Sie sind auf Seite 1von 26

Los Caracoles

DILOGGUN .......... (LOS CARACOLES)

Una mano de caracoles est constituida por 18; aunque en el caso de


Eleggu, la componen 21, de los que se sacan cinco para tirar con ellos. A
stos 16 caracoles restantes son lo que se le llama diloggn, y los que se
retiran de cada mano reciben el nombre de adel.
A la mano de caracoles se le unen varios enseres que reciben el nombre de
Iboqu, lo que quiere decir aguante o sujete. El Iboqu est compuesto por
una piedra pequea oscura nombrada ot, un caracol blanco, largo y
pequeo que se nombra all, una semilla que recibe el nombre de eg
all, una cabecita de muequita a la que se le da el nombre de Er-agona, y una
pelotita de cascarilla o Efn. Los caracoles, segn la cantidad que van cayendo
boca arriba, es la que define la letra u oddu a conocer.
Cuando se comienza a tirar el diloggn, primero se echa agua y se moyugba; o
sea, se pide permiso a Dios, los egguns y a los orishas, igual como cuando se
utiliza el obbi. Las letras son las que dicen lo que pas, lo que est pasando, y lo
que va a suceder.
El diloggn al leerlo, lo primero que se necesita es conocer los refranes que se
derivan de cada letra, que son los puntos bsicos de este orculo; ya que por lo
regular la encabezan un refrn o un patak. Luego, se extrae el punto bsico de la
letra, lo esencial de cada oddu. Poniendo parte de cada refrn por letra que sale,
ms la historia de los personajes, se acierta en lo que hay que decirle al que se
est registrando.

Los Oddun
1 .- OCANASORDE
Refrn: por uno empez el mundo, si no hay bueno no hay malo.
Patak: haba una vez una persona que era amiga de las discusiones, y se buscaba
la enemistad y la antipata de todos los que lo trataban, pero no era de malos
sentimientos. Esta situacin llego a tal extremo que se vio solo y hubo de
abandonar el pueblo en el cual viva. A la salida del pueblo se tropez con un
comerciante que vena con un perro tirando de su mano.
Al verlo se le acerc y le pregunto cmo andaban las cosas, para lo cual este le
respondi como siempre para unos bien y para otros mal. El comerciante al ver
que este iba a abandonar el pueblo le aconsej que se rogara la cabeza, pues era
una orden del Rey de ese condado, la cual quien no la cumpliera debera morir.
El hombre, porfiado de hecho, le respondi que el no obedeca ordenes de ese
Rey, pues iba a abandonar ese pueblo. Siguiendo su camino, y a lo largo de unas
leguas, los soldados del Rey al verlo y notar que no haba cumplido las ordenes del
soberano, lo tomaron preso y lo encerraron con los tigres pensando que era un
cabecilla del ejercito contrario, donde fue devorado por los mismos.

2 .- EYIOCO
Refrn: flechas entre hermanos
Patak: Od era un cazador que viva con su mujer, y todo lo que cazaba lo pona al
pie de un rbol y Olofi vena y se tomaba la sangre. Un da su mujer le pregunt
por qu l traa los animales sin sangre, y l le contest que eso no le importaba.
Ella se qued callada, pero un da tom el saco donde Od echaba la cacera y le
ech ceniza, y en el fondo del saco hizo 3 agujeros para que la ceniza se fuera
regando y as poder seguir el rastro, ya que quera averiguar cmo y por qu los
animales venan sin sangre.
Od tom su saco de caza y su arma, y sali como de costumbre, sin darse cuenta
que lo perseguan. Cuando lleg a donde estaba Olofi, este le pregunt que con
quien haba ido, y l le contest que con nadie. Olofi le pregunt quin era esa
mujer que estaba escondida detrs de unos arbustos, y Od le dijo que no saba.
Entonces Olofi dijo: Curiosa, si sangre quieres ver, sangre tendrs para siempre.
Ah nace el periodo de la mujer.

3 .- OGGUND
Refrn: discusin, tragedia, la cuchilla.
Patak: Cierta vez todos en un pueblo se reunieron para hacerle la guerra a Olofi,
entonces este mand a hacer juntas de todo el pueblo y busc a Oggn para que
le arrancara la cabeza a todos. Oggn fue arrancndolas y amontonndolas, hasta
que lleg Orula que fue el ultimo en llegar. Oggun le pregunt por qu llegaba tan
tarde, y Orula le contest que l no quera pelear con su padre Olofi. Entonces
Olofi le dijo a Orula: Ya que has llegado tarde, porque no queras pelear
conmigo, siempre llegars tarde y sers el ltimo en hablar, pero sers el Rey del
pueblo.

4 .- EYIROSUN
Refrn: Nadie sabe lo que hay en el fondo del mar.
Patak: Haba una madre que estaba muy triste porque su hijo iba de gobernador a
otra tierra, pero el hijo le dijo que no temiera, pues el iba con sus mejores amigos,
ya que los haba escogido el mismo. Salieron rumbo a la tierra que los esperaba
para tomar el puesto de gobernador, pero llegaron a un lugar en el cual haba que
pasar por unas cuevas, y el fue el primero en entrar, pero sus amigos le taparon la
salida porque le tenan mala voluntad, ya que iba a desempear un cargo que ellos
no haban podido conseguir, pero no llegaron a matarle porque el mar rugi de tal
manera, que sus aguas llegaron hasta las cuevas y lo sacaron, saliendo ileso y
llegando con vida a su destino.

5 .- OCH
Refrn: Sangre que corre por las venas.
Patak: Un comerciante que vena de lejos, cansado y fatigado. Con tanta sed que
apenas poda ver bien, se encontr en el camino con un grupo de personas que
estaban sentadas a la orilla de un charco de agua infestada y fue a hablar con
ellas. Estos por maldad le dijeron que tomara agua si tena sed, y como no vea
bien por la fatiga y el cansancio, tom de ella. Despus de calmar su sed, sigui su
rumbo, y con el aquellas personas, que no paraban de hacerle burlas, al poco rato
cada cual tom su derrotero, y el comerciante sigui por su lado, pero para su
mayor sorpresa, el agua infestada comenz a surtirle efecto y la sangre se le
descompuso, al tiempo que le salieron llagas en la piel y qued muy enfermo.

6 .- OBBARA
Refrn: de la leyenda nace la verdad.
Patak: Obbara sali a cazar al monte y trajo un carnero.
Lo prepar para comer y empez a asarlo, y el olor del asado lleg tan lejos, que
unos comerciantes que pasaban por all lo sintieron, les gust tanto el olor y
adems tenan tanta hambre, que buscaron de dnde sala tan rico olor. Al llegar a
casa de Obbara, le dijeron que los dejara comer all porque ellos iban muy lejos y
tenan hambre, no saban cazar y queran comer con l, pero como el carnero no
era tan grande, Obbara dej que se lo comieran ellos solos.
Cuando acabaron de comer estaban tan llenos que las alforjas y hortalizas que
llevaban les resultaban muy pesadas y dejaron la mitad all. Cuando se fueron
Obbara abri las alforjas y de las mismas cayeron joyas y telas preciosas, y entre
las hortalizas que haban dejado, vio que las calabazas estaban llenas de monedas
de oro.

7 .- ODD
Refrn: donde se hizo el hoyo por primera vez.
Patak: Aruma y Odima siempre andaban juntos, pero Aruma le tena envidia a
Odima porque andaba mejor que l y siempre le estaba preguntando cmo se las
arreglaba para conseguir mejores cosas que l. Un da Aruma invit a Odima a
tomar y hacer cierta cosas, pero ste dijo que no, entonces Aruma le dijo que le
prestara 3 monedas, Odima le dijo que no las tena en ese momento. Al otro da
Odima se fue a registrar y le dijeron que no prestara ni malgastara dinero, pero
que tampoco fuera avaricioso. Cuando se encontr con Aruma, este lo invit a
jugar al inters con unos cuantos amigos. Odima fue el ganador y tuvo que
prestarle a Aruma 3 monedas. Odima fue cada vez ms para atrs, su suerte no
era la de antes, por lo que decidi ir a probar fortuna a otro pueblo, pero no gan
ms que 2 monedas. Sigui caminando y de tanto andar las ropas se le deshicieron
encima, lleg a estar tan cansado que tuvo que guardar las 2 monedas entre los
dientes porque las manos se le cansaron. Entonces vio un ro y como tena tanta
sed, fue a tomar agua y las monedas se le cayeron al ro y fueron rodando hasta el
mar. Odima corri detrs de las monedas, pero cuando lleg al mar le sali un
guardin y le dijo que no poda pasar, entonces Odima le explic que estaba
buscando 2 monedas que se le haban cado y estaban en el mar.
El guardin le dijo que tena que esperar a que el dueo llegara al otro da, y lo
invit a comer pescado salado. Esa noche tuvo que dormir en unos arrecifes, hasta
que por la maana Olokun le pregunt qu era lo que l quera, y Odima le cont.
Olokun le dijo que su casa era muy rica y que en ella haba muchos tesoros y
monedas, le sac un puado de ellas y le pregunt cul de esas eran las que se le
haban cado, pero Odima se acord que le haban dicho que no fuera avaricioso y
tomo slo las dos monedas que estaban marcadas por sus dientes. Olokun al ver
su honradez le regal una cesta llena de joyas y monedas. Odima sigui
caminando hacia el pueblo y cuando lleg Aruma le pregunt que de dnde haba
robado todo eso, pero Odima no le hizo caso y sigui su camino.
Aruma lo volvi a llamar y se pusieron a discutir de tal forma que terminaron
yndose a las manos, y se hirieron con sus armas. Despus no se hablaban pero
continuaron odindose.

8 .- EYENLE
Refrn: La cabeza lleva al cuerpo, un solo Rey gobierna un pueblo.
Patak: Onle era un hombre de mucho rango y muy formal, muy respetado por su
edad y riqueza. Vindose tan alabado comenz a creerse que era inmortal y se
volvi vanidoso y orgulloso. Olofi al ver eso, mand a decirle que cambiara su
manera de ser, porque l lo haba creado con poder y riqueza, no con orgullo y
vanidad; pero Onle no le hizo caso, y dijo que si su cabeza no lo venda, no haba
quin lo comprara.
Un da Olofi mand una tormenta que derrumbo parte del palacio de Onle, y como
este tena cierta edad y poca agilidad, no poda reparar el solo el derrumbe.
Desesperado fue a donde Olofi, y este le marc ebb, y le dijo que si lo haca iba a
levantar su palacio, y Onle le obedeci.
A los pocos das un grupo de sabios fueron a ofrecerle ayuda y comenzaron la
reedificacin, pero cuando iban por la mitad comprobaron que tenan muchos
conocimientos pero poca prctica, y cuando hicieron la liga de los materiales
olvidaron echar arena, por lo tanto cuando pusieron los ladrillos, estos no quedaron
firmes y el viento comenz a mover lo que estaba construido, por lo que tuvieron
que parar el trabajo. Empezaron a discutir y llegaron a la conclusin que faltaba el
albail, este era ahijado de Mof, y Olofi le haba hecho una rogacin para que
encontrara una oportunidad de trabajo. Despus que trataron el asunto, el albail
les dijo que la nica manera de el aceptaba era si Onle le haca un contrato
permanente nombrndolo jefe de los albailes del palacio. Una vez firmado el
contrato, se volvi a reedificar el palacio con mezcla firme y slida.

9 .- OS
Refrn: Su mejor amigo es su peor enemigo.
Patak: Todos los pjaros se reunieron para comerle los hijos a Ou (el algodn), y
no lo dejaban florecer. Un da Ou fue a casa de Orula y le cont lo que estaba
pasando con los pjaros y sus hijos, y Orula le mando que hiciera ebb, y as lo
hizo.
Desde entonces a Ou le empezaron a salir unas espinas en el capullo, que es
donde tiene a sus hijos, y cuando los pjaros venan a picarlo se hincaban y tenan
que retirarse. As fue como Ou pudo conservar a sus hijos

10.- OFN-MAFN
Refrn: Donde nace la maldicin.
Patak: Ofn era una persona que le gustaba criar hijos ajenos, porque l no tena
hijos. En la casa continua viva un matrimonio que tenan una hija, esta se llamaba
Ananag. Ofn y el matrimonio se trataban de compadres, y un da Ofn les dijo:
por qu ustedes no me entregan a Ananag para criarla?, donde los padres
accedieron.
Ofn era un hombre muy misterioso, donde su religin era tener fenmenos del
otro mundo, cosa muy seria esta, la cual tena en un rincn de su casa en alto y
tapada con una sbana blanca, dndole consejos Ofn a Ananag que nunca
intentara ver ni acercarse tras las sbanas.
Pero un da la curisidad de Ananag fue tal, que esta olvid lo que le dijo Ofn, y
busc una escaleras y se subi para ver lo que tanto esconda Ofn tras esas
sbanas. Al ver lo que esconda Ofn, con tanto misterio, su susto fue aterrador,
de manera tal que cay sin conocimiento al suelo.
En es instante entraba Ofn con la madre de Ananag, que al verla Ofn se
dispuso a levantarla muy apenado, pero la madre le dijo a Ofn muy enrgica:
devulveme a mi hija, como yo te la entregu, usted le ech maldiciones,
devulvamela como tal se la entregu.

11.- OJUANI-CHBER
Refrn: Sacar agua con canasta, mal agradecimiento.
Patak: El camalen tena un solo color, y careca de collar. Como era muy
envidioso, odiaba al perro, porque siempre lo vea de distinto color y con un collar
puesto.
Un da el camalen le pregunt al perro como se las arreglaba para ser como era,
siempre de color diferente y con collar, a lo que el perro no contest, entonces el
camalen se dijo: voy a ver como es posible esto . Al otro da fue a ver a Orula
para buscar la forma de ser igual al perro, y este le coment que deba tener
cuidado y no ser tan envidioso, pues el mal que el pudiera desear a otros, podra
revertrsele, a lo que el camalen sigui en su insistencia de ser igual al perro.
Al ver Orula la insistencia del camalen, le marc rogacin y le dijo: vaya, ya est
usted como quera estar . Cuando el camalen lleg al bosque se tropez con un
rbol y enseguida cambi de color. Desde entonces el camalen cambia de color
segn en el rbol que est.

12.- EYIL-CHEBORA
Refrn: Fracasado por revoltoso, cuando hay guerra el soldado no duerme.
Patak: Moderiko, el hijo de un Rey, era muy atrevido, al extremo de ser odiado por
todo el mundo. El padre estaba muy triste al ver el descontento de sus sbditos, y
acord en un consejo concederle la corona a quien cazara un elefante. Ese da
Moderiko se haba mirado y no tena los animales para el ebb que le marcaron,
por lo que entr en un patio y se llev los animales para realizar el ebb, poco
despus vio un elefante, y con las flechas que le quedaron del ebb, le dispar y lo
mat, dejndolo tirado en el lugar.
Pero sucede que un caballero del reino encontr el elefante muerto, le sac la
flecha y se present en la corte con ella diciendo que l haba matado al elefante y
el lugar donde lo tena. Los miembros de la corte fueron y lo vieron, y cuando
empezaron los preparativos de la fiesta para coronarlo, Obbatal le cont a
Moderiko lo sucedido, y este enseguida se present reclamando sus derechos ante
los consejeros del reino, los cuales lo tomaron como otra de sus majaderas; pero
tanto insisti, que los consejeros acordaron que Moderiko deba escoger entre
miles de flechas que le iban a presentar cul era la suya.
La prueba le fue favorable, entonces le exigieron que llevara otra flecha igual, lo
cual hizo muy bien, y fue proclamado Rey por su suerte y herencia.

Refranes de las Letras del Dilogn - OKANA


- Por uno empez el mundo.
- Obitele Ofotele, Si no hay bueno no hay malo
1-1
Okana Tonti Okana
Rey muerto prncipe coronado.
- Por uno empez el mundo y por uno se acaba.
- Anuncia la muerte de repente de tres personas.
- Con una atarraya no se puede pescar un hipoptamo.
- El monte tiene una hierba buena y otra mala.
- El saco bien amarrado, si se vira, no se sale.
- El agua con que se lava las manos, cuando cae a la tierra, no se puede recoger;
la tierra se la toma.
- Si se sueldan dos pedazos de hierro, no se pueden separar despus.
- El agua no se puede atar con una soga.
- La cabeza del hombre tiene dos contrarios, la clera del corazn y el deseo de
amar.
- En la basura a veces se encuentra la felicidad.
- Si al derecho no funciona, hgalo al revs.
- Lo que haga con la cabeza, no lo deshaga con los pies.
1-2
Okana Tonti Eyioko
- Reemplazamiento por pleito.
- El derecho de uno se extingue cuando nace el que le sucede.
- El que le da fin al principio es la muerte.
- Desobediencia, insubordinacin.
- La mucha candela Yemay la apaga con agua.
- La tragedia vieja vuelve a salir.
- La enfermedad llega lo mismo por tierra que por mar.
- El que mal hace y bien hace, para s hace.
- Confrmese con lo que Dios le da.
- Por mucho que te disfraces, la muerte te reconoce.
1-3
Okana Tonti Ogunda
- El testarudo o ignorante vive en el desierto donde el agua es poca; camina
tropezando y vive muerto.
- Revolucin; cuidado no vaya a echar sangre por la boca, por la nariz o por el
ano.
- Revolucin. Sangre por la boca, nariz o ano.
- La candela no derrite la cadena pero s al hierro.
- Lo negro se destie y lo blanco se ensucia.
- Los astros tienen que comer.
- Tu enemigo muerto sigue siendo tu enemigo
- La guerra slo produce destruccin.
- Si va a cortar hierba, afile el machete.
- En lo que el hacha va y viene, el palo descansa.
- El triunfo final le corresponde a Dios.
1-4
Okana Tonti Iroso
- No hay lengua que vituper que Dios no castig.
- A la tierra que fueres, hacer lo que vieres.
- En la tierra de los tuertos, cierra un ojo y tira.
- El que es de paz, engaa al enemigo.
- El que persiste triunfa.
- El que repara el dao que hizo, mitiga su falta.
1-5
Okana Tonti Oshe
1-6
Okanta Tonti Obara
1-7
Okana Tonti Odi
1-8
Okana Tonti Eyenle
1-9
Okana Tonti Osa
1-10
Okana Tonti Ofun
1-11
Okana Tonti Ojuani
1-12
Okana Tonti (M)Eyila
1-13
Okana Tonti Metanla
1-14
Okana Tonti Merinla
1-15
Okana Tonti Marunla
1-16
Okana Tonti Merindilogun
Refranes de las Letras del Dilogn - EYIOKO
- Flecha entre hermanos
2-1
Eyioko Tonti Okana
2-2
Eyioko Tonti Eyioko
2-3
Eyioko Tonti Ogunda
2-4
Eyioko Tonti Iroso
2-5
Eyioko Tonti Oshe
2-6
Eyioko Tonti Obara
2-7
Eyioko Tonti Odi
2-8
Eyioko Tonti Eyeunle
2-9
Eyioko Tonti Osa
2-10
Eyioko Tonti Ofun
2-11
Eyioko Tonti Ojuani
2-12
Eyioko Tonti (M)Eyila
2-13
Eyioko Tonti Metanla
2-14
Eyioko Tonti Merinla
2-15
Eyioko Tonti Marunla
2-16
Eyioko Tonti Merindilogun

Refranes de las Letras del Dilogn - OGUNDA


- Discusin trgica por una cosa
3-1
Ogunda Tonti Okana
3-2
Ogunda Tonti Eyioko
3-3
Ogunda Tonti Ogunda
3-4
Ogunda Tonti Iroso
3-5
Ogunda Tonti Oshe
3-6
Ogunda Tonti Obara
3-7
Ogunda Tonti Odi
3-8
Ogunda Tonti Eyeunle
3-9
Ogunda Tonti Osa
3-10
Ogunda Tonti Ofun
3-11
Ogunda Tonti Ojuani
3-12
Ogunda Tonti (M)Eyila
3-13
Ogunda Tonti Metanla
3-14
Ogunda Tonti Merinla
3-15
Ogunda Tonti Marunla
3-16
Ogunda Tonti Merindilogun
Refranes de las Letras del Dilogn - IROSO
- Nadie sabe lo que hay en el fondo del mar
4-1
Iroso Tonti Okana
4-2
Iroso Tonti Eyioko
4-3
Iroso Tonti Ogunda
4-4
Iroso Tonti Iroso
4-5
Iroso Tonti Oshe
4-6
Iroso Tonti Obara
4-7
Iroso Tonti Odi
4-8
Iroso Tonti Eyeunle
4-9
Iroso Tonti Osa
4-10
Iroso Tonti Ofun
4-11
Iroso Tonti Ojuani
4-12
Iroso Tonti (M)Eyila
4-13
Iroso Tonti Metanla
4-14
Iroso Tonti Merinla
4-15
Iroso Tonti Marunla
4-16
Iroso Tonti Merindilogun
Refranes de las Letras del Dilogn - OSHE
- Sangre que corre por las venas
4-1
Oshe Tonti Okana
4-2
Oshe Tonti Eyioko
4-3
Oshe Tonti Ogund
4-4
Oshe Tonti Iroso
4-5
Oshe Tonti Oshe
4-6
Oshe Tonti Obara
4-7
Oshe Tonti Odi
4-8
Oshe Tonti Eyeunle
4-9
Oshe Tonti Os
4-10
Oshe Tonti Ofun
4-11
Oshe Tonti Ojuani
4-12
Oshe Tonti (M)Eyila
4-13
Oshe Tonti Metanla
4-14
Oshe Tonti Merinla
4-15
Oshe Tonti Marunla
4-16
Oshe Tonti Merindilogun
Refranes de las Letras del Dilogn - OBARA
- El rey no dice mentira
6-1
Obara Tonti Okana
6-2
Obara Tonti Eyioko
6-3
Obara Tonti Ogunda
6-4
Obara Tonti Iroso
6-5
Obara Tonti Oshe
6-6
Obara Tonti Obara
6-7
Obara Tonti Odi
6-8
Obara Tonti Eyeunle
6-9
Obara Tonti Osa
6-10
Obara Tonti Ofun
6-11
Obara Tonti Ojuani
6-12
Obara Tonti (M)Eyila
6-13
Obara Tonti Metanla
6-14
Obara Tonti Merinla
6-15
Obara Tonti Marunla
6-16
Obara Tonti Merindilogun
Refranes de las Letras del Dilogn - ODI
- Donde por primera vez se hizo un entierro
7-1
Odi Tonti Okana
7-2
Odi Tonti Eyioko
7-3
Odi Tonti Ogund
7-4
Odi Tonti Iroso
7-5
Odi Tonti Oshe
7-6
Odi Tonti Obara
7-7
Odi Tonti Odi
7-8
Odi Tonti Eyeunle
7-9
Odi Tonti Osa
7-10
Odi Tonti Ofun
7-11
Odi Tonti Ojuani
7-12
Odi Tonti (M)Eyila
7-13
Odi Tonti Metanla
7-14
Odi Tonti Merinla
7-15
Odi Tonti Marunla
7-16
Odi Tonti Merindilogun
Refranes de las Letras del Dilogn - EYEUNLE
- La cabeza es la que lleva al cuerpo.
- Un solo rey gobierna un pueblo
8-1
Eyeunle Tonti Okana
8-2
Eyeunle Tonti Eyioko
8-3
Eyeunle Tonti Ogunda
8-4
Eyeunle Tonti Iroso
8-5
Eyeunle Tonti Oshe
8-6
Eyeunle Tonti Obara
8-7
Eyeunle Tonti Odi
8-8
Eyeunle Tonti Eyeunle
8-9
Eyeunle Tonti Osa
8-10
Eyeunle Tonti Ofun
8-11
Eyeunle Tonti Ojuani
8-12
Eyeunle Tonti (M)Eyila
8-13
Eyeunle Tonti Metanla
8-14
Eyeunle Tonti Merinla
8-15
Eyeunle Tonti Marunla
8-16
Eyeunle Tonti Merindilogun
Refranes de las Letras del Dilogn - OSA
- Su mejor amigo es su peor enemigo.
9-1
Osa Tonti Okana
9-2
Osa Tonti Eyioko
9-3
Osa Tonti Ogund
9-4
Osa Tonti Iroso
9-5
Osa Tonti Oshe
9-6
Osa Tonti Obara
9-7
Osa Tonti Odi
9-8
Osa Tonti Eyeunle
9-9
Osa Tonti Osa
9-10
Osa Tonti Ofun
9-11
Osa Tonti Ojuani
9-12
Osa Tonti (M)Eyila
9-13
Osa Tonti Metanla
9-14
Osa Tonti Merinla
9-15
Osa Tonti Marunla
9-16
Osa Tonti Merindilogun
Refranes de las Letras del Dilogn - OFUN
- Donde naci la maldicion.
10-1
Ofun Tonti Okana
10-2
Ofun Tonti Eyioko
10-3
Ofun Tonti Ogunda
10-4
Ofun Tonti Iroso
10-5
Ofun Tonti Oshe
10-6
Ofun Tonti Obara
10-7
Ofun Tonti Odi
10-8
Ofun Tonti Eyeunle
10-9
Ofun Tonti Osa
10-10
Ofun Tonti Ofun
10-11
Ofun Tonti Ojuani
10-12
Ofun Tonti (M)Eyila
10-13
Ofun Tonti Metanla
10-14
Ofun Tonti Merinla
10-15
Ofun Tonti Marunla
10-16
Ofun Tonti Merindilogun
Refranes de las Letras del Dilogn - OJUANI
- Sacar agua con canasta. Mal agradecimiento, desconfianza.
11-1
Ojuani Tonti Okana
11-2
Ojuani Tonti Eyioko
11-3
Ojuani Tonti Ogunda
11-4
Ojuani Tonti Iroso
11-5
Ojuani Tonti Oshe
11-6
Ojuani Tonti Obara
11-7
Ojuani Tonti Odi
11-8
Ojuani Tonti Eyeunle
11-9
Ojuani Tonti Osa
11-10
Ojuani Tonti Ofun
11-11
Ojuani Tonti Ojuani
11-12
Ojuani Tonti (M)Eyila
11-13
Ojuani Tonti Metanla
11-14
Ojuani Tonti Merinla
11-15
Ojuani Tonti Marunla
11-16
Ojuani Tonti Merindilogun
Refranes de las Letras del Dilogn - EYILA
-Cuando hay guerra, el soldado no duerme.
12-1
Eyila Tonti Okana
12-2
Eyila Tonti Eyioko
12-3
Eyila Tonti Ogunda
12-4
Eyila Tonti Iroso
12-5
Eyila Tonti Oshe
12-6
Eyila Tonti Obara
12-7
Eyila Tonti Odi
12-8
Eyila Tonti Eyeunle
12-9
Eyila Tonti Osa
12-10
Eyila Tonti Ofun
12-11
Eyila Tonti Ojuani
12-12
Eyila Tonti (M)Eyila
12-13
Eyila Tonti Metanla
12-14
Eyila Tonti Merinla
12-15
Eyila Tonti Marunla
12-16
Eyila Tonti Merindilogun
- El que sabe adnde va; sabe de dnde viene.
- Para vivir as es mejor morirse, dijo el amigo de la muerte.
- Por donde se va, no se viene.
- No deje lo cierto por lo dudoso.
- El mar limpia la orilla con las olas y se lleva la basura para afuera.
- Lo hecho, hecho est.
- No subvalore sus males.
- El rbol podrido no da frutos.
- La sangre no se ve hervir, pero se siente.
Refranes de las Letras del Dilogn - METANLA
13-1
Metanla Tonti Okana
13-2
Metanla Tonti Eyioko
13-3
Metanla Tonti Ogunda
13-4
Metanla Tonti Iroso
13-5
Metanla Tonti Oshe
13-6
Metanla Tonti Obara
13-7
Metanla Tonti Odi
13-8
Metanla Tonti Eyeunle
13-9
Metanla Tonti Osa
13-10
Metanla Tonti Ofun
13-11
Metanla Tonti Ojuani
13-12
Metanla Tonti (M)Eyila
13-13
Metanla Tonti Metanla
13-14
Metanla Tonti Merinla
13-15
Metanla Tonti Marunla
13-16
Metanla Tonti Merindilogun
- Al generoso lo encuentra la suerte.
- La desobediencia cuesta la vida.
- Para lograr el hijo, hay que cuidar el embarazo.
- Al mejor maestro se le va un borrn.
Refranes de las Letras del Dilogn - MERINLA
14-1
Merinla Tonti Okana
14-2
Merinla Tonti Eyioko
14-3
Merinla Tonti Ogunda
14-4
Merinla Tonti Iroso
14-5
Merinla Tonti Oshe
14-6
Merinla Tonti Obara
14-7
Merinla Tonti Odi
14-8
Merinla Tonti Eyeunle
14-9
Merinla Tonti Os
14-10
Merinla Tonti Ofun
14-11
Merinla Tonti Ojuani
14-12
Merinla Tonti (M)Eyila
14-13
Merinla Tonti Metanla
14-14
Merinla Tonti Merinla
14-15
Merinla Tonti Marunla
14-16
Merinla Tonti Merindilogun
- El sabio no es ms grande que el que busca el saber.
- El saber no es amigo del egosmo.
- La calle no se dobla por la esquina, sino por el centro.
- El mundo est soportado por cuatro esquinas que lo mantienen en balance.
- El sabio no se mide por sus grandes conocimientos, pero s por su humildad.
Refranes de las Letras del Dilogn - MARUNLA
15-1
Marunla Tonti Okana
15-2
Marunla Tonti Eyioko
15-3
Marunla Tonti Ogunda
15-4
Marunla Tonti Iroso
15-5
Marunla Tonti Oshe
15-6
Marunla Tonti Obara
15-7
Marunla Tonti Odi
15-8
Marunla Tonti Eyenle
15-9
Marunla Tonti Osa
15-10
Marunla Tonti Ofun
15-11
Marunla Tonti Ojuani
15-12
Marunla Tonti (M)Eyila
15-13
Marunla Tonti Metanla
15-14
Marunla Tonti Merinla
15-15
Marunla Tonti Marunla
15-16
Marunla Tonti Merindilogun
- El saber es virtud si se utiliza humildemente.
- La lechuza se oy chillar ayer y un nio muere hoy, pero quin sabe cmo el
pjaro supo que el nio iba a morir.
- El que cumple con lo que le indica el orculo resuelve su problema.
- No comunique sus secretos ni negocios porque esto provocar su desgracia.
- Si usted no es almacn, no guarde cosas de otros.
- El mdico no se cura a s mismo.
- Usted va a llegar tan alto que nadie lo calcula.
Refranes de las Letras del Dilogn - MERINDILOGUN
16-1
Merindilogun Tonti Okana
16-2
Merindilogun Tonti Eyioko
16-3
Merindilogun Tonti Ogunda
16-4
Merindilogun Tonti Iroso
16-5
Merindilogun Tonti Oshe
16-6
Merindilogun Tonti Obara
16-7
Merindilogun Tonti Odi
16-8
Merindilogun Tonti Eyenle
16-9
Merindilogun Tonti Osa
16-10
Merindilogun Tonti Ofun
16-11
Merindilogun Tonti Ojuani
16-12
Merindilogun Tonti (M)Eyila
16-13
Merindilogun Tonti Metanla
16-14
Merindilogun Tonti Merinla
16-15
Merindilogun Tonti Marunla
16-16
Merindilogun Tonti Merindilogun
- El juez que mucho avisa, no quiere hallar culpables.
- Enfermedad.
- El sol no puede con la sombrilla.
- Dios nunca se enferma ni est triste, jams oiremos de la muerte de Dios, a
menos que los mentirosos mientan.
- Un peine no puede peinar a un calvo.
- La tierra insult a la muerte por la papaya de su madre, la muerte la perdon
porque era su hermana.
- El gaviln se lleva a los vivos, la tierra slo a los muertos.
- La enfermedad es la antesala de la muerte.
- El mdico cura al cuerpo, el amor al alma.
- El sabio pierde su saber cuando se encapricha.
Refranes de las Letras del Dilogn
17- OPIRA
- Estas muerto y no lo sabes

-------------------

Refranes del Dilogn

1 Okana: Por uno empez el mundo. Obitele Ofotele, Si no hay bueno no hay
malo.

1-1 Rey muerto prncipe coronado.

1-2 Reemplazamiento por pleito. El derecho de uno se extingue cuando nace el


que le sucede.

1-3 El testarudo o ignorante vive en el desierto donde el agua es poca; camina


tropezando y vive muerto. Revolucin; cuidado no vaya a echar sangre por la boca,
por la nariz o por el ano.

1-4 No hay lengua que vituper que Dios no castig.

1-5 Agua estancada no mueve molino, la sangre enferma produce mortandad.

1-6 No vaya a perder usted mismo la cabeza. El muerto est parado. La cabeza
necesita al cuerpo y el cuerpo la cabeza.

1-7 Entre cielo y tierra no hay nada oculto, ms tarde o ms temprano todo se
sabe (la estafa amorosa es peligrosa).

1-8 Por oculto que se hagan las cosas, stas se saben, se descubren.

1-9 Tormenta que se avecina. Ebb rpido.

1-10 El que mucho abarca poco aprieta.

1-11 La avaricia rompe el saco.

1-12 Segn sea la elevacin, as ser la cada. La cada de unos es elevacin de


otros.

2 Eyioco: Flecha entre hermanos.


2-1 Dios dice: cudate que yo te cuidar.

2-2 Los tambores de la tierra tienen que orse en el cielo. Doble reclamacin del
muerto y del santo.

2-3 Por ir liberacin de la justicia. Por osorbo la justicia lo reclama.

2-4 Lo que no se va en lgrimas se va en suspiros (orientacin).

2-5 Osha Guaribo, revolucin por un santo, perturbacin por un santo.

2-6 El que paga lo que debe, satisfaccin le queda. Por quedar mal con un santo
tiene los caminos cerrados.

2-7 Donde surgi la estafa, decepcin, desvo de pasin.

2-8 Rey que quieren destronar con violencia. Apropiacin de algo, violencia en las
personas o cosas.

2-9 Revolucin en la casa, tropiezos en la calle.

2-10 La muerte no lo deja tranquilo. Usted tiene la culpa por porfiado.

2-11 Reclamaciones de deudas o bienes por va judicial.

2-12 Transformacin, cambio de estado o situacin.

3 Ogunda: Discusin tragedia por una cosa.

3-1 El que no mira por donde camina est propenso a caerse. Un clavo saca otro
clavo o los dos se quedan dentro.

3-2 No hay peor sordo que el que no quiere or.

3-3 El que fabrica vientos recoge tempestades. Tragedia ms tragedia. Muerto el


perro se acab la rabia.

3-4 Cuando la conciencia est limpia el espejo no se empaa.

3-5 Discusin, tragedia entre familia, el muerto est sobresaltado.

3-6 El que no cuida lo que tiene est propenso a perderlo.

3-7 Lo que se sabe no se pregunta. La justicia engaa al perro no a su


compaero.

3-8 Tres personas se consideran con derecho a una misma cosa.

3-9 Olofin parte la diferencia. Persona muy experimentada suele ser descuidada.
3-10 No amarre muchos animales en un mismo palo, se enredan. Chivo que
rompe tambor con su pellejo paga.

3-11 El que trajo el jolongo no se lo echa encima. No se eche carga ajena, no


puede con la suya. No hay delito sin culpa.

3-12 Nalga que quiere cuero, ella sola lo anda buscando. Cuerpo que quiere el
azote, el mismo busca el castigo.

4 Iroso: Nadie sabe lo que hay en el fondo del mar.

4-1 Por mucho que el aura vuela el pitirre la pica.

4-2 Ms vale tierra en el cuerpo que cuerpo en la tierra.

4-3 Todos los pjaros comen arroz y el pitirre carga la culpa.

4-4 Un solo hombre salva a un pueblo. El que pari derecho, pari jorobado.
Prisin y desesperacin.

4-5 El muerto est dando vueltas buscando a quien coger.

4-6 Ningn pjaro sabe que va a caer en la trampa. Nadie podr estabilizarse en el
aire sin una fuerza que lo sostenga.

4-7 La cazuela est acostumbrada a que la candela le queme el fondillo. La lengua


es el azote del cuerpo.

4-8 El que naci para cabeza si se queda en la cola es malo. Quien bien te quiere
te har llorar.

4-9 No coja camino por vereda. Hacha parte palo, lengua mata persona.

4-10 No te alegres del mal ajeno que el tuyo viene caminando.

4-11 No hay peor cua que la del mismo palo.

4-12 Ms vale pjaro en mano que cientos volando. Perro huevero, aunque le
quemen el hocico, sigue siendo huevero.

5 Och: Sangre que corre por la venas.

5-1 Lengua peleada con diente sin embargo vive en la boca.

5-2 Dinero saca tragedia. Arriba el santo entre la familia.

5-3 Repugnancia, lo que deje no vuelva por el. El que finge de humanista o villano
algo trae entre las manos.
5-4 Si agua no llueve, maz no crece.

5-5 La aguja lleva el hilo. Aguja sabe lo que cose, dedal lo que empuja.

5-6 Una cosa piensa el borracho, otra el bodeguero. El que mucho habla mucho
hierra.

5-7 El que debe y paga queda franco. Un bien se paga con un bien o con un mal.

5-8 Prisin. Nadie sabe lo que tiene hasta que lo pierde.

5-9 Buen hijo tiene la bendicin de Dios y de sus padres. Una mano lava la otra,
las dos lavan la cara. Ms vale maa que fuerza.

5-10 Por donde sale el primero salen los dems. Pacto de la muerte con Orula,
Elegu, Ogn y Chang.

5-11 Quiere saber ms que nadie y no cree ms que en usted mismo. Sale bien de
una y cae en la otra.

5-12 Camarn que se duerme se lo lleva la corriente.

6 Obara: El rey no dice mentira.

6-1 El mal nunca viene solo, siempre viene acompaado. Ladrn que roba a otro
ladrn tiene mil aos de perdn.

6-2 El que a buen rbol se arrima buena sombra le cobija.

6-3 El que juega con candela ms tarde o temprano se quema.

6-4 De tanto que sabe la codorniz duerme en el suelo. El inconforme y renegado


tiene los caminos trocados.

6-5 Para afuera para el patio una cosa que piensa. La tendera no puede ms con
la carga y si no se queja es por no tener voz. Una lengua callada hace sabia una
cabeza.

6-6 El que sabe no muere como el que no sabe.

6-7 El perro tiene cuatro patas y coge un solo camino. Si es mujer tiene dos
maridos, si es hombre dos mujeres.

6-8 Oreja no pasa cabeza, respeto a los mayores. Quien no quiera heredar lo
malo, que no lo procree.

6-9 Es loco o se hace el loco. Repugnancia con el dulce. Descrdito en pblico.

6-10 No hay mal que dure cien aos ni cuerpo que lo resista.
6-11 El mal agradecido recibe desprecio e indiferencia.

6-12 De fracaso en fracaso por porfiado.

7 Oddi: Donde por primera vez se hizo un entierro.

7-1 Cuando el mal es de cagar no valen guayabas verdes, por osorbo. No hay mal
que por bien no venga, por ir.

7-2 Muerto que dar espiritualmente una fortuna por convenio.

7-3 Paloma que abandona su nido, muerta en casa del marido y viva en casa del
querido.

7-4 Jcara que va al porrn o tinajn, pero tinajn no va a la jcara. El que vive de
ilusin muere de desengao.

7-5 Absuelto por falta de pruebas. Libre de culpa. Camino limpio. La impaciencia
es la lejana de los objetos.

7-6 Indecisin. Peona no sabe si se queda con ojo prieto o colorado.

7-7 En el adulterio est el peligro. No se salga de sus costumbres. Dos personas


que no hacen las cosas bien. Uno puede arrepentirse de sus acciones anteriores
pero tiene que soportar las consecuencias.

7-8 Es peligroso jugar con dos cartas; decdase por una y evitar situaciones
graves.

7-9 Estire los pies hasta donde llegue la sbana. Estire las manos hasta donde le
alcancen.

7-10 El que naci para buey no le molestan los tarros.

7-11 La jicotea quiso volar, al pretenderlo se rompi el carapacho.

7-12 El reincidente de un mal se convierte en delincuente habitual.

8 Eyeunle: La cabeza es la que lleva al cuerpo. Un solo rey gobierna un pueblo.

8-1 Respeto, humildad, paciencia y obediencia le reportarn bienestar. Lo dems,


lo contrario, el caos.

8-2 Si hasta ahora carg el jolongo, ahora le toca el beneficio.

8-3 Con su cabeza gana, con su cabeza pierde. Rey que recupera su corona.

8-4 Si su cabeza no lo vende no hay quien lo compre. La cabeza es la que lleva al


pie derecho y al pie izquierdo. La cabeza era una maza que siempre estaba
buscando.
8-5 Mentiroso, revolucionario. El que da lo que tiene a pedir se queda.

8-6 Ms sabe el sabio por viejo que por sabio. El que se mete a redentor sale
crucificado.

8-7 Donde naci la bagatela, la plantillera, el pitirre. Las apariencias engaan a las
personas no al corazn. Pagan justos por pecadores.

8-8 Amigos inseparables se separan. Amigo mata a amigo.

8-9 Lo malo que hizo no lo vuelva a hacer. Donde Shang comi carnero por
primera vez.

8-10 La verdad y el orgullo son pasiones que se desvanecen ante la realidad de la


vida.

8-11 Barco parado no gana flete. Hay que rectificar una cosa que est parada.

8-12 Nada es estable en la vida. Todo tiene principio y fin, su gloria y su cada.

9 Os: Su mejor amigo es su peor enemigo.

9-1 La culpa nunca cae en el suelo.

9-2 Problemas entre marido y mujer. Hay un tercero en el medio. Revolucin entre
esposos, amigos o familia. Revolucin con su esposo si es mujer, si es hombre con
su mujer; adems se puede extender a una persona allegada al que se est
registrando.

9-3 Si desea paz, no pretenda apoderarse de lo que no es suyo.

9-4 Mire hacia delante y detrs, evite que lo sorprendan. Cosas inesperadas.

9-5 Si usted no sabe la ley con que tiene que vivir aqu, la aprender en el otro
mundo.

9-6 Dos carneros no beben agua en la misma fuente. Dos caracteres fuertes no
pueden vivir juntos.

9-7 Dos narizudos no pueden besarse. Dos reyes juntos no pueden mandar.
Despus de la tempestad, bonanza. Martillo slo sabe lo que hay entre martillo y
yunque.

9-8 Despus de frita la manteca veremos los chicharrones que quedan.

9-9 Amigo mismo mata amigo. Traicin. Quiere encontrar la tranquilidad y le


persigue la soledad.

9-10 Hay que arreglar lo que est desarreglado. Misa a los muertos.
9-11 Amigos que se traicionan entre s. Pasiones e intereses.

9-12 Fracasado por revoltoso. Tanto va el cntaro a la fuente hasta que se


rompe.

10 Ofn: Donde naci la maldicin.

10-1 Cudese de emociones fuertes, la muerte est buscando donde esconderse


para hacer daos.

10-2 Muerto quiere tambor. Cundo llovi que no escamp?

10-3 El que mal anda mal acaba. El que da cido no puede recibir dulce.

10-4 La maldicin y la muerte estn sobre usted; no se quita con oraciones ni


despojos.

10-5 El muerto le quit todo lo que tiene de santo. Desobediencia; curioso.

10-6 La curiosidad es la madre de todos los vicios. Ms hace el que quiere, que el
que puede.

10-7 El que da pan a perro ajeno pierde el pan y pierde el perro.

10-8 Rey que pierde su corona.

10-9 Maestro de todo, oficial de nada.

10-10 Cuando la muerte sopla el viento vuela como una hoja.

10-11 Cuando veas la barba de tu vecino arder pon la tuya en remojo.

10-12 La maldicin tiene su raz desde el vientre. El bicho que mata el alcohol lo
encontrars en la raz.

11 Ojuani: Sacar agua con canasta; mal agradecimiento; desconfianza.

11-1 No tires piedras al tejado ajeno si el tuyo es de cristal. Buey manso sabe de
que palo se rasca.

11-2 No vale la pena hacer sacrificio por quien no lo merece.

11-3 Uno tira la piedra y un pueblo carga la culpa. Uno comete el delito y otro
carga la culpa. Cuando se est fatal, hasta los perros lo mean.

11-4 Lo amenaza una vergenza mayor. Por mucho que el venado corre, el perro
lo alcanza.

11-5 Amor con amor se paga. La funcin del ser humano es ser agradecido.
11-6 El ojo del amo engorda el caballo. Atienda su casa que puede perderla. El
que machaca en hierro fro pierde su labor.

11-7 Al ro que le lleg la hora de salirse de su cauce no hay represa que lo


detenga.

11-8 Lo que hace con las manos lo desbarata con los pies. Puede quedar baldado
por los nervios.

11-9 Mal que se presenta repentinamente. Haga ebb.

11-10 Tenga ideas propias. Oiga consejos.

11-11 El mal que haga para usted mismo ir.

11-12 Seres que se confabulan para atacar a un amigo comn.

12 Eyil: Cuando hay guerra el soldado no duerme.

12-1 Por mucho que tuvo el muerto, una caja le bast. El pobre es esclavo del
rico, el rico de Dios y los dos de la muerte.

12-2 Vale ms prever que lamentar. A palabras necias odos sordos.

12-3 Juegue con la cadena pero no con el mono. El revolucionario juega con dos
cartas, la de la suerte y la de la desgracia.

12-4 Al jorobado no se le puede obligar a pararse derecho. No cambie lo seguro


por lo inseguro.

12-5 El mono con rabo escondido siempre est en los, hay alteracin en la
circulacin.

12-6 Al que velan no escapa. Pjaro que huy por la maana, por la tarde no
escapa.

12-7 El que a hierro mata a hierro muere. rbol que nace torcido jams su tronco
endereza, segn la naturaleza del vicio con que ha crecido.

12-8 Perro que no camina no encuentra hueso. Respete el derecho ajeno.

12-9 Torpe, necio y mal aconsejado ser un fracasado.

12-10 Puertas que tienen ojos, paredes que tienen odos.

12-11 Hay que prepararse contra el ataque que prepara el enemigo que lo
acecha.

12-12 Los vicios destruyen la personalidad, las virtudes la engrandecen.