsque la batterie de
la poigne est dcharge, retirez-la et rechargez-la ou
remplacez-la par une autre entirement charge.
R L'appareil photo indique les
niveaux de charge des deux
batteries (niveau de la batterie
de l'appareil photo en premier).
Adaptateurs secteur P

La poigne peut tre utilise avec un adaptateur sec-


teur AC-9V et un coupleur CC CP-W126 (optionnels).
114
Entretien de l'appareil photo
Pour pouvoir profiter pleinement de votre appareil photo, respectez les consignes suivantes.
Stockage et utilisation Eau et sable
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil Cet appareil photo ne peut pas tre utilis sous
photo avant longtemps, retirez la batterie et la l'eau. Tenez l'appareil photo l'cart des dtritus, de
carte mmoire. Ne rangez pas, ni n'utilisez l'appareil la boue, du sable, de la poussire, de l'eau, des gaz
photo dans des endroits qui sont : nocifs, du sel, etc. Ne posez pas l'appareil photo sur
exposs la pluie, la vapeur ou la fume une surface humide. Veillez ce que les couvercles
trs humides ou extrmement poussireux (bouchons, caches) du compartiment de la batte-
exposs la lumire directe du soleil ou de trs rie, du logement de la carte, ainsi que des ports,
hautes tempratures, comme dans un vhicule soient bien ferms avant toute utilisation. Si l'appa-
ferm en plein soleil reil photo est expos la pluie, des gouttes d'eau,
extrmement froids etc., schez-le mticuleusement.

Remarques techniques
soumis de fortes vibrations
Condensation
exposs des champs magntiques puissants,
Les augmentations soudaines de temprature, qui
comme proximit d'une antenne de diffusion,
se produisent par exemple lorsque l'on sort d'un
d'une ligne lectrique, d'un metteur radar, d'un
btiment chauff par temps froid, peuvent provo-
moteur, d'un transformateur ou d'un aimant
quer de la condensation l'intrieur de l'appareil
en contact avec des produits chimiques volatils
photo. Si cela se produit, teignez l'appareil photo
tels que des pesticides
et attendez une heure avant de le rallumer. Si de la
proximit de produits en caoutchouc ou en
condensation se forme sur la carte mmoire, retirez
vinyle
la carte et attendez que la condensation se dissipe.
Voyage
Gardez votre appareil photo dans votre bagage
main. Les bagages enregistrs risquent de subir
des chocs violents qui peuvent endommager votre
appareil photo.
115
Nettoyage du capteur d'image
L'apparition sur plusieurs photos de points ou tches identiques peut indiquer la prsence de poussire
sur le capteur d'image de l'appareil photo. Nettoyez le capteur l'aide de l'option V NETTOYAGE CAP-
TEUR du menu de rglage (P 92) ; si le problme persiste, vous pouvez nettoyer le capteur manuelle-
ment en suivant la procdure dcrite ci-dessous. Notez que si vous endommagez le capteur pendant son
nettoyage, sa rparation ou son remplacement sera payant.
1 Utilisez une soufflette (et non un pinceau soufflant).

Q N'utilisez pas un pinceau-stylo ou un pinceau soufflant. Vous risquez sinon d'endommager le capteur.

2 Vrifiez que la poussire est bien partie.


R Rptez les tapes 1 et 2 si ncessaire.

3 Remettez le bouchon de botier ou l'objectif en place.

116
Dtection des pannes
Problmes et solutions
Alimentation et batterie
Problme Solution
La batterie est dcharge : Rechargez la batterie (P(P 13) ou insrez une batterie de rechange entirement charge
(P 14).
L'appareil photo ne s'allume
La batterie n'est pas insre correctement : Rinsrez-la dans le bon sens (P(P 14).
pas.
Le couvercle du compartiment de la batterie n'est pas verrouill : Verrouillez le couvercle du compartiment de la batterie
(P 14).
L'cran risque de ne pas s'allumer si vous teignez puis rallumez l'appareil photo trs rapidement. Appuyez sur le
L'cran ne s'allume pas.
dclencheur mi-course pour allumer l'cran.
La batterie est froide : Rchauez la batterie en la mettant dans votre poche ou dans un autre endroit chaud, puis
rinsrez-la dans l'appareil photo juste avant de prendre des photos.
La batterie se dcharge Les bornes de la batterie sont sales : Nettoyez les bornes avec un chion doux et sec.
rapidement. OUI est slectionn pour l'option G PARAM. AUTOFOCUS> PRE-AF : Dsactivez l'option PRE-AF ((P P 78).
La batterie a t recharge de nombreuses fois : La batterie a atteint la n de sa dure de vie. Achetez une nouvelle
batterie.

Dtection des pannes


L'appareil photo s'teint La batterie est dcharge : Rechargez la batterie (P(P 13) ou insrez une batterie de rechange entirement charge
brusquement. (P 14).
Le chargement ne dmarre
Rinsrez la batterie dans le bon sens et vriez que le chargeur est branch ((P P 13).
pas.
Le chargement est lent. Rechargez la batterie temprature ambiante (P (P iv).
Le tmoin de charge Les bornes de la batterie sont sales : Nettoyez les bornes avec un chion doux et sec.
clignote, mais la batterie ne La batterie a t recharge de nombreuses fois : La batterie a atteint la n de sa dure de vie. Achetez une nouvelle
se recharge pas. batterie. Si vous ne parvenez toujours pas recharger la batterie, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.

Menus et affichages
Problme Solution
L'affichage n'est pas en
Slectionnez FRANCAIS pour l'option Q a ((P
P 89).
franais.

117
Problmes et solutions
Prise de vue
Problme Solution
La carte mmoire est pleine : Insrez une autre carte mmoire ou eacez des photos ((PP 14, 30).
La carte mmoire n'est pas formate : Formatez la carte mmoire (P (P 94).
Les contacts de la carte mmoire sont sales : Nettoyez les contacts avec un chion doux et sec.
Aucune photo n'est prise La carte mmoire est endommage : Insrez une autre carte mmoire ((P P 14).
lorsque vous appuyez sur le (P 13) ou insrez une batterie de rechange entirement charge
La batterie est dcharge : Rechargez la batterie (P
dclencheur. (P 14).
P 17).
L'appareil photo s'est teint automatiquement : Allumez l'appareil photo ((P
Le tmoin lumineux tait orange lorsque vous avez essay d'enregistrer un panoramique : Attendez que le tmoin lumi-
neux s'teigne (P(P 4).
Des marbrures ( du bruit )
apparaissent sur l'cran ou Le gain est augment pour faciliter la composition lorsque le sujet est mal clair et l'ouverture rduite, ce qui peut
dans le viseur lorsque vous produire un eet de marbrure lorsque les images sont prvisualises. Cet eet n'apparatra pas sur les photos prises avec
appuyez sur le dclencheur l'appareil photo.
mi-course.
Le sujet est proche de l'appareil photo : Slectionnez le mode macro (P (P 41), s'il est disponible. S'il n'est pas disponible,
choisissez un autre mode de prise de vue.
L'appareil photo n'effectue
Le sujet est loin de l'appareil photo : Annulez le mode macro ((P P 41).
pas la mise au point.
Le sujet n'est pas adapt la mise au point automatique : Utilisez le verrouillage de la mise au point ((P P 67) ou la mise
au point manuelle ((P P 61).
La dtection des visages La dtection des visages n'est pas disponible avec le mode de prise de vue actuellement slectionn : Choisissez un autre
n'est pas disponible. mode de prise de vue.
Le visage du sujet est cach par des lunettes de soleil, un chapeau, de longs cheveux ou d'autres objets : Faites en sorte que
le visage ne soit plus cach.
Le visage du sujet n'occupe qu'une petite zone de l'image : Modiez la composition an que le visage du sujet occupe
Aucun visage n'est dtect. une plus grande zone de l'image (P (P 67).
La tte du sujet est incline ou l'horizontale : Demandez au sujet de tenir la tte droite.
L'appareil photo est inclin : Maintenez l'appareil photo l'horizontale.
Le visage du sujet n'est pas bien clair : Faites la photo en pleine lumire.
Le sujet slectionn est plus prs du centre de l'image que le sujet principal. Recomposez la photo ou dsactivez la
Mauvais sujet slectionn.
dtection des visages et cadrez la photo l'aide du verrouillage de la mise au point ((P P 67).

118
Problmes et solutions
Problme Solution
Il est impossible d'utiliser le flash avec les rglages actuels:Consultez
actuels:Consultez la liste des rglages compatibles avec le ash.
Le flash est rabattu : Sortez le ash (P(P 36).
La molette DRIVE est positionne sur BKT, CH ou CL : Positionnez la molette sur S ((P P 54, 56).
Le flash ne se dclenche pas. La batterie est dcharge : Rechargez la batterie (P (P 13) ou insrez une batterie de rechange entirement charge
(P 14).
L'appareil photo est en mode continu ou bracketing : Slectionnez le mode vue par vue.
L'appareil photo est en mode silence : Dsactivez le mode silence ((P P 89).
Certains modes de flash ne
P 89).
L'appareil photo est en mode silence. Dsactivez le mode silence ((P
sont pas disponibles.
Le sujet ne se trouve pas dans la porte du flash : Positionnez le sujet dans la porte du ash ((P P 127).
Le flash n'claire pas l'int-
La fentre du flash est obstrue : Tenez correctement l'appareil photo ((P P 25).
gralit du sujet.
P 37, 47, 49).
La vitesse d'obturation est plus rapide que le 1/180 s : Choisissez une vitesse d'obturation plus lente ((P
P xi).
L'objectif est sale : Nettoyez l'objectif ((P
L'objectif est bloqu : loignez l'objectif de tout objet.
Les photos sont floues. s s'affiche pendant la prise de vue et le cadre de mise au point est rouge : Vriez la mise au point avant de prendre la
(P 25).
photo (P
k s'affiche pendant la prise de vue : Utilisez le ash ou xez l'appareil photo sur un trpied ((P P 36).

Dtection des pannes


La vitesse d'obturation est lente et la temprature ambiante est leve : Cela est normal et n'est pas le signe d'un
Les photos prsentent des dysfonctionnement.
marbrures. L'appareil photo a t utilis pendant une priode prolonge des tempratures leves ou un avertissement relatif la
temprature s'affiche : teignez l'appareil photo et attendez qu'il refroidisse.

119
Problmes et solutions
Lecture
Problme Solution
Les photos prsentent du grain. Les photos ont t prises avec un autre modle ou un appareil photo d'une autre marque.
La lecture avec zoom n'est Les photos ont t cres l'aide de l'option O REDIMENSIONNER ou ont t prises avec un autre modle ou un
pas disponible. appareil photo d'une autre marque.
(P 90).
Le volume de lecture est trop faible : Rglez le volume de lecture (P
Il n'y a pas de son lors de la Le microphone tait obstru : Tenez correctement l'appareil photo pendant l'enregistrement ((P P 2, 31).
lecture des vidos. P 2, 33).
Le haut-parleur est obstru : Tenez correctement l'appareil photo pendant la lecture ((P
P 89).
L'appareil photo est en mode silence : Dsactivez le mode silence ((P
Les photos slectionnes Certaines des photos eacer sont protges. Supprimez la protection en utilisant l'appareil avec lequel la protection a
n'ont pas t effaces. (P84).
t applique (P
La numrotation des fichiers
Vous avez ouvert le couvercle du compartiment de la batterie alors que l'appareil photo tait allum. teignez l'appareil
se rinitialise de manire
photo avant d'ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie ((P P 14, 17).
inattendue.

Connexions/Divers
Pour en savoir plus sur le dpannage en cas de problme avec les connexions sans fil, consultez :
http://faq.fujifilm.com/digitalcamera/faq_product.html?pid=F
Problme Solution
Problme rencontr lors de
Le smartphone est trop loin : Rapprochez-le.
la connexion un smart-
Des dispositifs situs proximit provoquent des interfrences radio : loignez l'appareil photo et le smartphone des
phone ou du transfert des
fours micro-ondes ou des tlphones sans l.
images sur ce dernier.
Le smartphone est connect un autre priphrique : Le smartphone et l'appareil photo peuvent tre connects un
seul priphrique la fois. Mettez n la connexion et ressayez.
Impossible de transfrer les Plusieurs smartphones se trouvent proximit : Essayez de vous reconnecter. La prsence de plusieurs smartphones
images. peut perturber la connexion.
L'image actuelle n'est pas une vido ou a t cre l'aide d'un autre appareil et ne peut tre transfre sur un
smartphone.
Slectionnez OUI pour r PARAM. SANS FIL> FIL> REDIM. IMG SP H. Si vous slectionnez NON NON,, les grandes images
Le smartphone n'affichera
sont transfres plus lentement ; par ailleurs, certains tlphones peuvent ne pas acher les images dpassant une
pas les images.
certaine taille.
120
Problmes et solutions
Problme Solution
L'appareil photo n'est pas raccord correctement : Connectez l'appareil photo correctement ((PP 108).). Veuillez remarquer
qu'une fois que l'appareil photo est raccord, les photos s'achent sur le tlviseur et non sur l'cran de l'appareil
Ni image, ni son sur l'cran
photo.
du tlviseur.
L'entre du tlviseur est rgle sur TV : Rglez-la sur HDMI.
Le volume du tlviseur est trop faible : Utilisez les commandes du tlviseur pour rgler le volume.
L'ordinateur ne reconnat pas
P 101).).
Vriez que l'appareil photo et l'ordinateur sont correctement connects ((P
l'appareil photo.
Impossible de transfrer
les fichiers RAW ou JPEG sur (P 98).).
Utilisez le logiciel fourni pour transfrer les photos (P
l'ordinateur.
Il est impossible d'imprimer P 103).).
L'appareil photo n'est pas raccord correctement : Raccordez-le correctement ((P
les photos. L'imprimante est teinte : Allumez l'imprimante.
Une seule copie est
imprime/la date n'est pas L'imprimante n'est pas compatible PictBridge.
imprime.
(P 14).
Dysfonctionnement temporaire de l'appareil photo : Retirez la batterie puis insrez-la nouveau (P
L'appareil photo ne rpond
(P 13) ou insrez une batterie de rechange entirement charge
La batterie est dcharge : Rechargez la batterie (P

Dtection des pannes


pas.
(P 14).
L'appareil photo ne fonc-
(P 14). Si le problme persiste, consultez votre revendeur FUJIFILM.
Retirez la batterie puis insrez-la nouveau (P
tionne pas comme prvu.
Aucun son. (P 89).
Dsactivez le mode silence (P

121
Messages et affichages d'avertissement
Les avertissements suivants peuvent s'afficher.
Avertissement Description
B (rouge) Charge faible. Rechargez la batterie (P(P 13) ou insrez une batterie de rechange entirement charge ((P P 14).
A (clignote en rouge) Batterie dcharge. Rechargez la batterie (P(P 13) ou insrez une batterie de rechange entirement charge ((P P 14).
k Vitesse d'obturation lente. Les photos risquent d'tre oues : utilisez le ash ou un trpied.
L'appareil photo ne parvient pas eectuer la mise au point. Essayez l'une des solutions suivantes :
s
Utilisez le verrouillage de la mise au point pour eectuer la mise au point sur un autre sujet situ la mme distance,
(affich en rouge et
puis recomposez la photo ((P P 67).
cadre de mise au point rouge)
Utilisez le mode macro an d'eectuer la mise au point pour les gros plans.
Ouverture ou vitesse d'obtura- Le sujet est trop lumineux ou trop sombre et la photo sera surexpose ou sous-expose. Utilisez le ash pour apporter
tion affiche en rouge un clairage complmentaire lorsque vous photographiez des sujets peu clairs.
ERREUR MISE AU POINT
TEIGNEZ LA CAMRA ET L'appareil photo ne fonctionne pas correctement. teignez-le, puis rallumez-le. Si le message est toujours ach,
RALLUMEZ-LA consultez un revendeur FUJIFILM.
ERREUR CONTROLE OBJECTIF
teignez l'appareil photo, retirez l'objectif et nettoyez les montures, puis remettez l'objectif en place et allumez l'appareil
ERREUR OBJECTIF
photo. Si le problme persiste, consultez votre revendeur FUJIFILM.
OCCUPE La carte mmoire n'est pas correctement formate. Formatez-la avec l'appareil photo (P (P 94).
La carte mmoire n'est pas formate ou a t formate avec un ordinateur ou un autre appareil : Formatez la carte m-
moire l'aide de l'option K FORMATAGE du menu de rglage de l'appareil photo (P (P 94).
CARTE NON INITIALISEE Les contacts de la carte mmoire sont sales : Nettoyez les contacts avec un chion doux et sec. Si le message s'ache de
nouveau, formatez la carte (P(P 94). Si le message est toujours ach, remplacez la carte.
Dysfonctionnement de l'appareil photo : Prenez contact avec un revendeur FUJIFILM.
CARTE PROTEGEE La carte mmoire est verrouille. Dverrouillez-la.

122
Messages et affichages d'avertissement
Avertissement Description
(P 94).
La carte mmoire n'est pas formate pour tre utilise dans l'appareil photo : Formatez la carte (P
Les contacts de la carte mmoire ont besoin d'tre nettoys ou la carte mmoire est endommage : Nettoyez les contacts
avec un chion doux et sec. Si le message s'ache de nouveau, formatez la carte (P (P 94). Si le message est toujours
ERREUR CARTE
ach, remplacez la carte.
Carte mmoire incompatible : Utilisez une carte compatible ((P P 16).
Dysfonctionnement de l'appareil photo : Prenez contact avec un revendeur FUJIFILM.
La carte mmoire est pleine et il est impossible d'enregistrer d'autres photos. Eacez des photos ((PP 30) ou insrez une
b MEMOIRE PLEINE carte mmoire avec susamment d'espace libre ( P 14).
PAS DE CARTE Le dclenchement ne peut se faire que si une carte mmoire est insre. Insrez une carte mmoire.
Erreur de carte mmoire ou erreur de connexion : Rinsrez la carte ou teignez et rallumez l'appareil photo. Si le mes-
sage est toujours ach, consultez un revendeur FUJIFILM.
ERREUR ECRITURE Mmoire insuffisante pour enregistrer d'autres photos : Eacez des photos ((P P 30) ou insrez une carte mmoire avec
susamment d'espace libre ((P P 14).
La carte mmoire n'est pas formate : Formatez la carte mmoire (P (P 94).
Le fichier est corrompu ou n'a pas t cr avec cet appareil photo : Impossible d'acher le chier.
Les contacts de la carte mmoire ont besoin d'tre nettoys : Nettoyez les contacts avec un chion doux et sec. Si le
ERREUR DE LECTURE
message s'ache de nouveau, formatez la carte (P (P 94). Si le message est toujours ach, remplacez la carte.

Dtection des pannes


Dysfonctionnement de l'appareil photo : Prenez contact avec un revendeur FUJIFILM.
L'appareil photo a utilis tous ses numros d'image (le numro actuel est 999-9999). Formatez la carte mmoire et
IMAGE NO.PLEIN slectionnez RAZ pour l'option NUMERO IMAGE.. IMAGE.. Prenez une photo pour rinitialiser la numrotation des images
100-0001, puis slectionnez CONTINU pour l'option NUMERO IMAGE.. IMAGE..
La recherche donne plus de 30000 rsultats : Eectuez une recherche qui donne moins de rsultats.
TROP D'IMAGES
Plus de 999 images sont slectionnes pour tre effaces : Choisissez moins d'images.

123
Messages et affichages d'avertissement
Avertissement Description
IMAGE PROTEGEE Vous avez essay d'eacer ou de faire pivoter une photo protge. Supprimez la protection et ressayez (P (P 84).
IMPOSSIBLE AJUSTER La photo est endommage ou n'a pas t cre avec cet appareil photo.
m OPERATION IMPOSSIBLE Il est impossible d'appliquer la rduction des yeux rouges aux photos cres avec d'autres appareils.
F OPERATION IMPOSSIBLE Il est impossible d'appliquer la rduction des yeux rouges aux vidos.
ROTATION IMPOSSIBLE Il est impossible de faire pivoter la photo slectionne.
F ROTATION IMPOSSIBLE Il est impossible de faire pivoter les vidos.
La commande d'impression DPOF de la carte mmoire actuellement insre contient plus de 999 images. Copiez les
ERREUR FICHIER DPOF
photos sur un ordinateur et crez une nouvelle commande d'impression.
IMPO. REGLER DPOF La photo ne peut pas tre imprime avec la fonction DPOF.
F IMPO. REGLER DPOF Les vidos ne peuvent pas tre imprimes avec la fonction DPOF.
Une erreur de connexion s'est produite pendant l'impression des photos ou pendant leur copie sur un ordinateur ou un
ERREUR DE COMMUNICATION
autre priphrique. Vriez que le priphrique est allum et que le cble USB est raccord.
Il n'y a plus de papier ou d'encre dans l'imprimante ou l'imprimante a un autre problme. Vriez l'imprimante
ERREUR IMPRIMANTE (consultez le manuel de l'imprimante pour avoir plus de dtails). Pour reprendre l'impression, teignez puis rallumez
l'imprimante.
Il n'y a plus de papier ou d'encre dans l'imprimante ou l'imprimante a un autre problme. Vriez l'imprimante (consul-
ERREUR IMPRIMANTE
tez le manuel de l'imprimante pour avoir plus de dtails). Si l'impression ne reprend pas automatiquement, appuyez sur
REPRENDRE?
MENU/OK..
MENU/OK
Vous avez essay d'imprimer une vido, une photo qui n'a pas t cre avec cet appareil photo ou une photo dont le
format n'est pas pris en charge par l'imprimante. Les vidos, les images RAW et certaines photos cres avec d'autres
NE PEUT ETRE IMPRIME appareils ne peuvent pas tre imprimes ; s'il s'agit d'une photo cre avec cet appareil photo, consultez le manuel de
l'imprimante pour vrier qu'elle prend bien en charge le format JFIF-JPEG ou Exif-JPEG. Si ce n'est pas le cas, les photos
ne pourront pas tre imprimes.
teignez l'appareil photo et attendez qu'il refroidisse. L'eet de marbrure peut tre accentu sur les photos prises alors
p
que cet avertissement est ach.

124
Annexe
Capacit des cartes mmoire
Le tableau suivant indique la dure denregistrement ou le nombre de photos disponibles en fonction de
la taille des images. Tous les chiffres sont donns titre indicatif ; la taille du fichier varie en fonction de la
scne enregistre, ce qui explique les grandes variations de nombre de fichiers pouvant tre stocks. Il est
possible que le nombre de vues restantes ou la dure restante ne diminue pas de manire rgulire.
Capacit 4 Go 8 Go
O T FINE T NORMAL T FINE T NORMAL
O3:2 600 960 1210 1910
Photos
RAW 120 230
i 19201080 60 i/s 2
13 min. 26 min.
i 19201080 30 i/s 2
Vidos 1
h 1280720 60 i/s 3
25 min. 51 min.
h 1280720 30 i/s 3
1 Utilisez une carte H ou suprieure.
2 La dure de chaque vido ne peut pas dpasser 14 minutes.
3 La dure de chaque vido ne peut pas dpasser 27 minutes.

Annexe
125
Caractristiques
Systme
Modle Appareil photo numrique FUJIFILM X-T1
Nombre effectif de pixels 16,3 millions
Capteur d'image X-Trans CMOS II, 23,6 15,6 mm (APS-C), avec pixels carrs et ltre de couleurs primaires
Supports de stockage Cartes mmoire SD/SDHC/SDXC recommandes par FUJIFILM
Systme de fichiers Compatible avec les formats Design Rule for Camera File System (DCF)
(DCF),, Exif 2.3 et Digital Print Order Format (DPOF)
Format de fichier Photos : Exif 2.3 JPEG (compress) ; RAW (format RAF exclusif, logiciel spcialis requis) ; RAW+JPG disponible
Vidos : Norme H.264 avec son stro (MOV)
Taille d'image O 3 : 2 : 4896 3264 O 16 : 9 : 4896 2760 O 1 : 1 : 3264 3264
P 3 : 2 : 3456 2304 P 16 : 9 : 3456 1944 P 1 : 1 : 2304 2304
Q 3 : 2 : 2496 1664 Q 16 : 9 : 2496 1408 Q 1 : 1 : 1664 1664
O panoramique : 2160 9600 (vertical) / 9600 1440 (horizontal)
P panoramique : 2160 6400 (vertical) / 6400 1440 (horizontal)
Monture d'objectif Monture FUJIFILM X
Sensibilit Sensibilit de sortie standard quivalente 200 6400 ISO par incrments de / IL ; AUTO ; sensibilit de sortie tendue
quivalente 100, 12800, 25600 ou 51200 ISO
Mesure Mesure en 256 zones travers l'objectif (t
(through-
hrough-tthe-
he-llens (TTL)) ; MULTI, CENTRALE, MOYENNE
Contrle de l'exposition Programme AE (avec dcalage de programme) ; AE avec priorit la vitesse ; AE avec priorit l'ouverture ; exposition manuelle
Correction de l'exposition 3 EV +3 EV par incrments de / IL
Vitesse d'obturation Mode P : / s / s Pose T : 30 s 2 s
(obturateur mcanique) Pose B : 60 min maximum Tous les autres modes : 30 s / s

126
Caractristiques
Systme
Continu Mode Cadence de prise de vue (images/s) Images par rafale
J 8,0 Jusqu 47 environ
I
O 3,0 Jusqu ce que la carte soit pleine
R La cadence de prise de vue et le nombre de vues par rafale peuvent varier selon le type de carte m-
moire utilis.
R La cadence varie en fonction des conditions de prise de vue et du nombre dimages enregistres.
Mise au point Mode : AF seul ou continu ; mise au point manuelle avec bague de mise au point
Slection de la zone de mise au point : Multi, zone avec slection de la taille de la zone de mise au point ; 49 (7 7)
collimateurs disponibles dans le viseur et sur l'cran LCD
Automatisme de mise au point : AF hybride intelligent (dtection de contraste TTL/AF par dtection de phase) avec
illuminateur dassistance AF
Balance des blancs Personnalise, slection de la temprature de couleur, automatique, lumire directe du soleil, ombre, clairage uorescent
lumire du jour, clairage uorescent blanc chaud, clairage uorescent blanc froid, clairage incandescence, plonge
Retardateur Dsactiv, 2 s, 10 s
Mode flash Auto, ash forc, dsactiv, synchro lente, synchro sur le second rideau, synchro ash externe (correction des yeux rouges
dsactive) ; auto avec correction des yeux rouges, ash forc avec correction des yeux rouges
rouges,, dsactiv, synchro lente
avec correction des yeux rouges, synchro sur le second rideau avec correction des yeux rouges, synchro ash externe
(correction des yeux rouges active)
Griffe-flash grie pour accessoire avec contacts TTL
Viseur Viseur OLED couleur 0,5 pouce, 2360000 points avec rglage dioptrique (4 +2 m1) ; grossissement de 0,77 avec un
objectif 50 mm (quivalent en format 24 36 mm) rgl sur linni et rglage dioptrique dni sur 1,0 m1 ; angle de
champ diagonal de 38 environ (champ angulaire horizontal de 31 environ) ; dgagement oculaire de 23 mm environ ;
couverture de limage de 100% environ
cran LCD cran LCD couleur de 3,0 pouces, 1040000 pixels ; couverture d'environ 100%, inclinable

Annexe
Vidos i 1920 1080 60 i/s : Taille d'image 1920 1080 (1080p) ; 60 images/s ; son stro
i 1920 1080 30 i/s : Taille dimage 1920 1080 (1080p) ; 30 images/s ; son stro
h 1280 720 60 i/s : Taille d'image 1280 720 (720p) ; 60 images/s ; son stro
h 1280 720 30 i/s : Taille dimage 1280 720 (720p) ; 30 images/s ; son stro

127
Caractristiques
Entre/sortie
Sortie HDMI Mini-prise HDMI
Entre/sortie numrique USB 2.0 Haute vitesse
Prise microphone/ Prise mini-stro 2.5 mm
tlcommande

Alimentation/divers
Alimentation Batterie NP-W126
Autonomie de la batterie Type de batterie Nombre approximatif de photos
(nombre approximatif de photos NP-W126 (type de batterie fourni avec l'appareil photo) 350
pouvant tre prises avec une
batterie entirement charge, Norme CIPA, mesure avec la batterie fournie avec l'appareil photo et une carte mmoire SD.
un objectif XF 35 mm f/1.4 R, Remarque : Le nombre de photos pouvant tre prises avec la batterie varie en fonction du niveau de charge de la batte-
lcran LCD / viseur allum et le rie et diminue basse temprature.
flash fourni dsinstall)
Dimensions de l'appareil 129,0 mm 89,8 mm 46,7 mm (33,4
(33,4 mm hors parties saillantes, mesur l'endroit le plus fin)
n)
photo (L H P)
Poids de l'appareil photo Environ 390 g, sans la batterie, les accessoires et la carte mmoire
Poids pour la prise de vue Environ 440 g, avec la batterie et la carte mmoire
Conditions de Temprature : 10 C +40 C Humidit : 10% 80% (sans condensation)
fonctionnement

Transmetteur sans fil


Normes IEEE 802.11b/g/n (protocole sans fil standard)
Frquence de transmission tats-Unis, Canada, Tawan : 2412MHz2462MHz (11 canaux)
Autres pays : 2412MHz2472MHz (13 canaux)
Protocoles d'accs Infrastructure

128
Caractristiques
Flash externe EF-X8
Nombre guide GN8 (ISO100), GN11 (ISO200)
Dimensions (L H P) 39,7 mm 24,2 mm 63,4 mm, hors parties saillantes
Poids Environ 41 g

Batterie NP-W126
Tension nominale 7,2 V CC
Capacit nominale 1260 mAh
Temprature de 0 C +40 C
fonctionnement
Dimensions (L H P) 36,4 mm 47,1 mm 15,7 mm
Poids Environ 47 g

Chargeur de batterie BC-W126


Entre nominale 100 V 240 V CA, 50/60 Hz
Capacit d'entre 13 21 VA
Sortie nominale 8,4 V CC, 0,6 A
Batteries compatibles Batteries rechargeables NP-W126
Temps de charge Environ 150 minutes (+20 C)
Temprature de 5 C +40 C
fonctionnement
Dimensions (L H P) 65 mm 91,5 mm 28 mm, hors parties saillantes
Poids Environ 77 g, sans la batterie

Le poids et les dimensions varient en fonction du pays ou de la rgion d'achat. Les tiquettes, les menus et autres affichages peuvent

Annexe
diffrer de ceux de votre appareil photo.

129
Caractristiques
Remarques
Les caractristiques peuvent faire l'objet de modifications sans notification pralable ; pour obtenir les dernires
informations, rendez-vous sur http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. FUJIFILM ne pourra pas
tre tenu responsable des dommages rsultant d'erreurs se trouvant dans ce manuel.
Bien que le viseur et l'cran LCD soient fabriqus partir d'une technologie de pointe de haute prcision, il est
possible que des petits points lumineux et des couleurs anormales apparaissent, en particulier autour des zones de
texte. Ce phnomne apparat frquemment avec ce type d'cran LCD et n'est pas le signe d'un dysfonctionnement ;
il n'est d'aucune consquence pour les images enregistres avec l'appareil photo.
Les appareils photo numriques sont susceptibles de mal fonctionner lorsqu'ils sont exposs de fortes interfrences
radio (par exemple, des champs lectriques, de l'lectricit statique ou du bruit de ligne).
En raison du type d'objectif utilis, il peut apparatre une certaine distorsion la priphrie des images. Cela est
normal.

130
Restrictions concernant les rglages de lappareil photo
Les options disponibles pour chaque mode de prise de vue sont rpertories ci-dessous.
Molette DRIVE Touche
Option P S A M BKT CH/CL j ADV. u F
S
Mode de mise au point (slecteur) C 5
M 5
Correction dexposition (molette) 2 2 2 2 2
H1/H2 2 9 7
1000 6400 9
ISO (molette) 200 800 2
L (100) 2 9 7
AUTO
o
Photomtrie (molette) p
q

Annexe
131
Restrictions concernant les rglages de lappareil photo
Molette DRIVE Touche
Option P S A M BKT CH/CL j ADV. u F
MACRO
PRIOR. DCL./AF.
G PARAM. AUTOFOCUS

PARAM. AF INSTANT.
s
MODE AF
t 1
DETECTION SUJET 2
PRE-AF
TEMOIN AF
O
O TAILLE DIMAGE P
Q 8
FINE
NORMAL
T QUALITE DIMAGE FINE+RAW 2
NORMAL+RAW 2
RAW 2
AUTO 2
V 2
U PLAGE DYNAMIQUE
W 2
X 2
P SIMULATION DE FILM 2
B RETARDATEUR 6
o CLICH. RETARD. INTERV. 6
D BALANCE DES BLANCS

132
Restrictions concernant les rglages de lappareil photo
Molette DRIVE Touche
Option P S A M BKT CH/CL j ADV. u F
f COULEUR
q DETAIL
r TON LUMIERE
s TON OMBRE
h REDUCT. DU BRUIT
K LONGUE EXPO RB
j OPTIM. MOD. OBJ.
u SELECT REGL PERSO
K MODIF/ENR REG PERSO
STANDARD 8
c ASSIST. M.AP. DIVISER NUM. IMAGE
PIC HTE LUM. M. AP.
v MODE MEM. AE/AF
d MODE MEM. AF
Q/K 2 2
N/L
F/M 2 2
p MODE FLASH
l/d
D
P
I COMPENSAT. FLASH
B REDUC. YEUX ROUGE

Annexe
133
Restrictions concernant les rglages de lappareil photo
Molette DRIVE Touche
Option P S A M BKT CH/CL j ADV. u F
IMAGE
AP. EXP. MODE MAN. 3 3 3 3 3
VERIFICATION AF.
PAS DE MISE AU POINT
GUIDE CADRAGE
NIVEAU ELECTRONIQUE
TMOIN DISTANCE AF
TMOIN DISTANCE MF
A CONFIG. CRAN

HISTOGRAMME
OUVERT/VIT OBTUR/ISO
COMPENSATION DEXP
AFF. REGL. PERSO PHOTOMETRIE
FLASH
BALANCE DES BLANCS
SIMULATION DE FILM
PLAGE DYNAMIQUE
IMAGES RESTANTES
TAT BATTERIE
TAILLE/QUALITE IMAGE
J ESPACE COULEUR 4
Non disponible (gris). 5 Fonctionne en mode S.
Les modifications nont aucun effet. 6 Nombre restreint de vues par rafale.
1 Zone de mise au point centrale slectionne automatiquement. 7 200 ISO slectionn automatiquement.
2 Les options disponibles varient selon le mode de prise de vue. 8 Bloque automatiquement.
3 Mode dexposition manuel uniquement. 9 AUTO slectionn automatiquement.
4 sRGB slectionn automatiquement.

134
Notes

135
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html