Los Oddun
1 .- OCANASORDE
Refrn: por uno empez el mundo, si no hay bueno no hay malo.
Patak: haba una vez una persona que era amiga de las discusiones, y se buscaba
la enemistad y la antipata de todos los que lo trataban, pero no era de malos
sentimientos. Esta situacin llego a tal extremo que se vio solo y hubo de
abandonar el pueblo en el cual viva. A la salida del pueblo se tropez con un
comerciante que vena con un perro tirando de su mano.
Al verlo se le acerc y le pregunto cmo andaban las cosas, para lo cual este le
respondi como siempre para unos bien y para otros mal. El comerciante al ver
que este iba a abandonar el pueblo le aconsej que se rogara la cabeza, pues era
una orden del Rey de ese condado, la cual quien no la cumpliera debera morir.
El hombre, porfiado de hecho, le respondi que el no obedeca ordenes de ese
Rey, pues iba a abandonar ese pueblo. Siguiendo su camino, y a lo largo de unas
leguas, los soldados del Rey al verlo y notar que no haba cumplido las ordenes del
soberano, lo tomaron preso y lo encerraron con los tigres pensando que era un
cabecilla del ejercito contrario, donde fue devorado por los mismos.
2 .- EYIOCO
Refrn: flechas entre hermanos
Patak: Od era un cazador que viva con su mujer, y todo lo que cazaba lo pona al
pie de un rbol y Olofi vena y se tomaba la sangre. Un da su mujer le pregunt
por qu l traa los animales sin sangre, y l le contest que eso no le importaba.
Ella se qued callada, pero un da tom el saco donde Od echaba la cacera y le
ech ceniza, y en el fondo del saco hizo 3 agujeros para que la ceniza se fuera
regando y as poder seguir el rastro, ya que quera averiguar cmo y por qu los
animales venan sin sangre.
Od tom su saco de caza y su arma, y sali como de costumbre, sin darse cuenta
que lo perseguan. Cuando lleg a donde estaba Olofi, este le pregunt que con
quien haba ido, y l le contest que con nadie. Olofi le pregunt quin era esa
mujer que estaba escondida detrs de unos arbustos, y Od le dijo que no saba.
Entonces Olofi dijo: Curiosa, si sangre quieres ver, sangre tendrs para siempre.
Ah nace el periodo de la mujer.
3 .- OGGUND
Refrn: discusin, tragedia, la cuchilla.
Patak: Cierta vez todos en un pueblo se reunieron para hacerle la guerra a Olofi,
entonces este mand a hacer juntas de todo el pueblo y busc a Oggn para que
le arrancara la cabeza a todos. Oggn fue arrancndolas y amontonndolas, hasta
que lleg Orula que fue el ultimo en llegar. Oggun le pregunt por qu llegaba tan
tarde, y Orula le contest que l no quera pelear con su padre Olofi. Entonces
Olofi le dijo a Orula: Ya que has llegado tarde, porque no queras pelear
conmigo, siempre llegars tarde y sers el ltimo en hablar, pero sers el Rey del
pueblo.
4 .- EYIROSUN
Refrn: Nadie sabe lo que hay en el fondo del mar.
Patak: Haba una madre que estaba muy triste porque su hijo iba de gobernador a
otra tierra, pero el hijo le dijo que no temiera, pues el iba con sus mejores amigos,
ya que los haba escogido el mismo. Salieron rumbo a la tierra que los esperaba
para tomar el puesto de gobernador, pero llegaron a un lugar en el cual haba que
pasar por unas cuevas, y el fue el primero en entrar, pero sus amigos le taparon la
salida porque le tenan mala voluntad, ya que iba a desempear un cargo que ellos
no haban podido conseguir, pero no llegaron a matarle porque el mar rugi de tal
manera, que sus aguas llegaron hasta las cuevas y lo sacaron, saliendo ileso y
llegando con vida a su destino.
5 .- OCH
Refrn: Sangre que corre por las venas.
Patak: Un comerciante que vena de lejos, cansado y fatigado. Con tanta sed que
apenas poda ver bien, se encontr en el camino con un grupo de personas que
estaban sentadas a la orilla de un charco de agua infestada y fue a hablar con
ellas. Estos por maldad le dijeron que tomara agua si tena sed, y como no vea
bien por la fatiga y el cansancio, tom de ella. Despus de calmar su sed, sigui su
rumbo, y con el aquellas personas, que no paraban de hacerle burlas, al poco rato
cada cual tom su derrotero, y el comerciante sigui por su lado, pero para su
mayor sorpresa, el agua infestada comenz a surtirle efecto y la sangre se le
descompuso, al tiempo que le salieron llagas en la piel y qued muy enfermo.
6 .- OBBARA
Refrn: de la leyenda nace la verdad.
Patak: Obbara sali a cazar al monte y trajo un carnero.
Lo prepar para comer y empez a asarlo, y el olor del asado lleg tan lejos, que
unos comerciantes que pasaban por all lo sintieron, les gust tanto el olor y
adems tenan tanta hambre, que buscaron de dnde sala tan rico olor. Al llegar a
casa de Obbara, le dijeron que los dejara comer all porque ellos iban muy lejos y
tenan hambre, no saban cazar y queran comer con l, pero como el carnero no
era tan grande, Obbara dej que se lo comieran ellos solos.
Cuando acabaron de comer estaban tan llenos que las alforjas y hortalizas que
llevaban les resultaban muy pesadas y dejaron la mitad all. Cuando se fueron
Obbara abri las alforjas y de las mismas cayeron joyas y telas preciosas, y entre
las hortalizas que haban dejado, vio que las calabazas estaban llenas de monedas
de oro.
7 .- ODD
Refrn: donde se hizo el hoyo por primera vez.
Patak: Aruma y Odima siempre andaban juntos, pero Aruma le tena envidia a
Odima porque andaba mejor que l y siempre le estaba preguntando cmo se las
arreglaba para conseguir mejores cosas que l. Un da Aruma invit a Odima a
tomar y hacer cierta cosas, pero ste dijo que no, entonces Aruma le dijo que le
prestara 3 monedas, Odima le dijo que no las tena en ese momento. Al otro da
Odima se fue a registrar y le dijeron que no prestara ni malgastara dinero, pero
que tampoco fuera avaricioso. Cuando se encontr con Aruma, este lo invit a
jugar al inters con unos cuantos amigos. Odima fue el ganador y tuvo que
prestarle a Aruma 3 monedas. Odima fue cada vez ms para atrs, su suerte no
era la de antes, por lo que decidi ir a probar fortuna a otro pueblo, pero no gan
ms que 2 monedas. Sigui caminando y de tanto andar las ropas se le deshicieron
encima, lleg a estar tan cansado que tuvo que guardar las 2 monedas entre los
dientes porque las manos se le cansaron. Entonces vio un ro y como tena tanta
sed, fue a tomar agua y las monedas se le cayeron al ro y fueron rodando hasta el
mar. Odima corri detrs de las monedas, pero cuando lleg al mar le sali un
guardin y le dijo que no poda pasar, entonces Odima le explic que estaba
buscando 2 monedas que se le haban cado y estaban en el mar.
El guardin le dijo que tena que esperar a que el dueo llegara al otro da, y lo
invit a comer pescado salado. Esa noche tuvo que dormir en unos arrecifes, hasta
que por la maana Olokun le pregunt qu era lo que l quera, y Odima le cont.
Olokun le dijo que su casa era muy rica y que en ella haba muchos tesoros y
monedas, le sac un puado de ellas y le pregunt cul de esas eran las que se le
haban cado, pero Odima se acord que le haban dicho que no fuera avaricioso y
tomo slo las dos monedas que estaban marcadas por sus dientes. Olokun al ver
su honradez le regal una cesta llena de joyas y monedas. Odima sigui
caminando hacia el pueblo y cuando lleg Aruma le pregunt que de dnde haba
robado todo eso, pero Odima no le hizo caso y sigui su camino.
Aruma lo volvi a llamar y se pusieron a discutir de tal forma que terminaron
yndose a las manos, y se hirieron con sus armas. Despus no se hablaban pero
continuaron odindose.
8 .- EYENLE
Refrn: La cabeza lleva al cuerpo, un solo Rey gobierna un pueblo.
Patak: Onle era un hombre de mucho rango y muy formal, muy respetado por su
edad y riqueza. Vindose tan alabado comenz a creerse que era inmortal y se
volvi vanidoso y orgulloso. Olofi al ver eso, mand a decirle que cambiara su
manera de ser, porque l lo haba creado con poder y riqueza, no con orgullo y
vanidad; pero Onle no le hizo caso, y dijo que si su cabeza no lo venda, no haba
quin lo comprara.
Un da Olofi mand una tormenta que derrumbo parte del palacio de Onle, y como
este tena cierta edad y poca agilidad, no poda reparar el solo el derrumbe.
Desesperado fue a donde Olofi, y este le marc ebb, y le dijo que si lo haca iba a
levantar su palacio, y Onle le obedeci.
A los pocos das un grupo de sabios fueron a ofrecerle ayuda y comenzaron la
reedificacin, pero cuando iban por la mitad comprobaron que tenan muchos
conocimientos pero poca prctica, y cuando hicieron la liga de los materiales
olvidaron echar arena, por lo tanto cuando pusieron los ladrillos, estos no quedaron
firmes y el viento comenz a mover lo que estaba construido, por lo que tuvieron
que parar el trabajo. Empezaron a discutir y llegaron a la conclusin que faltaba el
albail, este era ahijado de Mof, y Olofi le haba hecho una rogacin para que
encontrara una oportunidad de trabajo. Despus que trataron el asunto, el albail
les dijo que la nica manera de el aceptaba era si Onle le haca un contrato
permanente nombrndolo jefe de los albailes del palacio. Una vez firmado el
contrato, se volvi a reedificar el palacio con mezcla firme y slida.
9 .- OS
Refrn: Su mejor amigo es su peor enemigo.
Patak: Todos los pjaros se reunieron para comerle los hijos a Ou (el algodn), y
no lo dejaban florecer. Un da Ou fue a casa de Orula y le cont lo que estaba
pasando con los pjaros y sus hijos, y Orula le mando que hiciera ebb, y as lo
hizo.
Desde entonces a Ou le empezaron a salir unas espinas en el capullo, que es
donde tiene a sus hijos, y cuando los pjaros venan a picarlo se hincaban y tenan
que retirarse. As fue como Ou pudo conservar a sus hijos
10.- OFN-MAFN
Refrn: Donde nace la maldicin.
Patak: Ofn era una persona que le gustaba criar hijos ajenos, porque l no tena
hijos. En la casa continua viva un matrimonio que tenan una hija, esta se llamaba
Ananag. Ofn y el matrimonio se trataban de compadres, y un da Ofn les dijo:
por qu ustedes no me entregan a Ananag para criarla?, donde los padres
accedieron.
Ofn era un hombre muy misterioso, donde su religin era tener fenmenos del
otro mundo, cosa muy seria esta, la cual tena en un rincn de su casa en alto y
tapada con una sbana blanca, dndole consejos Ofn a Ananag que nunca
intentara ver ni acercarse tras las sbanas.
Pero un da la curisidad de Ananag fue tal, que esta olvid lo que le dijo Ofn, y
busc una escaleras y se subi para ver lo que tanto esconda Ofn tras esas
sbanas. Al ver lo que esconda Ofn, con tanto misterio, su susto fue aterrador,
de manera tal que cay sin conocimiento al suelo.
En es instante entraba Ofn con la madre de Ananag, que al verla Ofn se
dispuso a levantarla muy apenado, pero la madre le dijo a Ofn muy enrgica:
devulveme a mi hija, como yo te la entregu, usted le ech maldiciones,
devulvamela como tal se la entregu.
11.- OJUANI-CHBER
Refrn: Sacar agua con canasta, mal agradecimiento.
Patak: El camalen tena un solo color, y careca de collar. Como era muy
envidioso, odiaba al perro, porque siempre lo vea de distinto color y con un collar
puesto.
Un da el camalen le pregunt al perro como se las arreglaba para ser como era,
siempre de color diferente y con collar, a lo que el perro no contest, entonces el
camalen se dijo: voy a ver como es posible esto . Al otro da fue a ver a Orula
para buscar la forma de ser igual al perro, y este le coment que deba tener
cuidado y no ser tan envidioso, pues el mal que el pudiera desear a otros, podra
revertrsele, a lo que el camalen sigui en su insistencia de ser igual al perro.
Al ver Orula la insistencia del camalen, le marc rogacin y le dijo: vaya, ya est
usted como quera estar . Cuando el camalen lleg al bosque se tropez con un
rbol y enseguida cambi de color. Desde entonces el camalen cambia de color
segn en el rbol que est.
12.- EYIL-CHEBORA
Refrn: Fracasado por revoltoso, cuando hay guerra el soldado no duerme.
Patak: Moderiko, el hijo de un Rey, era muy atrevido, al extremo de ser odiado por
todo el mundo. El padre estaba muy triste al ver el descontento de sus sbditos, y
acord en un consejo concederle la corona a quien cazara un elefante. Ese da
Moderiko se haba mirado y no tena los animales para el ebb que le marcaron,
por lo que entr en un patio y se llev los animales para realizar el ebb, poco
despus vio un elefante, y con las flechas que le quedaron del ebb, le dispar y lo
mat, dejndolo tirado en el lugar.
Pero sucede que un caballero del reino encontr el elefante muerto, le sac la
flecha y se present en la corte con ella diciendo que l haba matado al elefante y
el lugar donde lo tena. Los miembros de la corte fueron y lo vieron, y cuando
empezaron los preparativos de la fiesta para coronarlo, Obbatal le cont a
Moderiko lo sucedido, y este enseguida se present reclamando sus derechos ante
los consejeros del reino, los cuales lo tomaron como otra de sus majaderas; pero
tanto insisti, que los consejeros acordaron que Moderiko deba escoger entre
miles de flechas que le iban a presentar cul era la suya.
La prueba le fue favorable, entonces le exigieron que llevara otra flecha igual, lo
cual hizo muy bien, y fue proclamado Rey por su suerte y herencia.
-------------------
1 Okana: Por uno empez el mundo. Obitele Ofotele, Si no hay bueno no hay
malo.
1-6 No vaya a perder usted mismo la cabeza. El muerto est parado. La cabeza
necesita al cuerpo y el cuerpo la cabeza.
1-7 Entre cielo y tierra no hay nada oculto, ms tarde o ms temprano todo se
sabe (la estafa amorosa es peligrosa).
1-8 Por oculto que se hagan las cosas, stas se saben, se descubren.
2-2 Los tambores de la tierra tienen que orse en el cielo. Doble reclamacin del
muerto y del santo.
2-6 El que paga lo que debe, satisfaccin le queda. Por quedar mal con un santo
tiene los caminos cerrados.
2-8 Rey que quieren destronar con violencia. Apropiacin de algo, violencia en las
personas o cosas.
3-1 El que no mira por donde camina est propenso a caerse. Un clavo saca otro
clavo o los dos se quedan dentro.
3-9 Olofin parte la diferencia. Persona muy experimentada suele ser descuidada.
3-10 No amarre muchos animales en un mismo palo, se enredan. Chivo que
rompe tambor con su pellejo paga.
3-12 Nalga que quiere cuero, ella sola lo anda buscando. Cuerpo que quiere el
azote, el mismo busca el castigo.
4-4 Un solo hombre salva a un pueblo. El que pari derecho, pari jorobado.
Prisin y desesperacin.
4-6 Ningn pjaro sabe que va a caer en la trampa. Nadie podr estabilizarse en el
aire sin una fuerza que lo sostenga.
4-8 El que naci para cabeza si se queda en la cola es malo. Quien bien te quiere
te har llorar.
4-9 No coja camino por vereda. Hacha parte palo, lengua mata persona.
4-12 Ms vale pjaro en mano que cientos volando. Perro huevero, aunque le
quemen el hocico, sigue siendo huevero.
5-3 Repugnancia, lo que deje no vuelva por el. El que finge de humanista o villano
algo trae entre las manos.
5-4 Si agua no llueve, maz no crece.
5-5 La aguja lleva el hilo. Aguja sabe lo que cose, dedal lo que empuja.
5-6 Una cosa piensa el borracho, otra el bodeguero. El que mucho habla mucho
hierra.
5-7 El que debe y paga queda franco. Un bien se paga con un bien o con un mal.
5-9 Buen hijo tiene la bendicin de Dios y de sus padres. Una mano lava la otra,
las dos lavan la cara. Ms vale maa que fuerza.
5-10 Por donde sale el primero salen los dems. Pacto de la muerte con Orula,
Elegu, Ogn y Chang.
5-11 Quiere saber ms que nadie y no cree ms que en usted mismo. Sale bien de
una y cae en la otra.
6-1 El mal nunca viene solo, siempre viene acompaado. Ladrn que roba a otro
ladrn tiene mil aos de perdn.
6-5 Para afuera para el patio una cosa que piensa. La tendera no puede ms con
la carga y si no se queja es por no tener voz. Una lengua callada hace sabia una
cabeza.
6-7 El perro tiene cuatro patas y coge un solo camino. Si es mujer tiene dos
maridos, si es hombre dos mujeres.
6-8 Oreja no pasa cabeza, respeto a los mayores. Quien no quiera heredar lo
malo, que no lo procree.
6-10 No hay mal que dure cien aos ni cuerpo que lo resista.
6-11 El mal agradecido recibe desprecio e indiferencia.
7-1 Cuando el mal es de cagar no valen guayabas verdes, por osorbo. No hay mal
que por bien no venga, por ir.
7-3 Paloma que abandona su nido, muerta en casa del marido y viva en casa del
querido.
7-4 Jcara que va al porrn o tinajn, pero tinajn no va a la jcara. El que vive de
ilusin muere de desengao.
7-5 Absuelto por falta de pruebas. Libre de culpa. Camino limpio. La impaciencia
es la lejana de los objetos.
7-8 Es peligroso jugar con dos cartas; decdase por una y evitar situaciones
graves.
7-9 Estire los pies hasta donde llegue la sbana. Estire las manos hasta donde le
alcancen.
8-3 Con su cabeza gana, con su cabeza pierde. Rey que recupera su corona.
8-6 Ms sabe el sabio por viejo que por sabio. El que se mete a redentor sale
crucificado.
8-7 Donde naci la bagatela, la plantillera, el pitirre. Las apariencias engaan a las
personas no al corazn. Pagan justos por pecadores.
8-9 Lo malo que hizo no lo vuelva a hacer. Donde Shang comi carnero por
primera vez.
8-11 Barco parado no gana flete. Hay que rectificar una cosa que est parada.
8-12 Nada es estable en la vida. Todo tiene principio y fin, su gloria y su cada.
9-2 Problemas entre marido y mujer. Hay un tercero en el medio. Revolucin entre
esposos, amigos o familia. Revolucin con su esposo si es mujer, si es hombre con
su mujer; adems se puede extender a una persona allegada al que se est
registrando.
9-4 Mire hacia delante y detrs, evite que lo sorprendan. Cosas inesperadas.
9-5 Si usted no sabe la ley con que tiene que vivir aqu, la aprender en el otro
mundo.
9-6 Dos carneros no beben agua en la misma fuente. Dos caracteres fuertes no
pueden vivir juntos.
9-7 Dos narizudos no pueden besarse. Dos reyes juntos no pueden mandar.
Despus de la tempestad, bonanza. Martillo slo sabe lo que hay entre martillo y
yunque.
9-10 Hay que arreglar lo que est desarreglado. Misa a los muertos.
9-11 Amigos que se traicionan entre s. Pasiones e intereses.
10-3 El que mal anda mal acaba. El que da cido no puede recibir dulce.
10-6 La curiosidad es la madre de todos los vicios. Ms hace el que quiere, que el
que puede.
10-12 La maldicin tiene su raz desde el vientre. El bicho que mata el alcohol lo
encontrars en la raz.
11-1 No tires piedras al tejado ajeno si el tuyo es de cristal. Buey manso sabe de
que palo se rasca.
11-3 Uno tira la piedra y un pueblo carga la culpa. Uno comete el delito y otro
carga la culpa. Cuando se est fatal, hasta los perros lo mean.
11-4 Lo amenaza una vergenza mayor. Por mucho que el venado corre, el perro
lo alcanza.
11-5 Amor con amor se paga. La funcin del ser humano es ser agradecido.
11-6 El ojo del amo engorda el caballo. Atienda su casa que puede perderla. El
que machaca en hierro fro pierde su labor.
11-8 Lo que hace con las manos lo desbarata con los pies. Puede quedar baldado
por los nervios.
12-1 Por mucho que tuvo el muerto, una caja le bast. El pobre es esclavo del
rico, el rico de Dios y los dos de la muerte.
12-3 Juegue con la cadena pero no con el mono. El revolucionario juega con dos
cartas, la de la suerte y la de la desgracia.
12-5 El mono con rabo escondido siempre est en los, hay alteracin en la
circulacin.
12-6 Al que velan no escapa. Pjaro que huy por la maana, por la tarde no
escapa.
12-7 El que a hierro mata a hierro muere. rbol que nace torcido jams su tronco
endereza, segn la naturaleza del vicio con que ha crecido.
12-11 Hay que prepararse contra el ataque que prepara el enemigo que lo
acecha.
Viel mehr als nur Dokumente.
Entdecken, was Scribd alles zu bieten hat, inklusive Bücher und Hörbücher von großen Verlagen.
Jederzeit kündbar.