Sie sind auf Seite 1von 2

The Calc-Clean function helps remove scale particles.

Use the Calc-Clean 4 Condongkan seterika ke belakang dan isikan tangki air dengan air paip
ENGLISH function once every two weeks. If the water in your area is very hard (i.e. sehingga ke paras maksimum dengan menggunakan cawan isi (rajah 4).
when flakes come out of the soleplate during ironing), the Calc-Clean Jangan isikan tangki melepasi tanda MAX.
General Description (fig.1) .
function should be used more frequently. Jangan masukkan minyak wangi, cuka, kanji, agen penanggal kerak, bahan tambah
A Spray nozzle seterika, air yang dinyahkerak secara kimia atau bahan kimia yang lain ke dalam GC3260, GC3240, GC3232, GC3231, GC3230,
1 Make sure the appliance is unplugged.
B Filling opening with cap tangki air.
C Shot-of-steam button 2 Set the steam control to position 0. GC3221,GC3220
5 Tutup tukup bukaan isi ('klik').
D Spray button
3 Fill the water tank to the maximum level.
E Steam control
Do not put vinegar or other descaling agents in the water tank. Mengesetkan suhu
F Temperature light
G Calc-Clean button 4 Select the maximum ironing temperature.
1 Berdirikan seterika pada tumitnya dan tetapkan suhu seterika yang
H Temperature dial
5 Put the plug in the wall socket. dikehendaki dengan memutarkan tombol suhu ke kedudukan yang betul
I Cord
(rajah 5).
J Heel 6 Unplug the iron when the temperature light has gone out.
Semak label jagaan pakaian untuk mengetahui suhu penyeterikaan yang sesuai:
K Water tank
7 Hold the iron over the sink, press and hold the Calc-Clean button and gently - 1 Fabrik sintetik (cth. akrilik, nilon, poliamida, poliester)
Important . shake the iron (fig. 15). - 1 Sutera
Steam and boiling water will come out of the soleplate. Impurities and flakes (if any) - 2 Bulu
Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them
will be flushed out. - 3 Kapas, linen
for future reference.
Jika anda tidak tahu jenis fabrik sesuatu pakaian, tentukan suhu penyeterikaan yang
8 Release the Calc-Clean button as soon as all the water in the tank has been
Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the local betul dengan menyeterika bahagian pakaian yang tidak kelihatan apabila anda
used up.
mains voltage before you connect the appliance. memakainya.
If the appliance is provided with an earthed plug, it must be plugged into an Repeat the Calc-Clean process if the iron still contains a lot of impurities.
Kain sutera, kapas dan sintetik: seterikakan bahagian dalam fabrik untuk mengelakkan
earthed wall socket.
After the Calc-Clean process tompok berkilau. Jangan gunakan fungsi sembur untuk mengelakkan tanda. Mula
Do not use the appliance if the plug, the cord or the appliance itself shows
- Put the plug in the wall socket and let the iron heat up to allow the soleplate to menyeterika pakaian yang memerlukan suhu penyeterikaan yang terendah, seperti
visible damage, or if the appliance has been dropped or is leaking.
dry. pakaian yang diperbuat daripada gentian sintetik.
Check the cord regularly for possible damage.
- Unplug the iron when the temperature light has gone out.
If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre 2 Masukkan plag sesalur ke dalam soket dinding yang dibumikan.
- Move the hot iron gently over a piece of used cloth to remove any water stains
authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
that may have formed on the soleplate. 3 Apabila lampu suhu padam, tunggu sebentar sebelum anda mula menyeterika
Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains.
- Let the iron cool down before you store it. (rajah 6).
Never immerse the iron and the stand, if provided, in water.
Lampu suhu akan menyala dari masa ke masa sewaktu menyeterika.
Keep the appliance out of the reach of children. Environment .

Young children should be supervised to ensure that they do not play with the Menggunakan perkakas
Do not throw the appliance away with the normal household waste at the .

appliance.
end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By Menyeterika dengan stim
This appliance is not intended for use by young children or infirm persons
doing this you will help to preserve the environment (fig. 16).
without supervision.
1 Pastikan ada air yang mencukupi di dalam tangki air.
The soleplate of the iron can become extremely hot and may cause burns if Guarantee & service .

touched. 2 Pilih suhu penyeterikaan yang disarankan (lihat bahagian 'Mengesetkan suhu'
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at
Do not allow the cord to come into contact with the soleplate when it is dalam bab 'Bersedia untuk menggunakannya').
www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you
hot.
will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no 3 Pilih seting stim yang sesuai. Pastikan seting stim yang anda pilih sesuai dengan
When you have finished ironing, when you clean the appliance, when you fill
Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact suhu penyeterikaan yang dipilih: (rajah 7).
or empty the water tank and also when you leave the iron even for a short
the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. - 1 - 2 untuk stim sederhana (seting suhu 2 hingga 3)
while: set the steam control to position O, put the iron on its heel and
- 3 - 4 untuk stim maksimum (seting suhu 3 hingga MAX)
remove the mains plug from the wall socket. Troubleshooting .

Only use this iron with the stand supplied. B Seterika akan mula mengeluarkan stim sebaik sahaja ia mencapai suhu yang
This chapter summarises the most common problems you could encounter with

Always place and use the iron and the stand, if provided, on a stable, level and
horizontal surface.
Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids or other
chemicals in the water tank.
your iron. Please read the different sections for more details. If you are unable to
solve the problem, contact the Customer Care Centre in your country.

Problem Possible cause Solution


B
disetkan.
Jika suhu penyeterikaan yang dipilih terlalu rendah (MIN hingga 2), air mungkin
menitis dari plat tapak (lihat bahagian 'Penghenti Titisan').
www.philips.com
u 4239 000 59332
This appliance is intended for household use only. Menyeterika tanpa stim
The iron is plugged in but There is a connection Check the mains cord, the
Before first use .
the soleplate is cold. problem. plug and the wall socket. 1
1 Setkan kawalan stim pada kedudukan 0 (= tiada stim) (rajah 3).
1 Remove any sticker, protective foil or plastic shield from the soleplate (fig. 2).
The temperature dial has Set the temperature dial 2 Pilih suhu penyeterikaan yang disarankan (lihat bahagian 'Mengesetkan suhu'
B The iron may give off some smoke when you use it for the first time. This will cease been set to MIN. to the required position. dalam bab 'Bersedia untuk menggunakannya').
after a short while.
No steam. There is not enough Fill the water tank (see Ciri-ciri.

Preparing for use . water in the water tank. chapter 'Preparing for
Fungsi sembur
use').
Filling the water tank
The steam control has Set the steam control to a Anda boleh menggunakan fungsi sembur untuk melicinkan kedut yang degil pada
1 Make sure the appliance is unplugged. been set to position 0. position between 1 and 4 apa-apa suhu.
(see chapter 'Using the
2 Set the steam control to position 0 (= no steam) (fig. 3). 1 Pastikan ada air yang mencukupi di dalam tangki air.
appliance').
3 Open the cap of the filling opening. 2 Tekan punat sembur beberapa kali untuk melembapkan kain yang hendak
The iron is not hot Select an ironing
diseterika (rajah 8).
4 Tilt the iron backwards and fill the water tank with tap water up to the enough and/or the drip- temperature that is
maximum level by means of the filling cup (fig. 4). stop function has been suitable for steam ironing Pancutan stim P
DRI P
STO
3M

activated. (2 to MAX). Put the


M

Do not fill the tank beyond the MAX indication. TO


AU F
OF
STEAP
TI

Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing additives, chemically iron on its heel and wait
until the temperature light
Pancutan stim yang kuat menolong melicinkan kedut yang degil.
descaled water or other chemicals in the water tank.
Fungsi pancutan stim hanya boleh digunakan pada seting suhu antara 2 dengan
has gone out before you
5 Close the cap of the filling opening ('click'). MAX.
start ironing.
Setting the temperature 1 Tekan dan lepaskan punat pancutan stim (rajah 9).
No shot of steam or no The (vertical) shot-of- Continue ironing in
vertical shot of steam. steam function has been horizontal position and Pancutan stim tertumpu dari Hujung Stim khas (jenis GC3260 dan
1 Put the iron on its heel and set the required ironing temperature by turning
used too often within a wait a while before using GC3240 sahaja)
the temperature dial to the appropriate position (fig. 5).
very short period. the (vertical) shot-of-
Check the laundry care label for the required ironing temperature:
steam function again. Pancutan stim tertumpu ke depan meningkatkan pengagihan stim ke setiap bahagian
- 1 Synthetic fabrics (e.g. acrylic, nylon, polyamide, polyester)
pakaian anda. Fungsi pancutan stim tertumpu hanya boleh digunakan pada seting
- 1 Silk The iron is not hot Select an ironing 2 3 4 5
suhu antara 2 dengan MAX.
- 2 Wool enough. temperature that is
- 3 Cotton, linen suitable for steam ironing 1 Tekan dan lepaskan punat pancutan stim (rajah 10).
If you do not know what kind or kinds of fabric an article is made of, determine the (2 to MAX). Put the
Pancutan stim menegak.
right ironing temperature by ironing a part that will not be visible when you wear or iron on its heel and wait
use the article. until the temperature light
1 Fungsi pancutan stim juga boleh digunakan apabila anda memegang seterika
has gone out before you
Silk, woollen and synthetic materials: iron the reverse side of the fabric to prevent dalam kedudukan menegak (rajah 11).
start ironing.
shiny patches. Avoid using the spray function to prevent stains. Start ironing the Ini berguna untuk melicinkan kedut pada pakaian yang tergantung, langsir, dsb. 6 7 8 9
articles that require the lowest ironing temperature, such as those made of synthetic Water droplets drip onto The cap of the filling Press the cap until you
Jangan halakan stim ke arah orang.
fibres. the fabric. opening has not been hear a click.
closed properly. Penghenti titisan (jenis GC3260, 3240, 3232, 3231, 3230 sahaja)
2 Put the mains plug in an earthed wall socket.
An additive has been Rinse the water tank and
3 When the temperature light has gone out, wait a while before you start Seterika ini dilengkapi fungsi penghenti titisan: seterika secara automatik berhenti
poured into the water do not put any additive in
ironing (fig. 6). menghasilkan stim apabila suhu terlalu rendah supaya air tidak menitis keluar dari plat
tank. the water tank.
The temperature light will go on from time to time during ironing. tapak. Apabila ini berlaku, bunyi mungkin kedengaran.
The iron is not hot Set the temperature dial 10 11 12 13
Using the appliance Fungsi keselamatan pematian kuasa elektronik
.
enough. to a temperature suitable
(jenis GC3260 sahaja)
Steam ironing for steam ironing
(between 3 and
1 Make sure that there is enough water in the water tank. MAX). Put the iron on its Fungsi keselamatan pematian kuasa elektronik secara automatik
heel and wait until the
2 Select the recommended ironing temperature (see chapter 'Preparing for
temperature light has
mematikan seterika jika ia tidak digerakkan buat beberapa lama (rajah
use', section 'Setting the temperature').
gone out. 6).
14 15 16
3 Select the appropriate steam setting. Make sure that the steam setting you Lampu pematian kuasa automatik mula berkelip-kelip untuk menandakan
Flakes and impurities come Hard water forms flakes Use the Calc-Clean
select is suitable for the ironing temperature selected: (fig. 7). seterika telah dimatikan kuasa oleh fungsi keselamatan pematian kuasa.
out of the soleplate during inside the soleplate. function one or more
Untuk membolehkan seterika dipanaskan semula, angkat seterika atau gerakkannya
- 1 - 2 for moderate steam (temperature settings 2 to 3) ironing. times (see chapter
sedikit. Lampu pematian kuasa automatik akan padam.
- 3 - 4 for maximum steam (temperature settings 3 to MAX) 'Cleaning and
- Jika lampu suhu menyala, tunggu sehingga ia padam sebelum anda mula
B The iron will start steaming as soon as the set temperature has been reached. maintenance').
menyeterika.
B If the selected ironing temperature is too low (MIN to 2), water may drip from the
The light blinks (type The safety shut-off Move the iron slightly to - Jika lampu suhu tidak menyala, seterika sedia untuk digunakan.
soleplate (see section 'Drip stop'). Masalah Punca yang mungkin Penyelesaian
GC3260 only). function has switched the deactivate the safety shut-
Ironing without steam iron off (see chapter off function.The light goes Membersihkan dan menyelenggarakan perkakas .

Seterika tersambung Ada masalah dengan Periksa kord sesalur, plag


'Features'). out. Selepas menyeterika dengan punca kuasa tetapi sambungan. dan soket dinding.
1 Set the steam control to position 0 (= no steam) (fig. 3). plat tapak sejuk.
Water drips from the The iron has been put in Empty the water tank and
1 Cabutkan plag sesalur dari soket dinding dan biarkan seterika sehingga sejuk.
2 Select the recommended ironing temperature (see chapter 'Preparing for soleplate after the iron has horizontal position with set the steam control to Tombol suhu telah Tetapkan tombol suhu
use', section 'Setting the temperature'). cooled down or has been water still left in the water position 0 after use. Store 2 Bersihkan perkakas dengan kain lembap. Kesat apa-apa kerak atau mendapan disetkan pada MIN. pada kedudukan yang
stored. tank. the iron on its heel. dari plat tapak dengan (cecair) pembersih yang tidak melelas. dikehendaki.
Features .

3 Kosongkan tangki air selepas dibersihkan (rajah 12). Tiada stim. Air di dalam tangki tidak Isikan tangki air (lihat bab
Spray function
4 Biarkan seterika sehingga sejuk. Lilitkan kord sesalur di sekeliling bahagian mencukupi. 'Bersedia untuk
You can use the spray function to remove stubborn creases at any temperature.
BAHASA MELAYU penyimpanan kord dan sematkan dengan klip kord. menggunakannya').
1 Make sure that there is enough water in the water tank. 5 Simpan seterika dalam kedudukan berdiri pada tumitnya di tempat yang Pengawal stim telah Tetapkan pengwal stim
Gambaran am (rajah 1) .
selamat dan kering (rajah 13). ditetapkan pada pada kedudukan antara 1
2 Press the spray button several times to moisten the article to be ironed kedudukan 0. dengan 4 (lihat bab
A Muncung sembur
(fig. 8). Sistem Kerak Dwiaktif 'Menggunakan perkakas').
B Bukaan isi dengan tukup
Shot of steam C Punat pancutan stim Seterika tidak cukup panas Pilih suhu penyeterikaan
Sistem Kerak Dwiaktif menjamin hayat yang lebih panjang bagi seterika.
D Punat sembur dan/atau fungsi penghenti yang sesuai untuk
A powerful shot of steam helps to remove stubborn creases. E Pengawal stim titisan telah diaktifkan. penyeterikaan berstim
Tablet antikerak mencegah kerak daripada menyumbat liang stim.
The shot-of-steam function can only be used at temperature settings between 2 F Lampu suhu (2 hingga MAX).
and MAX. G Punat Calc-Clean Tablet ini sentiasa aktif dan tidak perlu digantikan (rajah 14). Berdirikan seterika pada
H Tombol suhu Fungsi Pembersihan Kerak membantu menanggalkan zarah kerak. Gunakan tumitnya dan tunggu
1 Press and release the shot-of-steam button (fig. 9).
I Kord fungsi Pembersihan Kerak sekali setiap dua minggu. Jika air di kawasan anda sehingga lampu suhu
Concentrated shot of steam from the special Steam Tip J Tumit sangat liat (iaitu apabila emping keluar dari plat tapak semasa menyeterika), padam sebelum anda
(types GC3260 and GC3240 only) K Tangki air fungsi Pembersihan Kerak hendaklah digunakan dengan lebih kerap. mula menyeterika.
Penting . 1 Pastikan perkakas tidak tersambung dengan punca kuasa. Tiada pancutan stim atau Fungsi pancutan stim Terus menyeterika dalam
The forward-directed concentrated shot of steam enhances the distribution of steam
into every part of your garment.The concentrated shot-of-steam function can only Baca arahan penggunaan ini dengan teliti sebelum menggunakan perkakas ini dan 2 Tetapkan pengawal stim pada kedudukan 0. tiada pancutan stim (menegak) terlalu kerap kedudukan mendatar dan
be used at temperature settings between 2 and MAX. simpan sebagai rujukan akan datang. menegak. digunakan dalam tempoh tunggu beberapa lama
3 Isikan tangki air sehingga paras maksimum. yang sangat singkat. sebelum menggunakan
1 Press and release the shot-of-steam button (fig. 10). Periksa sama ada voltan yang ditunjukkan pada plat jenisnya sepadan dengan Jangan masukkan cuka atau agen penanggal kerak yang lain ke dalam tangki air. fungsi pancutan stim
voltan sesalur tempatan sebelum anda menyambungkan perkakas ini. (menegak) sekali lagi.
Vertical shot of steam 4 Pilih suhu penyeterikaan maksimum.
Jika perkakas ini dibekalkan dengan plag yang dibumikan, ia mesti dimasukkan
ke dalam soket dinding yang dibumikan. 5 Masukkan plag ke dalam soket dinding. Seterika tidak cukup Pilih suhu penyeterikaan
1 The shot-of-steam function can also be used when you hold the iron in panas. yang sesuai untuk
Jangan gunakan perkakas ini jika plag, kord atau perkakas ini sendiri
vertical position (fig. 11). 6 Cabutkan plag apabila lampu suhu padam. penyeterikaan berstim
menampakkan kerosakan yang boleh dilihat, atau jika perkakas ini telah
This is useful for removing creases from hanging clothes, curtains etc. (2 hingga MAX).
dijatuhkan atau bocor. 7 Pegang seterika bertadahkan sink, tekan dan tahan punat Pembersihan Kerak
Never direct the steam at people. Periksa kord dengan kerap untuk mencari apa-apa kerosakan. dan goncang seterika dengan perlahan (rajah 15). Berdirikan seterika pada
Jika kord sesalur rosak, ia mesti digantikan hanya oleh Philips, pusat servis yang Stim dan air mendidih akan keluar dari plat tapak. Kotoran dan emping (jika ada) tumitnya dan tunggu
Drip stop (types GC3260, 3240, 3232, 3231, 3230 only) disahkan oleh Philips, atau orang dengan kelayakan seumpamanya, untuk akan terjirus keluar. sehingga lampu suhu
mengelakkan bahaya. padam sebelum anda
8 Lepaskan punat Pembersihan Kerak sebaik sahaja semua air di dalam tangki mula menyeterika.
This iron is equipped with a drip-stop function: the iron automatically stops Jangan biarkan perkakas ini berjalan tanpa diawasi semasa ia tersambung
habis digunakan.
producing steam when the temperature is too low to prevent water from dripping dengan punca kuasa. Air menitis ke atas fabrik. Tukup bukaan isi tidak Tekan tukup sehingga
out of the soleplate. When this happens you may hear a sound. Jangan tenggelamkan seterika dan kakinya, jika dibekalkan, ke dalam air. Ulangi proses Pembersihan Kerak jika seterika masih mengandungi banyak kotoran. tertutup dengan betul. anda mendengar bunyi
Jauhkan perkakas ini daripada capaian kanak-kanak. klik.
Electronic safety shut-off function (type GC3260 only) Selepas proses Cal-Clean
Kanak-kanak kecil hendaklah diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain
- Masukkan plag ke dalam soket dinding dan biarkan seterika menjadi panas Bahan tambah telah Bilas tangki air dan jangan
dengan perkakas ini.
The electronic safety shut-off function automatically switches the iron off if it supaya plat tapak menjadi kering. dituangkan ke dalam masukkan apa-apa bahan
Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk kegunaan kanak-kanak kecil atau orang
has not been moved for a while (fig. 6). - Cabutkan plag apabila lampu suhu padam. tangki air. tambah ke dalam tangki
yang kurang upaya tanpa diawasi.
The auto-off light starts blinking to indicate that the iron has been switched - Lalukan seterika dengan perlahan di atas kain yang lama untuk menanggalkan air.
Plat tapak seterika boleh menjadi amat panas dan mungkin menyebabkan lecur
off by the safety shut-off function. apa-apa tanda air yang mungkin terbentuk pada plat tapak.
jika tersentuh. Seterika tidak cukup Setkan tombol suhu ke
To let the iron heat up again, pick it up or move it slightly.The auto-off light will go - Biarkan seterika sehingga sejuk sebelum menyimpannya.
Jangan biarkan kord tersentuh plat tapak sementara seterika masih panas. panas. suhu yang sesuai untuk
out.
Setelah anda selesai menyeterika, apabila anda membersihkan perkakas, apabila Alam sekitar .
penyeterikaan berstim
- If the temperature light goes on, wait for it to go out before you start ironing.
anda mengisi atau mengosongkan tangki air dan juga apabila anda (antara 3 hingga
- If the temperature light does not go on, the iron is ready for use. Jangan buangkan perkakas ini dengan sampah biasa dari rumah pada hujung
meninggalkan seterika tanpa dijaga biarpun sebentar: tetapkan kawalan stim di MAX). Berdirikan seterika
hayatnya. Sebaliknya, serahkan kepada pusat kutipan rasmi untuk dikitar
Cleaning and maintenance . kedudukan O, berdirikan seterika pada tumitnya dan cabutkan plag sesalur pada tumitnya dan tunggu
semula. Dengan berbuat demikian, anda menolong memelihara alam sekitar
dari soket dinding. sehingga lampu suhu
After ironing (rajah 16).
Gunakan seterika ini hanya dengan kaki yang dibekalkan. padam sebelum anda
Letakkan dan gunakan seterika dan kakinya, jika dibekalkan, hanya di atas Jaminan & servis .
mula menyeterika.
1 Remove the mains plug from the wall socket and let the iron cool down.
permukaan yang stabil, rata dan mendatar.
Jika anda memerlukan maklumat atau menghadapi masalah, sila kunjungi laman web Emping dan kotoran keluar Air liat membentuk Gunakan fungsi Calc-
2 Clean the appliance with a damp cloth.Wipe any scale or deposits off the Jangan masukkan minyak wangi, cuka, kanji, agen penanggal kerak, bahan bantu
Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda dari plat tapak semasa emping di dalam plat Clean sekali atau lebih
soleplate with a non-abrasive (liquid) cleaner. penyeterikaan atau bahan kimia lain ke dalam tangki air.
(anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia). Jika menyeterika. tapak. (lihat bab 'Membersihkan
Perkakas ini dimaksudkan untuk kegunaan di rumah sahaja.
3 Empty the water tank after cleaning (fig. 12). tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda, hubungi wakil pengedar Philips tempatan dan menyelenggarakan
Sebelum kali pertama menggunakannya . atau Jabatan Servis syarikat Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. perkakas').
4 Let the iron cool down.Wind the mains cord round the cord storage facility
and fix it with the cord clip. 1 Tanggalkan apa-apa pelekat, kerajang pelindung atau pelapik plastik dari plat Menyelesaikan masalah .
Lampu berkelip-kelip (jenis Fungsi keselamatan Gerakkan sedikit seterika
tapaknya (rajah 2). GC3260 sahaja). pematian kuasa telah untuk menyahaktifkan
5 Always store the iron standing on its heel in a safe and dry place Bab ini meringkaskan masalah paling lazim yang mungkin anda hadapi dengan seterika
(fig. 13). B Seterika mungkin mengeluarkan sedikit asap semasa anda menggunakannya pada anda. Sila baca setiap bahagian untuk mendapatkan butir-butir tambahan. Jika anda mematikan kuasa seterika fungsi pematian kuasa
kali pertama. Ini akan berhenti selepas beberapa ketika. tidak dapat menyelesaikan masalah, sila hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di (lihat bab 'Ciri-ciri'). keselamatan. Lampu akan
Double-Active Calc System negara anda. padam.
Bersedia untuk menggunakannya .

Air menitis dari plat tapak Seterika diletakkan dalam Kosongkan tangki air dan
The Double-Active Calc System guarantees a longer life for the iron. Mengisi tangki air setelah seterika sejuk atau kedudukan mendatar tetapkan pengawal stim
The anti-calc tablets prevent scale from clogging the steam vents.The tablets setelah disimpan. dengan air masih pada kedudukan 0 selepas
1 Pastikan perkakas tidak tersambung dengan punca kuasa. tertinggal di dalam tangki digunakan. Simpan seterika
are constantly active and do not need to be replaced (fig. 14).
2 Setkan kawalan stim pada kedudukan 0 (= tiada stim) (rajah 3). air. dalam keadaan berdiri
pada tumitnya.
3 Bukakan tukup bukaan isi.
3 8
4
5
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
H
H
I
I
J
J
K 1
K
2
3


4

5
6

7

1
B

2
3
4

1
B
5
3

2 1
1
1
2 2
12
3
4

2
2
5
3

1
1
1
2 3 2
3
3

2 3
3 1
B
B 2
2
3

1
2

1
2 3M
P
DRI P
STO

3 TO
AU F
OF
STEAP
TI
M

1
2 3
2
3
B
B 2
2
1

1
2
2
1

1
2

2
1

2006/01/30 2 3 4 5

2
1

1 6 7 8 9
1
2

3
4

5 10 11 12 13

14 15 16

1
2
3

4
5
6
1
7
2

Das könnte Ihnen auch gefallen